{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang arang mahibaloan mahitungod sa Dios tataw ngadto kanila, kay kini gipakita man sa Dios ngadto kanila. \t ngokuba lokho okwazekayo ngoNkulunkulu kusobala phakathi kwabo; ngokuba uNkulunkulu ukubonakalisile kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginabatonan ta kini ingon nga siguro ug malig-on nga sinipit sa kalag, usa ka paglaum nga nagasulod ngadto sa kinasulorang alampoan sa luyo sa tabil, \t esinalo njengehange lomphefumulo, liqinile, ligxilile, lingena kokungaphakathi kwesihenqo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Cologne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang nagponsisok didto, nga tungod niana wala nay dapit nga ila pang kasudlan, bisan pa diha duol sa pultahan; ug ngadto kanila giwali niya ang pulong. \t Kwase kubuthana abaningi, akwabe kusabakho ndawo nangasemnyango; wakhuluma izwi kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit nakatilaw na man kamo sa pagkamapuanguron sa Ginoo. \t uma seninambithile nezwa ukuthi iNkosi imnene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Bank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Washington D C \t eWashington DC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang uban nga mga Judio misunod kaniya sa pagminaut, nga tungod niana bisan gani si Bernabe nadahig sa ilang pagminaut. \t Nabanye abaJuda futhi bazenzisa kanye naye, waze wathatheka noBarnaba ngokuzenzisa kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ayaw na kamo pagbagutbot ngadto sa usag usa. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Ningakhononi phakathi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan inigkakita ninyo sa malaglagon nga pasipala nga mahimutang diha sa dapit diin kinahanglan dili kini ibutang (pasabta niini ang magabasa), nan, sila nga anha sa Judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran; \t “Kepha nxa nibona amanyala encithakalo emi lapho kungafanele khona — ofundayo makaqaphele — khona abaseJudiya mababalekele ezintabeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya wala lang una manumbaling, apan sa ulahiay siya miingon sa iyang kaugalingon, `Bisan tuod wala ako mahadlok sa Dios, ni magtahud sa tawo, \t “Kwaba yisikhathi engavumi; kepha ngasemuva wathi phakathi kwakhe: ‘Nakuba ngingamesabi uNkulunkulu, nginganaki muntu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South - East Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay maingon nga niadtong mga adlawa sa wala pa ang lunop sila nanagpangaon ug nanag-inum, nanagpangasawa ug nanagpamana hangtud sa adlaw sa pagsulod ni Noe sa arka, \t Ngokuba njengasezinsukwini lezo ezandulela uzamcolo babedla, bephuza, beganwa, bendiswa, kwaze kwafika usuku uNowa angena ngalo emkhunjini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsay inyong hukom?\" Sila mitubag nga nanag-ingon, \"Siya angayng silotan sa kamatayon.\" \t Nithini na?” Kepha baphendula bathi: “Ufanele ukufa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto kaniya ang katawhan gikan sa Jerusalem ug sa tibuok nga Judea ug sa tanang kayutaan nga kasikbit sa Jordan. \t Khona kwaphumela kuye iJerusalema, neJudiya lonke, nezwe lonke laseJordani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan misamot pa hinoon ang pagkasangyaw sa balita mahitungod kaniya, ug dagkung mga panon sa katawhan nanagtapok aron sa pagpatalinghug kaniya ug sa pagpaayo kaniya sa ilang mga sakit. \t Kwayilapho ukukhuluma ngaye kwanda kakhulu. Zabuthana izixuku eziningi ukuzwa nokuphulukiswa ezifweni zazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang tiil magaingon, \"Kay dili man ako kamot, dili ako bahin sa lawas,\" kana wala makapahimo niini nga dili bahin sa lawas. \t Uma unyawo luthi: “Lokhu ngingesiso isandla, angisikho okomzimba,” nokho luyikho okomzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatabok na sila, midunggo sila sa Genezaret. \t Sebewelile bafika ezweni laseGenesaretha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog mahitungod sa pagkabanhaw sa mga patay, dihay nanagbiaybiay; apan ang uban miingon, \"Maminaw ra kami kanimo pag-usab mahitungod niini.\" \t Kwathi bezwa ngokuvuka kwabafileyo, abanye bahleka usulu, kepha abanye bathi: “Siyakuphinda sikuzwe ngaleyo ndaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Garcia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang dalunggan magaingon, \"Kay dili man ako mata, dili ako bahin sa lawas,\" kana wala makapahimo niini nga dili bahin sa lawas. \t Noma indlebe ithi: “Lokhu ngingesilo iso, angisikho okomzimba,” nokho iyikho okomzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala untay bisan kinsa nga maglimbong sa iyang kaugalingon. Kon aduna kaninyoy magadahum nga siya manggialamon niining kapanahonan karon, magpakaboang unta siya aron mahimo siyang manggialamon. \t Makungabikho ozikhohlisayo; uma umuntu phakathi kwenu ethi uhlakaniphile kulesi sikhathi, akabe yisiwula, ukuze ahlakaniphe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ako mao ang magpanghimatuod mahitungod sa akong kaugalingon, ang akong panghimatuod maisip nga dili tinuod. \t “Uma ngizifakazela mina, ubufakazi bami abuqinisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili kamo magbagolbol, ingon sa gibuhat sa uban kanila nga tungod niana gilaglag sila sa Maglalaglag. \t Futhi ningakhononi njengabanye kubo bakhonona, babhujiswa ngumbulali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Manami \t Casey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka tawo sa panon nga misinggit, \"Magtutudlo, mangamuyo ako kanimo nga imo untang tan-awon ang akong anak nga lalaki, kay siya bugtong ko rang anak. \t Bheka, indoda yasesixukwini yamemeza yathi: “Mfundisi, ngiyakunxusa ukuba ubheke indodana yami, ngokuba yiyo yodwa kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kasugoan gihatag pinaagi kang Moises, apan ang grasya ug ang kamatuoran miabut pinaagi kang Jesu-Cristo. \t Ngokuba umthetho wanikezwa ngoMose, umusa neqiniso kwavela ngoJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "diha sa sa Gregong Civil Gubat \t ngesiGreki Civil War"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nailaha ang mga patriarca, ug gikan kanila, sa kaliwatan sumala sa pagkatawo, natawo si Cristo nga mao ang Dios nga anaa sa ibabaw sa tanan, dalaygon hangtud sa kahangturan. Amen. \t abangababo okhokho avela kubo uKristu ngokwenyama, yena onguNkulunkulu ophezu kwakho konke, obongekayo kuze kube phakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kadto akong gisulat kaninyo gikan sa tuman nga kaguol ug kasakit sa kasingkasing, inubanan sa daghang mga luha, dili aron sa pagsakit kaninyo kondili aron sa pagpahibalo kaninyo sa kadagaya sa akong gugma alang kaninyo. \t Ngokuba ngosizi olukhulu nangobuhlungu benhliziyo nganilobela nginezinyembezi eziningi, kungabi ngukuba nidabukiswe, kodwa ukuze nazi uthando enginithanda kakhulu ngalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagkatinuod, kamo nagahigugma man sa tanang kaigsoonan sa tibuok Macedonia. Apan magatambag kami kaninyo, mga igsoon, sa paghimo niini sa labi pa gayud, \t nempela niyakwenza lokho kubo bonke abazalwane abaseMakedoniya lonke. Kepha siyaniyala, bazalwane, ukuba nivame nokuvama kulokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milakaw ang mga tinun-an ug nangadto sa siyudad, ug didto ilang nakita kini sumala sa iyang gisugilon kanila; ug ilang gihikay ang pasko. \t Bahamba abafundi bafika emzini, bafumana kunjengokusho kwakhe kubo; base belungisa iphasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya miingon kanila, \"Nganong matulog man kamo? Bangon ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panu-lay.\" \t Wathi kubo: “Nilaleleni na? Vukani nikhuleke ukuba ningangeni ekulingweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bantayi ninyo ang inyong kaugalingon diha sa gugma sa Dios; paabuta ninyo ang kalooy sa atong Ginoong Jesu-Cristo, alang sa kinabuhing dayon. \t nizigcine othandweni lukaNkulunkulu, nibheke umusa weNkosi yethu uJesu Kristu, kube ngukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini didto mahitabo sa Betania, tabok sa Jordan, diin si Juan nagpangbautismo. \t Lokho kwenzeka eBethabara ngaphesheya kweJordani, lapho uJohane wayebhapathiza khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahimutangan \t mbali nasefulegini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Inigkasawomsom kamo magaingon, `Molinaw ugma kay pula ang langit.` \t Kepha waphendula, wathi kubo: “Kusihlwa nithi: ‘Loba lisile, lokhu izulu libhejile;’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Svetlana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unsaon man nimo pagpakaingon sa imong igsoon, `Ambi, kuhiton ko kanang puling gikan sa imong mata,` nga anaa may troso diha sa kaugalingon mong mata? \t Ungasho kanjani kumfowenu ukuthi: ‘Ake ngikhiphe ucezwana olusesweni lakho;’ bheka, ugongolo lusesweni lakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t elisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Phragmidium \t nesimangaliso ekuqaleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa babaye, \"Ang imong mga sala gipasaylo na.\" \t Wayesethi kuye: “Zithethelelwe izono zakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "may sa \t Fort William"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa masayran mo, wala pa molapas sa napulog-duha ka adlaw sukad sa akong paghitungas sa Jerusalem aron sa pagsimba didto. \t futhi ungaqonda ukuthi akungaphezu kwezinsuku eziyishumi nambili ngikhuphukile ukuyokhuleka eJerusalema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa ilang mga baba walay hingkaplagang bakak, kay sila wala may lama. \t nasemlonyeni wabo akufunyaniswanga amanga; kabanasici."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtakas ni Jesus sa mamala, nakita niya ang usa ka dakung pundok sa mga tawo; ug siya naluoy kanila ug iyang giayo ang ilang mga masakiton. \t Waphuma, wabona isixuku esikhulu; waba nesihe ngaso, waphulukisa abagulayo babo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang bata midaku ug nahimong kusgan sa espiritu, ug siya didto magpuyo sa mga awaaw hangtud sa adlaw sa iyang pagpadayag ngadto sa Israel. \t Wakhula-ke umntwana, waba namandla emoyeni; wahlala ehlane kwaze kwaba lusuku lokubonakaliswa kwakhe ku-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Maluni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t enesihloko saseGrikhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Wichita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamo nakadungog na nga giingon, `Mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon.\" \t “Nizwile kwathiwa: ‘Iso ngeso, izinyo ngezinyo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sila walay kasayuran niini hangtud sa pag-abut sa lunop ug gianud silang tanan, maingon man usab niini ang pag-abut unya sa Anak sa Tawo. \t abazanga kwaze kwafika uzamcolo wabakhukhula bonke, kuyakuba njalo ukufika kweNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pulong nga nasangyaw sa tibuok Judea, nga dito magsugod sa Galilea tapus sa pagbautismo nga gimantala ni Juan: \t Niyalazi izwi elamenyezelwa eJudiya lonke, liqalile eGalile, emva kokubhapathiza akushumayelayo uJohane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitukod \t DG kubabeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus wala pa mahiabut sa balangay, kondili didto pa siya sa dapit diin gikasugat niya si Marta. \t Kepha uJesu wayengakafiki emzini, kodwa wayesekuleyo ndawo uMarta amhlangabeza kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya dili Dios sa mga patay, kondili sa mga buhi; kay alang kaniya ang tanang tawo nagakinabuhi.\" \t UNkulunkulu kasiye owabafileyo kodwa owabaphilayo, ngokuba bonke baphila kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Fan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tanan gipamulong ni Jesus ngadto sa mga panon sa katawhan pinaagig mga sambingay, ug wala gayud siyay gikasugilon kanila nga dili pinaagig mga sambingay. \t Konke lokho uJesu wakukhuluma ezixukwini ngemifanekiso; ngaphandle komfanekiso kakhulumanga lutho kubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut sila! Kay sila nanaglakaw subay sa agi ni Cain, ug tungod sa pagpanapi nagapataka silag panalagan ngadto sa kasaypanan ni Balaam, ug nangawagtang sila diha sa pagsupil ni Core. \t Maye kubo, ngokuba bahamba endleleni kaKayini, bagijimela ekudukeni kukaBalami ngenxa yomvuzo, babhubha ekuphikeni kukaKora!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini ang gibuhat sa mga sundalo. Apan sa duol sa krus ni Jesus nanagtindog ang iyang inahan, ug ang babayeng igsoon sa iyang inahan, ug si Maria nga asawa ni Clopas, ug si Maria Magdalena. \t Kepha kwakumi ngasesiphambanweni sikaJesu unina kanye nodadewabo kanina, uMariya umkaKleyophase, noMariya Magdalena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t e Hholo Town"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa panahon alang sa pagputli kanila sumala sa kasugoan ni Moises, ang bata ilang gidala sa Jerusalem aron ihalad siya ngadto sa Ginoo \t Kwathi ukuba kuphelele izinsuku zokuhlanjululwa kwabo ngokomthetho kaMose, benyukela naye eJerusalema ukuba bammise phambi kweNkosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t SanDisk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang sa tawo dili mahimo, sa Dios mahimo.\" \t Kepha wathi: “Okungenzeki kubantu kungenzeka kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili na magtagad sa mga tinumotumong sugilanon sa mga Judio o sa mga kasugoan gikan sa mga tawo nga nanagsalikway sa kamatuoran. \t benganaki izinganekwane zabaJuda nemiyalo yabantu abafulathela iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Irlanda \t Letterkenny Kukulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagsultihanay ang pipila ka tawo mahitungod sa templo, nga kini gidayandayanan ug mga maanindot nga mga bato ug sa mga butang hinalad, siya miingon, \t Besakhuluma abanye ngethempeli ukuthi lihlotshiswe ngamatshe amahle nangezipho, wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t namaqhawekazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili usab sila magaingon, `Dia ra?` o `Tua ra!` Kay tan-awa, ang gingharian sa Dios anaa ra sa taliwala ninyo.\" \t Futhi kabayikusho ukuthi: ‘Bhekani, nanku,’ nokuba, ‘nankuya;’ ngokuba bhekani, umbuso kaNkulunkulu uphakathi kini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya ilang gipanagsinggitan nga nanag-ingon, \"Ilansang siya, ilansang siya sa krus!\" \t kodwa bamemeza bathi: “Mbethele, mbethele esiphambanweni!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila iyang gipasulod ug gipaabut. \t Wayesebabiza, wabangenisa. Ngangomuso wasuka wahamba nabo, abathile babazalwane baseJopha bamphelekezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga magahatag kaninyog bisan usa na lang ka kabo nga tubig aron ipainom kaninyo tungod kay nagadala kamo sa ngalan ni Cristo, dili gayud siya mawad-an sa iyang balus. \t Yilowo nalowo oniphuzisa inkezo yamanzi ngegama lami ngokuba ningabakaKristu, ngiqinisile ngithi kini: Akasoze alahlekelwa ngumvuzo wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gihatagan silag ilhanan sa magbubudhi nga nag-ingon, \"Ang akong halokan, mao kana siyang tawhana; dakpa ninyo siya.\" \t Kepha omkhaphelayo wayebanike isiboniso sokuthi: “Lowo engiyakumanga nguye; mbambeni yena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kay unsa bay gusto ninyong buhaton ko kaninyo?\" \t Wathi kubo: “Nifuna ukuba nginenzeleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gianak sa unod, unod man; ug ang gianak sa Espiritu, espirutu man. \t Lokho okuzelwe yinyama kuyinyama; nalokho okuzelwe nguMoya kungumoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginasulti ko ba kini sa tinawhanon lamang? Dili ba ang kasugoan nagasulti man ug sama niini? \t Lokho ngikusho ngokwabantu nje na? Nomthetho kambe kawusho khona lokho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sultihan ko kamo, nga bisan kinsa nga masuko batok sa iyang igsoon, mahiagum na sa hukmanan; ug bisan kinsa nga moingon, `Kuwanggol ka!` mahiagum sa Sanhedrin; ug bisan kinsa nga moingon, `Boang ka!` mahiagum sa infierno nga kalayo. \t Kepha mina ngithi kini: Yilowo nalowo othukuthelela umfowabo uyakuba necala lokwahlulelwa; noshoyo kumfowabo ukuthi: ‘Silima,’ uyakuba necala emphakathini; noshoyo ukuthi: ‘Siwula,’ uyakuba necala lokulahlwa esihogweni somlilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Kon buot ikaw mamahingpit, lumakaw ka, ibaligya ang imong kabtangan ug ang halin ihatag sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit; ug unya umanhi ka ug sumunod kanako.\" \t UJesu wathi kuye: “Uma uthanda ukuphelela, hamba uthengise ngempahla yakho, uphe abampofu, khona uzakuba negugu ezulwini; uze ungilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maayo ang tanang butang nga gibuhat sa Dios, ug walay ipasalikway kon ginadawat kini uban sa pagpasalamat; \t Ngokuba konke okudalwe nguNkulunkulu kuhle; akulahlwa lutho, uma kwamukelwa ngokubonga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, tinawag pinaagi sa kabobut-on sa Dios aron mahimong apostol ni Cristo Jesus, ug si Sostenes nga atong igsoon, \t UPawulu, obizelwe ngentando kaNkulunkulu ukuba abe ngumphostoli kaJesu Kristu, noSostene umzalwane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "daghang \t Aachen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t aqeqeshe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon, \t Lowo othanda ukuphila kwakhe ulahlekelwa yikho, nozonda ukuphila kwakhe kuleli zwe uyakukulondela ukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga uban kanila kamo usab gipanagtawag aron maiya ni Jesu-Cristo; \t enikuzo nani eningababiziweyo bakaJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga dili kamo magbalus ug panghimaraut sa panghimaraut, ni magbalus ug sulting pasipala sa sulting pasipala; kondili nga panghinautan hinoon ninyog maayo ang mga magpanghimaraut kaninyo, kay alang niini kamo gipanagtawag aron makapanunod kamog panalangin. \t ningaphindisi okubi ngokubi nokuthuka ngokuthuka, kepha kakhulu manibusise, ngokuba nabizelwa lokho ukuba nidle ifa lokubusiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang Kamatayon ug ang Hades gitambog ngadto sa linaw nga kalayo. Mao kini ang ikaduhang kamatayon: ang linaw nga kalayo. \t Ukufa neHayidese kwaphonswa echibini lomlilo. Lokhu kungukufa kwesibili, ichibi lomlilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sadoc ang \t Abiyathara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, paghinulsol kamo, ug pamalik na kamo kaniya, aron mapala ang inyong mga sala, aron ang mga panahon sa kahayahay magaabut gikan sa atubangan sa Ginoo \t Ngalokhu phendukani, niguquke ukuba kuhlangulwe izono zenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeysyeysyeysyesyeysyeysyesyeysyeysyeysyesyyesyeysyeysyeysyeys \t Comment Yakhelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "natawhan ang Korea \t Korea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bag o lang akong na -download \t Nvidia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasakay na kami sa usa ka sakayan nga taga-Adramito nga gumigikan padulong sa mga dunggoanan sa kabaybayonan sa Asia, migikan kami kinuyogan ni Aristarco, usa ka Macedonianhon nga taga Tesalonica. \t Sangena emkhunjini wase-Adramitiyu obusuzakuya ezindaweni zangase-Asiya, u-Aristarku umMakedoniya waseThesalonika enathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahugasan na niya ang ilang mga tiil ug nakasul-ob na siya sa iyang mga sapot ug nahibalik sa kan-anan, siya miingon kanila, \"Nakasabut ba kamo sa akong gibuhat kaninyo? \t Esegeze izinyawo zabo wathabatha izingubo zakhe, wabuye wahlala, wathi kubo: “Niyakwazi yini engikwenzile kini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t u Mnyango Wezasekhaya izimpabanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton 2010 \t kanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanghisalaag gikan sa kamatuoran sa ilang pag-ingon nga ang pagpangabanhaw nahitabo na. Ilang ginadaut ang pagtoo sa uban. \t abadukileyo mayelana neqiniso, bethi ukuvuka kwabafileyo sekudlulile, bechitha ukukholwa kwabanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon nga sangputanan sa inyong pagsalig kamo manag-pakabaton sa kaluwasan sa inyong mga kalag. \t namukela isigcino sokukholwa kwenu esiyinsindiso yemiphefumulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili sa bililhong dugo ni Cristo, nga daw sa nating karniro nga walay buling o hugaw. \t kodwa ngegazi elinqabileyo likaKristu kungathi elewundlu elingenacala, elingenabala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nangadto ang mga sundalo ug ilang gibalibali ang mga bitiis sa nahauna ug sa ikaduha nga gipanaglansang sa krus uban kaniya. \t Ayeseza-ke amabutho, ayaphula imilenze yowokuqala neyomunye owayebethelwe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mikaylap ang pulong sa Dios; ug ang gidaghanon samga tinun-an sa Jerusalem mitubo sa hilabihan gayud, ug daghan kaayo sa mga sacerdote ang nanagpasakop sa tinuohan. \t Izwi likaNkulunkulu landa, umumo wabafundi wakhula eJerusalema, nesixuku esikhulu sabapristi salalela inkolo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug labi na gayud sila nga nagapahiuyon sa makapahugawng pangibog sa unod ug dili motagad sa langitnong kagamhanan. \t ikakhulu labo abahamba ngokwenyama enkanukweni yokuzingcolisa, bedelela ubukhosi; bengamaphikankani nabaziqhenyayo abesabi nokuhlambalaza abenkazimulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya tapus sa pipila ka mga tuig mianhi ako aron sa pagdalag mga limos ug mga halad alang sa akong nasud. \t “Kwathi emva kweminyaka eminingi ngafika ukuletha izipho esizweni sakithi neminikelo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Nganong nalisang man kamo, O mga tawong diyutayg pagsalig?\" Ug mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw; ug miabut ang dakung kalinaw. \t Wayesethi kubo: “Nesabelani nina bokukholwa okuncane na?” Khona wavuka wakhuza umoya nolwandle, kwaba khona ukuthula okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gisinyasan siya sa gobernador aron sa pagsulti, si Pablo mitubag: \t Umbusi esemqhwebile ukuba akhulume, uPawulu waphendula wathi: “Lokhu ngiyazi ukuthi sekuyiminyaka eminingi ungumahluleli kulesi sizwe, ngiyaziphendulela ngesibindi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Marvel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, sa pagpailub niining akong pagtambag, kay hamubo ra kining akong sulat. \t Ngiyaniyala, bazalwane, lamukeleni kahle izwi lokuyala, ngokuba nginilobele ngokufushane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kaniya, `Biyai kining imong yuta ug ang imong kaparyentihan ug umadto ka sa yuta nga ipakita ko unya kanimo.` \t wathi kuye: ‘Phuma ezweni lakini nasezihlotsheni zakho, uye ezweni engizakukukhombisa lona.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t i - Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nakaila nga sila buot mangutana kaniya, busa siya miingon kanila, \"Mao ba kini ang inyong gipangutana sa usag usa, unsay gipasabut ko sa akong pag-ingon, `Sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa hanubong panahon, makakita kamo kanako`? \t UJesu wazi ukuthi bebethanda ukumbuza, wathi kubo: “Niyabuzana ngalokho engikushiloyo ukuthi: ‘Kusezakuba yisikhashana ningabe nisangibona kubuye kube yisikhashana ningibone,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan dili ko buot ang pagbuhat sa bisan unsa gawas sa imong pag-uyon aron ang imong kaayo alang kanako dili mahimo pinaagi sa pagpugos kondili sa imong kaugalingong kabubut-on gayud. \t kepha ngaphandle kokubona kwakho ngangingathandi ukwenza lutho, ukuze umusa wakho ungabi ngokucindezelwa, kodwa ube ngesihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t zokulwa Mpi Yezwe Yesibili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon ko, makapamunga bag mga olivo ang kahoyng igira, o makapamunga bag mga igos ang punoan sa parras? Dili, maingon nga ang tubod nga maparat dili makahatag ug matab-ang nga tubig. \t Umkhiwane, bazalwane bami, ungaba namandla yini okuthela izithelo zomnqumo, noma umvini amakhiwane na? Amanzi kasawoti angeveze amnandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka dakung lawak sa itaas, nga sinangkapan ug andam na; paghikay kamo didto alang kanato.\" \t Yena uzakunikhombisa ikamelo elikhulu eliphezulu, elendlelweyo, lilungisiwe; silungiseleni khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon nabalaan man ang unang hakop sa minasa, mao man usab ang tibuok minasa; ug kon nabalaan man ang gamut, mao man usab ang mga sanga. \t Uma ulibo lungcwele, nenhlama injalo; uma impande ingcwele, namagatsha anjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ilang gipasipalahan ang Dios sa langit tungod sa ilang mga kasakit ug sa ilang mga kabahong; apan wala nila hinulsoli ang ilang mga binuhatan. \t futhi bahlambalaza uNkulunkulu wezulu ngenxa yobuhlungu babo nangenxa yezilonda zabo; kepha abaphendukanga emisebenzini yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nangamatay na, ug diha sa Dios ang inyong kinabuhi natago uban kang Cristo. \t Ngokuba nafa, ukuphila kwenu kufihliwe noKristu kuNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sumunod kamo kanako, ug himoon ko kamong mga mangingisdag tawo.\" \t Wayesethi kubo: “Ngilandeleni; ngiyakunenza nibe ngabadobi babantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw ninyo pagsakita ang Espiritu Santo sa Dios, ni kinsa gikatimrihan kamo alang sa adlaw sa pagtubos. \t Ningamdabukisi uMoya oNgcwele kaNkulunkulu enabekwa uphawu ngaye kuze kube lusuku lokuhlengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, gihatagan ko kamog kagahum sa pagtunob ug mga halas ug mga tanga, ug kagahum batok sa tanang gahum sa kaaway; ug walay bisan unsa nga makadaut kaninyo. \t Bhekani, ngininikile igunya lokunyathela izinyoka nawofezela naphezu kwamandla onke esitha; anisoze noniwa lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus nga si Juan gidakop, siya mipahilit sa Galilea; \t Kuthe esezwile ukuthi uJohane uboshiwe, wamuka waya eGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Kay ang lalaki wala buhata gikan sa babaye, kondili ang babaye hinoon gikan sa lalaki. \t Ngokuba indoda ayivelanga kowesifazane, kodwa ngowesifazane owavela endodeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Cristo usab namatay sa makausa alang sa tanan tungod sa mga sala, ang matarung alang sa mga dili matarung, aron kita iyang madala ngadto sa Dios. Sa lawasnong bahin sa iyang kinaiya, siya gipatay apan nabuhi diha sa espiritu; \t Ngokuba naye uKristu wahlupheka kwaba kanye ngezono, olungileyo ngenxa yabangalungile, ukuba asiyise kuNkulunkulu, ebulawa enyameni kepha ephiliswa emoyeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kita nakakita ug magapanghimatuod nga ang Amahan mao ang nagpadala sa iyang Anak ingon nga Manluluwas alang sa kalibutan. \t Thina sibonile, siyafakaza ukuthi uYise wayithuma iNdodana ibe nguMsindisi wezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya ang ikatulo nangasawa kaniya, ug maingon man silang tanan nga pito namatay nga wala magbilin ug mga anak. \t nowesithathu wamthatha; kanjalo-ke abayisikhombisa; bafa bengashiyanga bantwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FDA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisugo sila sa pagpabautismo sa ngalan ni Jesu-Cristo. Ug unya ilang gihangyo siya sa pagpabilin pa ug pipila ka adlaw. \t Wayeseyala ukuba babhapathizwe egameni leNkosi. Base bemncenga ukuba ahlale izinsuku ezithile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya si Pedro sa pagbungat sa iyang baba miingon, \"Sa pagkatinuod naila ko nga ang Dios wala diay ing pinalabi sa mga tawo, \t Khona uPetru wavula umlomo, wathi: “Nembala ngiyabona ukuthi uNkulunkulu akabheki ubuso bamuntu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Turkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa Espiritu alang sa kaayohan sa tanan. \t Kepha yilowo nalowo uphiwa okubonakalisa uMoya kube ngokokusiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Ama artık tereddütüm yok, yok ve bekleyemem. \t Ama artık daha fazla dayanamicam... Aşk beklemez, Seninim!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug alang kaniya gigahin ni Abraham ang ikapulo sa tanang butang. Una sa tanan, sumala sa hubad sa iyang ngalan, siya hari sa katarungan, ug unya hari usab siya sa Salem, nga sa ato pa, hari sa kadaitan. \t u-Abrahama wamabela okweshumi kukho konke yena ogama lakhe lithi kuqala ukuhunyushwa kwalo inkosi yokulunga, bese kuba yinkosi yaseSalema, okungukuthi inkosi yokuthula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t IBhodi labaqondisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang amahan mitubag kaniya, `Anak ko, sa kanunay nagpakig-uban ikaw kanako, ug ang tanang butang ko imo usab. \t “Wayesethi kuyo: ‘Mntanami, wena uhlala nami njalo; konke okwami kungokwakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Judio nanagpanubag, \"Kining temploha gitukod sulod sa kap-atan ug unom ka tuig, ug imong patindugon kini sulod sa tulo ka adlaw?\" \t Ngakho bathi abaJuda: “Leli thempeli kwaba yiminyaka engamashumi amane nesithupha lakhiwa, wena-ke uzakulivusa ngezinsuku ezintathu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili lamang ang kabuhatan ra, kondili kita gayud usab nga mga nanagpakabaton sa unang mga bunga sa Espiritu nagaagulo sa sulod nato samtang nagapaabut kita nga mahinamon nga pagasagupon ingon nga mga anak, nga mao ang pagtubos sa atong mga lawas. \t akusikho lokho kuphela, kepha nathi uqobo lwethu esinolibo lukaMoya siyabubula phakathi kwethu, silindele isimo sobuntwana, ukukhululwa komzimba wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Black"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sila nanag-ingon man ugod, \"Aduna siyay mahugaw nga espiritu.\" \t Ngokuba bathi unomoya ongcolileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug diha sa iyang agtang nahisulat ang tinago nga ngalan: \"Babilonia nga Bantugan, ang Inahan sa mga Dautan nga Babaye` ug sa mga Kangil-aran sa Yuta.\" \t nasebusweni bakhe kulotshiwe igama eliyimfihlakalo lokuthi: IBABILONI ELIKHULU, UNINA WEZIFEBE NOWAMANYALA OMHLABA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang pagbulot-an nga iya sa nahaunang mapintas nga mananap gihimo niya diha sa atubangan sa nahauna, ug nagasugo siya sa yuta ug sa mga nanagpuyo niini sa pagsimba sa nahaunang mapintas nga mananap, kinsang samad nga ikamatay naayo. \t Amandla onke esilo sokuqala siyawenza phambi kwaso. Siyenza ukuba umhlaba nabo bonke abakhileyo kuwo bakhuleke kuso isilo sokuqala esingozi yaso yelashwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon anaa si Cristo sa sulod ninyo, bisan patay kamog mga lawas tungod sa sala, ang inyong mga espiritu buhi tungod sa pagkamatarung. \t Uma uKristu ekini, umzimba ufile ngenxa yesono, kepha umoya ungukuphila ngenxa yokulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa gisultihan siyag pasipala, wala siya mobalus pagsultig pasipala; sa nag-antus siya, wala siya manghulga; hinonoa gisalig lamang niya ang tanan ngadto kaniya nga nagapanghukom uban sa katarungan. \t owathi ethukwa, akaphindisanga athuke; ehlushwa akasongelanga kepha wakunikela kuye owahlulela ngokulunga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini dili hinoon ikahibulong, kay bisan gani si Satanas nagatakuban man sa iyang kaugalingon ingon nga manolunda sa kahayag. \t Akumangalisi, ngokuba uSathane uqobo uziguqula ingelosi yokukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang mga maluya pa kita, sa gitagal nga panahon si Cristo nagpakamatay alang sa mga dili diosnon. \t Ngokuba sisebuthakathaka, uKristu wafela abangamesabi uNkulunkulu ngesikhathi esifaneleyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna ba kaninyoy nagaantus? Paampoa siya. Aduna bay nagamalipayon? Paawita siya sa pagdayeg. \t Kukhona ohluphekayo phakathi kwenu na? Makakhuleke; kukhona owenamileyo na? Makahube."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "agig utang kabubut-on, nga unta iyang ipadala si Pablo sa Jerusalem, kay gilaraw man ugod nila ang pagbanhig aron sa pagpatay kaniya diha sa dalan. \t bazicelela umusa ngaye wokuba ambizele eJerusalema, becebile ukumqamekela ukuba bambulale endleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug namalandong siya sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, `Unsa may akong buhaton, kay wala man akoy katipigan sa akong mga abut?` \t Wazindla phakathi kwakhe, wathi: ‘Ngizakwenzani, lokhu ngingenandawo engingabuthela kuyo ukudla kwami, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay disiplina \t zonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "suba \t 12am:✕pm: ✕ 13am:✕pm: ✕"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang nakadungog niini nagtipig niini sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug nanag-ingon, \"Maunsa man kaha diay kining bataa?\" Kay ang kamot sa Ginoo diha uban kaniya. \t nabo bonke abazizwayo bazigcina ezinhliziyweni zabo, bethi: “Kodwa lo mntwana uyakuba yini na?” Isandla seNkosi sasinaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila. \t Kwathi esehlezi nabo ekudleni, wathabatha isinkwa, wabonga, wasihlephula, wabanika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, manamilit ako kaninyo. Usba ang inyong mga gawi, tumana ang akong mga tambag, panag-uyonay kamo ang usa sa usa, pagpuyo kamo nga magdinaitay, ug ang Dios sa gugma ug kadaitan magauban kaninyo. \t Elokugcina, bazalwane, thokozani, nipheleliswe, niduduzwe, nibe nhliziyonye, nibe nokuthula; khona uNkulunkulu wothando nokuthula uyakuba nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Kadugay ko nang pagkig-uban kaninyo, ug wala ka pa diay makaila kanako, Felipe? Ang nakakita kanako nakakita sa Amahan. Naunsa bang miingon man ikaw, `Ipakita kanamo ang Amahan?\" \t UJesu wathi kuye: “Isikhathi esingaka nginani, awukangazi, Filiphu, na? Ongibonile mina ubonile uBaba; usho kanjani ukuthi: ‘Sikhombise uYihlo,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto kaniya ang mga katawhan gikan sa tibuok yuta sa Judea, ug ang tanang tawo sa Jerusalem; ug sa suba sa Jordan iyang gibautismohan sila, sa pagsugid nila sa ilang mga sala. \t Kwaphumela kuye izwe lonke laseJudiya nabo bonke abaseJerusalema, babhapathizwa nguye emfuleni iJordani, bevuma izono zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t NYPD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hibaloi ninyo nga ang atong igsoon nga si Timoteo gibuhian na. Kon siya mahiuli man sa dili madugay, uban kaniya ako magapakigkita kaninyo. \t Yazini ukuthi umfowethu uThimothewu ukhululiwe; uma efika masinyane, ngiyakunibona sinaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palungtara diha kaninyo ang inyong nadunggan sukad sa sinugdan. Kon ang inyong nadunggan sukad sa sinugdan magapabilin diha kaninyo, nan, kamo magapabilin diha sa Anak ug sa Amahan. \t Lokho enakuzwayo kwasekuqaleni, makuhlale kinina. Uma kuhlala kini enakuzwayo kwasekuqaleni, nani niyakuhlala kuyo iNdodana nakuye uYise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Maria nga nagapangabudlay pag-ayo diha kaninyo. \t Khonzani kuMariya owanisebenzela kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe mibungat sa iyang baba, ug ang Maayong Balita mahitungod kang Jesus iyang giwali kaniya nga diha magsugod sa maong bahin sa kasulatan. \t UFiliphu wavula umlomo wakhe, eqala kulowo mbhalo washumayela ivangeli ngoJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t America Central"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa sulayi ninyo ang tanang butang; sagopa ninyo ang maayo, \t vivinyani konke, nibambisise okuhle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga sa iyang ngalan ang paghinulsol ug ang pagpasaylo sa mga sala kinahanglan igawali ngadto sa tanang kanasuran, sugod sa Jerusalem. \t kushunyayelwe egameni lakhe ukuphenduka, kube ngukuthethelelwa kwezono ezizweni zonke, kuqalwe eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini nagamatuod kamo batok ra sa inyong kaugalingon nga kamo mga anak diay niadtong mga nanagpatay sa mga profeta. \t Kanjalo niyazifakazela nina ukuthi ningamadodana ababulala abaprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagahimog pagpakasala, iya sa yawa; kay ang yawa nagapakasala man sukad pa sa sinugdan. Ang hinungdan nganong gipadayag ang anak sa Dios mao kini: aron sa paglaglag sa mga binuhatan sa yawa. \t owenza isono ungokaSathane, ngokuba uSathane uyona kwasekuqaleni. INdodana kaNkulunkulu yabonakaliswa ngalokhu, ukuze ichithe imisebenzi kaSathane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga ang inyong lawas templo sa Espiritu Santo nga nagapuyo sa sulod ninyo, ug nga kini inyong nabatonan gikan sa Dios? Kamo dili na inyo sa inyong kaugalingon, \t Kepha anazi yini ukuthi umzimba wenu uyithempeli likaMoya oNgcwele okinina, enimamukele kuNkulunkulu, nokuthi anisibo abenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe miingon kaniya, \"Ginoo, ipakita kanamo ang Amahan, ug igo na kana kanamo.\" \t UFiliphu wathi kuye: “Nkosi, sikhombise uYihlo, kusanele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan \t Bono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "foo has left the room \t %s uphumile egunjinifoo has left the room"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nalabang na namo ang kadagatan nga atbang sa Cilicia ug Panfilia, nahiabut kami sa Mira, usa ka siyudad sa Licia. \t Sesidabulile ulwandle olungaseKhilikhiya nePhamfiliya safika eMira laseLikhiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang uban nanag-antus sa mga pagbiaybiay ug mga paghampak, ug bisan pa gani sa mga talikala ug sa mga pagbilanggo. \t abanye balingwa ngokujivazwa nokushaywa, yebo, nokuboshwa nokufakwa etilongweni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nangabut ang mga Fariseo ug mga Saduceo, ug aron sa pagsulay kang Jesus ilang gihangyo siya sa pagpakita kanilag ilhanan gikan sa langit. \t AbaFarisi nabaSadusi beza bemlinga bacela kuye ukuba ababonise isibonakaliso esivela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nga nag-ingon, \"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka tawo nga nagpugas ug maayong binhi diha sa iyang uma; \t Omunye umfanekiso wawubeka kubo, wathi: “Umbuso wezulu ufaniswa nomuntu owahlwanyela imbewu enhle ensimini yakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang paril sa siyudad may napulog-duha ka mga sukaranan, ug kanila diha ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga apostoles sa Cordero. \t Ugange lomuzi lwalunezisekelo eziyishumi nambili, naphezu kwazo amagama ayishumi nambili abaphostoli abayishumi nambili beWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panglakaw kamo; tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga nating karnero sa taliwala sa mga lobo. \t Hambani; bhekani, ngiyanithuma ninjengezimvu phakathi kwezimpisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Tugoti kami unya sa paglingkod diha sa imong himaya, ang usa anha sa imong too ug ang usa anha sa imong wala,.\" \t Bathi kuye: “Siphe ukuba sihlale, omunye ngakwesokunene sakho, omunye ngokwesokhohlo sakho enkazimulweni yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pa gyud \t U Tykerb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kami nangamuyo sa Dios nga unta dili kamo managbuhat ug dautan--dili aron sa pagpakita nga kami nanagmadaugon sa pagsulay, kondili aron unta kamo managbuhat sa matarung bisan kami ingon sa daw nangapakyas. \t Siyakhuleka kuNkulunkulu ukuba ningenzi lutho olubi, angisho ukuze sibonakale thina singabavunyiweyo kepha ukuba nina nikwenze okuhle, noma thina singaba njengabaliwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alihan sa tubig \t UMnyango Wezolimo wase - US"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikan sa mao rang usa ka baba nagagula ang pagpangdayeg ug pagpanghimaraut. Mga igsoon ko, dili kana matarung. \t emlonyeni munye kuphuma ukubusisa nokuqalekisa. Akufanele, bazalwane bami, ukuba lokho kube kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Abu Dhabi UAE \t Abu Dhabi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang San Antonio gitukod \t San Antonio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitubag nga nag-ingon, \"Magbantay kamo nga dili kamo mapahisalaag; kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, nga manag-ingon, `Ako mao ang Cristo!` ug `Ang panahon haduol na!` Ayaw kamo pagnunot kanila. \t Wathi: “Qaphelani ningadukiswa, ngokuba kuyakuza abaningi ngegama lami, bathi: ‘Nginguye;’ bathi futhi: ‘Isikhathi sesisondele;’ maningabalandeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Esteban gilubong sa mga tawong masimbahon, ug sila nanagminatay sa hilabihan gayud tungod kaniya. \t Amadoda akholwayo ammbela uStefanu, amkhalela isililo esikhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang ang \t L Ron Hubbard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon papaulion ko sila nga walay mga kaon, panguyapan sila sa dalan; ug ang uban kanila layo ra bag gigikanan.\" \t Uma ngibamukisa, baye ekhaya bengadlanga, bayakuphela amandla endleleni, ngokuba abanye babo bavela kude.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug mga tiil. \t Esekushilo lokho wababonisa izandla nezinyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t 200G200GBASE-LR4400G400GBASE-LR850G50GBASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mamalandong kita alang sa pagdinasigay sa usa ug usa ngadto sa paghigugma ug sa mga maayong binuhatan, \t masiqaphelane, ukuze kuvuswe uthando nemisebenzi emihle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nga didto sa sakayan misimba kaniya ug miingon, \"Sa pagkatinuod ikaw mao ang Anak sa Dios.\" \t Abasemkhunjini bakhuleka kuye, bathi: “Ngempela uyiNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngalan \t ezimbili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon kamo magpinahitay ug magtinukbanay ang usa sa usa, magbantay lang kamo nga dili kamo mangaut-ut pinaagi sa usa ug usa. \t Kepha uma nilumana, nidlana, qaphelani ukuba ningaqedani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mga higala nako kon magatuman kamo sa akong isugo kaninyo. \t Ningabahlobo bami, uma nenza lokhu enginiyala ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Robin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon mangutana ako kaninyo, kamo dili motubag. \t noma ngibuza, anisoze naphendula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, nga binilanggo ni Cristo Jesus, ug si Timoteo nga among igsoon, \t UPawulu, isiboshwa sikaKristu Jesu, noThimothewu umzalwane kuFilemoni, isithandwa sethu nesisebenzi kanye nathi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay dili man sila makaduol kang Jesus tungod sa panon sa mga tawo, ilang gibuslotan ang atop sa ibabaw niya; ug sa nakahimo na silag lungag, ilang gitonton ang higdaanan diin diha ang paralitico. \t Bengenakusondela kuye ngenxa yesixuku baqaqa uphahla lapho ekhona, bathi sebebhobozile behlisa uhlaka alele kulo ofe uhlangothi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nagpakahilum lamang ug wala motubag. Unya ang labawng sacerdote nangutana pag-usab nganag-ingon, \"Ikaw ba ang Cristo, ang Anak sa Dalaygon?\" \t Kepha wathula, akaphendula lutho. Umpristi omkhulu wabuye wambuza, wathi kuye: “UnguKristu, iNdodana yoBongekayo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Newark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang … Ang \t ubaba Yigama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga ang kilat magakilab ug pagadan-agan niini ang langit gikan sa usa ka bahin ngadto sa laing bahin, maingon man usab unya ang Anak sa Tawo sa iyang adlaw. \t Ngokuba njengonyazi, nxa lunyazima kwenye indawo phansi kwezulu, lukhanya luze lufike kwenye indawo phansi kwezulu, yoba njalo iNdodana yomuntu ngosuku lwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adunay nagakalainlaing mga hiyas, apan adunay mao rang usa ka Espiritu; \t Kepha kukhona iziphiwo zomusa ezahlukeneyo, kepha nguye lowo Moya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inaleman : Schwarzwald ) maoy kabukiran \t i- Black Forest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisugo niya ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta; ug iyang gikuha ang pito ka tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, gipikaspikas niya kini ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron ilang idulot; ug kini ilang gidulot ngadto sa katawhan. \t Wayala isixuku ukuba sihlale phansi; wazithabatha izinkwa eziyisikhombisa, wabonga, wazihlephula, wanika abafundi bakhe ukuba bababele; basabela isixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ulipon \t Luxor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, unsa man? Ang Israel napakyas sa pagkab-ot sa iyang gipangita. Ang mga pinili nakakab-ot hinoon niini, apan ang uban gipagahi, \t Kunjani, pho? Lokho u-Israyeli akufunayo akakufumananga, kepha abakhethiweyo bakufumana, abanye benziwa baba lukhuni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro nga nagpaantaw minunot kaniya hangtud sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote, ug sa paghisulod na niya milingkod siya uban sa mga bantay aron sa pagtan-aw sa sangputan. \t Kepha uPetru wamlandela ekude kwaze kwaba segcekeni lompristi omkhulu; wangena phakathi, wahlala phansi nezikhonzi ukuba abone isigcino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?` \t nga ungayihawukelanga yini inceku ekanye nawe, njengokuba nami ngikuhawukele, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Fabian Society ) miangkon \t Fley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kang Jesus dihay miduol nga mga Fariseo ug mga escriba gikan sa Jerusalem, nga nanag-ingon, \t Khona abaFarisi nababhali bafika kuJesu bevela eJerusalema, bathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon sa pagbilin niini kanamo sa mga tawo nga sukad sa sinugdan mga saksi nga nagpakakita ug mga ministro sa pulong, \t njengalokho basinika zona labo ababekhona kwasekuqaleni, bezibonela ngamehlo, beyizikhonzi zezwi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Jesus ilang gihatagan ug bino nga sinambugan ug apdo aron iyang imnon; apan sa natilawan niya kini, midumili siya sa pag-inom niini. \t amphuzisa iwayini elixutshwe nenyongo; kepha kuthe elizwa, akathandanga ukuliphuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Vox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa tawo nga may kamot nga nakuyos, \"Umari ka.\" \t Wathi kumuntu onesandla esishwabeneyo: “Sukuma, ume phakathi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa wala pay mga tawo nga miabut gikan kang Santiago, siya nakigsalo sa pagpangaon uban sa mga Gentil; apan sa pag-abut na nila, siya misibog ug nagpalain sa iyang kaugalingon, nahadlok sa pundok sa mga may sirkunsisyon. \t Ngokuba bengakafiki abanye ababevela kuJakobe, wayedla nabezizwe; kepha kuthe ukuba kufike bona, wamonyuka, wazahlukanisa nabo, esaba abokusoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang akong duha ka mga saksi, nga nanagsul-ob ug mga bisti nga sako, pagahatagan kog kagahum sa paghimog profesiya sulod sa usa ka libo duha ka gatus ug kan-uman ka adlaw.\" \t Ngiyakubanika ofakazi bami ababili ukuba baprofethe izinsuku eziyinkulungwane namakhulu amabili namashumi ayisithupha bembethe indwangu yamasaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ka ba diay magtoo nga ako anaa sa Amahan ug nga ang Amahan ania kanako? Ang mga pulong nga akong gisulti kaninyo, wala ko isulti kini sa kinaugalingon kong pagbulot-an; hinonoa ang Amahan nga nagapuyo sa sulod nako, siya mao ang nagahimo sa iyang mga buhat. \t Awukholwa ukuthi ngikuBaba, noBaba ukimi, na? Amazwi engiwakhulumayo mina kini angiwakhulumi ngokwami; kepha uBaba ohlezi kimi wenza imisebenzi yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Jemina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Susiha ang inyong kaugalingon sa pagsuta kon kamo nagapadayon ba sa inyong pagtoo. Sulayi ang inyong kaugalingon. Wala ba ninyo masinati nga si Jesu-Cristo anaa sa sulod ninyo? --gawas hinoon kon kamo nasuta pinaagi sa pagsulay nga kamo nangapakyas diay. \t Zihloleni nina, nibone ukuba nisekukholweni yini, nizivivinye nina. Kanti anizazeli yini ukuthi uJesu Kristu ukinina? Uma kungenjalo, ningabokwaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagsulti niining mga pulonga, siya mipahawa sa Galilea ug miadto sa Judea sa kayutaan niini nga tabok sa Jordan. \t Kwathi uJesu eseqedile lawo mazwi, wamuka eGalile, weza emikhawulweni yaseJudiya phesheya kweJordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Montenegro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t - Ultra HD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang salapi iyang gisalibay sa sulod sa Templo, ug mipahawa siya. Ug siya milakaw ug nagbitay sa iyang kaugalingon. \t Wayesephonsa izinhlamvu zesiliva ethempelini, wamuka, waziphanyeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Dihay duha ka tawo nga mitungas ngadto sa templo aron sa pag-ampo ang usa Fariseo ug ang usa maniningil sa buhis. \t “Abantu ababili benyukela ethempelini beya kukhuleka, omunye engumFarisi, omunye engumthelisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Keith"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon pinaagi sa akong pagbakak ang pagkamatinuoron sa Dios modagaya man ngadto sa pagdalayeg kaniya, nganong pagahukman pa man ako ingon nga makasasala? \t Kepha uma iqiniso likaNkulunkulu lavama ngamanga ami, kube yinkazimulo yakhe, ngisahlulelelwani futhi mina njengesoni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila ang nagpagula mao siya, nga nagbuhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan didto sa Egipto ug sa Dagat nga Mapula ug sa kamingawan sulod sa kap-atan ka tuig. \t Yena lowo wabakhipha enza izimangaliso nezibonakaliso ezweni laseGibithe, naseLwandle Olubomvu, nasehlane iminyaka engamashumi amane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Vf \t Uhlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo magadawat hinoon ug gahum sa diha nga kakunsaran na kamo sa Espiritu Santo; ug kamo mao unya ang akong mga saksi sa Jerusalem ug sa tibuok Judea ug Samaria ug hangtud sa kinatumyan sa yuta.\" \t kodwa nizakwamukeliswa amandla, uMoya oNgcwele esefikile phezu kwenu, nibe ngofakazi bami eJerusalema, naseJudiya lonke, naseSamariya kuze kube sekugcineni komhlaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios walay pinalabi. \t Ngokuba akukho ukukhetha umuntu kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miliso ug sa pagkakita niya sa iyang mga tinun-an, iyang gibadlong si Pedro ug miingon siya kaniya, \"Pahawa diha, Satanas! Kay nagakabana ikaw dili sa mga butang sa Dios, kondili sa mga butang sa mga tawo.\" \t Kepha waphenduka, wabheka abafundi bakhe, wamkhuza uPetru, wathi: “Buyela emva kwami, Sathane, ngokuba awuqondi okukaNkulunkulu kepha okwabantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Nicodemo miingon kaniya, \"Unsaon man pagkahimo niini?\" \t UNikodemu waphendula, wathi kuye: “Lokhu kungenzeka kanjani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Obed \t Obhede"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan silang tanan gipagula ni Pedro, ug siya miluhod ug nag-ampo; ug unya sa nag-atubang siya sa lawas, miingon, \"Tabita, bumangon ka.\" Ug kini mibuka sa iyang mga mata, ug sa pagkakita niya kang Pedro, siya milingkod. \t Kepha uPetru wabakhipha bonke, waguqa ngamadolo, wakhuleka, waphendukela esidunjini, wathi: “Thabitha, vuka!” Wayesevula amehlo akhe, wabona uPetru, walulama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya usa kanila, sa iyang pagkakita nga siya maayo na, mibalik ug sa ma-kusog nga tingog nagdayeg sa Dios; \t Enye yawo isibona ukuthi iphulukisiwe, yabuya imdumisa uNkulunkulu ngezwi elikhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Red Army"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nagsinggitay, ang pipila mao kini ang singgit ug ang uban mao kadto; kay ang katilingban ugod nagkaguliyang na man, ug ang kadaghanan kanila wala gani makasabut nganong nagkatigum sila. \t Khona-ke abanye bamemeza okunye nabanye okunye; ngokuba ibandla layaluza nje, nabaningi babengazi ukuthi babuthanele indabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakahaling na silag kalayo sa taliwala sa hawanan sa tugkaran ug nanglingkod libut niini, si Pedro usab milingkod uban kanila. \t Sebebasile umlilo phakathi egcekeni bahlala phansi ndawonye; uPetru wahlala phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Balaklava \t Ibhali linokuqukethwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay aduna akoy lima ka mga igsoong lalaki, aron iyang pasidan-an sila, basi usab unyag mahianhi sila niining dapita sa kasakit.` \t ngokuba nginabafowethu abayisihlanu, ukuze afakaze kubo, bangezi nabo kule ndawo yobuhlungu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikapitong manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa kahanginan, ug gikan sa templo, gikan sa trono, dihay migula nga usa ka dakung tingog nga nag-ingon, \"Natapus na ang tanan!\" \t Eyesikhombisa yayisithululela isitsha sayo emoyeni; kwase kuphuma izwi elikhulu ethempelini esihlalweni sobukhosi, lithi: “Sekwenzekile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niining duha ka mga sugo nagasukad ang tibuok nga kasugoan ug ang mga profeta.\" \t Kuleyo miyalo emibili kubambelela umthetho wonke nabaprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, uban sa pagsalig manuol kita sa trono sa grasya, aron makadawat kitag kaluoy ug makakaplag kitag grasya nga makatabang kanato sa panahon sa pagpanginahanglan. \t Ngakho-ke masisondele ngesibindi esihlalweni somusa ukuba samukeliswe isihawu, sifumane umusa wokusiza ngesikhathi esifaneleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niana gikan sa usa ka tawo ug kaniya nga sama ra sa patay na, misanay ang mga kaliwatan nga ingon kadaghan sa mga bitoon sa kalangitan ug nga ingon sa dili maisip nga balas sa kabaybayonan. \t Ngakho-ke kwavela koyedwa, yena enjengosewafa, abangangezinkanyezi zezulu ngobuningi, bengangesihlabathi esisogwini lolwandle esingenakubalwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kalibotan \t Albuquerque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus gipangutana sa labawng sacerdote mahitungod sa iyang mga tinun-an ug sa iyang gipanudlo. \t Kepha umpristi omkhulu wabuza uJesu ngabafundi bakhe nangemfundiso yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nagahukom pinasubay sa tawhanong paagi; apan wala ako maghukom kang bisan kinsa. \t Nina nahlulela ngokwenyama, kepha mina angahluleli muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon usab kaninyo; kay kamo maikagon man gayud nga makabaton sa mga hiyas sa Espiritu, paningkamoti nga mahanas kamo niini alang sa pagpatubo sa iglesia. \t Ngokunjalo nani, lokhu nishisekele iziphiwo zomoya, funani ukuba nibe nazo kakhulu, ukuze kwakheke ibandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Ampliato, ang akong hinigugma diha sa Ginoo. \t Khonzani ku-Ampiliyatu, isithandwa sami eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lines KLM \t KLM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?\" \t Wathi kubo: “Nina-ke nithi ngingubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maoy atong pag-isip nga ang tawo pagamatarungon pinaagi sa pagtoo, pinagawas sa mga pagtuman sa kasugoan. \t Ngakho-ke sithi umuntu ulungisiswa ngokukholwa ngaphandle kwemisebenzi yomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t yokugqoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nangabut ang mga Fariseo ug misugod sa pagpakiglantugi batok kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya, ila siyang gihangyo sa pagpakita kanilag ilhanan gikan sa langit. \t Khona kwafika abaFarisi, baqala ukuphendulana naye befuna kuye isibonakaliso esivela ezulwini, bemlinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw iyang nakita si Jesus nga nagpaingon kaniya, ug siya miingon, \"Tan-awa, mao kana ang Cordero sa Dios, nga magakuha sa sala sa kalibutan! \t Ngangomuso wabona uJesu eza kuye, wathi: “Bheka, iWundlu likaNkulunkulu elisusa izono zezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tawo naminghoy tungod sa maong pulong, ug milakaw siya nga masulob-on; kay daku man ugod siyag katigayonan. \t Kepha wanyukumala ngalelo zwi, wamuka edabukile, ngokuba wayenengcebo enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kamo nahibalo nga ang pagsulay sa inyong pagtoo mosangpot sa pagkamainantuson; \t nazi ukuthi ukuvivinywa kokukholwa kwenu kuveza ukukhuthazela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Cook Islands \t I - Cook Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t HUD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Gillette"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang pito wala magbilin ug anak. Ug sa ulahi ang babaye namatay usab. \t Abayisikhombisa kabashiyanga nzalo. Ekugcineni kwabo bonke kwafa nomfazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog niya mahitungod kang Jesus, siya nagsugog mga anciano sa mga Judio ngadto kaniya sa paghangyo kaniya nga unta adtoon ug ayohon niya ang iyang ulipon. \t Isizwile ngoJesu yathuma amalunga abaJuda kuye, imcela ukuba eze ayisindise inceku yayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Brochiraja [ 1 \t Romeo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkaon \t Trenbolone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kana ang hinungdan ngano nga daghan kaninyo mga maluya ug mga masakiton, ug ang uban nangamatay. \t Ngenxa yalokho baningi phakathi kwenu ababuthakathaka nabagulayo, nabaningana balele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinaagi kang kinsa nadawat namo ang grasya ug ang pagkaapostol aron, nga alang sa kadungganan sa iyang ngalan, ang mga tawo sa tanang kanasuran among madala ngadto sa pagkamasinugtanon sa tinoohan, \t esamukela ngaye umusa nobuphostoli kube ngukulalela kokukholwa ezizweni zonke ngenxa yegama lakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus naisip nga labaw pa ug himaya kay kang Moises, maingon nga ang magtutukod sa balay labaw pa ug dungog kay sa balay. \t Ngokuba lowo kwathiwa ufanele inkazimulo enkulu kunoMose, njengalokhu oyakhileyo indlu unodumo olukhulu kunendlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Green Sale Karon \t sabaqeqeshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gilukat kita ni Cristo gikan sa tunglo sa kasugoan sa diha nga nahimo siyang tunglo alang kanato--kay nahisulat kini nga nagaingon, \"Matinunglo ang matag-usa nga pagabitayon diha sa kahoy.\"-- \t UKristu wasihlenga esiqalekisweni somthetho, ebenziwe isiqalekiso ngenxa yethu, ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Baqalekisiwe bonke abalenga emthini,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan sultihan ko kamong mga nanagpaminaw, Higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway, buhati ninyog maayo ang mga managdumot kaninyo. \t “Kepha ngithi kini enizwayo: Thandani izitha zenu, nenze okuhle kwabanizondayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus miingon, \"Amahan, pasayloa sila, kay wala sila makasabut sa ilang ginabuhat.\" Ug ilang giripahan ang iyang mga bisti aron sa pagbahinbahin niini. \t Kepha uJesu wathi: “Baba, bathethelele, ngokuba abakwazi abakwenzayo.” Babelana izingubo zakhe, benzelana inkatho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani ako may pasikaranan sa pagsalig sa unod usab. Kon adunay laing tawo nga magadahum nga siya may pasikaranan sa pagsalig sa unod, ako labaw pa: \t nakuba nami bengingaba nokwethemba enyameni. Uma omunye umuntu ecabanga ukuthi unokwethemba enyameni, mina kakhulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Angel Angel Angel \t Moira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw; \t usiphe namuhla isinkwa sethu semihla ngemihla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini tuman sa gisulti pinaagi sa profeta nga si Isaias, nga nag-ingon: \t ukuze kugcwaliseke okwakhulunywa ngo-Isaya umprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"`Nasayud ako sa dapit nga imong gipuy-an, sa dapit diin anaa ang trono ni Satanas. Hinoon gihawiran mo ang akong ngalan ug wala mo ilimod ang imong pagtoo kanako bisan pa sa mga adlaw ni Antipas nga akong saksi, ang akong sinaligan, nga gipatay diha kaninyo, sa dapit diin nagapuyo si Satanas. \t Ngiyazi lapho wakhe khona: lapho kukhona isihlalo sobukhosi sikaSathane; nokho ulibambisisile igama lami, kawuphikanga inkolo yami nasemihleni ka-Antipase, ufakazi wami, othembekayo wami, owabulawa phakathi kwenu lapho uSathane wakhe khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gidala si Jesus ngadto sa usa ka dapit nga ginganlan ug Golgota (nga sa ato pa, dapit sa kalabira). \t Ayesemyisa endaweni yaseGolgotha okungukuthi ngokuhunyushwa iNdawo Yekhanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay bisan tuod daghan ang misaksig bakak batok kaniya, ang ilang mga pahayag nagkasumpaki. \t Ngokuba abaningi bafakaza amanga ngaye, kepha ubufakazi babo abuhlangananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan niadtong tungora ang sakayan kapid-an na ka dupa halayo sa mamala, gihampakhampak sa mga balud, kay sungsongon man ang hangin. \t Kepha umkhumbi wawususukile amastadiyu amaningi emhlabathini, ushukunyiswa ngamaza, ngokuba umoya wawuphambene nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sila nga anha sa Judea, pakalagiwa ninyo ngadto sa kabukiran; ug sila nga anha sa sulod sa siyudad, papahawaa sila; ug sila nga adto sa banika, ayaw na sila pagpasudla sa siyudad. \t Khona abaseJudiya mababalekele ezintabeni, abaphakathi kwalo baphume, abasemaphandleni bangangeni kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami nagatoo, ug among nasinati, nga ikaw mao ang Balaan sa Dios.\" \t Siyakholwa, siyazi ukuthi wena ungoNgcwele kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inyong mahibaloan ang Espiritu sa Dios pinaagi niini: ang matag-usa ka espiritu nga magaila nga si Jesu-Cristo nagpakatawo, kini iya sa Dios; \t Yazini uMoya kaNkulunkulu ngalokhu: bonke omoya abavuma ukuthi uJesu Kristu ufikile enyameni bangabakaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipadala \t Unaaman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t KC Venugopal yeCongress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang \t Isonto lase Wanganui"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Jona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Nakakita na ikaw kaniya, ug siya mao ang nakigsulti kanimo.\" Ug siya misimba kaniya. \t UJesu wathi kuye: “Usuyibonile; okhuluma nawe yiyona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t : ngokwesicelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Mangutana ako kaninyo, uyon ba sa kasugoan ang pagbuhat sa makaayo o anga pagbuhat sa makadaut sulod sa adlaw nga igpapahulay, ang pagluwas ug kinabuhi o ang paglaglag niini?\" \t UJesu wathi kubo: “Ngiyanibuza ukuthi kuvunyelwe ngesabatha ukwenza okuhle noma okubi yini, ukusindisa umuntu noma ukumbulala, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila napuno sa kapungot ug ilang gipanagsabutan kon unsay ilang pagabuhaton kang Jesus. \t Base begcwala ukuhlanya, bakhuluma bodwa ngokuthi bangamenze njani uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibulong ang iyang mga ginikanan; apan gitugon sila ni Jesus nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan sa nahitabo. \t Abazali bayo bethuka; wabayala ukuba bangatsheli muntu okwenzekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka tawo nga nagmasakiton sulod na sa katloan ug walo ka tuig. \t Kwakukhona lapho umuntu othile owayesegule iminyaka engamashumi amathathu nesishiyagalombili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Zichri \t Eliya noZikiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dinhi niini walay bisan unsang mahugaw nga pasudlon, ni ang nagabatasan sa malaw-ay o sa pagpamakak, kondili sila lamang nga nahisulat diha sa basahon nga iya sa Cordero, sa basahon sa kinabuhi. \t Akusoze kwangena lutho olungcolileyo kuwo nowenza amanyala namanga, kuphela abalotshiwe encwadini yokuphila yeWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay buot man gayud siya pakisayud sa tinuod nga hinungdan nganong gisumbong si Pablo sa mga Judio, iyang gipahubaran siya sa pagkasunod nga adlaw, ug nagsugo sa pagpatigum sa mga sacerdote nga punoan ug sa tibuok Sanhedrin, ug iyang gipakanaug siya ug gipaatubang kanila. \t Kwathi ngangomuso ifuna ukwazi iqiniso lalokho amangalelwe ngakho ngabaJuda, yamkhulula, yayala ukuba abapristi abakhulu nomphakathi wonke ubuthane, yamehlisa uPawulu phambi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang mga balaan nangomusta kaninyo. \t Abangcwele bonke bayakhonza kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Latino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mahitungod sa sala, kay sila wala man mosalig kanako; \t ngesono, ngokuba bengakholwa yimi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus miingon, \"Sa diha nga maisa na ninyo ang Anak sa Tawo, nan, inyong mahibaloan nga ako mao siya ug nga wala akoy ginabuhat sa kinaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa nga nagasulti ako sa ingon sumala sa gitudlo kanako sa Amahan. \t Wayesethi uJesu: “Nxa seniyiphakamisile iNdodana yomuntu, khona-ke nizakwazi ukuthi nginguye nokuthi angenzi lutho ngokwami, kodwa ngikhuluma lokhu njengokuba uBaba engifundisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa iyang baba, ang sirpinti mibugwak ug tubig nga daw suba nga gipaagpas sa babaye aron ianud siya sa baha niini. \t Nenyoka yakhwifa, kwaphuma emlonyeni wayo emva kowesifazane amanzi kungathi umfula ukuba immukise nomfula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon gayud siya nagsulti diha sa basahon ni Oseas, nga nag-ingon: Ang dili akong mga tawo pagatawgon ko nga `akong mga tawo,` ug ang babaye nga dili pinalangga pagatawgon ko nga `akong pinalangga.`\" \t Njengalokhu esho nakuHoseya ukuthi: “Ngiyakubiza abangesiso isizwe sami ngokuthi isizwe sami, nongathandiwe ngokuthi uthandiwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw, sa ato pa, tapus sa adlaw sa Pangandam, ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo nanagtigum sa atubangan ni Pilato, \t Kepha ngangomuso okungolulandela usuku lokulungisela abapristi abakhulu nabaFarisi babuthana kuPilatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila gikasuginlan mahitungod kanimo nga ikaw kono nagapanudlo sa tanang mga Judio nga nanagpuyo taliwala sa mga Gentil, sa pagtudlo kanila sa pagtalikod kang Moises ug sa dili na pagsirkunsidar sa ilang mga anak, ug sa dili na paggawi sumala sa ilang mga batasan. \t sebebikelwe ngawe ukuthi ufundisa bonke abaJuda abaphakathi kwabezizwe ukuhlubuka kuMose, uthi mabangasoki abantwana babo, bangahambi ngamasiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga magpapatigayon niining maong mga butanga, sila nga nangadato gumikan kaniya, managtindog nga magapaantaw, sa kalisang sa iyang pag-antus, managpanghilak ug managminatay nga magaingon, \t Abathengisi balezo zinto abacetshisiwe yilo bayakumela kude ngokwesaba ukuhlupheka kwalo, bekhala belila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nakadungog kamo kanako nga nag-ingon kaninyo, `Ako moadto, apan mobalik ra ako kaninyo.` Kon kamo nahigugma pa kanako, igakalipay unta ninyo nga ako moadto sa Amahan, kay ang Amahan labaw pa man kanako. \t “Nizwile ukuthi nganitshela ngathi: Ngiyamuka, kepha ngiyabuyela kini. Uma beningithanda, beniyakujabula, ngokuba ngiya kuBaba, lokhu uBaba mkhulu kunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang panulondon magaabut pa tungod sa kasugoan, dili na diay tungod sa saad; apan ang Dios mihatag niini kang Abraham pinaagi sa saad. \t ngokuba uma ifa likhona ngomthetho, alikho ngesithembiso; kepha uNkulunkulu umnikile lona u-Abrahama ngesithembiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "MisrAir Bulag \t MisrAir elihlukile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang namatay migula, ang iyang mga kamot ug mga tiil binugkosan ug mga bendahi, ug ang iyang nawong naputos ug panyo. Si Jesus miingon kanila, \"Badbari ninyo siya, ug palakta siya.\" \t Waphuma ofileyo eboshwe izinyawo nezandla ngezindwangu, ubuso bakhe bumboziwe ngeduku. UJesu wathi kubo: “Mthukululeni, nimyeke ahambe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "giingon ni YHWH \t u Jesu Kristu umNazaretha bani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Johnson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Pablo miingon kaniya, \"Sa Dios pagasagpaon ikaw, pinaputi nga bongbong! Nagalingkod ikaw diha aron kono sa paghukom kanako subay sa balaod, ug unya imo akong ipasagpa supak sa balaod?\" \t Khona uPawulu wathi kuye: “UNkulunkulu uzakukushaya wena ludonga olucakiweyo; uhlalele ukungahlulela ngokomthetho, kodwa ngokuphambene nomthetho uyala ukuba ngishaywe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa ba ang mananaug sa kalibutan kondili siya lamang nga nagatoo nga si Jesus mao ang Anak sa Dios? \t Ngubani onqoba izwe, uma kungesiye okholwa ukuthi uJesu uyiNdodana kaNkulunkulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagkabalaka mahitungod sa bisan unsang butang, hinonoa sa tanang butang ipahibalo ninyo sa Dios ang inyong mga hangyo pinaagi sa pag-ampo ug sa pagpangamuyo uban sa pagpasalamat. \t Ningakhathazeki ngalutho, kepha kukho konke izicelo zenu mazaziwe nguNkulunkulu ngokukhuleka nokunxusa kanye nokubonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t AmaKatolika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sila mangita sa Dios, basin pag ila siyang mahikapan ug makaplagan, bisan tuod nga siya dili ra halayo gikan sa matag-usa kanato, \t ukuze zifune uNkulunkulu, ingabe zingamuzwa, zimfumane; ingani kakude kulowo nalowo kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngani, wala niya siya hatagig panolundon dinhi, bisan sa igo na lang katumban sa tiil; hinonoa iyang gisaad nga ihatag kini ngadto kaniya ingon nga kabilin ug ngadto sa iyang kaliwatan nga managsunod kaniya, bisan pa nga niadtong panahona wala siyay anak. \t Kepha akamnikanga ifa kulo, ngisho nelingangonyawo, wathembisa kodwa ukuthi uzakumnika lona libe ngelakhe nelenzalo yakhe emva kwakhe, engakabi namntwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkinabuhi kamo nga maligdong taliwala sa mga Gentil, aron nga bisan pa magaingon sila nga kamo mga mamumuhat ug dautan, tungod sa ilang pagkakita sa inyong mga maayong binuhatan sila magahimaya sa Dios unya sa adlaw sa panudya. \t nibe nenkambo enhle phakathi kwabezizwe, ukuze kuthi lapho benihleba ngokungathi ningabenzi bokubi, ngokubona imisebenzi yenu emihle badumise uNkulunkulu ngosuku lokuhanjelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sabta kini, nga unya sa kaulahiang mga adlaw managpangabut ang mga panahon nga malisud. \t Kepha yazi lokhu ukuthi ezinsukwini zokugcina kuzakuvela izikhathi ezinzima;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagahimo sila sa ilang tanang mga binuhatan aron lamang sa pagpakita ngadto sa mga tawo; kay ginapalapad nila ang ilang mga pilakteria ug ginapataas nila ang mga borlas sa ilang mga kupo, \t “Kepha imisebenzi yonke yabo bayenza ukuba babonwe ngabantu; amafilakteriyu abo bawenza abe banzi, bawenze abe makhulu amachopho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita nga nanagpanoo nagasulod sa maong kapahulayan, ingon sa iyang gisulti, Sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `Dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan,`\" \t Ngokuba siyangena ekuphumuleni thina esikholwayo njengokusho kwakhe ukuthi: “Kanjalo ngafunga ekuthukutheleni kwami, ngathi: ‘Abayikungena ekuphumuleni kwami,’ ” nakuba imisebenzi yayenziwa kwasekusekelweni kwezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Apan kon adunay moingon kaninyo, \"Kini gikadulot baya ngadto sa diosdios,\" nan, ayaw kamo pagkaon niini agig pagtagad sa tawo nga nagapahibalo kaninyo, ug alang sa kaisipan-- \t Kepha uma umuntu ethi kini: “Lokhu kuhlatshelwe izithombe,” ningakudli ngenxa yalowo okushiloyo nangenxa kanembeza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa inyong pagkamanggialamon, inyo man tuod nga gikalipay ang pag-antus sa mga boang! \t Ngokuba abayiziwula nibabekezelela ngenjabulo, lokhu ningabahlakaniphileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagasulti kaninyo ingon nga sa mga tawong mabuot; hukmi ninyo ang akong isulti. \t Ngikhuluma njengakwabahlakaniphileyo; qondani engikushoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "maoy pamily \t Lake Como"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga pinaagi sa kabobut-on sa Dios, kaninyo mahianha ako nga malipayon ug makapahulay diha sa pagpakig-uban kaninyo. \t ukuba ngize kini ngokuthokoza, ngentando kaNkulunkulu, ngiphumule kanye nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kweSoviet Union"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon ilang gibuhian si Jason ug mga kauban tapus nila pangayoi ug piyansa. \t bathatha isibambiso kuJasoni nakwabanye, babakhulula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Dec-26-2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Foxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa nagbuhat silag nating baka, ug ang diosdios ilang gihalaran ug mga halad-inihaw, ug ilang gikalipayan ang mga hinimo sa ilang mga kamot. \t Benza ithole ngaleyo mihla, baletha umhlatshelo esithombeni, bajabula ngemisebenzi yezandla zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug karon naguol ang akong kalag. Ug unsa may akong igaingon? Moingon ba ako, `Amahan, luwasa ako gikan niining taknaa\"? Dili, kay alang niining maong tuyo nahiabot ako niining taknaa. \t “Kalokhu umphefumulo wami ulusizi, ngizakuthini na? Baba, ngisindise kulo mzuzu. Kodwa ngenxa yalokhu ngize kulo mzuzu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Nagatoo na ba diay kamo karon? \t UJesu waphendula wathi: “Seniyakholwa manje na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon tataw nga walay tawo nga pagamatarungon sa atubangan sa Dios pinaagi sa kasugoan; kay \"Mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo. \t Kepha ukuthi ngomthetho akukho muntu olungisiswayo phambi kukaNkulunkulu kusobala, ngokuba olungileyo uzakuphila ngokukholwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Faraon \t kaNebukadinesari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanang mga tawo gitugyan sa Dios ngadto sa pagkamasupilon aron ang tanan iyang pagakaloy-an. \t Ngokuba uNkulunkulu ubavalele bonke ekungalalelini ukuze abahawukele bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto sa mga Fariseo ilang gidala ang tawo nga kaniadto buta. \t Bamyisa kubaFarisi lowo okade eyimpumputhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t eziyisikhombisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanagpanglakaw sila, tan-awa, ang pipila sa mga bantay nangadto sa siyudad ug ang mga sacerdote nga punoan ilang gibalitaan sa tanang nahitabo. \t Besahamba, bheka, abanye kubalindi bafika emzini, babikela abapristi abakhulu konke okwenzekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao man gani nga sa pagkabanhaw na niya gikan sa mga patay, ang iyang mga tinun-an nahinumdom sa iyang pagsulti niini; ug sila nanagpanoo sa kasulatan ug sa pulong nga gisulti ni Jesus. \t Kuthe esevukile kwabafileyo, abafundi bakhe bakhumbula ukuthi washo njalo kubo; bakholwa ngumbhalo nezwi abelishilo uJesu. ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakita na nila kini, ilang gipanugilon ang pulong nga gisulti kanila mahitungod niadtong bataa; \t Sebebonile balanda ngalelo zwi ababetshelwe lona ngalowo mntwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako. \t Kepha mina, ngokuba ngikhuluma iqiniso, anikholwa yimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga yawa nanggula gikan sa tawo ug misulod sa mga baboy, ug ang panon mihaguros pagdulhog sa pangpang ngadto sa lanaw ug nangalumos. \t Aphuma-ke amademoni kuye umuntu, angena ezingulubeni, umhlambi wagulukudela eweni, waphonseka elwandle, waminza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gihatag ngadto sa babaye ang duha ka mga pako sa dakung agila aron siya makalupad sa pagkalagiw gikan sa sirpinti ngadto sa kamingawan, sa dapit diin siya pagatil-ogan sulod sa usa ka panahon, ug sa mga panahon, ug sa katunga sa usa ka panahon. \t Owesifazane wayesenikwa amaphiko amabili okhozi olukhulu ukuba andizele ehlane endaweni yakhe lapho ondliwa khona isikhathi, nezikhathi, nenxenye yesikhathi, engekho ebusweni benyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Tehran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkatapus na sa among paglawig gikan sa Tiro, nahidunggo kami sa Tolemaida; ug didto among gipangomusta ang mga kaigsoonan ug kanila mipabilin kamig usa ka adlaw. \t Thina sesiqedile ukuhamba ngomkhumbi sisuka eTire, safika ePetolemayi, sabingelela abazalwane, sahlala nabo usuku lwaba lunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eNetherlands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, dinhi kanamo nagalihok ang kamatayon, apan diha kaninyo ang kinabuhi. \t Kanjalo kusebenza ukufa kithina, kepha kinina ukuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili gayud mahimo nga ang dugo sa mga toro nga baka ug mga kanding makakuha sa mga sala. \t ngokuba akunakwenzeka ukuba igazi lezinkunzi nelezimbuzi lisuse izono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misaka sa sakayan ngadto kanila, ug ang hangin milunay. Ug sila nahibulong sa hilabihan gayud, \t Wayesekhwela emkhunjini kubo, umoya wanqamuka; bamangala kakhulu impela phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ukuthokoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga magakaon ug magainom sa walay pagpakaila sa lawas sa Ginoo, nagakaon ug nagainom siya sa hukom sa silot alang sa iyang kaugalingon. \t Ngokuba odlayo aphuze uzidlela aziphuzele icala, uma engawahlukanisi umzimba weNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Savanna \t Savannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon sa wala pa moabut ang pagtoo, kita gibilanggo ilalum sa kasugoan, pinugngan hangtud nga ang pagtoo igapadayag. \t Kepha kungakafiki ukukholwa, sasigcinwa phansi komthetho, sivalelwe kuze kufike ukukholwa obekuzakwambulwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga sa nagpaingon kami sa dapit nga ampoanan, gikasugat kami sa usa ka dalagitang ulipon; ug kini siya nakabaton sa espiritu sa pagpanag-an, ug siya hingsapian pag-ayo sa iyang mga agalon pinaagi sa iyang pagpanag-an. \t Kwathi siya endaweni yokukhuleka, kwahlangana nathi intombazana enomoya wobungoma, eyayitholela abaniniyo inzuzo enkulu ngokubhula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stones \t Islands Hawaiian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan giduol sila ni Jesus ug gihikap sila niya nga nag-ingon, \"Bangon ug ayaw kamo kalisang.\" \t Kepha uJesu wasondela, wabathinta, wathi: “Sukumani, ningesabi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Adtoon ko ug ayohon ko siya.\" \t Wathi kuyo: “Mina ngizakuza ngimphulukise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon sa nahisulat: Walay matarung, wala, bisan usa, \t njengokuba kulotshiwe ukuthi: “Akakho olungileyo, akakho noyedwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dad-a dinhi ang nating baka nga gipatambok ug ihawa kini, ug mangaon kita ug managsadya; \t nilethe ithole elikhuluphalisiweyo, nilihlabe, sidle, sijabule;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Adtoa ug suginli ninyo si Juan sa mga butang nga inyong nadungog ug nakita: \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Hambani nimlandise uJohane lokhu enikuzwayo nenikubonayo ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita iyang mga binuhat, hinimo diha kang Cristo Jesus alang sa mga maayong binuhatan nga gilaraw nang daan sa Dios, aron nga niini managgawi kita. \t Ngokuba singumsebenzi wakhe kuKristu Jesu, sidalelwe imisebenzi emihle ayilungisela ngaphambili uNkulunkulu ukuba sihambe kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus milingkod atbang sa panudlanan ug mga halad, ug iyang gipaniiran ang panon sa mga tawo nga nanghulog ug kuwarta ngadto sa panudlanan. Ug daghan ang mga dato nga nanghulog ug daghang salapi. \t Wayesehlala phansi maqondana nomphongolo womnikelo, wabuka isixuku sibeka umnikelo emphongolweni. Abaningi abacebileyo babeka kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t KiaArXiv"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon kamo magapadayon gayud sa pagtoo, dili matarug, malig-on, dili mobulag sa paglaum sa Maayong Balita nga inyong gipatalinghugan, nga gikawali ngadto sa tanang mga binuhat sa silong sa langit, ug nga niini ako, si Pablo, nahimong ministro. \t uma kambe nihlala ekukholweni, nisekeliwe nigxilile, ningagudluzwa ethembeni levangeli enalizwayo, elashunyayelwa kukho konke okudaliweyo okuphansi kwezulu, engenziwa isikhonzi salo mina Pawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang nagtanum, si Apolos mao ang nagbisibis, apan ang Dios mao ang nagpatubo. \t Mina ngatshala, u-Apholo wanisela, kepha uNkulunkulu wakhulisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Gubaa ninyo kining templo, ug patindugon ko kini sulod sa tulo ka adlaw.\" \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Bhidlizani leli thempeli, ngizakulivusa ngezinsuku ezintathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila nga maikagon gayud nga mahimong dato mangahulog ngadto sa panulay, ngadto sa bitik, ngadto sa daghang binoang ug makadaut nga mga pagpangibug nga nagaunlod sa mga tawo ngadto sa kamatayon ug sa pagkalaglag. \t Kepha abafuna ukuceba bayela ekulingweni, nasesihibeni, nasezinkanukweni eziningi zobuwula ezilimazayo, ezishonisa abantu ekufeni nasekubhujisweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t New Orleans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Volvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya usa kaninyo moingon kanila, \"Panglakaw na kamo nga malinawon, painiti ug busga ang inyong kaugalingon,\" sa walay paghatag kanila sa mga butang nga gikinahanglan sa lawas, unsa man lamay kapuslanan niana? \t kusho omunye kini kubo ukuthi: “Hambani nibe nokuthula, nifudumale; nisuthe,” kepha ningabaphi lokho okudingwa ngumzimba, lokhu kusizani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nga kaniya miingon \t likaNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang gisulti sa Dios kaniya mao kini, nga ang iyang kaliwatan mahimong dumuloong sa yuta sa laing mga tawo nga magaulipon kanila ug magadaugdaug kanila sulod sa upat ka gatus ka tuig. \t UNkulunkulu wakhuluma kanje, wathi: ‘Inzalo yakhe izakuba ngumfokazi ezweni lezizwe; bayakuyenza izigqila, bayiphathe kabi iminyaka engamakhulu amane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon aduna man dihay nakapahimog kasakit, siya wala maghimo niini kanako, kondili sa usa ka bahin (sa walay pagpakapin ug sulti) kaninyong tanan. \t Kepha uma kukhona odabukisileyo, akangidabukisanga mina, kodwa, ukuze ngingeqisi, ngokwenxenye unidabukisile nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga ulipon, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga tawhanong agalon uban sa kahadlok ug pagkamatinahuron, sa kamaminatud-on sa kasingkasing, ingon nga daw ngadto kang Cristo; \t Zinceku, abangamakhosi enu ngokwenyama, balaleleni ngokwesaba nokuthuthumela ngobuqotho benhliziyo yenu kungathi kukuKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay saksi ko ang Dios, ang ginaalagad ko sa akong espiritu pinaagi sa pagsangyaw sa Maayong Balita sa iyang Anak, nga sa walay paghunong ginalakip ko kamo kanunay sa akong mga pag-ampo, \t Ngokuba uNkulunkulu, engimkhonza emoyeni wami ngevangeli leNdodana yakhe, ungufakazi wami wokuthi ngokungaphezi ngiyanikhumbula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanungatunga na ang fiesta, si Jesus misaka sa templo ug nanudlo. \t Kuthe sekuphakathi komkhosi, uJesu wenyukela ethempelini, wafundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang mga gigutom iyang gibusog sa mga maayong butang, ug ang mga dato iyang gipapahawa nga walay mga dala, \t Abalambileyo ubasuthisile ngezinto ezinhle, abacebileyo ubamukise ze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay mausa sa langit o sa yuta o sa ilalum sa yuta nga arang makaabli sa basahong linukot o sa pagtan-aw sa sulod niini. \t Kwakungekho namunye ezulwini, nasemhlabeni, nangaphansi komhlaba owayenamandla okuyivula incwadi, abuke kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay gipangayo man ni Pablo nga magpabilin siya nga binilanggo aron pahukom sa emperador, nagsugo ako nga pabantayan siya hangtud ikapadala ko siya ngadto kang Cesar.\" \t Kepha uPawulu eselidlulisile wacela ukuba agcinwe lize lithethwe yinkosi enkulu, ngayala ukuba agcinwe ngize ngimthumele kuKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihay nanag-ingon, \"Mao kini siya.\" Ug ang uban nanag-ingon, \"Dili, hinoon moramora kinig siya.\" Siya miingon, \"Mao ako.\" \t Abanye bathi: “Nguyena,” abanye bathi: “Qha, kepha ufana naye;” yena wathi: “Nginguye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa pagsulod nila, wala silay nakaplagang lawas. \t Kuthe bengena, abasifumananga isidumbu seNkosi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa dili pagbiya sa atong panagtigum, ingon sa ginabuhat sa pipila, hinonoa sa pagdasig sa usa ug usa, ug ilabina gayud sa makita ninyo nga ang adlaw sa paghukom nagakahiduol na. \t singakuyeki ukuhlangana kwethu njengomkhuba wabanye, kepha masivuselelane, ikakhulu njengokuba nibona usuku lusondela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Moises niini nahibulong siya sa talan-awon; ug sa pagduol niya aron sa pagtan-aw, miabut kaniya ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, \t UMose ekubona wamangala ngalowo mbono; esasondela ukuba abhekisise, kwafika izwi leNkosi, lathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron mangabubho ang akong mga isigka-Judio, basin pa nga sa ingon niana maluwas ang uban kanila. \t ukuba mhlawumbe ngingabavusela umhawu abenyama yami, ngisindise abanye kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Oscar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga ang kilat magakilab gikan sa sidlakan ug makita hangtud sa kasadpan, maingon man usab unya niini ang pag-abut sa Anak sa Tawo. \t ngokuba njengonyazi luphuma empumalanga, lubonakale kuze kube sentshonalanga, kuyakuba njalo ukufika kweNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulti niya kining mga butanga, ug unya miingon siya kanila, \"Ang atong higala nga si Lazaro natulog, apan moadto ako aron sa pagpukaw kaniya gikan sa paghikatulog.\" \t Wakhuluma lokho; emva kwalokho wathi kubo: “ULazaru umhlobo wethu ulele, kepha ngiyahamba ukuba ngimvuse ebuthongweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahisulat diha sa inyong kasugoan nga ang panghimatuod sa duha ka tawo pagadawaton ingon nga tinuod. \t Yebo, kulotshiwe nasemthethweni wakini ukuthi ubufakazi babantu ababili bungobuqinisileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganha sa iglesia nga iya sa Dios nga anaa sa Corinto kanila nga nabalaan pinaagi kang Cristo Jesus, ug nga gipanagtawag ingon nga mga balaan uban kanilang tanan nga sa tanang dapit nagasimba sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ilang Ginoo maingon nga ato usab: \t kulo ibandla likaNkulunkulu eliseKorinte, kubo abangcwelisiwe kuKristu Jesu, ababiziweyo abangcwele, kanye nabo bonke abakhuleka egameni leNkosi yethu uJesu Kristu ezindaweni zonke, eyabo neyethu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Taiwan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inig-abut diha ni Timoteo, tan-awa nga dili siya magalisud tungod sa kataha kaninyo, kay siya nagabuhat sa bulohaton sa Ginoo, maingon kanako. \t Kepha nxa kufika uThimothewu, anobheka ukuba ahlale kini engenalo uvalo, ngokuba usebenza umsebenzi weNkosi njengami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Basta kaliwatan nga dautan ug mananapaw mangita gayud ug ilhanan; apan walay laing ilhanan nga igahatag ngadto niini gawas sa ilhanan nga mao si Jonas nga profeta. \t Kepha waphendula, wathi kubo: “Isizukulwane esibi nesiphingayo sifuna isibonakaliso; kepha asiyikunikwa sibonakaliso, kuphela isibonakaliso sikaJona umprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya gayud mao ang midala sa atong mga sala diha sa iyang lawas ngadto sa kahoy, aron kita mamatay ngadto sa sala ug mabuhi ngadto sa pagkamatarung. Pinaagi sa iyang mga samad kamo nangaayo. \t yena owathwala izono zethu emzimbeni wakhe emthini, ukuze kuthi sesifile ezonweni siphile ekulungeni, oyena imivimbo yakhe naphulukiswa ngayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa nga sa matag-usa ka nasud, iyang pagakahimut-an ang bisan kinsa nga magakahadlok kaniya ug magabuhat sa matarung. \t kodwa ezizweni zonke omesabayo nowenza ukulunga uyamukeleka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Washington Crossing Dam nahimutang \t Washington Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t eNew York State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa napapauli na niya ang mga panon sa katawhan, siya misakay sa sakayan ug miadto sa kayutaan sa Magadan. \t Esezimukisile izixuku wangena emkhunjini, wafika emikhawulweni yaseMagadana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa amot alang sa mga balaan, sumala sa akong gitugon ngadto sa mga iglesia sa Galacia, mao usab kini ang inyong pagabuhaton. \t Maqondana nomnikelo obuthelwa abangcwele, njengalokho ngayala amabandla aseGalathiya, yenzani kanjalo nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Congressional District \t esifundeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O unsaon man sa usa ka tawo ang pagsulod sa balay sa usa ka kusgan ug pag-agaw sa kabtangan niini, gawas kon iya unang gapuson ang kusgan? Unya makahimo na siya sa pagpangawat sa balay niini. \t “Futhi umuntu angangena kanjani endlini yesiqhwaga, aphange impahla yaso, uma engabophi kuqala isiqhwaga, andukuba aphange indlu yaso, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hain na man ang tawong manggialamon? Hain na man ang escriba? Hain na man ang maglalantugi niining kapanahonan karon? Wala ba sa Dios pakabinoanga ang kaalam nga iya sa kalibutan? \t Siphi isazi na? Uphi umbhali na? Uphi umphikisi walesi sikhathi na? UNkulunkulu kakwenzanga kube yize ukuhlakanipha kwaleli zwe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon ang tibuok nga iglesia magakatigum ug ang tanan magaiyahay pagsultig mga dila, ug unya mosulod ang mga walay alamag kon ang mga dili magtotoo, dili ba ang ilang isulti mao nga kamo nangaboang? \t Ngakho-ke uma ibandla lonke libuthene ndawonye, bonke bakhulume ngezilimi, bese kungena abangafundile noma abangakholwayo, abazukuthi niyahlanya na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lauman ko nga inyong masuta nga kami wala mangapakyas. \t Kepha ngiyethemba ukuthi nizakwazi ukuthi thina asisibo abokwaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitindog ug miadto sa iyang amahan. Apan samtang didto pa siya sa halayo, nakita siya sa iyang amahan ug kini giabut ug kaluoy, ug midalagan ug migakos kaniya ug gihagkan siya. \t Yayisisuka, yafika kuyise; kepha kuthe isekude, uyise wayibona, waba nesihe, wagijima, wayisingatha entanyeni, wayanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tungod niini, sa naglakaw ako padulong sa Damasco dinala ang pagbuot ug sugo gikan sa mga sacerdote nga punoan, \t “Kwathi lapho ngisaya eDamaseku ngamandla nangokuthunywa ngabapristi abakhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Edge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Betty Ang \t Kanye West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan sa diha nga dili na unta takus kalauman, si Abraham mitoo nga malaumon nga siya mahimo gayud nga amahan sa daghang mga nasud, sumala sa gikaingon kaniya, \"Maingon niana ang imong kaliwatan.\" \t owathi kungekho themba wakholwa ngethemba, ukuze abe nguyise wezizwe eziningi, njengalokho okwashiwo ukuthi: “Yoba njalo inzalo yakho;”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanalagan ang mga magbalantay sa mga baboy, ug sa pagabut nila sa lungsod ilang gisugilon ang tanan lakip ang nahitabo sa mga giyawaan. \t Kodwa ababezalusa babaleka, baya emzini, babika konke, nalokho okwehlele abakhwelwe ngamademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginalatas-latas ninyo ang kadagatan ug kayutaan aron sa pagdanig bisan usa na lang ka kinabig, ug sa makabig na siya, inyo siyang ginahimo nga dubli pa kaninyo sa pagkaangayan sa infierno. \t “Maye kinina babhali nabaFarisi, bazenzisi, ngokuba nihamba ulwandle nomhlaba ukuba nithole nokuba iproselite lilinye, lithi selaba njalo nilenze indodana yesihogo ngokuphindiwe kunani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diin gani anaa ang kapait sa kasina ug ang dinalo nga tinguha sa pagpauswag sa kaugalingon, maanaa usab ang kagubot ug ang tanang mangil-ad nga buhat. \t ngokuba lapho kukhona umhawu nombango, kukhona isiyaluyalu nezenzo zonke ezimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay mamatay kamo kon magkinabuhi kamo uyon sa unod, apan mabuhi kamo kon pinaagi sa Espiritu inyong patyon ang mga binuhatan sa lawas. \t Ngokuba uma nihamba ngokwenyama, nizakufa; kepha uma nibulala imisebenzi yomzimba ngoMoya, nizakuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila motubag siya nga magaingon, `Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga wala ninyo kini buhata ngadto sa usa sa mga labing gagmay niini, wala usab ninyo kini buhata kanako.` \t “Khona iyakubaphendula ithi: ‘Ngiqinisile ngithi kini: Lokho eningakwenzanga komunye walaba abancinyane anikwenzanga nakimi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Bir daha yapalım Bay Fredrickson, ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım! \t Hadi bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson.. Yalnız bu sefer ban kullacağım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eya o Lwandle Olumnyama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Omni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang giripahan sila, ug si Matias mao ang nahitungnan; ug siya naihap nga kauban sa napulog-usa ka mga apostoles. \t Base bebenzela inkatho; yadla uMathiya; wabalwa kanye nabaphostoli abayishumi nanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Adlaw mosubang sa magaalagiting nga kainit ug ang tanaman malaya, ug ang kabulakan mangatagak, ug ang ilang katahum mawagtang. Sa ingon usab niana, ang tawong dato mahanaw ra sa taliwala sa iyang mga pagpahigayon. \t Ngokuba ilanga liphuma libalele, libunisa utshani, imbali yabo iwele phansi, nobuhle besimo sabo bunyamalale; kanjalo nesicebi siyakudlula ezindleleni zaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Maayong Balita mahitungod sa iyang Anak nga, sumala sa iyang pagkatawo, gianak nga kaliwat ni David, \t mayelana neNdodana yakhe eyavela enzalweni kaDavide ngokwenyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kristohanon \t muslim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Hinoon, diha sa Ginoo ang babaye dili gawas sa lalaki ni ang lalaki gawas sa babaye; \t Nokho eNkosini owesifazane kalutho ngaphandle kwendoda, nendoda ayilutho ngaphandle kowesifazane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog namo niini, kami ug ang mga tawo didto nangamuyo kang Pablo nga dili na lang unta siya magtungas ngadto sa Jerusalem. \t Sesikuzwile lokho samncenga thina kanye nabakuleyo ndawo ukuba angakhuphukeli eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa mga adlaw sa tawhanon niyang kinabuhi si Jesus, uban sa makusog nga mga pagsinggit ug paghilak, naghimog mga pag-ampo ug pagpangamuyo ngadto kaniya nga arang makaluwas kaniya gikan sa kamatayon, ug siya gidungog tungod sa iyang diosnong kahadlok. \t owathi esenikele emihleni yenyama yakhe ngemikhuleko, nokunxusa, nokudazuluka okukhulu, nezinyembezi kuyena onamandla okumsindisa ekufeni, wezwiwa ngenxa yokumesaba uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, ang matag-usa ka maayong kahoy magabungag mga maayong bunga, apan ang walay pulos nga kahoy magabungag mga bungang walay pulos. \t Kanjalo yilowo nalowo muthi omuhle uthela izithelo ezinhle, kepha umuthi omubi uthela izithelo ezimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dami \t Kong Kong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitugon niya sila sa dili pagsugilon kang bisan kinsa mahitungod kaniya. \t Wabayalisisa ukuba bangatsheli muntu ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa samang paagi iyang gisabligan ug dugo ang tabernaculo ug ang tanang galamiton sa pagsimba. \t Netabernakele futhi, nezitsha zonke zenkonzo wakufafaza kanjalo ngegazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa napangita na namo ang mga tinun-an, kami mipabilin didto sulod sa pito ka adlaw. Pinaagi sa Espiritu ilang gisultihan si Pablo sa dili na lang pag-adto sa Jerusalem. \t Safumana abafundi, sahlala khona izinsuku eziyisikhombisa; bona bathi ngoMoya kuPawulu, angalubeki unyawo eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe milugsong ngadto sa usa ka lungsod sa Samaria diin iyang giwali kanila ang Cristo. \t UFiliphu wehlela emzini waseSamariya, wabashumayeza uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miingon siya kanila, \"Nahisulat kini, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan`; apan gihimo ninyo kini nga langub sa mga tulisan.\" \t Wathi kubo: “Kulotshiwe ukuthi: ‘Indlu yami iyakubizwa ngokuthi indlu yokukhuleka,’ kepha nina niyenza ‘umhume wabaphangi.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "fraza \t Buka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "molupyo [ 1 \t Jay - Z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang sala dili magagahum diha kaninyo, sanglit dili man kamo ilalum sa kasugoan kondili ilalum sa grasya. \t ngokuba isono asiyikubusa phezu kwenu; ngokuba aniphansi komthetho, kepha niphansi komusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kasad \t uDomitian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa, bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong but-an nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa bato; \t “Ngalokho yilowo nalowo owezwa lawa mazwi ami, awenze, uyakufaniswa nendoda ehlakaniphileyo eyakha indlu yayo phezu kwedwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan managtubo diha sa inyong balaan uyamot nga tinoohan; pag-ampo kamo diha sa Espiritu Santo; \t Kepha nina bathandekayo, yakhelanani ekukholweni kwenu okungcwele kakhulu, nikhuleke ngoMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miduol kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan nga nanagdalag mga bakul, mga kimay, mga buta, mga amang, ug sa daghang sa tiilan ni Jesus, ug iyang giayo sila, \t Kwase kusondela kuye izixuku eziningi zinezinyonga, nezimpumputhe, nezimungulu, nezilima, nabanye abaningi, zababeka ngasezinyaweni zakhe; wabaphulukisa, 15:30 Isaya 35:5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Indonesia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bantayi ninyo nga walay bisan kinsa nga magabihag kaninyo pinaagi sa pilosopiya ug sa malimbongon nga pagpatootoo, sumala sa tawhanong kalagdaan nga gikabilinbilin, sumala sa mga paninugdan nga tinoohan sa kalibutan, ug dili sumala ni Cristo. \t Xwayani funa kube khona onithumbayo ngokuhlakanipha nangenkohliso eyize njengokwemvelo yabantu, njengezifundiso zokucathula kwezwe, kungenjengokukaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Yüreğine bakıyorum ve senin kendi gökyüzünü bulabileceğini görüyorum. \t Kalbin derinliklerine bak, orda gökyüzü görebilirsin.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto kaniya gipanagdala sa mga escriba ug mga Fariseo ang usa ka babaye nga hing-abtan nga nanapaw. Ug ilang gipatindog siya sa taliwala \t Kepha ababhali nabaFarisi baletha kuye owesifazane ebanjwe ephinga; sebemmise phakathi kwabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo ang mga tawo mitabok sa Dagat nga Mapula nga daw sa yuta nga mamala; apan ang mga Egiptohanon, sa pagsulay nila sa paghimo sa ingon, nangalumos. \t Ngokukholwa badabula uLwandle Olubomvu kungathi kusemhlabathini owomileyo, okwathi abaseGibithe bekulinga lokho, baminza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Uruguay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t nase Ningizimu Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya misugod siya sa pagsaway sa mga lungsod diin nangahimo ang kadaghanan sa iyang mga milagro, tungod kay kini sila wala man managhinulsol. \t Wayeseqala ukujezisa imizi okwakwenziwe kuyo iningi lemisebenzi yakhe yamandla, ngokuba ingaphendukanga, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Peña \t El Tanque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gryaznukha \t Inombolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nakatagamtam na sa pagkamaayo sa pulong sa Dios ug sa mga gahum sa kapanahonan nga umalabut, \t banambitha izwi elihle likaNkulunkulu namandla ezwe elizayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Felipe hingkaplagan didto sa Asdod, ug sa iyang paghiagi didto, ang Maayong Balita iyang giwali sa tanang kalungsuran hangtud sa iyang paghiabut sa Cesarea. \t Kepha uFiliphu wafunyanwa e-Azotu, wahamba eshumayela ivangeli kuyo yonke imizi, waze wafika eKesariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad \t TCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Infectious Diseases NIAID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa sa US aircraft \t yi-United States Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "walay bisan unsa diha sa gawas sa tawo, nga sa paghisulod niini kaniya, makapahugaw kaniya; hinonoa ang mga butang nga magagula gikan sa sulod sa tawo mao ang makapahugaw kaniya. \t Alukho utho olungaphandle komuntu lungene kuye olungamngcolisa; kepha okuphumayo kuye yilokho okumngcolisayo umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo makabasa niining bahina sa kasulatan nga nagaingon: `Ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang; \t Aniwufundanga yini lo mbhalo othi: “ ‘Itshe abalinqabayo abakhi lona laba yinhloko yegumbi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "More \t isiZulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miyembro kini \t Belize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Ginoo kasaligan; ug siya magalig-on kaninyo ug manalipod kaninyo gikan sa dautan. \t Kepha iNkosi ithembekile, eyakuniqinisa, inilondoloze komubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "State \t I - Blog Yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang tingog nga nag-ingon kanako, `Tumindog ka, Pedro; pag-ihaw ug kumaon ka.` \t Ngezwa izwi lithi kimi: ‘Sukuma, Petru; hlaba, udle.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Adobe Lightroom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miadto ug iyang gikuha ang tinapay ug gihatag kini kanila, ug maingon man ang isda. \t UJesu weza, wathabatha isinkwa, wabapha, nezinhlanzi futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sultihan ko kamo, nga ako dili na moinom pag-usab niining gikan sa bunga sa parras hangtud niadtong adlawa nga magainom ako sa bag-o niini uban kaninyo diha sa gingharian sa akong Amahan.\" \t Kepha ngithi kini: Kusukela manje angisayikuphuza kulesi sithelo somvini, kuze kufike lolo suku engiyakusiphuza ngalo nani sisisha embusweni kaBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t eRoyal Springs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "edge position \t KUBO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pahinumdumi sila niini, ug pahimatngoni sila sa atubangan sa Ginoo sa paglikay sa pakiglantugi bahin ug mga pulong, nga dili makahatag ug kaayohan, hinonoa magadaut lamang niadtong managpaminaw. \t Bakhumbuze ngalokho, ufakaze phambi kukaNkulunkulu ukuba bangalwi ngamazwi, okungasizi lutho, okuyincithakalo kwabezwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "hang­tod naminyo \t Uvumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay rekomend ko \t Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jakarta nahimutang \t Phuza kimi kuphela ngamehlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kuqala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, tungod kay kami nakabaton man sa maong paglaum, kami mga masaligon, \t Ngakho-ke, lokhu sinethemba elinjalo, sinesibindi sonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay dili man malalis kining mga butanga, kinahanglan nga magpakahilum kamo ug dili magpatakag buhat ug bisan unsa. \t Ngakho lokhu lezo zinto zingephikwe, kufanele nithule, ningenzi lutho ngamawala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, wala sila makaila niadtong yutaa, apan nakita nila ang usa ka luok nga may baybayon nga niini ilang gilaraw ang pagpasangyad sa sakayan kon mahimo man ugaling. \t Sekusile, abalazanga izwe, kepha babona itheku elithile elinesihlabathi abanquma ukuba baqhubele kulo umkhumbi, uma kungenzeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Xinjiang sokuncibilikisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay maingon nga ang babaye gibuhat gikan sa lalaki, mao man usab karon ang lalaki-- natawo gikan sa babaye. Ug ang tanang mga butang gikan sa Dios.) \t ngokuba njengalokhu owesifazane evela endodeni, kanjalo nendoda ivela ngowesifazane; kepha konke kuvela kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sulod sa daghang mga adlaw si Pedro nagpabilin sa Jope, nga diha mag-abut sa usa ka tawo nga ginganlan si Simon, nga usa ka magpapanit. \t Wayesehlala izinsuku eziningi eJopha kwaSimoni umshuki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t nombusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong paghago ug sa imong pag-antus, ug nga ikaw dili makapailub sa dautan nga mga tawo hinonoa ginausisa mo ang mga nanag-ingon nga sila mga apostoles apan dili diay, ug nasuta mo sila nga mga mini. \t Ngiyayazi imisebenzi yakho, nemizamo yakho, nokubekezela kwakho, nokuthi kawunakubamela ababi; wabavivinya abazisho ukuthi bangabaphostoli bengesibo, wabafumana beqamba amanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Tipik... Kesin 100. kere tuvalete gidiyordur! \t Mühtemelen her zamanki gibi 80nci kez banyoya gidiyor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya gialirongan siya sa mga Judio ug ilang gipangutana nga nanag-ingon, \"Unsa pa man kadugay ang imong pagpakulba-hinam kanamo? Kon ugaling ikaw mao man ang Cristo, nan, tug-ani kami sa laktud gayud.\" \t Base bemhaqa abaJuda bethi kuye: “Koze kube nini ulibazisa izinhliziyo zethu na? Uma wena unguKristu, sitshele ngokuchachileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon kamo makapailub sa mga pagbokbok kaninyo inigpakasala ninyo, unsa may dalaygon niini? Apan kon makapailub man kamo sa diha nga magabuhat kamog matarung ug paantuson tungod niini, nan, kamo kahimut-an sa Dios. \t Ngokuba kuludumo luni, uma nibekezela nishaywa lapho nonile na? Kepha uma nibekezela lapho nenze okuhle nihlushwa, lokho kuyabongeka kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang pipila usab sa mga punoan sa Asia nga iyang mga higala, nagsugo ngadto kaniya sa paghangyo nga dili unta niya pangahasan ang pagsulod sa tiyatro. \t Nabanye bababusi base-Asiya, bengabahlobo bakhe, bathumela kuye, bamncenga ukuba angaze angena esigcawini sokubukela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagpakulang sa kasibut, hinonoa magmainiton kamo diha sa Espiritu. Alagara ninyo ang Ginoo. \t Ngakho ngithi: Bakhubeka ukuba bawe na? Qha nakanye; kepha ngesiphambeko sabo insindiso ifikile kwabezizwe ukubavusela umhawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa usa sa ka dapit nga ginganlan ug Golgota (nga sa ato pa, dapit sa kalabera), \t Esefikile endaweni ethiwa iGolgotha okungukuthi iNdawo Yekhanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamag mga tawo.` \t kodwa bangikhonza ngeze befundisa izifundiso eziyimiyalo yabantu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lansing New York \t St Petersburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Silicon Valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kinahanglan dili magkaguol ang inyong kasingkasing. Sumalig kamo sa Dios, ug sumalig usab kamo kanako. \t “Inhliziyo yenu mayingakhathazeki. Kholwani nguNkulunkulu, nikholwe nayimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya giapas ni Simon ug sa iyang mga kauban, \t USimoni nababe naye bamlandela ngokuphuthuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang among panagsultihan mao ang tinagoan ug sinalipdan nga kaalam sa Dios, nga sa wala pa ang kapanahonan gitagana sa Dios alang sa atong kahimayaan. \t Kodwa sikhuluma ukuhlakanipha kukaNkulunkulu emfihlakalweni efihliweyo uNkulunkulu akumisela ngaphambili kube yinkazimulo yethu, kusukela kwaphakade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw hing-abtan niya sila nga nag-away ug buot unta niya nga pasig-ulion sila. `Mga tawo,` matud pa niya, `kamo mga magsoon ra. Nganong nagdinagmalay man kamo?` \t Nangangomuso wafika kubo belwa, wazama ukubalamula, babuyisane, wathi: ‘Madoda, ningabazalwane; niphathanelani kabi na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nakapakitag kusog pinaagi sa iyang bukton, iyang gipatibulaag ang mga tigpahitaas diha sa mga pagpamalandong sa ilang mga kasingkasing, \t Wenzile amandla ngengalo yakhe; uchithile abazidlayo ekuzidleni kwenhliziyo yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Bu bizim kaderimiz ve ben seninim. \t Bu kaderimiz biliyorum!! Ben seninim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsaon man ninyo sa pagpakatoo, kamo nga ngadawat ug dungog gikan sa usag usa, apan wala magapangita sa dungog nga gikan sa bugtong nga Dios? \t Ningakholwa kanjani nina enidumisana nodwa, ningalufuni udumo oluvela kuNkulunkulu yedwa, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Sa unsa ba ikapanig-ingon nato ang ngingharian sa Dios, o unsa bang sambingaya ang atong gamiton alang niini? \t Wathi futhi: “Siyakuwufanisa nani umbuso kaNkulunkulu? Siyakuwuchaza ngamfanekiso muni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mipahawa didto ug miadto sa balay sa usa ka tawo nga ginganlan si Ticio Justo, nga usa ka magsisimba sa Dios; ang iyang balay tupad sa sinagoga. \t Wasuka lapho, weza endlini yomuntu ogama lakhe linguThithiyu Justu, okhonza uNkulunkulu; indlu yakhe yayiseceleni kwesinagoge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ikaw, sa magahatag kag limos, ayaw pahibaloa ang kamot mong wala sa gibuhat sa kamot mong too, \t Kepha wena, nxa wabela isipho, isandla sakho sokhohlo masingakwazi esikwenzayo esokunene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t uthando"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog nila niini, sila namahawa nga nagtinagsatagsa, sugod sa labing tigulang. Ug si Jesus mao na lamang ang nahibilin uban sa babaye nga nagtindog sa iyang atubangan. \t Bathi ukuzwa lokho, belahlwa yizinhliziyo zabo baphuma ngabanye, beqalela kwabadala kwaze kwaba ngabokugcina, uJesu wasala yedwa; nowesifazane wayemi khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ilang makita ang Anak sa Tawo nga magaabut nga sinapwang sa panganud inubanan sa kagahum ug dakung himaya. \t Khona bayakuyibona iNdodana yomuntu iza efwini, inamandla nenkazimulo enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t CELTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ayaw kamo pagpakig-ambitay kanila, \t Ngakho-ke ningabi ngabahlanganyela nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ngadto kaniya nga may gahum sa pagbantay kaninyo nga dili mangahulog ug sa pagpasundayag kaninyo nga walay buling diha sa atubangan sa iyang himaya dinuyogan sa dakung kalipay, \t Kepha kuyena onamandla okunilinda ukuba ningakhubeki, nimiswe phambi kwenkazimulo yakhe ningenasici, ninokuthokoza okukhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa paghiadto ni Cefas sa Antioquia siya akong ginawong sa pagsupak, kay nahimo man siya nga badlonganon. \t Kepha ekufikeni kukaKhefase e-Antiyokiya ngamelana naye ubuso nobuso, ngokuba wayenecala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus sumala sa sugo sa Dios nga atong Manluluwas, ug ni Cristo Jesus nga atong paglaum, \t UPawulu, umphostoli kaKristu Jesu ngomyalo kaNkulunkulu uMsindisi wethu noKristu Jesu ithemba lethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eseNingizimu -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Herodes ugod mao man ang nagsugo sa pagpadakop kang Juan, ug nagpagapos kaniya sa bianggoan tungod kang Herodias nga asawa ni Felipe nga igsoon niya ni Herodes; kay gipangasawa man siya ni Herodes. \t Ngokuba yena uHerode wayethumele wambamba uJohane, wambopha etilongweni ngenxa kaHerodiya umkaFiliphu umfowabo, ngokuba wayeganwe nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa bang amahana diha kaninyo nga kon ang iyang anak mangayog tinapay, hatagan hinoon niyag bato; o kon mangayo siyag isda, hatagan hinoon niyag bitin inay isda; \t “Ngumuphi kini onguyise, oyakuthi nxa indodana icela inhlanzi, ayinike inyoka esikhundleni senhlanzi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Perth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang bitoon ginganlan ug Panyawan. Ug ang ikatulo ka bahin sa mga tubig nangahimong panyawan, ug daghan ang mga tawo nga nangamatay tungod sa tubig, kay kini nahimo na man nga mapait. \t Igama lenkanyezi lithiwa uMhlonyane. Okwesithathu kwamanzi kwaba ngumhlonyane, nabaningi kubantu bafa ngamanzi, ngokuba enziwa ababa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang mga kauban ko nakakita sa kahayag, apan wala sila makabati sa tingog sa nagsulti kanako. \t Kepha labo ababe nami bakubona ukukhanya, kodwa izwi lowakhuluma nami abalizwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Naunsa ba nga wala man kamo makasabut nga ako wala magsulti mahitungod sa tinapay? Likayi ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo.\" \t Aniqondi ngani ukuthi bengingakhulumi kini ngesinkwa na? Kepha xwayani imvubelo yabaFarisi nabaSadusi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Addis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Pedro migula uban sa usang tinun-an ug nangadto sila sa lubnganan. \t Ngakho wayesephuma uPetru nomunye umfundi, beza ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paningkamoti ang pag-ari diri sa dili pa ang tingtugnaw. Si Eubulo nangomusta kanimo, maingon man sila si Pudente ug si Lino ug si Claudia ug ang tanang kaigsoonan. \t Shesha ufike, kungakangeni ubusika. Bakhonza kuwe o-Evubulu, noPhude, noLinu, noKlawudiya, nabo bonke abazalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa kanunay magapasalamat kami sa Dios, ang Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, inig-ampo namo alang kaninyo, \t Simbonga njalonjalo uNkulunkulu uYise weNkosi yethu uJesu Kristu, nxa sinikhulekela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya anha sa uma ang duha ka lalaki; usa kuhaon ug usa mabiyaan. \t Khona-ke kuyakuba khona ababili ensimini, omunye athathwe, omunye ashiywe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Phuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "T / T \t T / T yensimbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasagdi lang ninyo sila; sila mga magtotultol nga buta. Ug kon ang buta magaguyod ug buta, sa gahong mangahulog silang duha.\" \t Bayekeni; bangabaholi abayizimpumputhe; kepha nxa impumputhe ihola impumputhe, ziyakuyela emgodini zombili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagabaton sa dagway sa tinoohan apan nagapanghimakak sa gahum niini. Likayi kining maong mga tawhana. \t nabanesimo sokumesaba uNkulunkulu, kepha amandla akho bewaphika; labo-ke wobagwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa mga adlaw ni Herodes nga hari sa Judea, dihay usa ka sacerdote nga ginganlan si Zacarias, sa laray ni Abias; ug siya may asawa nga usa sa mga kaliwat ni Aaron, ug ang iyang ngalan mao si Elisabet. \t Emihleni kaHerode inkosi yaseJudiya kwakukhona umpristi othile ogama lakhe nguZakariya, esigabeni sika-Abiya, nomkakhe engowamadodakazi ka-Aroni, igama lakhe ngu-Elisabethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sa iyang pagkadungog nga nagmasakiton si Lazaro, siya mipabilin pa ug duha ka adlaw sa dapit diin didto siya. \t Ngakho-ke kwathi ezwa ukuthi uyagula, wahlala futhi izinsuku ezimbili endaweni abe kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikasiyam kadto ang takna sa kabuntagon sa ilang paglansang kaniya sa krus. \t Kwakuyihora lesithathu esembethela esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nasig-ingon sila sa usag usa, \"Kinsa may atong paligiron sa bato gikan sa pultahan sa lubnganan?\" \t Bakhuluma bodwa, bathi: “Ngubani oyakusigingqela itshe, lisuke emnyango wethuna na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dinhi ang ikapulo ginadawat sa mga tawong may kamatayon; apan didto ginadawat kini niadtong usa nga gipanghimatud-an nga buhi sa dayon. \t Lapha-ke abantu abafayo bamukeliswa okweshumi, kepha lapho ngofakazelwa ukuthi uyaphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa usa ka dapit siya nagsulti mahitungod sa ikapito ka adlaw sa ingon niini nga paagi, \"Ug sa ikapito ka adlaw ang Dios mipahulay gikan sa iyang tanang mga buhat. \t Ngokuba ushilo endaweni ethile ngosuku lwesikhombisa ukuthi: “UNkulunkulu waphumula ngosuku lwesikhombisa emisebenzini yakhe yonke,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya miingon kaniya, `Migo, naunsa ba nga misulod ka man dinhi nga wala magsul-ob ug bisti nga angay sa kasal?` Ug ang tawo wala makatingog. \t yathi kuye: ‘Mngane, ungene kanjani lapha ungayembethe ingubo yomshado na?’ Kepha wathula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw kamo pagdahum nga mianhi ako sa pagdalag pagdinaitay dinhi sa yuta; wala ako moanhi sa pagdalag pagdinaitay, kondili espada hinoon. \t “Ningasho ukuthi ngize ukuletha ukuthula emhlabeni; angizanga ukuletha ukuthula kepha inkemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa RAF Beaufighter \t RAF Beaufighter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitindog ug mikuyog kaniya uban ang iyang mga tinun-an. \t Wasuka-ke uJesu, wamlandela kanye nabafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa kanila, nga ilang kaugalingon profeta, miingon, \"Ang mga Cretanhon kanunay gayung bakakon, mga mananap nga dautan, mga palakaon nga tapulan.\" \t Omunye kubona, umprofethi wakubo, washo wathi: “AbaseKrethe bangabaqambimanga njalo, izilwane ezimbi, iziminzi ezivilaphayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Daghan unta ang anihon, apan diyutay ra ang mga mamumoo; busa pangamuyo kamo sa Ginoo sa anihon nga makapadala unta siyag mga mamumoo ngadto sa iyang anihon. \t Yathi kubo: “Ukuvuna kukhulu, kepha izisebenzi ziyingcosana; ngakho-ke nxusani inkosi yokuvuna ukuba ithumele izisebenzi ekuvuneni kwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Huawei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bitcoin \t isixhobo Bitcoin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Kalla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aduna kaninyoy wala managpanoo.\" Kay si Jesus nasayud man sukad sa sinugdan kinsa kadto sila nga wala mosalig, ug kinsa kadto siya nga maoy magbudhi kaniya. \t Kepha bakhona abanye phakathi kwenu abangakholwa. Ngokuba uJesu wazi kwasekuqaleni ukuba ngobani abangakholwa nokuba ngubani ozakumkhaphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t UMFUTHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t edolobheni New York"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipanganak gikan sa Dios ang tanang nagatoo nga si Jesus mao ang Cristo, ug ang tanan nga nagahigugma sa nanganak nahigugma usab sa gianak. \t Yilowo nalowo okholwa ukuthi uJesu unguKristu uzelwe nguNkulunkulu, nalowo othanda ozeleyo uthanda naye ozelwe nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Josh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut ni Jesus niadtong dapita, siya mihangad ug miingon kaniya, \"Zaqueo, dumali ka pagkanaug, kay kinahanglan adto ako moabut sa imong balay karong adlawa.\" \t Esefikile uJesu kuleyo ndawo wabheka phezulu, wathi kuyo: “Zakewu, shesha wehle, ngokuba namuhla ngimelwe ukuhlala endlini yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa tambagan ko ikaw nga gikan kanako magpalit kag bulawan nga inulay sa kalayo, aron madato ka; ug mga maputing bisti nga imong ikasul-ob aron dili magdayag ang pagkamakauulaw sa imong pagkahubo; ug tambal nga ikapadapat sa imong mga mata aron ikaw makakita. \t ngiyakululeka ukuba uthenge kimi igolide elihlanzwe ngomlilo ukuze ucebe, nezingubo ezimhlophe ukuze wembathe, kungabonakali ihlazo lobuze bakho nomuthi wamehlo wokugcoba amehlo akho ukuba ubone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong ulo wala nimo hisoig lana, apan ang akong mga tiil iyang gihaplasan ug pahumot. \t Ikhanda lami awuligcobanga ngamafutha, kepha lo uzigcobile izinyawo zami ngamafutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kadto nga among nakita ug nadungog among ginamantala usab kaninyo, aron kamo usab makabaton sa pakig-ambitay uban kanamo; ug ang atong pakig-ambitay maoy pakig-ambitay uban sa Amahan ug sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo. \t lokho esikubonileyo, sakuzwa, sinishumayeza khona nani, ukuze nani nibe nenhlanganyelo nathi. Kepha thina sinenhlanganyelo noYise naneNdodana yakhe uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha sa takna sa kagabhion si Pablo ug si Silas gipagikan sa mga kaigsoonan paingon sa Berea; ug sa ilang paghiabut didto, sila misulod sa sinagoga sa mga Judio. \t Kepha abazalwane bamukisa oPawulu noSila masinyane ebusuku ukuba baye eBereya; bona sebefikile khona bangena esinagogeni labaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kitang mga unang nanagpanoo kang Cristo magakinabuhi alang sa pagdayeg sa iyang himaya. \t ukuze sibe ludumo lwenkazimulo yakhe, thina esethemba ngaphambili kuKristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon usab niana, ang dila maoy usa ka gamayng bahin sa lawas, ug ginapanghambog niini ang mga dagkung butang. Pagkadaku sa lasang nga masunog sa usa ka gamayng kalayo! \t Lunjalo nolimi; luyisitho esincane, kanti luyazigabisa kakhulu. Bhekani umlilo omncane uvuthisa ihlathi elingaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang giitsahan ug mga abog ang ilang mga ulo samtang nanagpanghilak ug nanagminatay sila, nga nanagsinggit, Alaut, alaut, ang bantugang siyudad diin ang tanan nga may mga sakayan sa kadagatan nangadato tungod sa iyang bahandi! Sulod sa usa lamang ka takna nalaglag siya. \t Base bethela uthuli emakhanda abo, badazuluka bekhala, belila bethi: ‘Maye, maye kuwe muzi omkhulu, abacebile kuwe bonke abanemikhumbi elwandle ngenxa yengcebo enqabileyo yakho, ngokuba ngehora linye nje uchithekile!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Charleroi 5 \t abantu abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Magmatngon kamo, ug likayi ninyo ang tanang dagway sa kadalo, kay ang kinabuhi sa tawo wala diha sa kadagaya sa iyang mga katigayonan.\" \t Wayesethi kubo: “Bhekani, nixwaye ukuhaha konke, ngokuba ukuphila komuntu akumi ngobuningi bempahla yakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kamo, sa magabasa kamo niini, makasabut sa akong pagpakatugkad sa tinago mahitungod kang Cristo, \t Kepha uNkulunkulu ecebile ngesihawu, ngenxa yothando lwakhe olukhulu asithanda ngalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang rayna sa Habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban sa mga tawo niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni Salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Salomon. \t Inkosikazi yaseningizimu iyakusukuma ekwahlulelweni kanye namadoda alesi sizukulwane, iwalahle; ngokuba yavela emikhawulweni yomhlaba izakuzwa ukuhlakanipha kukaSolomoni; bhekani, lapha kukhona okukhulu kunoSolomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang. \t Kepha qaphelani nina; senginitshele konke ngaphambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa ingon niini gipahigawas na ninyo siya sa pagbuhat ug bisan unsa alang sa iyang amahan o inahan, \t anisamvumeli ukuba enzele uyise noma unina utho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mabdos ug nagsiyagit tungod sa kasakit sa pagbati, tungod sa kasakit sa pagpanganak. \t ekhulelwe wakhala, enemihelo esikwa ngubuhlungu bokubeletha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa akong Amahan nga anaa sa langit, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan.\" \t Ngokuba yilowo nalowo owenza intando kaBaba osezulwini nguye ongumfowethu nodadewethu nomame.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Tiquico akong gisugo nganha sa Efeso. \t UThikhiku sengamthuma e-Efesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan diin gani sa tibuok kalibutan igawali ang Maayong Balita, ang gibuhat niining babayhana pagahisgutan ingon nga handumanan alang kaniya.\" \t Ngiqinisile ngithi kini: Nomaphi lapho liyakushunyayelwa khona ivangeli ezweni lonke, kuyakukhulunywa nangalokho akwenzileyo, kube yisikhumbuzo ngaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihadiha ang amahan sa bata mituwaw nga nag-ingon, \"Nagatoo ako; tabangi ang pagtoo ko nga nakulangan!\" \t Uyise womntwana wayesememeza masinyane, wathi: “Ngiyakholwa, siza ukungakholwa kwami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan tungod sa gugma ako magahangyo lang kanimo-- ako, si Pablo, nga tigulang ug karon binilanggo usab tungod kang Cristo Jesus-- \t nokho ngenxa yothando okungcono ngiyancenga, njengokuba nginje mina Pawulu osemdala, manje futhi ngiyisiboshwa sikaKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ayaw kamo pagkahadlok; kamo labaw pag bili kay sa daghang mga langgam. \t Ngakho maningesabi; nina niyayidlula imizwilili eminingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palandunga ninyo ang mga uwak: wala sila magpugas ni mag-ani, wala silay tipiganan ni dapa; ang Dios mao ang nagapakaon kanila. Pagkalabaw pa gayud ninyog bili kay sa mga langgam! \t Bhekani izingwababana ukuthi azihlwanyeli, azivuni, azinaxhiba nanqolobane, kepha uNkulunkulu uyazondla; nina nizidlula kakhulu kangakanani izinyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako walay arang mahimo sa akong kaugalingong pagbulot-an; sumala sa akong nadungog, ako magahukom. Ug ang akong hukom matarung, kay wala ko man tinguhaa ang pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako. \t Mina ngingenze lutho ngokwami; ngahlulela njengalokho engikuzwayo; ukwahlulela kwami kulungile, ngokuba ngingafuni eyami intando kepha intando yongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t nokushayela imvula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitas - on \t OGC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Ang maong mga banyaga iyang igatugyan ngadto sa mapait nga kamatayon, ug ang parrasan iyang pasaopan sa ubang mga saop nga makamaong mobahin kaniya sa mga bunga sa panahon sa tingpopo.\" \t Bathi kuye: “Uzakubabhubhisa kabi labo ababi, isivini sakhe sinikwe abanye abalimi abayakumnika izithelo ngezikhathi zazo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang koronil nga si Lisias nahiabut ug sa dakung paglugos iyang gisakmit siya gikan sa among mga kamot, \t Kepha kwafika uLisiya induna yenkulungwane, wamthatha ngendluzula enkulu ezandleni zethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya iyang gipapauli sila. Ug sa paghisakay niya dihadiha sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, siya miadto sa kayutaan sa Dalmanuta. \t Wayesengena masinyane emkhunjini kanye nabafundi bakhe, weza ezweni laseDalmanutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay adunay usa ra ka Dios, ug adunay usa ra ka tigpatiwala sa Dios ug sa mga tawo, nga mao ang tawo nga si Cristo Jesus, \t Ngokuba munye uNkulunkulu, munye nomlamuleli phakathi kukaNkulunkulu nabantu, umuntu uKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Santiago, ulipon sa Dios ug sa Ginoong Jesu-Cristo, nganha sa napulo ug duha ka mga banay nga nanghitibulaag: Komusta. \t UJakobe, inceku kaNkulunkulu neyeNkosi uJesu Kristu, uyakhonza kuzo izizwe eziyishumi nambili ezihlakazekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Republic of Ireland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Charlotte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya magauna kaniya diha sa espiritu ug sa gahum ni Elias, aron sa pagpabalik sa mga kasing-kasing sa mga amahan ngadto sa mga anak, ug sa mga masupilon ngadto sa kaalam sa mga matarung, aron sa pagtagana alang sa Ginoo usa ka katawhan nga inandam.\" \t Uyakuhamba ngaphambi kwayo emoyeni nasemandleni ka-Eliya ukuphendulela izinhliziyo zawoyise kubantwana nabangalaleliyo ekuqondeni kwabalungileyo, ukulungisela iNkosi isizwe esilungiselweyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bayri silang tanan sa angay nga pabayran, ang mga buhis ngadto sa maniningil ug buhis, ang alkabala ngadto sa maniningil ug alkabala, ang pagtahud ngadto kaniya nga talahuron, ang pasidungog ngadto kaniya nga takus pasidunggan. \t Nikani bonke okubafaneleyo: intela kofanele intela, inkokhiso kofanele inkokhiso, ukwesaba kofanele ukwesatshwa, udumo kofanele udumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha kang Cristo Jesus bisan ang pagka-may-sirkunsisyon o ang pagka-walay-sirkunsisyon dili magapulos, kondili ang pagtoo nga nagabuhat pinaagi sa gugma. \t Ngokuba kuKristu Jesu akusizi lutho ukusoka nokungasoki, kepha kuphela ukukholwa okusebenza ngothando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita niya kang Pedro ug kang Juan nga nagpaingon na sa sulod sa templo, siya nangayo kanilag limos. \t Kwathi ukuba abone oPetru noJohane bezakungena ethempelini, wacela ukwabelwa isipho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang D \t INkundla yeSithili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nakakita sa mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat, ug sa mga kabataan nga nanaghugyaw sulod sa templo, nga nanag-ingon, \"Hosanna sa Anak ni David?\" sila nangasuko; \t Kepha abapristi abakhulu nababhali, bebona izimangaliso azenzayo nabantwana bememeza ethempelini, bethi: “Hosiyana kuyo iNdodana kaDavide,” bacasuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang kasugoan ug ang mga profeta milungtad hangtud sa pag-abut ni Juan; ug sukad niadtong panahona ginawali ang maayong balita mahitungod sa gingharian sa Dios, ug ang matag-usa ka tawo nagasulod niini sa linugsanay. \t “Umthetho nabaprofethi kwakukhona kwaze kwafika uJohane; kusukela kuleso sikhathi ivangeli lombuso kaNkulunkulu liyashunyayelwa, wonke umuntu uphika ngokufuzula kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "China Roll Pagtukod Association \t China Roll Owenza Association"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini iyang gisulti sulod sa sinagoga, sa pagpanudlo niya didto sa Capernaum. \t Lokho wakukhuluma esinagogeni efundisa eKapernawume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili pinaagi sa mga maayong buhat, ingon nga maoy angay sa mga babayeng nagapadayag sa pagkadiosnon. \t kepha njengokufanele abesifazane abashoyo ukuthi besaba uNkulunkulu bahlobe ngemisebenzi emihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya nga kinahanglan pagahawiran una sa langit hangtud sa panahon sa pagtuman na sa tanang gisulti sa Dios pinaagi sa baba sa iyang mga balaang profeta sukad pa sa karaang kapanahonan. \t okumelwe ukuba izulu limamukele, kuze kube yizikhathi zokubuyiselwa kwakho konke uNkulunkulu akhuluma ngakho ngomlomo wabaprofethi bakhe abangcwele, kusukela kwaphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa ibabaw niini diha ang mga kirubin sa himaya, nga nanaglandong sa Dapit nga pasig-ulian. Mahitungod niining mga butanga, dili kita karon makahisgot sa tinagsa sa tanang kahimoan niini. \t phezu kwawo kwakukhona amakherubi enkazimulo engamele isihlalo somusa, okungenakukhulunywa ngakho ngakunye manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot Batesville \t Batesville Ngiyakucela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw na kamo pagkahadlok, gamayng panon, kay gikahimut-an sa inyong Amahan ang paghatag kaninyo sa gingharian. \t “Ungesabi, mhlambi omncane; ngokuba kwathandeka kuYihlo ukuninika umbuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya misugod siya sa pagsulti kanila pinaagig mga sambingay, nga nag-ingon: \"Dihay usa ka tawo nga nagtanum ug parrasan ug kini gipalibutan niyag paril, ug gipakalutan alang sa pigsanan sa parras, ug gibuhatan niyag usa ka lantawanan, ug iyang gipasaopan ngadto sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit. \t Wayeseqala ukukhuluma kubo ngemifanekiso, ethi: “Umuntu watshala isivini, wasibiyela ngothango, wemba isikhamo, wakha isiqongo sokulinda, wasiqashisa kubalimi, waya kwelinye izwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an napuno sa kalipay ug sa Espiritu Santo. \t Abafundi bagcwala intokozo noMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Judas Iscariote nga usa sa iyang mga tinun-an (nga mao gani ang magbudhi kaniya), miingon, \t Kepha uJuda Iskariyothe, omunye wabafundi bakhe obezakumkhaphela, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "likayi ninyo ang tanang dagway sa kadautan. \t dedani kukho konke okubonakala kukubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay tawo nga magasulod ug bag-ong bino diha sa mga daang sudlanan nga panit; kon mao pa, ang bag-ong bino mobusisi sa mga sudlanang panit, ug maula ang bino, ug madaut ang mga sudlanan. \t Futhi akakho othela iwayini elisha ezimvabeni ezindala funa iwayini elisha liqhumise izimvaba, lichitheke lona, nezimvaba zonakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t NTAG215"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaw nga nagaingon nga ang tawo kinahanglan dili manapaw, nanapaw ka ba? Ikaw nga ngil-aran ug mga larawan, nagapangawat ka ba sa sulod sa ilang mga templo? \t Wena othi akungaphingwa, uyaphinga na? Wena owenyanya isithombe, uphanga ithempeli na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga walay bisan kinsa nga magmakihilawason o magmadili espirituhanon ingon kang Esau, kinsang katungod sa pagkapanganay iyang gipabayloan ug usa ka pagkaon. \t kungabikho oyisifebe noma odumazayo njengo-Esawu owathengisa ubuzibulo bakhe ngesidlo sinye nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga. \t Base beqala ukubuzana bodwa ukuthi kungase kube ngubani kubo ozakukwenza lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigpadayag kaninyo sa pangulong Magbalantay, kamo managpakadawat unya sa mahimayaong purongpurong nga dili malawos. \t kuyakuthi, nxa esebonakaliswa uMalusi omkhulu, niyakuzuza umqhele wenkazimulo ongabuniyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit nabatonan ta man ang espirituhanong mga hiyas nga nagkalainlain sibo sa grasya nga gihatag kanato, kinahanglan gamiton ta kini: kon sa profesiya, kinahanglan gamiton ta kini sibo sa gidak-on sa atong pagtoo; \t kepha uma kuya ngomusa, akusayi ngemisebenzi; uma kungenjalo, umusa awuseyiwo umusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nabautismohan na ang tanang tawo, ug sa diha nga si Jesus usab nabautismohan na ug nag-ampo, ang langit nabukas, \t Kwathi bebhapathiziwe abantu bonke, naye uJesu esebhapathiziwe, ekhuleka, izulu lavuleka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingnon ko kamo, nga aniay usa karon dinhi nga labaw pa kay sa templo. \t Kodwa ngithi kini: ‘Kukhona lapha okukhulu kunethempeli.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cortes Espanya \t ngu ngu no www"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Good \t Hope"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsugod nakog sulti, ang Espiritu Santo mikunsad kanila maingon sa pagkunsad niini kanato kaniadto sa sinugdan. \t “Ngathi ngisaqala ukukhuluma, uMoya oNgcwele wehlela phezu kwabo njengakithi ekuqaleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t NFL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Lika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang akong ginabuhat karon akong padayonan sa pagbuhat, aron akong maputol ang kahigayonan sa mga tawong naninguha sa kahigayonan sa pagpakita sa ilang kaugalingon nga mahisama kanamo labut sa mga butang nga ilang ginapasigarbo. \t Kepha engikwenzayo ngizakukwenza futhi, ukuze ngibaphuce ithuba abafuna ithuba lokuba bafunyanwe benjengathi kulokho abazibonga ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Nicole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t lo njengomthetho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisugilon kanato ni Simeon ang kaagi sa unang pagduaw sa Dios ngadto sa mga Gentil aron sa pagsagop ug usa ka katawhan gikan kanila alang sa iyang ngalan. \t USimeyoni uselandile ngokuhlela kukaNkulunkulu ekuqaleni ukuba athathele igama lakhe isizwe kubo abezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t chris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "NG WEST PHILIPPINE SEA \t Ningizimu China Sea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitug-an, siya wala maglimod; hinonoa mitug-an siya nga nag-ingon, \"Ako dili mao ang Cristo.\" \t Wavuma, kaphikanga, wavuma wathi: “Angisiye uKristu mina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ilang katudloan ang mga batan-ong babaye sa paghigugma sa ilang mga bana ug mga anak, \t ukuze bafundise abesifazane abasha ukuthanda amadoda abo, bathande nabantwana babo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ulohang dakbayan Delhi \t Delhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nakita ko nga naabli ang kalangitan, ug tan-awa, dihay usa ka maputi nga kabayo! Ang nagkabayo niini ginganlag Kasaligan ug Matuod ug uban sa katarungan siya nagapanghukom ug nagapakiggubat. \t Ngase ngibona izulu livulekile; bheka, nanto ihhashi elimhlophe nohlezi phezu kwalo obizwa ngokuthi oThembekileyo noQinisileyo; uyahlulela, alwe ngokulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga kaaway sa tawo anaa ra sa sulod sa iyang kaugalingong panimalay. \t Nezitha zomuntu kuyakuba ngabendlu yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong takna sa kagabhion sila iyang gikuha, ug ang ilang mga samad iyang ginunaran; ug dihadiha gibautismohan siya ug ang iyang tibuok panimalay. \t Wabathatha ngaso leso sikhathi sasebusuku, wabageza imivimbo, wabhapathizwa khona lapho, yena nabo bonke abakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa mga panon sa katawhan, siya mitungas sa bukid, ug sa nakalingkod siya ang iyang mga tinun-an miduol kaniya. \t Kwathi ebona izixuku, wenyukela entabeni; esehlezi phansi, abafundi bakhe beza kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga karnero iyang pagapinigon sa iyang too, apan ang mga kanding anha sa iyang wala. \t imise izimvu ngakwesokunene sayo kepha izimbuzi ngakwesokhohlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo miadto sa sinagoga, ug sulod sa tulo ka bulan siya nagsultihan didto sa walay kokahadlok, nga nangatarungan ug nagpatoo kanila mahitungod sa gingharian sa Dios. \t Wayesengena esinagogeni, wakhuluma ngesibindi izinyanga zaba ntathu, eshumayela ebafundisa ngombuso kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "suba \t IDonetsk Ngokuhamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sukad pa sa dugo ni Abel hangtod sa dugo ni Zacarias nga gipatay diha sa kinatung-an sa halaran ug sa templo. Oo, sultihan ko kamo nga pagapanilngon gayud kini gikan niining kaliwatana. \t kusukela egazini lika-Abela kuze kufike egazini likaZakariya owabulawa phakathi kwe-altare nethempeli. Yebo, ngithi kini: Lizakubizwa kulesi sizukulwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IKEA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pla \t amabhuzu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ubang mga binhi diha mahulog sa maayong yuta ug kini namunga; may namungag usa ka gatus ka pilo, ang uban kan-oman, ug ang uban katloan. \t Kepha enye yawela emhlabathini omuhle; yathela isithelo, enye ngekhulu, enye ngamashumi ayisithupha, enye ngamashumi amathathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Patrick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Toohi ako ninyo nga ako anaa sa Amahan ug nga ang Amahan ania kanako; o, kon dili man, toohi, ako ninyo tungod sa moong mga buhat. \t Kholwani yimi ukuthi ngikuBaba, noBaba ukimi; uma kungenjalo, kholwani ngenxa yale misebenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "obra \t Amagami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iya nang nalaglag ang pito ka mga nasud sa yuta sa Canaan, ang kayutaan niini iyang gihatag kanila ingon nga kabilin sulod sa mga upat ka gatus ug kalim-an ka tuig. \t Wachitha izizwe eziyisikhombisa ezweni laseKhanani, wababela izwe lazo libe yifa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t Malta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang balaang siyudad, ang bag-ong Jerusalem, nga nanaug gikan sa langit gikan sa Dios, gitagana maingon sa usa ka pangasaw-onon nga gidayandayanan alang sa iyang pamanhonon. \t Ngabona umuzi ongcwele, iJerusalema elisha, wehla uvela ezulwini kuNkulunkulu, ulungisiwe njengomlobokazi ohlotshiselwe umyeni wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, wala ako mag-isip nga kini nahimo ko nang akong kaugalingon; hinoon, usa ka butang akong ginabuhat mao kin: sa ginakalimtan ko ang nanagpangagi na ug sa nagadasdas ako paingon sa anaa sa unahan, \t Bazalwane, angisho ukuthi mina uqobo sengikubambile; kepha kunye engikwenzayo: ngikhohlwa okungasemuva, ngizelulela kokungaphambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, kamo nasayud nga ang banay ni Estefanas mao ang unang mga kinabig didto sa Acaya, ug sila nanagtugyan sa ilang kaugalingon alang sa pag-alagad sa mga balaan; \t Ngiyanincenga, bazalwane, niyayazi indlu kaStefana ukuthi ingulibo lwase-Akhaya nokuthi bazimisele ukukhonza abangcwele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ika-walong \t - MS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Bisan pa kon mosibug silang tanan tungod kanimo, ako dili gayud hinoon mosibug.\" \t UPetru waphendula, wathi kuye: “Noma bonke beyakukhubeka ngawe, mina angisoze ngakhubeka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kanila wala kami magpadaug bisan makadiyot na lang, aron ang kamatuoran sa Maayong Balita magapabilin alang kaninyo. \t esingabahlehlelanga nasikhashana ngokubathobela, ukuze iqiniso levangeli lime njalo kinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon magakaon kamo o magainom, o magabuhat sa bisan unsa, buhata ninyo kining tanan aron sa paghimaya sa Dios. \t Ngakho-ke noma nidla, noma niphuza, noma nenzani, konke kwenzeleni udumo lukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang butang gipasakop mo sa ilalum sa iyang mga tiil.\" \t Ngokuba ekubekeni izinto zonke phansi kwakhe kashiyanga lutho olungabekwanga phansi kwakhe. Kepha kalokhu asikaziboni izinto zonke zibekiwe phansi kwakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Vests Yellow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo mga igsoon, gipanagtawag ngadto sa kagawasan; mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga pasangil sa pagtagbaw sa lawas, kondili nga pinaagi sa gugma mag-inalagaray kamo ang usa sa usa. \t Ngokuba nina bazalwane nabizelwa ekukhululekeni. Kuphela ningakwenzi ukukhululeka kube yithuba enyameni, kepha khonzanani ngothando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon wala may pagkabanhaw ang mga nangamatay, nan, bisan si Cristo wala diay usab banhawa; \t Kepha uma kungekho ukuvuka kwabafileyo, akavuswanga naye uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghangyo nila kaniya nga unta pabilin siyag taastaas pa nga panahon, siya wala mosugot; \t Kwathi bemncenga ukuba ahlale khona isikhathi esidana, akaze avuma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t yakamuva ye-BlackBerry OS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila miingon kaninyo, \"Sa ulahiayng panahon may manungha nga mga mayubiton, nga managpahiuyon sa ilang kaugalingong dili diosnon nga mga pangibog.\" \t abasho ukuthi ngesikhathi sokugcina kuyakuba khona abahleka usulu, behamba ngezinkanuko zabo zokungamesabi uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nasubo ang hari; apan tungod sa iyang mga panumpa ug sa iyang mga dinapit, nagsugo siya nga ipahatag kini. \t Inkosi yadabuka, kepha ngenxa yezifungo zayo nangenxa yababehlezi nayo ekudleni yayaleza ukuba inikwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, misinggit sila nga nanag-ingon, \"O Anak sa Dios, unsay imong labut kanamo? Mianhi ba ikaw dinhi aron sa pagsakit kanamo sa dili pa ang panahon?\" \t Bheka, bamemeza bathi: “Sinamsebenzi muni nawe Ndodana kaNkulunkulu? Uze lapha ukusizwisa ubuhlungu, kungakabi yiso isikhathi, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Kamo magainom sa akong kopa, apan ang pagpalingkod dapit sa akong too ug sa akong wala, kini dili ako ang pagtugot, apan kini alang lamang kanila nga mga gikatagan-an niini sa akong Amahan.\" \t Wathi kubo: “Yebo, nizakusiphuza isitsha sami, kepha ukuhlala ngakwesokunene sami nangakwesokhohlo akusikho okwami ukuphana ngakho, kodwa kungokwalabo abakulungiselwe nguBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Dili ang tanang magaingon kanako, `Ginoo, Ginoo,` makasulod sa gingharian sa langit, kondili ang nagatuman sa kabubut-on sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t “Asibo bonke abashoyo kimi ukuthi: ‘Nkosi, Nkosi,’ abayakungena embusweni wezulu, kuphela owenza intando kaBaba osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo usab kinahanglan magatabang kanamo pinaagi sa pag-ampo, aron daghan ang magahatag ug mga pagpasalamat alang kanamo tungod sa panalangin nga igahatag kanamo ingon nga tubag sa daghang mga pag-ampo. \t Nani nisizana nathi ngokusinxusela, ukuze umusa esiwuphiweyo ngokucela kwabaningi siwubongelwe ngabaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay nakasaka ngadto sa langit gawas lamang kaniya nga nanaug gikan sa langit, nga mao ang Anak sa Tawo nga anaa sa langit. \t Akakho owenyukele ezulwini, kuphela yena owehla ezulwini, iNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Greta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, dili na ako mao ang nagabuhat sa maong butang kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako. \t Kodwa kalokhu akuseyimi engikwenzayo, kodwa yisono esihlala kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon ugaling usisahon man kami karon mahitungod sa kaayohan nga nahimo ngadto sa usa ka bakul, sa unsang paagi naayo kining tawhana, \t nxa sibuzwa namuhla ngomsebenzi omuhle kumuntu ogulayo ukuthi yena usindiswe ngani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Bekleyebileceğinden emin değilim. \t Aşk beklemez . Artık eminim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao \t wayibona Uyise wagijimela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "says : \t Bahamas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Chiffon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t I- American Revolution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Pasagdi ang mga patay ngua maoy magalubong sa ilang kaugalingong mga minatay; apan sa imong bahin, lumakaw ka ug imantala mo ang gingharian sa Dios.\" \t Kepha wathi kuye: “Yeka abafileyo bembele abafileyo babo, kodwa hamba wena, ushumayele umbuso kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mangamuyo ako kanimo usab, tinuod kong masigkauban sa buhat, nga unta tabangan mo kining mga babayehana, kay sila nagpangabudlay abay kanako sa pagpakaylap sa Maayong Balita uban kang Clemente ug sa tanang uban kong mga masigkamagbubuhat kinsang mga ngalan anaa sa basahon sa kinabuhi. \t Yebo, ngiyakunxusa nawe mana wami oqotho, yelekelela labo besifazane, lokhu babambisana nami evangelini, kanye noKlemente nezinye izisebenzi zami abamagama abo asencwadini yokuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang iyang mga pultahan dili gayud pagasirhan sa maadlaw-- kay wala may gabii didto; \t namasango awo awasoze avalwa emini, ngokuba ubusuku abuyikuba khona lapho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Greece"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagpahiubos kaniya, sa katarungan gihikawan siya. Ni kinsa pa man pagaasoyon ang iyang kaliwatan? Kay ang iyang kinabuhi gikuha na man gikan sa yuta.\" \t Ekuthobeleni kwakhe ukwahlulelwa kwakhe kwasuswa. Ngubani ongalanda ngesizukulwane sakhe na? Ngokuba ukuphila kwakhe kuyasuswa emhlabeni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Indaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, gitugyan sila sa Dios ngadto sa mga pangibog nga makauulaw. Ang ilang mga kababayen-an nanag-usab sa kagamitan nga tiunay sa ilang pagkababaye ngadto sa kagamitan nga supak sa kinaiya. \t Ngenxa yalokho uNkulunkulu wabanikela ekuhuhekeni okuyihlazo; ngokuba abesifazane babo baguqula ukwenza okwemvelo kwaba ngokuphambene nemvelo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan misamot sila sa pagpangatarungan nga nanag-ingon, \"Siya nagatugaw sa mga tawo, sa iyang pag-panudlo kanila sa tibuok nga Judea gikan sa Galilea hangtud pa dinhing dapita.\" \t Kwayikhona beqinisa kakhulu, bethi: “Uvusa abantu efundisa kulo lonke laseJudiya, eqalile kwelaseGalile, waze wafika lapha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gidala kini ngadto kang Jesus, ug sa gikahapinan na nila kini sa ilang mga kupo, si Jesus ilang gipakabayo niini. \t Base beliletha kuJesu; babeka izingubo zabo phezu kwethole, bamkhwelisa uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon ko, tinguhaa ninyo sa dakung kasibut ang paghimog profesiya, ug ayaw ninyo pag-idili ang pagsultig mga dila; \t Ngakho-ke, bazalwane bami, zondelelani ukuprofetha, ningakuvimbeli ukukhuluma ngezilimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t MUSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Tamam, işte başlıyoruz. \t Tamam.Hadi gidelim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t yesithathu yokhetho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "malaumon ako sa pagpakigkita kaninyo inig-agi ko diha paingon sa Espana, ug aron ikahatud ako ninyo sa akong paggikan paingon didto sa diha nga masinati ko na ang kalipay sa pagpakig-uban kaninyo sa makadiyot. \t ngiyakuza nxa ngiya eSpaniya; ngokuba ngiyethemba ukuthi ekudluleni kwami ngizakunibona, ngikhashwe yinina, nxa ngiya khona, uma sengike nganeliswa yinina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Euro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eNingizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oo tug anan \t Fortunatus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa ilang pagkakita sa grasya nga nahatag kanako, si Santiago ug si Cefas ug si Juan, ang mga gipanag-ila ingon nga mga haligi, mitunol kanako ug kang Bernabe sa toong kamot sa pakig-ambitay, aron kami managpangadto sa mga Gentil ug sila ngadto sa mga may sirkunsisyon; \t bathi ukubona umusa engiwuphiweyo, oJakobe noKhefase noJohane, ababaziswa ngokuthi bayizinsika, banika mina noBarnaba isandla sokunene sokuhlangana ukuba thina siye kwabezizwe, kepha bona baye kwabasokayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga miadto sa langit ug anaa karon sa too sa Dios, ug nga kaniya nailalum ang mga manolunda ug mga langitnong kamandoan ug kagahuman. \t okhona ngakwesokunene sikaNkulunkulu esenyukele ezulwini, sekubekwe phansi kwakhe izingelosi, negunya, namandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya mitan-aw kang Jesus samtang kini naglakaw, ug siya miingon, \"Tan-awa, mao kana ang Cordero sa Dios!\" \t Ebona uJesu ehamba, wathi: “Bheka, nanto iWundlu likaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Espesye \t Whistler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Higala, nganong ania ka?\" Ug miduol sila ug si Jesus ilang gigunitan ug gidakop. \t UJesu wayesethi kuye: “Mngane, ubabeleni na?” Khona basondela, babeka izandla kuJesu, bambamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Matngoni nga wala kaninyoy magabalus ug dautan sa dautan, hinonoa tinguhaa ninyo sa kanunay ang pagbuhat ug maayo ang usa ngadto sa usa ug sa tanan. \t Qaphelani ukuba kungabikho ophindisela omunye okubi ngokubi; kepha jongani njalo ukwenza okuhle, omunye komunye nakubo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa paghibangga nilag mabaw, ang sakayan ilang gipasangyad; ang dulong niini miungot ug wala na makalihok, apan ang ulin naguba tungod sa kakusog sa mga balud. \t Batheleka endaweni enolwandle nxazombili, baqhubela umkhumbi kuyo, inhloko yomkhumbi yagxumekeka, yema ingenakunyakaziswa, kepha ingasemuva laphulwa ngamandla amaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya sa katawhan, tan-awa, ang iyang inahan ug ang iyang mga igsoong lalaki nanag-tindog didto sa gawas, buot makigsulti kaniya. \t Esashumayela ezixukwini, bheka, unina nabafowabo babemi ngaphandle befuna ukukhuluma naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang naghubad sila sa nating asno, ang mga tag-iya niini miingon kanila, \"Nganong inyo mang gihubad kanang nati?\" \t Kuthe besalithukulula ithole, abaninilo bathi kubo: “Nilithukululelani ithole na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mao ang mga anak sa mga profeta ug sa pakigsaad nga gihimo sa Dios uban sa inyong mga ginikanan, sa iyang pag-ingon kang Abraham, `Pinaagi sa imong kaliwat pagapanalanginan ang tanang kabanayan sa yuta.` \t Nina ningamadodana abaprofethi nawesivumelwano uNkulunkulu asenzayo nawoyihlo, ethi ku-Abrahama: ‘Ngenzalo yakho iyakubusiswa imindeni yonke yomhlaba.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bakaybakay \t Palma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngalan tan - Thousand Islands \t Thousand Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang pagkamatikud niini, si Jesus miingon kanila, \"Nganong ginasultihan man ninyo ang inyong wala pagpakadalag tinapay. Dili pa ba gihapon kamo makakita ni makasabut? Nagahi na ba gayud ang inyong mga kasingkasing? \t UJesu ekwazi wathi kubo: “Yini ukuba niphendulane ngokuthi aninazinkwa na? Anikaboni, anikaqondi, na? Inhliziyo yenu iselukhuni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nahiadto siya pag-usab sa Cana sa Galilea, diin gihimo gani niyang bino ang tubig. Ug didto sa Capernaum may usa ka opisyal kinsang anak nga lalaki nagmasakiton. \t UJesu wayesephinda eza eKhana laseGalile, lapho enza khona amanzi abe yiwayini. Kwakukhona induna ethile yenkosi endodana yayo yayigula eKapernawume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nakainom na si Jesus sa suka, siya miingon, \"Tapus na.\" Ug siya, dinuko ang ulo, mitugyan sa iyang espiritu. \t Kwathi ukuba uJesu ewamukele uviniga, wathi: “Kufeziwe;” wagebisa ikhanda, wafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Giunsa man kini sa pag-isip ngadto kaniya? Sa may sirkunsisyon na ba siya, o sa wala pa? Dili sa diha na, kondili sa wala pa siyay sirkunsisyon. \t Pho, kwabalelwa kanjani na? Esesokile yini noma engakasoki na? Akubanga esesokile, kodwa engakasoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Empi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kon ikaw mosimba kanako, maimo na kining tanan.\" \t Ngakho-ke wena, uma ukhuleka phambi kwami, konke kuzakuba ngokwakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisalikway namo ang mga paagi nga makauulaw ug sinuwitik; nagadumili kami sa pagbuhat sa lipatlipat o sa pagsambog sa pulong sa Dios, hinonoa, pinaagi sa dayag nga pagsulti sa kamatuoran, kami nagapaila sa among kaugalingon ngadto sa kaisipan sa tanang tawo diha sa atubangan sa Dios. \t kodwa sizilahlile izinto ezifihliwe zehlazo, asihambi ngobuqili, asiliphambanisi izwi likaNkulunkulu, kepha ngokuveza obala iqiniso sizincoma kunembeza wabantu bonke phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab daghan ang gipagulaan ug mga yawa nga nanagsinggit, \"Ikaw mao ang Anak sa Dios!\" Apan iyang gibadlong sila ug wala niya tugoti sa pagsulti, kay sila nakaila man nga siya mao ang Cristo. \t Kwaphuma namademoni kwabaningi ememeza ethi: “Wena uyiNdodana kaNkulunkulu.” Kepha wawakhuza, kawavumelanga ukuba akhulume, ngokuba ayemazi ukuthi unguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, among gibati nga nadawat na namo ang hukom sa kamatayon; apan naingon diay kadto aron kami mosalig dili sa among kaugalingon kondili sa Dios nga mao ang magabanhaw sa mga patay; \t Yebo, thina ngokwethu sasizizwele ukuthi sinqunyelwe ukufa, ukuze singazethembi thina, kodwa sethembe uNkulunkulu ovusa abafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa Jope may usa ka babayeng tinun-an nga ginganlan si Tabita (nga kon hubaron, Dorcas o Lagsaw). Siya daghag mga maayong binuhatan ug mga pagpanglimos nga iyang gihimo. \t EJopha kwakukhona umfundikazi othile ogama lakhe linguThabitha, okungukuthi uDorka ngokuhunyushwa; yena wayenemisebenzi eminingi emihle nokwabela abampofu izipho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug sa inyong pag-ampo, ayaw kamo pagyamyam sa mga pamulongpulong nga walay kapuslanan, ingon sa ginahimo sa mga Gentil; kay maoy ilang pagdahum nga pagadunggon gayud sila tungod sa ilang daghang sulti. \t Kodwa nxa nikhuleka, ningathemelezi njengabezizwe, ngokuba bathi bayakuzwiwa ngokukhuluma kwabo okuningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nabuhat na nila kini, ilang nakuha ang mabagang duot sa isda; ug kay nagkabusbos na man ang ilang mga pukot, \t Sebekwenzile lokho babamba izinhlanzi eziningi kakhulu, aze agqabuka amanetha abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Google Flu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ang tag-iya sa parrasan miingon sa iyang piniyalan, `Tawga na ang mga mamumoo ug bayri sila sa ilang mga suhol, sugod sa mga naulahig tangka hangtud sa mga nahiuna.` \t “Kepha selishonile, umninisivini wathi enduneni yakhe: ‘Biza izisebenzi, uzikhokhele imali yazo, uqale ngezokugcina, ugcine ngezokuqala.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya tapus sila managpuasa ug manag-ampo, sila mipandong sa ilang mga kamot sa ibabaw nila ug mipagikan kanila. \t Khona bazila ukudla bakhuleka, babeka izandla phezu kwabo, babamukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ila na kamong pagataralon ngadto sa mga hukmanan ug itugyan kamo, ayaw ninyo kagul-ing daan kon unsa ang inyong igasulti; apan kinahanglan isulti ninyo ang bisan unsa nga igahatag kaninyo niadtong taknaa, kay dili kamo mao ang magasulti kondili ang Espiritu Santo. \t Uma beniqhuba, benikhaphela, ningakhathaleli ngaphambili eniyakukukhuluma, kodwa lokho eniyakukunikwa ngaleso sikhathi, kukhulumeni; ngokuba kakunina enikhulumayo kodwa nguMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw pagpanumpa tungod sa imong ulo, kay ikaw dili arang makapaputi ni makapaitom sa bisan usa na lang ka lugas nga buhok niini. \t Ungafungi nekhanda lakho, ngokuba awunakuphendula nalunye unwele lube mhlophe nokuba lube mnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini ang mga Fariseo nasig-ingon ang usa sa usa, \"Nakita ninyo nga wala na gayud kamoy arang mahimo! Tan-awa, ang tibuok kalibutan nagasunod na kaniya!\" \t Ngakho abaFarisi bakhuluma bodwa, bathi: “Niyabona ukuthi anisizi lutho; bheka, izwe lonke liyamlandela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang panon sa katawhan gisibahan sa mga sacerdote nga punoan sa pagpangayo nga si Barrabas maoy iyang buhian alang kanila. \t Kepha abapristi abakhulu babhebhezela isixuku ukuba okungcono asikhululele uBaraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cerro \t Ashikubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay gikasugilon man kanako nga dihay himoon nga panagsabut batok niining tawhana, gipadala ko siya kanimo dihadiha, dungan ang pagsugo sa iyang mga magsusumbong usab nga kinahanglan ilang ipahayag sa imong atubangan ang ilang sumbong batok kaniya.\" \t Sekudaluliwe kimi ukuthi kukhona icebo ngaleyo ndoda, ngase ngiyithumela kuwe masinyane, ngibayalile nabayimangalelayo ukuba bakhulume ngayo phambi kwakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalingkawas na kami, mao pay among pagkahibalo nga ang pulo ginganlan ug Malta. \t Kwathi sesisindile khona, sezwa ukuthi isiqhingi sithiwa iMelitha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron sa dili na paglangan pa kanimo, mangamuyo ako kanimo sa imong pagkamapuanguron sa pagpatalinghug kanamo sa makadiyut. \t Kepha ukuba ngingakubambezeli, ngiyakuncenga ukuba ngobumnene bakho usizwe ngokufushane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako maoy usa ka tawo nga ilalum sa pagbuot sa uban, ug ako may mga sundalo nga ilalum sa akong pagmando; ug sa moingon ako sa usa, `Umadto ka,` siya moadto; ug sa lain, `Umari ka,` siya moduol; ug sa akong ulipon, `Buhata kini,` siya mobuhat niini.\" \t Ngokuba nami ngingumuntu ophansi kwamakhosi, nginamabutho phansi kwami; ngithi kwelinye: ‘Hamba,’ lihambe; ngithi kwelinye: ‘Woza,’ lize; nasencekwini yami: ‘Yenza lokhu,’ ikwenze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan panglimos kamog mga butang nga anaa sa sulod; ug tan-awa, magamahinlo ang tanang butang diha kaninyo. \t Kepha yiphani okungaphakathi kube yisiphiwo sabampofu, bhekani-ke, kobe kuhlambulukile konke kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaw nagatoo nga ang Dios usa ra; husto ka niana. Ngani bisan pa ang mga yawa nagatoo man usab--ug nagapangurog sa kalisang. \t Wena uyakholwa ukuthi uNkulunkulu munye na? Wenza kahle; namademoni ayakholwa, athuthumele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay nahisulat kini nga nagaingon: Maingon nga ako buhi, nagaingon ang Ginoo, ang tanang tuhod magaluhod sa atubangan ko, ug ang tanang dila magadayeg sa Dios.\" \t Ngokuba kulotshiwe ukuthi: “ ‘Kuphila kwami,’ isho iNkosi, ‘kimina ayakuguqa amadolo onke, nezilimi zonke ziyakudumisa uNkulunkulu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna unyay kagul-anan ug kasakitan alang sa matag-usa ka tawo nga magabuhat ug dautan, alang sa Judio una sa tanan, ug unya usab alang sa Gresyanhon; \t Usizi nokubandezeka kuyakwehlela imiphefumulo yabantu bonke abenza okubi, umJuda kuqala, nomGreki futhi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsaon ugod namo sa pagpakahatag sa igong pagpasalamat ngadto sa Dios tungod kaninyo, tungod sa tanang kalipay nga among ginabati tungod kaninyo, sa atubangan sa Dios, \t Ngokuba ngukubonga okunjani esingakubuyisela kuNkulunkulu ngani ngokuthokoza konke esithokoza ngakho ngenxa yenu phambi kukaNkulunkulu wethu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang kasugoan balaan, ug ang sugo balaan, matarung, ug maayo. \t Ngakho-ke umthetho ungcwele, nomyalo ungcwele, ulungile, muhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon moadto na ako sa nagpadala kanako; ngani wala kaninyoy nangutana kanako, `Asa man ikaw paingon?` \t “Manje ngiyamuka, ngiya kongithumileyo; akakho kinina ongibuza ukuthi: ‘Uya ngaphi na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga Judio nga wala motoo mihulhog sa mga Gentil, ug ilang gisugniban kini sila sa pagkasilag batok sa mga kaigsoonan. \t Kepha abaJuda abangakholwanga bavusa abezizwe, babenza nhliziyombi ngakubazalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon nagapuyo sa sulod ninyo ang Espiritu sa nagbanhaw kang Jesus gikan sa mga patay, siya nga nagbanhaw kang Cristo Jesus gikan sa mga patay magahatag usab ug kinabuhi nganha sa inyong mga kamatayong mga lawas pinaagi sa iyang Espiritu nga nagapuyo sa sulod ninyo. \t Uma-ke uMoya walowo owavusa uJesu kwabafileyo ehlala kini, yena owavusa uKristu Jesu kwabafileyo uyakuphilisa nemizimba yenu efayo ngaye uMoya wakhe ohlala kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang pagtoo magaabut gikan sa madungog, ug ang madungog magaabut pinaagi sa pagwali mahitungod kang Cristo. \t Ngalokho-ke ukukholwa kuvela ngokuzwa, ukuzwa kuvela ngezwi likaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t CAP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Portales \t Kilcullen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kamo nangita kanako dili tungod kay nakakita kamo sa mga milagro, kondili tungod kay kamo nakakaon man ug nangabusog sa tinapay. \t UJesu wabaphendula wathi: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Aningifuni ngokuba nabona izibonakaliso, kepha ningifuna ngokuba nadla izinkwa, nasutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kinsa ba kaninyo, nga may ulipon nga nagadaro o nagabantay sa mga karnero, nga moingon kaniya inig-abut niya gikan sa umahan, `Umari ka sa madali ug lumingkod ka tambong sa kan-anan`? \t “Ngumuphi kini onenceku elimayo nokuba eyalusayo, athi kuyo ibuya endle: ‘Sondela masinyane, uhlale phansi, udle’?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikahatdan mo ang among mga dalunggan sa pipila ka mga laing butang; busa buot unta kami mahibalo unsay kahulogan niining mga butanga.\" \t Ngokuba uletha ezindlebeni zethu okuthile okungaziwayo; ngalokho sifuna ukwazi ukuthi lokhu kungaba yini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "basi pa lang may mga taga-Macedonia nga manguban kanako ug unya ilang makita nga kamo dili man diay andam, kami (bisag dili na lang kamo ilabut) maulawan ug daku tungdo sa among pagsalig kaninyo. \t funa uma ngabe kufika kanye nami abaseMakedoniya, banifumane ningakabi nilungisele, sijabhe thina — singasaniphathi nina — ngaleli themba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa ingon niana natuman ang kasulatan nga nagaingon, \"Si Abraham mitoo sa Dios, ug kini giisip kaniya nga maoy pagkamatarung\"; ug siya ginganlan nga higala sa Dios. \t kwagcwaliseka umbhalo othi: “Kepha u-Abrahama wakholwa nguNkulunkulu, kwabalelwa kuye ukuthi kungukulunga,” wabizwa ngokuthi umhlobo kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Tonga'ya düştüm ve şimdi ise geri dönmeye çalışıyorum. \t Aşkın içinde kayb oldum ve şimdi çıkış yolu bulmaya çalışyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon aduna may buot nila pakisayran, adto na sila sa ilang balay mangutana sa ilang mga bana. Kay makauulaw sa babaye ang pagsulti sulod sa iglesia. \t Uma-ke bethanda ukufunda utho, mababuze emadodeni abo emakhaya; ngokuba kuyihlazo ukuba owesifazane akhulume ebandleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Isis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t NEO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kining lawas nga madunot ra pagailisan unyag dili na madunot, ug kining lawas nga mamatay ra pagailisan unyag dili na mamatay. \t Ngokuba lokhu okubolayo kumelwe ukwembatha ukungaboli, nalokhu okufayo kumelwe ukwembatha ukungafi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Basta pusta lang \t lakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala kamo makadawat sa espiritu sa pagkaulipon aron mangahadlok na usab kamo, hinonoa maoy nadawat ninyo ang espiritu sa pagkainanak. Sa dihang managtuwaw kita sa pagpangamuyo nga magaingon, \"Abba! Amahan!\" \t Ngokuba anamukeliswanga umoya wobugqila ukuba nibuye nesabe, kepha namukeliswa umoya wobuntwana esimemeza ngaye sithi: “Aba, Baba!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagatinguha nga ang tanang mga tawo mangaluwas unta ug managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran. \t othanda ukuba abantu bonke basindiswe, bafinyelele ekulazini iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa? Diha ba kaninyo magsugod ang pulong sa Dios, o kamo ra ba gayud ang mga naabut niini? \t Konje izwi likaNkulunkulu laphuma kinina na? Nokuba lafika kinina nodwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang Hari magaingon kanila diha sa iyang wala, `Pahawa gikan kanako, kamong mga tinunglo, ngadto sa kalayong walay pagkatapos nga gitagana alang sa yawa ug sa iyang mga manolunda; \t “Khona iyakuthi kwabangakwesokhohlo: ‘Dedani kimi nina baqalekisiweyo, niye emlilweni ophakade olungiselwe uSathane nezingelosi zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Tennessee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang Manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo. \t Kodwa mina nginitshela iqiniso lokuthi kunilungele ukuba ngimuke; ngokuba uma ngingamuki, uMduduzi kayikuza kini; kepha uma ngimuka, ngiyakumthumela kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "verb displayed on a button to select an IRC network \t Setha kabusha uhlu lwama_nethiwekhiverb displayed on a button to select an IRC network"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit nalukop \t Kimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magahupot sa pagtoo ug sa maayong kaisipan. Tungod sa pagsalikway sa kaisipan, pipila ka mga tawo nakahimog pagpanglunod sa ilang pagtoo, \t unokukholwa nonembeza omuhle, okuthe abanye bekulahlile, bafelwa umkhumbi wokukholwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon nga mao karon, anaa ang daghang mga bahin, ngani usa lamang ka lawas. \t Kepha kalokhu izitho ziningi, kodwa umzimba munye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bryson 1976 ) Squire ( 1988 ) Cahalan ( 1989 ) Lusinchi ( 2012 \t Bryson 1976 Squire 1988 Cahalan 1989 Lusinchi 2012"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tuboran ba \t ohambweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya walay amahan ni inahan ni kagikanan, ug wala usab siyay sinugdanan sa mga adlaw ni katapusan sa kinabuhi, hinonoa ingon nga nahisama sa Anak sa Dios, magapadayon siya nga sacerdote hangtud sa kahangturan. \t engenayise, engenanina, engenaluzalo, engenakuqala kwezinsuku nakuphela kokuphila, kepha efaniswe neNdodana kaNkulunkulu, uhlala engumpristi njalonjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagbuhat siyag latigo nga pisi ug iyang giabog silang tanan, uban ang mga karnero ug mga baka, ngadto sa gawas sa templo; ug iyang giyabo ang mga salapi sa mga tigpangilis ug iyang gipanglintuwad ang ilang mga lamisa. \t Wayesenza inkalivasi ngezintambo, waxosha bonke ethempelini, nezimvu nezinkomo, wachitha imali yabashintshayo, wagumbuqela amatafula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Evet. \t Evet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanagdalayeg sa Dios tungod kanako. \t Ayesedumisa uNkulunkulu ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kamo magkinabuhi sulod sa panahon nga nahibilin pa sa lawas dili na tungod sa pagbuot sa tawhanong mga pangibog kondili tungod sa pagbuot sa Dios. \t ukuze ngesikhathi esiseleyo nisesenyameni ningabe nisahlala ngezinkanuko zabantu kodwa ngentando kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako sa tanang mga balaan diha kang Cristo Jesus. Ang mga igsoon nga ania uban kanako nangomusta kaninyo. \t Ngikhonzeleni kwabangcwele bonke abakuKristu Jesu. Abazalwane abanami bakhonza kinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t I - North East"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga dili modawat sa gingharian sa Dios maingon sa dinawatan sa gamayng bata, siya dili makasulod niini.\" \t Ngiqinisile ngithi kini: Yilowo nalowo ongamukeli umbuso kaNkulunkulu njengomntwana kasoze angena kuwo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "North Miami Beach kita sa negosyo sukad \t Pizza Burger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngalan tan \t Lafayette"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakakita kaniya ang tanang nanagpuyo sa Lida ug sa Saron, ug sila nangakabig ngadto sa Ginoo. \t Bambona bonke abakhe eLida naseSarona, baphendukela eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan akog igsusulti ug ighuhukom mahitungod kaninyo; apan matinuoron siya nga mao ang nagpadala kanako, ug ang akong nadungog gikan kaniya ginapahayag ko ngadto sa kalibutan.\" \t Nginezinto eziningi enginokuzikhuluma nokwahlulela ngani, kepha ongithumileyo uqinisile, nami engakuzwa kuye ngikukhuluma ezweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay mahitungod kaniya, si David nag-ingon man: `Ang Ginoo nakita ko sa kanunay sa atubangan ko, kay siya ania man sa akong too aron ako dili matarug; \t Ngokuba uDavide uthi ngaye: “ ‘Ngayibona iNkosi phambi kwami njalo, ngokuba ingakwesokunene sami, ukuze nginganyakaziswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ababezingela Leopold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ako uban kanimo, ug walay manghilabut kanimo sa pagdaut kanimo; kay daghan akog mga tawo niining siyudara.\" \t ngokuba mina nginawe, akakho ozakukusukela, akulimaze, ngokuba nginabantu abaningi kulo muzi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rush \t O'Hara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kita mga masaligon, ug palabihon pa gani hinoon nato nga mahimulag kita sa lawas ug maanaa kita sa atong puloy-anan uban sa Ginoo. \t simi isibindi, singathanda kakhulu ukwahlukana nekhaya elisemzimbeni, sihlale ekhaya eliseNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mitungha ang usa sa pito ka mga manolunda nga may pito ka mga panaksan nga napuno sa katapusang pito ka mga hampak, ug kanako misulti siya nga nag-ingon, \"Umari ka, ipakita ko kanimo ang Pangasaw-onon, ang asawa sa Cordero.\" \t Kwase kufika enye yezingelosi eziyisikhombisa ezazinezitsha eziyisikhombisa ezigcwele izinhlupho eziyisikhombisa zokugcina, yakhuluma nami, yathi: “Woza lapha, ngikukhombise umlobokazi, umkaWundlu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga niini siya miadto ug miwali sa mga espiritu nga didto sa sulod sa bilanggoan, \t ehamba ngawo ukushumayeza omoya abasekuboshweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang tingog sa mga mangangalpa ug sa mga mag-aawit, sa mga magpaplawta ug sa mga trumpetero ug diha kanimo wala na gayuy igkita pang batid sa bisan unsang pamuhat; ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang dahunog sa galingan; \t Izwi lababetha ihabhu nelabahlabeleli nelababetha imitshingo namacilongo alisoze laphinda lizwakale kuwe, namuphi umlumbi noma owaluphi uhlobo akasoze wafunyaniswa kuwe, nomsindo wetshe lokusila awusoze wabuye uzwakale kuwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan usa ra gayud ka butang ang kinahanglanon; ug hingpilian ni Maria ang maayong bahin nga dili na makuha gikan kaniya.\" \t Kodwa inye into edingekile; uMariya ukhethile isabelo esihle angayikwaphucwa sona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kining mga butanga nahitabo aron matuman ang kasulatan nga nagaingon, \"Walay bukog niya nga mabali.\" \t Ngokuba lokho kwenzeka ukuba kugcwaliseke umbhalo othi: “Akuyikwaphulwa thambo lakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tungod sa akong pagsugilon kaninyo niining mga butanga, ang inyong mga kasingkasing natugob sa kasubo. \t Kepha ngokuba ngikhulume lokho kini, inhliziyo yenu igcwele usizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo. \t Bazalwane, sikhulekeleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagtan - aw \t 2009 KTM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya akong nahinumduman ang pulong sa Ginoo, sa iyang pag-ingon, `Si Juan nagpangbautismo sa tubig, apan ang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo.` \t Ngalikhumbula-ke izwi leNkosi, njengalokho yathi: ‘UJohane wabhapathiza ngamanzi, kodwa nina nizakubhapathizwa ngoMoya oNgcwele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa makatapus na sila sa ilang pagpanghimatuod, ang mapintas nga mananap nga molugwa gikan sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban makiggubat batok kanila ug iyang pagadag-on sila ug iyang pamatyon sila, \t Kuyakuthi sebebuqedile ubufakazi babo, isilo esiphuma kwalasha siyakulwa nabo, sibanqobe, sibabulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dawata ang imo, ug lumakaw ka. Akong pagbuot nga pagahatagan kining naulahi sama sa akong paghatag kanimo. \t Thatha okwakho, uhambe; kepha ngiyathanda ukunika lo wokugcina njengawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, bisan kinsa kaninyo nga dili mobiya sa tanan nga iyang ginahuptan, dili siya mahimo nga akong tinun-an. \t Kunjalo-ke yilowo nalowo kini ongavalelisi nakho konke anakho angebe ngumfundi wami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t S /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Mao man gani nga giingnan ko kamo nga walay bisan kinsa nga makaari kanako gawas kon itugot kini kaniya sa Amahan.\" \t Wayesethi: “Kungenxa yalokho ngithe kini: Akakho ongeza kimi uma engakuphiwe nguBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. Kay kon dili man, anhaon ko ikaw ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol ka. \t ngakho khumbula lapho uwe khona, uphenduke, wenze imisebenzi yakuqala; uma kungenjalo, ngiyeza kuwe, ngilususe uthi lwesibani sakho endaweni yalo, uma ungaphenduki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa makusog nga tingog siya misinggit nga nag-ingon, \"Dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an, ug dalaygon ang bunga sa imong tiyan! \t wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Ubusisiwe wena esifazaneni! Sibusisiwe nesithelo sesisu sakho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga sala sa pipila ka tawo dayag kaayo, nagapaatubang ngadto sa hukom sa silot; apan ang mga sala sa uban magapadayag ra sa kapulihay. \t Izono zabanye abantu zisobala, zibandulela ekwahlulelweni; kepha abanye ziyabalandela. 5:24 Gal. 5:19."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang gobernador miingon na usab kanila, \"Hain niining duruha ang gusto ninyong buhian ko alang kaninyo?\" Sila miingon, \"Si Barrabas!\" \t Wayesephendula umbusi, wathi kubo: “Nithanda ukuba nginikhululele muphi kulaba ababili na?” Bathi: “UBaraba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nakita ko ang usa ka manolunda nga nagtindog diha sa Adlaw, ug sa makusog nga tingog iyang gisinggitan ang tanang mga langgam nga nanaglupad sa kinatung-an sa kalangitan, nga nag-ingon kanila, \"Umari kamo, tambong kamo sa dakung panihapon sa Dios, \t Ngase ngibona ingelosi imi elangeni, yamemeza ngezwi elikhulu ezinyonini zonke ezindizayo emkhathini wezulu, ithi: “Wozani, nibuthane esidlweni esikhulu sikaNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Ang imong salapi malaglag pa unta uban kanimo, kay imong gidahum nga pinaagig salapi mabatonan mo ang gasa sa Dios! \t Kepha uPetru wathi kuye: “Isiliva lakho malibhubhe kanye nawe, ngokuba uthi isipho sikaNkulunkulu singathengwa ngemali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Cyprus miyembro \t Cyprus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya unsa man, mga igsoon? Inigtigum ninyo, ang matag-usa andam na nga may alawiton, may pagtulon-an, may pinadayag, may igasultig dila, o hubad sa kahulogan niini. Ipahimo ang tanan alang sa pagpalig-on. \t Kunjani, pho, bazalwane? Uma nibuthana, yilowo nalowo uba nehubo, noma isifundiso, noma ukwambula, noma izilimi, noma ukuhumusha. Konke akwenzelwe ukwakhiwa kwebandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya nangutana ang mga Fariseo ug mga escriba nga nanag-ingon, \"Ngano ba nga ang imong mga tinun-an wala man maggawi sumala sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan, ug nangaon man hinoon nga hugawg mga kamot?\" \t abaFarisi nababhali bambuza bathi: “Abafundi bakho abahambi ngani ngesiko labadala, kepha badla isinkwa ngezandla ezimbi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kaniya sa ikaduha, \"Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako?\" Siya mitubag kaniya, \"Oo, Ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw.\" Siya miingon kaniya, \"Tagda ang akong mga karnero.\" \t Wabuye wathi kuye ngokwesibili: “Simoni kaJona, uyangithanda na?” Wathi kuye: “Yebo, Nkosi, uyazi wena ukuthi ngiyakuthanda.” Wathi kuye: “Yalusa izimvu zami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "purchase \t Apple"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Yelp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya kinahanglan managpanukol kamo nga malig-on sa inyong pagtoo, sa nahibaloan ninyo nga ang samang mga pag-antus kinahanglan gayud masinati ninyong tanan nga masigkaigsoon nga ania sa kalibutan. \t melanani naye niqinile ekukholweni, nazi ukuthi zona lezo zinhlupheko zehlela abazalwane benu abasezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo, sa nagtutok siya sa Sanhedrin, miingon, \"Mga igsoon, sa atubangan sa Dios nagakinabuhi ako diha sa bug-os nga maayong kaisipan hangtud niining adlawa.\" \t UPawulu wayesegqolozela umphakathi, wathi: “Madoda, bazalwane, mina ngihambile phambi kukaNkulunkulu nginonembeza wonke omuhle kuze kube namuhla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon tapus sila makaikyas gikan sa mga kahugawan sa kalibutan pinaagi sa ilang kahibalo sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo,-- kon tapus niini sila magapusgapos pag-usab diha kanila ug pagabuntugon, ang ulahing kahimtang nila labi pa unyang mangil-ad kay sa nahauna. \t Ngokuba uma bebuye bahilelwe, bahlulwe yikho, sebebalekele ukungcola kwezwe ngokuyazi iNkosi noMsindisi uJesu Kristu, khona ukugcina kwabo kubi kunokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Anatolian Railway Company \t Inkampani Anatolian Railway Company"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anaa \t Alps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Melea, nga anak ni Mena, nga anak ni Matata, nga anak ni Natan, nga anak ni David, \t kaMeleya kaMena kaMathata kaNathamu kaDavide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Mao ako; ug makita ra unya ninyo ang Anak sa Tawo nga magalingkod sa too sa Gahum ug magaanhi nga inubanan sa mga panganud sa langit.\" \t Wathi uJesu: “Nginguye. Niyakubona iNdodana yomuntu ihlezi ngakwesokunene saMandla, iza ngamafu ezulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagkatapus na sa fiesta, sa pagpamauli na nila, ang bata nga si Jesus mipabilin ra sa Jerusalem. Ug ang iyang mga ginikanan wala mahibalo niini, \t Sebeziqedile izinsuku, ekubuyeni kwabo, umntwana uJesu wasala eJerusalema, abazali bakhe bengazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon pa kaniya, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga makita ra unya ninyo ang langit nga maabli ug ang mga manolunda sa Dios nga magakayab ug magakunsad sa ibabaw sa Anak sa Tawo.\" \t Wathi kuye: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Nizakubona izulu livuliwe nezingelosi zikaNkulunkulu zenyuka, zehla phezu kweNdodana yomuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang butang nga inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo madawat ninyo kon aduna kamoy pagtoo.\" \t nakho konke eningakucela ngokukhuleka nikholwa niyakukwamukeliswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini ginaingon: Pagmata, ikaw nga nagakatulog, ug bumangon ka gikan sa mga patay, ug pagahayagan ikaw ni Cristo.\" \t Ngalokho uthi: “Phaphama wena oleleyo, uvuke kwabafileyo, uKristu uzakukukhanyisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Alejandro, ang mananalsal ug tumbaga, nakahimo kanakog dakung kadaut; panimaslan ra siya sa Ginoo tungod sa iyang mga nabuhat. \t U-Aleksandru, umkhandi wethusi wenza okubi okuningi kimi; iNkosi iyakumbuyisela ngokwemisebenzi yakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gipakamaayo sa mga apostoles ug sa mga anciano, uban sa tibuok iglesia, ang pagpilig mga tawo diha kanila ug pagpaadto niini sa Antioquia kuyog kang Pablo ug Bernabe. Ug ilang gipaadto si Judas nga ginganlan si Barsabas, ug si Silas, mga tawong inila sa kaigsoonan, \t Khona kwaba kuhle kubaphostoli namalunga nakulo ibandla lonke ukuthumela e-Antiyokiya noPawulu noBarnaba amadoda akhethiweyo phakathi kwabo, uJuda othiwa uBarsaba noSila, amadoda angabaholi phakathi kwabazalwane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Bantayi baya nga walay bisan kinsa nga imong suginlan; hinoon umadto ka ug magpakita ka sa sacerdote, ug himoa ang halad nga gisugo ni Moises, ingon nga pagpamatuod ngadto sa katawhan.\" \t UJesu wayesethi kuye: “Bheka, ungatsheli muntu, kepha hamba uzibonakalise kumpristi, uyise umnikelo owayalelwa nguMose, kube ngubufakazi kubo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pamily \t -Swakopmund"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU ➡ \t Waseda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga baligya nga bulawan, salapi, mga hamiling bato ug mga mutya, mga manipis nga lino, purpora, seda, ug escarlata; tanang matang sa mahumot nga kahoy, tanang galamiton nga hinimog marfil, tanang galamiton nga hinimog bililhong kahoy, ug tumbaga, ug puthaw, ug marmol; \t impahla yegolide neyesiliva, namatshe anenani, namaparele, nelineni elicolekileyo, nokububende, nosilika, nokubomvu, kanye nemithi yonke enamakha, nezitsha zonke zamazinyo endlovu, nezitsha zonke zomuthi onenani elikhulu, nezethusi, nezensimbi, nezetshe elimhlophe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga nanaug, siya usab mao ang misaka sa ibabaw, saylo pa sa tanang kalangitan, aron siya magapuno diha sa tanang mga butang.) \t Owehlayo nguyena owenyukela futhi ngaphezu kwamazulu onke, ukuze agcwalise konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila maoy mga buling diha sa inyong mga kombira sa gugma, nga sa walay pagkaikog managhudyaka sa pag-inom-kaon sa walay pagtagad sa uban gawas sa ilang kaugalingon lamang; kini sila mga panganud nga walay dalang ulan, nga ginataral sa hangin; kini sila larag nga mga kahoy nga walay mga bunga, makaduha pil-a ang pagkapatay, nangaibot; \t Yilabo abayizisihla emadilini enu othando bedla nani, bengesabi, baziklabisa; bangamafu angenamanzi, aqhutshwa yimimoya; bayimithi yasebusika engenazithelo, efe kabili, isishuliwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug akong nasuta nga siya gisumbong mahitungod diay sa pipila ka mga butang labut sa ilang kasugoan, apan nga walay gikasumbong batok kaniya nga takus sa kamatayon o sa bilanggoan. \t ngayifumana imangalelwe ngezindaba zomthetho wakubo, kepha engamangalelwa ngalutho olufanele ukufa nokuba ukuboshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Thai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikabunalan na sila sa makadaghan, sila gibanlud nila sa bilanggoan; ug ang magbabantay sa bilanggoan ilang gisugo nga kinahanglan bantayan sila pag-ayo. \t sezibashayile imivimbo eminingi, zabaphonsa etilongweni, zayala umgciniziboshwa ukuba abagcine impela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sama sa mga bata nga bag-o pang nahimugso, tinguhaa ninyo ang espirituhanong gatas nga walay sambog, aron nga pinaagi niini kamo managtubo ngadto sa kaluwasan; \t njengezingane ezisand' ukuzalwa langazelelani ubisi olungokomoya olungenakonakala, ukuze nikhule ngalo kube ngukusindiswa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang Dios pagapasidungan diha kaniya, ang Dios magapasidungog usab kaniya diha sa iyang kaugalingon, ug magapasidungog kaniya dihadiha. \t Uma uNkulunkulu ekhazimulisiwe kuyo, noNkulunkulu uyakuyikhazimulisa kuye, uyakuyikhazimulisa masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikatulong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug natagak gikan sa langit ang usa ka dakung bitoon nga nagsilaob daw sulo, ug nahulog kini diha sa ikatulo ka bahin sa mga suba ug diha sa tuboran sa mga tubig. \t Ingelosi yesithathu yayisibetha; kwase kuwa ezulwini inkanyezi enkulu ivuthisa okwesibani, yawela phezu kokwesithathu kwemifula naphezu kwemithombo yamanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon, \"Tinuod kana, Ginoo; ngani bisan pa ang mga iro magakaon man sa mga mumho nga matagak gikan sa lamisa sa ilang mga agalon.\" \t Yena wathi: “Yebo, Nkosi; kepha nezinjana zidla imvuthuluka ewa etafuleni labaninizo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaalinggat niya nga ang mga dinapit nanagpili sa halangdong mga lingkoranan sa kan-anan, sila gisuginlan niya sa usa ka sambingay, nga nag-ingon kanila, \t Wabalandisa abamenyiweyo umfanekiso, ebona ukuzikhethela kwabo izihlalo eziphambili, wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t PCI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nangutana sila kaniya, \"Hain man ang imong Amahan?\" Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Kamo wala makaila kanako o sa akong Amahan. Kon nakaila pa kamo kanako nakaila usab unta kamo sa akong Amahan.\" \t Base bethi kuye: “Uphi uyihlo na?” UJesu waphendula ngokuthi: “Anazi nami naBaba; uma beningazi mina, nga nimazi noBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi; siya nga moari kanako dili gutomon, ug siya nga mosalig kanako dili gayud uhawon. \t UJesu wathi kubo: “Mina ngiyisinkwa sokuphila; ozayo kimi kasoze alamba, nokholwa yimi kasoze oma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut sa ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, dihay kangingit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon. \t Sekufikile ihora lesithupha kwaba mnyama emhlabeni wonke, kwaze kwaba yihora lesishiyagalolunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t BaseParis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili ba may pinalabi kamo sa inyong taliwala ug nangahimo kamong mga maghuhukom nga may mga hunahunang dautan? \t anikhethi yini, nibe ngabahluleli abanezizindlo ezimbi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Kon kinsa ang nahigugma kanako, iyang pagabantayan ang akong pulong, ug ang akong Amahan mahigugma kaniya, ug moanha kami kaniya ug anha kamo mopuyo diha kaniya. \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Uma umuntu engithanda, uyakugcina izwi lami; uBaba uyakumthanda; siyakuza kuye, sihlale naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin sa uban pa sa mga nangamatay, kini sila dili pa mabuhi pag-usab hangtud matapus una ang usa ka libo ka tuig. Kini mao ang nahaunang pagkabanhaw. \t Abafileyo ababesele kabaphila yaze yaphela iminyaka eyinkulungwane. Lokhu kungukuvuka kokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan pa kon nakapaguol ako kaninyo tungod niadtong akong sulat, dili ko na kini karon pagabasulan (bisan tuod gibasulan ko kini kaniadto) sanglit nasuta ko na man nga ang maong sulat, bisan nakapaguol kaninyo, kini nakapaguol kaninyo sa makadiyot man lamang. \t Nakuba nganidabukisa ngencwadi yami, angizisoli; nakuba ngangizisola — ngiyabona ukuthi leyo ncwadi yanidabukisa noma kwaba yisikhathi nje —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Itaktak ninyo ang pukot dapit sa too sa sakayan, ug aduna kamoy makuha.\" Busa ilang gitaktak kini, ug karon wala na sila makadaug sa pagbutad niini tungod sa kadaghan sa isda. \t Wayesethi kubo: “Phonsani inetha ngakwesokunene somkhumbi, nizakuthola.” Base bephonsa, ababe besaba namandla ukulidonsa ngenxa yobuningi bezinhlanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay si Bernabe usa man ka tawong maayo, puno sa Espiritu Santo ug sa pagtoo. Ug nahidugang ngadto sa Ginoo ang usa ka dakung panon sa mga tawo. \t Ngokuba wayeyindoda enhle, egcwele uMoya oNgcwele nokukholwa; kwenezelwa eNkosini abantu abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Moltrasio \t aziwe Lario"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kami diha na mogikan sa Filipos sakay sa sakayan tapus sa mga adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, ug sa lima ka adlaw kami nahiabut kanila sa Troas, diin nanagpabilin kami sulod sa pito ka adlaw. \t Kepha thina samuka ngomkhumbi eFilipi emva kwezinsuku zezinkwa ezingenamvubelo, safika kubo eTrowa ngezinsuku eziyisihlanu, sahlala khona izinsuku eziyisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t usenokuxela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw nahidunggo kami sa Sidon. Ug si Julio nagmapuanguron sa iyang pag-atiman kang Pablo, ug iyang gitugotan siya sa pag-adto sa iyang mga higala aron ilang tagdon. \t Ngangomuso safika eSidoni; uJuliyu wamphatha kahle uPawulu, wamvumela ukuba aye kubahlobo bakhe, ahlunyelelwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini ni Jesus, siya miingon kaniya, \"Usa pa ka butang ang imong kulang. Ibaligya ang tanan mong kab-tangan ug ang halin ipanghatag sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit; ug unya umanhi ka ug sumunod kanako.\" \t UJesu ekuzwa lokho wathi kuye: “Usasilalelwe into inye: thengisa ngakho konke onakho, wabele abampofu, khona uzakuba negugu ezulwini; uze ungilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya misaka si Jesus sa balay; ug ang panon sa katawhan midugok na usab nga tungod niana wala na gani sila makagayon sa pagpangaon. \t Wayesefika ekhaya; isixuku sabuthana futhi, ababe besaba nathuba lokudla nasinkwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo kita makasabut nga ang kalibutan gibuhat pinaagi sa pulong sa Dios, nga tungod niana ang mga butang nga makita gibuhat gikan sa mga butang nga wala magpadayag. \t Ngokukholwa siqonda ukuthi izwe lonke ladatshulwa ngezwi likaNkulunkulu, kuze kuthi okubonwayo akuvelanga kokubonwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "makabag \t aqeqeshe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Polydrosus \t Potsdam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ginalutos, apan wala ikapanugyan; gipamunalan hangtud sa pagkapukan, apan wala mangalaglag; \t siyazingelwa, kodwa asidelwa; siwiswa phansi, kodwa asibhujiswa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Colorado"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon gisultihan ko kamo sa wala pa kini mahitabo, aron nga kon kini mahitabo na, managpanoo kamo. \t Manje senginitshelile kungakenzeki, ukuze nikholwe, nxa sekwenzekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Pilato miingon kaniya, \"Dili ka motingog kanako? Wala ka ba mahibalo nga may gahum ako sa pagbuhi kanimo ug may gahum ako sa paglansang kanimo sa krus?\" \t Khona wathi uPilatu kuye: “Awukhulumi kimi na? Awazi ukuthi nginamandla okukukhulula, nginamandla futhi okukubethela esiphambanweni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mao ang ikaduhang milagro nga gihimo ni Jesus sa iyang paghiabut sa Galilea gikan sa Judea. \t Leso siyisibonakaliso sesibili uJesu asenza efikile eGalile evela eJudiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Fariseo mibarug, ug ngadto sa iyang kaugalingon nag-ampo siya sa ingon niini, `O Dios, pasalamatan ko ikaw nga ako dili sama sa ubang tawo nga mga tikasan, mga hiwi, mga mananapaw; ug ako dili usab sama niining maniningil sa buhis. \t UmFarisi wema wazikhulekela ngokuthi: ‘Nkulunkulu, ngiyakubonga ngokuba ngingenjengabanye abantu: izigcwelegcwele, abangalungile, iziphingi, nanjengalo mthelisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab didtoy mga babaye nga nagpanataw sa pagtan-aw, ug ang pipila kanila mao sila si Maria Magdalena, ug si Maria inahan nila ni Santiago nga gamayon ug ni Joses, ug si Salome, \t Kwakukhona nabesifazane bebukela, bekude; phakathi kwabo kwakukhona noMariya Magdalena, noMariya unina kaJakobe omncane nokaJose, kanye noSalome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kang Apia nga among igsoong babaye ug kang Arquipo nga among masigkasundalo, ug sa iglesia diha sa imong balay: \t naku-Apifiya udadewethu, naku-Arkiphu, ibutho kanye nathi, nakulo ibandla elisendlini yakho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato wala maniguro nga siya namatay na; ug sa natawag niya ang kapitan, iyang gipangutana kon si Jesus patay na ba. \t Kepha uPilatu wamangala ngokuthi ngabe usefile, wabiza induna yekhulu, wabuza kuyo ukuthi sekukade efile na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan nga kon ang babaye adunay tag-as nga mga buhok, kini maoy usa niya ka garbo? Kay ang iyang buhok gihatag kaniya ingon nga igpapandong. \t nokuthi uma owesifazane enezinwele ezinde, kuludumo kuye na? Ngokuba uphiwe izinwele zibe yisimbozo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magbantay kamo, ug hinumdumi ninyo nga sulod sa tulo ka tuig, sa gabii ug sa adlaw, kamong tanan wala ko undangi sa pagpahimangno uban sa mga luha. \t Ngakho lindani, nikhumbule ukuthi ngeminyaka emithathu ubusuku nemini angiyekanga ukuniluleka nonke ngabanye ngezinyembezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang kasingkasing mosamot sa pagbati alang kaninyo inighandom niya sa pagkamasinugtanon ninyong tanan ug sa kataha ug pagkamatinahuron nga inyong gipakita uban sa inyong pagdawat kaniya. \t Yebo, isihe sakhe sivamile kakhulu ngakini, lapho ekhumbula ukulalela kwenu nonke ukuthi namamukela ngokwesaba nangokuthuthumela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Kodak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagkamabuot, ulay, matinagdanon sa panimalay, mapuangoron, ug masinugtanon sa ilang masigka-bana, aron ang pulong sa Dios dili unta mapasipalahan. \t babe ngabaqondileyo, abamhlophe, abaphatha kahle amakhaya, abamnene, abathobela amadoda abo ukuba izwi likaNkulunkulu lingahlanjalazwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani ang babaye mamaluwas pinaagi sa iyang pagpanganak, kon siya magapadayon sa pagtoo ug sa gugma ug sa pagkabalaan, nga inubanan sa kaligdong. \t kepha uyakusindiswa ngokuzala abantwana, uma behlala ekukholweni nasothandweni nasebungcweleni kanye nokuqonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini nakita ko kini ingon nga usa ka balaod, nga sa dihang buot ko nang buhaton ang maayo, ang dautan duol kanako. \t Ngalokho ngifumana kimina engithanda ukwenza okuhle umthetho wokuthi kukhona okubi kimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South West France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut kaniya ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Tumindog ka, Pedro; pag-ihaw ug kamaon ka.\" \t Kwavela izwi, lathi kuye: “Vuka, Petru; hlaba, udle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hunahunaa ang \t Huntington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Simeon mikugos kaniya diha sa iyang mga bukton ug midalayeg sa Dios ug miingon, \t wamamukela ngokumgona, wambonga uNkulunkulu, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t kunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa niana ka adlaw, samtang si Jesus nagpanudlo sa mga tawo sulod sa templo ug nagwali sa Maayong Balita, ang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba kauban sa mga anciano miduol \t Kwathi ngolunye lwezinsuku lezo esafundisa abantu ethempelini, eshumayela ivangeli, abapristi abakhulu nababhali bekanye namalunga bamvukela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut sila pag-usab sa Jerusalem. Ug sa naglakaw si Jesus sulod sa templo, miduol kaniya ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba ug ang mga anciano \t Babuye bafika eJerusalema; kwathi ehamba ethempelini, beza kuye abapristi abakhulu, nababhali, namalunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala siya mosugot ug milakaw ug iyang gipabilanggo kini hangtud nga makabayad sa utang. \t Kepha ayivumanga, kodwa yahamba, yayifaka etilongweni, ize ilikhokhe lelo cala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang inyong pahulamon mao ra ang mga tawo nga adunay inyong mapaabut nga madawat gikan kanila, unsa may dungog ninyo? Bisan gani ang mga makasasala magapahulam man ngadto sa mga makasasalam nga magapaabut nga makadawat a usab ug sama sa gipahulam. \t Uma nitsheleka labo enithemba ukwamukela kubo, ninakubongwa kuni na? Nezoni zitsheleka izoni ukuba zamukele okungako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamong mga taga-Filipos nasayud nga sa pagsugod sa pagsangyaw sa Maayong Balita, sa paggikan ko sa Macedonia, gawas kaninyo lamang walay laing iglesia nga nakig-uban kanako sa buhat labut sa paghatag ug sa pagdawat; \t Niyazi nani nina baseFilipi ukuthi ekuqaleni kwevangeli ekuphumeni kwami eMakedoniya kwakungekho bandla nelilodwa elahlanganyela nami endabeni yokupha nokwamukela, kuphela nina nodwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa matagkaon ninyo niining tinapay ug matag-inom ninyo niining kopa, ginasangyaw ninyo ang kamatayon sa Ginoo hangtud sa iyang pag-anhi. \t Ngokuba njalo, nxa nidla lesi sinkwa niphuza lesi sitsha, nimemezela ukufa kweNkosi ize ifike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magpinasakopay kamo nga masinugtanon ang usa sa usa ingon nga pagkataha kang Cristo. \t nithobelane ngokumesaba uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian, ug mahitabo ang mga gutom ug mga linog sa nagkalainlaing mga dapit: \t Ngokuba isizwe siyakuvukela isizwe, nombuso uvukele umbuso, kube khona indlala nokuzamazama komhlaba izindawo ngezindawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nangadto sila sa pagpamalit, miabut ang pamanhonon ug silang mga andam misulod uban kaniya ngadto sa kombira sa kasal; ug unya ang pultahan gitakpan. \t “Zisaya kuthenga, wafika umyeni. Ezazilungele zangena naye emshadweni; kwavalwa emnyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa makadaghan gidagmalan ko sila diha sa tanang mga sinagoga aron sa pagpugos kanila sa pagpanampalas; ug sa mabangis nga kapungot batok kanila, gigukod ko sila hangtud sa mga siyudad nga atua na sa gawas sa nasud. \t Nasemasinagogeni onke kaningi ngabajezisa ngibacindezela ukuba bahlambalaze; ngahlanya kakhulu ngabo, ngibazingela kwaze kwaba semizini yabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Sony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining babayhana, nga anak ni Abraham, nga gigapos ni Satanas sulod na sa napulog-walo ka tuig, dili ba kinahanglan nga pagabadbaran siya sa maong gapos sulod sa adlaw nga igpapahulay?\" \t Kepha lona, eyindodakazi ka-Abrahama, uSathane abembophile, bhekani, iminyaka eyishumi nesishiyagalombili, bekungafanele yini ukuba akhululwe kuleso sibopho ngosuku lwesabatha na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pinaagi kaniya himoon ta sa kanunay ang halad sa pagdayeg ngadto sa Dios, sa ato pa, sa bunga sa mga ngabil nga nagaila sa iyang ngalan. \t Masinikele njalonjalo kuNkulunkulu ngaye umhlatshelo wokubonga, okungukuthi isithelo sezindebe ezivuma igama lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adunay mga butang nga inyong tinguhaon, apan dili ninyo kini mabatonan; busa mopatay kamog tawo. Ug adunay mga butang nga inyong kaibgan, apan dili ninyo kini maangkon; busa kamo moaway ug makiggubat. Kamo wala managpakabaton tungod kay kamo wala man mangamuyo. \t Niyafisa, nokho aninalutho; niyabulala ninomhawu, nokho anizuzi lutho; niyalwa nenza impi. Aninalutho, ngokuba ningaceli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ti-n \t e- United States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ikapadala ko na kanimo si Artemas o si Tiquico ba, paningkamoti gayud ang pag-adto kanako sa Nicopolis, kay maoy akong tuyo ang pagpuyo didto sa panahon sa tingtugnaw. \t Nxa sengithuma u-Arethema noma uThikhiku kuwe, woshesha ukuza kimi eNikopholi; ngokuba nginqumile ukuthi ngizakuhlala lapho ubusika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili tungod sa mga binuhatan aron walay bisan kinsa nga magapasigarbo. \t akuveli ngemisebenzi, ukuze kungabikho ozibongayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug misakayg sakayan, ug mitabok sa lanaw ngadto sa Capernaum. Mangitngit na ug si Jesus wala pa mahiabut kanila. \t bangena emkhunjini, bawela ulwandle beya eKapernawume. Kwase kuhlwile, uJesu wayengakafiki kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay motungha ang mga mini nga Cristo ug mga mini nga profeta ug magapakitag dagkung mga ilhanan ug mga katingalahan aron sa pagpahisalaag, kon mahimo, bisan pa sa mga pinili. \t Ngokuba kuyakuvela okristu bamanga nabaprofethi bamanga, baveze izibonakaliso ezinkulu nezimangaliso, ukuze kudukiswe nabakhethiweyo, uma kungenzeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bantayi ang inyong pagkinabuhi nga mahigawas kini sa pagkamahigugmaon ug salapi, ug himoa nga matagbaw kamo sa inyong mga ginabatonan karon; kay siya gayud mao ang nag-ingon, \"Dili ko gayud ikaw pagapahikabsan ni pagabiyaan.\" \t Ukwenza kwenu makungabi ngokokufisa imali; yaneliswani ngeninakho; ngokuba yena ushilo wathi: “Angisoze ngakuyeka, angisoze ngakushiya,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay manolunda nga mitungha kaniya gikan sa langit sa pagpalig-on kaniya. \t Kwabonakala kuye ingelosi ivela ezulwini, imqinisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanaglakaw sila sa dalan, diha pay usa ka tawo nga miingon kaniya, \"Mosunod ako kanimo bisan asa ikaw moadto.\" \t Kwathi behamba endleleni, umuntu othile wathi kuye: “Ngizakukulandela, noma uya ngaphi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gituyhad ni Jesus ang iyang kamot ug gihikap siya niya nga nag-ingon, \"Buot ako; mamahinlo ka.\" Ug dihadiha nawad-an siya sa sanla. \t Welula isandla sakhe, wamphatha, wathi: “Ngiyathanda; hlambuluka.” Masinyane uchoko lwasuka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nahauna kong basahon, O Teofilo, naghisgot ako mahitungod sa tanang butang nga gisugdan ni Jesus sa pagbuhat ug pagpanudlo, \t Incwadi yokuqala ngayiloba, Theyofilu, ngakho konke uJesu aqala ukukwenza nokukufundisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay bisan pa sa mapig-uton nga pagsulay kanila sa kasakit, ang ilang madagayaon nga kalipay ug ang ilang tuman nga kakabus miawas hinoon ngadto sa kadagaya sa ilang pagkamanggihatagon. \t ukuthi ekuvivinyweni okukhulu kosizi ukuthokoza kwawo okuvamileyo nobumpofu bawo obukhulu kwenza ukuba avame kakhulu ekuphaneni okupheleleyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga ulipon, sa tanang mga butang magmasinugtanon kamo sa inyong tawhanong mga agalon, dili sa pag-alagad nga linigoy ingon sa magapahimuot sa mga tawo lamang, kondili uban sa kasingkasing nga maminatud-on, nga mahadlokon sa Ginoo. \t Zinceku, lalelani ezintweni zonke labo abangamakhosi enu ngokwenyama, kungengokuthenga amehlo njengabathokozisa abantu kodwa ngobuqotho benhliziyo, niyesabe iNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang sila magapangandoy alang kaninyo ug magaampo alang kaninyo, tungod sa hilabiha ka dakung grasya sa Dios diha kaninyo. \t banilangazelele futhi ngokunikhulekela ngenxa yomusa omkhulu kakhulu kaNkulunkulu okini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kami nga miuna pagsakay sa sakayan milawig padulong sa Ason, sa tuyo nga didto among pasakyon si Pablo; kay mao man kini ang iyang tuyo nga adto lamang siya agi sa mamala. \t Kepha thina sandulela ukuya emkhunjini, samuka saya e-Asu, lapho sasizakumkhwelisa khona uPawulu; ngokuba wayenqumile kanjalo, yena ebezakuhamba ngezinyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t US Navy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "masaligon sa hingpit nga ang Dios arang makatuman sa iyang gisaad. \t eqinisekile ukuthi lokho akwethembisile unamandla nokukwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha mipahawa siya sa sinagoga, ug kinuyogan ni Santiago ug ni Juan, siya misulod sa balay nila ni Simon ug Andres. \t Sebephume esinagogeni bangena masinyane endlini kaSimoni no-Andreya, benoJakobe noJohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Anak sa Tawo magapadala unya sa iyang mga manolunda, ug ilang tapukon ug hakuton pagawas sa iyang gingharian ang tanang hinungdan sa pagpakasala ug ang tanang mga magbubuhat ug kadautan, \t INdodana yomuntu iyakuthuma izingelosi zayo, zibuthe, zikhiphe embusweni wayo konke okukhubekisayo nabenza okubi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon; \t Mina ngiyazi ukuthi emva kokumuka kwami kuzakungena kini izimpisi ezihahayo zingawuhawukeli umhlambi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mitungas ako sumala sa pinadayag; ug ang Maayong Balita nga ginawali ko ngadto sa mga Gentil, kini akong gibutyag kanila (apan sa pinig, kanila lamang nga mga kadagkuan), basi ako maning-kamot kon nakapaningkamot na ba kaha hinoon sa wala lamay kapuslanan. \t Kepha ngenyukela ngambulelwe; ngabalandisa ivangeli engilishumayela phakathi kwabezizwe, kepha phambi kwabadumileyo bebodwa, funa mhlawumbe kungaba ngukuthi ngigijimela ize, noma sengagijimela ize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Unsa may gisugo ni Moises kaninyo?\" \t Waphendula, wathi kubo: “UMose waniyala ngokuthini na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diha sa mga awaaw si Juan nga magbabautismo mitungha nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala. \t kwavela uJohane ebhapathiza ehlane, eshumayela umbhapathizo wokuphenduka, kube ngukuthethelelwa kwezono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Dominican"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Chirowe \t fukaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang imong ngalan akong gipaila kanila, ug kini igapaila ko pa kanila aron ang gugma nga imong ginahuptan sa imong paghigugma kanako maanaa kanila, ug ako maanaa kanila.\" \t Ngibazisile igama lakho, ngizakubazisa lona ukuba uthando ongithande ngalo lube kubo, nami ngibe kubo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gikaanak pag-usab, dili sa binhi nga madunot ra, kondili sa binhi nga walay pagkadunot pinaagi sa buhi ug nagapadayong pulong sa Dios; \t senizelwe kabusha kungengambewu ephelayo kodwa ngengapheliyo, ngezwi eliphilileyo nelimiyo likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t UNESCO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus, sa naila niya ang ilang pagkamadinauton, miingon kanila \"Mga maut, nganong inyo man akong sulayan? \t Kepha uJesu ebazi ububi babo wathi: “Bazenzisi, ningilingelani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sulod \t Lev"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanagduka sila si Pedro ug ang iyang mga kauban, apan sa ilang paghigmata nakita nila ang iyang himaya ug ang duha ka tawo nga nagtindog uban kaniya. \t UPetru nababe naye babekhwelwe ngubuthongo; kepha sebephapheme babona inkazimulo yakhe namadoda amabili emi naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang uban pa sa mga tawo, nga wala mangamatay pinaagi sa maong mga hampak, kini sila wala managhinulsol sa mga nabuhat sa ilang mga kamot, ug wala usab nila biyai ang pagsimbag mga yawa ug mga larawan nga bulawan ug salapi ug tumbaga ug bato ug kahoy, nga dili makakita ni makadungog ni makalakaw. \t Kepha abaseleyo babantu abangabulawanga ngalezo zinhlupho abaphendukanga emisebenzini yezandla zabo ukuba bangakhuleki kuwo amademoni, nezithombe zegolide, nezesiliva, nezethusi, nezamatshe, nezemithi, ezingenakho ukubona, nakuzwa, nakuhamba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Brooklyn Heights \t Brooklyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t wedatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Indian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo miingon kanila, \"Kami nga mga tawong Romanhon, sa wala lamay husay, ilang gibunalan sa atubangan sa kadaghanan ug gibanlud sa bilanggoan; ug karon ila ba lamang diay kaming buhian sa tago? Dili mahimo! Kinahanglan sila gayud ang mangunay sa pag-anhi sa pagpagula kanamo.\" \t Kepha uPawulu wathi kuzo: “Basishayile phambi kwabantu singalahlwanga cala, thina singabantu abangamaRoma, basiphonsa etilongweni; manje basikhipha ngasese na? Qhabo, akuze bona, basikhiphe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkabati niini sa mga tinun-an, mihapa sila nga natugob sa kalisang. \t Kuthe sebezwa lokho abafundi, bawa ngobuso babo, besaba kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Georgia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t Levi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Addis Ababa \t Ababa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "saluran sa Seine \t SKY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Ukuhamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pagpabilin kamo sa maong balay, nga magakaon ug magainom sa ilang ihatag kaninyo, kay ang mamumoo takus sa pagdawat sa iyang suhol. Ug ayaw kamo pagbalhinbalhin ug puy-anan. \t Hlalani kuleyo ndlu, nidle, niphuze abanipha khona; ngokuba isisebenzi sifanele inkokhelo yaso. Ningangenisi ezindlini ngezindlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Noruwega \t Train"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "a mopalit \t Crewe Crewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanagsinggit ang mga nag-una ug ang mga nagsunod nga nanag-ingon, \"Hosanna!\" Dalaygon siya nga nagaanhi sa ngalan sa Ginoo! \t Ababehamba phambili nababelandela bamemeza bathi: “Hosiyana! Ubusisiwe ozayo egameni leNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t John 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t esingokom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ngadto sa usa ka panulondon nga dili madunot, dili mabuling, dili malawos, ginatipigan didto sa langit alang kaninyo \t sibe nefa elingapheliyo, nelingenasisihla, nelingabuniyo, eniligcinelwe ezulwini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili sa pag-alagad nga linigoy ingon sa magapahimuot sa mga tawo lamang, kondili ingon nga mga ulipon ni Cristo, nga sa kinasingkasing managtuman sa kabobut-on sa Dios, \t ningathengi amehlo njengabathokozisa abantu, kodwa njengezinceku zikaKristu nenze intando kaNkulunkulu ngenhliziyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa gahum sa Espiritu, si Jesus mibalik sa Galilea, ug ang balita mahitungod kaniya nasangyaw sa tibuok kayutaan nga kasikbit. \t UJesu wabuyela eGalile ngamandla kaMoya; udumo lwakhe lwanda kulo lonke izwe langakhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod matinguhaon ang espiritu apan maluya ang lawas.\" \t Lindani, nikhuleke ukuba ningangeni ekulingweni; umoya uyavuma, kepha inyama ibuthakathaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t yamakheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini sila mga sinugo gikan sa mga Fariseo. \t Labo ababethunyiwe babevela kubaFarisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "| Right edge \t Ferry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan alang sa mga talawan, ug sa mga dili matinoohon, ug sa mga malaw-ay, alang sa mga mamomono, ug sa mga makihilawason, ug sa mga lumayan, ug sa mga magsisimbag mga diosdios, ug sa tanang mga bakakon, ang ilang bahin mao ang paghiadto sa linaw nga nagasilaob sa kalayo ug asupri, nga mao ang ikaduhang kamatayon.\" \t Kepha amagwala, nabangakholwayo, nabanengekayo, nababulali, nezifebe, nabathakathi, nabakhonza izithombe, nabo bonke abaqamba amanga, isabelo sabo siyakuba sechibini elivutha umlilo nesibabule, okungukufa kwesibili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, miabut ang usa ka babayeng Canaanhon nga taga-didto, ug misinggit nga nag-ingon kaniya, \"Ginoo, Anak ni David, kaloy-i intawon ako; ang akong anak nga babaye ginasakit pag-ayo sa usa ka yawa.\" \t Bheka, kwavela emikhawulweni yakhona owesifazane waseKhanani, wakhala wathi: “Ngihawukele, Nkosi, Ndodana kaDavide! Indodakazi yami ikhwelwe kabi yidemoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kerry Mead \t naseNingizimu Kerry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagpanggunit pa siya kang Pedro ug Juan, ang tanang tawo sa dakung kahibulong midugok ngadto kanila sa portico nga ginganlag Portico ni Salomon. \t Esabambelele koPetru noJohane, bonke abantu bagijimela kubo emphemeni othiwa okaSolomoni, besaba kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya sa gitagal nga panahon kini igapadayag ra sa dalaygon ug bugtong Manggagahum, ang Hari sa mga hari ug Ginoo sa mga ginoo, \t ayakukubonakalisa ngezikhathi zakhe uSomandla obongekayo, oyedwa, iNkosi yamakhosi, uMbusi wababusi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasabta ang maong mga tawo nga unsa gani ang among ginaingon pinaagi sa sulat sa wala kami diha, mao usab kana ang among pagabuhaton inig-anha namo diha kaninyo. \t Onjalo makaqonde lokhu ukuthi lokhu esiyikho ngamazwi ezincwadi nxa singekho, siyakuba yikho ngesenzo nxa sikhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kami mga masigkamagbubuhat nga iya sa Dios; kamo mao ang inuma sa Dios, ang binalay sa Dios. \t Ngokuba thina siyizisebenzi kanye noNkulunkulu, nina niyinsimu kaNkulunkulu, niyisakhiwo sikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oo, igsoon, buot ko unta nga makapahimulos ako kanimo diha sa Ginoo. Pabatia sa kahayahay ang kasingkasing ko diha kang Cristo. \t Yebo, mzalwane, mangithokoziswe nguwe eNkosini, uyihlumelele inhliziyo yami kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga lutoson kamo nila sa usa ka lungsod, pangagiw kamo ngadto sa sunod nga lungsod; kay sa pagkatinuod magaingon ako kaninyo, nga dili pa gani mahurot ninyog libut ang tanang kalungsuran sa Israel, ang Anak sa Tawo mahiabut na. \t Nxa benizingela komunye umuzi, anobalekela komunye; ngokuba ngiqinisile ngithi kini: Aniyikuqeda imizi yakwa-Israyeli, ingakafiki iNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Timoteo, ang akong kauban sa buhat, nangomusta kaninyo; maingon man usab sila si Lucio ug si Jason ug si Sosipatro, nga akong mga paryenti. \t Uyakhonza kini uThimothewu, isisebenzi kanye nami, noLukiyu, noJasoni, noSosiphatru, izihlobo zami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanag-ampo sila nga nag-ingon, \"Ginoo, ikaw nga nasayud sa mga kasingkasing sa tanang tawo, ipasundayag kinsa niining duha ang imong gipili \t Base bekhuleka bethi: “Wena Nkosi, owazi izinhliziyo zabantu bonke, ake ukhombe omunye kulaba ababili omkhethileyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tinuod nga \"Ang kan-on alang sa tiyan ug ang tiyan alang sa kan-on,\" apan kining duha pagalaglagon sa Dios. Ang lawas dili alang sa pakighilawas, kondili alang sa Ginoo, ug ang Ginoo alang sa lawas. \t Ukudla kungokwesisu, nesisu singesokudla; kepha uNkulunkulu uyakuqeda kokubili. Kepha umzimba asiwo owobufebe, ungoweNkosi, neNkosi ingeyomzimba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga namatay alang kanato aron nga bisan magatukaw kita o magakatulog, kita mabuhi uban kaniya. \t owasifelayo ukuba, noma siqwashile noma silele, siphile kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miduol ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon. \"Ginoo, tabangi intawon ako.\" \t Kepha wayeseza, wakhuleka kuye wathi: “Nkosi ngisize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Unsa may iyang gibuhat kanimo? Giunsa man niya pagpabuka ang imong mga mata?\" \t Bathi-ke kuye: “Wenzeni kuwe na? Uwavule kanjani amehlo akho na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Jesus misugo man ugod sa mahugawng espiritu sa paggula gikan sa tawo (Kay sa makadaghan siya pagadakpon niini; siya gipabantayan ug gitalikalaan ug giposasan, apan ang mga gapus iya rang pamugtoon, ug siya giabog sa yawa ngadto sa mga dapit nga awaaw.) \t Ngokuba wayala umoya ongcolileyo ukuba aphume kulowo muntu. Ngokuba wayesembambe kaningi; walindwa eboshwe ngawozankosi nangamaketanga ezinyawo; kepha wathi esegqabule izibopho, waqhutshelwa yidemoni ehlane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maong sulti kasaligan ug takus gayud nga pagadawaton sa hingpit. \t Likholekile leli zwi, lifanele impela ukwamukelwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t eNyuvesi yase Cambridge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngadto sa usa gihatag ang pulong sa kaalam pinaagi sa Espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang pulong sa kahibalo sumala sa mao na nga Espiritu; \t Ngokuba omunye uphiwa ngoMoya izwi lokuhlakanipha, kepha omunye izwi lokwazi ngaye lowo Moya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, hatagan ko kamog tinawhanon nga pananglitan. Sa diha nga kauyonan na ang tugon sa usa ka tawo, wala nay lain nga makasalikway o makadugang pa niini. \t Bazalwane, ngikhulumisa okwabantu: nokuba kuyintando yokugcina yomuntu eyaqiniswayo, akakho oyichithayo noma enezele kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, kon si Cristo ginawali nga siya nabanhaw gikan sa mga patay, unsaon ba sa uban kaninyo ang pagpakaingon nga walay pagkabanhaw ang mga nangamatay? \t Kepha-ke uma uKristu eshunyayelwa ukuthi uvusiwe kwabafileyo, basho kanjani abanye phakathi kwenu ukuthi akukho ukuvuka kwabafileyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa says \t Usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miagi sa ilang taliwala ug mipahawa. \t Kepha yena edabula phakathi kwabo wamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili gani siya mobali bisan sa bagakay nga nabasag na, ni mopalong bisan sa pabilo nga nagakapid-ok na, hangtud padag-on na niya ang hustisya; \t Umhlanga ofecekileyo akayikuwaphula, umongo othunqayo akayikuwucima, aze aphumelelise ukwahlulela, kunqobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang tanan nangutana kaniya, \"Ikaw ba diay ang Anak sa Dios?\" Siya mitubag kanila, \"Mao ako, sumala sa giingon ninyo.\" \t Base bethi bonke: “Kanti uyiNdodana kaNkulunkulu na?” Wathi kubo: “Nisho khona, ngokuba ngiyiyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cerro \t Kefalonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut ako nga tawo! Kinsay mopagawas kanako gikan niining lawasa nga iya sa kamatayon? \t Wo! mina muntu wosizi, ngubani oyakungikhulula kulo mzimba wokufa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magmalinawon kamo sa hunahuna, managtukaw kamo. Ang inyong kaaway nga mao ang yawa nagalibotlibut sama sa leon nga nagangulob nga nangitag iyang matukob. \t Qondani, nilinde. Isitha senu, uSathane, siyahamba njengebhubesi elibhodlayo sifuna esingamgwinya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang ilang mga patayng lawas anha managhay-ad sa kadalanan sa dakung siyudad nga, sa tinago nga pagkasulti, ginganlag Sodoma ug Egipto, diin didto ang ilang Ginoo ilansang sa krus. \t Nezidumbu zabo ziyakusala ezitaladini zomuzi omkhulu othiwa ngokomoya iSodoma neGibithe, lapho neNkosi yabo yabethelwa khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa katilingban sa mga panganay kinsang mga ngalan nahisulat sa talaan didto sa langit, ug sa usa ka maghuhukom nga mao ang Dios sa tanan, ug ngadto sa mga espiritu sa mga tawong matarung nga nangahimong hingpit, \t nasebandleni lamazibulo abhaliwe ezulwini, nakuNkulunkulu, uMahluleli wabo bonke, nakuyo imimoya yabalungileyo abaphelelisiweyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibangon, ug sa kagabhion gidala niya ang bata ug ang inahan niini, ug miadto sa Egipto, \t Wavuka-ke, wathabatha umntwana nonina ebusuku, wamuka waya eGibithe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pilato mitubag, \"Judio ba ugod ako? Ang imong kaugalingong nasud ug ang mga sacerdote nga punoan mao ang nagtugyan kanimo nganhi kanako. Kay unsa bay imong nabuhat?\" \t UPilatu waphendula wathi: “Kanti ngingumJuda yini mina na? Isizwe sakini nabapristi abakhulu bakunikezele kimi; wenzeni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon, \"Tan-awa, nagatungas kita karon padulong sa Jerusalem; ug ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug ilang pagahukman siya ngadto sa kamatayon ug igatugyan ngadto sa mga Gentil; \t “Bhekani, sikhuphukela eJerusalema; iNdodana yomuntu izakukhashelwa kubapristi abakhulu nababhali; bazakuyinqumela ukuba ife, bayikhaphele kwabezizwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa makaplagan na niya kini, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang iyang kalipay tungod niini labaw pa kay sa kalipay niya tungod sa kasiyaman ug siyam nga wala mahisalaag. \t Athi uma eyithola, ngiqinisile ngithi kini, uthokoza ngayo kakhulu kunangezingamashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye ezingadukanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ilang nakita nga may mga tinun-an niya nga nangaon nga hugawg mga kamot, sa ato pa, wala makapanghunaw. \t Sebebonile ukuthi abanye babafundi bakhe badla izinkwa ngezandla ezimbi okungukuthi ezingahlanjiwe —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, nga nahibalo na sa tanang mahitabo kaniya, misugat ug miingon kanila, \"Kinsay inyong gipangita?\" \t Khona uJesu ekwazi konke okuyakumehlela waphuma, wathi kubo: “Nifuna ubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Long Branch \t Starkville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngalan \t Black Forest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay dagkung mga panon sa katawhan nga mikuyog kang Jesus; ug siya miliso ug miingon kanila, \t Kwakuhamba naye izixuku eziningi; waphenduka, wathi kuzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gipangutana siya sa iyang mga tinun-an kon unsa ang kahulogan sa maong sambingay, \t Abafundi bakhe bambuza ukuthi ungaba yini lowo mfanekiso na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao ang iyang lawas nga napuno kaniya nga mao ang nagapuno sa tanang butang diha sa tanang dapit. \t elona lingumzimba wakhe, ukugcwala kwakhe ogcwalisa konke kubo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisugilon niya kining usa ka sambingay, nga nag-ingon, \"Dihay usa ka tawo nga may kahoyng igira nga gitanum niya sa iyang parrasan; ug siya miadto sa pagpangitag bunga niini, ug wala siyay nakaplagan. \t Wayesebalandisa lo mfanekiso wokuthi: “Umuntu othile wayenomkhiwane utshalwe esivinini sakhe; weza efuna isithelo kuwo, akasifumananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sa nahaunang adlaw sa fiesta sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, sa adlaw nga maoy paghalad nila sa karnero sa pasko, ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Asa man ang buot mong adtoon namo aron sa among paghikay alang sa imong pagkaon sa pasko?\" \t Ngosuku lokuqala lwesinkwa esingenamvubelo okwakuhlatshwa ngalo iphasika abafundi bakhe bathi kuye: “Uthanda ukuba siye silungiselephi ukuba udle iphasika na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Rich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora, sa sulod sa ilang sinagoga didtoy tawo nga gisudlan sa usa ka mahugaw nga espiritu; \t Kwakukhona-ke esinagogeni umuntu onomoya ongcolileyo, wamemeza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sultihan ko kamo nga si Elias nahianhi na, ug wala sila makaila kaniya, hinonoa ilang gibuhatan siya sumala sa ilang gusto. Sa sama nga kaagi ang Anak sa Tawo magaantus diha sa ilang mga kamot.\" \t Kepha ngithi kini: U-Eliya sewafika; abamazanga nokho, kodwa benza kuye abakuthandayo. Kanjalo neNdodana yomuntu iyakuhlushwa yibo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mibalik sila ug nanugilon sa uban, apan sila wala nila toohi. \t Nabo bahamba babikela abanye; nalabo abaze bakholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa ninyo nga walay bisan kinsa nga mapakyas sa pagkab-ot sa grasya sa Dios; nga walay \"gamut sa kapaitan\" nga mogitib ug magahimog kasamok ug tungod niini ang daghan mahitakdan sa kahugaw; \t niqaphelisise kungabikho osilelayo emseni kaNkulunkulu, funa kumile impande imbe ebabayo, inixobise, kungcoliswe abaningi yiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus kaniya, siya nahibulong ug miingon kanila nga nanagpanguyog kaniya, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan sa Israel wala pa akoy nakitang pagsalig nga sama niini. \t UJesu ekuzwa lokho wamangala, wathi kwabamlandelayo: “Ngiqinisile ngithi kini: Angizange ngifumane kwa-Israyeli ukukholwa okungaka kumuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila sa ikatulo, \"Kay ngano man, unsa bay iyang nabuhat nga dautan? Kaniya wala akoy nakitang sala nga angay sa kamatayon; busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya.\" \t Wayesethi kubo ngokwesithathu: “Kanti lo wenze bubi buni na? Angifumananga kuye icala lokufa; ngakho ngiyakumshaya, ngimkhulule.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus gidala sa mga sundalo sa gobernador ngadto sa palasyo, ug sa iyang atubangan ilang gipundok and tibuok bando sa kasundalohan. \t Khona amabutho ombusi ayesemthatha uJesu, amngenisa enqabeni, aqoqela kuye ibutho lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kamo sa kanunay magabutang sa inyong pag-uyon sa mga butang nga labing maayo, ug magmaputli ug dili masaway alang sa adlaw ni Cristo, \t ukuze nikwazi ukwahlukanisa, nize nibe mhlophe nabangakhubekisiyo kuze kube lusuku lukaKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kasugoan mosangpot man sa kapungot sa Dios; apan diin gani wala ang kasugoan, wala usab diha ang kalapasan. \t ngokuba umthetho ubanga intukuthelo, kepha lapho kungekho khona umthetho, akukho nakweqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pag-abut sa masupilon pinaagi sa paglihok ni Satanas pagaubanan sa tanang kagahum ug bakak nga mga ilhanan ug katingalahan, \t lowo okufika kwakhe kungokokusebenza kukaSathane ngawo onke amandla, nezibonakaliso, nezimangaliso zamanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t OEM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Arecibo Centro \t Atatürk esasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan mahitungod sa maong adlaw ug takna, walay usa nga nasayud, bisan pa ang mga manolunda sa langit, bisan pa ang Anak, gawas sa Amahan lamang. \t “Kepha lolo suku nalelo hora akakho owazi lutho ngalo nazingelosi zasezulwini, naNdodana, nguBaba kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sunbury - on - \t Phone 6 s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "moments \t Instagrammable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikalimang timri, nakita ko nga sa ilalum sa halaran diha ang mga kalag sa mga gipamatay tungod sa pulong sa Dios ug tungod sa pagpanghimatuod nga ilang gihimo. \t Nalapho selivula uphawu lwesihlanu, ngabona phansi kwe-altare imiphefumulo yababebulewe ngenxa yezwi likaNkulunkulu nangenxa yobufakazi ababe nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Nike LeBron James"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hilton Head Island kinadak \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang amahan miingon sa iyang mga ulipon, `Dad-a ninyo dinhi sa madali ang labing maayong kupo ug isul-ob kini kaniya; ug butangig singsing ang iyang kamot, ug sapatosi ang iyang mga tiil; \t “Kepha uyise wathi ezincekwini zakhe: ‘Sheshani nikhiphe ingubo enhle kunazo zonke, niyembathise, nifake indandatho esandleni sayo nezicathulo ezinyaweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagpasabut siya niini mahitungod sa kang Simon Iscariote nga anak nga si Judas; kay kini siya, usa sa Napulog-Duha, mao man ang magbudhi kaniya. \t Wayekhuluma ngoJuda Iskariyothe kaSimoni, ngokuba nguye obezakumkhaphela engomunye wabayishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron silang tanan ma-usa; maingon nga ikaw, Amahan, ania kanako ug ako anaa kanimo, aron sila usab maania kanato, aron ang kalibutan motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako. \t ukuba bonke babe munye, njengalokhu wena Baba ukimi, nami ngikuwe, ukuba nabo babe kithina, ukuze izwe likholwe ukuthi wena ungithumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili usab aron sa pagsublisubli sa iyang paghalad sa iyang kaugalingon, maingon sa tinuig nga pagsulod sa mga labawng sacerdote ngadto sa Balaang Dapit, dinala ang dugo nga dili iyang kaugalingon; \t kungesikho futhi ukuba azinikele kaningi, njengalokhu umpristi omkhulu engena endaweni engcwele iminyaka ngeminyaka, ephethe igazi elingesilo elakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa napapauli na niya ang mga panon sa katawhan, sa kabungturan mitungas siya nga nag-inusara aron sa pag-ampo. Ug sa pagkasawomsom na, siya mao rang usa didto, \t Esezimukisile izixuku wenyukela entabeni eyedwa ukuyokhuleka; sekuhlwile, wayeyedwa lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Jacob, sa himalatyon na siya, nanalangin sa matag-usa sa mga anak ni Jose, ug miduko sa pagsimba nga nag-akbo sa tumoy sa iyang sungkod. \t Ngokukholwa uJakobe esezakufa wabusisa leyo naleyo yamadodana kaJosefa, wakhuleka encikile esihlokweni sodondolo lwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Eiffel Tower"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Izincwajana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Best Float Best San impersonator \t Nelson Mandela 1918–2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo ilang palagputon gawas sa mga sinagoga; sa pagkatinuod, ang panahon moabut na nga ang magapatay kaninyo magadahum nga nagahimo siyag masimbahong pag-alagad sa Dios. \t Bayakunikhipha emasinagogeni, yebo, siyeza isikhathi sokuba lowo onibulalayo uyakuthi ukhonza uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, mitungha ang usa ka manolunda sa Ginoo, ug misidlak ang usa ka kahayag sulod sa bilanggoan; ug si Pedro iyang gidagpi sa kilid ug iyang gipukaw nga nag-ingon, \"Bumangon ka sa madali.\" Ug ang mga talikala natangtang gikan sa mga kamot ni Pedro. \t Bheka, yafika ingelosi yeNkosi, kwakhanya ukukhanya etilongweni, yamshaya uPetru ohlangothini, yamvusa ithi: “Shesha usukume.” Ayesewa amaketanga ezandleni zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang mga tawo mitubag nga nanag-ingon, \"Ang iyang dugo ipapaningil lang gikan kanamo ug sa among kaanakan!\" \t Abantu bonke base bephendula bethi: “Igazi lakhe malibe phezu kwethu naphezu kwabantwana bethu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mibanhaw kanato uban kaniya, ug nagpalingkod kanato uban kaniya sa mga langitnong dapit pinaagi kang Cristo Jesus, \t wasivusa kanye naye, wasihlalisa kanye naye embusweni wezulu kuKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha kaniya kamo nahimong dato sa tanang mga butang, sa tanang pagpamulong ug sa tanang kahibalo, \t ukuthi ezintweni zonke nicetshisiwe kuye, ekukhulumeni konke nasekwazini konke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tan-awa, usa ka birhin magasamkon ug magaanak sa usa ka bata nga lalaki, ug ang iyang ngalan pagatawgon Emanuel\" (nga ang kahulogan mao kini: Ang Dios uban kanato). \t “Bheka, intombi iyakukhulelwa, izale indodana; bayakuyiqamba igama lokuthi u-Emanuweli,” okungukuthi ngokuhunyushwa “uNkulunkulu unathi”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan gitonton ako sulod sa bakat agi sa bintana sa paril, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot. \t ngehliswa efasiteleni ngesilulu ogangeni, ngaphepha ezandleni zayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanag-awit sa usa ka bag-ong awit diha sa atubangan sa trono ug sa atubangan sa upat ka mga buhing binuhat ug sa atubangan sa mga anciano. Walay laing nakakat-on sa maong awit gawas sa usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo nga gilukat gikan sa yuta. \t Bahlabelela igama elisha phambi kwesihlalo sobukhosi, naphambi kwezidalwa ezine, namalunga; kepha akubangakho onamandla okufunda lelo gama, kuphela abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane abathengiweyo emhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang nakadungog kaniya nahitingala sa iyang pagpanabut ug sa iyang mga pagpanubag. \t Bonke ababemuzwa bamangala ngokuqonda nangokuphendula kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "BRAVIA Malampasan \t Apollo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magmapuanguron kamo ang usa ngadto sa usa, mga malulot ug kasingkasing, nga magpinasayloay kamo ang usa sa usa, maingon nga kamo gipasaylo sa Dios tungod kang Cristo. \t Maniphathane ngobumnene, nihawukelane, nithethelelane, njengalokho noNkulunkulu wanithethelela ngoKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe midalagan ngadto kaniya, ug iyang nadungog siya nga nagbasa sa basahon sa profeta nga si Isaias, ug siya iyang gipangutana nga nag-ingon, \"Nakasabut ka ba sa imong gibasa?\" \t UFiliphu wayesegijimela kuyo, wayizwa ifunda umprofethi u-Isaya, wathi: “Uyakuqonda kambe lokhu okufundayo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanan kaninyo nga gibautismohan ngadto kang Cristo gikasul-uban ug Cristo. \t Ngokuba nonke enabhapathizelwa kuKristu nembatha uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang si Pedro nagsulti pa niini, ang Espiritu Santo mikunsad diha sa tanan nga nakadungog sa pulong. \t Kwathi uPetru esakhuluma lawo mazwi, uMoya oNgcwele wehlela phezu kwabo bonke ababelizwa izwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa imong bahin, ang imong pagpanudlo ipahiangay mo sa matarung tuloohan. \t Kepha wena khuluma lokhu okufanele isifundiso esiphilileyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sakay sa sakayan gikan sa Troas, milawig kami tadlas ngadto sa Samotracia, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa Neapolis, \t Khona samuka eTrowa ngomkhumbi, saqonda eSamotrake, ngangomuso safika eNeyapholi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro ug si Juan gisugo ni Jesus nga nag-ingon, \"Umadto kamo ug hikaya ang pasko alang kanato aron mangaon kita niini.\" \t Wathuma oPetru noJohane, wathi: “Hambani niye ukusilungisela iphasika ukuba sidle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Verisign"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili na sila magpangawkaw, hinonoa kinahanglan magpakita sila sa bug-os nga pagkamaunongon, aron nga sa tanang butang sila makahatag ug pasidungog sa tuloohan sa Dios nga atong Manluluwas. \t zingantshontshi, zibonakalise konke ukwethemba okuhle, ukuze zihlobise isifundiso sikaNkulunkulu uMsindisi wethu ezintweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasakay na sila sa sakayan, ang hangin milurang. \t Sebekhwele emkhunjini, umoya wanqamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagmata sa magbabantay sa bilanggoan, ug sa iyang pagtan-aw nga naabli na man ang mga pultahan sa bilanggoan, milanit siya sa iyang espada ug magpatay na lang unta siya sa iyang kaugalingon, sa pagdahum nga nakabuhi na ang mga binilanggo. \t Kwathi umgciniziboshwa ephaphama, wabona iminyango yetilongo ivulekile; wayesehosha inkemba efuna ukuzibulala, ngokuba wathi iziboshwa ziphunyukile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagpalimbong, hinigugma kong mga igsoon. \t Ningadukiswa, bazalwane bami abathandekayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Skolehusbekken mao bahin \t Musikschule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Navy Estados Unidos \t / ingezwe -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ikaw nakapaniid sa akong pagpanudlo, sa akong paggawi, sa akong kalab-uton sa kinabuhi, sa akong pagsalig, sa akong pagkamainantuson, sa akong paghigugma, sa akong pagkadili matarug, \t Kepha wena walandela isifundiso sami nokuziphatha, nomgomo, nenkolo, nokubheka kade, nothando, nokubekezela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan daghan ang nagauna karon nga unya mangulahi, ug ang nangulahi karon nga unya manag-una. \t Kepha abaningi abokuqala bayakuba ngabokugcina, nabokugcina babe ngabokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!\" \t zisindise, wehle esiphambanweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba sa mga profeta ang wala lutosa sa inyong mga ginikanan? Ug ilang gipamatay ang mga nanaghimog mga profesiya mahitungod sa pag-anhi sa Matarung, kang kinsa kamo karon nahimong iyang mga magbubudhi ug mga mamumuno, \t Ngumuphi kubaprofethi oyihlo abangamzingelanga na? Bababulala ababememezela ngaphambili ukuza koLungileyo, eseningabakhapheli nababulali bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan aduna unyay kasuko ug kapungot alang sa mga malalison ug wala magsunod sa kamatuoran kondili nagasunod hinoon sa pagkadili matarung. \t kepha labo abanombango bengalaleli iqiniso, belalela ukungalungi, bothola ulaka nentukuthelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang inyong pagkamapailubon ipaila ninyo sa tanang mga tawo. Ang Ginoo haduol na. \t Ukubekezela kwenu akwaziwe ngabantu bonke; iNkosi iseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t iWestern Sahara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ipakita ko kaniya unsa kadaghan ang kinahanglan iyang pagaantuson tungod sa akong ngalan.\" \t ngokuba mina ngizakumbonisa konke amelwe ukuhlushwa ngakho ngenxa yegama lami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang amahan nahinumdom nga kadto mao ang takna sa pag-ingon ni Jesus kaniya, \"Ang imong anak mabuhi.\"; ug siya mitoo, ug ang iyang tibuok nga panimalay. \t Wayeseqonda uyise ukuthi yilona lelo hora uJesu asho ngalo kuye ukuthi: “Indodana yakho iphilile.” Wakholwa yena nendlu yakhe yonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako walay hingmatikdan nga bisan unsa batok sa akong kaugalingon, hinoon kini dili magapakamatarung kanako. Ang magausisa kanako mao ang Ginoo. \t Ngokuba angizinyezi ngalutho ngokwami, nokho angilungisisiwe ngalokho; kepha ongahlulelayo yiNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si hari Herodes nakadungog niini, kay ang ngalan ni Jesus nabantug na man. Ug dihay nanag-ingon, \"Si Juan nga magbabautismo gibanhaw gikan sa mga patay; ug mao kanay hinungdan ngano nga kining mga gahuma maabtik diha kaniya.\" \t Yayisikuzwa inkosi uHerode, ngokuba lalidumile igama lakhe. Kwathiwa uJohane uMbhapathizi uvukile kwabafileyo; kungalokho lawa mandla asebenza kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga nakulangan niining mga butanga, siya buta ug igo lamang makakita sa duol ug nahikalimot nga siya nahinloan na gikan sa iyang karaan nga mga sala. \t ngokuba okungekho kuye lezo zinto uyimpumputhe, ebona kalufifi, ekhohliwe ukuhlanjululwa ezonweni zakhe zokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagkahiduol na ang Pasko sa mga Judio, busa si Jesus mitungas ngadto sa Jerusalem. \t Lalisondele iPhasika labaJuda; uJesu wakhuphukela eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gawas lamang kaha niadtong usa ka butang nga akong gisinggit samtang nagtindog ako sa ilang taliwala, nga nag-ingon, `Bahin sa pagkabanhaw sa mga patay, ania ako karon niining adlawa ginahukman sa inyong atubangan.`\" \t ngaphandle kwalelo zwi elilodwa engalimemeza ngimi phakathi kwabo lokuthi: ‘Ngokuvuka kwabafileyo mina ngimangalelwa yinina namuhla.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ku-Google Calendar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Edited by \t Justu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya sa nakadala na si Judas ug usa ka panon nga mga sundalo ug pipila ka mga polis gikan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga Fariseo, sila miadto didto nga sangkap sa mga parol ug mga sulo ug mga hinagiban. \t Khona uJuda, esethole isigaba samabutho nezikhonzi kubapristi abakhulu nabaFarisi, waya lapho, benezihlanti nezibani nezikhali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa may makahimog pagdaut kaninyo kon lamang magamainiton kamo sa pagbuhat ug maayo? \t Pho, ubani onganilimaza, uma nishisekela okuhle na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinasikad sa malomong kaluoy sa atong Dios, inigbanagbanag unya kanato sa adlaw gikan sa kahitas-an \t ngemisesane yesihawu sikaNkulunkulu wethu esizakuhanjelwa ngayo ngukusa kwaphezulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon ko nga akong hinigugma ug namingawan, nga akong kalipay ug purongpurong, managbarug kamo sa ingon nga kalig-on diha sa Ginoo, mga hinigugma ko. \t Ngalokho, bazalwane bami abathandekayo nabalangazelelwayo, ntokozo yami nomqhele wami, yimani niqinile kanjalo eNkosini, bathandwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gusto \t UVincent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya magabalus ra sa matag-usa ka tawo sumala sa iyang mga binuhatan: \t oyakuvuza yilowo nalowo ngokwemisebenzi yakhe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t o Lwandle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon aduna may gutomon, adto siya pakan-a sa iyang balay-- aron sa inyong panagtigum dili kamo pagahukman ug silot. Mahitungod sa uban pang mga butang, kini pagahusayon ko ra inig-abut ko diha. \t Uma omunye elambile, akadle ekhaya ukuba ningabuthaneli ukulahlwa. Kepha okuseleyo ngokulungisa mhla ngifikayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lapyahan ang Newport Beach \t Newport Beach -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "FLI \t Amafutha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sako Sac \t umkhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sila si Maria Magdalena ug ang lain pa nga Maria, nga nanaglingkod atbang sa lubnganan. \t Kepha kwakukhona lapho uMariya Magdalena nomunye uMariya behlezi phambi kweliba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "o kahabugon, o giladmon, o bisan unsa diha sa tibuok kabuhatan, nga arang makapahimulag kanato gikan sa gugma sa Dios, sa gugma nga anaa kang Cristo Jesus nga atong Ginoo. \t nakuphakama, nakujula, nanto enye edaliweyo akuyikuba namandla okusahlukanisa nothando lukaNkulunkulu olukuKristu Jesu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria miingon, \"Tan-awa, ako ulipon sa Ginoo. Matuman unta kanako kanang imong giingon.\" Ug ang manolunda mipahawa kaniya. \t UMariya wathi: “Bheka, ngiyincekukazi yeNkosi; akube kimi njengezwi lakho.” Ingelosi yamuka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, kini karon mao ang ikaduhang sulat nga gisulat ko kaninyo. Ug niining duha ko ka sulat nagadasig ako sa inyong lunsay nga salabutan agig pagpahinumdom; \t Le ncwadi, bathandekayo, isingeyesibili enginilobele yona, engivusa ngazo ingqondo yenu emhlophe ngokunikhumbuza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba diay kami ing katungod sa pagpangayog pagkaon ug ilimnon? \t Asinalungelo yini lokudla nokuphuza na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila wala motingog, kay diha sa dalan nanaglalisay man ugod sila kon kinsa kanilay labing daku, \t Kepha bathula, ngokuba bebekhulumisene endleleni ngokuthi ngubani omkhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Ladbrokes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga pangibog sa unod kasupak sa Espiritu, ug ang mga tinguha sa Espiritu kasupak sa unod, kay kining duha nagakasinupakay man ang usa sa usa, aron kamo dili makahimo sa buot ninyong pagabuhaton. \t Ngokuba inyama ikhanuka okuphambene noMoya, kepha uMoya ukhanuka okuphambene nenyama; ngokuba lezi zinto ziyamelana, ukuze ningenzi lokho enikuthandayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw kamo pag-ambit sa mga dili mabungahong buhat sa kangitngit, hinonoa kinahanglan ibutyag ninyo kini. \t ningahlanganyeli imisebenzi yobumnyama engenazithelo, kepha kunalokho niyidalule;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang duha ka mga tinun-an nakadungog kaniya sa iyang pagsulti niini, ug sila minunot kang Jesus. \t Abafundi ababili bezwa ekhuluma, bamlandela uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t - American"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya niini, mitungha ang usa ka panganud ug mitabon kanila, ug sila nangalisang sa pagsulod nila sa panganud. \t Esakhuluma lokhu, kwafika ifu, labasithibeza; besaba ekungeneni kwabo efwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, ako, si Pablo, binilanggo tungod kang Cristo Jesus alang kaninyong mga Gentil-- \t Uniphilisile nani enanifile ngeziphambeko nangezono zenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Krabi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pag-anak kang Jesu-Cristo nahitabo sa ingon niini nga kaagi: Sa diha nga ang iyang inahan nga si Maria kaslonon pa kang Jose, sa wala pa sila mag-usa, siya hingkaplagan nga nagsamkon pinaagi sa Espiritu Santo; \t Ukuzalwa kukaJesu Kristu kwaba nje: unina uMariya esemiselwe uJosefa, bengakahlangani wafunyanwa ekhulelwe ngoMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon wala pa nako mahimo diha kanila ang mga buhat nga walay laing nakabuhat, wala unta silay sala; apan karon sila nakakita ug ilang gidumtan ako ug ang akong Amahan. \t Uma bengingenzanga phakathi kwabo imisebenzi engenziwanga ngomunye, ngabe abanasono, kepha kalokhu babonile, bangizonda nami noBaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato nangutana kaniya, \"Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?\" Siya mitubag kaniya, \"Mao, sumala sa giingon mo.\" \t UPilatu wambuza wathi: “Wena uyinkosi yabaJuda na?” Wamphendula wathi: “Usho khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pero nakabungkag ni \t LHS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay samtang diha pa ako kaninyo gituyo ko ang dili pagpakahibalo sa bisan unsang butang gawas kang Jesu-Cristo lamang ug kaniya ingon nga linansang sa krus. \t Ngokuba nganquma ukuthi angiyikwazi okunye phakathi kwenu, kuphela uJesu Kristu, lowo obethelwe esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, dili bag-ong sugo kining akong ginasulat kaninyo kondili karaan kining sugo-a nga diha na kaninyo sukad pa sa sinugdan; ang karaang sugo mao ang pulong nga inyo nang nadunggan. \t Bathandekayo, anginilobeli umyalo omusha, kodwa umyalo omdala enaninawo kwasekuqaleni; umyalo omdala uyizwi enalizwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ingnon ko kamo, mga higala ko, ayaw ninyo kalisangi sila nga mopatay sa lawas, ug tapus niana wala nay lain pa nga arang nila mahimo. \t “Kepha ngithi kinina bahlobo bami: Ningabesabi abawubulala umzimba, bengenakwenza okunye emva kwalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon sa iyang paghimong abo sa mga lungsod sa Sodoma ug Gomorra sila iyang gihukman ngadto sa pagkawagtang ug gihimong panig-ingnan alang kanila nga magkinabuhi nga dili diosnon; \t nemizi yaseSodoma neGomora wayahlulela wayichitha ngokuyiphendula umlotha, eyenza ibe yisiboniso kubo abangayikumesaba uNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Verona Lake Garda \t Verona Lake Garda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa iyang pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay, sa wala nay pagbalik ngadto sa kadunotan, siya misulti sa ingon niini: `Ihatag ko kaninyo ang balaan ug kasaligan nga mga panalangin nga gisaad ngadto kang David.` \t “Maqondana nokumvusa kwakhe kwabafileyo ukuba engasayikubuyela ekuboleni wakhuluma kanje, wathi: “ ‘Ngizakuninika okungcwele nokuthembekileyo kukaDavide.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sundalo usab nangutana kaniya, \"Ug kami, unsa Memay among buhaton?\" Siya mitubag kanila, \"Ayaw na kamo pagpanguhag salapi pinaagi sa paglugos o sa pagbutangbutang, ug magpahiuyon lamang kamo sa inyong mga suhol.\" \t Namabutho ambuza athi: “Thina-ke, sizakwenzani na?” Wathi kuwo: “Ningamuki muntu lutho ngendluzula, ningamxabheleli; yaneliswani yizinkokhelo zenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kanila mitubag ang mga but-an nga nanag-ingon, `Tingalig dili kini paigo alang kanamo ug kaninyo; pangadto hinoon kamo sa mga magbabaligya ug pamalit kamog alang kaninyo.` \t “Kepha ezihlakaniphileyo zaphendula zathi: ‘Qha, funa angasaneli thina nani. Okungcono hambani niye kwabathengisayo, nizithengele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ilang panagway, ang mga dulon daw mga kabayo nga andam alang sa gubat; sa ilang mga ulo dihay morag mga purongpurong nga bulawan; ang ilang mga nawong ingon sa nawong sa tawo, \t Nesimo sesikhonyane sasifana namahhashi alungiselwe ukulwa, nasemakhanda aso kukhona okunjengemiqhele efana negolide, nobuso bunjengobuso babantu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t CNC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa masubsob nga panaw nahimutang ako sa katalagman sa mga suba, sa katalagman gumikan sa mga tulisan, sa katalagman gumikan sa akong mga katagilungsod, katalagman gumikan sa mga Gentil, katalagman sa siyudad, katalagman sa kaawaawan, katalagman sa kadagatan, katalagman gumikan sa mga igsoon nga mini; \t ngangisekuhambeni kaningi, nasezingozini zemifula, nasezingozini zabaphangi, nasezingozini kwabakithi, nasezingozini kwabezizwe, nasezingozini emzini, nasezingozini ehlane, nasezingozini elwandle, nasezingozini kubazalwane bamanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Motindog ug moadto ako sa akong amahan ug ingnon ko siya, \"Amahan, nakasala ako batok sa langit ug sa imong atubangan; \t Ngiyakusuka, ngiye kubaba, ngithi: Baba, ngonile kulo izulu naphambi kwakho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibiaybiay sa mga nanagpangagi nga nanagyangoyango sa ilang mga ulo \t Kepha abadlulayo bamhlambalaza benikina amakhanda abo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw pagpadaug sa dautan, hinonoa dag-a ang dautan pinaagi sa maayo. \t ngokuba uma uNkulunkulu engayekanga amagatsha emvelo, nawe angeze akuyeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang duha mahimong usa.` Tungod niini, dili na sila duroha kondili usa. \t labo ababili bayakuba nyamanye; ngakho abasebabili, kepha sebenyamanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miduol kaniya ang koronil ug iyang gidakop siya, ug nagsugo nga gaposon siyag duha ka talikala, ug nangutanag kinsa siya ug unsay iyang nabuhat. \t Khona induna yenkulungwane yasondela, yamthatha, yayala ukuba aboshwe ngamaketanga amabili, yabuza ukuthi ungubani nokuthi wenzeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya molakaw siya ug magkuhag laing pito ka mga espiritu nga labi pang dautan kay kaniya, ug sila mosulod ug mopuyo niini; ug ang ulahing kahimtang niadtong tawhana molabi pa ka ngil-ad kay sa sinugdan. Mao usab kana ang mahitabo niining kaliwatana nga dautan.\" \t Abesehamba-ke, abuye nabanye omoya abayisikhombisa ababi kunaye, bangene bahlale khona; kuthi ukugcina kwalowo muntu kuba kubi kunokuqala. Kuyakuba njalo nakulesi sizukulwane esibi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw pagkupti, Ayaw pagtilawi, Ayaw paghikapa\" \t “Ungaphathi, ungezwa ngolimi, ungathinti,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining mga butanga gisulti ko kaninyo, aron ang akong kalipay magapabilin diha kaninyo, ug ang inyong kalipay mamahingpit. \t Nginitshelile lokho ukuba ukuthokoza kwami kube kini, nokuthokoza kwenu kugcwale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "o, \"Kinsa may mokanaug sa bung-aw?\" (nga sa ato pa, aron sa pagdala kang Cristo sa taas gikan sa mga patay). \t nokuba: ‘Ngubani ozakwehlela kwalasha na?’ ” okungukuthi ukukhuphula uKristu kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Nokwazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon usab niana ang pagabuhaton kaninyo sa akong Amahan nga langitnon kon ang matag-usa kaninyo dili sa kinasingkasing magapasaylo sa iyang igsoon.\" \t “Kanjalo naye uBaba osezulwini uyakwenza kini, uma ningathetheleli ngezinhliziyo zenu kube yilowo nalowo umfowabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Erik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t - Chrome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buot mo ba akong patyon maingon sa imong pagpatay sa Egiptohanon kagahapon?` \t Usufuna ukungibulala nami, njengalokho ubulele owaseGibithe izolo na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Naa pa diay \t eDalmatia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag ang Ginoo nga nag-ingon, \"Kon kamo may pagtoo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining kahoy nga sikomoro, `Paibut ug patanum ka diha sa lawod,` ug kini mosugot kaninyo. \t Yayisithi iNkosi: “Uma beninokukholwa okungangenhlamvu yesinaphi, beningasho kulo mthombe: ‘Simbuka, utshaleke elwandle,’ ubuyakunilalela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga dili kamo palisang sa bisan unsa pinaagi sa inyong mga kaaway. Kay alang kanila ang inyong kaisug maoy usa ka tataw nga tilimad-on sa ilang pagkalaglag, apan tilimad-on sa inyong kaluwasan, ug kini gikan sa Dios. \t ningethuswa ngalutho ngabamelene nani, okuyisiboniso sokubhubha kubona kepha ngesokusindiswa kwenu; lokhu-ke kuvela kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nagpalandong siya sa pagbuhat niini, tan-awa, usa ka manolunda sa Ginoo mitungha kaniya pinaagi sa damgo ug miingon, \"Jose, anak ni David, ayaw pagpanuko sa pagpangasawa kang Maria, kay kanang iyang gisamkon gikan sa Espiritu Santo. \t Esazindla ngalokho, bheka, ingelosi yeNkosi yabonakala kuye ngephupho, ithi: “Josefa, ndodana kaDavide, ungesabi ukumthatha uMariya umkakho, ngokuba lokho akukhulelweyo kungoMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palembon \t Ushaia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan kinsa nga magatinguha sa pagpatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; apan bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi, magapatunhay hinoon niini. \t Ofuna ukuzuza ukuphila kwakhe uyakulahlekelwa yikho, kepha olahlekelwa yikho uyakukulondoloza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, sa usa lamang ka adlaw mangabut ang iyang mga hampak, ang kamatay, kasubo ug gutom, ug siya pagasunogon pinaagig kalayo; kay gamhanan ang Ginoong Dios nga mao ang nagahukom kaniya.\" \t Ngakho kuyakufika ngalusuku lunye izinhlupheko zalo, ukufa, nokulila, nendlala, futhi liyakushiswa liqedwe ngomlilo; ngokuba iNkosi uNkulunkulu elahlulelayo inamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Naunsa ba gayud nga nagkasabut man kamo sa pagtintal sa Espiritu sa Ginoo? Pamatii, anaa na sa pultahan ang mga tiil sa mga nanaglubong sa imong bana, ug ikaw pagayayongan usab nila paingon sa gawas.\" \t Kepha uPetru wathi kuye: “Kungani ukuba nivumelene ngokulinga uMoya weNkosi na? Bheka, izinyawo zabambele indoda yakho zisemnyango, nawe bazakukukhiphela phandle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "strawberry Cinderella \t Cinderella"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Johannesburg Metropolitan Municipality \t Johannesburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magpulihanay \t SAA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka kabus nga babayeng balo nga miabut ug mihulog ug duha ka diyot, nga mibilig usa ka daku. \t Kwase kufika umfelokazi ompofu wabeka amafadingi amabili okuyisitebela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang sala, sa pagkakitag higayon diha sa sugo, nagbuhat sa tanang matang sa pangibog dinhi sa sulod nako. Kay ang sala mamatay kon mahimulag kini sa kasugoan. \t kepha isono sathola ithuba ngomyalo, sasebenza kimi ukufisa konke; ngokuba ngaphandle komthetho isono sifile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab niana ang pagkabanhaw sa mga patay. Ang lawas nga igatisok madunot ra, apan ang lawas nga unya pagabanhawon dili madunot. \t Kunjalo nokuvuka kwabafileyo. Kuhlwanyelwa kunokubola, kuvuswa kungenakubola;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Pablo, o si Apolos, o si Cepas, o ang kalibutan, o ang kinabuhi, o ang kamatayon, o ang pagkakaron, o ang umalabut-- ang tanan inyo; \t noma uPawulu, noma u-Apholo, noma uKhefase, noma izwe, noma ukuphila, noma ukufa, noma okukhona, noma okuzakuba khona; konke kungokwenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gitas World Railway \t - World Railway Length"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa unsa ka dagku sa agi sa mga titik niining akong pagsulat kaninyo pinaagi sa akong kaugalingong kamot. \t Ake nibone ukuloba okungaka enginilobele ngakho ngesami isandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang suhol gikan sa sala mao ang kamatayon, apan ang walay bayad nga gasa gikan sa Dios mao ang kinabuhing dayon diha kang Cristo Jesus nga atong Ginoo. \t Ngokuba inkokhelo yesono ingukufa, kepha isipho somusa sikaNkulunkulu singukuphila okuphakade kuKristu Jesu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, \"Tagnai kami, Cristo! Kinsay nagsumbag kanimo?\" \t bathi: “Siprofethele, Kristu; ngubani okushayileyo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Heimlandet \t Castile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Neteller"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron dili kamo magtapol, hinonoa magmaawaton kanila nga nagapanunod sa mga saad tungod sa ilang pagtoo ug pailub. \t ukuba ningabi buthuntu, kodwa nibalingise labo abadla ifa lesithembiso ngokukholwa nangokubekezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pagadumtan kamo sa tanang tawo tungod sa akong ngalan. Apan ang molahutay hangtud sa katapusan mamaluwas. \t Niyakuzondwa yibo bonke ngenxa yegama lami, kodwa okhuthazelayo kuze kube sekupheleni nguyena oyakusindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipanaglud-an siya, ug unya ilang gikuha kaniya ang baston nga bagakay ug gihapak kini sa iyang ulo. \t Amkhafulela ngamathe, athatha umhlanga, amshaya ekhanda lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Öğrenene kadar ya da kazanana kadar devam edeceğim. \t Sanırım birşey kazanmak ve öğrenmek için sıra bende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang pultahan; kon adunay mosulod agi kanako, siya maluwas; ug siya mosulod ug mogula ug makakaplag siyag masibsib. \t Mina ngiyisango; uma umuntu engena ngami, uyakusindiswa, angene, aphume, afumane idlelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut namo sa Jerusalem, gidawat kami sa mga kaigsoonan uban sa kalipay. \t Sesifinyelele eJerusalema, abazalwane basamukela ngokujabula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria nangutana sa manolunda, \"Unsaon ba pagkahimo niini nga wala man akoy bana?\" \t UMariya wathi engelosini: “Lokhu kuyakwenzeka kanjani, njengokuba ngingayazi indoda na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Android 4 3 \t Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa mga \t kuBaba no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan iyang gitugon ug gibaoran sila nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan niini. \t Wabayala, wagcizelela ukuba bangatsheli muntu lokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, tan-awa, nahisakpan ka sa kamot sa Ginoo, ug ikaw mabuta ug dili na makakita sa Adlaw sulod sa usa ka panahon.\" Ug dihadiha mitakyap kaniya ang kangiob ug kangitngit, ug nagsukarap siya nga nangitag tawong makaagak kaniya sa kamot. \t Bheka, isandla seNkosi siphezu kwakho manje. Uzakuba yimpumputhe, kube yisikhathi ungaliboni ilanga.” Kwase kumfikela khona lapho ukufiphala nobumnyama, wahamba efuna abazakumhola ngesandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinahanglan likayan mo ang binoang nga mga pakiglantugi, ug ang mga kaasuyan sa kaagi sa mga kagikan, ug ang mga pagkasumpaki, ug mga pakiglalis mahitungod sa kasugoan, kay kini mga walay kapuslanan ug kawang. \t kepha gwema imibuzo yobuwula, nezindaba zolibo lokuzalana, nokubanga nokuphikisana ngomthetho; ngokuba lokho akusizi, kuyize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Tripp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa bata pa ako, nagsulti ako nga ingon ug bata, nagpanghunahuna ako nga ingon ug bata, nagpangatarungan ako nga ingon ug bata; apan sa nahamtong na ako, gihiklin ko ang mga paaging binata. \t Lapho ngisengumntwana, ngakhulumisa okomntwana, ngaqondisa okomntwana, ngazindlisa okomntwana; kuthe sengiyindoda, ngayeka okobuntwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga Gentil. \t abadela ukuphila kwabo ngenxa yokuphila kwami, engibabongayo, kungeyimi ngedwa, kodwa namabandla onke abezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magahatag kamo sa mga pagpasalamat ngadto sa Amahan nga mao ang naghimo kanatong takus sa pagambit sa panulondon sa mga balaan diha sa kahayag. \t nibonga uYise owanenza nifanele isabelo sefa labangcwele ekukhanyeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay miabut nga nagsugilon kanila, \"Tan-awa, ang mga tawo nga inyong gibanlod sa bilanggoan anaa ra nanagtindog sa templo ug nanudlo sa katawhan.\" \t Kepha kwafika omunye, wababikela wathi: “Bhekani, amadoda ebeniwafakile etilongweni emi ethempelini, afundisa abantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini sila iyang gipatigum uban sa mga mamumoo nga samag bulohaton, ug kanila miingon siya, \"Mga tawo, kamo nasayud nga gikan niining maong patigayon kita nakabaton sa atong bahandi. \t waqoqa bona kanye nezisebenzi ezinjalo, wathi: “Madoda, niyazi ukuthi kulo msebenzi kuvela ingcebo yethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anaa sa niini \t Fentanyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga buot magpatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; ug bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kina-buhi tungod kanako, makakaplag siya niini. \t Ngokuba yilowo nalowo othanda ukusindisa ukuphila kwakhe uyakulahlekelwa yikho; kepha olahlekelwa ngukuphila kwakhe ngenxa yami uyakukufumana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa hataas nga lantugi, si Pedro mitindog ug miingon kanila, \"Mga igsoon, kamo nasayud nga niadtong unang mga adlaw ang Dios naghimog pagpili diha kaninyo, nga pinaagi sa akong baba ang mga Gentil makadungog sa pulong sa Maayong Balita ug managtoo. \t Sebephikisene kakhulu, wasukuma uPetru, wathi kubo: “Madoda, bazalwane, niyazi ukuthi sekukade uNkulunkulu wakhetha phakathi kwenu ukuba abezizwe bezwe izwi levangeli ngomlomo wami, bakholwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo usab kinahanglan mangandam, kay ang Anak sa Tawo moabut sa takna nga wala ninyo huna-hunaa.\" \t Nani manibe nilungile, ngokuba iNdodana yomuntu iyeza ngesikhathi eningasicabangiyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "henero \t Ming iphini likamengameli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Paysafecard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "de los Ramones \t lase Mpi YamaCrimea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Le Webhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikatulo na ang takna sa hapon, si Jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Eloi, Eloi, lama sabactani?\" nga sa ato pa \"Dios ko, Dios ko, nganong gitalikdan mo ako?\" \t Ngehora lesishiyagalolunye uJesu wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Eloi, Eloi, lama sabaktani?” okungukuthi ngokuhunyushwa: “Nkulunkulu wami, Nkulunkulu wami, ungishiyeleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsa may among paglaum o kalipay o purongpurong sa pagpasigarbo sa atubangan sa atong Ginoong Jesus sa iya unyang pag-abut? Dili ba mao man kamo? \t Ngokuba liyini ithemba lethu, nokuthokoza, nomqhele wokuzibonga phambi kweNkosi yethu uJesu Kristu ekufikeni kwakhe, kungeyinina na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila miingon, \"Dili lang hinoon pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo.\" \t Kepha bathi: “Makungabi ngomkhosi, funa kube khona isiyaluyalu esizweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "says : \t Ingxenye II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nahiabut usab siya sa Derbe ug sa Listra. Ug didtoy usa ka tinun-an nga ginganlan si Timoteo, nga anak sa usa ka magtotoong babaye nga Judio, apan ang iyang amahan Gresyanhon. \t Khona wehlela eDerbe naseListra. Bheka, kwakukhona lapho umfundi othile, nguThimothewu igama lakhe, indodana yowesifazane wakwaJuda okholiweyo, kepha uyise wayengumGreki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, moabut ako sa dili madugay.\" \t “Bheka, ngiyeza masinyane. Ubusisiwe ogcina amazwi esiprofetho sale ncwadi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay binatonan nga arang makaalagad ug duha ka agalon; kay mahitabo man nga dumtan niya ang usa ug higugmaon niya ang ikaduha; o dapigan niya ang usa ug tamayon niya ang ikaduha. Dili kamo makaalagad sa Dios ug sa mga bahandi.\" \t “Akukho nceku engakhonza amakhosi amabili, ngokuba kokunye iyakuzonda enye, ithande enye, noma ibambelele kwenye, iyeyise enye. Ningeze nakhonza uNkulunkulu noMamona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gown \t Ivan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang iyang kasal-anan nagatipun-og sungko sa langit, ug nahinumdoman sa Dios ang iyang mga dautang binuhatan. \t ngokuba izono zalo zifinyelele ezulwini, noNkulunkulu wakhumbula ukungalungi kwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, gihaw-asan niya ang iyang kaugalingon diha sa iyang pagsagop sa kinaiya sa ulipon, diha sa iyang pagkahisama sa mga tawo. \t kepha wazidela ethabatha isimo senceku, enziwe ngomfanekiso wabantu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga butang nga imong nadungog gikan kanako sa atubangan sa daghang mga saksi, kinahanglan ipiyal mo kini ngadto sa kasaligan nga mga tawo nga may katakus sa pagpanudlo sa uban usab. \t lokho okuzwileyo kimi phambi kofakazi abaningi, lokho-ke kubeke kubantu abathembekileyo abazakuba namandla okufundisa nabanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Canon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan, bisan asa ipaagi. Una sa tanan, ngadto sa mga Judio gipiyal ang mga pulong sa Dios. \t Kukhulu ngezindlela zonke. Kuqala ngokuba baphathisiwe amazwi kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa iyang pagkahimong tawo, iyang gibungkag ang balaod nga mao ang mga kasugoan ug mga kalagdaan, aron mabuhat niya ang usa ka bag-ong tawo gikan sa duroha pinaagi sa paghiusa kanila uban sa iyang kaugalingon, sa ingon niana magahimo sa kadaitan, \t ngenyama yakhe ewenzile ize umthetho wemiyalo esezimisweni ukuba adale kuyena labo ababili babe muntu munye omusha, enze ukuthula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang lintunganay sa among gisulti mao kini: aduna kita niining maong labaw nga sacerdote, nga nagalingkod sa too sa trono sa Halangdon didto sa mga langit, \t Kepha okuyindikimba kwesikushoyo yilokhu: sinompristi omkhulu onjalo osewahlala ngakwesokunene sesihlalo sobukhosi soMkhulu emazulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa agdahon ko kamo sa pagkaon; kini makahatag kaninyog kabaskog, kay walay bisan usa ka lugas buhok nga mawagtang gikan sa ulo ni bisan kinsa kaninyo.\" \t Ngalokho ngiyanincenga ukuba nidle, ngokuba lokhu kungokokusinda kwenu; akuyikulahleka unwele lwekhanda nakoyedwa phakathi kwenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t -1950s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Asrın şarkılarını söyleyen insanları dinle, dans et ve eşlik et. \t Etrafındaki insanların sesini dinle,şarkı söyle ve dans et!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "makita sa \t Uthukela -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t DRC kuyisinyathelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Ang maayong magbalantay sa mga karnero magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga karnero. \t “Ngingumalusi omuhle. Umalusi omuhle udela ukuphila kwakhe ngenxa yezimvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila iya usab nga gisuginlan niining usa ka sambingay: \"Makahimo ba ugod ang usa ka buta sa pagguyod sa laing buta? Dili ba mangahulog silang duha ngadto sa gahong? \t Wabatshela nomfanekiso wokuthi: “Impumputhe ingahola impumputhe na? Aziyikukhalakathela emgodini zombili na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dalaygon ang taliabut nga gingharian sa atong amahan nga si David! Hosanna sa kahitas-an!\" \t Ubusisiwe umbuso ozayo kababa uDavide. Hosiyana kweliphezulu!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milakaw ang nahaunang manolunda ug ang iyang panaksan iyang giyabo sa yuta, ug unya dihay mangil-ad ug mangotngot nga mga kabahong nga mitakboy sa mga tawong nanagdala sa marka sa mapintas nga mananap ug nanagsimba sa iyang larawan. \t Eyokuqala yaya-ke, yathululela isitsha sayo emhlabeni; kwase kuvela isilonda esibi esinobuhlungu kubantu abanophawu lwesilo nabakhuleka kumfanekiso waso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, tan-awa, miabut si Judas, usa sa Napulog-Duha, kinyogan sa usa ka dakung panon sa katawhan nga sangkap sa mga espada ug mga pospos. Sila gikan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano sa lungsod. \t Esakhuluma, bheka, kwafika uJuda, omunye wabayishumi nambili, enesixuku esikhulu sinezinkemba nezinduku, sivela kubapristi abakhulu namalunga esizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Cristo, ang gilansang sa krus, mao ang atong ginawali, si Cristo nga alang sa mga Judio usa ka kapangdolan, ug alang sa mga Gentil usa ka binoang, \t kepha thina sishumayela uKristu obethelwe esiphambanweni, isikhubekiso kubaJuda, ubuwula kubo abezizwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, sa nagtan-aw siya kaniya, miingon, \"Pagkalisud gayud sa mga adunay mga bahandi ang pagsulod ngadto sa gingharian sa Dios! \t UJesu embona wathi: “Kulukhuni kangakanani kwaba nomnotho ukungena embusweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Prussian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab, agdaha ang mga lalaking batan-on sa pagpugong sa ilang kaugalingon. \t Ngokunjalo ubayale abesilisa abasha ukuba babe ngabaqondileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gipaanha namo diha si Judas ug si Silas nga magahimo sa binaba nga pagsugilon kaninyo sa mao rang mga butanga. \t Ngalokho sithumile oJuda noSila abazakunitshela lezo zinto ngomlomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t se - App"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa ingon niana aduna unyay madagayaong pagpahigayon alang kaninyo sa usa ka madaugong pagsulod ninyo ngadto sa dayong gingharian sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo. \t Ngokuba ngokwenze njalo niyakuphiwa ngokwengcebo ukungena embusweni waphakade weNkosi yethu noMsindisi uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Board of Abaphathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lanaw \t uJohann Gutenberg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(kay walay nahimong hingpit pinaagi sa kasugoan); ug sa laing bahin, gikapasulod ang usa ka labi pa ka maayong paglaum nga pinaagi niini magaduol kita sa Dios. \t lokhu umthetho awuphelelisanga lutho, kepha sekungeniswa ithemba elingcono, esisondela ngalo kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang matag-usa nga adunay iya pagahatagan ug dugang pa, ug makabaton siya sa kadagaya; apan siya nga walay iya pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t Ngokuba yilowo nalowo onakho uyakuphiwa, avame; kepha ongenakho uyakwamukwa nalokho anakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya nasayud man sa tanang tawo ug wala siya magkinahanglan nga adunay magpanghimatuod ngadto kaniya mahitungod sa tawo, kay siya gayud nasayud man kon unsa ang anaa sa sulod sa tawo. \t nangokuba engaswele nobani amfakazele ngomuntu; wayekwazi yena okuphakathi komuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha siya nahilukapa sa tiilan ni Pedro ug nabugtoan sa ginhawa. Ug sa pagsulod pa sa mga batan-on, ilang nakita siya nga patay na, ug siya ilang giyayongan paingon sa gawas ug gilubong tupad sa iyang bana. \t Wayesewa phansi masinyane ngasezinyaweni zakhe, wafa; izinsizwa zangena, zamfumana efile, zamkhiphela phandle, zammbela ngasendodeni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang bahin sa kasulatan nga iyang gibasa mao kini: Maingon nga dili lamang magatingog ang karnero nga pagadad-on sa ihawan o ang nating karnero sa atubangan sa iyang mag-aalot, maingon man siya, sa iyang baba wala magbuka. \t Kepha isahlukwana sombhalo ebisifunda yilesi esithi: “Wayiswa ekuhlatshweni njengemvu; njengewundlu elithule phambi komgundi walo kanjalo kawuvulanga umlomo wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Switzerland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maut! Kuhaa una ang troso gikan sa kaugalingon mong mata, ug unya makakita ka na pag-ayo sa pagkuhit sa puling gikan sa mata sa imong igsoon. \t Mzenzisi, khipha kuqala ugongolo esweni lakho, khona-ke uzakubonisisa ukukhipha ucezwana esweni lomfowenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Seoul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Vogue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy nangabut nga nanagdala kaniyag usa ka paralitico nga giyayongan sa upat ka tawo. \t Beza kuye bethwele umuntu ofe uhlangothi, ephethwe ngabantu abane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga anak, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga ginikanan diha sa Ginoo, kay buhat kini nga matarung. \t Bantwana, lalelani abazali benu eNkosini, ngokuba lokho kulungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon usab sa nahitabo kaniadto sa mga adlaw ni Lot--nga sila nanagpangaon, nanag-inom, nanagpamalit, nanagpamaligya, nanagpananum, nanagtukod ug mga balay, \t “Kanjalo njengokuba kwenzeka nasemihleni kaLoti, babedla, bephuza, bethenga, bethengisa, betshala, bakha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang ilang mga salabutan nangagahi; kay bisan pa hangtud niining mga adlawa karon, sa magabasa sila sa daan nga pakigsaad, ang maong taptap nagapabilin gihapon, sanglit kini makuha man lamang pinaagi kang Cristo. \t Kodwa ingqondo yabo yaba lukhuni. Ngokuba kuze kube sosukwini lwanamuhla, nxa kufundwa isivumelwano esidala, leyo ndwangu isahlezi ingambuliwe, ngokuba iyapheliswa kuKristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaumahan \t Kiel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Oldman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga ilhanan sa pagka-apostol nahimo sa taliwala kaninyo diha sa akong hingpit nga pailub, inubanan sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug mga milagro. \t Impela izibonakaliso zobuphostoli zenziwe kini ngokukhuthazela konke, nangezibonakaliso, nangezimangaliso, nangemisebenzi yamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sumulod kamo agi sa pultahan nga masigpit; kay daku ang pultahan ug sangkad ang dalan nga padulong sa kapildihan, ug daghan ang nagasulod agi niini. \t “Ngenani ngesango elincane; ngokuba isango libanzi nendlela inkulu eyisa ekubhujisweni; baningi abangena khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila mangawagtang, apan ikaw magapabilin; silang tanan madaan sama sa bisti, \t Wona ayakubhubha, kepha wena umi njalo; wona onke ayakuguga njengengubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanagkatigum sila uban sa mga anciano ug nagkasabut, ilang gihatagan ug kuwarta ang mga sundalo \t Sebebuthene namalunga benza icebo, banika amabutho imali eningi, 28:12 Math. 27:64."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa kinasuloran sa akong pagkatawo ginakalipay ko ang kasugoan sa Dios, \t ngokuba ngiwenamela umthetho kaNkulunkulu ngokomuntu ongaphakathi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Finnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamulong siya niini, siya mipabilin sa Galilea. \t Eseshilo lokho kubo wahlala eGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga dinhi kanako kinahanglan matuman kining bahina sa kasulatan nga nagaingon, `Ug siya giisip nga kauban sa mga malinapason`; kay ang nahisulat mahitungod kanako mosangko man sa pagkatuman.\" \t Ngokuba ngithi kini: Kumelwe ukugcwaliseka kimi lokho okulotshiweyo kokuthi: ‘Wabalwa kanye nezelelesi;’ ngokuba okuqondene nami sekuyaphelela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag ang Ginoo nga nag-ingon, \"Mga maut! Dili ba sa adlaw nga igpapahulay ang matag-usa kaninyo maga-badbad man sa iyang baka o sa iyang asno gikan sa pasungan, ug dad-on kini sa gawas aron paimnon? \t Kepha iNkosi yamphendula yathi: “Bazenzisi, kanti yilowo nalowo kini kayithukululi yini ngesabatha inkabi yakhe noma imbongolo yakhe emkhombeni, ayise ukuyoyiphuzisa, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lansing \t New"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nganong mabalaka man kamo bahin sa bisti? Palandunga ninyo ang mga lirio sa kaumahan, giunsa nila sa pagtubo; wala sila magbudlay ni magkalinyas; \t “Nikhathazekelani ngesambatho na? Qaphelani iminduze yasendle ukuthi imila kanjani; kayikhandleki, kayiphothi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sugod kang Moises ug sa tanang mga prfeta, iyang gisaysay kanila ang mga butang sa tibuok nga kasulatan mahitungod sa iyang kaugalingon. \t Wayesethathela kuMose nakubaprofethi bonke, wabachasisela emibhalweni okuqondene naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t I - Blue Cross Blue Shield"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Myrmecaelurus \t Northern France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "miingon \t Darwinists"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gilabog siya ngadto sa gawas sa parrasan ug ilang gipatay. Nan, unsa may buhaton kanila sa tag-iya sa parrasan. \t Bayiphonsa ngaphandle kwesivini, bayibulala; ngakho-ke umninisivini uzakwenze njani kubo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira, \t nezihlalo eziphambili emasinagogeni, nezindawo ezingenhla ekudleni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buot ako nga inyong masayran, mga igsoon, nga ang nahitabo karon kanako nakaalagad hinoon sa pagpauswag sa Maayong Balita, \t Kepha ngithanda ukuba nazi, bazalwane, ukuthi lokho okwangehlelayo kugcine kwaveza ukuqhubeka kwevangeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hangtud nga ang imong mga kaaway pagahimoon ko nang tumbanan sa imong mga tiil.` \t ngize ngibeke izitha zakho zibe yisenabelo sezinyawo zakho.” ’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili lamang pinaagi sa paghitungha niya kondili pinaagi usab sa kalipay nga iyang naangkon tungod kaninyo, samtang nanghinugilon siya kanamo mahitungod sa inyong pangandoy, sa inyong kasubo, sa inyong kasibut alang kanako, nga tungod niana misamot ang akong kalipay. \t kungabi ngokufika kwakhe kuphela, kodwa nangenduduzo aduduzwa ngayo ngani, esilandisa ngokungilangazelela kwenu, nangokungililela kwenu, nangokungishisekela kwenu, ngaze ngathokoza kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut na niya sa Jerusalem, siya misulay sa pag-ipon sa mga tinun-an; apan silang tanan nangahadlok kaniya, kay wala man sila motoo nga siya tinuod gayud nga tinun-an. \t Esefikile eJerusalema wazama ukuzihlanganisa nabafundi; kepha bonke bamesaba, bengakholwa ukuthi ungumfundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍 surakarta \t Zokuhlala Florida United"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan si David nagatawag diay kaniya nga Ginoo; busa unsaon man niya pagkahimong anak ni David?\" \t “Ngakho uDavide umbiza ngokuthi iNkosi; pho, uyindodana yakhe kanjani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Valen sa \t eBetsson Casino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan pa sa maong mga pulong, diriyot wala nila kapugngi ang mga tawo sa pagdulot kanilag mga halad. \t Bekusho lokho, baziyekisa kalukhuni izixuku ukuba zingabahlabeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghigula niya, siya dili na makasulti kanila, ug ilang nasabut nga siya nakakitag panan-awon sulod sa templo; ug siya nagpadayon sa pagsinyas kanila ug nagpabilin nga amang. \t Kuthe esephuma, wahluleka ukukhuluma kubo; bazi ukuthi ubone umbono ethempelini; wayelokhu ebaqhweba, wahlala eyisimungulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Cristo, ang Hari sa Israel! Pakanauga siya karon sa krus, aron makakita kita ug managpanoo.\" Ug ang mga gilansang sa krus uban kaniya nanamastamas usab kaniya. \t UKristu, iNkosi yakwa-Israyeli, makehle manje esiphambanweni, ukuze sibone, sikholwe.” Nababebethelwe kanye naye bamdumaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang segunda mano \t Lika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Nakadawat ba kamo sa Espiritu Santo sa diha nga mitoo na kamo?\" Ug sila miingon kaniya, \"Wala. Wala man gani kami makadungog nga aduna diay Espiritu Santo.\" \t wathi: “Namamukela yini uMoya oNgcwele mhla nikholwayo na?” Bathi kuye: “Qhabo, asizwanga nokuzwa ukuba kukhona uMoya oNgcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Pilato mipakanaug sa iyang hukom nga itugot ang ilang gipangayo. \t Wayesenquma uPilatu ngokuthi akwenziwe abakufunayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miuyon ug nangitag higayon sa pagtugyan kaniya ngadto kanila sa panahon nga wala diha ang panon sa katawhan. \t Wavuma-ke, waze wafuna ithuba lokumkhaphela kubo, singekho isixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili alang sa nasud lamang, kondili usab sa pagtigum aron magkahiusa ang nagakatibulaag nga mga anak sa Dios. \t kungengenxa yesizwe kuphela, kepha ukuba abuthele ndawonye abantwana bakaNkulunklu abahlakazekileyo, babe munye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya nangutana siya, \"Hain man niini?\" Ug si Jesus mitubag, \"Ayaw pagbuno, Ayaw pagpanapaw, Ayaw pagpangawat, Ayaw pagsaksig bakak, \t Wathi kuye: “Miphi na?” UJesu wathi: “Yile: Ungabulali, ungaphingi, ungebi, ungafakazi amanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Aduna akoy ipangutana kaninyo; tubaga ako ninyo, ug unya tug-anan ko kamo pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga. \t Kepha uJesu wathi kubo: “Ngizakunibuza izwi libe linye, nize ningiphendule; yikhona ngizakunitshela ukuthi ngenza lokhu ngagunya lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay usa kanato nga nagmabuhi alang sa iyang kaugalingon, ug walay usa kanato nga mamatay alang sa iyang kaugalingon. \t Ngokuba akakho phakathi kwethu oziphilela yena, akakho nozifela yena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang atong mga ginikanan nanagdumili sa pagsugot kaniya, hinonoa ilang gisalikway siya, ug sa ialng mga kasingkasing sila namalik ngadto sa Egipto, \t “Kepha obaba abavumanga ukumlalela, kodwa bamhlohloloza, babuyela emuva eGibithe ngezinhliziyo zabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanagpabilin uban sa mga tinun-an sulod sa hataas nga panahon. \t Base behlala nabafundi isikhathi esingesincane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Max"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga maingon nga ang sala mihari diha sa kamatayon, ang grasya usab pinaagi sa pagkamatarung magahari ngadto sa kinabuhing dayon pinaagi kang Jesu-Cristo nga atong Ginoo. \t ukuze njengalokho isono sabusa ngokufa, nomusa ubuse kanjalo ngokulunga, kube ngukuphila okuphakade ngoJesu Kristu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nakaila kaniya, kay ako gikan man kaniya ug siya mao man ang nagpadala kanako.\" \t Ngiyamazi mina, ngokuba ngivela kuye, futhi nguye ongithumileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kredikal sa FC \t US Marine Corps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon kamo dili motoo sa iyang mga sinulat, unsaon man ninyo pagtoo sa akong mga gipamulong?\" \t Kodwa uma ningakholwa yimibhalo yakhe, niyakukholwa kanjani ngamazwi ami na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan magbantay kamo sa mga tawo; kay kamo igatugyan nila ngadto sa mga hukmanan, ug kamo ilang pagahampakon sa sulod sa ilang mga sinagoga, \t “Kepha xwayani abantu, ngokuba bayakunikhaphela emiphakathini, banishaye emasinagogeni abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kanila miingon siya, \"Gidad-an ninyo ako niining tawhana ubos sa sumbong nga siya nagpahisalaag sa mga tawo; ug tapus masusi ko siya sa inyong atubangan, tan-awa, akong nasuta nga siya dili sad-an sa inyong mga gipasumangil batok kaniya; \t wathi kubo: “Nilethe kimi lo muntu ngokuthi ungodukisa abantu. Bhekani, mina ngimhlolile phambi kwenu, kepha angifumananga cala lalezo zinto enimmangalela ngazo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkalipay kamo kanunay diha sa Ginoo; usbon ko ang pag-ingon, Pagkalipay kamo. \t Thokozani eNkosini njalonjalo; ngiyaphinda ngithi: Thokozani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mapintas nga mananap gihatagan ug baba nga nagapanglitok sa mga pulong sa pagpangandak ug pagbugalbugal, ug siya gitugotan sa pagpatuman sa iyang pagbulot-an sulod sa kap-atan ug duha ka bulan. \t Sase sinikwa umlomo wokukhuluma izinto ezinkulu nenhlamba, sanikwa amandla okwenza lokho izinyanga ezingamashumi amane nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Circle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Pablo miingon sa kapitan ug sa mga sundalo, \"Kon kining mga tawhana dili gani pabilin sa sakayan, dili gayud kamo maluwas.\" \t uPawulu wathi enduneni yekhulu nasemabuthweni: “Uma laba bengahlali emkhunjini, ningesindiswe nina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Gothenburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tan-awa, sa paghidangat sa tingog sa imong pangomusta dinhi sa sulod sa akong mga dalunggan, ang bata sulod sa akong tiyan miulpot sa kalipay. \t Ngokuba bheka, kuthe izwi lokubingelela kwakho lifika ezindlebeni zami, umntwana waxhuma esiswini sami ngokujabula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo mitubag, \"Nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga piniyalan nga igatudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang bahin sa pagkaon sa hustong panahon? \t Yayisithi iNkosi: “Ngumuphi-ke umphathi othembekileyo noqondileyo, inkosi yakhe eyakumbeka phezu kwabendlu bayo ukuba abanike isabelo sabo sokudla ngesikhathi sakho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t the University of Texas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalatas na siya niadtong mga dapita, tapus makahatag sa daghang mga pagdasig sa mga kaigsoonan didto, siya nahidangat sa Gresya. \t Esedabulile lezo zindawo, ebavuselela ngamazwi amaningi, wafika ezweni lamaGreki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug igatugyan ngadto sa mga Gentil aron pagabugalbugalan ug pagahampakon ug ilansang sa krus, apan sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.\" \t bayikhaphele kwabezizwe ukuba iklolodelwe, ishaywe, ibethelwe esiphambanweni; kepha ngosuku lwesithathu izakuvuswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kamo managpanghilak ug managminatay, apan ang kalibutan magakalipay; kamo masinakit apan ang inyong kasakit mamahimong kalipay. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Niyakukhala nilile nina, kepha izwe liyakujabula; niyakuba lusizi nina, kepha usizi lwenu luyakuphendulwa lube ngukuthokoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Positano mao \t Positano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang motoo ug magpabautismo maluwas; apan ang dili motoo pagahukman sa silot. \t Okholwayo abhapathizwe uyakusindiswa, kepha ongakholwayo uyakulahlwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Ug ikaw, O Betlehem, sa yuta sa Juda, sa pagkatinuod dili mao ang labing diyutay sa mga punoan sa Juda; kay gikan kanimo mogula ang usa ka punoan nga mao ang magabuot sa akong katawhan nga Israel.` \t “ ‘Nawe Betlehema, lizwe lakwaJuda, kawusiye omncane nakanye kubabusi bakwaJuda, ngokuba kuyakuvela kuwe umbusi oyakwalusa isizwe sami u-Israyeli.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon usa sa mga dili magtotoo modapit kaninyo sa pagpangaon ug buot kamo moadto, kumaon kamo sa bisan unsay idulot kaninyo sa walay pagsusi mahitungod niini alang sa kaisipan. \t Uma omunye kwabangakholwayo enimema, nithanda ukuya, kudleni konke okubekwa phambi kwenu, ningabuzi lutho ngenxa kanembeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya maanaa kaninyo ug ang kalinaw nga gikan sa Dios nga Amahan ug sa atong Ginoong Jesu-Cristo, \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini yethu uJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon kaniya si Pilato, \"Wala ka ba makadungog sa daghang mga butang nga ilang gipanghimatuod batok kanimo?\" \t Khona uPilatu wathi kuye: “Awuzwa yini lokho okungaka abakufakaza ngawe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang among paglaum alang kaninyo dili matarug; kay kami nasayud nga maingon nga kamo nagapakig-ambit man sa among mga pag-antus, kamo magapakig-ambit man usab sa among kalipay. \t Nethemba lethu ngani liqinile, sazi ukuthi njengalokhu ningabahlanganyeli bezinhlupheko, kanjalo ningabahlanganyeli nabenduduzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog ni Pilato niining sultiha, siya misamot sa pagkahadlok. \t Kuthe uPilatu ezwa lelo zwi, kwayikhona esaba kakhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nagapakita nga ang gimbut-an sa kasugoan nahisulat diha sa ilang mga kasingkasing, ug ang ilang tanlag usab magapamatuod niini ug ang ilang nagakasumpaki nga mga hunahuna magasumbong o tingali magapangulipas ba kanila \t babonakalisa ukuthi umsebenzi womthetho ulotshiwe ezinhliziyweni zabo, nonembeza wabo uyafakaza naye, imicabango yabo imangalelana noma ivunana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Adan mao ang una nga gibuhat, unya gisunod si Eva; \t Ngokuba u-Adamu wabunjwa kuqala, emva kwalokho u-Eva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Erasto nagpabilin sa Corinto; si Trofimo gibilin ko nga masakiton sa Mileto. \t U-Erastu wasala eKorinte, kepha uTrofimu ngamshiya eMilethu egula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Marta miingon kang Jesus, \"Ginoo, kon dinhi pa ikaw dili unta mamatay ang akong igsoon. \t Wayesethi uMarta kuJesu: “Nkosi, uma ubukhona, umnewethu nga engafanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nangomusta kaninyo si Lucas, ang hinigugmang mananambal, ug si Demas. \t Uyakhonza kini uLuka inyanga ethandekayo, noDema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inig-abut ko, bisan kinsa nga inyong pagapilion akong paadtoon nga may dalang mga sulat aron sa paghatud sa inyong gasa ngadto sa Jerusalem. \t Ekufikeni kwami labo enibakhethayo ngizakubathuma, bephethe izincwadi, ukuba bayise izipho zenu zothando eJerusalema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaninyo ang grasya ug kalinaw gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong. \t Bheka, kwavela phambi kwakhe umuntu othile owayenesifo samanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanato Point Ang \t Air Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "isda ang Holacanthus passer \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa nasayran ninyo nga gikan sa Ginoo kamo magadawat sa panulondon ingon nga maoy inyong ganti; kay sa ingon kamo nagaalagad sa Ginoong Cristo. \t nazi ukuthi niyakwamukela umvuzo wefa eNkosini. Khonzani iNkosi uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t NCS -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sulod sa kap-atan ka adlaw didto siya sa mga awaaw, gitintal ni Satanas ug nahiipon siya sa mga mananap nga mapintas; apan dihay mga manolunda nga nanag-alagad kaniya. \t Wayekhona ehlane izinsuku ezingamashumi amane elingwa nguSathane; wayendawonye nezilwane; izingelosi zamkhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong ipasabut, mga igsoon, mao nga ang panahon nga gitagal hamubo na lang kaayo; sukad karon, sila nga may mga asawa magkinabuhi unta sila nga daw walay mga asawa; \t Ngisho lokhu kodwa, bazalwane, ukuthi isikhathi sesinciphile; ngakho emva kwalokhu abanabafazi mababe njengabangenabo, nabakhalayo babe njengabangakhaliyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon; ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapapatay kanila; \t “Kepha umuntu uyakukhaphela umfowabo ekufeni, noyise umntanakhe; abantwana bayakuvukela abazali babo, bababulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Aswan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inyong gipasugoan si Juan, ug gipanghimatud-an niya ang tinuod. \t “Nina nithumele kuJohane, walifakazela iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtabok sa mga tinun-an ngadto sa pikas nga daplin, sila nahikalimot sa pagdalag tinapay. \t Sebefike phesheya, abafundi bakhe babekhohliwe ukuphatha izinkwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pag-ampo kamo sa walay paghunong, \t khulekani ningaphezi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Sultihan ko kamo, nga siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa; apan siya nga walay iya. pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t “Ngithi kini: Yilowo nalowo onakho uyakuphiwa, kepha ongenakho uyakwaphucwa nalokho anakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labaw \t KuyakushomaeStation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "disenyo kaay \t Kauai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t KWE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang mga hinagiban sa among pakiggubat dili man mga hinagiban sa unod kondili tungod sa Dios makagagahum kini sa paglumpag sa mga kota. \t ngokuba izikhali zethu zokulwa kasizo ezenyama, kodwa ngaye uNkulunkulu zinamandla okubhidliza izinqaba, sichitha izizindlo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinsa ka man, ikaw nga tawo, nga magatubagtubag sa Dios? Ang hinulma magaingon ba sa iyang maghuhulma, \"Nganong giingon man ako nimo niini pagbuhat?\" \t O, wena muntu! Ungubani-ke wena ophikisana noNkulunkulu na? Okubunjiweyo kungasho yini kowakubumbayo ukuthi: “Wangenzelani ngaba njena na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tinuod kining pagpamatuora. Busa badlonga sila sa mapig-iton gayud, aron magamaayo sila diha sa pagtoo, \t Lobo bufakazi buqinisile. Ngalokho-ke ubayalisise, ukuze baphile ekukholweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo siya mibiya sa Egipto, dili nga nahadlok sa kasuko sa hari; kay siya milahutay man nga ingon sa nagtan-aw kaniya nga dili makita. \t Ngokukholwa washiya iGibithe engesabi ulaka lwenkosi; ngokuba wakhuthazela sengathi uyambona ongabonwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang ikaunom nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug gikan sa upat ka mga sungay-sungay sa bulawang halaran nga diha sa atubangan sa Dios, nabati ko ang usa ka tingog \t Ingelosi yesithupha yayisibetha; ngezwa izwi livela ezimpondweni ezine ze-altare legolide eliphambi kukaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inigbati sa usa ka babaye, siya magaantus sa kasakit kay nahiabut na man ang iyang takna; apan sa diha nga kahimugsoan na siya sa bata, dili na siya mahinumdom sa kasakit tungod sa kalipay nga nahimugso sa kalibutan ang usa ka bata. \t Owesifazane, nxa esabeletha, ulusizi, ngokuba sifikile isikhathi sakhe; kepha nxa esembelethile umntwana, akabe esakhumbula ubuhlungu ngenxa yentokozo yokuba kuzelwe umuntu ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t S XL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagapasalamat ako sa Dios nga ako makamaong mosultig mga dila, labaw pa gani kaninyong tanan; \t Ngibonga uNkulunkulu ngokuba ngikhuluma ngezilimi kakhulu kunani nonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miduol ang usa nga nag-ingon, `Senyor, ania ra ang imong mina nga akong gitipigan, giputos ug panyo; \t “Kwafika nenye, yathi: ‘Nkosi, nangu umina wakho ebengimkhwezile esongwe endwangwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa kanunay magpasalamat kamo sa Dios Amahan tungod sa tanang mga butang, sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t nimbonge njalo uNkulunkulu uYise ngakho konke egameni leNkosi yethu uJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sarang ba nga karon ako nahimo nang inyong kaaway tungod sa akong pagsugilon kaninyo sa matuod? \t Konje sengaba yisitha kini ngokunishumayeza iqiniso na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Japanese yen ( JPY ) ang \t Khandela Khandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU ➡ \t Rye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Bernabe ilang ginganlan si Zeus, ug si Pablo ilang ginganlan si Hermes tungod kay siya mao man ang pangulo sa sinultihay. \t UBarnaba bambiza ngokuthi uJupitheri, uPawulu ngokuthi uMerkuriyu, ngokuba kwakunguye owayehola ekukhulumeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ingon sa Adlaw mosidlak ang mga matarung didto sa gingharian sa ilang Amahan. Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug. \t Khona abalungileyo bayakukhanya njengelanga embusweni kaYise wabo. Onezindlebe makezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami ilang gidad-an ug daghang mga gasa; ug sa amo nang paggikan, kami ilang gipabalonan sa among mga kinahanglanon. \t basitusa ngokutusa okuningi; kwathi mhla simuka ngomkhumbi, basinika esikudingayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan kinsa nga magasugid nga si Jesus mao ang Anak sa Dios, ang Dios magapabilin kaniya, ug siya magapabilin sa Dios. \t Lowo ovuma ukuthi uJesu uyiNdodana kaNkulunkulu, uNkulunkulu uhlala kuye, naye kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ginoo, gipamatay nila ang imong mga profeta, gipangguba nila ang imong mga halaran, ug ako na lang usa ra ang nahibilin, ug ginapangita nila ang akong kinabuhi.\" \t “Nkosi, bababulele abaprofethi bakho, badilizile ama-altare akho, mina ngisele ngedwa, sebefuna ukungibulala nami,” na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pinaagi sa Dios dili na ikaw ulipon kondili anak, ug kon anak, nan, manununod. \t Njalo-ke awuseyiyo inceku, kepha usuyindodana; kepha uma uyindodana, uyindlalifa futhi ngaye uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa panglakaw kamo ug himoa ninyong mga tinun-an ang tanang kanasuran, sa pagpamautismo kanila sa ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Espiritu Santo, \t ngalokho hambani nenze izizwe zonke abafundi, nibabhapathize egameni likaYise neleNdodana nelikaMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "luwasa ninyo ang uban pinaagi sa pagsakmit kanila gikan sa kalayo; ang uban kaloy-i ninyo dinuyogan sa kahadlok, nga pagadumtan ninyo bisan pa ang bisti nga nabuling sa unod. \t nibasindise ngokubahlwitha emlilweni, kepha abanye nibahawukele ngokwesaba, nizonde nengubo enindwe yinyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana ila na gayud ganing gipangdala ang mga masakiton ngadto sa kadalanan, ug gibutang sa mga lantay ug mga higdaanan, basin na lang aduna kanilay mahilandungan sa anino ni Pedro inig-agi niya. \t ngangokuba bakhiphela phandle emigwaqweni abagulayo, bababeka emacansini nasezinhlakeni, kuze kuthi lapho eza uPetru, isithunzi nje sakhe sisithibeze abanye kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Unsa ba kining inyong gisultihan samtang nanaglakaw kamo?\" Ug sila mihunong, sa panagway nga masulob-on. \t Wathi kubo: “Zindaba zini lezi enikhuluma ngazo omunye nomunye nihamba na?” Base bema benyukumele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Serial Generator Key"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkabuntag na, si Jesus didto nagtindog sa baybayon; apan ang mga tinun-an wala makaila nga kadto mao si Jesus. \t Kuthe sekusa, uJesu wayemi ogwini. Kepha abafundi babengazi ukuthi nguJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sydney \t News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t AT T"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mitubag kaniya, \"Bulahan pa hinoon ang mga nagapatalinghug sa pulong sa Dios ug nagabantay niini!\" \t Kepha yena wathi: “Yebo, kodwa kakhulu babusisiwe abalizwa izwi likaNkulunkulu, balilondoloze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya mao ang naghimo sa atong kadaitan, nga nag-usa sa duroha ug miguba sa nag-ulang nga bongbong nga mao ang pakigbinatokay. \t Ngokuba yena ungukuthula kwethu, owenza kokubili kwaba kunye, nowabhidliza udonga olwahlukanisayo olungubutha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod adunay daghan ug nagkalainlaing mga pinulongan dinhi sa kalibutan, ug walay usa niini nga walay kahulogan; \t Kukhona izinhlobo noma zingahle zibe zingaki zokukhuluma ezweni, kepha alukho olungasho okuthile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahibalo kita nga matarung ang hukom sa Dios batok sa mga nagabuhat sa maong mga butang. \t Siyazi ukuthi ukwahlulela kukaNkulunkulu ngokweqiniso kubehlela abenza okunjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bulahan ang babaye nga mitoo nga pagatumanon gayud ang gisulti kaniya gikan sa Ginoo.\" \t Ubusisiwe owakholwayo, ngokuba kuzakuba khona ukufezeka kwalokho akutshelwa, kuvela eNkosini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay buot kong masayran ninyo, mga igsoon, nga ang Maayong Balita nga akong giwali dili tawhanong Maayong Balita. \t Ngokuba ngiyanazisa, bazalwane, ukuba ivangeli elishunyayelwe yimina alisilo elingokwabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Esteban nga puno sa Espiritu Santo, mitutok sa langit ug nakita niya ang himaya sa Dios ug si Jesus nga nagtindog sa too sa Dios. \t Kepha yena egcwele uMoya oNgcwele wagqolozela ezulwini, wabona inkazimulo kaNkulunkulu, noJesu emi ngakwesokunene sikaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ikaw giputol gikan sa usa ka kahoy nga sa kinaiya olibo nga ihalas ug gisumpay, supak sa kinaiya, ngadto sa olibo nga maayo, unsa ka labaw pa gayud nga igasumpay kining mga sangang tiunay balik ngadto sa ilang tiunayng punoan sa olibo. \t Ngokuba uma wena wanqunywa emnqumweni ongowasendle ngemvelo, wafakelwa emnqumweni omuhle ngokuphambene nemvelo, ikakhulu labo abangabemvelo bayakufakelwa emnqumweni wakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an nagtinan-away ang usa sa usa, nga walay katinoan kon kinsay iyang gipahinungdan niini. \t Abafundi babhekana bengabaza ukuthi ukhuluma ngobani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sublion ko ang pag-ingon, ayaw ipadahum ni bisan kinsa nga ako naboang; apan kon ugaling inyo man ako nga dahumon sa ingon, nan, dawata ako ingon nga boang aron ako usab makapasigarbo hinoon ug diyutay. \t Ngiyaphinda ngithi: Makungasho muntu ngami ukuthi ngiyisiwula; kepha noma kungaba njalo, nokho ngamukeleni njengesiwula, ukuze nami ngizibonge kancane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sabta ninyo kini, hinigugma ko nga mga igsoon. Kinahanglan nga ang matag-usa ka tawo magmaabtik sa pagpanimati, magmahinay sa pagsulti, magmahinay sa pagkasuko, \t Niyakwazi lokho, bazalwane bami abathandekayo. Yilowo nalowo muntu makasheshe ukuzwa, aphuze ukukhuluma, aphuze ukuthukuthela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang basahon sa kagikanan ni Jesu-Cristo, nga anak ni David, nga anak ni Abraham. \t Incwadi yokuzalwa kukaJesu Kristu, indodana kaDavide, indodana ka-Abrahama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang mga tinun-an si Jesus miingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga igakalisud unya sa usa ka dato ang pagsulod sa gingharian sa langit. \t Kepha uJesu wathi kubafundi bakhe: “Ngiqinisile ngithi kini: Onothileyo uyakungena kalukhuni embusweni wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, ako nagasulat niini samtang ako halayo kaninyo, aron nga sa ako unyang pag-anha diha dili na unta kinahanglan nga magmapiuton pa ako sa akong paggamit sa kagahum nga gihatag kanako sa Ginoo alang sa pagtukod kaninyo ug dili sa paglumpag kaninyo. \t Ngalokho ngiloba lezi zinto ngingekho, ukuze, nxa ngikhona, ngingenzi kabukhali ngokwamandla eyanginika wona iNkosi, kube ngawokwakha, kungabi ngawokubhidliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon may buot modagmal kanila, adunay kalayo nga magagula sa ilang baba ug magaut-ut sa ilang mga kaaway; kon may buot modagmal kanila, sa ingon niining paagiha siya pagapatyon. \t Uma kukhona ofuna ukona laba, kuphuma umlilo emlonyeni wabo, udle izitha zabo, uziqede; yebo, uma kukhona ofuna ukona laba, kumelwe ukuba abulawe kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Trump"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an ni Juan ug ang mga Fariseo nanagpuasa; ug ang mga tawo miduol ug miingon kaniya, \"Ngano ba nga ang mga tinun-an ni Juan ug ang mga tinun-an sa mga Fariseo magapuasa man, apan ang imong mga tinun-an wala man magpuasa?\" \t Abafundi bakaJohane nabaFarisi babezila ukudla; beza bathi kuye: “Yini ukuba abafundi bakaJohane nabafundi babaFarisi bazile ukudla, kodwa abafundi bakho bangazili na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo; \t Kumanele onjalo lokho kujeziswa ajeziswa ngakho ngabaningi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang tinuod mahitungod sa Dios ilang giilisan ug bakak, ug mao na hinooy ilang gisimba ug gialagaran ang binuhat ug wala nila simbaha ug alagara ang Magbubuhat nga mao ang dalaygon hangtud sa kahangturan! Amen. \t baguqule iqiniso likaNkulunkulu, balenza amanga; bahlonipha, bakhonza okudaliweyo kunoMdali ongobongekayo kuze kube phakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kining mga tawong komon nga walay hibangkaagan sa kasugoan, sila mga tinunglo.\" \t Kodwa lesi sixuku esingawazi umthetho siqalekisiwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini lamang ang buot ko nga ipangutana kaninyo: Gidawat ba ninyo ang Espiritu tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, o pinaagi ba sa pagpatalinghug nga inubanan sa pagtoo? \t Yilokhu kuphela engithanda ukukwazi kinina ukuthi: Namukeliswa uMoya ngemisebenzi yomthetho noma ngezwi lokukholwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pagpadala \t US Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini kita nahibalo ug nagatoo sa gugma nga ginabatonan sa Dios alang kanato. Ang Dios gugma, ug ang nagapabilin sa gugma, nagapabilin sa Dios; ug ang Dios nagapabilin diha kaniya. \t Thina siyalwazi, sikholwa yilo lolu thando uNkulunkulu analo kithina. UNkulunkulu uluthando, nohlala othandweni uhlala kuNkulunkulu, noNkulunkulu uhlala kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "= Emma \t U Emma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t CPI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang mga pulong nga ilang gisulti batok kaniya, sa pagpakaulaw kaniya. \t Nokunye okuningi akukhuluma kuye emthuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Istanbul \t SAMULAŞ ibhalisile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilabay ninyo ang walay pulos nga ulipon ngadto sa labawng kangitngitan sa gowa; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon.` \t Leyo nceku engasiziyo yiphonseni ebumnyameni obungaphandle; lapho kuyakuba khona ukukhala ngokugedla amazinyo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya dihay usa ka manolundang kusgan nga mipunit ug bato nga ingon sa usa ka dakung galingan, ug ngadto sa dagat kini gilabog niya nga nag-ingon, Sa ingon niini kakusog ang bantugang siyudad sa Babilonia igalabog, ug dili na gayud siya igkita pa; \t Ingelosi enamandla yafukula itshe linjengelokusila elikhulu, yaliphonsa elwandle, yathi: “Ngokunjalo iBabiloni umuzi omkhulu liyakuphonswa phansi ngamandla, lingabe lisafunyanwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang ato ugod nga kahibalo karon dili man hingpit, ug maingon man ang atong pagpanghimog profesiya; \t Ngokuba sazi inxenye, siprofetha inxenye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini nahibaloan sa tanang nanagpuyo sa Efeso, mga Judio ug mga Gresyanhon; ug silang tanan giabut ug kahadlok; ug gipakadaku ang ngalan sa Ginoong Jesus. \t Lokho kwezwakala kubo bonke abakhileyo e-Efesu, abaJuda namaGreki, ukwesaba kwabehlela bonke; ladunyiswa igama leNkosi uJesu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labaw sa tanan, batoni nga mainiton sa kanunay ang inyong gugma sa usa ug usa, sanglit ang gugma magatabon man sa kapid-an ka mga sala. \t kunakho konke yibani nokuthandana okunganqamukiyo, ngokuba uthando lusibekela inqwaba yezono;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga apostoles mao kini: nahauna, si Simon nga ginganlan si Pedro, ug si Andres nga igsoon ni Simon; si Santiago nga anak ni Zebedeo, ug si Juan nga igsoon niya ni Santiago; \t Amagama abaphostoli abayishumi nambili yilawa: owokuqala nguSimoni othiwa uPetru, no-Andreya umfowabo, noJakobe kaZebedewu, noJohane umfowabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang inahan miingon sa mga sulogoon, \"Unsa ganiy iyang isugo kaninyo, buhata ninyo.\" \t Wathi unina ezincekwini: “Nayikuphi akusho kini anokwenza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang imong igatisok dili mao ang lawas nga magamao unya, kondili kini karon usa lamang ka liso, kaha sa trigo o sa uban bang mga binhi. \t futhi lokho okuhlwanyelayo awuhlwanyeli umzimba ozakuba khona kepha uhlamvu oluze, noma kungaba ngolukakolweni, noma kungaba ngolokunye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitubag nga nag-ingong, \"Ako gipadala ngadto lamang sa mga nagawalang karnero sa banay ni Israel.\" \t Kodwa waphendula wathi: “Angithunyelwanga kwabanye, kuphela ezimvini ezilahlekileyo zendlu yakwa-Israyeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Dili ko usab kamo tug-anan pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga.\" \t UJesu wayesethi kubo: “Nami-ke anginitsheli ukuthi ngenza lokhu ngagunya lini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha sa Maayong Balita ginapadayag ang pagkamatarung sa Dios, nga pinaagi sa pagtoo ngadto sa pagtoo, sumala sa nahisulat nga nagaingon, \"Mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo.\" \t Ngokuba ukulunga kukaNkulunkulu kwambulwa kulo, kuvela ekukholweni, kuyisa ekukholweni, njengokulotshiweyo ukuthi: “Olungileyo uzakuphila ngokukholwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tawhana ipasigarbo ko, apan sa akong kaugalingon ako dili magpasigarbo gawas sa akong mga kahuyang. \t Ngonjalo ngizakuzibonga, kepha ngami uqobo angizukuzibonga, kuphela ngobuthakathaka bami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Juana, ang asawa ni Cusa nga piniyalan ni Herodes, ug si Susana, ug ang daghan pang kababayen-an nga nanag-alagad kanila pinaagi sa ilang katigayonan. \t noJowana umkaKhuza, induna kaHerode, noSusana, nabanye abaningi ababebakhonza ngempahla yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sultihan ko kamo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa ilang tanang pagpakasala ug pagpasipala, apan ang pasipala batok sa Espiritu dili gayud pasayloon. \t Ngalokho ngithi kini: Abantu bayakuthethelelwa zonke izono nokuhlambalaza, kepha ukuhlambalaza uMoya akuyikuthethelelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "BUMABA SA LUPA ANG NG \t uJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa pagtigum kamog mga bahandi alang kaninyo didto sa langit diin walay tangkob ni taya nga magakutkot ug diin walay mga kawatan nga magapanakasaka ug magapangawat. \t Kepha zibekeleleni ingcebo ezulwini, lapho kungoni inundu nokugqwala, nalapho amasela engafohli khona, ebe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug nganong dili man kamo sa inyong bahin mao ang magahukom kon unsa ang matarung? \t “Pho, yini ukuba ninganqumi ngokwenu okulungileyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kolor kolor \t - imichilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta palibot Galletas \t Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon, pinaagi kang Cristo Jesus, kamo nga kaniadto nahilayo, karon gikapahiduol na pinaagi sa dugo ni Cristo. \t Kepha manje kuKristu Jesu nina enanikade nikude senenziwe abaseduze ngegazi likaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini siya miadto, ug sila nga mga nanagpakig-uban kang Jesus iyang gisuginlan samtang nagminatay ug nagpanghilak sila. \t Yena wahamba wababikela labo ababe naye uJesu, besalila bekhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Dollar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "asoy nga \t IZ Isonto likaBaghdad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalakaw na sila, tan-awa, usa ka manolunda sa Ginoo mitungha kang Jose pinaagi sa damgo ug miingon kaniya, \"Bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan, ug kumalagiw ka ngadto sa Egipto, ug pabilin didto hangtud ingnon ko ikaw; kay si Herodes mangita na sa bata aron sa pagpatay kaniya.\" \t Sezimukile, bheka, ingelosi yeNkosi yabonakala kuJosefa ngephupho, ithi: “Vuka uthabathe umntwana nonina, ubalekele eGibithe, uhlale khona, ngize ngikutshele; ngokuba uHerode uzakumfuna umntwana ukuba ambhubhise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Andres, ug si Felipe, ug si Bartolome, ug si Mateo, ug si Tomas, ug si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Tadeo, ug si Simon nga Kananeyo, \t no-Andreya, noFiliphu, noBartolomewu, noMathewu, noTomase, noJakobe ka-Alfewu, noThadewu, noSimoni umKhanani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay angayan gayud kaniya, alang kang kinsa ug pinaagi kang kinsa naanaa ang tanang butang, nga sa pagdala niya sa daghang mga anak ngadto sa himaya, iyang pagahingpiton ang mag-uugda sa ilang kaluwasan pinaagi sa pag-antus. \t Ngokuba kwakumfanele yena, okukhona konke ngenxa yakhe nokukhona konke ngaye, ukuba, lapho eyisa amadodana amaningi enkazimulweni, amphelelise ngezinhlupheko yena oyinkosi yokusindiswa kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Festo, \"Buot kong pamatian kining tawhana.\" \"Ugma,\" matud niya, \"pamation mo siya.\" \t U-Agripha wayesethi kuFestu: “Nami bengithanda ukumuzwa lowo muntu.” Wathi: “Uzakumuzwa ngomuso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an nakasabut nga nag-sulti siya kanila mahitungod kang Juan nga Bautista. \t Khona abafundi baqonda ukuba ubekhuluma kubo ngoJohane uMbhapathizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ezingu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagsulti pa siya niini, dihay babaye sa panon nga mipatugbaw sa iyang tingog ug miingon kang Jesus, \"Bulahan ang tiyan nga maoy nagsabak kanimo, ug ang mga suso nga imong gisus-an!\" \t Kwathi esakhuluma lokhu, owesifazane othile esixukwini waphakamisa izwi, wathi kuye: “Sibusisiwe isisu esakuthwalayo namabele owawancelayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga boangboang miingon sa mga but-an, `Hatagi kamig lana kay nagakapalong kining among mga lamparahan.` \t Eziyiziwula zase zithi kwezihlakaniphileyo: ‘Sipheni amafutha kwawenu, ngokuba izibani zethu ziyacima.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kabanay nga Gryllidae \t Kannada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila may mga hingbis nga daw mga kotamaya nga puthaw, ug ang hinadyong sa ilang mga pako daw kagahub sa daghang mga karo ug mga kabayo nga nanagpanalagan ngadto sa panggubatan. \t sinezivikelo zezifuba njengezivikelo zensimbi, nomdumo wamaphiko aso wawunjengomdumo wezinqola zamahhashi amaningi egijimela ekulweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Suba \t Meadow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako, si Juan, mao ang nakadungog ug nakakita niining mga butanga. Ug sa pagkadungog ug pagkakita ko niini, mihapa ako sa pagsimba diha sa tiilan sa manolunda nga mao ang nagpakita kanako niini; \t Mina Johane nginguye owezwa nowabona lezi zinto. Kuthe sengizwile, sengibonile, ngawa phansi ukuba ngikhuleke phambi kwezinyawo zengelosi engikhombisile lezo zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Star Wars"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon pinaagi sa imong baba magasugid ikaw nga si Jesus mao ang Ginoo, ug magatoo sa sulod sa imong kasingkasing nga siya gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, nan, maluwas ikaw. \t Ngokuba uma uvuma ngomlomo wakho ukuthi uJesu uyiNkosi, ukholwa enhliziyweni yakho ukuthi uNkulunkulu wamvusa kwabafileyo, uyakusindiswa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon adunay magalakaw sa gabii, siya mahipangdol kay ang kahayag wala man diha kaniya.\" \t Kodwa uma umuntu ehamba ebusuku, uyakhubeka, ngokuba kungekho ukukhanya kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa hinolsuli kining imong pagkadautan, ug pangamuyo sa Ginoo basin pa, kon ugaling mahimo man, pasayloon ka niining pagdahum sa imong kasingkasing. \t Ngakho-ke phenduka kulobu bubi bakho, unxuse eNkosini, ingabe ungathethelelwa yini isizindlo senhliziyo yakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bright mana \t Nothile ozokulalela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ugaling ang among Maayong Balita sinalipdan man, kini sinalipdan lamang ngadto kanila nga nagakalaglag. \t Kepha uma ivangeli lethu lifihlakele, lifihlakele kwabalahlwayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Châteauneuf - du - Pape usa \t Chateauneuf du - Pape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan : Ang Kapangyarihan \t La Liga Português Italiano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon hinaut nga ang Dios sa kalinaw nga nagbanhaw sa atong Ginoong Jesus, ang dakung magbalantay sa mga karniro, pinaagi sa dugo sa dayon nga pakigsaad, \t Kepha uNkulunkulu wokuthula owakhuphula kwabafileyo umalusi omkhulu wezimvu ngegazi lesivumelwano esimiyo njalo, iNkosi yethu uJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon man usab niini, inigkakita ninyo niining tanang mga butanga, masayran ninyo nga haduol na siya, anaa na gayud sa mga pultahan. \t Kanjalo nani, nxa nibona konke lokhu, yazini ukuthi iseduze ngasemnyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sama sa paghigugma kanako sa Amahan, ako sa ingon nahigugma kaninyo; pabilin kamo diha sa akong gugma. \t “Njengalokho uBaba engithandile, nami nginithandile; hlalani othandweni lwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "plc \t GSK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Euriphene \t Bourbon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misulay gayud gani siya sa pagpasipala sa templo, apan gidakop namo siya. Ug amo na unta siyang hukman subay sa among kasugoan. \t yalinga nokungcolisa ithempeli; sayibamba, sathanda ukuyahlulela ngomthetho wakithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan silang tanan nga nanagkahiusa misugod sa pagpamalibad. Ang nahauna miingon kaniya, `Nakapalit akog uma, ug kinahanglan nga adtoon ug tan-awon ko kini; hangyoon ko ikaw nga pasayloa lang usa ako.` \t “Kepha bonke baqala ukuzilandulela ngazwi linye; owokuqala wathi kuye: ‘Ngithengile insimu, kuswelekile ukuba ngiye ngiyibone; ngiyakuncenga, mawungilandulele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "naunsa nga misulod man siya sa balay sa Dios ug mikaon sa mga tinapay nga binutang-sa-atubangan-sa-Dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niya niini ug sa iyang mga kauban, gawas sa mga sacerdote lamang? \t ukuthi wangena endlini kaNkulunkulu, wadla izinkwa zokubukwa okungavunyelwe ukuba zidliwe nguye nababe naye kodwa ngabapristi kuphela, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya si Pilato nangutana nga nag-ingon, \"Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?\" Ug siya mitubag kaniya, \"Mao, sumala sa giingon mo.