{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an àireamh agad a bhacadh \t 您的号码已被屏蔽"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 人体 局 HTA"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir a leithid faidhle ris an-_còmhnaidh \t 总是添加此类文件(_W)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich an-dràsta \t 立即更新"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor \t 正在模拟刻录镜像到 DVD"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a’ dealbhadh a’ phoileasaidh phoblaich is ar n-obrach brosnachaidh \t 激發我們的公共政策與倡議工作"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Podgorica \t 欧洲/波德戈里察"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ar n-eachdraidh \t 我们的历史"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t , 食品 安全 与 检验 局"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 社区 与 社会 服务"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh as motha nan ùghdarrasan teisteanachaidh eadar-mheadhanach: %S \t 中繼憑證機構數量最大值: %S"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach thuirt Iosa: Leigibh leatha, carson tha sibh a cur dragh oirre? Rinn i deagh ghniomh ormsa \t 耶穌說 、 由 他罷.為甚麼難為 他 呢 . 他 在 我 身上 作 的 是 一 件 美事"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir spionnadh ’nad phrìobhaideachd \t 加強您的隱私"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "resymbolization a tha \t 层 营销"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean ìomhaigheag na h-aplacaid… \t 应用图标选项…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thachair mearachd le faid an in-chuir ris an leabhar-lann tèarainteachd. \t 安全程序库遇到了输入长度错误。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Gan leantainn \t 關注中"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(Àite neo-aithnichte) \t (未知位置)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteach: stòr-dàta ri leughadh a-mhàin. \t 安全程序库:只读数据库。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta nam ping tasglannaichte \t 存档的 ping 数据"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e OpenPGP a b’ fheàrr \t 偏好使用 OpenPGP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha seo false, cuiridh seo dheth luathachadh a’ bhathair-chruaidh. \t 若為 false,就會關閉硬體加速。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 国土 调查"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gun iarr làraichean-lìn air an tadhal thu d’ ionad. \t 您访问的网站可能请求您的位置。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair chunnaic Iosa an creideamh, thuirt e ri fear na crithe: A mhic, tha do pheacannan mathte dhut \t 耶穌見 他 們 的 信心 、 就 對癱 子說 、 小子 、 你 的 罪 赦 了"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bànachadh _luath \t 快速抹除(_F)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil comasan gu leòr aig an t-siostam agad 's chan urrainn dha Thunderbird a ruith. \t 您的系統不符合執行 Thunderbird 的最低需求。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "- naidheachd leughas sibh \t , 胥吏"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A-rèir na h-aibideil \t 按字母順序"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus rainig iad Iericho; `s nuair bha esan `sa dheisciopuil agus cuideachda ro-mhor a falbh, bh` an dall Bartimeus, mac Thimeiuis `na shuidhe ri taobh an rathaid, ag iarraidh deirce \t 到了 耶利哥.耶穌 同 門徒 並許 多 人 出 耶利哥 的 時候 、 有 一 個討飯 的 瞎子 、 是 底買 的 兒子 巴 底買 、 坐在 路旁"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Goid, sannt, drochbheart, foill, mi-gheamnachd, droch-shuil, blaisbheum, uabhar, aimideachd \t 偷 盜 、 兇 殺 、 姦 淫 、 貪 婪 、 邪 惡 、 詭 詐 、 淫 蕩 、 嫉 妒 、 謗 讟 、 驕 傲 、 狂 妄"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na teachdaireachdan sa chunntas %1$S iompachadh dhan fhòrmat %2$S. Nì %3$S ath-thòiseachadh an dèidh dhan iompachadh coileanadh. \t 账号 %1$S 中的信息将转换为 %2$S 格式。转换完成后将重新启动 %3$S。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teisteanasan: \t 证书:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumaidh &brandShortName; fiosrachadh nan roghainnean agad 'nad phròifil phearsanta. \t &brandShortName; 把您的偏好设置等各种数据保存在您的个人配置文件中。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air seisean ùr \t 开始新的浏览"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aon bhròg aig ( \t 中国 共产 党"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 桑丘原本是近所个一名農夫,鄉村貴族唐·吉訶德由於沉迷騎士遊俠小說,說服農夫桑丘跟佢一起上路。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â Mar ) \t 大 流士 二世"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 欧洲 科技 合作 和"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Burmais \t 緬甸語"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 审查 委员"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(mholar seo) \t (建議)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is ghabh e ioghnadh rin cion creidimh, agus dh` imich e feadh nam bailtean mun cuairt a teagasg \t 他 也詫異 他 們 不 信 、 就 往 周圍鄉村 教訓人 去了"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thugaibhse mata an aire: seall, dh` innis mi dhuibh gach ni ro-laimh \t 你 們要 謹慎 . 看 哪 、 凡事 我 都 豫 先 告訴 你 們了"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 第比利斯"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud neo-ionnan \t 大小不一致"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "targaidean a \t 塔拉吉"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 希西 王"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa na cairt \t 卡片类型"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbhag duilleag a {{page}} \t 页面 {{page}} 的缩略图"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu %S \t 关于 %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "« Till gu na roghainnean prìobhaideachd \t « 回到隱私權"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an fhaclair \t 新增到字典"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "seachd deug | seachd deugamh | seachdamh latha deug \t 十七 | 第十七"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa an fhrithealaiche a-steach: \t 收件伺服器類型:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Sgoilt an traca a thagh thu \t 分割选中的轨道"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S Rinn am brabhsair ceangal gu soirbheachail ach bhris an ceangal fhad 's a chaidh fiosrachadh a chur a-null 's a-nall. Feuch ris a-rithist. 浏览器连接成功,但连接在传输数据时中断。请重试。
\t
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileamaid <%1$S> ris nach robh dùil. \t 预期外的 <%1$S> 元素。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 司法 研究"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国务 院"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchd-dìon 71 \t 2016美國總統大選共和黨候選人提名(英文: Party"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seise SSL a' dèanamh aithris air còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart. \t SSL 对等端报告了不正确的消息认证码。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh a sgrìobhadh gun fhaidhle %S:\\n%S. \t 無法寫入檔案 %S:\\n%S。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às sreathan no colbhan \t 刪除多欄或多列"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astràilia \t 澳大利亚"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t A 部分"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
\t
