{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ ɩsɔtaa tillu wei ɩ nyənəɣəna lʋmnaa tɔɔ tɔ ɩ tɔma sɩ: Nyá wei n wɛ tənaŋŋ tɔ, nyá wɛnna, na nyaa wɛnna. N təŋa siɣisuɣu kɛ nyá hʋʋlɛ tənɛ tə taa kɛ́. \t Eta ençun neçan vretaco Aingueruä, cioela, Iusto aiz Iauna, Aicena eta Incena eta Saindua: ceren gauça hauc iugeatu baitituc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ Helɔtɩ lʋlʋɣʋ kʋyakʋ acima talaa. Na ɩ́ la acima na ɩ́ yaa ɩ kawulaɣa taa sɔsaa sɔsaa na yoolaa sɔsaa, na Kalilee tɛtʋ taa nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma. Sɛsɛ pə wɛɛ sɩ kʋyakʋ ŋkʋɣʋ Helɔtiyatɩ ká hiki mpi ɩ pɛɛkaɣa tɔ. \t Bada egun carazcoa ethorri cenean, Herodesec bere sor eguneco banqueta eguiten cerauenean princiey eta capitainey eta Galileaco principaley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Mɩɩ hana-wɛɣɛ tɔɣɔnaɣa kɛ mə maɣamaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa pɔɔsa-ɩ sɩ: Paa tɩɩ polo na tə́ ya kʋtɔɣɔʋ kɛ Liɣitee nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200), pɩɩ tala yəlaa panɛɣɛ we? \t Eta harc ihardesten çuela erran ciecén, Eyeçue çuec iatera. Orduan diotsate, Ala ioanic erossiren dugu ber-ehun dineroren oguia, eta emanen drauegu iatera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma fɛɩna mpaaʋ sɩ ye ma lakɩ mpi ma la? Ma ta kɛ tillu? Ma ta na Tacaa Yesu? Pə taɣa mə kɛna ma lapa Tacaa təmlɛ na pə́ lɩɩ mpi tɔ? \t Eznaiz Apostolu? eznaiz libre? eztut Iesus Christ gure Iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure Iaunean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ na Yohaanɩ pa təna niŋ kɛ pa tɔɔ. Ɩlɛna pá hiki Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ. \t Guero paussa citzaten escuac hayén gainean, eta recebi ceçaten Spiritu saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tuuna Ɩsɔ wei ɩ wɛ tam tɔɔ tɔ, wei ɩ ŋma ɩsɔtɔnʋɣʋ na pə təna mpi pə wɛ kʋ taa tɔ, na tɛtʋ na pə təna mpi pə wɛ tə taa tɔ, na teŋku na pə təna mpi pə wɛ ɩ́lɛ́ ɩ taa tɔ, sɩ pə fɛi wʋlɛ sɩɩʋ tɔtɔ. \t Baina çazpigarren Aingueruären vozeco egunetan trompettáz ioiten hassiren denean acabaturen datela Iaincoaren mysterioa, bere cerbitzari Prophetey declaratu vkan drauen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋtɔɣɔʋ latʋ na wei pa lakɩ-kʋ tɔ, awe kələna? Pə taɣa wei pa lakɩ-kʋ tɔ. Aŋha, mpʋ ɩnəɣɩ na má, ma wɛ mə hɛkʋ kɛ́ ɩsɩɩ kʋtɔɣɔʋ latʋ. \t Ecen cein da handiago, mahainean iarriric dagoena, ala cerbitzun ari dena? eza mahainean iarriric dagoena? Bada ni naiz çuen artean cerbitzatzen ari dena beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ caa tɔma ɩ pəyalaa sɩ: Ɩ́ kɔna toko kʋpampaŋ kɛ lɔŋ na ɩ́ suu-ɩ. Ɩ́ lɛɛ-ɩ kukuule kɛ ɩ mpəle tɔɔ, na ntaŋkpala kɛ ɩ nɔɔhɛɛ taa. \t Orduan erran ciecén aitác bere cerbitzariey, Ekarçue arropa principalena, eta iaunz eçoçue: eta emoçue erhaztumbat bere escura, eta çapatac oinetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ləsa ɩ təmlɛ tʋ tɔ, mə cɔlɔɣɔ ɩ laaləna-ɩ kɔnaʋ. Ɩ kɔna-mɛɣɛ-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ la-mɛɣɛ kʋpantʋ, sɩ ɩ́ laɣasɩ-mɛ na paa wei ɩ́ yele ɩ yaasi ɩsaɣaʋ. \t Çuey lehenic Iaincoac suscitaturic Iesus bere Semea igorri vkan drauçue, harc benedica cinçatençat, çuetaric batbedera çuen gaichtaquerietaric conuertituz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu yɔɣɔtəɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ təcɛɩcɛɩ sɩ, pɩɩ kɔɔ na pə́ tala kantəkaɣa kʋyɛɛŋ taa tɔ, yəlaa lɛlaa ká lɩɩ Ɩsɔ sɛɛʋ na pá paasəna ɩlɔɣɔhilu təma kʋpuɣusɛɛ, na alɔɣaa kʋsɛɣɛsətʋ kɛ paa mʋ. \t Bada Spirituac claroqui erraiten dic ecen azqueneco demboretan reuoltaturen diradela batzu fedetic spiritu abusariey behatzen çaiztela, eta deabruén doctriney,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə ɩsɛ sɛɛna mə kʋyɛɛŋ kʋpampaŋ faɣasʋɣʋ na mə ɩsɔtʋnaa kʋpama na mə waatʋnaa kʋpama na mə pɩɩsɩ kʋpaŋsɩ faɣasʋɣʋ kɛ teitei. \t Egunac beguiratzen dituçue eta hilebetheac, eta demborác eta vrtheac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ, maa tisi ma Feesuɣu kɛ ma təmlɛ nyə́ma, apalaa na alaa nyə́ma, pa tɔɔ kɛ́ kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa. Paa ná nti tɩɩ la cele tɔ na pá yɔɣɔtɩ-tɩ. \t Eta segur neure muthilén eta neure nescatoen gainera egun hetan erautsiren dut neure Spiritutic, eta prophetizaturen duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ ta təma sɔɔlʋɣʋ tɩɩ fɛɩ pá yɔɣɔtɩ tɔɣɔlɛ sɩ tə kaa nyana pʋlʋɣʋ paa pəcɔɣɔ Ɩsɔ hʋʋlɛ ńtɛ́ tə wule. Pə taɣa pʋlʋ, ɩsəna Yesu Kilisiti tɔma antulinya taa tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ tá tɔma. \t Huneçaz complitu içan da charitatea guregana, iudicioco egunean segurança dugunçát, ceren hura den beçalaco baicara gu-ere mundu hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele na aləsɛkɛ kʋyɛɛŋ fiti-mɛɣɛ yem. Pə taɣa pʋlʋ ɩsaɣatʋ hukina tá kaɣana kʋyɛɛŋ ɩnɛ ɩ taa. \t Recrubatzen duçuelaric demborá: ecen egunac gaitz dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ kpɛlɛməlʋ ta kəlɩ ɩ hʋllʋ. Ama kpɛlɛməlʋ ɩ́ kɔma na ɩ́ nyɩ təkpəsəkpəsɩ, ɩ́ na ɩ hʋllʋ pa pəsa kʋlʋm kɛ́. \t Ezta discipulua bere magistruaren gaineco: baina nor-ere içanen baita discipulu perfect, içanen da magistru beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa mpɛ pa ha yəlaa kɛ liɣitee sɩ pá yɔɣɔtɩ sɩ: Tə nɩɩwa ɩ saɣata Moisi na Ɩsɔ. \t Orduan suborna citzaten guiçon batzu erraiten çutenic, Ençun dugu hori erraiten hitz blasphemiotacoric Moysesen eta Iaincoaren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lʋm kʋnyəŋəm napəlɩ pɩɩ su fulaɣa nakələɣɩ təna təpam. Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolaa caa saŋ na pá ŋmilisi lʋm mpɩ pə taa na pá tʋʋ tʋɣʋ ŋku pa yaa hisɔpʋ tɔ kʋ piliŋa tɔɔ na pá hʋləna ɩ nɔɣɔ. \t Eta vncibat cen han vinagrez betheric eçarria. Eta hec bethe ceçaten spongiabat vinagrez, eta hissopoaren inguruän eçarriric, presenta cieçoten ahora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Aləfa na Omɛka, maɣa kancaalaɣa tʋ na kantəkaɣa tʋ. Maɣalɛ caallʋ na tɛɛsəlʋ. \t Ni naiz a eta w, hatsea eta fina, lehena eta azquena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ sɔɔla Ɩsɔ luɣu nyəntʋ təŋʋɣʋ, pʋntʋ tike ka nyəna sɩ ma kʋsɛɣɛsətʋ lɩɩna Ɩsɔ kiŋ yaa ma maɣamaɣa ma kaŋkantɛ kɛ ma lakəna. \t Baldin nehorc nahi badu haren vorondatea eguin, eçaguturen du doctrináz, eya Iaincoaganic denez, ala ni neure buruz minço naicenez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ kʋlʋmtʋ nti ma laŋlɛ hɛɛna-ŋ tɔɣɔlɛ sɩ, nyá kpiisa ŋkpaŋʋɣʋ tɔtɔɣɔ Nikolaɩ nyə́ma kʋlapʋtʋ nti ma kpiisa ŋkpaŋʋɣʋ tɔ. \t Baina haur baduc, Nicolaiten obrey gaitz baitariztec, hæy nic-ere gaitz diarizteat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sətaa ká tɛ na pá fe tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ paa wɛɛ. Pa piŋuɣu yʋlʋ tɔ, ɩ səpaɣa. Ama pɩɩ kɔɔ na yʋlʋ fe səm taa tɔ ɩɩ tasəɣɩ səpʋ. \t Halaiçanen da hilén resurrectionea-ere: gorputza ereiten da corruptionetan, resuscitatzen da incorruptionetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa caala Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnəɣɩ nɩɩʋ tɔ pa ta sʋʋ hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa, mpi tɔ pa ta tɛ Ɩsɔ na pa taa. Pə na pə mpʋ tɔ pə wɛ pəsʋɣʋ sɩ lɛlaa ɩ́ sʋʋ. \t Ikussiric bada oraino batzu sartzen diradela hartan, eta lehenic denuntiatu içan çauenac eztiradela sarthu içan bere incredulitatearen causaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa footi lɛlaa, pə́ taa kɔɔ na Ɩsɔ footi-mɛ. Ɩ́ taa tʋ lɛlaa kɛ tasəkəlɛ, pə taa kɔɔ na Ɩsɔ tʋ-mɛɣɛ tasəkəlɛ. Ɩ́ hʋ́lɩ́ təmaɣa suulu kɛ timpi ɩ́ pəntəɣəna təma tɔ, na Ɩsɔ ká hʋ́lɩ́-mɛɣɛ suulu. \t Ezteçaçuela iudica, eta etzarete iudicaturen: ezteçaçuela condemna eta etzarete condemnaturen: barka eçaçue, eta barkaturen çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yɔɣɔtaɣa kɛ́ sɩ: Nmaa takəlaɣa taa kɛ́ mpi n naakɩ tɔ, na ń tilina-kɛɣɛ Yesu sɛɛlaa kpeka naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɛ: Ɩfeesu, Simiinɩ, Pɛɛkam, Tiyatii, Saatɩ, Filatɛləfii, Layotisee. \t Ni nauc a eta w, lehena eta azquena, eta Ikusten duána scribeçac liburu batetan, eta igor eçac Asian diraden çazpi Elicetara, cein baitirade, Ephesen eta Smyrnen, eta Pergamen, eta Thyatiren, eta Sarden, eta Philadelphian eta Laodicean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔtʋlʋ sɔsɔ pɔɔsa Ɩtiyɛɛnɩ sɩ: Tampana pə lapa mpʋ? \t Orduan erran ceçan Sacrificadore subiranoac, Gauça horiac horrela othe dirade?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pə kəlɩ tá tɔnʋɣʋ tɔɔ lɛmpənaa mpi pɩɩ mʋnaa sɩ tə la mpʋ tɔ. Ɩsɔ lapa yʋlʋ tɔnʋɣʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ lɛmpɩ ɩ́ takəɣɩ lɛmpɩ waalɩ. \t Eta gutan honest diraden partéc ornamendu beharric eztute: baina Iaincoac moderatu vkan du gorputza batean, falta çuenari ohore guehienic emanez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Kilisiti kɛ wei ɩ tɛləsəɣɩ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋfam kɛ lɛlaa tɔ sɩ mpa Ɩsɔ yaawa tɔ pá hiki kʋpantʋ tam nyəntʋ nti Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ pa kpancoou tɔ. Pa pəsəɣɩ na pá hiki-tɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, səm lapa pə taa, na səm mpɩ pə yekina na mpa paa wɛ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋpəm taa na pá pəntəɣɩ tɔ, pá lɩɩ kʋpəntəŋ ɩnɩ ɩ taa. \t Eta halacotz da Testamentu berriaren ararteco, herioa artean iarriric, leheneco Testamentuaren azpian ciraden transgressionén redemptionetan, deithuéc heretage eternaleco promessa recebi deçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa la kəllaa tɔ wontu kʋhʋlʋmtʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ paa suu, ma kaa kʋ pa həla kɛ weesuɣu takəlaɣa taa. Maa yɔɣɔtɩ ma Caa na ɩ ɩsɔtaa tillaa pa ɩsɛntaa sɩ pa kɛ́ ma nyə́ma. \t Garaita vkanen duena hala veztituren datec abillamendu churiz, eta eztiát haren icena iraunguiren vicitzeco liburutic, eta aithorturen diát haren icena neure Aitaren aitzinean, eta haren Aingueruén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ ka tɛma antulinya taa kɛ́ wɛɛʋ na pə́cɔ́ Ɩsɔ tʋ Moisi kɛ kʋsəsɩɩtʋ. Ama ɩsɩɩ kʋsəsɩɩtʋ taa fɛɩ ɩlɛ, Ɩsɔ taa nyənɩ-tɩ ɩsɩɩ pʋlʋ. \t Ecen Leguerano bekatua munduan cen, baina bekatua ezta imputatzen legueric eztenean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa apalʋ ɩnɩ ɩ polaa na ɩ́ heeli Yuta nyə́ma sɩ: Yesu waasəna-m. \t Ioan cedin guicon haur, eta conta ciecén Iuduey ecen Iesus cela hura sendatu vkan çuena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩkəna mə sɔsaa na ɩ́ seeki-wɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa feniɣi mə ləsasɩ tɔɔ kɛ́. Mpi tɔ, pa nyəmá sɩ cele Ɩsɔ ká pɔɔsɩ-wɛɣɛ sɩ tɔm. Ye ɩ́ nɩɩkəna-wɛ, pa təmlɛ lapʋ kaa la-wɛɣɛ felentu. Ama ye ɩɩ nɩɩkəna-wɛ, pa təmlɛ ká pəsɩ-wɛɣɛ təlasɩ tɔm, na saa ɩnɩ pə kaa waasɩ-mɛɣɛ pʋlʋ. \t Obeditzaçue çuen guidaçaleac, eta susmetti çaquiztéz ecen hec veillatzen duté çuen arimacgatic, contu rendatu behar dutenec beçala: eguiten dutena alegueraqui eguin deçatençat, eta ez gogoz garaitic: ecen hura ezliçateque çuen probetchutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ Tacaa kɛ ɩ́ na təmlɛ na laŋhʋlʋmlɛ, ɩnɩ ɩ yelina na mɛ ɩ́ mʋna sɩ ɩ́ hiki mə paa nyəm kɛ kʋpantʋnaa mpa Ɩsɔ sɩɩ ɩ yəlaa kɛ tənaŋŋ taa tɔ pa taa. \t Esquerrac emaiten drautzaçuela Aitari, ceinec sufficient eguin baiquaitu sainduén heretagean participant içateco arguian:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lakɩ pə tənaɣa mpʋ na Ɩsɔ sələmʋɣʋ, na ɩ́ wiikina-ɩ sɩ ɩ́ səna-mɛ. Ɩ́ sələməɣɩ paa mpi pə taa, na Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ ɩsəna ɩ́ ká sələmɩ tɔ. Ɩ́ la kpelikpeka nyə́ma na ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. Ɩ́ sələməɣəna Ɩsɔ yəlaa təna. \t Oratione mota oroz eta supplicationez othoitz eguiten duçuela dembora gucian spirituz, eta hartara iratzarri çaudetela perseuerança gucirequin eta supplicationerequin, saindu guciagatic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɩ ń cɛkəna pə təna mpi pa sɛɣɛsa-ŋ tɔ pə tampana kɛ teu. \t Hobequi eçagut deçánçat ikassi dituán gaucén eguiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá ha tá taapalaa tənaɣa alaafəya na pa təma sɔɔlʋɣʋ na táá tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ. \t Baquea dela anayeoquin, eta charitatea federequin Iainco Aitaganic eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ḿpʋ́ɣʋ́ Tacaa ká yakɩ-m paa ɩsaɣatʋ nti tə taa, haləna ɩ́ tana-m ɩ ɩsɔtaa kawulaɣa taa na ma alaafəya. Aaa, tə tʋ-ɩ teeli kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Eta deliuraturen niauc Iaunac obra gaichto gucitaric eta emparaturen bere resuma celestialeco: hari dela gloria secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ná cɛkəna pa lotu taa hʋwɛɛ, ɩlɛna ɩ́ kpaɣa peiya na ɩ́ səŋsɩ-kɛɣɛ ɩ cɔlɔ, \t Eta Iesusec hayén bihotzeco pensamendua ikussi çuenean, haourtchobat harturic eçar ceçan bere aldean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ pama ɩsɛ kɛ kotuɣu nyə́ma tɔɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Ma tɛɛtʋnaa mɛ, na lotu kʋlʋmtʋ təkpataa kɛ́ ma tɔmna Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ haləna saŋa. \t Eta beguiac conseillua baitharát chuchenduric Paulec erran ceçan, Guiçon anayeác, nic conscientia on gucitan cerbitzatu vkan dut Iaincoa egun hunetarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tuusa ɩ nɔɣɔ tɔɔ kɛ́ pəcɔ, ɩlɛna ɩ́ luŋ na ɩ́ sələmɩ sɩ ye pə wɛ pəsʋɣʋ wahala waatʋ ɩnɛ ɩ́ taa kɔɔ ɩnɩ ɩ tɔɔ. \t Eta aitzinachiago ioanic, bere buruä lurrera egotz ceçan, eta othoitz eguin ceçan, baldin possible baliz iragan ledin harenganic oren hura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tam kɛ́ ma heeliɣi-mɛɣɛ-tɩ, na pənɛntaa ɩsəlʋm kɛ ma tasəɣəna-mɛɣɛ-təɣɩ heeluɣu kɛ ɩsəntɔ. Paɣalɛ wɛnna na pá wakələɣɩ mpi Kilisiti lapa ɩ səm tesika tɔɔ tɔ na pa yaasinaa asaɣaa. \t Ecen anhitz dirade dabiltzanac ceineçaz anhitzetan erran vkan baitrauçuet, eta orain-ere nigarrez nagoela erraiten, Christen crutzearen etsay diradela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ tasa-ɩ pɔɔsʋɣʋ sɩ: N sumaɣa? Nyənɩ pa tɔŋʋɣʋ sɩ n lapa pənɛ na pənɛ tɔ. \t Eta Pilatec berriz interroga ceçan, cioela, Eztuc deus ihardesten? huná, cembat gauçaz hire contra testificatzen dutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kɛ́ Kilisiti təmlɛ nyə́ma sɔsaa kɛ́, na pə caɣa kɛ́ ɩsɩɩ Ɩsɔ yaa-mɛ na tá nɔɔsɩ. Haɩ tə wiikəna-mɛ, Kilisiti tɔɔ ɩ́ yele na mə na Ɩsɔ ɩ́ ciiki. \t Harren, Christen icenean embachadore gara, Iaincoac guçaz othoitz eguiten balerauçue beçala: othoitz eguiten drauçuegu Christen icenean, reconcilia çaquizquioten Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə wɩɩkɩ mə taa wei, pʋntʋ ɩ́ yaa Yesu sɛɛlaa kpekəle nyʋɣʋ nyə́ma na pɛlɛ pá sələməna-ɩ Ɩsɔ, na pá yaa Tacaa hətɛ na pá pəlɩ nim kɛ ɩ tɔɔ. \t Eri da cembeit çuen artean? erekar bitza Eliçaco ancianoac, eta othoitz beguité harengatic, vnctatzen dutela hura olioz Iaunaren icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ pə taɣa yəlaa mpa pa nɩɩkɩ kʋsəsɩɩtʋ tɔm kɛ kʋnɩɩ tɔ mpɛɣɛ Ɩsɔ nyənəɣɩ kʋpama se. Ama mpa pa tɔka-tɩ tɔɣɔ. \t (Ecen eztirade Leguea ençuten dutenac iusto Iaincoa baithan: baina Leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti təmlɛ lapʋ tɔɔ kɛ́ pa tʋ mpaaʋ, pa ta tisi sɩ mpa pa ta nyɩ Ɩsɔ tɔ pá səna-wɛ. \t Ecen haren icenagatic partitu içan dituc, deus hartzen etzutela Gentiletaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma səkɩ teitei kɛ́ ɩsɩɩ pa kɛɛsa ma tɔm kɛ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. Ama wei ɩ ká la Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa kɔlɔmɔtɔ kɛ mpʋ tɔ ɩ tɔm ká la waɩyo kɛ́ sɔsɔm. Pʋntʋ ɩnɩ, ye pa taa lʋlɩ-ɩ, pəlɛ pɩɩ lapa sana. \t Segur, guiçonaren Semea badoa harçaz scribatua den beçala: baina maledictione guiçon haren gainean ceinez guiçonaren Semea traditzen baita: on çuqueen guiçon harc baldin sorthu içan ezpaliz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mɛ ɩ́ kɛ́ ma taapalaa tɔ, ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ taa nyana mpa pa pəsəɣɩ na pá ləsɩ yʋlʋ weesuɣu tike, na pə waalɩ paa pəsəɣɩ pʋlʋ tɔ. \t Eta diotsuet çuey neure adisquideoy, Etzaretela beldur gorputza hiltzen dutenén, eta guero ezpaitute cer guehiagoric eguin deçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩsɛ ná kaa pəsɩ na á tɔ niŋ sɩ ye ɩ́lɛ́ ɩ fɛɩ pə lá ɩsəna? Na nyʋɣʋ ná kaa pəsɩ na kʋ tɔ nɔɔhɛɛ sɩ ye alɛ a fɛɩ pə lá ɩsəna? \t Eta ecin beguiac derraqueo escuari, Hire beharric eztiat: edo berriz buruäc oiney, Çuen beharric eztut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa yəlaa kɛ sɔɣɔntʋ na pá tɔŋ təma sɩ: Hm, tɔm tənɛ. Ɩ yɔɣɔtəɣəna alɔɣaa na apalʋtʋ na toma, na ɩ́ tɔɣɔnəɣɩ-wɛ. \t Eta spantamendu iar cedin gucietan, eta minço ciraden elkarren artean, cioitela, Cer hitz da haur, authoritaterequin eta bothererequin manatzen baititu spiritu satsuac, eta ilkiten baitirade ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye faɣasʋɣʋ ɩ́ wɛ mə hɛkʋ taa kɔlɔ, kʋ́ wɛɛ na pə́cɔ́ pá nyɩ mə taa mpa pa kɛ́ kʋpama na tampana tɔ. \t Ecen behar da heresiac-ere çuen artean diraden, phorogatuac manifest eguin ditecençat çuen artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tasa sɩ: Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ na mpa pa kaa wɛnaʋ kɛ pa maɣamaɣa pa tike tɔɔ, na Ɩsɔ ɩsɛntaa pa kɛ kʋnyɔntʋnaa tɔ. \t Hala da onhassun handiac beretaco biltzen dituena, eta Iaincoa baithan abrats eztena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei ɩ́ kʋləɣɩ sələmʋɣʋ tɔ, ye ɩ́ nawa sɩ mə na nɔɣɔlʋ ɩ́ wɛna natəlɩ, ɩlɛ ɩ́ kʋ-təɣɩ mə taa. Waatʋ ɩnəɣɩ mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ, ɩ ká hɩɩsɩ-mɛɣɛ mə ɩsaɣatʋ tɔtɔ. \t Baina othoitz eguiten iar çaiteztenean, barka eçaçue baldin deus baduçue nehoren contra: çuen Aita ceruètacoac-ere, çuey barka dietzaçuen çuen faltác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ lakɩ sɩ yəlaa ɩ́ nyənɩ-mɛɣɛ tampana nyə́ma. Ama Ɩsɔ nyəmá mə lotu taa hʋwɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ, mpi yəlaa ná nyənəɣɩ sɔsɔɔm tɔ, Ɩsɔ ɩsɛntaa pəlɛ pə ta kɛ pʋlʋ. \t Eta erran ciecén, Çuec çarete çuen buruäc iustificatzen dituçuenac guiçonén aitzinean: baina Iaincoac badaçaguzqui çuen bihotzac: ecen guiçoney gora çayena, abominatione da Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa mə tɔŋ sɩ saŋa yaa cele tɩɩ polo ɩcatɛ tənɛ na tənɛ na tə́ caɣa tənaɣa pənaɣa na tə́ taatɩ na tə́ hiki liɣitee tɔ, pənɛntɛ mɩɩ nɩɩ ɩlɛ. \t Eya orain erraiten duçuenác, Egun edo bihar ioanen gara hiri batetara, eta egonen gara han vrthebat, eta merkatalgoa eguinen dugu, eta irabaciren dugu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa sɩ: Ta mpaaʋ taa, pə mʋna pá waasɩ kʋtɔntʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule yaa pá taa waasɩ-ɩ? \t Orduan ihardesten çuela Iesusec erran ciecén Legueco doctorey eta Phariseuey, cioela, Sori da Sabbathoan sendatzea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Paanapasɩ pola Taasɩ kɛ Sɔɔlɩ pɛɛkʋɣʋ. \t Guero ioan cedin Barnabas Tarsera, Saulen bilha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ má, ma maɣamaɣa təkpem ma wiikənna-mɛ. Ma wei yəlaa yɔɣɔtəɣɩ sɩ ye ma wɛ mə kiŋ ɩlɛ ma wɛ təhɛɛ. Ama ye ma fɛɩ mə kiŋ ɩlɛ ma apalʋtʋ kpawaɣalɛ. Ma tɛɛkəɣɩ-mɛɣɛ Kilisiti kʋpantʋ na ɩ leleŋ tɔɔ sɩ, \t Gainerocoaz, othoitz eguiten drauçuet Christen emetassunaz eta clementiáz, nic neurorrec Paulec, presentián çuen artean chipi, baina absentián çuetara hardit naicenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ kateŋa lɛŋka ká yoona lɛŋka nyə́ma, kawulaɣa lɛŋka ká kʋlɩ lɛŋka tɔɔ. Nyɔɣɔsɩ ká la tiiliwɛ tiiliwɛ, tɛtʋ ka sele tiiliwɛ tiiliwɛ tɔtɔ. \t Ecen altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra: eta içanen dirade içurriteac, eta gosseteac, eta lur ikaratzeac lekutic lekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Tacaa ɩlɛ ɩ hʋʋkəna-tʋɣʋ na ɩ́ hɔŋ tá ŋkpaŋŋ kɛ sɩ pə́ taa kɔɔ na pə́ kaa tá na antulinya kɛ kpatətɛ kʋlʋmtəlɛ. \t Baina punitzen garenean, Iaunaz instruitzen gara: munduarequin condemna ezgaitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔɣaa na pá haɣa. Haləna pá tɔɔsɩ hɔɣɔlasɩ kʋkpisasɩ kɛ tɔkəŋ naanʋwa na naalɛ. \t Ian ceçaten bada guciéc, eta ressasia citecen: eta goititu içan dirade soberatu içan çaizten çathietaric hamabi sasquitara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa kpekəle nyə́ma napəlɩ, mpa pa mʋ Tacaa tɔm tɔ, pa kʋlaa na pá tɔ sɩ: Mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma na pá sʋʋ Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ, pə wɛɛ sɩ pá pɛlɩ kɛ́, na pá təŋ Moisi kʋsəsɩɩtʋ. \t Baina (cioiten) altchatu içan dirade Phariseuén sectaco sinhetsi çuten batzu, cioitela, ecen circonciditu behar çutela, eta manatu Moysesen Leguearen beguiratzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa lakɩ kʋpantʋ nti ma sɔɔlaa tɔ. Ama ɩsaɣatʋ nti ma kisaa tɔ ntəɣɩ ma məlaa na má lakɩ. \t Ecen nahi dudan vnguia eztut eguiten: baina nahi eztudan gaizquia eguiten dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ loosa-wɛ na pá saakɩ kpɩɩlʋɣʋ pə fɛɩ pə polo. Heelim makɩ tuluŋa kɛ́ na pə́ mələɣəna-wɛ na waalɩ waalɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma lʋm tɔɔ na ɩ́ puki pa kiŋ. Saa ɩnɩ pə wʋsəna kampaaŋ koou kɛ mpʋ. \t Eta ikus ceçan pena çutela, aurthiquiten: (ecen haice-contra çutén) eta gauären laurgarren veilla irian ethor cedin hetara, itsas gainez çabilala: eta nahi cituen hec iragan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔɣɔ kʋtɔɣɔʋ na ɩ́ hiki toma. Sɔɔlɩ caɣa Tacaa təŋlaa mpa pa wɛ Tamasɩ tɔ pa cɔlɔɣɔ wɛɛ naalɛ. \t Eta ian çuenean indar har ceçan. Eta egon cedin Saul Damascen ciraden discipuluequin cembeit egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taɣa Pɔɔlɩ na Silaasɩ na Timotee. Tá ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ Tɛsalonikɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle nyə́ma mɛ mpa ɩ́ kɛ́ Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pa nyə́ma tɔ. \t PAVLEC eta Siluanoc eta Timotheoc gure Iainco Aitan eta Iesus Christ gure Iaunean Thessaloniceanoen den Eliçari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma tɛma tənɛɛnɩ, na má tɛ-wɛɣɛ liɣitee anɩ a tənaɣa cɛlʋɣʋ, ɩlɛ maa tʋ Ɩsəpanyɩ tɛtʋ mpaaʋ, na mə tɛ tɔɔ kɛ́ maa təŋna na má tɛɛ. \t Bada haur acabatu duquedanean eta hæy fructu haur consignatu drauqueedanean, Espaigniarát ioanen naiçate çuec baitharic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Kʋtɔɣɔʋ tuulu ntɛ́ Yʋlʋ Pəyaɣa ma. \t Eta harc ihardesten çuela érran ciecén, Haci ona ereiten duena da guiçonaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ yʋlʋ wei ɩ ka hika ɩ tɩ tɔ, ɩ səŋa pa ɩsɛntaa təna. Ɩlɛ pa ta nyɩ nti paa yɔɣɔtɩ tɔ. \t Eta çacussatenean sendatu içan cen guiçona hequin present cela, ecin deusetan contrasta ahal citaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma hʋʋ sɩ, na Ɩsɔ toŋ taa ye pə wɛ ɩsəna, maa tili Timotee kɛ mə tɛɣɛ nɔɔnɔɔ na má nɩɩ mə cakəlɛ tɔm, na pə́ sɔɔsɩ ma maɣamaɣa kɛ apalʋtʋ. \t Eta sperança dut Iesus Iaunean, Timotheo sarri igorriren drauçuedala, nic-ere gogo on dudançát çuen eguitecoac eçaguturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ləmaɣasɛɛ ɩsɩɩ mpʋ pə taka tá lɩɩna Ɩsɔ kiŋ se, pə kɛ́ antulinya ɩnɛ ɩ nyəm kɛ́, na yʋlʋwɛɛtʋ hʋʋlɛ, na pə lɩɩna ɩlɔɣɔʋ kiŋ. \t Ecen çuhurtzia haur ezta garaitic iausten dena, baina da lurrecoa, sensuala eta deabruezcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ na mə nyʋɣʋ taa nyɔɔɔsɩ, Ɩsɔ nyəmá sɩ təna sɩ nyʋɣʋ kɛ́. \t Etare çuen buruco bilo guciac contatuac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɔlʋɣʋ tɔm ka wɛɛna tam tɔɔ, Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ ká sɩɩ tənaɣa. Wei pə saawa na ɩ́ yɔɣɔtəɣəna tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ pɩɩ tɛ na pə́ tɛ́. Nyəm ká tɛ na pə́ saalɩ yem. \t Charitatea nehoiz-ere ezta erorten: baina are prophetiác abolituren dirade, eta lengoagéc fin harturen duté, eta scientiá abolituren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ yəlaa nyəkaɣaa Yesu kɛ́ Ɩsɔ Tɔm nɩɩʋ tɔɔ, na ɩ́ səŋa Kenesalɛtɩ lʋm nɔɣɔ. \t Eta guertha cedin, populuac hura hertsen çuela Iaincoaren hitzaren ençuteagatic, bera Genesarethco lac bazterrean baitzegoen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kʋlɩ kɛ́ na má məlɩ ma caa tɛ. Ma talaa ma heeli-ɩ sɩ: Paapa, ma pəntəna Ɩsɔ, na ma pəntəna nyá tɔtɔ. \t Iaiquiric ioanen naiz neure aitagana, eta erranen draucat, Aitá, huts eguin diat ceruären contra, eta hire aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ kpətəna ɩcatɛ kɛ teu, ɩlɛna ɩ́ nyənɩ-tɛ, na ɩ́ wii-tɛ sɩ: \t Eta hurbildu cenean, ikussiric hiria, nigar eguin ceçan haren gainean, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ hʋʋkaɣa ɩ taa kɛ́ mpʋ, ɩlɛna Tacaa ɩsɔtaa tillu kɔɔ ɩ kiŋ kɛ toosee taa, na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Tafiiti lʋlʋɣʋ tʋ Yosɛɛfʋ, taa nyana nyá amʋsaɣa Malɩ kpaɣaʋ. Pə taɣa pʋlʋ, hɔɣɔ ŋka ɩ haɣaa tɔ, Feesuɣu Naŋŋtʋ kiŋ kɛ ka lɩɩnaa. \t Baina gauça hauc gogoan cerabiltzala, huná, Iaunaren Aingueruä aguer cequion ametsetaric, cioela, Ioseph Dauid-en semeá, ezaicela beldur eure emazte Mariaren hartzera: ecen hartan concebitu dena, Spiritu sainduaganic duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ lakaɣa piti təma nna a fɛɩna taka tɔ na Pɔɔlɩ niŋ. \t Eta costumatu etziraden verthuteac eguiten cituen Iaincoac Paulen escuz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ ntɩ tə toma tɔŋna kookalɩ kɛ́ lapʋ kɛ mukaɣa tɛɛ. Ama wei ɩnɩ ɩ səŋsəɣɩ-tɩ tɔ, ɩ́ kɔma na ɩ́ tɛɛ kɛ tɩɩ la. \t Ecen ia eguiten da iniquitatezco mysterioa: solament orain daducanac, eduquiren du ken daiteno artetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ yelaa na pá yaana Yesu Kilisiti hətɛ na pá sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa wiina-ɩ sɩ ɩ́ caɣa wɛɛ naalɛɣɛ pa kiŋ. \t Eta mana ceçan batheya litecen Iaunaren icenean. Orduan othoitz eguin cieçoten cembeit egunetacotz egon ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kɛ ma kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa na ma wahalanaa taa. Pɔpɔtʋ fɛɩ leleŋ, ma paasaa kɛ́ na má tɔɣɔ kʋnyɔməŋ kɛ Antiyɔka na Ɩkʋniyɔm na Lisitəla, na nyá maɣamaɣa n nyəmá mpʋ. Ama Tacaa yapa-m pə təna pə taa. \t Persecutioneac, afflictioneac, cein niri heldu içan baitzaizquit Antiochian, Iconian, Lystrian: nolaco persecutioneac suffritu vkan ditudan cioat, eta gucietaric idoqui vkan niauc Iaunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ taa. \t Eta vncian sarthu cenean iarreiqui içan çaizcan bere discipuluac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ ɩ́lɛ́ ɩ maɣamaɣa ɩ mʋwa na pá sɔ-ɩ Ɩsɔ lʋm. Ɩlɛna ɩ́ sʋʋ Filipʋ kɛ təŋʋɣʋ na ɩ nyənaɣa Ɩsɔ kɔkɔlɔnaa sɔsaa na piti təma nna a lakaɣa tɔ na pə wɛ-ɩ piti. \t Eta Simonec berac-ere sinhets ceçan, eta batheyatuz gueroztic Philipperen aldetic etzén higuitzen: eta eguiten ciraden signoac eta verthuteac ikusten cituenean, spantatzen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna pʋɣʋ tɔɔ na ɩ́ tii, ɩlɛna samaa sɔsɔ tʋ ɩ waalɩ. \t Eta menditic iautsi cenean gendetze handi iarreiqui cequión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ pə yasa nyá na-ɩ kɛ́ wɛɛ naalɛɣɛ sɩ pə́ taɣanɩ-mɛɣɛ kpɛntʋɣʋ kɛ tam tɔɔ. \t Ecen aguian halacotz hireganic partitu içan duc appurbatetacotz, bethierecotz recebi eçançát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu heeli-ɩ sɩ ɩ́ kpe. Ɩ́ taa məlɩ ɩcatɛ taa. \t Orduan Iesusec igor ceçan hura bere etcherát, cioela, Ezadila burgura sar, eta nehori ezterroala burguän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔm tʋlaa taa lɛlaa náá tɔmɩ-ɩ sɩ: La piti təmlɛ na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ Ɩsɔ toŋ kɛ n lakəna. Pa yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pa naa ɩ waalɩ. \t Eta berceac tentatzen çutela, signo cerutic esquez çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa sʋʋ mpaaʋ pɛɛkʋɣʋ sɩ pá kpa-ɩ. Ama pa nyamna samaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pɛlɛ pá nyənaɣa Yesu kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́. \t Eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren Propheta beçala hura baitzaducaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pɔɔlɩ yaa yoolaa sɔsaa taa nɔɣɔlʋ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Pona pu ɩfepu ɩnɛɣɛ yoolaa kʋmataŋ kiŋ, ɩ caa ɩ heeli-ɩ natəlɩ. \t Eta Paulec Centeneretaric bat beregana deithuric, erran cieçón, Guiçon gazte haur eramac Capitainagana, ecen badic cerbait hari erran beharric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ təna na ɩ́ tɛɛkɩ, ɩlɛna ɩ́ na apalʋ wei pa yaa sɩ Matiyee tɔ, na ɩ́ caɣa lampuu təmʋlɛ. Ɩlɛna ɩ́ yaa-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń təŋɩ-m. Tənaɣa Matiyee kʋlaa na ɩ́ hu Yesu waalɩ. \t Eta handic iragaiten cela Iesusec ikus ceçan guiçombat peage lekuan iarria Mattheu deitzen cenic, eta diotsó, Arreit niri. Eta iaiquiric iarreiqui cequión:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ ɩ́ pənta natəlɩ na mɩɩ cɛpɩ-ɩ ma maɣamaɣa ma cɛkɩ-ɩ tɔtɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ, ye yʋlʋ pənta natəlɩ na má cɛpɩ-ɩ ɩsɩɩ ma cɛpʋ ɩsəntɔ tɔ, mə tɔɔ kɛ́ ma lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ Kilisiti ɩsɛntaa, \t Eta cerbait barkatzen draucaçuenari, nic-ere barkatzen draucat: ecen nic-ere baldin cerbait barkatu badut, barkatu draucadanari çuengatic eguin draucat Christen beguitharte aitzinean, Satanez ardiets ezgaitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Yele-m, taa tɔkɩ-m mpʋ. Ma ta kpata ma Caa kiŋ na pə́cɔ́. Ama polo na ń heeli ma taapalaa sɩ ma kpaa ma Caa na ma Ɩsɔ wei ɩ kɛ́ mə Caa na mə Ɩsɔ tɔtɔ tɔ ɩ kiŋ. \t Diotsa Iesusec, Ezneçanala hunqui: ecen oraino eznaun igan neure Aitagana: baina habil ene anayetara, eta erran iecén, Igaiten naiz neure Aitagana, eta çuen Aitagana, eta neure Iaincoagana eta çuen Iaincoagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kotuɣu sɔsɔɔʋ nyə́ma taa nɔɣɔlʋ ka kɛ́ kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ pənaɣa ŋkɛ, pa yaa-ɩ sɩ Kayifi. Tənaɣa ɩ́lɛ́ ɩ kʋlaa na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ tá cɛkəna kɛ? \t Orduan hetaric batec, Caiphasec, cein baitzén vrthe hartaco Sacrificadore subirano, erran ciecén, Çuec eztaquiçue deus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Mɩɩ hana samaa ɩnəɣɩ tɔɣɔnaɣa kɛ mə maɣamaɣa. Tənaɣalɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Ntɔŋ potopotonaa kakpasɩ na tiina naalɛɣɛ tə wɛna yaa? Yaa n caa sɩ táá yana tɔɣɔnaɣa na tə cɛla samaa tuutuuma ɩnɛ ɩ təna? \t Baina erran ciecén, Eyeçue çuec iatera. Eta hec erran ceçaten, Eztitiagu borz ogui eta bi arrain baina guehiago: Baldin guc ioanic populu hunen guciaren eros ezpadeçagu iateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpɛntʋɣʋna-ɩ tɔ pa təna-mɛ tɔtɔɣɔ kutuluɣu tɔɔ kɛ́ sɩ mə na lɛlaa ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ pəsɩ kutuluɣu ŋku kʋ taa Ɩsɔ Feesuɣu ká caɣa na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ Ɩsɔ wɛnna kʋ taa tɔ. \t Ceinetan çuec-ere elkarrequin edificatzen baitzarete Iaincoaren tabernacle çaretençát, Spirituaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩ́ lakɩ ɩsɩɩ taalɛ wontu na ɩ́ cələɣɩ təmaɣa səkpaŋ na kela na ɩ́ wakələɣɩ təmaɣa mpʋ, ɩ́ la laakalɩ, tɔfɔ ɩ́ ká kɔɔ na ɩ́ kʋ təma təkpataa kɛ́ atɛ cənɛ. \t Baldineta elkar aussiquiten eta iresten baduçue: beguirauçue bata berceaz consumi etzaitezten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Pɔɔlɩ tɔma sɩ Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ kɛ pɩɩ tɛna. Ɩlɛna ɩ́ kisi sɩ pá taa tʋlɩ-ɩ, pá pona ɩ tɔm kɛ Lom wulaʋ sɔsɔ na ɩ́ paasəna-tɩ. Pə tɔɔ kɛ́ ma tɔma sɩ pá sɩɩ-ɩ saləka taa, haləna kʋyaŋku maa pona-ɩ Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ tɔ. \t Baina ceren appella baitzedin reserua ledinçát Augustoren eçagutzera, mana nieçan beguira ledin hura igor neçaqueno Cesargana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ təna kite tɔɔ kɛ́ təmlɛ nte kɔkɔ kaa nyaɣa tɔ, ɩ ká hiki ɩ kʋfɛlʋɣʋ. \t Baldin cembeit gainean edificatu duenen obrá badago, sari recebituren du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma caa ma hʋ́lɩ́ tɔɣɔlɛ sɩ: Ɩsɔ ka taɣana nti ɩ caa ɩ́ na ɩ yəlaa pá la tɔ, haləna ɩ́ tɔ sɩ ɩ ká tɔkɩ ɩ nɔɣɔ sɩɩʋ. Pə kɔma na pɩɩsɩ la nasəlɛ na hiu na naanʋwa (430) kɛ́, ɩlɛna kʋsəsɩɩtʋ tɔm lɩɩ. Kʋsəsɩɩtʋ tɔm lɩɩʋ mpʋ tɔ, pə fɛɩ sɩ təlɛ tə́ kʋ nti Ɩsɔ tɛma taɣanʋɣʋ tɔ, na mpi mpi ɩ tɔma sɩ ɩ ká la yəlaa tɔ təlɛ tə saalɩ yem. \t Haur bada diot, lehenetic Iaincoaz Christen respectuz confirmatu içan den alliançá, laur-ehun eta hoguey eta hamar vrtheren buruän ethorri içan den Legueac eztuela hausten, promessa aboli deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pa sɩɩna-tʋ tɔ tɩɩ ŋmaana pə tɔɔ, ye tə taa kɔɔ mə tɛ ɩlɛ mpʋɣʋlɛ. Ama tə tala mə tɛɣɛ teu na tə́ heeli-mɛɣɛ Kilisiti tɔm Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Ecen çuetarano heldu içan ezpaguina beçala, ezgara hedatzen behar den baino guehiago: ecen çuetarano-ere heldu içan gara Christen Euangelioan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ́ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. Ye mpa pa lapa kəllaa maa ha-wɛɣɛ nɔɣɔ na pá tɔɣɔ Ɩsɔ tɩɩŋ taalɛ taa weesuɣu tʋɣʋ pəle. \t Beharriric duenac ençun beça cer Spirituac erraiten drauen Elicey, Victoriosoari emanen draucat iatera vicitzeco arboretic cein baita Iaincoaren paradisoaren erdian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ ka wɛ taɣa tɔɔ kɛ́ atɛɣɛ mpʋ tɔɣɔ kɔtəlaa wulaʋ təmlɛ tʋ alʋ nyəŋ nɔɣɔlʋ ɩ kɔma \t Eta Pierris behereco salán cegoela, ethor cedin Sacrificadore subiranoaren nescatoetaric bat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ waa kʋtɔntʋnaa, na ɩ́ feesi sətaa, na ɩ́ waasɩ asilima kʋtɔŋ nyə́ma, na ɩ́ tɔɣɔnɩ alɔɣaa. Mə hika faalaa kɛ́, ɩ ha tɔtɔɣɔ faalaa. \t Eriac senda itzaçue, sorhayoac chahu itzaçue, hilac resuscita itzaçue, deabruac campora egotz itzaçue: dohainic recebitu duçue, eta dohainic emaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti ɩnɩ ɩ hana ɩ tɩ sɩ ɩ́ ya-tʋɣʋ tá ɩsaɣatʋ taa na ɩ́ ləsɩ-tʋɣʋ kʋyɛɛŋ kʋtakɛɛsəŋ ɩnɛ ɩ taa, na mpʋ ɩnɩ pə kɛ́ Tacaa luɣu nyəntʋ kɛ́. \t Ceinec bere buruä eman vkan baitu gure bekatuacgatic, idoqui guençançát secula gaichto hunetaric, gure Iainco eta Aitaren vorondatearen araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ sa Ɩsɔ tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti Caa. Ɩ feesa Yesu Kilisiti kɛ sətaa taa na pə́ ha-tʋɣʋ weesuɣu kʋfalʋɣʋ kɛ ɩ suulu sɔsɔ tɔɔ. Na pə yelaa na tá tɛɛlʋɣʋ haŋa teu təkaɩɩ, \t Laudatu dela Iaincoa cein baita Iesus Christ gure Iaunaren Aita, ceinec bere misericordia handiaz regeneratu vkan baiquaitu sperança vicitara, Iesus Christen hiletarico resurrectioneaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa tɔma sɩ: Ye ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛ apalʋ na alʋ pa hɛkʋ, ɩlɛ pə kəla teu sɩ yʋlʋ ɩ́ caɣa ɩtantɛ ɩlɛ. \t Diotsate bere discipuluéc, Baldin horlaco bada guiçonaren emaztearequilaco beharquia, eztuc on ezconcea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna alʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna, hatoo pɩɩsɩ naanʋwa na naalɛ taa kɛ́ ɩ tɔŋna tɔɣɔlʋɣʋ na pə́ wɛ-ɩ toŋ. \t Eta emaztebat cen odol iariatzea hamabi vrthe hetan çuenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yaɣa lɛlaa kɛ pɛɛ na pá sɩ, na pá naasɩ lɛlaa, na pá tala lɛlaa kɛ tilima naalɛ naalɛ na pa ɩsɛ. Pa laa lɛlaa kɛ kʋlaa na sɛɛsɩ. Heeŋ na pəŋ pə alema kɛ pa tɔɣɔlaɣa na pá yɛləɣɩ. Anɩ pa hʋlʋmaa təkoŋkoŋ pəyele pa tɔŋna-wɛɣɛ wahala tʋɣʋ na pá lakɩ-wɛɣɛ nyaŋ. \t Lapidatu içan dirade, segatu içan dirade, tentatu içan dirade, ezpata herioz hil içan dirade: hara huna ebili içan dirade ardi eta ahunz larruz veztituric, abandonnaturic, affligituric, tormentaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam hatuu Ɩsɔ lapa antulinya tɔ, ɩ mukaɣa tɛɛ wɛɛtʋ, ɩsɩɩ ɩ toma tamm nyəna na ɩsəna ɩ maɣamaɣa ɩ wɛɛ tɔ, pə naakɩ ɩ kʋlapəm mpɩ pə kiŋ kɛ́. Tənaɣa pə wɛɛ sɩ yəlaa ɩ́ nyəna ɩ toma na ɩ wɛɛtʋ, pə tɔɔ kɛ́ pa fɛɩna tampana. \t Ecen haren gauça inuisibleac (hala nola haren bothere eternala eta diuinitatea) munduaren creationetic ikusten dirade, gauça creatu hautaric consideratzen diradenean: excusa gabe diradençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna Yaatanɩ na Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tɔɔ ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm. Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ tɛɛna-ɩ wʋlaɣa tɛtʋ taa. \t Eta Iesus Spiritu sainduaz bethea parti cedin Iordanetic, eta eraman cedin Spiritu beraz desertura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma-ɩ sɩ: Aaɩ, pə fɛɩ sɩ ń kɔ ma nɔɔhɛɛ kɛ paa pəcɔ. Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ye ma ta kɔ-ŋ, pə faɣa ma na-ŋ kɛlɛ mpʋ. \t Diotsa Pierrisec, Eztituc ikuciren ene oinac seculan. Ihardets cieçón Iesusec, Baldin ikuz ezpaheçat, eztuc vkanen parteric enequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə nɩɩ Yesu Kilisiti kiŋ na tə́ heeliɣi-mɛ tɔɣɔlɛ sɩ, Ɩsɔ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ kɔkɔ sɔsɔɣa ŋka ka naa tɔ, na paa səkpɛtiya kaɩ fɛɩ ɩ kiŋ. \t Haur da bada harenganic ençun vkan dugun mandatalgoa eta denuntiátzen drauçueguna, Ecen Iaincoa dela arguia, eta ilhumberic batre hura baithan eztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋnyɔntɔɣɔlɛ nte tə taa pa caŋaa na pá kʋ Ɩtiyɛɛnɩ tɔ, tə yasa Ɩsɔ sɛɛlaa. Haləna pa taa lɛlaa yɛlɩ na pá tala Fenisii na Sipili na Antiyɔka, na Yuta nyə́ma tike kɛ pa lakaɣa waasʋ. \t Bada Estebenen causaz ethorri içan cen tribulationeagatic barreyatu ciradenac-ere ioan citecen Phenicerano eta Cyprerano eta Antiocherano, nehori declaratzen etzeraucatelaric Iaincoaren hitza, Iuduey berey baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yəlaa təna ta nyɩ mpʋ. Lɛlaa wɛɛ na pə́ tɛɛna-wɛɣɛ tɩɩŋ tɔm taa, na ye haləna saŋa pa tɔŋna nantʋ kʋlalaatʋ tɔɣɔʋ, pə wɛ ɩsɩɩ tɩɩŋ kɛ pa təŋəɣɩ. Pa nyəm wɛ tətantəlaa, ɩlɛna pá mələɣɩ naʋ sɩ kʋtɔɣɔʋ ŋkʋ kʋ wakələɣɩ-wɛɣɛ. \t Baina ezta gucietan eçagutzea, ecen batzuc idolaren conscientiarequin oraindrano, idoley sacrificatutic beçala iaten duté: eta hayén conscientiá nola ezpaita fermu, satsutzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ma tiina ɩsɔ kɛ́ sɩ ma lakɩ wei ɩ tila-m tɔ ɩ luɣu nyəntʋ, pə taɣa ma maɣamaɣa ma nyəntʋ. \t Ecen cerutic iautsi içan naiz eguin deçadençát ez neure vorondatea, baina ni igorri naueuaren vorondatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Aweɣe ɩ́ pɛɛkəɣɩ ye? Ɩlɛna taŋlaa mpɛ pá cɔ-ɩ sɩ: Nasalɛtɩ Yesu. \t Orduan berriz interroga citzan, Noren bilha çabiltzate? Eta hec erran ceçaten, Iesus Nazarenoren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yəlaa samaa tɔɔ pa kpisa ɩsəna paa la na pá tana-ɩ Yesu kiŋ tɔ. Ɩlɛna pá kpa na pá wɛsɩ kutuluɣu ŋku kʋ taa Yesu ka wɛɛ tɔ kʋ lɔpʋtʋ, na pá tisi kpatəlɛ nte tə taa kʋtɔntʋ ɩnɩ ɩ ka wɛɛ tɔ na pʋ́ʋ́ɣʋ́ ŋkʋ. \t Eta ceren ecin hurbil baitzaquidizquion gendetzearen causaz, aguer ceçaten Iesus cen etche gaina, eta hura çulhaturic, erauts ceçaten paralyticoa cetzan ohea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye ɩsɩɩ kʋsəsɩɩtʋ tɔkəlaa kɛ Ɩsɔ təŋəɣɩ na ɩ́ haa ɩ kʋcɔɔŋ wei ɩ ka sɩɩwa ɩ yəlaa tɔɔ tɔ, ɩlɛ pə taɣa nɔɣɔ sɩɩʋ ntɛ́. Ama cənɛ ɩlɛ Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la Apəlaham kɛ kʋpantʋ tɔɣɔ ɩ lapa-ɩ-təɣɩ faalaa. \t Ecen baldin heretagea Leguetic bada, ez ia promessetic: baina Abrahami promessetic eman vkan drauca Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ hila nna a nyɔɔwa tɔ, na ɩsɩɩ tɛʋ piluɣuu na heelimuɣu kʋsɩ-kʋ tɔ. Ɩsɔ tɛma-wɛɣɛ pa təcaɣalɛ caaʋ kɛ səkpɛtiile anaam taa. \t Hauc dirade ithurri vr gabeac, hodey haice buhumbaz erabiliac, eta ilhumbezco lanhoa seculacotz beguiratzen çaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ká pɛɛkɩ-m ɩ́ kaa na-m. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ kɔɔ timpi maa wɛɛ tɔ. \t Bilhaturen nauçue eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa caa təma ɩsɛntaa. Mpi tɔ, pa ta cɛkəna wei ɩ tɔm ɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔɣɔ paa pəcɔ. \t Orduan discipuluéc batac berceaganat behatzen çutén, ceinez minço cen dudatan içanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpa Yesu na pá pona kɔtʋlʋ sɔsɔ təyaɣa, na Piyɛɛ təŋaɣa ɩ waalɩ kɛ́ táálə́ḿ tɔɔ. \t Orduan hatzamanic hura eraman ceçaten, eta sar eraci ceçaten Sacrificadore subiranoaren etchean. Eta Pierris iarreiquiten çayón vrrundanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔnɔɔsɩ tooso ka wɛnna paa hɔɣɔlʋɣʋ ŋku kʋ tɔɔ, ilim təlɩɩlɛ tɔɔ kɛ́ nɔnɔɔsɩ tooso, na ilim ntɔɣɔŋ tɔɔ kɛ́ tooso, pə mpətəŋ tɔɔ kɛ́ tooso, na ilim tətʋlɛ tɔɔ kɛ́ tooso. \t Orient aldetic, hirur bortha: Aquilonetic hirur bortha: Egu-erditic hirur boltha: etaOccidentetic, hirur bortha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa pəsɩ mə Caa, na mɩ́ɩ́ pəsɩ ma pəyalaa na ma pɛɛlaa. Tacaa toma təna tʋ yɔɣɔtəna mpʋ. \t Eta içanen natzaiçue çuey Aita, eta çuec içanen çaizquidáte seme eta alaba, dio Iaun bothere gucitacoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama waatʋ wei maa fe, ɩlɛna má tɛɛ-mɛɣɛ nɔɣɔ kɛ Kalilee. \t Baina resuscita nadinean aitzinduren natzaiçue Galileara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ yəlaa lapa taalɩ na Ɩsɔ kaləɣəna-wɛ sɩ: Pə́ kɔma na pə́ kɔɔ maa yele na má na Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tə́ tasa nɔɔsɩ kʋfasɩ pɛɛlʋɣʋ, na pə́ kpɛnna Yuta kpekəle nyə́ma tɔtɔ. Tacaa má ma yɔɣɔtəna mpʋ. \t Ecen hec reprehenditzen dituelaric, dioste, Huná, ethorri dirade egunac, dio Iaunac, complituren baitut Alliança berribat Israeleco etchearen gainean eta Iudaco etchearen gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛ nyá waalɩ, nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ ká tʋ niŋ kɛ nyá tɔɔ tɔ. Ma wɛna yəlaa paɣalɛ kɛ ɩcatɛ tənɛ tə taa. \t Ecen ni nauc hirequin, eta nehorc eztrauc escuric eçarriren hiri gaizqui eguitera: ecen populu handia diat hiri hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ pə́ yelina yaasinaa panɛ pa tooso ɩlɛ, naani na tɛɛlʋɣʋ na sɔɔlʋɣʋ. Ama sɔɔlʋɣʋ ntɛ́ pa tooso taa acɛpa. \t Bada orain badaude hirur gauça hauc, fedea, sperançá, charitatea: baina hautarico handiena charitatea da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ tampana nna ma nɩɩ Ɩsɔ kiŋ tɔ, a tike kɛ ma heela-mɛ, pə́cɔ́ paa na mpʋ ɩ́ caa ɩ́ kʋ-m təkpem. Ɩlɛ Apəlaham ná taa la mpʋ. \t Orain bada ni hil nahiz çabiltzate, bainaiz, Iaincoaganic ençun dudan eguia erran drauçuedan guiçona: hori Abrahamec eztu eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ fem waalɩ, tɔm tooso nyəm ntɔ ɩ lɩɩkʋɣʋ ɩ ɩfalaa tɔɔ tɔ. \t Haur cen ia heren aldia Iesus bere discipuluey manifestatu içan çayena hiletaric resuscitatuz gueroztic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tala Yosalɛm, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. Ɩ nyəna ɩ taa na ɩ waalɩ kɛ́ teu, ɩlɛna ɩ́ na ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ pá tɛɛ Petanii kɛ ilim tɛma tɛm tɔ pə tɔɔ. \t Eta sar cedin Ierusalemen Iesus, eta templean: eta gauça gucietara inguru behaturic, eta ia berandua cela ilki cedin Bethaniarát hamabiequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Sɔɔlɩ wɛ mpaaʋ taa na ɩ́ kpətəna Tamasɩ, ɩlɛ pə lɩɩna ɩsɔ kɛlɛ na pə́ la ɩ ɩsɛntɔɔ tənyalulu ɩsɩɩ kɔkɔ kɛ tɔm kʋlʋm tɔɔ na pə ná na pə́ cɔɔna-ɩ. \t Eta ioaiten cela, guertha cedin hurbil baitzedin Damascera: eta subitoqui haren inguruän argui cedin chistmist baten ançora cerutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná kumlee na pə́ hawa a tɔɔ caɣalaa kɛ pəsʋɣʋ sɩ pá hʋʋkɩ tɔm. Na má ná tɔtɔɣɔ mpa pa heelaɣa tampana nna a tɔɔ Yesu kulaa tɔ na Ɩsɔ Tɔm na pá lɛntɩ-wɛɣɛ pə tɔɔ tɔ pa ləsasɩ. Pɛlɛ pa taa sɛɛ wontuɣu ŋkʋ na kʋ lɛɛsʋɣʋ. Pəyele pa ta tʋ wontuɣu ŋkʋ kʋ kʋyʋsʋm kɛ pa tokuŋ yaa pa niŋ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa fema na pá ná Kilisiti pá tɔɣɔ kawulaɣa kɛ pɩɩsɩ iyaɣa (1000). \t Guero ikus nitzan alkiac, eta iar citecen hayén gainetan gendeac, eta iugemendua eman cequién: eta Iesusen testimoniageagatic, eta Iaincoaren hitzagatic buruäc edequi içan çaiztenén arimác, eta ceinéc ezpaitzuten adoratu bestiá ez haren imaginá, eta ezpaitzutén hartu vkan haren mercá bere belarretan edo bere escuetan, eta vicico dirade eta regnaturen duté Christequin milla vrthez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kancaalaɣa nyəŋ kʋlaa na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, pə sɛɛ-m liɣitee nyəɣətʋ naanʋwa kɛ́ nyəɣəlʋɣʋ ŋku n ka cɛla-m tɔ kʋ tɔɔ. \t Ethor cedin bada lehena, cioela, Iauna, hire marcoac hamar marco irabaci citic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Awulaa sɔsaa mpɛ pa taa kakpasɩ tɛma hotuɣu. Kʋlʋm ná wɛɛ, na ɩ́ tɔŋna kawulaɣa tɔɣɔʋ. Na lɛlʋ ná ta kɔnta, ɩlɛ ɩ kɔŋ ɩ kɔɔ tɔ ɩ caɣaʋ kaa tɔɔ. \t Eta regueac çazpi dirade: borzac erori dirade, eta bat bada, bercea ezta oraino ethorri: eta dathorrenean behar du harc dembora appurbat egon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ma wei ma kɛ́ saləka tʋ kɛ Tacaa təmlɛ lapʋ tɔɔ tɔ, ma tɛɛkəɣɩ-mɛ na wiinaʋ sɩ ɩ́ yele na mə tɔntɛ te teu, na pə́ kɛɛsəna tɔntɛ nte Ɩsɔ caa na ɩ́ yaa-mɛ sɩ ɩ́ tɔ tɔ. \t Othoitz eguiten drauçuet bada nic, bainaiz presoner gure Iaunean, ebil çaitezten deithu içan çareten vocationeari dagocan beçala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa maa cɔ-wɛ təfoo sɩ: Ma ta nyɩ-mɛɣɛ paa pəcɔ. Ɩ́ tɛɛ ɩ́ fɛɛ-m, ɩsaɣalataa mɛ. \t Eta orduan erranen drauet claroqui, Egundano etzaituztet eçagutu: parti çaitezte eneganic iniquitate eguiten duçuenóc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ lʋpa sɩ ɩ puki pa kiŋ. Ama Ɩsɔ sɛɛlaa ta tisina-ɩ. \t Eta Paul populua baithara sarthu nahi cenean, etzeçaten vtzi discipuluéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apəlaham na Ɩsaaka na Yakɔpʋ pa Ɩsɔ, wei ɩ kɛ́ ta caanaa caanaa Ɩsɔ tɔ, ɩ kʋsa ɩ təmlɛ tʋ Yesu nyʋɣʋ. Ama mɛ mə tʋ-ɩ toŋtʋnaa niŋ taa. Pəlɛ pə waalɩ Pilatɩ luɣu lapa sɩ ɩ yeki-ɩ tɔ, mə taɣanna kisuɣu. \t Abrahamen eta Isaac-en eta Iacob-en Iaincoac, gure aiten Iaincoac glorificatu du Iesus bere Semea, çuec liuratu eta vkatu duçuena Pilaten aitzinean, harc largatzeco cela iugeatu baçuen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei maa wɛ mə tɛ na kʋnyɔŋ wɛna-m tɔ ma ta sʋkɩ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ səɣəla. Pə taɣa pʋlʋ, tá taapalaa mpa pa lɩɩna Masetoni tɔ pa kɔna-m pə təna mpi pə laŋa-m tɔ. Ma tɔka ma təɣɩ sɩ pə́ taa kɔɔ na má sʋkɩ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ səɣəla. Na mpʋ ɩnəɣɩ maa tɔkəɣɩ ma təɣɩ tam. \t Eta çuequin nincenean, eta beharra nuenean eznaiz nagui içan eguitecoan nehoren caltetan: ecen ni falta nincena supplitu vkan dute Macedoniaric ethorri içan ciraden anayéc, eta beguiratu içan naiz eta beguiraturen deusetan-ere çuen carga içatetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, pə wɩɩ-ɩ teu kɛ́, haləna ɩ caakaɣa səm. Ama Ɩsɔ wii ɩ pətɔɔtəlɛ. Na pə taɣa ɩ tike ɩ nyəntɛ, na ma nyəntɛ tɔtɔɣɔ, sɩ pə́ taa kɔɔ pə́ sɔɔsɩ-m laŋwakəllɛ kɛ lɛntɛ tɔɔ. \t Eta segur eri içan da hiltzeco statuan: baina Iaincoac misericordia eguin vkan drauca, eta ez hari solament baina niri-ere, tristitia tristitiaren gainera eznuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá kpe na pá taɣanɩ nimnaa na tulaalʋnaa mpa paa saɣalɩ sətʋ tɔ. Ama pa hɛɛsa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule ɩsɩɩ kʋsəsɩɩtʋ taa wɛʋ tɔ. \t Guero itzuli ciradenean appresta citzaten vssainac eta vnguentuac, eta Sabbathoan reposa citecen, manamenduaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ ɩ́ nyəmá teu sɩ mpa pa lakɩ təma kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa tɔ Ɩsɔ təsɛɛlɛ caləsəɣəna-wɛ. Na mpa pa lakɩ kɔtasɩ kɛ kɔtaɣa təlatɛ tɔɔ tɔ pa hikiɣi pa paa nyəm kɛ kɔtasɩ nsɩ sɩ taa kɛ́. \t Eztaquiçue ecen sacrificioac eguiten dituztenéc, gauça sacrificatuetaric iaten dutela? eta aldarean emplegatzen diradenéc, aldarearequin perticipatzen dutela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kaa nyənɩ wei ɩ ta nyənɩ ɩ tɔɣɔntəlɛ pətɔɔtəlɛ tɔ ɩ pətɔɔtəlɛ kɛ hʋʋlɛ wule. Paa na mpʋ tɔ, ye wei ɩ nyəna lɛlaa pətɔɔtəlɛ, pʋntʋ tɔm ká səŋna hʋʋlɛ taa. \t Ecen condemnatione misericordia gabe eguinen çayó misericordia eguin eztuqueenari: eta gloriatzen da misericordia condemnationearen contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wʋsasɩ kpa-ɩ waatʋ ɩnɩ ɩ taa na ɩ́ sɩ. Ɩlɛna pá sɔ-ɩ lʋm na pá hɩɩsɩ-ɩ ɩsɔtaa naŋ taa. \t Eta guertha cedin egun hetan erituric hil baitzedin: eta ikuci çutenean, eçar ceçaten gambera gora batetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa pə tɔɔ kɛ́ ye pə ta heeli-tʋɣʋ natələɣɩ hatuu tá lotu taa, tə kaa nya Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛlɛ paa pəcɔ. \t Maiteác, baldin gure bihotzac condemnatzen ezpagaitu, segurança dugu Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ cɔ Yesu sɩ: Ma nyəmá sɩ Mesii wei pa yaa sɩ Kilisiti tɔ ɩ ká kɔɔ te, ye ɩ́lɛ́ ɩ kɔma, ɩ ká kilisi-tʋɣʋ pə təna. \t Diotsa emazteac, Baceaquiat ecen Messiasa ethorteco dela, Christ deitzen dena, harc dathorrenean declaraturen dirauzquiguc gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ yapʋ mpi Ɩsɔ yakɩ-mɛ tɔ ɩsɩɩ yoou kahuka, na ɩ́ tɔkɩ Ɩsɔ Tɔm ɩsɩɩ laɣatɛ nte ɩ Feesuɣu cɛla-mɛ tɔ. \t Saluamendutaco casqueta-ere har eçaçue, eta Spirituaren ezpatá, cein baita Iaincoaren hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ tɔ, mpa pá wɛ Yuta, pa se na pá kpa pɔ́ɔ́ŋ. Na mpa pɛlɛ pá wɛ Yosalɛm taa, pá lɩɩ na pá hatəlɩ. Na mpa pɛlɛ pá wɛ tawa taa, pá taa kpe. \t Orduan Iudean diradenéc ihes albeileguite mendietarát: eta haren artecoac retira albeilitez: eta campoetan diradenac ezalbeilitez hartan sar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Simɔŋ Simɔŋ Simɔŋ, ke ŋkpaŋŋ. Satanɩ sələma nɔɣɔ na pə́ ha-ɩ sɩ ɩ paɣaləɣɩ mə təna ɩsɩɩ pa paɣalʋɣʋ tɔɣɔnaɣa pee na pá ləsəɣɩ lɔɔtʋ tɔ. \t Erran ceçan halaber Iaunac, Simon, Simon, huná, Satanec bihiaren ançora çuen bahatzeco desira dic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu sʋʋ cɔɔʋ kɛ acalɛɛ sɔsɔɔna na səkpena na ɩ́ lakɩ waasʋ, na ɩ́ kpaaləɣɩ Ɩsɔ Kawulaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ. Na ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ, \t Eta guero guertha cedin hura ioaiten baitzen hiriz hiri, eta burguz burgu, predicatzen eta euangelizatzen çuela Iaincoaren resumá eta hamabiac ciraden harequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ heeli-m sɩ: Tá caanaa caanaa Ɩsɔ ka ləsa-ŋ tuu lɔŋ kɛ́, sɩ n ká nyɩ ɩ luɣu nyəntʋ, na n ká ná wei ɩ tike ɩ kɛ́ tampana tʋ tɔ, na ń nɩɩ ɩ maɣamaɣa ɩ nɔɣɔ təsiɣisiɣi. \t Eta harc erran ceçan, Gure aitén Iaincoac elegitu au hi bere vorondatearen eçagutzeco eta Iustoaren ikusteco, eta haren ahotic vozaren ençuteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ ntɩ ɩnɩ tə maɣamaɣa kɛ ɩ́ tɔŋna mə taapalaa mpa pa təna pa wɛ Masetoni təna taa tɔɣɔ lapʋ. Ama tá taapalaa mɛ, tə tasəɣɩ-mɛɣɛ wiinaʋ sɩ ɩ́ sɔɔsɩ lʋpʋ kɛ pə taa. \t Ecen eguiten-ere baduçue haur Maeedonia gucian diraden anaye orotará: baina othoizten çaituztegu, anayeác, guerotic guerora auançago çaitezten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələmɣɩ Ɩsɔ, ɩ́ taa yele. Ɩ́ feŋiɣi na ɩ́ sɛɛkɩ-ɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ mə Ɩsɔ sələmʋɣʋ taa. \t Orationetan perseuera eçaçue, hartan veillatzen duçuelaric remerciamendurequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩ la na pá tʋ pa təna mpa ɩsaɣatʋ lapa leleŋ na pá kisi tampana təŋʋɣʋ tɔɣɔ saləka. \t Condemna ditecençat eguia sinhetsi vkan eztuten guciac, baina iniquitatean placer hartu vkan dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kaləna ɩlɔɣɔʋ wei ɩ ka wɛ pəyaɣa ŋkɛ ka waalɩ tɔ na toŋ na ɩ́ tɔɣɔnɩ-ɩ. Ɩlɛna pəyaɣa hiki alaafəya kɛ kpakpaa kɛ tənɛ ɩnɩ. \t Eta mehatcha ceçan deabrua Iesusec, eta ilki cedin harenganic: eta senda cedin muthilla orduandanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti ɩnɩ ɩ ka tɔkəna-mɛɣɛ teu haləna tənaɣa. Ɩlɛna kʋyaŋku ɩ kʋyakʋ ká tala tɔ pá taa na kawalaɣa nakələɣɩ mə kiŋ. \t Ceinec confirmaturen-ere baitzaituztéz finerano irreprehensible içateco Iesus Christ gure Iaunaren egunecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə wɛɛ sɩ paa heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ kateŋasɩ təna taa yəlaa kɛ́ na pə́cɔ́. \t Eta natione gucietan behar da lehenic predicatu Euangelioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə taa miiti, mpi tɔ, pa taa lɛlaa ka miitaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ na wakəllʋ kʋ-wɛ tɔ. \t Eta ezteçaçuen murmura, hetaric batzuc murmuratu vkan dutén beçala, eta deseguin içan baitirade deseguileaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kaɣana Tacaa Yesu Kilisiti kɔma tɔɣɔ ɩ hʋla-tʋɣʋ-yɛ na tə́ ná. Pə taɣa pʋlʋ, Yesu Kilisiti kʋna səm apalʋtʋ, na ɩ́ kuli weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ tɔɔ na Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Eta manifestatu içan duc orain Iesus Christ gure Saluadorearen ethorteaz, ceinec herioa-ere deseguin vkan baitu, eta arguira eman vicitzea eta immortalitatea Euangelioaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu lɔŋ mə kʋpəntəŋ na mə ɩsaɣatʋ ka yelaa kɛ́ na ɩ́ wɛ ɩsɩɩ sətaa kɛ Ɩsɔ nyəntʋ taa. \t Eta çuec viuificatu çaituzte hilac cinetelaric faltetan eta bekatuetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ tə́ kpətəna Ɩsɔ pɛɛlɛɛ kumte na naani, tɩɩ hiki suulu na pɛɛlɛɛ na pə́ waasɩ-tʋɣʋ waatʋ wei pə nəɣəsənaa tɔ. \t Goacen bada segurançarequin gratiazco thronora, misericordia ardiets eta gratia eriden deçagunçát aiuta behar demboraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa yɔɔləɣəna tɔɔ nyəm na pá caa yəlaa ɩ́ sa-wɛ tɔ mpɛ pa caana sɩ pá caalɩ-mɛ na ɩ́ pɛlɩ. Ɩlɛ paa caa sɩ pá tʋ-wɛɣɛ kʋnyɔməŋ kɛ Kilisiti səm tesika tɔm tɔɔ tɔɣɔ. \t Nor-ere nahi baitirade apparent eracutsi haraguian, hec bortchatzen çaituztez circonciditu içatera: solament Christen crutzeagatic persecutioneric suffri ezteçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, wei Ɩsɔ nɔkaa tɔ pʋntʋ pətɔɔtəlɛ kɛ ɩ wiiki. Ye ɩ nɔka wei kɛ́ kaŋkantɛ tʋɣʋ ɩ tʋ ɩ́lɛ́. \t Beraz nahi duenari misericordia eguiten drauca, eta nahi duena gogortzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa ɩnɩ ɩ tʋ niŋ kɛ Yesu tɔɔ na pá kpa-ɩ. \t Orduan hec eçar citzaten bere escuac haren gainean, eta hatzaman ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə yɔɣɔta kumte kiŋ sɩ: Sɔsaa na piya mpa mɛ ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ pəyalaa na ɩ́ see-ɩ tɔ, ɩ́ sa ta Ɩsɔ. \t Eta vozbat thronotic ilki cedin, cioela, Lauda eçaçue gure Iaincoa haren cerbitzari guciéc, eta haren beldur çareten chipiéc eta handiéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu sɛɛ samaa kɛ ɩsɔ sɩ: Yʋlʋ nɔɣɔlʋ ka sɔna lɛsɛŋ tɩɩŋ kɛ taalɛ təcu. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ caa yəlaa na ɩ́ sɩɩ tə taa, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ tɛɛ yɛla na pə́ taaŋɩ. \t Orduán has cedin populuari comparatione hunen erraiten, Guiçon batec landa ceçan mahastibat, eta aloca ciecén hura laborariey, eta dembora lucez campoan egon cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ ɩnɩ ɩ tɔma sɩ: Haɩ, ma cɛ, paa na mpʋ hasɩ təŋəɣɩ na sɩ tɔɔsəɣɩ mpi sɩ nyə́ma tɔkɩ na pə́ pʋtətəɣɩ atɛ tɔ mɛɛ. \t Baina harc erran ceçan, Hala duc, Iauna, baina chakurrec-ere bere nabussién mahainetic erorten diraden appurretaric iaten dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Yesu newaa maɣamaɣa ná tá mʋ ɩ tɔm tɔtɔ.) \t Ecen are haren anayec-ere etzuten sinhesten hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei paa cɛla nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200) tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ taata mpʋ tɔtɔ, na pə́ sɛɛ-ɩ nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200) tɔtɔ. \t Halaber biga recebitu cituenac-ere, irabaz citzan berce biga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ ɩ́ caa ɩ́ ná sɩ Kilisiti toŋ kɛ ma yɔɣɔtəɣəna yaa pə taɣa Kilisiti toŋ yaa? Ɩ́ ká ná mɛɛ. Kilisiti ɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ ɩcantʋ natələɣɩ mə tɔm taa se. Ama toma kɛ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ mə hɛkʋ. \t Christ nitan minço denaren experientiaren ondoan çabiltzatenaz gueroz, cein ezpaita infirmo çuetara, baina da botheretsu çuetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə maɣamaɣa kɛ ma lapa Yosalɛm. Kɔtəlaa sɔsaa paasaa na pá ha-m mpaa sɩ má təkəɣɩ mpa pa mʋ Kilisiti tɔm tɔ. Haləna waatʋ wei pa tɔŋaɣa sɩ pá kʋ-wɛ tɔ, pə maɣa-m teu təmammam. \t Eta eguin-ere badut Ierusalemen: eta anhitz saindu nic presoindeguietan enserratu vkan dut, Sacrificadore principaletaric bothere vkanic: eta nehorc hiltzen cituenean neure sententiá emaiten nuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pepe maɣamaɣa kɛ ɩ ka tɩɩ pola naʋ? Yaa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋ? Tampam, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́, halɩ ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ tɩɩ kəla mpʋ. \t Baina ceren ikustera ilki içan çarete? Propheta baten? bay diotsuet eta Propheta bainoagoaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta mʋ ma tɔm tɔɣɔ pa liɣita ɩsaɣatʋ tɔm. \t Bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Too tɔ, nɔɣɔlʋ ta nata Ɩsɔ. Ama Ɩsɔ Pəyaɣa ɩkpamlɛ ŋka ka kɛ́ Ɩsɔ na ká wɛ ka Caa Ɩsɔ kiŋ tɔ, ŋkɛ ka lapəna na yəlaa nyɩ Ɩsɔ. \t Iaincoa nehorc eztu ikussi egundano, Aitaren bulharrean den seme bakoitzac berac declaratu draucu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa ləsʋɣʋ ma fɛɛlɛ tənɛɣɛ pənɛntɛɣɛ yəlaa taa tɔ, kʋpantʋ kɛ ɩ lapa-m sɔsɔm. \t Segur, hunela eguin vkan draut Iaunac, visitatu nauen egunetan, ene laidoa guiçonén artetic ken leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ wei ɩ nyəmá yəlaa lotunaa tɔ, ɩ ha-wɛɣɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩsɩɩ ɩ ka ha tá tɔ, sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ mʋ-wɛ. \t Eta Iaincoac eçagutzen baititu bihotzac, testificatu draue, hæy Spiritu saindua emanez guriere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə ya təmaɣa mpʋ, ɩlɛna táá sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na tə́ tɛɛ Kɔɔsɩ kɛ kpakpaa. Kʋ fema ɩlɛna tə tala Lote. Tə kʋla təna, ɩlɛna tə tala Patala. \t Eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen Cosera, eta biharamunean Rhodesera, eta handic Patrasera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔna kpaŋaɣa toto ɩnɩ na ɩ pile, na pá kpaɣa pa wontu na pá pɔ sɩ tɔɔ, na Yesu kpa na ɩ́ caɣa pə tɔɔ. \t Eta ekar citzaten astoa eta vmea, eta eçar citzaten hayén gainean bere abillamenduac, eta iar eraci ceçaten hayén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ma Caa feesiɣi sətaa na ɩ́ mənna-wɛɣɛ weesuɣu nyə́ma hɛkʋ tɔ, mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ Pəyaɣa má ma tʋɣɩ weesuɣu kɛ mpa ma nɔkaa tɔ. \t Ecen nola Aitac resuscitatzen baititu hilac eta viuificatzen, halaber Semeac-ere nahi dituenac viuificatzen ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ feesa Tacaa Yesu kɛ səm taa, ɩnəɣəlɛ heeŋ tiikilu sɔsɔ kɛ ɩ səpʋ tɔ pə tɔɔ. Na ɩ səm mpɩ pə yelina na nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ tam nyəm la tampana. \t Iainco baquezcoac bada (ceinec hiletaric itzul eraci baitu ardién Artzain handia alliança eternalezco odolaz, Iesus Christ gure Iauna)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa pa laala-m kɔntɛ tɔ, paa kɛ́ ŋmɩɩlaa na wakəllaa kɛ́, heeŋ ta tɩɩ nɩɩna-wɛ. \t Guciac cembat-ere ene aitzinean ethorri baitirade ohoin dirade eta gaichtaguin: baina ardiéc eztituzte hec ençun vkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Lefii kɛ́ Simiyɔŋ pəyaɣa, na Simiyɔŋ kɛ́ Yuta pəyaɣa, na Yuta kɛ́ Yosɛɛfʋ pəyaɣa, na Yosɛɛfʋ kɛ́ Yonam pəyaɣa, na Yonam kɛ́ Ɩliyakim pəyaɣa, \t Leui, Simeonen: Simeon, Iudaren: Iuda, Iosephen: Ioseph, Ionamen: Ionam, Eliacimen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ napəlɩ pa caɣaa na pá yɔɣɔtəɣɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ tɔm sɩ: Pɛɛ kʋpana wena pa lapəna Ɩsɔ təsɛɛlɛ kɛ caŋəm tɔ na mpi mpi pa haakɩ Ɩsɔ kɛ́ tə taa tɔ, pə lapa na tə́ te teu kɛ́. Tənaɣa Yesu heela pʋntʋnaa sɩ: \t Eta batzuc erraiten çutenean templeaz, ecen harri ederrez eta emaitzaz ornatua cela, erran ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma cɔwa sɩ: Ta kiiu nakʋlɩ kʋ wɛɛ, na kʋ tɔɔ, ɩsɩɩ tə kʋ-ɩ. Kʋŋkʋɣʋlɛ sɩ ɩ yaa ɩ tɩ sɩ Ɩsɔ Pəyalʋ. \t Ihardets cieçoten Iuduéc, Guc Leguea diagu, eta gure Leguearen arauez hil behar dic, ecen Iaincoaren Seme bere buruä eguin dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n təŋəɣɩ yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ kɛ tam, n tɛɛsəɣəna səm kɛ́. Ama ye Ɩsɔ Feesuɣu nyəntʋ kɛ n lakɩ tam, n hikiɣi weesuɣu na laŋhɛɛlɛ kɛ́. \t Eta haraguiaren affectionea, herio da: baina Spirituaren affectionea, vicitze eta baque:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu kakpasɩ nyəŋ hʋla ɩ akantəlɛ, ɩlɛna má ná ɩsɔtʋlʋŋa nakəlɩ na ká kpɛsəna ɩsɔtaa na ká hoti atɛ. Tənaɣa pa cɛla-kɛɣɛ lumaŋ pʋ́ʋ́ɣʋ́ sɔsɔɔʋ saafʋ. \t Orduan borzgarren Aingueruäc trompettáz io ceçan, eta ikus neçan içarbat cerutic lurrera eroria, eta eman cequión abysmeco putzuaren gakoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá sɩ kʋpam pə kpaasa yʋlʋ ɩnəɣɩ hatuu aləsanna taa. Ma tasəɣɩ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ ma ta nyɩ sɩ tampana pə kpaasa-ɩ yaa pə lapa-ɩ toosee taka kɛ́ kʋlapʋ tɔ. Ama Ɩsɔ tike nyəmna. \t Eta badaquit, halaco guiçona (ala gorputzetan, ala gorputzetic lekora, eztaquit: Iaincoac daqui)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə taɣa ɩsɩɩ nɔɣɔlʋ tɛma Tacaa Ɩsɔ kɛ́ naʋ se. Ye pə taɣa wei ɩ lɩɩna Ɩsɔ kiŋ tɔ ɩnɩ ɩ nana-ɩ. \t Ez Aita ikussi duenez nehorc, Iaincoaganic denac baicen: harc ikussi du Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ kɛɛsɩ ɩlɛ, Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ kɔma Yuta wʋlaɣa tɛtʋ taa kɛlɛ na ɩ́ niki waasʋ lapʋ. \t Bada dembora hartan ethor cedin Ioannes baptista, predicatzen çuela Iudeaco desertuan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yɔɣɔta-ɩ tɔmnaa tɔmnaa kʋwəwɩɩtʋ kɛ paɣalɛ tɔtɔ. \t Eta anhitz berce gauçaric erraiten çutén haren contra desondratzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ wɛsɩ paa mpi pə taa kɛ́ teu na ɩ́ ná nti nti tə wɛ teu tɔ na ɩ́ tɔkɩ təlɛ. \t Gauça guciac experimentaitzaçue: on denari çatchetzate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩsənaɣa pə wɛɛ ɩlɛ? Kʋsəsɩɩtʋ kɛ́ ɩsaɣam yaa? Aaɩ pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. Kʋsəsɩɩtʋ yelina na má nyɩ ɩsaɣatʋ tɔm. Kʋpam ye kʋsəsɩɩtʋ ɩ́ taa tɔ sɩ n kaa nyɩɩlɩ, ma taa nyɩ kʋnyɩɩlʋɣʋ tɔm. \t Cer erranen dugu beraz? Leguea bekatu da? Guertha eztadila. Aitzitic bekatua eztut eçagutu vkan Legueaz baicen. Ecen eznuqueen eçagutu guthiciá baldin legueac erran ezpalu, Eztuc guthiciaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ahoo naalɩ Sɔɔlɩ ɩfalaa tʋ-ɩ sɔɔtɔkʋ sɔsɔɔʋ taa na pá tisi-ɩ na ɩcatɛ koluŋa na ɩ́ tɛɛ. \t Baina harturic hura discipuluec gauaz murraillatic erauts ceçaten cordaz sasquian eçarriric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɣɛsaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ paa ɩfemle nte. Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa taa sɔsaa sɔsaa na Ɩsɔ tɔm sɛɣɛsəlaa na samaa taa nyʋɣʋ nyə́ma pa pɛɛkaɣa sɩ pa kʋɣʋ-ɩ. \t Eta iracasten ari cen egun oroz templean: eta Sacrificadore principalac eta Scribác eta populuco principalac hura hil eraci nahiz çabiltzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, taɣa pa yɔɣɔta pə təna mpi pa yɔɣɔta ɩsəntɔ tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ ləsɩ tá təɣɩ mpi pɩɩ pilisi tɔnʋɣʋ yaa ləsaɣa tɔ pə taa. Tə́ cáálɩ́ tá tɩ na tə́ pəsɩ Ɩsɔ nyə́ma təkpataa, na tə́ wɛɛ ɩ nyamnaʋ taa kɛ́ tam. \t Beraz, ene maiteác, promessac ditugunaz gueroz, haraguiaren eta spirituaren satsutassun orotaric chahu ditzagun gure buruäc: acabatzen dugularic sanctificationea, Iaincoaren beldurrequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu newaa kɔma na pá kpa acima tɔɣɔʋ, ɩlɛna Yesu maɣamaɣa polo. Ama ɩ ta yele sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ nyɩ, ɩ pola ɩŋmɛlaʋ kɛ́. \t Eta igan ciradenean haren anayeac, orduan hura-ere igan cedin bestara, ez aguerriz, baina ichilic beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wei ɩ tɔm pa yɔɣɔtəɣɩ Ɩsɔ Tɔm taa cənɛ ɩnɩ tɔ Ɩsɔ Feesuɣu kɛ́. Ye Tacaa Feesuɣu ɩ́ wɛ timpi, hɛɛsʋɣʋ wɛnna. \t Eta Iauna Spiritu da: eta Iaunaren Spiritua non, libertatea han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "La kookalɩ na ń kɔɔ na pə́cɔ́ hilimatɛ tʋlɩ. Yupulusi na Putɛŋ na Linusi na Kolotiya na tá taapalaa təna sɩ má sɛɛ-ŋ. \t Diligentadi negu aitzinean ethortera. Salutatzen auté Eubuloc eta Pudensec eta Linoc eta Claudiac eta anaye guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə weesiŋ maɣamaɣa ntɛ́ Kilisiti, ɩ kɔŋ ɩ́ lɩɩkɩ tɔ mə na-ɩ ɩ́ lɩɩkəna, na ɩ́ ka hiki ɩ teeli taa kɛ́ mə paa nyəm. \t Baina Christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ pa kota sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ. Pə nyəkaa kɛ́ təkaŋŋ na pə́ kpɛŋna nɔnɔɣɔ na pə́ təkɩ, na Yesu tɔŋna-wɛɣɛ sɛɣɛsʋɣʋ. \t Eta bertan anhitz bildu içan dirade hambat non bortha aldiriéc-ere ecin eduqui baitzitzaqueizten: eta declaratzen cerauen hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa paɣalɛ pɔ pa wontu kɛ mpaaʋ taa, na lɛlaa náá cɛ hatʋ na pá pɔ. \t Eta anhitzec berén abillamenduac heda citzaten bidean: eta bercéc adarrac ebaquiten cituzten arboretaric eta bidean hedatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋkalʋɣʋ kancaalaɣa nyəŋkʋ kʋnɛ kʋ lapa Silii kʋfənɛɛ Kiliniyusi pɔɔlɛ taa. \t (Lehen descriptione haur eguin cedin Cyrenius Syriaco gobernadore cenean)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tiiwa na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Maɣalɛ wei ɩ waalɩ ɩ́ kɔma tɔ. Alaafəya kɛlɛ ɩ́ kɔma? \t Pierrisec bada iautsiric Cornelioz harengana igorri içan ciraden guiçonetara, erran ceçan, Huná, ni naiz çuec galdez çaudetena: cer da causá ceinagatic hemen baitzarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə nɩɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnəɣɩ teitei kɛ́ ɩsɩɩ wʋlaɣa tɛtʋ taa nyə́ma mpɛ. Pa nɩɩ tɔm ntɩ tɔ tə ta waasɩ-wɛɣɛ pʋlʋ. Mpi tɔ, pa nɩɩʋ-tɩ tɔ pa ta mʋ-tɩ na pá tɛ́ Ɩsɔ na pa taa. \t Ecen guri-ere euangelizatu içan çaicu hæy-ere beçala: baina etzaye deus probetchatu predicationeco hitza, ceren ezpaitzén fedearequin nahassia ençun vkan çutenetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ ye ɩ ta təŋ ɩsəna Ɩsɔ caa tɔ na pə́ kəlɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa pa təŋʋɣʋ tɔ, ɩ́ kaa sʋʋ ɩsɔtaa Kawulaɣa taa. \t Ecen erraiten drauçuet, baldin abundosago ezpada çuen iustitiá Scribena eta Phariseuena baino, çuec etzaretela sarthuren ceruètaco resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ń tɔɔsɩ tɔtɔ sɩ hatuu nyá pəcaatʋ kɛ n nyəmá Ɩsɔ Tɔm naŋŋ nyəntʋ, na ntɩ tə pəsəɣəna na tə́ ha-ŋ laɣatʋ nti n ká lana na ń tɛ́ nyá taa na Yesu Kilisiti na pə ya nyá nyʋɣʋ tɔ. \t Eta nola haourra-danic letra sainduac eçagutu vkan dituán, ceinéc çuhur ahal baiheçaquete saluamendutacotz Iesus Christ baithan den fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma cɔ-ɩ sɩ: Pə taɣa ɩsəntɔ tɔɔ kɛ́ tɩɩ tɔma sɩ n kɛ́ Samalii tʋ, pə́cɔ́ n hii alɔɣaa? \t Ihardets ceçaten orduan Iuduéc eta erran cieçoten, Eztugu vngui erraiten guc, ecen Samaritano aicela hi, eta deabrua duala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ ɩnɩ ɩ ka kɛ́ ta taa lɛlʋ, na tá na-ɩ tɩɩ kpɛnta təmlɛ tənɛ tə taa. \t Ecen contuco cen gurequin, eta recebitu vkan çuen administratione hunetaco portionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa tɔŋna-ɩ nyəkʋɣʋ kɛ sɔsɔm, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ ɩ faaci taa sɩ: Kʋfalaŋ yəlaa panɛ asaɣaa kɛ́. Piti təmlɛ nte tə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ Ɩsɔ lakəna tɔɣɔ mpɛ pa caakɩ. Ɩlɛ pa kaa na natəlɩ, ye pə taɣa Yonaasɩ nyəntɛ. \t Eta gendetzeac biltzen ciradela, has cedin erraiten, Generatione haur gaichtoa da: signo esquez dago: baina signoric etzayó emanen Ionas prophetaren signoa baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ ma yɔɣɔtəɣɩ sɩ mpi Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká la tɔ pə cotaa. Pə taɣa Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma təna kɛna Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma. \t Badaric-ere ecin date Iaincoaren hitza erori den: ecen eztirade Israeleco diraden guciac, Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ kɔtəlaa sɔsaa kɛ ɩsɔ sɛɛʋ sɩ: Yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka sɔna lɛsɛŋ tɩɩŋ kɛ taalɛ təcu. Na ɩ́ ŋma koluŋa na ɩ́ cɔɔna, na ɩ́ la timpi ɩ ká nyaasəɣɩ pə lʋm tɔ. Na ɩ́ ŋma akele taŋkaʋ nɔɣɔlʋ, wei ɩ tɔɔ pa səŋəɣɩ na pá feŋiɣi tɔ. Ɩ tɛma mpʋ, ɩlɛna ɩ́ caa yəlaa na ɩ́ sɩɩ tə taa, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ yɛla. \t Guero has cequién comparationez erraiten, Mahastibat landa ceçan guiçon-batec, eta ingura ceçan hessiz, eta eguin ceçan hobibat lacotaco, eta edifica ceçan dorrebat, eta aloca ciecén laborariey, eta camporat ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə lapa Pilatɩ kɛ piti kɛ ɩsəna Yesu səpa lɔŋ kɛ mpʋ tɔ. Ɩlɛna ɩ́ yaa yoolu na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Yesu səpa tɔ pə leelaa. \t Eta Pilatec miresten çuen baldin ia hil baliz: eta Centenera deithuric, interroga ceçan hura, eya baçuenez heuraguiric hil cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ma luɣu lapa sɩ má na-ŋ-tɩ na tə́ wii kʋnyɔŋ kɛ kʋwii. Nyənɩ, saŋa ɩsəntɔ Pɔɔlɩ má ma kpatəlaa kɛlɛ, pə́cɔ́ ma kɛ́ saləka tʋ kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ. \t Badere charitateagatic lehen othoitzez niagoc, hunelaco banaiz-ere, bainaiz Paul ancianoa, eta orain presoner-ere Iesus Christgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na-ɩ na ɩ́ wiiki na pə kpɛŋna Yuta nyə́ma mpa ɩ́ na-wɛ paa polaa tɔ, ɩlɛna ɩ laŋlɛ wakəlɩ sɔsɔm na pə pɛkəlɩ-ɩ pə tɩɩ fɛɩ. \t Iesusec bada ikus ceçanean hura nigarrez legoela, eta harequin ethorri ciraden Iuduac nigarrez leudela, spirituz mouituric trubla ceçan bere buruä:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa na ma caanaa mɛ, ɩ́ nɩɩ nti ma caa ma heeli-mɛɣɛ ma tɔm tɔɔ kɛ́ nɔɔnɔɔ tɔ. \t Guiçon anayeác eta aitác, ençuçue orain çuec baithan emaiten dudan defensá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Tomaa tɔma sɩ: Haɩ ma Caa na ma Ɩsɔ. \t Eta ihardets ceçan Thomasec: eta erran cieçón, Ene Iauna eta ene Iaincoá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisa wei ɩnɩ ɩ yaa-ɩ tɔɣɔʋ kɛ mpʋ tɔ ɩ na mpʋ. Ɩlɛna ɩ́ mɔlɩ ɩ taa sɩ: Ye apalʋ ɩnɛ ɩ ka kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ɩ ka nyəmá alʋ wei ɩnɩ ɩ tokiɣina-ɩ ɩsəntɔ tɔ ɩ cakəlɛ na ɩ yaasi wɛ ɩsəna tɔ. Ɩ ka nyəma-ɩ sɩ ɩ fɛɩ teu. \t Orduan hori ikussiric hura gomitatu çuen Phariseuac erran ceçan bere baithan, cioela, Hunec, baldin Propheta baliz balaquique segur nor eta nolacoa den haur hunquitzen duen emaztea: ecen vicitze gaichtotacoa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɛɣɛlɩ piitim wɛ kɛ́ ɩsɩɩ olifi tʋɣʋ ŋku pa tuuwa na pá kɔ kʋ pəliŋasɩ lɛnsɩ tɔ. Na nyá wei n ta kɛ Yuta tʋ tɔ nyá wɛ kɛ́ ɩsɩɩ taalɛ olifi tʋɣʋ pəliŋa ŋka pa sɛtaa na pá kɔna na pá nyɔsɩ olifi tʋɣʋ maɣamaɣa pəliŋasɩ kʋsɛtasɩ lona tɔ. Ɩsɩɩ n lapʋ pənɛntɛ tɔ təyaɣa olifi tʋɣʋ lite kɛ n sɛɛkɩ. \t Eta baldin adarretaric batzu hautsi içan badirade, eta hi bassa oliua incelaric, charthatu içan bahaiz hayén orde, eta oliua erroan eta vrinean participant eguin bahaiz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wulaʋ heela ɩ təmlɛ nyə́ma sɩ: Ɩ́ hɔkɔ ɩ niŋ na ɩ nɔɔhɛɛ na ɩ́ polo ɩ́ pɛtɩ-ɩ səkpɛtʋɣʋ taa. Tənaɣa ɩ ká casa kapusi na ɩ́ nyasəɣɩ ɩ təɣɩ kela. \t Orduan erran ciecén reguec cerbitzariey, Oinetan eta escuetan estecaturic, ken eçaçue, eta egotzaçue campoco ilhumbera: han içanen da nigar eta hortz garrascots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ lɛntɩ wɛɛ tɔtɔ sɩ: Paa teeli-ŋ pa niŋ taa kɛ́ teu təkpa sɩ pə́ taa kɔɔ na pəlɛ natəlɩ tə́ co-ŋ. \t Eta escuetan eramanen autela, eure oinaz harrian behaztopa ezadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ka nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ sɔɔɣa pile. Pee nna pa tuuki tɔ a təna a taa ntɛ́ tə kələna wɛɛʋ təminimini. \t Hura da mustarda haci bihibat beçala, cein lurrean ereiten denean, baita lurrean diraden haci gucietaco chipiena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ nɩɩ pə tɔma-ɩ sɩ: Piyɛɛ, kʋlɩ na ń kʋ na ń tɔɣɔ. \t Eta ethor cedin harengana vozbat, Iaiqui adi Pierris, hil eçac eta ian eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa ná mpʋ, ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-wɛ. Na pá saŋ Ɩsɔ kɛ́ mpi pə tɔɔ ɩ ha yəlaa kɛ pəsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taka kɛ mpʋ tɔ. \t Eta gendetzéc hori ikussiric mirets ceçaten, eta glorifica ceçaten Iaincoa, ceinec eman vkan baitraue halaco authoritatea guiçoney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ tə lɩɩ Kilisiti tɔm nti pa caaləɣəna sɛɣɛsʋɣʋ tɔ tə taa na tə sʋʋ mpa pa pɩɩ pə taa tɔ pa nyəntʋ taa. Tə́ taa taɣanɩ kite tɛɛ nyəntʋ taa kɛ́ məlʋɣʋ, ɩsɩɩ kpaɩ təma yeluɣu na taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ, \t Bada, vtziric Christez hatse emaiten duen hitza, auança gaitecen perfectionera: berriz eçarten eztugularic obra hiletarico penitentiaren, eta Iaincoa baitharaco fedearen fundamenta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolaa ná pɔɔsa-ɩ tɔtɔ sɩ: Na tá se, nti na ntiɣi táá la? Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ cɔ pɛlɛ sɩ: Ɩ́ taa muɣuli nɔɣɔlʋ. Pə́cɔ́ ɩ́ taa tʋ nɔɣɔlʋɣʋ tɔm. Mə laŋa ɩ́ hɛɛna mə kʋfɛlʋɣʋ. \t Interroga ceçaten gendarmesec-ere, cioitela, Eta guc cer eguinen dugu ? Eta dioste, Nehor ezteçaçuela tormenta, ez iniuria: eta contenta çaitezte çuen gagéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna kpɩɩləŋ sɔsɔɔŋ wei heelim sɔsɔɔm tuliɣi tɔ na ɩ́ ná tɔtɔ. Kpátʋ́ɣʋ́ səkpeluɣu nakʋləɣɩ saalʋ kɛɛsəɣəna-ɩ na ɩ́ pukina-ɩ timpi tɔɔ ɩ sɔɔlaa tɔ. \t Huná, barcác-ere, hain handi diradelaric, eta haice borthitzéz erabilten diradelaric, hara huna erabilten dirade gobernail chipito batez, norat-ere gobernaçalearen placerac nahi baituque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tampana sətaa kaa tɛ na pá fe ɩlɛ pə wɛɛ sɩ Kilisiti ná tá fe ntɛ́. \t Ecen baldin hilén resurrectioneric ezpada, Christ-ere ezta resuscitatu içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta kɔtʋlʋ sɔsɔ ɩnɩ ɩ kɛ́ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ cɛkəna ta ɩcantʋ tete tɔ. Pə maɣasa ɩ maɣamaɣa kɛ pə təna pə taa ɩsɩɩ ta, ɩ ta la ɩsaɣatʋ kɛ paa pəcɔ. \t Ecen eztugu Sacrificadore subirano gure infirmitatéz compassioneric ecin duqueen-bat, baina dugu manera berean gauça gucietan tentatu içan dena, salbu bekatuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ wei pə tapa sɩ Yosɛɛfʋ na Malɩ pá kɔtɩ pa tɩ taɣanʋɣʋ tɔɔ ɩsɩɩ paa kɛɛsʋɣʋ Moisi kʋsəsɩɩɩtʋ taa tɔ, pa pona pəyaɣa kɛ Yosalɛm sɩ pa hʋ́lɩ́-kɛɣɛ Tacaa. \t Eta complitu içan ciradenean Mariaren purificationeco egunac Moysesen leguearen arauez, eraman ceçaten haourtchoa, Ierusalemera, Iaunari presenta lieçotençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-ŋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ Ɩsɔ na Yesu Kilisiti wei ɩ ká hʋʋna weesuɣu nyə́ma na sətaa kɛ tɔm tɔ pa ɩsɛntaa, na Yesu Kilisiti ɩnɩ ɩ kɔntɛ na ɩ kawulaɣa pə tɔɔ sɩ, \t Requeritzen aut bada nic Iaincoaren eta Iesus Christ Iaunaren aitzinean, ceinec bere aduenimenduan eta resumán viciac eta hilac iugeaturen baititu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lampuu mʋlaa na tɛtɛlataa lɛlaa pa pola Yesu kiŋ kɛ pa təna sɩ pa nɩɩ ɩ tɔm. \t Eta hurbiltzen ciraden harengana publicano eta gende vicitze gaichtotaco guciac, hura ençun leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsɔtaa tillu naalɛ nyəŋ ná lɩɩwa kancaalaɣa nyəŋ waalɩ na ɩ́ tɔŋ sɩ: Ɩ tɩɩ hotaa, Papiloni sɔsɔ tɩɩ hotaa. Ɩnɩ ɩ nyɔɔsəna piitim təna yəlaa kɛ ɩ sʋlʋm, ɩ asilima sɔsɔɔna anɩ a sʋlʋm. \t Eta berce Ainguerubat iarreiqui cequión, cioela, Erori da erori Babylon, ciuitate handi hura, ceren bere paillardiçaren hirataco mahatsarnoaz natione guciac edaran vkan baititu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔtɔɣɔ ɩ́ fɛləɣɩ lampuu, na mpa pɛlɛ pa tʋ lampuu mʋɣʋ kɛ mpʋ tɔ pá paasəna-tɛɣɛ teu təcʋŋŋ, Ɩsɔ təmlɛ kɛ pɛlɛ pa lakɩ tɔtɔ. \t Ecen halacotz tributac-ere pagatzen dituçue: ecen Iaincoaren ministre dirade, hunetara berera emplegatzen diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa tə caa tə sʋsɩ Tacaa kɛ ɩsəsɛɛmlɛ taa? Tá kələna-ɩ toma yaa ɩsəna? \t Ala nahi dugu asserre eraci Iauna? ala hura baino borthitzago gara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ná cɔɔsɛɛ kɛ sɔsɔm kɛ ma wʋsasɩ nsɩ sɩ taa, paa na mpʋ ɩ́ tá cʋtɩ sɩ ma tɔm ntɩ tə nɩɩ-mɛ. Pəyele ɩ́ ta lɔ-m, ama ɩ́ tɔka-m teu kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ, yaa ɩsɩɩ Yesu Kilisiti maɣamaɣa. \t Eta niçaz ene haraguian eguiten cen experientiá eztuçue menospreciatu ez arbuiatu vkan, aitzitic Iaincoaren Ainguerubat beçala recebitu vkan nauçue, bayeta Iesus Christ beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛ lɔlɔ kɛ́ kaɣana tɔ pa taa paɣalɛ ká məlɩ waalɩ. Na waalɩ nyə́ma taa paɣalɛ náá məlɩ lɔlɔ. \t Baina anhitz lehen diradenac, içanen dirade azquen: eta azquenac, lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ mə naani ɩ́ taa sɩ. Mpi tɔ ɩ tɔɔ kɛ́ pa sɩɩ-mɛɣɛ kasəyaɣa sɔsɔɣa. \t Ezteçaçuela bada iraitz çuen confidançá, ceinec baitu recompensa handia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ sɩ pá pɛɛkɩ-ɩ kɛ́ pá pɛɛkɩ-ɩ, pa ta na-ɩ. Ɩlɛna ɩ́ lana taŋlaa kɛ tɔm na ɩ́ tɔ sɩ pá kʋ pɛlɛ. Tənaɣa Helɔtɩ lɩɩ Yuta na ɩ́ tɛɛna Sesalee, na ɩ́ caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ. \t Eta Herodesec hura galdeguinic eriden etzuenean, goardez informatione eguinic, mana ceçan punitzera eraman litecen: eta iautsiric Iudeatic Cesareara, han egon cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tampana tɔɔ nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ taa kpana ɩ maɣamaɣa tɔ, halɩ paa wei ɩ paasəɣəna ɩ tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ teu kɛ́ na ɩ́ taɣanəɣɩ ɩ tɩ tətetete ɩsɩɩ Kilisiti paasʋɣʋnaʋ Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ. \t Ecen nehorc egundano bere haraguiari eztrauca gaitz eritzi: baina hatzen eta entretenitzen du hura, Iaunac-ere bere Eliçá beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Panɛ ɩnɩ paa polo saləka tam nyəŋ taa, na kʋpama náá polo weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ taa. \t Eta ioanen dirade hauc tormenta eternalera: baina iustoac vicitze eternalera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩfalʋ wei Yesu sɔɔlaa tɔ ɩ tɔma Piyɛɛ sɩ: Tacaa kɛ́. Tuu ɩsɩɩ Simɔŋ Piyɛɛ nɩɩʋ mpʋ sɩ Tacaa tɔ, tənaɣa ɩ copa ɩ wontu na ɩ́ tɔɣɔlɩ na ɩ́ ŋmaa lʋm taa. (Mpi tɔ, pɩɩ pamna ɩ ka caɣa kpɛtɛ kɛ́.) \t Diotsa bada Iesusec maite çuen discipulu harc Pierrisi, Iauna duc. Simon Pierris bada, ençun çuenean ecen Iauna cela, bere iuppáz ingura cedin (ceren billuzgorria baitzén) eta egotz ceçan bere buruä itsassora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaa, Ɩsɔ kʋpantʋ tɔɔwaɣalɛ yaa, ɩ laɣatʋ na ɩ nyəm fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Awe ká pəsɩ na ɩ́ kɛɛsɩ sɩ pənɛ na pənɛɣɛ Ɩsɔ caa ɩ la? Yaa awe ká cɛkəna ɩsəna ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋ na ɩ́ lakɩ tɔ? \t O Iaincoaren sapientiaren eta eçagutzearen abrastassunen barná! ala haren iugemenduac baitirade comprehendi ecin daitezqueen beçalacoac, eta haren bideac erideiteco impossibleac!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa pɔɔsa Yesu sɩ: N nɩɩkɩ nti pa yɔɣɔtəɣɩ tɔ? Ɩlɛna Yesu náá cɔ-wɛ sɩ: Ɛɛ, ma nɩɩkɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ ta kaləta Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ timpi pa ŋmaawa sɩ: Piya səkpesi na ahʋlʋmnaa nɔɔsɩ taa kɛ́ n yelaa na nyá sam lɩɩna tɔ yɛɛ? \t Eta erran cieçoten, Badançuc hauc cer dioitén? Eta Iesusec erran ciecén, Bay: eztuçue egundano iracurri, Haourrén eta edosquiten dutenén ahotic complitu vkan duc laudorioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, mə təna təpaɩ pa sɔ-mɛɣɛ Ɩsɔ lʋm sɩ mə na Kilisiti ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ kpaɣa Kilisiti kiŋ kɛ yaasi kʋfalʋ na ɩ́ tɔkɩ. \t Ecen batheyatu içan çareten guciéc Christ iaunci vkan duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lefii nyə́ma mpa pa kɛ́ kɔtəlaa tɔ kʋsəsɩɩtʋ ha-wɛɣɛ mpaa kɛ́ sɩ pá pɔɔsəɣɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma sɩ pá cɛləɣɩ-wɛɣɛ pa kʋhikim təna hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋmʋɣʋ. Pəyele paa kɛ́ yəlaa kʋlʋmaa kɛ́, na pa təna pa kɛ́ Apəlaham piya. \t Eta Leuiren semetaric diradenéc Sacrificadoregoa dutelaric, manua baduté populuaganic hamarrenaren hartzeco Leguearen arauez, erran nahi baita, bere anayetaric, Abrahamen guerruncetic ilki içan badirade-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pɩɩ wɛ mpʋ ɩ ka tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ tɔm paɣalɛ kɛ hatuu antulinya lapʋ waatʋ. Ama ɩ kɔma kaɣanaɣa tɔm kʋlʋm kɛ ɩ kpakpaa kɔntɛ kɛ tənaɣa kʋyɛɛŋ ɩnɛ ɩ taa sɩ ɩ́ la ɩ təɣɩ kɔtaɣa na ɩ́ kʋ́ ɩsaɣatʋ tənaŋnaŋ. \t (Bercela suffritu behar vkan çuqueen anhitzetan munduaren fundationeaz gueroztic) baina orain behin seculén consummationean, bekatuaren destructionetan, bere buruäzco sacrificioaz comparitu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩlɔɣɔʋ Pesepule toŋ kɛ ma lookina alɔɣaa ɩsɩɩ mə hʋʋkʋɣʋ tɔ, ɩlɛ awe toŋ kɛ mə pəyalaa ná lookina pa nyə́ma? Tənaɣa mə pəyalaa mpɛ pa maɣamaɣa paa kʋna mə tɔm. \t Eta baldin nic Beelzebub-en partez campora egoizten baditut deabruac, çuen seméc noren partez campora egoizten dituzte? Halacotz hec çuen iuge içanen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa paɣalɛ ká lɔ Ɩsɔ sɛɛʋ tɔm kɛ waatʋ ɩnɩ, na paa lɩɩ təma waalɩ, na pa taa kpana təma. \t Eta orduan scandalizaturen dirade anhitz, eta batac bercea tradituren du, eta batac bercea gaitzetsiren du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalʋ Ɩpafəlasɩ wei pa təka ma na-ɩ kɛ́ saləka taa cənɛɣɛ Yesu Kilisiti tɔɔ tɔ ɩ sɛɛkɩ-ŋ. \t Epaphras ene presoner quideac Iesus Christean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta maɣana-m Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na má na nɔɣɔlʋ tə́ hɔŋ tɔm natəlɩ. Pəyele pa ta na-m Yuta nyə́ma təkotile natəlɩ tə taa, yaa ɩcatɛ taa kɛ́ tiili na má yoosiɣi yəlaa. \t Eta eznié templean eriden nehorequin disputatzen ari naicela, edo gende biltzen, ez synagoguetan, ez hirian:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye piitim lɛmpɩ nyə́ma nɔkaa na pá təŋəɣɩ mpi Yuta nyə́ma kʋsəsɩɩtʋ kɛɛsəɣɩ tɔ, pəyele nɔɣɔlʋ ta hʋlɩ-wɛ, ɩlɛ pa kʋsəsɩɩtʋ wɛ pa maɣamaɣa pa taa kɛlɛ, paa na pa taa fɛɩna-tɩ tɔ. \t Ecen ikussiric ecen Gentiléc Leguea eztutelaric, naturalqui Legueari dagozcan gauçác eguiten dituztela, hec Leguea eztutelaric, bere buruençát berac dirade Legue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá teu sɩ siɣisuɣu kɛ Kilisiti ná təŋəɣɩ, mpʋ tɔtɔɣɔ ɩ́ ká nyɩ sɩ yəlaa təna mpa pa təŋəɣɩ siɣisuɣu tɔ pa kɛ́ Ɩsɔ piya kɛ́. \t Baldin badaquiçue ecen hura iusto dela, iaquiçue ecen norc-ere iustitia eguiten baitu, hura harenganic iayo dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩsənaɣa maa la? Maa sələmɩ hatuu ma taa kɛ́, na má sələməna ma ləmaɣasəlɛ tɔtɔ. Ye yontu ma yoo ma taa, na má yoona ma ləmaɣasəlɛ tɔtɔ. \t Cer bada? othoitz eguinen dut spirituz, baina othoitz eguinen dut adimenduz-ere: cantaturen dut spirituz, baina cantaturen dut adimenduz-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə kɔɔ ɩlɛna Apɔlɔɔsɩ luɣu la sɩ ɩ puki Akayi. Ḿpʋ́ɣʋ́ ta taapalaa tisaa sɩ: Ɛɛ ɩ́ polo. Ɩlɛna pá la takəlaɣa na pá cɛla Akayi Ɩsɔ sɛɛlaa sɩ ye Apɔlɔɔsɩ ɩ́ tala təna pá tɔkɩ-ɩ teu. Saa wei ɩ kɔma na ɩ́ tala təna tɔ ɩ tema mpa Ɩsɔ lapa pɛɛlɛɛ na pá mʋ Tacaa tɔm tɔ. \t Eta Achaiarát iragan nahi cenean, hura exhortaturic anayéc scriba ceçaten discipuluetara recebi leçaten hura: ceinec arriuatu cenean hara, probetchu handi eguin baitziecén gratiaz sinhetsi vkan çuteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa Kawulaɣa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ pa ŋmɛsʋɣʋʋ liɣitihutaɣa pʋlʋɣʋ tɛtʋ tɛɛ, na nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ hii-wɩ, na ɩ́ taɣanɩ-wəɣɩ ŋmɛsʋɣʋ kɛ teu. Ɩlɛna ɩ́ tɛɛna laŋhʋlʋmlɛ na ɩ́ polo ɩ́ pɛɛtɩ pə təna mpi ɩ wɛna tɔ na ɩ́ kɔɔ ɩ́ yana tɛtʋ ntɩ tɔ. \t Berriz comparatu da ceruètaco resumá thesaur landa batetan gorderic dagoenarequin, hura eridenic guiçon batec estali vkan du: eta harçazco bozcarióz ioaiten da, eta duen gucia saltzen du, eta landa hura erosten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa təna mpa pa nɩɩ ɩ waasʋ ɩnɩ tɔ, piti kpa-wɛ na pá tɔŋ sɩ: Pə taɣa ɩnɩ ɩ ka sɛɛsəna ɩsəlɛ na mpa pa tɔka Yesu tɔm tənɛɣɛ Yosalɛm tɔɣɔ kʋnyɔŋ tʋɣʋ? Ɩsɩɩ ɩ ka kɔma cənɛ sɩ ɩ kpaa-wɛ na ɩ́ hɔkɔ na ɩ́ pona kɔtəlaa sɔsaa ya? \t Eta icitzen ciraden hura ençuten çutén guciac, eta erraiten çutén, Ezta haur deseguin dituena Ierusalemen icen haur inuocatzen çutenac, eta hartara huna ethorri baita, hec estecaturic eraman litzançat Sacrificadore principaletara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya taa cənɛ nsəma tɔɔwaɣa, na a taa kʋlʋmtəlɛ fɛɩ nte tə ta kɛ tɔm tɔ. \t Hambat (heltzen ohi den beçala) soinu mota da munduan, eta batre ezta muturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lʋkɩ kɛ́ sɩ pə́ kpaasɩ pa apalʋtʋ sɩ pá la nɔɣɔ kʋlʋmaɣa kɛ sɔɔlʋɣʋ tɔm taa, na pá hiki naani wei yʋlʋ ɩ́ nyəmá teu ɩ hikiɣi tɔɣɔ teu təmammam. Ye pə lapa mpʋ paa nyɩ Ɩsɔ kʋŋmɛsəm. Mpəɣəlɛ Kilisiti maɣamaɣa. \t Consola ditecençát hayén bihotzac, elkarrequin charitatez iunctaturic, eta adimendu guerthuqui seguratuaren abrastassun gucian, gure Iainco eta Aitaren eta Christen mysterioaren eçagutzetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ heela ma Sɔsɔ sɩ, caɣa ma kɔŋkɔŋ taa, haləna má kɔna nyá kolontunaa kɛ nyá nɔɔhɛɛ tɛɛ. \t Erran drauca, Iaunac ene Iaunari, Iar adi ene escuinean, eçar ditzaquedano hire etsayac hire oinén scabella."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá se na pá məŋna Lisitəla na Tɛləpɩ na pə cɔlɔ acalɛɛ kɛ Likaonii tɛtʋ taa. \t Adituric gauçá, ihes eguin ceçaten Lycaoniaco hirietara, hala nola, Lystrara eta Derbera, eta inguruco comarquetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kpaləɣɩ Ɩsɔ kʋcɔɔʋ se. Ye kʋsəsɩɩtʋ ka yekaɣana na yʋlʋ pəsəɣɩ kʋpaŋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa, ɩlɛ pə wɛ ɩsɩɩ Kilisiti səpa yem kɛlɛ. \t Eztut abolitzen Iaincoaren gratiá: ecen baldin iustitiá Legueaz bada, beraz Christ mengoa gabe hil içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele na sʋlʋm kʋ-mɛ. Sʋlʋm kʋɣʋ ká tʋ-mɛɣɛ yem yem lakasɩ. Ama ɩ́ yele na Feesuɣu Naŋŋtʋ haɣa mə taa təmamam. \t Eta etzaiteztela hordi mahatsarnoz, ceinetan dissolutione baita: baina bethe çaitezte Spirituaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ ɩlɛ ɩ́ hʋʋkɩ hʋwɛɛ kʋlʋmɛɛ na kʋsɔɔləm kʋlʋməm. Ɩ́ sɔɔlɩ təma ɩsɩɩ yʋlʋ na ɩ neu. Ɩ́ tɔkɩ təmaɣa teu. Ɩ́ taa la təma na kalampaanɩ. \t Eta finalqui guciac çareten consentimendu batetaco eta compassione batetaco, fraternalqui onhetsle çaretelaric misericordioso, gratioso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ma kpɛntəna Yesu Kilisiti tɔ pə tɔɔ ma pəsəɣɩ má mʋɣʋləna mpi ma lakɩ Ɩsɔ tɔɔ tɔ. \t Badut beraz cerçaz gloria nadin Iesus Christez, Iaincoazco gaucetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ paa kpaalɩ Ɩsɔ Kawulaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ antulinya təna taa kɛ́ na paa piitim mpi pə́ nɩɩ. Ye pə tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ lapʋ kɛ antulinya ka tɛ. \t Eta resumaco Euangelio haur predicaturen da mundu vniuersoan, natione guciey testimoniagetan: eta orduan ethorrico da fina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə ɩcantʋ tɔɔ kɛ́ ma huɣi təlɛɣɛ kʋhuɣu sɩ ɩ́ cɛkəna. Pɩɩ wɛʋ tɔ, tɛtɛlakasɩ na ɩsaɣatʋ taa kɛ́ ɩ́ pɛta mə tɩ, na pəlɛ pə́ kpa-mɛɣɛ yomle na pə́ lakɩ-mɛɣɛ yɛlɛyɛlɛ nyə́ma. Mpʋ tɔtɔɣɔ pənɛntɛ, ɩ́ pɛtɩ mə təɣɩ siɣisuɣu təma lapʋ taa na pəlɛ pə́ kpa-mɛɣɛ yomle na mə tɔntɛ kɛɛsɩ teu. \t Guiçonén ançora minço naiz çuen haraguiaren infirmitatearen causaz. Bada nola applicatu baitituçue çuen membroac cerbitzatzeco satsutassunari eta iniquitateari iniquitate eguitera: hala orain applicaitzaçue çuen membroac cerbitzatzeco iustitiari saindutassunetara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leleŋ nɩɩlaa ntɛ́ mpa pa pəntaa na Ɩsɔ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ suulu tɔ. Pəyele ɩ hɩɩsa pa ɩsaɣatʋ. \t Dohatsu dirade ceinén iniquitateac quittatu içan baitirade eta ceinén bekatuac estali içan baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəma timpi ma puki tɔ pə mpaaʋ. \t Eta norat ni ioaiten naicen badaquiçue, eta bidea badaquiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ wɛna naani pə təna mpi ɩ́ sələməɣɩ sɩ Ɩsɔ ɩ́ la-mɛ tɔ, ɩ lakɩ-mɛɣɛ-wəɣɩ. \t Eta cerere galde eguinen baituçue orationean sinhesten duçuela, recebituren duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ nɩɩna Pəyaɣa ɩ tɛma weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ hikuɣu. Ama wei ɩ́ kisa Ɩsɔ Pəyaɣa kɛ nɩɩnaʋ tɔ ɩ laŋaa kɛ́, na Ɩsɔ mʋna-ɩ na pááná kɛ tam kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́. \t Sinhesten duenac Semea baithan, badu vicitze eternala: baina Semea obeditzen eztuenac, eztu ikussiren vicitzea, baina Iaincoaren hirá dago haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tɛɛ tətaŋlɛ kancaalaɣa nyəntɛ na naalɛ nyəntɛ. Ɩlɛna pá tala təyaɣa təna nɔnɔɣɔ ŋka ka kʋtəkəŋ kɛ nyəɣətʋ na ká wɛnna ɩcatɛ tɔɔ tɔ. Ɩlɛna kɛlɛ ká tʋlɩ ka təɣɩ yem na pá lɩɩ. Pa lɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá tʋ hapəlɛ. Tənaɣa ɩsɔtaa tillu yela Piyɛɛ kɛ kpakpaa. \t Eta iraganic lehen goardia eta bigarrena, ethor citecen burdinazco borthara, ciuitatera daramanera, cein bere buruz irequi baitzequién, eta ilkiric iragan ceçaten karricabat, eta bertan parti cedin Aingueruä harenganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Yuta nyə́ma sɩ: Ɩ́ taa miitina-m mpʋ. \t Ihardets ceçan bada Iesusec eta erran ciecén, Ezteçaçuela murmura çuen artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma napəlɩ pa lɩɩna Pisiti Antiyɔka na Ɩkʋniyɔm na pá tala. Ɩlɛna pá la na samaa mʋ pa ləmaɣasəlɛ, na pá yoo Pɔɔlɩ kɛ pɛɛ sɩ pa kʋɣɩ-ɩ. Pə kɔma na pá hʋʋ sɩ ɩ tɛma səpʋ, ɩlɛna pá tuu-ɩ na pá pɛtɩ-ɩ ɩcatɛ na waalɩ. \t Orduan ethor citecen Antiochetic eta Iconiotic Iudu batzu, hec populua irabaciric eta Paul lapidaturic, herresta ceçaten hiritic campora, vstez hila cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ma heeliɣi-mɛ sɩ pə kpaɣaʋ pənɛntɛ tɔ ma kaa tasa sʋlʋm nyɔɔʋ haləna Ɩsɔ kɔɔ na ɩ́ tɔɣɔ ɩ Kawulaɣa na pə́cɔ́. \t Ecen erraiten drauçuet eztudala edanen aihenaren fructutic, Iaincoaren resumá ethor daiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caɣalɛ tənaɣa mə kiŋ ma ta caa sɩ má la natələɣɩ mə hɛkʋ kɛ yem na pə́ tá kɛ́ Yesu Kilisiti tɔm. Ɩsɩɩ pa kama-ɩ səm tesika tɔɔ tɔ pə tɔm maɣamaɣa kɛ ma siɣisinaa. \t Ecen eztut deliberatu vkan deus çuen artean iaquitera, Iesus Christ baicen, hura-ere crucificatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye lɛlaa paasənaʋ ɩ́ saa wei, ɩ́lɛ́ ɩ́ paasəna-wɛ. Wei sɛɣɛsʋɣʋ saawa tɔ, ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ. \t Edo ministerio, garen administrationean: edo iracasten ari dena, den instructione emaile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Kawulaɣa ta kɛ tɔɣɔʋ na nyɔɔʋ tɔm. Ama siɣisuɣu təŋʋɣʋ na hɛɛsʋɣʋ na laŋhʋlʋmlɛ pə tɔm kɛ́. Na Feesuɣu Naŋŋtʋ kɔŋnana pə tənaɣa mpʋ. \t Ecen Iaincoaren resumá ezta ianhari ez edari: baina iustitia eta baque eta bozcario Spiritu sainduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɛɛsa Nowee wɛɛ anɩ a taa tɔ, pə tɔkaɣa kɛ́ na pə nyɔɔkɩ, na pə́ haakɩ təmaɣa alaa na pə́ kpakəɣɩ mpʋ yooo, haləna kʋyaŋku Nowee sʋʋ atakaa pɔɣɔlʋɣʋ sɔsɔɔʋ taa na pə yele-wɛ, na lʋm kɔɔ na pə́ tɔɣɔ pa təna təpaɩpaɩ tɔ. \t Iaten çutén, edaten çutén, emazte hartzen çutén eta ezconçaz emaiten, Noe arkán sar cedin egunerano: eta ethor cedin dilubioa, eta gal citzan guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ feŋ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ ta nyɩ kʋyaŋku mə Sɔsɔ ka kɔɔ tɔ. \t Veilla eçaçue bada, ecen eztaquiçue cer orduz çuen Iauna ethorteco den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yapa-mɛɣɛ haləna ɩ́ fɛlɩ. Mpʋ tɔ, ɩ́ lana mə tɔnəŋ kɛ mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ Ɩsɔ teeli tɔ. \t Ecen erossiac çarete precioz: glorifica eçaçue bada Iaincoa çuen gorputzean, eta çuen spirituan, cein baitirade Iaincoarenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ma ná ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa mpa pa səŋəɣɩ Ɩsɔ ɩsɛntaa tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɛla-wɛɣɛ akantɛɛ naatosompɔɣɔlaɣa. \t Eta ikus nitzan çazpi Aingueru Iaincoaren aitzinean assistitzen dutenac, eta eman cequiztén çazpi trompetta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, ntɔŋ ɩ́ tɔɔsa ɩsəna tə lapa təma na tə́ konti haŋaɣa tɔ? Ɩsəna tə lapa təmlɛ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ teu sɩ tə́ taa sʋkɩ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ səɣəla kɛ saa wei tɩɩ wɛ mə hɛkʋ na tə heeliɣi-mɛɣɛ Ɩsɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ. \t Ecen orhoit çarete, anayeác, gure trabailluaz eta nequeaz: ecen gau eta egun languiten ari guinela, çuetaric nehoren phorogu ezguinençát, predicatu vkan dugu çuec baithan Iaincoaren Euangelioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma wʋsəɣɩ ma tɔnʋɣʋ kɛ́ na má tɔkəɣɩ ma təɣɩ teu sɩ pə́ taa kɔɔ na ma wei ma lapa lɛlaa kɛ waasʋ tɔ má kpisi na pá lɔ-m. \t Baina gaztigatzen dut neure gorputza, eta suiectionetara erekarten: eceinere maneraz bercey, predicatu ondoan, neuror reprobatu eriden eznadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná ɩsɔtɔnʋɣʋ tʋlaa, ɩlɛna kpaɣanʋhʋlʋmaɣa lɩɩ. Pa yaa ka tɔɔ caɣalʋ sɩ Kʋpaŋ na Tampana tʋ. Siɣisuɣu kɛ ɩ təŋəɣɩ na ɩ́ hʋʋkəna ɩ tɔm na ɩ́ yookina ɩ yoou tɔtɔ. \t Guero ikus neçan ceruä irequiric, eta huná, çaldi churibat, eta haren gainean iarriric cegoena deitzen cen Fidela eta Eguiatia, eta iustoqui iudicatzen duena eta combatitzen dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ cɔwa sɩ: Ma fɛɩna apalʋ. Ɩlɛna Yesu cɔ alʋ sɩ: Tampana kɛ n yɔɣɔtaa sɩ n fɛɩna apalʋ. \t Ihardets ceçan emazteac eta erran cieçón, Eztiát senharric. Diotsa Iesusec, Vngui erran dun, Eztiát senharric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá maɣamaɣa tə kɛ́ Yuta nyə́ma kɛ́ təsiɣisiɣi, tə ta kɛ asaɣaa ɩsɩɩ piitim lɛmpɩ nyə́ma. \t Gu baicara naturaz Iudu, eta ez Gentiletaric bekatore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa wɛ təna tɔ pa taa lɛlaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ɩ́ nɩɩ, ɩ yaana ntɛɣɛ Ilii. \t Eta han ciradenetaric batzuc ençun çutenean, cioiten, Huná, Elias deitzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ pəlɛ ntɛ́ tə tɔm sɩ: Ɩ nyənɩ, ma sɩɩ pəlɛ kʋcopəle kɛ Siyɔŋ. Kʋkpamʋɣʋ ŋku kʋ huɣi tɔ. Ama wei ɩ́ tɛma-ɩ na ɩ taa ɩ kaa kɔɔ ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ maa nyəmá. \t Scribatua den beçala, Huná, eçarten dut Sionen behaztopagarrico harria, eta trebucagarrico harria: eta nor-ere baita hura baithan sinhesten duena, ezta confus içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ tala təna, ɩlɛna ɩ́ teki ɩ ɩsɛ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Sakee tii təcaʋ, saŋa nyá təyaɣa kɛ maa caɣa. \t Eta leku hartara ethor cedin beçala goiti behaturic Iesusec ikus ceçan hura: eta erran cieçon, Zaccheo, haitsa lehiatuqui: ecen egun hire etchean egon behar diat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ, kʋmataŋ yaa ɩ yoolaa taa sɔsaa kɛ naalɛ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ caa yoolaa kɛ ŋmʋnʋɣʋ (200), na kpaɣanəŋ caɣalaa kɛ nɩɩtoso na naanʋwa, na yəlaa ŋmʋnʋɣʋ (200) tɔtɔ na pɛlɛ na pa ŋmantaasɩ, na ɩ́ la sɔɔlʋ. Pa tɛŋ ahoo tɔɣɔʋ tɔ, ɩ́ kpaɣa mpaaʋ na ɩ́ tɛɛ Sesalee. \t Eta deithuric bi Centenér erran ciecén, Eduquitzaçue prest ber-ehun gendarmés Cesarearano ioaiteco, eta hiruroguey eta hamar çamaldun, eta ber-ehun archer, gauaren heren oreneco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Makətala Malɩ na Malɩ lɛlʋ pá caɣa tənaɣa pəlaaʋ ɩsɛntaa. \t Eta Maria Magdalena eta Maria bercea ciraden han iarriac sepulchre aurkán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩɩ hʋləɣɩ mə tɔɣɔntəlɛnaa kɛ suulu kɛ timpi timpi pa wakələɣəna-mɛ tɔ, mə Caa kaa hʋ́lɩ́-mɛɣɛ suulu tɔtɔ. \t Baina baldin barka ezpadietzeçue guiçoney bere faltác, çuen Aitac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ye mɛ ɩlɛ pa ləsa-mɛɣɛ sɩ ɩ́ pəsɩ kasaɣampiya. Ama kʋlʋmtʋ kɛ́ sɩ ɩ́ taa hʋʋ sɩ ye ɩ́ pəsa kasaɣampiya kɛ mpʋ ɩ́ hika mə təɣəlɛ sɩ ɩ́ təŋəɣɩ mə yʋlʋwɛɛtʋ kʋnyɩɩləŋ. Aaɩ pə fɛɩ mpʋ se. Ama nti tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ sɔɔləɣɩ təma, na ɩ́ teŋ təma, na mpʋ ɩnɩ pə lapʋ sʋʋna-mɛɣɛ teu. \t Ecen, anayeác, çuec libertatera deithu içan çaréte: solament beguirauçue, libertatea eztén haraguiari occasionetan: baina elkar charitatez cerbitza eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá caanaa caanaa ta nɩɩna-ɩ. Pa kisa-ɩ na pá kpaɣa pa laakalənaa na pá məŋna Icipiti. \t Ceini ezpaitzaizca behatu nahi içan gure Aitác, baina refusatu vkan duté, eta itzuli içan dirade bere bihotzez Egypterát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔm tənɛ tə tɔɔ Yuta nyə́ma tasa faɣaʋ kɛ pa taa pa tike. \t Orduan berriz dissensione eguin cedin Iuduén artean propos haucgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tisaa na ɩ́ pasa ɩ tɩ na ɩ́ nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́, haləna ɩ səm, səm mpi ɩ səpa tesika tɔɔ tɔ. \t Bere buruä beheratu vkan du obedient eguin içanic heriorano, are herio crutzecorano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ na kɔtəlaa sɔsaa, na Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taŋlaa taa sɔsaa pá sɛɣɛsɩ ɩsəna ɩ ká la na ɩ́ tʋ Yesu kɛ́ pa niŋ taa tɔ na pá sɩɩ. \t Eta hura ioanic minça cedin Sacrificadore principalequin eta capitainequin nola hura liura lieçaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá teu sɩ ɩsɩɩ Kilisiti fem tɔ səm ɩɩ tasəɣɩ-ɩ nyaasʋɣʋ. Pəyele ɩ kaa tɩɩ səpʋ tɔtɔ. \t Daquigularic ecen Christ hiletaric resuscitaturic, eztela guehiagoric hiltzen, herioac eztuela haren gainean guehiago dominationeric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təmlɛ nyə́ma ná kɔma na pá loosi ɩ pəyalʋ na ɩ́ puki, ɩlɛna pá heeli təma sɩ: Ɩɩ loosiɣi kpancoou tʋ kɔŋna ntɛ́. Ɩ́ kɔɔ tə kʋ-ɩ, na taalɛ pəsɩ ta nyəntɛ. \t Baina hura ikussiric laborariéc propos eduqui ceçaten, cioitela, Haur da primua: çatozte, hil deçagun haur, heretagea gure dençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna pə wʋlɛ pɩɩwaɣa, pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ kpaɣa ləmaɣasɛɛ kɛ teu, ɩ́ taa caɣa yem təpoto na ɩ́ sɔɔ Ɩsɔ sələmʋɣʋ tɔɔ. \t Bada gauça gucién fina hurbiltzen da. Çareten beraz sobre eta iratzarri othoitz eguitera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ, yəlaa ká yaa-mɛɣɛ puloonaa taa. Paa ma-mɛɣɛ akpatɛɛ kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa. \t Eta beguira çaitezte guiçonetaric: ecen liuraturen çaituzte consistorioetara, eta bere synagoguetan açotaturen çaituzte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wontuɣu ŋku kɩɩ wɛna weesuɣu na kʋ fɛɩ ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɔnɔɔ tɔ, kʋlɛɣɛlɛ wulaʋ sɔsɔ pəlefɛɩ nyəŋ. Mpɛɣɛlɛ mpʋ na kancaalaɣa awulaa sɔsaa naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ. Kʋ puki timpi pɩɩ tɛ kʋ tɔm tənaŋnaŋ tɔɣɔ. \t Eta bestiá cein baitzén, eta ezpaita, hura çortzigarren reguea da, eta çazpietaric da, eta galtzera doa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pola Kapənahum, Kalilee tɛtʋ taa ɩcatɛ natəlɩ, na ɩ́ sɛɣɛsɩ-wɛɣɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule. \t Eta iauts cedin Capernaum Galileaco hirira, eta han iracasten cituen Sabbathoetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ ta səɣəlɩ ɩ səm tesika na ɩ́ təŋɩ-m, pʋntʋ kaa pəsɩ na ɩ́ la ma ɩfalʋ. \t Eta norc-ere ezpaitacarque bere crutzea, eta ene ondoan ethorten ezpaita, ecin date ene discipulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ná sɔɔkaɣa yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm tɔtɔɣɔ Ayinʋŋ kɛ Salim kiŋ. Lʋm ka wɛ tənaɣa sɔsɔm kɛ́. Yəlaa kɔŋaɣa Yohaanɩ kiŋ na ɩ́ sɔɔkɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Eta Ioannes-ere batheyatzen ari cen Enonen Salimgo aldean, ceren anhitz vr baitzén han: eta ethorten ciradén gendeac eta batheyatzen ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n wakəla nɔɣɔlʋ na ɩ́ yaa-ŋ nɔnɔɣɔ, la kookalɩ na nyá na-ɩ ɩ́ taɣanɩ mə tɔm kɛ mpaaʋ taa na ɩ́ ta tata hʋʋlʋ kiŋ. Pə taa kɔɔ na hʋʋlʋ náá tʋ-ŋ toŋtʋnaa niŋ taa, na pɛlɛ pá təkɩ-ŋ. \t Bada ioaiten aicenean eure partida contrastarequin magistratuagana, enseya adi bidean haren menetic ilkiten: tira ezeçançat iugeagana, eta iugeac eman ieçon sargeantari, eta sargeantac eçar ezeçan presoindeguian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mə taa nɔɣɔlʋ na ɩ taapalʋ pa wɛna tɔm, pə mʋna pá yaa təmaɣa nɔnɔɣɔ kɛ ma ta nyɩ ɩsɔnaa kiŋ na Ɩsɔ yəlaa wɛɛ? \t Hauçu da çuetaric cembeit, eguitecoric duenean berce baten contra, iugemendutara ioaitera iniustoén aitzinera, eta ez sainduén aitzinera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu laŋlɛ tasa wakəlʋɣʋ kɛ sɔsɔm, ɩlɛna ɩ́ polo pəlaaʋ tɔɔ. Kɩɩ kɛ́ kʋkpamʋɣʋ tɛɛ pʋ́ʋ́ɣʋ́ kɛ́ na pá təka pɩɩʋ. \t Iesus bada berriz bere baithan mouitzen cela, ethorten da monumentera, eta lecea cen, eta harribat haren gainera, eçarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ toma nna ɩ hʋlaa na ɩ́ məŋna pə tənaɣa ɩ tɛɛ tɔ, anəɣɩ ɩ ká hʋ́lɩ́ na ɩ́ laɣasɩ tá atɛ tɔnəŋ pətɔɔtəlɛ nyəŋ ɩnɛ, na tə́ nəɣəsəna tɔnʋɣʋ teeli nyəŋkʋ. \t Ceinec transformaturen baitu gure gorputz ezdeusa, haren gorputz gloriosoaren conforme eguin dadinçát, gauça guciac-ere bere suiet eguin ahal ditzaqueen verthutearen araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, tʋɣʋ Molɔkɩ cokəle na mə tʋɣʋ Lefaŋ ɩsɔtʋlʋŋa lɛɛsʋɣʋ kɛ ɩ́ kpaɣaa na ɩ́ paasəɣəna. Ɩ tənaɣa mpʋ, pə taɣa wei ɩ́ lupa sɩ ɩ́ təŋəɣɩ tɔɣɔlɛ? Pə tɔɔ kɛ́ maa yele na pá pona-mɛɣɛ Papiloni, haləna ɩ́ tɛɛ pə waalɩ. \t Aitzitic hartu vkan duçue Moloch-en tabernaclea, eta çuen Iainco Remphamen içarra, eta figura hec adoratzeco eguin dituçue: hunegatic irionen çaituztet Babylonez alde hartara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ sʋʋ yʋlʋ toŋtʋ təyaɣa sɩ ɩ kuuki ɩ wontu na ɩ́ ta tɛmɩ-ɩ ŋmɩɩsɩ kɛ hɔkʋɣʋ. Ama ɩ kpaa-ɩ kɛ́ na ɩ́ hɔkɔ təkeŋkeŋ na pə́cɔ́ ɩ́ sʋʋ wontu kuuu kɛ təyaɣa taa. \t Ezpa nolatan nehor sar ahal daite borthitz baten etchera, eta haren ostillamendua pilla, baldin lehen esteca ezpadeça borthitza? eta orduan haren etchea pillaturen duque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ kɛ́ sɩ pá tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa kɛ asaɣaa niŋ taa, na pá ka-kɛɣɛ səm tesika tɔɔ, ɩlɛ kaa fe pə wɛɛ tooso wule. \t Cioela, Behar da guiçonaren Semea liura dadin vicitze gaichtotacoen escuetara, eta crucifica dadin: eta hereneco egunean resuscita dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɛ mə taa na Ɩsɔ kɛ́ tam na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ kpálʋ́ɣʋ́ ŋku ɩ́ ká kentiɣina ɩsaɣatʋ tʋ nyə́má sɔtʋ nyəna tɔ. \t Gucién gainetic fedezco broquela harturic, ceinez Gaichtoaren gueci suz eraichequi guciac iraungui ahal ditzaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, mə na Kotuɣu sɔsɔɔŋkʋ nyə́ma ɩ́ tɔ kʋmataŋ sɩ ɩ́ cɛlɛ-mɛɣɛ Pɔɔlɩ, sɩ ɩ́ caa ɩ́ wiili ɩ tɔm taa kɛ́ teu na ɩ́ cɛkəna. Ye ta ɩlɛ tá sɔɔlʋ ná pɩɩwa sɩ ye ɩ́ lɩɩ mpaa tə kʋ-ɩ, na ɩ́ ta tata mə kiŋ cənɛ. \t Orain bada çuec iaquin eraci ieçoçue Capitainari, conseilluaren vorondatetic bihar hura erekar dieçaçuela, harçaz cerbait hobequi eçagutu nahi bacinduté beçala: eta gu hura hurbil dadin baino lehen, prest gara haren hiltzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama paa tɛ na pá kɛɛsɩ pa kʋlapəlɛ tənaɣa Ɩsɔ wei ɩ sɔɔlʋ pɩɩwa sɩ ɩ hʋʋkəna weesiŋ nyə́ma na sətaa kɛ tɔm tɔ. \t Ceinéc contu rendaturen baitraucate vicién eta hilén iugeatzeco prest dagoenari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ tʋ wei ɩ nyəmá ɩ caa luɣu tɛɛ nyəm na ɩ́ tá taɣanɩ ɩ tɩ, pəyele ɩ ta la mpi ɩ caa sɔɔlaa tɔ, paa həlɩ-ɩ teu. \t Eta bere nabussiaren vorondatea eçagutu duen cerbitzaria, eta ezpaita preparatu, eta ezpaitu haren vorondatearen araura eguin, cehaturen da anhitz vkaldiz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ maɣamaɣa ɩ yelina pə təna mpi ɩ ka wɛna tɔ na ɩ́ kpaɣa yom wɛɛtʋ. Ɩ kpaɣa yəlaa wɛɛtʋ kɛ́ tətɛŋɛlɛŋ, na ɩ kɔmaɣa ɩsɩɩ yʋlʋ wɛʋ tɔ. \t Badaric-ere bere buruä ezdeustu vkan du, cerbitzari forma harturic, guiçonén irudico eguin içanic, eta formaz eriden içanic guiçon beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ tɔm nti maa heela-mɛ sɩ ɩfalʋ nɔɣɔlʋ ɩ fɛɩ wei ɩ kəla ɩ caa tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩsəna pa tʋ maɣa kʋnyɔŋ tɔ, mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ paa tʋ-mɛ. Ye paa mʋ ma kʋsəsɩɩtʋ, paa mʋ mə nyəntʋ tɔtɔ. \t Orhoit çaitezte nic erran drauçuedan hitzaz Ezta cerbitzaria bere nabussia baino handiago: baldin ni persecutatu banauté, çuec-ere persecutaturen çaituzte: baldin ene hitza beguiratu baduté, çuena-ere beguiraturen duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma cɔ Pilatɩ sɩ: N nyəmá sɩ ɩ́ taa kɛ́ ɩsaɣaʋ ɩlɛ tɩɩ kɔna-ŋɩ-ɩ kɛ? \t Ihardets ceçaten eta erran cieçoten, Baldin hori gaizqui-eguile ezpaliz, ezquindrauqueán hiri liuratu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna Yuta nyə́ma ləmaɣasɛɛ ná wɛ teu na pə́ kəlɩ Tɛsalonikɩ nyə́ma, pa mʋ Ɩsɔ Tɔm na luɣu kʋlʋmʋɣʋ kɛ́. Paa ɩfemle nte pa wiilaɣa Ɩsɔ Tɔm takəlasɩ taa kɛ́ sɩ pa naa sɩ, tɔm nti Pɔɔlɩ heeliɣi-wɛ tɔ tə wɛ mpʋ yaa ɩsəna. \t Eta hauc ciraden Thessalonicaco noblenetaric, ceinéc hitza recebi baitzeçaten alegrança gucirequin, egun oroz Scripturác bilhatzen cituztela, eya gauça hauc hala liradenez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu lɩɩwa na ɩ́ maɣana lampuu mʋlʋ nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Lefii tɔ, na ɩ́ caɣa ɩ lampuu təmʋlɛ. Ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń təŋɩ-m. \t Eta gauça hayen buruän ilki cedin, eta ikus ceçan publicano Leui deitzen cembat, peage lekuan iarriric, eta erran cieçón, Arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana sɩ ye wei ɩ ta pəsɩ ɩsɩɩ pəyaɣa na Ɩsɔ tɔɣɔ ɩ tɔɔ kɛ́ kawulaɣa, pʋntʋ kaa la ka tʋ kɛ paa pəcɔ. \t Eguiaz erraiten drauçuet, norc-ere ezpaitu recebituren Iaincoaren resumá haourtcho anço, ezta hartan sarthuren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yʋlʋm kʋsa ɩsɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Ma loosiɣi yəlaa təcantəlaa na pá wɛ ɩsɩɩ tɩɩŋ na pá tɔŋ. \t Eta harc beguiac altchaturic erran ceçan, Badiacusquiat guiçonac, ecen ohartzen nitziayec arboreac diruditela dabiltzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na ɩ pɩɩsɩ ka wʋsəna ɩsɩɩ nɩɩnʋwa (100) na ɩ́ kpatəla təkuŋkuŋku, na Saala ná taa fɛɩ lʋlʋɣʋ tɔm taa tɔ, ɩ ta nyənna təna. Ama ɩ tisa ɩ yuŋ kɛ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ tam. \t Eta fedean flaccu ez içanez, etzeçan behá bere gorputz ia hilera, ehun vrtheren inguruä baçuen-ere: ezeta Sararen vmunci ia hilera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka tɩɩ yɔɣɔtəna tuunaʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tá caanaa caanaa caa sɔsɔ Apəlaham kiŋ kɛ́, \t Eta gure Aita Abrahami eguin ceraucan iuramenduaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ nyəmá mpi pə lapa-ɩ tɔ, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ seluɣu na ɩ́ polo ɩ hoti Yesu nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ́ heeli-ɩ ɩ tampana. \t Eta emaztea beldurric eta ikararic, nola baitzaquian hura baithan eguin içan cena, ethor cedin, eta egotz ceçan bere buruä haren aitzinera, eta erran cieçón eguia gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi Ɩsɔ lapa tɔ pə tewaɣa, pə taa pʋlʋ fɛɩ lɔʋ. Ama pə wɛɛ sɩ pá tɔɣɔ pə təna kɛ́ na pá sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ pə tɔɔ. \t Ecen Iaincoaren creatura gucia duc on, eta deus ez iraizteco, baldin remerciamendurequin recebitzen bada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ tɔma-ɩ na nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Kʋlɩ, səŋ təye kɛ́ nyá nɔɔhɛɛ tɔɔ. Tənaɣa apalʋ ɩnɩ ɩ ŋmaa ɩ nɔɔhɛɛ tɔɔ na ɩ́ sʋʋ tɔntɛ. \t Iaiqui adi eure oinén gainera çutic. Orduan hura iauz cedin eta ebil cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna mə tɔm kɛ yɔɣɔtʋɣʋ kɛ teu kɛ́ sɩ mə kʋlapʋtʋ wɛ asilima kɛ sɔsɔm. Paa ma ta nyɩ ɩsɔnaa maɣamaɣa kiŋ pa kaa na asilima anɩ a taka. Pa yɔɣɔtaa sɩ mə taa nɔɣɔlʋ ná kpaɣa ɩ caa alʋ. \t Guciz ençuten da çuen artean paillardiça badela, eta halaco paillardiça cein Gentilén artean aippatzen-ere ezpaita: ecen cembeitec bere aitaren emaztea entretenitzen duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna mə tɔɔ kɛ́ Kilisiti maɣamaɣa ná səpa, na yəlaa ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ ɩ səpa tɔm kʋlʋm kɛ ɩ kpakpaa səpʋ. Ɩnəɣəlɛ yʋlʋpaŋ wei ɩ səpa asaɣaa tɔɔ tɔ, sɩ ɩ́ kpaɣa-mɛ na ɩ́ pona Ɩsɔ kiŋ. Ɩ tɔnʋɣʋ kʋnɛɣɛ pa kʋwa, ama Feesuɣu Naŋŋtʋ ná feesa-ɩ. \t Ecen Christec-ere behin bekatuagatic suffritu vkan du, iustoac iniustoacgatic: gu Iaincoagana eraman guençançát, haraguiz mortificaturic, baina viuificaturic Spirituaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɛɛ-tʋɣʋ nɔɣɔ, na ɩ́ pəsɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ ɩsɩɩ Mɛləcisetɛɛkɩ kɛ tam tɔɔ. \t Non Iesus aitzindari guregatic sarthu içan baita Melchisedec-en façoinera Sacrificadore subirano eternalqui eguin içanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam, pə taɣa yʋlʋ wei ɩ nyənəɣɩ ɩ tɩ ɩsɩɩ ɩ kɛ́ pʋlʋ tɔ ɩnɩ ɩ sam yana. Ama wei ɩ tɔɔ Tacaa yɔɣɔtəɣɩ kʋpantʋ tɔɣɔ. \t Ecen berac bere buruä preçatzen duena ezta approbatua, baina Iaunac preçatzen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa kisa-mɛɣɛ mʋɣʋ yaa mə tɔm nɩɩʋ kɛ təyaɣa nakəlɩ yaa ɩcatɛ natəlɩ tə taa, ɩ́ lɩɩ na ɩ́ kpiisi-wɛɣɛ mə nɔɔhɛɛ mʋsʋɣʋ na ɩ́ tɛɛ. \t Eta norc-ere recebituren ezpaitzaituzte, eta ez çuen hitzey behaturen, etche edo hiri hartaric ilkitean iharros albeitzineçate çuen oinetaco errhautsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timotee ɩ́ kɔma ɩ tala, ɩ́ mʋ-ɩ teu na ɩ laŋlɛ hɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ lakɩ Tacaa təmlɛ kɛ teu kɛ́ ɩsɩɩ ma lakʋɣʋ tɔ. \t Eta baldin ethor badadi Timotheo, gogoauçue segur den çuec baithan: ecen Iaunaren obrá obratzen du nic-ere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ pa kisa Ɩsɔ kɛ́ nyəm təkelekele tɔ, pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ná yela-wɛɣɛ pa kʋmɛləlaɣatʋ taa na pá lakɩ acaalətʋ. \t Eta nola ezpaituté conturic eguin Iaincoaren eçagutzetan eduquitera: hala abandonnatu vkan ditu Iaincoac iugemendu guciren falta den spiritu batetara: bide eztiraden gaucén eguitera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń yele nyá tɛtʋ na nyá nyə́ma. Maa hʋlɩ-ŋ tɛtʋ nti tə taa n ká polo ń caɣa tɔ. \t Eta erran cieçón, Ilki adi eure herritic, eta eure ahaidetaric, eta athor nic eracutsiren drauädan lurrera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tə́ maɣana Ɩsɔ sɛɛlaa kɛ təna, na tá na-wɛ tə́ caɣa kʋyɛɛŋ naatosompɔɣɔlaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ lapa na pá heeli Pɔɔlɩ sɩ ɩ́ taa polo Yosalɛm. \t Eta discipuluac eridenic egon guentecen han çazpi egun: hec Pauli erraiten ceraucaten Spirituaz, ezledin igan Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ma heeliɣi mpa mɛ ɩ́ nɩɩkɩ ma tɔm tɔ sɩ: Ɩ́ sɔɔlɩ mə kolontunaa, na ɩ́ lá mpa paa caa-mɛ tɔɣɔ kʋpantʋ. \t Baina çuey diotsuet dançuçuenoy, Onhets itzaçue çuen etsayac: vngui eguieçue gaitzesten çaituzteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulee mə taa awe pəyaɣa sələma-ɩ potopoto na pʋntʋ cɛlɛ-kɛɣɛ pəlɛ ye? Yaa ye ka sələma-ɩ tinte pʋntʋ cɛlɛ-kɛɣɛ tʋm. \t Eta cein da çuetaric aitá, semea ogui esca badaquió, harribat emanen draucana? edo baldin arrain esca badaquio, ala arrainaren lekuan suguebat emanen drauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ ɩ caakaɣa kɛ́ sɩ ɩ́ kpaɣa Yesu sɛɛlaa kpeka na a teu təkpataa na ɩ́ sɩɩna ɩ tɩ, na á wɛɛ tənaŋŋ, a tiili tá wakəlɩ, na paa asilima a fɛɩna, na á tá caamɩ. Pəyele kʋwakələm napəlɩ fɛɩ a kiŋ. \t Hura beretaco Eliça glorioso eguin leçançát, macularic ez cimurduraric gabe, ez halaco berce gauçaric: baina licén saindu eta irreprehensible."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə hʋʋ sɩ hɛɛsʋɣʋ kɛ ma kɔna antulinya taa? Aaɩ, ma heeliɣi-mɛ sɩ koloŋa kɛ ma kɔnaa. \t Vste duçue ecen lurrean baquearen eçartera ethorri naicela? ez, diotsuet, baina diuisionearen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tasa ɩ ɩfalaa kɛ heeluɣu sɩ: Yʋlʋ ɩ́ nɩɩkəna-mɛ, maɣa pʋntʋ nɩɩkəna. Wei ɩ́ kisa-mɛ, ma ɩnɩ tɔtɔɣɔ pʋntʋ kisaa. Na wei ɩ́ kisa-m, ɩ́ kisa wei ɩ tila-m tɔɣɔ. \t Çuec ençuten çaituztenac, ni ençuten nau: eta çuec iraizten çaituztenac, ni iraizten nau: eta ni iraizten nauenac, ni igorri nauena iraizten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa ká lɩɩ paɣalɛ na pá tolisi yəlaa kɛ sɔsɔm. \t Eta anhitz propheta falsu altchaturen dirade eta seducituren dute anhitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kʋlɩ na pá yoona Ɩwəyaɣa, ama Ɩwəyaɣa ká kəlɩ-wɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ŋkɛɣɛlɛ sɔsaa Sɔsɔ na awulaa təna Wulaʋ. Ka na ka nyə́ma mpa pa yaawa na pá ləsɩ na pa kɛ́ nɩɩntaa tɔ paa kəlɩ-wɛ. \t Hauc bildotsaren contra combatituren dituc, eta Bildotsa garaithuren ciayec: ecen iaunén Iaun duc, eta reguén Regue: eta harequin diradenac dituc deithuac eta elegituac eta fidelac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mə tɔŋ sɩ: Pə kaasa ɩsɔtʋnaa liɣiti na kʋmtʋ tala. Ama má, ma heeliɣi-mɛ sɩ, ɩ́ kʋsɩ mə ɩsɛ na ɩ́ na ɩsəna kʋtɔɣɔʋ sɛɛna tawa na kʋ taŋa kʋntaa tɔ. \t Eztuçue çuec erraiten, Oraino laur hilebethe dirade, eta vztá ethorriren da? Huná, erraiten drauçuet, goititzaçue çuen beguiac, miraitzaçue bazterrac, ecen ia churitu dirade vztaren biltzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ŋmaa takəlaɣa na má heeli-mɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ mɛ mpa ɩ́ tɛma mə taa na Ɩsɔ Pəyaɣa tɔ ɩ́ hika weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ. \t Gauça hauc scribatu vkan drauzquiçuet çuey, Iaincoaren Semearen icena baithan sinhesten duçuenoy: daquiçuençát ecen baduçuela vicitze eternala, eta sinhets deçaçuençát Iaincoaren Semearen icena baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta nyɩ ɩsəna paa la na pá lɩɩ pə taa na pá hɛɛsɩ tɔ. \t Eta bide baquezcoa eztute eçagutu vkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna pə polo pə siɣili pa naatosompɔɣɔlaɣa ŋkɛ ka tənaɣa mpʋ təpaɩ na pá səkɩ mpʋ, nɔɣɔlʋ ta hiki pəyaɣa. Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ alʋ ɩnɩ ɩ tɛɛsa səpʋ. \t Eta har cieçateán hura çazpiéc, eta leinuric etzieçateán vtzi: gucietaco azquenenic hil ciedián emaztea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ntɔŋ ɩ́ nawa pə təna ɩsəntɔ? Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, pə kaa kaasɩ pəlɛ lɛntɛ na tə́ təna lɛntɛ tɔɔ, paa tusi pə təna. \t Eta Iesusec erran ciecén, Eztacusquiçue gauça hauc guciac? eguiaz erraiten drauçuet, ezta gueldituren hemen harria harriaren gainean, deseguin eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛləcisetɛɛkɩ na taa kɛ́ Lefii tʋ, paa na mpʋ ɩ mʋ mpi Apəlaham wɛna tɔ pə hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋmʋɣʋ. Pəlɛ pə paasi ɩ koola koolee kʋpana kɛ wei ɩ hika kʋpantʋ nti Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká la tɔ. \t Baina hec diraden leinu bereco contatzen eztenac, hamarrena hartu vkan du Abrahamganic, eta promessac cituena benedicatu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ, ɩ́ tɔɣɔʋ ma kʋnyɔŋ tɔ ɩ́ lapa teu kɛ́. \t Badaric-ere vngui eguin duçue ceren elkarrequin ene afflictionera communicatu vkan baituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kɔtəlaa sɔsaa mpɛ pa sɛɣɛsəna yəlaa sɩ pá tɔ sɩ Palapaasɩ kɛ pá tʋlɩ-wɛ. \t Eta Sacrificadore principaléc incita ceçaten populua lehen Barabbas larga liecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pɔɔlɩ náá nyənɩ na ɩ́ kpaɣa Silaasɩ na tá taapalaa sələməna-wɛɣɛ Ɩsɔ. Ɩlɛna pá kpaɣa mpaaʋ. \t Baina Paul Silas elegituric parti cedin, anayéz Iaincoaren gratiari gommendaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ tɔ sɩ tom kpaɣa-mɛɣɛ ahoo na ɩ ɩfalaa kɔɔ na pá ŋmɩɩlɩ-ɩ. \t Cioitela, Erraçue, Haren discipuluéc gauaz ethorriric, hura ebatsi vkan duté gu lo gaunçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ Yʋlʋ Pəyaɣa má maa tɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ Ɩsɔ ká sɩɩʋ tɔ. Ama wei ɩ tʋɣʋ-m kolontunaa niŋ taa tɔ ɩ tɔm wɛ waɩyo. \t Eta segur guiçonaren Semea, ordenatu içan den beçala badoa: guciagatic-ere maledictione guiçon hari, ceinez traditzen baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ pa lʋla-wɛɣɛ kʋlʋlʋ kɛ Ɩsɔ piya, yaa pə kɛ́ yʋlʋ sɔɔlʋɣʋ tɔm, yaa yʋlʋ nɔkʋɣʋ tɔm. Ama Ɩsɔ lapəna ɩ maɣamaɣa sɩ pá pəsɩ ɩ piya. \t Cein ezpaitirade iayo odoletaric, ez haraguiaren vorondatetic, ez guiçonaren vorondatetic: baina Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔɔkɩ ɩ tɔɔ kɛ́ ntaɣama, na pá mʋɣɩ kpátʋ́ɣʋ́ na pá taɣanəɣɩ ɩ nyʋɣʋ taa kɛ́ mapʋ. \t Eta thu eguinic haren contra, har ceçaten canabera hura, eta haren buruäri ceraunsaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa ɩnɩ ɩ təna ɩ lʋkaɣa kɛ́ sɩ ɩ́ tokiɣina-ɩ. Pə taɣa pʋlʋ, toma naalɩ a ka wɛ ɩ kiŋ na pá nɩɩkɩ a taŋ, na a waasəɣɩ pa tənaɣa pa kʋtɔməŋ. \t Eta populu gucia hura hunqui nahiz çabilan: ecen verthute harenganic ilkiten cen: eta sendatzen cituen guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tɔm kʋŋmɛlətʋ ntəɣəlɛ sɩ: Laapaalɩ Kʋpaŋ lapa na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ na Yuta nyə́ma pa təna pá hiki pa paa tete kɛ kʋpantʋ nti Ɩsɔ sɩɩ ɩ yəlaa tɔ tə taa, na pá pəsɩ kʋlʋm təkpataa, na Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ lakɩ mpi na Yesu Kilisiti kiŋ tɔ piitim lɛmpɩ nyə́ma ná wɛ pə taa tɔtɔɣɔ. \t Ecen Gentilac diradela herederoquide eta gorputz batetaco bereco eta haren promessean participant Christean Euangelioaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ká heeli ɩ yəlaa kɛ ɩsəna paa la na pa ɩsaɣatʋ taɣanɩ na pə́ ya pa nyɔɔŋ tɔ. \t Eta eman dieçoançat saluamenduco eçagutzea haren populuari, hayén bekatuén barkamenduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mə laŋa ɩ́ taa tɔna ɩsəna pə maɣasʋɣʋ-mɛɣɛ toŋ na toŋ sɩ pə naa mə waalɩ tɔ ɩsɩɩ mpusi nɔɣɔlʋ. \t Gucizco maiteác, ezteçaçuela estranio eriden, labean beçala çaretenean çuen phorogatzeagatic, cerbait gauça vste gaberic ethorten balitzeiçue beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tiikaɣana pʋɣʋ tɔɔ, ɩlɛna Yesu kpaalɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ taa heeli nɔɣɔlʋ kɛ nti ɩ́ nawa tɔ. Haləna kʋyaŋku Yʋlʋ Pəyaɣa má maa sɩ na má fe tɔ. \t Eta hec menditic iausten ciradela, mana citzan, nehori ezlietzoten erran ikussi cituzten gauçác, guiçonaren Semea hiletaric resuscitatu licenean baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə ta pɛɛkɩ yəlaa ɩsantɛ, paa mə maɣamaɣa mə kiŋ yaa nɔɣɔlʋ ɩ kiŋ. \t Eta guiçonetaric eztugu gloriaric bilhatu vkan, ezeta çuetaric, ez bercetaric, grauitate eduqui ahal guenduqueelaric, Christen Apostolu beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ ná Yesu ɩlɛna ɩ laŋlɛ hʋlʋmɩ sɔsɔm. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ ka nɩɩ ɩ tɔm, ɩlɛna ɩ́ nyɩɩlɩ hatoo lɔŋ sɩ ɩ́ na-ɩ. Na ɩ tɛɛlaɣaa sɩ ɩ ká lapɩ-ɩ piti təmlɛ natəlɩ na ɩ́ ná. \t Eta Herodes Iesus ikussiric aleguera cedin haguitz: ecen aspaldi çuela, haren ikusteco desira çuen, ceren anhitz gauça ençuten baitzuen harçaz: eta sperança çuen cembeit signo ikussiren çuela harçaz eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋ-ɩ taaləm na pá kʋ ɩ tɔm kɛ pətɔɔtəlɛ kɛ yem. Awe ká pəsɩ na ɩ́ kɛɛsɩ ɩ piitim tɔm? Pa tama ɩ weesuɣu tomle kɛ atɛ cənɛ. \t Haren beheratzean haren iugemendua goratu içan da: baina haren irautea norc contaturen du? ecen altchatzen da lurretic haren vicia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei paa pona-mɛɣɛ puloonaa taa kɛ́ mpʋ tɔ, ɩ́ taa nəɣəsɩ nti ɩ́ ká yɔɣɔtɩ na ɩsəna ɩ́ ká yɔɣɔtɩ-tɩ tɔ. Pə waatʋ ɩ́ talaa, pɩɩ tʋ mə luuŋ tɛɛ kɛ́ kpakpaa kɛ nti ɩ́ ká yɔɣɔtɩ tɔ. \t Baina liura çaiteztenean, eztuçuela artharic nola edo cer minçaturen çareten: ecen ordu hartan berean emanen çaiçue cer minça çaitezqueten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká lʋ teu na ɩ́ lá kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa na ɩ́ taa na ɩsaɣatʋ natələɣɩ mə kiŋ, na mə na-ɩ ɩ́ ciiki na ɩ́ taŋ kʋyakʋ ŋkʋ. \t Halacotz, maiteác, gauça hauén beguira çaudetela, diligentia eçarçue macula gabe eta reprotchu gabe harçaz eriden çaitezten baquerequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma mɛ, pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ hʋʋkɩ sɩ Ɩsɔ kaa pəsɩ na ɩ́ feesi sətaa. \t Cer? sinhets ecin daitenetan daducaçue çuec baithan, Iaincoac hilac ressuscitatzen dituela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná tá tɛ-wɛ na ɩ taa. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ nyəmá pa tənaɣa teu kɛ́. \t Baina Iesus bera etzayen fida, ceren harc eçagutzen baitzituen guciac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, katɛ tete nte tə taa Kilisiti sʋʋwa tɔ tə ta kɛ nte yəlaa lapa na tə nəɣəsəna ɩsɔtaa nyəntɛ kɛ kʋnəɣəsʋ tɔ. Ama ɩsɔtaa maɣamaɣa kɛ ɩ kpawa sɩ ɩ puki ɩ́ səŋ Ɩsɔ ɩsɛntaa na ɩ́ wiiki ta kʋnyɔŋ. \t Ecen Iesus ezta leku saindu escuz eguinetan sarthu, cein baitziraden eguiazcoey ihardesten cerauecen figurác: baina ceruän berean, orain Iaincoaren beguitharte aitzinean guregatic comparitzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩlɔɣɔʋ yela Yesu. Ɩlɛna ɩsɔtaa tillaa kɔɔ na pá paasəna-ɩ. \t Orduan vtziten du hura deabruac: eta huná, Aingueruäc ethor citecen, eta cerbitzatzen çuten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa ɩ́ tá nyɩ sɩ yʋlʋ ɩ́ sʋʋna apalaa təna alʋ, ɩ́ na-ɩ pa kpɛnta tɔnʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ? Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Pa naalɛ pa pəsa tɔnʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ kɛ́. \t Ala eztaquiçue ecen paillarda bati iunctatzen çayona, gorputzbat harequin eguiten dela? Ecen eguinen dirade, dio, biga haraguibat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɔmaɣa sɩ ma yoosiɣi cɛcɛ na ɩ pəyaɣa, na pɛɛlɔ na ɩ too, na poolu na paŋ alʋ nyəŋ. \t Ecen ethorri naiz guiçonaren bere aitaren contra gudutan eçartera, eta alabáren bere amaren contra, eta errenaren bere ama-guinharrebaren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hʋlɩ-m liɣitee wena ɩ́ fɛləɣɩ lampuu tɔ na má ná. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ləsa liɣitee nyəɣəlʋɣʋ na pá cɛlɛ-ɩ. \t Eracustaçue tributeco monedá. Eta hec presenta cieçoten dinerobat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ kpaalɩ-wɛ sɩ pá taa heeli-təɣɩ nɔɣɔlʋ. \t Orduan debeta citzan mehatchurequin nehori hura ezlerroten harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi pʋlʋ səpa na pə́ həntaa tɔ tənaɣa yepelekunaa kotiɣi. \t Ecen non-ere içanen baita sarrasquia, hara bilduren dirade arranoac-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɛ́ pə tɩɩ mʋna mpʋ sɩ pá kpa-tʋɣʋ kɔtʋlʋ sɔsɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ wɛ tənaŋŋ, ɩ fɛɩna taalɩ nɔɣɔlʋ. Pəcɔ ɩsaɣatʋ fɛɩ ɩ kiŋ tɔ se. Pa faɣa ɩ́ na asaɣaa na halɩ pá kpaasɩ-ɩ na ɩ́ tɛɛ ɩsɔtɔnʋɣʋ tɔɔ. \t Ecen beharra guenduen halaco Sacrificadore subiranobat guenduen, saindua, innocenta, macularic gabea, bekatoretaric separatua, ceruäc baino gorago altchatua:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣamaɣa ma niŋ ŋmaatʋ ntɛ́ cənɛ. Pɔɔlɩ má ma sɛɛ-mɛ. Ɩ́ taa sɔɔ sɩ ma wɛ saləka taa yoo. Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ. \t Salutationea, ene Paulen escuz. Çareten orhoit ene estecaduréz. Gratia dela çuequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yɔɣɔtəna hatuu lɔŋ taa na pə́ lá ɩsɔtɔnʋɣʋ na tɛtʋ. Ama tɔm tənɛɣɛ mpɛ pa sɔɔwa təfaa. Tɛtʋ faɣana lʋm, na lʋm kɛ pa lapəna-tɩ. \t Ecen haur bere nahiz ignoratzen duté, nola ceruèc lehenagodanic bere içatea vkan dutén, eta lurrac consistitzen celaric vr barnean eta vr artean, Iaincoaren hitzaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pááná kpa pa caa ɩnəɣɩ sɔsɔm na ɩ́ kpa təmlɛ tʋ ɩnɩ na ɩ́ tʋ-ɩ naasəlaa niŋ taa sɩ ɩ́ fɛlɩ ɩ kəmlɛ təna təcɩʋcɩʋ na pə́cɔ́ ɩ́ lɩɩ. \t Orduan asserreturic bere iaunac sargeantey hura eman ciecén, hari çor ceraucan gucia paga lieçaqueono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kɔtəlaa sɔsaa na Falisanaa paa tʋwa nɔɣɔ sɩ ye wei ɩ nyəmá timpi ɩ wɛɛ tɔ ɩ́ kulisi ɩ tɔɔ na pá polo pá kpa-ɩ. \t Eta eman ceçaten Sacrificadore principaléc eta Phariseuéc manamendu, baldin nehorc eçagutzen balu non licén, eracuts leçan, hatzaman leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ nakʋlɩ Yesu sʋʋ Falisanaa sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ tɛɣɛ tɔɣɔʋ. Mpa paa wɛ təna tɔ pa caɣaa na pá keŋna-ɩ teu. \t Guertha cedin halaber hura ethorri cenean Phariseuetaco principal baten etchera Sabbathoan bere refectionearen hartzera, hec gogoa emaiten baitzeraucaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa kpa nɔɔsɩ na pə́ la-wɛɣɛ piti, na pá tɔ sɩ: Ɩsɩɩ Kalilee nyə́ma tike yɔɣɔtəɣəna ɩsəntɔ. \t Eta spantatuac ceuden guciac, eta miresten çutén elkarri ciotsatela, Huná, minço diraden hauc gucioc, eztirade Galileano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ yɔɣɔtɩ ɩ təmlɛ nyə́ma kiŋ sɩ: Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ ɩ́lɛ́ ɩ taɣanna fem. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ lakɩ piti təma. \t Eta erran ciecen bere cerbitzariey, Haur Ioannes Baptistá da, hura resuscitatu içan da hiletaric, eta halacotz verthutéc obratzen duté hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə taɣa ɩ kɔntɛ tike sɔɔsəna-tʋɣʋ apalʋtʋ. Ama na ɩsəna ɩ kɛɛsa-tʋ sɩ mə sɔɔsa ɩnɩ ɩ maɣamaɣa kɛ apʋlʋtʋ tɔ pə tɔɔ tɔtɔ. Ɩ kɛɛsa-tʋɣʋ ɩsəna ɩ́ nyɩɩləɣɩ sɩ ɩ́ na-m tɔ, na ɩsəna mə ɩsɛ nyəŋaa tɔ, na ɩsəna ɩ́ taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ ye sɛɛnaʋ ɩ́ sɛɛna ma tɔɔ tɔ. Pə tɔɔ tɔtɔɣɔ pənɛntɛ ma laŋlɛ hʋlʋma sɔsɔm tɔtɔ. \t Eta ez solament haren ethorteaz, baina hura çueçaz consolatu içan den consolationeaz-ere, contatzen ceraucunean çuen desir handia, çuen nigarra, çuen eneganaco affectione handia, hala non alegueratuago içan bainaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa na pɩɩ tɛɛ pə tɔɔ tɔ, Apəlaham tɛma-tɩ na ɩ taa na ɩ́ tɛɛləɣɩ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ pəsa piitim paɣalɛ caa, ɩsɩɩ Ɩsɔ ka yɔɣɔtʋɣʋ tɔ sɩ: Nyá piya nyʋɣʋ ká wɛɛ mpʋ. \t Ceinec sperançaren contra sperançaz sinhets baitzeçan, anhitz nationeren aita içanen cela: erran içan çayonaren araura, Hala içanen duc hire hacia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋɣʋ kʋpaŋkʋ ɩɩ lʋləɣɩ kpaɩ pile se, pə́cɔ́ kpaɩ tʋɣʋ naa lʋləɣɩ pile kʋpantɛ tɔtɔ. \t Segur ezta arbore ona, fructu gaichtoa eguiten duena: ez eta arbore gaichtoa, fructu ona eguiten duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta ha alʋ kɛ nɔɣɔ sɩ ɩ́ sɛɣɛsɩ yaa ɩ́ kpiliki apalʋ kɛ pʋlʋpʋ taa. Ama pə wɛɛ kɛ́ sɩ ɩ́ su. \t Ecen emazteari iracastea, eztiarocat permetitzen, ezeta guiçonaren gainean authoritatez vsatzea, baina den silentiotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu wei ɩ yɔɣɔtaɣana-m tɔ ɩ tɔka camlʋɣʋ kʋmaɣasʋɣʋ kɛ ɩ niŋ taa. Camlʋɣʋ ŋkʋ kʋ kɛ́ wʋla kɛ́, sɩ ɩ maɣasəɣəna ɩcatɛ na tə nɔnɔɔsɩ na tə koluŋa. \t Eta enequin minço cenac çuen vrrhezco canaberabat, Ciuitatearen eta haren borthén eta haren murraillaren neurtzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá taa ŋmɩɩlɩ paa pʋlʋ cəcəka. Ama pá lakɩ tam na pa caanaa naakɩ sɩ pa yomaa kɛ kʋpama na pá nɩɩkəna-wɛ, na pɩɩ la na tá Yatʋ Ɩsɔ tɔɔ tɔm nti tə sɛɣɛsəɣɩ tɔ tə nyʋɣʋ kʋlɩ pə təna pə taa. \t Deus appartatzen eztutelaric, baina leyaltate on gucia eracusten dutelaric, gauça gucietan Iainco gure Saluadorearen doctriná orna deçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ tɛma ɩ taa sɩ Yesu kɛlɛ Kilisiti tɔ, pʋntʋ kɛna Ɩsɔ pəyaɣa, na ye wei ɩ sɔɔla piya caa, pʋntʋ sɔɔla piya tɔtɔɣɔ. \t Norc-ere sinhesten baitu ecen Iesus dela Christ hura Iaincoaganic iayoa da: eta norc-ere on baitaritzá engendratu duenari, on daritzá harenganic engendratu içan denari-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Matɔŋ nyá tɔmna sɩ n yɔkəɣɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ na ń taɣanɩ kʋfatɛ ŋmaʋ kɛ kʋyɛɛŋ tooso taa. Waasɩ nyá tɩ ɩlɛ. Ye n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa lɩɩ tesika tɔɔ na ń tii. \t Eta cioitela, Hic templea deseguiten duanorrec, eta hirur egunez edificatzen, empara eçac eure buruä: baldin Iaincoaren Semea bahaiz, iauts adi crutzetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋyaŋku Lɔɔtɩ lɩɩ Sɔtɔm təkɛʋ tɔ, asimti na kɔkɔ pə lɩɩna ɩsɔtaa təyooo ɩsɩɩ tɛʋ, na ká nyaɣa pa təna təpaɩpaɩ. \t Baina Lot Sodomatic ilki cen egunean, suz eta suphrez vri eguin ceçan cerutic, eta guciac deseguin citzan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛɛ na ɩ́ tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ, ɩlɔɣɔʋ tənna pʋntʋ. Pə taɣa pʋlʋ ɩlɔɣɔʋ lapəna ɩsaɣatʋ kɛ hatuu kancaalaɣa. Pə maɣamaɣa pə tɔɔ təkpem kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa kɔma sɩ ka wakələɣɩ ɩlɔɣɔʋ təma tənaŋnaŋ. \t Bekatu eguiten duena, deabruaganic da: ecen hatseandanic deabruac bekatu eguiten du: hunetacotz aguertu içan da Iaincoaren Semea, deseguin litzançát deabruaren obrác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta nyɩɩlɩ nɔɣɔlʋ liɣitee yaa ɩ pəcɛkəlɛ. \t Berceren vrrhea ez cilharra ez arropá eztut guthiciatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti sʋʋʋ tɔm kʋlʋm kɛ ɩ kpakpaa sʋʋʋ kɛ katɛ taa katɛ taa tɔ pə taɣa acɔɔnaa na nawee caləm kɛ ɩ lapəna kɔtaɣa. Ama ɩ maɣamaɣa ɩ caləm kɛ́, ɩlɛna pə́ kɔna-tʋɣʋ tá nyɔɔŋ yapʋ kɛ tam tɔɔ. \t Eta ez aker edo aretze odolez, baina bere odol propriaz behin sarthu içan da leku sainduetan redemptione eternala obtenituric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu lɩɩ ɩ ɩfalaa naanʋwa na kʋlʋm tɔɔ kɛ́ waatʋ wei pa caɣa tɔɣɔʋ tɔ, na ɩ́ kaləna-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ lapa katɛ na mə laŋa la kpɩɩsəŋ na pá heeli-mɛ sɩ ma fema na ɩ́ ta tisi. \t Azquenic, elkarrequin iarriric ceudela hamequey aguer cequién, eta reprotcha ciecen hayén incredulitatea, eta bihotz gogortassuna: ceren hura resuscitaturic ikussi vkan çutenac ezpaitzituzten sinhetsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə tala ilim sikuɣu, ɩlɛna səkpɛtʋɣʋ nyala ɩcatɛ tɔɔ haləna ilim kpili. \t Baina sey orenac ciradenean, ilhumbe eguin cedin lur guciaren gainean bedratzi orenetarano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele Tafiiti maɣamaɣa ná ŋmaa ɩ yontu takəlaɣa taa kɛ́ sɩ: Tacaa Ɩsɔ heela ma Sɔsɔ sɩ, caɣa ma kɔŋkɔŋ taa. \t Ikussiric ecen Dauid-ec berac dioela Psalmuén liburuän, Erran drauca Iaunac ene Iaunari, Iar adi ene escuinean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ, ɩ́ taa lakɩ yəlaa ɩsɛntaa kɛ́ mə Ɩsɔsɛɛlɛ kʋlapʋtʋ sɩ pá na na pá sa-mɛ. Ye ɩ́ lakɩ mpʋ sɩ yəlaa ɩ́ na, mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ kaa tasa-mɛɣɛ haʋ. \t Beguirauçue çuen elemosyná eztaguiçuen guiçonén aitzinean heçaz ikus çaiteztençát: ezpere sariric eztuçue vkanen çuen Aita ceruètan dena baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maləta cɔ-ɩ sɩ: Nn ma Cɛ, ma tisaa sɩ n kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ Mesii wei pɩɩ wɛɛ sɩ ɩ ká kɔɔ antulinya taa tɔ. \t Erraiten drauca, Bay, Iauna, nic diat sinhesten ecen hi aicela Christ Iaincoaren Seme mundura ethorteco cena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti nti pa sɛɣɛsəɣɩ tɔ tə wakələɣɩ yəlaa kɛ teitei kɛ́ ɩsɩɩ sʋʋlʋ sʋʋkʋɣʋ səmote taa tɔ. Faacinaa mpɛ pa lataa taa wɛɣɛlɛ na Himenee na Filɛɛtɩ. \t Eta hayén hitza gangrená beçala alhaco duc, ceinetaric baitirade Hymeneo eta Phileto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ntɔŋ mə pəyaɣa kɛ ɩnɛ ɩnəɣɩ təkpem na? Pə́cɔ́ ɩ́ tɔŋ sɩ ɩ́ lʋla-ɩ na yʋlʋmtʋ yɛɛ? Tɔʋ, ɩlɛ ɩsənaɣa pə lapa na ɩ́ naakɩ pənɛ? \t Eta interroga citzaten hec, cioitela, Haur da çuen seme çuec itsu iayo cela dioçuena? nolatan bada orain dacussa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ samaa sɩ: Təmlɛ nte Ɩsɔ caa sɩ ɩ́ lapɩ-ɩ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ mʋ ɩ tillu tɔm. \t Ihardets ceçan Iesusec, eta erran ciecén, Haur da Iaincoaren obrá, sinhets deçaçuen harc igorri duena baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ ɩ́ yele paa ɩsaɣatʋ ntiɣi lapʋ, na pɔpɔtʋ, na cɛsʋɣʋ, na ɩsɛsɛɛmɛɛ, na caɣanaʋ. \t Beraz vtziric malitia gucia, eta enganio guciá, eta hypocrisiác, eta inuidiác, eta gaitzerraite guciac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ pola Yesu kiŋ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, ye ma tɔɣɔntəlɛ pəntəɣəna-m tam na má suma, tɔm ɩsənaɣa pə́ talaa ma kaa su? Tɔm naatosompɔɣɔlaɣa na? \t Orduan harengana hurbilduric Pierrisec erran ceçan, Iauna, cembatetarano bekatu eguinen du ene contra ene anayec, eta barkaturen draucat? ala çazpitarano?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ mə sɛɣɛsəɣɩ sɩ yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ heeli ɩ caa yaa ɩ too sɩ: Mpi ma ləsa ma wɛnaʋ taa na má tena-mɛ tɔ pə pəsa kʋhaham mpi pə kɛ́ Ɩsɔ nyəm tɔ. \t Baina çuec dioçue, Norc-ere erranen baitrauca aitari edo amari, Eneganic den dono gucia probetchaturen çaic: ohora ezpadeça-ere bere aita edo bere ama hoguen gabe date."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, n ka heeli yəlaa kɛ ɩ tɔm, na ń kɛɛsɩ pa tənaɣa mpi n nawa na n nɩɩwa tɔ pə tɔm. \t Ecen testimonio içanen atzayo guiçon guciac baithara, ikussi eta ençun dituan gaucéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Tamapana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Ɩ́ ká tɛ na ɩ́ ná ɩsɔtɔnʋɣʋ tʋlaa na Ɩsɔ ɩsɔtaa tillaa təŋəɣɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má na pá kpaa na pá tiiki. \t Halaber erran cieçón, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, Hemendic harat ikussiren duçue ceruä irequiric, eta Iaincoaren Aingueruac igaiten eta iausten diradela guiçonaren Semearen gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kpa ka niŋ taa na ɩ́ kʋsɩ-kɛ na ká səŋ ɩsɔ. \t Baina Iesusec harén escua harturic, chuchent ceçan hura, eta iaiqui cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩfalaa sɩ: Ɩ́ kɔna potopotonaa kakpasɩ na tiina naalɛ ɩnɩ. \t Eta harc erran ciecen, Ekaztaçue huna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yɔɔləɣɩ Tacaa mpaaʋ taa kɛ́ tam. Ma tasəɣɩ-təɣɩ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ ɩ́ yɔɔləɣɩ. \t Aleguera çaitezte Iaunean bethiere: berriz diot, aleguera çaitezte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaa, kasa, Yosalɛm, nyá maɣamaɣa, saŋa kʋyakʋ kʋnɛ, ye n ka tɩɩ cɛkəna cɛkənaʋ maɣamaɣa kɛ mpi pə pəsəɣɩ na pə́ ha-ŋ laŋhʋlʋmlɛ tɔ. Ama pənɛntɛ pə ŋmɛsa-ŋ-wɩ, n kaa ná. \t O baldin hic berere eçagutu vkan bahitu eure iornata hunetan berere, eure baquearen gauçác! Baina orain estaliac diaudec hire beguietaric"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Paanapasɩ luɣu ná lapa sɩ pá kpɛŋna Yohaanɩ wei pa cuɣusaa sɩ Maləkɩ tɔ. \t Eta Barnabasec conseillatzen çuen berequin har leçaten Ioannes, Marc deitzen cena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti wei ɩ ha-m toma kɛ sɔsɔm na má lakəna ma təmlɛ tɔɣɔ ma sɛɛ ɩ́ na təmlɛ. Ɩ tʋnaʋ má sɩ ma nəɣəsəna pá tɛ-m na taa, na ɩ́ kpa-m sɩ má la təmlɛ tɔ, ma sɛɛ-ɩ ɩ́ na təmlɛ. \t Eta esquer emaiten diarocat ni fortificatu nauenari, cein baita, Iesus Christ gure Iauna: ceinec fidel estimatu vkan bainau, bere cerbitzuan eçarriric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə sələməɣəna-mɛɣɛ tam sɩ tá Ɩsɔ ɩ́ la na ɩ́ mʋna weesuɣu ŋku kʋ tɔɔ ɩ yaa-mɛ tɔ kʋ hikuɣu. Tə kooliɣi kɛ́ sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩ toma na ɩ́ la na kʋpantʋ nti ɩɩ hʋʋkɩ mə taanaa tɔ ɩ́ pəsɩ na ɩ́ la-tɩ, na mə Ɩsɔ sɛɛʋ təma te teu. \t Causa hunegatic-ere othoitz eguiten dugu bethiere çuengatic, çuec vocationearen digne gure Iaincoac eguin çaitzatençat, eta compli deçan bere ontassunaren placer on gucia, eta fedearen obrá botheretsuqui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Yesu ka heela ɩlɔɣɔʋ sɩ ɩ́ se ɩ waalɩ tɔɣɔ ɩ yɔɣɔta mpʋ. Pə kɛɛsəɣɩ na pə́ kʋləɣəna-ɩ tɔ, pa hɔkəɣɩ-ɩ alukpala na ɩ́ cɛkɩ, na ɩlɔɣɔʋ sʋsʋɣɩ-ɩ nyɩɩtʋ. \t Ecen manatzen çuen spiritu satsua guiçonaganic ilki ledin: ecen dembora lucez eduqui çuen hura: eta estecaturic cadenaz eta cepoez beguiratzen cen: baina estecailluac çathituric eramaiten cen deabruaz desertuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nawa Piyɛɛ na Yohaanɩ pa sʋʋkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, ɩlɛna ɩ́ sələmɩ-wɛ sɩ pá ha-ɩ pʋlʋ. \t Harc ikus citzanean Pierris eta Ioannes templean sartzera cioacela, othoitz eguin ciecen elemosynabat luençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa tɛɛ nɔɣɔ tɔ, pɛlɛ pa kaləna yʋlʋm na pá heeli-ɩ sɩ: Su. Ama ɩ́lɛ́ ɩ sɔɔsa koou kɛ sɔsɔm sɩ: Tafiiti Pəyaɣa, nyənɩ ma pətɔɔtəlɛ. \t Eta aitzinean ioaiten ciradenéc mehatchatzen çutén ichil ledinçát: baina harc vnguiz oihu guehiago eguiten çuen, Dauid-en semea, auc pietate niçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ sʋʋ ɩ taapalaa kɛ mapʋ, na ɩ́ tɔkɩ, na ɩ́ na sʋlʋnyɔɔlaa lɛlaa pá sʋʋ sʋlʋm nyɔɔʋ na pə́ kʋɣɩ-wɛ. \t Eta has badadi cerbitzari lagunén cehatzen, eta iaten eta edaten hordiequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ paasəɣəna kafa nyɔɔʋ tɔ ɩ kɛ́ ahʋlʋm kɛ́. Ɩ ta nyɩ sɩ pənɛ pə tewa, aaɩ pənɛ pə ta te. \t Ecen norc-ere eznéz vsatzen baitu, harc iustitiazco hitzaren experientiaric eztu: ecen haour da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na apalaa mpa pa sʋʋkəna apalaa lɛlaa tɔ, na yʋlʋpɛɛtəlaa, na pɔpɔtʋnaa, na mpa pa sɩɩkɩ pa nɔɔsɩ kɛ yem tɔ, yaa mpa pa takəɣɩ ntiwɛ tə ta təŋ sɛɣɛsʋɣʋ kʋpaŋkʋ ŋku kʋ waasəɣɩ yəlaa tɔ, pa tɔɔnaa kɛ pa sɩɩ kʋsəsɩɩtʋ. \t Paillartacgatic, bugreacgatic, guiça ebatsleacgatic, gueçurtiacgatic, desperiuruacgatic, eta baldin deus berceric doctrina sanoaren contratacoric bada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ma ná sətaa sɔsaa na səkpema na pá səŋa kumte ɩsɛntaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa hɛta takəlasɩ. Ɩlɛna pá hɛtɩ takəlaɣa lɛŋka tɔtɔ, kɛlɛɣɛlɛ weesuɣu nyəŋka. Ɩlɛna pá sʋʋ sətaa kɛ tɔm nti nti paa lapa na pá ŋmaa-təɣɩ takəlasɩ nsɩ sɩ taa tɔɣɔ hʋʋnaʋ. \t Eta ikus nitzan hilac chipiac eta handiac Iaincoaren aitzinean ceudela, eta liburuäc irequi citecen: eta berce liburubat irequi cedin, cein baita vicitzeco liburua: eta iugea citecen hilac liburuètan scribatuac ciraden gaucetaric, bere obrén araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ saa ɩnɩ táá hiki caɣalɛ na tə́ paasəɣəna Ɩsɔ sələmʋɣʋ na waasʋ lapʋ kɛ tam. \t Eta guçaz den becembatean orationeari eta hitzaren administrationeari iarreiquiren gniaizquió."