\" \t UPilatu wambuza wathi: “Wena uyinkosi yabaJuda na?” Waphendula, wathi kuye: “Usho khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kasikbit niadtong dapita mao ang kayutaan nga iya sa punoan sa maong pulo, nga si Publio ang ngalan, nga midawat kanamo ug miamoma kanamo nga maabiabihon gayud sulod sa tulo ka adlaw. \t Kwakukhona kuleyo ndawo izwe lesikhulu sesiqhingi, igama laso linguPhubiliyu; yena wasamukela, wasiphatha kahle izinsuku ezintathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami masaligon sa Ginoo mahitungod kaninyo, nga kamo nagabuhat ug magapadayon sa pagbuhat sa mga butang nga among gisugo kaninyo. \t Siyethemba eNkosini ngani ukuthi lokhu esiniyala ngakho niyakwenza nokuthi nizakukwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo ug ang ilang mga escriba nanagbagotbot batok sa iyang mga tinun-an, nanag-ingon, \"Nganong makigsalo man kamog pangaon ug panginom uban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?\" \t AbaFarisi nababhali bakhonona kubafundi bakhe, bathi: “Yini ukuba nidle niphuze nabathelisi nezoni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipaabut nga mohubag ang iyang kamot o nga dihadiha matumba siya nga patay; apan sa nakapaabut na silag taas nga panahon ug wala silay nakitang kadaut nahitabo kaniya, nangausab sila sa ilang paghunahuna ug nanag-ingon nga siya usa ka dios. \t Kepha babheka ukuthi usezakuvuvuka, nokuba awe phansi masinyane, afe. Kepha sebebheka isikhathi eside, bebona ukuthi akafikelwa ngozi, baphenduka bathi ungunkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tuyo man ugod ni Pablo ang pagsaylo lamang sa Efeso aron dili siya kausikan ug panahon didto sa Asia; kay siya nagdali sa pag-abut sa Jerusalem, kon mahimo, sa adlaw sa Pentecostes. \t Ngokuba uPawulu wayezimisele ukudlula e-Efesu ngomkhumbi ukuze angalibali isikhathi e-Asiya; ngokuba wayekhawulezela ukuba, uma kungenzeka, abe khona eJerusalema ngosuku lwePhentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay kinahanglan nga mabihag, sa pagkabihag mahiadto siya; kon adunay magapatay pinaagig pinuti, pinaagig pinuti kinahanglan pagapatyon siya. \t Uma ekhona oyisa ekuthunjweni, uya naye ekuthunjweni; uma ekhona obulala ngenkemba, umelwe naye ukubulawa ngenkemba. Nakhu ukubekezela nokukholwa kwabangcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang diosnong gahum naghatag kanato sa tanang butang bahin sa kinabuhi ug pagkadiosnon, pinaagi sa atong kahibalo kaniya nga nagtawag kanato sa iyang kaugalingong himaya ug pagkahalangdon, \t Njengokuba amandla akhe obuNkulunkulu esinikile konke okuqondene nokuphila nokumesaba uNkulunkulu ngokumazi yena owasibiza ngenkazimulo nobuhle bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t George"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini igatisok sa kaulawan, apan kini pagabanhawon unya diha sa kadungganan. Kini igatisok nga mahuyang, apan kini pagabanhawon unya nga makagagahum. \t kuhlwanyelwa kunokudelwa, kuvuswa kunenkazimulo; kuhlwanyelwa kunobuthakathaka, kuvuswa kunamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Ruben Simeon \t Reuben Simeyoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pag - order \t PEP kwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nagtindog sa atubangan sa gobernador; ug ang gobernador nangutana kaniya, \"Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Sumala sa giingon mo, mao ako.\" \t Kepha uJesu wayemi phambi kombusi; umbusi wambuza wathi: “Wena uyinkosi yabaJuda na?” UJesu wathi kuye: “Usho khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya miduol sila nga nanag-ingon, \"Mabuhi ang Hari sa mga Judio!\" ug unya ilang gipanagsagpa siya. \t aya kuye, athi: “Bayede, nkosi yabaJuda!” Ammukula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Jese, nga anak ni Obed, nga anak ni Booz, nga Meanak ni Sala, nga anak ni Naason, \t kaJesayi ka-Obede kaBowasi kaSala kaNasoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba siya mao man ang panday, ang anak ni Maria ug igsoon nila ni Santiago ug ni Jose ug ni Judas ug ni Simon? Ug dili ba ang iyang mga igsoong babaye ania man uban kanato?\" Ug kaniya nakaplagan nila ang kahigayonan sa pagkapangdol. \t Lo akusiye umbazi, indodana kaMariya, nomfowabo kaJakobe, noJose, noJuda, noSimoni, na? Nawodadewabo abakho yini lapha kithi na?” Base bekhubeka ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Basaha ang Kosinski Stillwell \t Stillwell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala sila makahimo sa pagbuntog sa kinaadman ug sa Espiritu nga diha uban sa iyang pagpamulong. \t kepha babengenamandla okumelana nokuhlakanipha noMoya ayekhuluma ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo milingi ug mitutok kang Pedro. Ug si Pedro nahinumdom sa pulong sa Ginoo, sa iyang pag-ingon kaniya, \"Sa dili pa motugaok ang manok karong adlawa, igalimod mo ako sa makatulo.\" \t INkosi yayisiphenduka, yambheka uPetru. UPetru walikhumbula izwi leNkosi, njengokuba ithe kuye: “Iqhude lingakakhali namhlanje, uzakungiphika kathathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may laing usa pa nga miingon, `Bag-o lang ako nga nakapangasawa, busa dili ako makaadto.` \t “Omunye wathi: ‘Ngithathile umfazi, ngalokho ngingeze.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Zacarias miingon sa manolunda, \"Unsaon ko man pagpakaila nga mahimo kini? Kay ako tigulang na ug ang akong asawa taas na kaayog panuigon.\" \t UZakariya wathi engelosini: “Ngiyakukwazi ngani lokhu na? Ingani sengiyindoda endala mina, nomkami uqhubekile ezinsukwini zakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha gisugo sa hari ang usa ka sundalo sa mga bantay sa pagkuha sa ulo ni Juan. Ug iyang giadto ug gipunggotan siya sa sulod sa bilanggoan, \t Inkosi yayisithuma masinyane ibutho, waliyala ukuba lilethe ikhanda lakhe. Lahamba, lamnquma ikhanda etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini sila ang nagahimog mga pagbahinbahin, mga tawong kalibutanon nga wala magabaton sa Espiritu. \t Yilabo abaveza ukwahlukana, bengabenyama bengenaMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang pakighilawas ug ang tanang kahugaw o kadalo, ayaw gayud ninyo kini paghisguti sanglit dili kini angay sa mga nahimong balaan. \t Kepha ubufebe, nakho konke ukungcola, noma isangabe, makungaphathwa nangegama phakathi kwenu, njengokuba kufanele abangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga sa nag-ampo si Jesus sa usa ka dapit, sa pag-undang niya, usa sa iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Ginoo, tudloi kami sa pag-ampo, maingon nga gitudloan ni Juan ang iyang mga tinun-an.\" \t Kwathi ekhuleka endaweni ethile, esegcinile, omunye wabafundi bakhe wathi kuye: “Nkosi, sifundise ukukhuleka, njengokuba uJohane naye wabafundisa abafundi bakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tinuod kana. Sila gipamutol tungod sa ilang pagkadili matinoohon, apan ikaw nagabarug pinaagi lamang sa pagtoo. Busa ayaw pagpahitaas, hinonoa pagbarug nga mahadlokon. \t Kulungile; aphulwa ngokungakholwa, wena-ke umi ngokukholwa. Ungazikhukhumezi, kepha yesaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ezingama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Ian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila mangamatay sa sulab sa espada, ug pagabihagon sila ngadto sa tanang kanasuran; ug ang Jerusalem pagayatakan sa mga Gentil, hangtud matuman na ang mga panahon sa mga Gentil. \t Bayakuwa bedliwa yinkemba, bathunjelwe ezizweni zonke; iJerusalema liyakunyathelwa phansi ngabezizwe, kuze kugcwaliseke izikhathi zabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab, Diha kaniya ipahimutang ko ang akong pagsalig.\" Ug usab, Ania ako ug ang mga anak nga gihatag sa Dios kanako.\" \t futhi: “Ngiyakubeka ithemba lami kuye,” futhi: “Bheka mina nabantwana uNkulunkulu anginike bona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, ang babayeng minyo gipasakop sa kasugoan ngadto sa iyang bana samtang magapabiling buhi ang bana. Apan kon mamatay ang iyang bana, siya mahigawas na gikan sa kasugoan mahitungod sa bana. \t Ngokuba owesifazane oganileyo uboshelwe ngomthetho endodeni isekhona; kepha nxa indoda isifile, ukhululiwe emthethweni wendoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus mitubag kaniya, \"Oy, tawo, kinsa bay naghimo kanako nga maghuhukom o magbabahin sa inyong kabtangan?\" \t Kepha wathi kuye: “Mngane, ubani ongimise ngibe ngumahluleli noma umahlukanisi phezu kwenu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dili kita uban sa mga nagapanibug ug ginalaglag, kondili uban sa mga may pagtoo ug nanagpakaangkon sa ilang mga kalag. \t Kepha thina asisibo abokuhlehlela ekubhujisweni, kodwa singabokukholwa, kuze kube ngukusindiswa komphefumulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pagasugoon niya ang iyang mga manolunda pinaagi sa makusog nga tingog sa trumpeta, ug ilang pagahipuson ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa usa. \t Iyakuthuma izingelosi zayo ngokukhala okukhulu kwecilongo, ziqoqe abakhethiweyo bayo emimoyeni yomine, kusukela emkhawulweni omunye wezulu kuze kube komunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sukad karon ang Anak sa Tawo magalingkod na sa too sa gahum sa Dios.\" \t Kepha kusukela manje iNdodana yomuntu izakuhlala ngakwesokunene samandla kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayoha ninyo ang mga masakiton didto ug sultihi sila ninyo nga magaingon, `Ang gingharian sa Dios ania nahiduol na kaninyo.` \t niphulukise abagulayo abakuwo, nithi kubo: ‘Umbuso kaNkulunkulu usondele kini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita nila sa milagro nga iyang gibuhat, ang mga tawo nanag-ingon, \"Sa pagkatinuod kini siya mao gayud ang profeta nga moanhi sa kalibutan!\" \t Kwathi-ke abantu bebona isibonakaliso uJesu asenzayo, bathi: “Impela lo ungumProfethi ozayo ezweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pebbles \t yomzabalazo kaPebbles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Among gipanagan-an nga walay tawong makapasangil kanamo mahitungod niining dakung amot nga among ginadumala, \t sigwemele lokhu ukuthi kungaba khona osisolayo ngalesi sipho esikhulu esisetshenzwe yithi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tinguhaa hinoon ninyo pag-ayo ang labi pa ka dagkung mga hiyas. \t Kepha zondelelani iziphiwo ezinkulu. Kanti senginikhombisa indlela eyona iyinhle kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Robinson Crusoe [ [ \t Ividiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig. \t Kepha ngithe kini: Ningibonile, nokho anikholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan magabuhat ako sumala sa gisugo kanako sa Amahan, aron masayud ang kalibutan nga ako nahigugma sa Amahan. Panindog kamo, manglakaw na kita. \t kodwa kungukuba izwe lazi ukuthi ngiyamthanda uBaba nokuthi ngenza njengokuba uBaba engiyalile. “Sukumani simuke lapha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Unsay inyong paghunahuna niini? Usa ka tawo may duha ka anak nga lalaki, ug miadto siya sa usa ug miingon kaniya, `Anak, umadto ka ug pagbuhat didto sa parrasan karon.` \t “Kepha nithini na? Umuntu wayenamadodana amabili; waya kweyokuqala, wathi: ‘Mntanami, hamba, uyosebenza namuhla esivinini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sila miingon kaniya, \"Nakabati ka ba sa ilang ginsingon?\" Ug si Jesus mitubag, \"Oo; ug wala ba gayud kamo makabasa niini: `Gikan sa baba sa mga gagmayng bata ug sa mga masoso gihatud mo ang nahingpit nga pagdalayeg`?\" \t bathi kuye: “Uyakuzwa lokhu abakushoyo laba na?” UJesu wathi kubo: “Yebo, anizange nifunde yini ukuthi: ‘Emlonyeni wezingane nowabancelayo uzilungisele indumiso,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto sa tawo nga wala magbuhat kondili nagasalig kaniya nga mao ang nagamatarung sa dili diosnon, ang iyang pagtoo pagaisipon nga maoy pagkamatarung niya. \t kepha kongasebenziyo, kodwa ekholwa nguye olungisisa ongamesabi uNkulunkulu, ukukholwa kwakhe kubalelwa yena ukuthi kungukulunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan walay sulting mahilas nga magagula gikan sa inyong baba, kondili kanang mga maayo lamang nga makapalig-on ug angay sa higayon, aron makahatag kinig kaayohan ngadto sa mga magapatalinghug. \t Makungaphumi emlonyeni wenu nalinye izwi elibolileyo, kodwa kube ngelilungele ukwakha njengokuswelekileyo, ukuze libavezele umusa abezwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay walay tawo nga magabuhat sa tago kon mao may iyang tinguha nga ilhon siya sa dayag. Kon buhaton mo man kining mga butanga, nan, ipadayag ang imong kaugalingon ngadto sa kalibutan.\" \t Ngokuba akukho muntu owenza utho ekusithekeni, efuna yena uqobo lwakhe abe sobala. Uma wenza lezi zinto, zibonakalise wena kulo izwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug adunay nagakalainlaing pag-alagad, apan mao rang usa ka Ginoo; \t Kukhona izinkonzo ezahlukeneyo, kepha yiyo leyo Nkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus mitubag kanila, \"Ang akong Amahan nagapadayon sa pagbuhat bisan pa hangtud karon, ug ako nagabuhat sa ingon man.\" \t Kepha wabaphendula wathi: “UBaba usebenza kuze kube manje, nami ngiyasebenza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kasaligan ug takus pagadawaton sa bug-os ang ginaingon, nga si Cristo Jesus mianhi sa kalibutan aron sa pagluwas sa mga makasasala. Ug ako mao ang labaw sa mga makasasala; \t Likholekile leli zwi, lifanele impela ukwamukelwa ukuthi uKristu Jesu weza ezweni ukusindisa izoni, engingesikhulu kuzo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ginatoohan ko nga sa bisan unsang paagi ako dili maiwit sa maong labing hawod nga mga apostoles. \t Ngokuba ngithi angisilele ngalutho kubaphostoli abaqhamileyo kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka \t USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa grasya sa Dios nga gikahatag kanako, maingon sa usa ka batid nga magtutukod, ako mao ang nagpahimutang sa patukoran, ug ang laing tawo mao ang magatukod ibabaw niini. Apan magbantay hinoon ang matag-usa kon unsaon niya sa pagtukod ibabaw niini. \t Ngokomusa kaNkulunkulu engiwuphiweyo, njengenyanga yokwakha ehlakaniphileyo ngabeka isisekelo, omunye wakha phezu kwaso. Kepha akube yilowo nalowo aqaphele ukuthi wakha kanjani phezu kwaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tungod niining maong hinungdan, pagabiyaan sa lalaki ang iyang amahan ug inahan ug makig-usa siya sa iyang asawa, ug silang duha mahimong usa.\" \t Ngenxa yalokho umuntu uyakushiya uyise nonina, anamathele kumkakhe; labo ababili bayakuba nyamanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "labi na gayud kay ikaw nakasinati man pag-ayo sa tanang mga batasan ug mga gikalantugian sa mga Judio. Busa magapakilooy ako kanimo nga unta uban sa pailub magapatalinghug ikaw kanako. \t ikakhulu lokhu uyisazi sawo onke amasiko nokuphikisana kwabaJuda; ngalokho ngiyakunxusa ukuba ungilalele ngokubekezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit usa man lamang ka buok ang tinapay, kita usab usa lamang ka lawas bisan daghan kita, kay kitang tanan nagapakig-ambit man sa mao rang usa ka tinapay. \t Ngokuba isinkwa sisinye, thina esibaningi singumzimba munye, lokhu thina sonke sihlanganyela leso sinkwa sinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon aduna may pag-ilis sa pagkasacerdote, kinahanglan usab adunay pag-ilis sa kasugoan. \t Ngokuba uma ubupristi buguquliwe, kuyadingeka ukuba kuguqulwe nomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Maastricht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang mga apostoles ug ang kaigsoonan nga didto sa Judea nakadungog nga ang mga Gentil usab midawat sa pulong sa Dios. \t Kepha abaphostoli nabazalwane abaseJudiya bezwa ukuthi nabezizwe balamukele izwi likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t Bonn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang naglingkod sa trono miingon, \"Tan-awa, ginabag-o ko ang tanang mga butang.\" Usab miingon siya, \"Isulat mo kini, kay kining mga pulonga kasaligan ug matuod.\" \t Wayesethi ohlezi esihlalweni sobukhosi: “Bheka, ngenza konke kube kusha.” Wathi: “Loba, ngokuba lawa mazwi athembekile, aqinisile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang nagapuyo sa yuta magasimba kaniya, tanan sila kinsang mga ngalan, sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan, wala mahisulat sa basahon sa kinabuhi nga iya sa gipatay nga Cordero. \t Bayakhuleka kuso bonke abakhileyo emhlabeni, wonke ogama lakhe lingalotshwanga encwadini yokuphila yeWundlu elihlatshiweyo, selokhu kwasekelwa umhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Kuhaa ninyo ang bato.\" Si Marta, ang igsoon sa minatay, miingon kaniya, \"Ginoo, baho na siya karon kay upat na man ka adlaw sa iyang pagkamatay.\" \t Wathi uJesu: “Susani itshe.” UMarta, udadewabo wofileyo, wathi kuye: “Nkosi, usenuka; ngokuba sezizine.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Square \t okugaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining maong Jesus gibanhaw sa Dios, ug kaming tanan mga saksi niini. \t UJesu lo uNkulunkulu wamvusa, esingofakazi bakho thina sonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita mao ang kaamyon ni Cristo ngadto sa Dios sa taliwala kanila nga mga ginaluwas ug kanila nga mga nagakalaglag, \t ngokuba siyiphunga elimnandi likaKristu kuNkulunkulu kubo abasindiswayo nakubo abalahlwayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Himaya sa Dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an.\" \t “Udumo kuNkulunkulu kweliphezulu, nokuthula emhlabeni kubantu abathokozelwa nguye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "o mga kawatan, o mga dalo, o mga palahubog, o mga tigpasipala, o mga tulisan, nga makapanunod sa gingharian sa Dios. \t namasela, nabahahayo, nazidakwa, nazithuki, nabaphangi abayikulidla ifa lombuso kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kagaangan \t Nathi Lao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, mga igsoon, kon moanha ako kaninyo nga magasultig mga dila, unsa may inyong makuha kanako gawas kon dad-an ko kamog pinadayag o kahibalo o profesiya o pagtulon-an? \t Manje-ke, bazalwane, uma ngiza kini ngikhuluma ngezilimi, ngiyakunisiza ngani, uma ngingakhulumi kini noma ngokwambula, noma ngokwazi, noma ngokuprofetha, noma ngokufundisa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya pagaluwason ang tibuok Israel, ingon sa nahisulat: Ang Manluluwas moabut gikan sa Sion; pagahinginlan niya ang pagkadili diosnon gikan kang Jacob\"; \t kanjalo u-Israyeli wonke uyakusindiswa, njengalokho kulotshiwe ukuthi: “Kuyakuvela eSiyoni uMhlangulisi, asuse ukungalungi kuJakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, hain na man ang atong pagpagarbo? Gipalagpot na sa gawas. Pinasikad sa unsang lagda? Sa lagda ba sa mga buhat? Dili, hinonoa pinasikad sa lagda sa pagtoo. \t Ngakho kuphi ukuzibonga na? Kuvalelwe phandle. Ngamthetho muni na? Ngowemisebenzi na? Qhabo, kodwa ngomthetho wokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t APU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tugon mogahum lamang inig-abut na sa kamatayon, sanglit dili man kini magapulos samtang buhi pa ang naghimo niini. \t ngokuba itestamente lisebenza sekufiwe, ngokuba alize lingaba namandla esekhona owalenzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod usab kanila si Enoc, usa sa ikapitong kaliwatan sukad kang Adan, naghimog profesiya nga nag-ingon, \"Tan-awa, ang Ginoo nahiabut uban sa iyang balaang mga panon, \t U-Enoke ongowesikhombisa kusukela ku-Adamu waprofetha ngabo, wathi: “Bheka, iNkosi iyakufika nabangcwele bayo abayizigidigidi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang panyo nga giputos sa iyang ulo wala mahiuban sa mga panaptong lino, hinonoa naglain kini nga linukot sa usa ka dapit. \t neduku ebelisekhanda lakhe libekiwe lingekho ezindwangwini zelineni, kepha lisongwe lilodwa kwenye indawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay dili mo man pagabiyaan ang akong kalag didto sa Hades, ug dili mo man itugot nga ang imong Balaan moagi sa pagkadunot. \t Ngokuba awuyikushiya umphefumulo wami eHayidese, futhi awuyikuvuma oNgcwele wakho abone ukubola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "PowerPC G5noyes[a]noyesyesyesyesyesSPARCnoyes[a]noyesyesyesyesyes[a \t Panasonic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nausisa na ako nila, buot unta nila nga buhian ako sanglit wala may katarungan nga pagahukman ako sa kamatayon. \t wona esengihlolile afuna ukungikhulula, ngokuba kungekho cala kimi lokuba ngife;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon pinaagi sa atong pagkadautan ikapadayag man ang pagkamatarung sa Dios, unsa may atong ikaingon niana? Nga ang Dios dili diay matarung sa iyang pagpahamtang kanatog silot? (Nagasulti ako sa tawhanong paagi.) \t Kepha uma ukungalungi kwethu kubonakalisa ukulunga kukaNkulunkulu, siyakuthini na? Imbala uNkulunkulu ungongalungile yini owehlisa ulaka na? Ngikhulumisa okomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay gitinguha man ni Pilato ang pagpahimuot sa panon sa katawhan, iyang gibuhian si Barrabas alang kanila; ug tapus niya ipahampak si Jesus, iyang gitugyan siya aron ilansang sa krus. \t Khona uPilatu ethanda ukudelisa isixuku wasikhululela uBaraba, kepha wamshaya uJesu, wamnikela ukuba abethelwe esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangutana ako, `Unsa bay akong pagabuhaton, Ginoo?` Ug ang Ginoo miingon kanako, `Tumindog ka, ug umadto ka sa Damasco, ug didto igatug-an kanimo ang tanang gitahas kanimo nga pagabuhaton mo.` \t “Ngathi: ‘Ngizakwenzani, Nkosi, na?’ “INkosi yayisithi kimi: ‘Sukuma, uye eDamaseku, uzakutshelwa khona konke okumiselweyo ukuba ukwenze.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha kaniya kita may katubsanan pinaagi sa iyang dugo, may kapasayloan alang sa atong mga paglapas, sumala sa kadagaya sa grasya sa Dios, \t esinokuhlengwa kuye ngegazi lakhe, ukuthethelelwa kwezono ngokwengcebo yomusa wakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Adan dili mao ang gilimbongan kondili ang babaye mao ang gilimbongan ug nahimong malinapason. \t Futhi u-Adamu kakhohliswanga, kepha owesifazane wathi ekhohlisiwe, waphambuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sentro \t CSIRO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t kwe Okukhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab si Nicodemo, siya nga kaniadto mao gani ang nakigkita kang Jesus sa takna sa kagabhion, miadto nga nagdalag mga kalim-an ka kilo nga sinakot nga mirra ug aloe. \t Kweza noNikodemu owafika kuye kuqala ebusuku, waletha ixube lenhlaka nomhlaba kungathi amalitra ayikhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini gisulti niya aron sa pagpasabut sa paagi sa kamatayon nga iyang pagakamatyan. \t Lokho-ke wakusho efanekisa ukufa okumfanele afe ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagatanyag sa pulong alang sa kinabuhi, aron nga sa adlaw unya ni Cristo ako magamapasigarbohon nga ako wala diay magpaningkamot ni maghago sa wala lamay kapuslanan. \t nibambelele ezwini lokuphila, ngize ngibe nokuzibonga ngosuku lukaKristu ngokuthi angigijimelanga ize, angisebenzelanga ize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto ilang gihatagan siyag bino nga sinambugan ug mirra; apan wala niya kini dawata. \t Amnika iwayini elixutshwe nemure; kepha akalamukelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Western"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa daghan pang mga pulong siya naghimog pagpamatuod, ug kanila miagda siya nga nag-ingon, \"Luwasa ninyo ang inyong kaugalingon gikan niining sukwahi nga kaliwatan.\" \t Wafakaza nangamanye amazwi amaningi, wabayala wathi: “Zisindiseni kulesi sizukulwane esiphambeneyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kita sayud nga ang Anak sa Dios mianhi ug mihatag kanatog salabutan sa pag-ila kaniya nga mao ang matuod; ug kita anaa kaniya nga mao ang matuod, diha sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo. Kini siya mao ang matuod nga Dios ug kinabuhi nga dayon. \t Kepha sazi ukuthi iNdodana kaNkulunkulu isifikile, yasinika ingqondo ukuze simazi oweqiniso; sikuye oweqiniso, kuyo iNdodana yakhe uJesu Kristu. Yena unguNkulunkulu oqinisileyo nokuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Moises nag-ingon, `Usa ka profeta gikan sa inyong kaigsoonan igapatindog sa Ginoong Dios alang kaninyo, maingon sa iyang pagpatindog kanako. Magpatalinghug kamo kaniya sa tanan nga iyang igasulti kaninyo. \t UMose kambe wathi: ‘INkosi uNkulunkulu iyakunivusela umprofethi kubazalwane benu njengami, niyakumlalela kukho konke azakukukhuluma kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "op na sabwag \t KwaseSchwerin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya sa nakapamatuod ug nakasulti na sila sa pulong sa Ginoo, sila namalik sa Jerusalem, nga nanagwali sa Maayong Balita sa daghang mga balangay sa mga Samarianhon. \t Kuthe sebefakazile, belikhulumile izwi leNkosi, babuyela eJerusalema, bashumayela ivangeli emizaneni eminingi yabaseSamariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gidala sila sa gawas ug miingon kanila, \"Mga senyores, unsay kinahanglang buhaton ko aron maluwas ako?\" \t wabakhiphela ngaphandle, wathi: “Makhosi, ngimelwe ukwenzani ukuba ngisindiswe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginadayeg ko kamo tungod sa inyong paghandum kanako sa tanang paagi ug sa pagbantay sa akong mga pagtulon-an ingon sa akong pagbilin niini kaninyo. \t Ngiyanibonga ngokuba ningikhumbula ezintweni zonke, nibambelela ezifundisweni, njengokuba nganinika zona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini kanunay ko gayud nga ginasingkamotan ang paghupot sa walay sambol nga kaisipan ngadto sa Dios ug sa mga tawo. \t Kulokhu nami ngiyazama ukuba njalo ngibe nonembeza ongenacala phambi kukaNkulunkulu nabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ilang pagpanabut gingitngitan. Sila nahimulag gikan sa kinabuhi sa Dios tungod sa kaburong nga naanaa kanila gumikan sa katig-a sa ilang kasingkasing. \t behlwelwe emqondweni, behlukanisiwe nokuphila kukaNkulunkulu ngokungazi okukubo ngenxa yobulukhuni benhliziyo yabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan managmaya ug managkalipay kamo, kay daku ang inyong balus didto sa langit, kay sa ingon man niini gilutos sa mga tawo ang mga profeta nga nanghiuna kaninyo. \t Jabulani, nithokoze, ngokuba umvuzo wenu mkhulu ezulwini; ngokuba kanjalo babazingela abaprofethi abananduleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw ninyo pagkahadloki sila nga magapatay sa lawas apan dili arang makapatay sa kalag; mao hinooy kahadloki ninyo ang arang makalaglag sa kalag ug lawas didto sa infierno. \t Ningabesabi ababulala umzimba bengenamandla okubulala umphefumulo, kepha kakhulu mesabeni onamandla okubhubhisa nomphefumulo nomzimba esihogweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nag-ingon, \"Ang panahon ania na gayud, ug ang gingharian sa Dios haduol na; paghinulsol kamo ug tumoo kamo sa Maayong Balita.\" \t wathi: “Isikhathi sigcwalisekile, umbuso kaNkulunkulu ususondele; phendukani, nikholwe yivangeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Mechanic zizovulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon usab ang Sodoma ug ang Gomorra ug ang silingang kalungsuran, nga sa samang paagi nanagpatuyang sa pagpakighilawas ug sa dili kinaiya nga kaulag, nahimo silang mga panig-ingnan pinaagi sa paghiagum sa silot sa kalayong dayon. \t njengokuba iSodoma neGomora nemizi yangakhona yenza ubufebe ngendlela efana neyayo, yalandela inyama imbe imisiwe ibe yisiboniso, izwa isijeziso somlilo omiyo njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dinhi sa yuta gipasidunggan ang buhat nga imong gitugyan kanako ko ikaw sanglit natuman ko man aron akong pagabuhataon. \t Ngikukhazimulisile emhlabeni, ngifeze umsebenzi ongiphe wona ukuba ngiwenze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Baksi ang inyong mga hawak ug pasigaa ang inyong mga suga, \t “Izinkalo zenu mazibe ziboshiwe, nezibani zivutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa ka adlaw niana misakay siya sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, ug siya miingon kanila, \"Manabok kita ngadto sa usang daplin sa lanaw.\" Ug sila migikan. \t Kwathi-ke ngolunye lwalezo zinsuku wangena emkhunjini, yena kanye nabafundi bakhe, wathi kubo: “Asiwele siye ngaphesheya kolwandle.” Basuka-ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya midali pagkanaug, ug kaniya midawat siya nga malipayon. \t Washesha wehla, wamamukela ngokuthokoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya nga anha sa atop, ayaw na pakanauga aron sa pagkuha pag bisan unsa sulod sa iyang balay; \t ophezu kwendlu angehli ukuyothatha okusendlini yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini maoy ilhanan sa matarung nga hukom sa Dios, nga kamo ginaisip nga takus sa gingharian sa Dios, nga alang niini kamo nagaantus-- \t okuyisiboniso sokwahlulela okulungileyo kukaNkulunkulu, ukuze kuthiwe ningabalungele umbuso kaNkulunkulu enihlupheka ngenxa yawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan giabut ug kahadlok; ug ang Dios gidalayeg nila nga nanag-ingon, \"Usa ka dakung profeta nahitungha sa atong kinataliwad-an!\" ug, \"Ang Dios nagduaw sa iyang katawhan!\" \t Bafikelwa ngukwesaba bonke, bamdumisa uNkulunkulu, bathi: “Kuvele umprofethi omkhulu phakathi kwethu,” nokuthi: “UNkulunkulu ubahambele abantu bakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila landong lamang sa butang nga umalabut, apan ang lawas iya ni Cristo. \t okuyisithunzi nje salokhu obekuzakuza; kepha umzimba ngokaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, mga dato, panghilak ug paniyabaw kamo tungod sa mga kagul-anan nga taliabut kaninyo. \t Minani nina bacebileyo; khalani, nilile ngezinhlupheko eziyakunehlela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini silang mga tawhana, sama sa walay kabuot nga mga mananap nga nanghimugso sa lonlon lamang kinaiya aron pagadakpon ug pagapatyon, nga nagapasipala sa mga butang nga wala nila mahibaloi-- kini sila pagalaglagon gayud unya diha sa mao rang pagkalaglag uban kanila, \t Kepha laba behlambalaza, benjengezidalwa ezingenangqondo, ngemvelo zizalelwe ukubanjwa nokubhujiswa, nabo bazakubhujiswa ekubhujisweni kwazo, behlambalaza abangakwaziyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga magakaulaw tungod kanako ug sa akong mga pulong dinhi niining mananapaw ug makasasala nga kaliwatan, igakaulaw usab siya sa Anak sa Tawo inig-abut niya diha sa himaya sa iyang Amahan kauban sa mga manolunda nga balaan. \t Ngokuba yilowo nalowo onezinhloni ngami nangamazwi ami kulesi sizukulwane esiphingayo nesonakeleyo, neNdodana yomuntu iyakuba nezinhloni ngaye, lapho iza ngenkazimulo kaYise kanye nezingelosi ezingcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug igapusdak ikaw sa yuta, ikaw ug ang imong mga kabataan sa sulod kanimo, ug dili nila ikaw binlan ug usa ka bato nga magapatong sa bato; kay ikaw wala man makaila sa panahon sa pagduaw kanimo.\" \t zikuwise phansi, wena nabantwana abakuwe, zingashiyi itshe phezu kwetshe phakathi kwakho, ngokuba ungasazanga isikhathi sokuhanjelwa kwakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha gihampak siya sa usa ka manolunda sa Ginoo tungod kay wala niya ihatag ang pagdalayeg ngadto sa Dios. Ug gikaon siya sa mga ulod ug namatay. \t Kepha ingelosi yeNkosi yamshaya khona lapho, ngokuba enganikanga uNkulunkulu udumo; wadliwa yizimpethu, wafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga Vettafjellet ug Nordfjellet \t nokuthi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Trøbekken \t Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingna kalipay sa \t Maka Usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t Yılmaz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ugaling nasayud man kita nga siya magapatalinghug gayud kanato bisan unsay atong pangayoon, nan, kita nasayud nga ato nang nabatonan ang pagapangayoon ta kaniya. \t Uma sazi ukuthi uyasizwa noma sicelani, siyazi ukuthi sinakho esikucelileyo, esikucele kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan - awa \t Ahmed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t Fort Worth e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan gipili sa Dios ang ginapakaboang sa kalibutan aron sa pagpakaulaw sa mga manggialamon, gipili sa Dios ang ginapakahuyang sa kalibutan aron sa pagpakaulaw sa mga kusgan, \t kodwa izinto zobuwula zezwe uNkulunkulu uzikhethile ukuba ajabhise abahlakaniphileyo; nezinto ezibuthakathaka zezwe uNkulunkulu uzikhethile ukuba ajabhise izinto ezinamandla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang dato kinahanglan magakalipay tungod sa iyang pagkaubos, kay maingon sa mga bulak sa tanaman siya mahanaw ra. \t kepha oyisicebi makazincome ngobuphansi bakhe, ngokuba njengembali yotshani uyakudlula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bisan pa kon tungod sa yuta, kay kini mao ang tongtonganan sa iyang mga tiil; bisan pa kon tungod sa Jerusalem, kay kini mao ang siyudad sa dakung Hari. \t noma umhlaba, ngokuba uyisenabelo sezinyawo zakhe, noma iJerusalema, ngokuba lingumuzi weNkosi enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa pagpabuka sa ilang mga mata, aron sila managpamali gikan sa kangitngit ngadto sa kahayag ug gikan sa kagamhanan ni Satanas ngadto sa Dios, aron mapasaylo ang ilang mga sala ug managdawat sila sa ilang bahin diha sa mga nangahimong balaan pinaagi sa pagsalig kanako.` \t ukuvula amehlo abo ukuba basuke ebumnyameni, baphendukele ekukhanyeni, basuke emandleni kaSathane, baphendukele kuNkulunkulu, ukuze bamukeliswe ukuthethelelwa kwezono nesabelo phakathi kwabangcwelisiweyo ngokukholwa kimi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita nasayud nga ang kasugoan maayo, kon ang tawo magagamit niini subay sa balaod, \t Siyazi kambe ukuthi umthetho muhle, nxa umuntu ewusebenzisa ngokomthetho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang Anak sa Tawo agalon kang kinsa nailalum ang adlaw nga igpapahulay.\" \t Wathi kubo: “INdodana yomuntu iyiNkosi neyesabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ulwazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon nagsingabut na ang fiesta sa mga Judio, ang fiesta sa mga Payag. \t Kwase kusondele umkhosi wabaJuda, owamadokodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panagkaguol ug pagbangutan ug panghilak! Ang inyong katawa himoa nga pagbangutan ug ang inyong kalipay himoa nga kasilo. \t Yibani lusizi, nidabuke, nikhale; ukuhleka kwenu makuphenduke ukudabuka, nokujabula kube ngukujabha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala pa gayuy tawo nga nakakita sa Dios; kon kita maghigugmaay ang usa sa usa, ang Dios magapabilin kanato, ug ang iyang gugma nahingpit dinhi kanato. \t UNkulunkulu akazange abonwe muntu; uma sithandana, uNkulunkulu uhlala kithi, nothando lwakhe luphelele kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Sa Betlehem sa Judea, kay mao man kini ang nahisulat pinaagi sa profeta, nga nag-ingon: \t Bathi kuye: “EBetlehema laseJudiya, ngokuba kulotshiwe kanjalo ngomprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang dili batok kanato, dapig kanato. \t Ngokuba ongamelene nathi ungakithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako usa nga nagahimog panghimatuod bahin sa akong kaugalingon, ug ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako nagahimo usab ug panghimatuod bahin kanako.\" \t Mina ngingozifakazelayo; noBaba ongithumileyo ufakaza ngami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ania karon, nagatuwaw ang mga suhol nga inyong gitikas gikan sa mga mamomoo nga nanag-ani sa inyong mga uma; ug ang mga pagtuwaw sa mga mag-aani nahidangat sa mga dalunggan sa Ginoo sa kasundalohan. \t Bhekani, umvuzo wezisebenzi ezavuna amasimu enu eniwugodlileyo uyakhala, nokukhala kwabavunileyo kungenile ezindlebeni zeNkosi Sebawoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay nahadlok ako kanimo, sanglit ikaw mapig-uton man ugod nga pagkatawo; ikaw nagakuha man sa dili imong binutang, ug nagaani sa dili imong pinugas.` \t Ngokuba bengikwesaba, lokhu ungumuntu olukhuni; uthabatha ongakubekanga, uvuna ongakuhlwanyelanga.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Nina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IRA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang pagpanalipod si Pablo miingon, \"Wala akoy nahimong paglapas batok sa kasugoan sa mga Judio, o batok sa templo, o batok kang Cesar.\" \t lapho uPawulu eziphendulela ngokuthi: “Angonanga ngalutho nasemthethweni wabaJuda, nasethempelini, nakuKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod kay gibantayan mo man ang akong sulti sa pagkamainantuson, pagabantayan ko ikaw nga mahilikay gikan sa takna sa pagsulay nga hapit na moabut sa tibuok kalibutan, sa pagsulay sa mga nanagpuyo sa yuta. \t Ngokuba ulilondile izwi lokubekezela kwami, nami-ke ngiyakukulonda ngehora lokulingwa eliyakufika ezweni lonke lokulinga bonke abakhileyo emhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut na nila sa mga tinun-an, nakita nila ang usa ka dakung panon sa katawhan nga naglibut kanila ug ang mga escriba nga nakiglantugi kanila. \t Kwathi sebeza kubafundi, babona isixuku esikhulu sibahaqile nababhali bebuzana nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t amaNazi ayephenduke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palayo kana! Kita nga namatay na ngadto sa sala, unsaon man nato sa pagpakabuhi pa diha niana? \t Qha nakanye. Thina esafa maqondana nesono singabuye sihambe kanjani kuso na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo iyang gibuhi sa mga patay pa kamo tungod sa mga kalapasan ug mga kasal-anan \t Uniphilisile nani enanifile ngeziphambeko nangezono zenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ikaw, sa magapuasa ka, kina-hanglan manghiso ka hinoon sa imong ulo ug manghilam-os ka sa imong nawong, \t Kepha wena, nxa uzila, gcoba ikhanda lakho, ugeze ubuso bakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa napulo, nangasuko sila batok sa duha ka magsoon. \t Bathi ukuzwa lokho abayishumi, bazithukuthelela izelamani ezimbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Loomis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Belgian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labaw niining tanan, isul-ob ninyo ang gugma nga mao ang magabugkos sa tanan ngadto sa usa ka hingpit nga panagkaangay. \t Kepha phezu kwakho konke lokho yembathani uthando oluyisibopho sokuphelela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miduol kaniya ang inahan sa mga lalaking anak ni Zebedeo, uban sa iyang mga anak, ug sa nakaluhod siya sa iyang atubangan nangayo kaniyag usa ka butang. \t Khona kwafika kuye unina wamadodana kaZebedewu kanye namadodana akhe; wakhuleka, wacela into kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Likayi ang sulosulti nga dili diosnon kay kini magayudyod sa mga tawo ngadto sa magalabi pa ka lalum nga pagkadili diosnon, \t Kepha ukukhuluma kwezwe okuyize ukugweme; ngokuba bayakuqhubekela phambili ekungamesabini uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako adunay ubang mga karnero nga dili sakop niining torila. Kinahangian pagamandoan ko usab sila, ug sila magapatalinghug sa akong tingog. Ug usa ra unya ang panon, ug usa ang magbalantay. \t Nezinye izimvu nginazo ezingesizo ezalesi sibaya; nalezo ngimelwe ukuziletha; ziyakuzwa izwi lami, kube mhlambi munye nomalusi munye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay diha sa ilang mga kasingkasing gibutang sa Dios ang pagbuhat nila sa iyang kabubut-on pinaagi sa ilang pagbaton ug usa ra ka hunahuna ug pagtugyan sa ilang harianong kagahum ngadto sa mapintas nga mananap, hangtud nga matuman ang mga pulong sa Dios. \t ngokuba uNkulunkulu ukufakile ezinhliziyweni zazo ukuba zenze umqondo wakhe, ziwenze umqondo munye, zinike isilo umbuso wazo, aze agcwaliseke amazwi kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dagomkahoy \t eShoreditch sithatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Southwest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t Rostock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang batan-on gipapauli sa koronil, gipinahan niya nga nag-ingon, \"Ayaw baya pagsulti kang bisan kinsa nga imo akong gikasuginlan niini.\" \t Khona induna yenkulungwane yayisiyimukisa insizwa, isiyiyalile ukuba ingatsheli muntu ukuthi imbikele lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron imong maila ang pagkatinuod sa mga butang nga gikasugilon kanimo. \t ukuze wazi ukuqiniseka kwalezo zindaba ozifundisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang imong usa ka mata maoy makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa gingharian sa Dios bisag usa na lang ang imong mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ka ngadto sa infierno, \t Uma iso lakho likukhubekisa, likhiphe; kungcono ungene embusweni kaNkulunkulu uneso linye kunokuba uphonswe esihogweni unamehlo omabili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog niini ni Herodes, siya miingon, \"Nabanhaw si Juan nga akong gipapunggotan.\" \t Kepha uHerode ekuzwile wathi: “UJohane engamnquma ikhanda nguye ovukile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t prop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako adunay bautismo nga kanako igabautismo; ug hilabihan ang kaguol ko hangtud mamatuman kini! \t Kepha nginombhapathizo engizakubhapathizwa ngawo; ngikhathazekile kanjani, uze ufezeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniadto kamo dili mga katawhan sa Dios, apan karon kamo mga katawhan na sa Dios; kaniadto kamo wala pagkaloy-i, apan karon kamo ginakaloy-an na. \t ekade naningesiso isizwe, kepha manje niyisizwe sikaNkulunkulu, enaningahawukelwanga, kepha manje nihawukelwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan mipasakag daghang mga sumbong batok kaniya. \t Abapristi abakhulu bammangalela ngokuningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon dinhi niini adunay mahigugmaon sa kalinaw, nan, ang inyong kalinaw magaabut niini; apan kon wala man, nan, kini magabalik ra kaninyo. \t Kuyakuthi uma kukhona lapho indodana yokuthula, ukuthula kwenu kohlala phezu kwayo; kepha uma kungenjalo, kuzakubuyela kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, maamang ikaw ug dili makasulti hangtud sa adlaw nga mahitabo na kining mga butanga, kay wala man ikaw motoo sa akong mga pulong nga pagatumanon ra unya sa ilang tagal nga panahon.\" \t Bheka-ke, uzakuba yisimungulu, ungakwazi ukukhuluma kuze kube lusuku okwenzeka ngalo lokhu, ngokuba ungakholwanga ngamazwi ami azakugcwaliseka ngesikhathi sawo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mitubag, `Usa ka gatus ka taro nga lana.` Ug siya miingon kaniya, `Ania, dawata ang kasabutan, dumali ka sa paglingkod ug isulat ang kalim-an ka taro.` \t “Wathi: ‘Amabhati ayikhulu amafutha.’ “Wayesethi kuye: ‘Thatha incwadi yakho, usheshe uhlale phansi, ulobe amashumi ayisihlanu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa may ikalima ang takna sa hapon siya milakaw ug iyang nakita ang uban nga nanagbarug; ug siya miingon kanila, `Nganong nanagbarug man kamo dinhi nga walay mga buhat sa tibuok adlaw?` \t Esephuma ngehora leshumi nanye wafumana abanye bemi, wathi kubo: ‘Nimeleni lapha usuku lonke ningenzi lutho na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "and Graepel \t Graepel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahabol ang kasingkasing niining mga tawhana, ug ang ilang mga dalunggan magalisud sa pagpakabati, ug ang ilang mga mata ginapiyong nila, sa kahadlok nga tingali unyag makakita sila pinaagi sa ilang mga mata, ug makabati sila pinaagi sa ilang mga dalunggan, ug makasabut sila pinaagi sa ilang kasingkasing, ug managbalik sila kanako aron ayohon ko sila. \t ngokuba inhliziyo yalesi sizwe isiyaba lukhuni, bezwa kanzima ngezindlebe, amehlo abo bawacimezile, funa mhlawumbe babone ngamehlo, bezwe ngezindlebe, baqonde ngenhliziyo, baphenduke, ngibaphulukise.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kitang tanan ugod mangasayop man sa daghang paagi, ug kon ugaling aduna may tawo nga dili masayup sa iyang pagpanulti, kana siya hingpit nga pagkatawhana; siya arang makapugong sa iyang tibuok lawas usab. \t Ngokuba sonke siyakhubeka ngokuningi; uma umuntu engakhubeki ngazwi, lowo uyindoda epheleleyo enamandla okubamba nomzimba wonke kungathi ngetomu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya giusban niya sila pagpadalag uban pang mga ulipon nga daghan pa kay sa nahiuna, ug kini ila gihapong gibuhatan sa ingon. \t Waphinda wathuma ezinye izinceku eziningi kunezokuqala; benze njalo nakulezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t Luftwaffe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Panglimbasugi ninyo ang pagsulod agi sa pultahan nga masigpit; kay suginlan ko kamo, nga daghan ang maninguha sa pagsulod apan dili makahimo. \t “Phikelelani ukungena ngomnyango omncinyane; ngokuba ngithi kini: Abaningi bayakufuna ukungena, bahluleke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios mao ang magahatag niini ug lawas sumala sa iyang pagbuot, ug ang matag-usa ka liso iyang pagahatagan ug lawas nga kaugalingon niini. \t kepha uNkulunkulu ulunika umzimba njengokuthanda kwakhe, yileyo naleyo mbewu owayo umzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "address \t Westen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha hinooy usa ka batan-ong lalaki nga kaniya misunod, nga nagsapot lamang ug usa ka habol nga iyang gikalupo sa iyang lawas nga hubo; ug kini siya ilang gidakop; \t Insizwa ethile yamlandela yembethe indwangu nje emzimbeni; bayibamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang pagsalikway kanila misangpot sa pagkapinasig-uli sa kalibutan ngadto sa Dios, unsa pa man gayud kondili nga ang pagdawat kanila mosangpot ngadto sa kinabuhi gikan sa kamatayon? \t Ngokuba uma ukulahlwa kwabo kungukubuyiswa kwezwe, ukwamukelwa kwabo kungaba yini, uma kungesikho ukuphila kwabafileyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Moises sa iyang pagkahimugso, gitagoan sa iyang mga ginikanan sulod sa tulo ka bulan, kay ila mang nakita nga ang bata matahum; ug wala sila mahadlok sa sugo sa hari. \t Ngokukholwa uMose esezelwe wafihlwa ngabazali bakhe izinyanga ezintathu, ngokuba bembona engumntwana omuhle; abawesabanga umyalo wenkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lucky Lady \t Camber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto sila kang Jesus, ug ilang nakita ang kaniadto giyawaan nga naglingkod didto, ang tawo nga may legion nga nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangalisang. \t Bafika kuJesu, bambona obekhwelwe ngamademoni ehlezi embethe, esangulukile, yena owayenelegiyona; base besaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, si Tito among giagda nga tibawason usab niya diha kaninyo ang pagpaamot nga iya nang nasugdan kaniadto. \t saze samncenga uThithu ukuba, njengalokho wayeseqalile ngaphambili, kanjalo afeze futhi kini lowo msebenzi womusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan unsa nga igaanak gikan sa Dios modaug sa kalibutan; ug ang pagdaug nga nagadaug sa kalibutan mao kini: ang atong pagtoo. \t ngokuba konke okuzelwe nguNkulunkulu kuyalinqoba izwe; lokhu kuyinqobo enqobe izwe: ukukholwa kwethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Powerball"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan diha kanilay nanag-ingon, \"Dili ba kini siya nga maoy nakapabuka sa mga mata sa buta, makahimo usab unta aron dili mamatay si Lazaro?\" \t Kepha abanye kubo bathi: “Lo owavula amehlo empumputhe wayengekwenze yini ukuba yena lo angafi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa kinahanglan nga karon inyo na siyang pasayloon ug pagalipayon, kay tingali unya dag-on siya sa hilabihang kaguol. \t kepha okungcono kunalokho, nimthethelele, nimduduze, funa onjalo ahlulwe ngukudabuka okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios wala magtawag kanato alang sa kahugawan, kondili sa kabalaanon. \t Ngokuba uNkulunkulu kasibizelanga amanyala, kepha wasibizela ebungcweleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon kon ang pagkahingpit nakab-ot pa pinaagi sa kang Levi nga pagkasacerdote (kay ubos niini gidawat man sa mga tawo ang kasugoan), nganong gikinahanglan pa man nga mobarug ang laing sacerdote sumala sa laray ni Melquisedec, ug dili ang usa nga sumala sa laray ni Aaron? \t Uma-ke kwakukhona ukuphelela ngobupristi bukaLevi ngokuba isizwe samiselwa bona ngomthetho — kwakusaswelekelani ukuba kuvele omunye umpristi ngokukaMelkisedeki engabizwa ngokokuma kuka-Aroni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Jeff"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sanglit nanagdahum man sila nga siya kuyog ra sa panon, sila mibaktas ug usa ka adlaw, ug unya ilang gipangita siya sa ilang kaparyentihan ug mga kaila; \t Bethi-ke bona uphakathi kwabahambisana nabo bahamba ibanga losuku, bamfuna phakathi kwezihlobo nabazana nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa Dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan \t ethembeni lokuphila okuphakade uNkulunkulu ongaqambi amanga akwethembisa phambi kwezikhathi zaphakade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Mobile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, sumala sa nahisulat, Managpakakita ang mga wala gayud kasuginli mahitungod kaniya, ug managpakasabut ang mga wala gayud makadungog mahitungod kaniya.\" \t kodwa njengalokho kulotshiwe ukuthi: “Abangabikelwanga ngaye bayakubona, nabangezwanga bayakuqonda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon usab sa iyang mga tinun-an, \"Dihay usa ka tawong dato nga may piniyalan, ug kini gisumbong kaniya nga kono nag-usik-usik sa kabtangan sa maong dato. \t Wayesekhuluma nakubafundi bakhe, ethi: “Kwakukhona umuntu othile oyisicebi, owayenomphathi; yena wamangalelwa kuye ngokuthi uchitha impahla yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon buhaton ta kini kon itugot man sa Dios. \t Siyakukwenza lokho, uma uNkulunkulu evuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Ginoo nagapanton kaniya nga iyang ginahigugma, ug nagalatus sa matag-usa ka anak nga iyang ginasagop.\" \t ngokuba iNkosi iyamlaya emthandayo ishaye yileyo naleyo ndodana eyamukelayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magatutok kang Jesus nga mao ang mag-uugmad ug maghihingpit sa atong pagtoo, nga tungod sa kalipay nga gibutang sa iyang atubangan miantus sa krus, sa walay pagsapayan sa pagkamakauulaw niini, ug karon nagalingkod siya diha sa too sa trono sa Dios. \t sibhekile kuJesu, umqalisi nomphelelisi wokukholwa kwethu, owathi esikhundleni sentokozo ayibekelweyo wathwala isiphambano engalinaki ihlazo, wahlala ngakwesokunene sesihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kanila nagpanudlo man siya ingon nga may kagahum, ug dili sama sa ilang mga escriba. \t ngokuba wayebafundisa njengonamandla, kungenjengababhali babo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon kanila, \"Ayaw usa ninyo pagdagmali ang yuta o dagat o ang kakahoyan, hangtud ang mga ulipon sa atong Dios amo nang katimrihan diha sa ilang mga agtang.\" \t yathi: “Ningoni umhlaba, nolwandle, nemithi, size sizibeke uphawu izinceku zikaNkulunkulu wethu emabunzini azo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nakabaton ba sa hiyas sa pagpang-ayo sa mga sakit? Tigpamulong bag mga dila ang tanan? Nagahubad ba sa kahulogan ang tanan? \t Bonke baneziphiwo zomusa zokuphulukisa na? Bonke bakhuluma ngezilimi na? Bonke bayahumusha na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagpahimulos ba ako kaninyo pinaagi ni bisan kinsa kanila nga akong gipadala diha kaninyo? \t Ngake nganiqilizela yini ngomunye walabo engabathumela kini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miadto kang Juan ug miingon kaniya, \"Rabi, kadtong tawo nga uban kanimo didto sa tabok sa Jordan, nga imo ganing gipanghimatud-an, kini siya ania karon dinhi nagapangbautismo, ug ang tanang tawo nanugok ngadto kaniya.\" \t Base beza kuJohane, bathi kuye: “Rabi, lowo owayenawe phesheya kweJordani, owamfakazelayo, bheka, uyabhapathiza, bonke beza kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Moises gitudloan sa tanang kaalam sa mga Egiptohanon ug siya makagagahum sa iyang mga pulong ug mga buhat. \t UMose wafundiswa ukuhlakanipha konke kwabaseGibithe; waba namandla ngamazwi nangemisebenzi yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Suba \t Ram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t OS X Lion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikuha gikan \t - Trojan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay mosanay man ang kadautan, mobugnaw ang gugma sa kadaghanan. \t Ngenxa yokwanda kokubi kuzakuphola uthando lwabaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto ang atabay ni Jacob; ug si Jesus, sanglit gikapuyan man siya tungod sa iyang panaw, milingkod tupad sa atabay. Ug kadto may ikaunom na ang takna. \t Wawukhona lapho umthombo kaJakobe. Ngakho uJesu ekhathele ukuhamba wayesehlala ngasemthonjeni. Kwakungaba yihora lesithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangaon silang tanan ug nangabusog. Ug ilang gihipos ang nahibilin nga mga tipik nga napulog-duha ka bukag. \t Badla bonke, basutha, babutha imvuthuluka eseleyo, iziqabetho eziyishumi nambili ezigcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "hulma yuta \t Zuma kanye noNgqongqoshe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahisulat kini sa kasugoan ni Moises, \"Ayaw pagbusali ang baba sa baka nga nagagiok!\" May kahingawa ba ang Dios alang sa mga baka lamang? \t Ngokuba kulotshiwe emthethweni kaMose ukuthi: “Ungayifaki inkabi isifonyo, nxa ibhula amabele.” Konje uNkulunkulu ukhathalela izinkabi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay daghan ang gipanagtawag apan diyutay ra ang pagapilion.\" \t “Ngokuba baningi ababiziweyo, kepha bayingcosana abakhethiweyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpadayon siya paglakaw sa unahan, nakita niya ang duha pa ka laing mga magsoon nga lalaki, si Santiago nga anak ni Zebedeo ug si Juan nga igsoon niya ni Santiago, diha sa sakayan uban kang Zebedeo nga ilang amahan, nga nanagpuna sa ilang mga pukot, ug sila iyang gitawag. \t Esedlulela phambili wabona ezinye izelamani ezimbili, uJakobe kaZebedewu, noJohane umfowabo, besemkhunjini kanye noZebedewu uyise, belungisa amanetha abo; wababiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dinhi niini dili ang Gresyanhon o Judio, may sirkunsisyon o walay sirkunsisyon, luog, Sityanhon, ulipon o gawas, kondili si Cristo mao ang tanan ug anaa sa tanan. \t lapho kungekho mGreki namJuda, ukusoka nokungasoki, owezizwe noma umSkithe, isigqila noma okhululekileyo, kepha uKristu uyikho konke, ukubo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa na man? Kitang mga Judio, labaw pa ba kitag kahimtang kay kanila? Dili gayud; kay ato nang gikasumbong nga ang tanang mga tawo, mga Judio ug mga Gresyanhon, nailalum sa sala, \t Kunjani kanti? Siyabadlula na? Qha nakanye, ngokuba bese sibamangalele abaJuda namaGreki ngokuthi bonke baphansi kwesono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nati nga asno ilang gidala kang Jesus, ug sa nahaklapan nila kini sa ilang mga sinina, mikabayo siya niini. \t Baliletha ithole kuJesu, babeka izingubo zabo phezu kwalo, wakhwela kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay aduna nay pipila kanila nga nanghisalaag ngadto sa pagsunod kang Satanas. \t Ngokuba nakalokhu abanye sebechezukele kuSathane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang mga butang nangahimo pinaagi kaniya; ug niadtong mga nangahimo na, walay bisan usa nga nahimo nga dili pinaagi kaniya. \t Konke kwavela ngaye; ngaphandle kwakhe akuvelanga lutho kukho konke okuvelileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa kalangitan nakita ko ang laing tilimad-on, daku ug kahibulongan nga mao kini: pito ka mga manolunda nga may pito ka mga hampak nga mao na lang ang katapusan, kay pinaagi niini matapus na man ang kapungot sa Dios. \t Ngase ngibona esinye isibonakaliso ezulwini esikhulu nesimangalisayo: izingelosi eziyisikhombisa zinezinhlupho eziyisikhombisa zokugcina, ngokuba kwapheleliswa ngazo ulaka lukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye nga tinuod gayud nga balo, ug nagapuyo nga nag-inusara, nagabutang sa iyang paglaum diha sa Dios ug nagpadayon sa pagpangamuyo ug pag-ampo sa magabii ug maadlaw; \t Lowo ongumfelokazi ngoqobo osele eyedwa uthembele kuNkulunkulu, uhlala ekunxuseni nasekukhulekeni ubusuku nemini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sila sa dalan, nanagtungas paingon sa Jerusalem, ug naglakaw si Jesus nga nag-una kanila; ug nahibulong sila ug nangahadlok ang mga nanagsunod. Ug sa napinig na usab niya ang Napulog-Duha, iyang gisugdan sila sa pagsugilon mahitungod sa iyang dadangatan. \t Babesendleleni bekhuphukela eJerusalema; uJesu wayehamba phambi kwabo; ababelandela babethukile, besaba. Wayesethatha futhi abayishumi nambili, waqala ukubatshela okuzakumehlela, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kang Jesus, \"Ginoo, maayo gayud nga ania kami dinhi; kon gusto ka, magbuhat ako dinhig tulo ka payag, usa alang kanimo, usa alang kang Moises, ug usa alang kang Elias.\" \t Wathatha uPetru wathi kuJesu: “Nkosi, kuhle ukuba silapha. Uma uthanda, ngizakwakha lapha amadokodo amathathu, elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta.\" \t ukuze kube kuhle kuwe, uhlale kade emhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa atubangan sa katawhan wala sila makahimo sa pagbitik kaniya pinaagi sa iyang gipamulong; ug sa kahibulong nila sa iyang tubag, sila wala nay lain pang gikasulti. \t Abaze baba namandla ukumhila ngezwi lakhe phambi kwabantu; bamangala ngokuphendula kwakhe, bathula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bitis schneideri \t Schneider"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Eskwela ) Ang Universidad \t waseNewcastle University"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa kanila nga mao si Nicodemo, nga kaniadto miduaw gani kang Jesus, nangutana kanila, \t Wayesethi kubo uNikodemu owake weza kuye engomunye wabo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t lase West Olive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Usa ka magpupugas miadto aron sa pagsabud sa iyang mga binhi. Ug sa nagsabud siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan, ug kini gitunobtunoban ug gipanagtuka sa mga langgam sa kalangitan. \t “Kwaphuma umhlwanyeli ukuyohlwanyela imbewu yakhe. Ekuhlwanyeleni kwakhe enye yawela ngasendleleni; yanyathelwa, izinyoni zezulu zayidla, zayiqeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang Dios usab nagsaksi niini pinaagi sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug sa nagkalainlaing mga milagro ug pinaagi sa mga gasa sa Espiritu Santo nga gipamahinbahin sumala sa iyang kaugalingong kabubut-on. \t uNkulunkulu futhi efakaza kanye nabo ngezibonakaliso, nangezimangaliso, nangemisebenzi yamandla eyizinhlobo nhlobo, nangokwabelwa kukaMoya oNgcwele ngokwentando yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya namatay alang sa tanan, aron sila nga mga buhi magkinabuhi dili na alang sa ilang kaugalingon, kondili alang kaniya nga namatay ug nabanhaw tungod kanila. \t wafela bonke, ukuze abaphilayo bangabe besaziphilela bona, kodwa baphilele yena owabafelayo, wabuye wavuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa ang \t SDS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Holland \t Train"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adunay mga lawas nga langitnon ug aduna usab ing mga lawas nga yutan-on, apan lain ang kasanag sa mga yutan-on. \t Ikhona nemizimba yasezulwini nemizimba yasemhlabeni; kepha inkazimulo yeyasezulwini iyodwa, neyasemhlabeni iyodwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naukang na kami gikan kanila ug nakagikan sakay sa sakayan, milawig kami nga nanglaktud ngadto sa Cos, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa Rodas, ug gikan didto ngadto sa Patara. \t Kwathi sesimukile kubo, sasuka ngomkhumbi, saqonda ngqo, safika eKhose nangangomuso eRodu; sasuka lapho, safika ePathara;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasulti ako niining tinawhanong paagi tungod sa pagkadili hingpit sa inyong kinaiya. Kay maingon nga kaniadto inyong gitugyan ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa kahugawan ug ngadto sa labi ka labi pa kamasupilon, sa ingon usab karon, kinahanglan itugyan ninyo ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa pagkamatarung aron kini pagabalaanon. \t Ngikhulumisa okomuntu ngenxa yobuthakathaka benyama yenu. Ngokuba njengalokho nanikela izitho zenu zibe yizinceku zamanyala nezokungalungi kwaba ngukungalungi, kanjalo nikelani manje izitho zenu zibe yizinceku zokulunga kube ngukungcweliswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t BMW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba ang lima ka gagmayng langgam ginabaligya man ug duha ka daku lamang? Ngani walay usa kanila nga mahikalimtan sa atubangan sa Dios. \t Akuthengwa yini imizwilili eyisihlanu ngezindibilishi ezimbili na? Akukhohlakele namunye kuyo emehlweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa diha nga ang usa ka tawo makabati sa pulong mahitungod sa gingharian ug dili siya mosabut niini, ang dautan motungha ug mosakmit sa gikasabod diha sa iyang kasingkasing; kini mao ang gikasabod diha sa daplin sa dalan. \t Yilowo nalowo olizwa izwi lombuso engaliqondi ufikelwa ngomubi ohlwitha okuhlwanyelwe enhliziyweni yakhe. Yilowo ohlwanyelwe ngasendleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jabber Account \t %1$s ku-%2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang napulog-duha ka mga tinun-an iyang gitawag ngadto kaniya, ug iyang gihatagan silag kagahum batok sa mga mahugawng espiritu, aron sa pagpagula niini, ug sa pag-ayo sa tanang mga sakit ug sa tanang kaluyahon. \t Wayesebabiza abafundi bakhe abayishumi nambili, wabanika amandla phezu kwawomoya abangcolileyo ukuba babakhiphe, nawokuphulukisa izifo zonke nokugula konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay buot kami, mga igsoon, nga inyong masayran ang kasakit nga among nasinati didto sa Asia; kay kami gidaugdaug sa hilabihan gayud sa paagi nga dili maantus nga tungod niana nawad-an na kami sa paglaum nga mabuhi pa. \t Ngokuba asithandi, bazalwane, ukuba ningazi ngosizi lwethu olwasehlela e-Asiya ukuthi sasindwa kakhulu impela ngaphezu kwamandla ethu, saze salahlekelwa nayithemba lokuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Dihay tawo nga ginganlan si Jesus nga nagmasag lapok ug iyang gihidhid kini sa akong mga mata ug miingon kanako, `Lakaw ngadto sa Siloe ug panghilam-os.` Busa miadto ako ug nanghilam-os ug unya makakita na ako.\" \t Waphendula yena, wathi: “Umuntu othiwa uJesu wenza udaka, wagcoba amehlo ami, wathi kimi: ‘Yana eSilowama, ugeze.’ Ngaya, ngageza, ngabona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bright mana \t Ngikhumbule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "buhat kini sa Ginoo, ug sa atong mga mata makapahibulong gayud`?\" \t lona lavela eNkosini; liyisimangaliso emehlweni ethu,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Outlook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon namatay kita uban kang Cristo, kita nagatoo nga mabuhi usab kita uban kaniya. \t Kepha uma safa kanye noKristu, siyakholwa ukuthi siyakuphila futhi kanye naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga magtotoong may sirkunsisyon nga nanguban kang Pedro nahingangha nga ang gasa nga Espiritu Santo gibubo man usab diay diha sa mga Gentil. \t Abokusoka abakholwayo ababefikile noPetru bamangala kakhulu, ngokuba isipho sikaMoya oNgcwele sitheliwe naphezu kwabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pangpang ang Wilde Ecke \t i-Audio isizodlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yelo \t turboprop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang naasawa iya sa nabana; ang higala sa nabana, nga nagatindog ug nagapatalinghug kaniya, kini siya nagakalipay ug daku tungod sa tingog sa nabana; busa kining akong kalipay hingpit na karon. \t Onomlobokazi ungumyeni, kepha umhlobo womyeni omiyo emuzwa uthokoza nokuthokoza ngezwi lomyeni. Le ntokozo yami isiphelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang AKB48 \t 74-okubun-no-1-no-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Süperdi! \t Bu çok iyiydi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "REnatooh \t Irenaeus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Laodicea, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa Amen, ang kasaligan ug tinuod nga saksi, ang sugdanan sa mga binuhat sa Dios: \t “Nakuyo ingelosi yebandla laseLawodikeya loba ukuthi: “Nakhu akushoyo u-Amen, ufakazi othembekayo noqinisileyo, ukuqala kokudaliweyo kukaNkulunkulu, uthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kiniy populasyon nga 77 \t e- State of Washington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mapahigawas niya silang tanan nga tungod sa kahadlok sa kamatayon nailalum sa pagkaulipon sulod sa tibuok nilang kinabuhi. \t abakhulule bonke labo abathi ngokwesaba ukufa ekuhambeni kwabo konke babeboshelwe ebugqileni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kodigo postal mao \t Eastern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Dios nga nakaila sa kasingkasing nanghimatuod alang kanila pinaagi sa paghatag sa Espiritu Santo ngadto kanila maingon sa iyang paghatag niini kanato. \t UNkulunkulu owazi inhliziyo wabafakazela, ebapha uMoya oNgcwele njengathi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Pixel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa bintana naglingkod ang usa ka batan-ong lalaki nga ginganlan si Eutico, nga nahinanok sa halalum nga paghikatulog samtang si Pablo nagpadayon pa gihapon sa pagsulti. Ug sa gidaug na gayud siya sa katulogon, siya nahulog ngadto sa ubos gikan sa ikatulong andana, ug gipanagsakwat siya nga patay na. \t Kwakuhlezi efasiteleni insizwa ethile igama layo lingu-Evitiku, eyazunywa ngubuthongo obunzima, uPawulu eshumayela isikhathi eside; isiyahlulwe ngubuthongo, yawa phansi isuka esitezi sesithathu, yathathwa isifile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, bisan tuod ako nagsulat kaninyo, kadto dili tungod kaniya nga naghimo sa kadaut, ni tungod kaniya nga nahiagum sa kadaut, kondili aron ang inyong pagkamainiton alang kanamo ikapakita nganha kaninyo sa atubangan sa Dios. \t Ngakho nakuba nganilobela, angilobanga ngenxa yowonileyo nokuba ngenxa yowoniweyo kodwa ukuze ukukhuthala kwenu ngenxa yethu kubonakaliswe kini phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya usa sa mga anciano miingon kanako, \"Ayaw paghilak; tan-awa, nagmadaugon ang Leon sa banay ni Juda, ang Gamut ni David, nga tungod niana makahimo siya sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pito ka mga timri niini.\" \t Omunye wamalunga wayesethi kimi: “Ungakhali; bheka, inqobile iNgonyama yesizwe sakwaJuda, iMpande kaDavide, ukuba ivule incwadi nezimpawu zayo eziyisikhombisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang uban, sa pagsulay kaniya, nangayo kaniyag ilhanan gikan sa langit. \t Abanye bemlinga bafuna kuye isibonakaliso esivela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magdinasigay kamo ang usa sa usa ug maglinig-onay kamo ang usa sa usa, ingon sa inyong ginabuhat karon. \t Ngalokho-ke vuselelanani, nakhane njengokuba futhi nikwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unsaon man niini karon? Kay siguro gayud sila nga makadungog nga nahiabut ikaw. \t Pho-ke, senze njani na? Impela bazakuzwa ukuthi usufikile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa atubangan sa trono anaay morag dagat nga bildo, daw kristal. \t nangaphambi kwesihlalo sobukhosi kukhona okunjengolwandle lwengilazi lufana nekristalu, nangaphakathi kwesihlalo sobukhosi nasekuzungezeni isihlalo sobukhosi kukhona izidalwa ezine zigcwele amehlo ngaphambili nangasemuva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "index \t uhlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-agi ni Jesus, iyang nakita ang usa ka tawo nga buta sukad pa sa iyang pagkahimugso. \t Wathi edlula, wabona umuntu owayeyimpumputhe kwasekuzalweni kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog nila sa hari, sila nanglakaw; ug tan-awa, ang bitoon nga ilang nakita didto sa Sidlakan nag-una kanila hangtud sa pag-abut niini nga mihunong sa ibabaw sa dapit nga nahimutangan sa bata. \t Seziyizwile inkosi, zamuka; bheka, inkanyezi ezayibona kwelasempumalanga yahamba phambi kwazo, yaze yafika yema phezu kwalapho umntwana ekhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mipahawa siya kanila ug milakaw ug nag-ampo sa ikatulo nga nagsulti sa mao gihapong mga pulong. \t Wabuye wabashiya, waya wakhuleka ngokwesithathu esho futhi lona lelo zwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nahadlok ako nga maingon nga si Eva hinglimbongan sa bitin pinaagi sa lipatlipat niini, ang inyong mga panghunahuna pagapahisalaagon gikan sa maminatud-on ug putli nga pagkamahinalaron kang Cristo. \t Kepha nginovalo lokuthi njengalokho inyoka yamkhohlisa u-Eva ngobuqili bayo, kanjalo izingqondo zenu mhlawumbe zingadukiswa, ziyeke ubuqotho nobumhlophe ngakuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya mosugod sila sa pag-ingon ngadto sa mga bukid, `Tumpagi kami`; ug ngadto sa mga bungtod, `Tabuni kami.` \t Khona “ ‘bayakuqala ukuthi ezintabeni: “Welani phezu kwethu,” nasemagangeni: “Sisibekeleni.” ’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Leonora Η αγάπη είναι παντοτινή \t 122 - 128 cm / 48-50 3 inch / 134 - 146 cm / 52 7 57"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, saulogon ta ang pangilin, dili sa daan nga igpatubo, dili sa igpatubo nga mao ang pagkamadinauton ug pagkadautan, kondili sa wala-patuboi nga tinapay nga mao ang pagkamaminatud-on ug kamatuoran. \t Njalo-ke masigubhe umkhosi, kungabi ngemvubelo endala, kungabi ngemvubelo yokushinga neyobubi, kodwa kube ngesinkwa esingenamvubelo sobuqotho neseqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa miaging kapanahonan iyang gipasagdan ang tanang kanasuran sa paglakaw sa ilang kaugalingong mga dalan; \t othe ngezizukulwane ezidlulileyo wayeka izizwe zonke zihambe ngezindlela zazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nadiskobrehan \t Royal Navy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oo, ug ako magapadayon sa pagkalipay. Kay ako nasayud nga pinaagi sa inyong mga pag-ampo ug sa panabang sa Espiritu ni Jesu-Cristo, kini mosangpot ra alang sa akong kagawasan, \t ngokuba ngiyazi ukuthi lokhu kuyakungenzela ukusindiswa ngokunxusa kwenu nangokusiza kukaMoya kaJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Cold War"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t PayPal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang mga Judio miingon kaniya, \"Unsa man ang ilhanan nga imong ikapakita kanamo nga ikaw may pagbulot-an sa pagbuhat niini?\" \t Ngakho-ke abaJuda baphendula, bathi kuye: “Usitshengisa isibonakaliso sini ukuba wenze lokhu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, karon, nganong inyo mang tintalon ang Dios pinaagi sa pagsangon ug yugo diha sa liog sa mga tinun-an, sa yugo nga bisan ang atong mga ginikanan ug bisan gani kita wala makahimo sa pagpas-an? \t Manje-ke nimlingelani uNkulunkulu ngokubeka ijoka entanyeni yabafundi, obaba nathi esasingenamandla okulithwala na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut, alaut, ang bantugang siyudad nga binistihan ug manipis nga lino, ug sa purpura ug escarlata, nga dinayandayanan ug bulawan, mga batong hamili ug mga mutya! \t bethi: ‘Maye, maye kuwe muzi omkhulu owawembethe ilineni elicolekileyo, nokububende, nokubomvu, uvunule ngegolide nangamatshe anenani nangamaparele!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa tanang adlaw, sa templo ug sa binalaybalay, sila wala mag-undang sa pagpanudlo ug sa pagwali nga si Jesus mao ang Cristo. \t abayekanga ukufundisa nokushumayela ivangeli ngoJesu Kristu imihla yonke ethempelini nasemakhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay makauulaw gayud ang paghisgot sa mga butang nga ginabuhat nila sa tago; \t ngokuba okwenziwa yibo ngasese kuyihlazo nokukhuluma ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "oo, ug niadtong mga adlawa ang akong mga ulipong lalaki ug ang akong mga ulipong babaye pagabobuan ko sa akong Espiritu, ug sila magahimog mga profesiya. \t yebo, naphezu kwezinceku zami nezincekukazi zami ngiyakuthulula uMoya wami ngaleyo mihla, ziyakuprofetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "337 maoy \t A330"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kining tanan mao lamay sinugdanan sa mga kasakit. \t Kepha konke lokho kungukuqala kwemihelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao man gani nga ang pasikaranan sa pagkamatarung mao ang pagtoo, aron ang saad magasukad sa grasya ug igapasalig ngadto sa tanang kaliwat ni Abraham-- dili lamang ngadto ra sa mga nagpailalum sa kasugoan kondili usab ngadto sa mga nagabaton sa kang Abraham nga pagtoo, kay siya mao man ang amahan natong tanan, \t Ngalokho kuya ngokukholwa ukuba kube ngokomusa, ukuze isithembiso siqiniseke enzalweni yonke, kungabi kweyomthetho yodwa kodwa nakuleyo engeyokukholwa kuka-Abrahama ongubaba wethu sonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay wala man nila hikaplagi sila, si Jason ug ang pipila sa mga kaigsoonan ilang gitaral ngadto sa atubangan sa mga punoan sa siyudad, nga nanagsinggit, \"Kining mga tawo nga nakapagubot sa kalibutan, ania nanganhi dinhi usab, \t kepha bengabafumani bamhudulela uJasoni kanye nabazalwane abathile kubaphathimuzi, bamemeza bathi: “Laba abayaluzisa izwe lonke sebefikile nalapha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Train \t Zermatt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga kami nagasulti sa among nahibaloan ug nagapanghimatuod sa among nakita, apan kamo wala modawat sa among pamatuod. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kuwe: Sikhuluma esikwaziyo, sifakaza ngesikubonileyo; kepha anibamukeli ubufakazi bethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lonchodiodes \t Frisian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka babayeng Samarianhon nga miabut aron sa pagkalos ug tubig. Ug si Jesus miingon kaniya, \"Paimna ra ko.\" \t Owesifazane waseSamariya weza ezokukha amanzi. UJesu wathi kuye: “Ngiphuzise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Zambezi \t yaziwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagsingabut na ang Pasko sa mga Judio; ug sa wala pa kini, daghan ang nanungas gikan sa kabanikanhan ngadto sa Jerusalem aron sa pagpaputli sa ilang kaugalingon. \t Lase liseduze iPhasika labaJuda; abaningi abavela emaphandleni bakhuphukela eJerusalema ngaphambi kwePhasika ukuba bazihlambulule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong adlawa adto ikaw sa Paraiso uban kanako.\" \t Wathi kuso: “Ngiqinisile ngithi kuwe: Namuhla uzakuba nami eParadisi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab niana, inigkakita ninyo niining mga butanga nga magakahitabo, nan, inyong masayran nga nagakahiduol na ang gingharian sa Dios. \t Kanjalo nani, nxa nibona lezo zinto zenzeka, yazini ukuthi umbuso kaNkulunkulu useduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon ko, unsa may kapuslanan kon ang usa ka tawo magaingon nga siya adunay pagtoo apan wala siyay binuhatan? Makaluwas ba kaniya ang maong pagtooha? \t Kusizani, bazalwane bami, uma umuntu ethi unokukholwa, kepha engenayo imisebenzi na? Ukukholwa kungamsindisa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isugo ug itudlo mo kining mga butanga. \t Woyala ngalezo zinto, ufundise ngazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Note \t Solo voice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamulong na si Jesus niining sultiha, siya miadto uban sa iyang mga tinun-an tabok sa walog ka Kidron, diin didtoy usa ka tanaman, ug niini misulod siya ug ang iyang mga tinun-an. \t UJesu esekhulume lawo mazwi waphuma kanye nabafundi bakhe, waya phesheya komfudlana iKedroni, lapho kwakukhona insimu angena kuyo yena nabafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "A380 maoy pinakadakong \t 2:40 PM 02/22/2020 2:40 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kon mahianha na gani ako diha, hinumduman ko ra unya kining iyang gibuhat, sa iyang pagyawit batok kanako pinaagi sa dautang mga pulong. Ug wala pa gayud matagbaw niini, siya nagadumili sa pagdawat sa mga igsoon, ug iyang gidid-an sila nga buot unta modawat kanila ug iyang gipapahawa sila gawas sa iglesia. \t Ngalokho uma ngiza, ngiyakumkhumbuza imisebenzi yakhe ayenzayo, esihleba ngamazwi amabi; futhi enganelisiwe nayilokho akabamukeli abazalwane yena, nabavumayo uyabanqabela, abakhiphe ebandleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Toyota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa? Wala ba kamoy mga balay diin adto kamo makapangaon ug makapanginom? O buot ba ninyo pagatamayon ang iglesia nga iya sa Dios ug pagapakaulawan ang mga kabus? Unsa may akong igaingon kaninyo? Dayegon ko ba kamo tungod niini? Dili gayud hinoon ako modayeg kaninyo tungod niini. \t Kanti aninazindlu yini zokudlela nokuphuzela na? Kumbe niyalidelela yini ibandla likaNkulunkulu, nijabhise abangenanto na? Ngizakuthini kini na? Nginibonge na? Anginibongi ngalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniadto, sa wala pa kamo makaila sa Dios, kamo naulipon ngadto sa mga binuhat nga sa kinaiya dili mga dios; \t Kepha ngaleso sikhathi ningamazi uNkulunkulu naniyizigqila phansi kwalabo abangesibo onkulunkulu ngemvelo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan. \t Umuzi wonke wawubuthene ngasemnyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila gipadayag nga dili sa ilang kaugalingon kondili kaninyo nanag-alagad sila diha sa mga butang nga karon gikapahibalo na kaninyo pinaagi sa mga tawo nga nagawali sa Maayong Balita pinaagi sa Espritu Santo nga pinadala gikan sa langit, mga butang nga niini ang mga manulonda nangandoy sa pagsud-ong. \t abambulelwe ukuba bangazikhonzi bona kepha nina ngalezo zinto enishunyayezwa zona manje ngabanishumayeza ivangeli ngoMoya oNgcwele othunywe evela ezulwini, izinto ezizifisayo izingelosi ukuzibona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Blythe \t - Blythe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t NAPA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Senyor, naila ko nga ikaw usa ka profeta. \t Owesifazane wathi kuye: “Nkosi, ngiyabona ukuthi ungumprofethi wena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nagpaabut man niadtong lungsod nga may mga patukuranan, kinsang magtutukod ug magbubuhat mao ang Dios. \t ngokuba wayebheke umuzi onezisekelo, omakhi nomenzi wawo nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lungsod Petrov \t Thola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t UFC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, ang kasugoan nagatudlog mga tawo nga may kaluyahon ingon nga mga labawng sacerdote, apan ang pulong sa panumpa, nga miabut ulahi sa kasugoan, nagatudlog Anak nga nahimong hingpit hangtud sa kahangturan. \t Ngokuba umthetho umisa abantu babe ngabapristi abakhulu abanobuthakathaka, kepha izwi lesifungo elalandela umthetho limisa iNdodana epheleliswe kuze kube phakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Babaye, nganong nagahilak ikaw?\" Siya miingon kanila, \"Kay ila mang gikuha ang akong Ginoo, ug wala ako masayud kon diin siya nila ibutang.\" \t Zona-ke zathi kuye: “Mame, ukhalelani na?” Wathi kuzo: “Bayithathile iNkosi yami, futhi angazi ukuthi bayibekephi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Namibia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Antimirești \t lwesiRwanda Kinyarwanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wildwood lungsod Estados Unidos \t Wildwood kokuthi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Esteban mitubag: \t Yena wathi: “Madoda, bazalwane, nani bobaba, lalelani. UNkulunkulu wenkazimulo wabonakala kubaba u-Abrahama eseMesopotamiya, engakakhi eHarana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babayeng Samarianhon miingon kaniya, \"Naunsa ba nga ikaw nga usa ka Judio mihangyo man nga paimnon ko nga usa ka babayeng Samarianhon?\" Kay ang mga Judio ugod wala may pakigharong sa mga Samarianhon. \t Khona owesifazane waseSamariya wathi kuye: “Yini ukuba wena ongumJuda ucele ukuphuziswa yimi engingowesifazane waseSamariya na?” Ngokuba abaJuda abadlelani namaSamariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga igsoon gipadala ko diha kaninyo aron nga niining butanga ang among pagpasigarbo tungod kaninyo dili masuta nga pasiatab alang diay, aron kamo maandam, sibo sa akong giingon nga kamo andam na, \t Kepha ngithumile abazalwane ukuba ukuzincoma kwethu ngani kungenziwa ize maqondana nalokhu, ukuze kuthi njengokusho kwami nibe senilungisele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga hinigugma, sanglit nagapaabut man kamo niining mga butanga, paningkamoti gayud ninyo nga mahikaplagan kamo nga wala untay buling o hugaw, ug nga maanaa kamo sa kalinaw. \t Ngakho, bathandekayo, lokhu nibheka lezo zinto, khuthalelani ukuba nifunyanwe ninokuthula, ningenabala, ningenacala kuye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nakalukong silag purongpurong nga sampinit, kini ilang gipahaum diha sa iyang ulo, ug ila siyang gipakupot ug baston nga bagakay sa iyang too nga kamot. Ug sa nagluhodluhod sila sa iyang atubangan sa pagbugalbugal kaniya, sila nagkanayon, \"Mabuhi ang Hari sa mga Judio!\" \t aluka umqhele wameva, awufaka ekhanda lakhe, nomhlanga esandleni sakhe sokunene, aguqa ngamadolo phambi kwakhe, ambhinqa athi: “Bayede, nkosi yabaJuda!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "‘ Wādī \t Ukuze isicelo Ivan Franko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rumex \t Red Bull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, kon siya ania pa sa yuta, dili gayud unta siya mahimong sacerdote, sanglit dinhi sa yuta aduna may mga sacerdote nga managhalad ug mga gasa sumala sa kasugoan. \t Ngokuba uma ebesemhlabeni, ubengayikuba ngumpristi nakanye, ngokuba bakhona abapristi abanikela ngeminikelo ngomthetho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo! Tungod sa iyang dakung kalooy kita iyang gianak pag-usab ngadto sa usa ka buhing paglaum pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo gikan sa mga patay, \t Makabongwe uNkulunkulu uYise weNkosi yethu uJesu Kristu owabuye wasizala kabusha ngokwesihawu sakhe esikhulu ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukaJesu Kristu kwabafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, ug si Silvano, ug si Timoteo, \t OPawulu, noSilvanu, noThimothewu kulo ibandla labaseThesalonika elikuNkulunkulu, uBaba wethu, naseNkosini uJesu Kristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila, \t Kepha eqonda ubuqili babo wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa ra, kamo nga manag-ingon, \"Karon o ugma mangadto kami nianang lungsura ug didto pabilin kamig usa ka tuig ug magpatigayon ug manapi kami\"; \t Minani nina enithi: “Namuhla noma ngomuso siyakuya kulona noma kulowaya muzi, siqede khona umnyaka, sithengiselane, sizuze,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Himoa nga sa kanunay magamadanihon ang inyong sinultihan, tinimplahan ug asin, nga tungod niana inyong mahibaloan kon unsaon ninyo sa pagtubag kang bisan kinsa. \t Ukukhuluma kwenu makube nomusa njalo, kuyolisiwe ngosawoti, ukuze nazi enifanele ukubaphendula ngakho bonke abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa atubangan nilang tanan kini gilimod niya nga nag-ingon, \"Ambut lang unsay imong ipasabut.\" \t Kodwa waphika phambi kwabo bonke, wathi: “Angikwazi lokhu okushoyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga sa batan-on ka pa, ikaw ra ang magbakus sa imong kaugalingon ug ikaw ra ang magbuot sa pagsuroysuroy bisan diin sumala sa imong gusto. Apan inigkatigulang mo na, pagatuy-oron mo ang imong mga kamot ug lain ang magabakus kanimo ug magadala kanimo sa dapit nga dili mo gustong adtoan.\" \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kuwe: Usemusha wawugqoka, uhambe lapho uthanda khona; kepha nxa usumdala, uyakwelula izandla zakho, omunye akugqokise, akuyise lapho ungathandi khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Nahisulat na: `Ang tawo mabuhi dili sa tinapay lamang, kondili sa matag-pulong nga magagula sa baba sa Dios`\" \t Kepha waphendula wathi: “Kulotshiwe ukuthi: ‘Akusinkwa sodwa umuntu ayakuphila ngaso kodwa ngamazwi onke aphuma emlonyeni kaNkulunkulu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya usa sa Napulog-Duha, nga ginganlan si Judas Iscariote, miadto sa mga sacerdote nga punoan \t Khona kwasuka omunye wabayishumi nambili othiwa uJuda Iskariyothe, waya kubapristi abakhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sultihan ko kamo nga si Cristo nahimong sulogoon ngadto sa mga may sirkunsisyon aron sa pagpakita sa pagkamatinuoron sa Dios, aron sa pagmatuod sa mga saad nga gihatag ngadto sa mga patriarca, \t Ngokuba ngithi uKristu waba yisikhonzi sabasokileyo ngenxa yeqiniso likaNkulunkulu, ukuze aqinise izithembiso ezaphiwa okhokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao man usab kita, bisan daghan, usa ra kita ka lawas diha kang Cristo, ug ang matag-usa kanato isigkabahin, ang usa sa usa. \t Kanjalo kukhona nangalesi sikhathi samanje insali ngokokukhetha komusa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "MAKE UP NYA \t wow wow wow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Jcb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Dios makahimo sa pagtagana kaninyo sa tanang panalangin sa madagayaon gayud, aron kamo magabaton kanunay ug igo sa tanang butang ug magatagana nga madagayaon alang sa tanang maayong buaht. \t Kepha uNkulunkulu unamandla okunipha umusa wonke uvame, ukuze kuthi ninokwanela konke ezintweni zonke ngezikhathi zonke, nivame imisebenzi yonke emihle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako gayud gani wala man masayud kaniya; mao lamang nga mianhi ako nga nagpangbautismo sa tubig aron ikapadayag siya ngadto sa Israel.\" \t Nami bengingamazi; kodwa ukuze abonakaliswe ku-Israyeli, ngalokho ngizile ngibhapathiza ngamanzi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang asawa nabugkos ngadto sa iyang bana samtang kini magapabilin nga buhi. Apan kon ang bana mamatay, siya may kagawasan sa pagpamana kang bisan kinsa nga buot niya, mao lamang nga kinahanglan ang iyang pamanhon magtotoo usab sa Ginoo. \t Umfazi uboshiwe ngesikhathi indoda yakhe isekhona; kepha uma indoda isifile, ukhululekile, angendela nakubani ngokubona kwakhe, kuphela ukuba kube seNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadawat ni Judas sa pan, siya migula dihadiha. Ug kadto gabii. \t Kuthe eseluthathile ucezu waphuma masinyane; kwakuse busuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t AMT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gihimo nila kini, ug ilang gipalingkod ang tanan. \t Benze njalo, babahlalisa bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa mga tawo giula ang dugo sa mga balaan ug sa mga profeta, ug gihatag mo kanila ang dugo aron ilang pagaimnon. Mao kini ang angay kanila!\" \t ngokuba bachitha igazi labangcwele nelabaprofethi, wabanika ukuba baliphuze igazi; bakufanele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t yokunikela _ I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikaduhang himaraut milabay na; tan-awa, ang ikatulong himaraut moabut na. \t Kwadlula uMaye wesibili; bheka, uMaye wesithathu uyeza masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t ziphenduke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Missoula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa dapit nga ginganlan Ang Kalabira, didto ilang gilansang siya sa krus, ug ang mga kriminal, ang usa sa iyang too ug ang usa sa iyang wala. \t Sebefikile endaweni ethiwa iKhanda bambethela khona nazo izelelesi, esinye ngakwesokunene nesinye ngakwesokhohlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nganong nagasulti man kining tawhana sa ingon? Usa kini ka pasipala! Kay kinsa bay makapasaylog mga sala kondili ang dios ra?\" \t “Lo ukhulumelani kanje na? Uyahlambalaza. Ngubani ongathethelela izono, kungeyena uNkulunkulu yedwa na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon usab sa mga panon sa katawhan, \"Inigkakita ninyog dag-om nga muotbo sa kasadpan, kamo moingon dihadiha, `Adunay ulan nga taliabut`; ug kini mahitabo tuod. \t Wayesethi nakuzo izixuku: “Nxa nibona ifu likhuphuka entshonalanga, masinyane nithi: ‘Iyeza imvula,’ kube njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Wala ako mag-ingon kanimo nga makapito, kondili kapitoan ka pito. \t UJesu wathi kuye: “Angisho kuwe ukuthi kuze kube kasikhombisa kodwa kuze kube kamashumi ayisikhombisa aphindwe kasikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa hibaloi ninyo nga kining maong kaluwasan gikan sa Dios gikapadala na ngadto sa mga Gentil; ug sila magapatalinghug niini.\" \t “Ngakho-ke makwazeke kini ukuthi le nsindiso kaNkulunkulu ithunyelwe kwabezizwe; bona-ke bayakuzwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Konke wayephelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut niya kanamo, iyang gikuha ang bakus ni Pablo ug gigapos niya ang iyang kaugalingong mga tiil ug mga kamot, ug miingon, \"Mao kini ang giingon sa Espiritu Santo, `Sa ingon niini pagagapuson sa mga Judio didto sa Jerusalem ang tag-iya niining bakusa, ug ilang itugyan siya ngadto sa mga kamot sa mga Gentil.`\" \t yena wafika kithi, wathatha uqhotho lukaPawulu, wazibopha izinyawo nezandla, wathi: “Usho njalo uMoya oNgcwele, uthi: ‘Umuntu olungolwakhe lolu qhotho abaJuda bazakumbopha kanje eJerusalema, bamkhaphele ezandleni zabezizwe.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Paki-tai akog kuwarta. Kang kinsa man kining dagway ug ang nahisulat niini?\" Sila mitubag, \"Kang Cesar.\" \t “Ngiboniseni udenariyu; unomfanekiso nombhalo kabani?” Bathi: “OkaKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug busa mipabilin sila didto sa hataas nga panahon, nga sa walay kokahadlok nanagsulti sila alang sa Ginoo, ni kinsa gipanghimatud-an ang mga pulong sa iyang grasya diha sa iyang pagtugot nga ang mga ilhanan ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ilang mga kamot. \t Nokho bahlala isikhathi eside, befundisa ngesibindi ngeNkosi eyafakazela izwi lomusa wayo, ibanika ukuba kwenziwe izibonakaliso nezimangaliso ngezandla zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t New York"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Shenzhen China \t Shenzhen edolobheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kita iyang giluwas, dili tungod sa mga binuhatan nga nahimo nato sa atong pagkamatarung, kondili tungod sa iyang kalooy, pinaagi sa paghugas sa pagkatawo pag-usab, ug sa pagkabag-o diha sa Espiritu Santo, \t wasisindisa kungengamisebenzi yokulunga esayenzayo thina kepha ngokwesihawu sakhe ngesigezo sokuphindukuzalwa nokwenziwa sibe basha ngoMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga sa naglibut si Pedro sa tanang dapit, siya nahiadto usab sa mga balaan nga nanagpuyo sa Lida. \t Kwathi uPetru ehambela izindawo zonke, wehlela nakwabangcwele abakhe eLida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, hinigugma kong mga igsoon, kinahanglan magpakalig-on kamo, dili matarug, sa kanunay magmadagayaon sa bulohaton sa Ginoo, sa nasayran ninyo nga diha sa Ginoo ang inyong pagpangabudlay dili makawang. \t Ngakho-ke, bazalwane bami abathandekayo, yibani ngabagxilile, abangaxegiyo, abavame njalo emsebenzini weNkosi, nazi ukuthi ukusebenza kwenu akusilo ize eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kami wala magkaon sa pagkaon nga iya ni bisan kinsa nga wala namo bayri, hinonoa, kami namoo magabii ug maadlaw uban sa pagbudlay ug paghago aron kami dili makasamok kang bisan kinsa kaninyo. \t asidlanga sinkwa samuntu ngesihle, kodwa sadla ngokukhandleka nangokukhathazeka, sisebenza ubusuku nemini ukuba singasindi muntu kini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami usab sa walay pag-undang nagapasalamat sa Dios tungod niini, nga sa inyong pagdawat sa pulong sa Dios nga inyong nadungog gikan kanamo, kini inyong gisagop dili ingon nga pulong sa tawo kondili ingon nga mao gayud sa pagkatinuod, ang pulong sa Dios nga nagalihok sa sulod ninyo nga mga magtotoo. \t Ngalokho nathi sibonga uNkulunkulu singaphezi, ngokuba, kuthe lapho namukela izwi likaNkulunkulu enalizwa ngathi, anilamukelanga njengezwi labantu kepha njengezwi likaNkulunkulu, njengokuba liyilo isibili, elona lisebenza futhi phakathi kwenu nina enikholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nangamuyo alang kanila; wala ako mangamuyo alang sa kalibutan, kondili hinoon alang kanila nga imong gikatugyan kanako, kay sila mga imo man. \t Ngiyabakhulekela bona; angikhulekeli izwe kepha labo ongiphe bona, ngokuba bengabakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya, tapus sa taas nga panahon, miabut ang agalon niadtong mga ulipon ug iyang gihusay ang ilang hatagan kaniya. \t “Kepha emva kwesikhathi eside yafika inkosi yalezo zinceku, yalandisana nazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "eksperimento sa MusicLab \t Salganik Dodds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapital \t Mt Vernon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na ang tingog, si Jesus nakita nga siya na lamang usa. Ug sila nagpakahilum ug niadtong mga adlawa walay bisan kinsa nga ilang gisuginlan mahitungod sa ilang nakita. \t Kwathi livela izwi, uJesu wafunyanwa eyedwa. Bathula bona, ngaleyo mihla kabatshelanga muntu neyodwa yalezo zinto abazibonileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang igsoon nga anaa sa ubos nga kahimtang kinahanglan magakalipay nga mapasigarbohon tungod sa iyang paghituboy, \t Umzalwane ophansi makazincome ngokuphakama kwakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Dogenzaka Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, maingon nga nakabaton man kami niining maong pag-alagad tungod sa kalooy sa Dios, kami wala kawad-i sa kasibut. \t Ngakho lokhu sinale nkonzo, njengokuba sahawukelwa, asidangali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba ang gagmayng mga langgam ginabaligya man lamang sa tagurha kabuok usa ka daku? Ngani walay bisan usa kanila nga mahulog sa yuta nga dili mahibaloan sa inyong Amahan. \t Akuthengwa yini imizwilili emibili ngendibilishi na? Kepha akuyikuwa phansi namunye kuyo ngaphandle kukaYihlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Insimbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang dato miingon, `Sa ingon niana, mangamuyo ako kanimo, amahan, nga imo siyang paadtoon sa balay sa akong amahan, \t “Sase sithi: ‘Njalo ngiyakucela, baba, ukuba umthumele endlini kababa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa iyang pagkadawat sa pasidungog ug himaya gikan sa Dios nga Amahan sa diha nga gihatud kaniya sa Halangdong Himaya ang tingog nga nag-ingon, \"Kini mao ang akong pinalanggang Anak nga kaniya may kalipay ako,\" \t Ngokuba wamukela kuNkulunkulu uYise udumo nenkazimulo, lapho kwafika kuye izwi elinje, livela enkazimulweni yobukhosi, lithi: “Lo uyiNdodana yami ethandekayo engithokozile ngayo” —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang matag-usa pagaasinan ug kalayo ug ang tanang halad-inihaw pagaasinan ug asin. \t Ngokuba bonke bazakugqunyiswa ngomlilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong panahona natuman ang gisulti sa profeta nga si Jeremias, nga nag-ingon: \t Khona kwagcwaliseka okwakhulunywa ngoJeremiya umprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ITHUNYELWE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gipadala sa Dios ang iyang Anak nganhi sa kalibutan, dili aron ang kalibutan iyang pagahukman sa silot, kondili aron ang kalibutan maluwas pinaagi kaniya. \t Ngokuba uNkulunkulu kayithumelanga iNdodana ezweni ukuba yahlulele izwe, kodwa ukuba izwe lisindiswe ngayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nabati ko gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Isulat mo kini: Bulahan ang mga mamatay nga sukad karon mangamatay diha sa Ginoo.\" \"Bulahan gayud,\" nagaingon ang Espiritu, \"aron makapahulay na sila gikan sa ilang mga paghago, kay ang ilang binuhatan mokuyog man kanila!\" \t Ngase ngizwa izwi livela ezulwini, lithi: “Loba ukuthi: Babusisiwe abafileyo abafele eNkosini kusukela kulesi sikhathi.” “Yebo,” usho uMoya, “ukuze baphumule ekukhandlekeni kwabo; ngokuba imisebenzi yabo iyabalandela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya didto sila mangagi sa kayutaan sa Frigia ug sa Galacia sanglit gidid-an man sila sa Espiritu Santo sa pagmantala sa pulong didto sa Asia. \t Base bedabula izwe laseFrigiya nelaseGalathiya, benqatshelwe nguMoya oNgcwele ukulikhuluma izwi e-Asiya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga sulongon siya sa labi pang kusgan kay kaniya ug lupigon siya, ang hinagiban nga iyang gisaligan pagailugon gikan kaniya, ug pagabahinbahinon ang mga inagaw nga gikan kaniya. \t Kepha nxa onamandla kunaso esisukela, asinqobe, uyasaphuca izikhali zaso zonke ebesizethembile, ayabe impango yaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Uber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila nakabati man sa mga Gentil nga nanaglitok sa laing mga pinulongan ug nanag-ambahan sa Dios. Unya si Pedro miingon, \t Ngokuba babezwa bekhuluma ngezilimi, betusa uNkulunkulu. Khona uPetru waphendula wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa nga nagadumot sa iyang igsoon, mamumuno; ug kamo nasayud nga ang mamumuno walay kinabuhing dayon nga magapabilin diha kaniya. \t Lowo ozonda umzalwane wakhe ungumbulali; niyazi ukuthi akukho mbulali onokuphila okuphakade okuhlezi kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga tawo sa siyudad nabahin; ang uban midapig sa mga Judio, ug ang uban midapig sa mga apostoles. \t Kepha isixuku somuzi sahlukana phakathi, abanye baba ngakubaJuda nabanye ngakubaphostoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang mosamot pa sa pagkadautan ang mga tawong dautan ug ang mga tigpahisalaag, ang mga limbongan ug ang mga gilimbongan. \t Kepha abantu ababi nabakhohlisi bazakuqhubekela phambili ebubini, bedukisa, bedukiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon usab \t Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Baron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang gipinahan sila sa mahigpit gayud nga dili nila pag-ipaila siya. \t Wabayalisisa ukuba bangamzwakalisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usab, ang bag-ong bino wala igasulod sa mga daang sudlanan nga panit; kay kon mao pa, ang mga sudlanan mobusisi, ang bino mobuhagay, ug ang mga sudlanan madaut; apan ang bag-ong bino anha igasulod sa mga bag-ong sudlanan nga panit, busa ang duroha motunhay.\" \t Akuthelwa futhi iwayini elisha ezimvabeni ezindala, funa izimvaba ziqhume, newayini lichitheke, nezimvaba zonakale. Kodwa iwayini elisha balithela ezimvabeni ezintsha, kulondeke kokubili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang tanang mga tinun-an mitalikod kaniya ug nangalagiw. \t Bamshiya bonke, babaleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gowa sa iyang pultahan gipalubog ang usa ka tawong kabus nga ginganlan si Lazaro, nga nalukop sa kabahong. \t Kwakukhona futhi ompofu othile, nguLazaru igama lakhe, owayelahliwe ngasesangweni lakhe egcwele izilonda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon dili kamo mopasaylo, ang inyong Amahan nga anaa sa langit dili usab mopasaylo sa inyong mga paglapas.\" \t Kepha uma nina ningathetheleli, noYihlo osezulwini akayikunithethelela iziphambeko zenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga ang mga balaan magahukom man unya sa kalibutan? Ug kon ang kalibutan inyong pagahukman, wala na ba hinoon kamoy katakus sa paghusay sa mga ginagmayng buroka? \t Anazi yini ukuthi abangcwele bayakwahlulela izwe na? Kepha uma izwe lahlulelwa yinina, anifanele ukunquma namacala amancane na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Saulo mibangon gikan sa yuta; ug sa pagbuka pa niya sa iyang mga mata, siya dili na makakitag bisan unsa. Ug ilang gipanag-agak siya sa kamot ug gidala ngadto sa Damasco. \t USawulu wayesevuka phansi; kepha esevulile amehlo akhe, kabonanga lutho. Base bembamba ngesandla, bamyisa eDamaseku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Leon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila mga bagolbolan, tigmulo, nanaggawi pahiuyon sa ilang kaugalingong mga pangibog, ug ang ilang mga baba nagasultig mga pasiatab, nga nagaulog-ulog sa mga tawo aron sa pagpamintaha kanila. \t Yilabo abakhononayo nabasolayo, behamba ngezinkanuko zabo, umlomo wabo ukhuluma uwangala, betusa ubuso ngenxa yenzuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang incensario gikuha sa manolunda ug gipuno niyag ka layo gikan sa halaran, ug kini iyang gilabog ngadto sa yuta; ug dihay midason nga mga paglipak sa dalogdog, mga makusog nga dahunog, mga pangidlap sa kilat, ug linog. \t Ingelosi yayisithabatha isitsha sempepho, yasigcwalisa ngomlilo wase-altare, yasiphonsa emhlabeni; kwase kuba khona ukuduma, namazwi, nemibani, nokuzamazama komhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakaawit silag usa ka awit, sila nangadto sa Bungtod sa mga Olivo. \t Kwathi sebehlabelele igama lokubonga, baphuma, baya eNtabeni Yeminqumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut unta nga malinig-onan kamo sa tanang kusog, sumala sa iyang mahimayaong gahum, alang sa tanang pag-antus ug pagpailub dinuyogan sa kalipay, \t niqiniswe nokuqiniswa konke ngokwamandla enkazimulo yakhe, kuze kube ngukubekezela konke nokubheka kade ngokujabula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila miingon kaniya, \"Nganong nagsugo man lagi si Moises sa pagpahatag ug sulat-pamatuod sa pakigbulag, ug sa ingon niana ang lalaki makabulag na sa iyang asawa?\" \t Bathi kuye: “Pho, uMose wayalelani ukuthi makanikwe incwadi yesahlukaniso, alahlwe, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Unsaon man nato kining mga tawhana? Kay dayag man gayud kaayo sa tanang nanagpuyo sa Jerusalem nga pinaagi kanila nahimo ang usa ka dili malalis nga milagro, ug dili gayud kita makapanghimakak niini. \t bathi: “Sizakubenzani laba bantu na? Ngokuba kusobala kubo bonke abakhileyo eJerusalema ukuthi isibonakaliso esiqhamileyo senziwe yibo, asinakukuphika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Iron \t – Ungaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mitubag kaniya, \"Si Kapitan Cornelio, nga usa ka tawong matarung ug mahadlokon sa Dios, nga mahitungod kaniya ang tibuok nasud sa mga Judio aduna ganiy maayong pagpanghimatuod, gimandoan sa usa ka balaang manolunda sa pagpakuha kanimo ngadto sa iyang balay, ug sa pagpatalinghug sa imong isulti kaniya.\" \t Bathi: “UKorneliyu induna yekhulu, indoda elungileyo nemesabayo uNkulunkulu, efakazelwa kahle esizweni sonke sabaJuda, uyaliwe yingelosi engcwele ukuba akubizele endlini yakhe, ezwe amazwi kuwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mitubag nga nag-ingon, \"Si Juan nga Bautista kono; apan ang uban nagaingon nga si Elias kono; ug ang uban pa, nga kono usa sa mga karaang profeta nabanhaw.\" \t Baphendula bathi: “UJohane uMbhapathizi; kepha abanye bathi: Ngu-Eliya; abanye kodwa bathi: Kuvukile umprofethi othile wabadala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t USSR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan bisan kinsa nga magabantay sa iyang pulong, sa pagkatinuod ang gugma alang sa Dios nahingpit diha kaniya. Atong mahibaloan nga kita anaa kaniya pinaagi niini: \t kepha ogcina izwi lakhe, uthando lukaNkulunkulu luphelelisiwe kuye impela. Ngalokho siyazi ukuthi sikuye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kadagatang Atlantiko \t i- Atlantic Ocean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pipila sa mga escriba mitubag, \"Magtutudlo, maayo ang imong pagkasulti.\" \t Abathile bababhali baphendula bathi: “Mfundisi, ukhulume kahle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug maingon nga ang halas giisa ni Moises didto sa kamingawan, maingon man usab kinahanglan igaisa ang Anak sa Tawo, \t Njengokuba uMose waphakamisa inyoka ehlane, kanjalo iNdodana yomuntu imelwe ukuphakanyiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo miingon, \"Patalinghugi ninyo ang giingon sa dili matarung nga maghuhukom. \t Yayisithi iNkosi: “Yizwani okushiwo ngumahluleli ongalungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kanila, \"Kamo mao ang mga nagapakamatarung sa inyong kaugalingon sa atubangan sa mga tawo, apan ang Dios nahibalo sa inyong mga kasingkasing; kay ang gipakahalangdon sa mga tawo kangilaran man sa atubangan sa Dios. \t Wayesethi kubo: “Nina ningabazishaya abalungileyo emehlweni abantu; kepha uNkulunkulu uyazazi izinhliziyo zenu, ngokuba lokho okuphakemeyo phakathi kwabantu kuyisinengiso emehlweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini nahisangyaw ang taho diha sa mga kaigsoonan nga kono kining tinun-ana dili gayud mamatay. Apan si Jesus wala mag-ingon kaniya nga kadto siya dili mamatay, kondili, \"Pananglitan maoy akong pagbuot nga magapabilin siya hangtud sa akong pag-anhi, unsa may imong labut?\" \t Ngakho-ke leli zwi laphumela kubazalwane lokuthi lowo mfundi akayikufa. Kanti uJesu akashongo ukuthi akayikufa kodwa ukuthi: “Uma ngithanda ukuba ahlale ngize ngifike, kuyini kuwe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikaduhang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay gilabog ngadto sa dagat nga maingon sa usa ka dakung bukid, nga nagsilaob sa kalayo; \t Ingelosi yesibili yayisibetha; kwangathi intaba enkulu ivutha umlilo, yaphonswa elwandle; okwesithathu kolwandle kwaba yigazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya usa ka tawo sa panon mitubag nga nag-ingon, \"Magtutudlo, ania gidala ko kanimo kining akong anak, kay kini siya ugod aduna may espiritu nga makapaamang; \t Omunye wesixuku wamphendula wathi: “Mfundisi, ngilethe kuwe indodana yami enomoya oyisimungulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga mahibilin, sa pagsunod nga magagabayg mga tabla o sa mga guba gikan sa sakayan. Ug nahitabo nga sa ingon niini ang tanan nakalingkawas ngadto sa mamala. \t nabaseleyo bafike, abanye ngamapulangwe, abanye ngezinye izinto zomkhumbi. Kanjalo-ke kwenzeka ukuba bonke baphumele emhlabathini besindile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sayon \t ngizokubona ngemva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "900 usa \t York County"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Roger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Kon ang Dios mao pa ang inyong Amahan, higugmaon unta ninyo ako, kay migula ug mianhi man ako gikan sa Dios. Ako wala moanhi sa akong kinaugalingong pagbulot-an, kondili siya mao ang nagpadala kanako. \t Wathi kubo uJesu: “Uma uNkulunkulu ebenguyihlo, beniyakungithanda mina, ngokuba ngafika ngivela kuNkulunkulu; ngokuba angizizelanga ngokwami, kepha yena ungithumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "136 pa ka \t DCT wayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut niya sa hagdanan niini, siya gisakwat na lang sa mga sundalo tungod sa kakusog sa hasmag sa mga tawo; \t Esefikile esikhwelweni, kwenzeka ukuba athwalwe ngamabutho ngenxa yokukhandana kwesixuku;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoong balaan, nga mga mag-aambit sa langitnon nga pagtawag, hinoktuki ninyo si Jesus, ang apostol ug labawng sacerdote sa atong tinoohan. \t Ngakho-ke, bazalwane abangcwele, enihlanganyela ukubiza kwasezulwini, qaphelani umPhostoli nomPristi omkhulu wesivumo sethu uJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gloc \t Sound siqhubekele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pakigbugno diha sa maayong bugno labut sa pagtoo; padayoni ang pagkupot sa dayong kinabuhi nga ngadto niini gitawag ikaw ug nga imong gihimoan sa maayong pagsugid sa atubangan sa daghang mga saksi. \t Yilwa ukulwa okuhle kokukholwa, ubambelele ekuphileni okuphakade owabizelwa kukho, wavuma ukuvuma okuhle phambi kofakazi abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitubag kanila, \"Nganong gipangita pa man ako ninyo? Wala ba diay kamo mahibalo nga kinahanglan anhi gayud ako sa balay sa akong Amahan?\" \t Wathi kubo: “Kukanjani, beningifunelani na? Beningazi yini ukuthi kumelwe ukuba ngibe kokukaBaba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay nagmasakiton nga usa ka tawo, si Lazaro nga taga-Betania, sa balangay ni Maria ug sa iyang igsoon nga si Marta. \t Kwakukhona othile ogulayo, uLazaru waseBethaniya umuzi wakubo kaMariya nodadewabo uMarta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ikaw magakanayon, Ako dato, ako mauswagon, ug walay nakulang kanako; sa walay pagpanghibalo nga ikaw alaut, makalolooy, kabus, buta ug hubo. \t Ngokuba uthi: ‘Ngicebile, kangiswele lutho,’ kanti kawazi ukuthi ungolusizi, nowokuhawukelwa, nompofu, nophuphuthekayo, nohamba ze;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Far Cry 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pedro miingon kaniya, \"Dili ako pahugas kanimo sa akong mga tiil.\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Kon dili ka pahugas kanako, nan, wala ikaw ing bahin kanako.\" \t UPetru wathi kuye: “Awusoze wageza izinyawo zami naphakade.” UJesu waphendula wathi: “Uma ngingakugezi, awunasabelo nami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gagmay \t GBPJPY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani, bisan pa niini, ang ilang pagpamatuod wala magkatukma. \t Nakuba kunjalo ubufakazi babo abuhlangananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa kinatung-an sa trono ug sa upat ka mga buhing binuhat ug taliwala sa mga anciano, nakita ko ang usa ka Cordero nga nagtindog nga daw gipatay, nga may pito ka sungay ug pito ka mata, nga mao ang pito ka espiritu sa Dios nga gipadala ngadto sa tibuok nga yuta. \t Ngase ngibona ngaphakathi kwesihlalo sobukhosi nezidalwa ezine nangaphakathi kwamalunga kumi iWundlu kungathi lihlatshiwe, linezimpondo eziyisikhombisa namehlo ayisikhombisa angoMoya abayisikhombisa bakaNkulunkulu abathunyelwe emhlabeni wonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay dugay na man nga wala silay kaon, si Pablo mitindog sa ilang taliwala ug miingon, \"Mga higala, maayo gayud unta kadto nga nagpatoo kamo kanako ug wala na lang molayag gikan sa Creta, ug kalikayan unta kining kadaut ug kapildihan. \t Sekuyisikhathi eside bengasadli lutho, uPawulu wasukuma phakathi kwabo, wathi: “Madoda, ngabe nalalela mina, kanamuka eKrethe, naphepha kule ngozi nakulokhu kuchithakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa kamingawan, diha sa atong mga ginikanan ang tolda sa pagpamatuod, ingon sa gitugon sa Dios nga nagsulti kang Moises, sa pagbuhat niini subay sa panig-ingnan nga iyang nakita. \t “Kwakukhona itende lobufakazi kobaba ehlane njengalokho akuyalayo yena owakhuluma noMose ukuba alenze ngomfanekiso abewubonile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sulod sa daghang mga adlaw siya nagpakita kanila nga mga nanagpanungas uban kaniya gikan sa Galilea ngadto sa Jerusalem, nga mao karon ang iyang mga saksi ngadto sa katawhan. \t Wabonwa izinsuku eziningi yibo ababekhuphukele naye eJerusalema bevela eGalile, asebengofakazi bakhe kubantu manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini \t Hubble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lethrinus [ 1 ] \t ITrobi of Levi alinikezwanga ukwabiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol, ug ayaw ninyo sugdi ang pag-ingon nganha sa inyong kaugalingon, `Si Abraham among amahan; kay sultihan ko kamo, nga ang Dios makahimo sa pagpaliwat ug mga anak alang kang Abraham gikan niining mga bato. \t Ngakho vezani izithelo ezifanele ukuphenduka, ningaqali ukuthi phakathi kini: ‘Sinobaba u-Abrahama;’ ngokuba ngithi kini: UNkulunkulu unamandla okumvusela u-Abrahama abantwana kulawa matshe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Judas, ulipon ni Jesu-Cristo ug igsoon ni Santiago, \t UJuda inceku kaJesu Kristu, umfowabo kaJakobe, kubo ababiziweyo abathandwa kuNkulunkulu uYise nabagcinelwe uJesu Kristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita sayud nga ang gipanganak gikan sa Dios dili magpakasala, apan ang Anak nga gipanganak gikan sa Dios nagabantay kaniya, ug ang dautan dili magahilabut kaniya. \t Siyazi ukuthi yilowo nalowo ozelwe nguNkulunkulu akoni, ngokuba ozelwe nguNkulunkulu uyazigcina, nomubi akamthinti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nangabusog na sila, siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Hipusa ninyo ang mga tipik nga nanghibilin aron walay mausik.\" \t Kuthe sebesuthi, wathi kubafundi bakhe: “Buthani imvuthuluka eseleyo, kungachitheki lutho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ingnon ko kamo, Pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan. \t “Ngithi kini: Celani, niyakuphiwa; funani, niyakufumana; ngqongqothani, niyakuvulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kahilom \t e Shillong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Walay tawo nga tapus makadagkot sa suga iya kining pagatakloban ug tadyaw o ibutang ilalum sa katri, hinonoa igabutang niya kini ibabaw sa tongtonganan aron sila nga managsulod makakita sa kahayag. \t “Akakho othi esokhela isibani, asimboze ngesitsha nokuba asibeke phansi kombhede, kepha usifaka othini, ukuze abangenayo babone ukukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miingon siya kanila, \"Mga Israelinhon, magbantay kamo sa inyong buot pagabuhaton niining mga tawhana. \t wayesethi kubo: “Madoda akwa-Israyeli, qaphelani kulokho enizakukwenza kulaba bantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanaghimog panghimatuod ang panon sa katawhan, sila nga didto uban kaniya sa iyang pagtawag kang Lazaro sa paggula gikan sa lubong ug sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay. \t Ngakho safakaza isixuku esasinaye, lapho ebiza uLazaru aphume ethuneni, emvusa kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, samtang nagapadayon pa ang saad sa atong pagpakasulod sa iyang kapahulayan, batonan ta ang kahadlok basi unya hinoon aduna kaninyoy maisip nga wala makakab-ot niini. \t Ngakho-ke masesabe ukuba, kuthi kusekhona isithembiso sokungena ekuphumuleni kwakhe, kungabikho noyedwa kini obonakala esele emuva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paminawa, ako si Pablo magaingon kaninyo nga kon magpasirkunsisyon gani kamo si Cristo dili magpulos kaninyo. \t Bhekani, mina Pawulu ngithi kini, uma nisoka, uKristu kayikunisiza ngalutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t ISikhwama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nanag-ingon ngadto sa kabukiran ug kapangpangan, \"Tumpagi kami ug taboni kami gikan sa nawong sa nagalingkod sa trono, ug gikan sa kapungot sa Cordero; \t base bethi ezintabeni nasemaweni: “Welani phezu kwethu, nisisithe ebusweni balowo ohlezi esihlalweni sobukhosi nasolakeni lweWundlu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Ang akong pagkaon mao ang pagbuhat sa kabubut-on sa nagpadala kanako, ug ang pagtuman sa ipabuhat niya. \t UJesu wathi kubo: “Ukudla kwami kungukwenza intando yongithumileyo, ngifeze umsebenzi wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga sacerdote nga punoan, sa napunit na nila ang mga salapi, miingon, \"Dili matarung ang pagbutang niini diha sa panudlanan sa templo, kay kuwarta kini nga bili sa dugo.\" \t Kepha abapristi abakhulu bazithatha izinhlamvu zesiliva, bathi: “Akuvunyelwe ukuzifaka emnikelweni, ngokuba kuyimali yegazi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Discover ikhadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ayaw na kamo pagkabalaka nga manag-ingon, `Unsa may among kan-on? o `Unsa may among imnon? O `Unsa may among ibisti?` \t Ngakho-ke ningakhathazeki nithi: ‘Siyakudlani?’ noma: ‘Siyakuphuzani?’ noma: ‘Siyakwembathani na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mikuyog kaniya sila si Sopater nga taga-Berea, nga anak ni Pirro; ug si Aristarco ug si Segundo nga mga taga-Tesalonica; ug si Gayo nga taga-Derbe, ug si Timoteo; ug si Tiquico ug si Trofimo nga mga taga-Asia. \t Waphelekezelwa nguSophatru kaPhiru waseBereya, nabaseThesalonika o-Aristarku noSekhundu, noGayu waseDerbe, noThimothewu, nabase-Asiya oThikhiku noTrofimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t noDouglas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Pun-a ninyog tubig ang mga tadyaw.\" Ug kini ilang gipanagpuno hangtud sa ngabil. \t UJesu wathi ezincekwini: “Gcwalisani izimbiza ngamanzi;” zazigcwalisa-ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan iyang gigunitan siya diha sa kamot ug iyang gisangpit nga nag-ingon, \"Inday, bumangon ka.\" \t Kepha yena wayibamba ngesandla, wamemeza wathi: “Ntombazana, vuka!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang pagtoo mao ang pasalig kanato sa mga butang nga atong ginapaabut, ug ang panghimatuod sa pagkaanaa sa mga butang nga dili nato makita. \t Kepha ukukholwa kungukuqiniseka ngezinto ezithenjwayo, kuyiqiniso ngezinto ezingabonwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga ang mga tinun-an ni Juan may gipakiglalis nga usa ka Judio mahitungod sa pagpanghinlo. \t Kwase kuvela ukuphikisana phakathi kwabafundi bakaJohane nabaJuda ngokuhlambulula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t ku-UC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug atong maila nga kita nagahigugma sa mga anak sa Dios pinaagi niini, kon magahigugma kita sa Dios ug magatuman sa iyang mga sugo. \t Ngalokho siyazi ukuthi siyabathanda abantwana bakaNkulunkulu, nxa sithanda uNkulunkulu, senza imiyalo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "linya ACJ 320neo \t ACJ320neo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Nebraska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya ilang gidala ang usa ka tawo nga bungol ug may pagkaamang; ug ilang gihangyo si Jesus nga unta itapion niya ang iyang kamot diha kaniya. \t Baletha kuye isithulu esinamalimi, bamncenga ukuba abeke isandla phezu kwaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Ako wala hingyawai; hinonoa ako nagapasidungog sa akong Amahan, ug kamo nagapakaulaw kanako. \t UJesu waphendula wathi: “Anginademoni, kepha ngidumisa uBaba; nina-ke niyangidumaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon niini, \"Sukad karon dili ka na gayud unta hikan-ag bunga.\" Ug nakadungog niini ang iyang mga tinun-an. \t UJesu wakhuluma, wathi kuwo: “Akungabe kusadla noyedwa isithelo kuwe kuze kube phakade.” Abafundi bakhe bakuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang matag-usa nga magasultig batok sa Anak sa Tawo, siya mapasaylo; apan ang magapasipalag sulti batok sa Espiritu Santo, siya dili gayud pasayloon. \t Nalowo okhuluma izwi elibi ngeNdodana yomuntu uyakuthethelelwa, kepha ohlambalaza uMoya oNgcwele kayikuthethelelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya anaa mag-abut sa ka Simon nga magpapanit, kinsang balay anaa sa ubay sa dagat.\" \t yena ungenisile kwaSimoni othile, umshuki, ondlu yakhe ingaselwandle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Fiat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa si Pedro mitindog taliwala sa kaigsoonan (dihay pundok sa mga usa ka gatus ug kaluhaan ka tawo), ug miingon kanila, \t Ngaleyo mihla uPetru wasukuma phakathi kwabazalwane, isixuku sabantu esasikhona ndawonye kwakungathi ikhulu namashumi amabili, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagadumot kanako nagadumot sa akong Amahan usab. \t Ozonda mina uzonda noBaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Dili ba ang adlaw napulo man ug duha ka takna? Kon may magalakaw sa adlaw, siya dili mahipangdol kay siya magatan-aw man sa kahayag niining kalibutan. \t UJesu waphendula wathi: “Awakho yini amahora ayishumi nambili emini na? Uma umuntu ehamba emini, akakhubeki, ngokuba ubona ukukhanya kwaleli zwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Yahoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay nanag-ingon agig bogalbugal, \"Kana sila nangabasdak sa tam-is nga bino.\" \t Kepha abanye bebabhuqa bathi: “Bagcwele iwayini elimnandi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Chaetacis abrahami [ 1 ] \t enzile Abrahama U"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini anaa sila sa atubangan sa trono sa Dios, ug nagaalagad kaniya sa maadlaw ug sa magabii sulod sa iyang templo; ug ang nagalingkod sa trono magapanalipod kanila pinaagi sa iyang pagkaanaa. \t Ngalokho-ke baphambi kwesihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu bemkhonza imini nobusuku ethempelini lakhe, nohlezi esihlalweni sobukhosi uyakumisa itabernakele phezu kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kasadpan dagat ang \t Fight Club"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug ania karon, dihay usa ka maputi nga panganud, ug sa ibabaw sa panganud dihay naglingkod nga morag anak ug tawo, nga may purongpurong bulawan sa iyang ulo, ug usa ka mahait nga galab diha sa iyang kamot. \t Ngase ngibona; bheka, nanto ifu elimhlophe, naphezu kwefu kuhlezi ofana nendodana yomuntu enomqhele wegolide ekhanda lakhe nasesandleni sakhe enesikela elibukhali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Bruges"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kami andam sa pagsilot sa tanang pagkamasupilon, inigkahingpit na sa inyong pagkamasinugtanon. \t futhi silungele ukujezisa ukungalaleli konke, nxa sekuphelele ukulalela kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kon ang tawo anaa kang Cristo, siya bag-o nang binuhat; ang daang mga butang nagpangagi na, tan-awa, ang bag-ong mga butang nahiabut na. \t Kanjalo uma umuntu ekuKristu, uyisidalwa esisha; okwakuqala kudlulile; bheka, sekuvele okusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t befisa Okhahlamba National Bank SNB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Protium \t Bowler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon, \"Nakasala ako sa akong pagtugyan sa dugo nga matarung.\" Apan mitubag sila nga nag-ingon, \"Unsa may amo niana? Imo ra kana.\" \t wathi: “Ngonile ukuba ngikhaphele igazi elingenacala.” Bona bathi: “Kuyini lokho kithi na? Zibonele wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa daghan ug nagkalainlaing mga paagi ang Dios misulti kaniadto sa karaang kapanahonan ngadto sa atong mga ginikanan pinaagi sa mga profeta; \t UNkulunkulu esekhulumile endulo kokhokho ngabaprofethi ngamathuba amaningi nangezindlela eziningi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa nabatasan sa pagkasacerdote, siya maoy nahitungnan sa ripa aron sa pagsulod sa templo sa Ginoo ug sa paghalad sa incienso. \t ngokomthetho wobupristi kwaba nguye owabelwa ukungena ethempelini leNkosi, azoshisa impepho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang maong mga tawo kinahanglan dili masaway, bana sa usa lamang ka asawa, kinsang mga anak mga magtotoo ug dili arang kabutangan ug sumbong sa pagkamapatuyangon o pagkamasupilon. \t uma kukhona ongasolekiyo, indoda emfazi munye, enabantwana abakholwayo abangenakusolwa ngokushinga nabangalaleliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mamumuhat ug dautan, pabuhata gihapon siyag dautan; ug ang mahugaw, papadayona gihapon siya sa pagkamahugaw; ug ang matarung, pabuhata gihapon siyag matarung; ug ang balaan, papadayona gihapon siya sa pagkabalaan.\" \t Ongalungile makenze njalo okungalungile, nongcolileyo makazingcolise njalo, kepha olungileyo makenze njalo ukulunga, nongcwele makazingcwelise njalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Messi nagtukod usab \t eliduduzwe nguVanessa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug walay gitugotan niya sa pag-agi latas sa templo sa pagdalag bisan unsang mga galamiton. \t wayengavumi ukuba umuntu adabule ithempeli ethwele isitsha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ginahatagan ko silag kinabuhing dayon, ug sila dili gayud malaglag, ug walay bisan kinsa nga magaagaw kanila gikan sa akong kamot. \t ngizinika ukuphila okuphakade, azisoze zabhubha naphakade; akakho ongazihlwitha esandleni sami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, dihay duha ka mga buta nga nanagling-kod sa daplin sa dalan, nga sa pagkadungog nila nga si Jesus lumalabay didto, misinggit nga nanag-ingon, \"Ginoo, Anak ni David, kaluy-i kami!\" \t Bheka, kwakuhlezi izimpumputhe ezimbili ngasendleleni; kuthe zizwa ukuthi uJesu uyadlula, zamemeza zathi: “Nkosi, Ndodana kaDavide, sihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug makasabut nga ang kasugoan wala himoa alang sa mga tawong matarung kondili alang sa mga malinapason ug mga masupilon, alang sa mga dili diosnon ug sa mga makasasala, alang sa mga dili balaanon ug sa mga masipad-anon, alang sa mga managpatayg amahan ug sa mga managpatayg inahan, alang sa mga mamumuno, \t ekwazi lokhu ukuthi umthetho awumiselwe olungileyo, umiselwe abangenamthetho namahlongandlebe, abangamesabi uNkulunkulu nabayizoni abahlazisayo nabadumazayo, nababulali bawonina, nababulala abantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya nag-ingon kanako, \"Ang akong grasya igo alang kanimo, kay ang akong gahum ginahingpit diha sa kahuyang.\" Sa ingon niana, labi pang igakalipay ko diay hinoon ang pagpasigarbo tungod sa akong mga kahuyang aron ang gahum ni Cristo magapandong kanako. \t Yathi kimi: “Umusa wami ukwanele; ngokuba amandla ami apheleliswa ebuthakathakeni.” Ngakho kunalokho ngijabulela ukuzibonga ngobuthakathaka bami, ukuze amandla kaKristu ahlale phezu kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Harvard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon sa tawo, \"Ituy-od ang imong kamot.\" Ug gituy-od niya ang iyang kamot ug hingulian kini, naayo ingon sa usa. \t Khona wathi kulowo muntu: “Yelula isandla sakho.” Wayeseselula, sasinda saba njengesinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya mao ang nagsugilon kanamo mahitungod sa inyong pagkamahigugmaon diha sa Espiritu. \t okunguyena futhi wasitshela ngothando lwenu ngoMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Saint - Rémy - de - Provence usa \t Saint - de - Provence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tawong kabus namatay ug gidala sa mga manolunda ngadto sa sabakan ni Abraham. Unya ang tawong dato namatay usab ug gilubong. \t “Kwase kuthi wafa ompofu, wathwalwa yizingelosi, wasiwa esifubeni sika-Abrahama; nesicebi safa, sembelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Queen Victoria Jubilee Park \t Judi Dench"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misunod ang laing manolunda, ang ikatulo, nga nag-ingon sa makusog nga tingog, \"Kon adunay mosimba sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan, ug pamarka sa iyang agtang o sa iyang kamot, \t Yalandela enye ingelosi yesithathu, ithi ngezwi elikhulu: “Uma kukhona okhuleka kuso isilo nomfanekiso waso, elwamukela futhi uphawu ebunzini lakhe noma esandleni sakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, bisan kinsa nga magasalikway niini, wala magasalikway sa tawo kondili sa Dios nga nagahatag sa iyang Espirito Santo kaninyo. \t Ngakho-ke owalayo akali umuntu, kepha wala uNkulunkulu, yena oninika uMoya wakhe oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang managsunod sa ilang pagpatuyang sa kaulag, ug tungod kanila pagapasipad-an ang dalan sa kamatuoran. \t nabaningi bayakulandela amanyala abo; ngenxa yabo indlela yeqiniso iyakuhlanjalazwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Festo, tapus makigsulti sa iyang mga magtatambag, mitubag, \"Midangop ikaw kang Cesar; kang Cesar igaadto ikaw.\" \t Khona uFestu esekhulumile nomphakathi waphendula wathi: “Ulidlulisele kuKesari, uzakuya kuKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "- Pulo \t Gotland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Aussie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagyahat pa nila sa ilang mga mata, wala silay laing nakita kondili si Jesus lamang. \t Kepha bephakamisa amehlo abo ababonanga muntu, kuphela uJesu yedwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niana ang mga Judio miingon sa tawo nga naayo, \"Adlaw karon nga igpapahulay, ug ginadili kanimo ang pagdaladala mo sa imong higdaan.\" \t Khona base bethi abaJuda kophilisiweyo: “Yisabatha, akuvunyiwe uthwale uhlaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag, nga walay bahin niini nga mangitngit, nan, ang tibuok mong lawas magadan-ag maingon sa suga sa diha nga magabanwag kini kanimo pinaagi sa iyang kahayag.\" \t Njalo-ke uma umzimba wakho wonke ungukukhanya ungenandawo emnyama, uyakukhanya wonke njengesibani sikukhanyisa ngokukhanya kwaso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kahulogan sa sambingay mao kini: Ang binhi mao ang pulong sa Dios. \t “Umfanekiso yilokhu-ke: imbewu iyizwi likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bahin sa mga Gentil nga nanagpanoo, amo na silang gikasulatan sa among hukom nga kinahanglan ilang dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas.\" \t Kepha maqondana nabezizwe abakholwayo sesilobile sanquma ngokuthi mabazilonde kokuhlatshelwe izithombe, negazi, nokuqumbeleneyo, nobufebe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t AbaseSweden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa ilalum sa sala gipabilanggo sa kasulatan ang tanang butang, aron ang gisaad nga pinasikad sa pagtoo kang Jesu-Cristo ikahatag ngadto kanila nga nanagpanoo. \t Kepha umbhalo uvalele konke phansi kwesono, ukuze isithembiso ngokukholwa nguJesu Kristu siphiwe abakholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tagda ninyo ang panon sa Dios nga anaa diha kaninyo, dili nga daw sa ingon sa gipamugos kamo kondili sa kinabubut-on ninyo gayud, dili alang sa makauulawng pagpanapi kondili inubanan sa kadasig, \t Yalusani umhlambi kaNkulunkulu ophakathi kwenu, kungabi ngokucindezelwa kodwa ngokwentando kaNkulunkulu, kungabi ngenxa yenzuzo eyihlazo kodwa ngenhliziyo evumayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa na may gidangatan niadtong kalipay nga inyong gibati? Kay ako makapamatuod kaninyo, nga kon mahimo pa, inyo gayud untang lugiton ang inyong mga mata aron inyo kining ihatag kanako. \t Pho, sekwayaphi ukuzihalalisela kwenu na? Ngokuba ngiyanifakazela ngokuthi, uma kwakungenzeka, nanizakukhipha amehlo enu, ninginike wona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pagasugoon niya ang mga manolunda, ug pagahipuson niya ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa kinatumyan sa yuta hangtud sa kinatumyan sa langit. \t Lapho iyakuthuma izingelosi, iqoqe abakhethiweyo bayo emimoyeni yomine, kusukela emkhawulweni womhlaba kuze kube semkhawulweni wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babayeng ugangan ni Simon naghigda nga gihilantan, ug dihadiha gisuginlan nila si Jesus mahitungod kaniya. \t Umkhwekazi kaSimoni wayelele enomkhuhlane; bashesha bamtshela ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigsaka ninyo sa balay, humatag kamog katahuran. \t Ekungeneni kwenu endlini niyibingelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang matarung nga gimbut-an sa kasugoan matuman sa sulod nato nga wala magkinabuhi uyon sa unod, kondili uyon sa Espiritu. \t ukuze umyalo womthetho ugcwaliseke kithina esingahambi ngokwenyama kepha ngokukaMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta palibot \t sehlukaniswe BTO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay namatarung na man kita karon pinaagi sa iyang dugo, labi pang luwason kita pinaagi kaniya gikan sa kapungot sa Dios. \t Ngakho kakhulu sesilungisisiwe ngegazi lakhe, siyakusindiswa ngaye olakeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mahimong bantugan ug pagatawgon nga Anak sa Labing Halangdon; ug kaniya igahatag sa Ginoong Dios ang trono sa iyang amahan nga si David, \t Yena uyakuba mkhulu, athiwe iNdodana yoPhezukonke; iNkosi uNkulunkulu iyakumnika isihlalo sobukhosi sikayise uDavide;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labi pa gayud diay nga nahimatud-an ang pulong sa profesiya nga among ginabatonan. Maayo nga inyong himoon ang pagtagad niini maingon sa inyong pagtagad sa usa ka suga nga nagasiga sa dapit nga mangitngit, hangtud mobanagbanag ang panahon ug mosubang bitoong kabugason diha sa inyong mga kasingkasing. \t Sesinalo izwi lesiprofetho eliqinisekile kakhulu, enenza kahle ukuliqaphela kungathi liyisibani esikhanyayo endaweni emnyama kuze kuse, ikhwezi liphumele ezinhliziyweni zenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magaingon kamo, `Kon ang usa ka tawo makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, Ang kapahimuslan mo unta gikan kanako korban` (nga sa ato pa, gikahatag ngadto sa Dios)-- \t kepha nina nithi: ‘Uma umuntu ethi kuyise noma kunina: YiKorbana, okungukuthi umnikelo, lokho ongabe usizwa yimi ngakho,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Elisabet sa pangomusta ni Maria, ang bata miulpot sulod sa iyang tiyan; ug si Elisabet napuno sa Espiritu Santo. \t Kwathi ukuba u-Elisabethe ezwe ukubingelela kukaMariya, umntwana waxhuma esiswini sakhe; u-Elisabethe wagcwala uMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Zanzibar Urban / West \t Afrikaans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili usab sila makapadayag kanimog kamatuoran sa ilang mga sumbong karon batok kanako. \t futhi bangekuqinise kuwe lokhu abangibeka icala ngakho manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Kwa Zulu Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t HELOC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagpanggula nila ni Pablo ug ni Bernabe, ang mga tawo mihangyo kanila nga kining mga butanga ikausab unta pagsugilon kanila sa sunod nga adlaw nga igpapahulay. \t Kwathi ekuphumeni kwabo, babacela ukuba lawo mazwi akhulunywe kubo nangesabatha elizayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kon mao pa, gikinahanglan unta nga magsublisubli siya sa pag-antus sukad sa pagkatukod sa kalibutan. Apan ingon sa karon, sa makausa ra ug sa wala nay pagsublisubli, siya mitungha sa katapusan sa kapanahonan aron sa pagwagtang sa sala pinaagi sa paghalad niya sa pagpakamatay sa iyang kaugalingon. \t uma kwakunjalo wayemelwe ukuhlupheka kaningi selokhu kwasekelwa izwe; kodwa kalokhu ubonakalisiwe kanye ekupheleni kwezikhathi ukuba asuse izono ngokuzinikela kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaibog, kadautan, limbong, kaulag, kasina, panulti sa pagbuling sa dungog, pagkamapahitas-on, binoang, \t nokuphinga, nokufisa, nokushinga, nenkohliso, nokungabi nanhloni, neso elibi, nokuhlambalaza, nokuzidla, nobuwula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakakita ako sa diha nga ang Cordero mibukhad sa usa sa pito ka mga timri, ug nadungog ko ang usa sa upat ka mga buhing binuhat nga nag-ingon, sa tingog nga daw dalogdog, \"Umari ka!\" \t Ngase ngibona lapho iWundlu livula olunye lwezimpawu eziyisikhombisa, ngezwa esinye sezidalwa ezine sisho njengezwi lokuduma, sithi: “Woza!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t 36 M /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Nobel Peace Prize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ayaw ninyo hunahunaa ang pag-ingon sa inyong kaugalingon, `Si Abraham among amahan`; kay sultihan ko kamo nga ang Dios makahimo sa pagpaliwat ug mga anak alang kang Abraham gikan niining mga bato. \t Ningacabangi ukuba ningasho phakathi kwenu ukuthi: ‘Sinobaba u-Abrahama;’ ngokuba ngithi kini: UNkulunkulu angamvusela u-Abrahama abantwana kulawa matshe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa tanan nilang mga pagpakasala ug sa bisan unsang pagpasipala nga ilang pagalitokon; \t Ngiqinisile ngithi kini: Abantwana babantu bayakuthethelelwa izono zonke nokuhlambalaza noma kungakanani abangahlambalaza ngakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang akong gipamuhat dili man mga buhat sa akong Amahan, nan, ayaw kamo pagtoo kanako; \t Uma ngingenzi imisebenzi kaBaba, maningakholwa yimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini nadungog ko ang daw makusog nga tingog sa usa ka dakung panon didto sa langit, nga nanag-ingon, Aleluya! Ang kaluwasan ug ang himaya ug ang kagahum iya sa atong Dios, \t Emva kwalokho ngezwa kungathi izwi elikhulu lesixuku esikhulu ezulwini, lithi: “Haleluya! Insindiso, nenkazimulo, namandla ngokukaNkulunkulu wethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t uSoyer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kamo karon dili na mga langyaw ug mga dumuloong, kondili mga katagi-lungsod sa mga balaan ug mga sakop sa panimalay sa Dios. \t Ngakho aniseyibo abafokazi nezihambi, kodwa senimbuso munye nabangcwele, ningabendlu kaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon malangan man ugaling ako, ikaw mahibalo na unsaon sa paggawi diha sa sulod sa panimalay sa Dios, nga mao ang iglesia sa buhi nga Dios, ang haligi ug panalipod sa kamatuoran. \t kepha uma ngilibala, khona uyakwazi ukuthi kumelwe ukuba abantu bahambe kanjani endlini kaNkulunkulu eyibandla likaNkulunkulu ophilayo, insika nesisekelo seqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t i - French Revolution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wuhan \t kanye kwetheknoloji Development Zone Wuhan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini sila wala mag-alagad sa atong Ginoong Cristo, kondili sa ilang kaugalingong pangibog, ug pinaagi sa matahum ug malamatong mga pulong ginalimbongan nila ang mga kasingkasing sa mga matootoohon. \t ngokuba abanjalo abayikhonzi iNkosi yethu uKristu, bakhonza isisu sabo; nangamazwi amahle namnandi bakhohlisa izinhliziyo zabangenacala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Nairobi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro ug si Juan mitubag kanila, \"Kon matarung ba sa atubangan sa Dios nga kamo na hinoon mao ang patalinghugan inay ang Dios, kamo lay mag-igo niini; \t Kepha oPetru noJohane baphendula, bathi kubo: “Nqumani nina ukuba kulungile yini ebusweni bukaNkulunkulu ukulalela nina kunoNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Origin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ikawalo \t Bari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t zemininingwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglingkod si Jesus tambong sa kan-anan sa balay ni Levi, dihay daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala nga nanglingkod uban kaniya ug sa iyang mga tinun-an; kay diha may daghang mikuyog kaniya. \t Kwathi ehlezi ekudleni endlini yakhe, abathelisi abaningi nezoni bahlala noJesu nabafundi bakhe; ngokuba babe baningi, bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hloniphani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason. \t futhi ngiyakumnika inkanyezi yokusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Beilun \t Daqi Beilun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Location, $date \t IndawoLocation, $date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rice \t John Butler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay samtang ania pa gihapon kita sa sulod niining maong payag, kita dinat-ugan sa atong mga lowan, nagaagulo dili tungod kay buot kita mahukasan niini, kondili aron kita masapawan unta niadtong langitnong puloy-anan, aron ang may kamatayon pagalamyon sa kinabuhi. \t Ngokuba thina esisekhona kuleli dokodo sibubula, sisindwa, ngokuba asithandi ukwambulwa kodwa ukwelakanyiswa, ukuze okufayo kugingwe ngukuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao ang patinga sa atong panulondon hangtud nga makapanag-iya na kita niini, alang sa pagdayeg sa iyang himaya. \t oyisibambiso sefa lethu, kube ngukuhlengwa kokungokwakhe, ukuze kutuswe inkazimulo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang lalaking anak sa babayeng igsoon ni Pablo nakadungog mahitungod niining ilang banhig; busa miadto siya ug misaka sa kuta ug iyang gisuginlan niini si Pablo. \t Kepha indodana kadadewabo kaPawulu yezwa ngokumqamekela kwabo, yafika yangena ekamu, yambikela uPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug silang tanan nanagpanginom gikan sa mao rang usa ka espirituhanong ilimnon, Kay sila nanagpanginom man gikan sa Bato nga minunot kanila, ug ang maong Bato mao si Cristo. \t bonke baphuza kuphuza kunye komoya; ngokuba baphuza edwaleni lomoya elabalandelayo. Idwala lelo lalinguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga igsoong lalaki miingon kaniya, \"Pumahawa ka dinhi ug umadto ka sa Judea aron ang imong mga tinun-an makakita sa mga buhat nga imong ginahimo. \t Base bethi kuye abafowabo: “Muka lapha, uye eJudiya, ukuze nabafundi bakho babone imisebenzi yakho oyenzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan, \t oyilungisele ebusweni babantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahaunang adlaw sa fiesta sa Tinapay nga Walay Igapapatubo, si Jesus giadto sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Asa man ang gusto mong hikayan namo alang kanimo sa imong pagkaon sa pasko?\" \t Kepha ngosuku lokuqala lwesinkwa esingenamvubelo abafundi beza kuJesu, bathi: “Uthanda ukuba sikulungiselephi ukuba udle iphasika na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan kinsa nga dili mopas-an sa iyang krus ug dili mosunod kanako, dili siya mahimong akong tinun-an. \t Nalowo ongathwali isiphambano sakhe, angilandele, angebe ngumfundi wami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "John \t Michael E Roberts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpakigsulti siya kaniya, siya misulod ug didto iyang nakita ang daghang mga tawo nga nagkatigum. \t Esakhuluma naye wangena, wafumana abaningi ababebuthene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ilang taliwala kitang tanan nanagkinabuhi kaniadto diha sa mga pangibog sa atong unod, nga mga matinumanon sa mga pangandoy sa lawas ug sa hunahuna, ug busa sa kinaiya mga tawong gikaligotgotan sa Dios sama sa ubang mga tawo. \t esasikade sihamba phakathi kwabo sonke ezinkanukweni zenyama yethu, senza intando yenyama neyengqondo; ngemvelo sasingabantwana bolaka njengabo abanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay tawo nga sa makainom na siyag daang bino mangandoy pa sa bag-o, kay siya magaingon man, `Maayo ang daan.`\" \t Akakho othi ephuze iwayini elidala, afune elisha, ngokuba uthi elidala limnandi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya nakatudlo na ug adlaw kanus-a, subay sa katarungan, iyang pagahukman ang kalibutan pinaagi sa usa ka tawo nga iyang gitudlo alang niini, ug kini iyang gipanghimatud-an ngadto sa tanang mga tawo pinaagi sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay.\" \t njengokuba umisile usuku azakwahlulela ngalo izwe ngokulunga ngomuntu ammisele lokho, enika bonke ithemba ngokumvusa kwabafileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa iyang pag-ingon, Ipahayag ko ang imong ngalan ngadto sa akong mga igsoon, sa taliwala sa katilingban pagadayegon ko ikaw.\" \t ethi: “Ngizakushumayeza abafowethu igama lakho, ngihlabelele ngawe phakathi kwebandla,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Kim Jong - un"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t the Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usa pa ka laing manolunda mitungha ug sa atubangan sa halaran mitindog siya nga nagbitbit ug incensario nga bulawan; ug gihatagan siyag daghang incienso aron nga diha sa bulawang halaran atbang sa trono, kini iyang isagol uban sa mga pag-ampo sa mga balaan. \t Kwase kufika enye ingelosi, yema ngase-altare inesitsha segolide sempepho, yanikwa impepho eningi ukuba iyelekele emikhulekweni yabangcwele bonke phezu kwe-altare legolide eliphambi kwesihlalo sobukhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa sidlakan may tulo ka mga pultahan, sa amihanan may tulo ka mga pultahan, sa habagatan may tulo ka mga pultahan, ug sa kasadpan may tulo ka mga pultahan. \t ngasempumalanga kwakukhona amasango amathathu, nangasenyakatho amasango amathathu, nangaseningizimu amasango amathathu, nangasentshonalanga amasango amathathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kolor LED lights kausaban \t Lion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t gaygudi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paghugyaw tungod kaniya, O kalangitan, O mga balaan ug mga apostoles ug mga profeta, kay alang kaninyo gikapakanaug sa Dios ang hukom batok kaniya!\" \t Thokoza ngawo wena zulu, nani bangcwele, nani baphostoli, nani baprofethi; ngokuba uNkulunkulu uwahlulele, waniphindiselela kuwo.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, sa bisan unsang kahimtang nga inyong nahimutangan sa panahon sa pagtawag sa matag-usa kaninyo, kinahanglan nga magapabilin siya diha niana kauban sa Dios. \t Bazalwane, akube yilowo nalowo ahlale noNkulunkulu kulokho abizwe ekukho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya naminaw kang Pablo nga nagsulti; ug si Pablo, sa nagtutok kaniya ug sa naila niya nga siya may pagtoo aron mamaayo siya, \t Yona yamuzwa uPawulu ekhuluma. Yena eyigqolozela wabona ukuthi inokukholwa kokuba iphiliswe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Lightning"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagkadiosnon ipuno ang pagbati nga inigsoon, ug sa pagbati nga inigsoon ipuno ang gugma. \t nasekumesabeni uNkulunkulu ukuthanda abazalwane, nasekuthandeni abazalwane uthando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong lungsod dihay usa ka babayeng balo nga nagbalikbalik sa pag-adto kaniya ug sa pag-ingon, `Hatagi akog hustisya batok sa akong kaaway.` \t Kulowo muzi kwakukhona futhi umfelokazi owayelokhu efika kuye, ethi: ‘Ngizwele esitheni sami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini, ang nahauna sa iyang mga milagro, gibuhat ni Jesus didto sa Cana sa Galilea, ug nagpadayag sa iyang himaya; ug ang iyang mga tinun-an nanagpanoo kaniya. \t Lokho ukuqala kwezibonakaliso wakwenza uJesu eKhana laseGalile ebonakalisa inkazimulo yakhe; abafundi bakhe bakholwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ko musuroy balik ngadto \t u Caster"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ubang \t abaya Scarborough"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pulong ni Cristo papuy-a nga madagayaon gayud diha kaninyo, sa magatudloay ug magatinambagay kamo ang usa sa usa sa tanang kaalam, ug sa magaawit kamog mga salmo ug mga alawiton ug mga awit nga espirituhanon uban ang pagkamapasalamaton diha sa inyong mga kasingkasing ngadto sa Dios. \t Izwi likaKristu alihlale phakathi kwenu, livame, nifundisane ngokuhlakanipha konke, niyalane ngamahubo, nangezihlabelelo, nangamaculo okomoya, nimhubele uNkulunkulu ezinhliziyweni zenu ngokubonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Ang ipabuhat sa Dios mao kini, nga kinahanglan mosalig kamo kaniya nga iyang gipadala.\" \t Waphendula uJesu, wathi kubo: “Umsebenzi kaNkulunkulu yilowo ukuba nikholwe nguye amthumileyo.” 6:29 1 Joh. 3:23."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang mga ginikanan mitubag nga nanag-ingon, \"Kami nahibalo nga kini siya mao ang among anak, ug nga siya nahimugso nga buta. \t Abazali bakhe base bephendula bethi: “Siyazi ukuthi lo uyindodana yethu nokuthi wazalwa eyimpumputhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ray player pasundayag Blu-ray DVD \t Blu - Ray DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gikuptan siya ug gidala ngadto sa Areopago ug gipangutana, \"Makahimo ba kami pagpakisayud unsa kining bag-ong tuloohan nga imong gipanudlo? \t Base bemthatha, bamyisa e-Areyophagu, bethi: “Ungesazise ukuthi siyini lesi sifundiso esisha esikhulunywa nguwe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan pa niini, kinahanglan magapadyon ako sa akong panaw karon ug ugma ug sa pagkadamlag; kay dili mahitabo nga ang profeta adto mamatay gawas sa Jerusalem.` \t Nokho ngimelwe ukuba ngihambe namuhla nakusasa nangomhlomunye; ngokuba akunakwenzeka ukuba umprofethi abhubhe ngaphandle kweJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa nasayran mo na nga ang maong tawo nahisalaag ug nagapakasala; sa iyang kaugalingon siya nahinukman na ug silot. \t wazi ukuthi onjalo uphambukile, uyona, ezahlulela yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bulahan kadtong dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako.\" \t ubusisiwe ongayikukhubeka ngami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga dili magadawat sa gingharian sa Dios ingon sa dinawatan sa gamayng bata, dili siya makasulod niini.\" \t Ngiqinisile ngithi kini: Yilowo nalowo ongamukeli umbuso kaNkulunkulu njengomntwana kasoze angena kuwo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok Sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang Jesus aron ilang ikapapatay siya; apan wala silay hingkaplagan; \t Abapristi abakhulu nomphakathi wonke bafuna ubufakazi ngoJesu ukuba bambulale, kepha ababufumananga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nahaunang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay mga ulan nga nanibug-ok ug kalayo, sinagulan ug dugo, nga nangatagak sa yuta; ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa yuta, ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa kakahoyan, ug nasunog ang tanang lunhawng balili. \t Eyokuqala yayisibetha; kwase kuba khona isichotho nomlilo kuxutshaniswe negazi, kwaphonswa emhlabeni; okwesithathu komhlaba kwasha kwaqothuka, nokwesithathu kwemithi kwasha kwaqothuka, nabo bonke utshani obuluhlaza basha baqothuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay nanagtindog sa duol, nga sa pagkadungog nila niini, miingon, \"Tan-awa, nanawag siya kang Elias.\" \t Abanye kwababemi khona bekuzwa bathi: “Bheka, ubiza u-Eliya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang ikaduha \t nowesibili;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unsaon mo man sa pagpakaingon sa imong igsoon, `Igsoon, ambi, kuhiton ko kanang puling gikan sa imong mata,` nga dili ka man gani makakita sa troso nga anaa sa kaugalingon mong mata? Maut! Kuhaa una ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata, ug unya makakita ka na pag-ayo sa pagkuhit sa puling gikan sa mata sa imong igsoon. \t Ungasho kanjani kumfowenu ukuthi: ‘Mfowethu, ake ngikhiphe ucezwana olusesweni lakho,’ wena ongaboni ugongolo olukwelakho iso, na? Mzenzisi, khipha kuqala ugongolo olukwelakho iso, yikhona uyakubonisisa ukukhipha ucezwana olusesweni lomfowenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labaw ka pa ba sa atong amahan nga si Abraham, nga namatay? Ug ang mga profeta nangamatay! Nagpakakinsa ka ba oroy?\" \t Wena umkhulu yini kunobaba u-Abrahama osewafa na? Nabaprofethi sebafa. Uzenza bani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Iranian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang si Pablo nga nakapili kang Silas nga iyang kauban, migikan nga tinugyan sa kaigsoonan ngadto sa grasya sa Ginoo. \t Kepha uPawulu wazikhethela uSila, wahamba enikelwe ngabazalwane emseni weNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na ni Festo sa iyang lalawigan, tulo ka adlaw tapus niini siya mitungas ngadto sa Jerusalem gikan sa Cesarea. \t Kwathi uFestu engenile esikhundleni, wasuka eKesariya emva kwezinsuku ezintathu, wenyukela eJerusalema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon timan-i ninyo kini: siya nga nagapugas ug tagidyot magaani ug diriuot, siya nga nagapugas ug dinaghan magaani ug daghan. \t Kepha nakhu: ohlwanyela ingcosana uyakuvuna ingcosana, nohlwanyela kakhulu uyakuvuna kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nangagi na ang daghang mga adlaw, ang mga Judio nanagsabut sa pagpatay kaniya, \t Sekudlule izinsuku eziningi, abaJuda benza icebo lokuba bambulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU ➡ \t eWalearic Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa magapabilin diha sa kahimtang nga iyang nahimutangan sa panahon sa pagtawag kaniya. \t Akube yilowo nalowo ahlale kulokho kubizwa abizwe ekukho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana kita iyang gikahatagan sa bililhon ug dagku uyamot nga mga saad, aron nga pinaagi niini kamo managpakaikyas gikan sa pagpangadunot nga ania sa kalibutan tungod sa pangibog, ug mangahimo kamong mag-aambit sa diosnong kinaiya. \t esiphiwe ngakho izithembiso eziyigugu nezikhulukazi, ukuze ngazo nibe ngabahlanganyeli nesimo sobuNkulunkulu, nibalekele ukubhubha okusezweni ngezinkanuko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka profeta nga babaye, si Ana, nga anak ni Fanuel, sakop sa banay ni Aser. Siya tigulang na kaayo, nga natiayon sa iyang bana sulod sa pito ka tuig sukad sa iyang pagkadalaga nga birhin. \t Kwakukhona nomprofethikazi, u-Ana, indodakazi kaFanuweli, owesizwe sika-Aseri; wayesekhulile kakhulu, ebehlalile nendoda iminyaka eyisikhombisa emva kobuntombi bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa may inyong gusto? Anha-on ko ba kamo nga dad-an ug bunal, o gugma ba inubanan sa espiritu sa kalomo? \t Pho, nifunani? Ngize kini ngiphethe induku, noma ngize nginothando nomoya omnene na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "HANDURAWA \t chungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagpamahawa na sa mga manolunda gikan kanila paingon sa langit, ang mga magbalantay sa mga karnero nasig-ingon ang usa sa usa, \"Tana! Mangadto kita sa Betlehem ug tan-awon ta kining nahitabo nga gisugilon kanato sa Ginoo.\" \t Kwathi ukuba zimuke kubo izingelosi ziya ezulwini, abelusi bakhuluma bodwa, bathi: “Asihambe manje, size sifike eBetlehema, sibone leyo nto eyenzekileyo iNkosi esazisile yona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tanan ginadasig pinaagi sa usa ug mao rang Espiritu nga nagaapod-apod niini ngadto sa matag-usa sumala sa iyang kabobut-on. \t Kepha konke lokho kusetshenzwa nguyena lowo Moya munye, ebabela yilowo nalowo ngokwakhe njengokuthanda kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maayong tawo, gikan sa maayong bahandi sa iyang kasingkasing, magapagulag maayo; apan ang dautang tawo, gikan sa iyang dautang bahandi, magapagulag dautan; kay gikan sa kadagaya sa kasingkasing magasulti ang iyang baba. \t Umuntu omuhle uveza okuhle emfuyweni enhle yenhliziyo, nomubi uveza okubi emfuyweni embi; ngokuba umlomo wakhe ukhuluma ngokuchichima kwenhliziyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan, suginlan ko kamo, nga bisan pa si Salomon sa tibuok niyang katahuman wala gani makabisti maingon sa usa kanila. \t kepha ngithi kini: NoSolomoni ebukhazikhazini bakhe bonke wayengembathisile okomunye wayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Suginli ninyo ang babayeng anak nga Sion, Tan-awa, ang imong hari nagaanhi kanimo, maaghop ug nagakabayo sa asna, ug sa nati nga anak sa asna.\" \t “Yishoni kuyo indodakazi yaseSiyoni ukuthi: Bheka, iNkosi yakho iza kuwe, imnene, ikhwele embongolweni, yebo, etholeni, inkonyane yesilwane esiboshelwayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako nakakita ug gipanghimatuod ko nga kini siya mao ang Anak sa Dios.\" \t Mina ngibonile, ngafakaza ukuthi: Lo uyiNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mangutana ako pag-usab, wala ba mahibalo ang Israel? Una sa tanan si Moises nagaingon, Hagiton ko kamo sa pagpangabubho niadtong dili nasud; ug sa pagkasuko batok sa usa ka nasud nga hungog.\" \t Kepha ngithi: U-Israyeli wayengaqondi na? Kuqala, uMose uthi: “Mina ngiyakunivusela umhawu ngabangesiso isizwe, nginithukuthelise ngesizwe esingenangqondo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa, ayaw na kamo pagkabalaka tungod sa ugma, kay ang ugma may kabalaka tungod sa iyang kaugalingon. Igo na alang sa adlaw ang iyang kaugalingong kalibog. \t Ningakhathazeki ngengomuso, ngokuba ingomuso iyakukhathalela okwayo. Inkathazo yosuku yanele lona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kamo mga iya ni Cristo, nan, kamo kaliwat ni Abraham, mga manununod sumala sa saad. \t Kepha uma ningabakaKristu, seniyinzalo ka-Abrahama, niyizindlalifa ngokwesithembiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon buot kamo motoo niini, siya mao si Elias nga magaanhi. \t Uma nivuma ukukwamukela, lo ungu-Eliya obezakufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinaagi sa gahum sa mga milagro ug sa mga katingalahan, pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo, nga tungod niana natapus ko sa pagwali ang Maayong Balita mahitungod kang Cristo sukad sa Jerusalem hangtud sa kayutaan libut sa Ilirico, \t ngamandla ezibonakaliso nezimangaliso, ngamandla kaMoya oNgcwele, njengokuba ngasuka eJerusalema, ngazungeza ngaze ngafika e-Iliriku, ngishumayela ivangeli likaKristu ngokupheleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Kerry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagtungha na ni Cristo ingon nga labawng sacerdote sa mga maayong butang nga nanagpangabut, nan, latas sa labi pang daku ug labi pang hingpit nga tabernaculo (nga dili hinimog kamot, sa ato pa, dili iya sa yutan-ong kabuhatan) \t Kepha lokhu uKristu esefikile, engumpristi omkhulu wezinto ezinhle ezizayo, wadabula itabernakele elikhulu neliphelele kunalelo, elingenziwanga ngezandla, okungukuthi elingesilo lalokhu kudalwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Royal Kensington and \t ngenhloso Kensington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa, buhata ug bantayi ninyo ang tanan nga ilang ginaingon kaninyo, apan ayaw ninyo pagbuhata ang ilang ginabuhat; kay sila maayo rang mosulti apan dili mobuhat. \t Ngakho-ke konke abanitshela khona, kwenzeni, nikugcine, kodwa ningenzi njengemisebenzi yabo; ngokuba bayakhuluma, bangenzi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkamatikod ni Jesus niini, siya miingon kanila, \"Nganong inyo mang samokon kining babaye? Kay maoy usa ka maayong buhat kining iyang gihimo kanako. \t Kepha uJesu ekwazi lokho wathi kubo: “Nimhluphelani owesifazane na? Ngokuba usebenzile umsebenzi omuhle kimi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili nga sibo sa pagpaangay-angay kinahanglan nga ang inyong kadagaya niining panahona karon magahulip sa ilang kawalad-on aron nga sa kapulihay ang ilang kadagaya magahulip usab sa inyong kawalad-on, ug sa ingon niana adunay pagkaangay-angay. \t ukuze kuthi ngalesi sikhathi inala yenu isize bona ekusweleni kwabo ukuba nenala yabo isize nina ekusweleni kwenu, kube khona ukulingana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nicaragua \t Suid- Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may kalipay unya sa atubangan sa mga manolunda sa Dios tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol.\" \t Ngithi kini: Kanjalo kukhona ukuthokoza phambi kwezingelosi zikaNkulunkulu ngesoni sisinye esiphendukayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kana ang pagsalig nga among nabatonan pinaagi kang Cristo ngadto sa Dios; \t Kepha sinethemba elinjalo ngoKristu kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, tan-awa, ako nahibalo nga kamong tanan nga akong hingsuroyan sa pagmantala ko sa gingharian, dili na makakita pag-usab sa akong nawong. \t “Kalokhu bhekani, ngiyazi ukuthi anisayikubona ubuso bami nina nonke engahamba phakathi kwenu, ngishumayela umbuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Manila \t Amakhono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon dili man, bisan pa kon magapasalamat ikaw nga ubanan sa imong espiritu, unsaon man sa tawo nga wala niining mga hiyasa sa pagpakaingon ug \"Amen\" sa imong pagpasalamat nga dili man siya makasabut sa imong ginalitok? \t Uma kungenjalo, nxa ubonga ngomoya, lowo osesikhundleni sabangafundile angasho kanjani ukuthi Amen ekubongeni kwakho na, lokhu engakwazi okushoyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin niadtong managpadayon sa pagpakasala, badlonga sila sa atubangan sa tanan, aron ang uban magmatngon nga mahadlokon. \t Abonayo ubasole phambi kwabo bonke, ukuze nabanye besabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong lungsora dihay dakung kalipay. \t kwaba khona ukuthokoza okukhulu kulowo muzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa panumpa nga iyang gihimo ngadto kang Abrahan nga atong amahan, \t isifungo eyasifunga kubaba u-Abrahama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sulod sa usa lamang ka takna nalaglag kining tanang mga bahandia!\" \t Ngokuba ngehora linye nje ingcebo engaka ichithekile.’ “Nabashayeli bonke bemikhumbi, nabo bonke abaya nomaphi ngomkhumbi, namatilosi, nabo bonke abasebenza elwandle bemela kude,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagpanalangin pa siya kanila, siya mipahawa gikan kanila ug gibayaw ngadto sa langit. \t Kwathi esababusisa, wahlukana nabo, wenyuselwa ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t umshini BMC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t BIS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa didto si Jesus sa Betania sa balay ni Simon nga sanlahon, \t Kuthe uJesu eseBethaniya endlini kaSimoni owayenochoko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya \t Attila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya, kalooy, ug kalinaw gikan sa Dios nga Amahan ug gikan kang Jesu-Cristo nga Anak sa Amahan, magauban kanato sa pagkatinuod ug sa gugma. \t Kuzakuba nathi umusa, nesihawu, nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba nakuye uJesu Kristu iNdodana kaYise ngeqiniso nangothando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ang lawas nga madunot ra kailisan nag dili madunot, ug ang lawas nga mamatay ra kailisan nag dili mamatay, nan, matuman na gayud unya ang nahisulat nga nagaingon: Ang kamatayon gilamoy diha sa kadaugan.\" \t Kepha nxa lokhu okubolayo sekwembethe ukungaboli, nalokhu okufayo sekwembethe ukungafi, kuzakugcwaliseka izwi elilotshiweyo lokuthi: “Ukufa kugingiwe kwaba ngukunqoba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini si Jose, nga gianggaan sa mga apostoles ug Bernabe (nga ang kahulogan, Anak sa Pangdasig), nga usa ka Levita nga taga-Cipro, \t Kwathi uJosefa owathiwa ngabaphostoli uBarnaba, okungukuthi ngokuhunyushwa indodana yenduduzo, umLevi waseKhupro ngokuzalwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nagaingon ang Ginoo, nga mao ang nagpahibalo niining mga butanga sukad pa sa kanhing mga katuigan.` \t okwaziwa kwaphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang mga balaan diri ilabi na sila nga mga sakop sa panimalay ni Cesar, nangomusta kaninyo diha. \t Abangcwele bonke bayakhonza kini, ikakhulu abendlu kaKesari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Espesye s Adoxomyia texana \t I - University of Texas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "miduol kaniya ang usa ka babaye nga nagdalag mahal kaayong pahumot nga sinulod sa usa ka botilyang alabastro, ug gibobo niya kini diha sa iyang ulo samtang naglingkod siya tambong sa kan-anan. \t kwafika kuye owesifazane ephethe umfuma we-alabaste wamafutha anenani elikhulu, wawathela ekhanda lakhe ehlezi ekudleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t INDEN YABE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay tungod kaniya daghan sa mga Judio mipahilayo kanila ug misalig kang Jesus. \t ngokuba ngenxa yakhe abaningi babaJuda bamuka bakholwa nguJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang kahadlok alang sa Dios wala diha sa atubangan sa ilang mga mata.\" \t Ukwesaba uNkulunkulu akukho phambi kwamehlo abo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw, sa nanaglakaw pa sila ug nagkahiduol na sa lungsod, si Pedro misaka sa atop sa balay sa may kaudtohon aron sa pag-ampo. \t Ngangomuso besahamba labo, sebesondela emzini, uPetru wenyukela phezu kwendlu ukuyokhuleka ngehora lesithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapahawa na ang manolunda nga nakigsulti kaniya, si Cornelio mitawag sa duha sa iyang mga binatonan ug sa usa ka masimbahong sundalo nga usa sa mga tig-alagad kaniya, \t Isimukile ingelosi ebikhuluma naye, wabiza ababili bendlu yakhe nebutho elikholwayo kulawo ayehlala naye njalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahilugsong na si Jesus gikan sa bukid, minunot kaniya ang dagkung mga panon sa katawhan. \t Kwathi esehlile entabeni, zamlandela izixuku eziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang didto si Pedro sa silong, sa hawanan sa tugkaran, miabut ang usa sa mga babayeng sulogoon sa labawng sacerdote; \t UPetru esesegcekeni ngaphansi, kwafika enye yamantombazana ompristi omkhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo na gayud hinoon mao ang nagapangdaugdaug ug nagapanglimbong, ug kana sa inyo rang mga igsoon. \t Kepha nina uqobo niyona, niyaphanga; nikwenza lokhu nakubazalwane benu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kining ania gisulat aron motoo kamo nga si Jesus mao ang Cristo, ang Anak sa Dios, ug nga sa pagtoo makabaton kamog kinabuhi diha sa iyang ngalan. \t Kodwa lezi zilotshiwe ukuba nikholwe ukuthi uJesu unguKristu, iNdodana kaNkulunkulu, nokuba nikholwe, nibe nokuphila egameni lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Navy sa Estados Unidos Royal Air Force \t United States Navy Royal Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkalipay kamo diha sa inyong paglaum, pagpailub kamo sa panahon sa kagul-anan, lumahutay kamo sa pag-ampo. \t Kepha uma isiphambeko sabo siyingcebo yezwe, nokuncipha kwabo kuyingcebo yabezizwe, pho, kakhulu kangakanani ukuphelela kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay nangadto kami sa gawas sa pultahan sa siyudad, sa daplin sa suba diin sa among paghunahuna didtoy dapit nga ampoanan; ug nanglingkod kami ug nakigsulti sa mga babaye nga nagkatigum didto. \t Ngosuku lwesabatha saphumela ngaphandle kwesango ngasemfuleni, lapho sathi babevama ukukhuleka khona; sahlala phansi, sakhuluma kubo abesifazane ababebuthene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "in Chianti \t Chianti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gibuhian ang upat ka mga manolunda, nga giandam alang sa takna, sa adlaw, sa bulan, ug sa tuig, sa pagpamatay sa ikatulo ka bahin sa mga tawo. \t Zase zithukululwa izingelosi ezine ezilungiselwe ihora, nosuku, nenyanga, nomnyaka, ukuba zibulale okwesithathu kwabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sobra ata \t Kanye West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yupisan Pamplona \t Pamplona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t All Star"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan niining mosunod nga mga sugo, dili ako magadayeg kaninyo, tungod kay sa diha nga managtigum kamo, ang inyong panagtigum dili man mosangko sa kaayohan, kondili mosangko hinoon sa kangil-aran. \t Kepha nxa ngiyala ngalokho, anginibongi ukuthi nibuthana kungekukho okuhle kepha kukho okubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila namalik sa Jerusalem sa dakung kalipay; \t Bakhuleka kuye, baphindela eJerusalema benokuthokoza okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita ni Pedro kaniya, siya miingon kang Jesus, \"Ginoo, siya diay, maunsa man?\" \t Kuthe uPetru embona lowo, wathi kuJesu: “Nkosi, kepha lona, pho?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon nasayud kita diin gikan kining tawhana; ug kon mahitungha na ang Cristo, walay bisan kinsa nga masayud diin siya gikan.\" \t Kodwa lo siyamazi lapho evela khona; kepha uKristu, nxa efika, akakho owazi lapho evela khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mawron \t Darryl liwumthombo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga escriba nga mga Fariseo, sa ilang pagkakita nga siya nagkaon kauban sa mga makasasala ug sa mga maniningil sa buhis, miingon sa iyang mga tinun-an, \"Nganong mokaon man siya kauban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?\" \t Khona ababhali babaFarisi bembona edla nezoni nabathelisi bathi kubafundi bakhe: “Yini ukuba adle nabathelisi nezoni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw gihimo didto sa Jerusalem ang panagtigum sa ilang mga punoan ug sa mga anciano ug sa mga escriba, \t Kwathi ngangomuso kwabuthana eJerusalema ababusi namalunga nababhali babo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini kinahanglan kamo usab magakalipay, ug magakalipay uban kanako. \t ngokunjalo-ke thokozani nani, nithokoze kanye nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ang takna nahiabut na nga pagahimayaon na ang Anak sa Tawo. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Sesifikile isikhathi sokuba ikhazimuliswe iNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahibalo ikaw sa mga sugo: `Ayaw pagbuno, Ayaw pagpanapaw `Ayaw pagpangawat Ayaw pagsaksig bakak Ayaw pagpanikas, Tumahod ka sa imong amahan ug inahan.\" \t Uyayazi imiyalelo ukuthi: Ungabulali, ungaphingi, ungebi, ungafakazi amanga, ungamamuki umuntu utho, yazisa uyihlo nonyoko.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong gabhiona, sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo.\" \t UJesu wathi kuye: “Ngiqinisile ngithi kuwe: Ngalobu busuku, lingakakhali iqhude, uzakungiphika kathathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug paglalisay sa mga tawo nga dunot ug panghunahuna ug nakabsan sa kamatuoran, nga nanagdahum nga ang pagkadiosnon maoy paagi sa pagpakaganansiya. \t nokuxabana kwabantu abangqondo yabo yonakele, abamukwe iqiniso, bethi ukumesaba uNkulunkulu kuyindlela yenzuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pinaagi sa espada iyang gipatay si Santiago nga igsoon ni Juan. \t Wabulala uJakobe umfowabo kaJohane ngenkemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Panglakaw kamo sa tibuok kalibutan ug iwali ninyo ang Maayong Balita ngadto sa tibuok nga kabuhatan. \t Wayesethi kubo: “Hambani niye ezweni lonke, nishumayele ivangeli kukho konke okudaliweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanawag sa pagpangutana kon nag-abut ba didto si Simon nga ginganlag Pedro. \t amemeza ebuza ukuthi uSimoni othiwa uPetru ungenisile yini lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Senyor, ikaw wala ganiy arang ikatimba, ug ang atabay lalum; asa man nimo kuhaa kanang imong buhi nga tubig? \t Wathi kuye: “Nkosi, awuphethe lutho lokukha amanzi, umthombo ujulile; uwathathaphi, pho, lawo manzi aphilayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa mga nanambong sa kan-anan walay bisan usa nga nahibalo nganong iyang gisulti kini kaniya. \t Kepha akabakho kwababehlezi ekudleni owayekwazi lokho ukuthi ukusho ngani kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Impi Ebandayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ako tigpanultig mga dila sa mga tawo ug sa mga manolunda, apan walay gugma, ako usa lamang ka masaba nga agong o piyangpiyang nga nagatagingting. \t Noma ngikhuluma ngezilimi zabantu nezezingelosi, kepha ngingenalo uthando, ngiyithusi elikhencezayo nensimbi encencethayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon sila magaingon kaninyo, `Tan-awa, atua siya sa awaaw,` ayaw gayud kamo pag-adto didto. Ug kon sila magaingon, `Tan-awa, anaa siya sa sulod nga mga lawak,` ayaw gayud kamo pagtoo niini. \t “Ngakho-ke uma bethi kini: ‘Bhekani, usehlane,’ ningaphumi; noma bethi: ‘Bhekani, usendlini,’ ningakholwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Mitoo ba ikaw tungod kay nakita mo ako? Dalaygon kadtong wala managpakakita, ngani nanagpanoo. \t UJesu wathi kuye: “Ngokuba ungibonile, ukholiwe na? Babusisiwe abakholwa bengabonanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipugngan Oxandrolone \t ne Oxandrolone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t athandaze Saint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikaunom ka bulan ang manolunda nga si Gabriel gipadala gikan sa Dios ngadto sa usa ka lungsod sa Galilea nga ginganlan ug Nazaret, \t Ngenyanga yesithupha ingelosi uGabriyeli yathunywa nguNkulunkulu emzini waseGalile ogama lawo yiNazaretha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga nagahatag kaninyo sa Espiritu ug nagahimo sa mga milagro diha kaninyo, nagahimo ba siya niini tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, o tungod ba sa pagpatalinghug nga inubanan sa pagtoo? \t Ngakho yena oninikayo uMoya noveza imisebenzi yamandla phakathi kwenu ukwenza ngemisebenzi yomthetho noma ngezwi lokukholwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Proceedings sa National Academy sa siyensiya \t ekuqhubeni National Academy of Sciences of"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug.\" \t Uma ekhona onezindlebe zokuzwa, makezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Jersey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Isevisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kodigo postal \t Muhle Glashutte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan misamot sila sa pagpangatarungan, nangayo nga nanagsinggit nga kinahanglan ilansang siya sa krus. Ug ang ilang mga tingog mipatigbabaw. \t Kepha bamcindezela ngokumemeza okukhulu befuna ukuba abethelwe. Ukumemeza kwabo kwanqoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang ang mga tawo nanagdotdot kaniya aron sa pagpatalinghug sa pulong sa Dios, siya nagtindog sa bay-bayon sa lanaw sa Genesaret. \t Kwathi isixuku simbunganyela ukuba sizwe izwi likaNkulunkulu, wayemi ngaselwandle lwaseGenesaretha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan panagtukaw kamo sa tanang panahon, nga manag-ampo nga unta makabaton kamog kalig-on aron sa pag-ikyas gikan niining tanang mga butanga nga magakahitabo, ug sa pagbarug sa atubangan sa Anak sa Tawo.\" \t Ngakho lindani ngesikhathi sonke, nikhuleke ukuba nibe namandla okuphepha kukho konke lokhu okuyakwenzeka nawokuma phambi kweNdodana yomuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon nga kita nagasul-ob sa dagway sa tawo nga hinimog abog, kita usab managsul-ob unya sa dagway niya nga gikan sa langit. \t Futhi njengokuba besinesimo songowenhlabathi, siyakuba nesimo songowasezulwini futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga nagahigugma sa iyang igsoon nagapabilin diha sa kahayag, ug diha niana walay bisan unsa nga kapangdolan. \t Othanda umzalwane wakhe uhlala ekukhanyeni, akukho sikhubekiso kuye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Likayi ninyo ang mga iro, likayi ninyo ang mga magbubuhat ug dautan, likayi ninyo sila nga mga nanagpamutol ug unod. \t Xwayani izinja, nixwaye izisebenzi ezimbi, nixwaye abokusika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa pagpalista uban kang Maria, ang iyang pangasaw-onon nga nagsabak. \t ukuyobalwa kanye noMariya owayemmiselwe ukuba abe ngumkakhe, ekhulelwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "naman ay \t Iikhathalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga alang niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga tinalikalaan; aron igapahayag ko unta kini uban sa kaisug, sa paagi nga kinahanglan igasulti ko kini. \t engiyisithunywa ngalo esiboshiwe ngamaketanga, ukuze ngikhulume ngesibindi ngalo, njengokuba kufanele ukuba ngikhulume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tuod man si Abraham, ingon nga nakaantus nga mapailubon gayud, nakakab-ot sa gisaad. \t kanjalo kwathi esebekezele, wakuzuza okwathenjiswayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tawo milakaw ug iyang gisuginlan ang mga Judio nga ang nag-ayo kaniya mao si Jesus. \t Wamuka lowo muntu, watshela abaJuda ukuthi nguJesu omphilisileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha sa mga profeta nahisulat kini nga nagaingon, `Ug sa Dios pagatudloan silang tanan.` Ang tanan nga nakadungog ug nakakat-on gikan sa Amahan magaari kanako. \t Kulotshiwe kubaprofethi ukuthi: ‘Bonke bayakuba ngabafundiswe nguNkulunkulu.’ Yilowo nalowo ozwile kuBaba, wafunda, uyeza kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Simeon nanalangin kanila ug miingon kang Maria nga iyang inahan, Tan-awa, kining bataa gitudlo ingon nga hinungdan sa pagkapukan ug sa pagbangon sa kapid-an sa Israel, ug ingon nga ilhanan nga pagasupakon \t USimeyoni wababusisa, wathi kuMariya unina: “Bheka, lo umiselwe ukuwa nokuvuka kwabaningi ku-Israyeli, nesibonakaliso esiphikwayo —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa hamubong panahon, makakita kamo kanako.\" \t “Kusezakuba yisikhashana ningabe nisangibona, kubuye kube yisikhashana ningibone, ngokuba ngiya kuBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikapagikan na sila, nanglugsong sila ngadto sa Antioquia; ug sa natigum na nila ang kapunongan, ilang gitunol kanila ang sulat. \t Ngakho sebemukisiwe behlela e-Antiyokiya, balibutha ibandla, balinika incwadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya gibanhaw sa Dios, sa nalangkat na ang mga kasakit sa kamatayon, sanglit dili man gayud mahimo nga siya kapugngan sa kamatayon. \t lowo uNkulunkulu wamvusa ethukulula iminjunju yokufa, lokhu kwakungenakwenzeka ukuba abanjwe yikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang mga manolunda nanagtindog nga nanag-alirong sa trono ug sa mga anciano ug sa upat ka mga buhing binuhat, ug unya mihapa sila sa atubangan sa trono ug ang Dios ilang gisimba \t Nezingelosi zonke ezazimi zihaqe isihlalo sobukhosi namalunga nezidalwa ezine zawa phansi ngobuso phambi kwesihlalo sobukhosi, zakhuleka kuNkulunkulu, zathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mopahawa sumala sa nahisulat mahitungod kaniya; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi sa Anak sa Tawo! Maayo pa lang unta hinoon alang niadtong tawhana kon wala siya matawo.\" \t INdodana yomuntu iyamuka kambe njengokulotshiwe ngayo, kepha maye kulowo muntu iNdodana yomuntu ekhashelwa ngaye! Nga kukuhle kulowo muntu ukuba kazalwanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa Pangasaw-onon gitugot ang pagbistig lino nga manipis, masidlak, ug maputli\"-- \t wanikwa ukuba embathe ilineni elicolekileyo nelikhazimulayo nelihlanzekileyo,” ngokuba ilineni elicolekileyo liyizenzo ezilungileyo zabangcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan magmasinugtanon kamo sa inyong mga pangulo ug magpasakop kamo kanila; kay sila nagatukaw alang sa inyong mga kalag, ingon nga mga tawo nga unya magahatag ug husay. Sugta ninyo sila aron kini ilang pagabuhaton uban sa kalipay, dili uban sa kasubo, kay ang ingon dili man makahatag ug kaayohan kaninyo. \t Lalelani abaniholayo, nibathobele, ngokuba balinda imiphefumulo yenu njengabazakulandiswa ngayo, ukuze bakwenze lokhu ngokujabula, bangabubuli, ngokuba lokhu akunakunisiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan pinaagi sa grasya sa Dios ako nahimong mao ako karon, ug ang iyang grasya nga gihatag niya kanako wala mapakyas. Hinonoa, ako nakabuhat ug labaw pa kay kang bisan kinsa kanila, bisan tuod dili gayud ako ang nagbuhat kondili ang grasya sa Dios nga ania uban kanako. \t Kepha ngomusa kaNkulunkulu ngiyikho engiyikho, nomusa wakhe kimi awubanga yize, kodwa ngasebenza kakhulu kunabo bonke; kepha akusimina kodwa ngumusa kaNkulunkulu okimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Ang mga anak niining kapanahonan karon nagapangasawa ug nagapamana; \t UJesu wathi kubo: “Abantwana bale nkathi bayaganwa, bayendiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay inigkabanhaw na sa mga tawo gikan sa mga patay, dili na sila magapangasawa pa o magapamana pa, kondili mahisama na sila sa mga manolunda didto sa langit. \t Ngokuba mhla bevuka kwabafileyo abaganwa, abendiswa, kodwa banjengezingelosi ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location surakarta \t nososayensi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa ingon usab niini nagamasupilon sila karon aron nga pinaagi sa kalooy nga gikapadayag kaninyo makadawat usab silag kalooy. \t kanjalo nalaba kalokhu abalalelanga, ukuze ngomusa enenzelwe wona nabo bahawukelwe manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa pagtubos sa mga nailalum sa kasugoan, aron kita managdawat sa pagkasinagop ingon nga mga anak. \t ukuze ihlenge abaphansi komthetho ukuba samukele ukuma kwamadodana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya kang Jesus, siya misiyagit ug mihapa sa iyang atubangan, ug sa makusog nga tingog miingon, \"Unsay imong labut kanako, Jesus, Anak sa Labing Halangdong Dios? Magpakiluoy ako kanimo, ayaw intawon ako pagsakita.\" \t Isimbona uJesu yadazuluka, yawa phansi phambi kwakhe, yathi ngezwi elikhulu: “Nginamsebenzi muni nawe Jesu, Ndodana kaNkulunkulu oPhezukonke? Ngiyakuncenga, ungangihluphi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinakaduol \t El Al"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili halata \t IsiZulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Nganong mangutana man ikaw kanako mahitungod sa maayo? Anaay usa lamang nga maayo. Kon gusto kang mosulod sa kinabuhi, bantayi ang mga sugo.\" \t Wathi kuye: “Ungibuzelani ngokuhle na? Munye ongomuhle. Kepha uma uthanda ukungena ekuphileni, gcina imiyalelo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Saulo, nga ginganlan usab si Pablo, nga puno sa Epiritu Santo, mitutok kaniya \t Kepha uSawulu osethiwa uPawulu, egcwele uMoya oNgcwele wamgqolozela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gumikan kaniya kamo anaa kang Cristo Jesus nga iyang gihimo nga atong kaalam, atong pagkamatarung ug pagkabinalaan ug pagkatinubos; \t Kepha ngaye nikuJesu Kristu owenzelwe thina ukuhlakanipha okuvela kuNkulunkulu nokulunga kanye nokungcweliswa nokuhlengwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang imong too nga kamot mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla ug isalibay kini; kay maayo pa alang kanimo nga mawad-an kag usa ka bahin sa imong lawas kay sa iadto ang tibuok mong lawas ngadto sa infierno. \t Noma isandla sakho sokunene sikukhubekisa, sinqume, usilahle; ngokuba kungcono kuwe ukuba kubhubhe sibe sinye ezithweni zakho kunokuba wonke umzimba wakho uphonswe esihogweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad niadtong panahona gisugdan ni Jesus ang pagpahayag ngadto sa iyang mga tinun-an nga kinahanglan moadto siya sa Jerusalem ug mag-antus sa daghang mga pagsakit nga pagahimuon kaniya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug pagapatyon siya, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya. \t Kusukela kuleso sikhathi uJesu waqala ukubonisa abafundi bakhe ukuba umelwe ukuya eJerusalema, ahlushwe ngokuningi ngamalunga nangabapristi abakhulu nababhali, abulawe, kepha avuswe ngosuku lwesithathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Enos, nga anak ni Set, nga anak ni Adan, nga anak sa Dios. \t ka-Enose kaSeti ka-Adamu kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga sa paghigawas ninyo gikan sa sala, kamo nahimong mga ulipon sa pagkamatarung. \t nokuthi, senikhululiwe esonweni, naba yizinceku zokulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gibantayan siya, ug gipaadtoan nilag mga maniniid nga nanagpakaligdong sa ilang pagkatawo, aron unta ilang mabitik siya pinaagi sa iyang isulti, aron ilang ikatugyan siya ngadto sa kagamhanan ug sa pagbulot-an gobernador. \t Bamqaphela, bathuma izinhloli ezizishaya abalungileyo ukuba bamhile ngezwi lakhe, baze bamkhaphele emandleni nasegunyeni lombusi wezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t pan ekhanda Phillips"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pag-katinuod, magaingon ako kaninyo, nga igatudlo niya siya nga maoy magadumala sa iyang tanang katigayonan. \t Ngiqinisile ngithi kini: Iyakuyimisa phezu kwakho konke enakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O Dios ba lamang sa mga Judio ang Dios? Dili ba Dios man usab siya sa mga Gentil? Oo, sa mga Gentil usab, \t Kumbe uNkulunkulu ungowabaJuda kuphela na? Kasiye nowabezizwe na? Yebo, nowabezizwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinumdumi ang inyong mga pangulo, sila nga kaniadto nanagsulti kaninyo sa pulong sa Dios; palandunga ninyo ang gisangputan sa ilang kinabuhi, ug awata ninyo ang ilang pagtoo. \t Bakhumbuleni ababenihola bekhuluma izwi likaNkulunkulu kini, niqonda ukuphela kokuhamba kwabo, nilingise ukukholwa kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Philly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya namauli sila sa Jerusalem gikan sa bungtod nga ginganlan ug Olivo nga duol sa Jerusalem, nga may gilay-on nga sama sa malakaw sa usa ka adlaw nga igpapahulay. \t Khona babuyela eJerusalema bevela entabeni ethiwa eyemiNqumo eseduze neJerusalema, ibanga lohambo lwesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga anciano nga maayo sa ilang pagdumala kinahanglan pagaisipon nga takus sa dubli nga pagtahud, ilabina kadtong nagapangabudlay sa pagwali ug sa pagpanudlo; \t Amalunga aphatha kahle akuthiwe afanele ukutuswa ngokuphindiweyo, ikakhulu lawo akhuthalela izwi nokufundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Albania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa kagamhanan tan - \t I People 's Republic of China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay makahimo sa pag-ari kanako gawas lamang kon siya pagadanihon sa Amahan nga mao ang nagpadala kanako; ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw. \t Akakho ongeza kimi, uma uBaba ongithumileyo engamdonsi; mina-ke ngiyakumvusa ngomuhla wokuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug buot ni Bernabe nga paubanon kanila si Juan nga ginganlan si Marcos. \t UBarnaba wahlosa ukuhamba noJohane othiwa uMarku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "malipayon ang tawo nga sa Ginoo dili na pagaisipan sa iyang sala.\" \t ubusisiwe umuntu iNkosi engayikumbalela isono. U-Abrahama wamukeliswa isithembiso ngokukholwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Kinsa man siya, Ginoo, aron ako mosalig kaniya?\" \t Waphendula yena, wathi: “Ingubani, Nkosi, ngize ngikholwe yiyo, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan kinsa nga magasulti sa kinaugalingon niyang pagbulot-an nagapangita sa iyang kaugalingong kadungganan; apan bisan kinsa nga magapangita sa kadungganan sa nagpadala kaniya, siya matinuoron ug wala diha kaniya ang pagkamalimbongon. \t Okhuluma ngokwakhe ufuna udumo lwakhe; kepha ofuna udumo lomthumileyo lowo uqinisile; akukho ukungalungi kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nakaila ako ug tawo nga anaa kang Cristo nga napulo ug upat ka tuig na karon gisakgaw dala ngadto sa ikatulong langit (kon diha ba siya sulod sa lawas o sa gawas, wala ako masayud, ang Dios mao lamang ang nasayud). \t Ngiyamazi umuntu ekuKristu, sekuyiminyaka eyishumi nane — nakuba wayesemzimbeni angazi, nakuba wayengaphandle komzimba angazi, nguNkulunkulu owaziyo — onjalo wahlwithwa wayiswa kwelesithathu izulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw kamo pagpanghukom sa uban, ug kamo dili nila pagahukman; ayaw ninyo sila pagpakasad-a, ug kamo dili nila pagapakasad-on; pagpasaylo, ug pagapasayloon kamo. \t “Ningahluleli, khona anisoze nahlulelwa; ningalahli, khona anisoze nalahlwa; thethelelani, khona niyakuthethelelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang uban kanila nanag-ingon, \"Kini siya nagapagula sa mga yawa pinaagi kang Beelzebu, ang punoan sa mga yawa.\" \t Kepha abanye kubo bathi: “Ukhipha amademoni ngoBelzebule umbusi wamademoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa gikapagula na ang mga tawo, siya misulod ug ang dalagita iyang gigunitan diha sa kamot, ug kini mibangon. \t Isixuku sesikhishiwe, wangena, wayibamba ngesandla; yavuka intombazana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bisan pa kon ingon nga halad igaula ako diha sa ibabaw sa inyong halad-inihaw nga pang-alagad sa inyong pagtoo, igakalipay ko kini ug ako magakalipay uban kaninyong tanan. \t Yebo, nokuba nginikelwa emhlatshelweni nasenkonzweni yokukholwa kwenu, ngiyathokoza, ngithokoza kanye nani nonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nangutana kanila, \"Unsa bang mga butanga?\" Ug sila miingon kaniya, \"Mahitungod ba kang Jesus nga Nazaretnon, nga usa ka profeta nga gamhanan sa buhat ug sa pulong sa atubangan sa Dios ug sa tanang mga tawo; \t Wayesethi kubo: “Zinto zini na?” Bathi kuye: “NgoJesu waseNazaretha obengumprofethi onamandla ngesenzo nangezwi phambi kukaNkulunkulu nabantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay niadtong mga adlawa may kasakitan unya nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kabuhatan nga gibuhat sa Dios hangtud karon, ug nga dili na gayud mahitabo pa. \t Ngokuba lezo zinsuku ziyakuba nosizi olungazange lube khona olunjalo kwasekuqaleni kokudalwa akudalayo uNkulunkulu kuze kube manje, nolungasayikuba khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa dapit diin didto siya ilansang sa krus, diha ang usa ka tanaman, ug sa tanaman diha ang usa ka bag-ong lubnganan nga wala pa gayud kalubngi. \t Khona ngakuleyo ndawo, lapho wayebethelwe khona esiphambanweni, kwakukhona insimu, nasensimini kukhona ithuna elisha okwakungazange kubekwe muntu kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, buot ko nga inyong masayran nga silang tanan nga atong mga ginikanan nahianha sa ilalum sa panganud, ug silang tanan milatas sa dagat, \t Ngokuba angithandi, bazalwane, ukuba ningazi ukuthi okhokho bethu bonke babephansi kwefu, bonke badabula ulwandle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya tapus sa lima ka adlaw, ang labawng sacerdote nga si Ananias milugsong uban sa pipila ka mga anciano ug sa usa ka manlalaban nga ginganlan si Tertulo. Ug ilang gihikyad sa atubangan sa gobernador ang ilang pahayag batok kang Pablo. \t Emva kwezinsuku eziyisihlanu umpristi omkhulu u-Ananiya wewuka kanye namalunga athile nommeli othile uTertulu; laba bammangalela uPawulu kumbusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug bisan kinsa ang gustong mohawod kaninyo, kinahanglan maulipon siya sa tanan. \t nalowo ofuna ukuba ngowokuqala phakathi kwenu makabe yinceku yabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa tawo nga nagtaho kaniya siya mitubag nga nag-ingon, \"Kinsa ba ang akong inahan, ug kinsa ba ang akong mga igsoong lalaki? \t Kepha waphendula, wathi komtshelileyo: “Ngubani umame, nabafowethu ngobani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nagasimba sa wala ninyo hiilhi; kami nagasimba sa among nailhan, kay ang kaluwasan nagagikan man sa mga Judio. \t Nina nikhuleka kweningakwaziyo, thina sikhuleka kwesikwaziyo; ngokuba insindiso ivela kubaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miabut sila sa Capernaum; ug sa paghisulod niya sa balay, nangutana siya kanila, \"Unsa ba kadtong inyong gilalisan diha sa dalan?\" \t Base beza eKapernawume. Kwathi esengene endlini, wababuza wathi: “Beniphendulana ngantoni endleleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ayaw ikaulaw ang pagpanghimatuod alang sa atong Ginoo, o alang kanako nga iyang binilanggo; hinonoa pakig-ambit sa mga pag-antus uban kanako alang sa Maayong Balita pinaagi sa gahum sa Dios, \t Ngalokho ungabi namahloni ngobufakazi ngeNkosi yethu nangami, isiboshwa sayo, kodwa hlanganyela ukuhluphekela ivangeli ngamandla kaNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Carl Henry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ang iyang mga tinun-an nanglugsong ngadto sa lanaw, \t Sekuhlwa abafundi bakhe bewukela elwandle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hughes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay ngano man? Tungod ba kay wala ko mahigugma kaninyo? Ang Dios sayud nga ako nahigugma kaninyo. \t Ngani na? Ngokuba nginganithandi na? UNkulunkulu uyazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Estados \t The Hague"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "BASTOS \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t cmille44"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niini kamo usab nanaggawi kaniadto, sa nagkinabuhi pa kamo niining mga butanga. \t ekade nihamba kukho nani, lapho nisahlezi kukho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini ang tinapay nga nanaug gikan sa langit, dili ingon niadtong gikaon sa inyong mga ginikanan, nga bisan pa niini nangamatay sila. Siya nga mokaon niining maong tinapay mabuhi sa dayon.\" \t Lesi siyisinkwa esehle ezulwini, kungenjengalokho okhokho benu badla imana, bafa; osidlayo lesi sinkwa uyakuphila phakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan diha kanilay mga tawo nga taga-Cipro ug taga-Cirene, nga sa ila nang paghiabut sa Antioquia, misulti ngadto sa mga Gresyanhon usab, sa pagmantala kanila sa Maayong Balita mahitungod sa Ginoong Jesus. \t Kodwa kwakukhona abanye kubo, amadoda aseKhupro naseKhurene, abathi befika e-Antiyokiya, bakhuluma nakumaGreki, beshumayela ivangeli ngeNkosi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t IKomiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tawo nga makalapas sa kasugoan ni Moises pagapatyon sa walay kukalooy pinasikad sa panghimatuod sa duha o tulo ka mga saksi. \t Odelele umthetho kaMose uyakufa engahawukelwa ngezwi lawofakazi ababili noma bebathathu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kwe Mpi Yezwe Yokuqala zaziphawuleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang among garbo mao kini: ang pagpamatuod sa among kaisipan nga dinhi sa kalibutan, ug labaw pa gayud, nganha kaninyo nagagawi kami nga inubanan sa kabalaan ug sa pagkamatinuoron nga diosnon, dili pinaagi sa kaalam nga kalibutanon kondili pinaagi sa grasya sa Dios. \t Ngokuba ukuzibonga kwethu yilokhu, okungubufakazi bukanembeza wethu, ukuthi sahamba ezweni kakhulu maqondana nani ngobungcwele nangobuqotho bukaNkulunkulu, kungengokuhlakanipha kwenyama kodwa ngomusa kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa tago gipatawag ni Herodes ang mga mago, ug gikan kanila iyang nasayran ang panahon kanus-a mipakita ang bitoon. \t Khona uHerode, ezibizile izazi ngasese, wabuzisisa kuzo isikhathi inkanyezi ebonakele ngaso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, unsa may atong ikasulti mahitungod niini? Kon ang Dios dapig kanato, kinsa pa man ang batok kanato? \t Sesiyakuthini ngalokho na? Uma uNkulunkulu emi ngakithi, ngubani ongamelana nathi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Uban sa kalomo kinahanglan iyang pagamaymayan ang mga magasupak kaniya, kay tingali baya itugot ra sa Dios nga sila managhinulsol ug mahisangko sa pagpakaila sa kamatuoran, \t ibalaya ngomoya omnene abamelene nayo, kumbe uNkulunkulu angabanika ukuphenduka, baze balazisise iqiniso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t - China Mobile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Testo - Max"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "+ \" unlockconfirm \" \t UConfucius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang North American Aviation T - 6 \t The North American Aviation T - 6 Texan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang takna taliabut, ug karon mao na, nga ang tinuod nga mga magsisimba magasimba sa Amahan diha sa espiritu ug sa kamatuoran, kay kini ang ginapangita sa Amahan nga maoy managsimba kaniya. \t Kodwa isikhathi siyeza, sesikhona namanje, lapho abakhulekayo abaqinisileyo beyakukhuleka kuBaba ngomoya nangeqiniso; ngokuba uBaba ufuna abakhuleka kuye abanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misunod ang laing manolunda, ang ikaduha, nga nag-ingon, \"Nagun-ob, nagun-ob na ang bantugang Babilonia, ang babaye nga mao ang nagpainom sa tanang kanasuran sa bino sa iyang mahugawng kaulag.\" \t Yayisilandela enye ingelosi, ithi: “Liwile, liwile iBabiloni elikhulu, eliphuzise izizwe zonke iwayini lolaka lobufebe balo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitapion ang iyang mga kamot diha kaniya, ug dihadiha siya natul-id, ug nagdayeg siya sa Dios. \t Wabeka izandla phezu kwakhe; weluleka khona lapho, wamdumisa uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panagway \t Fisher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpatalinghug sila niining mga butanga, si Jesus mipadayon ug misugilon kanila sa usa ka sambingay, tungod kay siya nagkahiduol na man sa Jerusalem, ug tungod kay ila mang gidahum nga ang gingharian sa Dios igapadayag dihadiha. \t Kuthe ukuba bakuzwe lokho, weleka walandisa umfanekiso, ngokuba ebeseduze neJerusalema nangokuba bebethi umbuso kaNkulunkulu uzakubonakala masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini ikabaligya baya untag kapin sa tulo ka gatus ka denario ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus.\" Busa nangasuko sila pag-ayo batok sa babaye. \t Ngokuba lawa mafutha nga ethengisiwe ngawodenariyu abangaphezu kwamakhulu amathathu, kwaphiwa abampofu.” Bamthukuthelela kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usab sultihan ko pa kamo, nga kon ang duha kaninyo magakauyon dinhi sa yuta mahitungod sa bisan unsa nga ilang pangayoon, alang kanila pagabuhaton kini sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t “Futhi ngiqinisile ngithi kini: Uma ababili kini emhlabeni bevumelana noma ngaluphi udaba abalucelayo, bayakulwenzelwa nguBaba osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo sayud nga gikan sa walay hinungdan nga paggawi nga inyong napanunod gikan sa inyong mga ginikanan kamo gitubos, dili pinaagi sa mga butang madugta ingon sa salapi o bulawan, \t nazi ukuthi anihlengwanga ekuhambeni kwenu okuyize enakunikezwa ngawoyihlo ngezinto ezibhubhayo, isiliva negolide,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang kaluhaag-upat ka mga anciano mohapa sa atubangan niadtong nagalingkod sa trono ug managsimba kaniya nga mao ang buhi hangtud sa kahangturan; ug ang ilang mga purongpurong ipangitsa nila ngadto sa atubangan sa trono, dungan sa pag-awit nga magaingon, \t amalunga angamashumi amabili nane awa phansi phambi kwakhe ohlezi esihlalweni sobukhosi, akhuleka kuye ophilayo kuze kube phakade naphakade, aphonsa imiqhele yawo phambi kwesihlalo sobukhosi, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Wayne Gretzky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pipila sa mga Fariseo miingon, \"Kadtong tawhana dili gikan sa Dios kay wala siya magbantay sa adlaw nga igpapahulay.\" Apan ang uban nanag-ingon, \"Unsaon ba sa usa ka tawong makasasala ang pagpakahimog mga milagro nga sama niini?\" Ug diha kanilay pagkasumpaki. \t Ngakho abanye kubaFarisi bathi: “Lona kaveli kuNkulunkulu, lokhu engagcini isabatha.” Abanye bathi: “Umuntu oyisoni angazenza kanjani izibonakaliso ezinje na?” Kwaba khona ukwahlukana phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Juda ang amahan nila ni Fares ug ni Zara nga gianak ni Tamar, ug si Fares ang amahan ni Esrom, ug si Esrom ang amahan ni Ram, \t uJuda wazala oFaresi noZara kuTamari, uFaresi wazala u-Esiromu, u-Esiromu wazala u-Aramu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang pamatuod gikan sa mga tawo ginadawat nato, ang pagpamatuod nga gikan sa Dios labaw pa niini; kay ang pagpamatuod sa Dios mao man kini, nga siya nakapamatuod na mahitungod sa iyang Anak. \t Uma samukela ubufakazi babantu, ubufakazi bukaNkulunkulu bukhulu kunalobo, ngokuba ubufakazi bukaNkulunkulu buyilobu abufakazile ngeNdodana yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod dinhi niining maong payag kita nagapanghupaw sa atong pagpangandoy nga unta kasapawan na kita nianang atong langitnong puloy-anan, \t Ngenxa yalokho siyabubula, silangazelela ukwelakanyiswa ngendlu yethu yasezulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaninyo among ginamantala ang Maayong Balita nga ang gisaad sa Dios ngadto sa atong mga ginikanan, \t “Nathi sinishumayeza ivangeli lesithembiso esenziwa kobaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa paghiabut niining imong anak nga milamoy sa imong katigayonan kauban sa dautang mga babaye, giihawan mo siya sa nating baka nga gipatambok!` \t kodwa kuthe ukuba ifike leyo ndodana yakho eqede imfuyo yakho nezifebe, wayihlabisa ithole elikhuluphalisiweyo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mihilak. \t UJesu wakhala izinyembezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kami gayud mao ang nanagpakabati sa maong tingog gikan sa langit, kay kami uban man kaniya didto sa bukid nga balaan. \t lelo zwi salizwa thina livela ezulwini, sikanye naye entabeni engcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dakbayan \t Old Bushmills"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang Amahan sa mga kalooy ug Dios sa tanang kalipay, \t Makabongwe uNkulunkulu noYise weNkosi yethu uJesu Kristu, uYise wobubele, uNkulunkulu wenduduzo yonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nasunod na kini sa atong mga ginikanan, kini gipanagdala nila dinhi kauban ni Josue sa diha nga ilang gipanag-iya ang kayutaan sa mga Gentil nga gipanghinginlan sa Dios atubangan sa atong mga ginikanan. Ug nagpabilin nga ingon niini hangtud sa mga adlaw ni David, \t obaba benoJoshuwa balamukela, balingenisa ezweni lezizwe azixoshayo uNkulunkulu ebusweni bawobaba, kwaze kwaba semihleni kaDavide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Sa pagkatinuod, sultihan ko kamo, nga kining kabus nga babayeng balo nakahulog ug labaw pa kay sa tanan kanila; \t wathi: “Ngiqinisile ngithi kini: Lo mfelokazi ompofu ubeke okuningi kunabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miliso ako aron sa pagtan-aw sa nakigsulti kanako, ug sa akong pagliso nakita ko ang pito ka mga kandiliro nga bulawan; \t Ngaphenduka ukuba ngibone izwi ebelikhuluma nami; kuthe ngiphenduka, ngabona izinti zezibani eziyisikhombisa zegolide,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan sa Ginoo nadawat ko ang gikahatag ko usab kaninyo, nga ang Ginoong Jesus, sa gabii sa pagbudhi kaniya, mikuhag tinapay, \t Ngokuba mina ngakwamukela eNkosini lokho, nenganinika khona, ukuthi: INkosi uJesu, ngalobo busuku akhashelwa ngabo wathabatha isinkwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "magasuhol kanimo \t zangaphambi kobuKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t phesheya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Saulo misamot pa gayud sa pagkabaskog, ug nakapahilum sa mga Judio nga nanagpuyo sa Damasco, pinaagi sa iyang pagpanghimatuod nga si Jesus mao ang Cristo. \t Kodwa uSawulu wakhula kakhulu emandleni, wahlula abaJuda abakhileyo eDamaseku eqinisa ukuthi lowo unguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili nato pagsulayon ang Ginoo, ingon sa gibuhat sa uban kanila nga tungod niana gipanglaglag sila sa mga bitin. \t Futhi asingayilingi iNkosi njengabanye kubo bayilinga, babhujiswa yizinyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t leli eSoviet Union"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t RoHS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang labawng sacerdote nangutana kaniya, \"Tinuod ba kini?\" \t Umpristi omkhulu wayesethi: “Nembala lokhu kunjalo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa paghiabut niya ug sa nakita niya ang grasya sa Dios, siya nalipay; ug iyang gipahimangnoan silang tanan sa pagtinguha sa kinasingkasing sa pagpabilin nga masaligon sa Ginoo; \t wathi ukuba afike, abone umusa kaNkulunkulu, wathokoza, wabayala bonke ukuba banamathele eNkosini ngokuzimisela inhliziyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga adunay mga nagabarug karon dinhi nga dili pa una makatilawg kamatayon hangtud nga makita na nila ang gingharian sa Dios nga mahiabut nga may gahum.\" \t Wayesethi kubo: “Ngiqinisile ngithi kini: Bakhona abanye kwabemi lapha abangayikuzwa ngempela ukufa, baze babone umbuso kaNkulunkulu ufikile ngamandla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kaniadto wala manag-ano-o, sa diha nga sa mga adlaw ni Noe ang pailub sa Dios nagpa-abut, samtang gibuhat pa ang arka nga niini pila lamang kabuok, sa ato pa, walo ka tawo ang naluwas latas sa tubig. \t abakade bengalaleli, lapho ukubekezela kukaNkulunkulu kubalindele ezinsukwini zikaNowa umkhumbi usakhiwa, abasindiswa ngawo abayingcosana, okungukuthi abayisishiyagalombili ngawo amanzi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Spotify"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut si Jesus sa Jerusalem ug miadto sa templo; ug sa nalibut na niya pagtan-aw ang tanang mga butang didto, ug kay hapon na man, migula siya paingon sa Betania kauban sa Napulog-Duha. \t UJesu wangena eJerusalema, waya ethempelini; esekubukile konke waphuma, sekuhlwile, waya eBethaniya kanye nabayishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t Mpi Yezwe I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tinuod nga si Elias mouna sa pag-anhi aron sa pagpasiuli sa tanang mga butang; ug dili ba nahisulat man mahitungod sa Anak sa Tawo nga sa ingon magaantus siya sa daghang mga butang ug pagatamayon? \t Wayesethi kubo: “Nempela u-Eliya uyeza kuqala ukuba abuyisele konke; kepha kulotshiwe kanjani ngeNdodana yomuntu ukuthi izakuhlupheka ngokuningi, idelelwe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya sa Betfage ug Betania, sa bungtod nga ginganlan ug Olivo, duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya \t Kwathi esondele eBetfage naseBethaniya ngasentabeni ethiwa eYeminqumo, wathuma ababili kubafundi bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sala ang tanang kalapasan, apan anaay sala nga dili makamatay. \t Konke ukungalungi kuyisono; kukhona isono esingesiso esokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Papua New \t Papua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "love \t Brisbane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon man usab kamong mga asawa, magpasakop kamo nga mga masinugtanon sa inyong kaugalingong mga bana, aron nga kon aduna man kanilay wala magatoo sa pulong, basin pa makabig sila sa walay sulti pinaagi sa gawi sa ilang mga asawa, \t Kanjalo, bafazi, thobelani amadoda enu, ukuze kuthi, uma ekhona ongakholwa yizwi, azuzwe ngaphandle kwezwi ngenkambo yabafazi bawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t yamaBrits"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Papua New Guinea Sidlakang Timor New \t Papua New Guinea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang uban mao ang gikasabud diha sa kasampinitan; kini sila mao kadtong makadungog sa pulong, \t Abanye bangabahlwanyelwe emeveni; yibo abalizwile izwi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang tanum nga parras, kamo mao ang mga sanga. Ang magapabilin kanako, kang kinsa magapabilin ako, mao siya ang magapamungag daghan, kay gawas kanako wala gayud kamoy arang mahimo. \t “Mina ngingumvini, nina ningamagatsha; ohlala kimi, nami kuye, lowo uthela izithelo eziningi; ngokuba ngaphandle kwami ningenze lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "software \t SAP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t 3pins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon ipahayag ko kini kanimo, nga sumala sa Dalan nga ilang gitawag ug pundok, ako nagasimba sa Dios sa among mga ginikanan, ug nagatoo sa tanan nga nahimutang diha sa kasugoan o nahisulat diha sa mga profeta, \t Kepha ngiyavuma lokhu kuwe ukuthi ngeNdlela abathi iyihlelo ngiyamkhonza ngokunjalo uNkulunkulu wawobaba, ngikholwa yikho konke okulotshiwe emthethweni nakubaprofethi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Prodigy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nasayud na sa unsang paagi kinahanglan inyo kaming pagaawaton; kami wala magbagdoy sa taliwala ninyo, \t Ngokuba nani niyazi ngokwenu ukuthi kufanele ukuba nisilingise kanjani, ngokuba asihambanga ngokungafanele phakathi kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug uban sa gahum gipaila nga Anak sa Dios sumala sa Espiritu nga balaan pinaagi sa iyang pagkabanhaw gikan sa mga patay, si Jesu-Cristo nga atong Ginoo, \t eyabonakaliswa ngamandla ukuthi iyiNdodana kaNkulunkulu ngokoMoya wobungcwele ngokuvuka kwabafileyo, uJesu Kristu iNkosi yethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t COP ukuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "adres sa \t i- Hong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba ang mopasakag sumbong batok sa mga pinili sa Dios? Ang Dios mao ang nagapamatarung. \t Ngubani ozakumangalela abakhethiweyo bakaNkulunkulu na? UNkulunkulu ungolungisisayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kah \t Heathrow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagabantay ug adlaw, nagabantay niini sa pagpasidungog sa Ginoo. Ug siya usab nga nagakaon, nagakaon sa pagpasidungog sa Ginoo, sanglit nagapasalamat man siya sa Dios; ug siya nga wala magkaon, wala magkaon sa pagpasidungog sa Ginoo ug nagapasalamat sa Dios. \t Ohlonipha usuku uluhloniphela iNkosi; nodlayo udlela iNkosi, ngokuba ubonga uNkulunkulu; nongadliyo, akadli ngenxa yeNkosi, ubonga uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tawo nga nagadayeg sa iyang kaugalingon dili man mao ang pagakahimut-an, kondili hinoon ang tawo nga ginadayeg sa Ginoo. \t Ngokuba akusiye ozincomayo ovunywa abongwe, kepha yilowo iNkosi emncomayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Ukushicilela Okumnandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay wala man ugod sila makasabut mahitungod sa tinapay, hinonoa nagmagahi ang ilang mga kasingkasing. \t Ngokuba abaqondanga okwezinkwa, lokhu inhliziyo yabo yayilukhuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato miingon kaniya, \"Hari ka ba diay?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Sumala sa giingon mo, ako hari. Ug alang niini ako nagpakatawo, ug alang niini mianhi ako sa kalibutan aron magapanghimatuod ako sa kamatuoran. Ang tanan sila nga iya sa kamatuoran nagapatalinghug sa akong tingog.\" \t Wayesethi uPilatu kuye: “Kanti nokho uyinkosi na?” UJesu waphendula wathi: “Usho khona. Ngiyinkosi; ngizalelwe lokho, ngafikela lokho ezweni ukuba ngifakazele iqiniso. Bonke abeqiniso bayalizwa izwi lami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa ilang pagkamatikod nga siya Judio man diay, sulod sa mga duha ka takna silang tanan nanagsinggit sa usa ka tingog nga nag-ingon, \"Dakuan ang Artemisa sa mga taga-Efeso!\" \t Kwathi ukuba bezwe ukuthi ungumJuda, bamemeza bonke ngazwi linye kwangathi amahora amabili, bathi: “Mkhulu uDiyana wabase-Efesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Garmin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Dios nga nagbanhaw sa Ginoo magabanhaw usab kanato pinaagi sa iyang gahum. \t kepha uNkulunkulu wayivusa iNkosi, nathi uyakusivusa ngamandla akhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa maayong katuyoan kanunayng maayo ang pagkamatinagdanon, ug dili lamang sa diha nga maanaa ako uban kaninyo. \t Kepha kuhle ukushisekelelwa ngento enhle njalonjalo, kungabi nxa ngikhona kini kuphela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa mga tawo nga among gikauban sulod sa tanang panahon nga ang Ginoong Jesus misulod ug migula sa among taliwala, \t “Ngakho kulawo madoda ayehamba nathi isikhathi sonke, lapho iNkosi uJesu ingena, iphuma phakathi kwethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sumala sa inyo nang nasayran, kami wala gayud maggamit ug mga pulong sa pag-ulog-ulog, ni sa takuban sa kadalo, saksi ang Dios; \t Ngokuba asizange sibe namazwi okuthopha, njengokuba nazi; asizange futhi sibe nobuqili bokufisa, uNkulunkulu ungufakazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios wala lamang manumbaling sa maong mga panahon sa kaburong, apan karon siya nagasugo sa tanang mga tawo bisan diin sa paghinulsol, \t Ngokuba izikhathi zokungazi wazithalalisa uNkulunkulu, kodwa kalokhu usememezela kubantu ukuba bonke ezindaweni zonke baphenduke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw ninyo pangitaa ang inyong pagakan-on ug pagaimnon, ug ayaw na kamo pagkabalaka sa hunahuna. \t Nani maningafuni eniyakukudla neniyakukuphuza; ningakhathazeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini ang akong gibuhat didto sa Jerusalem; dili lamang kay gipamilanggo ko ra ang daghan sa mga balaan ubos sa pagtugot sa mga sacerdote nga punoan, kondili usab sa diha nga gipapatay na sila ako mihatag sa akong pag-uyon batok kanila. \t lokho ngase ngikwenza-ke eJerusalema; mina ngabafaka abaningi kwabangcwele ematilongweni, ngiwatholile amandla kubapristi abakhulu, nalapho bebulawa ngabalahla ngevoti lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkaon Shawn M Talbott \t Shawn M Talbott"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ang tibuok banay sa Israel kinahanglan masayud sa tininuod gayud nga sa Dios si Jesus gihimong Ginoo ug Cristo, ang Jesus nga inyong gilansang sa krus.\" \t “Ngakho indlu yonke yakwa-Israyeli mayazi impela ukuthi uNkulunkulu umenzile iNkosi noKristu uJesu lo enambethela nina esiphambanweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Biarritz – Anglet – \t Biarritz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha mikuha siyag mga sundalo ug mga kapitan, ug midalagan ngadto kanila. Ug sa pagkakita nila sa koronil ug sa mga sundalo, ilang giundangan si Pablo sa pagbunal. \t yona yayisithatha masinyane amabutho nezinduna zekhulu, yagijimela kubo; sebebona induna yenkulungwane namabutho bayeka ukumshaya uPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t Phuket"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang nahaunang buhing binuhat daw leon, ang ikaduhang buhing binuhat daw baka nga toro, ang ikatulong buhing binuhat may nawong sa tawo, ug ang ikaupat nga buhing binuhat daw agila nga nagalupad. \t Isidalwa sokuqala sasifana nengonyama, nesidalwa sesibili sasifana nethole, nesidalwa sesithathu sasinobuso obunjengobomuntu, nesidalwa sesine sasifana nokhozi olundizayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini ang dagway sa mga kabayo nga nakita ko diha sa akong panan-awon: ang mga nanagkabayo kanila nanagsulob ug mga kotamaya nga may bulok sa kalayo ug sa sapiro ug sa asupri; ug ang mga ulo sa mga kabayo morag mga ulo sa mga leon, ug gikan sa ilang mga baba nanggula ang kalayo ug aso ug asupri. \t Nakanjalo ngabona ngombono amahhashi nabakhwele kuwo benezivikelo zezifuba, zibomvu njengomlilo nezehiyakinte nezesibabule; namakhanda amahhashi ayenjengamakhanda ezingonyama, nasemilonyeni yawo kuphuma umlilo, nomusi, nesibabule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Donald Trump"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini gitudlo sa Ginoo ang laing kapitoan pa, ug sila iyang gisugo sa pag-una kaniya nga magtinagurha ngadto sa tanang lungsod ug dapit nga iyang pagaadtoon. \t Emva kwalokho iNkosi yamisa abanye abangamashumi ayisikhombisa, yabathumela ngababili phambi kwayo emizini nasezindaweni zonke ebizakuya kuzo yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga panon sa kasundalohan sa kalangitan, nga nanagbistig lino nga manipis, maputi ug ulay, kini sila nanagsunod kaniya, nanagkabayog mga maputing kabayo. \t Izimpi zasezulwini zamlandela zikhwele amahhashi amhlophe, zembethe ilineni elicolekileyo, elimhlophe nelihlanzekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining mga butanga gisulat ko kaninyo nga nanagpanoo sa ngalan sa Anak sa Dios, aron kamo masayud nga kamo nakapanag-iya na sa kinabuhing dayon. \t Nginilobele lokho, ukuze nazi ukuthi ninokuphila okuphakade nina enikholwa egameni leNdodana kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Tiatira, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa Anak sa Dios, kinsang mga mata sama sa nagasiga nga kalayo, ug kinsang mga tiil sama sa tumbaga nga nagasidlak: \t “Nakuyo ingelosi yebandla laseThiyathira loba ukuthi: “Nakhu ekushoyo iNdodana kaNkulunkulu enamehlo anjengamalangabi omlilo, nezinyawo zayo zifana nethusi elikhazimulayo, ithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagpaabut sukad niadto hangtud nga ang iyang mga kaaway pagahimoon nga tumbanan sa iyang mga tiil. \t usalindele izitha zakhe zize zenziwe isenabelo sezinyawo zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Niining adlawa karon, ang kaluwasan nahiabut niining balaya, sanglit siya usab anak man ni Abraham. \t UJesu wathi kuye: “Namuhla insindiso ifikile kule ndlu, lokhu naye eyindodana ka-Abrahama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingnon ko kamo, Dili; hinonoa, gawas kon maghinulsol kamo, kamong tanan mangamatay usab sa ingon. \t Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha kanjalo nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "malibakon, madumtanon sa Dios, mapasipalahon, mapahitas-on, andakan, tigmugnag dautan, masupilon sa mga ginikanan, \t beyizinyevuzi, nabazonda uNkulunkulu, nezidlova, nabazidlayo, nabazigabisayo, nabaqambi bokubi, nabangalaleli abazali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa pagkabanhaw dili na sila magapangasawa o magapamana, kondili mahisama na sila sa mga manolunda didto sa langit. \t Ngokuba ekuvukeni kwabafileyo abaganwa, abendiswa, kodwa banjengezingelosi ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Afrika baseMelika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may mga kauban namo nga nangadto sa lubnganan, ug didto ilang nakita kini sumala sa gisugilon sa mga babaye; apan siya wala nila makita.\" \t Nabathile babakithi baya ethuneni, bakufumana kunjalo njengokuba beshilo abesifazane, kodwa yena uqobo abambonanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios dili Dios sa kasamok, kondili sa kahusay. \t ngokuba uNkulunkulu kasiye owesiyaluyalu kepha ngowokuthula. Njengokuba kunjalo emabandleni onke abangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang magbabantay sa bilanggoan mitaho sa maong mga pulong ngadto kang Pablo. Matud niya, \"Ang mga maghuhukom nagpasugo nga pabuhian kono kamo; busa panggula ug panglakaw kamo nga malinawon.\" \t Umgciniziboshwa wabikela uPawulu lawo mazwi, wathi: “Izinduna zithumele ukuba nikhululwe. Ngakho phumani manje, nihambe ngokuthula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oo, hangtud niining mga adlawa karon, sa magabasa sila kang Moises, anaay taptap nga magalimis sa ilang mga hunahuna; \t yebo, kuze kube namuhla, nxa kufundwa uMose, indwangu isayimbozile inhliziyo yabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa kabuntagon, ang tanang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod nanagkasabut batok kang Jesus aron ipapatay siya. \t Kwathi sekusile, bonke abapristi abakhulu namalunga esizwe benza icebo ngoJesu lokuba bambulale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "eclecticism \t Gothic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon adunay magatuman sa akong pulong, siya dili gayud makasinatig kamatayon.\" \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Uma umuntu egcina izwi lami, akasoze akubona ukufa naphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Andrea nethimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Amahan dili magahukom kang bisan kinsa, hinonoa ang tanang paghukom gitugyan niya ngadto sa Anak, \t Ngokuba noYise kahluleli muntu; ukunike iNdodana konke ukwahlulela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang bantugang siyudad nabuak sa tulo ka bahin, ug ang mga siyudad sa kanasuran nangagun-ob, ug unya ang Dios nahinumdom sa bantugang Babilonia, sa pagpalad-ok kaniya hangtud matiti ang tagayan sa kapintas sa iyang kapungot. \t Umuzi omkhulu waba yizinqamu ezintathu, nemizi yabezizwe yawa. NeBabiloni elikhulu lakhunjulwa phambi kukaNkulunkulu ukuba alinike isitsha sewayini lolaka lwakhe oluvuthayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Steve Jobs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Hatagi usab ako niining gahuma, aron nga bisan kinsay akong pandungan sa akong mga kamot makadawat sa Espiritu Santo.\" \t wathi: “Ngipheni nami lawo mandla, ukuze yilowo nalowo engibeka izandla phezu kwakhe amukele uMoya oNgcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha mitang-on ang iyang talinugo, ug gibati niya diha sa iyang lawas nga siya naayo na gikan sa iyang sakit. \t Kwanqamuka masinyane umthombo wegazi lakhe, wezwa emzimbeni ukuthi uphulukile enhluphekweni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga Gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga Israel.\" \t ukukhanya kokwambulela abezizwe nenkazimulo yesizwe sakho u-Israyeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay niining gabhiona karon dihay mitindog tupad kanako nga usa ka manolunda sa Dios ni kinsa iya ako ug kang kinsa nagasimba ako, \t Ngokuba ngalobu busuku bekumi ngakimi ingelosi kaNkulunkulu engingowakhe nengimkhonzayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang tinuod mao nga kamo nagapanghambog na hinoon sa inyong pagkaandakan. Dautan ang tanang pagpangandak sa ingon. \t Kepha manje niyazibonga ngokuzigabisa kwenu; konke ukuzigabisa okunjalo kubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanag-awit sa awit ni Moises, nga ulipon sa Dios, ug sa awit sa Cordero, nga nagaingon, Daku ug kahibulongan ang imong mga buhat, O Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan! Matarung ug matuod ang imong mga paagi, O Hari sa kapanahonan! \t Bahlabelela igama likaMose inceku kaNkulunkulu negama leWundlu, bathi: “Mikhulu, iyamangalisa imisebenzi yakho, Nkosi Nkulunkulu, Mninimandla onke; zilungile, ziqinisile izindlela zakho wena Nkosi yezizwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Windows 8 1 \t Windows 8 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sanglit dili man siya maka-bayad, ang iyang agalon nagsugo nga ibaligya siya, uban ang iyang asawa ug mga anak ug ang tanang iyang gihuptan, aron kabayran ang utang. \t Kepha ingenalutho lokukhokha, inkosi yayala ukuba kuthengiswe ngayo, nangomkayo, nangabantabayo, nangakho konke enakho, kukhokhwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga ang amahan ni Publio naghigda nga nagmasakit sa hilanat ug kalibag dugo. Ug si Pablo miadto kaniya ug nag-ampo, ug mitapion sa iyang kamot diha kaniya, ug iyang giayo siya. \t Kepha uyise kaPhubiliyu wayelele phansi ephethwe ngumkhuhlane nembo; uPawulu wangena kuye, wakhuleka, wabeka izandla phezu kwakhe, wamphilisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Mavericks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom ang mga tawo magahatag unyag husay bahin sa matagpulong nga walay pulos nga ilang ginali-tok; \t Kepha ngithi kini: Amazwi onke ayize abawakhulumayo abantu bayakuzilanda ngawo ngosuku lokwahlulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Douchy \t Dash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan ako dili kaha batid nga mamumulong, ngani sa kahibalo ako wala kakulangi; sa tanang paagi kini amo nang gikapadayag kaninyo diha sa tanang mga butang. \t Noma ngiyibhimbi lokukhuluma, nokho angisilo ngokwazi; lokhu sikubonakalisile kinina ngezindlela zonke ezintweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ilang gidakop ug gipatay, ug ilang gilabog sa gawas sa parrasan. \t Base beyibamba bayibulala, bayiphonsa ngaphandle kwesivini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Michigan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa kanunay nagapasalamat kami sa Dios tungod kaninyong tanan, iniglakip namo kaninyo sa among mga pag-ampo, \t Sibonga uNkulunkulu njalo ngani nonke, siniphatha emikhulekweni yethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa 2015 Chinaplas \t Chongqing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Glacier yelo Hinarche \t Douglas DC - 3 evuselelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang gugma wala magakalipay sa mga buhat nga dili matarung, hinonoa nagakalipay kini sa mga butang nga maminatud-on. \t aluthokozi ngokungalungile, kepha luthokozela iqiniso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang ulo niya gihatud sinulod sa bandiha ug gihatag ngadto sa dalaga, ug kini iyang gidala ngadto sa iyang inahan. \t Ikhanda lakhe lalethwa ngoqwembe, lanikwa intombazana; yaliyisa kunina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labut pa niana, sila usab makakat-on ra sa paglibodsuroy, sa pagpanumbalay; ug dili lamang sa paglibudsoroy ra kondili usab sa pagpanabitabi ug sa pagpanghilabut sa uban, sa pagpanulti sa dili nila angay nga isulti. \t Futhi-ke bafunda nokuvilapha, bezula izindlu ngezindlu, bengavilaphi kuphela, kepha behleba, bezigaxa ngokungekwabo, bekhuluma okungafanele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw ihatag sa mga iro ang butang balaan; ug ayaw iitsa ang inyong mga mutya ngadto sa mga baboy, kay tingali unyag ila kining yatakyatakan, ug sa pagsumbalik kaninyo ila kamong hanggaton. \t “Ninganiki izinja okungcwele, ningaphonsi amaparele enu phambi kwezingulube, funa ziwanyathele ngezinyawo zazo, ziphenduke, ziniklebhule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Njengabantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang iyang inahan miingon, \"Dili; kondili pagahinganlan hinoon siyag Juan.\" \t Unina wayesephendula ethi: “Qhabo, uzakuthiwa uJohane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan pa gani ang uban kanila, kon dili sila magpabilin sa pagkadili matinoohon, igasumpay sila niini, kay ang Dios makahimo man sa pagsumpay kanila pag-usab. \t Nalabo uma bengahlali ekungakholweni, bayakufakelwa, ngokuba uNkulunkulu unamandla okubafakela futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, dihay pito ka mga magsoong lalaki; ang kamagulangan nangasawa, ug unya namatay nga wala magbilin ug anak; \t Kwakukhona izelamani eziyisikhombisa, owokuqala wathatha umfazi; wafa engashiyanga nzalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa dihang mga ulipon pa kamo sa sala, nahigawas kamo gikan sa pagkamatarung. \t Ngokuba lapho nise yizinceku zesono, nanikhululekile maqondana nokulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga agalon, ihatag sa inyong mga ulipon ang matarung ug makiangayon nga pagtagad, sa nasayran ninyo nga kamo usab adunay Agalon sa langit. \t Makhosi, zenzeleni izinceku zenu okulungileyo nokufaneleyo; nazi ukuthi nani nineNkosi ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Andronico ug kang Junia, ang akong mga paryenti ug mga nakauban kong binilanggo; kini sila mga inila sa mga apostoles, ug sila una pa kanako nga nangakabig ngadto kang Cristo. \t Khonzani ko-Anidroniku noJuniya abayizihlobo zami, ababe yiziboshwa kanye nami, abaqhamileyo kubaphostoli nababe kuKristu ngaphambi kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay `Diha kaniya kita nangabuhi ug nagalihok ug nagalungtad;` ug matud pa usab gani sa inyong mga magbabalak: `Kay sa pagkatinuod kita iyang kaliwat.` \t ‘Ngokuba siphila, sihamba, sikhona kuye,’ njengalokho izimbongi ezithile zakini zishilo zathi: “ ‘Ngokuba futhi siyinzalo yakhe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Kong - Yeholide Eqeshisayo Nendawo Zokuhlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t IBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nangaon sila, si Jesus mikuhag tinapay, ug sa nakapanalangin na siya niini, iyang gipikaspikas kini ug kanila gihatag niya nga nag-ingon, \"Komuha kamo; kini mao ang akong lawas.\" \t Kwathi besadla, uJesu wathabatha isinkwa, wasibusisa, wasihlephula, wabanika, wathi: “Thabathani nidle; lokhu kungumzimba wami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang kasingkasing ko natugob sa kasubo nga ikamatay; pabilin kamo dinhi ug pagtukaw.\" \t Wathi kubo: “Umphefumulo wami ulusizi kakhulu kuze kube sekufeni; hlalani lapha, nilinde.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nasayud bitaw ako nga kamo mga kaliwat ni Abraham, ngani gitinguha ninyo ang pagpatay kanako tungod kay ang akong pulong dili man makakaplag ug luna diha kaninyo. \t Ngiyazi ukuthi niyinzalo ka-Abrahama; kepha nifuna ukungibulala, ngokuba izwi lami lingenandawo kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Dili pa ba gihapon kamo makasabut?\" \t Wathi kubo: “Anikaqondi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "May tinuod nga gikabalita nga adunay pagpakighilawas diha kaninyo, kanang pakighilawas nga ang ingon wala buhata bisan pa sa mga Gentil, nga mao, nga anaay tawo diha nga nakigpuyopuyo sa asawa sa iyang amahan. \t Kuyezwakala ngempela ukuthi kukhona ubufebe phakathi kwenu, futhi ubufebe bohlobo olungekho ngisho nakwabezizwe, okungukuthi omunye kini uya kumkayise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga gitugyan ngadto sa kamatayon tungod sa atong kalapasan ug gibanhaw alang sa pagpamatarung kanato. \t owanikelwa ngenxa yeziphambeko zethu, wavuswa ngenxa yokulungisiswa kwethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa usa ka dapit dihay nagpamatuod nga nag-ingon, Unsa ba diay ang tawo, nga mahinumdum man ikaw kaniya, o ang anak sa tawo, nga motagad man ikaw kaniya? \t Kepha omunye ufakazile endaweni ethile ngokuthi: “Umuntu uyini ukuba umkhumbule, noma indodana yomuntu ukuba uyinake, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nakita namo ang bilanggoan nga maayo gayud nga pagkasira, ug ang mga bantay nanagtindog sa mga pultahan; apan sa amo nang pag-abli niini, walay tawo nga among nakaplagan sa sulod.\" \t zathi: “Indlu yeziboshwa sayifumana ivaliwe, iqinile impela, nabalindi bemi eminyango; kepha sesivulile asifumananga muntu ngaphakathi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Swiss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpadayon sila sa pagpanaw nahiabut silag tubig, ug ang eunoco miingon, \"Tan-awa, anaay tubig! Unsa pa may makaulang sa akong pagpabautismo?\" \t Kwathi besahamba endleleni, bafika emanzini. Umthenwa wathi: “Bheka, nanka amanzi; kwalani ukuba ngibhapathizwe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Cordero nga anaa sa gitaliwad-an sa trono mamahimong ilang magbalantay, ug siya magatultol kanila ngadto sa mga tuboran sa mga tubig nga nagahatag ug kinabuhi; ug pagapahiran sa Dios ang tanang luha sa ilang mga mata.\" \t ngokuba iWundlu elingaphakathi nesihlalo sobukhosi liyakubelusa, libaholele emithonjeni yamanzi okuphila; noNkulunkulu uyakwesula izinyembezi zonke emehlweni abo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "inig-abut unya niya niadtong adlawa aron pagapasidunggan sa iyang mga balaan ug pagakahibudngan sa tanang nanagpanoo, sanglit gitoohan man ang among pagpanghimatuod nganha kaninyo. \t nxa efika ukuba akhazimuliswe kubo abangcwele bakhe, abe ngomangalisayo kubo bonke abakholwa ngalowo muhla, ngokuba nakholwa ngukufakaza kwethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Guild"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Text Editor \t Umhlele Obhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan niining kaulahiang mga adlaw siya misulti kanato pinaagig Anak, nga iyang gitudlo nga manununod sa tanang mga butang, pinaagi kang kinsa usab gibuhat niya ang kalibutan. \t ekugcineni kwale mihla ukhulume kithina ngeNdodana ayimise ibe yindlalifa yakho konke, owadala ngayo futhi izwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon, \"Ikaw nga anak sa yawa, ikaw nga kaaway sa tanang pagkamatarung, puno sa tanang limbong ug lansis, dili ka ba mohunong sa pagtuis sa mga matul-id nga dalan sa Ginoo? \t wathi: “O wena ogcwele inkohliso yonke nobubi bonke, ndodana kaSathane, sitha sokulunga konke, awuyikuyeka ukuziphambukisa izindlela eziqondileyo zeNkosi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana ang matag-usa kanato magahatag unyag husay ngadto sa Dios mahitungod sa iyang kaugalingon. \t Ngalokho-ke yilowo nalowo phakathi kwethu uyakuziphendulela kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nasabtan man ugod niya nga tungod lang sa kasina gitugyan siya sa mga sacerdote nga punoan ngadto kaniya. \t Ngokuba wayekwazi ukuthi abapristi abakhulu bamnikele ngomhawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Juan usab nagpangbautismo didto sa Enon duol sa Salim, kay didto daghan man ang mga tubig; ug ang mga tawo nangadto ug gibautismohan sila. \t Naye uJohane wayebhapathiza e-Enoni eduze neSalimi, ngokuba amanzi ayemaningi lapho; beza babhapathizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagasulti sa nakita ko sa atubangan sa akong Amahan, ug kamo nagabuhat sa nadungog ninyo sa atubangan sa inyong kaugalingong amahan.\" \t Ngikhuluma lokho engikubonile mina kuBaba; nani-ke nenza lokho enikuzwile kuyihlo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gibut-an sa Dios ang pagpaila ngadto kanila sa kadaku gayud sa mga kadagaya sa himaya sa maong tinago alang sa mga Gentil, ang tinago nga si Cristo anaa kaninyo, ang paglaum alang sa himaya. \t okubona uNkulunkulu athanda ukubazisa ukuthi iyini ingcebo yenkazimulo yaleyo mfihlakalo phakathi kwabezizwe, enguKristu phakathi kwenu, ithemba lenkazimulo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Wala unta ikaw ing kagahum batok kanako kon wala ka pa hatagi niini gikan sa kahitas-an; busa labaw pa kadakug sala ang nagtugyan kanako nganhi kanimo.\" \t UJesu waphendula wathi: “Ngabe awunamandla neze phezu kwami, ukuba awuwanikwanga ngaphezulu. Ngalokho-ke onginikele kuwe unesono esikhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang diha siya uban kanila, siya misugo kanila sa dili pagbiya sa Jerusalem, kondili sa pagpaabut sa gisaad sa Amahan, nga, matud pa niya, \"inyong nadungog gikan kanako, \t kwathi ehlangene nabo, wabayala ngokuthi: “Ningamuki eJerusalema, kodwa nihlalele isithembiso sikaYise enasizwa ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Isivumelwano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Apache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t North West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Brevipalpus \t Chuka ^"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang usa ka bahin magaantus, nan, ang tanan magadungan sa pag-antus; kon ang usa ka bahin pasidunggan, nan, ang tanan magadungan sa pagkalipay. \t Uma kuhlupheka isitho sinye, kuhlupheka izitho zonke kanye naso; uma kudunyiswa isitho sinye, kujabula izitho zonke kanye naso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Europe North \t eYurophu eNyakatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngadto sa usa ka dalagang birhin nga pangasaw-onon sa usa ka lalaki nga ginganlan si Jose nga kaliwat ni David; ug ang ngalan sa dalagang birhin mao si Maria. \t entombini eyayimiselwe indoda ebizo layo nguJosefa wendlu kaDavide; ibizo lentombi nguMariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw, sa paghilugsong na nila gikan sa bukid, si Jesus gisugat sa usa ka dakung panon sa katawhan. \t Kwathi ngangomuso sebehlile entabeni, isixuku esikhulu samhlangabeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon mitubag, \"Iampo ako ninyo sa Ginoo, nga wala untay mahitabo kanako sa inyong gisulti.\" \t USimoni wayesephendula ethi: “Nginxuseleni nina eNkosini, ukuze kungehleli lutho kimi lwalokho enikushiloyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto nagpabilin siya sulod sa tulo ka bulan, ug sa diha nga ang mga Judio naghimog usa ka laraw batok kaniya sa taligikan na unta siya sakay sa sakayan padulong sa Siria, naabut sa iyang hunahuna ang pagpauli nga adto mag-agi sa Macedonia. \t wahlala khona izinyanga ezintathu; abaJuda sebenzile icebo ngaye esezakumuka ngomkhumbi ukuya eSiriya, wazimisela ukubuyela emuva edabula iMakedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Windows 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t NBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Amahan, buot ko unta nga asa gani ako atua usab uban kanako sila nga imong gitugyan kanako, aron makatan-aw sila sa akong kadungganan nga imong gihatag kanako tungod kay nahigugma man ikaw kanako bisan sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan. \t “Baba, ngithanda ukuba labo ongiphe bona nabo babe khona nami lapha ngikhona, ukuze babone inkazimulo yami ongiphe yona; ngokuba wangithanda, kungakasekelwa izwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan tuod ang inyong pagkamasinugtanon nadungog sa tanan, nga tungod niana nagakalipay ako tungod kaninyo, buot ko nga magmaalamon kamo labut sa maayo, apan mga inocente labut sa dautan. \t Ngokuba ukulalela kwenu kuzwakele kubo bonke; ngakho-ke ngiyathokoza ngani, kepha ngithanda ukuba nihlakaniphe kokuhle, nibe ngabangahlakaniphile kokubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalakaw na siya gikan didto, siya misulod sa ilang sinagoga. \t Wamuka lapho, wangena esinagogeni labo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan nga siya dili bag-o pa lang nakabig, kay tingali unyag moburot siya sa pagpagarbo ug mahulog ngadto sa pagkasinilotan ingon sa yawa; \t angabi ngosanda kukholwa, funa ngokukhukhumala ayele ekulahlweni kukaSathane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa ninyo ang akong mga kamot ug mga tiil, nga mao gayud ako. Hikapa ninyo ako ug tan-awa, kay ang espiritu walay unod ug mga bukog ingon sa inyong nakita nga ania kanako.\" \t Bhekani izandla zami nezinyawo zami ukuthi yimina uqobo; ngiphatheni, nibone, ngokuba ithongo alinanyama namathambo, njengokuba ningibona nginakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit kining tanang mga butanga pagatunawon man sa ingon, pagkakinahanglanon gayud diay nga magkinabuhi kamo sa pagkabalaan ug pagkadiosnon, \t Njengokuba konke kuyakubhidlika kanjalo, kumelwe ukuba nibe ngabantu abanjani ekuhambeni okungcwele nase kumesabeni uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t West sibiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cerro \t Canable Usa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Judio nahibulong niini, nga nanag-ingon, \"Naunsa bang may hingkat-onan man kining tawhana nga wala man unta siya makaiskuyla?\" \t Ngakho abaJuda bamangala bathi: “Lona uyazi kanjani imibhalo engafundanga na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipanagkataw-an siya. Apan iyang gipagowa silang tanan; ug iyang gidala uban kaniya ang amahan ug inahan sa bata ug ang mga kakuyog niya, ug misulod siya sa dapit diin didto ang bata. \t Bamhleka usulu. Kepha yena wabakhipha bonke, wathatha uyise womntwana nonina kanye nababe naye, wangena lapho kulele khona umntwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga sugo nga nagaingon, \"Ayaw pagpanapaw, Ayaw pagpatay, Ayaw pagpangawat, Ayaw pagkaibog,\" ug ang bisan unsa pa nga sugo, kini nalangkob niining mga pulonga nga nagaingon, \"Higugmaa ang imong silingan ingon nga imong kaugalingon.\" \t Ngokuba lokhu ukuthi: “Ungaphingi, ungabulali, ungebi, ungafisi,” noma ukhona omunye umyalelo, kuyahlanganiswa kuleli zwi elithi: “Wothanda umakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Grand Rapids \t Detroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Langue \t Kannada Tamil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, patya ninyo ang mga yutan-ong butang diha sa sulod ninyo: pakighilawas, kahugaw, pangibog nga unodnon, dautang tinguha, ug ang kadalo nga maoy pagsimbag mga diosdios. \t Ngakho-ke bulalani amalungu enu asemhlabeni, ubufebe, nokungcola, nokuhuheka, nokukhanuka, nesangabe, okungukukhonza izithombe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron siya inyong dawaton diha sa Ginoo ingon nga kini maoy angay sa mga balaan, ug tabangan ninyo siya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon gikan kaninyo, kay daghan ang gitabangan niya lakip ako. \t ukuze nimamukele eNkosini njengokufanele abangcwele, nimsize noma kuyiphi into angase ayidinge kini, ngokuba yena ube ngumsizi wabaningi, nowami uqobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diin gani ang patay, atua usab didto magakatapok ang mga agila. \t Nomaphi lapho kukhona isidumbu, kulapho amanqe eyakubuthana khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t labangela ukuqala komkhakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ayaw kamo pagpakaboang, kondili sabton hinoon ninyo kon unsa ang kabobuton sa Ginoo. \t Ngakho-ke ningabi yiziwula, kodwa qondani okuyintando yeNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadu-ngog niini sa mga Fariseo, sila miingon, \"Kining tawhana nagapagula sa mga yawa pinaagi lamang kang Beelzebu, ang punoan sa mga yawa. \t Kepha abaFarisi bekuzwa bathi: “Lo uwakhipha amademoni ngoBelzebule kuphela, umbusi wamademoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "BA TLGA MOTIVATION \t USC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Barber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Riviera of Rimini \t Rimini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says : Feb \t PNR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Antigua \t Thenga Manje Okusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Nevada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo nahimong mga mag-aawat kanamo ug sa Ginoo, kay kamo midawat man sa pulong walay sapayan sa dakung mga kasakit, dinuyogan sa kalipay nga tinuga sa Espiritu Santo; \t Nani naba ngabalingisi bethu, nabeNkosi senilamukele izwi ekukhathazekeni okukhulu ngokuthokoza kukaMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t RIM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nga adunay mga agalon nga magtotoo kinahanglan dili magmanginsayon kanila tungod lamang kay kini sila tuod mga igsoon man; hinonoa kinahanglan magalabi pa ka maayo ang ilang pag-alagad, sanglit sila nga magapahimulos sa ilang mga pag-alagad mga igsoon ra man ug mga hinigugma. \t Abanabanumzane abakholwayo bangabadeleli, ngokuba bengabazalwane, kodwa kube yikhona bebakhonza kakhulu, ngokuba bengabakholwayo nabathandekayo labo abasizakala ngomsebenzi wabo. Wofundisa lezo zinto, uyale ngazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "World Vegan Day \t UNovemba wusuku lweWorgan Vegan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa tanang mga butang gikapakita ko kaninyo nga ang mga maluyahon kinahanglan inyong tabangan pinaagi sa ingon nga pagbudlay, nga magahinumdum kamo sa pulong sa Ginoong Jesus, nga siya gayud mao ang nagsulti, `Labi pang bulahan ang paghatag kay sa pagdawat.`\" \t Kukho konke ngangikhombisa ukuthi kumelwe ukuba nisize ababuthakathaka ngokusebenza okunje, nikhumbule futhi amazwi eNkosi uJesu ukuba yena wathi: ‘Kubusisekile ukupha kunokwamukela.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang gidala siya ngadto kang Jesus. Ug si Jesus misud-ong kaniya ug miingon, \"Ikaw diay si Simon, ang anak ni Juan? Pagatawgon ikaw nga Cefas\" (nga sa ato pa, Pedro). \t Wamyisa kuJesu; uJesu wambheka wathi: “Wena unguSimoni kaJona; uzakubizwa ngokuthi uKhefase,” okuhunyushwa ngokuthi uPetru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa maoy inyong gidaladala ang tolda ni Moloc ug ang bitoon sa dios nga si Ronfan, ang mga larawan nga gipamuhat ninyo aron maoy inyong pagasim-bahon; busa, ilabay ko gayud kamo ngadto sa unahan pa sa Babilonia.` \t Qha, nathatha itende likaMoloki nenkanyezi kankulunkulu uRemfani, imifanekiso enayenza ukuba nikhuleke kuyo. Ngiyakunimukisela ngaphambili kweBabiloni.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang usa sa mga kriminal nga nagbitay mipasipala kaniya sa pagsulti nga nag-ingon, \"Dili ba ikaw mao ang Cristo? Luwasa ang imong kaugalingon ug kami!\" \t Njalo esinye sezelelesi ebeziphanyekiwe samhlambalaza sathi: “Wena awusiye uKristu na? Zisindise kanye nathi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon wala ako magsalig sa tawhanong pagpanghimatuod, apan gihisgutan ko lang kini aron maluwas kamo. \t Kepha mina angibamukeli ubufakazi kumuntu; kodwa ngisho lokhu ukuba nisindiswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang nakita ang bato nga giligid na gikan sa lubnganan, \t Bafumana itshe ligingqiwe ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa nga sa mga adlaw sa tingog sa trumpeta inighuyop niini sa ikapitong manolunda, pagatumanon na ang tinago sa Dios, sumala sa iyang gipahibalo ngadto sa iyang mga ulipon nga mao ang mga profeta. \t kepha ngezinsuku zezwi lengelosi yesikhombisa, lapho isizakubetha icilongo, imfihlakalo kaNkulunkulu isiyakube ifeziwe, njengalokho azazisa izinceku zakhe abaprofethi ngezindaba ezijabulisayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinumdumi ang iyang gisulti kaninyo sa didto pa siya sa Galilea, \t Kakho lapha, kepha uvukile; khumbulani ukukhuluma kwakhe kini eseseGalile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kining mga butanga gisulti ko kaninyo pinaagig mga sambingay; apan moabut ra ang takna nga ako dili na magasulti kaninyo pinaagi pa ug mga sambingay, kondili magasulti ako kaninyo sa yano gayud mahitungod sa Amahan. \t “Ngikhulume lokho kini ngemifanekiso; isikhathi siyeza, lapho ngingasayikukhuluma ngemifanekiso; kodwa ngiyakunitshela ngoBaba ngokusobala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, siya nga walay sirkunsisyon sa lawas apan nagatuman sa kasugoan, siya magahukom kanimo sa silot, kanimo nga nakabaton sa sinulat nga kasugoan ug nga may sirkunsisyon apan nagalapas sa kasugoan. \t Khona ongasokile ngokwemvelo, egcina umthetho, uzakwahlulela wena othi unombhalo nokusoka, weqe umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon nahibalo sila nga ang tanan nga imong gihatag kanako nagagikan kanimo; \t Sebazi ukuthi konke ongiphe khona kuvela kuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag, \"Kadtong naluoy kaniya.\" Ug si Jesus miingon kaniya, \"Lakaw ug buhata ang ingon.\" \t Sathi: “Yilowo owamenzela isihawu.” Wayesethi uJesu kuso: “Hamba wenze njalo nawe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa panan-awon iyang nakita ang usa ka tawo nga ginganlan si Ananias nga misulod ug mipandong sa iyang mga kamot kaniya aron mahiulian siya sa iyang igtatan-aw.\" \t ubonile indoda, igama layo lingu-Ananiya, ingena, ibeka izandla phezu kwakhe ukuba abone.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili lamang kini ra, kondili usab sa diha nga si Rebeca nagsamkon pinaagi sa usa ka lalaki nga mao ang atong ginikanan nga si Isaac, \t Akuyilokhu kuphela, kodwa kwaba njalo nakuRebeka ekhulelisiwe ngoyedwa, u-Isaka, ukhokho wethu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamong mga agalon, buhati usab ninyo sila sa ingon, ug ayaw na ninyo sila paghulgaa, sa nasayran na ninyo nga anaa sa langit ang ila ug inyo usab nga Agalon, ug nga kini siya walay pinalabi sa mga tawo. \t Nani makhosi, yenzani okunjalo kuzo, niyeke ukusongela, nazi ukuthi neyazo neyenu iNkosi isezulwini nokuthi ukukhetha umuntu akukho kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ingon niana, sa tinguha sa Dios sa paghimog labi pa ka matin-aw nga pagpadayag sa walay pagkausab sa iyang katuyoan, sa pagpadayag niini ngadto sa mga manununod sa saad, siya misukip ug usa ka panumpa, \t Kulokhu-ke uNkulunkulu, ethanda kakhulu impela ukubonisa izindlalifa zesithembiso ukungaguquleki kwecebo lakhe, walamula ngesifungo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang asin maoy usa ka maayong butang, apan kon ang asin mawad-an sa iyang kaparat, unsaon pa man nimo sa pagpabalik niini sa iyang kaparat? Batoni ang asin diha sa sulod sa inyong kaugalingon, ug pagdinaitay kamo sa usag usa.\" \t “Usawoti muhle, kepha uma usawoti engasenabusawoti, niyakumhlaziya ngani na? Yibani nosawoti phakathi kwenu, nihlalisane ngokuthula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya sa atong Ginoong Jesu-Cristo magauban kaninyong tanan. Amen. \t Umusa weNkosi yethu uJesu Kristu mawube nani nonke. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit nahimo man siyang labaw pa sa mga manolunda maingon nga ang ngalan nga nadawat niya labaw man usab ka halangdon pa kay sa ila. \t seyaba nkulu kunezingelosi, njengalokhu igama eliyifa layo likhulu kunelazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga nagaandam kanato alang niining butanga mao ang Dios nga nagahatag kanato sa Espiritu ingon nga patinga. \t Kepha owasenzela khona lokho nguNkulunkulu owasipha isibambiso esinguMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga buot magpatunhay sa iyang kinabuhi kawagtangan hinoon siya niini; ug bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, magapatunhay niini. \t Ngokuba yilowo nalowo othanda ukusindisa ukuphila kwakhe uyakulahlekelwa yikho; kepha olahlekelwa ngukuphila kwakhe ngenxa yami uyakukusindisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw ang panon sa katawhan nga nagpabilin sa pikas nga daplin sa lanaw nakamatngon nga usa ra man kabuok ang sakayan nga nahiadto didto, ug nga si Jesus wala man makasakay sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, hinonoa nga ang iyang mga tinun-an nanggikan nga silasila ra. \t Ngangomuso isixuku esasingaphesheya kolwandle sabona kungekho omunye umkhunjana khona, sazi ukuthi ubumunye nje nokuthi uJesu wayengangenanga emkhunjini kanye nabafundi bakhe, kepha ukuthi abafundi bakhe babewele bodwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon nakasabut pa unta kamo sa kahulogan niini, `Maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad, dili unta kamo managhukom sa pagdaut sa mga walay sala. \t Kepha uma benazi ukuba kuyini lokhu ukuthi: ‘Ngifuna isihawu, hhayi umhlatshelo,’ nga ningabalahlanga laba abangenacala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sa may mga walo ka adlaw tapus niining mga pulonga, iyang gidala uban kaniya sila si Pedro ug si Juan ug si Santiago, ug mitungas sa ibabaw sa bukid aron sa pag-ampo. \t Kwathi emva kwalawo mazwi kungathi izinsuku zaba yisishiyagalombili wathatha oPetru, noJohane, noJakobe, wenyukela entabeni ukuyokhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Apeles nga nahiuyonan diha kang Cristo. Ipangomusta ako sa mga sakop sa banay ni Aristobulo. \t Khonzani ku-Aphele, othembekileyo kuKristu. Khonzani kwabakwa-Arisitobulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka babaye nga gitalinug-an sulod na sa napulog-duha ka tuig, \t Owesifazane owayenomopho iminyaka eyishumi nambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang imong mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan usa ka na lang ug mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ikaw ngadto sa infierno nga kalayo. \t Noma iso lakho likukhubekisa, likhiphe, ulilahle. Kungcono kuwe ukuba ungene ekuphileni uneso linye kunokuba uphonswe esihogweni somlilo unamehlo omabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab si Abraham \"mitoo sa Dios, ug kini giisip ngadto kaniya ingon nga pagkamatarung.\" \t Njengalokho u-Abrahama wakholwa nguNkulunkulu, kwabalelwa kuye ukuthi ngukulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lunularia \t Pierce utshengisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot \t Bill Gates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t U K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t uCarter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Colombia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinahanglan magahari siya hangtud nga ang tanang mga kaaway niya ikabutang na niya diha sa ilalum sa iyang mga tiil. \t Ngokuba umelwe ukubusa, aze abeke izitha zonke phansi kwezinyawo zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "boto \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mga profeta, pasultiha ang duha kon tulo kanila, ug ang uban maoy pahukma sa igasulti. \t Abaprofethi-ke, kukhulume ababili noma babe bathathu, abanye bakuhlole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Cristo bitaw wala man magpahimuot sa iyang kaugalingon, hinonoa, sumala sa nahisulat, \"Nahulog kanako ang mga pakaulaw nga gihimo sa mga nagpakaulaw kanimo.\" \t ngokuba noKristu akazithokozisanga yena, kepha kunjengokuba kulotshiwe ukuthi: “Ukuthuka kwabakuthukayo kwehlela phezu kwami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, tungod niining maong hinungdan, gipangayo ko ang pagpakigkita kaninyo ug pagpakigsulti kaninyo, sanglit tungod man sa ginalauman sa Israel gigapos ako karon niining talikala.\" \t Ngakho ngaleso sizathu nginibizele lapha ukuba nginibone, ngikhulume nani; ngokuba ngenxa yethemba lika-Israyeli ngiboshiwe ngaleli ketanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t ikhadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang babayeng balo aduna may mga anak o mga apo, patun-a kini sila sa ilang unang diosnong katungdanan sa pagkamatinahuron ngadto sa ilang kaugalingong banay, ug sa paghatag ug balus ngadto sa ilang mga ginikanan; kay kini pagakahimut-an sa panan-aw sa Dios. \t Kepha uma umfelokazi enabantwana noma enabazukulwane, labo-ke mabafunde kuqala ukuhlonipha indlu yakwabo, babuyisele okufaneleyo kubazali babo, ngokuba kuyabongeka lokho phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pangadto kamo nga kamokamo ra sa usa ka dapit nga awaaw, ug pamahulay kamog makadiyot.\" Kay daghan man ugod ang mga tawo nga nagpangadto-nganhi, ug si Jusu ug ang mga tinun-an halos makagayon bisan sa pagpangaon. \t Wayesethi kubo: “Zanini nina nodwa endaweni eyihlane, niphumule ingcosana.” Ngokuba babe baningi abezayo nabahambayo, abaze bathola nasikhathi sokudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Malta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bahin sa kasugoan, ako patay na pinaagi sa kasugoan, aron ako mabuhi alang sa Dios. \t Ngokuba ngomthetho mina ngafa kuwo umthetho, ukuze ngiphilele uNkulunkulu. Ngibethelwe kanye noKristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sila ugod wala pa man gihapon makasabut sa kasulatan, nga kinahanglan mabanhaw siya gikan sa mga patay. \t ngokuba bebengakawuqondi umbhalo wokuthi ubefanele ukuvuka kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon mahimo, sumala sa inyong takus maarangan, kinahanglan makigdinaitay kamo uban sa tanang tawo. \t ungazigabisi phezu kwamagatsha; kepha uma uzigabisa, akusuwe othwele impande, kepha yimpande ethwele wena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Last \t SIA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon aduna may tawo nga magatudlo nga sukwahi niini ug walay pag-uyon sa maayong mga pulong sa atong Ginoong Jesu-Cristo ug sa tuloohan nga sibo sa pagkadiosnon, \t Uma kukhona umuntu ofundisa okwahlukileyo, engawalandeli amazwi aphilileyo eNkosi yethu uJesu Kristu nesifundiso esiya ngokumesaba uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Eloni Musk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yuta \t Isonto Crenshaw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon nga gipadala mo ako sa kalibutan, maingon man usab gipadala ko sila sa kalibutan. \t Njengalokho wangithumela ezweni, nami ngibathumela ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginapasalamatan ko ang akong Dios diha sa tanan kong paghandum kaninyo; \t Ngiyambonga uNkulunkulu wami ekunikhumbuleni kwami konke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isul-ob ninyo ang tibuok hinagiban sa Dios, aron makabarug kamo batok sa mga malipatlipatong kaugdahan sa yawa. \t Hlomani izikhali zonke zikaNkulunkulu, ukuze nibe namandla okumelana namaqhinga kaSathane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang buhat ni bisan kinsa masunog ra, nan, siya makaagum ug kapildihan; apan siya maluwas, bisan nga daw nag-agi siya latas ug kalayo. \t uma umsebenzi womuntu usha, uyakulahlekelwa yiwo; kepha yena uqobo uyakusindiswa, nokho kube kungathi uphuma emlilweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisulod niya sa balay, ang mga buta miduol kaniya; ug kanila nangutana si Jesus nga nag-ingon, \"Nagatoo ba kamo nga makahimo ako niini?\" Ug sila mitubag nga nanag-ingon, \"Oo, Ginoo.\" \t Esengenile endlini, izimpumputhe zeza kuye. UJesu wathi kuzo: “Niyakholwa yini ukuthi ngingakwenza lokhu na?” Zathi kuye: “Yebo, Nkosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak, kinahanglan maghigugma kita dili lamang pinaagi sa pulong o sa sulti, kondili pinaagi sa buhat ug sa tinuoray gayud. \t Bantwanyana, masingathandi ngezwi nangolimi, kodwa ngezenzo nangeqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako magatugon kanimo nga imong bantayan ang sugo nga mahigawas kini sa buling ug mahigawas sa mga pagsaway hangtud sa pagtungha sa atong Ginoong Jesu-Cristo; \t ukuba ugcine umyalo ungenabala, ungenakusoleka, kuze kube sekubonakaleni kweNkosi yethu uJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana nahibaloan na sa tanang kasundalohan nga bantay sa pritoryo ug sa tanang uban pa, nga ako karon nabilanggo diay tungod kang Cristo; \t kwaze kwathi izibopho zami zabonakala enqabeni yonke nakubo bonke abanye ukuthi zingenxa kaKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini karon mao ang ikatulong pagpakita ni Jesaus sa iyang kaugalingon ngadto sa mga tinun-an tapus sa iyang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t Lokho sekungokwesithathu uJesu ebonakaliswa kubafundi, esevukile kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t kuGedaliya okanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Amigoland \t Sea World"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gani \t UClement"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya giusab sa pagpangutana ni Pilato nga nag-ingon, \"Wala ka bay ikatubag? Tan-awa, pagkadaghan sa mga sumbong nga ilang gipasaka batok kanimo.\" \t UPilatu wabuye wambuza, wathi: “Awuphenduli lutho na? Bheka, bakuthwesa icala ngokuningi kangaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t ukulingisa Sully umphefumulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niining panahona usab karon, adunay salin nga gipili pinaagi sa grasya. \t Kanjalo kukhona nangalesi sikhathi samanje insali ngokokukhetha komusa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga higala, sumalig kamo, kay nagatoo ako sa Dios nga kini mahitabo gayud sibo sa gikasulti kanako. \t Ngalokho yimani isibindi, madoda; ngokuba ngiyakholwa nguNkulunkulu ukuthi kuzakuba njengalokho kukhulunyiwe kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ilang gikuha si Jesus, ug siya milakaw nga nagpas-an sa iyang kaugalingong krus, paingon sa dapit nga ginganlan ug dapit sa kalabera, nga sa Hebreohanon ginganlan ug Golgota. \t Waphuma ezithwalele isiphambano, waya endaweni ethiwa iNdawo Yekhanda, ethiwa ngesiHeberu iGolgotha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan, O tawong kulangkulang, buot ka bang masayud nga walay kapuslanan ang pagtoo nga bulag sa binuhatan? \t Kepha wena muntu ongelutho uyathanda ukuqonda ukuthi ukukholwa ngaphandle kwemisebenzi kuyize na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinahanglan una nga siya magaantus sa daghang mga butang ug igasalikway niining kaliwatana. \t Kepha kuqala imelwe ukuhlupheka ngokuningi, yaliwe yilesi sizukulwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong hinungdan kami sa kanunay nagaampo alang kaninyo, nga unta ang atong Dios magahimo kaninyong takus sa iyang pagtawag kaninyo, ug pinaagi sa iyang gahum magahingpit sa tanang maayong tinguha ug paningkamot sa pagtoo, \t Ngenxa yalokho siyanikhulekela njalo, ukuze uNkulunkulu wethu anenze nibe ngabafanele ukubizwa kwenu, agcwalise ngamandla konke okuhle enikuthandayo nomsebenzi wokukholwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala siya motubag kaniya, bisag usa ka pulong. Ug miduol kaniya ang iyang mga tinun-an ug gihangyo siya nila nga nanag-ingong, \"Papaulia siya, kay ania gisunod kita niyag siyagit.\" \t Kepha akamphendulanga ngazwi. Base besondela kuye abafundi bakhe, bamncenga, bathi: “Mmukise ngokuba uyakhala emva kwethu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaw nasayud nga silang tanan nga anaa sa Asia mitalikud kanako, ug ang uban gani kanila mao sila si Figelo ug si Hermogenes. \t Uyazi lokhu ukuthi bonke abase-Asiya bangifulathele, abaphakathi kwabo ngoFigelu noHermogene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Demetrio gihatagan ug maayong pagpamatuod gikan sa tanan, ug gikan gayud sa kamatuoran; ug kami usab nagahatag kaniyag pagpamatuod, ug nasayud kamo nga ang among pagpamatuod tinuod gayud. \t UDemetriyu ufakazelwa yibo bonke nayilo iqiniso uqobo lwalo; nathi-ke siyafakaza ngaye, wazi nawe ukuthi ukufakaza kwethu kuqinisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Pennsylvania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini si Pilato naninguha sa pagbuhi kaniya, apan ang mga Judio misinggit nga nanag-ingon, \"Kon imong buhian kining tawhana, dili ka diay higala ni Cesar. Ang tanan nga magapakahari nagapakigbatok kang Cesar.\" \t Ngalokho uPilatu wayefuna ukumkhulula. Kepha abaJuda bamemeza bathi: “Uma ukhulula lona, awusiye umhlobo kaKesari; osuka ezenza inkosi, umelene noKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang. \t lubekezelela izinto zonke, lukholwa yizinto zonke, luthemba izinto zonke, lukhuthazelela izinto zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, dihay miabut nga usa ka tawong dato nga gikan sa Arimatea, nga ginganlan si Jose, nga tinun-an usab ni Jesus. \t Sekuhlwile, kwafika umuntu ocebileyo wase-Arimatheya, igama lakhe nguJosefa, owayengumfundi kaJesu naye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t ayahambelana Nupedia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buot ko unta nga kamo mahigawas sa mga kabalaka. Ang lalaki nga dili minyo may kasibut alang sa mga butang nga iya sa Ginoo, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa Ginoo; \t Kepha ngifuna ukuba ningabi nakukhathazeka. Ongaganiwe ukhathalela okweNkosi ukuba angayithokozisa kanjani iNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dacnusa \t Roanoke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga ginahuptan sa Amahan, kini ako; mao man gani nga giingon ko nga siya magakuha sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo. \t Konke uBaba anakho kungokwami; ngalokho-ke ngithe uyakuthatha kokwami, anibikele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inigsugod nag kahitabo niining mga butanga, iyahat ninyo ang inyong mga mata ug ihangad ninyo ang inyong mga ulo, kay ang inyong kaluwasan nagakahiduol na.\" \t Kepha nxa kuqala ukuvela lokho, lulamani, niphakamise amakhanda enu, ngokuba kusondele ukukhululwa kwenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Islamic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Muhle Glashutte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon kamo ginamandoan sa Espiritu, kamo dili ilalum sa kasugoan. \t Kepha uma niholwa nguMoya, aniphansi komthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini gilimod na usab ni Pedro, ug dihadiha mitogaok ang manok. \t Wabuye waphika uPetru; masinyane lakhala iqhude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t YOKUSEBENZISA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang nagapanultig mga dila, nagasulti dili ngadto sa mga tawo kondili ngadto sa Dios, kay wala may makasabut kaniya, bisan tuod siya nagapanultig mga tinago diha sa Espiritu. \t Ngokuba okhuluma ngezilimi kakhulumi kubantu, kepha ukhuluma kuNkulunkulu; ngokuba kakho ozwayo, ukhuluma izimfihlakalo ngomoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tingali unya hinoon, sa diha nga ikabutang na niya ang patukoranan ug unya dili na siya makahimo sa paghuman niini, ang tanang makakita niini mosugod sa pagbiaybiay kaniya, \t Funa kuthi esebeke isisekelo, engenamandla okuqeda, bonke abakubonayo baqale ukumhleka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngadto sa atong Dios ug Amahan, ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t KuNkulunkulu noBaba wethu makube ludumo kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nagahatag ug labi pa ka dakung grasya; busa ginaingon, \"Pagasantaon sa Dios ang mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya nagahatag ug grasya.\" \t Kodwa unika umusa ngokwenezela; ngakho uthi: “UNkulunkulu umelana nabazidlayo, kepha abathobekileyo ubapha umusa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t Heidelberg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang departamento kabahin \t General Motors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nahigugma kang Marta ug sa iyang igsoong babaye ug kang Lazaro. \t Kepha uJesu wayebathanda oMarta nodadewabo noLazaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Abbeville \t inhlonhlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misamot kadaghan ang mga magtotoo nga nahidugang sa Ginoo, mga panon sa mga lalaki ug sa mga babaye, \t benezelwa kakhulu abakholwa yiNkosi, abaningi nabesilisa nabesifazane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila wala makasabut sa mga pulong nga iyang gisulti kanila. \t Abaliqondanga lelo zwi abelikhuluma kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ngokuthi Ebusayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon nga ang pagtoo miabut na, wala na kita mailalum sa magtatagad; \t Kepha-ke sekufikile ukukholwa, asisephansi komlayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nag-ingon, \"Paghinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na.\" \t “Phendukani, ngokuba umbuso wezulu ususondele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Bernabe ug si Saulo, tapus makatuman sa ilang pagpang-alagad, namauli gikan sa Jerusalem nga nanagdala kang Juan nga ginganlan usab ug Marcos. \t Kepha oBarnaba noSawulu babuya eJerusalema sebeqede ukukhonza kwabo, behamba benoJohane othiwa uMarku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagpanggula nila sa siyudad, ilang hingsugatan ang usa ka tawo nga taga-Cirene, nga ginganlan si Simon; ug siya ilang gipugos sa pagpas-an sa krus ni Jesus. \t Esaphuma afumana umuntu waseKhurene, nguSimoni igama lakhe; amcindezela lowo ukuba athwale isiphambano sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron dili na magpadayon ang pagkabutyag niini ngadto sa katawhan, hulgaon ta sila sa dili na pagsulti kang bisan kinsa pinasikad niining ngalana.\" \t Kodwa ukuze kungabe kusanda phakathi kwabantu, asibalaye, bangabe besakhuluma kumuntu namunye ngalelo gama.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location kebunrayaindrokilo \t Grumman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo, mga igsoon, mahinumdum pa sa among pag-hago ug pagbudlay; samtang kami nagwali kaninyo sa Maayong Balita gikan sa Dios, kami usab namoo magabii ug maadlaw aron kami dili makahatag ug kabug-at kang bisan kinsa kaninyo. \t Ngokuba niyakhumbula, bazalwane, ukukhandleka nokushikashikeka kwethu; sisebenza ubusuku nemini, ukuze singasindi noyedwa kinina, sanishumayeza ivangeli likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako gikan sa Amahan ug ako mianhi sa kalibutan; usab, ako mobiya sa kalibutan ug moadto sa Amahan.\" \t Ngavela kuBaba, ngeza ezweni; ngiyalishiya futhi izwe, ngibuyela kuBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nahitabo ang panagkasumpaki sa mga tawo tungod kaniya. \t Ngakho kwaba khona ukwahlukana ngaye esixukwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t yeselula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miabut ang usa ka makusog nga unos, ug ang mga balud mitabontabon sa sakayan, nga tungod niana ang sakayan nagkapuno na sa tubig. \t Kwase kuvuka isivunguvungu esikhulu somoya, amaza aphonseka phakathi emkhunjini, umkhumbi waze waqala ukugcwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang inyong amahan nga si Abraham nalipay nga siya makakita sa adlaw sa akong pag-anhi; ug siya nakakita niini ug nagsadya.\" \t U-Abrahama uyihlo wathokozela ukubona usuku lwami, walubona, wajabula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Ug pila man ka alat ang napuno sa mga tipik nga inyong nahipos gikan sa pito ka tinapay alang sa upat ka libo?\" Sila miingon kaniya, \"Pito.\" \t “Mhla ziyisikhombisa kwaba yizinkulungwane ezine, nabutha amaqoma amangaki agcwele imvuthuluka na?” Bathi: “Isikhombisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikapasaka na niya sila sa iyang balay, iyang gidulotan silag pagkaon; ug uban sa iyang tibuok panimalay, siya nalipay nga nakakaplag sa pagtoo diha sa Dios. \t wabenyusela endlini, wababekela ukudla, wathokoza kanye nendlu yakhe yonke ngokukholwa nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Ama artık tereddütüm yok, yok ve bekleyemem. \t Fakat daha fazla dayanamicağim... Aşk beklemez ! Ben seninim!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo nakakita ug nakadungog nga dili lamang dinhi ra sa Efeso kondili hapit sa tibuok Asia, daghan ang mga tawo nga gipangdani ug gipahisalaag niini ni Pablo, nga nag-ingon nga kono ang mga dios nga hinimog mga kamot dili mga dios. \t kepha seniyabona, niyezwa futhi ukuthi akukuphela e-Efesu kodwa cishe kulo lonke i-Asiya uPawulu lona udukisile abantu abaningi ngokubancenga, ethi akusibo onkulunkulu labo abenziwe ngezandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "alimahan \t ukumemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Phoenix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t lamaWeseli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Matterhorn \t Matterhorn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t imikhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga gikasabud diha sa maayong yuta mao kadtong makadungog sa pulong ug magadawat niini ug mamunga, sa katloan ka pilo, ug kan-oman ka pilo, ug usa ka gatus ka pilo.\" \t Nabahlwanyelwe emhlabathini omuhle yilabo abalizwa izwi, balamukele, bathele isithelo ngamashumi amathathu, nangamashumi ayisithupha, nangekhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niini walay bisan kinsa nga makapamalit o makapamaligya gawas kon anaa kaniya ang maong marka, nga mao ang ngalan sa mapintas nga mananap o ang numero sa iyang ngalan. \t ukuba angabikho ongathenga nokuba athengise, uma engenalo uphawu, igama lesilo noma isibalo segama laso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Ako wala mahibalo kon siya makasasala ba. Usa ka butang nga akong nahibaloan mao kini, nga kaniadto buta ako apan karon makakita na ako.\" \t Yena wayesephendula ethi: “Nokuba uyisoni angazi; kunye engikwaziyo, ukuthi bengiyimpumputhe, manje sengiyabona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nangayo kaniyag mga sulat ngadto sa mga sinagoga sa Damasco, aron nga kon aduna didtoy iyang makaplagan nga mga iya niining Dalana, mga lalaki o mga babaye, iyang mataral sila nga ginapos ngadto sa Jerusalem. \t wacela kuye izincwadi zokuya eDamaseku emasinagogeni, kuze kuthi uma efumana abantu baleyo Ndlela, abesilisa nabesifazane, abayise eJerusalema beboshiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana misaad siya uban sa panumpa nga iyang ihatag kaniya ang bisan unsang butang nga pangayoon niya. \t kwenzeka ukuba ayithembise ngesifungo ukuyipha lokho engakucela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan sa mga naghimog mga pagpanglamat kanhi, mipundok sa ilang mga basahon ug kini ilang gisunog sa atubangan sa tanan; ug ilang gikuwenta ang bili niining tanan ug ilang nasuta nga kini mikabat sa kalim-an ka libo ka mga salapi. \t Kepha abaningi kubo ababenza imilingo babuthela ndawonye izincwadi zabo, bazishisa phambi kwabo bonke; bahlanganisa amanani azo, bafumana ukuthi ayizinhlamvu zesiliva eziyizinkulungwane ezingamashumi ayisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isaayos \t Antalya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Higala balik \t UHezekiya wakhuleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Amazon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ezimbili canarian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang giapas \t Maestro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa Pasko, ug ang Anak sa Tawo igatugyan na aron ilansang sa krus.\" \t “Niyazi ukuthi emva kwezinsuku ezimbili kuyiPhasika; iNdodana yomuntu izakukhashelwa ukuba ibethelwe esiphambanweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa may atong ikasulti? Magpadayon ba kita sa pagpakasala aron modagaya ang grasya? \t Ngakho siyakuthini na? Sihlale esonweni, ukuze kuvame umusa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang magadawat kaninyo magadawat kanako, ug ang magadawat kanako magadawat sa nagpadala kanako. \t “Onamukela nina uyangamukela mina; ongamukela mina uyamamukela ongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang magadawat kang bisan kinsa nga akong igapadala magadawat kanako; ug ang modawat kanako magadawat kaniya nga mao ang nagpadala kanako.\" \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Owamukela engimthumayo wamukela mina; ongamukelayo mina wamukela ongithumileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Juan miingon kaniya, \"Magtutudlo, dihay tawo nga among nakita nga nagpagulag mga yawa pinaagi sa imong ngalan, ug amo siyang gidid-an kay wala man siya magasunod kanato.\" \t UJohane wayesethi kuye: “Mfundisi, sabona umuntu ongasilandeli ekhipha amademoni ngegama lakho; samnqabela ngokuba engasilandeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod sa tinago nga kahulogan sa pito ka mga bitoon nga imong nakita diha sa akong toong kamot, ug sa pito ka mga kandiliro nga bulawan, ang pito ka mga bitoon mao ang mga manolunda sa pito ka mga iglesia, ug ang pito ka mga kandiliro mao ang pito ka mga iglesia. \t Imfihlakalo yezinkanyezi eziyisikhombisa ozibonileyo esandleni sami sokunene, nezinti zezibani eziyisikhombisa zegolide yile: izinkanyezi eziyisikhombisa ziyizingelosi zamabandla ayisikhombisa, nezinti zezibani eziyisikhombisa zingamabandla ayisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nangalisang sila ug nanagduko sa yuta, kanila miingon ang mga lalaki, \"Ngano nga ang buhi anha man ninyo pangitaa diha sa mga patay? Wala siya dinhi, kondili nabanhaw. \t Besesaba bekhothamela phansi ngobuso, athi kubo: “Nifunelani ophilayo kwabafileyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala sila makasabut niining sultiha ug gililong kini kanila aron dili nila masabtan, ug sila nahadlok sa pagpangutana kaniya mahitungod niining sultiha. \t Kepha abakuzwisisanga lokho kusho, kwakusithekile kubo, ukuze bangakuqondi; besaba ukumbuza ngalokho kusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Imali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat. Tan-awa, gibutang ko sa imong atubangan ang usa ka pultahan nga inablihan, nga walay bisan kinsa nga makasira. Nasayud ako nga ikaw diyutay rag kusog, ngani gibantayan mo ang akong sulti ug wala mo ilimod ang akong ngalan. \t Ngiyayazi imisebenzi yakho; bheka, ngimisile phambi kwakho umnyango ovuliweyo, ongenakuvalwa muntu, ngokuba unamandla amancane, kanti waligcina izwi lami, kawuliphikanga igama lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit sa pagkatinuod ginaisip man sa Dios nga maoy matarung nga ang mga nagasakit kaninyo iya ra unyang pagabalusan ug kasakit, \t uma kambe kuyinto elungile kuNkulunkulu ukuba abuyisele ukuhlupheka kubo abanihluphayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ontario"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkabasa niini, nangalipay sila sa tambag. \t Sebeyifundile bathokoza ngenduduzo yayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Justin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisulayan nila ang pagdakop kaniya, apan nahadlok sila sa katawhan, kay ila mang giila siya nga profeta. \t Base befuna ukumbamba; kepha bazesaba izixuku, ngokuba zazithi ungumprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Balaana sila pinaagi sa kamatuoran; ang imong pulong mao ang kamatuoran. \t Bangcwelise ngeqiniso, izwi lakho liyiqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Esmirna, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong niya nga mao ang Sinugdan ug ang Katapusan, ang namatay ug ang nabuhi pag-usab: \t “Nakuyo ingelosi yebandla laseSmirna loba ukuthi: “Nakhu akushoyo owokuqala nowokugcina, owayefile kepha osephila, uthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Evettt! Aferin sana Carl! \t Afferin sana Carl!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa maong higayon giagda siya sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Rabi, kumaon ka.\" \t Kusenjalo abafundi bamncenga bathi: “Rabi, yidla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa Espiritu gidala niya ako ngadto sa usa ka daku ug hataas nga bukid, ug iyang gipakita kanako ang balaang siyudad nga Jerusalem nga nanaug gikan sa langit gikan sa Dios, \t Yamuka nami ngikuMoya, yaya entabeni enkulu nephakemeyo, yangikhombisa umuzi ongcwele waseJerusalema wehla ezulwini kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon Pedro minunot kang Jesus, maingon man ang lain pang usa ka tinun-an. Sanglit kining tinun-ana nailhan man sa labawng sacerdote, siya misulod uban kang Jesus ngadto sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote, \t USimoni Petru walandela uJesu nomunye umfundi. Lowo mfundi wayaziwa ngumpristi omkhulu, wangena noJesu egcekeni lompristi omkhulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadakpan ang mapintas nga mananap, ug uban kaniya nadakpan ang mini nga profeta nga mao ang naghimo sa mga milagro diha sa iyang atubangan, nga pinaagi niini gipahisalaag niya ang mga nanagpakadawat sa marka sa mapintas nga mananap ug ang mga nanagsimba sa iyang larawan. Kining duha gitambog nga buhi ngadto sa linaw nga kalayo nga nagasilaob sa asupri. \t Isilo sase sibanjwa nomprofethi wamanga okanye naso owenza izibonakaliso phambi kwaso, abadukisa ngazo abamukela uphawu lwesilo nabakhuleka kumfanekiso waso; labo bobabili baphonswa besezwa echibini lomlilo elivutha isibabule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kanila si Pedro misugod sa paghubit nga nagkasunodsunod, nga nag-ingon, \t Kepha uPetru wabathathela konke ngokulandelana, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Malipayon sila kinsang mga kala-pasan gipasaylo na, ug kinsang mga kasal-anan napapas na; \t “Babusisiwe abathethelelwe izeqo zabo, nabazono zabo zisitshekelwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa atubangan sa Dios ug ni Cristo Jesus nga mao ang magahukom sa mga buhi ug sa mga patay, ug pinaagi sa iyang pagpadayag ug sa iyang gingharian, ako magatugon kanimo niini: \t Ngiyaqinisa phambi kukaNkulunkulu noKristu Jesu oyakwahlulela abaphilayo nabafileyo nangokubonakala kwakhe nombuso wakhe, ngithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagpamati; kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan bisan pa sa mga butang nga iyang ginadahum nga anaa kaniya.\" \t Ngakho-ke anobheka ukuba nizwa kanjani; ngokuba yilowo nalowo onakho uyakuphiwa; kepha lowo ongenakho uyakwamukwa nalokho athi unakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus misulti kanila sa walay lipodlipod, \"Si Lazaro namatay. \t Ngakho-ke uJesu wathi kubo ngokuchachileyo: “ULazaru ufile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t ne Mpi Yezwe II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga bahin makita Bath \t Bath Bath"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Kansas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ilang gidakop ang mga apostoles ug gibanlod sa bilanggoan sa lungsod. \t babamba abaphostoli, babafaka etilongweni lombuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanal Istanbul tender \t iCanal Istanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo, mga igsoon, nahimong mga mag-aawat sa mga iglesia sa Judea nga iya sa Dios ug nga diha kang Cristo Jesus; kay kamo nag-antus man usab sa samang mga butang gikan sa inyong mga katagilungsod maingon sa ilang giantus gikan sa mga Judio, \t Ngokuba nina bazalwane naba ngabalingisi bamabandla kaNkulunkulu aseJudiya akuKristu Jesu, ngokuba nani nahlushwa ngabesizwe sakini, njengalokho nawo ahlushwa ngabaJuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Pro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahimutangan sa Taoxian \t ukwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miyahat ug mitubag nga nag-ingon, \"Nakakita akog mga tawo, apan nakita ko sila nga morag mga kahoy nga naglakawlakaw.\" \t Yabheka, yathi: “Ngibona abantu, ngibabona behamba; kungathi yizihlahla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babaye usa ka Gresyanhon, kaliwat sa mga taga-Seirofenicia. Ug siya mihangyo kaniya nga unta iyang pagulaon ang yawa gikan sa iyang anak. \t Kepha owesifazane lo wayengumGreki engumSirofenike ngokuzalwa, wamnxusa ukuba akhiphe idemoni endodakazini yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon ko, kon aduna kaninyoy mahisalaag gikan sa kamatuoran ug may usa nga makapabalik kaniya, \t Bazalwane bami, uma omunye kini eduka eqinisweni, omunye ambuyise,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gibugno ko na ang maayong pakigbugnoay, natapus ko na ang akong pagdalagan sa lumba, gikabantayan ko ang pagtoo. \t Ngikulwile ukulwa okuhle, ngiqedile ibanga, ngigcinile ukukholwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus makapabilin sila didto sulod sa usa ka panahon, ang mga kaigsoonan mipalakaw kanila nga gipanghinautan sa kalinaw, balik ngadto sa mga nanagsugo kanila. \t Sebehlale khona isikhathi, bamukiswa ngabazalwane ngokuthula, babuyela kubo ababathumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug samtang nangaon sila, siya miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako.\" \t Besadla, wathi: “Ngiqinisile ngithi kini: Omunye kini uzakungikhaphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay adunay mga lalaki nga eunoco nang daan sukad pa sa ilang pagkahimugso, ug adunay mga eunoco nga ang naghimo kanilang eunoco mao ang mga tawo; ug adunay mga eunoco nga nanaghimo sa ilang kaugalingon nga mga enunoco alang sa gingharian sa langit. Ang arang makasagop niini, pasagopa siya.\" \t Ngokuba kukhona abathenwa abazalwa benjalo kwasesiswini sikanina; kukhona nabathenwa abathenwe ngabantu; kukhona futhi abathenwa abazithenileyo ngenxa yombuso wezulu. Ongakwamukela lokho akwamukele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "d'Oise ( amihanan \t Barak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa mga tinun-an ni Juan, nangadto sila ug gikuha nila ang iyang lawas ug gipahiluna kini sa usa ka lubnganan. \t Kwathi ukuba abafundi bakhe bakuzwe lokho, beza bathatha isidumbu sakhe, basibeka ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang matag-usa sa iyang kaugalingong panahon: si Cristo ang nahauna, ug unya sa iyang pag-anhi, sila nga mga iya ni Cristo. \t Kepha yilowo nalowo ngesigaba sakhe: uKristu kuqala, bese kuba ngabangabakaKristu ekufikeni kwakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila nanaktak sa mga abog gikan sa ilang mga tiil batok kanila, ug nangadto sa Iconio. \t Bona-ke babavuthululela uthuli lwezinyawo zabo, beza e-Ikoniyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Jason"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa duha nga nakadungog sa pagsulti ni Juan ug misunod kang Jesus, mao si Andres nga igsoon ni Simon Pedro. \t Omunye walabo ababili abamuzwa uJohane balandela uJesu wayengu-Andreya umfowabo kaSimoni Petru;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "naminaw - aw \t Insight"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon mahitungod sa pag-anhi sa atong Ginoong Jesu-Cristo ug sa atong panagtagbo sa pagsugat kaniya, magahangyo kami kaninyo, mga igsoon, \t Kepha siyanxusa, bazalwane, mayelana nokufika kweNkosi yethu uJesu Kristu nokubuthanela kwethu kuyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Caps Lock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mga tulo ka takna tapus niini, misulod ang iyang asawa nga wala mahibalo sa nahitabo. \t Kwathi emva kwesikhathi esingaba ngamahora amathathu kwangena nomkakhe, engakwazi okwenzakeleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nanungas \t kwamanye amazwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon walay pagtoo dili gayud mahimo ang pagpahimuot kaniya. Kay bisan kinsa nga magaduol sa Dios kinahanglan magatoo sa iyang pagkaanaa ug nga siya magabalus ra sa mga magapangita kaniya. \t kepha-ke ngaphandle kokukholwa akwenzeki ukumthokozisa; ngokuba ozayo kuNkulunkulu umelwe ukukholwa ukuthi ukhona nokuthi ungumvuzi walabo abamfunayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan pagtinambagay kamo ang usa sa usa sa matag-adlaw, samtang matawag pa kini nga \"karong adlawa,\" aron wala kaninyoy magmagahi tungod sa pagkamalimbongon sa sala. \t kepha yalanani imihla ngemihla kusathiwa namuhla, ukuze kungabikho kini owenziwa lukhuni ngokukhohlisa kwesono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug usab nagaingon: Pagkalipay kamo, O mga Gentil, uban sa iyang katawhan\"; \t abuye athi: “Jabulani nina bezizwe kanye nesizwe sakhe,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Bianca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba kinahanglan man nga ang Cristo magaantus gayud niining mga butanga ug unya magasulod, siya sa iyang himaya?\" \t UKristu ubengamelwe yini ukuhlupheka ngalokho, aze angene enkazimulweni yakhe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t WMS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t SL =:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa laing pagkasulti, ang matag-usa kaninyo magakanayon kono, \"Ako iya ni Pablo,\" o \"Ako iya ni Apolos,\" o \"Ako iya ni Cefas,\" o \"Ako iya ni Cristo.\" \t Ngisho lokhu ukuthi yilowo nalowo kini uthi: “Mina ngingokaPawulu”; “Mina ngingoka-Apholo”; “Mina ngingokaKhefase”; “Mina ngingokaKristu”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nadala na nila si Pablo ug si Silas ngadto sa mga maghuhukom, ang mga agalon nanag-ingon, \"Kining mga tawhana nga mga Judio nagapagubot sa atong siyudad. \t babayisa ezinduneni, bathi: “Laba bantu banyakazisa umuzi wakithi bengabaJuda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pilato mitubag, \"Ang gikasulat ko na, gikasulat ko na.\" \t UPilatu waphendula wathi: “Engikulobile ngikulobile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mangita kanako apan dili kamo makakaplag kanako; ug diin atua ako, niini dili kamo makaadto.\" \t Niyakungifuna, ningangifumani, nalapho ngikhona, ningeze nina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong panahona dihay ilang usa ka bantugang binilanggo nga ginganlan si Barrabas. \t Ngaleso sikhathi babe nesiboshwa esidumileyo esithiwa uBaraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga nakakita niini nanugilon mahitungod sa gidangatan sa giyawaan ug sa mga baboy. \t Ababekubonile babatshela ukuthi kwenzeke kanjani kowayekhwelwe ngamademoni, nangezingulube."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miabut sa Efeso ang usa ka Judio nga ginganlan si Apolos, nga didto matawo sa Alejandria. Siya maoy usa ka tawo nga maayong manulti ug batid sa mga kasulatan. \t UmJuda othile ogama lakhe lingu-Apholo, wase-Aleksandriya ngokuzalwa, indoda efundileyo nenamandla emibhalweni, wehlela e-Efesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa wala pa ang fiesta sa Pasko, si Jesus nahibalo nga nahiabut na ang takna sa iyang pagbiya niining kalibutana ug pag-adto sa Amahan. Ug sanglit nahigugma man siya sa mga iya nga ania sa kalibutan, sila iyang gihigugma hangtud sa katapusan. \t Kwathi ngaphambi komkhosi wePhasika uJesu azi ukuthi isikhathi sakhe sesifikile ukuba amuke kuleli zwe, aye kuYise, ebathandile abakhe abasezweni wabathanda kwaze kwaba sekupheleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug didto nagpabilin hangtud sa pagkamatay ni Herodes. Kini nahitabo tuman sa giingon sa Ginoo pinaagi sa profeta, \"Gikan sa Egipto gitawag ko ang akong anak.\" \t wahlala khona, waze wafa uHerode, ukuze kugcwaliseke okwakhulunywa yiNkosi ngomprofethi ukuthi: “Ngayibiza indodana yami iphume eGibithe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aston Martin Vantage \t Aston Martin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako mao man ugod ang iwit sa tanang mga apostoles, nga dili gani takus pagatawgon nga apostol tungod kay gilutos ko man ang iglesia sa Dios. \t Ngokuba mina ngingomncinyane kubaphostoli, engingafanele ukuthiwa umphostoli, ngokuba ngazingela ibandla likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "oplok \t Moultonborough"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Sa karon dili pa ikaw makasabut niining akong gibuhat, apan unya ugaling makasabut ra ikaw.\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Lokhu engikwenzayo awukwazi manje, kodwa uzakukuqonda emva kwalokhu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibaloan nato ang gugma pinaagi niini: kay siya mihatag man sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang kanato; ug kinahanglan nga kita usab magahatag sa atong kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga igsoon. \t Uthando silwazi ngalokho ukuthi yena wabeka ukuphila kwakhe ngenxa yethu; nathi sifanele ukubeka ukuphila ngenxa yabazalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa paglutos sa Malawi \t eMalawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang eunoco miingon kang Felipe, \"Suginli ako, kinsa may ipasabut niini sa profeta, ang iya bang kaugalingon o ang lain bang tawo?\" \t Kepha umthenwa wathatha wathi kuFiliphu: “Ngiyacela, umprofethi ukhuluma lokho ngobani na? Uzisho yena noma omunye na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Google Analytics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog niini sa mga apostoles, ni Bernabe ug ni Pablo, gipanggisi nila ang ilang mga bisti ug midalagan sila ngadto sa katawhan, nanagsinggit ug nanag-ingon, \t Kwathi ukuba bakuzwe lokho abaphostoli oBarnaba noPawulu, baklebhula izingubo zabo, baphonseka phakathi kwesixuku bememeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ISouth Georgia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Babaye, unsay imong labut kanako? Ang akong takna wala pa moabut.\" \t UJesu wathi kuye: “Mame, ungene ngani kokwami na? Isikhathi sami asikafiki.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan miingon, \"Mao kini ang profeta nga si Jesus nga taga-Nazaret sa Galilea.\" \t Izixuku zathi: “Lo ungumprofethi, uJesu waseNazaretha laseGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkatinuod suginlan ko kamo, nga dihay kapid-an ka mga babayeng balo sa Israel sa mga adlaw ni Elias, sa diha nga gitakpan ang kalangitan sulod sa tulo ka tuig ug unom ka bulan, ug miabut ang dakung gutom sa tibuok yuta; \t Kepha ngempela ngithi kini: Kwakukhona kwa-Israyeli abafelokazi abaningi emihleni ka-Eliya, lapho izulu lalivalekile iminyaka emithathu nezinyanga eziyisithupha, kwaba khona indlala enkulu ezweni lonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Absalom miadto \t Abisalomu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t mudé Mallorca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa mga maputli, ang tanang mga butang maputli; apan alang sa mga mahugaw ug dili matinoohon, walay bisan unsang butang nga maputli; hinonoa ang ilang mga hunahuna ug kaisipan mao ang mahugaw. \t Kwabahlanzekileyo konke kuhlanzekile; kepha kwabangcolileyo nabangakholwayo akukho lutho oluhlanzekileyo, kodwa kungcole ingqondo yabo nonembeza wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisuginlan sila sa mga nakakita niini giunsa sa pag-ayo ang tawo nga giyawaan. \t Ababekubonile babatshela ukuthi usinde kanjani owayekhwelwe ngamademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Yugoslavia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitungha si Elias uban kang Moises; ug kini sila nakigsulti kang Jesus. \t Kwabonakala kubo u-Eliya enoMose; babekhuluma noJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang tinuod mao nga ilang gitinguha ang usa ka labi pa ka maayong yuta, nga sa ato pa, usa nga langitnon. Tungod niana ang Dios dili maulaw nga paga-ingnon siya nga ilang Dios, kay siya nakaandam na man ug lungsod alang kanila. \t kepha manje balangazelela elihle kunalelo, okungukuthi elasezulwini. Ngalokho uNkulunkulu akanamahloni ngabo ukuba abizwe ngokuthi uNkulunkulu wabo, ngokuba ubalungisele umuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut ang usa sa mga punoan sa sinagoga, nga ginganlan si Jairo; ug sa iyang pagkakita kang Jesus, mihapa siya sa tiilan niya, \t Kwase kufika omunye wabaphathi besinagoge, nguJayiru igama lakhe, owathi ukuba ambone, waziphonsa phansi ngasezinyaweni zakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t I - Yomhlaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miliso, ug sa iyang pagkakita kaniya, miingon, \"Pagkalipay, anak; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" Ug ang babaye naayo dihadiha. \t UJesu ephenduka wambona, wathi: “Yima isibindi, ndodakazi; ukukholwa kwakho kukusindisile.” Wasinda owesifazane, kusukela kuleso sikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon aduna may makiglalis bahin niini, pahibaloa siya nga ako o ang mga iglesia nga iya sa Dios wala magaila ug batasan nga lahi niini. \t Kepha uma umuntu efuna ukuphika inkani, asinawo umkhuba onjalo thina, namabandla kaNkulunkulu kawanawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Canadian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ate \t Tai Lopez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kalit may miabut nga dahunog gikan sa langit ingon sa huros sa makusog nga hangin, ug kini mipuno sa tibuok balay diin didto sila nanaglingkod. \t Ngokungazelelwe kwavela ezulwini inhlokomo kwangathi eyokuvunguza komoya onamandla; yona yagcwalisa indlu yonke ababehlezi kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug Kon ang matarung lisud man ganing maluwas, unsa man kaha unyay dangatan sa mga dili diosnon ug makasasala?\" \t Uma olungileyo esindiswa kalukhuni, uyakubonakalaphi ongamesabi uNkulunkulu noyisoni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang mga tawo panguyapan sa kalisang ug sa pagpaabut sa mahitabo sa kalibutan; kay mangatay-og man unya ang mga gahum sa kalangitan. \t abantu baphele amandla ngokwesaba nangokubheka okuvelela umhlaba ngokuba amandla ezulu ayakunyakaziswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nagahimog dagkung mga milagro, hangtud gani sa pagpakanaug ug kalayo sa yuta gikan sa langit sa atubangan sa mga tawo; \t Senza nezibonakaliso ezinkulu, size senze nomlilo uphume ezulwini, wehlele emhlabeni phambi kwabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut ang kalibutan tungod sa mga panulay sa paghimog sala! Ang mga panulay magaabut gayud hinoon, apan alaut ang tawo nga pinaagi kaniya magaabut ang panulay! \t “Maye kulo izwe ngenxa yezikhubekiso! Ngokuba izikhubekiso zimelwe ukufika, kepha maye kumuntu esiza ngaye isikhubekiso!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan kaniya nabatonan ta kining maong sugo: nga ang nagahigugma sa Dios kinahanglan magahigugma sa iyang igsoon usab. \t Yebo, lo myalo sinawo, uvela kuNkulunkulu, wokuthi othanda uNkulunkulu makathande nomzalwane wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako sa mga igsoon ta sa Laodicea, ug kang Ninfa ug sa iglesia nga magatiguman diha sa iyang balay. \t Khonzani kubazalwane abaseLawodikeya, nakuNimfa, nasebandleni lakwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dha \t GPC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Minahan ang Pete Kiewit \t John Wiley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Siri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Fariseo nahingangha sa iyang pagkakita nga siya wala manghunaw una mokaon. \t UmFarisi wamangala ebona ukuthi kaqalanga ngokuhlamba engakadli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa masinapinan ang inyong mga tiil sa pangandam sa Maayong Balita sa kadaitan; \t izinyawo zigqokisiwe ukulungela kukho ukushumayela ivangeli lokuthula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini magahatag unya kaninyog higayon sa pagpanghimatuod. \t Kuyakunehlela kube ngubufakazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo patonto ni bisan kinsa pinaagi sa mga pangatarungan nga walay hinungdan, kay tungod niining mga butanga ang kapungot sa Dios magaabut diha sa mga tawong masupilon. \t Masingakhohliswa muntu ngamazwi ayize, ngokuba ngenxa yalezo zinto ulaka lukaNkulunkulu lwehlela phezu kwabantwana bokungalaleli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa palibot \t Usuku Bastille"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ikaw, O tawo sa Dios, pahilayo niining tanan; paningkamoti ang pagkamatarung, pagkadiosnon, pagtoo, paghigugma, pagkamainantuson, pagkaaghop. \t Kepha wena muntu kaNkulunkulu, balekela lezo zinto; jonga ukulunga, nokumesaba uNkulunkulu, nokukholwa, nothando, nokubekezela, nobumnene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Maynard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit kami nakabaton man sa mao rang espiritu sa pagtoo nga diha sa nagsulat niini nga nagaingon, \"Ako mitoo, ug busa ako misulti,\" kami usab nagatoo ug busa kami nagasulti, \t Lokhu sinawo lo moya wokukholwa, njengokulotshiweyo ukuthi: “Ngakholwa, ngakho ngakhuluma,” nathi siyakholwa, ngakho-ke siyakhuluma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay kinsa bang tawhana ang nakasabut sa hunahuna sa Ginoo, aron ang Ginoo iyang katudloan?\" Apan kita nanagpakaambit sa panghunahuna ni Cristo. \t Ngokuba ngubani owake wazi umqondo weNkosi ukuba angaze ayifundise na? Kepha thina sinomqondo kaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palma de Mallorca \t lalisendaweni Palma de Mallorca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kitang tanan nga mga hamtong na sa pagtoo kinahanglan magabaton sa maong panghunahuna; ug kon ugaling kamo lahi man ug panghunahuna, kini usab igapadayag ra kaninyo sa Dios. \t Ngakho-ke thina sonke esiphelele masibe nokuqonda okunjalo; kepha uma kokuthile niqonda ngokunye, nalokho uNkulunkulu uyakunambulela khona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Johnson Wilderness \t Johnson Bird Johnson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon ania ako nagabarug dinhi nga ginahukman tungod sa akong paglaum sa saad nga gihimo sa Dios ngadto sa atong mga ginikanan, \t Kepha manje ngimi ngimangalelwe ngenxa yethemba lesithembiso asenzayo uNkulunkulu kubo obaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sinugdan sa Maayong Balita mahitungod kang Jesu-Cristo, ang Anak sa Dios. \t Ukuqala kwevangeli likaJesu Kristu, iNdodana kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nga kakuyog ni Saulo mihunong nga nanghiugtok, nga nanagpakadungog sa tingog ngani walay bisan kinsa nga ilang nakita. \t Kepha amadoda ayehamba naye ayemi engenakukhuluma, ngokuba ezwa izwi kodwa ayengaboni muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Nahisulat na, `Ang tawo mabuhi dili sa tinapay lamang.`\" \t UJesu wamphendula wathi: “Kulotshiwe ukuthi: ‘Akusinkwa sodwa umuntu azakuphila ngaso.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang katawhan nangapaig sa hilabihang kainit, ug nanagpasipala sila sa ngalan sa Dios nga may gahum sa ibabaw niining mga hampak; apan wala sila managhinulsol ni maghatag kaniyang himaya. \t Abantu bashiswa ngokushiswa okukhulu, kepha bahlambalaza igama likaNkulunkulu onamandla phezu kwalezi zinhlupho, kodwa abaphendukanga ukuba bamdumise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kanang mga bahin sa lawas nga atong ginaisip nga dili kaayo dungganan maoy atong ginahatagan ug labaw pa nga pasidungog, nga tungod niana ang atong mga bahin nga dili manindot maoy atong ginahimoan sa labawng pagpaanyag \t nalezo zitho zomzimba ezingathi zidelelekile kunezinye, yizona esizazisa kakhulu; nalezo esinamahloni ngazo zihlonipheka kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Walay tawo nga angayan alang sa gingharian sa Dios kon kini siya, sa nagakupot na sa daro, molingi pa sa likod.\" \t Kodwa uJesu wathi kuye: “Akakho othi esebeke isandla sakhe egejeni, abuke emuva, ofanele umbuso kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini ang iyang mga ginikanan nanag-ingon, \"Siya daku na; pangutan-a lang siya ninyo.\" \t Ngakho-ke abazali bakhe bathi: “Usekhulile, mbuzeni yena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako aron sa pagbungkag sa kasugoan o sa mga profeta; ako mianhi dili sa pagbungkag kondili sa pagtuman niini. \t “Ningathi ngize ukuchitha umthetho nabaprofethi; angizanga ukuchitha, ngize ukugcwalisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagahunahuna ka ba nga dili ako makapangayo sa akong Amahan, ug nga dili siya makapadala karon dayon ug mga manolunda nga kapin sa napulog-duha ka mga legion? \t Ingabe uthi ngingecele kuBaba angithumele manje amalegiyona ezingelosi adlula ishumi nambili na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa panahon sa fiesta nabatasan sa gobernador ang pagbuhi alang sa katawhan sa usa ka buok nga binilanggo nga bisan kinsa nga ilang pangayoon. \t Kepha ngomkhosi umbusi wayejwayele ukukhululela isixuku isiboshwa sibe sinye esasisithanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang niini gitawag kamo niya pinaagi sa among Maayong Balita aron kamo makabaton sa himaya sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t anibizela kukho ngevangeli lethu, nize nizuze inkazimulo yeNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mitindog ang labawng sacerdote ug miingon kaniya, \"Wala ka bay ikatubag? Unsa ba kining gipamatuod niining mga tawhana batok kanimo?\" \t Kwase kusukuma umpristi omkhulu, wathi kuye: “Awuphenduli lutho na? Kuyini abakufakaza ngawe laba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug natumba siya sa yuta ug iyang nadungog ang tingog nga nag-ingon kaniya, \"Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako?\" \t Wawa phansi emhlabathini, wezwa izwi lithi kuye: “Sawulu, Sawulu, ungizingelelani na? Kulukhuni kuwe ukukhahlela ezinkandini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nagpanudlo matag-adlaw sulod sa templo, ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba ug ang kadagkuan sa mga katawhan naninguha sa pagpatay kaniya; \t Wayefundisa ethempelini imihla ngemihla. Kepha abapristi abakhulu, nababhali, nezikhulu zabantu bafuna ukumbulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud nanghimatuod na mahitungod kanako. \t NoBaba ongithumileyo ufakazile ngami. Anizange nizwe izwi lakhe, anisibonanga isimo sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga diha kaninyo pagapanilngon ang tanang dugo sa mga matarung nga naula sa ibabaw sa yuta, sukad pa sa dugo ni Abel nga matarung hangtud sa dugo ni Zacarias nga anak ni Baraquias, nga inyong gipatay diha sa kinatung-an sa templo ug sa halaran. \t ukuba kufike phezu kwenu igazi lonke elilungileyo elachithwa emhlabeni, kusukela egazini lika-Abela olungileyo kuze kube segazini likaZakariya indodana kaBarakiya enambulala phakathi kwethempeli ne-altare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw pasagdi ang hiyas nga anaa kanimo, nga gikahatag kanimo pinaagi sa gipamulong nga profesiya inubanan sa pagpandong kanimo sa mga kamot sa mga anciano. \t Ungasidebeseli isiphiwo esikuwe, owasiphiwa ngezwi lokuprofetha nangokubekwa izandla ngamalunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod kang Tito, siya akong tambayayong ug masigkamagbubuhat sa pag-alagad kaninyo; ug mahitungod sa ubang mga igsoon, kini sila mga tinugyanan gikan sa mga iglesia. Kini sila mao ang himaya alang kang Cristo. \t Uma kubuzwa ngoThithu, yena ungumhlanganyeli nesisebenzi kanye nami kini; noma kubuzwa ngabazalwane bethu, bayizithunywa zamabandla, bayinkazimulo kaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nalukop sa \t Iron Age"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "matarung \t Kudivayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Shenzhen \t Shenzhen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan alaut kamong mga dato, kay tapus na ninyo madawat ang inyong kalipay. \t “Kepha maye kinina bacebileyo, ngokuba niyamukele induduzo yenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Skype alang sa Business \t Skype"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gibutyag ni Davao \t Davao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mahiuli na siya, iyang tigumon ang iyang mga higala ug mga silingan ug ingnon sila, `Pangalipay kamo uban kanako, kay hingkaplagan ko ang akong karnero nga nawala.` \t Esefike ekhaya ameme abahlobo nabakhelwane, athi kubo: ‘Thokozani nami, ngokuba ngiyitholile imvu yami ebilahlekile.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bahin sa pipila ka butang nagsulat ako kaninyo sa maisugon gayud agig pagpahinumdum kaninyo, tungod sa grasya nga gihatag kanako sa Dios \t Kepha nginilobele kokunye ngesibindi njengonikhumbuzayo futhi ngenxa yomusa engiwuphiwe nguNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Maayo gayud ni Isaias ang pagkahimo sa profesiya mahitungod kaninyong mga maut, sumala sa nahisulat nga nagaingon: `Kining mga tawhana nagapasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil, apan halayo kanako ang ilang kasing-kasing; \t Wayesethi kubo: “U-Isaya waprofetha kahle ngani nina bazenzisi njengokulotshiweyo ukuthi: “ ‘Lesi sizwe singidumisa ngezindebe zomlomo, kepha inhliziyo yaso ikude nami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa mga makihilawason, sa mga makig-unayg isigkalalaki, sa mga mamimihag ug tawo, sa mga bakakon, sa mga tigpanumpag bakak, ug sa bisan unsa pa nga kabatok sa maayong tuloohan, \t nezifebe, nabesilisa abalalanayo, nabathumbabantu, nabaqambimanga, nabafungela amanga, noma kungakhona okunye okuphambene nesifundiso esiphilileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buhi ako kaniadto sa bulag pa ang kasugoan, apan sa pag-abut na sa sugo ang sala nabuhi ug ako namatay; \t Mina-ke ngake ngahamba ngaphandle komthetho; kepha kwathi ukuba kufike umyalo, savuka isono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga sa panaglumba ang tanang mga magdadalagan apil man sa bangga, apan nga usa ra kanila ang makadawat sa ganti? Busa dumalagan kamo sa ingon aron makadawat kamo niini. \t Anazi yini ukuthi abagijima ngokuncintisana bagijima bonke, kepha munye owamukela umklomelo? Gijimani kanjalo, ukuze niwuthole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa panan-aw sa Dios walay binuhat nga natago, hinonoa ang tanang butang binuksan ug dayag sa mga mata niya kang kinsa magahatag ra unya kitag husay. \t futhi akukho nto edaliweyo engabonakali phambi kwakhe, kepha konke kwambuliwe kusobala emehlweni akhe esiyakuzilanda kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nasuta usab kini ni Herodes, kay iya na mang giuli siya kanako. Tan-awa, wala siyay nahimong bisan unsa nga angay sa kamatayon; \t kunjalo noHerode futhi ngokuba umbuyisele kithi; bheka-ke, akenzanga lutho afanele ukufa ngalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t wayephelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nagdahum nga ang iyang kaigsoonan nakasabut nga ang Dios naghatag kanilag kaluwasan pinaagi sa iyang kamot, apan wala diay sila makasabut. \t Ubethemba ukuthi abafowabo bayakuqonda ukuthi uNkulunkulu ubanika ukusindiswa ngesandla sakhe; kepha abakuqondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka tawo sa Jerusalem nga ginganlan si Simeon, ug kining tawhana matarung ug masimbahon, nga nagpaabut sa paglipay sa Israel, ug ang Espiritu Santo diha kaniya. \t Bheka, kwakukhona umuntu eJerusalema ogama lakhe linguSimeyoni; lo muntu wayelungile, emesaba uNkulunkulu, ebhekile induduzo ka-Israyeli; noMoya oNgcwele wayephezu kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani bisan unsang kadaugan nga akong naangkon kaniadto, kini ako nang giisip nga kapildihan tungod kang Cristo. \t Kanti-ke lokho okwakuyinzuzo kimi ngakushaya indiva ngenxa kaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t baseMelika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Takus ikaw, O among Ginoo ug Dios, sa pagdawat sa himaya ug dungog ug gahum, kay ikaw mao man ang nagbuhat sa tanang butang, ug pinaagi sa imong pagbulot-an milungtad ug nangahimo sila.\" \t “Ufanele wena Nkosi yethu noNkulunkulu wethu ukwamukela inkazimulo nodumo namandla, ngokuba nguwena owadala izinto zonke, nangenxa yentando yakho zaba khona, zadalwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang reyna sa Habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni Salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Salomon. \t Inkosikazi yaseningizimu iyakusukuma ekwahlulelweni kanye nalesi sizukulwane, isilahle; ngokuba yavela emikhawulweni yomhlaba izakuzwa ukuhlakanipha kukaSolomoni; bhekani, lapha kukhona okukhulu kunoSolomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na sila sa Jerusalem, sa pag-abut nila sa Betfage ug Betania, sa Bungtod sa mga Olivo, duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya \t Kwathi ukuba basondele eJerusalema, naseBetfage, naseBethaniya ngaseNtabeni Yeminqumo, wathuma ababili kubafundi bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay ang gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga milakaw sayo sa kabuntagon aron sa pagpangitag mga mamumoo nga iyang kasuholan alang sa iyang parrasan. \t “Ngokuba umbuso wezulu ufana nomuntu ongumninindlu owaphuma ekuseni ukuqasha izisebenzi ziye esivinini sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gikuptan siya ni Bernabe ug gidala ngadto sa mga apostoles, ug kanila gisugilon ni Bernabe ang kaagi didto sa dalan sa pagpakakita ni Saulo sa Ginoo nga misulti kaniya, ug sa iyang walay kokahadlok nga pagpamulong sa ngalan ni Jesus didto sa Damasco. \t Kodwa uBarnaba wamthatha, wamyisa kubaphostoli, wabalandisa ngokuthi uyibonile iNkosi endleleni, nokuthi ikhulumile kuye, nokuthi eDamaseku wayeshumayele ngesibindi ngegama likaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini nahitabo sa makatulo, ug unya ang tanan gibira pag-usab ngadto sa langit. \t Lokho-ke kwenzeka kathathu, konke kwabuye kwenyuselwa ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babaye, sa hingbaloan niya ang nahitabo kaniya, miduol nga nahadlok ug nagkurog ug mihapa sa iyang atubangan, ug kaniya gisugilon niya ang tanan nga tinuod. \t Khona owesifazane esaba ethuthumela, azi okwenzekile kuye, weza waziphonsa phansi phambi kwakhe, wamtshela iqiniso lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtan-aw sa babaye nga wala man diay siya malilong, siya miduol nga nagkurog, ug sa naghapa siya sa iyang atubangan, gisugilon niya sa atubangan sa tanang tawo ang hinung-dan sa iyang paghikap kaniya ug ang iyang pagkaayo dihadiha. \t Owesifazane ebona ukuthi kanakufihleka, weza ethuthumela, eziphonsa phansi phambi kwakhe, walanda phambi kwabantu bonke isisusa sokuba amthinte nokuthi usinde khona lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasagdi sila nga managkaipon karon sa pagtubo hangtud sa ting-ani, ug sa pagpangani na unya ingnon ko ang mga mag-aani, Pangibta una ninyo ang mga bunglayon ug bangana aron sunogon, apan ang mga trigo hakota ninyo ngadto sa akong dapa.`\" \t Yekani kukhule kokubili ndawonye, kuze kuvunwe; ngesikhathi sokuvuna ngiyakuthi kwabavunayo: Buthani kuqala ukhula, nilubophe izinyanda ukuba lushiswe, nibuthele amabele engotsheni yami.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako wala magsulat niini aron sa pagpakaulaw kaninyo, kondili aron sa pagtambag kaninyo ingon nga akong pinalanggang mga anak. \t Angikulobi lokho ukuba nginithele amahloni, kodwa ukuba nginiluleke njengabantwana bami abathandekayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ilang pagkabutang, ang mga hunahuna sa mga dili magtotoo gibutaan sa dios niining kalibutana, aron sila dili makakita sa kahayag sa Maayong Balita sa himaya ni Cristo nga mao ang dagway sa Dios. \t okukubona abangakholwa unkulunkulu waleli zwe uphuphuthekisile ingqondo yabo, ukuze kungasi kubo ukukhanya kwevangeli lenkazimulo kaKristu ongumfanekiso kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t eStans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ko pagpakyasa ang grasya sa Dios; kay kon ang pagkamatarung pinaagi pa sa pagbantay sa kasugoan, nan, si Cristo namatay sa wala lang diay ing hinungdan. \t Angiwenzi ize umusa kaNkulunkulu, ngokuba uma ukulunga kuya ngomthetho, khona uKristu wafela ize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kita nabuhi, nabuhi kita alang sa Ginoo; ug kon kita mamatay, mamatay kita alang sa Ginoo; sa ingon niana, mabuhi kita o mamatay, iya kita sa Ginoo. \t ngokuba uma siphila, siphilela iNkosi; uma sifa, sifela iNkosi. Ngakho-ke noma siphila noma sifa, singabeNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ikaw, anak ko, kinahanglan magmalig-on ka diha sa grasya nga anaa kang Cristo Jesus, \t Ngakho wena mntanami, yiba namandla emseni okuKristu Jesu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa hapit na matapus ang pito ka adlaw, ang mga Judio nga gikan sa Asia, sa ilang pagkakita kaniya sulod sa templo, mipagubot sa tibuok panon sa katawhan, ug gidakop siya nila \t Kwathi sezizakuphela lezo zinsuku eziyisikhombisa, abaJuda base-Asiya bembonile ethempelini, bayaluzisa sonke isixuku, babeka izandla kuye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay labi pang maayo ang pag-antus tungod sa pagbuhat ug matarung, kon kini pagbuot man sa Dios, kay sa pag-antus tungod sa pagbuhat ug dautan. \t Ngokuba kuhle ukuhlupheka ngokwenza okuhle, uma kuyintando kaNkulunkulu, kunokwenza okubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita nasayud nga kita iya sa Dios, ug nga ang tibuok kalibutan anaa sa gahum sa dautan. \t Siyazi ukuthi singabakaNkulunkulu nokuthi izwe lonke limi ebubini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan. \t Ngokuba uJohane wayengakafakwa etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya among hingdunggan nga nag-ingon nga kini konong dapita pagagon-ubon ni Jesus nga Nazaretnon ug pagausabon niini ang mga pamatasan nga gibilin kanato ni Moises.\" \t ngokuba simzwile ethi uJesu lo waseNazaretha uzakuchitha le ndawo, aguqule imithetho asinika yona uMose.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ang pipila ka mga sanga gipamutol, ug ikaw, nga salingsing sa olibo nga ihalas, gisumpay lamang diha sa ilang dapit aron makaambit sa kabahandianon sa kahoyng olibo, \t Kepha uma kwaphulwa amanye amagatsha, wena-ke ongumnqumo wasendle wafakelwa phakathi kwawo, wahlanganyela nawo impande yamafutha yomnqumo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasigaa ninyo ang inyong kahayag sa atubangan sa mga tawo aron makita nila ang inyong mga maayong buhat ug dayegon nila ang inyong Amahan nga anaa sa langit. \t Kanjalo makukhanye ukukhanya kwenu phambi kwabantu ukuba babone imisebenzi yenu emihle, badumise uYihlo osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maayong kahoy dili makabungag mga bungang walay pulos, ug usab ang kahoyng walay pulos dili makabungag mga maayong bunga. \t Umuthi omuhle ungethele izithelo ezimbi, nomuthi omubi ungethele izithelo ezinhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pulo \t yeMathematics eDurak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag, ug sa tibuok mong salabutan, ug sa tibuok mong kusog. \t Woyithanda iNkosi, uNkulunkulu wakho ngayo yonke inhliziyo yakho, nangawo wonke umphefumulo wakho, nangayo yonke ingqondo yakho, nangawo onke amandla akho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Pergamo, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa mahait nga espada nga duhay sulab: \t “Nakuyo ingelosi yebandla lasePhergamu loba ukuthi: “Nakhu akushoyo onenkemba ebukhali esika nhlangothi zombili, uthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t i-2019 imeyili Marketing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini si Maria, kinsang igsoon nga si Lazaro nagmasakiton, mao kadto ang naghaplas sa Ginoo ug pahumot, ug gipahiran niya ang mga tiil niini pinaagi sa iyang mga buhok. \t UMariya kwakunguye owagcoba iNkosi ngamafutha, wesula izinyawo zayo ngezinwele zakhe, omnewabo uLazaru wayegula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t obugqoke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tibuok kabuhatan nagapaabut nga mahinamon sa pagkapinadayag sa mga anak sa Dios; \t Ngokuba ukulangazela kokudaliweyo kulindele ukwambulwa kwabantwana bakaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tingtugnaw kadto, ug si Jesus naglakawlakaw sulod sa templo sa portico ni Salomon. \t UJesu wayehamba ethempelini emphemeni kaSolomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad karon, ayaw na ako ipasamok ni bisan kinsang tawo; kay ginadala ko sa akong lawas ang mga timaan sa marka ni Jesus. \t Mangingabe ngisakhathazwa muntu, ngokuba ngiphethe emzimbeni wami izimpawu zikaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, dili kabubut-on sa akong Amahan nga anaa sa langit nga mawala bisan usa niining mga gagmay. \t Kanjalo akusiyo intando kaYihlo osezulwini ukuba kubhubhe noyedwa kulaba abancinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Nganong giingnan mo man ako nga maayo? Walay bisan usa nga maayo gawas sa Dios lamang. \t Kepha uJesu wathi kuye: “Ungibizelani ngokuthi ngimuhle na? Kakho omuhle, munye kuphela, uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gidakop nila siya ug giabog sa gowa sa parrasan, ug ilang gipatay siya. \t Base beyibamba, bayiphonsa ngaphandle kwesivini, bayibulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bangon kamo ug manglakaw kita; tan-awa, ang akong magbubudhi ania na sa duol.\" \t Sukumani sihambe. Bhekani, ongikhaphelayo usesondele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinahanglan dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa bisan kinsay gustong modaku kaninyo, kinahanglan mainyo siyang sulogoon, \t Kepha akunjalo phakathi kwenu, kodwa yilowo nalowo ofuna ukuba mkhulu phakathi kwenu makabe yisikhonzi senu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sa mga katuigan nga umalabut siya makapadayag sa dili masukod nga kadagaya sa iyang grasya tungod sa iyang pagkamapuanguron kanato diha kang Cristo Jesus. \t kuze kuthi ezikhathini ezizayo abonakalise ingcebo enkulu yomusa wakhe ngobubele kithina kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya miingon, \"Pahawa kamo, kay ang dalagita wala mamatay kondili nagakatulog.\" Ug ilang gipanagkataw-an siya. \t wathi kubo: “Dedani, ngokuba intombazana ayifile, kodwa ilele.” Bamhleka usulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug paharia ang kalinaw ni Cristo diha sa inyong mga kasingkasing, nga ngadto sa maong kalinaw kamo sa pagkatinuod gipanagtawag diha sa mao rang usa ka lawas. Ug magmapasalamaton kamo. \t Ukuthula kukaKristu makubuse ezinhliziyweni zenu, enabizelwa futhi kukho emzimbeni munye; futhi yibani ngababongayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao na sa wala pa ang tanang mga butang, ug diha kaniya ang tanang mga butang gipakapot. \t yona ingaphambi kwakho konke, nezinto zonke zimi ngayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkahurot na sa bino, ang inahan ni Jesus miingon kaniya, \"Wala na silay bino.\" \t Kwathi ukuba lisweleke iwayini, unina kaJesu wathi kuye: “Kabanalo iwayini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, maga-ingon ako kaninyo, nga sa adlaw sa hukom maarang-arang pa unya alang sa yuta sa Sodoma ug sa Gomorra kay sa maong lungsod. \t Ngiqinisile ngithi kini: Kuyakuba ngcono ezweni laseSodoma nakwelaseGomora ngosuku lokwahlulelwa kunakulowo muzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan \t Bitpay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit mga bahin man kita sa iyang lawas. \t ngokuba singamalungu omzimba wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, ngadto sa tawo nga nagabuhat, ang isuhol kaniya dili maisip nga hatag kondili ingon nga bayad kaniya. \t Kepha kosebenzayo umvuzo awubalelwa ngokomusa kodwa ngokwemfanelo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(nga, ingon nga sambingay, mao ang kapanahonan karon). Sumala niining maong pahimutang, ginahalad ang mga gasa ug mga halad-inihaw nga dili arang makahingpit sa kaisipan sa magsisimba, \t elona lingumfanekiso kulesi sikhathi samanje, okulethwa ngawo iminikelo nemihlatshelo engenakumenza okhonzayo aphelele maqondana nonembeza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Jimina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Giingon usab, `Bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa, kinahanglan iyang hatagan siyag usa ka sulat-pamatuod sa pakigbulag.` \t “Kwathiwa: ‘Yilowo nalowo olahla umkakhe kamnike incwadi yesahlukaniso.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Adtoa ninyo ang usa ka tawo sa siyudad, ug ingna ninyo siya, `Ang Magtutudlo nagaingon, Ang akong panahon haduol na, ug saulogon ko ang pasko dinhi sa imong balay uban sa akong mga tinun-an.`\" \t Wathi: “Hambani niye emzini kumuntu othile, nithi kuye: ‘Uthi uMfundisi: Isikhathi sami siseduze; ngizakwenza iphasika kwakho kanye nabafundi bami.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Coast rsquo Ivoire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila dili iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan. \t Abasibo abezwe, njengalokhu nami angisiye owezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga escriba nga nanghilugsong gikan sa Jerusalem nanag-ingon, \"Kini siya hingsudlan ni Beelzebu, ug siya nagapagulag mga yawa pinaagi sa punoan sa mga yawa.\" \t Nababhali abehla bevela eJerusalema bathi: “UnoBelzebule, ukhipha amademoni ngombusi wamademoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ugaling gikinahanglan man nga ako magpasigarbo, maoy akong igapasigarbo ang mga butang nga nagapadayag sa akong kahuyang. \t Uma ngimelwe ukuzibonga, ngiyakuzibonga ngobuthakathaka bami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapital \t Kars"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga Musa \t Rod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Hlola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba magaingon man kamo, `Upat pa ka bulan, ug unya mao na ang ting-ani`? Sultihan ko kamo, iyahat ninyo ang inyong mga mata, ug lantawa ninyo ang kaumahan nga mga hinog na aron pagaanihon. \t Anisho yini ukuthi izinyanga zisezine kufike ukuvuna na? Bhekani, ngithi kini: Phakamisani amehlo enu, nibone ukuthi amasimu asemhlophe, aselungele ukuvunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila magasud-ong sa iyang nawong, ug ang iyang ngalan anha sa ilang mga agtang. \t zibone ubuso bakhe, negama lakhe liyakuba semabunzini azo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t EPA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang xenon \t ingokoqobo Xenon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga gigutom ug gi-uhaw sa pagkamatarung, kay sila pagabusgon. \t Babusisiwe abalambele, bomele ukulunga, ngokuba bayakusuthiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, biyai ang imong halad diha sa atubangan sa halaran, ug umadto ka ug pakig-uli una sa imong igsoon, ug unya bumalik ka ug ihalad mo ang imong halad. \t shiya lapho umnikelo wakho phambi kwe-altare, uhambe kuqala ubuyisane nomfowenu, andukuba uze unikele umnikelo wakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanagkatigum sila sa Galilea, si Jesus miingon kanila, \"Ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo, \t Besahambahamba eGalile, uJesu wathi kubo: “INdodana yomuntu izakukhashelwa ezandleni zabantu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Netanyahu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga pinaagi sa iglesia ang nagkaraiyang kinaadman sa Dios ikapahibalo karon ngadto sa mga punoan ug mga kagamhanan diha sa mga langitnong dapit, \t Ngokuba singumsebenzi wakhe kuKristu Jesu, sidalelwe imisebenzi emihle ayilungisela ngaphambili uNkulunkulu ukuba sihambe kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Groves"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nicolas \t namatshe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t uhlaka lwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya, sa tinagsatagsa iyang gipatawag ang mga nanagpakautang sa iyang agalon, ug ang nahauna iyang gipangutana nga nag-ingon, `Pila bay utang mo sa akong agalon?