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 如今 恢復 巨化"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàr-taice taomaidh \t 折叠菜单"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an lìonraidh \t 网络设置"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Yekaterinburg \t 亞洲/葉卡捷琳堡"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 国防 情报 局"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stampadh ama \t 盖时间戳"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil ainm freagarrach air a h-uile faidhle ach am biodh an CD co-chòrdail ri Windows gu slàn. \t 對 Windows 兼容的 CD 而言,某些檔名並不適當。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig an seisean \t 恢复浏览状态"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh on liosta \t 从列表中移除"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan a-mhàin \t 只有訊息"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an leabhar-sheòlaidhean is gach neach-aithne ’na bhroinn a sguabadh às?\\n• #1 \t 您确定删除此通讯录及其所有联系人吗?\\n• #1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha na teachdaireachdan seo nas motha na #1. \t 这些消息使用超过 #1 空间。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卫生 事务 国防 负责"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Draoidh an ion-phortaidh \t 匯入精靈"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus tha \t 密苏里号战列舰(英语:USS"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an tuairisgeul nas fhaide na tha ceadaichte (160 caractar) agus chaidh a ghiorrachadh gu fèin-obrachail is tha e %S a-nis. \t 描述超过了最大长度(160个字符),自动截断为:%S 。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris facal \t 添加字词"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 爱荷华 上诉 法院"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha taga ri chrìochnachaidh “%1$S” a-rèir coltais ach bha eileamaidean fosgailte ann. \t 暗示了结束标签“%1$S”,但那里有开放元素。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ID build na h-aplacaid: \t 應用程式 Build ID:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceasnaich seo gach turas a thòisicheas %S. \t 每次啟動 %S 時都重新檢查"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Briog an-seo gus a h-uile òran freagarrach a losgadh mar thracaichean DTS \t 點選這裡將所有適合的歌曲燒錄為 DTS 軌道"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "About Razor \t 关于 Razor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan chuir an siostam-fhaidhlichean taic ri faidhlichean nas motha na 2 GiB 's tu air a thaghadh gus an ìomhaigh shealach a chumail \t 您选择存放临时镜像的文件系统不支持大于 2GiB 的文件。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abhainn Ghrìoda \t 埃尔斯米尔 港"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas artagailean an inbhir (%S à %S)… \t 正在取得來源文章(%S/%S)…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha b' urrainn dhuinn an dàta a leughadh (%s) \t 無法讀取資料 (%s)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan deach cuireadh a lorg nach deach a dhearbhadh. \t 沒有找到未確認的邀請。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cobhair a dhìth? \t 需要帮助?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国际 经济 事务"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dèanamh lethbhreac de DVD \t 正在复制 DVD"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "T.E.G. client \t T.E.G. 用戶端"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an ceangal \t 下载链接"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cobhair a dhìth? \t 需要幫助嗎?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 物业 管理"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh ùrachadh a luchdadh a-nuas airson &brandShortName; \t 新版 &brandShortName; 下载完毕"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 道格 威尔逊"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dha xprop ID pròiseas na h-uinneige a dhearbhadh \t xprop 无法确定窗口的进程 ID"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S ann \t 安妮 海瑟薇"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Pasgan às-chur: \" \t \"输出文件夹: \""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an lorg \t 清空搜索"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firefox DevTools \t Firefox 开发者工具"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chruthachadh \t 创建于"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na leudachain \t 管理擴充套件"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dì-stàladh \t 移除中"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus Iosa a freagairt, thuirt e riutha: Cuiridh mise aon cheist oirbh, agus freagraibh mi; agus innsidh mise dhuibhse ciod an t-ughdaras leis a bheil mi dianamnh nan nithean so \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 要 問 你 們 一 句 話 、 你 們 回 答 我 、 我 就 告 訴 你 們 、 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar-lannan a chleachdas sinn \t 我们使用的库"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bho na bha Pilat deonach an sluagh a thoileachadh, leig e Barabbas mu sgaoil dhaibh, `s an deigh Iosa sgiursadh, thug e seachad e, gus a cheusadh \t 彼拉多 要 叫 眾人 喜悅 、 就 釋放 巴拉巴 給他們 、 將耶穌 鞭打 了 、 交給 人釘 十字架"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caismeachd airson a' chunntais %S \t %S 帳號的警示"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cause \t 触发原因"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn a’ cho-phàirt bhìnearaidh air a bheil feum airson %1$S a luchdadh, Mar is trice, tachraidh seo ma tha na tionndaidhean cearr. Tha thu a’ cleachdadh %2$S %3$S le %1$S %4$S. Thoir sùil air https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions airson mion-fhiosrachadh. \t 可能是安装了错误版本,无法载入 %1$S 所需的二进制组件。您目前在 %2$S %3$S 安装了 %1$S %4$S,若需详细信息,请参见 https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leud suidhichte \t 固定宽度"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd 502 \t 502 错误"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhadh cliant-lìn TLS \t TLS Web 客户端验证"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thàinig %S a-steach dhan t-seòmar. \t %S 已加入聊天室。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àithne mhì-dhligheach \t 無效的指令"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an leudachan ris \t 安裝擴充套件"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir romhad am faigh thu brathan on làrach seo gus nach fhaigh \t 變更您是否要收到來自此網站的通知"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an teacsa air gach taba fosgailte a leughadh \t 讀取所有開啟分頁當中的文字內容"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iomraidhean \t 參考資料"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An uinneag a tha gus co-roinneadh: \t 要共享的窗口:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "**Mòideal dhen taobh a-staigh A-MHÀIN** \t **仅供内部使用的模块**"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic na tha ùr! \t 了解新版有什么变化"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 穆巴拉克"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh e droch \t 法蒂玛"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach thoisich esan ri mollachadh `s ri mionnachadh: Chan aithne dhomh an duine so mu bheil sibh a labhairt \t 彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 、 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil thu a' co-roinneadh dàta na h-aithrise slàinte le Mozilla aig an àm seo. \t 您目前並未與 Mozilla 分享您的報告。