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma heela-mɛɣɛ-təɣəlɛ na tə ta yata təma. \t Gauça hauc erran drauzquiçuet, çuequin nagoela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Gratia dela çuequin eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ gure Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ma caa sɩ ɩ́ nyɩ sɩ tampana tɔɔ ɩsəntɔ, mpi pə maɣana-m tɔ pə waasaa kɛ́, pə yelaa kɛ́ na Laapaalɩ Kʋpaŋ sɔɔsəɣɩ yaʋ. \t Eta nahi dut daquiçuen, anayeác, ecen niri heldu çaizquidan gauçác Euangelioaren auançamendutarago ethorri içan diradela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə taɣa Masetoni na Akayi pa tɛtʋnaa taa tike kɛ Tacaa tɔm nɩɩ mə tɔɔ. Ama paa timpi pə nɩɩwa ɩsəna ɩ́ mʋ Ɩsɔ Tɔm tɔ na pá yɔɣɔtəɣɩ pə tɔm. Halɩ pə fɛɩ sɩ tɩɩ nɔkɩ na tə́ tasa nɔɣɔlʋɣʋ mə tɔm heeluɣu. \t Ecen çuetaric soinu eguin vkan du Iaincoaren hitzac, ez solament Macedonian eta Achaian, baina leku orotan-ere çuen fede Iaincoa baithangoa diuulgatu içan da, hala non ezpaitugu mengoa deus erran deçagun:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ sɩ ɩ wɛ tənaŋŋ taa na pəyele ɩ taa kpaana ɩ yʋlʋtʋɣʋntəlɛ, səkpɛtʋɣʋ ta cɛta pʋntʋ tɔɔ se. \t Norc erraiten baitu ecen arguian dela, eta bere anayeri gaitz baitaritzá hura ilhumbean da oraindrano ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ma heela-mɛ tɔ ɩ ta kɛ wei yʋlʋ lupa kʋlupu tɔ. \t Iaquin eraciten drauçuet bada, anayeác, niçaz predicatu içan den Euangelioa, eztela guiçonaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ Yuta tɛtʋ təna taa Yesu sɛɛlaa kpeka hɛɛsaa, na Kalilee na Samalii pa tɛtʋnaa taa nyə́ma ná hɛɛsaa tɔtɔ, na pá yooki toŋ, na pá seeki Tacaa kɛ pə təna pə taa, na Feesuɣu Naŋŋtʋ səŋna-wɛ na pá hukiɣi. \t Elicéc bada Iudea gucian eta Galilean eta Samarian baque çutén, eta edificatzen ciraden, Iaincoaren beldurréan ebiliz, eta Spiritu sainduaren consolationez multiplicatzen ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ takɩ kɛlɛ ka taa, ɩlɛ ɩ ká maɣana pa hasa-kɛ na pá taɣanɩ pə tənaɣa teu. \t Eta ethorriric erideiten du hura escobatua eta appaindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa Pɔɔlɩ ɩsɩɩ toosee taka kɛ ahoo taa, na ɩ́ ná Masetoni apalʋ nɔɣɔlʋ na ɩ́ səŋaa na ɩ́ wiikina-ɩ sɩ: Kɔɔ Masetoni na ń waasɩ-tʋ. \t Eta visionebat gauaz aguer cequión Pauli, baitzen hunela, Macedoniaco guiçon-bat presenta cedin haren aitzinean othoitz eguiten ceraucala eta erraiten, Iragan adi Macedoniarat eta aiuta gaitzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ wɛʋ ɩsɩɩ sətaa kɛ Ɩsɔ nyəntʋ taa kɛ́ tá kʋpəntəŋ tɔɔ tɔ, ɩ kpɛnta tá na Kilisiti kɛ weesuɣu haʋ. Ɩsɔ suulu tɔɔ kɛ́ pə yapa mə nyɔɔŋ. \t Eta bekatuz hilac guinelaric, elkarrequin, Christez viuificatu vkan gaitu, ceinen gratiaz saluatu içan baitzarete:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu tɔ ɩ lakɩ kɛ́ na yəlaa nyɔɔkɩ toŋ kɛ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ taa. Ɩ kpaasəɣɩ pa apalʋtʋ na ɩ́ hɛɛsəɣɩ pa laŋa kɛ́. \t Baina prophetizatzen duena, guiçoney minço çaye edificationetan, eta exhortationetan, eta consolationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ ká sɛɣɛsəɣɩ mpa paa nɩɩkəna-ɩ tɔ təpamm təpamm. Ntanyɩ Ɩsɔ ká yele na pá laɣasɩ na pá tisi tampana. \t Emetassunequin iracasten dituelaric opinione contrariotaco diradenac: eya noizpait Iaincoac vrriquimendu eman dieçaqueenez eguiaren eçagutzeco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa napəlɩ pa kɔma ɩ kiŋ na pa taa liɣiti səɣəla kʋtɔŋ kʋtʋʋlʋɣʋ tʋ nɔɣɔlʋ. \t Orduan ethor citecen batzu herengana, ekarten çutela laurez eramaiten cen paralyticobat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə lapa mpʋ ɩlɛ laŋhʋlʋmlɛ nte Ɩsɔ haa na yʋlʋ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ cɛkəna tə tənaɣa tɔ tɩɩ wɛɛ mə lotunaa taa na mə ləmaɣasɛɛ taa kɛ́ Yesu Kilisiti tɔm taa, na pʋlʋ kaa pɛkəlɩ-mɛ. \t Eta Iaincoaren baque adimendu gucia iragaiten duenac beguiraturen ditu çuen bihotzac eta çuen adimenduac Iesus Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa tə tasəɣɩ-mɛɣɛ tá maɣamaɣa kɛ hʋ́lʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ ná tá teu. Ama tə pɛɛkəɣɩ kɛ́ sɩ tə́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ tampana nna a tɔɔ ɩ́ ká yɔɔləna-tʋ, na pə́cɔ́ ɩ́ pəsɩ na ɩ́ cɔ mpa pa yɔɔləɣəna tɔnəŋ tɔɔ kʋlapəm na pa paa fɛɩna taa nyəm tɔ. \t Ecen eztrauzquiçuegu gure buruäc berriz laudatzen, baina occasione emaiten drauçuegu guçaz gloriatzeco: duçuençát cer ihardets apparentiaz eta ez bihotzez gloriatzen diradenén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ Temasɩ sɔɔla kaɣana antulinya ɩnɛ ɩ nyəntʋ kɛ́ na ɩ́ lɔ-m na ɩ́ tɛɛna Tɛsalonikɩ. Kəlɛɛsaŋ ná tɛɛna Kalatɩ na Titʋ ɩlɛɣɛ Talamatii. \t Ecen Demasec abandonnatu niauc, presenteco secula haur onhetsiric, eta Thessalonicerat ioan içan duc: Crescens Galatiarát, Tite Dalmatiarát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma təkotile nte pa yaa sɩ Yomaa Kʋhɛtaa təkotile tɔ, tə taa yəlaa napəlɩ mpa pa kɛ́ Silɛɛnɩ na Alɛkəsantilii nyə́ma tɔ, pá na Silisii na Asii tɛtʋ pə Yuta nyə́ma napəlɩ pa kʋla Ɩtiyɛɛnɩ tɔɔ, na pá na-ɩ pá sʋʋ tɔm hɔm taa. \t Eta altcha citecen batzu, Libertinén, eta Cyreneanoén eta Alexandrianoén, eta Ciliciaco eta Asiaco diradenén deitzen den synagogatic, disputatzen ciradela Estebenequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nɩɩ Yesu yɔɣɔtaa sɩ ɩnɩ ɩ ká yɔkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ, nte yəlaa niŋ ŋmawa tɔ. Ɩnɩ ɩ ká lɛɛtɩ kʋfatɛ nte yʋlʋ niŋ kaa ŋma tɔɣɔ kʋyɛɛŋ tooso wule. \t Guc ençun dugu hori erraiten, Nic deseguinen dut temple escuz eguin haur, eta hirur egunez berce escuz eguin eztembat edificaturen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋtoloŋ ŋkʋ kʋ nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ pa kpɛɛlʋɣʋʋ kpaɣanəŋ sɩ ɩ́ tɛɛ yoou tɔɣɔ. Kʋ nyɔɔŋ tɔɔ ka wɛ kɛ́ ɩsɩɩ wʋla nteniŋ kɛ kʋ tema, na kʋ ɩsɛntaa nəɣəsəna ɩsɩɩ yəlaa ɩsɛntaa. \t Eta othien formá cen çaldi bataillara apprestatuén irudico, eta ciraden hayén buru gainetan vrrhea ciruditen coroac beçalacoac: eta hayén beguitharteac ciraden guiçonén beguitharteac beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ samaa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, mpi Moisi cɛla-mɛ tɔ pə ta kɛ ɩsɔtaa kʋtɔɣɔʋ kɛ təna. Ama pənɛntɛ ɩsɔtaa kʋtɔɣɔʋ maɣamaɣa kɛ ma Caa cɛləɣɩ-mɛ. \t Erran ciecén bada Iesusec, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, eztrauçue Moysesec eman cerutico oguia: baina ene Aitac emaiten drauçue cerutico ogui eguiazcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caɣaa na ɩ́ nɩɩkɩ Pɔɔlɩ tɔm, ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ́ nyənɩ-ɩ təpiŋŋ, na ɩ́ ná sɩ ɩ wɛna naani sɩ ɩ ká hiki alaafəya. \t Hunec ençun ceçan Paul minçatzen, ceinec, hari begui eratchequiric, eta ikussiric ecen fede baçuela sendatu içateco, erran baitzieçon ocengui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ma yɔɣɔta samaa taa təfoo, na tam ma sɛɣɛsaɣa Yuta nyə́ma təkotilenaa taa na Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, timpi Yuta nyə́ma kotiɣi tɔ, ma ta ŋmɛsɩ natəlɩ. \t Ihardets cieçón Iesusec, Ni publicoqui minçatu içan natzayóc munduari, nic bethiere iracatsi vkan diat synagogán eta templean, nora Iuduac alde gucietaric biltzen baitirade, eta secretuan eznauc minçatu deus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma tɩɩ kisuɣu Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ ɩsəna tɔ, pa pəsa Ɩsɔ kolontunaa kɛ́ na pə́ waasɩ-mɛ. Ama ye n nyənna ɩsəna Ɩsɔ ləsʋɣʋʋ yəlaa tɔ ɩlɛ pa kɛ́ mpa ɩsɔ luɣu wɛ tam kɛ́ pa caanaa caanaa tɔɔ tɔɣɔ. \t Euangelioaz den becembatean, bay etsay dirade çuen causaz, baina electioneaz den becembatean, onhetsiac, Aitén causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Ɛɛ, kɔɔ. Tənaɣa Piyɛɛ lɩɩ kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ sʋʋ lʋm tɔɔ kɛ́ tɔntɛ na ɩ́ puki Yesu kiŋ. \t Bada harc erran ceçan, Athor. Eta iautsiric vncitic Pierris ioan cedin vr gainez, Iesusgana ethor ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ka sɔɔla Maləta na ɩ neu Malɩ na Lasaa kɛ teu. \t Eta cituen maite Iesusec Martha, eta haren ahizpá, eta Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ sɔɔsəɣəna-tʋɣʋ apalʋtʋ kɛ tá wahalanaa təna taa sɩ tá maɣamaɣa tə́ səna mpa wahalanaa lɛlaa kaɣatəɣɩ mpʋ tɔ, na tə́ pona-wɛɣɛ sənaʋ ŋku tə hika Ɩsɔ kiŋ tɔ. \t Gure tribulatione gucian consolatzen gaituena: consola ahal ditzagunçát cer-ere tribulationetan diradenac, gueuroc Iaincoaz consolatzen garen consolatione beraz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ wei ɩ́ ta se tɛtʋ tɔkəlaa, Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ kɛ ɩ kisiɣi. Na mpa paa see-wɛ tɔ, pʋntʋnaa kɔŋna pa maɣamaɣa pa nyɔɔŋ taa kɛ́ pulaɣa kɛ́. \t Halacotz, potestateari resistitzen draucanac, Iaincoaren ordenançari resistitzen drauca: eta resistitzen dutenéc, bere buruén gainera damnatione erekarriren duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ ɩfalaa ta cɛkəna tɔm tənɛ. Pəyele pa nyamna tə pɔɔsʋɣʋ. \t Baina hec erran haur etzuten aditzen, eta beldur ciraden haren interrogatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá tɔɔsɩ sɩ maa tɛma-mɛɣɛ pə tɔm kɛ heeluɣu kɛ waatʋ wei maa wɛ mə kiŋ tɔ? \t Ala etzarete orhoit ecen oraino çuequin nincela, gauça hauc erraiten nerauzquiçuela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa təna na Moisi kʋsəsɩɩtʋ kpaala Kawulaɣa ŋkɛ ka tɔm, haləna pə́ tala Yohaanɩ kɔntɛ. \t Ecen Propheta guciéc eta Legueac Ioannesganano prophetizatu vkan duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ nyá, awe kɛ-ŋ na ń kpɛɛsəna Ɩsɔ? Cʋɣʋ nyənaɣa pəsəɣɩ na ká pɔɔsɩ ka ŋmalʋ sɩ pepe tɔɔ kɛ́ n ŋma-m na má wɛ ɩsəntɔ? \t Bainaitzitic, o guiçoná, hi nor aiz Iaincoaren contra replicatzen duana? Ala erranen drauca gauça moldatuac hura moldatu duenari, Cergatic hunelaco eguin nauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə təŋəɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu ɩlɛ tɩɩ cɛkəna sɩ tampana tə nyəmá Ɩsɔ. \t Eta hunetan daquigu ecen hura eçagutu dugula, baldin haren manamenduac beguira baditzagu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpi Yesu lapa mpʋ tɔ pə tɔm ya Yuta tɛtʋ təna, na pə cɔlɔ tɛtʋnaa təna taa. \t Eta io ceçan harçazco fama hunec Iudea gucia eta inguruco comarca gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kaɣana ɩlɛ ɩ paasəna ɩsaɣatʋ ntɩ ɩnɩ, na ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ ɩsəna ɩ lakɩ na yəlaa pəsəɣɩ kʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa tɔ. Mpʋ ɩnɩ pə taa kɛ́ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ ɩ maɣamaɣa ɩ kɛ́ kʋpaŋ, pəyele ɩ lapa na mpa pɛlɛ pa nɩɩkəna Yesu tɔ pá pəsɩ kʋpama tɔtɔ. \t Non da beraz vantationea? iraitzi içan da. Cein leguez? obrenaz? Ez: baina fedearen legueaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpa pa taŋa Yesu tɔ, pa paakaɣana-ɩ, na pá makɩ-ɩ. \t Eta Iesus çaducaten guiçonac, truffatzen ciraden harçaz, eta cehatzen çutén:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə yela sɔɣɔntʋnaa na ma ta nyɩ ɩsɔnaa na acaalətʋ nyə́ma na yʋlʋkʋlaa na asilima lataa na mpa pa lakɩ topotopo təma tɔ na tɩɩŋ laalaa na pɔpɔtʋnaa təna pa təcaɣalɛ ntɛ́ kɔkɔ na asimti pə teŋku wei ɩ mʋɣɩ kɔkɔ tɔ ɩ taa. Səm kʋlɛləm ntɛ́. \t Baina beldurtiey, eta increduley, eta execrabley, eta guiça-erhailey, eta paillartey, eta poçoaçaley, eta idolatrey, eta gueçurti guciey partea assignatua dagote suz eta suphrez dachecan stagnean, cein baita bigarren herioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná nyəmá pa taa laɣatʋ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ nyəkɩ-m katɔka kɛ kʋnyəpʋ? Ɩ́ kɔna-m liɣitee nyəɣəlʋɣʋ na má na. \t Eta harc, eçaguturic hayén hypocrisiá, erran ciecén, Cergatic tentatzen nauçue? ekardaçue dinerobat, ikus deçadançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yutaasɩ məŋna liɣitee anɩ na ɩ́ pɛtɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa, na ɩ́ tɛɛ na ɩ́ polo na ɩ́ tʋ ŋmənaɣa kɛ ɩ luɣu tɛɛ na ɩ́ sɩ. \t Eta diruäc iraitziric templean, retira cedin, eta ioanic, vrka ceçan bere buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ma caa sɩ má tʋ-mɛɣɛ fɛɛlɛ tɔɣɔ ma ŋmaawa na má kɛɛsɩ-mɛɣɛ mpʋ. Ama ma luɣu wɛɛ kɛ́ sɩ má sɛɣɛsɩ-mɛ ɩsɩɩ ma piya nsi ma luɣu wɛɛ tɔ. \t Eztrauzquiçuet gauça hauc scribatzen ahalque çaitzatedançát, baina neure haour maite anço auisatzen çaituztet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa pʋɣʋlaɣa-wɛɣɛ pə tɩɩ fɛɩ, paa na mpʋ yʋlʋ kpaɩ tʋ kɛ yem nyaŋaɣana pa taa sʋʋʋ. \t Eta bercetaric batre etzén venturatzen hequin nahastecatzera: baina magnificatzen cituen hec populuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ka kaləna wulaʋ Helɔtɩ kɛ timpi ɩ kpaɣa ɩ taalʋ alʋ Helɔtiyatɩ tɔ, na ɩsaɣatʋ təna nti ɩ ka lapa tɔ tə tɔɔ. \t Baina Herodes tetrarcha harçaz reprehenditzen cenean, Herodias bere anaye Philipperen emazteagatic, eta berac eguin cituen gaichtaqueria guciacgatic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩlɔɣɔʋ ɩsɩɩ mpʋ, ye pə taɣa Ɩsɔ sələmʋɣʋ na sələmʋɣʋ, pʋlʋ ɩɩ tɔɣɔnəɣɩ-ɩ. \t Eta erran ciecén, Deabru mota hura bercela ecin ilki daite orationez eta barurez baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma sɩ: Aaɩ Tacaa, ma kaa la mpʋ. Tuu tɔ, ma ta tɔɣɔta pʋlʋpʋ mpi tə nyənəɣɩ kʋsɔɣɔtʋ yaa asilima tɔ. \t Orduan dio Pierrisec, Ez Iauna: ecen egundano eztiát ian gauça communic edo satsuric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋpaŋ kʋpantʋ lɩɩkəna tuu ɩ lotu taa kʋpantʋ kiŋ kɛ́. Ɩlɛna ɩsaɣaʋ ɩnɩ ɩ́lɛ́ ɩ ɩsaɣatʋ lɩɩna tuu ɩ lotu taa ɩsaɣatʋ kiŋ. \t Guiçon onac bihotzeco thesaur onetic idoquiten ditu gauça onac : eta guiçon gaichtoac thesaur gaichtotic idoquiten ditu gauça gaichtoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kpaaləɣɩ tuu mpa paa lapa ɩsaɣatʋ tɔ na lɛlaa sɩ ye ma kɔma na má kɔɔ sɩ ma naa-mɛ, ma kaa wii nɔɣɔlʋ pətɔɔtəlɛ. Maa kɔma tɔm naalɛ nyəm tɔ ma tɛma-mɛɣɛ kpaalʋɣʋ kɛ mpʋ. Pənɛntɛ ma fɛɩ mə kiŋ ɩlɛ ma tasəɣɩ-mɛɣɛ kpaalʋɣʋ. \t Aitzinetic erran vkan dut, eta berriz aitzinetic diot, present baninz beçala, eta absent naicelaric orain scribatzen drauet lehen bekatu eguin duteney, eta goitico guciey, ecen berriz banathor eztudala nehor guppida vkanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə taɣa mə tənaɣa ma yɔɣɔtəɣɩ yoo, ma nyəmá mpa ma ləsaa tɔ. Ama pə wɛɛ kɛ́ sɩ pɩɩ la teitei na nti paa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Wei ɩ tɔkɩ ma tɔɣɔnaɣa tɔ ɩ pəsa ma kolontu. \t Eznaiz çueçaz gucioz minço: nic badaquit cein elegitu ditudan: baina behar da compli dadin Scripturá, Enequin oguia iaten duenac, altchatu du ene contra bere oindogorá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa ɩsɔnaa sɛɛʋ kɛ mpa pa nɩɩkaɣa ɩ tɔm tɔ sɩ: \t Orduan Iesus ihardesten çuela, berriz minça cequién comparationez, cioela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Filipʋ polaa na ɩ́ heeli Antəlɩɩ, na pa naalɛ pá polo pá heeli-təɣɩ Yesu. \t Ethorten da Philippe eta erraiten drauca Andriui, Andriuèc berriz eta Philippec erraiten draucate Iesusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tampana sɩ sətaa kaa tɛ na pá fe, pɩɩ kula tá waalɩ kɛ́. Mpi tɔ, pə wɛ ɩsɩɩ tə tʋ Ɩsɔ kɛ́ tɔm ntɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tá yɔɣɔtəna na tá nɔɔsɩ sɩ Ɩsɔ feesa Kilisiti pəyele yem. \t Eta erideiten-ere bagara Iaincoaren testimonio falsu: ecen testificatu vkan dugu Iaincoaz, nola resuscitatu vkan duen Christ, cein ezpaitu resuscitatu, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ ŋkʋ kʋ maɣamaɣa Satusee nyə́ma napəlɩ pa kɔma Yesu kiŋ. Satusee nyə́ma mpɛ pa tɔŋaɣana sɩ paa pə la ɩsəna sətaa kaa tɛ na pá fe. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɔɔsa Yesu \t Egun hartan ethor citecen harengana Sadduceuac, resurrectioneric eztela dioitenac, eta interroga ceçaten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu naa tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Mə naanʋwa na naalɛ ɩnɛ pə taɣa má ləsəna-mɛ? Pə́cɔ́ mə taa lɛlʋ ná kɛ́ ɩlɔɣɔʋ. \t Ihardets ciecén Iesusec, Etzaituztet nic hamabi elegitu, eta çuetaric bat deabru baita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa ɩ́ ta kala Moisi Kʋsəsɩɩtʋ taa sɩ kɔtəlaa ta nyɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kɛ waatʋ wei pa tɔŋna təmlɛ lapʋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa tɔ. Pəyele nɔɣɔlʋ ɩɩ nyənəɣɩ-wɛ ɩsɩɩ pa wakələɣɩ-kʋ. \t Edo eztuçue iracurri Leguean, nola Sabbath egunetan Sacrificadoréc templean Sabbath eguna hausten dutén, eta hoguen-gabe diraden?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ na nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ taɣanɩ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ kɛ laŋʋɣʋ. Ɩ́ la laakalɩ tɔtɔ na pə́ taa kɔɔ na mə taa nɔɣɔlʋ pəsɩ ɩsɩɩ tʋɣʋ ɩsaɣaʋ nyɔɔkʋɣʋ na kʋ nyaŋ wakələɣɩ yəlaa tɔ. \t Gogoatzen duçuelaric nehor aldara eztadin Iaincoaren gratiatic: cembeit erro karmin goiti ialguiten denec trubla etzaitzatençát: eta anhitz harçaz satsu eztitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛ ɩnɩ pə lapaɣa sɩ pə́ hʋ́lɩ́-tʋɣʋ lɔŋ na pə́ taa kɔɔ na tə́ nyɩɩlɩ ɩsaɣakʋnyɩɩləŋ ɩsɩɩ mpɛ ɩnɩ paa nyɩɩlʋɣʋ tɔ. \t Eta gauça hauc gure exemplutan içan dirade, guthicia eztitzagunçat gauça gaichtoac, nola hec guthiciatu baitituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama hɛɛsʋɣʋ nakʋlɩ kʋ wɛɛ na pa hʋla-kʋɣʋ Ɩsɔ yəlaa, na kʋ nəɣəsəna Ɩsɔ kʋyakʋ naatosompɔɣɔlaɣa wule nyəŋkʋ. \t Halacotz, guelditzen çayó sabbathgoabat Iaincoaren populuari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yoolaa sɔsɔ ɩnɩ ɩ́lɛ́ ɩ ta sɔɔlɩ sɩ Pɔɔlɩ ɩ́ sɩ, ɩlɛ ɩ ta tisina-wɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔma sɩ mpa pa nyəmá lʋm tɔ pá hoti kancaalaɣa na pá ya na pá lɩɩ. \t Baina Centenerac Paul emparatu nahiz, harçara citzan conseillu hartaric, eta mana ceçan igueri ahal laiditenac, bere buruäc egotziric lehenic, lurrera empara litecen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpi tə ta nata tɔ pə tɔɔ kɛ́ tə tɛɛləɣɩ ɩlɛ tə caɣana suulu kɛ́ na tə́ taŋa-wɩ. \t Eta halaber Spirituac-ere arincen ditu gure infirmitateac, ecen cerçaz othoitz eguin behar dugun bide beçala, eztaquigu: baina Spiritua bera othoiztez dago guregatic erran ecin daitezqueen suspirioz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ má, ma sɛɛ-mɛ na ma maɣamaɣa ma niŋ ŋmaatʋ kɛ cənɛ. Ɩsəna ma tʋɣɩ ma hətɛ kɛ ma takəlasɩ təna taa tɔɣɔlɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ŋmaakɩ. \t Salutationea, ene Paulen escuz, baita seignale ene epistola gucietan: hunela scribatzen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ kpa tillaa kɛ Yesu sɛɛlaa kpekəle taa kɛ́ kancaalaɣa, pə waalɩ kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, pɛlɛ pa waalɩ kɛ́ sɛɣɛsəlaa, pə waalɩ kɛ́ ɩ kpa piti təma lataa, na kʋtɔntʋnaa waasəlaa, na lɛlaa tentaa, na nyʋɣʋ nyə́ma, na mpa tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ pa yɔɣɔtʋɣʋ saawa tɔ. \t Eta batzu eçarri vkan ditu Iaincoac Eliçán, lehenic Apostoluac, guero Prophetác, herenean Doctorac: eta guero verthuteac: guero sendatzeco dohainac, aiutác, gobernamenduac, lengoagén diuersitateac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nyənaɣa, ɩlɛna má ná Ɩwəyaɣa na ká səŋa Siyɔŋ pʋɣʋ tɔɔ, na yəlaa iyisi nɩɩnʋwa na iyisi nɩɩlɛ na liɣiti (144000) wɛ ka cɔlɔ, na pá ŋmaa pa tokuŋ taa kɛ́ kana ka Caa pa həla. \t Orduan beha neçan, eta huná, Bildotsa cegoen Siongo mendi gainean, eta harequin ehun eta berroguey eta laur milla, çutela haren Aitaren icena scribatua bere belarretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa suma. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa hɔŋaɣa sɔsɔɔntʋ tɔɔ kɛ́ mpaaʋ taa kɛ́. \t Eta hec ichil citecen: ecen elkarren contra iharduqui çutén bidean, cein cen berceac baino handiagoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɔŋ ɩ́ ka wɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ tɔŋʋɣʋ ahoo kɛ səkpɛtʋɣʋ taa tɔ. Ama kaɣana mə na Tacaa ɩ́ kpɛntaa, ɩlɛ pə wɛ ɩsɩɩ ilim lɩɩ mə tɔɔ kɛ́. Pə tɔɔ ɩlɛ mə lakasɩ ɩ́ te ɩsɩɩ kʋpama mpa pa wɛ ilim taa tɔ pa nyəŋsɩ. \t Ecen noizpait ilhumbe cineten, baina orain argui çarete gure Iaunean: arguizco haour anço ebil çaitezte:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Ɩwəyaɣa kɔɔla kʋtaalətʋ kakpasɩ nyəntʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná kɔtaɣa təlatɛ tɛɛ kɛ́ mpa paa kʋwa tɔ pa ləsasɩ. Ɩsɔ Tɔm na tampana nna pa nawa na pá heeliɣi-yɛ tɔ pə tɔɔ kɛ́ pa kʋ-wɛ. \t Eta irequi vkan çuenean borzgarren cigulua, ikus nitzan aldare azpian, Iaincoaren hitzagatic eta maintenitzen çuten testimoniageagatic heriotara eman içan ciradenén arimác:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tomaa wei pa yaakaɣa tompu tɔ ɩ tɔma Yesu ɩfalaa lɛlaa sɩ: Aŋha tə́ təŋ Tacaa na tá na-ɩ tə́ kpɛntɩ səm ɩlɛ. \t Erran ciecén bada Thomas Didymus deitzen denac discipulu laguney, Goacen gu-ere horrequin hil gaitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ye pa loowa ɩlɔɣɔʋ, wʋlaɣa taa kɛ́ ɩ cɔɔkɩ sɩ ɩ́ hɛɛsɩ. Ɩ laŋəɣɩ, ɩlɛna ɩ́ taɣanɩ ɩ taa sɩ: Maa məlɩ təyaɣa ŋka ka taa maa lɩɩwa tɔɣɔ. \t Spiritu satsua ilki denean cembeit guiçonaganic leku leihorréz dabila, paussu bilha: eta erideiten eztuenean, dio, Itzuliren naiz neure etchera nondic ilki içan bainaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna mɛ mɩɩ məlɩ na ɩ́ nyənəɣɩ kʋnyɔntʋnaa mpɛɣɛ yem suwe? Pə taɣa apila anɩ aa caakəna mə tɔm na á hɔŋ-mɛ na á pukina tɔm təhʋʋlɛ taa? \t Baina çuec desohoratu vkan duçue paubrea. Ala abratsec etzaituztez tyrannizatzen, eta etzaituztez gortetara erekarten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sɛɛna ɩ ɩfalaa Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɔɔ. Ɩ lapa nti ɩ ka sɩɩ ta lɔŋcɛnaa sɩ ɩ ká la tɔ. \t Sustengatu vkan du Israel bere haourra, bere misericordiáz orhoit içanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, ɩsɔtaa Kawulaɣa ká nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ pɛɛlaa naanʋwa wei ɩ kpaɣa fətəlanaa na ɩ́ tɛɛ akpaɣalʋ səŋʋɣʋ tɔ. \t Orduan comparaturen da ceruètaco resumá hamar virgina bere lampác harturic sposoaren aitzinera ilki diradenequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ tala nti Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la Apəlaham tɔ tə lapʋ tɔ, tá piitim nyə́ma huka sɔsɔm, pa paɣaʋ kɛ Icipiti wɛ sɔɣɔntʋ. \t Baina Iaincoac Abrahami iuratu ceraucan promessaren dembora hurbiltzen cela, augmenta cedin populua eta multiplica Egypten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma yɔɣɔtəna-mɛ ɩsɩɩ piya. Nti tá hʋʋ mə tɔɔ tɔ mɩ́ɩ́ hʋʋ ḿpʋ́ɣʋ́ tá tɔɔ, ɩ́ sɔɔlɩ-tʋɣʋ mpʋ tɔtɔ. \t Bada neure haourrey anço recompensa beraz minço natzaiçue: larga çaiteztez çuec-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, ɩ́ taa təŋəɣɩ Tacaa teeli tʋ Yesu Kilisiti mpaa na ɩ́ tasəɣɩ yəlaa kɛ faɣasʋɣʋ. \t Ene anayeác, eztuçuela Iesus Christ gure Iaun gloriazcoaren fedea, personén acceptionerequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ yɔɣɔtəɣəna nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa sɩ: Ɩ́ taɣanɩ Tacaa mpaaʋ, ɩ́ siɣisi ɩ mpaɩsi. \t Desertuan oihuz dagoenaren voza da, Appain eçaçue Iaunaren bidea, plana itzaçue haren bidescác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Ma taapalʋ, la nti n kɔma lapʋ tɔ. Tənaɣa ɩ́ na mpa tɔ, pɛlɛ pa tʋ niŋ kɛ Yesu tɔɔ na pá kpa-ɩ. \t Orduan Iesusec erran cieçón Adisquideá, certan aiz hemen? Orduan hurbilduric eçar citzaten escuac Iesusen gainean, eta lot cequizquión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pʋntʋ kəla kalampaanɩ, na ɩ ta tɩɩ nyəm pʋlʋ. Kʋmɛlətɔmnaa tɔɔ hɔm na tə tɔɔ yooŋ tɔka-ɩ kɛ́ ɩsɩɩ kʋtɔŋ. Mpʋ ɩnɩ pə kɔŋna na ɩsɛsɛɛmɛɛ na yooŋ na kʋtʋʋŋ na tɔmnaa tʋɣʋ \t Hura hantua duc, deus eztaquialaric, baina erhotzen delaric questionén eta hitzezco contentionén ondoan, hetaric sortzen dituc inuidiá, gudua, iniuriác, suspicione gaichtoac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ fɛɩna suulu ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ la Ɩsɔ luɣu nyəntʋ na ɩ́lɛ́ ɩ ha-mɛɣɛ mpi ɩ ka tɔma sɩ ɩ ká ha-mɛ tɔ. \t Ecen patientia behar duçue, Iaincoaren vorondatea eguin duqueçuenean promessa recebi deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta pəsɩ na ɩ́ la piti təmlɛ natələɣɩ təna. Ye pə taɣa kʋtɔntʋnaa pəcɔ wei ɩ tɔɔ ɩ təna niŋ na pə́ waa tɔ. \t Eta ecin eguin çuen han verthuteric batre, cembeit eri bakoitz, escuac hayén gainean eçarriric, senda baitzitzan baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ samaa ɩnɩ ɩ taa paɣalɛ mʋ Yesu tɔm na pá tɛ pa taa. Haləna pá tɔŋ sɩ: Mesii ɩ kɔma ɩ ká la piti təma na a kəlɩ ɩnɛ ɩ nyəna na? \t Eta gendetzecoataric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan, eta erraiten çutén, Christec dathorrenean guehiago miraculu eguinen othe du, hunec eguiten dituenac baino?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ kʋləna Piyɛɛ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Tɔʋ, tɛtʋ sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma mɛ, \t Orduan Pierrisec Spiritu sainduaz hetheric, erran ciecen, Populuaren Gobernadoreác eta Israeleco Ancianoác,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yele nyá ɩsaɣatʋ ntɩ, ye pə taɣa mpʋ maa kɔɔ nɔɔnɔɔ kɛ́ nyá kiŋ na má yoona yəlaa mpɛ na ma nɔɣɔ taa laɣatɛ. \t Dolu bequic: ezpere, ethorriren nauc hire contra sarri, eta bataillaturen nauc hayén contra neure ahoco ezpatáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɣɔlʋ heela-ɩ sɩ: Nyá too na nyá newaa pa wɛ awalɩ na pá caa pa na-ŋ. \t Eta declara cequión, erraiten ceraucatela, Hire ama, eta hire anayeac lekorean diaudec, hi ikussi naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tam ma sələməŋ taa ma tɔɔsəɣɩ nyá tɔɔ na má sɛɛkɩ ma Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ. \t Esquerrac emaiten dirautzat neure Iaincoari, bethiere hiçaz memorio eguiten dudalaric neure orationetan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pa təna pa waasəɣəna kʋtɔntʋnaa, pəyele pə taɣa pa təna pa yɔɣɔtəɣəna na tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ, yaa tɔmnaa mpɛ pa tɛləsʋɣʋ. \t Ala guciéc badute sendatzeco dohaina? ala guciac lengoage diuersez minço dirade? ala guciéc interpretatzen dute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kɔtʋlʋ wei ɩ səŋʋɣʋ ɩsɔ na ɩ́ lakɩ kɔtasɩ kɛ paa ɩfemle nte tɔ, kʋlʋmasɩ nsəɣɩ ɩ lakɩ tam. Pəyele sɩ kaa pəsɩ na sɩ hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ kɛ paa pəcɔ. \t Sacrificadore oroc bada assistitzen çuen egun oroz administratzen eta maiz sacrificio berac offrendatzen cituela, ceinéc iagoitic bekatuac ecin ken baitzitzaqueizten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sa Ɩsɔ tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti Caa. Ɩnɩ ɩ kɛna Caa wei ɩ kʋpantʋ tɔɔwa pə tɩɩ fɛɩ tɔ. Ɩ kɛ́ Ɩsɔ wei ɩ sɔɔsəɣɩ-tʋɣʋ apalʋtʋ kɛ pə təna pə taa tɔɣɔ. \t Laudatu dela Iaincoa cein baita Iesus Christ gure Iaunaren Aita, misericordién Aita eta consolatione guciaren Iaincoa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa toŋ tʋ yaa ɩ təmlɛ tʋ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Nti nti ma nɩɩkɩ sɩ n lakɩ tɔ, tə wɛ tampana yaa pɔpɔtʋ? Ama maa ləsɩ-ŋ ma təmlɛ taa. Mpʋ tɔ, kɛɛsɩ-m ɩsəna nyá təmlɛ yaasi lapa tɔ na pə́cɔ́ ń tɛɛ nyá nyəŋkʋ. \t Eta hura deithuric erran cieçón, Cer dançut haur hiçaz? renda eçac eure despensaren contua: ecen guehiagoric ecin aiçate despensér."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasʋɣʋ Kapənahum nyá tɔ, n hʋʋ sɩ n ká pɩɩ na ń kaləsəna hatoo ɩsɔtɔnʋɣʋ na? Ama paa tisi-ŋ kɛ́ təfɛ kɛ tuu tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa. Pə taɣa pʋlʋ piti təma nna pa lapa nyá taa tɔ. Ye Sɔtɔm kɛ paa lapa-yɛ, ɩsəntɔ ɩ ka tapəna saŋa. \t Eta hi Capernaum cerurano altchatu içan aicena iffernurano beheraturen aiz: ecen baldin Sodoman eguin içan balirade hi baithan eguin içan diraden verthuteac, egungo egunerano egon çateán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na yʋlʋ kʋlʋm wei ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ səpʋ tɔ ɩ́ lʋlɩ na pə́ lʋlɩ təyomyom ɩsɩɩ ɩsɔtʋlʋŋasɩ kɛ ɩsɔtɔnʋɣʋ taa, na ɩsɩɩ teŋku nɔɣɔ kanyəŋa pee. \t Eta halacotz batetaric (etare ia hilaganic) sorthu içan da gende handi ceruco içarrac beçala, eta itsas costaco conta ecin daiten sablea beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ka pəcaatʋ təna taa ka wɛ paasənlaa niŋ taa, na pɛlɛ pa lakəna-kɛɣɛ pə təna haləna ká kɔɔ ká tala pɩɩsɩ ɩsəna ka caa ka sɩɩwa tɔ. \t Baina tutorén eta curatorén azpico da aitáz ordenatu içan çayón demborarano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tasa luŋuɣu na ɩ́ ŋmaa atɛ. \t Eta berriz gurthuric scribatzen çuen lurrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu naatoso nyəŋ hʋla ɩ akantəlɛ. Tənaɣa ma nɩɩ pə yɔɣɔta kɔtaɣa təlatɛ nte pa lapəna wʋla na tə́ wɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa tɔ tə ŋkuluŋa taa həŋ liɣiti kiŋ. \t Orduan seigarren Aingueruac io ceçan trompettáz, eta ençun neçan vozbat Iaincoaren beguién aitzinean den aldare vrrhezcoaren laur adarretaric proceditzen cenic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa paa wɛ waatʋ wei Yesu yaa Lasaa kɛ pəlaaʋ taa na ɩ́ feesi-ɩ tɔ, pa yɔɣɔtaɣa pə təna mpi pa nawa tɔ. \t Eta testificatzen çuen harequin cen gendetzeac, ecen Lazaro deithu çuela monumentetic, eta hura resuscitatu çuela hiletaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ kɩɩ caa kʋ nɩɩ kawalaɣa taŋ. Ama tampana taŋ kɛ kʋ caakɩ. \t Ezta bidegabeaz alegueratzen, baina alegueratzen da eguiaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa na tá taapalaa lɛlaa mpa paa wɛ Yuta tɔ, pa nɩɩwa sɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pɛlɛ pa mʋ Ɩsɔ Tɔm tɔtɔ. \t Ençun ceçaten bada Apostoluéc eta Iudean ciraden anayéc ecen Gentilec-ere recebitu çutela Iaincoaren hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má na-mɛ tɩɩ wɛnna Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ kʋyɛɛŋ təna na ɩ́ tá pɛɛkɩ sɩ ɩ́ kpa-m. Ama mə na ahoo səkpɛtʋɣʋ tɛɛ asaɣaa sɔsaa mə waatʋ tapəna saŋa. \t Egun oroz çuequin nincela templean, eztituçue escuac hedatu ene gainera: baina haur da çuen oren hura, eta ilhumbearen botherea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na Yakɔpʋ nɩɩ sɩ tɔɣɔnaɣa pee wɛ Icipiti, ɩlɛna ɩ́ kʋsɩ tá caanaa caanaa mpɛɣɛ tɔm kancaalaɣa nyəm na ɩ́ tili. \t Baina ençun ceçanean Iacob-ec bacela ogui Egypten, igor citzan gure Aitác lehenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa təna ná ka tɔntɛ na ka Ɩsɔ sam. \t Eta ikus ceçan hura populu guciac çabilala, eta laudatzen çuela Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ ka sɛɣɛsɩ-mɛɣɛ kpakpaa kɛ nti ɩ́ ká yɔɣɔtɩ tɔ. \t Ecen Spiritu sainduac iracatsiren çaituzte ordu hartan berean, cer erran behar daten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa nyəm təna kɛ ma nyəm kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ ma yɔɣɔtaa sɩ, nti ma kaɣa-mɛɣɛ heeluɣu tɔ tə maɣamaɣa kɛ kɩɩ kpaɣa na kʋ tɛləsɩ-mɛ. \t Aitac dituen gauça guciac, ene dirade: halacotz erran drauçuet ecen enetic harturen duela eta declaraturen drauçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yohaanɩ heeli pa təna sɩ: Ma ɩlɛ, lʋm kɛ ma sɔɔ-mɛ. Ama nɔɣɔlʋ wɛɛ ɩ kɔŋ, ɩ́lɛ́ ɩ kəla-m. Halɩ ma ta tala má wɔɣɔsɩ ɩ nɔɔhɛɛ taa ntaŋkpala maɣamaɣa. Feesuɣu Naŋŋtʋ na kɔkɔ kɛ ɩ́lɛ́ ɩ ká sɔ-mɛ. \t Ihardets ceçan Ioannesec, erraiten cerauela guciey, Eguia da nic batheyatzen çaituztet vrez: baina heldu da ni baino borthitzago dena, ceinen çapatetaco hedearen lachatzeco ezpainaiz digne: harc batheyaturen çaituzte Spiritu sainduaz eta suz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa napəlɩ paa wɛ təna na pá nɩɩkɩ tɔm ntɩ, ɩlɛna pá pɔɔsɩ Yesu sɩ: Pə kpɛŋna tá, tá kɛ́ yʋlʋmaa tɔtɔ? \t Eta ençun ceçaten hori, Phariseuetaric harequin ciraden batzuc, eta erran cieçoten, Ala gu-ere itsu gara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa tɛma sələmʋɣʋ, ɩlɛna lonte nte tə taa paa kotaa tɔ tə́ sele. Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ kʋləna pa təna. Ɩlɛna pá sʋʋ Ɩsɔ Tɔm heeluɣu na paa nyaŋna pʋlʋ. \t Eta othoitz eguin çutenean, ikara cedin lekua ceinetan bilduac baitziraden: eta bethe citecen guciac Spiritu sainduaz, eta minçatzen ciraden Iaincoaren hitzaz hardieçarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩsɔtaa tillaa tɔɔ, alʋ ká wɛɛna ɩ nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ ɩ ta tɩ ɩ tɩ, ama apalʋ tənna-ɩ tɔ. \t Hunegatic vkaiteco du emazteac buruän seignalea suiectionetan dela, Aingueruäcgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ Piyɛɛ na Yohaanɩ pa pukaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ kɛ ilim kpiluɣu sələmʋɣʋ. \t Bada Pierris eta Ioannes elkarrequin igaiten ciraden templera othoitz ordutan, baitzén bedratzi orenetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ luŋ Yesu nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ waalɩ tɔɔ na ɩ́ wiiki. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ taana Yesu nɔɔhɛɛ kɛ ɩsəlʋm, ɩlɛna ɩ́ hɩɩsɩ-yɛ na ɩ́ nyɔɔsɩ, na ɩ́ waɣalɩ-yɛ na ɩ́ saɣalɩ-yɛɣɛ tulaalʋ. \t Eta guibeletic haren oinetara cegoela, has cedin nigarrez cegoela haren oinén nigar vriz arregatzen: eta ichucatzen cerauzcan bere buruco adatsaz, eta pot eguiten cerauen haren oiney, eta vnguentuz vnguenstatzen cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnəɣɩ ɩ ka lapa na ɩ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋpama kpaalɩ. \t Nola minçatu içan baita bere Propheta saindu bethidanic içan diradenen ahoz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kawaaɣa wɛ Yutaɩtʋ taa kɛ? Pɛlʋɣʋ ná wɛna kasəyaɣa na? \t Ceric da bada Iuduaren abantailla, edo ceric da circoncisionearen probetchua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yele hɔm kɛ kʋmɛlətɔmnaa na kpaɩ nyəntʋ pə tɔɔ. Nyá maɣamaɣa n nyəmá sɩ yoou kɛ tɔm ɩsɩɩ mpʋ tɛɛsəɣəna. \t Eta questione erhoac, eta instructione gabetacoac iraizquic, daquialaric ecen hec gudu engendratzen dutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Simɔŋ Piyɛɛ cɔwa Yesu sɩ: Tacaa, awe kiŋ kɛ tɩɩ polo? Nyá tɔm pee haakəna weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ ɩlɛ. \t Ihardets cieçón bada Simon Pierrisec, Iauna, norengana ioanen gara? vicitze eternalezco hitzac dituc hic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, yəlaa mpa mɛ ɩ́ tɛma keeluɣu tɔ, mə laŋa lapa kpɩɩsəŋ na mə ŋkpaŋŋ tɛɛlɩ na ɩ́ kisi Ɩsɔ Tɔm. Ɩ́ kpɛɛsəɣəna Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ tam, mə caanaa katɛ kɛ ɩ́ kpaɣaa. \t Gende garhondo gogorrác, eta bihotz eta beharri circonciditu gabeác, çuec bethi Spiritu sainduari contrastatzen çaizquiote, çuen aitác beçala, çuec-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kʋsa pa nyɔɔŋ ɩsɩɩ nyaa kʋsa ma nyəŋkʋ tɔ, sɩ pá kpɛntɩ kʋlʋm ɩsɩɩ má na-ŋ tə kpɛntʋɣʋ kʋlʋm tɔ. \t Hic niri eman drautan gloriá, nic-ere eman diraueat hæy: bat diradençát gu-ere bat garen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá ɩlɛ, kpa nyá təɣɩ pə təna pə taa. Kantələɣɩ kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa taa. La Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaallʋ təmlɛ. Paasəna nyá təmlɛ tənaɣa teu tətetete ɩsɩɩ Ɩsɔ təmlɛ tʋ lakɩ tɔ. \t Baina hic veilla eçac gauça gucietan, suffritzac afflictioneac, eguin eçac euangelistaren obra, eguic hire administrationea approbatua den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tisaa sɩ: Ilim ɩ́ tɛma maa fɛlɩ-mɛɣɛ liɣitee nyəɣəlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ. Ɩlɛna ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ tɛɛ na ɩ́ luŋ ma taalɛ taa. \t Eta languilequin accordaturic dinero batetan eguneco, igor citzan bere mahastira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ ɩsəna mpi Tacaa sɔɔla-tʋ tɔ ɩ paasaa kɛ́ na ɩ́ sɔɔlɩ-tʋ na halɩ pá yaa-tʋ sɩ ɩ piya, na tə tɩɩ kɛ́ ɩ piya nsəɣɩ. Ɩ́ tá ná mpi pə tɔɔ antulinya nyə́ma ta nyɩ-tʋ tɔɣɔlɛ. Pa taa nyɩ Ɩsɔ tɔɣɔ pa ta nyɩ tá. \t Ikussaçue nolaco charitatea guri eman draucun Aitac, baita, Iaincoaren haur deitha gaitecen: halacotz munduac ezgaitu eçagutzen, ceren ezpaitu hura eçagutzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔka ɩ kʋfalʋɣʋ kɛ ɩ niŋ taa. Ɩ ká fala pə təna təcaɣacaɣa, na ɩ́ suu pee kɛ ɩ kpou taa. Ama ɩ ká tʋ lɔɔtʋ kɛ kɔkɔ ŋka kaa teŋ tɔ ka taa. \t Bere bahea bere escuan du, eta garbituren du bere larraina: eta bilduren du bere oguibihia granerera: baina lastoa choil erreren du behinere hiltzen ezten suan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wiina Titʋ sɩ ɩ́ polo mə tɛ na ma təŋsa ɩ waalɩ kɛ́ tá taapalʋ ɩlɛ. Yaa ɩ́ caa ɩ́ tɔ sɩ Titʋ tɔɣɔna mə tɔɔ kɛ? Pə taɣa ma yaasi na ma ɩkpatɛ kɛ Titʋ təŋaa? \t Othoitz eguin draucat Titeri, eta harequin igorri vkan dut anayebat: ala pillatu vkan çaituztez Titec? ezgara Spiritu batez ebili ican? ezgara hatz ber-batez ebili içan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na təlɛ tə paasi paa cɔɔkɩ tɛɛsɩ taa kɛ́ na felentu caŋ na tə́ tɛɛləna-wɛ təkpətɩɩ. Na kʋkələtʋ ntɛ́ sɩ pa lakɩ yɔɣɔtəlaa kɛ́ na kataɣasətʋnaa, na pá faakɩ tɔmnaa kɛ yem. \t Eta guehiago, alfer egoile-ere diradelaric ikasten dié etchez etche ebilten: eta eztituc solament alfer egoile, baina edasle-ere, eta curioso, behar eztiraden gaucéz dadassatelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, pə kaa la mpʋ se, paa pəcɔ. Paa yəlaa təna ká la kaloolutʋnaa, ɩsɩɩ Ɩsɔ lapa tampana tʋ kɛ tam. Pa ŋmaawa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩsɩɩ yəlaa təna nyəmá sɩ tampana kɛ n yɔɣɔtəɣɩ. Na ye pa tɩɩ yaa-ŋ hʋʋlɛ, nyá tɔm teena. \t Guertha eztadila: aitzitic biz Iaincoa eguiati,eta guiçon gucia gueçurti, scribatua den beçala, Eure hitzetan iusto eriden adinçát, eta hiçaz iugemendu eguiten denean garaita duançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laalaa na má heeli-mɛɣɛ pə tənaɣa pənɛntɛ na pə́ ta lata. Sɩ ye waatʋ wei pə kɔma na pə la ɩ́ mʋ-tɩ. \t Eta orain erran drauçuet eguin dadin baino lehen, eguin datenean sinhets deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye apite ɩ́ wɛ ta taa, təlɛ tə́ mʋɣʋlɩ sɩ Ɩsɔ ká tisi-tɛ tɔ pə tɔɔ. Apite kɔŋ na tə́ saalɩ yem kɛ́ ɩsɩɩ nyɩɩlʋɣʋ hɛtʋ kɛ taalɛ taa. \t Baina abrats dena, gloria bedi bere bachotassunean: ecen belhar lilia beçala iraganen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ pa lʋla Moisi. Ɩ ka kɛ́ pəyaɣa kʋpaŋka ŋka ka te Ɩsɔ kɛ́ teu tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Moisi nyə́ma tɔɔ-ɩ ɩsɔtʋnaa tooso kɛ́ pa tɛ. \t Dembora hartan sor cedin Moyses, eta cen Iaincoaren gogaraco: cein hirur hilebethez haci içan baitzén bere aitaren etchean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele mpi pə waasəɣɩ tɔ pə kɛ́ kʋlʋməm tike kɛ́. Malɩ ləsəna təpantɛ, ɩ́ na nɔɣɔlʋ pa kaa hɔ. \t Ordea gauçabat dun necessarió. Baina Mariac parte ona hautatu din, cein ezpaitzayo edequiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna Silɛɛnɩ tʋ nɔɣɔlʋ ná lɩɩna taalɛ, pa yaa-ɩ sɩ Simɔŋ. Ɩ kɛ́ Alɛkəsantəlɩ na Lufusi pa caa. Tənaɣa pa kpipa ɩlɛ na toŋ sɩ ɩ́ səɣəlɩ Yesu səm tesika ŋkɛ. \t Eta bortcha ceçaten bideazco Simon Cyreniano deitzen cembat, landetaric heldu cela, (cein baitzén Alexandreren eta Ruforen aita) haren crutzea eraman leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa napəlɩ pa lɩɩna Yosalɛm na pá polo Antiyɔka kɛ waatʋ ɩnɩ ɩ taa. \t Eta egun hetan iauts citecen Ierusalemetic Propheta batzu Antiochera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ɩlɛ, lʋm kɛ ma sɔɔna-mɛɣɛ Ɩsɔ lʋm sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ laɣasa tɔntɛ. Ama ma waalɩ wei ɩ kɔŋ tɔ, pʋntʋ kəla-m toŋ təcaɣacaɣa. Ma ta tala má hɩɩsɩ ɩ nɔɔhɛɛ taa ntaŋkpala mʋsʋɣʋ maɣamaɣa. Ɩ́lɛ́ ɩ ká sɔ-mɛ na Feesuɣu Naŋŋtʋ na kɔkɔ. \t Eguia da, nic batheyatzen çaituztet vrez emendamendutara: baina ene ondoan ethorten dena, ni baino borthitzago da, ceinen çapatén ekarteco ezpainaiz digne: harc batheyaturen çaituzté Spiritu sainduaz eta suz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simɔŋ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: N kɛ́ Ɩsɔ weesuɣu tʋ Pəyalʋ Mesii. \t Ihardesten çuela Simon Pierrisec erran ceçan, Hi aiz Christ Iainco viciaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tapəna pa kpɩɩlʋɣʋ kɛ Selasini nyə́ma tɛtʋ nti tə wɛ kʋtɛsʋɣʋ tɔɔ na tə́ nyənəɣɩ Kalilee tɔ. \t Guero tira ceçaten Gadarenoen comarcarát, cein baita Galilearen aurkaz aurk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tʋ-m ma ta nyɩ ɩsɔnaa niŋ taa. Pɛlɛ paa paana-m, paa tʋʋ-m, paa tɔ-m ntaɣama. \t Ecen Gentiley liuraturen çaye, eta escarniaturen eta iniuriaturen eta thustaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa təna ná səŋaa na pá cɔɔna kumte na sɔsaa na weesiŋ nyə́ma liɣiti ɩnɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa hənta atɛ tənɛnɛnɛ na pá sɛɛ Ɩsɔ. \t Eta Aingueru guciéc assistitzen çuten thronoaren, eta Ancianoén eta laur animalén inguruän: eta bere buruäc egotz citzaten throno aitzinera bere beguithartén gainera, eta adora ceçaten Iaincoa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ɩɩ cɛkəɣəna ma kʋyɔɣɔtʋtʋ, ɩɩ caa tə nɩɩʋ kɛ paa pəcɔ tɔɣɔ. \t Cergatic ene lengoagea eztuçue aditzen? ceren ecin ençun baitiroqueçue ene hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tɔ tɛtɛ ɩsɩɩ kɔtəlaa lakɩ tɔ, ɩlɛna pə́ kpa Sakalɩ sɩ ɩ́ sʋʋ na ɩ́ wɔ tulaalʋnaa kɛ hatoo kɔtaɣa təlatɛ tɔɔ. \t Sacrificadoregoaren officioco costumaren araura, çorthea eror baitzequión Iaunaren templean sarthuric encensamenduaren eguiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa tɔma-ɩ sɩ: Anɩ Falisanaa mə nyəntʋ ntɛ́ mpʋ. Iyisi na nyənasɩ waalənaa kɛ ɩ́ nyaaləɣɩ təlaɩlaɩ. Ama pə kpaɣaʋ mə taanaa tɔ, ŋmɩɩləm na ɩsaɣatʋ pə hʋwɛɛ maɣaləna. \t Eta erran cieçón Iaunac, Baina çuec Phariseuoc coparen eta plataren campoco aldea chahutzen duçue: baina çuen barnean dena, bethea da harrapaqueriaz eta gaichtaqueriaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ pəntəɣəna mə tɔɣɔntəlɛnaa na ɩ́ kpɛsəɣɩ pa laakalənaa mpa pa wɛ tətantəlaa kɛ́ mpʋ tɔ, Kilisiti kɛ ɩ́ pəntəɣəna. \t Bada hunela anayén contra bekatu eguiten duçuenean, eta hayén conscientia infirmoa çaurtzen duçuenean, Christen contra bekatu eguiten duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ, waatʋ wei ɩ tɛma tɛtʋ yapʋ na ɩ tulum liɣitee anɩ tɔ, ɩ polaa na ɩ́ hoti tə taa kɛ́ ɩ nɔɣɔ tɔɔ, na ɩ lotu tʋlɩ, na ɩ taa lotu ya na tə́ ŋmaa. \t Harc bada acquisitu du landabat iniquitatezco alocairutic, eta bere buruä egotziric erditic leher eguin vkan du, eta vrratu içan dirade haren halsar guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ na táá tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ tá kaa pʋlʋ. Ama pə wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ pa yɔɣɔtʋɣʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Wei ɩ tɔka kʋsəsɩɩtʋ tɔmnaa təna tɔ, pʋntʋ ká tʋlɩ-təɣɩ tə tɔɔ. \t Eta Leguea ezta fedetic: baina gauça hec eguinen dituen guiçona, vicico da hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna mpa pa lakɩ ɩsaɣatʋ tɔ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ kɛ pa kpɛɛsəɣəna. Pə taɣa pʋlʋ, ɩsaɣatʋ lapʋ kɛna kʋsəsɩɩtʋ kpɛɛsənaʋ. \t Norc-ere bekatu eguiten baitu, Leguearen contra-ere eguiten du: eta bekatua da Leguearen contra dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-wɛ sɩ: Aai, pə wɛɛ kɛ́ sɩ má heeli acalɛɛ lɛnna kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ. Pə taɣa pʋlʋ, pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ tila-m. \t Baina harc erran ciecén, Berce hiriey-ere euangelizatu behar drauet Iaincoaren resumá: ecen hartacotzat igorri içan naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn ɩnɩ ɩ kɛ́ Ɩsɔ kʋtisitu kɛ́. Ɩnɩ ɩ hʋləɣəna sɩ Ɩsɔ lakɩ kʋpantʋ təna nti ɩ ka tɔma sɩ ɩ ká la tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ tə tisiɣi sɩ: Ami, kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ sɩ pə́ kʋsɩ Ɩsɔ teeli. \t (Ecen Iaincoaren promes guciac hartan Bay dirade, eta hartan dirade Amen) Iaincoaren gloriatan guçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna ɩ sʋʋ Ɩsɔ təyaɣa taa na ɩ́ tɔɣɔ potopotonaa mpa paa sɩɩ Ɩsɔ tɔ. Apiyataa ka kɛna kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ saa ɩnɩ. Pəyele pə fɛɩ sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ tɔɣɔ potopotonaa mpɛɣɛ yem na pə́ tá kɛ́ kɔtəlaa. Ama Tafiiti ná tɔɣɔ-wɛ. Haləna ɩ́ ha ɩ taapalaa. \t Nola sarthu içan cen Iaunaren etchean Abiathar Sacrificadore principalaren demborán: eta propositioneco oguiac ian vkan cituen, Sacrificadorén baicen iateco sori etziradenac, eta nola harequin ciradeney-ere eman cerauen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Mɛ, pə ha-mɛɣɛ sɩ ɩ́ nyɩ Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm kʋŋmɛsətʋ. Ama ɩsɔnaa sɛɛʋ taa kɛ́ kpaɩ nyə́ma ná nyəŋna pə tampana. \t Eta erran ciecén, Çuey eman çaiçue Iaincoaren resumaco secretuaren eçagutzea: baina lekorean diradeney comparationez gauça guciac tractatzen çaizte:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə yɔɣɔtəɣɩ sɩ tá na Ɩsɔ tə kpɛntaa na pəyele na tə́ tɔŋna səkpɛtʋɣʋ taa kɛ́ tɔntɛ, tə kɛ́ pɔpɔtʋnaa kɛ tá yɔɣɔtaɣa na tá kʋlapəlɛ pə naalɛ pə taa kɛ́. \t Baldin erran badeçagu ecen communione dugula harequin, eta ilhumbean bagabiltza, gueçurra erraiten dugu, eta eztugu eguiten eguiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta tɩɩ pəsʋ na pá mʋ ɩ tɔm tɔtɔ. Halɩ Ɩsayii tasa yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: \t Halacotz ecin sinhets ceçaqueten, ceren berriz erran baitu Esaiasec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahoo fɛɩ sɩ a tasəɣɩ yuɣu tɔtɔ. Pa kaa nyɩɩlɩ sɩ fətəla yaa ilim ɩ́ naa-wɛ. Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa Ɩsɔ ká tʋ-wɛɣɛ kɔkɔsɩ. Na paa tɔɣɔ kawulasɩ kɛ tam tɔɔ. \t Eta gauic han ezta içanen, eta candela arguiren, ez iguzqui arguiren beharric eztuté: ecen Iainco Iaunac arguitzen ditu hec: eta regnaturen duté secula seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ faɣasʋɣʋ fɛɩ yʋlʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ. Ama pə təna mpi pə wɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ tɔ pɩɩ nəɣəsəɣɩ təma tɔɔ kɛ́ tam kɛ́. \t Gorputzean diuisioneric eztençát, baina membroéc batac berceagatic ansia berbat dutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa yele na ɩsaɣatʋ kpili-ŋ. Ama sɛɛsɩ ɩsəlɛ na kʋpantʋ, ɩlɛ n ká kpiliki ɩsaɣatʋ. \t Ezadila gaizquiaz garait, baina garait eçac vnguiaz gaizquia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma yuɣu, ɩlɛ kpɩɩlʋɣʋ tala teŋku hɛkʋ taa kɛlɛ, na Yesu wɛ ɩ tike kɛ tɛtʋ tɔɔ. \t Eta arrastu cenean, vncia cen itsassoaren erdian, eta hura bera leihorrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ məlɩ kpaaŋ taa na ɩ́ pɔɔsɩ Yesu sɩ: Leɣe nyá tɛ? Ama Yesu tá cɔ-ɩ paa fəŋ. \t Eta sar cedin Pretoriora berriz, eta erran cieçón Iesusi, Nongo aiz hi? Eta Iesusec repostaric etzieçón eman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpi pə sʋʋkɩ yʋlʋ nɔɣɔ tɔ ɩ hiluɣu taa kɛ́ pə tiiki. Ɩlɛna pə́ polo pə́ lɩɩna ɩ tapʋɣʋ tɛɛ, pɩɩ cakɩ ɩ ləmaɣasɛɛ kiŋ. (Yesu yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔɣɔ pə təna). \t Ecen ezta sartzen haren bihotzera, baina sabelera, eta ilkiten da campora retreitera, chahutzen dituela vianda guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, nyɛntɛ yəlaa mpa sɩ Ɩsɔ Feesuɣu tii mpɛ pa tɔɔ tɔ ɩ́ taa mʋɣɩ pa təna pa tɔm kɛ yem. Ɩ́ tɛɛ pa waalɩ na ɩ́ ná sɩ feesuɣu ŋkʋ kʋ kɛ́ Ɩsɔ nyəŋkʋ yaa ŋku. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa kʋpiŋ yana na antulinya. \t Maiteác, spiritu gucia ezteçaçuela sinhets, baina phorogaitzaçue spirituac eya Iaincoaganic diradenez: ecen anhitz propheta falsu ethorri içan dirade mundura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá kpɛɛsɩ-ɩ sɩ: Tacaa Yesu, wii tá pətɔɔtəlɛ. \t Eta altcha ceçaten voza, cioitela, Iesus magistruá, auc misericordia guçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye Ɩsɔ luɣu lapa sɩ mpa pá tɔɣɔ kʋnyɔŋ, pʋntʋnaa ɩ́ lakɩ kʋpantʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. Pá yelina pa təɣɩ Nmalʋ wei ɩ kaa yele lapʋ kɛ nti nti ɩ tɔma sɩ ɩ ká la tɔ. \t Halacotz bada Iaincoaren vorondatez affligitzen diradenéc, creaçale fidelari beçala bere arimác gommenda bietzote vngui eguinéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá sələmɩ wulaʋ, kɛna Ɩsɔ kpa Pɛnsamɛɛ lʋlʋɣʋ taa tʋ wei pa yaa sɩ Kisi tɔ ɩ pəyalʋ Sayuli, na ɩ́lɛ́ ɩ tɔɣɔ kawulaɣa kɛ pɩɩsɩ nɩɩlɛ təcu. \t Guero esca citecen regue baten, eta eman ciecén Iaincoac Saul Cis-en semea, Ben-iamin leinuco guiçona, berroguey vrthez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ mpʋ tɔ, ta mpaaʋ taa pə mʋna tə́ fɛlɩ lampuu kɛ Lom wulaʋ sɔsɔ na? \t Bide dugu eman tributic Cesari, ala ez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ tila Paanapasɩ na sɔɔlɩ kɛ mpʋ, ɩlɛna pá polo Selusii, na pá sʋʋ tənaɣa kpɩɩlʋɣʋ na pá tɛɛ tɛtʋ nti lʋm cɔɔnaa na pá yaakɩ-tɩ sɩ Sipili tɔ. \t Hec bada igorriric Spiritu sainduaz, iauts citecen Seleuciara: eta handic embarca citecen Cyprera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yʋlʋ tɔnʋɣʋ na wɛʋ tɔ kʋ wɛna nɔɔhɛɛ na niŋ na ŋkpaŋŋ na ɩsɛ na pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́. \t Baina orain anhitz dirade membroac, badaric-ere gorputzbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ɩlɛ, Yesu na ɩ too na ɩ newaa na ɩ ɩfalaa pa pola Kapənahum na pá caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ, ɩlɛ pa ta taaŋɩ. \t Guero iauts cedin Capernaumera, bera eta haren amá eta haren anayeac eta haren discipuluac: eta egon citecen han, ez anhitz egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyaa tɔɣɔ nyá kʋnyɔŋ ɩsɩɩ Yesu Kilisiti yoolu kʋpaŋ. \t Hic bada trabaillu suffri eçac Iesus Christen gendarmés on anço."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pə́ há wontuɣu naalɛ nyəŋkʋ ŋkʋɣʋ pəsʋɣʋ sɩ kʋ woso weesuɣu feesiŋ kɛ kancaalaɣa wontuɣu lɛɛsʋɣʋ tɔɔ, na lɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ yɔɣɔtəɣɩ, na kʋ́ pəsɩ na kʋ́ kʋ́ pa təna mpa paa sɛɛkɩ-kʋ tɔ. \t Eta hari eman cequión, bestiaren imaginari spiritu eman lieçón, eta bestiaren imaginá minça ledin, eta eguin leçan, bestiaren imaginá adoratzen ezluten guciac, hil litecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ mapa nɔnɔkeelasɩ, na pɛɛlɔ təmlɛ tʋ wei pa yaa sɩ Lote tɔ ɩ́ polo tʋlʋɣʋ. \t Eta bulkatu çuenean Pierrisec etche aitzineco borthá, ilki cedin nescatobat behatzera, Rhode deitzen cenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ nɩɩkɩ tɔm nti ma yɔɣɔta ɩsəntɔ na ɩɩ tɔkəɣɩ-tɩ tɔ, pʋntʋ nəɣəsəna ɩsɩɩ kʋmɛlɛŋ ŋku kʋ ŋma kutuluɣu kɛ kanyəŋa taa tɔɣɔ. \t Eta norc-ere ençuten baititu ene hitz hauc, eta ezpaititu eguiten, comparaturen da guiçon erho bere etchea sable gainean edificatu duenarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə pɩɩ, ɩlɛna ɩ́ tili ɩ pəyalʋ sɩ ɩ́ polo na ɩ́ heeli mpa ɩ yaa tɔɣɔʋ tɔ sɩ pá kɔɔ mpʋ, pə talaa. \t Eta igor ceçan bere cerbitzaria affal ordutan, gomitatuey erraitera, Çatozte, ecen gauça guciac prest dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɩ ń tuti nyá təɣɩ Ɩsɔ weesuɣu tʋ niŋ taa tɔ pə wɛ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm yoo. \t Gauça horriblea da Iainco viciaren escuetara erortea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ cɔwa sɩ: Lom wulaʋ sɔsɔ puloo taa kɛ́ ma səŋa cənɛ, na ɩ puloo taa kɛ́ pə wɛɛ sɩ pá hʋʋna-m tɔm. Ma ta la Yuta nyə́ma kɛ pʋlʋ, nyá maɣamaɣa n nyəmá mpʋ təkelekele. \t Eta erran ceçan Paulec Cesaren iudicioco alki aitzinean niagoc, non behar bainaiz iugeatu. Iuduey deusetan eztiraueat iniuriaric eguin, hic-ere vngui daquián beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɛlɛ pa ta cɛkəna nti ɩ yɔɣɔta mpʋ tɔ. \t Baina hec etzeçaten adi erran cerauen hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛnna ɩcatɛ natəlɩ tə taa, ɩ paa fɛɩna Ɩsɔ. Pəyele ɩɩ nyənəɣɩ yʋlʋ sɩ ɩ kɛ́ pʋlʋ. \t Cioela, Iugebat cen hiri batetan Iaincoaren beldur etzenic, eta nehorçaz conturic eguiten etzuenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɔnʋɣʋ tɔɔ kʋtɔŋ tʋ ɩnɩ ɩ tɔm lapa Yesu kɛ pətɔɔtəlɛ kɛ sɔsɔm, na ɩ́ kʋsɩ ɩ niŋ na ɩ́ tokina-ɩ na ɩ́ cɔ-ɩ sɩ: Teu, ma tisaa, alaafəya ɩ́ la. \t Orduan Iesusec compassione harturic eta escua hedaturic, hunqui ceçan hura, eta erran cieçón, Nahi diat, aicén chahu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nɔnɔɣɔ ŋka ka wɛ təfəkɩɩ tɔ ka wɛ wahala kɛ́, pə́cɔ́ weesuɣu nyəŋka ntɛ́. Yəlaa pəcɔ tike təŋəɣəna pə mpaaʋ. \t Ecen bortha herssia da eta bide herssia vicitzera eramaiten duena: eta guti dirade hura erideiten dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ lapa na ɩ́ polo Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ waatʋ wei ahʋlʋm caa na ɩ too pa pona-ɩ sɩ pa lakɩ ɩ tɔɔ kɛ́ mpi paa sɩɩwa tɔ. \t Hura bada ethor cedin Spirituaz mouituric templera: eta sartzen çutela Iesus haourra bere aita-améc, haren causaz eguin leçatencát Legueco costumaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna samaa kɛ yɔɣɔtənaʋ kɛ mpʋ, ɩlɛ ɩ too na ɩ newaa apalaa nyə́ma pa talaa kɛlɛ, na pá səŋa awalɩ na pá caa pa yɔɣɔtəna-ɩ. \t Eta hura oraino populuari minço çayola, huná, haren ama eta anayeac ceuden lekorean, harequin minçatu nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ka sɔɔlɩ Tacaa nyá Ɩsɔ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ, na nyá ləsaɣa sʋʋ-ɩ təmammam kɛ paa mpi pə taa. \t Onhetsiren duc bada eure Iainco Iauna, eure bihotz guciaz, eta eure arima guciaz, eta eure pensamendu guciaz, eta eure ahal guciaz: haur duc lehen manamendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ tʋla-wɛɣɛ Palapaasɩ. Pə kaasa Yesu ɩlɛna, ɩ́ yele na pá casa-ɩ akpatɛɛ, na ɩ́ kpaɣa-ɩ na ɩ́ cɛlɛ-wɛ sɩ pá polo na pá kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Orduan larga ciecén Barabbas: eta Iesus açotaturic liura ciecén crucifica ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ́ taa nəɣəsəɣɩ cele nyəntʋ. Cele nyəntʋ təlɛɣɛ cele kɛ́. Nti tə maɣana-ŋ saŋa tɔ, paasəna təlɛ tə tike. \t Etzaretela bada arthatsu biharamunaz: ecen biharamunac beretaco artha vkanen du: egunac asco du bere afflictioneaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɩɩkaɣa apalʋ nɔɣɔlʋ, pa yaa-ɩ sɩ Lasaa, na ɩ́ wɛ Petanii ɩcatɛ taa, timpi Malɩ na ɩ kɔɣɔ Maləta pa wɛɛ tɔ. \t Cen bada Lazaro deitzen cen guiçombat eri, Bethaniaco, Mariaren eta Martha haren ahizparen burguco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu cɔ-ɩ sɩ: Maɣa Kapiyɛɛ kɛ́, Ɩsɔ cɔlɔɣɔ ma wɛɛ. Ɩnɩ ɩ tilina-m sɩ má yɔɣɔtəna-ŋ na má heeli-ŋ tɔm kʋpantʋ tənɛ. \t Eta ihardesten çuela Aingueruäc erran cieçon, Ni nauc Gabriel Iaincoaren aitzinean assistitzen naicena, eta igorri içan nauc hirequin minçatzera, eta berri on hauen hiri declaratzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə caanaa caanaa maɣasa-m təna, na pá lá sɩ pa naa ma waalɩ. Pəyele pa ná pə təna mpi mpi ma lapa pɩɩsɩ nɩɩlɛ taa tɔ. \t Non tentatu vkan bainaute çuen aitéc, experimentatu vkan bainaute- eta ikussi baitituzte ene obrác berroguey vrthez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ luɣu lapəna sɩ ɩ wɛɛtʋ təna ɩ́ maɣalɩ ɩ Pəyaɣa taa. \t Ecen Aitáren placer ona içan da complimendu gucia hartan habita ledin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolu ɩnɩ ɩ tillaa kɔma na pá məlɩ təyaɣa, ɩlɛ pa maɣana yom ɩnəɣəlɛ na ɩ alaafəya təmammam. \t Eta igorri içan ciradenéc, etchera itzuli ciradenean, eriden ceçaten cerbitzari eri içana sendoric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na acima haɣa hɛkʋ, ɩlɛna Yesu polo na ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ. \t Eta besta ia erdi iragan cenean, igan cedin Iesus templera, eta iracasten ari cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa tala Ɩkʋniyɔm. Ɩlɛna pá sʋʋ Yuta nyə́ma təkotile taa na pá yɔɣɔtɩ ɩsəna mpi pə wɛɛ tɔ. Haləna Yuta nyə́ma na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa tuutuuma tisi na pá mʋ Ɩsɔ Tɔm. \t Eta guertha cedin Iconion elkarrequin sar baitzitecen Iuduén synagogara, eta minça baitzitecen hala non sinhets baitzeçan Iuduetaric eta Grecoetaric mulço handiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə tuuwa Ɩsɔ nyəm kɛ mə hɛkʋ na kaɣana tə́ hiki mpi pɩɩ waasɩ tá tɔnəŋ tɔɣɔ mə kiŋ tə yʋwa? \t Baldin guc çuey gauça spiritualac erein badrauzquiçuegu, gauça handia da çuen carnalac biltzen baditugu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kɛ́ mʋʋlʋ, ɩ́ ta kpaɣa-m na ɩ́ pona mə tɛ. Maa wɛ kpɛtɛ tɔ ɩ́ ta ha-m wontu sɩ ma suu. Pɩɩ wɩɩkaɣa-m tɔ ɩ́ ta fɛ-m. Waatʋ wei ma wɛ saləka taa tɔ ɩ́ ta wiili-m. \t Arrotz nincén, eta eznauçue recebitu: billuci, eta eznauçue veztitu: eri eta presoindeguian, eta eznauçue visitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ná samaa kotina-ɩ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ pá tɛsɩ teŋku na waalɩ. \t Eta ikussiric Iesusec gendetze handi bere inguruän, mana citzan discipuluac ioan litecen berce aldera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa apalʋ ɩnɩ ɩ hota wulaʋ tɛɛ na ɩ́ wiina-ɩ sɩ: Haɩ, tacaa, la-m suulu, ye ma hikaa maa fɛlɩ-ŋ pə təna təcɩʋcɩʋ. \t Halacotz cerbitzari hunec bere buruä lurrera egotziric supplicatzen çuen hura, cioela, Iauna, auc patientia enegana, eta gucia pagaturen drauát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlɛ kʋ femna, ɩlɛna pá tala Sesalee, na Kɔɔnɛɛ tɛma ɩ nyə́ma na ɩ taapalaa kʋpama təna kotuɣu na pá taŋa-ɩ. \t Eta biharamunean sar citecen Cesarean. Eta Cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye ɩ na wei pa kpɛntaa, pə cɛpa pʋntʋ na ɩsaɣatʋ lapʋ kɛ́. Ama ye wei ɩ wɛɛ na ɩ́ tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ, ɩ ta na Yesu na ɩ ta tɩɩ nyəmɩ-ɩ. \t Hura baithan egoiten denec eztu bekaturic eguiten: norc-ere bekatu eguiten baitu, eztu ikussi hura, eta eztu eçagutu hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ pə fɛɩ sɩ ɩ teŋ ɩ caa tɔtɔ. Ɩ́ tá ná timpi ɩ́ wakələɣɩ Ɩsɔ Tɔm na ɩ́ təŋəɣɩ mə maɣamaɣa mə kʋsɛɣɛsətʋ tɔ. \t Eta ezdeustu vkan duçue Iaincoaren manamendua çuen ordenançáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma cɔwa sɩ: Aaɩ, Tacaa, ma kaa la mpʋ. Tuu tɔ pʋlʋ mpi tə nyənəɣɩ kʋsɔɣɔtʋ yaa asilima tɔ pə ta sʋʋta ma nɔɣɔ taa kɛ́ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta erran neçan, Ez Iauna: ecen gauça communic edo satsuric eztuc egundano sarthu ene ahoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma Yuta nyə́ma sɩ: Mə kɛ́ atɛ nyə́ma kɛ́. Ama má, ma kɛ́ ɩsɔtaa tʋ. Mə kɛ́ antulinya ɩnɛ ɩ nyə́ma. Ama má tá kɛ́ antulinya ɩnɛ ɩ nyəŋ. \t Orduan erran ciecén, çuec beheretic çarete, ni garaitic: çuec mundu hunetaric çarete, ni ez naiz mundu hunetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Atuwa kɛ ma tukiɣi-mɛɣɛ kʋtuku kɛ tɔm tənɛ tə təna. Pɩɩ kɔɔ na ma kaa tasa-mɛɣɛ atuwa tukuɣu kɛ mpʋ. Ama maa tʋləsɩ-mɛɣɛ Tacaa tɔm kɛ kpakpaa təfoo. \t Gauça hauc comparationez erran drauzquiçuet: baina ethorten da ordua ezpainaitzaiçue guehiagoric comparationez minçaturen, baina claroqui neure Aitaz minçaturen bainaitzaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pa ta kisi mpa pa heela Ɩsɔ tɔm tɔɣɔ yaaʋ sɩ ɩsɔnaa pə́cɔ́ tə nyəmá sɩ Ɩsɔ Tɔm Nmaatʋ kaa laɣasɩ, \t Baldin hec deithu baditu Iainco, ceinetara Iaincoaren hitza eguin içan baita, eta ecin hauts baitaite Scripturá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ naa-kʋɣʋ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ yaa ɩ cewaa na ɩ cɔlɔ ɩ cɔlɔ nyə́ma na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ kɔɔ na má na mɛ tə́ yɔɔlɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ma ná ma liɣitee nyəɣəlʋɣʋ ŋku kɩɩ lepa tɔ. \t Eta eriden duenean, deitzen ditu emazte adisquideac eta auçoac, dioela, Aleguera çaitezte enequin: ecen eriden dut galdu nuen drachmá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛllaa tike nɩɩkəna leleŋ ɩnɛ? Kʋtapɛləŋ naa nɩɩkɩ-ɩ? Tə tɛma yɔɣɔtʋɣʋ kɛ nɔɔnɔɔ sɩ Apəlaham tɛma Ɩsɔ na ɩ taa, na ɩ taa tɛm mpəɣɩ Ɩsɔ ná nawa na ɩ́ yaa-ɩ yʋlʋpaŋ na ɩ́ mʋ-ɩ. \t Bada dohain-ontassun haur, circoncisionean da solament ala bay preputioan-ere? Ecen erraiten dugu imputatu içan çayola Abrahami fedea iustitiatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu tɔma-ɩ sɩ: Malɩ taa nyá, kʋpantʋ kɛ Ɩsɔ caana-ŋ. \t Orduan diotsa Aingueruäc, Mariá, eztunala beldurric, ecen eriden dun gratia Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋtɔɣɔʋ na kʋnyɔnyɔɔm na nyʋɣʋ tɔɔ asilima kɛɛlʋɣʋ tɔm tike kɛ pə paasənaa. Pə kɛ́ yʋlʋ tɔnʋɣʋ nyəm mpi pa sɩɩwa sɩ pa təŋəɣɩ, haləna kʋyaŋku Ɩsɔ ká taɣanɩ pə tənaɣa kʋfam tɔ. \t Solament ianharitan, eta edaritan, eta ikutze diuersetan, eta ceremonia carnaletan, haur corregi çaitequeen demborarano ordenatuac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yela ma kpaɩ kɛ Kaləpusɩ tɛɣɛ Tʋlʋwasɩ, ye n kɔŋ ɩlɛ n kpɛŋna na ń kɔna. Kpɛŋna tɔtɔɣɔ ma takəlasɩ, na nsi ma tɩɩ kəla nyɩɩlʋɣʋ tɔɣɔlɛ tɔnəŋ nyənsɩ. \t Troasen Carpo baithan vtzi vkan dudan manteliná, ethor adinean ekarrac eurequin, eta liburuäc, baina principalqui pergamioac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɣɛsa-wɛɣɛ tɔmnaa paɣalɛ na ɩsɔnaa sɛɛʋ taa. Haləna ɩ́ kɛɛsɩ-wɛ sɩ: \t Eta iracasten cerauen comparationez anhitz gauça, eta erraiten cerauen bere doctrinán,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama lakasɩ kʋpaŋsɩ kɛ paa tiɣilina ɩsɩɩ lakasɩ nsiwɛ sɩ mʋŋna alaa mpa pa tɔŋ sɩ pa seeki Ɩsɔ tɔ. \t Baina (emazte Iaincoaren cerbitzatzez professione eguiten duteney dagoten beçala) obra onez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa mpa paa wɛ Yosalɛm tɔ pa nɩɩwa sɩ Samalii nyə́ma mʋ Ɩsɔ Tɔm, ɩlɛna pá kʋsɩ Piyɛɛ na Yohaanɩ na pá tili sɩ pá polo na pá ná. \t Eta ençun çutenean Ierusalemen ciraden Apostoluéc, nola Samariac recebitu çuen Iaincoaren hitza, igor citzaten hetara Pierris eta Ioannes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yʋlʋ lotu taa kɛ́ ɩsaɣatʋ hʋwɛɛ caaləɣɩ na a pukina-ɩ yʋlʋkʋlɛ na wasaŋkalətʋ na asilima lapʋ taa, na ŋmɩɩləm na kaloolaɣa na yəlaa caɣanaʋ taa. \t Ecen bihotzetic partitzen dirade pensamendu gaichtoac, hiltzecác, adulterioac, paillardiçác, ohoinqueriác, testimoniage falsuac, gaitzerraitecác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atɛ yəlaa təna ká sɛɛna-kʋ. Mpa pa həla pa ta ŋmaa Ɩwəyaɣa ŋka pa kʋwa tɔ ka weesuɣu takəlaɣa taa kɛ́ tuu antulinya kancaalaɣa tɔ mpɛ paa sɛɛna-kʋ. \t Eta adoratzen çutén hura lurreco habitant guciéc, ceinén icenac ezpaitirade scribatuac, munduaren fundationetic hil içan den Bildotsaren vicitzeco liburuän"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩɩ pəsəɣɩ səkpetu səkpetu, pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ kʋɣɩ mə tɩ na sɔsɔɔntʋ nti tə kaasaa tɔ? \t Bada baldin chipién dena-ere ecin badaguiçue, cer goiticoéz arthatsu çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ɩsɩɩ ɩ́ sɔpʋ nyʋɣʋ sɩ Ɩsɔ Feesuɣu ɩ́ yele na pʋlʋ lapʋ saa-mɛ tɔ, ɩ́ pɛɛkəɣɩ sɩ pə saa-mɛɣɛ teu. Ama pə́ kələna mpi pɩɩ sɔɔsɩ Yesu sɛɛlaa kɛ toŋ tɔ. \t Hala çuec-ere dohain spiritual guthicioso çaretenaz gueroz, çarreitzate hetan abundoso içateari Eliçaren edificationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sətʋ ɩnɩ ɩ kʋlaa na ɩ́ sʋʋ yɔɣɔtaɣa, na Yesu cɛlɛ-ɩ ɩ too. \t Eta iar cedin hil içana, eta has cedin minçatzen. Eta eman cieçon hura bere amari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na ɩ́ tɛɛ ɩ tike kɛ kpeeŋa. Samaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá lɩɩna acalɛɛ taa na pá maləɣɩ lʋm na pá təŋəɣɩ Yesu waalɩ. \t Eta hori ençunic Iesus parti cedin handic vnci batetan leku desertu batetara appart: eta ençunic gendetzeac oinez iarreiqui içan çaizcan hirietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaalʋɣʋ tɔm fɛɩ-m fɛɛlɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ toma ntɛ́ təna. Ɩ waasəɣɩ pa təna mpa pa tɛŋɩ-ɩ na pa taa tɔ. Yuta nyə́ma kɛ kancaalaɣa, pa waalɩ kɛ́ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ. \t Ecen eznaiz ahalque Christen Euangelioaz: ceren Iaincoaren botherea baita, sinhesten duen guciaren saluamendutan, Iuduaren lehenic eta guero Grecoaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə caa Apəlaham laŋlɛ naa hʋlʋma teu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ tɛɛlaɣaa sɩ ɩ ká ná ma kɔntɛ. Na ɩ tɩɩ na-tɛ, na pə hɛɛsɩ ɩ laŋlɛ kɛ teu. \t Abraham çuen aita aleguera cedin ikus leçançát ene egun haur: eta ikussi vkan du, eta alegueratu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yʋlʋ wei ɩ́ tʋna tɛtʋ tɔkəlaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye pə taɣa Ɩsɔ nɔkʋɣʋ tɔɔ, tɛtʋ tɔkʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ taa wɛɛ. Na mpa pa tɩɩ wɛɛ tɔ, Ɩsɔ kʋlʋm ɩnɩ ɩ sɩɩna-wɛ. \t Persona gucia potestate goragoén suiet biz, ecen ezta potestateric Iaincoaganic baicen: eta diraden potestateac, Iaincoaz ordenatuac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tasa tuusuɣu, ɩlɛna ɩ́ tasa Ɩsɔ kɛ́ sələmʋɣʋ sɩ: Ma Caa, ye pə fɛɩ pəsʋɣʋ sɩ wahala sɔsɔ ɩnɛ ɩ́ hatələna-m, nyá luɣu nyəntʋ ɩ́ la. \t Berriz bigarren aldian ioan cedin, eta othoitz eguin ceçan, erraiten çuela, Ene Aitá, baldin possible ezpada copa haur iragan dadin eneganic, hura edaten dudala baicen: eguin bedi hire vorondatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ teki ɩ ɩsɛ na ɩ́ tisi feesuɣu na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩfəfata. (Tɔm ntɩ tə hʋwɛɛ ntɛ́ sɩ: Tʋlɩ na pa tɛ taa). \t Guero cerurat beguiac altchaturic suspirio eguin ceçan, eta erran cieçón Ephphata, erran nahi baita, Irequi adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta caanaa caanaa Ɩsɔ feesa Yesu wei ɩnɩ mə kama tesika tɔɔ na ɩ́ sɩ́ tɔ. \t Gure Aitén Iaincoac resuscitatu vkan du Iesus, cein çuec çurean vrkaturic hil vkan baituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caakaɣa tɛɛʋ, ɩlɛna ɩ́ yaa ɩ təmlɛ nyə́ma naanʋwa, na ɩ tala-wɛɣɛ liɣitee nyəɣəlʋɣʋ nyəɣəlʋɣʋ kɛ pa nyɔɔŋ tɔɔ. Na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ taatəna liɣitee anɛ, halɩ má polo má kɔɔ. \t Eta deithuric hamar cerbitzari bereric, eman cietzén hamar marco, eta erran ciecén, Traffica eçaçue nathorren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa ná tɔm ntɩ na pa ɩsəpəle tɔ, pa kɛɛsa-wɛɣɛ ɩsəna pə lapa na apalʋ ɩnɩ ɩ́ hiki alaafəya tɔ. \t Eta conta ciecen hæy ikussi vkan çutenec-ere, nola sendatu içan cen demoniatu içana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ tasəɣɩ yʋlʋhʋwɛɛ təŋʋɣʋ kɛ yem na pə́cɔ́ tə́ nyɩ yʋlʋwɛɛtʋ, paa ɩsɩɩ tuu ḿpʋ́ɣʋ́ tɩɩ lakaɣa na tə́ hʋʋkɩ hʋwɛɛ kɛ Kilisiti tɔɔ tɔ, kaɣana tɩɩ lakɩ mpʋ tɔtɔ. \t Halacotz, guc hemendic harát nehor eztugu eçagutzen haraguiaren arauez: eta baldin Christ haraguiaren arauez eçagutu badugu-ere, orain ordea eztugu guehiagoric eçagutzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa alaa tɔtɔ ká wɛɛna yaasi kʋpaŋ, pa kaa cakəna yəlaa. Paa kpaakɩ pa tɩ na pá wɛɛ kʋpama kɛ pə təna pə taa. \t Halaber hayén emazteac diraden honest, ez gaitzerraile, baina sobre, leyal gauça gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Təmlɛ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ fɛɩ wei ɩ kəla ɩ caa tɔ. Pə́cɔ́ tillu nɔɣɔlʋ ná fɛɩ wei ɩ kəla ɩ sɔsɔ tɔ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, Cerbitzaria ezta bere nabussia baino handiago, ezeta embachadorea hura igorten duena bainoa handiago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa ɩ́ taa nyɩ sɩ n hɔka nɔɣɔ. Ama nyá Caa wei ɩ wɛ ɩŋmɛlaʋ tɔ ɩ tike ɩ ka nyəna. Nyá Caa wei ɩ naa mpi n lakɩ ɩŋmɛlaʋ tɔ ɩ ká ha-ŋ nyá kasəyaɣa. \t Guiçoney barur aicela agueri ezaquiençát, baina eure Aita secretuan denari: eta eure Aita secretuan dacussanac rendaturen drauc aguerrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ təna, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ Yuta nyə́ma təkotile natəlɩ tə taa. \t Eta handic partituric hayén synagogara ethor cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyaɣa kʋyɛɛŋ lapa pəlefɛi naanʋwa ɩlɛna pá kɔɔ-kɛɣɛ pɛlʋɣʋ, na pá tɔŋ sɩ pa haa-kɛɣɛ ka caa hətɛ sɩ Sakalɩ. \t Eta guertha cedin, çortzigarreneco egunean ethor baitzitecen haourtchoaren circonciditzera, eta deitzen çuten hura bere aitaren icenaz, Zacharias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama paa yeki sɩ tə sʋʋna-wɛɣɛ teu. Pa tɔkəɣɩ-təɣɩ tətantaa. Saa wei wahala nɔɣɔlʋ ɩ ká tala, yaa Ɩsɔ Tɔm tɔɔ kʋnyɔŋ tʋɣʋ ká kɔɔ, ɩlɛna pá lɩɩ Ɩsɔ sɛɛʋ taa kɛ́ kpakpaa. \t Eta eztute erroric berac baithan, baina iraute gutitaco dirade: guero heltzen denean tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic, bertan scandalizatzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna piti kpa pa təna na pá pɔɔsəɣɩ sɩ: Aweɣe ɩnɛ ɩnɩ na pə́ kpɛŋna heelim na teŋku lʋm na pə́ nɩɩkəna-ɩ? \t Orduan gendéc mirets ceçaten, ciotela, Ceric da haur, non haicec-ere eta itsassoac obeditzen baitute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ sɩ ɩ́ təŋsəɣɩ nɔɔsɩ kʋpaŋsɩ kɛ mə kʋnyɔntʋlaa, sɩ ɩ́ təŋsɩ-wɛɣɛ kʋpantʋ, ɩ́ taa təŋsɩ-wɛɣɛ mpusi. \t Benedicaitzaçue çuec persecutatzen çaituztenac: benedicaitzaçue, diot, eta ez maradica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ kpɩɩləŋ lɛləŋ wei ɩ lɩɩna Tipeliyatɩ tɔ ɩ kɔma, na ɩ ta hatələna timpi Tacaa ka sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ na təmlɛ na pə́cɔ́ pá tɔɣɔ potopotonaa tɔ. \t Eta Tiberiadetic berce vncitchoric ethorri cela leku haren aldera non oguia ian vkan baitzutén, gratiac rendaturic Iaunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu caɣaa na ɩ́ tɔkɩ kʋtɔɣɔʋ kɛ Lefii tɛ. Ɩ́ na lampuu mʋlaa paɣalɛ, na asaɣaa paɣalɛ, na ɩ ɩfalaa pa tɔkaɣana. Yəlaa asaɣaa ɩsɩɩ mpʋ ka təŋaɣa-ɩ paɣalɛ tɔtɔɣɔ. \t Eta guertha cedin, Iesus haren etchean mahainean iarriric cegoela, anhitz publicano eta gende vicitze gaichtotaco iar baitzedin Iesusequin eta haren discipuluequin, ecén anhitz ciraden eta iarreiqui içan çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɔŋna tɔntɛ na má kpətəna Tamasɩ kɛ ilim sikuɣu, ɩlɛ pə lɩɩna ɩsɔ kɛlɛ na pə́ lá ma ɩsɛntɔɔ tənyalulu ɩsɩɩ kɔkɔ kɛ tɔm kʋlʋm tɔɔ na pə́ ná na pə́ cɔɔna-m. \t Eta guertha cedin bidean ioaiten eta Damascera hurbiltzen nincela egu-erdi irian, subitoqui cerutico chistmist ançoco argui handi batec ingura bainençan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ Moisi hʋla-mɛɣɛ Ɩsɔ sɛɛʋ kʋsəsɩɩtʋ təna na? Pə́cɔ́ paa mə taa kʋlʋm ɩɩ təŋəɣɩ-tɩ. Aŋha, na ɩ́ caa ɩ́ kʋ-m suwe? \t Eztrauçue Moysesec eman Leguea? eta ezpaitu çuetaric batec-ere obratan eçarten Leguea? Cergatic çabiltzate ni hil nahiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasaa sɩ: Pepe caʋ kɛ́ maa kɛɛsəna Ɩsɔ Kawulaɣa ɩlɛ yee? \t Eta berriz erran ceçan, Cerequin comparaturen dut Iaincoaren resumá?