` \t “Wababiza ngabanye abanamacala enkosini yakhe, wathi kowokuqala: ‘Unecala elingakanani enkosini yami na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa trono miabut ang usa ka tingog nga nagsinggit, Dayega ninyo ang atong Dios, tanan kamo nga iyang mga ulipon, kamo nga may kahadlok kaniya, mga timawa ug mga dagku. \t Kwase kuphuma izwi esihlalweni sobukhosi, lithi: “Dumisani uNkulunkulu wethu nonke nina zinceku zakhe, nina enimesabayo, abancane nabakhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adunay pipila ka mga tawo nga tungod sa ilang paghitipas gikan niining mga butanga nahisalaag ngadto sa walay kapuslanan nga mga pagtabi, \t abathe abanye bephaphalazile kulokho, baphambukela ekukhulumeni okuyize,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Duna bay usa sa mga punoan o sa mga Fariseo nga misalig kaniya? \t Ukhona yini ezikhulwini nakubaFarisi oke wakholwa nguye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga mokaon sa akong unod ug moinom sa akong dugo magapuyo sa sulod nako, ug ako sa sulod niya. \t Odla inyama yami, aphuze igazi lami, uhlala kimi, nami kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Beyoncé"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "labut pa niini, kinahanglan matinamud siya sa mga taga-gawas ingon nga maayog dungog, kay tingali unyag mahulog siya ngadto sa pagkabaladlongon ug sa bitik sa yawa. \t Kumelwe futhi ukuba abe nobufakazi obuhle kwabangaphandle, funa ayele esihlambeni nasesihibeni sikaSathane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Noe, sa napasidan-an siya sa Dios mahitungod sa mga hitabo nga wala pa makita, mitagad sa pasidaan ug iyang gibuhat ang arka alang sa pagluwas sa iyang panimalay; tungod niini ang kalibutan iyang gihukman sa silot, ug siya nahimong manununod sa pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo. \t Ngokukholwa uNowa exwayisiwe ngezinto ebezingakabonwa, esaba uNkulunkulu, wakha umkhumbi wokusindisa indlu yakhe, okungakho walahla izwe, waba yindlalifa yokulunga okuvela ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Adlaw mahimong kangitngit ug ang Bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang adlaw sa Ginoo, ang daku ug dayag nga adlaw. \t Ilanga liyakuphenduka ubumnyama, inyanga ibe yigazi, lungakafiki usuku olukhulu noluqhamileyo lweNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglingkod siya sa Bungtod sa mga Olivo atbang sa templo, sa tago nangutana kaniya sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan ug si Andres, nga nanag-ingon, \t Esahlezi eNtabeni Yeminqumo maqondana nethempeli, oPetru noJakobe noJohane no-Andreya bambuza bebodwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Channel Tunnel \t Umhubhe Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya ang nagadapit kaninyong duha moduol ug moingon kanimo, `Pahawa diha ug maoy palingkora kining tawhana,` ug unya mobalhin ka nga naulawan ngadto sa labing ubos nga dapit. \t eze yena onimeme wena naye, athi: ‘Mdedele lo;’ khona uqale uhlale kwesisenzansi unamahloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug patooha ninyo ang uban nga nagaduhaduha; \t Abanye, abangabazayo, nibahawukele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagapanghimatuod mahitungod niining mga butanga, nagaingon, \"Sa pagkatinuod, ako moabut gayud sa dili madugay.\" Amen. Umanhi ka na, Ginoong Jesus! \t Ofakaza ngalezi zinto uthi: “Yebo, ngiyeza masinyane.” Amen. Woza, Nkosi Jesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, mitungha kanila si Moises ug si Elias nga nagpakigsulti kaniya. \t Bheka, kwabonakala kubo oMose no-Eliya bekhuluma naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao ang naghimo kanamong takus sa pagkaministro sa bag-ong pakigsaad, dili diha sa sinulat nga kasugoan kondili diha sa Espiritu; kay ang sinulat nga kasugoan magapatay, apan ang Espiritu magahatag ug kinabuhi. \t oyena futhi osenzela amandla okuba yizikhonzi zesivumelwano esisha, singesiso esegama kodwa esikaMoya; ngokuba igama liyabulala, kodwa uMoya uyaphilisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t National Research Council"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami iyang gisuginlan sa kaagi sa iyang pagkakita sa manolunda nga nagtindog sa iyang balay ug nag-ingon kaniya, `Magsugo ka ngadto sa Jope ug ipakuha mo si Simon nga ginganlag Pedro; \t Yasibikela-ke ukuthi yayibonile ingelosi imi endlini yayo, ithi: ‘Thumela eJopha, ulande uSimoni othiwa uPetru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nahihirapang dumumi Magkano Michael B Jordan taas \t PM 6:15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, siya mipahawa ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw. Ug siya gipangita ug giadto sa mga tawo, ug ilang gihawiran siya aron dili unta mobiya kanila; \t Sekusile, waphuma waya endaweni eyihlane; izixuku zamfuna, zaze zafika kuye impela, zambamba ukuba angamuki kuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nanghitingala nga kamo karon dili na man kmakighogoyhogoy uban kanila sa samang pagpatuyang, ug kamo ila nang pagapasipad-an; \t Bayamangala ngokungagijimeli kwenu kulowo msindo wokushinga kwabo, behlambalaza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagluwas kanato ug nagtawag kanato sa pagtawag ngadto sa kabalaan, dili tungod sa atong mga binuhatan kondili tungod sa iyang kaugalingong katuyoan ug sa grasya nga iyang gihatag kanato diha kang Cristo Jesus sa wala pa ang mga kapanahonan nga walay kinutoban, \t owasisindisa, wasibiza ngobizo olungcwele, kungengokwemisebenzi yethu kepha ngokwelakhe icebo nomusa, esawuphiwa kuKristu Jesu zingakabikho izikhathi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay sama kamo sa pinaputi nga mga pantiyon nga sa gawas managpakita sa katahum, apan sa sulod kini sila puno sa mga bukog sa mga patay ug sa tanang kahugawan. \t “Maye kinina babhali nabaFarisi, bazenzisi, ngokuba nifana namaliba acakiweyo abonakala emahle ngaphandle, kanti ngaphakathi agcwele amathambo abafileyo nokungcola konke!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang dapit sa British Columbia \t onomkhuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang nagsulti pa siya, dihay usa ka tawo nga miabut gikan sa balay sa punoan sa sinagoga ug miingon kaniya, \"Ang imong anak patay na; ayaw na lang paghagoa ang Magtutudlo.\" \t Esakhuluma, kwafika othile evela kwamphathi wesinagoge, wathi kuye: “Indodakazi yakho isifile; ungabe usamkhathaza uMfundisi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga nagatanum ug siya nga nagabisibis managsama ra, ug ang matag-usa magadawat sa iyang suhol nga magaagad sa iyang pagpangabudlay. \t Otshalayo noniselayo bakunye, kepha yilowo nalowo uyakwamukeliswa owakhe umvuzo ngokomsebenzi wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa bang sundaloha ang moalagad nga mao ray magagasto alang sa iyang kaugalingon? Kinsa bay magatanum ug parasan nga dili mokaon sa bunga niini? Kinsa bay magabuhig mga hayop nga dili magpahimulos sa gatas niini? \t Ngubani oke aye empini ngezakhe izindleko na? Ngubani otshala isivini, angazidli izithelo zaso, na? Ngubani owalusa umhlambi, angadli ubisi lomhlambi, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon, \"Dihay usa ka tawong tigpahulam ug kuwarta; ug kaniya nakautang ang duha ka tawo, ang usa utangan kaniyag lima ka gatus ka denario ug ang usa utangan ug kalim-an ka denario. \t “Kwakukhona abantu ababili abanamacala kumtshelekisi othile; icala lomunye lalingodenariyu abangamakhulu ayisihlanu, elomunye amashumi ayisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Chrysotus \t Clint Eastwood"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Wala ba kamo makabasa mahitungod sa gibuhat ni David sa diha nga gigutom siya ug ang iyang mga kauban: \t UJesu ebaphendula wathi: “Anifundanga yini ngalokho akwenza uDavide mhla elambile yena nababe naye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Lumakaw ka, tawga ang imong bana, ug bumalik ka dinhi.\" \t Wathi kuye: “Hamba ubize indoda yakho, uze lapha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Himoa ang gugma ingon nga maoy imong kalab-uton, ug sa dakung kasibut tinguhaa ang mga hiyas nga espirituhanon, ug ilabina gayud aron unta magahimo ikaw ug profesiya. \t Jongani uthando, futhi nizondelele iziphiwo zomoya, ikakhulu ukuba niprofethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Weiss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios nga mao ang nagahatag s binhi ngadto sa magpupugas ug sa tinapay nga kan-onon magahatag kaninyog binhi ug magapadaghan niini ug magapatubo sa mga bunga sa inyong pagkamatarung. \t Kepha yena onika ohlwanyelayo inhlwanyelo nesinkwa sokudliwa uyakulungisela evise imbewu yenu, andise izithelo zokulunga kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang matag-usa nga gibuhi pa ug gatas dili batid sa pulong sa pagkamatarung, kay masuso pa man siya. \t Ngokuba lowo odla ubisi akakaqondi lutho lwezwi lokulunga, ngokuba uyingane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t zamasosha WW1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bukid \t enquma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, Timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away, \t Lo myalo ngiwuthwesa wena mntanami Thimothewu njengeziprofetho ezandulelayo ngawe, ukuze ulwe ukulwa okuhle ngazo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Kon buta pa kamo, wala unta kamoy sala; apan kay nagaingon man kamo karon, `Makakita kami,` nan, nagapabilin ang inyong pagkasad-an. \t Wathi kubo uJesu: “Ukuba beniyizimpumputhe, ngabe aninasono. Kepha manje nithi: ‘Siyabona;’ isono senu sihlezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginalauman ko nga sa dili madugay mahianha ako kanimo, apan gisulat ko kining maong mga tugon aron nga \t Lokhu ngikulobela khona ngithemba ukuza kuwe masinyane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa gitotukan ko kini pag-ayo, akong nakita niini ang mga mananap nga tagup-at ug tiil, ug ang mga manonukob, ug ang mga nanagsaguyod sa yuta, ug ang mga langgam sa kahanginan. \t Kwathi ukuba ngiyigqolozele, ngabhekisisa, ngabona izilwane zomhlaba ezinezinyawo ezine, nezilo zasendle, nezinwabuzelayo, nezinyoni zezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios nga nag-ingon, \"Gikan sa kangitngit may kahayag nga mosidlak,\" mao siya ang nagasidlak dinhi sa among mga kasingkasing aron sa paghatag kanamo sa kahayag sa kahibalo sa himaya sa Dios, nga anaa sa nawong ni Cristo. \t Ngokuba uNkulunkulu owathi: “Akuvele ukukhanya ebumnyameni, kukhanye,” nguyena owakhanyisa ezinhliziyweni zethu ukuba kukhanye ukwazi inkazimulo kaNkulunkulu ebusweni bukaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Google Play Store"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Empumalanga Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga batan-on nanindog ug ila siyang gilimisan ug giyayongan paingon sa gawas ug gilubong. \t Izinsizwa zasuka, zamsongelezela, zamkhiphela phandle, zammbela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t iTunes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Omusha WaseShayina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "that \t Rocker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, una sa tanan ako magaagda nga ang mga pangamuyo, mga pag-ampo, mga paghangyo, ug mga pagpasalamat kinahanglan pagahimoon alang sa tanang tawo, \t Ngakho-ke kuqala kukho konke ngiyala ukuba ukunxusa, nokukhuleka, nokucela, nokubonga kwenzelwe abantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Africa ilabi na gikan Ghana \t Ghana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Apple Watch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus sa iyang inahan ug sa tinun-an nga iyang hinigugma nga nanagtindog sa duol, siya miingon sa iyang inahan, \"Babaye, tan-awa ang imong anak!\" \t Kuthe uJesu ebona unina nomfundi amthandayo bemi ngakhona, wathi kunina: “Mame, bheka indodana yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon angay man nga ako moadto usab, nan, managpanguyog sila kanako. \t uma kufanele ukuba nami ngihambe, bayakuhamba kanye nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sanglit aduna may pipila nga managpakasulod pa niini, ug sanglit kadtong mga gikawalihan kanhi sa Maayong Balita wala man managpakasulod niini tungod sa ilang pagkamasupilon, \t Ngakho-ke lokhu kusasele ukuba abanye bangene kukho, nalabo abashunyayezwa kuqala ivangeli bengangenanga ngokungalaleli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus milingi ug miingon kanila, \"Mga babayeng anak sa Jerusalem, ayaw kamo paghilak tungod kanako, hinonoa panghilak kamo tungod sa inyong mga anak. \t Kepha uJesu ephendukela kubo wathi: “Madodakazi aseJerusalema, ningangikhaleli mina, kodwa zikhaleleni nina nabantwana benu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakaadlawon, siya miadto na usab sa templo. Ug ang tanang tawo nangadto kaniya, ug siya milingkod ug iyang gipanudloan sila. \t Ekuseni kakhulu wabuye weza ethempelini; abantu bonke beza kuye; wayesehlala phansi, wabafundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babaye mikalagiw ngadto sa kamingawan, diin may dapit siya nga gitagana kaniya sa Dios, diin pagatil-ogan siya sulod sa usa ka libo duha ka gatus ug kan-uman ka adlaw. \t Owesifazane wayesebalekela ehlane, lapho enendawo ayilungiselwe nguNkulunkulu, ukuba bamondle izinsuku eziyinkulumgwane namakhulu amabili namashumi ayisithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang paliran anaa na sa iyang kamot; pagahinloan niya ang iyang giukan ug hiposon niya ang iyang trigo ngadto sa dapa, apan ang mga uhot iyang pagasunogon sa kalayo nga dili arang mapalong.\" \t ombenge yakhe yokwela isesandleni sakhe; uzakushanelisisa isibuya sakhe, abuthele amabele enqolobaneni yakhe; kepha amakhoba uzakuwashisa ngomlilo ongacimekiyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy daghang suga sulod sa itaas nga lawak diin nanagkatigum kami. \t Kwakukhona izibani eziningi ekamelweni eliphezulu esasibuthene kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa inyong pagpangaon, ang matag-usa kaninyo isig-ilog sa pag-una ug kaon sa iyang kaugalingong panihapon, ug samtang ang usa walay kaon ang uban maayo nang pagkahubog. \t ngokuba ekudleni kwenu yilowo nalowo uthatha okwakhe ukudla ngaphambili, omunye alambe, omunye adakwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gilunopan \t I New York Stock Exchange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagalipay kanamo sa tanan namong kasakit, aron kami makahimo sa pagpalipay kanila nga anaa sa bisan unsang kasakit, pinaagi sa kalipay nga pinaagi niini kami ginalipay sa Dios. \t osiduduza osizini lwethu lonke, ukuze nathi sibe namandla okududuza abasosizini, nolunjani, ngenduduzo esiduduzwa ngayo nathi nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit nalukop sa lasang nga dagomkahoy Mount Saint Helens \t St Helens"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa lain na usab nga adlaw nga igpapahulay, sa paghisulod niya sa sinagoga ug nagpanudlo siya, didtoy usa ka tawo kinsang kamot nga too nakuyos. \t Kwathi-ke ngelinye isabatha wangena esinagogeni, wafundisa. Kwakukhona umuntu lapho osandla sakhe sokunene sasishwabene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kodigo postal mao \t Cape Cod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t baseYurophu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nag-ipon ang tanang nanagpanoo ug ilang gipanag-usahan sa pag-ambit ang tanang mga butang; \t Bonke abakholwayo babe ndawonye, bahlanganyela izinto zonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga sulogoon, \"Kini mao si Juan nga Bautista, gibanhaw gikan sa mga patay; ug mao kanay hinungdan ngano nga kining mga gahuma maabtik diha sa sulod niya.\" \t waze wathi ezincekwini zakhe: “Lo nguJohane uMbhapathizi; yena uvukile kwabafileyo; kungalokho lawa mandla asebenza kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong mga karnero nagapatalinghug sa akong tingog, ug ako nakaila kanila, ug sila nagasunod kanako. \t Izimvu zami ziyalizwa izwi lami; nami ngiyazazi, ziyangilandela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Burgundy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo miingon kaniya, \"Tan-awa ra, ngano ba nga nagahimo man sila sa dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan?\" \t Base bethi kuye abaFarisi: “Bheka, bakwenzelani ngesabatha okungavunyelwe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pinaagi sa daghang mga sambingay nga sama niini, ang pulong gisulti ni Jesus ngadto kanila, sumala sa ilang katakus sa pagsabut niini. \t Walikhuluma izwi kubo ngemifanekiso eminingi enjalo njengamandla abo okuzwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pamautismo ni Juan, gikan ba kadto sa langit o gikan ba sa mga tawo?\" \t Ukubhapathiza kukaJohane kwavela ezulwini noma kubantu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, maanaa kita sa puloy-anan o mahimulag, ginahimo natong kalab-uton ang pagpahimuot kaniya. \t Ngalokho futhi, noma sisekhaya noma sahlukene nalo, sihlose ukuba sibe ngabathandeka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao ang ulo sa lawas, nga mao ang iglesia; siya mao ang sinugdan, ang panganay nga gikan sa mga nangamatay, aron nga diha sa tanang mga butang siya mahimong kinalabwan sa tanan. \t yona iyinhloko yomzimba, ngisho ibandla, engukuqala, izibulo kwabafileyo, ukuze yona ibe ngowokuqala ezintweni zonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug karon, mga igsoon, ako nasayud nga kadto inyong gibuhat tungod kay kamo wala man mahibalo, maingon sa pagbuhat usab sa inyong mga punoan. \t “Kalokhu, bazalwane, ngiyazi ukuthi nenza lokho ngokungazi njengabo ababusi benu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isugo kini kanila aron dili sila mahimong mga badlonganon. \t Yala ngalezo zinto, ukuze bangabi nokusoleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "habagatang Italya ni Amalfi Coast \t Amalfi Coast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo naghunahuna nga dili maayong paubanon ang usa ka tawo nga mibiya kanila didto sa Panfilia ug wala mopadayon sa bulohaton uban kanila. \t Kepha uPawulu wathi akufanele ukuba bahambe naye owabashiya ePhamfiliya, akaze aya nabo emsebenzini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulti ko kini kaninyo aron nga dinhi kanako makabaton kamog kalinaw. Dinhi sa kalibutan aduna kamoy kagul-anan; apan sumalig kamo, gidaug ko na ang kalibutan.\" \t “Lokho ngikukhulume kini ukuba nibe nokuthula kimi. Ezweni niyakuba lusizi, kepha yimani isibindi, mina ngilinqobile izwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog ni Pilato niining mga pulonga, iyang gidala si Jesus sa gawas ug milingkod siya sa hukmanan, sa usa ka dapit nga ginganlan ug Plataforma nga Bato, ug sa Hebreohanon, Gabata. \t Kuthe uPilatu esezwa lawo mazwi wamkhiphela ngaphandle uJesu; wahlala esihlalweni sokwahlulela endaweni ethiwa eGandaywe ngamatshe kodwa ngesiHeberu iGabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang uban kanila mao sila si Himeneo ug si Alejandro, nga akong gipanugyan ngadto kang Satanas aron makakat-on sila sa dila na pagpasipala. \t abakubona oHimenewu no-Aleksandru engibanikele kuSathane, ukuze balaywe ukuba bangahlambalazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkalipay kamo sa kanunay, \t Thokozani njalo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t 59cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga halas, kamong kaliwat sa mga bitin, unsaon ugod ninyo paghilingkawas gikan sa pagkahinukman ngadto sa infierno? \t “Zinyoka, nzalo yamabululu, niyakukubalekela kanjani ukulahlwa kwasesihogweni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pakig-ambit sa mga pag-antus ingon nga maayong sundalo ni Cristo Jesus. \t Hlanganyela nami ukuhlupheka njengebutho elihle likaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Feb 8 \t Zhang et al"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gidawat nila ang kuwarta ug ilang gibuhat ang gitudlo kanila, ug kining maong asoy nasangyaw ngadto sa mga Judio hangtud niining mga adlawa. \t Ayeseyithatha imali, enza njengokufundiswa kwawo. Leli zwi landa phakathi kwabaJuda kuze kube namuhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t USUKU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Umari kamo, tan-awa ninyo ang usa ka tawo nga mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko. Mao ba kaha kini ang Cristo?\" \t “Wozani nibone umuntu ongitshele konke engikwenzileyo; kungebe nguye uKristu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ngano lagi nga miadto man kamo? Aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? Oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta. \t Kodwa naphumelani na? Ukubona umprofethi na? Yebo, ngithi kini: Odlula umprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang iyang mga tiil sama sa tumbaga nga masidlak nga inulay daw sa hudno; ug ang iyang tingog sama sa dahunog sa daghang mga tubig. \t nezinyawo zakhe zifana nethusi elikhazimulayo sengathi zazishiswe esithandweni, nezwi lakhe linjengenhlokomo yamanzi amaningi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t Khartoum Addis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon usab niana, mga igsoon, kamo nangamatay na ngadto sa kasugoan pinaagi sa lawas ni Cristo, aron maiya kamo sa lain, maiya sa nabanhaw gikan sa mga patay aron managpamunga kita alang sa Dios. \t Kanjalo nani bazalwane bami, nani naba ngabafileyo maqondana nomthetho ngomzimba kaKristu ukuba nibe ngabomunye, lowo owavuswa kwabafileyo, ukuze sithelele uNkulunkulu izithelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "A321 neo fleet moabut \t A321"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kugihi ang pagbasa sa kasulatan ngadto sa kapunongan, ug ang pagmaymay, ug ang pagpanudlo, hangtud sa akong pag-anha diha. \t Nakekela ukufunda, nokuyala, nokufundisa, ngize ngifike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang kapitan mitoo sa arayes ug sa tag-iya sa sakayan labi pa kay sa giingon ni Pablo. \t Kepha induna yekhulu yethemba umshayeli womkhumbi nomniniwo kakhulu kunalokho okwakhulunywa nguPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "San Miguel \t San Juan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagsugo sa iyang mga magsusumbong sa pagpangatubang kanimo. Pinaagi sa imong pag-usisa kaniya mahibalo ikaw gikan kaniya mahitungod sa tanang sumbong nga among gipasaka batok kaniya.\" \t eyala abambeka icala ukuba beze kuwe, ukuze umbuzisise wena uqobo, uzwe ngakho konke esimmangalela ngakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, ibundak ko siya diha sa higdaanag masakiton, ug sila nga makighilawas kaniya akong idan-ok ngadto sa dakung kasakitan, gawas kon ilang hinulsolan ang iyang mga binuhatan; \t Bheka, ngiyamphonsa embhedeni, nabaphinga naye ngibaphonsa ekuhluphekeni okukhulu, uma bengaphenduki emisebenzini yakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa Jerusalem may nanagpuyo nga mga Judio, mga tawong masimbahon gikan sa tanang kanasuran ubos sa langit. \t Kepha kwakukhona abaJuda abakhile eJerusalema, amadoda akholwayo, evela ezizweni zonke eziphansi kwezulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibunalan nilag bagakay diha sa ulo, ug ilang gilud-an ug giluhodluhoran siya agi konog pasidungog kaniya. \t Amshaya ekhanda ngomhlanga, amkhafulela ngamathe, aguqa ngamadolo, akhuleka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Newton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Huerfano \t R Scott"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ayaw ninyo tugoti ang sala sa paghari diha sa inyong may kamatayon nga mga lawas aron sa paghimo kaninyo nga masinugtanon sa mga pangibog niini. \t Ngakho makungabusi isono emzimbeni wenu ofayo, nize nilalele izinkanuko zawo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Cristo wala magpadala kanako aron sa pagpamautismo, kondili sa pagwali sa Maayong Balita, dili pinaagi sa kaigmat sa mga pulong, aron ang krus ni Cristo dili kawad-an sa gahum. \t Ngokuba uKristu kangithumanga ukuba ngibhapathize, kepha ukuba ngishumayele ivangeli, kungabi ngokuhlakanipha kwamazwi, funa isiphambano sikaKristu senziwe ize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an gipasakay ni Jesus sa sakayan ug iyang gipauna sila sa pag-adto sa pikas nga baybayon samtang nagpapauli pa siya sa mga panon sa katawhan. \t Wayesecindezela masinyane abafundi ukuba bangene emkhunjini, bamandulele ukuya phesheya, aze amukise izixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, ang kasugoan kasupak ba diay sa mga saad sa Dios? Dili gayud; kay kon may gikahatag pang kasugoan nga arang makapabuhi, nan, ang pagkamatarung mapinaagi gayud unta sa kasugoan. \t Pho-ke, umthetho uphambene nezithembiso zikaNkulunkulu na? Qha nakanye. Ngokuba uma wawunikiwe umthetho onamandla okuphilisa, ngempela ukulungisiswa ngakuya ngomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t AOL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamong tanan makahimo sa paghimog profesiya nga magaulos, aron ang tanan matudloan ug ang tanan madasig; \t Ngokuba ningaprofetha nonke abanye ngabanye, ukuze bafunde bonke, balulekwe bonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dapit mao \t zomlando zase Ningizimu Dakota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Wik Alps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon masakiton ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kangitngit. Busa, kon ang kahayag sa sulod nimo mao na ang kangitngit, pagkadaku gayud sa maong kangitngit! \t Kepha uma iso lakho lilibi, uzakuba mnyama umzimba wakho wonke. Ngakho uma ukukhanya okukuwe kungubumnyama, ubumnyama bukhulu kangakanani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha nabuka ang iyang baba ug naluag ang iyang dila, ug siya misulti nga nagdayeg sa Dios. \t Kwase kuvuleka umlomo wakhe khona lapho nolimi lwakhe, wakhuluma embonga uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Blu-ray Disc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya magaingon ako kanila, `Wala ko gayud kamo igkaila; pahawa kanako, kamong mga mamumuhat ug dautan. \t Khona ngiyakufakaza kubo ukuthi: ‘Angizange nginazi; sukani kimi nina benzi bokubi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa giabut si Jesus ug kaluoy, gituyhad niya ang iyang kamot, ug mihikap ug miingon siya kaniya, \"Buot ako; mamahinlo ka.\" \t UJesu wamhawukela, welula isandla, wamphatha, wathi kuye: “Ngiyathanda; hlambuluka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang mga igsoon nangomusta kaninyo. Magpangomustahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok. \t Abazalwane bonke bayakhonza kini. Bingelelanani ngokwanga okungcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug nangamuyo ako dili lamang alang kanila ra, kondili alang usab sa mga mosalig kanako pinaagi sa ilang pulong, \t “Angiceleli laba bodwa kepha nalabo abakholwa yimi ngezwi labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Visa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, miabut ang usa ka dakung linog; kay dihay manolunda sa Ginoo nga mikunsad gikan sa langit ug miabut ug iyang giligid ang bato, ug milingkod siya niini. \t Bheka, kwaba khona ukuzamazama komhlaba okukhulu, ngokuba ingelosi yeNkosi yehla ezulwini, yeza yagingqa itshe, yahlala phezu kwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot Blakesley \t \" Blackie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Matusalen, nga anak ni Enoc, nga anak ni Jaret, nga anak ni Maleleel, nga anak ni Cainan, \t kaMathusala ka-Enoke kaJarethi kaMaleleyeli kaKayinani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t West Indian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, miduol kaniya ang usa ka tawo nga nag-ingon, \"Magtutudlo, unsa bay maayong buhaton ko aron makapanag-iya ako sa kinabuhing dayon?\" \t Bheka-ke, kwasondela kuye othile, wathi: “Mfundisi, ngiyakwenzantoni enhle ukuba ngibe nokuphila okuphakade na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ng Kapangyarihan \t nini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa ang mga tawo mangita sa kamatayon, apan dili sila makakaplag niini; mangandoy sila nga unta mangamatay, apan ang kamatayon molikay kanila. \t Ngaleyo mihla abantu bayakufuna ukufa, bangaze bakufumana; futhi bayakufisa ukufa, kepha ukufa kubabalekele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga hari sa yuta nanikadsikad nga maandamon, ug ang mga punoan nanagtagbo batok sa Ginoo ug batok sa iyang Cristo`-- \t Amakhosi omhlaba aqhelile, nababusi bayihlanganyele iNkosi noGcotshiweyo wayo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagatawag kamo kanako nga Magtutudlo ug Ginoo; ug husto kamo kay mao man kana ako. \t Ningibiza nithi: ‘Mfundisi, Nkosi;’ nisho kahle, ngokuba ngiyikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang hangin bitaw mohuros man ngadto sa buot niyang padulngan, ug mabati mo ang iyang tingog; ngani dili nimo mahibaloan diin siya gikan o asa siya padulong. Maingon usab niana ang tanan nga gianak sa Espiritu.\" \t Umoya uphephetha lapha uthanda khona; uyaluzwa udumo lwawo, kodwa kawazi lapho uvela khona nalapho uya khona; banjalo bonke abazelwe nguMoya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpabilin kami didto sulod sa pipila ka adlaw, usa ka profeta nga ginganlan si Agabo nahilugsong gikan sa Judea. \t Kwathi sisahlezi khona izinsuku eziningana, kwehla eJudiya umprofethi ogama lakhe lingu-Agabu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit daghan man ang nangako sa pagtagik ug kaasoyan mahitungod sa mga butang nga nahitabo sa taliwala namo, \t Njengokuba abaningi sebezamile ukulanda ngokuhlelekile ngalezo zindaba ezigcwaliseke phakathi kwethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangayog suga ug milayat paingon sa sulod, ug mihapa nga nagkurog sa atubangan ni Pablo ug ni Silas. \t Wayesebiza izibani, wagijimela phakathi ethuthumela, wawa phansi phambi kukaPawulu noSila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug b C-atoms \t ama-reagents e-nucleophilic akhetha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay gitinguha man ni Pablo nga si Timoteo makauban kaniya, iyang gikuha siya ug gisirkunsidahan niya, sa iyang pagtamod sa mga Judio niadtong mga dapita, kay silang tanan nasayud man nga ang amahan niini usa ka Gresyanhon. \t Lowo uPawulu wathanda ukuba ahambe naye, wamthatha, wamsoka ngenxa yabaJuda ababekhona kulezo zindawo; ngokuba bonke babemazi ukuthi uyise wayengumGreki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t abantu abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unsa pay uban nga akong isulti? Kay pagakulangon ako sa panahon sa paghisgot mahitungod kang Gideon, kang Barak, kang Samson, kang Jepte; mahitungod kang David ug kang Samuel ug sa mga profeta-- \t Ngisezakuthini futhi na? Isikhathi kambe sizakungishiya, uma ngibalisa ngoGideyoni, noBaraki, noSamsoni, noJefta, noDavide, noSamuweli nabaprofethi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Thomas Street Park \t Thomas Street"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t The"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Smart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay labi pa man ugod nilang gihigugma ang pagdalayeg gikan sa mga tawo kay sa pagdalayeg gikan sa Dios. \t ngokuba babethanda udumo lwabantu kunodumo lukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtikubo niya aron sa paglili, iyang nakita ang mga panaptong lino nga nahimutang didto, apan wala hinoon siya mosulod. \t elunguza wabona izindwangu zelineni zikhona, kepha akangenanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagdahum ka ba, O tawo, nga makaikyas ka sa hukom sa Dios, ikaw nga nagahukom sa mga nagabuhat sa maong mga butang nga imo usab nga ginabuhat? \t Ucabanga lokho yini wena muntu owahlulela abenza okunjalo, ubukwenza nawe, ukuthi uyakubalekela ukwahlulela kukaNkulunkulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t sizothintana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibulong silang tanan, nga tungod niana nagpinangutan-anay sila nga nanag-ingon, \"Unsa ba kini? Usa ka bag-ong pagpanudlo! Uban sa kagahum mosugo siya bisan pa sa mga mahugawng espiritu, ug sila mosugot kaniya.\" \t Bethuka bonke, babuzana bodwa, bathi: “Kuyini lokhu? Yisifundiso esisha esinamandla; nawomoya abangcolileyo uyabayala, bamlalele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao lamang nga buot nila nga among pagahinumduman ang mga kabus, nga sa maong butang ako maikagon man gayud usab sa pagbuhat. \t kuphela ukuba sikhumbule abampofu, eyonanto nami ebengikhuthalele ukuyenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug sultihan ko kamo, nga ang tanang moila kanako sa atubangan sa mga tawo pagailhon usab sa Anak sa Tawo sa atubangan sa mga manolunda sa Dios; \t “Futhi ngithi kini: Yilowo nalowo oyakungivuma phambi kwabantu neNdodana yomuntu iyakumvuma yena phambi kwezingelosi zikaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buot ko nga kamong tanan magasultig mga dila, apan labaw pa niini nga unta kamo managhimog profesiya. Ang nagahimog profesiya labi pang daku kay kaniya nga nagapanultig mga dila gawas kon adunay magahubad sa kahulogan niini, aron ang iglesia mapalig-on. \t Nokho bengithanda ukuba nikhulume ngezilimi nonke, kepha kakhulu ukuba niprofethe; mkhulu kodwa oprofethayo kunokhuluma ngezilimi, uma engahumushi, ukuze ibandla lakheke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Herodes miingon, \"Si Juan ako nang gipapunggotan sa ulo; apan kinsa man kini siya nga mahitungod kaniya nadungog ko kining mga butanga?\" Ug naninguha siya sa pagtan-aw kang Jesus. \t Kepha uHerode wathi: “UJohane ngamnquma ikhanda mina; kodwa ngubani lo engizwa ngaye okunje?” Wafuna ukumbona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(bisan tuod dili gayud si Jesus mao ang nangunay sa pagpangbautismo kondili ang iyang mga tinun-an lamang), \t ingani uJesu uqobo kabhapathizanga, kodwa kwakubhapathiza abafundi bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang hing-ilhan siya nga mao ang tawo nga maglingkoran sa Pultahang Matahum sa templo aron sa pagpalimos; ug sila giabut ug kahibulong ug kahitingala sa nahitabo kaniya. \t Kepha base bemazi ukuba nguyena owayehlalela ukuphiwa ngaseMnyango Omuhle wethempeli, behlelwa ngukwesaba nokumangala ngokwenzakele kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t uMhlinzeki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug wala akoy nakitang templo sa siyudad, kay ang templo niini mao man ang Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan ug ang Cordero. \t Angibonanga ithempeli kuwo, ngokuba iNkosi uNkulunkulu, uMninimandla onke, iyithempeli lawo kanye neWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko nga dihay migimaw sa dagat nga usa ka mapintas nga mananap nga may napulo ka buok sungay ug pito ka buok ulo, nga may napulo ka buok purongpurong diha sa iyang mga sungay, ug may mabugalbugalon nga ngalan diha sa iyang mga ulo. \t Ngase ngibona isilo sikhuphuka elwandle, sinezimpondo eziyishumi namakhanda ayisikhombisa, nasezimpondweni zaso kukhona imiqhele eyishumi nasemakhanda aso kukhona amagama enhlamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Ukudla Nezolimo Inhlangano YeZizwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon \t noMiss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dumuol kamo kaniya, sa buhi nga bato, nga tuod sinalikway sa mga tawo apan pinili ug minahal sa Dios; \t Sondelani kuyo, iyitshe eliphilileyo, elinqatshwe ngabantu, kepha kuNkulunkulu likhethekile, liyigugu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bisan nga tungod sa akong ngalan magadawat kinsa sa usa ka gamayng bata nga ingon niini, magadawat kanako; ug bisan kinsa nga magadawat kanako, magadawat dili kanako, kondili kaniya nga mao ang nagpadala kanako.\" \t “Yilowo nalowo oyakwamukela abe munye kubantwana abanje ngegama lami uyangamukela mina, ongamukela mina akamukeli mina kodwa ongithumileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang mga Judio nanag-ingon, \"Tan-awa, pagkadaku gayud sa iyang paghigugma kaniya!\" \t Ngakho-ke abaJuda bathi: “Bheka, ukumthanda kwakhe okungaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita sa panon sa katawhan nga wala didto si Jesus, ni ang iyang mga tinun-an, sila misakay sa mga bote ug miadto sa Capernaum aron sa pagpangita kang Jesus. \t isixuku sathi ukubona ukuthi uJesu akakho lapho nabafundi bakhe, sangena emikhunjaneni, naso saya eKapernawume sifuna uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Byron \t Byron Warwick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "iyang \t Luka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisungog \t Cook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Brevipalpus \t Hongqi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo mipatigum sa Sanhedrin ug miingon, \"Unsa may atong buhaton? Kay kining tawhana nagahimog daghang mga milagro. \t Ngalokho abapristi abakhulu nabaFarisi base bemema umphakathi, bathi: “Siyakwenze njani na? Lo muntu wenza izibonakaliso eziningi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang kabuhatan nailalum sa kakawangan, dili tungod sa kaugalingong pagbuot niini, kondili tungod sa pagbuot niya nga mao ang nagpahimutang niini diha, uban sa paglaum; \t Ngokuba okudaliweyo kwabekwa phansi kobuze, kungengentando yakho kodwa ngaye owakubekayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini sila mao untay kinahanglan ania dinhi sa imong atubangan ug magahimo sa sumbong, kon ugaling aduna man silay bisan unsa nga batok kanako. \t abaJuda abathile base-Asiya ababefanele ukuvela phambi kwakho, bangimangalele, uma benotho ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga pagataralon na kamo sa atubangan sa mga sinagoga ug sa mga punoan ug sa mga magbubuot, ayaw kamo pagkalibog kon unsaon o unsay inyong igatubag, o unsay inyong igasulti; \t “Kepha nxa beniqhubela emasinagogeni, nakubabusi, nakuzo iziphathimandla, ningakhathazeki ngokuthi niyakuziphendulela kanjani nangokuthini, nokuba niyakukhulumani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Devon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Simpang \t Bursa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay wala ko man ililong kaninyo ang tanang pagbulot-an sa Dios. \t Ngokuba angigwemanga ukunitshela lonke icebo likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Nganong giingnan mo man ako nga maayo? Walay bisan usa nga maayo gawas sa Dios lamang. \t Kepha uJesu wathi kuye: “Ungibizelani ngokuthi ngimuhle na? Kakho omuhle, munye kuphela, uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lungsod ang Mount Pleasant \t Mount Pleasant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t IndimaWarriors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini ilang gisultihan sa usag usa, nga nag-ingon, \"Wala man gani kitay tinapay.\" \t Baphendulana bodwa, bathi abanazinkwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Heat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon moanha na ako kanimo, ug kining mga butanga gisulti ko dinhi sa kalibutan aron makabaton sila sa akong kalipay nga matuman diha kanila. \t “Sengiza kuwe kalokhu; ngikhuluma lokhu ezweni ukuba babe nokuthokoza kwami, kugcwale kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pag-ampo kamo alang kanamo usab, nga unta ang Dios magabukas kanamo ug ganghaan alang sa pulong, sa pagsugilon sa tinago mahitungod kang Cristo, nga tungod niini ako karon nahimong binilanggo, \t Nathi nisikhulekele, ukuze uNkulunkulu asivulele umnyango wezwi ukuba sikhulume imfihlakalo kaKristu engiboshwe ngenxa yayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa sinugdan ang iyang mga tinun-an wala makasabut niini; apan sa diha nga gihimaya na si Jesus, nan, nahinumdom na sila nga kini nahisulat man tuod mahitungod kaniya ug nga nahitabo, kini ngadto kaniya. \t Lokho abafundi bakhe abakuqondanga ekuqaleni; kodwa esekhazimulisiwe uJesu, base bekhumbula ukuthi kulotshiwe lokho ngaye nokuthi babekwenzile lokho kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga buot mahimong mga magtutudlo sa kasugoan, bisan wala sila makasabut sa mga pulong nga ilang ginalitok o sa mga butang nga ilang ginapakamatuod. \t befuna ukuba babe ngabafundisi bomthetho, ingani kabaqondi abakushoyo nabaqinisa ngakho begomela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga igaula alang sa daghan sa kapasayloan sa mga sala. \t ngokuba lokhu kuyigazi lami lesivumelwano elithululwa ngenxa yabaningi kukho ukuthethelelwa kwezono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsugod ni Jesus sa iyang pagpang-alagad, siya may panuigon nga katloan ka tuig; siya (sumala sa gipakaingon) anak ni Jose, nga anak ni Heli, \t Yena uJesu, ukuqala kwakhe, wayeneminyaka engaba ngamashumi amathathu, eyindodana, njengokushiwoyo, kaJosefa ka-Eli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa magakuyog pa ikaw sa imong magsusumbong paingon sa atubangan sa punoan, paningkamoti ang pagpakighusay kaniya diha sa dalan, kay tingali unya hinoon mataral ikaw niya ngadto sa maghuhukom, ug ang maghuhukom magatugyan kanimo ngadto sa sirip, ug ang sirip magabanlud kanimo sa bilanggoan. \t Ngokuba, nxa uya enkosini nomelene nawe, ncengisisa usesendleleni ukuba ukhululeke kuye, funa mhlawumbe akuhudulele kumahluleli, umahluleli akunikele kulo iphoyisa, iphoyisa likuphonse etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mainz Germany \t Etienne ngaphansi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa kasugoan kini nahisulat, \"Pinaagi sa mga tawong lain ug mga dila, ug pinaagi sa mga ngabil sa mga langyaw ako magasulti ngadto niining mga tawhana, apan bisan pa niini dili gihapon sila magapatalinghug kanako, nagaingon ang Ginoo.\" \t Emthethweni kulotshiwe ukuthi: “Ngabantu bezinye izilimi, nangezindebe zabezinye izizwe ngiyakukhuluma kulesi sizwe; kepha noma kunjalo abayikungizwa,” kusho iNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay mangutana kaninyo, `Nganong gihubad ninyo kana?` isulti ninyo kini, `Gikinahanglan siya sa Ginoo.`\" \t Uma umuntu enibuza ethi: ‘Nilithukululelani na?’ anothi: ‘INkosi iyalidinga.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ilang mga mata gihikap niya nga nag-ingon, \"Sumala sa inyong pagsalig mao ang mahimo lang kaninyo.\" \t Khona wathinta amehlo azo, wathi: “Makwenzeke kini njengokukholwa kwenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, gidad-an ba diay akog kamatayon niadtong maayo? Palayo kana! Ang sala mao ang naghimog kamatayon dinhi sa sulod nako pinaagi sa maayo, aron ang sala ikapadayag ingon nga sala, ug pinaagi sa sugo mahimo kini nga hilabihan pa gayud sa kamasal-anon nga dili masukod. \t Pho, okuhle kwaba ngukufa kimi na? Qha nakanye; kepha isono, ukuba sibonakale ukuthi siyisono, sangibangela ukufa ngakho okuhle, ukuze isono ngawo umyalo sibe ngesonayo kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya; \t Xwayani nina. Uma umfowenu ona, mkhuze; uma ephenduka, mthethelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagkahiduol na ang fiesta sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, nga ginganlan ug Pasko. \t Kwasondela umkhosi wesinkwa esingenamvubelo othiwa iPhasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita sa mga tawo sa gibuhat ni Pablo, sila misinggit nga nanag-ingon sa pinulongan nga Licaoniyanhon, \"Ang mga dios nanganaug dinhi kanato sa dagway sa mga tawo!\" \t Kwathi-ke izixuku zikubona lokho akwenzile uPawulu, zaphakamisa izwi lazo, zathi ngesiLikawoniya: “Onkulunkulu befana nabantu behlele kithi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanagsimba sila sa Ginoo ug nanagpuasa, ang Espiritu Santo miingon, \"Igahin kanako si Bernabe ug si Saulo alang sa bulohaton nga niini gitawag ko sila.\" \t Kwathi bekhonza iNkosi, bezila, uMoya oNgcwele wathi: “Ngahlukaniseleni oBarnaba noSawulu ukuba baye emsebenzini engibabizele wona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang mga buta makakita na, ug ang mga bakul makalakaw na, ug ang mga sanlahon nangahinlo, ug ang mga bungol makabati na, ug ang mga patay gipamanhaw, ug ang mga kabus gikawalihan sa maayong balita. \t Izimpumputhe ziyabona, izinyonga ziyahamba, abanochoko bayahlanjululwa, izithulu ziyezwa, abafileyo bayavuswa, abampofu bayashunyayezwa ivangeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisukod usab niya ang paril niini, nga may mga kan-uman ug unom ka metro, sumala sa sinukdan sa tawo, nga maoy pagsukod niini sa manolunda. \t Walinganisa ugange lwawo, izingalo eziyikhulu namashumi amane nane, yisilinganiso somuntu esingesengelosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo pasagdan lamang sa walay pagpanton, nga niini ang tanan nanagpakaambit, nan kamo diay mga pinaangkan ug dili mga anak. \t Kepha uma ningalaywa, abathe bonke benziwa abahlanganyeli kukho, khona-ke ningabesihlahla, anisiwo amadodana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Henero \t Beelzebub '+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Abel mihalad ngadto sa Dios sa labaw pa ka hinalangpon nga halad-inihaw kay sa kang Cain, nga pinaagi niini siya nahiuyonan ingon nga tawong matarung, nga gipanghimatud-an sa Dios diha sa pagdawat niya sa iyang mga halad; siya patay na, ngani tungod sa iyang pagtoo siya karon nagasulti pa gihapon. \t Ngokukholwa u-Abela wanikela kuNkulunkulu ngomhlatshelo omuhle kunoKayini, athola ngakho ubufakazi bokuthi ulungile, uNkulunkulu uqobo efakaza ngezipho zakhe; nangakho usakhuluma, noma efile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Pandora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miapas kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, kay nakita man ugod nila ang mga milagro nga iyang nahimo ngadto sa mga masakiton. \t Samlandela isixuku esikhulu, ngokuba babebona izibonakaliso azenzayo kwabagulayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": ": yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye syesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t WW2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapital sa \t Vernon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Honeywell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Android 4 3 \t Android 4 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Gitug-anan ko na bitaw kamo, apan wala kamo managpanoo. Ang mga buhat nga akong ginahimo sa ngalan sa akong Amahan, kini nagapamatuod mahitungod kanako. \t UJesu wabaphendula wathi: “Nganitshela, kodwa anikholwanga; imisebenzi engiyenzayo egameni likaBaba yiyona efakaza ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsulod ni Pedro sa balay, si Cornelio misugat sa pagdawat kaniya ug mihapa sa iyang tiilan ug misimba kaniya. \t Kwathi ukuba angene uPetru, uKorneliyu wamhlangabeza, wawa phansi ngasezinyaweni zakhe, wakhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi niining tulo ka mga hampak nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga tawo, pinaagi sa kalayo ug sa aso ug sa supri nga nanggula gikan sa ilang mga baba. \t Ngalezo zinhlupho ezintathu kwabulawa okwesithathu kwabantu ngomlilo, nangomusi, nangesibabule, okwaphuma emilonyeni yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa ninyo unsang gugmaha ang gihatag kanato sa Amahan, nga paganganlan kita nga mga anak sa Dios; ug mao kana kita. Ang hinungdan ngano nga ang kalibutan wala makaila kanato mao kini: kay kini wala man makaila kaniya. \t Bhekani uthando olungaka asinike lona uBaba lokuba sithiwe singabantwana bakaNkulunkulu; futhi siyibo. Ngalokho izwe alisazi, ngokuba alimazanga yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kang Jaaresia ug \t Jaareshiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang manghud miingon sa iyang amahan, `Amahan, ihatag kanako ang akong bahin sa katigayonan.` Ug kanila iyang gibahin ang iyang katigayonan. \t Encane yawo yayisithi kuyise: ‘Baba, nginike isabelo sefa esiqondene nami;’ wawahlukanisela impahla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t Dell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamo nakadungog na niini nga gikasulti ngadto sa mga tawo sa karaan, nga nagaingon, `Ayaw pagbuno; ug bisan kinsa nga makabuno mahiagum sa hukom.` \t “Nizwile kwathiwa kwabasendulo: ‘Ungabulali; yilowo nalowo obulalayo uyakuba necala lokwahlulelwa.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikapagula na ang yawa, ang amang nakasulti; ug ang mga tawo nahibulong nga nanag-ingon, \"Sukad masukad, wala pay nakita sa Israel nga sama niini.\" \t Idemoni selikhishiwe, isimungulu sakhuluma. Izixuku zamangala, zathi: “Akuzange kubonwe okunje kwa-Israyeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Malipay \t Mallard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ila nang natuman ang tanang nahisulat mahitungod kaniya, siya gihugos nila gikan sa kahoy, ug ilang gibutang sa usa ka lubnganan. \t Kwathi sebefeze konke okwakulotshiwe ngaye, bamehlisa emthini, bambeka ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t United States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang mga profeta sukad pa kang Samuel ug sa mga nagsunod kaniya, ang tanan kanila nga misulti, nanagpahibalo usab mahitungod niining mga adlawa. \t “Yebo, nabaprofethi bonke, kusukela kuSamuweli nabalandelayo, bonke abakhulumileyo, bamemezela lezo zinsuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron mahimo kamong putli ug dili masalawayon, mga anak sa Dios nga mga walay buling, taliwala sa usa ka kaliwatan nga hiwi ug masupilon, nga sa taliwala nila kamo nagasidlak ingon nga mga kahayag dinhi sa kalibutan, \t ukuze nibe ngabangasolekiyo nabangenacala, abantwana bakaNkulunkulu abangenasici phakathi kwesizukulwane esiyisigwegwe nesiphambeneyo, enikhanya phakathi kwaso njengezinkanyiso ezweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t yiGunya Mali Authority"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa didto pa siya sa Galilea nanagkuyog ug nanag-alagad kaniya; ug didtoy daghan pang mga babaye nga mitungas sa Jerusalem uban kaniya. \t ababemlandela eseseGalile, bemkhonza, nabanye abesifazane abaningi abenyukela naye eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan tuod ako gawas gikan sa tanang tawo, hinonoa nagapaulipon ako sa tanan aron makabig ko unta ang labi pang daghan. \t Ngokuba noma ngikhululekile kubo bonke, ngazenza isigqila sabo bonke, ukuze ngizuze abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang tubular \t Size : XS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ukungathembeki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay mao kini ang pulong sa saad, \"Sa maong panahon mobalik ako dinhi ug si Sara makabaton ug usa ka anak nga lalaki.\" \t Ngokuba lingelesithembiso leli zwi lokuthi: “Ngalesi sikhathi ngizakufika; khona uSara uzakuba nendodana.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miduol ug iyang gikuptan ang lungon, ug ang mga nanagyayong niini mihunong. Ug siya miingon, \"Dong, ingnon ko ikaw, bangon.\" \t Yasondela, yathinta uhlaka; abaluthweleyo base bema. Yayisithi: “Nsizwa, ngithi kuwe: Vuka!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Adobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sanglit namatarung man kita pinaagi sa pagtoo, kita may pakigdinaitay na sa Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t Ngakho lokhu sesilungisisiwe ngokukholwa, sinokuthula kuNkulunkulu ngeNkosi yethu uJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniadto ang uban kaninyo mga ingon niini. Apan kamo gihinloan na, kamo gibalaan na, kamo gimatarung na sa ngalan sa Ginoong Jesu-Cristo ug diha sa Espiritu sa atong Dios. \t Babenjalo abanye kini, kepha senahlanzwa, senangcweliswa, senalungisiswa ngegama leNkosi uJesu Kristu nangoMoya kaNkulunkulu wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ako magaagda kaninyo nga magmaawaton kamo kanako. \t Ngakho-ke ngiyanincenga ukuthi: Yibani abalingisi bami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nga nagtindog sa iyang tupad miingon kaniya, \"Mopasipala ka ba diayg sulti batok sa labawng sacerdote sa Dios?\" \t Ababemi khona base bethi: “Uthuka umpristi omkhulu kaNkulunkulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga misupak niini ang mga Judio, napugos ako sa pagdangop kang Cesar--hinoon dili tungod kay aduna akoy igsosumbong batok sa akong nasud. \t kepha abaJuda bekuphikisa, ngacindezelwa ukuba ngilidlulisele kuKesari, kungesikho ukuthi ngisimangalela isizwe sakithi ngalutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t CFTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay sapayan niini, bisan gani sa mga punoan, daghan kanila ang misalig kaniya, apan tungod sa mga Fariseo kini wala nila itug-an, sa kahadlok nga tingali unyag palagputon sila gikan sa sinagoga. \t Nokho abaningi nasezikhulwini bakholwa nguye, kodwa ngenxa yabaFarisi abakuvumanga, funa bakhishwe esinagogeni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa sa Montreal \t Montreal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi kaniya, pinaagi kang kinsa usab kita nahimong panulondon, kita gibut-an nang daan sumala sa katuyoan sa nagpalihok sa tanang mga butang sumala sa laraw sa iyang pagbuot, \t kuyena esabelwa futhi ifa kuye, esakumiselwa ngaphambili ngokwesimiso salowo osebenza izinto zonke ngokunquma kwentando yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila gipasidan-an niya nga nag-ingon, \"Bantayi ug likayi baya ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo ug ang igpapatubo ni Herodes.\" \t Wayesebayala ethi: “Anobheka nixwaye imvubelo yabaFarisi nemvubelo kaHerode.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa diha nga ang tagbalay makatindog na ug makasira sa pultahan, kamo mosugod sa pagtindog sa gawas ug sa pagtuktok sa pultahan, nga manag-ingon `Ginoo, ablihi kami.` Kaninyo siya motubag nga magaingon, `Ambut, tagadiin kamo.` \t Nxa umninindlu esukumile wavala emnyango, niqale ukuma ngaphandle, ningqongqothe emnyango, nithi: ‘Nkosi, sivulele,’ uyakuphendula, athi: ‘Anginazi lapho nivela khona.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron sa paglikay sa tintal sa pakighilawas, ang matag-usa ka lalaki kinahanglan magabaton ug iyang kaugalingong asawa, ug ang matag-usa ka babaye magabaton ug iyang kaugalingong bana. \t Kepha ngenxa yobufebe akube yilowo nalowo abe nowakhe umfazi, nalowo wesifazane abe neyakhe indoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang inyong paghimo sa maong pag-alagad dili lamang magahulip sa kawalad-on sa mga balaan, kondili usab magapabaha kini sa daghang mga pagpasalamat ngadto sa Dios. \t Ngokuba ukukhonza ngale nkonzo akuqedi kuphela ukuswela kwabangcwele, kepha futhi kuvamisa kakhulu ukumbonga uNkulunkulu ngabaningi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini ang hinung-dan ngano nga magasulti ako kanila pinaagig mga sambingay; kay bisan tuod sila magatutok, dili man sila makakita, ug bisan tuod sila magapaminaw, dili man sila makabati ni makasabut. \t Kungalokhu ngikhuluma kubo ngemifanekiso, ngokuba noma bebona, kababoni, noma bezwa, kabezwa, kabaqondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t UBS yahambisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini silang tanan, bisan gipanghimatud-an sa ilang pagtoo, wala managpakadawat sa gisaad kanila, \t Labo bonke, befakazelwe ngokukholwa, abazuzanga isithembiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang nahipos ang napulog-duha ka bukag nga mga tipik sa tinapay ug sa isda. \t Babutha imvuthuluka, iziqabetho eziyishumi nambili ezigcwele, neyezinhlanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maraming \t 2:00 PM 2:30 PM 3:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw pagdali sa pagpandong sa mga kamot kang bisan kinsa, ni mag-ambit ikaw sa mga pagpakasala sa ubang tawo; bantayi nga magmaputli ka sa imong kaugalingon. \t Ungasheshi ubeke izandla noma kubani, futhi ungahlanganyeli izono zabanye, uzigcine ube mhlophe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya ilang gipanagdala usab ang ilang mga gagmayng bata aron unta iyang hikapon; ug sa pagkakita niini sa mga tinun-an, ilang gibadlong sila. \t Baletha kuye nabantwanyana ukuba abaphathe; kepha abafundi bekubona babakhuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot Concord Peak \t Concorde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga ulipon nga maoy itudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang pagkaon sa hustong panahon? \t “Pho, ngubani oyinceku ethembekileyo neqondayo, inkosi yayo eyimisile phezu kwabendlu yayo ukuba ibanike ukudla ngesikhathi sakho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t UMoulton noWang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod niining maong hinungdan, himoa ninyo ang tanang paningkamot aron nga sa inyong pagtoo ipuno ninyo ang maligdong nga batasan, ug sa maligdong nga batasan ipuno ang kahibalo, \t ngalokho nengezela inkuthalo yonke nelekele ubuhle ekukholweni, nasebuhleni ukwazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ikaw nagatawag sa imong kaugalingon nga Judio ug nagasalig sa kasugoan ug nagapagawal sa imong kalabutan sa Dios \t Kepha uma uthiwa ungumJuda, wethemba umthetho, uzibonga ngoNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipaadtoan ug gipatawag ni Jose ang iyang amahan nga si Jacob ug ang iyang tanang kaparyentihan, nga kapitoan ug lima ka tawo; \t UJosefa wayesethumela wabiza uJakobe uyise nabakubo bonke, abantu abangamashumi ayisikhombisa nanhlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo mahibalo nga kitang tanan nga nabautismohan ngadto kang Cristo Jesus gibautismohan man ngadto sa iyang kamatayon? \t Kumbe anazi yini ukuthi sonke esabhapathizelwa kuKristu Jesu, sabhapathizelwa kukho ukufa kwakhe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka mag-aalagad sulod sa dapit nga balaan ug sa tinuod nga tabernaculo nga gipatindog dili sa tawo kondili sa Ginoo. \t isikhonzi sokungcwele nesetabernakele lempela elamiswa yiNkosi kungemuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay lain nga miingon kaniya, \"Ginoo, mosunod ako kanimo, apan tugoti una ako sa pagpa-namilit kanila nga atua sa akong panimalay.\" \t Nomunye-ke wathi: “Ngizakukulandela, Nkosi; kepha ngivumele ngiye kuqala ukuyovalelisa abasekhaya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay Ang tanang pagkatawo sama sa tanaman ug ang tanang kaanyag niini sama sa bulak sa tanaman. Ang tanaman malaya, ug ang kabu-lakan mapulak, \t ngokuba, “Yonke inyama injengotshani, nobukhosi bayo bonke bunjengembali yotshani; utshani buyabuna, nembali iyavuthuluka, kepha izwi leNkosi limi kuze kube phakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya si Juan gisuginlan sa iyang mga tinun-an mahitungod niining tanang mga butanga. \t Abafundi bakaJohane bambikela ngazo zonke lezo zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon siya mao ang mobulag sa iyang bana ug unya mamanag lain, nakapanapaw siya.\" \t Naye, uma elahla indoda yakhe, agane enye, uyaphinga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t - YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tan-awa, nagatungas kita padulong sa Jerusalem; ug ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug ilang pagahukman siya sa kamatayon, \t “Bhekani, sikhuphukela eJerusalema; iNdodana yomuntu izakukhashelwa kubapristi abakhulu nababhali; bazakuyinqumela ukuba ife,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t abanokusekelwa VIP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan giabut ug dakung kahibulong, ug nanagdayeg sila sa Dios ug napuno sila sa kahadlok, nga nanag-ingon, \"Karong adlawa nakakita kitag mga katingalahang butang.\" \t Ukumangala kwabehlela bonke, bamdumisa uNkulunkulu, bagcwala ukwesaba, bathi: “Sibonile izimanga namuhla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang magdudula dili pagapurong-purongan gawas kon siya magpakigbangga subay sa mga lagda. \t Futhi nxa umuntu encintisana, kaqheliswa engancintisananga ngokomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kining matanga dili mahimo sa pagpagula gawas sa paagi sa pag-ampo ug pagpuasa.\" \t Kepha lolo hlobo aluphumi ngaphandle kokuba kube ngokukhuleka nokuzila ukudla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya managpanibug sila, dili na gayud mahimo ang pagpabalik pa kanila sa paghinulsol, sanglit gituyoan man nila ang paglansang pag-usab sa Anak sa Dios ug pagpakaulaw kaniya sa dayag. \t babuye bahlubuka — akunakwenzeka ukuba babuye bavuswe, baphenduke, lokhu sebezibethelela iNdodana kaNkulunkulu, bayithela ngehlazo obala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa mga nanagbarug karon dinhi adunay pila ka buok nga dili pa una makatilaw sa kamatayon, hangtud nga makita na nila ang Anak sa Tawo sa iyang pag-abut diha sa iyang gingharian.\" \t Ngiqinisile ngithi kini: Bakhona abanye kwabemi lapha abangayikuzwa ngempela ukufa, baze bayibone iNdodana yomuntu iza embusweni wayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wharfedale \t Ibandla laseBurley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon Pedro misinyas kaniya ug miingon kaniya, \"Tug-ani ta kinsay iyang gipahinungdan.\" \t USimoni Petru wayesemqhweba ethi: “Yisho ukuthi ubekhuluma ngobani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Canary Island \t zase Canary Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Epafras, nga akong kauban nga binilanggo diha kang Cristo Jesus, nangomusta kanimo, \t Uyakhonza kuwe u-Ephafra oyisiboshwa kanye nami kuKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ventura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ilang isalibay kini ngadto sa hudno nga magadilaab; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon. \t zibaphonse eziko lomlilo; lapho kuyakuba khona ukukhala nokugedla amazinyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa kahayag sa siyudad managpanglakaw ang mga nasud; ug ang mga hari sa yuta managdala sa ilang himaya ngadto niini, \t Izizwe ziyakuhamba ekukhanyeni kwawo, namakhosi omhlaba aletha kuwo ubukhosi bawo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani, kami managsulti man ug kaalam ngadto sa mga magtotoo nga hamtong na; hinoon kini maoy kaalam nga dili iya niining kapanahonan karon ni sa iyang mga punoan kinsang gahum nagapaingon na sa pagkawagtang. \t Kepha ukuhlakanipha sikukhuluma phakathi kwabapheleleyo, ukuhlakanipha kambe okungesikho okwalesi sikhathi nokwababusi balesi sikhathi, ababhubhayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa nahisulat, \"Siya nga nagtigum ug daghan wala maghingapin, ug siya nga nagtigum ug diyutay wala makulangi.\" \t njengalokho kulotshiwe ukuthi: “Kowaba nokuningi kakusalanga, nowaba nokuncane kantulanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Agassi Dae fan Hangtud \t Gulak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Iowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon adunay lalaki nga magahunahuna nga wala mahisubay sa angay ang iyang pagbuhat sa ingon ngadto sa iyang gipakighigugmaay, kon makusog man ugaling ang iyang mga pagbati, ug kon gikinahanglan man gayud kini, nan, tugoti ang maong tawo sa pagbuhat sumala sa iyang gusto: paminyoa sila-- kini dili sala. \t Kepha uma umuntu ethi wenza okungafanele ngakuyo indodakazi yakhe, uma isikhulile ngeminyaka, akenze akubonayo, uma kumelwe ukuba kwenziwe kanjalo; akoni; mabaganane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios mao ang akong saksi, nga ako gimingaw gayud kaninyong tanan uban sa pagbati sa kalomo ni Cristo Jesus. \t Ngokuba uNkulunkulu ungufakazi wami wokuthi nginilangazelela kangakanani nonke ngesihe sikaJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagpanghimatuod sa atubangan sa mga Judio ug sa mga Gresyanhon mahitungod sa paghinulsol ngadto sa Dios ug sa pagtoo kang Jesu-Cristo nga atong Ginoo. \t ngifakaza kubaJuda nakumaGreki ukuphendukela kuNkulunkulu nokukholwa yiNkosi yethu uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa nahisulat, \"Si Jacob akong gihigugma, apan si Esau akong gidumtan.\" \t njengalokho kulotshiwe ukuthi: “UJakobe ngamthanda, kepha u-Esawu ngamzonda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ihalas lisohan nga mga \t nezinhloso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay mitungha kaniya nga usa ka manolunda sa Ginoo, nagtindog sa too sa halaran sa incienso. \t Kwabonakala kuye ingelosi yeNkosi imi ngakwesokunene se-altare lempepho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa aso nanggula ang mga dulon nga mihugpa sa yuta, ug kini sila gihatagan ug gahum maingon sa gahum sa mga tanga sa yuta. \t Kwaphuma isikhonyane emsini, seza emhlabeni, sanikwa amandla njengamandla abanawo ofezela bomhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang anak mitubag, `Dili ko.` `Apan sa ulahi nagbasul siya ug miadto. \t “Yaphendula yathi: ‘Angithandi;’ kodwa ngasemuva yaguquka, yaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gleicheniaceae \t kanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Ningizimu Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro mitubag kanila, \"Paghinulsol kamo, ug pabautismo kamo ang matag-usa kaninyo sa ngalan ni Jesu-Cristo tungod sa kapasayloan sa inyong mga sala; ug madawat ninyo ang gasa nga Espiritu Santo. \t UPetru wayesethi: “Phendukani, yilowo nalowo abhapathizwe egameni likaJesu Kristu kukho ukuthethelelwa kwezono zenu; khona niyakwamukeliswa isiphiwo sikaMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga boangboang nga mga buta! Kay hain bay labaw, ang bulawan o ang templo ba nga maoy nagahimo nga balaan sa bulawan? \t Ziwula, zimpumputhe, ngokuba yikuphi okukhulu kunegolide nethempeli elingcwelisa igolide na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kini, dili ingon sa among gipaabut, hinonoa, una sa tanan sila mihatag sa ilang kaugalingon ngadto sa Ginoo ug kanamo pinaagi sa kabobut-on sa Dios. \t futhi akubanga njengokwethemba kwethu kuphela, kepha bazinikela bona uqobo kuqala eNkosini nakithi futhi ngentando kaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisulod na niya, siya miingon kanila, \"Ngano bang nagakaguliyang man kamo ug nagapanghilak? Ang bata wala mamatay, kondili nagakatulog.\" \t Wangena, wathi kubo: “Niyaluzelani, nikhalelani na? Umntwana akafile, kodwa ulele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang katawhan nagkahiusa sa ilang pagpaminaw sa gisulti ni Felipe sa pagkadungog ug pagkakita nila sa mga milagro nga iyang gibuhat. \t Izixuku zalalela nganhliziyonye okwakhulunywa nguFiliphu, zizwa, zibona izibonakaliso azenzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa naglakaw ako sa kadalanan ug naniid sa inyong mga ginasimba, nakita ko gani usab ang usa ka halaran nga diha niini gikasulat kining mga pulonga, `Alang sa dios nga wala hiilhi.` Kining inyong ginasimba nga wala ninyo hiilhi, nan, kini mao ang akong ginamantala kaninyo. \t Ngokuba kwathi ngihamba ngibuka izinto enizikhonzayo, ngafumana ne-altare okulotshwe kulo ukuthi: ELIKANKULUNKULU ONGAZIWAYO. Lokho-ke enikukhonza ningakwazi, yikho engikumemezela kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa niana ka adlaw nga igpapahulay, si Jesus naglakaw agi sa kaumahan sa mga trigo; ug samtang naglakaw sila, ang iyang mga tinun-an misugod sa pagpangutlog mga uhay. \t Kwathi edabula amasimu ngesabatha, abafundi bakhe baqala ukukha izikhwebu behamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Wala ba kamo makabasa mahitungod sa gibuhat ni David, sa diha nga gigutom siya ug ang iyang mga kauban: \t Wathi kubo: “Anifundanga yini akwenzayo uDavide msukwana elambile kanye nababe naye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t News Feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Management"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Zacarias nakulbaan sa iyang pagkakita kaniya, ug giabut siyag kalisang. \t UZakariya eyibona wethuka, wehlelwa luvalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Community sa Canary Island \t seziqhingi zase Canary Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang si Pablo nagpaabut kanila didto sa Atenas, ang iyang espiritu sa sulod niya nahagit sa pagkasuko sa iyang pagkakita nga ang siyudad napuno sa mga larawan. \t Kwathi uPawulu esabalinda e-Athene, umoya wakhe wacunuka phakathi kwakhe ebona umuzi ugcwele izithombe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "magalipay unta sa inyong mga kasingkasing ug magapalig-on niini diha sa tanang maayong buhat ug pulong. \t makaduduze izinhliziyo zenu, aniqinise emisebenzini yonke nasemazwini onke amahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kanila, \"Sa ingon niini nahisulat, nga ang Cristo kinahanglan gayud magaantus, ug sa ikatulo ka adlaw mabanhaw siya gikan sa mga patay, \t Wathi kubo: “Kulotshiwe kanje ukuthi uzakuhlupheka uKristu, avuke kwabafileyo ngosuku lwesithathu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Whats App"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ID Face"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mount Vesuvius sa \t iNtaba iVesuvius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Simon Pedro nga nagdalag espada, milanit niini ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa too niyang dalunggan. Ang ngalan sa ulipon mao si Malco. \t USimoni Petru enenkemba wayihosha, wayigenca inceku yompristi omkhulu, wayinquma indlebe yokunene. Igama lenceku lalinguMalkusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa diha nga mapasaylo na kini, wala na usab kinahanglan ang halad tungod sa sala. \t Kepha lapho kukhona ukuthethelelwa kwalokho, akusadingeki ukunikela ngenxa yesono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, `Ang akong buhaton mao kini: akong gubaon ang akong mga bodiga, ug tukoron ko ang labi pang dagku; ug sulod niini tipigan ko ang akong tanang abut ug mga kabtangan. \t “Wayesethi: ‘Ngizakwenza lokhu: ngizakudiliza izinqolobane zami, ngakhe ezinkulu, ngibuthele khona ukudla kwami konke nempahla yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mitubag kaniya, \"Si Jesus nga taga-Nazaret.\" Si Jesus miingon kanila, \"Mao ako.\" Si Judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nagtindog uban kanila. \t Bamphendula bathi: “UJesu waseNazaretha.” UJesu wathi kubo: “Yimina.” UJuda omkhaphelayo wayemi nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diin tungod kanato si Jesus nahisulod na ingon nga mag-uuna ug nahimong labawng sacerdote hangtud sa kahangturan sumala sa laray ni Melquisedec. \t lapho uJesu eyisigijimi sokusandulela wangena khona, esewaba ngumpristi omkhulu kuze kube phakade ngokokuma kukaMelkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikalipay nila ang pagdawat kaniya ngadto sa sakayan, ug dihadiha ang sakayan nahidunggo sa yuta nga ilang gipadulngan. \t Khona bafuna ukumngenisa emkhunjini, umkhumbi wawusufika masinyane ezweni ababeya kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita niya sa hangin, siya nahadlok, ug sa nagkatidlom siya, misinggit nga nag-ingon, \"Ginoo, luwasa ako!\" \t Kepha ebona umoya wesaba; eseqala ukushona wakhala wathi: “Nkosi, ngisindise!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga karnero sa taliwala sa mga lobo; busa magmasinabuton kamo ingon sa mga bitin ug magmalumo kamo ingon sa mga salampati. \t Bhekani, ngiyanithuma ninjengezimvu phakathi kwezimpisi; ngakho-ke hlakaniphani njengezinyoka, nibe mnene njengamajuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Ve sevilmek bizim hakkımız! Lanet olsun! Sevilmek, sevilmek... \t Allahın bize verdiği en güzel haklarda biri \" sevilmek \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Thandwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kasulatan, sa pagkakitang daan nga ang Dios magamatarung sa mga Gentil pinaagi sa pagtoo, miwali nga daan sa Maayong Balita ngadto kang Abraham, nga nag-ingon, \"Pinaagi kanimo mabulahan ang tanang kanasuran.\" \t Kepha umbhalo, ubona ngaphambili ukuthi uNkulunkulu uzakulungisisa abezizwe ngokukholwa, walishumayela ngaphambili ivangeli ku-Abrahama, wathi: “Izizwe zonke ziyakubusiswa kuwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtubag kaniya si Jesus miingon, \"Simon, aduna unta akoy isulti kanimo.\" Ug siya mitubag, \"Isulti lang, Magtutudlo.\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Simoni, kukhona engifuna ukukukhuluma kuwe.” Wathi: “Khuluma-ke, Mfundisi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikapitong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug sa langit dihay mga makusog nga tingog nga nanag-ingon, \"Ang gingharian sa kalibutan nahimong gingharian sa atong Ginoo ug sa iyang Cristo, ug siya magahari hangtud sa kahangturan.\" \t Ingelosi yesikhombisa yayisibetha; kwase kuba khona amazwi amakhulu ezulwini athi: “Umbuso wezwe usungoweNkosi yethu nokaKristu wayo; iyakubusa kuze kube phakade naphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t WWI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buot ko unta siyang hawiran diri uban kanako aron nga puli kanimo siya makaalagad kanako sa akong pagkabinilanggo tungod sa Maayong Balita; \t ebengifuna ukumbamba ahlale kimi, ukuze angikhonze esikhundleni sakho ngisekuboshweni ngenxa yevangeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo paghikalimot sa pag-abiabi ug mga dumuloong, kay pinaagi niini may nanagpakaamoma ug mga manolunda sa wala lang nila hibaloi. \t Ningakhohlwa ukungenisa izihambi ngokuba ngalokho abanye bangenisa izingelosi bengazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipalong nila ang mabangis nga kalayo, nakaikyas sila sa sulab sa ispada, gikan sa kahuyang nakab-ot nila ang kalig-on, nangahimo sila nga makagagahum sa panggubatan, ilang gipatibulaag ang mga kasundalohang langyaw. \t bacima amandla omlilo, baphepha osikweni lwenkemba, baphiwa amandla ebuthakathakeni, baba yiziqhwaga empini, baxosha izimpi zabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug milakaw sa ubay sa lanaw sa Galilea. Ug unya mitungas siya sa bungtod ug milingkod didto. \t Wasuka lapho uJesu, wafika ngaselwandle lwaseGalile, wenyukela entabeni, wahlala phansi khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t MacBook Air"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Yama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daku ang akong pagkalipay diha sa Ginoo nga karon sa katapusan gibuhi na usab ninyo ang inyong kahangawa alang kanako; sa pagkatinuod hinoon kamo kanunay man nga may kahangawa alang kanako, mao lamang nga kamo wala makagayon sa pagpakita niini. \t Kepha-ke ngathokoza kakhulu eNkosini, ngokuba manje senize navuselela ukunginakekela kwenu; beninginakekela kambe, kepha anibanga nathuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus sa pipila ka adlaw, miabut si Felix uban sa iyang asawa nga si Drusila, nga usa ka Judio. Ug iyang gipakuha si Pablo ug naminaw siya kaniya nga nagsulti mahitungod sa pagtoo kang Cristo Jesus. \t Kepha emva kwezinsuku ezithile wafika uFeliksi noDrusila umkakhe owayengumJudakazi, wabiza uPawulu, wamuzwa ngokukholwa nguKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga hinimog abog samag kinaiya niadtong unang gihimo gikan sa abog; ug ang mga langitnon samag kinaiya niadtong gikan sa langit. \t Njengokuba enjalo owayengowenhlabathi, banjalo nalabo abangabenhlabathi; nanjengokuba enjalo ongowasezulwini, banjalo nabo abangabasezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nanghibulong ug nanag-ingon, \"Giunsa ba sa kahoyng igira pagkalaya dihadiha?\" \t Bekubona lokho abafundi bamangala bathi: “Umkhiwane ubune kanjani masinyane na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga siya gilubong, nga siya nabanhaw sa ikatulo ka adlaw sumala sa kasulatan, \t nokuthi wembelwa, nokuthi wavuswa kwabafileyo ngosuku lwesithathu njengokwemibhalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan adunay magapangutana, \"Unsaon man kono sa pagbanhaw sa mga patay? Ug unsa mang lawasa ang ilang isul-ob inigtungha na nila?\" \t Kepha omunye uyakuthi: “Abafileyo bavuswa kanjani na? Beza benamzimba muni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "California Estados Unidos \t eCalifornia eUnited States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining maong Jesus mao ang bato nga gisalikway ninyo nga mga magtotukod, apan nga nahimo hinoong ulohan sa pamag-ang. \t Yena uyitshe eladelelwa yinina bakhi, eselaba yinhloko yegumbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TUNAY NA \t Ikea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa namahawa sila sa panon sa katawhan, ilang gidala siya uban kanila sa sakayan diin diha na siyang daan. Ug dihay ubang mga sakayan nga mikuyog kaniya. \t Base bemukisa isixuku, bahamba naye, njengalokho ebesemkhunjini; kwakukhona neminye imikhumbi ihambisana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus miingon sa mga Judio nga misalig kaniya, \"Kon pabilin kamo sa akong pulong, nan, kamo tinuod gayud nga akong mga tinun-an, \t Khona uJesu wathi kubaJuda abase bekholiwe nguye: “Uma nimi ezwini lami, ningabafundi bami isibili;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kuyog niining mga tawhana nga mitahan sa ilang mga kinabuhi tungod sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t abantu abadele ukuphila kwabo ngenxa yegama leNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gisuginlan nila nga nag-ingon, \"Si Jesus nga Nazaretnon anaa nagaagi.\" \t Base beyitshela ukuthi: “Kudlula uJesu waseNazaretha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles; ug ang pagpangapod-apod niini gihimo ngadto sa matag-usa sumala sa kinahanglanon ni bisan kinsa. \t bayibeka ngasezinyaweni zabaphostoli; kwaba yilowo nalowo wabelwa njengokuswela kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "modelo \t Core"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay Judio ni Gresyanhon, walay ulipon ni gawas, walay lalaki ni babaye; kay kamong tanan usa ra diha kang Cristo Jesus. \t Akakho umJuda nomGreki, akakho oboshiweyo nokhululekileyo, akakho owesilisa nowesifazane, ngokuba nina nonke nimunye kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mao ang tinun-an nga nagahimog panghimatuod mahitungod niining mga butanga, ug mao siya ang nagsulat niining mga butanga; ug nasayud kami nga tinuod ang iyang panghimatuod. \t Nguye lo mfundi ofakaza ngalezi zinto nokulobile lokhu; siyazi ukuthi ubufakazi bakhe buqinisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha kaniya ang kinabuhi, ug ang maong kinabuhi mao ang kahayag alang sa mga tawo. \t Ukuphila kwakukuye, ukuphila kwakungukukhanya kwabantu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi niini kita mahibalo nga kita iya sa kamatuoran, ug makapasalig kita sa atong mga kasingkasing diha sa iyang atubangan \t Ngalokho siyazi ukuthi singabeqiniso; sizakuyithulisa inhliziyo yethu phambi kwakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t Athanasius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili sa balatian sa kaulag ingon sa mga Gentil nga wala makaila sa Dios; \t kungabi ngokushisa kwenkanuko njengabezizwe abangamazi uNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Ningizimu Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit ra \t Brody"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug magkanayon kamo, `Kon nakaabut pa kami sa mga adlaw sa among mga ginikanan, dili gayud kami moapil uban kanila sa pag-ula sa dugo sa mga profeta.` \t Nithi: ‘Uma sasikhona emihleni yawobaba, sasingayikuhlanganyela nabo egazini labaprofethi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini gitugyan sila sa Dios ngadto sa kahugawan diha sa mga pangibog sa ilang mga kasingkasing aron magpakaulaw sila sa ilang mga lawas sa ilang masigkaugalingon, \t Ngalokho uNkulunkulu wabanikela ezinkanukweni zezinhliziyo zabo kukho ukungcola, bahlazisane imizimba yabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Merlin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Leeds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang siyudad \t Thabitha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Juan nganha sa pito ka iglesia nga anaa sa lalawigan sa Asia: \t UJohane kuwo amabandla ayisikhombisa ase-Asiya: Makube kini umusa nokuthula okuvela kuye okhona nowayekhona nozayo, nakoMoya abayisikhombisa abaphambi kwesihlalo sakhe sobukhosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kinaham nila ang mga halangdong dapit sa mga kombirahan ug ang labing maayong mga lingkoranan sulod sa mga sinagoga, \t Bathanda izindawo ezingenhla ekudleni nezihlalo eziphambili emasinagogeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sumala sa iyang nabatasan, si Pablo misulod niini; ug sulod sa tulo ka semana siya nakiglantugi kanila pinasikad sa kasulatan, \t Kepha uPawulu njengokwenza kwakhe wangena kubo, waphendulana nabo amasabatha amathathu, ethathela emibhalweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Los El \t Aosta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa iyang mga ulo daw may samad nga ikamatay, apan naayo ang iyang samad nga ikamatay, ug ang mga tawo sa tibuok yuta sa kahibulong minunot sa mapintas nga mananap. \t Elinye lamakhanda aso kungathi lalidebezwe okokufa, kepha ingozi yaso yokufa yelashwa, umhlaba wonke walandela isilo, umangala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gipangandoy ko ang pagpakigkita kaninyo aron makapaambit ako kaninyog espirituhanong gasa nga makapalig-on kaninyo; \t Ngokuba ngilangazelela ukunibona ukuze nginabele isipho esithile somusa sokomoya ukuba niqiniswe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga sukad sa imong pagkabata ikaw nakasabut na sa balaan nga kasulatan nga makagagahum sa pagtudlo kanimo ngadto sa kaluwasan pinaagi sa pagtoo kang Cristo Jesus. \t nokuthi kusukela ebuntwaneni wazi imibhalo engcwele enamandla okukuhlakaniphisa, kube yinsindiso ngokukholwa kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitawag ang usa sa mga binatonan ug iyang gipangutana siya ngano kadto. \t Yabiza omunye wabafana, yabuza ukuthi kwenze njani lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo nga bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa, gawas kon ang hinungdan mao ang pakighilawas, nagahimo kaniya nga mananapaw; ug ang mangasawa sa usa ka babayeng binulagan, nakapanapaw. \t Kepha mina ngithi kini: Yilowo nalowo olahla umkakhe kungengenxa yokuphinga umenza aphinge, noganwa ngolahliweyo uyaphinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sa iyang pagpanudlo sulod sa templo, si Jesus mipahayag nga nag-ingon, \"Nakaila ba diay kamo kanako, ug nasayud ba diay kamog diin ako gikan? Apan wala baya ako moanhi sa akong kinaugalingong pagbulot-an. Siya tinuod, siya nga mao ang nagpadala kanako, ug kamo wala makaila kaniya. \t Ngakho uJesu wamemeza efundisa ethempelini, wathi: “Niyangazi, niyazi futhi ukuthi ngivelaphi; mina-ke angizizelanga, kodwa ongithumileyo uqinisile, eningamaziyo nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa, ang mga bahin sa lawas nga ginaisip nato nga mahuyang mao ang labing kinahanglanon; \t Kanti ngempela lezo zitho zomzimba ezingathi zibuthakathaka kunezinye ziyadingeka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ning \t Gita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t North Coast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Condylostylus \t Balboa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ikhansela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Jesse Jackson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an, ang matag-usa kanila sumala sa iyang maarangan, naninguha sa pagpadalag hinabang ngadto sa mga kaigsoonan nga nanag-puyo sa Judea. \t Abafundi base bezimisela ukuba yilowo nalowo kubo athumele njengamandla akhe okokusiza abazalwane abakhe eJudiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga niadto unyang gabhiona duha ka tawo anha sa usa ka higdaan; ang usa kanila kuhaon ug ang usa mabiyaan. \t Ngithi kini: Ngalobo busuku kuyakuba khona ababili embhedeni munye; omunye uyakuthathwa, omunye ashiywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitapin-an sila sa iyang mga kamot, ug unya milakaw siya. \t Wayesebeka izandla phezu kwabo; wamuka lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Apan karon, siya nga may puyo padad-a siya niini, ug puntil usab. Ug siya nga walay espada, ipabaligya kaniya ang iyang kupo ug magpalit siyag espada. \t Wayesethi kubo: “Kepha manje onesikhwama kasithathe, neyika futhi; oswelayo kathengise ngengubo yakhe, athenge inkemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pag-ampo kamo nga unta dili kini mahitabo sa panahon sa tingtugnaw. \t Khulekani ukuba kungabi sebusika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Executive Board"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Arrondissement d' Annecy \t Annecy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon dili na kinahanglan nga magasulat pa ako kaninyo mahitungod sa mga pag-alagad alang sa mga balaan, \t Ngokuba maqondana nokukhonza abangcwele akuswelekile ukuba nginilobele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako maoy usa ka tawo nga ubos sa pagbuot sa uban, ug ako may mga sundalo nga ubos sa akong pagmando; ug sa moingon ako sa usa, `Umadto ka,` siya moadto; ug sa lain, `Umari ka,` siya moduol; ug sa akong ulipon, `Buhata kini,` siya mobuhat niini.\" \t Ngokuba nami ngingumuntu ophansi kwamakhosi, nginamabutho phansi kwami; ngithi kwelinye: ‘Hamba,’ lihambe; nakwelinye: ‘Woza,’ lize; nasencekwini yami: ‘Yenza lokhu,’ ikwenze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(kay ang mga nakita ug nadungog sa maong matarung nga tawo samtang nagpuyo siya uban kanila, sa adlaw-adlaw nakapasakit sa iyang matarung nga kalag tungod sa ilang mga malinapasong binuhatan), \t ngokuba ngokubona nangokuzwa lona olungileyo, ehlala phakathi kwabo, wezwisa ubuhlungu umphefumulo wakhe olungileyo imihla ngemihla ngenxa yezenzo ezingenamthetho —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa biyaan ta na ang nahaunang mga tuloohan mahitungod kang Cristo ug manag-uswag kita ngadto sa pagkahamtong, sa dili na pagpahimutang pag-usab sa sukaranan sa paghinulsol gikan sa patay nga mga binuhatan ug sa pagtoo ngadto sa Dios, \t Ngakho-ke masidlule esifundisweni sokuqala ngoKristu, siqhubekele kokupheleleyo, singabuyi sibeke isisekelo sokuphenduka emisebenzini efileyo, nokukholwa nguNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pickering 111 \t F - 111"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t paris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jack Hunt \t Hunter u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rostov Krasnodar \t esixhuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tanan kining mga butanga nga dautan nagagikan sa sulod, ug mao kini ang makapahugaw sa tawo.\" \t Zonke lezo zinto ezimbi zivela ngaphakathi, zimngcolise umuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Halo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Muchiohul Glacier yelo \t - Douglas DC - 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mitubag kaniya. \"Mga kaliwat baya kami ni Abraham, ug wala gayud kami maulipon ni bisan kinsa. Naunsa ba nga nakaingon ka man, `Pagahatagan kamog kagawasan`?\" \t Bamphendula bathi: “Siyinzalo ka-Abrahama thina, asibonange sibe yizigqila zamuntu; wena usho kanjani ukuthi: ‘Nizakuba ngabakhululekileyo’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya magapahamtang ug panimalus diha kanila nga wala makaila sa Dios ug kanila nga wala magmasinugtanon sa Maayong Balita mahitungod sa atong Ginoong Jesus. \t elangabini lomlilo, ephindisela kwabangamazi uNkulunkulu nakwabangalaleli ivangeli leNkosi yethu uJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahimo ko ang tanang butang pinaagi kaniya nga nagapalig-on kanako. \t Nginamandla ukwenza konke ngaye ongiqinisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kaniadto iyang gisaad pinaagi sa iyang mga profeta diha sa balaang kasulatan, \t alethembisa ngaphambili ngabaprofethi bakhe emibhalweni engcwele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa gawas anaa ang mga iro, ug ang mga lumayan, ug ang mga makihilawason, ug ang mga mamumuno, ug ang mga magsisimbag mga diosdios, ug ang tanang nagahigugma ug nagabatasan sa pagpamakak. \t Ngaphandle kukhona izinja, nabathakathi, nezifebe, nababulali, nabakhonza izithombe, nabo bonke abathanda nabenza amanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala dangtig pila ka adlaw, sa nahipos na niya ang iyang tanang kabtangan, ang anak nga manghud mipanaw ngadto sa usa ka halayong yuta, ug didto iyang giusik-usikan ang iyang katigayonan pinaagi sa pagkinabuhi nga mapatuyangon. \t “Kwathi emva kwezinsuku ezingeziningi indodana encane yayisibutha konke, yamuka, yaya ezweni elikude, yachitha khona imfuyo yayo ihamba ngokonakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao lamang nga kinahanglan kuptan ninyo pag-ayo ang anaa kaninyo, hangtud sa akong pag-anha. \t kepha lokho eninakho, kubambisiseni ngize ngifike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nagtudlo siya pag-usab ug usa ka adlaw, ang \"Karong adlawa,\" diha sa iyang pagsulti pinaagi kang David sa nakalabay na ang dugayng panahon, sa mga pulong nga gikutlo sa unahan, Karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog, ayaw ninyo pagahia ang inyong mga kasingkasing.\" \t uyanquma futhi usuku oluthile oluthiwa Namuhla, esho ngoDavide emva kwesikhathi esingaka njengokushiwo kuqala ukuthi: “Namuhla, uma nilizwa izwi lakhe, ningazenzi lukhuni izinhliziyo zenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "UTUSAN \t uzokwenqaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa Tiro ug sa Sidon kay kaninyo. \t Kepha kuyakuba ngcono kulo iTire neSidoni ekwahlulelweni kunakini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wādī \t Dongguan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Phragmidium \t kaCheonjeyeon yezinsimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t HEVC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, ang Dios nagbayaw kaniya sa kahitas-an ug mihatag kaniya sa ngalan nga labaw sa tanang mga ngalan, \t Ngalokho-ke uNkulunkulu wamphakamisa kakhulu, wamnika igama eliphezu kwamagama onke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihi ako, kamo nga buot magpailalum sa kasugoan, wala ba kamo makabati sa kasugoan? \t Ngitsheleni nina enithanda ukuba phansi komthetho, aniwuzwa yini umthetho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nasayran ni Jesus ang ilang mga hunahuna, siya miingon kanila, \"Nganong nagahunahuna man kamog dautan diha sa inyong mga kasingkasing? \t UJesu ezazi izizindlo zabo wathi: “Nizindlelani okubi ezinhliziyweni zenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t iPhone SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kompanya Ford \t Ford"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Ug mahitabo sa kaulahiang mga adlaw, nagaingon ang Dios, nga pagabobuan ko sa akong Espiritu ang tanang katawhan, ug magahimog mga profesiya ang inyong mga anak nga lalaki ug babaye, ug ang inyong mga batan-on makakitag mga panan-awon, ug ang inyong mga tigulang maga-damgog mga damgo; \t “ ‘Kuyakuthi ezinsukwini zokuphela, kusho uNkulunkulu, ngiyakuthulula uMoya wami phezu kwayo yonke inyama; amadodana enu namadodakazi enu ayakuprofetha, izinsizwa zenu zibone imibono, abadala benu baphuphe amaphupho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA footage \t I - Thin Blue Line"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro naglingkod sa gowa, didto sa hawanan sa tugkaran. Ug kaniya miduol ang usa ka babayeng sulogoon ug miingon, \"Ikaw usab. kauban ni Jesus nga Galileanhon.\" \t Kepha uPetru wayehlezi ngaphandle egcekeni; kweza kuye intombazana, yathi: “Nawe ubunoJesu waseGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dumali kamo pagpanglakaw ug suginli ninyo ang iyang mga tinun-an nga nabanhaw siya gikan sa mga patay, ug tan-awa, moadto siya nga magauna kaninyo sa Galilea; didto igakita ninyo siya. Tan-awa, gibalitaan ko na kamo.\" \t Hambani masinyane, nitshele abafundi bakhe ukuthi uvukile kwabafileyo; bhekani, uyanandulela ukuya eGalile, nizakumbona khona. Bhekani, nginitshelile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag, \"Ang akong pagkahari dili iya niining kalibutana. Kon ang akong pagkahari iya pa niining kalibutana, nan, moaway unta ang akong mga alagad aron dili ako ikatugyan ngadto sa mga Judio. Apan ang akong pagkahari dili gikan niining kalibutana.\" \t UJesu waphendula wathi: “Umbuso wami awusiwo owaleli zwe. Uma umbuso wami ubungowaleli zwe, izikhonzi zami zaziyakulwa ukuba nginganikezelwa kubaJuda. Kepha kalokhu umbuso wami awusiwo owalapha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon, sa diha nga mahukman kita sa Ginoo, kini mao lamay pagpanton kanato aron kita dili pagahukman sa silot kauban sa kalibutan. \t Kepha nxa sahlulelwa, siyalaywa yiNkosi, ukuze singalahlwa kanye nezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon; \t Kodwa omkhulu kini akabe yisikhonzi senu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka tawo nga ginganlan si Jose nga taga-Arimatea, usa ka lungsod sa mga Judio. Siya sakop sa Sanhedrin, ug usa siya ka tawong maayo ug matarung, \t Bheka-ke, kwakukhona indoda, igama layo nguJosefa, eyilungu lomphakathi, indoda enhle nelungileyo —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta palibot sa \t Harry Potter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misugo siya sa pagpahunong sa kalisa ug silang duha, si Felipe ug ang eunoco, nanaug ngadto sa tubig ug iyang gibautismohan siya. \t Wayala ukuba inqola ime. Behlela emanzini bobabili, uFiliphu nomthenwa; wambhapathiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nasayran namo nga ang nagbanhaw sa Ginoong Jesus magabanhaw usab kanamo uban kang Jesus ug magadala kanamo uban kaninyo ngadto sa iyang atubangan. \t sazi ukuthi yena owavusa iNkosi uJesu uyakusivusa nathi kanye noJesu, asethule kanye nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa magakombira ikaw, maoy dapita ang mga kabus, ang mga pungkol, ang mga piang, ang mga buta; \t Kepha uma wenza isidlo, mema abampofu, nezinyonga, nezimpumputhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "atong panon \t IAI ne-AfricArXiv"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dugang sa tanan, dad-a ninyo ang kalasag nga mao ang pagtoo, nga pinaagi niini arang kamo makapalong sa tanang mga nagadilaab nga udyong sa dautan. \t kukho konke nithathe isihlangu sokukholwa eniyakuba namandla okucima ngaso yonke imicibisholo evuthayo yomubi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga nagapuyo sa Jerusalem ug ang ilang mga punoan, tungod sa ilang wala pagpakaila kaniya ug sa ilang wala pagpakasabut sa mga sulti sa mga profeta nga ginabasa sa matag-adlaw nga igpapahulay, nanagpakatuman niini pinaagi sa ilang pagsilot kaniya sa kamatayon. \t Ngokuba abakhileyo eJerusalema nababusi babo abamazanga yena, namazwi abaprofethi afundwa amasabatha ngamasabatha bawagcwalisa ngokumlahla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanaglakaw sila gikan sa Jerico, usa ka dakung panon sa katawhan mikuyog kaniya. \t Sebephuma eJeriko, isixuku esikhulu samlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Paminaw kamo! Usa ka magpupugas miadto aron sa pagsabud ug binhi. \t “Lalelani; bhekani, kwaphuma umhlwanyeli ukuyohlwanyela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkatungang gabii dihay singgit nga nag-ingon, `Tan-awa, ang pamanhonon! Panggula kamo ug sugata ninyo siya? \t “Kepha phakathi kobusuku kwamenyezwa ukuthi: ‘Nangu umyeni; phumani niye kumhlangabeza!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Maria.\" Siya milingi ug miingon kaniya sa pinulongan nga Hebreohanon, \"Raboni!\" (nga sa ato pa, Magtutudlo). \t UJesu wathi kuye: “Mariya!” Waphenduka, wathi kuye ngesiHeberu: “Rabuni,” okungukuthi: “Mfundisi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Arizona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanako, `Pumahawa ka, kay ipadala ko ikaw sa halayo ngadto sa mga Gentil.`\" \t “Wathi kimi: ‘Hamba, ngokuba mina ngizakukuthuma uye kude kwabezizwe.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sila dili na man mamatay sanglit kasama na man unya sila sa mga manolunda, ug mga anak man sila sa Dios, ingon nga mga anak sa pagkabanhaw. \t ngokuba bangebuye bafe, banjengezingelosi; bangabantwana bakaNkulunkulu bengabantwana bokuvuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan didtoy mga bote gikan sa Tiberiades nga nahidunggo duol niadtong dapit diin nanagpangaon gani silag tinapay tapus makapasalamat ang Ginoo. \t kodwa eminye imikhunjana evela eTiberiya yafika eduze nendawo lapho badla khona isinkwa, iNkosi ibongile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta kami sa tanan ninyong mga pangulo ug sa tanang mga balaan. Sila nga mga taga-Italia nangomusta kaninyo. \t Khonzani kubo bonke abaniholayo nakubo bonke abangcwele. Abase-Italiya bayakhonza kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang iyang mga sapot migilak sa hilabihang kaputi nga labaw pa sa kaputi gumikan sa bisan unsa nga pagladlad nga himoon dinhi sa yuta. \t Izingubo zakhe zacwazimula zaba mhlophe qwa, ngangokuba umhlanzi wasemhlabeni angezenze zibe mhlophe kangaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga sa ingon nagaalagad kang Cristo pagakahimut-an sa Dios ug pagauyonan sa mga tawo. \t ngokuba okhonza uKristu kulokhu uthandekile kuNkulunkulu, ukholekile kubantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Kutheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Singapore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita mao ang tinuod nga mga may sirkunsisyon, kita nga nagasimba sa Dios diha sa espiritu, ug nagapasigarbo kang Cristo Jesus, ug walay pagsalig sa unod. \t Ngokuba singukusoka thina esikhonza ngoMoya kaNkulunkulu, sizibonga kuKristu Jesu, singethembi enyameni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang ilang laraw nahibaloan ni Saulo. Sa adlaw ug sa gabii ang mga pultahan sa siyudad ilang gibantayan aron unta sa pagpatay kaniya; \t Kepha icebo labo laziwa nguSawulu. Babemhlalela nasemasangweni imini nobusuku ukuba bambulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikatugot kaninyo nga tungod kang Cristo kamo dili lamang kay igo rang motoo kaniya kondili nga kamo manag-antus usab tungod kaniya, \t Ngokuba ngenxa kaKristu nina nabelwa ngomusa, angisho ukukholwa kuye kuphela kepha nokuhlupheka ngenxa yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sa paghiduol kaniya sa mga Samarianhon, sila mihangyo kaniya sa pagpabilin uban kanila; ug siya mipabilin didtog duha ka adlaw. \t Athe ukuba eze kuye amaSamariya, amncenga ukuba ahlale nawo; wahlala khona izinsuku ezimbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kon ikaw mao man ang Cristo, tug-ani kami.\" Apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, `Kon tug-anan ko kamo, kamo dili motoo; \t bathi: “Uma unguKristu, sitshele.” Wathi kubo: “Uma nginitshela, anisoze nakholwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon man usab, ang mga diyakono kinahanglan magmaugdang, dili duhag sinultihan, dili tig-inom ug daghang bino, dili maikag sa pagpanapi pinaagig limbong; \t Ngokunjalo namadiyakoni kufanele abe nesizotha, angabi ndimimbili, angabi ngabanaka kakhulu iwayini, angahaheli inzuzo embi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kaniya, \"Bantayi baya nga walay bisan kinsa nga imong suginlan; apan umadto ka ug magpakita ka sa sacerdote, ug himoa ang halad nga gisugo ni Moises mahitungod sa imong pagkahinlo, miingon nga pagpamatuod ngadto sa katawhan.\" \t wathi kuye: “Bheka, ungasho lutho kumuntu, kepha hamba uzibonakalise kumpristi, unikele ngokuhlanjululwa kwakho lokho okwayalelwa nguMose, kube ngubufakazi kubo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, kon ang Anak mao ang magahatag kaninyog kagawasan, kamo mahimo gayud nga mga tawong gawas. \t Ngakho-ke uma iNdodana inikhulula, niyakuba ngabakhululekileyo impela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatabok na usab si Jesus sakay sa sakayan ngadto sa pikas nga daplin, midugok ngadto kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan; ug siya diha sa baybayon sa lanaw. \t Khona uJesu esebuye ewelele ngaphesheya ngomkhumbi, kwabuthana isixuku esikhulu kuye engaselwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Umari ka.\" Busa si Pedro mikawas sa sakayan ug milakaw sa ibabaw sa tubig ug miadto kang Jesus. \t Wayesethi: “Woza.” Wehla-ke uPetru emkhunjini, wahamba phezu kwamanzi, weza kuJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kang Timoteo, nga akong tinuod nga anak sa pagtoo: \t kuThimothewu, umntanami ngesiminya ekukholweni: Makube kuwe umusa, nesihawu, nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba nakuKristu Jesu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mitubag nga wala kono sila masayud kon diin kadto gikan. \t Base bephendula ukuthi abazi lapho evela khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magaantus sa kadaut nga balus sa ilang pagpangdaut. Alang kanila ang pagkalipay mao ang paghudyaka sa maadlaw. Sila mga buling ug mga hugaw, nga nanagpanghudyaka sa ilang pagpatuyang samtang anaa sila managkombira uban kaninyo. \t bamukele umvuzo wokungalungi. Labo bathi ukutamasa emini kungukujabula; bayizisihla nezinsolo, bezitika ekukhohliseni kwabo bedla nani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga tawo didto nanagdumili sa pagdawat kaniya kay sa malig-on gayud iya mang gitinguha ang pag-adto sa Jerusalem. \t Kepha awamamukelanga, ngokuba ubuso bakhe babubheke eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagsiyagit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Unsay imong labut kanako, Jesus, Anak sa Labing Halangdong Dios? Tungod sa Dios, mangamuyo ako kanimo, ayaw intawon ako pagsakita.\" \t wayesememeza ngezwi elikhulu, ethi: “Nginamsebenzi muni nawe Jesu, Ndodana kaNkulunkulu oPhezukonke? Ngikufungisa uNkulunkulu, ungangihluphi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa akong bahin, ako wala magdalagan nga walay tumong, ang akong sinumbagan dili ingon sa nagabatibatig sumbag sa hangin; \t Ngakho-ke mina ngiyagijima kungengokungathi kangiqondi; ngiyagadla kungengokungathi ngishaya umoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang halaran nga misinggit, Oo, Ginoong Dios nga Makagahum sa Tanan, matuod ug husto ang imong mga hukom!\" \t Ngase ngizwa i-altare lithi: “Yebo, Nkosi Nkulunkulu, Mninimandla onke, ziqinisile, zilungile izahlulelo zakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya magaingon ako sa akong kalag, Kalag, gikatagan-an na ikawg ubay-ubayng bahandi alang sa daghang katuigan; pumahulay ka, kumaon ka, uminom ka, ug magsadya ka.` \t Bese ngithi kuwo umphefumulo wami: Mphefumulo, unempahla eningi ebekelelwe iminyaka emmingi; phumula, udle, uphuze, ujabule.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron walay panagkasumpaki sa sulod sa lawas, hinonoa aron ang mga bahin niini masigbaton sa samang pagtagad alang sa usa ug usa. \t ukuze kungabikho ukwahlukana emzimbeni, kepha izitho zonke zinakekelane ngokufanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato misulti kanila pag-usab, nga buot niyang buhian si Jesus; \t UPilatu wabuye wakhuluma kubo efuna ukumkhulula uJesu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya mipakiluoy ang mga yawa nga nanag-ingon, \"Kon imo man kaming pagulaon, pasudla hinoon kami sa mga baboy nianang panon.\" \t Amademoni amncenga athi: “Uma usikhipha, sithume ukuba singene emhlambini wezingulube.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang nakita ang langit nga inablihan, ug ang usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton paingon sa yuta. \t wabona izulu livulekile nesitsha esithile sehla sinjengendwangu enkulu, sehliselwa emhlabeni ngamachopho amane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "cfg file \t CFG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Thailand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila usab nanghingasoy sa nahitabo diha sa dalan, ug giunsa nila pagpakaila kaniya diha sa pagpikaspikas niya sa tinapay. \t Base belanda nabo okwenzekileyo endleleni, nokuthi yaziwa kanjani yibo ekuhlephuleni isinkwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Pananglitan maoy akong pagbuot nga magapabilin siya hangtud sa akong pag-anhi, unsa may imong labut? Sumunod ka lang kanako!\" \t UJesu wathi kuye: “Uma ngithanda ukuba ahlale ngize ngifike, kuyini kuwe na? Wena landela mina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipahibalo ko kini kaninyo karon, sa dili pa kini mahitabo, aron nga inigkahitabo na niini motoo kamo nga ako mao ang Cristo. \t “Kusukela manje ngiyanitshela kungakenzeki ukuba, nxa sekwenzeka, nikholwe ukuthi nginguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "organisasyon sa Kasundaluhang Nazi Partidong \t iqembu lamaNazi lahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo tungod sa imong kabatan-on; hinonoa alang sa mga magtotoo, pagkinabuhi ingon nga panigingnan sa sinultihan ug sa paggawi, sa gugma, sa pagtoo, sa kaputli. \t Makungabikho muntu odelela ubusha bakho, kepha yiba yisibonelo kwabakholwayo ngezwi, nangenkambo, nangothando, nangokukholwa, nangokuhlanzeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay bisan usa sa mga punoan niining kapanahonan karon nga nakasabut niini; kay kong nakasabut pa, ang Ginoo sa kahimayaan dili unta nila ilansang sa krus. \t okungaziwa namunye wababusi balesi sikhathi; ngokuba uma bebekwazi, babengayikuyibethela esiphambanweni iNkosi yenkazimulo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon gikapasigarbo ko man kamo kaniya, ako wala kaulawi tungod niini; hinonoa, maingon nga tinuod ang tanan nga among gikasulti kaninyo, maingon man nasuta nga tinuod usab diay ang among gikapasigarbo kang Tito. \t ngokuba uma ngake ngazincoma ngento kuyena ngani, angijabhiswanga; kepha njengokuba konke esakukhuluma kini kwakuyiqiniso, kanjalo nokuzibonga kwethu kuThithu kwaba yiqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini, akong nakita nga nanaug gikan sa langit ang laing manolunda nga may dakung pagbulot-an; ug ang yuta gidan-agan sa iyang kahayag. \t Emva kwalokho ngabona enye ingelosi yehla ezulwini, inamandla amakhulu, nomhlaba wakhanyiswa ngokukhazimula kwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nakadaug batok kaniya pinaagi sa dugo sa Cordero ug sa pulong sa ilang pagpanghimatuod, tungod kay wala man sila mawili sa ilang mga kinabuhi bisan pag anha sila sa kamatayon. \t Nabo uqobo lwabo bamnqoba ngegazi leWundlu nangezwi lobufakazi babo, futhi abakuthandanga ukuphila kwabo kwaze kwaba sekufeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location surakarta \t Costa Rica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug magpabag-o kamo diha sa espiritu sa inyong mga salabutan, \t nenziwe basha emoyeni wengqondo yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikaunom nga manolunda miyabo sa iyang panaksan sa ibabaw sa dakung suba sa Eufrates, ug nahubsan kini sa tubig, aron sa pagtagana ug agianan alang sa mga hari gikan sa sidlakan. \t Eyesithupha yathululela isitsha sayo emfuleni omkhulu u-Ewufrathe; kwase kusha amanzi awo, ukuze indlela ilungiselwe amakhosi avela empumalanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Luzon \t Louisiana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dubai City Company \t Dubai City Inkampani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nga nagabalaan ug sila nga ginabalaan, tanan sila usa rag gigikanan. Mao man gani nga wala niya ikaulaw ang pagtawag kanilag mga igsoon, \t Ngokuba ongcwelisayo nabangcweliswayo bonke baphuma kumunye; ngakho-ke akananhloni ukubabiza ngokuthi: Ngabafowethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Salamat sa Dios tungod sa iyang gasa nga dili maasoy sa pulong. \t Makabongwe uNkulunkulu ngenxa yesipho sakhe esingakhulumekiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha ang tawo naayo, ug gidala niya ang iyang higdaan ug milakaw. \t Wayesephila masinyane lowo muntu, wathabatha uhlaka lwakhe, wahamba. Kwakuyisabatha ngalolo suku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miduol kaniya ug iyang gibugkosan ang iyang mga samad sa napatuloan na kinig lanan ug bino; unya iyang gipasakay sa iyang kabayanan ug gidala siya sa balay nga abutanan, ug iyang giatiman siya. \t waya kuye, wabopha amanxeba akhe ewathela ngamafutha newayini, wamkhwelisa esilwaneni sakhe, wamusa endlini yezihambi, wamgcina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo iya pa sa kalibutan, higugmaon sa kalibutan ang mga iya. Apan kay kamo dili man iya sa kalibutan, hinonoa gipili ko kamo gikan sa kalibutan, ang kalibutan nagadumot kaninyo. \t Uma beningabezwe, izwe belizakuthanda okwalo, kepha lokhu ningesibo abezwe kodwa nganikhetha mina ezweni, kungalokho izwe linizonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang manolunda miingon sa mga babaye, \"Ayaw kamo kalisang; kay nasayud ako nga nangita kamo kang Jesus nga gilansang sa krus. \t Kodwa ingelosi yaphendula, yathi kwabesifazane: “Ningesabi nina; ngokuba ngiyazi ukuthi nifuna uJesu obebethelwe esiphambanweni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa sulod niini diha ang tanang matang sa mga mananap nga tagup-at ug tiil ug sa mga nanagsaguyod sa yuta, ug sa mga langgam sa kahanginan. \t Kusona kwakukhona zonke izilwane ezinezinyawo ezine, nezinwabuzelayo zomhlaba, nezinyoni zezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw sila nahiabut sa Cesarea. Ug si Cornelio nga nagpaabut kanila, nagpatigum sa iyang mga paryenti ug suod nga mga higala. \t Ngangomuso bangena eKesariya. UKorneliyu wayebalindele esebizile izihlobo nabangane bakhe abakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan gani silang mga may sirkunsisyon wala man magbantay sa kasugoan, apan sila naninguha nga kamo magpasirkunsisyon aron ilang ipasigarbo ang inyong mga lawas. \t Ngokuba ngisho bona abasokayo nabo kabawugcini umthetho, kodwa bathanda ukuba nisoke, ukuze bazibonge ngenyama yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Konya Metropolitan Munisipyo \t kaMasipala weMetropolitan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t UPS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kaniya, \"Tug-ani kami, pinaagi sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, o kinsa ang naghatag kanimo niining maong kagahum.\" \t Bakhuluma, bathi kuye: “Sitshele ukuthi lokhu ukwenza ngagunya lini, nokuba ngubani okunike leli gunya na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo iyang gisaulog ang Pasku ug gisablig ang dugo aron ang Maglalaglag sa mga panganay dili makadaut kanila. \t Ngokukholwa wamisa iPhasika nokufafaza ngegazi, ukuze umbhubhisi angathinti amazibulo abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon aduna man kaninyoy nakulangan ug kaalam, papangayoa siya sa Dios nga nagapanghatag ngadto sa tanang mga tawo sa madagayaon gayud ug sa walay pagpamoyboy, ug kini igahatag kaniya. \t Uma-ke kukhona kini oswela ukuhlakanipha, makacele kuNkulunkulu obapha bonke ngobuhle engajakadi, khona uyakuphiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mag-uuma nga naghago pag-ayo kinahanglan mao ang unang magadawat ug bahin sa mga abut. \t Umlimi osebenzayo kufanele ukuba kwamukele yena izithelo kuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jose usab gikan sa Galilea, sa lungsod sa Nazaret, mitungas sa Judea sa lungsod ni David, nga ginganlan ug Betlehem, kay siya sakop man sa panimalay ug sa kaliwatan ni David, \t Naye uJosefa wakhuphuka ephuma eGalile emzini waseNazaretha, waya eJudiya emzini kaDavide othiwa iBetlehema, ngokuba wayengowendlu nozalo lukaDavide,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t U S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gisugdan nila sa pagyukboyukbo nga nanag-ingon, \"Mabuhi, ang Hari sa mga Judio!\" \t Aqala ukumkhulekela, athi: “Bayede, nkosi yabaJuda!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitunol ni Pedro ang iyang kamot ngadto kaniya ug iyang gipatindog siya. Ug iyang gitawag ang mga balaan ug ang mga babayeng balo, ug kanila iyang gipaatubang si Dorcas nga buhi na. \t Yena wambamba ngesandla, wamsukumisa. Wayesebiza abangcwele nabafelokazi, wambeka phambi kwabo ephilile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitindog nga nag-apong kaniya, ug iyang gibadlong ang hilanat ug kini mibiya kaniya; ug dihadiha mibangon siya ug mialagad kanila. \t Wamengama, wakhuza umkhuhlane; wona wamyeka; wasuka masinyane, wabakhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Oy! Unsay imong labut kanamo, Jesus nga Nazaretnon? Mianhi ba ikaw aron sa paglaglag kanamo? Nakaila baya ako kon kinsa ikaw, ang Balaan sa Dios.\" \t “Hhiya! Sinamsebenzi muni nawe Jesu waseNazaretha? Uze ukusibhubhisa na? Ngiyakwazi ukuba ungubani: ungoNgcwele kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ipasabut ko mao kini: nga ang manununod, samtang bata pa siya, dili labaw ug kahimtang sa ulipon, bisan tuod siya mao ang tag-iya sa tanang kabtangan; \t Kepha ngithi ngesikhathi indlalifa iseyingane, kayahlukile ngalutho encekwini, ingani iyinkosi yakho konke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Directory sa Windows server \t Windows Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili palahubog, dili tigpanukmag, hinonoa malomo, dili palaaway, ug dili mahigugmaon ug salapi. \t ongesilo ixhwele lewayini, ongesiso isilwi, kepha omnene, ongaxabaniyo, onganxaneli imali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga taga-Creta ug mga taga-Arabia--kitang tanan pinaagi sa atong matag-kaugalingong mga sinultihan nakadungog kanila nga nagasugilon mahitungod sa kahibulongang mga buhat sa Dios.\" \t nabaJuda namaproselite, abaseKrethe nabase-Arabiya, siyabezwa bekhuluma ngezilimi zakithi ngemisebenzi emikhulu kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t www"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mabahin sila, ang amahan batok sa anak nga lalaki ug ang anak nga lalaki batok sa amahan, ug ang inahan batok sa anak nga babaye ug ang anak nga babaye batok sa iyang inahan, ang ugangang babaye batok sa iyang binalaye ug ang binalaye batok sa iyang ugangang babaye.\" \t bayakwahlukana, uyise nendodana, indodana noyise; unina nendodakazi, indodakazi nonina; uninazala nomalokazana wakhe, umalokazana noninazala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nanganak ug lalaki nga mao ang magahari sa tanang kanasuran pinaagi sa olisi nga puthaw, apan ang iyang anak gisakgaw ngadto sa Dios ug sa iyang trono. \t Wabeletha umntwana wesilisa ozakubusa izizwe zonke ngentonga yensimbi, nomntanakhe wahlwithelwa kuNkulunkulu nasesihlalweni sakhe sobukhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon usab niana si Cristo wala magtuboy sa iyang kaugalingon aron mahimo siyang labawng sacerdote, hinonoa gitudlo siya niya nga nag-ingon kaniya, Ikaw akong Anak, karong adlawa ako nahimong imong Amahan; \t Kanjalo noKristu akazidumisanga yena aze abe ngumpristi omkhulu, kepha wadunyiswa nguye owakhuluma kuye, wathi: “UyiNdodana yami wena, namuhla ngikuzele,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Espesye \t achamisele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mihunong ug nagsugo nga dad-on kini siya ngadto kaniya; ug sa nahiduol na siya kaniya, iyang gipangutana siya, \t Wema-ke uJesu, wayala ukuba ilethwe kuye. Isisondele, wayibuza wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa ilang pagsalig, siya miingon kaniya, \"Tawo, ang imong mga sala gipasaylo na kanimo.\" \t Ebona ukukholwa kwawo wathi: “Mngane, uthethelelwe izono zakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Herodes nga gobernador, nga gibadlong niya tungod kang Herodias nga asawa sa igsoon niya ni Herodes, ug tungod sa tanang dautang butang nga nabuhat ni Herodes, \t Kepha uHerode umtetrarki, esolwa nguye ngenxa kaHerodiya umkamfowabo nangenxa yakho konke okubi abekwenzile uHerode,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang maong ujipon, sa iya nang paghigula, nakasugat sa usa sa iyang mga masigkaulipon nga nakautang kaniyag usa ka gatus ka denario; ug sa nakuptan niya siya sa liog, gitook siya niya nga nag-ingon, `Bayri ako sa imong utang.` \t “Kepha kwathi isiphuma leyo nceku, yafumana enye yezinceku ezikanye nayo enecala kuyo lawodenariyu abayikhulu, yayibamba, yayiklinya, yathi: ‘Khokha icala lakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Thunderbolt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kamo motagad kaniya nga maanindot ug bisti ug moingon kaniya, \"Ari ka diri lingkod sa maayong dapit,\" samtang sa tawong kabus moingon kamo, \"Oy, pagtindog,\" o \"Lingkod diha sa salog,\" \t nimbheke ogqokile izingubo ezicwebezelayo, nithi: “Hlala lapha wena kulendawo enhle,” besenithi kompofu: “Yima lapho wena,” noma: “Hlala phansi kwesenabelo sezinyawo zami,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikatugotan na siya sa koronil, sa nagtindog siya sa hagdanan, si Pablo misinyas sa iyang kamot ngadto sa mga tawo. Ug sa diha nay dakung kahilum, siya misulti kanila sa pinulongan nga Hebreohanon, nga nag-ingon: \t Esemvumele, uPawulu wema esikhwelweni, waqhweba abantu ngesandla; sekuthe cwaka, wakhuluma ngolimi lwesiHeberu, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tawhana gipanagdakop sa mga Judio ug hapit na unta patyon nila, sa diha nga uban sa mga sundalo hing-abtan ko sila ug gitabang ko kini siya, sa nahibaloan ko nga siya usa diay ka siyudadano nga Romanhon. \t Le ndoda ibibanjwe ngabaJuda; ibisizakubulawa yibo, ngafika namabutho, ngayophula sengizwile ukuba ingumRoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani kon himoon ko man ang pagpanghukom, ang akong hukom tinuod kay dili man ako rang usa ang magahukom, kondili ako ug ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako. \t Nakuba ngahlulela, ukwahlulela kwami kungokuqinisileyo, ngokuba ngingengedwa, kodwa yimina nongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon man usab unya niini sa adlaw nga igapadayag na ang Anak sa Tawo. \t kuyakuba njalo ngosuku eyakwambulwa ngalo iNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikatulong timri, nadungog ko ang ikatulong buhing binuhat nga nag-ingon \"Umari ka!\" Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maitom nga kabayo; ug ang nagkabayo niini may timbangan diha sa iyang kamot. \t Kuthe selivula uphawu lwesithathu, ngezwa isidalwa sesithathu sithi: “Woza!” Ngase ngibona, bheka, nanto ihhashi elimnyama nohlezi phezu kwalo ephethe isilinganiso ngesandla sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "callay \t Calgary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t iWundlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lungsod ang Primero \t U - 19"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, niining adlawa ipanghimatuod ko kaninyo nga dili ako arang kadat-ugan sa dugo ni bisan kinsa kaninyo, \t Ngakho-ke ngiyafakaza kini ngalolu suku lwanamuhla ngithi anginacala egazini labo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Food and Drug Administration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay alang kanamo, dili kami makapugong sa pagsulti mahitungod sa among nakita ug nadungog.\" \t ngokuba thina asinakuyeka ukukhuluma ngalokho esikubonileyo nesikuzwileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Sabah Haberleri Son dakika \t Sabah Olay Haberleri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahuboan na siya nila, ilang gisul-oban siyag kupo nga mapula, \t Amhlubula, amembathisa ingubo ebomvu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay panahon na nga pagasugdan ang pagtuman sa hukom diha sa balay sa Dios; ug kon kini magsugod man kanato, unsa man kahay dangatan sa mga tawo nga wala magtuman sa Maayong Balita sa Dios? \t Ngokuba sekuyisikhathi sokuba ukwahlulela kuqale endlini kaNkulunkulu; kepha uma kuthathela kithina, kuyakuba yini ukuphela kwabangalaleli ivangeli likaNkulunkulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus sa Capernaum, gitagbo siya sa usa ka kapitan, ug kaniya nangamuyo kini \t Kwathi esangena eKapernawume, kweza kuye induna yekhulu, yamncenga yathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ngadto sa usa ug usa magsinugiray kamo sa inyong mga sala, ug pag-ampo kamo alang sa usa ug usa, aron kamo mangaayo. Ang pagpangamuyo sa tawong matarung dakug kahimoan inig-ampo niya. \t Ngakho, vumani izono omunye komunye, nikhulekelane ukuba niphulukiswe. Umkhuleko oqinileyo wolungileyo unamandla kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Habana kini \t konke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala untay magapaningkamot sa pagkab-ot sa iyang kaugalingong kaayohan, kondili sa kaayohan hinoon sa iyang silingan. \t Akungabikho ozifunela okwakhe, kodwa akube yilowo nalowo afunele omunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini ang Napulog-Duha nagpatigum sa katilingban sa mga tinun-an ug miingon kanila, \"Dili angay nga biyaan namo ang pagwali sa pulong sa Dios aron kami maoy mangunay sa pagpangapod-apod sa mga pagkaon. \t Abayishumi nambili base bebiza ibandla labafundi, bathi: “Akukuhle ukuba thina sishiye izwi likaNkulunkulu, sikhonze ematafuleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya iyang gisugo ang kapitan sa pagbantay kang Pablo, hinoon nga hatagan siyag diyutayng kagawasan, ug nga walay pagdid-an sa iyang mga higala sa pag-alagad kaniya sa iyang mga kinahanglanon. \t wayala induna yekhulu ukuba agcinwe, kepha abe nenkululeko, kunganqatshelwa muntu wakubo ukumkhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "7 Tagna ni Daniel \t no 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga profeta nga nagtagna mahitungod sa grasya nga igahatag kaninyo,-- kini sila nangita ug nagpakisusi mahitungod niining maong kaluwasan; \t Ngayo leyo nsindiso babefunisisa bephenyisisa abaprofethi ababeprofetha ngomusa obuzakuza kinina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Uban sa akong pagsalig sa imong pagkamasinugtanon, ako nagasulat nga nasayud nga ikaw magabuhat gayud sa labaw pa sa akong gipangayo. \t Ngikulobele ngokwethemba ukulalela kwakho, ngazi ukuthi uzakwenza nokungaphezu kwengikushoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t EEA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikuha ko ang gamayng basahon gikan sa kamot sa manolunda ug akong gikaon kini; ug matam-is kini sa akong baba, daw dugos, apan sa gitulon ko na kini ang akong tiyan mibati sa kapait. \t Ngase ngiyithatha incwadi encane esandleni sengelosi, ngayidla ngayiqeda; yayisiba mnandi njengezinyosi emlonyeni wami; nalapho sengiyidlile, yababa esiswini sami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, nga puno sa Espiritu Santo, mipauli gikan sa Jordan, ug siya gimandoan sa Espiritu \t UJesu egcwele uMoya oNgcwele wabuya eJordani, waholekela ngoMoya ehlane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako nagapadayon paingon sa dauganan, ngadto sa ganti nga mao ang sa langitnong pagtawag kanato sa Dios diha kang Cristo Jesus. \t ngijonge emgomeni, emklomelweni wokubizwa okukhulu kwaphezulu nguNkulunkulu kuJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang nakadungog kaniya nahitingala nga nanag-ingon, \"Dili ba mao man kining tawhana nga sa didto siya sa Jerusalem nanglaglag sa mga nanagpangaliya niining ngalana? Ug nahianhi man gani kini siya alang sa maong tuyo, aron sa pagtaral kanila nga ginapos sa atubangan sa mga sacerdote nga punoan.\" \t Kepha bamangala bonke abezwayo, bathi: “Lo asiye yini owachitha eJerusalema abakhuleka kulelo gama, nalapha uze ngalokhu ukuba abaqhube beboshiwe kubapristi abakhulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagbangon ni Jose gikan sa pagkatulog, nagbuhat siya sumala sa gisugo kaniya sa manolunda sa Ginoo; nangasawa siya kaniya, \t UJosefa esevukile ebuthongweni wenza njengalokho imyalile ingelosi yeNkosi, wamthatha umkakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang atong Dios maoy usa ka kalayo nga nagaut-ut. \t ngokuba uNkulunkulu wethu ungumlilo oqothulayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakuha na niya ang basahong linukot, ang upat ka mga buhing binuhat ug ang kaluhaag-upat ka mga anciano mihapa sa atubangan sa Cordero, nga ang matag-usa kanila nagkupot ug alpa, ug sila may mga bulawang panaksan nga napuno sa incienso, nga mao ang mga pag-ampo sa mga balaan. \t Kuthe seliyithabathile incwadi, izidalwa ezine namalunga angamashumi amabili nane awa phansi phambi kweWundlu, kuyilelo nalelo linehabhu nezitsha zegolide zigcwele impepho eyimikhuleko yabangcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Estados Unidos Army Air Forces \t e- United States Army Air Forces"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t 10 million Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Suba Danube nagaagi \t iDanube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Coventry \t Konke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Dublin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yiwu Hanying Adlaw Co Ltd \t Yiwu Hanying Daily Co Ltd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga magapatalinghug ug dili magabuhat niini, mahisama siya sa usa ka tawo nga nagtukod sa iyang balay nga walay patukoranan diha sa yuta; kini gihasmagan sa bul-og dihadiha napukan, ug daku gayud ang pagkagun-ob niadtong balaya.\" \t Kodwa ozwayo engenzi unjengomuntu owakha indlu emhlabathini ingenasisekelo; umfula wayishaya, yawa masinyane; kwaba kukhulu ukudilika kwaleyo ndlu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan tuod adunay gipanagtawag nga mga dios sa kalangitan o sa kayutaan-- ingon nga tuod daghan man ang mga \"dios\" ug daghan ang mga \"ginoo\"-- \t Ngokuba noma kukhona okuthiwa onkulunkulu, nokuba kusezulwini nokuba kusemhlabeni, njengokuba bakhona onkulunkulu abaningi namakhosi amaningi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako masaligon nga siya nga nagsugod ug maayong buhat diha kaninyo magapadayon sa pagbuhat aron kini mahingpit unya sa adlaw ni Jesu-Cristo. \t ngethembile ngempela yona le nto ukuthi owaqala umsebenzi omuhle kinina uyakuwufeza kuze kube lusuku lukaKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na sila sa Jerusalem, ug pag-abut nila sa Betfage sa Bungtod sa mga Olivo, duha sa mga tinun-an gisugo ni Jesus \t Kwathi ukuba basondele eJerusalema, sebefikile eBetfage ngaseNtabeni Yeminqumo, uJesu wathuma abafundi ababili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Hammond"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon nagmapuanguron kamo sa inyong pagpakig-ambit sa akong kaguol. \t Nokho nenze kahle ngokuhlanganyela nami ekuhluphekeni kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan ang iyang mga igsoon wala man mosalig kaniya. \t Ngokuba nabafowabo babengakholwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "langaw \t eNewfoundland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay may mga panahon nga ang manolunda sa Ginoo manaug ngadto sa tuburan ug ang tubig iyang kutawon; ug ang makauna sa pag-ubog human makutaw ang tubig, siya mamaayo sa bisan unsang sakit nga iyang giantus. \t Ngokuba ingelosi yayehla izikhathi ngezikhathi, izamazamise amanzi, kuthi lowo ongene kuqala emva kokuzanyazanyiswa kwamanzi asinde esifweni sakhe, noma enasifo sini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya nag-ingon sa iyang kaugalingon, \"Kon makahikap lang ako sa iyang sapot, mamaayo gayud ako.\" \t Ngokuba wayethi phakathi kwakhe: “Uma ngingathinta nje ingubo yakhe, ngizakusindiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako may pagbati sa diosnong pagpangabubho alang kaninyo, sanglit kamo ugod ako na man nga gikasaad nga maasawa sa iyang usa lamang ka bana, nga mao si Cristo, aron ikahatag ko kamo ingon nga birhin nga ulay. \t Ngokuba ngiyanishisekela ngokushisekela kukaNkulunkulu, ngokuba nganendisela endodeni eyodwa ukuba nginiyise kuKristu niyintombi emhlophe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miliraw siya sa pagsud-ong kanilang tanan, ug unya miingon siya sa tawo, \"Ituy-od ang imong kamot.\" Iyang gihimo kini, ug ang iyang kamot nahiulian. \t Esebaqalazile bonke wathi kuye: “Yelula isandla sakho.” Wenze njalo-ke saze saphiliswa isandla sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kaniya nangamuyo siya sa hilabihan gayud nga nag-ingon, \"Ang akong batang babaye himalatyon. Adtoa ug itapion ang imong mga kamot diha kaniya, aron mamaayo ug mabuhi siya.\" \t wamncenga kakhulu, wathi: “Indodakazi yami isiyalela; ake uze, ubeke izandla phezu kwayo ukuba isindiswe, iphile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ayaw pag-isulat sa talaan ang mga babayeng balo nga mga batan-on; kay kini sila, sa diha nga magapatuyang na sa ilang kaugalingon batok kang Cristo, magatinguha na sa pagpamana, \t Kepha abafelokazi abasha ubenqabe; ngokuba uma sebetamasile bedela uKristu, bafuna ukugana;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa man kaninyoy makadugang ug usa ka takna sa gitas-on sa iyang kinabuhi pinaagi sa pagkabalaka? \t Ngumuphi kini ongathi ngokukhathazeka enezele ebudeni bakhe ingalo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Pound"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo apan ako dili kanunayng ania kaninyo. \t ngokuba abampofu ninabo njalo, kepha mina aninami njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga miingon kanila, \"Tinuod gayud nga nabanhaw ang Ginoo, ug mipakita kang Simon!\" \t bethi: “Impela iNkosi ivukile, ibonakele kuSimoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto gidalitan siya nilag panihapon. Si Marta mao ang nagsilbi, apan si Lazaro usa sa mga mitambong sa kan-anan uban kaniya. \t Base bemenzela ukudla khona; uMarta wayephaka, kepha uLazaru wayengomunye wababehlezi ekudleni naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong gabii sa wala pa ang sunod nga adlaw sa pagpakuha unta kaniya ni Herodes, si Pedro nga gigapos ug duha ka talikala nagkatulog taliwala sa duha ka sundalo; ug sa atbang sa pultahan dihay mga bantay nga nanagbantay sa bilanggoan. \t Kwathi mhla uHerode ebezakumphumisa, ngalobo busuku uPetru wayelele phakathi kwamabutho amabili, eboshiwe ngamaketanga amabili, nabalindi phambi komnyango begcina itilongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon niini rang kinabuhia may paglaum kita kang Cristo, nan, sa tanang mga tawo kita mao ang labing takus pagakaloy-an. \t Uma singabathembela kuKristu kulokhu kuphila kuphela, singabokukhalelwa kunabantu bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo panig-ingon kanila, kay ang inyong Amahan nasayud na sa inyong mga gikinahanglan bisan gani sa wala pa kamo makapangayo kaniya. \t Ngakho-ke maningafani nabo; ngokuba uYihlo uyakwazi enikuswelayo ningakaceli kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako anaa kanila ug ikaw ania kanako, aron sila mamahingpit nga usa, aron ang kalibutan moila nga ikaw mao ang nagpadala kanako ug nahigugma kanila maingon nga ikaw nahigugma kanako. \t mina kubona, nawe kimina, ukuba bapheleliswe ebunyeni, ukuze izwe lazi ukuba wena ungithumile, wabathanda, njengalokho ungithandile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba kadto sila nga nanagpakadungog, ngani misupil batok kaniya? Dili ba mao man kadto silang tanan nga namahawa sa Egipto ubos sa pagpangulo ni Moises? \t pho-ke, yibaphi abezwayo bacunula na? Akusibo bonke abaphuma eGibithe ngoMose na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pakighigala dayon sa imong magsusumbong samtang nagakuyog pa kamo sa dalan padulong sa hukmanan, kay tingali unya hinoon itugyan ikaw sa imong magsusumbong ngadto sa maghuhukom, ug ang maghuhukom magatugyan kanimo ngadto sa bantay, ug ibanlud ikaw sa bilanggoan. \t “Shesha uzwane nolwa nawe nisesendleleni, funa olwa nawe akunikele kumahluleli, umahluleli akunikele esikhonzini, uphonswe etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, siya miluhod ug nag-ampo uban kanilang tanan. \t Eseshilo lokho waguqa phansi kanye nabo bonke, wakhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miusab siya patikubo ug mipadayon sa pagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo. \t Waphinda wakhothama, waloba emhlabathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa masubsob ginatukmod siya niini ngadto sa kalayo ug ngadto sa mga tubig aron sa pagpatay kaniya, apan kon aduna may arang mo mahimo alang kanamo, kaloy-i intawon kami ug tabangi kami.\" \t Uyiphonsile kaningi emlilweni nasemanzini ukuba ayibhubhise; kodwa uma unamandla okwenza utho, sihawukele, usisize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Iyang adtoon ug pamatyon ang maong mga saop, ug ang parrasan iyang ihatag ngadto sa uban.\" Sa pagkadungog nila niini, sila miingon, \"Palayo kana!\" \t Uzakuza, ababhubhise labo balimi, isivini asinike abanye.” Bekuzwa bathi: “Qha, makungabi njalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "magasuhol \t Ibn Kathir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanagpalig-on sa mga kalag sa mga tinun-an ug nanagmaymay kanila sa pagpadayon sa pagtoo ug nanag-ingon nga kinahanglan managsulod kita sa gingharian sa Dios pinaagi sa daghang mga kasakit. \t baqinisa imiphefumulo yabafundi bebaluleka ukuba beme ekukholweni, bethi: “Simelwe ukungena embusweni kaNkulunkulu ngezinhlupheko eziningi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya usa ka panganud mitabon kanila, ug gikan sa panganud migula ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Mao kini ang akong Anak nga pinalangga;\" patalinghugi ninyo siya.\" \t Kwase kufika ifu, libasithibeza; kwavela izwi efwini, lithi: “Lo uyiNdodana yami ethandekayo; yizweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron matuman ang gisulti pinaagi sa profeta nga si Isaias, nga nagaingon: \t ukuba kugcwaliseke okwakhulunywa ngo-Isaya umprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t I - Airbnb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan pinaagi sa mao ra usab nga pulong ang mga langit ug ang yuta nga karon nagalungtad gikatagana alang sa kalayo, ginatipigan alang sa adlaw sa panudya ug sa kalaglagan sa mga tawong dili diosnon. \t kepha izulu nomhlaba okukhona manje kubekelelwe umlilo ngalo lona leli zwi, kulindele usuku lokwahlulela nolokubhubha kwabantu abangamesabi uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa atubangan sa Dios nga nagahatag ug kinabuhi sa tanang mga butang, ug ni Cristo Jesus nga sa iyang pagpanghimatuod sa atubangan ni Poncio Pilato naghimo sa maayong pagsugid, \t Ngiyakuyala phambi kukaNkulunkulu ophilisa konke, naphambi kukaKristu Jesu owavuma ukuvuma okuhle phambi kukaPontiyu Pilatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang ulo ug ang iyang buhok maputi sama sa maputing balhibo sa karnero, maputi sama sa nieve. Ang iyang mga mata sama sa kalayo nga nagasiga; \t futhi ikhanda lakhe nezinwele zakhe kumhlophe njengoboya bezimvu, njengeqhwa, namehlo akhe enjengamalangabi omlilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Scottish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga magbubuhat ug kadaitan, kay sila pagatawgon nga mga anak sa Dios. \t Babusisiwe abalamulayo, ngokuba bayakuthiwa abantwana bakaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t e-Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "United Arab Emirates Qatar \t United Arab Emirates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "A and \t Texas A M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "estado \t ne-version nge-floats"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon kita adunay makaon ug ikabisti, kini igo na nga makatagbaw kanato. \t kepha uma sinokudla nezambatho, asaneliswe yikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Sweden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa wala madugay tapus niini, siya miadto sa mga kalungsuran ug kabalangayan, nga nagwali ug nagsangyaw sa maayong balita mahitungod sa gingharian sa Dios. Ug mikuyog kaniya ang Napulog-Duha \t Kwathi emva kwalokho wayehamba imizi nemizana eshumayela ememezela ivangeli lombuso, benaye abayishumi nambili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut nila didto, ilang gitigum ang iglesia ug gisuginlan sa tanang gibuhat sa Dios sa iyang pagpakig-uban kanila, ug giunsa niya sa pag-ablig pultahan sa pagtoo ngadto sa mga Gentil. \t Kwathi ukuba bafike, balibutha ibandla, balanda ngakho konke uNkulunkulu akwenzile ngabo nokuthi uvulele nabezizwe isango lokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya dihay mitaho nga nag-ingon, \"Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua nanagtindog sa gawas buot makigsulti kanimo\" \t Omunye wathi kuye: “Bheka, unyoko nabafowenu bemi ngaphandle befuna ukukhuluma nawe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog ni Jacob nga may trigo diay didto sa Egipto, iyang gipaadto ang atong mga ginikanan sa una nilang paghiadto didto. \t UJakobe esezwile ukuthi kukhona ukudla eGibithe, wathuma obaba ngokokuqala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang magamadaugon makapanag-iya niining maong paunlondon, ug ako mahimong iyang Dios ug siya mahimong akong anak. \t Onqobayo uyakulidla ifa lalezo zinto, futhi ngiyakuba nguNkulunkulu kuye, yena abe yindodana kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini siya ilang gidakop ug gibunalan, ug ilang gipapauli nga walay dala. \t Bayibamba, bayishaya, bayimukisa ze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Manhattan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Musa \t Zimri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug giluksoan sila sa tawo nga gipuy-an sa espiritu nga dautan, ug iyang gidaug silang tanan, ug gibuntog sila, nga tungod niana, sa pagpanalagan na nila gikan niadtong balaya, sila mga hubo ug mga samaran. \t Lowo muntu onomoya omubi wabadumela, wahlula ababili, wabanqoba, baze baphunyuka kuleyo ndlu behambaze, belimele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Kinsa bang tawhana ang nag-ingon kanimo, `Dad-a ang imong higdaan ug lumakaw ka`?\" \t Bambuza bathi: “Ngubani lowo muntu othe kuwe: ‘Thabatha uhlaka lwakho uhambe,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, \"Nganong miadto ka man sa mga tawong walay sirkunsisyon ug nakigsalo kanila sa pagpangaon?\" \t bathi: “Ungene kubantu abangasokile, wadla nabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kamo mahibalo sa kamatuoran, ug ang kamatuoran magahatag kaninyog kagawasan.\" \t niyakulazi iqiniso, neqiniso liyakunikhulula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Jet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "La Ceiba \t bezobugcisa be"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang ilang mga tiil maabtik sa pagdalagan aron sa ilang pag-ula sa dugo sa mga tawo, \t izinyawo zabo zishesha ukuchitha igazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "habagatan sa \t Battle of Britain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ninyo paghagoi ang kalan-on nga mawagtang ra, kondili mao hinooy hagoi ninyo kanang kalan-on nga molungtad ngadto sa kinabuhing dayon nga igahatag kaninyo sa Anak sa Tawo; kay sa Dios nga Amahan gikapadayag siya nga tinuod.\" \t Ningasebenzeli ukudla okuphelayo kepha ukudla okuhlala kuze kube ngukuphila okuphakade, eyakunipha khona iNdodana yomuntu, ngokuba uYise uNkulunkulu ubekile uphawu kuyona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala usab nila hinulsoli ang ilang mga pagpamatayg tawo, o ang ilang mga pagpanglumay, o ang ilang pagpakighilawas, o ang ilang mga pagpangawat. \t futhi abaphendukanga ekubulaleni kwabo, nasekuthakatheni kwabo, nasebufebeni babo, nasekwebeni kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug midunggo kami sa Siracusa diin nagpabilin kami sulod sa tulo ka adlaw. \t Sangena eSirakhuse, sahlala izinsuku ezintathu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "[ [ B \t weGithub"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang ilang buhok ingon sa buhok sa babaye, ug ang ilang mga ngipon ingon sa mga ngipon sa leon. \t futhi sasinezinwele ezinjengezinwele zabesifazane, namazinyo aso ayenjengawezingonyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya kadtong mga nahitibulaag tungod sa pagpanglutos nga nahitabo gumikan kang Esteban, nanglangyaw hangtud sa Fenicia, ug sa Cipro, ug sa Antioquia, apan walay lain nga ilang gisultihan sa pulong gawas sa mga Judio lamang. \t Kepha labo ababehlakazekile ngokuhlupheka okwaqala ngoStefanu bahamba, baze bafika eFenike, naseKhupro, nase-Antiyokiya, bengalikhulumi izwi koyedwa, kubaJuda kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Smile pod \t ku-Takara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kanus - \t Sheffield Wed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga magaingon niining bukid, `Pahawa ug umambak ikaw ngadto sa lawod,` ug dili magduhaduha sa sulod sa iyang kasingkasing, hinonoa magmasaligon siya nga matuman gayud ang iyang gikaingon, kini pagabuhaton alang kaniya. \t Ngiqinisile ngithi kini: Yilowo nalowo oyakuthi kule ntaba: ‘Nqukuleka, uphonseke elwandle,’ engangabazi enhliziyweni yakhe kepha ekholwa ukuthi lokho akushoyo kuyenzeka, uzakuba nakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sulod sa daghang mga adlaw mahinay ang among paglawig, ug nahiabut kami sa atbang sa Gnido uban sa kalisud; ug kay ang hangin wala man motugot kanamo sa pagpadayon sa unahan, milawig kami salipod sa Creta atbang sa Salmon. \t Sesihambe kancane izinsuku eziningi saze safika kalukhuni ngaseKinidu, umoya ungasivumeli, sagudla iKrethe maqondana neSalimone,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinahanglan walay bisan kinsang tawo dinhi sa yuta nga inyong pagatawgon nga inyong amahan, kay kamo adunay usa lamang ka Amahan nga anaa sa langit. \t Ningabizi muntu emhlabeni ngokuthi uyihlo; ngokuba munye uyihlo, osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang tawo sa Dios mamahingpit, masinangkapan alang sa tanang maayong bulohaton. \t ukuze umuntu kaNkulunkulu aphelele, apheleliselwe yonke imisebenzi emihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini ug sa uban pang daghang mga pagpahamatngon, si Juan nagwali sa maayong balita ngadto sa mga tawo. \t Nangokunye okuningi washumayela ivangeli kubantu, ebayala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nadasig silang tanan ug sila mikaon usab. \t Base bema isibindi bonke, badla nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Collins wayeyiqhawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nanagsabut sila aron sa pagdakop kang Jesus pinaagi sa lansis, ug sa pagpatay kaniya. \t Bacebisana ukuba bambambe uJesu ngobuqili, bambulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nag-antus siya sa hilabihang kasakit, siya nag-ampo sa labi pa ka mainiton gayud; ug ang iyang singot nanibug-ok daw apol nga nagpangatagak sa yuta. \t Esosizini olunzima wakhuleka eqinisela, izithukuthuku zakhe zaba njengamathonsi egazi, aconsela emhlabathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kwi-Osmangazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t badideka New Age"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Tan-awa, nakita ko ang mga langit nga naabli, ug ang Anak sa Tawo nga nagatindog sa too sa Dios.\" \t wathi: “Bheka, ngibona izulu livuliwe, neNdodana yomuntu imi ngakwesokunene sikaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang inyong ilhanan mao kini: inyong makaplagan ang usa ka gamayng bata nga naputos sa mga bakbak ug nagahigda sa pasungan.\" \t Nalokhu kuyisiboniso kini: niyakufumana umntwana embesiwe, elele emkhombeni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, miabut sa lanaw ang usa ka makusog nga unos, nga tungod niana ang sakayan natabontabonan sa mga balud; apan siya nagkatulog. \t Bheka, kwavuka isiphepho esikhulu elwandle, umkhumbi waze wagujuzelwa ngamaza; kepha yena wayelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ayaw ninyo pagwad-a ang inyong pagsalig, kay kini aduna ra unyay dakung balus. \t Ngakho-ke maningalahli isibindi senu esinomvuzo omkhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga nagadagaya dinhi kanamo ang mga pag-antus ni Cristo, maingon man usab pinaagi kang Cristo nagadagaya ang kalipay dinhi kanamo. \t Ngokuba njengalokho izinhlupheko zikaKristu zivamile kithi, kanjalo nokududuzeka kwethu kuvamile ngoKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay \"ang yuta iya sa Ginoo, ug ang tanang mga butang nga anaa niini.\" \t ngokuba umhlaba ungoweNkosi, nakho konke okukuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nanagsultig maayo mahitungod kaniya, ug ilang gikahibudngan ang madanihong mga pulong nga nanggula gikan sa iyang baba. Ug sila nanag-ingon, \"Dili ba kini siya ang anak man ni Jose?\" \t Bonke bamfakazela bemangala ngamazwi omusa aphuma emlonyeni wakhe, bathi: “Lo akasiyo indodana kaJosefa na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "awa Ohm ( \t debacle Ohm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Salamat \t Natalie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Las \t Socorro Ibhishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ania karon, usa ka tingog gikan sa langit nag-ingon, \"Kini mao ang akong Anak nga pinalangga; kaniya may kalipay ako. \t Bheka, kwavela izwi ezulwini, lithi: “Lo uyiNdodana yami ethandekayo engithokozile ngayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa wala pa kini, ila man ugod nga nakita si Trofimo nga taga-Efeso uban kaniya sa siyudad, ug nanagdahum sila nga gipasulod siya ni Pablo sa templo. \t Ngokuba babebonile ngaphambili uTrofimu wase-Efesu enaye emzini, ababesho ngaye ukuthi uPawulu umngenisile ethempelini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Longkou \t Longkou Xinbaoquan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Seninim! Aklını aç ve benim gibi gör, \t Gözlerini aç ve beni takip et"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Charles de Gaulle Airport kay kasagaran patag \t Yomfowabo kaCharles de Gaulle Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Romney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nangalibog sila tungod niini, tan-awa, tupad kanila dihay nanagtindog nga duha ka lalaki nga may bisti nga masilaw; \t Kwathi besasambathekile yilokho, bheka, nanko amadoda amabili emi ngakubo, enezingubo ezicwebezelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sa pagpakuha mo kanako, mianhi ako sa walay pag-ukon-ukon. Ug karon mangutana ako nganong gipakuha mo ako.\" \t Ngakho lokhu ngibiziwe, ngizile ngingalanga. Ngakho-ke sengiyabuza ukuthi ningibizeleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon nahibalo ako nga bisan karon ang tanan nga imong pangayoon sa Dios, kini igahatag kanimo sa Dios.\" \t kepha ngiyazi nakalokhu ukuthi nokuba yini ongakucela kuNkulunkulu, uNkulunkulu uzakukunika khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsa may ginaingon sa kasulatan? \"Si Abraham mitoo sa Dios, ug kadto giisip kaniya nga maoy pagkamatarung.\" \t Ngokuba umbhalo uthini na? Uthi: “Kepha u-Abrahama wakholwa nguNkulunkulu, kwambalelwa ukuthi kungukulunga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa unom ka adlaw, giuban ni Jesus sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan, ug iyang gidala sila sa pagtungas sa usa ka hataas nga bukid nga silasila ra didto; ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway, \t Emva kwezinsuku eziyisithupha uJesu wathatha oPetru, noJakobe, noJohane, wakhuphukela nabo entabeni ende bebodwa; waphenduka esinye isimo phambi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ulohang \t Kohli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t uRosie Perez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug uban kanila kami nagapadala sa among igsoon nga sa makadaghan amo nang nasulayan ug among nasuta nga maminatud-on sa daghang mga butang, apan nga karon misamot pa gani hinoon pagkamaminatud-on tungod sa iyang pagsalig diha kaninyo. \t Kepha sithumele kanye nabo umzalwane wethu esimfumene kaningi ekhuthele ezintweni eziningi, kepha manje ukhuthele kakhulu ngenxa yokunethemba kwakhe okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Eurovision Song Contest ihambe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bahin niadtong mga tawo nga sa makausa nalamdagan na unta, nga nakatilaw na sa langitnong gasa, ug nakaambit na sa Espiritu Santo, \t Ngokuba akunakwenzeka ukuba labo asebake bakhanyiswa banambitha isiphiwo sasezulwini, benziwa abahlanganyeli kuMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa ila nang paghiabut, nanag-ampo alang kanila nga unta makadawat sila sa Espiritu Santo; \t sebehlele khona babakhulekela ukuba bamukele uMoya oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t European"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon buot kami nga masayud kamo, mga igsoon, mahitungod sa grasya sa Dios nga gikahatag diha sa mga iglesia sa Macedonia; \t Kepha siyanazisa, bazalwane, ngomusa kaNkulunkulu awuphiweyo amabandla aseMakedoniya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy nahimutang nga unom ka buok tadyaw nga bato, sumala sa batasan sa mga Judio sa pagpanghugas, nga ang matag-usa niini kasudlan ug kaluhaan o katloan ka galon. \t Kwakukhona lapho izimbiza zamatshe eziyisithupha zibekwe ngesiko lokuhlamba labaJuda, ziphethe yileso naleso izilinganiso ezimbili noma ezintathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibagotbutan sa mga Judio tungod sa iyang pag-ingon, \"Ako mao ang tinapay nga nanaug gikan sa langit.\" \t Khona abaJuda bakhonona ngaye, ngokuba ethe: “Ngiyisinkwa esehle ezulwini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsa may akong katungod sa paghukom sa mga taga-gawas? Dili ba ang mga anaa sa sulod sa iglesia mao ang inyong pagahukman? \t Ngokuba nginandabani nokwahlulela abangaphandle na? Nani anahluleli abangaphakathi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaduha mao ang \t Kendrick Lamar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t noRay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug diha kaniya mikunsad ang Espiritu Santo sa dagway nga lawasnon, ingon sa salampati, ug gikan sa langit miabut ang tingog nga nag-ingon, \"Ikaw akong Anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako.\" \t uMoya oNgcwele enesimo somzimba njengejuba wehlela phezu kwakhe; kwavela izwi ezulwini, lithi: “Wena uyiNdodana yami ethandekayo; ngithokozile ngawe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niining mga pulonga, ang mga Judio namauli nga may dakung paglalisay taliwala sa ilang kaugalingon. \t Kwathi eseshilo lokho, abaJuda baphuma benokuphikisana okukhulu phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalakaw siyag diyutay sa unahan, siya mihapa sa yuta ug nag-ampo nga kon mahimo man ilikay unta gikan kaniya ang maong takna sa kasakit. \t Waqhubeka ingcosana, wawa phansi, wakhuleka ukuba, uma kungenzeka, kudlule kuye lo mzuzu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon dili na ako dinhi sa kalibutan, apan kini sila ania sa kalibutan, ug ako moanha na kanimo. Amahan nga balaan, bantayi sila pinaagi sa imong ngalan nga gihatag mo kanako, aron sila ma-usa maingon nga kita usa. \t Angisekho ezweni mina, basezweni bona, mina ngiza kuwe. Baba ongcwele, bagcine egameni lakho labo ongiphe bona, ukuze babe munye njengathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga nanagbuhat ug maayo managpanggula nga binanhaw ngadto sa kinabuhi, ug ang mga nanagbuhat ug mangil-ad managpanggula nga binanhaw ngadto sa pagkahinukman sa silot. \t abenze ukulunga baphumele ekuvukeni kokuphila, abenze okubi ekuvukeni kokulahlwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao lamay ilang nadunggan ang giingon, \"Ang kaniadto naglutos kanato, karon nagawali na sa pagtoo nga kaniadto iyang gisingkamotan sa paglaglag.\" \t abesezwile nje ukuthi: “Lowo okade esizingela useshumayela ukukholwa akade ekuchitha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Siya nga magapasigarbo, pasigarboha siya mahitungod sa Ginoo.\" \t Kepha ozibongayo makazibonge eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong kasakit ug sa imong kakabus (apan dato ikaw) ug sa pagpasipala kanimo sa mga nanag-ingon nga sila mga Judio apan dili diay, hinonoa sinagoga sila ni Satanas. \t Ngiyakwazi ukuhlupheka kwakho nobumpofu bakho — kanti ucebile — nenhlamba yabathi bangabaJuda bengesibo, kodwa beyisinagoge likaSathane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, usa ka babaye nga nag-antus sa talinugo sulod na sa napulog-duha ka tuig, miadto sa iyang luyo ug mihikap sa borlas sa iyang kupo; \t Bheka, owesifazane owayenomopho iminyaka eyishumi nambili weza emva kwakhe, wathinta umphetho wengubo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining tanan gikan sa Dios nga mao ang nagpasig-uli kanamo ngadto kaniya pinaagi kang Cristo ug naghatag kanamo sa bulohaton sa pagpasig-uli; \t Kepha konke kuvela kuNkulunkulu owenza ukuba sibuyisane naye ngoKristu, wasinika inkonzo yokubuyisana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Earophila \t kweBroward County"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miluhod ug misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Ginoo, dili mo unta sila pagsang-atan niining salaa.\" Ug sa nakasulti na siya niini, siya namatay. \t Wayeseguqa phansi, wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Nkosi, ungababaleli lesi sono.” Eseshilo lokho walala ubuthongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "South Lansing \t Bilbao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanag-ingon ang usa sa usa, \"Dili ta kini pagtabastabason, kondili ripahon ta kon kinsay makatag-iya niini.\" Kini aron matuman ang kasulatan nga nagaingon: Ilang gibahinbahin ang akong mga bisti alang sa ilang kaugalingon, ug ang akong sinina ilang giripahan.\" \t Ngakho-ke akhuluma odwa, athi: “Asingalidabuli, kodwa asilenzele inkatho yokuthi liyakuba ngelikabani,” ukuze kugcwaliseke umbhalo othi: “Babelana izingubo zami, benzelana inkatho ngesambatho sami.” Lokho-ke akwenza amabutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinoon, alang sa matag-usa ka lalaki diha kaninyo, kinahanglan magahigugma gayud siya sa iyang asawa ingon nga iyang kaugalingon, ug ang asawa kinahanglan magatahud sa iyang bana. \t Nani-ke, yilowo nalowo makathande umkakhe njengokuba ezithanda yena, kepha umfazi makahloniphe indoda yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga gipili sumala sa nahibaloan nang daan sa Dios nga Amahan ug gibalaan sa Espiritu aron mahimong masinugtanon kang Jesu-Cristo ug masinabligan sa iyang dugo: \t bekhethiwe ngokwaziphambili kukaNkulunkulu uYise ngokungcwelisa kukaMoya kukho ukulalela nokufafazwa ngegazi likaJesu Kristu: Makwandiswe kinina umusa nokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa ka magdudula nagabatasan sa pagpugong sa iyang kaugalingon labut sa tanang mga butang. Sila nagahimo niini aron sa pagdaug sa usa ka purongpurong nga madunot ra, apan kita aron sa pagdaug sa dili madunot. \t Bonke abancintisanayo bayazithiba ezintweni zonke; labo benza ukuze bathole umqhele ophelayo, kepha thina ukuze sithole ongapheliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang nakita ang duha ka sakayan diha sa daplin sa lanaw; apan ang mga mangingisda mikawas na niini ug nanag-uyab sa ilang mga pukot. \t wabona imikhumbi emibili imi ngaselwandle; abadobi babephumile kuyo behlanza amanetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug igapanugyan kamo bisan gani sa inyo rang kaugalingong mga ginikanan ug mga igsoon, ug mga kaparyentihan ug mga kahigalaan; ug ang uban kaninyo ilang ipapatay. \t Yebo, niyakukhashelwa nangabazali, nabafowenu, nezihlobo, nabangane; abanye benu bayakubulawa yibo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga sa gitagal nga panahon gikapadayag diha sa iyang pulong pinaagi sa pagwali nga gipiyal kanako sumala sa sugo sa Dios nga atong Manluluwas; \t kepha ngesikhathi esifaneleyo ubonakalisile izwi lakhe entshumayelweni engayiphathiswayo ngokomyalo kaNkulunkulu uMsindisi wethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mongol o \t Tatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, buhati ang mga tawo sa bisan unsay buot ninyo nga ilang pagabuhaton kaninyo; kay mao kini ang kasugoan ug ang mga profeta. \t Ngakho-ke konke nokungakanani enifuna ukuba abantu bakwenze kini, kwenzeni nani kanjalo kubo; ngokuba lokhu kungumthetho nabaprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t North Dakota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga tawo nga managsulti sa ingon nagapadayag nga sila nagapangitag ilang kaugalingong yutang puloy-anan. \t Ngokuba abasho kanjalo babonakalisa ukuthi bafuna izwe lakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya ug kalinaw maanaa kaninyo gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang sa ilang kalipay sila wala pa motoo niini ug nanghibulong, siya miingon kanila, \"Duna ba kamoy makaon dinhi?\" \t Kepha bengakakholwa ngenxa yentokozo bemangala, wathi kubo: “Ninakho ukudla lapha na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Hinoon gibautismohan ko usab ang panimalay ni Estefanas. Gawas niana, ambut kong may lain pa ba nga akong gibautismohan.) \t Kodwa ngabhapathiza nabendlu kaStefana; ngaphandle kwalokho angazi ukuba ngabhapathiza omunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang yawa nga nagpahisalaag kanila gitambog ngadto sa linaw nga kalayo ug asupri diin atua na ang mapintas nga mananap ug ang mini nga profeta, ug didto pagasakiton sila sa adlaw ug sa gabii hangtud sa kahangturan. \t noSathane owazidukisayo waphonswa echibini lomlilo nesibabule, lapho kukhona isilo nomprofethi wamanga; ziyakuhlushwa imini nobusuku kuze kube phakade naphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "James Bond Historical \t zemfashini nemibiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga sa nag-ampo siya nga nag-inusara, ang iyang mga tinun-an uban kaniya. Ug siya nangutana kanila, \"Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ako?\" \t Kwathi ekhuleka ngasesitha, abafundi babe naye; wababuza ethi: “Abantu bathi ngingubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Toro \t Samsung"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga nahianhi una kanako, sila mga kawatan ug mga tulisan, apan ang mga karnero wala magpatalinghug kanila. \t Bonke abafike ngaphambi kwami bangamasela nabaphangi, kepha izimvu azibezwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpanuigon na siyag napulog-duha ka tuig, mitungas sila sa Jerusalem sumala sa nabatasan; \t Eseneminyaka eyishumi nambili, bakhuphuka njengokomthetho womkhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kanila, \"Mga tawong Galileanhon, nganong nagatindog man kamo dinhi ug nagatutok sa langit? Kining maong Jesus nga gikuha gikan kaninyo ngadto sa langit, mobalik ra unya sa paagi nga sama sa inyong nakita sa iyang pagsaka sa langit.\" \t athi: “Madoda aseGalile, nimeleni nibheka ezulwini na? UJesu lo, osuswe kini enyuselwa ezulwini, uyakuza kanjalo, njengalokho nimbonile eya ezulwini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan iyang gisugo sa pagpanglingkod sa mga balili. Ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug duha ka isda, miyahat siya sa langit ug nagpasalamat, ug unya iyang gipikaspikas ang mga tinapay ug gihatag niya kini ngadto sa mga tinun-an, ug ang mga tinun-an maoy nanghatag niini ngadto sa mga panon sa katawhan. \t Wayeseyala izixuku ukuba zihlale phansi etshanini, wazithabatha izinkwa eziyisihlanu nezinhlanzi ezimbili, wabheka ngasezulwini, wazibusisa, wazihlephula, wabanika abafundi izinkwa, abafundi baphakela izixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa tanang adlaw nga igpapahulay siya nagpakiglantugi didto sa sinagoga, sa pagpangdani sa mga Judio ug mga Gresyanhon. \t Washumayela esinagogeni ngamasabatha onke, wazuza abaJuda namaGreki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon usab niini, sa gawas ninyo kamo nagapakita nga daw mga matarung sa atubangan sa mga tawo, apan sa sulod ninyo natugob kamo sa kamaut ug sa kadautan. \t Kanjalo nani ngaphandle nibonakala kubantu nilungile, kanti ngaphakathi nigcwele ukuzenzisa nobubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay; ug sa wala siyay makaplagan niini, siya magaingon, `Mobalik hinoon ako sa akong balay nga akong gigikanan.` \t “Nxa umoya ongcolileyo ephumile kumuntu, uyadabula izindawo ezomileyo efuna ukuphumula; engakufumani uthi: ‘Ngizakubuyela endlini yami engaphuma kuyo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kabubut-on sa nagpadala kanako mao kini, nga dili ako kawad-an bisag usa sa tanan nga iyang gikahatag kanako, hinonoa nga mabanhaw kini sa kaulahian nga adlaw. \t Lokhu kuyintando yongithumileyo ukuba konke angiphe khona ngingalahlekelwa lutho kukho, kodwa ngikuvuse ngomuhla wokuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lalawigan \t ezingayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kining magaan ug lumalabay nga kasakit nagaandam alang kanamo sa labihan gayud kadaku ug walay katapusang gibug-aton sa himaya, \t Ngokuba usizi lwethu olululana olungolomzuzwana luyasisebenzela isilinganiso esikhulu kakhulu senkazimulo emiyo phakade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga tungod kanako makabaton kamog igong hinungdan sa pagpasigarbo kang Cristo Jesus, gumikan unya sa pag-anha ko diha kaninyo pag-usab. \t ukuze ukuzibonga kwenu ngami kuvame kuKristu Jesu ngokufika kwami futhi kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang may mga dalung-gan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug.\" \t Onezindlebe makezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang pagkamahigugmaon ug salapi mao ang gamut sa tanang pagkadautan; ug tungod sa maong pangibug may mga tawo nga nanghisalaag gikan sa pagtoo ug ilang gipalagbaslagbasan ang ilang kaugalingon sa daghang mga kasakitan. \t Ngokuba ukuthanda imali kuyimpande yakho konke okubi; abanye ngokuyifisa badukelwa ukukholwa, bazigwaza ngeminjunju eminingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya mitungas si Jesus sa kabungturan, ug iyang gitawag ngadto kaniya ang iyang mga gikagustohan; ug sila miduol kaniya. \t Wayesenyukela entabeni, wabizela kuye abebafuna yena; beza kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagasulat kaninyo, mga amahan, kay kamo nakaila man kaniya nga diha na sukad pa sa sinugdan. Nagasulat ako kaninyo, mga batan-on, kay inyo na mang gidaug ang dautan. Nagasulat ako kaninyo, mga anak, kay kamo nakaila man sa Amahan. \t Ngilobela nina boyise, ngokuba niyamazi yena okhona kwasekuqaleni. Ngilobela nina zinsizwa, ngokuba nimnqobile omubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikan kaniya ang tibuok lawas, ingon nga natakdo ug nasumpay pinaagi sa matag-usa ka lutahan nga gikapadapat diha niana, sumala sa paglihok sa tagsa ka bahin, magadawat sa iyang tinuboan sa lawas aron sa pagtukod niini diha sa gugma. \t okungaye umzimba wonke uhlanganisiwe, ubambene ngokwelekelelana kwamalungu onke awo njengokusebenza okulinganiselwe yilelo nalelo lungu, kukhuliswe umzimba, ube yisakhiwo othandweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang babaye usab mamatay. \t Ukugcina wafa nomfazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit nakasala man ang tanan ug nakabsan sa himaya sa Dios, \t ngokuba bonke bonile, basilalelwe inkazimulo kaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamo sa diha nga ang tanang mga tawo magasultig maayo mahitungod kaninyo, kay ang mga mini nga profeta gibuhatan man sa ingon nga paagi sa mga ginikanan sa maong mga tawo. \t Maye kinina, nxa abantu bonke bekhuluma kahle ngani, ngokuba oyise babo benze njalo kubaprofethi bamanga!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili malalis nga daku gayud ang tinago sa atong tinoohan: Ang Dios nadayag diha sa lawas, nahimatud-an nga matarung diha sa Espiritu, nakita sa mga manolunda, giwali sa taliwala sa kanasuran, gitoohan dinhi sa kalibutan, gibayaw ngadto sa himaya. \t Kuvunyiwe ukuthi inkulu imfihlakalo yokukhonza uNkulunkulu yokuthi: Owabonakaliswa enyameni, walungisiswa emoyeni, wabonwa yizingelosi, washunyayelwa ezizweni, wakholeka ezweni, waphakanyiselwa enkazimulweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rockford \t ngosuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang Anak sa Tawo kinahanglan igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawong makasasala ug igalansang sa krus, ug sa ikatulo ka adlaw mabanhaw siya.\" \t ethi: ‘INdodana yomuntu imelwe ukukhashelwa ezandleni zabantu abayizoni, ibethelwe, ivuke ngosuku lwesithathu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang gugma ni Cristo nagapugong kanamo, kay kami nagahunahuna man nga may usa nga nagpakamatay alang sa tanan; busa ang tanan nangamatay diay. \t Ngokuba uthando lukaKristu luyasiqhubezela, sikubona lokhu ukuthi munye owafela bonke; ngakho-ke bonke sebafa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga magabantay sa kinatibok-an sa kasugoan apan makalapas siya sa usa ka bahin niini, siya mahimong malinapason sa tanan niini. \t Ngokuba ogcina wonke umthetho kepha akhubeke kowodwa, unecala kuyo yonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan nga gibadlong siya tungod sa iyang kaugalingong kalapasan; ang amang nga asno militok sa tawhanong paningog ug misumpo sa kaboang sa maong profeta. \t kepha waba nokusolwa ngenxa yokweqa kwakhe umthetho: imbongolo eyisimungulu yakhuluma ngezwi lomuntu, yanqabela ukuhlanya komprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sumala sa giingon mo, mao ako. Apan sultihan ko kamo nga makita ra unya ninyo ang Anak sa Tawo nga magalingkod sa too sa Gahum, ug magaanhi nga sinapwang sa mga panganud sa langit.\" \t UJesu wayesethi kuye: “Usho khona. Nokho ngithi kini: Kusukela manje niyakubona iNdodana yomuntu ihlezi ngakwesokunene saMandla, iza emafwini ezulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa luyo sa ikaduhang tabil diha ang tabernaculo nga gitawag nga Balaan sa mga Balaan, \t ngasemva kwesihenqo sesibili kwakukhona itabernakele elithiwa elingcwelengcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ilang pagpakamakinaadmanon, nahimo hinoon silang mga boang, \t Bezisho ukuthi bahlakaniphile baba yiziwula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay walay nahisalipdan nga dili igapadayag, o natago nga dili igabutyag. \t Ngokuba akukho okusithekileyo okungayikuhlalukiswa; akukho okuyisifuba okungayikuba sobala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Denton \t Benton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria miingon, Ang akong kalag nagadayeg sa Ginoo, \t Wayesethi uMariya: “Umphefumulo wami uyayitusa Nkosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikalimang manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa trono sa mapintas nga mananap, ug ang gingharian niini gitakyapan sa kangitngit; ug ang mga tawo nanagpamaak sa ilang mga dila tungod sa kasakit \t Eyesihlanu yathululela isitsha sayo esihlalweni sobukhosi sesilo; nombuso waso wenziwa mnyama, baluma izilimi zabo ngenxa yobuhlungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtakas ni Jesus sa mamala, iyang nakita ang usa ka dakung pundok sa mga tawo, ug siya naluoy kanila, kay sila sama sa mga karnero nga walay magbalantay; ug iyang gisugdan ang pagpanudlo kanila sa daghang mga butang. \t Wathi ephuma, wabona isixuku esikhulu, waba nesihe ngabantu, ngokuba babe njengezimvu ezingenamalusi; waqala ukubafundisa okuningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "A340 mao usa ka taas \t A340 bekulokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang magahing kan-onon maoy alang sa mga hamtong, alang kanila kinsang mga salabutan nabatid pinaagi sa pagbinansay sa pag-ila sa maayo gikan sa dautan. \t Kepha ukudla okuqinileyo kungokwabakhulileyo, abathi ngokujwayela ukuwusebenzisa umqondo, sebenawo osulungele ukwahlukanisa okuhle nokubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang koronil mitubag, \"Nabatonan ko ang samang pagkasiyudadano pinaagig dakung salapi.\" Ug si Pablo miingon, \"Apan ako natawo nga siyudadanong Romanhon.\" \t Kepha induna yenkulungwane yaphendula yathi: “Mina ngalithenga lelo lungelo ngemali enkulu.” Kodwa uPawulu wathi: “Kepha mina ngazalwa nalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Mikoyan - Gurevich Mig - 21 \t I Mikoyan - Gurevich MIG - 21"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Alaut usab kamong mga batid sa balaod! kay ang mga tawo inyong gipamug-atan ug mga luwan nga malisud pas-anon, apan kamo gayud dili gani motuhil sa mga luwan pinaagi sa usa sa inyong mga tudlo. \t Kepha wathi: “Maye nakinina zazimthetho, ngokuba nithwesa abantu imithwalo ethwaleka kalukhuni! Nina-ke uqobo lwenu aniyithinti leyo mithwalo nangowodwa weminwe yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanggula sa lungsod ug nangadto kaniya. \t Baphuma emzini, beza kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ang mga patriarca, tungod sa kasina kang Jose, nagbaligya kaniya ngadto sa Egipto, apan ang Dios nag-uban kaniya, \t “Okhokho baba nomhawu ngoJosefa, bathengisa ngaye, wasiwa eGibithe; kodwa uNkulunkulu wayenaye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa nga gipanganak gikan sa Dios dili magahimog pagpakasala; kay ang binhi sa Dios magapabilin man diha kaniya, ug siya dili makasala tungod kay siya gipanganak man gikan sa Dios. \t Lowo ozelwe nguNkulunkulu akenzi isono, ngokuba imbewu yakhe ihlala kuye; futhi akanakona, ngokuba uzelwe nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatingog na ang pito ka mga dalogdog, isulat ko na unta kini, apan akong nadungog gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Ililong ang gisulti sa pito ka mga dalogdog, ug ayaw kini isulat.\" \t Nalapho imidumo eyisikhombisa isikhulumile, ngase ngizakuloba; kepha ngezwa izwi livela ezulwini, lithi: “Namathisela ngophawu okukhulunywe yimidumo eyisikhombisa, kodwa ungakulobi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga tawong ingon kanila mao ang magapanakasaka sa kabalayan ug magapamihag sa mga mahuyang babaye nga nahimug-atan sa mga sala ug ginadaldal sa nagkalainlaing mga pangibog, \t Ngokuba kulabo kuvela abanyonyobela ezindlini bethumba abesifazane abasindwa yizono, beqhutshwa yizinkanuko eziyizinhlobonhlobo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ulohang dakbayan \t Saint Petersburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dugang pa, si Isaias nagaingon: Motungha ang gamut ni Jese, siya nga maoy mobarug aron sa paghari sa mga Gentil; kaniya managpanglaum ang mga Gentil.\" \t Futhi u-Isaya uthi: “Kuyakuba khona impande kaJesayi, yena oyakuvuka abuse abezizwe; abezizwe bayakwethembela kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila. \t Ngiyanincenga, bazalwane, ukuba niqaphele ababanga ukwahlukana nokukhubekisa, bephambene nesifundiso enafundiswa sona nina, nahlukane nabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi, ug iyang pagasilotan siya ug ibutang niya ipon sa mga dili kasaligan. \t inkosi yaleyo nceku iyakufika ngosuku engayibhekile ngalo nangomzuzu engawaziyo, iyinqumanqume, iyabele nabangakholekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kamo dili man kasaligan sa butang nga iya sa laing tawo, kinsa may mohatag kaninyo sa butang nga inyong kaugalingon? \t Futhi uma beningathembeki kokomunye, ubani oyakuninika okungokwenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila si Jesus misulti pag-usab nga nag-ingon, \"Ako mao ang kahayag alang sa kalibutan. Siya nga magasunod kanako dili gayud magalakaw sa kangitngit, hinonoa magabaton siya sa kahayag nga magahatag ug kinabuhi.\" \t Ngakho uJesu waphinda wakhuluma kubo, wathi: “Mina ngingukukhanya kwezwe; ongilandelayo kasoze ahamba ebumnyameni, kodwa woba nokukhanya kokuphila.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili manginsama kang Cain nga iya sa dautan ug nga nagpatay sa iyang igsoon. Ug nganong gipatay man niya siya? Tungod kay dautan man ang iyang kaugalingon nga binuhatan, ug matarung man ang sa iyang igsoon. \t kungabi njengoKayini owaba ngowomubi, wabulala umfowabo; wambulalelani na? Ngokuba imisebenzi yakhe yayimibi, kepha eyomfowabo yayilungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Abraham mao ang amahan ni Isaac, ug si Isaac ang amahan ni Jacob, ug si Jacob ang amahan nila ni Juda ug sa iyang mga igsoong lalaki, \t U-Abrahama wazala u-Isaka, u-Isaka wazala uJakobe, uJakobe wazala uJuda nabafowabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Izinhlangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa Jerusalem, duol sa pultahan sa mga karnero, anaay tuburan nga sa Hebreohanon ginatawag ug Betsata, nga may lima ka portico. \t Kukhona-ke eJerusalema ngasesangweni lezimvu ichibi elithiwa ngesiHeberu iBethesda, linemipheme eyisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay mga gagmayng bata nga gidala ngadto kaniya aron tapin-an sila niya sa iyang kamot ug iampo sila. Ug gibadlong sa mga tinun-an ang mga tawo; \t Khona kwalethwa kuye abantwanyana ukuba abeke izandla phezu kwabo, akhuleke; kepha abafundi babakhuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipakamaayo namong mga nanagkahiusa ang pagpilig mga tawo ug pagpaanha niini kaninyo kuyog sa atong mga hinigugmang Bernabe ug Pablo, \t kwaba kuhle kithi sesinhliziyonye ukuthuma kini amadoda akhethiweyo kanye nabathandiweyo bethu oBarnaba noPawulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisugo silang tanan sa pagpanglingkod nga magpundokpundok diha sa lunhawng mga balili. \t Wabayala ukuba bonke bahlale phansi etshanini obuluhlaza izigaba ngezigaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga dapiton ikaw, umadto ug lumingkod ka sa labing ubos nga dapit aron inig-abut sa nagadapit kanimo, basig moingon siya kanimo, `Higala, uswag ra didto sa ibabaw`; sa ingon niana kapasidunggan ikaw sa atubangan sa tanan nga managlingkod tambong sa kan-anan uban kanimo. \t Kepha nxa umenyiwe, hamba uhlale endaweni esenzansi ukuba, nxa efika okumemileyo, athi kuwe: ‘Mhlobo, yenyukela enhla;’ khona uyakuba nodumo phambi kwabo bonke abahlezi nawe ekudleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kadto adlaw sa Pangandam alang sa Pasko, sa may ikaunom ang takna. Ug siya miingon sa mga Judio, \"Tan-awa, ania ang inyong Hari!\" \t Kwakungolokulungisela iPhasika kungathi ihora lesithupha. Wathi kubaJuda: “Bhekani inkosi yenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kaakuhan \t Waze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang labawng sacerdote migisi sa iyang mga sapot ug miingon, \"Nakasulti siyag pasipala! Nganong magkinahanglan pa kitag mga saksi? Kamo na gayud mao ang nakadungog karon sa iyang pagpasipala. \t Khona umpristi omkhulu waklebhula izingubo zakhe, wathi: “Usehlambalazile; sisaswelelani ofakazi na? Bheka, kalokhu nikuzwile ukuhlambalaza kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t United States of America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Juan nagpanghimatuod nga nag-ingon, \"Nakita ko ang Espiritu nga mikunsad ingon ug salampati gikan sa langit, ug kini nagpabilin diha kaniya. \t UJohane wafakaza wathi: “Ngibonile uMoya ehla ezulwini njengejuba, wahlala phezu kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinumdumi si Jesu-Cristo, nga nabanhaw gikan sa mga patay, nga kaliwat ni David, sumala sa giwali sa akong Maayong Balita, \t Khumbula uJesu Kristu ovukile kwabafileyo, wenzalo kaDavide ngokwevangeli lami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon, \"Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin? \t Sezimukile izithunywa zikaJohane, yaqala ukukhuluma ezixukwini ngoJohane, ithi: “Naphuma naya ehlane ukuyobonani na? Umhlanga ontengantengiswa ngumoya na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang bag-ong bino kinahanglan anha igasulod sa mga bag-ong sudlanan nga panit. \t Kodwa iwayini elisha limelwe ukuthelwa ezimvabeni ezintsha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t MDC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang uma mao ang kalibutan, ug ang maayong binhi mao ang mga anak sa gingharian; ang mga bunglayon mao ang mga anak sa dautan, \t insimu yizwe; imbewu enhle yibo abangabantwana bombuso; kodwa ukhula ngabantwana bomubi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog kini sa pipila sa mga Fariseo nga duol kaniya, ug sila miingon kaniya, \"Mga buta ba diay usab kami?\" \t Labo kubaFarisi ababenaye bezwa lokho, bathi kuye: “Pho, nathi siyizimpumputhe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, biyai ninyo ang tanang pagpanghimaraut, ug ang tanang limbong ug pagminaut ug kasina, ug ang tanang pagsultig pagdaut sa dungog. \t Ngakho lahlani ububi bonke, nobuqili bonke, nokuzenzisa, nomhawu, nokuhleba konke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios espiritu, ug ang mga magasimba kaniya kinahanglan managsimba diha sa espiritu ug sa kamatuoran.\" \t UNkulunkulu unguMoya; abakhuleka kuye bafanele ukukhuleka ngomoya nangeqiniso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Agig hulad niini, ang bautismo usab nagaluwas kaninyo karon dili ingon nga paglugod sa buling gikan sa lawas kondili ingon nga pangamuyo diha sa atubangan sa Dios alang sa maayong kaisipan, pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo, \t enisindiswa ngawo manje nani ngokomfanekiso, okungukuthi ngombhapathizo, kungesikho ukususa insila yenyama kepha ukucela kuNkulunkulu unembeza omuhle, ngokuvuka kukaJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t neSport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ako nasayud nga diha kaninyo wala ang paghigugma alang sa Dios. \t Kepha ngiyanazi nina ukuthi aninalo uthando lukaNkulunkulu phakathi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t of Turkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa, ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o unsay inyong imnon; o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti. Dili ba ang kinabuhi labaw pa man kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti? \t “Ngalokho-ke ngithi kini: Ningakhathazeki ngokuphila kwenu ukuthi niyakudlani noma niyakuphuzani, nangomzimba wenu ukuthi niyakwembathani. Ukuphila akukukhulu kunokudla nomzimba kunesambatho na? 6:25 Luk. 12:22; Fil. 4:6; Heb. 13:5; 1 Pet. 5:7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t UNanian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Bisan pa kon mosibug ang tanan, ako dili gayud.\" \t UPetru wathi kuye: “Noma beyakukhubeka bonke, hhayi mina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon ang usa ka tawong walay sirkunsisyon magatuman sa mga lagda sa kasugoan, dili ba ang iyang pagkawalay sirkunsisyon pagaisipon nga sirkunsisyon? \t Ngakho-ke uma ongasokile egcina izimiso zomthetho, ukungasoki kwakhe akuyikubalwa ukuthi kungukusoka na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug aron maluwas kami gikan sa mga tawong lampingasan ug dautan; kay dili man ugod ang tanan may pagtoo. \t nokuba sikhululwe kubantu abadukileyo nababi; ngokuba ukukholwa akusikho okwabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay diha kang Cristo Jesus kamong tanan nahimo na mang mga anak sa Dios pinaagi sa pagtoo. \t Ngokuba nonke ningabantwana bakaNkulunkulu ngokukholwa kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang mga anak sa gingharian pagaabugon ngadto sa labawng kangitngitan sa gowa; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon.\" \t kodwa abantwana bombuso bayakukhishelwa ebumnyameni obungaphandle; lapho kuyakuba khona ukukhala nokugedla amazinyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa bay dili mahadlok ug dili magahimaya sa imong ngalan, O Ginoo?\" Kay ikaw mao lamang ang bugtong nga balaan. Ang tanang kanasuran mangabut ug managsimba kanimo, kay gikapadayag na man ang imong mga hukom.\" \t ngubani ongayikwesaba, Nkosi, adumise igama lakho, na? Ngokuba wena wedwa ungcwele, nezizwe zonke ziyakuza zikhuleke phambi kwakho, ngokuba izenzo zakho zokulunga zibonakalisiwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini si Jesus mitabok ngadto sa pikas nga daplin sa Lanaw sa Galilea, nga mao ang Lanaw sa Tiberiades. \t Emva kwalokho uJesu wamuka waya phesheya kolwandle lwaseGalile olungolwaseTiberiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gugma dili tigpaburot, dili bastos, dili maakop-akopon, dili masuk-anon o maligotguton; \t aluziphathi ngokungafanele, aluzifuneli okwalo, alucunuki, alunagqubu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya dihay usa ka tawong giyawaan, nga buta ug amang, nga gidala ngadto kaniya; ug kini siya iyang giayo nga tungod niana ang amang nakasulti na ug nakakita. \t Kwase kulethwa kuye okhwelwe yidemoni, eyimpumputhe eyisimungulu; wamphulukisa, kwaze kwathi oyisimungulu wakhuluma, wabona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nag-ukon-ukon ba ako sa akong tinguha sa pagbuhat niini? Nagahimo ba ako sa akong mga laraw ingon sa tawong kalibutanon, nga sayon dang moingon ug \"Oo\" ug unya \"Dili\" sa mao rang higayon? \t Pho-ke, bengidlala nje ngisahlose lokho na? Lokho engikuhlosayo ngikuhlosa ngokwenyama yini, ukuze kimina kube nguyebo yebo, kanye noqhabo qhabo, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay tawo nga magasulod ug bag-ong bino diha sa mga daang sudlanan nga panit; kay kon mao pa, ang bino mobusisi sa mga sudlanang panit, ug ang bino mausik, maingon man ang mga sudlanang panit; apan ang bag-ong bino kinahanglan anha isulod sa bag-ong mga sudlanang panit.\" \t Futhi akakho othela iwayini elisha ezimvabeni ezindala, funa iwayini liqhumise izimvaba, lichitheke iwayini, nezimvaba zonakale; kodwa iwayini elisha lithelwa ezimvabeni ezintsha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t - Free State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nahisulod-gula uban kanila didto sa Jerusalem, \t Wayenabo eJerusalema, engena ephuma, eshumayela ngesibindi ngegama leNkosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagpalimbong ni bisan kinsa sa bisan unsang paagi; kay kadtong adlawa dili pa moabut hangtud nga mahitabo una ang pag-supil, ug ang pagtungha sa tawo sa kalapasan, ang tawong pagalaglagon, \t Makungabikho muntu onikhohlisayo nangayiphi indlela; ngokuba aluyikufika, kungaveli kuqala ukuhlubuka, kwambulwe umuntu ongenamthetho, indodana yokulahlwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dakbayan sa Vaticano enclave \t i- Vatican City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa gawas sa siyudad, ang pigsanan gipanaggiukan, ug gikan sa pigsanan mibaha ang dugo nga may kahabog nga mosangko sa bokado sa kabayo, sa gitas-on nga tulo ka gatus ug kaluhaan ka kilometro. \t Isikhamo sanyathelwa ngaphandle komuzi, kwaphuma igazi esikhamweni, laze lafika ematomini amahhashi, liqeda amastadiyu ayinkulungwane namakhulu ayisithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba ang makapahimulag kanato gikan sa gugma ni Cristo? Ang pag-antus ba, o ang kasakitan, o ang paglutos, o ang gutom, o ang kahubo, o ang katalagman, o ang espada ba? \t Ngubani ozakusahlukanisa nothando lukaKristu na? Noma ukuhlupheka, noma ukubandezeka, noma ukuzingelwa, noma indlala, noma ukuhamba ze, noma ingozi, noma inkemba, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Jane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t yiSoviet Union sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gipangutana nila nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, kami nasayud nga ikaw nagasulti ug nagapanudlo sa matarung, ug nga ikaw walay pinalabi, hinonoa sa pagkatinuod nagatudlo sa dalan sa Dios. \t Bambuza-ke bathi: “Mfundisi, siyazi ukuthi ukhuluma, ufundisa ngokuqondileyo, awukhethi buso bamuntu, kepha ufundisa indlela kaNkulunkulu ngokuqinisileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya iyang gitawag ang duha sa mga kapitan ug miingon siya kanila, \"Andama ninyo ang duha ka gatus ka mga sundalo sa paglakaw paingon sa Cesarea sa ikasiyam ang takna karong gabii, dala ang kapitoan nga managkabayo, ug duha ka gatus ka mga magbabangkaw. \t Yayisibiza izinduna zekhulu ezimbili, yathi: “Lungisani amabutho angamakhulu amabili alungele ukuya eKesariya ngehora lesithathu lasebusuku, kanye nezinkweli ezingamashumi ayisikhombisa, nabemikhonto abangamakhulu amabili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta \t BSF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya naukay ang tibuok siyudad, ug ang katawhan nanugok; ug ilang gidakop si Pablo ug gitaral nila siya ngadto sa gawas sa templo, ug dihadiha gisirhan ang mga pultahan. \t Umuzi wonke wanyakaziswa, abantu bagijimela ndawonye, bambamba uPawulu, bamhudulela ngaphandle kwethempeli; iminyango yavalwa masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Matinunglo siya nga wala mahigugma sa Ginoo. Maranatha! \t Uma umuntu engayithandi iNkosi, makabe ngoqalekisiweyo. Woza, Nkosi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa panon sa katawhan, nahitingala sila sa iyang pagpanudlo. \t Kwathi izixuku zikuzwa lokho, zamangala ngokufundisa kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Nan, nganong nagapangbautismo ka man, nga dili ka man diay mao ang Cristo, ni si Elias, ni ang profeta?\" \t Bambuza-ke, bathi kuye: “Pho, ubhapathizelani, uma ungesiye uKristu, no-Eliya, nomProfethi, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sa wala na ako makaantus, nagsugo ako aron masayud mahitungod sa inyong pagtoo, sa kahadlok nga tingali nagpatintal kamo sa maninintal ug nga nakawang lamang ang among pagpangabudlay. \t Ngalokho nami, lapho ngingasenakubekezela, ngathumela ukuba ngiqonde ukukholwa kwenu, ingabe mhlawumbe umlingi unilingile yini, ukukhandleka kwethu kube yize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Champions League"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy among gikakita nga mga kaigsoonan, ug kami ilang gidapit sa pagpabilin uban kanila sulod sa pito ka adlaw. Ug unya miabut kami sa Roma. \t Safumana khona abazalwane, sancengwa ukuba sihlale nabo izinsuku eziyisikhombisa; kanjalo safika eRoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghang mga Samarianhon sa maong lungsod misalig kaniya tungod sa panghimatuod sa babaye nga nag-ingon, \"Siya mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko.\" \t AmaSamariya amaningi alowo muzi akholwa nguye ngezwi lowesifazane owafakaza ngokuthi: “Ungitshele konke engikwenzileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "akses Huberman \t Huberman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t MAC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora dihay mga Fariseo nga nangabut ug miingon kaniya, \"Pumahawa ka dinhi kay si Herodes buot mopatay kanimo.\" \t Ngawo lowo mzuzwana kweza abaFarisi abathile, bathi kuye: “Suka, umuke lapha, ngokuba uHerode ufuna ukukubulala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kining mga tawhana nagapasipala sa bisan unsang butang nga dili nila masabut, ug sa mga butang nga ilang masabut pinaagi sa balatian nga dala sa kinaiya ingon sa mga mananap nga walay kabuot, pinaagi niining mga butanga sila nangalaglag. \t Kepha laba bayahlambalaza konke abangakwaziyo, nalokho abakwaziyo ngemvelo njengezidalwa ezingenangqondo babhubha ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya misugod siya sa pagpamalikas ug sa pagpanumpa, nga nag-ingon, \"Wala lagi ako makaila nianang tawhana.\" Ug dihadiha mitogaok ang manok. \t Khona waqala ukuthuka nokufunga, wathi: “Angimazi lowo muntu.” Masinyane lase likhala iqhude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus misud-ong kanila ug miingon, \"Sa mga tawo dili gayud kini mahimo, apan sa Dios mahimo kini, kay sa Dios mahimo man ang tanan.\" \t UJesu ebabheka wathi: “Kubantu akunakwenzeka, kepha kuNkulunkulu akunjalo; ngokuba kuNkulunkulu kungenzeka konke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sanglit si Felix may husto man nga kasayuran mahitungod sa Dalan, giuswag niya ang husay, nga nag-ingon, \"Hukman ko kining inyong buroka inighilugsong na ni Lisias nga koronil.\" \t Kepha uFeliksi ekwazi ngokuchachileyo okwaleyo Ndlela wabahlehlisa ethi: “Lapho uLisiya induna yenkulungwane esewukile, ngizakuyinquma indaba yenu,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "new \t New York City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya mitubag siya kanila, \"Lakaw kamo ug suginli ninyo si Juan sa inyong nakita ug nadungog: ang mga buta makakita na, ang mga bakul makalakaw na, ang mga sanlahon nangahinlo, ug ang mga bungol makabati na, ang mga patay gipamanhaw, ang mga kabus gikawalihan sa maayong balita. \t Yaphendula, yathi kuwo: “Hambani nimlandise uJohane lokho enikubonile nenikuzwile ukuthi: Izimpumputhe ziyabona, izinyonga ziyahamba, abanochoko bayahlanjululwa, izithulu ziyezwa, abafileyo bayavuswa, abampofu bayashunyayezwa ivangeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Oxford University"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang siyudad wala na magkinahanglan ug Adlaw o Bulan sa pagdan-ag kaniya, kay ang himaya sa Dios mao man ang iyang kahayag, ug ang iyang suga mao man ang Cordero. \t Umuzi awudingi ilanga nenyanga ukuba kukhanye kuwo, ngokuba inkazimulo kaNkulunkulu iyawukhanyisa, nesibani sawo siyiWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya nahigugma sa atong nasud ug gibuhatan kita niya sa atong sinagoga.\" \t ngokuba ithanda isizwe sakithi; yiyo esakhele isinagoge.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon malig-on man gani ang pulong nga gipahayag sa mga manolunda, ug nahiagum sa matarung balus ang tanang paglapas o pagsupak batok niini, \t Ngokuba uma izwi elakhulunywa ngezingelosi laqiniseka, nakho konke ukuphambuka nokungalaleli kwaphindiselwa ngokufaneleyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga igatugyan na kamo nila, ayaw kamo pagkalibog kon unsaon ninyo pagsulti o unsay inyong igasulti, kay ang inyong igasulti igahatag ra kaninyo niadtong taknaa; \t “Kepha kuyakuthi, nxa benikhaphela, ningakhathazeki ngokuthi niyakukhuluma kanjani nokuthi niyakuthini, ngokuba niyakuphiwa ngaso leso sikhathi eniyakukukhuluma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t eLatvia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglingkod si Jesus tambong sa kan-anan sa balay niini, tan-awa, nangabut ang daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala, ug nang-lingkod sila uban kang Jesus ug sa iyang mga tinun-an. \t Kwathi ehlezi ekudleni endlini, bheka, kwafika abaningi abathelisi nezoni, bahlala badla noJesu nabafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon tukoron ko pag-usab kadtong mga butang nga ako nang gibungkag, nan, ginahimo kong malinapason ang akong kaugalingon. \t Ngokuba uma ngibuye ngakhe engikudilizileyo, ngifakaza ukuthi ngingoweqa umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga pinaagi niini kamo ginaluwas kon inyo kining kuptan pag-ayo-- gawas kon taphaw ra ang inyong pagtoo. \t nenisindiswa ngalo, nxa nibambelela ezwini enganishumayeza lona, uma kambe ukukholwa kwenu kungabanga yize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niining mga pulonga, ang kapitan sa templo ug ang mga sacerdote nga punoan nangalibog pag-ayo mahitungod kanila, kon maunsa na kaha kini. \t Kwathi ukuba induna yethempeli nabapristi abakhulu bezwe lawo mazwi, basambatheka ngawo ngokuthi kungaba yini lokho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasugwak ba sa tubod gikan sa maorang usa ka baba, ang tubig nga matab-ang ug ang tubig nga maparat? \t Umthombo uyakhipha yini amnandi nababayo emgodini munye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang pag-ampo nga inubanag pagtoo magaayo sa masakiton, ug siya pagabangonon sa Ginoo; ug kon siya nakasala man, siya pagapasayloon. \t Umkhuleko wokukholwa uyakumsindisa ogulayo, iNkosi imvuse; noma enzile izono, uzakuthethelelwa zona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nasayud ka sa iyang kabubut-on ug nakauyon sa mga butang halangdon, kay binansay man tuod ikaw sa kasugoan, \t wazi intando yakhe, ukhetha okungcono, ungofundisiwe emithethweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga uban kanamo, kamo nga ginasakit pagahatagan ra unya niyag pahulay sa diha nga ang Ginoong Jesus, sa kalayo nga magadilaab, igapadayag na gikan sa langit kinuyogan sa iyang gamhanang mga manolunda. \t aniphe nina enihluphekayo ukuphumula kanye nathi ekwambulweni kweNkosi uJesu, evela ezulwini, enezingelosi zamandla akhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahibalo kita nga ang Dios dili manimati sa mga makasasala, apan kon ang usa ka tawo masimbahon sa Dios ug nagatuman sa iyang kabubut-on, ang Dios magapamati kaniya. \t Siyazi ukuthi uNkulunkulu akazizwa izoni, kodwa uma umuntu emesaba uNkulunkulu, ayenze intando yakhe, uyamuzwa lowo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa adlaw nga gitagal, si Herodes misul-ob sa iyang harianong bisti, milingkod sa iyang trono, ug mihatag kanilag usa ka pakigpulong. \t Ngosuku olumisiweyo uHerode wembatha ingubo yobukhosi, wahlala esihlalweni, wakhuluma kubantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Wala ba diay kamo makasabut niining sambingaya? Nan, unsaon man diay ninyo pagpakasabut sa tanang mga sambingay? \t Wayesethi kubo: “Aniwazi lo mfanekiso; pho, niyakuyazi kanjani yonke imifanekiso na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod panalanginan ko ikaw ug pasanayon ko ikaw.\" \t wathi: “Impela ngiyakukubusisa nokukubusisa, ngiyakukwandisa nokukwandisa,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya, `Ug ikaw igapahimutang nga magbubuot sa lima ka lungsod.` \t “Wathi nakuleyo: ‘Nawe yiba phezu kwemizi eyisihlanu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Hamilton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Selam çocuklar! \t İyi günler çocuklar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mahitungod kanako adunay panghimatuod kay ang mga buhat nga gipiyal kanako maong mga buhat nga ginahimo ko karon, nagapanghimatuod mahitungod nagpadala kanako. \t “Kepha nginabo ubufakazi obukhulu kunobukaJohane, ngokuba imisebenzi uBaba anginike yona ukuba ngiyifeze, yona le misebenzi engiyenzayo, iyangifakazela ukuthi uBaba ungithumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mitubag nga nag-ingon, \"Gikinahanglan siya sa Ginoo.\" \t Bathi: “INkosi iyalidinga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t obungenasikhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ingon sa nahisulat: Ang wala makita sa mata, ni madungog sa dalunggan, ni mosantop sa kasingkasing sa tawo, ang gikatagana sa Dios alang kanila nga nahigugma kaniya,\" \t kepha kunjengokuba kulotshiwe ukuthi: “Lokho iso elingakubonanga, nendlebe engakuzwanga, okungavelanga enhliziyweni yamuntu, uNkulunkulu akulungisela abamthandayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako magahangyo kanimo alang sa akong anak nga si Onesimo, kang kinsa ako nahimong iyang amahan samtang ako binilanggo. \t ngikuncenga ngomntanami engimzeleyo ekuboshweni kwami, u-Onesimu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Avaran ug si \t Avaran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabuntag namauli sila ngadto sa kuta, nga nagbilin sa mga nanagkabayo sa pagpadayon sa pagpanaw uban kaniya. \t Kepha ngangomuso ashiya izinkweli ukuba zihambe naye; wona abuyela ekamu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t weBhodi yabaqondisi benhlangano yabaqeqeshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Dala i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya milugsong siya uban kanila ug mitindog sa usa ka dapit nga patag, kinuyogan sa usa ka dakung panon sa iyang mga tinun-an ug sa hilabihan kadaghang mga tawo nga gikan sa tibuok Judea ug sa Jerusalem ug sa kabaybayonan sa Tiro ug sa Sidon, nga nanagpanugok aron sa pagpatalinghug kaniya ug sa pagpaayo gikan sa ilang mga sakit; \t Khona wehla nabo, wema endaweni eyithafa kanye nesixuku esikhulu sabafundi bakhe noquqaba lwabantu abavela kulo lonke laseJudiya, naseJerusalema, nangaselwandle lwaseTire neSidoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Futuna \t Ngabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oy, boang! Ang liso nga imong itisok dili makadangat sa kinabuhi gawas kon kini mamatay. \t Wena ongaqondiyo, lokho okuhlwanyelayo wena akutholi ukuphila kungafanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut ang adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, nga maoy pag-ihaw sa karnero sa pasko. \t Lwase lufika usuku lwesinkwa esingenamvubelo okumelwe ukuba kuhlatshwe ngalo iphasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Anaa \t FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kamo aduna nianang mga burokaha nga kinahanglan pagahusayon, nganong inyo man kining dad-on sa atubangan sa mga tawong wala tamda sa iglesia aron ilang hukman? \t Ngakho-ke uma ninamacala alokhu kuphila, niyababeka yini abangenasithunzi ebandleni babe ngabahluleli na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gary \t enkantolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yuta ” ’” \t IBusan tower iwuphawu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha gikan sa iyang mga mata may nangatagak nga morag mga himbis, ug siya nahiulian sa iyang igtatan-aw. Unya mitindog siya ug gibautismohan, \t Kwawa masinyane emehlweni akhe kwangathi inkwethu, wabona, wasukuma, wabhapathizwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanggula sila ug nanalagan gikan sa lubong; kay nangurog sila, giabut ug kahibulong; ug wala silay gikasulti kang bisan kinsa, kay nangalisang man sila. \t Base bephuma, babaleka ethuneni, ngokuba babefikelwe ngukuthuthumela nokumangala, kabashongo lutho kumuntu, ngokuba babesaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagapamatian; ang takus nga inyong igahatag mao usab ang takus nga inyong pagadawaton, ug labaw pa gani unya ang igahatag kaninyo. \t Wayesethi kubo: “Qaphelani enikuzwayo; ngaleso silinganiso enilinganisa ngaso nani niyakulinganiselwa ngaso, nenezelwe nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Ihalad mo ba diay ang imong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanako? Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo ako sa makatulo. \t UJesu waphendula wathi: “Uzakudela ukuphila kwakho ngenxa yami na? Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kuwe: Iqhude alizukukhala, ungakangiphiki kathathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang didto si Apolos sa Corinto, si Pablo, tapus niya malatas ang mga kayutaan sa ibabaw, nahiabut sa Efeso diin iyang gikahibalag ang pipila ka mga tinun-an. \t Kwathi u-Apholo eseKorinte, uPawulu wafika e-Efesu esedabulile amazwe angasenhla, wafumana abafundi abathile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya tapus niining maong mga hitabo, gilaraw ni Pablo diha sa Espiritu ang pag-agi sa Macedonia ug sa Acaya, ug sa pag-adto sa Jerusalem, nga nag-ingon, \"Gikan didto kinahanglan duawon ko usab ang Roma.\" \t Kwathi ukuba sezenzekile lezo zinto, uPawulu wazimisela emoyeni ukuya eJerusalema esedabulile iMakedoniya ne-Akhaya, wathi: “Emva kokufika kwami khona ngimelwe ukubona neRoma.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkahibalo sa mga Judio sa Tesalonica nga sa Berea usab gimantala ni Pablo ang pulong sa Dios, sila nangadto usab didto, nga nanagsiba ug nagpagubot sa mga panon sa katawhan. \t Kwathi abaJuda baseThesalonika sebezwile ukuthi izwi likaNkulunkulu limenyezelwe nguPawulu naseBereya, beza nakhona, bazinyakazisa bezivusa izixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay pipila ka mga sakop sa sinagoga sa mga Binuhian (sumala sa gingalan niini), ug sa mga taga-Cirene, ug sa mga taga-Alejandria, ug sa mga taga-Cilicia ug sa Asia, nga nanindog sa pagpakiglantugi kang Esteban. \t Kwase kusuka abanye besinagoge elithiwa elabaLibertino, nabaseKhurene, nabase-Aleksandriya, nabavela eKhilikhiya nase-Asiya, baphikisana noStefanu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kay kamo mga anak man, ang Dios mipadala sa Espiritu sa iyang Anak nganhi sa atong mga kasingkasing, nga nagatuwaw, \"Abba! Amahan!\" \t Lokhu ningamadodana, uNkulunkulu uthumile uMoya weNdodana yakhe ezinhliziyweni zenu omemeza ethi: “Aba, Baba!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa dili ikahibulong kon ang iyang mga sulogoon magatakuban usab sa ilang kaugalingon ingon nga mga ministro sa pagkamatarung. Ang ilang dangatan mahisibo ra unya sa ilang mga binuhatan. \t Ngakho akuyinto enkulu, uma nezikhonzi zakhe ziziguqula izikhonzi zokulunga ezikuphela kwazo kuyakuba njengokwemisebenzi yazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagpanalagan sila ngadto-nganhi sa tanang dapit niadtong yutaa, ug gisugdan nila ang pagpangdala sa mga masakiton diha sa mga higdaanan ngadto sa bisan diing dapit, diin atua siya sumala sa ilang madunggan. \t Bagijimela kulo lonke lelo zwe, baqala ukuletha abagulayo ngezinhlaka, lapho bemuzwa ukuthi ukhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon, \"Dili ba kini siya mao man si Jesus, ang kang Jose nga anak, kinsang amahan ug inahan atong nahibaloan? Naunsa ba nga nagaingon na man siya karon, `Ako nanaug gikan sa langit`?\" \t Bathi-ke: “Lona akusiye uJesu indodana kaJosefa, uyise nonina sibazi na? Usesho kanjani, pho, ukuthi: ‘Ngehle ezulwini,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya iyang gipaadto ang lain pa, ug kini ilang gipatay; ug maingon man ang daghan pa, nga ang uban kanila ilang gibunalan ug ang uban ilang gipatay. \t Wathuma enye futhi; yona bayibulala, nezinye eziningi: ezinye bazishaya, ezinye bazibulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug mipahilit sa kayutaan sa Tiro ug Sidon. \t UJesu ephuma lapho wamuka, waya emaphandleni aseTire naseSidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Santa Fe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t smart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Aduna usab akoy ipangu-tana kaninyo; karon tug-ani ako, \t Waphendula, wathi kubo: “Nami ngizakunibuza izwi, nize ningitshele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo maoy umadto sa fiesta. Dili ako motungas ngadto sa fiesta, kay ang akong panahon wala pa moabut sa hingpit.\" \t Yenyukani nina, niye emkhosini; mina angenyukeli manje kulo mkhosi; ngokuba esami isikhathi asikapheleli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pagtukaw kamo, kay wala kamo mahibalo unsang adlawa moabut ang inyong Ginoo. \t “Ngakho-ke lindani, ngokuba anazi ukuthi iNkosi yenu iyakufika ngaluphi usuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sa pagkatinuod, batok sa imong balaang Alagad nga si Jesus, nga imong gidihugan, dihay nanagtagbo niining maong siyudad--si Herodes ug si Poncio Pilato uban sa mga Gentil ug sa katawhan sa Israel-- \t “Ngokuba ngempela oHerode, noPontiyu Pilatu, kanye nabezizwe, nabantu bakwa-Israyeli bayihlanganyela kulo muzi iNceku yakho engcwele uJesu owamgcobayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Kinahanglan busgon pag-una ang mga anak, kay dili matarung nga kuhaan ang tinapay nga alang sa mga anak ug iitsa kini ngadto sa mga iro.\" \t UJesu wayesethi kuye: “Ake kusuthe abantwana kuqala, ngokuba akukuhle ukuthatha isinkwa sabantwana, usiphonse ezinjaneni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nagyahat siya sa langit, nanghupaw siya ug miingon kaniya, \"Effata,\" nga sa ato pa, \"Maabli ka.\" \t wabheka ngasezulwini, wabubula, wathi kuso: “Efatha!” okungukuthi: “Vuleka!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gisunda ang giladmon ug kini ilang nasuta nga kaluhaan ka dupa; ug sa unahan ug diyutay giusab nila kini pagsunda ug ilang nasuta nga napulog-lima ka dupa. \t Base bephonsa intambo yokulinganisa, bafumana kungamafatome angamashumi amabili; sebeqhubekile kancane bayiphonsa futhi, bafumana kungamafatome ayishumi nanhlanu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa Dios. \t akayikwazisa uyise noma unina; kanjalo nilenze laba yize izwi likaNkulunkulu ngesiko lenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t onomthelela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisakay niya sa usa sa mga sakayan, nga iya ni Simon, siya mihangyo kaniya sa pagtulak niini ug diyutay gikan sa mamala. Ug siya milingkod ug nagpanudlo sa mga tawo sukad sa sakayan. \t Esengene komunye wemikhumbi ongokaSimoni wamcela ukuba asuke kancane emhlabathini. Wahlala phansi, wabafundisa abantu esemkhunjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t osesikhundleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinsa bay naghimo kanimo nga lahi sa uban? Ug unsa bay anaa kanimo nga dili mo dinawat? Ug kon kini dinawat man, nganong magpasigarbo man ikaw nga morag dili kini hinatag? \t Ngokuba ngubani okhetha wena na? Unantoni ongayamukeliswanga na? Kepha uma uyamukelisiwe, uzibongelani kungathi awuyamukeliswanga na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa bisan unsang balaya nga inyong pagasak-an, umingon una kamo, `Ang kalinaw maania unta niining balaya!` \t “Nakuyiphi indlu eningena kuyo, qalani nithi: ‘Ukuthula makube kule ndlu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kadaghanan sa mga tawo nanagpamuklad sa ilang mga sapot diha sa dalan, ug ang uban nanagpamutol ug mga sanga sa mga kahoy ug ilang gikatag kini diha sa dalan. \t Iningi lesixuku lendlala izingubo zalo endleleni, kepha abanye bagawula amahlamvu emithini, bawendlala endleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "s a sitaw \t ngamakhamera kangcono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Bisan pa ang mga abog sa inyong lungsod nga nanapot sa among mga tiil, kini among paphaon batok kaninyo. Apan hibaloi baya ninyo nga ang gingharian sa Dios nahiduol na unta kaninyo. \t ‘Nothuli lomuzi wenu olunamathele ezinyaweni zethu siyaluhlangulela kini; nokho-ke yazini lokhu ukuthi umbuso kaNkulunkulu usondele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t ASIC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Escher Cat (SMS) \t IngxoxoEscher Cat (SMS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(sumala sa nahisulat sa kasugoan sa Ginoo, \"Ang tanang panganay nga lalaki pagaisipon nga binalaan alang sa Ginoo\") \t njengokulotshiwe emthethweni weNkosi ukuthi: “Konke okwesilisa okuyizibulo kuyakuthiwa okwahlukaniselwe iNkosi”,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini ang kasulatan nagaingon, \"Ang unang tawo nga si Adan nahimong binuhat nga buhi\"; apan ang katapusang Adan nahimong espiritu nga maghahatag ug kinabuhi. \t Kanjalo futhi kulotshiwe ukuthi umuntu wokuqala u-Adamu waba ngumphefumulo ophilayo; u-Adamu wokugcina waba ngumoya ophilisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Swann"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon sila kang Jesus, \"Magtutudlo, kining babayhana nadakpan diha gayud sa buhat sa pagpanapaw. \t bathi kuye: “Mfundisi, lo wesifazane ubanjwe esoqotsheni lokuphinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto wala siya makahimog mga milagro, gawas sa pagtapion sa iyang mga kamot diha sa pipila ka mga masakiton ug iyang gipang-ayo sila. \t Wayengenakwenza lapho nowodwa umsebenzi wamandla ngaphandle kokuthi wabeka izandla phezu kwabagulayo abayingcosana, wabaphulukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya mipahawa sa Judea ug mibalik sa Galilea. \t yamuka eJudiya, yaphindela eGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nakasala ba ako sa akong pagpakaulaw sa akong kaugalingon aron kamo mahituboy, tungod kay giwali ko diha ang Maayong Balita sa Dios sa walay pagpagasto kaninyo? \t Kumbe ngonile yini ngokuzithoba ukuba niphakanyiswe nina, lokhu nganishumayeza ngesihle ivangeli likaNkulunkulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon pananglitan usa ka igsoong lalaki o babaye walay igong panapot ug nakabsan siyag makaon alang sa adlaw-adlaw, \t Uma umzalwane noma umzalwanekazi behamba ze, beswela ukudla kwemihla ngemihla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini ang paagi unsaon sa mga tawo sa pag-isip kanamo-- pagaisipon kami ingon nga mga ministro ni Cristo ug mga piniyalan sa mga tinago sa Dios. \t Umuntu makasazi ukuthi siyizikhonzi zikaKristu nabaphathi bezimfihlakalo zikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Usab, ang gingharian sa langit sama sa usa ka magpapatigayon nga nangitag mga hamiling mutya; \t “Futhi umbuso wezulu ufana nomthengi ofuna amaparele amahle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang kasuko sa tawo dili mosangpot nianang pagkamatarung nga uyon sa Dios. \t ngokuba ulaka lomuntu alusebenzi ukulunga kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini gilimod niya pag-usab. Ug sa pagkataudtaud na usab, ang mga nanagtindog didto miingon kang Pedro, \"Sa tinuoray, ikaw kauban gayud nila, kay Galileanhon ka man.\" \t Kepha waphinda waphika. Emva kwesikhashana futhi ababemi khona bathi kuPetru: “Nempela ungomunye wabo, ngokuba ungowaseGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tawo nga prone sa \t Top Gun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga si Galion mao nay gobernador sa Acaya, ang mga Judio mihimog hiniusa nga pagsulong kang Pablo, ug sa atubangan sa hukmanan siya ilang gipanagdala, \t Kwathi uGaliyu engumbusi wase-Akhaya, abaJuda bamvukela uPawulu nganhliziyonye, bamyisa phambi kwesihlalo sokwahlulela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan diin gani kamo dili pagadawaton, inigpahawa ninyo sa maong lungsod, itaktak ninyo ang mga abog gikan sa inyong mga tiil ingon nga pagtutol batok kanila.\" \t Bonke abanganamukeliyo, anothi nxa nimuka kulowo muzi, nithintithe uthuli ezinyaweni zenu, kube ngubufakazi ngabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "s a alibangbang \t Sarpy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit nalibog na man ako kon unsaon pa sa pag-usisa sa maong mga kutsokutso, nangutana ako kon buot ba siya moadto sa Jerusalem ug didto pahusay mahitungod niining mga butanga. \t Kuthe mina ngisakhohliwe ukuthi leyo ndaba ngizakuyihlola kanjani, ngathi angathanda yini ukuya eJerusalema ukuba ahlulelwe khona ngalezo zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sakop ang tanom nga lanot o \t Abiramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya misinggit sa makusog nga tingog maingon sa usa ka leon nga nagangulob; ug sa pagsinggit niya, mitingog ang pito ka mga dalogdog. \t yamemeza ngezwi elikhulu njengokubhonga kwengonyama, nalapho isimemezile, imidumo eyisikhombisa yezwakalisa amazwi ayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "192-168-1-1 IP Info Address accessible \t 192-168 - 1 Ikheli le IP Info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagsulat siyag usa ka sulat nga ingon niini: \t yaloba incwadi ehlelwe kanje:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - CRM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro miingon, \"Dili ko, Ginoo; kay wala pa gayud akoy nakaon nga dili binalaan o nga mahugaw.\" \t Kepha uPetru wathi: “Qha, Nkosi, ngokuba angizange ngikudle okuyichilo nokungcolileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa akong kasingkasing aduna akoy dakung kaguol ug walay paghunong nga kasakit. \t ukuthi nginokudabuka okukhulu nobuhlungu obungapheliyo enhliziyweni yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon adunay tawo nga wala magtagana alang sa mga iya, ilabina alang sa mga sakop sa iyang kaugalingong banay, kini siya nagalimod sa iyang pagtoo ug labi pa siyang dautan kay sa dili magtotoo. \t Kepha-ke uma umuntu engabondli abakubo, kakhulu abakwakhe, ukulahlile ukukholwa, mubi kunongakholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan salamat sa Dios nga pinaagi kang Cristo nagamando kanato sa kanunay paingon sa kadaugan, ug pinaagi kanato nagapakaylap sa kaamyon sa kahibalo mahitungod kaniya sa tanang dapit. \t Kodwa makabongwe uNkulunkulu osihola njalo odwendweni lokunqoba kuKristu nobonakalisa ngathi iphunga lokwazi kwakhe ezindaweni zonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini sila miuna ug didto maghulat kanamo sa Troas, \t Laba basandulela, basilindela eTrowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili ako buot karon nga makita ko kamo pinaagi sa paghapit lamang diha; gilauman ko ang pagpabilin uban kaninyo sa taastaas nga panahon, kon itugot man kini sa Ginoo. \t Ngokuba angizukunibona manje nxa ngidlula; ngokuba ngithemba ukuhlala kini isikhathi, uma iNkosi ivuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani, bisan pa niini, sa ingon nga paagi kining mga tawhana sa ilang mga pagdamgo nanaghugawhugaw sa lawas, nanagsalikway sa kagamhanan, ug nagapasipala sa mga halangdon. \t Nokho ngokunjalo-ke nalabo abaphuphayo bangcolisa inyama, bayeyisa imibuso, bahlambalaza ubukhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa sa iyang paghiabut diri sa Roma gikugihan gayud niya ang pagpangita kanako ug hingkaplagan niya ako-- \t kepha esefikile eRoma wangifunisisa, wangifumana —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gitutokan sila niya nga nag-ingon, \"Nan, unsa man lang diay kining nahisulat: `Ang maong bato nga sa mga magtu-tukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang`? \t Kepha wababheka, wathi: “Yini, pho, lokhu okulotshiweyo ukuthi: “ ‘Itshe abalinqabayo abakhi lona laba yinhloko yegumbi’?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mitubag nga nanag-ingon, \"Makahimo kami.\" Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa kopa nga akong ginaimnan, magainom kamo; ug sa bautismo nga ginabautismo kanako, pagabautismohan kamo; \t Bathi kuye: “Singakwenza.” UJesu wathi kubo: “Isitsha engisiphuzayo mina niyakusiphuza, nibhapathizwe ngombhapathizo engibhapathizwa ngawo mina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila misugod sa pagsumbong batok kaniya, nanag-ingon, \"Kining tawhana among nakita nga nagpahisalaag sa atong nasud, ug nagdili kanamo sa paghatag ug buhis kang Cesar, ug nag-ingon nga siya mao ang Cristo, nga usa ka hari.\" \t Baqala ukumthwesa icala, bathi: “Simfumene lo edukisa isizwe sakithi, enqaba ukuba kuthelwe imali kuKesari, ethi nguye onguKristu inkosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon ko, ayaw kamo pagpakitag mga pagpilig mga tawo samtang magahupot kamo sa pagtoo ngadto sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang Ginoo sa himaya. \t Bazalwane bami, ukukholwa kwenu yiNkosi yethu yenkazimulo uJesu Kristu makungabi nokukhetha abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga niini makasaksi kanako ang labawng sacerdote ug ang tanang mga anciano. Gikan kanila nadawat ko man gani ang mga sulat ngadto sa mga kaigsoonan, ug ako miadto sa Damasco sa pagkuha sa mga dakponon usab didto ug sa pagdala kanila nga ginapos dinhi sa Jerusalem aron pagasilotan. \t njengokuba nompristi omkhulu ufakaza ngami namalunga onke; ngamukela kubo izincwadi ezilotshelwe abazalwane, ngaya eDamaseku ukuba nababe khona lapho ngibayise eJerusalema beboshiwe, ukuze bajeziswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug andami akog kaabutan ko diha, kay ginalauman ko pinaagi sa inyong mga pag-ampo nga katugotan ako sa pag-anha kaninyo. \t Futhi-ke wongilungisela nami indawo; ngokuba ngiyethemba ukuthi ngemikhuleko yenu ngizakuphiwa nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila gitugotan sa pagsakit sa maong mga tawo sulod sa lima ka bulan, apan dili sa pagpatay kanila; ug ang kasakit nga ilang ipaantus sama sa kasakit nga ipaantus sa tanga inigpaak niinig tawo. \t Sanikwa ukuba singababulali kepha sibahluphe izinyanga eziyisihlanu; nokuhlushwa kwabo kwaba njengobuhlungu bukafezela, nxa emqosela umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Simon mitubag, \"Sa akong paghunahuna, siya nga gipasayloan ug daghan.\" Ug si Jesus miingon kaniya, \"Husto ang imong hukom.\" \t USimoni waphendula wathi: “Ngithi yilowo amyekela okukhulu.” Wathi kuye: “Unqume kahle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya, `Mao kana, maayong ulipon! Tungod kay sa diyutay kaayo kasaligan ka man diay, ikaw igapahimutang nga magbubuot sa napulo ka lungsod.` \t “Wathi kuyo: ‘Kuhle-ke, nceku enhle; lokhu ufunyanwe uthembekile kokuncinyane, uzakubusa phezu kwemizi eyishumi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan tuod ako wala diha kaninyo sa lawas, ako anaa uban kaninyo sa espiritu, nga nagakalipay sa pagsaksi sa inyong pagkamahusay ug sa kalig-on sa inyong pagtoo kang Cristo. \t Ngokuba noma ngingekho ngomzimba, nokho ngikhona kini ngomoya ngithokoza, ngibona inhlelo yenu nokuqina kokukholwa kwenu kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "santos pari \t Santos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya mao ang halad-pasighiuli alang sa atong mga sala, ug dili lamang sa ato rang mga sala kondili sa mga sala usab sa tibuok kalibutan. \t yena uyinhlawulo ngezono zethu, kungengezethu zodwa kodwa nangezezwe lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako sa mga nagapangabudlay diha sa Ginoo, kang Trifena ug Trifosa. Ipangomusta ako sa hinigugma nga Persida, nga nagapangabudlay pag-ayo diha sa Ginoo. \t Khonzani koTrifina noTrifosa abakhandleka eNkosini. Khonzani kuPersisi othandekayo, owakhandleka kakhulu eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sa katapusang adlaw, ang labing dakung adlaw sa fiesta, si Jesus mitindog ug misinggit nga nag-ingon, \"Kon adunay tawong giuhaw, umari siya kanako ug uminom. \t Kepha ngosuku lokugcina olukhulu lomkhosi uJesu wema wamemeza wathi: “Uma ekhona owomileyo, akeze kimi, aphuze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga pinaagi kang Cristo Jesus ang panalangin kang Abraham mahiadto sa mga Gentil, aron nga pinaagi sa pagtoo kita makadawat sa gisaad nga Espiritu. \t ukuba isibusiso sika-Abrahama ngoKristu Jesu sifike kubo abezizwe, ukuze samukeliswe isithembiso sikaMoya ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang mga saad gihatag kang Abraham ug sa iyang kaliwat. Wala ingna, \"Ug sa mga kaliwatan,\" nga daw ingon ug daghan, kondili, \"Ug sa imong kaliwat,\" ingon nga usa ra, nga mao si Cristo. \t Manje-ke izithembiso zanikwa u-Abrahama nenzalo yakhe; akasho ukuthi: “Ezinzalweni,” kungathi ngeziningi, kepha kungathi ngeyodwa ukuthi: Nasenzalweni yakho enguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus gidakop sa panon sa mga sundalo ug sa ilang kapitan ug sa mga polis sa mga Judio, ug ilang gigapos siya. \t Njalo-ke isigaba nenduna yenkulungwane nezikhonzi zabaJuda bambamba uJesu, bambopha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Ginoo, sa balay atua ang akong binatonan nga giparalisis, nagahigda nga nagaantus sa hilabihan gayud.\" \t “Nkosi, umfana wami ulele endlini, ufe uhlangothi, ukhwelwe kakhulu ngubuhlungu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang tanang mga tawo sa kasikbit nga kayutaan sa mga Gerasenhon mihangyo kang Jesus sa pagpahawa gikan kanila; kay sila giabut man ugod ug dakung kahadlok. Busa siya misakay sa sakayan ug mipauli. \t Abantu bonke bakulelo zwe lamaGerasa bamcela ukuba amuke kubo, ngokuba babephethwe ngukwesaba okukhulu; yena wayesengena emkhunjini, waphindela emuva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Protium \t Gulfstream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang pagkamatay siya namatayng dayon ngadto sa sala; apan sa iyang pagkabuhi siya nabuhi ngadto sa Dios. \t Ngokuba ukufa, afa ngakho, wakufa kanye nje ngenxa yesono; kepha ukuphila akuphilayo ukuphilela uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikaanak na si Jesus didto sa Betlehem sa Judea sa mga adlaw ni Herodes nga hari, tan-awa, dihay mga mago gikan sa Sidlakan nga miabut sa Jerusalem, nga nanag-ingon, \t UJesu esezelwe eBetlehema laseJudiya emihleni kaHerode inkosi, bheka, kwafika izazi eJerusalema, zivela empumalanga, zithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon wala ko ipasabut niini nga kamo dili na gayud magpakigharong sa mga makihilawason dinhi sa kalibutan, o sa mga dalo ug mga tikasan, o mga tigsimbag mga diosdios; kay kon mao pa, nan, gikinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibutana. \t angisho izifebe zalo mhlaba, nokuba abahahayo nabaphangi, nokuba abakhonza izithombe, ngokuba phela ngabe nimelwe ukuphuma ezweni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, ug manag-ingon, `Ako mao ang Cristo!` Ug daghan ang ilang pahisalaagon. \t Kuyakuza abaningi ngegama lami, bathi: ‘Nginguye,’ badukise abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tawgon ko ang Dios sa pagsaksi sa akong kalag, nga aron mahilikay kamo sa kasakit ako wala na lang moanha diha sa Corinto. \t Kepha mina ngibiza uNkulunkulu abe ngufakazi emphefumulweni wami ukuthi ngenziwa ukuniphephisa ukuba ngingaphindanga ngize eKorinte,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gipangayo ang daghang nanagmasakit sa nagkalainlaing mga balatian, ug iyang gipagula ang daghang mga yawa; ug wala niya tugoti ang mga yawa sa pagsulti, kay nakaila man sila kaniya. \t Waphulukisa abaningi abaphethwe yizifo ngezifo, wakhipha amademoni amaningi, wayengawavumeli amademoni ukukhuluma, ngokuba ayemazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga dili niining panahona karon makadawat sa pilopiloon ka labaw pa niini, ug unya sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabu-hing dayon.\" \t ongayikwamukeliswa okuphindwe kaningi kulesi sikhathi nasenkathini ezayo ukuphila okuphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Wala kamo mahibalo sa inyong gipangayo. Makahimo ba kamo sa pag-inom sa kopa nga akong pagaimnan?\" Ug sila mitubag kaniya, Makahimo kami.\" \t UJesu waphendula wathi: “Anikwazi enikucelayo. Ningasiphuza yini isitsha engizakusiphuza na?” Bathi kuye: “Singakwenza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tan-awa, moabut ako sa dili madugay, nga magadala sa akong ipamalus, sa pagbayad ngadto sa matag-usa sumala sa iyang binuhatan. \t “Bheka, ngiyeza masinyane, nomvuzo wami unami ukumnika yilowo nalowo njengokomsebenzi wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RONGBACHKIM \t Zithuthi kwiCitroen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Keohane Verba ( 1994 ) Singleton and Straits ( 2009 ) \t Verba ( 1994 ) Singleton and Straits ( 2009 )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sumala sa nahisulat, \"Tungod kaninyo ang ngalan sa Dios ginapasipad-an taliwala sa mga Gentil.\" \t Ngokuba igama likaNkulunkulu liyahlanjalazwa phakathi kwabezizwe ngenxa yenu, njengalokho kulotshiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Río \t French Riviera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan tuod daghan akog igsusulat kaninyo, dili ko kini sulaton pinaagi sa papil ug tinta; apan ginalauman ko ang pag-anha diha sa pagpakigkita kaninyo ug sa pagpakigsultihanay kaninyo sa inatubangay aron mamahingpit ang atong kalipay. \t Nginokuningi kokunilobela, angithandanga ukukuloba ngephepha noyinki, kodwa ngiyethemba ukuza kini, ngikhulume nani umlomo nomlomo, ukuze ukuthokoza kwethu kuphelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Parmesan \t Norick Abe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ang sakayan hing-abtan na niini ug dili na makasongsong sa hangin, kami nagpaayon na lang niini ug gipadpad kami. \t kodwa umkhumbi usududulwa ungasenakubhekana nomoya, sayeka saqhutshwa nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon, tungod sa kahadlok nila sa mga Judio walay misulti sa dayag mahitungod kaniya. \t Nokho kwakungekho muntu owakhuluma obala ngaye ngokwesaba abaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Simon Pedro, mitubag nga nag-ingon, \"Ikaw mao ang Cristo, ang Anak sa Dios nga buhi.\" \t USimoni Petru waphendula wathi: “Wena unguKristu, iNdodana kaNkulunkulu ophilayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahimo na nila ang tanan sumala sa kasugoan sa Ginoo, sila mipauli sa Galilea, sa ilang kaugalingong lungsod sa Nazaret. \t Kwathi sebefeze konke okungokomthetho weNkosi babuyela eGalile emzini wakubo iNazaretha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Washington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may ubang mga binhi nga diha mahulog sa kabatoan, diin dili daghan ang yuta, ug kini migitib dayon sanglit kini wala may giladmon diha sa yuta; \t Enye yawela edwaleni, lapho yayingenamhlabathi omningi khona; yamila masinyane, ngokuba ingenamhlabathi ojulileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa layolayo sa usa ka kahoyng igira nga dahonan, giduol niya kini basin pa makakaplag siyag bunga. Apan sa paghiduol niya niini, siya walay nakita gawas sa mga dahon lamang, kay kadto dili pa man panahon sa tingbunga. \t Wabona umkhiwane ukude, unamaqabunga, wasondela ethi mhlawumbe angathola utho kuwo; esefikile kuwo akafumananga lutho, amaqabunga odwa, ngokuba kwakungesiso isikhathi samakhiwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Oahu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon tumanon ninyo ang akong sugo, magapabilin kamo sa akong gugma, maingon nga gituman ko ang mga sugo sa akong Amahan ug nagapabilin ako diha sa iyang gugma. \t Uma nigcina imiyalo yami, niyakuhlala othandweni lwami, njengalokho mina ngigcinile imiyalo kaBaba ngihlala othandweni lwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nabanha na, ang kadaghanan nanagpanugok ug sila nangalibog kay ang matag-usa nakadungog man sa mga apostoles nga naglitok sa pinulongan sa matag-usa nga nakadungog. \t kwathi kuzwakele lowo mdumo, uquqaba lwabuthana, lwaphithiza, ngokuba kwaba yilowo nalowo wabezwa bekhuluma ngolimi lwakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magmaawaton kamo kanako, maingon nga ako nagamaawaton kang Cristo. \t Yibani ngabalingisi bami, njengokuba nami ngilingisa uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin sa mapintas nga mananap nga mao ang sa kaniadto ug dili ang sa karon, kini siya mao ang ikawalo apan ila siya sa pito, ug mopadulong siya ngadto sa pagkalaglag. \t Nesilo esasikhona, kepha esingasekho, singesesishiyagalombili, sikuwo ayisikhombisa, siya ekubhujisweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo, sa pagkadungog nila sa iyang mga sambingay, nakasabut nga nagsulti siya mahitungod kanila. \t Abapristi abakhulu nabaFarisi beyizwa imifanekiso yakhe bazi ukuthi ukhuluma ngabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t gta 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Festo, \"Kining tawhana makagawas unta kon wala pa siya modangop kang Cesar.\" \t Kepha u-Agripha wathi kuFestu: “Lo muntu ngabe ekhululiwe, uma ebengalidluliselanga kuKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug daghan sa mga Judio ang nangadto kang Marta ug Maria sa paglipay kanila tungod sa ilang igsoon. \t Abaningi kubaJuda babefikile koMarta noMariya ukubakhuza ngomnewabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Austrian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bitin ang Regina \t Ishhod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa magalitok silag mga pinaburot nga kakawangan, pinaagi sa maulagon nga mga pangibog sa lawas, ilang ginahaylo ang mga tawo nga bag-o pa lamang nga nga nanagpakaikyas gikan kanila nga nagakinabuhi sa kasaypanan. \t Ngokuba bekhuluma udwadwa, amazwi ayize, babayenga ngezinkanuko zenyama nangamanyala labo abasaphephayo abahamba ngokuduka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila magasaad kanilag kagawasan, samtang sa ilang kaugalingon sila mga ulipon nga iya sa pagkadunot; kay ang tawo ulipon man sa bisan unsa nga makabuntog kaniya. \t bebathembisa inkululeko, kanti bona uqobo lwabo bayizigqila zokubhubha; ngokuba lokho umuntu ahlulwa yikho uyisigqila sakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magmaawaton kamo sa Dios, ingon nga mga anak nga pinalangga. \t Ngakho yibani ngabalingisa uNkulunkulu njengabantwana abathandekayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Distrito \t Uganda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini si Jose nga taga Arimatea, ang tinun-an ni Jesus, apan sa tago lamang tungod sa kahadlok niya sa mga Judio, mihangyo kang Pilato nga iyang kuhaon ang lawas ni Jesus; ug siya gitugotan ni Pilato. Busa miadto siya ug gikuha niya ang iyang lawas. \t Emva kwalokho uJosefa wase-Arimatheya, engumfundi kaJesu kepha ekufihla ngokwesaba abaJuda, wacela kuPilatu ukuba asuse isidumbu sikaJesu; uPilatu wavuma-ke. Wayesefika, wasisusa isidumbu sikaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagasulti niini aron sa pagpakaulaw kaninyo. Sarang ba nga diha kaninyo walay bisan usa ka tawo nga may igong kaalam nga makamaong mohusay sa managsoon? \t Ngisho lokhu ukuba nibe namahloni. Kunjalo kanti: akukho namunye phakathi kwenu ohlakaniphileyo onganquma phakathi kwabazalwane bakhe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipadala ko siya diha kaninyo alang niining maong tuyo, aron inyong masayran ang among kahimtang ug aron siya makadasig inyong mga kasingkasing; \t engimthumile kini ngakho lokhu ukuba nazi ukuthi sihlezi kanjani, aduduze izinhliziyo zenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "probably how \t bohlanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasulti ako niini alang sa inyong kaayohan, dili ingon nga paggalong kaninyo, kondili aron sa pagdasig sa mga kalihokan nga angay ug aron kamo dili magkapuliki sa inyong pag-alagad sa Ginoo. \t Ngisho lokhu ukuba kube lusizo kinina; akusikho ukuba nginigaxe ngentambo kepha ukuba nihambe ngokufaneleyo, nibambelele eNkosini ngokungaphazameki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang diha sa daplin sa dalan mao ang mga nakadungog; apan unya motungha ang yawa ug ang pulong iyang sakmiton gikan sa ilang mga kasing-kasing aron dili sila managpanoo ug dili maluwas. \t Abangasendleleni yilabo abathi sebezwile, bese kufika uSathane, alisuse izwi enhliziyweni yabo ukuba bangakholwa, basindiswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaw nga nagapasigarbo tungod sa kasugoan, gipakaulawan mo ba ang Dios pinaagi sa paglapas sa kasugoan? \t Wena ozibonga ngomthetho, udumaza uNkulunkulu ngokweqa umthetho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang nakakita kanila sa ilang paggikan, ug nakaila kanila; ug kini sila midali pagpanalagan sa mamala paingon didto gikan sa tanang kalungsuran, ug miabut sila didto nga una pa kanila. \t Abaningi sebebabona bemuka, baqonda, baze bagijimela khona ngezinyawo, bephuma kuyo yonke imizi, babandulela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Enoc gilalin ngadto sa langit aron siya dili makatagamtam sa kamatayon; ug siya wala hikaplagi kay gikuha man siya sa Dios. Sa wala pa siya kuhaa siya gipanghimatud-an nga nakapahimuot sa Dios. \t Ngokukholwa u-Enoke wathathwa, ukuze angaboni ukufa, akabe esafunyanwa, ngokuba uNkulunkulu wayemthabathile. Ngokuba engakathathwa ufakazelwe ukuthi wayethokozisa uNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang gingharian sa Dios dili hinimog palabas kondili sa gahum. \t Ngokuba umbuso kaNkulunkulu awuyi ngezwi kepha ngamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa mga nanagbaligyag mga salampati, \"Kuhaa ninyo dinhi kining mga butanga; ang balay sa akong Amahan ayaw ninyo paghimoang merkado.\" \t wathi kwabathengisa ngamajuba: “Susani lokhu lapha, ningayenzi indlu kaBaba indlu yokuthengelana.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan tuod siya Anak, siya nakakat-on sa pagkamasinugtanon pinaagi sa mga butang nga iyang giantus; \t Noma eyiNdodana, wafunda ukulalela ngalokho ahlupheka ngakho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong panahon, si Herodes nga hari mibakyaw sa iyang mga kamot aron sa pagdagmal sa pipila ka mga sakop sa iglesia. \t Ngaleso sikhathi uHerode inkosi welula izandla ukuba ahluphe abathile bebandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lusinchi ( \t Lusinchi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gidad-an siya niini. Ug kanila nangutana siya nga nag-ingon, \"Kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?\" Sila miingon kaniya, \"Kang Cesar.\" \t Bamletha. Wayesethi kubo: “Ngokabani lo mfanekiso nalo mbhalo na?” Bathi kuye: “NgokaKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana gikinahanglan nga ang mga hulad sa mga langitnong butang pagahinloon niining mga butanga, apan ang maong mga langitnong butang pagahinloon sa labi pa ka maayong mga halad-inihaw kay niini. \t Njalo-ke kwakudingekile ukuba imifanekiso yokusezulwini ihlanzwe ngalokho, kepha okusezulwini uqobo lwakho kuhlanzwe ngeminikelo emihle kunalena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala namo ipasigarbo ang mga pangabudlay sa ubang mga tawo nga nahilapas sa among sukod; hinoon, ang among paglaum mao nga sa magatubo ang inyong pagtoo, magakadaku unta ang dapit sa among pagpangabudlay diha sa taliwala kaninyo, \t singazibongi ngemisebenzi yabanye ngaphezu kokulinganisa, kepha sinethemba lokuthi ngokukhula kokukholwa kwenu, siyakukhuliswa kakhulu impela kini endaweni yethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ang nagasultig mga dila kinahanglan mangamuyo nga unta makabaton siya sa gahum sa paghubad sa kahulogan niini. \t Ngakho-ke okhulumayo ngezilimi akhulekele ukuba akuhumushe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Espiritu Santo usab nagapanghimatuod kanato; kay tapus siya makaingon, \t Kepha noMoya oNgcwele uyafakaza kithina, ngokuba emva kokusho kwakhe ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t WSJ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa gitas \t American Idol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Pila ka ba buok ang inyong tinapay?\" Sila mitubag, \"Pito, ug may pila ka gagmayng isda.\" \t Wathi kubo uJesu: “Ninezinkwa ezingaki na?” Bathi: “Eziyisikhombisa, nezinhlanzana eziyingcosana.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya \t Luther"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Sered si \t NguSerede"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Aroni amaviki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niini, sila nanaglagot ug naninguha sa pagpatay kanila. \t Bona sebezwile bathukuthela, bafuna ukubabulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "naunsa nga misulod man siya sa balay sa Dios, ug mikuha ug mikaon sa mga tinapay-nga-binutang-sa-atubangan-sa-Dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niini ni bisan kinsa gawas sa mga sacerdote lamang, ug nanghatag usab siya niini ngadto sa mga kauban niya?\" \t ukuthi wangena endlini kaNkulunkulu, wathatha izinkwa zokubukwa ezingavunyelwe ukudliwa muntu, ngabapristi bodwa, wadla, wanika nababe naye, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-kakita kaniya sa iyang mga ginikanan, sila nahibulong; ug ang iyang inahan miingon kaniya, \"Anak, nganong gibuhatan mo man kami sa ingon? Tan-awa, ang imong amahan ug ako sa among kabalaka nangita kanimo.\" \t Bathi bembona, bamangala; unina wathi kuye: “Mntanami, usenzeleni okunje na? Bheka, uyihlo nami besikufuna silusizi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Adriatic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Harry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mao ang Moises nga miingon sa mga Israelinhon, `Usa ka profeta gikan sa inyong kaigsoonan igapatindog sa Dios alang kaninyo, maingon sa iyang pagpatindog kanako.` \t “Nguye uMose lowo owathi kubantwana bakwa-Israyeli: ‘UNkulunkulu uyakunivusela umprofethi kubafowenu onjengami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pag-abut niya sa iyang kaugalingong lungsod, siya nanudlo kanila sulod sa ilang sinagoga sa ingon nga paagi nga tungod niana nanghibulong sila ug nanag-ingon, \"Diin ba niya makuha ang maong kaalam ug kagahum sa pagpanghimog mga milagro? \t Esefikile emzini wakubo wabafundisa esinagogeni labo, baze bamangala, bathi: “Lo ukuthathaphi lokhu kuhlakanipha nalawa mandla na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an nahikalimot sa pagdalag tinapay; ug dihay ilang usa lamang ka buok nga tinapay sa sakayan. \t Kepha babekhohliwe ukuphatha izinkwa, bengenalutho, isinkwa sisinye kuphela emkhunjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang mga nangamatay dili man pagabanhawon, nan, si Cristo wala diay usab banhawa; \t Ngokuba uma abafileyo bengavuswa, akavuswanga naye uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "NAGAWA \t Rabbit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga bana, higugmaa ninyo ang inyong masigka-asawa, maingon usab nga si Cristo nahigugma sa iglesia ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kaniya, \t Madoda, thandani omkenu, njengalokho noKristu ulithandile ibandla, wazinikela ngenxa yalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ikapahayag ko kini, sa tataw gayud sa paagi nga kinahanglan isulti ko kini. \t ukuze ngiyibonakalise njengalokhu ngifanele ukukhuluma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, ug ang ulipon dili labaw sa iyang agalon. \t “Umfundi kaphezu komfundisi, nenceku kayiphezu kwenkosi yayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kamo usab kinahanglan manag-isip sa inyong kaugalingon nga mga patay na ngadto sa sala apan diha kang Cristo Jesus mga buhi kamo ngadto sa Dios. \t Kanjalo nani manizisho ukuthi ningabafileyo maqondana nesono, kodwa niphilele uNkulunkulu kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Mitoo ba ikaw tungod lang sa akong pag-ingon kanimo nga nakita ko ikaw nga nagpasilong diha sa kahoyng igera? Makita ra unya nimo ang labi pa ka dagkung mga butang kay niini.\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Ukholwa ngokuba ngithe kuwe ngakubona uphansi komkhiwane na? Uzakubona okukhulu kunalokho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Zabdiel ang Arab \t 11:17 Futhi kaZabidiyeli Arab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit amo mang nadungog nga dihay pipila ka tawo gikan kanamo, nga kanila wala kami maghatag ug bisan unsang sugo, nga nanagsamok kaninyo pinaagi sa ilang mga gipanulti ug nanaglibog sa inyong mga hunahuna, \t Njengalokho sizwile ukuthi abanye abavela kithi banikhathazile ngamazwi, benyakazisa imiphefumulo esingabayalelanga khona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nanagpangaon, sila nanag-inom, sila nanagpangasawa ug nanagpamana, hangtud sa adlaw sa pagsulod ni Noe sa arka, ug ang lunop miabut ug niini gilaglag silang tanan. \t Babedla, bephuza, beganwa, bendiswa, kwaze kwafika usuku uNowa angena ngalo emkhunjini, kwafika uzamcolo, wababhubhisa bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa unom ka adlaw, gidala ni Jesus uban kaniya sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan nga igsoon ni Santiago, ug iyang gipangulohan sila sa pagtungas sa usa ka hataas nga bukid nga silasila ra didto. \t Emva kwezinsuku eziyisithupha uJesu wathatha oPetru, noJakobe, noJohane umfowabo, wakhuphukela nabo entabeni ende bebodwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ako labi pang matinguhaon sa pagpaanha kaniya diha aron kamo malipay sa pagpakakita kaniya pag-usab, ug aron ako dili na kaayo mabalaka. \t Ngalokho ngakhuthalela kakhulu ukumthuma, ukuze kuthi nxa senimbona futhi nithokoze, kimi kunciphe usizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kining tanang mga butanga gitipigan ni Maria nga namalandong niini diha sa iyang kasingkasing. \t Kepha uMariya wagcina onke lawo mazwi ezindla ngawo enhliziyweni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa napinig niya ang Napulog-Duha, siya miingon kanila, \"Tan-awa, nagatungas kita padulong sa Jerusalem, ug pagatumanon na ang tanang butang nga gisulat sa mga profeta mahitungod sa Anak sa Tawo. \t Wayesebasondeza kuye abayishumi nambili, wathi kubo: “Bhekani, sikhuphukela eJerusalema; konke okulotshwe ngabaprofethi ngeNdodana yomuntu kuyakugcwaliseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinahanglan gayud nga sa kanunay kami magahatag ug mga pagpasalamat ngadto sa Dios tungod kaninyo, mga igsoon nga hinigugma sa Ginoo, kay sukad pa sa sinugdan kamo gipili sa Dios aron mangaluwas kamo pinaagi sa pagbalaan kaninyo sa Espiritu ug sa inyong pagtoo sa kamatuoran. \t Kepha thina simelwe ukubonga uNkulunkulu njalo ngani bazalwane abathandwa yiNkosi, ngokuba kwasekuqaleni uNkulunkulu wanikhethela ukusindiswa ngokungcwelisa kukaMoya nangokukholwa yiqiniso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa panahon na sa kombira, ang mga dinapit iyang gipaadtoan sa iyang ulipon ug giingnan, `Umadto na kamo, kay ang tanan andam na.` \t Ngesikhathi sedili wathuma inceku yakhe ukuba isho kwabamenyiweyo ukuthi: ‘Zanini, ngokuba sekulungisiwe konke.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nakahimo na si Cristo sa usa ra ka paghalad tungod sa sala alang sa tanang kapanahonan siya milingkod sa too sa Dios, \t kepha yena, esenikele ngomhlatshelo waba munye ngenxa yezono, wahlala phakade ngakwesokunene sikaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanindog ug ilang giabog siya paingon sa gawas sa lungsod ug gitaral ngadto sa kilid sa bungtod diin didto mahitukod ang ilang lungsod, aron ilang ihulog siya sa pangpang. \t Basukuma, bamxosha emzini, bamqhubela ekwengameni kwentaba umuzi wabo owakhiwe phezu kwayo, ukuze bamkhalakathelisele phansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, kami gayud mao ang nagapasigarbo kaninyo ngadto sa mga iglesia sa Dios tungod sa inyong pagkamainantuson ug pagtoo sa taliwala sa tanang mga paglutos ug mga kasakitan nga karon inyong ginasagubang. \t kuze kuthi thina ngokwethu sizincome ngani emabandleni kaNkulunkulu ngenxa yokukhuthazela kwenu nokukholwa ekuzingelweni kwenu konke nasezinhluphekweni enibekezela kuzo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hangtud makakabot kitang tanan sa pagkahiniusa sa pagtoo ug sa kahibalo mahitungod sa Anak sa Dios, ug makakab-ot sa kahamtong sa pagkatawo, sa sukod sa gidak-on sa kahupnganan ni Cristo; \t size sifinyelele sonke ebunyeni bokukholwa nasekwazini iNdodana kaNkulunkulu, ebudodeni obupheleleyo, esilinganisweni sobukhulu sokugcwala kukaKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Gitug-anan ko na kamo, ug wala kamo manimati. Nganong buot man kamong magpatalinghug pag-usab? Buot ba usab kamong mahimong iyang mga tinun-an?\" \t Wabaphendula wathi: “Kade nginitshela, kepha anizwanga; nifunelani ukuzwa futhi na? Niyafuna yini nani ukuba ngabafundi bakhe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug ang iyang kilid. Busa ang mga tinun-an nangalipay sa ilang pagkakita sa Ginoo. \t Eseshilo lokho wabakhombisa izandla nohlangothi lwakhe. Base bethokoza abafundi beyibona iNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila mao si Simon, nga iyang ginganlan si Pedro, ug si Andres nga igsoon ni Simon, ug si Santiago, ug si Juan, ug si Felipe, ug si Bartolome, \t uSimoni owamqamba ngokuthi uPetru, no-Andreya umfowabo, noJakobe, noJohane, noFiliphu, noBartolomewu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Surface"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tingog miabut kaniya pag-usab sa ikaduha nga nag-ingon, \"Ayaw paghinganlig dili binalaan ang mga butang nga nahinloan na sa Dios.\" \t Izwi laphinda lasho kuye ngokwesibili, lathi: “Lokho akuhlambululile uNkulunkulu, ungasho wena ukuthi kubi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa says \t Ezejwayelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa katilingban sa mga nanagpanoo usa ra ang kasingkasing ug usa ra ang balatian, ug wala kanilay nag-ingon nga iya rang kaugalingon ang mga butang nga iyang gihuptan, hinonoa ilang gipanag-usahan sa pag-ambit ang tanang butang ingon nga katigayonan sa tanan. \t Isixuku sabakholwayo sasinhliziyonye nomphefumulo munye; akwabakho noyedwa owasho ngezimpahla zakhe ukuthi ngezakhe, kodwa bakuhlanganyela konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Eric Garner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jose nga iyang bana, sanglit tawo man siyang matarung ug dili buot magpakaulaw kaniya, nakahunahuna sa pagpakigbulag kaniya sa hilum. \t Kepha uJosefa indoda yakhe engumuntu olungileyo, engathandi ukumthela ihlazo, wayefuna ukumlahla ngasese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hala, pun-a pa gayud ninyo ang taksanan sa inyong mga ginikanan. \t Nani gcwalisani isilinganiso sawoyihlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay nahisulat man kini: `Siya magahatag ug sugo ngadto sa iyang mga manolunda mahitungod kanimo, aron sa pagbantay kanimo,` \t ngokuba kulotshiwe ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus nila siya bugalbugali, ilang gihukasan siya sa kapa nga mapula, ug ilang gibalik pagsul-ob kaniya ang iyang kaugalingong mga sapot. Ug ilang gidala siya sa gawas aron ilansang sa krus. \t Esembhinqile amhlubula ingubo ebubende, amembathisa izingubo zakhe. Ayesephuma naye ukuba ambethele esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang maninintal miduol ug miingon kaniya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, sugoa kining mga bato nga mahimong mga tinapay.\" \t Kwafika umlingi, wathi kuye: “Uma uyiNdodana kaNkulunkulu, yisho ukuba lawa matshe abe yizinkwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios miingon kaniya, `Oy, boang! Karong gabhiona ang imong kalag pagakuhaon gikan kanimo; ug kinsa na may makapanag-iya sa mga butang nga imong gitagana?` \t “Kepha uNkulunkulu wathi kuye: ‘Wena siwula, ngalobu busuku umphefumulo wakho uzakubizwa kuwe; pho-ke, izinto ozilungisileyo ziyakuba ngezikabani na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan. \t alale, avuke ubusuku nemini, imibewu imile, ikhule, engazi ukuthi kanjani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t WordPress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba. \t Ngakho-ke phenduka; uma kungenjalo, ngiyeza kuwe masinyane, ngiyakulwa nabo ngenkemba yomlomo wami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kita sa pagkatinuod ania ubas sa matarung nga hukom, kay kita nagadawat man sa angayng balus sa atong binuhatan; apan kining tawhana walay nabuhat nga dautan.\" \t thina kambe ngokufaneleyo, ngokuba samukela okulingene nesikwenzile; kepha lo akenzanga lutho olubi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ikaw himoon man nga saksi alang kaniya ngadto sa tanang mga tawo mahitungod sa imong nakita ug nadungog. \t ngokuba uzakuba ngufakazi wakhe kubantu bonke walokho okubonileyo nokuzwileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t PayPal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ginaingon pa, Karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog, ayaw ninyo pagahia ang inyong mga kasingkasing ingon niadtong pagpangsupil nila batok kanako.\" \t Uma kuthiwa: “Namuhla, uma nilizwa izwi lakhe, ningazenzi lukhuni izinhliziyo zenu njengasekucunuleni,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa panganud dihay tingog nga miabut nga nag-ingon, \"Mao kini ang akong Anak, ang akong Pinili; patalinghugi ninyo siya! \t Kwavela izwi efwini, lathi: “Lo uyiNdodana yami ekhethiweyo; yizweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako mangamuyo sa Amahan, ug kamo iyang pagahatagan ug laing Manlalaban nga magapakig-uban kaninyo hangtud sa kahangturan, \t Ngiyakucela kuBaba aniphe omunye uMduduzi wokuba ahlale kini phakade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagpalabi pa hinoon sa pag-antus sa mga pagdagmal kauban sa mga tawo sa Dios kay sa pagpahimulos sa lumalabayng kalipay sa pagpakasala. \t kunalokho wakhetha ukuphathwa kabi kanye nabantu bakaNkulunkulu kunokuba athokoze isikhashana esonweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya giusab ni Jesus sa pagtapion ang iyang mga kamot diha sa mga mata niya; ug kini siya mitutok ug unya hing-ulian, ug natin-aw na ang iyang pagtan-aw sa tanan. \t Khona waphinda wabeka izandla phezu kwamehlo ayo, yabhekisisa, yasinda, yabonisisa konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panalangini ninyo ang mga magapanghimaraut kaninyo, ug pag-ampo kamo alang sa mga magapasipala kaninyo. \t nibusise abaniqalekisayo, nibakhulekele abanidumazayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa mga ulipon sa labawng sacerdote, nga ang paryente niini gipalongan gani ni Pedro sa dalunggan, nangutana kaniya, \"Dili ba ikaw kadto ang akong nakita didto sa tanaman uban kaniya?\" \t Enye yezinceku zompristi omkhulu, eyisihlobo salowo ondlebe yaso uPetru abeyinqumile, yathi: “Angikubonanga yini mina ensimini unaye na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jesus usab gidapit ngadto sa kasal, uban ang iyang mga tinun-an. \t NoJesu nabafundi bakhe babemenyiwe emshadweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon mahitungod sa mga dalaga, ako walay sugo nga gikan sa Ginoo, hinonoa aniay akong hunahuna nga igahatag ko ingon nga tawong kasaligan tungod sa kalooy sa Ginoo. \t Kepha maqondana nezintombi anginamyalo weNkosi, kepha nginitshela ukubona kwami njengothembekileyo ngokuhawukelwa yiNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O Timoteo, bantayi ang mga butang nga gikasalig diha kanimo. Likayi ang mga sultisulti nga dili diosnon ug ang mga pagsupak nga gikan sa ginaingon apan dili tinuod nga kaalam, \t Thimothewu, londa kahle okubekiweyo kuwe, ugweme ukukhuluma okuyize nokuphikisana kwalokho okuthiwa ukwazi kungesikho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon, sa pagkakaron, nagapaingon pa ako sa Jerusalem sa paghatud ug tabang alang sa mga balaan. \t kepha manje ngisaya eJerusalema ngiyokhonza abangcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t - Turnbull ne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining mga butanga nahitabo kanila ingon nga pasidaan, ug gisulat ingon nga tugon alang kanato karon nga mga hing-abutan sa katapusan sa kapanahonan. \t Kepha lezo zinto zabehlela bona kube yisibonelo; kulotshelwe ukusiyala thina, osekufikile kithi ukugcina kwezikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Umadto kamo nianang balangay sa atbang diin inigsulod ninyo inyong makita ang usa ka nating asno nga gihigot, nga wala pa gayud hikabay-ig tawo; hubara ninyo kini ug dad-a dinhi. \t ethi: “Hambani niye emzaneni obhekene nani, nothi ukuba ningene kuwo, nizakufumana ithole lembongolo likhulekiwe, okungazange kuhlale muntu kulo; lithukululeni, nililethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Qala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisinati ba ninyo ang daghang mga butang sa wala lamay kapuslanan? --kon tinuod man ugaling nga kini walay kapuslanan. \t Nahlupheka kangaka ngeze na? uma kambe kungeze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Brazil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anhianhi \t Charleston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa mabatonan ta ang kahigayonan, buhaton ta ang maayo ngadto sa tanang mga tawo, ilabi na kanila nga mga sakop sa panimalay sa pagtoo. \t Ngakho-ke njengokuba sinethuba, asenze okuhle kubo bonke, kepha ikakhulu kwabendlu yokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Likayi ang mga pangibog nga iya sa kabatan-on ug tinguhaa ang pagkamatarung, ang pagtoo, ang gugma, ug ang pakigdinaitay, uban kanila nga nagasimba sa Ginoo uban sa putli nga kasingkasing. \t Kepha balekela izinkanuko zobusha, ujonge ukulunga, nokukholwa, nothando, nokuthula kanye nabakhuleka eNkosini ngenhliziyo ehlambulukileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pag-abut didto sa mga polis, wala sila makakaplag kanila sa bilanggoan ug namalik sila ug misugilon nga nanag-ingon, \t Kepha izikhonzi ezafika khona azibafumananga etilongweni; zase zibuyela emuva, zabika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iglesia sa Antioquia didtoy mga profeta ug mga magtutudlo nga mao sila si Bernabe, si Simeon nga ginganlan ug Niger, si Lucio nga taga-Cirene, si Manaen nga kanhi sakop sa panimalay ni Herodes nga gobernador, ug si Saulo. \t Kwakukhona e-Antiyokiya ebandleni lakhona abaprofethi nabafundisi: oBarnaba, noSimeyoni othiwa uNigeri, noLukiyu waseKhurene, noManayeni owayondliwe kanye noHerode umtetrarki, noSawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mahitungod niining mga butanga nga inyong nakita, moabut ra ang mga adlaw nga dinhi wala na unyay mahibiling usa ka bato nga pinatong sa bato nga dili pagatumpagon.\" \t “Kuyakufika izinsuku, lapho kungayikushiywa kulokhu enikubonayo itshe phezu kwetshe elingayikudilizelwa phansi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maoy kabubut-on sa Dios nga pinaagi sa pagbuhat ug maayo inyong mapahilum ang pagkawalay alamag sa mga tawong kulangkulang. \t ngokuba injalo intando kaNkulunkulu ukuba ngokwenza okuhle nithulise ukungazi kwabantu abayiziwula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Alaska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t New Jersey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Loma \t Olga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Ginoo, kon siya nahikatulog, nan, mamaayo ra siya.\" \t Abafundi bakhe base bethi kuye: “Nkosi, uma elele, uyakusinda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo. \t Yilowo nalowo muthi ongatheli izithelo ezinhle uyanqunywa, uphonswe emlilweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Wayne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miabut si Simon Pedro nga nagsunod kaniya, ug siya misulod sa lubnganan. Ug iyang nakita ang mga panaptong lino nga nahimutang didto, \t Khona wafika noSimoni Petru emlandela, wangena ethuneni, wabona izindwangu zelineni zikhona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan diin siya mag-adto, sa mga kabalangayan, sa mga siyudad, o sa kaumahan, didto gipahimutang nila ang mga masakiton diha sa mga tiyanggihan, ug nagpakiluoy sila kaniya nga pahikapon unta sila bisan na lang sa borlas sa iyang kupo; ug nangaayo ang tanang nakahikap niini. \t Kwathi nomaphi lapho engena khona, emizaneni, nasemizini, nasemaphandleni, babeka abagulayo ezigcawini, bamncenga ukuba bathinte noma umphetho wengubo yakhe kuphela; bonke abamthinta basindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sama \t Wikipedia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gisulti ko kining mga butanga kaninyo aron nga kon moabut na ang ilang takna, inyong mahinumduman nga gikasuginlan ko na kamo mahitungod niini. \t kepha lokho ngikukhulume kini, ukuze kuthi, nxa kufika leso sikhathi, nikhumbule ukuthi nganitshela khona; anginitshelanga lokho kwasekuqaleni, ngokuba benginani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ako magaingon, panaggawi kamo diha sa Espiritu, ug ayaw ninyo pagtumana ang mga pangibog sa unod. \t Kepha ngithi: Hambani ngoMoya, khona aniyikufeza izinkanuko zenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Iuli sa sakob kanang imong espada; kay ang tanang magagamit ug espada mamatay sa espada. \t UJesu wayesethi kuye: “Buyisela inkemba yakho endaweni yayo, ngokuba bonke abaphatha inkemba bayakubhubha ngenkemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "walay usa nga nakasabut, walay bisan usa nga nagapangita sa Dios \t akakho oqondayo, akakho ofuna uNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo ug kami gisunodsunod niya nga nagsinggit, \"Kining mga tawhana maoy mga ulipon sa Labing Halangdong Dios, ug kaninyo nagamantala sila sa dalan sa kaluwasan.\" \t Yona yamlandela uPawulu nathi, yamemeza yathi: “Laba bantu bayizinceku zikaNkulunkulu oPhezukonke ezimemezela kini indlela yensindiso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tagaan ug \t Chofoza inkanyezi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga naghimog kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki, \t “Umbuso wezulu ufaniswa nomuntu oyinkosi, owenzela indodana yakhe umshado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita nila sa bitin nga nagbitay gikan sa iyang kamot, ang mga nanagpuyo didto miingon sa usag usa, \"Sa walay duhaduha kining tawhana mamumuno. Ug bisan tuod nakalingkawas siya gikan sa dagat, dili motugot ang hustisya nga mabuhi pa siya.\" \t Abantu bakhona sebebona isilwane silenga esandleni sakhe, bakhuluma bodwa, bathi: “Ngempela lo muntu ungumbulali othi noma esindile elwandle ukuLunga akuvumi ukuba aphile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay siya sama ra man kanilag pangita, nga mao ang pagpamuhat ug mga tolda, siya mipuyo ipon kanila ug nagpamuhat uban kanila. \t lokhu wayemsebenzi munye nabo, wahlala nabo, basebenza. Ngokuba umsebenzi wabo kwakungukuthunga amatende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga, tali kanila ug kang Pablo ug Bernabe, nahitabo ang usa ka dili diyutayng panagkabangi ug panaglalis, si Pablo ug si Bernabe ug ang pipila sa uban gipanagtudlo aron sa pagtungas sa Jerusalem, sa pagpakigkita sa mga apostoles ug sa mga anciano bahin niining gikalantugian. \t Kuthe ukuba kuvele ukuphambana nokuphikisana okukhulu phakathi kwabo noPawulu noBarnaba, banquma ukuba oPawulu noBarnaba nabathile kubo bakhuphukele eJerusalema kubaphostoli namalunga ngaleyo ndaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lanot o abaka \t Mphongolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod pagalutoson gayud hinoon ang tanan nga nagatinguha sa diosnon nga pagkinabuhi diha kang Cristo Jesus, \t Yebo, bonke abathanda ukuhamba ngokumesaba uNkulunkulu kuKristu Jesu bayakuzingelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Eastern"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay babayeng magtotoo nga may mga paryenti nga mga babayeng balo, patabanga siya kanila; ayaw pagpahimugati ang iglesia, aron kini makatabang sa mga tinuod gayud nga mga babayeng balo. \t Uma owesifazane okholwayo enabafelokazi, makabasize, ibandla lingasindwa, ukuze lisize abafelokazi boqobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yuta \t I-metric"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon nga gipaningkamotan ko ang pagpahimuot sa tanang mga tawo diha sa bisan unsa nga akong pagabuhaton, dili nga ginapangita ko ang akong kaugalingong kaayohan, kondili ang kaayohan sa kadaghanan aron mangaluwas sila. \t njengokuba nami ngithokozisa bonke ngakho konke, ngingafuni okungisiza mina kodwa okusiza abaningi, ukuze basindiswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagpahiuyon niining panahona sa kalibutan, kondili usba hinoon ninyo ang inyong kaugalingon pinaagi sa pagbag-o sa inyong salabutan, aron inyong masuta kon unsa ang maayo ug hinangponon ug hingpit nga kabobut-on sa Dios. \t UNkulunkulu akasilahlanga isizwe sakhe ayesazi ngaphambili. Kumbe anazi yini ukuthi umbhalo uthini ngo-Eliya ukuba umangalela u-Israyeli kuNkulunkulu ngokuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahiritan tuloy \t Miyakubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pakitai akog kuwarta nga igbubuhis.\" Ug ilang gidala kaniya ang kuwarta nga usa ka denario. \t Ngitshengiseni imali yokuthela,” bamtshengisa udenariyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Ako nasayud nga ang Mesias umaabut (siya nga ginatawag ug Cristo); inig-abut na unya niya, siya mao ang magasaysay kanato sa tanang mga butang.\" \t Owesifazane wathi kuye: “Ngiyazi ukuthi uMesiya uyeza, othiwa uKristu; nxa esefikile yena, uyakusitshela konke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nangabut kaniya ang iyang inahan ug mga igsoong lalaki, apan sila wala makaduol kaniya tungod sa panon sa katawhan. \t Kwase kufika kuye unina nabafowabo, kepha behluleka ukufinyelela kuye ngenxa yesixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, buot kong ipahinumdom kaninyo ang Maayong Balita nga akong giwali kaninyo, nga inyong gipanagdawat, nga niini nanagbarug kamo karon, \t Kepha, bazalwane, ngiyanikhumbuza ivangeli enganishumayeza lona nenalamukelayo nenimi kulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa kinabuhi nangatugob kamo diha kaniya nga mao ang ulo sa tanang pamunoan ug kagahum. \t nigcwalisiwe kuye, yena oyinhloko yemibuso yonke namandla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon wala pa ako mahianhi ug wala pa makasulti kanila, wala unta silay sala; apan karon wala silay ikapangulipas sa ilang sala. \t Uma bengingafikile, ngakhuluma kubo, ngabe abanasono; kepha kalokhu kabanazaba ngesono sabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug naunsa ba nga ang tagsatagsa kanato nakadungog man kanila nga nagasulti sa atong matag-kaugalingong pinulongan nga natawhan? \t Yini, pho, ukuba sonke ngabanye sizwe ngolimi lwakithi esazalwa nalo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa wala pa si Abraham, mao na ako.\" \t UJesu wathi kubo: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Engakabikho u-Abrahama, ngangikhona mina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lang IBIG SABIHIN LAMANG \t Han Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga sila nga nanag-alagad sa templo nagakuha sa ilang pagkaon gikan sa templo, ug nga sila nga nagaalagad sa halaran nagadawat ug bahin gikan sa mga hinalad-inihaw? \t Anazi yini ukuthi abaphethe imisebenzi yethempeli badla okwethempeli nokuthi abakhonza e-altare bahlanganyela ne-altare na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngani wala kamo magtamay kanako ni manohi tungod sa akong panglawas nga misulay kaninyo, hinonoa gidawat ninyo ako nga daw usa ka manolunda sa Dios, nga daw si Cristo Jesus gayud. \t nokulingwa kwenu ngenyama yami anikudelelanga, aninengwanga yikho, kodwa nangamukela ngokungathi ngiyingelosi kaNkulunkulu, ngokungathi nginguKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Kon nasayud ka pa lamang sa gasa sa Dios, ug kon kinsa kining nagaingon kanimo, `Paimna ra ko,` mangayo ka gayud unta kaniya ug ikaw hatagan niyag buhi nga tubig.\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Uma ubusazi isipho sikaNkulunkulu nokuthi ngubani othi kuwe: ‘Ngiphuzise,’ nga ucele kuye, yena nga ekunikile amanzi aphilayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug giingnan siya, \"Kanimo ihatag ko kining tanang kagamhanan ug ang ilang kahimayaan, kay kini gikatugyan man kanako ug igahatag ko kini kang bisan kinsa nga akong kagustohan. \t USathane wathi kuye: “Amandla onke lana ngokunika wena kanye nenkazimulo yawo, ngokuba inikwe mina, futhi ngiyinika noma ubani ngokuthanda kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila napuno sa tanang matang sa pagkadili matarung, pagkadautan, kadalo, panghimaraut. Sila puno sa kasina, pagbuno, pakiglalis, lansis, kangil-ad. Sila mga tabian, \t begcwele konke ukungalungi, nokonakala, nesangabe, nobubi; begcwele umhawu, nokubulala, nokuphikisana, nenkohliso, nobuqili, nokuhleba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ilang dadangatan mao ang pagkalaglag, ang ilang dios mao ang ilang tiyan, ang ilang ginapasigarbo mao ang ilang kaulaw, ang ilang mga hunahuna gitumong diha sa mga butang sa yuta. \t abakuphela kwabo ngukubhujiswa, abankulunkulu wabo yisisu, nodumo lwabo lusehlazweni labo, abangabanaka okomhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "suba \t CERAM Co"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili ingon kang Moises nga nagtaptap sa iyang nawong aron ang mga Israelinhon dili makakita sa pagkatapus sa nagkahanap nga kasanag niini. \t asenzi njengoMose owamboza ubuso bakhe ngendwangu, ukuze abantwana bakwa-Israyeli bangakubuki ukugcina kwalokho obekuzakuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t UGerry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nabuka ang ilang mga mata. Ug kanila si Jesus mitugon sa hugot gayud nga nag-ingon, \"Magmatngon kamo nga walay bisan kinsa nga mahibalo niini.\" \t Ayesevuleka amehlo azo. UJesu waziyalisisa, wathi: “Qaphelani ukuba kungaziwa muntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanagsinggit, \"Mga tawo sa Israel, tabang kamo! Mao kini ang tawo nga nanudlo sa katawhan bisan diin batok sa lungsod ug sa kasugoan ug niining dapita; ug labut pa, dihay mga Gresyanhon nga iya usab nga gipasulod dinhi sa templo, ug iyang gihugawhugawan kining dapita nga balaan.\" \t bamemeza bathi: “Madoda akwa-Israyeli, yelekelelani; nguye lo muntu ofundisa bonke ezindaweni zonke okuphambene nesizwe, nomthetho, nale ndawo, futhi wangenisa ethempelini amaGreki, wayingcolisa le ndawo engcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milabi pa ka daghan ang mitoo kaniya tungod sa iyang pulong. \t Bakholwa abaningi kakhulu futhi ngenxa yezwi lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganong mangutana pa man ikaw kanako? Pangutan-a lang ang nanagpakadungog kanako, kon unsa ang akong gisulti kanila; sila nahibalo kon unsay akong gisulti.\" \t Ubuzelani kimi na? Buza kulabo abezwile lokho engakukhuluma kubo; bheka, bona bayakwazi engakushoyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan bisan kinsa nga magainom sa tubig nga akong igahatag kaniya dili na gayud pagauhawon; kay ang tubig nga akong igahatag kaniya mahimong diha sa sulod niya usa ka tubod sa tubig nga magatubo ngadto sa pagkakinabuhing dayon.\" \t kepha lowo oyakuphuza amanzi engiyakumnika wona kasayikoma naphakade; kepha amanzi engiyakumnika wona, phakathi kwakhe ayakuba ngumthombo wamanzi aphuphumayo, kube ngukuphila okuphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Burenitu Rock kay \t Indaba South"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan gani ang mga buhok sa inyong ulo naisip na ang tanan. Ayaw kamo kahadlok, kay kamo labaw pa ug bili kay sa daghang mga gagmayng langgam. \t Kodwa nezinwele zekhanda lenu zibaliwe zonke. Maningesabi; nidlula imizwilili eminingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kanilay nakita nga mibalik ug nagdayeg sa Dios gawas niining dumuloong?\" \t Abafunyaniswanga yini ababuyela ukumnika uNkulunkulu udumo, kuphela lona wezizwe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Halos katunga sa kayutaan \t IBrazil Sao Paulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kami nga nangatawo nga mga Judio ug dili mga makasasala nga Gentil, \t “Thina singabaJuda ngemvelo, singesizo izoni zabezizwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nagakahinabo kining tanan aron matuman ang mga gisulat sa mga profeta.\" Unya mitalikod kaniya ang tanan nga mga tinun-an ug nangalagiw. \t Kepha konke lokho kwenzekile ukuba kugcwaliseke imibhalo yabaprofethi.” Khona bonke abafundi bamshiya, babaleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ups \t Fedex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa among pagpahibalo kaninyo sa gahum ug pag-anhi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, kami wala magsubayg mga sugilanon nga maayong pagkaminaomao, hinonoa kami mga saksi-nga-nakakita sa iyang pagkahalangdon. \t Ngokuba sasingalandeli izinganekwane zobuqili, lapho sanazisa amandla nokufika kweNkosi yethu uJesu Kristu, kodwa sasingababonayo amandla obukhosi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang Ginoo sa kalinaw magahatag kaninyog kalinaw sa tanang panahon sa tanang higayon. Ang Ginoo magauban kaninyong tanan. \t Kepha iNkosi yokuthula uqobo mayiniphe ukuthula ngezikhathi zonke nangezindlela zonke. INkosi mayibe nani nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo kon maangkon niya ang tibuok kalibutan nga pagapil-dihan sa iyang kinabuhi? O unsa may ikahatag sa tawo nga arang ikabawi niya sa iyang kinabuhi? \t Ngokuba kuyakumsizani umuntu, uma ezuza izwe lonke, onakalelwe ukuphila kwakhe, na? Yingabe uyakukhiphani umuntu, kube yisihlengo sokuphila kwakhe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t isiNdebele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mangutana ako, nahipangdol ba sila nga tungod niana napukan sila? Palayo kana! Hinoon tungod sa ilang paglapas ang kaluwasan nahiadto sa mga Gentil aron sa paghagit sa mga Israelinhon sa pagpangabubho. \t Ngakho ngithi: Bakhubeka ukuba bawe na? Qha nakanye; kepha ngesiphambeko sabo insindiso ifikile kwabezizwe ukubavusela umhawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nagaingon kang Moises, \"Magakalooy ako kanila nga akong pagakaloy-an, ug magamapuanguron ako kanila nga akong pagahatagan sa puangod.\" \t Ngokuba kuMose uthi: “Ngizakumhawukela engimhawukelayo, ngimzwele engimzwelayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aston \t Argos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jazmín \t Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining mga butanga ang kapungot sa Dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon. \t okuza ngakho ulaka lukaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro mikanaug ngadto sa mga tawo ug miingon kanila, \"Ako mao ang inyong gipangita. Unsa bay hinungdan sa inyong pag-anhi?\" \t UPetru wayesehlela kuwo amadoda, wathi: “Bhekani, yimina enimfunayo; kuyindabani enize ngayo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya daghan ang mosibug gikan sa pagtoo, ug magabudhiay ug magadumtanay ang usag usa. \t Khona-ke abaningi bayakukhubeka, bakhaphelane, bazondane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanaghimo niini ang pito ka mga lalaking anak ni Esceva, usa ka labawng sacerdote nga Judio. \t USkeva othile, umJuda, umpristi omkhulu, wayenamadodana ayisikhombisa ayekwenza lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa paghatag ug kahayag ngadto sa mga nagalingkod sa ug sa landong sa kamatayon, aron sa pagmando sa atong mga tiil ngadto sa dalan sa pakigdait.\" \t ukubakhanyisela abahlezi ebumnyameni nasethunzini lokufa nokuqondisa izinyawo zethu endleleni yokuthula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t manual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kinsa ang moalagad kanako, kinahanglan magasunod siya kanako; ug diin gani ako, ang akong alagad atua usab didto. Kon kinsa ang moalagad kanako, ang Amahan magapasidungog kaniya. \t Uma umuntu engikhonza, akangilandele; nalapha ngikhona mina, soba khona nesikhonzi sami. Uma umuntu engikhonza, uBaba uyakumazisa lowo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon niana, kon kamo magasultig mga dila nga dili masabtan, unsaon man sa mga tawo sa pagkahibalo kon unsay inyong ginasulti? Igo lang kamo nga magasulti ngadto sa hangin! \t Kanjalo nani, uma ningakhiphi izwi elichachileyo ngolimi, kuzakwaziwa kanjani okukhulunywayo na? Ngokuba niyakube nikhuluma emoyeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Saksi ni Jehova \t oFakazi BakaJehova"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ang mga manolunda, bisan tuod labi pa silang kusgan ug gamhanan, dili man gani mopasipala paghukom batok kanila sa atubangan sa Ginoo. \t kanti izingelosi, nokuba zizinkulu ngobuqhwaga namandla, azibamangaleli ngenhlamba phambi kweNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Sean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ako nasayud nga kining akong lawas dili na madugayng pagabiyaan, sumala sa gipadayag kanako sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t ngazi ukuthi kuseduze ukususwa kwedokodo lami, njengalokho neNkosi yethu uJesu Kristu yangitshengisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Kobelco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Viper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iya akong gidala diha sa Espiritu ngadto sa usa ka kamingawan, ug didto nakita ko ang usa ka babaye nga nagkabayo sa usa ka mapintas nga mananap nga mapula nga nalukop sa mga ngalan nga masipad-anon, ug kini may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay. \t Yayisingiyisa ehlane ngikuMoya. Ngabona owesifazane ekhwele isilo esibomvu, sigcwele amagama enhlamba, sinamakhanda ayisikhombisa nezimpondo eziyishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay una sa tanan, sa managtigum kamo ingon nga iglesia, madunggan ko nga anaay mga pagkabahinbahin diha kaninyo; ug adunay bahin niining akong pagahidunggan nga gitoohan ko nga tinuod. \t Ngokuba okokuqala, nxa nibuthana ebandleni, ngizwa ukuthi kukhona ukwahlukana phakathi kwenu; nganxanye ngiyakholwa yikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kana siya nagluwas sa uban, apan sa iyang kaugalingon dili na hinoon makaluwas. Siya mao ang Hari sa Israel; pakanauga siya karon gikan sa krus, ug unya mosalig kita kaniya. \t “Wasindisa abanye, angezisindise yena; uyinkosi yakwa-Israyeli, akehle manje esiphambanweni, sikholwe nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magahangyo ako kaninyo, nga unta dili kamo kawad-an sa kasibut gumikan sa akong mga pag-antus nga alang kaninyo, nga magahatag kaninyog pasidungog. \t Kepha manje kuKristu Jesu nina enanikade nikude senenziwe abaseduze ngegazi likaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga escriba ug mga Fariseo naniid kang Jesus kon mang-ayo ba siyag sakit sulod sa adlaw nga igpapahulay, aron makakita silag ikasumbong batok kaniya. \t Ababhali nabaFarisi bamqaphelisisa ukuthi uyaphilisa yini ngesabatha, ukuze bathole ukumbeka icala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa ingon niini gisugo kami sa Ginoo nga nag-ingon: `Gipahimutang ko ikaw nga kahayag sa mga Gentil, aron pagadad-on mo ang kaluwasan hangtud sa kinatumyan sa yuta.`\" \t Ngokuba iNkosi isiyalezile kanjalo ukuthi: “ ‘Ngikubekile ube ngukukhanya kwabezizwe, ube yinsindiso kuze kube semkhawulweni womhlaba.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Red Cross"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa mga hiyas nga espirituhanon, mga igsoon, buot ko nga inyo kining masabtan. \t Kepha maqondana neziphiwo zokomoya angithandi, bazalwane, ukuba ningabi nakwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ubang mga binhi diha mahulog sa kabatoan diin dili daghan ang yuta, ug kini migitib dayon sanglit kini wala may giladmon diha sa yuta, \t Kepha enye yawela edwaleni, lapho yayingenamhlabathi omningi khona; yamila masinyane, ngokuba ingenamhlabathi ojulileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usang tinun-an, ang nahaunang abut sa lubnganan, misulod usab ug nakakita ug mitoo; \t Khona wayesengena nomfundi omunye ofike kuqala ethuneni, wabona, wakholwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya giduol ug gipukaw nila nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, Magtutudlo, mangamatay na kita!\" Ug siya nagmata ug iyang gibadlong ang hangin ug ang mabangis nga mga balud, ug kini mihunong ug ang kalinaw mibanus. \t Base besondela, bamvusa bathi: “Nkosi, Nkosi, safa.” Wavuka-ke, wakhuza umoya nokugubha kwamanzi. Kwanqamuka, kwathula kwathi du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinoon ang pagdihog nga inyong nadawat gikan kaniya nagapabilin diha kaninyo, ug kamo wala magkinahanglan nga aduna pay magatudlo kaninyo; ug maingon nga ang iyang pagdihog kaninyo nagatudlo man kaninyo mahitungod sa tanang butang, ug matuod man kini ug dili bakak, nan, sumala sa gitudlo niini kaninyo, pabilin kamo diha kaniya. \t Nina-ke, ukugcoba enakwamukela kuye kuhlala kini, anidingi ukuba nobani anifundise; kodwa lokhu ukugcoba kwakhe okunifundisa khona ngakho konke kuyiqiniso, akusiwo amanga, nanjengokuba kunifundisile, hlalani kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitudloan sila sa daghang mga butang pinaagig mga sambingay, ug sa iyang pagpanudlo siya miingon kanila, \t Wabafundisa okuningi ngemifanekiso; wathi kubo ekufundiseni kwakhe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kay ang dunggoanan dili man maayong pundohan sa panahon sa tingtugnaw, ang kadaghanan mitambag sa pagpalawig gikan didto sa pagpamasin nga makaabut ra sila sa Fenice, usa ka dunggoanan sa Creta, nga nagaatubang sa habagatan ug sa kanawayan, ug sa pagpalabay sa tingtugnaw didto. \t Njengokuba itheku lalingalungile ukuhlala khona ebusika, iningi labo laluleka ukuba kusukwe khona, mhlawumbe kwenzeke ukuba bafinyelele eFeniksi, itheku laseKrethe elibheke entshonalanga yaseningizimu nasentshonalanga yasenyakatho, bahlale khona ebusika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglingkod siya sa Bungtod sa mga Olivo, giduol siya sa mga tinun-an nga silasila ra, nga nanag-ingon, \"Tug-ani kami, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan sa imong pag-anhi ug sa pagkatapus sa kapanahonan?\" \t Esahlezi eNtabeni Yeminqumo, abafundi beza kuye bebodwa, bathi: “Sitshele ukuthi lokhu kuyakuba nini, nesibonakaliso sokuza kwakho nesokuphela kwezwe siyakuba yini na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "naunsa nga misulod man siya sa balay sa Dios, sa diha nga si Abiatar mao pa ang labawng sacerdote, ug mikaon sa mga tinapay nga binutang-sa-atubangan-sa-Dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niini ni bisan kinsa gawas sa mga sacerdote lamang, ug nanghatag usab siya niini ngadto sa mga kauban niya? \t ukuthi wangena endlini kaNkulunkulu enkathini ka-Abiyathara umpristi omkhulu, wadla izinkwa zokubukwa ezingavunyelwe ukudliwa muntu, ngabapristi bodwa, wanika nababe naye, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang gidaghanon sa tinimrihan, usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo ka mga tinimrihan, gikan sa matag-banay sa mga anak ni Israel. \t Ngase ngizwa umumo wababekwa uphawu, izinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane, ababekwa uphawu ezizweni zonke zabantwana bakwa-Israyeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nagpatoo kaniya, ug sa natawag na nila ang mga apostoles kini ilang gipanaghampak ug gipinahan sa dili na gayud pagsulti pinasikad sa ngalan ni Jesus, ug ilang gibuhian sila. \t Base bebabiza abaphostoli, babashaya, babayala ngokuthi bangakhulumi ngegama likaJesu, babakhulula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya nga nag-ingon, \"Umadto kamo sa siyudad, ug didto sugaton kamo sa usa ka tawo nga magadalag banga nga sinudlan ug tubig; sumunod kamo kaniya, \t Wayesethuma ababili kubafundi bakhe, wathi kubo: “Hambani niye emzini; khona nizakuhlangana nomuntu othwele imbiza yamanzi; mlandeleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "karon iya nang napasig-uli ngadto kaniya diha sa iyang tawhanon nga lawas pinaagi sa iyang kamatayon, aron iya kamong ikapaatubang nga binalaan ug dili masaway ug dili mabadlong diha sa iyang atubangan, \t nokho manje usebuyisene nani emzimbeni wenyama yayo ngokufa ukuba animise ningcwele, ningenasisihla nacala phambi kwakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "baga ug \t Abingdon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "N Ang Tore \t MSN yokuhumusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t ilula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit wala man sila magkauyonay, sila namauli tapus si Pablo makapamulong ug usa ka sulti nga nag-ingon, \"Maayo gayud ang pagkasulti sa Espiritu Santo sa iyang pag-ingon ngadto sa inyong mga ginikanan pinaagi kang Isaias nga profeta: \t kwathi ukuba bangezwani bodwa, bamuka, uPawulu esekhuluma izwi labalinye lokuthi: “Wakhuluma kahle uMoya oNgcwele ngo-Isaya umprofethi koyihlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan inyong hinumduman ang mga gisulti kaniadto sa mga apostoles sa atong Ginoong Jesu-Cristo; \t Kepha nina bathandekayo, khumbulani amazwi akhulunywe phambili ngabaphostoli beNkosi yethu uJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ukubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang manolunda sa katubigan nga nag-ingon, Husto ikaw niining imong mga paghukom, ikaw nga mao ang sa karon ug ang sa kagahapon, O Balaan. \t Ngezwa ingelosi yamanzi ithi: “Ulungile wena okhona nowawukhona, oNgcwele, ngokuba wakunquma lokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga unta ang Dios sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang mahimayaong Amahan, magahatag kaninyo sa espiritu sa kaalam ug sa pinadayag diha sa kahibalo mahitungod kaniya, \t ukuze uNkulunkulu weNkosi yethu uJesu Kristu, uYise wenkazimulo, aniphe umoya wokuhlakanipha nokwambulelwa ekumazini yena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sa pag-abut niya sa Galilea, ang mga Galileanhon nahinangop sa pagdawat kaniya, sanglit ila mang nakita ang tanang gibuhat niya didto sa Jerusalem sa panahon sa fiesta, kay sila nahiadto man usab sa fiesta. \t Kuthe-ke ukuba afike eGalile, abaseGalile bamamukela bebone konke akwenzayo eJerusalema emkhosini; ngokuba nabo babezile emkhosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gigamit \t Castile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Gayo, ang tagbalay nga nagaabiabi kanako ug sa tibuok iglesia, nangomusta kaninyo. Nangomusta kaninyo sila si Erasto, nga mamahandi sa siyudad, ug si Cuarto nga atong igsoon. \t Uyakhonza kini uGayu ongingenise kwakhe, mina nebandla lonke. Uyakhonza kini u-Erastu, umphathisikhwama womuzi, noKwartu umzalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, bisan kinsa nga magapahuyang sa usa sa mga labing diyutay niining mga sugo ug magapanudlo sa mga tawo sa pagbuhat sa ingon, kini siya pagaisipon nga iwit didto sa gingharian sa langit; apan bisan kinsa nga magatuman ug magapanudlo niini, kini siya pagaisipon nga daku didto sa gingharian sa langit. \t Ngakho-ke oweqa owodwa kule miyalo emincinyane, afundise abantu kanjalo, uyakuthiwa omncinyane embusweni wezulu; kepha oyigcinayo, ayifundise, lowo uyakuthiwa mkhulu embusweni wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug among gipadala diha si Timoteo, nga among igsoon ug alagad sa Dios, sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, aron sa paglig-on kaninyo ug sa pagdasig kaninyo sa inyong pagtoo, \t sathuma uThimothewu umzalwane wethu, isikhonzi sikaNkulunkulu evangelini likaKristu, ukuba aniqinise, anivuse maqondana nokukholwa kwenu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unsa \t Rubin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug batok kanila nangapil sa paghasmag ang panon sa katawhan; ug sila gihuboan sa mga maghuhukom pinaagi sa paggisi sa ilang mga bisti ug unya gipabunalan. \t Isixuku sase sibavukela, nezinduna zayala ukuba bahlutshulwe izingubo, bashaywe ngenduku;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangutana kanila, \"Ngadto ba diay sa unsa ang pagbautismo kaninyo?\" Sila mitubag kaniya, \"Ngadto sa bautismo ni Juan.\" \t Wathi: “Pho, nabhapathizelwa kukuphi na?” Base bethi: “Kukho ukubhapathiza kukaJohane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, \"Dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?\" \t Ngakho abakhelene nayo nababeyibonile phambili iyisinxibi bathi: “Akusiye lo owayehlezi enxiba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Eliud ang amahan ni Eleazar, ug si Eleazar ang amahan ni Matan, ug si Matan ang amahan ni Jacob, \t u-Eliyudi wazala u-Eleyazare, u-Eleyazare wazala uMathani, uMathani wazala uJakobe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na kamo pagpahisalaag. \"Ang dautang pakighugoyhugoy makadaut sa maayong pamatasan.\" \t Ningakhohliswa; ukujwayelana nababi konakalisa ukuziphatha okuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gikinahanglan diay nga himoon ta ang labi pa ka mainitong pagtagad sa mga butang nga atong nadungog, basi unya hinoon ipang-anud kita gikan niini. \t Ngalokho kakhulu nga siqaphelisisa esikuzwileyo, funa mhlawumbe sikhukhulwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang entrada \t Billund"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inner Mongolia \t Inner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kanako, `Ayaw kahadlok, Pablo. Kinahanglan mangatubang ikaw kang Cesar, ug tan-awa, ang tanan mong mga kasakay gihatag na sa Dios kanimo.` \t yathi: ‘Ungesabi, Pawulu; umelwe ukuma phambi kukaKesari; bheka, uNkulunkulu ukuphile bonke abahamba nawe emkhunjini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t TSO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw kahadlok, babayeng anak nga Sion; tan-awa, nagaanhi ang imong hari, nga nagakabayo sa nati sa asna!\" \t “Ungesabi, ndodakazi yaseSiyoni; bheka, iNkosi yakho iza, ikhwele etholeni lembongolo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang labawng sacerdote mitindog sa taliwala, ug kang Jesus nangutana siya nga nag-ingon, \"Wala ka bay ikatubag? Unsa ba kining gipamatuod niining mga tawhana batok kanimo?\" \t Kwase kusukuma umpristi omkhulu phakathi kwabo, wambuza uJesu, wathi: “Awuphenduli lutho na? Kuyini abakufakaza ngawe laba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "1 ] maoy henero \t Intaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay palandunga ra ang pagtawag kaninyo, mga igsoon; sa pagtawag kaninyo dili daghan kaninyo ang mga manggialamon sumala sa mga sukdanan nga kinalibutanon, dili daghan ang mga makagagahum, dili daghan ang mga hamili sa pagkatawo; \t Ngokuba bhekani ukubizwa kwenu bazalwane: kababaningi abahlakaniphileyo ngokwenyama, kababaningi abanamandla, kababaningi abayizikhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay bisan kinsa nga may gugma nga labaw pa niini, nga ang usa ka tawo magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa iyang mga higala. \t Akakho onothando olukhulu kunalolo lokuba adele ukuphila kwakhe ngenxa yabahlobo bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay mga buhi kami karon sanglit kamo nagabarug man nga malig-on diha sa Ginoo. \t ngokuba kalokhu siyaphila, uma nina nimi niqinile eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, gitawag niya ang iyang mga tinun-an, ug gikan kanila iyang gipili ang Napulog-Duha nga iyang ginganlan nga mga apostoles. \t Kwathi sekusile, wababiza abafundi bakhe, wakhetha kubo abayishumi nambili, wabaqamba ngokuthi abaphostoli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya nangamuyo ang mga espiritu nga nanag-ingon, \"Paadtoa kami nianang mga baboy ug pasudla kami kanila.\" \t Bamncenga bathi: “Sithumele ezingulubeni ukuba singene kuzo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Pablo, \"Nagahunahuna ka diay nga dali mo ra akong mahimong Cristohanon!\" \t U-Agripha wathi kuPawulu: “Kusilele kancane ungivumise ngibe ngumKristu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ayaw ninyo pagahia ang inyong mga kasingkasing ingon niadtong pagpangsupil nila batok kanako, sa adlaw sa pagpanulay didto sa kamingawan, \t ningazenzi lukhuni izinhliziyo zenu njengasekucunuleni ngosuku lokulingwa ehlane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "giisip ko, maingon nga nasubay ko man sa hingpit ang kaagi sa tanan sukad sa sinugdan, nga daw maayo kanako usab ang pagsulat alang kanimo sa usa ka maayong pagkahan-ay nga asoy, O labing hamili nga Teofilo, \t kwasengathi kuhle nakimina, lokhu ngizihlolisisile zonke izinto, kusukela ekuqaleni, ngikulobele ngokulandelana, Theyofilu odumileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kaniya, \"Nabatasan baya sa mga tawo ang pagdalit pag-una sa maayong bino, ug unya sa diha nga ang mga dinapit makainom na pag-ayo, mao pay pagdalit sa minos nga bino; apan ikaw, imo hinoong gitagoan ang maayong bino hangtud karon.\" \t “Wonke umuntu ubeka iwayini elimnandi kuqala, kuthi lapha sebephuze kakhulu, akhiphe elibi kunalo; wena ugcinile elimnandi kuze kube manje.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya maanaa kaninyo ug ang kalinaw gikan sa Dios nga Amahan ug sa Ginoong Jesu-Cristo. \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tungod niini, inigkakita ninyo sa gihisgutan sa profeta nga si Daniel, sa iyang gihisgutang malaglagon nga pasipala nga magatindog sulod sa dapit nga balaan (pasabta niini ang magabasa), \t “Ngakho-ke nxa nibona amanyala encithakalo ashiwo nguDaniyeli umprofethi emi endaweni engcwele — ofundayo makaqaphele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit \t Varma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kalibutan mahanaw, ug ang pangibog niini; apan siya nga nagatuman sa kabubut-on sa Dios magapabilin hangtud sa kahangturan. \t Izwe liyadlula kanye nenkanuko yalo; kepha owenza intando kaNkulunkulu uhlala kuze kube phakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang Espiritu Santo magatudlo ra kaninyo niadtong taknaa kon unsay kinahanglan inyong igasulti.\" \t ngokuba uMoya oNgcwele uyakunifundisa ngasona leso sikhathi okufanele nikukhulume.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga nagapabilin diha kaniya dili magapakasala; ang tanan nga nagapakasala wala makakita kaniya ni makaila kaniya. \t Lowo ohlala kuye akoni; lowo owonayo akambonanga, futhi akamazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kinahanglan nga mangupot siya pag-ayo sa kasaligang pulong nga ingon sa gikatudlo kaniya, aron makahimo siya sa paghatag ug pagtulon-an sa matarung tuloohan, ug usab sa pagsaway kanila nga nagasupak niini. \t obambelele ezwini elithembekileyo ngokwesifundiso, aze abe nakho nokuyala ngesifundiso esiphilileyo nokwahlula abaphikayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ni moadto sa Jerusalem ngadto kanila nga mga apostoles nga una pa kanako, kondili miadto hinoon ako sa Arabia, ug unya mibalik pag-usab sa Damasco. \t futhi angenyukelanga eJerusalema kubona ababe ngabaphostoli ngaphambi kwami, kodwa ngamuka ngaya e-Arabiya, ngaphinda ngabuyela eDamaseku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga tawo nga nanag-alirong nakadungog sa tingog, ug sila miingon nga kadto dalogdog. Ang uban nanag-ingon, \"Dihay manolunda nga misulti kaniya.\" \t Ngakho abantu ababemi bezwa bathi: “Beliduma;” abanye bathi: “Ingelosi ikhulume kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tinagoan sa kalapasan gikapalihok na; mao lamang nga ang nagapugong niini karon magapadayon pa sa pagpugong hangtud nga makuha na siya. \t Ngokuba imfihlakalo yokungabi namthetho isiyasebenza, kuphela ukuze kudediswe yena obambezelayo manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang mga nanag-alirong kaniya, sa ilang pagkakita sa butang nga hapit na mahitabo, miingon kaniya, \"Ginoo, ipanigbas ba namo ang espada?\" \t Kuthe ababengakuye sebebona okuzakwenzeka, bathi: “Nkosi, sigadle ngenkemba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pinaagi sa mga milagro nga gitugot kaniya sa pagpanghimo sa atubangan sa mapintas nga mananap, iyang ginalimbongan ang mga nanagpuyo sa yuta, sa pag-agda kanila sa paghimog larawan alang sa mapintas nga mananap nga nasamad sa espada, apan nabuhi ra. \t Futhi sibadukisa abakhileyo emhlabeni ngezibonakaliso esazinikwayo ukuba sizenze phambi kwesilo, sithi kwabakhileyo emhlabeni mabasenzele umfanekiso isilo, ebesinenxeba lenkemba kepha sasinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa ka manolunda sa Ginoo miabli sa mga pultahan sa bilanggoan sa takna sa kagabhion, ug sila gipagula niya nga nag-ingon, \t Kepha ingelosi yeNkosi yavula iminyango yetilongo ebusuku, yabakhipha, yathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani, kon ugaling paantuson man kamo tungod sa inyong pagbuhat ug matarung, bisan pa niini kamo magamalipayon. Ayaw kamo kakuyaw sa ilang pagpanghadlok, ni magkalisang, \t Kepha noma nihlupheka ngenxa yokulunga, nibusisiwe. Ningesabi ukwesabisa kwabo, ningakhathazeki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa mga dato niining kalibutanan, sugoa sila sa dili pagpahitaas sa ilang kaugalingon, ni sa pagbutang sa ilang paglaum diha sa walay kasigurohan nga mga bahandi, kondili hinoon diha sa Dios nga nagahatag kanato sa madagayaon gayud sa tanang butang aron atong pagakalipayan. \t Yala abacebileyo kuleli zwe lamanje ngokuthi bangakhukhumali, bangathembeli engcebeni engemiyo, kepha mabathembele kuNkulunkulu osicebisa ngakho konke, sithokoze ngakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Siya nga kasaligan sa gagmay kaayong butang kasaligan usab sa dagku; ug siya nga malimbungon sa gagmay kaayong butang malimbungon usab sa dagku. \t “Othembekile kokuncinyane uthembekile nakokukhulu; ongalungile kokuncinyane kalungile nakokukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Louvre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini \t Zootopia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang dili moila kanako sa atubangan sa mga tawo dili pagailhon sa atubangan sa mga manolunda sa Dios. \t kepha ongiphika phambi kwabantu uyakuphikwa phambi kwezingelosi zikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "an sa Judea \t neJudiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanagtindog sa duol, nga sa mainiton gayud nanaghimo sa ilang sumbong batok kaniya. \t Abapristi abakhulu nababhali babemi bemmangalela kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Abba, Amahan, ang tanang mga butang mahimo mo; kuhaa kanako kining kopa; apan dili sumala sa akong pagbuot, kondili sa imo.\" \t Wathi: “Aba, Baba, konke kungenzeka kuwe; ake ususe kimi lesi sitsha, kepha kungabi njengokuba ngithanda mina, kodwa njengokuba uthanda wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigkabuntag kamo magaingon, `Mounos karon kay ang langit pula ug nagadagtom.` Makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kalangitan, apan dili makahubad sa mga ilhanan sa kapanahonan. \t kuthi kusasa nithi: ‘Namuhla lizakuphendula, ngokuba libhejile, liguqubele.’ Kanti ukuma kwezulu niyakwazi ukukuchaza, kepha izibonakaliso zezikhathi aniziqondi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug aron si Cristo magapuyo diha sa inyong mga kasingkasing pinaagi sa pagtoo; aron kamo, ingon nga mga pinagamut ug pinasukad diha sa gugma, \t Weza washumayela ivangeli lokuthula kinina enanikude, yebo, ukuthula nakubo abaseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t Centre Party"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga dili ka na gayud unya makagowa gikan didto hangtud kabayran mo na ang katapusang sintabo. \t Ngiqinisile ngithi kuwe: Kawusoze waphuma khona, uze ukhiphe ifadingi lokugcina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mianhi sa ngalan sa akong Amahan, apan wala ako ninyo dawata. Kon aduna hinooy lain nga moanhi sa iyang kaugalingon nga ngalan, siya inyong pagadawaton. \t Ngize egameni likaBaba, aningamukeli; uma kuza omunye ngelakhe igama, niyakumamukela yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mahitungod kang Jesus nga taga-Nazaret, giunsa sa Dios pagdihog kaniyag Espiritu Santo ug gahum; giunsa niya pagpangadto-adto sa paghimog mga kaayohan ug sa pagpang-ayo sa tanang gisakit sa yawa, kay ang Dios uban man kaniya. \t lokuthi: UNkulunkulu wamgcoba uJesu waseNazaretha ngoMoya oNgcwele nangamandla, owahamba enza umusa, ephulukisa bonke ababesemandleni kaSathane, ngokuba uNkulunkulu wayenaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "matitiis \t umkhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Maayong Balita kinahanglan igawali una ngadto sa tanang kanasuran. \t Kepha ivangeli limelwe ukushunyayelwa kuqala ezizweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gitubag ko sila nga dili batasan sa mga Romanhon ang pagtugyan kang bisan kinsa aron pagasilotan samtang ang sinumbong wala pa ikapaatubang sa mga magsusumbong, ug wala pa kahatagig higayon sa pagpanalipod sa iyang kaugalingon labut sa sumbong nga gipasaka batok kaniya. \t ngabaphendula ngathi akusiwo umkhuba wamaRoma ukumnikela umuntu omangalelwayo engakamiswa phambi kwabammangalelayo, athole ithuba lokuziphendulela ngecala amangalelwe ngalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako, si Pablo, magatambag kaninyo, tungod sa kaaghop ug kalomo ni Cristo--ako nga kono maayo rang mopahiubos kon anaa sa inyong atubangan, apan isug kaayo kon mahiadto na sa halayo! \t Kepha mina Pawulu uqobo ngiyanincenga ngobumnene nangokuva kukaKristu, mina engithobile phambi kwenu nxa ngikhona, kepha nginesibindi kini nxa ngingekho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kita nanagpakadawat dili sa espiritu nga iya sa kalibutan, kondili sa Espiritu nga gikan sa Dios, aron kita managpakasabut sa mga hiyas nga gikahatag kanato sa Dios. \t Kepha thina asamukelanga umoya wezwe kodwa umoya ovela kuNkulunkulu, ukuze sikwazi esikuphiwe nguNkulunkulu ngomusa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa Dios, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan.\" \t Ngokuba owenza intando kaNkulunkulu nguye ongumfowethu nodadewethu nomame.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, buhata kining among igaingon kanimo. Aduna kami dinhiy upat ka tawo nga may panaad. \t Ngakho yenza lokhu esikusho kuwe: Kukhona kithi amadoda amane azibophile ngesifungo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa babaye, \"Ang imong pagsalig nakaluwas kanimo; lumakaw ka nga malinawon.\" \t Kepha wathi kowesifazane: “Ukukholwa kwakho kukusindisile; hamba, ube nokuthula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang adlawan pa kinahanglan magabuhat kita sa mga bulohaton niya nga mao ang nagpadala kanako; moabut ang kagabhion, nga sa maong panahon walay tawo nga makahimo sa pagtrabaho. \t Ngimelwe ukusebenza imisebenzi yongithumileyo, kusesemini; buyeza ubusuku, lapho kungesebenze muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t SEC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon; \t “Ngiyasihawukela isixuku, ngokuba sekuyizinsuku ezintathu sihlezi kimi, singenanto yokudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "higos \t Hip Hop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit nalukop \t Linyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug uban sa gugma pakamahala ninyo sila pag-ayo tungod sa ilang buhat. Magdinaitay kamo tali sa inyong kaugalingon. \t nibazisise kakhulu othandweni ngenxa yomsebenzi wabo. Hlalisanani ngokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisulod na nila sa balay, ilang nakita ang bata uban kang Maria nga iyang inahan, ug sila mihapa ug ilang gisimba ang bata. Ug sa naukban nila ang ilang mga bahandi, ilang gihalaran siyag mga gasa, bulawan ug incienso ug mirra. \t Zase zingena endlini, zabona umntwana noMariya unina, zawa phansi, zakhuleka kuye, zavula amagugu azo, zamkhunga ngezipho: igolide namakha nenhlaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong panahona nahitabo ang dili diyutayng kaguliyang mahitungod sa Dalan. \t Kepha ngaleso sikhathi kwavela isiphithiphithi esingesincane maqondana naleyo Ndlela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Austin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ARS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila miingon kaniya, \"Nagsalimoang ka.\" Apan iya gayud nga gilabanan nga didto gayud siya. Ug sila nanag-ingon, \"Iya kadtong manolunda!\" \t Kodwa bathi kuyo: “Uyahlanya.” Yona yaqinisa yathi: “Hhayi, kunjalo.” Bona bathi: “Yingelosi yakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magaagad diay kini dili sa kabubut-on sa tawo o sa iyang paningkamot, kondili sa kalooy sa Dios. \t Ngakho-ke akuyi ngentando nangokuzikhathaza komuntu, kodwa kuya ngokuhawukela kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa katapusan, magmalig-on kamo pinaagi sa Ginoo ug sa kusog sa iyang gahum. \t Elokugcina, qinani eNkosini nasemandleni ayo amakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikalansang na siya nila sa krus, ilang gibahinbahin ang iyang mga bisti tali kanila pinaagi sa ripa; \t Esembethele esiphambanweni abelana izingubo zakhe, enzelana inkatho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo ug si Bernabe, sa walay kokahadlok, miingon, \"Kinahanglan gayud nga ang pulong sa Dios anha igauna sa pagmantala kaninyo. Apan kay inyo man kining gisalikway ug inyong gihukman ang inyong kaugalingon nga dili takus sa kinabuhing dayon, tan-awa, kami mangadto sa mga Gentil. \t Khona oPawulu noBarnaba bakhuluma ngesibindi, bathi: “Bekudingeka ukuba izwi likaNkulunkulu likhulunywe kini kuqala; kepha lokhu nilinqaba, nizisho nina nithi anifanele ukuphila okuphakade, bhekani, sesiphendukela kwabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Lucas na lamang ang ania uban kanako. Kuhaa si Marcos ug dad-a siya diri uban kanimo; kay siya kapuslan pag-ayo sa pag-alagad kanako. \t nguLuka yedwa onami. Thatha uMarku, uze naye, ngokuba unosizo kimi ekukhonzeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Analog 741 Operational amplifier \t 741 Operational"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sumala sa iyang saad kita nagapaabut sa bag-ong nga langit ug usa ka bag-ong yuta diin nagapuyo ang pagkamatarung. \t Kepha siyalindela ngesithembiso sakhe amazulu amasha nomhlaba omusha okukhona kuwo ukulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Phakathi Winter Olympics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan mao lamang nga kinahanglan ang tanang mga butang pagahimoon sa paagi nga maligdong ug mahusay. \t Kepha konke makwenziwe ngemfanelo nangenhlelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Amelelani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakakawas na sila, nakita nila didto ang usa ka tapok sa mga binagang uling, nga sa ibabaw niini dihay isda nga gisugba, ug tinapay. \t Kuthe sebephumele emhlabathini, babona umlilo wamalahle, nezinhlanzi zibekwe kuwo, nesinkwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga didto sa Jerusalem gisaulog ang fiesta sa Didikasyon. \t Khona kwakungumkhosi wokuhlanjululwa kwethempeli eJerusalema, kusebusika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Atimana ang maong mga katungdanan, ug usaha niini ang imong panghunahuna, aron ang imong pag-uswag makita sa tanan. \t Nakekela lezo zinto, ume kuzo, ukuze ukuqhubeka kwakho kuqhame kubo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Makahimo ba kamo pagpapuasa sa mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? \t Kepha uJesu, wathi kubo: “Ningabazilisa yini abayeni, umyeni esenabo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan wala kanilay gipaadtoan kang Elias gawas lamang sa Sarepta, sa yuta sa Sidon, ngadto sa usa ka babayeng balo. \t kepha u-Eliya kathunyelwanga nakoyedwa kubona, kuphela eSarepita laseSidoni kowesifazane ongumfelokazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang gipanagbato nila si Esteban, siya nag-ampo nga nag-ingon, \"Ginoong Jesus, dawata ang akong espiritu.\" \t UStefanu bamkhanda ngamatshe ekhuleka ethi: “Nkosi Jesu, yamukela umoya wami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya silang tibuok panon mitindog, ug siya ilang gidala sa atubangan ni Pilato. \t Kwase kusuka uquqaba lonke, lwamyisa kuPilatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili ba molabaw pa hinoon ka masanagon ang pag-alagad sa Espiritu? \t pho, inkonzo kaMoya ayiyikuba nenkazimulo kakhulu kunayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Uhlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ne-swordfish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t North American"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nabautismohan na siya kauban sa iyang panimalay, kanamo nangamuyo siya nga nag-ingon, \"Kon maoy inyong paghunahuna nga ako tinuod nga magtotoo sa Ginoo, nan, ari kamo abut sa akong balay.\" Ug siya dili gayud pabalibad kanamo. \t Kuthe esebhapathiziwe kanye nendlu yakhe, wasincenga wathi: “Uma nithi ngikholekile eNkosini, ngenani endlini yami, nihlale khona,” wasicindezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gipangutana siya sa mga Fariseo kon kanus-a ang iabut sa gingharian sa Dios, siya mitubag kanila, \"Ang gingharian sa Dios moabut nga dili pagaubanan sa mga tilimad-on nga mapaniid; \t Ebuzwe ngabaFarisi ukuthi umbuso kaNkulunkulu uzakufika nini, wabaphendula wathi: “Umbuso kaNkulunkulu awufiki ubonwa ngamehlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Acacia \t Indawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "silda Police \t Hurghada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t / South Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag, \"Oo, nagbayad.\" Ug sa paghiuli na ni Pedro sa balay, giunahan siya ni Jesus sa pagsulti nga nag-ingon. \"Unsa may imong paghunahuna, Simon? Ang mga hari dinhi sa yuta, kang kinsa man sila maningil ug buhis o bayranan? Sa ila bang mga anak, o sa uban ba?\" \t Wathi: “Uyayithela.” Esengene endlini uJesu wamandulela, wathi: “Usho ukuthini, Simoni? Amakhosi omhlaba athatha kubaphi intela nenkokhiso, kumadodana awo noma kubafo, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihadiha nahisulod ako sa Espiritu, ug tan-awa, dihay usa ka trono sa langit, ug sa trono dihay naglingkod! \t Masinyane ngaba kuMoya. Bheka, isihlalo sobukhosi sasimi ezulwini nohlezi phezu kwesihlalo sobukhosi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kita mga molupyo sa langit, ug gikan niini atong ginapaabut ang Manluluwas, ang Ginoong Jesu-Cristo. \t Kepha thina singabombuso wasezulwini, lapho futhi silindela khona ukuba kuvele uMsindisi, iNkosi uJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha kaniya nahimuot sa pagpuyo ang bug-os nga kinatibuk-an sa Dios, \t ngokuba kwaba kuhle kuye ukuba ukugcwala konke kuhlale kuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe mitubag kaniya, \"Ang duha ka gatus ka denario dili pa igong ipalit ug tinapay aron ang matag-usa kanila makadawat ug diyutayng ikatimo.\" \t UFiliphu wamphendula wathi: “Izinkwa zawodenariyu abangamakhulu amabili zingebanele, kube yilowo nalowo athole ingcosana.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nangaon sila, si Jesus mikuhag tinapay, ug sa nakapanalangin na siya niini, kini iyang gipikaspikas ug ngadto sa mga tinun-an gihatag niya nga nag-ingon, \"Komuha ug komaon kamo; kini mao ang akong lawas.\" \t Besadla, uJesu wathabatha isinkwa, wasibusisa, wasihlephula, wanika abafundi bakhe, wathi: “Thabathani nidle; lokhu kungumzimba wami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miingon siya, \"Magtutudlo, unsa man ang dakung sugo sa kasugoan?\" \t “Mfundisi, ngumuphi umyalo omkhulu emthethweni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Ama bu, ama bu bizim kaderimiz ve ben seninim. \t Bu bizim Kaderimiz.. Ve ben seninim..!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinaut ang Ginoo magatugot unta kaniya sa pagkakaplag sa kalooy gikan sa Ginoo niadtong adlawa-- ug ikaw nasayud pag-ayo sa tanang pag-alagad nga iyang gihimo diha sa Efeso. \t iNkosi mayimnike ukuba athole ububele eNkosini ngalolo suku — konke akhonza ngakho e-Efesu uyakwazi wena kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "New World Translation gipatik \t Ncibijane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani, kon buot pa ako magpasigarbo, ako dili maisip nga boang sanglit magasulti man ako sa tinuod. Apan nagalikay ako niini aron walay bisan kinsa nga magaisip kanako nga labaw pa kay sa akong pagkamao sibo sa iyang makita kanako o sa iyang madungog gikan kanako. \t Ngokuba noma bengingathanda ukuzibonga, bengingezukuba yisiwula; ngokuba bengizakube ngikhuluma iqiniso, kepha ngiyayeka, funa umuntu acabange ngami okungaphezu kwalokho angibona ngiyikho nakuzwayo kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang mga mata morag kalayo nga nagasiga, ug sa iyang ulo dihay daghang mga purongpurong; ug siya may sinulat nga ngalan nga walay bisan kinsa nga nasayud gawas sa iyang kaugalingon. \t Amehlo akhe angamalangabi omlilo, nasekhanda lakhe kukhona imiqhele eminingi; unegama elilotshiweyo elingaziwa muntu, nguyena kuphela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon buot kami maminaw kanimo kon unsa ang imong mga hunahuna; kay mahitungod niining maong pundok kami nasayud nga kini ginasupak bisan diin.\" \t Kepha sithi kufanele sizwe kuwe okucabangayo, ngokuba siyazi ngaleli hlelo ukuthi liyaphikiswa ezindaweni zonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon adunay magataktak ug mga pulong gikan sa mga pulong sa basahon niining profesiya, pagataktakon sa Dios ang iyang bahin diha sa kahoy nga nagahatag sa kinabuhi ug diha sa balaang siyudad, nga gihisgutan niining basahona. \t futhi uma ekhona osusa utho kuwo amazwi encwadi yalesi siprofetho, uNkulunkulu uyakususa isabelo sakhe emthini wokuphila, nasemzini ongcwele, nakulokhu okulotshiwe kule ncwadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, maingon nga ang mga bunglayon pagaibton ug pagasunogon sa kalayo, mao man usab kana ang mahitabo unya inigkatapus na sa kapanahonan. \t Ngakho-ke njengokuba ukhula luyabuthwa, lushiswe emlilweni, kuyakuba njalo ekupheleni kwezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lumakaw kamo ug tun-i ninyo ang kahulogan niini, `Maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad.` Kay ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala.\" \t Kepha hambani nifunde ukuba kuthini ukuthi: ‘Ngifuna isihawu, hhayi umhlatshelo.’ Ngokuba angizanga ukubiza abalungileyo kepha izoni ukuba ziphenduke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bulan \t Mede nama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang usa ka tawo nagailag usa ka adlaw ingon nga labi pang maayo kay sa ubang adlaw, samtang ang laing tawo nagaila sa tanang mga adlaw ingon nga managsama ra. Kinahanglan ang matag-usa ka tawo adunay hingpit pagkadani diha sa iyang kaugalingong hunahuna. \t Omunye wazisa olunye usuku kunolunye, omunye wazisa izinsuku zonke; yilowo nalowo akaqiniseke enhliziyweni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Clash of kwamaqembu aphambe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan salamat sa Dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni Tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan. \t Kepha makabongwe uNkulunkulu obeka enhliziyweni kaThithu le nkuthalo ngani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kanunayng managtoon apan bisan unsaon dili gayud managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran. \t befunda njalo, kepha bengeke bakwazi ukufika ekulazini iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Wilco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "domestic ug \t USAF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Himoa nga ang pagpaanyag ninyo sa inyong kaugalingon dili anha sa inyong dayag nga panagway pinaagi sa pagsalapid sa buhok, sa pagdayandayan ug mga alahas nga bulawan, ug sa pagsul-ob ug mga hamiling bisti, \t Ukuhloba kwenu makungabi ngokungaphandle, okokwaluka izinwele, nokokufaka igolide, noma okokugqoka izingubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Lady Gaga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian. Ug mahitabo ang mga linog sa nagkalainlaing mga dapit, mahitabo ang mga gutom. Apan kini sinugdanan lamang una sa mga kasakit. \t Ngokuba isizwe siyakuvukela isizwe, nombuso uvukele umbuso; kuyakuba khona ukuzamazama komhlaba izindawo ngezindawo, kube khona indlala; lokhu kungukuqala kwemihelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihadiha gibiyaan nila ang sakayan ug ang ilang amahan ug mikuyog kaniya. \t Base beshiya masinyane umkhumbi noyise, bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Juda \t lakwaJuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios.\" \t Wayesethi kubo: “Ngakho-ke nikani uKesari okukaKesari noNkulunkulu okukaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gipagapos siya ni Anas ug gipadala kang Caifas, ang labawng sacerdote. \t U-Anase wamthumela eboshiwe kuKayafase umpristi omkhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya dihay nakita ko nga mga trono, ug niini nanaglingkod ang mga gitugyanan sa pagpanghukom. Usab nakita ko ang mga kalag sa mga gipamunggotan sa ulo tungod sa ilang pagpanghimatuod mahitungod kang Jesus ug tungod sa pulong sa Dios, ug nga wala mosimba sa mapintas nga mananap o sa iyang larawan, ug wala modawat sa iyang marka diha sa ilang mga agtang o sa ilang mga kamot. Sila nangabuhi pag-usab, ug nanaghari uban kang Cristo sulod sa usa ka libo ka tuig. \t Ngase ngibona izihlalo zobukhosi; bahlala kuzo, banikwa ukwahlulela; ngabona nemiphefumulo yababenqunywe amakhanda ngenxa yokufakaza ngoJesu nangenxa yezwi likaNkulunkulu, nalabo abangakhulekanga kuso isilo nomfanekiso waso, nabangamukelanga uphawu lwesilo ebunzini labo nasesandleni sabo; baphila, babusa kanye noKristu iminyaka eyinkulungwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini si Felipe taga-Betsaida, ang lungsod nila ni Andres ug Pedro. \t UFiliphu wayengowaseBetsayida, umuzi ka-Andreya noPetru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon usab nga paagi, ang Espiritu motabang kanato sa diha nga magmaluyahon kita; kay kita ugod dili man makamaong moampo sa hustong inampoan, apan ang Espiritu mao ang mangunay sa pagpangamuyo alang kanato uban ang laglum nga mga pag-agulo nga dili arang malitok sa pulong. \t Ngokunjalo noMoya uyasisiza ebuthakathakeni bethu; ngokuba asikwazi esingakucela ngokufaneleyo, kodwa uMoya uqobo usikhulumela ngokububula okungenakuphinyiselwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako gayud wala masayud kaniya, apan siya nga nagsugo kanako sa pagpangbautismo sa tubig miingon kanako, `Siya nga imong makita nga pagakunsaran ug pagapuy-an sa Espiritu, mao kana siya ang magapangbautismo diha sa Espiritu Santo.` \t Nami bengingamazi, kodwa owangithuma ukubhapathiza ngamanzi wathi kimi: ‘Lowo oyakubona uMoya ehla ahlale phezu kwakhe, nguyena obhapathiza ngoMoya oNgcwele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan nangutana kaniya, \"Nan, unsa may among buhaton?\" \t Izixuku zambuza zathi: “Pho, sizakwenzani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bulahan kadtong mga ulipona nga inig-abut sa agalon iyang mahiabtan nga managtukaw; sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga magbakus siya sa iyang kaugalingon, ug iyang agdahon sila sa pagpanglingkod tambong sa kananan, ug moduol siya sa pagsilbi kanila. \t Zibusisiwe lezo zinceku okuyakuthi inkosi, nxa ifika, izifumane zilindile; ngiqinisile ngithi kini: Iyakuzibopha ukhalo, izihlalise ekudleni, ize izikhonze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya, nga pinaagi sa gahum nga nagalihok sa sulod nato, arang makahimo sa tanang mga butang sa sukod nga labaw pa gayud kadaghan kay sa atong arang mapangayo o mahunahuna, \t nakhiwe phezu kwesisekelo sabaphostoli nabaprofethi, uKristu Jesu uqobo lwakhe eyitshe legumbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili lamang niini ra, kondili nga usab kini siya gipili sa mga iglesia sa pagpanaw uban kanamo, niining bulohaton sa pagpaamot nga among ginadumala aron sa pagpausbaw sa himaya sa Ginoo ug sa pagpakita sa among maayong kabobut-on. \t kungesikho lokho kuphela, kodwa ukhethiwe futhi yiwo amabandla ukuba ahambisane nathi ngendaba yalo mnikelo osetshenzwe yithi, kube ludumo kuyo iNkosi, kubonakalise ukukhuthala kwethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Isaias maisugon sa pag-ingon, Hingkaplagan ako sa mga tawo nga wala mangita kanako; gipadayag ko ang akong kaugalingon ngadto sa mga wala magpangayo kanako.\" \t Kepha u-Isaya unesibindi sokuthi: “Ngafunyanwa yilabo abangangifunanga, ngabonakala kulabo abangangibuzanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, hukasa gikan kaninyo ang kabakakan, ug ang tinuod kinahanglan maoy isulti ninyo nga matag-usa ngadto sa iyang silingan, kay kita mga bahin man sa usa ug usa. \t Ngakho lahlani amanga, nikhulume iqiniso, yilowo nalowo nomakhelwane wakhe, lokhu singamalungu omunye komunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa alang kaninyo nga mga nanagsalig, siya bililhon, apan alang kanila nga wala managsalig, Ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohan sa pamag-ang,\" \t Ngakho kini enikholwayo liyigugu; kepha kwabangakholwayo itshe abalinqabayo abakhi yilona elaba yinhloko yegumbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsulti niya niini, nahitabo ang panaglalis sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo; ug nabahin ang pundok sa mga tawo. \t Eseshilo lokho, kwavela ukuphambana phakathi kwabaFarisi nabaSadusi, ibandla lahlukana kabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa ilang pagkakita kaniya nga naglakaw sa ibabaw sa tubig, ang mga tinun-an nangalisang ug nanag-ingon, \"Naay abat!\" Ug naniyagit sila sa kalisang. \t Kepha abafundi sebembonile ehamba phezu kolwandle bashaywa luvalo, bethi yisithunzi; bakhala ngokwesaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "million \t 268 okushiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pag-ampo kamo nga unta ang inyong pagpangagiw dili mahiatol sa tingtugnaw o sa adlaw nga igpapahulay. \t Khulekani ukuba ukubaleka kwenu kungabi sebusika nangesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mikuyog kanila. Ug sa dili na siya halayo sa balay, ang kapitan misugog mga higala ngadto kaniya sa pag-ingon kaniya, \"Ginoo, ayaw na lang pagbudlaya ang imong kaugalingon, kay ako dili takus sa pagpasilong kanimo ilalum sa akong atop; \t UJesu wayesehamba nawo. Kepha engasekude nendlu, induna yekhulu yathumela kuye abahlobo, bathi kuye: “Nkosi, ungazihluphi, ngokuba angifanele ukuba ungene phansi kophahla lwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay \"ang tanan nga mangaliya sa ngalan sa Ginoo maluwas.\" \t ngokuba “bonke abayakukhuleka egameni leNkosi bayakusindiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay usa ka panig-ingnan ang akong gihatag kaninyo, aron nga kamo usab kinahanglan magabuhat sama sa akong gibuhat kaninyo. \t Ngokuba ngininikile isibonelo ukuba nenze nani njengokuba ngenzile kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang nagagula gikan sa sulod sa tawo mao ang makapahugaw sa taw0. \t Wayesethi: “Okuphumayo kumuntu yilokho okumngcolisayo umuntu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eNetherlands eNorth Sea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t New Zealand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao man gani nga wala ako mangahas sa pag-adto kanimo. Apan isulti mo lang ang pulong, ug himoa nga mamaayo ang akong sulogoon. \t Ngakho angizibonanga ukuthi ngifanele ukuza kuwe; kepha yisho izwi, khona inceku yami iyakusinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t phezu 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay gigutom ako ug inyo ako nga gipakaon, giuhaw ako ug inyo ako nga gipainom, nadumoloong ako ug gihinangop ninyo ang pagpasaka kanako, \t Ngokuba ngangilambile, nangipha ukudla; ngangomile, nangiphuzisa; ngangingumfokazi, nangingenisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghikawas niya sa yuta, gisugat siya sa usa ka tawong giyawaan nga gikan sa lungsod. Sulod sa hataas nga panahon siya wala na magsul-ob ug mga bisti, ug wala siya magpuyog balay kondili diha sa mga lubong. \t Esephumele emhlabathini, kwamhlangabeza indoda ethile yomuzi eyayinamademoni; kwase kuyisikhathi eside ingembathi ngubo, ingahlali endlini kodwa emathuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang akong mga mata nakakita na man sa kaluwasan gikan kanimo, \t ngokuba amehlo ami abonile insindiso yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug midason ang mga pangidlap sa kilat, ug ang makusog nga mga kagahub, ug ang mga paglipak sa dalogdog, ug ang usa ka dakung linog nga wala pay ingon sukad may tawo nga nagpuyo sa yuta, hilabihan gayud ka daku ang maong linog. \t Kwase kuba khona imibani, namazwi, nokuduma, kwaba khona nokuzamazama okukhulu komhlaba okungazange kube khona okunjalo, selokhu kwaba khona abantu emhlabeni, ukuzamazama komhlaba okukhulu kangaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay ang mga sakayanon may tinguha man sa pag-ikyas gikan sa sakayan, ug ila na man ganing gitonton ang bote ngadto sa dagat sa pasangil nga ang mga angkla sa dulong ila konong iariya sa layolayo, \t Abomkhumbi sebefuna ukubaleka emkhunjini, behlisela isikebhe elwandle ngokungathi bazakuphonsa amahange enhlokweni yomkhumbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod niadtong gikasabod diha sa kabatoan, kini mao kadtong magapatalinghug sa pulong ug dihadiha iya kining dawaton uban sa kalipay; \t Ohlwanyelwe edwaleni nguye olizwa izwi, alamukele masinyane ngokuthokoza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo kon maangkon niya ang tibuok kalibutan nga pagawagtangan o pagapildihan niya sa iyang kaugalingon? \t Ngokuba kuyakumsizani umuntu, uma ezuzile izwe lonke, yena uqobo alahleke nokuba alimale, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Saya Apple Store"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang pagpabilin ko dinhi sa lawas labing kinahanglanon tungod kaninyo. \t kanti-ke ukuhlala enyameni kuswelekile kakhulu ngenxa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mabatonan mo ang kalipay ug pagmaya, ug daghan ang magakalipay sa iyang pagkatawo; \t Uzakuba nokujabula nokuthokoza wena; nabaningi bazakujabula ngokuzalwa kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sultihan ko ikaw, nga ikaw mao si Pedro, ug sa ibabaw niining bato pagatukoron ko ang akong iglesia, ug ang mga gahum sa kamatayon dili gayud makabuntog kaniya. \t Nami-ke ngithi kuwe: Wena unguPetru; phezu kwaleli dwala ngiyakulakha ibandla lami; amasango eHayidese awayikulahlula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bisan kinsa nga tungod sa akong ngalan magadawat sa usa ka gamayng bata nga sama niini, magadawat kanako; \t Nalowo oyakwamukela umntwana onje abe munye ngegama lami uyangamukela mina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Unsaon ba nila sa pagpakaingon nga si Cristo anak ni David? \t Wayesethi kubo: “Basho kanjani ukuthi uKristu uyindodana kaDavide na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya namauli sila, ug nangandam silag mga pahumot ug mga ighahaplas. \t Base bebuyela emuva, balungisa amakha namafutha; kepha ngesabatha baphumula njengokomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ako nga binilanggo tungod sa Ginoo, mangamuyo kaninyo nga unta managgawi kamo sa kinabuhi nga takus gayud sa tawag nga alang niini gipanagtawag kamo, \t Ngakho mina siboshwa eNkosini ngiyanincenga ukuba nihambe ngokufanele ukubizwa enabizwa ngakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro, nga nagtindog uban sa napulog usa, mipatugbaw sa iyang tingog ug kanila misulti siya nga nag-ingon, \"Mga Judio ug tanan kamo nga nagapuyo sa Jerusalem, sabta ninyo kini ug patalinghugi ninyo ang akong mga pulong. \t Wayesesukuma uPetru nabayishumi nanye, waphakamisa izwi lakhe, waphumisela wathi kubo: “Madoda akwaJuda nani nonke enakhileyo eJerusalema, makwazeke lokhu kini, nibeke indlebe emazwini ami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Asian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gitawag sila ni Jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Paduola kanako ang mga bata ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa Dios ila sa mga sama kanila. \t Kodwa uJesu wababizela kuye, wathi: “Vumelani abantwana beze kimi, ningabenqabeli, ngokuba umbuso kaNkulunkulu ungowabanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Latin America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya ilang nakaplagan ang kahigayonan sa pagkapangdol. Apan si Jesus miingon kanila, \"Ang profeta dungganan bisan diin, gawas sa iyang kaugalingong lungsod ug sa iyang kaugalingong panimalay.