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frank Zappa aca \t 露西贝文"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud glacadh \t 擷圖數量"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "siabainn \t 雖然渠拉17世紀歸義大利統治,但該家族拉维托里奥·阿梅迪奥二世時代獲得了義大利東北部个領土並奪得了國王个頭銜,先是西西里國王(1713年),後改為薩丁尼亞國王(1720年)。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath ceangail a chaidh a chleachdadh \t 已访问过链接颜色"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "roghnaichear am broinn an àichidh \t Negation 內的選擇器"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 孟加拉"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 菲律宾"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an fhaidhle \t 檔案名稱"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig sgrìobhadh an dàta air a chrioptachadh gun bhun-socaid. \t 尝试想接口底层写入加密数据失败。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i air obair ionmholta \t 欧麦尔阿尔滨哈塔卜 说 “ 一"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuirt cuid den fheadhainn a bha `nan seasamh mun cuairt, nuair a chual iad e: Seall, tha e gairm Eliais \t 旁 邊 站 著 的 人 、 有 的 聽 見 就 說 、 看 哪 、 他 叫 以 利 亞 呢"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "– Across Street \t 110 街"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun phrìomhachas \t 無重要性"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh sporan \t 阿卜杜"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na ceadan… \t 管理权限…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir is esan, a ni toil Dhe, mo bhrathair, agus mo phiuthar, agus mo mhathair \t 凡 遵行 神 旨意 的 人 、 就是 我 的 弟兄 姐妹 和 母親了"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 密歇根 大学"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Seo fòrmat a thèid a chleachdadh ann an Aimeireaga a Tuath \t 在北美大陸最常使用的格式"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil gleus lethbhreacan-glèidhidh buan a tha ann an seirbheis an t-sioncronachaidh ach dìreach dòigh thèarainte airson comharran-lìn, an eachdraidh is faclan-faire a ghluasad mun cuairt nan uidheaman agad. \t 同步服务不是一个持久备份服务,它只是在您自己的设备之间安全传输已保存的书签、历史记录和密码的一种方式。"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 费尔南达"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rìoghachd \t 安娜贝尔"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uicipeid \t 維基百科"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Thunderbird a’ cur taic ri tèarainteachd an luchd-chleachdaidh ’s dìon cèin de dhealbhan. Cuiridh Thunderbird casg air dealbhan cèin ann an teachdaireachdan puist gu fèin-obrachail gus do phrìobhaideachd a dhìon. \t Thunderbird 提供了用户隐私和远程图片保护的支持。为了确保用户的隐私,Thunderbird 会自动阻止邮件中的远程图像。"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus is iadsan ri taobh an rathaid, far na chuireadh am facal, an fheadhainn nach luaithe chluinneas iad e, na thig Satan, is togaidh e air falbh am facal a chuireadh nan cridheachan \t 那 撒在 路旁 的 、 就 是 人聽 了 道 、 撒但 立刻 來 、 把 撒在 他 心裡 的 道奪 了 去"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e ’na eileamaid
Tha a’ cleachdadh seann-teicneolas tèarainteachd a tha so-leònte. Cha bhiodh e doirbh do chuideigin dàta a leigeil ris a bha tèarainte ’nad bheachd. Bidh aig rianaire na làraich am frithealaiche a chàradh mus urrainn dhut tadhal air an làrach.
Còd na mearachd: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
\t使用了过时的安全技术,容易遭受攻击。攻击者可能轻易获取您认为安全传输的信息。需要网站管理员先修正服务器,然后您才能访问此网站。
错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh \t 既 說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ge b` e aite an teid e stigh, abraibh ri fear an tighe gu bheil am maighistir ag radh: Caite a bheil mo sheomar-bidh, far an ith mi a chaisg comhla rim dheisciopuil \t 他 進那家 去 、 你 們 就 對 那家 的 主人 說 、 夫子 說 、 客房 在 那 裡 、 我 與 門徒 好在 那 裡喫 逾越節 的 筵席"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am faclair pearsanta: \t 用户字典:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 巴拉克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soidhneadh OCSP \t OCSP 簽署"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "BAA - \t 梁代慧皎《高僧传》记载此事:“"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ainm freagarrach air a h-uile faidhle ach am biodh an CD co-chòrdail ri Windows gu slàn. \t 一些文件的命名与 Windows 不完全兼容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh an clàradh a-steach ùr o %(clientName)s \t 确认新的 %(clientName)s 登录活动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gmsh Mesh Generator \t Gmsh 網格產生器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : Rabhadh \t 新月 之 狼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Roghainnean a' _chùlaibh \t 背景属性(_K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuvash \t 楚瓦士語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na clàraidhean a-steach \t 同步登入資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An siostam-obrachaidh làithreach. \t 当前的操作系统。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun phrogsaidh airson: \t 不使用代理:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut àireamh nam pròiseasan susbaint atharrachadh ach ann am &brandShortName; ioma-phròiseasach. \t 僅能在多程序的 &brandShortName; 當中修改內容處理程序數量。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu diosga a-steach anns nach eil dìon air lethbhreacan? \t 请插入没有复制保护的盘片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an clàradh seo ann mu thràth. \t 已有相同的登录信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ruigheachd \t 跨螢幕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' bànachadh diosga \t 光碟抹除中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail faidhle (%S) \t 打开文件 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Di- \t 这 圣杯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an còmhradh foillseachaidh nuair a dh'fhoillsichear duilleagan \t 发布页面时一律显示发布对话框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "de thrì dhiubh \t 的 世界"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 格雷戈里 易斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am frithealaiche progsaidh a lorg \t 无法找到代理服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-lìonaidh seo %S cuideachd \t 也會寫入 %S 欄位"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir-loidhne na sgrìobhainne \t 文件大綱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rannsaich an duilleag \t 瀏覽頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às am mìosachan \t 删除日历"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus sheall e mun cuairt a dh` fhaicinn na te a rinn so \t 耶穌周圍觀 看 、 要見 作 這事 的 女人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil cunntas agad air an làrach seo? \t 在这个网站注册过账户吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharra-lìn \t 添加书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil faidhle coirbte air an diosga a-rèir coltais \t 光碟上似乎沒有損毀的檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frèamaichean air am parsadh \t 已解析帧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh: \t 地點:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am Firefox agad gu làn-fheum is clàraich a-steach àite sam bith far an dèan thu brabhsadh. \t 现在到其他设备上登录,畅享 Firefox 的智能技术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ma tha cluasan aig neach sam bith gu cluinntinn, cluinneadh e \t 〔 有 耳 可聽 的 就應當聽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "UTF-8 Migration Tool \t UTF-8 轉移工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir buinteanais \t 依照相關程度排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach sreath datha HTML \t 輸入 HTML 色彩字串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do a bhreabadh às an t-seòmar le %1$S: %2$S \t %1$S 踢出了房间中的您:%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil mi san oifis \t 不在办公室"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cunntas eile a’ cleachdadh an t-seòlaidh seo \t 地址已被其他帳號使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "anns \t 美國 公司"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsich na roghainnean \t 发布设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall a' charaid \t 查看联系人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Firefox neo-phrothaideach, neo-chorporra ’s gun truailleadh. Ma thaghas tu Firefox, chan e dìreach brabhsair a thaghas tu. Bidh tu a’ cur taic ri saorsa phearsanta. \t Firefox 非營利、非商業、永不妥協。