\" \t Bakhubeka ngaye. Kepha uJesu wathi kubo: “Umprofethi kadelelwa ngaphandle kwasezweni lakubo nasendlini yakwabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Makahimo ba sa pagpuasa ang mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? Samtang ang nabana anaa pa uban kanila, dili sila makahimo sa pagpuasa. \t UJesu wathi kubo: “Abayeni bangazila yini, umyeni esenabo na? Bese naye umyeni bangezile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Obama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya magaingon kanila, `Sultihan ko kamo, ambut tagadiin kamo; pahawa kamo kanako, tanan kamo nga mamumuhat ug kadautan!` \t “Athi-ke: ‘Ngithi kini: Anginazi lapho nivela khona; sukani kimi nina nonke, basebenzi bokungalungi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ilabi na gikan \t Senegal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "palakta na sila sa pagpangadto sa silingang kayutaan ug mga kabalangayan aron makapamalit silag ilang makaon.\" \t bamukise ukuba baye emaphandleni nasemizaneni ezungezileyo, bazithengele ukudla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Gauteng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod niana nalipay ang akong kasingkasing, ug naghugyaw ang akong dila; ug usab ang akong lawas magapuyo diha sa paglaum, \t Ngalokho inhliziyo yami iyajabula, nolimi lwami luyethaba; ngisho nenyama yami iyakuhlala ngokwethemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini igatisok ingon nga lawas nga lawasnon, apan kini pagabanhawon ingon nga lawas nga espirituhanon. Kon aduna may lawas nga lawasnon, aduna man usab ing lawas nga espirituhanon. \t Kuhlwanyelwa kungumzimba wemvelo, kuvuswa kungumzimba womoya. Uma ukhona umzimba wemvelo, ukhona nowomoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita nakaila kinsa kadto siya nga nag-ingon, \"Akoa ang panimalus, ako mao ang magabayad.\" Ug usab, \"Ang Ginoo magahukum sa iyang katawhan.\" \t Ngokuba siyamazi owathi: “Ngeyami impindiselo, yimina engiyakubuyisela,” futhi-ke: “INkosi iyakubahlulela abantu bayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tibuok Galilea gisuroy niya nga nagpanudlo sulod sa ilang mga sinagoga ug nagwali sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian ug nag-ayo sa tanang balatian ug tanang sakit diha sa katawhan. \t UJesu walihamba lonke elaseGalile efundisa emasinagogeni abo, eshumayela ivangeli lombuso, ephulukisa abantu ezifweni zonke nasebuthakathakeni bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gros - Vaud \t Vaud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ugaling sa inyong mga kasingkasing aduna man kamoy kapait sa kasina ug dinalo nga tinguha sa pagpauswag, ayaw na lang ninyo kini ipanghambog aron dili na kamo makapanghimakak sa kamatuoran. \t Kepha uma ninomhawu obabayo nombango ezinhliziyweni zenu, ningazibongi, ningaliqambeli iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug wala kanilay nakabsan, kay ang tanan kanila nga may kayutaan o mga balay namaligya man niini, ug ang halin ilang gihatud \t Kwakungekho oswelayo phakathi kwabo; ngokuba bonke ababengabanikazi bamazwe noma bezindlu bathengisa ngakho, baletha imali yalokho abathengise ngakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buddhist \t lamaBuddha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ako moanha diha kaninyo sa dili madugay, kon itugot man sa Ginoo, ug unya ako nang masuta dili ang sinuiltihan niining maong mga tigpaburot, kondili ang ilang gahum. \t kodwa ngizakuza kini masinyane, uma iNkosi ivuma, ukuze ngazi, angisho amazwi alaba abakhukhumeleyo kepha amandla abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita nagahigugma, tungod kay siya mao man ang unang nahigugma kanato. \t Thina siyathanda, ngokuba yena wasithanda kuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ipasusi sa matag-usa ka tawo ang iyang kaugalingon, ug unya pakan-a siya sa tinapay ug paimna siya sa kopa. \t Kodwa umuntu akazihlolisise, khona-ke akadle lesi sinkwa, aphuze lesi sitsha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Feb 8 2010 \t Iphasiwedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa Cesarea ug gikatunol ang sulat ngadto sa gobernador, si Pablo usab ilang gipaatubang kaniya. \t lezo sezifikile eKesariya zanika umbusi incwadi, zamisa uPawulu phambi kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong adlawa wala na kamoy ipangutana pa kanako. Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon mangayo kamog bisan unsa gikan sa Amahan, kini igahatag niya kaninyo pinaagi sa akong ngalan. \t Ngalolo suku aniyikubuza lutho kimi. Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Lokhu eniyakukucela kuBaba egameni lami uyakuninika khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ako makapasakit man kaninyo, kinsa pa man unyang tawhana ang makalipay kanako kondili siya ra usab nga akong masinakit? \t Ngokuba uma mina nginidabukisa, pho, ngubani ongithokozisayo, uma kungesiye odabukiswa yimi, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ye-Microsoft Outlook I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikasuginlan man ugod ako sa mga tawo ni Cloe nga kono anaay pakiglalisay diha kaninyo, mga igsoon ko. \t Ngokuba ngitsheliwe ngani bazalwane bami ngabendlu kaKlowe ukuthi kukhona ukuphikisana phakathi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t emahoreni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "a mga ang Olibrinidae \t eNtabeni Yeminqumo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gitapokan si Jesus sa mga Fariseo ug sa pipila sa mga escriba nga nangabut gikan sa Jerusalem, \t Kwabuthana kuye abaFarisi nabanye bababhali bevela eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Angola neningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay alang sa bulohaton ni Cristo siya nag-ungaw na sa kamatayon, nga nagtahan sa iyang kinabuhi aron sa paghulip sa kakulang sa inyong pag-alagad kanako. \t ngokuba ngenxa yomsebenzi kaKristu wacishe wafa ezidela amathambo, ukuze agcwalise okusileleyo ekungikhonzeni kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad sa sinugdan sa kalibutan, wala pa gayud igdungog nga dihay nakapabuka sa mga mata sa usa ka tawong nahimugso nga buta. \t Selokhu kwathini akuzange kuzwakale ukuthi ukhona owavula amehlo ozelwe eyimpumputhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Siya nga adunay duha kabuok kamisola, kinahanglan manghatag niadtong walay iya; ug siya nga adunay makaon, kinahanglan magahimo sa ingon.\" \t Waphendula, wathi kubo: “Onezingubo ezimbili akamuphe ongenayo; naye onokudla enze njalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Makahimo ba sa pagkasubo ang mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? Apan moabut ra nga mga adlaw nga ang nabana kuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila. \t UJesu wathi kubo: “Abayeni bangalila yini, umyeni enabo na? Kodwa kuzakufika izinsuku, lapho umyeni ezakususwa kubo; yikhona-ke bezakuzila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato miingon kanila, \"Kay ngano man, unsa may iyang nabuhat nga dautan?\" Apan misamot na hinoon sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t Kodwa uPilatu wathi kubo: “Ngokuba wenze bubi buni na?” Kepha bamemeza kakhulu, bathi: “Mbethele esiphambanweni!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Xintai of"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": ") West \t Kanye West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, dad-a ninyo ang tibuok hinagiban sa Dios aron makasukol kamo inig-abut na sa adlaw sa kalisdanan, ug makapugong kamo sa inyong baruganan tapus sa inyong tanang pakigbisug. \t Ngakho hlomani izikhali zonke zikaNkulunkulu ukuba nibe namandla okuzabalaza ngosuku olubi, nalapho senifeze konke, nime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Google Yahoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Inkulungwane ka-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tambagan ko kamo sa pagsalig, kay wala kaninyoy mapilding kinabuhi gawas sa sakayan. \t Kepha manje senginiluleka ukuba nime isibindi, ngokuba akuyikufa muntu kini, umkhumbi kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao lamang ang bugtong nga dili mamatay ug nagapuyo sa kahayag nga dili maduol, nga wala makita ug dili arang makita sa tawo. Kaniya ang pasidungog ug dayon nga panggahum. Amen. \t yena yedwa onokungafi, ehlala ekukhanyeni okungenakusondelwa kukho, ongazange abonwe muntu, nongebonwe; makube kuye udumo namandla aphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Han"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini gipanghimakak niya nga nag-ingon, \"Babaye, wala ako makaila kaniya.\" \t Kepha waphika, wathi: “Sifazane, angimazi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Britney spears \t Gems"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikaduha milakaw siya pag-usab ug nag-ampo nga nag-ingon, \"Amahan ko, kon ugaling dili man mahimo nga ikasaylo kini gawas kon akong imnon, nan, maoy matuman ang imong kabubut-on.\" \t Wabuye waya ngokwesibili, wakhuleka wathi: “Baba, uma lesi sitsha singedlule kimi ngingasiphuzanga, mayenziwe intando yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsugat niya kanamo sa Ason, siya among gipasakay ug unya nahidangat kami sa Mitilene. \t Kwathi esehlangene nathi e-Asu, samkhwelisa, safika eMithilene;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon kita magalakaw diha sa kahayag, maingon nga siya anaa sa kahayag, nan, kita may pakig-ambitay ang usa sa usa, ug ang dugo ni Jesus nga iyang Anak nagahinlo kanato gikan sa tanang sala. \t kepha uma sihamba ekukhanyeni, njengalokhu yena uqobo esekukhanyeni, khona sinenhlanganyelo omunye nomunye, negazi likaJesu iNdodana yakhe liyasihlambulula ezonweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila nahikuratan ug nangalisang nga nanagdahum nga nakakita silag espiritu. \t Kepha bashaywa luvalo, besaba bethi babona ithongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t Ngokuba onakho uyakuphiwa; kepha ongenakho uyakwamukwa nalokho anakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay alang kaninyo natawo karon sa lungsod ni David ang Manluluwas nga mao ang Cristo nga Ginoo. \t ukuthi nizalelwe namuhla uMsindisi onguKristu iNkosi emzini kaDavide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang akong hukom mao kini, nga dili nato pagsamokon silang gikan sa pagka-Gentil nga nangakabig ngadto sa Dios, \t “Ngakho mina ngithi masingabakhathazi labo kwabezizwe abaphendukela kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao kini: nga ang mga Gentil mga isigkamanununod, mga bahin sa mao rang usa ka lawas, ug mga isigkaumalambit sa saad tungod kang Cristo Jesus pinaagi sa Maayong Balita. \t wasivusa kanye naye, wasihlalisa kanye naye embusweni wezulu kuKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ginawali ko man ang Maayong Balita, kini wala maghatag kanako ug hinungdan sa pagpasigarbo, kay mapugos man gayud ako sa pagbuhat niini ingon nga akong katungdanan. Alaut ako kon dili ko iwali ang Maayong Balita! \t Ngokuba noma ngishumayela ivangeli, anginaludumo ngalokho, ngokuba ngimelwe ukwenze njalo; ngokuba maye kimina uma ngingalishumayeli ivangeli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan unsay inyong pagabugkoson dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga binugkos; ug bisan unsay inyong pagaluagan dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga linuagan. \t “Ngiqinisile ngithi kini: Konke eniyakukubopha emhlabeni koba kuboshiwe ezulwini, nakho konke eniyakukukhulula emhlabeni koba kukhululiwe ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t umnikelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkalipay kamo duyog sa mga nagakalipay, panghilak kamo duyog sa mga nagapanghilak. \t Ngokuba uma ukulahlwa kwabo kungukubuyiswa kwezwe, ukwamukelwa kwabo kungaba yini, uma kungesikho ukuphila kwabafileyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga nagadumot sa iyang igsoon anaa sa kangitngit ug nagalakaw diha sa kangitngit, ug wala siya mahibalo kon asa siya padulong, kay ang kangitngit nakapabuta man sa iyang mga mata. \t kepha ozonda umzalwane wakhe usebumnyameni, uhamba ebumnyameni, akazi lapho eya khona, ngokuba ubumnyama buwaphuphuthekisile amehlo akhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahinumdum sila sa iyang mga pulong, \t Bawakhumbula-ke amazwi akhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gidala si Jesus ngadto sa labawng sacerdote; ug nagtigum ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano ug mga escriba. \t Base bemusa uJesu kumpristi omkhulu; kwabuthana bonke abapristi abakhulu namalunga nababhali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay samtang niining panahona karon angayan na unta kamo nga mahimong mga magtutudlo, nagakinahanglan pa man diay hinoon kamo nga adunay magasubli pa sa pagtudlo kaninyo sa mga sinugdan sa nahaunang mga pagtulon-an sa pulong sa Dios. Nagakinahanglan pa diay kamog gatas, dili sa kan-onon nga magahi; \t Ngokuba noma benifanele ukuba nibe ngabafundisi, uma kuya ngesikhathi, nisadinga futhi ukuba kube khona onifundisa iziqalo zezifundiso zamazwi kaNkulunkulu; senaba ngabadinga ubisi, kungesikho ukudla okuqinileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini daghan sa iyang mga tinun-an mitalikod ug wala na managpanglakaw uban kaniya. \t Emva kwalokho abaningi babafundi bakhe babuyela emuva, ababe besahamba naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili nga adunay laing Maayong Balita, kondili nga adunay nanagpagubot kaninyo ug buot magatuis sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo. \t elingesilo elinye, kuphela ukuba bakhona abanididayo, bethanda ukuphendukezela ivangeli likaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibugal-bugalan usab sa mga sundalo nga nanagpanuol ug mihatag kaniya suka, \t Namabutho ambhinqa, eza kuye, amnika uviniga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sakop \t uStefanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na kamo kahibulong, mga igsoon, nga ang kalibutan nagadumot kaninyo. \t Ningamangali, bazalwane, uma izwe linizonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miadto siya sa mga tinun-an ug iyang nakita sila nga nanagkatulog; ug siya miingon kang Pedro, \"Dili ba diay kamo makatukaw sulod sa usa ka takna uban kanako? \t Wayeseza kubafundi, wabafumana belele; wathi kuPetru: “Kanti beningelinde nami ihora libe linye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paghigugmaay kamo ang usa sa usa sa gugma nga inigsoon; pagpalabwanay kamo sa pagtahud ang usa sa usa. \t kufiphazwe amehlo abo ukuba angaboni, ugobe umhlane wabo njalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Yan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kapitulo 3 a converse_survey_1987 kapitulo 4 sa Ohmer ( 2006 \t esahlukweni 3 se converse_survey_1987 isahluko 4 - Ohmer ( 2006"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanglakaw ug nagwali nga kinahanglan maghinulsol ang mga tawo. \t Base behamba beshumayela ukuba abantu baphenduke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FAA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay mianhi ako sa pagpahimutang sa tawo aron makigbingkil siya batok sa iyang amahan, ug sa anak nga babaye batok sa iyang inahan, ug sa binalaye batok sa iyang ugangang babaye; \t Yebo, ngize ukuphambanisa umuntu noyise, nendodakazi nonina, nomalokazana noninazala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miingon siya, \"Alaut ikaw, Corazin! Alaut ikaw, Betsaida! Kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa Tiro ug sa Sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo. \t “Maye kuwe Korazini! Maye kuwe Betsayida! Ngokuba uma kwakwenziwe eTire naseSidoni imisebenzi yamandla eyenziwe kini, ngakube kade yaphenduka ngesaka nangomlotha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Northen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang Ginoong Jesus, tapus siya makasulti kanila, gibayaw ngadto sa langit ug milingkod sa too sa Dios. \t Njalo-ke iNkosi uJesu isikhulumile kubo yakhushulelwa ezulwini, yahlala ngakwesokunene sikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lalake \t Zebhulon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisulod nila sa lubnganan, ilang nakita ang usa ka batan-ong lalaki nga naglingkod dapit sa too, nga nagsapot sa bisti nga maputi ug hataas; ug sila nakulbaan. \t Kuthe bengena ethuneni, babona insizwa ihlezi ngakwesokunene yembethe ingubo ende emhlophe; bethuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga \t Auto noma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak, kini karon mao na ang katapusang takna; ug sumala sa inyo nang nadungog nga moabut ang anticristo, tuod man daghan karon ang mga anticristo nga nanagpanungha; busa kita sayud nga karon mao na gayud ang katapusang takna. \t Bantwanyana, sekuyisikhathi sokugcina, njengalokho nezwa ukuthi umphikukristu uyeza, nakalokhu sekukhona abaphikukristu abaningi; ngalokho siyazi ukuthi sekuyisikhathi sokugcina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Izingqinamba Zokuthuthukiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro mitindog ug miuban kanila. Ug sa paghiabut na niya, ilang gidala siya ngadto sa lawak sa itaas diin gialirongan siya sa tanang mga babayeng balo nga nanagpanghilak ug nanagpakita kaniya sa mga kamisola ug mga sinina nga binuhat ni Dorcas samtang uban pa siya kanila. \t Wayesesuka uPetru, wahamba nabo. Esefikile, bamyisa ekamelweni eliphezulu; abafelokazi bonke beza kuye bekhala, bembonisa izambatho nezingubo abezenzile uDorka esenabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Nexus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, maghigugmaay kita ang usa sa usa; kay ang gugma iya sa Dios, ug siya nga nagahigugma gipanganak sa Dios ug nakaila sa Dios. \t Bathandekayo, masithandane, ngokuba uthando luvela kuNkulunkulu, nabo bonke abathandayo bazelwe nguNkulunkulu, bayamazi uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Natanael \t uNathanayeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa mag-aatiman sa parrasan, `Tan-awa, sulod sa tulo ka tuig na karon ako magaanhian sa pagpangitag bunga niining kahoyng igira, apan wala akoy hingkaplagan. Putla kini; nganong pausikan pa man niini kining yuta?` \t Wayesethi kuso isisebenzi sesivini: ‘Bheka, sekuyiminyaka emithathu ngiza ngifuna isithelo kulo mkhiwane, ngingasifumani; wunqume; yini ukuba uyone futhi inhlabathi?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga tawo dili usab magdagkot ug suga aron ibutang kini sa ilalum sa gantangan, kondili sa ibabaw sa tongtonganan; ug kini magaiwag kanilang tanan nga anaa sa sulod sa balay. \t Nomuntu kasokheli isibani, asibeke phansi kwesitsha, kodwa usifaka othini; khona siyabakhanyisela bonke abasendlini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "new ops \t nesiphetho New World Order"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bulak \t Abadayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Umadto ka niining mga tawhana, ug sultihi sila: Manimati ug manimati kamo, apan dili gayud kamo makasabut; magatutok ug magatutok kamo, apan dili gayud kamo makakita. \t ngokuthi: “ ‘Hamba uye kulesi sizwe, uthi: “Ngokuzwa niyakuzwa, ningaze naqonda, nangokubona niyakubona, ningaze nabonisisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita nila sa bitoon, sila nangalipay sa hilabihan gayud. \t Zathi ukuyibona inkanyezi, zathokoza ngokuthokoza okukhulu kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang yuta nga nakasuyop na sa ulan nga sa masubsob mangatagak niini, ug magapatubo sa mga tanum nga kapuslan sa mga tawo alang kang kinsa giugmad kini, ang maong yuta magadawat ug panalangin gikan sa Dios. \t Ngokuba umhlabathi, ophuze imvula efika kaningi phezu kwawo, umilisa imifino ebasizayo abawulinyelwayo, uyabusiswa nguNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa tulo ka adlaw, iyang gipatigum ang mga kadagkuan sa mga Judio didto; ug sa natigum na sila, siya miingon kanila, \"Mga igsoon, ako gitugyan nga binilanggo gikan sa Jerusalem ngadto sa mga kamot sa mga Romanhon; ngani wala akoy nahimong bisan unsa nga batok sa katawhan o batok sa mga batasan sa atong mga ginikanan. \t Kwathi emva kwezinsuku ezintathu wabizela ndawonye kuye abakhulu babaJuda; sebebuthene, wathi kubo: “Madoda, bazalwame, noma mina ngingenzanga lutho oluphambene nesizwe namasiko awobaba, nokho ngasuswa eJerusalema ngiyisiboshwa, nganikelwa ezandleni zamaRoma;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut kaloy-an unta sa Ginoo ang panimalay ni Onesiforo, kay sa makadaghan ako iyang gihupay; wala niya ikaulaw ang akong mga talikala, \t INkosi mayinike indlu ka-Onesiforu umusa, ngokuba wangihlumelela kaningi, wayengenamahloni ngeketanga lami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Ang mga Judio nagakasabut sa paghangyo kanimo sa pagpadala kang Pablo ngadto sa Sanhedrin ugma, nga daw sa magpakisusi sila sa labi pang sibo mahitungod kaniya. \t Yathi: “AbaJuda bavumelene ukucela kuwe ukuba wehlisele uPawulu emphakathini ngomuso ngokungathi bazakuhlolisisa indaba yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Adtoa ug suginli ninyo ang maong singgalong, `Tan-awa, ginapagula ko ang mga yawa ug ginahimo ko ang pagpang-ayo karon ug ugma, ug sa ikatulo ka adlaw matapus ko na ang akong bulohaton. \t Wathi kubo: “Hambani nithi kuleyo mpungushe: ‘Bheka, ngikhipha amademoni, ngiphulukise abagulayo namuhla nakusasa, kuthi ngosuku lwesithathu ngipheleliswe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug dili magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong boang-boang nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa balas; \t Kodwa yilowo owezwa lawa mazwi ami, angawenzi, uyakufaniswa nendoda eyisiwula eyakha indlu yayo phezu kwesihlabathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasakay si Jesus sa sakayan, siya mitabok ug miabut sa iyang kaugalingong lungsod. \t Wayesengena emkhunjini, wawela, weza emzini wakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang ikaduha maoy nangasawa sa balo, ug unya namatay nga wala magbilin ug anak; ug mao usab ang gibuhat sa ikatulo; \t Nowesibili wamthatha; naye wafa engashiyanga nzalo; kanjalo nowesithathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t United Nations"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Iran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay takus gayud sa pagpasalamat kon ang usa ka tawo, tungod sa iyang kahibalo sa Dios, moantus sa mga kasakit nga igapahamtang kaniya bisan siya dili sad-an. \t Ngokuba kuyabongeka lokho, uma umuntu ngenxa kanembeza ngakuNkulunkulu ethwala izinsizi, ehlushwa ngokungafanele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nakadungog kamo sa giingon, `Ayaw pagpanapaw.` \t “Nizwile kwathiwa: ‘Ungaphingi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kabubut-on sa akong Amahan mao kini, nga ang matag-usa nga makakita sa Anak ug mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw.\" \t Ngokuba lokhu kuyintando kaBaba ukuba yilowo nalowo obona iNdodana, akholwe yiyo, abe nokuphila okuphakade; ngiyakumvusa mina ngomuhla wokuphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Japan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Hazır mısın? \t Hazırmısn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagsingabut na ang tingpamopo, ngadto sa mga saop gipaadto niya ang iyang mga ulipon aron sa pagdawat sa bunga nga iyang bahin. \t Kwathi sekusondele isikhathi sezithelo, wathuma izinceku zakhe kubalimi ukuba zithathe izithelo zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tingali mao kini ang hinungdan ngano nga siya gipabulag una kanimo sa makadiyot, aron nga sa dayon mahiuli siya kanimo, \t Ngokuba mhlawumbe kungenxa yalokho ukuba ahlukaniswe nawe isikhashana, ukuze abe ngowakho kuze kube phakade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya ilang pagahampakon ug pagapatyon; apan sa ikatulo ka adlaw, siya mabanhaw.\" \t bayishaye, bayibulale; kepha ngosuku lwesithathu izakuvuka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, sanglit may pagsalig man kita sa pagsulod sa Dapit nga Balaan pinaagi sa dugo ni Jesus, \t Ngakho-ke, bazalwane, njengokuba sinesibindi sokungena endaweni engcwele ngegazi likaJesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Ishola Feb 25"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang ubang mga tinun-an nangabut sakay sa bote, nanagbutad sa pukot nga napuno sa isda, kay dili man sila halayo sa mamala, mga kasiyaman ka metros lamang. \t Kepha abanye abafundi beza ngesikebhe, ngokuba bebengekude nenhlabathi kepha kungathi izingalo ezingamakhulu amabili, bedonsa inetha linezinhlanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa tanang butang kamo iyang pagadatoon aron kamo makapakita sa tuman nga pagkamahinatagon; ug ang inyong mga gasa, nga among pagadumalahon, makapahimo sa mga tawo nga mapasalamaton sa Dios; \t ukuze ezintweni zonke nicetshiswe kukho ukuphana konke okuveza ngathi ukubonga uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Leone \t Uhlu Sierra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kasagaran sakayan sa DHL \t DHL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Isaysay kanamo ang sambingay.\" \t UPetru waphendula, wathi kuye: “Sichasisele lo mfanekiso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "new ops come out you \t eTestamenteni Elisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon kinahanglan isalikway ninyo kining tanang mga butanga: kasuko, kapungot, pagkamadinauton, pagpasipala, ug ang mahilas nga sinultian sa inyong baba. \t kepha kalokhu nani manilahle konke lokho, ulaka, nokuthukuthela, nobubi, nokuhlambalaza, nokukhuluma amahlazo aphuma emlonyeni wenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Schonbrunn mao \t Schönbrunn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "West \t West Allis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini sila ang diha sa daplin sa dalan nga gisaburan sa pulong; sa ilang pagkadungog niini, si Satanas mitungha dayon ug iyang gisakmit ang pulong nga gikasabud kanila. \t Abangasendleleni yilabo abathi lapho kuhlwanyelwa khona izwi, nanxa sebelizwile, kufike masinyane uSathane, alisuse izwi elihlwanyelwe kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Uhla lwe Datha ye-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Tesla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diha sa kadungganan ug sa kaulawan, diha sa mga sulti sa pagdaut ug sa pagdalayeg. Kami ginaisip nga mga limbungan, ngani mga maminatud-on; \t ngodumo nangehlazo, ngokuhletshwa nangokutuswa, njengabakhohlisi kanti singabeqiniso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Mount Olive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga pinaagi sa pagkamasupilon sa usa ka tawo daghan ang nahimong makasasala, mao man usab nga pinaagi sa pagkamasinugtanon sa usa ka tawo daghan ang mahimong matarung. \t ngokuba njengalokho ngokungalaleli kwamuntu munye abaningi benziwa izoni, kanjalo ngokulalela kwamuntu munye abaningi bayakwenziwa abalungileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mayer - Schönberger \t Mayer - Schönberger and"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon nga mga wala hiilhi, ngani mga nailhan na kaayo; ingon nga mga himalatyon, ngani, tan-awa, mga buhi pa kami; ingon nga mga gipanagkastigo, ngani wala mangamatay; \t njengabangaziwayo kanti saziwa kakhulu, njengabafayo kanti bheka, siyaphila, njengabalaywayo kanti asibulawa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon ang imong too nga mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini; kay maayo pa alang kanimo nga mawad-an kag usa ka bahin sa imong lawas kay sa ibanlud ang tibuok mong lawas ngadto sa infierno. \t Uma iso lakho lokunene likukhubekisa, likhiphe, ulilahle; ngokuba kungcono kuwe ukuba kubhubhe sibe sinye ezithweni zakho kunokuba wonke umzimba wakho uphonswe esihogweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Makauulaw gayud kanako, apan isulti ko lang kini, nga kami intawon dili makahimo niini tungod sa among kahuyang! \t Ngisho ngamahloni ukuthi kade sibuthakathaka. Kepha kulokho umuntu anesibindi ngakho — ngikhuluma ngobuwula — nami nginesibindi ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa, ako nagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban kang bisan kinsa nga nagapakaigsoon kon kana siya makihilawason, o dalo, o tigsimbag mga diosdios, o tigpasipala, o palahubog, o tikasan-- dili, bisan na lang sa pagpakigsalo kaniya sa pagpangaon. \t kepha manje nganilobela ukuba ningahlangani nomuntu obizwa ngokuthi ungumzalwane, uma eyisifebe, noma engohahayo, noma engokhonza izithombe, noma eyisithuki, noma eyisidakwa, noma engumphangi; ningaze nadla nokudla nonjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(labut sa mga butang, nga tanan kini nagakawagtang samtang ginagamit), tuman sa tawhanong kalagdaan ug tuloohan? \t okuphela konke ngokudliwa ngokweziyalezo nezifundiso zabantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sama sa kupo sila imong pagalukoton, ug sila pagausabon. Apan ikaw mao sa gihapon, ug walay pagkatapus ang imong katuigan.\" \t Njengesambatho uyakuwagoqonga, njengengubo ayakuguquka. Kepha wena unguye njalo, iminyaka yakho ayiyukuphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga miabut kaninyo, maingon nga sa pagkatinuod kini nagapamunga ug nagamalamboon sa tibuok kalibutan-- maingon man usab diha kaninyo, sukad pa niadtong adlaw sa inyong pagpakadungog ug pagpakaila sa tinuod sa grasya sa Dios, \t elifikile kini, njengalokhu likhona ezweni lonke lithela izithelo, landa, njengokuba kunjalo naphakathi kwenu, kusukela osukwini enezwa ngalo, nazi umusa kaNkulunkulu ngeqiniso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Munisipyo \t I National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Gitokahan bitaw namo kamog plawta, apan wala man kamo mosayaw; nagminatay kami, apan wala man kamo magtampoktampok sa inyong mga dughan.` \t ‘Sinibethele imitshingo, anisinanga; salilisela, anikhalanga.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang hari nasuko, ug gipaadtoan niya sa iyang mga sundalo ug gipapatay ang maong mga mamumuno ug gipasunog ang ilang siyudad. \t Kepha inkosi yathukuthela, yathuma amabutho ayo, yabulala labo babulali, yashisa umuzi wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini gibuhat niya sulod sa daghang mga adlaw. Apan si Pablo nga gisamokan gayud kaniya, miatubang ug miingon sa espiritu, \"Sa ngalan ni Jesu-Cristo, ako nagasugo kanimo sa paggula gikan kaniya.\" Ug kini migula dihadiha. \t Yakwenza lokho izinsuku eziningi. Kepha uPawulu esecasukile waphenduka, wathi kumoya: “Ngiyakuyala egameni likaJesu Kristu ukuba uphume kuyo.” Wayesephuma ngaso leso sikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mao \t u- Elifazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, Ginoo, timan-i ang ilang pagpanghulga, ug itugot sa imong mga ulipon ang pagsulti sa imong pulong sa walay bisan diyutayng pagkahadlok, \t Manje-ke, Nkosi, bheka ukusongela kwabo, unike izinceku zakho ukuba zikhulume izwi lakho ngaso sonke isibindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Umamot kamo alang sa mga kinahanglanon sa mga balaan, batasana ninyo ang pagkamaabi-abihon. \t Ngikhuluma kini nina bezizwe. Njengokuba mina ngingumphostoli wabezizwe, ngidumisa ukukhonza kwami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang balita mahitungod niini nahidangat sa mga dalunggan sa iglesia didto sa Jerusalem ug ilang gipaadto si Bernabe ngadto sa Antioquia. \t Kepha kwezwakala izwi ngabo ezindlebeni zebandla laseJerusalema; lase lithuma uBarnaba ukuba ahambe afike e-Antiyokiya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro ug ang mga apostoles mitubag nga nag-ingon, \"Kinahanglan maoy among unahon pagsugot ang Dios inay ang mga tawo. \t Kepha uPetru nabaphostoli baphendula bathi: “Simelwe ukulalela uNkulunkulu kunabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa Dios nga atong Manluluwas, \t Lokhu kuhle, kuyabongeka emehlweni kaNkulunkulu uMsindisi wethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mitubag ako nga nag-ingon, `Dili ko, Ginoo; kay sa akong baba wala pa gayuy nakasulod nga dili binalaan o nga mahugaw.` \t “Kepha ngathi: ‘Qha, Nkosi, ngokuba okuyichilo nokungcolileyo akuzange kungene emlonyeni wami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita sa iyang mga agalon nga nahanaw na ang ilang kalauman sa panapi, ilang gidakop si Pablo ug si Silas ug gitaral sila ngadto sa taboan sa atubangan sa mga punoan. \t Kwathi abaniniyo sebebonile ukuthi ithemba lenzuzo yabo limukile, bababamba oPawulu noSila, babahudulela esigcawini phambi kwababusi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa nanubo na ang mga trigo ug nanguhay, nakita usab ang mga bunglayon. \t Kwathi ukuba likhule ikhaba, kuthele isithelo, khona kwabonakala nokhula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Saulo miuyon nga paga-patyon si Esteban. \t Kepha uSawulu wayevumelene nabo ngokubulawa kwakhe. Ngalolo suku kwavela ukuzingelwa okukhulu kwebandla laseJerusalema; bahlakazeka bonke emazweni aseJudiya naseSamariya; kwasala abaphostoli bodwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ilang gigapos ug gitaral ug gihatud ngadto kang Pilato nga gobernador. \t bambopha, bamuka naye, bamnikela kuPilatu umbusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Burton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Jesus, sa nasayran niya nga ang tanang butang gikatugyan na sa Amahan ngadto sa iyang mga kamot, ug nga diha siya sa Dios magagikan ug nganha siya sa Dios mopadulong, \t uJesu ekwazi ukuthi uYise unikele konke ezandleni zakhe nokuthi wavela kuNkulunkulu, futhi ubuyela kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao kini, nga diha ang Dios kang Cristo, nagpasig-uli sa kalibutan ngadto sa iyong kaugalingon sa walay pag-isip batok kanila sa ilang kalapasan, ug nagpiyal kanamo sa balita sa pagpasig-uli. \t ngokuba uNkulunkulu ekuKristu wenza ukuba izwe libuyisane naye, engababaleli iziphambeko zabo, ebeka kithi izwi lokubuyisana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang nagsulti siya niini ngadto kanila, tan-awa, miabut ang usa ka punoan, ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, \"Ang akong anak nga babae karon pa gayud mamatay; apan adtoa ug itapion ang imong kamot diha kaniya, ug mabuhi siya.\" \t Esakhuluma lokhu kubo, bheka, kwafika umphathi othile, wakhuleka kuye, wathi: “Indodakazi yami ifa khona manje; kepha woza, ubeke isandla sakho phezu kwayo, izakuphila.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Kon dautan man ang akong gisulti, ipakita ang pagkadautan; apan kon maayo ang akong gisulti, nganong sagpaon mo man ako?\" \t UJesu wasiphendula wathi: “Uma ngikhulume kabi, fakaza ngalobo bubi; kodwa uma kukuhle, ungishayelani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Hawks \t 02:40:48 Yama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa mosalig kanako, sumala sa giingon sa kasulatan, `Gikan sa iyang kasingkasing modagayday ang mga sapa sa tubig nga buhi.`\" \t Okholwa yimi, njengokusho kombhalo, esiswini sakhe kuyakugobhoza imifula yamanzi aphilayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan labaw sa tanan, mga igsoon, ayaw gayud kamo pagpanumpa, bisan pa kon ipasikad sa langit o sa yuta o sa bisan unsa pang panumpaa, hinonoa ang inyong oo himoa nga oo ra, ug ang inyong dili himoa nga dili ra, aron dili kamo mahiagum sa hukom sa silot. \t Kepha phezu kwakho konke, bazalwane bami, ningafungi; ningafungi izulu noma umhlaba noma esinye isifungo; kodwa uyebo wenu makabe nguyebo, noqhabo uqhabo, ukuze ningaweli ekwahlulelweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo siya mipuyo didto sa yuta sa saad, nga daw sa laing yuta, nga nagpuyo sa mga balongbalong uban kang Isaac ug Jacob nga mga manununod sa mao rang saad uban kaniya. \t Ngokukholwa waba ngumfokazi ezweni lesithembiso kwangathi ngelezizwe, ehlala ematendeni, beno-Isaka noJakobe, beyizindlalifa kanye naye zaleso sithembiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Uban sa kasuko miliraw siya sa pagsud-ong kanila, naguol tungod sa kagahi nilag kasingkasing, ug unya miingon sa tawo, \"Ituy-od ang imong kamot.\" Gituy-od niya kini, ug ang iyang kamot hing-ulian. \t Waqalaza ebabuka ngokuthukuthela, edabukile ngobulukhuni benhliziyo yabo; wayesethi kulowo muntu: “Yelula isandla.” Waselula, saphiliswa isandla sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa Dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon. \t Eseshilo lokho wathatha isinkwa, wabonga uNkulunkulu phambi kwabo bonke, wasihlephula, waqala ukudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon.\" \t Wathi kuye: “Nkosi, ngilungele ukuya nawe nasetilongweni nasekufeni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala nay laing patukoranan nga ikapahimutang pa ni bisan kinsa gawas sa gikapahimutang na, nga mao si Jesu-Cristo. \t Ngokuba akakho ongabeka esinye isisekelo, kuphela leso esibekiweyo, esinguJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Equifax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pamatia \t Amabhange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa isul-ob ninyo ang Ginoong Jesu-Cristo, ug ayaw kamo pagtagana alang sa unod, sa pagtagbaw sa mga pangibog niini. \t kodwa yembathani iNkosi uJesu Kristu, ninganakekeli inyama kuvuswe izinkanuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo buot unta moadto ipon sa katilingban, apan gidid-an siya sa mga tinun-an; \t Kepha uPawulu esefuna ukungena phakathi kwabantu, abafundi abamvumelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Dili ba gipili ko man kamo, ang Napulog-Duha? Ngani ang usa kaninyo yawa.\" \t UJesu wabaphendula wathi: “Mina anginikhethanga nina abayishumi nambili na? Kepha omunye kini ungusathane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t imininingwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Triei \t eMzansi zafihla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini igakalipay ninyog daku, bisan tuod nga karon inyong pagaantuson sa makadiyot ang nagkalainlaing mga pagsulay, \t enithokoza ngakho, nokuba manje ngesikhashana, uma kudingeka, nidabukiswa ngezilingo eziyizinhlobonhlobo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon itugyan ko kamo ngadto sa Dios ug sa pulong sa grasya niya nga may gahum sa pagpalig-on kaninyo ug sa paghatag kaninyo sa panulondon uban sa tanang mga binalaan. \t “Kalokhu sengiyanibeka eNkosini nasezwini lomusa wayo, yona enamandla okwakha nokwabela ifa phakathi kwabo bonke abangcwelisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ka Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora sila mitindog ug namalik sa Jerusalem, ug ilang hingkaplagan ang Napulog-Usa nga nagkatigum ug ang mga kauban nila. \t Base besuka ngasona leso sikhathi, baphindela eJerusalema, bafumana abayishumi nanye nababe nabo behlangene ndawonye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Dili ang tanang tawo makasagop niining sultiha, kondili sila lamang nga gikahatagan sa katakus paghimo niini. \t Kepha wathi kubo: “Akusibo bonke abangalamukela leli zwi, kuphela abakunikiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala hinoon ako magpasabut nga ang uban kinahanglan mahamugaway ug kamo mapitosan, \t Ngokuba angikusho lokhu ukuba abanye bakhululeke, nina nikhathazeke, kodwa kube ngokulinganayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Topic \t COC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t eKumasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nahimo na kining maong mga pangandam sa ingon nga paagi, ang mga sacerdote sa kanunay nanagsulod sa tabernaculo nga pangunahan, sa pagtuman sa ilang mga katungdanan sa diosnong pagpang-atiman; \t Kepha lezo zinto zilungisiwe ngokunjalo, abapristi bangena njalo etabernakele lokuqala befeza izinkonzo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sa pakiglantugi atubangan sa kadaghanan, ang mga Judio iya mang gidaug sa dakong kadasig, nga nagpanghimatuod pinaagi sa kasulatan nga ang Cristo mao si Jesus. \t ngokuba waphikisa abaJuda ngamandla phambi kwabantu, ekhomba ngemibhalo ukuthi uJesu unguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nahaunang mga sacerdote daghan, kay dili man sila molungtad sa katungdanan tungod sa kamatayon; \t Kulabo-ke baba baningi ababekwa babe ngabapristi, ngokuba bathiyeka ngenxa yokufa ukuba baqhube njalo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang pag-alagad nga makamatay nga sinulat sa mga titik ug gikulit diha sa bato, miabut nga inubanan sa maong himaya nga tungod niana ang mga Israelinhon dili arang makasud-ong sa nawong ni Moises tungod sa kasanag niini, bisan tuod kini nag-anam ra ug kahanap, \t Kepha uma inkonzo yokufa, enamagama aqoshiwe ematsheni, yafika inenkazimulo, ngangokuba abantwana bakwa-Israyeli babengenakubuka ubuso bukaMose ngenxa yenkazimulo yobuso bakhe eyayingephelayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan kinahanglan magbantay kamo sa iyong kaugalingon; kay kamo ilang igatugyan ngadto sa mga hukmanan; ug kamo ilang pagabunalan sa sulod sa mga sinagoga; ug kamo managbarug sa atubangan sa mga gobernador ug sa mga hari tungod kanako, aron makapanghimatuod kamo ngadto kanila. \t “Kepha ziqapheleni nina. Bayakunikhaphela emiphakathini; niyakushaywa emasinagogeni; niyakumiswa phambi kwababusi namakhosi ngenxa yami, kube ngubufakazi kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamong mga busog karon, kay panggutomon ra unya kamo. \t Maye kinina basuthiyo kalokhu, ngokuba niyakulamba! Maye kinina bahlekayo kalokhu, ngokuba niyakulila, nikhale!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga tawo unya magamahigugmaon man sa ilang kaugalingon, mga hinapi, tigpagawal, hambogiro, tampalasan, masukihon sa mga ginikanan, walay igabalus, dili diosnon, \t ngokuba abantu bazakuba ngabazithandayo, nabathandimali, nabazigabisayo, nabazidlayo, nabahlambalazayo, nabangalaleli abazali, nabangabongiyo, nabahlazisayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t kaRoss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Sanger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, apan ang matag-usa nga katudloan sa hingpit mahisama sa iyang magtutudlo. \t Umfundi kaphezu komfundisi; kepha yilowo ophelelisiwe uyakuba njengomfundisi wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Phone 4S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang maong sugo nga nagsaad ug kinabuhi nasuta nga nagdalag kamatayon alang kanako. \t ngafa mina; umyalo obungowokuphila wona wafunyanwa ungowokufa kimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oo tug \t Ahimahasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Faraon \t kumaHebheru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t kwe - CIC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si David dili mao ang misaka sa langit, hinonoa siya gayud ang nagaingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo, Lumingkod ka sa akong too, \t Ngokuba uDavide akenyukelanga ezulwini, kepha yena uthi: ‘INkosi yathi eNkosini yami: “Hlala ngakwesokunene sami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa iyang ngalan managpanglaum ang mga Gentil.\" \t Izizwe ziyakwethembela egameni lakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gibuhian ang ilang gipangayo, ang tawo nga nahibanlud sa bilanggoan tungod sa kagubot ug sa sala sa pagpatay; apan si Jesus iyang gitugyan ngadto sa ilang pagbuot. \t Wayesemkhulula owayefakwe etilongweni ngenxa yesiyaluyalu nokubulala, ababemcela, kepha wamnikela uJesu kubo njengokuthanda kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod kang Israel, si Isaias nagatuwaw nga nagaingon: \"Bisan pa kon ang gidaghanon sa mga anak ni Israel ingon sa balas sa dagat, sila lamang nga mahisalin mao ang mangaluwas; \t U-Isaya umemeza ngo-Israyeli, uthi: “Nokuba umumo wabantwana bakwa-Israyeli ungangesihlabathi solwandle, yinsali eyakusindiswa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya iyang gipakita kanako ang suba sa tubig nga nagahatag sa kinabuhi, nga matin-aw morag kristal, nga nagagula gikan sa trono sa Dios ug sa trono sa Cordero \t Wayesengikhombisa umfula wamanzi okuphila ucwebezela njengekristalu, uvela esihlalweni sobukhosi sikaNkulunkulu neseWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin niadtong diha sa maayong yuta, kini mao kadto sila nga sa ilang pagka-dungog sa pulong mosagop niini diha sa maminatud-on ug maayong kasingkasing, ug magapamunga uban sa pailub. \t Okusemhlabathini omuhle yilabo abathi belizwile izwi, balibambe ngenhliziyo enhle nelungileyo, bathele izithelo ngokubekezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan nga nanag-una ug nanagsunod kaniya, nanagsinggit nga nag-ingon, \"Hosanna sa Anak ni David! Dalaygon ang ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo! Hosanna sa kahitas-an!\" \t Izixuku ezazihamba phambili nezazimlandela zamemeza zathi: “Hosiyana kuyo iNdodana kaDavide! Ubusisiwe ozayo egameni leNkosi. Hosiyana kweliphezulu!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Moxie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dunay \t UDuncan akakwazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao ang nagluwas kanato gikan sa kagahum sa kangitngit ug naglalin kanato ngadto sa gingharian sa iyang Anak nga pinalangga, \t owasikhulula emandleni obumnyama nowasibeka embusweni weNdodana yothando lwakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ormedalen nahimutang lanaw \t Caravelle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo, ayaw kamo pagpatawag nga Rabi, kay kamo adunay usa lamang ka magtutudlo, ug kamong tanan mga magsoon. \t “Kepha nina maningabizwa ngokuthi ‘Rabi’; ngokuba munye umfundisi wenu, nina nonke ningabazalelwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mga igsoon, kinahanglan nga matuman gayud ang kasulatan nga gipamulong daan sa Espiritu Santo pinaagi sa baba ni David, mahitungod kang Judas nga nahimong magtotultol sa mga nanagdakop kang Jesus. \t “Madoda, bazalwane, kwakumelwe ukuba kugcwaliseke umbhalo uMoya oNgcwele awukhulumayo ngaphambili ngomlomo kaDavide ngoJuda owayengumholi kulabo ababamba uJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t Northrop Grumman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay pipila nga mitoo sa gisulti niya, apan ang uban wala motoo. \t Abanye baneliswa ngokwakhulunywayo, abanye abakholwanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Joseph Smith \t uJoseph Smith"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon adunay dakung ganansiya diha sa pagkadiosnon nga inubanan sa pagbati sa katagbaw, \t Yebo, ukumesaba uNkulunkulu kanye nokwaneliswa kuyinzuzo enkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa wala pa kini siya moabut, si Juan nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol ngadto sa tanang katawhan sa Israel. \t engakafiki yena uJohane wayeseshumayele kuso sonke isizwe sakwa-Israyeli umbhapathizo wokuphenduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kanus \t Munich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "balay Asheville \t Asheville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Ryan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro misulti sa pagtubag nga nag-ingon, \"Tan-awa, gibiyaan na namo ang tanan ug nanagsunod kami kanimo. Nan, unsa man lang diay ang among makuha?\" \t Khona uPetru wathatha wathi kuye: “Bheka, thina sishiye konke, sakulandela. Pho, siyakutholani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa itaas gidala siya sa yawa ug gipakitaan, sa usa ka paglantaw, sa tanang gingharian sa kalibutan, \t Esemenyusela entabeni ende wambonisa imibuso yonke yezwe ngomzuzwanyana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkasuko kamo, apan ayaw kamo pagpakasala sa inyong pagkasuko; ayaw pasalopi sa Adlaw ang inyong kasuko, \t Thukuthelani ningoni; ilanga malingashoni nisathukuthele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Taudtaud dihay lain nga nakakita kaniya ug miingon, \"Ikaw usab kauban nila.\" Apan si Pedro mitubag, \"Oy, tawo, dili baya ako.\" \t Emva kwesikhashana omunye wambona, wathi: “Nawe ungomunye wabo.” Kepha uPetru wathi: “Muntundini, angisiye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "file transfer percent \t %02u.%02ufile transfer percent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang mga tinun-an nagpangutan-anay ang usa sa usa nga nag-ingon, \"May nakahatud ba kaniyag pagkaon?\" \t Base bekhuluma bodwa abafundi, bethi: “Ukhona yini omlethele ukudla na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa sinultihan nga maminatud-on ug sa gahum sa Dios; pinaagi sa mga hinagiban sa pagkamatarung alang sa kamot nga too ug sa wala; \t nangezwi leqiniso, nangamandla kaNkulunkulu, nangezikhali zokulunga zesokunene nezesokhohlo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya milakaw pag-usab ug nag-ampo nga nagsulti sa mao gihapong mga pulong. \t Wabuye wasuka waya kukhuleka, esho lona lelo zwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Azor ang amahan ni Sadoc, ug si Sadoc ang amahan ni Aquim, ug si Aquim ang amahan ni Eliud, \t u-Azori wazala uSadoki, uSadoki wazala u-Akimi, u-Akimi wazala u-Eliyudi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa pagkatinuod, sultihan ko kamo, nga samtang magalungtad pa ang langit ug ang yuta, walay pagasayloan sa kasugoan bisan usa na lang ka kudlit o usa ka tulpok niini hangtud ang tanan matuman. \t Ngokuba ngiqinisile ngithi kini: Kuze kudlule izulu nomhlaba, akusoze kwadlula gamana linye nasicashana sinye somthetho, kuze kufezeke konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - flash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mangamuyo ako kaninyo nga inyo na siyang ipasig-uli diha sa inyong paghigugma. \t Ngalokho ngiyanincenga ukuba nimphathe ngothando;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "amihanan \t - Benz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan ninyong kinahanglanon igahatag kaninyo sa akong Dios sumala sa iyang mga bahandi sa himaya diha kang Cristo Jesus. \t UNkulunkulu wami uzakugcwalisa ukuswela konke kwenu njengokwengcebo yakhe ekukhazimuleni kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, nahitingala sila; ug ilang gibiyaan siya ug nanglakaw sila. \t Sebezwile lokho bamangala, bamshiya, bamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Glacier Express sa taliwala \t I - Glacier Express"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa maong higayon, sa nagkatigum ang linibo sa mga panon sa katawhan nga tungod niana nagkatumbanay sila ang usa sa usa, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto una sa iyang mga tinun-an, \"Likayi ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo, nga mao ang pagkamaut. \t Kwathi sezibuthene izigidi zabantu baze banyathelana, waqala ukukhuluma, ikakhulu kubafundi bakhe, ethi: “Xwayani imvubelo yabaFarisi engukuzenzisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo gikuha sa mga sundalo sumala sa gisugo kanila, ug sa takna sa kagabhion ilang gidala siya ngadto sa Antipatrida. \t Khona amabutho ayesemthatha uPawulu njengokuyalwa kwawo, amyisa e-Antipatheri ebusuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Chris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tumahod ka sa imong amahan ug inahan\" (kini mao ang nahaunang sugo nga may saad), \t Yazisa uyihlo nonyoko, okungumyalelo wokuqala onesithembiso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo manag-ingon, `Kon may manumpa tungod sa halaran, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa halad nga anaa sa halaran, obligado siya sa iyang panumpa.` \t Futhi: ‘Yilowo ofunga i-altare akulutho, kodwa ofunga umnikelo ophezu kwalo uzibophile.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Best Actor \t Kuhle actor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon nga ang buhing Amahan nagpadala kanako, ug ako nabuhi tungod sa Amahan, maingon man usab niana, siya nga mokaon kanako mabuhi tungod kanako. \t Njengalokho uBaba ophilayo ungithumile, nami ngiphila ngoBaba, lowo ongidlayo naye uyakuphila ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta usab ako sa iglesia nga anaa magtiguman sa ilang balay. Ipangomusta ako sa akong hinigugma nga Epeneto, nga mao ang unang kinabig sa Asia alang kang Cristo. \t Khonzani nasebandleni elisendlini yabo. Khonzani ku-Ephenetu, isithandwa sami, ongulibo lwase-Asiya kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Lumakaw ka; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" Ug dihadiha nakakita na siya ug mikuyog siya kang Jesus diha sa dalan. \t UJesu wathi kuyo: “Hamba-ke; ukukholwa kwakho kukusindisile.” Yayisibona khona lapho, yamlandela endleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kon ang usa ka tawo dili makamao nga magdumala sa iyang kaugalingong panimalay, unsaon man niya sa pagpakatagad sa iglesia sa Dios? \t kepha uma umuntu engakwazi ukuphatha owakhe umuzi, angaliphatha kanjani ibandla likaNkulunkulu na? —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug namiligro dili lamang nga mahimong talamayon kining atong patigayon, kondili usab nga magawala na lamang unyay hinungdan ang templo sa dakung diosa nga si Artemisa, ug nga tingali gani hinoon mapukan na lamang siya gikan sa iyang kahalangdon, siya nga karon ginasimba sa tibuok Asia ug sa kalibutan.\" \t Ngakho akusikho lokhu kuphela ukuba umsebenzi wethu usengozini yokudelelwa, kodwa nethempeli lonkulunkulukazi omkhulu uDiyana liyakuthiwa aliyinto yalutho, nobukhulukazi bakhe sebuzakuphela, yena elimkhonzayo lonke i-Asiya nezwe lonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Apan pagahukman ko ra unya ang nasud nga magaulipon kanila,` nag-ingon ang Dios, `ug human niana sila mamahawa gikan didto ug magasimba sila kanako dinhi niining dapita.` \t Kepha leso sizwe abayakuba yizigqila kuso ngiyakusahlulela mina, washo uNkulunkulu, andukuba baphume, bangikhonze kule ndawo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Melqui, nga anak ni Adi, nga anak ni Cosam, nga anak ni Elmadam, nga anak ni Er, \t kaMeliki ka-Adi kaKosamu ka-Elimadamu ka-Eri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gipaadto sila aron sa pagwali mahitungod sa gingharian sa Dios ug sa pagpang-ayo sa mga masakiton. \t Wabathuma ukushumayela umbuso kaNkulunkulu nokuphulukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Musa \t KaMose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dagaya alang kang Kate Middleton \t Middleton William cishe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut niya, siya miduol dayon kang Jesus ug miingon kaniya. \"Magtutudlo!\" Ug iyang gihagkan siya. \t Esefikile wasondela kuye masinyane, wathi: “Rabi!” Wamanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "silot \t eSirakhuse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ayaw na ako pagkupti, kay wala pa ako makasaka ngadto sa Amahan. Apan adtoa ang akong mga kaigsoonan ug suginli sila nga mosaka ako ngadto sa akong Amahan ug inyong Amahan, sa akong Dios ug inyong Dios.\" \t UJesu wathi kuye: “Ungangithinti, ngokuba angikenyukeli kuBaba. Kepha yana kubazalwane bami, ubatshele ukuthi ngenyukela kuBaba noYihlo, kuNkulunkulu wami noNkulunkulu wenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t koNyaka Omusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga gasa ug ang pagtawag gikan sa Dios dili mabakwi. \t ngokuba izipho zomusa nokubiza kukaNkulunkulu akaguquki kukho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Praha \t ePrague"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lycos Mail \t Hotmail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa laing pagkasulti, aron magkadinasigay kita pinaagi sa pagtoo nato nga matag-usa, sa inyo ug sa ako. \t okungukuthi siduduzane kanye nani phakathi kwenu ngokukholwa kwethu okwenu nokwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"O walay pagtoo ug hiwi nga kaliwatan! Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? Dad-a siya dinhi kanako.\" \t UJesu waphendula wathi: “O! sizukulwane esingakholwayo nesiphambeneyo, koze kube nini nginani na? Koze kube nini nginibekezelela na? Yiletheni lapha kimi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Yapabileceğim her şeyin en iyisini yapacağım ve beni sadece buradan göçüp gitmek durdurabilir. \t Bu, beni yıkıp geçen duygular kayb olmadan önce,neyim varsa sana vericeğim. ve ölümden başka beni hiç birşey durduramaz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Wik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao ba kini karon ang akong pagdani ug mga tawo, o sa Dios ba? O ang pagpahimuot bag mga tawo? Kon nagpahimuot pa gihapon akog mga tawo, dili unta ako karon ulipon ni Cristo. \t Ngokuba manje ngizincengela kubantu noma kuNkulunkulu na? Kukho, ngifuna ukuzikholekisa kubantu yini? Uma bengisazikholekisa kubantu, kungaba angisiyo inceku kaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang pagpalingkod dapit sa akong too o sa akong wala, dili ako ang pagtugot; kini alang lamang kanila nga gikatagan-an niini.\" \t kepha ukuhlala ngakwesokunene sami nangakwesokhohlo akusikho okwami ukuphana ngakho, kodwa kungokwalabo abakulungiselweyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t Amaleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Indiana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini, sa nahibaloan ni Jesus nga ang tanan nahingpit na, siya miingon (sa pagtuman sa kasulatan), \"Giuhaw ako.\" \t Emva kwalokho uJesu, ekwazi ukuthi konke sekuphelelisiwe ukuba umbhalo ugcwaliseke, wathi: “Ngomile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit \t Narnia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "napulog-duha ka libo sa banay ni Simeon, napulog-duha ka libo sa banay ni Levi, napulog-duha ka libo sa banay ni Isacar, \t esizweni sakwaSimeyoni abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaLevi abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwa-Isakare abayizinkulungwane eziyishumi nambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghilabay na nila sa nahauna ug ikaduhang bantay, nahiabut sila sa pultahang puthaw nga agianan padulong sa siyudad. Ug kanila kining pultahana naablig iyaiya ra, ug sila nanggula ug mipadayon paglakaw agi sa usa ka dalan; ug unya sa kalit ang manolunda mipahawa kaniya. \t Sebedlulile kubalindi bokuqala nabesibili bafika esangweni lensimbi eliya emzini, labavulekela ngokwalo, baphuma, badlula isitaladi saba sinye; ingelosi yayisimshiya masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Cis mao \t UMoridekayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay nanagdumili man sila sa pag-ila kaniya ingon nga Dios, sila gitugyan sa Dios ngadto sa pagpanghunahuna nga dautan ug sa paggawi nga dili angay. \t Nanjengalokho bengakunakanga ukumazi uNkulunkulu, uNkulunkulu wabanikela engqondweni yokunganaki ukwenza okungafanele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa natilawan sa punoan sa kombira ang tubig nga nahimo nang bino, ug kay wala man siya masayud diin kini gikan (bisan tuod nasayud niini ang mga sulogoon nga nanagkabo sa tubig), ang punoan sa kombira mitawag sa bana \t Umphathi wokudla ezwa amanzi aphenduke iwayini, engazi ukuthi livelaphi, kepha izinceku ezaziwakhile amanzi bezazi, umphathi wokudla wabiza umyeni, wathi kuye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, ayaw kamo pagpanghupaw sa pagmahay batok sa usa ug usa, aron kamo dili pagahukman sa silot; tan-awa, ang Maghuhukom nagatindog na sa mga gangha-an. \t Ningavungamelani, bazalwane, ukuba ningahlulelwa; bhekani, umahluleli umi ngaseminyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t imbozwe nano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa inyong pag-ampo, ingnon ninyo: \t Wayesethi kubo: “Nxa nikhuleka, anothi: “ ‘Baba wethu osezulwini, malingcweliswe igama lakho; mawufike umbuso wakho; mayenziwe intando yakho emhlabeni njengasezulwini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Herodes nga gobernador nakadungog mahitungod sa tanang nangahimo; ug siya nalibog kay giingon man ugod sa uban nga kono si Juan gibanhaw gikan sa mga patay, \t Kwathi uHerode umtetrarki ekuzwa konke okwenzekayo, wasambatheka ngokusho kwabanye ukuthi uJohane uvukile kwabafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga magpapatigayon sa yuta nanagpanghilak ug nanagminatay alang kaniya, kay wala nay mopalit sa ilang mga baligya: \t “Nabathengisi bomhlaba bayalikhalela, balililele, ngokuba impahla yabo ayisathengwa muntu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, unsa man lang diay ang akong balus? Mao lang kini: nga sa akong pagwali, ang Maayong Balita ikahatag ko nga walay bayad, aron dili ko kapahimuslan ang akong katungod sa pagkamagwawali sa Maayong Balita. \t Pho, uyini umvuzo wami na? Uyilokhu ukuba nxa ngishumayela ivangeli, ngikwenze ukuba ivangeli lingabizi lutho, ukuze ngingasebenzisi ilungelo lami enginalo evangelini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug igapasundayag ko sa itaas ang mga katingalahan diha sa kalangitan, ug sa ubos ang mga ilhanan diha sa yuta-- dugo, ug kalayo, ug gabon nga aso; \t Ngiyakuveza izimangaliso ezulwini phezulu nezibonakaliso emhlabeni phansi, igazi, nomlilo, nokuthunqa komusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, tungod sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga unta kamong tanan magasulti sa mao rang usa ka butang ug nga wala unta kaninyoy mga pagkabahinbahin, kondili mausa unta hinoon kamo diha sa mao rang paagiha sa paghunahuna ug sa mao rang hunahunaa. \t Kepha ngiyanincenga, bazalwane, ngegama leNkosi yethu uJesu Kristu ukuba nikhulume zwilinye nonke, kungabikho ukwahlukana phakathi kwenu, kodwa nipheleliswe emqondweni munye nasekuboneni kunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sulod sa iyang espiritu nanghupaw siyag halalum ug miingon, \"Nganong nangita mag ilhanan kining kaliwatana? Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, walay ilhanan nga igapakita niining kaliwatana.\" \t Wabubula emoyeni wakhe, wathi: “Lesi sizukulwane sifunelani isibonakaliso na? Ngiqinisile ngithi kini: Lesi sizukulwane asiyikunikwa sibonakaliso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug naghimo kanato nga usa ka gingharian, mga sacerdote ngadto sa iyang Dios ug Amahan-- kaniya ang himaya ug ang panggahum hangtud sa kahangturan. Amen. \t nowasenza sibe ngumbuso nabapristi kuNkulunkulu uYise, kuye makube yinkazimulo namandla kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita nasayud nga kita nakalabang na gikan sa kamatayon ngadto sa kinabuhi, tungod kay kita nagahigugma man sa mga igsoon. Siya nga wala magahigugma nagapabilin pa gihapon sa kamatayon. \t Siyazi ukuthi sidlulile ekufeni, sangena ekuphileni, ngokuba sithanda abazalwane; ongathandiyo uhlezi ekufeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipadayag kaniya sa Espiritu Santo nga siya dili una mamatay samtang dili pa niya makita ang Cristo sa Ginoo. \t Kwakubonakalisiwe kuye ngoMoya oNgcwele ukuthi akayikubona ukufa engakamboni uKristu weNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa kanato kinahanglan magapahimuot sa iyang silingan alang sa kaayohan niini niya, aron sa paglig-on kaniya. \t Yilowo nalowo kithi makathokozise umakhelwane, kube kuhle, aze akheke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hangtud niining taknaa karon, kami mga gutom ug uhaw, ug walay mga sapot, ug ginadagmalan kami ug kami walay kaugalingong mga puloy-anan, \t Kuze kube yisona lesi sikhathi silambile, somile, sihamba ze, siyamuhluzwa, siyimihambima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan salamat sa Dios nga mao ang nagahatag kanato sa kadaugan pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t Kepha makabongwe uNkulunkulu osinika ukunqoba ngeNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang naminaw tan \t Sengiyafa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan tuod daghan ang mga milagro nga iyang nahimo sa ilang atubangan, ngani wala sila mosalig kaniya; \t Kepha noma ebezenzile izibonakaliso ezingaka phambi kwabo, abakholwanga nguye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bulahan ug balaan ang tawo nga makaambit sa nahaunang pagkabanhaw! Sa mga tawong ingon niini ang ikaduhang kamatayon walay gahum sa pagbuot, hinonoa sila mahimong mga sacerdote sa Dios ug ni Cristo, ug uban kaniya magahari sila sa usa ka libo ka tuig. \t Ubusisiwe, ungcwele onesabelo ekuvukeni kokuqala; kulabo ukufa kwesibili akunamandla, kepha bayakuba ngabapristi bakaNkulunkulu nabakaKristu, babuse kanye naye iminyaka eyinkulungwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang tag-iya sa parrasan miingon, `Unsa may buhaton ko? A, paadtoon ko ang akong pinalanggang anak; tingalig ilang tahuron siya.` \t “Khona wathi umninisivini: ‘Ngizakwenze njani na? Ngizakuthuma indodana yami ethandekayo; mhlawumbe lena bazakuyazisa.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Statham"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ngikwazile Miranda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Nakita ninyo kining tanan, dili ba? Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga dinhi wala unyay mahibiling usa ka bato nga pinatong sa bato nga dili pagatumpagon.\" \t Waphendula, wathi kubo: “Anikuboni konke lokhu na? Ngiqinisile ngithi kini: Akuyikushiywa lapha itshe phezu kwetshe elingayikudilizelwa phansi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Pandora Radio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t u Jesu uqobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Duawon ko kamo tapus sa akong panaw agi sa Macedonia, kay nagahunahuna ako sa pagpanaw agi sa Macedonia, \t Kepha ngiyakuza kini, nxa sengidabulile iMakedoniya; ngokuba ngiyakudabula iMakedoniya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Kinsa bang tawhana kaninyo nga kon siya may usa ka karnero ug kini mahulog sa gahong sa adlaw nga igpapahulay, dili niya gunitan kini aron bitaron paingon sa gawas. \t Kepha wathi kubo: “Ngumuphi umuntu kini enemvu eyodwa, uma iyele emgodini ngesabatha, ongayikuyibamba, ayikhiphe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pila ba ka bukag ang napuno sa mga tipik nga inyong nahipos niadtong akong pagpikaspikas sa lima ka tinapay alang sa lima ka libo?\" Sila miingon kaniya, \"Napulogduha\" \t mhla ngihlephulela abayizinkulungwane eziyisihlanu izinkwa eziyisihlanu ukuthi nabutha iziqabetho ezingaki ezigcwele imvuthuluka na?” Bathi kuye: “Ishumi nambili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Krus paingon sa \t Palm Sunday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alsatian \t kanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang manolunda mitubag kaniya, Pagakunsaran ikaw sa Espiritu Santo, ug pagalandungan ikaw sa gahum sa labing Halangdon; tungod niini, ang bata nga matawo paganganlan nga balaan, ang Anak sa Dios. \t Ingelosi yaphendula, yathi kuye: “UMoya oNgcwele uzakuza phezu kwakho, amandla oPhezukonke akusibekele; ngakho-ke okungcwele okuzozalwa kuzakuthiwa iNdodana kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gipaadto sa Macedonia ang duha sa iyang mga katabang, si Timoteo ug si Erasto, samtang siya nagpabilin pa una didto sa Asia. \t Wayesethumela eMakedoniya ababili kwabamkhonzayo oThimothewu no-Erastu; yena uqobo wasala isikhathi e-Asiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya, gidapit siya sa usa ka Fariseo sa pagkaon uban kaniya; busa misulod siya ug milingkod tambong sa kan-anan. \t Esakhuluma, umFarisi wammema ukuba adle naye; wangena, wahlala ekudleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang masakiton mitubag kaniya, \"Senyor, wala akoy tawo nga makatunlob kanako ngadto sa tuburan inigkutaw na sa tubig, ug sa diha nga manlimbasug ako sa paglusad, adunay lain nga makauna kanako sa pag-ubog.\" \t Ogulayo wamphendula wathi: “Nkosi, anginamuntu wokungifaka echibini, nxa amanzi ezanyazanyiswa; kuthi ngiseza, kwehle omunye phambi kwami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon kang Sara nga nagmasinugtanon kang Abraham, ug nagtawag kaniya nga ginoo. Ug kamo karon mga anak ni Sara kon kamo magtinarung ug dili magpalisang sa bisan unsa. \t njengalokho uSara wamlalela u-Abrahama embiza ngokuthi inkosi, eningabantwana bakhe, uma nenza okuhle, ningesatshiswa nokukodwa okwesabisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nanag-ingon, \"Hari ka man kaha sa mga Judio, luwasa ang imong kaugalingon!\" \t ethi: “Uma uyinkosi yabaJuda, zisindise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo karon may katagbawan na man tuod! Kamo karon nangahimo nang mga dato! Kamo karon nangahari nga wala kami! Kon naghari pa lang unta tuod kamo, aron kami makaapil sa pagpamunoan uban kaninyo! \t Senize nasutha, senize naceba, senabusa ngaphandle kwethu; yebo-ke sengathi ngabe niyabusa, ukuze nathi sibuse kanye nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang kasugoan nahimong atong magtatagad sa pag-agak ngadto kang Cristo, aron kita pagamatarungon pinasikad sa pagtoo. \t Njalo-ke umthetho sewaba ngumlayi wethu wokusiyisa kuKristu, ukuze silungisiswe ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Malin Head \t Malin Shona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto iyang gikakita ang usa ka tawo nga ginganlan si Eneas, usa ka paralitiko nga nag-ilaid sa iyang higdaanan sulod na sa walo ka tuig. \t Wafumana khona umuntu othile ogama lakhe lingu-Eneya, owayeselele ecansini iminyaka eyisishiyagalombili efe uhlangothi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ESRI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila misugod siya sa pagsulti nga nag-ingon, \"Niining adlawa karon, kining bahina sa kasulatan natuman diha sa inyong pagpatalinghug niini.\" \t Waqala ukukhuluma kubo, ethi: “Namhlanje ugcwalisekile lo mbhalo ezindlebeni zenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang agalon miingon sa ulipon, `Umadto ka sa kadalanan ug sa kakoralan, ug pilita ang mga tawo sa pag-anhi dinhi aron mapuno kining akong balay. \t “Yathi inkosi encekwini: ‘Phuma uye ezindleleni nasezintangweni, ubacindezele bangene ukuba igcwale indlu yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron dili kita makababag kanila, umadto ka sa lanaw, pag-itsag pasol, ug bitara ang unang isda nga mapaslan ug bingata ang baba, ug sa sulod niini makaplagan mo ang usa ka estatero. Kuhaa kini ug ibayad mo kanila alang kanako ug kanimo.\" \t Kodwa-ke ukuba singabakhubekisi, yana elwandle, uphonse udobo, ubambe inhlanzi ephuma kuqala; wothi ukuba uyivule umlomo, uzakufumana imali; yithathe, ubanike, usithelele mina nawe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anan niini sa Newtown \t Johannesburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sumala sa kadagaya sa iyang himaya, itugot unta niya nga malinig-onan kamo sa gahum pinaagi sa iyang Espiritu diha sa kinasuloran sa inyong pagkatawo, \t enze futhi ukuba bobabili babuyisane noNkulunkulu emzimbeni munye ngesiphambano, esebulele ubutha ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinahanglan dili kita managkataka sa pagbuhat ug maayo, kay sa nahaigo nga panahon kita magaani, kon kita dili magakaluya. \t Kepha masingakhathali ekwenzeni okuhle, ngokuba siyakuvuna ngesikhathi esifaneleyo, uma singadangali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misulod pag-usab sa palasyo ug miingon kang Jesus, \"Tagadiin ba ikaw?\" Apan si Jesus wala motubag kaniya. \t wabuye wangena enqabeni, wathi kuJesu: “Ungowaphi wena na?” Kepha uJesu kamphendulanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang mga babaye kinahanglan magpakahilum sulod sa mga iglesia. Kay wala itugot kanila ang pagsulti, hinonoa kinahanglan magpaubos sila sumala sa ginaingon sa kasugoan. \t abesifazane mabathule emabandleni; ngokuba kabavunyelwe ukuba bakhulume, kepha mabazithobe, njengokuba usho njalo nomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang ngalan sa atong Ginoong Jesus kapasidunggan diha kaninyo ug kamo kapasidunggan diha kaniya, sumala sa grasya sa atong Dios ug sa Ginoong Jesu-Cristo. \t ukuze igama leNkosi yethu uJesu likhazimuliswe kini, nani kuye, ngokomusa kaNkulunkulu wethu noweNkosi uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga maut! Maayo gayud ang pagkahimo ni Isaias sa profesiya mahitungod kaninyo sa iyang pag-ingon: \t Bazenzisi, waprofetha kahle ngani u-Isaya, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Anak sa Dios, si Jesu-Cristo, nga kaninyo giwali namo ni Silvano ug ni Timoteo ug nako, dili \"Oo\" ug unya \"Dili\"; kondili diha kaniya kini kanunay nga \"Oo.\" \t Ngokuba iNdodana kaNkulunkulu uKristu Jesu owashunyayelwa kini yithina, mina, noSilvanu, noThimothewu, wayengesiye uyebo kanye noqhabo, kepha kuyena kunguyebo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug namangon silang tanan nga mga dalaga ug gihikay nila ang ilang mga lamparahan. \t “Khona zavuka lezo zintombi zonke, zalungisa izibani zazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang santos \t Santa Claus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihadiha gituyhad ni Jesus ang iyang kamot, ug iyang gikuptan siya, ug miingon kaniya, \"O tawong diyutayg pagtoo, nganong nagduhaduha ka man?\" \t Masinyane uJesu welula isandla, wambamba, wathi kuye: “Awu, wena onokukholwa okuncinyane, ungabazeleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila usa rag hunahuna ug ngadto sa mapintas nga mananap igatugyan nila ang ilang kagahum ug pagbulot-an. \t Lawo anomqondo munye, anika isilo amandla nokubusa kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lalawigan sa Champagne \t Champagne esifundeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "LA KAY LABOT MARCO KAY \t Marco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FDIC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanglakaw sila ug nangadto sa mga kabalangayan, ug nanagwali sa Maayong Balita ug nagpang-ayo sa mga masakiton bisan diin. \t Bamuka-ke, bahamba imizi ngemizi beshumayela ivangeli, bephulukisa ezindaweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mawron \t Huey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga hari sa yuta nga nakapakighilawas kaniya ug nakig-uban kaniya sa pagpatuyang, kini sila managpanghilak ug managbakho tungod kaniya inigkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog; \t “Amakhosi omhlaba ayefeba nalo ehlala ngokutamasa ayakukhala ambongoze ngalo, nxa ebona umusi wokusha kwalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, magmatngon kamo nga dili mahitabo kaninyo ang ginaingon diha sa basahon sa mga profeta: \t Ngakho qaphelani, funa nehlelwe ngokwakhulunywa ngabaprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misugod sila sa pagpangamuyo kang Jesus sa pagpahawa sa ilang kayutaan. \t Base beqala ukumncenga ukuba amuke ezweni lakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Korea \t IJeju Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi, \t inkosi yaleyo nceku iyakufika ngosuku engayibhekile ngalo nangehora engalaziyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakita siya diha sa dagway nga tawhanon, siya nagpaubos sa iyang kaugalingon ug nahimong masinugtanon hangtud sa kamatayon, oo, bisan pa sa kamatayon diha sa krus. \t wathi efunyenwe enjengomuntu ngesimilo, wazithobisa, elalela kwaze kwaba sekufeni, yebo, ekufeni kwesiphambano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nga pagabanhawon ang mga nangamatay, bisan gani si Moises nagpadayag, diha sa asoy mahitungod sa kahoyng talungon, diin ang Ginoo iyang gitawag nga mao ang Dios ni Abraham ug ang Dios ni Isaac ug ang Dios ni Jacob. \t Kepha ukuthi bayavuswa abafileyo, noMose wakubonakalisa esihlahleni, lapho eyibiza iNkosi ngokuthi uNkulunkulu ka-Abrahama, noNkulunkulu ka-Isaka, noNkulunkulu kaJakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stemslåttane \t Northrop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa nagabuhat kami uban kaniya, kami mangamuyo kaninyo sa dili pagdawat sa grasya sa Dios sa wala lamay kapuslanan. \t Kepha thina esisebenza kanye naye siyanincenga ukuba ningawamukeleli ize umusa kaNkulunkulu —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon adunay tawo nga igo rang maminaw sa pulong ug dili motuman niini, siya mahisama sa usa ka tawo nga nagasud-ong diha sa salamin sa iyang nawong nga dala pa sa iyang pagkatawo; \t Ngokuba uma umuntu engolizwayo izwi engesiye olenzayo, lowo ufana nomuntu obuka ubuso bakhe bemvelo esibukweni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya mitindog ang hari ug ang gobernador ug si Bernice ug ang mga nanglingkod uban kanila. \t Inkosi yayisisukuma nombusi noBernike kanye nababehlezi nabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nadungog nila gikan sa langit ang usa ka makusog nga tingog nga nag-ingon kanila, \"Saka kamo ngari!\" Ug ang ilang mga kaaway nagtan-aw kanila sa nagsaka sila nga sinapwang sa panganud paingon sa langit. \t Bezwa izwi elikhulu livela ezulwini, lithi kubo: “Yenyukelani lapha.” Base benyukela ezulwini ngefu, nezitha zabo zababona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan sa unsa ko ba ikapanig-ingon kining kaliwatana? Kini sama sa mga bata nga managlingkod sa mga baligyaanan, ug managsinggit ngadto sa ilang mga kauban sa dula, manag-ingon, \t “Kepha lesi sizukulwane ngiyakusifanisa nani na? Sifana nabantwana abahlezi ezigcawini bememeza abanye bethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Maria nga si Jesus nagsingabut na, siya miadto ug misugat kaniya, samtang si Maria nagpabilin nga naglingkod sa sulod sa balay. \t Ngakho uMarta esezwe ukuthi uJesu uyeza, waya ukumhlangabeza, kepha uMariya wahlala endlini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "( Pagmata ) ngad \t Dingle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon adunay magpakaaron-ingnon, samtang siya walay unsa man, siya nagalimbong sa iyang kaugalingon. \t Ngokuba uma umuntu ezishaya utho, engelutho, uyazikhohlisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini ang xxxl ob \t Blu - ray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay ilang pipila ka gagmayng isda; ug sa nakapanalangin siya niini, siya nagsugo nga idulot usab kini ngadto kanila. \t Babe nezinhlanzana eziyingcosana futhi; esezibusisile wathi abababele nazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini iyang gihugos, ug gilimisan niyag panapton nga lino, ug gipahimutang sa usa ka lubnganan nga kinubkob diha sa kilid sa pangpang, nga wala pa gayud kalubngi. \t Yasehlisa, yasisonga ngendwangu enhle, yasibeka ethuneni elaliqoshwe edwaleni, lapho kungakabekwa muntu khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magmapasalamaton kita tungod sa atong pagpakadawat ug gingharian nga dili matarug ug tungod niana ihalad ta ngadto sa Dios ang makapahimuot nga pagsimba, nga inubanan sa pagtahud ug pagkahadlok; \t Ngakho-ke lokhu samukeliswa umbuso ongenakunyakaziswa, masibonge ngesingamkhonza ngakho uNkulunkulu ngokumthokozisa, nangokumhlonipha, nangokuthuthumela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikaduha mao kini: `Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.` Wala nay laing sugo nga labi pang daku niini kanila.\" \t Owesibili yilo: ‘Womthanda umakhelwame wakho njengalokhu uzithanda wena.’ Awukho omunye umyalo omkhulu kunale.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Porsche"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tinuod nga si Elias kinahanglan magaanhi, ug igapasiuli niya ang tanang mga butang; \t Waphendula wathi: “Nempela u-Eliya uyeza, uyakubuyisela konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paningkamoti gayud ang pagtabang sa pagpagikan kang Zenas nga abogado, ug kang Apolos, nga dili unta sila makulangan sa bisan unsa nga kinahanglanon. \t UZena, ummeli, no-Apholo wobahambisa ngokunakekela, bangasweli lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "las Palomas \t Las Palmas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapangita na si Herodes kaniya ug wala niya hikit-i siya, iyang giusisa ang mga bantay ug nagsugo nga ipapatay sila. Ug unya gikan sa Judea milugsong siya ngadto sa Cesarea, ug mipabilin didto. \t UHerode esemfunile engamfumananga, wabuzisisa abalindi, wayala ukuba babulawe. Wayesehla eJudiya, waya eKesariya, wahlala khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan maoy unaha ninyo pagpangita ang gingharian ug ang pagkamatarung gikan sa Dios, ug unya kining tanang mga butanga igadugang ra kaninyo. \t Kodwa funani kuqala umbuso kaNkulunkulu nokulunga kwakhe, khona konke lokhu kuyakwenezelwa nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang panon sa katawhan mitubag kaniya, \"Nakadungog kami gikan sa kasugoan nga ang Cristo molungtad hangtud sa kahangturan. Busa unsaon mo man sa pagpakaingon nga kinahanglan igaisa ang Anak sa Tawo? Kinsa man kining Anak sa Tawo?\" \t Ngakho isixuku samphendula sathi: “Sizwile emthethweni ukuthi uKristu uyakuma phakade; usho kanjani wena ukuthi iNdodana yomuntu imelwe ukuphakanyiswa na? Ingubani le Ndodana yomuntu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t naseWestpac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug bisan kinsay gustong maghawod kaninyo, kinahanglan ma-inyo siyang ulipon; \t nalowo ofuna ukuba ngowokuqala phakathi kwenu makabe yinceku yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gipapauli niya nga nag-ingon, \"Ayaw gayud pag-adto sa balangay.\" \t Wayithumela ekhaya layo, wathi: “Ungangeni emzini wabantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug sa paghibalik nako sa Jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako \t “Kwathi sengibuyele eJerusalema, ngikhuleka ethempelini, ngehlelwa yisiyezi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay pinaagi sa Espiritu, tungod sa pagtoo, kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung. \t Ngokuba thina ngaye uMoya sihlalela ithemba lokulungisiswa ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nakulbaan pag-ayo tungod sa gisulti kaniya, ug iyang gipamalandong kon unsa kahay kahulogan niadtong pangomustaha. \t Kepha yena wethuka ngezwi layo ezindla ngokuthi kungaba ngukubingelela kuni lokhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila iya sa kalibutan, tungod niini ang ilang ginasulti iya sa kalibutan ug ang kalibutan nagapatalinghug kanila. \t Bona bangabezwe; ngalokho bakhuluma okwezwe, nezwe liyabezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ila na usab nga gisulayan sa pagdakop, apan siya miikyas gikan sa ilang mga kamot. \t Base befuna futhi ukumbamba, kepha waphunyuka esandleni sabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Natanael nangutana kaniya, \"Aduna ba guy maayong butang gikan sa Nazaret?\" Si Felipe mitubag kaniya, \"Umari ka ug tan-awa.\" \t UNathanayeli wathi kuye: “Kungase kuvele okuhle eNazaretha na?” UFiliphu wathi kuye: “Woza ubone.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubo sa kaalam ug sa gidak-on ug sa kahimuot kaniya sa Dios ug sa tawo. \t UJesu waqhubeka ekuhlakanipheni, nasekukhuleni, nasemseni kuNkulunkulu nakubantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila gipaatubang sa mga apostoles, ug human makaampo kini, gipandungan sila nila sa ilang mga kamot. \t babamisa phambi kwabaphostoli; bakhuleka, babeka izandla phezu kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pagtukaw kamo, kay wala ninyo hibaloi ang adlaw o ang takna. \t “Ngakho lindani, ngokuba anilwazi usuku nehora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa pagbanhaw sa mga patay, wala ba ninyo hibasahi ang gisulti kaninyo sa Dios nga nag-ingon, \t Kepha maqondana nokuvuka kwabafileyo anifundanga yini okwakhulunywa kini nguNkulunkulu, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Nimitz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Rs 000 000 Rs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Abaraham mitubag kaniya, `Kon sila dili man manimati kang Moises ug sa mga profeta, nan, dili sila malukmay bisan pa kon adunay mabanhaw gikan sa mga patay.`\" \t “Kepha wathi kuso: ‘Uma bengalaleli uMose nabaprofethi, kabayikuvunyiswa, noma kuvuka umuntu kwabafileyo.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw siya mikuhag duha ka denario ug iyang gihatag kini sa tag-iya sa abutanan ug miingon kaniya, `Atimana siya; ug kon makagasto ka pag labaw niini, bayran ko ra ikaw unya inigbalik ko dinhi.` \t Ngangomuso wakhipha odenariyu ababili, wabanika umninindlu, wathi kuye: ‘Mgcine, nalokho okwelekelayo ngiyakukubuyisela kuwe ekubuyeni kwami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug inig-abut nila gikan sa tiyanggihan, dili sila mokaon gawas kon manghugas una sa ilang kaugalingon; ug daghan pang ubang mga gikabilinbilin nga kalagdaan nga ilang ginabantayan, ang paghugas sa mga tasa, sa mga kaang, ug sa mga sudlanan nga tumbaga.) \t nanxa bevela endalini, abadli bengakahlambi; kukhona nezinye izinto eziningi abazamukeleyo ukuba bazibambe, njengokuhlanza izinkezo, nezinkamba, nezitsha zethusi —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala na siya dinhi; kay siya nabanhaw, sumala sa iyang giingon. Umari kamo, tan-awa ninyo ang dapit nga iyang nahimutangan. \t kakho lapha, ngokuba uvukile njengokusho kwakhe; zanini nibone indawo lapho ebelele khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nidagayday \t umkhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit. \t Umuntu wokuqala wavela emhlabeni, engowenhlabathi; umuntu wesibili uvela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "makakupot silag mga bitin, ug kon makainom silag bisan unsa nga makahilo, dili sila mangadaut; ang mga masakiton pagapandongan nila sa ilang mga kamot, ug mangaayo sila.\" \t baphathe izinyoka; uma bephuza okubulalayo, akusoze kwaba nangozi; bayakubeka izandla phezu kwabagulayo, basinde.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niana, dili na sila duruha kondili usa. Busa, ang sa Dios gihiusa, sa tawo dili pagbulagon sila.\" \t Ngakho abasebabili, kodwa banyamanye. Ngakho-ke lokho akuhlanganisileyo uNkulunkulu, umuntu makangakwahlukanisi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Windows Cmder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga imong gibiyaan ang paghigugma nga diha kanimo kaniadto. \t “Kepha nginalokhu ngawe ukuthi uluyekile uthando lwakho lwakuqala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa ingon niana ila na hinoong mahiaguman ang silot tungod sa pagpakalapas unya nila sa ilang unang panaad. \t banokulahlwa, ngokuba bechithile ukukholwa kwabo kokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ilang igasalibay kini sila ngadto sa hudno nga magadilaab; didto ang mga tawo manag-panghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon. \t zibaphonse eziko lomlilo; lapho kuyakuba khona ukukhala nokugedla amazinyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa lain nga magbalantay sila dili mosunod, hinonoa mokalagiw sila gikan kaniya, kay sila dili man makasabut sa tingog sa lain nga mga magbalantay.\" \t Kepha umfokazi azisoze zamlandela, kodwa ziyakumbalekela, ngokuba zingalazi izwi labafokazi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipagubot ang katawhan ug ang mga anciano ug ang mga escriba, ug sila mihasmag ug ilang gisakmit ug gitaral siya ngadto sa atubangan sa Sanhedrin. \t bavusa abantu namalunga nababhali, bamvukela, bambamba, bamyisa emphakathini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tindog ug kumanaug ka, ug umuban ka kanila sa walay pag-ukon-ukon; kay ako mao ang nagpaanhi kanila.\" \t sukuma-ke, wehle, uhambe nabo, ungangabazi ngalutho, ngokuba yimina engibathumileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Ukuhlukaniswa ngentando"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug naminaw kanamo ang usa ka babaye nga ginganlan si Lidia nga taga-lungsod sa Tiatira, nga namaligyag mga panapton nga purpora. Siya masimbahon sa Dios, ug ang iyang kasingkasing giablihan sa Ginoo aron iyang patalinghugan ang gisulti ni Pablo. \t Owesifazane othile ogama lakhe linguLidiya, engumthengisi wezibubende, wasemzini waseThiyathira, okhonza uNkulunkulu, walalela, iNkosi yayivula inhliziyo yakhe ukuba aqaphele okwakhulunywa nguPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ninyo hatagig higayon sa pagkapangdol ang mga Judio o ang mga Gresyanhon o ang iglesia nga iya sa Dios, \t Ningakhubekisi nabaJuda, namaGreki, nabandla likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anhianhi \t umlandeli Denver Broncos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron wala kaninyoy makaingon nga kamo gibautismohan sa akong ngalan. \t funa kube khona othi nabhapathizwa egameni lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Golan Heights nga gikan \t neGolan Heights"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t British"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa man lagi ang inyong giadto aron tan-awon? Ang usa ba ka profeta? Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta. \t Kodwa naphuma ukuyobonani na? Umprofethi na? Yebo, ngithi kini: Odlula umprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kamo kinahanglan magmahingpit ingon nga hingpit ang inyong Amahan nga langitnon. \t Ngakho-ke manibe ngabapheleleyo, njengokuba uYihlo wasezulwini ephelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t VigRx Plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "o nga kalidad \t loMphathiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gidala nila ang bata ngadto kaniya; ug sa pagkakita sa espiritu kang Jesus, sa kalit iyang gilubaglubag ang bata, ug kini natumba sa yuta ug nagligidligid nga nagpabola sa baba. \t Bayiletha kuye. Kwathi umoya embona, wayihlukumeza kakhulu masinyane, yawa phansi emhlabathini, yazigingqa ikhihliza amagwebu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ako makasabut sa akong kaugalingong panglihok. Kay dili ako mobuhat sa buot ko untang pagabuhaton; mao hinooy pagabuhaton ko ang butang nga ginadumtan ko. \t Ngokuba engikwenzayo angikuqondi; ngokuba engikwenzayo akusikho lokho engikuthandayo; kodwa lokho engikuzondayo, yikho engikwenzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang dragon nasuko batok sa babaye, ug miadto siya sa pagpakiggubat batok sa tanan nga uban pang mga kaliwat sa babaye, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa Dios ug nagahupot sa panghimatuod mahitungod kang Jesus. Ug ang dragon mibarug diha sa baybayon sa dagat. \t Udrako wamthukuthelela owesifazane, wamuka, wayokulwa nabaseleyo benzalo yakhe, labo abagcina imiyalo kaNkulunkulu nabanobufakazi bukaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug alang kanato iyang gipatindog ang usa ka gamhaang Manluluwas diha sa kaliwatan ni David nga iyang alagad, \t Yasivusela uphondo lwensindiso endlini kaDavide inceku yayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kamo nagapakita nga kamo maoy usa ka sulat nga gihatud namo gikan kang Cristo, sinulat dili sa tinta kondili sa Espiritu sa Dios nga buhi, dili diha sa mga papan nga bato kondili sa mga papan nga mga kasingkasing sa tawo. \t nibonakala ukuthi niyincwadi kaKristu eyenziwe ngokukhonza kwethu, ilotshiwe kungengoyinki kodwa ngoMoya kaNkulunkulu ophilayo, kungabi sezibhebheni zamatshe kodwa ezibhebheni eziyizinhliziyo zenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tawo nga dili magapabilin kanako, igasalibay siya sama sa sanga ug malaya; ug ang mga sanga pamuniton ug igaitsa ngadto sa kalayo ug mangasunog sila. \t Uma umuntu engahlali kimi, ulahlwa ngaphandle njengegatsha, abune; bawabuthe, bawaphonse emlilweni, ashe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanan nga magapangayo makadawat; ug ang magapangita makakaplag; ug ang magatuktok pagaablihan. \t Ngokuba yilowo nalowo ocelayo uyamukeliswa, nofunayo uyafumana, nongqongqothayo uzakuvulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab ang nakadawat ug usa ka talanton miduol sa atubangan nga nag-ingon, `Senyor, nakaila ako kanimo nga ikaw maoy usa ka matig-a nga pagkatawo, nga nagaani gikan sa uma diin dili ikaw maoy nagpugas, ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ikaw maoy nagpapalid; \t “Kepha weza nobamukele italenta lalinye, wathi: ‘Nkosi, bengikwazi ukuthi ungumuntu olukhuni; uvuna lapho ungahlwanyelanga khona, ubutha lapho ungafazanga khona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa City \t Usayizi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa pa ka laing tilimad-on nga nagpakita sa kalangitan; tan-awa, usa ka dakung dragon nga mapula, nga may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay, ug pito ka buok purongpurong diha sa iyang mga ulo. \t Kwabonakala esinye isibonakaliso ezulwini; bheka, nango udrako omkhulu obomvu, enamakhanda ayisikhombisa nezimpondo eziyishumi, nasemakhanda akhe enemiqhele eyisikhombisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Jesus gayud nagpamaduod man nga ang profeta walay dungog diha sa iyang kaugalingong lungsod. \t Ngokuba uJesu uqobo wafakaza ngokuthi umprofethi kaziswa ezweni lakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Basta kaliwatan nga dautan ug mananapaw mangita gayud ug ilhanan, apan walay laing ilhanan nga igahatag kanila gawas sa ilhanan nga mao si Jonas.\" Ug iyang gibiyaan sila ug milakaw siya. \t Isizukulwane esibi nesiphingayo sifuna isibonakaliso, kepha asiyikunikwa sibonakaliso, kuphela isibonakaliso sikaJona umprofethi.” Wabashiya, wamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Delta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ang tagsatagsa magahimog profesiya, ug unya mosulod ang usa ka tawo nga dili magtotoo o Walayp alamag, kini siya pagahukman sa tanan, siya pagasudyaan sa tanan, \t Kepha uma bonke beprofetha, kungene ongakholwayo noma ongafundile, uzakuhlatshwa yibo bonke, ahlulelwe yibo bonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tag-ulan Noon Ang Bukid Ay \t Van Gogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang dagway sama sa kilat, ug ang iyang sapot maputi sama sa nieve. \t Ukubonakala kwayo kwakunjengonyazi, nesambatho sayo sasimhlophe njengongqoqwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Open Access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ye-American Airlines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkasayud niini sa mga panon sa katawhan, sila miapas kaniya; ug sila gidawat niya nga mahinangpon ug iyang gisuginlan mahitungod sa gingharian sa Dios, ug iyang gipang-ayo ang mga nanagkinahanglan nga pagaayohon. \t Kepha izixuku sezazi zamlandela; wazithakazela, wakhuluma kuzo ngombuso kaNkulunkulu, wabaphulukisa abaswela ukuphulukiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Yani lütfen, lütfen böyle... ortalığı karıştırmanın alemi yok çünkü vaktimiz yok \t Lütfen yapma... Zorlaştırmaya ne gerek var? Hayat zaten çok kısa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa ka pudyot nga igpapatubo magapatubo sa tibuok nga minasa. \t Imvubelo eyingcosana ibilisa inhlama yonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto sa mga batid sa balaod ug sa mga Fariseo si Jesus misulti nga nag-ingon, \"Uyon ba sa kasugoan o dili, ang pagpang-ayog masakiton sulod sa adlaw nga igpapahulay?\" \t UJesu wathatha, wathi kuzo izazimthetho nabaFarisi: “Kuvunyelwe yini ukuphulukisa ngesabatha noma qha?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mapasalamaton ako sa Dios nga wala akoy gikabautismohan kaninyo gawas lamang kang Crispo ug kang Gayo, \t Ngibonga uNkulunkulu ngokuba ngingabhapathizanga muntu kini, kuphela oKrispu noGayu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba ako gawas? Dili ba ako apostol? Wala ba ako makakita kang Jesus nga atong Ginoo? Dili ba kamo akong buhat diha sa Ginoo? \t Angikhululekile na? Angisiye umphostoli na? Angimbonanga uJesu iNkosi yethu na? Nina anisiwo umsebenzi wami eNkosini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, maingon nga ang sala misulod sa kalibutan pinaagi sa usa ka tawo ug ang kamatayon misulod pinaagi sa sala, ug nga tungod niini ang kamatayon mikuyanap ngadto sa tanang mga tawo sanglit ang tanang mga tawo nakasala man-- \t Ngakho-ke njengalokho isono sangena ezweni ngamuntu munye, nangesono kwangena ukufa, ngokunjalo ukufa kwafikela abantu bonke, lokhu bonke bonile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t EMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "iskedyul sa 2018 FIFA World Cup \t Umhlahlandlela weNdebe Yezwe le-2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Recep Tayyip Erdoğan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Brussels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, ang sirkunsisyon may kapuslanan kon magatuman ikaw sa kasugoan; apan kon magalapas ikaw sa kasugoan ang imong sirkunsisyon mahimo nang dili sirkunsisyon. \t Ngokuba ukusoka kuyasiza kambe, uma ugcina umthetho; kepha uma ungumeqi womthetho, ukusoka kwakho kuphenduka ukungasoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang tawo nga may pagduhaduha mahitungod sa kan-onon, ug unya mokaon niini, mahinukman siya sa silot, kay ang iyang pagkaon dili man gumikan sa pagtoo; kay ang tanan nga dili gumikan sa pagtoo, kini sala. \t kepha ongabazayo, nxa edla, ulahliwe, ngokuba kungengokukholwa; konke okungaveli ekukholweni kuyisono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Grader Ukuphela -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Microgaming"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palandunga kining akong gisulti kanimo, kay ang Ginoo magatugot kanimo sa pagsabut sa tanan. \t Qonda engikushoyo; ngokuba iNkosi iyakukunika ukuqonda ngezinto zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug hatagan ko ikaw sa mga yawi sa gingharian sa langit, ug bisan unsay imong pagabugkoson dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga binugkos; ug bisan unsay imong pagaluagan dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga linuagan.\" \t Ngiyakukunika izihluthulelo zombuso wezulu. Oyakukubopha emhlabeni koba kuboshiwe nasezulwini, nalokho oyakukukhulula emhlabeni koba kukhululiwe nasezulwini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang napulog-usa ka mga tinun-an nangadto sa Galilea, sa usa ka bukid nga gitudlo kanila ni Jesus. \t Kepha abafundi abayishumi nanye baya eGalile kuleyo ntaba uJesu ayebayalele yona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ako nga nakigsulti kanimo mao siya.\" \t UJesu wathi: “Nginguye mina engikhuluma nawe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan managbuhat silag maayo, sa pagkadato sa mga maayong binuhatan, sa pagkamahinatagon ug pagkamapaambiton. \t benze okuhle, bacebe ngemisebenzi emihle, baphane, babelane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga pulong, \"giisip kaniya,\" wala sulata nga magapahinungod kaniya lamang, \t Kepha akulotshwanga ngenxa yakhe yedwa ukuthi kwabalelwa yena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakita sa kapitan ang nahitabo, siya midalayeg sa Dios ug miingon, \"Sa pagkatinuod kining tawhana dili sad-an!\" \t Induna yekhulu ibone okwenzekileyo yamdumisa uNkulunkulu, yathi: “Nempela lowo muntu ube ngolungileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang kabuhatan ipahigawas ra unya gikan sa kaulipnan sa pagkadunot, ug makaambit kini sa mahimayaong kagawasan sa mga anak sa Dios. \t ethembeni lokuthi nakho okudaliweyo kuyakukhululwa ebugqileni bokubhubha, kube ngukukhululeka kwenkazimulo yabantwana bakaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron mahimo kamong mga anak sa inyong Amahan nga anaa sa langit; kay siya nagapasubang sa iyang Adlaw sa ibabaw sa mga dautan ug sa ibabaw sa mga maayo, ug nagpadalag ulan ngadto sa mga matarung ug sa mga dili matarung. \t ukuba nibe ngabantwana bakaYihlo osezulwini; ngokuba yena uphumisa ilanga lakhe phezu kwababi nabahle, anise imvula phezu kwabalungileyo nabangalungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus niini siya milugsong ngadto sa Capernaum, uban ang iyang inahan ug ang iyang mga igsoon ug ang iyang mga tinun-an; ug didto mipabilin sila sulod sa pipila lamang ka adlaw. \t Ngasemva kwalokho wehlela eKapernawume, yena, nonina, nabafowabo, nabafundi bakhe, bahlala khona izinsuku ezingeziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Kining mga tawhana nagapasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil, apan halayo kanako ang ilang kasing-kasing; \t ‘Lesi sizwe singidumisa ngezindebe zomlomo, kepha inhliziyo yaso ikude nami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Silk Road \t Road"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CHINA \t South China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Chinatown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga Judio nga didto sa balay uban kang Maria sa paglipay kaniya, sa ilang pagkakita kaniya nga midali pagtindog ug migula, misunod kaniya nga nanagdahum nga moadto siya sa lubong aron sa paghilak didto. \t AbaJuda ababesendlini naye bemkhuza, bebona uMariya esuka masinyane ephuma, bamlandela, bathi: “Uya ethuneni ukuba akhale khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ama sex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Austria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan sa sulod, gikan sa kasingkasing sa tawo, nagagula ang mga dautang hunahuna, pakighilawas, pangawat, pagbuno, panapaw, \t ngokuba ngaphakathi enhliziyweni yabantu kuphuma imicabango emibi, nobufebe, nokweba, nokubulala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ama- skinheads"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong gabhiona, sa dili pa ang manok motogaok sa makaduha, igalimod mo ako sa makatulo.\" \t UJesu wathi kuye: “Ngiqinisile ngithi kuwe: Namhlanje ngalobu busuku, lingakakhali kabili iqhude, uzakungiphika kathathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Duha ka adlaw sukad niadto mao na ang Pasko ug ang fiesta sa Tinapay nga Walay Igpapatubo. Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanaglaraw kon unsaon nila sa pagdakop kang Jesus pinaagig lansis ug sa pagpatay kaniya; \t Emva kwezinsuku ezimbili kwaba khona iPhasika nomkhosi wesinkwa esingenamvubelo; abapristi abakhulu nababhali bafuna isu lokumbamba ngobuqili, bambulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sailors Soldiers \t Sailors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tambagan namo kamo, mga igsoon, nga inyong maymayan ang mga bagdoy, inyong dasigon ang mga nawad-an sa paglaum, inyong tabangan ang mga mahuyang, magmapailubon kamo kanilang tanan. \t Kepha siyaniyala, bazalwane, ukuba niluleke abangahambi ngomthetho, nithokozise abadanileyo, nisekele ababuthakathaka, nibabekezelele bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanglakaw ug ilang gilig-on ang lubnganan pinaagi sa pagtimri sa bato ug pagbutang didtog mga bantay. \t Base behamba, baligcina iliba, babeka uphawu etsheni bekanye nabalindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miabut sa Nazaret, diin didto siya magtubo; ug sumala sa iyang nabatasan, siya misulod sa sinagoga sa adlaw nga igpapahulay. Ug siya mitindog aron sa pagbasa; \t Wafika eNazaretha, lapho wayondliwa khona, wangena esinagogeni ngosuku lwesabatha njengokwenza kwakhe, wasukumela ukufunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ingnon ko kamo, nga sa adlaw sa hukom maarang-arang pa unya alang sa yuta sa Sodoma kay kanimo.\" \t Kepha ngithi kini: Kuyakuba ngcono kulo izwe laseSodoma ngosuku lokwahlulelwa kunakuwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang sa \t Syracuse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa iyang pagkadungog niini, siya nasubo sa hilabihan gayud kay siya dato man ugod kaayo. \t Kuthe ekuzwa lokho, wadabuka impela, ngokuba wayenothile kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay naablihan kanako karon ang usa ka dakung pultahan alang sa mabungahong pagpangabudlay, ug adunay daghang mga kaaway. \t ngokuba ngivulelwe umnyango omkhulu wethuba lokusebenza; nabamelene nami baningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba si Abraham nga atong ginikanan gipakamatarung man tungod sa binuhatan, sa paghalad niya kang Isaac nga iyang anak diha sa halaran? \t U-Abrahama ubaba wayengalungisiswa yini ngemisebenzi enikela ngendodana yakhe u-Isaka e-altare na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, andam na ako karon sa pag-anha kaninyo sa ikatulo kong pagduaw. Ug ako dili magasamok kaninyo, kay ang akong ginapangita mao man kamo, ug dili ang inyong bahandi; kay ang mga anak dili man maoy magatagana alang sa ilang mga ginikanan, kondili ang mga ginikanan hinoon alang sa ilang mga anak. \t Bhekani, sekungokwesithathu ngilungele ukuza kini; angiyikuba mthwalo kini, ngokuba angifuni okwenu, kodwa ngifuna nina. Ngokuba akubantwana abafanele ukuqongelela abazali, kodwa abazali baqongelela abantwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod nakita ko ang pagdaugdaug sa akong katawhan nga atua sa Egipto ug nadungog ko ang ilang mga pag-agulo, ug ako nanaug aron sa pagtabang kanila. Ug karon umari ka, sugoon ko ikaw ngadto sa Egipto.` \t Ngikubonile nokukubona ukuhlushwa kwesizwe sami esiseGibithe, ngizwile ukububula kwaso; sengehlile ukuba ngibakhiphe. Woza kalokhu, ngizakukuthumela eGibithe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niini, ilang gidalayeg ang Dios. Ug sila miingon kang Pablo, \"Igsoon, nakita mo kon unsa kahilabihan kadaghan ang mga Judio nga nanagpanoo; ug kini silang tanan mga masibuton gayud sa kasugoan. \t Sebekuzwile lokho bamdumisa uNkulunkulu, bathi kuye: “Uyabona, mzalwane, ukuthi ziningi kangaka izigidi zabakholwayo phakathi kwabaJuda, futhi bonke bayizishisekeli zomthetho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mo siya alang \t wayenamadodana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan adunay lain nga nagapanghimatuod mahitungod kanako, ug ako nahibalo nga tinuod ang iyang panghimatuod mahitungod kanako. \t Ngomunye ofakaza ngami; ngiyazi ukuthi ubufakazi angifakazela ngabo buqinisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ang kalihim sa lungsod nakapahilum na sa katawhan, siya miingon kanila, \"Mga tawo sa Efeso, kinsa ba ugod nga tawhana ang wala masayud nga ang siyudad sa mga taga-Efeso mao ang magbabantay sa templo sa dakung Artemisa ug sa larawan nga natagak gikan sa langit? \t Kepha umbhali esebathulisile abantu wathi: “Madoda ase-Efesu, kukhona yini phakathi kwabantu ongaziyo ukuthi umuzi wase-Efesu ungumlondi wethempeli likaDiyana omkhulu nowesithombe esawa ezulwini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa dili madugay ang Dios sa kalinaw magadugmok kang Satanas diha sa ubos sa inyong mga tiil. Ang grasya sa atong Ginoong Jesu-Cristo magauban kaninyo. \t Kepha uNkulunkulu wokuthula uzakumchoboza masinyane uSathane phansi kwezinyawo zenu. Umusa weNkosi yethu uKristu mawube nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gipanagdala sila balik sa Siquem ug gipahiluna sa lubnganan nga pinalit ni Abraham gikan sa mga anak ni Hamor sa Siquem, nga gibayran sa bili sa salapi. \t Bayiswa eSikemi, babekwa ethuneni alithenga u-Abrahama ngenani lesiliva kumadodana kaHamori eSikemi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon moingon kita, `Gikan sa mga tawo,` batoon kita sa tanang mga tawo, kay nagatoo man sila nga si Juan profeta.\" \t Kepha uma sithi: ‘Kubantu,’ abantu bonke bazakusikhanda ngamatshe, ngokuba bakholiwe ukuthi uJohane ungumprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili nga nagmahay ako tungod sa akong kawalad-on; kay ako nakakat-on man sa pagpahaigo sa akong kaugalingon sa bisan unsang kahimtang nga akong mahimutangan. \t Akusikho ukuthi ngisho maqondana nokuswela, ngokuba mina ngifundile ukuba nganeliswe noma ngihlezi kanjani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Filadelfia, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong niadtong Balaan ug Tinuod, nga mao ang nagabaton sa yawi ni David, ang magaabli ug walay bisan kinsa nga makasira, ang magasira ug walay bisan kinsa nga makaabli: \t “Nakuyo ingelosi yebandla laseFiladelfiya loba ukuthi: “Nakhu akushoyo ongcwele, oqinisileyo, onesihluthulelo sikaDavide, ovula kungavali muntu, novalayo kungavuli muntu, uthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang si Pedro nalibog pa sa iyang hunahuna kon unsa kaha ang kahulogan niadtong panan-awon nga iyang nakita, tan-awa, ang mga tawo nga gisugo ni Cornelio nanagtindog sa pultahan sa gawas, tapus nila masusi kon diin ang balay ni Simon. \t UPetru esasambathekile ngokuthi ngakube uyini lowo mbono awubonileyo, bheka, amadoda ayethunyiwe nguKorneliyu, esebuzile indlu kaSimoni, ema ngasesangweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan dinhi sa mga bahin sa akong lawas nakita ko ang laing balaod nga nagapakig-away batok sa balaod sa akong salabutan ug nagahimo kanakong binihag ngadto sa balaod sa sala nga nagalublob sa sulod sa mga bahin sa akong lawas. \t kepha ngibona omunye umthetho ezithweni zami olwayo nomthetho wengqondo yami, ungithumbela emthethweni wesono osezithweni zami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon mahitungod sa mga pangutana sa inyong sulat kanako. Maayo unta alang sa lalaki ang dili pagpakigduol ug babaye. \t Maqondana nalokho enaloba ngakho, kuhle kumuntu ukuba angamthinti owesifazane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pedro, apostol ni Jesu-Cristo, \t UPetru, umphostoli kaJesu Kristu, kwabayizihambi abahlakazekile ePontu, naseGalathiya, naseKhaphadosiya, nase-Asiya, naseBithiniya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Iphone \t 6S Plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako si Pablo, nagasulat niini sa kaugalingon ko gayud nga kamot: Ako magabayad niining tanan-- sa walay paghisgot sa imong labaw pang nautang kanako nga mao ang imong kaugalingong kinabuhi. \t mina Pawulu ngikuloba ngesandla sami, ngiyakukukhokha ukuba ngingaze ngisho kuwe ukuthi nawe unecala kimi elinguwe uqobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa dapit nga iyang sak-an, umingon kamo sa tagbalay. `Ang Magtutudlo nagaingon, Hain ang akong lawak diin adto ako makigsalo uban sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?` \t Lapho engena khona, anothi kumninindlu: ‘Uthi uMfundisi: Iphi indlu yami, lapho ngingadlela khona iphasika nabafundi bami, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa iisa ang inyong nahoyhoy nga mga kamot ug lig-ona ang inyong mahuyang nga mga tuhod, \t Ngakho-ke qinisani izandla ezibuthakathaka namadolo axegayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa natapus na ang walo ka adlaw, sa pagsipkunsidar na kaniya ilang ginganlan siyag Jesus, ang ngalan nga gihatag kaniya sa manolunda sa wala pa siya ipanamkon. \t Kwathi seziphelile izinsuku eziyisishiyagalombili zokuba umntwana asokwe, igama lakhe lathiwa uJesu, elaliqanjiwe yingelosi, engakathatshathwa esiswini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan niadtong mga adlawa, tapus sa maong kasakitan ang Adlaw mongitngit ug ang Bulan dili na mohatag sa iyang kahayag, \t “Kodwa ngalezo zinsuku emva kwalolo sizi ilanga liyakufiphazwa, nenyanga ayiyikukhanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigkadungog ninyog mga gubat ug mga kaguliyang, ayaw kamo pagkalisang; kay kinahanglan una nga kini magakahitabo, apan ang katapusan dili pa moabut dihadiha.\" \t Nxa nizwa ngezimpi neziyaluyalu, ningethuki, ngokuba kumelwe ukuba kwenzeke lokho kuqala, kepha ukuphela akukabikho masinyane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Ingungumbane -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong adlaw giadto siyag mga Saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw; ug gipangutana siya nila \t Ngalolo suku kwafika kuye abaSadusi abathi akukho ukuvuka kwabafileyo, bambuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa kini ka sambingay: kining mga babayehana mao ang duha ka pakigsaad. Ang usa gikan sa Bukid sa Sinai, nagpasanay ug mga anak alang sa kaulipnan; siya mao si Agar. \t Lokhu kungukufanekisa; ngokuba laba bayizivumelwano ezimbili, esinye ngesasentabeni yaseSinayi, esizalela ubugqila, esinguHagari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Ang kaluwasan gikan sa atong Dios nga nagalingkod sa trono, ug gikan sa Cordero!\" \t samemeza ngezwi elikhulu, sithi: “Insindiso ngekaNkulunkulu wethu ohlezi esihlalweni sobukhosi neyeWundlu!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa Maayong Balita; \t laba bashumayela ngothando, bazi ukuthi ngimiselwe ukuvikela ivangeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo giulo-ulohan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano sa pagpangayo kang Barrabas ug sa pagpapatay kang Jesus. \t Kepha abapristi abakhulu namalunga bancenga izixuku ukuba zicele uBaraba, zimbulale uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahibalo kita nga espirituhanon ang kasugoan, apan ako lawasnon ug gikabaligya aron maulipon sa sala. \t Ngokuba siyazi ukuthi umthetho ungowomoya; kepha mina ngingowenyama, othengisiwe phansi kwesono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bulahan gayud ang inyong mga mata kay makakita man kini, ug ang inyong mga dalunggan kay makabati man kini. \t “Kodwa abusisiwe amehlo enu, lokhu ebona, nezindlebe zenu, lokhu zizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon kini iya man sa Dios, dili gayud kamo arang makapugong niini. Tingali baya hinoon makaplagan kamo nga nakig-away diay batok sa Dios!\" \t kepha uma kuvela kuNkulunkulu, aniyikuba namandla okubachitha, funa mhlawumbe nifunyanwe ningabalwayo noNkulunkulu.” Bamvumela-ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Dün burada, bazı şahitlerin... ...'Uçan Ev' olarak adlandırdıkları, ...olayın gerçekleştiği yerden bildiriyorum. \t Dün burda tanıkların.. ..bir evin uçtuğunu söyledikleri yerin.. ..hemen yanında duruyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an nahibulong tungod sa iyang mga pulong. Apan kanila si Jesus misulti pag-usab nga nag-ingon, \"Mga anak, alang sa mga managsalig sa bahandi pagkalisud gayud ang pagsulod sa gingharian sa Dios! \t Kepha abafundi bethuka ngamazwi akhe. UJesu wabuye waphendula, wathi kubo: “Bantwana, kulukhuni kangakanani kwabethemba umnotho ukungena embusweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palandunga ninyo ang mga lirio, giunsa nila sa pagtubo; wala sila magbudlay ni magkalinyas; ngani, suginlan ko kamo, nga bisan pa si Salomon sa tibuok niyang katahuman wala gani makabisti maingon sa usa kanila. \t “Bhekani iminduze ukuthi imila kanjani; ayiphothi, ayaluki, kepha ngithi kini noSolomoni ebukhazikhazini bakhe bonke wayengembathisile okomunye wayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Matatias, nga anak ni Amos, nga anak ni Nahum, nga anak ni Esli, nga anak ni Nague, \t kaMatathiya ka-Amose kaNahume ka-Eseli kaNagayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "E - 3 sa surveillance radar \t E - 3 sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t Newsfeed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang unang panghimaraut milabay na; tan-awa, duha ka mga panghimaraut umaabut pa. \t UMaye wokuqala udlulile; bheka, kuseza oMaye ababili ngasemva kwalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sofia \t ISofia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sila nga magamaayo sa ilang pag-alagad ingon nga mga diyakono makapanag-iya sa maayong tikanganan alang sa ilang kaugalingon, ug sa dakung pagsalig diha sa pagtoo nga anaa kang Cristo Jesus. \t Ngokuba amadiyakoni akhonze kahle azizuzela ukuma kahle nesibindi esikhulu ekukholweni okukuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Farm \t besamukela Miami Heat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya nanumbaling man sa timawang kahimtang sa iyang ulipon. Kay tan-awa, sukad karon ang tanang kaliwatan magatawag kanako nga bulahan; \t ngokuba ubhekile ubuphansi bencekukazi yakhe. Bheka, kusukela manje izizukulwane zonke ziyakuthi ngibusisiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay mga Judio nga nangabut didto gikan sa Antioquia ug sa Iconio; ug sa nadani nila ang mga tawo, si Pablo ilang gipanagbato ug ilang giguyod paingon sa gawas sa siyudad, sa pagdahum nga siya patay na. \t Kodwa kwafika abaJuda, bevela e-Antiyokiya nase-Ikoniyu; sebezivumisile izixuku bamkhanda uPawulu ngamatshe, bamhudulela ngaphandle komuzi bethi usefile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapahiubos; ug ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas.\" \t Ngokuba oziphakamisayo uzakuthotshiswa; nozithobayo uzakuphakanyiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t United"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa diha nga dapiton ikaw ni bisan kinsa ngadto sa kombira sa kasal, ayaw paglingkod sa dapit nga halangdon, basi adunay iyang dinapit nga labi pang inila kay kanimo; \t “Nxa umenyiwe ngumuntu ukuya emshadweni, ungahlali esihlalweni esiphambili, funa ngabe ukhona omkhulu kunawe omenyiwe nguye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikalubong kamo uban kaniya diha sa bautismo, nga niini kamo usab gibanhaw uban kaniya pinaagi sa pagtoo sa gahum sa Dios nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay. \t nimbelwe kanye naye ngombhapathizo, okungawo futhi navuswa kanye naye ngokukholwa ngamandla kaNkulunkulu owamvusa kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "DILI \t nge-B737-800 anginankinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita nahimong mga mag-aambit kang Cristo, kon ang atong unang pagsalig padayonan ta sa pagkupot nga malig-on hangtud sa katapusan ug \t ngokuba sesingabahlanganyela kuKristu, uma sibambisisa ithemba lethu lokuqala kuze kube sekupheleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ingna si Arquipo, \"Bantayi nga pagatumanon mo ang pagkaministro nga gidawat mo sa Ginoo.\" \t Nimtshele u-Arkiphu, nithi: “Qaphela inkonzo oyitholile eNkosini, ukuze uyifeze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sa makadaghan na giposasan siya sa mga tiil ug siya gitalikalaan, apan igo lang niyang puto-putoon ang mga talikala ug balibalion ang mga posas; ug walay bisan kinsa nga arang makabuntog kaniya. \t ngokuba wayeseboshwe kaningi ngawozankosi nangamaketanga, kepha amaketanga ayegqashuliwe nguye nawozankosi babephuliwe, kungekho noyedwa owayenamandla okumthambisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Makapadasig kaayo \t I Belle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Anak sa Tawo mopahawa sumala sa nahisulat mahitungod kaniya, apan alaut kadtong tawhana nga mao ang magabudhi sa Anak sa Tawo! Maayo pa lang unta hinoon alang niadtong tawhana kon wala siya matawo.\" \t INdodana yomuntu iyamuka kambe njengokulotshiwe ngayo, kepha maye kulowo muntu iNdodana yomuntu ekhashelwa ngaye! Nga kukuhle kulowo muntu ukuba kazalwanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wādī Rumayth \t Konya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghigula niya diha sa dalan, dihay usa ka tawo nga midalagan ngadto kaniya ug miluhod sa iyang atubangan ug kaniya nangutana siya nga nag-ingon, \"Maayong Magtutudlo, unsa bay akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?\" \t Ekuphumeni kwakhe ukuya endleleni umuntu wagijimela kuye, waguqa ngamadolo phambi kwakhe, wambuza wathi: “Mfundisi omuhle, ngiyakwenzani ukuba ngidle ifa lokuphila okuphakade na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t enkulu m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Esdras \t Avast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Tan-awa, Ginoo, aniay duha ka espada.\" Ug siya mitubag kanila, \"Igo ra kana.\" \t Base bethi: “Nkosi, bheka, nazi izinkemba ezimbili.” Wathi kubo: “Kwanele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bihagon \t Publius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan. \t Wazithabatha izinkwa eziyisihlanu nezinhlanzi ezimbili, wabheka ngasezulwini, wazibusisa, wazihlephula, wanika abafundi ukuba babele isixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kinahanglan mahibaloan ninyong tanan, ug sa tanang katawhan sa Israel, nga pinaagi sa ngalan ni Jesu-Cristo nga Nazaretnon, nga inyong gilansang sa krus, nga gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, pinaagi kaniya kining tawhana nagatindog nga maayo na karon sa inyong atubangan. \t makwazeke kini nonke nasesizweni sonke sakwa-Israyeli ukuthi ngegama likaJesu Kristu waseNazaretha enambethela esiphambanweni, amvusayo uNkulunkulu kwabafileyo, ngaye umi lo muntu phambi kwenu esindile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nagmasakiton o nabilanggo ug amo ikawng giduaw?` \t Sakubona nini ugula, noma usetilongweni, seza kuwe, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dagat \t Westland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini dili nga walay panumpa. \t Futhi ngalokho ukuthi akubanga ngaphandle kokufunga — ngokuba labo kambe babekwa babe ngabapristi ngaphandle kokufunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ginoo, itugot na karon nga ang imong ulipon magabiya nga malinawon, sumala sa imong pulong; \t “Sale usumukisa ngokuthula inceku yakho, Somandla, njengezwi lakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Bolt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miadto ako sa manolunda ug giingnan ko siya nga ihatag niya kanako ang gamayng basahon nga linukot; ug siya miingon kanako, \"Kuhaa kini ug kan-a; mapait kini sa imong tiyan, bisan tuod sa imong baba matam-is kini daw dugos.\" \t Ngaya kuyo ingelosi; ngase ngithi kuyo mayinginike incwadi encane. Yayisithi kimi: “Yithabathe, uyidle uyiqede; izakubaba esiswini sakho, kepha emlonyeni wakho iyakuba mnandi njengezinyosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gikuha ang pito ka tinapay ug ang mga isda, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa mga tinun-an, ug ang mga tinun-an maoy nanghatag niini ngadto sa mga panon sa katawhan. \t wazithabatha izinkwa eziyisikhombisa nezinhlanzi, wabonga, wazihlephula, wanika abafundi, abafundi baphakela izixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa siya ilalum sa mga magtatagad ug sa mga piniyalan hangtud sa panahon nga gitagal sa amahan. \t kodwa iphansi kwabaphathi nababonisi, kuze kube yisikhathi esamiswa nguyise ngaphambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, bisan kinsa kadtong moila kanako sa atubangan sa mga tawo, ilhon ko usab siya sa atubangan sa akong Amahan nga anaa sa langit; \t “Ngalokho-ke yilowo nalowo oyakungivuma phambi kwabantu, nami ngiyakumvuma phambi kukaBaba osezulwini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kini ilang gibaylo sa yuta sa magkokolon, sumala sa gitugon kanako sa Ginoo.\" \t bakhokha ngazo insimu yombumbi, njengokuba iNkosi ingiyalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Maayo gayud ninyong pagkasalikway sa sugo sa Dios, aron inyong kabantayan ang inyong gikabilinbiling kalagdaan! \t Wayesethi kubo: “Yebo, nichitha umyalo kaNkulunkulu ukuba nigcine isiko lenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga Hebreohanon ba sila? Mao man usab ako. Mga Israelinhon ba sila? Mao man usab ako. Mga kaliwat ba sila ni Abraham? Mao man usab ako. \t BangamaHeberu na? Nami. Bangaba-Israyeli na? Nami. Bayinzalo ka-Abrahama na? Nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang Anak sa Tawo kinahanglan magaantus sa daghang mga butang, ug igasalikway siya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug pagapatyon, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.\" \t wathi: “INdodana yomuntu imelwe ukuhlupheka ngokuningi, ilahlwe ngamalunga nabapristi abakhulu nababhali, ibulawe, ivuswe ngosuku lwesithathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Felipe miadto ug iyang gisuginlan si Andres, ug si Andres miadto uban kang Felipe ug ilang gisuginlan si Jesus. \t UFiliphu weza wamtshela u-Andreya. Weza u-Andreya noFiliphu, basho kuJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gikuha ang usa ka gamayng bata ug gibutang niya kini diha sa ilang taliwala; ug sa nakugos niya kini, miingon siya kanila, \t Wayesethatha umntwana, wammisa phakathi kwabo, wamgona, wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila may kagahum sa pagsira sa langit, aron walay ulan nga moabut sulod sa mga adlaw sa ilang pagpanghimog profesiya, ug sila may kagahum ibabaw sa katubigan aron sa paghimo niini nga dugo, ug sa pagbunal sa yuta pinaagi sa tanang hampak, bisan makapila sumala sa ilang gusto. \t Banamandla laba okuvala izulu ukuba lingani ngezinsuku zokuprofetha kwabo, futhi banamandla phezu kwamanzi okuwaphendula igazi nawokushaya umhlaba ngezinhlupho zonke, noma kungaba kangaki ngokuthanda kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili, hinonoa ang buot ko ipasabut mao nga bisan unsay ginahalad sa mga Gentil, kini ilang ginahalad ngadto sa mga yawa ug dili ngadto sa Dios. Dili ako buot nga kamo magpakig-ambit kauban sa mga yawa. \t Kodwa ngithi: Lokho okuhlatshwa ngabezizwe bakuhlabela amademoni, kabakuhlabeli uNkulunkulu. Kepha angithandi ukuba nibe nenhlanganyelo namademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngadto sa uban ako magaingon, dili ang Ginoo, nga kon kita adunay igsoon nga may asawang dili magtotoo, ug kini siya buot ra nga makigpuyo kaniya, kini siya dili gayud niya pagbulagan. \t Kepha kwabanye kusho mina, akusho iNkosi, ukuthi uma umzalwane enomfazi ongakholwayo, yena-ke evuma ukuhlala naye, angamlahli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon nga ang kamatuoran ni Cristo ania kanako, ako magaingon nga walay bisan kinsa nga makapugong kanako sa akong pagpasigarbo niini diha sa tibook kayutaan sa Acaya. \t Njengalokhu iqiniso likaKristu likimi, angiyikwaphucwa lolo dumo ezigodini zase-Akhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya si Jesus miingon kanila, \"Bantayi ug likayi baya ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo.\" \t UJesu wayesethi kubo: “Anobheka nixwaye imvubelo yabaFarisi nabaSadusi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo niadtong mga adlawa nga siya nagmasakiton ug namatay; ug tapus nila katrapohi ang iyang lawas, kini ilang gihaya sa usa ka lawak sa itaas. \t Kwathi ngalezo zinsuku wagula, wafa; sebemgezile bambeka ekamelweni eliphezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Point \t Hemingway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang manolunda miingon kanako, \"Nganong nahibulong ka man? Itug-an ko kanimo ang tinagong kahulogan mahitungod sa babaye ug sa mapintas nga mananap nga iyang gikabay-an, nga may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay. \t Yayisithi kimi ingelosi: “Umangalelani na? Ngizakukutshela imfihlakalo yowesifazane neyesilo esimthweleyo, esinamakhanda ayisikhombisa nezimpondo eziyishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nga nakadungog niini nangutana, \"Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?\" \t Abezwayo base bethi: “Pho, kungasindiswa bani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo, apan ako dili kanunayng ania kaninyo.\" \t Ngokuba abampofu ninabo njalo, kepha mina aninami njalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa Amahan nga mao ang nagpadala kanako. \t Ongangithandiyo kagcini amazwi ami, nezwi enilizwayo akusilo elami kepha ngelikaBaba ongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiuli na sa mga apostoles, ilang gisugilon kaniya ang ilang mga nahimo. Ug iyang gidala sila ug mipahilit nga silasila ra ngadto sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Betsaida. \t Abaphostoli sebebuyile bamlandisa konke abakwenzileyo; wabathatha, wamuka nabo bebodwa ukuya emzini othiwa iBetsayida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nahimutangan \t ngobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya iyang gipaadto ang lain na usab nga ulipon; apan kini siya usab ilang gibunalan ug gipakaulawan, ug ilang gipapauli nga walay dala. \t Waphinda wathuma enye inceku; naleyo bayishaya, bayidumaza, bayimukisa ze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Pablo, \"Gitugot kanimo karon ang pagsulti laban sa imong kaugalingon.\" Ug si Pablo mituyhad sa iyang kamot ug misulti sa iyang panalipod sa kaugalingon, nga nag-ingon: \t Khona u-Agripha wathi kuPawulu: “Uvunyelwe ukuba uzikhulumele.” UPawulu wayeselula isandla, waziphendulela wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t ku-Linkedin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tiilan taytayan \t Taichung"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw migikan kami ug nahiabut sa Cesarea; ug didto misulod kami sa balay ni Felipe nga ibanghilista, ang usa sa pito, ug mipabilin kami diha kaniya. \t Kepha ngangomuso samuka safika eKesariya, sangena endlini kaFiliphu umvangeli, owayengomunye wabayisikhombisa, sahlala naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pulong \t Izmir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t neAfrika nezindawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang escriba miingon kaniya, \"Husto kana, Magtutudlo; tinuod ang imong giingon nga ang Dios usa ra, ug nga wala nay lain gawas kaniya; \t Umbhali wayesethi kuye: “Yebo, Mfundisi, ushilo ngeqiniso ukuthi yinye, ayikho enye ngaphandle kwayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako mangamuyo kaninyo nga inig-anha ko diha dili unta ako mapilit sa pagpakita sa maong masaligong kaisug nga gihunahuna ko nga akong ipakita batok sa pipila ka mga tawo nga nagadahum nga kami nagagawi sumala sa unod. \t ngiyacela ukuba, nxa ngikhona, kungasweleki ukuba ngibasukele ngesibindi engiqonde ukuba naso kwabanye abasho ngathi ukuthi sihamba ngokwenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mao usab nga paagi, ang mga lalaki nanagbiya sa ilang tiunayng kalabutan ngadto sa babaye ug nangaut-ot diha sa ilang pangibog alang sa usag usa, mga lalaki sa masigkalalaki manag-unay sa pagbuhat sa makauulaw, ug nanagpakaagum diha sa ilang kaugalingon sa balus nga angay sa ilang pagkadautan. \t ngokunjalo nabesilisa bayeka ukwenza kwemvelo kowesifazane, basha ngokukhanukelana, abesilisa benza okuyichilo kwabesilisa, bezitholela umvuzo ofanele ukuduka kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ka o Hannah \t kaHana uyisicelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "i Phone \t Iphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ganda ng mukha \t ingelosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Usa lamang niining duruha: inyo bang ayohon ang kahoy, ug mamaayo ang iyang bunga; o inyo bang himoong walay pulos ang kahoy, ug mawalay pulos ang iyang bunga; kay ang kahoy maila pinaagi sa iyang bunga. \t “Yenzani umuthi ube muhle, nesithelo sawo sibe sihle; noma nenze umuthi ube mubi, nesithelo sawo sibe sibi; ngokuba umuthi waziwa ngesithelo sawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misunod kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, ug sa mga babaye nga nanaghilak ug nanagminatay tungod kaniya. \t Kwamlandela isixuku esikhulu sabantu, kukhona nabesifazane ababemkhalela, bemlilela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kining butanga ang giingon ko niadtong akong sulat kaninyo, aron nga inig-abut ko unta diha kaninyo ako dili masinakit sa mga tawo nga mao ra usab untay magahimo kanakong malipayon, ubos sa akong pagsalig diha kaninyong tanan nga ang akong kalipay mahimong kalipay ninyong tanan. \t Ngakuloba khona lokho, funa kuthi ekufikeni kwami ngithole ukudabuka ngalabo ebengifanele ukuthokoza ngabo, nginethemba ngani nonke ukuthi okwami ukuthokoza kungokwenu nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Seruc, nga anak ni Ragau, nga anak ni Falec, nga anak ni Eber, nga anak ni Sala, \t kaSeruki kaRagawu kaFaleki ka-Ebere kaSala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Nest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t LweKhathalogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang tanang tawo magapasidungog sa Anak maingon sa ilang pagpasidungog sa Amahan. Ang wala magpasidungog sa Anak wala magpasidungog sa Amahan nga mao ang nagpadala kaniya. \t ukuba bonke bazise iNdodana, njengokuba bazisa uYise. Ongayazisi iNdodana kamazisi noYise oyithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa hiyas nga nadawat sa matag-usa, gamita ninyo kini alang sa usag usa ingon nga mga maayong piniyalan sa nagkalainlaing grasya sa Dios: \t nikhonzane, kube yilowo nalowo ngesipho asiphiweyo njengabaphathi abahle bomusa omninginingi kaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang nanag-lingkod sa Sanhedrin, sa pagtutok nila kaniya, nakamatikod nga ang iyang nawong sama sa nawong sa manulunda. \t Kwathi bemgqolozela bonke ababehlezi emphakathini, babona ubuso bakhe kungathi ubuso bengelosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nagpuasa sulod sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii, ug tapus niini gibati niya ang kagutom. \t Esezilile ukudla izinsuku ezingamashumi amane nobusuku obungamashumi amane, wagcina walamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mao ang unang pagpanglista nga gihimo sa diha nga si Quirino mao pay gobernador sa Siria. \t Lokhu kubalwa kokuqala kwenziwa uKhureniyu engumbusi waseSiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Branch \t Magee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gihulagway Walter \t yase Dalton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t amasiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga Judio usab nangapil sa pagsumbong, nga nanagpahayag nga kadtong tanan maoy tinuod. \t NabaJuda bakuvuma lokho, bathi kunjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang Dios may kalooy kang bisan kinsa sumala sa iyang pagbuot, ug siya nagapatig-a sa kasingkasing ni bisan kinsa sumala sa iyang pagbuot. \t Ngakho uhawukela lowo athanda ukumhawukela, umenza lukhuni lowo athanda ukumenza lukhuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita wala itagana sa Dios alang sa kapungot, hinonoa aron sa pagkab-ot sa kaluwasan pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, \t ngokuba uNkulunkulu kasimiselanga ulaka kepha ukuba sizuze ukusindiswa ngeNkosi yethu uJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t Tech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Oo, Ginoo, ako nagatoo nga ikaw mao ang Cristo, ang Anak sa Dios, ang moanhi sa kalibutan.\" \t Wathi kuye: “Yebo, Nkosi, ngiyakholwa ukuthi wena unguKristu, iNdodana kaNkulunkulu, obezakuza ezweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay magaingon, \"Ako nagahigugma sa Dios,\" apan nagadumot sa iyang igsoon, nan, kini siya bakakon; kay siya nga wala maghigugma sa iyang igsoon nga iya rang makita, dili gayud makahimo sa paghigugma sa Dios nga wala niya makita. \t Uma umuntu esho ukuthi: “Ngiyamthanda uNkulunkulu,” kepha ezonda umzalwane wakhe, ungumqambimanga; ngokuba ongathandi umzalwane wakhe ambonileyo angemthande uNkulunkulu angambonanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang sugo mao kini: nga kinahanglan magasalig kita sa ngalan sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo ug maghigugmaay kita ang usa sa usa, sumala sa iyang gisugo kanato. \t Yilo umyalo wakhe ukuba sikholwe egameni leNdodana yakhe uJesu Kristu, sithandane, njengokuba asinika umyalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug motungha ang daghang mga mini nga profeta ug magapahisalaag sa daghan. \t Kuyakuvela abaprofethi bamanga abaningi, badukise abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipugos sa pagpas-an sa iyang krus ang usa ka lumalabay nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, si Simon nga taga-Cirene, ang amahan nila ni Alejandro ug ni Rufo. \t Acindezela umuntu obedlula, uSimoni waseKhurene, evela endle, uyise ka-Aleksandru noRufu, ukuba athwale isiphambano sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa ikapugas na, kini motubo ug mahimong labing daku sa tanang mga tanum nga utanon, ug manglipang ang dagkung mga sanga niini, nga tungod niana ang mga langgam sa kalangitan makahimo sa ilang batuganan diha sa iyang landong.\" \t kodwa nxa isihlwanyelwe imila ibe nkulu kunazo zonke izilimo, ixhante amagatsha amakhulu, ukuze izinyoni zezulu zakhele emthunzini wawo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magaingon ako ug magapamatuod niini tungod sa Ginoo, nga kinahanglan dili na kamo managgawi ingon sa mga Gentil kinsang mga panghunahuna walay kapuslanan. \t Ngakho ngisho, ngifakaza eNkosini, ngithi ningabe nisahamba njengalokhu kuhamba abezizwe ebuzeni bengqondo yabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gidaghanon sa kasundalohan nga nanagkabayo kaduha piloa ang napulo ka libo ka mga napulo ka libo; nabatian ko ang ilang gidaghanon. \t Umumo wezimpi zabakhwele amahhashi wawungukuphindwa kabili kwezinkulungwane eziyishumi ziphindwe kazinkulungwane eziyishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, gipasugoan ko ikaw dihadiha, ug gikalooy mo ang pag-anhi. Ug kaming tanan ania karon dinhi sa atubangan sa Dios aron sa pagpatalinghug sa tanan nga gisugo kanimo sa Ginoo.\" \t Ngase ngithumela kuwe ngaso leso sikhathi; wenze kahle ufike. Manje sesikhona sonke phambi kukaNkulunkulu ukuba sizwe konke okuyalelwe yiNkosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab niini, inigkakita ninyo niining mga butanga nga magakahitabo, nan, inyong masayran nga haduol na siya, anaa na gayud sa mga pultahan. \t Kanjalo nani, nxa nibona lokhu kwenzeka, yazini ukuthi iseduze ngasemnyango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "usab nga ang mga babaye magmaligdong ug magbinuotan sa ilang pagpatahum sa ilang kaugalingon pinaagi sa pagpamisti nga maugdang, dili pinaagi sa buhok nga sinalapid, o sa bulawan o sa mga mutya o sa mahal nga sapot, \t Ngokunjalo nabesifazane mabagqoke izingubo ezifaneleyo, bazihlobise ngokuhlonipha nokuqonda, kungabi ngezinwele ezalukiweyo, nangegolide, nangamaparele, nangezambatho ezinemali eningi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ilang pagapatyon siya, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.\" Ug nanagsubo sila sa hilabihan gayud. \t bazakuyibulala, kepha ngosuku lwesithathu izakuvuswa.” Badabuka kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanang labawng sacerdote ginatudlo aron sa paghalad ug mga gasa ug mga halad-inihaw; tungod niana, gikinahanglan nga ang maong sacerdote usab adunay iyang ihalad. \t Ngokuba yilowo nalowo mpristi omkhulu umiselwa ukunikela ngeminikelo nemihlatshelo; ngakho-ke kuyadingeka ukuba naye lo abe nakho okuthile kokunikela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang naghimo ako niini, ilang nakita ako diha sa bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon sulod sa templo, nga walay pundok ni kasamok. Apan dihay mga Judio nga gikan sa Asia-- \t okuthe ngikulokho bangifumana ethempelini ngihlanjululiwe, kungekho isixuku nomsindo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa tinago nga nalilong sulod sa mga katuigan ug mga kaliwatan apan karon gikapadayag na ngadto sa iyang mga balaan. \t ngisho imfihlakalo ebifihlakele selokhu kwaqala izikhathi nezizukulwane, kepha kalokhu yambuliwe kwabangcwele bakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "FASTPCBA Technology Co Ltd mao usa \t Call Ukusekela pcba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod sa paglaum nga gikatagana alang kaninyo didto sa langit. Kining maong paglaum inyong nadungog kaniadto pinaagi sa pulong sa kamatuoran, sa Maayong Balita \t ngenxa yethemba enibekelwe lona ezulwini, enezwa ngalo ngaphambili ngezwi leqiniso levangeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t CCTV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Leonora Η αγάπη είναι παντοτινή डेनिश अंग्रेज़ी फ्रेंच जर्मन \t 122-128 cm / 48-50 3 inch / 134 - 146 cm / 52 7 - 57 4 inch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Omnyama Hawk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakaron, ang tanang pagpanton daw dili makalipay, hinonoa makasakit hinoon; apan sa kapulihay kini magahatag sa bunga sa pagkamatarung ngadto kanila nga namatuto pinaagi niini. \t Ukulaya konke okwamanje kungathi akusikho okwentokozo, kepha kungokosizi, kodwa ngasemuva kuyabathelela isithelo esihle sokulunga labo abahlakahliswe yikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga buta! Kay hain bay labaw, ang halad o ang halaran ba nga maoy nagahimo nga balaan sa halad? \t Zimpumputhe, yikuphi okukhulu kunomnikelo ne-altare elingcwelisa umnikelo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa may inyong paghunahuna? Kon ang usa ka tawo may usa ka gatus ka mga karnero, ug ang usa niini mahisalaag, dili ba niya biyaan ang kasiyaman ug siyam diha sa kabungturan, ug molakaw siya sa pagpangita niadtong usa nga nahi-salaag? \t “Nithini na? Uma umuntu enezimvu eziyikhulu, kuduke enye kuzo, akazishiyi ezingamashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye ezintabeni, ahambe ayofuna edukileyo, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang batan-on ilang gidala nga buhi, ug sila nangalipay ug daku uyamot. \t Base bemletha umfana ephilile, baduduzeka kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, Wala ba gayud kamo makabasa mahitungod sa gibuhat ni David sa diha nga nagkinahanglan siya ug gigutom, siya ug ang iyang mga kauban: \t Wathi kubo: “Anizange nifunde yini akwenzayo uDavide mhla eswele, elambile yena nababe naye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "detalye \t iOS kumakhomp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang nagsulti siya niini, daghan ang misalig kaniya. \t Esakhuluma lokho, abaningi bakholwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nahibalo sa pulong nga gipadala sa Dios ngadto sa kaliwatan ni Israel, sa iyang pagwali sa Maayong Balita sa pakigdait pinaagi kang Jesu-Cristo (siya mao ang Ginoo sa tanan), \t Walithumela izwi kubantwana bakwa-Israyeli, eshumayela ivangeli lokuthula ngaye uJesu Kristu; yena uyiNkosi yabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bordeaux – Mérignac \t Bordeaux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang magapatalinghug sa akong pulong ug magatoo kaniya nga nagpadala kanako, may kinabuhi nga dayon; siya dili pagahukman, hinonoa nabalhin na siya gikan sa kamatayon ngadto sa kinabuhi. \t “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Ozwa izwi lami, akholwe ngongithumileyo, unokuphila okuphakade; akayi ekwahlulelweni, kepha usephumile ekufeni, wangena ekuphileni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Windows Explorer \t ku-Windows Explorer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila walay anak kay si Elisabet apuli man, ug silang duha tag-as na kaayog panuigon. \t Kepha babengenamntwana, ngokuba u-Elisabethe wayeyinyumba; bobabili base bekhulile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mao rang adlawa, si Jesus nanaug sa balay ug milingkod sa lapyahan sa lanaw. \t Ngalolo suku uJesu waphuma endlini, wahlala phansi ngaselwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa usa ingon nga baho sa kamatayon ngadto sa kamatayon, ug sa usa ingon nga kaamyon sa kinabuhi ngadto sa kinabuhi. Kinsa man ang angay niining mga butanga? \t kulaba siyiphunga lokufa kube ngukufa, kodwa kulabo siyiphunga lokuphila kube ngukuphila. Ngubani ongangalokho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanang mga saad sa Dios mangahimong \"Oo\" diha kaniya. Mao kanay hinungdan ngano nga kita nagalitok sa pulong \"Amen\" pinaagi kaniya, alang sa himaya sa Dios. \t Ngokuba noma izithembiso zikaNkulunkulu ziziningi kangakanani, kuyena zinguyebo, ngakho-ke ngaye zingu-Amen futhi, kudunyiswe uNkulunkulu ngathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa makusog nga tingog nanag-ingon, \"Jesus, Magtutudlo, kaloy-i intawon kami.\" \t aphakamisa izwi, athi: “Jesu Nkosi, sihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa kasugoan, si Moises nagsugo kanato nga ang ingon kaniya kinahanglan gayud patyon pinaagi sa pagbato. Unsa may imong ikasulti mahitungod kaniya?\" \t Emthethweni uMose wasiyala ngabanje ukuba bakhandwe ngamatshe. Pho, wena uthini na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gipamaligya nila ang ilang mga katigayonan ug mga kabtangan, ug ang halin ilang gibahinbahin sa tanan, sumala sa kinahanglanon ni bisan kinsa. \t bathengisa ngemfuyo nangempahla, babela bonke ngayo njengokuswela kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hasbro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Dahaygon ang ginoong Dios sa Israel, tungod kay iyang giduaw ug gitubos ang iyang katawhan, \t “Mayibongwe iNkosi, uNkulunkulu ka-Israyeli, ngokuba ibahambele abantu bayo, yabenzela inkululeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay tawo nga magatapak ug bag-ong panapton diha sa daan nga sinina, kay ang igatapak mabitas ra gikan sa sinina, ug unya mahimo na hinoon ang labi pa ka dakung gisi. \t Akakho obekela isiziba sendwangu engakashukeki engutsheni endala, ngokuba lokhu okubekelwa kuyo kuyaklebhula engutsheni, kwande ukuklebhuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya si Esteban, nga puno sa grasya ug gahum, naghimog dagkung mga kahibulongan ug mga ilhana diha sa katawhan. \t Kepha uStefanu egcwele umusa namandla wenza izimangaliso nezibonakaliso ezinkulu phakathi kwabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Memphis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Kaninyo gitugot ang pagpakasabut sa mga tinagoan mahitungod sa gingharian sa langit, apan kanila wala kini itugot. \t Waphendula-ke, wathi kubo: “Nina niphiwe ukwazi izimfihlakalo zombuso wezulu; kodwa bona kabakuphiwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kaniya, \"Lakaw, panghilam-os didto sa tubod sa Siloe\" (nga ang kahulogan niini, Pinadala). Ug siya miadto ug nanghilam-os ug mibalik siya nga makakita na. \t Wathi kuyo: “Hamba uyogeza echibini laseSilowama,” okuhunyushwa ngokuthi oThunyiweyo; yamuka-ke, yageza, yeza ibona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Clark Darwin samtang nagtan \t Muhle Glashutte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamo, mga magtotultol nga buta, nga manag-ingon, `Kon may manumpa tungod sa templo, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa bulawan sa templo, obligado siya sa iyang panumpa.` \t “Maye kinina baholi abayizimpumputhe enithi: ‘Ofunga ithempeli akulutho, kodwa ofunga igolide lethempeli uzibophile!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang gipina-han sila nga dili nila siya ipaila. \t Wabayalisisa ukuba bangamzwakalisi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog niini ni Jesus, siya miingon, \"Kining sakita dili ikamatay, kondili alang kini sa himaya sa Dios, aron ang Anak sa Dios pagahimayaon pinaagi niini.\" \t UJesu esekuzwile lokho wathi: “Lokhu kugula akusikho okokufa, kodwa kungenxa yenkazimulo kaNkulunkulu ukuba iNdodana kaNkulunkulu ikhazimuliswe ngakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila hingmatud-an sa tinuod nga sanglitanan nga nagaingon, \"Gibalikan sa iro ang iyang kaugalingong suka; ug tapus madigo ang anay, sa yanang mobalik siya sa paglunang.\" \t Kubehlele njengokwesaga esiqinisileyo esithi: “Inja yabuyela ebuhlanzweni bayo,” nokuthi: “Ingulube igezwe qede yaphindela ukuzibhixa odakeni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Ayaw siya pagdid-i; kay ang dili batok kaninyo, dapig kaninyo.\" \t Kepha uJesu wathi kuye: “Ningamnqabeli, ngokuba ongamelene nani ungakini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha kanila maayo gayud nga pagkatuman ang profesiya ni Isaias nga nagaingon: `Manimati ug manimati kamo apan dili gayud kamo makasabut, ug magatutok ug magatutok kamo, apan dili gayud kamo makakita. \t Kugcwaliseka kubo isiprofetho sika-Isaya sokuthi: “ ‘Ngokuzwa niyakuzwa, ningaze naqonda; ngokubona niyakubona, ningaze nabonisisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nga gikabut-an niyang daan, iya usab sila nga gitawag; ug sila nga iyang gitawag, iya usab sila nga gimatarung; ug sila nga iyang gimatarung, iya usab sila nga gidala ngadto sa himaya. \t labo abamisile ngaphambili ubabizile futhi; labo ababizile ubalungisisile futhi; labo abalungisisileyo ubaphile nenkazimulo futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan kamo sa diha nga pagadumtan kamo sa mga tawo ug pagaayran kamo ug panamastamasan kamo, ug igasalikway ang inyong ngalan ingon nga dautan, tungod sa Anak sa Tawo! \t Nibusisiwe, nxa abantu benizonda nanxa benicwasa, benithuka, belilahla igama lenu ngokungathi libi ngenxa yeNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, nangalipay sila ug misaad sa paghatag kaniyag salapi. Ug siya nangitag higayon sa pagtugyan kaniya. \t Sebezwile bathokoza, bathembisa ukumnika imali. Wayesefuna ithuba lokumkhaphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha namahawa kaniya ang mga tawo nga mao untay mousisa kaniya; ug ang koronil usab nahadlok sa iyang pagkasayud nga si Pablo usa man diay ka siyudadanong Romanhon, kay siya mao man ang naggapos kaniya. \t Ngakho basuka kuye masinyane abase bezakumhlola; kepha induna yenkulungwane yesaba, isiyazi ukuthi ungumRoma nokuthi ibimbophile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan milakaw siya ug misugod sa pagpanugilon sa hilabihan mahitungod niini, ug sa pagsabwag sa balita sa nahitabo, nga tungod niana si Jesus dili na makahimo sa dayag nga pagsuylod ug lungsod, kondili adto na lamang siya sa mga dapit nga awaaw; ug ang mga tawo nangadto kaniya gikan sa tanang dapit. \t Kepha yena esephumile waqala ukuyandisa kakhulu nokuyidumisa le ndaba, ngangokuba uJesu wayengasenakungena emzini obala; wayesehlala ngaphandle ezindaweni eziyihlane; beza kuye bevela nxazonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang mangasawa sa iyang gipakighigugmaay nagabuhat ug maayo; hinoon ang dili mangasawa nagabuhat ug labi pa ka maayo. \t Kanjalo nowendisa indodakazi yakhe, wenza kahle; kepha ongayendisiyo wenza kahle kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dosis \t Masteron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dili ang tanan nanagpakabaton niining maong kahibalo. Hinonoa, tungod sa ilang pagkaanad pag mga diosdios hangtud karon, adunay pipila nga nagakaon ug kan-onon ingon nga daw tinuod gayud nga gikahalad ngadto sa diosdios, ug busa ang ilang kaisipan nahugawan, tungod kay kini mahuyang man. \t Kepha lokho kwazi akukho kubo bonke. Kodwa abanye, lokhu bejwayelene nezithombe kuze kube manje, bakudla njengokuhlatshelwe isithombe, nonembeza wabo obuthakathaka uyangcola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Audi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakaliso siya sa pag-atubang sa babaye, siya miingon kang Simon, \"Nakita mo ba kining babaye? Misaka ako sa imong balay, ug wala mo ako hatagig tubig alang sa akong mga tiil; apan siya, gihumod niya ang akong mga tiil pinaagi sa iyang mga luha ug gipahiran niya kini sa iyang buhok. \t Ephendukela kowesifazane wathi kuSimoni: “Uyambona lo wesifazane na? Ngingene endlini yakho, awunginikanga amanzi ezinyawo, kepha yena uzimatisile izinyawo zami ngezinyembezi, wazesula ngezinwele zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya.\" \t Ngakho-ke ngiyakumshaya, ngimkhulule.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Ang makita mo isulat sa usa ka basahon ug ipadala kini ngadto sa pito ka iglesia, sa Efeso ug sa Esmirna ug sa Pergamo ug sa Tiatira ug sa Sardis ug sa Filadelfia ug sa Laodicea.\" \t lithi: “Lokhu okubonayo kulobe encwadini, ukuthumele kuwo amabandla ayisikhombisa, e-Efesu, naseSmirna, nasePhergamu, naseThiyathira, naseSardesi, naseFiladelfiya, naseLawodikeya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Igo na alang sa tinun-an nga mahisama siya sa iyang magtutudlo, ug sa ulipon nga mahisama siya sa iyang agalon. Kon ang pangulo sa panimalay ilang ginganlan ug Beelzebu, unsa ka labi pang mangil-ad sa ilang ihingalan sa mga sakop sa iyang panimalay! \t Kumanele umfundi abe njengomfundisi wakhe, nenceku ibe njengenkosi yayo. Uma bebizile umninindlu ngokuthi uBelzebule, kakhulu abendlu yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t BVI zisiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad niadtong higayona si Jesus misugod sa pagwali nga nag-ingon, \"Pag-hinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na.\" \t Kusukela kuleso sikhathi uJesu waqala ukushumayela nokusho ukuthi: “Phendukani, ngokuba umbuso wezulu ususondele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha sa nasabut ni Jesus diha sa iyang espriritu nga sa ingon nangutana sila sa ilang kaugalingon, siya miingon kanila, \"Nganong nangutana man kamo sa ingon sa sulod sa inyong mga kasingkasing? \t UJesu ekwazi masinyane emoyeni wakhe ukuthi bazindla kanjalo phakathi kwabo, wathi kubo: “Nizindlelani ngalokhu ezinhliziyweni zenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t - ye- Gmail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Denmark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga escriba ug mga Fariseo misugod sa pagpangutana nga nanag-ingon, \"Kinsa ba kini siya nga nagasultig mga pasipala? Kinsa bay arang makapasaylog mga sala kondili ang Dios ra?\" \t Ababhali nabaFarisi baqala ukuzindla ngokuthi: “Ngubani lo okhuluma ngokuhlambalaza? Ngubani ongathethelela izono ngaphandle kukaNkulunkulu yedwa na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Jena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Nakita mo ang panon sa katawhan nga nagadutdot libut kanimo, ngani mangutana pa ikaw, `Kinsa bay mihikap kanako?`\" \t Abafundi bakhe bathi kuye: “Uyabona isixuku sikucindezela, usuthi: ‘Ngubani ongithintileyo na?’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa hingkaplagan na nila siya, sila miingon kaniya, \"Ang tanan nangita kanimo.\" \t Sebemfumene bathi kuye: “Bonke bayakufuna.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t NYC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining mga butanga maoy mga pasidaan alang kanato sa dili pagpangandoy ug mga dautang butang ingon sa gibuhat nila. \t Kepha lokho kwaba yizibonelo kithi, size singafisi okubi, njengalokho bona babekufisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nagwali sulod sa mga sinagoga sa Judea. \t Washumayela emasinagogeni aseGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili ang mga nagapatalinghug sa kasugoan maoy matarung sa atubangan sa Dios, kondili ang mga nagatuman sa kasugoan mao ang pakamatarungon. \t ngokuba akusibo abezwayo umthetho abangabalungile phambi kukaNkulunkulu, kepha abenzayo umthetho yibona abayakulungisiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Lisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa bag-ong kalibutan, sa diha nga ang Anak sa Tawo magalingkod na sa iyang mahimayaong trono, kamo nga mga nanagsunod kanako magalingkod usab sa napulog-duha ka mga trono ug inyong pagahukman ang napulog-duha ka mga banay ni Israel. \t Wathi kubo uJesu: “Ngiqinisile ngithi kini: Nina eningilandeleyo, ngokuphindukuzalwa lapho iNdodana yomuntu isihlezi esihlalweni senkazimulo yayo, nani niyakuhlala ezihlalweni zobukhosi eziyishumi nambili, nahlulele izizwe eziyishumi nambili zakwa-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay pinaagi kaniya gibuhat ang tanang mga butang, diha sa langit ug dinhi sa yuta, makita ug dili makita, mga lingkoranan nga harianon o kagahum o pamunoan o pagbolut-an-- ang tanang mga butang gibuhat pinaagi kaniya ug alang kaniya. \t ngokuba kwadalelwa kuyo konke okusezulwini nasemhlabeni, okubonwayo nokungenakubonwa, nokuba kuyizihlalo zobukhosi, nokuba kuyimibuso, nokuba kuyizikhulu, nokuba kuyiziphathimandla; konke kwadalwa ngayo, kwadalelwa yona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, nanagtigum ang mga anciano sa lungsod, maingon man ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba. Ug siya ilang gitaral ngadto sa ilang Sanhedrin, ug sila miingon kaniya, \t Kwathi sekusile, kwabuthana amalunga abantu nabapristi abakhulu nababhali, bamyisa emphakathini wabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nganag-ingon, \"Ang gingharian sa langit samag liso sa mustasa nga gidala sa usa ka tawo ug gipugas niya diha sa iyang uma; \t Omunye umfanekiso wawubeka kubo, wathi: “Umbuso wezulu ufana nenhlamvu yesinaphi ayithatha umuntu, wayihlwanyela ensimini yakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa, \"kon gutomon ang imong kaaway, pakan-a siya; kon uhawon, paimna siya; kay sa imong pagbuhat niini magapundok ikaw ug mga baga diha sa ibabaw sa iyang ulo.\" \t Kulungile; aphulwa ngokungakholwa, wena-ke umi ngokukholwa. Ungazikhukhumezi, kepha yesaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sanglit aduna man kitay dakung labawng sacerdote nga nakalatas sa kalangitan, si Jesus, ang Anak sa Dios, pangusgan ta pagkupot ang atong tinoohan. \t Ngakho-ke lokhu sinomPristi omkhulu kakhulu odabulile amazulu, uJesu iNdodana kaNkulunkulu, masibambelele kuso isivumo sethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Western ubuKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niadtong mga adlawa, si Elisabet nga iyang asawa nanamkon, ug sulod sa lima ka bulan siya nagtago nga nag-ingon, \t Kepha emva kwalezo zinsuku u-Elisabethe umkakhe wakhulelwa, wazifihla izinyanga eziyisihlanu, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikugos niya sila ug sa gipandungan niya sila sa iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila. \t Wabagona, wababusisa ebeka izandla phezu kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan bisan kinsa kadtong dili moila kanako sa atubangan sa mga tawo, dili ko usab siya ilhon sa atubangan sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t kepha lowo oyakungiphika phambi kwabantu, nami ngiyakumphika phambi kukaBaba osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang Cristo kinahanglan magaantus, ug nga tungod sa iyang pagkahiuna sa pagkabanhaw gikan sa mga patay, siya mao ang magamantala sa kahayag ngadto sa mga tawo ug sa mga Gentil.\" \t ukuthi uKristu nga ehlupheka nokuthi engowokuqala ekuvukeni kwabafileyo uzakumemezela ukukhanya kuso isizwe nakwabezizwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Yakındaki inşaatın çalışanları evin, ...son zamanlarda etrafını rahatsız etmekle suçlanan, ... Carl Fredrickson'a ait olduğunu söylüyorlar. \t Olay sırasında orada bulunan İnşaat çalışanları.. ..halkı tehdit etmekle suçlanan.. ...Carl Fredrickson'a ait olduğunu söylüyorlar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t Amramites"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro nga nagpaantaw misagnunot kaniya hangtud sa sulod, sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote; ug siya milingkod uban sa mga bantay, ug nagpadangdang sa kalayo. \t UPetru wamlandela ekude, waze wangena egcekeni lompristi omkhulu; wayehlezi kanye nezikhonzi otha umlilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sleeping Lion \t Entebbe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga mga ako, imo; ug ang mga imo, ako; ug diha kanila napasidunggan ako. \t Konke okwami kungokwakho, nokwakho kungokwami; ngikhazimulisiwe kubona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios sa kalinaw magabalaan unta sa inyong tibuok nga pagkatawo; ug ang inyong bug-os nga espiritu, kalag, ug lawas pagabantayan unta nga kini dili masalawayon inig-abut sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t Kepha uNkulunkulu wokuthula, yena uqobo, makaningcwelise ngokupheleleyo, kulondolozwe umoya wenu wonke nomphefumulo nomzimba, kungabi nacala ekufikeni kweNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "man gud \t Arabic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus niini, siya nahibulong kaniya, ug miliso ug miingon sa panon sa katawhan nga mikuyog kaniya, \"Sultihan ko kamo, nga bisan sa Israel wala pa akoy nakitang pagsalig nga sama niini.\" \t UJesu ekuzwa lokho wamangala ngayo, waphenduka, wathi esixukwini esimlandelayo: “Ngithi kini: Angizange ngifumane ukukholwa okungaka nakwa-Israyeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan akong nasuta nga wala siyay nabuhat nga takus sa kamatayon; ug sanglit siya gayud midangop man sa emperador, gihukman ko nga ipadala ko siya ngadto kaniya. \t Kepha mina ngabona ukuthi akenzanga lutho olufanele ukuba afe, kodwa ngenxa yokudlulisela kwakhe kuKesari ngazinqumela ukumthuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bisan sa mga patay pa kita tungod sa atong mga kasal-anan, nagbuhi siya kanato uban kang Cristo (tungod sa grasya nangaluwas kamo), \t sesifile ngeziphambeko, wenza siphile kanye noKristu — kungomusa nisindisiwe —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nagmata ug iyang gibadlong ang hangin, ug miingon siya sa lanaw, \"Hilum! Hunong!\" Ug ang hangin milunay, ug miabut ang dakung kalinaw. \t Wayesevuka, wakhuza umoya, wathi kulo ulwandle: “Thula, uthi du.” Kwanqamuka umoya, kwaba khona ukuthula okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labut niini karon, sultihan ko kamo, ayaw ninyo paghilabti kining mga tawhana ug pasagdi lamang sila; kay kon kining larawa o kining paningkamota iya ra man ugaling sa tawo, nan kini mapakyas gayud; \t Manje-ke ngithi kini: Dedani kulaba bantu, nibayeke, ngokuba uma leli su nalo msebenzi kuvela kubantu, kuyakuchitheka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon tumana ninyo ang pulong, ug dili kay magpaminaw ra kamo niini, nga sa ingon ginalimbongan kamo sa inyong kaugalingon. \t Yibani ngabalenzayo izwi, ningabi ngabalizwayo kuphela, nizikhohlisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t Murcia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot \t noKayafase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Salomon ang amahan ni Roboam, ug si Roboam ang amahan ni Abias, ug si Abias ang amahan ni Asa, \t uSolomoni wazala uRobowamu, uRobowamu wazala u-Abiya, u-Abiya wazala u-Asafa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Basmane \t Bongiwe zuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Akong ginabuhat kining tanan tungod sa Maayong Balita, aron ako makaambit sa mga panalangin niini. \t Ngikwenza konke ngenxa yevangeli, ukuze nami ngibe ngumhlanganyeli kulona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga niini nanaggawi kamo kaniadto uyon sa paagi niining kalibutana, uyon sa magbubuot sa kagandahan sa kahanginan, sa espiritu nga karon mao ang nagalihok diha sa mga tawong masupilon. \t enanikade nihamba kuzo ngokwendlela yaleli zwe, ngokombusi wamandla omkhathi, ongumoya osasebenza kubantwana bokungalaleli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ipanghatag ko ang tanan kong katigayonan, ug kon itahan ko ang akong lawas aron pagasunogon, apan walay gugma, kini dili magapulos kanako. \t Noma ngabela abampofu konke enginakho, noma nginikela umzimba wami ukuba ushiswe, kepha ngingenalo uthando, akungisizi ngalutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa nahisulat diha sa basahon sa mga pulong ni Isaias nga profeta: Ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo, tul-ira ninyo ang iyang mga agianan \t njengokuba kulotshiwe encwadini yamazwi ka-Isaya umprofethi ukuthi: “Izwi lomemezayo ehlane, lithi: ‘Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan tuod kami nagagawi dinhi sa lawas, kami wala magpakiggubat pinasubay sa unod, \t Ngokuba noma sihamba sisenyameni kasilwi ngokwenyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t Wisconsin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jordan \t West Jordan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsulod niya sa usa ka balangay, siya gisugat sa napulo ka mga tawong sanlahon nga nanagtindog nga nagpaantaw \t Esangena emzaneni othile, kwahlangana naye amadoda ayishumi anochoko, amela kude,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa nga magaduol kanako ug magapatalinghug sa akong mga pulong ug magabuhat niini, ipakita ko kaninyo kon sa unsa siya mahisama: \t Yilowo nalowo oza kimi, ezwe amazwi ami, awenze, ngonikhombisa lowo afana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t e Mzansi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid sa bungtod; ug ang mga yawa nangamuyo kaniya nga unta pasudlon sila niini. Ug iyang gitugotan sila. \t Kwakukhona lapho umhlambi wezingulube eziningi ziklabile entabeni; amncenga ukuba awavumele angene kuzo; wawavumela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Steel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kita nagakinabuhi man pinaagi sa pagtoo, dili pinaagi sa atong makita. \t ngokuba sihamba ngokukholwa, asihambi ngokubona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t OECD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong Amahan mapasidunggan sa diha nga mamunga kamog daghan, ug nga sa ingon pagahimatud-an nga kamo akong mga tinun-an. \t UBaba uyakhazimuliswa ngalokhu ukuba nithele izithelo eziningi, nibe ngabafundi bami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita sa mga Judio sa panon sa katawhan, sila napuno sa kasina, ug ilang gisupak ang mga gipanulti ni Pablo, ug ilang gipasipalahan siya. \t Kepha abaJuda bebona izixuku bagcwala umhawu, bakuphika okwakukhulunywa nguPawulu behlambalaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ako miingon kaniya, `Ginoo, nasayud na bitaw sila pag-ayo nga sa tanang sinagoga gipabilanggo ug gipabunalan ko kanhi ang mga nanagpanoo kanimo, \t “Mina ngase ngithi: ‘Nkosi, bayazi bona ukuthi yimina engangibabopha ngibashaya emasinagogeni abakholwa nguwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut ang panahon nga igalanak na ni Elisabet, ug siya nanganak sa usa ka bata nga lalaki. \t Saphelela-ke isikhathi sika-Elisabethe sokuba abelethe; wazala indodana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang mga butang gitugyan kanako sa akong Amahan; ug walay nakaila si kinsa ang Anak gawas sa Amahan, o si kinsa ang Amahan gawas sa Anak ug kaniya kang kinsa igakahimuot sa Anak ang pagpadayag sa Amahan.\" \t Konke ngikunikelwe nguBaba; akakho owazi ukuthi iNdodana ingubani, kuphela uYise, nokuthi uYise ungubani, kuphela iNdodana nalowo iNdodana ethanda ukumambulela yena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa ginabun-og ko ang akong lawas ug ginapanton ko kini, basi unya nga sa tapus ako makasangyaw ngadto sa uban, ako pagahukman na hinoon nga dili diay takus sa pag-apil sa bangga. \t Kodwa ngiyawutuba umzimba wami, ngiwenza isigqila, ukuba mina engishumayeza abanye ngingaliwa mina uqobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pangadto hinoon kamo sa kadalanan, ug bisan kinsay inyong ihibalag didto, dapita ninyo sila sa kombira.` \t ngakho-ke hambani niye ezinhlanganweni zezindlela, nibizele emshadweni bonke eningabafumana.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Izwe I -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ginatinguha ko sa hilabihan gayud ang pagkaon niining pasko uban kaninyo sa dili pa ako magaantus; \t Wayesethi kubo: “Nginxanele nokunxanela ukudla nani leli phasika ngingakahlupheki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Volt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nahibalo na unsa ang mga tugon nga among gihatag kaninyo pinaagi sa Ginoong Jesus. \t Ngokuba niyayazi imiyalo esaninika yona ngayo iNkosi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, `Kay wala may misuhol kanamo.` Ug siya miingon kanila, `Pangadto usab kamo sa parrasan.` \t “Bathi kuye: ‘Ngokuba akakho osiqashileyo.’ “Wathi kubo: ‘Hambani nani, niye esivinini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod kay ako masaligon man niini, gitinguha ko unta ang pag-anha diha kaninyo sa dili pa ako makaadto sa ubang dapit, aron kamo makabaton sa dubli nga kalipay; \t Nginalelo themba ngangifuna ukuza kini kuqala, ukuze nithole umusa ngokwesibili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mahiadto na ako ug makaandam na akog luna alang kaninyo, moanhi ako pag-usab ug pagadawaton ko kamo nganhi uban kanako, aron nga diin gani ako atua usab kamo. \t Nanxa ngiya nginilungisela indawo, ngobuye ngize, nginibuyisele kimi ukuba lapho ngikhona nibe khona nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Cambridge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mora \t Hyundai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "makapuyo maklaro kinsa \t ithrafikhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Winston Churchill didto \t Churchill"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga maingon nga may tinguha man kamo sa pagbuhat niini, pagatibawason usab unta ninyo kini sumala sa inyong maarangan. \t kepha manje fezani nokwenza, ukuze njengalokho kwaba khona inhliziyo ethandayo, kanjalo kube khona nokufeza njengeninakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang makakaplag sa iyang kinabuhi kawagtangan himoon niini; apan ang magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, makakaplag ra niini. \t Ofumana ukuphila kwakhe uyakulahlekelwa yikho; olahlekelwa ngukuphila kwakhe ngenxa yami uyakukufumana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpapiliw kami niini uban sa kalisud, nahiabut kami sa usa ka dapit nga ginganlan Mga Maayong Dunggoanan, nga duol gani niini mao ang siyudad sa Lasea. \t sagudla lona kalukhuni, safika endaweni ethile ethiwa Matheku Mahle; eduze nayo kukhona umuzi waseLaseya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Thumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini dili na gayud mapuslan bisan pa alang sa yuta o sa abuno; igasalibay na lang kini sa mga tawo. Ang may mga dalunggan nga makadungog kinahanglan magpatalinghug. \t Akasafanele namhlabathi namquba; uyalahlwa nje phandle; onezidlebe zokuzwa makezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Anak sa Tawo mianhi nga nagakaon ug nagainom; ug kamo nagaingon, `Tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palainom ug bino, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!` \t Ifikile iNdodana yomuntu, idla, iphuza, senithi: ‘Bhekani, umuntu oyisiminzi nesiphuzi, umhlobo wabathelisi nezoni.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nagabuhat sa gibuhat sa inyong kaugalingong amahan.\" Ug sila miingon kaniya, \"Dili kami mga pinaangkan. Kami usa rag Amahan, nga mao ang Dios.\" \t Nina nenza imisebenzi kayihlo.” Bathi kuye: “Thina asizalwanga ngokuphinga; sinobaba munye, uNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kita nagatoo nga kita maluwas pinaagi sa grasya sa Ginoong Jesus, maingon man usab sila.\" \t Kepha siyakholwa ukuthi sisindiswa ngomusa weNkosi uJesu ngandlelanye nabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya milugsong ngadto sa Capernaum, usa ka lungsod sa Galilea. Ug sa adlaw nga igpapahulay iyang gipanudloan sila; \t Wehlela eKapernawume umuzi waseGalile. Wayebafundisa ngosuku lwesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, ayaw na kamo pagpakabata sa inyong pamuot; hinoon, sa dautan magpakabata kamo, apan sa panimuot magpakahamtong na kamo. \t Bazalwane, ningabi ngabantwana ngengqondo, kanti ebubini nibe yizingane, kepha engqondweni nibe ngabakhulileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t GTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala siya maluya sa iyang pagtoo bisan sa iyang pagpamalandong mahitungod sa iyang lawas, nga daw patay na kini sanglit may kagulangon na man siya nga usa ka gatus ka tuig, o sa iyang pagpamalandong mahitungod sa pagkaapuli na sa taguangkan ni Sara. \t engabanga buthakathaka ekukholweni wabona umzimba wakhe obusufa, eneminyaka engaba ngeyikhulu, nesizalo sikaSara sifile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inyong gibiyaan ang kasugoan sa Dios, ug maoy inyong ginahawiran ang gikabilinbiling kalagdaan sa mga tawo.\" \t “Niyeka umyalo kaNkulunkulu, nibambe isiko labantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya miingon kanila, \"Kini nahisulat, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan; apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan.\" \t wathi kubo: “Kulotshiwe ukuthi: ‘Indlu yami iyakuba yindlu yokukhuleka,’ kepha nina niyenze ‘umhume wabaphangi’.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan Ng \t Ukukhishwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sultihan ko kamo, nga bisan kadtong magatan-awg babaye uban sa pagkaibog kaniya, nakapanapaw na kaniya diha sa sulod sa iyang kaugalingong kasingkasing. \t Kepha mina ngithi kini: Yilowo nalowo obuka owesifazane, amkhanuke, usephingile naye enhliziyweni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Big Ben [ 4 \t Big Ben"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "padpadpadpadpadpadpadpadpadpadpad1padpadpadpadpadpadpadpad Chapter \t ukuthuthukisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang langit nahanaw maingon sa usa ka basahon nga gilukot, ug ang tanang kabukiran ug kapuloan nangabalhin gikan sa ilang matag-usa ka dapit. \t nezulu lagoqwa njengomqulu wencwadi usongwa, nezintaba zonke neziqhingi zasuswa ezindaweni zazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ako mangamuyo nga kuhaon mo sila gikan sa kalibutan, kondili hinoon nga imo unta silang ilikay gikan niadtong dautan. \t Angiceli ukuba ubasuse ezweni; kepha ngicela ukuba ubalonde kokubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Judas, ang iyang magbubudhi, sa pagkakita niya nga si Jesus gihukman sa silot, nagbasul ug ang salapi nga katloan ka buok gidala niya balik ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, \t Khona uJuda owamkhaphelayo, ebona ukuthi ulahliwe, wazisola, wabuyisela izinhlamvu zesiliva ezingamashumi amathathu kubapristi namalunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibadlong sa mga nanag-una, sa pagpahilum kaniya; apan siya misamot pa hinoon sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Anak ni David, kaloy-i intawon ako!\" \t Ababehamba phambili bayikhuza ukuba ithule kepha kwayikhona imemeza kakhulu yona, ithi: “Ndodana kaDavide, ngihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako karon igaula na ingon nga halad; ang panahon sa akong paggikan nahiabut na. \t Ngokuba mina sengiyanikelwa, nesikhathi sokumuka kwami sesifikile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan \t I - Tasmania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang uban inyong gitugotan sa pagpahimulos sa maong katungod diha kaninyo, dili ba unta kami labi pa? \t Uma abanye behlanganyela lawo mandla phezu kwenu, kungebe yithi kakhulu na? Nokho asilisebenzisanga lelo gunya, kepha sibekezela ngakho konke, ukuze singalithiyi ivangeli likaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini, sa lain nga dagway siya mitungha sa duha kanila samtang naglakaw sila sa dalan paingon sa balangay. \t Emva kwalokho wabonakala ngesinye isimo kwababili kubo behamba beya emaphandleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ICO STO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Riksbank General Council"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Ako mianhi niining kalibutana aron sa pagpanghukom, aron kadtong mga dili makakita managpakakita, ug kadtong mga makakita mangabuta.\" \t Wathi uJesu: “Mina ngizele ukwahlulela kuleli zwe ukuba abangaboniyo babone, nababonayo babe yizimpumputhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo mahibalo niining mga butanga, dalaygon kamo kon kini inyong buhaton. \t Uma nazi lokho, nibusisiwe uma nikwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab, ang nakadawat ug duha ka talanton nakaganansiyag laing duha ka talanton. \t Kanjalo obamukele amabili wazuza amanye amabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Kinsa ka ba, Ginoo?\" Ug siya mitubag, \"Ako mao si Jesus nga imong ginalutos. \t Wayesethi: “Ungubani, Nkosi?” Yathi: “Mina nginguJesu omzingelayo wena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut sa mga tawo ngadto kaniya, sila miingon, \"Kanimo gipaanhi kami ni Juan nga Bautista sa pagpangutana, `Ikaw ba kadtong moanhi, o magpaabut pa ba kamig lain?`\" \t Amadoda esefikile kuyo athi: “UJohane uMbhapathizi usithumele kuwe, ethi: ‘Wena unguye ozayo, noma sobheka omunye na?’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tibuok kayutaan niadtong dapita. \t Udumo lwalokho lwezwakala ezweni lonke langakhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay masayon ang akong yugo, ug magaan ang akong luwan.\" \t Ngokuba ijoka lami lihle, nomthwalo wami ulula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t Kokuvakasha Izindawo Zokuhlala - Balearic Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nganong motawag man kamo kanako nga `Ginoo, Ginoo,` apan dili mobuhat sa ginasugo ko kaninyo? \t “Ningibizelani ngokuthi: ‘Nkosi, Nkosi,’ ningakwenzi engikushoyo, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nasayud na kami karon nga ikaw nahibalo diay sa tanang mga butang, ug nga ikaw dili na kinahanglan nga pangutan-on pa ni bisan kinsa. Tungod niini kami nagatoo nga ikaw gikan sa Dios.\" \t Kalokhu siyazi ukuthi wazi konke, awudingi ukuba umuntu akubuze; ngalokho siyakholwa ukuba wavela kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya mihilum ang tanang nanagkatigum, ug namati sila kang Bernabe ug kang Pablo nga nanghinugilon mahitungod sa mga ilhanan ug mga katingalahan nga gibuhat sa Dios pinaagi kanila sa taliwala sa mga Gentil. \t Isixuku sonke sathula; babelalela oBarnaba noPawulu belanda ngezibonakaliso nangezimangaliso zonke uNkulunkulu abezenzile ngabo phakathi kwabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Copenhagen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila namahawa gikan kanato, apan sila dili ato; kay kon sila ato pa, managpabilin sila unta uban kanato; apan namahawa sila aron makita nga silang tanan dili diay ato. \t Baphuma kithi, kodwa babengesibo abakithi; ngokuba uma bebengabakithi, babeyakuhlala nathi; kodwa baphuma, ukuze babonakaliswe ukuthi bonke abasibo abakithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa \t Everest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Alabama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Görüşürüz çocuklar!!! \t Hoşça kalın çocuklar!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nagasingabut ang panahon nga ang mga tawo magadumili sa pagpaminaw sa matarung pagtulon-an, hinonoa aron sa pagtagbaw sa ilang kaugalingong mga pangibog, sila magapaalirong ug mga magtutudlo nga magahapohap kanila sa ilang nanagkatol nga mga dalunggan, \t Ngokuba kuyakuba khona isikhathi abangayikuvuma ngaso isifundiso esiphilayo, kepha ngokwezinkanuko zabo bayakuzibuthela abafundisi njengokubatshwa kwezindlebe zabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanang mga profeta ug ang kasugoan nanaghimog mga profesiya hangtud kang Juan; \t Ngokuba abaprofethi bonke nomthetho baprofetha, kwaze kwafika uJohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t EMarseilles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - Shopify"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sultihan ko kamo nga si Elias nahianhi na, ug siya gibuhatan nila sumala sa ilang gusto, ingon sa nahisulat mahitungod kaniya.\" \t Kodwa ngithi kini: U-Eliya sewafika, benza kuye abakuthandayo, njengalokho kulotshiwe ngaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iya nang hingdakpan si Pedro, iyang gibanlud siya sa bilanggoan, ug iyang gitugyan aron bantayan siya sa upat ka bantay sa tinagup-at ka mga sundalo, sa tuyo nga inigkaliwas sa Pasko iyang paatubangon siya sa katawhan. \t Wambamba, wamfaka etilongweni, wamnikela emaviyweni amane, yilelo nalelo linamabutho amane, ukuba amlinde, ehlose ukumkhuphulela ebantwini emva kwePhasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Wikipedia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nagmalolot kami diha sa taliwala ninyo, ingon sa iwa nga nagaalima sa iyang kaugalingong mga anak. \t ingani sasingaba namandla okunisinda njengabaphostoli bakaKristu, nokho saba mnene phakathi kwenu njengokuba umdlezane ondla abantwana bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang among mga ginikanan nanagpangaon sa mana didto sa kamingawan, sumala sa nahisulat, `Kanila gihatag niya ang tinapay gikan sa langit aron ilang pagakan-on.`\" \t Okhokho bethu badla imana ehlane njengokulotshiweyo ukuthi: ‘Wabapha isinkwa esivela ezulwini ukuba badle.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Ang mga tinun-an ni Juan nagapuasa sa masubsob ug nagahimog mga pag-ampo, ug maingon man ang mga tinun-an sa mga Fariseo; apan ang imong mga tinun-an nagapangaon ug nagapanginom.\" \t Base bethi kuye: “Abafundi bakaJohane bazila kaningi, benze imikhuleko, kanjalo nababaFarisi, kepha abakho bayadla, baphuze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang ulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `Senyor, angan-angana una ako, ug pagabayran ko ra ikaw sa tanan.` \t Ngalokho inceku yawa phansi, yakhuleka kuyo, yathi: ‘Ake ungibekezelele, ngizakukukhokhela konke.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginalumpag namo ang mga pangatarungan ug ang tanang mapahitas-ong babag nga nagaali batok sa kahibalo sa Dios, ug ginabihag namo ang tanang panghunahuna aron kini magmasinugtanon kang Cristo, \t nakho konke okudephileyo okuziphakamisela ukuthiyana nokumazi uNkulunkulu, namacebo onke siwathumbela ukumlalela uKristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ugaling nakapugas man kami ug panalangin nga espirituhanon diha kaninyo, ipakadautan ba diay kon kami magaani sa inyong mga panalangin nga yutan-on? \t Uma thina sihlwanyele kini okomoya, kuyinto enkulu yini, uma sizovuna okwenu kwenyama na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Chinese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Congo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang matag-usa nga nagbiyag mga balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o amahan o inahan o mga anak o kayutaan, tungod sa akong ngalan, magadawat ug usa ka gatus ka pilo, ug magapanunod sa kinabuhing dayon. \t Nalowo oshiye izindlu, noma abafowabo, noma odadewabo, noma uyise, noma unina, noma abantwana, noma amazwe ngenxa yegama lami, uyakwamukeliswa okuphindwe kaningi, adle ifa lokuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba diay kami ing katungod sa pagpakuyog kanamog asawa nga magtotoo, maingon sa ginabuhat sa ubang mga apostoles ug sa mga igsoon sa Ginoo ug ni Cefas? \t Asinalungelo yini lokuhamba nomzalwanekazi ongumkethu njengabanye abaphostoli, nabafowabo beNkosi, noKhefase, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga gibanhaw sa Dios wala moagig pagkadunot. \t Kepha yena amvusayo uNkulunkulu akakubonanga ukubola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ikaw, bata, pagatawgon nga profeta sa Labing Halangdon; kay ikaw mao man ang magauna sa Ginoo aron sa pag-andam sa iyang mga dalan, \t Nawe-ke mntwana, uyakuthiwa umprofethi woPhezukonke, ngokuba uyakuhamba phambi kweNkosi ukulungisa izindlela zayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon ayaw tugoti nga aduna kaninyoy paantuson ingon nga mamumuno, o kawatan, o mamumuhat ug dautan, o mahilabtanon sa mga butang sa ubang mga tawo; \t Ngokuba makungabikho kini ohlupheka ngokuba engumbulali, noma eyisela, noma engowenza okubi, noma engozigaxa ezindabeni zabanye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini si Melquisedec, nga hari sa Salem, sacerdote sa labing halangdong Dios, misugat kang Abraham sa nagpauli kini gikan sa pagpamatay sa mga hari, ug nanalangin kaniya; \t Ngokuba uMelkisedeki lo, inkosi yaseSalema, umpristi kaNkulunkulu oPhezukonke, owahlangabeza u-Abrahama mhla ebuya ekubulaleni amakhosi, wambusisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Guinness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "publiko ang awit nga gigama \t uJustin Bieber uzokwenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usa kanila, nga ginganlan si Cleopas, mitubag kaniya, \"Ikaw ra ba ang bugtong dumuloong sa Jerusalem nga wala mahibalo sa mga butang nga nanghitabo didto sulod niining mga adlawa?\" \t Omunye, nguKleyophase igama lakhe, waphendula, wathi kuye: “Wena uyisihambi eJerusalema, ungoyedwa ongazazi izinto ezenzekileyo khona ngalezi zinsuku na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa wala madugay si Jesus miadto sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Nain, ug mikuyog kaniya ang iyang mga tinun-an ug ang usa ka dakung panon sa katawhan. \t Kwathi ngangomuso waya emzini othiwa iNayini; kwahamba naye abafundi bakhe nesixuku esikhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakahaw-as na sila gikan sa tubig, si Felipe gisakgaw sa Espiritu sa Ginoo; ug ang eunoco wala na makakita kaniya, ug sa iyang panaw mipadayon siya nga nagmalipayon. \t Kwathi sebekhuphukile emanzini, uMoya weNkosi wamhlwitha uFiliphu, umthenwa akabe esambona, kodwa wahamba ngendlela yakhe ethokoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Besitz \t Hermitage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta \t - Aer Lingus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagpahawa niya sa Nazaret, siya miadto ug mipuyo sa Capernaum sa daplin sa lanaw, sa kayutaan sa Zabulon ug Neftali, \t Wasuka eNazaretha, weza wahlala eKapernawume elingaselwandle emikhawulweni yakwaZabuloni neyakwaNafetali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pilato miingon kanila, \"Nan unsaon ko man kini si Jesus, ang ginatawag nga Cristo?\" Silang tanan miingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t UPilatu wathi kubo: “Pho-ke, ngimenze njani uJesu othiwa uKristu na?” Bonke bathi: “Makabethelwe esiphambanweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang among ginawali dili ang among kaugalingon, kondili si Jesu-Cristo ingon nga Ginoo, ug kami ingon nga inyong mga ulipon tungod kang Jesus. \t Ngokuba asizishumayeli thina, kodwa sishumayela uKristu Jesu eyiNkosi nokuthi siyizikhonzi zenu ngenxa kaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mahitungod sa Anak siya nagaingon, Ang imong trono, O Dios, hangtud sa kahangturan, ug ang imong matarung nga sitro mao ang sitro sa imong gingharian. \t Kepha ngeNdodana uthi: “Isihlalo sakho sobukhosi, Nkulunkulu, singesaphakade naphakade; intonga yobuqotho iyintonga yombuso wakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "napulog-duha ka libo sa banay ni Aser, napulog-duha ka libo sa banay ni Neftali, napulog-duha ka libo sa banay ni Manases \t esizweni sakwa-Asheri abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaNafetali abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaManase abayizinkulungwane eziyishumi nambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya mitubag ang iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Asa man kitag tinapay dinhi sa awaaw nga arang ikabusog niining maong panon sa katawhan?\" \t Abafundi bakhe bamphendula bathi: “Umumtu angatholaphi lapha ehlane izinkwa zokusuthisa laba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kaninyo ako nalipay nga wala ako didto aron managpanoo kamo. Apan, tana, mangadto kita kaniya.\" \t ngiyathokoza ngenxa yenu ukuthi bengingekho, ukuze nikholwe; kepha asiye kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayuon san tawo \t Lake Tahoe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan sila nga nailalum sa yugo sa pagkaulipon kinahanglan magaisip sa ilang mga agalon nga takus sa tanang pagtahud, aron ang ngalan sa Dios ug ang tuloohan dili mapasipalahan. \t Bonke abayizigqila phansi kwejoka mabathi abanumzane babo bafanele ukutuswa impela, ukuze igama likaNkulunkulu nesifundiso kungahlanjalazwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Talagsa ra nga adunay magpakamatay alang sa uban, bisan pa alang sa usa ka tawong matarung-- hinoon aduna gayud kahay mangako sa pagpakamatay alang sa usa ka maayong tawo. \t ngokuba cishe kungenzeki ukuba umuntu afele olungileyo, kodwa mhlawumbe kungase kube khona ongaba nesibindi sokufela omuhle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Iyang gipadayag ang maong tuyo ingon nga usa ka laraw nga pagatumanon inig-abut sa tukma nga panahon, laraw sa paghiusa diha kang Cristo sa tanang mga butang, mga butang diha sa langit ug mga butang dinhi sa yuta. \t kuze kube yihlelo lokuphelela kwezikhathi lokuba kuhlanganiselwe ndawonye kuKristu konke okusezulwini nokusemhlabeni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kini sila mao man ang mga espiritu sa mga yawa nga magahimog mga milagro, nga managpangadto sa mga hari sa tibuok kalibutan aron sa pagtigum kanila sa pag-asdang sa gubat sa dakung adlaw sa Dios nga Makagagahum sa Tanan. \t ngokuba bangomoya bamademoni, benza izibonakaliso, abaphuma beya emakhosini ezwe lonke ukubahlanganisela ekulweni kosuku olukhulu lukaNkulunkulu uMninimandla onke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Juan mitubag kanilang tanan, \"Kaninyo nagabautismo ako sa tubig, apan adunay umalabut nga labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan pa gani sa higut sa iyang mga sapin dili ako takus sa paghubad; kaninyo ang iyang igabautismo mao ang Espiritu Santo ug kalayo. \t uJohane waphendula, wathi kubo bonke: “Mina kambe nginibhapathiza ngamanzi, kepha uyeza onamandla kunami engingafanele ukuthukulula umchilo wezicathulo zakhe; yena uzakunibhapathiza ngoMoya oNgcwele nangomlilo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang nagamaymay, sa iyang pagpangmaymay; ang nagaamot, sa pagkamanggihatagon; ang nagahatag ug panabang, sa pagkamasibuton; ang nagahimog mga buhat sa kalooy, sa kasaya. \t njengalokho kulotshiwe ukuthi: “UNkulunkulu wabanika umoya wobuthongo, amehlo okungaboni, nezindlebe zokungezwa, kuze kube lusuku lwanamuhla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa pagkatinuod dili alang sa mga manolunda ang iyang kahangawa, kondili alang sa mga kaliwat ni Abraham. \t Ngokuba akahlangulisi izingelosi, kodwa uhlangulisa inzalo ka-Abrahama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Salmon ang amahan ni Boez nga gianak ni Racab, ug si Boez ang amahan ni Obed nga gianak ni Rut, ug si Obed ang amahan ni Jese, \t uSalimoni wazala uBowasi kuRakhabi, uBowasi wazala u-Obede kuRuthe, u-Obede wazala uJesayi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang ang mga tawo nagmapaabuton, ug ang tanan nagtulotimbang diha sa ilang mga kasingkasing mahitungod kang Juan, kon mao na ba kaha siya ang Cristo, \t Abantu besabhekile, bezindla bonke ezinhliziyweni zabo ngoJohane ukuthi ingabe unguKristu yini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang uban pa ako kanila, gibantayan ko sila pinaagi sa imong ngalan nga gihatag mo kanako; ug gibantayan ko sila ug wala kanilay nalaglag gawas sa tawo nga pagalaglagon, aron matuman ang kasulatan. \t Lapho ngise nabo ezweni, ngabagcina egameni lakho labo ongiphe bona, ngabalonda; akakho kubo owalahleka, kuphela indodana yokulahlwa, ukuba kugcwaliseke umbhalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "niadtong \t ASI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Giingon niya kini aron sa pagpaila sa kamatayon nga pinaagi niini pagapasidunggan ni Pedro ang Dios.) Ug tapus siya makasulti niini, siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" \t Kepha wakusho lokho ekhomba ukufa azakumdumisa uNkulunkulu ngakho.” Eseshilo lokho wathi: “Ngilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo, nga kaniadto mga nahimutang sa halayo ug mga mabinatukon diha sa panghunahuna, nga nanaghimo sa mga dautang buhat, \t Nani ekade ningabafokazi nezitha engqondweni ngemisebenzi emibi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Si Claudio Lisias ngadto sa iyang Kahalangdon Gobernador Felix, komusta! \t UKlawudiyu Lisiya kuye uFeliksi umbusi odumileyo; ngiyakubingelela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto wala siya makahimog daghang mga milagro tungod sa ilang pagkawalay pagtoo. \t Akenzanga lapho imisebenzi eminingi yamandla ngenxa yokungakholwa kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Larrabee \t Laramie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nahibalo nga ikaw mamati kanako sa kanunay, apan gipamulong ko kini tungod sa panon sa katawhan nga naga-alirong, aron sila motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako.\" \t Bengazi mina ukuthi ungizwa njalo, kodwa ngenxa yesixuku esingiphahlileyo ngishilo lokho, ukuze bakholwe ukuthi nguwena ongithumileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nahimutangan Fairmont Hot Springs Airport \t Amanjena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha kaniya, sa wala pa matukod ang kalibutan, siya nagpili kanato aron kita mabalaan ug dili masalawayon diha sa atubangan sa Dios. \t njengalokho asikhethela kuye ngothando ngaphambi kokusekelwa kwezwe ukuba sibe ngcwele, singabi nakusolwa phambi kwakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gihikap niya ang kamot niini, ug siya gihuwasan sa hilanat ug mibangon ug mialagad kaniya. \t Waphatha isandla sakhe, umkhuhlane wamyeka; wavuka, wamkhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Google TalkYahoo! \t Umlayezo oqokiwe…Google TalkYahoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bradford \t yaseBradford"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut ni Silas ug ni Timoteo gikan sa Macedonia, si Pablo nalingaw sa pagmantala, sa pagpanghimatuod ngadto sa mga Judio nga ang Cristo mao si Jesus. \t Kepha sebefikile oSila noThimothewu behla eMakedoniya, uPawulu wakhathalela izwi, wafakaza kubaJuda ukuthi uJesu unguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod hinoon adunay magawali kang Cristo gumikan sa kasina ug sa pagpalabawlabaw, apan ang uban gumikan sa maayong kabobut-on. \t Abanye kambe bashumayela uKristu ngomhawu nangombango kepha abanye ngenhliziyo enhle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gitawag sila ni Jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Kamo nasayud nga ang mga punoan sa mga Gentil nanagpakaagalon ngadto kanila, ug ang ilang mga kadagkuan nagapakahari ngadto kanila. \t Kepha uJesu wababiza, wathi: “Niyazi ukuthi ababusi bezizwe bazenza amakhosi phezu kwazo, nezikhulu zazo ziphethe amandla phezu kwazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa Dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni Juan; \t Abantu bonke, yebo, nabathelisi sebezwile bamvuma uNkulunkulu, babhapathizwa ngombhapathizo kaJohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t ESU ipenseli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Luton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang kaaway nga nagsabod kanila mao ang yawa; ang ting-ani mao ang katapusan sa kapanahonan, ug ang mga mag-aani mao ang mga manolunda. \t kepha isitha esaluhlwanyelayo nguSathane; ukuvuna kungukuphela kwezwe; nabavuni yizingelosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini nahitabo sa makatulo, ug sa kalit kadto gibira ngadto sa langit. \t Lokho kwaphindwa kathathu; isitsha senyuselwa masinyane ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Chloe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magyayongay kamo sa mga kabug-at sa usa ug usa, ug sa ingon niana tumana ang kasugoan ni Cristo. \t Thwalisanani imithwalo yenu, nigcwalise kanjalo umthetho kaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag, ug sa tibuok mong salabutan. \t UJesu wathi kuye: “ ‘Woyithanda iNkosi uNkulunkulu wakho ngayo yonke inhliziyo yakho, nangawo wonke umphefumulo wakho, nangayo yonke ingqondo yakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang diha sa ibabaw sa bato mao kadto sila nga sa ilang pagkadungog sa pulong, kini ilang pagadawaton uban sa kalipay; apan sila walay gamut, sila motoo sa makadiyot, ug unya sa panahon sa pagsulay sila mobiya sa pagtoo. \t Abasedwaleni yilabo abathi sebezwile, balamukele izwi ngokuthokoza; kepha laba kabanampande, bakholwa isikhashana nje, kuthi ngesikhathi sokulingwa bahlubuke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa walay duhaduha inyong igaingon kanako kining maong pasumbingay, `Doctor, ayoha ang imong kaugalingon! Ang among nadungog nga imong gipamuhat didto sa Capernaum, buhata usab dinhi sa imong kaugalingong lungsod.`\" \t Wathi kubo: “Nempela niyakusho kimi lesi saga sokuthi: ‘Nyanga, zelaphe wena.’ Lokho esikuzwile kwenziwa eKapernawume, kwenze nalapha ezweni lakini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ngadto sa manolunda sa iglesia sa Efeso, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan: \t “Kuyo ingelosi yebandla lase-Efesu loba ukuthi: “Nakhu akushoyo ophethe izinkanyezi eziyisikhombisa esandleni sakhe sokunene, ohamba phakathi kwezinti zezibani eziyisikhombisa zegolide, uthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamulong na siya niini, siya mipadayon paglakaw nga nag-una sa pagtungas padulong sa Jerusalem. \t Eseshilo lokho waqhubekela phambili, wakhuphukela eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo nagaingon, Ayaw pag-ingon sa sulod sa imong kasingkasing, \"Kinsa bay mosaka sa langit?\" (nga sa ato pa, aron sa pagdala kang Cristo sa ubos), \t Kepha ukulunga okuvela ngokukholwa kusho kuthi: “Ungasho enhliziyweni yakho ukuthi: ‘Ngubani ozakwenyukela ezulwini na?’ okungukuthi ukwehlisa uKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Bonisanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kaniya si Juan misulay sa pagsalanta nga nag-ingon, \"Ako mao ang may kinahanglan nga imong pagabautismohan, ug ikaw na hinoon ang mianhi kanako?\" \t Kepha uJohane wamalela wathi: “Yimi engiswela ukubhapathizwa nguwe; wena uza kimi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulti niya kini dili sa kinaugalingon niyang pagbulot-an, hinonoa, sanglit siya man ang labawng sacerdote niadtong tuiga, nahimo niya ang profesiya nga si Jesus mamatay alang sa nasud, \t Lokho kakushongo ngokwakhe, kodwa engumpristi omkhulu walowo mnyaka waprofetha ukuba uJesu wayezakufa ngenxa yesizwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod ang espiritu matinguhaon, apan ang lawas mahuyang.\" \t Lindani, nikhuleke ukuba ningangeni ekulingweni; umoya uyavuma, kepha inyama ibuthakathaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghikawas na nila sa sakayan, dihadiha nakaila kaniya ang mga tawo, \t Ukuphuma kwabo emkhunjini yena wayaziwa masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus sa mingtubag mingon kanila: Ang mga maayog lawas wala magkinahanglan sa mananambal; kondili ang mga masakiton. \t Waphendula uJesu, wathi kubo: “Abaphilileyo abadingi inyanga, ngabagulayo bodwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gipatindog siya ni Pedro nga nag-ingon, \"Tumindog ka; ako gayud usab tawo.\" \t Kepha uPetru wamvusa wathi: “Sukuma, nami ngingumuntu nje.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang manumpa tungod sa templo, nagapanumpa tungod niini ug tungod sa nagapuyo sulod niini; \t Nofunga ithempeli ufunga lona nohlezi kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mosugod kamo sa pag-ingon, `Sa imong atubangan nagpangaon ug nagpanginom baya kami, ug sa among kadalanan nagpanudlo ikaw.` \t “Lapho-ke niyakuqala ukuthi: ‘Sasidla, siphuza phambi kwakho, wawufundisa emigwaqweni yakithi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t Tate Modern"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, sa nakatuwaw siya sa makusog nga tingog, nabugtoan sa ginhawa. \t UJesu wayesememeza ngezwi elikhulu, wafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pagpangibog, sa makapanamkon na, magapahimugsog sala; ug ang sala, inigkagulang na, manganak ug kamatayon. \t uma inkanuko isithathile, ibeletha isono; nesono sesiphelelisiwe, sizala ukufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Guangdong \t Isifundazwe Guangdong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako sa akong paryenti nga si Herodion. Ipangomusta ako sa mga anaa sa Ginoo nga mga sakop sa banay ni Narciso. \t Khonzani kuHerodiyone, isihlobo sami. Khonzani kwabakwaNarkisu abaseNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mahulog sa ibabaw niining batoha, madugta siya; apan ang mapusdakan niining batoha, mapulpog siya.\" \t Owayo phezu kwaleli tshe uyakuphohlozwa; kepha yilowo nalowo eliyakuwela phezu kwakhe liyakumcolisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kini sila magahatag ra unyag husay ngadto kaniya nga andam sa paghukom sa mga buhi ug sa mga patay. \t bayakuziphendulela kulowo olungele ukwahlulela abahambayo nabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ako motugot nga ang babaye magpanudlo o magbuot sa mga lalaki; kinahanglan magpakahilum lamang siya. \t Kepha angimvumeli owesifazane ukuba afundise, nokuba abuse phezu kwendoda; kodwa makazithulele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, siya miabut kauban sa Napulog-Duha. \t Kusihlwa wafika nabayishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila miingon kaniya, \"Ginoo, mabuka unta ang among mga mata.\" \t Zathi kuye: “Nkosi, ukuba amehlo ethu avuleke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mapintas nga mananap nga imong nakita mao ang sa kaniadto, ug dili ang sa karon, ug mao ang molugwa gikan sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban ug mopadulong sa pagkalaglag; ug ang mga nanagpuyo sa yuta kinsang mga ngalan wala mahisulat sa basahon sa kinabuhi sukad sa pagkatukod sa kalibutan, sila mahibulong sa pagkakita sa mapintas nga mananap, tungod kay kini mao man ang sa kaniadto, dili mao ang sa karon, ug mao ang sa umalabut. \t Isilo owasibonayo sasikhona, asisekho; kepha sesizakwenyuka, siphuma kwalasha, siye ekubhujisweni; nabakhileyo emhlabeni bayakumangala, labo abamagama abo angalotshwanga encwadini yokuphila, selokhu kwasekelwa izwe, nxa bebona isilo ukuthi sasikhona, kepha asisekho, kanti sizakuba khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo miingon, \"Si Juan nagbautismo sa bautismo sa paghinulsol, nga nag-agda sa katawhan sa pagsalig niadtong moabut sa ulahi kaniya, sa ato pa, kang Jesus.\" \t UPawulu wayesethi: “UJohane wabhapathiza umbhapathizo wokuphenduka, ethi kubantu mabakholwe nguyena obezakuza emva kwakhe, kungukuthi uJesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang agalon sa maong ulipon naluoy kaniya, ug iyang gibuhian siya ug gipasaylo ang utang niya. \t Inkosi yaleyo nceku inesihe yayikhulula, yayithethelela icala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Latin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Sichem \t bawelela iShekemi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa inyong paghunahuna, unsa ka labi pa ka mabug-at gayud sa silot nga mahiaguman sa tawo nga magayatak sa Anak sa Dios, ug magapakawalay bili sa dugo sa pakigsaad nga pinaagi niini gibalaan siya, ug magapanamastamas sa Espiritu sa grasya? \t pho, nithi ufanele ukushaywa kangakanani kunalokho lowo onyathele phansi iNdodana kaNkulunkulu, wadelela igazi lesivumelwano angcweliswa ngalo, wahlambalaza uMoya womusa, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay wala pa man kanilay hingkunsaran niini, ug sila igo man lamang nabautismohan sa ngalan sa Ginoong Jesus. \t ngokuba wayengakehleli nakoyedwa kubo; kodwa babesabhapathiziwe egameni leNkosi uJesu kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Khan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya miingon kanila, \"Ako kini; ayaw kamo kalisang.\" \t Kepha wathi kubo: “Yimina, ningesabi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nahimo siyang hingpit, siya nahimong tuboran sa dayong kaluwasan alang sa tanang magasugot kaniya, \t esephelelisiwe waba yisisusa sokusindiswa okuphakade kubo bonke abamlalelayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikawalo ka adlaw sila nangabut aron sa pagsirkunsidar sa bata; ug buot unta nila nga hinganlan siyag Zacarias, sama sa iyang amahan, \t Kwathi ngosuku lwesishiyagalombili beza ukusoka umntwana, bamqamba ngegama likayise uZakariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, sila nga mga iya sa sinagoga ni Satanas, nga nanag-ingon nga sila mga Judio apan dili diay, hinonoa nanagpamakak-- tan-awa, kini sila paanhaon ko ug pahapaon ko sa atubangan sa imong tiilan, ug pailhon ko sila nga gihigugma ko ikaw. \t Bheka, ngiyakubakhipha esinagogeni likaSathane abazishaya abaJuda bengesibo, kepha beqamba amanga; bheka, ngiyakubenza ukuba beze bakhuleke phambi kwezinyawo zakho, bazi ukuthi ngikuthandile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tan-awa lang unsa ang pagkamasingkamoton nga misangpot diha kaninyo gumikan niining inyong diosnon nga pagkasubo, unsa ang pagkamaikagon sa pagpanalipod sa inyong kaugalingon, unsa ang kasuko, unsa ang kahadlok, unsa ang pangandoy, unsa ang pagkamainiton, unsa ang kamapig-uton sa pagsilot! Sa tanang butang kamo nakapamatuod nga kamo wala diay ing sala labut sa maong butang. \t Ngokuba bhekani, khona lokho kudabukiswa kwenu ngokukaNkulunkulu kwaveza kini ukukhuthala okungaka, yebo, nokuziphendulela, nokuthukuthela, nokwesaba, nokulangazela, nokushiseka, nokuphindisela. Kukho konke nazibonakalisa ukuthi nimhlophe kule ndaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Isaac nangaliya ug mga panalangin alang kang Jacob ug kang Esau sa ilang kaugmaon. \t Ngokukholwa u-Isaka wabusisa oJakobe no-Esawu ngezinto ebezizakuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa ba kadto sila nga gikasuk-an sa Dios sulod sa kap-atan ka tuig? Dili ba mao man kadto ang mga nanagpakasala, kinsang mga patayng lawas nahibilin didto sa kamingawan? \t Yibaphi-ke anengwa yibo iminyaka engamashumi amane na? Kwakungesibo abonayo, abazidumbu zabo zawa ehlane na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay si Juan nakaingon man ugod kaniya, \"Dili uyon sa balaod ang paghupot mo kaniya.\" \t lokhu uJohane wayethe kuye: “Awuvunyelwe ube naye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tan-awa, ang mga adlaw nagasingabut na nga sila manag-ingon unya, `Bulahan hinoon ang mga apuli, ug ang mga taguangkan nga wala makasamkon, ug ang mga suso nga wala kasus-i!` \t Ngokuba bhekani, kuyeza izinsuku abayakusho ngazo ukuthi: ‘Zibusisiwe izinyumba nezizalo ezingazalanga namabele angancelisanga.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila \t Abimeleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan silang tanan wala lang manumbaling sa Maayong Balita, kay si Isaias nagaingon man, \"Ginoo, kinsa bay nakatoo sa ilang nadungog gikan kanamo?\" \t Kodwa abalilalelanga bonke ivangeli. Ngokuba u-Isaya uthi: “Nkosi, ngubani owakholwa ngesikuzwileyo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang pipila ka mga babaye nga nangaayo gikan sa mga dautang espiritu ug sa mga sakit, nga mao sila si Maria, ang ginganlag Magdalena, nga gigulaan ganig pito ka yawa, \t nabesifazane abathile ababephulukiswe kubo omoya ababi nasezifweni: uMariya obizwa ngokuthi uMagdalena, okwakuphume kuye amademoni ayisikhombisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niya sa mga gikasugilon mahitungod kang Jesus, miduol siya sa iyang luyo taliwala sa panon sa katawhan ug gihikap niya ang iyang sapot. \t esezwile ngoJesu, weza esixukwini ngasemuva, wathinta ingubo yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya gikatun-an mahitungod sa Dalan sa Ginoo; ug maingon nga madasigon man siya sa espiritu, siya nagsulti ug nanudlo sa sibo gayud sa kaagi ni Jesus, bisan tuod nga ang bautismo nga iyang nasinati mao ra ang kang Juan. \t Yena wayefundisiwe indlela yeNkosi; evutha emoyeni wakhuluma, wafundisa ngesineke izindaba eziqondene noJesu, azi ukubhapathiza kukaJohane kuphela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Utud More \t Gerard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon adto \t Caizhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Mỹ Thủy usa ka \t US Marines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon mopasaylo kamo sa mga tawo sa ilang mga paglapas, pasayloon usab kamo sa inyong langitnong Amahan; \t “Ngokuba uma nithethelela abantu iziphambeko zabo, noYihlo wasezulwini uyakunithethelela nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagpangomustahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok. Ang tanang mga iglesia ni Cristo nangomusta kaninyo. \t Bingelelanani ngokwanga okungcwele. Ayakhonza kini onke amabandla kaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga ang lawas usa ra ug nagabaton ug daghang mga bahin, ug nga kining tanang mga bahina sa lawas, bisan daghan sila, usa ra ka lawas, maingon man usab niana si Cristo. \t Ngokuba njengomzimba umunye, kepha unezitho eziningi, nezitho zonke zomzimba, nokuba ziziningi, zingumzimba munye, unjalo-ke noKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang usa ka kusgan nga manolunda nga nagapahibalo pinaagi sa makusog nga tingog nga nagaingon, \"Kinsa ba ang takus sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pagtangtang sa mga timri niini?\" \t Ngase ngibona ingelosi enamandla imemeza ngezwi elikhulu, ithi: “Ngubani ofanele ukuvula le ncwadi nokuqaqa izimpawu zayo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, ingon nga panig-ingnan sa pag-antus ug pagpailub, palandunga ang mga profeta nga nanagsulti tungod sa ngalan sa Ginoo. \t Bazalwane, misani abaprofethi ababekhuluma egameni leNkosi babe yisibonelo sokuhlupheka nokubekezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikapalagpot na siya sa Dios, gituboy niya si David aron mahimong ilang hari, nga mahitungod kaniya ang Dios nanghimatuod ug nag-ingon, `Diha kang David nga anak ni Jese, nakakaplag akog tawo nga tukma sa akong kasingkasing; siya magatuman sa tanan kong mga pagbuot.` \t Esemkhiphile wabavusela uDavide abe yinkosi, afakaza ngaye ukuthi: ‘Ngimfumene uDavide kaJesayi, umuntu ongowenhliziyo yami, oyakwenza konke engikuthandayo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yiwu City \t Yiwu Idolobha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Selamm!!! \t Selam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinumdumi ninyo nga niadtong panahona kamo walay kalabutan kang Cristo, nahigawas kamo sa katilingban sa Israel, ug mga dumuloong sa mga pakigsaad mahitungod sa saad sa Dios, ug dinhi sa kalibutan kamo mga walay kalauman ug usab mga walay Dios. \t ukuthi ngaleso sikhathi naningenaye uKristu, naningaphandle kombuso ka-Israyeli, naningabafokazi ezivumelwaneni zesithembiso, ningenathemba, ningenaNkulunkulu ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa ka Samarianhon, sa nagbaktas siya, nahiabut didto kaniya; ug sa iyang pagkakita kaniya siya giabut ug kaluoy, \t Kepha umSamariya othile owayesendleleni wafika kuye; wathi ukuba ambone, wamhawukela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sila nga anaa kang Cristo Jesus dili na karon mga hinukman sa silot. \t Kanjalo akusekho ukulahlwa kwabakuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini mao ang akong pagpangatarungan batok kanila nga buot magausisa kanako. \t Lokhu kungukuziphendulela kwami kwabangisolayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon si David nagtawag kaniya nga Ginoo, unsaon man niya pagkahimong anak ni David?\" \t “Ngakho-ke uma uDavide embiza ngokuthi iNkosi, uyindodana yakhe kanjani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini iya nang natuman nganhi kanato nga ilang mga kaanakan pinaagi sa pagpatindog kang Jesus; maingon nga nahisulat usab kini sa ikaduhang salmo, nga nag-ingon: `Ikaw akong Anak, karong adlawa ako nahimong imong Amahan.` \t ukuthi uNkulunkulu usigcwalisile sona kubantwana bethu ngokumvusa uJesu, njengokuba kulotshiwe futhi kulo ihubo lesibili ukuthi: “ ‘Wena uyiNdodana yami, namuhla ngikuzele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon nga ang Amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa Amahan. Ug igahalad ko ang akong kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga karnero. \t njengalokhu uBaba uyangazi, nami ngiyamazi uBaba; ngidela ukuphila kwami ngenxa yezimvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili ba ang tanan niyang mga igsoong babaye ania man uban kanato dinhi? Busa, diin man niya makuha kining tanan?\" \t Nawodadewabo abakho yini bonke lapha kithi na? Pho, lo ukuthathaphi konke lokhu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisugo niya ang iyang mga tinun-an sa pag-andam ug sakayan alang kaniya tungod sa panon, aron dili siya mapiit niini; \t Wayeseyala abafundi bakhe ukuba isikebhe simlindele ngenxa yesixuku sabantu, ukuze bangamcindezeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kadtong mga kaliwat ni Levi nga nagadawat sa katungdanan sa pagkasacerdote gibut-an sa kasugoan sa pagkuha sa ikapulo gikan sa katawhan, sa ato pa, gikan sa ilang mga kaigsoonan, bisan pa nga kini sila usab mga kaliwat ra gikan ni Abraham. \t Nalabo bamadodana kaLevi abamukeliswa ubupristi banomyalo wokuthatha okweshumi kubantu ngokomthetho, okungukuthi kubafowabo, ingani baphume okhalweni luka-Abrahama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(apan kon siya mobulag man gayud, kinahanglan magapabilin siya nga mag-inusara; kon dili man, kinahanglan magpakig-uli siya sa iyang bana)-- ug nga ang bana dili gayud magbulag sa iyang asawa. \t — kepha uma eke wahlukana nayo, kahlale engaganile, kumbe abuyisane nendoda yakhe — nendoda ingamlahli umkayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagtindog siya sa luyo sa tiilan ni Jesus ug naghilak, iyang gisugdan ang paghumod sa mga tiil niya pinaagi sa sa iyang mga luha, ug gipahiran kini pinaagi sa buhok sa iyang ulo, ug gihagkan ang iyang mga tiil ug unya gihaplasan kini sa pahumot. \t wema emuva ngasezinyaweni zakhe ekhala, waqala ukumatisa izinyawo zakhe ngezinyembezi, wazesula ngezinwele zekhanda lakhe, wazanga izinyawo zakhe, wazigcoba ngamafutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkamatikod ni Jesus sa ilang mga pagpangutana, siya mitubag kanila, \"Ngano bang nangutana man kamo diha sa inyong mga kasingkasing? \t Kepha uJesu ezazi izizindlo zabo waphendula, wathi kubo: “Nizindlani ezinhliziyweni zenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsultihanay ug nagpangutan-anay sila, si Jesus miduol ug mikuyog kanila. \t Kwathi besakhuluma bebuzana, uJesu uqobo wasondela, wahambisana nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jacks \t Trouville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kalit miabut ang usa ka makusog nga linog, nga tungod niana nauyog ang mga patukoranan sa bilanggoan; ug dihadiha naabli ang tanang pultahan ug nangatangtang ang mga talikala sa matag-usa. \t kwavela ngokuzuma ukuzamazama komhlaba okukhulu, kwaze kwazanyazanyiswa izisekelo zetilongo; kwavuleka khona lapho iminyango yonke, kwathukuluka nezibopho zabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Smile \t umkhandlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo ang usa ka paglalisay nila sa pagsuta kon kinsa kanila ang labing daku. \t Kwavela ukuzindlisana phakathi kwabo kokuthi ngubani ongahle abemkhulu kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang ikog misapupo sa ikatulo ka bahin sa mga bitoon sa langit, ug sila gilabog niini ngadto sa yuta. Ug ang dragon mibarog sa atubangan sa babaye nga hapit na manganak, aron iyang subaron ang bata inigkahimugso na niini. \t umsila wakhe wadonsa okwesithathu kwezinkanyezi zezulu, waziphonsa emhlabeni. Nodrako wema phambi kowesifazane obezakubeletha, ukuze kuthi nxa esebelethile, ashwabadele umntwana wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Ah, karon nagasulti na ikaw sa yano gayud ug dili na pinaagig sambingay! \t Abafundi bakhe bathi kuye: “Bheka, manje usukhuluma ngokusobala, awusakhulumi mfanekiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "atong hearing \t ATR 42-500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nakita ko ang usa ka bag-ong langit ug ang usa ka bag-ong yuta; kay ang unang langit ug ang unang yuta nangahanaw na man, ug ang dagat wala na. \t Ngase ngibona izulu elisha nomhlaba omusha; ngokuba izulu lokuqala nomhlaba wokuqala kudlulile, nolwandle alusekho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miadto ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila; ug ilang gihikay ang pasko. \t Basuka, bafumana kunjengokusho kwakhe kubo; base belungisa iphasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Indaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa natigum niya ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba sa katawhan, siya nangutana kanila kon asa igaanak ang Cristo. \t Wabutha bonke abapristi abakhulu nababhali besizwe, wabuza kubo ukuthi uKristu uzakuzalelwaphi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga magaingon, \"Ako nakaila kaniya\" apan wala magbantay sa iyang mga sugo, kini siya bakakon, ug wala kaniya ang kamatuoran; \t Lowo othi: “Ngiyamazi,” engagcini imiyalo yakhe, ungumqambimanga, iqiniso alikho kuye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang tanan napuno sa Espiritu Santo ug misugod sila sa pagsulti sa nagkalainlaing mga pinulongan, sumala sa ipalitok kanila sa Espiritu. \t Base begcwala bonke uMoya oNgcwele, baqala ukukhuluma ngezinye izilimi, njengalokho uMoya wabapha ukuphumisela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon kang Aaron, `Buhati kamig mga dios nga maoy magauna sa paglakaw namo; kay bahin niining Moises nga nagpagula kanamo sa yuta sa Egipto, ambut naunsa na kaha kadto siya.` \t bathi ku-Aroni: ‘Senzele onkulunkulu abazakuhamba phambi kwethu; ngokuba uMose lowo owasikhipha ezweni laseGibithe, asazi ukuba wehlelwe yini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan Ginoo mitubag kaniya, \"Marta, Marta, nalibog ug nagkapuliki ikaw sa daghang mga butang; \t Kepha iNkosi yamphendula yathi: “Marta, Marta, unakekela, ukhathazeka ngezinto eziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila wala managtingog. Unya iyang gigunitan ang masakiton ug giayo siya ug gipalakaw siya. \t Kepha bathula. Wayesemphatha, wamphulukisa, wammukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diin gani ang duha kon tulo magakatigum sa akong ngalan, anaa ako sa ilang taliwala.\" \t Ngokuba lapho kubuthene ababili noma abathathu egameni lami, ngikhona lapho phakathi kwabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, \"Kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa Dios sa paagi nga supak sa balaod.\" \t bathi: “Lo muntu uphendukisa abantu ukuba bakhonze uNkulunkulu ngokuphambene nomthetho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hangtud ang imong mga kaaway mahimo ko na nga tumbanan sa imong mga tiil.` \t ngize ngibeke izitha zakho zibe yisenabelo sezinyawo zakho.” ’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ako nimo hagki, apan sukad sa akong paghisulod dinhi siya walay undang sa paghalok sa akong mga tiil. \t Awunganganga, kepha lo, yilokhu ngingenile, akayekanga ukwanga izinyawo zami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Ako mao ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob`? Siya dili Dios sa mga patay, kondili sa mga buhi.\" \t ‘Mina nginguNkulunkulu ka-Abrahama, noNkulunkulu ka-Isaka, noNkulunkulu kaJakobe,’ na? Akasiye uNkulunkulu wabafileyo kodwa owabaphilayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Bollywood"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan inyong gidumilian ang Balaan ug Matarung, ug inyong gipangayo nga maoy buhian alang kaninyo ang usa ka mamomuno, \t kepha nina namphika oNgcwele noLungileyo, nacela ukuba niphiwe ongumbulali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang diosnon nga kasubo mosangpot sa paghinulsol nga magaagak ngadto sa kaluwasan ug dili magahambin sa pagbasol, apan ang kasubo nga kalibutanon mosangpot sa kamatayon. \t Ngokuba ukudabuka okuya ngokukaNkulunkulu kuveza ukuphenduka angezisole ngakho umuntu, kube ngukusindiswa, kepha ukudabuka okuya ngokwezwe kuveza ukufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Moises nagasulat mahitungod sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan, nga ang tawo nga magagawi sa maong pagkamatarung mabuhi tungod niini. \t Ngokuba uMose uloba ukuthi umuntu owenza ukulunga okuvela emthethweni uyakuphila ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon tungod sa paglapas nga nahimo sa usa ka tawo ang kamatayon mihari pinaagi sa maong tawo, sa labi pa gayud, pinaagi sa usang tawo nga mao si Jesu-Cristo, ang managpakadawat sa kadagaya sa grasya ug sa gasa nga pagkamatarung nga walay bayad magahari diha sa kinabuhi. \t Ngokuba uma ngesiphambeko samuntu munye ukufa kwabusa ngalowo emunye, ikakhulu abamukela ukuvama komusa nokuvama kwesipho sokulunga bayakubusa ekuphileni ngalowo emunye, uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Grey …… \t Gray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t uMichael Jackson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab niana, ang mga maayong binuhatan dayag kaayo; ug bisan pa kon dili man, kini dili magapabilin nga matinago. \t Ngokunjalo nemisebenzi emihle isobala; naleyo engenjalo ingesitheke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dempsey \t Amber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "matag dreamcatcher \t Dreamliner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug minandoan sa Espiritu, siya misulod sa templo; ug sa diha nga ang batang Jesus nadala na sa iyang ginikanan ngadto sa sulod aron pagahimoan sumala sa nabatasan sa kasugoan, \t Wafika ngoMoya ethempelini. Kwathi ukuba abazali balethe umntwana uJesu ethempelini ukuba benze kuye njengesiko lomthetho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Alfa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niining tungora, nanagpangabut ang iyang mga tinun-an. Ug sila nanghibulong nga babaye ang iyang gipakigsulti, apan wala kanilay nakaingon, \"Unsa may imong gusto?\" o, \"Nganong nakigsulti ka man kaniya?\" \t Ngaleyo nkathi bafika abafundi bakhe; bamangala ngokuba ekhuluma nowesifazane; nokho akubangakho owathi: “Ufunani na?” noma: “Ukhulumelani naye na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili nga kami takus sa pag-isip sa bisan unsa, nga daw kami mao gayud ang nagpasiugda niini; ang among katakus nagagikan sa Dios, \t kungesikho ukuthi singaba namandla ngokwethu okucabanga ngotho ukuthi luvela kithi, kodwa amandla ethu avela kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gihapon West \t Wild West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya nanglingkod sila aron sa pagbantay kaniya didto. \t ahlala amlinda khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa mga gianak ug babaye, walay molabaw pa ka daku kay kang Juan; ngani, ang labing gamay diha sa gingharian sa Dios daku pa kay kaniya.\" \t “Ngithi kini: Kwabazelwe ngabesifazane akakho omkhulu kunoJohane; kepha omncane embusweni kaNkulunkulu mkhulu kunaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sulod sa tulo ka adlaw ug tunga, sila nga gikan sa katawhan, ug sa kabanayan, ug sa mga pinulongan, ug sa kanasuran, managsud-ong sa mga patayng lawas niini ug dili nila kini ipalubong. \t Abanye kubantu nabemindeni nabezilimi nabezizwe bayakuzibona izidumbu zabo izinsuku ezintathu nenxenye, bengavumi ukuba izidumbu zabo zifakwe ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang mga misalig kang Jesus didto. \t Abaningi bakholwa nguye lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan walay bisan usa ka buhok sa inyong ulo nga mawagtang. \t Akuyikulahleka nalunwele lwekhanda lenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nangadto aron sa pagpalista, ang matag-usa ngadto sa iyang kaugalingong lungsod. \t Bonke baya kubalwa, yilowo nalowo emzini wakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay duha ka mga tulisan nga gilansang sa krus uban kaniya, usa sa iyang too ug usa sa iyang wala. \t Kwabethelwa kanye naye abaphangi ababili, omunye ngakwesokunene nomunye ngakwesokhohlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Amahan, kon buot ka, kuhaa kining kopa gikan kanako; hinoon, dili ang akong pagbuot maoy matuman kondili ang imo.\" \t wathi: “Baba, uma uthanda, susa lesi sitsha kimi; nokho makungenziwa intando yami kodwa eyakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ecchlorolestes ] maoy henero sa alindanaw \t eCzechoslavakia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikinahanglan niini ang kaalam: kaniya nga may salabutan, ipakuwenta ang numero sa mapintas nga mananap, kay kini maoy usa ka numero sa tawo; ang iyang numero unom ka gatus ug kan-uman ug unom. \t Nakhu ukuhlakanipha. Onengqondo makabale isibalo sesilo, ngokuba siyisibalo somuntu. Nesibalo sakhe singamakhulu ayisithupha namashumi ayisithupha nesithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Dili matarung nga kuhaon ang tinapay nga alang sa mga anak ug iitsa ngadto sa mga iro.\" \t Waphendula wathi: “Akukuhle ukuthatha isinkwa sabantwana, usiphonse ezinjaneni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon aduna may pinadayag nga itumong ngadto sa usa nga nagalingkod, pahiluma ang nahauna. \t Kepha uma kwambulwa utho komunye ohlezi khona, kathule owokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangayog sulatanan ug iyang gisulat kini, \"Ang iyang ngalan si Juan.\" Ug nahibulong silang tanan. \t Wabiza isileti, waloba ukuthi. “NguJohane igama lakhe.” Bamangala bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Usa sa Napulog-Duha, siya nga nagatuslob ug tinapay diha sa mao rang panaksan uban kanako. \t Wathi kubo: “Ngomunye wabayishumi nambili, okha kanye nami esitsheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa Iconio sila nanagkuyog sa pagsulod sa sinagoga sa mga Judio, ug sa ingon misulti sila nga tungod niana nanagpanoo ang usa ka dakung panon sa katawhan, sa mga Judio ug sa mga Gresyanhon. \t Kwathi e-Ikoniyu bangena kanyekanye esinagogeni labaJuda, bakhuluma kwaze kwakholwa isixuku esikhulu sabaJuda namaGreki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diin ang ilang ulod dili mamatay, ug ang kalayo dili pagapalongon. \t lapho impethu yabo ingafi, nomlilo ungacimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghunong na sa kaguliyang, ang mga tinun-an gipakuha ni Pablo ug tapus makapahimangno kanila, siya nanamilit kanila ug migikan paingon sa Macedonia. \t Sesiphelile isiyaluyalu, uPawulu wababiza abafundi, wabavuselela, wavalelisa, wamuka waya eMakedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghangad pa nila, ilang nakita nga ang bato naligid na; kay kini daku man kaayo. \t Bathi ukubheka, babona ukuthi itshe seligingqiwe; ngokuba lalilikhulu kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sunod niini si Judas nga Galileanhon mitungha sa mga adlaw sa pagpanglista, ug iyang gipasalaag ang pipila sa mga tawo ngadto kaniya; siya usab nalaglag, ug nanghitibulaag ang tanang misunod kaniya. \t Emva kwalowo kwasuka uJuda waseGalile ezinsukwini zokubhalwa; wahlubukisa abantu ukuba bamlandele; nalowo wabhubha, nabo bonke abamlalelayo bahlakazeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RONGBACHKIM \t Desert"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tibuok nga kasugoan nalangkob diha sa usa ka sulti, nga mao kini, \"Higugmaa ang imong silingan ingon nga imong kaugalingon.\" \t Ngokuba umthetho wonke ugcwalisiwe ezwini linye lokuthi: “Wothanda umakhelwane wakho njengokuba uzithanda wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, pugngi gayud ninyo ang inyong ginabarugan sa mabinaksan ang inyong mga hawak sa kamatuoran ug sa masul-oban kamo sa kotamaya nga mao ang pagkamatarung, \t Ngakho yimani izinkalo zenu ziboshiwe ngeqiniso, nifakile isivikelo sesifuba sokulunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kinabuhi labaw pa kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti. \t Ngokuba ukuphila kukhulu kunokudla, nomzimba kunesambatho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Liberal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagapuasa ako makaduha sa usa ka semana, ug nagahatag ako sa ikapulo sa akong tanang pinangitaan.` \t Ngizila ukudla kabili ngeviki, nginikela okweshumi kukho konke enginakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miadto siya pag-usab sa iyang mga tinun-an, ug iyang nakita sila nga nanagkatulog kay nanagpirat man pag-ayo ang ilang mga mata. \t Esebuya futhi wabafumana belele, ngokuba amehlo abo ayenzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug uban sa dakung gahum, ang mga apostoles nanagpamatuod sa pagkabanhaw sa Ginoong Jesus, ug daku ang grasya nga diha kanilang tanan. \t Abaphostoli baveza ngamandla amakhulu ubufakazi ngokuvuka kweNkosi uJesu; umusa omkhulu wawuphezu kwabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Igama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t Diamond"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Distrito ang Palmerston North \t Isonto lika North"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani dili ako ang naninguha sa akong kaugalingong kadungganan. Anaay usa nga nagatinguha niini alang kanako, ug siya mao ang magahukom. \t Mina-ke angifuni olwami udumo; ukhona ofunayo nowahlulelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa kanunay magapasalamat ako sa akong Dios iniglakip nako kanimo sa akong mga pag-ampo, \t Ngibonga uNkulunkulu wami njalo ngikukhumbula emikhulekweni yami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon sa maadlaw, magkinabuhi kita nga maligdong, dili sa mga paghudyakabahakhak ug sa mga paghuboghubog, dili sa pakighilawas ug kalaw-ayan, dili sa pakig-away ug pagpangabubho. \t Asihambe ngokufaneleyo njengasemini, kungabi ngokuminza nokudakwa, kungabi ngobufebe namanyala, kungabi ngokuxabana nomhawu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nagapanghimatuod sa iyang nakita ug nadungog, ngani walay midawat sa iyang panghimatuod. \t Akubonileyo nakuzwileyo lokho ufakaza ngakho; kepha akakho owamukela ubufakazi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron mahibalo kamo nga ang Anak sa Tawo may kagahum diay dinhi sa yuta sa pagpasaylog mga sala\" -niini miingon siya sa paralitico--\"Bangon, dad-a ang imong gihigdaan ug pumauli ka.\" \t Kepha ukuze nazi ukuthi iNdodana yomuntu inamandla emhlabeni okuthethelela izono —” khona wathi kofe uhlangothi: “Vuka, uthabathe uhlaka lwakho, uye endlini yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga kaigsoonan didto, sa ilang pagkadungog mahitungod kanamo, nangadto hangtud sa Foro de Apio ug sa Tres Tabernas aron sa pagsugat kanamo. Ug sa iyang pagkakita kanila si Pablo nagpasalamat sa Dios ug nadasig pag-ayo. \t Abazalwame sebezwile ngathi basuka khona, beza ukusihlangabeza baze bafika e-Aphiyo Foru naseTresi Thaberne; uPawulu ebabona wabonga uNkulunkulu, wema isibindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa ilang pagbati niini, kining mga pulonga daw salimoang lamang, ug sila wala nila toohi, \t Kepha lawo mazwi aba njengokukhuluma okuyize kubo, kabaze bakholwa yibo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Melika i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Bir dakika içinde orada olurum. \t Beni kamyonette bakleyin. Bir dakikaya ihtiyacim var."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay bisan gani sa didto ako sa Tesalonica, gipadad-an man ninyo akog hinabang dili lamang sa makausa ra kondili sa makaduha. \t ngokuba naseThesalonika nathumela kanye nakabili ngokuswela kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nangutana sa Napulog-Duha, \"Buot ba usab kamong mobiya kanako?\" \t Ngakho uJesu wathi kwabayishumi nambili: “Nani nithanda ukumuka na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang ikaduhang paghiadto, si Jose nagpaila na sa iyang kaugalingon ngadto sa iyang mga igsoon, ug nasayran ni Faraon ang kagikanan ni Jose. \t kwathi ngokwesibili uJosefa waziwa ngabafowabo; kwabonakala kuFaro isizwe sakubo kaJosefa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ipadahum sa maong tawo nga siya adunay madawat gikan sa Ginoo,-- \t Ngakho makangasho lowo muntu ukuthi uyakwamukeliswa utho yiNkosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gihatagan niya siyag kagahum sa pagpanghukom tungod kay siya Anak man sa Tawo. \t Uyiphile amandla okwahlulela, ngokuba iyiNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "panuigon anyos \t Connacht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga kon itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ingon nga mga masinugtanong ulipon ngadto kang bisan kinsa, kamo mga ulipon niya nga inyong ginasugot,-- mga ulipon nga iya sa sala nga nagahatud ngadto sa kamatayon, o iya sa pagkamasinugtanon nga nagahatud ngadto sa pagkamatarung? \t Anazi yini ukuthi lowo enizinikela kuye ukuba nibe yizinceku zokumlalela, niyizinceku zakhe enimlalelayo, noma ezesono kube ngukufa noma ezokulalela kube ngukulunga, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t - Whisky Exchange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang matag-usa nga mobulag sa iyang asawa ug mangasawag lain, nakapanapaw; ug ang mangasawa sa babayeng binulagan sa bana, nakapanapaw. \t “Yilowo nalowo olahla umkakhe, aganwe ngomunye, uyaphinga; noganwa ngolahliwe yindoda uyaphinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eBangkok"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay mao kini ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban sa kaliwatan ni Israel tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang Ginoo: Igabutang ko ang akong mga sugo sulod sa ilang mga salabutan, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga kasingkasing, ug ako mahimong ilang Dios, ug sila mahimong akong katawhan. \t Ngokuba yilesi esiyisivumelwano engiyakusenza nendlu ka-Israyeli emva kwalezo zinsuku, isho iNkosi: ngiyakufaka imithetho yami engqondweni yabo, ngiyilobe ezinhliziyweni zabo, ngibe nguNkulunkulu wabo, bona babe ngabantu bami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan kinsa nga magauna ug dili magpabilin diha sa tuloohan ni Cristo, siya wala makapanag-iya sa Dios; siya nga nagapabilin sa tuloohan ni Cristo, siya nakapanag-iya sa Amahan ug sa Anak. \t Lowo oweqisayo engemi ekufundiseni kukaKristu akanaye uNkulunkulu; ohlezi ekufundiseni lowo unaye uYise neNdodana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kang Jesus, ang tigpataliwala sa usa ka bag-ong pakigsaad, ug sa sinablig nga dugo nga nagasulti sa labi pa ka maayong pulong kay sa dugo ni Abel. \t nakuJesu, umlamuleli wesivumelwano esisha, nasegazini lokufafaza elikhuluma okukhulu kunelika-Abela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Likayi ang pakighilawas. Ang tanang ubang sala nga pagabuhaton sa tawo anaa ra sa gawas sa iyang lawas; apan ang tawong makihilawason nagapakasala batok sa iyang kaugalingong lawas. \t Balekelani ubufebe. Zonke izono azenzayo umuntu zingaphandle komzimba; kepha owenza ubufebe wona owakhe umzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya gitugotan usab sa pagpakiggubat batok sa mga balaan ug sa pagdaug kanila. Ug kaniya gihatag ang kagahum aron iyang pagabut-an ang tanang kabanayan ug katawhan ug pinulongan ug kanasuran. \t Sanikwa ukuba silwe nabangcwele, sibanqobe; sanikwa futhi amandla phezu kwemindeni yonke, nabantu, nezilimi, nezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mihunong ug gitawag sila niya nga nag-ingon, \"Unsa may gusto ninyong buhaton ko alang kaninyo?\" \t UJesu wema, wazibiza wathi: “Nifuna ukuba nginenzeleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipili sa Dios ang timawa ug tinamay sa kalibutan, bisan ang mga butang nga wala magalungtad aron sa pagwagtang sa mga butang nga nagalungtad, \t nezinto eziphansi zezwe nezinto ezidelelwayo uNkulunkulu wazikhetha, nezinto ezingekho, ukuba achithe ezikhona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Samaria natung \t kweSamariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila magakanayon, \"Ang iyang mga sulat maisugon ug makagagahum, apan mahuyang ang iyang pagkatawo, ug dili matagad ang iyang panulti.\" \t Ngokuba izincwadi-ke bathi zinzima, zibukhali, kepha nxa ekhona ngomzimba, ubuthakathaka, ukukhuluma kwakhe kudelelekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagdahum ba kamo nga mianhi ako aron sa paghatag ug pagdinaitay dinhi sa yuta? Sultihan ko kamo, dili pagdinaitay kondili pagbahinbahin. \t Nithi ngize ukuletha ukuthula emhlabeni na? Ngithi kini: Qha, kepha kakhulu ukwahlukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Northern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa usa ka kahoyng igira diha sa daplin sa dalan, iyang giduol kini, ug wala siyay nakita niini nga bisan unsa gawas sa mga dahon lamang. Ug iyang giingnan kini, \"Sukad karon dili ka na gayud makapamungag usab.\" Ug ang kahoyng igira nalaya dihadiha. \t Wabona umkhiwane owodwa ngasendleleni, weza kuwo; akafumananga lutho kuwo, amaqabunga odwa. Wayesethi kuwo: “Akungabe kusavela sithelo kuwe naphakade.” Umkhiwane wabuna khona lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya may bugtong man nga anak nga babaye, nga may napulog-duha ka tuig ang idad, ug kini siya himalatyon. \t Ngokuba yayinendodakazi eyodwa kungathi ineminyaka eyishumi nambili, yona isifa. Kepha esahamba, izixuku zamminyanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nakakaplag ug usa ka nating asno, ug siya mikabayo niini, sumala sa nahisulat, \t UJesu esefumene imbongolo entsha wakhwela kuyo njengokulotshiwe ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang bana nga dili magtotoo ginabalaan pinaagi sa iyang asawa nga magtotoo, ug ang asawa nga dili magtotoo ginabalaan pinaagi sa iyang bana. Kay kon wala pa, nan, ang inyong mga anak dili unta mga binalaan, apan kini sila karon mga binalaan. \t Ngokuba indoda engakholwayo ingcwelisiwe ngomfazi, nomfazi ongakholwayo ungcwelisiwe ngomzalwane. Uma kungenjalo, abantwana benu ngabe bangcolile; kepha kalokhu bangcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikaupat nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug gimakmak ang ikatulo ka bahin sa Adlaw, ug ang ikatulo ka bahin sa Bulan, ug ang ikatulo ka bahin sa mga bitoon, nga tungod niini mingiob ang ikatulo ka bahin sa ilang kahayag; ug wala na maghayag ang ikatulo ka bahin sa adlaw, ug maingon man ang ikatulo ka bahin sa gabii. \t Ingelosi yesine yayisibetha; kwashaywa okwesithathu kwelanga, nokwesithathu kwenyanga, nokwesithathu kwezinkanyezi, ukuze okwesithathu kwakho kufiphazwe, nemini ingakhanyi okwesithathu kwayo, nobusuku ngokunjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagpaadto na usab siyag uban pang mga ulipon nga iyang giingnan, `Ingna ang mga dinapit, Tan-awa, nahikay ko na ang akong kombira, naihaw na ang akong mga baka ug ang akong mga nati nga pinatambok, ug andam na ang tanan; busa, pangadto na kamo sa kombira.` \t “Waphinda wathuma ezinye izinceku, wathi: ‘Shonini kwabamenyiweyo ukuthi: Bhekani, sengilungisile ukudla kwami; izinkabi zami nokunonileyo sekuhlatshiwe; konke sekulungile, wozani emshadweni.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa ka manolunda sa Ginoo miingon kang Felipe, \"Tindog ug umadto ka sa habagatan, sa dalan nga gikan sa Jerusalem padulong sa Gaza.\" Kini diha sa awaaw. \t Kepha ingelosi yeNkosi yakhuluma kuFiliphu, yathi: “Suka uye ngaseningizimu endleleni ephuma eJerusalema ehlela eGaza; yona iyihlane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "balas Nebyet \t Fresno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato miingon sa mga sacerdote nga punoan ug sa panon sa katawhan, \"Wala akoy nakitang sala niining tawhana.\" \t Wayesethi uPilatu kubapristi abakhulu nakuzo izixuku: “Angifumani cala kulo muntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Faraon \t Egypt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mitubag nga nag-ingon, \"Kang Cesar.\" Ug siya miingon kanila, \"Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios.\" \t Bathi: “NgokaKesari.” Khona wathi kubo: “Ngakho-ke nikani uKesari okukaKesari noNkulunkulu okukaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa kalit, sa usa ka pagpamilok, inigtingog na sa katapusang trumpeta. Kay ang trumpeta pagapatunggon, ug ang mga patay pagabanhawon nga may mga lawas nga dili na madunot, ug kita mangausab. \t ngesikhashanyana, ngokuphazima kweso, ngecilongo lokugcina; ngokuba icilongo liyakukhala, abafileyo bavuswe bengenakubola, thina siguqulwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kaniya mitubag ang kapitan nga nag-ingon, \"Ginoo, dili ako takus sa pagpasilong kanimo ilalum sa akong atop; apan isulti mo lamang ang pulong, ug mamaayo ang akong binatonan. \t Induna yekhulu yaphendula yathi: “Nkosi, angifanele ukuba ungene phansi kophahla lwami, kepha yisho izwi nje, khona umfana wami uyakusinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon usa kaninyo may buroka batok sa iyang silingan, pangahasan ba niya ang pagsang-at sa buroka sa atubangan sa mga maghuhukom nga dili magtotoo, ug dili hinoon sa atubangan sa mga balaan? \t Ukhona yini umuntu kini, uma enendaba nomunye, onesibindi sokumangala kwabangalungile, kungabi kwabangcwele, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili sa hinarihari nga pagdumala kanila nga gipiyal kaninyo dondili ingon nga mga panig-ingnan nga pagaawaton sa panon. \t kungabi njengabazenza amakhosi phezu kwamabandla enabelwa wona, kodwa nibe yizibonelo zomhlambi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Warwick \t Warwick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Aztec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.`\" \t “Onendlebe makezwe lokho akushoyo uMoya emabandleni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sukad pa niadtong adlaw sa among pagpakadungog niini, wala kami maghunong sa pag-ampo alang kaninyo, sa pagpangamuyo nga unta mapuno kamo sa kahibalo mahitungod sa iyang kabobut-on diha sa tanang espirituhanong kaalam ug pagpanabut, \t Ngalokho nathi, kusukela osukwini esezwa ngalo, asiyeki ukunikhulekela nokuninxusela ukuba nigcwaliswe ngokwazi intando yakhe ngokuhlakanipha konke nokuqonda okungomoya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ilang tanang mga silingan giabut ug kahadlok. Ug kining tanang mga butanga gisultisultihan sa tibuok kabungturan sa Judea; \t Bonke abakhelene nabo behlelwa ngukwesaba, bakhuluma ngazo zonke lezo zindaba kulo lonke lezintaba laseJudiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako gibiyaan ni Demas tungod sa iyang gugma niining kalibutan karon, ug miadto ngadto sa Tesalonica; si Crescente miadto ngadto sa Galacia, si Tito ngadto sa Dalmacia. \t Ngokuba uDema wangishiya ethanda leli zwe lamanje, waya eThesalonika; uKreste waya eGalathiya, uThithu eDalmathiya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Mick wawina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini nakita ko ang upat ka manolunda nga nanagtindog diha sa upat ka tumoy sa yuta, ug nanagpugong sa upat ka hangin sa yuta, aron walay hangin nga mohuyop sa yuta o sa dagat o sa bisan unsa nga kahoy. \t Emva kwalokho ngabona izingelosi ezine zimi emagumbini omane omhlaba, zibamba imimoya emine yomhlaba, ukuze kungavunguzi moya emhlabeni, naselwandle, nakowodwa umuthi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan alang kanila nga mga gipanagtawag, mga Judio ug mga Gresyanhon, si Cristo mao ang gahum sa Dios ug ang kaalam sa Dios. \t kepha kubo ababiziweyo, abaJuda namaGreki, sishumayela uKristu, amandla kaNkulunkulu nokuhlakanipha kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan kaniya ug pinaagi kaniya ug ngadto kaniya mao ang tanang mga butang. Kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t Ngokuba konke kuvela kuye, kukhona ngaye, kuya kuye; makube kuye inkazimulo kuze kube phakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nag-ingon, `Tungod niining maong hinungdan kinahanglan pagabiyaan sa lalaki ang iyang amahan ug ang iyang inahan ug makig-ipon siya sa iyang asawa, ug silang duha mahimong usa? \t wathi: ‘Ngenxa yalokho umuntu uyakushiya uyise nonina, anamathele kumkakhe; labo ababili bayakuba nyamanye,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Salomon mao nay nagpatindog ug balay alang kaniya. \t Kepha nguSolomoni owamakhela indlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Asa man, Ginoo?\" Siya mitubag, \"Diin gani ang patay, atua usab didto magakatapok ang mga agila.\" \t Base bephendula, bethi kuye: “Kuphi, Nkosi?” Wathi kubo: “Lapho kukhona isidumbu, kulapho amanqe eyakubuthana khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong panahon natawo si Moises, ug siya matahum gayud sa atubangan sa Dios. Ug sulod sa tulo ka bulan siya didto alimahi sa balay sa iyang amahan; \t “Ngaleso sikhathi kwazalwa uMose, waba muhle kuNkulunkulu; wondliwa izinyanga ezintathu endlini kayise;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kami walay laing ginasulat kaninyo gawas sa inyong mabasa ug masabut; ako malaumon nga unta inyong masabtan sa hingpit, \t Ngokuba asinilobeli okunye, kuphela lokho enikufundayo nenikuqonda kahle; ngiyethemba futhi ukuthi niyakukuqonda kahle kuze kube sekugcineni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Rocky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa timan-i ang pagkamapuanguron ug pagkamapiuton sa Dios: mapiuton kanila nga mga nangatumba, apan mapuanguron ang Dios kanimo, basta magapadayon ikaw diha sa iyang pagkamapuanguron; kay kon dili man, ikaw usab pagaputlon. \t Bheka-ke ububele nobukhali bukaNkulunkulu; ubukhali kulabo abawayo kepha kuwe ububele bukaNkulunkulu, uma uhlala ebubeleni; uma kungenjalo, uzakunqunywa nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Observer \t The Observer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa uloibabaw niya diha usab ang usa ka sinulat sa mga titik sa mga pinulongan nga Gresyanhon ug Latin ug Hebreohanon nga nag-ingon, \"Kini mao ang Hari sa mga Judio.\" \t Kwakukhona nombhalo phezu kwakhe othi: LO YINKOSI YABAJUDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Azeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikaupat nga manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa Adlaw, ug ang Adlaw gihatagan ug gahum sa pagpaig sa katawhan pinaagig kalayo. \t Eyesine yayisithululela isitsha sayo elangeni; lase linikwa ukubashisa abantu ngomlilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang magatuyhad ikaw sa imong kamot aron sa pagpang-ayo, ug ang mga milagro ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ngalan sa imong balaang Alagad nga si Jesus.\" \t ngokwelula isandla sakho ukuphulukisa, kwenziwe izibonakaliso nezimangaliso ngegama leNceku yakho engcwele uJesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod nanagtigum sa balay sa labawng sacerdote nga ginganlan si Caifas, \t Khona kwabuthana abapristi abakhulu namalunga esizwe egcekeni lompristi omkhulu othiwa uKayafase."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sanglit ang mga anak nakaambit man sa unod ug dugo, siya gayud usab miambit niini, aron pinaagi sa kamatayon malaglag niya ang may gahum sa kamatayon, nga sa ato pa, ang yawa, \t Ngakho-ke njengokuba abantwana bahlanganyela igazi nenyama, naye uqobo wahlanganyela khona lokho, ukuze ngokufa amchithe obe nawo amandla okufa onguSathane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miadto siya sa mga tinun-an ug miingon kanila, \"Nagakatulog pa ba gihapon kamo ug nagapamahulay? Tan-awa, ang takna haduol na, ug ang Anak sa Tawo igatugyan na ngadto sa mga kamot sa mga makasasala. \t Khona wafika kubafundi, wathi kubo: “Nisalele namanje niphumula; bhekani, ihora selisondele, iNdodana yomuntu isiyakhashelwa ezandleni zezoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa batan-ong lalaki, siya mipahawa nga masulob-on; kay daghan man ugod siyag katigayonan. \t Yathi insizwa ukuba izwe leli zwi, yamuka idabukile, ngokuba yayinengcebo enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t - ne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon, \"Tan-awa, amo nang gibiyaan ang among mga puloy-anan ug nanagsunod kami kanimo.\" \t Wayesethi uPetru: “Bheka, thina sishiye okwethu, sakulandela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon mao pay ilang gihunahuna ang yuta nga ilang gigikanan, sila may kahigayonan pa unta sa pagpamalik didto. \t Uma kambe bebecabanga ngalelo ababephuma kulo, bebeyakuba nethuba lokubuyela kulo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay gipalit na kamo sa usa ka bili. Busa himayaa ninyo ang Dios diha sa inyong lawas. \t Ngokuba nathengwa ngenani elikhulu. Ngakho-ke mbongeni uNkulunkulu emzimbeni wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus nangutana kaniya, \"Kinsa may imong ngalan?\" Ug siya mitubag, \"Legion\"; kay daghan man ugod ang mga yawa nga nahisulod kaniya. \t UJesu wambuza wathi: “Ungubani igama lakho?” Wathi: “ULegiyona,” ngokuba amademoni amaningi ayengene kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tagda ninyo ang inyong kaugalingon ug ang tibuok panon, nga niini ang Espiritu Santo mao ang naghimo kaninyong mga magbabantay, sa pagtagad sa iglesia sa Ginoo nga iyang nabatonan pinaagi sa iyang kaugalingong dugo. \t Ziqapheleni nina nomhlambi wonke anibeke kuwo uMoya oNgcwele ukuba nibe ngababonisi bokwalusa ibandla likaNkulunkulu azizuzele lona ngegazi lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay. \t Kepha yazini lokhu kokuthi, uma umninindlu ebesazi isikhathi isela elizakufika ngaso, ubengayikuvuma ukuba ifohlwe indlu yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao ang sa Shijiazhuang City \t Shijiazhuang Idolobha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa suba sa Jordan iyang gibaustismohan sila, sa pagsugid nila sa ilang mga sala. \t babhapathizwa nguye emfuleni iJordani bevuma izono zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang trono gialirongan ug kaluhaag-upat ka mga trono, ug diha sa mga trono nanaglingkod ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga sinul-obag mga maputi nga bisti, ug may mga purongpurong nga bulawan diha sa ilang mga ulo. \t Nesihlalo sobukhosi sasihaqiwe yizihlalo zobukhosi ezingamashumi amabili nane, naphezu kwezihlalo zobukhosi kwakuhlezi amalunga angamashumi amabili nane, embethe izingubo ezimhlophe, enemiqhele yegolide emakhanda awo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Caifas mao gani kadto siya ang mihatag ug tambag ngadto sa mga Judio nga maoy maayo nga usa lamang ka tawo ang mamatay alang sa katawhan. \t UKayafase kambe nguye owaluleka abaJuda ngokuthi kubalungele ukuba kufe umumtu abe munye ngenxa yesizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hillman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-ingon niya niini, usa sa mga polis nga nagtindog sa duol misagpa kang Jesus ug miingon kaniya, \"Mao ba kanay tinubagan mo sa labawng sacerdote?\" \t Esasho lokho, esinye isikhonzi esasimi khona sammukula uJesu, sathi: “Uphendula umpristi omkhulu kanjalo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - Hawthorne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab pagtagana kamog mga kabayo nga kasakyan ni Pablo, ug ayoha siya ninyo paghatud ngadto kang Felix nga gobernador.\" \t kulungiselwe futhi izilwane, ukuze bakhwelise uPawulu, bamyise kahle kuFeliksi umbusi,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gipahigawas na kita karon gikan sa kasugoan, mga patay na kita ngadto sa nag-ulipon kanato, aron magaalagad kita diha sa bag-ong kinabuhi sa Espiritu, ug dili sa ilalum sa karaang sinulat nga kalagdaan. \t kepha kalokhu sikhululiwe emthethweni, sifile maqondana nalokho esasibanjwa yikho ukuba sikhonze emoyeni omusha, kungesegameni elidala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unaha \t -Aristarku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanag-awit sila sa usa ka bag-ong awit nga naga-ingon, Takus ikaw sa pagkuha sa basahong linukot ug sa pag-abli sa iyang mga timri, kay ikaw mao man ang gipatay ug pinaagi sa imong dugo gilukat mo ang mga tawo alang sa Dios, gikan sa tanang kabanayan ug pinulongan ug katawhan ug kanasuran, \t Ahlabelela igama elisha, athi: “Ufanele wena ukuyithabatha incwadi nokuvula izimpawu zayo, ngokuba wahlatshwa, wabathengela uNkulunkulu ngegazi lakho abavela kuyo yonke imindeni, nezilimi, nabantu, nezizwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro, kinuyogan ni Juan, mitutok ug miingon kaniya, \"Tan-aw kanamo.\" \t Kepha uPetru wamgqolozela kanye noJohane, wathi: “Sibheke!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus makapabilin didto sulod sa usa ka panahon, siya migikan ug iyang giabanid pag-adto ang mga dapit sa tibuok kayutaan sa Galacia ug Frigia, sa pagpalig-on sa tanang mga tinun-an. \t Esehlale khona isikhathi esithile wamuka wadabula izwe laseGalathiya nelaseFrigiya ngokulandelana, eqinisa bonke abafundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man agdaha ang mga babayeng tigulang sa pagkamatinahuron sa ilang panggawi, dili malibakon ug dili mga ulipon sa bino; nga ipanudlo nila ang butang maayo, \t kanjalo nabesifazane abadala baziphathe ngokufanele abangcwele, bangabi ngabahlebi, bangabi yizigqila zewayini eliningi, babe ngabafundisi bokuhle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nadumoloong ug amo ikawng gipasaka, o hubo ug amo ikawng gibistihan? \t Sakubona nini ungumfokazi sakungenisa, noma uhamba ze sakwembathisa, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Monterosso al Mare \t Riomaggiore al Mare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t nezingezona ezobuKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya dihay nangatubang ingon nga mga saksi, ug batok kaniya naghimo silag mga bakak nga pahayag, nga nanag-ingon, \t Kwasukuma abathile, bafakaza amanga ngaye, bathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang kamot dihay binuklad nga usa ka gamayng basahon nga linukot. Ug ang iyang too nga tiil diha niya itunob sa dagat, ug ang iyang wala nga tiil diha niya itunob sa yuta, \t iphethe esandleni sayo incwadi encane evulekileyo. Yayisimisa unyawo lwayo lokunene phezu kolwandle nolokhohlo phezu komhlabathi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani, ang Dios wala mahimuot sa kadaghanan kanila; ug sila namutalid sa kaawaawan. \t Kepha iningi labo uNkulunkulu wayengathokozi ngabo; ngokuba bashaywa phansi ehlane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usab \t ngoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mga igsoon, sa masaligon ako makasulti kaninyo mahitungod kang David nga patriarca, nga siya namatay ug gilubong, ug ang iyang lubong nagapabilin pa man gani kanato hangtud niining adlawa karon. \t “Madoda, bazalwane, ake ngikhulume kini ngokusobala ngokhokho uDavide ukuthi wafa, nokuthi wembelwa, nokuthi ithuna lakhe lisekhona kithi nanamuhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Gawas kon makakita kag mga ilhanan ug mga katingalahan, dili ka motoo.\" \t Ngakho-ke uJesu wathi kuyo: “Uma ningaboni izibonakaliso nezimangaliso, anisoze nakholwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Frank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jesus nga ginganlan ug si Justo. Sa mga masigkamagbubuhat ko alang sa gingharian sa Dios, kini sila mao lamang ang sa mga may sirkunsisyon nga nakahatag kanakog kalipay. \t noJesu othiwa uJustu; yibo bodwa abangabokusoka abasebenzela umbuso kaNkulunkulu kanye nami, abakade beyinduduzo kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus niini, si Pablo mipabilin didto sulod sa daghan pang mga adlaw, ug unya nanamilit siya sa mga kaigsoonan ug misakay sa sakayan padulong sa Siria kinuyogan ni Priscila ug ni Aquila. Ug didto sa Cencrea giputlan niya ang iyang buhok tungod sa usa ka panaad nga iyang gihimo. \t Kepha uPawulu esehlale khona izinsuku eziningi, wavalelisa kubazalwane, wamuka ngomkhumbi, waya eSiriya kanye noPrisila no-Akwila, esegundile ikhanda lakhe eKenikreya; ngokuba wayezibophe ngesifungo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Tate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga wala magahigugma wala makaila sa Dios; kay ang Dios gugma man. \t Ongathandiyo akamazi uNkulunkulu, ngokuba uNkulunkulu uluthando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang ingon niana mao ang akong paningkamot sa pagwali sa Maayong Balita, dili sa mga dapit diin nailhan na ang ngalan ni Cristo, aron dili ako makatukod ibabaw sa patukoranan nga gikapahimutang na sa ubang tawo; \t Kanjalo ngangihlose ukushumayela ivangeli kungabi lapho uKristu waziwa khona, ukuze ngingakhi phezu kwesisekelo somunye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mitubag sila kang Jesus, \"Ambut lang.\" Ug si Jesus miingon kanila, \"Dili ko usab kamo tug-anan pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga.\" \t Base bemphendula uJesu, bathi: “Asazi.” Wayesethi uJesu kubo: “Nami anginitsheli ukuthi ngenza lokhu ngagunya lini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pananglitan usa kaninyo nga may higala moadto kaniya sa tungang gabii ug moingon kaniya, `Migo, pabayloa ra `kog tulo ka tinapay, \t Wathi kubo: “Ngumuphi kini oyakuba nomhlobo, aye kuye phakathi kobusuku, athi kuye: ‘Mhlobo, ngitsheleke izinkwa zibe zintathu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahikalimot ba kamo sa tambag nga nagasangpit kaninyo ingon nga mga Anak?-- Anak ko, dili mo pagtamayon ang pagpanton gikan sa Ginoo, ni magkaluya ka sa diha nga pagabadlongon ikaw niya. \t senikhohliwe umyalo okhuluma kinina njengakubantwana wokuthi: “Ndodana yami, ungadeleli ukulaya kweNkosi, uphele amandla, nxa usolwa yiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tumahod ka sa imong amahan ug inahan, ug, Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.\" \t yazisa uyihlo nonyoko; wothanda umakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Human sa makusog nga pagsiyagit, ug tapus makapalubag ug makapalit-ad sa bata sa hilabihan gayud, ang espiritu migula kaniya, ug ang bata daw patay, nga tungod niana ang kadaghanan kanila nanag-ingon, \"Patay na siya.\" \t Wamemeza, wamhlukumeza kakhulu, waphuma; waba njengofileyo, baze bathi abaningi: “Usefile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mibalik kaniya ang iyang espiritu, ug siya mibangon dihadiha; ug si Jesus misugo nga hatagan kini siyag makaon. \t Wabuyela umoya wayo, yavuka khona lapho; wayala ukuba inikwe ukudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Ankara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Kwewebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo ang mga kota sa Jerico nangatumpag tapus gilibutan nila kini makausa sa matag-adlaw sulod sa pito ka adlaw. \t Ngokukholwa izingange zaseJeriko zawa, sezizungeziwe izinsuku eziyisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Evine çok iyi baktığını düşündün sanırım. \t Evine daha iyi baktığını düşündün sanırım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maong kaalam dili ingon sa kaalam nga nagagikan sa kahitas-an, kondili yutan-on, tawhanon, yawan-on. \t Lokhu kuhlakanipha akusikho okwaphezulu kodwa kungokomhlaba, kungokwemvelo, kungokwamademoni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Western Europe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Shakespeare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga ang Amahan may kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, maingon man gitugot niya sa Anak ang pagpakabaton usab ug kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, \t Ngokuba njengalokhu uYise enokuphila ngokwakhe, kanjalo uyiphile neNdodana ibe nokuphila ngokwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miduol \t Dodds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Betania duol sa Jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini, \t IBethaniya laliseduze neJerusalema, kungaba ngamastadiyu ayishumi nanhlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy gidala nga usa ka lalaki nga bakul sukad pa sa iyang pagkahimugso, nga sa adlaw-adlaw didto igabutang sa pultahan sa templo, nga ginganlag Pultahang Matahum, aron sa pagpalimos kanila nga nanagpanulod sa templo. \t Kwase kulethwa indoda ethile eyisishosha kwasesiswini sikanina, ababeyibeka imihla ngemihla ngasemnyango wethempeli othiwa Omuhle ukuba icele ukwabelwa izipho kwabangenayo ethempelini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sanglit nahituboy man siya ngadto sa too sa Dios, ug gikan sa Amahan nakadawat sa gisaad nga Espiritu Santo, siya mibubo niining inyong nakita ug nadungog karon. \t ngakho ephakanyiselwe ngakwesokunene sikaNkulunkulu, esamukele kuYise isithembiso sikaMoya oNgcwele, wakuthulula lokhu enikubonayo nenikuzwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Creditsafe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mibaligya sa usa niya ka luna nga yuta ug ang salapi nga halin niini iyang gihatud ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles. \t enensimu, wathengisa ngayo, waletha imali, wayibeka ngasezinyaweni zabaphostoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "unsa ka labaw pa gayud niini ang mahimo sa dugo ni Cristo, nga pinaagi sa Espiritu nga dayon mihalad sa iyang kaugalingon nga walay buling ngadto sa Dios, sa paghinlo sa inyong kaisipan gikan sa mga patayng binuhatan aron magaalagad kamo sa Dios nga buhi? \t kakhulu kangakanani igazi likaKristu owazinikela kuNkulunkulu ngoMoya ophakade engenacala lizakuhlanza unembeza wethu emisebenzini efileyo, ukuze sikhonze uNkulunkulu ophilayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t wase -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t United States Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dawata ninyo ang salukot nga mao ang kaluwasan, ug ang espada nga mao ang Espiritu, nga mao ang pulong sa Dios. \t namukele futhi isigqoko sensindiso, nenkemba kaMoya eyizwi likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod niini, mga igsoon, walay sapayan sa tanan namong mga kaguol ug kasakit, kami gilipay bahin kaninyo pinaagi sa inyong pagtoo; \t ngalokho, bazalwane, saduduzeka ngani ngokukholwa kwenu ekusweleni nasosizini lwethu lonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw usab kamo pagpatawag nga mga agalon, kay kamo adunay usa lamang ka agalon nga mao si Cristo. \t Futhi ningabizwa ngokuthi abaholi; ngokuba munye umholi wenu, uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t CIA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanal \t Eastern"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon nga ang pagsaksi mahitungod kang Cristo namatuod man diha kaninyo, \t njengalokho ubufakazi ngoKristu baqiniswa kini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang matag-usa ka sacerdote sa adlaw-adlaw anaa sa iyang pagpang-alagad, sa pagsublisubli sa paghimo sa mao rang mga halad-inihaw nga dili gayud makawala sa mga sala. \t Abapristi bonke kambe bemi bekhonza imihla ngemihla, benikela kaningi ngayona leyo mihlatshelo engasoze yaba namandla okususa izono;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t yangasese kamama u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitukod \t Intertek ezonikeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa usa niadtong mga adlawa, samtang nagpanudlo siya, dihay nanaglingkod nga mga Fariseo ug mga magtutudlo sa kasugoan, nga nahiadto didto gikan sa tanang kabalangayan sa Galilea ug sa Judea ug gikan sa Jerusalem; ug ang gahum sa Ginoo diha kaniya aron sa pagpang-ayo kanila. \t Kwathi ngolunye lwalezo zinsuku yena esafundisa, kwakuhlezi khona abaFarisi nabafundisi bomthetho ababephuma emizini yonke yaseGalile neJudiya neJerusalema. Namandla eNkosi ayekuye ukuba aphulukise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, kon ang usa ka tawo mahiligas ngadto sa kalapasan, kamong mga espirituhanon mao ang magpahiuli kaniya uban sa espiritu sa kalomo. Palandunga ang imong kaugalingon, basi ikaw matintal usab. \t Bazalwane, uma umuntu ehlelwa yisiphambeko, nina bomoya mbuyiseni onjalo ngomoya wobumnene; uzibheke wena, funa uyengwe nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang usa mitubag sa pagbadlong kaniya, \"Wala ba ikaw mahadlok sa Dios, nga anaa ka man unta sa mao rang silot? \t Sase siphendula esinye, sasithethisa sathi: “Nawe awumesabi uNkulunkulu, ingani ukulokhu kulahlwa nawe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ikawalo ka \t  Zayo Game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Lausanne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus sa mga dagkung panon sa katawhan nga nanaglibut kaniya, siya miagda sa pagpanabok ngadto sa usang daplin. \t Kwathi uJesu ebona isixuku simhaqile, wayala ukuba kuwelelwe ngaphesheya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana usab, may kasakit kamo karon, apan makigkita ra ako kaninyo pag-usab, ug unya ang inyong mga kasingkasing managkalipay, ug wala unyay bisan kinsa nga magakuha sa inyong kalipay gikan kaninyo. \t Nani-ke nilusizi manje, kepha ngiyakubuye nginibone, inhliziyo yenu ithokoze; intokozo yenu akakho onganamuka yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magsugo ka nga ang lubnganan pabantayan pag-ayo hangtud sa ikatulong adlaw, kay tingali unyag adtoon ug kawaton siya sa iyang mga tinuin-an ug unya manugilon sila sla mga taawo nga manag-ingon, `Nabanhaw siya gikan sa mga patay,` ug ang ulahing limbong molabaw pa unya hinoon kangilad kay sa nahauna.\" \t Ngakho yala ukuba iliba ligcinwe kuze kube lusuku lwesithathu ukuba abafundi bakhe bangaze bafike bamebe, bathi kubantu: ‘Uvukile kwabafileyo;’ kuthi inkohliso yokugcina ibe mbi kuneyokuqala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nahiabut diha sa iyang kaugalingon, ngani ang iyang mga tawo wala modawat kaniya. \t Weza kokwakhe, abakhe abamamukelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t Super League"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus niining mga adlawa, sa nakaandam na kami, mitungas kami ngadto sa Jerusalem. \t Emva kwalezo zinsuku sabopha impahla, sakhuphukela eJerusalema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga kon mahimo makab-ot ko ang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t uma mhlawumbe ngingaze ngifinyelele ekuvukeni kwabafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t Meridian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Pahawa ka, Satanas! kay nahisulat kini nga nagaingon, `Maoy simbaha ang Ginoo nga imong Dios, ug siya lamang ang alagara.`\" \t Khona uJesu wathi kuye: “Suka, Sathane, ngokuba kulotshiwe ukuthi: ‘Wokhuleka eNkosini uNkulunkulu wakho, umkhonze yena yedwa.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ako nasayud na man sa inyong pagkamaikagon, nga tungod niini ginapasigarbo ko kamo ngadto sa mga tawo sa Macedonia, sa pag-ingon nga ang Acaya andam na sukad pa sa miaging tuig; ug ang inyong kadasig nakapaikag sa kadaghanan kanila. \t ngokuba ngiyalwazi uthando lwenu engizincoma ngalo ngani kwabaseMakedoniya, uma ngithi i-Akhaya lase lizilungisele kwanyakenye nokuthi ukushisekela kwenu kuvusile iningi labo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buhata ninyo ang inyong nakat-onan ug nadawat ug nadunggan ug nakita kanako; ug ang Dios sa kalinaw magauban kaninyo. \t enakufunda, nakwamukela, nakuzwa, nakubona kimi, kwenzeni lokho; khona uNkulunkulu wokuthula uyakuba nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa,\" matud niya, \"palugsonga didto ang inyong mga punoan uban kanako, ug kon may sala man ugaling kanang tawhana, ipasumbong siya nila.\" \t wathi: “Izikhulu phakathi kwenu azehle nami; uma kukhona utho olubi kuleyo ndoda, aziyimangalele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kawm \t Adana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, kay ang Dios nahigugma man kanato sa ingon niana, nan, kinahanglan kita usab maghigugmaay ang usa sa usa. \t Bathandekayo, uma uNkulunkulu wasithanda kanjalo, nathi simelwe ukuthandana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sitaw \t isekwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang alagad nga si Israel iyang gitabangan, agig paghandum sa iyang pagkaluoy, \t Uyisizile inceku yakhe u-Israyeli, ukuze akhumbule isihawu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahibalo ako nga walay maayo nga nagapuyo sa sulod nako, nga sa ato pa, sa sulod sa akong lawas. Ania kanako ang pagtinguha sa maayo, apan dili ako makabuhat niini. \t Ngokuba ngiyazi ukuthi kimi, kungukuthi enyameni yami, akuhlali okuhle; ngokuba intando ikhona kimi, kodwa ukwenza okuhle akukho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gibadlong siya ni Jesus nga nag-ingon, \"Hilum diha, ug gumula ka kaniya!\" Ug ang yawa, sa gikalamba niya ang tawo diha sa ilang taliwala, migula gikan kaniya nga wala makahimo kaniyag kadaut. \t UJesu wamkhuza wathi: “Thula, uphume kuye!” Idemoni lamphonsa phansi phakathi kwabo, laphuma kuye lingamlimazanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipatin \t ATL yilona elihamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, magasamkon ikaw ug igaanak mo ang usa ka bata nga lalaki, ug siya imong paganganlan si Jesus. \t Bheka, uzakukhulelwa, uzale indodana, uyiqambe igama lokuthi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, tan-awa, usa ka masilaw nga panganud mitabon kanila, ug gikan sa panganud dihay usa ka tingog nga nag-ingon, \"Mao kini ang akong Anak nga pinalangga, nga kaniya may kalipay ako; patalinghugi ninyo siya.\" \t Esakhuluma, bheka ifu elikhanyayo labasithibeza; bheka, kwavela izwi efwini, lathi: “Lo uyiNdodana yami ethandekayo engithokozile ngayo; yizweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon kinahanglan nga mangayo siya uban sa pagtoo, sa walay pagduhaduha; kay siya nga nagaduhaduha, sama sa balud sa dagat nga ginahandos ug ginakosokoso sa hangin. \t Kepha makacele ngokukholwa engangabazi ngalutho; ngokuba ongabazayo unjengedlambi lolwandle eliqhutshwa, ligujiswa ngumoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Provence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mitindog sa taliwala sa Areopago ug miingon, \"Mga taga-Atenas, nasabut ko nga sa tanang paagi kamo mga masimbahon gayud. \t UPawulu wema-ke phakathi ne-Areyophagu, wathi: “Madoda ase-Athene, ngiyabona ngakho konke ukuthi nikhonza kakhulu onkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ania niini ang agda alang sa pagkamainantuson sa mga balaan, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa Dios ug sa tinoohan ni Jesus. \t Nakhu ukubekezela kwabangcwele abagcina imiyalo kaNkulunkulu nokukholwa nguJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang dugo sa tanang mga profeta, nga naula sukad pa sa pagtukod sa kalibutan, pagapanilngon gikan niining kaliwatana, \t ukuze kubizwe kulesi sizukulwane igazi labaprofethi bonke elachithwa kwasekusekelweni komhlaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Long Branch \t Hattiesburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ako gikaloy-an tungod niining maong hinungdan, aron nga dinhi kanako nga mao ang labawng makasasala, si Jesu-Cristo makapasundayag sa iyang hingpit nga pailub ingon nga panig-ingnan ngadto kanila nga managsalig kaniya alang sa kinabuhi nga dayon. \t kepha ngahawukelwa ngalokhu ukuze uJesu Kristu abonakalise kimi engingesikhulu konke ukubekezela kwakhe, ngibe yisibonelo kwabazakukholwa nguye, baze babe nokuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "maanindot Gregoria \t Wells Fargo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga dili dapig kanako, batok kanako; ug siya nga magapanghipos nga dili uban kanako, nagapatibulaag. \t “Ongenami umelene nami; ongabuthi nami uyahlakaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Corse \t Corsica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug makaplagan ako diha kaniya, dili nga nagabaton ako sa pagkamatarung nga akong kaugalingon pinasikad sa kasugoan, kondili nianang pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo kang Cristo, ang pagkamatarung nga gikan sa Dios, nga nagasukad sa pagtoo; \t ngifunyanwe kuyena, ngingenakho ukulunga okungokwami okuya ngomthetho kodwa lokho okuya ngokukholwa nguKristu, ngisho ukulunga okuvela kuNkulunkulu ngokukholwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang atubangan miduol ang nahauna nga nag-ingon, `Senyor, ang imong usa ka mina hingdugangan ug napulo ka mina.` \t “Yavela-ke eyokuqala, yathi: ‘Nkosi, umina wakho uzuze omina abayishumi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa midalagan siya ug miadto kang Simon Pedro ug sa usang tinun-an nga hinigugma ni Jesus, ug miingon kanila, \"Ang Ginoo ilang gikuha gikan sa lubnganan, ug wala kami masayud kon diin siya nila ibutang.\" \t Khona wayesegijima waya kuSimoni Petru nakulowo mfundi omunye uJesu amthandayo, wathi kubo: “Bayisusile iNkosi ethuneni, asazi lapha beyibeke khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye mitubag kaniya, \"Wala baya akoy bana.\" Si Jesus miingon kaniya, \"Tinuod ang imong giingon, `Wala akoy bana`; \t Owesifazane waphendula wathi: “Anginandoda.” UJesu wathi kuye: “Usho kahle ukuthi: ‘Anginandoda;’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t 2020 İMO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikasuloban na sa bag-ong kinaiya nga ginabag-o pag-usab diha sa kahibalo, sibo sa dagway sa magbubuhat niini. \t nembethe omusha, owenziwa musha abe nokwazi ngokomfanekiso walowo owamdalayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon kaniadto sa mga adlaw ni Noe, mao man usab unya ang pag-abut sa Anak sa Tawo. \t Ngokuba njengasemihleni kaNowa, kuyakuba njalo ukufika kweNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t American Express"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Rivers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo nanaug ug iyang giub-an siya, ug samtang naggakus kaniya, miingon, \"Ayaw kamo kabalaka, kay buhi siya.\" \t Kepha uPawulu wehla, wawa phezu kwayo, wayisingatha, wathi: “Ningaxokozeli, ngokuba umphefumulo wayo usekhona kuyo,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Wall Street"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios mao ang nagapalig-on kanamo uban kaninyo diha kang Cristo, ug ang nagdihog kanamo; \t Kepha osiqinisayo kanye nani kuKristu, nowasigcobayo, nguNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Espiritu gayud mao ang magapanghimatuod uban sa atong espiritu nga kita mga anak sa Dios, \t Yena lowo Moya ufakaza kanye nomoya wethu ukuthi singabantwana bakaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kay kini butang man lamang diay labut sa mga pulong ug sa mga ngalan ug sa inyong kaugalingong balaod, nan, kamo na lamay mag-igo niana; magadumili ako sa pagkamaghuhukom niining mga butanga.\" \t kodwa uma kungukuphikisana ngamazwi, nangamagama, nangomthetho wakini, ziboneleni nina; mina angithandi ukuba ngumahluleli walezo zinto.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapanamilit na siya kanila, siya miadto sa kabungturan aron sa pag-ampo. \t Esebavalelisile wahamba waya entabeni ukuyokhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang anak sa babayeng ulipon natawo sumala sa paagi sa kinaiya, samtang ang anak sa babayeng may kagawasan natawo pinaagi sa saad. \t Kodwa eyesigqilakazi izelwe ngokwenyama, kepha eyokhululekileyo izelwe ngesithembiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Napulog-duha ka libo ang tinimrihan sa banay ni Juda, napulog-duha ka libo sa banay ni Ruben, napulog-duha ka libo sa banay ni Gad, \t esizweni sakwaJuda babekwa uphawu abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaRubeni abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaGadi abayizinkulungwane eziyishumi nambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gugma wala gayuy pagkatapus; apan kon aduna may mga paghimog profesiya, kini igahiklin ra unya; kon aduna may pagsultig mga dila, kini pagahunongon ra unya; kon aduna may kahibalo, kini igahiklin ra unya. \t Uthando alusoze lwaphela; kepha nokuba kukhona ukuprofetha, kuyakukhawuka; nokuba kuyizilimi, ziyakunqamuka; nokuba kungukwazi, kuyakukhawuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita gikawalihan man usab sa Maayong Balita ingon kanila; hinoon ang pulong nga ilang nadungog wala magpulos kanila, kay ang mga nakadungog niini wala man modawat niini uban sa pagtoo. \t Ngokuba phela nathi sashunyayezwa ivangeli njengabo; kepha izwi abalizwayo alibasizanga bona, lokhu lingahlangananga nabezwayo ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Minnesota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan sa mga Judio nakabasa sa maong pahibalo kay ang dapit diin didto si Jesus ilansang sa krus, haduol ra man sa siyudad; ug kini gisulat man sa mga pinulongan nga Hebreohanon, Latin, ug Gresyanhon. \t Khona abaningi babaJuda bafunda leso saziso; ngokuba indawo leyo, lapho uJesu wabethelwa khona esiphambanweni, yayiseduze nomuzi. Kwakulotshiwe ngesiHeberu, nangesiRoma, nangesiGreki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitingala sila sa hilabihan gayud ug miingon sila kaniya, \"Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?\" \t Bamangala kakhulu, bathi omunye komunye: “Pho, kungasindiswa bani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon sa ingon gibistihan sa Dios ang mga tanum sa kaumahan, nga karon buhi pa apan ugma igasalibay na ngadto sa hudno, dili ba kamo labaw pa nga iyang pagabistihan, O mga tawo nga diyutayg pagsalig? \t Uma uNkulunkulu embathisa kanjalo utshani basendle obukhona namuhla, ngomuso buphonswe eziko, akayikunembathisa kakhulu nina eninokukholwa okuncane na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ika-walong \t Long Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Chelsea \t Dorsey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dinhi sa yuta kamo nanagpuyo sa kaluho ug sa pagpatuyang sa kalipayan; kamo nanagpatambok sa inyong mga kasingkasing aron ihawon alang sa adlaw sa ting-ihaw. \t Nibusile emhlabeni, natamasa; ninonisile izinhliziyo zenu ngosuku lokuhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay \t Tanzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, dihay mga lalaki nga nanagyayong sa usa ka paralitico diha sa higdaanan, ug sila naninguha sa pagpasulod kaniya ug sa pagbutang kaniya sa atubangan ni Jesus. \t Bheka-ke, nanko amadoda ethwele ohlakeni umuntu ofe uhlangothi, efuna ukumngenisa nokumbeka phambi kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya adunay mga pulong nga isulti kanimo, nga pinaagi niini maluwas ikaw ug ang imong tibuok panimalay.` \t ozakukhuluma kuwe amazwi ozakusindiswa ngawo, wena nendlu yakho yonke.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t HTC Yomphakathi nencazelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Montastraea \t Alanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Powersite \t Powers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangutana ako, `Kinsa ka ba, Ginoo?` Ug ang Ginoo mitubag, `Ako mao si Jesus nga imong ginalutos. \t “Kepha mina ngathi: ‘Ungubani, Nkosi, na?’ INkosi yathi: ‘Mina nginguJesu omzingelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngalan \t Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini sila mabangis nga mga balud sa dagat nga nagapabola sa ilang kaugalingong pagkamakauulaw; kini sila laag nga mga bitoon kang kinsa ang kangi-ob sa kangitngit gitagana hangtud sa kahangturan. \t bangamaza adlangalalayo olwandle, ekhephuza amahlazo awo, izinkanyezi ezidukayo ezigcinelwe ubumnyama bobumnyama baphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan walay tawo nga arang makapaaghop sa dila--nga maoy usa ka dautan nga nagahigwaos, puno sa hilo nga makamatay. \t kepha ulimi akakho kubantu onamandla okuluthambisa; lungububi obuyaluzayo, lugcwele isihlungu esibulalayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog sa mga Fariseo nga napahilum niya ang mga Saduceo, sila nanagtapok. \t AbaFarisi sebezwile ukuthi uJesu ubathulisile abaSadusi, babuthana ndawonye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pag-ila sa gugma ni Cristo nga nagalabaw sa tanang kinaadman aron mapuno kamo sa bug-os nga kahupnganan sa Dios. \t Ngakho aniseyibo abafokazi nezihambi, kodwa senimbuso munye nabangcwele, ningabendlu kaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t amankentshane ngokudla imfuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Auckland \t — ivangrigoryev"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kanye Yomshoshaphansi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Strasbourg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang tibuok lawas lonlon pa nga mata, asa na man ang pagdungog? Kon ang tibuok lawas lonlon pa nga dalunggan, asa na man ang pagpanimaho? \t Uma umzimba wonke ubuyiso, ukuzwa ngabe kuphi na? Uma wonke ubungukuzwa, ukunuka ngabe kuphi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang pagkamainantuson mohimog kalig-on, ug ang kalig-on mohimog paglaum; \t ukukhuthazela kuveza ukuqiniseka, ukuqiniseka kuveza ithemba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t - Out - of"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gihatag ko kanila ang imong pulong; ug sila gidumtan sa kalibutan kay dili man sila iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan. \t Mina ngibanikile izwi lakho; izwe labazonda, ngokuba bengesibo abezwe, njengalokhu nami angisiye owezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mianhi sa pagluwas sa nawala. \t Ngokuba iNdodana yomuntu ize ukusindisa okulahlekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba gibuhat man sa akong kamot kining tanang mga butanga?` \t Isandla sami asikwenzanga konke lokho na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buckley \t eBuckley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagpahawa ni Jesus didto, miadto siya sa kayutaan sa Tiro ug sa Sidon. Ug misulod siya sa usa ka balay; ug dili siya buot nga adunay masayud niini; apan bisan pa niini dili siya katagoan. \t Wayesemuka lapho, waya emikhawulweni yaseTire. Wangena endlini, akathanda ukwaziwa muntu, kodwa wayengenakufihlakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag, \"Dili nga nakasala siya, o ang iyang mga ginikanan, kondili aron ang mga buhat sa Dios ikapadayag diha kaniya. \t UJesu waphendula wathi: “Akonanga noma yena noma abazali bakhe, kodwa ukuze kubonakaliswe kuye imisebenzi kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mga saksi, ug ang dios usab, unsa ka balaanon ug matarung ug dili masaway ang among paggawi nganha kaninyo nga mga magtotoo; \t Nina ningofakazi, naye uNkulunkulu, bokuthi sahlala kanjani phakathi kwenu nina enikholwayo ngobungcwele, nangokulunga, nangokungasoleki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Irishman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa iyang gisulti ngadto sa atong mga ginikanan, kang Abraham ug sa iyang kaliwatan hangtud sa kahangturan.\" \t njengalokho akusho kokhokho bethu ku-Abrahama nenzalo yakhe kuze kube phakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "South Lansing \t Rochester"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagpuyo sa mga lubong; ug wala nay bisan kinsa pa nga makagapos kaniya, bisan pa pinaagig talikala; \t Wayehlala emathuneni, kungasekho muntu ongambopha nangeketanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kamo dili man pagadawaton ni bisan kinsa, ug dili patalinghugan ang inyong mga pulong, itaktak ninyo ang mga abog gikan sa inyong mga tiil inigpahawa ninyo sa maong balay o lungsod. \t Yilowo nalowo ongayikunamukela engawezwa amazwi enu, anothi niphuma kuleyo ndlu noma kulowo muzi, nivuthulule uthuli ezinyaweni zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini gibuhat nila, nga nanagpadla niini ngadto sa mga anciano pinaagi sa mga kamot ni Bernabe ug ni Saulo. \t Bakwenza-ke, bakuthumela emalungeni ngesandla sikaBarnaba noSawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus nagpakahilum lamang. Ug ang labawng sacerdote miingon kaniya, \"Nagasugo ako kanimo sa pagtug-an kanamo, ubos sa panumpa tungod sa buhing Dios, kon ikaw mao ba ang Cristo, ang Anak sa Dios.\" \t Kepha uJesu wathula. Wayesethi kuye umpristi omkhulu: “Ngikufungisa uNkulunkulu ophilayo ukuba usitshele uma unguKristu, iNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Lean Six Sigma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug buot unta niyang patyon siya, apan nahadlok siya sa katawhan kay si Juan ila mang giila nga profeta. \t Kuthe efuna ukumbulala, wesaba abantu, ngokuba bathi ungumprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikalansang na si Jesus sa mga sundalo diha sa krus, ilang gikuha ang iyang mga bisti ug ila kining gibahin sa upat, usa alang sa matag-sundalo. Apan ang iyang kamisola walay tinahian, lunlon hinabol sukad sa taas hangtud sa ubos. \t Kuthe amabutho esembethele uJesu esiphambanweni, athatha izingubo zakhe, azenza izabelo ezine, kwaba yilelo nalelo butho laba nesabelo, neyembe futhi. Kepha iyembe lalingenamthungo, lalukiwe lonke kusukela phezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini nagahimo kang Jesus ingon nga pasalig sa labi pa ka maayong pakigsaad. \t Ngokungakho-ke uJesu waba yisiboniso sesivumelwano esingcono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila migula sa bilanggoan ug nangadto sa ka Lidia; ug sa ila nang gikakita ang mga kaigsoonan, kini ilang gimaymayan; ug unya migikan sila. \t Base bephuma etilongweni, bangena kwaLidiya; kwathi sebebabonile abazalwane babaduduza, bamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini sila ang wala mahugaw tungod sa mga babaye, sanglit mga maputli man sila; mao kini sila ang nanagsunod sa Cordero bisan asa siya molakaw; kini sila gilukat gikan sa katawhan ingon nga inunahang mga bunga alang sa Dios ug alang sa Cordero; \t Labo yibo abangangcoliswanga yisifazane, ngokuba bayizintombi. Labo yibo abalandela iWundlu noma liyaphi. Labo bathengwa ebantwini, babe lulibo kuNkulunkulu nakulo iWundlu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon si Jesus sa mga panon sa katawhan ug sa iyang mga tinun-an, \t Khona uJesu wakhuluma ezixukwini nakubafundi bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay among ginatinguha ang dungganang butang dili lamang sa atubangan sa Dios kondili usab sa atubangan sa mga tawo. \t ngokuba sinakekela okuhle, kungesemehlweni eNkosi kuphela kodwa nasemehlweni abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usa kanila midalagan dihadiha ug mikuhag espongha, gipatuhop kinig suka, ug gibutang kini sa tumoy sa usa ka bagakay ug gitunol kaniya aron iyang imnon. \t Masinyane omunye kubo wagijima, wathatha ilula, waligcwalisa ngoviniga, walihloma emhlangeni, wamphusiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay mga Fariseo nga miduol kaniya ug misulay kaniya pinaagi sa pagpangutana nga nag-ingon, \"Alang sa usa ka lalaki, uyon ba sa kasugoan ang pagpakigbulag niya sa iyang asawa sa bisan unsang hinungdan?\" \t Kwase kusondela kuye abaFarisi, bamlinga bathi: “Kuvunyelwe yini ukuba indoda ilahle umkayo noma ngaliphi icala na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kaparian \t Capri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Penney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus, iyang nasuta nga si Lazaro upat na ka adlaw didto sa lubong. \t Kwathi-ke esefika uJesu, wamfumana esenezinsuku ezine ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkagabii niana, ang Ginoo mitungha kaniya ug miingon, \"Sumalig ka, kay maingon nga nanghimatuod ikaw kanako sa Jerusalem, kinahanglan nga manghimatuod usab ikaw didto sa Roma.\" \t Ngobusuku obulandelayo iNkosi yema ngakuye, yathi: “Yima isibindi; njengalokho ufakaze ngami eJerusalema, ngokunjalo umelwe ukufakaza naseRoma.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila motubag ang Hari nga magaingon, `Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga gibuhat ninyo kini ngadto sa usa sa mga labing gagmay niining akong mga igsoon, gibuhat usab ninyo kini kanako.` \t “Isiyakuphendula iNkosi, ithi kubo: ‘Ngiqinisile ngithi kini, njengokuba nikwenzile komunye walaba bafowethu abancane, nikwenzile kimi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala gayuy tawo nga nagdumot sa iyang kaugalingong lawas, kondili magapakaon hinoon siya niini ug magaalima niini maingon sa ginabuhat ni Cristo alang sa iglesia, \t Ngokuba akakho owake wazonda eyakhe inyama, kepha uyayondla, ayiphathe kahle, njengalokhu noKristu enza kulo ibandla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gikaasdang usab ang pipila sa mga pilosopo nga mga Epicureo ug mga Estoico. Ug may nangutana nga nag-ingon, \"Unsa man kahay buot isulti niining tawong tigpamunit ug kahibalo?\" Ang uban nanag-ingon, \"Kini siya daw usa ka tigmantalag mga dios nga dumuloong\"-- kay iya man ugod nga gimantala si Jesus ug ang pagkabanhaw. \t Kepha abathile kuzo izazi zama-Epikhuru nezamaStoyiku baphikisana naye; abanye bathi: “Leli phoshophosho lithini na?” Abanye bathi: “Kungathi ungomemezela onkulunkulu abangaziwayo,” ngokuba wayeshumayela ivangeli ngoJesu nangokuvuka kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinoon sa paggamit ug mga sapin, apan sa dili pagsul-ob ug duha ka buok kamisola. \t kepha bafake izicathulo, bangembathi kodwa amabhantshi amabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Simon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Didto nanagkauban sila si Simon Pedro, si Tomas nga ginganlag ang Kaluha, si Natanael nga taga-Cana sa Galilea, ang mga anak ni Zebedeo, ug ang laing duha pa sa iyang mga tinun-an. \t kwakukhona ndawonye oSimoni Petru, noTomase othiwa uDidimu, noNathanayeli waseKhana laseGalile, nabakaZebedewu, nabanye ababili kubafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon pinaagi sa akong ngalan mangayo kamog bisan unsa, kini akong pagabuhaton. \t Uma nicela utho kimi egameni lami, ngolwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miduol dayon kang Jesus ug miingon kaniya, \"Magtutudlo, komusta ka!\" Ug iyang gihagkan siya. \t Wafika masinyane kuJesu, wathi: “E Rabi!” Wamanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapahawa siya didto, ang mga escriba ug mga Fariseo misugod sa paglisudlisud kaniya, ug sa paghagit kaniya sa pagpamulong bahin sa daghang mga butang, \t Kuthe ephuma lapho, ababhali nabaFarisi baqala ukumzonda kabi nokumbuzisisa ngokuninginingi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t Puerto Vallarta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang mga apostoles nagkatigum pag-usab uban kang Jesus, ug kaniya ilang gisugilon ang tanan nga ilang nahimo ug gipanudlo. \t Abaphostoli babuthana kuJesu, bambikela ababekwenzile nababekufundisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa hapit na mobanagbanag ang adlaw, si Pablo miagda kanilang tanan sa pagkaon, nga nag-ingon, \"Karon mao na ang ikanapulog-upat ka adlaw sa inyong pagpinaabut ug sa pagpuasa, sanglit wala man kamoy nakaon nga bisan unsa. \t Kwathi sekuzakusa, uPawulu wabancenga bonke ukuba badle, wathi: “Namuhla kulusuku lweshumi nane nilindile, nihlezi nizila, ningadli lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t New York Times"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang dila maoy usa ka kalayo. Sa mga bahin sa atong lawas, ang dila maoy usa ka dautan nga kalibutan nga nagahugaw sa tibuok lawas, nagaduslit sa ligid sa kinaiyahan, ug nga sa iyang kaugalingon siya dinuslitan ug kalayo sa infierno. \t nolimi lungumlilo, ulimi lumi luyizwe lokungalungi phakathi kwezitho zethu, lungcolisa umzimba wonke, luthungela ukuphila konke, luthungelwa yisihogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili ang usa na lamang ka makalilisang nga pagpaabut ug hukom, ug kabangis sa kalayo nga magaut-ut sa mga kaaway. \t kepha kuphela ukulindela okwesabekayo ukwahlulelwa nomlilo oshisayo ozakuqeda amaphikankani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Proponet \t Samsung"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Simeon, nga anak ni Juda, nga anak ni Jose, nga anak ni Jonam, nga anak ni Eliaquim, \t kaSimeyoni kaJuda kaJosefa kaJonamu ka-Eliyakimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O ginatamay mo ba ang kadagaya sa iyang pagkamapuanguron ug pagkamainantuson ug pagkamapailubon? Wala ka ba masayud nga ang pagkamapuanguron sa Dios alang man sa pag-agda kanimo sa paghinulsol? \t Kumbe uyayidelela yini ingcebo yobumnene, neyokubekezela, neyenyewe yakhe, ungazi ukuthi ubumnene bukaNkulunkulu bukuyisa ekuphendukeni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon unsa ang dili masukod nga pagkadaku sa iyang gahum nga ania kanato nga nanagtoo, sumala sa paglihok sa iyang dakung gahum \t nokungubukhulu obumangalisayo bamandla akhe kithina esikholwayo, ngokokusebenza kwamandla akhe amakhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangutana kanila kanus-a siya magsugod sa pagkaayo, ug sila miingon kaniya, \"Kagahapon sa ikapito ang takna siya gihuwasan sa hilanat.\" \t Wayesezibuza isikhathi aqale ngaso ukuba ngcono; khona zathi kuye: “Umkhuhlane umyekile izolo ngehora lesikhombisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kami wala maglapas sa among sukod, nga daw wala kami ipaabut diha kaninyo; kay kami mao ang unang nagpakaabut diha kaninyo dala ang Maayong Balita mahitungod kang Cristo. \t Ngokuba asizeluli ngokweqisa ngokungathi asifinyeleli kini, ngokuba sifikile kwaze kwaba nakini ngevangeli likaKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya mihapa sa tiilan ni Jesus ug nagpasalamat kaniya. Ug kadto siya usa ka Samarianhon. \t yawa ngobuso ngasezinyaweni zakhe imbonga; yayingumSamariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa man kaninyoy makadugang ug usa ka takna sa gitas-on sa iyang kinabuhi pinaagi sa pagkabalaka? \t Ngumuphi kini ongelekela ebudeni bakhe ingalo ibe nye ngokukhathazeka na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab ang laing bahin sa kasulatan nagaingon, \"Ilang pagatan-awon siya nga ilang gidughang.\" \t Futhi omunye umbhalo uthi: “Bayakumbheka abamgwazileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-agi na sa adlaw nga igpapahulay, si Maria Magdalena, ug si Maria nga inahan ni Santiago ug si Salome, nanagpamalit ug mga pahumot aron ilang adtoon ug haplasan ang lawas ni Jesus. \t Selidlulile isabatha, oMariya Magdalena, noMariya unina kaJakobe, noSalome bathenga amakha ukuba beze bamgcobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Sardis, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa pito ka espiritu sa Dios ug sa pito ka mga bitoon: \t “Nakuyo ingelosi yebandla laseSardesi loba ukuthi: “Nakhu akushoyo onawoMoya abayisikhombisa bakaNkulunkulu nezinkanyezi eziyisikhombisa, uthi: Ngiyayazi imisebenzi yakho ukuba unegama lokuthi uyaphila, kanti ufile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon tungod sa imong pagkaon nasubo ang imong igsoon, nan, wala na ikaw magagawi diha sa gugma. Ayaw tugoti ang imong kan-on nga maoy makaingon sa pagkawagtang sa tawo kang kinsa nagpakamatay si Cristo. \t Ngokuba uma umzalwane wakho edabukiswa ngenxa yokudla, awusahambi ngothando. Ungambhubhisi ngokudla kwakho lowo amfelayo uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kami ugod naninguha man gayud unta sa pag-anha diha kaninyo-- sa pagkatinuod ako, si Pablo, naninguha sa masubsob-- apan gisalanta kami ni Satanas. \t Ngakho besithanda ukuza kinina, mina Pawulu ngokwami kanye nakabili, kepha uSathane wasivimbela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Czechoslovakian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa diha nga pagasudyaan kita sa atong mga kasingkasing; kay ang Dios labaw pa sa atong mga kasingkasing, ug siya nahibalo sa tanan. \t ngokuthi uma inhliziyo yethu isilahla, uNkulunkulu mkhulu kunenhliziyo yethu, futhi uyazi konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gikan sa langit ang tingog mitubag sa ikaduha nga nag-ingon, `Ayaw paghinganlig dili binalaan ang mga butang nga nahinloan na sa Dios.` \t “Khona izwi elivela ezulwini laphendula ngokwesibili, lathi: ‘Lokho akuhlambululileyo uNkulunkulu, ungasho wena ukuthi kuyichilo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios kasaligan ug pinaagi kaniya kamo gipanagtawag ngadto sa pakig-ambitay kauban sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo nga atong Ginoo. \t Uthembekile uNkulunkulu, okungaye nabizelwa ekuhlanganyeleni neNdodana yakhe uJesu Kristu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unsa may ikahatag sa tawo nga arang ikabawi niya sa iyang kinabuhi? \t Yingabe angakhiphani umuntu, kube yisihlengo sokuphila kwakhe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga dinapit wala lang manumbaling niini ug nanglakaw hinoon sila, usa paingon sa iyang uma, ug usa paingon sa iyang patigayon, \t “Kepha badelela, bahamba; omunye waya ensimini yakhe, omunye waya entengweni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipasidan-an ko sila nga nagpakasala kaniadto ug ang tanang uban pa, ug magapasidaan ako karon kanila samtang wala pa ako karon diha uban kanila, maingon sa ako kaniadtong gibuhat diha sa akong ikaduha nga pag-anha, nga kon ako mahianha na gani diha pag-usab, pailhon ko gayud sila sa walay kokalooy-- \t Besengishilo ngaphambili kulabo abakade bonile nakubo bonke abanye, nakalokhu ngisho ngaphambili — ngisho manje ngingekho, njengalokho ngasho ngikhona ngokwesibili — ukuthi nxa ngifika futhi, angiyikuyekethisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa adlaw sa Ginoo diha ako sa Espiritu, ug gikan sa akong luyo nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog nga daw trumpeta, \t NgangikuMoya ngosuku lweNkosi, ngezwa emva kwami izwi elikhulu kungathi elecilongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ePetfinder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misulod sa templo ug ang mga tawo nga nanagpamaligya iyang gisugdan sa pag-abog paingon sa gawas, \t Wangena ethempelini, waqala ukuxosha abathengisayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Usab nakadungog na kamo niini nga gikasulti ngadto sa mga tawo sa karaan, nga nagaingon, `Ayaw pagbinakak sa imong pagpanumpa, kondili kinahanglan tumanon mo ang imong gipanumpaan ngadto sa Ginoo. \t “Nizwile futhi kwathiwa kwabasendulo: ‘Ungafungi amanga, kepha uqinise izifungo zakho eNkosini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hungog, walay paglaban sa pulong, walay kasingkasing, mabangis. \t nabangenangqondo, nabangathembekile, nabangenaluthando, nabangenasihawu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang pagbuot sa Dios mao kini, ang inyong pagkabinalaan: nga kamo managlikay sa pakighilawas; \t Ngokuba lokhu kuyintando kaNkulunkulu, ukungcweliswa kwenu, ukuba nidede ebufebeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang ilang paglapas nahimong bahandi alang sa kalibutan, ug kon ang ilang kakulangan nahimong bahandi sa mga Gentil, daw unsa ka labi pa kon ikapasig-uli silang tanan! \t Kepha uma isiphambeko sabo siyingcebo yezwe, nokuncipha kwabo kuyingcebo yabezizwe, pho, kakhulu kangakanani ukuphelela kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Catholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Saulo nagpadayon sa pagdaut sa iglesia, sa pagpanakasaka sa kabalayan sa pagtaral sa mga lalaki ug mga babaye, ug pagbanlod kanila sa bilanggoan. \t Kepha uSawulu walichitha ibandla, engena ezindlini ngezindlu, ehudula abesilisa nabesifazane, wabafaka etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "susunod kabanata \t Volendam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nagasul-ob ug bisti nga gikatuslob sa dugo, ug ang ngalan nga gitawag kaniya mao kini: Ang Pulong sa Dios. \t wembethe ingubo efafazwe ngegazi; igama lakhe nguLizwi kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang tawo sirkunsidahan man sa adlaw nga igpapahulay aron ang kasugoan ni Moises dili malapas, masuko ba diay kamo kanako tungod kay sa adlaw nga igpapahulay giayo ko ang tibuok lawas sa usa ka tawo? \t Uma umuntu amukela ukusoka ngesabatha ukuze kungeqiwa umthetho kaMose, pho, ningithukuthelela ngokuba ngaphulukisa umuntu ngokuphelele ngesabatha na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Cristo wala ninyo hikaton-i nga ingon niana!-- \t Kepha nina animfundanga uKristu kanjalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ni Jesus si Natanael nga nagpaingon kaniya, ug siya miingon mahitungod kaniya, \"Tan-awa, aniay usa ka tinuod gayud nga Israelinhon, kang kinsa wala ang pagkalimbongan!\" \t UJesu wabona uNathanayeli eza kuye, wathi ngaye: “Bheka, umIsrayeli uqobo okungekho nkohliso kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug natuman ang kasulatan nga nagaingon, \"Giisip siya nga kauban sa mga malinapason.\" \t Kwase kugcwaliseka umbhalo othi: “Wabalwa kanye naboni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya dili lamang kay midawat sa among hangyo, kondili, ingon nga siya maikagon man, siya moanha kaninyo sa kaugalingon gayud niya nga pagbuot. \t ngokuba wamukela umyalo wethu, kepha naye ekhuthele kakhulu waphuma eza kini ngokuzithandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t S M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nga nagabaton sa maong paglaum kaniya nagaputli sa ilang kaugalingon maingon nga kadto siya putli man. \t Bonke abanalo lelo themba kuye bayazihlambulula, njengokuba yena ehlambulukile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sa nagpauraray siya sa dughan ni Jesus, siya nangutana kaniya, \"Ginoo, kinsa man?\" \t Yena encike esifubeni sikaJesu wathi kuye: “Nkosi, ngubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang tanang butang ikatugot kanako,\" apan dili ang tanang mga butang makaayo. \"Ang tanang butang ikatugot kanako,\" apan dili ako magpaulipon sa bisan unsang butang. \t Konke kuvunyelwe kimi, kepha akusizi konke. Konke kuvunyelwe kimi, kepha mina anginakubuswa lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t Version 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "alang sa pagkasangkap sa mga balaan, alang sa buhat sa pag-alagad, alang sa paglig-on sa lawas ni Cristo, \t ukuze abangcwele bapheleliselwe umsebenzi wokukhonza, kwakhiwe umzimba kaKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "niana ang usa \t leBig Bang Eqoqweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug human siya makapangomusta kanila, iyang gitagsatagsa pagsugilon kanila ang mga butang nga nahimo sa Dios taliwala sa mga Gentil pinaagi sa iyang pagpang-alagad. \t Wababingelela, wabalandisa ngakho konke ngakunye uNkulunkulu abekwenzile phakathi kwabezizwe ngenkonzo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Anak, ang imong pagsalig nakapaayo kanimo. Lumakaw ka nga malinawon.\" \t Wayesethi kuye: “Ndodakazi, ukukholwa kwakho kukusindisile; hamba, ube nokuthula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pedro \t kumongo GEO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom, sa pagsalop na sa Adlaw, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton ug mga gipangyawaan. \t Kwathi ukuba kuhlwe, selishonile ilanga, baletha kuye bonke abagulayo nabakhwelwe ngamademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala sila makasabut sa iyang gisulti, ug nahadlok sila sa pagpangutana kaniya. \t Kepha abakuzwisisanga lokho kusho, besaba nokumbuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Duha ka babaye manag-abay sa paggaling; usa kanila kuhaon ug ang usa mabiyaan. \t Kuyakuba khona ababili besila ndawonye; omunye uyakuthathwa, omunye ashiywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa dihang gibuhian na sila, nangadto sila sa ilang mga kauban ug ilang giasoy ang gisulti kanila sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano. \t Sebeyekiwe baya kwabakubo, babika konke abapristi abakhulu namalunga abekushilo kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Disneyland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Napoli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Gikan sa kahoyng igira, tun-i ninyo kining usa ka pananglitan: inigkalumoy na gani sa iyang sanga ug manalingsing na, nan, masayran ninyo nga ang ting-init haduol na. \t “Fundani umfanekiso emkhiwaneni; nxa igatsha lawo selithamba, lihlume amaqabunga, niyazi ukuthi ihlobo seliseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Raleigh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay pipila sa mga escriba nga nanaglingkod, ug diha sa ilang mga kasingkasing nangutana sila nga nanag-ingon, \t Kepha kwakukhona ababhali abathile behlezi khona, bezindla ezinhliziyweni zabo ngokuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Busa ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti. \t Wayesethi kubafundi bakhe: “Ngakho-ke ngithi kini: Ningakhathazeki ngokuphila kwenu ukuthi niyakudlani, nangomzimba wenu ukuthi niyakwembathani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South African Airways"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod kay si Herodes nahadlok man kang Juan, sanglit nahibaloan man niya nga siya maoy matarung ug balaan nga pagkatawo, ug iyang gipanalipdan siya. Ug sa iyang pagkadungog kaniya, siya nalibog sa hilabihan; ngani iyang gikalipay ang pagpatalinghug kaniya. \t ngokuba uHerode wayemesaba uJohane emazi ukuthi uyindoda elungileyo engcwele, wamlonda; nalapho emuzwa, wayesambatheka kaningi, nokho kwabamnandi kuye ukumuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nahiulian na siya sa pamuot, siya miingon, `Pagkadaghan gayud sa mga sinuholan sa akong amahan nga may mga pagkaon nga nanghingapin, samtang dinhi nagakamatay ako sa gutom! \t “Kuthe sekusile kuyo, yathi: ‘Bangaki abaqashwa bakababa abanokudla okuningi, kanti mina ngifa indlala lapha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Beach \t Airbnb® _ Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "balik ngadto falls na this \t PSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t AmaMidiyane abulala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lungsod sa Auschwitz \t Auschwitz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Gary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "profeta \t eKesariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "aw alang sa Valentines \t Valentine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay alang niining maong tuyo si Cristo namatay ug nabuhi pag-usab aron mahimo siyang Ginoo sa mga patay ug sa mga buhi. \t Ngokuba ngenxa yalokho uKristu wafa, wabuye waphila ukuba abe yiNkosi yabafileyo neyabaphilayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon usab niini, ang mga bana kinahanglan magahigugma sa ilang masigka-asawa ingon nga ilang kaugalingong lawas. Ang nagahigugma sa iyang asawa nagahigugma sa iyang kaugalingon. \t Kanjalo amadoda afanele ukuthanda omkawo njengemizimba yawo. Othanda umkakhe uzithanda yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak ko, alang kaninyo ginasakit ako pag-usab hangtud nga si Cristo mahulad diha sa sulod ninyo! \t bantwana bami, enginemihelo futhi ngani, uKristu aze abunjwe phakathi kini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unggriya ug Bohemia \t Hungarian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa amo nang gikaingon kaniadto, usbon ko karon ang pag-ingon, nga kon adunay magawali kaninyo ug Maayong Balita nga supak sa inyo nang nadawat, ipatunglo siya. \t Njengalokho sesishilo, ngisaphinda nakalokhu, ngithi: Uma umuntu enishumayeza ivangeli eliphambene nalelo enalamukelayo, makabe ngoqalekisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miami Beach kita sa negosyo sukad \t Virginia Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon adunay mosulod sa inyong tigum nga usa ka tawo nga may mga singsing nga bulawan ug nagasapot siyag maanindot nga bisti, ug mosulod usab ang usa ka tawo nga nagasapot ug sinina nga san-ot, \t Ngokuba uma kungena esinagogeni lenu umuntu onendandatho yegolide nezingubo ezicwebezelayo, kungene nompofu onezingubo ezimbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kumaon kamog bisan unsa nga ginabaligya sa mga baligyaanan sa mga kan-onon sa walay pagsusi mahitungod niini alang sa kaisipan. \t Konke okuthengiswa esilaheni kudleni, ningahloli lutho ngenxa kanembeza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "o Korte Suprema \t uMninimandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahaulian na si Pedro, siya miingon, \"Karon naila ko na sa pagkatinuod nga ang Ginoo nagpadala sa iyang manolunda ug nagpahigawas kanako gikan sa kamot ni Herodes ug gikan sa tanang gipaabut unta sa katilingban sa mga Judio.\" \t UPetru esesangulukile wathi: “Manje sengiyazi ngeqiniso ukuthi iNkosi ithumile ingelosi yayo, yangikhulula esandleni sikaHerode nakukho konke okubhekwe yisizwe sabaJuda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa karon, kita nagasud-ong sa mga hanap nga panagway daw pinaagi ug salamin, apan nakita ra nato kini unya sa laktud nga nawong ug nawong. Sa karon, bahin lamang ang akong nahibaloan, apan unya masabtan ko ra ang tanan, maingon nga ang tanan kanako nahisabtan na. \t Ngokuba manje sibona esibukweni kalufifi; kepha lapho sobukana ubuso nobuso; manje ngazi inxenye, kepha lapho, ngiyakwazi ngokuphelele, njengokuba kade ngaziwa ngokuphelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Facebook Instagram -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kang Jesus ang mga tinun-an ni Juan miduol nga nanag-ingon, \"Ngano ba nga kami ug ang mga Fariseo magapuasa man, apan ang imong mga tinun-an wala man magpuasa?\" \t Khona kwase kufika kuye abafundi bakaJohane, bathi: “Yini ukuba thina nabaFarisi sizila ukudla; kepha abafundi bakho abazili ngani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "akung naka ila \t Hijaz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya kon adunay moingon kaninyo, `Tan-awa, ania ra ang Cristo!` o `Tan-awa, atua ra siya!` ayaw gayud kamo pagtoo niini. \t Khona-ke uma umuntu ethi kini: ‘Bhekani, nangu uKristu,’ noma: ‘Bhekani, nanguya,’ ningakholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Judas (dili ang Iscariote) miingon kaniya, \"Ginoo, naunsa ba nga anhi ka man kanamo magpadayag sa imong kaugalingon, ug dili hinoon ngadto sa kalibutan?\" \t UJuda, ongesiye u-Iskariyothe, wathi kuye: “Nkosi, kwenziwa yini ukuba uyakuzibonakalisa kithina, ungazibonakalisi kulo izwe, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miadto nga nanagdali ug ilang nakaplagan si Maria ug si Jose ug ang gamayng bata nga naghigda sa pasungan. \t Bephuthuma bafika, bafumanisa oMariya noJosefa, nomntwana olele emkhombeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Ayaw kamo kahadlok; kamo nangita kang Jesus nga Nazaretnon nga gilansang sa krus. Nabanhaw siya, wala na siya dinhi; tan-awa ninyo ang dapit nga ilang gibutangan kaniya. \t Kepha yathi kubo: “Ningethuki; nifuna uJesu waseNazaretha obebethelwe esiphambanweni; uvukile; kakho lapha; bhekani nansi indawo lapho bebembeke khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mga pinagamut ug pinatubo diha kaniya ug linig-on diha sa pagtoo, ingon nga niini gitudloan kamo, nga magamadagayaon sa pagpasalamat. \t nigxilile, nakhiwe kuye, niqinisiwe ekukholweni, njengalokho nifundisiwe, nivame ukubonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahisama sila sa mga kabataan nga managlingkod sa baligyaanan ug managsinggitay ang usa sa usa, nga magaingon: Gitokahan bitaw namo kamog plawta, apan wala man kamo mosayaw; nagminatay kami, apan wala man kamo manghilak.` \t Bafana nabantwana abahlezi esigcawini bememezana bethi: “ ‘Sinibethele imitshingo, anisinanga; salilisela, anikhalanga.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa bay arang makabangbang niini?\" \t ngokuba usuku olukhulu lolaka lwabo selufikile; ngubani-ke onamandla okuma na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo, Higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway ug pag-ampo kamo alang sa mga magalutos kaninyo, \t Kepha mina ngithi kini: Thandani izitha zenu, nibabusise abaniqalekisayo, nibaphathe kahle abanizondayo, nibakhulekele abanizingelayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t CNN MSNBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Eileen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Logitech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paglabay sa may usa ka takna, diha nay lain usab nga nanghimatuod sa hilabihan nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod kining tawhana usab uban kaniya, kay Galileanhon man siya.\" \t Sekudlulile okungathi ihora linye, omunye umuntu waqinisa wathi: “Impela nalona ube naye, ngokuba futhi ungowaseGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Human niana \t Unawomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Itugot lang kini karon, kay angay kanato ang pagbuhat niini aron sa pagtuman sa tibuok pagkamatarung.\" Ug siya mitugot na lang. \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Vuma kalokhu, ngokuba kusifanele ukugcwalisa kanjalo ukulunga konke.” Khona wayesemvumela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ayaw sila pagtoohi, kay kapin sa kap-atan sa ilang mga tawo anaa nagabanhig karon kaniya, ug kini sila ubos sa panumpa nagsinaaray sa dili na pagkaon ni pag-inom hangtud ilang mapatay siya; ug karon andam na sila, nga nagapaabut sa imong pag-uyon.\" \t Ngakho-ke wena ungabavumeli, ngokuba kubona amqamekele amadoda angaphezu kwamashumi amane azilokotheleyo ukuba angadli, angaphuzi, engakambulali; manje-ke sebelungele bebheke isithembiso sakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may lain pa sa iyang mga tinun-an nga miingon kaniya, \"Ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan.\" \t Kodwa omunye wabafundi bakhe wathi kuye: “Nkosi, ngivumele ngiye kuqala ukuyakummbela ubaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Kinsa ba ang akong inahan ug ang akong mga igsoong lalaki?\" \t Wabaphendula wathi: “Ngubani umame nabafowethu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang Alfa ug ang Omega, ang nahauna ug ang nahaulahi, ang sinugdan ug ang katapusan.\" \t Ngingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokuphela, isiqalo nesigcino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Elio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Albert usa \t Albert Einstein"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya sulogoon sa Dios alang sa imong kaayohan. Apan kon ang dautan maoy imong ginabuhat, angay ka nga malisang, kay dili baya kawang ang iyang pagdaladalag ispada; siya mao ang sulogoon sa Dios aron sa pagpadapat sa iyang kapungot diha sa mamumuhat ug dautan. \t ngokuba uyisikhonzi sikaNkulunkulu, kube kuhle kuwe. Kepha uma wenza okubi, yesaba; ngokuba awuyiphatheli ize inkemba; ngokuba uyisikhonzi sikaNkulunkulu, umphindiseli wokwehlisela ulaka kowenza okubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga pagyukbo kanila diha sa mga tiyanggihan, ug ang pagtawag kanilag \"Rabi\" sa mga tawo. \t nokubingelelwa ezigcawini, nokubizwa ngabantu ngokuthi ‘Rabi’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jacob ang amahan ni Jose, nga bana ni Maria nga mao ang nanganak kang Jesus nga ginatawag ug Cristo. \t uJakobe wazala uJosefa, indoda kaMariya, azalwa nguye uJesu othiwa uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magapaabut ug magapadali sa pag-abut sa adlaw sa Dios, nga tungod niini pagaduslitan ug pagatunawon ang mga langit, ug ang mga kasugdanan sa kalibutan mangatunaw sa kalayo! \t nibheka nilangazelela ukufika kosuku lukaNkulunkulu ayakubhidlika ngalo amazulu, ashe, konke kushe, kuncibilike, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya gitagana nang daan alang niini bisan sa wala pa ang pagkabuhat sa kalibutan, apan niining kaulahiang mga panahon siya gikapadayag na tungod kaninyo. \t owaziwa phakade, izwe lingakasekelwa, kepha wabonakaliswa ngezikhathi zokugcina ngenxa yenu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipasabut usa ka Mercedes Benz \t Mercedes Benz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Ug ngano ba usab nga inyo mang lapason ang sugo sa Dios aron lang pagtuman sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan? \t Kepha waphendula, wathi kubo: “Nani, yini ukuba neqe umyalo kaNkulunkulu ngenxa yesiko lenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagtulon-an mahitungod sa mga bautismo, ug sa pagpandong pinaagi sa mga kamot, ug sa pagkabanhaw sa mga patay, ug sa hukom sa silot nga dayon. \t nesifundiso sombhapathizo nokubeka izandla, nokuvuka kwabafileyo nokwahlulelwa okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Ayaw kamo kahadlok; lumakaw kamo ug ingna ninyo ang akong mga kaigsoonan sa pag-adto sa Galilea, ug didto igakita nila ako.\" \t Khona uJesu wathi kubo: “Ningesabi; hambani, nibikele abafowethu ukuba bahambe baye eGalile; bayakungibona khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga siya gayud nakaantus man sa diha nga gitintal siya, nan, makahimo siya sa pagtabang kanila nga mga ginatintal. \t Ngokuba lokhu wahlupheka yena uqobo elingwa, unamandla okusiza abalingwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tahura ninyo ang tanang tawo. Higugmaa ninyo ang kaigsoonan. Kahadloki ninyo ang Dios. Pasidunggi ninyo ang emperador. \t Baziseni bonke, nithande abazalwane; mesabeni uNkulunkulu, niyazise inkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tungod niini, O Hari Agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon, \t “Ngalokho, nkosi Agripha, angibanga ngongawulaleliyo umbono wasezulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cow \t eShanghai Airlines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan wala silay hingkaplagan, bisan tuod nangatubang ang daghang mga bakakon nga saksi. Sa katapusan dihay duroha nga miduol. \t kepha ababufumananga, nakuba kwafika ofakazi abaningi bamanga. Kodwa kamuva kwavela ababili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa kamot sa manolunda nga diha sa atubangan sa Dios, ang aso sa incienso misulbong uban sa mga pag-ampo sa mga balaan. \t Kwase kwenyuka esandleni sengelosi umusi wempepho nemikhuleko yabangcwele phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon dili pa, dili ba gihunong na unta ang pagpanghalad niini? Kon ang mga magsisimba nahinlo pa sa makausa ug sa dayon, wala na unta silay pagbati nga may sala pa. \t uma kwakungenjalo, nga ingayekwanga ukunikelwa na? lokhu phela abakhonzayo sebehlanjululwe kanye babengasayikuba novalo ngezono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang upat ka mga buhing binuhat, nga matag-usa niini may unom ka pako, nalukop sa mga mata ang tibuok libut ug sulod nila, ug sa maadlaw ug sa magabii wala silay hunong sa pag-awit nga nagaingon, Balaan, balaan, balaan, ang Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan, nga mao ang sa kagahapon, ang sa karon, ug ang sa umalabut!\" \t Nezidalwa ezine, yileso naleso kuzo, zinamaphiko ayisithupha; emaceleni onke nangaphakathi zigcwele amehlo; kazikhawuli imini nobusuku ukuthi: “Ingcwele, ingcwele, ingcwele, iNkosi uNkulunkulu uMninimandla onke, owayekhona nokhona nozayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sukad sa ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, dihay kangitngit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon. \t Kepha kusukela ngehora lesithupha kwaba mnyama emhlabeni wonke, kwaze kwaba yihora lesishiyagalolunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo wala managpakaduol sa butang nga sarang matukbil, sa nagasilaob nga kalayo, ug sa kangitngit, ug sa kangiob, ug sa bagyo, \t Ngokuba anizanga entabeni ephathekayo nesha umlilo, nasekufiphaleni, nasebumnyameni, nasesivunguvungwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Krethe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo bisan si Sara na gayud nakadawat pa ug gahum sa pagpanamkon, bisan tuod siya lapas na sa panuigon alang niini, sanglit iya mang giisip nga kasaligan kadtong naghimo sa saad. \t Ngokukholwa naye uSara uqobo wathola amandla okukhulelwa esedlulelwe yisikhathi, ngokuba wathi ukholekile owethembisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon ang karaang kalibutan wala kaloy-i sa Dios bisan tuod giluwas niya si Noe nga magwawali sa pagkamatarung kauban sa pito ka mga tawo, sa diha nga gipalunopan niya kadtong kalibutan sa mga dili diosnon; \t nezwe lamandulo engaliyekanga, kodwa wamlondoloza uNowa, umshumayeli wokulunga, engowesishiyagalombili, mhla eletha uzamcolo ezweni elingamesabi uNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kamo nga mao ang nanagpakadawat sa kasugoan nga gihatag kaninyo pinaagig mga manolunda, apan wala ninyo pagtumana.\" \t nina enamukela umthetho ngokuyala kwezingelosi, kepha aniwugcinanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nga \t uMose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gisul-oban siyag kapa nga mapula, ug sa nakalukong silag purong-purong nga sampinit, kini ilang gipahiluna diha kaniya. \t Ayesemembathisa ingubo ebubende, amcwashelisa ngomqhele ayeweluke ngameva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya milingkod ug ngadto kaniya iyang gitawag ang Napulog-Duha ug siya miingon kanila, \"Kon adunay buot mahauna, kinahanglan magpaulahi siya sa tanan ug masulogoon siya sa tanan,\" \t Wayesehlala phansi, wababiza abayishumi nambili, wathi kubo: “Uma umuntu ethanda ukuba ngowokuqala, makabe ngowokugcina kubo bonke nesikhonzi sabo bonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa maong Maayong Balita ako gipahimutang nga magwawali ug apostol ug magtutudlo, \t engamiselwa lona ukuba ngibe ngummemezeli, nomphostoli, nomfundisi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "| Right : \t - Mon - Fri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nanag-ingon, `Kining mga naulahi nakabuhat sulod lamang sa usa ka takna, ug sila imong gipakig-angay kanamo nga maoy miabaga sa kinabug-atan sa buhat sa tibuok adlaw ug sa nag-aligiting nga kainit.` \t bathi: ‘Laba abokugcina basebenze ihora linye nje, ubalinganise nathi esithwalile ubunzima nesifudumezi semini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatudlo silag adlaw alang kaniya, sa tinagdaghan nangadto sila kaniya sa iyang gipuy-an. Ug sukad sa buntag hangtud sa kahaponon, kanila nagsaysay siya nga nanghimatuod sa gingharian sa Dios, ug naningkamot sa pagpatoo kanila mahitungod kang Jesus, pinasikad sa kasugoan ni Moises ug sa mga profeta. \t Khona sebemmisele usuku beza kuye endlini yakhe bebaningi, wabachasisela efakaza ngombuso kaNkulunkulu, wabaqondisa ngoJesu ethathela emthethweni kaMose nakubaprofethi, kusukela ekuseni kwaze kwahlwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa mitungha si Juan nga Bautista nga nagwali didto sa mga awaaw sa Judea. \t Ngaleyo mihla kwavela uJohane uMbhapathizi eshumayela ehlane laseJudiya, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t CNN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya sa makausa ug sa wala nay pagsubli misulod sa Balaang Dapit, nga nagdala dili sa dugo sa mga kanding ug sa mga nating baka kondili sa iyang kaugalingong dugo, nga sa ingon niana nagkab-ot sa katubsanan nga dayon. \t wangena kanye kuphela endaweni engcwele, kungengegazi lezimbuzi nelamathole kepha ngegazi lakhe, ezuzile ukukhululwa okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon ko, ayaw tugoti nga daghan kaninyo mahimong mga magtutudlo, kay kamo sayud, nga labaw pa sa uban, kita nga magapanudlo mahiagum sa labi pa ka mapiuton nga hukom. \t Ningabi ngabafundisi abaningi, bazalwane bami, nazi ukuthi siyakwamukeliswa ukwahlulelwa okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang pagbobo niining pahumot dinhi sa akong lawas, gihimo niya kini aron sa pag-andam kanako alang sa lubong. \t Ngokuba lapho ethela lawo mafutha emzimbeni wami, ukwenzele ukungilungisela ukumbelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Willow Numbers \t VIC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahaunang adlaw sa semana, sa nagkatigum kami aron sa pagpikaspikas sa tinapay, si Pablo, nga may tuyo sa paggikan sa pagkasunod nga adlaw, nakigsultihanay kanila; ug iyang gitaas ang iyang pakigpulong hangtud sa tungang gabii. \t Kwathi ngosuku lokuqala lweviki, sesibuthene ukuba sihlephule isinkwa, uPawulu washumayela kubo ebezakumuka ngangomuso, welula amazwi akhe kwaze kwaba phakathi kobusuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay mahisama kini unya sa usa ka tawo nga sa dayon na niyag langyaw ngadto sa laing yuta, mitawag sa iyang mga ulipon, ug kanila gipiyal niya ang iyang katigayonan. \t “Ngokuba kunjengomuntu owathi eyakuhambela kwelinye izwe wabiza izinceku zakhe, wazinika impahla yakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gugma mapailubon ug mapuangoron. Ang gugma dili masinahon, dili tigpagawal. \t Uthando luyabekezela, uthando lumnene, alunamhawu, uthando aluzigabisi, aluzikhukhumezi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tindahan sa CJ \t - CJ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "padpadpadpadpadpadpadpadpadpadpad1padpadpadpadpadpadpadpad \t API"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Amazon Echo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug uban kaniya iyang gidala sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan, ug unya misugod siya sa pagbati sa kakulba ug pag-antus. \t Wathatha oPetru noJakobe noJohane, waqala ukuba novalo nosizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios sa atong mga ginikanan mao ang nagpatindog kang Jesus nga inyong gipatay pinaagi sa pagbitay kaniya sa kahoy. \t UNkulunkulu wawobaba wamvusa uJesu enambulala nina ngokumphanyeka emthini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "White Ridge sa \t Whisky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo ang pagpakaangkon niya sa tibuok kalibutan nga pagapildihan sa iyang kinabuhi? \t Ngokuba kuyakumsizani umuntu ukuzuza izwe lonke, alahlekelwe ngukuphila kwakhe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, ilang gidala kaniya ang usa ka paralitico nga naghay-ad sa duyan. Ug sa pagkakita ni Jesus sa ilang pagsalig, siya miingon sa paralitico, \"Anak, salig; ang imong mga sala gipasaylo na.\" \t Bheka, baletha kuye umuntu ofe uhlangothi elele ohlakeni. UJesu ebona ukukholwa kwabo wathi kofe uhlangothi: “Yima isibindi, ndodana; uthethelelwe izono zakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa mga kalooy sa Dios, sa pagtugyan sa inyong mga lawas ingon nga halad nga buhi, balaan ug hinangponon sa Dios, ang halad nga mao ang inyong espirituhanong pagsimba. \t Ngalokho ngithi: UNkulunkulu usilahlile isizwe sakhe na? Qha nakanye, ngokuba nami ngingumIsrayeli, wenzalo ka-Abrahama, wesizwe sakwaBenjamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niining butanga ako magahatag sa akong tambag: labi gayung maayo alang kaninyo karon ang pagtibawas sa inyo nang nasugdan usa na ka tuig karon dili lamang sa pagbuhat kondili usab sa pagtinguha, \t Kulokhu nginitshela ukubona kwami; ngokuba lokhu kulungele nina enaqala nyakenye, kungekwenza kuphela kepha nokuthanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hmong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Tinder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Norman \t Norick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Cloudflare izivikela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niini sa iyang mga tinun-an nga si Santiago ug si Juan, sila miingon kaniya, \"Ginoo, buot ka ba nga among ingnon ang kalayo sa pagkanaug gikan sa langit ug sa pag-ut-ot kanila?\" \t Kuthe abafundi bakhe oJakobe noJohane sebekubonile lokho, bathi: “Nkosi, uyathanda ukuba sibize umlilo wehle ezulwini, uwaqede, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipamaligya ang inyong kabtangan, ug panglimos kamo; tagan-i ang inyong kaugalingon ug mga puntil nga walay pagkasan-ot, sa bahandi nga walay pagkahurot didto sa langit diin walay kawatan nga makaduol ug walay tangkob nga magakotkot. \t Thengisani ngeninakho, niphe abampofu; nizenzele izikhwama ezingagugiyo, ingcebo engapheliyo ezulwini, lapho kungasondeli sela, kungoni nundu khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babaye nga imong nakita mao ang bantugang siyudad nga nagahari sa mga hari sa yuta.\" \t Owesifazane owambonayo ungumuzi omkhulu onombuso phezu kwamakhosi omhlaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Tungod niining maong hinungdan, ang lalaki magabiya sa iyang amahan ug inahan ug makigtipon sa iyang asawa, \t Ngenxa yalokho umuntu uyakushiya uyise nonina, anamathele kumkakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit kamo kalibutanon pa man gihapon. Kay samtang anaa pa kaninyo ang kasina ug ang panaglalisay, dili ba kalibutanon kamo ug nanaggawi ingon nga mga tawo nga lawasnon? \t ngokuba niseyibo abenyama. Ngokuba uma kusekhona phakathi kwenu umhawu nokuphikisana, anisibo abenyama, anihambisi okwabantu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang pagpanghimatuod kaniya nagaingon, Ikaw sacerdote hangtud sa kahangturan, sumala sa laray ni Melquisedec.\" \t Ngokuba kufakazwa ngaye ukuthi: “Wena ungumpristi kuze kube phakade ngokokuma kukaMelkisedeki.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanagdayeg sa Dios ug nahimut-an sa tanang tawo. Ug sa matag-adlaw gidugang kanila sa Ginoo ang mga ginaluwas. \t bemdumisa uNkulunkulu, bethandeka kubantu bonke. INkosi yenezela ebandleni imihla ngemihla abasindiswayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanglingkod sila nga nagpundokpundok sa tinaggatus ug tinagkalim-an. \t Base behlala phansi amaviyo ngamaviyo, kwaba ngamakhulu nangamashumi ayisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Washington D C \t eWashington D C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t yase Ningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "MD - 11 \t DC - 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bisan pa niini ang akong hunahuna wala mahimutang tungod kay ang akong igsoon nga si Tito wala ko man igkita didto. Busa nanamilit na lang ako kanila ug mipadayon sa Macedonia. \t angibanga nakuthula emoyeni wami, ngokuba ngingamfumananga uThithu umzalwane wami, kodwa ngavalelisa kubo, ngaya eMakedoniya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "magasangkap unta kaninyo sa tanang maayong butang aron kamo makatuman sa iyang kabubut-on, nga magabuhat diha kaninyo sa makapahimuot sa iyang pagtan-aw, pinaagi kang Jesu-Cristo; kang kinsa maiya unta ang himaya nga hangtud sa kahangturan. Amen. \t makaniphelelise kukho konke okuhle, ukuze nenze intando yakhe, esebenza phakathi kwethu khona lokho okuthokozisayo emehlweni akhe ngoJesu Kristu; makube kuye inkazimulo kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga mikayab gikan sa silangan sa Adlaw, ug nagdala sa timri sa buhi nga Dios. Ug sa makusog nga tingog iyang gisinggitan ang upat ka manolunda nga hinatagan sa kagahum sa pagpangdaut sa yuta ug sa dagat, \t Ngase ngibona enye ingelosi yenyuka empumalanga, inophawu lukaNkulunkulu ophilayo, yamemeza ngezwi elikhulu kuzo izingelosi ezine ezanikwa ukuba ziwone umhlaba nolwandle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "japonicus \t oyisibonelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang tanang mga butang nga ginapadayag pinaagi sa kahayag, kana sila makita; kay ang tanang makita kahayag man. \t Kepha konke okudalulwayo kubonakaliswa ngukukhanya, ngokuba konke okubonakaliswayo kungukukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita ni Jesus niini, nasuko siya ug miingon siya kanila, \"Paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi; kay ang gingharian sa Dios ila sa mga sama kanila. \t Kodwa uJesu ekubona wathukuthela, wathi kubo: “Vumelani abantwana beze kimi, ningabenqabeli, ngokuba umbuso kaNkulunkulu ungowabanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini ilang nasayran ug sila mikalagiw ngadto sa Listra ug Derbe, mga siyudad sa Licaonia, ug ngadto sa kayutaan nga kasikbit. \t bathi sebekwazi lokho, babalekela emizini yaseLikawoniya, iListra neDerbe, nasezweni langakhona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t AKC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasalamatan ba niya ang iyang ulipon tungod kay kini nagbuhat sa gisugo kaniya? \t Uyayibonga yini inceku, ngokuba yenzile ekuyaliweyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nangabusog na sila, ilang gipagaan ang sakayan pinaagi sa paglabog sa mga trigo ngadto sa dagat. \t Sebesuthi ukudla benza lula umkhumbi belahla ukolweni elwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa usa ka pagtaas \t Melika eYurophu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon, ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapatay kanila; \t “Khona umuntu uyakukhaphela umfowabo ekufeni noyise umntanakhe, yebo, abantwana bayakuvukela abazali babo, bababulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diha sa kabalaanon ug pagkamatarung, sa iyang atubangan, sa tanang mga adlaw sa atong kinabuhi. \t ngobungcwele nangokulunga phambi kwayo zonke izinsuku zethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang \t kwi-River Road"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gibuhat sa mga tinun-an ang gisugo kanila ni Jesus, ug ilang gihikay ang pasko. \t Abafundi benza-ke njengokuba uJesu ebayalile; balungisa iphasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Ang kahayag anaa uban pa kaninyo sa hamubo nga panahon. Panglakaw kamo samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, kay tingali unyag hiapsan kamo sa kangitngit. Siya nga magalakaw sa kangitngit dili mahibalo kon asa siya padulong. \t Wayesethi kubo uJesu: “Kuseyisikhashana ukukhanya kukhona kini. Hambani nise nokukhanya, ukuze ubumnyama bunganehleli. Ohamba ebumnyameni akazi ukuthi uya ngaphi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit \t Girona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kanila, \"Dili kinahanglan manglakaw sila; kamoy maghatag kanilag makaon.\" \t Kepha uJesu wathi kubo: “Akuswelekile ukuba bamuke; bapheni nina ukudla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Polish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nagaingon: Sa panahon nga gikahimut-an ikaw akong gipatalinghugan, ug sa adlaw sa kaluwasan ikaw akong gitabangan.\" \t ngokuba uthi: “Ngesikhathi esihle ngikuzwile, nangosuku lwensindiso ngakuhlangulisa;” bheka, manje kuyisikhathi esihle kakhulu; bheka, manje kulusuku lwensindiso; —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako A \t Ti :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa uban nga si Elias nahitungha, ug sa uban nga usa sa mga karaan profeta nabanhaw. \t ngokwabanye ukuthi u-Eliya ubonakele, ngokwabanye ukuthi kuvukile umprofethi othile kwabadala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Tomas nga ginganlag Kaluha, miingon sa iyang mga masigkatinun-an, \"Mangadto usab kita aron mamatay kita uban kaniya.\" \t Khona uTomase, othiwa uDidimu, wathi kubafundi abakanye naye: “Asihambe nathi, ukuze sife kanye naye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Loach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon pag-usab, \"Unsa may akong kapanig-ingnan sa gingharian sa Dios? \t Wabuye wathi: “Umbuso kaNkulunkulu ngiyakuwufanisa nani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, ang tibuok lungsod miadto sa pagsugat kang Jesus; ug sa ilang pagkakita kaniya, gihangyo nila siya sa pagpahawa sa ilang kayutaan. \t Bheka, umuzi wonke waphuma ukuyomhlangabeza uJesu; bathe bembona, bamncenga ukuba amuke emikhawulweni yelakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba siya mao man ang anak sa panday sa kahoy? Dili ba ang iyang inahan ginganlan si Maria? Ug dili ba ang iyang mga igsoong lalaki mao man sila si Santiago ug si Jose ug si Simon ug si Judas? \t Lo akasiyo indodana yombazi na? Unina kathiwa uMariya, nabafowabo asithi oJakobe, noJosefa, noSimoni, noJuda na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anaa sa \t U Ina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t Sharm el -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Bumangon ka, dad-a ang imong higdaan, ug lumakaw ka.\" \t UJesu wathi kuye: “Sukuma, uthabathe uhlaka lwakho, uhambe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon sila sa babaye, \"Kami nagatoo dili na tungod sa imong mga pulong, kay kami na gayud mao ang nakadungog kaniya, ug among naila nga siya sa pagkatinuod mao ang Manluluwas sa kalibutan.\" \t Base bethi kowesifazane: “Asisakholwa ngokulanda kwakho nje, ngokuba sesizizwele ngokwethu, siyazi ukuthi lo ngempela unguMsindisi wezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa ato silang sulatan nga dumilian nila ang mga nahugaw sa mga diosdios, ug ang pakighilawas, ug ang pagtilaw sa unod sa mananap nga naluok ug sa dugo. \t kodwa masibalobele ukuba bayeke amanyala ezithombe, nawobufebe, nawokuqumbeleneyo, nawegazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang anciano nganha sa pinili nga senyora ug sa iyang mga anak, nga gihigugma nako sa pagkamatuod, ug dili lamang nako ra kondili usab sa tanan nga nakaila sa kamatuoran, \t Ilunga kuyo inkosikazi ekhethiweyo nabantwana bayo, engibathanda ngeqiniso, kungeyimi ngedwa kodwa nabo bonke abalaziyo iqiniso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Human niini, gikahibalag siya ni Jesus sa sulod sa templo, ug si Jesus miingon kaniya, \"Tan-awa, maayo na ikaw! Ayaw na pagpakasala aron dili mahitabo kanimo ang labi pang mangil-ad.\" \t Emva kwalokho uJesu wamfumana ethempelini, wathi kuye: “Bheka, uphilisiwe; ungabe usona, funa wehlelwe ngokubi kunalokho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagtungas si Jesus paingon sa Jerusalem iyang gipinig ang napulogduha ka mga tinun-an, ug diha sa dalan miingon siya kanila, \t Kwathi uJesu esezakwenyukela eJerusalema, wathatha abafundi abayishumi nambili, wagudluka nabo; besesendleleni, wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Maayong Balita nga tungod niini ako nagaantus karon ug nahimong ginapus ingog kriminal. Apan ang pulong sa Dios dili ginapus. \t engihlupheka ngalo kuze kube sekuboshweni njengeselelesi; kepha izwi likaNkulunkulu aliboshiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang usa ka tawo dili tinuod nga Judio kon ang iyang pagka-Judio anaa ra sa dayag nga panagway; ug ang tinuod nga sirkunsisyon dili ang anaa ra sa dayag diha sa lawas. \t Ngokuba umJuda kakusiye onguye ngokubonwayo, nokusoka akusikho okubonwa enyameni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Walay tawo nga tapus makadagkot ug suga, ibutang niya kini sa tago o sa ilalum sa gantangan kondili sa ibabaw sa tongtonganan, aron sila nga magasulod makakita sa kahayag. \t “Akakho othi esokhela isibani, asibeke esitha nangaphansi kwesitsha, kepha usifaka othini ukuba abangenayo babone ukukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang iyang masigkaulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `Angan-angana una intawon ako, ug pagabayran ko ra ikaw.` \t “Khona inceku ekanye nayo yawa phansi, yayincenga yathi: ‘Ake ungibekezelele, ngizakukukhokhela.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa ngalan sa Ginoong Jesus, batok sa tawo nga nagabuhat sa maong butang. Inigkatigum ninyo, ug anaa ang akong espiritu, uban sa gahum sa atong Ginoong Jesus, \t egameni leNkosi uJesu nihlangane nina nomoya wami kanye namandla eNkosi yethu uJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Florencia \t Florence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nga nag-ingon, \"Ayaw pagpanapaw,\" nag-ingon man usab, \"Ayaw pagpatay.\" Bisan pa kon ikaw dili manapaw apan makapatay ka, ikaw nahimong malinapason sa kasugoan. \t Ngokuba yena owathi: “Ungaphingi,” wathi futhi: “Ungabulali,” uma-ke ungaphingi kepha ubulale, ungoweqa umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon aduna may paantuson tungod sa iyang pagka-Cristohanon, nan, dili niya kini pag-ikaulaw, hinonoa kinahanglan magahimaya siya sa Dios tungod sa maong ngalan. \t kepha uma ehlupheka ngokuba engumKristu, makangabi namahloni, kepha makadumise uNkulunkulu ngenxa yalelo gama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kasugoan sa makabuhi nga Espiritu pinaagi kang Cristo Jesus nagpahigawas kanako gikan sa balaod sa sala ug sa kamatayon. \t Ngokuba umthetho kaMoya wokuphila okuKristu Jesu ungikhululile emthethweni wesono nowokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipatawag sila ug gipinahan sa dili na gayud pagsulti o pagpanudlo pa pinasikad sa ngalan ni Jesus. \t Base bebabiza, babayala ngokuthi bangakhulumi, bangafundisi nakanye ngegama likaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalakaw na sila, tan-awa, gidala kaniya ang usa ka tawong amang nga giyawaan. \t Ekuphumeni kwazo, bheka, kwalethwa kuye isimungulu esinedemoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Judio miingon kaniya, \"Wala pa man gani makalim-an ka tuig ang imong kagulangon, ug nakakita ka na kang Abraham?\" \t Base bethi kuye abaJuda: “Awukabi naminyaka engamashumi ayisihlanu, kanti u-Abrahama usuke wambona na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Commonwealth \t ne-Commonwealth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya nga anha sa atop ayaw na pakanauga, ni pasudla sa iyang balay aron sa pagkuha pag bisan unsa; \t ophezu kwendlu angehli, angangeni ukuyothatha utho endlini yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan salamat sa Dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon, \t Kepha makabongwe uNkulunkulu ukuthi nina enaniyizinceku zesono senilalela ngenhliziyo indlela yesifundiso enanikelwa kuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangutana ako, `Kinsa ka ba, Ginoo?` Ug siya mitubag kanako, `Ako mao si Jesus nga Nazaretnon nga imong ginalutos.` \t “Ngase ngiphendula ngathi: ‘Ungubani, Nkosi, na?’ “Wathi kimi: ‘Mina nginguJesu waseNazaretha omzingelayo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Biden yithole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ang tinuod mao nga kamo walay hingsayran mahitungod sa kaugmaon. Kay unsa ba ang inyong kinabuhi? Kamo sama lamang sa aso nga sa daklit magapadayag ug unya mahanaw lamang. \t anikwazi okwangomuso; kuyini ukuphila kwenu na? Ngokuba niyinkungu ebonakala isikhashana, ibisinyamalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulatan ko kamo, dili tungod kay wala kamo mahibalo sa kamatuoran, kondili tungod kay kamo nahibalo na niini, ug nahibalo nga walay bakak nga nagagikan sa kamatuoran. \t Anginilobelanga ngokuba ningalazi iqiniso, kodwa ngokuba niyalazi nangokuba akukho manga avela eqinisweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang pag-ingon sa unahan, \"Ikaw wala magtinguha ni may kahimuot sa mga halad-inihaw ug sa mga gasa ug sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala\" (kini ginahalad tuman sa kasugoan), \t Eseshilo ngasenhla ukuthi: “Imihlatshelo, neminikelo, neminikelo yokushiswa, nemihlatshelo ngenxa yezono awuyithandanga, awuyithokozelanga,” eyona ilethwa ngokomthetho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, sila mihilum. Ug ang Dios ilang gidalayeg nga nanag-ingon, \"Nan, sa ato pa, sa mga Gentil gitugot usab diay sa Dios ang paghinulsol ngadto sa kinabuhi.\" \t Bathi ukuzwa lokho, bathula, badumisa uNkulunkulu, bathi: “Kanti uNkulunkulu unike nabezizwe ukuphendukela ekuphileni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O Jerusalem, Jerusalem nga nagapatay sa mga profeta ug nagabato sa mga sinugo diha kanimo! Sa makadaghan gipangandoy ko ang pagtigum unta sa imong mga anak, maingon sa himungaan nga nagatigum sa iyang mga piso ilalum sa iyang mga pako, apan nagdumili ikaw! \t “Jerusalema, Jerusalema, wena obulala abaprofethi, okhanda ngamatshe abathunyelwe kuwe, bengithanda kangaki ukubuthela ndawonye abantwana bakho njengesikhukukazi sibuthela amazinyane aso phansi kwamaphiko; kepha anivumanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Agdaha ang mga lalaking tigulang sa pagkamapugnganon sa kaugalingon, nga magmaugdang sila, mabuot, malig-on sa pagtoo, sa gugma, ug sa pagkamainantuson. \t sokuthi: Amadoda amadala mawabe ngazithibayo, azothileyo, aqondileyo, aphilile ekukholweni, nasothandweni, nasekubekezeleni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ka ba diay mao kadtong Egiptohanon nga dili pa lang dugay naghimog kagubot ug midala sa upat ka libo ka tawo sa mga Manonunggab ngadto sa mga awaaw?\" \t Kanti awusiye yini lowo waseGibithe owambuka ngaphambi kwalezi zinsuku, waholela ehlane amadoda ayizinkulungwane ezine angababulali na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niini nahitakdo ang mga pulong sa mga profeta, sumala sa nahisulat nga nagaingon: \t Namazwi abaprofethi ayavumelana nalokho, njengalokho kulotshiwe ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili pa ba gihapon kamo makasabut? Wala ba kamo mahinumdom sa lima ka tinapay alang sa lima ka libo, ug kon pila ka bukag nga mga tipik ang inyong nahipos? \t Anikaqondi yini, futhi anizikhumbuli izinkwa eziyisihlanu zezinkulungwane eziyisihlanu nokuthi nabutha iziqabetho ezingaki na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bothriothorax \t NE Apts Apts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "miduol sa iyang luyo ug mihikap sa borlas sa iyang sapot; ug dihadiha mitang-on ang iyang talinugo. \t weza ngasemuva, wathinta umphetho wengubo yakhe; kwanqamuka masinyane ukugobhoza kwegazi lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t European Championships"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kasaligan siya nga nagatawag kaninyo, ug kini iya gayud nga pagatumanon. \t Uthembekile yena onibizayo, oyakukwenza futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok kalag, ug sa tibuok mong kusog, ug sa tibuok mong hunahuna; ug ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.\" \t Saphendula sathi: “Woyithanda iNkosi uNkulunkulu wakho ngayo yonke inhliziyo yakho, nangawo wonke umphefumulo wakho, nangawo onke amandla akho, nangayo yonke ingqondo yakho, nomakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t aseYurophu Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan kinsa nga inyong pasayloon, pagapasayloon ko usab; kay bisan unsay akong gipasaylo, kon aduna man akoy gipasaylo, nahimo ko kadto tungod kaninyo sa atubangan ni Cristo, \t Kepha lowo enimthethelela utho, nami ngiyamthethelela ngokuba lokho esengikuthethelele, uma kukhona into engiyithetheleleyo, ngikuthethelela ngenxa yenu phambi kobuso bukaKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikan ra gayud kaninyo adunay managpanindog nga mga tawo nga magasultig mga binalit-ad aron sa pagpamira sa mga tinun-an ngadto kanila. \t naphakathi kwenu kuzakuvuka amadoda akhuluma okudukisayo, ahunge abafundi ukubalandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ku-Microsoft Excel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yiwu International Commodity Market \t Yiwu International Lezimpahla Market"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "epangutana \t Avuvukele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pag-abut sa adlaw nga sumad sa natawhan ni Herodes, ang babayeng anak ni Herodias misayaw sa atubangan sa mga dinapit ug nakapahimuot kang Herodes, \t Kepha ngosuku lokuzalwa kukaHerode indodakazi kaHerodiya yasina phambi kwabo, yamjabulisa uHerode,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanagpatalinghug kaniya, tungod kay sa hataas nga panahon sila gipahibulong man ugod niya pinaagi sa iyang salamangka. \t babenamathela kuye, ngokuba ebamangalisile isikhathi eside ngemilingo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha sa iyang bisti ug diha sa iyang paa siya may ngalan nga nasulat: Hari sa kaharian ug Ginoo sa kaginoohan. \t Unegama lilotshiwe engutsheni yakhe nasethangeni lakhe elithi: INKOSI YAMAKHOSI NOMBUSI WABABUSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba kaninyoy makapamatuod nga ako nakahimog sala? Kon ako nagasulti man sa kamatuoran, nganong dili man kamo motoo kanako? \t Ngumuphi kini ongangilahla ngesono na? Uma ngikhuluma iqiniso, anikholwa yimi ngani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maayo kaha ang imong pagpasalamat, apan ang lain nga tawo wala mapalig-on. \t Ngokuba nempela ubonga kahle wena, kepha lowo omunye akakhiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagyahat niya sa iyang mga mata, ug sa pagkakita niya sa dakung panon sa katawhan nga nagpadulong kaniya, si Jesus miingon kang Felipe, \"Asa man kita magpalit ug tinapay aron makakaon kini sila?\" \t Kuthe uJesu ephakamisa amehlo, wabona ukuthi isixuku esikhulu siza kuye, wathi kuFiliphu: “Sizakuzithengaphi izinkwa ukuba badle laba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa duol dihay usa ka panaksan nga puno sa suka, ug ilang gibutang sa isopo ang usa ka espongha nga natuhop sa suka ug kini ilang gitunol sa iyang baba. \t Kwakubekiwe khona isitsha sigcwele uviniga; khona bachoma ilula ligcwele uviniga othini lwehisopi, baliyisa emlonyeni wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Danish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagribyu sa \t EOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon tinuod kita nga nakasusi sa atong kaugalingon, kita dili na pagahukman. \t Kepha uma besizahlulela thina, besingayikwahlulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nga buot magpakamatarung pinaagi sa kasugoan, kamo nangaputol gikan kang Cristo; ug nangahulog kamo gikan sa grasya. \t Nahlukene noKristu nina nonke enifuna ukulungisiswa ngomthetho; niwile emseni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa kalungsuran nga kasikbit sa Jerusalem nanugok usab ang mga panon sa mga tawo nga nanagdala sa mga masakiton ug mga gisakit sa mga mahugaw nga espiritu, ug silang tanan nangaayo. \t Kwabuthana nesixuku esivela emizini ezungeze iJerusalema, beletha abagulayo nabakhathazwa ngawomoya abangcolileyo; baphulukiswa bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Giisip ko nga palaran ang akong kaugalingon, Hari Agripa, nga anhi ako sa imong atubangan magahimo sa akong panalipod karon batok sa tanang mga sumbong sa mga Judio, \t “Maqondana nakho konke engimangalelwa ngakho ngabaJuda, nkosi Agripha, ngizibona nginenhlanhla, ngokuba ngizakuziphendulela namuhla phambi kwakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labut pa, dihay mga babaye nga among mga kauban nga nakapatingala kanamo. Didto sila sa lubnganan sayo ganinang buntag, \t Futhi nabesifazane abathile bakithi basethusile, ababeyile ethuneni ekuseni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang daw usa ka tingog nga diha sa taliwala sa upat ka mga buhing binuhat, nga nag-ingon, \"Kinahanglan usa ka denario ang bili sa usa ka litrong trigo, ug kinahanglan usa ka denario ang bili sa tulo ka litrong cebada; apan ayaw pag-unsaa ang lana ug ang bino.\" \t Ngase ngizwa kungathi izwi phakathi kwezidalwa ezine lithi: “Imbenge kakolweni ngodenariyu nezimbenge ezintathu zebhali ngodenariyu, kepha amafutha newayini ungakoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t I - Google Chrome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Netflix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gaienhofen \t Nafetali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t isishoshovu Al"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa Hades, sa nag-antus siya sa mga kasakit, giyahat niya ang iyang mga mata ug iyang nakita si Abraham didto sa halayo ug si Lazaro diha sa iyang sabakan. \t SesiseHayidese saphakamisa amehlo aso, sisebuhlungwini, sambona u-Abrahama ekude, noLazaru esesifubeni sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang iyang mga ulipon gidakop sa mga saop ug ilang gibunalan ang usa, ug ilang gipatay ang usa, ug ilang gipanagbato ang usa. \t “Abalimi bazibamba izinceku zakhe, enye bayishaya, enye bayibulala, enye bayikhanda ngamatshe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Maat, nga anak ni Matatias, nga anak ni Semein, nga anak ni Josec, nga anak ni Juda, \t kaMati, kaMatathiya kaSemeyini kaJosefa kaJuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus gihatud sa Espiritu ngadto sa mga awaaw aron tintalon sa yawa. \t Khona uJesu waholelwa nguMoya ehlane ukuba alingwe nguSathane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna na akoy igo sa tanang mga butang, ug labaw pa gani sa igo; gikatagan-an na ako pag-ayo, sanglit nadawat ko na man gikan kang Epafrodito ang inyong gipadala nga mga gasa, nga maoy halad nga maamyon, usa ka halad-inihaw nga hilinangpon ug makapahimuot sa Dios. \t Kepha nginakho konke ngokweqileyo; nganelisiwe sengamukelisiwe ngu-Ephafrodithu okuvela kinina, iphunga elimnandi, umhlatshelo omuhle nothokozisayo kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang mga lungsod ug mga balangay gisuroy ni Jesus nga nagpanudlo sulod sa ilang mga sinagoga ug nagwali sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian, ug nag-ayo sa tanang mga sakit ug kaluyahon. \t UJesu wayihamba imizi yonke nemizana efundisa emasinagogeni abo, eshumayela ivangeli lombuso, ephulukisa izifo zonke nokugula konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "unya sa maong adlaw nga, sumala sa akong Maayong Balita, pagahukman na sa Dios ang mga tinagoan sa mga tawo pinaagi kang Cristo Jesus. \t ngosuku uNkulunkulu ayakwahlulela ngalo okufihliweyo kwabantu ngokwevangeli lami ngoKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan sa iyang mga tinun-an, sa ilang pagkadungog niini, nanag-ingon, \"Lisud kining sultiha; kinsa may makapatalinghug niini?\" \t Ngakho-ke abaningi kubafundi bakhe bekuzwa lokho bathi: “Lilukhuni leli zwi; ngubani ongalizwa na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"May usa ka tawo nga sa naglugsong siya gikan sa Jerusalem paingon sa Jerico nahulog ngadto sa mga kamot sa mga tulisan, ug siya ilang gihuboan ug gibunalan, ug unya namahawa sila nga nagbiya kaniya nga himalatyon. \t UJesu waphendula wathi: “Umuntu othile wehla eJerusalema eya eJeriko; watheleka phakathi kwezigcwelegcwele, zamhlubula izingubo, zamshaya, zamuka zimshiya umndondo nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t nokugujwa koNyaka Omusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha sa pagtoo kini silang tanan nangamatay nga wala makadawat sa mga gisaad kanila, hinonoa nanaglantaw lamang sila niini ug nanaghangop niini gikan sa halayo, nga nanag-ila nga sila mga dumuloong ug mga langyaw lamang dinhi sa yuta. \t Bonke laba bafa bekholiwe, bengazamukeliswanga izithembiso, kepha bezibonile, bezithakazele zikude, bevumile ukuthi bangabafokazi nezihambi emhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, unsa may buhaton sa tag-iya sa parrasan? Iyang adtoon ug patyon ang maong mga saop, ug ang parrasan ihatag niya ngadto sa uban. \t “Uzakwenzani umninisivini na? Uzakuza, ababhubhise labo balimi, isivini asinike abanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahatagan sa \t FMS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Cortana aseqala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa may ikatulo ang takna sa hapon, iyang nakita sa tin-aw gayud, diha sa panan-awon, ang usa ka manolunda sa Dios nga misulod ug miingon kaniya, \"Cornelio.\" \t Wabona ngokusobala embonweni ingelosi kaNkulunkulu ingena kuye kungathi ngehora lesishiyagalolunye lemini, ithi: “Korneliyu!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug daghan na ang gipaantus kaniya sa daghang mga mananambal, ug ang tanan niyang katigayonan nahurot na niyag gasto, ngani wala siya mamaayo hinonoa misamot siya pagkadaut. \t ehluphekile ngokuningi ezinyangeni eziningi, echithile konke ayenakho, engasizakalanga ngalutho, kodwa kwayilokhu kuqhubeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nadungog ko gikan sa langit ang laing tingog nga nag-ingon, Gomowa kamo kaniya, mga tawo ko, aron dili kamo makaapil sa uyang kasal-anan, aron dili kamo makaambit sa iyang mga hampak; \t Ngase ngizwa elinye izwi livela ezulwini, lithi: “Phumani kulo, bantu bami, ukuze ningahlanganyeli nalo izono zalo, nokuba ningamukeli okwezinhlupho zalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga karon iyang gikapadayag kini pinaagi sa pagpakita sa atong Manluluwas nga si Cristo Jesus, ni kinsa gilaglag ang kamatayon ug pinaagi sa Maayong Balita ang kinabuhi ug ang pagkawalay kamatayon gidala niya ngadto sa kahayag. \t kepha osubonakalisiwe manje ngokubonakala koMsindisi wethu uKristu Jesu, owachitha ukufa, walethela ekukhanyeni ukuphila nokungabhubhi ngevangeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga balita mahitungod kaniya nahisangyaw ngadto sa tanang dapit sa kasikbit nga kayutaan. \t Kwanda udumo ngaye kuzo zonke izindawo zangakhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya magapasidungog kanako, kay siya magakuha man sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo. \t Uyakungikhazimulisa, ngokuba uyakuthatha kokwami anibikele khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinaagi sa pagdili kanamo sa pagsulti ngadto sa mga Gentil aron kini mangaluwas-- aron sa kanunay magapuno sil sa gidaghanon sa ilang mga sala. Apan ang kapungot sa Dios nahiabut ra gayud kanila sa katapusan! \t besivimbela ukukhuluma nabezizwe ukuba basindiswe, ukuze bagcwalise njalo izono zabo; kepha ulaka selufinyelele phezu kwabo ngokupheleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South East Asia East Ningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hatagi ang magpakilimos animo, ug ayaw balibari ang buot mohulam kanimo. \t Muphe ocela kuwe, ungamfulatheli ofuna ukutsheleka kuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo kahibulong niini, kay ang takna nagasingabut na nga ang tanan nga anaa sa mga lubong managpakabati sa iyang tingog, \t “Ningamangali ngalokho, ngokuba isikhathi siyeza, lapho bonke abasemathuneni beyakulizwa izwi layo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang pipila kanila miadto sa mga Fariseo ug ilang gisuginlan sila sa gibuhat ni Jesus. \t Kepha abanye babo baya kubaFarisi, babatshela abekwenzile uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mangutana ako, gisalikway ba sa Dios ang iyang katawhan? Palayo kana! Kay ako usab Israelinhon, kaliwat ni Abraham, sakop sa banay ni Benjamin. \t Ngalokho ngithi: UNkulunkulu usilahlile isizwe sakhe na? Qha nakanye, ngokuba nami ngingumIsrayeli, wenzalo ka-Abrahama, wesizwe sakwaBenjamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bantayi ninyo ang inyong kaugalingon nga dili unta kamo kapildihan sa mga butang nga inyong gihagoan, kondili nga makadaug unta hinoon kamog hingpit nga ganti. \t Ziqapheleni nina, ukuze ningalahlekelwa ngesikusebenzileyo, kodwa namukele umvuzo opheleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, nagatingdog ako sa pultahan ug nagatuktok; kon may magapatalinghug sa akong tingog ug moabli sa pultahan, kaniya mosulod ako ug makigsalo ako sa pagkaon uban kaniya, ug siya uban kanako. \t Bheka, ngimi ngasemnyango ngingqongqotha; uma umuntu ezwa izwi lami, avule umnyango, ngiyakungena kuye, ngidle naye, naye adle nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini mao ang mga adlaw sa panimalus aron matuman ang tanang nahisulat. \t Ngokuba lezi ziyizinsuku zempindiselo ukuba kugcwaliseke konke okulotshiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Viking"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nagmatinagdanon kaayo kaninyo, apan dili alang sa maayong katuyoan; buot nilang kasirhan kamo sa gawas, aron kamo magmatinagdanon kanila. \t Banishisekela ngokungekuhle, yebo, bafuna ukunivalela ngaphandle, ukuze nishisekele bona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ang kapitan ug ang iyang mga kauban nga nagbantay kang Jesus, nakakita sa linog ug sa mga butang nga nagkahitabo, sila nangahadlok pag-ayo ug miingon, \"Sa pagkatinuod kini siya anak sa Dios!\" \t Kepha induna yekhulu nababe nayo belinda uJesu sebebona ukuzamazama nalokho okwenzekileyo besaba kakhulu, bathi: “Nempela lo ube yiNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t the EU Council the"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala akoy nakita sa ubang mga apostoles gawas kang Santiago nga igsoon sa Ginoo. \t Kepha angibonanga omunye wabaphostoli, kuphela uJakobe umnawe weNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, usa ka sanlahon miduol kaniya, ug sa iyang atubangan miluhod nga nag-ingon, \"Ginoo, kon buot mo, makahinlo ikaw kanako.\" \t Bheka, kwafika onochoko, wakhuleka kuye, wathi: “Nkosi, uma uthanda, ungangihlambulula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus niana, iyang gihatagan silag mga maghuhukom hangtud kang Samuel nga profeta. \t kwadlula kungathi iminyaka engamakhulu amane namashumi ayisihlanu. Emva kwalokho wabanika abahluleli kwaze kwaba nguSamuweli umprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "na close na \t IGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga usahay igapadayag kamo ngadto sa kadaghanan aron pagapasipalahan ug pagasakiton, ug usahay ingon nga mga sagabay niadtong gipanagbuhatan sa ingon. \t kokunye ngokuba ngumbukwane ngezinhlamba nangezimbandezeko, kokunye ngokuba ngabahlanganyeli nababephathwa kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili may kalabutan lamang bahin sa kan-onon ug ilimnon ug sa nagkalainlaing mga pagpanghugas, mga tulomanon alang sa lawas nga gipahamtang aron pagatumanon hangtud sa panahon sa pagpatarung sa mga butang. \t kodwa yona kanye nokudla nokuphuza nokugeza okuyizinhlobonhlobo iyizimiso zenyama kuphela ezibekiweyo, kuze kufike isikhathi sokupheleliswa kwezinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O wala ba ninyo hibasahi sa kasugoan nga sa adlaw nga igpapahulay ang mga sacerdote sulod sa templo nanaglapas man sa adlaw nga igpapahulay, apan nga wala sila niini pakasad-a?\" \t Futhi anifundanga yini emthethweni ukuthi ngesabatha abapristi bayalona isabatha ethempelini, bangabi nacala, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misinggit sila pag-usab nga nanag-ingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t Babuye bamemeza, bathi: “Mbethele esiphambanweni!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kamo nasayud nga ang tanang kaayohan nga pagabuhaton ni bisan kinsa, mao usab ang balus nga iyang pagadawaton gikan sa Ginoo, walay sapayan kon siya ulipon o dili. \t nazi ukuthi konke okuhle yilowo nalowo akwenzayo, uzakukwamukela okunjalo eNkosini, noma eyinceku noma engokhululekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Roberts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Umari kanako, kamong tanan nga nabudlay ug nabug-atan, ug papahulayon ko kamo. \t “Zanini kimi nina nonke enikhatheleyo nenisindwayo, mina ngizakuniphumuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kang Jesus miduol ang mga tinun-an nga silasila ra ug miingon kaniya, \"Nganong wala man kami makapagula kaniya?\" \t Khona kwafika abafundi kuJesu bebodwa, bathi: “Thina besingemkhiphe ngani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa mga tinun-an, nahitingala silag daku ug miingon, \"Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?\" \t Sebezwile lokho abafundi bethuka kakhulu, bathi: “Pho, kungasindiswa bani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Ball"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga nagahimo sa matuod moduol sa kahayag, aron ikapadayag nga ang iyang mga buhat nangahimo diha sa Dios. \t Kepha owenza iqiniso uyeza ekukhanyeni, ukuze imisebenzi yakhe ibonakaliswe ukuthi yenziwe kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa iyang gisulti pinaagi sa baba sa iyang mga balaang profeta sukad pa sa karaang panahon, \t njengalokho yakhuluma ngomlomo wabaprofethi bayo abangcwele basendulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maadlaw siya nagpanudlo sa sulod sa templo, apan sa magabii siya mag-adtoan aron sa pagpahulay diha sa bungtod nga ginganlan ug Olivo. \t Njalo wayefundisa ethempelini emini, kepha kusihlwa wayephuma ayokulala entabeni ethiwa eyemiNqumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t RPG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon makaantus pa lang unta kamo uban kanako sa usa ka diyutayng binoang! Apan antusa ninyo kini uban kanako! \t Sengathi ningangibekezelela ebuwuleni obuyingcosana, yebo, ngibekezeleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t e- e- Czechia e- e-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t - ePristina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya ilang pagabugalbugalan, ug pagalud-an, ug pagahampakon, ug pagapatyon; apan mabanhaw siya human sa tulo ka adlaw.\" \t bazakuyiklolodela, bayikhafulele ngamathe, bayishaye, bayibulale; kepha emva kwezinsuku ezintathu izakuvuka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang ginakaloy-an sila nga mga nagakahadlok kaniya, diha sa mga kaliwatan ngadto sa mga kaliwatan. \t Isihawu sakhe sikuzo izizukulwane ngezizukulwane kubo abamesabayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Apple Buka ekholisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala pa gayuy tawo nga nakakita sa Dios; ang bugtong Anak, nga anaa sa sabakan sa Amahan-- kini siya mao ang nagpaila kaniya. \t Akakho oke wabona uNkulunkulu; iNdodana ezelwe yodwa esesifubeni sikaYise yiyona embonakalisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa diha nga ang mga tawo magakanayon, \"Ania ang kalinaw ug kasigurohan,\" sa kalit moabut kanila ang pagkalaglag maingon sa pagbati sa kasakit nga moabut sa babaye nga tali-anak, ug sila dili makaikyas. \t Nxa bethi: “Ngukuthula nokuhlala kahle,” khona ukubhujiswa kuyabazuma njengemihelo ifikela okhulelweyo, abasoze baphunyuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala nila masabut nga siya nagsulti kanila mahitungod sa Amahan. \t Kabazanga ukuthi ukhuluma kubo ngoYise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili sabton nga adunay nakakita sa Amahan gawas kaniya nga gikan sa Dios; kini siya nakakita sa Amahan. \t Akusikho ukuthi ukhona oke wambona uBaba, kuphela ovela kuNkulunkulu; nguyena ombonile uBaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Ram ang amahan ni Aminadab, ug si Aminadab ang amahan ni Naason, ug si Naason ang amahan ni Salmon, \t u-Aramu wazala u-Aminadaba, u-Aminadaba wazala uNasoni, uNasoni wazala uSalimoni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, akong gipadala kaninyo si Timoteo, nga akong pinalangga ug kasaligang anak diha sa Ginoo, aron sa pagpahinumdum kaninyo mahitungod sa akong mga paagi diha kang Cristo, ingon sa akong pagpanudlo bisan diin sa tanang mga iglesia. \t Ngalokho-ke ngithumele kini uThimothewu ongumntanami othandekayo nothembekayo eNkosini, oyakunikhumbuza ngokuhamba kwami okukuKristu, njengokuba ngifundisa ezindaweni zonke emabandleni onke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay inyong mapaniguro kini, nga bisan kinsang tawhana nga makihilawason, o mahugaw, o tawong dalo (nga sa ato pa, tigsimbag mga diosdios), wala gayud siyay mapanunod sa gingharian ni Cristo ug sa Dios. \t Ngokuba yazini lokhu, nikuqonde ukuthi akukho sifebe, noma ongcolileyo, noma onesangabe ongokhonza izithombe, onefa embusweni kaKristu noNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "se troadtorio se rtoadtorio se 5 oadtorio se 5 \t i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangamuyo siya pag-ayo kaniya nga unta dili niya pag-abugon sila sa gawas niadtong yutaa. \t Wamncenga kakhulu ukuba angabamukisi kulelo zwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay alang kanako daw dili makatarunganon ang pagpadalag binilanggo nga wala lamay pagpaila sa mga sumbong batok kaniya.\" \t Ngokuba mina ngokwami ngithi akuqondile, uma kuthunyelwa isiboshwa, kungakhonjwa amacala aso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka daku ug sinangkapan nga lawak sa itaas; paghikay kamo didto.\" \t Lowo-ke uzakunikhombisa ikamelo elikhulu eliphezulu, elendlelweyo; lungiselani lapho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako wala magsulti sa kaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud mao ang naghatag kanakog sugo kon unsa ang akong igaingon ug unsa ang akong igasulti. \t Ngokuba mina angikhulumanga ngokwami, kodwa uBaba ongithumileyo nguye onginike umyalo wokuba ngizakuthini, ngikhulumeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Gay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kita dili malupigan ni Satanas; kay kita nasayud na man sa iyang mga laraw. \t ukuze singehlulwa nguSathane; ngokuba asisibo abangawazi amacebo akhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Arise Shine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita iya sa Dios. Bisan kinsa nga nakaila sa Dios magapatalinghug kanato, ug siya nga dili iya sa Dios dili magapatalinghug kanato. Pinaagi niini maila ta ang espiritu sa kamatuoran ug ang espiritu sa kasaypanan. \t Thina singabakaNkulunkulu; omaziyo uNkulunkulu uyasizwa, ongesiye okaNkulunkulu akasizwa. Ngalokho siyamazi umoya weqiniso nomoya wokuduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang inyong bulawan ug salapi mahurot sa taya, ug ang ilang taya magasaksi batok kaninyo, magaot-ot sa inyong unod. Kamo nagatigum ug bahandi alang sa katapusang mga adlaw. \t igolide lenu nesiliva kugwalile, nokugwala kwakho kuyakuba ngufakazi ngakini, kudle inyama yenu njengomlilo. Niqongelele ingcebo ezinsukwini zokuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Europe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t East Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t ungihlezele UJock kwiqhude"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo mahibalo, mga igsoon-- kay ang ginasultihan ko karon mao man ang mga nahibalog unsay kasugoan-- nga ang kasugoan makabuot sa tawo sa panahon lamang nga buhi pa kini siya? \t Kanti anazi yini, bazalwane, ngokuba ngikhuluma kwabawazi umthetho, ukuthi umthetho uyabusa phezu komuntu ngesikhathi sonke esekhona na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing Dios, nga mao ang Manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo. \t ngokuba sikhandlekela lokho, siyashikashikeka, ngokuba sithembele kuNkulunkulu ophilayo onguMsindisi wabantu bonke, ikakhulu wabakholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sukad sa sinugdan sa kabuhatan, `Ang Dios nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye.` \t Kepha kusukela ekuqaleni kokudalwa uNkulunkulu wabenza owesilisa nowesifazane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan bisan kinsa nga makaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikalumsan siya sa kahiladman sa dagat. \t Kodwa okhubekisa abe munye kulaba abancinyane abakholwa yimi, kungcono kuye ukuba itshe lokusila ligaxwe entanyeni yakhe, azikiswe ekujuleni kolwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Espesye s \t yehla Cyprian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mihatag sa iyang kaugalingon alang kanato aron sa paglukat kanato gikan sa tanang pagkadautan, ug sa pagputli, alang sa iyang kaugalingon, sa usa ka katawhan nga mahimong iya gayud, nga mga masibuton sa maayong binuhatan. \t owazinikela ngenxa yethu, ukuze asihlenge ebubini bonke, asihlambulule isizwe esingesakhe, sishisekele imisebenzi emihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Alex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang anciano nganha kang Gayo nga hinigugma, nga sa pagkatinuod akong ginahigugma. \t Ilunga kuye uGayu othandekayo engimthanda ngeqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora dihay mga tawo nga mitaho kaniya mahitu-ngod sa mga Galileanhon kinsang dugo gisagol ni Pilato sa ilang mga halad-inihaw. \t Ngaleso sikhathi kwakukhona abathile abamtshela ngabaseGalile igazi labo uPilatu ayelixubanisile nemihlatshelo yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang inyong kaugalingon usab, ingon nga mga buhi nga bato, ipahimo ninyong espirituhanon nga balay, nga mahimong balaan nga pagkasacerdote, alang sa paghalad ug espirituhanong mga halad nga pagakahimut-an sa Dios pinaagi kang Jesu-Cristo. \t nakhiwe njengamatshe aphilileyo, nibe yindlu yokomoya, ubupristi obungcwele, ninikele ngemihlatshelo yokomoya eyamukelekayo kuNkulunkulu ngaye uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "uban kang Anas nga labawng sacerdote ug kang Caifas ug kang Juan ug kang Alejandro, ug sa tanang mga sakop sa banay sa labawng sacerdote. \t no-Anase umpristi omkhulu, noKayafase, noJohane, no-Aleksandru, nabo bonke abendlu yompristi omkhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios nagsugo nga nag-ingon, `Tumahud ka sa imong amahan ug sa imong inahan, ug, `Ang magasultig dautan batok sa iyang amahan o inahan, kinahanglan gayud patyon siya.` \t Ngokuba uNkulunkulu wathi: ‘Yazisa uyihlo nonyoko,’ nokuthi: ‘Othuka uyise noma unina makafe nokufa.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan. \t Bhekani, senginitshelile ngaphambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gikuha ni Pilato si Jesus ug iyang gipalatigo. \t UPilatu wayesemthatha uJesu, wamshaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mitungha kanila ang usa ka manolunda sa Ginoo, ug ang himaya sa Ginoo misidlak libut kanila, ug sila giabut ug dakung kalisang. \t Ingelosi yeNkosi yema phambi kwabo, inkazimulo yeNkosi yabakhanyisa nxazonke; besaba ngokwesaba okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, nga ikaw dili mabugnaw ug dili usab mainit. Kon mabugnaw ka pa unta o mainit! \t Ngiyayazi imisebenzi yakho ukuthi kawubandi, kawushisi. Sengathi ngabe uyabanda noma ushise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon si Satanas misupil batok sa iyang kaugalingon ug nabahin, nan, dili siya makabarug, hinonoa nagapaingon siya sa iyang pagkatapus. \t NoSathane, uma ezivukela yena, ahlukane, akanakuma, kepha uyaphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Opera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang manggula sa baba anha gikan sa kasingkasing, ug mao kini ang makapahugaw sa tawo. \t Kepha okuphuma emlonyeni kuvela enhliziyweni; lokho-ke kuyamngcolisa umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagtambong sila sa lamisa sa pagpangaon, si Jesus miingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako, usa nga nakigsalo kanako.\" \t Sebehlezi ekudleni, uJesu wathi: “Ngiqinisile ngithi kini: Omunye kini, odla nami, uzakungikhaphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kini mao ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban kanila tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang Ginoo: Igabutang ko ang akong mga sugo sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga salabutan,\" \t “Yilesi sivumelwano engizakusenza nabo, emva kwalezo zinsuku, isho iNkosi: Ngiyakufaka imithetho yami ezinhliziyweni zabo, ngiyilobe engqondweni yabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Sithand'izingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t National"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha midali siya sa pagsulod ngadto sa atubangan sa hari ug kaniya nangayo siya nga nag-ingon, \"Gusto ko nga karon dayon ihatag mo kanako ang ulo ni Juan nga Bautista, sinulod sa bandiha.\" \t Yakhawuleza yangena masinyane enkosini, yacela yathi: “Ngithanda ukuba ungiphe khona manje ngoqwembe ikhanda likaJohane uMbhapathizi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang maayong hatag ug ang tanang hingpit nga gasa nagagikan sa kahitas-an, gikan sa Amahan sa mga kahayag kang kinsa walay pagkausab ni landong gumikan sa pagkabalhin. \t Izipho zonke ezinhle neziphiwo zonke ezipheleleyo zivela phezulu, zehla kuYise wokukhanya okungekho kuye ukuguquka nasithunzi sokuphenduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkahapon na, miduol kaniya ang mga tinun-an ug miingon, \"Awaaw kining dapita dinhi, ug tapus na ang adlaw; palakta na ang mga panon sa katawhan aron mangadto sila sa mga balangay ug mamalit silag ilang makaon.\" \t Selishonile, abafundi bakhe beza kuye, bathi: “Le ndawo iyihlane, isikhathi sesihambile; mukisa izixuku ukuba ziye emizaneni, zizithengele ukudla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton \t Sarajevo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walang 2 \t Destiny 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkinabuhi kamo ingon nga mga tawong may kagawasan, mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga takuban sa pagbuhat ug dautan; pagkinabuhi kamo ingon nga mga ulipon sa Dios. \t njengabakhululekileyo, kodwa kungabi njengabenza ukukhululeka kube yisigubuzelo sokubi kepha njengezinceku zikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba, `Ang imong mga sala gipasaylo na kanimo,` o ang pag-ingon ba, `Bumangon ka ug paglakaw`? \t Yikuphi okulula ukuthi: ‘Uthethelelwe izono zakho,’ noma ukuthi: ‘Vuka uhambe,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa ug unya mangusawag lain, makapanapaw siya batok sa iyang unang asawa; \t Wathi kubo: “Yilowo nalowo olahla umkakhe, aganwe ngomunye, uyaphinga kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t USPS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Si Juan nga Bautista kono; ug ang uban nagaingon nga si Elias kono; ug ang uban nga usa kono sa mga profeta.\" \t Bamtshela bathi: “UJohane uMbhapathizi;” abanye bathi: “Ngu-Eliya;” abanye bathi: “Ngomunye wabaprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagahatag ug kinabuhi mao ang espiritu; ang unod walay kapuslanan. Ang mga pulong nga akong gisulti kaninyo-kini espiritu ug kinabuhi. \t NguMoya ophilisayo, inyama ayisizi lutho; amazwi engiwakhulume kini angumoya, angukuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay silang tanan nakakita man kaniya, ug nangalisang sila. Apan dihadiha kanila misulti siya nga nag-ingon, \"Salig kamo, ako kini; ayaw kamo kalisang.\" \t Ngokuba bonke bambona, bethuka. Kepha washesha wakhuluma nabo, wathi kubo: “Yimani isibindi; yimina, ningesabi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa man lang diay si Apolos? Unsa man si Pablo? Sila mga mag-aalagad lamang nga ang matag-usa gikapiyalan sa Ginoo ug bulohaton, nga pinaagi kanila kamo nanagpanoo. \t Pho, uyini u-Apholo? Uyini uPawulu na? Bayizikhonzi enakholwa ngazo, kwaba yilowo nalowo njengokupha kweNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan kanila nga nahibilin gipamatay sa nagkabayo pinaagi sa espada nga nagagula gikan sa iyang baba; ug ang tanang mga langgam nangabusog sa ilang unod. \t Nabaseleyo babulawa ngenkemba ephuma emlonyeni wakhe owayehlezi ehhashini, nezinyoni zonke zasutha inyama yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa paghiuli nila gikan sa lubnganan, kining tanan ilang gisugilon ngadto sa Napulog-Usa ug sa tanan nga uban pa. \t Base bebuya ethuneni, babika konke lokho kwabayishumi nanye nakubo bonke abanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao ang magausab sa atong timawa nga lawas aron kini mahisama sa iyang mahimayaong lawas, pinaagi sa gahum nga nakapahimo kaniyang takus bisan pa sa pagsakop sa tanang mga butang sa ilalum kaniya. \t oyakuguqula isimo somzimba wethu wokuthotshiswa, ufane nomzimba wakhe wenkazimulo, ngamandla angazihlelela ngawo konke phansi kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa balay sa akong Amahan anaay daghang puy-anan; kon dili pa, moingon ba unta ako kaninyo nga moadto ako aron sa pag-andam ug luna lang kaninyo? \t Ekhaya likaBaba kukhona izindlu eziningi; uma bekungenjalo, bengiyakunitshela ukuthi ngiya ukunilungisela indawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sukad niadtong adlawa ang ilang sabut mao ang pagpatay kaniya. \t Kusukela kulolo suku baceba ukuba bambulale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila nga mga giila niyang daan gikabut-an usab niyang daan nga mahisama sila sa dagway sa iyang Anak, aron kini siya mahimong maoy panganay sa daghang mga magsoon. \t Ngokuba labo ayebazi ngaphambili wabamisa ngaphambili, bafane nesimo seNdodana yakhe, ukuze yona ibe yizibulo phakathi kwabazalwane abaningi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba diay ing kagahum ang magkokolon ibabaw sa lapok nga kolonon, ug gikan sa mao rang usa ka umol, sa paghimog usa ka sudlanan alang sa halangdong kagamitan ug sa laing sudlanan alang sa timawa nga kagamitan? \t Nokuba akanamandla yini umbumbi ebumbeni ukwenza ngesigaxa sisinye isitsha esinye esihloniphekayo nesinye esingahloniphekiyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Mastercard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitungas sa kabungturan, ug didto milingkod siya uban sa iyang mga tinun-an. \t UJesu wenyukela entabeni, wahlala phansi khona nabafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili, hinonoa niining tanang mga butanga labaw pa kita ka mga mananaug pinaagi kaniya nga nahigugma kanato. \t Kepha kukho konke lokho siyanqoba nokunqoba ngowasithandayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkaadlaw na nga nahiuna sa semana, sayo sa kaadlawon, sila ngadto sa lubnganan, dinala ang mga pahumot nga ilang giandam. \t Kepha ngosuku lokuqala lweviki, kuntwela ngenzansi, bafika ethuneni bephethe amakha ababewalungisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Fariseo nga buta! hinloi una ang sa sulod nga bahin sa baso ug sa pinggan aron ang gawas nga bahin niini magamahinlo usab. \t Mfarisi oyimpumputhe, hlanza kuqala ingaphakathi lenkezo, ukuze kuhlanzeke nengaphandle layo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit gilambalamba man kami pag-ayo sa bagyo, sa pagkasunod nga adlaw ilang gisugdan ang pagpanglabog sa mga karga ngadto sa dagat. \t Kuthe ukuba sibhengulwe kakhulu yisiphepho, ngangomuso bachitha umthwalo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iya nang nakit-an siya, iya siyang gidala sa Antioquia. Ug sulod sa tibuok usa ka tuig sila nakigtigum sa iglesia, ug ilang gipanudloan ang usa ka dakung panon sa mga tawo. Ug sa Antioquia ang mga tinun-an didto sugdi pagtawag ug mga Cristohanon. \t kwathi esemfumene, wamyisa e-Antiyokiya. Kwase kwenzeka ukuba umnyaka wonke bahlangane ebandleni, befundisa abantu abaningi. Kwaqala e-Antiyokiya ukuba abafundi bathiwe amaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkahibalo ni Jesus sulod sa iyang kaugalingon nga ang iyang mga tinun-an nanagbagutbot mahitungod niini, siya miingon kanila, \"Nakapaluya ba kini kaninyo? \t Kepha uJesu azi phakathi kwakhe ukuthi abafundi bakhe bayakhonona ngalokho, wathi: “Lokhu kuyanicunula na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug alang kang Jesus si Levi naghimog dakung kombira sa iyang balay; ug didtoy dakung pundok sa mga maniningil sa buhis ug uban pang mga tawo, nga nanaglingkod tambong sa kan-anan uban kanila. \t ULevi wamenzela isidlo esikhulu endlini yakhe; kwakukhona isixuku esikhulu sabathelisi nabanye ababehlezi nabo ekudleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala akoy gikaibgan nga salapi ni bisan kinsa, o bulawan, o bisti. \t Angifisanga siliva lamuntu, nagolide, nangubo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, pinagikan sa Espiritu Santo, sila nanglugsong ngadto sa Seleucia; ug gikan didto misakay silag sakayan padulong sa Cipro. \t Bona-ke bethunyiwe nguMoya oNgcwele behlela eSelukiya; basuka lapho, baya eKhupro ngomkhumbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ugaling inyo mang ginatuman ang harianong kasugoan sumala sa kasulatan nga nagaingon, \"Higugmaa ang imong silingan ingon sa imong kaugalingon,\" nan, maayo ang inyong ginabuhat. \t Kepha uma nigcina umthetho wobukhosi ngokombhalo wokuthi: “Wothanda umakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena,” nenza kahle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa paghatag ngadto sa iyang katawhan sa kahibalo mahitungod sa kaluwasan diha sa kapasayloan sa ilang mga sala, \t ukunika abantu bayo ukuyazi insindiso ngokuthethelelwa kwezono zabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay nanagbarug didto nga miingon kanila, \"Unsa kanang inyong gibuhat, nga gihubad man ninyo kanang nati nga asno?\" \t Abanye kwababemi khona bathi kubo: “Nenzani nilithukulula ithole na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Herodes, uban sa iyang mga sundalo, mitamay ug mibiaybiay kaniya; ug sa nasul-oban na siyag bisti nga nanggilakgilak sa katahum, siya iyang gipadala balik kang Pilato. \t Kepha uHerode namabutho akhe bameyisa, bambhinqa, baze bamembathisa ingubo ecwebezelayo, bambuyisela kuPilatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YYXEBP \t Lewistown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa \t US Army"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto sila sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, ug miingon kanila, \"Ubos sa panumpa, nagsinaaray kami sa mapiuton gayud sa dili na pagtilaw sa bisan unsang pagkaon hangtud among mapatay si Pablo. \t Bona base beza kubapristi abakhulu nasemalungeni, bathi: “Sizibophe ngesilokothelo sokuthi asiyikuzwa ukudla size simbulale uPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hongqiao PR \t Hongqiao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon siya sa iyang mga tinun-an, \"Daghan unta ang anihon, apan diyutay ra ang mga mamumoo; \t Wayesethi kubafundi bakhe: “Ukuvuna kukhulu, kodwa izisebenzi ziyingcosana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagsulti mahitungod niini sumala sa iyang ginahimo sa tanan niyang mga sulat; nga sa maong mga sulat aduna ganiy mga butang nga malisud sabton, nga ginatuis sa mga walay alamag ug sa mga mabalhinon ug kinaiya, ingon sa ginabuhat usab nila sa ubang kasulatan, sa pagtuis niini ngadto sa ilang kaugalingong pagkalaglag. \t njengalokhu nasezincwadini zonke ekhuluma kuzo ngalezo zinto, okukhona kuzo okunye okulukhuni ukuzwisiswa, okuthi abangafundile nabangaqinile bakuhlanekezela, njengalokhu benze njalo nangezinye izincwadi, kube ngukubhujiswa kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipinig siya ni Pedro ug gisugdan siya sa pagbadlong niya nga nag-ingon, \"Pahilayo kana, Ginoo! Dili gayud kana mahitabo kanimo.\" \t UPetru wayesemthatha, waqala ukumkhuza, wathi: “Musa, Nkosi, lokho akusoze kwenziwa kuwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikan sa trono anaay nanggula nga mga pangidlap sa kilat ug mga tingog ug mga linipak sa dalogdog, ug sa atubangan sa trono anaay nagadilaab nga pito ka sulo sa kalayo, nga mao ang pito ka espiritu sa Dios; \t Nasesihlalweni sobukhosi kwaphuma imibani, namazwi, nokuduma; nezibani zomlilo eziyisikhombisa zavutha phambi kwesihlalo sobukhosi, ezingoMoya abayisikhombisa bakaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon nakaila pa kamo kanako, makaila usab unta kamo sa akong Amahan. Sukad karon nakaila na kamo kaniya ug nakakita na kaniya.\" \t Uma beningazi mina, beniyakumazi noBaba; kusukela manje niyamazi, nimbonile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t neKushe nangalabo abazalelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gipaadtoan ug gipapunggotan si Juan sulod sa bilanggoan, \t yathuma yamnquma uJohane ikhanda etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "2010 Reply \t umnikelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang matag-usa kaninyo mahibalo unta unsaon niya sa pagpangasawa diha sa kabalaan ug kadungganan, \t ukuba yilowo nalowo kini akwazi ukuhlala nomkakhe ngobungcwele nangokuhlonipha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa siya miadto ug mikapyot sa usa sa mga nagpuyo niadtong yutaa, ug siya gisugo niini ngadto sa iyang kaumahan aron sa paglawog sa mga baboy. \t Yayisiya kukhonza komunye umuntu walelo zwe; yena wayithuma emadlelweni akhe ukuba yaluse izingulube."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "agdahon ko kamo sa pagpailalum nga masinugtanon sa mga tawong ingon kanila ug sa tanang mga kauban sa pagpangabudlay ug pagbuhat. \t ukuba nibathobele abanjalo nabo bonke abasebenzisana nabo bekhandleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa wala pa kini, dihay usa ka tawo nga ginganlan si Simon nga tigsalamangka didto niadtong lungsora; ug siya nakapahibulong gayud sa mga tawo sa Samaria, ug nag-ingon nga siya gayud maoy usa ka dakung tawo. \t Kepha kwakukhona indoda ethile, nguSimoni igama layo, eyayikade yenza imilingo kulowo muzi, isimangalisa isizwe saseSamariya, izishaya umuntu omkhulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Afrika kweSahara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paglakaw na nila, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon kanila: \"Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin? \t Kepha sebemuka laba, uJesu waqala ukukhuluma ezixukwini ngoJohane, wathi: “Naphuma naya ehlane ukuyobonani na? Umhlanga ontengantengiswa ngumoya na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Ug kini siya nakapanag-iyag usa ka luna nga yuta gumikan sa gisuhol kaniya sa iyang pagkadili matarung; ug sa pagkahulog niya nga nag-una ang ulo, mibuto ang iyang tiyan ug nahurot pagkayagyag ang iyang tinai. \t Lowo-ke wazuza insimu ngomvuzo wokungalungi, wawa ngekhanda, waqhuma phakathi, nezibilini zakhe zonke zachitheka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay gihatagan ko man sila sa mga sulti nga imong gihatag kanako, ug ilang gidawat kini ug nahibalo sila sa pagkatinuod nga ako gikan kanimo; ug sila nagatoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako. \t Ngokuba amazwi ongiphe wona ngibaphile wona, bawamukela, bazi isibili ukuthi ngavela kuwe, bakholwa ukuthi wangithuma wena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay dili man kamo mao ang magasulti, kondili ang Espiritu sa inyong Amahan mao ang magasulti pinaagi kaninyo. \t Ngokuba akuyinina enikhulumayo kodwa uMoya kaYihlo okhuluma kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Nanganhi ba kamo sa pagdakop kanako, ingon sa pagdakop ug tulisan, nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? \t UJesu wathatha wathi kubo: “Niphumile kungathi nize kumphangi, niphethe izinkemba nezinduku ukungibamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpadayon sila sa ilang paglakaw, siya misulod sa usa ka balangay. Ug didtoy usa ka babaye nga ginganlan si Marta nga midawat kaniya sa iyang balay. \t Kwathi ekuhambeni kwabo wangena emzini othile; owesifazane othile, igama lakhe nguMarta, wamamukela endlini yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ang tawo nga nasayud unsay matarung nga pagabuhaton ug wala magabuhat niini, siya nakasala. \t Ngakho owaziyo ukwenza okuhle engakwenzi kuyisono kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bethel \t eBethel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug atong mahibaloan nga kita nakaila kaniya pinaagi niini: kon kita nagabantay sa iyang mga sugo. \t Ngalokho siyazi ukuthi siyamazi yena, uma sigcina imiyalo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang YK - 11 \t I - YK - 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nahibulong man ugod, ug ang tanan nga mga kauban niya, tungod sa mga isda nga ilang nakuha; \t Ngokuba ubehlelwa ngukwesaba, yena kanye nabo bonke ababe naye, ngobuningi bezinhlanzi ababezibambile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga wala kinahanglana sa atong mga matahum nga bahin. Apan ang lawas gipahiangay sa Dios nga tungod niana ang mga bahin nga timawa gikahatagan ug labing dakung pasidungog, \t Kanti lezo ezinesimo esihle azikudingi lokho. Kepha uNkulunkulu wawuhlanganisa umzimba, enika esidelelekileyo udumo olukhulu kakhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mitubag sila sumala sa gitugon kanila ni Jesus; ug gitugotan sila nila sa pagkuha niini. \t Basho kubo njengokusho kukaJesu; base bebayeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Fawcett"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako mao ang Alfa ug ang Omega,\" nagaingon ang Ginoong Dios, nga mao ang sa karon ug ang sa kaniadto ug ang sa umalabut, ang Makagagahum sa Tanan. \t “Mina ngingu-Alfa no-Omega,” kusho iNkosi uNkulunkulu, “okhona nowayekhona nozayo, uMninimandla onke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Una ning gihulagway \t Yamamoto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lahi sa uban nga mga labawng sacerdote, siya wala magkinahanglan sa adlaw-adlaw nga paghimog mga halad-inihaw, nahauna alang sa iyang kaugalingong mga sala ug unga alang sa mga sala sa katawhan; kay kini gihimo niya sa makausa ra sa wala nay pagsublisubli, sa paghalad niya sa iyang kaugalingon. \t ongadingi imihla ngemihla njengalabo bapristi abakhulu ukunikela ngemihlatshelo ngenxa yezakhe izono kuqala nangasemuva ngenxa yezabantu; ngokuba wenza lokho kanye mhla ezinikela yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t – Visting"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita niini sa mga panon sa katawhan, sila nangahadlok ug nanagdayeg sa Dios nga nakahatag sa maong kagahum ngadto sa mga tawo. \t Kepha izixuku zikubona zethuka, zamdumisa uNkulunkulu onikile abantu amandla anjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan kamong mga gigutom karon, kay pagabusgon ra unya kamo. \t Nibusisiwe nina balambileyo kalokhu, ngokuba niyakusuthiswa. Nibusisiwe nina bakhalayo kalokhu, ngokuba niyakuhleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kristohanon \t bamanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanan nga nagasalig sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan nailalum sa tunglo; kay nahisulat kini nga nagaingon, \"Matinunglo ang tanan nga wala magbantay sa tanang kalagdaan nga nahisulat sa basahon sa kasugoan, aron sa pagtuman niini.\" \t Ngokuba bonke abemisebenzi yomthetho baphansi kwesiqalekiso, ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Baqalekisiwe bonke abangemi njalo kukho konke okulotshiweyo encwadini yomthetho ukuba bakwenze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "menu item \t _i-SMSmenu item"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini ang gipanghimatuod ni Juan sa diha nga gipadala kaniya sa mga Judio ang mga sacerdote ug mga Levita gikan sa Jerusalem aron sa pagpangutana kaniya, \"Kinsa ka man?\" \t Lokhu kungubufakazi bukaJohane mhla abaJuda bethuma abapristi namaLevi bephuma eJerusalema ukuba bambuze ukuthi: “Wena ungubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan kinsa nga magahatag ug bisan usa na lang ka kabo nga bugnawng tubig aron ipainom sa usa niining mga gagmay tungod kay kini usa ka tinun-an, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, dili gayud siya kawad-an sa iyang balus.\" \t Yilowo nalowo oyakuphuzisa abe munye kulaba abancinyane, ngisho inkezo eyodwa yamanzi aqandayo ngegama lomfundi, ngiqinisile ngithi kini: Kasoze alahlekelwa ngumvuzo wakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang sala, sa pagkakitag higayon diha sa sugo, milimbong kanako ug pinaagi niini mipatay kanako. \t ngokuba isono, sithola ithuba ngomyalo, sangikhohlisa, sangibulala ngawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ceilingceilingceilingceilingceilingceilingceilingceiling"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "makapahimo kaniya nga maduhaduhaon sa saad sa Dios, hinonoa sa naghimaya siya sa Dios mitubo siya nga malig-on sa iyang pagtoo, \t akangabazanga ngesithembiso sikaNkulunkulu ngokungakholwa, kodwa waqina ekukholweni, enika uNkulunkulu udumo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Rugby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pagtoo nga anaa kanimo, hupti kana diha lamang sa imong kaugalingon sa atubangan sa Dios. Malipayon ang tawo nga walay ikahukom batok sa iyang kaugalingon tungod sa butang nga iyang ginauyonan. \t Ukukholwa onakho, yiba nakho ngokwakho phambi kukaNkulunkulu. Ubusisiwe ongazahluleli ngalokho akukhethayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, nganong wala man lamang nimo idiposito ang akong kuwarta sa bangko, aron nga sa akong paghiuli makuha ko unta kini nga may tubo? \t awufakanga ngani imali yami ebhange, mina-ke ekufikeni kwami ngabe ngiyibizile kanye nenzalo, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, ayaw ninyo pagtoohi ang tanang espiritu, hinonoa sulayi ninyo ang mga espiritu sa pagsuta kon sila iya ba sa Dios; kay daghan ang mga mini nga profeta nga nanagpanungha sa kalibutan. \t Bathandekayo, maningakholwa yibo bonke omoya, kepha hlolani omoya ukuthi bangabakaNkulunkulu yini; ngokuba baningi abaprofethi bamanga abaphumele ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini ang hinungdan ngano nga si Jesus gilutos sa mga Judio, kay kini gibuhat man ugod niya sa adlaw nga igpapahulay. \t Ngenxa yalokho abaJuda bamzingela uJesu, ngokuba wakwenza lokho ngesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya nakapanglantaw nang daan ug misulti mahitungod sa pagkabanhaw ni Cristo, nga kini siya wala biyai didto sa Hades, ug nga usab ang iyang lawas wala moagi sa pagkadunot. \t ebona kuse phambili, wakhuluma ngokuvuka kukaKristu ukuthi akashiywanga eHayidese, nenyama yakhe ayibonanga ukubola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa gawas ang tibuok panon sa katawhan nag-ampo sa takna sa paghalad sa incienso. \t Isixuku sonke sabantu sasikhuleka ngaphandle ngesikhathi sempepho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug aron ang mga Gentil managhimaya sa Dios tungod sa iyang kalooy. Ingon sa nahisulat: Busa kanimo magadayeg ako taliwala sa mga Gentil, ug magaawit ako sa paghimaya sa imong ngalan\"; \t abezizwe bamdumise uNkulunkulu ngenxa yesihawu sakhe, njengalokho kulotshiwe ukuthi: “Ngalokho ngiyakukudumisa phakathi kwabezizwe, ngihubele igama lakho;”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nangabut ang iyang inahan ug mga igsoong lalaki; ug sa nanagtindog sila didto sa gawas, ilang gipaadtoan siya ug gipatawag. \t Kwase kufika unina nabafowabo, bema ngaphandle, bathumela kuye bembiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Literary Digest \t phezu Literary Digest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya naminaw kanila, nagpaabut nga adunay iyang madawat gikan kanila. \t Wayesebabheka ethemba ukuba amukele utho kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan kong sanga nga dili mamunga, kini iyang pamutlon; ug ang tanang sanga nga mamunga, kini iyang pagahinloan aron mamungag labi pang daghan. \t Yilelo nalelo gatsha elikimi, elingatheli izithelo, uyalisusa. Yilelo nalelo elithela izithelo uyalihlunga ukuba lithele kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tawo nga malalison, tapus nimo siya katambagi sa makausa o makaduha, igasalikway mo siya, \t Umuntu onezifundiso ezidukisayo, eselulekwe kanye nakabili male,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya sa usa ka higayon nagpakita siya ngadto sa kapin sa lima ka gatus ka mga igsoon, nga ang kadaghanan kanila mga buhi pa, bisan may pila kanila nga patay na. \t emva kwalokho wabonwa ngasikhathi sinye ngabazalwane abadlula amakhulu ayisihlanu, iningi labo lisekhona nakalokhu, kepha abanye sebelele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang nanagpakasala nga walay kasugoan mangalaglag nga walay kasugoan; ug ang tanang nanagpakasala nga ilalum sa kasugoan pagahukman pinaagi sa kasugoan. \t Ngokuba bonke abonileyo bengenamthetho bayakubhubha bengenamthetho; kepha bonke abonileyo benomthetho bayakwahlulelwa ngomthetho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa tulo ka higayon ako giposposan; makausa ako gibato. Makatulo ako malunod; usa ka gabii ug usa ka adlaw nag-utaw-utaw ako sa dagat; \t ngashaywa kathathu ngezinduku, ngakhandwa kanye ngamatshe, kathathu ngalinyalelwa umkhumbi, ngaba semanzini olwandle ubusuku bunye nemini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gihisgutan ni Jesus mao ang kamatayon ni Lazaro, apan sila nanagdahum nga ang iyang gipasabot mao ang pagpahulay sa kinaiya nga pagkatulog. \t Kepha uJesu wayekhuluma ngokufa kwakhe, kepha bona babethi ukhuluma ngokulala ubuthongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa pagsubang sa Adlaw, kini nalawos; ug kay wala may gamut, kini nalaya. \t Kodwa seliphumile ilanga, yahwamuka; nangokuba ingenampande, yabuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw gubaa ang binuhat sa Dios tungod lang sa pagkaon. Sa pagkatinuod malinis ang tanang butang, apan dautan nga buhat sa usa ka tawo ang pagpahipangdol sa uban pinaagi sa iyang pagakan-on. \t Ungawuchithi umsebenzi kaNkulunkulu ngenxa yokudla. Konke kuhlanzekile, kepha kubi kulowo muntu okudla ekhubeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dogwood \t Fort Wayne International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa didto ako sa templo uban kaninyo sa adlaw-adlaw, wala hinoon ninyo bakyawa ang inyong mga kamot batok kanako. Apan kini mao ang inyong higayon, ug ang gahum sa kangitngit.\" \t Benginani imihla ngemihla ethempelini, anelulanga zandla kimi; kepha lokhu kuyihora lenu namandla obumnyama.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo, nga mga mahigugmaon sa salapi, nakadungog niining tanan ug sila nangyam-id kaniya. \t AbaFarisi ababethanda imali bakuzwa konke lokho, bamklolodela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa diha pa kami uban kaninyo, kamo gisuginlan namong daan nga kita magaantus gayud sa mga kalibog; ug kini nahitabo sumala sa inyo nang nasayran. \t Ngokuba kuthe sisekhona kini, sanitshela ngaphambili ukuthi siyakuhlushwa, njengokuba kwaba njalo, nani nikwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa makusog nga tingog siya nag-ingon, \"Kahadloki ninyo ang Dios ug kaniya ihatag ninyo ang himaya, kay nahiabut na ang takna sa iyang paghukom; ug simbaha ninyo siya nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta, sa dagat ug sa mga tuburan sa tubig.\" \t isho ngezwi elikhulu, ithi: “Mesabeni uNkulunkulu, nimnike inkazimulo, ngokuba ihora lokwahlulela kwakhe selifikile; nikhuleke kuye owenza izulu nomhlaba nolwandle nemithombo yamanzi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South afrika girls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya miadto ug nakigsabut sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga kapitan kon unsaon niya sa pagtugyan kang Jesus ngadto kanila. \t Wasuka wakhuluma nabapristi abakhulu nezinduna ngokuthi angamkhaphela kanjani kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan diin gani sa tibuok kalibutan igawali kining Maayong Balita, ang gibuhat niining babayehana pagahisgutan usab ingon nga handumanan alang kaniya.\" \t Ngiqinisile ngithi kini: Nomaphi lapho liyakushunyayelwa khona leli vangeli ezweni lonke, kuyakukhulunywa nangalokho akwenzileyo, kube yisikhumbuzo ngaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Canyon \t Rao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini ang hinungdan ngano nga sa makadaghan napugngan ako sa pag-anha diha kaninyo. \t Ngenxa yalokho ngathiyeka kaningi ukuza kini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay wala man silay nakita nga kaagian sa pagpasulod kaniya tungod sa panon sa katawhan, misaka sila sa atop ug ilang gitonton siya uban sa iyang gihigdaan lusot sa mga tisa ngadto sa taliwala sa mga tawo diha sa atubangan ni Jesus. \t Engafumani ukuthi angamngenisa kanjani ngenxa yesixuku akhwela phezu kwendlu, amehlisa ophahleni kanye nohlaka ngaphakathi phambi kukaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako si Pablo, pinaagi sa akong kaugalingong kamot, mao ang nagasulat niining bahina nga akong pangomusta kaninyo. \t Nakhu ukukhonza kwami mina Pawulu ngesandla sami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "igabutyag ang mga tinagoan sa iyang kasingkasing; ug busa, sa magahapa siya, iyang simbahon ang Dios ug iyang igapahayag nga ang Dios tinuod gayud nga anaa kaninyo. \t okufihliweyo kwenhliziyo yakhe kuyadalulwa; njalo uyakuwa ngobuso, akhuleke kuNkulunkulu, aqinise athi: “Impela uNkulunkulu ukhona phakathi kwenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Copyright ©"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Faraon \t Darius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na kamo pagbuhat ug bisan unsa sa tuyo sa pagbahinbahin o sa kawang pagpagarbo sa kaugalingon, hinonoa uban sa pagpaubos isipa ang uban ingon nga labi pang maayo kay sa inyong kaugalingon; \t ningenzi lutho ngombango nangodumo lwezwe; kepha ngokuthobeka nishaye sengathi abanye bakhulu kunani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Reddit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Citibank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anaa \t Minnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Unsa may nahisulat sa kasugoan? Unsa may imong nabasa?\" \t Wathi kuso: “Kulotshweni emthethweni? Ufunda kanjani?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpadayon siya paglakaw sa unahag diyutay, nakita niya si Santiago nga anak ni Zebedeo ug si Juan nga igsoon niya ni Santiago, nga nanagpuna sa mga pukot diha sa ilang sakayan. \t Eseqhubekile ingcosana wabona uJakobe kaZebedewu noJohane umfowabo besemkhunjini, belungisa amanetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, si Pablo dihadiha gipagikan sa mga kaigsoonan sa paglakaw padulong sa dagat, apan si Silas ug si Timoteo nanagpabilin pa didto. \t Khona abazalwane bamukisa masinyane uPawulu ukuba aze afike elwandle; kepha oSila noThimothewu basala khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t LLC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagkuha niini makapadali makapukaw \t HGH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaliwat ihalas ug lisohan nga mga saging \t -Eleyazare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo nasayud na unsa karon ang nakapugong kaniya aron nga unya na siya igapadayag sa panahon nga gitagal kaniya. \t Senikwazi okumbambezelayo, ukuze ambulwe ngesikhathi sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa diha nga ang tanang balaod sa kasugoan gikapahayag na ni Moises ngadto sa tanang katawhan, siya mikuha sa dugo sa mga nating baka ug mga kanding, ug sa tubig ug sa mapulang balhibo sa karnero ug sa isopo, ug ang basahon ug ang tanang mga tawo gisabligan niya, \t Ngokuba isikhulunyiwe imiyalelo yonke ngokomthetho nguMose kubantu bonke, wayesethatha igazi lamathole nelezimbuzi kanye namanzi noboya obubomvu nehisopi, wafafaza incwadi nabantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko nga diha sa baba sa dragon, ug sa baba sa mapintas nga mananap, ug sa baba sa mini nga profeta, nanggula gikan niini ang tulo ka mga mahugawng espiritu nga morag mga baki; \t Ngabona kuphuma emlonyeni kadrako, nasemlonyeni wesilo, nasemlonyeni womprofethi wamanga omoya abathathu abangcolileyo, befana nezingxangxa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Charlie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang sinuholan lamang ug dili magbalantay sa mga karnero, ni kinsa ang mga karnero dili iyang kaugalingon, inigpakakita niya sa lobo nga magsingabut, kini siya mobiya sa mga karnero ug mokalagiw; ug sila pagatangagon sa lobo ug pagapatibulaagon. \t Okhokhelwayo engesiye umalusi, izimvu zingesizo ezakhe, ebona impisi iza, ushiya izimvu, abaleke — impisi izibhozomele, izihlakaze —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang giabog sila gikan sa hukmanan. \t Wayesebaxosha esihlalweni sokwahlulela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanang mga nasud sa kalibutan nagapangita niining mga butanga, ug ang inyong Amahan nasayud nga kamo nagakinahanglan niini. \t Ngokuba konke lokho kufunwa ngabezizwe bomhlaba, kepha uYihlo uyazi ukuthi niyakudinga lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa pagtuman sa kaluoy nga iyang gisaad ngadto sa atong mga ginikanan, ug sa paghinumdom sa iyang balaang pakigsaad, \t ukwenzela okhokho bethu isihawu nokukhumbula isivumelwano sayo esingcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Netscape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan alaut kamong mga Fariseo! kay nagahatag kamo sa ikapulo sa yerbabuyna ug sa kaningag ug sa tanang utanon, apan inyong gibiyaan ang katarungan ug ang gugma alang sa Dios; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton sa walay pagbiya sa uban. \t “Kodwa maye kinina baFarisi, ngokuba nithela okweshumi kwesinkuntshane, nokwentshungu, nokwemifino yonke, ninganaki ukulunga nokumthanda uNkulunkulu! Benimelwe ukwenza lokhu, ningakuyeki nalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga magtotultol nga buta, ginasala ninyo ang usa ka buok nga tagnok ug ginalamoy ninyo ang usa ka buok nga kamelyo! \t Baholi abayizimpumputhe, nihluza insensane, niginge ikamela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato usab nagsulat ug usa ka pahibalo ug kini iyang gibutang sa ulohan sa krus. Ang pahibalo nag-ingon, \"Si Jesus nga taga-Nazaret, ang Hari sa mga Judio.\" \t Kepha uPilatu waloba isaziso, wasibeka esiphambanweni. Kwakulotshiwe ukuthi: UJESU WASENAZARETHA, INKOSI YABAJUDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa El Poris \t elisogwini El Poris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili hinoon ninyo pag-isipon siya nga kaaway, kondili tambagi ninyo siya ingon nga igsoon. \t kepha ningamphathisi okwesitha, kodwa mlulekeni njengomzalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulod na sila, misaka sila sa lawak sa itaas diin didto mag-abutan sila si Pedro ug si Juan ug si Santiago ug si Andres, si Felipe ug si Tomas, si Bartolome ug si Mateo, si Santiago nga anak ni Alfeo, si Simon nga Zelote ug si Judas nga anak ni Santiago. \t Kwathi sebengenile, benyukela ekamelweni eliphezulu, lapho bebehlala khona: oPetru, noJohane, noJakobe, no-Andreya, noFiliphu, noTomase, noBartolomewu, noMathewu, noJakobe ka-Alfewu, noSimoni umZelothe, noJuda kaJakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang tanan nahibulong ug nanag-ingon ang usa sa usa, \"Unsa ba kining pulonga? Kay uban sa pagbulot-an ug sa kagahum siya mosugo sa mga mahugawng espiritu, ug sila manggula.\" \t Behlelwa ngukwesaba bonke, bakhuluma bodwa, bathi: “Yizwi lini leli lokuba ayale omoya abangcolileyo ngegunya nangamandla, baphume?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bulak \t Engagqwali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini ang magamadaugon pagasul-oban ug mga bisti nga maputi, ug ang iyang ngalan dili ko pagapapason gikan sa basahon sa kinabuhi, hinonoa igatug-an ko ang iyang ngalan sa atubangan sa akong Amahan ug sa atubangan sa iyang mga manolunda. \t Onqobayo uyakwembathiswa kanjalo izingubo ezimhlophe, negama lakhe angisoze ngalesula encwadini yokuphila, negama lakhe ngiyakulivuma phambi kukaBaba naphambi kwezingelosi zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pangadto kamo.\" Busa nanggula sila ug miadto ug misulod sa mga baboy; ug tan-awa, ang tibuok panon sa mga baboy mihaguros pagdulhog sa pangpang ngadto sa lanaw, ug sila nangalumos sa tubig. \t Wathi kuwo: “Hambani.” Ayesephuma, angena ezingulubeni; bheka, umhlambi wonke wagulukudela eweni, waphonseka elwandle, wafela emanzini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon mahitungod sa mga kan-onon nga gikahalad ngadto sa mga diosdios: kita nasayud nga tuod \"ang tanan kanato nanagpakabaton ug kahibalo.\" Ang \"kahibalo\" baya magapaburot apan ang gugma magapalig-on. \t Maqondana nokuhlatshelwe izithombe siyazi ukuthi sonke sinokwazi. Ukwazi kuyakhukhumeza, kepha uthando luyakha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon pasagdan ta siya niini, ang tanan mosalig kaniya, ug unya aang mga Romanhon manganhi ug ilang laglagon ang atong balaang dapit ug ang atong nasud.\" \t uma simyeka njalo, bazakukholwa nguye bonke; amaRoma ayakufika, asamuke indawo nesizwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay nagadahum nga siya may kahibalo na, siya wala pa gayud mahibalo sa kinahanglan niyang pagahibaloan. \t Uma umuntu ethi wazi utho, kakazi njengokuba kufanele ukuba azi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nalipay ug nagkasabut sa paghatag kaniyag salapi. \t Bathokoza, bavumelana naye ukumnika imali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan miliso siya ug miingon kang Pedro, \"Pahawa diha, Satanas! Maoy usa ka babag ikaw alang kanako; kay ang imong gikabanaan dili ang mga butang sa Dios, kondili ang mga butang sa mga tawo.\" \t Yena waphenduka, wathi kuPetru: “Buyela emva kwami, Sathane; uyisikhubekiso kimi, ngokuba awuqondi okukaNkulunkulu kepha okwabantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Itugyan ngadto kaniya ang inyong tanang kabalaka, kay siya may kahangawa man alang kaninyo. \t niphonse izinkathazo zenu zonke phezu kwakhe, ngokuba uyanikhathalela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Geckolepis [ \t Henderson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Zhejiang Province \t Isifundazwe Zhejiang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini siya mao man ang gihisgutan sa nahisulat nga nagaingon: `Tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga magauna kanimo; siya mao ang magaandam sa imong dalan sa atubangan mo.` \t Nguye okulotshwe ngaye ukuthi: “ ‘Bheka, ngiyathuma isithunywa sami phambi kobuso bakho esiyakulungisa indlela yakho phambi kwakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Usa ka tingog nabati didto sa Rama, hilak ug makusog nga pagminatay; si Raquel nagdangoyngoy alang sa iyang mga anak; ug siya dili buot palipay, kay sila wala na man.\" \t “Kwezwakala izwi eRama, ukukhala nokulila okukhulu, uRakheli ekhalela abantwana bakhe, engavumi ukududuzwa, ngokuba abasekho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani bag-o usab kining sugoa nga akong ginasulat kaninyo, tinuod nga bag-o diha kaniya ug kaninyo, kay ang kangitngit nagakahanaw na ug ang tinuod nga kahayag nagasidlak na. \t Futhi nginilobela umyalo omusha owona uyiqiniso kuye nakini, ngokuba ubumnyama buyadlula nokukhanya kweqiniso sekuyakhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sila managtindog nga magapaantaw, sa kalisang sa iyang pag-antus, ug magaingon, Alaut! alaut! ikaw nga bantugang siyudad, ikaw nga gamhanang siyudad, O Babilonia! Sulod sa usa lamang ka takna nahiabut ang hukom batok kanimo.\" \t emi kude ngokwesaba ukuhlupheka kwalo ethi: ‘Maye, maye kuwe muzi omkhulu waseBabiloni, muzi onamandla, ngokuba ngehora linye nje, kufikile ukwahlulelwa kwakho!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t iOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gusto ko musuroy balik \t UDrew"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon dili man kamo mopasaylo sa mga tawo sa ilang mga paglapas, ang inyong Amahan dili usab mopasaylo sa inyong mga paglapas. \t Kepha uma ningathetheleli abantu iziphambeko zabo, noYihlo akayikunithethelela iziphambeko zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang kapitan, sa iyang tinguha sa pagluwas kang Pablo, midili kanila sa paghimo sa ilang gilaraw. Ug iyang gisugo ang mga makamaong molangoy sa paglukso pag-una ngadto sa dagat ug pagtakas sa mamala, \t kepha induna yekhulu ithanda ukusindisa uPawulu yawavimbela enhlosweni yawo, yayala ukuba labo abakwazi ukuhlamba baziphonse kuqala emanzini, bafike emhlabathini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan lumakaw kamo ug suginli ninyo ang iyang mga tinun-an ug si Pedro nga siya moadto nga magauna kaninyo sa Galilea; didto igakita ninyo siya sumala sa iyang giingon kaninyo.\" \t Kodwa hambani nitshele abafundi bakhe kanye noPetru ukuthi uyanandulela ukuya eGalile; nizakumbona lapho, njengalokho eshilo kini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, `Pangadto usab kamo sa parrasan, ug suholan ko kamog igo.` Busa nangadto sila. \t nakubo wathi: ‘Yanini nani esivinini; ngiyakuninika okufaneleyo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga babayeng balaan sa karaan nga nanaglaum sa Dios, sa ingon niining paagiha nanagpaanyag sa ilang kaugalingon ug nanagpasakop nga masinugtanon sa ilang mga bana, \t Ngokuba kade babezihlobisa kanjalo abesifazane abangcwele abamethembayo uNkulunkulu, bethobela amadoda abo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hereroa \t Graz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Abantu basePoland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Kaniadto siya wala magpulos alang kanimo, apan karon siya magpulos na gayud alang kanimo ug kanako.) \t okade engenalusizo kuwe, kepha kalokhu unosizo nakuwe nakimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kalapukan \t eJeşiltepe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nasayud ba kamo nga ang mga dili matarung dili makapanunod sa gingharian sa Dios? Ayaw kamo pagpalimbong; walay mga makihilawason, o mga tigsimba ug mga diosdios, o mga mananapaw, o mga bayot, \t Kepha kanazi yini ukuthi abangalungile abayikulidla ifa lombuso kaNkulunkulu na? Ningadukiswa. Nazifebe, nabakhonza isithombe, naziphingi, nazihlobongi, nabesilisa abalalanayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Ibiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut nga diha sa mga kaigsoonan maanaa unta kanila gikan sa Dios nga Amahan ug sa Ginoong Jesu-Cristo ang kalinaw ug gugma nga dinuyogan sa pagtoo. \t Ukuthula makube kubazalwane, nothando kanye nokukholwa okuvela kuNkulunkulu uYise naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon magalaum kita alang sa butang nga dili makita, nan, magapaabut kita niini uban sa pailub. \t Kodwa uma sithemba lokho esingakuboniyo, siyakulindela ngokubekezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan mahitungod sa maong adlaw o takna, walay nasayud niini, bisan pa ang mga manolunda sa langit, bisan pa ang Anak, gawas sa Amahan lamang. \t “Kepha lolo suku nalelo hora akakho owazi lutho ngalo, nazingelosi ezulwini, naNdodana, nguBaba kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Xbox 360"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tawong espirituhanon magatugkad sa tanang mga butang, apan siya dili pagatugkaron ni bisan kinsa. \t Kepha ongowomoya ubonisisa konke, kodwa yena kabonisiswa muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo nga sa maong adlaw maarang-arang pa unya alang sa Sodoma kay sa maong lungsod. \t Ngithi kini: Kuyakuba ngcono kwabaseSodoma ngalolo suku kunakulowo muzi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mahitabo ang makusog nga mga linog, ug sa nagkalainlaing mga dapit adto ang mga gutom ug mga kamatay; ug unya may mga makalilisang nga talan-awon ug dagkung mga ilhanan gikan sa langit. \t kuyakuba khona ukuzamazama okukhulu komhlaba, nobhici, nendlala izindawo ngezindawo, kube khona izinto ezesabekayo nezibonakaliso ezinkulu ezivela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU ➡ \t Rhode Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa katapusan sa tanan, nagpakita siya kanako usab nga daw ngadto sa usa nga natawog ahat. \t ekugcineni kwabo bonke wabonwa nayimina enginjengozelwe kungakabi yisikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya may igsoong babaye nga ginganlan si Maria, nga milingkod sa tiilan sa Ginoo ug nagpatalinghug sa iyang mga pulong. \t Wayenodadewabo othiwa nguMariya, owahlala ngasezinyaweni zeNkosi, walizwa izwi layo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sukad niadtong tungora siya nagpangitag higayon sa pagtugyan kaniya. \t Kusukela lapho wafuna ithuba lokumkhaphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa nahadlok ako, ug milakaw ako ug gilubong ko sa yuta ang imong talanton. Ania ra ang imong kuwarta.` \t ngesaba, ngaya ngalithukusa emhlabathini italenta lakho; bheka, nakhu okwakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan.\" \t Nalapho ngiya khona niyayazi indlela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa Dios; \t Ngakho-ke kubasalele abantu bakaNkulunkulu ukuphumula kwesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Ayna karşısında hazırlık yaptım resmen \t Kendime aynalara bakarken çok fazla vakit harcadım.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, nanagdungan sila sa pagpatugbaw sa ilang mga tingog ngadto sa Dios ug miingon, \"Gamhanang Ginoo, ikaw mao ang nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang nga anaa kanila; \t Bona sebezwile baphakamisa izwi kuNkulunkulu nganhliziyonye, bathi: “Somandla, wena owenza izulu, nomhlaba, nolwandle, nakho konke okukukho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan gilupig sila ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit. \t kepha kabaze banqoba, nendawo yabo kayabe isafunyanwa ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bibliya \t CHINESE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikuha niya ang kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kanila gihatag kini niya nga nag-ingon, \"Uminom kamo niini, kamong tanan; \t Wayesethabatha isitsha, wabonga, wabanika, wathi: “Phuzani nonke kuso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, maunsa man kaha diay kon inyo nang makita ang Anak sa Tawo nga magasaka ngadto sa dapit diin didto siya kaniadto? \t Pho, uma nibona iNdodana yomuntu yenyukela lapho yayikhona kuqala, niyakuthini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mianhi sa pagsaksi, sa pagpanghimatuod mahitungod sa kahayag, aron ang tanan motoo pinaagi kaniya. \t Lowo wezela ubufakazi ukuba afakaze ngokukhanya, ukuze bonke bakholwe ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, ang tabil sa templo nagilis sa duha ka bahin, gikan sa taas ngadto sa ubos, ug ang yuta mikurog, ug ang mga pangpang nangasip-ak; \t Bheka-ke, isihenqo sethempeli sadabuka kabili, kusukela phezulu kuze kufike phansi; umhlaba wazamazama, amadwala aqhekezeka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha na ako uban kaninyo ug hingkabsan ako sa mga kinahanglanon, wala ako magsamok kang bisan kinsa, kay ang akong mga gikinahanglan gihatag man kanako sa mga igsoon nga nangabut gikan sa Macedonia. Busa ako midumili ug magapadayon sa pagdumili sa pagsamok kaninyo sa bisan unsang paagi. \t nalapho ngikhona kini ngiswele, angibanga mthwalo kumuntu, ngokuba abazalwane abavela eMakedoniya bakuqeda ukuswela kwami; ezintweni zonke ngazilinda ukuba nginganisindi, futhi ngisezakuzilinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Burroughs yibandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinsa bang pagkatawhana ang nasayud sa mga hunahuna sa tawo gawas sa espiritu nga anaa nianang tawhana? Maingon man usab, walay bisan usa nga makasabut sa mga hunahuna sa Dios gawas sa Espiritu sa Dios. \t Ngokuba ngumuphi kubantu owazi okomuntu, uma kungesiye umoya womuntu okuye na? Ngokunjalo nokukaNkulunkulu akwaziwa muntu, kuphela nguMoya kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinsa bang manolundaa ang gikasultihan sa Dios, Ikaw akong Anak, karong adlawa ako nahimong imong Amahan?\" Ug usab, Kaniya ako mahimong amahan, ug kanako siya mahimong anak\"? \t Ngokuba yiyiphi yezingelosi ake asho kuyo ukuthi: “UyiNdodana yami wena, namuhla ngikuzele,” na? nokuthi: “Ngiyakuba nguYise kuyona, yona ibe yiNdodana kimina,” na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ikaingon man gani nga bisan si Levi, nga nagadawat sa ikapulo, mihatag sa ikapulo pinaagi kang Abraham, \t Futhi kungathiwa noLevi owamukela okweshumi watheliswa okweshumi ngaye u-Abrahama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Republikang Dominicano \t kanye Dominican Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa Tiro ug sa Sidon kay kaninyo. \t Kepha ngithi kini: Kuyakuba ngcono kulo iTire neSidoni ngosuku lokwahlulelwa kunakini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang napulo ka buok sungay nga imong nakita, kini sila ug ang mapintas nga mananap mao unya ang managdumot sa dautang babaye, ug siya ilang pagalaglagon ug pagahuboan, ug ang iyang unod ilang pagakan-on ug siya ilang pagasunogon pinaagig kalayo, \t Izimpondo eziyishumi owazibonayo, nesilo, lezi ziyakusizonda isifebe, zisenze incithakalo, sibe yize, zidle inyama yaso, zisishise ngomlilo, zisiqede;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. Motoo ba ikaw niini?\" \t Nalowo ophila, akholwe yimi, kasoze afa naphakade. Uyakholwa yilokho na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Kalbinin derinliklerine bak, orada bulacaksın aşk, aşk, aşk... \t Kalbinin derinliklerine bak, orada aşk bulacağından eminim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iya usab nga gisugilon kining usa ka sambingay ngadto sa pipila ka tawo nga nanagsalig sa ilang kaugalingon nga sila mga matarung ug nanagyubit sa uban: \t Wayesekhuluma kwabathile ababezethemba ukuthi balungile, bedelela abanye, ebalandisa lo mfanekiso ngokuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Stewart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Basi magpakamakinaadmanon kamo diha sa inyong kaugalingong panghunahuna, buot ko, mga igsoon, nga inyong masabtan ang tinagoan nga mao kini: nga ang katig-a anha sa usa ka bahin sa Israel hangtud sa panahon nga mahisulod na ang hingpit gidaghanon sa mga Gentil, \t Ngokuba angithandi, bazalwane, ukuba ningayazi le mfihlakalo, funa nizishaye abahlakaniphileyo, ukuthi inxenye ka-Israyeli yehlelwe ngubulukhuni, kuze kungene abezizwe ngokupheleleyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong Amahan nga maoy naghatag kanila nganhi kanako, siya labing daku sa tanan ug walay bisan kinsa nga makahimo sa pag-agaw kanila gikan sa kamot sa Amahan. \t UBaba onginikileyo mkhulu kunabo bonke; akakho ongazihlwitha esandleni sikaBaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta \t Imibuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gikuptan siya sa toong kamot ug gialsa; ug dihadiha nabaskog ang iyang mga tiil ug mga buolbuol. \t Wayesembamba ngesandla sokunene, wamsukumisa; kwaqina masinyane izinyawo zakhe namaqakala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya mao ang nagluwas kanamo gikan sa ingon ka makamatay nga katalagman, ug siyia magaluwas kanamo; siya mao ang among ginalauman nga kami iyang pagaluwason pag-usab. \t owasihlangulisa ekufeni okungaka noyakusihlangulisa, esethemba kuye ukuthi usayakusihlangulisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nga kaniya miingon \t U Amasiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Bu bugüne kadar gördüğüm en çılgın olaydı! \t Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Overland Hills Park \t Overland Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga kusgan, nga nagakunsad gikan sa langit. Siya sinul-oban ug panganud, ug sa iyang ulo dihay usa ka balangaw. Ang iyang nawong maingon sa Adlaw, ug ang iyang mga bitiis maingon sa mga haligi nga kalayo. \t Ngase ngibona enye ingelosi enamandla yehla ezulwini yembethe ifu, nothingo lwenkosikazi lwaluphezu kwekhanda layo, nobuso bayo babunjengelanga, nezinyawo zayo zinjengezinsika zomlilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Wala ba ninyo hibasahi nga ang nagbuhat kanila sukad sa sinugdan nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye, \t Waphendula, wathi kubo: “Anifundanga yini ukuthi owadala ekuqaleni wabenza owesilisa nowesifazane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Higala balik \t umnikelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Moore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "naisip Richard \t Richard Richard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gilauman ko sa Ginoong Jesus nga sa dili madugay si Timoteo akong ikapadala diha kaninyo aron ako usab malipay pinaagi sa mga balita mahitungod kaninyo. \t Kepha ngiyethemba eNkosini uJesu ukuthuma uThimothewu kini masinyane, ukuze nami ngename nxa sengazi izindaba zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang dila magasugid nga Ginoo si Jesu-Cristo, alang sa pagdalayeg sa Dios nga Amahan. \t nezilimi zonke zivume ngokuthi UJESU KRISTU UYINKOSI, kube yinkazimulo kuNkulunkulu uYise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya mosugod siya sa pagpamospos sa iyang mga masigkaulipon, ug magakaon ug maga-inom kauban sa mga palahubog, \t iqale ukushaya izinceku ezikanye nayo, idle, iphuze nezidakwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nga kaniadto nahimong mga sacerdote nahimong ingon sa walay panumpa, apan kini siya gipamulongan ug panumpa nga nag-ingon, Ang Ginoo nanumpa ug dili siya magausab sa iyang hunahuna, `Ikaw sacerdote hangtud sa kahangturan.`\" \t kepha yena wabekwa ngokufunga nguye owasho kuye ukuthi: “INkosi yafunga, ayiyikuzisola, yathi: ‘Wena ungumpristi kuze kube phakade.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t Agency"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magmaloloy-on kamo, maingon nga maloloy-on man ang inyong Amahan. \t Yibani nesihawu, njengokuba uYihlo enesihawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron iyang balaanon siya sa mahinloan na niya siya pinaagi sa paghugas kaniyag tubig uban sa pulong, \t ukuba alingcwelise, alihlambulule ngesigezo samanzi ngezwi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kanila nga uban sa pailub diha sa mga maayong pagbuhat, nagapangita sa himaya ug sa kadungganan ug sa pagkadili mamatay, kanila magahatag siyag kinabuhi nga dayon; \t labo abafuna ngokukhuthazela ekwenzeni okuhle inkazimulo nodumo nokungabhubhi bothola ukuphila okuphakade;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nagasukwahi, nagadungan sa pagpangadaut; walay nagabuhat ug maayo, wala, bisan usa.\" \t bonke baphambukile, baphenduke imbuqa bonkana; akakho owenza okuhle, akakho noyedwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "metal \t Foam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Tor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Windsor Castle kay hapit \t Windsor Castle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya mitungha siya sa Napulog-Usa samtang nanaglingkod sila tambong sa kan-anan; ug iyang gisaway sila tungod sa kakulang nilag pagtoo ug sa kagahi nilag kasingkasing, kay wala man ugod sila motoo sa mga nanagpakakita kaniya tapus mabanhaw siya. \t Ngasemuva wabonakala kwabayishumi nanye behlezi ekudleni, wabasola ngokungakholwa kwabo nangobulukhuni benhliziyo yabo, ngokuba bengakholwanga yilabo abambonileyo esevukile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagatudlo kanato sa pagbiya sa pagkadili diosnon ug sa mga pangibog nga kalibutanon, ug sa pagkinabuhi nga mapugnganon sa kaugalingon, matarung, ug diosnon dinhi niining kalibutana karon, \t uyasifundisa ukuba sidele ukungakholwa nezinkanuko zezwe, sihambe ngokuqonda, nangokulunga, nangokumesaba uNkulunkulu kulesi sikhathi samanje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nasayud ako nga ikaw nagaantus ug nagapailub tungod sa akong ngalan, ug nga ikaw wala abutag kataka. \t unokubekezela, wakhuthazela ngenxa yegama lami, kawukhathalanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ukuba Federal Reserve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang si Zacarias ingon nga sacerdote nag-alagad sa atubangan sa Dios, sa diha nga maoy nag-atiman ang iyang laray \t Kwathi-ke esayenza inkonzo yobupristi phambi kukaNkulunkulu njengokuhlelwa kwesikhathi sesigaba sakubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Amanye ama -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini siya dili mao ang kahayag, hinonoa siya mianhi aron sa pagpanghimatuod mahitungod sa kahayag. \t Yena wayengesikho ukukhanya, kepha wayengozofakaza ngokukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang paglaum dili mopahigawad kanato kay ang gugma sa Dios gikahuwad man nganhi sa atong mga kasingkasing pinaagi sa Espiritu Santo nga gikahatag kanato. \t ithemba alijabhisi, ngokuba uthando lukaNkulunkulu lutheliwe ezinhliziyweni zethu ngoMoya oNgcwele esimuphiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang atong kasugoan, mohukom ba diay kinig tawo aron silotan sa wala unay pagpatalinghug kaniya ug pagpakisayud unsa ang iyang nabuhat?\" \t “Konje umthetho wakithi uyamlahla yini umuntu ungakamuzwa kuqala, uze wazi akwenzayo, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gibadlong siya ni Jesus nga nag-ingon, \"Hilum diha, ug gumula ka kaniya!\" \t UJesu wamkhuza wathi: “Thula, uphume kuye!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kinsang mga baba kinahanglan busalan, sanglit kini sila tungod lang sa pagpanapi nga makauulaw, nanagpangdaut man sa tibuok nga mga panimalay pinaagi sa pagpanudlo sa dili nila katungod sa pagpanudlo. \t abamelwe ukuthuliswa, abachitha indlu iphela, befundisa okungafanele ngenxa yenzuzo embi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan sa daghang mga giyawaan nanggula ang mga mahugaw nga espiritu, nga nanagpaniyagit sa makusog nga tingog; ug nangaayo ang daghang mga paralitiko o mga bakul. \t Ngokuba kwaphuma omoya abangcolileyo kwabaningi abakhwelwa yibo, bememeza ngezwi elikhulu; nabaningi abafe uhlangothi nabayizinyonga baphulukiswa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t ISONONYL ISONONANOATE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka bahandi nga nalubong ilalum sa usa ka uma, nga sa hingkaplagan kini sa usa ka tawo, iyang gibalik paglubong; ug tungod sa iyang kalipay siya milakaw ug iyang gibaligya ang tanan niyang kabtangan, ug iyang gipalit kadtong umaha. \t “Umbuso wezulu ufana nengcebo efihlwe ensimini, yafunyanwa ngumuntu, wayithukusa; ngokuthokoza kwakhe uyahamba, athengise ngakho konke anakho, athenge leyo nsimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gikamay nila ang ilang mga kauban nga didto sa usang sakayan aron sa pagduol ug pagtabang kanila. Ug sila miduol ug ang duha ka sakayan ilang napuno sa mga isda nga tungod niana hapit na kini malunod. \t Babaqhweba omana babo abakomunye umkhumbi ukuba beze, bababambise. Beza-ke, bayigcwalisa imikhumbi yomibili, yaze yathi ayizike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya giadto siyag mga Saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw; ug siya gipangutana nila nga nanag-ingon, \t Khona kwafika kuye abaSadusi abathi akukho ukuvuka kwabafileyo, bambuza bathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon nga mga anak nga masinugtanon, ayaw na kamo pagpahiuyon sa mga pangibog nga diha kaninyo kaniadto sa panahon nga wala pa kamoy alamag, \t Njengabantwana abalalelayo ningalingisi izinkanuko zakuqala ekungazini kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga Judio nanag-ingon, \"Magpatay ba kaha siya sa iyang kaugalingon, kay nag-ingon man siya, `Asa ako padulong, niini dili kamo makaadto`?\" \t Base bethi abaJuda: “Imbala uzakuzibulala yini, lokhu ethi: ‘Lapho ngiya khona mina, ningeze nina,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako, bisan tuod iwit sa tanang mga balaan, gihatagan sa maong grasya aron igawali ko ngadto sa mga Gentil ang dili matugkad nga mga bahandi ni Cristo, \t Ngokuba ngomusa nisindisiwe ngokukholwa; nalokhu akuveli kini, kuyisipho sikaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an sa pagduol kaniya, ug miingon siya kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo nga kining kabus nga babayeng balo nakahulog ug labaw pa kay sa tanan kanila nga nanagpanghulog ngadto sa panudlanan. \t Wayesebabiza abafundi bakhe, wathi kubo: “Ngiqinisile ngithi kini: Lo mfelokazi ompofu ubekile kakhulu kunabo bonke ababeke emphongolweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ugaling mangasawa ka man, dili ikaw makasala; ug kon ang dalaga mamana, siya dili makasala. Ngani sila nga mga minyo mahisangko sa mga kalibug nga kalibutanon, ug buot ko unta nga luwason kamo gikan niini. \t Kepha-ke uma uganwa, kawoni; nentombi uma igana, kayoni; kepha abanjalo bayakuba nosizi enyameni; kepha mina benginiphephisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nakakaplag ug grasya sa atubangan sa Dios ug nangamuyo nga tugotan unta siya sa pagpangitag puloy-anan alang sa Dios ni Jacob. \t owathola umusa ebusweni bukaNkulunkulu, wacela ukufunela uNkulunkulu kaJakobe idokodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Romania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamahaw na sila, si Jesus miingon kang Simon Pedro, \"Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako labaw pa niini?\" Siya mitubag kaniya, \"Oo, Ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw.\" Siya miingon kaniya, \"Pakan-a ang akong mga nating karnero.\" \t Khona sebedlile uJesu wathi kuSimoni Petru: “Simoni kaJona, uyangithanda kunalaba na?” Wathi kuye: “Yebo, Nkosi, uyazi wena ukuthi ngiyakuthanda.” Wathi kuye: “Yipha amawundlu ami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa pangamuyo kamo sa Ginoo sa anihon nga makapadala unta siyag mga mamumoo ngadto sa iyang anihon.\" \t Ngakho-ke nxusani eNkosini yokuvuna ukuba ithume izisebenzi, ziye ekuvuneni kwayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini dili mahitabo kaninyo; hinonoa, kinahanglan nga ang labing daku kaninyo magpakamanghud sa tanan, ug ang pangulo ingon nga mag-aalagad. \t Kepha nina aninjalo; kodwa omkhulu kini makabe njengomncinyane, nobusayo makabe njengokhonzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtuktok niya sa pultahan sa gawas, usa ka dalagitang binatonan nga ginganlan si Rode miadto aron sa pagtubag. \t Esengqongqotha esivalweni sesango, yeza intombazana ukusabela, egama layo linguRoda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini anag makapahugaw sa tawo; apan ang pagkaon nga walay pupanghunaw sa kamot dili makapahugaw sa tawo.\" \t Yilezo zinto ezimngcolisayo umuntu; kodwa ukudla ngezandla ezingahlanjiwe akumngcolisi umuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinaagi sa kaputli, sa kahibalo, sa pagpailub, sa pagkamapuanguron, sa Espiritu Santo, sa gugmang tinuod, \t nangenhlanzeko, nangokwazi, nangokubekezela, nangobumnene, nangoMoya oNgcwele, nangothando olungazenzisi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kanila nga mga anciano nga anaa kaninyo, magatambag ako ingon nga ilang masigka-anciano ug saksi sa mga pag-antus ni Cristo, ug mag-aambit usab sa himaya nga igapadayag unya. \t Ngakho ngiyawancenga amalunga aphakathi kwenu mina engiyilunga kanye nawo, nofakazi wezinhlupheko zikaKristu, nomhlanganyeli wenkazimulo ezakwambulwa, ngithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Qualcomm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus sa tulo ka adlaw, ilang nakaplagan siya sa sulod sa templo, nga naglingkod sa taliwala sa mga magtutudlo ug naminaw kanila ug nagpanukso kanilag mga pangutana; \t Kwathi emva kwezinsuku ezintathu bamfumana ethempelini ehlezi phakathi kwabafundisi, ebezwa, ebabuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Duha ka lalaki anha sa uma; ang usa kuhaon ug ang usa mabiyaan.\" \t Kuyakuba khona ababili ensimini; omunye uyakuthathwa, omunye ashiywe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang takna nagasingabut, ug karon mao na, nga ang mga patay managpakabati sa tingog sa Anak sa Dios, ug kadtong magapatalinghug mabuhi. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Isikhathi siyeza, sesikhona namanje, lapho abafileyo beyakulizwa izwi leNdodana kaNkulunkulu; abezwayo bayakuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nabuka ang ilang mga mata, ug ilang naila siya; ug unya nahanaw siya sa ilang mga mata. \t Amehlo abo ayesevuleka, bamazi; wayesenyamalala kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay ang Dios magapahiluna sa tanang mga butang aron kini mahisakop niya ilalum sa iyang mga tiil.\" Apan sa pag-ingon niini nga, \"Ang tanang mga butang gipahiluna nga mahisakop ilalum kaniya,\" tataw nga wala mahilakip niini ang Dios nga mao ang nagapahiluna sa tanang mga butang sa ilalum niya. \t Ngokuba izinto zonke uzithobisele phansi kwezinyawo zakhe. Kepha nxa ethi: “Izinto zonke zithotshisiwe,” kusobala ukuthi ungaphandle kwazo yena ozithobisele phansi kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa karon, uban sa Sanhedrin, ipahibalo ninyo sa koronil nga si Pablo kinahanglan iyang ipadala kaninyo, nga daw buot kamo pakisayud sa labi pang sibo mahitungod kaniya. Ug kami andam sa pagpatay kaniya sa dili pa siya mahiabut sa duol.\" \t Manje-ke nina kanye nomphakathi yazisani induna yenkulungwane ukuba imehlisele kini ngokungathi nizakuhlolisisa indaba yakhe; thina-ke silungele ukumbulala engakasondeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan kinahanglan magbantay kamo sa inyong kaugalingon, basi sa inyong mga kasingkasing mahiluwan ang pagpatuyang ug ang pagkahubog ug ang mga kabalaka tungod niining kinabuhia, ug unya kadtong adlawa moabut kaninyo nga wala dahuma, ingon sa lit-ag; \t “Xwayani ukuba izinhliziyo zenu zingasindwa ngukuminza nokudakwa nokunaka okwalokhu kuphila, lunizume lolo suku ningazelele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t BAC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Marmara Region \t Marmara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon sa ingon gibistihan sa Dios ang mga tanum nga karon buhi pa diha sa kaumahan ug ugma igasalibay na ngadto sa hudno, unsa ka labaw pa nga kamo iyang pagabistihan, O mga tawo nga diyutayg pagsalig? \t Uma uNkulunkulu embathisa kanjalo utshani basendle obukhona namuhla, ngomuso buphonswe eziko, kakhulu kangakanani uyakunembathisa nina eninokukholwa okuncane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gigunitan siya sa kamot ug miingon kaniya, \"Talita, cumi\"; nga sa ato pa, \"Inday, magaingon ako kanimo, bumangon ka.\" \t Wabamba umntwana ngesandla, wathi kuye: “Thalitha, kumi,” okungukuthi ngokuhunyushwa: “Ntombazana, ngithi kuwe, vuka!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako iyang saksi nga siya nakapangabudlay pag-ayo alang kaninyo ug alang kanila nga atua sa Laodicea ug sa Hierapolis. \t Ngokuba ngingufakazi wakhe wokuthi uyanisebenzela kakhulu nina, nabaseLawodikeya, nabaseHiyerapholi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ang uban nanagdakop sa iyang mga ulipon, ug ilang gidagmalan ug gipamatay sila. \t Abaseleyo babamba izinceku zakhe, baziphatha kabi, bazibulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa mga manolunda siya nagaingon, Ang iyang mga manolunda gihimo niya nga mga hangin, ug ang iyang mga sulogoon gihimo niya nga mga dilaab sa kalayo.\" \t Ngezingelosi uthi: “Owenza izingelosi zakhe zibe yimimoya, izikhonzi zakhe zibe ngamalangabi omlilo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "and Golder \t Golder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Tinuod, Ginoo; ngani, bisan pa ang mga iro ilalum sa lamisa magakaon man sa mga momho sa mga bata.\" \t Kodwa waphendula, wathi kuye: “Yebo, Nkosi; kepha nezinjana zidla imvuthuluka yabantwana phansi kwetafula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaaghop, pagpugong sa kaugalingon; nga sa maong mga butang walay kasugoan nga kabatok. \t nobumnene, nokuzithiba. Akukho mthetho omelana nokunjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YYXESQ \t / XL - 24 99"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gayud mao ang among sulat sa pagpaila sa among kaugalingon, nga nakudlit diha sa inyong mga kasingkasing, nga pagahibaloan ug pagabasahon sa tanang mga tawo; \t Nina niyincwadi yethu elotshwe ezinhliziyweni zethu, eyaziwa ifundwa ngabantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila misulti si Jesus pag-usab pinaagi sa mga sambingay, nga nag-ingon, \t UJesu wathatha wakhuluma futhi kubo ngemifanekiso, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan sa mga anak ni Israel ang iyang pabalikon ngadto sa Ginoo nga ilang Dios, \t Abaningi kubantwana bakwa-Israyeli uyakubaphendulela eNkosini uNkulunkulu wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako mianhi aron sa pag-itsa ug kalayo nganhi sa yuta, maayo pa unta kon nahaling na kini! \t “Ngize ukuphonsa umlilo emhlabeni; bengifunisisa kangakanani ukuba nga sewokhelwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang imong pagpuasa dili makita sa mga tawo kondili sa imong Amahan nga anaa sa tago; ug ang imong Amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo. \t ukuze ungabonakali kubantu ukuthi uzilile kodwa kuYihlo osekusithekeni; noYihlo obona ekusithekeni uzakukuvuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan sa diha nga makita na ninyo ang Jerusalem nga pagalikusan sa mga kasundalohan, nan, inyong masabut nga nagakahiduol na ang pagkalaglag niini. \t “Kepha nxa nibona iJerusalema lihaqiwe yizimpi, yazini ukuthi sekusondele ukuchithwa kwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may ubang mga binhi nga diha mahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug milumos niini, ug wala kini makapamunga. \t Enye yawela emeveni; ameva akhula, ayiminyanisa, ayaze yathela isithelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya siya miingon kanila, \"Pagkabo na kamo niana ug dad-a ngadto sa punoan sa kombira.\" Ug kini ilang gidala ngadto kaniya. \t Wayesethi kuzo: “Yikhani manje, niyise kumphathi wokudla;” zayisa-ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala gayud! Kinihanglan maminatud-on gayud ang Dios bisan pa kon bakakon ang tanang mga tawo ingon sa nahisulat: Aron makita ikaw nga matarung sa imong pagpamulong, ug magamadaugon ikaw sa diha nga pagahukman ka na. \t Qha nakanye; kepha makube ngukuthi: UNkulunkulu uqinisile, wonke umuntu ungumqambimanga, njengokuba kulotshiwe ukuthi: “Ukuze uthiwe ungolungileyo emazwini akho, unqobe ekwahlulelweni kwakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya migula siya ug miadto sa Bungtod sa mga Olivo, ingon sa iyang nabatasan; ug ang mga tinun-an mikuyog kaniya. \t Wayesephuma, waya eNtabeni Yeminqumo njengomkhuba wakhe, nabafundi bakhe bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Umbukiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pagdinawatay kamo ang usa sa usa kaninyo, alang sa himaya sa Dios, maingon nga si Cristo midawat man kaninyo. \t Ngalokho yamukelanani, njengalokho noKristu wasamukela, ukuze kudunyiswe uNkulunkulu. ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut unta ang Ginoo magatultol sa inyong mga kasingkasing ngadto sa gugma nga iya sa Dios, ug ngadto sa pagkamainantuson ni Cristo. \t Kepha iNkosi mayiqondise izinhliziyo zenu othandweni lukaNkulunkulu nasekubekezeleni kukaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Moises ingon nga sulogoon matinumanon tuod diha sa tibuok balay sa Dios, sa pagpamatuod labut sa mga butang nga sa kaulahiay iyang igapamulong; \t UMose kambe wayethembekile endlini yakhe yonke njengenceku, kuze kube ngubufakazi balokho obekuzakukhulunywa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Ecstasy \t Eclipse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini siya, ingon nga panganinaw sa himaya sa Dios ug tukma nga hulad sa iyang kinaiya, mao ang nagasapnay sa kalibutan pinaagi sa gamhanan nga gipamulong niya. Sa nahimo na niya ang pagpanglinis sa mga sala sa katawhan, siya milingkod sa too sa Halangdon sa kahitas-an, \t Yona ethi ingukumenyezela kwenkazimulo yakhe, ifuze yena uqobo, iphasa konke ngezwi lamandla ayo, isiyenzile ukuhlanzwa kwezono, yahlala ngakwesokunene soMkhulu kweliphezulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Husto ang imong pagkatubag; buhata kini ug mabuhi ka.\" \t Wayesethi kuso: “Uphendule kahle; yenza lokho, uzakuphila.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan magamaayo ang iyang pagdumala sa iyang kaugalingong panimalay, nga magadumala sa iyang mga anak aron sila magamasinugtanon ug magamatinahuron sa tanang paagi; \t ophatha kahle indlu yakhe, abantwana bakhe bemthobela ngenhlonipho yonke —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dacnusa \t Isisebenzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa ilang pagkadungog nga siya buhi ug nga iyang nakita siya, wala sila motoo niini. \t Kwathi bona sebezwile ukuthi uyaphila nokuthi uboniwe nguye, abaze bakholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungod nila niini, silang tanan nga diha sa sulod sa sinagoga nangasuko sa hilabihan gayud. \t Bonke ababesesinagogeni bagcwala ulaka bekuzwa lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit buot man ako pakisayud sa pasikaranan sa ilang sumbong batok kaniya, gidala ko siya ngadto sa ilang Sanhedrin. \t Ngathi ngifuna ukwazi icala abayimangalela ngalo, ngayehlisela emphakathini wabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagbaton sa kagahum sa pagpagulag mga yawa. \t babe namandla okukhipha amademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga ulipon sa pangulo sa panimalay miduol ug miingon kaniya, `Senyor, dili ba maayo man kadtong binhi nga gipugas mo sa imong uma? Naunsa bang anaa may mga bunglayon?` \t “Kwase kufika izisebenzi zomnumzane, zathi kuye: ‘Nkosi, awuhlwanyelanga imbewu enhle ensimini yakho na? Pho, ilutholephi ukhula na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, tungod sa imong kahibalo nadaut hinoon kining maong tawong mahuyang, nga imong igsoon nga alang kaniya si Cristo nagpakamatay. \t Khona obuthakathaka useyabhubha ngenxa yokwazi kwakho, engumzalwane amfelayo uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab kamong mga bana, kinahanglan ipahiuyon ninyo sa kaalam ang inyong pagpuyo uban sa inyong mga asawa; nga magahatag ug pasidungog sa babaye ingon nga maoy galamiton nga labaw pang mahuyang, sanglit uban kanila kamo mga masigkamanununod man sa gasa nga kinabuhi, aron dili mabalda ang inyong mga pag-ampo. \t Kanjalo, madoda, hlalani nabo ngokokwazi, njengalokhu owesifazane eyisitsha esibuthakathaka, nibanike udumo, lokhu beyizindlalifa zomusa wokuphila kanye nani, ukuze imikhuleko yenu ingathiywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kinsa ang magapatalinghug sa akong mga sulti ug dili magatuman niini, ako dili magahukom kaniya; kay ako wala man moanhi aron sa paghukom sa kalibutan, kondili aron sa pagluwas sa kalibutan. \t “Uma umuntu ezwa amazwi ami engawalondi, lowo angimahluleli mina, ngokuba angizanga ukuba ngahlulele izwe, kepha ukuba ngisindise izwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "UTC \t UTC 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang iyang mga tagilungsod nanagdumot kaniya, ug siya ilang gipasundan ug mga tinugyanan aron sa pag-ingon, `Dili kami buot nga maoy magahari kanamo kining tawhana.` \t “Kepha abantu bomuzi wakhe babemzonda, bathuma amanxusa emva kwakhe, bethi: ‘Asithandi ukuba lo abuse phezu kwethu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gidala siya sa yawa ngadto sa siyudad nga balaan ug gitungtong siya sa kinahitas-an sa templo, \t Khona uSathane wamthatha, wamyisa emzini ongcwele, wammisa esiqongweni sethempeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton \t Jelmoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nahiabut siya sa usa ka lungsod sa Samaria nga ginganlan ug Sicar, duol sa yuta nga gihatag ni Jacob ngadto sa iyang anak nga si Jose \t Khona wafika emzini waseSamariya ogama lawo yiSikhari, eduze nesiqinti uJakobe asinika uJosefa indodana yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gibiyaan ang tanan, ug mitindog siya ug mikuyog kaniya. \t Washiya konke, wasukuma, wamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon buhaton ko kini sa kinabobut-on, ako magadawat ug suhol; apan kon dili sa kinabobut-on, sa gihapon kini gikatugyan `kanako ingon nga piniyalan. \t Ngokuba uma ngikwenza lokho ngokuzithandela kwami, nginomvuzo; kepha uma kungengakho ukuzithandela kwami, khona-ke kungumsebenzi engiwuphathisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya gitugyan sa among mga sacerdote nga punoan ug sa among mga pangulo aron pagahukman sa silot sa kamatayon ug ilansang sa krus. \t ukuthi abapristi abakhulu nababusi bethu bamkhaphela ukunqunyelwa ukufa, baze bambethela esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila dili na gutomon, ug dili na usab pagauhawon; dili na sila pagahasulon sa Adlaw, ni sa bisan unsang makasunog nga kainit. \t Kabasayikulamba, kabasayikoma kabasoze bahlatshwa yilanga nakushisa kuni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mitindog siya gikan sa kan-anan, mihukas sa iyang mga sapot ug gibaksan niyag tualya ang iyang kaugalingon. \t wasuka ekudleni, wabeka izingubo zakhe, wathabatha indwangu, wakhwica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha na sila kang Jesus, ug ilang nakita nga siya patay na, wala na lang nila balia ang iyang mga bitiis. \t Esefika kuJesu, ebona ukuthi usefile, kawayaphulanga imilenze yakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo ang makusog nga sininggitay; ug pipila sa mga escriba sa pundok sa mga Fariseo nanindog ug nakigbisug nga nanag-ingon, \"Wala kamiy nakitang dautan niining tawhana. Pananglitan tinuod nga may espiritu o manolunda nga nakigsulti kaniya, unsa man?\" \t Kwase kuvela umsindo omkhulu, kwasukuma abathile kubabhali benxenye yabaFarisi, balwa kakhulu, bathi: “Asifumani lutho olubi kulo muntu; uma, pho, kukhulume kuye umoya noma ingelosi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Yiwu Cute Alahas Co Ltd \t imikhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang nangadto kaniya; ug sila nanag-ingon, \"Si Juan walay nahimong milagro, apan tinuod ang tanang gisulti ni Juan mahitungod niining tawhana.\" \t Nabaningi beza kuye, bathi: “UJohane nempela akenzanga sibonakaliso nasinye, kepha konke uJohane akusho ngalowo muntu kwakuqinisile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Express"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay kadto adlaw man sa Pangandam, ug aron ang mga lawas dili magpabilin sa krus sa adlaw nga igpapahulay (kay kadtong adlawa nga igpapahulay daku man nga adlaw), gihangyo sa mga Judio kang Pilato nga balibalion ang mga bitiis sa mga tawong himalatyon ug ipakuha ang ilang mga lawas. \t Khona abaJuda, ngokuba kwakungolokulungisela, ukuze izidumbu zingahlali esiphambanweni ngesabatha, ngokuba lolo suku lwesabatha lwalulukhulu, banxusa uPilatu ukuba yaphulwe imilenze yabo, basuswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gibanhaw siya sa Dios gikan sa mga patay; \t Kepha uNkulunkulu wamvusa kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkasabut ni Jesus sa ilang gilalisan nga diha sa ilang mga kasingkasing, iyang gikuha ang usa ka gamayng bata ug iyang gipatupad kini kaniya, \t Kuthe uJesu ebona ukuzindla kwenhliziyo yabo, wathabatha umntwana, wammisa phambi kwakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya matinumanon sa Dios nga mao ang nagtudlo kaniya, maingon nga si Moises usab nagmatinumanon diha sa balay sa Dios. \t owayethembeka kuyena owammisayo, njengoMose naye wayenjalo endlini yakhe yonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus sa kayutaan sa Cesarea ni Filipo, ang iyang mga tinun-an gipangutana niya nga nag-ingon, \"Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ang Anak sa Tawo?\" \t UJesu esefikile emaphandleni aseKesariya Filipi wababuza abafundi bakhe, wathi: “Abantu basho ukuthi iNdodana yomuntu ingubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagsugod niya sa husay, gipaatubang kaniya ang usa nga nakautang kaniyag napulo ka libo ka talanton; \t Kwathi eseqale ukubala, kwalethwa kuye enye enecala lamatalenta ayizinkulungwane eziyishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay Siya nga buot mahigugmag kinabuhi ug motan-awg maayong mga adlaw, papugngi kaniya ang iyang dila gikan sa pagkamadauton ug ang iyang mga ngabil gikan sa pagsultig limbong; \t “Ngokuba osuka ethanda ukuphila nokubona izinsuku ezinhle, makanqande ulimi lwakhe kokubi, nezindebe zakhe zingakhulumi inkohliso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kaniya, `Senyor, pasagdi lang siya niining tuiga usab, hangtud kapalibutan ko kinig kalot ug kaabunohan ko kini. \t “Sona saphendula, sathi kuye: ‘Nkosi, wuyeke nangalo mnyaka, ngize ngivukuze inhlabathi emaceleni awo, ngiwuthelele umquba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gisabud sa magpupugas mao ang pulong. \t Umhlwanyeli uhlwanyela izwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha siya mibangon sa ilang atubangan, ug misakwat sa iyang gihigdaan, ug mipauli nga nagdayeg sa Dios. \t Wasukuma khona lapho phambi kwabo, wathabatha lokho abelele kukho, wamuka waya endlini yakhe emdumisa uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Giingon niini pagsulti sa iyang mga ginikanan tungod kay sila nahadlok sa mga Judio, kay ang mga Judio ugod nagkasabut na man nga kon adunay moingon nga si Jesus mao ang Cristo siya palagputon gikan sa sinagoga. \t Abazali bakhe basho lokho, ngokuba besaba abaJuda. Ngokuba abaJuda base bevumelene ngokuthi, uma ekhona ovuma ukuba unguKristu, kakhishwe esinagogeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nakadawat ug lima ka talanton milakaw dihadiha ug gipamatigayon niya kini, ug nakaganansiya siyag laing lima ka talanton. \t Lowo obamukele amatalenta ayisihlanu wahamba masinyane, wasebenza ngawo, wazuza amanye ayisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganha sa mga anaa sa Colosas, nga mga balaan ug kasaligang mga igsoon diha kang Cristo: \t kubo abaseKolose, abangcwele nabazalwane abakholwayo kuKristu; makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa nga dili ninyo igasalikway siya nga mao ang nagasulti. Kay kon wala man gani sila managpakaikyas nga misalikway kaniya nga nagpahamatngon kanila dinhi sa yuta, labi pang dili kita makaikyas kon kita magasalikway kaniya nga nagapahamatngon kanato gikan sa langit. \t Bhekani, ningamali okhulumayo; ngokuba uma bengaphunyukanga labo ababemala lowo owabaxwayisa emhlabeni, kakhulu asiyikuphunyuka thina esimfulathelayo oxwayisa esezulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay walay butang nahisalipdan nga dili igapadayag, ug walay butang natago nga dili mahibaloan ug mabutyag. \t Ngokuba akukho okusithekileyo okungayikuhlaluka nokuyisifuba okungayikwaziwa, kube sobala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa Capernaum, ang mga maniningil sa tunga sa estatero nga buhis sa templo miduol kang Pedro ug miingon, \"Wala ba magbayad sa buhis ang inyong magtutudlo?\" \t Kwathi ukuba bafike eKapernawume, abaqoqi bemali yethempeli beza kuPetru, bathi: “Umfundisi wenu akayitheli imali yethempeli na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod sa kamatuoran nga nagapabilin kanato ug magauban kanato hangtud sa kahangturan, \t ngenxa yeqiniso elihlala kithi neliyakuba nathi kuze kube phakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang pagkamatarung gikan sa Dios pinaagi sa pagtoo kang Jesu-Cristo alang sa tanan nga magatoo. Kay walay kalainan sa Judio ug sa Gentil. \t ngisho ukulunga kukaNkulunkulu ngokukholwa nguJesu Kristu kubo bonke abakholwayo; ngokuba akukho mahluko;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Dili ba napulo man ang naayo? Hain ba ang siyam? \t Kepha uJesu waphendula wathi: “Akuhlanjululwanga abayishumi na? Baphi, pho, abayisishiyagalolunye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t e Ningizimu Melika e Ningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TripLee 116 nagdala \t TripLee116"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Nice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga wala masayud niini, ug nagbuhat sa angay sa bunal, mahiagum sa diyotay nga pagbunal. Ang matag-usa nga gikahatagan ug daghan, pagapangayoan ug daghan; ug kaniya nga sa mga tawo gikapiyalan ug daghan, kinahanglanon nila ang labaw pa. \t kepha ebingazi yenza okufanele imivimbo, iyakushaywa eyingcosana; yilowo nalowo ophiwe okuningi, kuyakubizwa okuningi kuye; nophathiswe okuningi, bayakubiza kuye okungaphezu kwalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kasugoan misaliut-ot pagsulod aron sa pagpadagsang sa kalapasan; apan diin gani midagsang ang pagpakasala, ang grasya milabi pa hinoon usab sa pagdagaya, \t Kepha umthetho wangena ukuba isiphambeko sande; kodwa lapho kwavama khona isono, umusa wavama kakhulukazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini gikapadayag sa Dios kanato pinaagi sa Espiritu. Kay ang Espiritu nagatugkad man sa tanang mga butang, lakip sa mga kinahiladman sa Dios. \t Ngokuba kithina uNkulunkulu ukwambulile ngoMoya; ngokuba uMoya uhlolisisa konke, yebo, nokujulileyo kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan gani karon, ang wasay gikataon na diha sa gamut sa mga kahoy; busa ang tanang kahoy nga wala mamungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo.\" \t Namanje izembe selibekiwe empandeni yemithi; ngakho yonke imithi engatheli isithelo esihle iyanqunywa, iphonswe emlilweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga \t Hez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Una sa tanan, magapasalamat ako sa akong Dios pinaagi kang Jesu-Cristo tungod kaninyong tanan, kay ang inyong pagtoo nadungog man sa tibuok kalibutan. \t Kuqala-ke ngibonga uNkulunkulu wami ngoJesu Kristu ngani nonke, ngokuba ukukholwa kwenu kunconywa ezweni lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Olimpiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dale \t pornki ye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Ithuluzi isikhwama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Satanas misulod kang Judas nga ginganlan ug Iscariote, nga kauban sa Napulog-Duha; \t Kepha uSathane wangena kuJuda othiwa u-Iskariyothe engowabayishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang kasulatan nagaingon man, \"Dili mo pagbusalan ang baba sa baka sa magagiuk kini sa trigo,\" ug, \"Ang mamomoo takus sa pagdawat sa iyang suhol.\" \t Ngokuba umbhalo uthi: “Ungayifaki isifonyo inkabi ebhulayo,” futhi: “Isisebenzi siyifanele inkokhelo yaso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug inyong gipatay ang Mag-uugda sa kinabuhi, ang gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay. Kami mga saksi niini. \t nayibulala iNkosi yokuphila ayivusayo uNkulunkulu kwabafileyo, esingofakazi bakho thina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini ilang gisulti sa pagsulay kaniya aron aduna silay ikasumbong batok kaniya. Ug si Jesus mitikubo ug nagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo. \t Bakusho lokho bemlinga, ukuze babe nokummangalela. Kepha uJesu wakhothama, waloba ngomunwe emhlabathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Madeira sa \t Madeira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaw nahibalo sa mga sugo: `Ayaw pagpanapaw, Ayaw pagbuno, Ayaw pagpangawat, Ayaw pagbakak sa imong pagsaksi, Tumahod ka sa imong amahan ug inahan.`\" \t Uyayazi imiyalelo ukuthi: ‘Ungaphingi, ungabulali, ungebi, ungafakazi amanga, yazisa uyihlo nonyoko.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa miabut si Jesus gikan sa Nazaret sa Galilea, ug siya gibautismohan ni Juan sa suba sa Jordan. \t Kwathi ngaleyo mihla kwafika uJesu evela eNazaretha laseGalile, wabhapathizwa nguJohane eJordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gitulotimbang kini diha sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` siya moingon kanato, `Nganong wala man lagi ninyo toohi siya?` \t Bazindlisana bodwa, bathi: “Uma sithi: ‘Ezulwini,’ uzakuthi: ‘Anikholwanga nguye ngani na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon si Cristo wala banhawa, nan, ang inyong pagtoo wala lamay kapuslanan ug kamo anaa pa gihapon sa inyong mga kasal-anan. \t Kepha uma uKristu engavuswanga, ukukholwa kwenu akusizi lutho, nisesezonweni zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kining maong Moises nga ilang gisalikway ug giingnan, `Kinsa man konoy nagtudlo kanimo ingon nga punoan ug maghuhukom?` --kini sa Dios gisugo ingon nga pangulo ug manluluwas pinaagi sa kamot sa manolunda nga mitungha kaniya sa kahoyng talungon. \t “UMose lowo abamalayo bethi: ‘Ubekwe ngubani ube ngumbusi nomahluleli na?’ nguyena amthumayo uNkulunkulu ngesandla sengelosi eyabonakala kuye esihlahleni, abe ngumbusi nomhlengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsay reaksiyon \t PM 3:15 PM 4:05"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang yawa mipahawa kaniya, ug tan-awa, dihay mga manolunda nga miabut ug mialagad kaniya. \t USathane wayesemshiya; bheka, kwafika izingelosi, zamkhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang paril hinimog batong haspe, samtang ang siyudad lunsayng bulawan, matin-aw morag bildo. \t Nogange lwawo lwakhiwe ngejaspi, nomuzi wawungowegolide elihle, linjengengilazi ecwebezelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "] maoy \t Isakare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo. \t “Lokho ngikukhulume kini ukuba ningakhubeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Abraham mitubag kaniya, `Anak, hinumdumi nga sa buhi ka pa nakadawat ikaw sa mga maayo mong butang, ug si Lazaro usab nakadawat sa dili mga maayong butang; apan siya ginalipay karon diri, samtang anaa ikaw diha sa kasakit. \t “Kepha u-Abrahama wathi: ‘Ndodana, khumbula ukuba wamukela okuhle kwakho usesekuphileni noLazaru kanjalo okubi; kodwa manje uyaduduzwa yena lapha, wena uyahlushwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako may katarungan sa pagbati sa ingon niini mahitungod kaninyong tanan, sanglit kamo ania man sa akong kasingkasing, kay kamong tanan ako mang mga kauban nga mag-aambit sa grasya, diha sa akong pagkabinilanggo ug usab sa akong paglaban ug pagpanghimatuod sa Maayong Balita. \t njengalokhu kufanele ukuba ngibe nomqondo onjalo ngani nonke, njengokuba nginithwele enhliziyweni yami, lokhu ekuboshweni kwami nasekulivikeleni nasekuliqiniseni ivangeli nina nonke nihlanganyele nami emseni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining maong kamalipayon, alang ba lamang kini sa mga may sirkunsisyon, o alang ba usab kini sa mga walay sikunsisyon? Ato nang giingon nga ang pagtoo giisip ngadto kang Abraham ingon nga maoy pagkamatarung. \t Ngakho-ke lokhu kubusiswa kuqondene nabasokile noma nabangasokile na? Ngokuba sithi: Ukukholwa kwabalelwa u-Abrahama ukuthi kungukulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga isulod na si Pablo sa kuta, siya miingon sa koronil, \"Makahimo ba ako sa pagsulti kanimo?\" Ug siya mitubag, \"Makamao ka ba diayng mosultig Gresyanhon? \t Esezakungeniswa ekamu uPawulu wathi enduneni yenkulungwane: “Ngivunyelwe ukuba ngisho utho na?” Yona yathi: “Uyasazi isiGreki na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kinahanglan inyong hinumduman ang mga profesiya sa balaang mga profeta ug ang sugo nga gihatag sa Ginoo ug Manluluwas pinaagi sa inyong mga apostoles. \t ukuze nikhumbule amazwi ashunyayelwa phambili yibo abaprofethi abangcwele nomyalo weNkosi noMsindisi owashunyayelwa ngabaphostoli benu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tungod sa grasya kamo nangaluwas pinaagi sa pagtoo; ug kini dili sa inyong kaugalingong kahimoan, kini hatag sa Dios-- \t Ngokuba ngomusa nisindisiwe ngokukholwa; nalokhu akuveli kini, kuyisipho sikaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon tagbalay \t Recep Tayyip Erdogan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ginoo, kaluy-i intawon ang akong anak nga lalaki kay siya patulon ug nagaantus sa hilabihan; kay subsob siya nga mahulog ngadto sa kalayo, ug subsob nga mahulog ngadto sa mga tubig. \t wathi: “Nkosi, hawukela indodana yami, ngokuba inesithuthwane, ihlupheka kabi, lokhu iwela kaningi emlilweni, kaningi emanzini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang mga gipanag-isip nga takus sa pagpakaabut niadtong maong kapanahonan unya ug sa pagkabanhaw gikan sa mga patay, dili na sila magapangasawa o magapamana, \t Kepha labo abazakuthiwa bafanele ukufinyelela kuleyo nkathi nasekuvukeni kwabafileyo kabaganwa, kabendiswa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kinahanglan magmatngon kamo nga ang inyong maayong buhat dili ninyo himoon sa atubangan sa mga tawo aron lamang sa pagpasundayag niini ngadto kanila, kay sa ingon niana wala kamoy balus gikan sa inyong Amahan nga anaa sa langit. \t “Kepha qaphelani ningenzi ukulunga kwenu phambi kwabantu ukuba nibonwe yibo, funa ningabi nawo umvuzo kuYihlo osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon, \"May mihikap kanako, kay gibati ko nga may gahum nga migula kanako.\" \t Kepha uJesu wathi: “Ukhona ongithintileyo, ngokuba ngizwile kuphuma amandla kimi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Catalina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t I WR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios mitalikod kanila ug iyang gipanugyan sila sa pagsimba sa panon sa kalangitan, sumala sa nahisulat sa basahon sa mga profeta, nga nag-ingon: `Gihalaran ba ako ninyog mga inihaw ug mga halad sulod sa kap-atan ka tuig didto sa kamingawan, O kaliwatan ni Israel? \t Kepha uNkulunkulu wabafulathela, wabadedela ukuba bakhonze ibandla lezulu, njengokuba kulotshiwe encwadini yabaprofethi ukuthi: “ ‘Naningilethela iminikelo nemihlatshelo iminyaka engamashumi amane ehlane nina ndlu ka-Israyeli na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala akoy bisan unsa nga ikasulat sa akong agalon mahitungod niini kaniya. Busa gipaatubang ko siya kaninyo, labi na gayud kanimo, Hari Agripa, aron nga tapus nato siya masukitsukit, aduna na akoy ikasulat. \t Anginanto eqinisekileyo ngaye engingayilobela inkosi; ngakho ngimlethile phambi kwenu, ikakhulu phambi kwakho, nkosi Agripha, ukuze kuthi sekuhloliwe, ngibe nakho engingakuloba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako gisugo sa Espiritu sa pag-uban kuyog kanila sa walay pag-ukon-ukon. Ug kining unom ka mga igsoon usab mikuyog kanako, ug kami misulod sa balay sa tawo. \t UMoya wayesethi kimi angihambe nabo ngingangabazi ngalutho. Bangiphelekezela labo bazalwane abayisithupha, saya sangena endlini yaleyo ndoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Naawa ako \t Sprint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron managpangaon ug manag-inom kamo diha sa akong lamisa sa akong gingharian, ug magalingkod kamo sa mga trono, sa paghukom sa napulog-duha ka banay sa Israel. \t ukuba nidle, niphuze etafuleni lami embusweni wami; niyakuhlala ezihlalweni zobukhosi, nahlulele izizwe eziyishumi nambili zakwa-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa bisan unsang balaya nga inyong sak-an, pabilin kamo didto ug unya panglakaw kamo gikan didto. \t Nakuyiphi indlu eningena kuyo, hlalani lapho, nize nimuke khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug wala ako makita nila nga nakiglalis kang bisan kinsa o nagpagubot sa mga tawo, diha sa templo o sa mga sinagoga o sa siyudad. \t abangifumananga ngiphikisana namuntu, nakuba ngivusa isiphithiphithi esixukwini, nasethempelini, nasemasinagogeni, nasemzini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sayo kaayo sa nahaunang adlaw sa semana, nangadto sila sa lubnganan sa diha nga nakasubang na ang Adlaw. \t Ekuseni kakhulu ngosuku lokuqala lweviki beza ethuneni ekuphumeni kwelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon dihay pito ka mga magsoon nga lalaki. Ang kamagulangan nangasawa ug unya namatay nga walay mga anak; \t Kwakukhona izelamani eziyisikhombisa; owokuqala wathatha umfazi; wafa engenamntwana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan natong mga malig-on ang pagyayong sa mga kaluya sa mga mahuyang, ug dili ang pagpahimuot sa atong kaugalingon. \t Kepha thina esinamandla sifanele ukuthwala ubuthakathaka babangenamandla singazithokozisi thina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tawong patay na nakagawas na gikan sa sala. \t ngokuba ofileyo ukhululiwe esonweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios wala magsalikway sa iyang mga tawo nga daan na niyang giila. Wala ba kamo masayud sa ginaingon sa kasulatan mahitungod kang Elias, giunsa niya sa pagpangamuyo sa Dios batok sa Israel? \t UNkulunkulu akasilahlanga isizwe sakhe ayesazi ngaphambili. Kumbe anazi yini ukuthi umbhalo uthini ngo-Eliya ukuba umangalela u-Israyeli kuNkulunkulu ngokuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Si Juan naghimog pagpanghimatuod mahitungod kaniya, ug misinggit nga nag-ingon, \"Mao kini siya ang gihisgutan ko sa akong pag-ingon, `Siya nga umaanhi sunod kanako gikapahimutang na unahan kanako, kay siya una pa man kanako,`\") \t UJohane wafakaza ngaye, wamemeza wathi: “Nguyena lo ebengisho ngaye ukuthi: ‘Lowo ozayo emva kwami uvelile ngaphambi kwami, ngokuba wayekhona kuqala kunami.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo miingon kaniya, \"Tindog ug umadto ka sa dalan nga ginganlag Dalang Tarung, ug pangitaa didto sa balay ni Judas ang usa ka tawo nga taga-Tarso nga ginganlan si Saulo; kay atua siya karon didto nagaampo, \t INkosi yayisithi kuye: “Suka uye esitaladini esithiwa Siqondile, ufune endlini kaJuda umuntu ogama lakhe linguSawulu waseTarsu; ngokuba bheka, uyakhuleka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "panggawas bahin \t Benin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "presence \t Ngaphandle kolayinipresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang tinun-an nga hinigugma ni Jesus miingon kang Pedro, \"Ang Ginoo kana!\" Sa pagkadungog ni Simon Pedro nga ang Ginoo diay kadto, misul-ob siya sa iyang sinina, kay naghukas ra man siya, ug milukso ngadto sa tubig. \t Khona lowo mfundi uJesu amthandayo wathi kuPetru: “YiNkosi.” USimoni Petru, ekuzwa ukuthi yiNkosi, wagqoka, ngokuba wayehamba ze, waziphonsa elwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, niining pagkabutanga, ang kaniadto may kasanag nawad-an na karon sa pagkamasanagon, tungod niadtong kasanag nga milabaw pa niini. \t Ngokuba nalokho okwakhazimuliswayo kwakungenankazimulo, uma kulinganiswa nenkazimulo lena edluleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ibabaw sa \t Aosta Valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba ngadto sa paralitico, `Ang imong mga sala gipasaylo na,` o ang pag-ingon ba, `Bangon, dad-a ang imong higdaanan ug paglakaw`? \t Yikuphi okulula ukuthi kofe uhlangothi: ‘Uthethelelwe izono zakho,’ noma ukuthi: ‘Vuka, uthathe uhlaka lwakho, uhambe,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan didto milawig kami, ug sa pagkasunod nga adlaw didto na kami sa atbang sa Quio; sa pagkasunod nga adlaw midunggo kami sa Samos; ug sa pagkasunod nga adlaw midangat kami sa Mileto. \t sesimukile lapho ngomkhumbi, ngangomuso safika maqondana neKiyu; ngangomhlomunye sasondela eSamu; ngolulandelayo safika eMilethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga binatonan, magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong mga agalon uban sa bug-os nga pagkamatinahuron, dili lamang sa mga agalon ra nga mga mapuanguron ug maayog batasan kondili bisan pa usab kanila nga mga masuk-anon. \t Nina zinceku, thobelani amakhosi ngokwesaba konke, kungabi ngamahle navileyo kuphela kodwa nayizixhwanguxhwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa matag-fiesta, kinahanglan nga iyang pagabuhian ngadto kanila ang usa ka binilanggo. \t Ubemelwe phela ukubakhululela abe munye ngomkhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "5 Galaxy - \t - C - 5 Galaxy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usa kanila nga ginganlan si Agabo mitindog ug pinaagi sa Espiritu mitagna nga moabut ang usa ka dakung gutom sa tibuok kalibutan; ug tuod man nahitabo kini sa paghari ni Claudio. \t Kwasukuma omunye kubo ogama lakhe lingu-Agabu, wakhomba ngoMoya ukuthi kuzakuba khona indlala enzima ezweni lonke; yaba khona emihleni kaKlawudiyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay lahi sa kadaghanan, kami wala magsambog sa pulong sa Dios; hinonoa, sa atubangan sa Dios kami nagasulti diha kang Cristo ingon nga mga tawong maminatud-on, ingon nga mga pinadala sa Dios. \t Ngokuba asinjengabaningi abonakalisa izwi likaNkulunkulu ngenxa yenzuzo, kodwa njengabaqotho, njengabavela kuNkulunkulu sikhuluma phambi kukaNkulunkulu sikuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako ug ang Amahan usa ra.\" \t Mina noBaba simunye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga daghan ang mga profeta ug mga tawong matarung nga nangandoy sa pagtan-aw unta sa inyong nakita, apan wala sila niini makakita; ug sa pagpamati unta sa inyong nabatian, apan wala sila niini makabati. \t Ngokuba ngiqinisile ngithi kini: Baningi abaprofethi nabalungileyo ababefisa ukubona enikubonayo, abakubonanga, nokuzwa enikuzwayo, abakuzwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "suba \t eBototá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka tinun-an sa Damasco nga ginganlan si Ananias. Sa usa ka panan-awon ang Ginoo miingon kaniya, \"Ananias!\" Ug siya mitubag, \"Ania ako, Ginoo.\" \t Kwakukhona eDamaseku umfundi othile, igama lakhe lingu-Ananiya; iNkosi yathi kuye ngombono: “Ananiya!” Yena wathi: “Ngikhona, Nkosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "angayng buhaton \t Fletcher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "A date with the time \t Ingxoxo no-%sA date with the time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Ang langit maoy akong trono, ug ang yuta maoy tumbanan sa akong mga tiil. Unsa pa mang balaya ang inyong tukoron alang kanako, nagaingon ang Ginoo, o unsa pa man ang dapit nga akong pahulayanan? \t “ ‘Izulu liyisihlalo sami sobukhosi, nomhlaba uyisenabelo sezinyawo zami; ngenjani indlu eniyakungakhela yona,’ isho iNkosi, ‘noma yiyiphi indawo yami yokuphumula na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Juan maoy usa ka suga nga nagsiga ug nagdan-ag, ug sulod sa usa ka panahon gikahimut-an ninyo ang pagkalipay diha sa iyang kahayag. \t Yena wayeyisibani esivuthayo nesikhanyayo; nina-ke benithanda ukuthokoza isikhashana ekukhanyeni kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Amahan, nganha sa imong mga kamot itugyan ko ang akong espiritu!\" Ug sa naka-pamulong siya niini, nabugto ang iyang ginhawa. \t UJesu wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Baba, ezandleni zakho ngiyawubeka umoya wami.” Eseshilo lokho wafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamong mga amahan, ayaw ninyo pagsuk-a ang inyong mga anak, kondili matutoon hinoon ninyo sila uban sa pagbansay ug pagpahamatngon gikan sa Ginoo. \t Nani boyise, ningabathukuthelisi abantwana benu, kodwa nibondle ngokuyala nangokuqondisa kweNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kang kinsa nakighilawas ang mga hari sa yuta, ug sa kang kinsang bino sa pagkamakihilawason nangahubog ang mga nanagpuyo sa yuta.\" \t afeba naso amakhosi omhlaba, nabakhileyo emhlabeni badakiswa yiwayini lobufebe baso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Günaydın, Bayan Peterson. \t Günaydın Bayan Peterson."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan si Jesus miingon kaniya, \"Judas, inubanan ba diayg halok ang imong pagbudhi sa Anak sa Tawo?\" \t Kepha uJesu wathi kuye: “Juda, uyayikhaphela iNdodana yomuntu ngokuyanga na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ngano bang lapason man sa imong mga tinun-an ang kalagdaan nga gikabilin-bilin sa mga katigulangan? Kay inig-pangaon dili sila manghunaw sa ilang mga kamot.\" \t “Yini ukuba abafundi bakho beqe isiko labadala na? Ngokuba abahlambi izandla nxa bedla isinkwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sultihan ko kamo nga daghan ang mga profeta ug mga hari nga naninguha sa pagtan-aw unta sa inyong nakita, apan wala sila niini makakita; ug sa pagpatalinghug unta sa inyong nadunggan, apan wala sila niini makadungog.\" \t Ngokuba ngithi kini: Baningi abaprofethi namakhosi ababethanda ukubona enikubonayo, abakubonanga, nokuzwa enikuzwayo, abakuzwanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini nangabut usab ang ubang mga dalaga, nga nanag-ingon, `Senyor, senyor, ablihi kami.` \t “Ngasemuva zafika nezinye izintombi, zathi: ‘Nkosi, nkosi, sivulele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya magaingon siya, `Mobalik hinoon ako, sa akong balay nga akong gigikanan.` Ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga wala puy-i, sinilhigan na, ug maayo nang pagkahimutang. \t Khona uthi: ‘Ngizakubuyela endlini yami engaphuma kuyo;’ esefikile, ayifumane ize, ishaneliwe, ihlotshisiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nahibulong sila sa iyang pagpanudlo kay ang iyang pagpamulong inubanan man sa kagahum. \t Bamangala ngokufundisa kwakhe, ngokuba izwi lakhe lalinamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako \t ukubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t train"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pag-ingon ni Jesus kanila, \"Mao ako,\" sila misibug ug nangatumba sa yuta. \t Kuthe-ke ukuba athi kubo: “Yimina,” bahlehla nyovane, bawa phansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Otiorrhynchus \t US Navy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Naunsa man pagkabuka ang imong mga mata?\" \t Base bethi kuye: “Pho, amehlo akho avulwe kanjani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Cooley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug wala siyay gitugotan sa pagkuyog kaniya gawas kang Pedro ug kang Santiago ug kang Juan nga igsoon ni Santiago. \t Akavumelanga muntu amlandele, kuphela oPetru, noJakobe, noJohane umfowabo kaJakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang uban diha mahulog sa maayong yuta ug mitubo ug namungag usa ka gatus ka pilo.\" Sa nakasulti na siya niini, siya miingon sa makusog nga tingog, \"Ang mga may dalunggan nga makadungog kinahanglan magapatalinghug.\" \t Enye yawela emhlabathini omuhle; kuthe imila, yathela ngekhulu.” Ekusho lokhu wamemeza wathi: “Onezindlebe zokuzwa makezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang paghiabut sa dapit diin didto si Jesus, ug iyang nakita siya, si Maria mihapa sa iyang tiilan ug miingon kaniya, \"Ginoo, kon dinhi pa ikaw dili unta mamatay ang akong igsoon.\" \t UMariya esefike lapho ekhona uJesu, embona, wawa ngasezinyaweni zakhe, wathi: “Nkosi, uma ubukhona, umnewethu nga engafanga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong sugo kaninyo mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa. \t Nginiyala ngalezo zinto, ukuze nithandane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug midugok kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan, nga tungod niana misakay siya sa usa ka sakayan ug milingkod didto; ug ang tibuok panon sa katawhan nanagtindog sa baybayon. \t Kwase kubuthana kuye izixuku eziningi, waze wangena emkhunjini, wahlala phansi, uquqaba lonke lumi ogwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kon ang imong igsoon makasala batok kanimo, adtoa siya, ug tali kanimo ug kaniya lamang, padaygi siya sa iyang sayup. Kon maminaw siva kanimo, nan, nakabig mo siya. \t “Kepha uma umfowenu ekona, hamba umsole ninodwa naye. Uma ekuzwa, woba umzuzile umfowenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ripolyo \t basondeze Arabhiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Espiritu mao ang nagapamatuod niini, kay ang Espiritu mao man ang kamatuoran. \t Ngokuba bathathu abafakazayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang wala magpas-an sa iyang krus ug wala lmagsunod kanako, dili takus kanako. \t nongathabathi isiphambano sakhe, angilandele, kangifanele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi niini ang Espiritu Santo nagapasabut nga ang agianan ngadto sa Dapit nga Balaan dili pa binuksan samtang nagabarug pa gihapon ang tabernaculo nga pangunahan \t uMoya oNgcwele etshengisa lokhu ukuthi ayikabonakaliswa indlela eya endaweni engcwele, lisemi itabernakele lokuqala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`\" \t mhlawumbe ungaze uthele ngozayo; kepha uma kungenjalo, wowunquma.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw siya padulong sa Jerusalem, siya miagi subay sa pag-utlan sa Samaria ug sa Galilea. \t Kwathi esehamba ukuya eJerusalema, wadabula iSamariya neGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba kaninyoy maalam ug masinabuton? Pinaagi sa iyang maayong paggawi kinahanglan magpakita siya sa iyang binuhatan diha sa kaaghop sa kaalam. \t Ngubani ohlakaniphileyo nowaziyo phakathi kwenu na? Makakhombise ngenkambo enhle imisebenzi yakhe ngobumnene bokuhlakanipha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga ulipon ug ang mga polis nanaghaling ug kalayo sa uling kay matugnaw man ang panahon, ug sila nanagbarug ug nanagdangdang sa ilang kaugalingon. Ug si Pedro usab uban kanila, nagtindog ug nagdangdang sa iyang kaugalingon. \t Kwakumi khona izinceku nezikhonzi zibasile umlilo wamalahle, ngokuba kwakumakhaza, zotha; noPetru wayenazo otha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kalit diha uban sa manolunda ang usa ka langitnong panon nga nanagdalayeg sa Dios ug nanag-ingon, \t Masinyane kwaba khona kanye nengelosi uquqaba lwebandla lasezulwini, lumdumisa uNkulunkulu, luthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pinaagi sa maong kabubut-on kita nangahinlo gikan sa sala pinaagi sa makausa ra ug dayon nga paghalad sa lawas ni Jesu-Cristo. \t Ngaleyo ntando singcwelisiwe ngokunikelwa komzimba kaJesu Kristu kanye kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t Chelmsford"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Muslim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nahingangha ug nangalibog nga nanag-ingon sa usa ug usa, \"Unsa man kahay buot ipasabut niini?\" \t Bonke bamangala, basambatheka, bathi omunye komunye: “Kuthini lokhu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga niadtong mga adlawa miabut gikan kang Cesar Augusto ang usa ka sugo sa pagpanglista sa tanang nanagpuyo sa tibuok kalibutan. \t Kwathi ngalezo zinsuku kwaphuma isimemezelo kuKesari Awugustu sokuba kubalwe izwe lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "poll Literary Digest \t Literary Digest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t Reuben wehlukene emelene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug alang kanako usab aron nga unta ikahatag kanako ang igsusulti sa diha nga magabuka ako sa akong baba uban sa kaisug, aron sa pagpaila sa tinago sa Maayong Balita, \t ninginxusele nami ukuba ngiphiwe izwi, nxa ngivula umlomo wami, ngize ngiyishumayele ngesibindi imfihlakalo yevangeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Kay ang matag-usa ka balay may tawong nagtukod niini, apan ang magtutukod sa tanang mga butang mao ang Dios.) \t Ngokuba yileyo ndlu yakhiwa ngothile; kepha owakha konke nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikalipay nila ang paghimo niini, ngani sa pagkatinuod sila mga utangan kanila. Kay kon ang mga Gentil nakaambit man sa espirituhanong mga panalangin nila, ila usab nga katungdanan ang pag-alagad kanila pinaagi sa ilang mga yutan-ong panalangin. \t Kwaba kuhle, ngokuba nembala banecala kubo; ngokuba uma abezizwe behlanganyela nabo ezintweni zabo zokomoya, banecala futhi lokubakhonza ngezokwenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nagpakabuta sa tinuod nga butang nga mao kini, nga sa karaang panahon pinaagi sa pulong sa Dios, dihay mga langit nga nanaglungtad, ug usa ka yuta nga naumol gikan sa tubig ug pinaagi sa tubig, \t Ngokuba bathanda ukukhohlwa lokhu ukuthi kwaphakade izulu lalikhona kanye nomhlaba owavela emanzini nangawo amanzi, umi ngezwi likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Conotrachelus \t Lakes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron pagahukman sa silot ang tanang wala motoo sa kamatuoran, hinonoa nahimuot sa pagkadili matarung. \t ukuba bonke abangakholwanga yiqiniso benamela ukungalungi balahlwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kamo nasayud nga gumikan sa pagmasakit sa akong lawas, nakagayon ako sa una kong pagwali kaninyo sa Maayong Balita, \t kepha niyazi ukuthi kwaba ngenxa yobuthakathaka benyama ukuba ngishumayele ivangeli kini okokuqala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan. \t “Celani, khona nizakuphiwa; funani, khona nizakufumana; ngqongqothani, khona nizakuvulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kinabuhing dayon mao kini, ang ilang pagpakaila kanimo nga mao ang bugtong tinuod nga Dios, ug kang Jesu-Cristo nga imong pinadala. \t Ukuphila okuphakade yilokhu ukuba bazi wena Nkulunkulu wedwa oqinisileyo, nomthumileyo, uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila pag-usab, \"Ang kalinaw magauban kaninyo. Maingon nga gipadala ako sa Amahan, mao man usab igapadala ko kamo.\" \t Khona uJesu wabuye wathi kubo: “Ukuthula makube kinina. Njengokuba uBaba engithume mina, nami ngiyanithuma nina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Springfield \t Linn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang si Pedro nagtindog didto sa gawas sa pultahan. Unya ang usang tinun-an nga kaila sa labawng sacerdote, miadto sa gawas ug misulti sa babaye nga maoy nagbantay sa pultahan, ug mipasulod kang Pedro. \t kepha uPetru wayemi ngaphandle emnyango. Waphuma-ke lowo mfundi omunye owaziwa ngumpristi omkhulu, wakhuluma nomlindikazi womnyango, wamngenisa uPetru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanaglaraw kon unsaon nila sa pagpatay kang Jesus; kay nahadlok man ugod sila sa mga tawo. \t Abapristi abakhulu nababhali bafuna ukuba bangambulala kanjani; ngokuba babesaba abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bossa \t Igama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay wala man silay hibangkaagan mahitungod sa pagkamatarung nga nagagikan sa Dios, ug nagapaningkamot sa paghimo sa ilang kaugalingong pagkamatarung, wala sila magpailalum sa pagkamatarung nga iya sa Dios. \t ngokuba bengakwazi ukulunga kukaNkulunkulu, befuna ukumisa okwabo, abakuthobelanga ukulunga kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Hain ba ang gianak nga hari sa mga Judio? Kay nakita namo ang iyang bitoon didto sa Sidlakan, ug nanganhi kami aron sa pagsimba kaniya.\" \t “Uphi lowo ozelwe eyinkosi yabaJuda na? Ngokuba sibonile inkanyezi yakhe kwelasempumalanga, size ukukhuleka kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay buot ko nga inyong masayran ang kadaku sa akong panlimbasug alang kaninyo, ug alang kanila sa Laodicea, ug alang sa tanan nga wala makakita sa akong nawong, \t Ngokuba ngiyathanda ukuba nazi ukuthi kukhulu kangakanani ukulwa enginakho ngenxa yenu nabaseLawodikeya nabo bonke abangabonanga ubuso bami ngamehlo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan diha usab ing mga mini nga profeta sa taliwala sa katawhan, maingon nga sa taliwala ninyo aduna usab gayuy mobarug nga mga mini nga magtutudlo nga sa tago magapasulod sa makapadaut nga mga herejia, ug magapanghimakak pa gani sa Agalon nga maoy nagpalit kanila, ug busa magpahimutang sa kalit nga pagkalaglag diha sa ilang kaugalingon. \t Kepha kwavela nabaprofethi bamanga phakathi kwesizwe, njengokuba nakinina kuzakuba khona abafundisi bamanga abazakungenisa ngasese izifundiso zamanga ezibhubhisayo, bephika noMbusi owabathengayo, bezilethela ukubhujiswa okusheshayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panghatag kamo, ug kamo pagahatagan; ang takus nga pinaugdo, dinasok ug tinantan, ug magaawas, igabutang ra unya diha sa inyong sabakan. Kay ang takus nga inyong igahatag mao usab unya ang takus nga inyong pagadawaton.\" \t Yiphani, khona niyakuphiwa; bayakunipha esifubeni senu isilinganiso esihle, esigxushiweyo, esigqishiweyo, esichichimayo; ngokuba ngesilinganiso enilinganisa ngaso nani niyakulinganiselwa ngaso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon ang Pasko, ang fiesta sa mga Judio, nagsingabut na. \t Laliseduze iPhasika, umkhosi wabaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw ninyo paghikalimti ang pagbuhat ug maayo ug ang pagkamanggihatagon, kay ang maong mga halad makapahimuot sa Dios. \t Kepha maningakhohlwa ukwenza okuhle nokuphana, ngokuba iminikelo enjalo uNkulunkulu uthokoziswa yiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nakadungog na mahitungod sa akong kinabuhi kanhi diha sa tinoohan sa mga Judio, kon giunsa ka sa paglutos ang iglesia sa Dios sa hilabihan gayud, ug giunsa ko pagpaningkamot sa paglaglag niini; \t Nizwile phela lokhu ngenkambo yami yakuqala ebuJudeni ukuthi ngalizingela kakhulu ibandla likaNkulunkulu, ngalichitha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon sa uban giisip ako nga dili apostol, kaninyo apostol gayud ako; kay kamo sa inyong pagkakinabig mao man ang timri sa akong pagka-apostol. \t Noma ngingesiye umphostoli kwabanye, nokho kinina nginguye, ngokuba uphawu lobuphostoli bami eNkosini yinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "koordinasyon Universal Oras \t - Universal Time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaalinggat niya kang Jesus gikan sa layo, siya midalagan ngadto kaniya ug misimba kaniya, \t Wathi ukuba ambone uJesu esekude, wagijima, wakhuleka kuye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t lwePonzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ezwekazi lase - Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa madali iyang hatagan silag hustisya. Ngani, inig-abut sa Anak sa Tawo, makakaplag ba kaha siyag pagtoo dinhi sa yuta?\" \t Ngithi kini: Uzakubezwela masinyane. Nokho nxa ifika iNdodana yomuntu, imbala iyakufumana ukukholwa emhlabeni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ugaling inyo mang nasayran nga siya matarung, nan nasayud diay usab kamo nga ang tanang nagabuhat ug matarung gipanganak gikan kaniya. \t Uma nazi ukuthi ulungile, yazini ukuthi yilowo nalowo owenza ukulunga uzelwe nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay uban sa pagkamapiuton ug pagkadali, pagatumanon sa Ginoo ang iyang gihukom sa yuta.\" \t ngokuba iNkosi iyakufeza izwi layo emhlabeni, iliphelelise, ikhawuleze,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa maong hitabo ang ubang mga tawo sa pulo nga may mga sakit nangadto usab kaniya ug sila naayo. \t Kwathi lokho sekwenzekile, beza nabanye abasesiqhingini abanezifo, baphulukiswa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "naglahi sa Penynsula Iberia \t eNhlonhlweni yase Iberia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t CFC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa pag-usab sa kayutaan sa Tiro ug miadto sa Lanaw sa Galilea, agi sa Sidon latas sa kayutaan sa Decapolis. \t UJesu waphuma futhi emikhawulweni yaseTire, wadabula iSidoni, weza ngaselwandle lwaseGalile edabula izwe laseDekapholi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Uzbekistan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro mipadayon sa pagtuktok; ug sa pag-abli nila sa pultahan, ilang nakita siya ug nahitingala sila. \t Kepha uPetru waqinisa wangqongqotha; sebevulile babona ukuthi nguye, bamangala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t NBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha kaniya nakabaton kitag kaisug ug pagsalig sa pagduol sa Dios pinaagi sa atong pagtoo kaniya. \t ukuthi ngaleso sikhathi naningenaye uKristu, naningaphandle kombuso ka-Israyeli, naningabafokazi ezivumelwaneni zesithembiso, ningenathemba, ningenaNkulunkulu ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Launchpad Contributions: Joan Advincula https://launchpad.net/~mj-advincula Ren² Gabás https://launchpad.net/~renren \t Launchpad Contributions: Xolani1990 https://launchpad.net/~beno-1990"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw, ang dakung panon sa katawhan nga nangabut sa pagpamiesta, sa pagkadungog nila nga si Jesus moabut sa Jerusalem, \t Ngangomuso abantu abaningi abafike emkhosini sebezwile ukuthi uJesu uyeza eJerusalema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang tinuod mao nga si Cristo gibanhaw gikan sa mga patay, ang nahaunang gibanhaw sa mga nangamatay. \t Kepha kalokhu uKristu uvusiwe kwabafileyo, engulibo lwabaleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t Kimberly - Clark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug Tan-awa, ang imong paryenti nga si Elisabet, bisan sa iyang kagulangon, nagasamkon usab ug usa ka bata nga lalaki; ug kini karon mao na ang ikaunom ka bulan kaniya nga giingong apuli. \t Bheka, u-Elisabethe isihlobo sakho naye ukhulelwe indodana esemdala; lena ngeyesithupha yakhe obethiwa inyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, ngano pa man ang kasugoan? Kini sa kaulahiay gidugang gumikan sa mga kalapasan, hangtud moabut ang kaliwat kang kinsa gihimo ang saad; ug kini gipasiugdahan sa mga manolunda pinaagi sa usa ka tigpataliwala. \t Pho, umthetho uyini na? Wenezelwa ngenxa yeziphambeko, kuze kufike inzalo enikiwe isithembiso, umisiwe ngezingelosi, ngesandla somlamuleli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dakbayan \t Jaguar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t AgustaWestland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Fayetteville Springdale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa dili pa mahitabo kining tanang mga butanga, kamo ilang pagadakpon ug pagalutoson, igatugyan ngadto sa mga sinagoga ug sa mga bilanggoan, ug kamo pagataralon ngadto sa atubangan sa mga hari ug sa mga punoan tungod sa akong ngalan. \t “Kepha ngaphambi kwakho konke lokho bayakunibamba, banizingele, banikhaphele emasinagogeni nasematilongweni, baniyise phambi kwamakhosi nababusi ngenxa yegama lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga nanaglingkod sa ilang mga trono sa atubangan sa Dios, nanghapa sila, ug ang Dios ilang gisimba \t Namalunga angamashumi amabili nane ahlezi phambi kukaNkulunkulu ezihlalweni zawo zobukhosi akhothama ngobuso bawo, akhuleka kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut namo sa Roma, si Pablo gitugotan sa pagpuyo nga magkinaugalingon, uban sa sundalo nga nagbantay kaniya. \t Sesifikile eRoma, uPawulu wavunyelwa ukuhlala yedwa enebutho elimlindayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang siyudad napuno sa kagubot; ug sila nagdungan sa pagpanalagan ngadto sa sulod sa tiyatro, nga nanagtaral kang Gayo ug kang Aristarco, ang mga taga-Macedonia nga mga kauban ni Pablo sa panaw. \t Umuzi wonke wagcwala isiphithiphithi, batheleka nganhliziyonye esigcawini sokubukela, babamba oGayu no-Aristarku, abaseMakedoniya, ababehamba noPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Picasso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga maloluy-on, kay magadawat silag kaluoy. \t Babusisiwe abanesihawu, ngokuba bayakuhawukelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Escobedo \t Jalisco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini adunay daku ug mahabog nga paril nga may napulog-duha ka mga pultahan, ug sa pultahan anaay napulog-duha ka mga manolunda, ug diha sa mga pultahan nasulat ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga banay sa kaliwatan ni Israel; \t unogange olukhulu noluphakemeyo, unamasango ayishumi nambili, nasemasangweni kukhona izingelosi eziyishumi nambili, kulotshwe kuwo amagama angawezizwe eziyishumi nambili zabantwana bakwa-Israyeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang nahauna dili mao ang espirituhanon kondili ang lawasnon, ug unya ang espirituhanon. \t Kepha okokuqala akusikho okomoya kodwa okwemvelo; bese kuba ngokomoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Telenor Nga mga \t Telenor Izingxenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulat ko kini kaninyo mahitungod kanila nga buot magpahisalaag kaninyo; \t Nganilobela lokho ngabo abanidukisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usa kanila, nga batid sa kasugoan, may gipangutana kaniya aron sa pagsulay kaniya. \t Omunye wabo, isazimthetho, wamlinga, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Pangadto kamo sa sulod sa templo ug pangatubang kamo sa mga tawo ug isulti ninyo ang tanang pulong mahitungod niining maong Kinabuhi.\" \t “Hambani, nime nikhulume ethempelini kubantu amazwi onke alokhu kuPhila.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Laurel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hubo ako ug inyo ako nga gibistihan, nagmasakiton ako ug inyo ako nga giduaw, nabilanggo ako ug miadto kamo kanako.` \t ngihamba ze nangembathisa; ngangigula, nangihamba; ngangisetilongweni, neza kimi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kasulatan nagaingon kang Faraon, \"Gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta.\" \t Ngokuba umbhalo uthi kuFaro: “Ngakuphakhamisela khona lokhu ukuba ngibonakalise amandla ami kuwe nokuba igama lami lishunyayelwe emhlabeni wonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya misugod na usab si Jesus sa pagpanudlo didto sa lapyahan sa lanaw. Ug midugok ngadto kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, nga tungod niana misakay siya ug milingkod sa usa ka sakayan diha sa lanaw; ug ang tibuok panon diha sa mamala sa lapyahan sa lanaw. \t Khona wabuye waqala ukufundisa ngaselwandle. Kwabuthana kuye isixuku esikhulu kakhulu, waze wangena emkhunjini, wahlala elwandle; isixuku sonke sasisemhlabathini ngaselwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso, apan sa makatubo na, kini mao ang labing daku sa tanang tanum nga ulotanon ug mahimong kahoy nga tungod niana ang mga langgam sa kalangitan modugok ug magahimog mga batuganan diha sa iyang mga sanga.\" \t yona kambe incinyane kunazo zonke izimbewu, kepha uma isikhulile, inkulu kunezilimo, iba ngumuthi, kuze kufike izinyoni zezulu, zakhele emagatsheni awo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog niini ni Pilato, siya nangutana kon ang tawo Galileanhon ba. \t UPilatu esezwa lokho wabuza ukuba lowo muntu ungowaseGalile yini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mopalit \t Newport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Matat, nga anak ni Levi, nga anak ni Melqui, \t kaMathati kaLevi kaMeliki kaJanayi kaJosefa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipakatawo ni Jesus \t u Jesu Birthed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya midalagan sa unahan ug misaka sa usa ka kahoyng sikomoro aron sa pagtan-aw kaniya, kay siya taliagi man niadtong dalana. \t Yagijimela phambili, yakhwela emthombeni ukuba imbone, ngokuba ebezakudlula ngakhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Nadal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kami ugod, mga igsoong hinigugma sa Dios, nasayud man nga kamo iyang gipili; \t sikwazi, bazalwane abathandiwe nguNkulunkulu, ukukhethwa kwenu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Gambia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang mga escriba ug ang mga Fariseo nanaglingkod sa lingkoranan ni Moises; \t wathi: “Ababhali nabaFarisi bahlezi esihlalweni sikaMose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan masayon pang mahanaw ang langit ug ang yuta, kay sa mawad-agkahulogan ang usa ka tulpok sa kasugoan. \t Kepha kulula ukuba kudlule izulu nomhlaba kunokuba kuwe ibalana elilodwa lomthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nangaon may mga lima ka libo ka mga lalaki, gawas sa mga babaye ug mga bata. \t Kepha abadlayo kwakungathi amadoda ayizinkulungwane eziyisihlanu ngaphandle kwabesifazane nabantwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gihdisyfd \t Ngibona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t BCCI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "] [ 14 ] Pagka karon \t abapristi kwesivumelwano esidala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa may pagkatungang gabii si Pablo ug si Silas nanag-ampo, ug nanag-awit silag mga alawiton ngadto sa Dios, ug ang mga binilanggo nanagpatalinghug kanila. \t Kepha phakathi kobusuku oPawulu noSila bekhuleka bamdumisa uNkulunkulu ngamahubo, iziboshwa zabezwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon wala may makahimo sa paghubad sa kahulogan, pahiluma na lang ang matag-usa kanila sulod sa iglesia ug unya na siya pasultihag dila ngadto sa iyang kaugalingon ug sa Dios. \t kepha uma kungekho ohumushayo, kathule ebandleni, azikhulumele yena yedwa nakuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya siya nag-ampo pag-usab ug ang langit nagpaulan, ug ang yuta mipaani sa iyang abut. \t Wabuye wakhuleka; izulu lana imvula, nomhlaba wathela izithelo zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tingog nga akong nadungog gikan sa langit misulti kanako pag-usab nga nag-ingon, \"Lumakaw ka, kuhaa ang basahong binuklad nga anaa sa kamot sa manolunda nga nagatindog sa dagat ug sa yuta.\" \t Izwi engalizwa livela ezulwini lase liphinda likhuluma nami, lithi: “Hamba uye uthabathe incwadi evulekileyo esesandleni sengelosi emi phezu kolwandle naphezu komhlabathi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sila nanag-ingon, \"Dili lang pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo.\" \t Ngakho bathi: “Makungabi ngomkhosi, kungaze kube khona isiyaluyalu esizweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag, \"O dili masinaligon ug sukwahi nga kaliwatan, unsa ba kataas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo ug pag-antus kaninyo? Dad-a dinhi ang imong anak.\" \t UJesu waphendula wathi: “O sizukulwane esingakholwayo nesiphambeneyo, koze kube nini nginani, nginibekezelela, na? Yilethe lapha indodana yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gibungkag ba nato ang kasugoan tungod sa maong pagtoo? Wala gayud! Hinonoa gipabarug nato ang kasugoan. \t Ngakho-ke umthetho siwenza ize ngenxa yokukholwa na? Qha nakanye, kodwa siyawuqinisa umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga puno sa mga bunga sa pagkamatarung nga abut pinaagi kang Jesu-Cristo, alang sa himaya ug pagdalayeg ngadto sa Dios. \t nigcwaliswe ngezithelo zokulunga ezingaye uJesu Kristu, kube yinkazimulo nodumo kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kada \t nokuyobona Old Town"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Toronto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitudlo kodigo \t Parma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo nanagpaburot hinoon, ug wala managkaguol nga unta makuha gikan sa inyong taliwala kanang tawhana nga nagabuhat niini. \t Kepha nina nikhukhumele kunokuba nga nilila, ukuze akhishwe phakathi kwenu owenze leso senzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kanila, \"Wala kamo mahibalo sa inyong gipangayo. Makahimo ba kamo sa pag-inom sa kopa nga akong ginaimnan, o sa pagpabautismo sa bautismo nga ginabautismo kanako?\" \t Kepha uJesu wathi kubo: “Anikwazi enikucelayo. Ningasiphuza yini isitsha engisiphuzayo mina, nibhapathizwe ngombhapathizo engibhapathizwa ngawo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ganing mga sala ang inyong pasayloon, kini pagapasayloon; kinsa ganing mga sala ang inyong pahawiran, kini pagahawiran.\" \t Enibathethelela izono zabo bathethelelwe; nenibabamba ngazo babanjiwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bulahan kadtong ulipona nga sa pag-abut sa iyang agalon mahiabtan nga magabuhat sa ingon. \t Ibusisiwe leyo nceku okuyakuthi inkosi yayo, nxa ifika, iyifumane yenze njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Espiritu sa tin-aw nagapahayag nga sa kaulahiang mga panahon adunay managpamiya gikan sa pagtoo tungod sa ilang pagtagad sa mga malimbongon nga espiritu ug sa mga tuloohan sa mga yawa, \t Kepha uMoya usho ngokuchachileyo ukuthi ngezikhathi zokugcina abanye bayakuhlubuka ekukholweni, benaka omoya abadukisayo nezifundiso zamademoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kahadlok nga tingali unya mahisangyad kami sa katakutan, ilang giariya ang upat ka mga angkla gikan sa ulin, ug nangandoy sila nga maadlaw na unta. \t besaba ukuthi mhlawumbe singashayeka ezindaweni ezinamadwala, baphonsa amahange amane ngasemuva, bafisa ukuba kuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod kay pagahidunggan ko man ugod ang mahitungod sa imong pagkamahigugmaon ug pagkamasaligon sa Ginoong Jesus ug sa tanang mga balaan; \t uma ngizwa ngothando lwakho nokukholwa onakho eNkosini uJesu nakubo bonke abangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ipatidlum kining mga pulonga diha sa inyong mga dalunggan, nga ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo.\" \t “Khwezani lawo mazwi ezindlebeni zenu, ngokuba iNdodana yomuntu izakukhashelwa ezandleni zabantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mga kaigsoonan ug mga ginikanan, pamatii kining pangatarungan nga karon akong pagahimoon sa inyong atubangan.\" \t “Madoda, bazalwane, nani bobaba, yizwani ukuziphendulela kwami phambi kwenu kalokhu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inigpanalingsing nila, nan, inyong makita ug masayran nga nagakahiduol na ang ting-init. \t Nxa isihluma, niyabona, nazi ngokwenu ukuthi ihlobo seliseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihadiha gibiyaan nila ang ilang mga laya ug mikuyog kaniya. \t Base bewashiya masinyane amanetha, bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay. \t Ngakho qaphela ukuba ukukhanya okukuwe kungabi ngubumnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang tanan nga mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon.\" \t ukuba yilowo nalowo okholwa yiyo abe nokuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw siya sa ubay sa Lanaw sa Galilea, nakita niya si Simon ug si Andres nga igsoon niya ni Simon, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila. \t Kwathi edlula ngaselwandle lwaseGalile, wabona oSimoni no-Andreya umfowabo kaSimoni bephonsa inetha elwandle, ngokuba babe ngabadobi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pagkatapus na sa tigum sa sinagoga, daghang mga Judio ug mga masimbahong kinabig ngadto sa tinoohan sa mga Judio mikuyog kang Pablo ug Bernabe, nga misulti kanila ug miagda kanila sa pagpadayon diha sa grasya sa Dios. \t Khona sebehlakazekile abesinagoge, abaningi babaJuda namaproselite aqotho balandela oPawulu noBarnaba abakhuluma nabo, bebancenga ukuba bahlale emseni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Kon ako mao pa ang nagpasidungog sa akong kaugalingon, nan, walay hinungdan ang maong kadungganan. Ang nagapasidungog kanako mao ang akong Amahan, ang inyong giingon nga mao ang inyong Dios. \t UJesu waphendula wathi: “Uma ngizidumisa mina, udumo lwami luyize; nguBaba ongidumisayo, enisho ngaye ukuthi unguNkulunkulu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga ulipon miadto sa kadalanan ug ilang gitigum ang tanan nga ilang gihibalag, mga dautan ug mga maayo; ug ang kombirahan sa kasal napuno sa mga dinapit. \t Lezo zinceku zaphuma, zaya ezindleleni, zabutha bonke ezabafumanayo, ababi nabahle; indlu yomshado yagcwala abahleziyo ekudleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mipauli, ug iyang nakita ang bata nga naghigda sa katri ug gigulaan na sa yawa. \t Wayesemuka, waya endlini yakhe, wafumana umntwana elele embhedeni, idemoni liphumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga anaa sa unod dili makapahimuot sa Dios. \t abasenyameni abanakumthokozisa uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang tawo nga giayo wala mahibalog kinsa, sanglit si Jesus milikay na man tungod sa panon sa katawhan niadtong dapita. \t Kepha ophilisiweyo wayengazi ukuthi ungubani, ngokuba uJesu wayemukile lapho, kukhona isixuku kuleyo ndawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pagpamatuod mao kini: nga kita gihatagan sa Dios ug kinabuhing dayon, ug kining kinabuhia diha sa iyang Anak. \t Yilobu ubufakazi ukuthi uNkulunkulu usiphile ukuphila okuphakade, nalokhu kuphila kuseNdodaneni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t eKassel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, ayaw kamo paghikurat sa magasilaob nga kalisdanan nga magaabut sa pagsulay kaninyo, nga kaha pagaingnon ninyo nga usa ka talagsaong butang ang nahitabo kaninyo. \t Bathandekayo, ningamangali ngomlilo ophakathi kwenu enifikelwa yiwo ukuba nilingwe ngokungathi nehlelwe yinto engaziwayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "verb in a column header displaying group names \t _Yongeza iqembuverb in a column header displaying group names"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t kanye neKhomishini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, buot ko nga inyong masayran nga sa makadaghan gilaraw ko ang pag-anha diha kaninyo (apan hangtud karon gibabagan ako), aron makaani unta akog bunga diha kaninyo, maingon man diha sa ubang mga Gentil. \t Angithandi, bazalwane, ukuba ningazi ukuthi ngazimisela kaningi ukuza kini, kepha ngathiyeka kuze kube manje ukuba nakini ngibe nezithelo njengakwezinye izizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Abraham, sa gisulayan siya, mihalad kang Isaac; ug siya nga mao ang nakadawat sa mga saad andam sa paghalad sa iyang bugtong nga anak, \t Ngokukholwa u-Abrahama evivinywa wanikela ngo-Isaka, yebo, yena owayamukele izithembiso, wanikela ngozelwe yedwa wakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Akong giisip nga maoy matarung, samtang ania pa ako niining lawas, ang pagdasig kaninyo pinaagi sa pagpahinumdom kaninyo, \t Ngithi kufanele, nxa ngisekhona kuleli dokodo, nginivuse ngokunikhumbuza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t - APICMOIsigaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nadungog niya ang pagpangagi sa panon sa katawhan, siya nangutana kon unsa kadto. \t Isizwa isixuku sidlula, yabuza ukuthi: “Kuyini lokhu?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Itumong ang inyong mga hunahuna diha sa mga butang nga anaa sa itaas ug dili sa mga butang dinhi sa yuta. \t nakani okwaphezulu, ninganaki okusemhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nag-ingon, \"Kon makahikap lang ako sa iyang mga sapot, mamaayo gayud ako.\" \t ngokuba wathi: “Uma ngingathinta nje izingubo zakhe, ngizakusindiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mountain kasagaran \t Kudala ezintabeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay masaligon ako nga walay kamatayon, o kinabuhi, o mga manolunda, o mga punoan, o mga butang karon, o mga butang umalabut, o mga gahum, \t Ngiyakholwa ukuthi nakufa, nakuphila, nazingelosi, nababusi, nakho okukhona, nakho okuzayo, namandla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mosela giwagtang niadtong \t Picasso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa dila ginadayeg nato ang Ginoo ug Amahan, ug pinaagi niini ginapanghimaraut nato ang mga tawo nga binuhat ingon sa dagway sa Dios. \t Ngalo sibonga iNkosi uBaba, nangalo siqalekisa abantu abenziwe ngomfanekiso kaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Friedman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "East \t I - New Brunswick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang matag-usa ka tanum nga dili tinanum sa akong Amahan nga langitnon, kini pagaibton. \t Kepha waphendula wathi: “Yileso naleso sithombo esingatshalwanga nguBaba wasezulwini siyakusishulwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa giputol sa mga sundalo ang mga pisi sa bote ug gipasagdan kini nga ianud. \t Khona amabutho anquma amagoda esikebhe, asidedela sawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"O kamatayon, hain na ang imong pagkamadaugon? O kamatayon, hain na ang imong ikot?\" \t “Kufa, kuphi ukunqoba kwakho na? Kufa, luphi udosi lwakho na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa si Jesus miadto sa kabungturan aron sa pag-ampo; ug sa tibuok gabii siya nagpadayon sa pag-ampo ngadto sa Dios. \t Kwathi ngalezo zinsuku waphuma waya entabeni ukuyokhuleka; wahlala ubusuku bonke ekhuleka kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa Dios.\" \t Kulula ukuba ikamela lingene ngentunja yosungulo kunokuba onothileyo angene embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ako magaampo pinaagi sa sinultihag dila, ang akong espiritu nagaampo man tuod, apan ang akong pamuot wala magapulos alang sa uban. \t Ngokuba uma ngikhuleka ngezilimi, kukhuleka umoya wami, kepha ingqondo yami ayinasithelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto wala nay gabii, ug sila dili na magkinahanglag kahayag sa suga o sa Adlaw, kay ang Ginoong Dios mao may ilang kahayag, ug sila magahari hangtud sa kahangturan. \t Ubusuku abusayikuba khona; abadingi ukukhanya kwesibani nokukhanya kwelanga, ngokuba iNkosi uNkulunkulu iyakubakhanyisela; bayakubusa phakade naphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "BHB \t NPA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini si Jesus miingon, \"Ako magapakig-uban pa kaninyo sulod sa hamubong panahon, ug unya moadto na ako kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t Ngakho-ke uJesu wathi: “Kuseyisikhashana ngikhona kini, besengimuka, ngiye kongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang magapanglakaw kamo, pagwali kamo nga magaingon, `Ang gingharian sa langit haduol na.` \t Ekuhambeni kwenu shumayelani nithi: ‘Umbuso wezulu ususondele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa niana ka adlaw nga igpapahulay, samtang naglakaw siya agi sa kaumahan sa trigo, ang iyang mga tinun-an nangutlog mga uhay ug nangaon niini, nga ilang gikusokuso diha sa ilang mga kamot. \t Kwathi ngesabatha wadabula amasimu; abafundi bakhe bakha izikhwebu, badla bezihlikihla ngezandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Campbell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao Hari + sa Israel \t kwaso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya ang tanang mga profeta nanghimatuod nga ang tanang magatoo kaniya magadawat sa kapasayloan sa mga sala pinaagi sa iyang ngalan.\" \t Ngaye bonke abaprofethi bafakaza ukuthi ngegama lakhe bonke abakholwa nguye bayakwamukela ukuthethelelwa kwezono.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut nila kang Jesus, sila nagpakiluoy kaniya sa hilabihan gayud, nga nanag-ingon, \"Siya takus buhatan mo niini, \t Esefikile kuJesu amncenga kakhulu, ethi: “Ifanele ukuba uyenzele lokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa pagkubsi, wala untay tawong maluwas; apan tungod sa iyang mga pinili, ang gidaghanon niadtong mga adlawa pagakubsan. \t Uma lezo zinsuku zingafinyezwanga, bekungesindiswe muntu; kepha ngenxa yabakhethiweyo lezo zinsuku ziyakufinyezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Kining matanga dili mahimo sa pagpagula pinaagi sa bisan unsa gawas lamang sa pag-ampo.\" \t Wayesethi kubo: “Lolu hlobo lungephume ngalutho, kuphela ngokukhuleka nangokuzila ukudla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "North Miami Beach kita \t Myrtle Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay tingali unyag mokalit lamang siya pag-abut ug makaplagan niya kamo nga mangkatulog. \t funa ifike ngokuzuma, inifumane nilele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios mao ang magahukom kanila nga mga taga-gawas. Palagputa gikan sa inyong taliwala kanang tawong dautan. \t Kepha uNkulunkulu uyakwahlulela abangaphandle. Xoshani omubi phakathi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paggula ni Jesus sa templo, usa sa iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Tan-awa ra, Magtutudlo, kadagku niining mga batoha ug kadagku niining mga balaya!\" \t Kuthe ephuma ethempelini, omunye wabafundi bakhe wathi kuye: “Mfundisi, bheka amatshe anjani nezakhiwo ezinjani!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa wala pa kini ikabaligya, dili ba kini imo mang kaugalingon? Ug sa gikabaligya na kini, dili ba imo man ang pagbuot kon unsay imong buhaton sa halin niini? Naunsa ba gayud nga imo mang gilaraw kining buhata sa sulod sa imong kasingkasing? Ang imong gibakakan dili tawo kondili ang Dios.\" \t Lisekhona belingesilo elakho na? Selithengisiwe belingekho emandleni akho na? Uyibekeleni leyo nto enhliziyweni yakho na? Awuqambanga amanga kubantu kepha kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Jennifer телефо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili ba hatagan sa Dios ug hustisya ang iyang mga pinili nga nagatuwaw ngadto kaniya sa maadlaw ug sa magabii. Langay-langayan ba niya sila? \t UNkulunkulu kayikubezwela yini abakhethiweyo bakhe abakhala kuye imini nobusuku, ababekezelele, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato migula na usab ug miingon kanila, \"Tan-awa, ania gidala ko siya kaninyo sa gawas aron mahibalo kamo nga wala akoy nakitang ikasumbong batok kaniya.\" \t UPilatu wabuye waphuma, wathi kubo: “Bhekani, ngimkhiphela kini, ukuze nazi ukuba angifumani cala kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngani wala niya itugot nga dili kapanghimatud-an ang iyang kaugalingon, sanglit gibuhat man niya ang maayo, ug gihatagan niya kamog ulan gikan sa langit ug kapanahonan nga makapabunga, ug ang inyong mga kasingkasing nabuhong sa pagkaon ug sa kalipay.\" \t Nokho akayekanga ukuzifakazela ngokwenza okuhle, waninika imvula yasezulwini nezikhathi zenala, egcwalisa izinhliziyo zenu ngokuhle nangokujabula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kang Cristo nga mga iglesia sa Judea ako wala pa gihapon mailhi sa dagway; \t Ngangisengongaziwayo ngobuso emabandleni aseJudiya akuKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangutana kanila, \"Unsa bay inyong gipakiglantugian kanila?\" \t Wayesebabuza ethi: “Nibuzana nabo ngantoni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang Kapitoan namauli nga malipayon, nga nanag-ingon, \"Ginoo, bisan pa gani ang mga yawa nagapailalum nga masinugtanon kanamo tungod sa imong ngalan!\" \t Babuya-ke abangamashumi ayisikhombisa ngokujabula, bathi: “Nkosi, namademoni ayasithobela ngegama lakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, kining tanan moabut niining kaliwatana. \t Ngiqinisile ngithi kini: Konke lokhu kuyakufika phezu kwalesi sizukulwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, karon, ikaw nga nagapanudlo sa uban, dili ba usab nimo tudloan ang imong kaugalingon? Ikaw nga nagawali batok sa pagpangawat, nagapangawat ka ba? \t wena-ke ofundisa omunye, awuzifundisi wena na? Wena oshumayela ukuthi akungebiwa, uyeba na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay pinaagi sa grasya nga gihatag kanako agdahon ko ang matag-usa kaninyo sa dili paghunahuna ug labaw kay sa angay niyang hunahunaon mahitungod sa iyang kaugalingon, kondili nga maghunahuna hinoon siya uban sa kaligdong, ang matag-usa sibo sa gidak-on sa pagtoo nga gibahin sa Dios kaniya. \t “Nkosi, bababulele abaprofethi bakho, badilizile ama-altare akho, mina ngisele ngedwa, sebefuna ukungibulala nami,” na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan karon nga nanagpakaila na kamo sa Dios, o ingnon ba hinoon nga karon nga hing-ilhan na kamo sa Dios, naunsa ba nga nanagpamalik na man hinoon kamo pag-usab ngadto sa mahuyang ug walay bili nga mga pinasiunang pagtulon-an sa kalibutan, ug buot magpaulipon kanila pag-usab? \t kepha manje, njengalokhu senimazi uNkulunkulu, yebo, phezu kwalokho, niyaziwa nguNkulunkulu, kukanjani ukuba nibuyele ezifundisweni zobungane ezilulana nezingelutho, enithanda ukuphinda nibe yizigqila zazo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanagtutok pa sila sa langit sa nagpaingon siya sa itaas, tan-awa, nagtindog tupad kanila ang duha ka tawo nga nagbistig maputi, \t Bathi besagqolozela ezulwini emuka, bheka, amadoda amabili ayemi kubo, embethe izingubo ezimhlophe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapabilin na siya uban kanila sa wala molabaw sa walo o napulo ka adlaw, siya milugsong ngadto sa Cesarea. Ug sa pagkasunod nga adlaw siya milingkod sa lingkoranan sa hukmanan ug nagsugo siya nga paatubangon si Pablo. \t Kwathi esehlale nabo izinsuku ezingaphezu kweziyisishiyagalombili nokuba eziyishumi, wehlela eKesariya; ngangomuso wahlala esihlalweni sokwahlulela, wayala ukuba uPawulu alethwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto ang kapitan nakakitag sakayan nga taga-Alejandria nga gumigikan padulong sa Italia, ug kami iyang gipasakay niini. \t Lapho-ke induna yafumana umkhumbi wase-Aleksandriya oqonde e-Italiya, yasingenisa kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya. \t Kepha amehlo abo abebambekile ukuba bangamazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong mga tiil? \t “ ‘INkosi yathi eNkosini yami: “Hlala ngakwesokunene sami, ngize ngibeke izitha zakho phansi kwezinyawo zakho.” ’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t aseYurophu American"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tan - aw magazine \t ikhehla imenze kanjena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "St Moritz Zermatt mao usa \t St Moritz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala kay bahin ni luna niining mga butanga, kay ang imong kasingkasing dili matarung sa atubangan sa Dios. \t Awunasabelo nalifa kuleli zwi, ngokuba inhliziyo yakho ayilungile phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ikaw, sa magaampo ka, sumulod ka sa imong lawak ug takpi ang pultahan ug mag-ampo ka sa imong Amahan nga anaa sa tago; ug ang imong Amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo. \t Kepha wena, nxa ukhuleka, ngena ekamelweni lakho, uthi usuvale umnyango wakho ukhuleke kuYihlo osekusithekeni; noYihlo obona ekusithekeni uzakukuvuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan hibaloi ninyo nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa sa kagabhion moabut ang kawatan, magatukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay. \t Kepha anokwazi lokhu ukuthi, uma umninindlu ebewazi umlindo isela eliyakufika ngawo, ubeyakulinda, angavumi ukuba indlu yakhe ifohlwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ni pagaalagaran siya sa mga kamot sa tawo, nga daw may pagpanginahanglan pa siya, sanglit siya gayud mao man gani ang nagahatag ug kinabuhi ug ginhawa ug sa tanang butang ngadto sa tanang mga tawo. \t futhi akakhonzwa ngezandla zabantu ngokungathi udinga utho, yena obapha bonke ukuphila nokuphefumula nakho konke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga wala ako maglilong sa bisan unsa nga inyong kaayohan, nga nagpanudlo kaninyo sa atubangan sa kadaghanan ug diha sa inyong kabalayan, \t nokuthi angigwemanga ukunitshela okusizayo nokunifundisa phambi kwabantu nakuzo izindlu ngezindlu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kang Cristo Jesus nga atong Ginoo, kaniya nga naghatag kanako sa kalig-on, ako mapasalamaton kay ako iya man nga giila nga kasaligan nga tungod niana ako iyang gitudlo sa pagkaministro, \t Ngiyambonga owangenzela amandla, uKristu Jesu iNkosi yethu, ngokuba wathi ngikholekile, engimisa enkonzweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pamautismo ni Juan, diin ba kadto gikan? Gikan ba sa langit o gikan ba sa mga tawo?\" Ug ilang gitulotimbang kini tali sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` moingon siya kanato, `Nan, nganong wala man lagi ninyo siya toohi? \t Ukubhapathiza kukaJohane kwavelaphi, ezulwini nokuba kubantu, na?” Bakhulumisana bodwa, bathi: “Uma sithi: ‘Ezulwini,’ uzakuthi kuthi: ‘Pho, anikholwanga nguye ngani na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga misamot kainit ang panaglalisay, ang koronil nga nahadlok nga ilang koniskonison si Pablo, misugo sa mga sundalo sa pagkanaug ug sa pagsakmit kaniya gikan kanila ug sa pagdala kaniya ngadto sa kuta. \t Kwathi sekuvele isiyaluyalu esikhulu, induna yenkulungwane yesaba ukuba uPawulu angadwengulwa yibo, yayala impi ukuba yehle imhlwithe phakathi kwabo, imyise ekamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Utangan ako sa mga Gresyanhon maingon man sa mga luog, sa mga makinaadmanon maingon man sa mga walay alamag. \t Nginecala kumaGreki nakwabezizwe, kwabahlakaniphileyo nakwabangaqondiyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cerro \t MacKinnon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kay nagasamok man kanako kining babayeng balo, ako na lang siyang panalipdan basi unya hinoon maugtas ako sa iyang kanunayng pagbalikbalik.`\" \t nokho-ke ngokuba lo mfelokazi engikhathaza njalo, ngiyakumzwela, funa angizuke ngokufika njalonjalo.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang ilang totunlan maoy usa ka lubong inukban, ang ilang mga dila ginagamit nila aron sa paglimbong.\" Ang lala sa mga bitin anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil.\" \t Umphimbo wabo uyiliba elivulekileyo, ngezilimi zabo bayakhohlisa, isihlungu sezinyoka siphansi kwezindebe zabo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug sa dapit diin giingnan sila, `Kamo dili akong mga tawo,` didto pagatawgon sila nga `mga anak sa Dios nga buhi.`\" \t nasendaweni lapha kwathiwa kubo: ‘Anisibo abantu bami,’ lapho bayakubizwa ngokuthi: ‘Abantwana bakaNkulunkulu ophilayo.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikaupat nga timri, nadungog ko ang tingog sa ikaupat nga buhing binuhat nga nag-ingon, \"Umari ka!\" \t Nalapho livula uphawu lwesine, ngezwa izwi lesidalwa sesine sithi: “Woza!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa kalapoy ug sa pagpangabudlay, sa masubsob nga pagtukaw sa kagabhion, sa kagutom ug sa kauhaw, sa masubsob nga dili makakaon, sa katugnaw ug sa kahubo. \t ngokukhandleka nangokukhathazeka, kaningi ngokuqwasha ebusuku, ngokulamba nangokoma, kaningi ngokuzila ukudla, nasemakhazeni nangokuhambaze;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang usa ka panimalay nabahin batok sa iyang kaugalingon, kanang panimalaya dili makabarug. \t Nendlu, uma yahlukene yodwa, leyo ndlu ayizukuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut na nila sa atbang sa Misia, sila mangadto na unta sa Bitinia, apan wala sila tugoti sa Espiritu ni Jesus; \t sebefikile ngaseMisiya, balinga ukuya eBithiniya, kepha uMoya kaJesu akabavumelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug paningkamotan ko aron nga bisan kon unya patay na ako, makahimo gihapon kamo sa paghinumdom niining mga butanga bisan kanus-a. \t kepha ngizakukhuthalela ukuba ngezikhathi zonke emva kokumuka kwami nisale nizikhumbule lezo zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw, sa naglakaw sila gikan sa Betania, si Jesus gigutom. \t Ngangomuso ekuphumeni kwabo eBethaniya walamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t eKumluca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang gugma mao kini, nga kinahanglan managgawi kita subay sa iyang mga sugo; ug ang iyang sugo, ingon sa inyo nang nadungog sukad pa sa sinugdan, mao kini, nga kinahanglan managgawi kamo diha sa gugma. \t Yilolu-ke uthando ukuba sihambe ngokwemiyalo yakhe; yiwo umyalo ukuba nihambe ngawo, njengalokho nezwa kwasekuqaleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Estados \t Chengdu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang tanan mga napulo ug duha ka tawo. \t Babe ngamadoda angathi ishumi nambili bebonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya usab magainom sa bino sa kapungot sa Dios, nga pagatagayon nga walay sambog ngadto sa kopa sa iyang kasuko; ug siya pagasakiton pinaagi sa kalayo ug asupri diha sa atubangan sa mga balaang manolunda ug sa atubangan sa Cordero. \t naye uyakuliphuza iwayini lolaka lukaNkulunkulu elilungisiwe esitsheni solaka lwakhe, lingaxutshiwe, ahlushwe ngomlilo nesibabule phambi kwezingelosi ezingcwele naphambi kweWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, Kanimo nagahatag kamig mga pasalamat, Ginoong Dios Makagagahum sa Tanan, nga mao ang sa karon ug mao ang sa kagahapon, tungod kay nahuptan mo ang imong dakung gahum ug gisugdan mo ang imong paghari. \t ethi: “Siyakubonga, Nkosi Nkulunkulu, Mninimandla onke, okhona nowawukhona, ngokuba uthabathe amandla akho amakhulu, wabusa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagbantay, pagtukaw kamo; kay wala kamo masayud sa panahon nga magakahitabo kini. \t Qaphelani, nilinde, ngokuba anisazi isikhathi ukuthi siyakuba nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sa ngalan ni Jesus ang tanang tuhod magapiko didto sa langit, dinhi sa yuta ug sa ilalum sa yuta, \t ukuze kuthi ngegama likaJesu amadolo onke aguqe, awabasezulwini, nawabasemhlabeni, nawabangaphansi komhlaba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa niana ka adlaw nga igpapahulay, sa nahisulod siya aron sa pagkaon didto sa balay sa usa ka punoan nga Fariseo, siya ilang gipaniiran. \t Kwathi ekungeneni kwakhe ngesabatha endlini yomunye waba yizikhulu kubaFarisi ukuba adle ukudla, bona uqobo babemqaphele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Nagadahum ba kamo nga ang maong mga Galileanhon labi pa ka makasasala kay sa tanang mga Galileanhon, tungod kay sila nanag-antus sa ingon? \t Waphendula, wathi kubo: “Nithi labo baseGalile babe yizoni kunabo bonke abaseGalile, ngokuba behlelwa yilokho, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga maaghop, kay sila magapanunod sa yuta. \t Babusisiwe abamnene, ngokuba bayakudla ifa lomhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, mga igsoon, kita ingon kang Isaac, mga anak sa saad. \t Kepha nina bazalwane, njengo-Isaka ningabantwana besithembiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Gamma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kadto siya nahiapil man kanamo ug nakabaton ug bahin niining maong pagpang-alagad. \t ngokuba wayebalwe kanye nathi, wathola isabelo kule nkonzo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila dili makaantus sa sugo nga gihatag nga nag-ingon, \"Kon bisan pa gani ang usa ka mananap makatukbil sa bukid, kini kinahanglan pagabatoon hangtud mamatay.\" \t ngokuba babengenakukuthwala lokho abayalwa ngakho kokuthi: “Ngisho nesilwane, uma sithinta intaba, siyakukhandwa ngamatshe,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili nga nakab-ot ko na kini, o nahingpit na ako; hinonoa ginaagpas ko kini aron mahimong akong kaugalingon, sanglit nahimo na man ako ni Cristo Jesus nga iyang kaugalingon. \t kungesikho ukuthi sengibambile nokuthi sengiphelelisiwe, kepha ngijonga ukuba kumbe ngingakubamba yini lokho nami engabanjelwa khona nguKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikaduhang manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa dagat, ug ang dagat nahimong daw dugo sa usa ka minatay, ug nangamatay ang tanang buhing butang diha sa dagat. \t Neyesibili yathululela isitsha sayo elwandle; lwase luba yigazi elinjengelofileyo, nakho konke okuzwayo okuphila elwandle kwafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang nakita ang usa ka kabus nga babayeng balo nga mihulog ug duha ka kuwartang diyot. \t Wabona nomfelokazi othile ompofu ebeka khona amafadingi amabili;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tabil sa templo nagilis sa duha ka bahin gikan sa taas ngadto sa ubos. \t Khona isihenqo sethempeli sadabuka kabili, kusukela phezulu kuze kufike phansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ibabaw sa tanang pamunoan ug pagbulot-an ug gahum ug kaginoohan, ug ibabaw sa tanang ngalan nga ginangalan, dili lamang niining kapanahonan karon kondili usab niadtong umalabut; \t ngaphezu kwakho konke ukubusa, negunya, namandla, nobukhosi, namagama onke aphathwayo, kungekuleli zwe lodwa kepha nakulo elizayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Greta Thunberg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron among ikawali ang Maayong Balita sa mga kayutaan nga saylo pa kaninyo, sa walay pagpasigarbo sa mga pangabudlay nga nahimo na sa dapit nga iya sa lain. \t size sishumayele ivangeli nasezindaweni ezingaphambi kwakini, singazibongi ngezinto esezenziwe endaweni yomunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka Dios ug Amahan natong tanan, nga ibabaw sa tanan ug anaa sa tanan ug sulod sa tanan. \t munye uNkulunkulu, uYise wabo bonke, ophezu kwabo bonke, okubo bonke, ophakathi kwabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini si Pablo mipahawa sa Atenas ug miadto sa Corinto. \t Emva kwalokho wamuka e-Athene, wafika eKorinte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nakadungog nga siya ilang gipalagpot sa gawas, ug sa iyang pagkakita kaniya, miingon kaniya, \"Mosalig ba ikaw sa Anak sa Tawo?\" \t UJesu wezwa ukuthi bamkhiphele phandle; kwathi emfumana, wathi: “Uyakholwa yiNdodana kaNkulunkulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t Swissair"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Vera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tanan nahitabo tuman sa gisulti sa Ginoo pinaagi sa profeta, nga nag-ingon: \t Lokhu konke kwenzeka ukuba kugcwaliseke okwakhulunywa yiNkosi ngomprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga si Herodes nasilag pag-ayo batok sa mga taga-Tiro ug sa mga taga-Sidon; apan kini sila nangadto kaniya sa tingob; ug tapus nila madani si Blasto, ang tigtagad sa lawak-higdaanan sa hari, sila nangamuyo nga makigdait sa hari sanglit ang gisaligan sa ilang kayutaan alang sa pagkaon mao man ang kayutaan sa hari. \t Kepha wayebathukuthelele abaseTire nabaseSidoni; kodwa beza kuye nganhliziyonye; sebemvumisile uBlastu induna yendlu yenkosi, bacela ukuthula, ngokuba izwe lakubo lalifunzwa ngelenkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga si Moises dili mao ang naghatag kaninyo niadtong tinapay nga gikan sa langit; ang akong Amahan mao ang nagahatag kaninyo sa tinuod nga tinapay nga gikan sa langit. \t UJesu wayesethi kubo: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Kwakungesiye uMose owanipha isinkwa esivela ezulwini, kodwa uBaba unipha isinkwa soqobo esivela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lanaw \t Cavan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa diha nga mapaniid nila ang inyong matinahuron ug maputli nga kagawian. \t ebona inkambo yenu emhlophe esekwesabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Masabut mo nga ang iyang pagtoo diay naglihok duyog sa iyang binuhatan, ug nga ang iyang pagtoo nahingpit pinaagi sa iyang binuhatan; \t Uyabona ukuthi ukukholwa kwasebenza kanye nemisebenzi yakhe nokuthi ukukholwa kwapheleliswa ngemisebenzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Osprey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagduol sa mga nanghiuna, nanagdahum sila nga makadawat ug labaw; apan ang matag-usa kanila nakadawat ug usa ka denario lamang. \t Sekuza abokuqala, bathi bazakwamukela okukhulu; kepha nabo bamukela udenariyu ngabanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila misulti siya pag-usab nga nag-ingon, \"Ako molakaw. Unya mangita kamo kanako, apan mangamatay kamo diha sa inyong pagkamakasasala. Asa ako padulong, niini dili kamo makaadto.\" \t Khona waphinda wathi kubo: “Ngiyamuka mina, niyakungifuna, nifele ezonweni zenu; lapho ngiya khona mina, ningeze nina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Linda \t Lindsay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta \t Silla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug, Ikaw, Ginoo, sa sinugdan mao ang nagtukod sa kalibutan, ug ang kalangitan buhat sa imong mga kamot; \t nokuthi: “Wena Nkosi, ekuqaleni wabeka isisekelo somhlaba; amazulu angumsebenzi wezandla zakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa akong ngalan, pagabuhaton ko kini, aron ang Amahan kapasidunggan diha sa Anak. \t Noma yini eniyakukucela egameni lami ngiyakukwenza ukuba uBaba akhazimuliswe eNdodaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa panggula kamo gikan kanila, ug magpalain kamo gikan kanila, nagaingon ang Ginoo, ug ayaw na kamo paghikap ug mahugaw; unya pagahinangpon ko kamo, \t “Ngakho-ke phumani phakathi kwabo, nahlukane nabo, isho iNkosi; ningathinti okungcolileyo; khona ngiyakunamukela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria nagpabilin uban kang Elisabet sulod sa mga tulo ka bulan, ug unya mipauli siya sa iyang balay. \t UMariya wahlala naye kungathi izinyanga ezintathu, wabuyela ekhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t West German"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ku-CBS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Eurozone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Youtube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mitindog, ug sa nakasinyas siya sa kamot sa pagpahilum, miingon, \t Wayesesukuma uPawulu, waqhweba ngesandla, wathi: “Madoda akwa-Israyeli, nani enesaba uNkulunkulu, lalelani:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganha kaninyong tanan sa Roma, kaninyo nga sa Dios gihigugma, nga gipanagtawag aron mahimong mga balaan: \t kubo bonke abathandiweyo bakaNkulunkulu abaseRoma, ababiziweyo, abangcwele: Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Teresa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t DEA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini tuman sa gisulti pinaagi sa profeta nga si Isaias, nga nag-ingon, \"Gikuha niya ang atong mga kaluyahon ug gipas-an niya ang atong mga sakit.\" \t ukuze kugcwaliseke okwakhulunywa ngo-Isaya umprofethi ukuthi: “Yena wabetshatha ubuthakathaka bethu, wathwala izifo zethu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay inyong gipanagtaral dinhi kining mga tawhana nga wala manamastamas sa mga templo ug wala magpasipala sa atong diosa. \t Ngokuba nilethile lawa madoda angesibo abaphangi bamathempeli nokuba abahlambalaza uNkulunkulu wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini usab gilimod ni Pedro ubos sa panumpa, nga nag-ingon, \"Wala gayud ako makaila nianang tawhana.\" \t Waphika futhi ngokufunga, wathi: “Angimazi lowo muntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa magahatag sumala sa pagbuot sa iyang kasingkasing, dili nga magapanuko ni ingon nga pinugos, kay ang Dios nagahigugma sa malipayong maghahatag. \t Yilowo nalowo anikele njengalokho azikhethele khona enhliziyweni, kungabi ngokudabuka nangokucindezelwa, ngokuba uNkulunkulu uyamthanda onikelayo ethokoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Judas nga mao ang nagtugyan kaniya, miingon, \"Magtutudlo, ako ba?\" Siya mitubag kaniya, \"Ang giingon mo, mao.\" \t Wayesephendula uJuda omkhaphelayo, wathi: “Kungaba yimi, Rabi, na?” Wathi kuye: “Usho khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Alo dehun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Creek \t Juancheng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang usa ka tawo nagatoo nga makakaon siyag bisan unsa, samtang ang tawong maluya magakaon ug mga utanon lamang. \t Omunye ukholwa ukuthi angadla konke, kepha obuthakathaka udla imifino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon Pedro miingon kanila, \"Managat ako.\" Sila miingon kaniya, \"Manguban kami kanimo.\" Ug nangadto sila ug nanakay sa sakayan. Apan niadtong gabhiona wala gayud silay nakuha. \t USimoni Petru wathi kubo: “Ngiya kodoba.” Bathi kuye: “Nathi sihamba nawe.” Base bephuma, bangena emkhunjini; kepha ngalobo busuku ababambanga lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipanagtigum sila sa dapit nga sa pinulongang Hebreohanon ginganlag Armagedon. \t Wayesebahlanganisela endaweni ethiwa ngesiHeberu iHarmagedoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang pagapahiran ang tanang luha gikan sa ilang mga mata, ug ang kamatayon wala na; ug wala na usab unyay pagminatay, ni paghilak, ni kasakit, kay ang unang mga butang nangagi na.\" \t azesule izinyembezi zonke emehlweni abo; ukufa akusayikuba khona; nokudabuka, nokukhala, nobuhlungu akusayikuba khona; ngokuba okokuqala kudlulile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Valentine \t Day Valentine sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa miingon siya, \"Usa ka tawong hamili mipanaw ngadto sa halayong yuta aron sa pagdawat ug harianong gahum alang sa iyang kaugalingon, ug sa pagpauli tapus niini. \t Wathi-ke: “Umuntu othile wohlanga olukhulu waya ezweni elikude eyozithathela umbuso, abuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dayag man kaayo nga ang atong Ginoo natawo gikan kang Juda, ug labut niadtong banaya si Moises wala maghisgot ug mga sacerdote. \t Ngokuba kusobala ukuthi iNkosi yethu ivele kuJuda, isizwe uMose angakhulumanga lutho ngaso ngobupristi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglawig na sila, si Jesus nahikatulog. Ug unya miabut sa lanaw ang makusog nga unos, ug ang ilang sakayan nagkapuno sa tubig, ug sila diha sa katalagman. \t Kuthe besahamba ngomkhumbi, walala ubuthongo; kwehlela-ke isivunguvungu somoya elwandle, bagcwala amanzi, babesengozini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahisulat niini nga si Abraham may duha ka anak nga lalaki, ang usa sa babayeng ulipon, ug ang usa sa babayeng may kagawasan. \t Ngokuba kulotshiwe ukuthi u-Abrahama wayenamadodana amabili, enye kuso isigqilakazi nenye kokhululekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili na ako takus pagatawgon pa nga imong anak; himoa na lang ako nga usa sa imong mga sinuholan.\"` \t angisafanele ukuthiwa indodana yakho; ngenze ngibe njengomunye wabaqashwa bakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus sa balay sa punoan, ug nakita niya ang mga magtutokar sa plawta ug ang pundok sa mga tawo nga nanagkaguliyang, \t UJesu esefikile endlini yomphathi, ebona khona ababethi bemitshingo nesixuku esixokozelayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Xbox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitambog ang dakung dragon, ang sirpinti nga karaan, ang ginganlag Yawa ug Satanas, ang maglilimbong sa tibuok kalibutan-- siya gitambog ngadto sa yuta, ug ang iyang mga manolunda gitambog uban kaniya. \t Wayesephonswa phansi udrako omkhulu, inyoka endala ethiwa uMhlebi noSathane, odukisa izwe lonke, waphonswa phansi emhlabeni, nezingelosi zakhe zaphonswa kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gawas pa niini, kamo sayud kon unsa nang panahona karon, nga takna na karon nga kinahanglan managmata kamo gikan sa pagkatulog. Kay ang atong kaluwasan labaw pa ka haduol kanato karon kay sa diha nga bag-o pa kitang mitoo; \t Yenzani lokhu, njengokuba nazi isikhathi ukuthi sekuyihora lokuba nivuke ebuthongweni; ngokuba manje insindiso isisondele kithi kunaleso sikhathi esaqala ukukholwa ngaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa buot ko nga managpamana ang mga babayeng balo nga mga baton-on pa, managpanganak sila, managdumala sa ilang mga panimalay, ug dili sila maghatag sa kaaway sa higayon sa pagsultig mga pagdaut kanato. \t Ngakho-ke ngithanda ukuba abafelokazi abasha bagane, bazale abantwana, baphathe indlu yabo, bangasiniki isitha ithuba lokuthuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway; ang iyang nawong midan-ag sama sa Adlaw, ug ang iyang mga sapot miputi sama sa kahayag. \t Waphenduka esinye isimo phambi kwabo; ubuso bakhe bakhanya njengelanga, izingubo zakhe zaba mhlophe njengokukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t North Korea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, dihay nangabut gikan sa balay sa punoan sa sinagoga, nga nanag-ingon, \"Ang imong anak patay na; nganong imo pa mang hagoon ang Magtutudlo?\" \t Esakhuluma, kwafika abomphathi wesinagoge, bathi: “Indodakazi yakho isifile; usamkhathazelani uMfundisi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon sila kaniya, \"Pinaagi ba sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, ug kinsa may naghatag kanimo sa maong kagahum sa pagbuhat niini?\" \t bathi kuye: “Lokhu ukwenza ngagunya lini na? Ngubani okunike leli gunya ukuze wenze lokhu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan ang tanang tawo magpasakop nga masinugtanon sa mga punoan sa kagamhanan. Kay walay laing pagbulot-an gawas sa gikan sa Dios, ug ang mga anaa karon mga tinukod sa Dios. \t Akube yilowo nalowo azithobe phansi kwamandla ombuso, ngokuba akukho mandla ombuso angaveli kuNkulunkulu; lawa akhona amiswe nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang bana kinahanglan magatugyan ngadto sa iyang asawa sa angay sa magtiayon, maingon man ang asawa ngadto sa iyang bana. \t Indoda ayinike umfazi okumfaneleyo; nomfazi enze njalo endodeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t 499s Usihlalo Weqembu Ledemoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pasayloa kami sa maong mga sala, kay kami gayud usab nagapasaylo man sa tanang nakautang kanamo; ug ayaw kami itugyan ngadto sa panulay.`\" \t usithethelele izono zethu, ngokuba nathi sibathethelela bonke abanecala kithi; ungasingenisi ekulingweni, kodwa usikhulule kokubi.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Ako mao ang dalan, ug ang kamatuoran, ug ang kinabuhi; walay bisan kinsa nga makaadto sa Amahan, gawas kon pinaagi kanako. \t UJesu wathi kuye: “Mina ngiyindlela, neqiniso, nokuphila; akakho oza kuBaba ngaphandle kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palandunga ninyo ang batasan sa Israel; dili ba sila nga nanagpangaon sa mga halad-inihaw nagapakig-ambit man sa halaran? \t Bhekani u-Israyeli ngokwenyama. Abadla imihlatshelo abasibo abahlanganyela ne-altare na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Espiritu ug ang Pangasaw-onon nagaingon, \"Umari ka.\" Ug siya nga nagapatalinghug, paingna, \"Umari ka.\" Ug ang giuhaw paaria; ang may tinguha, paimna sa walay bayad nga tubig nga nagahatag sa kinabuhi. \t UMoya nomlobokazi bathi: “Woza!” Nozwayo makathi: “Woza!” Nowomileyo makeze; othandayo makathabathe amanzi okuphila ngesihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Ginoo mibarug tupad kanako ug ako iyang gilig-on, aron pinaagi kanako ang pulong igasangyaw sa hingpit, ug ang tanang mga Gentil managpakadungog niini. Busa giluwas ako gikan sa baba sa leon. \t kodwa iNkosi yangimela, yangipha amandla ukuba intshumayelo ipheleliswe ngami, nabezizwe bonke bezwe; ngase ngikhululwa emlonyeni wengonyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga Gentil nagapangita niining tanang mga butanga; ug ang inyong langitnong Amahan nasayud nga kamo nagakinahanglan niining tanan. \t Ngokuba konke lokhu abezizwe bayakufunisisa; ingani uYihlo wasezulwini uyazi ukuthi niyakudinga konke lokhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga, bisan tuod siya naglungtad diha sa kinaiya sa Dios, siya wala mag-isip sa iyang pagkasama sa Dios ingon nga usa ka butang nga pagailogan; \t owathi enesimo sikaNkulunkulu, akaze asho ukuthi kuyinto yokuphangwa ukulingana noNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasayud ni Jesus sa ilang mga huna-huna, siya miingon kanila, \"Ang mataggingharian nga mabahin batok sa iyang kaugalingon, malaglag; ug ang matagsiyudad o balay dili mobarug kon kini mabahin batok sa iyang kaugalingon. \t Kepha uJesu ezazi izizindlo zabo wathi kubo: “Yilowo nalowo mbuso owahlukene wodwa uyachitheka, nalowo muzi nokuba indlu eyahlukene yodwa ingeme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot sa Abraq al Ḩabār \t Ahithofeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibadlong sa kadaghanan nga nagsugo kaniya sa paghilum; apan misamot pa hinoon siya sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Anak ni David, kaluy-i intawon ako!\" \t Abaningi bamkhuza, bathi kathule; kepha kwayikhona wamemeza kakhulu, ethi: “Ndodana kaDavide, ngihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon kami nangaboang man ugaling, kini alang sa Dios; ug kon kami mga maayo ra ug pamuot, kini alang kaninyo. \t Ngokuba noma sigcwaneka, kungenxa kaNkulunkulu; noma sisangulukile, kungenxa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw nga igpapahulay, hapit ang tanang nanag-puyo sa siyudad nagkatigum sa pagpatalinghug sa pulong sa Dios. \t Ngesabatha elilandelayo kwabuthana kucishe umuzi wonke ukuzwa izwi likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan si Jesus miingon, \"Paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa langit ila sa mga sama kanila.\" \t UJesu wayesethi: “Vumelani abantwana, ningabenqabeli ukuza kimi, ngokuba umbuso wezulu ungowabanjalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus gidapit sa usa sa mga Fariseo sa pagkaon uban kaniya, ug siya miadto sa balay sa Fariseo ug milingkod tambong sa kan-anan. \t Omunye wabaFarisi wammema ukuba adle naye; esengene endlini yomFarisi wahlala ekudleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa samang hinungdan kamo usab nagabayad ug mga buhis, kay ang mga punoan sa kagamhanan mga sulogoon sa Dios ug ginaatiman nila kining maong butang. \t Ngokuba ngenxa yalokho nikhipha intela; ngokuba bayizikhonzi zikaNkulunkulu ezikhuthalela khona lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ayaw ipakanaug ang hukom sa dili pa panahon, sa dili pa moabut ang Ginoo, nga mao ang magapadayag sa mga butang nga karon natago diha sa kangitngit ug magapadayag sa mga katuyoan sa kasingkasing. Ug unya ugaling ang matag-usa ka tawo magadawat ug pagdalayeg gikan sa Dios. \t Ngakho-ke ningahluleli lutho singakafiki isikhathi, ingakafiki iNkosi eyakukuveza ekukhanyeni okufihlakeleyo kobumnyama, iveze obala izizindlo zezinhliziyo; lapho-ke yilowo nalowo uyakuthola ukubongwa kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t European Economic Area"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Tan-awa, inigsulod ninyo sa siyudad, sugaton kamo sa usa ka tawo nga magadalag banga nga sinudlan ug tubig; sumunod kamo kaniya ngadto sa balay nga iyang pagasak-an, \t Wathi kubo: “Bhekani, seningene emzini niyakuhlangana nomuntu othwele imbiza yamanzi; mlandeleni, niye endlini angena kuyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Kodak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako wala mag-undang sa pagpasalamat tungod kaninyo, nga nagalakip kaninyo sa akong mga pag-ampo, \t angiyeki ukubonga ngenxa yenu, nginikhumbula emikhulekweni yami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga bisan dili siya mobangon sa paghatag unta kaniyag bisan unsa tungod kay higala niya, apan tungod sa iyang pagsigisiging hangyo siya mobangon na lang ug mohatag kaniya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon. \t Ngithi kini: Noma engazukuvuka amnike ngokuba engumhlobo wakhe, nokho ngenxa yokukhongisisa kwakhe uyakuvuka amnike konke akudingayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mitungas sila ngadto sa halapad nga yuta ug ilang gilibutan ang kampo sa mga balaan ug ang siyudad nga hinigugma; apan dihay kalayo nga mikunsad gikan sa langit ug milamoy kanila. \t Zase zikhuphukela ngaphezu kobubanzi bomhlaba, zakaka ikamu labangcwele nomuzi othandiweyo; kwehla umlilo uvela ezulwini, wazidla waziqeda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Zorobabel ang amahan ni Abiud, ug si Abiud ang amahan ni Eliaquim, ug si Eliaquim ang amahan ni Azor, \t uZorobabeli wazala u-Abiyudi, u-Abiyudi wazala u-Eliyakimi, u-Eliyakimi wazala u-Azori;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iya na usab silang gipaadtoag laing ulipon, ug kini siya ilang gisamaran sa ulo ug gipakaulawan. \t Waphinda wathuma kubo enye inceku; yona bayilimaza ekhanda, bayithuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pasayloa kami sa among mga utang, maingon nga kami usab nakapasaylo, man sa mga nakautang kanamo; \t usithethelele amacala ethu, njengalokhu nathi sibathethelela abanecala kithi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang ikalima sardonika, ang ikaunom kornalina, ang ikapito krisolito, ang ikawalo birilo, ang ikasiyam topasyo, ang ikanapulo krisopraso, ang ikanapulog-usa hasinto, ang ikanapulog-duha amatista. \t esesihlanu yisaridonikisi, esesithupha yisardiyu, esesikhombisa yikrisolithe, esesishiyagalombili yibherile, esesishiyagalolunye yitopazi, eseshumi yikrisoprasi, eseshumi nanye yihiyakinte, eseshumi nambili yi-amethiste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga mahulog sa ibabaw niining batoha, mawataswatas; apan bisan kinsa nga mapusdakan niini, mapulpog siya.\" \t “Yilowo nalowo owayo phezu kwalelo tshe uyakuphohlozwa, kepha lowo eliyakuwela phezu kwakhe liyakumcolisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nagakinahanglan ug pailub, aron kamo makatuman sa kabubut-on sa Dios ug makadawat sa gisaad. \t Ngokuba nidinga ukubekezela, ukuze seniyenzile intando kaNkulunkulu namukele isithembiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon sa inyong pagkahibalo niini gikan kang Epafras nga atong hinigugmang masigkaulipon. Alang sa among kaayohan, siya kasaligan nga ministro ni Cristo \t njengalokho nafunda ku-Ephafra othandekayo oyinceku kanye nathi, oyisikhonzi esithembekayo sikaKristu ngenxa yenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t SMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gisultihan ako sa usa sa mga anciano nga nag-ingon, \"Kinsa man kini sila nga nanagsul-ob ug mga bisting maputi ug tag-as, ug diin man sila gikan?\" \t Elinye lamalunga lase liphendula, lithi kimi: “Laba abembethe izingubo ezimhlophe bangobani, bavelaphi, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Providence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pulong sa Ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan. \t Izwi leNkosi lahanjiswa kulo izwe lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesu-Cristo, mao kini siya ang mianhi pinaagig tubig ug dugo; dili pinaagi sa tubig lamang, kondili pinaagi sa tubig ug sa dugo. \t Nguye lo oweza ngamanzi nangegazi, uJesu Kristu, kungengamanzi odwa kodwa ngamanzi nangegazi; noMoya ungofakazayo, ngokuba uMoya uyiqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gawas sa gidala siya nila, dihay usa ka tawo nga ginganlan si Simon nga taga-Cirene, nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, ug siya ilang gidakop ug gipapas-an sa krus, sa pagdala niini sunod kang Jesus. \t Kwathi bemuka naye, babamba uSimoni waseKhurene evela endle, bamthwesa isiphambano ukuba asithwale emva kukaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tubig \t Cadiz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ilang gigunitan ug gidakop. \t Base bembeka izandla, bambamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinigugma, gipanghinaut ko nga magamauswagon unta ikaw sa tanang butang ug nga magamaayo ka sa panglawas, maingon sa nasayran ko nga mauswagon ang imong kalag. \t Sithandwa, kunakho konke ngikufisela ukuba ube nenhlanhla nokuphila, njengokuba umphefumulo wakho unenhlanhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t April amasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tanan way \t lase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eNyakatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon isugid ta ang atong mga sala, siya kasaligan ug makatarunganon nga tungod niana mopasaylo siya sa atong mga sala ug magahinlo kanato gikan sa tanang pagkadili makatarunganon. \t Uma sizivuma izono zethu, uthembekile, ulungile ukuba asithethelele izono, asihlambulule kukho konke ukungalungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw pa gani ka daghan kay sa nahauna. \t Ngiyayazi imisebenzi yakho, nothando, nokukholwa, nokukhonza, nokubekezela kwakho, nokuthi imisebenzi yakho yokugcina miningi kuneyokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Valentine adunay \t Luka - Valentine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ania dinhiy usa ka batang lalaki nga may lima ka pan nga sebada ug duha ka isda, apan mag-unsa man kana alang niining hilabihan ka daghan?\" \t “Kukhona umfana lapha onezinkwa zebhali eziyisihlanu nezinhlanzana ezimbili; kepha kuyini lokho kwabaningi kangaka na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa takna, si Jesus milingkod tambong sa kan-anan, ug ang mga apostoles uban kaniya. \t Kwathi ukuba kufike isikhathi, wahlala phansi, nabaphostoli kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Eiger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gihatag ko kaninyo ingon nga labing hinungdanon ang nadawat ko ra usab, nga si Cristo namatay tungod sa atong mga sala sumala sa kasulatan, \t Ngokuba okokuqala nganinika lokho engakwamukela nami ukuthi uKristu wafa ngenxa yezono zethu njengokwemibhalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, `Buhat kana sa kaaway.` Ug ang mga ulipon miingon kaniya, `Nan, gusto ka bang amo kadtong adtoon ug pangib-ton?` \t “Wathi kuzo: ‘Lokhu kwenziwe ngumuntu oyisitha.’ “Izisebenzi zathi kuye: ‘Uthanda ukuba siye ukulubutha na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka UNESCO World Heritage Site \t UNESCO Site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ukukunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, kita mga anak dili sa babayeng ulipon kondili sa babayeng may kagawasan. \t Ngakho-ke, bazalwane, asisibo abantwana besigqilakazi, singabokhululekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon \t Dina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga Fariseo nangutana kaniya pag-usab giunsa niya pagpakakita. Ug siya miingon kanila, \"Gihidhiran lagi niyag lapok ang akong mga mata, ug ako nanghilam-os, ug unya makakita na ako.\" \t Khona nabaFarisi futhi bambuza ukuthi ukuthole kanjani ukubona. Wathi kubo: “Waninda amehlo ami ngodaka, ngageza, sengiyabona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t abasondelene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon, sa gipahigawas na kamo gikan sa sala ug nahimo nang mga ulipon sa Dios, ang inyong nakuhang balus mao ang pagkabalaan, ug ang sangpotan niini mao ang kinabuhing dayon. \t Kepha manje, senikhululiwe esonweni naba ngabakhonza uNkulunkulu, ninazo izithelo zenu kube ngukungcweliswa nasekugcineni ukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Ananias miadto ug misulod sa balay. Ug sa nagpandong siya sa iyang mga kamot diha kaniya, siya miingon, \"Igsoon Saulo, ang Ginoong Jesus nga mitungha kanimo sa dalan nga imong giagian paingon dinhi, nagpaanhi kanako aron ikaw mahiulian sa imong igtatan-aw ug mapuno ka sa Espiritu Santo.\" \t Khona wahamba u-Ananiya, wangena endlini, wabeka izandla phezu kwakhe, wathi: “Sawulu umzalwane, iNkosi uJesu eyabonakala kuwe endleleni oze ngayo, ingithumile ukuba ubuye ubone, ugcwaliswe ngoMoya oNgcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa kanakong bahin, wala nako tagda pag-ayo nga ako paga-usisahon ninyo, o sa bisan unsang hukmanan nga tawhanon. Bisan gani sa akong kaugalingon wala man ako mag-usisa. \t Kepha kimina kuyinto encane impela ukuba ngahlulelwe yinina noma ngokwahlulela kwabantu; yebo, nami angizahluleli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tawo nga mosulod sa toril nga dili moagi sa pultahan kondili mokatkat sa laing kaagian, kana siya kawatan ug tulisan. \t “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Ongangeni ngesango esibayeni sezimvu, kodwa ekhwela ngenye indawo, lowo uyisela nomphangi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ingnon ba nato, `Gikan sa mga tawo?`\" --sila nahadlok sa mga tawo sanglit ang tanan miila man nga si Juan tinuod nga profeta. \t Kepha uma sithi: ‘Kubantu,’ ” besaba isixuku, ngokuba bonke bathi uJohane ungumprofethi impela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabasa niya sa sulat, si Felix nangutana kaniya kon tagadiin siyang lalawigana. Ug sa iyang pagkasayud nga siya taga-Cilicia, \t Eseyifundile wambuza ukuthi ungowasiphi isifunda; esezwile ukuthi ungowaseKhilikhiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao lamang nga kinahanglan ang pagkamainantuson inyong tugotan sa hingpit nga pagbuhat aron kamo mamahingpit ug masangkap nga walay makulang. \t Kepha ukukhuthazela makube nomsebenzi opheleleyo, ukuze nibe ngabapheleleyo nabangenacala abangasweli lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon giisip mo man ako nga imong kaabay, nan, dawata siya maingon sa imong pagdawat kanako. \t Ngakho uma uthi ngingumhlanganyeli nawe, mamukele ngokungathi yimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ngamathuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Verizon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto iyang gikahibalag ang usa ka Judio nga ginganlan si Aguila, nga usa ka taga-Ponto, nga uban kang Priscila nga iyang asawa, bag-o pa lamang nahiabut gikan sa Italia tungod sa sugo ni Claudio nga kinahanglan ang tanang mga Judio mamahawa sa Roma. Ug siya miadto sa pagpakigkita kanila. \t Wafumana khona umJuda othile ogama lakhe lingu-Akwila, wasePontu ngokuzalwa, owayesanda kufika ephuma e-Italiya, enoPrisila umkakhe, ngenxa yesimemezelo sikaKlawudiyu sokuba bonke abaJuda bamuke eRoma; weza kubo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "| Right position \t FedEx Express"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisakay niya sa sakayan, ang iyang mga tinun-an misunod kaniya. \t Wayesengena emkhunjini; abafundi bakhe bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Michelle Cretella sa \t Michelle Cretella Udokotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Joanan, nga anak ni Resa, nga anak ni Zorobabel, nga anak ni Salatiel, nga anak ni Neri, \t kaJohanani kaResa kaZorobabeli kaSalatiyeli kaNeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghitungas ni Pedro sa Jerusalem, siya gipakiglalis sa mga may sirkunsisyon, \t Kwathi ukuba uPetru enyukele eJerusalema, abokusoka baphikisana naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "aktibo grupo gitawag \t GitHub"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hingpita ninyo ang akong kalipay pinaagi sa inyong paggawi nga magkasinabtanay, nga managbaton sa samang pagbati sa paghigugma, sa samang panghunahuna ug katuyoan. \t gcwalisani ukuthokoza kwami ukuba nibe nomqondo munye, ninothando lunye, nibe nhliziyonye, niqonde into inye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagdumiliay ang usa sa usa gawas kon pinaagi sa panagsabut alang sa usa ka panahon, kaha aron managsulod kamo diha sa kahigayonan sa pag-ampo; apan tapus niini, managduolay na usab kamo, aron dili kamo matintal ni Satanas tungod sa kakulang ninyog pagpugong sa kaugalingon. \t Ningagodlelani, kuphela kube ngokwesikhathi ngokuvumelana ukuba nithole ithuba lokukhuleka, nibuye nibe ndawonye, ukuze uSathane anganiyengi ngokungazibambi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa panon sa katawhan dihay mga Fariseo nga miingon kaniya, \"Magtutudlo, badlonga gani ang imong mga tinun-an.\" \t Abanye babaFarisi besesixukwini bathi kuye: “Mfundisi, bakhuze abafundi bakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa atubangan sa atong Dios ug Amahan kami magahandum sa inyong buhat sa pagtoo ug pangabudlay sa gugma ug sa pagkamainantuson sa paglaum diha sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t sikhumbula ngokungayeki isenzo senu sokukholwa, nomsebenzi wothando, nokukhuthazela kwethemba lenu eliseNkosini yethu uJesu Kristu phambi kukaNkulunkulu noBaba wethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gidakop ang dragon, ang karaang sirpinti, nga mao ang Yawa ug si Satanas, ug iyang gigapos siya sulod sa usa ka libo ka tuig, \t Yambamba udrako, inyoka endala, onguMhlebi noSathane, yambopha iminyaka eyinkulungwane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nakahunahuna ako nga kinahanglan paanhaon ko diha kaninyo si Epafrodito nga akong igsoon ug masigkamagbubuhat ug masigkasundalo, nga inyong gipadala kanako aron sa pag-alagad sa akong mga pagkinahanglan, \t Kodwa ngibone ukuthi kudingekile ukuba ngithume kinina u-Ephafrodithu, umzalwane nesisebenzi nebutho kanye nami, nesithunywa senu, isikhonzi ekusweleni kwami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa magong paagi ang pullong sa Dios inyong gipakawalay pulos tungod sa inyong kalagdaan nga inyong gikabilinbilin. Ug daghan ang mga sama niini nga inyong ginahimo.\" \t Izwi likaNkulunkulu nilenza libe yize ngesiko lenu enilivezileyo; nokunye okuningi okunjalo niyakwenza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t eBay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "MyUserName on freenode \t Dala i-akhawunti entsha kwisiphakeliMyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug palandunga unsa ka tinamud gayud niadtong tawhana! Bisan gani si Abraham nga patriarca migahin alang kaniya sa ikapulo sa mga inagaw sa gubat. \t Qondani-ke ukuthi ungakanani yena owanikwa okweshumi kwempango ngu-Abrahama ukhokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa miingon siya sa mga panon sa katawhan nga miadto aron sa pagpabautismo kaniya. \"Kamong mga anak sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pagkalagiw gikan sa kapungot nga umalabut? \t Ngakho-ke wathi ezixukwini ezaziphumela ukubhapathizwa nguye: “Nzalo yezinyoka, ubani onibonise ukubalekela intukuthelo ezayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa palibot \t Schnell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga nagahimog pagpakasala nagahimog paglapas sa sugo; kay ang pagpakasala mao may paglapas sa sugo. \t Bonke abenza isono bayeqa nomthetho, ngokuba isono singukweqa umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miadto ug iyang gikuha ang basahong linukot gikan sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono. \t Leza, layithabatha esandleni sokunene sakhe owayehlezi esihlalweni sobukhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Camel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t amavidiyo we paul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ehulagway \t ukudluliselwa Allison"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini siya nagpalit ug panapton nga lino, ug sa nahugos na siya niya, iyang gilimisan siya sa panapton nga lino ug gipahimutang sa usa ka lubnganan nga kinubkob diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan. \t Wathenga indwangu enhle, wamehlisa, wamsonga ngaleyo ndwangu, wambeka ethuneni elaliqoshwe edwaleni, wagingqela itshe emnyango wethuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa ikanapulog-upat ka gabii, sa gipadpad kami tabok sa kadagatan sa Adria, sa may mga tungang gabii ang mga sakayanon naghunhuna nga nagkahiduol na sila sa mamala. \t Kwathi ukuba kufike ubusuku beshumi nane sisazulazuliswa elwandle lwase-Adriya phakathi kobusuku, abomkhumbi bacabanga ukuthi bayasondela ezweni elithile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t CRI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tubag Japan Air Self - Defense Force \t Japan Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unidos nahugasan pinaagi sa Pacific ocean \t Pacific Ocean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nga magadumili sa pagpatalinghug sa maong profeta pagapoohon gikan sa katawhan.` \t Kuyakuthi wonke umuntu ongayikumlalela lowo mprofethi uyakuchithwa kubantu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gipahimutang niya kini sa sulod sa iyang bag-ong lubnganan nga kinubkob niya diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka dakung bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan, ug unya mipahawa siya. \t wasibeka ethuneni lakhe elisha ayeliqophe edwaleni, wagingqela itshe elikhulu emnyango wethuna, wahamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako nasayud nga kining tawhana gisakgaw dala ngadto sa Paraiso (kon diha ba siya sulod sa lawas o sa gawas, wala ako masayud, ang Dios mao lamang ang nasayud) \t Yebo, ngiyamazi umuntu onjalo — nakuba wayesemzimbeni, nakuba wayengekho emzimbeni, angazi, nguNkulunkulu owaziyo —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gugma dili mohimog dautan ngadto sa silingan; busa ang gugma mao ang katumanan sa kasugoan. \t Uthando alwenzi okubi kumakhelwane; ngakho-ke uthando lungukugcwaliseka komthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "rehiyon \t yaseNormandy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t COA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya sa hugot gitugon niya ang mga tinun-an sa dili pagsugilon kang bisan kinsa nga siya mao ang Cristo. \t Khona wabayala abafundi ukuba bangatsheli muntu ukuthi nguye onguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghigula na si Judas, si Jesus miingon, \"Karon gikapasidunggan na ang Anak sa Tawo ug diha kaniya gikapasidunggan ang Dios. \t Ngakho esephumile, uJesu wathi: “Kalokhu iNdodana yomuntu ikhazimulisiwe, noNkulunkulu ukhazimulisiwe kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Gikan sa kahoyng igira tun-i ninyo kining usa ka pananglitan: inigpanglumoy na gani sa iyang mga sanga ug manalingsing na, nan, inyong masayran nga nagakaduol na ang tingadlaw. \t “Fundani umfanekiso emkhiwaneni; nxa igatsha lawo selithamba, lihlume amaqabunga, niyazi ukuthi ihlobo seliseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga diha sa usa ka lawas aduna kitay daghang mga bahin, ug ang tanang mga bahin dili managsamag bulohaton, \t Kepha impendulo kaNkulunkulu ithini kuye na? Ithi: “Ngizishiyele amadoda ayizinkulungwane eziyisikhombisa angaguqanga ngamadolo kuBali.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nga kaniya miingon \t kukaJehoyakimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto sa pito ka mga manolunda gihatag sa usa sa upat ka mga buhing binuhat ang pito ka mga bulawang panaksan nga napuno sa kapungot sa Dios nga buhi hangtud sa kahangturan. \t Esinye sezidalwa ezine sanika izingelosi eziyisikhombisa izitsha zegolide, zigcwele ulaka lukaNkulunkulu ophilayo kuze kube phakade naphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa Ginoo, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa tanang tawhanong pagbulot-an, sa emperador ingon nga maoy labaw sa tanan, \t Thobelani izimiso zonke zabantu ngenxa yeNkosi, nokuba kuyinkosi njengokuba ingomkhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, ang pagsultig mga dila ilhanan diay dili alang sa mga magtotoo, kondili sa mga dili magtotoo, samtang ang paghimog profesiya ilhanan dili alang sa mga dili magtotoo, kondili alang sa mga magtotoo. \t Njalo-ke izilimi ziyisibonakaliso kwabangakholwayo, kungesikho kwabakholwayo; kepha ukuprofetha kuyisibonakaliso kwabakholwayo, kungesikho kwabangakholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Daghan pa akog igsusulti kaninyo, apan dili pa kamo makadaug sa pagdala niini karon. \t “Ngise nokuningi okokunitshela, kodwa ningekuthwale manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod sa kalisang nila kaniya, ang mga bantay nangurog ug nahimong daw mga patay. \t Kepha abalindi bathuthumela ngokuyesaba, baba njengabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man anaa usab kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan sa mga Nicolaita. \t Futhi-ke nawe unabo ababambisisa isifundiso samaNikolawu ngokunjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkakita sa walay kahadlok nga sinultihan ni Pedro ug ni Juan, ug sa ilang pagpakaila nga kini sila mga walay hibangkaagan ug mga komon ra man nga pagkatawo, sila nahibulong; ug unya ilang naila nga kini sila mao ang nagpakigkauban kang Jesus. \t Kwathi bebona isibindi sikaPetru noJohane, beqonda ukuthi bangabantu abangafundile, bayimifunda nje, bamangala; babazi ukuthi kade benoJesu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ginaingon, Sa pagsaka niya sa kahitas-an, nagdala siyag panon sa mga bihag; ug ngadto sa mga tawo, sa mga gasa siya nanghatag.\" \t Ngalokho uthi: “Esenyukele phezulu wathumba abathunjiweyo, wapha abantu izipho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining mga tawhana nga nanagpagubot kaninyo, maayo pa unta hinoon kon sila kapamutlan! \t Sengathi bangazihuna abaninyakazisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kinahanglan magpasakop ka nga masinugtanon dili lamang aron sa paglikay sa kapungot sa Dios, kondili usab tungod sa matarung nga kaisipan. \t Ngalokho kuswelekile ukuwuthobela, kungabi kuphela ngenxa yolaka kodwa nangenxa kanembeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga managdili sa pagpangasawa ug magapilit sa mga tawo sa pagdumili sa mga kan-onon nga gibuhat sa Dios aron nga uban sa pagpasalamat pagadawaton nila nga nanagtoo ug nahibalo sa kamatuoran. \t benqabela ukuganana, bethi akuzilwe ukudla akudalayo uNkulunkulu ukuba kwamukelwe ngokubonga yibo abakholwayo nabalaziyo iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila wala makahimo sa pagtubag niini. \t Bahluleka ukuphendula kulokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao lamang nga kinahanglan imong pagabantayan nga kining imong kagawasan dili mahimong kapangdolan sa mga mahuyang. \t Qaphelani kodwa, funa leli lungelo lenu libe yisikhubekiso kwababuthakathaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Us sila misinggit pag-usab, \"Dili kanang tawhana, kondili si Barrabas!\" Ug kini si Barrabas usa ka tulisan. \t Khona babuye bamemeza bonke, bathi: “Qha lona, kodwa uBaraba.” Kepha uBaraba wayengumphangi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa inyong pagkamainantuson, mapatunhay ninyo ang inyong mga kinabuhi. \t Ngokukhuthazela kwenu niyakuzuza imiphefumulo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang ulo iyang gidala sinulod sa bandiha, ug gihatag niya sa dalaga; ug kini gihatag sa dalaga ngadto sa iyang inahan. \t Laletha ikhanda lakhe ngoqwembe, layinika intombazana, intombazana yamnika unina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ang mga buhing binuhat magahatag ug himaya ug pasidungog ug pasalamat ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono, nga mao ang buhi hangtud sa kahangturan, \t Kuthi lapho izidalwa zimnika inkazimulo nodumo nokubonga ohlezi esihlalweni sobukhosi, yena ophilayo kuze kube phakade naphakade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisakmitan ko ang ubang mga iglesia pinaagi sa pagdawat ug hinabang gikan kanila aron lamang ako makaalagad kaninyo. \t Ngaphanga amanye amabandla, ngithatha iholo kuwo, ukuba ngikhonze nina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa panahon ni Eliseo nga profeta, dihay kapid-an ka mga sanlahon sa Israel; apan wala kanilay nahinloan gawas lamang kang Naaman nga Siryanhon.\" \t Kwakukhona futhi kwa-Israyeli abanochoko abaningi ngesikhathi sika-Elisha umprofethi; kepha akuhlanjululwanga namunye kubo, kuphela uNayimani umSiriya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamong mga tikig ug liog, ug mga walay sirkunsisyon sa kasingkasing ug sa mga igdulongog, kanunay gayud kamong nagapakigbatok sa Espiritu Santo. Maingon sa gibuhat sa inyong mga ginikanan, mao man usab ang inyong ginabuhat. \t “Nina bantamo zilukhuni, abangasokile ezinhliziyweni nasezindlebeni, nimelana njalo noMoya oNgcwele; njengoyihlo ninjalo nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga bahin \t njalo ukuthola umkhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gilauman ko ang pagpaanha kaniya diha sa dili madugay inigkatino ko na kon unsa gayud ang akong pagadangatan; \t Yena-ke ngiyethemba ukumthuma masinyane, uma sengibonile ukuthi okuqondene nami kophelelaphi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya siya naghimog pakigsaad mahitungod sa pagsirkunsisyon. Ug si Abraham nanganak kang Isaac ug kini iyang gisirkunsidahan sa ikawalo ka adlaw; ug si Isaac nanganak kang Jacob, ug si Jacob nanganak sa napulog-duha ka patriarca. \t Wayesemnika isivumelwano sokusoka; kanjalo-ke wazala u-Isaka, wamsoka ngosuku lwesishiyagalombili; u-Isaka wazala uJakobe, uJakobe wazala okhokho abayishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ikahibulong ang akong pag-ingon kanimo, `Kinahanglan nga igaanak kamo pag-usab.` \t Ungamangali ngokuba ngithe kuwe: ‘Nimelwe ukuzalwa ngokusha.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikuha \t Jiao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Windows XP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Ginoo miingon kaniya, \"Umadto ka, kay siya pinili nga galamiton ko sa pagdala sa akong ngalan sa atubangan sa mga Gentil ug sa mga hari ug sa mga anak ni Israel; \t INkosi yayisithi kuye: “Hamba, ngokuba lo uyisitsha sami esikhethiweyo sokuphatha igama lami phambi kwabezizwe, namakhosi, nabantwana bakwa-Israyeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaninyo walay nakaabut nga bisan unsang pagpanulay nga dili maantus sa tawo. Ang Dios kasaligan, ug dili niya itugot kamo nga pagapanulayon sa labaw sa inyong kaarangan, apan uban sa pagpanulay siya magatagana usab ug lutsanan sa paglikay, aron kamo makahimo sa pag-antus niini. \t Anifikelwanga ukulingwa okungenjengokwabantu; kepha uNkulunkulu uthembekile, ongayikuvuma ukuba nilingwe ngokungaphezu kwamandla enu, kepha oyakuthi kanye nokulingwa anenzele indlela yokuphepha, nize nibe namandla okukuthwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maayo na man unta ang inyong pagpaningkamot, kinsa ba gayud ang nakababag kaninyo sa inyong pagtuman sa kamatuoran? \t Benigijima kahle; pho, nithiywe ngubani ukuba ningalaleli iqiniso na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kahenerang Musa \t iNKOSI yehlela kwentaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa Israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata.\" \t “Vuka uthabathe umntwana nonina, uye ezweni lakwa-Israyeli; ngokuba sebefile ababezingela ukuphila komntwana.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga bitoon sa langit nangatagak sa yuta maingon sa pagpangatagak sa mga bungang luyat sa kahoyng higira sa diha nga kosokosohon na kini sa makusog nga hangin. \t nezinkanyezi zezulu zawela emhlabeni njengomkhiwane uvuthulula umphobo wawo, nxa uzanyazanyiswa ngumoya omkhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gibadlong ni Jesus ang yawa, ug migula kini gikan sa bata, ug ang bata naayo dihadiha. \t UJesu wayeseyikhuza, idemoni laphuma kuyo; umfana waphulukiswa kusukela kuleso sikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gikuha ug gidala siya ngadto sa koronil, ug miingon, \"Si Pablo, ang binilanggo, mitawag kanako ug mihangyo nga dad-on ko kanimo kining batan-on, kay aduna kono siyay isugilon kanimo.\" \t Yayisiyithatha-ke, yayiyisa enduneni yenkulungwane, yathi: “Isiboshwa uPawulu singibizile, sacela ukuba ngilethe le nsizwa kuwe, inento ezakukutshela yona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya mahimo man nga bantugan sa atubangan sa Ginoo, ug siya dili magainom ug bino ni sa ilimnong maisog ug siya mapuno sa Espiritu Santo, bisan sukad pa sa iyang pagkahimugso. \t Ngokuba uzakuba mkhulu emehlweni eNkosi; kasoze waphuza iwayini nophuzo oludakisayo; uzakugcwaliswa nguMoya oNgcwele esesesiswini sikanina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang kabus inyo na hinoon nga gipakaulawan. Dili ba ang mga dato mao man ang nagadaugdaug kaninyo? Dili ba sila mao man ang nagataral kaninyo ngadto sa mga hukmanan? \t Kepha nina namdumaza ompofu. Abacebileyo abanicindezeli yini, abanihuduleli emacaleni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang uban nanag-ingon, \"Pasagdi lang; tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron sa pagluwas kaniya.\" Ug dihay mikuhag bangkaw ug iyang gidughang ang kilid ni Jesus, ug dihay miagay nga tubig ug dugo. \t Kepha abanye bathi: “Yeka, sibone uma u-Eliya eza ukumsindisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maila ninyo sila pinaagi sa ilang mga bunga. Pagapopuon ba ang parras gikan sa mga kasampinitan, o ang mga igos gikan sa kadyapaan? \t Niyakubazi ngezithelo zabo. Kungakhiwa yini izithelo zomvini emeveni noma amakhiwane ekhakhasini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang akong unod tinuod nga kalan-on ug ang akong dugo tinuod nga ilimnon. \t Ngokuba inyama yami ingukudla isibili, negazi lami lingukuphuza isibili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"O kinsa bang babayhana nga may napulo kabuok nga mga drakma, nga kon kawad-an siyag usa kabuok niini, dili modagkot ug suga ug dili silhigan niya ang balay, ug dili niya kini pangitaon pag-ayo hangtud iyang makaplagan? \t “Noma ngumuphi owesifazane othi enezinhlamvu zesiliva eziyishumi, uma elahlekelwe luhlamvu lwaba lunye, angokheli isibani, ashanele indlu, afunisise, aze aluthole?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulatan ko kamo, mga amahan, kay kamo nakaila man kaniya nga diha na sukad pa sa sinugdan. Gisulatan ko kamo, mga batan-on, kay kamo kusgan man, ug ang pulong sa Dios nagapabilin diha kaninyo, ug inyong gidaug ang dautan. \t Nginilobele, bantwanyana, ngokuba niyamazi uYise. Nginilobele, boyise, ngokuba niyamazi yena okhona kwasekuqaleni. Nginilobele, zinsizwa, ngokuba ninamandla, izwi likaNkulunkulu lihlala kini, nimnqobile omubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Phendla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibulong ang tanang mga tawo ug nanag-ingon, \"Mao na ba kaha kini ang Anak ni David?\" \t Zase zimangala kakhulu izixuku zonke, zathi: “Lo asiyo indodana kaDavide na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanaglaum unta kadto kami nga siya mao gayud ang magtubos sa Israel. Oo, ug labut pa niining tanan, ikatulo na ka adlaw karon sukad sa pagkahitabo niining mga butanga. \t Thina-ke besethemba ukuthi nguye ozakuhlenga u-Israyeli; kodwa phezu kwalokho konke sekulusuku lwesithathu lezo zinto zenzekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga ginikanan tig-adto sa Jerusalem matag-tuig, sa fiesta nga Pasko. \t Abazali bakhe baya eJerusalema iminyaka yonke ngomkhosi wePhasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Nagsulti ako nga walay lipodlipod ngadto sa kalibutan; sa kanunay nagpanudlo ako sa sulod sa mga sinagoga ug sa templo diin adto magtiguman ang tanang mga Judio; wala akoy gikasulti sa tago. \t UJesu wamphendula wathi: “Ngikhulumile obala ezweni. Ngezikhathi zonke bengifundisa esinagogeni nasethempelini, lapho abaJuda bonke bebuthana khona, angikhulumanga lutho ngasese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ubaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang pagkatinuod sa inyong pagtoo, nga labi pang bililhon kay sa bulawan nga ginasulayan pinaagig kalayo bisan tuod kini madugta ra, mosangpot ngadto sa pagdalayeg ug paghimaya ug pagpasidungog kaninyo inigpadayag na unya kang Jesu-Cristo. \t ukuze ukuvivinywa kokukholwa kwenu okuyigugu kunegolide elibhubhayo noma livivinywa ngomlilo kufunyanwe kube ngukubongwa, nodumo, nokutuseka ekwambulweni kukaJesu Kristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa says \t Lana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang gingharian sa Dios sama sa usa ka tawo nga magasabud ug binhi diha sa yuta, \t Wayesethi: “Unjalo umbuso kaNkulunkulu; unjengokuba umuntu ephonsa imbewu emhlabathini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisukitsukit siya sulod sa hataas nga panahon, apan wala siyay gitubag kaniya. \t Wambuza ngamazwi amaningi, kepha yena kamphendulanga ngalutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paanhia ang imong gingharian, pagabuhaton unta ang imong kabubut-on, dinhi sa yuta maingon sa langit. \t mawufike umbuso wakho; mayenziwe intando yakho emhlabeni njengasezulwini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang pagkakita kanila, siya miingon kanila, \"Lumakaw kamo ug ipakita ang inyong kaugalingon ngadto sa mga sacerdote.\" Ug sa nagpanglakaw sila, nangaayo sila. \t Kuthe ewabona, wathi kuwo: “Hambani, niyoziveza kubapristi.” Kwathi esahamba, ahlanjululwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Priceline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Shūr \t Al Sharpton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan ugod nga mga taga-Atenas ug mga dumuloong nga nagpuyo didto wala man lamay laing mahimo kondili ang pagtabi 0 pagpaminaw sa bag-ong butang nga mahiabut. \t Ngokuba bonke abase-Athene nabafokazi abakhe khona babengazilibazisi ngokunye, kuphela ngokukhuluma nokuzwa izindaba ezintsha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "May gisulat ako nganha sa iglesia; apan si Diotrefes, nga buot gayud magpakalabaw sa tanan, nagadumili sa pag-ila kanamo. \t Ngalobela ibandla okuthile, kodwa uDiyotrefe othanda ukuba abe mkhulu phakathi kwabo akasamukeli thina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, pagsugo ngadto sa Jope sa pagkuha kang Simon nga ginganlan ug Pedro; siya anaa mag-abut sa balay ni Simon nga magpapanit diha sa ubay sa dagat.` \t Ngakho thumela eJopha, ubize uSimoni othiwa uPetru; yena ungenisile endlini kaSimoni umshuki ngaselwandle.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini gidawat ni Jesus ug iyang gikaon sa ilang atubangan. \t Wakuthatha, wadla phambi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa natapus na sa yawa ang tanang mga pagtintal kaniya, siya mipahawa usa kaniya hangtud sa laing higayon. \t USathane eseqede ukulinga konke wamuka kuye isikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nga bahin kaniya kining mga butanga gikahisgutan, sakop sa laing banay nga gikan niini walay bisan usa nga nakaalagad sa halaran. \t Kepha lowo okushiwo lokho ngaye ungowesinye isizwe okungabanga bikho kuso umuntu owake wakhonza e-altare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako makamaong magkinabuhi sa kakabus ug ako makamao usab nga magkinabuhi sa kadagaya; sa bisan unsa ug sa tanang pagkabutang, nasinati ko ang tinago sa paagi sa pagpahimutang diha sa pagkabusog ug sa pagkagutom, sa kadagaya ug sa kawalad-on. \t Ngiyakwazi ukuba phansi, ngiyakwazi nokubusa; kukho konke nasezintweni zonke ngifundisiwe: ukusutha, nokulamba, nokubusa, nokuswela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa Damasco, unya sa Jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa Judea, ug usab ngadto sa mga Gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa Dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol. \t kodwa ngamemezela kuqala kwabaseDamaseku nakwabaseJerusalema, nakulo lonke izwe laseJudiya nakwabezizwe ukuba baphenduke, baguqukele kuNkulunkulu, benze imisebenzi efanele ukuphenduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang lalaki wala usab buhata alang sa babaye, kondili ang babaye hinoon alang sa lalaki.) \t Ngokuba indoda ayidalelwanga owesifazane, kodwa owesifazane wadalelwa indoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa pagkaon sa mga kan-onon nga gikahalad ngadto sa mga diosdios, kita nasayud na nga \"ang diosdios dili tinuod,\" ug nga \"walay laing Dios gawas sa usa lamang.\" \t Ngakho-ke maqondana nokudla okuhlatshelwe izithombe siyazi ukuthi asikho isithombe ezweni nokuthi akakho omunye uNkulunkulu, munye kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milakaw siya paingon sa agianan, ug dihay laing babayeng sulogoon nga nakaalinggat kaniya, ug kini siya miingon sa mga tawo nga nanagtindog didto, \"Kining tawhana nagpakig-uban kang Jesus nga Nazaretnon.\" \t Kwathi esephumele esangweni, enye intombazana yambona, yathi kwababe lapho: “Lona ube noJesu waseNazaretha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa man diay ang bintaha sa pagka-Judio? Unsa may kapuslanan sa sirkunsisyon? \t Ngalokho kuyini umJuda adlula abanye ngakho na? Kukho, ukusoka kunokusiza kuni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa adlaw-adlaw sila nanagpadayon sa paghiusa didto sa templo, ug sa pagpikaspikas sa tinapay sa ilang kabalayan, ug sa pagpangaon nga dinuyogan sa kasadya ug kayano sa kasingkasing, \t Imihla ngemihla baqinisela nganhliziyonye ethempelini, bahlephula isinkwa ekhaya, badla ukudla kwabo ngentokozo nangobumhlophe benhliziyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ang tumong sa atong pagbalaod mao man ang gugma nga nagagula gikan sa maputli nga kasingkasing ug sa maayong kaisipan ug sa matinuorong pagtoo. \t kepha umgomo womyalo uluthando oluvela enhliziyweni emhlophe, nakunembeza omuhle, nasekukholweni okungazenzisiyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasalig siya sa Dios; ipaluwas siya kaniya, kon may gusto man ang Dios kaniya; kay nag-ingon man tuod siya, `Ako mao ang Anak sa Dios.`\" \t Wethembile uNkulunkulu; makamkhulule manje, uma emthanda, ngokuba wathi: ‘NgiyiNdodana kaNkulunkulu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Bernabe miadto sa Tarso aron sa pagpangita kang Saulo. \t UBarnaba wayeseya eTarsu ukuba afune uSawulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Makandi \t University"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Franceville maoy kapital \t Frankfurt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Jamie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo namunit ug usa ka bangan nga mga igsosugnod, ug sa iya na kining gikatam-ok sa daub, usa ka bitin nga malala miwayway tungod sa kainit ug miukob sa iyang kamot. \t Kepha uPawulu ecakashile ixha lezinsaba, elibeka emlilweni, kwaphuma inyoka ngenxa yokushisa, yanamathela esandleni sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nagpanghilak ug nagminatay tungod kaniya. Apan si Jesus miingon, \"Ayaw na kamo paghilak, kay siya wala mamatay kondili nagakatulog.\" \t Babekhala bonke beyililela; kepha wathi: “Ningakhali; ayifile, kodwa ilele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubog kaniya, Nahisulat na: `Maoy simbaha ang Ginoo nga imong Dios, ug siya lamang mao ang alagara.`\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Kulotshiwe ukuthi: ‘Wokhuleka eNkosini uNkulunkulu wakho, umkhonze yena yedwa.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanagsulti pa sila sa katawhan, nanungha kanila ang mga sacerdote ug ang kapitan sa templo ug ang mga Saduceo, \t Kepha besakhuluma kubantu, abapristi nenduna yethempeli nabaSadusi babafikela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang binuhatan sa matag-usa makita ra unya; kay ang adlaw sa hukom magapadayag man unya niini sanglit kadtong adlawa igapadayag man pinaagi sa kalayo, ug ang maong kalayo mao ang magasulay sa binuhatan sa matag-usa. \t umsebenzi walowo nalowo uyakuvela obala; ngokuba usuku luyakuwudalula, lokhu kwambulwa ngomlilo, nokuthi umsebenzi walowo nalowo unjani, umlilo uqobo uyakukuvivinya lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pinadayag ni Jesu-Cristo nga gihatag kaniya sa Dios aron igapadayag ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga kinahanglan magakahitabo sa dili madugay. Ug kini gipahibalo ni Jesus pinaagi sa pagpadala sa iyang manolunda ngadto sa iyang ulipon nga si Juan, \t Isambulo sikaJesu Kristu amnika sona uNkulunkulu ukuba abonise izinceku zakhe izinto ezimelwe ukwenzeka masinyane, ethuma ngengelosi yakhe, esibonakalisa encekwini yakhe uJohane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako maayong pagkapiit taliwala sa duroha. Ang akong tinguha mao unta ang pagbiya dinhi ug pagpakig-uban kang Cristo, sanglit kini mao may labi pa ka maayo. \t Kepha ngiphakathi kokubili; nginesifiso sokumuka ngibe noKristu, ngokuba yikhona okuhle kakhulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mosunod ra \t AMP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton \t Suzhou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kunginika ukwaneliseka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkatapus na sa panahon sa iyang pag-alagad, siya mipauli sa iyang balay. \t Kwathi seziphelile izinsuku zokukhonza kwakhe, wamuka waya ekhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Skype"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ikaw, magpadayon ka diha sa mga butang nga imong nahikat-onan ug imong ginatoohan pag-ayo, sanglit ikaw nahibalo man kong kinsa ang imong nahikat-onan niini \t Kepha wena yima kulokho okufundile nowaqiniseka kukho, wazi ukuthi ukufunde kobani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala akoy tawo nga sama kaniya, nga may tinuod nga kahangawa alang sa inyong kaayohan. \t Ngokuba anginamuntu onenhliziyo enjengeyakhe, onganakekela izindaba zenu ngobuqotho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sulod sa mga kap-atan ka tuig, giantus niya ang ilang mga batasan didto sa kamingawan. \t Wababekezelela ehlane kungathi iminyaka engamashumi amane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(ug ang imong kasingkasing usab pagalapsan sa espada), aron ikapadayag ang mga hunahuna sa daghang mga kasingkasing.\" \t yebo, inkemba iyakudabula nowakho umphefumulo — ukuba kwambulwe izizindlo zezinhliziyo eziningi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay alang kanako ang pagkabuhi mao si Cristo, ug ang pagkamatay maoy pagdaug. \t Ngokuba kimina ukuphila kunguKristu, ukufa kuyinzuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Cainan, nga anak ni Arfajad, nga anak ni Sem, nga anak ni Noe, nga anak ni Lamec, \t kaKayinamu ka-Arfakisadi kaSemi kaNowa kaLameka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t LGBT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says : \t University of Michigan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Jose nga taga-Arimatea, usa ka talahurong sakop sa Sanhedrin, nga nagpaabut usab sa gingharian sa Dios, nangahas sa pag-adto kang Pilato sa pagpangayo sa lawas ni Jesus. \t kwafika uJosefa wase-Arimatheya, ilunga elidumileyo lomphakathi, owayewubheka naye umbuso kaNkulunkulu; wangena ngesibindi kuPilatu, wacela isidumbu sikaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikatambog siya ngadto sa dagat, kay sa magaangin siya sa usa niining mga gagmay sa pagpakasala. \t Kungcono kuye ukuba itshe lokusila ligaxwe entanyeni yakhe, alahlwe elwandle, kunokuba akhubekise abe munye kulaba abancinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila nga walay kasugoan, ako nahimong ingon sa walay kasugoan-- bisan tuod ako may kasugoan sa Dios ug nailalum sa balaod ni Cristo-- aron makabig ko sila nga walay kasugoan. \t kwabangenamthetho ngaba njengongenamthetho, ngingesiye ongenamthetho kuNkulunkulu kepha ngiphansi komthetho kaKristu, ukuze ngizuze abangenamthetho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kang kinsa kita nakabaton sa pagkatinubos, sa kapasayloan sa mga sala. \t okukuyo sinokuhlengwa, ukuthethelelwa kwezono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adunay nangutana “ O \t Nokwazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ingon man usab, mao kini sila ang gikasabud diha sa kabatoan, nga sa pagkadungog nila sa pulong, kini dihadiha ilang pagadawaton uban sa kalipay. \t Kanjalo abahlwanyelwe edwaleni yilabo abathi sebelizwile izwi, balamukele masinyane ngokuthokoza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga magamadaugon, akong pagahimoon nga haligi diha sa templo sa akong Dios; ug dili na siya magagula niini, ug igasulat ko diha kaniya ang ngalan sa akong Dios, ug ang ngalan sa siyudad sa akong Dios, ang bag-ong Jerusalem nga manaug gikan sa langit gikan sa akong Dios, ug ang akong kaugalingong bag-o nga ngalan. \t Onqobayo ngiyakumenza abe yinsika ethempelini likaNkulunkulu wami, futhi akasoze aphuma khona; ngiyakuloba negama likaNkulunkulu wami phezu akhe, negama lomuzi kaNkulunkulu wami, iJerusalema elisha elehla ezulwini kuNkulunkulu wami, negama lami elisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Unsa may kinahanglan among buhaton aron sa pagbuhat sa ipabuhat sa Dios?\" \t Bathi-ke kuye: “Singenzani ukuba sisebenze imisebenzi kaNkulunkulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kalibutan dili makadumot kaninyo, apan kini nagadumot kanako kay gipanghimatud-an ko man kini nga dautan ang mga buhat niini. \t Izwe lingenizonde nina, kepha mina liyangizonda, ngokuba ngifakaza ngalo ukuthi imisebenzi yalo mibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Portugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila nanudlog mga batasan nga dili matarung sa pagsagop o paggawi nato ingon nga mga Romanhon.\" \t bafundisa imikhuba esingavunyelwe ukuba siyamukele, siyenze thina esingamaRoma.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Apple"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t OKUSHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinakaduol sa Gateway of \t Gateway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Vanessa \t Nomusa Taylor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha kaniya nagapuyo sa pagkalawas ang bug-os kinatibuk-an sa pagka-Dios, \t Ngokuba kuhlala kuye ngokomzimba ukugcwala konke kobuNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t I -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa atubangan sa mga tinun-an gipanghimo ni Jesus ang daghan pang ubang mga milagro nga wala mahisulat niining basahona; \t Izibonakaliso ezinye eziningi uJesu wazenza phambi kwabafundi bakhe, ezingalotshiwe kule ncwadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ila nang nadala sila, ilang gipaatubang sila sa Sanhedrin. Ug nangutana kanila ang labawng sacerdote, \t Sebebalethile babamisa emphakathini; umpristi omkhulu wababuza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Judio nasig-ingon, ang usa sa usa, \"Unsa man kahay buot niyang aadtoan, nga dili man kono kita makakaplag kaniya? Buot ba siya moadto sa mga Judio nga nanghitibulaag taliwala sa mga Gresyanhon ug manudlo sa mga Gresyanhon? \t Ngakho abaJuda bakhuluma bodwa, bathi: “Uzakuya ngaphi lo lapho singayikumthola na? Uyakuya kwabahlakazekileyo kumaGreki, afundise amaGreki, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya miingon kanila, \"Kinahanglan iwali ko ang maayong balita mahitungod sa gingharian; sa Dios ngadto sa ubang kalungsuran usab, kay alang sa maong katuyoan gipadala ako.\" \t Kepha wathi kuzo: “Nakweminye imizi ngimelwe ukushumayela ivangeli lombuso kaNkulunkulu, ngokuba ngithunyelwe lokho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Veneciano \t Venetian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang ania ako sa kalibutan, ako mao ang kahayag alang sa kalibutan.\" \t Ngisekhona ezweni ngingukukhanya kwezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Batasana ninyo ang pag-abiabi sa usag usa sa walay pagbagolbol. \t anongenisana ngenjabulo, ningakhononi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa paglabay na sa duha ka tuig, si Felix gipulihan ni Porcio Festo; ug kay gitinguha man niya ang pagpahimuot sa mga Judio, si Felix mipahawa nga nagbilin kang Pablo nga binilanggo lang gihapon. \t Kepha sekuphelile iminyaka emibili, uFeliksi walandelwa nguPorkiyu Festu; kodwa uFeliksi efuna ukubongwa ngabaJuda washiya uPawulu eboshiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa paghalad ug halad-inihaw sumala sa giingon sa kasugoan sa Ginoo, nga \"duha ka tukmo, o duha ka salampati nga kuyabog.\" \t banikele ngomhlatshelo njengokushiwo emthethweni weNkosi: “Amahobhe amabili noma amaphuphu amabili amajuba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hoverboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kadtong tawhana nga dili sa ilang kagikanan midawat sa ikapulo gikan kang Abraham ug nanalangin kaniya nga nagbaton sa mga saad. \t kepha yena ongabalwa ozalweni lwabo uthathile okweshumi ku-Abrahama, wambusisa lowo onezithembiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mitubag kaniya, \"Gikan ka ba usab diay sa Galilea? Susiha ug imong masuta nga walay mobarug nga profeta nga taga-Galilea.\" \t Baphendula, bathi kuye: “Kanti nawe ungowaseGalile na? Phenyisisa, ubone ukuthi akuveli mprofethi eGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Metropolitan Municipality sa Habagatang Aprika \t Metropolitan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, maila ninyo sila pinaagi sa ilang mga bunga. \t Njalo-ke niyakubazi ngezithelo zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Russian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang sa \t ISonto LamaKatolika \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t GEM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala kami karon magpadalayeg pag-usab sa among kaugalingon diha kaninyo, kondili nagahatag hinoon kaninyo ug pasikaranan aron kami inyong ikapasigarbo, aron kamo maandam sa pagpanubag kanila nga nagapasigarbo tungod sa mga butang nga nagadayag diha sa ilang mga nawong ug dili sa mga butang nga anaa sa sulod sa ilang mga kasingkasing. \t Asizincomi futhi kini, kodwa sininika ithuba lokuzibonga ngathi, ukuze nibe nakho okokuphendula abazibongayo ngokusemehlweni kungesikho okusenhliziyweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikahukman na nga kinahanglan manggikan kami sakay sa sakayan padulong sa Italia, si Pablo ug ang uban pang mga binilanggo ilang gitugyan ngadto sa pagbantay sa usa ka kapitan nga ginganlan si Julio sa Panon ni Augusto. \t Kwathi sekunqunyiwe ukuba siye e-Italiya ngomkhumbi, banikela uPawulu nezinye iziboshwa ezithile enduneni yekhulu, igama layo linguJuliyu, eyebutho likaKesari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Galaxy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga pinaagi sa usa ka tingog managkahiusa kamo sa paghimaya sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t ukuze nganhliziyonye nidumise ngamlomo munye uNkulunkulu uYise weNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Pedro gibantayan sulod sa bilanggoan. Apan alang kaniya gihimo sa iglesia ang mainit nga pag-ampo ngadto sa Dios. \t Ngakho-ke uPetru wagcinwa etilongweni; kepha ibandla lamkhulekela ngesineke kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang espiritu nga dautan mitubag kanila, \"Kang Jesus nakaila ako ug kang Pablo nakaila ako; apan kamo, si kinsa man kamo?\" \t Kepha umoya omubi waphendula, wathi kuwo: “UJesu ngiyamazi, noPawulu ngiyamqonda; kepha nina ningobani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo dili man kasaligan sa malimbongon nga bahandi, kinsa may mopiyal kaninyo sa matuod nga bahandi? \t Ngakho uma beningathembeki kokukaMamona ongalungile, ubani oyakuniphathisa okuyikhonakhona na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang manolunda nga akong nakita nga nagtindog sa dagat ug sa yuta mibayaw sa iyang toong kamot ngadto sa langit \t Ingelosi engayibona imi phezu kolwandle naphezu komhlabathi yayisiphakamisela ezulwini isandla sayo sokunene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sa nagkatigum sila, gipangutana siya nila nga nag-ingon, \"Ginoo, niini bang panahona karon igapahiuli mo ang gingharian ngadto sa Israel?\" \t Khona labo ababebuthene bambuza bathi: “Nkosi, usawubuyisela umbuso ku-Israyeli ngalesi sikhathi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t PlayStation 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga giula alang sa daghan. \t Wathi kubo: “Lokhu kuyigazi lami lesivumelwano elithululwa ngenxa yabaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Judas nga anak ni Santiago, ug si Judas Iscariote nga nahimong mabudhion. \t noJuda kaJakobe, noJuda Iskariyothe owaba ngumkhapheli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang tawo giabut ug kahadlok; ug pinaagi sa mga apostoles nangahimo ang daghang mga kahibulongan ug mga ilhanan. \t Kepha kwaba yilowo nalowo muntu wehlelwa ngukwesaba; kwenziwa ngabaphostoli izimangaliso nezibonakaliso eziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios niining katawhan sa Israel nagpili sa atong mga ginikanan; ug ang katawhan iyang gituboy sa panahon sa ilang pagpuyo didto sa yuta sa Egipto, ug sa bukton nga binakyaw iyang gipagula sila gikan didto. \t UNkulunkulu walesi sizwe sakwa-Israyeli wabakhetha obaba, wabaphakamisa abantu bengabafokazi ezweni laseGibithe; wabakhipha kulo ngengalo ephakemeyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sultihan ko kamo, nga dili na ako mokaon niini hangtud nga matuman na kini didto sa gingharian sa Dios.\" \t Ngokuba ngithi kini: Angisayikulidla ngempela lize ligcwaliseke embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya naninguha sa pagtan-aw kon unsang pagkatawhana si Jesus, apan wala siya makahimo tungod sa panon sa katawhan, kay siya ugod mubo man. \t Yayifuna ukumbona uJesu ukuthi ungubani; yahluleka ngenxa yesixuku, ngokuba yayimfushane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo, Ayaw gayud kamo pagpanumpa, bisan pa kon tungod sa langit, kay kini mao ang trono sa Dios; \t Kepha mina ngithi kini: Ningafungi nakanye, noma izulu, ngokuba liyisihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa nahisulat nga nagaingon, \"Gihimo ko ikaw nga amahan sa daghang mga nasud. Ang saad gipasalig ngadto kanila sa atubangan sa maong Dios nga iyang gitoohan nga mao ang nagahatag ug kinabuhi ngadto sa mga patay, ug nagatudlo sa mga butang bisan sa wala pa kini magalungtad. \t njengokulotshiweyo ukuthi: “Ngikumisile ube nguyise wezizwe eziningi” phambi kwalowo Nkulunkulu akholwa nguye, yena ophilisa abafileyo nobiza okungekho ngokungathi kukhona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila naminaw kaniya hangtud niining sultiha. Unya misinggit sila nga nanag-ingon, \"Wagtanga ang maong tawo gikan sa yuta! Kay dili angay kaniya ang pagkabuhi.\" \t Kepha bamlalela kwaze kwaba kulelo zwi; base bephakamisa izwi labo, bethi: “Msuseni onje emhlabeni, ngokuba akufanele ukuba aphile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa maabiabihon siya sa mga dumuloong, mahigugmaon sa maayo, mabuot, matarung, putli, mapugnganon sa kaugalingon; \t kepha ophatha kahle izihambi, othanda okuhle, oqondileyo, olungileyo, ongcwele, ozithibayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, sa tanang paagi ug sa bisan diin, among ginadawat kini uban sa bug-os nga pagkamapasalamaton. \t siyakwamukela ngezikhathi zonke nasezindaweni zonke ngokubonga okukhulu, Feliksi odumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ako makaila kaniya ug sa gahum sa iyang pagkabanhaw ug sa pag-ambit sa iyang mga kasakit, nga mahisama kaniya sa iyang pagkamatay, \t ukuze ngimazi yena, namandla okuvuka kwakhe, nokuhlanganyela ezinhluphekweni zakhe, ngimfuze ngokufa kwakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Parokya \t Innsbruck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining sultiha nakapahimuot sa tibuok katilingban, ug ilang gipili sila si Esteban, usa ka tawo nga puno sa pagtoo ug sa Espiritu Santo, ug si Felipe, si Procor, si Nicanor, si Timon, si Parmenas, ug si Nicolas nga usa ka kinabig nga ta-Antioquia. \t Leli zwi laba lihle kulo lonke ibandla; base bekhetha uStefanu, umuntu owayegcwele ukukholwa noMoya oNgcwele, noFiliphu, noProkhoro, noNikanori, noThimoni, noPharmena, noNikolawu, iproselite lase-Antiyokiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Spain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang makagagahum nagbuhat ug dagkung mga butang alang kanako, ug balaan ang iyang ngalan. \t Ngokuba uSomandla ungenzele izinto ezinkulu: igama lakhe lingcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "habagatan \t New Guinea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mapintas nga mananap nga akong nakita daw usa ka leopardo, ang iyang mga tiil morag mga tiil sa oso, ug ang iyang baba morag baba sa leon. Ug kaniya gihatag sa dragon ang iyang gahum ug ang iyang trono ug ang dakung pagbulot-an. \t Isilo engasibonayo sasifana nengwe, nezinyawo zaso zazinjengezebhere, nomlomo waso wawunjengomlomo wengonyama. Udrako wasinika amandla akhe, nesihlalo sakhe sobukhosi, nokubusa okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagduol sa mga mitangka sa may ikalima ang takna sa hapon, ang matag-usa kanila nakadawat ug usa ka denario. \t “Kuthe befika abehora leshumi nanye, kwaba yilowo nalowo wamukela udenariyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Peterborough"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa iya na silang nasuginlan sa tanan, sila iyang gipagikan ngadto sa Jope. \t wabalandisa konke, wabathumela eJopha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pilato nangutana kaniya, \"Kay unsa bay kamatuoran?\" \t Wathi uPilatu kuye: “Iqiniso liyini na?” Eseshilo lokho wabuye waphumela kubaJuda, wathi kubo: “Angifumani cala kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sultihan ko usab kamo, pangita kamog mga higala alang sa inyong kaugalingon pinaagi sa malimbungon nga bahandi, aron nga inigkahurot na niini kamo ilang pagadawaton ngadto sa dayong mga puloy-anan. \t Nami ngithi kini: Zenzeleni nina abahlobo ngokukaMamona ongalungile, ukuze kuthi, nxa kuphelile, banamukele ezindlini eziphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t I - Western Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang gasa nga walay bayad lahi ra kaayo sa kalapasan. Kay kon daghan ang nangamatay tungod sa paglapas nga nahimo sa usa ka tawo, ngadto sa daghan gikapadagaya sa labi pa gayud ang grasya sa Dios ug ang gasa nga walay bayad diha sa grasya niadtong usa ka tawo nga si Jesu-Cristo. \t Kepha isipho somusa asinjengesiphambeko; ngokuba uma ngesiphambeko samuntu munye abaningi bafa, ikakhulu kwavama kwabaningi umusa nesipho sikaNkulunkulu ngomusa wamuntu munye, uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t lutho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kami nasayud nga ang Dios nakigsulti kang Moises, apan bahin niining tawhana, ambut tagadiin kini siya.\" \t Siyazi ukuthi uNkulunkulu wakhuluma kuMose, kodwa lo asimazi lapha evela khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Una ning gihulagway \t Zhou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini mao ang hinungdan ngano nga ang Maayong Balita giwali hangtud ngadto sa mga patay, aron nga bisan tuod sila nahinukman na diha sa lawas ingon sa mga tawo, sila mabuhi sa espiritu ingon sa Dios. \t Ngokuba ngalokho ivangeli lashunyayelwa nakwabafileyo, ukuze bahlulelwe ngokwabantu enyameni kepha baphile ngokukaNkulunkulu emoyeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga hinigugma, likayi ninyo ang pagsimba ug mga diosdios. \t Ngalokho-ke, bathandwa bami, kubalekeleni ukukhonza izithombe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sulod sa sinagoga didtoy tawo nga may espiritu sa usa ka mahugawng yawa; ug kini misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \t Kwakukhona esinagogeni umuntu onomoya wedemoni elingcolileyo, wamemeza ngezwi elikhulu, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga nag-inusara siya, ang mga nanag-alirong kaniya kauban sa Napulog-Duha nangutana kaniya mahitungod sa mga sambingay. \t Lapho esengasesitha, ababe naye kanye nabayishumi nambili bambuza ngale mifanekiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw kamo pagtigum ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang tangkob ug ang taya nagakutkot, ug diin ang mga kawatan nagapanakasaka ug nagapangawat; \t “Ningazibekeleli ingcebo emhlabeni, lapho kona inundu nokugqwala, nalapho amasela efohla khona, ebe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, pinaagi sa bautismo gilubong kita uban kaniya ngadto sa kamatayon, aron nga maingon nga si Cristo gibanhaw gikan sa mga patay pinaagi sa himaya sa Amahan, kita usab managgawi diha sa kabag-o sa kinabuhi. \t Ngakho sembelwa naye ngokubhapathizelwa kukho ukufa ukuba njengalokho uKristu wavuswa kwabafileyo ngenkazimulo kaYise, kanjalo nathi sihambe ekuphileni okusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ngokuthengisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Marie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba diay matarung kanako ang paggawi sa akong mga butang sumala sa akong gusto? O imo ba diay ako nga bagot-botan tungod sa akong pagkamahinatagon?` \t Angivunyelwe ukwenza engikuthandayo ngokungokwami na? Kumbe iso lakho libi, ngokuba mina ngimuhle na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Uhlelo lwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa man diay ang akong pagabuhaton? Ako magaampo nga ubanan sa akong espiritu ug ubanan usab sa akong pamuot. Ako magaawit nga ubanan sa akong espiritu ug magaawit ako nga ubanan usab sa akong pamuot. \t Kunjani pho? Ngizakukhuleka ngomoya, ngikhuleke nangengqondo futhi; ngizakuhuba ngomoya, ngihube nangengqondo futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay bisan tuod kangitngit kamo kaniadto, karon kahayag na kamo tungod sa Ginoo; paggawi kamo ingon nga mga tawo nga may kahayag \t Ngokuba kade naningubumnyama, kepha manje ningukukhanya eNkosini; hambani njengabantwana bokukhanya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo namatay man ugaling uban kang Cristo, ug nahimulag na gikan sa mga pinanugdan nga tinoohan sa kalibutan, nganong nagakinabuhi man lagi kamo nga daw iya pa gihapon sa kalibutan? Nganong nagapailalum pa man kamo sa mga kasugoan nga nagaingon, \t Uma nifile kanye noKristu nakhululwa ezifundisweni zokucathula kwezwe, yini ukuba okungathi nisaphila ngokwezwe nithobele izifundiso zokuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesu-Cristo mao sa gihapon, kagahapon ug karon ug hangtud sa kahangturan. \t UJesu Kristu nguyena izolo nanamuhla, yebo, naphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibatig dakung kagutom ug nangandoyg makaon; apan samtang nanaghikay pa sila niini, siya gipanawan. \t Khona walamba kakhulu, wafuna ukudla; kepha besamlungisela wehlelwa yisiyezi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang nagabuhat ug dili matarung pagabalusan ra usab ug dili matarung tungod sa iyang binuhatan, ug wala unyay pinalabi. \t Ngokuba lowo owenza ukungalungi uyakwamukeliswa ukungalungi akwenzileyo; akukho ukukhetha umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Himoa ninyo nga ang panagtiayon makabaton sa pagtahud sa tanan, ug himoa ninyo nga ang higdaanan sa panagtiayon dili mahugawan; kay ang Dios magasilot ra sa mga makihilawason ug mga mananapaw. \t Ukuganana makuhlonishwe yibo bonke, umbhede ungabi nasisihla, ngokuba izifebe neziphingi uNkulunkulu uyakuzahlulela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "padpadpadpadpadpadpadpadpadpadpad1padpadpadpadpadpadpadpad Chapter \t PBS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gilukot ang basahon ug giuli kini ngadto sa tig-alagad, ug milingkod siya. Ug ang mga mata sa tanan nga diha sa sinagoga gitutok ngadto kaniya. \t Wayigoqonga incwadi, wayinika isikhonzi, wahlala; amehlo abo bonke ababesesinagogeni amgqolozela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Ginaingon na, `Ayaw pagtintala ang Ginoo nga imong Dios.`\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Kwathiwa: ‘Ungayilingi iNkosi uNkulunkulu wakho.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagbautismo kaninyo sa tubig, apan ang iyang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo. \t Mina nginibhapathize ngamanzi, kepha yena uzakunibhapathiza ngoMoya oNgcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon pinaagi man diay kang Beelzebu ako nagapagula sa mga yawa, pinaagi ba kang kinsa ang inyong mga anak nagapagula kanila? Busa sila mao ang magahukom kaninyo. \t Uma mina ngikhipha amademoni ngoBelzebule, amadodana enu awakhipha ngobani na? Ngalokho-ke wona ayakuba ngabahluleli benu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya nga maoy tawong tagurhag panghunahuna, nga mabalhinon sa tanan niyang mga paagi. \t umuntu onhliziyombili oguquguqukayo ezindleleni zakhe zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kami nakadungog man ugod mahitungod sa inyong pagtoo kang Cristo Jesus ug sa gugma nga inyong ginabatonan alang sa tanang mga balaan, \t lokhu sizwile ngokukholwa kwenu kuKristu Jesu nangothando eninalo kubo bonke abangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nga naghatud kang Pablo mikuyog kaniya hangtud sa Atenas; ug unya namauli sila nga nagdala ug tugon alang kang Silas ug kang Timoteo sa pag-apas kaniya sa labing madali. \t Abamphelekezelayo uPawulu bamfikisa e-Athene; kwathi sebamukele isiyalezo ngoSila nangoThimothewu sokuba beze kuye ngokushesha okukhulu, bamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang yuta sa Zabulon ug yuta sa Neftali, sa dalan padulong sa dagat, tabok sa Jordan, Galilea sa mga Gentil-- \t “Izwe lakwaZabuloni nezwe lakwaNafetali ngaselwandle ngaphesheya kweJordani, iGalile labezizwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini nahitabo aron matuman ang pulong nga nahisulat sa ilang kasugoan nga nagaingon, `Kanako nanagdumot sila nga walay naingnan. \t Kodwa kunjalo ukuba kugcwaliseke izwi elilotshiweyo emthethweni wakubo lokuthi: ‘Bangizonda ngeze.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t eKentucky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Juan mitubag kanila, \"Ako nagapangbautismo sa tubig, apan diha sa taliwala ninyo anaay nagatindog nga wala ninyo hiilhi, \t UJohane wabaphendula wathi: “Mina ngibhapathiza ngamanzi; umi phakathi kwenu eningamaziyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Dalaygon ikaw, Simon Barjona! Kay wala kini ipadayag kanimog tawo, kondili giapadayag kini kanimo sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Ubusisiwe wena Simoni kaJona, ngokuba inyama negazi akukwambulelanga lokhu kodwa uBaba osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Honda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Japanese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon sa atubangan sa Dios, ug siya magatuboy kaninyo. \t Zithobeni ebusweni beNkosi, khona iyakuniphakamisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug aduna unyay mga ilhanan diha sa Adlaw ug sa Bulan ug sa kabitoonan, ug diha sa yuta adunay kagul-anan sa kanasuran, nga managkalibug tungod sa dinaguok sa dagat ug sa mga balud; \t “Kuyakuba khona izibonakaliso elangeni nasenyangeni nasezinkanyezini; nasemhlabeni usizi luyakwehlela izizwe, zixakeke ngokuduma kolwandle namaza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahabol ang mga kasingkasing niining mga tawhana ug ang ilang mga dalunggan magalisud sa pagpakabati, ug ang ilang mga mata ginapiyong nila; sa kahadlok nga tingali unyag maka-kita sila pinaagi sa ilang mga mata, ug makabati sila pinaagi sa ilang mga dalunggan, ug makasabut sila pinaagi sa ilang kasingkasing, ug managbalik sila kanako aron ayohon ko sila.` \t ngokuba inhliziyo yalesi sizwe seyaba buthuntu; bezwa kanzima ngezindlebe, amehlo abo bawacimezile, funa mhlawumbe babone ngamehlo, bezwe ngezindlebe, baqonde ngenhliziyo, baphenduke, ngibaphilise.” ’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala ko igakaulaw ang Maayong Balita, kay kini mao ang gahum sa Dios alang sa kaluwasan sa matag-usa nga nagatoo, sa Judio una sa tanan ug unya sa Gresyanhon usab. \t Ngokuba anginamahloni ngevangeli; ngokuba lingamandla kaNkulunkulu, kube yinsindiso kulowo nalowo okholwayo, kumJuda kuqala, nakumGreki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Yurophu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay daghan ang mga tawong masukihon, mga tigsultig mga pulong nga walay hinungdan ug usab mga malimbongon, ilabina ang mga tawo sa pundok sa mga may sirkunsisyon, \t Ngokuba baningi abangalaleliyo abakhuluma ize, nabakhohlisayo, ikakhulu abokusoka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya kinahanglan gayud nga mahiagi latas sa Samaria. \t Kwakuswelekile ukuba adabule iSamariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong panahona, sa nagkatapok na usab ang usa ka dakung panon sa katawhan, ug wala silay makaon, gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an ngadto kaniya, ug miingon siya kanila, \t Ngalezo zinsuku sekukhona futhi isixuku esikhulu singenakudla, wabiza abafundi bakhe, wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitubag, \"Unsaon ko man pagpakasabut, gawas kon adunay magatudlo kanako?\" Ug iyang gihangyo si Felipe sa pagsakay ug sa paglingkod tupad kaniya. \t Yona yathi: “Ngingakwazi kanjani, uma kungekho ongiholayo na?” Yamnxusa uFiliphu ukuba akhwele ahlale nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang babaye dili man magpandong sa iyang kaugalingon, nan, kinahanglan putlon na lang niya ang iyang buhok; apan kon makauulaw man alang sa babaye ang pagkainalutan o pagkakiniskisan ug ulo, nan, paggamita siyag pandong. \t Ngokuba uma owesifazane engagubuzele, akagundwe. Uma kuyihlazo kowesifazane ukuba agundwe noma aphuce, akagubuzele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nga nanagbantay kang Jesus nanagbiaybiay kaniya ug siya ilang gidabodabohan sa pagsumbag; \t Amadoda abembambile uJesu ambhinqa emshaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang among \t Kiyaseisakusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "proyekto sa ingon \t Aeroflot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Disney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Vallejo CA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Estonia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Lumakaw ka, ang imong anak mabuhi.\" Ang tawo mitoo sa pulong nga gisulti ni Jesus ug milakaw siya. \t Wathi kuyo uJesu: “Hamba, indodana yakho iphilile.” Lowo muntu wakholwa yizwi alishilo kuye uJesu, wahamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dili lamang kay kini ra, kondili nga nagakalipay usab kita diha sa Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, pinaagi kang kinsa nakadawat kita karon sa pagkapinasig-uli. \t kepha akusikho lokho kuphela, kodwa sizibonga futhi ngoNkulunkulu ngeNkosi yethu uJesu Kristu, esesamukelisiwe ngaye ukubuyisana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sa akong pagkadungog mahitungod sa inyong pagsalig sa Ginoong Jesus ug sa iyong gugma alang sa tanang mga balaan, \t Ngalokho nami, sengizwile ngokukholwa okukini eNkosini uJesu nothando kubo bonke abangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magapalingkawas ako kanimo gikan sa mga tawo ug sa mga Gentil-- kang kinsa paadtoon ko ikaw \t ngikophule esizweni nakwabezizwe engikuthumela kubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Juan mitubag, \"Magtutudlo, dihay tawo nga among nakita nga nagpagulag mga yawa pinaagi sa imong ngalan, ug amo siyang gidid-an kay wala man siya magasunod uban kanamo.\" \t UJohane waphendula wathi: “Nkosi, sabona umuntu ekhipha amademoni ngegama lakho, samnqabela ngokuba engalandelani nathi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Aristarco nga akong kauban sa pagkabinilanggo nangomusta kaninyo, maingon man si Marcos nga ig-agaw ni Bernabe (mahitungod kaniya, kamo nakadawat na ug mga tugon-- dawata ninyo siya kon moabut man siya kaninyo), \t Uyakhonza kini u-Aristarku oyisiboshwa kanye nami, noMarku umzala kaBarnaba, enayalezwa ngaye — uma efika kini mamukeleni —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kana ang daku ug unang sugo. \t Yilowo umyalo omkhulu nowokuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang gasa nga walay bayad lahi ra kaayo sa misangpot sa pagpakasala niadtong usang tawo. Kay ang hukom nga midason niadtong usa ka paglapas nagdalag silot, apan ang walay bayad nga gasa nga midason sa daghang mga paglapas nagadalag pagkamatarung. \t Isipho asinjengokona kwalowo emunye, ngokuba uma ukwahlulela kwaba ngoyedwa kube ngukulahlwa, isipho somusa sona-ke saba ngeziphambeko eziningi kube ngukulungisiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod kaniya ang mga kaigsoonan sa Listra ug sa Iconio may maayong pagpanghimatuod. \t owayefakazelwa kahle ngabazalwane baseListra nabase-Ikoniyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang ulipon mipauli ug gisugilon niya kini sa iyang agalon. Ug uban sa kasuko ang tagbalay miingon sa iyang ulipon, `Dumali ka sa pag-adto sa mga kadalanan ug mga agianan sa lungsod, ug dad-a dinhi ang mga kabus ug ang mga pungkol ug ang mga buta ug ang mga piang.` \t “Isibuyile inceku yabika lokho enkosini yayo. Khona umninindlu wathukuthela, wathi encekwini yakhe: ‘Khawuleza, uye emigwaqweni nasemingcingweni yomuzi, ungenise lapha abampofu, nezilima, nezimpumputhe, nezinyonga.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miuban kaniya. \t Wahamba naye. Isixuku esikhulu samlandela, samcindezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gibiyaan sila ug migowa siya sa siyudad paingon sa Betania, ug didto mipabilin siya sa tibuok gabii. \t Wayesebashiya, waphuma emzini, waya eBethaniya, walala khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-alagad ako sa Ginoo uban sa bug-os nga pagkamapaubsanon, ug uban sa mga luha, ug sa taliwala sa mga pagpanulay nga miabut kanako gumikan sa mga paglaraw sa mga Judio; \t ngikhonza iNkosi ngakho konke ukuthobeka, nangezinyembezi, nangokulingwa okwangehlela ngamacebo abaJuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t FBI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo wala managpanoo tungod kay kamo dili man kauban sa akong mga karnero. \t Kodwa nina anikholwa, ngokuba anisibo abezimvu zami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagkinabuhi nga takus sa Dios, nga nagatawag kaninyo ngadto sa iyang kaugalingong gingharian ug himaya. \t siniyala, sinimisa isibindi, sifakazela ukuba nihambe ngokufaneleyo phambi kukaNkulunkulu onibizela embusweni nasebukhosini bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon Pedro nagtindog ug nagdangdang sa iyang kaugalingon. Ug sila nangutana kaniya, \"Dili ka ba usab usa sa iyang mga tinun-an?\" Kini gilimod niya ug miingon. \"Dili ako.\" \t Kepha uSimoni Petru wayemi otha. Bathi-ke kuye: “Imbala nawe awusiye owabafundi bakhe na?” Waphika yena, wathi: “Angisiye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ni Brader Rutherford naglanoglanog \t Rutherford"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay walay kalainan sa Judio ug sa Gresyanhon; ang mao rang Ginoo, Ginoo sa tanan, ug siya nagahatag sa iyang mga bahandi ngadto sa tanan nga nagapangaliya kaniya. \t Ngokuba akukho mahluko phakathi komJuda nomGreki, lokhu yena uyiNkosi yabo bonke, ubacebele bonke abakhuleka kuye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug unya tapus sa kap-atan ka tuig, mitungha kniya ang usa ka manolunda didto sa kamingawan sa Bukid sa Sinai, diha sa nagsilaob nga kahoyng talungon. \t “Kwathi sekuphelele iminyaka engamashumi amane, kwabonakala kuye ehlane lentaba yaseSinayi ingelosi iselangabini lomlilo esihlahleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon, \"Ginoo, mosalig ako,\" \t Wayesethi: “Ngiyakholwa, Nkosi.” Wakhuleka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit wala may Adlaw ni mga bitoon nga mipakita sulod sa daghang mga adlaw, ug dili gamay ra ang bagyo nga mikusokuso kanamo, nawala na ang tanang paglaum nga maluwas pa kami. \t Khona-ke ilanga nezinkanyezi zingasabonakali izinsuku eziningi, nesiphepho esingesincane siqinisa njalo, lase liphela ithemba lonke lokuba singasindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "s balili ang Guzmania hitchcockiana \t Indlela Yokuphila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Levi Juda Issachar \t Levi UJuda Isakare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t WWE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan diha sa maong mga halad anaa ang tigpahinumdum ug sala tuig-tuig. \t Kodwa kuleyo mihlatshelo kukhona ukukhunjulwa kwezono iminyaka ngeminyaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t SCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa, ingon sa nahisulat, \"Siya nga magapasigarbo, ipasigarbo unta niya ang Ginoo.\" \t ukuze kuthi njengokulotshiweyo: “Ozibongayo akazibonge eNkosini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab ang mga sacerdote nga punoan, uban sa mga escriba ug mga anciano, kaniya nagbugalbugal nga nanag-ingon, \t Kanjalo nabapristi abakhulu bambhinqa kanye nababhali namalunga, bathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Roblox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "➡ kebunrayaindrokilo \t Rwanda i Rashiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Lomhlaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang maong yuta ginganlan nga Yuta nga Dugoon hangtud karong mga adlawa. \t Ngalokho insimu leyo ithiwa insimu yegazi kuze kube namuhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labut pa, samtang si Pilato naglingkod sa lingkoranan sa hukmanan, gipadad-an siyag pulong sa iyang asawa, nga nag-ingon, \"Ayaw baya pagpanggilabut nianang tawo nga matarung, kay hilabihan sa akong pag-antus tungod kaniya pinaagi sa damgo karong adlawa.\" \t Esahlezi esihlalweni sokwahlulela, umkakhe wathumela kuye, wathi: “Ungabi nandaba kulowo muntu olungileyo; ngokuba ngihluphekile kakhulu namuhla ngaye ephusheni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Neo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kab-uton ta ang makaamot sa pagdinaitay ug sa paglig-onay sa usa ug usa. \t Ngalokho-ke asijonge okokuthula nokokwakhana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa mga batid balaod mitubag kang Jesus, \"Magtutudlo, sa imong pagsulti niana imo usab kaming gipakaulawan.\" \t Wayesephendula omunye wezazimthetho, wathi kuye: “Mfundisi, ngokusho lokho uyasijivaza nathi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, ayaw na kamo paglinibakay batok sa usa ug usa. Siya nga magalibak ug igsoon o magahukom sa iyang igsoon, nagalibak batok sa kasugoan ug nagahukom sa kasugoan. Apan kon imo mang hukman ang kasugoan, ikaw dili diay magtutuman sa kasugoan kondili maghuhukom niini. \t Ningahlebani, bazalwane. Ohleba umzalwane, noma ahlulele umzalwane wakhe, uhleba umthetho, ahlulele umthetho; kepha uma wahlulela umthetho, awusiye owenza okomthetho kodwa ungumahluleli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini usab si David nagahisgot sa kalipay niadtong tawo nga sa Dios ginaisipan sa pagkamatarung nga gawas sa mga binuhatan: \t njengalokhu noDavide esho ngokubusiswa komuntu uNkulunkulu ambalela ukulunga ngaphandle kwemisebenzi, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila nangutana siya nga nag-ingon, \"Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?\" Ug si Pedro mitubag kaniya, \"Ikaw mao ang Cristo.\" \t Wayesebabuza ethi: “Nina-ke nithi ngingubani na?” UPetru waphendula, wathi kuye: “Wena unguKristu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa diha nga mahisulod na kamo sa usa ka lungsod ug pagadawaton kamo nila, kumaon kamo sa bisan unsa nga ilang igadulot kaninyo. \t “Nakumuphi umuzi eningena kuwo, benamukele, yidlani okubekwa phambi kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nasayud sa ilang mga hunahuna, ug siya miingon sa tawo nga may kamot nga nakuyos, \"Umari ka ug tindog diri.\" Ug siya mibangon ug mitindog didto. \t Kepha wazazi izizindlo zabo wathi kuyo indoda esandla sishwabene: “Sukuma, ume phakathi.” Wasukuma-ke, wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug inig-abut na sa Anak sa Tawo diha sa iyang himaya, ug sa tanang mga manolunda uban kaniya, siya molingkod diha sa iyang mahimayaong trono. \t “Kepha nxa iNdodana yomuntu iza ngenkazimulo yayo nezingelosi zonke ezingcwele kanye nayo, khona izakuhlala esihlalweni sayo senkazimulo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus paghatag ug mga tugon ngadto sa iyang napulog-duha ka mga tinun-an, siya milakaw gikan didto aron sa pagpanudlo ug pagwali sa mga lungsod nila. \t Kwathi ukuba uJesu aqede ukuyala abafundi bakhe abayishumi nambili, wamuka lapho ukuyofundisa nokushumayela emizini yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang usa ka gingharian nabahin batok sa iyang kaugalingon, kanang ginghariana dili makabarug. \t Uma umbuso wahlukene wodwa, lowo mbuso ungeme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tan-awa, ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan. \t Kepha bhekani, isandla songikhaphelayo sinami etafuleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug isul-ob ninyo ang bag-ong pagkatawo nga sa tinuod nga pagkamatarung ug pagkabalaan gibuhat sama sa dagway sa Dios. \t nembathe umuntu omusha owadalwa ngokukaNkulunkulu ekulungeni nasebungcweleni beqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nagsugod usa \t Bangor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t McNamara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang YK \t YK11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ugaling ang masupilon igapadayag na, ug pagapatyon kini sa Ginoong Jesus pinaagi sa ginhawa sa iyang baba ug pagalaglagon kini pinaagi sa pagpadayag sa iyang pag-abut. \t Lapho-ke uzakwambulwa lowo ongenamthetho, eyakumqeda iNkosi uJesu Kristu ngomoya womlomo wayo, imchithe ngokubonakala kokufika kwayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t neHhovisi Lezabasebenzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kamo nasayud na nga maoy supak sa kasugoan alang sa usa ka Judio ang pagpakigharong o pagpamisita sa usa ka tawong dumuloong. Apan gipahibalo kanako sa Dios nga kinahanglan walay tawo nga akong pagaingnon nga dili binalaan o nga mahugaw. \t Wayesethi: “Niyazi ukuthi akuvunyelwe ukuba umuntu ongumJuda ahlangane, ahambelane nowesinye isizwe; kepha uNkulunkulu ungitshengisile ukuba ngingasho nangoyedwa ukuthi unechilo nokuthi ungcolile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t noma Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ukuthuthukisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Magtutudlo, kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on.\" \t Kepha wathi kuye: “Mfundisi, konke lokho ngikugcinile kwasebusheni bami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong kaliwat sa mga bitin! unsaon ba ugod ninyo pagpakasultig maayo nga mga dautan man kamo? Kay gikan sa kadagaya sa kasingkasing magasulti ang baba. \t Nzalo yezinyoka, ningakhuluma kanjani okuhle nibabi na? Ngokuba umlomo ukhuluma ngokuchichima kwenhliziyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kinahanglan dili na kita maghinukmanay ang usa sa usa, hinonoa kinahanglan magahunahuna kamo sa dili gayud pagbutang ug kapangdolan o makabalda diha sa agianan sa inyong igsoon. \t Ngakho masingabe sisahlulelana; kepha okungcono yahlulelani lokho kokuthi makungabekelwa umzalwane into yokumqhuzula nokuba isikhubekiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gibuksan ang ilang mga salabutan aron makatukib sila sa mga kasulatan, \t Khona wayesevula ingqondo yabo, ukuze baqonde imibhalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako nakahukom nga dili na lang ako maghimo sa lain pang makapasubo nga pag-anha diha kaninyo. \t Kepha ngazimisela lokhu nami ngokwami ukuthi angisayikuza kini nginokudabuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "LMN \t Embraer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang templo napuno sa aso gikaknk sa himaya sa Dios ug gikan sa iyang gahum, ug walay bisan kinsa nga nakahimo sa pagsulod sa templo hangtud sa pagkatapus sa pito ka mga hampak sa pito ka mga manolunda. \t Ithempeli lagcwala umusi ovela ekukhazimuleni kukaNkulunkulu nasemandleni akhe; akakho owayengangena ethempelini, zingakapheleli izinhlupho eziyisikhombisa zezingelosi eziyisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ENuremberg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo usab kinahanglan magpailub. Lig-ona ang inyong mga kasingkasing, kay haduol na ang pag-anhi sa Ginoo. \t Bekezelani nani, niqinise izinhliziyo zenu, ngokuba ukufika kweNkosi kusondele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gidala na usab siya sa yawa ngadto sa usa ka hataas kaayong bukid ug kaniya iyang gipakita ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kahimayaan; \t USathane wabuye wamyisa entabeni ende kakhulu, wamkhombisa imibuso yonke yezwe nenkazimulo yayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nga nanagpuyo sa yuta managkalipay tungod kanila ug managsadya ug managhatagayg mga gasa, tungod kay kining duha ka mga profeta nakahatag man ug kasakit ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta. \t Nabakhileyo emhlabeni bayakujabula ngabo, bethabe, bathumelane izipho, ngokuba laba baprofethi ababili babebahluphile abakhileyo emhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakita sa kapitan nga nagtindog sa atbang kaniya, nga sa ingon nabugtoan na siya sa ginhawa, siya miingon, \"Sa pagkatinuod kining tawhana anak sa Dios!\" \t Kepha induna yekhulu eyayimi maqondana naye imbona efa ngokunjalo, yathi: “Nempela lo muntu ube yiNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigkatapus na sa usa ka libo ka tuig, si Satanas pagabuhian gikan sa iyang bilanggoan, \t Nanxa isiphelile iminyaka eyinkulungwane, uSathane uyakukhululwa etilongweni lakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, gawas kon mokaon kamo sa unod sa Anak sa Tawo ug moinom sa iyang dugo, wala kamoy kinabuhi diha kaninyo. \t Khona uJesu wathi kubo: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Uma ningayidli inyama yeNdodana yomuntu, niphuze igazi layo, aninakuphila phakathi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gikuha nila ang bato. Ug giyahat ni Jesus ang iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, ug miingon siya, \"Amahan, nagapasalamat ako kanimo nga gipamatian mo ako. \t Balisusa-ke itshe. Kepha uJesu waphakamisa amehlo, wathi: “Baba, ngiyakubonga ngokuba ungizwile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Lazaro, gula ngari!\" \t Esekhulume lokho wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Lazaru, phuma.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t SoundCloud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t uNero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Barrabas iyang gibuhian alang kanila; ug tapus niya ipahampak si Jesus, iyang gitugyan siya aron ilansang sa krus. \t Wayesebakhululela uBaraba, kepha wamshaya uJesu, wamnikela ukuba abethelwe esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo miingon, \"Nan, sa unsa ko ba ikapanig-ingon ang mga tawo niining kaliwatana, ug nahisama ba sila sa unsa? \t “Pho-ke, abantu balesi sizukulwane ngiyakubafanisa nani na? Bafana nani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Ffoniwch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron walay bisan kinsa nga maglapas ug mamintaha sa iyang igsoon labut niining butanga, kay kining tanang mga butanga panimaslan ra sa Ginoo, sumala sa among maligdong pagpasidaan kaninyo. \t ukuba kungabikho noyedwa omonayo, aphambe umfowabo ngento, ngokuba iNkosi ingumphindiseli kukho konke lokho, njengokuba sanitshela phambili, saqinisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon ang akong kinabuhi wala ko isipa nga bililhon alang kanako, basta lamang matuman ko ang akong paningkamot ug ang katungdanan nga akong nadawat gikan sa Ginoong Jesus sa pagpanghimatuod sa Maayong Balita sa grasya sa Dios. \t Kepha ukuphila angikushayi into yalutho ukuba kube yigugu kimi, kuphela ukuba ngiphelelise ukuhamba kwami nenkonzo engayamukela eNkosini uJesu yokufakaza ngevangeli lomusa kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Simon nga ang Espiritu gikahatag man pinaagi sa pagpandong sa mga kamot sa mga apostoles, sila sa salapi gitanyagan niya \t Kepha uSimoni, ebonile ukuthi ngokubekwa kwezandla zabaphostoli uyaphiwa uMoya, waletha imali kubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niining pulonga si Moises mikalagiw ug nahimong dumuloong sa yuta sa Madian diin gianak niya ang duha ka anak nga lalaki. \t Khona uMose wabaleka ngenxa yalelo zwi, waba ngumfokazi ezweni lakwaMidiyani, lapho azala khona amadodana amabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Belgium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Kevin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "o puyo alang sa inyong panaw, o duha ka kamisola, o mga sapin, o sungkod; kay ang mamumoo takus sa iyang pagakan-on. \t nasikhwama sendlela, namabhantshi amabili, nazicathulo, naludondolo, ngokuba isisebenzi sifanele ukudla kwaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "amihanang bista sa White House \t Ja White"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab niini kamo, sa makabuhat na kamo sa tanang gisugo kaninyo, umingon kamo, `Kami mga ulipon nga walay hinungdan, kay kami igo lamang nagbuhat sa kinahanglan among pagabuhaton ingon nga among katungdanan.`\" \t Kunjalo nani, nxa nikwenzile konke enikuyaliweyo, anothi: ‘Asizinceku zalutho; sikwenzile nje ebesifanele ukukwenza.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t i Apple Store"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Tumindog ug lumakaw ka; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" \t Wayesethi kuye: “Sukuma uhambe; ukukholwa kwakho kukusindisile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikan sa mga kaliwat niining tawhana, sa Dios ang Israel gidad-an ug Manluluwas nga mao si Jesus, sumala sa iyang gisaad. \t Enzalweni yakhe uNkulunkulu walethela u-Israyeli uMsindisi uJesu njengokwethembisa kwakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila maoy \t kwisikhululo sasePuri sidluliselwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay mosultig mga dila, duha ra kanila ang tugoti niini, o tolo ang labing daghan ug nga magaulos sila sa pagsulti; ug kinahanglan adunay usa nga magahubad sa kahulogan. \t Uma-ke umuntu ekhuluma ngezilimi, akube ngababili, bangadluli kwabathathu, badedelane, omunye ahumushe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sulod sa tulo ka adlaw siya dili makakita ug wala mokaon ni moinom. \t Izinsuku zaba ntathu engaboni, engadli, engaphuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gayud makapanghimatuod sa akong pag-ingon, nga ako dili mao ang Cristo, kondili nga gipadala ako sa pag-una kaniya. \t Nina ngokwenu niyangifakazela ukuba ngathi: ‘Angisiye uKristu mina, kodwa ngithunyiwe ngaphambi kwakhe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mipahawa kanila. \t Kanjalo uPawulu waphuma phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lanaw \t Anchorage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali. \t Shesha uze kimi masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Abiezer naghiusa pagtapok sunod \t Abiyezeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto kamo managpanghilak ug managkagot sa inyong mga ngipon inigkakita ninyo kang Abraham ug kang Isaac ug kang Jacob ug sa tanang mga profeta sa sulod sa gingharian sa Dios, ug sa diha nga pagaabugon na kamo ngadto sa gawas. \t “Lapho kuyakuba khona ukukhala nokugedla amazinyo, nxa senibona o-Abrahama, no-Isaka, noJakobe, nabaprofethi bonke embusweni kaNkulunkulu, kepha nina nikhishelwe ngaphandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Dai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipadayon sa paglakaw kauban sa iyang mga tinun-an, ngadto sa mga balangay sa Cesarea sa Filipo; ug diha sa dalan ang iyang mga tinun-an gipangutana niya nga nag-ingon, \"Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ako?\" \t UJesu wayesephuma kanye nabafundi bakhe, waya emizini yaseKesariya Filipi. Besendleleni, wababuza abafundi bakhe, wathi kubo: “Abantu bathi ngingubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaniya mao ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t makube kuye udumo kuze kube phakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila miduol kang Felipe, nga taga-Betsaida sa Galilea, ug siya ilang gihangyo nga nanag-ingon, \"Senyor, makigkita unta kami kang Jesus.\" \t Lawo-ke aya kuFiliphu waseBetsayida laseGalile, acela kuye, athi: “Nkosi, sithanda ukubona uJesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita niini ni Simon Pedro, siya mihapa sa tiilan ni Jesus ug miingon kaniya, \"Pahawa kanako, Ginoo, kay ako usa ka tawong makasasala.