選擇 Firefox 不只是選擇一套瀏覽器,而是對個人自由投下贊成票。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha fòrmat liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm mì-dhligheach. \t 新的密钥废除列表(KRL)格式无效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Innd Innse \t 印度尼西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil am fo-phasgan \"%dir%\" ann air an làrach seo no tha an t-ainm \"%file%\" 'ga chleachdadh ann am fo-phasgan eile mu thràth. \t 目錄「%dir%」不存在或檔名「%file%」已被其它目錄佔用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meal do naidheachd! \t 恭喜!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 阿比盖尔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Loisg an ìomhaigh gu _dìreach gun a bhith 'ga shàbhaladh air an diosga \t 直接刻录镜像文件而不保存到光盘(_W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach cuarain air a chasan, `s gun da chota a chur orra \t 只要 穿鞋 . 也 不要 穿兩 件 掛子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Atyrau \t 亞洲/阿特勞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Albannach \t 阿尔巴尼亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-ainmich co-dhiù \t 还是要匿名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh dealbh no tog fear \t 選擇或拍攝一張照片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An eachdraidh brabhsaidh \t 浏览记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir seo comas dhut video a thogail is a luchdadh suas. \t 这让您可以拍摄和上传视频。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mo chreach! \t 糟糕。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh comharran-lìn a shàbhaileas tu an-seo. \t 您儲存的書籤將會顯示於此處。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Arùba \t 美洲/阿卢巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gu bheil bathar-bog droch rùnach air an làrach seo \t 即将进入的网站可能含有恶意软件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ri fhaicinn \t 荣誉 资质"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh iuchair aisig \t 获取救援密钥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid %1$S a chur an comas às dèidh dhut %2$S ath-thòiseachadh. \t %1$S 將會在您重新啟動 %2$S 後被啟用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag radh: Tha `n t-am air a choimhlionadh, `s tha rioghachd Dhe aig laimh; deanaibh aithreachas, agus creidibh san t-soisgeul \t 說 、 日 期 滿 了 、 神 的 國 近 了 . 你 們 當 悔 改 、 信 福 音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Naidheachdan \t 最新消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig lethbhreac na teachdaireachd: %S \t 消息复制失败:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Verify mhì-chumte. \t SSL 收到不正常的 Certificate Verify 交握訊息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir seo an comas airson ’s gun coilean %@ na URLaichean a chleachdas tu gu tric. \t 开启之后,%@ 可以自动补全您喜爱的网址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag ion-phortadh na h-eachdraidh o Android \t 正在从 Android 导入历史记录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Na roghainnean aig %s \t %s 的属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "An cuir thu a-steach diosga a ghabhas ath-sgrìobhadh air a bheil dàta? \t 請插入已有資料儲存的可重複讀寫光碟片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Brabhsaich… \t 瀏覽 (&R)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URLaichean fèin-choileanaidh \t 自動完成網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cò sinne? \t 认识我们"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 女 同性 恋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t , 波兰 财政 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 沃尔什"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir taga \t 依標籤排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh casg a chur air ùrachadh leis an rianadair \t 更新已被系统管理员禁用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rèitich na h-ath-ghoiridean \t 设置快捷方式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhan-Eòrpach, ISO \t 中歐語系,ISO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt \t 加入我们"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/An Àithne \t 欧洲/雅典"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Printers \t 打印机"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an duilleag aig %1$s ag ràdh: \t 域名为 %1$s 的页面说:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-chomharraich \t 取消选定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh a-steach ainmean chunntasan \t 包括账户名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dìreadh \t 由小到大"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas nach eil am frithealaiche IMAP %S a' cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich na roghainnean gu \"Facal-faire àbhaisteach\" mar dhòigh dearbhaidh ann an Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche'. Nam b' àbhaist dha a bhith ag obair ceart gu leòr 's ma dh'fhàillig e gu h-obann, bruidhinn ri rianadair no solaraiche a' phuist agad. \t 这台 IMAP 服务器 %S 似乎不支持加密过的密码。如果您刚设置好您的账户,请尝试修改 “账户设置 | 服务器设置”中的“验证方式” 至“普通密码”。如果之前正常,但是现在突然出错,请尝试联系您的电子邮件管理员或服务供应商。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "liosta bogsa combo \t 複選下拉清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdadh dhuilleagan is leumadh eadar tabaichean nas luaithe \t 页面载入和标签页切换快上加快"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seirbheisean inntearnail crioptachaidh PSM \t PSM 内部加密服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich \t 韶宥 伯賢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "'S e ceangal samhlachail ath-chùrsach th' ann an \"%s\". \t “%s” 是一个递归的符号连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na roghainnean \t 打开设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid an t-ainm-cleachdaiche làithreach agad airson post a-mach (SMTP), \" \t 將會使用您已有的寄件 (SMTP) 使用者名稱「"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd fear eile… \t 使用其他…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â â ì ÿ â ì â \t 哈迪扎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh barrachd einnseanan-luirg \t 寻找更多搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "å å â â \t 阿姆拉姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha bu chòir dhut eisgeachd a chur ris mur eil làn earbsa agad sa cheangal-lìn a tha thu a’ cleachdadh no mura faic thu rabhadh airson an fhrithealaiche seo mar is trice.
Ma tha thu airson eisgeachd a chur ris airson na làraich seo co-dhiù, nì thu seo ann an roghainnean adhartach a’ chrioptachaidh.
\t您不应该在使用无法完全信任的网络连接,或者总是遇到这种警告的情况下,为此服务器添加例外。
如果你仍然想为此站点添加例外,可以在高级加密设置中这样做。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich \"Air a leughadh/Gun leughadh\" \t 设置已读/未读状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainnear barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste. \t 无法保证您在 %S 上的数据安全性,因为它使用 SSLv3,一个目前安全性欠佳的安全协议。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh an draibheir WebGL 2 \t WebGL 2 驱动程序版本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh CD dàta \t 正在燒錄資料 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach seòladh-lìn de dhealbh \t 粘贴或输入图片网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 交通 部长"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall barrachd fiosrachaidh \t 显示详细信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1-#2 mhionaid;#1-#2 mhionaid;#1-#2 mionaidean;#1-#2 mionaid \t #1-#2 分鐘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làithreach reachdas \t 泰德 威尔斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Organization (O): \t 组织 (O):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nach eil e sa bhogsa a-steach no pasgan an spama? Cuir às ùr \t 沒在收件匣或垃圾信件匣中找到嗎?點此重送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach falbhaibh, is innsibh dha dheisciopuil, agus do Pheadar, gu bheil e dol roimhibh do Ghalile: chi sibh an sin e, mar thuirt e ribh \t 你 們 可以 去 告訴 他 的 門徒 和 彼得說 、 他 在 你 們以 先 往 加利利 去 . 在 那裡 你 們要見 他 、 正如 他 從前所 告訴 你 們的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 公共 服务 奖章"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "I_on-phortaich an seisean \t 导入会话(_M)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall luach na roghainn \t 显示设置值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd cabadaich ùr \t 新的聊天消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil cunntas agad mu thràth? \t 已經有帳號了嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Penguin Mastermind \t 企鵝智多星"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ross anns \t 克里斯托弗 罗宾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich susbaint chèin ann an teachdaireachdan \t 允许消息中的远程内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 健康 ” 的 周"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Bànaichidh is fòrmataidh seo DVDan is BDan a ghabhas ath-sgrìobhadh \t 擦出并格式化可重写的 DVD 和蓝光光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (micreofon is aplacaid) \t %S (麦克风和应用程序)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "An cuir thu a-steach diosga air a bheil dàta? \t 請插入已有資料儲存的光碟片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ceangal ann \t 无连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 新罕布什尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pinta Image Editor \t Pinta 图片编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Albania Caucasian \t 高加索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh on liosta \t 從清單移除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卢布尔雅那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteachd: gun ghlas nòid. \t 安全程序库: 无节点锁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "M_ar a chithear e air an sgrìn \t 与屏幕显示布局一致(_A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 公共 事务 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich comharran-leabhair san t-sealladh leughaidh is leugh iad far loidhne. \t 为阅读项目添加书签,没网也能读。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach le cunntas Firefox is bidh cothrom agam air barrachd ghleusan: \t 现在,使用 Firefox 账号登录 Screenshots 可执行更多操作:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mòran taing! \t 多謝!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a bha e ann am Bethania an tigh Shimoin an lobhar, `sa bha e aig biadh, thainig boirionnach aig an robh bocsa alabastair de dh` ola phriseil spicnaird, `sa bristeadh a bhocsa alabastair, thaom i air a cheann i \t 耶穌 在 伯 大 尼長 大 痳瘋 的 西門 家 裡 坐席 的 時候 、 有 一 個 女人 、 拿著 一 玉 瓶 至 貴 的 真 哪 噠 香膏來 、 打破 玉瓶 、 把 膏澆 在 耶穌 的 頭上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 全国 服务 热线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Aisig \t 恢复(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 可以到达市政厅后个:Teangmnntburi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na leig le làraichean-lìn meadhanan a chluich sa bheil fuaim \t 防止網站自動播放有聲音的媒體內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 发展 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Show more \t 显示更多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Einnseanan-luirg stàlaichte \t 已安裝的搜尋引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 法律 援助"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ann seòladh na duilleige far an robh mi \t 附上我当时在看页面的网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach thuirt e, gur iad na nithean, a thig a mach as an duine a thruailleas an duine \t 又 說 、 從人 裡面 出來 的 、 那纔 能 污穢人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Ulyanovsk \t 歐洲/烏里揚諾夫斯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airmeinis \t 亞美尼亞文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich mar a' bhun-roghainn \t 设为默认值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 伊个爸爸史浩搭儿子侪是宰相。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd fàgail \t 退出消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 电影从叶弥个小说《天鹅绒》改编得来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag eigheach le guth ard, thuirt e: Ciod mo ghnothach-sa riut, Iosa Mhic an De is airde? guidheam ort as leth Dhe, nach pian thu mi \t 大 聲呼叫說 、 至高 神 的 兒子 耶穌 、 我 與 你 有 甚 麼 相干 . 