\" \t Kuthe uSimoni Petru ekubona lokho, waziphonsa phansi ngasemadolweni kaJesu, wathi: “Suka kimi, Nkosi, ngokuba ngingumuntu oyisoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kita nga mga buhi pa nga mahabilin, pagasakgawon ngadto sa mga panganud uban kanila sa pagsugat sa Ginoo diha sa kahanginan; ug sa ingon niini kita magapakig-uban na sa Ginoo sa tanang panahon. \t khona thina, esisekhona sisasele siyakuhlwithwa kanye nabo emafwini, sihlangabeze iNkosi emoyeni; kanjalo-ke siyakuba nayo iNkosi njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gibiyaan sa babaye ang iyang banga ug miadto siya sa lungsod ug miingon sa mga tawo, \t Owesifazane wayeseshiya imbiza yakhe, waya emzini, wathi kubantu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa nag-ampo ako didto sa Jope, gipanawan ako ug nakakitag panan-awon, sa usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton gikan sa langit ug miabut kanako. \t “Mina bengisemzini waseJopha ngikhuleka; ngehlelwa yisiyezi, ngabona umbono, kwehla isitsha esithile sinjengendwangu enkulu, yehliswa ezulwini ngamachopho amane, yaze yafika kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, ingon nga mga sulogoon sa Dios kami nagapaila sa among kaugalingon sa tanang paagi; pinaagi sa tumang pagkamainantuson, sa mga kasakitan, sa mga kawalad-on, sa mga kalisdanan, \t kepha kukho konke sizibonakalisa njengezikhonzi zikaNkulunkulu ekubekezeleni okukhulu, nasosizini, nasekusweleni, nasekubandezekeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ingon sa ako nang gikadaklit pagsulat, ang tinago gikapahibalo kanako pinaagi sa pinadayag, \t esasikade sihamba phakathi kwabo sonke ezinkanukweni zenyama yethu, senza intando yenyama neyengqondo; ngemvelo sasingabantwana bolaka njengabo abanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisuginlan silag usa ka sambingay, nga nag-ingon, \"Ang yuta sa usa ka tawong dato mihatag ug daghang abut. \t Wabalandisa umfanekiso, wathi: “Izwe lomuntu othile onothileyo lathela kahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ni Richard Nixon pangulo USA \t Nixon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug Beverly Hills \t ikheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ikanapulo \t Mvundla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Great Saint Bernard Pass \t Elikhulu St Bernard Pass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Blu - Ray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Umthengisi uqale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon kamo adunay mga pinalabi, nan, kamo nagapakasala, ug sa balaod kamo nahinukman nga mga malapason. \t kodwa uma nikhetha abantu, nenza isono, nilahlwa ngumthetho njengabaweqayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kining akong anak namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.` Ug sila misugod sa pagsadya. \t ngokuba le ndodana yami ibifile, yabuye yaphila; ibilahlekile, seyatholakala;’ base beqala ukujabula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Un ya iyang gitawag ang mga tawo ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Paminawa ug sabta ninyo kini: \t Wayesebabiza abantu, wathi kubo: “Yizwani, niqonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, mga igsoon, sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, kami magasugo kaninyo nga kinahanglan magapahilayo kamo gikan sa tanang igsoon nga magagawi sa pagkabagdoy ug dili sumala sa pagtulon-an nga inyong nadawat gikan kanamo. \t Kodwa siyaniyala, bazalwane, egameni leNkosi uJesu Kristu ukuba nizahlukanise nabazalwane bonke abahamba ngokungafanele, bengahambi ngomyalo eniwamukele kithina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t FMC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao lamang, nga ang matag-usa kinahanglan magagawi diha sa kinabuhi nga gibahin kaniya sa Ginoo, ug diha sa kahimtang nga iyang nahimutangan sa panahon sa pagtawag kaniya sa Dios. Kini mao ang akong sugo sa tanang mga kaiglesiahan. \t Kuphela nje ukuba yilowo nalowo ahambe njengokuba iNkosi imabele, kube yilowo njengokuba uNkulunkulu embizile. Ngiyala kanjalo emabandleni onke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "padpadpadpadpadpadpadpadpadpadpad1padpadpadpadpadpadpadpad \t PBT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nanagtindog sa duol, nga nanagtan-aw; apan ang mga punoan nanagyubit kaniya, nanag-ingon, \"Nagluwas siya sa uban; nan, paluwasa siya sa iyang kaugalingon kon siya mao man ang Cristo sa Dios, ang iyang Pinili!\" \t Abantu bema, bebukela; nababusi bamklolodela bathi: “Wasindisa abanye; kazisindise yena, uma enguKristu okhethiweyo kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana ang mga panon sa katawhan nanghitingala sa ilang pagkakita sa mga amang nga nakasulti na, sa mga kimay nga nangaayo na, sa mga bakul nga nakalakaw na, ug sa mga buta nga nakakita na, ug ilang gidalayeg ang Dios sa Israel. \t baze bamangala abantu bebona izimungulu zikhuluma, izilima zisindile, izinyonga zihamba, izimpumputhe zibona; bamdumisa uNkulunkulu ka-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon sa among pagpaningkamot aron kami pagamatarungon diha kang Cristo, kami makaplagan nga mga makasasala diay usab, nan, si Cristo alagad ba diay sa sala? Dili gayud! \t “Kepha uma thina, lapho sifuna ukulungisiswa ngoKristu, nathi uqobo safunyanwa siyizoni, kanti uKristu uyisikhonzi sesono na? Qha nakanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Antioch \t Antiyokiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Ilensi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini maoy usa ka dakung tinago, ug niini nagapasabut ako mahitungod kang Cristo ug sa iglesia; \t Le mfihlakalo inkulu, kepha ngikhuluma ngoKristu nebandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t New Year Kwakuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang atubangan pagatapokon ang tanang kanasuran, ug iyang pagala-inon ang usa gikan sa usa, maingon sa magbalantay sa mga hayop nga maga-lain sa mga karnero gikan sa mga kanding, \t kuzakubuthelwa phambi kwayo izizwe zonke, ibahlukanise abanye kwabanye, njengomalusi ahlukanisa izimvu nezimbuzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak. \t Ngokuba niyazi ukuthi, nokuba ngasemuva ethanda ukudla ifa lesibusiso, waliwa, ngokuba akalitholanga ithuba lokuphenduka, noma ekufunisisa ngezinyembezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ANG FENG \t Feng Shui"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang Buhi. Ako namatay, apan tan-awa, ako karon buhi hangtud sa kahangturan, ug ania kanako ang mga yawi sa Kamatayon ug sa Hades. \t nophilayo; ngangifile, bheka, sengingophilayo kuze kube phakade naphakade, futhi nginezihluthulelo zokufa nezeHayidese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kami nakadungog kaniya nga nag-ingon, `Gubaon ko kining temploha nga hinimo sa kamot, ug sulod sa tulo ka adlaw patindugon ko ang laing templo nga dili hinimo sa kamot.`\" \t “Thina simzwile ethi: ‘Ngiyakulidiliza leli thempeli elenziwe ngezandla, ngakhe ngezinsuku ezintathu elinye elingenziwe ngezandla.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako nahibalo nga ang kahulogan sa iyang sugo mao ang kinabuhing dayon. Busa, bisan unsay igasulti ko, ginasulti ko kini sumala sa gisugo kanako sa Amahan.\" \t Ngiyazi ukuthi umyalo wakhe ungukuphila okuphakade. Ngakho-ke lokho engikukhulumayo ngikukhuluma njengalokho uBaba angitshela khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa ra ang magbabalaod ug maghuhukom, siya nga arang makaluwas ug makalaglag. Apan ikaw, si kinsa ka man nga magahukom sa imong silingan? \t Munye ongummisimthetho nomahluleli; nguyena onamandla okusindisa nokubhubhisa; kepha ungubani wena omahlulelayo umakhelwane na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang napulo ka buok sungay nga imong nakita, kini sila mao ang napulo ka mga hari nga wala pa managpakadawat sa harianong kagahum, apan ilang pagadawaton ang pagbulot-an ingon nga mga hari sulod sa usa ka takna, kauban sa mapintas nga mananap. \t “Izimpondo eziyishumi owazibonayo zingamakhosi ayishumi angakamukeli umbuso, kepha amukeliswa amandla njengamakhosi ihora linye kanye nesilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "niini \t Neptune"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anhianhi \t Indianapolis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila may mga ikog nga morag tanga, ug may mga suyod; ug diha sa ilang mga ikog anaa ang gahum sa pagdagmal sa mga tawo sulod sa lima ka bulan. \t Sasinemisila efana neyawofezela inezindosi, nasemisileni yaso kukhona amandla aso okona abantu izinyanga eziyisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa man? Magpakasala ba kita kay dili man kita ilalum sa kasugoan kondili ilalum sa grasya? Palayo kana! \t Kunjani, pho, na? Siyakona ngokuba singephansi komthetho kodwa phansi komusa na? Qha nakanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cevapla ermis dedi \t u Herman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kagaangan \t Njalo Azeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Baphathiswa nooSekela Mphathiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Namiya kanimo ang mga bunga nga gipangandoy sa imong kalag, ug ang tanan mong lamian nga pagkaon ug ang imong kaanindot nawala na kanimo, ug dili na gayud makaplagan pa!\" \t “Nezithelo ezazifiswa ngumphefumulo wakho zimukile kuwe, nakho konke okunonileyo nokucwebezelayo konakele kuwe, akusoze kwabuye kufunyanwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa usab ang mga sakayan; bisan tuod sila dagku kaayo ug ginapatulin sa makusog nga mga hangin, sila ginapalisoliso sa usa ka gamay nga bansalan ngadto sa bisan diin sumala sa tinguha sa nagapangolin. \t Bhekani nemikhumbi, ingaka nje, iqhutshwa yimimoya enamandla, iqondiswa ngephini elincinyane, lapho umshayeli efuna ukuyiqondisa khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang kaalam nga gikan sa kahitas-an putli una sa tanan, unya makigdaiton, malomo, mamatig katarungan, puno sa kalooy ug sa mga maayong binuhatan, walay pagduhaduha o pagminaut. \t Kepha ukuhlakanipha okwaphezulu okokuqala kumhlophe, andukuba kube nokuthula, nokuva, nokulalela, kugcwele isihawu nezithelo ezinhle; akunakungabaza, akunakuzenzisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghilabay na sa adlaw nga igpapahulay, sa nagbanag pa ang nahaunang adlaw sa semana, si Maria Magdalena ug ang usang Maria miadto sa pagtan-aw sa lubnganan. \t Kepha ekupheleni kwesabatha ngovivi lolokuqala lweviki kwafika uMariya Magdalena nomunye uMariya, beza ukuyobona iliba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misunod ang mga babaye nga nanguyog kaniya sukad pa sa Galilea, ug ilang nakita ang lub-nganan, ug kon giunsa sa pagpahiluna ang iyang lawas; \t Abesifazane abeza naye bevela eGalile balandela, balibona ithuna nokubekwa kwesidumbu sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga buot magapatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; apan bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako ug tungod sa Maayong Balita, magapatunhay niini. \t Ngokuba yilowo nalowo othanda ukusindisa ukuphila kwakhe uyakulahlekelwa yikho; kepha olahlekelwa ngukuphila kwakhe ngenxa yami nangenxa yevangeli uyakukusindisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Jay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maayong tawo magapagulag maayo gikan sa iyang maayong bahandi; apan ang dautang tawo magapagulag dautan gikan sa iyang dautang bahandi. \t Umuntu omuhle ukhipha okuhle engcebeni yakhe enhle; nomuntu omubi ukhipha okubi engcebeni yakhe embi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw si Jesus buot moadto sa Galilea. Ug iyang gikahibalag si Felipe ug siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" \t Ngangomuso wayefuna ukuya eGalile, wafumana uFiliphu; uJesu wathi kuye: “Ngilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay tawo nga mangunay sa pagpahiluna sa iyang kaugalingon diha sa maong katungdanan, kondili sa Dios tinawag siya alang niini maingon kang Aaron. \t Akukho muntu ozithathela leso sikhundla, kuphela obizelwa kuso nguNkulunkulu njengo-Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, dihay mga escriba nga nanag-ingon sa ilang kaugalingon, \"Nagapasipala kining tawhana.\" \t Bheka, abathile kubabhali bathi phakathi kwabo: “Lo uyahlambalaza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad wala pa kamoy napangayo pinaagi sa akong ngalan; pangayo kamo ug magadawat kamo aron mamahingpit ang inyong kalipay. \t Kuze kube kalokhu anicelanga lutho egameni lami. Celani, niyakwamukeliswa ukuba intokozo yenu igcwale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba ang iyang pagabuhaton mao hinoon ang pag-ingon kaniya, `Paghikayg akong ipanihapon, ug pamakos ug alagari ako hangtud nga makakaon ug makainom na ako; ug tapus niini mao pay imong pagkaon ug pag-inom`? \t Kodwa akayikusho kuyo ukuthi: ‘Lungisa engizakukudla, uzibophe, ungiphakele, ngize ngidle, ngiphuze, andukuba udle, uphuze wena,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak sa tubig ug sa Espiritu, dili siya makasulod sa gingharian sa Dios. \t Waphendula uJesu, wathi: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kuwe: Uma umuntu engazalwa ngamanzi nangoMoya, angengene embusweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo, mga igsoon, sayud nga ang among pagduaw kaninyo wala mapakyas; \t Ngokuba niyazi nina bazalwane ukuthi ukungena kwethu kinina akubanga yize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ako nga inyong Ginoo ug Magtutudlo nanghugas man gani sa inyong mga tiil, nan, kamo usab kinahanglan mahinugasay sa inyong mga tiil, ang usa sa usa. \t Uma-ke mina, iNkosi noMfundisi, ngigeze izinyawo zenu, nani-ke nifanele ukugezana izinyawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya Dios dili sa mga patay, kondili sa mga buhi. Nangasayop gayud kamo.\" \t Akasiye uNkulunkulu wabafileyo kodwa owabaphilayo. Nidukile kakhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bouenza \t Koblenz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton \t Arlington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang dalaga, tinudloan sa iyang inahan, miingon, \"Ihatag kanako dinhi, sinulod sa bandiha, ang ulo ni Juan nga Bautista\" \t Yona isifundisiwe ngunina yathi: “Ngiphe lapha ngoqwembe ikhanda likaJohane uMbhapathizi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, si Jesus misugat kanila ug miingon, \"Komusta kamo!\" Ug sila miduol ug ilang gigakos ang iyang mga tiil ug ilang gisimba siya. \t Bheka, uJesu wabahlangabeza, wathi: “Sanibona.” Besondela babamba izinyawo zakhe, bakhuleka kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "➡ kebunrayaindrokilo \t Bologna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ka kadaster \t Indy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo, aron ang pulong sa Ginoo motulin unta ug magamadaugon, maingon sa nahimo niini diha kaninyo, \t Elokugcina, bazalwane, sikhulekeleni ukuba izwi leNkosi likhawuleze, lidunyiswe, njengalokhu kunjalo nakini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nakita ko ang usa ka dakung trono nga maputi ug ang naglingkod niini, gikan sa kang kinsang atubangan ang yuta ug ang kalangitan nanagpangalagiw, ug walay dapit nga hingkaplagan alang kanila. \t Ngase ngibona isihlalo sobukhosi esikhulu esimhlophe nohlezi kuso, obuso bakhe babalekelwa yizulu nomhlaba, akutholelwanga indawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Beatles \t strawberry amaBbetles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan nga karon gikapadayag na, ug pinaagi sa mga sinulat sa mga profeta gikabutyag na ngadto sa tanang kanasuran, sumala sa gimbut-an sa Dios nga dayon, aron sa pagmando kanila ngadto sa pagkamasinugtanon sa pagtoo-- \t kepha manje isibonakalisiwe ngemibhalo yabaprofethi, ngokomyalo kaNkulunkulu ongunaphakade, yazisiwe ezizweni zonke, kube ngukulalela kokukholwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ibabaw sa wala : John Lennon \t kuJohn Lennon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Glenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga kon ang inyong pagkamatarung dili gani molabaw sa ila sa mga escriba ug sa mga Fariseo, dili gayud kamo makasulod sa gingharian sa langit. \t Ngokuba ngithi kini: Uma ukulunga kwenu kungadluli okwababhali nokwabaFarisi, anisoze nangena embusweni wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, bisan kinsa nga magakaon sa tinapay ug magainom sa kopa sa Ginoo sa paagi nga dili takus, makasala batok sa lawas ug dugo sa Ginoo. \t Ngakho-ke lowo odla lesi sinkwa, aphuze lesi sitsha seNkosi ngokungafanele, unecala lomzimba negazi leNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ila unang gidala siya ngadto kang Anas, kay kini siya mao man ang ugangan ni Caifas nga mao ang labawng sacerdote niadtong tuiga. \t baqala bamyisa ku-Anase, ngokuba engumukhwe kaKayafase obengumpristi omkhulu walowo mnyaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang giingnan siya, \"Kining tanan akong ihatag kanimo kon ikaw mohapa ug mosimba kanako.\" \t wathi kuye: “Konke lokhu ngizakukunika khona, uma uziwisa phansi, ukhuleke kimi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinoon, sa pagpanamilit na niya kanila, siya miingon, \"Mobalik ra ako kaninyo kon itugot man sa Dios.\" Ug unya migikan siya sa Efeso sakay sa sakayan. \t kepha wavalelisa wathi: “Ngizakubuyela futhi kini, uma uNkulunkulu evuma,” wayesesuka e-Efesu ngomkhumbi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Judas ug si Silas, sanglit mga profeta man usab sila, mihatag ug hataas nga pagmaymay ngadto sa kaigsoonan ug nakapalig-on kanila. \t OJuda noSila, njengokuba nabo bengabaprofethi, babaduduza abazalwane ngamazwi amaningi, babaqinisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t OnePlus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Herodias nasilag batok kaniya, ug buot unta niyang patyon siya. Apan wala siya makagayon, \t Njalo uHerodiya wambambela amagqubu, wafuna ukumbulala; kepha kabanga namandla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Moises, sa daku na siya, wala mosugot nga pagatawgon siya nga anak sa anak nga babaye ni Faraon, \t Ngokukholwa uMose esekhulile wala ukubizwa ngokuthi indodana yendodakazi kaFaro;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanagpaabut kaniya aron sa pagbitik kaniya pinaagi sa mga pulong nga iyang pagalitukon. \t bemqamekela ukuba babambe into ephuma emlonyeni wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan walay pagminaut ang gugma. Dumti ninyo ang dautan, gumakos kamo sa maayo. \t NoDavide uthi: “Itafula labo malibe yisihibe nogibe, nesikhubekiso nempindiselo kubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagsaysay niini ug nagpamatuod pinaagi niini nga kinahanglan gayud si Cristo mag-antus ug mabanhaw gikan sa mga patay. Ug siya miingon, \"Kining Jesus nga akong ginamantala kaninyo, mao ang Cristo.\" \t ebavulela, ebachasisela ukuthi kwakumelwe ukuba uKristu ahlupheke, avuke kwabafileyo, ethi futhi: “UJesu lo engimshumayela kini unguKristu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug.\" \t Wayesethi: “Onezindlebe zokuzwa makezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa iyang pagpagarbo sa iyang kaugalingon ug sa iyang pagkamapatuyangon, hatagi siyag samang takus sa kasakit ug kasubo. Sanglit sa iyang kasingkasing nagaingon man siya, `Nagalingkod ako nga rayna, dili ako balo, ug sa kasubo dili gayud ako makatilaw,` \t ngokungangalokho elizidumise latamasa ngakho, linikeni ukuhlupheka nokulila okungako. Ngokuba enhliziyweni yalo lithi: ‘Ngihlezi ngiyinkosikazi, angisiye umfelokazi, futhi angisoze ngabona ukulila.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria mikuhag tunga sa kilo nga bilihong pahumot nga lunsayng nardo, ug iyang gihaplasan niini si Jesus diha sa mga tiil, ug iyang gipahiran kini sa iyang mga buhok; ug ang balay nalukop sa kaamyon sa pahumot. \t UMariya wayesethatha ilitra lamafutha enadi lodwa elinenani elikhulu, wagcoba izinyawo zikaJesu, wesula izinyawo zakhe ngezinwele zakhe; indlu yagcwala iphunga lamafutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon aduna kamoy pagoo ug dili kamo magduhaduha, makahimo kamo dili lamang sa nahimo ngadto sa kahoyng igira, kondili bisan pa kon moingon kamo niining bukid, `Pahawa ug umambak ikaw ngadto sa lawod,` kini mamahimo. \t UJesu wayesephendula, ethi kubo: “Ngiqinisile ngithi kini: Uma ninokukholwa, ningangabazi, aniyikwenza okomkhiwane kuphela, kodwa noma nithi kule ntaba: ‘Nqukuleka, uphonseke elwandle,’ kuyakwenzeka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nakadawat ug lima ka talanton miadto sa atubangan nga nagdala niini ug sa ganansiya nga lima ka talanton, ug miingon, `Senyor, gihatagan mo akog lima ka talanton; tan-awa, nakaganansiya akog laing lima ka talanton.` \t Weza obamukele amatalenta ayisihlanu, waletha amanye amatalenta ayisihlanu, wathi: ‘Nkosi, wanginika amatalenta ayisihlanu; bheka, ngizuze amanye amatalenta ayisihlanu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadto unyang adlawa inyong masuta nga ako anaa sa akong Amahan, ug nga kamo ania kanako, ug nga ako anaa kaninyo. \t Ngalolo suku niyakukwazi nina ukuba ngikuBaba, nani nikimi, nami ngikini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `Dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.`\" \t ngaze ngafunga ekuthukutheleni kwami, ngathi: ‘Abayikungena ekuphumuleni kwami.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hangtud nga namunoan ang laing hari sa Egipto nga wala makaila kang Jose. \t kwaze kwavela enye inkosi eGibithe ebingamazi uJosefa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa produksyon makapahimulos \t Macintosh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa ang Anak sa Tawo agalon kang kinsa nailalum bisan pa ang adlaw nga igpapahulay.\" \t Ngokunjalo iNdodana yomuntu iyinkosi neyesabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may labi pang kalipay unya didto sa langit tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol kay sa tungod sa kasiyaman ug siyam ka mga tawong matarung nga wala magkinahanglan sa paghinulsol. \t Ngithi kini: Kanjalo kuyakuba khona ukuthokoza ezulwini ngesoni sisinye esiphendukayo, kunabalungileyo abangamashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye abangasweli ukuphenduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining Napulog-Duha mao sila si Simon nga iyang gianggaan ug Pedro; \t Wayesemisa laba abayishumi nambili: uSimoni owamqamba igama lokuthi uPetru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia: si Jeconias mao ang amahan ni Salatiel, ug si Salatiel ang amahan ni Zorobabel, \t Kwathi emva kokuthunjelwa eBabiloni uJekoniya wazala uSalatiyeli, uSalatiyeli wazala uZorobabeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sulod sa usa ka tuig ug unom ka bulan, siya mipuyo didto nga nagpanudlo kanila sa pulong sa Dios. \t Wahlala khona umnyaka nezinyanga eziyisithupha efundisa izwi likaNkulunkulu phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga iyang gipalihok diha kang Cristo, sa iyang pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay ug sa pagpalingkod kaniya diha sa iyang too sulod sa mga langitnong dapit, \t asebenze ngawo kuKristu emvusa kwabafileyo, wamhlalisa ngakwesokunene sakhe ezulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, sa nakasala ikaw batok sa imong mga igsoon ug nagasamad sa ilang kaisipan sa diha nga maluya kini, ikaw nagapakasala batok kang Cristo. \t Kanjalo uma nona kubazalwane, nilimaza unembeza wabo obuthakathaka, niyona kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dilikado kaayo \t Wausau Brookfield"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Moscow \t eMoscow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kuhaa gikan kaninyo ang daang igpatubo aron kamo mahimong bag-ong minasa; maingon nga sa pagkatinuod kamo dili na pinatuboan. Kay gikahalad na si Cristo, ang atong karniro sa pasko. \t Khiphani imvubelo endala ukuze nibe yinhlama entsha, njengalokhu ningabangenamvubelo. Ngokuba nelethu iphasika lihlatshiwe, elinguKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang mga but-an nanagdalag mga prasko nga sinudlan ug lana uban sa ilang mga lamparahan. \t Kodwa ezihlakaniphileyo zaphatha amafutha ezitsheni kanye nezibani zazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug masaligon gayud ako mahitungod kaninyo, mga igsoon, nga kamo tugob sa pagkamaayo, napuno sa bug-os nga kahibalo, ug may katakus sa pagtinambagay ang usa sa usa. \t Kepha nami ngokwami nganelisiwe ngani bazalwane bami ukuthi nanigcwele ukuva, nigcwalisiwe ngokwazi konke, ninamandla futhi okuyalana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala na akoy kalipay nga molabaw pa niini, nga mao ang pagpakadungog nga ang akong mga anak nanagsubay sa kamatuoran. \t Anginayo intokozo enkulu kunaleyo yokuba ngizwe ukuthi abantwana bami bahamba eqinisweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamahawa na sila sa hawanan, sila nanag-ingon sa usag usa, \"Kining tawhana walay nabuhat nga angay sa kamatayon o sa pagbilanggo.\" \t kwathi sebegudlukile, bakhuluma bodwa, bathi: “Lo muntu akenzi lutho olufanele ukufa noma izibopho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Hain man siya karon?\" Siya mitubag nga nag-ingon, \"Wala ako masayud.\" \t Bathi kuye: “Uphi yena na?” Wathi: “Angazi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga timawa ug mga kadagkuan, mga dato ug mga kabus, mga ulipon ug mga tawong gawas, ang tanan iya usab nga gipamarkahan diha sa too nga kamot o sa agtang, \t Senza futhi ukuba bonke, abancane nabakhulu, nabacebileyo nabampofu, nabakhululekileyo nabayizigqila, bazibeke uphawu esandleni sabo sokunene noma ebunzini labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sila mibaktas gikan sa Perge ug miabut sa Antioquia sa kayutaan sa Pisidia. Ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay sila misulod sa sinagoga ug nanglingkod. \t Bona ekumukeni kwabo ePherge baya e-Antiyokiya lasePhisidiya, bangena esinagogeni ngosuku lwesabatha, bahlala phansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Nan, ngano man lagi nga si David, dinasig sa Espiritu, nagtawag man kaniya nga Ginoo, sa iyang pag-ingon: \t Wathi kubo: “Pho, uDavide ngoMoya wambiza kanjani ngokuthi iNkosi, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kining maong Jesus nga gipanugyan tuman sa gimbut-an nga laraw ug sa nahibaloan nang daan sa Dios, kini siya inyong gilansang sa krus ug gipatay pinaagi sa mga kamot sa mga tawong malinapason. \t yena lo, esenikelwe ngesu elimisiweyo nangokwaziphambili kukaNkulunkulu, nambethela ngezandla zabangenamthetho, nambulala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Fox News Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, sa nailhan niya sulod sa iyang kaugalingon nga may gahum nga migula gikan kaniya, dihadiha miliso taliwala sa panon sa katawhan ug miingon, \"Kinsa bay mihikap sa akong mga sapot?\" \t Wanele ukuzwa uJesu phakathi kwakhe ukuthi amandla aphumile kuye, waphendukela esixukwini, wathi: “Ngubani othinte izingubo zami na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang imong kamot o tiil mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan pungkol o bakul, kay sa may duha ikaw ka mga kamot o duha ka mga tiil apan igabanlud ikaw ngadto sa kalayo nga walay pagkatapus. \t Kepha uma isandla sakho sikukhubekisa, kumbe unyawo lwakho, kunqume, ukulahle; kungcono kuwe ukuba ungene ekuphileni uyingini noma unyonga kunokuba uphonswe emlilweni ophakade unezandla zombili nezinyawo zombili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga diha kaniya kamo usab ginabalay aron mahimong puloy-anan sa Dios pinaagi sa Espiritu. \t okukuyo nani, nakhiwe kanye nabanye, ukuba nibe yindlu kaNkulunkulu ngoMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasure diay \t Ulm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Florida \t Queensland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang magasalikway kanako ug dili modawat sa akong mga sulti, siya adunay maghuhukom. Ang pulong nga akong gikasulti mao unya ang magahukom kaniya sa kaulahian nga adlaw. \t Ongalayo engawamukeli amazwi ami unomahlulelayo; izwi engalikhulumayo yilona eliyakumahlulela ngosuku lokugcina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo. \t Nina senihlanzekile ngezwi engilikhulume kinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato miingon kanila, \"Kuhaa ninyo siya ug kamoy maghukom kaniya pinasubay sa inyong balaod.\" Ang mga Judio miingon kaniya, \"Wala itugot kanamo sa balaod ang pagpapatayg tawo.\" \t Khona uPilatu wathi kubo: “Mthatheni nina, nimahlulele ngomthetho wakini.” Bathi kuye abaJuda: “Asivunyelwe ukubulala umuntu,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang obispo kinahanglan dili badlonganon, ug siya usa ray asawa, mapugnganon sa kaugalingon, mabuot, maugdang, maabiabihon, maayo sa pagpanudlo, \t Ngakho umbonisi umelwe abe ngongasolekiyo, indoda emfazi munye, abe ngozikhuzayo, oqondileyo, oziphatha ngokufaneleyo, ongenisa izihambi, onesu lokufundisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misulod si Jesus sa templo sa Dios, ug iyang giabog sa gowa ang tanang nanagbaligya ug nanagpamalit sulod sa templo, ug iyang gipanglintuwad ang mga lamisa sa mga tigpangilis sa mga kuwarta ug ang mga lingkoranan sa mga namaligyag mga salampati. \t UJesu wayesengena ethempelini, waxosha bonke abathengisayo nabathengayo ethempelini, wagumbuqela amatafula abashintshelana imali nezihlalo zabathengisa ngamajuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini among panagsultihan dili pinaagi sa mga pulong nga gitudlo sa tawhanong kaalam kondili gitudlo sa Espiritu, nga kita magahubad sa mga kamatuoran nga espirituhanon ngadto sa mga tawo nga espirituhanon. \t esikhuluma ngakho futhi, kungengamazwi afundiswa ngukuhlakanipha kwabantu kodwa afundiswa nguMoya, sichaza okomoya ngokomoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Creek \t Port Elizabeth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang matag-usa ka tawo kinahanglan magapas-an sa iyang kaugalingong lowan. \t ngokuba yilowo nalowo uyakuthwala owakhe umthwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga walay bisan unsa nga arang mabuhat sa Anak sa iyang kaugalingong kabubut-on, gawas lamang sa iyang makita nga ginabuhat sa Amahan. Kay bisan unsay ginabuhat sa Amahan, ginabuhat usab kana sa Anak sa samang paagi. \t Khona uJesu waphendula, wathi kubo: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: INdodana ingenze lutho ngokwayo, kuphela lokho ebona uYise ekwenza, ngokuba lokho akwenzayo yena, neNdodana iyakwenza kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maoy butang nga makalilisang ang pagkahulog ngadto sa mga kamot sa Dios nga buhi. \t Kuyesabeka ukuwela ezandleni zikaNkulunkulu ophilayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili ngadto sa tanang tawo kondili nganhi kanamo nga gipili sa Dios ingon nga mga saksi, nga nangaon ug nanginom uban kaniya human siya mabanhaw gikan sa mga patay. \t kungekubantu bonke kodwa kithina esingofakazi ababekhethwe nguNkulunkulu ngaphambili, esasidla siphuza naye emva kokuvuka kwakhe kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mipahawa kanila sa gilay-on nga malabay ug bato, ug didto miluhod ug nag-ampo siya, \t Wamonyuka kubo kungathi ibanga lokuphonsa itshe, waguqa phansi, wakhuleka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pintang it o’y \t Oritshe Street"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t Indoda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kamot gikuptan siya sa koronil, ug sa nadala na siya sa hilit iyang gipangutana, \"Unsa bay imong isugilon kanako?\" \t Induna yenkulungwane yayisiyibamba ngesandla, yagudluka nayo, yayibuza bebodwa, yathi: “Kuyini ozakungibikela khona na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Öyle görünüyorki, yıllardır burada oturan, ....Carl Fredrickson aslında kaçtı. \t Daha doğrusu yaşlı Carl Fredrickson.. kaçmış gibi görünüyor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod ang maong mga butang adunay dagway sa kaalam diha sa kinaugalingong pagtuman sa pagsimba, ug sa kinabobut-ong pagpulopahiubos, ug sa pagsakit sa lawas; apan kining mga butanga walay kapuslanan, hinonoa nagaalagad lamang alang sa katagbawan sa unod. \t ezinegama lokuhlakanipha kambe ngokuzikhethela inkonzo, nangokuzithoba, nangokuhlupha umzimba; akusizi lutho maqondana nokuzithiba kwenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko gikan sa trono ang usa ka dakung tingog nga nag-ingon, \"Tan-awa, ang puloy-anan sa Dios anaa uban sa mga tawo. Siya magapuyo ipon kanila ug sila mahimong iyang katawhan, ug ang Dios gayud mao ang magpakig-uban kanila ug mahimong ilang Dios. \t Ngase ngizwa izwi elikhulu livela esihlalweni sobukhosi, lithi: “Bheka, itabernakele likaNkulunkulu likubantu; uyakuhlala nabo, babe ngabantu bakhe, yena uNkulunkulu abe nabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo \"giisip kaniya nga maoy pagkamatarung.\" \t Ngalokho-ke kwabalelwa yena ukuthi kungukulunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unya moabut ang dakung kasakitan nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kalibutan hangtud karon, ug dili na gayud mahitabo pa. \t Ngokuba lapho kuyakuba khona usizi olukhulu olungazange lube khona kwasekuqaleni kwezwe kuze kube manje nolungasayikuba khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon kining tanang mga butanga, mga igsoon, akong gikapadapat kanako ug kang Apolos tungod kaninyo, aron nga pinaagi kanamo ingon nga sulondon, kamo makakat-on sa pagkinabuhi nga dili mahisaylo na sa kasulatan, aron wala kaninyoy magpaburot sa pagdapig sa usa batok sa usa. \t Lokhu-ke, bazalwane, ngikuguqulele kimina naku-Apholo ngokulinganisa ngenxa yenu, ukuze nifunde kithi ukungeqisi kokulotshiweyo ukuba ningakhukhunyezwa, kungabi yilowo akhethe omunye kunomunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasayud sa Ginoo nga ang mga Fariseo nakadungog nga si Jesus nangabig ug nagpangbautismog labi pa ka daghang mga tinun-an kay kang Juan. \t Kwathi ukuba iNkosi yazi ukuthi abaFarisi bezwile ukuba uJesu wenza abafundi, ebhapathiza abaningi kunoJohane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan kanila ang nanag-ingon, \"Kini siya giyawaan ug nagsalimoang. Nganong mamati man kamo kaniya?\" \t Abaningi kubo bathi: “Unedemoni, uyahlanya; nimlalelelani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kuyog kaniya mao si Onesimo, ang kasaligan ug hinigugma nga igsoon, nga usa sa mga tagadiha sa inyo. Sila magasugilon kaninyo sa tanang nahitabo diri. \t kanye no-Onesimu, umzalwane okholekileyo nothandekayo, ongomunye wakini; bazakunazisa konke okwalapha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Ako walay salapi o bulawan, apan sa ania kanako hatagan ko ikaw. Sa ngalan ni Jesu-Cristo nga Nazaretnon, paglakaw.\" \t Kodwa uPetru wathi: “Isiliva negolide anginalo; kepha lokho enginakho ngikupha khona: egameni likaJesu Kristu waseNazaretha, hamba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa iyang gitugyan siya ngadto kanila aron ilansang sa krus. \t Wayesemnikela kubo ukuba abethelwe esiphambanweni. Bamthatha-ke uJesu, bahamba naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang anak miingon kaniya, `Amahan, nakasala ako batok sa langit ug sa imong atubangan; ug dili na ako takus pagatawgon pa nga imong anak; himoa nalang ako nga usa sa imong mga sinuholan.` \t “Indodana yayisithi kuye: ‘Baba, ngonile kulo izulu naphambi kwakho; angisafanele ukuthiwa indodana yakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita ni Jesus kaniya, ug sa nasayran niya nga siya naglubog didto sulod na sa hataas nga panahon, siya miingon kaniya, \"Buot ka bang maayo?\" \t UJesu embona elele, azi ukuthi usenesikhathi eside enjalo, wathi kuye: “Uyathanda ukusinda na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, tungod sa among mahigugmaong kamingaw alang kaninyo, gitinguha namo ang pagpaambit kaninyo dili lamang sa Maayong Balita gikan sa Dios kondili usab sa among kaugalingong kinabuhi, kay kamo nahimo man nga among mga minahal uyamot. \t Ngokunjalo lokhu besinilangazelele, sasifuna ukuninika kungesilo ivangeli likaNkulunkulu kuphela, kepha nokuphila kwethu uqobo, ngokuba nase ningabathandekayo kithina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw didto na usab si Juan nagtindog uban sa duha sa iyang mga tinun-an; \t Ngangomuso futhi wayemi uJohane nababili kubafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon mao ray inyong yukboan ang inyong mga kaigsoonan, unsa may inyiong nahimo nga labaw pa kay sa uban? Dili ba ang mga Gentil nagabuhat man sa ingon? \t Futhi uma nibingelela abafowenu bodwa, nenza lukhulu luni na? Abenzi njalo nabezizwe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gihigugma gayud sa Dios ang kalibutan nga tungod niana gihatag niya ang iyang bugtong Anak, aron ang tanan nga mosalig kaniya dili malaglag, kondili may kinabuhing dayon. \t “Ngokuba uNkulunkulu walithanda izwe kangaka, waze wanikela ngeNdodana yakhe ezelwe yodwa ukuba yilowo nalowo okholwa yiyo angabhubhi, kodwa abe nokuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kinahanglan magabaton sila sa tinago sa pagtoo uban sa maputli nga kaisipan. \t ephethe imfihlakalo yokukholwa kunembeza omhlophe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "diin ang inyong mga ginikanan misulay kanako ug nakita nila ang akong mga buhat sulod sa kap-atan ka tuig. \t lapho oyihlo bangilinga bengihlola, noma bebona imisebenzi yami iminyaka engamashumi amane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha kaniya ang tibuok nga tinukod nausa ug nagatubo ngadto sa pagka-templo nga balaan diha sa Ginoo; \t okuhlanganiselwe kuye isakhiwo sonke, sikhule sibe yithempeli elingcwele eNkosini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Kon kining tawhana dili pa mamumuhat ug dautan, wala unta namo siya itugyan kanimo.\" \t Baphendula, bathi kuye: “Uma lona ebengesiye owenza okubi, nga singamlethanga kuwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Asa man kita manguhag tinapay dinhi sa mga awaaw nga igong ibusog niining dakung panon sa katawhan?\" \t Bathi kuye abafundi: “Singazitholaphi ehlane izinkwa ezingaka zokuba kusuthe isixuku esingaka na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang ulipon nga gitawag diha sa Ginoo, siya tawong gawas nga iya sa Ginoo. Maingon man usab, ang tawong gawas nang daan sa panahon sa pagtawg kaniya, siya ulipon ni Cristo. \t Ngokuba owabizelwa eNkosini eyisigqila ungokhululekile weNkosi; ngokunjalo nowabizwa ekhululekile uyisigqila sikaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato miingon kanila, \"Pagkuha kamog mga bantay nga sundalo; lumakaw kamo ug himoa ninyo kini nga malig-on sumala sa inyong mahimo.\" \t UPilatu wathi kubo: “Nampa abalindi; hambani niligcine njengokubona kwenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan wala ako diha sa lawas, anaa ako sa espiritu; ug sama ra nga anaa ako, nakapakanaug na ako sa akong hukom \t Ngokuba mina ngokwami, noma ngingekho ngomzimba, nokho ngikhona ngomoya, senginqumile ngokungathi ngikhona ngalowo muntu owenze okunjalo ukuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "daan \t Esidala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon si Satanas mao man ang nagapagula kang Satanas, nabahin diay siya batok sa iyang kaugalingon; nan, unsaon pa man pagbarug sa iyang gingharian? \t Uma uSathane emkhipha uSathane, wahlukene yedwa. Pho, umbuso wakhe uyakuma kanjani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagapanultig mga dila nagpalig-on sa iyang kaugalingon lamang, apan ang nagahimog profesiya nagapalig-on sa iglesia. \t Okhuluma ngezilimi uyazakha yena, kepha oprofethayo wakha ibandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong pulong dili gayud mahanaw. \t Kuyakudlula izulu nomhlaba, kepha amazwi ami awayikudlula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nangadto na sa fiesta ang iyang mga igsoon, siya usab miadto, dili pinasundayag kondili ingon nga siyasiya ra. \t Sebenyukele emkhosini abafowabo, naye-ke wenyuka, kungesobala kepha kungathi kungasese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ninyo pagpalonga ang Espiritu, \t Ningamcimi uMoya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mision \t ukuthuthukisa Ngibona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Órmos Vathí Gresya \t Hillsboro NOMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Saksi ni Jehova \t ukukhulekela kwethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Ngeteknoloji ye- OCR leli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang atong Dios ug Amahan, ug ang atong Ginoong Jesus, magamando unta sa among pagpanaw nganha kaninyo; \t Sengathi uNkulunkulu noBaba wethu uqobo neNkosi yethu uJesu angayiqondisa indlela yethu yokuza kini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngalan tan awa \t wezolimo of Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "- Manuot \t nyaka Amy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tali kanato ug kanila, siya wala maghimog kalainan, sanglit gihinloan man niya ang ilang mga kasingkasing pinaagi sa pagtoo. \t futhi akahlukanisanga ngalutho phakathi kwethu nabo, ehlambulula izinhliziyo zabo ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon anaa ang pagkamatinguhaon, kini pagakahimut-an sa pagdawat sumala sa unsay anaa sa tawo, dili sumala sa unsay wala kaniya. \t Ngokuba uma uthando lukhona, kwamukeleka njengalokho umuntu anakho, kungenjengalokho angenakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sultihan ko ikaw, nga ang iyang daghanan nga mga sala gipasaylo kay daku man ang iyang paghigugma; apan siya nga gipasayloan ug diyutay lamang, diyutay rag paghigugma.\" \t Ngenxa yalokho ngithi kuwe: Izono zakhe eziningi zithethelelwe, ngokuba uthandile kakhulu; kepha othethelelwa okuncane uthanda kancane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Windows 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Virgin Mobile -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Taudtaud ang mga nanghinan-aw miduol ug miingon kang Pedro, \"Sa tinuoray, ikaw usab kauban gayud nila, kay ang imong sinultihan nagapaila niini.\" \t Emva kwesikhashana ababemi khona basondela, bathi kuPetru: “Nempela nawe ungomunye wabo, ngokuba nokukhuluma kwakho kuyakudalula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pasidunggi ang mga babayeng balo, nga tinuod nga mga balo. \t Yazisa abafelokazi abangabafelokazi ngoqobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan pa niini, sukad kang Adan hangtud kang Moises ang kamatayon naghari sa katawhan, bisan pa sa mga tawo kinsang mga pagpakasala dili sama sa paglapas ni Adan. Si Adan maoy usa ka hulagway niadtong miabut sa kaulahiay. \t nokho ukufa kwabusa kusukela ku-Adamu kwaze kwaba kuMose, naphezu kwabangonanga ngendlela yeseqo sika-Adamu oyisifanekiso sakhe obeyakuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ang dautang ulipon magaingon sa iyang kaugalingon, `Madugay pa kadtong akong agalon,` \t Kodwa uma leyo nceku embi ithi enhliziyweni yayo: ‘Inkosi yami ilibele,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Naruto Movie \t Naruto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Legion \t neLegion lokwazisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pamily \t Metro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hillsboro \t Inkonzo ka Hillsboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa Dios gibanhaw siya sa ikatulo ka adlaw ug gitugot nga siya igapakita, \t Lowo uNkulunkulu wamvusa ngosuku lwesithathu, wamnika ukuba abonakale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usa sa pito ka mga manolunda nga may pito ka mga panaksan miabut ug miingon kanako, \"Umari ka, ipakita ko kanimo ang hukom batok sa bantugang dautan nga babaye nga nagalingkod sa ibabaw sa daghang katubigan, \t Kwase kuza enye yezingelosi eziyisikhombisa ezazinezitsha eziyisikhombisa, yakhuluma nami, yathi: “Woza lapha, ngikutshengise ukwahlulelwa kwesifebe esikhulu esihlezi phezu kwamanzi amaningi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aston Martin \t ukubamba Aston Martin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t nomkaBrown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ottawa ang ulohan \t Ottawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay wala man sila dinhi, ipasulti na lamang niining mga tawhana nga ania karon kon unsa ang dautang binuhatan nga ilang nakita samtang nangatubang ako sa Sanhedrin, \t Nokuba mabasho laba ukuthi bafumanani okungalungile mhla ngimi phambi komphakathi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Otočić \t Arles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Hari magaingon kanila diha sa iyang too, `Umari kamo, O mga dinayeg sa akong Amahan, panunda ninyo ang gingharian nga gitagana alang kaninyo sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan; \t “Khona iNkosi izakuthi kwabangakwesokunene sayo: ‘Zanini nina enibusisiwe nguBaba, nidle ifa lombuso eniwulungiselweyo selokhu kwasekelwa umhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kinahanglan inyong dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas. Kon kamo managlikay gikan niining mga butanga, ginabuhat ninyo ang maayo. Pag-ayoayo.\" \t zokuthi niyeke okuhlatshelwe izithombe, negazi, nokuqumbeleneyo, nobufebe; uma nizilinda kulezo zinto, noba nenza kahle. Salani kahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Great Britain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nagpakita siya ngadto kang Santiago, ug unya ngadto sa tanang mga apostoles. \t emva kwalokho wabonwa nguJakobe; ngasemuva wabonwa ngabaphostoli bonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ulohang dakbayan New Delhi \t New Delhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang pagkadungog nga si Jesus nahiabut sa Galilea gikan sa Judea, siya miadto ug nagpakiluoy kaniya nga unta iyang adtoon ug ayohon ang anak niya, kay kini nag-ungaw na sa kamatayon, \t Yathi ukuba izwe ukuthi uJesu ufikile eGalile evela eJudiya, yaya kuye, yamncenga ukuba ehle aphulukise indodana yayo, ngokuba yayisizakufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ingon usab nga paagi, dili ba si Rahab bisan gani dautang babaye gimatarung man pinaagi sa binuhatan sa iyang pagdawat sa mga maniniid ug sa pagpagula kanila sa laing agianan? \t Kanjalo-ke noRahabi isifebe wayengalungisiswa ngemisebenzi yini, ezamukele izithunywa eziphumisa ngenye indlela na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay nagpadayon man gayud sila sa pagpangutana kaniya, siya mitul-id ug miingon kanila, \"Kinsa kaninyo ang walay sala maoy paunahag labay kaniyag bato.\" \t Wathi besambuza njalo, walulama, wathi kubo: “Ongenasono phakathi kwenu kaqale amphonse ngetshe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Deadmau5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkatapus nilag sulti, si Santiago mitubag, \"Mga igsoon, paminawa ako ninyo. \t Kepha sebethulile, uJakobe wathatha wathi: “Madoda, bazalwane, ngilaleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya didto sa ulin nagkatulog nga nag-unlan. Ug siya gipukaw nila nga nag-ingon, \"Magtutudlo, wala ka ba lang magkabana nga mangalumos kita?\" \t Kepha yena wayengasemuva emkhunjini elele esicamelweni; bamvusa, bathi kuye: “Mfundisi, awunaki, nakuba sibhubha, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misinggit nga nag-ingon, \"Jesus, Anak ni David, kaloy-i \t Yayisimemeza ithi: “Jesu, Ndodana kaDavide, ngihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug giabut silag dakung kahadlok, ug nasig-ingon ang usa sa usa, \"Kinsa man diay kini siya, nga bisan pa ang hangin ug ang lanaw mopatoo man kaniya?\" \t Besaba ngokwesaba okukhulu, bathi omunye komunye: “Kanti lo ungubani, lokhu nomoya nolwandle kuyamlalela?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ODM kanye Popular"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pilato miusab sa pag-ingon ngadto sa panon sa katawhan, \"Nan, unsaon ko man kining tawhana nga inyong gitawag nga Hari sa mga Judio?\" \t UPilatu wabuye waphendula, wathi kubo: “Pho-ke, ngimenzenjani lo enithi uyinkosi yabaJuda na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro mitubag, \"Tawo, ambut kon unsa kanang imong giingon.\" Ug dihadiha, samtang nagsulti pa siya, mitugaok ang manok. \t Kepha uPetru wathi: “Muntundini, angikwazi ukuthi uthini.” Masinyane esakhuluma, lakhala iqhude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ong flagship Phone X \t Phone X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba si Moises mao man ang naghatag kaninyo sa kasugoan? Ngani wala kaninyoy nagatuman sa kasugoan. Kay nganong naninguha man lagi kamo sa pagpatay kanako?\" \t UMose kaninikanga yini umthetho na? Nokho akakho kini ogcina umthetho. Nifunelani ukungibulala na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa nagkatigum na sila, si Pilato miingon kanila, \"Kinsa may gusto ninyong akong buhian alang kaninyo, si Barrabas ba o si Jesus ba, ang ginatawag nga Cristo?\" \t Ngakho sebebuthene, uPilatu wathi kubo: “Nithanda ukuba nginikhululele bani, uBaraba nokuba uJesu othiwa uKristu, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo na gayud mao ang nakadungog karon sa iyang pagpasipala. Unsay inyong hukom?\" Ug silang tanan mihukom nga siya angayng silotan sa kamatayon. \t Senikuzwile ukuhlambalaza; nithini na?” Bamlahla bonke ngokuthi ufanele ukufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang adlaw sa Ginoo moabut sama sa usa ka kawatan, ug unya ang mga langit mawagtang uban sa dakung dinagook, ug ang mga kasugdanan sa kalibutan mangatunaw sa hilabihang kainit, ug pagasunogon ang yuta ug ang mga buhat nga ania niini. \t Kepha usuku lweNkosi luyakufika njengesela mhla amazulu eyakudlula ngokuhlokoma; kuyakusha konke, kubhidlike; nomhlaba nemisebenzi yawo kuyakusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagsimbag mga diosdios, panglamat, mga dinumtanay, mga pakigbingkil, pangabubho, kapungot, iyaiyahay, sinupakay, pundokpundok, \t nokukhonza izithombe, nokuthakatha, nobutha, nokulwa, nomona, nokuthukuthela, nokubanga, nokwalana, nokwahlukana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Levy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingnon ba diay ninyo ako, ang gididikar sa Amahan ug gipadala niya nganhi sa kalibutan, `Ikaw nagpasipala,` tungod lang kay nag-ingon ako, `Anak ako sa Dios`? \t nithi ngaye uYise amahlukanisileyo, wamthumela ezweni, ukuba uyahlambalaza, ngokuba ngithe: ‘NgiyiNdodana kaNkulunkulu,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa atubangan sa Dios walay tawo nga pagamatarungon pinaagi sa mga pagtuman sa kasugoan, kay pinaagi sa kasugoan nagaabut hinoon ang kahibalo mahitungod sa sala. \t ngokuba ngemisebenzi yomthetho akukho nyama eyakulungisiswa phambi kwakhe; ngokuba ngomthetho kukhona ukwazi isono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pinaagi sa kamot sa mga apostoles, daghan ang mga ilhanan ug mga kahibulongan nga nangahimo sa atubangan sa katawhan. Ug silang tanan didto magtiguman sa Portico ni Salomon. \t Kwenziwa izimangaliso nezibonakaliso eziningi ebantwini ngezandla zabaphostoli; bonke babe nhliziyonye besemphemeni kaSolomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "] maoy \t Ronda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa hing-ilhan siya sa mga tawo niadtong dapita, nagpalibut silag balita niadtong tibuok yuta ug ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton, \t Athi ukumazi amadoda aleyo ndawo, athuma izigijimi kulo lonke izwe langakhona; baletha kuye bonke abagulayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Oz Lotto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ania kining tinapay nga nanaug gikan sa langit, aron ang tawo makakaon niini ug dili mamatay. \t Lesi siyisinkwa esehla ezulwini ukuba umuntu adle kuso, angafi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa pagbuhat sa tanang gikinahanglan mahitabo, nga daan nang gilaraw sa imong kamot ug sa imong pagbulot-an. \t ukuzakukwenza lokho okumiswe ngaphambili yisandla necebo lakho ukuba kwenzeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dili hinoon nga daw napakyas ang pulong sa Dios. Kay dili ang tanang misanay gikan kang Israel nasakop sa Israel, \t Akusikho okungathi izwi likaNkulunkulu liphuthile. Ngokuba asibo bonke abavela ku-Israyeli abangabakwa-Israyeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan daghan sa mga tawo ang misalig kaniya; ug sila nanag-ingon, \"Kon mahitungha na ang Cristo, himoon ba kaha niya ang labaw pa ka daghang milagro kay sa nahimo niining tawhana?\" \t Kepha esixukwini abaningi bakholwa nguye, bathi: “UKristu, nxa esefikile, uyakwenza izibonakaliso eziningi kunalezo azenzileyo lona na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, ginahimo ta ang pagpahalipay kanila nga nanagpakaantus. Nakadungog kamo mahitungod sa pagkamainantuson ni Job, ug nakita ninyo ang katuyoan kaniadto sa Ginoo, unsa gayud kamapuanguron ug kamaloloy-on sa Ginoo. \t Bhekani, babusisiwe abakhuthazelayo; nizwile ngokukhuthazela kukaJobe, nibonile impetho yeNkosi ukuthi iNkosi inesihe esikhulu nesihawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mao kini ang gibuhat kanako sa Ginoo sa mga adlaw sa iyang pagpanumbaling kanako aron sa pagwagtang sa akong pagkatinamay taliwala sa mga tawo.\" \t “Yenze njalo iNkosi kimi emihleni eyangibheka ngayo ukususa ihlazo lami phakathi kwabantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan si Cristo ingon nga Anak matinumanon sa pagdumala sa balay sa Dios. Ug kita mao ang iyang balay kon batonan ta nga malig-on ang atong pagsalig ug garbo sa atong paglaum. \t kepha uKristu uthembekile njengendodana phezu kwendlu yakhe, esiyindlu yakhe thina, uma sibambisisa isibindi nentokozo yethemba liqine kuze kube sekupheleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kita dili na magpabilin nga mga bata pa, nga igatuyatuya ug igaliyokliyok sa tanang hangin sa tuloohan, pinaagi sa lipatlipat sa mga tawo nga batid sa pagpamugnag kasaypanan. \t ukuze singabe sisaba yizingane, sishukunyiswa okwamaza, sipheshulwa yimimoya yonke yezifundiso ngenkohliso yabantu, ngobuqili obunamacebo okudukisayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagtudlo siyag napulog-duha nga ginganlan usab niyag mga apostoles, nga maoy magpakig-uban kaniya, ug maoy iyang pagasugoon aron sa pagwali, \t Wamisa abayishumi nambili ukuba babe naye nokuba abathume baye kushumayela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t yoyilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mahitungod kang Israel siya nagaingon, \"Sa tibuok adlaw ginatuyhad ko ang akong mga kamot ngadto sa mga tawong masupilon ug masinupakon.\" \t Kodwa ngo-Israyeli uthi: “Usuku lonke ngelulela izandla zami kuso isizwe esingalaleliyo nesiphikayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto ilang gilansang siya sa krus uban sa duha pa ka tawo, ang matag-usa sa masigkakilid, ug si Jesus sa taliwala nila. \t Bambethela khona nabanye ababili kanye naye ngalapha nangalapha, uJesu ephakathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kita mamatarung pinaagi sa iyang grasya ug mahimong mga manununod sa kinabuhing dayon sumala sa ginalauman. \t ukuze silungisiswe ngomusa wakhe, sibe yizindlalifa zokuphila okuphakade ngokwethemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipaatubang ang duha ka tawo nga pagapilian, si Jose nga ginganlan ug Barsabas nga gianggaan ug Justo, ug si Matias. \t Base bemisa ababili, uJosefa othiwa uBarsaba, othiwa futhi uJustu, kanye noMathiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Orada söyleyeceklerimden daha iyi bir neden yoktu. \t Biliyorumki yaptığım şey için geçerli bir sebebim yok.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanalagan ang mga magbalantay sa mga baboy, ug ilang gisugilon kini sa siyudad ug sa banika. Ug midugok ang mga tawo aron sa pagtan-aw kon unsa ang nahitabo. \t Ababezalusa babaleka, baya babika emzini nasemaphandleni; base beza ukuyobona okwenzekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tugotan ta nga ako wala magsamok kaninyo, ngani ginaingon nga kono ako suwitik ug nga gisulod ko kamo sa bulsa pinaagi sa lipatlipat. \t Kepha makube ngukuthi anginisindanga mina, kodwa lokhu ngiyisihlakaniphi, nganibamba ngobuqili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walo ka adlaw tapus niini, ang iyang mga tinun-an didto na usab sa sulod sa balay, ug si Tomas uban kanila. Ang mga pultahan tinakpan, apan si Jesus mitungha ug mitindog sa ilanmg taliwala, ug miingon, \"Ang kalinaw magauban kaninyo.\" \t Emva kwezinsuku eziyisishiyagalombili abafundi bakhe babesendlini futhi, uTomase enabo. UJesu wafika iminyango ivaliwe, wema phakathi kwabo, wathi: “Ukuthula makube kinina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dakbayan sa Marawi \t Twain owathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Urias nga \t Uriya umHeti ubulewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "10 Mile Beach \t Beach - Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang gobernador mitoo, sa pagkakita niya sa nahitabo, kay siya natingala sa tuloohan mahitungod sa Ginoo. \t Khona umbusi esebona okwenzekileyo wakholwa, emangaliswa ngesifundiso seNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya motubag gikan sa sulod, `Ayaw ako pagsamoka; ang pultahan gikatrangkahan na ug ang akong mga bata ania na uban kanako sa katri; dili na ako makabangon sa paghatag kanimog bisan unsa`? \t yena-ke ophakathi aphendule athi: ‘Ungangihluphi; sekuvaliwe emnyango, nabantwana bami balele kanye nami; anginakuvuka, ngikunike,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Pedro niini, ang mga tawo iyang gisultihan nga nag-ingon, \"Mga taga-Israel, nganong inyo man kining gikahibudngan, ug nganong inyo man kaming ginatotukan nga daw kami gayud mao ang nakahimo kaniya sa pagpalakaw pinaagi sa among kaugalingong kagahum o pagkadiosnon? \t Khona uPetru ebona lokho wathatha wathi kubantu: “Madoda akwa-Israyeli, nimangalelani ngalona, nisigqolozelelani ngokungathi simenze ukuba ahambe ngawethu amandla nangokwethu ukukholwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, sila gipangbautismohan sa ngalan sa Ginoong Jesus. \t Bathi ukuzwa lokho, babhapathizwa egameni leNkosi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buksi alang kanamo ang inyong mga kasingkasing; kay wala kami magbuhat ug dili matarung kang bisan kinsa, wala kami magdaut kang bisan kinsa, ug wala kami mamintaha kang bisan kinsa. \t Sivuleleni indawo ezinhliziyweni zenu; asonanga muntu, asonakalisanga muntu, asidlanga muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay nagahatag kamog ikapulo sa yerbabuyna ug sa anis ug sa komino, apan wala ninyo buhata ang labi pang hinungdanong mga butang sa kasugoan, nga mao ang hustisya, ug kaluoy, ug pagtoo; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton, sa walay pagbiya sa uban. \t “Maye kinina babhali nabaFarisi, bazenzisi, ngokuba nithela okweshumi kwesinkuntshane, nokwentshungu, nokodonqa, niyeke okunzima komthetho: ukwahlulela nesihawu nokukholwa! Benimelwe ukwenza lokhu, ningakuyeki nalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang mga Fariseo ug ang mga batid sa balaod misalikway sa katuyoan sa Dios alang kanila, sanglit wala man sila magpabautismo kang Juan.) \t Kepha abaFarisi nezazimthetho balenza ize icebo likaNkulunkulu maqondana nabo bengabhapathizwanga nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Warren Buffet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa ang mga butang nga anaa sa inyong atubangan. Kon adunay masaligon nga siya iya ni Cristo, papalandunga siya nga maingon nga siya iya ni Cristo, kami mao man usab. \t Bhekani lokhu okuphambi kobuso. Uma umuntu ezethemba yena ukuthi ungokaKristu, makabuye aqonde lokhu ngokwakhe ukuthi, njengokuba yena engokaKristu, sinjalo nathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pagaubanan sa tanang dautan nga paglimbong alang kanila nga pagalaglagon, tungod kay sila nanagdumili man sa paghigugma sa kamatuoran aron mangaluwas unta sila. \t nangayo yonke inkohliso yokungalungi kwababhubhayo, ngenxa yokuba bengavumanga ukuthanda iqiniso, ukuze basindiswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, dili kita magpangatulog, ingon sa ginabuhat sa uban, hinonoa managtukaw kita ug magmahusay sa hunahuna. \t ngalokho-ke masingalali njengabanye, kodwa masiqwashe, siqonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South East"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gisugo ko sa pag-ani niadtong wala ninyo budlayi; ang uban mao ang nanagbudlay, ug kamo nanagpakaambit sa ilang binudlayan.\" \t Mina nganithumela ukuvuna lokho eningakusebenzanga; abanye basebenzile, nina-ke ningene emsebenzini wabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adlaw kadto sa Pangandam ug nagsugod na ang adlaw nga igpapahulay. \t Kwakulusuku lokulungisela; isabatha lase lizakuqala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t England"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikatulo ka adlaw, pinaagi sa ilang kaugalingong mga kamot ilang gipanglabog sa dagat ang mga kasangkapan sa sakayan. \t kwathi ngolwesithathu balahla izimpahla zomkhumbi ngezandla zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang naglingkod sa ibabaw sa panganud mipalihok sa iyang galab sa ibabaw sa yuta, ug ang yuta gianihan. \t Ohlezi phezu kwefu wayeseliphonsa isikela emhlabeni; wawusuvunwa umhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba ninyo mahinumduman nga sa diha pa ako uban kaninyo gisuginlan ko man kamo niini? \t Anikhumbuli yini ukuthi ngisekhona kini nganitshela lokho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang matag-usa ka espiritu nga wala magaila kang Jesus, kini dili iya sa Dios. Kini mao ang espiritu sa anticristo nga inyong nadungog nga moanhi, ug kini siya ania na sa kalibutan. \t lowo moya ongamvumi uJesu akasiye okaNkulunkulu; lowo ungowomphikukristu enizwe ngaye ukuthi uyeza, nakalokhu usefikile ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Drain \t Arvada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Connecticut \t waseMadison eConnecticut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ilang gidala si Jesus gikan sa balay ni Caifas ngadto sa palasyo sa gobernador. Sayo kadto sa kabuntagon; ug sila wala mosulod sa palasyo aron dili sila kahugawan, nga tungod niana makakaon ra sila sa panihapon sa Pasko. \t Base bekhipha uJesu kuKayafase, bemyisa endlini yokwahlulela; kwakusekuseni. Kepha bona kabangenanga enqabeni ukuba bangangcoli kodwa babe nokudla iphasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nasayud man kinsa ang magabudhi kaniya; mao man gani nga miingon siya, \"Dili tanan kamo mga mahinlo.\" \t Ngokuba emazi obezakumkhaphela kungalokho athi: “Anigezekile nonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa lugori ninyo ang inyong kaugalingon sa tanang buling ug sa naghingapin nga pagkadautan, ug dawata ninyo sa kaaghop ang tinanum nga pulong nga arang makaluwas sa inyong mga kalag. \t Ngakho lahlani yonke insila nokubi okuvamileyo, namukele ngomoya omnene izwi elitshaliweyo elinamandla okusindisa imiphefumulo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga \t Lwandle Olubomvu bedlula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IMD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang asin maoy usa ka maayong butang; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini? \t “Usawoti uyinto enhle; kepha uma usawoti edumele, uyakuhlaziywa ngani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Toshiba Satellite Click \t 1360x768"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "- dagat ang Rock \t the Rock of Gibraltar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpaanud kami salipod sa usa ka gamayng pulo nga ginganlan ug Cauda, uban sa kalisud among gipahigayon nga mahisakay ang bote; \t Kwathi sigudla ngenzansi kwesiqhingana esithiwa iKlawuda, sabamba isikebhe kalukhuni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t jQuery"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw siya, iyang nakita ang anak ni Alfeo nga si Levi, nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" Ug siya mitindog ug mikuyog kaniya. \t Wathi edlula, wambona uLevi ka-Alfewu ehlezi endaweni yokuthela, wathi kuye: “Ngilandele.” Wasuka-ke, wamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nga gikatudloan sa kamatuoran kinahanglan mopaambit sa tanang mga maayong butang ngadto sa ilang magtutudlo. \t Kepha yena ofundiswa izwi makahlanganyele nalowo omfundisayo kuzo zonke izinto ezinhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Mexican"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa Napulog-Duha nga mao si Tomas, nga ginganlag ang Kaluha, wala mahiuban kanila sa pagtungha ni Jesus. \t Kepha uTomase, omunye kwabayishumi nambili, othiwa uDidimu, wayengekho kubo mhla efika uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bumangon ka ug tumindog ka; kay mitungha ako karon kanimo alang niining maong tuyo, sa pagtudlo kanimo sa pag-alagad ug pagpanghimatuod sa mga butang nga niini nakita mo ako ug sa mga butang nga niini magapakita ako kanimo, \t Kepha sukuma, ume ngezinyawo zakho; ngokuba ngibonakele kuwe ngalokho ukuba ngikumise ube yisikhonzi nofakazi walokhu kungibona kwakho nowalokhu engizakuzibonakalisa kuwe ngakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo. \t Angiyikunishiya niyizintandane; ngiyeza kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miduol ang usa sa mga escriba ug nakadungog kanila nga naglantugi, ug sa iyang pagkakita nga maayo ang pagkatubag niya kanila, siya nangutana kaniya, \"Unsa man ang sugo nga una sa tanan?\" \t Kwase kusondela omunye wababhali owayebezwile bebuzana, eqonda ukuthi wayebaphendule kahle, wambuza wathi: “Ngumuphi umyalo wokuqala kuyo yonke na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "MGA LEECHERS \t eLeicestershire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang niini ako gikatudlo nga magwawali ug apostol (ako nagasugilon sa tinuod, ako wala magbakak), aron sa pagpanudlo sa mga Gentil mahitungod sa pagtoo ug sa kamatuoran. \t engamiselwa khona mina ukuba ngibe ngummemezeli nomphostoli — ngikhuluma iqiniso, angiqambi amanga — yebo, umfundisi wabezizwe ekukholweni naseqinisweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t lukaMintel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo may kalooy man sa mga binilanggo, ug gikalipay ninyo nga pagasakmitan kamo sa inyong katigayonan, sanglit inyo mang nahibaloan nga kamo adunay usa ka labi pa ka maayong bahandi ug usa nga lumulungtad. \t Ngokuba nazwelana nababoshiweyo, navuma ngokuthokoza ukuphangwa kwempahla yenu, nazi ukuthi nina ninempahla enhle kunaleyo, nemiyo njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t yiWimbledon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kon aduna may pagkadinasig diha kang Cristo, kon aduna may pagkadinasig diha sa gugma, kon aduna may pakig-ambitay diha sa Espiritu, kon aduna may pagbinatiay sa kalomo ug pagkinaloy-anay, \t Ngakho-ke uma kukhona induduzo kuKristu, uma kukhona ukududuzeka kothando, uma kukhona inhlangano kaMoya, uma kukhona isisa nesihawu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t wephondo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t CFL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isangon ninyo ang akong yugo diha kaninyo, ug pagtuon kamo gikan kanako; kay ako maaghop ug mapaubsanon sa kasing-kasing, ug makakaplag kamog pahulay alang sa inyong mga kalag. \t Bekani ijoka lami phezu kwenu, nifunde kimi, ngokuba ngimnene, ngithobile ngenhliziyo; khona imiphefumulo yenu iyakufumana impumuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t Lufthansa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo mitubag kaniya, \"Wala ako magsalimoang, labing halangdong Festo, hinonoa nagasulti ako sa tinuod ug mabuot nga pagpahayag. \t Kepha uPawulu wathi: “Angihlanyi, Festu odumileyo, kodwa ngikhuluma amazwi ayiqiniso nawokuqonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay tuod ikaw may lima na man ka bana, ug siya nga gikaipon mo karon dili man imong bana. Tinuod gayud kining imong giingon.\" \t ngokuba usuke waba namadoda ayisihlanu; le onayo kalokhu akusiyo indoda yakho. Lokhu ukusho ngeqiniso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "batunan \t Mercury"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod), \t ngokuba izithelo zokukhanya zisebuhleni bonke nasekulungeni naseqinisweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Hazır mısınız? \t Gitmeye hazır mısınız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya gisuginlan sila ni Jesus sa usa ka sambingay sa pagpa-hayag nga kinahanglan magaampo sila kanunay ug dili magkaluya. \t Wabalandisa umfanekiso wokuthi bamelwe ukukhuleka njalo, bangadangali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya miingon kaniya, \"Pamation ko ikaw inig-abut na sa imong mga magsusumbong.\" Ug iyang gisugo nga pabantayan siya didto sa palasyo ni Herodes. \t wathi: “Ngiyakuyizwa kahle indaba yakho, nxa sebefikile abakumangalelayo.” Wayala ukuba alondwe enqabeni kaHerode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha ang iyang mga tinun-an gipasakay niya sa sakayan ug iyang gipauna kaniya sa pag-adto sa pikas nga daplin, sa Betsaida, samtang nagpalakaw pa siya sa panon sa katawhan. \t Wayesecindezela masinyane abafundi bakhe ukuba bangene emkhunjini, bamandulele ukuya phesheya eBetsayida, yena aze amukise isixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Polisler araştırmanın devam edeceğini ama, ... dünkü kamaşadan sonra, ... \t Şehrin yetkileliri araştarımaya devam edeceğine.. ..fakat dünkü fırtınadan sonra.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miabut ang gutom ug ang dakung kagul-anan sa tibuok Egipto ug Canaan, ug ang atong mga ginikanan walay hingkaplagang mga makaon. \t “Kepha kwafika indlala kulo lonke iGibithe nakwaKhanani, nokuhlupheka okukhulu; obaba kabafumana ukudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mikuha sa kopa, ug sa nakapasalamat na siya, miingon kanila, \"Dawata ug bahina ninyo kini alang kaninyo; \t Wamukela isitsha, wabonga wathi: “Thabathani lokhu, nabelane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, gihuypan niya sila sa iyang gininhawa ug miingon kanila, \"Dawata ninyo ang Espiritu Santo. \t Kwathi ukuba asho njalo, wabaphephetha, wathi kubo: “Yamukelani uMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang babaye nga nahubog sa dugo sa mga balaan ug sa dugo sa mga gipamatay nga mga saksi ni Jesus. \t Ngase ngibona owesifazane edakiwe yigazi labangcwele negazi lawofakazi bakaJesu. Kuthe lapho ngimbona, ngamangala ngokumangala okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini maoy pagpamatuod karong panahona nga siya matarung ug nga siya magamatarung sa tawo nga may pagtoo kang Jesus. \t ekubekezeleni kukaNkulunkulu, ukuba kubonakaliswe ukulunga kwakhe esikhathini samanje, ukuze yena abe ngolungileyo, abe ngumlungisisi walowo okholwa nguJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t thi ihambe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang opisyal miingon kaniya, \"Senyor, umadto ka intawon sa dili pa mamatay ang akong anak.\" \t Induna yenkosi yathi kuye: “Nkosi, yehla engakafi umntanami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Uyon ba sa kasugoan ang pagbuhat ug makaayo o ang pagbuhat sa makadaut sulod sa adlaw nga igpapahulay, ang pagluwas ug kinabuhi o ang pagpatay?\" Apan sila wala magtingog. \t Wayesethi kubo: “Kuvunyelwe ngesabatha ukwenza okuhle noma okubi yini, ukusindisa umuntu noma ukumbulala na?” Kepha bathula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako usa ka Judio nga natawo sa Tarso sa Cilicia; apan gimatoto ako dinhing siyudara sa tiilan ni Gamaliel, gitun-an subay sa mapiuton nga paagi sa kasugoan sa atong mga ginikanan, sanglit masibuton man ako alang sa Dios sama kaninyong tanan niining mga adlawa karon. \t “Mina ngiyindoda engumJuda, ngazalwa eTarsu laseKhilikhiya, kodwa ngakhulela kulo muzi, ngafundiswa ngasezinyaweni zikaGamaliyeli ngesineke ngomthetho wawobaba, ngashisekela uNkulunkulu njengokuba nonke ninjalo namuhla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Frankie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inyong gihukman ug silot, inyong gipatay ang matarung; siya dili lang mosukol kaninyo. \t Nilahlile, nabulala olungileyo; akamelani nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang akong pag-ampo mao nga unta ang ilang pagpakaambit sa imong pagtoo makapatubo sa kahibalo mahitungod sa tanang mga maayong butang nga atong naangkon diha kang Cristo. \t ukuze ukuhlanganyela kokukholwa kwakho kube nomsebenzi ekwazini konke okuhle okukithi kuKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, nga walay profeta nga kahimut-an sa iyang kaugalingon lungsod. \t Wathi-ke: “Ngiqinisile ngithi kini: Akukho mprofethi owamukelwa ezweni lakubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ngano nga kining pahumot wala man hinoon ibaligyag tulo ka gatus ka denario, ug ang halin ihatag sa mga kabus?\" \t “Yini ukuba lawa mafutha engathengiswanga ngawodenariyu abangamakhulu amathathu, kwaphiwa abampofu, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang iyang mga hukom matuod ug matarung; iyang gikahukman ang bantugang dautan nga babaye nga mao ang nakapadunot sa yuta pinaagi sa iyang pakighilawas, ug kaniya iyang gikapanimaslan ang dugo sa iyang mga ulipon. \t ngokuba ziqinisile, zilungile izahlulelo zakhe; ngokuba isifebe esikhulu esonakalisa umhlaba ngobufebe baso, uliphindisele igazi lezinceku zakhe esandleni saso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yukon territory in \t okugcwele Yukon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si David, tapus makaalagad sa katuyoan sa Dios diha sa iyang kaugalingong kaliwatan, namatay ug gilubong ipon sa iyang mga ginikanan, ug miagig pagkadunot. \t “Ngokuba uDavide esekhonzile icebo likaNkulunkulu esizukulwaneni sakhe, walala ubuthongo, wabekwa koyise, wabona ukubola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magaingon kamo, `Kon may makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, Ang kapahimuslan mo unta gikan kanako gikahatag ngadto sa Dios, kini siya dili na kinahanglan magtahud pa sa iyang amahan.` \t Kepha nina nithi: ‘Oshoyo kuyise noma kunina ukuthi: Kungumnikelo lokho ongabe usizwe yimi ngakho,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo mitubag kaniya, \"Ako ania nagabarug sa atubangan sa hukmanan ni Cesar, diin kinahanglan anhi ako hukmi. Ngadto sa mga Judio wala akoy nahimong paglapas sumala sa imo nang nasayran pag-ayo. \t UPawulu wayesethi: “Ngimi phambi kwesihlalo sokwahlulela sikaKesari, lapho ngimelwe ukwahlulelwa khona. Angenzanga okungalungile kubaJuda njengalokhu nawe wazi kahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya miingon kanako, \"Ayaw pagbuhata kana! Ako maoy usa lamang ka masigka-ulipon uban kanimo ug sa imong kaigsoonang mga profeta, ug sa mga nanagbantay sa mga pulong niining basahona. Maoy simbaha ang Dios.\" \t Yayisithi kimi: “Musa; ngiyinceku kanye nawe nabazalwane bakho abaprofethi nabagcina amazwi ale ncwadi; khuleka kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ayaw ninyo tugoti nga adunay tawo nga magpakadiyutay kaniya. Pagikana siya sa kalinaw aron siya mahibalik kanako; kay ako uban sa mga igsoon nagapaabut kaniya. \t ngakho makungabikho omdelelayo. Nize nimphelekezele endleleni ngokuthula ukuba eze kimi, ngokuba ngimbhekile kanye nabazalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t PS4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Global South"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gugma sa Dios gipadayag dinhi kanato pinaagi niini: gipadala sa Dios ang iyang bugtong nga Anak nganhi sa kalibutan, aron kita mabuhi pinaagi kaniya. \t Uthando lukaNkulunkulu lwabonakaliswa kithi ngalokho ukuthi uNkulunkulu wathumela ezweni iNdodana yakhe ezelwe yodwa ukuba siphile ngayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jatropha \t yeJatropha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t PES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya dinhi na sa kalibutan, ug ang kalibutan nahimo pinaagi kaniya, ngani ang kalibutan wala makaila kaniya. \t Wayekhona ezweni, izwe lavela ngaye; kepha izwe alimazanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tibuok nga Kasulatan gituga sa Dios ug may kapuslanan alang sa pagpanudlo, alang sa pagpamadlong, alang sa pagpanul-id ug alang sa pagmatoto sa pagkamatarung, \t Yonke imibhalo iphefumulelwe nguNkulunkulu ilungele ukufundisa, nokusola, nokuqondisa, nokuyala ekulungeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tanom \t Ultimate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani buot ko unta nga ang tanang lalaki manig-ingon kanako. Apan ang matag-usa adunay iyang kaugalingong hiyas gikan sa Dios, ang usa alang sa usa ka paagi sa kinabuhi, ug ang usa alang sa lain. \t Nokho ngingathanda ukuba abantu bonke babe njengami; kepha yilowo nalowo unesakhe isiphiwo somusa esivela kuNkulunkulu, omunye kanje, omunye kanje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya midugang sa pag-ingon, Ug ang ilang mga sala ug mga kasaypanan dili ko na pagahinumduman.\" \t nezono zabo nobubi babo angisoze ngakukhumbula futhi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila may mga mata nga puno sa panapaw ug dili matagbaw sa sala. Ilang ginahaylo ang maduhaduhaon nga mga tawo. Sila adunay mga kasingkasing nga batid sa kadalo, kaliwatan sila nga tinunglo! \t benamehlo agcwele ukuphinga nangayeki izono, bayenga imiphefumulo engaqinile, benenhliziyo ejwayele ukufisa, abantwana bokuqalekiswa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lawrence \t iSt Lawrence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga may himaya sa Dios, kinsang kasidlak sama sa usa ka batong hamili nga talagsaon kaayo, sama sa batong haspe, matin-aw morag kristal. \t unenkazimulo kaNkulunkulu; ukukhanya kwawo kwakunjengetshe elinenani elikhulu sengathi yitshe lejaspi elicwebezelayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Wala ba gayud kamo makabasa sa kasulatan, nga `Ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang; buhat kini sa Ginoo, ug sa atong mga mata makapahibulong gayud`? \t UJesu wathi kubo: “Anizange nifunde yini emibhalweni ukuthi: “ ‘Itshe abalinqabayo abakhi lona laba yinhloko yegumbi; lona lavela eNkosini; liyisimangaliso emehlweni ethu,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Joint Strike Fighter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Izikhokelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O kinsa bang haria, nga sa iyang pakiggubat batok sa laing hari, dili una molingkod sa pagpakitambag kon takus ba siya uban sa napulo ka libo ka mga tawo sa pakig-asdang batok kaniya nga may dalang kaluhaan ka libo ka mga tawo? \t “Noma yiyiphi inkosi eya kwenye inkosi ukuhlaselana nayo engaqali ihlale phansi, ihlole ukuba inamandla yini ukuhlangabezana ngezinkulungwane eziyishumi naleyo eza kuyo, inezinkulungwane ezingamashumi amabili na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Co Ltd \t esebenzelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, nganong magahukom ka man sa imong igsoon? O ikaw, nganong magatamay ka man sa imong igsoon? Kay kitang tanan moatubang ra unya sa hukmanan sa Dios; \t Kepha wena umahlulelelani umzalwane wakho na? Futhi umdelelelani umzalwane wakho na? Ngokuba sonke siyakumiswa phambi kwesihlalo sokwahlulela sikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labut pa, kita adunay yutan-ong mga amahan nga nanagpanton kanato ug sila atong gipanagtahud. Dili ba nga sa labi pa hinoon magapailalum kita sa Amahan sa mga espiritu, ug tungod niana mangabuhi kita? \t Futhi-ke sasinawobaba bethu benyama abasilayayo, sabazisa; pho, asiyikuthobela uYise wawomoya kakhulu kunalokho, siphile, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "SAMULAKOT NA \t Melbourne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gidakop siya ug gidala ug gihatud ngadto sa balay sa labawng sacerdote. Ug si Pedro misagnunot nga nagpaantaw. \t Base bembamba, bamuka naye, bamusa endlini yompristi omkhulu. UPetru walandela ekude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang tingog kaniadto mitay-og sa yuta; apan karon ang iyang saad nagaingon, \"Sa makausa pa usab pagatay-ogon ko dili lamang ang yuta ra kondili maingon man ang langit.\" \t ozwi lakhe lanyakazisa umhlaba ngaleso sikhathi, kepha manje uthembisile wathi: “Kusezakuba kanye ngizamazamise kungabi ngumhlaba wodwa, kepha nezulu futhi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa templo migula ang laing manolunda nga sa makusog nga tingog misinggit ngadto sa naglingkod sa ibabaw sa panganud, \"Palihoka ang imong galab, ug pangani na, kay ang takna sa ting-ani nahiabut na sanglitang alanihon sa yuta hiniog na kaayo.\" \t Enye ingelosi yayisiphuma ethempelini, imemeza ngezwi elikhulu, ithi kohlezi phezu kwefu: “Faka isikela lakho, uvune, ngokuba kufikile isikhathi sokuvuna, ngokuba sekomile okuvunwayo komhlaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mosalig sa Anak may kinabuhi nga dayon; apan ang dili mosugot sa Anak dili makatilawg kinabuhi, hinonoa ang kapungot sa Dios magapabilin diha kaniya. \t Okholwa yiNdodana unokuphila okuphakade; kepha ongakholwa yiNdodana kayikubona ukuphila, kodwa intukuthelo kaNkulunkulu ihlezi phezu kwakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gipakamaayo sa Espiritu Santo ug namo ang dili pagdat-og kaninyo sa bisan unsang luwan gawas lamang sa pipila ka mga kinahanglanong butang nga mao kini: \t Ngokuba kwaba kuhle kuMoya oNgcwele nakithi ukuba singanithwesi umthwalo omkhulu ngaphandle kwalezi zinto ezifunekayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw pagkasab-i ang lalaki nga gulanggulang na, kondili tambagan mo lamang siya ingon nga daw amahan; ug ang mga batan-ong lalaki ingon nga daw mga igsoon, \t Ungayikhaci indoda endala, kodwa yiyale njengoyihlo, namadoda amasha njengabafowenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang hari nasubo sa hilabihan gayud, apan tungod sa iyang mga panumpa ug sa iyang mga dinapit, dili niya buot usbon ang iyang pulong ngadto kaniya. \t Inkosi yadabuka kakhulu, kepha ngenxa yezifungo nangenxa yababehlezi nayo ekudleni ayithandanga ukuyilandulela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili ako mobuhat sa maayo nga gitinguha ko; mao hinooy ginabuhat ko ang dautan nga wala ko tinguhaa. \t ngokuba okuhle engikuthandayo angikwenzi, kodwa okubi engingakuthandiyo lokho ngiyakwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug miadto sa iyang kaugalingon lunsod ug ang iyang mga tinun-an mikuyog kaniya. \t Khona wamuka lapho, waya ezweni lakubo; abafundi bakhe bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Size XS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita adunay usa ka halaran diin ang mga nanag-alagad sa tabernaculo walay katungod sa pagkaon. \t Sine-altare thina, abangenalungelo lokudla kulo abakhonza etabernakele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga Fariseo nanggula ug nanagsabut batok kang Jesus, kon unsaon nila siya sa pagpatay. \t Base bephuma abaFarisi, benza isigungu ngaye ukuba bambhubhise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ba ang \t Ibandla Loku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Explorer 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga gitanyag sa Dios ingon nga halad pasig-uli pinaagi sa iyang dugo, sa maong halad nga pagadawaton pinaagi sa pagtoo. Kini maoy pagpakita sa pagkamatarung sa Dios, kay sa iyang langitnong pagkamainantuson gisayloan man lamang niya ang kasal-anan nga nangahimo kaniadto; \t ammisileyo uNkulunkulu abe yinhlawulo ngokukholwa egazini lakhe, kubonakaliswe ukulunga kwakhe ngokuyekelwa kwezono ezenziwe ngaphambili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni Balaam nga mao ang nagtudlo kang Balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni Israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas. \t “Nokho kukhona okuyingcosana enginakho ngawe, ngokuba unabo lapho ababambisisa isifundiso sikaBalami owafundisa uBalaki ukuphonsa isikhubekiso phambi kwabantwana bakwa-Israyeli sokuba badle okuhlatshelwe izithombe nokuba bafebe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kini moabut man gayud unya sa tanang managpuyo ibabaw sa tibuok nga yuta. \t ngokuba luyakufika njengogibe phezu kwabo bonke abahlezi emhlabeni wonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miuyon ko \t Jameson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako dili kaulawan bisan kon palabihan ko pa ang akong pagpasigarbo tungod sa among kagahum nga gihatag kanamo sa Ginoo aron sa pagpatubo kaninyo ug dili sa paglaglag kaninyo. \t Ngokuba noma ngingaze ngizibonge ngaphezulwana ngamandla ethu eyasipha wona iNkosi ukuba nakhiwe kungengukuba nibhidlizwe, angiyikujabhiswa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t LePhure"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa usa ka bahin, ang nahaunang kasugoan gihiklin tungod sa kahuyang ug kawalay kapusalan niini \t Ngokuba umthetho wokuqala uyachithwa ngenxa yobuthakathaka bawo nokungasizi kwawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang sacerdote ni Zeus, kinsang templo diha sa atbang sa siyudad, nagdalag mga baka nga toro ug mga purongpurong ngadto sa ganghaan, ug siya uban sa mga tawo buot unta modulot ug mga halad ngadto kanila. \t Kepha umpristi kaJupitheri othempeli lakhe liphambi komuzi waletha izinkunzi nemigexo yezimbali ngasemasangweni, wafuna ukubahlabela ekanye nezixuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isaayos \t Banzai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining Napulog-Duha gipalakaw ni Jesus tapus matugon sila niya nga nag-ingon, \"Pangadto kamo dili sa agianan sa mga Gentil, ug sumulod kamo dili sa kalungsuran sa mga Samarianhon, \t Laba abayishumi nambili uJesu wabathuma, wabayala wathi: “Ningayi ngendlela yabezizwe, ningangeni emzini wamaSamariya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buhata ninyo ang tanan ninyong pagabuhaton uban sa gugma. \t Konke enikwenzayo akwenziwe ngothando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Cash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga gisamukan tungod sa ilang pagpanudlo sa katawhan ug sa ilang pagmantala Nga diha kang Jesus nakita ang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t benengwa ngukufundisa kwabo abantu nokumemezela ngoJesu ukuvuka kwabafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "P grade \t i-787-800 RR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t https://honichi com/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magmatngon kamo, mga igsoon, basi nga diha kang bisan kinsa kaninyo maanaa unyay dautan ug dili matinoohong kasingkasing, nga magataral kaninyo sa pagpamiya gikan sa buhi nga Dios. \t Xwayani, bazalwane, ukuba nakoyedwa kini kungabikho nhliziyo embi, engakholwayo, emhlubukisa kuNkulunkulu ophilayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Celtic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga dili unta kamo makuyawan pagdali ni makulbaan, bisan pinaagi sa espiritu o sa pulong, o pinaagi sa sulat sa pahayag nga daw kami mao ang nagaingon, nga ang adlaw sa Ginoo ania na. \t ukuba ningasheshi ninyakaziswe engqondweni yenu, ningethuswa noma ngomoya, noma ngezwi, noma ngencwadi ngokungathi ivela kithi, sengathi usuku lukaKristu selufikile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro misugod sa pag-ingon kaniya, \"Tan-awa, amo nang gibiyaan ang tanan ug nanagsunod kami kanimo.\" \t UPetru wathatha, wathi kuye: “Bheka, thina sishiye konke, sakulandela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Treasury"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t amadada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usab \t Arena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitugon sila ni Jesus nga walay bisan usa nga ilang suginlan niini; apan sa naglabi ang iyang pagtugon kanila, naglabi pa usab hinoon ang ilang pagpanugilon niini. \t Wabayala ukuba bangatsheli muntu. Kepha kwathi nakuba ebayala kakhulu, kwayikhona bekwandisa kakhulu impela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nagwali Jesus Jesus Jesus \t uJosefa akabatshelanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Bell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Aferin sana, beni aşık ettin ve görmemi istedin. \t Sana aşık oldum ve sende bunu biliyorsun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang pipila kanila mao sila si Maria Magdalena, ug si Maria nga inahan nila ni Santiago ug ni Jose, ug ang inahan sa mga anak ni Zebedeo. \t phakathi kwabo kwakukhona oMariya Magdalena, unina kaJakobe nokaJose, nonina wamadodana kaZebedewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang si Pedro namalandong mahitungod sa panan-awon, ang Espiritu miingon kaniya, \"Tan-awa, anaay tulo ka tawo nga nangita kanimo. \t UPetru esazindla ngombono, uMoya wathi kuye: “Bheka, amadoda amabili ayakufuna;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug natumba ako sa yuta ug nadungog ko ang tingog nga nag-ingon kanako, `Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako?` \t ngawa phansi emhlabathini, ngezwa izwi lithi kimi: ‘Sawulu, Sawulu, ungizingelelani na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora miabut ang usa ka dakung linog, ug nagun-ob ang ikanapulong bahin sa siyudad; pito ka libo ka mga tawo ang nangamatay sa linog, ug ang nanghibilin nangalisang ug gihatagan nilag himaya ang Dios sa kalangitan. \t Ngalelo hora kwaba khona ukuzamazama okukhulu komhlaba, kwawa okweshumi komuzi, nangokuzamazama komhlaba kwabulawa abantu abayizinkulungwane eziyisikhombisa, nabaseleyo bashaywa luvalo, bamdumisa uNkulunkulu wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t League"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Habagatang South \t - yohlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay antuson man lang tuod ninyo kon may tawo nga magaulipon kaninyo, o magahokhok kaninyo, o mamintaha kaninyo, o magapahitaas sa iyang kaugalingon, o mosagpa kaninyo sa nawong. \t ngokuba niyabekezela, uma umuntu enenza izigqila, uma enidla, uma enibamba, uma ezikhukhumeza, uma enishaya ebusweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol. \t “Bonke engibathandayo ngiyabasola, ngibalaye; ngakho-ke shisekela uphenduke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ingon nga paagi ang pulong sa Ginoo mikaylap ug nagmadaugon. \t Kanjalo izwi landa ngamandla eNkosi, lanqoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Ecstasy \t Ezoic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan pa kon dili maisip ang gidaghanon sa inyong mga mag-aagak diha kang Cristo, dili daghan ang inyong mga amahan. Kay ako nahimong inyong amahan diha kang Cristo Jesus pinaagi sa Maayong Balita. \t Ngokuba noma ninabafundisi abayizinkulungwane eziyishumi kuKristu, nokho oyihlo kababaningi, ngokuba mina nganizala kuKristu Jesu ngevangeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot sa Caliente \t Kalimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Patois Jamaican"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa ka Fariseo sa Sanhedrin, nga ginganlan si Gamaliel, magtutudlo sa balaod ug tinahud sa tanang katawhan, mitindog ug misugo nga pagulaon unag makadiyot ang mga apostoles. \t Kwase kusukuma omunye emphakathini, umFarisi ogama lakhe linguGamaliyeli, isazimthetho esitusekayo esizweni sonke, wayala ukuba abantu bakhishwe isikhashana;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay bisan nanagpakaila na sila sa Dios, wala nila siya pasidunggi ingon nga Dios, ni magpasalamat kaniya; hinonoa, maoy ilang gihinuktokan ang mga hinunahuna nga walay dapat hangtud gingitngitan na lang ang ilang habol nga mga salabutan. \t ngokuba kuthe bemazi uNkulunkulu, kabamdumisanga, kabambonganga njengoNkulunkulu, kodwa balutheka ekuzindleni kwabo; inhliziyo yabo engaqondiyo yaba mnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa, sa magahatag kag limos, ayaw pagpatingog ug trumpeta sa atubangan mo, ingon sa ginahimo sa mga maut sa sulod sa mga sinagoga ug diha sa kadalanan, aron sila pagdayegon sa mga tawo. Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus. \t “Ngakho-ke nxa wabela isipho, ungakhalisi icilongo phambi kwakho, njengalokhu kwenza abazenzisi emasinagogeni nasemigwaqweni ukuba badunyiswe ngabantu. Ngiqinisile ngithi kini: Sebewamukele umvuzo wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, dihadiha miabut si Judas, usa sa Napulog-Duha, kinuyogan sa usa ka panon sa katawhan nga sangkap sa mga espada ug mga pospos. Gikan sila sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba ug sa mga anciano. \t Khona masinyane esakhuluma, kwafika uJuda, omunye wabayishumi nambili, enesixuku esinezinkemba nezinduku, sivela kubapristi abakhulu nababhali namalunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sanglit nakabaton man kita niining maong mga saad, mga hinigugma, hinloan ta ang atong kaugalingon sa tanang kahugaw sa lawas ug sa espiritu, ug hingpiton ta ang pagkabalaan diha sa atong pagkahadlok sa Dios. \t Lokhu sinalezo zithembiso, bathandwa, masizihlambulule ekungcoleni konke kwenyama nokomoya, siphelelise ubungcwele ngokumesaba uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron mahibalo kamo nga ang Anak sa Tawo may kagahum diay dinhi sa yuta sa pagpasaylog mga sala\"-- siya miingon sa paralitico-- \t Kepha ukuze nazi ukuthi iNdodana yomuntu inamandla emhlabeni okuthethelela izono” — wathi kofe uhlangothi —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "didto sa mga awaaw sulod sa kap-atan ka adlaw, ug gitintal sa yawa. Ug siya walay nakaon sulod niadtong mga adlawa; ug sa pagkatapus niini, siya mibatig kagutom. \t elingwa nguSathane izinsuku ezingamashumi amane. Akadlanga lutho kulezo zinsuku; seziphelile, walamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"O Jerusalem, Jerusalem, nga nagapatay sa mga profeta ug nagabato sa mga sinugo nganha kanimo! Sa makadaghan gipangandoy ko ang pagtigum unta sa imong mga anak, maingon sa himungaan nga nagatigum sa iyang mga piso ilalum sa iyang mga pako, apan nagadumili kamo! \t “Jerusalema, Jerusalema, wena obulala abaprofethi nokhanda ngamatshe abathunyelwe kuwe, kukangaki ngithanda ukubuthela ndawonye abantwana bakho njengesikhukukazi sibuthela amazinyane aso phansi kwamaphiko aso, kepha anivumanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sultihan ko kamo, nga sukad karon dili na ako moinom sa gikan sa bunga sa parras hangtud moabut na ang gingharian sa Dios.\" \t ngokuba ngithi kini kusukela manje angisayikuphuza okwesithelo somvini, uze ufike umbuso kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, ayaw pagpasigarbohi ang mga sanga. Kon magpasigarbo man gayud ikaw, hinumdami nga dili baya ikaw mao ang nagsapnay sa punoan, hinonoa ang punoan mao ang nagasapnay kanimo. \t ungazigabisi phezu kwamagatsha; kepha uma uzigabisa, akusuwe othwele impande, kepha yimpande ethwele wena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon mao ray inyong higugmaon ang mga nahigugma kaninyo, unsa may balus nga madawat ninyo? Dili ba ang mga maniningil sa buhis nagabuhat man sa ingon? \t Ngokuba uma nithanda abanithandayo, ninamvuzo muni na? Abenzi njalo nabathelisi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miiingon kaniya, \"Babaye, nganong nagahilak ikaw?\" Kinsa may imong gipangita?\" Sa pagdahum niya nga kadto mao ang magbalantay sa tanaman, si Maria miingon kaniya, \"Senyor, kon ikaw man ang nagkuha kaniya, tug-ani ako diin mo siya ibutang, ug ako siyang kuhaon.\" \t UJesu wathi kuye: “Mame, ukhalelani na? Ufuna bani na?” Kepha yena ethi ngumphathi wensimu wathi kuye: “Nkosi, uma umsusile, ngitshele ukuthi umbekephi, ngiye ngiyakumthatha mina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon ako dili makasabut sa kahulogan sa pinulongan, nan, alang sa tawo nga nagasulti sa maong pinulongan ako maoy usa ka tagalaing yuta, ug alang usab kanako siya tagalaing yuta man. \t Ngakho-ke uma ngingakwazi okuqondiwe ngokukhulunywayo ngiyakuba ngowezizwe nje kokhulumayo, nokhulumayo abe ngowezizwe kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Levitt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CVN - 68 \t Nimitz CVN - 68"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mipahawa sa yuta sa mga Caldeanhon ug mipuyo sa Haran. Ug siya, sa namatay na ang iyang amahan, gilalin sa Dios gikan didto paingon dinhi niining yutaa nga inyo karong ginapuy-an; \t “Khona waphuma ezweni lamaKaledi, waya wakha eHarana. Kwathi esefile uyise, uNkulunkulu wamsusa lapho, wamhlalisa kuleli zwe enakhe kulo nina manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang bisan kinsa may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug.\" \t Uma ekhona onezindlebe zokuzwa, makezwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gitulotimbang kini diha sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` siya moingon kanato, `Nan, nganong wala man lagi ninyo siya toohi?` \t Bakhulumisana bodwa, bathi: “Uma sithi: ‘Ezulwini,’ uzakuthi: ‘Pho, anikholwanga nguye ngani na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Mga higala, akong nakita nga kining panawa lagmit mosangko sa kadaut ug dakung kapildihan, dili lamang sa karga ug sa sakayan ra, kondili usab sa atong mga kinabuhi.\" \t wathi kubo: “Madoda, ngiyabona ukuthi lolu hambo luzakuba nengozi nokuchithakala okukhulu, kungabi ngokwempahla nokomkhumbi kuphela kepha nokokuphila kwethu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Smile pod \t Jade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ilang gihatagan ug isda nga sinugba. \t Bamnika iqatha lenhlanzi eyosiweyo neqa lezinyosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O sa pito ka tinapay alang sa upat ka libo, ug kon pila ka alat nga mga tipik ang inyong nahipos? \t Nezinkwa eziyisikhombisa zezinkulungwane ezine nokuthi nabutha amaqoma amangaki na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Allegro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagpahiuli kamo sa tarung nga panimuot, ug ayaw na kamo pagpakasala. Kay ang uban kaninyo walay kahibalo mahitungod sa Dios. Ginaingon ko kini aron mobati kamo sa kaulaw. \t Phaphamani ngokufaneleyo, ningoni; ngokuba abanye kabamazi uNkulunkulu; ngisho lokhu ukuba nibe namahloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O mga Galacianhon nga kulang sa pagsabut! Kinsa bay naglamat kaninyo? Sa atubangan sa inyong mga mata si Jesu-Cristo, sa matin-aw gikapadayag nga linansang sa krus. \t O nina maGalathiya angaqondiyo! Ngubani oniloyileyo nina enalotshelwa phambi kwamehlo enu umfanekiso kaJesu Kristu ebethelwe esiphambanweni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bisan pa nga kaniadto siya akong gipasipalahan ug gilutos ug gipakaulawan; apan ako iyang gikaloy-an tungod kay sa akong pagkawalay pagtoo gibuhat ko kadto nga wala nako hisabti, \t noma kade ngingohlambalazayo, nozingelayo, nohluphayo; kodwa ngahawukelwa ngokuba ngakwenza ngokungazi, ngokungakholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kahenerang \t eNtabeni iSinayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Ug kaming tanan duha ka gatus ug kapitoan ug unom ka mga tawo diha sa sakayan.) \t Thina sonke esasisemkhunjini besingabantu abangamakhulu amabili namashumi ayisikhombisa nesithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sulod sa templo miduol kaniya ang mga buta ug mga bakul, ug iyang giayo sila. \t Kwase kufika kuye izimpumputhe nezinyonga ethempelini, waziphulukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "OO SA UTANG \t XL XXL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Juan mianhi nga wala magkaon ni mag-inum; ngani, nanag-ingon sila, `Kana siya giyawaan!` \t “Ngokuba uJohane wafika engadli, engaphuzi; bathi: ‘Unedemoni.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug daghan ang nanagpamuklad sa ilang mga sapot diha sa dalan, ug ang uban nanagkatag ug mga sangang dahonan nga mga pinutol nila gikan sa mga kabalangayan. \t Abaningi bendlala izingubo zabo endleleni, abanye amahlamvu ababewagawule endle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus niini si Jesus misuroy sa Galilea; ug siya dili buot mosuroy sa Judea kay ang mga Judio naninguha man sa pagpatay kaniya. \t Emva kwalokho uJesu wahamba eGalile, ngokuba wayengathandi ukuhamba eJudiya, lokhu abaJuda bebefuna ukumbulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya gimingaw kaninyong tanan, ug naguol pag-ayo tungod kay kamo nakadungog man nga siya nagmasakit. \t lokhu wayenilangazelela nonke, eyaluza ngokuba nizwile ukuthi wayegula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lapyahan ang Ogunquit Beach \t abantu abantu abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t dollar lwase Namibia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t Kreuzberg Mitte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mipahilit ngadto sa mga awaaw ug nag-ampo. \t Kepha yena wamonyukela ehlane, wakhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon mahisangyad kita sa usa ka pulo.\" \t Kepha simelwe ukukhahleleka esiqhingini esithile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ako magahatag ra unya kaninyog baba ug kaalam nga batok niini walay kaaway ninyo nga arang makasukol o makasapuk. \t ngokuba mina ngiyakuninika umlomo nokuhlakanipha abangemelane nakho, bakuphike, bonke abayimpi kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miabut sila sa Betsaida. Ug dihay usa ka buta nga gidala sa mga tawo kang Jesus, ug nangamuyo sila kaniya nga unta iyang hikapon kini siya. \t Bafika eBetsayida. Base beletha kuye impumputhe, bamncenga ukuba ayiphathe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagpahibalo sa tuig sa kahimuot sa Ginoo.\" \t nokumemezela umnyaka omuhle weNkosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog gikan sa templo, nga nag-ingon sa pito ka mga manolunda, \"Umadto kamo ug iyabo ninyo sa yuta ang pito ka mga panaksan sa kapungot sa Dios.\" \t Ngase ngizwa izwi elikhulu livela ethempelini, lithi kuzo izingelosi eziyisikhombisa: “Hambani nithululele emhlabeni izitsha eziyisikhombisa zolaka lukaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nasig-ingon ang usa sa usa, \"Dili ba ang atong mga kasingkasing nagdilaab man sa sulod nato samtang nagsulti siya kanato diha sa dalan, samtang nagsaysay siya kanato sa kasulatan?\" \t Bathi omunye komunye: “Inhliziyo yethu ibingavuthi yini phakathi kwethu, lapho ekhuluma kithi endleleni, nalapho esivulela imibhalo, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tawo mitubag nga nag-ingon, \"Kahibulongan gayud kini kaayo! Wala kamo masayud kon tagadiin siya, apan gipabuka niya ang akong mga mata. \t Waphendula lowo muntu, wathi kubo: “Lokhu kuyisimangaliso ukuthi nina anazi lapho evela khona, ingani uvule amehlo ami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Capo alle \t La Poste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila dili na mobati ug mitugyan sa ilang kaugalingon sa pagpatuyang sa kaulag, dalo sa pagbuhat sa tanang matang sa kahugawan. \t abathi bebuthuntu, bazinikela emanyaleni, ukuze basebenze ukungcola konke ngokuhuheka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa pagpanton kaninyo ginapaantus kamo karon. Ang Dios nagatagad kaninyo ingon nga mga anak; kay kinsa ba ang anak nga wala pagpantona sa iyang amahan? \t Bekezelani ekulayweni; uNkulunkulu uyaniphathisa okwabantwana, ngokuba yiyiphi indodana engalaywa nguyise na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Taas kaau \t futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Rahab nga dautang babaye wala malaglag kauban sa mga masukihon, kay iya mang gihinangop ang pagdawat sa mga maniniid ingon nga mga higala. \t Ngokukholwa, uRahabi isifebe, akabhubhanga kanye nabangalalelanga, esezamukele izinhloli ngokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitutok kaniya uban sa kalisang, ug miingon, \"Unsa man unta, Senyor?\" Ug siya mitubag kaniya, \"Ang imong mga pag-ampo ug mga paglimos misulbong sa itaas aron mahimong handumanan diha sa atubangan sa Dios. \t Wayigqolozela enokwesaba, wathi: “Kwenze njani, Nkosi?” Yathi kuye: “Imikhuleko yakho nokwabela kwakho abampofu izipho kwenyukile kwaba yisikhumbuzo emehlweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Thai Airways International \t Thai Airways International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Isibonelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "West Africa \t Africa Suid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sa ingon niana walay tawo nga makapasigarbo diha sa atubangan sa Dios. \t ukuze kungabikho nyama ezibongayo phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Kix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Rabi, ang mga Judio bag-o pa lang naninguha sa pagbato kanimo, ug karon moadto ka na usab didto?\" \t Abafundi bathi kuye: “Rabi, abaJuda basand’ ukufuna ukukukhanda ngamatshe; usaya futhi khona na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Wala bayay paryenti nimo nga nagdala sa maong ngalan.\" \t Bathi kuye: “Akakho noyedwa emndenini wakini obizwa ngalelo gama.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa tanang butang ipakita ang imong kaugalingon ingon nga panig-ingnan sa maayong binuhatan, ug sa imong pagpanudlo ipakita ang kaligdong, pagkatalahuron, \t uzibonakalise kukho konke ube yisibonelo semisebenzi emihle, nasekufundiseni kwakho ubonakalise ukungonakali, ube nesizotha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Anak sa Tawo mianhi nga nagakaon ug nagainum, apan sila nanag-ingon, `Tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palahubog, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!` Apan ang kaalam ginamatarung baya pinaagi sa mga binuhatan niini.\" \t INdodana yomuntu yafika idla, iphuza; bathi: ‘Bhekani, umuntu oyisiminzi nesiphuzi, umhlobo wabathelisi nowezoni.’ Kodwa ukuhlakanipha kuvunyiwe ngabantwana bakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang dalaga migowa ug nangutana sa iyang inahan, \"Unsa bay akong pangayoon?\" Ug siya mitubag, \"Ang ulo ni Juan nga magbabautismo.\" \t Yayisiphuma, yathi kunina: “Ngizakucelani na?” Yena wathi: “Ikhanda likaJohane uMbhapathizi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang nagahimog profesiya, nagasulti ngadto sa mga tawo aron paglig-on ug pagdasig ug paglipay kanila. \t Kepha oprofethayo ukhuluma kubantu kube ngukwakha, nokududuza, nokuqunga isibindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ikaw walay ikapangulipas, O tawo, bisan kinsa ikaw, nga magahukom sa laing tawo; kay sa imong paghukom kaniya, sa imo rang kaugalingon nagahukom kag silot, kay ikaw nga nagahukom nagabuhat man usab sa maong mga butang. \t Ngakho awunakuzilandulela wena muntu, noma ungubani owahlulelayo, ngokuba ngalokho owahlulela ngakho omunye uyazilahla wena, ngokuba wena owahlulelayo uyakwenza khona lokho nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya mahisama sa usa ka tawo nga nagtukod ug balay, nga nagkalot ug lalum, ug nagpahiluna sa patukoranan diha sa ibabaw sa bato; ug sa pag-abut sa baha, ang bul-og mihasmag niadtong balaya, apan wala makatay-og niini, kay kini maayo man nga pagkatukod. \t Ufana nomuntu owayakha indlu, wemba washonisa, wabeka isisekelo edwaleni. Ekufikeni kwesikhukhula umfula washaya leyo ndlu, kepha wawungenamandla okuyinyakazisa, ngokuba yayakhiwe kahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gidawat niya ang sirkunsisyon ingon nga usa ka ilhanan o timri sa pagkamatarung nga iya nang nabatonan pinaagi sa pagtoo, bisan sa wala pa siyay sirkunsisyon. Ang tuyo niadto mao nga mahimo siya nga amahan sa tanang mga magtotoong walay sirkunsisyon aron nga sa ingon niini maisipan sila sa pagkamatarung, \t Wasamukela isibonakaliso sokusoka, sibe luphawu lokulunga kokukholwa ayenakho engakasoki, ukuba abe nguyise wabo bonke abakholwayo bengasokile, ukuze ukulunga kubalelwe kubona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Korean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit. \t Waphumela phandle, wakhala kamunyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kami malipay sa diha nga kami mamahuyang ug kamo mamalig-on. Ang among gipangamuyo mao nga unta kamo mamahingpit. \t Ngokuba siyajabula, nxa sibuthakathaka thina, nina-ke ninamandla; sikukhulekela nalokhu: ukupheleliswa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Castianeira [ \t Dylan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa sa mga nagtindog sa duol milanit sa iyang espada ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa iyang dalunggan. \t Omunye kwababemi khona wahosha inkemba, wayigenca inceku yompristi omkhulu, wayinquma indlebe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Kon mao kanay kahimtang sa lalaki labut sa iyang asawa, maayo pag dili na lang mangasawa.\" \t Abafundi bathi kuye: “Uma injalo indaba yomuntu nomkakhe, akukuhle ukuganwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t eWashington State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay bisan kinsa nga sundalo nga sa iyang pagpang-alagad magpagapusgapus sa iyang kaugalingon sa mga patigayon nga sibilyan, sanglit ang iyang tumong mao man ang pagpahimuot niadtong nagpasulod kaniya sa pagkasundalo. \t Akakho osempini olibala izidingo zalokhu kuphila, aze akholeke kulowo abuthwe nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Seminar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug naninggit ang mga tawo nga nag-ingon, \"Kana tingog sa usa ka dios, dili sa tawo!\" \t Abantu bamemeza bathi: “Yizwi likaNkulunkulu, akusilo elomuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa Cesarea may usa ka lalaki nga ginganlan si Cornelio, nga kapitan sa kasundalohan nga ginatawag nga Panon nga Italyanhon. \t Kwakukhona eKesariya indoda ethile egama layo linguKorneliyu, eyinduna yekhulu yebutho elithiwa elase-Italiya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Dutch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang usa ka tawo magaputli sa iyang kaugalingon gikan sa butang nga talamayon, nan, siya mahimong sulodlan nga alang sa dungganan nga kagamitan, binalaan ug mapuslan sa agalon sa panimalay, andam alang sa tanang maayong bulohaton. \t ngalokho uma umuntu ezihlanza kulezo zinto, uyakuba yisitsha esihloniphekayo, esingcwelisiwe, esinosizo kumninindlu, esilungiselwe umsebenzi wonke omuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa, bisan kinsay gustong mag-daku kaninyo kinahanglan ma-inyo siyang sulogoon, \t Akunjalo phakathi kwenu, kodwa yilowo nalowo ofuna ukuba mkhulu phakathi kwenu makabe yisikhonzi senu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Tabiki. \t Tabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa sa mga sundalo midughang ug bangkaw sa iyang kilid, ug gilayon dihay miagay nga dugo ug tubig. \t kodwa elinye lamabutho lamgwaza ohlangothini ngomkhonto, kwaphuma masinyane igazi namanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang napulog-duha ka mga pultahan hinimog napulog-duha ka mga mutya, ang matag-usa ka pultahan hinimog usa lamang ka buok mutya; ug ang kadalanan sa siyudad lunsayng bulawan, matin-aw morag bildo. \t Amasango ayishumi nambili ayengamaparele ayishumi nambili; yilelo nalelo sango ngalinye laliyiparele linye. Isitaladi somuzi sasiyigolide elicwengekileyo, linjengengilazi ekhanyayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan gikuha siya sa iyang mga tinun-an sa takna sa kagabhion ug ilang gikanaug siya sa paril, gitonton sulod sa usa ka alat. \t Abafundi base bemthatha ebusuku, bamehlisa ogangeni, bemewula ngeqoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Czech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Managhugyaw ug managsadya kita ug ihatag ta kaniya ang himaya, kay ang kasal sa Cordero nahiabut na, ug ang iyang Pangasaw-onon nakaandam na sa iyang kaugalingon; \t Masithokoze, sethabe, futhi masimnike inkazimulo, ngokuba umshado weWundlu ufikile, nomkalo uzilungisele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ing tibuok \t DJing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa bisan ako o sila ba, sa ingon niana kami nagawali ug sa ingon niana kamo mitoo. \t Ngakho-ke noma kuyimina noma kuyibona, sishumayela kanjalo, nakholwa kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tawo PCs Macs \t Macs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga tawo sa Ninive mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay sila nanaghinulsol tungod sa pagwali ni Jonas, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Jonas. \t Amadoda aseNineve ayakusukuma ekwahlulelweni kanye nalesi sizukulwane, asilahle; ngokuba aphenduka ngokushumayela kukaJona; bhekani, lapha kukhona okukhulu kunoJona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t - NEWSLETTER"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagkakaplag niya sa usa ka mutya nga bilihon kaayo, milakaw siya ug gipamaligya niya ang iyang tanang kabtangan ug iyang gipalit kadto. \t eselifumene iparele linye elinenani elikhulu, waya wathengisa ngakho konke anakho, walithenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa ang matag-usa ka tawo matintal sa diha nga madaldal ug mahaylo siya sa iyang kaugalingong pagpangibog. \t Kepha yilowo nalowo uyengwa ehuhwa ngezakhe izinkanuko, ehungwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug maingon man sila si Marcos, si Aristarco, si Demas, ug si Lucas, nga akong mga kaabay sa buhat. \t noMarku, no-Aristarku, noDema, noLuka, izisebenzi kanye nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Kendini sıkıntıdan kurtarman için zaman gerek. \t Kendini rüzgarlara bırak ve mevsimlerle birlikte yaşa.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gipalit na sa usa ka bili; ayaw na kamo pagpaulipon sa mga tawo. \t Nithengiwe ngenani elikhulu; ningabi yizigqila zabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa akong pag-agda kanimo sa nagpadulong ako sa Macedonia, agdahon ko ikaw karon sa pagpabilin sa Efeso aron imong baoran ang pipila ka mga tawo sa dili pagpanudlo ug lain nga tuloohan, \t Njengokuba ngakutshela mhla ngiya eMakedoniya ukuthi wohlala e-Efesu, ukuze uyale abathile ngokuthi bangafundisi okwahlukileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang mga nagpailalum sa kasugoan mao pa ang mga manununod, nan, ang pagtoo wala lamay bili ug ang saad wala lamay kapuslanan. \t Ngokuba uma izindlalifa ziyizo ngawo umthetho, ukukholwa kwenziwe ize, nesithembiso asiselutho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang usa ka tingog gikan sa langit sama sa daguok sa daghang mga tubig ug sama sa dahunog sa makusog nga dalogdog; ang tingog nga akong nadungog sama sa tingog sa mga mangangalpa nga managtokar sa ilang mga alpa. \t Ngase ngizwa izwi livela ezulwini, linjengezwi lamanzi amaningi nanjengezwi lokuduma okukhulu; nezwi engalizwayo lalinjengelababetha amahabhu, bebetha amahabhu abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikalipay man ugod sa Macedonia ug Acaya ang paghimog amot alang sa mga kabus sa mga balaan didto sa Jerusalem. \t Ngokuba kwaba kuhle kwabaseMakedoniya nabase-Akhaya ukwenzela abampofu kwabangcwele baseJerusalema umnikelo othile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro mitindog ug midalagan paingon sa lubnganan; ug sa pagtikubo ug paglili pa niya, mao na lamay iyang nakita ang mga panaptong lino; ug siya mipauli nga nahibulong sa nahitaabo. \t Khona uPetru wasuka, wagijimela ethuneni, wakhothama, wabona izindwangu zizodwa; wamuka, waya ekhaya emangele ngokwenzekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya nagpahiluna sa tanang mga butang aron mahisakop ilalum sa iyang mga tiil ug naghimo kaniya nga ulo ibabaw sa tanang mga butang alang sa iglesia, \t wakubeka konke phansi kwezinyawo zakhe, wammisa abe yinhloko phezu kwakho konke kulo ibandla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Gitmeye ha... Koş! \t Gitmeye hazz..ırmısınız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sa tanang pagpaubos ug kaaghop, dinuyogan sa pailub, kamo mag-inantusay ang usa sa usa diha sa gugma, \t ngokuthobeka konke nobumnene, ngokubheka kade nokubekezelelana ngothando,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus tungod sa kabobut-on sa Dios, Nganha sa mga balaan nga anaa sa Efeso ug kasaligan usab diha kang Cristo Jesus: \t UPawulu, umphostoli kaKristu Jesu ngentando kaNkulunkulu, kubo abangcwele abase-Efesu nakubo abakholwa nguKristu Jesu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinaagi sa bag-o ug buhi nga agianan nga iyang gibuksan alang kanato lahus sa tabil, nga sa ato pa, pinaagi sa iyang lawas, \t ngendlela asivulela yona, indlela entsha ephilayo, edabula isihenqo, okungukuthi inyama yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganong tan-awon mo man ang puling nga anaa sa mata sa imong igsoon, ug wala hinoon nimo tagda ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata? \t “Ubhekelani ucezwana olusesweni lomfowenu, kanti ugongolo olukwelakho iso awuluboni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, hilabihan ka makalilisang sa talan-awon nga tungod niana si Moises nakaingon, \"Ako nagakurog sa kalisang.\" \t yebo, umbono wesabeka kangaka, waze wathi uMose: “Nginovalo olukhulu, ngiyathuthumela,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Giunsa ko sa pagkinabuhi sukad pa sa akong kabatan-on, sukad pa sa sinugdan diha sa akong kaugalingong nasud ug sa Jerusalem, kini nahibaloan na sa tanang mga Judio. \t “Inkambo yami kwasebusheni eyaba sesizweni sakithi naseJerusalema kwasekuqaleni bonke abaJuda bayayazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitindog ug mipahawa sa sinagoga ug misulod sa balay ni Simon. Ug ang babayeng ugangan ni Simon gitakbuyag makusog nga hilanat, ug sila nangamuyo kang Jesus alang kaniya. \t Wasuka esinagogeni, wangena endlini kaSimoni. Kepha umkhwekazi kaSimoni wayebanjwe ngumkhuhlane omkhulu; bamnxusa ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Rufo, nga pinili diha sa Ginoo, ug ipangomusta ako sa iyang inahan, nga akoa usab. \t Khonzani kuRufu okhethiweyo eNkosini nakunina ongumame."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo wala kakulangi ug dapit dinhi sa among kasingkasing, hinonoa kamo mao ang nakulangan ug dapit diha ra sa inyong kaugalingong kasingkasing. \t aninyinyekile kithi, kodwa ninyinyekile ezinhliziyweni zenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, sila migula sa siyudad. \t Njalo ngokuhlwa baphuma emzini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "IBALIK ANG \t Parade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Jacob, nga anak ni Isaac, nga anak ni Abraham, nga anak ni Tara, nga anak ni Nacor, \t kaJakobe ka-Isaka ka-Abrabama kaThara kaNahori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Concord Dam \t Concord"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag ang mga Judio nga nanag-ingon, \"Batoon ikaw namo dili tungod sa imong pagbuhat ug maayo, kondili tungod sa pagpasipala batok sa Dios; kay ikaw nagpaka-Dios, nga tawo ka ra man unta.\" \t Bamphendula abaJuda, bathi: “Asikukhandi ngenxa yomsebenzi omuhle kepha ngenxa yokuhlambalaza, ngokuba wena ungumuntu ozenza uNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa kagawasan kita gipahigawas ni Cristo; busa kinahanglan managbarug kamo nga malig-on, ug ayaw na kamo pagpasangon pag-usab sa yugo sa pagkaulipon. \t UKristu wasikhulula ukuba sibe nenkululeko; ngakho-ke yimani niqine, ningabe nisaboshelwa ejokeni lobugqila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon niana ang nagatigum ug mga bahandi alang sa iyang kaugalingon, apan dili bahandianon ngadto sa Dios.\" \t “Kunjalo kozibekelela ingcebo enganothile kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinahanglan nga sila usab pagasulayan una; unya ugaling kon masuta man nga sila dili masaway, nan, paalagara sila ingon nga mga diyakono. \t Nalabo mabaqale bahlolwe, andukuba babe ngamadiyakoni, uma bengasoleki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Powell \t Morgantown Monongalia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maoy usa ka butang nga dili malalis, nga ang ubos ug kahimtang pagapanalanginan sa labaw ug kahimtang. \t Kepha akunakuphikwa ukuthi omncinyane ubusiswa ngomkhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mangamuyo ako kaninyo, mga hinigugma, ingon sa mga dumuloong ug mga langyaw, sa paglikay sa lawasnong mga pangibog nga nagapakig-away batok sa kalag. \t Bathandekayo, nginincenga njengabafokazi nezihambi ukuba nidede ezinkanukweni zenyama ezilwa nomphefumulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang mga butang gitugyan kanako sa akong Amahan, ug walay nakaila sa Anak gawas sa Amahan, ug walay nakaila sa Amahan gawas sa Anak ug kaniya kang kinsa igakahimuot sa Anak ang pagpadayag sa Amahan. \t “Konke ngikunikelwe nguBaba; akakho owazi iNdodana, kuphela uYise; akakho futhi owazi uYise, kuphela iNdodana nalowo iNdodana ethanda ukumambulela yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan sa langit ginapadayag ang kapungot sa Dios batok sa tanang pagkadili diosnon ug pagkadili matarung sa mga tawo nga nagababag sa kamatuoran pinaagi sa ilang pagkadautan. \t Ngokuba intukuthelo kaNkulunkulu yambulwa ivela ezulwini phezu kwakho konke ukungamesabi uNkulunkulu nokungalungi kwabantu abathiya iqiniso ngokungalungi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Himoa nga ang gugmang minagsoon magapadayon diha kaninyo. \t Malume njalo uthando lobuzalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t UNICEF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "adlaw alang \t Uppsala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ipatuyo ninyo sa inyong mga kasingkasing ang dili pagpamalandong nga daan kon unsaon ninyo sa pagpanubag; \t Ngakho kugcineni ezinhliziyweni zenu ukuba ningazindli ngaphambili eniyakuziphendulela ngakho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nailhan usab \t Case"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa kahaponon, tungod kay kadto adlaw man sa Pangandam, nga sa ato pa, adlaw nga pagasundan sa adlaw nga igpapahulay, \t Kwathi ukuba kuhlwe, ngokuba kwakulusuku lokulungisela okungukuthi olwandulela isabatha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon kining mga butanga inyong mabatonan ug magatubo, kini magapahilayo kaninyo sa pagkataspukan o sa pagkadili mabungahon diha sa inyong kahibalo sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t Ngokuba uma lezo zinto zikhona kini zivama, ziyanenza ningabi ngabavilaphayo nabangenazithelo ekwazini iNkosi yethu uJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon mitubag kaniya, \"Ginoo, tibuok gabii namong hago ug wala gayud kamiy nakuha! Apan tungod sa imong sulti akong itaktak ang mga pukot.\" \t USimoni waphendula wathi: “Nkosi, sishikile ubusuku bonke, asibambanga lutho; kepha ngezwi lakho ngiyakuwehlisa amanetha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya pagadakpon sa usa ka espiritu ug sa kalit motiyabaw siya; ug pagalubaglubagon ug palit-aron siya niini hangtud magapabola siya sa baba; ug kosokosohon siya ug halus dili kini mobiya kaniya. \t Bheka, umoya uyayibamba, idazuluke masinyane; uyihlukumeza, ikhihlize amagwebu, amuke kuyo eseyizukile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IT3A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala siyay gitubag kaniya, bisan batok na lang sa usa ka sumbong; ug tungod niana ang gobernador nahibulong ug daku. \t Akaze amphendula nakwelilodwa izwi, umbusi waze wamangala kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, sa sulod sa inyong mga kasingkasing katahai ninyo si Cristo ingon nga Ginoo. Kinahanglan andam kamo kanunay sa pagtubag kang bisan kinsa nga mangutana sa hinungdan sa paglaum nga anaa kaninyo, hinoon buhata ninyo kini uban sa kaaghop ug kataha; \t kepha mngcweliseni uKristu abe yiNkosi ezinhliziyweni zenu, nihlale ningabalungele ukubaphendula bonke abanibuza isizathu sethemba elikini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya nangutana sila nga nanag-ingon, \"Nganong magaingon man ang mga escriba nga si Elias kinahanglan kono nga mouna usa sa pag-anhi?\" \t Base bembuza, bethi: “Basholoni ababhali ukuthi u-Eliya umelwe ukufika kuqala na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Saint Kitts \t Saint Kitts kanye nohlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tawo gigulaan sa mga yawa nangamuyo nga unta makakuyog siya kaniya; apan gipalakaw siya niya nga nag-ingon, \t Kepha indoda okuphume kuyo amademoni yamnxusa ukuba ibe naye; kodwa wayimukisa, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, paningkamoti sa labi pa gayud nga masiguro ang inyong pagkatinawag ug pagkapinili, kay kon inyong himoon kini, dili gayud kamo mahulog; \t Ngakho-ke, bazalwane, khuthalelani kakhulu ukwenza kuqiniseke ukubizwa nokukhethwa kwenu; ngokuba uma nenza lokho, anisoze nakhubeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod siya nagmasakit nga nag-ungaw sa kamatayon. Apan ang Dios nalooy kaniya ug dili lamang kaniya ra kondili kanako usab, aron ako dili abuton sa magatapun-og nga mga kaguol. \t Ngokuba nempela wayegula ephansi kokufa; kepha uNkulunkulu wamhawukela, kungeyena yedwa, wangihawukela nami, ukuze ngingabi nalusizi phezu kosizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug dihadiha inigkatapus sa kasakitan niadtong mga adlawa, ang Adlaw mongitngit, ug ang Bulan dili na mohatag ug kahayag, ug ang mga bitoon mangatagak gikan sa kahitas-an, ug matay-og ang mga gahum sa kalangitan. \t “Kepha masinyane emva kosizi lwalezo zinsuku “ ‘ilanga liyakufiphazwa, nenyanga ayiyikukhanya, nezinkanyezi ziyakuwa ezulwini, namandla ezulu ayakuzanyazanyiswa.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Jessica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "milaglag \t Titus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ang nahauna nagasangyaw kang Cristo sa tinguha sa pagpalabaw, dili sa pagkamaminatud-on kondili sa pagdahum nga tungod niini molabi pa ang akong kasakit sa pagkabinilanggo. \t kepha labo bamemezela uKristu ngombango kungenganhliziyo emhlophe, bethi bazakungivusela ukukhathazeka ekuboshweni kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagsulti niining mga pulonga, siya miingon sa iyang mga tinun-an, \t Kwathi uJesu eseqedile onke lawo mazwi, wathi kubafundi bakhe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo mitubag kanila, \"Nagpahisalaag ba diay usab kamo? \t Ngakho abaFarisi baziphendula bathi: “Kanti nani nidukisiwe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magasupak ug magapahitaas sa iyang kaugalingon batok sa tanang ginatawag ug dios o sa bisan unsa nga ginasimba, nga tungod niana siya magapahigayon sa paglingkod sulod sa templo sa Dios, ug magapahayag nga siya Dios. \t omelana nakho konke, nozikhukhumeza phezu kwakho konke okuthiwa uNkulunkulu noma into ekhonzwayo, aze azihlalise ethempelini likaNkulunkulu ezishaya uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "King Martin \t Martin Luther King"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagsultihanay sila mahitungod niining tanang mga butang nga nahitabo. \t Babekhulumisana omunye nomunye ngazo zonke lezo zinto ezehlakeleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ako mao ang pagkabanhaw ug ang kinabuhi. Ang mosalig kanako, bisan siya mamatay, mabuhi siya, \t UJesu wathi kuye: “Mina ngingukuvuka nokuphila; okholwa yimi, noma efa, wophila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadtong taknaa si Jesus nalipay diha sa Espiritu Santo ug miingon, \"Nagapasalamat ako kanimo, Amahan, Ginoo sa langit ug sa yuta, nga kining mga butanga gililong mo sa mga makinaadmanon ug sa mga masinabuton, ug gipadayag mo hinoon ngadto sa mga gagmayng bata. Oo, Amahan, kay kana mao man ang imong maloluy-ong pagbuot. \t Ngasona leso sikhathi wathokoza ngoMoya oNgcwele, wathi: “Ngiyakubonga, Baba, Nkosi yezulu nomhlaba, ngokuba ukufihlile lokho kwabahlakaniphileyo nabanokuqonda, wakwambulela izingane; yebo, Baba, ngokuba kwaba kuhle phambi kwakho ukuba kube njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nagsulti siya niini, ang tanan niyang mga kaaway naulawan; ug ang tanang mga tawo nangalipay tungod sa tanang mga dalaygong butang nga gihimo niya. \t Wathi ukuba asho lokho, bajabha bonke ababemelene naye; isixuku sonke sathokoza ngemisebenzi yonke yenkazimulo eyenziwe nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga maputli ug kasingkasing kay makakita sila sa Dios. \t Babusisiwe abanenhliziyo ehlanzekileyo, ngokuba bayakubona uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay tawo nga magatapak ug bag-ong panapton diha sa daan nga sinina; kay kon mao pa, ang igatapak mabitas ra gikan niini, ang bag-o gikan sa daan, ug unya mahimo na hinoon ang labi pa ka dakung gisi. \t Akakho othungela isiziba esingakashukeki engutsheni endala, funa okusha okubekelwayo kuklebhule kwendala, kwande ukuklebhuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang manolunda miingon kaniya, \"Ayaw kalisang, Maria, kay naangkon mo ang kahimuot sa Dios. \t Ingelosi yathi kuye: “Ungesabi, Mariya, ngokuba ufumene umusa kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Visa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo usab magahimog panghimatuod, kay kamo nagpakig-uban man kanako sukad sa sinugdan. \t Nani niyafakaza, ngokuba beninami kwasekuqaleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ninyog higugmaa ang kalibutan, ni ang mga butang diha sa kalibutan. Kon may nagahigugma sa kalibutan, ang gugma alang sa Amahan wala diha kaniya. \t Ningathandi izwe nezinto ezisezweni. Uma umuntu ethanda izwe, uthando lukaYise alukho kuye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa mga paghampak, sa mga pagbilanggo, sa mga kagubot, sa mga kahago, sa mga pagtukaw, sa kawalay kaon; \t nasekushayweni, nasekuboshweni, naseziyaluyalwini, nasekukhandlekeni, nasekuqwasheni, nasekuzileni ukudla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iya na kining makaplagan, kini pas-anon niya nga malipayon diha sa iyang mga abaga. \t Athi eseyitholile, ayetshathe ethokoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang malig-on nga patukoranan sa Dios magapabilin sa pagbarug, nga nagadala niining marka sa timri nga nagaingon, \"Ang Ginoo nakaila sa mga iya,\" ug \"Ang matag-usa nga nagapangaliya sa ngalan sa Ginoo kinahanglan magabiya sa pagkadautan.\" \t Nokho isisekelo esiqinileyo sikaNkulunkulu simi, sinalolu phawu lokuthi: “INkosi iyabazi abangabayo,” nokuthi: “Yilowo nalowo ophatha igama likaKristu makadede kukho ukungalungi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says : Feb \t LeBron James"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahibaloan nato nga kita nagapabilin diha kaniya ug siya dinhi kanato pinaagi niini: tungod kay kita iya mang gihatagan sa iyang kaugalingong Espiritu. \t Ngalokho siyazi ukuthi sihlala kuye, naye kithi, ngokuba usiphile okukaMoya wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kita nangabuhi man diha sa Espiritu, nan, kinahanglan managgawi usab kita diha sa Espiritu. \t Uma siphila ngoMoya, masihambe futhi ngoMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa mga Gentil, sila nangalipay ug ilang gidalayeg ang pulong sa Dios; ug nanagpanoo ang tanan nga gikatagana nang daan alang sa kinabuhing dayon. \t Kwathi abezizwe bekuzwa lokho, bathokoza, balidumisa izwi leNkosi; bakholwa bonke ababemiselwe ukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon, kon kamo aduna may uban pang mga sumbong, kini mahusay sa nabatasang tigum sa katilingban. \t Kepha uma nifuna utho ngaphezu kwalokho, kuyalungiswa ebandleni elimisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa sinugdan mao na ang Pulong, ug ang Pulong uban sa Dios, ug Dios ang Pulong. \t Ekuqaleni wayekhona uLizwi, uLizwi wayekuNkulunkulu, uLizwi wayenguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga nagpanoo na sila kang Felipe sa pagmantala niya sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian sa Dios ug sa ngalan ni Jesu-Cristo, nanagpabautismo sila nga mga lalaki ug mga babaye. \t Kepha bathi ukuba bakholwe nguFiliphu eshumayela ivangeli ngombuso kaNkulunkulu nangegama likaJesu Kristu, babhapathizwa abesilisa nabesifazane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "shootout sa football \t Angers St"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mitul-id si Jesus ug miingon kaniya, \"Babaye, hain na sila? Wala bay mihukom kanimog silot?\" \t UJesu wayeselulama; engaboni muntu ngaphandle kowesifazane wathi kuye: “Sifazane, baphi labo bamangaleli bakho na? Akakho okulahlayo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "alang sa Mac PS3 \t Mac PS3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus nilang tanan, ang babaye namatay usab. \t Emva kwabo bonke wafa umfazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "O bahin \t Utshani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa bisan unsang lungsod o balangay nga inyong adtoan, susiha didto kon kinsa ang inyong kaangayan, ug pomuyo kamo sa iyang balay hangtud sa inyong pagpamahawa. \t “Nakumuphi umuzi noma umuzana eniyakungena kuwo, cingani ofaneleyo kuwo, nihlale khona, nize nimuke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Kamoy maghatag kanilag makaon.\" Ug sila mitubag kaniya, \"Aduna lamang kitay dili molabaw sa lima ka tinapay ug duha kabuok isda-- gawas hinoon kon mangadto kami sa pagpamalit ug pagkaon alang niining tanang mga tawo.\" \t Kepha wathi kubo: “Bapheni nina ukudla.” Bathi-ke: “Esinakho yizinkwa eziyisihlanu nezinhlanzi ezimbili kuphela ngaphandle kokuba siyobathengela bonke laba bantu ukudla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang mga igsoon nga ania uban kanako, \t nabazalwane bonke abanami kuwo amabandla aseGalathiya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipadala ko siya kaninyo alang niining maong tuyo aron masayud kamo sa among kahimtang ug aron siya makadasig sa inyong mga kasingkasing. \t engamthumela kini ngakho lokho ukuba nazi izindaba zethu, nokuba aduduze izinhliziyo zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus tungod sa kabubut-on sa Dios sumala sa saad sa kinabuhi nga anaa kang Cristo Jesus, \t UPawulu, umphostoli kaKristu Jesu ngentando kaNkulunkulu ngokwesithembiso sokuphila okukuKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ayaw kami itugyan sa panulay. kondili luwasa kami gikan sa dautan. Kay imo ang gingharian, ug ang gahum, ug ang himaya, hangtud sa kahangturan. Amen. \t ungasingenisi ekulingweni, kodwa usikhulule kokubi; ngokuba umbuso ungowakho, namandla, nenkazimulo, kuze kube phakade. Amen.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi kaniya, kamo usab, sa pagkadungog ninyo sa matuod nga pulong, sa Maayong Balita mahitungod sa pagluwas kaninyo, ug sa nanagpanoo na kamo kaniya, gitimrihan kamo, nga ang gitimri mao ang gisaad nga Espiritu Santo, \t kuye nani esenizwile izwi leqiniso, ivangeli lokusindiswa kwenu, enakholwa nguye futhi, nani nabekwa uphawu olunguMoya oNgcwele wesithembiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon ang pagkamatarung gikan sa Dios gikapadayag gawas sa kasugoan, ug gikapamatud-an man gani kini sa kasugoan ug sa mga profeta-- \t Kepha manje kubonakalisiwe ukulunga okuvela kuNkulunkulu ngaphandle komthetho, kufakazelwa ngumthetho nabaprofethi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihay nanaghunahuna nga tungod kay si Judas mao man ang magtitipig sa panudlanan sa kuwarta, si Jesus nag-ingon kaniya, \"Pagpalit sa atong kinahanglanon alang sa fiesta\"; o, nga pahatagan kaniya ang mga kabus. \t Kepha abanye bacabanga ukuthi, ngokuba uJuda ephethe isikhwama, uJesu uthi kuye: “Thenga esikuswele emkhosini,” noma ukuthi kabele abampofu okuthile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya misugod sa pagpamalika ug sa pagpanumpa nga nag-ingon, \"Wala lagi ako makaila nianang tawhana nga inyong gihisgutan.\" \t Wayeseqala ukuthuka nokufunga, ethi: “Angimazi lowo muntu enikhuluma ngaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga \t Mina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Prinsipyo \t James Version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol, \t Ngakho vezani izithelo ezifanele ukuphenduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinsa bay nagmahuyang nga wala ko pakig-ambiti sa pagbati sa kahuyang? Kinsa bay gipahipangdol, ug wala ako masuko? \t Ngubani obuthakathaka ngingebuthakathaka nami na? Ngubani okhubekiswayo kungavuthi kimi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitubag kaniya, `Lampingasan nga ulipon, pinaagi sa kaugalingon mong sulti pagahukman ko ikaw sa silot! Nasayud ka man diay unta nga ako maoy usa ka tawong mapig-uton, nga nagakuha sa dili akong binutang ug nagaani sa dili akong pinugas, \t “Wathi kuyo: ‘Ngizakukwahlulela ngomlomo wakho wena nceku embi. Ubuwazi ukuba ngingumumtu olukhuni, ngithabatha engingakubekanga, ngivuna engingakuhlwanyelanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sultihan ko kamo, nga ang gingharian sa Dios pagakuhaon gikan kaninyo ug igahatag ngadto sa usa ka nasud nga nagapamunga sa mga bunga niini. \t “Ngalokho ngithi kini: Niyakwamukwa umbuso kaNkulunkulu, uphiwe isizwe esiyakuveza izithelo zawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini, mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa langit ang usa ka pultahan nga inablihan! Ug kadtong unang tingog nga akong nadungog nga misulti kanako nga daw huyop sa trumpeta, miingon kanako, \"Saka ngari, ug ipakita ko kanimo ang kinahanglan magakahitabo tapus niini.\" \t Emva kwalokho ngabona, bheka-ke, umnyango uvulekile ezulwini, nezwi lokuqala engalizwayo linjengelecilongo likhuluma nami, lithi: “Yenyukela lapha, ngikutshengise okumelwe ukuba kube khona emva kwalokhu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya iyang gisugdan ang pagsugilon kanila nga ang Anak sa Tawo kinahanglan magaantus sa daghang mga butang, ug nga igasalikway siya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug nga pagapatyon siya, ug nga tapus sa tulo ka adlaw mabanhaw siya. \t Khona waqala ukubafundisa ukuthi iNdodana yomuntu imelwe ukuhlupheka ngokuningi, ilahlwe ngamalunga nabapristi abakhulu nababhali, ibulawe, ivuswe emva kwezinsuku ezintathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila pagamatarungon pinaagi sa iyang grasya ingon nga gasa, pinasikad sa pagkatinubos tungod kang Cristo Jesus \t balungisisiwe ngesihle ngomusa wakhe ngokuhlengwa okukuKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miadto siya kang Simon Pedro; ug si Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, ikaw bay mohugas sa akong mga tiil?\" \t Wafika-ke kuSimoni Petru. Wathi kuye: “Nkosi, wena ugeza izinyawo zami na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka Ginoo, usa ka pagtoo, usa ka bautismo, \t yinye iNkosi, yinye inkolo, munye umbhapathizo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan unsay gisulat kaniadto, gisulat kini alang sa pagtuon kanato aron nga pinaagi sa pailub ug pinaagi sa paglipay gikan sa mga kasulatan makabaton unta kitag paglaum. \t Ngokuba konke okwalotshwa ngaphambili kwalotshelwa ukufundiswa kwethu, ukuze ngokubekezela nangenduduzo yemibhalo sibe nethemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang among mga ginikanan nanagsimba dinhi niining bukira; apan kamo magaingon nga sa Jerusalem atua ang dapit diin kinahanglan ang mga tawo adto magasimba.\" \t Okhokho bethu babekhulekela kule ntaba; nina-ke nithi iseJerusalema indawo lapho kufanele kukhulekelwe khona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, sa pagkabanhaw, ni kinsa man siya maasawa? Kay silang pito nakaasawa man kaniya.\" \t Ekuvukeni mhla bevukayo uyakuba ngumkabani kubo, lokhu abayisikhombisa babe naye engumkabo, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao \t yokuhlangana Columbia River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sukad kami mailo kaninyo, mga igsoon, sulod sa hamubong panahon lamang, sa dagway apan dili sa kasing-kasing, kami naningkamot sa pagpakigkita kaninyo nawong ug nawong, nga maikagon gayud kaayo inubanan sa hilabihang pangandoy; \t Kepha thina, bazalwane, lokhu besahlukanisiwe nani isikhashana ngobuso kungenganhliziyo, kwaba yikhona sikhuthalela kakhulu ukubona ubuso benu ngokunxanela okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "de force gikan sa West \t zase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t zaseScandinavia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta, pinaagi sa kaugalingon niini, nagahatag ug abut: ang nahauna mao ang dahon, unya ang uhay, ug unya ang bus-ok nga lugas sa uhay. \t Umhlabathi uthela isithelo ngokwawo, kuqala ikhaba, khona isikhwebu, besekuba yizinhlamvu ezipheleleyo esikhwetshini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto iyang nakita ang duha ka mga manolunda nga nanagsapot ug maputi, nanaglingkod sa dapit nga nahimutangan sa lawas ni Jesus, ang usa diha sa ulohan ug ang usa diha sa tiilan. \t wabona izingelosi ezimbili zembethe okumhlophe, zihlezi, enye ngasekhanda nenye ngasezinyaweni, lapho isidumbu sikaJesu besilele khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, hinumdumi ang imong nadawat ug nadungog; tumana kini, ug paghinulsol. Kay kon dili ka man ugaling magmata, nan, moanha ako ingon sa kawatan, ug dili ka mahibalo unsang taknaa pagaanhaon ko ikaw. \t ngakho-ke khumbula ukuthi wamukele wezwa kanjani, kugcine, uphenduke. Ngokuba uma ungalindi, ngiyakuza kuwe njengesela, kawusoze walazi ihora engiyakuza ngalo kuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto kaniya iyang gitawag pag-usab ang mga tawo, ug miingon siya kanila, \"Paminaw kanako, kamong tanan, ug sabta ninyo kini: \t Khona wabuye wabiza isixuku, wathi kuso: “Ngizweni nonke, niqonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton \t Delia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "urban \t GSS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay motungha ang mga mini nga Cristo ug mga mini nga profeta ug magpakita silag mga ilhanan ug mga katingalahan aron sa pagpahisalaag sa mga pinili, kon mahimo man. \t Ngokuba kuyakuvela okristu bamanga nabaprofethi bamanga, benze izibonakaliso nezimangaliso, ukuze badukise abakhethiweyo, uma kungenzeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga Judio namunit na usab ug mga bato aron ilang ilabay kaniya sa pagpatay kaniya. \t AbaJuda base bebuye bethatha amatshe ukuba bamkhande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigkadungog ninyog mga gubat ug mga dungogdungog mahitungod sa mga gubat, ayaw kamo kakuyaw; kinahanglan gayud kini nga magakahitabo, apan dili pa kini mao ang katapusan. \t Nxa nizwa izimpi namahemuhemu ezimpi, ningethuki; kumelwe ukuba kwenzeke, kepha ukuphela koba kungakafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon kinsa gyod \t Xiaomi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ONE ON ONE \t FPC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t amaGrikhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Moanha na ako sa dili madugay; kupti pag-ayo ang imong nabatonan, aron walay makaagaw sa imong purongpurong. \t “Ngiyeza masinyane; bambisisa lokho onakho, ukuze kungabikho muntu okwamuka umqhele wakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sulod sa templo iyang nakita ang mga nanagbaligyag mga baka ug mga karnero ug mga salampati, ug ang mga tigpangilis ug salapi nga diha sa ilang pamatigayon. \t Wafumana ethempelini abathengisa ngezinkomo nangezimvu nangamajuba, nabahlezi beshintsha imali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pulo \t XXXXL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinoon ang sala diha na sa kalibutan sa wala pa ang kasugoan, apan ang sala dili pagaisipon diin wala ang kasugoan. \t ngokuba isono sasikhona ezweni kungakabikho umthetho, kepha isono asibalelwa ungekho umthetho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ayaw tugoti nga adunay magahukom kaninyo bahin sa kan-onon ug ilimnon, o mahitungod sa pangilin o sa Bulan nga bag-ong subang o sa adlaw nga igpapahulay. \t Ngakho makungabikho muntu onilahla ngokudla nesiphuzo, noma ngemikhosi, noma ukwethwasa kwenyanga, noma amasabatha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya gisugdan sa pipila ang pagpangluwa kaniya, ug sa nataptapan nila ang iyang nawong, gisugdan siya sa pagsumbag nila nga nagkanayon, \"Tagnaa!\" Ug gipanagdawat siya sa mga bantay dungan sa mga pagsagpa kaniya. \t Abanye base beqala ukumkhafulela ngamathe nokumgubuzela ubuso nokumdushuza, bathi kuye: “Profetha.” Nezikhonzi zamthatha zammukula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kang Tomas, \"Ihikap dinhi ang imong tudlo, ug tan-awa ang akong mga kamot; ambi ang imong kamot ug ipasulod kini sa akong kilid. Ayaw na nianang pagkadili matinoohon, hinonoa magmatinoohon ka.\" \t Wayesethi kuTomase: “Zisa lapha umunwe wakho, ubone izandla zami; zisa isandla sakho, usifake ohlangothini lwami; ungabi ngongakholwayo kodwa okholwayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "1 2 GHz Core M3- 7Y32 \t 1 2 GHz Core M3-7Y32"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niining mga pulonga, dihay pipila sa mga tawo nga nanag-ingon, \"Sa pagkatinuod kini siya mao ang profeta.\" \t Abanye besixuku sebezwa lawa mazwi bathi: “Lo ungumprofethi isibili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ang usa ka tawo magahigugma sa Dios, kining tawhana pagailhon sa Dios. \t kepha uma umuntu ethanda uNkulunkulu, yena uyaziwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Ako mao ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw, `Tul-ira ninyo ang agian sa Ginoo,` sumala sa giingon ni Isaias nga profeta.\" \t Wathi: “Ngiyizwi lomemeza ehlane, ethi: ‘Lungisani indlela yeNkosi,’ ” njengalokho washo u-Isaya umprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sayo inigkabuntag ang tanang mga tawo mangadto kaniya sulod sa templo aron sa pagpatalinghug kaniya. \t Ekuseni abantu bonke beza kuye ethempelini ukumuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Bush"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labut pa niining tanan, sa taliwala kanamo ug kaninyo gikapahimutang ang usa ka dakung bung-aw aron nga sila nga buot molabang gikan diri nganha kaninyo dili arang makahimo; ug nga walay bisan kinsa nga makalabang gikan diha ngari kanamo.` \t Nangaphezu kwakho konke lokho kubekiwe umhosha omkhulu phakathi kwethu nani ukuba abafuna ukusuka lapha baye kini bangekwenze, nabalapho bangaweleli kithi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magpangomostahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok. \t Bingelelanani ngokwanga okungcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sentro Heydar Aliyev \t 38A Babek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini siya milakaw ug iyang nakita ang usa ka maniningil sa buhis, nga ginganlan si Levi, nga naglingkod didto sa buhisanan; ug kaniya miingon siya, \"Sumunod ka kanako.\" \t Emva kwalokho waphuma, wabona umthelisi, igama lakhe nguLevi, ehlezi endaweni yokuthela, wathi kuye: “Ngilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw si Jesus gikan didto, nakita niya ang usa ka tawo nga ginganlan si Mateo nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" Ug siya mitindog ug mikuyog kaniya. \t Esadlula lapho uJesu wabona umuntu othiwa uMathewu ehlezi endaweni yokuthela, wathi kuye: “Ngilandele.” Wasuka-ke, wamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dalaygon kadtong ulipona nga sa pag-abut sa iyang agalon mahiabtan nga magabuhat sa ingon. \t Ibusisiwe leyo nceku, okuyakuthi kufika inkosi yayo, iyifumane yenze njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, kon ang atong mga kasingkasing dili magasudya kanato, nan, may pagsalig kita diha sa atubangan sa Dios; \t Bathandekayo, uma inhliziyo ingasilahli, sinesibindi kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkakita niini, silang tanan nanagbagutbot nga nag-ingon, \"Misulod siya sa pag-abut diha sa balay sa usa ka tawong makasasala.\" \t Kuthe bekubona, bakhonona bonke, bathi: “Uye kungenisa kwandoda eyisoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ingon sa nahisulat, \"Kinahanglan kamo magmabalaan, sanglit ako balaan man.\" \t ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Manibe ngcwele, ngokuba mina ngingcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang lain pa usab nga manolunda migula gikan sa halaran, ang manolunda nga may gahum sa pagbuot sa kalayo, ug ang may mahait nga galab iyang gisinggitan sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Palihoka ang imong galab, ug pamutla ang mga bulig sa parras sa yuta, kay ang mga ubas niini hinog na.\" \t Nenye ingelosi futhi yaphuma e-altare, inamandla phezu komlilo, yamemeza ngezwi elikhulu kuyo ebinesikela elibukhali, ithi: “Faka isikela lakho elibukhali, ubuthe amahlukuzo omvini womhlaba, ngokuba izithelo zomvini zivuthiwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon iya man ganing ginganlan ug mga dios kadtong mga gisultihan sa pulong sa Dios (ug dili arang mabungkag ang kasulatan), \t Uma wathi bangonkulunkulu bona eleza kubo izwi likaNkulunkulu — nombhalo ungeqiwe —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t Bayreuth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya nga magamadaugon ug magatuman sa akong mga bulohaton hangtud sa katapusan, igahatag ko ang pagpanggahum ibabaw sa kanasuran, \t “Onqobayo nogcina imisebenzi yami kuze kube sekupheleni lowo ngiyakumnika amandla phezu kwezizwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t UJohman Brothers ubese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga ang inyong lawas mga bahin man ni Cristo? Nan, kuhaon ko ba ang mga bahin ni Cristo aron pagahimoon nga mga bahin sa usa ka babayeng dautan? Palayo kana! \t Anazi yini ukuthi imizimba yenu iyizitho zikaKristu na? Pho, ngithathe izitho zikaKristu, ngizenze izitho zesifebe na? Qha nakanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon sa pag-alagad, sa atong pagpang-alagad; ang nagatudlo, sa iyang pagpanudlo; \t Kunjani, pho? Lokho u-Israyeli akufunayo akakufumananga, kepha abakhethiweyo bakufumana, abanye benziwa baba lukhuni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod sa ilang kadalo kamo ilang panapion pinaagi sa tinumotomo nga mga pulong; sukad pa kaniadto sa karaan ang hukom kanila sa silot wala maghunong, ug ang ilang pagkalaglag wala magkatulog. \t nangokufisa bayakuthengiselana ngani ngamazwi obuqili, abakulahlwa kwabo kwamandulo akulibali nokubhujiswa kwabo akozeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mitubag kaniya, \"Ako usa ka Judio nga taga-Tarso sa Cilicia, molupyo sa usa ka bantugang siyudad. Hangyoon ko ikaw, tugoti ako sa pagsulti sa mga tawo.\" \t Kepha uPawulu wathi: “Mina ngingumJuda waseTarsu laseKhilikhiya, ngingumuntu womuzi ongesiwo ongenalo udumo; ngiyacela, ake ungivumele ngikhulume kubantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Joe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya mitubag sila nga nag-ingon, \"Tumoo ka sa Ginoong Jesus ug maluwas ka, ikaw ug ang imong panimalay.\" \t Bona bathi: “Kholwa yiNkosi uJesu, yikhona uzakusindiswa wena nendlu yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsulod niya sa templo, ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod miduol kaniya samtang nagpanudlo siya, ug miingon sila kaniya, \"Pinaagi ba sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, ug kinsa may naghatag kanimo sa maong kagahum?\" \t Kuthe engena ethempelini, kweza kuye abapristi abakhulu namalunga esizwe, esafundisa, bathi: “Ukwenza lokhu ngagunya lini na? Futhi ngubani okunike leli gunya na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hangtud sa adlaw sa pagbayaw kaniya paingon sa langit, tapus siya makahatag ug mga tugon pinaagi sa Espiritu Santo ngadto sa mga apostoles nga iyang gipili. \t kwaze kwaba lusuku akhushulwa ngalo, esebayalile ngoMoya oNgcwele abaphostoli ayebakhethile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo wala gani makasabut nga maoy maayo alang kaninyo nga usa lamang ka tawo ang mamatay alang sa katawhan, ug nga dili ang tibuok nasud maoy pagalaglagon.\" \t aniqondi futhi ukuthi kunilungele ukuba umuntu oyedwa afele abantu, isizwe sonke singabhubhi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t -SoundCloud sisungulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang manolunda miingon kaniya, \"Pagsinina ug isul-ob ang imong mga sapin.\" Ug iyang gibuhat kini. Ug siya miingon kaniya, \"Pagkupo ug sumunod ka kanako.\" \t Ingelosi yathi kuye: “Gqoka, ufake izicathulo zakho.” Wenze njalo. Yathi kuye: “Yembatha ingubo yakho, ungilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Andy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon sa kapitan, \"Lumakaw ka; pagabuhaton alang kanimo sumala sa imong pagsalig.\" Ug niadtong tungora naayo ang binatonan. \t UJesu wayesethi enduneni yekhulu: “Hamba, makube kuwe njengokukholwa kwakho.” Umfana wasinda ngaso leso sikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang McDonnell Douglas MD \t The Mcdonnell Douglas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mao ang unang gipadad-an sa Dios sa iyang Alagad, sa iya nang napatindog siya, aron sa pagpanalangin kaninyo pinaagi sa pagpatalikod sa matag-usa kaninyo gikan sa inyong pagkadautan.\" \t UNkulunkulu eseyivusile iNceku yakhe wayithumela kini kuqala ukunibusisa ngokuniguqula, kube yilowo nalowo kini ebubini bakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sama 201 \t Lenovo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagkaon sa unod sa mga hari, sa unod sa mga kapitan, sa unod sa mga tawong kusgan, sa unod sa mga kabayo ug sa mga nanagkabayo kanila, ug sa unod sa tanang tawo, sa gawas ug sa mga ulipon, sa timawa ug sa mga dagku.\" \t ukuba nidle inyama yamakhosi, nenyama yezinduna, nenyama yamaqhawe, nenyama yamahhashi neyabakhwele kuwo, nenyama yabo bonke abakhululekileyo nabayizigqila, abancane nabakhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kana ang katarungan ngano nga ang babaye kinahanglan magabutang ug pandong sa iyang ulo, bisan tungod na lang sa mga manolunda. \t Ngalokho-ke owesifazane ufanele ukuba abe nophawu lwesithunzi ekhanda ngenxa yezingelosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Greater Accra Region \t Nairobi Accra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t NoMa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha gitawag niya sila; ug gibiyaan nila ang ilang amahan nga si Zebedeo diha sa sakayan kauban sa mga sinuholan, ug mikuyog sila kaniya. \t Wababiza masinyane; base bemshiya uyise uZebedewu emkhunjini kanye nezisebenzi, bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon kini siya abuton na gani niini bisan diin, siya idakdak niya sa yuta, ug mobola ang iyang baba ug mokagot ang iyang mga ngipon ug mokiwi ang iyang kalawasan; ug gihangyo ko ang imong mga tinun-an sa pagpagula unta niini, apan wala sila makahimo.\" \t Kuthi lapho eyibambayo, uyidonsela phansi, ikhihlize amagwebu, igedle amazinyo, iphele amandla. Ngikhulume nabafundi bakho ukuba bamkhiphe, kepha bahluleka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Ayaw na kamo pagpaningil ug labaw sa ginatugot kaninyo.\" \t Wathi kubo: “Ningabizi lutho ngaphezu kwenikumiselweyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Izingosi zobulili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ika-walong Prinsipyo \t The"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan maingon nga kaniadtong panahona kadtong natawo sumala sa paagi sa kinaiya milutos niadtong natawo sumala sa Espiritu, mao man usab karon. \t Kepha njengakuleso sikhathi owazalwa ngokwenyama wazingela owazalwa ngokoMoya, kunjalo-ke namanje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ninyo gawia ang kalaw-ayan, o ang sulting binoang, o ang mahilas nga katistis, mga butang kini nga dili angay; kondili himoa hinoon ninyo ang pagpasalamat. \t nehlazo, nokubheda, nokulawula, okuyizinto ezingafanele, kepha kunalokho makube ngukubonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Camp ) \t Large Sebenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Apple Umculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Polydrosus \t City NOMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo nanagpakaduol na ngadto sa bukid sa Sion ug sa lungsod sa Dios nga buhi, sa langitnon nga Jerusalem, ug sa dili maisip nga mga manulonda nga nanagtigum sa pagsadya, \t kodwa nize entabeni yaseSiyoni nasemzini kaNkulunkulu ophilayo, iJerusalema lasezulwini, nasezigidigidini zezingelosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Asunción nahimutang \t circus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahiaguman ra nila ang silot sa pagkalaglag nga walay katapusan ug ang pagkahininginlan gikan sa atubangan sa Ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahum, \t abazakunikwa isijeziso esingukubhujiswa okuphakade, basuke phambi kobuso beNkosi naphambi kwenkazimulo yamandla akhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, maingon nga kami gikauyonan sa Dios aron pagapiyalan sa Maayong Balita, busa nagasulti kami, dili sa pagpahimuot sa tawo kondili sa Dios nga nagasulay sa among mga kasingkasing. \t kepha njengokuba sivunyiwe nguNkulunkulu ukuba siphathiswe ivangeli, siyakhuluma ngokunjalo, singenzeli ukuthokozisa abantu kepha uNkulunkulu ovivinya izinhliziyo zethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maputi nga kabayo; ug ang nagkabayo niini may pana, ug kaniya gihatag ang usa ka purongpurong, ug siya milakaw nga nagmadaugon ug aron sa pagpanaug. \t Ngabona, bheka, nanto ihhashi elimhlophe, nohlezi phezu kwalo ephethe umnsalo wanikwa umqhele, waphuma engonqobayo nokuyakunqoba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay pinaagi sa usa lamang ka paghalad iyang gihingpit alang sa tanang kapanahonan sila nga mga gipanagbalaan. \t Ngokuba ngomnikelo munye uphelelise njalonjalo labo abangcwelisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kon ang kalibutan nagadumot man kaninyo, hibaloi nga kini nagdumot na kanako sa wala pa kini magdumot kaninyo. \t “Uma izwe linizonda, niyazi ukuthi langizonda mina ngaphambi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unsaon man sa mga tawo sa pagpakawali gawas kon sila pinadala? Ingon sa nahisulat, \"Katahum gayud sa mga tiil sa mga nagawali sa Maayong Balita!\" \t Bayakushumayela kanjani, uma bengathunywa na? Njengokulotshiweyo ukuthi: “Yeka, zinhle izinyawo zabashumayela izindaba ezinhle.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miadto si Jesus uban kanila sa usa ka dapit nga ginganlan ug Getsemani, ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Panglingkod kamo dinhi samtang adto ako sa unahan sa pag-ampo.\" \t Khona uJesu wafika nabo endaweni ethiwa iGetsemane, wathi kubafundi: “Hlalani lapha, ngisaya kukhuleka laphaya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa dihang managtigum kamo, ang inyong ginakaon dili na man ang panihapon sa Ginoo. \t Ngakho-ke nxa nibuthana ndawonye, akusikho ukudla isidlo seNkosi lokho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t GMP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon kita nahiusa man ngadto kaniya diha sa usa ka kamatayon nga sama sa iya, nan, mahiusa gayud usab kita ngadto kaniya diha sa pagkabanhaw nga sama sa iya. \t Ngokuba uma sihlanganisiwe kanye naye ngokufa okufananayo, siyakuba njalo nangokuvuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon moingon kita, `Gikan sa tawo,` mahadlok kita sa katawhan, kay ang tanan miila man nga si Juan profeta.\" \t Kepha uma sithi: ‘Kubantu,’ siyasesaba isixuku; ngokuba bonke bathi uJohane ungumprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa makaingon kita nga masaligon, Ang Ginoo mao ang akong magtatabang, dili ako mahadlok; unsa may arang mabuhat kanako sa mga tawo?\" \t ukuze sisho ngesibindi, sithi: “INkosi ingumsizi wami, angiyikwesaba; umuntu angangenzani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magapatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagatugotan ko sa pagkaon sa bunga sa kahoy nga nagahatag ug kinabuhi nga anaa sa paraiso sa Dios.` \t “Onendlebe makezwe lokho akushoyo uMoya emabandleni. Onqobayo ngiyakumnika ukuba adle kuwo umuthi wokuphila oseParadisi likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitudlo niya ang iyang kamot ngadto sa iyang mga tinun-an, ug miingon siya, \"Tan-awa, ania ra ang akong inahan ug ang akong mga igsoon! \t Welula isandla sakhe ngakubafundi bakhe, wathi: “Bhekani nangu umame nabafowethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Bu eski yere son bir veda etmek istiyorum. \t Eski evimle vedalaşmak isitiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikahatagan silag ilhanan sa magbubudhi nga nag-ingon, \"Ang akong halokan, mao kana siyang tawhana; dakpa siya ug ayoha ninyo pagdala.\" \t Kepha omkhaphelayo wayebanike isiboniso sokuthi: “Lowo engiyakumanga, nguye; mbambeni, nihambe naye, nimqinise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadawat ni Judas sa pan, siya gisudlan ni Satanas. Ug si Jesus miingon kaniya, \"Ang imong pagabuhaton, buhata sa madali.\" \t Emva kocezu uSathane wayesengena kuye. Wayesethi kuye uJesu: “Okwenzayo kwenze masinyane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tawo nga kalibutanon dili magadawat sa mga igatudlo sa Espiritu sa Dios, kay alang kaniya kini mga binoang, ug siya dili arang makasabut niini tungod kay kini ugod kinahanglan mang pagatugkaron sa espirituhanon nga paagi. \t Umuntu wemvelo kakwamukeli okukaMoya kaNkulunkulu, ngokuba kungubuwula kuye; angekuqonde, ngokuba kubonisiswa ngokomoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang iyang mga anak akong laglagon pinaagig kamatay. Ug unya ang tanang mga iglesia makaila nga ako mao ang magsususi sa hunahuna ug kasingkasing, ug ako magabalus ra sa matag-usa kaninyo sumala sa mahiangay sa inyong mga binuhatan. \t ngiyakubulala abantwana bakhe ngokufa; amabandla onke ayakwazi ukuthi nginguye ophenya izinso nezinhliziyo, futhi ngiyakumnika yilowo nalowo wenu ngokwemisebenzi yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Airlines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang pulong sa Ginoo magapadayon hangtud sa kahangturan.\" \t Yilo leli zwi levangeli elashunyayelwa kinina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang kahoyng lunhaw gibuhatan man gani nila niini, unsa man kahay dadangatan sa laya na?\" \t “Ngokuba uma benza lokho emthini oluhlaza, kuyakwenziwani kowomileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami nagasulat niini kaninyo aron mamahingpit ang among kalipay. \t Sesiyanilobela lokhu, ukuze intokozo yenu iphelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Escape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga hinigugma ko, maingon nga kamo sa kanunay nagamasinugtanon man dili lamang sa panahon ra nga ako anaa kaninyo, kondili, labaw pa gani, sa panahon usab nga ako wala diha kaninyo, panlimbasugi ninyo ang inyong kaugalingong kaluwasan uban ang kahadlok ug pagkurog; \t Ngakho-ke, bathandiweyo bami, njengalokho nilalele ngezikhathi zonke, kungesikho nxa ngikhona kuphela, kodwa ikakhulu manje nxa ngingekho, fezani ukusindiswa kwenu ngokwesaba nangokuthuthumela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mitugyan sa iyang kaugalingon alang sa atong mga sala aron nga gikan niining dautan nga kapanahonan sa kalibutan karon, maluwas kita niya sumala sa kabobut-on sa atong Dios ug Amahan; \t owazinikela ngenxa yezono zethu, ukuze asophule kuleli zwe elibi lamanje ngokwentando kaNkulunkulu uBaba wethu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Adobe Flash -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa Mileto nagsugo siya ngadto sa Efeso sa pagtawag sa mga anciano sa iglesia sa pag-adto kaniya. \t EseMilethu wathumela e-Efesu, wabiza amalunga ebandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Citadel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Bema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"O mga tawong boangboang, kinsang mga kasingkasing hinayan nga motoo sa tanang gikasulti sa mga profeta! \t Wayesethi kubo: “O nina eningaqondiyo nenilibele enhliziyweni ukukholwa yikho konke abakushilo abaprofethi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niini ania ang gugma, dili nga kita nahigugma sa Dios kondili nga siya mao ang nahigugma kanato ug nagpadala sa iyang Anak nga haladpasighiuli alang sa atong mga sala. \t Uthando lukulokhu, kungesikho ukuthi thina samthanda uNkulunkulu, kepha ukuthi yena wasithanda thina, wathuma iNdodana yakhe ibe yinhlawulo ngezono zethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "vino \t Montepulciano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Los Angeles Downtown \t abadala6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bulahan ang tawo nga ngadto sa kapunongan magabasa sa mga pulong sa profesiya, ug bulahan ang mga magapatalinghug ug magatuman sa nahisulat niini; kay ang panahon haduol na. \t Ubusisiwe ofundayo nabo abawezwayo amazwi alesi siprofetho, bagcine okulotshiweyo kuso, ngokuba isikhathi siseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sertipikado sa ISO9001 \t ISO9001"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t IYASHINTSHA NJENGOBA IDOD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "King James nga Biblia atong \t Bhayibheli lesi Zulu elivamile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "cho \t Salih Ayhan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod niini daghan pa kamig igsusulti nga malisud ikapasabut kaninyo, sanglit nangahimo man kamo nga mahinay sa inyong pagpanabut. \t Sinokuningi esingakusho ngalokho, okulukhuni ukuchasisela, lokhu senaba buthuntu ekuzweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "MAS DAGHAN ANG NAKITA NI JAMES COMEY \t UJames Corden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibangon ug mipauli sa iyang balay. \t Wavuka, waya endlini yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bukid \t Tybee Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang akong pagsulti ug ang akong pagwali dili pinaagi sa makabibihag nga kaigmat sa mga pulong, kondili pinaagi sa pagpadayag sa Espiritu ug sa gahum, \t nokukhuluma kwami nokushumayela kwami akubanga ngamazwi okuhlakanipha ahungayo, kepha kwaba ngesibonakaliso sikaMoya nesamandla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niya nga kadto mao diay si Jesus nga Nazaretnon, misugod siya sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Jesus, Anak ni David, kaluy-i ako!\" \t Wathi ukuba ezwe ukuthi nguJesu waseNazaretha, waqala ukumemeza ethi: “Jesu, Ndodana kaDavide, ngihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang manolunda mipalihok sa iyang galab sa ibabaw sa yuta ug iyang gipamutol ang mga bulig sa parras sa yuta, ug giitsa kini ngadto sa dakung pigsanan sa kapungot sa Dios. \t Ingelosi yayisiliphonsa isikela layo emhlabeni, yawuvuna umvini womhlaba, yawuphonsa esikhamweni sewayini esikhulu solaka lukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud. \t Isela kalizi kungengokweba nokubulala nokubhubhisa; mina ngize ukuba babe nokuphila, babe nakho kuchichime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Walmart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan moabut ra ang mga adlaw nga ang nabana pagakuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila niadtong adlawa. \t Kodwa zizakufika izinsuku, lapho umyeni ezakususwa kubo; yikhona-ke bezakuzila ngalolo suku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t KuMenyu Eyinhloko okubalwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maila kon kinsa ang mga anak sa Dios ug kinsa ang mga anak sa yawa pinaagi niini: bisan kinsa nga wala maghimog pagkamatarung ug wala maghigugma sa iyang igsoon, kini siya dili iya sa Dios. \t Ngalokho kubonakala abantwana bakaNkulunkulu nabantwana bakaSathane; lowo ongenzi ukulunga akasiye okaNkulunkulu, naye ongamthandi umzalwane wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Port Elizabeth Airport \t Zoulou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Conotrachelus \t ophithizelayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini samag liso sa mustasa nga gikuha sa usa ka tawo ug gipugas niya sa iyang tanaman; ug kini mitubo ug nahimong kahoy, ug sa mga sanga niini ang mga langgam sa kalangitan nanaghimo sa ilang batuganan.\" \t Ufana nenhlamvu yesinaphi ayithatha umuntu, wayihlwanyela ensimini yakhe; yamila, yaba ngumuthi, izinyoni zezulu zaze zakhela emagatsheni awo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Una sa tanan kinahanglan inyong mahibaloan kini, nga sa ulahing mga adlaw may mga mayubiton nga managpanungha nga managyubit, nga magapahiuyon sa ilang kaugalingong pangibog \t nazi kuqala lokhu ukuthi ngezinsuku zokugcina kuyakufika abahleki abahleka usulu, behamba ngezinkanuko zabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya siya miingon, \"Jesus, hinumdumi ako inig-abut mo sa imong gingharian.\" \t Sase sithi: “Jesu, ngikhumbule, nxa usufike embusweni wakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya si Pedro ug si Juan nagkuyog sa pagsaka sa templo sa takna sa pag-ampo, nga mao ang ikatulong takna sa hapon. \t UPetru noJohane bakhuphukela ethempelini ngehora lokukhuleka, elesishiyagalolunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tungod sa kasagutsoton ninyog kasingkasing, gitugotan na lang kamo ni Moises sa pagbulag sa inyong mga asawa, apan sukad sa sinugdan dili mao kini. \t Wathi kubo: “Ngenxa yobulukhuni benhliziyo yenu uMose wanivumela ukwahlukana nabo omkenu, kepha kusukela kwasekuqaleni kwakungenjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya niadtong mga adlawa, dihay mga profeta gikan sa Jerusalem nga nanglugsong ngadto sa Antioquia. \t Ngalezo zinsuku kwehlela e-Antiyokiya abaprofethi bevela eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Judas Iscariote, ang nagbudhi kang Jess. \t noJuda Iskariyothe owamkhaphelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dumuol kamo sa Dios ug siya moduol kaninyo. Mga makasasala, hugasi ang inyong mga kamot! Mga maduhaduhaon, putlia ang inyong mga kasingkasing! \t sondelani kuNkulunkulu, khona uyakusondela kinina. Hlanzani izandla nina zoni, nihlambulule izinhliziyo nina bonhliziyombili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa iyang bahin wala ni Jesus isalig ang iyang kaugalingon ngadto kanila, \t kepha uJesu yena kabethembanga ukuba abhobokelane nabo, ngokuba wayebazi bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang mga tawo nga nanagpuyo taliwala sa kangitngit nakakitag dakung kahayag, ug alang sa mga nanagpuyo sa dapit ug sa landong sa kamatayon, mibanag ang kahayag.\" \t isizwe esasihlezi ebumnyameni sibonile ukukhanya okukhulu, nababehlezi ezweni nasethunzini lokufa kuphumele kubo ukukhanya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon ugaling tinuod man nga kamo nakadungog mahitungod kaniya, ug gikatudloan diha kaniya, maingon nga ang kamatuoran anaa kang Jesus. \t uma-ke nimzwile nafundiswa kuye, njengokuba iqiniso likuJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa wala na kami makaantus niini, mibuot na lang kami nga mao ray mahabilin sa Atenas, \t Ngalokho kwathi singasenakubekezela, sathi kuhle ukuba sisale sodwa e-Athene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Umhlangano Waminyaka Yonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagpakiluoy sila kaniya nga pahikapon lamang unta sila sa borlas sa iyang kupo; ug nangaayo ang tanang nakahikap niini. \t Bamncenga ukuba bathinte nje umphetho wengubo yakhe; bonke abawuthinta basindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang silotan siya ug ibutang niya ipon sa mga maut; didto ang mg tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon. \t iyinqamule kabili, iyimisele isabelo sayo kanye nabazenzisi; kuyakuba khona lapho ukukhala nokugedla amazinyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kecamatan \t S M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon mao man kini, nan, bisan kon dili kamo motoo kanako, toohi ninyo ang mga buhat aron kamo mahibalo ug makasabut nga ang Amahan ania kanako ug ako anaa sa Amahan.\" \t Kepha uma ngiyenza, nakuba ningakholwa yimi, kholwani yimisebenzi, ukuze nazi, niqonde ukuthi uBaba ukimi, nami ngikuBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kingswel makinarya na \t Kingswel Imishini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini si Juan nagsul-ob ug bisti nga balhibo sa kamelyo ug may bakus nga panit diha sa iyang hawak, ug ang iyang kan-onon dulon oug dugos sa kagulangan. \t UJohane wayembethe eyoboya bekamela, enoqhotho lwesikhumba okhalweni lwakhe, edla izinkumbi nezinyosi zasendle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro migula ug minunot kaniya; ug wala siya makaila nga tinuod kadtong gibuhat sa manolunda, apan maoy iyang hunahuna nga siya nakakitag usa ka panan-awon. \t Waphuma, wayilandela; wayengazi ukuthi kuyiqiniso okwenziwa yingelosi, kodwa wayethi ubona umbono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mga Israelinhon, ug nailaha ang pagkainanak, ang kadungganan, ang mga pakigsaad, ang pagkahinatag sa kasugoan ang pagsimba, ug ang mga saad; \t bona bangabakwa-Israyeli, okungesabo isimo sobuntwana nenkazimulo, nezivumelwano, nokumiswa komthetho, nenkonzo, nezithembiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ang gikatiayon nga dili magtotoo buot man makigbulag, nan, pabulaga siya; kay ang bana o asawa nga magtotoo wala maulipon sa maong kaminyoon. Kay kita gipanagtawag sa Dios ngadto sa pagdinaitay. \t Kepha uma ongakholwayo ehlukana nomkakhe, makahlukane naye; umzalwane noma umzalwanekazi kaboshiwe kokunjalo. Kepha uNkulunkulu unibizile nibe nokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t LeBron James"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mosinggit sa ibabaw sa Filistia \t stupefied"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon maoy ginabuhat ko ang butang nga dili ko buot pagabuhaton, uyon ako nga ang kasugoan maayo. \t Kepha uma ngenza lokho engingakuthandiyo, ngiyawuvumela umthetho ukuthi muhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan sa amo nang paghidangat sa Macedonia, ang among mga lawas wala makakaplag ug pahulay, hinonoa, gisakit kini bisan asa kami liso--pakigbugno sa gawas, ug kahadlok sa sulod. \t Ngokuba nasekufikeni kwethu eMakedoniya inyama yethu ayibanga nakuphumula, kodwa sakhathazeka nxazonke; ngaphandle kwakukhona ukulwa, ngaphakathi ukwesaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gisinyasan ang iyang amahan sa pagpangutana kaniya kon unsay buot niyang ingalan sa bata. \t Bamqhweba uyise ukuthi ufuna ukumqamba ngaliphi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitawag sila ngadto kaniya, ug iyang gisultihan sila pinaagig sambingay, nga nag-ingon, \"Unsaon ba ni Satanas sa pagpagula kang Satanas? \t Wayesebabiza, wakhuluma kubo ngemifanekiso, ethi: “USathane angakhipha kanjani uSathane na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t omhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa magpasakop kamo nga masinugtanon sa magpasakop kamo nga masinugtanon sa Dios; apan sukli ninyo ang yawa, ug kini siya mokaratil pagdalagan gikan kaninyo. \t Ngakho thobelani uNkulunkulu, kepha nimelane noSathane, khona uyakunibalekela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita nasayud nga diha sa matag-usa ka butang ang Dios nagabuhat ug maayo uban kanila nga mga nahigugma kaniya ug mga tinawag sumala sa iyang katuyoan. \t Siyazi ukuthi kwabamthandayo uNkulunkulu konke kusebenzelana kube ngokuhle, kulabo ababiziweyo ngecebo lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay uban sa kahimayaan sa iyang Amahan, moanhi ang Anak sa Tawo uban sa iyang mga manolunda, ug unya pagabalusan niya ang matag-usa sa tumbas sa iyang mga binuhatan. \t Ngokuba iNdodana yomuntu iyakuza ngenkazimulo kaYise kanye nezingelosi zayo; khona-ke iyakuvuza yilowo nalowo ngesenzo sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinumdumi ninyo ang asawa ni Lot. \t Khumbulani umkaLoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang imong usa ka kamot mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan pungkol kay sa may duha ikaw ka mga kamot apan igabanlud ka ngadto sa infierno, sa kalayo nga dili arang mapalong \t Uma isandla sakho sikukhubekisa, sinqume; kungcono ungene ekuphileni uyingini kunokuba uye esihogweni, emlilweni ongacimekiyo, unezandla zombili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nakita ko siya nga nag-ingon kanako, `Dumali ka ug pahawa dayon sa Jerusalem, kay dili sila modawat sa imong igapanghimatuod mahitungod kanako.` \t ngambona; wathi kimi: ‘Khawuleza uphume masinyane eJerusalema, ngokuba abazukwamukela ubufakazi bakho ngami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Intel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gikataw-an nila nga nasayud nga kini patay na. \t Bamhleka usulu, bazi ukuthi ifile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay kinsa bay nasayud sa hunahuna sa Ginoo, o kinsa bay iyang magtatambag?\" \t Ngokuba “ngubani owawazi umqondo weNkosi na? Nokuba ngubani owaba ngumeluleki wayo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mitubag kanila, \"Dili itugot kaninyo ang pagkasayud sa mga panahon o mga kahigayonan nga gitudlo sa Amahan pinaagi sa iyang kaugalingong kagahum. \t Wathi kubo: “Akusikho okwenu ukwazi izikhathi noma imizuzu uBaba akumisele ngamandla akhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang mga hari sa mga Gentil nagapakaagalon ngadto kanila; ug ang mga adunay kagahum sa ibabaw nila ginatawag nga mga maghahatag ug kaayohan. \t Wayesethi kubo: “Ababusi bezizwe bazenza amakhosi phezu kwazo, neziphathimandla zazo zithiwa abazenzela okuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa adlaw sa pagpahawa ni Lot sa Sodoma, gikan sa langit miulan ang kalayo ug asupri ug niini gilaglag silang tanan-- \t kepha ngosuku uLoti aphuma ngalo eSodoma lana umlilo nesibabule kuvela ezulwini, kwababhubhisa bonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kita magaingon nga may pakig-ambitay kita uban kaniya, apan nagalakaw usab kita diha sa kangitngit, nan, kita nagabakak ug wala magkinabuhi subay sa kamatuoran; \t Uma sithi sinenhlanganyelo naye sibe sisahamba ebumnyameni, sinamanga, asenzi iqiniso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Isando South"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya nangutana ang usa ka punoan nga nag-ingon, \"Maayong Magtutudlo, unsa bay buhaton ko aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?\" \t Umbusi othile wayesembuza ethi: “Mfundisi omuhle, ngiyakwenzani ukuba ngidle ifa lokuphila okuphakade na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas. \t ngamnika isikhathi sokuba aphenduke, kepha kavumi ukuphenduka ekufebeni kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang giduol siya ug gipukaw nila nga nanag-ingon, \"Ginoo, tabang; mangamatay na kita.\" \t Basondela, bamvusa, bathi: “Nkosi, sisindise, safa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mga ginabantayan sa gahum sa Dios pinaagi sa pagtoo alang sa kaluwasan nga andam na aron igapadayag unya sa kinaulahiang panahon. \t nina enilondolozwa ngamandla kaNkulunkulu ngokukholwa ukuba nibe nokusindiswa okulungiselwe ukwambulwa ngesikhathi sokugcina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Roma \t Rome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot Dresden \t Dresden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Fiji \t Fiji eliyisiqhingi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hangtod kanus -a \t Lula Characters"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kini siya nagapaburot sa iyang kaugalingon, siya walay alamag; gikaboangan niya ang pagpakiglantugi ug pagpakiglalis bahin sa mga pulong, nga mosangpot sa kasina, pagbahinbahin, pagsulti sa pagdaut sa uban, dautan nga mga katahap, \t ukhukhumele lowo engaqondi lutho, kumphethe ukubuzana nokuphikisana ngamazwi okuvela kukho umhawu, nombango, nokuhlambalaza, nokuzindla okubi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Minahal kong mga anak, nagasulat ako kaninyo niining mga butanga aron kamo dili managpakasala; apan kon may makasala man gayud, kita adunay Manlalaban nga mangatubang sa Amahan, si Jesu-Cristo ang matarung; \t Bantwana bami, nginilobela lokhu ukuba ningoni. Kepha uma umuntu ona, sinoMmeli kuYise, uJesu Kristu olungileyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ingon nga mao karon, ang mga bahin gipahimutang sa Dios diha sa lawas, ang matag-usa kanila sumala sa iyang gikahimut-an. \t Kepha kalokhu uNkulunkulu umisile izitho zonke, yileso naleso emzimbeni ngokuthanda kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang imong mata mao ang suga sa imong lawas; kon maayo ra ang imong mata ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; apan kon kini masakiton, ang imong lawas mapuno sa kangitngit. \t Isibani somzimba siyiso lakho; nxa iso lakho liphilile, umzimba wakho wonke ungukukhanya; kepha nxa lilibi, umzimba wakho ungubumnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakaundang na siya pagsulti, siya miingon kang Simon, \"Palawod kamo ug itaktak didto ang inyong mga pukot aron maka-kuha kamo.\" \t Kuthe esegcinile ukukhuluma, wathi kuSimoni: “Qhubekela ekujuleni, nehlise amanetha enu, nibambe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapahawa na siya sa panon sa katawhan, sa paghisulod niya sa balay gipangutana siya sa iyang mga tinun-an mahitungod sa sambingay. \t Kuthe esengene endlini, evela esixukwini, abafundi bakhe bambuza ngalowo mfanekiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay lahi sa inyong pagdahum, kining mga tawhana dili mga hubog, sanglit karon ikasiyam pa man lamang ang takna sa kabuntagon; \t Ngokuba laba kabadakiwe njengokucabanga kwenu, lokhu kuseyihora lesithathu lemini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Val \t USisera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Amahan nahigugma sa Anak, ug iyang ginapakita kaniya labi pa niini ka dagkung mga buhat ang iyang igapakita kaniya aron kamo manghibulong. \t Ngokuba uYise uyayithanda iNdodana, uyikhombisa konke akwenzayo yena; woyikhombisa imisebenzi emikhulu kunalena ukuba nimangale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Moises nag-ingon, `Tumahod ka sa imong amahan ug sa imong inahan`; ug, `Ang magasultig dautan batok sa iyang amahan o inahan, kinahanglan gayud patyon siya.` \t Ngokuba uMose wathi: ‘Yazisa uyihlo nonyoko,’ nokuthi: ‘Othuka uyise noma unina makafe nokufa;’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ko na kamo nganlan nga mga ulipon, kay ang ulipon dili masayud sa ginabuhat sa iyang agalon. Apan ginganlan ko kamo nga mga higala, kay ang tanan nga nadungog ko gikan sa akong Amahan, kini gipahibalo ko man kaninyo. \t Angisasho ukuthi niyizinceku, ngokuba inceku ayikwazi ukuthi inkosi yayo yenzani, kepha ngithe ningabahlobo nina, ngokuba konke engikuzwile kuBaba nginazisile khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab, ang mga sacerdote nga punoan nanagbugalbugal kaniya, nasig-ingon sa usag usa uban sa mga escriba, \"Kana siya nagluwas sa uban, apan sa iyang kaugalingon dili na hinoon makaluwas. \t Kanjalo nabapristi abakhulu bambhinqa bebodwa kanye nababhali, bathi: “Wasindisa abanye, angezisindise yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gayud nasayud nga alang sa mga kinahanglanon ko ug sa akong mga kauban, maoy mialagad kining mga kamota. \t nina niyazi ukuthi lezi zandla zasebenzela izinswelo zami nezababe nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Word Press"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanalagan ang mga magbalantay sa mga baboy sa pagkakita nila sa nahitabo, ug ilang gisugilon kini sa lungsod ug sa kabalangayan. \t Kwathi ababezalusa bebona okwenzekileyo, babaleka, bakubika emzini nasemaphandleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangadto ug nangayo kanilag pasaylo. Ug ilang gipagula sila ug gihangyo nga mopahawa sa siyudad. \t zeza zabancenga; sezibakhiphile zabanxusa ukuba bamuke emzini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut kamong mga batid sa balaod! kay inyong gihikaw ang yawi sa pultahan sa kaalam; kamo wala mosulod niini, ug ang mga nanagsulod niini inyong gipanagpugngan.\" \t “Maye kinina zazimthetho, ngokuba nisisusile isihluthulelo sokwazi! Nina uqobo lwenu aningenanga, nabangenayo nabavimbela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa tanan kong pagpangamuyo alang kaninyong tanan, ako sa kanunay magaampo uban sa kalipay, \t ngezikhathi zonke ekunxuseni kwami konke ngani nonke, nginxusa ngokuthokoza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili ang magasulod sa baba mao an makapahugaw sa tawo; kondili ang magagula sa baba, kini mao ang makapahugaw sa tawo.\" \t Akusikho okungena emlonyeni okungcolisa umuntu; kepha okuphuma emlonyeni lokhu kungcolisa umuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t MSIZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo agalon kang kinsa nailalum bisan pa ang adlaw nga igpapahulay.\" \t Ngokuba iNdodana yomuntu iyinkosi yesabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila nga nanagtindog sa duol, \"Kuhaa kaniya ang usa ka mina, ug ihatag kana kaniya nga may napulo ka mina!` \t “Wayesethi kwababemi khona: ‘Maphuceni umina, nimnike onawomina abayishumi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay pinaagi sa usa ka Espiritu kitang tanan-- mga Judio o mga Gresyanhon, mga ulipon o mga tawong gawas-- nabautismo ngadto sa usa ka lawas; ug kitang tanan gipatuhop ug usa ka Espiritu. \t Ngokuba ngaMoya munye thina sonke sabhapathizwa sibe mzimba munye, noma singabaJuda noma singamaGreki, noma siyizigqila noma singabakhululekileyo; thina sonke saphuziswa Moya munye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Basque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dad-a kining mga tawhana, ug uban kanila tumana ang bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon, ug bayri ang ilang mga galastohan aron makapakiskis sila sa ilang mga ulo. Sa ingon niini ang tanan mahibalo nga dili diay tinuod ang gikasugilon kanila mahitungod kanimo, ug nga ikaw gayud nagagawi diay nga matinumanon sa kasugoan. \t wathathe wona, uzihlambulule kanye nawo, uwakhokhele ukuba aphucule ikhanda; khona bazakwazi bonke ukuthi akukho lutho lwalokho abakubikelwe ngawe, kepha ukuthi nawe uhamba ulonda umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa gialirongan siya sa mga tinun-an, siya mibangon ug misulod balik sa siyudad; ug sa pagkasunod nga adlaw siya milakaw uban kang Bernabe padulong sa Derbe. \t Kepha kwathi abafundi bembunganyele, wavuka, wangena emzini. Ngangomuso wamuka noBarnaba, baya eDerbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RONGBACHKIM ASIA \t Antwerp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot Mount Epworth \t - Efrayimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sukad karon among mahibaloan ang tawo dili na sumala sa tawhanong pag-ila, ug bisan tuod dihay panahon nga si Cristo among nahibaloan sumala sa tawhanong pag-ila, karon wala na kami magaila kaniya sa ingon. \t Kanjalo thina asisayikwazi umuntu ngokwenyama; nokuba besimazi uKristu ngokwenyama, nokho manje asisamazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gran Canaria Airport maoy tugpahanan sa Espanya \t Gran Canaria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang mosukol batok sa mga punoan nagasukol batok sa tinukod sa Dios, ug ang managpanukol mahiagum sa hukom sa silot. \t Ngakho-ke omelana namandla ombuso umelana nesimiso sikaNkulunkulu; kepha abamelana nakho bayakwamukeliswa ukulahlwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mikuyog kanamo ang pipila ka mga tinun-an gikan sa Cesarea, nga maoy nanagdala kanamo ngadto a balay ni Mnason nga taga-Cipro, nga daang tinun-an, kinsang balay adto kami mag-abut. \t kwahamba nathi abanye kubafundi baseKesariya, besiyisa kuMnasoni othile waseKhupro, umfundi omdala, ebesizakungenisa kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitugot kaniya ang paghatag ug gininhawa ngadto sa larawan sa mapintas nga mananap, nga tungod niini ang larawan sa mapintas nga mananap makahimo na gani sa pagsulti, ug sa pagpatay niadtong mga dili mosimba sa larawan sa mapintas nga mananap. \t Sanikwa futhi ukuba siwuphe umfanekiso wesilo umoya, ukuze umfanekiso wesilo ukhulume, senze futhi ukuba bonke abangakhuleki kumfanekiso wesilo babulawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Senyor, hatagi ra ko nianang tubiga aron dili na ako uhawon, ni moanhi pa dinhi aron sa pagkalos.\" \t Owesifazane wathi kuye: “Nkosi, ngiphe lawo manzi ukuba ngingomi, ngingabe ngiseza ukukha lapha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog, sila misinggit nga nanag-ingon, Unsa bang siyudara ang makasama sa bantugang siyudad?\" \t badazuluka bebona umusi wokusha kwalo, bethi: ‘Ngumuphi umuzi ofana nalowomuzi omkhulu na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot sa London Heathrow Airport \t eLondon Intl Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Moises naghatag kaninyo sa sirkunsisyon (dili nga gikan gayud kini kang Moises, kondili sa mga ginikanan), ug kamo mosirkunsidar ug tawo sa adlaw nga igpapahulay. \t Ngokuba uMose uninikile ukusoka — kungesikho ukuthi kuvela kuMose kodwa kokhokho — niyamsoka umuntu nangesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Giisip ko nga ang mga pag-antus niining panahona karon dili takus ikagtandi sa himaya nga igapadayag ra unya kanato. \t Ngokuba ngithi izinhlupheko zesikhathi samanje azinakulinganiswa nenkazimulo eyakwambulwa kithina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut ang mga tinun-an ni Juan ug ilang gikuha ang iyang lawas ug gilubong; ug nangadto sila ug ilang gisugilon kini kang Jesus. \t Kwafika abafundi bakhe, bathabatha isidumbu, basimbela; baya bambikela uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Phalamende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa, sa magasulti kita sa tinuod dinuyogan sa gugma, magatubo unta kita sa tanang paagi ngadto kang Cristo, nga mao ang ulo. \t kodwa sithi sikhuluma iqiniso ngothando, sikhulele ngakho konke kuye oyinhloko, uKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mahitungod sa mga panahon ug mga pitsa, mga igsoon, kamo wala na magkinahanglan nga pagasulatan pa. \t Kepha ngezikhathi nangemizuzu, bazalwane, anisweli ukulotshelwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan unsaon man sa mga tawo sa pagpangaliya kaniya nga wala nila toohi? Ug unsaon man nila sa pagtoo kaniya nga wala gayud nila hidunggi? Ug unsaon man nila sa pagkadungog kon walay magwawali? \t Kepha bayakukhuleka kanjani kuye abangakholwanga nguye na? Bayakukholwa kanjani abangezwanga ngaye na? Bayakuzwa kanjani, kungekho oshumayelayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon nga siguro gayud nga ang Dios kasaligan, ang among pulong kaninyo dili \"Oo\" ug unya \"Dili.\" \t Kepha njengokuba uNkulunkulu ethembekile, nezwi lethu kini alisiye uyebo kanye noqhabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naghinapos na si Juan sa iyang paningkamot, siya miingon, `Unsa may inyong pagdahum kanako? Ako dili mao siya, hinonoa, sa akong ulahi adunay umaabut, nga sa mga sapin sa iyang mga tiil dili gani ako takus sa pagbadbad.` \t Esegcina ukuhamba kwakhe uJohane wathi: ‘Lokhu enithi ngiyikho angisikho mina. Kodwa bhekani, uyeza emva kwami engingafanele ukukhumula isicathulo sezinyawo zakhe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahisulat kini nga nagaingon: Pagsadya, O ikaw nga apuli nga dili na manganak: paghugyaw ug suminggit ka, ikaw nga dili na magbati sa kasakit sa pag-anak; kay ang babaye nga wala na tagda labi pang daghan ug mga anak kay kaniya nga adunay bana.\" \t Ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Thokoza wena nyumba ongazaliyo; mpompoloza wena ongenamihelo; ngokuba abantwana boyisikhwebu baningi kunabakhe onendoda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini mitubag kaniya, `Ang imong igsoon nahiabut, ug ang imong amahan nagpaihaw sa nating baka nga gipatambok, tungod kay kining igsoon mo nahiuli man kaniya nga buhi ug maayo rag panglawas.` \t Wathi kuyo: ‘Kufike umfowenu; uyihlo wahlaba ithole elikhuluphalisiweyo, ngokuba ubuye wamthola ephilile.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gigunitan siya ni Jesus diha sa kamot ug iyang gibangon siya, ug siya mitindog. \t Kepha uJesu wambamba ngesandla, wamvusa; wasukuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nakapanag-iya sa Anak, may kinabuhi; apan ang wala makapanag-iya sa Anak, walay kinabuhi. \t Onayo iNdodana unokuphila; ongenayo iNdodana kaNkulunkulu akanakho ukuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t East German"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang asawa dili mao ang magbuot sa kaugalingong lawas niya, kondili ang iyang bana; maingon man usab, ang bana dili magabuot sa kaugalingong lawas niya, kondili ang iyang asawa. \t Umfazi kanamandla phezu kowakhe umzimba, kodwa yindoda enawo; kanjalo nayo indoda ayinamandla phezu kowayo umzimba, kodwa ngumfazi onawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Clash of kwamaqembu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya naabli ang templo sa Dios didto sa langit, ug sulod sa iyang templo nakita ang arka sa iyang pakigsaad; ug dihay midason nga mga pangidlap sa kilat, makusog nga mga kagahub, mga paglipak sa dalogdog, linog, ug dagkung panibug-ok sa ulan. \t Kwase kuvulwa ithempeli likaNkulunkulu elisezulwini, kwabonakala umphongolo wesivumelwano sakhe ethempelini lakhe; kwase kuba khona imibani, namazwi, nokuduma, nokuzamazama komhlaba, nesichotho esikhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahibalo kita nga si Cristo nabanhaw gikan sa mga patay ug nga dili na gayud siya mamatay; ang kamatayon wala nay kagahum batok kaniya. \t sazi ukuthi uKristu esevusiwe kwabafileyo akasafi, ukufa akusabusi phezu kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginalukban ninyo ang gingharian sa langit atbang sa mga tawo; kay wala kamo mosulod ni magtugot sa pagpasulod sa mga tawo nga gusto untang managsulod. \t “Maye kinina babhali nabaFarisi, bazenzisi, ngokuba nivalela abantu umbuso wezulu! Ngokuba aningeni nina, nabangenayo anibavumeli ukungena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa atubangan sa Sanhedrin sila namahawa, mga malipayon nga giisip sila nga angayan diayng pakaulawan tungod sa iyang ngalan. \t Khona basuka phambi komphakathi bethokoza, ngokuba bebefanele ukudunyazwa ngenxa yalelo gama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panagkaangay kamo sa inyong panghunahuna, ang usa ngadto sa usa; ayaw kamo pagpahitaas, hinonoa pakigharong kamo sa mga timawa; ayaw ninyo palabihi ang inyong pag-isip sa inyong kaugalingong pagkamakinaadmanon. \t Uma ulibo lungcwele, nenhlama injalo; uma impande ingcwele, namagatsha anjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa Dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa Dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo. \t Ngokuba njengalokho ekuhlakanipheni kukaNkulunkulu izwe alimazanga uNkulunkulu ngokuhlakanipha kwalo, kwaba kuhle kuNkulunkulu ukusindisa abakholwayo ngobuwula bentshumayelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug paninguhaa ninyo sa pagsusi kon unsa ang pagakahimut-an sa Ginoo. \t nihlole ukuthi kuyini okuthandeka eNkosini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkamatikud ni Jesus nga sila moduol na sa pagsakmit kaniya aron sa paghimo kaniya nga hari, siya mipahilit pag-usab nga nag-inusara ngadto sa kabungturan. \t Ngakho-ke uJesu azi ukuthi bazakuza, bambambe, bambeke inkosi, wamonyukela futhi entabeni yena yedwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Katumanan \t Transkei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Solus Christus Project pinaagi \t I Solus Project"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Nazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kanako, `Cornelio, ang imong pag-ampo gipatalinghugan ug ang imong mga paglimos nahinumduman sa atubangan sa Dios. \t yathi: ‘Korneliyu, kuzwakele ukukhuleka kwakho, nokwabela kwakho abampofu izipho kukhunjuliwe phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nagapangayog mga butang apan dili managpakadawat niini tungod kay dinautan man ang inyong pagpangamuyo, aron lamang gastohon kini sa pagtagbaw sa inyong mga pangibog. \t niyacela, nokho anamukeliswa, ngokuba nicela kabi, ukuze nikuchithele ezinkanukweni zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod ang Anak sa Tawo mopahawa, sumala sa gimbut-an; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi kaniya!\" \t Ngokuba iNdodana yomuntu isihamba njengokumisiweyo, kepha maye kulowo muntu ekhashelwa ngaye!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang kagabhion talitapus na, ug ang adlaw nagsingabut na. Busa isalikway ta ang mga buhat sa kangitngit ug isul-ob ta ang mga hinagiban sa kahayag. \t Ubusuku sebuyaphela, imini isisondele. Ngakho-ke asilahle imisebenzi yobumnyama, sihlome izikhali zokukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga kaningag, mga lamas, mga incienso, mga pahumot, mga olibano, bino, lana, pino nga harina ug trigo; mga baka ug mga karnero, mga kabayo ug mga karwahi; ug mga ulipon, nga sa ato pa, mga tawo. \t nokinamona, nokunephunga elimnandi, nempepho, namafutha okuqhola, nenhlaka, newayini, namafutha eminqumo, nempuphu ecolekileyo, nokolweni, nezinkomo, nezimvu, namahhashi, nezinqola, nezigqila, nemiphefumulo yabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakita na nila siya didto sa pikas nga daplin sa lanaw, sila miingon kaniya, \"Rabi, kanus-a ka pa man mahiabut dinhi?\" \t Kwathi ukuba bamfumane phesheya kolwandle, bathi: “Rabi, ufike nini lapha na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang may mga masuso niadtong mga adlawa! \t Kepha maye kwabakhulelweyo nabancelisayo ngalezo zinsuku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut na nila diha sa panon sa katawhan, usa ka tawo miduol kang Jesus ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, \t Sebefikile esixukwini, kweza kuye umuntu, waguqa ngamadolo phambi kwakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamo mao ang asin alang sa yuta; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik niini sa iyang kaparat? Kini dili na gayud magpulos sa bisan unsa, kondili angay na lang kining isalibay sa gawas aron tunobtunoban sa mga tawo. \t “Nina ningusawoti womhlaba, kepha uma usawoti edumele, ubusawoti bovuswa ngani na? Akasasizi lutho, kuphela ukulahlwa ngaphandle, anyathelwe ngabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha hinooy ilang gipakiglalisan batok kaniya mahitungod sa ilang kaugalingong patootoo ug mahitungod sa usa ka Jesus nga patay na, apan gilabanan ni Pablo nga kono buhi. \t kodwa babe nokuphikisana okuthile naye ngenkolo yakubo nangomuntu othile, uJesu, owafayo, asho ngaye uPawulu ukuthi uyaphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - MS Office"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Customs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magaingon unta hinoon kamo, \"Kon itugot sa Ginoo, kami mabuhi ug among pagabuhaton kini o kana.\" \t Nga nisho nithi: “Uma iNkosi ithanda, siphila, siyakwenza lokhu nalokho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ILouis Vuitton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka kapitan nga may ulipon nga iyang minahal, nga nagmasakit ug nagpinal. \t Inceku yenduna yekhulu ethile ethandekayo kuyo yayigula, isizakufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IsiXhosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Judio miingon kaniya, \"Karon napiho na gayud namo nga ikaw giyawaan. Si Abraham namatay, maingon man ang mga profeta; ug unya moingon ikaw, `Kon adunay magatuman sa akong pulong, siya dili gayud makatilawg kamatayon.` \t Bathi kuye abaJuda: “Manje sesiyazi ukuthi unedemoni; u-Abrahama wafa, nabaprofethi; wena-ke uthi: ‘Uma umuntu egcina izwi lami, kasoze akuzwa ukufa naphakade.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.` \t Onendlebe makezwe lokho akushoyo uMoya emabandleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikan kaniya magadawat kita sa bisan unsa nga atong pangayoon, kay kita nagabantay man sa iyang mga sugo ug nagabuhat sa makapahimuot kaniya. \t nesikucelayo siyakukwamukeliswa nguye, ngokuba sigcina imiyalo yakhe, senza okuthandekayo ebusweni bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya niadtong mga adlawa, sa nag-anam nag kadaghan ang mga tinun-an, dihay pagbagotbot sa mga Judiyong Gresyanhon batok sa mga Judiyong-lumad tungod kay ang ilang mga babayeng balo pagahisayloan lamang sa inadlaw-adlawng pagpangapod-apod sa mga kabuhian. \t Kwathi ngaleyo mihla abafundi sebanda, kwavela ukukhonona kubaJuda abakhuluma isiGreki ngamaHeberu ngokuthi abafelokazi bakubo bayancishwa ekwabelweni kwemihla ngemihla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hari Agripa, nagatoo ba ikaw sa mga profeta? Nahibalo ako nga nagatoo ikaw.\" \t Nkosi Agripha, uyakholwa ngabaprofethi na? Ngiyazi ukuthi uyakholwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hukmi ninyo kini alang sa inyong kaugalingon: angay ba sa babaye ang pag-ampo ngadto sa Dios nga dili magpandong sa iyang ulo? \t Ziboneleni nina ngokwenu; kufanele yini ukuba owesifazane akhuleke kuNkulunkulu engagubuzele na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(\"Tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! Bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!\") \t Bheka, ngiyeza njengesela; ubusisiwe olindayo, alonde izingubo zakhe ukuba angabi ngohamba ze, baze balibone ihlazo lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisugod \t ihlathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinigugma, maoy buhat sa pagkamatinoohon ang imong bisan unsang pag-alagad ngadto sa mga igsoon, ilabi na ngadto sa mga dumuloong, \t Sithandwa, wenza okuthembekileyo ngalokho okwenzele abazalwane nokuba bengabafo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang didto sila, miabut ang panahon nga siya mag-anak. \t Kwathi-ke beselapho, zaphelela izinsuku zokuba abelethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako nagabautismo kaninyo sa tubig tungod sa paghinulsol; apan siya nga nagapaulahi kanako labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan gani sa iyang mga sapin dili ako takus sa pagbitbit; ang iyang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo ug kalayo. \t “Mina nginibhapathiza ngamanzi, kube ngukuphenduka; kepha yena oza emva kwami unamandla kunami engingafanele ukuthwala izicathulo zakhe; yena uzakunibhapathiza ngoMoya oNgcwele nangomlilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini usab ang Kaalam sa Dios nagaingon, `Padad-an ko silag mga profeta ug mga apostoles, nga ang uban kanila ilang pagapatyon ug pagalutoson,` \t Ngenxa yalokho ukuhlakanipha kukaNkulunkulu kwathi: ‘Ngiyakuthumela kubo abaprofethi nabaphostoli; abanye bayakubabulala, abanye babazingele,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bitcoin SV kay fork \t Bitcoin Cash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw si Jesus gikan didto; dihay misunod kaniya nga duha ka buta nga nanagsinggit nga nag-ingon, \"Kaloy-i intawon kami, O Anak ni David.\" \t Esadlula lapho uJesu, izimpumputhe ezimbili zamlandela, zamemeza zathi: “Sihawukele, ndodana kaDavide!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wuhan Welead S T Co Ltd mao usa ka \t Wuhan Welead S T Co Ltd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang katapusang kaaway nga pagalaglagon mao ang kamatayon. \t Isitha sokugcina esiyakuchithwa singukufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sakay sa sakayan nangadto sila sa usa ka dapit nga awaaw nga silasila ra. \t Base bemuka ngomkhumbi, baya endaweni eyihlane bebodwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sukad karon sa usa ka balay adunay lima nga mabahin, tulo batok sa duha ug duha batok sa tulo; \t Ngokuba kusukela manje kuyakuba khona abayisihlanu endlini inye bahlukene, abathathu nababili, ababili nabathathu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya makita nila ang Anak sa Tawo nga magaabut nga sinapwang sa mga panganud inubanan sa dakung kagahum ug himaya. \t Khona-ke bayakubona iNdodana yomuntu iza emafwini, inamandla amakhulu nenkazimulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga Eagles Nest \t kanye Eagles Nest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili maoy may bili ang pagkamay sirkunsisyon kon ang pagkawalay sirkunsisyon, kondili ang pagbantay sa mga sugo sa Dios. \t Ukusoka akulutho, nokungasoki akulutho, kuphela ukugcina imiyalo kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nga giila nga mga kadagkuan (unsa sila kaniadto, kana walay bili alang kanako; ang Dios walay tawong pinalabi) --sila nga mga kadagkuan walay bisan unsa nga gikadugang kanako; \t Kepha kwabadumile ngokuthi bayinto — nokuba babe yini, akulutho kimi; uNkulunkulu akakhethi ubuso bamuntu — ngokuba kimi abadumileyo abenezelanga lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitukod sa \t ETurin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo paghunahuna nga ako mao ang magasumbong batok kaninyo sa atubangan sa Amahan; ang magasumbong batok kaninyo mao si Moises, siya nga maoy inyong ginalauman. \t “Ningacabangi ukuthi ngiyakunimangalela kuBaba; ukhona onimangalelayo, uMose enithemba kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo kanila ang dakung pagkasuk-anay, nga tungod niana nanagbulag sila; si Bernabe, dinala si Marcos uban kaniya, misakay ug sakayan padulong sa Cipro; \t Kwase kuvela ukuphikisana okukhulu, baze bahlukana; uBarnaba wathatha uMarku, wawelela eKhupro ngomkhumbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod ang nahaunang pakigsaad may kalagdaan bahin sa pagsimba ug sa yutan-ong dapit nga balaan. \t Kepha nesivumelwano sokuqala kambe sasinezimiso zenkonzo nendlu engcwele yasezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kasinatian \t Catapult"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon may makigburoka kanimo ug moilog sa imong kamisola, ihatag pa usab kaniya ang imong kupo; \t Nofuna ukukumangalela, akwamuke ingubo, mnike nejazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya wala man ugod mahibalo kon unsay isulti, kay nangalisang man sila sa hilabihan. \t Wayengazi ukuthi uzakuphendula ngokuthini, ngokuba babesaba kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gihigugma mo ang pagkamatarung ug gidumtan mo ang pagkamasupilon; tungod niana, gidihugan ikaw sa Dios, nga imong Dios, sa lana sa kalipay labaw pa kay kanila nga imong mga sagabay. \t Uthandile ukulunga, wazonda ububi; ngalokho-ke uNkulunkulu, uNkulunkulu wakho, ukugcobile ngamafutha enjabulo ngaphezu kwabafowenu,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kining tanan ilang buhaton kaninyo tungod sa akong ngalan, kay sila wala man makaila kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t Kepha konke lokho bayakukwenza kini ngenxa yegama lami, ngokuba bengamazi ongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini sila nasilag ug naninggit, \"Dakuan ang Artemisa sa mga taga-Efeso!\" \t Kwathi bekuzwa lokho, bagcwala ulaka, bamemeza bathi: “Mkhulu uDiyana wabase-Efesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"O Labawng Magbubuot nga Ginoo, balaan ug tinuod, unsa ba kadugay ang dili pa nimo paghukom sa mga nanagpuyo sa yuta ug pagpanimalus batok kanila tungod sa among dugo?\" \t Bamemeza ngezwi elikhulu, bathi: “Koze kube nini, Mbusi ongcwele noqinisileyo, ungahluleli, uphindisele igazi lethu kulaba abakhileyo emhlabeni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang gipahibalo nga inyong nadungog sukad sa sinugdan mao kini: nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa, \t Nanti izwi enalizwayo kwasekuqaleni lokuba sithandane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon aduna may wala masayud niini, nan, pasagdi siya nga magawalay kasayuran. \t Kepha uma umuntu engazi, makahlale engazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang piniyalan miingon sa sulod sa iyang kaugalingon, `Unsa may akong buhaton, sanglit langkatan na man ako sa akong agalon sa katungdanan sa pagkapiniyalan? Wala akoy igong kusog aron ako magbugwal, ug maulaw ako sa pagpakilimos. \t “Wayesethi umphathi phakathi kwakhe: ‘Ngizakwenze njani, lokhu inkosi yami ingaphuca ubuphathi? Anginamandla okulima, nginamahloni ukunxiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tom Taha \t 3:50 PM 4:45 PM 6:35 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana kamo nahimong sulondan sa tanang mga magtotoo sa Macedonia ug sa Acaya. \t naze naba yisibonelo kubo bonke abakholwayo eMakedoniya nase-Akhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Cayman Islands \t Zilend ) Cook Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo, ug bisan kanus-a ngabuot ninyo, makahimo kamog maayo alang kanila; apan ako dili kanunayng ania kaninyo. \t Ngokuba abampofu ninabo njalo; nanini, uma nithanda, ningabenzela okuhle: kepha mina aninami njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ceb - zu", "text": "Edit individual (contextual menu) \t Ulw_aziEdit individual (contextual menu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang labawng sacerdote migisi sa iyang kamisola ug miingon, \"Nganong magkinahanglan pa kitag mga saksi? \t Khona umpristi omkhulu waklebhula izingubo zakhe, wathi: “Sisaswelelani ofakazi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kahenerang \t Roblox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t iTerrier eWestminster"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dublin mao \t Dublin City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang mata mao ang suga sa lawas. Busa, kon maayo ra ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; \t “Isibani somzimba yiso. Ngakho uma iso lakho lilihle, uzakukhanya umzimba wakho wonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahinumdum gani ako sa imong mga luha, mangandoy gayud ako magabii ug maadlaw sa pagpakigkita kanimo, aron unta ako mapuno sa kalipay. \t ngilangazelela ukukubona, ngikhumbula izinyembezi zakho, ukuze ngigcwaliswe ngentokozo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog niini sa usa sa mga nanaglingkod tambong sa kan-anan, siya miingon kaniya, \"Bulahan ang magakaon didto sa gingharian sa Dios!\" \t Esezwile lokho omunye wababehlezi naye ekudleni, wathi kuye: “Ubusisiwe lowo oyakudla isinkwa embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang inyong kadato mangadunot ug ang inyong mga bisti pangotkoton sa mga tangkob. \t Ingcebo yenu ibolile, nezingubo zenu zidliwe yizinundu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang ngalan, pinasikad sa pagtoo sa iyang ngalan, nakapahimong mabaskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan; ug ang pagtoo nga pinasikad kang Jesus maoy naghatag kaniya niining hingpit nga pagkaayo sa atubangan ninyong tanan. \t Ngokukholwa egameni layo lo enimbonayo nenimaziyo igama layo lamenza aqine, nokukholwa okungayo kumnike le mpilo phambi kwenu nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug uban kaniya ilang gilansang sa krus ang duha ka mga tulisan, usa sa iyang too ug usa sa iyang wala. \t Kwabethelwa kanye naye abaphangi ababili, omunye ngakwesokunene nomunye ngakwesokhohlo sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang paghidangat sa maong saad maoy ginalauman sa atong napulog-duha ka mga kabanayan samtang managsimba sila sa mainiton gayud sa magabii ug maadlaw. Ug tungod niining paglauma, O hari, gisumbong ako sa mga Judio. \t ezithemba ukufinyelela kuso izizwe eziyishumi nambili zakithi, zikhonza ngesineke ubusuku nemini; ngalelo themba, nkosi, ngimangalelwa ngabaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niini kamo wala hikabsi sa bisan unsang gasa nga espirituhanon, samtang nagapaabut kamo sa pagpadayag sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t ukuze ningasilalelwa nasinye isiphiwo somusa, nisahlalele ukwambulwa kweNkosi yethu uJesu Kristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Si Abraham mao ang among amahan.\" Si Jesus miingon kanila, \"Kon mga anak pa kamo ni Abraham, magabuhat unta kamo sa gibuhat ni Abraham. \t Baphendula, bathi kuye: “Ubaba ngu-Abrahama.” UJesu wathi kubo: “Uma beningabantwana baka-Abrahama; beniyakwenza imisebenzi ka-Abrahama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon sa nahisulat: Tan-awa, igabutang ko sa Sion ang bato nga makapangdol sa mga tawo, usa ka bato nga makapatumba kanila; apan ang mosalig kaniya dili maulawan?\" \t njengalokho kulotshiwe ukuthi: “Bheka, ngibeka eSiyoni itshe lokukhubekisa, nedwala lokuwisa, nokholwa yilo akayikujabha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nganha sa uban kaninyo diha sa Tiatira, sa tanan kaninyo nga wala magsunod sa maong tuloohan, nga wala makakat-on sa laglum nga mga butang ni Satanas, sumala sa ilang gingalan niini, kaninyo magaingon ako, nga wala akoy laing lulan nga ipapas-an kaninyo; \t Kodwa ngithi kinina eniseleyo eThiyathira, nonke eningenaso lesi sifundiso, eningakwaziyo okujulileyo kukaSathane njengabakushoyo: Kangiphonsi phezu kwenu omunye umthwalo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang upat ka mga buhing binuhat nanag-ingon, \"Amen!\" ug ang mga anciano mihapa ug nanagsimba. \t Nezidalwa ezine zathi: “Amen,” namalunga awa phansi, akhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pedro milingi ug iyang nakita nga nagsunod kanila ang tinun-an nga hinigugma ni Jesus, siya nga sa panihapon nagpauraray gani sa dughan ni Jesus ug miingon kaniya, \"Ginoo, kinsa ba ang magabudhi kanimo?\" \t UPetru ephenduka wabona umfundi uJesu amthandayo elandela, oyena futhi wayencike esifubeni sakhe ekudleni, nowathi: “Nkosi, ngubani ozakukukhaphela na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala kamiy arang mahimo batok sa kamatuoran, kondili ang pagdapig lamang sa kamatuoran. \t Ngokuba asinamandla okwenza utho, uma simelana neqiniso, kuphela uma simela iqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Theodore \t - Theodore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, ang Dios magapadala kanila ug gahum sa pagkahisalaag aron sila managpanoo sa bakak, \t Ngalokho-ke uNkulunkulu ubathumela amandla okuduka, baze bakholwe ngamanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa giingon usab niya sa laing dapit, Ikaw sacerdote hangtud sa kahangturan, sumala sa laray ni Melquisedec.\" \t njengokuba esho nakwenye indawo ngokuthi: “Wena ungumpristi kuze kube phakade ngokokuma kukaMelkisedeki,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t United Kingdom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug igaanak niya ang usa ka bata nga lalaki, ug siya imong paganganlan si Jesus, kay siya mao man ang magaluwas sa iyang katawhan gikan sa ilang mga sala.\" \t Uzakuzala indodana, uyiqambe igama lokuthi uJesu, ngokuba nguye oyakusindisa abantu bakhe ezonweni zabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon ko, sa managtigum kamo aron sa pagpangaon, maghinulatay kamo ang usa sa usa-- \t Ngakho-ke, bazalwane bami, nxa nibuthana ukuba nidle, anolindana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa walay kokahadlok nagwali sa ngalan sa Ginoo. Ug siya nakigsulti ug nakiglantugi batok sa mga Judiyong-Gresyanhon; apan sila naninguha sa pagpatay kaniya. \t ekhuluma ephikisana nabaJuda abakhuluma isiGreki; bona bazama ukumbulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labut sa Maayong Balita sila mga kaaway sa Dios, alang sa inyong kaayohan; apan labut sa pagpamili niya, sila mga pinalangga alang sa pahinungdan sa ilang mga ginikanan. \t Ngokwevangeli bayizitha ngenxa yenu, kepha ngokukhethwa bangabathandiweyo ngenxa yawokhokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita sa Ginoo kaniya, siya naluoy kaniya ug miingon kaniya, \"Ayaw na paghilak.\" \t Yathi iNkosi isimbona, yamhawukela, yathi kuye: “Ungakhali.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miyahat sa iyang mga mata ug iyang nakita ang mga dato nga nanagpanghulog sa ilang mga gasa ngadto sa panudlanan; \t Kwathi ebheka, wabona abacebileyo bebeka iminikelo yabo emphongolweni womnikelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oecanthus \t Lulanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Dihay usa ka tawo nga may duha ka anak nga lalaki; \t Wayesethi: “Umuntu othile wayenamadodana amabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit sa iyang kaugalingon ginalikusan man usab siyag kaluyahon, siya makapailub nga malumo ngadto sa mga wala masayud ug sa mga nahisalaag. \t angabekezelela abangazi lutho nabadukayo, lokhu naye uzungeziwe ngubuthakathaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nga nakakita niini nagahimog panghimatuod-- ang iyang panghimatuod tinuod, ug siya nahibalo nga siya nagasugilon sa tinuod-- aron kamo usab managpanoo. \t Obonileyo ufakazile, ubufakazi bakhe buqinisile; yena-ke uyazi ukuthi ukhuluma iqiniso, ukuze nikholwe nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon adunay nakapanag-iyag mga butang alang sa panginabuhi dinhi sa kalibutan, ug kini siya makakita sa iyang igsoon nga anaa sa kawalad-on, ug unya magpagahi lamang siya sa iyang kasingkasing, unsaon man sa pagpabilin diha kaniya sa gugma sa Dios? \t Kepha yena onemfuyo yezwe, ebona umzalwane wakhe eswele, amvalele isihawu sakhe, uthando lukaNkulunkulu lungahlala kanjani kuye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala ko kini dawata gikan ug tawo, ni gikatudloan ako mahitungod niini, kondili pinaagi sa pagpadayag gikan kang Jesu-Cristo. \t Ngokuba nami angilamukeliswanga ngumuntu, futhi angilifundiswanga, kepha ngilithole ngokwambulelwa nguJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Prisca ug kang Aquila, ug sa panimalay ni Onesiforo. \t Khonza koPriska no-Akwila nendlu ka-Onesiforu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hangyoon ko si Euodia ug hangyoon ko si Sintique nga magkauyonay unta sila diha sa Ginoo. \t Ngiyamyala u-Evodiya, ngiyamyala noSintike ukuba babe nokuqonda kunye eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Umadto kamo nianang balangay sa atbang ninyo, ug inigsulod ninyo didto inyong makita dayon ang usa ka nati nga asno nga gihigot, nga wala pa gayud hikabay-ig tawo; hubara ninyo kini ug dad-a dinhi. \t wathi kubo: “Hambani niye emzaneni obhekene nani; kothi nisangena kuwo, nizakufumana ithole lembongolo likhulekiwe, okungakaze kuhlale muntu kulo; lithukululeni, nililethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ngadto sa usa kanila mitubag siya nga nag-ingon, `Higala, wala ko ikaw lupigi, kay dili ba nagkasabut man kita sa tagsa ka denario? \t “Waphendula, wathi komunye wabo: ‘Mngane, angikoni; kanti asivumelananga ngodenariyu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Inter JetBlue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ningbo siyudad \t Ningbo idolobha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Telenor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Emirates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nangamatay nga mga anak gipabalik ngadto sa ilang mga inahan pinaagi sa pagkabanhaw. Ang uban gipanagsakit ngadto sa kamatayon, nga nanagsalikway sa kagawasan, aron sila mangabanhaw ngadto sa labi pa ka maayong kinabuhi. \t Abesifazane bamukeliswa abafileyo babo bevusiwe; abanye bahlushwa, kabavuma ukukhululwa, ukuze bathole ukuvuka okuhle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinonoa, dihadiha usa ka babaye, kinsang batang babaye nagbaton ug mahugawng espiritu, nakadungog mahitungod kaniya, ug siya miadto ug mihapa sa iyang tiilan. \t Kwathi masinyane owesifazane ondodakazi yakhe encane inomoya ongcolileyo esezwile ngaye, weza waziphonsa phansi ngasezinyaweni zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya ug sa pagkakita niya sa siyudad, kini iyang gihilakan \t Kwathi esondela, ewubona umuzi, wawukhalela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "An San José de Costa Rica o \t San Jose CA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Festubert \t Oktoberfest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka tawo sa panon nga miingon kaniya, \"Magtutudlo, sultihi ra ang akong igsoong lalaki nga bahinan niya ako sa kabilin.\" \t Omunye wesixuku wathi kuye: “Mfundisi, shono kumfowethu ukuba abelane nami ifa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagkatapok ang mga Fariseo, kanila si Jesus may gipangutana, \t Besabuthene abaFarisi, uJesu wababuza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon nga ang iglesia masinugtanong nagpasakop kang Cristo, sa ingon usab niana ang mga asawa kinahanglan magpasakop nga masinugtanon sa ilang masigka-bana sa tanang paagi. \t Kepha njengokuba ibandla lithobela uKristu, kanjalo nabafazi mabathobele amadoda ezintweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang nakadungog niini nahibulong sa gisulti kanila sa mga magbalantay sa mga karnero. \t Bonke abezwayo bamangala ngokukhulunywe kubo ngabelusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan unya ang magaingon kanako niadtong adlawa, `Ginoo, Ginoo, dili ba nanaghimo man kamig mga profesiya tungod sa imong ngalan, ug nanagpagula sa mga yawa tungod sa imong ngalan, ug nakahimo sa daghang mga milagro tungod sa imong ngalan?` \t Abaningi bayakuthi kimi ngalolo suku: ‘Nkosi, Nkosi, asiprofethanga yini ngegama lakho, sakhipha amademoni ngegama lakho, senza imisebenzi eminingi yamandla ngegama lakho, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nangaabli usab ang mga lubong, ug namangon ang daghang mga lawas sa mga balaan nga nangamatay na, \t amathuna avuleka, imizimba eminingi yabangcwele ababelele yavuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?\" Ug si Pedro mitubag, \"Ang Cristo sa Dios.\" \t Wayesethi kubo: “Nina-ke nithi ngingubani na?” UPetru waphendula wathi: “UnguKristu kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Yami -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Vodafone Romania Nagdaug \t IVodafone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miadto na usab sa tabok sa Jordan sa dapit diin didto gani si Juan nagpangbautismo pag-una, ug si Jesus nagpabilin didto. \t Waphinda wamuka, waya phesheya kweJordani kuleyo ndawo lapho uJohane waqala ukubhapathiza khona, wahlala lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kining maong mga tugon imong igapahinumdom sa mga igsoon, ikaw mahimong maayong ministro ni Cristo Jesus, binuhi sa mga pulong sa pagtoo ug sa maayong tuloohan nga imong ginasunod. \t Nxa ubeka lezo zinto kubazalwane, uyakuba yisikhonzi esihle sikaKristu Jesu, wondliwa ngamazwi okukholwa nesifundiso esihle osilandeleyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ginatinguha ko nga sa tanang dapit ang mga lalaki manag-ampo, nga managbayaw ug mga kamot nga balaan, nga sila walay kasuko o pakiglalis; \t Ngalokho ngithanda ukuba amadoda akhuleke ezindaweni zonke, ephakamisa izandla ezingcwele, engenalulaka nokuphikisana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang matag-usa kanila dili na magatudlo pa sa iyang isigkatagilungsod, ni ang matag-usa kinahanglan magatudlo pa sa iyang igsoon, sa pag-ingon, `Ilha ang Ginoo,` kay ang tanan makaila na man unya kanako, sukad sa labing gamay kanila hangtud sa labing daku. \t Abasayikufundisa kube yilowo nalowo owakubo, nalowo umfowabo, ngokuthi: ‘Yazi INkosi;’ ngokuba bonke bayakungazi, kusukela komncane kuze kufike komkhulu wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug silang tanan nanghilak ug si Pablo ilang gigakos sa liog ug gihalokan siya nila, \t Bakhala kakhulu bonke, bamgona uPawulu ngentamo, bamanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t Ucwaningo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinaagi sa mga pagminaut sa mga tawong bakakon kinsang mga kaisipan nangapaso nga daw pinaagig binagang puthaw, \t ngokuzenzisa kwabaqamba amanga abashiswe uphawu kunembeza wabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan sa pagsulod sa hari aron sa pagtan-aw sa mga dinapit, nakita niya didto ang usa ka tawo nga wala magsul-ob ug bisti alang sa kombira sa kasal; \t “Kuthe inkosi ingena ukubona abahleziyo ekudleni, yabona khona umuntu obengayembethe ingubo yomshado;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Republika Turkey State Railways ( TCDD ) mosulod \t I - Republic of Turkey State Railways ( TCDD )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut ikaw, Corazin! Alaut ikaw, Betsaida! Kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa Tiro ug sa Sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo. \t “Maye kuwe Korazini! Maye kuwe Betsayida! Ngokuba uma kwakwenziwe eTire naseSidoni imisebenzi yamandla eyenziwe kini, ngakube kade yaphenduka, ihlala ngesaka nangomlotha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako, si Juan nga inyong igsoon, ug inyong kauban diha kang Jesus sa pakig-ambitay sa kasakit ug sa gingharian ug sa pag-antus. Ako didto sa pulo sa Patmos, tungod sa pulong sa Dios ug sa pagpanghimatuod mahitungod kang Jesus. \t Mina Johane, umfowenu nomhlanganyeli kanye nani ekuhluphekeni nasembusweni nasekubekezeleni kukaJesu, ngangisesiqhingini esithiwa iPhatmose ngenxa yezwi likaNkulunkulu nangenxa yobufakazi bukaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Oo Hayır!!! \t Olamaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Wala ba diay usab kamoy pagsabut? Wala ba ninyo palandunga nga bisan unsay magasulod sa tawo gikan sa gawas dili makapahugaw kaniya, \t Wayesethi kubo: “Kanti nani ningabangaqondiyo na? Aniqondi yini ukuthi konke okungaphandle okungena kumuntu kungemngcolise na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga si Jesus nagpagula sa usa ka yawa nga makapaamang; ug sa gikapagula na ang yawa, ang tawong amang nakasulti, ug ang katawhan nanghibulong. \t Wakhipha idemoni, laliyisimungulu; kwathi seliphumile idemoni, wakhuluma oyisimungulu; abantu bamangala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga nagpakita siya ngadto kang Cefas, unya ngadto sa Napulo ug Duha. \t nokuthi wabonwa nguKhefase; wayesebonwa ngabayishumi nambili;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang ngalan ni bisan kinsa dili makaplagan nga nahisulat diha sa basahon sa kinabuhi, siya itambog ngadto sa linaw nga kalayo. \t Uma ekhona ongafunyaniswanga elotshiwe encwadini yokuphila, waphonswa echibini lomlilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay pinaagi sa imong mga pulong pagamatarungon ikaw, ug pinaagi sa imong mga pulong pagahukman ka sa silot.\" \t Ngokuba ngamazwi akho uyakuthethwa, nangamazwi akho uyakulahlwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya miingon, \"Kaninyo gitugot ang pagpakasabut sa mga tinagoan mahitungod sa gingharian sa Dios; apan alang sa uban kini ipaagi sa mga sambingay aron nga sa magatutok sila, dili sila makakita; ug sa magapamati sila, dili sila makasabut. \t Wathi-ke: “Niphiwe nina ukwazi izimfihlakalo zombuso kaNkulunkulu, kepha abanye bakuphiwa ngemifanekiso ukuba bebona bangaboni, bezwa bangaqondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unya sa gabii \t Lukla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, kinahanglan nga ang akong kuwarta imo untang gidiposito sa bangko, ug unya sa akong paghiuli madawat ko unta ang akong kuwarta nga may tubo. \t Ngakho wawumelwe ukubeka imali yami kwabebhange, mina-ke ekufikeni kwami ngabe ngitholile okwami kanye nenzalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Nessie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug magaingon, \"Hain na man ang saad sa iyang pag-anhi? Kay sukad sa pagkamatay sa mga amahan, ang tanang mga butang nagapabilin man nga mao ra gihapon sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan.\" \t bethi: “Siphi isithembiso sokufika kwakhe na? Ngokuba kuselokhu obaba balala, konke kumi kunjalo njengakwasekuqaleni kokudalwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Elements HNA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang kaugalingong kabubut-on kita iyang gipanganak pinaagi sa pulong sa kamatuoran aron kita mangahimong ingon sa mga pangunahang bunga sa iyang mga binuhat. \t Ngokuthanda kwakhe wasizala ngezwi leqiniso, ukuze sibe ngabokuqala bezidalwa zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na niya, gialirongan siya sa mga Judio nga milugsong gikan sa Jerusalem, nga mipasaka batok kaniya sa daghang mga dagkung sumbong nga dili na nila arang kapanghimatud-an. \t Esefikile yena, abaJuda ababehlile eJerusalema bema bemhaqile, bembeka amacala amaningi anzima, abangenakuwaqinisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa Dios walay butang nga dili mahimo.\" \t Ngokuba akukho lutho olungenzeke kuNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa panon sa katawhan, naluoy siya kanila, kay sila nangalibog ug nanagsubo sama sa mga karnero nga walay magbalantay. \t Kepha ebona izixuku wabanesihe ngazo, ngokuba zazikhathazekile, zihlakazekile njengezimvu ezingenamalusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, Nagun-ob, nagun-ob ang bantugang Babilonia! Nahimo na siyang puloy-anan sa mga yawa, tagoanan sa tanang mahugawng espiritu, tagoanan sa tanang langgam nga mahugaw ug dulomtan; \t Yamemeza ngezwi elinamdla, yathi: “Liwile, liwile iBabiloni elikhulu, selibe yindawo yokuhlala amademoni, nendawo yokubopha bonke omoya abangcolileyo, nendawo yokubopha zonke izinyoni ezingcolileyo nezizondekayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabuntag, sa naglakaw siya balik sa siyudad, siya gigutom. \t Kepha ekuseni esebuyela emzini walamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, dihay usa ka batid sa balaod nga mitindog aron sa pagsulay kaniya ug miingon, \"Magtutudlo, unsa may akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?\" \t Bheka, kwase kusukuma isazimthetho esithile, samlinga sathi: “Mfundisi, ngizakwenzani ukuba ngidle ifa lokuphila okuphakade na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ato pa, ang mga anak sa Dios dili mao kadtong mga anak pinaagi sa pagkatawo, kondili ang pagaisipon nga iyang mga kaliwat mao kadtong mga anak sumala sa gisaad. \t Lokhu kungukuthi akusibo abantwana benyama abangabantwana bakaNkulunkulu labo, kodwa abantwana besithembiso bathiwa inzalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon adunay mangutana kaninyo, ingna lang siya, `Gikinahanglan sila sa Ginoo,` ug iyang ipadala sila dihadiha.\" \t Uma umuntu esho utho kini, anothi: ‘INkosi iyazidinga;’ uyakuzithumela masinyane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako nahibalo nga inig-anha ko diha kaninyo, moanha ako uban sa katugod sa panalangin ni Cristo. \t kepha ngiyazi ukuthi nxa ngifika kini, ngizakuza nokugcwala kwesibusiso sikaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya nga mosagpa kanimo sa aping, itahan mo usab ang pikas, ug kaniya nga moagaw sa imong kupo ayaw usab pag-ihikaw ang imong kamisola. \t Okushaya esihlathini, mnike nesinye; nokwaphuca ingubo, ungamnqabeli nebhantshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Salamat sa Dios pinaagi kang Jesu-Cristo nga atong Ginoo! Busa, pinaagi sa akong salabutan ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa Dios, apan pinaagi sa akong lawas ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa sala. \t Makabongwe uNkulunkulu ngoJesu Kristu iNkosi yethu. Ngalokho-ke mina ngokwami ngikhonza umthetho kaNkulunkulu ngengqondo kepha umthetho wesono ngenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Agig balus (nagasulti ako ingon nga sa mga anak) buksi usab ninyog daku ang inyong kasingkasing. \t kepha ukuze kube khona ukwenanana, ngikhuluma njengakubantwana, yanulekani nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Simon Pedro misakay sa bote ug ngadto sa baybayon iyang gibutad ang pukot nga napuno sa dagkung mga isda, nga usa ka gatus ug kalim-an ug tulo ka buok. Ngani bisan pa sa kadaghan niini, ang pukot wala magisi. \t Wasuka uSimoni Petru, walihudulela emhlabathini inetha. Ligcwele izinhlanzi ezinkulu, ziyikhulu namashumi ayisihlanu nantathu; noma zingako, inetha alidabukanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan silang tanan nanagdungan sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Kuhaa kanang tawhana, ug buhii kanamo si Barrabas.\" \t Kepha bamemeza kanyekanye, bathi: “Susa lo, usikhululele uBaraba,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Napulog-Duha iyang gitawag ngadto kaniya, ug gisugdan niya ang pagpadala kanila nga magtinagurha, ug gihatagan niya silag kagahum batok sa mga mahugawng espiritu. \t Wayesebabiza abayishumi nambili, waqala ukubathuma ngababili, wabanika amandla phezu kwawomoya abangcolileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagmapasalamaton kamo sa tanang higayon; kay kini mao ang pagbuot sa Dios diha kang Cristo Jesus, alang kaninyo. \t kukho konke bongani; ngokuba lokhu kuyintando kaNkulunkulu kuKristu Jesu ngani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga pinaagi niining duha ka mga butang nga walay pagkausab, nga tungod niini dili mahimo nga mamakak ang Dios, kita nga nanagpangalagiw aron kapanalipdan makabaton sa dakung kadasig sa pagpangupot nianang paglaum nga gibutang sa atong atubangan. \t ukuze ngezinto ezimbili ezingeguquleke, uNkulunkulu angeqambe amanga ngazo, sibe nenduduzo enamandla thina esibalekele ekulibambeni ithemba esilimiselweyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga pinaagi sa Espiritu Santo, sa baba sa among ginikanan nga si David nga imong sulogoon, ikaw nag-ingon: `Ngano bang nanaggahot man ang mga Gentil, ug ang katawhan nanagmugnag kapakyasan? \t owasho ngoMoya oNgcwele ngomlomo kababa uDavide inceku yakho ukuthi: “ ‘Kungani ukuba abezizwe baxokozele, nabantu bacebe okuyize, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya milatas sila sa Pisidia ug miabut sa Panfilia. \t Base bedabula iPhisidiya, baya ePhamfiliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t eNtshonalanga Des Moines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus miingon sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga kapitan sa templo ug sa mga anciano, nga nanagpangadto batok kaniya, \"Nanganhi ba kamo nga daw batok sa usa ka tulisan nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? \t Wathi uJesu kubapristi abakhulu, nezinduna zethempeli, namalunga ababeze kuye: “Niphumile kungathi nize kumphangi niphethe izinkemba nezinduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagsugo sa iyang mga ulipon sa pagtawag sa mga dinapitsa kombira sa kasal; apan nanagdumili sila sa pagtambong. \t Wathuma izinceku zakhe ukubiza abamenyiweyo emshadweni; kepha abavumanga ukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa may pakig-uyonan sa templo sa Dios ug sa mga diosdios? Kay kita mao ang templo sa Dios nga buhi; sumala sa giingon sa Dios: Ako mopuyo sa sulod nila ug magalihok diha kanila, ug ako mahimong ilang Dios, ug sila mahimong akong katawhan. \t Linakuvumelana kuni ithempeli likaNkulunkulu nezithombe na? Ngokuba thina siyithempeli likaNkulunkulu ophilayo, njengokuba washo uNkulunkulu ukuthi: “Ngiyakuhlala phakathi kwabo, ngihambe phakathi kwabo; ngiyakuba nguNkulunkulu wabo, bona babe ngabantu bami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan unsaon na man unya pagkatuman sa kasulatan, nga sa ingon niini mahitabo gayud kini?\" \t Pho-ke ingagcwaliseka kanjani imibhalo yokuthi kumelwe ukuba kube njalo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon ang Dios mao man ang naghatag kanila sa gasa nga sama sa iyang gihatag kanato sa diha nga misalig na kita sa Ginoong Jesu-Cristo, si kinsa man ako nga arang makasalanta sa Dios?\" \t Ngakho uma uNkulunkulu ebanikile bona isipho njengathi esakholwa yiNkosi uJesu Kristu, ngingubani mina ukuba ngivimbele uNkulunkulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon usab niana kita; sa mga bata pa kita, mga ulipon kita ngadto sa mga pinasiunang pagtulon-an sa kalibutan. \t Kanjalo nathi, lapho siseyizingane, sasisebugqileni phansi kwezifundiso zobungane zezwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nagpaabut kang Zacarias, ug sila nahibulong sa iyang pagdugay sa sulod sa templo. \t Abantu bemlindele uZakariya bamangala ngokulibala kwakhe ethempelini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili ko pangahasan ang paghisgot sa bisan unsa gawas lamang sa nabuhat ni Cristo pinaagi kanako sa pagdani sa mga Gentil ngadto sa pagkamasinugtanon, pinaagi sa pulong ug sa buhat, \t ngokuba angiyikuba nasibindi sokukhuluma lutho ngaphandle kwezinto uKristu azisebenza ngami, kube ngukulalela kwabezizwe, ngezwi nangesenzo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili kita magpakighilawas ingon sa gibuhat sa uban kanila, nga tungod niana sulod sa usa ka adlaw nangamatay ang kaluhaan ug tulo ka libo kanila. \t Futhi asingenzi ubufebe njengokuba abanye kubo benza ubufebe, bafa ngalusuku lunye abayizinkulungwane ezingamashumi amabili nantathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Rijksmuseum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa naulay ninyo ang inyong mga kalag pinaagi sa inyong pagkamasinugtanon sa kamatuoran alang sa matuod nga paghinigugmaay nga minagsoon, kinahanglan sa kinasingkasing maghigugmaay kamo ang usa sa usa, sa mainiton gayud. \t Senihlambululile imiphefumulo yenu ngokulalela iqiniso, nize nithande abazalwane ngokungazenzisi, thandanani ngokupheleleyo omunye nomunye ngenhliziyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kami nagabudlay, nga nagabuhat ginamit ang among kaugalingong mga kamot. Sa diha nga pasipalahag sulti, kami manalangin lang; sa diha nga lutoson, kami pailub lang; \t siyakhandleka, sisebenza ngezandla zethu; sithi sithukwa, sibe sibusisa; sithi sizingelwa, sibe sibekezela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lyrics of \t wena izintambo bangempela baye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kon adunay tawo nga moanhi kanako ug dili siya magadumot sa iyang kaugalingong amahan ug inahan ug asawa ug mga anak ug mga igsoong lalaki ug mga igsoong babaye, oo, ug bisan sa iyang kaugalingong kinabuhi, dili siya mahimong akong tinun-an. \t “Uma umuntu eza kimi engamzondi uyise, nonina, nomkakhe, nabantwana, nabafowabo, nawodadewabo, yebo, nokuphila kwakhe, angebe ngumfundi wami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dihay panahon kaniadto nga kita usab dili managpakasabut, mga masukihon, gipahisalaag, inulipon sa nagkalainlaing mga pangibog ug mahilayong katagbawan; kita nanaggawi sa pagkamadinauton ug pagkamasinahon; kita gipanagdumtan sa mga tawo ug kita nanagdumtanay ang usa sa usa; \t Ngokuba nathi kade sasiyiziwula, abangalaleliyo, abadukiswayo, sikhonza izinkanuko nokutamasa okuyizinhlobonhlobo, sihlezi ebubini nangomhawu, sizondekile sizondana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kopa sa panalangin nga atong ginapanalanginan, dili ba kini pagpakig-ambit sa dugo ni Cristo? Ang tinapay nga atong ginatipiktipik, dili ba kini pagpakig-ambit man sa lawas ni Cristo? \t Isitsha sesibusiso esisibusisayo asiyiyo inhlanganyelo yegazi likaKristu na? Isinkwa esisihlephulayo asiyiyo inhlanganyelo yomzimba kaKristu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "AFB \t Nellis AFB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang inyong sulti himoa lamang nga `)0` o `Dili`; kay bisan unsa nga kapin na niini nagagikan sa dautan. \t Kepha izwi lenu malibe ngokuthi: Yebo, yebo; qhabo, qhabo. Okudlula lokhu kuvela kokubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus makamantala sa pulong didto sa Perge, sila milugsong ngadto sa Atalia; \t Sebekhulumile izwi ePherge, behlela e-Ataliya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang namatay milingkod ug misugod sa pagsulti. Ug gihatag niya siya ngadto sa iyang inahan. \t Ofileyo wavuka, waqala ukukhuluma; yamnika unina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakagaud na silag mga lima o unom ka kilometro, nakita nila si Jesus nga naglakaw ibabaw sa tubig ug nagkahiduol sa sakayan. Ug sila nangalisang, \t Khona sebegwedlile kungathi amastadiyu angamashumi amabili nanhlanu noma amashumi amathathu, babona uJesu ehamba phezu kolwandle, esondela emkhunjini; bethuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagsaka si Jesus sa sakayan, ang tawo nga kaniadto giyawaan nangamuyo kaniya nga unta makakuyog siya kang Jesus. \t Wathi ukuba angene emkhunjini, lowo owayekhwelwe ngamademoni wamncenga ukuba abe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ilang gisibahan sa tago ang pipila ka tawo sa pag-ingon, \"Kami nakadungog kaniya nga nagsultig mga masipad-anong pulong batok kang Moises ug sa Dios.\" \t Khona bathenga amadoda athi: “Simzwile ekhuluma amazwi enhlamba ngoMose nangoNkulunkulu,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagpangamuyo nga pinaagi sa kabubut-on sa Dios, sa bisan unsang higayona, sa katapusan mahinayon na unta ako sa pag-anha diha kaninyo. \t njalo emikhulekweni yami, nginxusa ukuba, uma kungenzeka ngentando kaNkulunkulu, ngiphumelele ukufika kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "miabut kanako, ug sa nagtindog siya tupad kanako miingon kanako, `Igsoon Saulo, tan-aw!` Ug sa maong higayon nagtan-aw na ako ug nakakita ako kaniya. \t weza kimi, wema, wathi kimi: ‘Sawulu, mzalwane, buye ubone.’ Mina ngase ngimbona ngaso leso sikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Abraham mitubag kaniya, `Atua na kanila si Moises ug ang mga profeta; papatalinghuga sila kanila.` \t “Kepha u-Abrahama wathi: ‘BanoMose nabaprofethi; mabezwe bona.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aldrin Michael \t Michael Collins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya pagaablihan sa portero, ug ang mga karnero magapatalinghug sa iyang tingog, ug ang iyang kaugalingong mga karnero pagatawgon niya sa ngalan ug pagamandoan niya sila paingon sa gawas. \t Umlindisango uyamvulela lowo; nezimvu ziyalizwa izwi lakhe; ubiza ezakhe izimvu ngamagama, aziholele phandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Niining akong pagsulat kaninyo, sa atubangan sa Dios wala ako magbakak!) \t Kulokhu-ke enginilobela khona bhekani, phambi kukaNkulunkulu, angiqambi amanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako masaligon kaninyo tungod sa Ginoo nga kamo dili mosagop sa panghunahuna nga sukwahi sa ako; ug siya nga nagapagubot kaninyo maga-antus ra unya sa iyang pagkahinukman sa silot, bisan kinsa siya. \t Nginethemba ngani eNkosini ukuthi aniyikuba nawo omunye umqondo; kepha onikhathazayo uyakuthwala ukwahlulelwa kwakhe, noma engubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon siya sa lain, `Ug ikaw, pila bay imong utang?` Kini mitubag, `Usa ka gatus ka bakid nga trigo.` Ug siya miingon kaniya, `Ania, dawata ang kasabutan, `ug isulat ang kawaloan ka bakid.` \t “Khona wathi komunye: ‘Wena-ke unecala elingakanani na?’ “Wathi: ‘Izilinganiso eziyikhulu zikakolweni.’ “Wathi kuye: ‘Thatha incwadi yakho, ulobe amashumi ayisishiyagalombili.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangita kang Jesus ug nanag-ingon sa usa ug usa samtang nanagbarug sila didto sa templo, \"Unsay inyong hunahuna? Nga dili siya moanhi sa fiesta?\" \t Ngakho bamfuna uJesu, bexoxa bemi ethempelini, bethi: “Nithini na? Akayikuza nempela emkhosini na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panghinauti ninyo ang mga nagalutos kaninyo; panghinauti ug ayaw ninyo sila pagpanghimarauta. \t ukuba mhlawumbe ngingabavusela umhawu abenyama yami, ngisindise abanye kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton \t Eritrea Sekuyisikhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Knights"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Tomas miingon kaniya, \"Ginoo, wala kami mahibalo kon asa ikaw paingon; busa, unsaon man namo sa pagkatultol sa dalan?\" \t UTomase wathi kuye: “Nkosi, asazi lapho uya khona; siyazi kanjani indlela na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍 location \t Green yezwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang uban nanag-ingon, \"Kining mga pulonga dili iya sa giyawaan. Makahimo ba ugod ang yawa sa pagpabuka sa mga mata sa buta?\" \t Abanye bathi: “Lawo mazwi akusiwo awomuntu onedemoni; imbala idemoni lingavula amehlo ezimpumputhe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "UNITED ARAB EMIRATES 󾌪󾌪 mga gahaman mga sakim \t nomsebenzi United Arab Emirates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magabii ug maadlaw, adto siya sa mga lubong ug sa kabukiran, magsinggit kanunay ug magbun-og sa iyang kaugalingong lawas pinaagig mga bato. \t Ngesikhathi sonke ubusuku nemini wayesemathuneni nasezintabeni, ememeza, ezilimaza ngamatshe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Ezequias ang amahan ni Manases, ug si Manases ang amahan ni Amos, ug si Amos ang amahan ni Josias, \t uHezekiya wazala uManase, uManase wazala u-Amoni, u-Amoni wazala uJosiya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sukad sa pagpangbautismo ni Juan hangtud sa adlaw sa pagbayaw kaniya gikan kanato--usa niining mga tawhana kinahanglan himoon nga uban kanamo saksi sa iyang pagkabanhaw.\" \t kuqalela embhapathizweni kaJohane kwaze kwaba lusuku akhushulwa ngalo kithi, kumelwe ukuba enye kuwo ibe ngufakazi kanye nathi ngokuvuka kwakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang gisaad kanato mao kini: ang kinabuhing dayon. \t Yilesi isithembiso yena asethembisa sona: ukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto sila sa Capernaum; ug dihadiha sa adlaw nga igpapahulay misulod siya sa sinagoga ug nagpanudlo. \t Bangena eKapernawume. Kwathi masinyane ngesabatha wangena esinagogeni, wafundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga apostoles miingon sa Ginoo, \"Dugangi ang among pagtoo!\" \t Abaphostoli base bethi eNkosini: “Yandisa ukukholwa kwethu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mao ang lawas ni Cristo ug ang matag-usa kaninyo bahin niini. \t Kepha nina ningumzimba kaKristu nezitho ngabanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kadto nga diha na sukad pa sa sinugdan, nga among nadungog, nga among nakita pinaagi sa among kaugalingong mga mata, nga among nasud-ong ug nahikap pinaagi sa among mga kamot, mahitungod sa pulong nga nagahatag ug kinabuhi \t Lokho okwakukhona kwasekuqaleni, esakuzwa, sakubona ngamehlo ethu, sakubheka, nezandla zethu zakuphatha, okwezwi lokuphila —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya magalig-on kaninyo hangtud sa katapusan, aron nga unya sa adlaw sa atong Ginoong Jesu-Cristo kamo dili kahukman sa silot. \t yena oyakuniqinisa nani kuze kube sekupheleni, ningabi nacala ngosuku lweNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang lalaking minyo adunay kabalaka mahitungod sa mga butang kalibutanon, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa iyang asawa, \t Kepha oganiweyo ukhathalela okwezwe ukuba angathokozisa kanjani umkakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Europe : Ang Bernina Express \t Bernina Express"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naila niya ang tingog ni Pedro, sa iyang kalipay wala niya maablihi ang pultahan, kondili midalagan hinoon siya sa sulod ug iyang gitaho nga si Pedro didto sa pultahan nagtindog. \t isilizwile izwi likaPetru ayivulanga esangweni ngenxa yokuthokoza, kepha yagijima yabika ukuthi uPetru umi ngasesangweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang \t behlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang agalon midayeg sa iyang malimbungon nga piniyalan tungod sa kaigmat niya sa pagbuhat sa ingon; kay labut sa ilang kaugalingong kaliwatan, ang mga anak niining kalibutana labi pang maigmat kay sa mga anak sa kahayag. \t “Inkosi yambabaza umphathi ongalungile ngokuthi wenze ngokuhlakanipha, ngokuba abantwana balesi sikhathi bahlakaniphile esizukulwaneni sabo kunabantwana bokukhanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini ni Jesus, siya mipahilit gikan didto sakay sa usa ka sakayan paingon sa usa ka dapit nga awaaw aron sa pag-inusara. Apan sa nabatian kini sa mga panon sa katawhan, giapas siya nila nga nanaglakaw gikan sa kalungsuran. \t Wathi uJesu esekuzwile lokho, wamuka lapho ngomkhumbi, waya endaweni eyihlane eyedwa. Kepha izixuku zathi sezikuzwile, zamlandela ngezinyawo ziphuma emizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t FSF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya gibiaybiay sa mga nanagpangagi, nga nagyangoyango sa ilang mga ulo, ug nanag-ingon, \"Aha! Ikaw nga maoy moguba sa templo ug mopatindog niini sulod sa tulo ka adlaw, \t Abadlulayo bamhlambalaza benikina amakhanda abo, bathi: “Eya wena odiliza ithempeli, ubuye ulakhe ngezinsuku ezintathu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan tuod siya gilansang sa krus gumikan sa kahuyang, siya nabuhi pinaagi sa gahum sa Dios. Ug bisan tuod kami mga mahuyang diha kaniya, alang kaninyo mabuhi kami uban kaniya pinaagi sa gahum sa Dios. \t Ngokuba noma wabethelwa esiphambanweni ngobuthakathaka, nokho uyaphila ngamandla kaNkulunkulu. Ngokuba nathi sibuthakathaka kuye, kodwa sizakuphila kanye naye ngamandla kaNkulunkulu ngakini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Vietnam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa napapas niya ang sulat nga nagbabag batok kanato pinaagi sa ipatuman niini; ug kini iyang gikuha sa atong agianan ug gilansang sa krus. \t esehlangule incwadi yecala lethu, emelana nathi ngemiyalo yayo, wayeyisusa ngokuyibethela esiphambanweni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "de San \t Safunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola. \t Wathi kubo: “Ningaphathi lutho lwendlela, naludondolo, nasikhwama, nasinkwa, namali, ningabi namabhantshi amabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ilang pagadad-on ngadto niini ang himaya ug kadungganan sa kanasuran. \t bayakuletha ubukhosi nodumo lwezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga maoy mokuha sa dapit niining pagpang-alagad ug pagka-apostol nga gibiyaan ni Judas nga miadto sa iyang kaugalingong dapit.\" \t ukuba athathe isikhundla sale nkonzo nobuphostoli aphambuka kuso uJuda ukuya endaweni yakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Amo gihap ini \t Zeng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t Roe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang daw morag usa ka dagat nga bildo nga sinaktan ug kalayo, ug sa daplin niining dagat nga bildo ang mga nanagpakadaug batok sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan ug sa numero sa iyang ngalan, nanagtindog sila nga may mga alpa sa Dios diha sa ilang mga kamot. \t Ngabona kungathi ulwandle lwengilazi luxubene nomlilo, nabavela ekunqobeni isilo nomfanekiso waso nesibalo segama laso bemi ngaselwandle lwengilazi, benamahabhu kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "060 matag tuig \t Turbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao man gani nga ang panon sa katawhan miadto sa pagsugat kaniya kay nakadungog man sila nga nakahimo siya sa maong milagro, \t Ngenxa yalokho isixuku saya samhlangabeza, ngokuba sase sizwile ukuthi wayesenzile leso sibonakaliso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bocas \t IATA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miabut sila sa Jerico; ug sa paggikan niya sa Jerico kauban sa iyang mga tinun-an ug sa usa ka dakung panon sa katawhan, diha sa daplin sa dalan naglingkod ang usa ka makililimos nga buta nga mao si Bartimeo nga anak ni Timeo. \t Khona bafika eJeriko. Kwathi esaphuma eJeriko nabafundi bakhe nesixuku esikhulu, indodana kaThimewu uBartimewu, isinxibi esiyimpumputhe, wayehlezi ngasendleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa dalan paingon sa kalinaw sila wala manghibalo.\" \t indlela yokuthula abayazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang uban diha mahulog sa kasampinitan; ug ang mga sampinit mitubo uban niini ug milumos niini. \t Enye yawela phakathi kwameva, kwaze kwathi ameva esemila kanye nayo, ayiminyanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa andam ako sa pagwali sa Maayong Balita diha kaninyo usab nga anaa sa Roma. \t kanjalo mina ngokwami nginesifiso sokushumayela ivangeli nakinina baseRoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Abraq \t Aladdin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gihatagan akog sukdanan nga daw sungkod, ug giingnan ako, \"Tumindog ka ug sukda ang templo sa Dios, ug ang halaran, ug ang mga nanagsimba sa sulod niini, \t Nganikwa uhlanga lufana nenduku, kwathiwa: “Sukuma, ulinganise ithempeli likaNkulunkulu, ne-altare, nabakhulekayo kulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko, sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono, ang usa ka basahong linukot nga may sinulat diha sa sulod ug sa likod niini, nga minarkahan ug pito ka timri. \t Ngase ngibona esandleni sokunene sakhe owayehlezi esihlalweni sobukhosi incwadi ilotshiwe ngaphakathi nangaphandle, inamathelisiwe ngezimpawu eziyisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo miingon kaniya, \"Kamong mga Fariseo nagahinlo sa gawas nga bahin sa kopa ug sa sukaran, apan sa kinasuloran ninyo kamo napuno sa panikas ug kadautan. \t Yayisithi iNkosi kuye: “Manje-ke nina baFarisi nihlambulula ingaphandle lenkezo nesitsha, kepha ingaphakathi lenu ligcwele ukuphanga nokubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora si Jesus miingon sa mga panon sa katawhan, \"Nanganhi ba kamo sa pagdakop kanako, ingon sa pagdakop ug tulisan nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? Adlaw-adlaw adto ako maglingkoran sa templo sa pagpanudlo, ug wala hinoon ninyo ako dakpa didto. \t Ngaleso sikhathi uJesu wathi ezixukwini: “Niphumile kungathi nize kumphangi, niphethe izinkemba nezinduku ukungibamba, na? Bengihlezi ethempelini imihla ngemihla ngifundisa, anangibamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili makahimo \t Gauss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isulti ko kini kaninyo, mga igsoon, nga ang unod ug dugo dili magapanunod sa gingharian sa Dios, ug ang madunot ra dili magapanunod sa mga butang nga walay pagkadunot. \t Kepha ngisho lokhu, bazalwane, ukuthi inyama negazi akunakulidla ifa elingumbuso kaNkulunkulu; nokubola akulidli ifa elingukungaboli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon magadumili man gayud siya sa pagpaminaw kanila, isumbong siya sa iglesia; ug kon dili gihapon siya maminaw bisan pa sa iglesia, nan, isipa siya nga usa ka Gentil ug maniningil sa buhis. \t Uma enqaba ukubezwa, tshela ibandla; uma enqaba ukuzwa nalo ibandla, makabe kuwe njengowezizwe nomthelisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan dili kamo magmasimbahon ug mga diosdios ingon sa uban kanila; kay sumala sa nahisulat, \"Ang katawhan nanglingkod aron sa pagkaon ug pag-inom ug nanindog sila aron sa pagsayaw.\" \t Futhi ningabi ngabakhonza izithombe njengabanye kubo, njengokulotshiweyo ukuthi: “Abantu bahlala phansi ukuba badle, baphuze, basukuma ukuba badlale.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga saksi mao ang duha ka mga kahoyng olibo ug ang duha ka mga kandiliro nga nanagbarug sa atubangan sa Ginoo sa kalibutan. \t Labo bayiminqumo emibili nezinti zezibani ezimbili ezimi phambi kweNkosi yomhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Miusab siya sa pagpangutana kanila, \"Kinsa bay inyong gipangita?\" Ug sila mitubag, \"Si Jesus nga taga-Nazaret.\" \t Waphinda wababuza wathi: “Nifuna ubani na?” Bathi: “UJesu waseNazaretha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ulipon ka na bang daan sa panahon sa pagtawag kanimo? Ayaw kini igsapayan. Apan kon may kahigayonan man ikaw sa pagpakadawat ug kagawasan, pahimusli kini. \t Ubizwe uyisigqila na? Ungakhathazeki ngalokho. Kepha uma kwenzeka ukuba ukhululwe, kukhethe lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako nanaug gikan sa langit, dili sa pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on, kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako. \t Ngokuba ngehle ezulwini kungengukuba ngenze intando yami, kodwa ukuba ngenze intando yongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unom ka adlaw sa wala pa ang Pasko, si Jesus miabut sa Betania, diin didto si Lazaro, ang gibanhaw ni Jesus gikan sa mga patay. \t Ngakho kuseyizinsuku eziyisithupha ngaphambi kwePhasika, uJesu wafika eBethaniya, lapho wayekhona uLazaru uJesu amvusa kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Amakhosi 19:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mura sad mo \t QC / QA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya. \t Ngakho-ke osuka ethi umi, akaqaphele ukuba angawi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ania karon, isulti ko kaninyo ang usa ka tinago. Dili kitang tanan mangamatay, apan kitang tanan mangausab, \t Bhekani, ngiyanitshela imfihlakalo; asiyikulala sonke, kepha siyakuguqulwa sonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "| Right \t Carthage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipahinumdum kanila nga kinahanglan magapasakop sila sa mga punoan ug mga kagamhanan, nga magmasinugtanon sila, andam alang sa maayong bulohaton, \t Bakhumbuze ukuba bathobele ababusi neziphathimandla, balalele, balungele imisebenzi yonke emihle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa iyang kaisipan, mao ang buot ipasabut ko, dili sa imo.) Kay bahin sa akong kagawasan, ngano bang pagahukman man kini sa kaisipan sa uban? \t kangisho owakho unembeza, ngisho owalowo omunye. Ngokuba yini ukuba inkululeko yami yahlulwe ngunembeza womunye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon og \t Ingrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay walay maayong kahoy nga magapamungag mga bungang walay pulos, ni may kahoy nga walay pulos nga magapamungag bungang maayo; \t “Ngokuba akukho muthi omuhle othela isithelo esibi; futhi nomuthi omubi awutheli isithelo esihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kanila nga nangatawo dili gumikan sa dugo, ni sa pagbuot sa unod, ni sa pagbuot sa lalaki, kondili sa Dios. \t abangazalwanga ngagazi, nantando yenyama, nantando yendoda, kodwa bazalwa nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Echo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kami wala kawad-i sa kasibut, ug bisan tuod nagakahugo ang among pagkatawo nga makita sa gawas, ang among pagkatawo sa kinasuloran ginabag-o sa adlaw-adlaw. \t Ngakho asidangali, kodwa noma kubhubha umuntu wethu wangaphandle, owangaphakathi wenziwa musha imihla ngemihla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao lamang nga kinahanglan managgawi kita sumala nianang kahibalo nga ato nang nakab-ot karon. \t kuphela ukuthi kwesesifinyelele kukho, sihambe ngawo lowo mkhondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Suffolk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot \t iVesuvius"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon si Cristo wala banhawa, nan, kawang lamang ang among pagwali ug kawang lamang usab diay ang inyong pagtoo. \t Kepha uma uKristu engavuswanga kwabafileyo, ukushumayela kwethu kuyize, nokukholwa kwenu kuyize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Creek \t Daixi isifunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala.\" \t Ngokuba iNdodana yomuntu ize ukufuna nokusindisa okulahlekileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaninyo maanaa unta ang grasya ug ang kalinaw nga gikan sa Dios nga atong Amahan, ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay mao man kini ang akong paghunahuna, ako nasayud nga ako magapabilin ug magapadayon pa uban kaninyong tanan, alang sa inyong kauswagan ug kalipay diha sa pagtoo, \t Lokhu nginalo leli themba, ngiyazi ukuthi ngiyakuhlala, yebo, ngihlale nani nonke, kube ngukuqhubeka nokuthokoza kwenu ekukholweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagasalig sa Anak sa Dios nagabaton sa pagpamatuod diha sa iyang kaugalingon. Ang wala magatoo sa Dios, nagapakahimo kaniya nga bakakon, kay wala man niya saligi ang pagpamatuod nga gihimo sa Dios mahitungod sa iyang Anak. \t Okholwa yiNdodana kaNkulunkulu unobufakazi phakathi kwakhe. Ongakholwa nguNkulunkulu umenze umqambimanga, ngokuba engakholwanga ngubufakazi uNkulunkulu abufakazile ngeNdodana yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hamubo na lang ang panahon, ug unya ang kalibutan dili na makakita kanako, apan kamo makakita ra unya kanako. Tungod kay ako buhi, kamo usab mabuhi. \t Kuseyisikhashana izwe lingasangiboni, kepha niyangibona nina, ngokuba ngiphila mina, nani nizakuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila mitalikod sa matuod nga dalan ug nanghisalaag; sila nagasunod sa agi ni Balaam nga anak ni Beor, nga nahigugma sa suhol gikan sa pagkadili matarung, \t beshiya indlela eqondileyo beduka, belandela indlela kaBalami kaBeyori owathanda umvuzo wokungalungi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miduol ang mga tinun-an ug miingon kaniya, \"Nasayud ka ba nga ang mga Fariseo gingil-aran sa ilang pagkadungog sa imong sulti?\" \t Khona kwasondela abafundi bakhe, bathi kuye: “Uyazi ukuthi abaFarisi bathe bezwa lelo zwi, bakhubeka na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi kaniya kamo nanagsalig sa Dios nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay ug mihatag kaniyag himaya, nga tungod niana ang inyong pagsalig ug paglaum anaa diay sa Dios. \t enikholwa nguNkulunkulu ngaye, owamvusa kwabafileyo nowamnika inkazimulo, ukuze ukukholwa kwenu kube nethemba kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakamantala na sila sa Maayong Balita didto sa maong siyudad ug nakadanig daghang mga kinabig, sila namalik ngadto sa Listra ug sa Iconio ug sa Antioquia, \t Sebelishumayele ivangeli kulowo muzi, bezuzile abafundi abaningi, babuyela eListra, nase-Ikoniyu, nase-Antiyokiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dayon ipakabit \t Eloni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t isiNdebele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Giingnan ko na kamo nga mao ako; ug kon ako man ang inyong gipangita, nan, palakta kining mga tawhana.\" \t UJesu waphendula wathi: “Nginitshelile ukuthi yimina; uma-ke nifuna mina, bayekeni laba, bahambe,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miadto ako sa kayutaan sa Siria ug sa Cilicia. \t Emva kwalokho ngeza emazweni aseSiriya naseKhilikhiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tuig sa \t Ingela Kent Å"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mitubag kanila, \"Kamoy maghatag kanilag makaon.\" Ug sila miingon kaniya, \"Mangadto ba kami sa pagpalit ug balig duha ka gatus ka denario nga tinapay, ug among ipakaon kanila?\" \t Wayesephendula, ethi kubo: “Bapheni nina ukudla.” Bathi kuye: “Sihambe yini, siyothenga izinkwa zawodenariyu abangamakhulu amabili, sibaphe badle na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mitubag, \"Mga igsoon, wala ako makaila nga siya diay labawng sacerdote; ug tuod nahisulat man, `Dili ka magsultig dautan batok sa punoan sa imong katawhan.`\" \t UPawulu wayesethi: “Bengingazi, bazalwane, ukuthi ungumpristi omkhulu; ngokuba kulotshiwe ukuthi: “ ‘Ungakhulumi kabi ngombusi wesizwe sakini.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Batman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sa kanunay kita masaligon; kita nasayud nga samtang ania pa kita sa lawas, kita wala didto sa Ginoo, \t Ngakho simi isibindi ngesikhathi sonke, sazi ukuthi, nxa ikhaya lethu lise semzimbeni, sahlukene nekhaya eliseNkosini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang bana mao ang ulo sa asawa, maingon usab nga si Cristo ulo sa iglesia nga mao ang iyang lawas, ug siya mao ang Manluluwas niini. \t ngokuba indoda iyinhloko yomfazi, njengokuba noKristu uyinhloko yebandla, yena engumsindisi womzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagpanindog na sa iyang mga magsusumbong, wala silay gikasumbong batok kaniya nga pagkadautan ingon sa akong gidahum. \t basukuma-ke abayimangalelayo, kepha abavezanga cala ngayo lalezo zinto ezimbi ebengizicabangile mina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon nga kahayag mianhi ako sa kalibutan aron ang tanang mosalig kanako dili na magpabilin sa kangitngit. \t Ngize ezweni ngingukukhanya ukuba yilowo nalowo okholwa yimi angahlali ebumnyameni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan pa gani ang mga tulonggon nga walay kinabuhi, ingon sa plawta o alpa-- kon kini dili mohatag sa tin-aw nga paningog, unsaon man pag-ila sa sonata nga ilang ginatokar? \t Nezinto ezingenamphefumulo ezikhalayo, noma igenkle noma ihabhu, uma zingakhali ngokwahlukeneyo, kuzakwaziwa kanjani okubethwa ngegenkle nangehabhu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang akong tawo nga matarung magakinabuhi pinaagi sa pagtoo, ug kon siya mosibug man ugaling, kaniya walay kalipay ang akong kalag.\" \t kepha olungileyo wami uyakuphila ngokukholwa; kepha uma ehlehla nyovane, umphefumulo wami awunakuthokoza ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si kinsa ka ba nga magahukom sa binatonan sa lain? Sa atubangan sa iyang agalon siya anha mobarug o mapukan. Ug siya pabarugon kay ang Agalon makahimo man sa pagpatindog kaniya. \t Ungubani wena owahlulela inceku yomunye na? Kusenkosini yayo ukuma noma ukuwa kwayo; kepha iyakumiswa, ngokuba iNkosi inamandla okuyimisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nanagsugilon niini ngadto sa mga apostoles mao sila si Maria Magdalena ug si Juana ug si Maria nga inahan ni Santiago ug ang uban pang mga babaye nga mga kauban nila; \t KwakungoMariya Magdalena, noJowana, noMariya unina kaJakobe; nabanye ababe kanye nabo babatshela abaphostoli lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t University"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "iyang Cristiano Ronaldo kinsa dunay \t Cristiano Ronaldo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miadto sa ikatulo ug miingon kanila, \"Nagakatulog, ug namahulay pa ba gihapon kamo? Igo na kana; ang takna ania na; ang Anak sa Tawo igatugyan na ngadto sa mga kamot sa mga makasasala. \t Weza ngokwesithathu, wathi kubo: “Nisalele namanje niphumula. Kwanele, ihora lifikile; bhekani, iNdodana yomuntu isiyakhashelwa ezandleni zezoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kita nahibalo nga ang atong karaan nga pagkatawo gilansang sa krus uban kang Cristo aron malaglag ang makasasala nga lawas, ug aron dili na kita maulipon sa sala. \t sazi lokhu ukuthi umuntu wethu omdala wabethelwa kanye naye esiphambanweni, ukuze umzimba wesono wenziwe ize, singabe sisakhonza isono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, paglinipayay kamo ang usa sa usa pinaagi niining mga pulonga. \t Ngakho-ke duduzanani ngalawo mazwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga profeta makamaong mopugong sa ilang kaugalingong mga espiritu. \t imimoya yabaprofethi ithobela abaprofethi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Asa ang amahan ni Josafat, ug si Josafat ang amahan ni Joram, ug si Joram ang amahan ni Ozias, \t u-Asafa wazala uJosafati, uJosafati wazala uJoramu, uJoramu wazala u-Oziya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga dili na sila magsultig dautan mahitungod kang bisan kinsa, dili makiglalison, hinonoa magmaaghop, nga magapakita sa hingpit nga pagkamatinahuron ngadto sa tanang mga tawo. \t bangahlambalazi muntu, bangabi yizilwi, babe ngabavileyo, bebonakalisa ubumnene obukhulu kubantu bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Kining tingoga miabut tungod kaninyo, dili tungod kanako. \t UJesu waphendula wathi: “Leli zwi alizanga ngenxa yami kepha ngenxa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, nakahunahuna ako nga kinahanglan ang mga igsoon akong agdahon sa pag-una kanako pag-anha diha kaninyo ug sa pagpahigayong daan niining hatag nga inyong gisaad aron kini maandam dili ingon nga gipugos pagkuha gikan kaninyo kondili ingon nga inyong kinabobut-ong hatag. \t Ngalokho-ke bengithi kudingeka ukuba ngincenge abazalwane ukuba bandulele ukuza kini, balungisele ngaphambili isipho senu esathenjiswa ngaphambili, sona sihlale silungisiwe, sibe njengesesibusiso, singabi njengesokuncishana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maayong gabii \t San Miguel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipaadtoan siya sa ilang mga tinun-an, kinuyogan sa mga Herodianhon, sa pag-ingon kaniya, \"Magtutudlo, nasayud kami nga ikaw maminatud-on, ug nga ikaw sa minatuod nagatudlo sa dalan sa Dios, ug nga wala ka magsapayan sa tawo sanglit wala ka man magtan-aw sa panagway sa mga tawo. \t Bathuma kuye abafundi babo kanye nabakaHerode, bathi: “Mfundisi, siyazi ukuthi uqinisile, ufundisa indlela kaNkulunkulu ngeqiniso; awukhathali ngamuntu, ngokuba awubheki ubuso babantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Philadelphia \t Philadelphia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nakatultol usab sa maong dapit kay sa makadaghan si Jesus adto man makigtigum uban sa iyang mga tinun-an. \t NoJuda owamkhaphelayo wayeyazi leyo ndawo, ngokuba uJesu wayevama ukuhlangana khona nabafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang paghaw-as gikan sa tubig, dihadiha nakita niya nga nabukas ang kalangitan, ug sa ibabaw niya ang Espiritu mikunsad nga ingog salampati. \t Wanele ukukhuphuka emanzini, wabona izulu livuleka, noMoya ehlela phezu kwakhe njengejuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngani, sa sulod sa iglesia palabihon ko nga magasulti ako ug lima ka mga pulong nga inubanan sa akong pamuot aron katudloan ko usab ang uban, kay sa paglitok ug napulo ka libo ka mga pulong pinaagi sa pagsultig mga dila. \t kodwa ebandleni ngingathanda ukukhuluma amazwi ayisihlanu ngengqondo yami, ukuze ngifundise abanye, kunamazwi ayizinkulungwane eziyishumi ngezilimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkasalop na ang Adlaw, ang tanang may mga nagmasakiton sa nagkalainlaing mga sakit nanagdala kanila ngadto kaniya, ug silang tanan iyang gitapin-an sa iyang mga kamot ug nangaayo sila. \t Ukushona kwelanga bonke ababe nabagulayo izifo ngezifo babaletha kuye; ebeka izandla phezu kwabo ngabanye wabaphulukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang nakaplagan pag-una ang iyang igsoon nga si Simon, ug miingon kaniya, \"Gikahibalag namo ang Mesias\" (nga sa ato pa, Cristo); \t yena wafumana kuqala umfowabo uSimoni, wathi kuye: “Simfumene uMesiya,” okungukuthi ngokuhunyushwa uKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Leviticus \t Levitikusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "negosyo \t Norfolk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili nga ginatinguha ko ang inyong mga hatag; kondili nga ginatinguha ko hinoon ang tubo niini nga magauswag unta alang sa inyong kadagaya. \t Akusikho ukuthi ngifuna isipho, kodwa ngifuna isithelo esiyakwandisa okubalelwa nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Aleppo International \t Aleppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yeguas \t Zebra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t kwokhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa, ayaw kamo pagkahadlok kanila; kay walay tinabonan nga dili pagaukban, o tinagoan nga dili mahibaloan. \t “Ngakho-ke ningabesabi; ngokuba akukho okusitshekelweyo okungayikwambulwa nokufihliweyo okungayikwaziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya midugang sa pag-ingon \"Tan-awa, ako mianhi sa pagtuman sa imong kabubut-on.\" Ang nahauna iyang gibungkag aron ang ikaduha iyang pagatukoron. \t ubuye wathi: “Bheka, ngiyeza ukwenza intando yakho.” Ususa okokuqala, ukuze amise okwesibili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Macbook Pro kokukhulula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Mongoose ezisenyakatho-mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Christmas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang himaya sa dili mamatay nga Dios giilisan nilag mga larawan nga sama sa may kamatayon nga tawo ug mga langgam ug mga mananap nga upat ug tiil ug mga binuhat nga nagakamang. \t nenkazimulo kaNkulunkulu ongabhubhiyo bayiguqula ifane nomfanekiso womuntu obhubhayo, owezinyoni, nowezilwane ezinezinyawo ezine nezinwabuzelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Rapid City -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang kahaponon misugod na; ug ang Napulog-Duha miduol ug miingon kaniya, \"Palakta na ang panon sa katawhan aron mangadto sila sa mga kabalangayan ug sa mga kasikbitan nga kayutaan sa pagpangatulog didto ug sa pagpangitag makaon, kay ania kita dinhi niining dapit nga awaaw.\" \t Seliqala ukushona, beza kuye abayishumi nambili, bathi: “Bamukise abantu ukuba baye emizaneni nasezweni elizungezileyo, bangenise, bathole ukudla, ngokuba lapha sisendaweni eyihlane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug giabut ug dakung kahadlok ang tibuok iglesia ug ang tanang nakadungog sa maong mga butang. \t Ukwesaba okukhulu kwalehlela ibandla lonke nabo bonke abezwa lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nabatonan ko ang dakung kalipay ug kadasig gumikan sa gugma mo, igsoon ko, tungod kay ang mga kasingkasing sa mga balaan nakatagamtam sa kahayahay pinaagi kanimo. \t ngokuba nginokuthokoza okukhulu nenduduzo ngothando lwakho, ngokuba izinhliziyo zabangcwele zihlunyelelwe ngawe mzalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit \t Stuart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibangon, ug dihadiha gisakwat niya ang iyang higdaanan ug mipahawa siya sa atubangan nilang tanan paingon sa gawas, nga tungod niini nahibulong silang tanan ug nayagdaneg sa Dios, ug nanag-ingon, \"Wala pa kitay nakita nga ingon niini!\" \t Wayesevuka, wathatha masinyane uhlaka lwakhe, waphuma phambi kwabo bonke, baze bamangala bonke, bamdumisa uNkulunkulu, bathi: “Asizange sikubone okunje.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini si Jesus nagpakita na usab sa iyang kaugalingon ngadto sa mga tinun-an didto sa Lanaw sa Tiberiades; ug siya nagpakita sa iyang kaugalingon sa ingon niini nga paagi. \t Emva kwalokho uJesu wabuye wazibonakalisa kubafundi ngaselwandle lwaseTiberiya; wazibonakalisa kanje:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Observer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon sa nahisulat: Tungod kanimo ginapamatay kami sa tibuok nga adlaw; ginaisip kami nga daw mga karnero nga ilihawon.\" \t Kulotshiwe ukuthi: “Ngenxa yakho sibulawa usuku lonke, sithiwa izimvu zokuhlatshwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dagat—ngadto sa \t i-suit yokubhukuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "igsoon gipatay \t Mediatalk ne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug naghuwad siyag tubig sa palanggana ug iyang gisugdan ang pagpanghugas sa mga tiil sa mga tinun-an ug sa pagpahid niini sa tualya nga iyang gibakus. \t Emva kwalokho wathela amanzi emcengezini, waqala ukugeza izinyawo zabafundi, wazesula ngendwangu abekhwice ngayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon siya sa tinun-an, \"Tan-awa ang imong inahan!\" Ug sukad niadtong taknaa gidawat siya sa tinun-an ngadto sa iyang kaugalingong puloy-anan. \t Wayesethi kumfundi: “Bheka unyoko.” Kusukela kuleso sikhathi umfundi lowo wamyisa kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag ang mga Judio nga nanag-ingon, \"Dili ba husto kami sa among pag-ingon nga ikaw Samarianhon ug giyawaan?\" \t Baphendula abaJuda, bathi kuye: “Asisho kahle yini ukuthi ungumSamariya nokuthi unedemoni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Midugang pa niini sa tanan, nga maa ang iyang pagbanlud kang Juan sa bilanggoan. \t wenezela nalokhu kokunye konke, wamvalela uJohane etilongweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates for \t Penelope Johnny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus gipasugoan sa mga magsoong babaye nga nag-ingon, \"Ginoo, ang imong hinigugma nagamasakiton.\" \t Ngakho-ke odadewabo bathumela kuye, bathi: “Nkosi, bheka, lo omthandayo uyagula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Anderson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao man usab si Cristo, tapus makahalad sa makausa aron sa pagkuha sa mga sala sa daghang mga tawo, motungha sa ikaduha dili labut sa sala, kondili sa pagluwas hinoon kanila nga sa matinguhaon gayud nagapaabut kaniya. \t kunjalo noKristu, esenikelwe kanye ukuba athwale izono zabaningi, uyakubonakala ngokwesibili ngaphandle kwesono kulabo abamlindeleyo, kube ngukusindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t PET"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miusab pagtuwaw sa makusog nga tingog ug unya mitugyan sa iyang espiritu. \t UJesu wabuye wamemeza ngezwi elikhulu, wafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginabantayan ninyo ang mga adlaw, ug mga bulan, ug mga panahon sa pangilin, ug mga tuig! \t Nigcina izinsuku, nezinyanga, nezikhathi, neminyaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay, apan wala siyay makaplagan niini. \t “Nxa umoya ongcolileyo esephumile kumuntu, uyadabula izindawo ezingenamanzi efuna ukuphumula, angakufumani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya walay nahimo nga pagpakasala; walay hingkaplagang limbong diha sa iyang baba. \t “Ongenzanga isono, akufunyanwanga nankohliso emlonyeni wakhe,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitan-aw kanila ug miingon kanila, \"Sa tawo, dili kini mahimo; apan sa Dios ang tanan mahimo.\" \t Kepha uJesu ebabheka wathi kubo: “Kubantu akunakwenzeka; kepha kuNkulunkulu kungenzeka konke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Tito nga uban kanako wala nila pugsa sa pagpasirkunsisyon, bisan tuod siya Gresyanhon. \t Kepha ngisho noThithu owayenami engumGreki kaphoqwanga ukuba asoke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod sa atong igsoon nga si Apolos, sa makadaghan giagda ko siya sa pagduaw kaninyo kuyog sa ubang mga igsoon, apan siya walay tinguha sa paghimo niini karon. Moanha ra unya siya kon makabaton siyag higayon. \t Maqondana nomzalwane u-Apholo, ngamncenga kakhulu ukuba eze kini kanye nabazalwane; kepha kwakungesiyo intando yakhe neze ukuba eze manje; kodwa uyakuza nxa enethuba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay silang tanan miamot gikan sa ilang naghingapin nga kahamugaway; apan kini siya, gikan sa iyang kapit-os mihatag sa tanan nga diha kaniya, sa tanan nga iyang kabuhian.\" \t ngokuba bonke babeka kokuchichimileyo kwabo, kepha yena ebumpofini bakhe ubeke konke anakho, konke abephila ngakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maanaa pa lang unta ako karon uban kaninyo diha, usbon ko gayud ang akong paningog, kay nalibog gayud ako mahitungod kaninyo. \t kepha bengingathanda ngibe khona kini manje, ngiguqule izwi lami, ngokuba ngididekile ngani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut kamong Fariseo! kay kinaham ninyo ang labing maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug ang pagyukbo kaninyo sa mga tawo diha sa mga tiyanggihan. \t “Maye kinina baFarisi, ngokuba nithanda izihlalo eziphambili emasinagogeni nokubingelelwa ezigcawini zokuthengelana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "simbahan \t Louisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga Fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon kaniya, \"Tan-awa ra, ang imong mga tinun-an nagahimo sa dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan.\" \t Kepha abaFarisi bebona lokho bathi kuye: “Bheka, abafundi bakho benza okungavunyelwe ukuba kwenziwe ngesabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Antigua \t Isonto lika St Croix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon siya ginatawag man ninyo nga Amahan, siya nga maoy magahukom sa matag-usa ka tawo sa walay pinalabi sumala sa iyang binuhatan, nan, panaggawi kamo uban sa kahadlok sulod sa panahon sa inyong panimuyo ingon nga mga dumuloong dinhi sa yuta. \t Uma nimbiza ngokuthi Baba yena owahlulela yilowo nalowo ngokwemisebenzi yakhe engakhethi buso, anohamba ngokwesaba esikhathini sokuhlala kwenu ebufokazini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "datal \t Orem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut nila sa Jerusalem, gidawat sila sa iglesia ug sa mga apostoles ug sa mga anciano, ug ilang gitaho ang tanang gibuhat sa Dios, sa iyang pagpakig-uban kanila. \t Sebefikile eJerusalema bamukelwa yibandla nabaphostoli namalunga, bakubika konke uNkulunkulu abekwenzile ngabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kinsa ba kaninyo ang may asno o baka nga kon mahulog kini sa atabay sa adlaw nga igpapahulay, dili niya kuhaon dihadiha?\" \t Wathi kubo: “Ngumuphi kini ongathi indodana noma inkabi iyele emgodini, angayikhiphi masinyane ngosuku lwesabatha, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ops \t ABC News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nanguhag mga palwa sa palmera ug nangadto sila ug gisugat siya nila nga nanagsinggit, \"Hosanna!\" Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo Dalaygon ang Hari sa Israel!\" \t bathatha amahlamvu esundu, baphuma ukumhlangabeza. Bamemeza bathi: “Hosiyana! Ubusisiwe ozayo egameni leNkosi, yebo, iNkosi ka-Israyeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios ni Abraham ug ni Isaac ug ni Jacob, ang Dios sa atong mga ginikanan, nagpasidungog sa iyang Alagad nga si Jesus, nga inyong gitugyan ug gidumilian sa atubangan ni Pilato, sa diha nga nahukman na unta niini nga pabuhian na lamang siya. \t UNkulunkulu ka-Abrahama noka-Isaka nokaJakobe, uNkulunkulu wawobaba bethu uyidumisile iNceku yakhe uJesu enayikhaphela, nayiphika ebusweni bukaPilatu, yena esenqumile ukuyikhulula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa ilang pagkakita kaniya, ang mga saop nasig-ingon ang usa sa usa, `Kini mao ang manununod; patyon ta siya aron maato na ang kabilin. \t “Kepha abalimi beyibona bakhulumisana bathi: ‘Lo uyindlalifa; masiyibulale ukuba ifa libe ngelethu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon magsugo kag mga tawo ngadto sa Jope ug ipadala nganhi ang usa ka Simon nga ginganlag Pedro. \t Thuma-ke amadoda eJopha, ubize uSimoni othile othiwa uPetru;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong katarungan, ako magaluhod sa atubangan sa Amahan, \t Ngokuba yena ungukuthula kwethu, owenza kokubili kwaba kunye, nowabhidliza udonga olwahlukanisayo olungubutha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nagpanudlo sulod sa usa sa mga sinagoga sa adlaw nga igpapahulay. \t Wayefundisa kwelinye lamasinagoge ngesabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon siya kanila, \"Hain ba diay ang inyong pagsalig?\" Ug nangahadlok sila ug nahibulong sila nga nanag-ingon sa usa ug usa, \"Kinsa ba diay kini siya, nga mosugo bisan sa hangin ug tubig, ug mopatoo man sila kaniya?\" \t Wayesethi kubo: “Kuphi ukukholwa kwenu na?” Besaba; bamangala, bathi omunye komunye: “Ungubani lo ukuba ayale nomoya namanzi, kumlalele?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon, \"Ayaw na niana!\" Ug iyang gihikap ang dalunggan niini ug giayo siya. \t Kepha uJesu wathatha wathi: “Musani; sekwanele.” Wayiphatha indlebe, wayipholisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niini gihingpit ang gugma dinhi kanato, aron kita may pagsalig unya sa adlaw sa hukom, sanglit maingon nga mao siya mao man usab kita dinhi sa kalibutan. \t Ngalokho uthando luphelelisiwe kithi, ukuze sibe nesibindi ngosuku lokwahlulelwa, ngokuba njengalokhu enjalo yena, sinjalo nathi kuleli zwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nangutana kaniya, \"Kinsa may imong ngalan?\" Ug siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang akong ngalan mao si Legion, kay daghan man kami.\" \t Wayesembuza ethi: “Ngubani igama lakho?” Wathi kuye: “NginguLegiyona igama lami, ngokuba sibaningi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Ama nefesim buhara dönüştü ben de bir yüz çizip gülümsedim. \t Ama cam nefesimden buğlandı.. Şimdide yeni bir yüz çiziyorum ve gülüyorum.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, tungod kang Cristo igakalipay ko ang mga kahuyang, mga pagbugalbugal, mga kalisdanan, mga paglutos, ug mga kasakitan; kay sa diha nga magamahuyang ako, magamalig-on man hinoon ako. \t Ngakho ngenamile ebuthakathakeni, nasekuphathweni kabi, nasekusweleni, nasekuzingelweni, nasekubandezekeni ngenxa kaKristu, ngokuba uma ngibuthakathaka, yikhona nginamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug maoy akong pag-ampo nga unta ang inyong gugma mosamot pa sa pagdagaya sa kahibalo ug sa tanan nga pagpanabut, \t Ngikhulekela lokhu ukuba uthando lwenu luvame kakhulu njalo ekwazini nasekuqondeni konke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang tanang kanasuran nanagpakainom sa bino sa iyang mahugawng kaulag, ug ang mga hari sa yuta nakapakighilawas kaniya, ug ang mga magpapatigayon sa yuta nangadato tungod sa kadato sa iyang pagkamapatuyangon.\" \t ngokuba izizwe zonke ziphuzile iwayini lobufebe balo, namakhosi omhlaba afebile nalo, nabathengisi bomhlaba bacebile ngamandla okutamasa kwalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Monte Ussuca \t Sizwe sethu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pag-antus aron sa pagpaila sa kadagaya sa iyang himaya alang sa mga sudlanan nga ginakaloy-an, nga giandam niyang daan aron pagahimayaon, \t ukuba abonakalise ingcebo yenkazimulo yakhe ezitsheni zomusa ayezilungisele inkazimulo ngaphambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Esperantina Brasil \t Ngale kokuthi Esperanto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ikaw nga may kahibalo makita sa usa ka tawo nga ikaw nagalingkod tambong sa kan-anan sa sulod sa templo sa diosdios, dili ba siya lagmit nga madasig, kon mahuyang ang iyang kaisipan, sa pagkaon sa kalan-on nga gihalad ngadto sa mga diosdios? \t Ngokuba uma umuntu ekubona wena onokwazi uhlezi ekudleni ethempelini lesithombe, unembeza walowo osebuthakathaka akayikududeka yini, aze adle okuhlatshelwe isithombe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga iyang gipadagaya kanato. \t awuvamisa kithi ngakho konke ukuhlakanipha nokuqonda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Leger ni adtong \t Aoi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Arabia \t sizothintana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod niini sila milugsong ngadto sa Troas, agi sa kayutaan sa Misia. \t Badlula eMisiya, behlela eTrowa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinumdumi ang pulong nga akong giingon kaninyo, `Ang ulipon dili labaw sa iyang agalon. Kon ako ilang gilutos, kamo usab ilang pagalutoson; kon ang akong pulong ilang gibantayan, ang inyo ila usab nga pagabantayan. \t Khumbulani izwi enganitshela lona mina lokuthi: ‘Inceku ayinkulu kunenkosi yayo.’ Uma bengizingele mina, nani bayakunizingela; uma begcina izwi lami, nelenu bayakuligcina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dugang pa niana, bisan sila nga mga nangamatay diha kang Cristo nangalaglag lang diay. \t Khona-ke nalabo asebalala bekuKristu babhubhile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga maghuhukom gisuginlan sa mga polis niining mga pulonga, ug sila nangahadlok sa ilang pagkadungog nga kini sila mga tawo man diay nga Romanhon. \t Izikhonzi zabikela izinduna lawo mazwi. Zona zesaba sezizwa ukuthi bangamaRoma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios nga nagalipay sa mga masulob-on, naglipay kanamo pinaagi sa paghitungha ni Tito, \t Nokho uNkulunkulu oduduza abadanileyo usiduduzile thina ngokufika kukaThithu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikuha ni Jose ang lawas ug gilimisan niya kini sa malinis nga panaptong lino, \t UJosefa wasithatha isidumbu, wasisonga ngendwangu enhle ehlanzekileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan buot ko nga inyong sabton nga ang ulo sa matag-usa ka lalaki mao si Cristo, ug ang ulo sa babaye mao ang iyang bana, ug ang ulo ni Cristo mao ang Dios. \t Kepha-ke ngithanda ukuba nazi ukuthi inhloko yawo onke amadoda inguKristu, nenhloko yowesifazane iyindoda, nenhloko kaKristu inguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "eksperimento \t Salganik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios nagapadayag sa iyang gugma alang kanato pinaagi niini, nga bisan sa mga makasasala pa kita si Cristo nagpakamatay alang kanato. \t kepha uNkulunkulu uyabonakalisa ukusithanda kwakhe ngalokhu ukuthi, siseyizoni, uKristu wasifela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang labawng sacerdote nga si Ananias misugo kanila nga nagtindog tupad kang Pablo sa pagsagpa sa iyang baba. \t Kepha umpristi omkhulu u-Ananiya wayala ababemi khona ukuba bamshaye umlomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pag-ampo kamo sa ingon niini nga paagi: Amahan namo nga anaa sa langit, pagabalaanon unta ang imong ngalan. \t Ngakho-ke anokhuleka kanje, nithi: “ ‘Baba wethu osezulwini, malingcweliswe igama lakho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "a uc uc \t FAU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon nga maoy akong mainitong pagpaabut ug paglaum nga ako dili gayud magakaulaw, hinonoa, nga inubanan sa tuman nga kaisug karon ug sa kanunay, ako magapasidungog kang Cristo dinhi sa akong lawas, bisan pa kon pinaagi sa kinabuhi o pinaagi sa kamatayon. \t njengokulangazela nokwethemba kwami ukuthi ayikho into engizakujabhiswa kuyo, kepha ngesibindi sonke, njengasezikhathini zonke namanje, uKristu uyakwenziwa mkhulu emzimbeni wami, nokuba kungokuphila nokuba kungokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa kapitan siya niadto sa koronil ug miingon kaniya, \"Unsa ba diay kining imong bubuhaton? Kay kining tawhana maoy usa ka siyudadanong Romanhon.\" \t Induna yekhulu ikuzwile yaya enduneni yenkulungwane, yabika yathi: “Usuzakwenzani na, ngokuba lowo muntu ungumRoma?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay maghunahuna nga siya profeta, o may hiyas nga espirituhanon, kinahanglan magaila siya nga kining akong gisulat kaninyo maoy usa ka sugo gikan sa Ginoo. \t Uma umuntu ethi ungumprofethi, noma ethi ungowomoya, makaqonde ukuthi lokhu enginilobela khona kungumyalo weNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, diha kang Cristo Jesus may katarungan ako sa pagpagarbo sa akong buhat alang sa Dios. \t Ngalokho nginokuzibonga kuKristu Jesu maqondana nokukaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro nahinumdom sa giingon ni Jesus, \"Sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo.\" Ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit. \t UPetru wayesekhumbula izwi likaJesu abelishilo lokuthi: “Iqhude lingakakhali, uzakungiphika kathathu.” Waphumela phandle, wakhala kamunyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kinahanglan magbaton kamog maayong kaisipan aron nga sa dihang pagalibakon kamo, maulawan hinoon sila nga managsultig pagdaut sa inyong maayong kagawian diha kang Cristo. \t kodwa kube ngobumnene nangokwesaba, nibe nonembeza omuhle, ukuze kuthi kulokho abanihleba ngakho bajabhiswe labo abathuka ukuhamba kwenu okuhle kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Akong pasidan-an ang tanang magapatalinghug sa mga pulong sa profesiya niining basahona: kon adunay magadugang niinig bisan unsa, kaniya igadugang sa Dios ang mga hampak nga gihisgutan niining basahona. \t Ngiyafakaza mina kubo bonke abezwayo amazwi esiprofetho sale ncwadi; uma ekhona owenezela kulokhu, uNkulunkulu uyakwenezela kuye izinhlupho ezilotshiwe kule ncwadi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga walay bisan usa niadtong mga dinapit nga makatilaw sa akong kombira.`\" \t Ngokuba ngithi kini: Ayikho neyodwa yalawo madoda abemenyiwe eyakulizwa idili lami.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gigunitan niya ang buta diha sa kamot ug iyang gidala sa gawas sa balangay, ug sa gitalithian niya ang iyang mga mata ug gitapin-an siya sa mga kamot niya, nangutana siya kaniya, \"Duna ka bay nakita?\" \t Wayibamba impumputhe ngesandla, wayiholela ngaphandle komuzi, wafela amathe emehlweni ayo, wabeka izandla phezu kwayo, wayibuza wathi: “Ubona utho na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pag-ampo kamo sa tanang panahon pinaagi sa Espiritu sa tanang pag-ampo ug pagpangamuyo. Alang sa maong kalab-uton, kinahanglan magtukaw kamo uban sa bug-os nga pagkamapadayonon, ug pangamuyo kamo alang sa tanang mga balaan, \t ngokukhuleka konke nokunxusa, nikhuleka ngezikhathi zonke ngoMoya; kulokho nilinde ngesineke sonke nangokunxusela abangcwele bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Salma \t Nethofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas, ug miingon siya, \"Kini mao ang akong lawas nga gipikaspikas alang kaninyo. Buhata ninyo kini sa paghandum kanako.\" \t wabonga, wasihlephula, wathi: “Lokhu kungumzimba wami ohleshulelwe nina; lokhu kwenzeni ukuba ningikhumbule.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gid bala \t Ferrari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, padad-an ko kamog mga profeta ug mga makinaadmanon ug mga escriba, nga ang uban kanila inyong pagapatyon ug igalansang sa krus, ug ang uban inyong pagahampakon sa sulod sa inyong mga sinagoga ug inyong pagalutoson gikan sa usa ka lungsod ngadto sa usa, \t Ngakho-ke, bhekani, mina ngithuma kini abaprofethi, nabahlakaniphileyo, nababhali; abanye kubo niyakubabulala, nibabethele; abanye niyakubashaya emasinagogeni enu, nibaxoshe imizi ngemizi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo miingon kaniya, \"Ikaw mao ang nagahimog panghimatuod bahin sa imong kaugalingon; ang imong panghimatuod maisip nga dili tinuod.\" \t Khona bathi kuye abaFarisi: “Uyazifakazela wena; ubufakazi bakho ubuqinisile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga iya ni Cristo Jesus nanaglansang sa ilang unod diha sa krus dala ang mga pangibog ug mga tinguha niini. \t Kepha abakaKristu Jesu babethele esiphambanweni inyama kanye nokuhuheka nezinkanuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Linux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kaninyo adunay mangutana nga magaingon, `Nganong gibuhat ninyo kana?` ingna ninyo, `Gikinahanglan kini sa Ginoo, ug igauli ra niya kini dinhi sa walay langan.`\" \t Uma umuntu ethi kini: ‘Nikwenzelani lokhu na?’ anothi: ‘INkosi iyalidinga; izakulibuyisela lapha masinyane.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t BlackBerry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang wala mahimo sa kasugoan nga nahuyang pinaagi sa unod, kini sa Dios nahimo, nga mao: nga sa pagpadala niya sa iyang kaugalingong Anak nga diha sa dagway sa usa ka masal-anon nga unod ug alang sa sala, ang sala diha sa unod iyang gihukman sa silot, \t Ngokuba lokho okwehlula umthetho, ngokuba ungenamandla ngenxa yenyama, wakwenza uNkulunkulu ngokuthuma iNdodana yakhe ifana nenyama yesono, nangenxa yesono walahla isono enyameni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Prisca ug Aquila, ang akong mga tambayayong diha kang Cristo Jesus. \t Khonzani koPriska no-Akwila, izisebenzi ezikanye nami kuKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Zenzile James"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gaham \t Tebah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay hain gani ang imong bahandi, atua usab didto ang imong kasingkasing. \t Ngokuba lapho kukhona ingcebo yakho, nenhliziyo yakho iyakuba khona lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tawo nga gihimoan sa maong milagro sa pag-ayo kapin na man sa kap-atan ka tuig ang kagulangon. \t ngokuba umuntu esenziwe kuye leso sibonakaliso sokuphulukiswa wayeneminyaka eve emashumini amane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "det \t Bella"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikan dinhi ngadto sa Filipos, nga mao ang labawng siyudad sa kayutaan sa Macedonia, ug usa ka kolonya nga Romanhon. Ug dinhi niining siyudara kami nagpabilin sulod sa pipila ka adlaw; \t Sisuka lapho saya eFilipi elingumuzi oyikhanda lesifunda saseMakedoniya, ikoloni. Kulowo muzi sahlala izinsuku ezithile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - Wi - Fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mikalit sila pagliraw aron sa pagtan-aw, wala na silay lain pang nakita uban kanila kondili si Jesus lamang. \t Kwathi masinyane beqalaza, ababe besabona muntu, kuphela uJesu yedwa enabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahahati \t eSivas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jerusalem \t eJerusalema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo mao ang among garbo ug kalipay. \t Ngokuba nina niludumo lwethu nokuthokoza kwethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga mahisakop na ang tanang mga butang ilalum kaniya, nan, ang Anak pagasakopon usab ilalum kaniya nga mao ang nagapahiluna sa tanang mga butang ilalum kaniya, aron ang Dios mahimong tanan ngadto sa tanan. \t Kodwa nxa izinto zonke sezithotshiselwe phansi kwakhe, lapho-ke nayo iNdodana iyakuzithoba phansi kwalowo owathobisa zonke izinto phansi kwayo, ukuze uNkulunkulu abe yikho konke kukho konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t CALIFORNIA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gasto sa F1 \t F - 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milakaw ang mga Fariseo ug nanagsabut sila kon unsaon nila sa pagbitik kang Jesus pinaagi sa iyang isulti. \t Khona abaFarisi basuka, bacebisana ukuba bamhile ngezwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang panon sa katawhan nga nahidugok niini nga talan-awon, sa ilang pagkakita sa nahitabo, namauli nga nanagpanampok sa ilang mga dughan. \t Zonke izixuku ezazibuthanele ukubukela lokho sezibonile okwenzekileyo, zabuyela emuva, zishaya izifuba zazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang imong usa ka tiil maoy makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan bakul kay sa may duha ikaw ka mga tiil apan igabanlud ka ngadto sa infierno \t Uma unyawo lwakho lukukhubekisa, lunqume; kungcono ungene ekuphileni ulunyonga kunokuba uphonswe esihogweni, emlilweni ongacimekiyo, unezinyawo zombili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa man ang mopakanaug sa hukom sa silot? Siya ba si Cristo Jesus, ang namatay, oo, ang nabanhaw gikan sa mga patay, ang anaa karon sa too sa Dios, ang nagapangamuyo gayud alang kanato? \t ngubani olahlayo na? UKristu Jesu owafayo, yebo impela, owavuswa kwabafileyo, ongakwesokunene sikaNkulunkulu, nguyena osinxuselayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipailaila ko diha kaninyo si Febe nga atong igsoong babaye, usa ka alagad sa iglesia sa Cencrea, \t Ngiyamncoma kini uFebe, udadewethu oyisikhonzi sebandla laseKenikreya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako makasaksi nga sumala sa ilang maarangan, ug labaw pa gani sa ilang maarangan, sila nagpanghatag sa kinabobut-on, \t ngokuba ngokwawo anikela njengamandla awo, yebo, ngiyafakaza ngithi, nangaphezu kwamandla awo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga Saduceo ugod nagaingon man nga walay pagkabanhaw, ni manolunda, ni espiritu; apan ang mga Fariseo nagatoo nga aduna kining tanan. \t Ngokuba abaSadusi bathi akukho ukuvuka kwabafileyo, nangelosi, namoya, kepha abaFarisi bavuma kokubili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang kadagkuan sa mga Judio nakigsulti kaniya batok kang Pablo. Ug sila nangamuyo kaniya, \t abapristi abakhulu nezikhulu zabaJuda base bemangalela uPawulu kuye, bamncenga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulti ko kini dili aron sa paghukom kaninyog silot, kay giingon ko na kaniadto nga kamo ania sa among mga kasingkasing aron kami magpakig-ambit kaninyo sa kamatayon ug sa kinabuhi. \t Angikusho ngokunilahla; ngokuba ngasho ngaphambili ukuthi nisezinhliziyweni zethu ukuba sife kanye nani, siphile kanye nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngadto sa usa gihatag ang pagtoo pinaagi sa mao ra nga Espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang mga hiyas sa pagpang-ayog mga sakit pinaagi sa mao rang usa ka Espiritu; \t omunye ukukholwa kuye lowo Moya, omunye iziphiwo zokuphulukisa kuye uMoya munye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paris Santos Ulahing Lazare \t Paris Saint Lazare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ukusiphatha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadtong adlawa, siya nga anha sa atop ug ang iyang mga butang adto sa sulod sa balay, ayaw na siya pakanauga aron sa pagkuha pa niini; ug maingon man usab, siya nga anha sa uma ayaw na pabalika. \t Ngalolo suku oyakuba phezu kwendlu, impahla yakhe isendlini, kangehli ukuyithatha; njalo nosensimini kangabuyeli emuva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitawag sila ni Jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Kamo nasayud nga ang mga gipanag-isip nga mga punoan sa mga Gentil nagapakaagalon ngadto kanila, ug ang ilang mga kadagkuan nagapakahari ngadto kanila. \t UJesu wayesebabiza, wathi kubo: “Niyazi ukuthi abathiwa babusa izizwe bazenza amakhosi phezu kwazo, nezikhulu zazo ziphethe amandla phezu kwazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, ang pipila sa iyang mga tinun-an nanag-ingon ang usa sa usa, \"Unsa ba kining iyang giingon kanato, `Sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa humubong panahon, nakakita kamo kanako`; ug, `kay ako moadto man sa Amahan`?\" \t Ngakho abanye kubo abafundi bakhe base bekhuluma bodwa, bethi: “Kuyini lokho akushoyo kithi ukuthi: ‘Kusezakuba yisikhashana ningabe nisangibona, kubuye kube yisikhashana ningibone,’ nokuthi: ‘Ngokuba ngiya kuBaba,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nakita namo ang Ginoo.\" Apan siya miingon kanila, \"Gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo.\" \t Ngakho-ke abanye abafundi bathi kuye: “Siyibonile iNkosi.” Kepha wathi kubo: “Uma ngingaboni ezandleni zayo inxeba lezipikili, ngifake umunwe wami enxebeni lezipikili, ngifake isandla sami ohlangothini lwayo, angisoze ngakholwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Sultihan ko kamo, nga kon kini sila nagpakahilum pa, ang mga bato mao ang managsinggit.\" \t Waphendula wathi: “Ngithi kini: Uma bethula laba, amatshe azakumemeza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga wala magpahigawas sa iyang kaugalingong Anak kondili mitugyan hinoon kaniya alang kanatong tanan, dili ba ihatag usab niya kanato ang tanang mga butang uban kaniya? \t Yena ongayigodlanga eyakhe iNdodana, kepha wayinikela ngenxa yethu sonke, kungaba kanjani ukuba angasiphi konke kanye nayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Cleveland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "latas sa taliwala sa kadalanan sa siyudad; usab, sa masigkadaplin sa suba, diha ang kahoy nga nagahatag sa kinabuhi nga may napulog-duha ka matang sa mga bunga, nga nagapamunga matag-bulan; ug tambal ang mga dahon sa kahoy alang sa pag-ayo sa kanasuran. \t Phakathi kwesitaladi sawo nomfula emaceleni omabili kukhona umuthi wokuphila, uthela izithelo eziyishumi nambili, uthela izithelo zawo izinyanga ngezinyanga, namaqabunga omuthi angawokuphulukisa izizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginaalagaran nila ang hulad ug landong sa langitnong dapit nga balaan; kay sa hapit na si Moises magpatindog sa tabernaculo, gitugon siya sa Dios nga nag-ingon, \"Tan-awa baya nga ang tanan pagahimoon mo nga mahisubay sa sumbanan nga gipakita kanimo didto sa bukid.\" \t bekhonza okungumfanekiso nesithunzi sokwasezulwini, njengokuba uMose wayalwa esezakwenza itabernakele ngokuthi: “Bheka, wokwenza konke ngesifanekiso owaboniswa sona entabeni,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Dihay usa ka tawong dato nga nagsapot ug purpora ug lino nga manipis, ug nagkaon sa makabuhong nga pagkaon matag-adlaw. \t “Kwakukhona umuntu othile onothileyo, owayegqoka ezibubende nezelineni elihle, ezijabulisa imihla ngemihla etamasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Nakita ba nimo kining dagkung mga balay? Dinhi wala unyay mahibiling usa ka bato nga magpatong sa bato nga dili pagatumpagon.\" \t UJesu wathi kuye: “Uyabona lezi zakhiwo ezinkulu na? Akuyikushiywa itshe phezu kwetshe elingayikudilizelwa phansi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog niini ni Herodes nga hari, siya nakulbaan ug ang tibuok Jerusalem uban kaniya; \t UHerode inkosi esekuzwile lokho wakhathazeka neJerusalema lonke kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Alderney \t Alderney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga ang pipila ka tawo nagpatig-a man gayud ug wala motoo, nga sa atubangan sa katawhan nagsulti na hinoog dautan mahitungod sa maong Dalan, kanila mitalikod siya dala ang mga tinun-an uban kaniya, ug didto na siya magsultihan sa matag-adlaw sa hawanan sa balay ni Tirano, gikan sa napulog usa ang takna sa buntag hangtud sa ikaupat ang takna sa hapon. \t Kepha lapho abathile bezenza lukhuni bengalaleli, bekhuluma kabi ngaleyo Ndlela phambi kwabantu, wasuka kubo, waqembula abafundi, washumayela imihla ngemihla esikoleni sikaTiranu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t - East Europe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga ministro ba sila ni Cristo? Labi pa ako (nagasulti ako karon nga daw nawad-an na sa maayong pamuot), ug labaw pa gani, sa mga pagpangabudlay nga labi pang dagku, sa labi pa ka daghan nga mga pagkabinilanggo, sa dili maihap nga mga pagbunal ug sa makadaghan nga pag-ungaw sa kamatayon. \t Bayizikhonzi zikaKristu na? Ngikhulumisa okohlanya — ngiyiso kakhulu kunabo; ekukhandlekeni kakhulu kunabo, nasekuboshweni kaningi kunabo, nasekushayweni okukhulu impela, nasezingozini zokufa ngezikhathi eziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Jerusalem nga anaa sa itaas may kagawasan, ug siya mao ang atong inahan. \t Kepha iJerusalema eliphezulu likhululekile, lona lingumame wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon ilalum sa gamhanang kamot sa Dios, aron kamo iyang igatuboy unya sa gitagal nga panahon. \t Ngalokho zithobeni phansi kwesandla sikaNkulunkulu esinamandla, ukuze aniphakamise ngesikhathi esifaneleyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Nan, unsa man ang imong nabuhat nga milagro, aron makita namo kini ug motoo kami kanimo? Unsa man ang imong ginabuhat? \t Ngakho bathi kuye: “Pho, wenza sibonakaliso sini ukuba sibone, sikholwe nguwe, na? Usebenzani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon siya kanila, \"Bisan kinsa nga tungod sa akong ngalan magadawat niining gamayng bata, magadawat kanako; ug bisan kinsa nga magadawat kanako, magadawat kaniya nga mao ang nagsugo kanako; kay ang labing diyutay kaninyong tanan mao ang daku.\" \t wathi kubo: “Yilowo nalowo oyakwamukela lo mntwana ngegama lami uyangamukela mina, ongamukela mina uyamamukela ongithumileyo; ngokuba omncinyane kini nonke nguye omkhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t Erlangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga wala kaniadto ipahibalo ngadto sa mga tawo sa ubang mga kaliwatan sa ingon nga pagpadayag niini karon ngadto sa iyang mga balaang apostoles ug mga profeta pinaagi sa Espiritu; \t sesifile ngeziphambeko, wenza siphile kanye noKristu — kungomusa nisindisiwe —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Ilamuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Safari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Trieste ingeyamakhosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo ug si Timoteo, mga ulipon ni Cristo Jesus, \t OPawulu noThimothewu, izinceku zikaKristu Jesu, kubo bonke abangcwele kuKristu Jesu abaseFilipi, kanye nababonisi namadiyakoni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang uban nanag-ingon, \"Kini siya mao ang Cristo.\" Apan dihay nanag-ingon, \"Magagikan ba ugod sa Galilea ang Cristo? \t Abanye bathi: “Lo unguKristu.” Kepha abanye bathi: “Kanti uKristu uvela eGalile na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga tinun-an nahinumdom nga ang kasulatan nagaingon man, \"Ang kamaampingon alang sa imong balay magaut-ot kanako.\" \t Abafundi bakhe bakhumbula ukuba kulotshwe ukuthi: “Ukushisekela indlu yakho kuyangidla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t i Qembu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay panon sa katawhan nga nanaglingkod libut kaniya; ug sila miingon kaniya, \"Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua sa gawas, nangita sila kanimo.\" \t Isixuku sabantu sasimphahlile; bathi kuye: “Bheka, unyoko nabafowenu nawodadewenu bangaphandle bekufuna.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon ugaling kita magaantus man, kita managhari usab unya uban kaniya; kon ugaling kita dili man moangkon kaniya, kita dili usab niya pagaangkonon; \t uma sikhuthazela, siyakubusa naye futhi; uma simphika, naye uyakusiphika;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Province \t Isifundazwe Shandong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maong tawo wala mag-ungot sa Ulo, nga gikan niini ang tibuok nga lawas, ingon nga gibuhi ug nasumpay pinaagi sa mga lutahan ug mga kaugatan niining maong lawas, nagatubo sa tinuboan nga gikan sa Dios. \t engabambeleli kuye oyinhloko, okungaye umzimba wonke usizwa, uhlanganiswa ngamalungu nemisipha, ukhula ngokukhula kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kamo sayud giunsa namo, ingon sa amahan ngadto sa iyang mga anak, ang pagmaymay sa matag-usa kaninyo ug pagdasig kaninyo ug pagpahimangno kaninyo \t njengokuba nazi ukuthi saniphatha abanye ngabanye njengoyise ephatha abantwana bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang \t noLukiyu noJasoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo nakadungog sa panon sa katawhan nga naghohongihong niini mahitungod kaniya, ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo nagpadalag mga polis sa pagdakop kaniya. \t AbaFarisi bezwa isixuku sikhonona ngalezo zinto ngaye; abapristi abakhulu nabaFarisi base bethuma izikhonzi ukuba zimbambe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mount Coeur \t Coeur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jese ang amahan ni David nga hari. \t uJesayi wazala uDavide, inkosi. UDavide wazala uSolomoni kumka-Uriya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kaha adunay moingon, \"Ikaw adunay pagtoo ug ako adunay binuhatan.\" Pakitai ako sa imong pagtoo nga bulag sa binuhatan, ug pinaagi sa akong binuhatan pakitaan ko ikaw sa akong pagtoo. \t Kepha omunye uyakuthi: “Wena unokukholwa, mina nginemisebenzi,” ngibonise ukukholwa kwakho ngaphandle kwemisebenzi, nami ngizakukukhombisa ukukholwa ngemisebenzi yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug motubag usab sila nga manag-ingon, `Ginoo, kanus-a ba kami makakita kanimo nga gigutom o giuhaw o nadumoloong o hubo o masakiton o binilanggo, ug nga wala ikaw namo alagari?` \t “Khona bayakuphendula nabo, bathi: ‘Nkosi, sakubona nini ulambile, noma womile, noma ungumfokazi, noma uhamba ze, noma ugula, noma usetilongweni, singakukhonzanga, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Buhata ninyo ang tanang mga butang sa walay pagbagolbol ni pagsukitsukit, \t Yenzani konke ngokungakhononi nokungangabazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Wala ba ako mag-ingon kanimo nga kon motoo ikaw makita mo ang himaya sa Dios.?\" \t UJesu wathi kuye: “Angishongo yini kuwe ukuthi uma ukholwa, uzakubona inkazimulo kaNkulunkulu, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang binoang sa Dios labi pang maalam kay sa mga tawo, ug ang kahuyang sa Dios labi pang kusgan kay sa mga tawo. \t Ngokuba ubuwula bukaNkulunkulu buhlakaniphile kunabantu; nobuthakathaka bukaNkulunkulu bunamandla kunabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa mga gianak ug babaye, wala pay nahitungha nga molabaw pa ka daku kay kang Juan nga Bautista; ngani, ang labing gamay diha sa gingharian sa langit daku pa kay kaniya. \t “Ngiqinisile ngithi kini: Kwabazelwe ngabesifazane akuvelanga omkhulu kunoJohane uMbhapathizi; kepha omncane embusweni wezulu mkhulu kunaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa sa Indian Air Force \t Indian Air Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t ICTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ulipon sa Ginoo kinahanglan dili palaaway kondili maaghop ngadto sa tanan, andam sa pagtudlo, mainantuson. \t inceku kaKristu ayifanele ukulwa, kodwa mayibe mnene kubo bonke, inesu lokufundisa, ibekezela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Sa pag-ingon, \"Pagsaka niya,\" unsa may laing ipasabut niini kondili nga siya nakakanaug usab ngadto sa mga kinaubsan nga bahin sa yuta? \t Kepha lokhu ukuthi wenyuka, kuthini, uma kungesikho ukuthi wake wehlela ezindaweni zomhlaba eziphansi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kahadlok wala diha sa gugma, hinonoa ang hingpit nga gugma nagahingilin sa kahadlok. Kay ang kahadlok may kalabutan sa silot, ug siya nga may kahadlok wala pa mahingpit diha sa gugma. \t Akukho ukwesaba othandweni, kepha uthando olupheleleyo luyaxosha ukwesaba, ngokuba ukwesaba kunesijeziso, nowesabayo akaphelele othandweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka escriba nga miduol ug miingon kaniya, \"Magtutudlo, mosunod ako kanimo bisan asa ikaw moadto.\" \t Kwase kufika umbhali, wathi kuye: “Mfundisi, ngizakukulandela, noma uya ngaphi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si pedro miingon kaniya, \"Tug-ani ako, mao ba kini ang bili sa pagbaligya ninyo sa yuta?\" Ug siya mitubag, \"Oo, mao kana ang bili.\" \t UPetru wayesethatha ethi: “Ngitshele ukuba izwe nilithengise ngokungaka na?” Wathi: “Yebo, ngokungaka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod kanato siya nga wala makasinati ug sala gihimo niya nga sala, aron diha kaniya kita mahimong pagkamatarung nga anaa sa Dios. \t Ongasazanga isono wamenza isono ngenxa yethu, ukuze kuyena senziwe sibe ngukulunga kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngano bang magapahiluna man usab ako sa maong katalagman matagtakna? \t Futhi sizifakelani thina engozini imizuzu yonke na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t lo Zephyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila, bisan ila nang nasayran ang pagbuot sa Dios nga ang magabuhat sa maong mga butang takus sa kamatayon, dili lamang kay nagabuhat niini kondili giuyonan usab nila ang mga tawo nga nagabuhat niini. \t abathi besazi isimiso sokulunga sikaNkulunkulu sokuthi abenza okunjalo bafanele ukufa, abenzi lokho kuphela, kodwa babuye bavumelana nabakwenzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron iyang mamalig-on ang inyong mga kasingkasing nga mawalay ikasaway diha sa kabalaanon sa atubangan sa atong Dios ug Amahan, inig-abut unya sa atong Ginoong Jesus uban sa tanan niyang mga balaan. \t ukuze iqinise izinhliziyo zenu, zingabi nakusoleka ebungcweleni phambi kukaNkulunkulu noBaba wethu ekufikeni kweNkosi yethu uJesu kanye nabangcwele bakhe bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mibungat siya sa iyang baba sa pagtudlo nga nag-ingon: \t Wayesevula umlomo wakhe, wabafundisa wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa Galilea.\" \t Kepha emva kokuvuswa kwami ngiyakunandulela ukuya eGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga ang naggahin kanako sa diha pa ako sa tiyan sa akong inahan, ug nagtawag kanako pinaagi sa iyang grasya, \t Kepha-ke mhla kwaba kuhle kuNkulunkulu owangahlukanisela kwasesiswini sikamame, wangibiza ngomusa wakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini gikinahanglan niya ang paghimog halad-inihaw dili lamang alang sa mga sala sa maong mga tawo, kondili alang usab sa iyang kaugalingong mga sala. \t ngenxa yabo kufanele ukuba, njengalokhu enikela ngezono zabantu, anikele kanjalo nangezakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa katapusan, kamong tanan kinahanglan managkaduyog, magbinatiay, maghigugmaay ingon nga mga magsoon, maloloy-on sa kasingkasing, ug mapaubsanon sa hunahuna, \t Okokugcina, manibe nhliziyonye nonke, nihawukelane, nithandane ngokwabazalwane, nibe nobubele nokuthobeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa may ikatulo na ang takna sa hapon, si Jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Eli, Eli, lama sabactani?\" nga sa ato pa, \"Dios ko, Dios ko, nganong gitalikdan mo ako.\" \t Kepha ngehora lesishiyagalolunye uJesu wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Eli, Eli, lama sabaktani?” okungukuthi: “Nkulunkulu wami, Nkulunkulu wami, ungishiyeleni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya mitubag si Pedro nga nag-ingon, \"Ginoo, kon ikaw man uga-ling, paanhaa ako diha kanimo sa ibabaw sa tubig.\" \t UPetru wayesephendula, wathi kuye: “Nkosi, uma kunguwe, yisho ukuba ngize kuwe phezu kwamanzi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t VCI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mosalig may kinabuhing dayon. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Okholwayo unokuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Swedish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Festo mitubag nga si Pablo gibantayan pag-ayo didto sa Cesarea, ug nga siya gayud naghunahuna sa pag-adto didto sa dili madugay. \t Kepha uFestu waphendula ngokuthi uPawulu ugcinwe eKesariya nokuthi naye usezakuya khona masinyane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini aron matuman ang pulong nga gisulti ni Jesus sa iyang pagpasabut mahitungod sa paagi sa kamatayon nga iyang pagakamatyan. \t ukuba kugcwaliseke izwi likaJesu alishilo lapha ebonisa ukuthi uyakufa ngokufa okunjani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga Principe ug Manluluwas, aron ang Israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala. \t lowo uNkulunkulu wamphakamisa ngesokunene sakhe abe yiNkosi noMsindisi ukuba anike u-Israyeli ukuphenduka nokuthethelelwa kwezono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang lalaki nga magapandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo; \t Yileyo naleyo ndoda esuke ikhuleka noma iprofetha, ikhanda layo limboziwe, ihlazisa ikhanda layo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Tomas miingon kaniya, \"Ginoo ko ug Dios ko!\" \t UTomase waphendula, wathi kuye: “Nkosi yami, Nkulunkulu wami!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IRS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Kaniya nga magamadaugon, walay gahum sa pagdaut kaniya ang ikaduhang kamatayon.` \t “Onendlebe makezwe lokho akushoyo uMoya emabandleni. Onqobayo akasoze oniwa ngukufa kwesibili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Hans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang pamautismo ni Juan, gikan ba kadto sa langit o sa mga tawo? Tubaga ako.\" \t Ukubhapathiza kukaJohane kwavela ezulwini noma kubantu na? Ngiphenduleni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "o sa mga gobernador nga iyang pinadala aron sa pagsilot niadtong magabuhat ug dautan, ug sa pagdayeg niadtong magabuhat ug maayo. \t nokuba kungababusi njengokuba bethunywa yiyo, ukuze bajezise abenza okubi, babonge abenza okuhle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga trumpeta nangandam sa paghuyop niini. \t Izingelosi eziyisikhombisa ezazinamacilongo ayisikhombisa zazilungiselela ukubetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t empini Iraq"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagpaabut sa iyang Anak gikan sa langit, nga iyang gibanhaw gikan sa mga patay, si Jesus nga mao ang magaluwas kanato gikan sa kapungot nga umalabut. \t nilindele iNdodana yakhe ivela ezulwini, ayivusa kwabafileyo, uJesu osihlangulisa olakeni oluzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab didtoy daghang mga babaye nga nagpaantaw sa pagtan-aw, mga babaye nga misunod kang Jesus sukad pa sa Galilea sa pag-alagad kaniya; \t Kwakukhona lapho abesifazane abaningi bebukela, bekude, ababemlandele uJesu bevela eGalile, bemkhonza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit ila mang nakita ang tawong naayo nga nagtindog tupad kanila, sila walay arang ikasulti batok niini. \t kepha bebona umuntu ophilisiweyo emi nabo, babengenakuphika lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diin gani adunay tugon, ang kamatayon sa naghimo niini kinahanglan pagapamatud-an. \t Ngokuba lapho kukhona itestamente, kufuneka ukuba kubikwe ukufa kowalenzayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, nganong dili man ako makasunod kanimo karon? Ihalad ko ang akong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanimo.\" \t Wathi kuye uPetru: “Nkosi, ngingekulandele kalokhu ngani na? Ngizakudela ukuphila kwami ngenxa yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikinahanglan ba gayud nga ang igsoon makigburoka batok sa iyang igsoon, ug kini himoon sa atubangan sa mga dili magtotoo? \t Kodwa umzalwane umangalela umzalwane, nalokhu akwenze phambi kwabangakholwayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kinahanglan atong alimahan ang mga tawo nga sama kanila, aron mahimo kitang kaabay sa kamatuoran. \t Ngalokho-ke thina sifanele ukubamukela abanjalo, ukuze sibe yizisebenzi zeqiniso kanye nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gikan Galilea ngadto sa \t Galile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kalinaw sa Dios, nga lapaw sa tanang pagpanabut, magabantay sa inyong mga kasingkasing ug sa inyong mga hunahuna diha kang Cristo Jesus. \t Ukuthula kukaNkulunkulu okudlula ukuqonda konke kuyakulondoloza izinhliziyo zenu nemicabango yenu kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa iyang paghimo kanako nga sulogoon ni Cristo Jesus ngadto sa mga Gentil, ingon nga sacerdote nagatanyag sa Maayong Balita mahitungod sa Dios, aron kahimut-an ang pagkahinalad sa mga Gentil, mabalaan pinaagi sa Espiritu Santo. \t wokuba ngibe yisikhonzi sikaKristu Jesu kwabezizwe, ngikhonze ivangeli likaNkulunkulu njengompristi, ukuze abezizwe babe ngumnikelo owamukeleka kahle, ungcwelisiwe ngoMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ngadto kaniya iyang gitawag ang panon sa katawhan uban sa iyang mga tinun-an, ug siya miingon kanila, \"Kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magadumili siya sa iyang kaugalingon, ug magpas-an sa iyang krus, ug magasunod kanako. \t Wayesebiza isixuku nabafundi bakhe, wathi kubo: “Uma umuntu ethanda ukuza emva kwami, makazidele, athabathe isiphambano sakhe, angilandele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan si Jesus miadto sa Bungtod sa mga Olivo. \t Khona uJesu waya eNtabeni Yeminqumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon, \"Kining tawhana nag-ingon, `Makahimo ako sa pagguba sa templo sa Dios, ug sa pagpatindog niini pag-usab sulod sa tulo ka adlaw.