我 指著 神 懇 求你 、 不 要 叫我 受苦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (raced) \t %S(已竞速)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh faidhle gus a chur air an dubh-liosta \t 选择要加入黑名单的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-coise meadhanach \t 中心页脚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan briogadh dùbailte air an roghainn geo.enabled \t 双击 geo.enabled 项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 诺伍德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh uinneag \t 选择窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùmhlaich \t 壓實重整"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sòrbais Uachdarach \t 上索布语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rèir \t 埃米尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ cur aithisg an tuislidh\\u2026 \t 正在发送崩溃报告\\u2026"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir tabhartas \t 捐款給我們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen dùsal \t 取消暂缓"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 担任 智慧 財產 權"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "deich | deug | deicheamh \t 10 | 10日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich comhair na duilleige \t 切换页面方向"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mholar dhut gu mòr an t-ùrachadh seo airson &brandShortName; a chur an sàs cho luath 's a ghabhas. \t 我们强烈建议您对 &brandShortName; 尽快应用此更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' rannsachadh a' phasgain airson teisteanasan nam faightearan. Faodaidh gum feum seo mionaid no dhà. \t 搜尋收件者的憑證中。這會花一些時間,請稍候。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-tùs an tasgadain: \t 快取來源:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòiseachadh air seisean brabhsaidh gu tur ùr \t 不作恢复,开始一次全新的浏览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 中央 委员"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Merachd a' faighinn na faide \t 获取时长时出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha an latha sin fhein, nuair thainig am feasgar: Rachamaid null thun an taoibh eile \t 當 那 天 晚 上 、 耶 穌 對 門 徒 說 、 我 們 渡 到 那 邊 去 罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S a bhreabadh a-mach le %2$S%3$S. \t %1$S 被 %2$S%3$S 踢出了房间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann an cionnan - \t 安妮 弗兰克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till dhan deas-bhòrd. \t 返回仪表盘。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bitrate cuibheasach \t 平均比特率"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir thu an dìon o shusbaint neo-thèarainte à comas. \t 您已停用不安全內容的保護。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 高校 咨询"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall liosta nam briosgaidean a tha a' buntainn ris an duilleag làithreach. \t 显示与当前页面相关的 Cookie 的列表。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[Gun ainm-cleachdaiche] \t [无用户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha iomradh caractair 'ga leudachadh gu ionadair. \t 引用了代理範圍的字符。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach esan ag eirigh moch sa mhaduinn air a chiad latha den t-seachduin, chunnacas an toiseach e le Mairi Magdalen, as na chuir e seachd deomhain \t 在 七日 的 第一 日 清早 、 耶穌復 活了 、 就 先 向 抹大拉的 馬利亞 顯現 . 耶穌從 他 身上 曾 趕出 七 個鬼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich mòidealan PKCS #11. \t 安装 PKCS #11 模块。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun cheanglachan \t 無附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine. \t ,致力于让互联网保持开放、公开且人人可用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Gu firinneach tha mi gradh ribh :ge b` e aite an teid an soisgeul so a shearmonachadh feadh an t-saoghail uile, gun innsear na rinn i mar chuimhneachan oirre \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 普 天 之 下 、 無 論 在 甚 麼 地 方 傳 這 福 音 、 也 要 述 說 這 女 人 所 作 的 以 為 記 念"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich fèin-chluich \t 允许自动播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsair-lìn saor an-asgaidh \t 免费网络浏览器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tiotal: \t 标题:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Juba \t 非洲/朱巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànanaiche na Gàidhlig \t 医院 管理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àrdaich an-dràsta \t 立刻升級"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh cead a dhiùltadh \t 權限不足"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 見通志氏族略,雍正浙江通志繫之於順帝時。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stràc air litir bheag \t 重音符小写"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 利玛窦勒1582年8月7日抵达澳门。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am frithealaiche a-mach (SMTP) agad, \" \t 您的外发(SMTP)服务器 , \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 法学 博士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tasgadan \t 高速缓存"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud: \t 尺寸:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leudaich a h-uile snàth \t 展开所有话题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aithneachadh \t :诺亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 帕特森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaichte \t 已允许"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach bha cuid de na Sgriobhaich `nan suidhe an sin, `sa smaoineachadh `nan cridheachan \t 有 幾 個 文 士 坐 在 那 裡 、 心 裡 議 論 說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gmerlin transcoder \t Gmerlin 轉碼器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh co-chàradh fèin-dùnaidh (“/>”) a chleachdadh air eileamaid HTML nach eil bàn. A' leigeil seachad na slaise agus 'ga làimhseachadh mar thaga tòiseachaidh. \t 在一个非虚无的 HTML 元素当中使用了自我结束语法(“/>”)。将忽略该斜线并将其视为起始标签。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-coise deis \t 右页脚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stacan glacte \t 捕获的堆栈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 哈哈哈哈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Quake \t 雷神之锤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich an-dràsta \t 立即安装"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg #1 \t 搜尋 #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` orduich e don t-sluagh suidhe air an lar. `Sa glacadh nan seachd bonnaich, `sa toirt buidheachais, bhrist e, is thug e dha dheisciopuil iad gus an cur air am bialaobh, agus chuir iad air bialaobh an t-sluaigh iad \t 他 吩 咐 眾 人 坐 在 地 上 、 就 拿 著 這 七 個 餅 、 祝 謝 了 、 擘 開 遞 給 門 徒 叫 他 們 擺 開 、 門 徒 就 擺 在 眾 人 面 前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am brabhsadh prìobhaideach an comas \t 启用隐私浏览模式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Seall aithris dì-bhugachaidh air stdout airson leabhar-lann innealan Brasero \t 在标准输出中显示 Brasero 工具库的调试消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir brabhsair gu dol an-dràsta \t 现在启动一个浏览器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir cead dha fhathast \t 继续允许"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha i aig \t 阿尔夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortadh deiseil \t 匯入完成"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-aithnichte \t 未知的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aig a bheil priob-uinneag \t 已弹出"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Laitbhe \t 拉脱维亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taic a dhìth ort? \t 需要幫忙嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan fhaic thu an sgrìobhainn seo mur eil am manaidsear tèarainteachd pearsanta (MTP) air a stàladh. Luchdaich am MTP, stàlaich e agus feuch ris a-rithist no leig fios gu rianaire an t-siostaim agad. \t 要查看此文档,您必须安装个人安全管理器(PSM)。请下载并安装 PSM,然后重试,或者联系您的系统管理员。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GNOME Dialup Tool \t GNOME 撥接工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An-còmhnaidh \t 一律使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t • 性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Progsaidh FTP \t FTP 代理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leudachain WebGL 2 \t WebGL 2 擴充套件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Suidhich co-dhealbhachd inghearach \t 設定垂直配置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh-aithne na làraich-lìn \t 网站身份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail a h-uile… \t 全部儲存…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhealaich iad ann \t 伊拉話公開个資料來源是秘密,外加拒絕審查。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh %1$S ris a’ chuireadh ach mhol iad rud eile: \t %1$S 接受了邀請,但提出了反對提議:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àrainnean teacsa luim \t 纯文本域"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 市 议会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na roghainnean \t 显示设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frèamaichean: \t 頁框:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a stàladh: { $date } \t 安裝於: { $date }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Maltais \t 馬耳他語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "B' fheairrde dhut an seòladh on dig e, mozilla@e.mozilla.org, a chur ri leabhar nan seòladh agad ach am faigh thu e gun teagamh sam bith. \t 请确认已经将我们的发信地址: mozilla@e.mozilla.org 加入了你的地址簿,从而确保始终能收到我们的邮件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 生物 多样 公约"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am factar cumhachd \t 我 会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URL gnàthaichte \t 自訂 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa dol suas gu beinn, ghairm e h-uige an fheadhainn a b` aill leis fhein; agus thainig iad ga ionnsuidh \t 耶穌 上 了 山 、 隨自己 的 意思 叫 人 來 、 他 們便來 到 他 那裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ceartachadh an litreachaidh deiseil. \t 沒有拼錯的字。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an sgrìobhainn seo ’na làn-sgrìn a-nis \t 此文件已進入全螢幕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè na duilgheadasan a bha agad? (Roghainneil) \t 您遇到了什么问题?(可选)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean eadar-theangachaidh \t 翻译首选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh air ceistean prìobhaideachd a thaobh susbaint chèin \t 详细了解有关远程内容的隐私问题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Fhraing \t 法兰西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bha fios aige gum b` ann tromh fharmad a liubhair na h-ard-shagairt seachad e \t 他 原 曉 得 祭 司 長 是 因 為 嫉 妒 纔 把 耶 穌 解 了 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 西非 中非"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an gleus seo a chur à comas ann an about:config \t 已在 about:config 中禁用此功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 几内亚 比绍"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-là an tuislidh \t 崩溃时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheil thu son cuideachadh? no \t 想支持我们吗?或者!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cola-deug seo chaidh \t 最近两周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "- BAA BAA - \t 公元前1800年,犹太人个祖宗亚伯拉罕受到“上帝个指示”,从两河流域开始迁徙,伊宣称迭趟迁徙是受到上帝指引个,亚伯拉罕个迁徙称为犹太人历史个起点。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuideachd \t 巴弗提"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail a h-uile \t 儲存所有附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon \t 请检查您的互联网连接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Mearachd neo-aithnichte. \t 未知错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S %2$S air fhàgail \t 剩余 %1$S %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh sgriobt o “%1$S” a bhacadh air sgàth seòrsa MIME nach eil ceadaichte. \t 已拦截来自“%1$S”的脚本,它使用了不允许的 MIME 类型。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-choileanadh URLaichean \t 网址自动补全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "BrabhsadhTèarainte: \t 安全浏览:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sloinneadh: \t 姓氏:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Biškek \t 亚洲/比什凯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "6 seachdainean \t 6 週"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1 seachdain roimhe \t 在 1 星期之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %(escapedEmail)s a chlàradh. Saoil an robh mearachd sa phost-d? \t %(escapedEmail)s 已註冊。打錯信箱了?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t Schuessler提议Debian要建立一份社群契约。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Stàlaich\" gus tòiseachadh air an stàladh. \t 按「安裝」開始安裝程序。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson sgur dhen luchdadh a-nuas seo? \t 您想取消下載這個檔案嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum na criathragan beò nuair a leumar eadar pasgain \t 切换文件夹时保留过滤条件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig leughadh an fhaidhle: %1$S ri linn %2$S \t 无法读取文件:%1$S 原因:%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan cinnteach gu bheil am brabhsair a thagh thu dùinte mus lean thu air adhart. \t 请先关闭选定的浏览器,再继续操作。