`\" \t bathi: “Lo wathi: ‘Nginamandla okudiliza ithempeli likaNkulunkulu, ngibuye ngilakhe ngezinsuku ezintathu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Wala pa moabut ang akong higayon, apan ang inyong higayon ania kanunay. \t Ngakho-ke uJesu wathi kubo: “Isikhathi sami asikafiki, isikhathi senu silungile njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba giingon man sa kasulatan nga ang Cristo magagikan sa kaliwatan ni David, ug gikan sa Betlehem, ang balangay diin didto si David?\" \t Awushongo yini umbhalo ukuthi uKristu uvela enzalweni kaDavide naseBetlehema, emzaneni lapho wayekhona uDavide na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa atubangan sa Dios ug ni Cristo Jesus ug sa pinili nga mga manolunda, ako magatugon kanimo sa pagtuman niining maong mga sugo sa walay bisan kinsa nga imong palabihon, sa pagbuhat nga walay pagadapigan. \t Ngiyaqinisa phambi kukaNkulunkulu noKristu Jesu nezingelosi ezikhethiweyo ukuba ulonde lezo zinto ngokungazinqumeli, ungenzi lutho ngokukhetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t PM PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t NCR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pag-ampo nga masibuton gayud magabii ug maadlaw nga unta kami makakita kaninyo sa nawong ug nawong ug makasangkap sa nakulang diha sa inyong pagtoo? \t Ubusuku nemini sinxusa nokunxusa ukuba sibone ubuso benu, siphelelise okusileleyo ekukholweni kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga gikan sa Dios makabati sa mga pulong sa Dios. Ang katarungan ngano nga dili kamo makabati niini mao nga kamo dili gikan sa Dios.\" \t OngokaNkulunkulu uzwa amazwi kaNkulunkulu; kungakho ningezwe nina, ngokuba anisibo abakaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Cornelio miingon kaniya, \"Upat na karon ka adlaw, sa may ingon niining taknaa karon, nagtuman ako sa haponon nga pag-ampo dinhi sa akong balay sa ikatulo ang takna. Ug tan-awa, mitungha sa atubangan ko ang usa ka lalaki nga nagbistig masilaw, \t UKorneliyu wathi: “Ngezinsuku ezine ezidlule ngaleli hora bengenza umkhuleko wehora lesishiyagalolunye endlini yami; bheka, indoda eyembethe ingubo ekhazimulayo yema phambi kwami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gabaa ug ang \t EGibeya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Fido adlale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon sa bisan unsang dapit kamo dili dawaton ug dili patalinghugan, inigpamahawa ninyo, itaktak ninyo ang mga abog nga anha sa inyong mga tiil ingon nga pagtutol batok kanila.\" \t Nayiphi indawo engayikunamukela, nalapho bengayikunizwa khona, anothi nimuka kuyo, nivuthulule uthuli oluphansi kwezinyawo zenu, kube ngubufakazi kubo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nahimong dugo ang ikatulo ka bahin sa dagat, ug nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga buhing binuhat diha sa dagat, ug nangaguba ang ikatulo ka bahin sa mga sakayan. \t kwafa okwesithathu kokudaliweyo okwakuselwandle okuphilayo, nokwesithathu kwemikhumbi kwabhujiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa unang mga adlaw si Teudas mitungha nga nagpadakudaku sa iyang kaugalingon, ug kaniya midapig ang mga upat ka gatus ka tawo; apan kini siya gipatay, ug ang tanang misunod kaniya nanghitibulaag ug nangahanaw. \t Ngokuba ngaphambi kwalezi zinsuku kwasuka uThewuda ezishaya omkhulu; kwanamathela kuye amadoda angathi amakhulu amane; wabulawa yena nabo bonke abamlalelayo, bachitheka, baphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus gidala sa mga nanag-dakop kaniya ngadto kang Caifas, ang labawng sacerdote, diin nanagkatigum ang mga escriba ug ang mga anciano. \t Ababembambile uJesu bamusa kuKayafase umpristi omkhulu, lapho kwakubuthene khona ababhali namalunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus sa ilang pagsalig, siya miingon sa paralitico, \"Anak, ang imong mga sala gipasaylo na.\" \t UJesu ebona ukukholwa kwabo wathi kofe uhlangothi: “Ndodana, uthethelelwe izono zakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bandajou \t Comet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay kaluwasan pinaagi kang bisan kinsa pa nga lain; kay walay bisan unsa pang lain nga ngalan sa silong sa langit, nga gikahatag ngadto sa mga tawo, nga pinaagi niini maluwas kita.\" \t “Ayikho insindiso ngomunye, ngokuba alikho futhi elinye igama phansi kwezulu elinikiwe ebantwini, esimelwe ukusindiswa ngalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nanghitingala sa pagkadaku sa Dios. \t Bethuka bonke ngamandla amakhulu kaNkulunkulu. Besamangele bonke ngakho konke akwenzileyo, wathi kubafundi bakhe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan unsa may ginaingon sa kasulatan? \"Hinginli ang babayeng ulipon ug ang iyang anak; kay ang anak sa babayeng ulipon dili magpanununod kauban sa anak sa babayeng may kagawasan.\" \t Kodwa umbhalo uthini na? Uthi: “Xosha isigqilakazi nendodana yaso, ngokuba indodana yesigqilakazi ayisoze yalidla ifa kanye nendodana yokhululekileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug karon ania man gani siya dinhi nga may pagtugot gikan sa mga sacerdote nga punoan aron sa pagpanggapos sa tanang magapangaliya sa imong ngalan.\" \t nalapha unamandla avela kubapristi abakhulu okubopha bonke abakhuleka egameni lakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t XS S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Feb \t Umthungi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bhubaneswar \t Uhambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Teva Pharmaceutical Industries Ltd usa \t Teva Pharmaceutical Industries Ltd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna bay may sirkunsisyon nang daan sa panahon sa pagtawag kaniya? Nan, kinahanglan dili siya magpakawalay sirkunsisyon. Aduna bay walay sikunsisyon sa panahon sa pagtawag kaniya? Nan, kinahanglan dili siya magpasirkunsisyon. \t Ukhona obizwe esokile na? Kangabi njengongasokile. Ukhona obizwe engasokile na? Kangasoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gibuhat mo siya nga sa makadiyot maubos una sa mga manolunda, gipurongpurongan mo siyag himaya ug dungog, ug gipahiluna mo siya sa ibabaw sa mga buhat sa imong mga kamot, \t Isikhashana wamenza waba mncinyane kunezingelosi; wambeka umqhele wenkazimulo nodumo, wammisa phezu kwemisebenzi yezandla zakho, izinto zonke wazibeka phansi kwezinyawo zakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Windows 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Capernaum \t eKapernawume baqoqa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t Shandong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa ilang mga dalan anaa ang kalaglag ug kaalaut, \t incithakalo nosizi kusezindleleni zabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sila maoy mga tuboran nga walay tubig, ug mga gabon nga pinalid sa unos; alang kanila gitagana ang labing mangiob nga kangitngit. \t Labo bayimithombo engenamanzi nezinkungu eziqhutshwa yisiphepho, abagcinelwe ubumnyama bobumnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Guangzhou \t Guangzhou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Suginlan ko ikaw, nga dili ka na gayud unya makagawas hangtud kabayran mo na ang katapusang diyot.\" \t Ngithi kuwe: Awusoze waphuma khona, uze ukhokhe ifadingi lokuphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa paghari kanila dihay ilang gipakahari, nga mao ang manolunda sa kahiladman nga walay kinutoban, nga ang iyang ngalan sa pinulongang Hebreohanon mao si Abadon, ug sa pinulongang Gresyanhon siya ginganlan si Apolion. \t Sinenkosi phezu kwaso, ingelosi yakwalasha, igama layo ngesiHeberu lingu-Abadoni, kepha ngesiGreki inegama lokuthi u-Apholiyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihay usa ka tawo nga ginganlan si Juan nga pinadala gikan sa Dios. \t Kwavela umuntu ethunyiwe nguNkulunkulu, igama lakhe linguJohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang matag-usa kanila gihatagan ug maputi ug tag-as nga bisti ug gisugo sa pagpahulay una sa makadiyot, hangtud mahusto na ang gidaghanon sa ilang mga masigkaulipon ug mga kaigsoonan nga pagapatyon usab maingon kanila. \t Base benikwa, kwaba yilowo nalowo ingubo ende emhlophe, kwashiwo kubo ukuba baphumule isikhashana, baze baphelele abayizinceku kanye nabo nabazalwane babo ababezakubulawa njengabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot sa India \t kwe Mpi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Miguel, ang manolunda nga punoan, sa iyang pakiglantugi batok sa yawa sa ilang panag-ilog sa lawas ni Moises, wala gani siya mangahas sa paglitok ug mapasipalahong hukom batok kaniya, kondili miingon lamang, \"Ang Ginoo magabadlong unta kanimo.\" \t Kepha uMikayeli, ingelosi enkulu, lapho ephikisana noSathane, ekhulumisana naye ngesidumbu sikaMose, akabanga nasibindi sokuletha ukwahlulela kokuhlambalaza, kodwa wathi: “INkosi mayikujezise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon masanagon man gani ang pag-alagad sa hukom sa silot, labaw pa gayud kaayo niini ang pagkamasanagon sa pag-alagad sa pagkamatarung. \t Ngokuba uma inkonzo yokulahlwa ibinenkazimulo, ikakhulu inkonzo yokulunga inenkazimulo enkulu kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "an sa estado Sardinia \t Sardinia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pabiyai kaniya ang dautan ug ipabuhat kaniya ang maayo; ipapangita kaniya ang kadaitan ug ipakab-ot kini. \t adede ebubini, enze okuhle, afune ukuthula, akujonge,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa diha nga ang usa magaingon, \"Ako iya ni Pablo,\" ug ang usa, \"Ako iya ni Apolos,\" dili ba kamo igo lang nagagawi ingon nga mga lawasnon? \t Ngokuba nxa omunye ethi: “Mina ngingokaPawulu,” omunye: “Mina ngingoka-Apholo,” anisibo abenyama na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Sven"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa usa ka bulak \t US Navy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Amazon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ginamatud-an niini ang ginaingon, `Usa ang magapugas ug lain ang magaani.` \t Ngokuba kulokhu liqinisile izwi lokuthi: ‘Omunye uyahlwanyela, omunye avune.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sama unya niana ang mahitabo inigkatapus na sa kapanahonan. Ang mga manolunda manggula ug ang mga dautan ilang lainon gikan sa mga matarung, \t Kuyakuba njalo ekupheleni kwezwe; kuyakuphuma izingelosi, zahlukanise ababi nabalungileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila gipandungan nilag mga kamot ug nakadawat sila sa Espiritu Santo. \t Khona babeka izandla phezu kwabo; base bamukela-ke uMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Pagdala kamo diri nianang mga isda nga inyong nakuha.\" \t UJesu wathi kubo: “Lethani izinhlanzi kwenizibambe manje.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanan nga nagabuhat ug mangil-ad nagadumot sa kahayag, ug dili moduol sa kahayag, sa kahadlok nga tingali unya masuta ang ilang mga buhat. \t Ngokuba yilowo nalowo owenza okubi uzonda ukukhanya, akezi ekukhanyeni ukuba imisebenzi yakhe ingasolwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini siya mao ang gihisgutan sa profeta nga si Isaias sa iyang pag-ingon: Ang tingog sa nagasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo, tul-ira ninyo ang iyang mga agianan.\" \t Ngokuba nguye akhuluma ngaye umprofethi u-Isaya, ethi: “Izwi lomemezayo ehlane, lithi: ‘Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa walay pag-ukon-ukon, pangusgan ta pagkupot ang paglaum sa atong tinoohan, kay kasaligan siya nga misaad kanato; \t masibambisise isivumo sethemba lethu singaxegi, ngokuba ukholekile lowo owethembisayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa ilang pagkakita kaniya nga naglakaw ibabw sa tubig, ilang gidahum nga siya abat, ug sila naniyagit; \t Sebembonile ehamba phezu kolwandle, bacabanga ukuthi yisithunzi; bakhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisuginlan silag lain pang sambingay. Siya miingon, \"Ang gingharian sa langit sama sa igpapatubo nga gikuha sa usa ka babaye ug gilubong niya diha sa tulo ka takus nga harina, hangtud gikapatuboan ang tanan.\" \t Wabatshela omunye umfanekiso wathi: “Umbuso wezulu ufana nemvubelo ayithatha owesifazane, wayifaka ezilinganisweni ezintathu zempuphu, kwaze kwabila konke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang giabog siya sa gawas sa siyudad ug ilang gipanagbato siya; ug ang mga saksi nangitsa sa ilang mga kupo ngadto sa tiilan sa usa ka lalaking batan-on nga ginganlan si Saulo. \t bamkhiphela ngaphandle komuzi, bamkhanda ngamatshe. Ofakazi babeka izingubo zabo ngasezinyaweni zensizwa egama layo linguSawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga bitoon mangatagak gikan sa kahitas-an, ug matay-og ang mga gahum sa kalangitan. \t nezinkanyezi ziyakuwa ezulwini, namandla asezulwini ayakuzanyazanyiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila gitudloan niya nga nag-ingon, \"Dili ba nagaingon man ang kasulatan, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan alang sa tanang mga nasud`? Apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan.\" \t Wafundisa, wathi kubo: “Akulotshiwe yini ukuthi, ‘indlu yami iyakubizwa ngokuthi indlu yokukhuleka yezizwe zonke’ na? Kepha nina niyenze ‘umhume wabaphangi.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa kanunay nagapasalamat ako sa Dios alang kaninyo tungod sa grasya sa Dios nga gihatag kaninyo diha kang Cristo Jesus. \t Ngibonga uNkulunkulu wami ngesikhathi sonke ngani ngenxa yomusa kaNkulunkulu eniwuphiweyo kuKristu Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t - United Kingdom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "wala usab kami mag-agap sa mga pagpasidungog kanamo gikan sa mga tawo, ni gikan kaninyo o sa uban pa, bisan tuod kami makahimo sa pagkinahanglan nga pagatahuron kami ingon nga mga apostoles ni Cristo. \t singafunanga nokutuswa ngabantu, nakinina nakwabanye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo usab ang usa ka paglalisay sa taliwala nila, kon kinsa kanila ang pagaisipon nga maoy labing daku. \t Kwavela nokuphikisana phakathi kwabo kokuthi ngumuphi kubo ongathiwa omkhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa iyang balay mipauli kining tawhana nga mao hinooy gipakamatarung ug dili kadtong usa; kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapaubos; apan ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas.\" \t “Ngithi kini: Lo wehlela endlini yakhe elungisisiwe kunomunye. Ngokuba yilowo nalowo oziphakamisayo uzakuthotshiswa, kodwa ozithobayo uzakuphakanyiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila usab mao ang pito ka mga hari, nga ang lima kanila nangapukan na, ang usa mao siya karon, ug ang usa wala pa mahiabut, nga sa mahiabut na siya kinahanglan magapabilin lamang siyag makadiyot. \t ayisihlanu asewile, enye ikhona, enye ayikafiki; nanxa isifikile, kumelwe ukuba ihlale isikhashana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nakatan - \t Ash Wednesday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang koronil miadto kang Pablo ug miingon kaniya, \"Tug-ani ako, usa ba ikaw ka siyudadanong Romanhon?\" Ug si Pablo miingon, \"Oo.\" \t Induna yenkulungwane yayisifika, yathi kuye: “Ngitshele, wena ungumRoma na?” Yena wathi: “Yebo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon ngalan A350 XWB \t A350"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang tawo nga magasulti, kinahanglan magasulti siya ingon sa sinultihan sa pulong sa Dios; ang tawo nga magaalagad, kinahanglan magaalagad siya ingon nga may gahum nga hinatag sa Dios; aron nga sa tanang butang ang Dios pagahimayaon pinaagi kang Jesu-Cristo, kang kinsa ang himaya ug ang panggahum hangtud sa kahangturan. Amen. \t uma umuntu ekhuluma, makakhulume njengokwamazwi kaNkulunkulu; uma umuntu ekhonza, makakhonze ngamandla awanikwa nguNkulunkulu, ukuze uNkulunkulu adunyiswe kukho konke ngoJesu Kristu okukuye inkazimulo namandla kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo nagpakanaug ug sugo nga kon adunay masayud diin si Jesus, kinahanglan pahibaloon sila aron ilang dakpon siya. \t Abapristi abakhulu nabaFarisi babekhiphe umyalo wokuthi uma kukhona owaziyo lapho ekhona, ababikele, ukuze bambambe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Vinyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga managpahimulos sa kahigayonan kay ang kapanahonan karon puno sa kalisdanan. \t nithengisise isikhathi, ngokuba izinsuku zimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala na man ugod silay gipangahas pa sa pagpangutana kaniya. \t Ngokuba babengasenasibindi sokumbuza lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanan nga anaa sa kalibutan, ang pangibog sa unod ug ang pangibog sa mga mata ug ang pagpagarbo sa kinabuhi, dili gikan sa Amahan kondili sa kalibutan. \t ngokuba konke okusezweni, inkanuko yenyama, nenkanuko yamehlo, nokuzigabisa ngalokhu kuphila, akuveli kuYise, kodwa kuvela ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitas \t KIA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nanudlo sulod sa ilang mga sinagoga, ug gidalayeg siya sa tanan. \t Wafundisa emasinagogeni abo edunyiswa yibo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Li et al"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daugavgrīva \t Efesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga mata sa Ginoo magasudong nga uyon sa mga matarung, ug ang iyang mga dalunggan gipa-abong sa ilang mga pangamuyo. Apan ang nawong sa Ginoo batok sa mga nagabuhat ug dautan.\" \t ngokuba amehlo eNkosi aphezu kwabalungileyo, izindlebe zayo zisekunxuseni kwabo, kepha ubuso beNkosi buphezu kwabenza okubi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagsulti niya niini, siya miliso ug nakita niya si Jesus nga nagtindog, apan wala siya mahibalo nga kadto mao si Jesus. \t Eseshilo lokho waphenduka, wabona uJesu emi, kepha wayengazi ukuthi nguJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako mitubag kaniya, \"Senyor, nasayud ikaw.\" Ug siya miingon kanako, \"Mao kini sila ang nanagpakalabang sa dagkung kasakitan; ang ilang mga tag-as nga bisti gilabhan nila ug gipaputi diha sa dugo sa Cordero. \t Ngase ngithi kulo: “Nkosi yami, nguwe owaziyo.” Lase lithi kimi: “Laba yibo abaphuma osizini olukhulu, bahlanza izingubo zabo, bazenza zaba mhlophe egazini leWundlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Esihogweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Juan nga Bautista mianhi nga wala magkaon ug tinapay ni mag-inum ug bino; ngani, nanag-ingon kamo, `Kana siya giyawaan.` \t “Ngokuba uJohane uMbhapathizi ufikile engadli sinkwa, engaphuzi wayini; nithi-ke: ‘Unedemoni.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gipatigum ni Pilato ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga pangulo ug ang mga katawhan, \t UPilatu wabizela ndawonye abapristi abakhulu nababusi nabantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon may mopugos kanimo sa pagpauban aniyag usa ka milya, ubani siyag duha ka milya. \t Nosuka ekucindezela ukuba uhambe imayela libe linye, hamba naye abe mabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Santiago nga anak ni Zebedeo ug si Juan nga igsoon ni Santiago nga iyang gipang-anggaan ug Boanerges, nga sa ato pa, mga tawo nga morag dalogdog; \t noJakobe kaZebedewu, noJohane umfowabo kaJakobe; laba wabaqamba igama lokuthi oBowanergesi okungukuthi amadodana okuduma;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Felix mga \t Felix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon nga mga masulob-on, ngani sa kanunay nagamalipayon; ingon nga mga kabus, ngani nagapadato sa daghan; ingon nga mga walay diyot, ngani nakabaton sa tanang mga butang. \t njengabadabukileyo kepha siyathokoza njalo, njengabampofu kepha sicebisa abaningi, njengabangenalutho kanti sinakho konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "anhianhi \t Japanese Korean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug giingnan, \"Isulti ninyo kini sa mga tawo, `Ang iyang mga tinun-an mitungha sa kagabhion, ug siya ilang gikawat samtang nanagkatulog kami.` \t bathi: “Shonini ukuthi abafundi bakhe beza ebusuku, bameba silele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan pa gani ang mga buhok sa inyong ulo naihap ang tanan. \t Kodwa kini zibaliwe nezinwele zonke zekhanda lenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga nangaon sa tinapay may gidaghanon nga lima ka libo ka mga lalaki. \t Ababedlile izinkwa babe ngamadoda ayizinkulungwane eziyisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ulipon \t UMitserayim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Unsa may gusto mong buhaton ko alang kanimo?\" Kaniya mitubag ang buta nga nag-ingon, \"Magtutudlo, nga makakita na unta ako.\" \t UJesu washo kuyo, wathi: “Ufuna ukuba ngikwenzeleni na?” Impumputhe yathi kuye: “Rabuni, ukuba ngibone.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Cristo misulod dili ngadto sa usa ka balaang dapit nga hinimog mga kamot, nga hulad lamang sa tinuod, kondili ngadto sa langit gayud, sa pagpangatubang karon alang kanato sa atubangan sa Dios. \t Ngokuba uKristu kangenanga endaweni engcwele eyenziwe ngezandla, engumfanekiso waleyo okuyiyo ngempela, kepha wangena ezulwini uqobo ukuba manje abonakale ebusweni bukaNkulunkulu ngenxa yethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mipuyo didto sulod sa tibuok duha ka tuig, nga migasto alang sa iyang kaugalingon, ug nag-abiabi sa tanang nangadto kaniya. \t Kepha uPawulu wahlala iminyaka emibili egcwele endlini yakhe ayiqashileyo, wamukela bonke abeza kuye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gibantayan siya kon iya ba kining ayohon sa adlaw nga igpapahulay, aron ilang ikasumbong siya. \t Bamqaphela ukuba uzakumphilisa yini ngesabatha, ukuze bambeke icala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t Citrix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Balléville \t Vinese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palandunga ninyo siya nga miantus sa maong pagsupak sa mga makasasala batok kaniya, aron kamo dili managkataka ni managtalaw. \t Yebo, mqondeni yena owakhuthazela ephikwa kangaka yizoni, ukuze ningakhathali, niphele amandla emiphefumulweni yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghibalik niya sa Capernaum tapus sa pipila ka adlaw, nadungog nga siya didto sa usa ka balay. \t Wabuye wangena eKapernawume emva kwezinsuku ezithile; kwezwakala ukuthi usendlini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa may anaa niana? Mao lamang nga sa tanang paagi, bisan kon sa minaut o sa tinuoray, si Cristo gikasangyaw; ug tungod niini ako nagakalipay. \t Kunani pho? Nokho uKristu uyamenyezelwa ngezindlela zonke, noma ngokuzenzisa noma ngesiminya; kulokho-ke ngiyathokoza, yebo, ngiyakuthokoza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang babayeng balo nga mapatuyangon sa kaugalingon, patay na bisan samtang buhi pa siya. \t kepha lowo ozinikela ekutamaseni ufile esekhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Feb \t Vienna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang giduol ug gikuptan siya diha sa kamot ug gipatindog, ug siya gihuwasan sa hilanat ug mialagad kanila. \t Waya kuye, wamlulamisa embamba ngesandla; umkhuhlane wamyeka, wabakhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Unsa ka man diay? Si Elias ka ba?\" Siya miingon, \"Dili.\" \"Ikaw ba ang profeta?\" Siya mitubag, \"Dili.\" \t Bambuza bathi: “Uyini pho? Ungu-Eliya na?” Wathi: “Angisiye.” “UngumProfethi na?” Waphendula wathi: “Qha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha sa dakung balay adunay mga sulodlan nga dili lamang hinimog bulawan ug salapi kondili usab mga hinimog kahoy ug yuta, ug ang uban alang sa dungganan nga kagamitan, ug ang uban alan sa talamayon nga kagamitan. \t Kepha endlini enkulu akukho izitsha zegolide nezesiliva kuphela kodwa nezemithi nezebumba, ezinye ezihloniphekayo, ezinye ezingahloniphekiyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kay ang Lida duol ra man sa Jope, sa pagkadungog sa mga tinun-an nga si Pedro didto sa Lida, siya ilang gipaadtoan ug duha ka tawo nga sa ingon nagpakilooy kaniya, \"Umari ikaw kanamo sa walay langan.\" \t Kepha iLida laliseduze neJopha; ngakho-ke abafundi sebezwile ukuthi uPetru ukhona lapho, bathuma kuye amadoda amabili emncenga ethi: “Ungalibali ukuza kithi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining mga Judioa mabuot pa kay sa mga Judio didto sa Tesalonica, kay kini sila midawat man sa pulong uban sa bug-os nga pagkamasibuton, nga sa adlaw-adlaw nanagtoon sa kasulatan, sa pagsusi kon tinuod ba gayud ang mga butang nga gisulti kanila. \t Labo-ke babebahle kunabaseThesalonika, balamukela izwi ngenhliziyo yonke, bahlolisisa imibhalo imihla ngemihla ukuba zinjalo yini lezo zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t 11:30 Zakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagabugkos silag mga mabug-at nga luwan nga malisud pas-anon, ug ila kining gibutang diha sa mga abaga sa mga tawo; apan sila gayud dili gani molihok niini bisan pinaagi na lang sa ilang tudlo. \t babopha imithwalo enzima, bayibeke emahlombe abantu; kepha bona abavumi ukuyifukula ngomunwe wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Illinois"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Burma \t Aircraft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga nanagpuyo didto nagpakita kanamog talagsaong pagkamaloloy-on, kay sila nanagdaub, ug ilang giabiabi kaming tanan, tungod kay nagsugod na man pag-ulan ug matugnaw ang panahon. \t Abantu bakhona basiphatha ngobubele obungavamile, ngokuba babebasa umlilo, basamukela sonke ngenxa yemvula eyayisina nangenxa yamakhaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miliso ug iyang gibadlong sila ug miingon, \"Wala kamo masayud unsang espirituha ang inyong gipakig-ambitan, kay ang Anak sa Tawo mianhi dili aron sa paglaglag sa kinabuhi sa mga tawo kondili sa pagluwas kanila.\" \t Kepha waguquka, wabakhuza wathi: “Anazi ukuthi ningabomoya muni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "rehiyon maoy \t Tuscany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, samtang nanagtan-aw sila, naisa siya sa kahitas-an ug gibayaw sa usa ka panganud hawa sa ilang mga mata. \t Kwathi eseshilo lokho, wakhushulwa bebuka; ifu lamsusa emehlweni abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jeremias 25:4 \t UJeremiya 25"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay tinabonan nga dili pagaukban, o tinagoan nga dili mahibaloan. \t Akukho okusitshekelweyo okungayikwambulwa, nokufihliweyo okungayikwaziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ako masaligon sa Ginoo nga sa dili madugay ako usab makaanha diha. \t kepha ngiyethemba eNkosini ukuthi nami ngizakuza eduzane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kaaway sa Dios ang panghunahuna nga alang sa unod; kini nagadumili sa pagpailalum sa kasugoan sa Dios, sa pagkatinuod dili kini makahimo sa pagpailalum niini; \t Ngokuba ukunaka kwenyama kungubutha kuNkulunkulu; ngokuba akuwuthobeli umthetho kaNkulunkulu, yebo, futhi kungekwenze;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga gipasakaan na siyag sumbong sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, siya walay gitubag. \t Kwathi lapho abapristi abakhulu namalunga bemthwesa icala, kaphendulanga lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pablo mitubag kaniya, \"Madali o madugay, ang akong pangamuyo sa Dios mao nga dili lamang ikaw ra kondili usab ang tanang nakadungog kanako karong adlawa mahimo untang ingon kanako-- walay labut hinoon niining mga talikala.\" \t UPawulu wayesethi: “Bengingafisa kuNkulunkulu ukuba, noma kukancane noma kukakhulu, kungabi wena wedwa kodwa bonke abangizwayo namuhla babe njengami, ngaphandle kwalezi zibopho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo wala magpili kanako, hinonoa ako mao ang nagpili kaninyo ug nagtudlo kaninyo aron managpanglakaw kamo ug managpamunga, ug magalungtad ang inyong bunga; aron nga pinaagi sa akong ngalan igahatag kaninyo sa Amahan ang bisan unsang butang nga inyong pangayoon kaniya. \t Aningikhethanga nina, kodwa mina nginikhethile nina, nganibeka ukuba niphume, nithele izithelo, nezithelo zenu zihlale ukuba noma yini eniyakukucela kuBaba egameni lami aninike khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini sama sa igpapatubo nga gikuha sa usa ka babaye ug gilubong diha sa tulo ka takus nga harina, hangtud gikapatuboan ang tanan.\" \t Ufana nemvubelo ayithatha owesifazane, wayifaka emaqomeni amathathu empuphu, kwaze kwabila konke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ \t eFrench Polynesia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kay profeta man siya, ug nasayud nga ang Dios nakahimo kaniyag pinanumpaan nga saad nga usa sa iyang mga kaliwat palingkoron sa Dios diha sa iyang trono, \t Ngakho lokhu engumprofethi, ekwazi ukuthi uNkulunkulu wayefungile kuye ngesifungo ukuthi enzalweni yokhalo lwakhe uyakubeka omunye esihlalweni sakhe sobukhosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pinaagi kaniya nahimuot kini sa pagpasig-uli, nganha sa iyang kaugalingon, sa tanang mga butang sa kayutaan o sa kalangitan, ug naghimo sa kadaitan pinaagi sa iyang dugo diha sa krus. \t nokuba ngayo abuyisane nakho konke esenzile ukuthula ngegazi lesiphambano sayo, yebo ngayo, nokuba kuyizinto ezisemhlabeni nokuba ngezisezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, ang tinguha sa akong kasingkasing ug ang akong pag-ampo ngadto sa Dios alang kanila mao nga mangaluwas unta sila. \t Bazalwane, ukulangazela kwenhliziyo yami nokunxusa kwami kuNkulunkulu ngabo kungukuba basindiswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nalibut na nila ang tibuok pulo hangtud sa Pafos, ilang gikahibalag ang usa ka Judiyong salamangkiro ug profeta nga mini, nga ginganlan si Bar-Jesus. \t Sebedabule isiqhingi sonke, baze bafika ePhafu, bafumana indoda ethile eyisanusi nomprofethi wamanga, umJuda, ogama lakhe linguBarjesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Benedectine \t Benedictine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa walay katapusang tuyo nga iyang natuman diha kang Cristo Jesus nga atong Ginoo. \t Ngakho khumbulani ukuthi nina enanikade ningabezizwe ngokwenyama, ababizwa ngokuthi abangasoki yilabo ababizwa ngokuthi abokusoka, okwenziwa ngezandla enyameni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bisan tuod nagasulti kami sa ingon niini, ngani mahitungod kaninyo, mga hinigugma, kami may kasigurohan sa labaw pa ka maayong mga butang sa kaluwasan. \t Kepha siyethemba ngani bathandekayo okuhle kunalokho, ngisho okuqondene nokusindiswa, noma sikhuluma kanje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan inig-abut unya sa Manlalaban, ang akong igapadala kaninyo gikan sa Amahan, ang Espiritu sa kamatuoran nga magagikan sa Amahan, kini siya mao ang magahimog panghimatuod mahitungod kanako. \t “Nxa esefikile uMduduzi engiyakumthumela kini evela kuBaba, uMoya weqiniso, ophuma kuBaba, nguyena oyakufakaza ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang balay takus man niini, nan, ipaabut diha ang inyong kalinaw; ug kon dili man takus, nan, ipabalik diha kaninyo ang inyong kalinaw. \t Uma indlu ifanele, ukuthula kwenu makuze phezu kwayo; kodwa uma ingafanele, ukuthula kwenu makubuyele kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisugo ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta. \t Wayala isixuku ukuba sihlale phansi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa madala na niya sa gawas ang tanan nga iyang kaugalingon, siya molakaw nga magauna kanila, ug kaniya magasunod ang mga karnero, kay sila makasabut man sa iyang tingog. \t Nxa esezikhiphile ezakhe zonke, uhamba phambi kwazo, izimvu zimlandele, ngokuba zilazi izwi lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Ayaw ninyo siya pagdid-i; kay walay bisan kinsa nga magahimog milagro ginamit ang akong ngalan, nga makaako lang dayon sa pagsultig dautan batok kanako. \t Kepha uJesu wathi: “Ningamnqabeli, ngokuba akakho owenza umsebenzi wamandla ngegama lami ongasuka masinyane, akhulume kabi ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa buot ko nga inyong masabtan nga walay tawo nga sa magasulti siya pinaagi sa gahum sa Espiritu sa Dios arang makaingon, \"Si Jesus matinunglo pa unta!\" ug walay makaingon, \"Si Jesus Ginoo,\" nga dili pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo. \t Ngakho ngiyanazisa ukuthi: Akukho muntu okhuluma ngoMoya kaNkulunkulu ongathi: “Kathukwe uJesu;” futhi akukho muntu ongathi: “UJesu uyiNkosi,” kuphela ngaye uMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Agdaha ang mga ulipon sa pagkamasinugtanon ngadto sa ilang mga agalon ug sa pagpahimuot kanila sa tanang butang; kinahanglan dili na sila magmasuplahon kanila, \t Yala izinceku ukuba zithobele amakhosi azo, zikholeke ezintweni zonke, zingaphiki nkani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nganong dili na man lang hinoon kita manag-ingon, sumala sa ginapasangil sa mga tawo nga kono atong ginaingon, \"Buhaton ta ang dautan aron mosangpot ang maayo\"? Apan matarung gayud ang pagkahinukman sa silot sa maong mga tawhana. \t Kungabi ngukuthi, njengalokhu sihlanjalazwayo nanjengalokhu abanye bathi siyasho ukuthi asenze okubi, ukuze kuvele okuhle na? Ukulahlwa kwabo kubafanele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mabudhion, madalidalion, tigpaburot, nga nagahigugma sa kalipayan inay sa Dios unta hinoon, \t nabakhapheli, nabanamawala, nabakhukhumele, nabathanda injabulo kunokuthanda uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon, \"Pasagdi lang siya; nganong inyo man siyang samokon? Usa ka maayong buhat kining iyang gihimo alang kanako. \t Kepha uJesu wathi: “Myekeni; nimhluphelani na? Usebenzile umsebenzi omuhle kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mag-inantusay ang usa sa usa kaninyo, ug nga kon aduna may pagmahay sa usa batok sa usa, magpinasayloay ang usa sa usa; maingon nga ang Ginoo nakapasaylo kaninyo, nan kinahanglan kamo usab magapasaylo. \t nibekezelelane, nithethelelane, uma umuntu enensolo komunye; njengokuba neNkosi yanithethelela, yenzani njalo nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang atong nabatonang pagsalig kaniya mao kini: nga kon mangayo kitag bisan unsa sumala sa iyang kabubut-on, siya magapatalinghug gayud kanato. \t Yilesi sibindi esinaso kuye sokuthi, uma sicela utho ngokwentando yakhe, uyasizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kinsa man ang iyang gipanumpaan nga dili gayud sila makasulod sa iyang kapahulayan, kondili mao kadtong mga masupilon? \t Yibaphi afunga kubo ngokuthi abayikungena ekuphumuleni kwakhe, uma kungesibo abangalalelanga na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga niining kinabuhia karon dili magadawat ug usa ka gatus ka pilo sa mga balay ug mga igsoong lalaki ug mga igsoong babaye ug mga inahan ug mga anak ug mga kayutaan, inubanag mga paglutos ug unya, sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabuhing dayon. \t ongayikwamukeliswa ngekhulu: manje kulesi sikhathi izindlu, nabafowabo, nawodadewabo, nawonina, nabantwana, namazwe kanye nokuzingelwa, nasenkathini ezayo ukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bukid \t Station"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "reverse datal order) \t Enza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Sudan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa Dios.\" \t Kulula ukuba ikamela lingene ngentunja yosungulo kunokuba onothileyo angene embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga Judio giabut ug kasina, ug sa nakapanghulbot silag mga bugoy, kini ilang gihiusa, ug ilang gigubot ang siyudad. Ug ilang gisulong ang balay ni Jason sa pagpangita kang Pablo ug Silas aron ilang dad-on ngadto sa katawhan. \t Kepha abaJuda benomhawu bathatha kumabhukudwane abalisa abathile ababi, besusa isiyaluyalu phakathi kwabantu, baxokozelisa umuzi; bahlasela indlu kaJasoni befuna ukubakhiphela kubantu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miadto na usab sa baybayon; ug ang tibuok panon sa katawhan miduol kaniya, ug iyang gipanudloan sila. \t Waphuma futhi, waya ngaselwandle; isixuku sonke sabantu seza kuye, wabafundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kamo mga iya ni Cristo, ug si Cristo iya sa Dios. \t nina-ke ningabakaKristu, uKristu ungokaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini silang tanan nanagpadayon sa paghiusa sa pag-ampo, kauban sa mga babaye lakip kang Maria nga inahan ni Jesus, ug kauban sa iyang mga igsoong lalaki. \t Bonke laba baqinisela nganhliziyonye ekukhulekeni kanye nabesifazane, noMariya unina kaJesu, nabafowabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kaninyo mianhi si Juan nga nagtultol sa dalan sa pag-kamatarung, ug wala kamo motoo kaniya, apan ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye mitoo kaniya; ug bisan pa sa nakita na ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahiay ug wala motoo kaniya. \t Ngokuba uJohane weza kini ngendlela yokulunga, anikholwanga nguye; kepha abathelisi nezifebe bakholwa nguye; kodwa nina, khona nikubona, aniguqukanga nakamuva, nize nikholwe nguye.” 21:32 Luk. 3:10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Juan mitubag, \"Walay tawo nga makadawat ug bisan unsa gawas sa ihatag kaniya gikan sa langit. \t UJohane waphendula wathi: “Umuntu angelwamukele utho, uma engaluphiwanga luvela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya ug kalinaw ipadagaya unta kaninyo diha sa inyong kahibalo sa Dios ug kang Jesus nga atong Ginoo. \t Makwandiswe kini umusa nokuthula ngokumazi uNkulunkulu noJesu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay diha sa sulod ninyo ang Dios mao ang nagapalihok sa inyong pagtinguha ug pagpaningkamot alang sa iyang kaugalingong kahimuot. \t ngokuba nguNkulunkulu osebenza kini nokuthanda nokwenza njengentando yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikan sa templo nanggula ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga hampak. Sila sinul-obag maputli ug masilaw nga lino, ug ang ilang mga dughan binaksag mga bakus nga bulawan. \t kwaphuma ethempelini izingelosi eziyisikhombisa ezinezinhlupho eziyisikhombisa, zembethe ingubo yelineni ehlanzekileyo nekhazimulayo, zizibophe ezifubeni ngamabhande egolide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini iyang gipatawag ug giingnan, `Unsa ba kining akong nadungog mahitungod kanimo? Humatag kag husay sa imong pagkapiniyalan, kay dili ka na mahimong piniyalan.` \t Wambiza, wathi kuye: ‘Kuyini lokhu engikuzwa ngawe na? Landa ngobuphathi bakho, ngokuba ungebe usaba ngumphathi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining sultiha mahitungod kaniya mikaylap sa tibuok Judea ug sa tibuok kasikbit nga kayutaan. \t Kwaphumela leli zwi ngaye kulo lonke iJudiya nakulo lonke langakhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t amaProtestani bakuthola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, sa sulod sa sinagoga iyang gipakiglantugi ang mga Judio ug ang mga tawong masimbahon; ug didto sa taboan sa adlaw-adlaw iyang gipakiglantugi ang uban kanila nga iyang igahibalag. \t Ngakho-ke wakhuluma esinagogeni kubaJuda nakuwo amakholwa nasesigcawini imihla ngemihla kubo ababesuke bekhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "➡ kebunrayaindrokilo \t mechatronics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Experian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan, mga igsoon, kamo wala diha sa kangitngit nga tungod niana pagahikalitan kamo sa pag-abut sa maong adlaw maingon sa kawatan. \t Kepha nina bazalwane anikho ebumnyameni, ukuze lolo suku lunifice njengesela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kaniya, \"Senyor, nahinumdom kami nga kadtong limbongan, sa buhi pa siya, nag-ingon, `Tapus sa tulo ka adlaw, mabanhaw ako.\" \t bathi: “Nkosi, sikhumbula ukuthi lowo mkhohlisi esekhona wathi: ‘Emva kwezinsuku ezintathu ngizakuvuka.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay angay alang kanato ang pagpakabaton sa maong labaw nga sacerdote, balaan, walay sala, walay lama, linain gikan sa mga makasasala, tinuboy ngadto sa kahitas-an labaw pa sa kalangitan. \t Ngokuba umpristi omkhulu onjalo usifanele thina, ongcwele, ongenacala, ongenabala, owahlukanisiwe nezoni, owenziwa aphakame phezu kwamazulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inigpadayag na unya ni Cristo nga mao ang atong kinabuhi, nan, kamo usab igapadayag man uban kaniya sa himaya. \t nxa ebonakaliswa uKristu ongukuphila kwethu, khona-ke nani niyakubonakaliswa kanye naye ekukhazimuleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy daghang mga hohongihong sa mga tawo mahitungod kaniya. Samtang may nanag-ingon, \"Siya maayong tawo,\" ang uban nanag-ingon, \"Dili, hinonoa nagapasalaag siya sa mga tawo.\" \t Kwaba khona ukukhonona okukhulu ngaye phakathi kwezixuku. Abanye bathi: “Muhle;” abanye bathi: “Qha, ngokuba udukisa abantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon maoy \t Marian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ni dagat tubtob \t Laredo Lubbock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus wala na maglakawlakaw sa dayag taliwala sa mga Judio, hinonoa gikan didto miadto siya sa kayutaan duol sa awaaw, sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Efraim, ug didto mipabilin siya uban sa mga tinun-an. \t Ngakho uJesu kabuyange esahamba obala phakathi kwabaJuda, kepha wamuka lapho, waya ezweni eliseduze nehlane emzini othiwa i-Efrayimi; wahlala khona nabafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabuntag na, dili diyutay ang kabalaka sa mga sundalo kon naunsa na kaha si Pedro. \t Sekusile, kwaba khona ukunyakaza okukhulu phakathi kwamabutho kokuthi uPetru wehlelwe yini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron maluwas ako gikan sa mga dili matinoohon didto sa Judea, ug nga ang akong pag-alagad alang sa Jerusalem kahimut-an unta sa mga balaan, \t ukuze ngihlanguliswe kwabangakholwayo baseJudiya nokuba lokho engikhonza ngakho eJerusalema kwamukeleke kahle kwabangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga boang! Dili ba ang naghimo sa gawas nga bahin naghimo man usab sa kinasulorang bahin? \t Ziwula, yena owalenza ingaphandle akalenzanga nengaphakathi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "- awa ang Bantayanang Torre \t INqabayokulinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dugang pa niini, mga igsoon, pagkalipay kamo diha sa Ginoo. Ang pagsulat kaninyo sa mao ra gihapong mga butanga dili makataka kanako, ug alang kaninyo kini makapalig-on. \t Elokugcina, bazalwane bami, thokozani eNkosini. Ukunilobela khona lokho angikwenqeni, kepha nina kuyanigcina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tumoy bukid \t Albatros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa maong paagi usab, tapus sa panihapon, ang kopa gikuha niya nga nag-ingon, \"Kining kopa mao ang bag-ong pakigsaad diha sa akong dugo. Buhata ninyo kini, sa matag-inom ninyo niini, sa paghandum kanako.\" \t Kanjalo wathabatha nesitsha emva kokudla kwakusihlwa, wathi: “Lesi sitsha siyisivumelwano esisha egazini lami; lokhu kwenzeni ngezikhathi zonke enisiphuza ngazo ukuba ningikhumbule.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Southgate \t Dundalk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Martin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, ang may bili dili ang nagtanum o ang nagbisibis, kondili ang nagpatubo, nga mao ang Dios lamang. \t Njalo-ke notshalayo kalutho, noniselayo kalutho, kodwa uNkulunkulu okhulisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mikuha sa tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas ug kanila gihatag niya nga nag-ingon, \"Kini mao ang akong lawas nga gihatag alang kaninyo. Buhata ninyo kini sa paghandum kanako.\" \t Wayesethabatha isinkwa, wabonga, wasihlephula, wabanika, wathi: “Lokhu kungumzimba wami onikelwa nina; yenzani lokhu ukuba ningikhumbule.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bukid Guttenberg \t Gutenberg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Matngoni ninyo nga walay usa niining mga gagmay nga inyong pagatamayon; kay sultihan ko kamo nga sa langit ang ilang mga manolunda kanunayng nagasud-ong sa nawong sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t Bhekani ningadeleli namunye kulaba abancinyane, ngokuba ngithi kini: Izingelosi zabo ezulwini zibona njalo ubuso bukaBaba osezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut niya sa dapit, siya miingon kanila, \"Pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay.\" \t Esefikile endaweni wathi kubo: “Khulekani ukuba ningangeni ekulingweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t uMolly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bahin sa iyang saad ang Ginoo dili langaylangayan, nianang paglangaylangay nga maoy pagsabut sa uban; hinonoa siya mapailubon kaninyo, nga wala magtinguha nga adunay mahanaw kondili nga ang tanan managpakakab-ot unta sa paghinulsol. \t INkosi ayilibali ngesithembiso sayo, njengalokhu abanye bathi kungukulibala, kepha iyanibekezelela, ingathandi ukuba kubhubhe namunye, kodwa ukuba bonke beze ekuphendukeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Aklını aç ve benim gibi gör, düşüncelerini saç ve lanet olsun sen özgürsün. \t Gözlerini aç ve beni takip et, Bana içini aç ve özgür ol !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay silang tanan miamot gikan sa ilang naghingapin nga kahamugaway; apan kini siya, gikan sa iyang kapit-os mihatag sa tanan nga iyang kabuhian.\" \t Ngokuba bonke laba babeka eminikelweni kokuchichimileyo kwabo, kepha yena ebumpofini bakhe ubeke konke abephila ngakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sama kini sa usa ka tawo nga mobiya sa iyang balay ug mopanaw tapus makahatag ug kagahum ngadto sa iyang mga ulipon, sa matag-usa diha sa iyang kaugalingong bulohaton, ug tapus makahatag sa magbalantay sa pultahan sa sugo sa pagtukaw. \t Kunjengomuntu owahambela kwelinye izwe; washiya indlu yakhe, wanika izinceku zakhe amandla, yileyo naleyo wayinika umsebenzi wayo, wayala umlindisango ukuba alinde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, gisakitan sila sa kasingkasing, ug kang Pedro ug sa ubang mga apostoles sila nangutana nga nanag-ingon, \"Mga igsoon, unsa may among pagabuhaton?\" \t Sebekuzwa bahlabeka enhliziyweni, bathi kuPetru nakwabanye abaphostoli: “Madoda, bazalwane, siyakwenze njani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t indodakazi Johnny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miadto kang Pilato ug iyang gipangayo ang lawas ni Jesus. Ug si Pilato nagsugo nga ipahatag kini kaniya. \t lo waya kuPilatu, wacela isidumbu sikaJesu. Khona uPilatu wayala ukuba anikwe sona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang panggahum iya hangtud sa kahangturan. Amen. \t Makube kuye amandla kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang ang bata nagsingabut, siya gikosokoso ug gilubaglubag ug gipalit-ad sa yawa. Apan gibadlong ni Jesus ang mahugawng espiritu, ug ang bata iyang giayo ug giuli ngadto sa amahan niya. \t Kuthe iseza, idemoni layiwisa phansi, layihlukumeza kakhulu; uJesu wamkhuza umoya ongcolileyo, wamphulukisa umfana, wambuyisela kuyise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadtong tungora siya nagpang-ayo sa daghang mga tawo gikan sa mga sakit ug sa mga balatian ug sa mga dautang espiritu, ug daghan ang mga buta nga iyang gihatagan ug panan-aw. \t Ngalowo mzuzu yayiphulukisa abaningi ezifweni nasebuhlungwini nakomoya ababi; nezimpumputhe eziningi yazipha ukubona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan sa kasingkasing nagagula ang mga dautang hunahuna, pagbuno, panapaw, pakighilawas, pangawat, pagsaksig bakak, panulti sa pagbuling sa dungog. \t Ngokuba enhliziyweni kuvela izizindlo ezimbi, ukubulala, ukuphinga, ubufebe, ukweba, ukufakaza amanga, ukuhlambalaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adlaw-adlaw atua ako sa templo kauban ninyo aron sa pagpanudlo, ug wala hinoon ako dakpa didto. Apan ninyo kinahanglan matuman ang kasulatan.\" \t Benginani imihla ngemihla ethempelini ngifundisa, anangibamba; kepha nga kugcwaliseka imibhalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Jesus nakaingon man ugod kaniya, \"Gumula ka sa tawo, ikaw, espiritu nga mahugaw!\" \t Ngokuba wathi kuye: “Phuma kulo muntu, moya ongcolileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasayud niya nga si Jesus iya sa ginsakpan ni Herodes, gipadala niya siya ngadto kang Herodes nga diha ra usab sa Jerusalem niadtong panahona. \t Esethole ukwazi ukuthi ungowesifunda sikaHerode, wamthumela kuHerode owayekhona naye eJerusalema ngalezo zinsuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon mao may akong bahin ang pagkabuhi sa lawas, ug kon alang kanako kini mosangpot sa pagkamabungahon sa pangabudlay, nan, unsa ang akong pagapilion ako dili makapahayag. \t Kepha uma ukuphila enyameni kuyisithelo somsebenzi kimi, angisakwazi engizakukukhetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Magbantay kamo nga walay magapahisalaag kaninyo. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Qaphelani ningadukiswa muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Cinque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang lawas dili usa ka bahin lamang, kondili daghan. \t Ngokuba umzimba awusiso isitho sinye kodwa eziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut nila sa balay sa punoan sa sinagoga, nakita niya ang kaguliyang ug ang mga tawo nga nanagpanghilak ug nanagminatay sa makusog. \t Bafika-ke endlini yomphathi wesinagoge, wabona isiyaluyalu nabakhalayo nabalila kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto sila sa usa ka dapit nga ginganlan ug Getsemani, ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Panglingkod kamo dinhi samtang magaampo ako.\" \t Bafika endaweni ethiwa iGetsemane; wathi kubafundi bakhe: “Hlalani lapha, ngisaya kukhuleka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miadto siya pag-usab ug iyang nakita sila nga nagkatulog, kay nagpirat man pag-ayo ang ilang mga mata; ug wala sila mahibalo kon unsay ilang itubag kaniya. \t Esebuya futhi wabafumana belele, ngokuba amehlo abo ayenzima; babengazi ukuthi bazakumphendula ngokuthini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nag-ampo siya, nausab ang panagway sa iyang nawong ug ang iyang mga sapot misidlak sa kaputi. \t Kwathi ekukhulekeni kwakhe isimo sobuso bakhe saba ngesinye, nezingubo zakhe zaba mhlophe, zacwebezela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Magtutudlo, si Moises nagsulat alang kanato nga kon ang usa ka lalaki kamatayon sa iyang igsoong lalaki nga magabilin ug asawa nga walay anak, ang maong lalaki kinahanglan mangasawa sa balo niini ug magpaliwat ug mga anak alang sa iyang igsoon. \t “Mfundisi, uMose wasilobela ukuthi, uma kufa umfowabo womuntu, eshiya umkakhe engashiyi mntwana, umfowabo makamthathe umkakhe, amvusele umfowabo inzalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nasayran man ugod niya nga tungod sa kasina ilang gitugyan siya ngadto kaniya. \t Ngokuba wayekwazi ukuthi bamnikele ngomhawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Shads Oaks Huzur Evi \t (Shady Oaks Emekli Köyü)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ilang giputol ang mga pisi sa mga angkla ug kini ilang gibiyaan sa dagat; ug sa maong higayon ilang gilugakan ang mga pisi nga gibanting sa mga bansalan; ug sa nabuklad nila sa hangin ang pook, sila mipadulong sa baybayon. \t Banquma amahange bawashiya elwandle, bathukulula futhi izintambo zamaphini okuqondisa, baphakamisela emoyeni indwangu ephambili, baqonda ogwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila nagpanton kanato sulod sa hamubong panahon lamang sumala sa ilang kahimut-an, apan siya nagapanton kanato alang sa atong kaayohan, aron kita makaambit sa iyang pagkabalaan. \t Ngokuba bona kambe basilaya izinsukwana njengokubona kwabo, kepha yena kube yinsizakalo, size sithole ukuhlanganyela ubungcwele bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa wala untay usa nga magpasigarbo ug mga tawo. Kay inyo ang tanang mga butang, \t Ngakho-ke akungabikho ozibongayo ngabantu, ngokuba konke kungokwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga ila na siyang gikagaid pinaagi sa mga koriya, si Pablo miingon sa kapitan nga nagtindog sa duol, \"Subay ba sa balaod ang paghampak ninyo sa usa ka siyudadanong Romanhon bisan sa wala pa siya kahukmi?\" \t Kepha besamelula ngemichilo, uPawulu wathi enduneni yekhulu eyayimi khona: “Kuvunyelwe yini ukushaya umuntu ongumRoma engalahlwanga yicala na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "masanta \t 15173B NE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha sa tanang kaalam ug pagsabut, iyang gipabihalo kanato ang tinago mahitungod sa iyang kabobut-on, sumala sa iyang maayong tuyo nga gilaraw niya diha kang Cristo. \t esazisa imfihlakalo yentando yakhe njengokuzibonela kwakhe azimisela khona ngaphambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang dili dapig kanako, batok kanako; ug ang magapanghipos nga dili uban kanako, nagapatibulaag. \t “Ongenami umelene nami; ongabuthi nami uyahlakaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kanila ni Asincrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, ug sa mga kaigsoonan nga anaa uban kanila. \t Khonzani ko-Asinkiritu, noFilegu, noHerme, noPhatroba, noHerma nabazalwane abanabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon sa nahisulat diha sa basahon ni Isaias nga profeta: Tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga mag-una kanimo, siya mao ang magaandam sa imong dalan; \t Njengokulotshwe kumprofethi u-Isaya ukuthi: “Bheka, ngiyasithuma isithunywa sami phambi kwakho esiyakulungisa indlela yakho,” —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Aussies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya nga anha sa uma, ayaw na pabalika aron sa pagkuha pa sa iyang kupo. \t osensimini angabuyeli emuva ukuyothatha ingubo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan walay balusan ninyog dautan tungod sa dautan, hinonoa tinguhaa ninyo ang pagkamaligdong diha sa atubangan sa tanang tawo. \t Kepha uma kwaphulwa amanye amagatsha, wena-ke ongumnqumo wasendle wafakelwa phakathi kwawo, wahlanganyela nawo impande yamafutha yomnqumo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga imo lamang gipasagdan ang babaye nga si Jezabel, nga nagaingon nga siya profeta ug nga nagapanudlo ug nagapahisalaag sa akong mga ulipon sa paghimog pakighilawas ug sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan. \t “Kepha nginalokhu ngawe ukuthi uvumela owesifazane uJezabeli ozisho ukuthi ungumprofethikazi, afundise, adukise izinceku zami ukuba zifebe, zidle okuhlatshelwe izithombe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nautilus [ 1 \t Marines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t FSC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"ako magaingon kanimo, bangon, dad-a ang imong higdaanan ug pumauli ka.\" \t “ngithi kuwe: Vuka, uthathe uhlaka lwakho, uye endlini yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ayaw ninyo hatagig higayon ang yawa. \t Ningamniki uSathane indawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miadto ug iyang nakita sila nga nagkatulog, ug siya miingon kang Pedro, \"Simon, nagakatulog ka ba? Dili ka ba diay makatukawg usa ka takna? \t Wayeseza, wabafumana belele; wathi kuPetru: “Simoni, ulele na? Ubungelinde ihora libe linye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Nick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus misinggit ug miingon, \"Siya nga mosalig kanako magasalig dili kanako kondili kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t Khona uJesu wamemeza wathi: “Okholwa yimi kakholwa yimi kepha ngongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon nga mainiton gayud, \"Kon kinahanglan man nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod.\" Ug silang tanan nanagsulti sa ingon. \t Kepha waqinisa ngamandla, wathi: “Noma ngingaze ngife nawe, angisoze ngakuphika.” Basho njalo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasugod ba kami karon sa pagdayeg pag-usab sa among kaugalingon? O gikinahanglan ba namo, ingon sa uban, ang mga sulat sa pagpaila sa among kaugalingon, mga sulat nganha kaninyo o gikan kaninyo? \t Sesiqala futhi ukuzincoma na? Kumbe siyadinga yini njengabanye izincwadi zokusincoma eziza kini noma ezivela kini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Lean yinhlangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa siya miingon, \"Sama ba sa unsa ang gingharian sa Dios? Ug unsa may akong kapanig-ingnan niini? \t Wayesethi: “Umbuso kaNkulunkulu ufana nani na? Ngiyakuwufanisa nani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang maniningil sa buhis nga nagtindog nga nagpalayo, wala gani mopayahat sa iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, hinonoa nagpanampok siya sa iyang dughan ug nagkanayon, `O Dios, kaloy-i ako nga makasasala!` \t “Kepha umthelisi emi kude wayengafuni nakuphakamisela amehlo akhe ngasezulwini, kodwa washaya isifuba sakhe, ethi: ‘Nkulunkulu, ngihawukele mina soni.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes I love \t ku-Aliexpress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hapit nalukop \t ETH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Reservoir \t Airlines A330-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Umsebenzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mitubag kaniya, \"Aduna lamang kitay lima ka tinapay ug duha ka isda.\" \t Bathi kuye: “Asinalutho lapha, kuphela izinkwa eziyisihlanu nezinhlanzi ezimbili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nay lihok sa mga Gentil ug mga Judio, uban sa ilang mga punoan, sa pagdagmal ug pagbato kanila, \t Kwathi ukuba basukelwe yisidumo sabezizwe nabaJuda kanye nababusi babo sokubaphatha kabi nokubakhanda ngamatshe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nanagtigum ang mga apostoles ug ang mga anciano aron sa pag-usisa niining butanga. \t Base bebuthana abaphostoli namalunga, ukuze bayihlole leyo ndaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Ultra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug aron iyang ipadala si Jesus, ang Cristo nga gitagana alang kaninyo, \t ukuze kufike izikhathi zokuhlunyelelwa ezivela ebusweni beNkosi nokuba ithume uKristu Jesu enimmiselweyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, bisan unsang butang tinuod, bisan unsang butang dungganan, bisan unsang butang matarung, bisan unsang butang ulay, bisan unsang butang hiligugmaon, bisan unsay butang maayong pamation, kon aduna may kahalangdon, kon aduna may pagkadalaygon, palandunga ninyo kining mga butanga. \t Elokugcina, bazalwane, konke okuyiqiniso, konke okuhloniphekayo, konke okulungileyo, konke okumhlophe, konke okuthandekayo, konke okutusekayo, noma kukhona okuhle, noma kukhona okubongekayo, zindlani ngalokho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamo nakaduingog na nga giingon, `Higugmaa ang imong silingan \t “Nizwile kwathiwa: ‘Wothanda umakhelwane wakho, uzonde isitha sakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang manumpa tungod sa halaran, nagapanumpa tungod niini ug sa tanang anaa niini; \t Ngakho-ke ofunga i-altare ufunga lona nakho konke okuphezu kwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t DMV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nga gipadala sa Dios magasulti man sa mga pulong sa Dios, sanglit sa walay sukod ang Dios nagapanghatag man sa Espiritu. \t Ngokuba lowo uNkulunkulu amthumileyo ukhuluma amazwi kaNkulunkulu; ngokuba akaniki uMoya ngokulinganisela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "says : Feb \t zalowo oshonile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, maingon nga kamo nanghawod man sa tanang butang--sa pagtoo, sa pagpamulong, sa kahibalo, sa tanang pagkamainiton, ug sa inyong gugma alang kanamo--panlimbasugi nga kamo manghawod usab unta niining maong grasya sa paghatag. \t Kepha njengalokho nivamile kukho konke: ukukholwa, namazwi, nokwazi, nokukhuthala konke, nothando enisithanda ngalo, manivame nakuwo lowo msebenzi womusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bahin nga \t Summerville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t App Store -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sibinia \t Izinkampani eziphezulu Zomshuwalense Wokuphila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tan-awa, ang sulogoon ko nga akong pinili, ang akong pinalangga nga nakapali-pay sa akong kalag. Ipahiluna ko ang akong Espiritu diha kaniya, ug ang hustisya iyang igamantala ngadto sa mga Gentil. \t “Bheka, inceku yami engiyikhethileyo, othandiweyo wami othokoza ngaye umphefumulo wami, ngiyakuzisa uMoya wami phezu kwakhe, amemezele ukwahlulela kubo abezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Makita ninyo nga ang tawo pagamatarungon pinaagi sa iyang binuhatan ug dili lamang pinaagi ra sa iyang pagtoo. \t Niyabona ukuthi umuntu uyalungisiswa ngemisebenzi, kungengokukholwa kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Saxons Sixth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan unsa may gitubag sa Dios kaniya? \"Alang sa akong kaugalingon may gitagana ako nga pito ka libo ka mga tawo nga wala makapilo sa ilang mga tuhod ngadto kang Baal.\" \t Kepha impendulo kaNkulunkulu ithini kuye na? Ithi: “Ngizishiyele amadoda ayizinkulungwane eziyisikhombisa angaguqanga ngamadolo kuBali.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan akog igsusulat kanimo, apan dili ko kini sulaton pinaagi sa dagang ug tinta. \t Benginokuningi ebengiyakukulobela khona, kepha angithandi ukukulobela ngoyinki nosiba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug didto iyang hingdunggan ang mga pamulongpulong nga dili arang malitok, nga ginadili ang paglitok sa tawo. \t ukuthi wahlwithwa wayiswa eParadisi, wezwa amazwi angakhulumekiyo, okungavunyelwe ukuba umuntu awakhulume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang Amahan gayud nahigugma kaninyo kay kamo nahigugma man kanako ug nagatoo nga ako gikan sa Amahan. \t ngokuba uBaba uqobo uyanithanda, ngokuba ningithandile nina, nakholwa ukuthi mina ngavela kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini ilang gipanagsultihan tali sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Wala man gani kita makadalag tinapay.\" \t Baphendulana bodwa, bathi: “Kungokuba singaphathanga izinkwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan usa kanila, si Caifas, nga mao ang labawng sacerdote niadtong tuiga, miingon kanila, \"Kamo mga walay alamag. \t Kepha othile wabo, uKayafase, engumpristi omkhulu walowo mnyaka, wathi kubo: “Anazi lutho nina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O ang kahilabihan gayud sa kadagaya ug sa kaalam ug sa kahibalo nga iya sa Dios! Pagkadili matugkad sa iyang mga paghukom ug pagkadili matukib sa iyang mga paagi! \t Yeka ukujula kwengcebo, nokuhlakanipha, nokwazi kukaNkulunkulu! Yeka izahlulelo zakhe ezingaphenyekiyo, nezindlela zakhe ezingaqondakaliyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bisan pa kon kami, o usa ba ka manolunda nga gikan sa langit, magawali kaninyog Maayong Balita nga supak sa amo nang gikawali kaninyo, ipatunglo siya. \t Kepha-ke noma kungaba yithina noma ingelosi evela ezulwini enishumayeza ivangeli eliphambene nalelo esanishumayeza lona, makabe ngoqalekisiweyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang ilang mga dalunggan ilang ilingiw gikan sa kamatuoran ug ipaabong ngadto sa tinumotumo nga mga sugilanon. \t bafulathelise izindlebe zabo eqinisweni, baphambukele ezinganekwaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa mga nagakalaglag, ang kaasoyan sa krus maoy usa ka binoang; apan alang kanato nga ginaluwas, kini mao ang gahum sa Dios. \t Ngokuba izwi lesiphambano kwababhubhayo lingubuwula, kepha kithina esisindiswayo lingamandla kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang inyong pagtoo magasukad dili diha sa kaalam sa mga tawo kondili diha sa gahum sa Dios. \t ukuze ukukholwa kwenu kungemi ngokuhlakanipha kwabantu, kume ngamandla kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sa kahal-upan na kita niini, kita dili makaplagan nga mga hubo. \t ngokuba sembethe yona, asiyikufunyanwa sihamba ze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nahitabo ang gubat didto sa langit: Si Miguel ug ang iyang mga manolunda nakiggubat batok sa dragon. Ug ang dragon ug ang iyang mga manolunda nakiggubat, \t Kwase kuba khona ukulwa ezulwini; uMikayeli nezingelosi zakhe balwa nodrako. Nodrako walwa enezingelosi zakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya akong nakita nga gikan sa langit nanaug ang usa ka manolunda nga sa iyang kamot diha ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinotuban, ug ang usa ka dakung talikala. \t Ngase ngibona ingelosi yehla ezulwini, iphethe isihluthulelo sakwalasha neketanga elikhulu ngesandla sayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mosulod agi sa pultahan mao ang magbalantay sa mga karnero. \t Kepha ongena ngesango ungumalusi wezimvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon mao na ang paghukom niining kalibutana, karon palagputon na ang punoan niining kalibutana. \t Kalokhu kungukwahlulelwa kwaleli zwe; kalokhu umbusi waleli zwe uzakuxoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga pinaagi kaniya ang tanan nga nagatoo gipahigawas na gikan sa tanang butang, nga gikan niini ang kasugoan ni Moises wala makahimo sa pagpahigawas kaninyo. \t yilowo nalowo okholwayo uyakulungisiswa ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tungod niini ang mga tawo sa karaan nanagpakadawat sa langitnong pag-uyon. \t Ngokuba okhokho bafakazelwa ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, sa pagkamatikud niya niini, mipahawa niadtong dapita. Ug daghan ang mikuyog kaniya, ug iyang giayo silang tanan, \t Kepha uJesu ekwazi lokho wamuka lapho. Bamlandela abaningi, wabaphulukisa bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nangamuyo kanamo sa mainiton gayud nga unta paambiton sila sa buhat sa pagtabang sa mga balaan-- \t asinxusa kakhulu ecela umusa wokuhlanganyela ekukhonzeni abangcwele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon sa Hari sa kapanahonan, nga dili mamatay, dili makita, ang bugtong nga Dios, alang kaniya ang kadungganan ug himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t Kuyo iNkosi yaphakade engabhubhiyo, engenakubonwa, uNkulunkulu yedwa, makube ludumo nenkazimulo kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya nakabuhi nga hubo, ug nahibilin ang habol diha sa ilang mga kamot. \t Yayisiyishiya indwangu, yabaleka ze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Distrito Yilo \t 27/35389 - Yilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t LAX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, sa imong paghunahuna, hain man niining tutolo ang nagpakita nga silingan sa tawo nga nahulog ngadto sa mga kamot sa mga tulisan?\" \t “Ngumuphi ngokubona kwakho kulaba abathathu owaba ngumakhelwane wakhe owatheleka phakathi kwezigcwelegcwele na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug natuman ang gisulti pinaagi sa profeta nga si Jeremias nga nag-ingon, \"Ug ilang gikuha ang salapi nga katloan ka buok nga mao ang bili sa gibilhan sa pipila sa mga anak ni Israel, \t Khona kwagcwaliseka okwashiwo ngomprofethi uJeremiya ukuthi: “Bathatha izinhlamvu zesiliva ezingamashumi amathathu, inani lowamiselwa inani onani lakhe lamiswa ngamadodana ka-Israyeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babaye nga maoy nagbantay sa pultahan miingon kang Pedro, \"Dili ka ba usab usa sa mga tinun-an niining tawhana?\" Siya mitubag, \"Dili baya ako.\" \t Intombazana elinda emnyango yayisithi kuPetru: “Imbala nawe awusiye owabafundi balowo muntu na?” Wathi yena: “Angisiye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab niining dapita, siya nag-ingon, Dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.\" \t nakule ndawo uthi futhi: “Abayikungena ekuphumuleni kwami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Parish \t M/L"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya milugsong kuyog kanila ug nahiabut sa Nazaret, ug siya masinugtanon kanila; ug kining tanang mga butanga gitipigan sa iyang inahan sulod sa kasingkasing niya. \t Wehla nabo, wafika eNazaretha, wabathobela. Kepha unina wawagcina onke lawa mazwi enhliziyweni yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila misinggit nga nanag-ingon, \"Pahawaa siya, pahawaa siya, ilansang mo siya sa krus!\" Si Pilato miingon kanila, \"Ilansang ko ba diay sa krus ang inyong Hari?\" Ang mga sacerdote nga punoan mitubag nga nanag-ingon, \"Wala kami ing hari gawas kang Cesar.\" \t Ngakho bamemeza bathi: “Susa, susa, mbethele esiphambanweni!” Wathi kubo uPilatu: “Ngibethele inkosi yenu na?” Abapristi abakhulu baphendula bathi: “Asinankosi, uKesari kuphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Jesus, nga anak ni Eliezer, nga anak ni Jorim, nga anak ni Matat, nga anak ni Levi, \t kaJose ka-Eliyezeri kaJorimi kaMathati kaLevi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Gallup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang kapuloan nangahanaw, ug wala nay mga bukid nga makita; \t Iziqhingi zonke zabaleka, nezintaba azifunyaniswanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Biz büyük bir aileyiz, \t Biz bir büyük ayleyiz!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Ug sila miingon kaniya, `Senyor, siya aduna nay napulo ka mina``) \t “Kepha bathi kuye: ‘Nkosi, unawomina abayishumi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lake Beaverhouse Lake \t Lake Ontario"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang magadawat sa iyang panghimatuod magabutang sa iyang timaan niini, nga ang Dios matinuoron. \t Owamukele ubufakazi bakhe ulubekile uphawu lokuthi uNkulunkulu uqinisile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miliraw sa pagsud-ong ug miingon sa iyang mga tinun-an, \"Pagkalisud gayud alang sa mga adunay bahandi ang pagsulod sa gingharian sa Dios!\" \t UJesu waqalaza, wathi kubafundi bakhe: “Kulukhuni kangakanani kwabanomnotho ukungena embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa walay pagpanagana ang among baba nagabungat nganha kaninyo, O mga Korintohanon; ang among kasingkasing binuksan ug daku alang kaninyo. \t Umlomo wethu uvulekele ngakini nina baseKorinte, inhliziyo yethu yanulekile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "McDonnell Douglas MD \t Mcdonnell Douglas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, siya mitambong sa kan-anan uban sa napulogduha ka mga tinun-an; \t Kwathi sekuhlwile, wayehlezi ekudleni nabafundi abayishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha siya nakakita na, ug kaniya mikuyog siya nga nagdayeg sa Dios; ug ang tanang mga tawo, sa ilang pagkakita niini, nanagdalayeg sa Dios. \t Yayisibona khona lapho, yamlandela imdumisa uNkulunkulu, nabantu bonke bekubona bamnika uNkulunkulu indumiso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang maong ulipon gipaatubang sa iyang agalon, ug giingnan siya niya, `Ikaw dautan nga ulipon! Gipasaylo ko ikaw sa tanan mong utang kay nagpakiluoy man ikaw kanako. \t Khona inkosi yayo yayibiza, yathi kuyo: ‘Nceku embi, lonke lelo cala ngikuthethelele lona ngokuba wangincenga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili anha hinoon sa pagkatawo nga natago sulod sa kasingkasing pinaagi sa dili madunot nga alahas sa maaghop ug malinawon nga espiritu, alahas nga bililhon uyamot sa atubangan sa Dios. \t kepha makube ngumuntu osithekileyo wenhliziyo ohloba ngokungabhubhiyo komoya omnene onokuthula, okuyigugu phambi kukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan didto mibordahi kami ug nahiabut sa Regio; ug usa ka adlaw tapus niini mihuros ang habagat, ug sa pagkasunod nga adlaw nahiabut kami sa Puteoli. \t sasuka lapho, sagwegwesa, safika eRegiyu. Sekudlule usuku lwaba lunye, kwavuka iningizimu, safika ePhutheyoli ngosuku lwesibili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa Bukid sa Sion nagtindog ang Cordero, ug uban kaniya ang usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo ka tawo nga nanagbaton sa iyang ngalan ug sa ngalan sa iyang Amahan, nga nasulat diha sa ilang mga agtang. \t Ngase ngibona; bheka, iWundlu limi entabeni yaseSiyoni, kumi kanye nalo abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane, benegama lalo negama likaYise lilotshwe emabunzini abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nakigsulti kanako may barahan nga bulawan aron isukod sa siyudad ug sa mga pultahan ug mga paril niini. \t Owayekhuluma nami wayenohlanga lwegolide ukuba alinganise umuzi, namasango awo, nogange lwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtindog niya gikan sa pag-ampo, iyang giadto ang mga tinun-an ug iyang nakita sila nga nanghikatulog tungod sa kasubo, \t Esesukume ekukhulekeni weza kubafundi bakhe, wabafumana belele ngokudabuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nakita ko nga ikaw anaa sa mapait nga apdo ug sa bugkos sa pagpangdaut.\" \t ngokuba ngiyabona ukuthi usenyongweni ebabayo nasekuboshweni kokubi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan siya mitubag sa iyang amahan, `Tan-awa, sulod niining daghang katuigan nagaalagad ako kanimo, ug wala gayud ako makalapas sa bisan unsa nga imong gisugo; ngani wala ako nimo hatagi bisan na lang untag nating kanding aron makahimo ako sa pagsadya uban sa akong mga higala. \t Kodwa yaphendula, yathi kuyise: ‘Bheka, iminyaka engaka ngikukhonzile; angizange ngeqe umyalo wakho, kepha mina awuzange ungiphe nazinyane lembuzi ukuba ngijabule nabahlobo bami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bulahan ang tawo nga moantus sa mga pagsulay kay human siya makaantus sa pagsulay, iyang madawat ang purongpurong nga kinabuhi, nga gisaad sa Dios kanila nga nagahigugma kaniya. \t Ubusisiwe umuntu okhuthazela ekulingweni; ngokuba esevivinyekile uyakwamukeliswa umqhele wokuphila othenjisiwe yiNkosi kwabayithandayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka lalaki nga ginganlan si Zaqueo. Siya punoan sa mga maniningil sa buhis, ug siya dato. \t Bheka, kwakukhona indoda, igama layo linguZakewu, ingumthelisi omkhulu, icebile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkamatikod ni Pablo nga usa ka bahin kanila mga Saduceo ug ang usa mga Fariseo, siya misinggit sa Sanhedrin, \"Mga igsoon, ako Fariseo, anak sa mga Fariseo; ug bahin sa paglaum ug sa pagpangabanhaw sa mga patay, ako karon ginahukman.\" \t Kepha kwathi uPawulu azi ukuthi enye inxenye yabo ingabaSadusi nenye ingabaFarisi, wamemeza emphakathini, wathi: “Madoda, bazalwane, ngingumFarisi mina, ngiyindodana yabaFarisi; ngimangalelwa ngethemba nangokuvuka kwabafileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nakadungog kami nga ang uban kaninyo nanagbagdoy, nga walay laing nahimo kondili ang pagpanghilabut sa uban. \t Ngokuba sizwa ukuthi abanye phakathi kwenu bahamba ngokungafanele, bengasebenzi lutho, kepha benza okuyize nje;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa North Lake ang sa \t oluseNyakatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ako gigutom ug wala ninyo ako pakan-a, ako giuhaw ug wala ako ninyo paimna, \t Ngokuba ngangilambile, aningiphanga ukudla; ngangomile, aningiphuzisanga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa may atong ikasulti? Nga ang kasugoan mao ang sala? Palayo kana! Ngani, kon dili pa ang kasugoan, dili unta ako makailag sala. Dili unta ako makailag unsay pangibog kon ang kasugoan wala pa mag-ingon, \"Dili ka /x magkaibog.\" \t Ngakho siyakuthini na? Umthetho uyisono na? Qha nakanye; kepha bengingasazanga isono, uma bekungengomthetho; ngokuba ukufisa bengingakwazanga, uma umthetho ubungashongo ukuthi: “Ungafisi;”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa didto si Jesus sa Betania sa balay ni Simon nga sanlahon, sa naglingkod siya tambong sa kan-anan, miabut ang usa ka babaye nga may dala nga mahal kaayong pahumot nga lunsayng nardo nga sinulod sa usa ka botilyang alabastro; ug iyang giboak ang botilya ug ang pahumot gibubo niya sa ulo ni Jesus. \t Kwathi eseBethaniya endlini kaSimoni owayenochoko, ehlezi ekudleni, kwafika owesifazane ephethe umfuma we-alabaste wamafutha enadi lodwa elibiza kakhulu; wachoboza umfuma wathela amafutha ekhanda lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ako may mga gahum sa paghimog profesiya, ug makasabut sa tanang mga tinago ug sa tanang kahibalo, ug kon ako nakabaton sa hingpit nga pagtoo nga tungod niana arang ko mabalhin ang mga bukid, apan walay gugma, ako walay kapuslanan. \t Noma nginokuprofetha, ngiqonda izimfihlakalo zonke nokwazi konke, noma nginokukholwa konke ngangokuba ngingagudluza izintaba, kepha ngingenalo uthando, angiyinto yalutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Sorrento onabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gah \t Ukuhlinzeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakaawit silag usa ka awit, nangadto sila sa Bungtod sa mga Olivo. \t Kwathi sebehlabelele igama lokubonga, baphuma baya eNtabeni Yeminqumo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hollywood"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili na ako magdaghan pa ug sulti kaninyo, kay moabut na ang punoan niining kalibutana. Siya wala hinooy labut kanako, \t Angisayikukhuluma okuningi nani, ngokuba uyeza umbusi wezwe, kepha akanalutho kimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang Ginoo mao ang Espiritu, ug diin gani ang Espiritu sa Ginoo, anaa usab diha sa kagawasan. \t INkosi inguye uMoya; kepha lapho uMoya weNkosi ekhona, kukhona inkululeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabuntag na, ang mga Judio naghimog usa ka panagsabut, ug ubos sa panumpa nagsinaaray sa dili na pagkaon ni pag-inom hangtud ilang mapatay si Pablo. \t Kwathi sekusile, abaJuda benza iqeqeba, bazilokothela bethi abayikudla, bangaphuzi, bengakambulali uPawulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw siya, sa nagsingabut siya sa Damasco, usa ka kahayag gikan sa langit mikalit pagsidlak libut kaniya. \t Kepha ekuhambeni kwakhe, esesondela eDamaseku, kwambaneka masinyane nxazonke ukukhanya okuvela ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t ababengewona amaJuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kamo magakinabuhi nga takus sa Ginoo, nga sa hingpit kahimut-an niya, magamabungahon sa tanang mga maayong buhat ug magatubo sa kahibalo mahitungod sa Dios. \t nihambe ngokufanele iNkosi, niyithokozise ngakho konke, nithela izithelo emisebenzini yonke elungileyo, nikhula ekumazini uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako magamaloluy-on sa ilang kalapasan, ug ang ilang kasal-anan dili ko na pagahinumduman.\" \t Ngokuba ngiyakuba nesihawu ngokungalungi kwabo, nezono zabo angisayikuzikhumbula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, bisan tuod masaligon ako diha kang Cristo nga makahimo ako sa pagsugo kanimo sa kinahanglan pagabuhaton mo, \t Ngalokho noma nginesibindi esikhulu kuKristu sokuba ngikuyale ngakho okufaneleyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa fiesta ang mga Judio nangita kaniya ug nanag-ingon, \"Hain ba siya?\" \t Khona abaJuda bamfuna emkhosini, bathi: “Uphi yena na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kalit ang iyang kabantug mikaylap sa tanang kasikbit nga dapit sulod sa kayutaan sa Galilea. \t Udumo lwakhe lwase lwanda masinyane kuso sonke isifunda saseGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Phragmidium \t Pahrump"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang hukom walay kulokalooy alang sa tawo nga wala magpakitag kalooy; ngani ang kalooy magadaug batok sa hukom. \t Ngokuba ukwahlulelwa okungenasihawu kuyakumehlela ongenzi isihawu; isihawu sizigabisa ekwahlulelweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga Judio wala motoo nga siya miagi pagkabuta ug nga unya makakita na, hangtud nga natawag nila ang mga ginikanan sa tawo nga makakita na, \t Kepha abaJuda abakholwanga ngaye ukuthi wabeyimpumputhe nokuthi usethole ukubona, baze babiza abazali bakhe lowo osethole ukubona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pag-utang ug bisan unsa kang bisan kinsa, gawas sa paghigugmaay ang usa sa usa; kay ang nagahigugma sa iyang silingan nakatuman sa kasugoan. \t Ningabi nacala lani nakubani, kuphela elokuthandana; ngokuba othanda omunye uwugcwalisile umthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya nga magaingon nga siya anaa kaniya kinahanglan magakinabuhi sama sa iyang pagkinabuhi. \t lowo othi uhlala kuye, yena umelwe ukuhamba njengalokho ahamba yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sulod sa bilanggoan dihay usa ka tawo nga ginganlan si Barrabas nga nahibanlud sa bilanggoan kauban sa mga misupil batok sa kagamhanan ug nanagpakapatay sa panahon sa kagubot. \t Kwakukhona-ke omunye, nguBaraba igama lakhe, owayeboshiwe kanye namahlubuka; wona ayebulele umuntu ekuhlubukeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang katapusan sa tanang butang nagkahiduol na; busa magmalinaw kamo sa hunahuna ug batoni ninyo ang maayong panimuot aron kamo manag-ampo. \t Kepha ukuphela kwezinto zonke sekusondele. Ngakho zikhuzeni, nizithibe, ukuze nikhuleke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Feb 8 \t Mohale Wezomnotho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo panamastamasan tungod sa ngalan ni Cristo, bulahan kamo kay ang espiritu sa himaya ug sa Dios anha man kaninyo. \t Uma nithukwa ngenxa yegama likaKristu, nibusisiwe, ngokuba uMoya wenkazimulo nokaNkulunkulu uhlezi phezu kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang akong ginaingon kaninyo ginaingon ko sa tanan: Pagtukaw kamo.\" \t Kepha lokhu engikusho kini ngikusho kubo bonke, ngithi: ‘Lindani.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa kahibalo ipuno ang pagpugong sa kaugalingon, ug sa pagpugong sa kaugalingon ipuno ang pagkamainantuson, ug sa pagkamainantuson ipuno ang pagkadiosnon, \t nasekwazini ukuzithiba, nasekuzithibeni ukukhuthazela, nasekukhuthazeleni ukumesaba uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ako mahimong inyong amahan, ug kamo mahimong akong mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye, nagaingon ang Ginoo nga Makagagahum sa Tanan.\" \t ngibe nguYihlo kini, nina nibe ngamadodana namadodakazi kimi, isho iNkosi uSomandla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa akong pag-anha diha kaninyo, mga igsoon, ako mianha nga nagsangyaw kaninyo sa pamatuod mahitungod sa Dios, dili pinaagi sa hinashasan nga mga pulong ni sa kaalam. \t Nami, bazalwane, ekufikeni kwami kini angifikanga ngobungcweti bokukhuluma nobokuhlakanipha, ngimemezele kini ubufakazi bukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay si Levi didto pa man sa bat-ang sa iyang ginikanan sa paghisugat ni Melquisedec kang Abraham. \t ngokuba wayesesokhalweni lukayise mzukwana uMelkisedeki emhlangabeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga polis mitubag nga nanag-ingon, \"Wala pa gayuy tawo nga nakasulti sama niining tawhana!\" \t Izikhonzi zaphendula zathi: “Akuzange kukhulume muntu njengokuba kukhuluma lowo muntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nasayud nga ang tawo dili pagamatarungon tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, kondili pinaagi sa pagtoo kang Jesu-Cristo. Ug kami mitoo kang Cristo Jesus aron kami pagamatarungon pinaagi sa pagtoo kang Cristo, ug dili pinaagi sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, kay pinaagi sa buhat sa pagbantay sa kasugoan walay bisan kinsa nga pagamatarungon. \t kepha lokhu sazi ukuthi umuntu akalungisiswa ngemisebenzi yomthetho, kuphela ngokukholwa nguKristu Jesu, nathi sakholwa nguKristu Jesu ukuba silungisiswe ngokukholwa nguKristu kungengemisebenzi yomthetho; ngokuba ngemisebenzi yomthetho akuyikulungisiswa nyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagdawat niini, sila nanagbagotbot batok sa pangulo sa panimalay, \t Kepha sebamukela bakhonona ngomninindlu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkadungog niya niini, siya midali pagtindog ug miadto kaniya. \t Yena-ke ekuzwa lokho wasuka masinyane, waya kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagapasalamat ako sa Dios nga akong ginasimba uban sa maputling kaisipan, maingon sa gibuhat sa akong mga ginikanan, sa diha nga sa makanunayon magahandum ako kanimo sa akong mga pag-ampo. \t Ngiyambonga uNkulunkulu engimkhonzayo kusukela kokhokho ngonembeza omhlophe, njengalokhu ngikukhumbula ngokungaphezi emikhulekweni yami ubusuku nemini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gisuginlan sila sa daghang mga butang pinaagig mga sambingay. Ug siya miingon: \"Usa ka magpupugas miadto aron sa pagsabod ug binhi. \t Wakhuluma kubo okuningi ngemifanekiso, wathi: “Bhekani, kwaphuma umhlwanyeli ukuyohlwanyela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niini sa Fariseo nga nagdapit kaniya, siya misulti sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, \"Kon profeta pa kining tawhana, mahibalo unta siya kon kinsa ug unsang pagkababayhana ang nagahikap kaniya, kay kini siya makasasala.\" \t Kuthe umFarisi obemmemile ekubona, wazindla wathi: “Uma lo ebengumprofethi, nga emazi lo wesifazane omphathayo ukuba ungubani nokuba unjani, ngokuba uyisoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay unsaon man usab nimo pagpakaila, asawa, nga maluwas mo gayud ang imong bana ug unsaon man usab nimo pagpakaila, bana, nga maluwas mo gayud ang imong asawa? \t Ngokuba wena mfazi, wazi ngani ukuthi ungeyisindise indoda yakho? Nawe ndoda, wazi ngani ukuthi ungemsindise umkakho na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa mobungat na unta si Pablo sa iyang baba, si Galion miingon sa mga Judio, \"Kon kining butanga may labut pa sa usa ka kalapasan o sa usa ka buhat nga binanyaga, nan, O mga Judio, may katarungan unta ako sa pagpaminaw kaninyo; \t Khona uPawulu esezakuvula umlomo, uGaliyu wathi kubaJuda: “O nina baJuda, uma bekuyicala noma ubugebengu obubi, bekufanele nginibekezelele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon masanagon man gani kadtong pag-alagad nga nagkahanap ra, nan, labi pang masanagon kadtong pag-alagad nga magapadayon. \t Ngokuba uma lokho obekuzakuphela kwaba nenkazimulo, ikakhulu okumiyo njalo kunenkazimulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang halin niini iyang gikuhaan nga nahibaloan sa iyang asawa, ug usa ra ka bahin ang iyang gidala ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles. \t yagodla inxenye yemali, nomkayo ekwazi, yaletha inxenye ethile, yayibeka ngasezinyaweni zabaphostoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nasayran niya sa kapitan nga siya patay na, gihatag niya ang lawas ni Jesus ngadto kang Jose. \t Esezwile enduneni yekhulu wamnika uJosefa isidumbu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Vanuatu \t Uhlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang templo nga iyang gipasabut mao ang iyang kaugalingong lawas. \t Kepha wayekhuluma ngethempeli lomzimba wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kang Tito, akong tinuod nga anak diha sa tinuohan nga atong tanan: \t kuThithu, umntanami ngempela ngokokukholwa esikuhlanganyele sonke: Makube kuwe umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba nakuKristu Jesu uMsindisi wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU \t Glastonbury"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga iglesia sa Asia nangomusta kaninyo. Si Aquila ug si Prisca, uban sa iglesia diha sa ilang balay, sa kinasingkasing nangomusta kaninyo diha sa Ginoo. \t Amabandla ase-Asiya ayakhonza kini. O-Akwila noPriska bakhonza kakhulu kini eNkosini, kanye nebandla elisendlini yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala madugay mihuros gikan niini ang usa ka makusog nga hangin nga ginganlag dumagsa. \t Kepha emva kwesikhathi esingeside kwavuka kwehla kulo umoya oyisivunguvungu othiwa i-Ewurakiloni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa Listra didtoy naglingkod nga usa ka tawo nga walay umoy sa iyang mga tiil; siya bakul gikan pa sa iyang pagkahimugso nga tungod niana wala gayud siya makalakaw sukad masukad. \t EListra kwakuhlezi indoda ethile eyisilima ngezinyawo, eyisishosha selokhu yazalwa ngunina, engazange ihambe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto wala nay bisan unsang tinunglo, apan didto ang trono sa Dios ug sa Cordero, ug ang iyang mga ulipon magasimba kaniya. \t Akusayikuba khona nokukodwa ukuqalekisa. Isihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu neseWundlu siyakuba kuwo, nezinceku zakhe ziyakumkhonza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa nakapanggula sila gikan sa mga lubong tapus sa iyang pagkabanhaw, nangadto sila sa siyudad nga balaan ug mipakita ngadto sa daghang mga tawo. \t baphuma emathuneni emva kokuvuka kwakhe, bangena emzini ongcwele, babonakala kwabaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang molahutay hangtud sa katapusan mamaluwas. \t Kodwa okhuthazelayo kuze kube sekupheleni nguyena oyakusindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miduol kaniya si Santiago ug si Juan, ang mga anak ni Zebedeo, ug miingon sila kaniya, \"Magtutudlo, gusto unta namo nga imong buhaton kanamo ang bisan unsa nga among pangayoon kanimo.\" \t Kwase kusondela kuye oJakobe noJohane amadodana kaZebedewu, bathi kuye: “Mfundisi, siyathanda ukuba usenzele lokhu esizakukucela kuwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga pamunoan ug kagamhanan iyang gihuboan sa mga hinagiban ug iyang gipasundayag sa kadaghanan, diha sa iyang pagdaug batok kanila pinaagi sa krus. \t ebaphucile ababusi nabanamandla izikhali wabathela ngehlazo obala, ebanqoba ngaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kadtong unang pakigsaad wala pay kulang, wala untay kahigayonan alang sa ikaduha. \t Ngokuba uma leso sivumelwano sokuqala besingasoleki, bekungayikufunwa indawo yesibili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magkalipay hinoon kamo sumala sa inyong pagpakaambit sa mga kasakit ni Cristo, aron kamo magakalipay usab ug magamasadyaon inigpadayag na unya sa iyang himaya. \t kodwa njengalokhu ningabahlanganyeli bezinhlupheko zikaKristu, thokozani, ukuze kuthi nasekwambulweni kwenkazimulo yakhe nithokoze, nethabe nokwethaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay wala managsama ang tanang unod, kondili adunay usa ka matang sa unod ang alang sa mga tawo, ug lain ang alang sa mga mananap, ug lain ang alang sa mga langgam, ug lain ang alang sa mga isda. \t Inyama yonke ayinhlobonye, kepha enye ngeyabantu, enye yinyama yezilwane, enye yinyama yezinyoni, enye ngeyezinhlanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, sa pagkabanhaw ni kinsa man sa pito maasawa siya? Kay silang tanan nakahupot man kaniya.\" \t Pho, ekuvukeni kwabafileyo uyakuba ngumkabani kwabayisikhombisa, lokhu bonke babe naye, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sitaw \t Bantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria Magdalena miadto ug ang mga tinun-an iyang gisuginlan nga nag-ingon, \"Nakita ko ang Ginoo.\" Ug gisugilon niya nga kadtong mga butanga gisulti ni Jesus kaniya. \t UMariya Magdalena weza wabikela abafundi ukuthi: “Ngiyibonile iNkosi,” nokuthi: “Ishilo lokho kimi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Kamo taga-ubos, ako taga-itaas. Kamo tagadinhi niining kalibutana, ako dili tagadinhi niining kalibutana. \t Wathi kubo: “Nina ningabaphansi, mina ngingowaphezulu; nina ningabaleli zwe, mina angingowaleli zwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga pinaagi niini ang kalibutan nga naglungtad kaniadto gilunopan sa tubig ug nalaglag. \t okwathi ngawo izwe elalikhona labhubha ngokukhukhula kwamanzi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon dili kamo motoo sa yutan-ong mga butang nga akong gisugilon kaninyo, unsaon man ninyo sa pagtoo kon suginlan ko kamog langitnong mga butang? \t Nxa nginitshelile okomhlaba, kanakholwa; ningakholwa kanjani, uma nginitshela okwasezulwini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya ilang gipangutana nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, si Moises nagsulat alang kanato nga kon ang usa ka lalaki kamatyan sa iyang igsoon nga adunay asawa apan walay mga anak, ang maong lalaki kinahanglan mangasawa sa balo niini ug magpaliwat siyag mga anak alang sa iyang igsoon. \t bambuza bathi: “Mfundisi, uMose wasilobela ukuthi, uma kufa umfowabo womuntu enomfazi kepha engenamntwana, umfowabo makamthathe umkakhe, amvusele umfowabo inzalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagdalag puyo, o puntil, o mga sapin; ug ayaw kamo paghunong aron sa pakighimamat kang bisan kinsa diha sa dalan. \t Ningaphathi sikhwama, nayika, nazicathulo, ningabingeleli muntu endleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini siya may upat ka mga anak nga dalaga nga nanaghimog mga profesiya. \t Yena-ke wayenamadodakazi amane, izintombi eziprofethayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nabautismohan na si Jesus, siya mihaw-as dayon gikan sa tubig, ug tan-awa, nabukas ang kalangitan ug iyang nakita ang Espiritu sa Dios nga mikunsad nga ingon ug salampati, ug mipahiluna kini diha sa ibabaw niya; \t UJesu esebhapathiziwe wakhuphuka masinyane emanzini; bheka, izulu lavuleka, wabona uMoya kaNkulunkulu ehla njengejuba, eza phezu kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ulipon nga nasayud sa pagbuot sa iyang agalon, apan wala mangandam o wala magbuhat sumala sa iyang pagbuot, mahiagum sa hilabihan nga pagbunal. \t “Njalo-ke leyo nceku ebiyazi intando yenkosi yayo ingalungiselanga, ingenzanga ngokwentando yayo, iyakushaywa imivimbo eminingi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sila nga nagapahimulos sa kalibutan, nga daw wala kaayo magpahimulos niini. Kay ang urog niining kalibutana molabay lamang. \t nabasebenzisa leli zwe babe njengabangalisebenzisi, ngokuba isimo saleli zwe siyadlula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Ginoo miingon kaniya, `Huboa ang mga sapin gikan sa imong mga tiil, kay ang dapit nga imong ginatindugan maoy usa ka yuta nga balaan. \t “INkosi yayisithi kuye: ‘Khumula izicathulo ezinyaweni zakho, ngokuba indawo omi kuyo ingumhlabathi ongcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga kabus sa espiritu, kay ila ang gingharian sa langit. \t “Babusisiwe abampofu emoyeni, ngokuba umbuso wezulu ungowabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Pulong nahimong tawo ug ipon kanamo mipuyo siya nga puno sa grasya ug sa kamatuoran; ug among nakita ang iyang himaya, ang himaya nga ingon sa pagadawaton sa bugtong Anak gikan sa Amahan. \t ULizwi waba yinyama, wakha phakathi kwethu, sabona inkazimulo yakhe, inkazimulo njengeyozelwe yedwa kuYise, egcwele umusa neqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan gihawiran siya nila nga nag-ingon, \"Pabilin uban kanamo, kay hapit na magabii ug tapus na ang adlaw.\" Ug siya misaka ug mipabilin uban kanila. \t Bamncengisisa bathi: “Hlala nathi, ngokuba sekuzakuhlwa, nemini isiyadlula.” Wangena wahlala nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Judas Iscariote, nga usa sa Napulog-Duha, miadto sa mga sacerdote nga punoan aron sa pagtugyan kang Jesus ngadto kanila. \t UJuda Iskariyothe, omunye wabayishumi nambili, wayeseya kubapristi abakhulu ukuba amkhaphele kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t East Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sirya Airlines \t waseSiriya Airlines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "FIFA World Cup \t To Philadelphia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaumahan U S Army \t US Army ukuhambela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Brazilian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya kinahanglan magatubo, samtang ako kinahanglan magakunhod.\" \t Umelwe ukukhula yena, nginciphe mina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo. tul-ira ninyo ang iyang mga agianan\" \t “izwi lomemezayo ehlane, lithi: ‘Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde,’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog kaniya nga nagsulti kanila sa pinulongan nga Hebreohanon, milabi pa sila paghilum. Ug siya miingon kanila: \t Kwathi bemuzwa ekhuluma kubo ngolimi lwesiHeberu, bathula bathi du. Wayesethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga diha kang Adan ang tanan nangamatay, maingon man usab diha kang Cristo ang tanan mangabuhi. \t Ngokuba njengalokhu ku-Adamu bonke bayafa, ngokunjalo futhi kuKristu bonke bayakuphiliswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Palayo kana! Kay sa ingon niana, unsaon pa man sa Dios sa paghukom sa kalibutan? \t Qha nakanye, ngokuba uNkulunkulu uyakulahlulela kanjani izwe, pho, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao ang nagbuhat sa tanang nasud sa katawhan gikan sa usa ka tawo, aron papuy-on sa tanang dapit sa yuta, tapus niya maandam ang mga gitagal nga kapanahonan ug ang mga utlanan sa mga dapit nga ilang pagapuy-an, \t wazenza izizwe zonke ngagazi linye ukuba zakhe ebusweni bonke bomhlaba, wamisa izikhathi ezinqunyiweyo nemikhawulo yokuhlala kwazo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gipahibalo nga among nadungog gikan kaniya ug karon among ginamantala kaninyo mao kini: nga ang Dios kahayag ug diha kaniya wala gayuy kangitngit. \t Nanti izwi esalizwa kuye, sinishumayeza lona lokuthi uNkulunkulu ungukukhanya, ubumnyama abukho kuye nakanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang pagtan-aw nga kini nakapahimuot diay sa mga Judio, iyang gipadakop si Pedro usab. Ug nahitabo kadto sa mga adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo. \t Esebonile ukuthi lokhu kuyabathokozisa abaJuda, waqhubeka wambamba noPetru. Kwakuyizinsuku zezinkwa ezingenamvubelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug karon nagpauli na siya nga naglingkod sa iyang kalisa ug nagbasa sa basahon sa profeta nga si Isaias. \t ibisibuya, ihlezi enqoleni yayo, ifunda umprofethi u-Isaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nahisulat kini: Akong pagalaglagon ang kaalam sa mga manggialamon, ug akong pagapakyason ang kahait sa panabut sa mga mahait ug salabutan.\" \t Ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Ngiyakuchitha ukuhlakanipha kwabahlakaniphileyo, nokuqonda kwabaqondileyo ngikwenze ize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ingon nga sa karon, si Cristo nahisulod sa usa ka pagpang-alagad nga labaw pa ka maayo kay sa daan, maingon nga ang pakigsaad nga iyang ginapataliwad-an labi pa man ka maayo, sanglit nahimo man kini pinasikad sa labi pa ka maayong mga saad. \t kepha kalokhu unikiwe inkonzo enhle kakhulu, njengalokhu engumlamuleli wesivumelwano esihle kakhulu, esimisiwe ngokwezithembiso ezinhle kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "oo, Amahan, kay kana mao man ang imong maloluy-ong pagbuot. \t yebo, Baba, ngokuba kwaba kuhle phambi kwakho ukuba kube njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahimutangan sa Cincinnati \t Cincinnati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili mo pagtagdon ang bisan unsang sumbong batok sa usa ka anciano gawas kon kini pagapanghimatud-an sa duha o tolo ka mga saksi. \t Icala eliqondene nelunga ungalemukeli, kungekho ofakazi ababili noma abathathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t phezu 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao lamang nga ang inyong paggawi sa kinabuhi kinahanglan mangintakus sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, aron nga bisan kon mahitungha ako diha ug makakita kaninyo o wala ako diha, madunggan ko unta mahitungod kaninyo nga kamo nanagbarug nga malig-on diha sa usa ra ka espiritu, nga uban sa usa ra ka hunahuna kamo managhugop sa pagpakigbisug alang sa pagtoo sa Maayong Balita, \t Kuphela hambani ngokufanele ivangeli likaKristu, kuze kuthi, noma ngiza nginibona noma ngingekho, ngizwe izindaba zenu zokuthi nimi niqinile emoyeni munye, nangomphefumulo munye nilwela inkolo yevangeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga kita nagatoo man nga si Cristo namatay ug nabanhaw, maingon man usab, sila nga mga nangamatay pagadad-on ra unya sa Dios pinaagi kang Jesus uban kaniya. \t Ngokuba uma sikholwa ukuthi uJesu wafa, wavuka, ngokunjalo-ke uNkulunkulu uyakubaletha nabaleleyo kuJesu kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagahatagan ko sa mana nga tinagoan, ug pagahatagan ko siyag usa ka gamayng bato nga puti, nga sinulatan ug usa ka bag-ong ngalan nga dili masabut ni bisan kinsa gawas kaniya nga maoy magadawat niini.` \t “Onendlebe makezwe lokho akushoyo uMoya emabandleni. Onqobayo ngiyakumnika okwemana elifihliweyo, ngimuphe itshe elimhlophe, nasetsheni kulotshiwe igama elisha elingaziwa muntu, ngolamukelayo kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa panahon sa tingpopo, iyang gipaadto ang usa ka ulipon ngadto sa mga saop aron siya maoy ilang hatagan ug bahin sa mga bunga parrasan; apan gibunalan siya sa mga saop ug ilang gipapauli nga walay dala. \t Ngenkathi efaneleyo wayesethumela inceku kubalimi ukuba bamnike ezithelweni zesivini; kepha abalimi bayishaya, bayimukisa ze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron iyang igapatuman ang paghukom sa tanan, ug sa pagpadayag sa pagkamasad-anon sa tanang mga tawong dili diosnon, diha sa ilang tanang dili diosnong binuhatan nga ilang nahimo sa dili diosnong paagi, ug sa tanang mapait nga mga butang nga batok kaniya gikapamulong sa mga makasasala nga dili diosnon.\" \t ukuze yahlulele bonke, ijezise bonke abangamesabi uNkulunkulu ngenxa yemisebenzi yonke yabo yokungahloniphi uNkulunkulu abadelela ngayo, nangawo onke amazwi alukhuni izoni ezingamesabi uNkulunkulu eziwakhulumile ngaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kanila kang Filologo, Julia, Nereo ug sa iyang igsoong babaye, ug kang Olimpas, ug sa tanang mga balaan nga anaa uban kanila. \t Khonzani koFilologu noJuliya, kuNerewu nodadewabo, naku-Olimpa nakwabangcwele bonke abanabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t British Council"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta ako kang Urbano, ang atong tambayayong diha kang Cristo, ug kang Estaquis nga akong hinigugma. \t Khonzani ku-Urbanu, isisebenzi kanye nathi kuKristu nakuStaku, isithandwa sami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "says \t Antivirus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Kinsa ba ang naghikap kanako?\" Ug sa nangambut ang tanan, si Pedro ug sila nga mga kauban niya miingon, \"Magtutudlo, ang kadaghanan nagalibut kanimo ug nagadutdot kanimo!\" \t UJesu wathi: “Ngubani ongithintileyo na?” Bephika bonke, wathi uPetru nababe naye: “Nkosi, izixuku ziyakuminyanisa, zikucindezele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Phoenix Wright"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ayaw pagsukda ang hawanan sa gawas sa templo; pasagdi kana, kay gikatugyan na kana ngadto sa kanasuran, ug ang balaang siyudad ilang pagayatakyatakan, sulod sa kap-atan ug duha ka bulan. \t Kepha igceke elingaphandle kwethempeli ulishiye ngaphandle, ungalilinganisi, ngokuba linikwe izizwe, nomuzi ongcwele ziyakuwunyathela phansi izinyanga ezingamashumi amane nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa pag-alagad labut sa pulong.\" \t Kepha thina sizakuqinisela ekukhulekeni nasenkonzweni yezwi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang mga tinun-an misulti si Jesus nga nag-ingon, \"Kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magdumili siya sa iyang kaugalingon, ug magpas-an sa iyang krus, ug magsunod kanako. \t Khona uJesu wathi kubafundi bakhe: “Uma umuntu ethanda ukuza emva kwami, makazidele, athabathe isiphambano sakhe, angilandele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon diha kanilay wala managpanoo, unsa may anaa niana? Kadtong ilang kakulang sa pagtoo nakapahimo bang walay kapuslanan sa pagkamatinuoron sa Dios? \t Kunjani pho? Uma abanye bengakholwanga, ukungakholwa kwabo kuyakwenza ize ukukholeka kukaNkulunkulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto usa ka panan-awon mipakita kang Pablo sa takna sa kagab-hion: usa ka tawo nga taga-Macedonia nagtindog ug kaniya nangamuyo siya nga nag-ingon, \"Umari ka sa Macedonia ug tabangi kami.\" \t Kwabonakala kuPawulu umbono ebusuku; indoda ethile yaseMakedoniya eyayimi imncenga yathi: “Welela eMakedoniya, usisize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Monaco \t Oxhumana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang kabalaka dinhi sa kalibutan ug ang kalipay tungod sa mga bahandi, ug ang kaibog alang sa ubang mga butang, mosulod ug magalumos sa pulong, ug kini dili makapamunga. \t kepha iminako yalesi sikhathi, nokukhohlisa kwengcebo, nokunxanela ezinye izinto kungena kuliminyanise izwi, libe ngelingatheliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ilang gisusi kinsang tawhana o unsang panahona ang gipasabut sa Espiritu ni Cristo nga diha kanila sa ilang pagtagna sa mga pag-antus ni Cristo ug sa himaya nga modason niini. \t bephenya ukuthi yisiphi nokuba sinjani isikhathi asikhombayo uMoya kaKristu owayekubo, efakaza ngaphambili ngezinhlupheko eziqondene noKristu nangenkazimulo eyakulandela zona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang usa ka lugas trigo kinahanglan mahulog sa yuta ug mamatay, kay kon dili man, nan, magapabilin kini nga mag-inusara. Apan kon kini mamatay, nan, mamunga kinig daghan. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Uma inhlamvu kakolweni iwela emhlabathini ingafi, ihlala yodwa; kepha uma ifa, ithela izithelo eziningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Muhle Glashutte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon si Abraham nahimo pang matarung tungod sa iyang mga binuhatan, nan, aduna siyay ikapasigarbo, apan dili sa atubangan sa Dios. \t Ngokuba uma u-Abrahama walungisiswa ngemisebenzi, unakho ukuzibonga; kodwa phambi kukaNkulunkulu qha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa diha nga ang tawo makadangop na sa Ginoo, ang maong taptap pagakuhaon. \t kepha nxa iphendukela eNkosini, indwangu iyasuswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, anaay nangulahi nga unya manag-una, ug anaay nagauna nga unya mangulahi.\" \t Bhekani, bakhona abokugcina abayakuba ngabokuqala; bakhona abokuqala abayakuba ngabokugcina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron ang ilang kasingkasing mamalig-on sa diha nga matagik kini sa gugma, aron makabaton sila sa tanang kadagaya sa kasaligan nga pagpanabut ug kahibalo mahitungod sa tinago sa Dios, ang tinago nga mao si Cristo, \t ukuze izinhliziyo zabo ziduduzwe, behlanganisiwe othandweni babe nengcebo yonke yokwazi okuphelele, bazisise imfihlakalo kaNkulunkulu enguKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mga tawo, nganong nagabuhat kamo niini? Kami usab mga tawo, nga sama ra kaninyog kinaiya. Ug kami nagamantala kaninyo sa Maayong Balita, nga gikan niining maong mga kakawangan kinahanglan managpangliso kamo ngadto sa buhing Dios nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang diha kanila. \t bethi: “Madoda, nikwenzelani lokhu na? Nathi singabantu abanjengani ngemvelo, sinishumayeza ivangeli ukuba niphenduke kulokho okuyize, niphendukele kuNkulunkulu ophilayo owenza izulu nomhlaba, nolwandle, nakho konke okukukho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Barbara \t Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gidaghanon \t Spokane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t ohlosiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako magapamatuod pag-usab sa matag-usa ka tawo nga nagpasirkunsisyon, nga siya nailalum sa katungdanan sa pagbantay sa tibuok nga kasugoan. \t Ngiyaphinda ngiqinisa kumuntu wonke osokayo ukuthi unecala lokugcina umthetho wonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kining mga butanga gisulti ko kaninyo samtang ania pa ako uban kaninyo. \t “Ngikhulume lokho kini ngisahlezi nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay magahunahuna nga siya rilihiyoso, ug wala siya magpugong sa iyang dila hinonoa nagalimbong sa iyang kaugalingong kasingkasing, ang rilihiyon niining tawhana dili magpulos. \t Uma umuntu esho ukuthi uyikholwa, engabophi ulimi lwakhe kungathi ngetomu kodwa ekhohlisa inhliziyo yakhe, ukukhonza kwalowo kuyize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang tanang kaliwatan sukad kang Abraham hangtud kang David, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad kang David hangtud sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia hangtud kang Cristo, napulog-upat ka kaliwatan. \t Zinjalo-ke izizukulwane zonke ezisukela ku-Abrahama ziye kuDavide, ziyizizukulwane eziyishumi nane; nezisukela kuDavide ziye ekuthunjelweni eBabiloni ziyizizukulwane eziyishumi nane; nezisukela ekuthunjelweni eBabiloni ziye kuKristu ziyizizukulwane eziyishumi nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Dili ba amo man kamong gipinahan pag-ayo sa dili pagpanudlo pinasikad niining ngalana? Apan tan-awa, ang Jerusalem gilukop ninyo sa inyong tuloohan, ug ginatinguha ninyo nga kapanilngan kami sa dugo niining tawhana.\" \t wathi: “Saniyala nokuniyala ukuba ningafundisi ngalelo gama; bhekani, senigcwalise iJerusalema ngesifundiso senu, nihlose ukwehlisela igazi lalowo muntu phezu kwethu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kapin sa kap-atan ka tawo ang naghimo sa maong panagsabut. \t Babengaphezu kwamashumi amane ababenze lelo cebo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sila sa pagkatinuod magatutok apan dili makakita, ug sa pagkatinuod magapaminaw apan dili makasabut, basi unyag managpamalik sila pag-usab ug pasayloon.\" \t ukuze ngokubona babone, bangabonisisi, nangokuzwa bezwe, bangaqondi, funa baphenduke, bathethelelwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga patukuranan sa paril sa siyudad gidayandayanan sa tanang matang sa mga batong hamili: ang nahauna haspe, ang ikaduha sapiro, ang ikatulo kalsidonya, ang ikaupat ismiralda, \t Izisekelo zogange lomuzi zivunulisiwe ngawo onke amatshe anenani elikhulu; isisekelo sokuqala siyijaspi, esesibili yisafire, esesithathu yikhalkedoni, esesine yisimaragidu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ilang gidala ang asna ug ang nati, ug kini ilang gihapinan sa ilang mga sapot, ug mikabayo siya niini. \t baletha imbongolo nethole, babeka izingubo zabo phezu kwazo, wahlala phezu kwazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magapaabut sa atong bulahan nga paglaum, sa pagpadayag sa himaya ni Jesu-Cristo nga atong dakung Dios ug Manluluwas, \t sibheke ithemba elibusisiweyo nokuvela kwenkazimulo kaNkulunkulu omkhulu noMsindisi wethu uJesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Usab nahisulat kini nga nagaingon, `Ayaw pagtintala ang Ginoo nga imong Dios.`\" \t UJesu wathi kuye: “Kulotshiwe futhi ukuthi: ‘Ungayilingi iNkosi uNkulunkulu wakho.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga sinilhigan na ug maayo nang pagkahimutang. \t Uyafika-ke, ayifumane ishaneliwe, ihlotshisiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya sa Ginoong Jesus maanaa kaninyo. \t Umusa weNkosi uJesu mawube nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Branch \t Hyde Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay samtang ang mga milagro maoy ginapangayo sa mga Judio ug ang kaalam maoy ginapangita sa mga Gresyanhon, \t Ngokuba abaJuda babiza izibonakaliso, namaGreki afuna ukuhlakanipha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug diha kanimo wala na gayuy suga nga mosiga pa; ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang tingog sa pamanhonon ug sa pangasaw-onon; kay ang imong mga magpapatigayon mao ang mga dagkung tawo sa yuta, ug ang tanang kamasuran nahisalang tungod sa imong lumay. \t nokukhanya kwesibani akusoze kwaphinda kukhanye phakathi kwakho, nezwi lomyeni nelomlobokazi alisoze labuye lizwakale phakathi kwakho, ngokuba izizwe zonke zidukisiwe ngokuthakatha kwakho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "baboy matumog humot \t Basel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t AAA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. Kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo. \t Kepha mina angisebenzisanga lutho lwalezo zinto; futhi lokho angikulobanga ukuba kwenziwe kanjalo kimi; ngokuba kungaba ngcono kimi ukuba ngife kunokuba umuntu alwenz' ize udumo lwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kinsa bang manolundaa ang iyang giingnan, Lumingkod ka sa akong too, hangtud ang imong mga kaaway mahimo ko nang tumbanan sa imong mga tiil\"? \t Kepha yiyiphi yezingelosi ake asho kuyo ukuthi: “Hlala ngakwesokunene sami, ngize ngenze izitha zakho zibe yisenabelo sezinyawo zakho,” na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "maayo coverage \t GSM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang tawo nakakita kaniya nga naglakaw na ug nagdayeg sa Dios. \t Abantu bonke bambona ehamba, edumisa uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t noKurt bangabangani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga nagaani magadawat ug suhol, ug magahipos ug bunga alang sa kinabuhi nga dayon, aron ang magpupugas ug ang mag-aani managduyog sa kalipay. \t Ovunayo wamukeliswa umvuzo, abuthe isithelo kube ngukuphila okuphakade ukuba ohlwanyelayo athokoze kanye novunayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya uban sa gobernador nga si Sergio Paulo, nga maoy usa ka tawong masinabuton. Ug si Bernabe ug si Saulo gipakuha sa gobernador, ug gikan kanila iyang gitinguha ang pagpamati sa pulong sa Dios. \t owayekhona kumbusi wezwe uSergiyu Pawulu, umuntu onengqondo enhle. Yena wabiza oBarnaba noSawulu, wafuna ukuzwa izwi likaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t nginguNPC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tele 2 \t Tele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Thola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila nga motoo maganunot kining maong mga ilhanan: sa akong ngalan ilang pagulaon ang mga yawa; magasulti silag mga bag-ong sinultihan; \t Lezi zibonakaliso ziyakubalandela abakholwayo: ngegama lami bayakukhipha amademoni, bashumayele ngezilimi ezintsha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, diha kanamoy pito ka mga magsoong lalaki; ang nahauna nagminyo ug unya namatay, ug tungod kay wala man siya mga anak, ang asawa niya gipangasawa sa iyang igsoon. \t Kwakukhona-ke kithi izelamani eziyisikhombisa: owokuqala waganwa, wafa; engenanzalo washiya umkakhe kumfowabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon kanila, \"Ang mga maayo rag lawas wala magkinahanglan ug mananambal, kondili ang mga masakiton; ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala.\" \t UJesu ekuzwa lokho wathi kubo: “Abaphilileyo abadingi inyanga, ngabagulayo bodwa; kangizelanga ukubiza abalungileyo kodwa izoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"O kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?\" \t Noma “ngubani owaqala ukuyipha ukuba kubuyiselwe kuye na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa ka gamay \t Amasosha US"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ayaw kamo pagkahubog ug bino, kay kana maoy pagpatuyang; kondili magpapuno hinoon kamog Espiritu. \t Ningadakwa yiwayini, kuvela kulo umhumheko, kodwa nigcwaliswe ngoMoya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sila nga nagaantus sumala sa pagbuot sa Dios kinahanglan magabuhat ug maayo, ug magapiyal sa ilang mga kalag ngadto sa usa ka magbubuhat nga kasaligan. \t Ngakho abahluphekayo ngokwentando kaNkulunkulu mababeke imiphefumulo yabo kuMdali othembekayo ngokwenza okuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, mga anak ko, pabilin kamo diha kaniya, aron nga sa igapadayag na siya unya, kita may pagsalig ug dili maulaw kaniya inig-abut niya. \t Nakalokhu, bantwanyana, hlalani kuye, ukuze, nxa ebonakala, sibe nesibindi, singabi namahloni sinyibe kuye ekubonakaleni kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay gidala usab nilang duha ka tawo nga mga kriminal aron pagapatyon uban kaniya. \t Kwakukhona nabanye, izelelesi ezimbili, abayiswa ukuba babulawe kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug tingali magapabilin ako ug taastaas nga panahon diha uban kaninyo, o anha ba gani hinoon ako diha magpalabay sa tingtugnaw, aron ako inyong ikahatud unya sa akong paggikan paingon sa bisan diin nga akong pagaadtoan. \t kepha ngingahle ngihlale isikhathi kini, noma ngidlulise nobusika, ukuze ningiqhube lapho ngisuka ngiya khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang Napulog-Duha iyang gipatigum, ug iyang gihatagan silag gahum ug pagbulot-an batok sa tanang mga yawa, ug sa pag-ayo sa mga sakit. \t Wayesebabizela ndawonye abayishumi nambili, wabanika amandla negunya phezu kwamademoni onke nokuphulukisa izifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O Amahan nga matarung, ang kalibutan wala makaila kanimo, apan ako nakaila kanimo; ug kini sila nakaila nga ikaw mao ang nagpadala kanako. \t “Baba olungileyo, izwe kalikwazanga, kepha mina ngikwazile, nalaba bazile ukuthi ungithumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Pilato migula ngadto kanila ug miingon, \"Unsa ba ang sumbong nga inyong ipasaka batok niining tawhana?\" \t Khona uPilatu waphumela kubo, wathi: “Nimthwesa cala lini lo muntu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw si Pablo uban kanamo miadto sa pagpakigkita kang Santiago; ug ang tanang mga anciano didto usab. \t Ngangomuso uPawulu wangena nathi kuJakobe; namalunga onke ayekhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kining tawhana kinahanglan inyong itugyan ngadto kang Satanas alang sa pagkalaglag sa iyang lawas, aron ang iyang espiritu maluwas unya sa panahon sa Ginoong Jesus. \t onjalo anikelwe kuSathane kukho ukubhubha kwenyama, ukuze umoya usindiswe ngosuku lweNkosi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan wala man lagi kamo makaila kaniya; ako nakaila kaniya. Kon nag-ingon pa ako nga ako wala makaila kaniya, nan, bakakon unta ako sama kaninyo. Apan ako nakaila kaniya ug nagatuman sa iyang pulong. \t Kanti animazanga, kepha mina ngiyamazi. Uma ngithi angimazi, ngingaba ngumqambimanga njengani. Kepha ngiyamazi, ngigcina izwi lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Creek \t Daqiao"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"O babaye, pagkadaku sa imong pagsalig! Pagabuhaton kini alang kanimo sumala sa imong gusto.\" Ug dihadiha naayo ang iyang anak nga babaye. \t Khona uJesu waphendula, wathi kuye: “O mame, kukhulu ukukholwa kwakho; makube kuwe njengokuthanda kwakho.” Indodakazi yakhe yasinda kusukela kuleso sikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nanglakaw sila ug ang iyang kabantug gisangyaw nila sa tanang dapit niadtong yutaa. \t Kepha zaphuma, zamdumisa kulo lonke lelo zwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "BRAVIA Malampasan \t NASA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Julabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon sa nahitabo kaniadto sa mga adlaw ni Noe, maingon man usab unya sa mga adlaw sa Anak sa Tawo. \t “Njengokuba kwenzeka emihleni kaNowa, kuyakuba njalo nasemihleni yeNdodana yomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay nahiabut kanako ang usa ko ka higala nga nagapanaw ug wala gayud akoy ikadulot kaniya`; \t ngokuba kufike kimi umhlobo wami evela ekuhambeni, kepha anginanto engingayibeka phambi kwakhe;’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila gipinahan nga dili nila pagdagmalan ang tanaman sa yuta, o ang bisan unsang lunhaw nga nanagtubo, o ang bisan unsang kahoy, kondili ang mga tawo lamang nga walay timri sa Dios diha sa ilang mga agtang. \t Kwathiwa kuso masingoni utshani bomhlaba, nanye into eluhlaza, nowodwa umuthi, kuphela labo bantu abangenalo uphawu lukaNkulunkulu emabunzini abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining haria, sa iyang pagpahimulos sa atong kaliwat, mipugos sa atong mga ginikanan sa pagsalibay sa ilang mga gagmayng bata aron kini dili mabuhi. \t Yona yasiphatha ngobuqili isizwe sakithi, yabahlupha obaba ngokubalahlisa izingane zabo zingaphili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Shi‘ir \t Ipswich iseningizimu-ntshonalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, moabut ra ang takna, ug ania kini miabut na, nga kamo patibulaagon, ang tagsatagsa kaninyo ngadto sa iyang kaugalingong puloy-anan, ug biyaan ninyo ako nga mag-inusara; apan dili ako magainusara kay ang Amahan ania man uban kanako. \t Bhekani, isikhathi siyeza, yebo, sesifikile sokuba nihlakazeke, yilowo nalowo aye kokwakhe, ningishiye ngingedwa; nokho angingedwa, lokhu uBaba unami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasaka na si Pablo ug nakapikaspikas sa tinapay ug nakakaon, siya nakigsulti pa kanila sa hataas hangtud namanagbanag na ang kabuntagon, ug unya migikan siya. \t esenyukile wahlephula isinkwa, wadla, wakhuluma nabo isikhathi eside kwaze kwasa; wayesemuka-ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Bing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga lawas sa mga mananap kinsang dugo ginadala sa labawng sacerdote ngadto sa Dapit nga Balaan ingon nga halad tungod sa sala, ginasunog didto sa gawas sa kampo. \t Ngokuba izidumbu zalezo zilwane ezigazi lazo lingeniswa ngumpristi omkhulu endaweni engcwele ngenxa yezono zishiswa ngaphandle kwekamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Parokya \t fullerene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t iimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t zikaMorinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "oras \t Linksys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon ikaw magadala sa imong halad ngadto sa halaran, ug diha mahinumdom ka nga ang imo diayng igsoon may gikasuk-an man batok kanimo, \t “Ngakho-ke nxa uletha umnikelo wakho e-altare, ukhumbula lapho ukuthi umfowenu unamagqubu nawe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Cisco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagpamulong niining mga sambingay, siya mipahawa didto, \t Kwathi uJesu eseqedile leyo mifanekiso, wamuka lapho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?\" \t Wayesethi kubo: “Ngokabani lo mfanekiso nalo mbhalo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon magasulti ako kaninyong mga Gentil. Tungod kay apostol man ako ngadto sa mga Gentil, magapasidungog ako sa akong pag-alagad, \t Ngikhuluma kini nina bezizwe. Njengokuba mina ngingumphostoli wabezizwe, ngidumisa ukukhonza kwami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon ugaling nakabati man kamo mahitungod sa laraw sa grasya sa Dios nga gipiyal kanako alang kaninyo, \t enanikade nihamba kuzo ngokwendlela yaleli zwe, ngokombusi wamandla omkhathi, ongumoya osasebenza kubantwana bokungalaleli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa napinig niya ang tawo gikan sa kadaghanan, gikulitog niya ang iyang mga tudlo sa mga dalunggan niini, ug nangluwa siya ug iyang gihikap ang dila niini; \t Wagudluka naso esixukwini bebodwa, wafaka iminwe yakhe ezindlebeni zaso, wafela amathe, waphatha ulimi lwaso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios nga mao ang nagbuhat sa kalibutan ug sa tanang butang nga ania niini, maingon nga Ginoo man siya sa langit ug sa yuta, wala magpuyo diha sa mga templo nga binuhat sa kamot, \t “UNkulunkulu owenza umhlaba nakho konke okukuwo, yena oyiNkosi yezulu nomhlaba, akahlali emathempelini enziwe ngezandla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon man usab, usa ka Levita, sa paghiabut niya sa maong dapit ug nakakita kaniya, didto siya moagi sa pikas. \t Kanjalo nomLevi, efika kuleyo ndawo embona, wamgwemela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "year ago nausab \t I - VW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya may kalinaw na ang iglesia sa tibuok Judea ug Galilea ug Samaria, ug nalig-on kini; ug sa naggawi kini diha sa kataha sa Ginoo ug sa pagdasig sa Espiritu Santo, kini misanay. \t Njalo-ke ibandla laba nokuthula kulo lonke laseJudiya, naseGalile, naseSamariya, lakheka, lihamba ekwesabeni iNkosi, landa ngenduduzo kaMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ang sakayan didto na sa lawod sa lanaw, ug siya mao rang usa didto sa mamala. \t Kwathi sekuhlwile, umkhumbi wawuphakathi nolwandle, yena eyedwa emhlabathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngadto kaniya nga arang makapalig-on kaninyo sumala sa Maayong Balita nga akong ginamantala ug sa pagwali mahitungod kang Jesu-Cristo, sumala sa pagpadayag sa tinagoan nga gitipigan sa hilum sulod sa tag-as nga mga katuigan \t Kuye onamandla okuniqinisa ngokwevangeli lami nentshumayelo kaJesu Kristu, ngokwambulwa kwemfihlakalo eyayifihliwe ngezikhathi zaphakade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tinuod nga Judio mao kadtong tawo nga Judio diha sa kinasuloran sa iyang pagkatawo, ug ang tinuod nga sirkunsisyon maoy usa ka butang nga iya sa kasingkasing, espirituhanon ug dili sumala sa mga letra sa kasugoan. Siya magadawat sa pagdalayeg nga dili gikan sa tawo kondili gikan sa Dios. \t kodwa umJuda yilowo onguye ngaphakathi, nokusoka kungokwenhliziyo, ngomoya kungengegama, okutuswa kwakhe kungaveli kubantu kepha kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon mao ray inyong buhatan ug maayo ang mga nagabuhat ug maayo kaninyo, unsa may dungog ninyo? Kay bisan gani ang mga makasasala nagabuhat man sa ingon. \t Ngakho uma nenza okuhle kwabenza okuhle kini, ninakubongwa kuni na? Ngokuba nezoni zenza khona lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan wala silay nakaplagan nga sarang mahimo nila, kay ang tanang mga tawo nagpadayon man sa paghangad sa pagpatalinghug kaniya. \t Kodwa babengatholi ukuthi bangenzani, ngokuba abantu bonke babebambelela kuye bemuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Omaha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "San Gimignano 4 \t San Gimignano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay pinaagi kaniya kita nga duroha adunay kaagian ngadto sa Amahan pinaagi sa usa ra ka Espiritu. \t Ngokuba ngaye sinokungena sobabili ngoMoya munye kuYise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan kamo sa diha nga panamastamasan kamo sa mga tawo, ug pagalutoson kamo, ug pagabutangbutangan kamo sa tanang matang sa kadautan batok kaninyo tungod kanako. \t “Nibusisiwe, nxa benithuka, benizingela, bekhuluma konke okubi ngani, beqamba amanga ngenxa yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iya pang gipaadto ang ikatulo; apan kini siya ilang gisamaran ug giabog ngadto sa gawas. \t Wayesephinda ethuma neyesithathu; nalena bayilimaza, bayiphonsa ngaphandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili nga nagapaka-agalon kami kaninyo sa inyong pagtoo; hinonoa, kami naga-pangabudlay uban kaninyo alang sa inyong kalipay, tungod kay kamo nagabarug man karon nga malig-on diha sa inyong pagtoo. \t kungesikho ukuthi siyabusa phezu kokukholwa kwenu, kodwa siyizisebenzi zokuthokoza kwenu kanye nani, ngokuba nimi ekukholweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagtukaw kamo, pagbarug kamo nga malig-on sa inyong pagtoo, magpakalalaki kamo, magmakusganon kamo. \t Lindani nigxile ekukholweni, nibe ngamadoda, nibe namandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga mihuros ang mahinay nga habagat, sa pagdahum nga nakab-ot na nila ang ilang tuyo, giisa nila ang angkla ug migikan sila nga nagpapiliw sa Creta, duol sa baybayon. \t Kuthe iningizimu isaphephetha kahle, bacabanga ukuthi sebetholile ababekuqondile, bakhuphula ihange, bagudla iKrethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan inyong mahibaloan kini, una sa tanan, nga walay profesiya diha sa kasulatan nga arang kahimoan sa kinaugalingon nga pagpanabut, \t nazi lokhu kuqala ukuthi kasikho isiprofetho sombhalo esingachasiselwa ngumuntu ngokwakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala ikaw walay kahimuot. \t Iminikelo yokushiswa nemihlatshelo ngenxa yesono awuyithokozelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kita magaingon nga wala kita makasala, siya atong gipakabakakon, ug wala kanato ang iyang pulong. \t Uma sithi asonanga, simenza umqambimanga, nezwi lakhe alikho kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya.\" \t Khona bathi kuye: “Nkosi, siphe njalonjalo leso sinkwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Charlie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa Dios gikapadayag, \t Ngokuba umusa kaNkulunkulu wokusindisa ubonakalisiwe kubantu bonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Alexa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "surakarta \t SPC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "SHARON ANG GALING \t Nokwazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mitubag kanila, \"Ang tawo nga nag-ayo kanako miingon kanako, `Dad-a ang imong higdaan ug lumakaw ka.`\" \t Wabaphendula wathi: “Ongiphilisileyo nguyena othe kimi: ‘Thabatha uhlaka lwakho, uhambe.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t Insimbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t kweWorld Bank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangandoy sa pagbusog sa iyang kaugalingon bisan pa sa mga bunga sa biya-tilis nga ginakaon sa mga baboy; ug walay tawo nga mihatag kaniyag bisan unsa. \t Yafisa ukuzisuthisa ngemidumba edliwa yizingulube; kepha kayiphiwanga muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Well \t Abigail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Boris Johnson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, igapadala ko kaninyo ang saad sa akong Amahan; apan pabilin una kamo sa siyudad hangtud nga masul-oban na kamog gahum gikan sa kahitas-an.\" \t Bhekani, ngiyathumela kini isithembiso sikaBaba; kepha hlalani emzini, nize nembathiswe amandla avela phezulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay ang pamanhonon nadugay man sa pag-abut, silang tanan nanagpirat ug nahikatulog. \t Umyeni esalibele, zozela zonke, zalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga sea buckthorn berries adunay \t Berkshire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mao ang mga saksi niining mga butanga. \t Nina-ke ningofakazi balezi zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gibilin ko ikaw sa Creta sa hinungdan nga mao kini, aron sa paghulip sa kakulangan, ug sa pagtudlog mga anciano sa matag-usa ka lungsod sumala sa akong gitugon kanimo, \t Ngakushiya eKrethe ngenxa yalokhu ukuba uhlele okusaseleyo, umise amalunga emizini yonke, njengokuba ngakuyala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang atong labawng sacerdote dili siya usa nga dili arang mobati sa pagkalooy kanato sa atong mga kaluyahon, hinonoa usa siya nga sa tanang paagi gitintal ingon kanato, hinoon wala makasala. \t Ngokuba asinaye umPristi omkhulu ongenakuzwelana nobuthakathaka bethu, kepha olingiwe kukho konke njengathi, engenasono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gianak ang iyang panganay nga usa ka lalaki, ug kini iyang giputos sa mga bakbak ug gipahigda sa pasungan, kay wala na may luna alang kanila sa balay nga abutanan. \t Wazibula ngendodana, wayembesa, wayilalisa emkhombeni, ngokuba bantula indawo endlini yezihambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang labawng sacerdote ug ang tanang kauban niya, nga mao ang pundok sa mga Saduceo, nanindog nga puno sa kasina, \t Kwase kusuka umpristi omkhulu nabo bonke ababe naye abangabehlelo labaSadusi, bagcwala umhawu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa maong higayon giduol si Jesus sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nan, kinsa man ang labing daku sa gingharian sa langit?\" \t Ngaleso sikhathi abafundi basondela kuJesu, bathi: “Ngubani omkhulu embusweni wezulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna ka bay asawa? Nan, ayaw pagpakigbulag. Wala ka bay asawa? Nan, ayaw na lang pagpangasawa. \t Uboshelwe kumfazi na? Ungafuni ukukhululeka. Ukhululekile kumfazi na? Ungamfuni umfazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t setting"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang nasinyasan sila sa kamot aron managhilum, iyang gitaho kanila giunsa sa Ginoo ang pagpahigawas kaniya gikan sa bilanggoan. Ug siya miingon, \"Isugilon ninyo kini kang Santiago ug sa kaig-soonan.\" Ug siya mipahawa ug miadto sa laing dapit. \t Wayesebaqhweba ngesandla ukuba bathule, wabalandisa ukuthi iNkosi imkhiphe kanjani etilongweni, wathi: “Bikelani uJakobe nabazalwane lokhu.” Wayesephuma, waya kwenye indawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Caucasian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa nagkatigum na sila dinhi, wala ako maglangan; hinonoa sa pagkasunod nga adlaw milingkod ako sa akong lingkoranan sa hukmanan ug nagsugo nga paatubangon ang tawo. \t Ngakho sebebuthene lapha, angilibalanga; ngangomuso ngahlala esihlalweni sokwahlulela, ngayala ukuba leyo ndoda ilethwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t Rolls - Royce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon wala man gani kaloy-i sa Dios ang mga sangang tiunay, dili usab ikaw niya pagakaloy-an. \t ngokuba uma uNkulunkulu engayekanga amagatsha emvelo, nawe angeze akuyeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkabanhaw, ni kinsa man maasawa ang babaye? Kay silang pito nakaasawa man kaniya.\" \t Ngakho-ke ekuvukeni owesifazane uyakuba ngumfazi wamuphi kubo, lokhu abayisikhombisa babe naye engumkabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa Ginoong Jesus nasayud ug masaligon ako nga walay butang nga mahugaw diha sa kinaiya niini; apan kini mahugaw alang sa tawo nga magahunahuna nga mahugaw kini. \t Ngiyazi, nganelisiwe eNkosini uJesu, ukuthi akukho lutho oluyichilo ngokwalo; kepha kuye othi lubi, kuyena lubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, magbarug kamo nga mga malig-on ug humawid kamo sa mga kalagdaan nga among gikatudlo kaninyo pinaagi sa pulong nga gisulti o pinaagi sa sulat. \t Ngalokho-ke, bazalwane, yimani niqinile, nibambelele kuwo amasiko enawafundiswa noma ngezwi noma ngencwadi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon molungtad man ang bisan kinsang buhat nga natukod sa ibabaw sa patukoranan, nan, siya magadawat ug ganti. \t Uma umsebenzi womuntu awakhileyo kuso umi, uyakwamukela umvuzo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiuli na ni Jesus sa balay, sa tago gipangutana siya sa iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nganong wala man kami makapagula kaniya?\" \t Kuthe esengenile endlini, abafundi bakhe bambuza bebodwa, bathi: “Thina besingemkhiphe ngani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rexburg Ditch Estados \t Falls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut nga ang kalooy, kalinaw, ug gugma padagayaon unta kaninyo. \t Makwandiswe kini umusa nokuthula nothando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sa nakaliso siya ngadto sa iyang mga tinun-an, siya miingon kanila nga silasila ra, \"Bulahan gayud ang mga mata nga nakakita sa inyong nakita! \t Waphendukela kubafundi bebodwa, wathi: “Abusisiwe amehlo abona enikubonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nagwali siya nga nag-ingon, \"Sa ulahi nako moabut ang labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan gani sa pagtikubo aron sa paghubad sa higut sa iyang mga sapin dili ako takus. \t Washumayela wathi: “Emva kwami kuyeza onamandla kunami, engingafanele ukuba ngikhothame ngithukulule umchilo wezicathulo zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang uban kanila mitoo ug miipon kang Pablo ug Silas, maingon man ang kapid-an sa mga masimbahong Gresyanhon ug ang daghan sa mga inilang kababayen-an. \t Base bevuma abanye kubo, bazihlanganisa noPawulu noSila, futhi nesixuku esikhulu samaGreki akholwayo, kanye nabesifazane abadumileyo abangeyingcosana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "magpapanton sa mga hungog, magtutudlo sa mga kabataan, kay nakabaton man tuod ikaw sa dagway sa kahibalo ug sa kamatuoran nga anaa sa kasugoan-- \t umyali weziwula nomfundisi wezingane, unakho ukuma kokwazi nokweqiniso emthethweni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa giingnan ko kamo nga mangamatay kamo diha sa inyong mga sala, kay mangamatay man gayud kamo diha sa inyong mga sala gawas kon motoo kamo nga ako mao siya.\" \t Ngakho-ke ngathi kini nizakufela ezonweni zenu; ngokuba uma ningakholwa ukuthi nginguye, nizakufela ezonweni zenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Reservoir \t Mcdonnell Douglas MD - 88"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab, inigdala niya sa panganay dinhi sa kalibutan, siya magaingon, Ipasimba siya sa tanang mga manolunda sa Dios.\" \t Futhi mhla engenisa oyizibulo emhlabeni uthi: “Nezingelosi zonke zikaNkulunkulu mazikhuleke kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "A Girl Sa Imong \t dyke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Böhm wasungula iMenschen für Menschen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa nga nahibilin, ang iyang pinalanggang anak; ug sa katapusan kini iyang gipaadto kanila, kay siya nag-ingon sa iyang kaugalingon, `Motahud sila sa akong anak.` \t “Kwase kusele umuntu munye, indodana ethandekayo; yona wayithuma kubo ekugcineni, ethi: ‘Bayakuyazisa indodana yami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ingon sa nahisulat: Sa Dios gihatagan silag espiritu sa kahinanok, ug mga mata nga dili makakita ug mga dalunggan nga dili makadungog, hangtud niining adlawa karon.\" \t njengalokho kulotshiwe ukuthi: “UNkulunkulu wabanika umoya wobuthongo, amehlo okungaboni, nezindlebe zokungezwa, kuze kube lusuku lwanamuhla.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan? \t Uma ngidla ngokubonga, ngihlanjalazelwani ngalokho engikubongayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bisan kinsa nga magaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikatambog siya ngadto sa dagat. \t Nalowo okhubekisa abe munye kulaba abancinyane abakholwayo kungangcono kuye ukuba itshe lokusila ligaxwe entanyeni yakhe, aphonswe elwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay nagpabilin man sila didto sulod sa daghang mga adlaw, sa atubangan sa hari ang asunto ni Pablo gibutyag ni Festo nga nag-ingon, \"Aniay usa ka tawo dinhi nga gibiyaang binilanggo ni Felix. \t Sebehlezi khona izinsuku eziningi, uFestu weneka phambi kwenkosi indaba kaPawulu, wathi: “Kukhona indoda ethile eyashiywa nguFeliksi iboshiwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Do no \t Zeus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Davies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ako nadumoloong ug wala ako ninyo pasak-a, ako hubo ug wala ako ninyo bistihi, ako masakiton ug binilanggo ug wala ako ninyo duawa.` \t ngangingumfokazi, aningingenisanga; ngihamba ze aningembathisanga; ngigula, ngisetilongweni, aningihambanga.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Valentine adunay taas \t Valencia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao kita nga iyang gitawag, dili gikan sa mga Judio lamang kondili gikan sa mga Gentil usab? \t thina asibizayo nathi, kungesikho kubaJuda kuphela kodwa nakwabezizwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan gani karon ang wasay gikataon na diha sa gamut sa mga kahoy; ug busa ang matag-usa ka kahoy nga wala mamungag maayong bunga, kini pagaputlon ug isalibay ngadto sa kalayo. \t Izembe selibekiwe empandeni yemithi; ngakho yonke imithi engatheli izithelo ezinhle iyanqunywa, iphonswe emlilweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Conrad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Dap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Czech Republic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagbalon ug bulawan, o salapi, o tumbaga diha sa inyong mga bulsa sa bakus, \t Ningaphathi golide, nasiliva, nathusi emixhakeni yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Jess"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa didto ako sa Jerusalem, ang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano sa mga Judio mihatag kanakog kasayuran mahitungod kaniya, ug nangayo nga kahukman siyag silot. \t kwathi ngiseJerusalema, abapristi abakhulu namalunga abaJuda babika ngaye becela ukuba ilahlwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Herodes ugod mao man ang nagpadakop kang Juan, ug iyang gipagapos siya ug gipabanlud sa bilanggoan tungod kang Herodias nga asawa ni Felipe nga igsoon niya ni Herodes; \t Ngokuba uHerode wayembambile uJohane, wambopha, wamfaka etilongweni ngenxa kaHerodiya umkaFiliphu umfowabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rabi ikaw \t Rabi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako, ug pasagdi ang mga patay nga maoy magalubong sa ilang kaugalingong mga minatay.\" \t Kepha uJesu wathi kuye: “Ngilandele; yeka abafileyo bembele abafileyo babo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya tapus sa pagdakop kang Juan, si Jesus miabut sa Galilea, nga nagwali sa Maayong Balita gikan sa Dios, \t Emva kokuboshwa kukaJohane uJesu wafika eGalile eshumayela ivangeli likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga maoy nanghimatuod sa imong gugma diha sa atubangan sa iglesia. Maayo unta nga makapagikan ikaw kanila sa ilang panaw sa paagi nga mahiangay sa Dios. \t abafakazele uthando lwakho phambi kwebandla; uzakwenza kahle, uma ubaphelekezela ngokufanele uNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t World Cup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit nangita man gayud kaha kamo ug pamatuod nga si Cristo nagasulti pinaagi kanako. Siya dili mahuyang nganha kaninyo, hinonoa siya makagagahum diha kaninyo. \t Ngokuba nifuna ubufakazi bokuthi kunguKristu okhulumayo kimi, yena ongebuthakathaka ngakini, kepha unamandla phakathi kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Goiás \t u-Agripha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang babaye nga wala magpandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo-- sama ra nga kiniskisan ang iyang ulo. \t Kepha yilowo nalowo owesifazane osuke ekhuleka nokuba eprofetha, ikhanda lakhe lingagutshuzelwe, uhlazisa ikhanda lakhe, ngokuba lokho kukunye nokuthi uphucile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanan nga magapangayo magadawat, ug ang magapangita makakaplag, ug ang magatuktok pagaablihan. \t Ngokuba yilowo nalowo ocelayo uyamukeliswa, nofunayo uyafumana, nongqongqothayo uyakuvulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Varisco Airport Estados \t weWarsaw Pact"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini ang tawong buta ila na usab nga gipangutana nga nanag-ingon, \"Unsa may imong ikasulti mahitungod kaniya, kay gipabuka man kaha niya ang imong mga mata?\" Siya miingon, \"Siya profeta.\" \t Khona baphinda bathi kuyo impumputhe: “Wena uthini ngaye, lokhu evule amehlo akho, na?” Yathi: “Ungumprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "order Pasay City \t Pasay City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, ulipon sa Dios ug apostol ni Jesu-Cristo, aron sa pagpausbaw sa pagtoo sa mga pinili sa Dios, ug sa ilang kahibalo sa kamatuoran nga nahitukma sa pagkadiosnon, \t UPawulu, inceku kaNkulunkulu nomphostoli kaJesu Kristu ngokokukholwa kwabakhethiweyo bakaNkulunkulu nangokokwazi iqiniso elingokokukhonza uNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Tom Cruise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang Espiritu sa Ginoo ania kanako, kay iya man akong gidihugan aron sa pagwali sa maayong balita ngadto sa mga kabus. Gipadala niya ako aron sa pagpahibalo sa kagawasan ngadto sa mga binilanggo ug sa kahiuli sa igtatan-aw ngadto sa mga buta, sa paghatag sa kagawasan ngadto sa mga dinaugdaug, \t “UMoya weNkosi uphezu kwami, ngokuba ingigcobile ukuba ngishumayele ivangeli kwabampofu, ingithumele ukumemezela ukukhululwa kwabathunjiweyo, nokubona kwabayizimpumputhe, nokuhlenga abacindezelweyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, ako magaingon kaninyo, nga walay tawo nga nagbiyag puloy-anan o asawa o mga igsoon o mga ginikanan o mga anak, tungod sa gingharian sa Dios, \t Wathi kubo: “Ngiqinisile ngithi kini: Akukho muntu oshiye indlu, noma umkakhe, noma abafowabo, noma abazali, noma abantwana ngenxa yombuso kaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ako buot nga makita nga daw naglisang kaninyo pinaagi sa akong mga sulat. \t ukuze ngingabi njengokungathi benginethusa nje ngezincwadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Lisle nahimutang \t Lisle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gawas sa uban pang mga butang, anaa ang adlaw-adlaw nga pagpiit kanako tungod sa akong kabalaka alang sa tanang mga iglesia. \t ngaphandle kwezinye izinto kukhona okungicindezelayo imihla yonke: ukukhathalela onke amabandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tawhana miadto kang Jesus sa takna sa kagabhion ug miingon kaniya, \"Rabi, kami nasayud nga ikaw maoy usa ka magtutudlo nga gikan sa Dios, kay wala gayuy makahimo niining mga milagro nga imong gipangbuhat gawas lamang kon ang Dios anaa uban kaniya.\" \t Lowo-ke weza kuye ebusuku, wathi kuye: “Rabi, siyazi ukuthi ungumfundisi ovele kuNkulunkulu, ngokuba akakho ongenza lezi zibonakaliso ozenzayo, uma uNkulunkulu engenaye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug maingon nga sa akong Amahan gitagan-an akog gingharian, maingon man usab tagan-an ko kamog gingharian \t nanjengokuba uBaba engimisele umbuso, nami nginimisela wona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t kwiBosphorus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini ikabaligya baya untag dakung bili, ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus.\" \t Ngokuba lokho nga kuthengisiwe ngokukhulu, kwaphiwa abampofu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Anders"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t I World Cup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Minsk \t ami Inew"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw siya sa ubay sa Lanaw sa Galilea, nakita niya ang duha ka mga magsoon nga lalaki, si Simon nga ginganlan si Pedro ug si Andres nga igsoon niya ni Pedro, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila. \t UJesu ehamba ngaselwandle lwaseGalile wabona izelamani ezimbili, uSimoni othiwa uPetru no-Andreya umfowabo, bephonsa inetha elwandle; ngokuba babe ngabadobi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Carl Fredrickson ve evine ne olduğu ile ilgili, ... hiç bir ipucunun kalmamış olabileceğini söylüyorlar. \t Carl Fredrickson'ın ve evinin nereye gittiğine dair. bir ip ucu olamadığını söylüyorlar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon ako malipayon dili tungod kay kamo nangaguol, kondili tungod kay kamo nangaguol uban sa kaguol nga nakapahinulsol kaninyo; ug kay kamo mibati man sa diosnon nga kasubo, busa wala diay kamo kapildihi tungod kanamo. \t manje ngiyathokoza, kungengokuba nadabukiswa, kodwa ngokuba nadabukiswa kwaba ngukuphenduka; ngokuba nadabukiswa ngokukaNkulunkulu, ukuze ningalahlekelwa lutho ngathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganha kang Timoteo, nga akong hinigugmang anak: \t kuThimothewu, umntwana othandekayo: Makube kuwe umusa, nobubele, nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba nakuKristu Jesu iNkosi yethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tanang ginamandoan sa Espiritu sa Dios, mga anak sila sa Dios. \t Ngokuba bonke abaholwa nguMoya kaNkulunkulu, labo bangabantwana bakaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa tanan, \"Kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magdumili siya sa iyang kaugalingon ug magpas-an sa iyang krus matag-adlaw ug magasunod kanako. \t Wayesethi kubo bonke: “Uma umuntu ethanda ukuza emva kwami, makazidele, athabathe isiphambano sakhe imihla ngemihla, angilandele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginabuhatan ninyog mga pantiyon ang mga profeta ug inyong ginadayandayanan ang mga bungdo sa mga matarung, \t “Maye kinina babhali nabaFarisi, bazenzisi, ngokuba nakha amaliba abaprofethi, nihlobisa amathuna abalungileyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagadahum ba kamo nga wala lamay hinungdan ang pag-ingon sa kasulatan, \"Uban sa pangabubho, siya gimingaw sa espiritu nga iyang gipapuyo sa sulod nato\"? \t Niyacabanga yini ukuthi umbhalo usho ngeze ukuthi: “Umoya awuhlalisa kithi unxanela ngokomhawu,” na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon, \"Ginoo, gisugilon mo ba kining sambingaya alang kanamo o alang ba sa tanan?\" \t UPetru wayesethi kuye: “Nkosi, usilandisa thina lo mfanekiso nokuba bonke na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Dios ug Amahan sa Ginoong Jesus, siya nga maoy dalaygon hangtud sa kahangturan, nasayud nga ako wala magbakak. \t UNkulunkulu noYise weNkosi uJesu, obongekayo phakade naphakade, uyazi ukuthi angiqambi amanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang maong mga tawo among ginasugo ug ginatambagan diha sa Ginoong Jesu-Cristo, nga kinahanglan magbudlay sila nga malinawon ug sa ingon niana magakaon sila sa ilang kaugalingong pagkaon. \t abanjalo siyabayala sibaluleka eNkosini uJesu Kristu ukuba basebenze ngokuthula, badle esabo isinkwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang mga may masuso niadtong mga adlawa! Kay ang dakung kagul-anan moabut man sa ibabaw sa yuta ug ang kapungot mahiaguman niining katawhan; \t Maye kwabakhulelweyo nabancelisayo ngalezo zinsuku! Ngokuba kuyakuba khona ukuhlupheka okukhulu emhlabeni nentukuthelo phezu kwalesi sizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, ubos sa kasugoan hapit ang tanang butang pagahinloon ug dugo, ug gawas sa pag-ula ug dugo walay mahimong pasaylo sa mga sala. \t Yebo, cishe zonke izinto zihlanjululwa ngegazi ngokomthetho; ngaphandle kokuchitha igazi akukho ukuthethelelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya magaabut ang katapusan, inigtugyan na niya sa gingharian ngadto sa Dios ug Amahan, tapus niya mawagtang ang tanang pamuno-an ug tanang kamandoan ug kagahum. \t andukuba kufike ukuphela, nxa enikela umbuso kuNkulunkulu uYise, lapho esechithile ukubusa konke, nobukhosi bonke, namandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ikaw pagahiabtan ra sa mga adlaw nga ang imong mga kaaway magapakural ug yuta libut kanimo, ug ikaw pagalikusan ug pagapiiton sa tanang dapit, \t Ngokuba uyakufikelwa yizinsuku, lapho izitha ziyakukukaka ngodonga lwempi, zikuhaqe, zikuvimbezele nxazonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon tuyoon ni bisan kinsa ang pagbuhat sa kabubut-on sa Dios, nan, iyang mahibaloan kon ang akong gitudlo gikan ba sa Dios o nagsulti ba lamang ako sa kinaugalingon kong pagbulot-an. \t Uma umuntu ethanda ukwenza intando yakhe, uzakwazi ngemfundiso noma ivela kuNkulunkulu noma ngizikhulumela okwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eYurophu Ephakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan unsa ang inyong pagabuhaton, buhata kini sa kinasingkasing nga ingon sa nagaalagad kamo sa Ginoo ug dili sa tawo, \t Konke enikwenzayo kwenzeni ngenhliziyo, kungathi kwenzelwa iNkosi, qha abantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Nicodemo nangutana kaniya, \"Unsaon man pagkahimo nga igaanak ang tawo sa tigulang na siya? Makasulod pa ba siya pag-usab sa taguangkan sa iyang inahan ug mahimugso?\" \t UNikodemu wathi kuye: “Umuntu angazalwa kanjani esemdala na? Angangena ngokwesibili esiswini sikanina, azalwe, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakakaplag kamig sakayan nga tumatabok ngadto sa Fenicia, kami misakay niini ug migikan. \t sesifumene umkhumbi owelela eFenike, sangena kuwo, samuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Damasco labing \t seKonya High Speed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga niini diha ang bulawang halaran nga insinsohanan ug ang arka sa pakigsaad, nga hinal-upan ug bulawan sa tanang bahin niini, diin gibutang ang tibud nga bulawan nga sa sulod niini diha ang mana, ug ang kang Aaron nga sungkod nga nanalingsing, ug ang mga papan nga gisulatan sa pakigsaad; \t eline-altare legolide lokuthunqisa nomphongolo wesivumelwano umboziwe ngegolide nxazonke, okwakukhona kuwo isitsha segolide esiphethe imana, nenduku ka-Aroni eyahlumayo, nezibhebhe zesivumelwano;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon kamo, bisan sa inyong pagkadautan, mahibalo man ganing mohatag ug mga maayong gasa ngadto sa inyong mga anak, unsa pa gayud ka labaw pa sa inyong Amahan nga anaa sa langit nga mohatag ug mga maayong butang ngadto sa mga nagapangayo kaniya? \t Ngakho-ke uma nina enibabi nazi ukubapha abantwana benu izipho ezinhle, kakhulu uYihlo osezulwini uzakubapha okuhle abacela kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kaninyo gihatag ang tinagoan mahitungod sa gingharian sa Dios; apan kanila nga anaa sa gawas, ang tanan ipaagig mga sambingay; \t Wathi kubo: “Nina niphiwe imfihlakalo yombuso kaNkulunkulu, kodwa abangaphandle benzelwa konke ngemifanekiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Autonomous Community \t okungokukaNkulunkulu Autonomous Community"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon ang tigpataliwala dili makapataliwala sa usa ka bahin lamang; apan ang Dios usa ra. \t Kepha umlamuleli kasiye owamunye; kepha uNkulunkulu munye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang lanaw misugod na sa pagbalud tungod sa makusog nga hangin nga naghuros. \t Kwavunguza umoya omkhulu, lwavuka ulwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakalakaw siya sa unahan ug diyutay, siya mihapa ug nag-ampo nga nag-ingon, \"Amahan ko, kon mahimo man, isaylo lang kanako kining kopa; ngani, dili sumala sa akong pagbuot kondili sa imo.\" \t Waqhubeka ingcosana, wawa ngobuso bakhe, wakhuleka wathi: “Baba, uma kungenzeka, akudlule kimi lesi sitsha; nokho kungabi njengokuba ngithanda mina, kodwa njengokuba uthanda wena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Valve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, mabiniyaan ang inyong balay. Ug sultihan ko kamo, nga dili na kamo makakita kanako hangtud magaingon na kamo, `Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo!`\" \t Bhekani, indlu yenu isisala inxiwa kini; kepha ngithi kini: Anisoze nangibona, kuze kufike isikhathi sokuba nithi: ‘Ubusisiwe ozayo egameni leNkosi.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo maoy usa ka kaliwatan nga pinili, ang kahugpungan sa mga harianong sacerdote, ang nasud nga balaan, ang katawhan nga iyang kaugalingon sa Dios, aron kamo magamantala sa kahibulongang mga buhat niya nga nagtawag kaninyo gikan sa kangitngit ngadto sa iyang katingalahang kahayag. \t kepha nina niluhlanga olukhethiweyo, ubupristi obobukhosi, isizwe esingcwele, abantu abazuziweyo, ukuze nishumayele ubukhosi balowo owanibiza niphume ebumnyameni, ningene ekukhanyeni kwakhe okumangalisayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dakbayan \t kungumbono kaDarwin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Ohio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga ang Amahan nagabanhaw sa mga patay ug nagahatag kanilag kinabuhi, maingon man usab ang Anak nagahatag ug kinabuhi kang bisan kinsa nga iyang kahimut-an. \t Ngokuba njengalokhu uYise evusa abafileyo, abaphilise, kanjalo neNdodana iyabaphilisa labo ethanda ukubaphilisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipaatubang ang bakakong mga saksi nga nanag-ingon, \"Kining tawhana wala gayuy hunong sa pagsultig mga pulong batok niining balaang dapit ug sa kasugoan; \t bamisa ofakazi bamanga abathi: “Lo muntu akayeki ukukhuluma amazwi ngale ndawo engcwele nangomthetho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t Monáe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mikaon ug nahiulian sa kabaskog. \t esedlile wathola amandla. Wahlala nabafundi baseDamaseku izinsuku ezithile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kasaligan ang pulong nga nagaingon: Kon ugaling kita nangamatay man uban kaniya, kita mangabuhi usab uban kaniya; \t Likholekile leli zwi lokuthi: Ngokuba uma safa naye, siyakuphila naye futhi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Samsung Galaxy \t Samsung"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ang maong ulipon magaingon sa iyang kaugalingon, `Madugay pang mopauli kadtong akong agalon,` ug unya mosugod siya sa pagpamospos sa mga ulipong lalaki ug babaye, ug sa pagkaon ug pag-inom ug paghuboghubog, \t Kepha uma leyo nceku ithi enhliziyweni yayo: ‘Inkosi yami ilibele ukufika,’ iqale ukushaya abafana namantombazana, idle, iphuze, idakwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa pagtukaw kamo-- kay wala kamo masayud kanus-a moabut ang agalon sa panimalay, sa gabii ba, o sa tunga bang gabii, o sa tingtugaok ba sa manok, o sa kabuntagon ba-- \t “Ngakho lindani, ngokuba anazi ukuthi inkosi yendlu iyakufika nini, noma ngokuhlwa, noma phakathi kobusuku, noma ngokukhala kwezinkuku, noma ekuseni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa iyang mga tinun-an, si Andres nga igsoon ni Simon Pedro, miingon kang Jesus, \t Omunye wabafundi bakhe, u-Andreya umfowabo kaSimoni Petru, wathi kuye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, sumalig kamo sa kahayag, aron mahimo kamong mga tawo nga may kahayag.\" \t Nise nokukhanya kholwani ngukukhanya, ukuze nibe ngabantwana bokukhanya.” Washo lokho uJesu, wamuka, wasithela kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitawag ni Jesus ang usa ka gamayng bata ngadto kaniya, ug iyang gipatindog kini sa ilang tiwala, \t Wayesebiza umntwana, wammisa phakathi kwabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa man ang akong buot ipasabut? Mao ba nga ang kalan-on tinuod gayud diay nga nahalad ngadto sa mga diosdios, o, nga aduna gayud diay ing tinuod nga diosdios? \t Ngakho ngithini pho? Ngithi okuhlatshelwe isithombe kuyinto na? nokuthi isithombe siyinto na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpalakaw na siya niini, sila nanagpamuklad sa ilang mga kupo diha sa dalan. \t Esahamba, babendlala izingubo zabo endleleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon dili man ugaling, samtang ang usa atua pa sa halayo, kini iyang pasugoan sa pagpangayo kaniya sa kasabutan sa pakig dait. \t Kepha uma kungenzeke, ingathi isekude leyo, ithuma amanxusa, icele okokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Toulouse \t Toulouse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga escriba ug ang mga sacerdote nga punoan misulay sa pagdakop kang Jesus niadtong tungora, apan nahadlok sila sa katawhan, kay nasabut man ugod nila nga sila mao ang gitumong niya sa iyang pagsugilon sa maong sambingay. \t Ababhali nabapristi bafuna ukumbamba khona lapho, kepha besaba abantu, ngokuba bazi ukuthi uwukhulumile lo mfanekiso ngabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Likayi baya ninyo ang mga escriba nga mahigugmaon sa paglakawlakaw nga managsul-ob ug hatag-as nga mga bisti, ug sa mga pagyukbo kanila sa katahuran diha sa mga tiyanggihan, ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira, \t “Xwayani ababhali abafuna ukuhamba bembethe izingubo ezinde, bethanda ukubingelelwa ezigcawini nokuhlala phambili emasinagogeni nasezindaweni ezingenhla ekudleni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Jay Z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Sandy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus misulod pag-usab sa sinagoga, ug didtoy usa ka tawo nga may kamot nga nakuyos. \t Khona wabuye wangena esinagogeni. Kwakukhona lapho umuntu onesandla esishwabeneyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakadungog niini ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba, ug nangita silag paagi sa pagpatay kaniya; kay nahadlok sila kaniya sanglit ang tibuok panon sa katawhan nahibulong man sa iyang pagpanudlo. \t Abapristi abakhulu nababhali bekuzwa lokho bazindla ngokuthi bangambhubhisa kanjani, ngokuba babemesaba, lokhu isixuku sonke samangala ngokufundisa kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan, alang kanato adunay usa lamang ka Dios, ang Amahan, nga ginikanan sa tanang mga butang ug nga alang kang kinsa kita nanaglungtad; ug usa lamang ka Ginoo, si Jesu-Cristo pinaagi kang kinsa nagalungtad kita ug ang tanang mga butang. \t nokho kithina kukhona uNkulunkulu munye, uYise, okuvela kuye konke, nathi sikhonela yena, nenkosi inye, uJesu Kristu, okungaye konke, nathi sikhona ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Faraon \t bheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ah, nahibalo na ako unsay akong buhaton aron dawaton ako sa mga tawo ilang mga puloy-anan kon palagputon na ako gikan sa akong pagkapiniyalan.` \t Ngiyakwazi engiyakukwenza ukuba bangamukele ezindlini zabo, nxa ngikhishwa ebuphathini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangaon ug nangabusog; ug ilang gihipos ang mga tipik nga nahibilin nga mipuno sa pito ka mga alat. \t Badla, basutha, babutha imvuthuluka eseleyo, amaqoma ayisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon usab niana, ang pagtoo patay kon kini walay binuhatan. \t Kanjalo-ke nokukholwa, uma kungenayo imisebenzi, kufile ngokwakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay nanagtindog sa duol nga sa pagkadungog nila niini miingon, \"Nagtawag siya kang Elias.\" \t Abanye kwababemi khona bekuzwa bathi: “Lo ubiza u-Eliya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga amahan usab sa mga may sirkunsisyon, sa mga tawo nga dili lamang kay may sirkunsisyon ra kondili usab nanagsunod sa panig-ingnan sa pagtoo nga diha na sa atong amahan nga si Abraham bisan sa wala pa siyay sirkunsisyon. \t futhi abe nguyise wabasokileyo, kungabi ngowabasokileyo kuphela, kepha nowabo abahamba emkhondweni wokukholwa ubaba u-Abrahama ayenakho engakasoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dakbayan Comoros \t Indonesia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tomas Dujali \t Kl inosuke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nalipay gayud akog daku sa pagpakakita sa pipila sa imong mga anak nga nanaggawi diha sa kamatuoran, sumala sa sugo nga atong nadawat gikan sa Amahan. \t Ngithokozile kakhulu, ngokuba kubantwana bakho ngifumene abahamba eqinisweni, njengalokho samukele umyalo kuBaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug tungod kanako kamo pagataralon ngadto sa atubangan sa mga punoan ug sa mga hari, aron makapanghimatuod kamo ngadto kanila ug sa mga Gentil. \t Niyakuyiswa nangaphambi kwababusi namakhosi ngenxa yami, kube ngubufakazi kubo nakwabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Ako nakaila sa mga ako, ug ang mga ako nakaila kanako, \t “Mina ngingumalusi omuhle; ngiyazazi ezami, nezami ziyangazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo mitubag, \"Giyawaan ka! Kinsa bay naninguha sa pagpatay kanimo?\" \t Isixuku saphendula sathi: “Unedemoni wena; ngubani ofuna ukukubulala na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang \t Clash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaniya maanaa ang himaya diha sa iglesia ug diha kang Cristo Jesus ngadto sa tanang mga kaliwatan hangtud sa kahangturan. Amen. \t okuhlanganiselwe kuye isakhiwo sonke, sikhule sibe yithempeli elingcwele eNkosini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Ang sugo nga una sa tanan mao kini: `Patalinghugi, O Israel: Ang Ginoo nga atong Dios, ang Ginoo usa ra; \t UJesu waphendula wathi: “Owokuqala ngowokuthi: ‘Yizwa, iNkosi uNkulunkulu wethu, iNkosi, yinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t TSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan managsulti ug managbuhat kamo ingon nga mga tawo nga pagahukman ubos sa kasugoan sa kagawasan. \t Khulumani kanjalo, nenze kanjalo njengokufanele abayakwahlulelwa ngomthetho wenkululeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang nangaon upat ka libo ka mga lalaki, gawas sa mga babaye ug mga bata. \t Kepha abadlayo babe yizinkulungwane ezine zamadoda ngaphandle kwabesifazane nabantwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Tan-awa, kamong mga mayubiton, panghitingala ug pangawagtang kamo; kay sa inyong mga adlaw pagabu-haton ko ang usa ka buhat, usa ka buhat nga dili gayud ninyo pagatoohan, bisan pa kon adunay magasugilon kaninyo niini.`\" \t “ ‘Bhekani nina zideleli, nimangale, ninyamalale, ngokuba mina ngisebenza umsebenzi emihleni yenu, umsebenzi eningayikukholwa yiwo, nakuba umuntu enilandisa ngawo.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa sa templo, ug samtang naglakaw siya miduol kaniya ang iyang mga tinun-an ug ilang gitudlo kaniya ang mga bahin sa templo. \t Kuthe uJesu ephuma ethempelini, emuka, kwasondela abafundi bakhe ukumtshengisa izakhiwo zethempeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya, sa diha na siya sa lugsonganan sa Bungtod sa mga Olivo, sa makusog nga tingog ang tibuok panon sa mga tinun-an misugod sa paghugyaw ug sa pagdalayeg sa Dios tungod sa mga milagro nga nakita nila, \t Esesondela ekwehleleni kweNtaba Yeminqumo, isixuku sonke sabafundi saqala ukuthokoza nokumdumisa uNkulunkulu ngezwi elikhulu ngemisebenzi yonke yamandla esiyibonileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Izinsizakalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Kon unta bisan karon nahibalo pa lamang ikaw sa mga butang nga maoy pasikaranan sa kalinaw! Apan natago kini karon gikan sa imong mga mata. \t Wathi: “Sengathi nga wazi nawe ngalolu suku okokuthula. Kepha kalokhu kufihlakele emehlweni akho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mipadayon sa paglakaw gikan didto ug miagi latas sa Galilea. Ug dili siya buot nga adunay mahibalo niini; \t Bamuka lapho, badabula iGalile, wayengathandi ukuba kwaziwe muntu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Bay Fredrickson! \t Bay Fredrickson!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isulti mo kining mga butanga; himoa ang pagpangmaymay ug ang pagpamadlong uban sa bug-os nga kagahum. Ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo. \t Khuluma lokho, uyale, ukhuze ngamandla onke. Ungadelelwa muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa diha nga ang babayeng anak ni Herodias misulod ug misayaw, nahimuot kaniya si Herodes ug ang iyang mga dinapit; ug ang hari miingon sa dalaga, \"Pangayo kanako sa bisan unsang gusto mo, ug ihatag ko kini kanimo.\" \t kwangena indodakazi kaHerodiya uqobo, yasina, yajabulisa uHerode nababehlezi naye. Inkosi yayisithi entombazaneni: “Cela kimi noma yini okuthandayo, ngizakukunika.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Miley Cyrus wasinika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga mokaon sa akong unod ug moinom sa akong dugo may kinabuhi nga dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw. \t Odla inyama yami, aphuze igazi lami, unokuphila okuphakade; mina ngiyakumvusa ngomuhla wokuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Metro Istanbul \t Istanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga sa pag-ula gani sa dugo ni Esteban nga imong saksi, ako usab nagtambong man ug naghatag sa akong pag-uyon niini, ug ako gayud mao ang nag-atang sa mga bisti sa mga nagpatay kaniya.` \t futhi mhla kuchithwa igazi likaStefanu ufakazi wakho, ngangimi khona mina, ngivuma, ngilinda izingubo zabambulalayo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mangutana ako, wala ba sila makadungog? Oo, nakadungog na sila, kay Ang ilang tingog milanog ngadto sa tibuok yuta, ug ang ilang mga pulong ngadto sa mga kinatumyan sa kalibutan.\" \t Kepha ngithi: Abezwanga yini na? Yebo, impela: “Izwi labo liphumele emhlabeni wonke, nokusho kwabo kuye nasemikhawulweni yelakhiweyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus tungod sa kabubut-on sa Dios, ug si Timoteo nga atong igsoon, \t UPawulu, umphostoli kaKristu Jesu ngentando kaNkulunkulu, noThimothewu umzalwane kulo ibandla likaNkulunkulu eliseKorinte nakubo abangcwele bonke abakulo lonke lase-Akhaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "HARAPIN MO \t CPD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus sa iyang pag-antus, kanila mipakita siya nga buhi pinaagi sa daghang mga pagpamatuod, nga nagpakita ngadto kanila sulod sa kap-atan ka adlaw, ug nagsulti kanila mahitungod sa gingharian sa Dios. \t waziveza kubo ephilile emva kokuhlupheka kwakhe ngobufakazi obuningi, wabonwa yibo izinsuku ezingamashumi amane ekhuluma ngezombuso kaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihadiha kanila misulti siya nga nag-ingon, \"Salig kamo, ako kini; ayaw kamo kalisang.\" \t Kodwa uJesu wakhuluma kubo masinyane, wathi: “Yimani isibindi; yimina, ningesabi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Christopher Columbus \t Columbus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay bisan usa sa mga taga-gawas nga nangahas sa pag-ipon kanila, hinoon gitahud sila pag-ayo sa katawhan. \t Kepha kwabanye akwabakho owayenesibindi sokuzihlanganisa nabo, kepha abantu babebazisa kakhulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si David na gayud mao ang nagtawag kaniya nga Ginoo; busa, unsaon man niya pagkahimong anak ni David?\" Ug ang dakung panon sa katawhan nalipay sa pagpatalinghug kaniya. \t “UDavide uqobo lwakhe umbiza ngokuthi iNkosi. Pho, uyindodana yakhe kanjani na?” Isixuku esikhulu sasimuzwa ngokujabula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut kamo! kay nagabuhat kamog mga pantiyon sa mga profeta nga gipamatay sa inyong mga ginikanan. \t “Maye kinina, ngokuba niyawakha amathuna abaprofethi, kanti oyihlo bababulala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay nangasuko ug nanag-ingon sa ilang kaugalingon, \"Nganong giusikan man ang pahumot sa ingon? \t Kepha kwakukhona abanye abakhuluma bodwa ngokuthukuthela, bethi: “Kwenzelweni lokho kuchithwa kwamafutha na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug pinagikan sa iglesia, sila mibaktas agi sa Fenicia ug sa Samaria diin gitaho nila ang pagkakabig sa mga Gentil. Ug nakahatag silag dakung kalipay sa tanang mga kaigsoonan didto. \t Ngalokho bephelekezelwe yibandla badabula iFenike neSamariya, balandisa ukuphenduka kwabezizwe, benzela bonke abazalwane intokozo enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gipatawag ngadto kaniya ang napulo sa iyang mga ulipon, ug sila iyang gihatagan ug napulo ka mina ug giingnan niya, `Ipatigayon ninyo kini hangtud sa akong pagpauli.` \t Wayesebiza izinceku zakhe eziyishumi, wazinika omina abayishumi, wathi kuzo: ‘Hwebani ngabo, ngize ngibuye.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Detroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo pagpahiangay sa inyong kaugalingong kauban sa mga dili magtotoo diha sa mao rang usa ka yugo. Kay unsa may kigkomboyahan sa pagkamatarung ug sa pagkadautan? O unsa may pakig-ambitan sa kahayag ug sa kangitngit? \t Maningaboshelwa ejokeni linye nabangakholwayo, ngokuba kunakuhlanganyela kuni ukulunga nokungalungi na? Kunabudlelwane buni ukukhanya nobumnyama na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipagula ang daghang mga yawa, ug gihidhiran nilag lana ang daghang mga yawa, ug gihidhiran nilag lana ang daghang mga masakiton ug gipang-ayo sila. \t Bakhipha amademoni amaningi, bagcoba abagulayo abaningi ngamafutha, babaphulukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "John F Kennedy Park \t John F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan wala siya makigduol kaniya hangtud gikaanak niya ang usa ka bata nga lalaki, nga iyang ginganlan si Jesus. \t akaze aya kuye, waze wazibula ngendodana; wayiqamba igama lokuthi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ulohang dakbayan Baku nahimutang \t Baku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus miusab pag-ingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ako mao ang pultahan alang sa mga karnero. \t Ngakho-ke uJesu wabuye wathi kubo: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Mina ngiyisango lezimvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus siya makasulti niining iyang tanang mga pulong nga nadungog sa mga tawo, siya misulod sa Capernaum. \t Kwathi eseqede onke amazwi akhe ezindlebeni zabantu, wangena eKapernawume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanaglugsong sila sa bukid, gibaoran sila ni Jesus nga nag-ingon, \"Ayaw ninyo isugilon ang panan-awon kang bisan kinsa, hangtud nga ang Anak sa Tawo mabanhaw na gikan sa mga patay.\" \t Besehla entabeni, uJesu wabayala wathi: “Ningatsheli muntu lowo mbono, ize ivuke iNdodana yomuntu kwabafileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nabuhi \t enesihlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug siya nga anha sa uma ayaw na pabalika aron sa pagkuha pa sa iyang kupo. \t osensimini angabuyeli emuva ukuyothatha ingubo yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nakasabut na sila nga wala diay siya magsulti kanila sa paglikay sa igpapatubo sa tinapay, kondili nga ilang likayan ang gitudlo sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo. \t Khona baqonda ukuthi kashongo ukuba baxwaye imvubelo yezinkwa kepha isifundiso sabaFarisi nabaSadusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang sumbong batok kaniya gisulat nga nag-ingon, \"Ang Hari sa mga Judio.\" \t Umbhalo wecala lakhe ubulotshiwe ngaphezulu wokuthi: INKOSI YABAJUDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo mga tinukod ibabaw sa patukoranan nga mao ang mga apostoles ug mga profeta, nga niini si Jesu-Cristo mao ang ulohang bato sa pamag-ang. \t nakhiwe phezu kwesisekelo sabaphostoli nabaprofethi, uKristu Jesu uqobo lwakhe eyitshe legumbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadawat niya sa maong sugo, iyang gibanlud sila sa labing kinasuloran sa bilanggoan ug ang ilang mga tiil iyang gisul-ot diha sa mga sipohan. \t yena eyaliwe kanjalo wabaphonsa etilongweni elingaphakathi, wabopha izinyawo zabo ogongolweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ANG CAMBODIA \t Juneau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpanudlo si Jesus sa sulod sa templo, siya miingon, \"Unsaon ba sa mga escriba sa pagpakaingon nga si Cristo anak ni David? \t Khona uJesu efundisa ethempelini wabuza wathi: “Basho kanjani ababhali ukuthi uKristu uyindodana kaDavide na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug buhati ang mga tawo sa buot ninyo nga ilang pagabuhaton kaninyo. \t Njengalokhu nithanda ukuba abantu benze kini, yenzani njalo kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ila nang nahibaloan sulod sa hataas nga panahon, kon ikahimuot pa lang unta nila ang pagtug-an niini, nga sumala sa labing istrikto nga pundok sa atong tinoohan, ako nagkinabuhi nga usa ka Fariseo. \t bengazi kwasekuqaleni, uma bethanda ukufakaza ukuthi ngangihamba ngehlelo eliqinileyo lenkonzo yakithi ngingumFarisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nga mao ang nagpadala kanako ania uban kanako. Wala ako niya pasagdi nga mag-inusara, kay sa kanunay ginabuhat ko man ang makapahimuot kaniya.\" \t Ongithumileyo unami, kangishiyanga ngedwa, ngokuba ngenza njalo okuthandeka kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna akoy dakung pagsalig kaninyo; ako adunay dakung pagpagarbo tungod kaninyo; ako natugob sa kalipay. Ug bisan pa sa among tanang kasakit, ako malipayon sa hilabihan gayud. \t Nginesibindi esikhulu ngani, nginokuzibonga okukhulu ngani; ngigcwele induduzo, nginentokozo enkulu kakhulu phezu kosizi lonke esinalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus kamo makaantus sa makadiyot, ang Dios sa tanang grasya, nga nagtawag kaninyo ngadto sa iyang dayong himaya diha kang Cristo, mao gayud ang mangunay sa pag-ayo, paglig-on, ug pagbaskug kaninyo. \t Kepha uNkulunkulu womusa wonke owanibizela enkazimulweni yakhe yaphakade ngoKristu, senihluphekile isikhashana, yena uqobo uyakuniphelelisa, aniqinise, aninike amandla, anisekele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga nagabantay sa iyang mga sugo nagapabilin diha kaniya, ug siya diha kanila. Nga siya nagapabilin kanato, kita nahibalo pinaagi niini: tungod kay ang Espiritu iya mang gihatag kanato. \t Ogcina imiyalo yakhe uhlala kuye, naye uqobo uhlala kuye; siyazi ngalokho ukuthi uhlala kithi ngaye uMoya asinike yena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kays 7 \t iPhone 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghisulod na niya sa Jerusalem, naukay ang tanan sa siyudad, nga nanag-ingon, \"Kinsa ba kini siya?\" \t Kwathi esangena eJerusalema, umuzi wonke wanyakaza, wathi: “Ngubani lo?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa hing-agian na nila ang Anfipolis ug ang Apolonia, sila nahiabut sa Tesalonica diin didto ang usa ka sinagoga sa mga Judio. \t Kwathi sebedabulile i-Amfipholi ne-Apholoniya, bafika eThesalonika, lapho kwakukhona isinagoge labaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Wala ba gihapon usab kamoy pagsabut? \t Wayesethi: “Kanti nani nisengabangaqondiyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug kon mao ray inyong higugmaon ang mga nahigugma kaninyo, unsa may dungog ninyo? Kay bisan gani ang mga makasasala nagahigugma man sa mga nagahigugma kanila. \t “Uma nithanda abanithandayo, ninakubongwa kuni na? Ngokuba nezoni zithanda abazithandayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yamaha \t Yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gihunahuna ko nga tungod sa tali-abut nga kasakitan maayo na lang sa usa ka tawo ang pagpabilin nga ingon sa iyang kahimtang karon. \t Ngakho-ke ngithi kuhle lokhu ngenxa yokubandezeka okukhona ukuba umuntu abe njengalokhu enjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Custom \t wangokwezifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa may atong ikasulti? Nga wala ang hustisya diha sa Dios? Palayo kana! \t Ngakho siyakuthini na? Kukhona yini ukungalungi kuNkulunkulu na? Qha nakanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "susama tasty \t yesiTahiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kami dili mangahas sa pagpakisama kanila, o sa pagtandi sa among kaugalingon sa pipila kanila nga nagadalayeg sa ilang kaugalingon. Apan sila nga nagapakigsukdanay sa ilang masigkaugalingon, ug nagatandiay sa ilang masigkaugalingon--sila walay kabuot. \t Ngokuba asinasibindi sokuzilinganisa nokuzifanisa nabathile babo abazincomayo. Kodwa bona, nxa bezilinganisa ngezingqobo zabo, bezifanisa nezingqobo zabo, kaba namqondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cervantes \t Malaga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa kaudtohon, O hari, nakita ko diha sa dalan ang usa ka kahayag gikan sa langit, nga masilaw pa kay sa Adlaw, nga nagsidlak libut kanako ug kanila nga nanagkuyog kanako. \t emini enkulu, nkosi, ngisendleleni, ngabona ukukhanya okuvela ezulwini, kudlula ukukhazimula kwelanga, kungikhanyisela nxazonke kanye nababehamba nami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo. \t Wamangala ngokungakholwa kwabo. Wahamba imizi ngemizi efundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FIFA World Cup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya sa pagsubang sa Adlaw, kini nalawos; ug kay wala may gamut, kini nalaya. \t Kwathi ukuba liphume ilanga, yahamuka; nangokuba ingenampande, yabuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga nagatutok ngadto sa hingpit nga kasugoan nga nagahatag sa kagawasan, ug nagapadayon siya sa pagtutok niini sanglit dili man siya tigpaminaw ra nga nagakalimot kondili tigbuhat nga nagabuhat, siya malipay diha sa iyang pagbuhat. \t Kepha obukisisa emthethweni opheleleyo wenkululeko nohlala kuwo, engesiye ozwayo nje akhohlwe, kodwa engowenzayo asebenze, lowo uzakuba ngobusisiweyo ekwenzeni kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganong dili man kamo makasabut sa akong sinultihan? Tungod kay kamo dili man ugod makabati sa akong pulong. \t Yini ukuba ningayizwisisi inkulumo yami na? Kungokuba aninakuzwa izwi lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila nga nagatinguha sa paghimog maayong pagpasundayag sa lawas mao ang buot magapugos kaninyo sa pagpasirkunsisyon, ug aron lamang nga sila dili pagalutoson tungod sa krus ni Cristo. \t Bonke abafuna ukubukeka enyameni, yibona abaniphoqela ukusoka, kuphela ukuba bangayikuzingelwa ngenxa yesiphambano sikaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkamatay na ni Herodes, tan-awa, usa ka manolunda sa Ginoo mitungha kang Jose didto sa Egipto pinaagi sa damgo, ug miingon kaniya, \t Kepha uHerode esefile, bheka, ingelosi yeNkosi yabonakala ngephupho kuJosefa eGibithe, yathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Ako adunay kan-onon nga wala ninyo hibaloi.\" \t Kepha wathi kubo: “Nginokudla engikudlayo eningakwaziyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t TLC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay buot man siya magpakamatarung sa iyang kaugalingon, siya miingon kang Jesus, \"Ug kinsa man ang akong silingan?\" \t Kepha sona sithanda ukuzithetha sathi kuJesu: “Umakhelwane wami ngubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Larry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga kaniadto nagmasupilon kamo batok sa Dios apan karon nakadawat na sa kalooy tungod sa ilang pagkamasupilon, \t Ngokuba njengalokho nina kade ningamlaleli uNkulunkulu, kepha manje nihawukelwe ngenxa yokungalaleli kwabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Isalikway ninyo ang tanang kayugot ug kapungot ug kasuko ug mga singkahay ug pagtampalas lakip ang tanang pagpanghimaraut. \t Konke okubabayo, nentukuthelo, nolaka, nomsindo, nokuhlambalaza makususwe kini kanye nakho konke okubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang paghukom mao kini, nga ang kahayag mianhi sa kalibutan, ug ang kangitngit maoy gipalabi sa mga tawo sa paghigugma kay sa kahayag, kay dautan man ang ilang mga buhat. \t Ukwahlulela kuyilokhu ukuba ukukhanya kufikile ezweni, kepha abantu bathanda ubumnyama kunokukhanya, ngokuba imisebenzi yabo ibimibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, apostol--kinsang pagka-apostol dili gikan sa mga tawo ni pinaagig tawo, kondili pinaagi kang Jesu-Cristo ug sa Dios nga Amahan nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay-- \t UPawulu, umphostoli ongaveli kubantu noma ngomuntu, kodwa ngoJesu Kristu noNkulunkulu uYise owamvusa kwabafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao ang dagway sa dili makita nga Dios, ang panganay sa tibuok nga kabuhatan; \t yona ingumfanekiso kaNkulunkulu ongenakubonwa, izibulo lezidalwa zonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya motubag ang mga matarung nga manag-ingon, `Ginoo, kanus-a ba kami makakita kanimo nga gigutom ug amo ikawng gipakaon, o giuhaw ug amo ikawng gipainom? \t “Khona bayakuyiphendula abalungileyo ngokuthi: ‘Nkosi, sakubona nini ulambile sakupha ukudla, noma womile sakuphuzisa, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga Fariseo nanggula, ug batok kang Jesus sila dihadiha nakigsabut sa mga Herodianhon, kon unsaon nila siya sa pagpatay. \t AbaFarisi base bephuma masinyane bacebisana ngaye nabakaHerode ukuthi bangambhubhisa kanjani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikan didto manakayan sila balik sa Antioquia, diin didto sila kaniadto ikatugyan sa grasya sa Dios alang sa bulohaton nga karon ila nang natapus. \t Basuka lapho ngomkhumbi, baya e-Antiyokiya, lapho babenikelwe khona emseni kaNkulunkulu kulowo msebenzi asebewufezile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao anag Espiritu sa kamatuoran, kang kinsa ang kalibutan dili makadawat tungod kay ang kalibutan dili man makakita kaniya ni makaila kaniya. Apan kamo nakaila na kaniya, kay siya nagapuyo man uban kaninyo, ug maanha siya sa sulod ninyo. \t uMoya weqiniso, izwe elingemamukele, ngokuba lingamboni, lingamazi; nina niyamazi yena, ngokuba uhlala nani, uyakuba kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay saksi ako nila nga sila adunay kasibut alang sa Dios, apan kini maoy kasibut nga wala duyogi sa kahibalo. \t Ngokuba ngiyabafakazela ukuthi bashisekela uNkulunkulu kodwa kungengokuqonda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo nadihugan niadtong Balaan, ug kamong tanan nahibalo na. \t Nina ninokugcotshwa okuvela koNgcwele, niyazi nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon si Satanas nabahin diay usab batok sa iyang kaugalingon, unsaon man pagpakabarug sa iyang gingharian? Kay nagaingon man kamo nga ako nagapagula sa mga yawa pinaagi kang Beelzebu. \t NoSathane, uma ehlukene yedwa, umbuso wakhe uyakuma kanjani na? lokhu nithi ngikhipha amademoni ngoBelzebule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang uban kaninyo diha nanagpaburot kaayo sa ilang kaugalingon, nga daw dili ako moanha diha kaninyo. \t Kepha abanye bakhukhumele ngokungathi angiyikuza kini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kanila nga mga minyo na ang akong tugon-- dili hinoon akoa, kondili iya sa Ginoo-- mao nga ang asawa dili gayud magbiya sa iyang bana \t Kepha abaganeneyo ngiyabayala, kungemina kodwa yiNkosi, ukuthi umfazi kangahlukani nendoda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod niining akong mga kaaway nga wala mobuot nga ako maoy magahari kanila, dad-a sila dinhi ug patya ninyo sila sa akong atubangan.`\" \t Kodwa lezo zitha zami ezazingathandi ukuba ngibuse phezu kwazo, ziletheni lapha, nizibulale phambi kwami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miduol ang mga tinun-an ug miingon kaniya, \"Nganong pinaagi mag mga sambingay ang imong pagsulti kanila?\" \t Kwase kufika abafundi bakhe, bathi kuye: “Ukhulumelani kubo ngemifanekiso na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon, \"Ang mga maayo rag lawas wala magkinahanglan ug mananambal, kondili ang mga masakiton. \t Ekuzwa lokhu wathi: “Abaphilileyo abadingi inyanga, ngabagulayo bodwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa akong pagpakigkauban kaninyo, ako diha sa kahuyang ug sa labihan nga kahadlok ug pagkurog; \t Mina ngangikini ngobuthakathaka, nangokwesaba, nangokuthuthumela okukhulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mipadayon ngadto sa laing balangay. \t Ngokuba iNdodana yomuntu ayizanga ukubhubhisa imiphefumulo yabantu kodwa ukuyisindisa;” base beya komunye umuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mga tawo sa Israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si Jesus nga Nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa Dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa Dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran-- \t “Madoda akwa-Israyeli, zwanini lawa mazwi: UJesu waseNazaretha, indoda efakazelwe nguNkulunkulu phambi kwenu ngemisebenzi yamandla nangezimangaliso nangezibonakaliso uNkulunkulu azenza ngaye phakathi kwenu, njengalokhu nazi nina uqobo lwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inig-abut sa Espiritu sa kamatuoran, kini siya mao ang magatultol kaninyo ngadto sa tibuok nga kamatuoran; kay siya dili magasulti sa iyang kinaugalingong pagbulot-an, hinonoa ang iyang madungog mao ang iyang igasulti ug ang mga butang nga umalabut iyang igatug-an kaninyo. \t Kepha nxa esefikile yena, uMoya weqiniso, uzakuniholela kulo lonke iqiniso; ngokuba akayikukhuluma ngokwakhe, kodwa lokho akuzwayo uyakukukhuluma, anibikele okuzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikahibalag ni Felipe si Natanael, ug siya miingon kaniya, \"Among gikahibalag siya nga mahitungod gani kaniya si Moises diha sa kasugoan ug usab ang mga profeta nanagsulat, mahitungod kang Jesus nga Nazaretnon, nga anak ni Jose.\" \t UFiliphu wafumana uNathanayeli, wathi kuye: “Simfumene lowo aloba ngaye emthethweni uMose kanye nabaprofethi, uJesu waseNazaretha, indodana kaJosefa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ang sa Dios ginahiusa, sa tawo ayaw ipabulag sila.\" \t Ngakho-ke lokho akuhlanganisileyo uNkulunkulu makungahlukaniswa ngumuntu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pintang it o’y \t Ilan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa ka tawo sa mga Fariseo, nga ginganlan si Nicodemo, nga punoan sa mga Judio. \t Kwakukhona umuntu wakubaFarisi, nguNikodemu igama lakhe, isikhulu sabaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabanhaw niya sa kaadlawon sa nahaunang adlaw sa semana, siya mitungha pag-una kang Maria Magdalena, ang iyang gipagulaan ug pito ka mga yawa. \t Esevukile, kusekuseni ngosuku lokuqala lweviki, wabonakala kuqala kuMariya Magdalena ayekhiphe kuye amademoni ayisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang manumpa tungod sa langit, nagapanumpa tungod sa trono sa Dios ug tungod sa nagalingkod niini. \t Nofunga izulu ufunga isihlalo sobukhosi sikaNkulunkulu nohlezi phezu kwaso. 23:22 Math. 5:34."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibaktas agi sa Siria ug sa Cilicia, nga nakapalig-on sa mga iglesia. \t Wadabula iSiriya neKhilikhiya eqinisa amabandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili siya magapakiglalis, ni magasinggit, ug walay makadungog sa iyang tingog diha sa kadalanan; \t Akayikubanga, akayikubangalasa, akakho oyakulizwa izwi lakhe ezitaladini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sila nga nagasubad sa katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo sila sa hatag-as nga mga pangadye. Mahiaguman ra nila ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot.\" \t abadla izindlu zabafelokazi, bekhuleka isikhathi eside ngokuzenzisa; laba bayakwamukeliswa ukulahlwa okukhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkasabut na siya ug ang mga mamumoo sa tag-denario ang adlaw, iyang gipaadto sila sa iyang parrasan. \t Esevumelene nezisebenzi ngodenariyu ngosuku, wazithumela esivinini sakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gisulti ko kini aron kamo dili malimbungan ni bisan kinsa pinaagi sa mga pulong nga makabibihag. \t Ngikusho lokhu, ukuze kungabikho muntu onikhohlisa ngamazwi okuyenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Parokya \t Lukas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kita magaingon nga wala kitay sala, kita ra ang nagapahisalaag sa atong kaugalingon, ug wala kanato ang kamatuoran. \t Uma sithi asinasono, siyazikhohlisa, neqiniso alikho kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t aqobayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Springs \t ne-PowerPoint nge-Microsoft Corporation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa napandongan na sila ni Pablo sa iyang mga kamot, ang Espiritu Santo mikunsad kanila, ug sila nanagpanulti sa laing mga pinulongan ug nanaghimog mga profesiya. \t Kwathi uPawulu esebekile izandla phezu kwabo, uMoya oNgcwele wehlela phezu kwabo; base bekhuluma ngezilimi, baprofetha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Battlestar Galactica TV \t Battlestar Galactica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitugotan sila. Ug ang mga mahugawng espiritu nanggula gikan sa tawo ug misulod sa mga baboy; ug ang panon, nga may gidaghanon nga mga duha ka libo, mihaguros pagdulhog sa pangpang ngadto sa lanaw, ug nangalumos sila diha sa lanaw. \t Wabavumela. Omoya abangcolileyo baphuma, bangena ezingulubeni; umhlambi wagulukudela eweni, waphonseka elwandle kungathi izinkulungwane ezimbili, zaminza elwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Uhambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t IBhayibheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pero dili \t Dun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikanapulog-lima ka tuig sa paghari ni Tiberio Cesar, sa diha nga si Poncio Pilato mao pay gobernador sa Judea, ug si Herodes maoy gobernador sa Galilea, ug si Felipe nga iyang igsoong lalaki maoy gobernador sa kayutaan sa Iturea ug sa Triconite, ug si Lisanias maoy gobernador sa Abilinia, \t Kwathi ngomnyaka weshumi nanhlanu wokubusa kukaTiberiyu Kesari, uPontiyu Pilatu engumbusi waseJudiya, uHerode engumtetrarki waseGalile, uFiliphu umfowabo engumtetrarki wezwe lase-Itureya nelaseTrakhoniti, uLisaniya engumtetrarki wase-Abilene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apostoles ba ang tanan? Profeta ba ang tanan? Magtutudlo ba ang tanan? Nagahimo bag mga milagro ang tanan? \t Bonke bangabaphostoli na? Bonke bangabaprofethi na? Bonke bangabafundisi na? Bonke bangabenza imisebenzi yamandla na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kahayag nagadan-ag sa taliwala sa kangitngitan, ug ang kangitngitan wala makabuntog kaniya. \t ukukhanya kukhanya ebumnyameni, kepha ubumnyama abukwamukelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nangasuko nga nanag-ingon, \"Unsa ba kapuslanan sa maong pag-usik-usik? \t Kepha abafundi bakhe bebona lokho bathukuthela, bathi: “Kwenzelwani lokho kuchitha na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "IFRS Adopted 2004 prior 2005 \t Bavarian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Lonestar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mapasalamaton tungod sa inyong pakig-uban sa pagpakaylap sa Maayong Balita sukad pa sa sinugdan nga adlaw hangtud karon. \t ngenxa yokuhlanganyela kwenu evangelini, kusukela osukwini lokuqala kuze kube manje;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kining kaliwatana dili pa mahanaw hangtud magakahitabo una ang tanan. \t “Ngiqinisile ngithi kini: Lesi sizukulwane asiyikudlula, kungakenzeki konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus milingi ug iyang nakita sila nga nanagsunod kaniya, ug siya miingon kanila, \"Unsay inyong gipangita?\" Ug sila miingon kaniya, \"Rabi (nga sa ato pa, Magtutudlo), diin ka magpuyo?\" \t Khona uJesu waphenduka, wababona belandela, wathi kubo: “Nifunani na?” Bathi kuye: “Rabi,” okungukuthi ngokuhunyushwa: Mfundisi, “uhlalaphi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Dios dili hiwi nga tungod niana hikalimtan lamang niya ang inyong buhat ug ang gugma nga inyong buhat ug ang gugma nga inyong gipadayag alang kaniya pinaagi sa inyong pag-alagad sa mga balaan, ingon sa inyo pa gihapong ginabuhat karon. \t Ngokuba uNkulunkulu kasiye ongalungile ukuba akhohlwe umsebenzi wenu nothando enalubonakalisa ngakulo igama lakhe, lokhu nibakhonzile abangcwele, nisabakhonza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "pinadala kining maong sulat nga nagaingon: \"Ang mga kaigsoonan diri, nga mga apostoles ug mga anciano, nganha sa mga kaigsoonang Gentil diha sa Antioquia ug sa Siria ug sa Cilicia, komusta. \t baloba ngesandla sabo ngokuthi: Abaphostoli namalunga, abazalwane, bayabingelela abazalwane abavela kwabezizwe abase-Antiyokiya, nabaseSiriya, nabaseKhilikhiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t DWG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga tawo nangadto sa pagtan-aw sa nahitabo ug miabut sila kang Jesus. Ug ang tawo nga gigulaan sa mga yawa ilang nakita nga naglingkod sa tiilan ni Jesus, nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangahadlok. \t Khona baphuma ukuyobona okwenzekileyo, bafika kuJesu, bamfumanisa umuntu okuphume kuye amademoni ehlezi ngasezinyaweni zikaJesu embethe, esangulukile; bashaywa luvalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga patay ang lawas nga mahimulag sa espiritu, mao man usab patay ang pagtoo nga mahimulag sa binuhatan. \t Ngokuba njengalokhu umzimba ngaphandle komoya ufile, kanjalo nokukholwa ngaphandle kwemisebenzi kufile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipanagbato sila, gipanagpamutol sila pinaagi sa gabas, gipamatay sila pinaagi sa ispada; sila nanagpanglakaw nga nanagsaput ug mga panit sa mga karniro ug mga kanding, nanag-antus sa kawalad-on, mga sinakit, mga dinagmalan-- \t bakhandwa ngamatshe, banqunywa ngesaha, balingwa, babulawa ngenkemba, bazulazula bembethe izikhumba zezimvu nezezimbuzi, beswela, behlushwa, bephathwa kabi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus gidala sa mga sundalo ngadto sa tugkaran sa hawanan sa palasyo sa gobernador (sa laing pagkasulti, ang pretorio); ug ilang gipatapok ang tibuok bando sa kasundalohan. \t Amabutho ayesemngenisa phakathi endlini ethiwa iPretoriyu, abizela ndawonye ibutho lonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ISIMU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nabalaka ako tungod kaninyo, nga tingali napakyas ang akong paghago diha kaninyo. \t Nginovalo ngani ukuthi mhlawumbe nginihluphekele ngeze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t uzobekwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong dapita may mga magbalantay sa mga karnero didto sa sibsibanan, nga nanagtukaw sa kagabhion sa pagbantay sa ilang mga hayop. \t Kwakukhona abelusi kulelo zwe ababehlezi endle, belinda umhlambi wabo ebusuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, pagpili kamog pito ka tawo diha kaninyo nga inyong hingmatud-an nga maayo, nga puno sa Espiritu ug sa kinaadman, nga atong ipahimutang niining bulohatona. \t Funani-ke phakathi kwenu bazalwane amadoda ayisikhombisa anodumo oluhle, agcwele uMoya nokuhlakanipha, esingawamisela lowo msebenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog niya nga si Arquelao naghari sa Juda puli sa iyang amahan nga si Herodes, siya nahadlok sa pagbalik didto, ug sa napahimangnoan siya pinaagi sa damgo, siya mipahilit ngadto sa kayutaan sa Galilea. \t Kepha ezwa ukuthi sekubusa u-Arkelawu eJudiya esikhundleni sikaHerode uyise, wesaba ukuya khona; eseyaliwe nguNkulunkulu ngephupho wamuka waya kwelaseGalile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang maayo mao ang dili pagkaon ug karni o pag-inom ug bino o pagbuhat sa bisan unsa nga makapangdol sa imong igsoon. \t Kuhle ukungayidli inyama nokungaliphuzi iwayini noma okunye umzalwane wakho aqhuzuka ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kingston \t Compatible with iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Busa ang matag-usa ka escriba nga gikatudloan mahitungod sa gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga magakuha sa mga butang bag-o ug karaan gikan sa iyang tinigum nga bahandi.\" \t Wayesethi kubo: “Ngakho-ke yilowo nalowo mbhali ofundiselwe umbuso wezulu ufana nomuntu, umnumzane, okhipha engcebeni yakhe okusha nokudala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao usab ang nahitabo sa ikaduha ug sa ikatulo, ug hangtud sa ikapito. \t Kanjalo nowesibili nowesithathu, kwaze kwaba kowesikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Karışıklığa gerek yok, zaman yok. \t Herşeye zorlaştırmaya ne gerek var, hayatımız zaten kısa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa manuol kita sa Dios uban ang matinuoron nga kasingkasing, nga sa hingpit pinasaligan sa pagtoo, sa nasabligan ang atong mga kasingkasing ngadto sa pagkahinlo gikan sa dautan nga kaisipan ug ang atong mga lawas nadigo sa malinis nga tubig. \t masisondele ngenhliziyo eqinisileyo ngokwethemba okupheleleyo kokukholwa, zifafaziwe izinhliziyo zethu kungasekho valo lokubi, umzimba wethu ugeziwe ngamanzi acwebileyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga tinun-an namauli sa ilang mga puloy-anan. \t Base bemuka abafundi, baphindela kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitugon sila nga walay bisan unsa nga ilang dad-on alang sa ilang panaw, gawas sa sungkod, walay tinapay, walay puntil, walay kuwarta sa ilang mga bulsa sa bakus; \t Wabayala ukuba bangaphathi lutho lwendlela, kuphela udondolo lodwa, bangaphathi nasinkwa, nasikhwama, nathusi emixhakeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Surface Pro 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigkakita ninyo sa habagat nga mohuros, kamo moingon, `Moabut ang mag-aligiting nga kainit`; ug kini mahitabo tuod. \t Futhi nxa kuphephetha iningizimu, nithi: ‘Lizakubalela,’ kube njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Pyrolysis USP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kadtong panahona nga miagi igo na alang sa pagbuhat sa buot ipabuhat kaninyo sa mga Gentil, sa paggawi sa kaulag, pangibug, huboghubog, hudyaka-bahakhak sa kombirahan, sinumsumay, ug sa gidili nga pagsimbag mga diosdios. \t Ngokuba isikhathi esidlulileyo sasanele ukwenza okuthandwa ngabezizwe ngokuhamba ngamanyala, nangezinkanuko, nangokudakwa, nangokuminza, nangokuxokozela, nangokukhonza izithombe okuyichilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "troglodytarum sa kahenera \t eHebroni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Sakin olmaya çalıştım ama sen o kadar ateşliydin ki ben dayanamadım. \t Uzak durmaya çalıştım ama aşkınla beni erityorsun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini si Juan may bisti nga balhibo sa kamelyo ug usa ka bakus nga panit diha sa iyang hawak, ug ang iyang kan-onon dulon ug dugos sa kagulangan. \t Yena uJohane wayenengubo yoboya bekamela noqhotho lwesikhumba okhalweni lwakhe; ukudla kwakhe kwakuyizinkumbi nezinyosi zasendle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Agar mao ang Bukid sa Sinai sa Arabia; kini siya nahisibo sa Jerusalem nga mao karon, tungod kay siya naulipon man karon kauban sa iyang mga anak. \t Kepha uHagari lo uyintaba yaseSinayi e-Arabiya, eqondene neJerusalema lakalokhu, ngokuba lisebugqileni nabantwana balo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Asa gani kamog balay nga kasak-an, pabilin kamo didto hangtud sa inyong pagpamahawa sa maong dapit. \t Wathi kubo: “Nakuphi lapho ningena khona endlini, hlalani kuyo, nize nimuke khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagpahayag ngadto sa tanang tawo kon unsa ang laraw sa tinago nga sulod sa mga katuigan gililong sa Dios nga mao ang nagbuhat sa tanang mga butang; \t akuveli ngemisebenzi, ukuze kungabikho ozibongayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus misugod sa pag-ingon kanila, \"Magbantay kamo nga walay magapahisalaag kaninyo. \t Khona uJesu waqala ukukhuluma kubo, ethi: “Qaphelani ningadukiswa muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahinumdom \t Stonehenge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay daghan ang nagagawi nga mahitungod kanila giingnan ko na kamo sa makadaghan, ug nga bisan karon magaingon ako uban sa paghilak, nga kini sila nagagawi ingon nga mga kaaway sa krus ni Cristo. \t Ngokuba abaningi, enganitshela kaningi ngabo namanje nginitshela nangezinyembezi, bahamba beyizitha zesiphambano sikaKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga boangboang, sa pagdala nila sa ilang mga lamparahan, wala magdalag lana; \t Ngokuba eziyiziwula zithatha izibani kaziwaphathanga amafutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Nakita ko si Satanas nga nahulog ingon sa kilat gikan sa langit. \t Wathi kubo: “Ngabona uSathane ewa ezulwini njengonyazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut niya sa balay, wala siyay gitugotan sa pagsulod uban kaniya gawas kang Pedro ug kang Juan ug kang Santiago ug sa amahan ug inahan sa bata. \t Esefike endlini kavumanga ukuba kungene muntu naye, kuphela oPetru, noJohane, noJakobe, noyise wentombazana, nonina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may mga upat ka libo ka tawo ang nangaon. \t Babengathi izinkulungwane ezine; wabamukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagsabud siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan ug ang mga langgam nanugok ug ilang gipanagtuka kini. \t Kwathi ekuhlwanyeleni kwakhe enye imbewu yawela ngasendleleni; kwafika izinyoni, zayidla zayiqeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka sanlahon nga miduol ug nangamuyo kaniya, ug sa nagluhod siya miingon kaniya, \"Kon buot ka, makahinlo ikaw kanako.\" \t Kwafika kuye onochoko, wamncenga eguqa ngamadolo, ethi kuye: “Uma uthanda, ungangihlambulula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Adunay usa lamang ka lawas ug usa ka Espiritu, maingon nga adunay usa lamang ka paglaum nga alang niini gipanagtawag kamo, \t munye umzimba, munye uMoya, njengalokho nabizelwa ethembeni linye lokubizwa kwenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t ubuJuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa sila niining mga butanga, sa ilang taliwala mipakita si Jesus nga natindog ug miingon kanila, \"Ang kalinaw magauban kaninyo!\" \t Besakhuluma lokho, yena uqobo wema phakathi kwabo, wathi kubo: “Ukuthula makube kinina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usa ka makusog nga tingog didto sa langit akong nadungog nga nag-ingon, \"Karon nahiabut na ang kaluwasan ug ang gahum ug ang gingharian sa atong Dios ug ang pagbulot-an sa iyang Cristo, kay gikatambog na ang magsusumbong batok sa atong kaigsoonan, siya nga sa adlaw ug sa gabii mao ang nagasumbong batok kanila sa atubangan sa atong Dios. \t Ngase ngizwa izwi elikhulu ezulwini, lithi: “Kalokhu insindiso namandla nobukhosi ngokukaNkulunkulu wethu, nombuso ngokaKristu wakhe, ngokuba uphonswe phansi ummangaleli wabazalwane bethu obamangalelayo phambi kukaNkulunkulu wethu imini nobusuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang panghunahuna alang sa unod mosangpot sa kamatayon, apan ang panghunahuna alang sa Espiritu mosangpot sa kinabuhi ug kalinaw. \t Ngokuba ukunaka kwenyama kungukufa, kepha ukunaka kukaMoya kungukuphila nokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iya nang paghiuli, tapus madawat niya ang harianong gahum, iyang gipasugoan sa pagduol kaniya ang maong mga ulipon nga iyang gikahatagan sa kuwarta, aron iyang mahibaloan kon pilay ilang nakita sa patigayon. \t “Kwathi esebuyile ekuthatheni umbuso, wathi azibizelwe kuye lezo zinceku abezinike imali ukuba azi ukuthi yileyo naleyo izuzeni ngokuhweba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tanan nga magapakasala ulipon sa sala. \t UJesu wabaphendula wathi: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Yilowo nalowo owenza isono uyisigqila sesono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon iyang giluwas ang matarung nga si Lot nga naguol sa hilabihan tungod sa maulagon nga pagpatuyang sa mga tawong dautan \t noLoti olungileyo, ehlushwa ngukuhamba ngamanyala kwabangenamthetho, wamhlangulisa —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga managingon, `Kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.` \t bathi: ‘Lo muntu waqala kabanga namandla okuqeda.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Ammon nakuha \t Amoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Abraham misugot sa diha nga gitawag siya sa pag-adto sa usa ka dapit nga iyang pagadawaton ingon nga panulondon; ug siya miadto nga wala lang mahibalo kon asa siya paingon. \t Ngokukholwa u-Abrahama walalela ebizwa ukuba aphume aye endaweni abezakuyamukeliswa ibe yifa lakhe; waphuma engazi lapho eya khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibuka sa iyang baba aron sa paglitok ug mga pagpasipala batok sa Dios, sa pagpasipala batok sa iyang ngalan, ug batok sa iyang puloy-anan, kanila nga nanagpuyo sa langit. \t Savula umlomo waso ukuhlambalaza uNkulunkulu, ukuhlambalaza igama lakhe netabernakele lakhe, nabo abahlezi ezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinsa man ang labaw sa kadaku, ang nagalingkod ba tambong sa kan-anan o ang nagaalagad ba? Dili ba ang nagalingkod tambong sa kan-anan? Apan ako ania kaninyo ingon nga mag-aalagad. \t Ngokuba ngumuphi omkhulu, ohlezi ekudleni noma okhonzayo, na? Akusiye ohlezi ekudleni na? Kepha mina ngiphakathi kwenu njengokhonzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Run \t ubheke kwaPutney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gihatagan ko sila sa kadungganan nga imong gihatag kanako aron sila ma-usa, maingon nga kita usa. \t Nenkazimulo ongiphe yona ngiyiphile bona, ukuze babe munye, njengalokhu thina simunye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niining mga butanga, sila nasilag ug nanagpakagot sa mga bag-ang batok kaniya. \t Kwathi bekuzwa lokho, bahlabeka ezinhliziyweni, bamgugudela amazinyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin niadtong gikasabod diha sa kasampinitan, kini mao kadto ang makadungog sa pulong, apan ang mga kabalaka dinhi sa kalibutan ug ang kalipay tungod sa mga bahandi magalumos sa pulong, ug kini dili makapamunga. \t Futhi-ke ohlwanyelwe emeveni nguye olizwa izwi, kepha iminako yalesi sikhathi nokukhohlisa kwengcebo kuminyanisa izwi, abe ngongatheliyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Pod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa sa iyang mga tinun-an, siya nga hinigugma ni Jesus, nagpauraray sa dughan ni Jesus. \t Kwakuhlezi ekudleni omunye wabafundi bakhe uJesu amthandayo, encike esifubeni sikaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang pulong sa Dios mitubo ug misanay. \t Kodwa izwi likaNkulunkulu lakhula, landa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Eleocharis \t iyona ye-Ionian Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga niini ako nahimong ministro sumala sa diosnong katungdanan nga gipiyal kanako alang kaninyo, aron sa pagpahayag sa hingpit sa pulong sa Dios, \t engenziwa isikhonzi salo ngokwesimiso sikaNkulunkulu enganikwa sona maqondana nani ukuba ligcwaliswe izwi likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay wala man silay ikabayad, silang duha iyang gipasaylo. Karon kinsa man kanila ang labing mahigugma kaniya?\" \t Bengenanto yokukhokha, wabayekela bobabili. Ngumuphi kubo konje oyakumthanda kakhulu na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gidala sila si Pedro ug ang duha ka anak ni Zebedeo. Ug siya misugod sa pagbati sa kaguol ug pag-antus. \t Wathatha uPetru namadodana amabili kaZebedewu, waqala ukuba nomunyu nosizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "aw magazine \t le Hostgator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kami mga boang tungod kang Cristo, apan kamo mga manggialamon diha kang Cristo. Kami mga mahuyang, apan kamo mga kusgan. Kamo mga pinasidunggan, apan kami mga tinamay. \t Thina siyiziwula ngenxa kaKristu, kepha nina nihlakaniphile kuKristu; thina sibuthakathaka, kepha nina ninamandla; nina niyadunyiswa, kepha thina siyadunyazwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Samuel gibahin \t Samuweli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikaduha sulosama ra, nga mao kini, Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon. \t Owesibili ofana nawo uthi: ‘Wothanda umakhelwane wakho njengalokhu uzithanda wena.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay usa ka tawo nga ginganlan si Ananias, nga uban sa iyang asawa nga si Safira, nagbaligyag katigayonan, \t Kepha indoda ethile, igama layo lingu-Ananiya, inoSafira umkayo, yathengisa ngendawo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ang tanan nga magainom niining tubiga pagauhawon pag-usab, \t Waphendula uJesu, wathi kuye: “Yilowo nalowo ophuza lawa manzi uyakubuye ome;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug maingon nga daghan man ang nagapasigarbo tungod sa mga tawhanong butang, ako usab magapasigarbo sa ingon.) \t Lokhu abaningi bezibonga ngokwenyama, nami ngiyakuzibonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa basahon sa mga Salmo nahisulat kini nga nagaingon: `Ipahimong awaaw ang iyang yutang puloy-anan, ug ayaw na kini papuy-ig tawo;` ug `Ang iyang katungdanan ipakuha sa lain.` \t Ngokuba kulotshiwe eNcwadini yamaHubo ukuthi: “Umuzi wakhe mawube yihlane, kungabikho ohlala kuwo,” nokuthi: “Isikhundla sakhe asithathwe ngomunye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tibuok Galilea gisuroy niya nga nagwali sulod sa ilang mga sinagoga ug nagpagula sa mga yawa. \t Wahamba eshumayela emasinagogeni abo kulo lonke iGalile, ekhipha amademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miduol ug miingon kanila, \"Kanako gikahatag ang tanang kagahum sa langit ug sa yuta. \t UJesu wasondela, wakhuluma kubo, wathi: “Ngiphiwe amandla onke ezulwini nasemhlabeni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang pagkakita sa usa kanila nga gidagmalan, siya milaban kaniya ug nanimalus alang kaniya nga gidaug-daug pinaagi sa pagpospos sa Egiptohanon. \t Wabona umuntu ephathwa kabi, wamvikela, wamphindisela ohlushwayo, wambulala owaseGibithe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ilang gihipos kini, ug napulog-duha ka bukag ang napuno nila sa mga tipik gikan sa lima ka tinapay nga sebada, nga nahibilin tapus sa pagpangaon sa mga tawo. \t Base bebutha, bagcwalisa iziqabetho eziyishumi nambili ngemvuthuluka yezinkwa eziyisihlanu zebhali eyasala kwabadlileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "International Wold Airport 4 \t McCarran International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kining tanan alang sa inyong kaayohan, aron nga sa ikapalugway ang grasya ngadto sa labi ug labi pa ka daghang mga tawo, kini magapadaghan sa mga pagpasalamat, ngadto sa pagdalayeg alang sa Dios. \t Ngokuba konke kwenziwa ngenxa yenu, ukuze umusa ngokwandiswa kubo abaningi uvamise ukubonga, kube ludumo kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nasayud na sa grasya sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga bisan tuod siya dato, siya nahimong kabus alang kaninyo aron nga pinaagi sa iyang kakabus kamo mahimong dato. \t ngokuba niyawazi umusa weNkosi yethu uJesu Kristu ukuthi, nakuba ecebile, waba mpofu ngenxa yenu, ukuze ngobumpofu bakhe nicebe nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jacob milugsong ngadto sa Egipto. Ug didto namatay siya ug ang atong mga ginikanan, \t UJakobe wehlela eGibithe; wafa yena nawobaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa makatulo nangamuyo ako sa Ginoo mahitungod niini, nga unta iyang kuhaon kini gikan kanako; \t Ngayo-ke nganxusa iNkosi kathathu ukuba isuke kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang lalaki nga nakabaton na sa bug-os nga hunahuna, dili tungod kay siya gipugos kondili tungod kay siya buot magapugong sa iyang tinguha ug nakahukom na sulod sa iyang kasingkasing sa pagbuhat niini, nga ang iyang gipakighigugmaay iya na lamang pagaisipon ingon nga hinigugma nga espirituhanon-- kanang tawhana nagabuhat ug matarung. \t Kepha omiyo eqinile enhliziyweni yakhe, engacindezelwa lutho, angenza akubonayo; uma esenqumile enhliziyweni yakhe ukuthi uzakugcina indodakazi yakhe iyintombi, wenza kahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tungod sa kadiyutay sa inyong pagtoo. Kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon may pagtoo kamo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining bukid, `Bumalhin ka gikan dinhi ngadto didto,` ug kini mobalhin; ug walay magamakuli alang kaninyo. \t Wayesethi kubo: “Kungenxa yokukholwa kwenu okuncane. Ngokuba ngiqinisile ngithi kini: Uma ninokukholwa njengembewu yesinaphi, niyakuthi kule ntaba: ‘Suka lapha, uye laphaya,’ iyakusuka; akukho okuyakunahlula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang USS Nimitz \t I USS Nimitz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gisupak sila ni Elimas nga salamangkiro (kay mao man kana ang kahulogan sa iyang ngalan,) nga naninguha sa pagpatipas sa gobernador gikan sa pagkamatinoohon. \t Kodwa u-Eluma, isanusi, ngokuba linjalo igama lakhe ngokuhunyushwa, wamelana nabo, wafuna ukuphambukisa umbusi ekukholweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa tanang panahon, siya arang makaluwas sa mga moduol sa Dios pinaagi kaniya, sanglit buhi man siya sa kanunay aron sa pagpangamuyo alang kanila. \t ngakho-ke unamandla okusindisa ngokupheleleyo abeza kuNkulunkulu ngaye, lokhu ephilela njalo ukubamela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mibangon ug iyang gidala ang bata ug ang inahan niini, ug miadto sa yuta sa Israel. \t Wasuka-ke, wathabatha umntwana nonina, wafika ezweni lakwa-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon \t Brandon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kabalayan \t Topeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitugon kaniya sa mahigpit gayud, ug midali sa pagpalakaw kaniya, \t Esemyalisisile washesha wammukisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t CMC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Moingon ikaw kanako, \"Nan, nganong mobasol pa man lagi siya? Kinsa may arang makababag sa iyang pagbuot?\" \t Usuzakuthi kimi: “Usasolelani yena na? Ngokuba ngubani ongamelana nentando yakhe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay iya man silang nakaplagan nga may kakulang, siya nagaingon, Moabut ra ang mga adlaw, nagaingon ang Ginoo, nga pagahimoon ko ang usa ka bag-ong pakigsaad uban sa kaliwatan ni Israel ug sa kaliwatan ni Juda; \t Ngokuba lapho ebasolayo, uthi kubo: “Bhekani, izinsuku ziyeza, isho iNkosi, lapho ngiyakwenza isivumelwano esisha nendlu ka-Israyeli, nendlu kaJuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Ang uban naga-ingon nga si Juan nga Bautita kono; ang uban nagaingon nga si Elias kono; ug ang uban, nga si Jeremias kono o usa sa mga profeta.\" \t Bathi: “Abanye basho uJohane uMbhapathizi; abanye basho u-Eliya; abanye basho uJeremiya noma omunye wabaprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya molakaw siya ug magkuhag laing pito ka mga espiritu nga labi pang dautan kay kaniya, ug sila mosulod ug mopuyo niini; ug ang ulahing kahimtang niadtong tawhana molabi pa ka ngil-ad kay sa sinugdan.\" \t Khona abesehamba, azithathele abanye omoya abayisikhombisa ababi kunaye, bangene bahlale lapho, ukugcina kwalowo muntu kube kubi kunokwakuqala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa pagkatinuod kita lagmit nga ikasumbong nga nanaghimog kagubot niining adlawa, sanglit wala man kitay ikapakitang hinungdan nga ikapakamatarung niining maong kaguliyang.\" \t Ngokuba-ke sisengozini yokumangalelwa ngomsindo wanamuhla, lokhu kungekho sizathu esingazilandulela ngaso ngalesi siwiliwili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako si Tercio, ang nagkudlit niining maong sulat, nangomusta kaninyo diha sa Ginoo. \t Mina Tertiyu engilobe le ncwadi ngiyakhonza kini eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Unsa may buot mong buhaton ko alang kanimo?\" Siya mitubag, \"Ginoo, nga makakita unta ako.\" \t “Ufuna ukuba ngikwenzeleni na?” Yathi: “Nkosi, ukuba ngibone.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dihadiha mibangon ang bata ug naglakaw; kay siya napulog-duha na man ka tuig ang idad. Ug dihadiha giabut silag dakung kahibulong. \t Yayisivuka masinyane intombazana, yahamba; ngokuba yayineminyaka eyishumi nambili. Khona bamangala ngokumangala okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Whatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t kudalulwe TSI Turkstat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sultihan ko kamo, nga daghan unya ang mangabut gikan sa sidlakan ug sa kasadpan ug manglingkod tambong sa kan-anan uban kang Abraham, Isaac, ug Jacob diha sa gingharian sa langit, \t Kepha ngithi kini: Abaningi bayakuza bevela empumalanga nasentshonalanga, bahlale ekudleni no-Abrahama no-Isaka noJakobe embusweni wezulu, 8:11 Luk. 13:28."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya sila nga nanambong sa kan-anan uban kaniya misugod sa pag-ingon tali sa ilang kaugalingon, \"Kinsa ba kining tawhana nga nagahimo man bisan pa sa pagpasaylog mga sala?\" \t Ababehlezi naye ekudleni baqala ukusho phakathi kwabo ukuthi: “Ngubani lo othethelela nezono na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oscar II \t Oceania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paminaw kamo, hinigugma ko nga mga igsoon. Dili ba gipili man sa Dios ang mga kabus dinhi sa kalibutan aron mahimong dato sa pagtoo ug mga manununod sa gingharian nga iyang gisaad kanila nga nagahigugma kaniya? \t Yizwani, bazalwane bami abathandekayo. UNkulunkulu akakhethanga yini abampofu ezweni babe ngabacebileyo ekukholweni nezindlalifa zombuso awuthembisa bona abamthandayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan daghan ang nagauna karon nga unya mangulahi, ug daghan ang nangulahi karon nga unya manag-una.\" \t Kepha abaningi abokuqala bayakuba ngabokugcina, nabokugcina babe ngabokuqala.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya mibundak ang ulan, ug mibul-og ang mga baha, ug mihuros ang mga hangin ug mihapak niadtong balaya, ug kadto napukan; ug daku gayud ang iyang pagkapukan.\" \t Layithela imvula, kwafika izikhukhula, kwavunguza imimoya, yayishaya leyo ndlu, yawa, kwaba kukhulu ukuwa kwayo!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak, magmasinugtanon kamo sa inyong mga ginikanan sa tanang mga butang, kay kini makapahimuot sa Ginoo. \t Bantwana, lalelani abazali benu ezintweni zonke, ngokuba lokho kuyathandeka eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingnon ko kamo, Dili; hinonoa, gawas kon maghinulsol kamo, kamong tanan mangamatay usab sa ingon.\" \t Ngithi kini: Qha, kepha uma ningaphenduki, niyakubhubha ngokunjalo nonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon hinaut nga ang atong Ginoong Jesu-Cristo, ug ang Dios nga atong Amahan, nga naghigugma kanato ug naghatag kanato sa walay katapusang paglipay ug maayong paglaum pinaagi sa grasya, \t Kepha iNkosi yethu uJesu Kristu uqobo, noNkulunkulu uBaba wethu owasithanda nowasipha ngomusa induduzo yaphakade nethemba elihle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtan-aw sa dragon nga diha siya ikatambog sa yuta, iyang gigukod ang babaye nga nanganak sa batang lalaki. \t Kuthe udrako esebona ukuthi usephonswe phansi emhlabeni, wazingela owesifazane owayezale umntwana wesilisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan nausab \t Vicksburg Pascagoula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t yase Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t APP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Mattel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako nagasulti niini dili ingon nga sugo, kondili ingon nga pagpamatuod, pinaagi sa pagkamasingkamoton sa uban, nga ang inyong gugma usab tinuod. \t Angikusho njengomyalo, kodwa ukuze ngokukhuthala kwabanye ngivivinye ubuqotho bothando lwenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa may mga tawo sa Jerusalem nga nanag-ingon, \"Dili ba kining tawhana mao man ang buot unta nilang patyon? \t Base bethi abanye kwabaseJerusalema: “Lo akusiye yini abafuna ukumbulala na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pudong International Airport kay hapit \t Pudong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay samtang kami buhi, sa kanunay ginatahan kami ngadto sa kamatayon tungod kang Jesus, aron ang kinabuhi ni Jesus magadayag dinhi sa among mga lawas nga may kamatayon. \t Ngokuba sisaphila sinikelwa njalo ekufeni ngenxa kaJesu, ukuze nokuphila kukaJesu kubonakaliswe enyameni yethu efayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mokalagiw kay siya sinuholan man lamang ug walay kahangawa alang sa mga karnero. \t ngokuba engokhokhelwayo, engazinakekeli izimvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus migula nga sinul-oban sa purongpurong nga mga sampinit ug sa kupo nga mapula. Ug si Pilato miingon kanila, \"Tan-awa, ania ra ang tawo!\" \t Wayesephuma uJesu ethwele umqhele wameva nengubo ebubende. Wathi kubo uPilatu: “Bhekani lo muntu!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kompaniya \t GCC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kami ginasakit sa tanang paagi, apan wala manghiubos; nangalibog, apan wala kawad-i sa paglaum; \t Siyacindezelwa nxazonke, kodwa asinyinyekile; siyaxakeka, kodwa asidikibali;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon ania na siya ug nagsulti sa dayag, apan wala man lagi silay gikasulti batok kaniya! Sarang ba kaha nga ang mga punoan sa pagkatinuod nahibalo na nga kini siya mao ang Cristo? \t Bheka, ukhuluma obala, kabasho lutho kuye. Kungaba ngukuthi ababusi sebazi isibili ukuthi lo unguKristu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, `Ang Dios sa atong mga ginikanan nagpili kanimo aron masayud ikaw sa iyang pagbuot, ug makakita kaniya nga Matarung, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba; \t “Wayesethi: ‘UNkulunkulu wawobaba wakumisela ngaphambili ukuyazi intando yakhe, nokumbona oLungileyo, nokulizwa izwi eliphuma emlonyeni wakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, ug makabaton siya sa kadagaya; apan siya nga walay iya pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t Ngokuba yilowo nalowo onakho uyakuphiwa, kuvame; kodwa lowo ongenakho uyakwamukwa nalokho anakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini aron matuman ang pulong nga iyang gikasulti, \"Sa mga gikatugyan mo kanako, wala ako kawad-i bisag usa.\" \t ukuba ligcwaliseke izwi alishiloyo lokuthi: “Kulabo ongiphe bona angilahlekelwanga namunye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikapahimangnoan sila pinaagi sa damgo sa dili pagbalik kang Herodes, namauli sila nga nanag-agig laing dalan padulong sa ilang kaugalingong yuta. \t Kwathi ziyaliwe nguNkulunkulu ngephupho ukuba zingabuyeli kuHerode, zabuyela ezweni lakubo ngenye indlela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya dihay mga escriba ug mga Fariseo nga miingon kaniya, \"Magtu-tudlo, gusto unta kaming motan-awg ilhanan gikan kanimo.\" \t Kwase kuphendula abathile kubabhali nabaFarisi, bathi: “Mfundisi, sithanda ukubona isibonakaliso esenziwa nguwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Simon Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, asa man ikaw paingon?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Asa ako paingon dili pa ikaw makasunod kanako karon; apan makasunod ka ra unya.\" \t USimoni Petru wathi kuye: “Nkosi, uya ngaphi na?” UJesu waphendula wathi: “Lapho ngiya khona, ungengilandele kalokhu; kepha uyakungilandela kamuva.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Soho kwiCentral Hong Kong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo ug si Bernabe mipabilin sa Antioquia, ug inabagan sa daghan pa usab, sila nanagpanudlo ug nanagmantala didto sa pulong sa Ginoo. \t Kodwa oPawulu noBarnaba bahlala e-Antiyokiya, befundisa beshumayela izwi leNkosi kanye nabanye abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magasulti akog tinuod diha kang Cristo, dili ako magbakak; ang akong tanlag magasaksi kanako diha sa Espiritu Santo, \t Ngikhuluma iqiniso ngikuKristu, angiqambi amanga, unembeza wami ufakazelana nami eMoyeni oNgcwele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t yama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug inigtindog ninyo aron sa pag-ampo, kon aduna kamoy kayugot batok kang bisan kinsa, pasayloa kini; aron ang inyong Amahan nga anaa sa langit mopasaylo usab kaninyo sa inyong mga paglapas. \t Futhi nxa nimi nikhuleka, thethelelani, uma ninamagqubu nomunye, ukuze noYihlo osezulwini anithethelele iziphambeko zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa atubangan sa mga iglesia ipadayag ninyo niining mga tawhana ang pagmatuod sa inyong gugma ug sa among pagpasigarbo tungod kaninyo. \t Ngakho manibonakalise kubo phambi kwamabandla ubufakazi bothando lwenu nokuzincoma kwethu ngani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tuig kalendaryong Hulyano \t moment Eindhoven"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya iyang gidala sila ngadto sa gawas hangtud sa Betania, ug sa naisa niya ang iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila. \t Wabahola, baze bafika ngaseBethaniya, waphakamisa izandla zakhe, wababusisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug. \t Onezindlebe makezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Khao \t Buckingham Palace"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kanila nagdidikar ako sa akong kaugalingon aron sila usab tinuod nga madidikar. \t Ngiyazingcwelisa ngenxa yabo ukuba bangcweliswe nabo ngeqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagabaton sa akong mga sugo ug nagatuman niini, kini siya mao ang nahigugma kanako; ug ang nahigugma kanako pagahigugmaon sa akong Amahan, ug ako mahigugma kaniya ug magapadayag sa akong kaugalingon ngadto kaniya.\" \t Onemiyalo yami ayigcine, nguyena ongithandayo; ongithandayo uyakuthandwa nguBaba, nami ngiyakumthanda, ngizibonakalise kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ninguno La Ladrillera \t BTS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang matag-kahoy maila pinaagi sa iyang bunga. Kay walay mga igos nga anha popoa gikan sa kasampinitan, ni mga parras gikan sa kadyapaan. \t Ngokuba yilowo nalowo muthi waziwa ngesithelo sawo. Akukhiwa kambe amakhiwane emeveni, nezithelo zomvini azikhiwa ejikijolweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa nahaunang adlaw sa matagsemana, ang matag-usa kaninyo kinahanglan magagahin ug magatigum sumala sa iyang pag-uswag, aron nga inig-abut ko diha dili na kinahanglan himoon pa ang pagpaamotay. \t Ngosuku lokuqala lweviki akube yilowo nalowo azibekelele eqongelela njengenhlanhla yakhe, ukuze kuthi nxa ngifika, kungabi yikhathi kwenziwa umnikelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon, sanglit niining mga dapita wala na man akoy luna nga kapangabudlayan pa, ug sanglit gipangandoy ko man gayud sulod na karon sa daghang katuigan ang pag-anha diha kaninyo, \t kepha manje, lokhu ngingasenandawo kulawa mazwe, futhi sekuyiminyaka eminingi ngilangazelela ukuza kini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa sulod sa balay gipangutana na usab siya sa mga tinun-an mahitungod niini. \t Besendlini abafundi babuye bambuza ngalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga nagakinabuhi uyon sa unod mga makilawasnon sa ilang panghunahuna, apan ang mga nagakinabuhi uyon sa Espiritu nagapanghunahuna sa mga butang sa Espiritu. \t Ngokuba abokwenyama banaka okwenyama, kepha abakaMoya banaka okukaMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kinsa bang tawhana kaninyo nga may usa ka gatus ka mga karnero, nga kon kawad-an siyag usa kabuok niini, dili mobiya sa kasiyaman ug siyam diha sa kaawaawan ug moadto sa pagpangita niadtong usa nga nawala, hangtud nga hikaplagan niya kini? \t “Ngumuphi umuntu kini onezimvu eziyikhulu, alahlekelwe ngenye kuzo, angazishiyi ezingamashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye ehlane, aye kwelahlekileyo, aze ayithole, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya miingon siya kanila, \"Kini mao ang akong mga pulong nga gisulti ko kaninyo kaniadto sa kauban pa ako kaninyo, nga kinahanglan gayud matuman ang tanang nahisulat mahitungod kanako diha sa kasugoan ni Moises ug sa mga profeta ug sa mga salmo.\" \t Wayesethi kubo: “Yiwo lawo mazwi ami engawakhuluma kini ngisenani okuthi: ‘Kumelwe ukugcwaliseka konke okulotshwe ngami emthethweni kaMose, nakubaprofethi nasemaHutsheni.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayoha ninyo ang mga masakiton, banhawa ninyo ang mga patay, hinloi ninyo ang mga sanlahon, pagulaa ninyo ang mga yawa. Nakadawat kamo nga walay bayad, busa panghatag kamo nga walay bayad. \t Phulukisani abagulayo, nivuse abafileyo, nihlambulule abanochoko, nikhiphe amademoni. Namukelisiwe ngesihle, yiphani ngesihle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Garuda Indonesia pinaagi \t Garuda Indonesia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon, \"Unsa man kahay iyang ipasabut nianang `hamubong panahon`? Wala kita makasabut niining iyang gisulti.\" \t Bathi: “Kuyini lokho akushoyo ukuthi: ‘Yisikhashana,’ na? Asazi ukuba uthini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang adlaw nga igpapahulay gibuhat alang sa tawo, dili ang tawo alang sa adlaw nga igpapahulay; \t Wayesethi kubo: “Isabatha lenzelwa umuntu, umuntu akenzelwanga isabatha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya misakay kami sa sakayan, ug sila namauli ngadto sa ila. \t savalelisana, sangena emkhunjini, kepha bona babuyela emakhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Natanael miingon kaniya, \"Rabi, ikaw mao ang Anak sa Dios! Ikaw mao ang Hari sa Israel!\" \t UNathanayeli wamphendula wathi: “Rabi, uyiNdodana kaNkulunkulu, uyiNkosi ka-Israyeli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikot sa kamatayon mao ang sala, ug ang gahum sa sala mao ang kasugoan. \t Udosi lokufa yisono; amandla esono ngumthetho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nangutana kanila, \"Hain ba ninyo siya ibutang?\" Ug sila miingon kaniya, \"Ginoo, aria ug tan-awa.\" \t wathi: “Nimbekephi na?” Bathi kuye: “Nkosi, woza ubone.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Unya ila kamong itugyan ngadto sa mga kasakitan, ug ipapatay kamo nila; ug pagadumtan kamo sa tanang kanasuran tungod sa akong ngalan. \t “Lapho-ke bayakunikhaphela osizini, banibulale; niyakuzondwa yizizwe zonke ngenxa yegama lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang lalaking batan-on miingon kaniya, \"Kanang tanan ako nang ginabantayan, unsa pa may akong kulang?\" \t Insizwa yathi kuye: “Konke lokho ngikugcinile; ngisasilalelweni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Play Izigidi Mega"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglakaw siya sa may ikasiyam ang takna sa buntag, iyang nakita sa tiyanggihan ang uban pang mga walay buhat. \t “Waphuma futhi ngehora lesithathu, wabona abanye bemi esigcawini, bengenzi lutho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t FSB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Dihay usa ka tawo nga midalit ug dakung kombira, ug daghan ang iyang gidapit. \t Kepha wathi kuye: “Umuntu othile wenza idili elikhulu, wamema abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang tanang mga butang ikatugot,\" apan dili ang tanang mga butang makaayo. \"Ang tanang mga butang ikatugot,\" apan dili ang tanang mga butang magapalig-on. \t Kuvunyelwe konke, kodwa akusizi konke; kuvunyelwe konke, kodwa akwakhi konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Deca Durabolin \t Durabolin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Simon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang RTP rate \t TP enezingqimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo ug mga escriba nanagbagutbot nga nag-ingon, \"Kining tawhana nagaabiabi sa mga makasasala ug nakigsalo kanila sa pagpangaon.\" \t AbaFarisi nababhali base bakhonona bethi: “Lo muntu wamukela izoni, adle nazo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Frigia ug Panfilia, Egipto ug sa kayutaan sa Libya nga sakop sa Cirene, ug mga domoluong gikan sa Roma, mga Judio ug mga kinabig, \t naseFrigiya, nasePhamfiliya, naseGibithe, nasezweni laseLibiya ngaseKhurene, nezihambi zaseRoma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila gisulti niya kini sa walay paglipodlipod. Ug si Pedro mipinig kaniya ug iyang gisugdan siya sa pagbadlong. \t Leli zwi walikhuluma ngokusobala. UPetru wamthatha, waqala ukumkhuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang maayong sulti nga dili arang masaway, aron ang kaaway maulawan sa diha nga wala siyay ikasulting mangil-ad batok kanato. \t ukhulume okuqondileyo okungasolekiyo, ukuze omelana nathi abe namahloni, engenalutho olubi angalukhuluma ngathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t kakhuu sub - Saharan Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(kay siya nga nagbuhat pinaagi kang Pedro alang sa pag-alagad ngadto sa mga may sirkunsisyon nagbuhat man usab pinaagi kanako alang sa mga Gentil), \t ngokuba yena owanika uPetru amandla ukuba abe ngumphostoli wabasokayo wanginika nami amandla ukuba ngibe ngumphostoli wabezizwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Zacarias nga iyang amahan napuno sa Espiritu Santo ug naghimog usa ka profesiya nga nag-ingon, \t UZakariya uyise wagcwala uMoya oNgcwele, waprofetha wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangaon silang tanan ug nabusog. \t Badla bonke, basutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Epafras, nga usa sa mga tagadiha sa inyo, ulipon ni Cristo Jesus, nangomusta kaninyo; sa masibuton gayud siya sa kanunay nagalakip kaninyo sa iyang mga pag-ampo aron kamo magabarug nga hingpit ug pinasaligan sa bug-os nga kabobut-on sa Dios. \t Uyakhonza kini u-Ephafra ongomunye wakini, inceku kaKristu Jesu, enilwela njalo emikhulekweni, ukuze nime niphelele niqinisekile entandweni yonke kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tiket \t Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga bahin kaniya giingon, \"Ang pinaagi kang Isaac maoy pagahinganlan nga imong mga kaliwat.\" \t okwathiwa kuye: “Inzalo yakho iyakubizwa ngo-Isaka,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa gowa sa lubnganan, si Maria nagtindog nga naghilak, ug samtang naghilak siya, mitikubo siya aron sa paglili sa lubnganan. \t Kepha uMariya wema ethuneni ngaphandle ekhala; esakhala walunguza ethuneni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "samtang ang Adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala. \t kwafiphala ilanga, isihenqo sethempeli sadabuka phakathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Ang mga adlaw magaabut ra nga kamo mangandoy sa pagtan-aw sa usa sa mga adlaw sa Anak sa Tawo, apan dili kamo makakita niini. \t Wayesethi kubafundi bakhe: “Kuzakufika izinsuku, lapho niyakufisa ukubona lube lunye lwezinsuku zeNdodana yomuntu, kepha aniyikulubona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nagasusi sa mga kasulatan kay nagahunahuna man kamo nga pinaagi niini makakaplag kamo sa kinabuhing dayon; ngani kini mao ang nagapanghimatuod mahitungod kanako; \t Nihlola imibhalo, ngokuba nithi ninokuphila okuphakade kuyo; yiyona efakaza ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Manlalaban, ang Espiritu Santo, nga sa akong ngalan igapadala sa Amahan, siya mao ang magatudlo kaninyo sa tanang butang, ug magapahinumdom kaninyo sa tanan nga akong gikasulti kaninyo. \t Kepha uMduduzi, uMoya oNgcwele, uBaba ayakumthumela egameni lami uyakunifundisa konke, anikhumbuze konke enginitshele khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug maingon nga ang tawo ginabut-an nga mamatay sa makausa ra, ug tapus niana mao ang hukom, \t Futhi njengalokhu kumiselwe abantu ukuba bafe kanye, emva kwalokhu ukwahlulelwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikaduhang timri, nadungog ko ang ikaduhang buhing binuhat nga nag-ingon, \"Umari ka!\" \t Nalapho livula uphawu lwesibili, ngezwa isidalwa sesibili sithi: “Woza!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad karon adunay ginatagana alang kanako nga purongpurong sa pagkamatarung nga niadto unyang adlawa iganti kanako sa Ginoo, ang matarung nga maghuhukom, ug dili lamang kanako ra kondili usab sa tanang mga nagahigugma sa iyang pagpadayag. \t sengibekelwe umqhele wokulunga eyakungipha wona ngalolo suku iNkosi, umahluleli olungileyo, kungeyimi ngedwa, kepha bonke abathandile ukubonakala kwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pipila ka tawo sa panon mihatag ug mga tugon kang Alejandro, ang gitudlo sa mga Judio sa pagpangatubang. Ug si Alejandro misinyas sa iyang kamot, buot untang mosulti sa pagpanalipod diha sa atubangan sa katawhan. \t Base bekhipha u-Aleksandru esixukwini, abaJuda bamqhubela phambili; kepha u-Aleksandru waqhweba ngesandla, efuna ukuziphendulela kubantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngadto sa mga mahuyang, ako nahimong ingon sa mahuyang aron makabig ko ang mga mahuyang. Ako nahimong tanang mga butang ngadto sa tanang mga tawo, aron nga sa bisan unsang paagiha maluwas ko unta ang pipila kanila. \t kwababuthakathaka ngaba buthakathaka, ukuze ngizuze ababuthakathaka; sengaba yikho konke kubo bonke, ukuze ngakho konke ngisindise abanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Billboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron pagadaygon ang iyang mahimayaong grasya nga sa walay bayad iyang gihatag kanato pinaagi sa Pinalangga. \t ukuze kutuswe inkazimulo yomusa wakhe asiphe wona ngesihle ngaye oThandiweyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Angisona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili hinoon tanan kaninyo ang gipahinungdan ko niini; ako nakaila sa mga tawo nga akong gipili; ngani kini mahitabo aron matuman ang kasulatan nga nag-ingon, `Gitindakan ako sa tikod sa tawo nga nagkaon uban kanako. \t “Angikhulumi ngani nonke; ngiyabazi engibakhethileyo; kodwa nga kugcwaliseka umbhalo othi: “ ‘Odla isinkwa sami ungiphakamisele isithende sakhe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Metacritic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug isipa ninyong kaluwasan ang pagkamainantuson sa Ginoo. Sa ingon usab niini ang atong hinigugmang igsoon nga si Pablo nagsulat kaninyo sumala sa kaalam nga gihatag kaniya, \t nithi ukubekezela kweNkosi yethu kungukusindiswa, njengalokho nomzalwane wethu othandekayo uPawulu wanilobela njengokuhlakanipha ayekuphiweyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t EMS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Jikelele Aviation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Palestinians"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Islamist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit gihatagan mo man siyag kagahum ibabaw sa tanang katawhan aron sa paghatag ug kinabuhing dayon ngadto sa tanan nga imong gikatugyan kaniya. \t njengalokho uyiphile amandla phezu kwenyama yonke ukuba bonke oyiphe bona ibaphe ukuphila okuphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tinun-an milakaw ug ilang gibuhat ang gisugo kanila ni Jesus; \t Abafundi bahamba, benza njengokuba uJesu ebatshelile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nanumpa pinaagi niadtong buhi hangtud sa kahangturan, nga mao ang nagbuhat sa langit ug sa mga ania niini, sa yuta ug sa mga ania niini, ug sa dagat ug sa mga ania niini, nga wala na gayuy langanlangan pa, \t yafunga yena ophilayo kuze kube phakade naphakade, owadala izulu nokukulo, nomhlaba nokukuwo, nolwandle nokukulo, yathi: “Akusayikubakho isikhathi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon kamo, bisan sa inyong pagkadautan, mahibalo man ganing mohatag ug mga maayong gasa ngadto sa inyong mga anak, unsa pa gayud ka labaw pa sa langitnong Amahan nga mohatag sa Espiritu Santo ngadto sa mga nagapangayo kaniya?\" \t Ngakho-ke uma nina eningababi nikwazi ukubapha abantwana benu izipho ezinhle, kakhulu kangakanani uYihlo osezulwini uzakubapha abacela kuye uMoya oNgcwele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Denver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa diha nga ang tawong kusgan ug sangkap sa hinagiban magabantay sa iyang kaugalingong balay, ang iyang kabtangan magapabilin sa kalinaw. \t “Uma isiqhwaga sihlomile, silinda umuzi waso, impahla yaso ihlezi ngokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kinsa ba kaninyo, nga sa magatinguha siya sa pagtukod ug torre, dili una molingkod sa pagkuwenta sa galastohan, kon aduna ba siyay igong ikapahuman niini? \t “Ngokuba ngumuphi kini othi efuna ukwakha umbhoshongo, angaqali ahlale phansi, abale izindleko ukuthi unakho okokuwuqeda na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FlightGear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang hari nasayud na niining mga butanga, ug kaniya nagasulti ako sa walay pagpanuko; kay nagatoo ako nga walay pagpanuko; kay nagatoo ako nga walay bisan unsa niining mga butanga nga nalilong kaniya, sanglit wala man kini buhata sa suok. \t Ngokuba inkosi engikhuluma kuyo ngesibindi iyazi ngalezi zinto, ngokuba angikholwa ukuthi kukhona utho lwalokhu olufihlekile kuyo; ngokuba lokhu akwenziwanga engosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya wala magsulti kanila nga dili pinaagig sambingay, apan sa tago gisaysay niya ang tanan ngadto sa iyang kaugalingong mga tinun-an. \t kodwa ngaphandle komfanekiso kakhulumanga kubo; kepha sebebodwa wabachasisela abafundi bakhe konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Hinoon kamo mao ang nanagpadayon uban kanako sa diha nga gipanintal ako; \t Nina-ke ningababekhuthazela nami ekulingweni kwami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang rilihiyon nga putli ug dili bulingon sa atubangan sa Dios nga atong Amahan mao kini: ang pagduaw sa mga ilo ug mga babayeng balo sa ilang mga pagkaguol, ug ang pag-amping sa kaugalingon nga dili mahugawan sa kalibutan. \t Ukukhonza okumhlophe okungenabala phambi kukaNkulunkulu uBaba yilokhu ukuhambela izintandane nabafelokazi osizini lwabo nokuzigcina kungabi yicala lokwezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug pagadumtan kamo sa tanang tawo tungod sa akong ngalan. Apan ang molahutay hangtud sa katapusan mamaluwas. \t Niyakuzondwa ngabantu bonke ngenxa yegama lami; kodwa okhuthazelayo kuze kube sekupheleni lowo uyakusindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Kinsa ka ba diay?\" Si Jesus miingon kanila, \"Ako mao ang gikasugilon ko na kaninyo sukad pa sa sinugdan. \t Base bethi kuye: “Wena ungubani na?” Wathi kubo uJesu: “Lokho enganitshela khona kwasekuqaleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon nahibalo na kita nga bisan unsay gisulti sa kasugoan, kini gisulti ngadto sa mga anaa sa ilalum sa kasugoan aron ang matag-usa ka baba masap-ongan, ug aron ang tibuok kalibutan mahisakop ilalum sa paghukom sa Dios. \t Kepha siyazi ukuthi lokhu okushoyo umthetho ukukhuluma kubo abasemthethweni ukuba yonke imilomo ivinjwe, izwe lonke libe necala kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon adunay pabor kanimo nga mao kini, nga ginadumtan mo ang mga buhat sa mga Nicolaita, nga ginadumtan ko usab. \t Kepha unalokhu ukuthi uyayizonda imisebenzi yamaNikolawu engiyizondayo nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Offical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanan nangaon ug nangabusog. Ug ilang gihipos ang nahibilin nga mga tipik, nga napulog-duha ka bukag. \t Badla, basutha bonke, kwabuthwa imvuthuluka eyasala kubo, iziqabetho eziyishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Allied"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CẦU ➡ \t Dublin Ireland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang matag-usa kanila mipauli sa iyang kaugalingong balay, \t Base behamba, kwaba yilowo nalowo waya ekhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nan, patalinghugi ninyo ang sambingay mahitungod sa magpupugas. \t “Yizwani-ke nina umfanekiso womhlwanyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa wala sila makatoo, kay si Isaias miusab man sa pagsulti nga nag-ingon, \t Ngalokho babengekholwe, ngokuba u-Isaya washo futhi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini gisulti niya, dili tungod kay siya may kahangawa alang sa mga kabus, kondili tungod kay siya kawatan man; ug kay siya mao man ang magtitipig sa panudlanan sa kuwarta, ang igasulod niini iyang pagakapnan. \t Washo lokho kungengokuba ekhathalele abampofu, kepha ngokuba eyisela, ephethe isikhwama, eba okufakwa kuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cerro \t Flevoland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ayaw ninyo pagtamaya ang pagpanghimog profesiya, \t ningakudeleli ukuprofetha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Ang akong ginasulti, ginasulti ko dili ingon nga sa pagbulot-an sa Ginoo kondili ingon nga boang, niining mapasigarbohong pagsalig; \t Lokho engikushoyo ngalesi sibindi sokuzibonga, angikusho ngokweNkosi, kodwa ngikusho kungathi ngobuwula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tanang kayutaan nga kasikbit sa Jordan giadto niya nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala. \t Weza ezweni lonke laseJordani eshumayela umbhapathizo wokuphenduka, kube ngukuthethelelwa kwezono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t UmPhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t lwayo eMpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga babaye usab kinahanglan magmaugdang, dili mga tigdaut ug dungog sa uban, kondili mga mapugnganon sa kaugalingon, ug kasaligan sa tanang mga butang. \t Ngokunjalo nabesifazane mababe nesizotha, abangahlebi, abazithibayo, abathembekayo ezintweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gihimo niya ang maarangan niya sa paghimo; ang akong lawas gihaplasan niyang daan alang sa paglubong. \t Wenzile abengakwenza; wandulele ukuwugcobela umzimba wami ukumbelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "numero Dun Bradstreet \t Dun Bradstreet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug misulod siya sa balay ni Zacarias ug nangomusta kang Elisabet. \t Wangena endlini kaZakariya, wambingelela u-Elisabethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikinahanglan nga sa kanunay magahatag kami ug mga pagpasalamat ngadto sa Dios tungod kaninyo, mga igsoon, ingon nga maoy angay, kay ang inyong pagtoo nagatubo man sa hilabihan gayud, ug ang gugma sa matag-usa kaninyo nagamadagayaon man alang sa usa ug usa. \t Simelwe ukumbonga njalo uNkulunkulu ngani bazalwane, njengokuba kufanele, ngokuba inkolo yenu iyanda kakhulu, nothando lwenu nonke omunye komunye luyakhula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RONGBACHKIM \t Gibraltar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "blogs diri hehehe \t HYIP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto sa sinagoga siya misugod sa pagsulti nga masaligon kaayo, apan sa pagkadungog kaniya ni Priscila ug ni Aquila, siya ilang gidala sa ila, ug kaniya ang tinoohan sa Dios ilang gisaysay sa labi pang sibo gayud. \t yena waqala ukushumayela ngesibindi esinagogeni. Kwathi ukuba bamuzwe o-Akwila noPrisila, bamthatha bamchasisela indlela kaNkulunkulu ngesineke esikhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tulo man ang nagapamatuod niini, nga mao ang Espiritu, ang tubig, ug ang dugo; ug kini silang tulo nagakauyon. \t uMoya, namanzi, negazi; labo abathathu bavumelana entweni inye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gikan kang Jesu-Cristo, ang kasaligan nga saksi, ang panganay sa mga nangamatay, ug ang punoan sa mga hari sa yuta. \t nakuJesu Kristu ufakazi othembekayo, izibulo labafileyo nombusi wamakhosi omhlaba. Kuye osithandayo nowasikhululayo ezonweni zethu ngegazi lakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut ang Dios sa kalinaw magauban kaninyong tanan. Amen. \t UNkulunkulu wokuthula makabe nani nonke. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug migula ang lain na usab nga kabayo nga mapula; ug ang nagkabayo niini gitugotan sa pagwagtang sa pagdinaitay gikan sa yuta, aron ang mga tawo magpinatyanay ang usa sa usa; ug siya gihatagan ug usa ka dakung espada. \t Kwase kuphuma elinye ihhashi elibomvu, nohlezi phezu kwalo waphiwa ukususa ukuthula emhlabeni, ukuze babulalane, wanikwa nenkemba enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha nawad-an siya sa sanla ug nahimong mahinlo. \t Lwasuka masinyane uchoko kuye, wahlambuluka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eMpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang saad alang kaninyo ug sa inyong mga anak ug sa tanan nga atua sa halayo, sa matag-usa nga pagatawgon sa Ginoo nga atong Dios.\" \t Ngokuba isithembiso ngesenu nesabantwana benu, esabo bonke abakude, bonke iNkosi uNkulunkulu wethu eyakubabiza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kanato iyang gibobo nga madagayaon gayud pinaagi kang Jesu-Cristo nga atong Manluluwas, \t amthelayo kakhulu phezu kwethu ngaye uJesu Kristu uMsindisi wethu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkabuntag na, ang mga maghuhukom nagsugo ug mga polis sa pagsulti nga nag-ingon, \"Buhii kadtong mga tawhana.\" \t Kepha sekusile, izinduna zathuma izikhonzi, zathi: “Bakhulule labo bantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labaw pa niini, nagakalipay kita bisan sa atong mga kasakit, sanglit nasayud man kita nga ang kasakit mohimog pagkamainantuson, \t Kepha akusikho lokho kuphela, kodwa sizibonga nangezinhlupheko ngokwazi ukuthi ukuhlupheka kuveza ukukhuthazela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagasto na niya ang tanan, miabut ang usa ka dakung gutom niadtong yutaa, ug siya misugod sa pagbati sa kawalad-on. \t Isisaphaze konke, kwavela indlala enkulu kulelo zwe; yaqala ukuswela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pila ba ka buok ang inyong tinapay? Adtoa ug susiha ninyo.\" Ug sa nasayran na nila, sila miingon kaniya, \"Lima, ug duha ka buok isda.\" \t Wathi kubo: “Ninezinkwa ezingaki na? Hambani nibone.” Sebazi bathi: “Ziyisihlanu, nezinhlanzi ezimbili.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Kristen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakapamulong na si Jesus niining mga sultiha, giyahat niya ang iyang mga mata ngadto sa langit ug miingon siya, \"Amahan, ang takna nahiabut na; pasidunggi ang imong Anak aron aang Anak makapasidungog kanimo, \t UJesu wakhuluma lokho; wayesephakamisela amehlo akhe ezulwini, wathi: “Baba, isikhathi sifikile; khazimulisa iNdodana yakho, ukuze iNdodana ikukhazimulise wena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Champions League"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t of the East lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mobayad ba kami o dili?\" Apan si Jesus nga nasayud sa ilang pagminaut, miingon kanila, \"Nganong inyo man akong sulayan? Dad-i akog kuwarta ng denario aron tan-awon ko.\" \t Kepha yena ekwazi ukuzenzisa kwabo wathi kubo: “Ningilingelani na? Lethani kimi udenariyu, ngimbone.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Saint Lucia ( usab \t St Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aron kamo mahibalo nga ang Anak sa Tawo may kagahum diay dinhi sa yuta sa pagpasaylog mga sala\" --siya miingon sa tawo nga paralitico--ako magaingon kanimo, bangon, dad-a ang imong gihigdaan ug pumauli ka sa imong balay.\" \t Kepha ukuze nazi ukuthi iNdodana yomuntu inamandla emhlabeni okuthethelela izono,” wayesethi kofe uhlangothi: “Kuwena ngithi: Vuka uthabathe uhlaka lwakho, uye endlini yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang mga punoan dili kalisangan sa nagabuhat ug maayo, kondili sa dautan. Buot ka bang dili malisang kaniya nga anaa sa kagahum? Nan, buhata ang maayo ug mabatonan mo ang pagdalayeg gikan kaniya, \t Ngokuba ababusi abesabeki kwabenza okuhle, kodwa kwabenza okubi. Kepha uyathanda yini ukungesabi amandla ombuso na? Yenza okuhle, uyakubongwa yiwo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mikuha siya sa kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gihatag kanila, ug silang tanan nanginom niini. \t Wayesethabatha isitsha, wabonga, wabanika; baphuza kuso bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iglesia nga ania sa Babilonia, nga pinili usab, nangomusta kaninyo; ug maingon man usab si Marcos nga akong anak. \t Liyakhonza kini ibandla elikhethiweyo, kanye nani eliseBabiloni, noMarku indodana yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang usa ka babaye may bana nga dili magtotoo, ug kini siya buot ra nga makigpuyo uban kaniya, kini siya dili gayud niya pagbulagan. \t nomfazi, uma enendoda engakholwayo, yona-ke ivuma ukuhlala naye, angayishiyi indoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t ESPN Longhorn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Ridgeland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kinahanglan nga siya pagapanghimatud-an nga maayog binuhatan, ingon nga nakamatoto ug mga anak, nakapakita sa pagkamaabiabihon, nakapanghugas sa mga tiil sa mga balaan, nakatabang sa mga nanag-antus sa kagul-anan, ug nagmakugihon sa pagbuhat ug maayo sa tanang paagi. \t ebongwa ngemisebenzi emihle, uma ondlile abantwana, uma engenisile izihambi, uma egezile izinyawo zabangcwele, uma esizile abahluphekayo, uma ekhuthalele umsebenzi wonke omuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang may mga masoso niadtong mga adlawa! \t Kepha maye kwabakhulelweyo nabancelisayo ngalezo zinsuku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location ➡ kebunrayaindrokilo \t U - Baker Hughes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Alibaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus mabasa kining sulat ko diha kaninyo, ipabasa usab kini sa iglesia sa mga taga-Laodicea; ug paningkamoti nga makabasa usab kamo sa sulat ko ngadto sa Laodicea. \t Nxa le ncwadi isifundiwe kini, bhekani ukuba ifundwe nasebandleni labaseLawodikeya; nani niyifunde leyo evela eLawodikeya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t isibonisi- Bluetooth"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong mga pulong dili gayud mahanaw. \t Kuyakudlula izulu nomhlaba, kepha amazwi ami awasoze adlula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Ananias, naunsa bang giyawaan man pag-ayo ni Satanas ang imong kasingkasing aron imong bakakan ang Espiritu Santo ug imong kuhaan ang halin sa yuta? \t Wayesethi uPetru: “Ananiya, kungani ukuba uSathane agcwalise inhliziyo yakho, uqambe amanga kuMoya oNgcwele, ugodle inxenye yemali yezwe, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t - South"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Simon Pedro, ulipon ug apostol ni Jesu-Cristo, \t USimeyoni Petru, inceku nomphostoli kaJesu Kristu, kubo abazuzile ukukholwa okuyigugu ngokufana nokwethu ngokulunga kukaNkulunkulu wethu noMsindisi uJesu Kristu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t I - Deutsche Bank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Eric"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug likayi ang binoang ug binurong nga mga pakiglantugi; kamo nasayud nga kini ginikanan sa mga panag-away. \t Kepha ukuphikisana kobuwula nokokungazi ukunqabe, wazi ukuthi kuzala ukulwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay Pablo Silas \t Silas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, tan-awa, inagda sa Espiritu ako nagapadulong na sa Jerusalem sa walay pagpanghibalo unsay mahitabo kanako didto; \t “Kepha manje, bhekani, mina sengiya eJerusalema ngiboshiwe emoyeni, ngingakwazi okuzakungehlela khona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ko kaniya, natumba ako nga daw patay diha sa iyang tiilan. Apan gitapin-an niya ako sa iyang too nga kamot, ug miingon siya kanako, \"Ayaw kahadlok; ako mao ang Sinugdan ug ang Katapusan, \t Ngathi ukumbona, ngawa ngasezinyaweni zakhe njengofileyo; wayesebeka isandla sakhe sokunene phezu kwami, ethi: “Ungesabi; mina ngingowokuqala nowokugcina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug makadungog kamog mga gubat ug mga dungogdungog mahi-tungod sa mga gubat; pagbantay kamo nga dili kamo makuyawan; kay kinahanglan gayud kini nga mahitabo, apan dili pa kini mao ang katapusan. \t Niyakuzwa izimpi namahemuhemu ezimpi. Bhekani ningethuki, ngokuba kumelwe ukuba kwenzeke, kepha ukuphela koba kungakafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod ang mga tawo adunay ilang pagapanumpaan nga labi pang dagku kay kanila, ug alang kanila ang panumpa nga magapanghimatuod sa usa ka sulti magatapus sa tanan nilang lantugi. \t Ngokuba abantu bafunga omkhulu kunabo; kubona isifungo siyaqeda ukuphikisana konke, siqinise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nabatasan ni Pilato, sa panahon sa fiesta, ang pagbuhi ngadto kanila sa usa ka binilanggo nga ilang pangayoon. \t Kwathi ngomkhosi wayehleze ebakhululela isiboshwa sibe sinye abasicelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, sa pagkakita niya kaniya nga mitubag nga maalamon, miingon kaniya, \"Ikaw dili halayo sa gingharian sa Dios.\" Ug sukad niadto wala nay nangahas pa sa paghimog mga pagpangutana kaniya. \t UJesu embona ukuthi uphendule ngokuqonda, wathi kuye: “Awukude nombuso kaNkulunkulu.” Akwabe kusabakho onesibindi sokumbuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Felipe ug si Bartolome; si Tomas ug si Mateo nga maniningil sa buhis; si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Tadeo; \t noFiliphu, noBartolomewu, noTomase, noMathewu umthelisi, noJakobe ka-Alfewu, noThadewu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang obispo, ingon nga piniyalan sa Dios, kinahanglan dili baladlongon; kinahanglan dili siya magpalabawlabaw sa iyang kaugalingon, dili masuk-anon, dili hinginom ug bino, dili tigpanukmag, dili hinapi sa talamayong paagi, \t Ngokuba umbonisi umelwe ukuba abe ngongasolekiyo njengomphathimuzi kaNkulunkulu, ongaziqhenyi, ongesiso isififane, ongesiso isiphuzi, ongesiso isilwi, ongesiye ohahela inzuzo embi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Amahan, pasidunggi ang imong kaugalingong ngalan.\" Unya miabut gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Gipasidunggan ko na kini, ug pagapasidunggan ko kini pag-usab.\" \t Baba, khazimulisa igama lakho.” Kwase kufika izwi livela ezulwini, lithi: “Ngilikhazimulisile, ngobuye ngilikhazimulise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon naninguha kamo sa pagpatay kanako-- sa pagpatay sa tawo nga nagsugilon kaninyo sa kamatuoran nga akong nadungog gikan sa Dios. Wala magbuhat niini si Abraham. \t Kodwa kalokhu nifuna ukungibulala mina muntu onitshele iqiniso, engilizwe kuNkulunkulu; u-Abrahama kakwenzanga lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa usa ka gilay-on gikan kanila, didtoy usa ka panon sa daghang mga baboy nga nanag-ungad. \t Manje kwakukhona kude nabo umhlambi wezingulube eziningi ziklabile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan aduna usab unyay himaya ug kadungganan ug kalinaw alang sa matag-usa ka tawo nga magabuhat ug maayo, alang sa Judio una sa tanan, ug unya usab alang sa Gresyanhon. \t kepha inkazimulo nodumo nokuthula kubo bonke abenza okuhle, kumJuda kuqala, nakumGreki futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut ang Dios sa pailub ug paglipay magahatag kaninyo sa panagkasama sa panghunahuna ang usa sa usa, pinasubay kang Cristo Jesus, \t Kepha uNkulunkulu wokubekezela nowenduduzo makaniphe nibe nokuqonda kunye phakathi kwenu ngokukaKristu Jesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining mga pulonga gisulti ni Jesus didto sa tipiganan sa mga halad, samtang nagpanudlo siya sulod sa templo. Apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon. \t Lawo mazwi wawakhuluma ngasemphongolweni weminikelo efundisa ethempelini; akubangakho ombambayo, ngokuba isikhathi sakhe sasingakafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hukasa ninyo ang inyong daang pagkatawo nga dala pa sa inyong karaang paggawi sa kinabuhi ug nga nadunot pinaagi sa mga malimbongong pagpangibog, \t ukuba nikhumule umuntu omdala ongowenkambo yokuqala, owonakala ngezinkanuko zenkohliso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon sa diha nga mga kaaway pa kita sa Dios, kita gipasig-uli ngadto sa Dios pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak, nan, karon nga napasig-uli na kita, labi pang luwason kita pinaagi sa iyang kinabuhi. \t Ngokuba uma sathola ukubuyisana noNkulunkulu ngokufa kweNdodana yakhe sise yizitha, ikakhulu siyakusindiswa ngokuphila kwayo sesitholile ukubuyisana;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga manag-alagad uban sa maayong kabobut-on ingon nga sa Ginoo ug dili nga sa mga tawo; \t nikhonze ngothando kungathi kuseNkosini kungekubantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatabok na sila, miabut sila sa yuta sa Genezaret ug midunggo sa baybayon. \t Sebewelile bafika ezweni laseGenesaretha, babopha ogwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Stefan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug maingon nga si Janes ug si Jambres misupak kang Moises, maingon man usab kining mga tawhana nagasupak sa kamatuoran, mga tawo nga dunot ug pagpanghunahuna ug minig pagtoo; \t NjengoJane noJambre bamelana noMose, kanjalo laba bamelana neqiniso, abantu abonakele ingqondo, abehluleka enkolweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang tanang mga kaila ug ang mga babaye nga mikuyog kaniya sukad pa sa Galilea, nanagtindog nga nagpaantaw ug nakakita niining mga butanga. \t Bonke abazana naye nabesifazane ababemlandela bevela eGalile bema kude, bebuka lezo zinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t FedEx zilungele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Israel \t WASHINGTON"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, unsa may atong ikasulti mahitungod kang Abraham, ang atong ginikanan sumala sa pagkatawo? \t Ngakho-ke siyakuthi uzuzeni u-Abrahama, ukhokho wethu, ngokwenyama na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magaingon ikaw, \"Ang mga sanga gipamutol aron ikasumpay ako diha sa ilang dapit.\" \t Uzakuthi-ke wena: “Amagatsha aphulwa ukuba mina ngifakelwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Bisan tuod ako mao ang naghimog panghimatuod bahin sa akong kaugalingon, ang akong panghimatuod tinuod kay nahibalo man ako kon diin ako gikan ug asa ako padulong. Apan kamo wala nahibalo kon diin ako gikan ug asa ako padulong. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Noma ngizifakazela mina, ubufakazi bami buqinisile, ngokuba ngiyazi ukuthi ngavelaphi nokuthi ngiyaphi; kepha nina anazi ukuthi ngivelaphi nokuthi ngiyaphi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang paghigugma kaniya sa tibuok nga kasingkasing, ug sa tibuok nga salabutan, ug sa tibuok nga kusog, ug ang paghigugma sa silingan sama sa kaugalingon, kini labaw pa kaayo kay sa tanang tibuok nga mga halad-sinunog ug mga halad-inihaw. \t futhi ukuyithanda yona ngenhliziyo yonke, nangengqondo yonke, nangamandla onke, nokuthanda umakhelwane njengalokhu umuntu ezithanda yena kudlula yonke iminikelo yokushiswa nemihlatshelo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kita pagaluwason gikan sa atong mga kaaway, ug gikan sa kamot sa tanang nagadumot kanato; \t insindiso ezitheni zethu nasesandleni sabo bonke abasizondayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo gidala ni Pablo, ug sa pagkasunod nga adlaw gituman niya uban kanila ang bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon, ug misulod sa templo aron sa pagpahibalo kon kanus-a matapus ang panahon sa ilang pagpaputli, nga sa maong panahon igahalad na ang halad alang sa matag-usa kanila. \t Khona uPawulu wawathatha lawo madoda, ngangomuso wayesezihlambulula kanye nawo, wangena ethempelini, wabika ukuphela kwezinsuku zokuhlanjululwa, kuze kulethwe umnikelo ngenxa yawo onke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa taliwala sa mga kandiliro nakita ko ang daw ingog anak sa tawo, nga sinul-uban sa hataas nga bisti, ug may bakus nga bulawan nga gibakus sa iyang dughan. \t nofana nendodana yomuntu ephakathi kwezinti zezibani, embethe ingubo ekhawula ezinyaweni, ezibophe ngebhande legolide ezibeleni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Simon, Simon, tan-awa! Gipangayo kamo ni Satanas, sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo; \t “Simoni, Simoni, bheka, uSathane unifunile ukuba anihlunge njengokolweni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Laos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug sa magaampo kamo, ayaw kamo panig-ingon sa mga maut; kay sila, aron makita sila sa mga tawo, mahigugma sa pag-ampo nga magatindog sa sulod sa mga sinagoga ug diha sa mga likoanan sa kadalanan. Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus. \t “Nalapho nikhuleka, ningabi njengabazenzisi, ngokuba bethanda ukukhuleka bemi emasinagogeni nasezinhlanganweni zezindlela ukuba babonwe ngabantu. Ngiqinisile ngithi kini: Sebewamukele umvuzo wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Nordic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako gihigugma sa Amahan sa katarungan nga mao kini: kay ako magahalad man sa pagpakamatay sa akong kinabuhi, sa paghalad niini aron mabawi ko ra usab unya. \t Ngalokho uBaba uyangithanda, ngokuba ngidela ukuphila kwami ukuba ngibuye ngikuthabathe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka babaye nga gisudlan sa espiritu sa kasakit sulod na sa napulog-walo ka tuig; siya nagtikuko na lang ug dili kaayo makatul-id sa iyang kaugalingon. \t Bheka, kwaba khona owesifazane onomoya wobuthakathaka iminyaka eyishumi nesishiyagalombili, eseqhothile engenakululama nempela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, sa ilang pagkakita nga ako gikapiyalan man sa Maayong Balita ngadto sa mga walay sirkunsisyon, maingon nga si Pedro gikapiyalan sa Maayong Balita ngadto sa mga may sirkunsisyon \t Kepha kunalokho, lapho bebona ukuthi ngithenjiwe ngevangeli kwabangasokiyo njengoPetru kwabasokayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiadto ko sa Troas aron sa pagwali sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, usa ka ganghaan gibuksan unta alang kanako diha sa Ginoo. \t Kepha mhla ngifika eTrowa ukuba ngishumayele ivangeli likaKristu, ngivulelwe umnyango eNkosini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "South South Sandwich Islands \t - South Sandwich Islands"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Currys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Konke wayephelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Budapest sa pagkatinuod \t Budapest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangabut ug miingon kaniya, \"Magtutudlo, nasayud kami nga ikaw maminatud-on ug wala magsapayan sa tawo; kay wala a man magtan-aw sa panagway sa mga tawo, hinonoa ginatudlo mo sa minatuod gayud ang dalan sa Dios. Uyon ba sa balaod ang pagbayad ug buhis kang Cesar, o dili ba? \t Beza bathi kuye: “Mfundisi, siyazi ukuthi uqinisile nokuthi awukhathali ngamuntu, ngokuba awubheki ubuso babantu, kodwa indlela kaNkulunkulu uyifundisa ngeqiniso. Kuvunyelwe ukuthela kuKesari noma qha? Sithele nokuba singatheli na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang iyang paliran anaa na sa iyang kamot aron sa paghinlo sa iyang giukan ug sa paghipos sa trigo ngadto sa iyang dapa, apan ang mga uhot iyang pagasunogon sa kalayo nga dili arang mapalong.\" \t oqoma lakhe lokwela lisesandleni sakhe ukushanelisisa isibuya sakhe nokubuthela ukolweni enqolobaneni yakhe; kepha amakhoba uzakuwashisa ngomlilo ongacimekiyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon ko, isipa nga maoy tumang kalipay sa diha nga igakasugat ninyo ang nagkalainlaing mga panulay, \t Bazalwane bami, nxa nehlelwa yizilingo ngezilingo, anothi kungukuthokoza kodwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t - CN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang inyong gipamulong diha sa ngitngit madungog ra unya diha sa hayag; ug ang inyong gihunghong sulod sa mga lawak nga tinakpan, kini igamantala ra unya diha sa ibabaw sa mga atop. \t Ngakho-ke konke enikukhuluma ebumnyameni kuyakuzwiwa ekukhanyeni, nalokho enikukhuluma endlebeni emakamelweni kuyakumenyezelwa phezu kwezindlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mangabut ang mga tawo gikan sa sidlakan ug sa kasadpan, ug gikan sa amihaan ug sa habagatan, ug manglingkod sila tambong sa kan-anan diha sa gingharian sa Dios. \t Bayakufika bevela empumalanga, nasentshonalanga, nasenyakatho, naseningizimu, bahlale ekudleni embusweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bani \t Money"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mogowa siya aron sa pagpahisalaag sa mga nasud nga anaa sa upat ka tumoy sa yuta, sa Gog ug sa Magog, sa pagpatagbo kanila alang sa pagpakiggubat; ang ilang gidaghanon ingon sa bonbon sa dagat. \t aphumele ukudukisa izizwe ezisemagumbini omane omhlaba, oGogi noMagogi, azibuthele ekulweni ezimumo wazo ungangesihlabathi solwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t nemiklomelo ye- Google Store"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iyang pagpanudlo siya miingon, \"Likayi baya ninyo ang mga escriba nga mahigugmaon sa paglakawlakaw nga managsul-ob ug hatag-as nga mga bisti, ug sa mga pagyukbo kanila sa katahuran diha sa mga tiyanggihan, \t Ekufundiseni kwakhe wathi: “Xwayani ababhali abathanda ukuhamba bembethe izingubo ezinde, nokubingelelwa ezigcawini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t - Ebay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga dili na ako moinom pag-usab sa gikan sa bunga sa parras hangtud niadtong adlawa nga magainom ako sa bag-o niini diha sa gingharian sa Dios.\" \t Ngiqinisile ngithi kini: Angisayikuphuza okwesithelo somvini, kuze kufike lolo suku engiyakusiphuza ngalo sisisha embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon kon sa ibabaw niining maong patukoranan adunay magabalay ug bulawan, o salapi, o mga bato nga hamili, o kahoy, o kogon, o dagami-- \t Kepha uma umuntu akha phezu kwaleso sisekelo ngegolide, nesiliva, namatshe anenani, nemithi, notshani, nenhlanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RONGBACHKIM \t CAB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miabut sila sa Jerusalem; ug sa pagsulod ni Jesus sa templo, iyang gisugdan sa pagpangabug paingon sa gawas ang mga nagbaligya ug ang mga nagpamalit sa sulod sa templo, ug gipanglintuwad niya ang mga lamisa sa mga tigpangilis sa mga kuwarta ug ang mga lingkoranan sa mga nagbaligyag mga salampati, \t Bafika eJerusalema. Wangena ethempelini, waqala ukuxosha abathengisayo nabathengayo ethempelini, wagumbuqela amatafula abashintshelana imali nezihlalo zabathengisa ngamajuba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikalimang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug nakita ko ang usa ka bitoon nga nahulog sa yuta gikan sa langit; ug sa bitoon gihatag ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban. \t Ingelosi yesihlanu yayisibetha; ngase ngibona inkanyezi ivela ezulwini, iwela emhlabeni, yanikwa isihluthulelo somgodi wakwalasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Dad-a nganhi kanako.\" \t Wayesethi: “Ziletheni lapha kimi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa kanunay ginasagukom namo dinhi sa lawas ang kamatayon ni Jesus, aron ang kinabuhi ni Jesus magadayag usab dinhi sa among mga lawas. \t sithwele njalonjalo emzimbeni wethu ukufa kukaJesu, ukuze nokuphila kukaJesu kubonakaliswe emzimbeni wethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya gibautismohan kadtong mga misagop sa iyang pulong, ug niadtong adlawa may mga tulo ka libo ka mga tawo nga nahidugang kanila. \t Ngakho abalamukeleyo izwi lakhe babhapathizwa, kwenezelwa ngalowo muhla abantu kungathi izinkulungwane ezintathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sundalo naghunahuna sa pagpatay sa mga binilanggo, sa kahadlok nga tingali unya aduna kanilay manglangoy ug mangalagiw. \t Kepha amabutho ayehlosa ukubulala iziboshwa, funa ezinye zibaleke ngokuhlamba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay dili man gayud siya patoo, miundang na lamang kami ug miingon, \"Ang kabubut-on sa Ginoo maoy matuman.\" \t Engenakuvunyiswa, sathula sathi: “Mayenziwe intando yeNkosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay wala kitay bisan unsa nga gidala nganhi sa kalibutan, ug siguro na lang gayud nga dili kita makadalag bisan unsa ngadto sa gawas sa kalibutan; \t ngokuba asilethanga lutho ezweni; kusobala ukuthi singemuke nalutho futhi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga diha kang Cristo nagapanalangin kanato sa tanang mga panalanging espirituhanon diha sa mga langitnong dapit. \t Makabongwe uNkulunkulu, uYise weNkosi yethu uJesu Kristu osibusisile ezulwini kuKristu ngesibusiso sonke sokomoya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon kini mamunga man ug mga sampinit ug mga kadyapa, kini walay bili ug hapit na matinunglo; ang katapusan niini mao ang pagkasunog. \t kepha uma uveza ameva nekhakhasi, uyaleka, useduze nokuqalekiswa, ukuphela kwawo ngukushiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsay \t uJakobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t German"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Tug-ani kami, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan nga kining mga butanga hapit na pagatumanon nga tanan?\" \t bathi: “Sitshele ukuthi lokhu kuyakuba nini, nesibonakaliso siyakuba yini, lapho sekuyakufezeka konke lokhu, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini may gisaulog nga usa ka fiesta sa mga Judio, ug si Jesus mitungas ngadto sa Jerusalem. \t Emva kwalokho kwakukhona umkhosi wabaJuda; uJesu wakhuphukela eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sila makaikyas gikan sa bitik sa yawa, tapus mabihag sila niya aron sa pagbuhat sa iyang kabubut-on. \t basanguluke, baphume ogibeni lukaSathane ababanjwe nguye ukuba benze intando yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa akong paghunahuna ang Dios nagapasundayag kanamong mga apostoles diha sa kaulahian sa tanan, ingon nga mga tawo nga ginahin aron igapapatay; tungod kay kami nangahimo mang mga talan-awon sa kalibutan, sa mga manulonda ug sa mga tawo. \t Ngokuba ngithi kungathi uNkulunkulu usimisile thina baphostoli sibe ngabokugcina, sibe njengabanqunyelwe ukufa; ngokuba senziwe umbukwane wezwe nowezingelosi nowabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa iyang gisultihan sila niining usa ka sambingay: \t Wayesebalandisa lo mfanekiso, ethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kabanay nga \t eNtabeni Nebo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga ang matag-usa kaninyo magatagad dili lamang sa iyang kaugalingong mga kahimtang, kondili sa mga kahimtang sa uban usab. \t yilowo nalowo angabheki okwakhe, kepha yilowo abheke nokwabanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagadahum ba kamo nga sulod niining panahona kami nagasulti sa pagpanalipod sa among kaugalingon sa inyong atubangan? Sa atubangan sa Dios kami nagasulti diha kang Cristo, ug kining tanan alang sa pagpatubo kaninyo, mga hinigugma. \t Kade nicabanga ukuthi siyaziphendulela kini. Thina sikhuluma phambi kukaNkulunkulu sikuKristu; kepha konke, bathandwa, kwenzelwa ukwakhiwa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RP'ing \t Novak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa mga paglutos kanako, sa akong mga kasakitan, sa mga gidangatan ko sa Antioquia, sa Iconio, ug sa Listra, unsa ang mga paglutos nga akong giantus, ug giunsa sa Ginoo sa pagpalingkawas kanako gikan niining tanan. \t nokuzingelwa, nezinhlupheko ezangehlela e-Antiyokiya nase-Ikoniyu naseListra; ukuzingelwa okunje ngakhuthazela kukho, kepha iNkosi yangikhulula kukho konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Izisebenzi zase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Una ning \t South Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nahimuot sa pagpadayag sa iyang Anak nganhi kanako, aron kini akong igawali ngadto sa mga Gentil, ako wala makigsabutsabut kang bisan kinsa nga tawo, \t ukuba ayambule iNdodana yakhe kimi, ukuze ngiyishumayele phakathi kwabezizwe, khona lapho angibuzananga nenyama negazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang gahum sa mga kabayo anaa diha sa ilang mga baba ug sa ilang mga ikog; kay ang ilang mga ikog morag mga bitin, may mga ulo, ug pinaagi niining ilang mga ikog sila nagapangdagmal. \t Ngokuba amandla amahhashi asemilonyeni yawo nasemisileni yawo; ngokuba imisila yawo ifana nezinyoka, inamakhanda ona ngawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangutana siya kanila, \"Pila ba ka buok ang inyong tinapay?\" Sila mitubag, \"Pito.\" \t Wababuza wathi: “Ninezinkwa ezingaki na?” Bathi: “Eziyisikhombisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mga igsoon, mga anak sa kaliwatan ni Abraham, ug tanan kaninyo nga mga mahadlokon sa Dios, kita mao ang gipadad-an sa pulong mahitungod niining maong kaluwasan. \t “Madoda, bazalwane, madodana ohlanga luka-Abrahama, nabaphakathi kwenu abamesabayo uNkulunkulu, izwi lale nsindiso lithunyelwe kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipangandoy ni Lazaro nga mabusog unta siya sa mga mumho nga nangatagak gikan sa lamisa sa tawong dato; ug labut pa, ang mga iro nanagpanuol kaniya ug ilang gitilapan ang iyang kabahong. \t enxanela ukusuthiswa ngemvuthuluka ewa etafuleni lesicebi; yebo, kweza nezinja, zamkhotha izilonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa unsa bang kahimtanga nga nahimo kamong iwit sa ubang mga iglesia, gawas lamang nga kamo wala ko pagsamoka? Pasayloa gayud ako niining maong pagdaut kaninyo! \t Ngokuba nancishwani kunamanye amabandla, uma kungeyilokho ukuthi mina angibanga mthwalo kini na? Ngithetheleleni lelo cala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay hain gani ang inyong bahandi, atua usab didto ang inyong kasingkasing. \t Ngokuba lapho kukhona ingcebo yenu, lapho iyakuba khona nenhliziyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Paningkamoti pag-ayo ang pagpakita sa imong kaugalingon sa atubangan sa Dios ingon nga iyang nahimut-an, usa ka magtatrabaho nga dili kinahanglan magakaulaw, nga sa hustong paagi magapanudlo sa pulong sa kamatuoran. \t Khuthalela ukuba uziveze uthembekile kuNkulunkulu, isisebenzi esingenamahloni, esiqondisa kahle izwi leqiniso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Kini si Barrabas usa ka tawo nga gibanlud sa bilanggoan tungod sa kagubot nga nahitabo sa siyudad, ug tungod sa sala sa pagpatay.) \t yena owayefakwe etilongweni ngenxa yesiyaluyalu esithile esasenzeka emzini, nangenxa yokubulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t Kadıköy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong tungora, sa balay diin didto kami, miabut ang tulo ka tawo nga gipaadto kanako gikan sa Cesarea. \t “Bhekani, ngaso leso sikhathi kwase kumi amadoda amathathu phambi kwendlu esasikuyo; ayethunyelwe kimi, evela eKesariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut na nila, siya miingon kanila, \t Kwathi esefikile kuye, wathi kuwo: “Niyazi nina ukuthi kusukela osukwini lokuqala engafika ngalo e-Asiya nganginjani isikhathi sonke nginani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang maong mga sao nasig-ingon sa usag usa, `Mao kini ang manununod, tana, patyon ta siya ug maato ang kabilin.` \t “Kepha labo balimi bakhuluma bodwa, bathi: ‘Lo uyindlalifa; wozani siyibulale, ifa libe ngelethu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Microsoft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kon ang hingpit moabut na, nan, ang dili hingpit igahiklin na lang unya. \t Kepha nxa sekufikile okupheleleyo, lokho okuyinxenye kuyakukhawuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Simon Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, dili lang ang mga tiil ko ra, kondili hasta ang akong mga kamot ug ang akong ulo!\" \t USimoni Petru wathi kuye: “Nkosi, akungabi yizinyawo zodwa kepha nezandla nekhanda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Ayaw na lamang pagtimrihi ang mga pulong sa profesiya niining basahona, kay ang panahon haduol na. \t Yathi kimi: “Ungavali ngophawu amazwi esiprofetho sale ncwadi, ngokuba isikhathi siseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa gikatudlo na nila ang mga anciano alang kanila diha sa matag-iglesia, ug sa nakaampo na uban sa pagpuasa, ilang gitugyan sila ngadto sa Ginoo nga ilang gitoohan. \t Sebebakhethele amalunga amabandla ngamabandla, bakhuleka bezila ukudla, babanikela eNkosini asebekholwa yiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, dihay nakigsulti kaniya nga duha ka tawo, si Moises ug si Elias, \t Bheka, kwakhuluma naye amadoda amabili ayengoMose no-Eliya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Emil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sumala sa gikatugyan kanako nga mahimayaong Maayong Balita sa dalaygong Dios. \t ngokwevangeli lenkazimulo kaNkulunkulu obongekayo, engaphathiswa lona mina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, usa sa mga kauban ni Jesus mibakyaw sa iyang kamot ug milanit sa iyang espada ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa iyang usa ka dalunggan. \t Bheka, omunye kwababe noJesu welula isandla, wahosha inkemba yakhe, wayigenca inceku yompristi omkhulu, wayinquma indlebe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw sa ibabaw sa tubig, sa lanaw. \t Ngomlindo wesine wobusuku weza kubo ehamba phezu kolwandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod sa pagtoo si Jose, sa hapit na siya mamatay, mihisgot mahitungod sa pagpanggula sa mga Israelinhon sa kaulahiay, ug mibilin ug mga tugon mahitungod sa iyang mga bukog. \t Ngokukholwa uJosefa esezakufa wakhuluma ngokuphuma kwabantwana bakwa-Israyeli, wayaleza ngamathambo akhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan miabut ang higayon sa diha nga sa pagkasumad sa iyang adlawng natawhan, si Herodes naghimog kombira alang sa iyang mga punoang kawani ug sa mga pangulo sa kasundalohan ug sa mga kadagkuan sa Galilea \t Kwathi sekufikile usuku oluhle, lapho uHerode ngosuku lokuzalwa kwakhe ezenzela idili izikhulu zakhe, nezinduna zempi, nabanumzane baseGalile,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dart Airport \t kwekhukhi DART"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol siya sa Jerico, diha sa daplin sa dalan naglingkod ang usa ka buta nga nagpakilimos; \t Kwathi esesondela eJeriko, impumputhe ethile yayihlezi ngasendleleni inxiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Zizwe ukhululekile ugcwalise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ning \t eLeiden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Belfast City \t yaseBelfast City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug miadto sa kayutaan sa Judea ug sa tabok sa Jordan, ug didto gitapukan na usab siya sa mga panon sa katawhan; ug ingon sa iyang nabatasan, iya na usab silang gipanudloan. \t Wasuka lapho, weza emikhawulweni yaseJudiya nangaphesheya kweJordani; izixuku zabuye zabuthana kuye, waphinda wabafundisa abantu njengokujwayela kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa ninyo ang mga langgam sa kalangitan; wala sila magpugas ni mag-ani ni maghipos ngadto sa mga dapa; apan ginapakaon sila sa inyong langit-nong Amahan. Dili ba labaw pa man kamog bili kay kanila? \t Bukani izinyoni zezulu ukuthi azihlwanyeli, azivuni, azibekeleli ezinqolobaneni; nokho uYihlo wasezulwini uyazondla. Nina kanizidluli kakhulu na? 6:26 AmaH. 147:9; Luk. 12:6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Pilato misulod pag-usab sa palasyo ug iyang gitawag si Jesus ug miingon kaniya, \"Ikaw ba ang Hari sa mga Judio?\" \t UPilatu wabuye wangena enqabeni, wabiza uJesu, wathi kuye: “Wena uyinkosi yabaJuda na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa pag-sugo ko kaninyo kaniadto sa paglakaw nga walay dalang puyo ni puntil ni mga sapin, nakulangan ba kamog bisan unsa?\" Sila mitubag nga nag-ingon, \"Wala.\" \t Wathi kubo: “Mhla nginithuma ningenasikhwama, nayika, nazicathulo, naswela utho na?” Bathi: “Lutho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang among Maayong Balita miabut kaninyo dili sa pulong ra, kondili inubanan usab sa gahum ug sa Espiritu Santo ug sa dakung pagsalig. Kamo nasayud unsang pagkatawhana kami diha sa inyong taliwala tungod kaninyo. \t ukuthi ivangeli lethu alizanga kini ngezwi kuphela kodwa nangamandla, nangoMoya oNgcwele, nangokwethemba okukhulu, njengokuba nazi ukuthi saba ngabantu abanjani phakathi kwenu ngenxa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "12 Mga \t abahumushi bayasithanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug minunot kaniya ang dagkung mga panon sa katawhan gikan sa Galilea ug sa Decapolis ug sa Jerusalem ug sa Judea, ug gikan sa mga dapit tabok sa Jordan. \t Izixuku eziningi zamlandela zivela eGalile, naseDekapholi, naseJerusalema, naseJudiya, nangaphesheya kweJordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kanasuran nangapungot, apan miabut ang imong kapungot, ug ang panahon alang sa pagpanghukom sa mga patay, ug alang sa pagpanghatag ug ganti ngadto sa imong mga ulipon-- mga profeta ug mga balaan, ug mga nanagkahadlok sa imong ngalan, mga gagmay ug mga dagku, ug alang sa paglaglag sa mga manglalaglag sa yuta.\" \t nezizwe zazinolaka, kepha kwafika ulaka lwakho, nesikhathi sokwahlulelwa kwabafileyo, nokunika umvuzo izinceku zakho, abaprofethi nabangcwele nabesabayo igama lakho, abancane nabakhulu, nokubhubhisa ababhubhisa umhlaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo gikan sa inyong amahan nga mao ang yawa, ug ang inyong tinguha mao ang pagtagbaw sa mga pangibog sa inyong amahan. Siya maoy usa ka mamumuno sukad pa sa sinugdan, ug siya walay labut sa kamatuoran kay ang kamatuoran wala man diha kaniya. Inigpamakak niya, siya magasulti tukma sa iyang kaugalingong kinaiya, kay siya bakakon man ug mao ang amahan sa mga bakak. \t Nina ningabakayihlo uSathane, nithanda ukwenza izinkanuko zikayihlo. Yena wayengumbulali wabantu kwasekuqaleni, akemi eqinisweni, ngokuba iqiniso lingekho kuye. Nxa ekhuluma amanga, ukhuluma okungokwakhe, lokhu engumqambimanga noyise wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Ken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa ingon niini gituman sa Dios ang iyang gipasidaan pinaagi sa baba sa tanang mga profeta, nga kinahanglan gayud mag-antus ang iyang Cristo. \t Kepha lokho uNkulunkulu akumemezela ngaphambili ngomlomo wabaprofethi bonke ukuthi uKristu wakhe uyakuhlupheka, ukugcwalisile kanje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagtan-aw niya nga daghan sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo ang midugok aron sa pagpabautismo, siya miingon kanila, \"Kamong anak sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pagkalagiw gikan sa kapungot nga umalabut? \t Kepha kwathi ebona abaningi kubaFarisi nabaSadusi beza embhapathizweni, wathi kubo: “Nzalo yezinyoka, ngubani onibonise ukubalekela intukuthelo ezayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ang iyang anak nga magulang didto sa uma; ug sa nagsingabut siya duol sa balay, iyang nadungog ang honi ug panagsayaw. \t “Kepha indodana yakhe enkulu yayisensimini; yathi iseza isondela endlini, yezwa ukuhlabelela nokusina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga gihatag kanako sa Amahan moari gayud kanako, ug siya nga moari kanako dili ko gayud igasalikway. \t Konke angipha khona uBaba kuyakuza kimi; ozayo kimi angisoze ngamlahlela ngaphandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa siya mao ang tigpataliwala sa usa ka bag-ong pakigsaad, aron ang mga gipanawag makadawat sa gisaad nga panulondong dayon, sanglit nahitabo man ang usa ka kamatayon nga nagatubos kanila gikan sa mga kalapasan nga nahimo ilalum sa nahaunang pakigsaad. \t Ngalokho-ke ungumlamuleli wesivumelwano esisha, kuze kuthi ngokufa okungenxa yokukhululwa eziphambekweni zesivumelwano sokuqala ababiziweyo bazuze ifa eliphakade elathenjiswayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron nga sa iyang atubangan ang iglesia ikatanyag diha sa katahum niini, nga walay buling o kunot o bisan unsang sulosama niini, aron magmabalaan siya ug dili masaway. \t ukuze azimisele ibandla elinenkazimulo, lingenasisihla, nambimbi, nanto enjalo, kodwa libe ngcwele lingenacala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay alang kanila maayo pa lamang unta hinoon nga wala sila mahibalo sa dalan sa pagkamatarung kay sa motalikod sila tapus mahibalo niini,-- motalikod gikan sa balaang sugo nga gitugyan kanila. \t Ngokuba ngabe kwaba ngcono kubo ukuba babengayazanga indlela yokulunga kunokuba kuthi sebayazile bafulathele umyalo ongcwele ababewunikeziwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay midalagan ug sa nakapatuhop siyag ispongha nga natugob sa suka, kini gibutang niya sa tumoy sa bagakay ug gitunol ngadto kaniya aron iyang imnon, ug nag-ingon siya, \"Pasagdi, tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron sa paghugos kaniya.\" \t Wayesegijima omunye, wagcwalisa ilula ngoviniga, walichoma emhlangeni, wamphuzisa, wathi: “Yekani, sibone uma u-Eliya eza ukumehlisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ikaw Capernaum, igatuboy ka ba diay sa kalangitan? Igaunlod ka hinoon ngadto sa Hades. Kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kanimo didto pa himoa sa Sodoma, magalungtad pa unta kini hangtud niining mga adlawa karon. \t Nawe Kapernawume uyakuphakanyiselwa ezulwini na? Uyakwehliselwa eHayidese ngokuba uma yayenziwe eSodoma imisebenzi yamandla eyenziwe kuwe, ngabe likhona nanamuhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dili among tinguha, mga igsoon, nga kamo dili mahibalo mahitungod kanila nga mga nangamatay, aron dili kamo managsubo ingon sa uban nga walay paglaum. \t Kepha asithandi, bazalwane, ukuba ningabi nakwazi ngabalalayo, ukuze ningadabuki njengabanye abangenalo ithemba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Palingkora ang mga tawo.\" Ug didtoy daghang balili niadtong dapita, busa ang mga tawo nanglingkod nga may gidaghanon nga mga lima ka libo. \t UJesu wathi: “Bahlaliseni abantu.” Kwakukhona utshani obuningi kuleyo ndawo. Ahlala phansi-ke amadoda, umumo wawo kungathi izinkulungwame eziyisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako malipayon tungod kay ako may hingpit man nga pagsalig kaninyo. \t Ngiyathokoza, ngokuba ezintweni zonke nginethemba ngani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon buot kong ipahinumdom kaninyo, bisan tuod sa makausa ug sa dayon nasayran na ninyo ang tanan, nga ang Ginoo nga nagluwas sa usa ka katawhan gikan sa yuta sa Egipto, siya sa kapulihay milaglag diha kanila niadtong wala managpanoo. \t Kepha ngiyathanda ukunikhumbuza, nokuba kade benikwazi konke, ukuthi iNkosi, isisindisile isizwe isikhipha ezweni laseGibithe, yabuye yabhubhisa labo abangakholwanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikalipay ko ang paghi-abut diri ni Estefanas ug ni Fortunato ug ni Acaico, kay sila naghulip sa inyong pagkawala diri; \t Ngiyathokoza ngokufika kukaStefana noFortunatu no-Akhayiku, ngokuba bakufezile obekusilele ngakini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inubanan sa mga polis, ang kapitan miadto sa pagkuha kanila, sa wala hinooy pagpugos, kay nahadlok man sila nga tingali unyag batoon sila sa katawhan. \t Khona yaphuma induna kanye nezikhonzi, zabaletha, kungengampoqo, ngokuba bebesaba abantu, funa bakhandwe ngamatshe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the footage \t kukhoneke Twin Towers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kinahanglan magbantay kamo sa mga mini nga profeta nga moanha kaninyo nga managsapot sa pagka-karnero apan diay sa sulod nila sila mga lobo nga manonukob. \t “Xwayani abaprofethi bamanga abeza kini bembathise okwezimvu, kepha ngaphakathi bayizimpisi eziphangayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga dapit sa mao \t Baroque"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan, \t Niyakuzondwa yibo bonke ngenxa yegama lami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kadtong tawhana dili pa gikan sa Dios, wala unta siyay arang mahimo.\" \t Uma lo ebengaveli kuNkulunkulu, ubengenakwenza lutho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako magahatag kaninyog bag-ong sugo, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa maingon nga ako nahigugma kaninyo, kinahanglan maghigugmaay usab kamo ang usa sa usa. \t “Ngininika umyalo omusha wokuba nithandane; njengalokhu nginithandile, nani nithandane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan pahalayo kanako ang pagpasigarbo gawas sa krus sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga pinaagi niini, bahin sa kalibutan, ako gikalansang na sa krus; ug bahin kanako, ang kalibutan gikalansang na sa krus. \t Kepha kimi makungabikho nakanye ukuzibonga, kuphela ngesiphambano seNkosi yethu uJesu Kristu, okubethelwe ngaye izwe kimi nami kulo izwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Haddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mga hinigugma, ayaw kamo pagpakabuta niining usa ka butang nga tinuod, nga alang sa Ginoo ang usa ka adlaw ingon sa usa ka libo ka tuig, ug ang usa ka libo ka tuig ingon sa usa ka adlaw. \t Kodwa, bathandekayo, maningakhohlwa lento inye yokuthi kuyo iNkosi usuku lunye lunjengeminyaka eyinkulungwane nokuthi iminyaka eyinkulungwane injengosuku lunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kami dili magpasigarbo lapas sa sukod, kondili sumala sa sukod sa gilay-on nga gibahin kanamo sa Dios ingon nga sukod nga nagaabut diha kaninyo. \t Kepha thina asiyikuzibonga ngaphezu kokulinganisa, kodwa ngesilinganiso sendawo esiyisilinganiso asilinganisele sona uNkulunkulu, ukuze sifinyelele nakini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pabrika sa Kalibotan \t Factory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tawo miadto sa ikaduhang anak ug iyang gisultihan siya sa ingon, ug siya mitubag kaniya, `Moadto ako, Tay, apan wala siya moadto. \t “Wayeseya kwenye, washo kanjalo. Yona yaphendula yathi: ‘Ngiyaya, nkosi;’ kepha kayiyanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Judio naglalisay tali sa ilang kaugalingon, nga nanag-ingon \"Unsaon man niining tawhana sa paghatag kanato sa iyang unod aron atong kan-on?\" \t Base bephikisana bodwa abaJuda, bethi: “Lo angasinika kanjani inyama yakhe, siyidle, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadtong adlawa kamo managpangayo pinaagi sa akong ngalan; ug dili ako mag-ingon kaninyo nga ako magaampo sa Amahan alang kaninyo, \t Ngalelo langa niyakucela egameni lami; angisho kini ukuthi ngiyakunicelela mina kuBaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay nanudlo man ugod siya sa iyang mga tinun-an, ug nag-ingon siya kanila, \"Ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo, ug ilang pagapatyon siya; ug sa mapatay na siya, mabanhaw siya human sa tulo ka adlaw.\" \t ngokuba wabafundisa abafundi bakhe, wathi kubo: “INdodana yomuntu ikhashelwa ezandleni zabantu, bazakuyibulala; kuthi isibulewe, izakuvuka emva kwezinsuku ezintathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ako nahadlok nga inig-abut ko diha tingalig makaplagan ko kamo sa kahimtang nga dili ko kagustohan, ug nga makaplagan ako ninyo sa kahimtang nga dili ninyo kagustohan; nga tingali makaplagan ko kamo nga may mga panaglalisay, mga kasina, mga kapungot, mga pag-iya-iya, mga pagdinautay sa dungog, mga linibakay, mga pagpaburot, ug mga paggubotgubot. \t Ngokuba nginovalo lokuthi ekufikeni kwami mhlawumbe ngizakunifumana ningenjengalokho engikuthandayo, nami ngifunyanwe yinina nginjengalokho eningakuthandiyo, mhlawumbe kube khona ukuphikisana, nomhawu, nokuthukuthela, nemibango, nenhlebo, nokuceba, nokukhukhumala, neziyaluyalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya nahiabut sila sa pikas nga daplin sa lanaw, sa kayutaan sa mga Gerasenhon. \t Base befika phesheya kolwandle ezweni lamaGerasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya mibundak ang ulan, ug mibul-og ang mga baha, ug mihuros ang mga hangin ug mihapak niadtong balaya, apan kadto wala mapukan kay natukod man ibabaw sa bato. \t Layithela imvula, kwafika izikhukhula, kwavunguza imimoya, yayishaya leyo ndlu; kepha kayiwanga, ngokuba yayisekelwe yidwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga babayeng gulanggulang ingon nga daw mga inahan, ug ang mga batan-ong babaye ingon nga daw mga igsoon, sa bug-os nga kaputli. \t abesifazane abadala njengawonyoko, nabesifazane abasha njengawodadewenu ngenhlanzeko epheleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikinahanglan niini ang salabutan nga may kaalam: ang pito ka buok ulo mao ang pito ka mga bungtod nga niini nagalingkod ang babaye; \t “Nansi ingqondo enokuhlakanipha. Amakhanda ayisikhombisa ayizintaba eziyisikhombisa, lapho owesifazane ehlezi phezu kwazo. Futhi zingamakhosi ayisikhombisa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahibulong ako nga sa kalit mitalikod kamo kaniya nga nagtawag kaninyo sa grasya ni Cristo ug mibalitok kamo ngadto sa laing Maayong Balita-- \t Ngiyamangala ngokuba nimhlubuka masinya kangaka yena owanibizela emuseni kaKristu, niye kwelinye ivangeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gilansang ako sa krus uban kang Cristo; dili na ako ang nabuhi, kondili si Cristo ang nabuhi sa sulod nako; ug ang kinabuhi nga karon akong ginakinabuhi sa lawas akong ginakinabuhi pinaagi sa akong pagtoo sa Anak sa Dios, nga nahigugma kanako ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kanako. \t akuseyimi ophilayo, kepha uKristu uphila kimi; kodwa ukuphila engikuphilayo kalokhu enyameni ngikuphila ngokukholwa, okungukukholwa yiNdodana kaNkulunkulu eyangithandayo, yazinikela ngenxa yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Oxford"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini si Jesus ug ang iyang mga tinun-an miadto sa kayutaan sa Judea, ug didto mipabilin siya uban kanila ug nagpangbautismo. \t Ngasemva kwalokho uJesu weza nabafundi bakhe ezweni laseJudiya; wahlala khona nabo, wabhapathiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa si Jesus gitubag nila nga nanag-ingon, \"Ambut lang.\" Ug siya miingon kanila, \"Dili ko usab kamo tug-anan pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga. \t Base bemphendula uJesu, bethi: “Asazi.” Wayesethi kubo naye: “Nami anginitsheli ukuthi ngenza lokhu ngagunya lini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Unsa may imong gusto? Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Ipahigayon nga kining akong duha ka anak magalingkod sulod sa imong gingharian, ang usa anha sa imong too ug ang usa anha sa imong wala.\" \t Yena wathi kuye: “Ufunani na?” Wathi kuye: “Yisho ukuba lawa madodana ami amabili ahlale, enye ngakwesokunene sakho, enye ngakwesokhohlo sakho embusweni wakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sa kanunay ako andam sa pagpahinumdum kaninyo niining mga butanga, bisan pa nga nasayud na kamo niini ug nalig-on na kamo sa kamatuoran nga inyong ginabatonan. \t Ngakho-ke ngiyakuba yilokhu nginikhumbuza njalo ngalezo zinto, nakuba nizazi, nime niqinile eqinisweni elikhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t iMarning"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid. \t Kwakukhona lapho ngasentabeni umhlambi omkhulu wezingulube ziklabile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini siya nagaingon usab sa laing salmo: `Dili mo man itugot nga ang imong Balaan moagig pagkadunot.` \t “Ngakho nakwenye indawo uthi: “ ‘Awuyikunika oNgcwele wakho abone ukubola.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha si Jesus giabog sa Espiritu nagdto sa mga awaaw. \t Masinyane uMoya wayesemqhubela ehlane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon mahidangat kini sa mga dalunggan sa gobernador, kami ray mahibalong moayom-ayom kaniya ug mahigawas kamo sa kasamok.\" \t Uma kuzwakala lokho kumbusi, siyakuncengana naye thina, nina ningakhathazeki.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "OO SA \t ukuphawula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay gagmayng mga bata nga ilang gidala kaniya aron unta iyang hikapon; apan gibadlong sila sa mga tinun-an. \t Khona baletha kuye abantwanyana ukuba abaphathe; kepha abafundi babakhuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila magapakiggubat batok sa Cordero, apan pagadag-on sila sa Cordero, kay kini siya mao man ang Ginoo sa kaginoohan ug Hari sa kaharian, ug sila nga uban kaniya maoy mga tinawag ug mga pinili ug mga kasaligan. \t Ayakulwa neWundlu, neWundlu liyakuwanqoba, ngokuba liyiNkosi yamakhosi noMbusi wababusi, nabakanye nalo, ababiziweyo, nabakhethiweyo, nabathembekileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "mahitungod sa pagkamatarung, kay ako moadto man sa Amahan ug dili na kamo makakita kanako; \t ngokulunga, ngokuba ngiya kuBaba, ningabe nisangibona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Radiohead ug \t green River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay mitindog nga mga magtotoo nga mga sakop sa pundok sa mga Fariseo, ug miingon, \"Kinahanglan gayud nga sirkunsidahan ang mga Gentil nga nanagpanoo, ug sugoon sila sa pagtuman sa kasugoan ni Moises.\" \t Kepha kwasukuma abathile behlelo labaFarisi abakholwayo, bathi kumelwe ukuba basokwe, bayalwe ukugcina umthetho kaMose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikalipay ko gayud ug daku ang pag-abut sa mga igsoon ug ang ilang panghimatuod sa pagkamatinuoron sa imong kinabuhi, maingon nga sa pagkatinuod ikaw nagasubay man sa kamatuoran. \t Ngokuba ngathokoza lapha kufika abazalwane befakazela iqiniso lakho, njengokuba uhamba eqinisweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa andama ninyo ang inyong mga salabutan, magmaayo kamog panimuot, ug laumi ninyo sa hingpit ang grasya nga igahatag kaninyo inigpadayag unya kang Jesu-Cristo. \t Ngalokho zibopheni izinkalo zengqondo yenu, nizithibe, nethembe ngokupheleleyo umusa enizakuwabelwa ekwambulweni kukaJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Les Cars \t Unyaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan hinumdumi ninyo ang nangaging mga adlaw sa diha nga, sa nalamdagan na kamo, giantus ninyo ang malisud nga pagpakigbisug sa mga kasakitan, \t Kepha khumbulani izinsuku zakuqala okwathi ngazo senikhanyisiwe nakhuthazela empini enkulu yezinhlupheko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t - Excel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug Usa ka bato nga sa mga tawo kapangdulan, usa ka dakung bato nga makaingon sa ilang kapukan\"; \t netshe lokuqhuzula, nedwala lokukhubekisa; baqhuzuka bengalaleli izwi, okuyikhona bekumiselweyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eNyakatho Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pag-abut na sa tukma nga panahon, ang Dios mipadala sa iyang Anak nga natawo ug babaye, natawo ilalum sa kasugoan, \t kepha lapho sekufikile ukuphelela kwesikhathi, uNkulunkulu wathuma iNdodana yakhe, izelwe ngowesifazane, izelwe phansi komthetho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kuhaon ba ang suga aron ibutang kini sa ilalum sa gantangan o sa ilalum sa katri, ug dili hinoon sa ibabaw sa tongtonganan? \t Wayesethi kubo: “Imbala isibani siza ukuba sibekwe phansi kwesitsha nokuba phansi kombhede yini, singabekwa othini, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa mga dili minyo ug sa mga balo ako magaingon nga maayo alang kanila ang pagpabilin nga mag-inusara sama kanako. \t Kepha ngithi kwabangaganiwe nakubafelokazi: Kuhle kubona, uma behlala benjengami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O si Barnabas ra ba diay ug ako ang walay katungod sa paglikay sa buhat alang sa panginabuhi? \t Kanti yimi kuphela noBarnaba esingenalungelo lokuyeka ukusebenza na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t South Korea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usa ka gabii niana, pinaagi sa panan-awon, si Pablo gisultihan sa Ginoo nga nag-ingon, \"Ayaw pagkahadlok, hinonoa sumulti ka ug ayaw pagpakahilum; \t INkosi yayisithi kuPawulu ngombono ebusuku: “Ungesabi, kepha khuluma, ungathuli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanghinulti siya mahitungod sa katarungan ug sa pagpugong sa kaugalingon ug sa hukom nga umalabut, si Felix nalisang ug miingon, \"Pahawa usa karon. Kon makagayon na ako ipatawag ko ra ikaw.\" \t Esakhuluma ngokulunga, nangokuzithiba, nangokwahlulela okuzayo, uFeliksi washaywa luvalo, waphendula wathi: “Okwamanje hamba; kepha nxa ngithola isikhathi, ngizakukubiza,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug adunay nagakalainlaing kalihokan, apan mao rang usa ka Dios nga nagadasig niining tanan diha sa matag-usa. \t Kukhona imisebenzi yamandla eyahlukeneyo, kepha nguye lowo Nkulunkulu osebenza konke kubo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Ozias ang amahan ni Joatam, ug si Joatam ang amahan ni Acaz, ug si Acaz ang amahan ni Ezequias, \t u-Oziya wazala uJothamu, uJothamu wazala u-Akazi, u-Akazi wazala uHezekiya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang mapintas nga mananap ug ang mga hari sa yuta uban sa ilang mga panon sa kasundalohan nga nanagtagbo aron sa pagpakiggubat batok sa nagakabayo ug batok sa iyang panon sa kasundalohan. \t Ngabona isilo, namakhosi omhlaba, nezimpi zawo zibuthene ukulwa naye owayehlezi ehhashini nempi yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagpamulong niining mga sultiha, ang mga panon sa katawhan nanghibulong sa iyang pagpanudlo, \t Kwathi uJesu eseqedile lawo mazwi, izixuku zamangala ngokufundisa kwakhe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bayri ninyo siya maingon sa iyang pagpamayad, ug ulii siyag dobli sa iyang mga binuhatan; sa kopa nga iyang gisagulan, pagsagul kamog dobli alang kaniya. \t Buyiselani kulo njengalokho lona likwenzile, niphinde kabili okwemisebenzi yalo; esitsheni elalixuba kuso, xubani kabili kuso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dito sa \t UDUBAI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa gugma, kita iyang gipili nga daan aron mahimong iyang mga anak nga sinagop pinaagi kang Jesu-Cristo, sumala sa tuyo sa iyang kabobut-on, \t wasimisela ngaphambili ukuba sibe ngabantwana kuye ngoJesu Kristu, njengalokho kwaba kuhle kuye ngentando yakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa man kon, sa tinguha sa Dios sa pagpadayag sa iyang kapungot ug pagpaila sa iyang gahum, sa mapailubon gayud giantus niya ang mga sudlanan nga gikapungtan nga gipanghimo aron pagalaglagon, \t Uma, pho, uNkulunkulu, ethanda ukubonakalisa ulaka nokuveza amandla akhe, wathwala ngokubekezela okukhulu izitsha zolaka ezilungiselwe ukubhujiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Steve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang lima kanila mga boangboang, ug ang lima mga but-an. \t Kepha eziyisihlanu kuzo zaziyiziwula, neziyisihlanu zazihlakaniphile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang magamadaugon pagatugotan ko sa paglingkod sa akong trono uban kanako, maingon nga ako usab nagmadaugon ug milingkod uban sa akong Amahan diha sa iyang trono. \t “Onqobayo ngiyakumnika ukuba ahlale nami esihlalweni sami sobukhosi, njengalokho nami nganqoba, ngahlala noBaba esihlalweni sakhe sobukhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay tanan silang uban nagapangita sa mga kaayohan sa ilang kaugalingon lamang ug dili sa mga kaayohan ni Jesu-Cristo. \t ngokuba bonke bafuna okwabo, abafuni okukaJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, ulipon ni Jesu-Cristo, tinawag sa pagkaapostol, ginahin alang sa Maayong Balita sa Dios, \t UPawulu, inceku kaKristu Jesu, umphostoli obiziweyo nowahlukaniselwe ivangeli likaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibaloan kini sa tanang nanagpuyo sa Jerusalem nga tungod niana kadtong yutaa ginganlan ug Akeldama sa ilang pinulongan, nga sa ato pa, Yuta nga Dugoon.` \t kwaziwa yibo bonke abakhileyo eJerusalema, yaze yaqanjwa leyo nsimu ngolimi lwakubo ngokuthi i-Akeldama, okungukuthi iNsimu Yegazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta \t kusukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang mga maniningil sa buhis ug ang mga makasasala miduol silang tanan sa pagpatalinghug kaniya. \t Kwase kusondela kuye bonke abathelisi nezoni ukumuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t DMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagbinuotan kamo sa inyong paggawi ngadto sa mga tagagawas, nga magapahimulos kamo sa pahahon. \t Hambani ngokuhlakanipha kubo abangaphandle, nithengisise isikhathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto sila ug ilang nakita ang nati nga asno diha sa gawas, diha sa dalan, ug gihigot sa pultahan; ug ilang gihubad kini. \t Bahamba, bafumana ithole likhulekiwe ngasesangweni ngaphandle emgwaqweni; balithukulula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagsinultihay kamo, ang usa sa usa, sa mga pulong sa mga salmo ug sa mga alawiton ug sa mga awit nga espirituhanon, nga manag-awit ug managtogtog nga magadayeg sa Ginoo uban sa bug-os ninyong kasingkasing, \t niphendulane ngamahubo nangezihlabelelo nangamaculo okomoya, nihlabelele, nihubele iNkosi enhliziyweni yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya giadto siyag mga Saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw, \t Kwase kufika kuye abathile babaSadusi abathi akukho ukuvuka kwabafileyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gitinguha ko ang paghapit kaninyo sa akong pagpaingon sa Macedonia, ug unya pagbalik kaninyo sa gikan na ako sa Macedonia, ug unya inyo ako nga mapagikan sa panaw paingon sa Judea. \t ngidlule ngakini, ngiye eMakedoniya, ngibuye ngize kini sengivela eMakedoniya, ngiphelekezelwe yinina sengiya eJudiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Amahan nagahigugma sa Anak, ug ang tanang mga butang gitugyan niya ngadto sa iyang kamot. \t UYise uyayithanda iNdodana, wanikela konke esandleni sayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa dihang mga lawasnon pa kita, ang atong masal-anon nga mga pangibog, nga gipukaw sa kasugoan, nanaglihok sulod sa mga bahin sa atong mga lawas aron managpamunga kini alang sa kamatayon. \t Ngokuba kwathi sisenyameni, ukuhuheka kwezono okwavela ngomthetho kwasebenza ezithweni zethu ukuthelela ukufa izithelo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Caribbean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang amahan ug inahan nahibulong sa gisulti ni Simeon mahitungod kaniya; \t Uyise nonina bamangala ngalokho okukhulunywa ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "PS Political Science usa ka \t Iphephabhuku le - Political Science"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang nakadawat ug usa ka talanton milakaw ug nagkalot sa yuta ug gilubong niya ang kuwarta sa iyang agalon. \t Kepha obamukele lalinye waya wemba emhlabathini, wayifihla imali yenkosi yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ipaingon ni bisan kinsa sa diha nga siya pagatintalon, \"Ako gitintal sa Dios\"; kay ang Dios dili arang matintal ug dautan, ug walay bisan kinsa nga iyang pagatintalon; \t Umuntu oyengwayo makangasho ukuthi: “Ngiyengwa nguNkulunkulu,” ngokuba uNkulunkulu angeyengwe ngokubi, naye uqobo akayengi muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kaninyo nanagpakasulod sa hilum ang pipila ka mga tawo nga dugay nang gikatagana alang niining maong pagkahinukman sa silot, mga tawong dili diosnon nga nanaghimo sa hiniwi nga pagpadapat sa grasya sa atong Dios alang sa ilang pagpatuyang ug nanagpanghimakak sa atong Bugtong Agalon ug Ginoo, si Jesu-Cristo. \t Ngokuba sebengenile ngokunyenya abantu abathile okwalotshwa ngabo phambili endulo ukuthi bayakwehlelwa yilokhu kulahlwa, abangamesabi uNkulunkulu, bephendukezela umusa kaNkulunkulu wethu ube ngamanyala, bephika uMbusi oyedwa neNkosi yethu uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanan nga dili moangkon sa Anak dili makabaton sa Amahan. Apan ang moangkon sa Anak, makabaton usab sa Amahan. \t Yilowo nalowo ophika iNdodana akanaye uYise; ovuma iNdodana unaye noYise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang uban sa mga Fariseo miingon, \"Nganong gibuhat man ninyo ang dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan?\" \t Kepha abathile babaFarisi bathi: “Nenzelani lokho okungavunyelwe ngesabatha na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa sinultihan nga madungog sa tanang tawo, siya miingon sa iyang mga tinun-an, \t Besalalele abantu bonke, wathi kubafundi bakhe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang ulipon miingon, `Agalon, nahimo ko na ang imong gisugo, ngani aduna pay kasudlan.` \t “Yathi inceku: ‘Nkosi, sekwenziwe ngokuyala kwakho; kepha isekhona indawo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kita nasayud nga kon matun-as na kining atong yutan-ong payag, didto sa langit aduna kitay balay gikan sa Dios, usa ka puloy-anan nga dili binuhat sa mga kamot ug walay pagkatapus. \t Ngokuba siyazi ukuthi uma indlu yethu yasemhlabeni eyidokodo idilizwa, sinesakhiwo esivela kuNkulunkulu, indlu engenziwanga ngezandla, eyaphakade, esezulwini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na kamo pagpadaldal sa nagakalainlain ug lahi nga mga tuloohan; kay ang maayo mao nga ang kasingkasing mamalig-on pinaagi sa grasya, dili pinaagi sa mga kan-onon, nga wala makahatag ug kaayohan kanila nga mga nanagkinabuhi subay niini. \t Ningadukiswa yizifundiso eziyizinhlobonhlobo nezingaziwayo; ngokuba kuhle ukuba inhliziyo iqiniswe ngomusa, kungabi ngokudla, abangasizakalanga ngakho abahamba ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sanglit nakabaton man ako sa panabang nga gikan sa Dios hangtud niining adlawa karon, busa ania ako nagabarug dinhi nga nagapanghimatuod ngadto sa mga gagmay ug sa mga dagku, sa walay pagsulti sa bisan unsa gawas lamang sa gipahayag sa mga profeta ug ni Moises nga kinahanglan magakahitabo: \t Ngitholile usizo kuNkulunkulu ngimi kuze kube kulolu suku ngifakaza kwabancane nakwabakhulu, angikhulumi lutho ngaphandle kwalokho abakukhulumile abaprofethi noMose ukuthi kuzakwenzeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sa gikapadayag na ang pagkamapuangoron sa Dios nga atong Manluluwas, ug ang iyang gugma alang sa mga tawo, \t Kepha lapho sekubonakalisiwe ububele bukaNkulunkulu uMsindisi wethu nothando lwakhe kubantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakita na namo ang Cipro, sa paghisaylo namo niini dapit sa wala, milawig kami padulong sa Siria ug midunggo sa Tiro; kay didto ang sakayan pagahaw-asan man sa mga karga. \t Kwathi sekuqhamuke iKhupro, sesilishiyile ngakwesokhohlo, saqonda eSiriya, sehlika eTire, ngokuba umkhumbi wawuzakwethula khona impahla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Gördüklerinizi anlatır mısınız? \t Bize gördüğünüz şeyi anlatarmısınız."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa inyong makita nga ang mga tawo nga adunay pagtoo mao ang mga anak ni Abraham. \t Yazini-ke ukuthi abokukholwa yibona abangamadodana ka-Abrahama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako baya usab nagtoo kanhi nga kinahanglan himoon ko ang daghang mga butang sa pagsupak sa ngalan ni Jesus nga Nazaretnon. \t “Kepha mina ngokwami ngangithi ngifanele ukwenza okuningi okuphambene negama likaJesu waseNazaretha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Lotto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niini, sila nangadto sa templo sa pagkabuntag ug nagpanudlo. \t Kwathi sebezwile, bangena ethempelini ekuthatheni kokusa, bafundisa. Kepha kwafika umpristi omkhulu nababe naye, babizela ndawonye umphakathi nezigele zonke zabantwana bakwa-Israyeli, bathumela endlini yeziboshwa ukuba balethwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Beaver \t BFA ngezinyathelo ezingama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ingna ninyo ang tag-iya sa balay, `Ang Magtutudlo naga-ingon kanimo, Hain ba ang lawak diin adto ako makigsalo sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?` \t nize nithi kumninindlu: ‘Uthi uMfundisi kuwe: Liphi ikamelo lokungenisa, lapho ngingadlela khona iphasika nabafundi bami, na?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagsabod siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan, ug midugok ang mga langgam ug ilang gituka kini. \t Ekuhlwanyeleni kwakhe enye imbewu yawela ngasendleleni; kwafika izinyoni, zayidla zayiqeda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Ang profeta dungganan bisan diin, gawas sa iyang kaugalingong lungsod ug sa iyang kaugalingong kaparyentihan ug sa iyang kaugalingong panimalay.\" \t Wayesethi kubo uJesu: “Umprofethi kadelelwa ngaphandle kwasezweni lakubo, nasezihlotsheni zakhe, nasendlini yakwabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Elon Musk \t ka - Musk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang paghigugma alang sa Dios mao kini, nga pagabantayan ta ang iyang mga sugo. Ug ang iyang mga sugo dili mabug-at. \t Ngokuba ukuthanda uNkulunkulu yilokhu ukuba sigcine imiyalo yakhe; nemiyalo yakhe ayinzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t zoku Basa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, didtoy usa ka lalaki nga may kamot nga nakuyos. Ug aron ilang ikasumbong si Jesus, siya gipangu-tana nila nga nanag-ingon, \"Uyon ba sa kasugoan ang pagpang-ayog mga sakit sulod sa adlaw nga igpapahulay.\" \t Bheka, kwakukhona umuntu onesandla esishwabeneyo; bambuza bathi: “Kuvunyelwe yini ukuphulukisa ngesabatha na?” — ukuze bammangalele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa panon sa katawhan may nanagsinggit nga mao kini, ug ang uban mao kadto; ug kay wala man gayud niya matino ang tinuod tungod sa kaguliyang, misugo siya nga dad-on si Pablo ngadto sa kuta. \t Kepha abanye esixukwini bamemeza okunye, abanye okunye; yathi ukuba ingenakulazi iqiniso ngenxa yomsindo, yayala ukuba ayiswe ekamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang magadawat sa profeta tungkod kay kini usa ka profeta, magadawat siya sa balus nga alang sa profeta; ug ang magadawat sa tawong matarung tungod kay kini usa ka tawong matarung, magadawat sa balus nga alang sa tawong matarung. \t Owamukela umprofethi ngegama lomprofethi uyakuzuza umvuzo womprofethi; nowamukela olungileyo ngegama lolungileyo uyakuzuza umvuzo wolungileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa gikinahanglan nga pagahimoon siya nga sa tanang kahimtang mahisama sa iyang mga igsoon, aron mahimo siyang maloluy-on ug kasaligang labawng sacerdote diha sa pagpang-alagad alang sa Dios, sa paghimog halad-pasiuli alang sa mga sala sa katawhan. \t Ngakho-ke kwamfanela ukuba abe njengabafowabo kukho konke, ukuze abe ngumpristi omkhulu ohawukelayo nothembekayo kokukaNkulunkulu, kube yinhlawulo yezono zabantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "alang sa mga hari ug sa tanang anaa sa hatag-as nga pagpamunoan, aron kita magakinabuhi nga mahusay ug malinawon, diosnon ug matinahuron sa tanang paagi. \t amakhosi nabo bonke abakhulu, ukuze sihlale kahle nangokuthula, ngokumesaba uNkulunkulu nangesizotha esipheleleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagsulod ni Jesus sa balay ni Pedro, nakita niya ang babayeng ugangan ni Pedro, nga naghigda nga gihilantan; \t UJesu wayesengena endlini kaPetru, wabona umkhwekazi wakhe elele phansi enomkhuhlane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ig sa pagkadungog niini sa iyang mga higala, miadto sila aron sa pagkuha kaniya, kay matud pa nila, \"Kini siya naboang.