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharrai&ch an liosta bacaidh... \t 更换拦截列表…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An aire: Cha deach an tuilleadan seo a dhearbhadh. Goididh tuilleadain dhroch-rùnach fiosrachadh prìobhaideach ort no millidh iad an coimpiutair agad. Na stàlaich an tuilleadan seo ach ma tha earbsa agad san tùs. \t 注意:此附加组件未经验证。恶意的附加组件可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任此附加组件的来源时才安装。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Annsachdan \t 我的收藏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aragonais \t 阿拉贡语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgioba nan cunntasan Firefox \t Firefox 账户团队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "eaconamaidh h -Alba \t 華果然"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilgheadasan leis a’ cheangal \t 连接问题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd dearbhadh clàraidh a-steach mì-dhligheach \t 登入驗證碼無效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "de thrì dhiubh \t 阎柔 间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Draoidh a' chunntais chabadaich \t 聊天帳號精靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh $BrandShortName e fhèin a dhùnadh gus leantainn air adhart leis an dì-stàladh.\\n\\nDùin $BrandShortName gus leantainn air adhart. \t 必须关闭 $BrandShortName 才能继续卸载。\\n\\n请关闭 $BrandShortName 以继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 利雅得"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilgheadas le dì-iomradh an ainm-bhrèige \t 别名复引用文体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aig Dolaidh \t 愛因斯坦畀誉为是"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 克伦邦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùir an dì-bhugadair \t 管理除錯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diog no dhà air fhàgail \t 剩餘幾秒鐘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach Iosa a breith air laimh air, thog e e, agus dh` eirich e \t 但 耶穌拉 著 他 的 手 、 扶他 起來 、 他 就 站起 來了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab thu às am prìomh fhacal-faire agad.\\u0020 \t 警告!您已经删除了您的主密码。\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a' dol mu thràth ach chan eil e a' freagairt. Feumaidh tu crìoch a chur air seann phròiseas %S mus urrainn dhut uinneag ùr fhosgladh. \t %S 已经在运行,但是没有响应。如要打开新窗口,您必须先关闭旧的 %S 进程。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(dh’fhalbh an ùine air) \t (已过期)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ghabhadh ris an aplacaid \t 应用已批准"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (taba) \t %S (标签页)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beag bìodach \t 非常小"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sheinn \t 故此山被当地华裔居民称为三保山,拉马来文该山被称为“武吉支那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 密西沙加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 政治 科学 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glacaidhean-sgrìn furasta am broinn a’ bhrabhsair fhèin. Tog, sàbhail is co-roinn glacaidhean-sgrìn ’s tu a’ siubhal an lìn le Firefox. \t 直接在浏览器内截图。使用 Firefox 浏览网页时可以截取、保存和分享网页截图。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taba %1$@ à %2$@ \t 第 %1$@ 个标签页,共 %2$@ 个"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 1900年:庚子事变:俄国全面入侵中国东北。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gluais am bàr-taoibh gun taobh chlì \t 移动侧栏到左侧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am putan a sheallas na tabaichean ri taobh raon an t-seòlaidh ’s an luirg agus seallaidh e co mheud taba a tha fosgailte an-dràsta fhèin. \t “显示标签页”按钮在地址栏和搜索框的旁边,并显示了当前已打开的标签页数量。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd threun \t 强大的隐私保护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire air a chrioptachadh \t 加密的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhearbh thu %(secondaryEmail)s mar phost-d dàrnach aig a’ chunntas Firefox agad. Thèid brathan tèarainteachd is dearbhadh mu chlàradh a-steach a chur gun dà phost-d o seo a-mach. \t 您已成功验证 %(secondaryEmail)s 作为您的 Firefox 账户的备用邮箱地址。安全通知和登录确认从现在起将同时发送到两个邮箱。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "LE CUMHACHD %1$s \t 由 %1$s 提供"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha &brandShortName; a' mothachadh leis fhèin do theachdaireachdan a thig a-steach 's air a bheil coltas puist-thruilleis (ris an canar spama cuideachd). Bidh ìomhaigheag truilleis ri teachdaireachdan a tha &brandShortName; sa bheachd gu bheil iad 'nan truilleis \t &brandShortName; 自动检查收到的消息是否像垃圾邮件。被 &brandShortName; 认为是垃圾邮件的消息会显示一个垃圾图标。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rach do leabhar nan seòladh \t 前往通訊錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh facal-faire a’ chunntais Firefox agad atharrachadh \t 您 Firefox 账号的密码已被更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson “%1$S” a chur ris mar aplacaid a chum ceanglaichean %2$S? \t 添加“%1$S”为处理 %2$S 链接的一个应用程序?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rinn an neach aig a bheil %@ droch-rèiteachadh air an làrach-lìn aca. Cha do rinn Firefox ceangal ris an làrach-lìn seo air eagal ’s gun rachadh dàta a ghoid ort. \t %@ 的管理员未正确配置网站。为避免您的信息被窃,Firefox 没有建立与该网站的连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 奧處 康"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â \t 的 靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 新西兰 储备 银行 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an comharra-lìn seo ({ $shortcut }) \t 编辑此书签 ({ $shortcut })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 了 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slaod is leig às rudan an-seo airson ’s gum bi iad ri do làimh ach chan ann air a’ bhàr-inneal agad... \t 按钮可以拖放到这里,方便使用、不占用工具栏空间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gach leabhar-sheòlaidhean \t 所有通讯录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le cumhachd %1$s \t 由 %1$s 驱动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%SRinn am brabhsair ceangal ach bhris an ceangal nuair a bha fiosrachadh ga chur. Feuch ris a-rithist
浏览器连接成功,但连接在传输数据时中断了。请稍后重试。