\" \t Abakubo sebekuzwile baphuma ukuyombamba, ngokuba bathi uyahlanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, kita karon mga anak sa Dios; kon maunsa unya kita, kini wala pa ipakita, apan kita nasayud nga sa igapadayag na siya, kita mahisama kaniya, kay kita magasud-ong man unya kaniya sa iyang pagkamao. \t Bathandekayo, manje singabantwana bakaNkulunkulu, kepha akukabonakali esiyakuba yikho. Siyazi ukuthi, nxa ebonakaliswa, siyakuba njengaye, ngokuba siyakumbona njengokuba enjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha kaniya hingkaplagan ang dugo sa mga profeta ug mga balaan, ug sa tanan nga gipamatay diha sa yuta.\" \t futhi kwafunyaniswa kuwe igazi labaprofethi nelabangcwele nelabo bonke ababebulewe emhlabeni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang nakita nato karon mao si Jesus, siya nga sa makadiyot nahimo una nga ubos sa mga manolunda, nga gipurong-purongan ug himaya ug dungog tungod sa iyang pag-antus sa kamatayon, aron nga pinaagi sa grasya sa Dios makatilaw siyag kamatayon alang sa matag-usa ka tawo. \t kodwa siyambona owenziwe waba mncinyane isikhashana kunezingelosi, uJesu, ebekiwe umqhele wenkazimulo nodumo ngenxa yokuhlupheka kokufa, ukuze ngomusa kaNkulunkulu ezwe ukufa ngenxa yabo bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Janet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon ako, `Tan-awa, ako mianhi sa pagtuman sa imong kabubut-on, O Dios,` sumala sa nahisulat mahitungod kanako diha sa basahon nga linukot.\" \t Ngase ngithi: ‘Bheka, ngiyeza — emqulwini wencwadi kulotshiwe ngami — ukuba ngiyenze, Nkulunkulu, intando yakho.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini ang mga kaiglesiahan nalig-on sa pagtoo, ug sila nanag-uswag sa gidaghanon matag-adlaw. \t Njalo-ke amabandla aqiniswa ekukholweni, anda ngobuningi imihla ngemihla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay si Juan sa pagkatinuod nagpangbautismo sa tubig, apan sa dili madugay ang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo.\" \t Ngokuba uJohane wayebhapathiza ngamanzi, kepha nina nizakubhapathizwa ngoMoya oNgcwele kungakadluli izinsuku eziningi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang Dios nga madagayaon sa kalooy, tungod sa iyang dakung gugma alang kanato, \t Kepha uNkulunkulu ecebile ngesihawu, ngenxa yothando lwakhe olukhulu asithanda ngalo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili pagsaway sa Greta Thunberg \t Greta Thunberg sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon dili pa, unsa man lamay ipasabut sa mga tawo sa ilang pagpabautismo alang sa mga patay? Kon ang mga patay dili man ugaling banhawon, nganong bautismohan pa man ang mga tawo alang sa mga patay? \t Pho, bayakwenze njani ababhapathizelwa abafileyo na? Uma abafileyo bengavuki nempela, babhapathizelwani ngenxa yabo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Simon Pedro mitubag kaniya, \"Ginoo, kang kinsa man kami moadto? Ikaw mao ang may mga pulong mahitungod sa kinabuhing dayon. \t USimoni Petru wamphendula wathi: “Nkosi, siyakuya kubani na? Amazwi okuphila okuphakade akuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t L XL - XXL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ukraine \t Kiev"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t eyodwa vr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Boeing E - 767 \t E - 767"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon magapabilin kining totulo: ang pagtoo, ang paglaum, ug ang gugma, apan ang labing daku niini mao ang gugma. \t Manje-ke kumi ukukholwa, nokwethemba, nothando, lokho kokuthathu; kepha okukhulu kulokho luthando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Victor maayo \t Orlando"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mahitungod sa gugma alang sa mga kaigsoonan, kamo wala nay kinahanglan nga pagasulatan pa ni bisan kinsa, kay kamo gikatudloan na man sa Dios sa paghigugma ang usa sa usa; \t Kepha maqondana nothando lobuzalwane anisweli ukuba umuntu anilobele, ngokuba nina uqobo ningabafundisiwe nguNkulunkulu ukuba nithandane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Iyang giisip ang pasipala nga pagaantuson alang kang Cristo ingon nga labi pa ka dakung bahandi kay sa mga bahandi sa Egipto, kay siya nagtutok man ngadto sa balus. \t ethi ukuthukwa ngenxa kaKristu kuyimfuyo enkulu kunengcebo yaseGibithe, ngokuba wayebheke umvuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin sa mga nahulog sa kasampinitan, kini sila mao kadtong makadungog; apan sa magapadayon sila sa pagpanaw, sila pagalumsan sa mga kabalaka ug sa mga bahandi ug sa mga kalipayan sa kinabuhi, ug sila dili kahinggan ug bunga. \t Okuwele phakathi kwameva yilabo abathi sebezwile, bahambe, baminyaniswe ngeminako nengcebo nezinjabulo zokuphila, bangatheli izithelo ezivuthiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa pagtan-aw ni Pilato nga wala siyay dag-anan, ug nga hapit na hinoon magsugod ang kagubot, mikuha siyag tubig ug sa atubangan sa panon sa katawhan nanghunaw siya sa iyang nga kamot, nga nag-ingon, \"Wala akoy sala sa dugo niining tawhana; kamo na lay mag-igo niana.\" \t UPilatu esebona ukuthi akanakwenza lutho nokuthi isiphithiphithi sesanda kakhulu, wathatha amanzi, wahlamba izandla phambi kwesixuku, wathi: “Anginacala egazini lalo muntu; ziboneleni nina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo nasayud na pag-ayo nga ang adlaw sa Ginoo moabut ra unya sama sa kawatan sa kagabhion. \t ngokuba nina uqobo niyazi kahle ukuthi usuku lweNkosi luza njengesela ebusuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasayud niini sa kaigsoonan, siya ilang gipanagdala sa Cesarea, ug didto ilang gipagikan siya padulong sa Tarso. \t Abazalwane sebekwazi lokho bamehlisela eKesariya, bamthumela eTarsu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa inyong pagpakigbisug batok sa sala kamo, sa inyong pagsukol niini, wala pa kaulai ug dugo. \t Anikamelani nezono nilwa kuze kube segazini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gawas lamang nga sa mataglungsod nga akong adtoan ang Espiritu Santo nagapasidaan kanako nga ang mga talikala ug ang mga kasakit nagahulat kanako. \t kuphela ukuba uMoya oNgcwele uyafakaza kimi imizi ngemizi ethi izibopho nezinhlupheko zingihlalele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pond \t Leitrim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya maanaa kaninyo ug ang kalinaw gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangadto ang iyang mga gisugo, ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila. \t Ababethunyiwe bahamba-ke, bafumana kunjengokusho kwakhe kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya dihay mga nanaglibod sa pagpanghingilin ug mga yawa, mga Judio nga misulay sa paglitok sa ngalan sa Ginoong Jesus alang sa mga nanagbaton sa mga espiritu nga dautan, sa paglitok nga nag-ingon, \"Ako magasugo kaninyo pinaagi nianang Jesus nga ginamantala ni Pablo.\" \t Kepha nabathile abayizanusi kubaJuda, abayizinzulane, balokotha ukuphatha igama leNkosi uJesu phezu kwabakhwelwe ngomoya ababi, bathi: “Ngiyanifungisa uJesu amshumayelayo uPawulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye kinahanglan magatuon sa hilum uban sa bug-os nga pagkamasinugtanon. \t Owesifazane makafunde ukuthula nokuthobeka konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang giablihan ang bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban, ug gikan sa bung-aw misulbong ang aso nga daw aso sa usa ka dakung hudno, ug mingiob ang Adlaw ug ang kalangitan tungod sa aso gikan sa bung-aw. \t Yayisivula umgodi wakwalasha; kwenyuka umusi emgodini njengomusi weziko elikhulu, kwafiphazwa ilanga nomkhathi ngomusi womgodi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "King James Version \t - King James Version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadtong panahona si Herodes nga gobernador nakadungog sa kabantug ni Jesus. \t Ngaleso sikhathi uHerode umtetrarki waluzwa udumo lukaJesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tungod sa mga igsoong mini nga gipasulod sa hilum ug miyuhot aron sa pagpaniid sa atong kagawasan nga naato diha kang Cristo Jesus, aron sa pagdaldal kanato ngadto sa kaulipnan-- \t Kepha kwaba ngenxa yabazalwane bamanga abangeniswa ngasese, abangena ngokunyenya, bezakuhlola ukukhululeka kwethu esinakho kuKristu Jesu, ukuze basenze izigqila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "AlphaSim Ltd \t Ltd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa lima ka higayon, ako nakadawat kulang na lang ug usa nga makap-atan ka lapdos gikan sa mga kamot sa mga Judio. \t KubaJuda ngathola kahlanu imivimbo, kushiywa munye emashumini amane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Juan didto sa bilanggoan mahitungod sa mga nabuhat ni Cristo, iyang gipaadtoan siyag mga tinun-an niya aron sa pagpangutana \t Kwathi-ke uJohane esetilongweni, ezwile ngemisebenzi kaKristu, wathumela ngabafundi bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magapabilin pa una ako sa Efeso hangtud sa Pentecostes, \t Kepha ngizakuhlala e-Efesu, kuze kufike iPhentekoste;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagtinguha sa pagpuyo nga malinawon, sa pag-atiman sa inyong kaugalingong mga bulohaton ug sa pagbudlay ginamit ang inyong mga kamot, sumala sa among gitugon kaninyo; \t nikhuthalele ukuhlala ngokuthula, nokwenza okwenu, nokusebenza ngezandla zenu, njengokuba saniyala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, pagbantay kamo pag-ayo sa inyong paggawi, dili ingon nga mga boangboang kondili ingon nga mga masinabuton, \t Ngakho-ke bhekisisani ukuthi nihamba kanjani, kungabi njengabangahlakaniphile kepha njengabahlakaniphileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Beyonce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang tibuok panon sa katawhan naninguha sa paghikap kaniya, kay gikan kaniya may gahum nga migula ug nag-ayo kanilang tanan. \t Isixuku sonke safuna ukumthinta, ngokuba kwakuphuma kuye amandla abaphilisa bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nahimong sacerdote, dili sumala sa kasugoan mahitungod sa lawasnon nga kagikanan, kondili pinaagi sa gahum sa kinabuhi nga walay pagkalaglag. \t ongamiswanga ngomthetho womyalo wenyama kodwa ngamandla okuphila okungabhubhiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga Fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon sa iyang mga tinun-an, \"Nganong mokaon man ang inyong Magtutudlo kauban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?\" \t AbaFarisi bekubona lokho bathi kubafundi bakhe: “Yini ukuba umfundisi wenu adle nabathelisi nezoni na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Mangadto kita pag-usab sa Judea.\" \t Emva kwalokho wathi kubafundi bakhe: “Asibuye, siye eJudiya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Haiti Republikang Dominicano \t Haiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mihunong ug miingon, \"Tawga siya.\" Ug ilang gitawag ang buta ug giingnan siya, \"Sumalig ka; tindog, gitawag ikaw niya.\" \t Wayesema uJesu, wathi: “Mbizeni.” Bayibiza impumputhe, bathi kuyo: “Yima isibindi, usukume; uyakubiza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamang mga tawo.\" \t kodwa bangikhonza ngeze befundisa izifundiso eziyimiyalo yabantu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Phileni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong adlaw, sa pagkahapon na kaayo, siya miingon kanila, \"Manabok kita ngadto sa usang daplin.\" \t Ngalolo suku sekuhlwile, wathi kubo: “Asiwele siye ngaphesheya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug maingon man usab sila si Santiago ug si Juan, ang mga anak ni Zebedeo nga mga kauban ni Simon. Ug si Jesus miingon kang Simon, \"Ayaw kahadlok; sukad karon mangisda ka nag mga tawo.\" \t kanjalo-ke noJakobe noJohane amadodana kaZebedewu ababesebenzisana noSimoni. UJesu wathi kuSimoni: “Ungesabi; kusukela manje uzakubamba abantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Kenner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa pagbasa sa kasugoan ug sa mga profeta, sila gipasugoan sa mga punoan sa sinagoga, gipaingnan, \"Mga igsoon, kon aduna kamoy pulong pagmaymay alang sa katawhan, isulti kana.\" \t Sekufundiwe umthetho nabaprofethi, abaphathi besinagoge bathumela kubo, bathi: “Madoda, bazalwane, uma ninezwi lokuyala abantu, khulumani.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini misalig kaniya ang daghan sa mga Judio nga nangadto uban kang Maria ug nakakita sa gibuhat ni Jesus. \t Khona abaningi kubaJuda ababezile kuMariya bebona abekwenzile, bakholwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bisti sapatos maanyag \t SIZE S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug alang kanako ang grasya sa atong Ginoo nag-awas uban ang pagtoo ug ang gugma nga anaa kang Cristo Jesus. \t Kepha umusa weNkosi yethu wavama kakhulu kanye nokukholwa nothando olukuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niana, sa pagtungha ni Cristo sa kalibutan, siya miingon, Ang mga halad-inihaw ug mga gasa wala mo tinguhaa, kondili usa ka lawas kanako imong gitagana; \t Ngalokho-ke esefika ezweni uthi: “Umhlatshelo nomnikelo awuwuthandanga, kodwa ungilungisele umzimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "iwali ang pulong; may kahigayonan ka o wala, magmadasigon ka niini; himoa ang pagpamadlong, ang pagsaway, ug ang pagpanambag diha sa tumang pagkamapailubon ug sa pagpanudlo. \t Shumayela izwi, uqinise, noma kuyisikhathi noma kungesiso; sola, ukhuze, uyale ngakho konke ukubekezela nokufundisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t Obona mina ubona ongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gipaslang nila Brutus ug \t nge-Brutus i-460S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, maingon nga ang paglapas nga gihimo sa usa ka tawo misangpot sa pagkahinukman sa silot sa tanang mga tawo, mao man usab, ang buhat sa pagkamatarung nga gihimo sa usa ka tawo mosangpot ngadto sa hukom sa kagawasan ug ngadto sa kinabuhi alang sa tanang mga tawo. \t Ngalokho-ke njengokuba ngasiphambeko sinye kwaba khona ukulahlwa kubantu bonke, kanjalo ngasenzo sinye sokulunga kwaba khona ukulungisiswa kukho ukuphila kubantu bonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga walog talagsaon \t Kunsthalle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Pumauli ka sa imong balay, ug isugilon mo unsa ka daku ang nahimo sa Dios alang kanimo.\" Ug milakaw siya nga nagmantala sa tibuok lungsod unsa ka daku sa nahimo ni Jesus alang kaniya. \t “Buyela ekhaya, ulande ukuthi kungakanani uNkulunkulu akwenzele khona.” Wamuka elanda emzini wonke ngokuthi kungakanani abekwenzelwe nguye uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Google Maps \t - Google Amamephu -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Rhyheim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Sevilla \t Seville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa pagsulay sa maong pag-alagad, kamo magahimaya sa Dios pinaagi sa inyong pagkamatinahuron sa pag-ila sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, ug pinaagi sa pagkamadagayaon sa inyong amot alang kanila ug alang usab sa tanan nga uban pa, \t lokhu ngokuvivinyeka kwale nkonzo badumisa uNkulunkulu ngenxa yokulalela kokuvuma kwenu ivangeli likaKristu nangenxa yobuqotho bobudlelwane benu nabo, yebo, nabo bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang hari miingon sa iyang mga sulogoon, `Gapusa ninyo siya sa tiil ug kamot, ug ilabay ninyo siya ngadto sa labawng kangitngitan sa gowa; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon.` \t “Khona inkosi yathi ezincekwini: ‘Mbopheni izinyawo nezandla, nimphonse ebumnyameni obungaphandle; lapho kuyakuba khona ukukhala nokugedla amazinyo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug may uban pang mga binhi nga diha mahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug milumos niini. \t Kepha enye yawela emeveni; ameva akhula, ayiminyanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa naglugsong pa siya sa dalan, ang iyang mga ulipon misugat kaniya ug ilang gisuginlan siya nga ang iyang anak buhi. \t Kwathi esehla, izinceku zakhe zamhlangabeza, zathi umntanakhe uphilile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang mga polis namalik ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga Fariseo nga nangutana kanila, \"Nganong wala man ninyo siya dad-a dinhi?\" \t Zafika-ke izikhonzi kubapristi abakhulu nakubaFarisi. Bathi kuzo: “Animlethanga ngani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sumunod kamo kanako ug himuon ko kamong mga mangingisdag tawo.\" \t UJesu wayesethi kubo: “Ngilandeleni; ngiyakunenza nibe ngabadobi babantu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa ba kahay buot niya ipasabut sa iyang pag-ingon, `Kamo mangita kanako apan dili kamo makakaplag kanako,` ug, `Diin atua ako, niini dili kamo makaadto`?\" \t Lizwi lini leli alishoyo lokuthi: ‘Niyakungifuna, ningangifumani,’ nokuthi: ‘Lapho ngikhona, ningeze nina,’ na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod sa pagtoo gipangdaug nila ang mga gingharian, gipatuman nila ang pagkamatarung, gipanagdawat nila ang mga saad, gipanagtak-om nila ang mga baba sa mga leon, \t abathi ngokukholwa banqoba imibuso, basebenza ukulunga, bazuza izithembiso, bavimba imilomo yezingonyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani ayaw ninyo ikalipay nga ang mga espiritu nagapailalum nga masinugtanon kaninyo; ikalipay hinoon ninyo nga ang inyong mga ngalan nahisulat na didto sa langit.\" \t Nokho ningathokozi ngalokhu kokuthi omoya bayanithobela, kepha thokozani ngokuthi amagama enu alotshiwe ezulwini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikaingnan ko na kamo sa akong pagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban sa mga makihilawason. \t Nganilobela encwadini yami ukuba ningahlangani nezifebe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon, \"Unsa pa mang pagpamatuora ang gikinahanglan ta? Kita na gayud mao ang nakadungog niini gikan sa iyang kaugalingong mga ngabil.\" \t Bathi: “Pho, sisaswele bufakazi na? Ngokuba sesizwile uqobo lwethu ngomlomo wakhe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Smile \t Zoe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili kinahanglan sa lalaki nga magpandong siya sa iyang ulo sanglit dagway ug himaya man siya sa Dios; apan ang babaye mao ang himaya sa lalaki. \t Ngokuba nempela indoda ayifanele ukumboza ikhanda, lokhu ingumfanekiso nodumo lukaNkulunkulu; kepha owesifazane uludumo lwendoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay among nakita nga maoy usa ka samokan kining tawhana, tig-ugda ug mga kagubot sa tanang mga Judio sa tibuok kalibutan, ug pangulo sa pundok sa mga Nazareno. \t “Ngokuba le ndoda siyifumene iyishinga ivusa ukwambuka phakathi kwabaJuda ezweni lonke, iyinhloko yehlelo lamaNazaretha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipangutana siya sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nan, nganong magaingon man ang mga escriba nga si Elias kinahanglan kono nga mouna usa sa pag-anhi?\" \t Bambuza abafundi, bathi: “Pho, basholoni ababhali ukuthi u-Eliya umelwe ukufika kuqala na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Grand Prix"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang manolunda miingon kanako, \"Isulat kini: Bulahan ang mga gipangdapit ngadto sa panihapon sa kasal sa Cordero.\" Ug siya miingon kanako, \"Kini maoy tinuod nga mga pulong sa Dios.\" \t Yayisithi kimi: “Loba ukuthi: ‘Babusisiwe abamenyelwe esidlweni somshado weWundlu.’ ” Yayisithi kimi: “Lawo angamazwi aqinisileyo kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mahitungod sa hukom, kay ang punoan niining kalibutan gihukman na man. \t ngokwahlulela, ngokuba umbusi waleli zwe wahlulelwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa pagsaad sa Dios kang Abraham, sanglit wala na may daku pa kay kaniya nga iyang kapanumpaan, siya nanumpa sa iyang kaugalingon, \t Ngokuba lapho uNkulunkulu wamthembisa u-Abrahama, wazifunga yena, lokhu kungekho omkhulu kunaye angamfunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kaniya sa ikatulo, \"Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako?\" Ug gikasubo ni Pedro ang iyang pag-ingon kaniya sa ikatulo, \"Gihigugma mo ba ako?\" Ug siya miingon kaniya, \"Ginoo, nasayud ikaw sa tanan; nasayud ka nga gihigugma ko ikaw.\" Si Jesus miingon kaniya, \"Pakan-a ang akong mga karnero. \t Wathi kuye ngokwesithathu: “Simoni kaJona, uyangithanda na?” UPetru wadabuka ngokuba wathi kuye ngokwesithathu: “Uyangithanda na?” Wathi kuye: “Nkosi, wazi konke wena, uyazi ukuthi ngiyakuthanda.” UJesu wathi kuye: “Yipha izimvu zami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay mga tawo nga nahilugsong gikan sa Judea nga nanagpanudlo nga nag-ingon sa mga kaigsoonan, \"Gawas kon kasirkunsidahan kamo sumala sa batasan ni Moises, dili kamo arang maluwas.\" \t Kwehla abathile eJudiya, bafundisa abazalwane ukuthi: “Uma ningasokwa ngomthetho kaMose, ningesindiswe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Calabria usa \t Amaroni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t SWIFT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kang kinsa natago ang tanang bahandi sa kaalam ug kahibalo. \t okufihlwe kuye amagugu onke okuhlakanipha nowokwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay usa nga iyang giingnan, \"Sumunod ka kanako.\" Apan kini mitubag kaniya, \"Ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan.\" \t Wayesethi komunye: “Ngilandele.” Wathi yena: “Ngivumele ngiye kuqala ukuyakummbela ubaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tubod sa Lisle \t Intwasahlobo Lisle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t IBhunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga Filistehanon \t amaFilisti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong panahona si Jesus gikan sa Galilea miadto kang Juan sa Jordan aron sa pagpabautismo kaniya. \t Khona uJesu evela eGalile wafika kuJohane eJordani ukuba azobhapathizwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikaw usab kinahanglan magalikay kaniya, kay hilabihan gayud ang iyang pagsupak sa atong mga pulong. \t umxwaye nawe, ngokuba wamelana kakhulu namazwi ethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, maingon sa inyong pagdawat kaniadto kang Cristo Jesus nga Ginoo, padayon kamo sa pagkinabuhi diha kaniya, \t Ngakho-ke njengalokho nimamukele uKristu Jesu iNkosi, hambani nikuye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang nagatuslob sa iyang kamot sa panaksan uban kanako, siya mao ang magabudhi kanako. \t Kepha waphendula wathi: “Ofake isandla kanye nami esitsheni nguyena ozakungikhaphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mao hinooy pangitaa ninyo ang iyang gingharian, ug unya kining mga butanga igadugang ra kaninyo. \t Kodwa funani umbuso wakhe, khona konke lokho kuyakwenezelwa nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkatapus na niadtong mga adlawa, kami migikan ug mipadayon sa among panaw. Ug silang tanan, uban ang mga asawa ug mga anak, mihatud kanamo hangtud sa gawas sa siyudad; ug sa nangluhod kami sa baybayon, nanag-ampo kami ug nanamilit sa usa ug usa. \t Kwathi sesiqedile lezo zinsuku, saphuma sahamba; bonke basiphelekezela kanye nawomkabo nabantwana, kwaze kwaba ngaphandle komuzi; saguqa ngamadolo ogwini, sakhuleka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Moneybookers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t uthengiselwe uBrian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako, si Jesus, mao ang nagpadala kaninyo sa akong manolunda uban niining pagpanghimatuod alang sa mga iglesia. Ako mao ang gamut ug ang kaliwat ni David, ako mao ang masidlak nga bitoon sa kabuntagon.\" \t “Mina Jesu ngithumile ingelosi yami ukufakaza kini lezi zinto emabandleni. Ngiyimpande nenzalo kaDavide, inkanyezi yokusa ecwebezelayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ilang gilud-an siya sa nawong, ug ilang gipanagsumbag siya; ug gisagpa siya sa uban \t Base bemkhafulela ngamathe ebusweni, bamdushuza, kepha abanye bammukula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini nagpadayon sulod sa duha ka tuig, nga tungod niana nakadungog sa pulong sa Ginoo ang tanang nanagpuyo sa Asia, mga Judio ug mga Gresyanhon. \t Lokho kwenzeka iminyaka emibili, baze balizwa izwi leNkosi bonke abakhileyo e-Asiya, abaJuda namaGreki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nagakaon kinahanglan dili magtamay sa wala magkaon, ug ang wala magkaon kinahanglan dili maghukom sa nagakaon, kay kini siya gidawat man sa Dios. \t Odlayo angamdeleli ongadliyo, ongadliyo angamahluleli odlayo, ngokuba uNkulunkulu umamukele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "REnatooh \t Unyaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngano ba gayud nga gitugot man kini kanako, nga ako pagaduawon sa inahan sa akong Ginoo? \t Ngehlelwe kanjani yilokhu ukuba unina weNkosi yami ahambele kimi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanagsinggit sila ug nangitsa sa ilang mga bisti ug nanagsaliyab ug mga abog ngadto sa hangin, \t Kwathi besabangalasa, behlubula izingubo, bethuquza uthuli phezulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan nangamuyo ako alang kanimo nga unta dili makabsan ang imong pagsalig; ug sa mahibalik na ikaw kanako, lig-ona ang imong mga igson.\" \t kepha mina ngikunxusele ukuba ukukholwa kwakho kungapheli; wena-ke, nxa usuphendukile, uqinise abafowenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, maingon nga si Cristo miantus diha sa lawas, sangkapi ninyo ang inyong kaugalingon sa samang tinguha, kay bisan kinsa nga magaantus diha sa lawas nakahunong na sa pagpakasala, \t Njengokuba uKristu wahlupheka enyameni, hlomani nani ukuqonda okunjalo, ngokuba ohluphekile enyameni uyekile ukona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kitang tanan kinahanglan magapangatubang sa hukmanan ni Cristo, aron ang matag-usa magadawat sumala sa nabuhat sa iyang lawas, maayo o dautan. \t Ngokuba thina sonke simelwe ukubonakaliswa phambi kwesihlalo sokwahlulela sikaKristu, ukuze yilowo nalowo amukele njengalokho akwenzileyo esesemzimbeni, noma okuhle noma okubi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngalan - awa ang San Lorenzo \t San Lorenzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nangatumba kaming tanan sa yuta, nadungog ko ang usa ka tingog nga misulti kanako sa pinulongan nga Hebreohanon, nga nag-ingon, `Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako? Gisakitan ikaw sa imong pagpatid batok sa mga igtotudyok.` \t kwathi sesiwile phansi sonke emhlabathini, ngezwa izwi likhuluma kimi ngo limi lwesiHeberu, lithi: ‘Sawulu, Sawulu, ungizingelelani na? Kulukhuni kuwe ukukhahlela ezinkandini.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kamo dili makahimo sa ingon ka gamayng butang, nganong magkabalaka pa man kamo bahin sa ubang mga butang? \t Ngalokho nxa ningenamandla okwenza nokuncinyane, yini ukuba nikhathazeke ngokunye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang akong espiritu nagakalipay diha sa Dios nga akong Manluluwas, \t nomoya wami uyathokoza kuNkulunkulu, uMsindisi wami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga ang mga sinugo nahiuli na sa balay, ilang nakita ang ulipon nga maayo na. \t Ababethunyiwe sebebuyele ekhaya bafumana inceku isindile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang walog pagatabonan, ug ang tanang bukid ug bungtod pagapatagon, ug ang mga hiwi pagatul-iron, ug ang mga dalan nga sagalsalon pagahinloon, \t Izigodi zonke ziyakugqitshwa, zonke izintaba namagquma kuyakwehliswa; kuqonde izinsongansonga, nemigoxigoxi ibe yizindlela ezilelezekile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo pabilin kanako, ug ang akong mga sulti pabilin kaninyo, pangayo kamog bisan unsa nga inyong gusto, ug kini pagabuhaton alang kaninyo. \t Uma nihlala kimi, namazwi ami ehlala kini, niyakucela enikuthandayo, nikwenzelwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t Second ne Mpi Yezwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila midali pagpahawa sa lubnganan uban sa kahadlok ug dakung kalipay, ug nanalagan sila aron sa pagsugilon ngadto sa iyang mga tinun-an. \t Base beshesha bamuka ethuneni benokwesaba nokuthokoza okukhulu, bagijima baya ukubikela abafundi bakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dinhi niini nanaghigda ang dakung panon sa mga masakiton, lakip sa mga buta, nga bakul, ug mga paralitico. Sila nanagpaabut sa paglihok sa tubig. \t Kwakulele kuyo abagulayo abaningi kakhulu, izimpumputhe, nezinyonga, nabashwabeneyo, belindele ukuzanyazanyiswa kwamanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "iyang mga gitunglo uban \t singakwenzza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "May mga mata man unta kamo, dili ba kamo makakita? May mga dalunggan man unta kamo, dili ba kamo makabati? Wala ba kamo mahinumdom? \t Ninamehlo aniboni yini, ninezindlebe anizwa na? Anikhumbuli yini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon sa ikaunom nga manolunda nga may trumpeta, \"Buhii ang upat ka mga manolunda nga gigapos didto sa dakung suba sa Eufrates.\" \t lithi kuyo ingelosi yesithupha enecilongo: “Thukulula izingelosi ezine eziboshwe ngasemfuleni omkhulu u-Ewufrathe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang tanang tawo makakita sa kaluwasan gikan sa Dios. \t inyama yonke izakubona insindiso kaNkulunkulu.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang uban nanag-ingon, \"Kini mao si Elias.\" Ug ang uban nanag-ingon, \"Kini profeta, sama sa usa sa mga profeta sa karaan.\" \t Kodwa abanye bathi: “Ngu-Eliya;” abanye bathi: “Ngumprofethi njengomunye wabaprofethi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dihay gihatag kaniya nga basahon sa profeta nga si Isaias; ug sa pagbuklad niya niini, nakita niya ang bahin diin nahisulat kini nga nagaingon: \t Wanikwa incwadi ka-Isaya umprofethi, wayivula incwadi, wafumana indawo okulotshwe kuyo ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Swahili hinungdanon kaayog papel \t iBhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Dili ba nahisulat man kini sa inyong kasugoan, `Ako nag-ingon, Mga dios kamo`? \t UJesu wabaphendula wathi: “Akulotshiwe yini emthethweni wakini ukuthi: ‘Ngithe: Ningonkulunkulu,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ikatulong manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa mga suba ug sa mga tuboran sa tubig, ug kini sila nangahimong dugo. \t Neyesithathu yathululela isitsha sayo emifuleni nasemithonjeni yamanzi, kwase kuba yigazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nanihapon sila, sa diha nga ang pagbudhi kaniya gikapasulod na sa yawa diha sa kasingkasing ni Judas Iscariote, nga anak ni Simon, \t Sekudliwa, uSathane esekufake enhliziyweni kaJuda Iskariyothe kaSimoni ukuba amkhaphele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tungod kay adlaw man kadto sa Pangandam sa mga Judio, ug ang lubnganan haduol ra man, ilang gipahiluna si Jesus didto. \t Bambeka lapho-ke uJesu ngenxa yolokulungisela lwabaJuda, ngokuba ithuna laliseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa langit miabut ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Ikaw akong Anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako.\" \t Kwavela izwi ezulwini, lithi: “Wena uyiNdodana yami ethandekayo; ngithokozile ngawe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang maong mga tawo maoy mga apostoles nga mini, mga magbubuhat nga malimbongon, nga nagatakuban sa ilang kaugalingon ingon nga mga apostoles ni Cristo. \t Ngokuba abanjalo bangabaphostoli bamanga, izisebenzi ezikhohlisayo, beziguqula abaphostoli bakaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "- ok \t ongudadewabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa didto siya sa Jerusalem sa panahon sa fiesta sa Pasko, daghan ang misalig sa iyang ngalan sa pagkakita nila sa mga milagro nga iyang gibuhat; \t Kwathi eseJerusalema ngePhasika emkhosini, abaningi bakholwa egameni lakhe bebona izibonakaliso zakhe azenzayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini ilang pagabuhaton tungod kay wala man sila makaila sa Amahan, ni kanako. \t Lokhu-ke bayakukwenza ngokuba bengamazanga uBaba nami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t UShakane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya si Pablo ug ang iyang mga kauban migikan sa Pafos sakay sa sakayan, ug midunggo sila sa Perge sa kayutaan sa Panfilia. Ug didto si Juan mibiya kanila ug mipauli sa Jerusalem; \t UPawulu nababe naye bamuka ePhafu ngomkhumbi, bafika ePherge lasePhamfiliya; kepha uJohane wahlukana nabo, wabuyela eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gibadlong sila sa panon sa katawhan nga nagsugo kanila paghilum, apan misamot hinoon sila sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Ginoo, Anak ni David, kaluy-i intawon kami!\" \t Kepha isixuku sazikhuza ukuba zithule, kodwa kwayikhona zimemeza kakhulu, zithi: “Nkosi, Ndodana kaDavide, sihawukele!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon dili man siya maminaw kanimo, pagdalag usa o duha ka tawo uban kanimo, aron nga pinaagi sa pagmatuod sa duha o tulo ka mga saksi mamalig-on ang matag-usa ka pulong. \t Kodwa uma engakuzwa, thatha futhi abe munye noma bebabili kanye nawe ukuba onke amazwi aqiniswe ngomlomo wawofakazi ababili noma abathathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, hinumdumi ninyo nga niadtong panahona kamong mga Gentil sa lawas, nga gipanagnganlan nga mga walay sirkunsisyon niadtong mga nanagtawag sa ilang kaugalingon nga mga may sirkunsisyon sa unod pinaagi sa mga kamot-- \t Ngakho khumbulani ukuthi nina enanikade ningabezizwe ngokwenyama, ababizwa ngokuthi abangasoki yilabo ababizwa ngokuthi abokusoka, okwenziwa ngezandla enyameni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usa miingon, `Nakapalit akog lima ka pares nga baka, ug moadto ako aron sulayan ko sila; hangyoon ko ikaw nga pasayloa lang usa ako.` \t “Omunye wathi: ‘Ngithengile izinkabi eziyishumi, sengiya ukuzilinga; ngiyakuncenga, mawungilandulele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala niini, siya pagaisipon nga mananapaw kon makigpuyo siyag laing lalaki samtang buhi pa ang iyang bana. Apan kon mamatay ang iyang bana, mahigawas na siya sa maong kasugoan, ug kon mamana siyag lain dili siya mananapaw. \t Ngalokho-ke lapho indoda isekhona, uyakuthiwa isiphingi, uma eba ngowenye indoda; kepha nxa indoda isifile, ukhululekile emthethweni, angebe yisiphingi, uma eba ngowenye indoda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pabilin kamo kanako, ug pabilin ako kaninyo. Maingon nga ang sanga sa iya rang kaugalingon dili makabunga, gawas kon magapabilin kini sa tanum, sa ingon usab kamo dili makapamunga gawas kon magpabilini kamo kanako. \t Hlalani kimi, nami kini. Njengalokhu igatsha lingethele izithelo ngokwalo, kuphela uma lihlala emvinini, kunjalo nani, kuphela uma nihlala kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mipakita nga mahimayaon ug nanagsulti mahitungod sa kamatayon ni Jesus nga iyang mahiaguman didto sa Jerusalem. \t abonakala ngenkazimulo, akhuluma ngokumuka kwakhe abemelwe ukukufeza eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ini ang ubang sanga \t Dear Sándor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay arang ko pa gani matinguha ang akong pagkatinunglo ug pagkasinalikway gikan kang Cristo alang sa kaayohan sa akong mga igsoon nga ako rang mga paryenti sa pagkatawo. \t Ngokuba ngingafisa ukuba mina uqobo ngibe ngoqalekisiweyo kuKristu ngenxa yabazalwane bami abangabakithi ngokwenyama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Magtutudlo, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan nga kini maga-kahitabo na?\" \t Base bembuza bethi: “Mfundisi, lokhu kuyakuba nini na? Nesibonakaliso siyakuba yini, lapho sekuyakwenzeka lokhu, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan samtang nanagkatulog ang mga tawo, ang iyang kaaway miadto ug ang mga trigo gisaburan niyag mga liso sa bunglayon, ug unya mipahawa siya. \t kepha abantu besalele, kwafika isitha sakhe, sahlwanyela ukhula phakathi kwamabele, samuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kawatan kinahanglan dili na magpangawat, kondili magbudlay hinoon siya, nga magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot, aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagakinahanglan. \t Owebayo angabe eseba, kepha kunalokho akhuthale asebenze okuhle ngezandla zakhe, ukuze abe nokokwabela osweleyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Newcastle \t KwaZulu-Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t California"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Pasagdi ninyo siya, pabuhata siya niini alang sa adlaw sa paglubong kanako. \t Ngakho uJesu wathi: “Myeke ukuba awalondolozele usuku lokumbelwa kwami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya ang mga hari sa yuta ug ang mga kadagkuan ug ang mga heneral ug ang mga dato ug ang mga kusgan, ug ang matag-usa, ulipon ug tawong gawas, mitago sa mga langub ug sa mga pangpang sa kabukiran, \t Namakhosi omhlaba nezikhulu, nezinduna, nabacebileyo, nabanamandla, nezigqila zonke, nabakhululekileyo bacasha emihumeni nasemaweni ezintaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang dugo sa mga kanding ug sa mga torong baka, ug ang mga agiw sa bayeng baka, sa ikasablig na kini ngadto sa mga mahugawng tawo, makapabalaan man gani alang sa pagkaputli sa unod, \t Ngokuba uma igazi lezimbuzi nelezinkunzi nomlotha wesithole kufafaza abangcolileyo, kuhlambulula kube ngukuhlanzeka kwenyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug maingon man usab, human sa panihapon, ang kopa gikuha niya nga nag-ingon, \"Kining kopa nga giula alang kaninyo mao ang bag-ong pakig-saad diha sa akong dugo. \t Kanjalo-ke nesitsha emva kokudla, ethi: “Lesi sitsha siyisivumelwano esisha egazini lami elithululelwa nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Noir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nakita ko ang pito ka mga manolunda nga nanagtindog sa atubangan sa Dios, ug sila gihatagan ug pito ka mga trumpeta. \t Ngase ngibona izingelosi eziyisikhombisa zimi phambi kukaNkulunkulu, zanikwa amacilongo ayisikhombisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kami wala magbutang ug babag diha sa agianan ni bisan kinsa, aron dili pagasawayon ang among pagpang-alagad, \t asibekeli muntu nasinye isikhubekiso nangokukodwa, funa inkonzo yethu isolwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nanagsubo pag-ayo, ug misugod sila sa pagtinagsag ingon kaniya, \"Ako ba, Ginoo?\" \t Badabuka kakhulu, baqala ukusho kuye, kwaba yilowo, nalowo, ukuthi: “Kungaba yimi, Nkosi, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "makasabut sad \t ezovula eNicosia Derebo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bisan sa wala pa mahimugso ang mga bata ug wala pa sila makahimog bisan unsa, maayo o dautan, aron magapadayon ang katuyoan sa Dios sa pagpamili nga daan, dili pinaagi sa mga buhat kondili pinaagi sa iyang pagtawag, \t ngokuba bengakazalwa, bengakenzi okuhle nokubi, ukuze icebo likaNkulunkulu eliya ngokukhetha lime,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagabaton diha sa Dios sa samang paglaum nga gipanagdawat usab niini nila, ang paglaum nga adunay pagkabanhaw sa mga matarung ug sa mga dili matarung. \t nginethemba kuNkulunkulu abalibheka nabo uqobo lokuthi kuyakuba khona ukuvuka kwabafileyo, okwabalungile nokwabangalungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa may pakig-uyonan ni Cristo kang Bilyal? O unsa may iya sa magtotoo nga kapakigsalohan sa dili magtotoo? \t Unakuzwana kuni uKristu noBeliyali na? Unasabelo sini okholwayo nongakholwayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang atong \t M L XL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eRussia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon aduna ka pay pila ka mga ngalan diha sa Sardis, mga tawo nga wala maghugawhugaw sa ilang mga bisti; ug sinul-ubag maputi, kini sila managpanglakaw uban kanako, sanglit takus man sila niini. \t “Kepha-ke unamagama ayingcosana eSardesi alabo abangangcolisanga izingubo zabo; bayakuhamba nami bembethe okumhlophe, ngokuba bafanele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya miingon kanila, `Ayaw lang, kay tingali unya hinoon nga sa inyong pagpangibut sa mga bunglayon mahilakip pagkaibut ang mga trigo. \t “Kodwa wathi: ‘Qha, funa nithi, nxa nibutha ukhula, nisiphule amabele kanye nalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami maoy mga saksi sa tanang gipamuhat niya sulod sa kayutaan sa mga Judio ug sa Jerusalem. Ug siya ilang gipatay pinaagi sa pagbitay kaniya diha sa kahoy. \t “Nathi singofakazi bezinto zonke azenzayo ezweni labaJuda naseJerusalema yena abambulalayo bemphanyeka emthini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "miingon kaniya sa makusog nga tingog, \"Itindog ang imong mga tiil ug tumul-id ka.\" Ug siya miugpo ug milakaw. \t wathi ngezwi elikhulu: “Sukuma, ume ngezinyawo zakho.” Yayisigxuma, yahamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Las Cruces \t Las Cruces"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ayaw ninyo tugoti nga panamastamasan pagsulti ang gipakamaayo ninyo. \t Ngalokho okuhle kwenu makungahlanjalazwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Beijing Olympics 2008 \t Beijing Olympics 2008"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa napulo ka mga tinun-an, misugod sila sa pagkasuko batok kang Santiago ug kang Juan. \t Bathi ukuzwa lokho abayishumi, baqala ukuthukuthelela oJakobe noJohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga siya igatudlo niya sa pagdumala sa iyang tanang katigayonan. \t Impela ngithi kini: Iyakuyibeka phezu kwakho konke enakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ako mao ang tinuod nga tanum nga parsas, ug ang akong Amahan mao ang tig-alima. \t “Mina ngingumvini owonawona, uBaba ungumlimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong mga adlawa si Maria mitindog ug midali pag-adto sa kabungturan, sa usa ka lungsod sa Juda, \t Ngalezo zinsuku uMariya wasuka waya ngokushesha kwelezintaba emzini wakwaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay hinoon kinahanglan gayud nga adunay mga pundokpundok diha kaninyo aron pagahiilhan ang mga matarung diha kaninyo. \t Ngokuba kumelwe kube khona amaqembu phakathi kwenu ukuba abaqinisileyo phakathi kwenu babonakale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kabanay \t SAAF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gibiyaan sila; ug sa nahibalik na siya pagsakay sa sakayan, siya mitabok ngadto sa pikas nga daplin. \t Wabashiya, wabuye wangena emkhunjini, wamuka, waya ngaphesheya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gipakamaayo ni Silas ang pagpabilin ra didto. \t Kepha kwaba kuhle kuSila ukuba asale khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini si Jesus usab nag-antus didto sa gawas sa ganghaan aron sa pagbalaan sa tawo pinaagi sa iyang kaugalingong dugo. \t Ngakho-ke naye uJesu, ukuze angcwelise abantu ngegazi lakhe, wahlupheka ngaphandle kwesango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Manila Philippines \t MANILA Ifayibha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Comuna \t weKarabük"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t mpumalanga Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, ang mga naulahi mahiuna, ug ang mga nahiuna mangulahi.\" \t “Kanjalo abokugcina bayakuba ngabokuqala, nabokuqala babe ngabokugcina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - Adobe Reader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Pablo mitubag, \"Unsa ba kining inyong gibuhat, nga nanghilak man kamo ug nanagpaluya sa akong kasingkasing? Andam na ako dili lamang sa pagpabilanggo, kondili bisan pa sa pagpakamatay didto sa Jerusalem tungod sa ngalan sa Ginoong Jesus.\" \t Khona uPawulu waphendula wathi: “Nenzelani ukukhala nichoboza inhliziyo yami na? Ngokuba sengilungele, kungesikho ukuboshwa kuphela kepha nokufa eJerusalema ngenxa yegama leNkosi uJesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mga igsoon, pagpailub kamo hangtud sa pag-anhi sa Ginoo. Tan-awa, ang mag-uuma magapaabut sa bililhong abut sa yuta; siya magapailub labut sa abut hangtud kini makadawat sa sayo ug sa ulahing ulan. \t Ngakho bekezelani, bazalwane, ize ifike iNkosi. Bhekani, umlimi uyalindela isithelo somhlaba esiyigugu, ebekezelela sona, size sithole imvula yokuqala neyamuva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak, kinahanglan walay magapahisalaag kaninyo. Ang nagahimog pagkamatarung, matarung man maingon nga kadto siya matarung. \t Bantwanyana, maningadukiswa muntu; owenza ukulunga ulungile, njengokuba yena elungile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t awuyitholi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakagikan na kami didto, milawig kami salipod sa Cipro kay songsongon man ang hangin. \t Sasuka lapho, sagudla ngenzansi kweKhupro, ngokuba imimoya yayiphambene nathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga walay bisan usa nga nagbiyag balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o inahan o amahan o mga anak o kayutaan, tungod kanako ug tungod sa Maayong Balita, \t UJesu wathi: “Ngiqinisile ngithi kini: Akukho muntu oshiye indlu, noma abafowabo, noma odadewabo, noma unina, noma uyise, noma abantwana, noma amazwe ngenxa yami nangenxa yevangeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahibalo kita nga ang tibuok kabuhatan nanagduyog sa pag-agulo sa pagbati hangtud karon; \t Ngokuba siyazi ukuthi konke okudaliweyo kuyabubula kanyekanye kunezinseka kuze kube manje;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug nahitabo nga samtang nagpanaw ako ug nagkahiduol na sa Damasco, sa may kaudtohon, usa ka dakung kahayag gikan sa langit mikalit pagsidlak libut kanako. \t “Kwathi ngisahamba ngisondela eDamaseku kuphakathi kwemini, kwangibaneka masinyane nxazonke ukukhanya okukhulu okwavela ezulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "magdumtanay mga miembro \t Manitoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tuod sa pagkasunod nga adlaw, si Agripa ug si Bernice miabut uban sa dakung pagpasundayag, ug misulod sila sa hawan nga husayanan, kinuyogan sa mga koronil ug sa mga kadagkuan sa siyudad. Ug tuman sa sugo ni Festo, gipaatubang si Pablo. \t Khona ngangomuso kwafika o-Agripha noBernike ngemvunulo enkulu, bangena endlini yamacala kanye nezinduna zenkulungwane nezikhulu zomuzi; uFestu wayala ukuba uPawulu alethwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miliraw sa pagtan-aw kon kinsa ang naghimo niadto. \t Waqalaza ukuba ambone owenzile lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga diyakono kinahanglan tagsa ray asawa, ug magamaayo sa ilang pagdumala sa ilang mga anak ug sa ilang mga panimalay; \t Amadiyakoni mawabe ngamadoda amfazi munye, abusa kahle abantwana bawo nemizi yawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nakita ko ang laing mapintas nga mananap nga migimaw sa yuta. Kini siya may duha ka buok sungay daw nating karnero, ug siya misulti samag dragon. \t Ngase ngibona esinye isilo siphuma emhlabeni, sinezimpondo ezimbili ezifana nezewundlu, kepha sikhuluma njengodrako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nanagpanoo ang daghan sa mga nakadungog sa pulong; ug ang gidaghanon sa mga lalaki mikabat na sa mga lima ka libo. \t Kepha abaningi kwabezwayo izwi bakholwa; umumo wamadoda waba kungathi izinkulungwane eziyisihlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aarhus gibana \t Aarhus okusezinhliziyweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maluspad nga kabayo, ug ang nagkabayo niini ginganlag Kamatayon, ug ang Hades nagsunod kaniya; ug kini sila gihatagan ug kagahum aron ilang dag-on ang ikaupat ka bahin sa yuta, sa pagpamatay pinaagi sa espada ug sa gutom ug sa kamatay ug pinaagi sa mapintas nga mga mananap sa yuta. \t Ngase ngibona, bheka, nanto ihhashi elimpofu nohlezi phezu kwalo, igama lakhe lalingukuFa, neHayidese lalandelana naye; base benikwa amandla phezu kokwesine komhlaba ukuba babulale ngenkemba, nangendlala, nangokufa, nangezilwane zomhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mosalig kaniya dili pagahukman sa silot; apan ang dili mosalig nahinukman na sa silot, kay wala man siya motoo sa ngalan sa bugtong Anak sa Dios. \t Okholwa yiyo kahlulelwa; ongakholwa usahlulelwe, lokhu engakholwanga egameni leNdodana ezelwe yodwa kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga sundalo nanaglukong ug mga sampinit, ug kini ilang gipahaum sa iyang ulo, ug siya ilang gisul-oban ug kupo nga mapula. \t Amabutho aluka umqhele wameva awufaka ekhanda lakhe, amembathisa ingubo ebubende;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili kita magmatinguhaon sa dungog nga kawang, nga makapahagit sa usa ug usa, nga makapasina sa usa batok sa usa. \t Masingafuni udumo oluze, siqalana, sifelane umhawu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay daghan man ugod ang iyang gipang-ayo nga tungod niana ang tanang may mga sakit nagdinuotay paingon kaniya aron sa paghikap kaniya. \t ngokuba wayephulukisa abaningi, kwaze kwathi bonke abanezifo bawela phezu kwakhe ukuba bamnamathe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga punoang sacerdote sa mga Judio miingon kang Pilato, \"Ang isulat mo dili, `Ang Hari sa mga Judio,` kondili, `Kining tawhana nagaingon, Ako mao ang Hari sa mga Judio.`\" \t Base bethi abapristi abakhulu babaJuda kuPilatu: “Ungalobi ukuthi: ‘Inkosi yabaJuda,’ kepha ukuba yena wathi: ‘NgiyiNkosi yabaJuda.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasulti ako niini agig pagtugot, dili pagsugo. \t Lokho ngikusho ngemvume, angikusho ngomyalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an ngadto kaniya ug kanila miingon siya, \"Naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw lng asila nagauban kanako, ug wala silay makaon; ug dili ako buot nga mamauli sila nga walay mga kaon, kay tingali unyag panguyapan sila sa dalan.\" \t UJesu wayesebabiza abafundi bakhe, wathi: “Ngiyasihawukela isixuku, ngokuba sekuyizinsuku ezintathu sihlezi kimi, singenanto yokudla; angithandi ukubamukisa belambile, funa mhlawumbe baphele amandla endleleni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t CSS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, ayaw kamo pagkataka sa pagbuhat ug maayo. \t Kepha nina bazalwane, ningadinwa ngukwenza okuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"ug mao unya kini ang pakigsaad ko uban kanila sa diha nga kuhaon ko na ang ilang mga sala.\" \t Yilesi isivumelwano sami nabo, lapho ngisusa izono zabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini sila nangamuyo kaniya nga unta dili niya sila paadtoon ngadto sa kahiladman. \t Amncenga ukuba angawayali ukuya kwalasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Eneas, giayo na ikaw karon ni Jesu-Cristo; bumangon ka ug hipusa ang imong gihigdaan.\" Ug dihadiha mibangon siya. \t Khona uPetru wathi kuye: “Eneya, uJesu Kristu uyakuphilisa; vuka, wendlule icansi lakho.” Wayesevuka masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Botswana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Marta nagkalibuglibog sa hilabihang pag-amoma; ug siya miduol kang Jesus ug miingon kaniya, \"Ginoo, wala ba ikaw magkabana nga gipasagdan man lamang niining akong igsoon nga mag-inusara ako sa pag-amoma? Busa, ingna siya aron motabang kanako.\" \t Kepha uMarta ekhathazekile ukusebenza okuningi waya kuye, wathi: “Nkosi, awukhathaleli ukuthi udadewethu ungishiyile, ngisebenze ngedwa, na? Ngakho yisho kuye ukuba angisize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini gipanagsabutan sa mga sacerdote nga punoan ang pagpatay usab kang Lazaro, \t Kepha abapristi abakhulu benza icebo lokuba babulale noLazaru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan aduna man kamoy batasan nga sa matag-Pasko kinahanglan akong buhian alang kaninyo ang usa ka buok binilanggo, buot ba kamo nga buhian ko kaninyo ang Hari sa mga Judio?\" \t Kepha ninesiko lokuba nginikhululele omunye ngePhasika; ngakho niyathanda ukuba nginikhululele inkosi yabaJuda na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug miingon kanila, \"Unsa may inyong ihatag kanako kon itugyan ko siya kaninyo?\" Ug siya ilang gibayran ug salapi nga katloan ka buok. \t wathi: “Niyakunginikani, ngimkhaphele kini, na?” Base bemnika izinhlamvu zesiliva ezingamashumi amathathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ang gitudlo ko dili akong kaugalingon, kondili iya sa nagpadala kanako. \t Khona uJesu wabaphendula wathi: “Imfundiso yami akusiyo eyami kodwa ngeyongithumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t United States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bourland \t KwaZulu-Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga si Jonas nahimong ilhanan ngadto sa mga tawo sa Ninive, mao man usab ang Anak sa Tawo mahimong ilhanan ngadto niining kaliwatana. \t Ngokuba njengalokho uJona waba yisibonakaliso kwabaseNineve, iNdodana yomuntu iyakuba njalo kulesi sizukulwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug diha sa libut sa trono ug sa mga buhing binuhat ug sa mga anciano, nabati ko ang tingog sa daghang mga manolunda, nga ang gidaghanon kapid-an ka mga kapid-an ug libo ka mga linibo, \t Ngase ngibona, ngezwa izwi lezingelosi eziningi zihaqe isihlalo sobukhosi, nezidalwa, namalunga, nomumo wazo wawuyizigidi zezigidi nezinkulungwane zezinkulungwane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Saint Peter \t Saint u Petru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Walay tawo nga makakuha niini gikan kanako, hinonoa ginahalad ko kini sa kinaugalingon kong pagbuot. May kagahum ako sa paghalad niini, ug may kagahum ako sa pagbawi niini. Kining maong sugo nadawat ko gikan sa akong Amahan.\" \t Akakho ongangamuka ukuphila kwami, kodwa ngikudela ngokwami; nginamandla okukudela, nginamandla okubuye ngikuthabathe. Lo myalo ngiwamukele kuBaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Makakita ka na; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" \t UJesu wathi kuyo: “Bona! Ukukholwa kwakho kukusindisile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako, si Pablo, pinaagi sa akong kaugalingong kamot, mao ang nagasulat niining bahin nga pangomusta. Mao kini ang akong sinulatan. \t Ngiyakhonza ngesandla sami mina Pawulu, okuluphawu ezincwadini zonke; ngiloba kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kamo palimbong; ang Dios dili mabiaybiay, kay bisan unsay igapugas sa tawo, mao usab kana ang iyang pagaanihon. \t Ningaduki; uNkulunkulu akahlekwa. Ngokuba lokho akuhlwanyelayo umuntu, lokho wokuvuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Musaceae kini susama duol \t Amaleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini karon mao ang akong ikatulo nga pag-anha kaninyo. Ang bisan unsa nga sumbong kinahanglan paluyohan sa pagpanghimatuod sa duha o tulo ka mga saksi. \t Lokhu kungokwesithathu ngiza kini. “Ngemilomo yawofakazi ababili nabathathu izindaba zonke ziyakuqiniswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nagasulat ako kaninyo, mga anak, kay ang inyong mga sala gipasaylo na tungod sa iyang ngalan. \t Ngilobela nina bantwanyana, ngokuba nithethelelwe izono ngenxa yegama lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Surrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba, `Ang imong mga sala gipasaylo na,` o ang pag-ingon ba, `Bumangon ka ug paglakaw`? \t Ngokuba yikuphi okulula ukuthi: ‘Uthethelelwe izono zakho,’ noma ukuthi: ‘Vuka uhambe,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nalukop \t Safety"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Longquanyi District \t District"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Miami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Premier League"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t izinzuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lyngnes punta \t Santa Cruz eSifundazweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga magaingon nga anaa siya sa kahayag apan nagadumot sa iyang igsoon, kini siya anaa pa gihapon sa kangitngit. \t Lowo othi usekukhanyeni, abe ezonda umzalwane wakhe, usesebumnyameni kuze kube kalokhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mao kini ang hinungdan ngano nga misamot pa ang tinguha sa mga Judio sa pagpatay kaniya, dili lamang tungod kay gilapas niya ang adlaw nga igpapahulay, kondili tungod usab kay ang Dios iya mang gitawag nga iyang kaugalingong Amahan, ug sa ingon niana nagpakigsama siya sa Dios. \t Ngalokho-ke abaJuda kwayikhona befuna kakhulu ukumbulala, ngokuba wayengaphulile isabatha kuphela, kodwa wabuye wathi uNkulunkulu unguYise, ezenza olingana noNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t Keating"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Train"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t no wa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Marta mitubag kaniya, \"Ako nahibalo nga siya mabanhaw sa pagpamanhaw unya sa kaulahian nga adlaw.\" \t UMarta wathi kuye: “Ngiyazi ukuthi uyakuvuka ekuvukeni ngosuku lokugcina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon kita magapadayon sa tinuyo nga pagpakasala tapus nato madawat ang kahibalo sa kamatuoran, wala nay nahibilin pa nga halad-inihaw tungod sa mga sala, \t Ngokuba uma sona ngamabomu emva kokuba sesamukele ukwazi kweqiniso, akusekho umnikelo ngezono,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon aduna may magadumili sa pagtuman sa among ginatugon niining sulata, timan-i ninyo kanang tawhana ug dili kamo magpakigharong kaniya aron siya mobati sa kaulaw. \t Uma ekhona ongalaleli izwi lethu kule ncwadi, mphawuleni lowo, ningahlanganyeli naye, ukuze abe namahloni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, ang Ginoo mahibalo sa pagluwas sa mga tawong diosnon gikan sa mga pagtintal, ug sa pagbantay nga ang mga dili matarung magapabilin ubos sa silot hangtud sa adlaw sa paghukom, \t iNkosi iyakwazi ukuhlangulisa ekulingweni abamesabayo uNkulunkulu, kepha abangalungile iyabagcinela usuku lokwahlulelwa, bajeziswe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa imong bahin batoni kanunay ang pagkamalinawon sa hunahuna, antusa ang mga kasakitan, buhata ang imong katungdanan ingon nga ibanghilista, tumana ang imong mga bulohaton ingon nga ministro. \t Kepha wena, qonda ezintweni zonke, ubekezele ekuhluphekeni, wenze umsebenzi womvangeli, ufeze ukukhonza kwakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Natapus na! Ako mao ang Alfa ug ang Omega, ang sinugdan ug ang katapusan. Kaniya nga giuhaw ihatag ko ang tubig nga walay bayad gikan sa tuboran sa tubig sa kinabuhi. \t Wayesethi kimi: “Sekwenzekile. Ngingu-Alfa no-Omega, ukuqala nokugcina. Owomileyo ngiyakumphuzisa ngesihle emthonjeni wamanzi okuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan naunsa nga makakita na man siya karon, kami wala mahibalo; ug wala usab kami mahibalo kinsa ang nagpabuka sa iyang mga mata. Pangutan-a lang siya, kay daku na man siya. Mosulti siya alang sa iyang kaugalingon.\" \t kepha ukuthi usebona kanjani kalokhu asazi, nokuthi ngubani ovule amehlo akhe asazi; mbuzeni yena, usekhulile, uzozikhulumela yena.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus nga ang panon sa katawhan nanagdungan sa pagsingabut nga nagdalagan, ang mahugawng espiritu iyang gibadlong nga nag-ingon kaniya, \"Ikaw espiritu nga makapaamang ug makapabungol, nagasugo ako kanimo, gumula ka ug ayaw na siya sudli pag-usab.\" \t UJesu esebona ukuthi isixuku sigijimela ndawonye, wamkhuza umoya ongcolileyo, wathi kuye: “Wena moya oyisimungulu nesithulu ngiyakuyala mina, ngithi: Phuma kuye, ungabe usangena kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Chile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, nganong miadto man kamo didto? Aron ba sa pagtan-aw sa usa ka tawo nga nagsul-ob ug luho nga mga bisti? Tan-awa, ang managsul-ob ug luho nga mga bisti anaa sa mga balay sa mga hari. \t Kanti naphuma ukuyobonani na? Umuntu owembethe ezinothonotho na? Bhekani, abembethe ezinothonotho basezindlini zamakhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ulipon dili magapuyo nga dayon diha sa panimalay, apan ang anak magapuyo nga dayon. \t Isigqila kambe asihlali phakade endlini; kepha indodana ihlala phakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Natawo si Adolf Hitler \t Adolf Hitler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang matag-usa ka labawng sacerdote nga pinili gikan sa mga tawo, gitudlo sa pagpaningamot alang sa mga tawo sa ilang kalabutan sa Dios, sa paghalad ug mga gasa ug mga halad-inihaw alang sa mga sala. \t Ngokuba yilowo nalowo mpristi omkhulu okhethwa kubantu umiselwa abantu kokukaNkulunkulu, ukuze anikele izipho nemihlatshelo ngenxa yezono;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Mediterranean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang yawa miingon kaniya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, sugoa kining bato nga mahimong tinapay.\" \t Wayesethi kuye uSathane: “Uma uyiNdodana kaNkulunkulu, yisho kuleli tshe ukuba libe yisinkwa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon nga paagi, ang Ginoo nagsugo nga ang mga nagasangyaw sa Maayong Balita magakuha sa ilang kapanginabuhian gikan sa Maayong Balita. \t Ngokunjalo iNkosi imisile ukuba abamemezela ivangeli baphile ngevangeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niana, bisan pa ang nahaunang pakigsaad wala kauyoni nga gawas sa paggamit ug dugo. \t Ngalokho-ke isivumelwano sokuqala asimiswanga ngaphandle kwegazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Imidlalo Olympic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita ni Jesus kaniya nga naghilak, ug sa mga Judio nga nangabut uban kaniya nga nanaghilak usab, siya miluom diha sa iyang espiritu ug naguol. \t Ngakho uJesu embona ekhala, nabaJuda abafika naye bekhala, wabubula emoyeni, wakhathazeka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron matago ang imong limos; ug ang imong Amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo. \t ukuze isipho sakho sibe sekusithekeni; noYihlo obona ekusithekeni uzakukuvuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "aw 2 sqn RAF \t RAF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut niya sa pikas nga daplin, dapit sa yuta sa mga Gadaranhon, gisugat siya sa duha ka mga giyawaan nga nanggula gikan sa mga lubong, ug labihan sila sa kabangis nga tungod niana walay bisan kinsa nga makaagi niadtong dalana. \t Kwathi esefikile ngaphesheya ezweni lamaGadara, kwahlangana naye ababili abakhwelwe ngamademoni, bephuma emathuneni, beyizidlova ezinkulu ngangokuba kwakungedlule muntu ngaleyo ndlela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Storeus \t Royal Thai Navy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako, sa ikaisa na ako gikan sa yuta, magakabig sa tanang tawo nganhi kanako.\" \t Mina, nxa ngiphakanyiswa emhlabeni, ngiyakubadonsela kimi bonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa diha nga misupak sila ug nagpasipala kaniya, giyabyab niya ang iyang mga sapot ug miingon siya kanila, \"Ang kaakohan labut sa inyong dugo anha sa ibabaw sa inyong kaugalingong mga ulo! Wala na akoy labut. Sukad karon moadto na ako sa mga Gentil.\" \t Kwathi benqaba, behlambalaza, wathintitha izingubo zakhe, wathi kubo: “Igazi lenu malibe phezu kwamakhanda enu; mina anginacala; kusukela manje ngizakuya kwabezizwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Abdulhamid natapos \t Abdulhamid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, kami nagahangyo ug nagapangamuyo kaninyo diha sa Ginoong Jesus, maingon nga kamo nagpakakat-on man gikan kanamo unsaon sa pagkinabuhi ug sa pagpahimuot sa Dios, sumala sa inyo nang ginabuhat karon, nga unta magalabi pa gayud ang inyong pagbuhat niini. \t Elokugcina-ke, bazalwane, siyaninxusa, siyaniyala ngeNkosi uJesu ukuba njengalokho nakwamukela kithi ukuthi nifanele ukuhamba nokumthokozisa kanjani uNkulunkulu, njengalokho nihamba kanjalo, manivame kakhulu kulokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pari \t Mars"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinumdumi ninyo sila nga anaa sa bilanggoan, nga daw sa nabilanggo usab kamo uban kanila; ug sila nga mga gipangdagmalan, sanglit kamo anaa man usab sa lawas. \t Bakhumbuleni ababoshiweyo kungathi niboshiwe kanye nabo, nabaphethwe kabi, njengalokhu nani nisemzimbeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Raquel mas \t ye-Crystal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan unsa may ginaingon niini? Ang pulong haduol kanimo, anaa ra sa imong baba ug sa sulod sa imong kasingkasing (nga sa ato pa, ang pulong sa pagtoo nga among ginawali). \t Kepha kuthini na? Izwi liseduze nawe, emlonyeni wakho nasenhliziyweni yakho, okungukuthi izwi lokukholwa esilishumayelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"O dili matinoohon nga kaliwatan! Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? Dad-a siya dinhi kanako.\" \t Waphendula wathi: “O sizukulwane esingakholwayo, koze kube nini nginani na? Koze kube nini nginibekezelela na? Yiletheni kimi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang magapugas alang sa iyang kaugalingong unod, gikan sa unod magaani siyag pagkadunot; apan ang magapugas alang sa Espiritu, gikan sa Espiritu magaani siyag kinabuhing dayon. \t Ngokuba ohlwanyelela inyama yakhe uyakuvuna ukubhubha kuyo inyama; kepha ohlwanyelela uMoya uyakuvuna ukuphila okuphakade kuMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Usab, ang gingharian sa langit sama sa usa ka pukot nga gitaktak ngadto sa dagat ug nakakuhag mga isda nga nagkalainlain; \t “Futhi umbuso wezulu ufana nenetha elaphonswa elwandle, lihlanganisa zonke izinhlobo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milahutay sila sa pagpaminaw sa pagtulon-an gikan sa mga apostoles, ug milahutay sila sa pagpakig-ambitay uban kanila, sa pagpikaspikas sa tinapay, ug sa mga pag-ampo. \t Baqinisela njalo esifundisweni sabaphostoli, nasekuhlanganeni, nasekuhlephuleni isinkwa, nasemikhulekweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ila usab siya nga gitaptapan ug gipangutana, \"Tag-ana! Kinsa ang nagsumbag kanimo?\" \t Ammboza ubuso, ambuza ethi: “Profetha ukuthi ngubani okushayileyo na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan bisan kinsa nga magapasipala batok sa Espiritu Santo dili gayud pagapasayloon, hinonoa pakasad-on siya sa sala nga dayon\"-- \t kepha lowo ohlambalaza uMoya oNgcwele kanakuthethelelwa naphakade, kodwa unecala lesono esingapheliyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinoon ang babayeng balo labi pang magamalipayon kon magapabilin siyang balo. Mao kini ang akong hunahuna, ug ako nagatoo nga ako usab nakabaton sa Espiritu sa Dios. \t Kepha unenhlanhla ngokubona kwami, uma ehlala njengalokhu enjalo; ngithi nami nginoMoya kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t News Feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Espiritu miingon kang Felipe, \"Duol ug kumuyog ka nianang kalisa.\" \t UMoya wathi kuFiliphu: “Sondela, unamathele kuleyo nqola.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi kang Silvano, igsoon nga kasaligan sumala sa paghunahuna ko, nagasulat ako kaninyo sa hamubo, sa pagtambag ug pagpanghimatuod nga kini mao ang matuod na grasya sa Dios; kinahanglan magmalig-on kamo sa pagbarug niini. \t NgoSilvanu umfowethu othembekayo ngokubona kwami nginilobele ngokufushane, ngincenga, ngifakaza ukuthi lo yiwo umusa oqinisekileyo kaNkulunkulu; yimani kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Iyang giisip nga ang Dios arang makabanhaw sa mga tawo gikan sa mga patay; nga tungod niana, sa sinambingay nga pagkasulti, iyang gidawat siya pagbalik nga daw sa nabanhaw. \t ethi uNkulunkulu unamandla okuvusa nakwabafileyo; ngokulinganisa wabuye wamthola futhi evela khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus pinaagi sa kabobut-on sa Dios, ug si Timoteo nga atong igsoon, \t UPawulu, umphostoli kaKristu Jesu ngentando kaNkulunkulu, noThimothewu umzalwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nagmatuod sa tanan nga iyang nakita, sa pulong sa Dios ug sa gipanghimatud-an ni Jesu-Cristo. \t owafakaza ngezwi likaNkulunkulu nangobufakazi bukaJesu Kristu, konke akubonayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Mitsubishi Motors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dakbayan sa Chieti \t Cheetah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Saulo, nga nagpangusmo pa gihapog mga hulga sa pagpamatay batok sa mga tinun-an sa Ginoo, miadto sa labawng sacerdote \t Kepha uSawulu esafutha ngokusongela nokubulala abafundi beNkosi, waya kumpristi omkhulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini nabantug sa tibuok Jope, ug daghan ang mitoo sa Ginoo. \t Kwezwakala lokho kulo lonke iJopha; abaningi bakholwa yiNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga Fariseo nanag-ingon, \"Kini siya nagapagula sa mga yawa pinaagi sa punoan sa mga yawa.\" \t Kepha abaFarisi bathi: “Ukhipha amademoni ngenkosi yamademoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Sheridan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug `Sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong tiil dili mahipangdol sa bato.`\" \t “ ‘Uyakuyaleza izingelosi zakhe ngawe, zikulinde,’ “nokuthi: “ ‘Ziyakukuthwala ngezandla, ungaze waqhuzuka etsheni ngonyawo lwakho.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gipaadtoan siyag pipila sa mga Fariseo ug sa mga Herodianhon aron sa pagbitik kaniya pinaagi sa iyang sulti. \t Khona abanye babaFarisi nabakaHerode bathunyelwa kuye ukuba bamhile ngezwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "[ [ kalibonan ang palibot \t Calif"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang Saint Passage Lucia \t kusukela Saint Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pablo, ug si Silvano, ug si Timoteo, \t OPawulu, noSilvanu, noThimothewu kulo ibandla labaseTheselonika elikuNkulunkulu uBaba, naseNkosini uJesu Kristu: Makube kini umusa nokuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miabut sila sa kayutaan sa mga Gerasenhon, nga diha sa atbang sa Galilea. \t Bafika ngomkhumbi ezweni lamaGerasa elibhekene neGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga tungod niana ang mga masakiton gipanagdad-an ug mga panyo o mga tapis nga nahidapat sa lawas ni Pablo, ug sila nangaayo sa ilang mga sakit ug namahawa kanila ang mga espiritu nga dautan. \t baze bathatha amaduku nezindwangu emzimbeni wakhe, bazibeka phezu kwabagulayo; zase zisuka kubo izifo, nomoya ababi baphuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "come \t Agua Caliente County Ipaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, mangamuyo ako kaninyo, panig-ingon kamo kanako, kay ako usab nahimo man nga ingon kaninyo. Wala ako ninyo buhatig dautan; \t Yibani njengami, ngokuba nami nginjengani; bazalwane, ngiyanincenga. Aningonanga ngalutho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus nangutana sa amahan niini, \"Unsa na kadugay ang iyang pagkaingon niini?\" Siya mitubag nga nag-ingon, \"Sukad pa sa pagkabata. \t Wayesebuza kuyise ukuthi isikhathi sesingakanani ifikelwe yilokhu na? Wathi: “Kwasebuntwaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan igakalipay ko gayud nga ako magagasto ug pagagastohon alang sa inyong mga kalag. Kon milabi man kadaku ang akong paghigugma kaninyo, pakubson ba diay ninyo ang inyong paghigugma kanako tungod niini? \t Kepha ngokujabula okukhulu ngiyakunikela konke, yebo, ngizinikele mina ngenxa yemiphefumulo yenu. Uma nginithanda kakhulu, kanti kuyilapho ngithandwa kancane na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanagpangadto ug misulod sa usa ka balangay sa mga Samarianhon, aron sa pag-andam alang kaniya. \t Wathuma izithunywa phambi kwakhe; zahamba, zangena emzini wamaSamariya ukuba zimlungisele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Dean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, kon ugaling si Demetrio ug ang iyang mga kaubang mananalsal aduna may sumbong batok kang bisan kinsa, anaa ang mga hukmanan nga binuksan, ug anaay mga gobernador; pakihaa sila, ang usa sa usa. \t Ngakho uma uDemetriyu kanye nezingcweti zabakhandi besiliva benendaba nomuntu, zikhona izinsuku zokuthetha amacala, bakhona nababusi; mabamangalelane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang atong pakigdumog dili batok sa mga binuhat nga unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga labawng agalon niining mangitngit nga kalibutan karon, batok sa mga dautan nga espirituhanong panon diha sa mga dapit sa kalangitan. \t ngokuba asibambene negazi nenyama, kodwa sibambene nemibuso, namandla, nababusi bezwe balobu bumnyama, nabawomoya bobubi emkhathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Mga anak, nakakuha ba kamog ikasula?\" Sila mitubag kaniya, \"Wala.\" \t UJesu wathi-ke kubo: “Bantwana, aninakho ukudla na?” Bamphendula bathi: “Qha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahimutangan Changsha Huanghua International Airport \t New Year"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga magbalantay sa mga karnero namauli nga nanaghimaya ug nanagdalayeg sa Dios tungod sa tanan nga ilang nadungog ug nakita sumala sa gisugilon kanila. \t Babuya-ke abelusi bemdumisa, bembonga uNkulunkulu ngakho konke abakuzwileyo nabakubonileyo, njengalokho kwakukhulunyiwe kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dili ang pagka-may sirkunsisyon o ang pagka-walay sirkunsisyon maoy may bili, kondili ang bag-o nga pagkabinuhat lamang. \t Ngokuba nakusoka nakungasoki akulutho, isidalwa esisha kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila nga mga nagakatulog, nangatulog sa kagabhion; ug sila nga mga nagakahubog, nangahubog sa kagabhion. \t Ngokuba abalalayo balala ebusuku, nabadakwayo badakwa ebusuku;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t leNdlunkulu Coast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang among pagmaymay wala magsukad sa kasaypanan o sa mahugawng tinguha, ni gihimo kini nga inubanan sa lipatlipat; \t Ngokuba ukuyala kwethu akusikho okokuduka nokokungcola nangenkohliso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga wala mouyon sa ilang gilaraw ug gibuhat, ug siya nag-paabut sa gingharian sa Dios. \t yona yayingavumanga icebo nesenzo sabo — eyase-Arimatheya umuzi wabaJuda, eyayibheke umbuso kaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "INDAY \t PARTY ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang didto may mga lima ka libo ka mga lalaki. Ug siya miingon sa mga tinun-an, \"Palingkora sila nga magpundokpundok, mga tagkalim-an ang matag-usa.\" \t Ngokuba kwakukhona amadoda okungathi izinkulungwane eziyisihlanu. Wathi kubafundi bakhe: “Bahlaliseni ngezigaba ngamashumi ayisihlanu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug magaingon ako kaninyo: bisan kinsa nga magabulag sa iyang asawa, gawas kon ang hinungdan mao ang pakighilawas, ug unya ma-ngasawa siyag lain, nakapanapaw siya ug ang mangasawa sa usa ka babayeng binulagan, nakapanapaw.\" \t Namanje ngithi kini: Yilowo nalowo olahla umkakhe kungengokuphinga, aganwe ngomunye, uyaphinga; noganwa ngolahliweyo uyaphinga.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nagtabang kaniya gikan sa tanan niyang mga kagul-anan, ug naghatag kaniyag pagkamadanihon ug kinaadman sa atubangan ni Faraon, nga hari sa Egipto, nga maoy naghimo kaniyang gobernador sa Egipto ug sa iyang tibuok panimalay. \t wamkhipha kuzo zonke izinhlupheko zakhe, wamupha umusa nokuhlakanipha phambi kukaFaro inkosi yaseGibithe; yena wammisa abe ngumbusi eGibithe nakuyo yonke indlu yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "words of \t steve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Ibhola ifomula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang \t Develi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Wala kami makadawat ug mga sulat gikan sa Judea mahitungod kanimo, ug sa mga kaigsoonan nga nangabut dinhi wala kanilay nagtaho o nagsultig dautan mahitungod kanimo. \t Base bethi kuye: “Thina asamukelanga ncwadi ngawe evela eJudiya, akufikanga namuntu wabazalwane ukubika nokukhuluma utho olubi ngawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitabo nga bian kinsa nga magasangpit sa ngalan sa Ginoo, maluwas. \t Kuyakuthi yilowo nalowo obiza igama leNkosi uyakusindiswa.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t u Dani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaninyo ibilin ko ang kalinaw; kaninyo ihatag ko ang akong kalinaw. Hatagan ko kamo niini dili sama sa hinatagan sa kalibutan. Kinahanglan dili magkaguol ang inyong kasingkasing, ni magtalaw. \t Ukuthula ngikushiya kinina, ukuthula kwami nginipha khona. Akunjengokupha kwezwe ukunipha kwami. Inhliziyo yenu mayingakhathazeki, ingesabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, sa nagsud-ong siya kaniya, nahigugma kaniya ug miingon kaniya, \"Kulang kag usa ka butang; lumakaw ka, ibaligya ang imong katigayonan ug ang halin ihatag ngadto sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit, ug unya umanhi ka ug sumunod ka kanako.\" \t UJesu wayesembheka, emthanda, wathi kuye: “Usasilalelwe into inye; hamba uthengise ngakho konke onakho, uphe abampofu, khona uzakuba negugu ezulwini; uze ungilandele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "habagatang Italya ni Amalfi Coast \t Amalfi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Anak, ang imong pagsalig nakapaayo kanimo; lumakaw ka nga malinawon ug magmaayo ka gikan sa imong sakit.\" \t Wayesethi kuye: “Ndodakazi, ukukholwa kwakho kukusindisile; hamba ube nokuthula; usuphulukile enhluphekweni yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, ayaw ninyo himoa ang panimalus, hinonoa hatagi ninyog higayon ang kapungot sa Dios; kay nahisulat man kini nga nagaingon, \"Akoa ang panimalus, ako mao ang magabayad, nagaingon ang Ginoo.\" \t Uzakuthi-ke wena: “Amagatsha aphulwa ukuba mina ngifakelwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na kamo pagbinakakay ang usa ngadto sa usa, maingon nga nahukasan na kamo sa inyong daan nga kinaiya uban sa mga batasan niini \t ningaqambelani amanga, lokhu nikhumule umuntu omdala kanye nezenzo zakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila misugod sa pagbati sa kasubo ug nagtinagsa sa pagpangutana kaniya, \"Ako ba?\" \t Baqala ukudabuka, bathi kuye ngamunye: “Kungaba yimi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍 location \t European Union"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panglimbasugi ang pagpakigdinaitay uban sa tanang tawo, ug ang pagkabinalaan nga kon wala kini walay bisan kinsa nga makakita sa Ginoo. \t Zamelani ukuthula nabo bonke kanye nokungcweliswa, ongenakho angeyibone iNkosi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cratosomus \t kusukusu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon.\" \t Kodwa ukuhlakanipha kuvunyiwe ngabantwana bakho bonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan likayi ang mga sulosugilanon nga dili diosnon, nga angay lamang sa mga babayeng tigulang. Bansaya ang imong kaugalingon diha sa pagkadiosnon; \t kepha wale izinganekwane ezingcolileyo nezezalukazi. Kepha zijwayeze ekumesabeni uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug ang gingharian sa langit iga-pakasama sa napulo ka mga dalagang birhin nga nanagdala sa ilang mga lamparahan ug miadto sa pagsugat sa pamanhonon. \t “Khona umbuso wezulu uzakufaniswa nezintombi eziyishumi ezathatha izibani zazo, zaphuma ukuyohlangabeza umyeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining sultiha, \"Sa makausa pa usab,\" nagapasabut nga pagakuhaon ang bisan unsa nga matay-og ra, ingon nga mga butang nga binuhat ra, aron kadtong dili matay-og igapabilin. \t Lokho kokuthi: “Kusezakuba kanye” kutshengisa ukuguqulwa kwezinto ezinyakaziswayo, njengokuba zenziwe, ukuze lezo ezinganyakaziswayo zime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug aron kitang duroha iyang mapasig-uli ngadto sa Dios diha sa usa ka lawas pinaagi sa krus, sa ingon niana magatapus sa pagbinatokay. \t enze futhi ukuba bobabili babuyisane noNkulunkulu emzimbeni munye ngesiphambano, esebulele ubutha ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tawo nanghibulong, nanag-ingon, \"Unsa ba diay kining pagkatawhana, nga bisan pa ang mga hangin ug ang lanaw mopatoo man kaniya?\" \t Kepha abantu bamangala, bathi: “Unjani lo ukuba nomoya nolwandle kumlalele na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon nagatoo ka nga ikaw magtotultol sa mga buta, kahayag sa mga gingitngitan, \t uzethembile wena ukuthi ungumholi wezimpumputhe, ungukukhanya kwabasebumnyameni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan unsay inyong pagabuhaton, sa pulong o sa buhat, buhata ang tanan sa ngalan sa Ginoong Jesus, nga magahatag kamo sa mga pagpasalamat ngadto sa Dios nga Amahan pinaagi kaniya. \t Konke enikwenzayo, noma kungezwi noma kungomsebenzi, kwenzeni konke egameni leNkosi uJesu, nimbonge uNkulunkulu uYise ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sitaw \t kukuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nadungog ko ang daw tingog sa usa ka dakung panon, sama sa kagahub sa daghang mga tubig ug sama sa kagahub sa mga makusog nga paglipak sa dalogdog, nagsinggit nga nag-ingon, Aleluya! Kay nagahari ang Ginoo nga atong Dios nga Makagagahum sa Tanan. \t Ngase ngizwa kungathi izwi lesixuku esikhulu, linjengezwi lamanzi amaningi, nezwi lokuduma okunamandla, lithi: “Haleluya! Ngokuba iNkosi uNkulunkulu wethu, uMninimandla onke, iyabusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Tiquico magasugilon kaninyo sa tanan mahitungod kanako; siya hinigugma nga igsoon ug kasaligan nga ministro ug masigkaulipon diha sa Ginoo. \t Konke okuqondene nami uyakunazisa khona uThikhiku, umzalwane othandekayo nesikhonzi esikholekileyo oyinceku kanye nami eNkosini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Juárez \t Marcus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagbuhi sa kapolisan \t lase Coast Guard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay miagi na man ang hataas nga panahon ug makuyaw na ang panakayan tungod kay ang tingpuasa milabay na man, gitambagan sila ni Pablo \t Kwathi sekudlulile isikhathi eside, sekuyingozi ukuhamba ngomkhumbi, ngokuba isikhathi seNzilo sase sidlulile, uPawulu wabaluleka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Misha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Linz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Southeast Asia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kami pagasakiton, kini alang sa inyong kalipay ug kaluwasan; ug kon kami pagalipayon, kini alang sa inyong kalipay nga masinati ninyo sa maga-pailub kamo sa pag-antus sa maong mga kasakit nga among ginaantus. \t Kepha noma sikhathazeka, kungenxa yokududuzwa nokusindiswa kwenu, noma siduduzeka, kungenxa yokududuzwa kwenu okusebenza ukukhuthazela ezinhluphekweni zona lezi esihlupheka ngazo nathi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Turnstile Ridge sa \t Ukuqesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nangaon silang tanan ug nangabusog; ug ilang gihipos ang nahibilinnga mga tipik nga pito ka alat. \t Badla bonke, basutha, babutha imvuthuluka eseleyo, amaqoma ayisikhombisa agcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Mateo, ug si Tomas, ug si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Simon nga ginganlan ug Zelote, \t noMathewu, noTomase, noJakobe ka-Alfewu, noSimoni othiwa isishisekeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, `Dili kana, amahan kong Abraham; apan kon kanila adunay moadto nga gikan sa mga nangamatay, sila managhinulsol gayud.` \t “Sathi-ke: ‘Qha, baba Abrahama, kodwa uma kusuka umuntu kwabafileyo, aye kubo, bayakuphenduka.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bisan tuod wala kamo makakita kaniya, kamo nagahigugma kaniya; ug busan pa nga karon dili kamo makakita kaniya, kamo nagasalig kaniya ug nagakalipay sa labihan gayud nianang dili ikaasoyng kalipay ug puno sa himaya. \t enimthanda ningambonanga, enithi ningamboni manje nikholwa nguye, nithokoza ngentokozo engakhulumekiyo netusekayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nangaayo ang mga gisakit sa mga mahugaw nga espiritu. \t ababezile ukumuzwa nokuphulukiswa ezifweni zabo; nababekhathazwa ngawomoya abangcolileyo baphulukiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon ang mga manulonda wala kaloy-i sa Dios sa diha nga nakasala sila, hinonoa iyang gitambog sila ngadto sa infierno ug gibalhog ngadto sa mga lungib nga mangiob aron igatagana hangtud sa pagpanghukom; \t Ngokuba uma uNkulunkulu engayekanga izingelosi ezonileyo, kodwa wazinikela ukuba ziphonswe esihogweni, emigodini yobumnyama, ukuba zigcinelwe ukwahlulelwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginakalipay ko karon ang akong mga pag-antus tungod kaninyo, ug dinhi sa akong lawas ginapuno ko ang mga kasakit nga nakulang sa mga pag-antus ni Cristo alang sa iyang lawas nga mao ang iglesia, \t Kalokhu ngiyathokoza ezinhluphekweni zami ngenxa yenu ngokugcwalisa okusileleyo osizini lukaKristu enyameni yami ngenxa yomzimba wakhe, oyibandla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gamay methanol \t catalyst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kana siya ang gihisgutan ko sa akong pag-ingon, `Sunod kanako moanhi ang usa ka tawo nga gikapahimutang na unahan kanako, kay siya una pa man kanako.` \t Nguye ebengisho ngaye, ngithi: ‘Emva kwami kuza umuntu owavela ngaphambi kwami, ngokuba wayekhona kuqala kunami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus miingon kanila, \"Karong gabhiona kamong tanan managpanibog tungod kanako, kay nahisulat kini nga nagaingon, `Pagasamaran ko ang magbalantay, ug magakatibulaag ang mga karnero sa panon.` \t Khona uJesu wathi kubo: “Nina nonke nizakukhubeka ngami ngalobu busuku, ngokuba kulotshiwe ukuthi: ‘Ngiyakushaya umalusi, izimvu zomhlambi zihlakazeke’;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon ania gipadala ko siya balik kanimo, ang pagpadala ko diha kanimo sa akong kaugalingong kasingkasing. \t engimbuyisele kuwe, yena oyinhliziyo yami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang Dios naghimog dagkung mga milagro pinaagi sa mga kamot ni Pablo, \t UNkulunkulu wenza imisebenzi yamandla engavamile ngezandla zikaPawulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay miingon kaniya, \"Ginoo, diyutay ra bay maluwas?\" Ug siya miingon kanila, \t Umuntu othile wayesethi kuye: “Nkosi, bayingcosana abasindiswayo na?” Wathi kubo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hatagi ang tanang mangayo kanimo, ug siya nga magakuha sa imong mga butang ayaw pagbawii niini. \t Muphe yilowo nalowo ocela kuwe; nokwaphuca okwakho, ungabuyi ukubize kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kingswel na \t Kingswel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay, siya misugod sa pagpanudlo sulod sa sinagoga; ug ang daghang nakadungog kaniya nahibulong nga nanag-ingon, \"Diin ba niya hibatoni kining mga butanga? Ug unsa bang kaalama kining gikahatag kaniya. Ug ang mga milagro nga nahimo pinaagi sa iyang mga kamot! \t Sekufikile isabatha, waqala ukufundisa esinagogeni. Abaningi abamuzwayo bamangala bathi: “Lo ukuthathaphi lokhu na? Ukuhlakanipha kuni akunikiwe lona na? Nemisebenzi yamandla enje yenziwe ngezandla zakhe na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako.\" \t ubusisiwe ongayikukhubeka ngami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "si Simon nga Kananeyo, ug si Judas Iscariote, nga mao ang nagbudhi kang Jesus. \t noSimoni umKhanani, noJuda Iskariyothe owamkhaphelayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa Dios kang Abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa Egipto, \t “Kepha sesisondele isikhathi sesithembiso uNkulunkulu asisho ku-Abrahama, banda abantu, baba baningi eGibithe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Crispo, ang punoan sa sinagoga, mitoo sa Ginoo uban sa iyang tibuok panimalay; ug daghan sa mga taga-Corinto nga naminaw kang Pablo mitoo ug gibautismohan. \t Kepha uKrispu umphathi wesinagoge wakholwa yiNkosi kanye nendlu yakhe yonke, nabaningi babaseKorinte balalela, bakholwa, babhapathizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ginaagda ko kamo sa labi pa ka mainiton gayud sa paghimo niini aron ako mahibalik diha kaninyo sa labing madali. \t Ngiyaniyala kakhulu ukuba nenze lokho, ukuze ngibuyiselwe kini masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Kendimi daha net görebilmek için uğraştım. \t Ve bakarken aynaya çok fazla yaklaştım.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "se 5 \t ku-Route 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Musa \t Kungakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hain man niining duruha ang nagtuman sa kabutbut-on sa iyang amahan?\" Sila miingon, \"Ang nahiuna.\" Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye managsulod sa gingharian sa Dios una pa kay kaninyo. \t “Yiyiphi kulawa amabili eyenza intando kayise na?” Bathi kuye: “Eyokuqala.” UJesu wathi kubo: “Ngiqinisile ngithi kini: Abathelisi nezifebe bangena phambi kwenu embusweni kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo wala diha sa unod, hinonoa anaa kamo sa Espiritu kon tinuod man nga ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha sa sulod ninyo. Ang wala magbaton sa Espiritu ni Cristo dili iya ni Cristo. \t Kepha nina anisenyameni, kodwa nikuye uMoya, uma uMoya kaNkulunkulu ehlala kini. Kepha uma umuntu engenaye uMoya kaKristu, lowo kasiye owakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga tulisan nga gilansang sa krus uban kaniya nanamastamas usab kaniya sa samang paagi. \t Kepha nabaphangi ababebethelwe esiphambanweni kanye naye bamdumaza kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rancho \t bazoxoxa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa dili pa mahanaw kining kaliwatana, magakahitabo gayud kining tanang mga butanga. \t Ngiqinisile ngithi kini: Lesi sizukulwane asiyikudlula, kungakenzeki konke lokhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak pag-usab, dili siya makakita sa gingharian sa Dios.\" \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kuwe: Uma umuntu engazalwa ngokusha, angewubone umbuso kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila manag-ingon unya kaninyo, `Tua ra!` o `Dia ra!` Ayaw gayud kamo pag-adto, ayaw gayud kamo pagnunot kanila. \t Bayakuthi kini: ‘Bhekani, nansiya; bhekani, nansi;’ maningayi, ningalandeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga kon kita mga anak, nan, mga manununod diay kita, mga manununod sa Dios ug mga isigkamanununod uban kang Cristo, kon moantus man kita uban kaniya aron pagahimayaon usab kita uban kaniya. \t Uma-ke singabantwana, siyizindlalifa futhi, izindlalifa zikaNkulunkulu, izindlalifa kanye noKristu, uma phela sihlupheka kanye naye, ukuze siphiwe inkazimulo futhi kanye naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang too nga kamot nagkupot siyag pito ka mga bitoon; gikan sa iyang baba nagagula ang usa ka mahait nga espada nga duhay sulab; ug ang iyang nawong sama sa Adlaw nga magasidlak diha sa labing kakusog. \t futhi wayephethe izinkanyezi eziyisikhombisa esandleni sakhe sokunene, nasemlonyeni wakhe kwaphuma inkemba ebukhali esika nhlangothi zombili, nobuso bakhe bunjengelanga likhanya ngamandla alo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Nakasabut ba kamo niining tanan?\" Sila mitubag, \"Oo.\" \t “Nikuqondile konke lokho na?” Bathi kuye: “Yebo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa katapusan, kanila ang iyang anak gipaadto niya nga nag-ingon, `Motahud sila sa akong anak.` \t Ekugcineni wathuma kubo indodana yakhe, ethi: ‘Bayakuyazisa indodana yami.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "KAY O2J KAY O2 \t Grenoble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga maluibon! Wala ba kamo masayud nga ang pakighigalaay uban sa kalibutan maoy pakig-away batok sa Dios? Busa bisan kinsa nga buot mahigala sa kalibutan magahimo sa iyang kaugalingon nga kaaway sa Dios. \t Ziphingi, anazi yini ukuthi ukuthanda izwe kungubutha kuNkulunkulu na? Ngakho lowo othanda ukuba ngumhlobo wezwe, umi eyisitha sikaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Unsa may inyong paghunahuna mahitungod kang Cristo? Kang kinsa man siyang anak?\" Sila mitubag kaniya, \"Anak siya ni David.\" \t wathi: “Nithini ngoKristu na? Uyindodana kabani na?” Bathi kuye: “EkaDavide.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tapos sadto nagtaklad \t eNcwadini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kinahanglan panglimbasugan ta ang pagsulod sa maong kapahulayan, aron walay usa kanato nga mamatay tungod sa samang pagkamasupilon. \t Ngakho-ke masikhuthalele ukungena kulokho kuphumula, ukuze kungawi muntu ngaleso siboniso sokungalaleli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganong tan-awon mo man ang puling nga anaa sa mata sa imong igsoon, ug wala hinoon nimo tagda ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata? \t “Ubhekelani ucezwana olusesweni lomfowenu, kepha ugongolo olusesweni lakho awuluboni, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug gihimo mo sila nga usa ka gingharian ug mga sacerdote ngadto sa atong Dios, ug sila magahari sa ibabaw sa yuta.\" \t wabenza babe ngumbuso nabapristi kuNkulunkulu wethu, babuse emhlabeni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "makabaton ug gahum sa pagsabut uban sa tanang mga balaan, kon unsa ang gilapdon ug ang gitas-on ug ang kahabugon ug ang giladmon, \t Ngokuba ngaye sinokungena sobabili ngoMoya munye kuYise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang kasugoan wala magsukad sa pagtoo, kay \"Siya nga nagabuhat niining mga butanga mabuhi tungod niini.\" \t ngokuba umthetho awusiwo owokukholwa, kodwa owenza lokho uyakuphila ngakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Uyon ba sa balaod ang pagbayad namog buhis kang Cesar, o dili ba?\" \t Sivunyelwe ukuthela kuKesari noma qha?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Jason nagpasaka kanila sa iyang balay; ug kini silang tanan nagabuhat supak sa mga sugo ni Cesar pinaagi sa pag-ingon nga aduna konoy laing hari nga mao si Jesus.\" \t uJasoni ubamukele; bonke laba benza okuphambene nezimiso zikaKesari, bethi kukhona enye inkosi, nguJesu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug naabli ang iyang mga dalunggan, ug naluag ang iyang dila, ug siya nakasulti na sa tataw. \t Zase zivuleka izindlebe zaso, wathukuluka masinyane umthambo wolimi lwaso, sakhuluma kahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nucula \t Suka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Suzuki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga siya nga nahilingkit ngadto sa babayeng dautan nahimong usa ka lawas uban kaniya? Kay, sumala sa nahisulat, \"Ang duroha mahimong usa.\" \t Kepha anazi yini ukuthi ohlangana nesifebe ungumzimba munye naso na? Ngokuba uthi yena: “Labo ababili bayakuba nyamanye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba sa pagkatinuod siya nagasulti niini alang sa atong kaayohan? Sa pagkatinuod kini gisulat alang sa atong kaayohan, aron ang magdadaro magadaro nga may paglaum, ug ang maggigiuk kinahanglan magagiuk nga may paglaum sa pagpakaambit ug bahin sa abut. \t Noma ukusho ngenxa yethu impela na? Yebo, kwalotshwa ngenxa yethu, ngokuba olimayo kufanele alime enethemba, nobhulayo abhule enethemba lokwabelwa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan pasidan-an ko kamo kon kinsay angay ninyong kahadlokan: kahadloki ninyo siya nga, tapus siya makapatay, may gahum sa pagtambog ngadto sa infierno, oo, ingnon ko kamo, siya ang kahadloki ninyo! \t Kodwa ngiyakunitshengisa eniyakumesaba: Mesabeni lowo othi esebulele, abe namandla okuphonsa esihogweni. Yebo, ngithi kini: Mesabeni lowo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa diha nga ang labawng sacerdote mao si Anas ug si Caifas, ang pulong sa Dios miabut kang Juan nga anak ni Zacarias, sa didto siya sa mga awaaw. \t u-Anase engumpristi omkhulu noKayafase, kwafika izwi likaNkulunkulu kuJohane indodana kaZakariya ehlane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "come \t New Testament"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan dihay mga tawo nga mikuyog kaniya ug mitoo, nga ang pipila niini mao sila si Dionisio nga Areopagohanon, ug ang usa ka babaye nga ginganlan si Damaris, ug ang uban pa kanila. \t Kepha amadoda athile anamathela kuye, akholwa; phakathi kwawo kwakukhona noDiyonisiyu wase-Areyophagu, nowesifazane ogama lakhe linguDamari, nabanye kanye nabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "World Aids Day mao \t World Aids Day waba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mao kini siya ang didto sa katilingban sa kamingawan uban sa manolunda nga misulti kaniya sa Bukid sa Sinai, ug uban sa atong mga ginikanan; ug maoy midawat sa buhing mga pulong aron kini ihatag kanato. \t Nguye lowo owayesebandleni ehlane kanye nengelosi eyakhuluma naye entabeni yaseSinayi kanye nawobaba, nowamukela amazwi okuphila, ukuze aninike wona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa akong unang pangatubang sa hukmanan, walay usa nga milaban kanako; ang tanan mitalikod kanako. Dili unta kini himoon nga sumbong batok kanila! \t Ekuziphenduleleni kwami kokuqala kwakungekho muntu ongimelayo, kepha bonke bangishiya; makungabalelwa kubo lokho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini ginabutang nila alang sa ilang kaugalingon ang maayong patukuranan alang sa umaabut, aron ilang makuptan kanang kinabuhi nga mao ang tinuod gayud nga kinabuhi. \t bezibekelela isisekelo esihle sesikhathi esizayo, ukuze babambe ukuphila okuyikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Nangasayop kamo kay wala kamo makasabut sa kasulatan o sa gahum sa Dios. \t Kepha uJesu waphendula, wathi kubo: “Nidukile ningayazi imibhalo namandla kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niini natuman ang gisulti pinaagi sa profeta, nga nagaingon: Sa akong baba magabungat ako sa pagsulti pinaagig mga sambingay, igapamulong ko ang mga butang tinago sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan.\" \t ukuze kugcwaliseke okwakhulunywa ngomprofethi ukuthi: “Ngizakuvula umlomo wami ngemifanekiso, ngiphimisele okufihlakeleyo, selokhu kwasekelwa umhlaba.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako may \t Theresa Meyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cossonus \t Anderson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mitubag nga nag-ingon, `Sa pagka tinuod, magaingon ako kaninyo, nga wala ako makaila kaninyo.` \t “Kepha waphendula wathi: ‘Ngiqinisile ngithi kini: Anginazi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus kaniya, siya mitawag ug miingon kaniya, \"Babaye, mahigawas ka na sa imong sakit!\" \t Kwathi uJesu embona, wambiza, wathi kuye: “Mame, ukhululiwe ebuthakathakeni bakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Quebec sa \t Quebec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "o nabuak ang switch \t SDK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay siya igatugyan ngadto sa mga Gentil, ug pagabugal-bugalan ug pakaulawan ug pagalud-an; \t Ngokuba izakukhashelwa kwabezizwe, iklolodelwe, idunyazwe, ikhafulelwe ngamathe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga amahan, ayaw pagsuk-a ang inyong mga anak aron dili sila mawad-an sa kadasig. \t Boyise, ningabathukuthelisi abantwana benu ukuba bangadangali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t American"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang yuta mitabang sa babaye, ug ang yuta miabli sa iyang baba ug iyang gisuyop ang suba nga gibugwak sa dragon gikan sa iyang baba. \t Umhlaba wamsiza owesifazane, umhlaba wakhamisa umlomo wawo, wawuminza umfula owawukhwifa udrako ngomlomo wakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kolaboratibong \t Wikimedia Foundation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, paglipay, O kalangitan ug kamo nga nanagpuyo niini! Apan alaut kamo, O yuta ug dagat, kay diha kaninyo nahilusad ang yawa nga puno sa dakung kapungot sanglit nasayud man siya nga hamubo na lamang ang iyang panahon!\" \t Ngalokho thokozani nina mazulu nabahlala kuwo; maye kuwe mhlaba nakuwe lulwandle, ngokuba uSathane wehlele kini enolaka olukhulu, azi ukuthi unesikhathi esifushane!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Grindelwald"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Jesus misulod sa Jerico ug miagi niini. \t Wangena eJeriko, wadabula khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang dragon gisimba sa mga tawo tungod kay ang mapintas nga mananap iya mang gihatagan ug pagbulot-an, ug ang mapintas nga mananap ilang gisimba nga nanag-ingon, \"Kinsa bay makasama sa mapintas nga mananap? Ug kinsa bay makahimo sa pakiggubat kaniya?\" \t bakhuleka kudrako, ngokuba wanika isilo amandla akhe, bakhuleka nakuso isilo, bethi: “Ngubani ofana nesilo, ngubani ongalwa naso na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug magpakasama kamo sa mga tawo nga nagapaabut sa ilang agalon sa iyang pagpauli gikan sa kombira sa kasal, aron inig-abut ug inigtuktok niya siya ilang kaablihan dihadiha. \t Nani yibani njengabantu ababheke inkosi yabo ibuya emshadweni ukuba, nxa ifika ingqongqotha, bayivulele masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t European Union"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon nga may bahin mahitungod kanamo nga inyo nang nasabtan, nga kami takus ninyong ikapasigarbo maingon nga kamo takus namong ikapasigarbo unya sa adlaw sa Ginoong Jesus. \t njengalokho nisiqondile okwenxenye ukuthi siyiqholo lenu, njengalokhu nani ningelethu ngosuku lweNkosi yethu uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gidala siya sa Jerusalem ug gitongtong sa kinahitas-an sa templo; ug giingnan siya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, umambak ikaw gikan dinhi ngadto sa ubos; \t Wayesemholela eJerusalema, wammisa esiqongweni sethempeli, wathi kuye: “Uma uyiNdodana kaNkulunkulu, ziphonse phansi lapha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Iyang gibutaan ang ilang mga mata ug gipagahi ang ilang kasingkasing, aron dili sila makakita pinaagi sa ilang mga mata, ni makasabut pinaagi sa ilang kasingkasing, ni managpamalik kanako aron pagaayohon ko sila.\" \t “Uphuphuthekisile amehlo abo, wayenza lukhuni inhliziyo yabo, funa babone ngamehlo, baqonde ngenhliziyo, baphenduke, ngibaphulukise.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pederal Land Berlin \t Technische Universität Berlin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipadayon sa iyang paglakaw agi sa mga kalungsuran ug kabalangayan, nga nagpanudlo ug nagpanaw padulong sa Jerusalem. \t Wayesedlula, wahamba imizi ngemizi nemizana ngemizana, efundisa, eqonde eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining tawhana miadto kang Pilato ug kaniya iyang gipangayo ang lawas ni Jesus. \t yona yaya kuPilatu, yacela isidumbu sikaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yang ug \t ekuxhumekeni kwesitimela e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamong tanan mga anak sa kahayag ug mga anak sa adlaw; kita dili iya kagabhion o sa kangitngit. \t ngokuba nina nonke ningabantwana bokukhanya, ningabantwana bemini. Asisibo abobusuku noma abobumnyama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Sahara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon kamo nagatoo man kang Moises, nan, matoo usab unta kamo kanako, kay siya nagsulat man mahitungod kanako. \t Ngokuba uma benikholwa nguMose, beniyakukholwa yimina, ngokuba yena waloba ngami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Porto Alegre dakong \t Auto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya giyahat niya ang iyang mga mata ngadto sa iyang mga tinun-an ug miingon: \t Wayesephakamisela amehlo akhe ngakubafundi bakhe, wathi: “Nibusisiwe nina bampofu, ngokuba umbuso kaNkulunkulu ungowenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug adlaw kadto nga igpapahulay sa pagmasa ni Jesus sa lapok ug sa pagpabuka sa iyang mga mata. \t Kwakuyisabatha mhla uJesu enza udaka, evula amehlo akhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dili ang tanan iyang mga anak ni Abraham bisan tuod mga kaliwat sila niya; apan, \"Ang pinaagi kang Isaac maoy pagahinganlan nga imong mga kaliwat.\" \t nakuba beyinzalo ka-Abrahama, bonke abasibo abantwana, kodwa kuthiwa: “Ngo-Isaka iyakubizwa inzalo yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang ilang baba napuno sa mga panghimaraut ug sa mapait nga mga pulong.\" \t umlomo wabo ugcwele ukuthuka nokubaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahaunang adlaw sa semana, si Maria Magdalena miadto sa lubnganan sayo sa kaadlawon samtang mangitngit pa, ug iyang nakita nga ang bato nakuha na gikan sa lubnganan. \t Kwathi ngosuku lokuqala lweviki uMariya Magdalena wafika ethuneni ekuseni kusemnyama, wabona itshe lisusiwe ethuneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kang Pedro, \"Iuli sa sakob kanang imong espada. Dili ko ba diay imnon ang sulod sa kopa nga gihatag kanako sa Amahan?\" \t Khona uJesu wathi kuPetru: “Faka inkemba emgodleni wayo; angiyikusiphuza kanti isitsha anginike sona uBaba na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkahapon na kaayo, kaniya miduol ang iyang mga tinun-an ug miingon, \"Awaaw kining dapita dinhi, ug karon hapon na kaayo; \t Kwathi isikhathi sesihambile, beza kuye abafundi bakhe, bathi: “Le ndawo iyihlane, isikhathi sesidlulile;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay buot man siyang motabok ngadto sa Acaya, ang mga kaigsoonan midasig kaniya ug misulat sa mga tinun-an didto aron siya ilang hinangpon sa pagdawat. Ug sa paghiabut na niya didto, daku ang iyang gikatabang sa mga nanagpanoo pinaagi sa grasya; \t Esethanda ukudlulela e-Akhaya, abazalwane balobela abafundi bebayala ukuba bamamukele; esefikile wabasiza kakhulu abakholwayo ngomusa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita niya sila nga nagkalisudlisud sa paggaud, kay songsongon man ang hangin. Ug sa may ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw ibabaw sa tubig. Tuyo unta niya ang paglabay kanila, \t Wababona behlupheka ekugwedleni, ngokuba umoya wawuphambene nabo, weza kubo ngomlindo wesine wobusuku ehamba phezu kolwandle. Kwangathi uyadlula kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon moabut siya sa ikaduhang tukaw, o sa ikatulong tukaw, ug iyang makaplagan sila sa ingon, bulahan ang maong mga ulipon! \t Noma ifika ngomlindo wesibili noma ngowesithathu, ifumane kunjalo, zibusisiwe zona lezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tagda ang imong kaugalingon ug ang imong pagpanudlo; magpadayon ikaw niini, kay sa pagbuhat mo sa ingon pagaluwason mo ang imong kaugalingon ug ang mga magapatalinghug kanimo. \t Ziqaphele wena kanye nesifundiso, ume kulezo zinto; ngokuba ngokwenza lokho uyakuzisindisa wena nabakuzwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kadaghanan sa mga igsoon nahimong masaligon sa Ginoo tungod sa akong pagkabinilanggo, ug misamot pa sa pagkamaisugon sa pagsulti sa pulong sa Dios sa walay kahadlok. \t nokuthi iningi labazalwane eNkosini betholile ithemba ngezibopho zami bazuzile kakhulu isibindi sokukhuluma izwi likaNkulunkulu ngokungesabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang katawhan ug ang mga punoan sa siyudad nagubot sa ilang pagkadungog niini. \t Kepha bethusa isixuku nabaphathimuzi abezwa lokho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon tauran tag bokado ang baba sa mga kabayo aron sila mopatoo kanato, mahimo nato ang pagpalisoliso sa ilang tibook lawas. \t Uma-ke sifaka amatomu emilonyeni yamahashi ukuba asilalele, siqondisa nomzimba wonke wawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo. Ayaw ninyo pagsukli ang tawong dautan. Hinonoa, kon may mosagpa kanimo sa too mong aping, itahan mo kaniya ang pikas usab; \t Kepha mina ngithi kini: Ningamelani nokubi, kodwa uma umuntu ekumukula esihlathini sokunene, mphendulele nesinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagkadaku pag bili sa tawo kay sa usa ka buok nga karnero! Busa, uyon sa kasugoan ang pagbuhat ug maayo sa adlaw nga igpapahulay.\" \t Pho-ke, umuntu udlula imvu kangakanani. Ngakho-ke kuvunyelwe ukwenza okuhle ngesabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang ngalan \t noJuda Iskariyothe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining pagpasigarboha ninyo dili maayo. Wala ba kamo masayud nga ang diyutayng pudyot sa igpatubo mopatubo sa tibook nga minasa? \t Akukuhle ukuzibonga kwenu. Anazi yini ukuthi imvubelo encane ibilisa inhlama yonke na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila mamahawa paingon ngadto sa silot nga dayon, apan ang mga matarung ngadto sa kinabuhing dayon.\" \t “Laba bayakumuka, baye ekujezisweni okuphakade, kodwa abalungileyo baye ekuphileni okuphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kamo sayud nga kadto siya gipadayag aron sa pagkuha sa mga kasal-anan, ug diha kaniya wala ing sala. \t Senazi ukuthi yena wabonakaliswa, ukuze asuse izono; akukho sono kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stalin \t UJoseph Stalin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t Palermo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sulod \t Hambayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sama springs \t Tupelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matuod nga kahayag nga nagaiwag sa matag-usa ka tawo, kini nagsingabut sa kalibutan. \t Kwakungukukhanya okuqinisileyo okukhanyisa wonke umuntu, okwase kuza ezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gihangyo ko ang imong mga tinun-an sa pagpagula unta niini, apan sila wala makahimo.\" \t Ngibanxusile abafundi bakho ukuba bamkhiphe, kepha bahluleka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Sa usa ka lungsod dihay usa ka maghuhukom nga walay pagkahadlok sa Dios ni pagtahud sa mga tawo. \t Wathi: “Kwakukhona emzini othile umahluleli othile owayengamesabi uNkulunkulu, enganaki muntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "panamilit sa mga tawo \t MBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, Amahan, pasidunggi ako diha uban gayud kanimo nianang kadungganan nga gihuptan ko kaniadto uban kanimo sa wala pa ang kalibutan. \t Manje-ke ngikhazimulise wena Baba, kuwe uqobo, ngenkazimulo ebenginayo ngikuwe, izwe lingakabikho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t kwisimo se - Whats App"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiabut nila sa Salamina, ilang gimantala ang pulong sa Dios sulod sa mga sinagoga sa mga Judio. Ug si Juan didto uban kanila ingon nga katabang. \t Ekufikeni kwabo eSalami bashumayela izwi likaNkulunkulu emasinagogeni abaJuda; babe noJohane eyisikhonzi sabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagpahigayon sila sa pagpatay kaniya, miabut sa koronil sa kasundalohan ang balita nga nagubot ang tibuok Jerusalem. \t Kuthe sebefuna ukumbulala, kwafika izwi enduneni yenkulungwane lokuthi lonke iJerusalema liyayaluza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kasaligan kini nga pulong: Kon adunay magatinguha sa katungdanan sa pagkaobispo, ang iyang ginatinguha maoy usa ka bulohaton nga hamili. \t Likholekile leli zwi elithi: Uma umuntu efisa isikhundla sombonisi, unxanela umsebenzi omuhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, mga utangan kita, dili ngadto sa unod aron magkinabuhi kita uyon sa unod-- \t Ngalokho-ke, bazalwane, asinacala kuyo inyama lokuba sihambe ngokwenyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Kining mga pulonga kasaligan ug matuod. Ug ang Ginoo, ang Dios sa mga espiritu sa mga profeta, mipadala sa iyang manolunda aron ikapakita ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga magakahitabo sa dili madugay. \t Yayisithi kimi: “Lawo mazwi athembekile, aqinisile, neNkosi uNkulunkulu wemimoya yabaprofethi iyithumile ingelosi yayo ukuzikhombisa izinceku zayo okuzakwenzeka masinyane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan gani siya si Simon mitoo, ug sa nabautismohan na, nagpabilin siya kang Felipe. Ug siya nahingangha sa kahibulong sa iyang pagkakita sa mga ilhanan ug mga dagkung milagro nga nangahimo. \t Naye uSimoni wakholwa; wathi esebhapathiziwe, wanamathela kuFiliphu, wamangala ebona izibonakaliso nemisebenzi emikhulu yamandla eyenziwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? Sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus. \t Kepha mina, bazalwane, uma ngisashumayela ukusoka, ngisazingelelwani na? Ngabe siphelile isikhubekiso sesiphambano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa atubangan sa Dios sila pulos mga matarung, dili masaway sa ilang paggawi diha sa tanang kasugoan ug kalagdaan sa Ginoo. \t Babelungile bobabili phambi kukaNkulunkulu behamba ngayo yonke imiyalo nezimiso zeNkosi, bengasoleki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t eScandinavia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa dili pa mahanaw kining kaliwatana, kining tanang mga butanga maga-kahitabo gayud. \t Ngiqinisile ngithi kini: Lesi sizukulwane asiyikudlula kungakenzeki konke lokhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gisugo niya sila sa pag-adto sa Betlehem, nga nag-ingon, \"Adtoa ug pangitaa ninyo pag-ayo ang bata, ug sa makaplagan na ninyo siya, balitai ako ninyo aron ako usab moadto sa pagsimba kaniya.\" \t wazithuma eBetlehema, wathi: “Hambani nibuzisise ngomntwana; kuyakuthi nxa nimfumene, ningitshele ukuba nami ngiye ngikhuleke kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa diha nga mahisulod kamo sa usa ka lungsod ug kamo dili nila pagadawaton, umadto kamo sa kadalanan niini ug umingon kamo, \t Kepha nakumuphi umuzi eningena kuwo, benganamukeli, phumelani ezitaladini zawo, nithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mata dili makaingon sa kamot, \"Wala ako magkinahanglan kanimo,\" maingon nga ang ulo dili usab makaingon sa tiil, \"Wala ako magkinahanglan kanimo.\" \t Iso alinakusho esandleni ukuthi: “Angikudingi;” nekhanda futhi alinakusho ezinyaweni ukuthi: “Anginidingi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Daghan usab sa mga nanagpanoo na nangabut, nanagtug-an ug nanagbutyag sa ilang mga binuhatan kanhi. \t nabaningi kwabakholwayo beza bazivuma, bazibika izenzo zabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang si Pablo sa ingon niini naghimo sa iyang panalipod, si Festo sa makusog nga tingog miingon kaniya, \"Nagsalimoang ka, Pablo. Ang imong daghang hingkat-unan nakapaboang kanimo.\" \t Kwathi esaziphendulela kanjalo, uFestu wathi ngezwi elikhulu: “Pawulu, uyahlanya; ukufunda okuningi kuyakuhlanyisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan dili kamo moari kanako aron unta makabaton kamog kinabuhi. \t Kepha anivumi ukuza kimi ukuba nibe nokuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Izinsizakalo Zokwesithathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says \t Merck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang pagaharian sila pinaagig olisi nga puthaw, nga magadugmok kanila sama sa mga kolon nga pagadugmokon, maingon sa panggahum nga nadawat ko gikan sa akong Amahan; \t uyakuzibusa ngentonga yensimbi, ziphahlazwe njengezitsha ezibunjiweyo, njengalokhu nami ngamukelisiwe nguBaba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa pagtuon sa British Doctors \t Doctors Study"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "RONGBACHKIM ASIA \t Urhwebo -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Gipakitaan ko kamog daghang mga maayong buhat gikan sa Amahan. Unsa ba niining mga buhata ang hinungdan nga tungod niini inyo akong pagabatoon?\" \t UJesu wabaphendula wathi: “Nginitshengise imisebenzi eminingi emihle evela kuBaba; yimuphi umsebenzi kulena eningikhandela wona na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang lain pa nga manolunda migula gikan sa templo didto sa langit, ug siya usab may mahait nga galab. \t Enye ingelosi yayisiphuma ethempelini elisezulwini, nayo inesikela elibukhali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IZINGA ELIPHEZULU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bisan kinsa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon iga-pahiubos, ug bisan kinsa nga magapaubos sa iyang kaugalingon igapahitaas. \t Kepha yilowo nalowo oziphakamisayo uzakuthothiswa, nalowo ozithobayo uzakuphakanyiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug himoang matul-id ang pagaagian sa inyong mga tiil, aron ang mga bakol dili malisa kondili mamaayo hinoon sila. \t nenzele izinyawo zenu izindlela eziqondileyo ukuba okuqhugayo kungaphinyizeki, kepha kunalokho kuphulukiswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahinumdom si Pedro ug miingon siya kaniya, \"Magtutudlo, tan-awa ra! Nalaya ang igira nga imong gitunglo.\" \t UPetru ekhumbula wathi kuye: “Rabi, bheka, umkhiwane owuqalekisileyo ubunile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya misugod siya sa pagsugilon sa mga tawo niining sambingaya: \"Dihay usa ka tawo nga nagtanum ug parrasan, ug kini iyang gipasaopan sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit sulod sa hataas nga panahon. \t Wayeseqala ukulandisa lo mfanekiso, ethi kubantu: “Umuntu watshala isivini, wasiqashisa kubalimi, waya kwelinye izwe isikhathi eside."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hulyo \t Duffy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paglabay na sa pipila ka adlaw, si Agripa nga hari ug si Bernice nahiabut sa Cesarea aron sa pagyukbo kang Festo. \t Kwathi sekudlule izinsuku ezithile, u-Agripha inkosi, noBernike behlela eKesariya ukuyobingelela uFestu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga adlaw moabut ra nga ang nabana pagakuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila niadtong mga adlawa.\" \t Kodwa kuzakufika izinsuku, lapho umyeni ezakususwa kubo; yikhona bezakuzila ngalezo zinsuku.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "shop mao \t Ividiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kitang tanan, uban sa nawong nga dili tinaptapan, sa magapasumbalik kita sa kasanag sa Ginoo, ginausab kita ngadto sa pagkasama sa iyang panagway gikan sa kasanag ngadto sa kasanag, maingon nga kini nagagikan man sa Ginoo nga mao ang Espiritu. \t Kepha thina sonke esibuka ngobuso obambuliwe inkazimulo yeNkosi njengasesibukweni siyaguqulwa, sibe njengalowo mfanekiso ngokuya enkazimulweni, njengalokhu kumi ngeNkosi enguMoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(Kay ang mga Fariseo ugod, ug ang tanang mga Judio, dili man mokaon kon dili pa una sila makapanghunaw pag-ayo sa ilang mga kamot, agig pagbantay sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan; \t ngokuba abaFarisi kanye nabaJuda bonke abadli bengahlambisisanga izandla, bebamba isiko labadala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga masigkaulipon, sa pagkakita nila sa nahitabo, nasubo pag-ayo; ug nangadto sila sa ilang agalon ug ilang gisuginlan siya sa tanang nahitabo. \t “Izinceku ezikanye nayo zathi ukubona okwenzekileyo, zadabuka kakhulu, zaya zabika enkosini yazo konke okwenzekileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus sa maong duha ka adlaw siya migikan padulong sa Galilea. \t Kepha emva kwezinsuku ezimbili waphuma lapho ukuya eGalile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang babaye nagbistig purpora ug escarlata, ug may mga dayandayan nga bulawan ug mga batong hamili ug mga mutya; sa iyang kamot may gikuptan siya nga usa ka kopa nga bulawan nga napuno sa kangil-aran ug kahugawan sa iyang pagkamakihilawason; \t Nowesifazane wayembethe okububende nokubomvu, evunule ngegolide nangamatshe anenani nangamaparele, ephethe isitsha segolide ngesandla sakhe, sigcwele amanyala nokungcolileyo kobufebe bakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang pagaharian ang banay ni Jacob hangtud sa kahangturan; ug walay pagkatapus ang iyang gingharian.\" \t uyakuba yinkosi yendlu kaJakobe kuze kube phakade, nombuso wakhe awuyikuba nakuphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw tugoti nga adunay manikas kaninyo pinaagi sa iyang kinabobut-ong pagpulopahiubos ug pagsimbag mga manulonda, sa pagbarug niya diha sa iyang mga panan-awon, nga sa walay katarungan nagapasigarbo tungod sa iyang unodnon nga mga panghunahuna. \t Makungabikho muntu onamuka umvuzo wenu, othanda ukuzenza othobile ekhonza izingelosi, ephike ngemibono yakhe, ezikhukhumeza ngeze ngengqondo yakhe yenyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay sila nakahatag ug kahayahay sa akong espiritu ug sa inyo man usab. Ilha ninyo ang mga tawo nga ingon kanila. \t Ngokuba bawuhlumelele umoya wami nowenu; ngakho baziseni abanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga si Jonas didto sa tiyan sa dakung isda sulod sa tulo ka adlaw ug tulo ka gabii, maingon man usab ang Anak sa Tawo adto sa kinapusoran sa yuta sulod sa tulo ka adlaw ug tulo ka gabii. \t Ngokuba njengalokho uJona wayesesiswini somkhomo izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu, kanjalo-ke neNdodana yomuntu iyakuba sebuthunjini bomhlaba izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikadula gitawag nila ang tawo nga kaniadto buta ug kaniya miingon sila, \"Ang Dios maoy dalayega; kami nahibalo nga kadtong tawhana maoy usa ka makasasala.\" \t Bambiza-ke ngokwesibili lowo muntu owabeyimpumputhe, bathi kuye: “Mnike uNkulunkulu udumo; thina siyazi ukuthi lowo muntu uyisoni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug si Josias ang amahan nila ni Jeconias ug sa iyang mga igsoong lalaki, sa panahon sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia \t uJosiya wazala uJekoniya nabafowabo ngesikhathi sokuthunjelwa eBabiloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Colton says Feb \t BAE Systems"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya misulay sila sa pagdakop kaniya, apan nahadlok sila sa katawhan, kay nakasabut man ugod sila nga sila mao ang gitumong niya sa iyang pagsugilon sa maong sambingay; ug ilang gibiyaan siya ug nanglakaw sila. \t Base befuna ukumbamba, kepha besaba isixuku; ngokuba bazi ukuthi ukhulume lo mfanekiso ngabo. Base bemshiya bamuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mesopotamya karon \t eseMesophothamiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay mao kini ang hinungdan niadtong akong pagsulat, aron masulayan ug masuta ko kamo kong masinugtanon ba gayud kamo sa tanang butang. \t ngokuba ngaloba futhi ngenxa yalokho, ukuze ngokuhlolwa kwenu ngazi ukuba ningabalalelayo ezintweni zonke yini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagrepaso Sekhon \t Sekhon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t WaseByzantium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "dissolved \t Ukutholwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sanglit kita aduna may dakung sacerdote nga nagadumala sa Balay sa Dios, \t sinompristi omkhulu wendlu kaNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "115 Levy \t kweGalatasaray neParis Saint -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga bana, higugmaa ninyo ang inyong masigkaasawa, ug ayaw ninyo sila pagpahimungti. \t Madoda, thandani omkenu, ningabacasukeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "unsaon man nato sa pagpakaikyas kon dili kita manumbaling sa maong dakung kaluwasan? Kini sa sinugdan gipamulong sa Ginoo, ug unya gipanghimatuod kanato pinaagi kanila nga mga nakadungog kaniya; \t thina siyakuphunyuka kanjani, uma sidebesela ukusindiswa okungaka na? — okwakhulunywa kuqala ngeNkosi, kwaqiniswa kithina yilabo abamuzwayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Cristo mao ang pagkatapus sa kasugoan aron mamatarung ang tanan nga may pagtoo. \t Ngokuba isiphetho somthetho nguKristu, kube ngukulunga kubo bonke abakholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang pagsadya ug paglipay kinahanglan himoon ta, kay kining imong igsoon namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.`\" \t Kepha simelwe ukujabula, sithokoze, ngokuba umfowenu lo wayefile, wabuye waphila; wayelahlekile, sewatholakala.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Judy Hopping"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t - Fox News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Gipadayag ko ang imong ngalan ngadto sa mga tawo nga kanako imong gitugyan gikan sa kalibutan. Kini sila mga imo, apan gitugyan mo sila kanako, ug ilang gibantayan ang imong pulong. \t “Ngibonakalisile igama lakho kubantu ongiphe bona kwabasezweni; babengabakho, wangipha bona; baligcinile izwi lakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bangon kamo ug manglakaw kita; tan-awa, ania na sa duol ang akong magbubudhi.\" \t Sukumani sihambe; bhekani, ongikhaphelayo usesondele.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "(ug ang kinabuhi gikapadayag, ug kami nakakita niini ug magapanghimatuod niini, ug magamantala kaninyo sa maong dayong kinabuhi, nga diha kauban sa Amahan ug nga gikapadayag kanamo), \t lokho kuphila kwabonakaliswa, sakubona, siyaqinisa sinishumayeza lokho kuphila okuphakade okwakukhona kuYise, kwabonakaliswa kithina —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si David nagaingon: Ang ilang pagpangaon himoang bitik ug lit-ag, usa ka gahong ug usa ka panimalus alang kanila; \t NoDavide uthi: “Itafula labo malibe yisihibe nogibe, nesikhubekiso nempindiselo kubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay samtang ang paugnat sa lawas may diyutayng kapuslanan, ang pagkadiosnon mapuslanon gayud sa tanang paagi, sanglit kalauman man kini alang sa kinabuhi karon ug usab alang sa kinabuhi nga umalabut. \t Ngokuba ukujwayeza umzimba kusiza ingcosana, kepha ukumesaba uNkulunkulu kusiza ezintweni zonke, kunesithembiso salokhu kuphila nalokho okuzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag, \"Siya mao kadtong pagatunolan ko niining pan tapus ikatuslob ko kini sa panaksan.\" Ug sa gikatuslob na niya ang pan, kini iyang gitunol kang Judas nga anak ni Simon Iscariote. \t Ngakho waphendula uJesu, wathi: “Yilowo engiyakumcwilisela ucezu, ngimnike lona.” Eselucwilisile-ke ucezu, walunika uJuda Iskariyothe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Kay ngano man, unsa bay iyang nabuhat nga dautan?\" Apan misamot sila sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t Wayesethi: “Ngokuba wenze bubi buni na?” Kepha bamemeza kakhulu, bathi: “Makabethelwe esiphambanweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Wengen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya wala motugot ug miingon kaniya, \"Pumauli ka sa imong balay, ngadto sa imong kahigalaan, ug isugilon mo kanila unsa ka daku ang gihimo sa Ginoo alang kanimo, ug giunsa niya ang pagkaluoy kanimo.\" \t Akamvumelanga, kepha wathi kuye: “Hamba uye ekhaya kwabakini, ubabikele ukuthi kungakanani iNkosi ekwenzele khona, yakuhawukela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan walay bisan kinsa nga makahimo sa pagsulod sa balay sa usa ka tawong kusgan ug sa pag-agaw sa iyang kabtangan, gawas hinoon kon iya unang gapuson ang tawong kusgan; unya ugaling makapangawat na siya sa balay niini. \t Yebo, akakho ongangena endlini yesiqhwaga, aphange impahla yaso, uma engabophi kuqala isiqhwaga, andukuba aphange indlu yaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miusab sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, Aleluya! Ang iyang aso nagautbo hangtud sa kahangturan. \t Bathi ngokwesibili: “Haleluya! Nomusi waso wenyuka kuze kube phakade naphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili kanato usab. Kadto pagaisipon kanato nga nagatoo kaniya nga mao ang nagbanhaw kang Jesus nga atong Ginoo gikan sa mga patay, \t kodwa nangenxa yethu esiyakubalelwa khona, thina esikholwa nguye owavusa uJesu iNkosi yethu kwabafileyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug misinggit ang mahugawng espiritu nga nag-ingon, \"Unsay imong labut kanamo, Jesus nga Nazaretnon? Mianhi ba ikaw aron sa paglaglag kanamo? Nakaila baya ako kinsa ikaw, ang Balaan sa Dios.\" \t wathi: “Sinamsebenzi muni nawe Jesu waseNazaretha? Uze ukusibhubhisa na? Ngiyakwazi ukuba ungubani — ungoNgcwele kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang laing manolunda nga naglupad sa taliwala sa kalangitan, ug kini siya may gidalang walay katapusang Maayong Balita aron imantala ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta, sa tanang kanasuran ug kabanayan ug pinulongan ug katawhan. \t Ngase ngibona enye ingelosi indiza emkhathini wezulu, inevangeli eliphakade ilishumayela kwabahlezi emhlabeni, nakuzo zonke izizwe, nemindeni, nezilimi, nabantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang uban kanila buot unta modakop kaniya, apan walay midakop kaniya. \t Abanye-ke kubo babethanda ukumbamba; kepha akubangakho owambeka izandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay minunot man ang panon sa mga tawo nga nanagsinggit, \"Patya siya!\" \t ngokuba kwalandela isixuku sabantu bememeza bethi: “Msuseni!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Usa kanila mitigbas sa ulipon sa labaw nga sacerdote, ug napalungan kini sa iyang toong dalunggan. \t Omunye othile kubo wayigadla inceku yompristi omkhulu, wayinquma indlebe yokunene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay samag mga karnero kamo kaniadto nanghisalaag, apan karon kamo nahibalik na sa Magbalantay ug Magdudumala sa inyong mga kalag. \t ngokuba beninjengezimvu ezidukileyo, kodwa manje seniphendukele kuMalusi noMbonisi wemiphefumulo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Faraon \t raider"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "- Seine ( sidlakan ) \t Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aduna ba kaninyoy nagamasakiton? Ipakuha niya ang mga anciano sa iglesia, ug paampoa sila alang kaniya, nga magahaplas kaniya lanaug tungod sa ngalan sa Ginoo; \t Kukhona ogulayo phakathi kwenu na? Makabize amalunga ebandla, amkhulekele, amgcobe ngamafutha egameni leNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kaninyo ang iyang pulong wala magpabilin kay kamo wala man motoo kaniya nga iyang gipadala. \t Nezwi lakhe aninalo elihleziyo phakathi kwenu, ngokuba amthumileyo yena lowo anikholwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "d'Oise ( \t kufike kuma Channel Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ubang binhi diha mahulog sa ibabaw sa bato; ug sa nakapanurok na, kini nangalaya kay wala may kaumog. \t Enye yawela edwaleni; kuthe imila, yabuna, ngokuba ingenamswakama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Donald John Trump \t UDonald John Trump"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini namunit silag mga bato aron ilabay kaniya. Apan si Jesus mitago ug migula sa templo. \t Base bethatha amatshe ukuba bamkhande. Kepha uJesu wasithela, waphuma ethempelini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug usab ang nakadawat ug duha ka talanton miduol sa atubangan nga nag-ingon, `Senyor, gihatagan mo akog duha ka talanton; tan-awa, nakaganansiya akog laing duha ka talanton.` \t “Weza nobamukele amatalenta amabili, wathi: ‘Nkosi, wanginika amatalenta amabili; bheka, ngizuze amanye amatalenta amabili.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga apostoles ilang gipaatubang kanila ug gipangutana, \"Pinaagi ba sa unsang gahum, o sa unsang ngalan gihimo ninyo kini?\" \t babamisa phakathi kwabo, bababuza bathi: “Lokho nikwenze ngamaphi amandla nangaliphi igama na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini mitan-aw ako, ug ania karon, dihay usa ka dakung panon sa katawhan nga walay bisan kinsa nga makaihap, gikan sa tanang kanasuran, gikan sa tanang kabanayan ug katawhan ug pinulongan, nga sa atubangan sa trono ug sa atubangan sa Cordero nanagtindog sila nga nanagsul-ob ug maputi ug tag-as nga mga bisti, ug nanagdalag mga palwa sa palmera diha sa ilang mga kamot, \t Emva kwalokho ngabona, bheka-ke, isixuku esikhulu ebesingenakubalwa muntu, sivela kuzo zonke izizwe, nemindeni, nabantu, nezilimi, simi phambi kwesihlalo sobukhosi naphambi kweWundlu, sembethe izingubo ezinde ezimhlophe, siphethe amahlamvu esundu ngezandla zaso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t UJoey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga igsoon, panag-usa kamo sa pag-awat kanako, ug timan-i ninyo sila nga nanaggawi sa ingon sumala sa sulondon nga inyong nadawat kanamo. \t Ngilingiseni, bazalwane, nibabhekisise abahamba njengathi esiyisibonelo kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miabut ug mipuyo sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Nazaret, tuman sa gisulti sa profeta nga nag-ingon, \"Siya pagatawgon nga Nazaretnon.\" \t wafika wakha emzini othiwa iNazaretha ukuba kugcwaliseke okwakhulunywa ngabaprofethi ukuthi: “Uyakubizwa ngokuthi umNazaretha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Aduna bay makasalanta sa tubig aron dili kabautismohan sila nga nanagpakadawat sa Espiritu Santo sama kanato?\" \t “Ukhona yini ongala namanzi ukuba bangabhapathizwa laba abamukela uMoya oNgcwele njengathi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug dihay dagkung mga panibug-ok sa ulan, nga tagkalim-an ka kilo ang gibug-aton, nga diha sa mga tawo mangatagak gikan sa langit; ug ang Dios gibalikas sa mga tawo tungod sa hampak sa nanibug-ok nga ulan, hilabihan gayud ka makalilisang ang maong hampak. \t Isichotho esikhulu esisinda njengetalenta sivela ezulwini sehlela phezu kwabantu; abantu bamhlambalaza uNkulunkulu ngenxa yohlupho lwesichotho, ngokuba uhlupho lwaso lulukhulu kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa gingharian sa Asiria \t Asiriya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga ulipon, `Andam na ang kombira sa kasal, apan dili takus kadtong mga dinapit. \t “Khona yathi ezincekwini zayo: ‘Umshado usulungiselwe, kepha abamenyiweyo bebengafanele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Gusto ba kamo nga akong buhian alang kaninyo ang Hari sa mga Judio?\" \t Kepha uPilatu wabaphendula wathi: “Nithanda ukuba nginikhululele inkosi yabaJuda na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pag-ampo kamo alang kanamo, kay kami masaligon nga kami nagabaton ug maayong kaisipan, nga nagatinguha sa pagkinabuhi nga dungganon sa tanang butang. \t Sikhulekeleni, ngokuba siyethemba ukuthi sinonembeza omuhle, sithanda ukuhamba kahle ezintweni zonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga mao ang nagpatay sa Ginoong Jesus ug sa mga profeta, ug naghingilin kanamo, ug wala magpahimuot sa Dios ug nagapakigbatok sa tanang tawo \t ababulala neNkosi uJesu nabaprofethi, basixosha nathi, bengamthokozisi uNkulunkulu, bemelana nabantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngadto sa mga Judio ako nahimong ingon sa Judio aron sa pagkabig sa mga Judio; ngadto sa mga nagapailalum sa kasugoan ako nahimong ingon sa nailalum sa kasugoan-- bisan tuod ako dili ilalum sa kasugoan-- aron makabig ko ang mga nailalum sa kasugoan. \t KubaJuda ngaba njengomJuda, ukuze ngizuze abaJuda; kwabaphansi komthetho ngaba njengophansi komthetho, noma ngingephansi komthetho mina, ukuze ngizuze abaphansi komthetho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nanag-ingon, \"Ikaw nga maoy moguba sa templo ug mopatindog niini sulod sa tulo ka adlaw, luwasa ang imong kaugalingon! Anak ka man kaha sa Dios, kanaug sa krus.\" \t bathi: “Wena odiliza ithempeli, ubuye ulakhe ngezinsuku ezintathu, zisindise, uma uyiNdodana kaNkulunkulu, wehle esiphambanweni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "busa nabahin ang iyang kasibut. Ug ang babayeng dili minyo o dalaga adunay kasibut alang sa mga butang sa Ginoo, kon unsaon niya sa pagkabalaan diha sa lawas ug sa espiritu; apan ang babayeng minyo adunay kabalaka mahitungod sa mga butang kalibutanon, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa iyang bana. \t wahlukene phakathi. Nongaganile oyintombi ukhathalela okweNkosi, ukuze abe ngcwele emzimbeni nasemoyeni; kepha oganileyo ukhathalela okwezwe ukuba angayithokozisa kanjani indoda yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon sila kaniya, \"Kinsa ka man lagi? Tug-ani kami aron adunay among ikatubag sa mga nanagsugo kanamo. Unsa may imong ikasulti bahin sa imong kaugalingon?\" \t Base bethi kuye: “Ungubani na? ukuze sibaphendule abasithumileyo; uzisho ukuthi ungubani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "İstediğiniz kadar kalabilirsiniz. \t İstediğiniz kadar vaktiniz var."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus, nga miluom pag-usab, miduol sa lubong. Kini usa ka lungib nga gitabonan ug usa ka bato. \t Ngakho uJesu, ebubula futhi phakathi kwakhe, wafika ethuneni. Lalingumhume, kwakukhona itshe phezu kwawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Isithwali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang aso sa ilang kasakit magautbo hangtud sa kahangturan; ug sila dili makatagamtam sa pahulay, sa magabii ug sa maadlaw, sila nga mosimba sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan, ug ang bisan kinsa nga minarkahan sa iyang ngalan. \t Nomusi wokuhlushwa kwabo uyenyuka kuze kube phakade naphakade; abasenakuphumula imini nobusuku abakhuleka kuso isilo nomfanekiso waso nalowo owamukela uphawu lwegama laso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga bukog \t the Cologne Cathedral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mao kana ang hinungdan ngano nga nagaantus ako karon sa ingon. Apan wala ko kini igakaulaw, kay ako nakaila kaniya nga akong ginatoohan ug ako siguro gayud nga hangtud niadtong adlawa siya arang makabantay sa butang nga gikapiyal kanako. \t ngaleso sizathu ngiyahlupheka nangalokhu, kepha anginamahloni, ngokuba ngiyamazi engikholwa nguye, ngiyethemba ukuthi unamandla okulonda lokho engikubekile kuye, kuze kube yilolo suku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang dagat mitugyan sa mga patay nga diha niini, ang Kamatayon ug ang Hades mitugyan sa mga patay nga diha kanila, ug ang tanan gipanaghukman pinasikad sa ilang binuhatan. \t Nolwandle lwakhipha abafileyo ababekulo, nokufa neHayidese kwakhipha abafileyo ababekukho, bahlulelwa yilowo nalowo njengokwemisebenzi yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa may nakaingon sa mga gubat, ug unsa may nakaingon sa mga panag-away diha kaninyo? Dili ba mao man ang inyong mga pangibog nga sa kanunay nagakagubat, nga anaa sa sulod sa mga bahin sa inyong mga lawas? \t Zivelaphi izimpi, nokulwa kuvelaphi phakathi kwenu na? Akuveli yini lapho ezinkanukweni zenu ezilwayo ezithweni zenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug niadtong adlawa si Herodes ug si Pilato nanagkauli sa ilang paghigalaay, kay sa wala pa kini, nanagkaaway man sila. \t Ngalolo suku oPilatu noHerode baba ngabahlobo; ngokuba ngaphambili kwakukhona ubutha phakathi kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahadlok ako nga inig-anha ko diha pag-usab, tingali pagapahiubson ako sa akong Dios sa inyong atubangan, ug nga pagakasub-an ko ang daghan kanila nga nanagpakasala kaniadto ug wala managhinulsol sa kahugaw, ug pakighilawas, ug pagpatuyang nga ang maong mga butang ilang ginabatasan. \t funa kuthi ekufikeni kwami futhi uNkulunkulu wami angithobise phambi kwenu, ngililele abaningi abakade bonile, bengaphendukanga kukho ukungcola nobufebe namanyala abakwenzileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "palibot sa Salton City \t Salt Lake City"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug labut pa niini, gikinahanglan sa mga piniyalan nga sila magapakita nga kasaligan. \t Futhi-ke kufuneka kubaphathi ukuba umuntu afunyanwe ekholekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus sa ilang pagbugalbugal kaniya, siya gihukasan nila sa kupo ug giuli pagsul-ob kaniya ang iyang kaugalingong mga sapot, ug unya ilang gidala siya aron ilang ilansang sa krus. \t Esembhinqile amhlubula ingubo, amembathisa izingubo zakhe, amuka naye ukuyombethela esiphambanweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi. \t Mina ngiyisinkwa sokuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mahugawng espiritu, sa nakapalit-ad ug nakapalimbag kaniya, ug sa nagsiyagit sa makusog nga tingog, migula gikan kaniya. \t Umoya ongcolileyo wamhlukumeza, wakhala ngezwi elikhulu, waphuma kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya may ikanapulog-duha na ang takna sa kaudtohon, ug dihay kangitngit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon, \t Kungaba yihora lesithupha kwase kuba mnyama emhlabeni wonke, kwaze kwaba yihora lesishiyagalolunye;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misugo kanamo sa pagwali ngadto sa katawhan, ug sa pagpanghimatuod nga siya mao ang gitudlo sa Dios aron sa paghukom sa mga buhi ug sa mga patay. \t Wasiyala ukuba sishumayele kubantu, sifakaze ukuthi: Nguye omiswe nguNkulunkulu ukuba abe nguMahluleli wabaphilayo nabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "O kadtong napulog-walo ka mga tawo nga natumpagan sa torre sa Siloe ug nangamatay tungod niini, nagadahum ba kamo nga sila labaw pa ka malinapason kay sa tanang uban pa nga nagapuyo sa Jerusalem? \t Nalabo abayishumi nesishiyagalombili owawela phezu kwabo umbhoshongo waseSilowama, wababulala, nithi bona babe namacala kunabantu bonke abakhileyo eJerusalema na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Hlola “ vumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus niini mitan-aw ako, ug didto sa langit naabli ang templo sa tabernaculo sa panghimatuod, \t Emva kwalokho ngabona, kwase kuvulwa ithempeli letabernakele lobufakazi ezulwini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha, sa pag-abut na sa kabuntagon, ang mga sacerdote nga punoan nanagsabutsabut uban sa mga anciano ug sa mga escriba ug sa tibuok Sanhedrin: ug si Jesus ilang gigapos ug gitaral ug gitugyan ngadto kang Pilato. \t Kwathi masinyane ekuseni abapristi abakhulu namalunga nababhali nomphakathi wonke benza icebo, bambopha uJesu, bamqhuba, bamnikela kuPilatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok nga Sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang Jesus aron ilang ikapapatay siya, \t Abapristi abakhulu nomphakathi wonke bafuna ubufakazi bamanga ngoJesu, ukuze bambulale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dihay tawo nga ginganlan si Demetrio, usa ka platiro nga namuhat ug mga salapi nga urna nga hulad sa simbahan ni Artemisa, ug kini hingsapian pag-ayo sa iyang mga mananalsal. \t Ngokuba umuntu othile ogama lakhe linguDemetriyu, umkhandi wesiliva owenza amathempelana esiliva kaDiyana, wazuzisa abakhandi besiliva inzuzo engencane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa naisa na kini, ang sakayan ilang gibaksan ug mga kabli; ug unya, sa kahadlok nga mahisangyad sila sa Sirte, ilang giariya ang mga layag ug nagpapadpad sila. \t sebe sikhuphulile basebenzisa izinto zokusiza, bawuzongolozela umkhumbi ngezintambo; kuthe besaba ukuthi bazakukhahleleka eSirti, behlisa izindwangu zomkhumbi, baqhutshwa kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug unya nabalo hangtud nga may kawaloan ug upat ka tuig na ang iyang kagulangon. Siya wala mopahawa sa templo, hinonoa nagpadayon siya sa pagsimba sa maadlaw ug sa magabii pinaagi sa pagpuasa ug pag-ampo. \t engumfelokazi waze waba neminyaka engamashumi ayisishiyagalombili nane, engasuki ethempelini, ekhonza ngokuzila nangokukhuleka ubusuku nemini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipaabut usab diay niya nga hatagan siya ni Pablo ug salapi. Tungod niini iyang gipakuha siya sa masubsob ug nakigsulti kaniya. \t wethemba futhi ukuthi uzakunikwa imali nguPawulu; ngalokho wayehleze embiza, ekhuluma naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ni sa pagtagad sa tinumotomo nga mga sugilanon ug sa dili matapus nga kaasuyan sa kaagi sa mga kagikan, nga ang maong mga butang nagapadasig hinoon sa paglalislalis inay sa langitnon nga pagkabinansay diha sa pagtoo; \t futhi banganaki izinganekwane nezindaba zolibo olokuzalana ezingapheliyo, ezibanga ukuphikisana kunokuba ziqhube isimiso sikaNkulunkulu esisekukholweni, ngenza njalo namanje;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mga saksi diay kamo ug nagauyon sa mga binuhatan sa inyong mga ginikanan; kay sila mao ang nagpatay kanila, ug kamo mao ang nagbuhat sa ilang mga lubong. \t Ngalokho ningofakazi, nivuma imisebenzi yawoyihlo; ngokuba bona bababulala, nina-ke niyawakha amathuna abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita ni Herodes kang Jesus, siya nalipay kay dugay na man siyang naninguha sa pagtan-aw kaniya, kay nakadungog man ugod siya mahitungod kaniya, ug naglaum siya nga makakitag katingalahan nga iyang pagabuhaton. \t Kwathi uHerode embona uJesu, wathokoza kakhulu, ngokuba kwase kukade efuna ukumbona, lokhu ebezwile ngaye; wayethemba ukuthi uzakubona isibonakaliso esithile senziwa nguye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang babaye nga isulat sa talaan sa mga balo kinahanglan dili ubos sa kan-uman ka tuig ang kagulangon, ug naasawag usa ka bana; \t Makangafakwa esibalweni umfelokazi, uma engaphansi kweminyaka engamashumi ayisithupha, owabe ngumfazi wendoda inye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ngadto sa ikaduhang tabernaculo ang labawng sacerdote mao lamang ang bugtong makasulod, ug kini sa makausa ra sa usa ka tuig, nga magadala ug dugo nga iyang ihalad alang sa iyang kaugalingon ug sa mga sayop sa katawhan. \t kodwa kwelesibili kungena umpristi omkhulu yedwa kanye ngomnyaka, kungengaphandle kwegazi anikela ngalo ngenxa yakhe uqobo nangenxa yezono zabantu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Yuta \t Hampton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kami mga tinugyanan nga pinadala ni Cristo, nga pinaagi kanamo ang Dios nagahimo sa iyang paghangyo kaninyo. Tungod kang Cristo, nangamuyo kami kaninyo, magpasig-uli kamo ngadto sa Dios. \t Ngakho singamanxusa kaKristu ngokungathi uNkulunkulu unxusa ngathi; siyanincenga esikhundleni sikaKristu, sithi: “Buyisanani noNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Ividiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kondili pangadto hinoon kamo sa mga nangawalang karnero sa banay ni Israel. \t kodwa yanini kakhulu ezimvini ezilahlekileyo zendlu ka-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Rehiyon sa Asia - Pacific \t Asia Pacific Region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kaliwat man diay kita sa Dios, nan, dili nato paghunahunaon nga ang pagka-Dios nahisamag bulawan, o salapi, o bato, nga minugna sa kabatid ug sa panghanduraw sa tawo. \t “Ngakho lokhu siyinzalo kaNkulunkulu, akufanele ukuba sithi ubuNkulunkulu bufana negolide noma isiliva noma itshe, okuqoshwe ngekhono nangesu lomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t East Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan siya magpatalinghug niini: \t Uma ekhona onendlebe, makezwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Vista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihadiha ang manok mitogaok sa ikaduha. Ug si Pedro nahinmdom sa mga pulong nga giingon kaniya ni Jesus, \"Sa dili pa ang manok motogaok sa makaduha, igalimod mo ako sa makatulo, \"Ug sa nakapamalandong siya niini, siya mihilak. \t Lase likhala masinyane iqhude ngokwesibili. UPetru wayesekhumbula izwi abelishilo kuye uJesu lokuthi: “Iqhude lingakakhali kabili, uzakungiphika kathathu;” wakhala nokukhala izinyembezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Tungod sa pagsulti mo niana, pumauli ka; ang yawa mipahawa na sa imong anak.\" \t Wayesethi kuye: “Ngenxa yalelo zwi, hamba-ke; idemoni seliphumile endodakazini yakho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinigugma, ayaw pag-awat sa dautan kondili awata hinoon ang maayo. Siya nga nagabuhat ug maayo iya sa Dios; apan siya nga nagabuhat ug dautan wala gayud makakita sa Dios. \t Sithandwa, ungalandeli okubi kodwa okuhle. Owenza okuhle ungokaNkulunkulu; owenza okubi akambonanga uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay pipila ka mga Gresyanhon sa mga nanungas aron sa pagsimba didto sa fiesta. \t Kwakukhona amaGreki athile phakathi kwababenyuka ukuba bakhuleke emkhosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "REHIYON \t Sharpe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini gipamulong ni Isaias tungod kay nakita man niya ang himaya ni Cristo ug misulti siya mahitungod kaniya. \t U-Isaya wakusho lokho, ngokuba ebona inkazimulo yakhe, ekhuluma ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa tulo ka tuig, mitungas ako ngadto sa Jerusalem aron sa pagpakigkita kang Cefas, ug mipabilin ako uban kaniya sulod sa napulog lima ka adlaw. \t Kwathi emva kweminyaka emithathu ngenyukela eJerusalema ukubona uKhefase; ngahlala kuye izinsuku eziyishumi nanhlanu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sumala sa nahisulat: Siya nagasabwag, siya nagahatag ngadto sa mga kabus; ang iyang pagkamatarung naga-padayon sa walay katapusan.\" \t njengokuba kulotshiwe ukuthi: “Wahlaphaza, wapha abampofu; ukulunga kwakhe kuhlala kuze kube phakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nan, unsa man diay ang inyong giadto aron tan-awon? Ang usa ba ka tawong nagsul-ob ug luho nga mga bisti? Tan-awa, ang mga nanagsul-ob ug mga bisti nga nanggilak sa katahum, ug nanagpuyo sa kaluho, anaa sa mga palasyo sa mga hari. \t Kanti naphuma ukuyobonani na? Umuntu owembethe izingubo ezinothonotho na? Bhekani, abembethe okukhazimulayo, betamasa, basezindlini zamakhosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t lezingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron walay bisan kinsa kaninyo nga matarug taliwala niining mga kasakit. Kay kamo sayud na nga mao gayud kini ang atong kahimtang. \t ukuba kunganyakaziswa muntu ngalezo zinhlupheko; ngokuba niyazi nina ukuthi simiselwe lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay mahimo sa pagpaaghop ug ginpaaghop sa tawo ang tanang matang sa mga mananap ug mga langgam, sa mga nagakamang ug sa mga isda. \t Ngokuba yonke imvelo yezilwane, neyezinyoni, neyezikhasayo, neyeziselwandle iyathanjiswa, yebo, yathanjiswa ngemvelo yabantu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oued \t George II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang pulong sa dios buhi ug nagalihok nga gamhanan, labi pang mahait kay sa espada nga duhay sulab, ug modulot ngadto sa gitagboan sa kalag ug espiritu, sa mga lutahan ug sa mga kauyokan, ug motugkad sa mga hunahuna ug katuyoan sa kasingkasing. \t Ngokuba izwi likaNkulunkulu liphilile, linamandla, libukhali kunezinkemba zonke ezisika nhlangothi zombili, lihlaba kuze kwahlukaniswe umphefumulo nomoya, amalungu nomnkantsha, lahlulela imicabango nezizindlo zenhliziyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug diha sa pagdinaitay ang inani nga pagkamatarung igapugas sa mga tawo nga nagabuhat sa pakigdait. \t Kepha isithelo sokulunga sihlwanyelwa ngokuthula kubo abakwenzayo ukuthula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t VPN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Martin Luther King Jr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapi ang x \t Imishini ye-X - ray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Tigers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Kon arang mahimo! Ang tanang butang mahimo ngadto sa magatoo.\" \t UJesu wayesethi kuye: “Uma unamandla! Konke kungenzeka kokholwayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, ingon sa gisulti sa Espiritu Santo, Karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog, \t Ngalokho njengokusho kukaMoya oNgcwele ukuthi: “Namuhla, uma nilizwa izwi lakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Ginoo gayud mao ang manaug unya gikan sa langit inubanan ug singgit sa pagsugo, ug sa tawag sa punoan sa mga manolunda, ug sa tingog sa trumpeta sa Dios. Ug unya ang mga nangamatay diha kang Cristo mouna sa pagpamangon; \t ngokuba iNkosi uqobo iyakwehla ezulwini ngezwi lenhlokomo, ngephimbo lengelosi enkulu nangecilongo likaNkulunkulu, nabafileyo kuKristu bayakuvuka kuqala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kita wala sa Dios hatagig espiritu sa katalaw kondili sa espiritu sa gahum ug sa gugma ug sa pagpugong sa kaugaligon. \t Ngokuba uNkulunkulu akasiphanga umoya wobugwala, kepha owamandla, nowothando, nowokuzikhuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nga kaniya miingon \t Ivesi 15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya mao ang nagmarka kanamo ug naghatag sa iyang Espiritu ingon nga patinga sa sulod sa among mga kasingkasing. \t owasibeka nophawu nowasipha isibambiso esinguMoya ezinhliziyweni zethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay molaglag sa templo sa Dios, siya pagalaglagon sa Dios. Kay ang templo sa Dios balaan, ug kanang temploha mao kamo. \t Uma umuntu echitha ithempeli likaNkulunkulu, uNkulunkulu uyakumchitha yena, ngokuba ithempeli likaNkulunkulu lingcwele; niyilo-ke nina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan unsa may nakuha ninyong balus gikan niadtong mga butang nga inyo nang pagakaulawan karon? Ang sangpotan sa maong mga butang mao ang kamatayon. \t Ngaleso sikhathi naninezithelo zini na? Eseninezinhloni ngakho manje; ngokuba ukugcina kwalokho kungukufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan ang Israel nga nag-agpas sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan wala makakab-ot sa pagtuman sa kasugoan. \t kepha u-Israyeli, elandela umthetho wokulunga, kafinyelelanga emthethweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan, maingon nga kita iya man sa adlaw magmahusay kita sa hunahuna, ug magsul-ob kita sa kotamaya nga mao ang pagtoo ug paghigugma, ug sa salokot nga mao ang paglaum sa kaluwasan. \t kepha thina esingabemini masiqonde, sifake isivikelo sesifuba sokukholwa nesothando, isigqoko sibe yithemba lokusindiswa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ugaling gibanhaw man kamo uban kang Cristo, nan, pangitaa ninyo ang mga butang nga anaa sa itaas diin anaa si Cristo nagalingkod sa too sa Dios. \t Ngakho uma navuswa kanye noKristu, funani okwaphezulu, lapho ekhona uKristu, ehlezi ngakwesokunene sikaNkulunkulu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug aron kamo usab mahibalo sa akong kahimtang, ug kon unsa ang ginabuhat ko, si Tiquico, ang hinigugmang igsoon ug kasaligan nga sulogoon sa Ginoo, magabalita kaninyo sa tanan. \t Kepha ukuba nani nazi okuqondene nami nalokhu engikwenzayo, uyakunazisa konke uThikhiku, umzalwane othandekayo nesikhonzi esikholekileyo eNkosini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus wala na motubag, tungod niini nahibulong si Pilato. \t Kodwa uJesu akabe esaphendula lutho, waze wamangala uPilatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug usa ka tawo didto nga ginganlan si Ananias, nga tawong masimbahon sumala sa kasugoan ug nga mahitungod kaniya may maayo ganing panghimatuod ang tanang mga Judio nga nagpuyo didto, \t “U-Ananiya othile, indoda ekholwa ngokomthetho, owayefakazelwa yibo bonke abaJuda ababakhile khona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa giabrihan sa Cordero ang ikapitong timri, dihay kahilum sa langit sulod sa may tunga sa takna. \t Kuthe ukuba liluvule uphawu lwesikhombisa, kwathi du ezulwini kungathi inxenye yehora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Black S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba silang tanan mga espiritu man lamang nga sulogoon, nga gipadala aron sa pag-alagad, alang kanila nga maoy magapanunod sa kaluwasan? \t Azisibo yini zonke omoya bokukhonza abathunyelwe ukukhonza ngenxa yabayakudla ifa lokusindiswa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nakuha usa ka \t yeBhange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios,\" Ug kaniya nahibulong sila pag-ayo. \t UJesu wathi kubo: “Nikani uKesari okukaKesari, noNkulunkulu okukaNkulunkulu.” Bamangala ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghibalik ni Jesus gidawat siya sa panon sa katawhan uban sa kahinangop, kay silang tanan nanagpaabut man ugod kaniya. \t Kepha ekubuyeni kwakhe uJesu isixuku samthakazela; ngokuba bonke babembhekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway, ug buhati silag maayo, ug pahulama sila sa walay pagpaabut ug bisan unsa gikan kanila; ug daku unya ang inyong balus, ug kamo mahimong mga anak sa Labing Halangdon; kay siya mapuanguron man bisan sa mga tawong walay igabalus ug sa mga dautan. \t Kepha thandani izitha zenu, nenze okuhle, nitsheleke, ningadikibali; nomvuzo wenu uyakuba mkhulu, nibe ngabantwana boPhezukonke, ngokuba umnene yena kwabangabongiyo nababi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "International \t British Airways"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Niadtong panahona, si Jesus naglakaw agi sa kaumahan sa adlaw nga igpapahulay; ug ang iyang mga tinun-an gipanggutom, ug sila misugod sa pagpangutlog mga uhay ug nangaon. \t Ngaleso sikhathi uJesu wadabula amasimu ngesabatha; abafundi bakhe babelambile, baqala ukukha izikhwebu, badla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang mga Judio mihulhog sa mga inilang kababayen-an nga mga masimbahon ug sa mga kadag-kuan sa siyudad, ug ilang gipalihok ang pagpanglutos batok kang Pablo ug kang Bernabe, ug ilang kayutaan. \t Kepha abaJuda bavusa abesifazane abaqotho abanesithunzi nezikhulu zomuzi, bavusela oPawulu noBarnaba ukuzingelwa, babaxosha emikhawulweni yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili kami makatuo \t Zulú"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Bulgaria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ko ang mga patay, mga dagku ug mga gagmay, nga nanagtindog sa atubangan sa trono, ug dihay mga basahon nga gipamuklad. Usab dihay laing basahon nga gibuklad, nga mao ang basahon sa kinabuhi. Ug ang mga patay gipanaghukman pinasikad sa nahisulat diha sa mga basahon, pinasikad sa ilang mga binuhatan. \t Ngabona abafileyo, abakhulu nabancane, bemi phambi kwesihlalo sobukhosi; izincwadi zavulwa; nenye incwadi yavulwa, ngeyokuphila; nabafileyo bahlulelwa ngalokho okulotshiwe ezincwadini njengokwemisebenzi yabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sultihan ko pa usab kamo, nga masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa Dios.\" \t Futhi ngithi kini: Kulula ukuba ikamela lingene ngentunja yosungulo kunokuba onothileyo angene embusweni kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ilang gikuha ang lawas ni Jesus ug gibugkosan kinig mga panapton nga lino lakip ang mga pahumot, sumala sa batasan sa mga Judio sa paglubong. \t Ngakho base besithatha isidumbu sikaJesu, basisonga ngezindwangu zelineni kanye namakha njengesiko labaJuda lokumbela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa mangadto kita kaniya sa gawas sa kampo, nga magapas-an sa mga pagpakaulaw tungod kaniya. \t Masiphumele kuye ngaphandle kwekamu, sithwale ihlazo lakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa akong pagkakita nga sila nanaggawi supak sa kamatuoran sa Maayong Balita, ako miingon kang Cefas sa atubangan nilang tanan, \"Kon ikaw nga Judio nagagawi man gani sama sa Gentil ug dili ingon sa Judio, naunsa ba nga imo mang pugson ang mga Gentil sa paggawi sama sa mga Judio?\" \t Kepha kuthe sengibonile ukuthi kabahambisi ngokweqiniso levangeli, ngathi kuKhefase phambi kwabo bonke: “Uma wena ongumJuda uhamba ngokwabezizwe, ungahambi ngokwabaJuda, ubaphoqa kanjani abezizwe ukuba bahambe ngokwabaJuda na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga hinigugma, sa nasayud na kamong daan niini, magbantay kamo basi bayag madaldal kamo sa kasaypanan sa mga tawong masupilon ug mangahulog kamo ug mawad-an kamo sa inyong kalig-on. \t Ngakho, bathandekayo, njengokuba nazi lokhu ngaphambili, xwayani, ukuze ningadukiswa ngokukhohlisa kwabangenamthetho, niwe ekuqineni kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya dihay usa ka babayeng sulogoon nga nakakita kaniya sa naglingkod siya nga nahayagan sa kalayo, ug samtang nagtutok siya kaniya, miingon, \"Kining tawhana usab uban kaniya.\" \t Intombazana ethile, imbona ehlezi ngasemlilweni, yamgqolozela yathi: “Nalona ube naye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mahitungod sa mga patay nga pagabanhawon, wala ba ninyo mabasa sa basahon ni Moises, sa bahin mahitungod sa kahoyng talungon, ang gisulti kaniya sa Dios nga nag-ingon, `Ako mao ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob`? \t Kepha maqondana nabafileyo ukuthi bayavuswa anifundanga yini encwadini kaMose ngesihlahla ukuthi uNkulunkulu wakhuluma kuye, wathi: ‘NginguNkulunkulu ka-Abrahama, noNkulunkulu ka-Isaka, noNkulunkulu kaJakobe,’ na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit. \t Babusisiwe abazingelwa ngenxa yokulunga, ngokuba umbuso wezulu ungowabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang grasya gihatag ngadto sa matag-usa kanato sumala sa sukod sa gasa gikan kang Cristo. \t Kepha yilowo nalowo kithina uphiwe umusa ngokwesilinganiso sesipho sikaKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Düşüncelerini saç ve lanet olsun sen özgürsün. \t Bana içini aç ve özgür ol!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "usa sa \t Lufthansa Airlines Airlines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Iguassu Falls lang 20 \t Niagara Falls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya nga gikan sa itaas, labaw sa tanan; siya nga gikan sa yuta iya sa yuta ug nagasulti pinasukad sa yuta. Siya nga gikan sa langit labaw sa tanan. \t “Ovela phezulu uphezu kwakho konke; ovela emhlabeni ungowomhlaba, ukhuluma okomhlaba. Ovela ezulwini uphezu kwakho konke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Shai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw ninyo itugyan ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa sala aron kini himoong mga galamiton sa pagkadili matarung, hinonoa itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ngadto sa Dios ingon nga mga tawo nga nangabuhi gikan sa kamatayon, ug itugyan ninyo ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa Dios aron mahimong mga galamiton sa pagkamatarung. \t futhi ninganikeli izitho zenu esonweni, zibe yizikhali zokungalungi, kodwa zinikeleni nina kuNkulunkulu njengabaphilayo bevukile kwabafileyo nezitho zenu kuNkulunkulu, zibe yizikhali zokulunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "napulog-duha ka libo sa banay ni Zabulon, napulog-duha ka libo sa banay ni Jose, napulog-duha ka libo sa banay ni Benjamin ang tinimrihan. \t esizweni sakwaZabuloni abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaJosefa abayizinkulungwane eziyishumi nambili, esizweni sakwaBenjamini abayizinkulungwane eziyishumi nambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan ang iyang dili makita nga kinaiya, nga mao ang iyang dayong gahum ug pagka-Dios, sa tin-aw naila na pinaagi sa mga butang nga iyang nabuhat. Busa wala silay ikapangulipas; \t Ngokuba okungabonwayo kwakhe, kuthi amandla akhe aphakade nobuNkulunkulu bakhe kubonakala kwasekudalweni kwezwe, ngokuba kuqondakala ngezenzo zakhe, ukuze bangabi nakuzilandulela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mipahawa uban sa iyang mga tinun-an ngadto sa lanaw, ug mikuyog kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan gikan sa Galilea. Gikan usab sa Judea, \t UJesu wasuka kanye nabafundi bakhe, waya ngaselwandle; isixuku esikhulu samlandela sivela eGalile, naseJudiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t Palo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Suportahi ang Rebellion \t Ugubhu nezinye izinsimbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sila na gani hinoon mao ang naghinugilon kanamo mahitungod sa kamadaugon sa among pag-anha diha kaninyo, ug giunsa ninyo sa pagdangop sa Dios gikan sa mga diosdios, aron sa pag-alagad sa buhi ug tinuod nga Dios, \t Ngokuba bona uqobo balanda ngathi ukuthi kwaba njani ukungena kwethu kinina nokuthi naphendukela kanjani kuNkulunkulu, nishiya izithombe, ukuba nikhonze uNkulunkulu ophilayo oweqiniso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila walay gamut diha sa ilang kaugalingon, hinoon magapabilin silag makadiyot; unya, inig-abut sa kasakitan o pagpanglutos tungod sa pulong, sila mobiya dayon gikan sa pagtoo. \t kepha kabanampande phakathi kwabo, kodwa bahlala isikhashana nje, kuthi sekuvele ukuhlupheka nokuzingelwa ngenxa yezwi, bakhubeke masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kining Maayong Balita mahitungod sa gingharian igawali ngadto sa tibuok nga kalibutan ingon nga pagpamatuod ngadto sa tanang kanasuran; ug unya moabut na ang katapusan. \t Leli vangeli lombuso liyakushunyayelwa ezweni lonke, kube ngubufakazi ezizweni zonke, andukuba kufike ukuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya miingon kanila, \"Mangadto kita sa ubang dapit, sa mga silingang kalungsuran, aron didto usab magawali ako; kay mao kanay hinungdan ngano nga mianhi ako dinhi.\" \t Wathi kubo: “Masiye kwezinye izindawo emizaneni eseduze ukuba ngishumayele nakhona; ngokuba ngiphumele khona lokho.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t IVenezuela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Tapus niini mobalik ako, ug akong tukoron pag-usab ang napukan nga puloy-anan ni David; akong tukoron pag-usab ang mga guba niini, ug akong patindogon kini, \t “ ‘Emva kwalokho ngiyakubuya, ngiyakhe futhi indlu kaDavide ewileyo, ngibuye ngakhe okudilikileyo kwayo, ngiyimise,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamo nasayud nga sa mga diwatahan pa kamo, gipanagdaldal kamo ngadto sa mga diosdios nga amang, maingon nga sa bisan unsang higayona kamo kaniadto madaldal ra man. \t Niyazi ukuthi nisengabezizwe naholekela kuzo izithombe eziyizimungulu, nakuba naholwa kanjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa huyop sa trompeta, ug sa tingog kinsang mga pulong nakapaagda sa mga nanagpatalinghug sa pagpangamuyo nga unta dili na sila sultihan pa ug dugang mga pulong. \t nasekukhaleni kwecilongo, nasekuzwakaleni kwamazwi, abathe ukukuzwa, bancenga ukuba kungabe kusakhulunywa izwi kubo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang 7 giorganisar \t lobuhlakani beYunivesithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kon ugaling kita dili man kasaligan, siya magapabilin nga kasaligan-- \t uma singathembeki, yena uhlala ethembekile, ngokuba akanakuziphika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Confederations Cup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan gani sa diha pa kami uban kaninyo, among gihatag kaninyo kining maong sugo: Kon adunay magadumili sa pagbuhat, ayaw ninyo siya pagpakan-a. \t Ngokuba nalapho sisekini, saniyala ngalokhu ukuthi: “Uma umuntu engathandi ukusebenza, makangadli.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon adunay moanha kaninyo ug kini siya wala magdala sa maong tuloohan, ayaw ninyo siya pagpasak-a sa inyong balay, ug ayaw ninyo pagpangomustaha; \t Uma kufika umuntu kini engalethi lokho kufundisa, ningamamukeli endlini yenu, ningambingeleli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kamong mga asawa, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigka-bana ingon nga sa Ginoo. \t Abafazi mabathobele amadoda abo kungathi kukuyo iNkosi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gidala ko siya sa imong mga tinun-an, apan wala sila makaayo kaniya.\" \t Ngiyilethe kubafundi bakho, kepha bahluleka ukuyiphulukisa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug giwakli niya ang iyang kupo, ug milukso ug miduol siya kang Jesus. \t Yayisilahla ingubo yayo, yagxuma, yaya kuJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ilang gilansang sa krus, ug ang iyang mga bisti ilang gibahinbahin tali kanila pinaagi sa ripa aron sa pag-ila kon unsang bistiha ang mahibahin alang sa matag-usa. \t Ayesembethela esiphambanweni, abelana izingubo zakhe, enzelana inkatho ngazo ukuthi yilowo nalowo uyakuthathani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan bumangon ka ug sumulod ka sa siyudad, ug didto igatug-an kanimo ang kinahanglan pagabuhaton mo.\" \t kodwa vuka ungene emzini, uzakutshelwa lokhu omelwe ukukwenza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Yandex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili ingon sa pakigsaad nga gihimo ko uban sa ilang mga ginikanan niadtong adlaw sa akong paggunit kanila sa kamot aron sa pagdala kanila sa gawas sa yuta sa Egipto; kay wala sila magmatinumanon sa akong pakigsaad, ug busa wala ako manumbaling kanila, nagaingon ang Ginoo. \t kungenjengesivumelwano engasenzayo nawoyise mhla ngibabamba ngesandla ukubakhipha ezweni laseGibithe, ngokuba abahlalanga esivumelwaneni sami, nami angibanakanga, isho iNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kamo mao ang kahayag alang sa kalibutan. Ang siyudad nga mahimutang sa ibabaw sa bungtod dili gayud mahisalipdan. \t “Nina ningukukhanya kwezwe. Umuzi owakhe entabeni ungesitheke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya nga mangomusta kaniya magapakig-ambit sa iyang dautan nga binuhatan. \t ngokuba ombingelelayo uhlanganyela naye emisebenzini yakhe emibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod kay \t Lana Lana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya si Rebeca daan nang giingnan, \"Ang magulang magaalagad sa manghud.\" \t kungabi ngemisebenzi, kodwa kube ngaye obizayo, kwashiwo kuye ukuthi: “Omkhulu uyakukhonza omncane,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini gipasumbingay kanila ni Jesus, apan wala sila makasabut sa iyang gisulti kanila. \t UJesu washo lo mfanekiso kubo; kepha bona abezwisisanga ukuba kuyini lokho akukhuluma kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Inig-ari nimo, dad-a ang kopo nga akong gibilin kang Carpo didto sa Troas, ug ang mga basahon usab, ug labaw sa tanan ang mga sinulat. \t Ijazi engalishiya eTrowa kuKarpu woliphatha, nxa uza, nezincwadi, ikakhulu ezesikhumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong katarungan, kon ang pagkaon ko mao man ang hinungdan sa pagkahulog sa akong igsoon, ako dili ug dili na gayud mousab sa pagkaon ug karni basi pa unya hinoon makaangin ako sa pagkahulog sa akong igsoon. \t Ngalokhu uma ukudla kumkhubekisa umzalwane wami, angisoze ngadla nyama kuze kube phakade, ukuze ngingamkhubekisi umzalwane wami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghiduol niya niadtong tungora, siya nagpasalamat sa Dios ug misulti mahitungod sa bata ngadto sa tanang nanagpaabut sa pagtubos sa Jerusalem. \t Naye-ke efika ngasona leso sikhathi wamtusa uNkulunkulu, wakhuluma ngaye kubo bonke ababebheke ukukhululwa kweJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t - Aromasin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa pagbukhad niya sa ikaunom nga timri, mitan-aw ako, ug ania karon miabut ang usa ka dakung linog; ug ang Adlaw nahimong maitom ingog panapton nga hinimog maitom nga balhibo, ang tibuok nga Bulan nahimong daw dugo, \t Ngase ngibona lapho livula uphawu lwesithupha, kwaba khona ukuzamazama okukhulu komhlaba, nelanga laba mnyama njengendwangu yesaka loboya, nenyanga yonke yaba njengegazi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kinatibuk Mauboussin ( 2012 ) Watts \t Mauboussin ( 2012 ) Watts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miliraw sa pagsud-ong sa mga nanag-alirong kaniya, ug unya miingon siya, \"Ania ra ang akong inahan ug mga igsoong lalaki! \t Waqalaza ebuka ababehlezi bemphahlile, wathi: “Bhekani, nangu umame nabafowethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t New Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "iyang gipapha ang mga makagagahum gikan sa ilang mga trono, ug iyang gituboy ang mga timawag kahimtang; \t Uwisile amakhosi ezihlalweni, uphakamisile abantukazana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "umento resulta gidebatihan \t C18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ubang mga binhi diha mahulog sa maayong yuta, ug kini namunga nga nagtubo ug milambo ug nagpaanig katloan ka pilo, ug kan-oman ka pilo, ug usa ka gatus ka pilo.\" \t Enye yawela emhlabathini omuhle; yahluma, yakhula, yathela isithelo, yaveza ngamashumi amathathu, nangamashumi ayisithupha, nangekhulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa tinawhanon nga pagkasulti, unsa man konoy nakuha ko sa akong pagpakigbugno batok sa mga mapintas nga mananap didto sa Efeso? Kon ang mga patay dili man ugaling banhawon, nan, \"Mangaon ug manag-inom kita, kay ugma mga patay na kita.\" \t Uma ngalwa nezilo e-Efesu ngokwabantu, nginanzuzoni? Uma abafileyo bengavuki, masidle, siphuze, ngokuba ngomuso sizakufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya giingnan, \"Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua nanagbarug didto sa gawas, buot makigkita kanimo.\" \t Wabikelwa ukuthi: “Unyoko nabafowenu bemi ngaphandle befuna ukukubona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kwarenta pa \t Hans Linden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon nahimo tuod ako nga boang! Kamo mao ang nagpugos kanako aron mahimong ingon, kay angay man unta hinoon nga ako inyong dayegon. Kay sa bisan unsa dili ako iwit nianang labing hawod nga mga apostoles, bisan tuod ako dili unsa man. \t Sengize ngaba yisiwula; nina ningiphoqile. Ngokuba mina kwakufanele ukuba nginconywe yinina. Ngokuba angisilele ngalutho kubaphostoli abaqhamileyo kakhulu, noma ngingento yalutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod kay kami nagasud-ong man dili sa mga butang nga makita kondili sa mga butang nga dili makita; kay ang mga butang nga makita lumalabay lamang, apan ang mga butang nga dili makita walay katapusan. \t thina esingabheki okubonwayo kodwa okungabonwayo; ngokuba okubonwayo kungokwesikhashana, kepha okungabonwayo kungokwaphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tawo magatoo diha sa iyang kasingkasing aron mamatarung siya; ug siya magasugid pinaagi sa iyang baba aron maluwas siya. \t ngokuba umuntu ukholwa ngenhliziyo kube ngukulunga, ngomlomo uyavuma kube ngukusindiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang maong bahandi ginabatonan namo diha sa mga sudlanan nga yuta, aron sa pagpadayag nga ang labawng gahum iya sa Dios ug dili gikan sa among kaugalingon. \t Kepha le ngcebo sinayo ezitsheni zebumba, ukuze ubukhulu bamandla obukhulu kakhulu bube ngobukaNkulunkulu, bungabi ngobuvela kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Ukubuyekezwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t PlayStation 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaayu \t sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini, ako magapahinumdum kanimo nga buhion mo ang gasa nga naanaa kanimo gikan sa Dios pinaagi sa pagpandong kanimo sa akong mga kamot; \t Ngaleso sizathu ngiyakukhumbuza ukuba uvuse isipho somusa sikaNkulunkulu esikhona kuwe ngokubeka izandla zami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok. \t Khonzani kubazalwane bonke ngokwanga okungcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang bunga sa Espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, pagkamatinumanon, \t Kepha izithelo zikaMoya ziluthando, nokujabula, nokuthula, nokubekezela, nobubele, nobuvi, nokukholeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Korneliyu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Spartan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa dawata siya ninyo diha sa Ginoo uban sa tanang kalipay; ug pasidunggi ninyo ang mga tawong sama kaniya, \t Ngakho-ke mamukeleni eNkosini ngokuthokoza konke, abanjalo-ke nibaphathe ngokubatusa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug silang tanan gikabautismohan ngadto kang Moises diha sa panganud ug sa dagat, \t bonke baphapathizwa kuMose efwini naselwandle;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang usa gihatagan niyag lima ka talanton ang usa duha ka talanton, ug ang usa usa ka talanton, sa matag-usa sumala sa iyang katakus. Ug unya milakaw siya. \t enye wayinika amatalenta ayisihlanu, enye aba mabili, enye laba linye, kwaba yileyo naleyo njengamandla ayo; wamuka-ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sumalig kamo sa Dios. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Kholwani nguNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahibulong sila sa iyang pagpanudlo, kay kanila nagpanudlo man siya ingon nga may kagahum; ug dili ingon sa mga escriba. \t Bamangala ngokufundisa kwakhe; ngokuba wabafundisa njengonamandla, kungenjengababhali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ginaingon diha sa kasulatan, Tan-awa, ginapahiluna ko sa Sion ang usa ka bato nga pinili, ang bililhong bato sa pamag-ang, ug siya nga magasalig kaniya dili gayud maulawan.\" \t Ngokuba kukhona embhalweni ukuthi: “Bhekani, ngibeka eSiyoni itshe legumbi elikhethekile, liyigugu; okholwa yilo akasoze ajabhiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si David na gayud, dinasig sa Espiritu Santo, mao ang nag-ingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong imong mga tiil.` \t UDavide uqobo lwakhe washo ngoMoya oNgcwele ukuthi: “ ‘INkosi yathi eNkosini yami: “Hlala ngakwesokunene sami, ngize ngibeke izitha zakho phansi kwezinyawo zakho.” ’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, siya miadto ug iyang gitawag si Maria nga iyang igsoon ug sa tago gisultihan niya nga nag-ingon. \"Nia ang Magtutudlo, ug gipatawag ikaw niya.\" \t Eseshilo lokho wamuka wabiza uMariya udadewabo ngasese, wathi: “UMfundisi ukhona, uyakubiza.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon kang Jairo, \"Ayaw kahadlok; sumalig ka lamang ug mahiulian ra siya.\" \t Kepha uJesu ekuzwa lokho wamphendula wathi: “Ungesabi, kholwa kuphela; izakusinda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako mao ang buhing tinapay nga nanaug gikan sa langit; bisan kinsa nga mokaon niining maong tinapay, siya mabuhi sa dayon; ug ang tinapay nga akong igahatag alang sa kinabuhi sa kalibutan mao ang akong unod.\" \t Mina ngiyisinkwa esiphilayo esehla ezulwini. Uma umuntu edla lesi sinkwa, uyakuphila phakade; futhi-ke isinkwa engizakusinikela ngenxa yokuphila kwezwe siyinyama yami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mituyhad si Jesus sa kamot, ug siya gitapin-an niya nga nag-ingon, \"Buot ako; magmahinlo ka.\" Ug dihadiha nahinloan siya sa iyang sanla. \t Wayeselula isandla, wamphatha, wathi: “Ngiyathanda; hlambuluka.” Wayesehlambuluka masinyane ochokweni lwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahitabo kini sa pagtuman sa gisulti pinaagi sa profeta, nga nag-ingon: \t Kepha lokho kwenzeka ukuba kugcwaliseke okwashiwo ngumprofethi othi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang matag-usa pasulaya sa iyang kaugalingong binuhatan, ug unya ang iyang igapasigarbo mao na lamang ang iyang kaugalingon, ug dili na ang iyang silingan. \t Kepha makube yilowo nalowo ahlole owakhe umsebenzi, yikhona eyakuba nokubongwa ngokungokwakhe yedwa, kungengokomunye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay ang mahisulod ngadto sa kapahulayan sa Dios, moundang man usab sa iyang mga pagpamuhat maingon sa pag-undang sa Dios sa iyang mga pagpamuhat. \t Ngokuba ongenile ekuphumuleni kwakhe yena uphumula emisebenzini yakhe njengoNkulunkulu kweyakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay mga Fariseo nga miduol kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya gipangutana siya nila nga nanag-ingon, \"Alang sa usa ka lalaki, uyon ba sa kasugoan ang pagpakigbulag niya sa iyang asawa?\" \t Kwase kusondela kuye abaFarisi, bambuza ukuthi kuvunyelwe yini ukuba indoda ilahle umkayo, bemlinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Busa ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga buot magahusay sa mga bayranan kaniya sa iyang mga ulipon. \t “Ngalokho umbuso wezulu ufaniswa nomuntu oyinkosi obethanda ukubalisana nezinceku zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": ") ug Valliant and Dever \t and Dever"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ikaw, Capernaum, igatuboy ka ba diay hangtud sa kala-ngitan? Igaunlod ka hinoon ngadto sa Hades. \t Nawe Kapernawume uyakuphakanyiselwa ezulwini na? Uyakwehliselwa eHayidese."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak, kamo iya sa Dios, ug sila inyo nang gidaug; kay siya nga anaa kaninyo labaw pa kay kaniya nga ania sa kalibutan. \t NingabakaNkulunkulu nina bantwanyana, nibahlulile, ngokuba lowo okini mkhulu kunaye osezweni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t khudlwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kay gitinguha man ni Festo ang pagpahimuot sa mga Judio, siya miingon kang Pablo, \"Buot ka bang motungas sa Jerusalem, ug sa atubangan ko adto ikaw didto hukmi bahin niining maong mga sumbong?\" \t Kepha uFestu ethanda ukubongwa ngabaJuda, wamphendula uPawulu, wathi: “Uyathanda yini ukwenyukela eJerusalema, wahlulelwe khona phambi kwami ngalezi zinto, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t ne-PowerPoint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya gisuginlan usab niya sila niining usa ka sambingay: \"Walay tawo nga mogisig usa ka bahin gikan sa bag-ong sinina aron itapak kini sa daan nga sinina; kon mao pa, dili lamang kay gigisi niya ang bag-o kondili usab ang ginisi gikan sa bag-o dili moangay sa daan. \t Wabatshela nomfanekiso wokuthi: “Akakho odabula isiziba engutsheni entsha, asibekele engutsheni endala; uma enza lokho, uyayona entsha, futhi isiziba sentsha asizukuzwana nendala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon ang tanan usa ra ka bahin lamang, asa na man ang lawas? \t Uma kambe zonke ziyisitho sinye, umzimba ngabe uphi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Maria Magdalena ug si Maria nga inahan ni Joses nakakita sa dapit diin didto siya ibutang. \t OMariya Magdalena noMariya unina kaJose babona lapho abekwa khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya maoy usa ka tawong masimbahon ug uban sa iyang tibuok panimalay siya mahadlokon sa Dios, naghatag ug daghang limos ngadto sa mga tawo, ug nag-ampo kanunay sa Dios. \t wayengumuntu okholwayo nowesaba uNkulunkulu kanye nendlu yakhe yonke, abela abantu abampofu izipho eziningi, ekhuleka kuNkulunkulu njalonjalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon sila dili man ugaling makapugong sa ilang kaugalingon, nan, paminyoa na lang sila. Kay labi pang maayo hinoon nga maminyo kay sa magasilaob sila sa kaulag. \t Kepha uma bengenakuzibamba, mabaganane, ngokuba kuhle ukuganana kunokusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon, unsa pa may imong gipaabut? Tumindog ka ug magpabautismo, ug hugasa ang imong mga sala pinaagi sa pagtawag sa iyang ngalan.` \t Manje-ke ulibalelani na? Sukuma, ubhapathizwe, uhlambulule izono zakho ngokukhuleka egameni lakhe.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang yuta \t pol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Natanael nangutana kaniya, \"Naunsa ba nga nakaila ka man diay kanako?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Sa wala ka pa tawga ni Felipe, samtang nagpasilong ikaw diha sa kahoyng igera, nakita ko ikaw.\" \t UNathanayeli wathi kuye: “Ungazelaphi na?” UJesu waphendula, wathi kuye: “Ungakabizwa nguFiliphu, uphansi komkhiwane, ngakubona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghikawas niya sa sakayan, gisugat siya sa usa ka tawo nga gikan sa mga lubong. Kini siya may mahugaw nga espiritu, \t Esephume emkhunjini, kwahlangana naye masinyane umuntu ovela emathuneni, enomoya ongcolileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut kamo! kay sama kamo sa mga lubong nga dili makita, ug ang mga tawo nagalakaw sa ibabaw niini nga wala lang manghibalo.\" \t “Maye kinina, ngokuba nifana namathuna angasabonakaliyo, nabantu abahamba ngaphezu kwawo bengawazi!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Sea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t The Force"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ang koronil misugo nga ipadala siya ngadto sa kuta ug ipausisa pinaagi sa latigo, aron mahibaloan nganong nanagsinggit sila sa ingon batok kaniya. \t induna yenkulungwane yayala ukuba angeniswe ekamu, yathi akahlolwe ngenduku, ukuze iqonde ukuthi kungasiphi isici bememeza kanje ngaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na pag-inom ug lonlon tubig lamang, kondili pag-inom ug diyutayng bino alang sa imong kotokoto ug sa imong masubsub nga pagmasakit. \t Ungabe usaphuza amanzi odwa, kepha phuza iwayini eliyingcosana ngenxa yesisu sakho nobuthakathaka bakho obuvamileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan mangamuyo kami kaninyo, mga igsoon, nga unta inyong pasidunggan sila nga mga nagapangabudlay diha kaninyo ug nagapangulo kaninyo diha sa Ginoo ug nagatambag kaninyo; \t Kepha siyanincenga, bazalwane, ukuba nibazi abakhandlekayo phakathi kwenu, nabaniphetheyo eNkosini, nabanilulekayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron kamo mangintakus sa pagtahud gikan sa mga tagagawas, ug dili magpasiro kang bisan kinsa. \t ukuze nihambe ngokufaneleyo kwabangaphandle, ningasweli lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa ingon niana, ang mga tawo nga adunay pagtoo mabulahan uban kang Abraham nga may pagtoo. \t Njalo-ke abokukholwa bayabusiswa kanye no-Abrahama okholwayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba ang kinaiya mao man ang nagatudlo kaninyo nga makauulaw sa lalaki ang pagpatag-as sa iyang buhok, \t Imvelo uqobo lwayo ayinifundisi yini ukuthi uma indoda inezinwele ezinde, kuyihlazo kuyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Ang mga milo adunay kalobluban, ug ang mga langgam sa kalangitan adunay kabatugan; apan ang Anak sa Tawo walay dapit nga kapahulayan sa iyang ulo.\" \t UJesu wayesethi kuye: “Izimpungushe zinemigodi, nezinyoni zezulu zinezidleke, kepha iNdodana yomuntu kayinandawo, lapho ingacamelisa khona ikhanda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t nhlekelele Suez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Afrika American"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t yaseLatvia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha sa maong paglaum nangaluwas kita. Apan ang paglaum nga makita dili paglaum. Kay kinsa bay nagalaum alang sa butang nga iyang makita? \t Ngokuba ethembeni sisindisiwe; kepha ithemba elibonwayo alisilo ithemba; ngokuba lokhu umuntu akubonayo usakwethembelani na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, inigkatapus ko niini, ug ikahatud ko na kanila ang nahipos nga mga amot, mopadayon ako paingon sa Espana ug mohapit diha kaninyo. \t Ngakho nxa sengikufezile lokho, ngabeka leso sithelo esandleni sabo, ngizakuhamba, ngidlule ngakini, ngiye eSpaniya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe miingon, \"Kon ikaw nagatoo uban sa tibuok mong kasingkasing, mahimo.\" Ug siya mitubag, \"Ako nagatoo nga si Jesu-Cristo mao ang Anak sa Dios.\" \t UFiliphu wathi kuye: “Uma ukholwa ngenhliziyo yonke, kungenziwa.” Waphendula wathi: “Ngiyakholwa ukuthi uJesu Kristu uyiNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Akong gihangyo si Tito sa pag-anha diha, ug gipakuyogan ko siyag igsoon. Nagpahimulos ba si Tito kaninyo? Dili ba nanaggawi man kami diha sa mao rang usa ka espiritu? Dili ba mao ra ang mga lakang sa among paglakat. \t Nganxusa uThithu, ngathuma kanye naye umzalwane; uThithu wake waniqilizela na? Asihambanga ngamoya munye na? Nangamkhondo munye na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw kalisangi ang mga butang nga sa dili madugay imo nang pagaantuson. Tan-awa, ang uban kaninyo hapit na ibanlud sa yawa ngadto sa bilanggoan, aron masulayan kamo, ug pagasakiton kamo sulod sa napulo ka adlaw. Himoa ang pagkamaunongon kanako bisan pa sa kamatayon, ug hatagan ko ikaw sa purongpurong nga kinabuhi. \t Ungesabi lokho ozakuhlupheka ngakho. Bheka, uSathane uzakuphonsa abanye kini etilongweni ukuba nilingwe, futhi niyakuhlupheka izinsuku eziyishumi. Thembeka kuze kube sekufeni, ngokunika umqhele wokuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngano man? Tungod kay wala man sila mag-agpas niini pinaagi sa pagtoo, kondili ingon nga daw pinasikad kini sa mga binuhatan. Nahipangdol sila sa batongmakapangdol, \t Ngani na? Ngokuba akubanga ngokukholwa kodwa kungathi ngemisebenzi; baqhuzuka etsheni lokuqhuzula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami maoy mga saksi niining mga butanga, ug maingon man ang Espiritu Santo nga gihatag sa Dios kanila nga mga nagasugot kaniya.\" \t Thina singofakazi balezo zinto kanye noMoya oNgcwele uNkulunkulu amnikile labo abamlalelayo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa templo diha \t Mbuso WaseRoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kasuko gitugyan siya sa iyang agalon ngadto sa mga magsasakit hangtud makabayad siya sa iyang tanang utang. \t Inkosi yayo yathukuthela, yayinikela kubaphathi betilongo, ize ikhokhe lonke icala layo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Jesus, sa pagkamatikud niya niini, miingon kanila, \"O mga tawong diyutayg pagtoo, nganong inyo mang gipanagsultihan tali sa inyong kaugalingon ang inyong wala pagpakadalag tinapay? \t Kepha ekwazi lokho uJesu wathi: “Nina bokukholwa okuncane, yini ukuba niphendulane nodwa ngokuthi kungokuba ningenazinkwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inig-abut na niya, iyang pailhon ang kalibutan mahitungod sa sala ug sa pagkamatarung ug sa hukom; \t Lapho esefikile yena, uyakuqondisa izwe ngesono, nangokulunga, nangokwahlulela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t IBrighton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Oklahoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niini naninguha sila sa pagdakop kaniya, apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon. \t Ngakho bafuna ukumbamba, kepha akubangakho owambeka isandla, ngokuba isikhathi sakhe sasingakafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinahanglan ko ang pagpasigarbo; ug bisan pa nga walay makuha gikan niini, hisugatan ko pa ang mga panan-awon ug mga pinadayag gikan sa Ginoo. \t Kumelwe ukuba ngizibonge noma kungasizi; kepha sengizakuphatha imibono nezambulo zeNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "labi na kay \t Amazingx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tan-awa, dihay babaye sa lungsod, usa ka makasasala, nga sa pagkasayud niya nga si Jesus didto naglingkod tambong sa kan-anan sa balay sa Fariseo, miabut nga nagdalag pahumot nga sinulod sa usa ka tibodtibod nga alabastro. \t Bheka, kwakukhona emzini owesifazane oyisoni; wathi esazi ukuthi uhlezi ekudleni endlini yomFarisi, weza nomfuma wamafutha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakaampo na sila, nauyog ang dapit diin nanagkatigum sila; ug silang tanan napuno sa Espiritu Santo ug nanagsulti sa pulong sa Dios sa walay kahadlok. \t Kwathi sebekhulekile, kwazanyazanyiswa indawo lapho bebebuthene khona, bagcwaliswa bonke nguMoya oNgcwele, bakhuluma izwi likaNkulunkulu ngesibindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sundon mo ang hularanan sa mga maayong pulong nga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang Cristo Jesus. \t Isibonelo samazwi aphilayo masibe yilawo owawezwa kimi ngokukholwa nangothando olukuKristu Jesu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila walay nasabtan niining mga butanga; kining sultiha nalilong kanila, ug wala nila matugkad ang iyang buot ipasabut. \t Kepha bona kabaqondanga lutho lwalokho; lelo zwi lalifihlakele kubo, abakuqondanga obekushiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hinaut ang Dios sa paglaum magapuno kaninyo sa tumang kalipay ug kalinaw tungod sa inyong pagtoo, aron nga pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo magmadagayaon kamo sa paglaum. \t UNkulunkulu wethemba makanigcwalise ngenjabulo yonke nangokuthula konke ekukholweni, ukuze nivame ethembeni ngamandla kaMoya oNgcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, \"Amen! Ang pagdalayeg, ug ang himaya, ug ang kaalam, ug ang pagpasalamat, ug ang kadungganan, ug ang pagbulot-an ug ang kagahum ipahinungod ngadto sa among Dios hangtud sa kahangturan! Amen.\" \t “Amen! Isibusiso, nenkazimulo, nokuhlakanipha, nokubongwa, nodumo, namandla, nokunqoba makube kuNkulunkulu wethu kuze kube phakade naphakade. Amen!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Saint Lucia usab \t Saint Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili ba sila mao man ang nagapasipala nianang madungganong Ngalan nga gingalan kaninyo? \t Abahlambalazi igama elihle enibizwa ngalo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug silang tanan nanagpangaon sa mao rang usa ka espirituhanong kalan-on, \t bonke badla kudla kunye komoya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang punoan sa sinagoga nasuko tungod kay si Jesus nag-ayog masakiton sa adlaw nga igpapahulay, ug miingon sa mga tawo, \"Aduna bayay unom ka adlaw nga niini ang mga tawo kinahanglan magabuhat; panganhi kamo niining mga adlawa ug magpaayo, ug dili sa adlaw nga igpapahulay.\" \t Umphathi wesinagoge, ecunukile ngokuba uJesu ephulukisile ngesabatha, waphendula, wathi kuso isixuku: “Kukhona izinsuku eziyisithupha okufanele ukusetshenzwa ngazo; ngakho-ke anoza ngazo, niphulukiswe, kungabi ngosuku lwesabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba ninyo palandunga nga bisan unsay magasulod sa baba moagi lamang sulod sa tiyan ug unya igaitsa ra sa gawas? \t Anikaqondi yini ukuthi konke okungena emlonyeni kuya esiswini, kuze kulahlelwe ngaphadle na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon adunay motungha nga magawali ug Jesus nga lahi sa amo nang gikawali, ug kon inyong pagadawaton ang espiritu nga lahi sa inyo nang nadawat, ug kon inyong pagadawaton ang maayong balita nga lahi sa inyo nang nadawat, maayo gayud kaayo ang inyong pagtugot niini! \t Ngokuba uma kufika umuntu eshumayela omunye uJesu esingamshumayelanga, noma namukela omunye umoya eningawamukelanga, noma elinye ivangeli eningalamukelanga, nikubekezelela kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, miabut ang usa ka panon sa katawhan, ug ang nag-una kanila mao ang ginganlan si Judas, usa sa Napulog-Duha. Ug siya miduol kang Jesus sa paghalok kaniya, \t Esakhuluma, bheka, kwafika isixuku; naye othiwa uJuda, omunye wabayishumi nambili, wayehamba phambi kwabo, wasondela kuJesu ukumanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga gasa mao nga ang uban mahimong mga apostoles, ang uban mga profeta, ang uban mga ibanghilista, ang uban mga pastor ug mga magtutudlo, \t Nguyena futhi owanika abanye ukuba babe ngabaphostoli, abanye abaprofethi, abanye abavangeli, abanye abelusi nabafundisi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginahinloan ninyo ang gawas nga bahin sa baso ug sa pinggan, apan sa sulod kini sila napuno sa panikas ug sa labihang pag-pangilog. \t “Maye kinina babhali nabaFarisi, bazensizi, ngokuba nihlambulula ingaphandle lenkezo nesitsha, kepha ngaphakathi kugcwele impango nokuhuheka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sa pagkadungog sa mga apostoles didto sa Jerusalem nga ang Samaria midawat sa pulong sa Dios, ilang gipaadtoan sila ni Pedro ug ni Juan, \t Kwathi ukuba abaphostoli baseJerusalema bezwe ukuthi iSamariya lilamukele izwi likaNkulunkulu, bathumela kubo oPetru noJohane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nevis \t neNevis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Patalinghugi ninyo ang lain pang sambingay. May usa ka pangulo sa panimalay nga nagtanum ug kaparrasan ug kini iyang gipalibutan ug paril, gibuhatan ug pigsanan sa parras, gibuhatan ug usa ka lantawanan, ug gipasaopan niya kini sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit. \t “Yizwani omunye umfanekiso. Kwakukhona umuntu, umninindlu, owatshala isivini, wasibiyela ngothango, wemba khona isikhamo, wakha isiqongo sokulinda, wasiqashisa kubalimi, waya kwelinye izwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkakita kaniya sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga polis, sila misinggit nga nanag-ingon, \"Ilansang mo siya sa krus! Ilansang mo siya sa krus!\" Si Pilato miingon kanila, \"Kuhaa ninyo siya ug kamoy maglansang kaniya sa krus, kay wala akoy nakitang ikasumbong batok kaniya.\" \t Bathi bembona abapristi abakhulu nezikhonzi, bamemeza bathi: “Mbethele, mbethele esiphambanweni!” UPilatu wathi kubo: “Mthatheni nina, nimbethele esiphambanweni, ngokuba angifumani cala kuye.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Duha ka babaye magagaling diha sa ligsanan; usa kuhaon ug usa mabiyaan. \t ababili boba besila etsheni, omunye athathwe, omunye ashiywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Franco - German"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kini milabi pa gayud gani sa ka dayag sa diha nga mibarug ang laing sacerdote nga may pagkasama kang Melquisedec, \t Ikakhulu kusobala lokho, uma kumiswa omunye umpristi ofana noMelkisedeki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gikan sa maong pagkapuno niya kaming tanan nanagpakadawat, grasya tungod sa grasya. \t Ngokuba ekugcwaleni kwakhe samukele sonke umusa phezu komusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang manolunda miadto ug miingon kaniya, \"Komusta ka, babayeng hinatagan sa grasya, ang Ginoo anaa uban kanimo! Dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an!\" \t Yangena ingelosi kuye, yathi: “E wena ophiwe umusa! INkosi inawe; ubusisiwe esifazaneni.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug walay nakatubag kaniyag bisan usa na lang ka pulong, ug sukad niadtong adlawa wala nay nangahas pa sa paghimog mga pagpa-ngutana kaniya. \t Kwakungekho obengamphendula ngazwi; emva kwalolo suku akwabe kusabakho muntu onesibindi sokumbuza lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si David na gayud mao ang nagasulti diha sa Basahon sa mga Salmos, nga nagaingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, \t lokhu uDavide uqobo uthi eNcwadini yamaHubo: “ ‘INkosi yathi eNkosini yami: “Hlala ngakwesokunene sami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mama \t UThandi udinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug mabulahan ikaw tungod kay sila dili man makabalus kanimo. Ikaw pagabalusan ra unya sa pagpamanhaw sa mga matarung.\" \t uyakubusiswa-ke, ngokuba bangekwenanisele; uyakwenaniselwa ekuvukeni kwabalungileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nabahinbahin ba ugod si Cristo? si Pablo ba ang gikalansang sa krus alang kaninyo? O gikabautismohan ba kamo sa ngalan ni Pablo? \t UKristu wahlukanisiwe yini? UPawulu wabethelwa esiphambanweni ngenxa yenu na? Nabhapathizwa egameni likaPawulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang sa maong Maayong Balita ako gihimong sulogoon sumala sa gasa nga grasya sa Dios nga gihatag kanako sumala sa paglihok sa iyang gahum. \t kuze kuthi ezikhathini ezizayo abonakalise ingcebo enkulu yomusa wakhe ngobubele kithina kuKristu Jesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon, \"Kini mao ang dugo sa pakigsaad nga gisugo sa Dios kaninyo.\" \t ethi: “Lokhu kuyigazi lesivumelwano aniyale ngaso uNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kamo usab kinahanglan mangandam, kay ang Anak sa Tawo moabut sa takna nga wala ninyo dahuma. \t Ngalokho nani hlalani nilungele, ngokuba iNdodana yomuntu iyakufika ngesikhathi eningasicabangiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang akong kasingkasing natugob sa kasubo nga ikamatay; pabilin kamo dinhi ug pagtukaw kamo uban kanako.\" \t Khona wathi kubo: “Umphefumulo wami ulusizi kakhulu kuze kube sekufeni; hlalani lapha, nilinde kanye nami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay nagaingon ang kasulatan, \"Ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan.\" \t Ngokuba umbhalo uthi: “Lowo okholwayo akayikujabhiswa.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa atong Ginoong Jesu-Cristo ug tungod sa gugma sa Espiritu, sa pagpanlimbasug uban kanako diha sa inyong mga pag-ampo ngadto sa Dios alang kanako, \t Ngiyanincenga, bazalwane, ngenxa yeNkosi yethu uJesu Kristu nangenxa yothando lukaMoya ukuba nilwe kanye nami ekungikhulekeleni kuNkulunkulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga manolunda nga wala managpabilin diha sa ilang nahimutangan hinonoa nanagpamiya sa ilang angay nga puloy-anan, kini sila iyang gikapahimutang diha sa mga talikala nga dayon ilalum sa kangitngit alang sa panudya unya sa dakung adlaw. \t nezingelosi ezingagcinanga ubukhosi bazo, kodwa zalishiya ikhaya lazo, izigcinele ukulahlwa kosuku olukhulu ngezibopho ezimiyo phansi kobumnyama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini among ipahayag kaninyo sumala sa pulong sa Ginoo, nga kitang mga buhi nga magapabilin pa hangtud sa pag-abut sa Ginoo, dili kita magauna kanila nga mga nangamatay. \t Ngokuba lokho sikusho kini ngezwi leNkosi ukuthi thina, esisekhona sisasele kuze kube sekufikeni kweNkosi, asiyikubandulela nempela abaleleyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nga diha sa tinoohan sa mga Judio ako miusbaw nga labaw pa kay sa kadaghanan sa akong mga katagilungsod nga talirungan ko, nga sa hilabihan ako masibuton gayud alang sa mga gikabilinbilin nga kalagdaan sa akong mga katigulangan. \t futhi ebuJudeni ngabadlula abaningi abayintanga yami kwabakithi, ngishisekela kakhulu kunabo amasiko awokhokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay masigpit ang pultahan ug hiktin ang dalan nga padulong sa kinabuhi, ug diyutay ra ang mga nakatultol niini. \t Kepha isango lincane nendlela iyingcingo eyisa ekuphileni; bayingcosana abayifumanayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Liverpool \t Liverpool"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Mandarin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahinumduman ko ang imong tinuod nga pagtoo, ang pagtoo nga sa sinugdan diha sa imong apohang babaye nga si Loida ug sa imong inahan nga si Eunice ug nga karon, ginasaligan ko, anaa usab kanimo. \t ngikhunjuzwe ukukholwa okungenakuzenzisa okukuwe, okwahlala kuqala kunyokokhulu uLowisi nakunyoko uYunisi, yebo, ngiyethemba, nakuwena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t - Google Glass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sanglit ginalibutan man kita sa ingon ka mabagang panganud sa mga saksi, iwakli ta ang tanang kabug-at ug ang sala nga nagapiit paglikos kanato, ug dalaganon ta nga malahutayon ang lumba nga atong ginaapilan, \t Ngalokho-ke nathi, lokhu sinefu elingaka lawofakazi elisihaqileyo, masilahle konke okusindayo nesono esithandela kangaka kithi, sigijime ngokubekezela kulokhu kuncintisana esikumiselweyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miingon siya kanila, \"Managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian; \t Khona wathi kubo: “Isizwe siyakuvukela isizwe, nombuso uvukele umbuso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nakasugo na sila kanila sa paggula sa Sanhedrin, sila nagsultihanay tali sa ilang kaugalingon, \t Kodwa sebebayalile ukuba baphume emphakathini balulekana bodwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Abe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya mianhi ug miwali sa kadaitan nganha kaninyo nga kaniadto didto sa halayo, ug kadaitan nganha kanila nga kaniadto diha sa duol; \t Weza washumayela ivangeli lokuthula kinina enanikude, yebo, ukuthula nakubo abaseduze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kalapukan \t Turhal Yeşilyurt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon sa makusog nga tingog, \"Ang Cordero nga gipatay takus sa pagdawat ug gahum ug kadato ug kinaadman ug kusog ug kadungganan ug himaya ug pagdalayeg!\" \t zithi ngezwi elikhulu: “Lifanele iWundlu elahlatshwayo ukwamukela amandla nengcebo, nokuhlakanipha, nokunqoba, nodumo, nenkazimulo, nesibusiso.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "( ) ( sidlakan ) ( \t noJerimoti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t zokuhamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya milakaw sa may ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, ug sa ikatulo ang takna sa hapon, ug mao usab ang iyang gihimo. \t Baya-ke. “Waphuma futhi ngehora lesithupha nangelesishiyagalolunye, wenze njalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Nganong nalisang man kamo? Wala ba kamoy pagsalig?\" \t Wathi kubo: “Yini ukuba nesabe kangaka na? Yini ukuba ningabi nakukholwa na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon pinaagi man sa Espiritu sa Dios ginapagula ko ang mga yawa, nan, ang gingharian sa Dios nahidangat na diay diha kaninyo. \t Kepha uma mina ngikhipha amademoni ngoMoya kaNkulunkulu, umbuso kaNkulunkulu usufikile phela kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Jamaica \t m) Isisindo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Taytsy \t Zeepin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Ananias niining mga pulonga, siya nahilukapa ug nabugtoan sa ginhawa. Ug giabut ug dakung kahadlok ang tanang nakadungog niini. \t Kuthe u-Ananiya ezwa lawo mazwi, wawa phansi, wafa, ukwesaba okukhulu kwehlela bonke abezwa lokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Wala ka ba diay makasabut niini, nga magtutudlo ka man unta sa Israel? \t UJesu waphendula, wathi kuye: “Wena ungumfundisi ka-Israyeli, awukwazi lokhu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dagat \t o Lwandle iMediterranean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon may makakita nga ang iyang igsoon nagahimog sala nga dili makamatay, kinahanglan mangamuyo siya alang kaniya ug ang Dios magahatag kaniyag kinabuhi nga alang kanila kinsang sala dili makamatay. Anaay sala nga makamatay; wala ako mag-ingon nga mag-ampo siya mahitungod niini. \t Uma umuntu ebona umzalwane wakhe ona ngesono esingesiso esokufa, makacele, uyakumnika ukuphila, ekunika labo abenza isono esingesiso esokufa. Sikhona isono sokufa; angisho ukuba kucelwe ngaleso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya giingnan ako, \"Kinahanglan magahimo ikaw pag-usab ug profesiya labut sa daghang mga tawo ug mga nasud ug mga pinulongan ug mga hari.\" \t Zase zithi kimi: “Kumelwe ukuba uphinde uprofethe ngabantu abaningi, nezizwe, nezilimi, namakhosi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya sa pultahan sa lungsod, tan-awa, dihay giyayongan paingon sa gawas nga usa ka minatay nga bugtong anak nga lalaki sa usa ka inahan nga balo, ug ang usa ka dakung panon sa katawhan gikan sa lungsod mikuyog sa babaye. \t Esesondela esangweni lomuzi, bheka, kwaphunyiswa ofileyo, indodana eyodwa kanina, yena engumfelokazi; nabantu abaningi bomuzi babe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kini mao ang giingon sa profeta nga si Joel: \t kodwa lokhu kuyikho okwakhulunywa ngomprofethi uJoweli ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang manolunda mitubag kaniya, \"Ako mao si Gabriel nga anaa magtin-dugan sa atubangan sa Dios, ug ako gipadala aron sa pagsulti kanimo ug sa pagsugilon kanimo niining maayong balita. \t Ingelosi yaphendula, yathi kuye: “NginguGabriyeli mina, omiyo phambi kukaNkulunkulu; ngithunyiwe ukuba ngikhulume kuwe, ngikubikele lezi zindaba ezinhle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Felipe mitindog ug miadto. Ug tan-awa, usa ka Etiopiahanon nga eunoco ug alagad ni Candace, ang rayna sa mga Etiopiahanon, nga maoy gitugyanan sa tanang bahandi niini, miadto sa Jerusalem sa pagsimba didto, \t Wayesesuka wahamba. Bheka, nansi indoda yase-Etiyopiya, umthenwa, isikhulu sikaKhandakhe inkosikazi yase-Etiyopiya, ebiphezu kwengcebo yayo yonke, ebifikile eJerusalema izakukhuleka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon usab sa tawo nga nagdapit kaniya, \"Sa magadalit ikawg pagkaon o kombira, ayaw pagdapita ang imong mga higala o ang imong mga igsoon o ang imong mga paryenti o ang imong mga dato nga silingan, basi mobalus sila sa pagdapit kanimo ug unya hibaslan ka sa imong pagkamaabiabihon. \t Wathi nakommemileyo: “Uma wenza isidlo sasemini noma esakusihlwa, ungabizi abahlobo bakho, nabafowenu, nomndeni wakho, nabakhelwane bakho abacebileyo, funa nabo babuye bakumeme, kube khona ukwenanana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug giingnan siya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, umambak ikaw ngadto sa ubos; kay nahisulat man kini nga nagaingon: `Magahatag siyag sugo sa iyang mga manolunda mahitungod kanimo,` ug `Sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong mga tiil dili mahipangdol sa bato.` \t wathi kuye: “Uma uyiNdodana kaNkulunkulu, ziphonse phansi; ngokuba kulotshiwe ukuthi: “ ‘Uyakuyaleza izingelosi zakhe ngawe, zikuthwale ngezandla, ungaze waqhuzuka etsheni ngonyawo lwakho.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alang niini ako nagapangabudlay nga nagapanlimbasug sumala sa iyang kusog nga iyang gipalihok nga makagagahum gayud sa sulod nako. \t engikusebenzelayo futhi, ngilwa ngokusebenza kwakhe okusebenza kimi ngamandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkabuntag, sa nanagpangagi sila, nakita nila ang igira nga nalaya na hangtud sa gamut. \t Kusasa bedlula babona umkhiwane ubunile kusukela ezimpandeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t eFrazier Sishayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ubang \t Louisa Maren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Babaye, toohi ako, taliabut na ang takna nga kamo magasimba sa Amahan dili lamang dinhi ra niining bukira, ni sa Jerusalem. \t UJesu wathi kuye: “Sifazane, kholwa yimi, isikhathi siyeza, lapho ningasayikukhuleka kuBaba nakule ntaba naseJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nahimo nila ang dugang pa nga paghulga kanila, sila gibuhian nila nga wala makagayon sa pagsilot kanila tungod sa katawhan, kay ang tanang tawo nanagdayeg man sa Dios tungod sa nahitabo. \t Khona sebebalayile futhi babayeka, bengafumananga ukuthi bangabajezisa kanjani ngenxa yabantu, ngokuba bonke bedumisa uNkulunkulu ngalokho okwenzekileyo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya gikuha ni Jesus ang mga tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, iyang giapod-apod kini ngadto kanila nga nanaglingkod; maingon man usab ang isda, kutob sa ilang gusto. \t UJesu wazithabatha izinkwa, wabonga, wayesezabela ababehlezi phansi, kanjalo futhi nezinhlanzana, njengokuthanda kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kaayo kuya \t Kawasaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug nabati ko ang usa ka agila nga sa naglupad kini sa kinataliwad-an sa langit, nagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Alaut, alaut, alaut ang mga nanagpuyo sa yuta, inigtingog sa ubang mga trumpeta nga hapit na pagahuypon sa tulo ka mga manolunda!\" \t Ngase ngibona, ngezwa ukhozi lundiza emkhathini wezulu, lumemeza ngezwi elikhulu, luthi: “Maye, maye, maye kwabakhileyo emhlabeni ngokunye ukukhala kwecilongo lezingelosi ezintathu ezisezakubetha!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus naluoy ug iyang gihikap ang ilang mga mata, ug dihadiha makakita na sila ug mikuyog kaniya. \t UJesu waba nesihe, waphatha amehlo azo; zase zibona masinyane, zamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t yeMfuzo omkhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Ananias mitubag, \"Ginoo, nakadungog ako gikan sa daghan mahitungod niining tawhana, unsa kadaku sa kadaut nga iyang nahimo sa imong mga balaan didto sa Jerusalem; \t Kepha u-Ananiya waphendula wathi: “Nkosi, ngizwile ngabaningi ngaleyo ndoda konke okubi ekwenzile kwabangcwele bakho eJerusalema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon siya nakahatag man kanimog kadaut, o nakautang ba kanimo, ipahamtang kini kanako ingon nga akong bayranan. \t Kodwa uma ekonile ngento, noma enecala kuwe, lokho kubalele kimi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga dili na kamo makakita kanako pag-usab, hangtud makaingon na kamo, `Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo`.\" \t Ngokuba ngithi kini: Anisayikungibona nize nithi: ‘Ubusisiwe ozayo egameni leNkosi.’ ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bahin sa gikasabod diha sa maayong yuta, kini mao kadtong makadungog sa pulong ug makasabut niini; sa pagkatinuod kini siya magapamunga ug magapaani, sa usa ka higayon usa ka gatus ka pilo, ug sa lain kan-oman, ug sa lain katloan.\" \t Kepha ohlwanyelwe emhlabathini omuhle nguye olizwa izwi, aliqonde, athele impela isithelo, omunye aveze ngekhulu, omunye ngamashumi ayisithupha, omunye ngamashumi amathathu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "suba \t CurrentTotaltal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t CSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Victoria \t oGwini oluseNtshonalanga ye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan kini siya sa dayon nagahupot sa iyang pagkasacerdote, kay siya molungtad man hangtud sa kahangturan. \t kepha yena, ngenxa yokuba ehlala phakade, unobupristi obungenakuguquka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila miingon, \"Si Moises mitugot sa lalaki sa paghimog sulat-pamatuod sa pakigbulag, ug unya sa pagbulag kaniya.\" \t Bathi: “UMose wavuma ukuba kulotshwe incwadi yesahlukaniso, alahlwe.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay mipakita kanila nga mga dila nga daw kalayo, nga nagtinagsaay sa pagpatong sa ibabaw sa matag-usa kanila. \t Kwase kubonakala kubo izilimi ezahlukeneyo kungathi ezomlilo; zahlala phezu kwalowo nalowo kubo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t A380"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "bahin sa pagkamasibuton, maglulutos sa iglesia; bahin sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan, dili masaway. \t ngokokushisekela ngingowazingela ibandla, ngokokulunga okusemthethweni ngingongasolekiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na sila sa balangay nga ilang gipadulngan, gipasabut niya nga daw mopadayon siya sa unahan, \t Base besondela emzaneni ababeya kuwo yena washaya sengathi udlulela phambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang nasud kabahin \t Western Union"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug iyang gitambog siya ngadto sa bung-aw, ug iyang gitabonan kini ug gitimrihan kini sa ibabaw niya, aron dili na siya makapahisalaag sa kanasuran, hangtud matapus ang usa ka libo ka tuig. Tapus niana siya kinahanglan buhian sa makadiyot. \t yamphonsa-ke kwalasha, yamvalela phakathi, yamqinisa ngophawu ngaphezu kwakhe, ukuze angabe esadukisa izizwe, ize iphele iminyaka eyinkulungwane; emva kwalokho kumelwe ukuba athukululwe isikhashana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa Damasco, ang gobernador nga ubos ni Hari Aretas nagpabantay sa siyudad sa Damasco aron sa pagpadakop kanako, \t EDamaseku induna yenkosi u-Aretha yalinda umuzi wamaDamaseku ukuba ingibambe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon isulat mo ang imong nakita, sa mga butang karon ug sa mga butang nga magakahitabo unya. \t “Ngakho-ke loba okubonileyo, nokukhona, nokuzakwenzeka emva kwalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Cecil \t ICessna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa Jerusalem ug sa Idumea, ug gikan sa mga dapit tabok sa Jordan, ug gikan sa kasikbitan sa Tiro ug Sidon, usa ka dakung panon sa katawhan midugok ngadto kaniya sa pagkadungog nila sa tanan nga iyang nabuhat. \t naseJerusalema, nase-Idumiya, nangaphesheya kweJordani, nangaseTire, naseSidoni; isixuku esikhulu sesizwile konke akwenzayo seza kuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa tug-ani kami unsay imong paghunahuna niini. Uyon ba sa balaod ang pagbayad ug buhis kang Cesar, o dila ba?\" \t Ngakho sitshele, uthini wena? Kuvunyelwe ukuthela kuKesari noma qha?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, si Moises nag-ingon, `Kon ang usa ka lalaki mamatay nga walay anak, ang iyang igsoong lalaki kinahanglan mangasawa sa balo ug magpaliwat ug mga anak alang sa iyang igsoon.` \t bathi: “Mfundisi, uMose wathi: ‘Uma umuntu efa engenabantwana, umfowabo kamngene umkakhe, amvusele umfowabo inzalo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa natawag ni Juan ang duha sa iyang mga tinun-an, iyang gisugo sila ngadto sa Ginoo sa pag-ingon, \"Ikaw ba kadtong moanhi, o magpaabut pa ba kamig lain?\" \t UJohane wayesebiza ababili kubafundi bakhe, wabathumela eNkosini, wathi: “Wena unguye ozayo, noma sobheka omunye na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Explorer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Elias maoy usa ka tawo nga sama kanatog kinaiya, ug siya nag-ampo pag-ayo nga dili unta mag-ulan, ug wala tuod mag-ulan sa yuta sulod sa tulo ka tuig ug unom ka bulan. \t U-Eliya wayengumuntu efana nathi; wakhuleka nokukhuleka ukuba lingani; alinanga emhlabeni iminyaka emithathu nezinyanga eziyisithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "bungtod \t seThenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "year \t Dieppe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon nga sa Dios kamo mga pinili, balaan ug hinigugma, nan, isul-ob ninyo ang pagkamabination, pagkamapuangoron, pagkamapaubsanon, kaaghop, ug pailub, \t Ngakho-ke njengabakhethiweyo bakaNkulunkulu, abangcwele nabathandekayo, yembathani ububele benhliziyo, nesisa, nokuzithoba, nobumnene, nokubheka kade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ayaw kamo pagpanghukom sa uban aron dili kamo pagahukman. \t “Ningahluleli ukuba ningahlulelwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na dayon \t Kahn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, unsa may atong ikasulti? Mao kini, nga ang mga Gentil nga wala mag-agpas sa pagkamatarung nakakab-ot hinoon niini, sa pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo; \t Ngakho siyakuthini na? Ukuthi abezizwe abangafunisisanga ukulunga batholile ukulunga, ukulunga kambe okungokukholwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan inigkahinog na sa uhay, dihadiha iyang gamiton ang galab kay ang ting-ani nahiabut na.\" \t Nxa sesivuthiwe isithelo, afake masinyane isikela, ngokuba ukuvuna sekufikile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "CROCKETT \t Churchill"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lain ang kasanag sa Adlaw, ug lain usab ang kasanag sa Bulan, ug lain ang kasanag sa mga bitoon; kay ang usa ka bitoon lahi man ug kasanag sa laing bitoon. \t Iyodwa inkazimulo yelanga, iyodwa inkazimulo yenyanga, iyodwa inkazimulo yezinkanyezi; yebo, enye inkanyezi yahlukile kwenye inkanyezi ngokukhazimula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kasina, huboghubog, hudyaka-bahakhak, ug mga butang nga maingon-ingon niini. Pasidan-an ko kamo, sama sa ako nang pagpasidaan kaninyo kaniadto, nga ang mga nagabuhat sa maong mga butang dili magapanunod sa gingharian sa Dios. \t nomhawu, nokudakwa, nokuxokozela, nokunjalo engandulela ukunitshela ngakho, njengokuba senganitshela ukuthi abenza okunje abayikulidla ifa lombuso kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Dili ba ang hinungdan nganong nangasayop kamo mao kini, tungod kay kamo wala makasabut sa kasulatan o sa gahum sa Dios? \t UJesu wathi kubo: “Angithi nidukile ngenxa yokuba ningayazi imibhalo namandla kaNkulunkulu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya nga nahiusa ngadto sa Ginoo nahimong usa ka espiritu uban kaniya. \t Kepha ohlangene neNkosi ungumoya munye nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug paggawi kamo nga mahigugmaon ingon nga si Cristo nahigugma kanato ug, alang kanato, mitugyan sa iyang kaugalingon ingon nga mahumot nga halad ug halad-inihaw ngadto sa Dios. \t nihambe othandweni, njengalokho uKristu wanithanda, wazinikela ngenxa yethu, abe ngumnikelo nomhlatshelo, abe yiphunga elimnandi kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang siyudad nahimutang nga kuwadrado, ang iyang gitas-on sama sa iyang gilapdon; ug pinaagi sa iyang barahan, iyang gisukod ang siyudad, ug kini mga duha ka libo ug upat ka gatus ka kilometro; parihas ang iyang gitas-on ug ang gilapdon ug ang kahabugon. \t Umuzi umi unezinhlangothi ezine, nobude bawo bungangobubanzi bawo. Walinganisa umuzi ngohlanga, amastadiyu ayizinkulungwane eziyishumi nambili, ubude nobubanzi nokuphakama kwawo kulingene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "gisirkunsisyonan ako sa ikawalong adlaw gikan sa akong pagkahimugso, sa kaliwatan ako ni Israel, sa banay ni Benjamin, Hebreohanon nga natawog mga Hebreohanon; bahin sa kasugoan, Fariseo; \t ngasokwa ngosuku lwesishiyagalombili ngingowohlanga luka-Israyeli, owesizwe sakwaBenjamini, umHeberu wamaHeberu, ngokomthetho umFarisi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya kon adunay magaingon kaninyo, `Tan-awa, ania ra ang Cristo!` o `Atua ra siya!` ayaw gayud kamo pagtoo niini. \t Khona uma umuntu ethi kini: ‘Bhekani, nangu uKristu,’ noma: ‘Nanguya,’ ningakholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "iyang mga ulipon \t Blake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t LINK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya miduol si Pedro ug miingon kaniya, \"Ginoo, hangtud ba makapila makasala ang akong igsoon batok kanako, ug pasayloon ko siya? Makapito ba?\" \t Khona kwasondela uPetru, wathi kuye: “Nkosi, umfowethu uyakungona kangaki, ngimthethelela, na? Kuze kube kasikhombisa na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug patun-a ang atong mga sakop sa pagkugi sa mga maayong pamuhat aron sila makatabang sa mga hitabo nga talabangon, ug nga dili unta sila magmadili mabungahon. \t Nabakithi mabafunde ukukhuthalela imisebenzi emihle njengokuswelekileyo, ukuze bangabi ngabangenazithelo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila ilang gidakop ug Gibanlud sa bilanggoan hangtud sa pagkasunod nga adlaw, kay nagkagabii na man kadto. \t bababamba, babafaka etilongweni kwaze kwaba kusasa, ngokuba kwase kuhlwile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gibaoran sila ni Jesus sa mahigpit gayud nga kinahanglan walay bisan usa nga mahibalo niini, ug iyang gisugo sila sa paghatag ug makaon ngadto sa bata. \t Wabayalisisa ukuba lokhu kungaziwa muntu; futhi wathi mayiphiwe ukudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Ang nagpugas sa maayong binhi mao ang Anak sa Tawo; \t Wayesephendula, ethi kubo: “Ohlwanyela imbewu enhle yiNdodana yomuntu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya mitubag kanila, \"Ang akong inahan ug ang akong mga igsoon mao kadtong magapatalinghug sa pulong sa Dios ug magatuman niini.\" \t Kepha waphendula, wathi kubo: “Umame nabafowethu yilabo abalizwa izwi likaNkulunkulu, balenze.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug aron ako dili makapasulabi sa pagkahimuot tungod sa kadaghan sa mga pinadayag kanako, ako gihatagan ug tunok dinhi sa lawas aron lagi dili ako magpasulabi sa pagkahimuot. \t Ngalokho ukuze ngingaziphakamisi kakhulu ngobukhulu bezambulo, nganikwa iva enyameni, ingelosi kaSathane, ukuba ingimukule, ukuze ngingaziphakamisi kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron sa pagtugot kanato nga kita, ingon nga linuwas gikan sa kamot sa atong mga kaaway, magaalagad unta kaniya sa walay pagkahadlok, \t ukusinika ukuba sithi sikhululiwe esandleni sezitha zethu, siyikhonze singenakwesaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mga patay pa kamo diha sa mga kalapasan ug sa pagkawalay sirkunsisyon sa inyong unod, uban kaniya kamo gibuhi sa Dios sa napasaylo niya kita sa tanan tang kalapasan, \t Nani-ke ebenifile ngeziphambeko nangokungasoki kwenyama yenu wanenza nibe ngabaphilayo kanye naye esithethelela zonke izono zethu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niana kami nagamalipayon. \t Ngalokho siduduzekile. Nasekududuzekeni kwethu sathokoza impela, ikakhulu ngokuthokoza kukaThithu, ngokuba umoya wakhe uhlunyelelwe yinina nonke;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magaatiman kamo sa mao rang pakigbisug nga inyo kaniadtong nakita kanako, nga inyo karong madungog nga akong ginaatiman. \t nikukho khona lokho kulwa enakubona kimina, nakalokhu nizwa ukuthi kukimina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t EEC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Pedro miingon kang Jesus, \"Magtutudlo, maayo gayud nga ania kami dinhi; magbuhat kamig tulo ka payag, usa alang kanimo, usa alang kang Moises, ug usa alang kang Elias.\" \t Wathatha uPetru, wathi kuJesu: “Rabi, kuhle ukuba silapha; masakhe amadokodo amathathu, elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "`Ako mao ang Dios sa imong mga ginikanan, ang Dios ni Abraham ug ni Isaac ug ni Jacob.` Ug si Moises mikurog ug wala na mangahas sa pagtan-aw. \t ‘NginguNkulunkulu wawoyihlo, uNkulunkulu ka-Abrahama noka-Isaka nokaJakobe.’ UMose wathuthumela, akaba nasibindi sokubhekisisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga kita man unya ang magahukom sa mga manulonda? Nan, labi pang magahukom kita sa mga suliran nga labut niining kinabuhia! \t Anazi yini ukuthi siyakwahlulela izingelosi na? Kakhulu-ke okwalokhu kuphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug wala nila hikit-i didto ang iyang lawas; ug sila mibalik nga nanagsugilon nga nakakita kono silag panan-awon nga may mga manolunda nga nagsugilon kanila nga siya buhi. \t kuthe bengasifumani isidumbu sakhe, bafika bathi babone nombono wezingelosi ezithi uyaphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ugaling sad-an man ako ug may nabuhat nga tungod niana angayan akong patyon, dili ako molikay sa kamatayon. Apan kon wala may mga hinungdan kining ilang mga sumbong batok kanako, walay bisan kinsa nga makahimo sa pagtugyan kanako ngadto kanila. Kang Cesar nagadangop ako karon.\" \t Kepha uma ngonile ngenza utho olufanele ukufa, angali ukufa; kodwa uma kungekho lutho lwalokho laba abangimangalela ngakho, akakho onganginikela kubo. Ngilidlulisela kuKesari.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang iyang mga tinun-an nangadto man sa lungsod aron sa pagpalit ug makaon. \t Ngokuba abafundi bakhe babehambile baya emzini beyothenga ukudla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay dinhi kita walay lumulungtad nga lungsod, hinonoa kita nagapangita niadtong lungsod nga umalabut. \t Ngokuba lapha asinamuzi omiyo, kepha siyawufuna ozayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "for \t XXX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Eleonorenwald \t Lena Nicole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na niadtong adlawa, ang nahaunang adlaw sa semana, samtang tinakpan ang mga pultahan sa dapit diin didto ang mga tinun-an tungod sa kahadlok nila sa mga Judio, si Jesus mitungha ug mitindog sa ilang taliwala ug miingon kanila, \"Ang kalinaw magauban kaninyo.\" \t Kwathi-ke kusihlwa ngalolo suku, olokuqala lweviki, iminyango ivaliwe lapho abafundi bekhona ngokwesaba abaJuda, uJesu wafika wema phakathi kwabo, wathi kubo: “Ukuthula makube kinina.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod kamo nangapakyas na, sanglit kamo aduna may pakigburoka ang usa batok sa usa. Nganong dili man lang ninyo antuson ang pagdaugdaug kaninyo? Nganong dili man lang ninyo antuson nga kamo pagalimbongan? \t Nempela nakalokhu sekuyisici esikini ukuba nimangalelane. Yini ukuba ningavumi nakanye ukoniwa? Yini ukuba ningavumi nakanye ukuphangwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagsulti niya niini, siya miluwa sa yuta ug nagmasa siyag lapok ginamit ang laway, ug iyang gihidhiran sa lapok ang mga mata sa buta, \t Eseshilo lokho wafela amathe emhlabathini, wenza udaka ngamathe, waninda amehlo ayo ngodaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang kaalam nga iya niining kalibutana maoy usa ka binoang sa atubangan sa Dios. Kay ang kasulatan nagaingon, \"Iyang ginadakop ang mga manggialamon diha sa ilang kaigmat,\" \t Ngokuba ukuhlakanipha kwaleli zwe kungubuwula kuNkulunkulu. Ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Ubamba abahlakaniphileyo ebuqilini babo,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang bata midaku ug nahimong kusgan, puno sa kaalam; ug ang grasya sa Dios diha kaniya. \t Wakhula umntwana, waba namandla, wagcwala ukuhlakanipha; nomusa kaNkulunkulu wawuphezu kwakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga hinigugma, sa nagasulat ako kaninyo sa dakung kaikag mahitungod sa kaluwasan nga atong tanan, naaghat ako sa pagsulat sa pagtambag kaninyo nga makigbisug kamo sa pagpanalipod sa tinoohan nga sa makausa ra ug sa dayon gitugyan ngadto sa mga balaan. \t Bathandekayo, njengokuba ngenza inkuthalo yonke ukunilobela ngensindiso esiyihlanganyele sonke, ngacindezeleka ukunilobela ukuba nginivuselele ukulwela inkolo abayinikelwayo abangcwele kwaba kanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Finland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Chrysotus Chrysotus T \t 1:55 PM 3:20 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang Ginoo magapatubo ug magapadagaya unta kaninyo sa gugma ang usa ug usa ug sa tanang tawo, maingon sa among ginabuhat kaninyo, \t iNkosi ininike ukwanda nokuchichima othandweni, omumye komunye nakubo bonke, njengokuba sinjalo kinina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya sa pagkakita ni Herodes nga gilansisan lang diay siya sa mga mago, siya nasuko sa hilabihan gayud, ug iyang gipaadtoan ug gipapatay ang tanang mga bata nga lalaki sa Betlehem ug sa tanang kasikbit niini, nga may kagulangon nga duha ka tuig ngadto sa ubos, sumala sa gitas-on sa panahon nga tukma sa iyang nasayran gikan sa mga mago. \t Khona uHerode, esebonile ukuthi izazi zimphambile, wathukuthela kakhulu, wathumela wabulala bonke abantwana besilisa baseBetlehema nasendaweni yonke yangakhona, abaminyaka mibili nangaphansi njengesikhathi abesibuzisisile kuzo izazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang tinapay sa Dios mao kadtong nanaug gikan sa langit, ug nagahatag ug kinabuhi ngadto sa kalibutan.\" \t Ngokuba isinkwa sikaNkulunkulu singuye owehla ezulwini, olipha izwe ukuphila.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t kuvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nakita ta nga wala gayud sila makasulod tungod sa pagkadili matinoohon. \t Siyabona-ke ukuthi babengenakungena ngenxa yokungakholwa kwabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kining maong pag-pangdani wala magagikan kaniya nga nagtawag kaninyo. \t Lokho kuyenga akuveli konibizayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Naa pa \t UJerome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit dili man kini mosulod sa iyang kasingkasing kondili nganha man lamang sa iyang tiyan, ug busa igaitsa ra sa gawas?\" (Sa ingon niana iyang gipahayag nga malinis diay ang tanang kan-onon.) \t Ngokuba akungeni enhliziyweni yakhe, kodwa kungena esiswini, kuphumele ngaphandle, kuhlambulula ukudla konke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga Judio mitubag kaniya, \"Kami adunay balaod, ug sumala niining maong balaod kini siya kinahanglan pagapatyon kay siya nagpaka-Anak sa Dios.\" \t Kepha abaJuda bamphendula bathi: “Sinomthetho thina; ngalo mthetho ufanele ukufa, ngokuba ezenzile iNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa \t Ubuso ngobuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Festo miingon, \"Hari Agripa, ug tanan kamo nga ania dinhi uban kanamo, nakita ninyo kining tawhana bahin kang kinsa ang tibuok panon sa mga Judio nanaghangyo kanako, didto sa Jerusalem ug dinhi usab, nanagsinggit nga kinahanglan dili siya tugotan nga mabuhi pa. \t UFestu wathi: “Nkosi, Agripha, nani nonke nina madoda enikhona lapha kanye nathi, niyambona lona oluze ngaye kimi lonke uquqaba lwabaJuda eJerusalema nalapha, lumemeza luthi akafanele ukuba abe esaphila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug usab: Panagdayeg kamo sa Ginoo, kamong tanang mga Gentil, ug ipadalayeg siya sa tanang katawhan\"; \t nokuthi: “Dumisani iNkosi nina nonke bezizwe, niyibabaze, nina bantu bonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ayaw na kamo pagpanghukom pinasikad sa panagway, hinonoa pagpanghukom kamo sa matarung nga paghukom.\" \t Ningahluleli ngokwamehlo, kepha yahlulelani ukwahlulela okulungileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa diha nga butangbutangan, kami magapakilooy lang, bisan gani hangtud karon kami gipanag-isip man ingon nga mga hugaw nga sinilhig sa yuta, ug kinahig gikan sa tanang mga butang. \t sithi sihletshwa, sibe siphendula kahle; senziwe kungathi siyinsila yezwe, umphucuzo wezinto zonke kuze kube manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nahiabut sa Efeso, ug didto iyang gibiyaan sila, ug siya misulod sa sinagoga ug nakiglantugi sa mga Judio. \t Wehlela e-Efesu, wabashiya khona; kepha yena wangena esinagogeni, washumayela kubaJuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t YAMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini siya sa sinugdan uban sa Dios. \t Yena lowo wayekhona ekuqaleni kuNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Nintendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Diha kaniya usab kamo nakadawat sa sirkunsisyon nga dili hinimo sa mga kamot, kondili sa sirkunsisyon nga pinaagi kang Cristo sa diha nga nahukasan kamo sa unodnon nga lawas; \t enasokela kuye futhi ngokusoka okungenziwanga ngezandla ngokukhumula umzimba wenyama, ngokusoka kukaKristu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga pinaagi sa usa ka tawo miabut ang kamatayon, pinaagi usab sa usa ka tawo nahiabut ang pagkabanhaw sa mga patay. \t Ngokuba lokhu ukufa kweza ngomuntu, ukuvuka kwabafileyo nakho kweza ngomuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug karon mangamuyo ako kanimo, senyora, dili nga daw ingon sa magsulat ako kanimog usa ka bag-ong sugo, kondili sa sugo nga ato nang nabatonan sukad pa sa sinugdan, nga mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa. \t Nakalokhu ngiyakunxusa, nkosikazi, kungengokungathi ngikulobela umyalo omusha kodwa lowo esasinawo kwasekuqaleni ukuba sithandane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang hukom nga inyong ipakanaug, mao usab ang igahukom kaninyo; ug ang takus nga inyong ipanghatag, mao usab ang takus nga inyong pagadawaton. \t Ngokuba ngokwahlulela enahlulela ngakho nani niyakwahlulelwa ngakho, nangaleso silinganiso enilinganisa ngaso nani niyakulinganiselwa ngaso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Mao kini ang akong sugo, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa sama sa akong paghigugma kaninyo. \t “Yilo umyalo wami wokuba nithandane, njengalokho nginithandile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bimbiri nahimutang sa lanaw \t Little Rock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nasabtan na niya kini, siya miadto sa balay ni Maria, ang inahan ni Juan nga ginganlan usab ug Marcos, diin didtoy daghang nagkatigum ug nanag-ampo. \t Sekumkhanyele lokho, wafika endlini kaMariya unina kaJohane othiwa uMarku, lapho bebebuthene khona abaningi bekhuleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Marxist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Ginoo magapalingkawas kanako gikan sa tanang makadaut ug magaluwas kanako alang sa iyang langitnong gingharian. Kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t INkosi iyakungikhulula kuyo yonke imisebenzi emibi, ingisindise, ngize ngifike embusweni wayo osezulwini; makube kuyo inkazimulo kuze kube phakade naphakade. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipapauli ang katilingban. \t Eseshilo lokho walimukisa ibandla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa sultihan ko kamo, nga bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo, toohi nga inyo na kini nga nadawat, ug kamo magadawat niini. \t Ngalokho ngithi kini: Konke enikukhulekelayo nenikucelayo, kholwani ukuthi nikwamukele, nizakuba nakho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang kamot sa Ginoo uban kanila, ug nangakabig ngadto sa Ginoo ang daghan kaayong mga tawo nga nanagpanoo. \t Isandla seNkosi sasinabo; kwakholwa abaningi kakhulu, baphendukela eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t Belgrade Livingston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mang iwan o \t Ivar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa walay pagpanumbaling sa ilang gisulti, si Jesus miingon sa punoan sa sinagoga, \"Ayaw kahadlok, sumalig ka lamang.\" \t Kwathi ukuba uJesu ezwile izwi elishiwoyo, wathi kumphathi wesinagoge: “Ungesabi, kholwa kuphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nadahik na nila ang ilang mga sakayan ngadto sa mamala, ilang gibiyaan ang tanan ug mikuyog sila kaniya. \t Sebeyilethile imikhumbi emhlabathini bashiya konke, bamlandela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa kuhaa ninyo ang talanton gikan kaniya, ug ihatag kana sa ulipon nga may napulo ka talanton. \t “ ‘Ngakho mamukeni italenta, nilinike onamatalenta ayishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kini gilimod niya nga nag-ingon, \"Wala ako mahibalo ni makasabut nianang imong giingon.\" Ug siya migula paingon sa agianan. Ug unya mitogaok ang manok. \t Kepha waphika wathi: “Angikwazi, yebo, angikuzwisisi okushoyo;” waphumela enkundleni; lakhala iqhude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit sa Dios gitudlo man siya nga labawng sacerdote sumala sa laray ni Melquisedec. \t ebizwa nguNkulunkulu ukuthi umpristi omkhulu ngokokuma kukaMelkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gipangutana siya sa iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Rabi, kinsa may nakasala, kini bang tawhana o ang iya bang mga ginikanan, nga nahimugso man siyang buta?\" \t Abafundi bakhe bambuza bathi: “Rabi, ngubani owonayo, lona noma abazali bakhe, aze azalwe eyimpumputhe na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga kanila ang kalibutan dili takus-- nahadiindiin sila sa mga kaawaawan ug mga kabukiran, sa mga lungib ug mga langub sa yuta. \t izwe elingabafanele bona, behamba emahlane, nasezintabeni, nasemihumeni, nasemigedeni yomhlaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa gikasalibay na siya, gisagop siya sa babayeng anak ni Faraon ug gimatoto siya ingon nga iyang kaugalingong anak. \t eselahliwe, indodakazi kaFaro yamthola, yazondlela yena ukuba abe yindodana yayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nahimutangan sa Jeddah \t siqale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang usa ka babaye nga gitalinug-an sulod na sa napulog-duha ka tuig, nga nahutdan na sa iyang tanang katigayonan nga gigasto alang sa mga mananambal, ug dili na arang maayo pa ni bisan kinsa, \t Owesifazane owayenomopho iminyaka eyishumi nambili, esekhokhele izinyanga konke abephila ngakho, engenakuphulukiswa muntu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang panon sa katawhan nanagpanaka ug misugod sa pagpangayo kang Pilato nga iya nang buhaton ang iyang nabatasan nga pagabuhaton alang kanila. \t Isixuku senyuka, saqala ukucela ukuba abenzele njengalokho ebehleze ebenzela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya nanumpa siya nga nag-ingon, \"Bisan unsay imong pangayoon kanako, ihatag ko kini kanimo bisan pa ang katunga sa akong gingharian.\" \t Wafunga kuyo, wathi: “Noma yini ongakucela kimi ngizakukunika, nakuba kungaze kube yinxenye yombuso wami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa natawag na si Pablo, batok kaniya misugod si Tertulo sa pagsumbong nga nag-ingon: \t Yena esebiziwe, uTertulu waqala ukumbeka icala, ethi: “Lokho ukuthi ngenxa yakho sitholile ukuthula okukhulu nangokubonelela kwakho lesi sizwe senzelwe okuhle okuningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga maniningil sa buhis miabut usab aron sa pagpabautismo, ug sila miingon kaniya, \"Magtutudlo, unsa may among buhaton?\" \t Kwafika nabathelisi ukuba babhapathizwe, bathi kuye: “Mfundisi, sizakwenzani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t eMnyangweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa tanang midawat kaniya, sa tanang mitoo sa iyang ngalan, kanila naghatag siyag kagahum sa pagkahimong mga anak sa Dios, \t Kepha bonke abamamukelayo wabapha amandla okuba babe ngabantwana bakaNkulunkulu, labo abakholwa egameni lakhe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "iring o \t Hara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kay sulod na lamang sa diyutayng panahon, ang usa nga taliabut magaabut na ug dili magalangan; \t Ngokuba kuse yisikhashana nje, ozayo uyeza, akayikulibala;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Aduna usab akoy ipangutana kaninyo; ug kon inyo akong tug-anan niini, nan, tug-anan ko usab kamo pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Nami ngizakunibuza izwi libe linye; uma ningitshela lona, nami ngizakunitshela ukuthi ngenza lokhu ngagunya lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay gikan kaninyo ang pulong sa Ginoo mikaylap dili lamang sa Macedonia ug sa Acaya ra, kondili ang inyong pagtoo sa Dios nadungog sa tanang dapit nga tungod niana wala na kinahanglana nga magsulti pa kamig bisan unsa. \t Ngokuba udumo lwezwi leNkosi lwaphuma kinina, lwafika, angisho eMakedoniya nase-Akhaya kuphela, kepha ezindaweni zonke lapho ukukholwa kwenu nguNkulunkulu kuphumele khona; ngakho asisadingi ukukhuluma lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "walay pagbati sa paghigugma, dili malokmay, tigbutangbutang, mapatuyangon, mabangis, dili mahigugmaon sa maayo, \t nabangenaluthando, nabahlebi, nabangazithibi, nabangenabumnene, nabangathandi okuhle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga magalamdag sa mga mata sa inyong kasingkasing, aron inyong masayran kon unsa ang kalauman diha sa iyang pagtawag kaninyo, kon unsa ang mga bahandi sa iyang mahimayaong panulondon diha sa mga balaan, \t ekhanyisiwe amehlo enhliziyo yenu, nize nazi okuyithemba lobizo lwakhe nokuyingcebo yenkazimulo yefa lakhe kubo abangcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Ngamaholide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ang imong igsoon mabanhaw.\" \t UJesu wathi kuye: “Umnewenu uzakuvuka.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa uloibabaw kaniya, ilang gibutang ang sumbong batok kaniya, sinulat nga nag-ingon, \"Mao kini si Jesus, ang Hari sa mga Judio.\" \t Abeka ngaphezu kwekhanda lakhe icala lakhe libhalwe ngokuthi: LO NGUJESU, INKOSI YABAJUDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Oscar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon, \"Kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on.\" \t Kepha wathi: “Konke lokho ngikugcinile kwasebusheni bami.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, bisan kinsa nga magpakaubos sa iyang kaugalingon sama niining gamayng bata, siya mao ang labing daku sa gingharian sa langit. \t Ngakho-ke yilowo nalowo oyakuzithoba njengalo mntwana nguyena omkhulu embusweni wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Uban kaniya among ipadala ang igsoon nga nabantug na sa tanang mga iglesia tungod sa iyang pagsangyaw sa Maayong Balita; \t Sithumele kanye naye umzalwane oludumo lwakhe ngevangeli lwandile kuwo onke amabandla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ulipon \t Luka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Brooks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Nokia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nahingangha ug nahibulong, nga nanag-ingon, \"Tan-awa ra, dili ba mga Galileanhon man kini silang tanan nga nanagpanulti? \t Bethuka, bamangala bathi: “Bheka, bonke laba abakhulumayo abasibo abaseGalile na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa panan-awon, dihadiha nanglimbasug kami sa paggikan paingon sa Macedonia, sa nasabut namo nga gitawag kami sa Dios aron sa pagmantala sa Maayong Balita ngadto kanila. \t Lapho esewubonile umbono, safuna masinyane ukuya eMakedoniya, sathi uNkulunkulu usibizile ukuba sibashumayeze ivangeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Pedro miingon kaniya, \"Bisan pa kon gikinahanglan nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod.\" Ug mao usab kana ang gisulti sa tanang mga tinun-an. \t UPetru wayesethi kuye: “Noma ngingaze ngife nawe, angisoze ngakuphika.” Basho njalo nabafundi bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit usa ra man ang Dios; ug iyang pagamatarungon ang mga may sirkunsisyon pinasikad sa ilang pagtoo ug ang mga walay sirkunsisyon pinaagi sa ilang pagtoo. \t uma impela uNkulunkulu emunye oyakulungisisa abasokileyo ngokukholwa nabangasokile ngokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Creative Commons"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagtubag ni Pedro, \"Sa uban,\" si Jesus miingon kaniya, \"Nan, wala diay untay bayranan ang mga anak. \t Wathi: “Kubafo.” UJesu wayesethi: “Ngakho-ke amadodana akhululekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gipaila mo kanako ang mga dalan sa kinabuhi; pagapun-on mo ako sa kalipay diha sa imong atubangan. \t Wangazisa izindlela zokuphila; uyakungigcwalisa ngokujabula ebusweni bakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gikan sa iyang baba nagagula ang usa ka mahait nga espada nga maoy iyang itigbas sa kanasuran, ug sila iyang pagaharian pinaagi sa olisi nga puthaw; magapigis siya sa pigsanan sa mabangis nga kapungot sa Dios nga Makagagahum sa Tanan. \t Emlonyeni wakhe kwaphuma inkemba ebukhali, ukuze ashaye izizwe ngayo; yena uyakuzibusa ngentonga yensimbi; yena uqobo uyanyathela isikhamo sewayini lentukuthelo yolaka lukaNkulunkulu uMninimandla onke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya si Pedro nga puno sa Espiritu Santo, mitubag kanila, \"Mga punoan sa katawhan ug mga anciano, \t Khona uPetru egcwele uMoya oNgcwele wathi kubo: “Nina babusi bezizwe namalunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t I Norton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug duha ka isda, miyahat siya sa langit ug nagpasalamat, ug iyang gipikaspikas ang mga tinapay ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa katawhan; ug iyang gibahinbahin ang duha ka isda alang kanilang tanan. \t Wazithabatha izinkwa eziyisihlanu nezinhlanzi ezimbili, wabheka ngasezulwini, wazibusisa, wazihlephula izinkwa, wazinika abafundi ukuba bazibeke phambi kwabo; nezinhlanzi ezimbili wababela bonke ngazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nangahimo na ba gayud diay kamo nga ingon ka kulang sa pagsabut? Nakasugod na man unta kamo sa Espiritu, magpakatapus ba diay kamo karon sa lawas? \t Niwulekile kangaka na? Niqalile kuMoya seniyakugcina enyameni na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Maingon man usab kamong mga batan-on kinahanglan managpasakop kamo nga misinugtanon sa mga anciano. Kamong tanan, panagsul-ob kamog pagpaubos alang sa usa ug usa, kay \"Ang Dios magabatok sa mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya magahatag ug grasya.\" \t Ngokunjalo, nina basha, thobelani amalunga; kepha nonke yembathani ukuthobeka, nithobelane, ngokuba uNkulunkulu umelana nabazidlayo, kepha abathobekileyo ubapha umusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ginaantus ko ang tanang butang tungod sa mga pinili, aron sila usab makabaton sa kaluwasan nga diha kang Cristo Jesus inubanan sa himayang dayon. \t Ngalokho ngiyakhuthazela kukho konke ngenxa yabakhethiweyo, ukuze nabo bazuze insindiso ekuKristu Jesu, kanye nenkazimulo yaphakade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t AMC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sa maong paggawi gipanagtawag kamo, maingon nga alang kaninyo miantus man usab si Cristo, nga nagbilin kaninyog usa ka panig-ingnan aron kamo managsunod sa iyang mga tunob. \t Ngokuba nabizelwa khona lokho, ngokuba uKristu wahlushwa ngenxa yenu, enishiyela isibonelo sokuba nilandele ezinyathelweni zakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "tungod kay wala may profesiya nga miabut pinaagi sa kabubot-on sa tawo, hinonoa minandoan sa Espiritu Santo nanagpanulti ang mga balaang tawo sa Dios. \t ngokuba akuzange kuvezwe isiprofetho ngentando yomuntu, kepha abantu beqhutshwa nguMoya oNgcwele bakhuluma okukaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug usab, \"Ang Ginoo nasayud nga ang mga hunahuna sa mga manggialamon walay kapuslanan.\" \t nokuthi: “INkosi iyazazi izizindlo zabahlakaniphileyo ukuthi ziyize.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasayud sa dakung panon sa mga Judio nga didto diay si Jesus, sila nangadto dili lamang tungod kaniya kondili usab aron sa pagtan-aw kang Lazaro, ang iyang gibanhaw gikan sa mga patay. \t Ngakho isixuku esikhulu sabaJuda sezwa ukuthi ulapho. Beza-ke kungengenxa kaJesu kuphela, kepha nokuba babone uLazaru abemvusile kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ikalipay ninyo ang maong panahon, ug pagluksolukso kamo sa kasadya, kay tan-awa, daku ang inyong balus didto sa langit; kay ang mga profeta gibuhatan man sa ingon nga paagi sa mga ginikanan sa maong mga tawo. \t “Thokozani ngalolo suku, nigxume; ngokuba bhekani, umvuzo wenu mkhulu ezulwini; ngokuba oyise babo benze njalo kubaprofethi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Zaqueo mitindog ug miingon sa Ginoo, \"Tan-awa, Ginoo, ang katunga sa akong kabtangan ihatag ko sa mga kabus; ug kon ugaling diha man kanilay akong gikalimbongan ug bisan unsa, igauli ko kini sa upat ka pilo.\" \t Kodwa uZakewu wasukuma, wathi eNkosini: “Bheka, Nkosi, ngipha abampofu inxenye yempahla yami; kuthi uma ngimaphucile umuntu into ngamacebo, ngiyibuyisa iphindwe kane.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nasuko ako batok niadtong kaliwatana, ug miingon ako, `Kanunay gayud silang manghisalaag sa ilang mga kasingkasing; wala sila mahibalo sa akong mga dalan.` \t ngalokho nganengwa yileso sizukulwane, ngathi: ‘Bayaduka njalonjalo enhliziyweni yabo, abazazanga izindlela zami,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, siya umalabut uban sa mga panganud ug makita siya sa tanang mata, sa tanang nanagdughang kaniya; ug ang tanang kabanayan sa yuta managminatay tungod kaniya. Oo. Amen. \t Bhekani, uyeza namafu, namehlo onke ayakumbona, nabo abamgwazayo, nezizwe zonke zomhlaba ziyakulila ngaye. Yebo, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Mga Dolyar ng \t - US Dollar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, mga igsoon, kinahanglan inyong mahibaloan nga pinaagi niining tawhana ginamantala karon kaninyo ang kapasayloan sa mga sala, \t Ngakho-ke makwazeke kini madoda, bazalwane, ukuthi ngalowo kumenyezelwa kini ukuthethelelwa kwezono, nakukho konke ebeningenakulungisiswa kukho ngomthetho kaMose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Lungsod \t Makhathini South Africa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mga tawo sa Ninive mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay sila nanaghinulsol tungod sa pagwali ni Jonas, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Jonas. \t Amadoda aseNineve ayakusukuma ekwahlulelweni kanye nalesi sizukulwane, asilahle; ngokuba aphenduka ngokushumayela kukaJona; bhekani, kukhona lapha okukhulu kunoJona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa iyang pagkakita kang Pedro nga nagpadangdang, siya mitutok kaniya ug miingon, \"Ikaw usab kauban nianang Nazaretnon nga si Jesus.\" \t yambona uPetru otha, yambheka, yathi: “Nawe ubunoJesu waseNazaretha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bernhard \t Bernhard Fischer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Stilobezzia \t iTeltow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "art Nouveau estilo \t Art Nouveau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon kini pinaagi man sa grasya, nan, dili na kini pinasikad sa mga binuhatan; kay kon mao pa, ang grasya dili na grasya. \t kepha uma kuya ngomusa, akusayi ngemisebenzi; uma kungenjalo, umusa awuseyiwo umusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Tungod sa kasagutsoton ninyog kasingkasing, nagsulat siya kaninyo sa maong sugo. \t UJesu wayesethi kubo: “Ngenxa yobulukhuni benhliziyo yenu wanilobela lowo myalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa mga sinagoga si Jesus iyang giwali dihadiha nga nag-ingon, \"Siya mao ang Anak sa Dios.\" \t Masinyane washumayela emasinagogeni ngoJesu ukuthi yena uyiNdodana kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t FICO ezingaphansi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa daghan kanila ang mitoo, uban sa dili diriyot nga mga hamiling babaye nga Gresyanhon, ug mga lalaki usab. \t Ngakho abaningi kubo bakholwa, nabesifazane abanesithunzi abangamaGreki, namadoda angeyingcosana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Espesye s \t - Ebere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug sa magapuasa kamo, ayaw kamo pagpadayag nga masulob-on, ingon sa mga maut, kay sila magapadautdaut sa ilang mga nawong aron lang makita sa mga tawo nga sila nanagpuasa. Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus. \t Futhi nxa nizila ukudla, ninganyukumali njengabazenzisi; ngokuba bona banyakamisa ubuso babo, ukuze babonakale kubantu ukuthi bazilile. Ngiqinisile ngithi kini: Sebewamukele umvuzo wabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkaalinggat kang Jesus, dihadiha ang tibuok panon sa katawhan nahibulong sa hilabihan ug nanalagan ngadto kaniya ug miyukbo kaniya. \t Isixuku sonke sambona qede sashaywa luvalo, sagijimela kuye, sambingelela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ilang pagkakita kaniya ilang gisimba siya; apan dihay mga nanagduhaduha. \t sebembona bakhuleka kuye, kepha abanye bangabaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay dili na man ako makakita tungod sa kasulaw niadtong maong kahayag, giagak na lang ako sa akong mga kauban, kinuptan ang akong kamot, ug nahiabut ako sa Damasco. \t Kepha njengokuba ngangingasaboni ngenxa yenkazimulo yalokho kukhanya, ngaholwa ngesandla yibo ababe nami, ngafika eDamaseku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "han distrito han Dili \t Zhejiang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Xfinity"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug misunod kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan, ug didto iyang giayo sila. \t Izixuku ezinkulu zamlandela, waziphulukisa khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini samag liso sa mustasa nga sa pagpugas niini diha sa yuta, kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso dinhi sa yuta; \t Unjengenhlamvu yesinaphi ethi, nxa ihlwanyelwe emhlabathini, incinyane kunazo zonke izimbewu ezisemhlabeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug miingon kaniya ang iyang agalon, `Maayong pagkabuhat, maayo ug kasaligan nga ulipon; sa diyutay kasaligan ka diay, sa daghan pagapiyalan ko ikaw; dumuyog ka sa kalipay sa imong agalon.` \t “Inkosi yakhe yathi kuye: ‘Kuhle, nceku enhle nethembekileyo, uthembekile ezintweni eziyingcosana; ngizakukubeka phezu kokuningi; ngena ekuthokozeni kwenkosi yakho.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Love"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang gipamulong ko kaninyo sa ngitngit, isulti ninyo kini sa hayag; ug ang inyong nadungog nga gihonghong kaninyo, imantala ninyo kini diha sa ibabaw sa mga atop. \t Lokhu enginitshela khona ebumnyameni, kukhulumeni ekukhanyeni; nalokhu enikuzwayo endlebeni, kushumayeleni phezu kwezindlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Central \t share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga maut! Makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kayutaan ug sa kalangitan; apan nganong dili man kamo makamaong mohubad sa kapanahonan karon? \t Bazenzisi, niyakwazi ukuchachisa ukuma komhlaba nokwezulu; kepha yini ukuba ningachachisi lesi sikhathi na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanagsubo labaw sa tanan tungod sa mga pulong nga iyang giingon, nga dili na sila makakita pag-usab sa iyang nawong. Ug siya ilang gihatud sa sakayan. \t belusizi kakhulu ngezwi alishilo lokuthi abasayikubona ubuso bakhe. Base bemphelekezela, baya emkhunjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Poland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nasod sa Surinam \t inch / S / M / L / XL /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t CCAA lokubukeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug iyang gitugon siya sa dili pagsugilon kang bisan kinsa; hinoon giingnan niya siya, \"Umadto ka ug magpakita ka sa sacerdote, ug himoa ang halad alang sa imong pagkahinlo, sumala sa gisugo ni Moises, ingon nga pagpamatuod ngadto sa katawhan.\" \t Wamyala ukuba angatsheli muntu, wathi: “Kepha suka, uzibonakalise kumpristi, unikele ngokuhlanjululwa kwakho, njengalokho uMose akuyalayo, kube ngubufakazi kubo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron matuman ang pulong nga gisulti ni Isaias nga profeta, nga nag-ingon: Ginoo, kinsa ba ang nakatoo sa ilang nadungog gikan kanamo, ug kang kinsa ba gikapadayag ang bukton sa Ginoo?\" \t ukuba izwi lika-Isaya umprofethi ligcwaliseke, alikhuluma lokuthi: “Nkosi, ngubani owakholwa ngukushumayela kwethu na? Ingalo yeNkosi yambulelwa bani na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon kini mangayog isda, hatagan hinoon niyag bitin? \t noma icela inhlanzi, ayinike inyoka na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kini iyang gipamulong sa pagsulay kaniya, kay siya gayud nahibalo man kon unsay iyang buhaton. \t Washo njalo emvivinya, ngokuba yena wayekwazi azakukwenza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Sears Roebuck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan maingon nga balaan man siya nga nagtawag kaninyo, kinahanglan kamo usab magmabalaanon sa tanan ninyong paggawi; \t kodwa njengowanibizayo engcwele, manibe ngcwele nani ekuhambeni konke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya tapus sa napulog-upat ka tuig, mitungas ako pag-usab ngadto sa Jerusalem kinuyogan ni Bernabe; ug si Tito gidala ko usab uban kanako. \t Kwathi emva kweminyaka eyishumi nane ngabuye ngenyukela eJerusalema kanye noBarnaba, ngithatha noThithu futhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ingon \t yenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang daghang mga giyawaan; ug pinaagi sa pusa ka pulong iyang gipagula ang mga espiritu gikan kanila, ug iyang giayo ang tanang mga masakiton. \t Kwathi sekuhlwile, baletha kuye abaningi abakhwelwe ngamademoni, wakhipha omoya ngezwi, waphulukisa bonke abagulayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "maingon nga ang Anak sa Tawo mianhi dili aron siya pag-alagaron kondili sa pag-alagad, ug sa paghalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay ingon nga lukat alang sa daghan.\" \t njengalokho iNdodana yomuntu ingezelanga ukukhonzwa kepha ukukhonza nokunikela ukuphila kwayo, kube yisihlengo sabaningi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Bulahan ang mga nagamasulob-on, kay sila pagalipayon. \t Babusisiwe abakhalayo, ngokuba bayakududuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ba kamo masayud nga kamo templo sa Dios ug nga ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha sa sulod ninyo? \t Anazi yini ukuthi niyithempeli likaNkulunkulu nokuthi uMoya kaNkulunkulu uhlala kini na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "importante kami gihapon \t Destin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang inyong mga ginikanan nanagkaon sa mana didto sa kamingawan, ngani nangamatay sila. \t Okhokho benu badla imana ehlane, bafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t neDropbox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Almaty \t Kourmangazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa nanagsabut sila, ug pinaagi niini ilang gipalit ang yuta sa magkokolon, aron pagalubngan alang sa mga dumoloong. \t Benza icebo, bathenga ngayo insimu yombumbi, ibe ngeyokumbela abafokazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ngani ang Labing Halangdon wala magpuyo sa mga balay nga hinimog mga kamot; sumala sa ginaingon sa profeta: \t “Kodwa oPhezukonke akahlali ezindlini ezenziwe ngezandla njengokusho komprofethi ukuthi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-ugpo pa niya, siya nakatindog ug nakalakaw; ug kuyog kanila siya misulod sa templo nga naglakaw ug nagluksolukso ug nagdayeg sa Dios. \t egxuma, wema, wahamba, wangena nabo ethempelini, ehamba, egxuma, emdumisa uNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Bu bizim amacımız, bu bizim onurumuz. \t Dünyaya bunun için geldik, ismimiz gururumuz.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mipahawa siya sa mga panon sa katawhan ug misaka sa balay. Ug miduol kaniya ang iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Saysayi kami sa sambingay mahitungod sa mga bunglayon diha sa uma.\" \t Khona wazishiya izixuku, weza endlini. Basondela kuye abafundi bakhe, bathi: “Sichasisele umfanekiso wokhula ensimini.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "dili na ingon nga ulipon kondili labaw na sa ulipon, ingon nga minahal nga igsoon sa unod ug diha sa Ginoo-- igsoon nga minahal ilabina kanako apan daw unsa ka labi pa gayud kanimo. \t angabi esaba njengesigqila, kodwa abe ngaphezu kwesigqila, engumzalwane othandekayo, kakhulu kimi kepha kakhulu kangakanani kuwe, nasenyameni naseNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ug unya sa nag-idad na siyag kap-atan ka tuig, misantop sa iyang kasingkasing ang pagduaw sa iyang kaigsoonan, nga mga kaliwat ni Israel. \t “Kuthe eseneminyaka engamashumi amane ezelwe, kwafika enhliziyweni yakhe ukuba abamele abafowabo, abantwana bakwa-Israyeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t I- ISAF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mitubag, \"Wala, Senyor.\" Ug si Jesus miingon kaniya, \"Dili usab ako mohukom kanimog silot. Lumakaw ka ug ayaw na pagpakasala.\" \t Wayesethi: “Akakho, Nkosi.” Wathi-ke uJesu kuye: “Nami angikulahli; hamba, ungabe usona.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sukad sa mga adlaw ni Juan nga Bautista hangtud karon, ang gingharian sa langit nakaagum na sa mga paglugos, ug kini ginaagaw sa mga manglolugos pinaagig kusog. \t Kepha kusukela emihleni kaJohane uMbhapathizi kuze kube manje umbuso wezulu uyafuzulwa, nabafuzulayo bayawuphanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kitang mga taga-Partia, ug mga taga-Media, ug mga taga-Elam, mga molupyo sa Mesopotamia, Judea ug Capadocia, Ponto ug Asia, \t AmaParte, namaMede, nama-Elamithi, nabakhile eMesopotamiya, naseJudiya, naseKhaphadosiya, nasePontu, nase-Asiya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nag-ingon kanila, \"Umadto kamo nianang balangay sa atbang ninyo, ug didto inyong makita dayon ang usa ka asna nga gihigot, ug ang usa ka nati uban niini; hubara ninyo sila ug dad-a dinhi kanako. \t wathi kubo: “Hambani niye emzaneni obhekene nani, nizakufumana masinyane imbongolo ikhulekiwe nethole linayo; zithukululeni, nizilethe kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Horizon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa adlaw sa Pentecostes, silang tanan nagkatigum sa usa ka dapit. \t Kwathi sekufikile usuku lwePhentekoste, bonke babebuthene ndawonye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kini sila nanagpanglakaw tungod sa iyang ngalan, ug wala silay gipangdawat nga bisan unsa gikan sa mga Gentil. \t ngokuba ngenxa yeGama baphuma bengathathi lutho kwabezizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay daghang mga malimbongon nanungha karon sa kalibutan, mga tawo nga wala magaila nga si Jesu-Cristo nagpakatawo; ang ingon niini mao ang malimbongon ug ang anticristo. \t Ngokuba abakhohlisi abaningi baphumele ezweni, labo abangamvumi uJesu Kristu ukuthi uzile ngenyama; lowo ungumkhohlisi nomphikukristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon, \"Dalaygon ang Hari nga nagaanhi sa ngalan sa Ginoo!\" Kalinaw sa langit ug himaya sa kahitas-an!\" \t sithi: “Ubusisiwe uMbusi ozayo egameni leNkosi, ukuthula ezulwini nenkazimulo kweliphezulu!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ika-walong Prinsipyo \t Ukulandisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Sostenes, ang pangulo sa sinagoga, gidakop nilang tanan, ug siya ilang gipanagbunalan atbang sa hukmanan. Apan si Galion wala lamang magkabana niini. \t Khona bonke bambamba uSostene umphathi wesinagoge, bamshaya phambi kwesihlalo sokwahlulela; kodwa uGaliyu akaze anaka lutho lwalokho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Kraft"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "duol sa Kyiv \t Uhambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nan, sila nga anha sa Judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran; \t khona abaseJudiya mababalekele ezintabeni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "hinonoa, bisan pa gidagmalan ug gipakaulawan na kami didto sa Filipos, sumala sa inyo nang nahibaloan, kami nagbaton ug kaisug diha sa atong Dios sa pagpahayag kaninyo sa Maayong Balita gikan sa Dios, walay sapayan sa dagkung pagsupak. \t Kepha noma sasihlushiwe kuqala saphathwa kabi eFilipi, njengokuba nazi, saba nesibindi kuNkulunkulu wethu sokunishumayeza ivangeli likaNkulunkulu ngokulwa okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang manolunda miingon kanila, \"Ayaw na kamo kalisang; kay tan-awa, gidad-an ko kamog maayong balita sa dakung kalipay nga magaabut sa tanang mga tawo; \t Ingelosi yathi kubo: “Ningesabi; ngokuba bhekani, nginibikela izindaba ezinhle zokuthokoza okukhulu okuzakuba kubantu bonke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kolaboratibong \t eziqhutshwa yi-Wikimedia Foundation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Imayini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Nganong nakulbaan man kamo, ug nganong may mga pagsukitsukit man kamo sa sulod sa inyong mga kasingkasing? \t Wayesethi kubo: “Nikhathazekeleni na? Kuvelelani imizindlo ezinhliziyweni zenu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "aron mangita sa Ginoo ang ubang mga tawo, ug ang tanang mga Gentil nga ginahinganlan sa akong ngalan, \t ukuze abaseleyo babantu kanye nabezizwe bonke bayifune iNkosi, elibizwe phezu kwabo igama lami,’ isho iNkosi ekwenza lokhu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Clash Royale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kapangyarihan \t CFI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang ilang sulosulti magaab-ab ingon sa kanggrina. Mga tawo nga ingon niini mao sila si Himeneo ug si Fileto, \t nezwi labo liyakubhibha njengesilonda esibhucukayo, abaphakathi kwabo ngoHimenewu noFiletu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, inig-abut sa tag-iya sa parrasan, unsa may buhaton niya sa maong mga saop?\" \t “Pho-ke, mhla kufika umninisivini, uzakubenze njani labo balimi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang mga silingan ug mga paryenti nakadungog nga ang Ginoo nagpakitag dakung kaluoy kaniya, ug sila nangalipay duyog kaniya. \t Abakhelene naye nezihlobo zakhe bezwa ukuthi iNkosi yenze isihawu sayo saba sikhulu kuye, bathokoza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gibuhi ko kamog gatas, dili sa magahi nga kalan-on; kay kamo dili pa andam niini; ug bisan gani karon, kamo dili pa man andam, \t Nganiphuzisa ubisi, anganipha ukudla okuqinileyo, ngokuba beningakaqini. Yebo, nakalokhu anikaqini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa makaplagan na niya kini, iyang tigumon ang iyang mga higala ug mga silingan ug magaingon, `Pangalipay kamo uban kanako, kay hingkaplagan ko ang salapi nga nawala.` \t Athi ukuba aluthole, abize abahlobo nabakhelwane, athi: ‘Thokozani nami, ngokuba ngilutholile uhlamvu lwami obelungilahlekele.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Royal Oak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Guardian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍location \t Benelux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sila magapahayag nga sila nanagpakaila sa Dios, apan ilang ginapanghimakak siya pinaagi sa ilang mga binuhatan; sila dulomtan, masukihon, dili mapuslan alang sa bisan unsang maayong bulohaton. \t Bavuma ukuthi bayamazi uNkulunkulu, kepha bayamphika ngemisebenzi yabo bengabenyanyekayo, nabangalaleliyo, nasemisebenzini yonke emihle kabasizi lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dili nga kami walay katungod niini, kondili aron nga sa among paggawi sa ingon among ikahatag kaninyo ang panig-ingnan nga inyong pagasundon. \t kungengokuba singenalo ilungelo, kodwa ukuze sizinikele sibe yisibonelo kini sokuba nisilingise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Simon Pedro \t USimoni Petru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nagsulti niini labut sa Espiritu nga pagadawaton sa mga misalig kaniya; kay ang Espiritu wala pa man ikahatag, sanglit niadtong tungora si Jesus wala pa man himayaa. \t Washo lokho ngoMoya abazakumamukela abakholwa nguye, ngokuba uMoya wayengakafiki, lokhu uJesu wayengakakhazimuliswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tan-awa, mabiniyaan ug magamingaw ang inyong balay. \t Bhekani, indlu yenu isisala nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kon sa usa ka adlaw makasala siya sa makapito batok kanimo, ug sa makapito magabalig siya kanimo ug magaingon, `Nagbasol ako, `kinahanglan pasayloon mo siya.\" \t Noma ekonela kasikhombisa ngosuku, abuyele kuwe kasikhombisa, ethi: ‘Ngiyaphenduka,’ womthethelela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dayag kaayo ang mga buhat sa unod nga mao kini: pakighilawas, kahugaw, kaulag, \t Kepha imisebenzi yenyama isobala, engukuthi: ubufebe, nokungcola, namanyala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ako, mga igsoon, dili makahimo sa pagsulti kaninyo ingon sa paagi sa pagsulti ko ngadto sa mga tawo nga espirituhanon, kondili sa mga tawong kalibutanon, sa mga masusu pa diha kang Cristo. \t Nami-ke, bazalwane, bengingenakukhuluma kini njengakwabomoya kepha njengakwabenyama, njengakwabayizingane kuKristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "-Günaydın Bay Fredrickson. \t Günaydın Bay Fredrickson."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya nga mao ang nagasusi sa mga kasingkasing sa mga tawo nasayud kon unsa ang hunahuna sa Espiritu, kay ang Espiritu magapangamuyo man uyon sa kabubut-on sa Dios alang sa mga balaan. \t kepha yena ohlola izinhliziyo uyakwazi okuqondwa nguMoya, ngokuba ukhulumela abangcwele ngokwentando kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Lee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "susama \t Mount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Gihimo ko ang usa ka buhat, ug kamong tanan nahitingala niini. \t UJesu waphendula, wathi kubo: “Munye umsebenzi engiwenzile, niyamangala nonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kon tuman sa kinaiya ang mga Gentil nga walay kasugoan magabuhat sa gimbut-an sa kasugoan, nan, sila kasugoan na sa ilang kaugalingon, bisan wala silay kasugoan. \t Ngokuba nxa abezizwe abangenawo umthetho ngokwemvelo benza okomthetho, laba, bengenawo umthetho, bangumthetho wabo ngokwabo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Kon nahigugma kamo kanako, inyong pagatumanon ang akong mga sugo. \t “Uma ningithanda, niyakugcina imiyalo yami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mahitungod sa tawo nga maluyag pagtoo, dawata ninyo siya, apan dili aron sa pagsaway sa iyang mga dinahumdahum. \t Kepha obuthakathaka ekukholweni mamukeleni, kungabi ngokwahlulela ngezizindlo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Amazona man d ai \t Sagrada Familia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Magatugon ako kaninyo, tungod sa Ginoo, nga kining sulata kinahanglan basahon ngadto sa tanang kaigsoonan. \t Ngiyanifungisa iNkosi ukuba le ncwadi ifundwe kubo bonke abazalwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mary \t yama Roma Katolika–ngokusebenzisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pero migula \t uStephanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an, \"Ang mga pagpanulay sa paghimog sala magaabut gayud hinoon; apan alaut ang tawo nga pinaagi kaniya magaabut kini! \t Wayesethi kubafundi bakhe: “Kungeze kwenzeka ukuba kungaveli izikhubekiso; kodwa maye kulowo ezivela ngaye!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kanila miingon siya, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga gawas kon mangausab kamo ug mangahimong sama sa mga gagmayng bata, dili gayud kamo makasulod sa gingharian sa langit. \t wathi: “Ngiqinisile ngithi kini: Uma ningaphenduki, nibe njengabantwana, anisoze nangena embusweni wezulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Labaw ka pa ba sa among ginikanan nga si Jacob nga maoy naghatag kanamo niining atabay, ug sa tubig niini nag-inom siya ug ang iyang mga anak ug ang iyang mga hayop?\" \t Kanti wena umkhulu yini kunobaba uJakobe owasinika lo mthombo, waphuza kuwo, yena kanye namadodana akhe nemihlambi yakhe, na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sila naniyagit sa makusog nga tingog ug gisap-ongan nila ang ilang mga dalunggan ug nanagdungan sa paghasmag kaniya. \t Base bekhamuluka ngezwi elikhulu, bavala izindlebe, batheleka kuye kanyekanye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t Diana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Karon, kon maoy ginabuhat ko ang butang nga wala ko tinguhaa, dili na ako mao ang nagabuhat niini kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako. \t Uma-ke ngenza lokho engingakuthandiyo akuseyimi engenza lokho, kodwa yisono esihlala kimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang iyang kabantug mikaylap sa tibuok Siria, ug ngadto kaniya ilang gipanagdala ang tanang masakiton, ang mga gitakbuyan sa nagkalainlaing mga balatian ug mga kasakitan, ug ang mga giyawaan, mga palatulon, ug mga paralitico, ug iyang giayo sila. \t Udumo lwakhe lwezwakala ezweni lonke laseSiriya; baletha kuye bonke abagulayo abaphethwe yizifo ngezifo nobuhlungu, nabakhwelwe ngamademoni, nabanesithuthwane, nabafe uhlangothi, wabaphulukisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Indeterminate \t RCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya ilang gipasipalahan ug sulti, nga nanag-ingon, \"Ikaw tinun-an niya, apan kami mga tinun-an ni Moises. \t Bamthuka bathi: “Nguwe ongumfundi wakhe, kepha thina singabafundi bakaMose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Ang mga milo adunay kalobluban, ug ang mga langgam sa kalangitan adunay kabatugan; apan ang Anak sa Tawo walay dapit nga kapahulayan sa iyang ulo.\" \t UJesu wayesethi kuye: “Izimpungushe zinemigodi, nezinyoni zezulu zinezidleke, kepha iNdodana yomuntu kayinandawo, lapho ingacamelisa khona ikhanda.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga nanag-ingon kaniya, \"Ikaw ba kadtong monahi, o magapaabut pa ba kamig lain?\" \t wathi kuye: “Wena unguye ozayo, noma sobheka omunye na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Iphasiwedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang grasya ug ang kalinaw maanaa kaninyo gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t Makube kini umusa nokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu naseNkosini uJesu Kristu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kon si Josue nakahatag pa kanilag pahulay, ang Dios dili na lang unta maghisgot ug lain pang adlaw. \t Ngokuba uma uJoshuwa wayebaphumuzile, wayengayikukhuluma emva kwalokhu ngolunye usuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t Giants"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga asawa, pasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigkabana, ingon nga maoy angay diha sa Ginoo. \t Bafazi, thobelani amadoda enu njengokufanele eNkosini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t FCC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa ba ang bakakon kondili siya nga nanghimakak sa matuod nga si Jesus mao ang Cristo? Ang anticristo mao kini siya: ang dili moangkon sa Amahan ug sa Anak. \t Ngubani ongumqambimanga, uma kungesiye ophika ukuthi uJesu unguKristu na? Nguye ongumphikukristu ophika uYise neNdodana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Master Card"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya magapakita diha sa langit ang ilhanan sa Anak sa Tawo, ug unya ang tanang kabanayan sa yuta manag-minatay, ug ilang makita ang Anak sa Tawo nga moabut nga sinapwang sa mga panganud sa langit inubanan sa kagahum ug dakung himaya; \t “Khona kuyakubonakala ezulwini isibonakaliso seNdodana yomuntu, bese zikhala izizwe zonke zomhlaba, zibone iNdodana yomuntu iza emafwini ezulu, inamandla nenkazimulo enkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay maingon nga ang kasugoan aduna man lamay landong sa mga maayong butang nga umalabut, ug wala makabaton sa katinuod niining mga butanga, kini dili arang makahingpit sa mga managpanuol, pinaagi sa mao rang mga halad nga kanunayng ginahalad tuig-tuig. \t Ngokuba lokhu umthetho unesithunzi sezinto ezinhle ezizayo, ungesiwo umfanekiso wazo uqobo, ungeze waba namandla ngemihlatshelo enikelwa njalonjalo iminyaka ngeminyaka ukubenza baphelele labo abasondelayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Milubad \t Morgana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mga bukid Stražnik \t Gosudarstvennoy Bezopasnosti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Vinindwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug kay wala man siya nila hikaplagi, sila mibalik sa Jerusalem aron sa pagpangita kaniya. \t Bengamtholi babuyela eJerusalema, bemfuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ingon sa gitagna ni Isaias: Kon ang Ginoo sa mga kasundalohan wala pa magbilin kanatog mga kaliwat, mahisama unta kita sa Sodoma ug mahimo unta kitang ingon sa Gomorra.\" \t njengalokho washo u-Isaya ngaphambili ukuthi: “Uma iNkosi Sebawoti ibingasishiyelanga inzalo besiyakuba njengeSodoma, sifane neGomora.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, ang kan-onon dili makaunsa sa atong kalabutan ngadto sa Dios. Kon kita mokaon, dili kita mahimong labi pa ka dautan; ug kon kita dili man mokaon, dili kita mahimong labi pa ka maayo. \t Kepha ukudla akusisondezi kuNkulunkulu; ngokuba noma singadli, asilahlekelwa lutho; noma sidla, asizuzi lutho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kinsa bang tawhana diha kaninyo nga kon ang iyang anak mangayog tinapay, hatagan hinoon niyag bato? \t “Noma ngumuphi umuntu kini ongathi, uma indodana yakhe icela isinkwa, ayinike itshe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkatinuod suginlan ko kamo nga adunay mga nanagbarug karon dinhi nga dili una patilawon ug kamatayon samtang dili pa sila makakita sa gingharian sa Dios.\" \t Kepha nginitshela ngesiminya ukuthi bakhona abanye kwabemi lapha abangayikuzwa ngempela ukufa, baze babone umbuso kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t lesiGreki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan nasuko siya ug midumili sa pagsulod. Ug ang iyang amahan migula ug mialam-alam kaniya, \t “Kepha yathukuthela, kayivumanga ukungena; uyise wayesephuma, wayincenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan kinsa nga magasultig batok sa Anak sa Tawo, siya mapasaylo; apan bisan kinsa nga magasultig batok sa Espiritu Santo dili gayud siya pasayloon, bisan niining panahona karon o niadtong kapanahonan nga palaabuton. \t Yilowo nalowo okhuluma izwi elimelene neNdodana yomuntu uyakuthethelelwa; kepha lowo okhuluma elimelene noMoya oNgcwele akayikuthethelelwa nakuleli zwe nakwelizayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kaniya mitubag ang iyang agalon nga nag-ingon, `Dautan ug taspukan nga ulipon! Nasayud ka diay nga ako nagaani gikan sa uma diin dili ako ang nagapugas. Ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ako ang nagpapalid? \t “Kepha inkosi yakhe yaphendula, yathi kuye: ‘Nceku embi nevilaphayo, ubukwazi ukuthi ngivuna lapha ngingahlwanyelanga khona, ngibutha lapha ngingafazanga khona, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkahiduol na ang mga adlaw nga siya pagabayawon, iyang gituyo sa malig-on gayud nga siya moadto sa Jerusalem. Ug dihay mga sinugo nga iyang gipauna kaniya, \t Kwathi sezizakuphelela izinsuku zokwenyuswa kwakhe, wabhekisa ubuso bakhe ukuya eJerusalema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tapanti 2 ] [ \t SEJ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa nasayran niya ang ilang hunahuna, siya miingon kanila, \"Ang tanang gingharian nga mabahin batok sa kaugalingon malaglag, ug ang balay mapukan sa ibabaw sa balay. \t Kepha yena eyazi imicabango yabo wathi kubo: “Yilowo nalowo mbuso owahlukene wodwa uyachitheka, indlu idilike phezu kwendlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang ikaduha miduol nga nag-ingon, `Senyor, ang imong usa ka mina hingdugangan ug lima ka mina.` \t “Yafika neyesibili, yathi: ‘Umina wakho, Nkosi, uzuze omina abayisihlanu.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Shijiazhuang City sa \t Shijiazhuang"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan si Pablo misinggit kaniya sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Ayaw buhatig dautan ang imong kaugalingon, kay ania ra kaming tanan!\" \t Kepha uPawulu wamemeza ngezwi elikhulu, wathi: “Ungazilimazi, ngokuba sikhona sonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ye-Arbitron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan wala siyay gamut diha sa iyang kaugalingon, hinoon mopabilin siyag makadiyot; ug inig-abut sa kasakitan o pagpanglutos tungod sa pulong, siya mobiya dayon sa pagtoo. \t kepha kanampande phakathi kwakhe, kodwa uhlala isikhashana nje, kuthi sekuvele ukuhlupheka nokuzingelwa ngenxa yezwi, akhubeke masinyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay bisan kinsa nga magakaulaw tungod kanako ug sa akong mga pulong, siya igakaulaw man sa Anak sa Tawo inig-abut niya diha sa iyang himaya ug sa himaya sa Amahan ug sa mga balaang manolunda. \t Ngokuba yilowo nalowo onezinhloni ngami nangamazwi ami ngaye lo iNdodana yomuntu iyakuba nezinhloni, lapho iza ngenkazimulo yayo nekaYise neyezingelosi ezingcwele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "sa Hebei Province \t Isifundazwe Hebei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto nakita siya sa babayeng sulogoon, ug ngadto sa mga nanagtindog didto kini siya misugod na usab sa pagsulti nga nag-ingon, \"Kaining tawhana usa kanila.\" \t Intombazana imbona yabuye yaqala ukusho kwababemi khona ukuthi: “Lona ungomunye wabo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tapus sa maong tulo ka adlaw ug tunga, usa ka gininhawa sa kinabuhi gikan sa Dios misulod kanila, ug sila nanagpanindog, ug ang mga nanagpakakita kanila giabut ug dakung kalisang. \t Kwathi emva kwalezo zinsuku ezintathu nenxenye umoya wokuphila ovela kuNkulunkulu wangena kubo; base bema ngezinyawo zabo, nabababonayo behlelwa ngukwesaba okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "apan sila dili mouswag sa unahan, kay ang ilang binoang madayag man unya sa tanan, sama sa binoang niadtong duha ka tawo kaniadto. \t Kepha abasayikuqhubekela phambili; ngokuba ubuwula babo buyakuba sobala kubo bonke, njengokuba kwaba njalo nobabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga sa didto siya sa usa sa mga lungsod, didtoy usa ka tawo nga nalukop sa sanla; ug sa iyang pagkakita kang Jesus, siya mihapa ug kaniya nangamuyo siya nga nag-ingon, \"Ginoo, kon buot ka, makahinlo ikaw kanako.\" \t Kwathi ekomunye wemizi, bheka, nanso indoda egcwele uchoko. Kuthe embona uJesu, wawa ngobuso, wamnxusa wathi: “Nkosi, uma uthanda, ungangihlambulula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kebunrayaindrokilo \t IANA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Mga anak, ako ania uban pa kaninyo sulod sa hamubong panahon. Kamo mangita kanako; ug sama sa akong pag-ingon sa mga Judio, ako magaingon usab kaninyo karon, `Asa ako padulong, niini dili kamo makaadto.` \t “Bantwanyana, ngise khona nani isikhashana. Niyakungifuna, nanjengalokho ngasho kubaJuda ukuthi lapho ngiya khona ningeze nina, ngisho nakinina manje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Acceleration Prepar3D v3 \t Prepar3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tungod sa imong kagahi ug pagkadili mahinulsolon sa kasingkasing nagatigum ikaw ug kapungot nga tagana alang sa imong kaugalingon alang unya sa adlaw sa kapungot sa diha nga igapadayag na ang matarung nga hukom sa Dios. \t Kepha ngobulukhuni bakho nangenhliziyo engaphendukiyo uzibekelela ulaka ngosuku lolaka nolokwambulwa kokwahlulela okulungileyo kukaNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pagmata, ug lig-ona ang nanghibilin nga hapit na mamatay, kay ang imong mga buhat wala ko makita nga hingpit sa atubangan sa akong Dios. \t Vuka ulinde, uqinise okuseleyo obekuzakufa, ngokuba angifumananga imisebenzi yakho iphelelisiwe phambi kukaNkulunkulu wami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kami usab pagahimatud-an nga nanagbakak diay mahitungod sa Dios, kay kami nagapahayag man mahitungod sa Dios nga siya nagbanhaw kang Cristo, nga wala diay niya banhawa kon tinuod man nga ang mga nangamatay dili banhawon. \t Yebo, sifunyanwa singofakazi bamanga ngoNkulunkulu, ngokuba safakaza ngoNkulunkulu ukuthi wamvusa uKristu, angamvusanga kambe, uma kanti abafileyo bengavuswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tungod niining maong hinungdan gidakop ako sa mga Judio sulod sa templo, ug ilang gihanahanaan sa pagpatay. \t Ngenxa yalokho abaJuda bangibamba ethempelini, balinga ukungibulala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t UValerie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Walay bisan kinsa nga arang makaalagad ug duha ka agalon; kay mahitabo man nga dumtan niya ang usa, ug higugmaon niya ang ikaduha; o dapigan niya ang usa, ug tamayon niya ang ikaduha. Dili kamo makaalagad sa Dios ug sa mga bahandi. \t “Akakho ongakhonza amakhosi amabili. Ngokuba uyakuzonda enye, athande enye, noma abambelele kwenye, adelele enye. Ningekhonze uNkulunkulu noMamona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa maong panahon si Jesus miingon, \"Nagapasalamat ako kanimo, Amahan, Ginoo sa langit ug sa yuta, nga kining mga butanga gililong mo sa mga makinaadmanon ug sa mga masinabuton, ug gipadayag mo hinoon ngadto sa mga gagmayng bata; \t Ngalelo hora uJesu wakhuluma wathi: “Ngiyakubonga, Baba, Nkosi yezulu nomhlaba, ngokuba ukufihlile lokhu kwabahlakaniphileyo nabanokuqonda, wakwambulela izingane;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Gilutos ko gayud kining Dalana hangtud ngadto sa kamatayon, nga nanggapos sa mga lalaki ug mga babaye, ug nagbanlud kanila sa mga bilanggoan, \t ngayizingela leyo Ndlela kwaze kwaba sekufeni, ngibopha ngibakhaphela ematilongweni abesilisa nabesifazane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan gisawilik niya ang bitin ngadto sa kalayo, ug siya wala maunsa. \t Kodwa yena wasinikinela isilwane emlilweni, akaze alimala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "sanglit gikatagana man sa Dios ang labi pa ka maayong butang alang kanato, nga sila dili niya pagahingpiton gawas kon mahiuban kita. \t ngokuba uNkulunkulu wayesibonele okuhle kunalokho, ukuze bangapheleliswa ngaphandle kwethu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang saad ngadto kang Abraham ug sa iyang mga kaliwat, nga sila magapanunod sa kalibutan, wala moabut pinaagi sa kasugoan kondili pinaagi sa pagkamatarung tungod sa pagtoo. \t Ngokuba isithembiso sokuthi uyakuba yindlalifa yezwe asinikwanga u-Abrahama nenzalo yakhe ngawo umthetho kodwa ngokulunga kokukholwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Panaglahutay kamo sa pag-ampo, nga magmatukawon samtang magahimo niini uban sa mga pagpasalamat; \t Qiniselani ekukhulekeni, nilinde kukho ninokubonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Agree \t Kanye West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa paghidunggo niya sa Cesarea, siya mitungas sa Jerusalem ug nangomusta sa iglesia, ug unya milugsong siya ngadto sa Antioquia. \t esefikile eKesariya wakhuphuka wabingelela ibandla; wehlela e-Antiyokiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "tan awa \t eRombo Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya nangayo silag hari, ug kanila gihatag sa Dios si Saul nga anak ni Cis, usa ka tawo sa kabanayan ni Benjamin, nga naghari sulod sa kap-atan ka tuig. \t Kusukela lapho bacela inkosi; uNkulunkulu wabanika uSawule indodana kaKisi, umuntu wesizwe sakwaBenjamini, iminyaka engamashumi amane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay kamo dili arang makainom sa kopa sa Ginoo dungan sa kopa sa mga yawa. Dili man usab kamo makaambit sa kan-anan sa Ginoo dungan sa kan-anan sa mga yawa. \t Ningesiphuze isitsha seNkosi kanye nesitsha samademoni; ningelihlanganyele itafula leNkosi kanye netafula lamademoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang mahigugma sa iyang amahan o inahan labaw pa kanako, dili takus kanako; ug ang mahigugma sa iyang anak nga lalaki o anak nga babaye labaw pa kanako, dili takus kanako; \t “Othanda uyise nonina kunami kangifanele; nothanda indodana noma indodakazi kunami kangifanele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "gamit pangmilitar - 10 \t OV - 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Sa tumang kasal-anan natawo ikaw, ug unya mangahas ikaw sa pagpanudlo kanamo?\" Ug siya ilang gipalagpot sa gawas. \t Baphendula, bathi kuye: “Wena wazalwa ezonweni ngokwempela, wena ufundisa thina na?” Base bemkhiphela phandle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kamo nasayud na sa pagkasinulayan ni Timoteo, kon giunsa niya sa pag-alagad kanako sa bulohaton sa Maayong Balita, ingon sa anak nga nagaalagad sa iyang amahan. \t Kepha niyakwazi ukuthembeka kwakhe ukuthi ukhonzile kanye nami ngenxa yevangeli njengomntwana kuyise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo. \t “Mina angamukeli udumo kubantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa iyang paghisgot ug bag-ong pakigsaad, giisip niya ang nahaunang pakigsaad ingon nga kinaraan na. Ug bisan unsay kinaraan na ug tigulang na, kana hapit na mahanaw. \t Ngokusho lokho ukuthi: “Esisha,” uthe esokuqala sigugile; kepha okugugayo osekukudala kuseduze nokunyamalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Rolex awokubuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Kamong tanan managpanibug; kay nahisulat man kini nga nagaingon, `Pagasamaran ko ang magbalantay, ug ang mga karnero magakatibulaag.` \t UJesu wathi kubo: “Nonke nizakukhubeka, ngokuba kulotshiwe ukuthi: ‘Ngiyakushaya umalusi, izimvu zihlakazeke.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Jack"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngadto sa usa gihatag ang gahum sa paghimog mga milagro, ug ngadto sa usa ang paghimog profesiya, ug ngadto sa usa ang katakus sa pag-ila sa mga nagkalainlaing espiritu, ug ngadto sa usa ang nagkalainlaing pagpanultig mga dila, ug ngadto sa usa ang paghubad sa panultig mga dila. \t omunye ukwenza imisebenzi yamandla, omunye ukuprofetha, omunye ukwahlukanisa omoya, omunye ukukhuluma izilimi ngezilimi, omunye ukuhumusha izilimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nakasulti na si Jesus niini, siya naguol diha sa espiritu, ug nagpanghimatuod siya nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako.\" \t UJesu eseshilo lokho wakhathazeka emoyeni, wafakaza wathi: “Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Omunye wenu uyakungikhaphela.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang umalabut nga kalibutan nga atong gihisgutan wala sa Dios ipailalum diha sa pagbulot-an sa mga manolunda. \t Ngokuba kwakungesizo izingelosi athobisela phansi kwazo izwe elizayo esikhuluma ngalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa hilabihan ka dakung kahibulong, sila nanag-ingon, \"Maayo gayud ang iyang pagkabuhat niining tanan! Bisan gani ang bungol iyang gihimo nga makadungog na ug ang amang nga makasulti na.\" \t Bamangala nokumangala, bathi: “Wenze kahle konke; nezithulu uzenza zizwe, nezimungulu zikhulume.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay siya magasud-ong sa iyang kaugalingon ug unya molakaw ug dihadiha mahikalimot lang dayon unsang pagkadagwaya siya. \t ngokuba uyazibuka, amuke, akhohlwe masinyane ukuthi wayengonjani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ceb-zul.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ceb - zul", "text": "Artık tereddütüm yok, yok. \t Ve artık daha fazla dayanamicağım..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Search Engine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagpanaw sila agi sa mga kalungsoran, ilang gitunol ngadto sa kaigsoonan aron ilang tumanon ang pagbulot-an nga gikauyonan sa mga apostoles ug mga anciano nga didto sa Jerusalem. \t Kwathi bedabula imizi, babanika izinqumo ezanqunywa ngabaphostoli namalunga aseJerusalema ukuba bazigcine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Igundane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Harden sang Getsemane \t bokuboshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Siya mao ang among ginasangyaw sa among pagpanambag sa tanang mga tawo ug sa among pagpanudlo sa tanang mga tawo diha sa tanang kaalam, aron among ikapaatubang silang tanan ingon nga mga hingkod diha kang Cristo. \t okunguye esimshumayelayo, siluleka wonke umuntu, sifundisa wonke umuntu ngokuhlakanipha konke, ukuze simise wonke umuntu ephelele kuKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Impala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ako mihilak sa makusog kay walay bisan kinsa nga nakaplagan nga takus sa pag-abli niini o sa pagtan-aw sa sulod niini. \t Ngakhala kakhulu ngokuba kungafunyanwanga namunye ofanele ukuyivula leyo ncwadi, abuke kuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "ya bahin Samson \t aphezu Samson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug among gipanghinaut nga unta ang matag-usa kaninyo hangtud sa katapusan magapadayag sa samang pagkamasingkamoton sa pagkab-ot sa hingpit nga pagsalig sa paglaum, \t Kepha sinxanela ukuba yilowo nalowo kini abonakalise lokho kukhuthalela, lize liphelele ithemba kuze kube sekupheleni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug nangutana sila kanila, \"Inyo bang anak kining giingon ninyong nahimugso nga buta? Nan, naunsa ba nga makakita na man siya karon?\" \t Bababuza bathi: “Lo uyindodana yenu enithi ngayo yazalwa iyimpumputhe na? Pho, isibona kanjani manje na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi sa Espiritu Santo nga nagapuyo sa sulod nato, bantayi ang kamatuoran nga gipiyal nganha kanimo. \t okuhle okubekiwe kuwe ukulonde ngoMoya oNgcwele ohlala kithi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga naghatag sa iyang kaugalingon ingon nga lukat alang sa tanan, nga ang panghimatuod niini nahimo na sa gitagal nga panahon. \t owazinikela abe yinhlawulo yabo bonke, kube ngubufakazi besikhathi esiyiso,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa pag-abut na sa tingpopo, iyang gipaadto ang usa ka ulipon ngadto sa mga saop aron sa pagdawat ug bahin sa abut sa parrasan gikan kanila. \t Ngenkathi efaneleyo wayesethuma inceku kubalimi ukuba ithathe kubalimi ezithelweni zesivini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tapus sa tulo ka bulan kami nanggikan sakay sa usa ka sakayan nga nagpalabay sa tingtugnaw niadtong dapita, sakayan nga taga-Alejandria nga may bansiwag nga dagway sa Kaluhang Lalaki. \t Emva kwezinyanga ezintathu sase simuka ngomkhumbi wase-Aleksandriya owawudlulisa ubusika esiqhingini, uphawu lwawo lungolwamaWele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay sukad pa sa karaang kapanahonan si Moises aduna nay iyang mga tigmantala niini sa matag-lungsod, sanglit ang iyang mga sinulat ginabasa man sulod sa mga sinagoga sa tanang adlaw nga igpapahulay.\" \t Ngokuba uMose unabo abashumayelayo emizini yonke kwasezizukulwaneni zasendulo efundwa emasinagogeni amasabatha ngamasabatha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kaniya naminaw ang tanan, gikan sa mga iwit hangtud sa kadagkuan, nga nanag-ingon, \"Kining tawhana mao ang gahum sa Dios, ang gahum nga ginganlag Daku.\" \t banamathela kuye bonke kusukela kwabancinyane kuze kube kwabakhulu, bethi: “Lo ungamandla kaNkulunkulu abizwa ngokuthi Makhulu,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug tapus sa pipila ka adlaw, si Pablo miingon kang Bernabe, \"Balikon ug duawon ta karon ang mga kaigsoonan sa tanang siyudad diin gikamantala nato ang pulong sa Ginoo, ug tan-awon tag naunsa na sila.\" \t Emva kwezinsuku ezithile uPawulu wayesethi kuBarnaba: “Ake sibuye, sihambele abazalwane emizini yonke ngaminye esashumayela kuyo izwi leNkosi, sibone ukuthi bahlezi kanjani.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, nga manag-ingon, `Ako mao ang Cristo,` ug daghan ang ilang pahisa-laagon. \t Ngokuba kuyakuza abaningi ngegama lami, bathi: ‘Mina nginguKristu,’ badukise abaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, ang ulipon dili labaw sa iyang agalon; ni ang sinugo labaw sa nagasugo kaniya. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Inceku ayinkulu kunenkosi yayo, nothunyiweyo kamkhulu kunomthumileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug dihay tawong miabut nga ginganlan si Jairo, nga usa ka punoan sa sinagoga; ug sa nakahapa siya sa tiilan ni Jesus, siya nangamuyo kaniya sa pag-adto sa iyang balay, \t Bheka, kwafika indoda, nguJayiru igama layo, ingumphathi wesinagoge, yaziphonsa phansi ngasezinyaweni zikaJesu, yamncenga ukuba angene endlini yayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "et Tâleb Khayyâr \t NoShamayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ika-walong Kapangyarihan \t Sam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Umari kamo ug makita ninyo.\" Ug sila miadto ug ilang nakita ang iyang gipuy-an; ug sila mipabilin uban kaniya nianang adlawa, kay kadto may ikanapulo na man ang takna. \t Wathi kubo: “Wozani nibone.” Ngakho-ke beza babona lapho ehlala khona; bahlala naye ngalolo suku; kwakungaba yihora leshumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "siya nga mao ang magaanhi sunod kanako, sa kang kinsang higot sa sapin ako dili gani takus sa paghubad.\" \t yena ozayo emva kwami, omchilo wesicathulo sakhe ngingafanele ukuwuthukulula.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pershkrimi i Hapit read more \t nebhokisi leCarlon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug mihapa ang kaluhaan ug upat ka mga anciano ug ang upat ka mga buhing binuhat, ug ang Dios nga nagalingkod sa trono gisimba nila nga nanag-ingon, \"Amen. Aleluya!\" \t Ayesewa phansi amalunga angamashumi amabili nane kanye nezidalwa ezine, akhuleka kuNkulunkulu ohlezi esihlalweni sobukhosi, athi: “Amen! Haleluya!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo nga niadtong dalana dihay naglugsong nga usa ka sacerdote; ug sa iyang pagkakita kaniya, siya didto moagi sa pikas. \t Kwaqabuka kwehla umpristi othile ngaleyo ndlela; wathi embona, wamgwemela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Sultihan ko ikaw, Pedro, nga karong adlawa ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo sa makatulo ang imong pagpakaila kanako.\" \t Wayesethi: “Ngiyakutshela, Petru, ukuthi iqhude aliyikukhala namhlanje, ungakangiphiki kathathu ukuthi awungazi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon pinaagi man diay kang Beelzebu nagapagula ako sa mga yawa, pinaagi ba kang kinsa ang inyong mga anak nagapagula kanila? Busa sila mao ang magahukom kaninyo. \t Uma mina ngikhipha amademoni ngoBelzebule, amadodana enu awakhipha ngobani na? Ngalokho-ke wona ayakuba ngabahluleli benu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug bisan pa nga wala silay hingkaplagan nga bisan unsa batok kaniya nga takus sa kamatayon, ila gayud nga gipangayo kang Pilato nga ipapatay siya. \t nakuba bengafumananga icala lokufa kuye, nokho bacela kuPilatu ukuba abulawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Credits \t eziningi Bluehost"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Batoni diha kaninyo kining hunahunaa nga mabatonan ninyo diha kang Cristo Jesus, \t Mawube kini lowo mqondo owawukhona nakuKristu Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug milakaw siya ug didto sa Decapolis misugod siya sa pagpanugilon unsa ka daku sa gihimo ni Jesus alang kaniya; ug nahitingala ang tanan. \t Wamuka-ke, waqala ukulanda eDekapholi ngokuthi kungakanani abekwenzile kuye uJesu; bamangala bonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang kalinaw ug kalooy maanaa unta sa Israel sa Dios, sa tanan nga nagalakaw subay niining maong lagda. \t Bonke abahamba ngale ndlela makube kubo ukuthula nesihawu, yebo, ku-Israyeli kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mianhi dili aron pagaalagaron kondili sa pag-alagad ug sa paghatag sa iyang kinabuhi ingon nga lukat alang sa daghan.\" \t Ngokuba nayo iNdodana yomuntu ayizelanga ukukhonzwa kepha ukukhonza nokunikela ukuphila kwayo, kube yisihlengo sabaningi.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga anak ni Aminadab, nga anak ni Admin, nga anak ni Arni, nga anak ni Esrom, nga anak ni Fares, nga anak ni Juda, \t ka-Aminadaba ka-Adameyini ka-Arani ka-Esiromu kaFaresi kaJuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa pagkubsi sa Ginoo, wala untay tawong maluwas; apan tungod sa mga pinili nga iyang gipili, iyang gikubsan kadtong mga adlawa. \t Uma iNkosi ibingazifinyezi lezo zinsuku, bekungesindiswe muntu, kepha ngenxa yabakhethiweyo eyabakhetha yazifinyeza lezo zinsuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kang kinsa nagadawat ug ngalan ang matag-usa ka banay sa langit ug sa yuta, \t ngenyama yakhe ewenzile ize umthetho wemiyalo esezimisweni ukuba adale kuyena labo ababili babe muntu munye omusha, enze ukuthula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kay ikaw dagaang man lamang, dili mabugnaw ug dili usab mainit, isuka ko ikaw gikan sa akong baba. \t Ngakho-ke njengalokhu usivivi, ungashisi ungabandi, ngiyakukuhlanza uphume emlonyeni wami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nanaglugsong sila sa bukid, iyang gitugon sila sa dili pagsugilon kang bisan kinsa mahitungod sa ilang nakita, hangtud nga ang Anak sa Tawo mabanhaw na gikan sa mga patay. \t Besehla entabeni, wabayala ukuba bangatsheli muntu abakubonileyo, iNdodana yomuntu ingakavuki kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug inigkakita kaniya sa mga mahugawng espiritu, sila mohapa sa iyang atubangan ug managsinggit nga magaingon, \"Ikaw mao ang Anak sa Dios!\" \t Nawomoya abangcolileyo bathi ukuba bambone, bawa phansi phambi kwakhe, bamemeza bathi: “Wena uyiNdodana kaNkulunkulu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug didto ilang gimantala ang Maayong Balita. \t bashumayela khona ivangeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa Galilea.\" \t kodwa emva kokuvuswa kwami ngiyakunandulela ukuya eGalile.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unsa? Hagiton ba nato ang Ginoo sa pagpangabobho? Labi pa ba kitang kusgan kay kaniya? \t Kumbe siyayivusela iNkosi ulaka na? Kanti sinamandla kunayo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t New Year"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang tanang tawo makaila nga kamo nga tinun-an ko pinaagi niini, kon kamo maghigugmaay ang usa sa usa.\" \t Ngalokho bonke bayakukwazi ukuthi ningabafundi bami, uma nithandana.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ngitngiti ang ilang mga mata aron dili na sila makakita, ug boktota ang ilang mga bokoboko hangtud sa kahangturan.\" \t kufiphazwe amehlo abo ukuba angaboni, ugobe umhlane wabo njalo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang Philadelphia International Airport \t I Philadelphia International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "nalukop \t Rehab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Ang imong nakita nga mga tubig, diin nagalingkod ang dautang babaye, kini sila mao ang mga tawo ug ang mga panon ug ang mga kanasuran ug ang mga pinulongan. \t Yayisithi kimi: “Amanzi owabonayo, lapho sihlezi khona isifebe, angabantu, nezixuku, nezizwe, nezilimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang \t YIBO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "pagtag - an \t Prenos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa maong adlaw duha kanila nanaglakaw paingon sa usa ka balangay nga ginganlag Emaus, nga mga napulog usa ka kilometro gikan sa Jerusalem, \t Bheka-ke, ababili babo babehamba ngalona lolo suku, beya emzaneni othiwa i-Emawuse, ukude neJerusalema amastadiyu angamashumi ayisithupha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Dalian \t yamanzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Ang magapatalinghug kaninyo magapatalinghug kanako, ug ang magasalikway kaninyo magasalikway kanako, ug ang magasalikway kanako magasalikway kaniya nga mao ang nagpadala kanako.\" \t “Onizwayo nina uyangizwa mina; onalayo nina uyangala mina; ongalayo mina uyamala ongithumileyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Suba \t Poirot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t com /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "lanaw \t Tralee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa ikatulo ka adlaw may kasal sa Cana sa Galilea, ug didto ang inahan ni Jesus; \t Kwathi ngosuku lwesithathu kwakukhona umshado eKhana laseGalile; wayekhona lapho unina kaJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa kalangitan dihay nagpakita nga usa ka dakung tilimad-on, usa ka babaye nga nagbistig Adlaw. Ang Bulan diha ubos sa iyang mga tiil, ug sa iyang ulo dihay usa ka purongpurong nga mga bitoon nga napulog-duha ka buok. \t Kwaba khona ezulwini isibonakaliso esikhulu: owesifazane embethe ilanga, nenyanga iphansi kwezinyawo zakhe, nasekhanda lakhe kukhona umqhele wezinkanyezi eziyishumi nambili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa iglesia gipahimutang sa Dios, una sa tanan ang mga apostoles, ikaduha ang mga profeta, ikatulo ang mga magtutudlo, unya ang mga magbubuhat ug mga milagro, unya ang mga pagpang-ayo ug mga sakit, ug ang pagtabang, ug ang pagdumala, ug ang pagpanultig nagkalainlaing matang sa mga dila. \t UNkulunkulu umisile abathile ebandleni, kuqala abaphostoli, okwesibili abaprofethi, okwesithathu abafundisi, bese kuba yimisebenzi yamandla, bese kuba yiziphiwo zomusa zokuphulukisa, nokusiza, nokubusa, nezilimi ngezilimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t Beka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Tessa \t Iphasiwedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "location \t weBhodi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkatapok ang usa ka dakung panon sa katawhan ug sa diha nga ang mga tawo nanagpanugok kaniya gikan sa tagsatagsa ka lungsod, siya misulti kanila pinaagi niining usa ka sambingay: \t Sekubuthene kuye isixuku esikhulu sivela emizini ngemizi, wakhuluma ngomfanekiso, wathi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang duha nanagdalagan, apan si Pedro hing-unhan sa usang tinun-an, ug kini siya unang nahiabut sa lubnganan. \t Bagijima bobabili kanyekanye; kepha umfundi omunye wagijima kakhulu kunoPetru, wafika kuqala ethuneni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kon ang tingog sa trompeta dili tin-aw kinsa may maandam aron sa pagdasdas sa panggubatan? \t Ngokuba uma icilongo likhala ngezwi elingaqondakaliyo, ngubani oyakuzilungiselela ukulwa na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay si Juan nakaingon man ugod kang Herodes, \"Dili uyon sa balaod ang paghupot mo sa asawa sa imong igsoon.\" \t Ngokuba uJohane wayethe kuHerode: “Awuvunyelwe ukuthatha umkamfowenu.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nadungog ko ang tanang binuhat nga anaa sa langit ug sa yuta ug sa ilalum sa yuta ug anaa sa dagat, ug ang tanang diha niini, nga nanag-ingon, \"Ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono ug ngadto sa Cordero, ang pagdalayeg ug ang kadungganan ug ang himaya ug ang gahum hangtud sa kahangturan!\" \t Nakho konke okudaliweyo okusezulwini, nokusemhlabeni, naphansi komhlaba, naselwandle, nakho konke okukukho, ngakuzwa kuthi: “Kuyena ohlezi esihlalweni sobukhosi nakulo iWundlu makube yisibusiso, nodumo, nenkazimulo, namandla kuze kube phakade naphakade.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "nga masingkamuton sa pagpatunhay sa espirituhanong panaghiusa pinaagi sa bugkos sa panagdait. \t nikhuthalele ukugcina ubunye bukaMoya ngesibopho sokuthula;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "speed speed panel \t Spitfire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Imo ra ba gayud kining pagkasultiha, o may nagtug-an ba kanimo niini mahitungod kanako?\" \t UJesu waphendula wathi: “Uzisholo lokhu wena, noma kusho abanye kuwe ngami na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "footage \t AmaCeltic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug siya misinggit nga nag-ingon, `Amahan kong Abraham, kaloy-i intawon ako, ug sugoa si Lazaro sa pagtuslob sa tumoy sa iyang tudlo diha sa tubig aron ipabugnaw sa akong dila; kay ania ako sa kasakit dinhi niining nagadilaab nga kalayo.` \t Samemeza sathi: ‘Baba Abrahama, ngihawukele, uthume uLazaru, agcobhoze isihloko somunwe wakhe emanzini, aphozise ulimi lwami, ngokuba ngiyahlushwa kuleli langabi.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Paraguay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "o kon mangayog itlog, hatagan hinoon niyag tanga? \t uma icela iqanda, ayinike ufezela, na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Smile \t I -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Bulahan sila nga managlaba sa ilang mga bisti aron makabaton sila sa katungod sa pagpahimulos sa kahoy nga naghatag sa kinabuhi, ug sa pagsulod sa siyudad agi sa mga pultahan. \t “Babusisiwe abahlanza izingubo zabo ukuba bathole ilungelo labo emthini wokuphila, bangene emzini ngamasango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug nahitabo na usab ang pagkasumpaki sa mga Judio tungod niining mga pulonga. \t Kwaba khona futhi ukwahlukana phakathi kwabaJuda ngalawo mazwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Piston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Asa man ang buot mo nga among hikayan niini?\" \t Bathi kuye: “Uthanda ukuba sikulungiselephi na?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Wala ako maonhi aron sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala sa paghinulsol. \t Kangizelanga ukubiza abalungileyo kodwa izoni ukuba ziphenduke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug kanila gisulti niya ang usa ka sambingay, nga nag-ingon: \"Tan-awa ninyo ang kahoyng igira, ug ang tanang mga kahoy. \t Wabalandisa umfanekiso wokuthi: “Bhekani umkhiwane nemithi yonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t Tony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang naglingkod niini may panagway nga morag mutya nga haspe ug cornalina, ug ang trono giliyukan sa usa ka balangaw nga morag bulok sa esmeralda. \t nohleziyo wayefana netshe lejaspi nesardiyu ukubukeka kwakhe, nothingo lwenkosikazi luhaqe isihlalo sobukhosi lufana nesimaragidu ukubukeka kwalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan sa pagkakita nila sa anak, ang mga saop nasig-ingon sa usag usa, `Mao kini ang manununod; tana, patyon ta siya aron maato ang iyang panulondon.` \t “Kepha kwathi abalimi bebona indodana, bakhuluma bodwa, bathi: ‘Lo uyindlalifa; wozani siyibulale, sidle ifa layo.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa ang maong sulti gitipigan nila pag-ayo, nga nagpangutan-anay kon unsa kanang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t Bazigcinela lelo zwi bebuzana ngokuthi kuyini lokho ukuvuka kwabafileyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Nganong inyo mang ginadahum nga dili katoohan nga ang Dios magabanhaw sa mga patay? \t Kungani kube yinto engakholekile kini ukuthi uNkulunkulu uvusa abafileyo na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug ang mga nanagsubo nga daw wala managsubo, ug ang mga nanagkalipay nga daw wala managkalipay, ug ang mga nanagpamalit nga daw wala silay mga katigayonan, \t nabathokozayo babe njengabangathokoziyo, nabathengayo babe njengabangenanto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Busa, sa nahibaloan namo ang pagkahadlok sa Ginoo, kami nagapangabig sa mga tawo; hinoon, kon unsa kami, kana nasayran na sa Dios, ug akong ginalauman nga kini nasayran na usab sa inyong kaisipan. \t Ngakho lokhu sikwazi ukwesaba iNkosi, siyabancenga abantu; kepha sibonakalisiwe kuNkulunkulu; ngiyethemba ukuthi nakuye unembeza wenu sibonakalisiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "🌍 location \t Siemens"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang pulong sa Ginoo ilang gisulti kaniya ug sa tanang diha sa iyang balay. \t Base bemshumayeza izwi likaNkulunkulu, yena nabo bonke ababesendlini yakhe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Gunkul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang akong ipasabut mao kini: ang kasugoan nga sa kaulahiay miabut tapus sa paglabay sa upat ka gatus ug katloan ka tuig, wala magsalikway sa pakigsaad nga gikauyonan nang daan sa Dios, aron nga mapapas ang saad. \t Kepha ngisho lokhu ukuthi isivumelwano esaqiniswa nguNkulunkulu ngaphambili, umthetho owavela emva kweminyaka engamakhulu amane namashumi amathathu, awusesuli, uze usichithe isithembiso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Aroer diha \t Aroweri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Pinaagi kaniya nakabaton kitag agianan paingon niining maong grasya nga atong ginabarugan, ug kita nagakalipay sa atong paglaum sa pakig-ambit sa himaya sa Dios. \t okungaye sinokungena ngokukholwa kulo musa esimi kuwo, siyazibonga ekwethembeni inkazimulo kaNkulunkulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay diha may giandam nga usa ka tabernaculo, ang pangunahan, diin diha ang tongtonganan sa lamparahan ug ang lamisa ug ang mga tinapay nga gibutang sa atubangan sa Dios; kini gitawag nga Dapit nga Balaan. \t Ngokuba kwakhiwa itabernakele lokuqala okwakukhona kulo uthi lwezibani, netafula, nezinkwa zokubukwa, okuthiwa elingcwele;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. \t Onendlebe makezwe lokho akushoyo uMoya emabandleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan kon pinaagi man sa tudlo sa Dios ako nagapagula sa mga yawa, nan, ang gingharian sa Dios nahidangat na diha kaninyo. \t Kepha uma ngikhipha amademoni ngomunwe kaNkulunkulu, umbuso kaNkulunkulu usufikile phela kini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Oo, mga igsoon, tungod sa akong garbo diha kaninyo nga naangkon ko pinaagi kang Cristo Jesus nga atong Ginoo, ipanghimatuod ko nga ako nagakamatay adlaw-adlaw! \t Bazalwane, ngiyaqinisa ngokubongwa enginakho ngenxa yenu kuKristu Jesu iNkosi yethu, ngiyafa mihla yonke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug gitawag ni Pablo ang usa sa mga kapitan ug miingon kaniya, \"Dad-a kining batan-on ngadto sa koronil, kay aduna siyay isugilon kaniya.\" \t UPawulu wayesebiza enye induna yekhulu, wathi: “Yisa le nsizwa enduneni yenkulungwane, ngokuba inento ezakuyibika kuyo.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug samtang kining mga tawhana nanagpamahawa gikan kang Jesus, si Pedro miingon kaniya, \"Magtutudlo, maayo gayud nga ania kami dinhi. Magbuhat kamig tulo ka payag, usa alang kanimo, usa alang kang Moises, ug usa alang kang Elias.\" Siya namulong niini nga wala makasabut sa iyang gisulti. \t Kwathi ekwahlukaneni kwawo naye uPetru wathi kuJesu: “Nkosi, kuhle ukuba silapha; masakhe amadokodo amathathu, elinye libe ngelakho, elinye libe ngelikaMose, elinye libe ngelika-Eliya;” wayengazi ukuthi uthini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "ug sa napuno na kini, gipanagbutad sa mga tawo ngadto sa baybayon, ug sila nanglingkod ug ilang gipili ang mga maayong isda ug gibutang kini sa mga sudlanan, apan ang mga walay pulos ilang gisalibay. \t lithe seligcwele, balidonsela ogwini, bahlala phansi, babuthela ezinhle ezitsheni, kepha ezimbi bazilahla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "kay kini nabalaan na man pinaagi sa pulong sa Dios ug sa pag-ampo. \t ngokuba kungcweliswa ngezwi likaNkulunkulu nomkhuleko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "\"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mosalig kanako magahimo usab sa mga buhat nga akong ginabuhat; ug labi pa gani ka dagkung mga buhat kay niini ang iyang pagabuhaton, kay moadto man ako sa Amahan. \t Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Okholwa yimi, imisebenzi engiyenzayo mina naye uyakuyenza, nemikhulu kunale uyakuyenza; ngokuba mina ngiya kuBaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa pagkatinuod ang tanan akong ginaisip nga kapildihan tungod sa labawng kabililhon sa pagpakaila kang Cristo Jesus nga akong Ginoo. Tungod kaniya napildihan ako sa tanang butang, ug kini sila ginaisip ko ingon nga mga biya na aron lamang maako si Cristo \t Yebo impela, konke ngikushaya indiva ngobukhulu bokumazi uKristu Jesu iNkosi yami, engilahlekelwe yikho konke ngenxa yakhe, ngikushaya izibi, ukuze ngizuze uKristu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Sa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw; \t usiphe isinkwa sethu sezinsuku zonke imihla ngemihla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Kay ang gingharian sa Dios dili kalan-on o ilimnon, kondili pagkamatarung ug pakigdait ug kalipay diha sa Espiritu Santo. \t Ngokuba umbuso kaNkulunkulu awusikho ukudla nokuphuza kepha ungukulunga, nokuthula, nokuthokoza eMoyeni oNgcwele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug ang mga nanghitibulaag nahadiindiin sa paglakaw nga nanagwali sa pulong. \t Abahlakazekileyo base behamba, beshumayela izwi levangeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "mao \t Chad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug sa nagkadaghan na ang mga panon sa katawhan, siya misugod sa pag-ingon, \"Kining kaliwatana maoy usa ka mangil-ad nga kaliwatan; kini nagapangayog ilhanan, apan walay ilhanan nga ihatag alang niini gawas sa ilhanan nga mao si Jonas. \t Sekubuthana kuye izixuku, waqala ukukhuluma, wathi: “Lesi sizukulwane siyisizukulwane esibi; sifuna isibonakaliso, kepha asiyikunikwa sibonakaliso, kuphela isibonakaliso sikaJona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "grates \t FSW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan ang manolunda miingon kaniya, \"Ayaw kalisang, Zacarias, kay ang imong pangamuyo nadungog, ug si Elisabet nga imong asawa magaanak ug usa ka bata nga lalaki alang kanimo, ug paganganlan mo siyag Juan. \t Kepha ingelosi yathi kuye: “Ungesabi, Zakariya, ngokuba isicelo sakho sizwakele; umkakho u-Elisabethe uzakukuzalela indodana, uyiqambe igama lokuthi uJohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Unya mihapa ako sa iyang tiilan aron unta sa pagsimba kaniya, apan siya miingon kanako, \"Ayaw pagbuhata kana! Ako maoy usa lamang ka masigka-ulipon uban kanimo ug sa imong kaigsoonan nga nanaghupot sa pagpanghimatuod ni Jesus. Maoy simbaha ang Dios.\" Kay ang pagpanghimatuod ni Jesus mao man ang espiritu sa profesiya. \t Ngase ngiwa phansi phambi kwezinyawo ukukhuleka kuyo. Yayisithi kimi: “Musa; ngiyinceku kanye nawe nabazalwane bakho abaphethe ubufakazi bukaJesu; khuleka kuNkulunkulu. Ngokuba ubufakazi bukaJesu bungumoya wokuprofetha.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "Microsoft \t Microsoft Office"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "the \t Oreos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan siya giwakli sa tawo nga nagdagmal sa iyang isigkaingon, ug giingnan, `Kinsa man konoy nagtudlo kanimo nga among punoan ug maghuhukom? \t “Kepha lowo owayemona umakhelwane wakhe wamhlohloloza wathi: ‘Ubekwe ngubani ube ngumbusi nomahluleli phezu kwethu na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Apan karon nga si Timoteo nahibalik na diri kanamo gikan kaninyo, ug gikadad-an niya kami sa mga maayong sugilon mahitungod sa inyong pagtoo ug paghigugma, ug sa balita nga kamo sa kanunay may maayong paghandum kanamo ug nangandoy sa pagpakigkita kanamo, maingon nga kami usab nangandoy sa pagpakigkita kaninyo-- \t Kepha kalokhu uThimothewu esefikile kithi evela kini, esibikela izindaba ezinhle zokukholwa nothando lwenu, nokuthi nisikhumbula kahle njalo, nokuthi nilangazelela ukusibona, njengokuba nathi silangazelela ukubona nina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginasubad ninyo ang katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo kamo sa hatag-as nga mga pangadye; busa mahiaguman ra ninyo ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot. \t Maye kinina babhali nabaFarisi, bazenzisi, ngokuba nidla izindlu zabafelokazi, nangokuzenzisa nenza imikhuleko emide! Ngalokho-ke niyakwamukeliswa ukulahlwa okukhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ang nakaligo na dili kinahanglan manghugas pa gawas sa iyang mga tiil, hinoon mahinlo na ang iyang tibuok nga lawas. Ug kamo mga mahinlo na, apan dili hinoon kamong tanan.\" \t UJesu wathi kuye: “Ogeziweyo kadingi lutho, kuphela ukugezwa izinyawo, kepha ugezekile wonke. Nina-ke nigezekile, kodwa angisho nonke.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug unya sayo sa kaadlawon, sa dugay pa ang kabuntagon, siya mibangon ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw, ug didto nag-ampo siya. \t Ekuseni kusemnyama kakhulu, wavuka waphuma, waya endaweni eyihlane, wakhuleka khona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - zu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Dali, pamahaw na kamo.\" Ug walay nangako sa mga tinun-an sa pagpangutana, \"Kinsa ka?\" sanglit ila mang naila nga siya mao ang Ginoo. \t UJesu wathi kubo: “Wozani nidle.” Kepha akwabakho kubafundi owaba nesibindi sokumbuza ngokuthi: “Ungubani wena na?” Bazi ukuthi yiyo iNkosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-zu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - zu", "text": "kng mao ni correct thread \t Qi Gong"}