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pa təna mpa pa yaa-m Tacaa Tacaa tɔ pa təna paa sʋʋna ɩsɔtaa Kawulaɣa taa. Ama mpa pa lakɩ ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ luɣu nyəntʋ tɔ pa tike paa sʋʋna. \t Niri Iauna, Iauna, erraiten drautan gucia ezta sarthuren ceruètaco resumán, baina ene Aita ceruètan denaren vorondatea eguiten duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Ɩsɔ heelaɣa Apəlaham sɩ ɩ ká lapɩ-ɩ pənɛ na pənɛ tɔ, na tuunaʋ kɛ́. Na ɩsɩɩ nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ kəla-ɩ na ɩ́ ká tuuna ɩlɛ tɔ ɩlɛna ɩ́ tuuna ɩ tɩ, \t Ecen Abrahami promes eguin ceraucanean Iaincoac, ceren berce handiagoz ecin iura baitzeçaqueen, iura ceçan berarçaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yʋlʋ na heu kɛ we? Tɔʋ, ye mpʋ pa pəsəɣɩ na pá waasɩ yʋlʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule mɛɛ. \t Eta cembatez da guiçona ardia baino guehiago? Beraz sori da Sabbathoetan vngui eguitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋtoloŋ lɩɩna nyɔɔsɩ nsɩ sɩ taa na kʋ ya tɛtʋ tɔɔ, na pə́ tʋ-kʋɣʋ pəcɛka sɔtʋ. \t Eta ketic ilki citecen othiac lurrera, eta bothere eman cequién lurreco scorpionéc duten beçalaco botherea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ sɔɔləɣɩ ɩ caa yaa ɩ too na pə́ kəlɩ ma, ɩ ta tala ɩ́ la ma ɩfalʋ. Na ye wei ɩ sɔɔləɣɩ ɩ pəyalʋ yaa ɩ pɛɛlɔ na pə́ kəlɩ ma, ɩ ta tala ɩ́ la ma ɩfalʋ. \t Aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Feesuɣu lakɩ ɩsəna na ɩ́ haa weesuɣu kɛ mpa na Yesu Kilisiti pa kpɛntaa tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na pə́ ləsɩ-m ɩsaɣatʋ na səm pə yaasi ɩnɩ ɩ taa. \t Ecen Iesus Christ Iaunean den vicitzetaco Spirituaren Legueac libre eguin nau bekatuaren eta herioaren leguetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ kɛ́ Ɩsɔ nyəŋ tɔ, pʋntʋ nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm kɛ́. Ama mə tá kɛ́ Ɩsɔ yəlaa napəlɩ, na pə tɔɔ ɩnəɣɩ ɩɩ tɩɩ nɩɩkɩ. \t Iaincoaganic denac, Iaincoaren hitzac ençuten ditu: halacotz çuec eztituçue ençuten, ceren ezpaitzarete Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ naatoso tɛɛwa, ɩlɛna Yesu kpaɣa Piyɛɛ na Saakɩ na ɩ́lɛ́ ɩ neu Yohaanɩ na pá polo pʋɣʋ kʋkʋlʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ kɛ́ pa tike. \t Eta sey egunen buruän, har citzan Iesusec Pierris eta Iacques eta Ioannes haren anayea, eta eraman citzan appart mendi gora batetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩnɩ ɩ tii mpʋ tɔ kʋlʋm ɩnɩ ɩ kpana haləna ɩ́ tɛɛ ɩsɔtaa təyamyam sɩ ɩ́ wɛɛ na ɩ́ maɣalɩ paa timpi. \t Iautsi içan den hura bera da igan-ere dena ceru gucién garaira, gauça guciac bethe litzançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ wakələna təma, ɩ́ həntɩ təmaɣa atɛ. Ɩ́ sələməɣəna mə təmaɣa Ɩsɔ na ɩ́ ká hiki alaafəya. Ye yʋlʋpaŋ ɩ́ sələma Ɩsɔ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ pə lakɩ təmlɛ kɛ sɔsɔm kɛ́. \t Confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ pɩɩ kɛlɩ ɩsɛ nyə́ma tá, na tá na-wɛ tə́ kpɛntɩ na tə́ sʋʋ ŋmʋntʋ tɛɛ na tə́ suli Tacaa kɛ ɩsɔtaa. Na tá na-ɩ tɩɩ caɣa tam. \t Guero gu viciric goitico garatenoc, harrapaturen garate hequin batean hodeyetan Iaunaren aitzinera airetan: eta halaz bethi Iaunarequin içanen gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma hʋʋ sɩ ɩ́ nyəmá teu sɩ tá kiŋ, tə pəsəɣɩ na tə́ hʋ́lɩ́ mpʋ mɛɛ. \t Baina sperança dut eçaguturen duçuela ecen gu ezgarela reprobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna mpa pa tɛɛləɣɩ Kilisiti kɛ mpʋ tɔ pá taɣanəɣɩ pa təɣɩ na pá lá kʋpama ɩsɩɩ Yesu Kilisiti kɛʋ kʋpaŋ tɔ. \t Eta norc-ere sperança haur baitu hura baithan, purificatzen du bere buruä, hura-ere pur den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə lapa Yuta nyə́ma kɛ ɩsəsɛɛmlɛ na pə́ wɩɩ-wɛ. Ɩlɛna pá cɔɔ ɩcatɛ taa na pá hiki mpa pa kpisa pa tɩ na pá cɔɔkɩ yem tɔ, na pá tilisi yoou kɛ samaa hɛkʋ na ɩcatɛ cʋkɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pola Yasɔŋ təyaɣa taa na pá pɛɛkəɣɩ Pɔɔlɩ na Silaasɩ sɩ pa lɩɩkəna-wɛɣɛ samaa taa. \t Baina bekaizteriaz mouituric Iudu rebelléc, eta harturic hara huna çabiltzan guiçon gaichto batzu, eta populua bilduric, trubla ceçaten hiria: eta Iasonen etchea iauquiric, hec populura eraman nahiz çabiltzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá kɛ́ Ɩsɔ yʋlʋ ɩlɛ cɔləɣɩ pə tənaɣa mpʋ. Lʋkɩ tam sɩ ń təŋəɣɩ siɣisuɣu na ń nyɔɔna Ɩsɔ, na ń tɛŋɩ-ɩ na nyá taa, na ń sɔɔləɣɩ nyá lɛlaa, na ń kantələɣɩ, na ń tɔkɩ suulu. \t Baina hic, Iaincoaren guiçoná, gauça hæy ihes eguiéc, eta iarreiqui aquié iustitiari, pietateari, fedeari, charitateari, patientiari, emetassunari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na mpa paa kota mpʋ tɔ pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Tacaa, ye mpʋ pənɛɣɛlɛ n ká taɣanɩ Ɩsɛɣɛlɩ kawulaɣa ŋkɛɣɛ kʋsʋɣʋ na? \t Hec bada bildu ciradenean interroga ceçaten hura, cioitela, Iauna, dembora hunetan bere staturaco draucac resumá Israeli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka tɔka ɩ niŋ taa kɛ́ takiliya na ká hɛtaa, na ɩ́ sɩɩ ɩ ntɔɣɔŋ nɔɔhəlɛ kɛ teŋku tɔɔ na ɩ mpətəŋ nyəntɛ kɛ tɛtʋ tɔɔ. \t Eta oihu eguin ceçan ocengui, lehoin batec orroa eguiten duenean beçala: eta oihu eguin vkan çuenean, çazpi igorciric bere vozac pronuntia citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma kʋlaa na má məlɩ Yosalɛm. Ma sələmaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, ɩlɛna pə́ la-m ɩsɩɩ toosee taka, \t Guero guertha cequidan, ni Ierusalemera bihurtu nincenean, eta templean othoitz eguiten nengoela transporta bainendin spirituz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Yele na sətaa pi pa sətaa. Ama nyaa polo na ń kpaalɩ Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm. \t Eta erran cieçón Iesusec, Vtzitzac, hilac bere hilén ohorztera: baina hi habil eta denuntia eçac Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋɣɩ-tʋɣʋ kʋnyɔŋ, ama Ɩsɔ ɩ́lɛ́ ɩ ta lɔ-tʋ. Pa huɣi-tʋɣʋ atɛ, ama paa na mpʋ pa ta kʋ-tʋ. \t Persecutatzen gara, baina ez abandonnatzen: iraizten gara, baina ez galtzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ta tisi na ɩ́ mʋ nti Moisi ŋmaawa tɔ, ɩlɛ ɩsənaɣa ɩ́ ká tisi na ɩ́ tʋna ma tɔm nti ma heeliɣi-mɛ tɔ. \t Baina baldin haren scribatuac sinhesten ezpadituçue, nolatan ene hitzac sinhetsiren dituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ye ma tʋ Yesu kɛ́ mə niŋ taa pepeɣe ɩ́ ka ha-m? Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa kala liɣitee nyəɣətʋ kɛ hiu na naanʋwa na pá cɛlɛ-ɩ. \t Eta dioste, Cer eman nahi drautaçue, eta nic hura çuey liuraturen baitrauçuet? Eta hec assigna cietzóten hoguey eta hamar diru peça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atam saalɩ kʋlɛlʋɣʋ naatosompɔɣɔlaɣa nyəŋ ntɛ́ Henɔkɩ, na ɩnɩ ɩ ka nana yəlaa panɛ pa tɔm kɛ hatuu lɔŋ na ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Ɩ́ tʋ ŋkpaŋŋ na ɩ́ nɩɩ. Tacaa ká kɔɔ na ɩ ká kpɛŋna ɩ ɩsɔtaa tillaa naŋŋ nyə́ma ɩsɩɩ iyisi naanʋwa (10000), \t Eta prophetizatu vkan du hauçaz-ere Adamen ondoco çazpigarren guiçonac, Enoch-ec, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ ɩ́ lɔ pə təna mpi pə wɛ mpʋ tɔ, pááná mʋɣʋ na kakalaɣa kɛkɛkɛ na nyaŋ. Kʋtʋɣʋ yaa kɛɛsəlaɣa tɔm natəlɩ tə́ taa lɩɩna mə nɔɔsɩ taa. \t Baina orain ken itzaçue çuec-ere hec guciac, hira, colera, malitia, gaitzerraitea, minçatze deshonesta çuen ahotic appart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá laŋlɛ ká hɛɛna-kɛ pə tɩɩ fɛɩ, na paɣalɛ laŋa ká hʋləməna ka lʋlʋɣʋ. \t Eta bozcario eta alegrança vkanen duc, eta anhitz haren sortzearen gainean alegueraturen dituc,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Susuweɣe pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa? Na n kaləɣɩ tɔ, hʋwɛɛ nnaɣa n nɩɩkɩ pə taa? \t Eta harc erran cieçón, Leguean cer da scribatua? nola iracurtzen duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ heelimuɣu ŋkʋ kʋ tɛɛna kpɩɩlʋɣʋ, na pá maɣasɩ na pá kpisi, ɩlɛna pá yele na pə́ tɛɛna-tʋ ɩlɛ. \t Eta vncia haiceaz eraman içan cenean, hala non contra ecin ioan baitzaiten, haiceari vncia abandonnaturic eramaiten guenén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ halɩ yʋlʋ ɩ́ sɩɩ kutuluɣu na ɩ́ kpisi kʋ kʋɣʋ na? \t Guiçon hunec hassi du edificatzen eta ecin acabatu du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ɩ tooki yaa ɩ wɛna ɩ ɩsɛ, paa ilim paa ahoo, ɩ kaa nyɩ ɩsəna pee anɩ a nyɔɔkɩ na á lakɩ məhoo tɔ. \t Eta hacia ilkiten eta hatzen licén, harc ezlaquiala nola,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mə laŋa ɩ́ hʋlʋmɩ sɩ mə hika mə paa nyəm kɛ Kilisiti wahalanaa taa na mɩɩ tɔɣɔ. Mpʋ tɔtɔɣɔ mə laŋa ká hʋlʋmɩ kʋyaŋku pɩɩ kuli ɩ teeli tɔɔ tɔ. \t Aitzitic Christen afflictionetan communicatzen duçuen becembatean, aleguera çaitezte: haren gloriaren reuelationean-ere, atseguin hartzen duçuela aleguera çaiteztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wei ɩ yelaa na pá nyɩ tɔm tənɛɣɛ hatoo lɔŋ tɔ, ɩnɩ ɩ yɔɣɔtəna mpʋ. \t Bethidanic Iaincoac badaçaguzqui bere obra guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta Caa tɔm tɔŋna yɛkʋɣʋ na toŋ na pə́ hʋ́lə́ɣɩ́ ɩ akpala. \t Hala botheretsuqui augmentatzen cen Iaunaren hitza eta confirmatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ nyənʋɣʋ ɩlɛ ma nɩɩ ɩsɔtaa tillaa tuutuuma taŋ ntɛ́, paa wɛ yəlaa iyisi iyisi. Na pá səŋaa na pá cɔɔna kumte na weesiŋ nyə́ma na sɔsaa. \t Orduan ikus neçan, eta ençun neçan thronoaren eta animalén eta Ancianoén inguruän, anhitz Aingueruren voza, eta cen hayén contua hamar millatan hamar milla, eta millatan milla:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, ɩ tɔŋɩ-ɩ kɛ́ sɩ: Saa-m, ɩlɛna ń laɣasɩ nyá wontu na ń kɔŋna-m tɔɣɔnaɣa, na má tɔɣɔ na má nyɔɔ. Maa haɣaa ɩlɛ, nyaa caɣa na ń tɔɣɔ na ń nyɔɔ. \t Bainaitzitic eztrauca erraiten, Appain ieçadac affaria, eta guerricaturic cerbitza neçac, ian eta edan duquedano: eta guero ian eta edan eçac hic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna tɛɛʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna Yesu suli-wɛɣɛ kpakpaa na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ma sɛɛ-mɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpətəna-ɩ na pá tɔkɩ ɩ nɔɔhɛɛ, na pá həntɩ-ɩ atɛ na pá sɛɛ-ɩ. \t Baina hec haren discipuluey declaratzera cioacela, huná, Iesus aitzinera ethor cequien, cioela, Vngui hel daquiçuela. Eta hec hurbilduric lot cequiztén haren oiney, eta adora ceçaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa lɩɩna Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ kpakpaa, ɩlɛna pa na Helɔtɩ nyə́ma pá caɣa na pá maɣasɩ ɩsəna paa la na pá kʋ Yesu tɔ. \t Orduan ilkiric Phariseuéc, bertan Herodianoequin conseillu eduqui ceçaten haren contra, hura hil lecatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama acaalətʋ nyə́ma na mpa pa lakɩ topotopo təma tɔ na asilima lataa na yʋlʋkʋlaa na tɩɩŋ laalaa na mpa pa kɛ́ pɔpɔtʋnaa kɛ pa yɔɣɔtaɣa taa yaa pa kʋlapʋtʋ taa tɔ, ɩcatɛ waalɩ kɛ́ pɩɩ kaa-wɛ. \t Baina campoan içanen dirade orac, eta poçoaçaleac, eta paillartac, eta guiça-erhaileac, eta idolatreac, eta norc-ere maite baitu eta eguiten falseria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Heli kɛ́ Matatɩ pəyaɣa, na Matatɩ kɛ́ Lefii pəyaɣa, na Lefii kɛ́ Mɛlɛci pəyaɣa, na Mɛlɛci kɛ́ Yannayi pəyaɣa, na Yannayi kɛ́ Yosɛɛfʋ pəyaɣa, \t Heli Matthaten: Matthat, Leuiren: Leui, Melchiren: Melchi, Iannaren: Ianna, Iosephen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kʋla təna, ɩlɛna Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa pá səŋ ɩ tɔɔ kɛ́ nɔɔhɛɛ naalɛ na pááná, na pá makɩ ɩ nɔɣɔ tɔɔ na kʋpɔɔsʋtʋ kɛ yem yem. \t Eta gauça hauc hæy erraiten cerauztenean, has cequitzon Scribác eta Phariseuac haguitz hertsen, eta propos iradoquiten anhitz gauçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu Kilisiti tɔm taa ma sɔɔla mə tənaɣa. \t Ene charitatea çuequin gucioquin Iesus Christ Iaunean, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə təna pɩɩ wɛɛ, paa mpiɣi pə lonte taa, na kɔtəlaa ná sʋʋkaɣa tam kɛ́ pə tɔɔ pə tɔɔ cokəle taa na pá lakɩ pa təmlɛ. \t Eta gauça hauc hunela ordenatuac içanic, lehen Tabernaclean bethiere sartzen ciraden Sacrificadoreac cerbitzuaren colllplitzeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa lɛlaa ná kpaɣa pa liɣitee nna a kpisa yem tɔɣɔ na pá tʋ. Ama alʋ ɩnɛ ɩlɛ paa na ɩ kɛ́ kʋnyɔntʋ tɔ pə təna mpi ɩ ka wɛna tɔɣɔ ɩ kpaɣaa na ɩ tʋ. Pə ta kaasɩ-ɩ pʋlʋ sɩ ɩ́ yana tɔɣɔnaɣa maɣamaɣa. \t Ecen guciéc soberaturic çutenetic eman vkan duté, baina hunec eman du bere paubreciatic çuen gucia bayeta, bere sustantia gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ləsɩ mpi ɩ́ caa tɔ ɩlɛ. Ɩ́ caa sɩ má kɔnna kpátʋ́ɣʋ́, yaa ma kɔɔ təpammm na sɔɔlʋɣʋ? \t Cer nahi duçue? cihorrequin ethorriren naiz çuetara, ala charitaterequin eta emetassunezco spiriturequin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yuta nyə́ma Ɩsɔ sɛɛʋ acima naalɩ a talaa, na Yesu polo Yosalɛm. \t Gauça hauen ondoan, Iuduén bestabat cen, eta igan cedin Iesus Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋmɛlɛməŋ tɔma laɣatʋnaa sɩ: Ɩ́ pasa-tʋɣʋ mə nim, ta fətəlanaa caa tem. \t Eta erhoéc çuhurrey erran ciecén, Iguçue çuen oliotic: ecen gure lampác iraunguiten dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋɣʋ kʋpaŋkʋ ɩɩ lʋləɣɩ kpaɩ pəle se. Pə́cɔ́ kpaɩ tʋɣʋ naa lʋləɣɩ pəle kʋpantɛ tɔtɔ. \t Arbore onac fructu gaichtoric ecin daidi, eta arbore gaichtoac fructu onic ecin daidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə tɩɩ yɔɣɔtaa suwe təkpem? Pə yɔɣɔtaa kɛ́ sɩ: Pə tɔm wɛ nyá tɛɛ nyá tɛɛ tənɛ ɩnəɣɩ, haləna tə wɛ nyá nɔɣɔ taa na nyá lotu taa kɛ́. Na tə maɣamaɣa kɛlɛ sɩ tə́ tɛ tá taa na Ɩsɔ, ɩsɩɩ tə lakʋɣʋ waasʋ tɔ. \t Baina cer erraiten du? Hire hurbil duc hitza hire ahoan eta hire bihotzean. Haur da fedeazco hitz predicatzen duguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye yʋlʋ tɔkɩ kʋnyɔŋ kɛ kʋpantʋ nti ɩ lapa tɔ tə tɔɔ, na pə́ kɛ́ Ɩsɔ luɣu nyəntʋ sɩ ɩ́ tɔɣɔ mpʋ, pəlɛ pə kəla teu na mpi ɩ ká tɔɣɔ-kʋɣʋ ɩsaɣatʋ nti ɩ lapa tɔ tə tɔɔ tɔ. \t Ecen hobe da vngui eguiten duçuela affligi çaitezten, baldin Iaincoaren vorondateac hala nahi badu, ecen ez gaizqui eguiten duçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa naalɛ pa seekaɣa. Ama ɩfalʋ lɛlʋ ɩnɩ ɩ kəla Piyɛɛ kɛ sewa, na ɩ́ laalɩ-ɩ pəlaaʋ kiŋ kɛ tatɛ. \t Eta lasterca cioacen biac elkarrequin: baina berce discipulu hura aitzin cequión Pierrisi, eta lehen ethor cedin monumentera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa nti ma yɔɣɔtəɣɩ tɔɣɔlɛ sɩ, yʋlʋ tɔnʋɣʋ ŋku pə ŋmawa na kʋ taa na caləm tɔ kɩɩ pəsəɣɩ na kʋ tɔɣɔ Ɩsɔ Kawulaɣa kɛ paa pəcɔ. Pəyele kʋsəpəm ná kaa pəsɩ na pə́ caɣa tam na pə́ kaa sɩ. \t Huná cer diodan, anayeác, ecen haraguiac eta odolac Iaincoaren resumá hereta ecin deçaquetela: eta corruptioneac eztuela incorruptionea heretatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa pɔɔsa Yesu sɩ: Pepeɣe tɩɩ la na pə́cɔ́ tə́ la təma nna Ɩsɔ caakɩ tɔ? \t Erran cieçoten bada, Cer eguinen dugu eguin ditzagunçat Iaincoaren obrác?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa hɔma tə tɔɔ kɛ́ teu, ɩlɛna Piyɛɛ kʋlɩ na ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Ma taapalaa mɛ, mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá sɩ saa nɔɣɔlʋ Ɩsɔ ləsa-m mə hɛkʋ, sɩ má polo má heeli mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ na pá nɩɩ na pá mʋ. \t Eta disputa handiren ondoan, Pierrisec iaiquiric erran ciecén, Guiçon anayeác, çuec badaquiçue ecen haraitzinadanic Iaincoac gure artean elegitu vkan nauela, ene ahoz ençun leçaten Gentiléc Euangelioco hitza, eta sinhets leçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ Ɩsɔ tənna-tʋ, na Ɩsaɣaʋ niŋ taa kɛ́ antulinya təna ná wɛɛ. \t Badaquigu ecen Iaincoaganic garela: eta mundu gucia gaichtoan datzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma pa nɔɔhɛɛ kɔʋ na ɩ́ suu ɩ wontu, ɩlɛna ɩ́ taɣanɩ tətɔɣɔlɛ kɛ məlʋɣʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ cɛkəna nti ma lapa-mɛ tɔ? \t Bada ikuci cituenean hayén oinac, eta bere arropac harçara hartu cituenean, berriz mahainean, iarriric erran ciecén, Badaquiçue cer eguin drauçuedan ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa ka sɔɔ kʋtɔɣɔʋ kpaɣaʋ. Potopoto kʋlʋm ka wɛnna pa kiŋ kɛ kpɩɩlʋɣʋ taa. \t Eta ogui hartzera discipuluey ahanz cequién: eta oguibat baicen etzutén berequin vncian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá tɔmɩ-ɩ sɩ: N sʋʋ kpaŋʋɣʋ kɛ́. Ama pɛɛlɔ ɩsəlɛ ná sɛɛwa sɩ: Tampana kɛ́. Ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ye mpʋ ɩsɔtaa tillu wei ɩ wɛ ɩ waalɩ tɔɣɔ. \t Eta hec erran cieçoten, Erhoa aiz. Baina harc seguratzen çuen hala cela: eta hec cioiten, Haren Aingueruä dun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ye ɩ́ hʋʋkɩ hʋwɛɛ, ɩ́ yele pəcɛ nyəna. Ama ye ɩsaɣatʋ tɔm taa ɩlɛ, ɩ́ lakɩ ɩsɩɩ piya nsi sɩ ta nyɩ ɩsaɣatʋ lapʋ tɔ. Ama ɩ́ wɛɛna sɔsɔhʋwɛɛ kɛ mə hʋwɛɛ taa. \t Anayeác, etzaretela adimenduz haour: baina çareten malitiaz haour, eta adimenduz çareten guiçon eguinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma lapʋ kɛ tə təna nti Ɩsɔ Tɔm takəlasɩ ka yɔɣɔta ɩ tɔɔ tɔ, ɩlɛna pá tisi-ɩ səm tesika tɔɔ, na pá pimi-ɩ pəlaaʋ taa. \t Eta complitu cituztenean harçaz scribatu ciraden gauça guciac, çuretic kenduric, eçar ceçaten monument batetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu tooso nyəŋ ná pəla ɩ kɔpʋ kɛ pusi sɔsɔɔŋsɩ na sɛɛlaa təna taa, ɩlɛna pə lʋm pəsɩ caləm. \t Eta herén Aingueruäc issur ceçan bere ampolá fluuioetara eta vr ithurrietara, eta odol bilha citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pə wɛɛ sɩ Kilisiti ká tɔkɩ kawulaɣa kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ haləna Ɩsɔ tɛ kolontunaa tənaɣa kəlʋɣʋ na ɩ́ məŋna-wɛɣɛ Kilisiti tɛɛ. \t Ecen behar du harc regnatu, etsay guciac bere oinén azpian eçarri dituqueeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ yele təmaɣa pɔpɔtʋ pɛlʋɣʋ təkpataa, na paa mə taa wei ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ tampana kɛ ɩ lɛlaa kiŋ. Pə taɣa pʋlʋ, tá təna tə wɛ kɛ́ ɩsɩɩ niŋ na nɔɔhɛɛ wɛʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ tɔ. \t Halacotz, gueçurra kenduric, minça çaiteztez eguiaz batbedera cein çuen hurcoarequin: ecen elkarren membro gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka heela Moisi sɩ: Má nɔka wei ɩ pətɔɔtəlɛ wiiu ma wii, má nɔka wei kɛ́ suulu hʋ́lʋ́ɣʋ́ ma hʋ́lɩ́-ɩ. \t Ecen Moysesi erraiten drauca, Pietate vkanen diát pietate eguin nahi vkanen draucadanaz, eta misericordia eguinen diarocat misericordia eguin nahi vkanen draucadanari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasaa tɔtɔ sɩ: Ɩsɔ Kawulaɣa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ tuukuɣu pee kɛ ɩ taalɛ taa tɔ. \t Guehiago erraiten çuen, Iaincoaren resumá da, guiçón hacia lurrera egotziric gau eta egun lo etzaten eta iaiquiten liçaten baten ançora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɔɔ na ɩ́ tɔɣɔ awulaa na yoolaa na pa sɔsaa pa nantʋ, na kpaɣanəŋ na ɩ tɔɔ caɣalaa pa nantʋ, na ɩ́ tɔɣɔ yəlaa təna, yomaa na kasaɣampiya na sɔsaa na piya, pa nantʋ. \t Ian deçaçuençát reguén haraguia, eta capitainén haraguia, eta borthitzen haraguia, eta çaldién haraguia, eta hayén gainean iarriric daudenena, eta libre eta sclabo, chipi eta handi gucién haraguia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei tə lɩɩna mʋʋlaɣa pʋ́ʋ́ɣʋ́ kɛ mpʋ tɔɣɔ tə nyəmá sɩ pa yaa tɛtʋ nti lʋm cɔɔna mpʋ tɔ sɩ Malətɩ. \t Eta salburic emparatu ciradenean, eçagut ceçaten orduan ecen islá Malte deitzen cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya yɔɣɔtaɣa kɛ pa yɔɣɔtəɣɩ, na antulinya nyə́ma nɩɩkɩ pa tɔm kɛ pa kɛ́ antulinya nyə́ma tɔ pə tɔɔ. \t Hec mundutic dirade, halacotz munduaz minço dirade, eta mundua hæy behatzen çaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele tə́ tɔma sɩ: Yʋlʋ tilina-ɩ kɔlɔ, samaa təna ká kʋ-tʋ na pɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pɛlɛ pa tɛma pa taa təkpataa kɛ́ sɩ Yohaanɩ kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ. \t Eta baldin badarragu, Guiçonetaric: populu guciac lapidaturen gaitu: ecen segur daducate, Ioannes Propheta cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa awe pəsəɣɩ na ɩ́ hʋ́lɩ́ ma təpəntəlɛ? Tɔʋ, na ma tɩɩ yɔɣɔtəɣɩ tampana tɔ, pepe tɔɔ kɛ́ ɩɩ saŋ mʋɣʋ? \t Norc çuetaric reprehenditzen nau ni bekatuz? eta baldin eguiá erraiten badut, ceren çuec eznauçue sinhesten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣamaɣa maa hʋʋwa sɩ maa yoona Nasalɛtɩ Yesu kɛ́ na laakalɩ kʋlʋm. \t Eta niçaz den becembatean irudi içan çait ecen Iesus Nazarenoren icenaren contra resistentia handi eguin behar nuela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə məla yuɣu ɩsɩɩ ahoo, pəyele pɩɩ wɛ ɩsɩɩ ilim sikuɣu taka kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ səkpɛtʋɣʋ nyala ɩcatɛ tɔɔ, haləna pə tala ilim hʋʋʋ waatʋ. \t Eta cen sey orenen inguruä, eta ilhumbe eguin cedin lur guciaren gainean bedratzi orenetarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tá, Ɩsɔ laaləna-tʋɣʋ sɔɔlʋɣʋ ɩlɛna taa sɔɔlɩ-ɩ. \t Guc hari on daritzagu, ceren harc lehenic onhetsi baiquaitu gu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ nawa sɩ ɩ kaa pəsɩ, ɩ kʋsəɣɩ yəlaa kɛ kʋtatʋɣʋ kɛ́ na ɩ́ tili sɩ pá heeli ɩ kolontu kɛ lɔŋ sɩ ɩ́ yele tɔm ntɩ, na pá suli tiili na pá taɣanɩ. \t Bercela hura oraino vrrun deno, embachadore igorriric baque esquez iarten da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká hɩɩsɩ pa ɩsəlʋm təna təpaɩ. Səm kaa tasa wɛɛʋ. Kʋpəm mpɩ pə təna pɩɩ mʋkɩ yem. \t Eta ichucaturen du Iaincoac nigar chorta gucia hayén beguietaric: eta herioa guehiagoric ezta içanen ez vrthueriaric, ez heyagoraric, ez nequeric: ecen leheneco gauçác iragan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, ɩsɩɩ ma ta maɣana tá taapalʋ Titʋ tɔ ma laakalɩ kʋla sɔsɔm kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ ma yela Tʋlʋwasɩ nyə́ma na má tɛɛ Masetoni. \t Eztut vkan paussuric neure spirituan, ceren ezpaineçan eriden Tite neure anayea: baina hetaric congit harturic, ioan nendin Macedoniarát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma tɔma wei pə waa mpʋ tɔ sɩ: Saŋa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kɛ́, pə fɛɩ sɩ ń səɣəlɩ nyá kʋhəntʋɣʋ kɛ mpʋ. \t Erran cieçoten bada Iuduéc sendatu içan cenari, Sabbathoa duc, eztuc sori ohea eraman deçán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔɣaa na pá haɣa. Ɩlɛna ɩ ɩfalaa koti hɔɣɔlasɩ nsi sɩ kpisaa tɔ na pə su tɔkʋŋ naatosompɔɣɔlaɣa. \t Eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen: eta goiti citzaten çathi soberatuetaric çazpi sasqui betheric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ piti kpa ka caa na ka too na nti ɩnɩ ɩ yɔɣɔta ka tɔɔ kɛ́ mpʋ tɔ. \t Eta haren aita eta ama miraz ceuden harçaz erraiten ciraden gaucéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə taɣa nyaɣalɛ Icipiti tʋ wei wulenaa taa ɩ kʋlaa na ɩ́ kpɛɛsəna tɛtʋ tɔkəlaa tɔ? Wei ɩ kpaɣa yʋlʋkʋlaa iyisi liɣiti (4000) na ɩ́ tɛɛna wʋlaɣa tɛtʋ taa tɔ? \t Ezaiz hi Egyptiano iragan egun hautan seditionebat viztu duana, eta laur milla gaichtaguin desertura retiratu dituana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma taa yəlaa tuutuuma mʋ Piyɛɛ tɔm na pá sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. Kʋyaŋku, mpa pa sʋʋ Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ, pa nyɔɔŋ tala ɩsɩɩ iyisi tooso (3000). \t Bada gogotic haren hitza recebitu çutenac, batheya citecen, eta augmenta citecen egun hartan hirur milla arimaren inguruäz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya kʋpama, ma taɣana wʋsasɩ taa kɛ́ sʋʋʋ kɛ mə tɔɔ. Na wʋsasɩ nsɩ sɩ nəɣəsəna ɩsɩɩ lʋlʋɣʋ wʋsasɩ takʋɣʋ alʋ tɔ, sɩ pə́ la na ɩ́ kpaɣa Kilisiti yaasi na mə na-ɩ́ ɩ́ nəɣəsəna təmaɣa teu. \t Neure haourtoác, ceinéz berriz ertzeco penatan bainaiz, Christ forma daiteno çuetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ kpaɣa alʋ na ɩ́ yaa-ŋ tɔɣɔʋ, ń talaa, taa hulina təcaɣalɛ kʋpantɛ na pə́cɔ́. Ntanyɩ ɩsəntɔ pa yaa nɔɣɔlʋ ɩ́lɛ́ na ɩ́ kəla-ŋ. \t Norbeitec dei açanean ezteyetara, ezadila iar lehen lekuan, guertha eztadin, hi baino ohoratuagobat harc deithu duen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, faɩɩ na pə́cɔ́ Ɩsɔ lakɩ antulinya tɔɣɔ ɩ ka tɛma ləsʋɣʋ na ɩ́ sɩɩ sɩ tá na Kilisiti tə́ kpɛntɩ na tə́ pəsɩ ɩ nyə́ma na tá tɔntɛ kɛɛsɩ teu kɛ ɩ ɩsɛntaa na kʋwakələm napəlɩ pə fɛɩ tá kiŋ. \t Nola elegitu vkan baiquaitu hartan mundua funda cedin baino lehen, saindu guinençat eta irreprehensible haren aitzinean charitatez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá kuuki ɩ nɔɣɔ sɩ ɩ́ cotaa ɩlɛ pa kpa-ɩ na təna. \t Celatan ceudela, eta cerbait haren ahotic hatzaman aiherrez çabiltzala, accusa leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa kpa pʋɣʋ tɔɔ na pá caɣa təna. \t Orduan igan cedin mendi batetara Iesus, eta han iar cedin bere discipuluequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ɩ ɩcantʋ tɔɔ kɛ́ pa kama-ɩ səm tesika tɔɔ. Ama ɩ wɛna ɩ weesuɣu kɛ Ɩsɔ toma taa. Tá na-ɩ tə kpɛntaa kɛ́, na tə kɛ́ acamaa tɔtɔɣɔ. Ama yaasi wei tə lakəna mə kiŋ tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ tá na-ɩ tə wɛna weesuɣu kɛ Ɩsɔ toma tɔɔ. \t Ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da Iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin Iaincoaren verthutez çuec baithara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ pə ta yele sɩ Henɔkɩ ɩ́ sɩ kʋsəpʋ. Ama pə kpaɣa-ɩ na ɩ ɩsɛ na pə́ kpaasɩ-ɩ Ɩsɔ cɔlɔ, na nɔɣɔlʋ ta tasa-ɩ keesuɣu, Ɩsɔ kpaasa-ɩ ɩ cɔlɔ tɔ pə tɔɔ. Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Henɔkɩ te Ɩsɔ tɔɣɔ Ɩsɔ kpaasa-ɩ. \t Fedez Henoch eraman içan da, herioa ikus ezleçançát: eta ezta eriden içan, ceren eraman baitzuen Iaincoac: ecen eraman cedin baino lehen, testimoniage vkan ceçan Iaincoaren gogaraco içan cela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na má wei Tacaa paasaa na ɩ́ ləsɩ-m na ɩ́ tisi atɛ cənɛ tɔ ma yɔɣɔtaa sɩ ma kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ, ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tɔŋ sɩ ma kpaa Ɩsɔ tɔɔ? \t Ni Aitac sanctificatu eta mundura igorri bainau, çuec dioçue ecen blasphematzen ari naicela, ceren erran dudan, ecen Iaincoaren Semea naicela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə na pə mpʋ tɔ, ɩɩ saŋ sɩ ɩ́ kɔɔ ma kiŋ na ɩ́ hiki weesuɣu kʋpaŋkʋ. \t Eta etzarete ethorri nahi enegana, vicitzea duçuença."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpɛŋna yəlaa asaɣaa kɛ naalɛ tɔtɔ sɩ pa kʋɣɩ pá na Yesu. \t Eta eramaiten ciraden berceric bi gaizquiguile-ere harequin hil eraciteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa tɔɣɔlɛ sɩ: Ye ɩ́ nɩɩ Ɩsɔ nɔɣɔ kɛ saŋa, ɩ́ taa tasa ŋkpantɛɛləŋ lapʋ, ɩsɩɩ ɩ́ ka lapʋ waatʋ wei ɩ́ kpɛɛsəna Ɩsɔ tɔ. \t Erraiten deno, Egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac tharritamenduan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ŋmaawa na pá pusi ɩ nyʋɣʋ tɔɔ sɩ: Yuta nyə́ma Wulaʋ sɔsɔ ntɔ. \t Eta cen scributobat-ere haren garayan, letra Grec-ez eta Latinez eta Hebraicoz scribatua, hitz hautan, HAVR DA IVDVEN REGVEA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahusitonaa na asɔŋ tɔm ká la waɩyo kɛ waatʋ ɩnɩ. \t Baina dohaingaitz emazte içorrén eta eredosquiten duqueitenén egun hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ kuu tuputu sɩ ɩ tʋɣɩ kɔkɔ taa, ɩlɛna kɔkɔ haŋaɣa tɔɔ tʋm nɔɣɔlʋ ɩ lɩɩ na ɩ́ nyasa ɩ niŋ na ɩ́ nyɔkəlɩ. \t Bildu çuenean bada Paulec cembeit sirmendu appur, eta eçarri cituenean sura, viperabat beroaren causaz ilkiric lot cequión escutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leleŋ nɩɩlaa ntɛ́ mpa pa cɔtəɣɩ pa capanaa na pə ha-wɛɣɛ mpaaʋ sɩ pá tɔɣɔ weesuɣu tʋɣʋ pee, na pá təŋna ɩcatɛ nɔnɔɔsɩ na pá sʋʋ ɩcatɛ taa tɔ. \t Dohatsu dirade haren manamenduac beguiratzen dituztenac: çucen dutençát vicitzeco arborean, eta borthetaric sar ditecençát Ciuitatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ nəɣəsəɣɩ mə tɔɔ kʋtakəm? Ɩ́ nyənna tawa nyɩɩtʋ tʋkʋɣʋ hɛtʋ nti tɔ na ɩ́ ná. Nyɩɩtʋ ntɩ tɩɩ lakɩ təmlɛ təlɩ. Pə́cɔ́ tɩɩ lʋʋkɩ pɔɔŋ. \t Eta veztiduráz cergatic çarete arthatsu? ikas eçaçue nola landaco floreac handitzen diraden : ez nekatzen dirade, ez iruten duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ nyəna ɩ weesuɣu təcututu, ɩ tɛŋna səpʋ. Ama wei ɩ́ lapa ɩ təɣɩ awusa kɛ ma tɔɔ, pʋntʋ ká hikina weesuɣu. \t Bere vicia beguiraturen duenac, galduren du hura: eta bere vicia galduren duenac ene causaz, beguiraturen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yelaa kɛ́ sɩ kaanɩɩtʋ ɩ́ hɔkɔ yəlaa təna na ɩ́ hʋ́lɩ́ pa tənaɣa suulu tɔtɔ. \t Ecen Iaincoac ertsi vkan ditu guciac desobedientiatan, guciey misericordia leguiençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ alʋ sɩ: Alʋ nyá nɩɩ ma tɔm, pɩɩ kɔɔ tɔ, Tacaa Ɩsɔ sɛɛʋ kaa wɛɛ təntəmlɛ tɔm, sɩ pʋɣʋ kʋnɛ kʋ tɔɔ yaa Yosalɛm. \t Diotsa Iesusec, Emazteá, sinhets neçan ni, ecen ethorten dela orena noiz ezpaituçue mendi hunetan ez Ierusalemen adoraturen Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pə ta maɣata-m na pə́cɔ́. Ama ye mɛ, paa pəlee pə maɣa-mɛɣɛ. \t Dioste bada Iesusec, Ene demborá ezta oraino ethorri: baina çuen demborá bethi da prest."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ Lɔɔtɩ alʋ tɔm. \t Orhoit çaitezte Lot-en emazteaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana yaa, ye ɩsɩɩ yʋlʋ laŋlɛ hɛɛna ɩ kʋwɛnam, apititu sɔsɔɔntʋ wɛnna Ɩsɔsɛɛlɛ taa. \t Segur, irabazte handia duc pietatea contentamendurequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ hɛɛsəɣɩ Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ mə tɔɔ kɛ́ tuu kʋyaŋku pa heela-tʋɣʋ mə tɔm tɔ. Tə sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ sɩ ɩ́ ha-mɛɣɛ ɩ Feesuɣu haakɩ nyəm na laɣatʋ nti tɔ tə təna na pə́ yele na ɩ́ nyɩ ɩ luɣu nyəntʋ kɛ teu. \t Halacotz gu-ere haur ençun vkan guenduen egunaz gueroztic, ezgara baratzen çuengatic othoitz eguitetic eta galdeguitetic betha çaitezten haren vorondatearen eçagutzeaz, sapientia eta adimendu spiritual gucirequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yolú nawa tənaɣa Alɛkəsantilii kpɩɩlʋɣʋ na kʋ caa Italii kɛ pote, ɩlɛna ɩ́ sʋsɩ-tʋɣʋ kʋlɛ kʋ taa. \t Eta han Centenerac eridenic Alexandriaco vnci Italiarát ioaiten cen-bat, hartara sar eraci guençan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə na mə piya na hatəlaɣa nyə́ma kɛ Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká ha, ɩ́ tɩɩ laalaa na ɩ́ yaa wei te, ɩ́lɛ́ ɩ hikaa kɛ́. \t Ecen çuey eguin çaiçue promessa eta çuen haourrey, eta vrrun diraden guciey, cembat-ere deithuren baititu gure Iainco Iaunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ Tacaa, nti n ka yɔɣɔtaa tɔ n lapa-tɩ. Ɩlɛ yele nyá təmlɛ tʋ má na má tɛɛna laŋhʋlʋmlɛ. \t Iauna, orain vtziten duc eure cerbitzaria, eure hitzaren araura baquez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pu, ye nyá ɩlɛ tɔkɩ pɛɛlɛɛ nna pə hʋla-tʋɣʋ tá na Yesu Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ tɔ na ń nyɔɔ toŋ. \t Hi bada, ene semé, fortificadi Iesus Christ baithan den gratián:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá nɩɩ pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa sɩ: Ɩnɛɣɛlɛ ma luɣu tɛɛ Pəyaɣa, ma laŋlɛ hɛɛna-ɩ sɔsɔm. \t Eta huná vozbat cerutic, cioela, Haur da ene Seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɔlʋɣʋ nakʋlɩ kʋ ta kəlɩ ɩsɩɩ yʋlʋ sɔɔlʋɣʋ ɩ taapalaa haləna ɩ́ sɩ pa səm tɔ. \t Haur baino amorio handiagoric nehorc eztu, norbeitec bere arimá bere adisquideacgatic eman deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yuta nyə́ma acima wena pa yaa sɩ Tɛɛʋ acima tɔ a wʋsaa. \t Eta hurbil cen Bazco, Iuduen bestá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu mɔla ɩ taa kɛ́ teu na ɩ́ tɔ sɩ: Kʋfalaŋ yəlaa mɛ, ɩ́ pɛɛkəɣɩ piti təmlɛ suwe? Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ, ɩ́ kaa na piti təmlɛ natəlɩ se. \t Orduan barnadanic bere spirituan suspirio eguinic, erran ceçan, Cergatic generatione haur signo galdez dago? eguiaz diotsuet generatione huni signoric etzayola emanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Sʋlʋm kʋpam kɛ yəlaa təna caaləɣəna ləsʋɣʋ, na pə́ kɔma na pa təna pá haɣa ɩlɛ, pa təkəna mpi pə ta tʋlɩ tɔ. Ama nyá, nyá sʋlʋm kʋpam ná wɛ haləna nɔɔnɔɔ. \t Eta diotsa, Guiçon guciac lehenic mahatsarno ona eçarten dic, guero vngui edan duqueiten orduan, gaichtoena: baina hic beguiratu vkan duc mahatsarno ona oraindrano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ye ma ɩlɛ wule nte paa lana-m kɔtaɣa tɔ tə talaa kɛ́, ma kʋyakʋ kʋkpemuɣu talaa. \t Ecen ni ia sacrificatu içatera nihoac, eta ene partitzeco demborá hulbil duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma yɔɣɔta ɩsəntɔ tɔ pə taɣa kʋcaalʋɣʋ tɔm, ama ayɛɛnɛɛ kɛ́. \t Baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa yem yem nyə́ma kɛ pa pɛɛkəɣɩ tam. Paa nyəɣəsəɣɩ ɩsaɣatʋ lapʋ, na pá tʋsəɣɩ acamaa acamaa. Pa pɔɣɔlaɣa nyənʋɣʋ fɛɩ yɔɣɔtʋɣʋ. Ɩsɔ təŋsa-wɛɣɛ mpusi kɛ́. \t Beguiac adulterioz betheac dituztela, eta bekatu eguitetic guelditzen eztaquitela, arima inconstantac bazcatzen dituztela, bihotza auaritiatara exercitatua dutela, maledictionezco haour diradela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tasəɣɩ-mɛɣɛ heeluɣu sɩ: Ɩsəna mpi pə wɛ yooyoo kɛ́ katɛ sɩ ɩ́ sʋʋna pənyalaɣa pʋ́ʋ́ɣʋ́ na ɩ́ lɩɩ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛ liɣitee tʋ kɛ katɛ sɩ ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa taa, halɩ pə tɩɩ tɛɛ mpʋ. \t Eta berriz diotsuet, errachago dela cablebat orratzaren chulhotic iragan dadin, ecen ez abratsa Iaincoaren resumán sar dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ taa hɔŋ tá tɩ na tə́ kpaasəɣɩ, tə́ taa kʋsəɣɩ tá təma pááná na tə́ lakɩ təmaɣa ɩsɛsɛɛmɛɛ. \t Ezgaitecela vana-gloria guthicioso eguin, elkar tharritatuz, elkargana inuidia vkanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpaɣa potopotonaa kakpasɩ na tiina naalɛ ɩnɩ, na ɩ́ teki ɩsɛ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, na ɩ́ faɣa-wɛ na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa sɩ pá tala yəlaa. Na ɩ́ tɛɛsɩ tiina naalɛ kɛ mpʋ tɔtɔ, na pá tala pa təna təpaɩ. \t Eta borz oguiac eta bi arrainac hartu cituenean, beguiac cerurát altchaturic, gratiác renda citzan, eta hauts citzan oguiac: eta eman cietzén bere discipuluey, hæy aitzinera eçar lietzençat: eta bi arrainac parti cietzén guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pə ta kɛ ɩsɩɩ ɩnɩ ɩ lapəna ɩsaɣatʋ yaa ɩ caanaa. Ama pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ pə́cɔ́ Ɩsɔ toma nana nti ɩ ka lapɩ-ɩ tɔ tə kiŋ. \t Ihardets ceçan Iesusec, Ez hunec bekatu eguin du, ez hunen aitaméc: baina itsu iayo da, Iaincoaren obrác manifesta litecençat hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tasa ŋmiluɣu sɩ pa kpaa-ɩ. Ama ɩ fita pa niŋ taa. \t Berriz bada hura hartu nahiz çabiltzan: baina itzur cedin hayén escuetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lom yoolaa nyʋɣʋ tʋ ná pə təna mpi pə lapa mpʋ tɔ, ɩlɛna ɩ́ sa Ɩsɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Tampana tɔɔ, yʋlʋ ɩnɛ ɩ ka kɛ́ yʋlʋpaŋ kɛ́. \t Eta ikussiric Centenerac cer eguin içan cen, glorifica ceçan Iaincoa, cioela, Eguiazqui guiçon haur iusto cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má na ma taapalaa mpa pa təna pa wɛ cənɛ tɔ tə tamsəna na tə́ ŋmaa takəlaɣa kanɛɣɛ Kalatɩ Yesu sɛɛlaa kpeka mɛ sɩ tə sɛɛkɩ-mɛ. \t Eta enequin diraden anaye guciéc, Galatiaco Elicey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɔŋ ɩ́ taa kɛ́ Ɩsɔ yəlaa, ama pənɛntɛ ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ yəlaa. Lɔŋ ɩ́ taa nyɩ sɩ Ɩsɔ wɛna pətɔɔtəlɛ yaa ɩ fɛɩna tɔ. Ama pənɛntɛ ɩ́ nyəmá sɩ ɩ wɛna. \t Noizpait cinetenac ez populu, orain çarete Iaincoaren populu: çuec misericordia obtenitu etzendutenóc, orain misericordia obtenitu vkan duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ Yohaanɩ sɩ: Yele na pə́ lá mpʋ. Pə wɛɛ sɩ tə yoosi pə təna mpi Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ tə́ la tɔɣɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ tisaa. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran cieçón, Vtzac oraingotz: ecen hunela complitu behar diagu iustitia gucia. Orduan vtzi ceçan eguitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ akewe pɔɔsa-wɛɣɛ ɩsəna waatʋ pə cɛpa pəyaɣa tɔɔ tɔ. Ɩlɛna təmlɛ nyə́ma cɔ-ɩ sɩ: Tete ilim kpila pəcɔ tɔɣɔ watʋ cɛpa ka tɔɔ. \t Orduan galdeguin ciecén, cer orenez hobequi eriden içan cen: eta erran cieçoten, Atzo çazpi orenetan vtzi cian helgaitzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa lɛntɩ tɔtɔ sɩ kɔtəlaa kpaɩ nyə́ma mpɛ paa wɛ paɣalɛ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, lɛlaa səkaɣa kɛ́ na lɛlaa lɛɛtəɣɩ pa lona taa. \t Eta Sacrificadoréz den becembatean, anhitz eguin içan dirade, ceren herioaz empatchatzen baitziraden egoitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká wɛɛ wei ɩ nyɔɔna Ɩsɔ Tɔm maɣamaɣa təkpaŋkpaŋkpa kɛ teitei ɩsɩɩ paa sɛɣɛsa-ɩ tɔ, ɩlɛna ɩ́ pəsɩ na ɩ́ sɛɣɛsɩ lɛlaa kɛ sɛɣɛsəŋ kʋpaŋ wei ɩ waasəɣɩ yəlaa tɔ na ɩ́ tasa-wɛɣɛ tɔm. Pə kaasa kpɛɛsəlaa pɔpɔtʋnaa mpa pɛlɛ tɔ, ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ ɩsəna mpi pa toolaa tɔ. \t Instructionearen araura den hitz fidelaren eduquile, doctrina sanoz exhorta-ere ahal deçançát, eta contrastatzen diradenac vençut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔɔ ɩlɛ, ma kɛ́ mpi ma kɛ́ ɩsəntɔ tɔ. Na pɛɛlɛɛ nna Ɩsɔ lapa-m mpʋ tɔ, a ta saalɩ yem. Ama a tɔɔ ma lapa təmlɛ na pə́ kəlɩ tillaa lɛmpa təna. Tampana pə taɣa ma toŋ taa kɛ́ ma lapənaa. Ama Ɩsɔ pɛɛlɛɛ nna ɩ hʋla-m tɔ a tɔɔ kɛ́. \t Baina Iaincoaren gratiaz naiz naicena: eta haren ni baitharaco gratiá, ezta vano içan, aitzitic hec guciac baino guehiago trabaillatu içan naiz: badaric-ere ez ni, baina Iaincoaren gratia enequin dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kpaalɩ-wɛ sɩ pá lakɩ kʋpantʋ, na pa lakasɩ kʋpaŋsɩ ɩ́ tɔɔ sɔsɔm. Na pá nyɩ haʋ tɔm, na pa na lɛlaa pá taləɣɩ pa nyəm na laŋhʋlʋmlɛ. \t Vngui eguin deçaten, obra onez abrats diraden, emaile on eta compuntquide onetaco diraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama lɛlaa ná tɔma sɩ: Ɩ́ yele na tə́ ná Ilii ká kɔɔ na ɩ́ waasɩ-ɩ yaa ɩsəna. \t Eta bercéc erraiten çuten, Vtzac, dacussagun, eya ethorriren denez Elias horren emparatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ pəsaa, ɩlɛna ɩ́ ná ɩfalʋ wei Yesu sɔɔlaa tɔ na ɩ́ təŋəɣɩ pa waalɩ. (Ɩfalʋ ɩnɩ ɩ ka wɛɛləna Yesu laŋlɛ tɔɔ kɛ́ tətɔɣɔlɛ taa na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa awe ká lana-ŋ kɔlɔmɔtɔ?) \t Itzuliric Pierrisec ikus ceçan Iesusec maite çuen discipulu hura, iarreiquiten cela, cein sustengatu-ere baitzén affarian haren estomac gainera, eta erran baitzeçan, Iauna, nor da hi traditzen auena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haa-tʋɣʋ saŋa tɔɣɔnaɣa. \t Gure eguneco oguia iguc egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ, Helɔtɩ, na Pɔŋsɩ Pilatɩ, na mʋʋlaa, na Ɩsɛɣɛlɩ piitim nyə́ma pa pɛɛla nɔɣɔ kɛ nyá təmlɛ tʋ naŋŋ tʋ, wei n ləsaa sɩ ɩ́ la Mesii tɔ, ɩ tɔɔ kɛ́ ɩcatɛ tənɛ tə taa. \t Ecen bildu içan dituc eguiaz hire seme saindu Iesusen contra, cein vnctatu baituc, Herodes eta Ponce Pilate Gentilequin eta Israeleco populuarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, yʋlʋ nɔɣɔlʋ na ɩ newaa paa kɛna yʋlʋnyɔɔŋ naatosompɔɣɔlaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ taalʋ kpaɣa alʋ, ɩlɛna ɩ́ sɩ, ɩ fɛɩ pəyaɣa. \t Cituán bada çazpi anaye: eta lehenac har cieçán emazte, eta hiltzean etzieçán leinuric vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma tɛma-mɛɣɛ-təɣɩ heeluɣu sɩ ɩ́ na-m, pə́cɔ́ ɩ́ tá mʋ ma tɔm. \t Baina erran drauçuet, ecen ikussi-ere banuçuela, eta eztuçue sinhesten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kɔɔ nɔɔnɔɔ yoo. Mpi n wɛna tɔ tɔkɩ-wəɣɩ teu təkem, pəcɔ nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ lɛɛkɩ-ŋ nyá kəlʋɣʋ teeli ntenuɣu. \t Huná, baniatorquec sarri: educac duána, nehorc har ezteçançát hire coroá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ma heeliɣi-mɛɣɛ sɩ ɩ́ sələməɣɩ, paa ha-mɛɣɛ, ɩ́ pɛɛkəɣɩ, ɩ́ hikiɣi kɛ́, ɩ́ makɩ, pa tʋləɣɩ-mɛɣɛ. \t Eta nic erraiten drauçuet, Esca çaitezte, eta emanen çaiçue: bilhaeçaçue, eta eridenen duçue: bulka eçaçue eta irequiren çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlʋmtʋ kɛ́ sɩ ɩ́ tɔkɩ yaasi wei ɩ kɛɛsəna Kilisiti Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ. Ɩlɛ paa maa kɔɔ mə naʋ yaa ma ta tɩɩ kɔm, má nɩɩ sɩ ɩ́ nyɔɔ toŋ te, na ɩ́ kpɛnta hʋwɛɛ, na ɩ́ yoo taa tɛm mpi Laapaalɩ Kʋpaŋ tʋɣʋ-mɛ tɔ pə yoou na lotu kʋlʋmtʋ kɛ mə təna. \t Solament Christen Euangelioari dagocan beçala conuersa eçaçue, bada ethor nadin eta ikus çaitzatedan, bada absent naicén, adi deçadan çuen eguitecoez, ecen perseueratzen duçuela spiritu batetan, gogo batez elkarrequin Euangelioaren fedeaz combatitzen çaretelaric, eta contrastez deusetan icitzen etzaretelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ha paa pa taa wei kɛ́ capa kʋhʋlʋm na pá heeli-wɛ sɩ pá yele na pə́cɔ́. Pə kaasa pəcɔɣɔ, haləna pa taapalaa na pa təmlɛ taa akpelenaa mpa paa kʋ ɩsɩɩ pa kʋɣʋ mpɛ tɔ pa nyʋɣʋ kɔɔ na kʋ yoosi na pə́cɔ́. \t Eta eman cequiztén batbederari arropa churiac, eta erran cequién reposa litecen oraino dembora appurbat, hayén cerbitzari quideac, eta hayén anaye hec-ere beçala heriotara eman behar ciradenac compli litezqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paasəna teu na ń la təmlɛ tənɛ na ń yoosi-tɛ. Há nyá təɣɩ tə taa təkpataa na pa təna pá na ɩsəna n tɔŋna toŋ nyɔɔʋ tɔ. \t Gauça hauc praticaitzac, eta aicén gauça hautan attento: hire auançamendua agueri dençat gucién artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa naanʋwa na kʋlʋm ɩnɩ pa kʋlaa na pá polo Kalilee pulaɣa ŋka Yesu ka kɛɛsa-wɛ tɔ ka tɔɔ. \t Baina hameca discipuluac ioan citecen Galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen Iesusec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma maɣana yaasi nɔɣɔlʋɣʋ ma tɔnʋɣʋ taa, na tam ɩ pɛkələɣɩ na ɩ́ yoona yaasi wei ɩ tɔɔ ma laɣatʋ nyəmá tɔ, na ɩ́ la-m ɩsaɣatʋ tiipile nte tə kanta ma taa tɔ tə saləka tʋ. \t Baina badacussat berce leguebat neure membroetan, ene adimenduco leguearen contra bataillatzen denic, eta ene membroetan den bekatuaren legueari gathibatzen nerauconic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa faɣa potopoto na pá cɛlɛ Ɩsɔ kɛ́ nɔɣɔ tɔɔ, pə kaasa mpi tɔ, ɩnɩ ɩ tənna pə təna tɔtɔ. Mpʋ tɔtɔɣɔ na tʋɣʋ, ye pa hʋla Ɩsɔ kɛ́ kite sɩ ɩnɩ ɩ tənna, pə kpaɣaʋ pəliŋasɩ təna tɔ ɩnɩ ɩ tənna pə təna. \t Eta baldin primitiác saindu badirade, bayeta orhea: eta baldin erroa saindu bada, bayeta adarrac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ lɔŋtaa alaa mpa pa təŋaɣa Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu na pa tɛɛlaɣaa ɩ kiŋ tɔ pa taɣanaɣana pa tɩ. Pa seekaɣa pa paalaa kɛ́. \t Ecen hunela lehenago emazte sainda Iaincoa baithan sperança çutenac-ere appaincen ciraden, suiet ciradelaric bere senharrén:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa kaafənta pəyalʋ ɩ́lɛ́ taa? Pə taɣa Malɩ lʋləna-ɩ? Pə taɣa ɩ newaa ntɛ́ Saakɩ na Yosɛɛfʋ na Simɔŋ na Yuti? \t Ezta haur charpanter-seme? ezta horren ama Maria deitzen, eta horren anayeac Iacques eta Ioses eta Simon eta Iuda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ yeki Ɩsɔ kʋheelitu kɛ́ na ɩ́ paasəɣəna yəlaa kʋsɛɣɛsətʋ. \t Ecen Iaincoaren manamendua vtziric, guiçonen ordenançá eduquiten duçue, hala nola, cubén eta goporrén ikutzeac: eta hunelaco berce gauçaric anhitz eguiten duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ ɩ́ nyənna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpa pa yɔɣɔta Tacaa tɔm tɔ na ɩ́ təŋ pa akpaa na ɩ́ kantəlɩ waatʋ wei wahala makəna-mɛ tɔ. \t Ene anayeác, har-itzaçue afflictionetaco eta patientiataco exemplutan Prophetác, cein minçatu baitirade Iaunaren icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Ɩsɔ luɣu lapəna na má lá Yesu Kilisiti tillu, má ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Ɩfeesu na pá na Yesu Kilisiti pa kpɛntaa na pá nɩɩkəna-ɩ tɔ. \t Paul Iaincoaren vorondatez Iesus Christen Apostoluac Iesus Christ Iaunean Ephesen diraden sainduey eta fideley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "(Ama pa təna mpa pa caɣa tətɔɣɔlɛ tɔ, pa taa nɔɣɔlʋ ta nyɩ mpi pə tɔɔ ɩ yɔɣɔta Yutaasɩ kɛ mpʋ tɔ. \t Baina mahainean ciradenetaric batec-ere etzuen aditzen certara hura erran ceraucan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə kpɛŋna lampuu mʋlaa na pá kɔɔ ɩ kiŋ sɩ ɩ́ sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm, na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, nti na ntiɣi tɩɩ la? \t Ethor cedin publicanoetaric-ere batheya litecençat: eta erran cieçoten, Magistruá, cer eguinen dugu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pʋwɛ, ɩ tɛma hikuɣu kɛ pə təna mpi ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔ, ɩ́ tɛma piluɣu. Ɩ́ tɛma awulaa kɛ pəsʋɣʋ kɛ́, na taa wɛ tá kʋnyɔntʋtʋ taa. Ye pɩɩ kɛ́ ɩsɩɩ ɩ́ kɛ́ awulaa təsiɣisiɣi kɔlɔ pɩɩ lapa-m leleŋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, saa ɩnɩ tá na-mɛ tɩɩ kpɛnta kawulaɣa tɔɣɔʋ. \t Ia asse çarete, ia abrastu çarete, gu gabe reguetu çarete: eta aitzineçate regna, guc-ere çuequin batean regna deçagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti tə kɛ́ tampana nyəntʋ təkelekele tɔɣɔlɛ sɩ, ye yʋlʋ caa ɩ́ la Ɩsɔ yəlaa kpekəle sɔsɔ pə kɛ́ təmlɛ kʋpantɛ kɛ́. \t Hitz segura duc haur, Baldin nehorc, Ipizpicu içatera desiratzen badu, obra excellentbat desiratzen dic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yəlaa təna mpa pa wɛ cənɛ tɔ pa sɛɛ-mɛ, ɩlɛna pə tɩɩ kələna Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Lom wulaʋ təyaɣa taa tɔ. \t Salutatzen çaituztéz saindu guciéc, eta principalqui Cesaren etchecoéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə cəpa wei na ɩ́ wakəlɩ Ɩsɔ təcaɣalɛ, Ɩsɔ ká wakəlɩ pʋntʋ. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ təcaɣalɛ wɛ kɛ́ tənaŋŋ na mə kiŋ kɛ ɩ cakɩ. \t Baldin norbeitec Iaincoaren templea deseguin badeça, deseguinen du hura Iaincoac: ecen Iaincoaren templea saindu da, cein baitzarete çuec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ sɩ tə́ la ɩsɩɩ Kayini ka lapʋ tɔ, ɩ ka kɛ́ Ɩsaɣaʋ nyəŋ kɛ́ na ɩ́ kʋ́ ɩ neu. Na pepe tɔɔ kɛ́ ɩ tɩɩ kʋ-ɩ tɔ? Ɩ neu lakaɣa kʋsiɣisim na ɩnɩ ɩ lakaɣa ɩsaɣam tɔ pə tɔɔ kɛ́. \t Ez Cainec beçala, cein baitzén Gaichtoaganic, eta ceinec hil baitzuen bere anayea. Eta cergatic hil vkan çuen? ceren haren obrác gaichto baitziraden, eta haren anayearenac iusto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ: Tacaa, ma yom nɔɣɔlʋ hənta təyaɣa. Kʋtɔŋ kʋtʋʋlʋɣʋ tɔkəna-ɩ na ɩ́ saləməɣɩ teu. \t Eta cioela, Iauna, ene muthilla diatzac etchean paralytico, gaizqui tormentatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kʋkələtʋ ntɛ́ sɩ maa kʋ ɩ piya na pə́cɔ́ Yesu sɛɛlaa təna nyɩ sɩ maɣalɛ wei ɩ nyəmá yʋlʋ lotu taa hʋwɛɛ na ɩ kʋnyɩɩləm tɔ. Maa tɛ na má fɛlɩ paa wei kɛ́ ɩsɩɩ ɩ lapa tɔ. \t Eta haren haourrac herioz hilen citiát, eta iaquinen dié Eliça guciéc ecen ni naicela guelçurrunac eta bihotzac examinatzen ditudana: eta çuetaric batbederari emanen diarocat bere obrén araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti ɩnɩ ɩ kiŋ kɛ Ɩsɔ haa nyəm na laɣatʋ nti tɔ pə kiŋkinte wɛɛ na pə́ ŋmɛlaa. \t Ceinetan sapientiazco eta scientiazco thesaur guciac gordeac baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə fɛɩ sɩ pɩɩ wɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ mə kiŋ. Nti tɔɣɔlɛ sɩ, ye mə taa wei ɩ́ caa ɩ la sɔsɔ kɛ mə hɛkʋ, pʋntʋ ɩ́ pəsɩ mə pəyalʋ. \t Ordea ezta hala içanen çuen artean: baina nor-ere handi nahi içanen baita çuen artean, biz çuen muthil:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu heeli pa təna sɩ: Ɩ́ la laakalɩ na wɛnaʋ luluɣu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wɛnaʋ hikuɣu ɩɩ hʋləɣɩ sɩ yʋlʋ tʋla-tɩ se. Paa pʋntʋ ká wɛna ɩsɩɩ cənɛ na le. \t Guero erran cieçón, Ikussaçue, eta beguira çaitezte auaritiatic: ecen cembeitec onhassunez abundantia badu-ere, bere vicia eztu bere onetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ tə nəɣəsənaʋ yʋlʋ wei pa ŋmana tɛtʋ tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ tɩɩ tɛ na tə́ nəɣəsəna wei ɩ lɩɩna ɩsɔtaa tɔ. \t Eta lurrecoaren imaginá ekarri vkan dugun beçala, ekarriren dugu cerucoaren imagina-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ ɩlɛ mə kɛ́ piitim mpi pa ləsaa tɔɣɔ, na Wulaʋ Sɔsɔ kɔtəlaa, na ɩ piitim naŋŋ nyəm, na Ɩsɔ yəlaa kɛ́. Na pə ləsa-mɛɣɛ sɩ ɩ́ kpaaləɣɩ Ɩsɔ wei ɩ yaa-mɛ sɩ ɩ́ lɩɩ səkpɛtʋɣʋ taa na ɩ́ sʋʋ ɩ tənaŋŋ tete tɔ ɩ təma sɔsɔɔna tɔm. \t Baina çuec çarete generatione elegitua, Sacrificadoregoa reala, gende saindua, populu acquisitua: ilhumbetic bere miragarrizco arguira deithu vkan çaituztenaren verthuteac denuntia ditzaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mə tɔɣɔntəlɛnaa wakələɣəna-mɛ na ɩɩ hʋləɣɩ-wɛɣɛ suulu na ɩ́ taɣanɩ, mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ, ɩ kaa hɩɩsɩ-mɛɣɛ mə ɩsaɣatʋ tɔtɔ. \t Ecen baldin çuec barka ezpadeçaçue: çuen Aita ceruètan denac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə wɛna kɔtʋlʋ sɔsɔ wei pa sɩɩwa sɩ ɩ́ nyənəɣɩ Ɩsɔ təyaɣa tɔɔ tɔ. \t Eta badugula Sacrificadore handibat Iaincoaren etchearen carguä duenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔm pa naanʋwa na naalɛ kiŋ tɔ, pa taa lɛlʋ Tomaa (wei ɩ kɛ́ tompu tɔ,) ɩ fɛɩ pa hɛkʋ. \t Eta Thomas, hamabietaric bat, Didymus deitzen dena, etzén hequin Iesus ethorri cenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋfənɛɛ ná pə təna mpi pə lapa mpʋ tɔ, ɩlɛna ɩ́ mʋ Ɩsɔ Tɔm. Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa tɔm nti pa sɛɣɛsa-ɩ tɔ tə lapa-ɩ sɔɣɔntʋ kɛ teu kɛ́. \t Orduan Proconsulac ikussiric cer eguin içan cen, sinhets ceçan, miraz iarriric Iaunaren doctrináz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɛɛsəɣəna sɛɣɛsəŋ kʋpaŋ wei ma kɛɛsa-ŋ na ɩ́ waasəɣɩ yəlaa tɔ, na ń tɔkɩ teu kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ na təma sɔɔlʋɣʋ mpi tə hika tá na Yesu Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ taa tɔ. \t Educac eneganic ençun vkan dituan hitz sanoén eguiazco formá, federequin eta Iesus Christ baithan den charitaterequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa tɔŋna sələmʋɣʋ na pá yooki yontu na pá saŋ Ɩsɔ, na saləkatʋnaa lɛlaa keŋna-wɛ, na ahoo pɩɩ a taa kɛ́ teu. \t Eta gauaren erdian Paulec eta Silasec othoizten eta laudatzen çuten Iaincoa: eta ençuten cituzten estecaturic ceudenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa saləka taŋlʋ fema na ɩ́ ná saləka nɔnɔɔsɩ tʋlaa. Ɩlɛna ɩ́ kpɛɛ laɣatɛ sɩ ɩ kʋɣɩ ɩ tɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ hʋʋwa sɩ ɩsəntɔ saləkatʋnaa lɩɩwa na pá se. \t Orduan iratzarturic geolerac çacusquianean presoindegui borthác irequiac, ezpatá idoquiric bere buruä hil nahi çuen, vstez presoneréc ihes eguin çutén:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ fɛɩna Ɩsɔ Feesuɣu tɔ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ mʋ Feesuɣu kʋnɛ kʋ tampana. Ɩ yaa-təɣɩ kʋmɛlətɔm kɛ́, na ɩɩ tɩɩ pəsəɣɩ tə cɛkənaʋ maɣamaɣa. Mpi pə tɔɔ tɔ, wei ɩ wɛna Feesuɣu tɔ ɩnɩ ɩ paasi ɩ cɛkəɣənana-tɩ. \t Baina guiçon naturalac eztitu comprehenditzen Iaincoaren Spirituaren gauçác: ecen erhogoa çaizquio, eta ecin adi ditzaque, ceren spiritualqui iugeatzen baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pee lɛnna náá hoti sɔwa taa na alɛ a nyɔ ɩsɩɩ a ka kʋlɩ teu, ɩlɛna sɔwa fɛtɛ-yɛ na a kpisi lʋlʋɣʋ. \t Eta batzu erori içan dirade elhorri artera: eta handitu içan dirade elhorriac, eta itho vkan dituzte hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ Ɩsəkaleeu pəyalʋ Yutaasɩ tɔm kɛ Yesu yɔɣɔtaɣa mpʋ. Paa na ɩ kɛ́ pa naanʋwa na naalɛ taa lɛlʋ tɔ, kʋlʋm ɩnɩ ɩ kɔmna na ɩ́ lapɩ-ɩ kɔlɔmɔtɔ. \t Eta haur erraiten çuen Iudas Iscariot Simonen semeaz: ecen haur cen hura traditu behar çuena, hamabietaric bat bacen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ Kilisiti tɔɔ ɩlɛ, ma nyənəɣɩ kʋpantʋnaa mpa ma mʋɣʋlaɣana tɔɣɔ mpi pɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ tɔɣɔ. \t Baina irabacitan nadutzan gauçác, caltetaco estimatu vkan ditut Christen amorecatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna yɔɣɔtaɣa kɛ mpʋ, ɩlɛ ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ taa lɛlʋ wei pa yaa sɩ Yutaasɩ tɔ ɩ talaa kɛlɛ. Na ɩ waalɩ kɛ́ yəlaa tuutuuma na pá tɔka laɣalɛɛ na kpatəŋ. Kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na nyʋɣʋ nyə́ma pa tilina yəlaa mpɛ. \t Eta bertan, hura oraino minço cela, ethor cedin Iudas, baitzén hamabietaric bat, eta harequin gendetze handia ezpatequin eta vhequin, Sacrificadore principalén, eta Scribén, eta Ancianoén partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ cɔɔwa na ɩ́ la waasʋ kɛ hɔɣɔlʋɣʋ ŋkʋ kʋ nyə́ma, na pə́ sɔɔsɩ-wɛɣɛ toma kɛ teu. Pəlɛ pə waalɩ, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ Kəlɛɛkɩ, \t Eta comarca hetan ebili cenean, eta exhortatu cituenean hitz anhitzez, ethor cedin Greciara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala Salamini, ɩlɛna pá sʋʋ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsʋɣʋ kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa mpa pa wɛ təna tɔ pa taa. Na Yohaanɩ Maləkɩ ka wɛ pa kiŋ na ɩ́ səŋna-wɛ. \t Eta ethorri ciradenean Salaminara denuntia ceçaten Iaincoaren hitza Iuduén synagoguetan: eta baçutén Ioannes-ere lagun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taanaɣa taanaa ɩlɛna pá kɔna Yesu kɛ alɔɣɔhilaa paɣalɛ. Na ɩ́ yɔɣɔtɩ kʋyɔɣɔtʋ na alɔɣaa se, na ɩ́ waa kʋtɔntʋnaa təna tɔtɔ. \t Eta arratsa ethorri cenean, presenta cieçoten anhitz demoniatu: eta egotz cietzen campora spirituac hitzaz, eta gaizqui ceuden guciac senda citzan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ paa yʋlʋ ta la təmlɛ na ɩ́ tɛ Ɩsɔ wei ɩ wiiki asaɣaa kʋnyɔŋ tɔ na ɩ taa kɛ́ kʋtɛm, Ɩsɔ nyənəɣɩ pʋntʋ taa tɛm tɔtɔɣɔ, na ɩ́ mʋ-ɩ sɩ ɩ kɛ́ kʋpaŋ. \t Ordea obratzen eztuenari, baina gaichtoa iustificatzen duena baithan sinhesten duenari, bere fedea iustitiatan contatzen çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔm kɛ ma kɛɛsəɣɩ-mɛɣɛ takəlaɣa taa cənɛ, na Ɩsɔ maa looliɣi. \t Baina çuey scribatzen drauzquiçuedan gaucetan, huná, badiotsuet Iaunaren aitzinean, ecen eztiodala gueçurric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma pa kpɛɣɛtəna Petafasɩ na Petanii na Olifinaa pʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ tili ɩ ɩfalaa taa naalɛ sɩ: \t Eta guertha cedin, hurbildu cenean Bethphagera eta Bethaniara, Oliuatzetaco deitzen den mendi aldera, igor baitzitzan bere discipuluetaric biga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Polo yəlaa panɛ pa kiŋ na ń tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ ká nɩɩ teu yaa, ama ɩ́ kaa cɛkəna. Ɩ́ ká nyənɩ teu yaa, ama ɩ́ kaa ná. \t Cioela, Habil populu horrengana, eta errac, Ençutez ençunen duçue eta eztuçue adituren: eta dacussaçuela ikussiren duçue eta etzaizquiote oharturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lakʋɣʋ mpʋ tɔ, pa hʋ́lə́ɣɩ́ kɛlɛ sɩ, paa pa taa fɛɩna kʋsəsɩɩtʋ, pə tʋ Moisi nyəntʋ ntɛ́ pa lotunaa taa. Na pə naakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pa laakalənaa taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wutee wutee pa pətəɣɩ pa kʋlapʋtʋ taa kɛ́, na wutee wutee pa wɛna naani. \t Ceinéc eracusten baituté Leguearen obrá scribatua bere bihotzetan, berén conscientiác halaber testimoniage rendatzen drauelaric, eta hayén pensamenduéc elkar accusatzen dutelaric, edo excusatzen-ere.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ pa taa lɛlaa hʋʋkaɣa sɩ, ntanyɩ, Yutaasɩ tɔkaɣa huluɣu tɔ, Yesu caa kɛ́ sɩ ɩ́ polo na ɩ́ ya pʋlʋ na pá tɔɣɔna acima tɔɣɔ ɩ yɔɣɔta-ɩ mpʋ. Yaa ɩ heela-ɩ kɛ́ sɩ ɩ́ ha pʋlʋɣʋ kʋnyɔntʋnaa.) \t Ecen batzuc vste çuten, ceren mulsá baitzuen Iudasec, ecen erran ceraucala Iesusec, Eros itzac bestacotzát behar ditugun gauçác: edo paubrey cerbait eman liecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə nəɣəsəna ɩsɩɩ nyá tɔtɔ nyaa nyənɩ nyá taapalʋ pətɔɔtəlɛ ɩsɩɩ má nyənʋɣʋ nyá nyəntɛ tɔ. \t Ez-auena hic-ere eure cerbitzari-quideaz pietate vkan behar, nic-ere hiçaz pietate vkan dudan beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama má kpaaləɣɩ-mɛ sɩ, ye yʋlʋ tɔɣɔna ɩ alʋ na pə ta kɛ́ wasaŋkalətʋ tɔɔ, ɩ pona alʋ ɩnəɣɩ wasaŋkalətʋ taa kɛ́. Ye ɩsɩɩ ɩ́lɛ́ ɩ tasa saaʋ. Na ye pa kisa alʋ na nɔɣɔlʋ náá təŋ na ɩ́ kpaɣa-ɩ, pʋntʋ lapa wasaŋkalətʋ kɛ́. \t Baina nic diotsuet, ecen norc-ere vtziren baitu bere emaztea, salbu paillardiçaren causaz, adulterio eguin eraciten draucala: eta nor-ere vtziarequin ezconduren baita, harc adulterio iauquiten duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ pəsaa na ɩ́ hiki antulinya nyəm təna ɩlɛna ɩnɩ ɩ sɩ, ɩ kawaaɣa ntɛ́ we? Pʋlʋpʋ wɛɛ mpi yʋlʋ ká kpaɣa na ɩ́ laɣasəna ɩ weesuɣu tɔ? \t Ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arima gal badeça? edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa nɩɩtoso na naanʋwa na naalɛ məla ɩ kiŋ na laŋhʋlʋmlɛ sɔsɔɔlɛ, na pá tɔŋ sɩ: Tacaa nyá tɔɔ alɔɣaa maɣamaɣa nɩɩna-tʋ. \t Eta itzuli içan dirade hiruroguey eta hamarrac bozcariorequin, cioitela, Iauna, deabruac-ere suiet eguiten ciaizquiguc hire icenean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa faɣa Yesu tɔɔ. \t Dissensione eguin cedin bada populuaren artean harengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Apəlaham caakaɣa ɩcatɛ nte tə kutuluŋ kila kii teu tɔɣɔ, nte Ɩsɔ maɣamaɣa pɩɩwa na ɩ́ ŋma tɔ. \t Ecen ciuitate fundament-dunaren beguira cegoen ceinen eguilea eta fundaçalea baita Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Pɔɔlɩ ná nawa sɩ pə ta nəɣəsəna pá tasa-ɩ kpaɣaʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ ka tɛma-wɛɣɛ yeluɣu kɛ hatoo Pamfili na ɩ́ tɛɛ. Ɩ ta tasa-wɛɣɛ təŋʋɣʋ kɛ pa təmlɛ təlatɛ taa kɛ́ tiili. \t Baina Pauli etzayón bidezco iruditzen hetaric ia Pamphiliatic bereci cena, eta obra hartara lagundu etzituena berequin har leçaten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ kpɛntəna-m tam na ɩ́ tɔka ma tɔm kɛ teu, ɩ́ sələmɩ mpi ɩ caa tɔ, na ɩ́ ká hiki-wɩ. \t Baldin baçaudete nitan, eta ene hitzac çuetan badaude, cer-ere nahi baituçue esca çaitezte, eta eguinen çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei Apɔlɔɔsɩ wɛ Kɔlɛntɩ tɔ Pɔɔlɩ ná cɔɔna Asii tɛtʋ pulasɩ acalɛɛ taa, haləna ɩ́ kɔɔ ɩ́ lɩɩ Ɩfeesu ɩcatɛ. Tənaɣa ɩ maɣana Tacaa təŋlaa napəlɩ. \t Apollos Corinthen cela guertha cedin, Paul garaico bazter guciac iraganic ethor baitzedin Ephesera: eta han discipulu batzu eridenic erran ciecén,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá teu sɩ, ye ɩ́ ha mə təɣɩ wei na ɩ́ nɩɩkəna-ɩ, ɩ́ pəsa wei ɩ́ nɩɩkəna mpʋ tɔ ɩ yom kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ na ɩsaɣatʋ, ye n nɩɩkəna-təɣɩ tam n tɛŋna səm kɛ́. Na mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ na Ɩsɔ, ye n nɩɩkəna ɩlɛɣɛ tam, pə laɣasəɣɩ-ŋ tɔntɛ nte tə kɛɛsəna-ɩ tɔɣɔ. \t Ala eztaquiçue ecen noren-ere obeditzera cerbitzari iarten baitzarete, obeditzen duçuenaren cerbitzari çaretela: edo bekatuaren heriotara, edo obedientiaren iustitiatara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ yɔɣɔtəɣɩ mpi ɩ nawa na ɩ́ nɩɩ tɔ pə tɔm, ama nɔɣɔlʋ ɩɩ mʋɣɩ ɩ tɔm. \t Eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ maɣana naaŋ na heeŋ na alukukunaa pɛɛtəlaa caɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, na liɣitee yɔkəlaa náá caɣa pɛlɛ pa taapələnaa tɛɛ. \t Eta eriden citzan templean idi eta ardi eta vsso columba salçaleac, eta cambiadoreac iarriric ceudela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ta maɣamaɣa tə pɔɔsəɣəna tá təɣɩ tɔmnaa na pə́cɔ́ ɩlɛ, tə kpɛɛ tá təɣɩ tɔm nti Ɩsɔ ká hʋʋna-tʋ tɔ tə taa kɛ́. \t Ecen segur baldin gure buruäc iugea baguinça, ezguintezque puni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá na-ɩ tə sula təna, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ tá kpɩɩlʋɣʋ na tá na-ɩ tə́ polo Mitilɛnɩ. \t Bada Asson gurequin bathu cenean, hura harturic ethor guentecen Mitylenera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́-tʋɣʋ ɩ pɛɛlɛɛ na tə́ pəsɩ kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa, na tə́ hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ na tə́ wɛɛ na tə́ tɛɛləɣɩ-kʋ tɔ. \t Haren gratiaz iustificaturic heredero eguin guentecençát vicitze eternaleraco sperançaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩwaasəlɛ natəlɩ tə wɛ cənɛ na tə tɔka potopotonaa kɛ kakpasɩ na tiina kɛ naalɛ. Ama pəlɛ pɩɩ la-weɣe samaa tuutuuma ɩnɛ? \t Baduc hemen muthilcobat, dituenic borz ogui garagarrezcoric, eta bi arrain: baina hauc cer dirade hambaten arteco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ pə waalɩ kɛ́ pa lɩɩwa na pá taɣanɩ ɩsaɣatʋ taa kɛ́ hotuɣu. Yəlaa ɩsɩɩ mpʋ pə taka pə fɛɩ pəsʋɣʋ sɩ pá hʋ́lɩ́-wɛ sɩ pá taɣanɩ tɔntɛ kʋfatɛ kɛ laɣasʋɣʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Pəyaɣa kɛ pa lɛləɣɩ kam kɛ səm tesika tɔɔ na pá tʋɣɩ-kɛɣɛ fɛɛlɛ kɛ samaa taa. \t Baldin eror baditez, berriz arramberri ditecen penitentiatara, ikussiric ecen Iaincoaren Semea berriz crucificatzen dutela hetan den becembatean, eta escarniotara emaiten dutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Ama n cɔ teu. Aŋha, lakɩ mpʋ, n ka hiki weesuɣu. \t Orduan erran cieçón, Vngui ihardetsi duc: hori eguic eta vicico aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yɔɣɔtaɣa pa taa sɩ: Ye tə tɔma sɩ tə́ kpa-ɩ acima waatʋ taa, pɩɩ la yoou kɛ yəlaa taa. \t Eta cioiten, Ez bestán, populuan tumultoric eztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ sələməna ma tɔtɔ, na waatʋ wei má caakɩ ma nɔɣɔ tɔɔ kɛ́ kuluɣu, Ɩsɔ ɩ́ tʋ ma taa kɛ́ tɔm nti tə təŋa teu tɔ, na má hʋ́lɩ́ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔm nti tɩɩ ŋmɛlaa tɔ na apalʋtʋ. \t Eta enegatic, minçatzea eman daquidançát neure ahoaren irequiteco libertaterequin, notifica deçadançát Euangelioaren mysterioa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna-ɩ pɔɔsʋɣʋ ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Mə taa wei ɩ nyəmá sɩ tuu tɔ ɩ ta lata ɩsaɣatʋ, pʋntʋ ɩ́ caalɩ-ɩ pəlɛ lɔɣɔʋ. \t Eta haren interrogatzez perseueratzen çutela, chuchenduric erran ciecén, Çuetaric bekatu gabe denac, lehenic horren contra harria aurdigui beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ ɩnɩ ɩ lapa tá piitim kɛ acilaɣatʋ. Ɩ tʋ ta caanaa caanaa kɛ wahala kɛ teu na kʋcaalʋɣʋ, sɩ pá lɔ pa ahʋlʋmnaa na pá sɩ. \t Hare gure nationearen contra fineciaz vsatzen çuela, gaizqui tracta citzan gure aitác, bere haourrén heriotara abandonna eraciterano, arraçá falta ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ potopoto wɛʋ kʋlʋm na taa wɛ kʋpiŋ na tə́ taləɣɩ-ɩ tɔ tə kpɛnta kʋlʋm kɛ́. Mpi tɔ potopoto kʋlʋm kɛ tə tɔkɩ tɔ se. \t Ecen gu baicara anhitz, oguibat gara eta gorputzbat: ceren guciac ogui batetan participant baicara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yooyoo hʋntʋ kunti kɛ Yohaanɩ takaa, na ɩ́ ləla tɔnʋɣʋ tampala kɛ ɩ tənaɣa taa. Ɩ tɔɣɔnaɣa ntɛ́ cələŋ na taalɛ tɩɩŋ nim. \t Eta cen Ioannes veztitua camelu biloz, eta larruzco guerrico batez bere guerruncean inguru, eta othi eta bassezti iaten çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ma sələməɣɩ Ɩsɔ sɩ ɩsəna tá na-ŋ tə kpɛnta ɩsəntɔɣɔ Ɩsɔ mpaaʋ tɔɔ tɔ pə́ yele na ń cɛkəna teu təkpataa kɛ́ kʋpantʋnaa mpa pa təna tə hikiɣi tá na Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ tɔ. \t Hire fedearen communicationea botheretsu dençát, eçagut dadinçát çuetan den on gucia Iesus Christez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mpi, pə tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ mə nyənəɣəna. Ye yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ tɛŋ ɩ taa sɩ Kilisiti tənna-ɩ, pʋntʋ ɩ́ maɣasɩ teu na ɩ́ ná sɩ Kilisiti tɩ tá tɔtɔɣɔ, ɩsɩɩ ɩ tɩ ɩnɩ tɔ. \t Beguién aitzinean dituçuen gaucetara beha çaudete? baldin edoceinec bere baithan confidança badu Christena dela, aldiz pensa beça bere baithan, ecen hura Christena den beçala, halaber gu-ere Christenac garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Kayini ɩkpatɛ kɛ pa təŋəɣɩ, na pɔɣɔlaɣa tɔɔ kɛ́ pa tolisa pa tɩ ɩsɩɩ Palaam lapʋ tɔ. Ɩsəna mpi Kolee ná kpɛɛsəna Moisi tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ pa lapa, ɩlɛna pá wakəlɩ tənaŋnaŋ. \t Maledictione hayén gainean: ecen Cainen bideari iarreiqui içan çaizquio, eta Balaam enganatu içan den alocairuaren enganioz abandonnatu içan dirade, eta Core-erén contradictionearen araura deseguin içan dirade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, hatoo yʋlʋ taa kɛ́ ɩ lotu taa maɣamaɣa kɛ ɩ caaləɣəna ɩsaɣatʋ kɛ hʋʋʋ na pə́cɔ́ ɩ́ la-tɩ. Paa asilima kʋlapʋtʋ, paa ŋmɩɩləm, paa yʋlʋkʋlɛ, \t Ecen barnetic, guiçonén bihotzetic ilkiten dirade pensamendu gaichtoac, adulterioac, paillardiçác, hiltzecác,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə wɛ teu tɔɣɔlɛ sɩ, ye nantʋ tɔɣɔʋ na sʋlʋm nyɔɔʋ yaa paa mpi pɩɩ tusi nyá lɛlʋ, taa tɔɣɔ, taa nyɔɔ. \t On duc haraguiric ez iatea, eta mahatsarnoric ez edatea, eta hire anaye behaztopatzen edo scandalizatzen, edo infirmo eguiten den gauçaren ez eguitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsɔtaa tillaa mpɛ pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Alʋ nyá, pepe lapa-ŋ na ń wiiki? Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ cɔ-wɛ sɩ: Ma Caa kɛ pa ləsa pəlaaʋ taa, ma ta nyɩ timpi pa sɩɩ-ɩ tɔ. \t Eta hec erran cieçoten, Emazteá, cergatic nigarrez ago? Dioste, Ceren kendu baitute ene Iauna, eta ezpaitaquit non eçarri dutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa yaa Pɔɔlɩ, ɩlɛna Tɛlətilusi kʋlɩ na ɩ́ niki Pɔɔlɩ taalɩ kɛ́ hʋ́lʋ́ɣʋ́ sɩ: Tacaa kʋpaŋ, nyá yelina tə caɣa pɛlɛkɛtɛɛ. N cɛkəna tɛtʋ tɔkʋɣʋ kɛ teu tɔɣɔ pə təna pə laɣasaa na pə́ te tɛtʋ tənɛ tə taa. \t Eta Paul deithu içanic, Tertulle has cedin accusatzen, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsəna pə wɛɛ tɔɣɔlɛ sɩ ye nɔɣɔlʋ təŋa kʋsəsɩɩtʋ kʋheelitu təna na ɩ́ kɔɔ ɩ́ kpisi tə taa kʋlʋmtʋ kɛ təŋʋɣʋ, pə tənaɣa ɩ kpisaa. \t Ecen norc-ere Legue gucia beguiraturen baitu, eta punctu batetan faltaturen, gucietan hoguendun da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá na-ɩ, ɩlɛna pá heeli-ɩ sɩ: Yəlaa təna caakɩ-ŋ. \t Eta eriden çutenean, erran cieçoten, Guciac hire bilha diabiltzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋfalaŋ yəlaa asaɣaa mpa paa tɛŋ Ɩsɔ na pa taa tɔ pa pɛɛkəɣɩ sɩ pá la-wɛɣɛ piti təmlɛ. Ama pa kaa na piti təmlɛ natəlɩ se. Ye pə taɣa Yonaasɩ nyəntɛ. Ɩ yɔɣɔta mpʋ, ɩlɛna ɩ́ yele-wɛ na ɩ́ tɛɛ. \t Generatione gaichtoa edo adulteroa signo esquez dago, eta signoric etzayo hari emanen Ionas prophetaren signoa baicen. Eta hec vtziric ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ tɔma-wɛ tɔtɔ sɩ: Ye mpʋ ɩ́ nyɩ teu sɩ pa pona ɩsəna Ɩsɔ yakɩ yəlaa tɔ pə tɔm na pá heeli mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ na pɛlɛ pá mʋ-tɩ. \t Iaquiçue bada çuec ecen Gentiley igorri içan çayela saluagarri haur, eta hec ençunen dutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ wɛ tənaŋŋ, na kʋheelitu ná wɛ tənaŋŋ tɔtɔ na tə́ siɣisaa na tə́ tewa. \t Bada Legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa wulaʋ kʋla pa təna pa ɩsɛntaa na ɩ́ pɔɔsɩ Yesu sɩ: N kaa yɔɣɔtɩ? Suweɣe yəlaa panɛ pa yɔɣɔtəɣəna-ŋ ye? \t Orduan Sacrificadore subiranoac artera iaiquiric interroga ceçan Iesus, cioela, Eztuc deus ihardesten? cer da hauc hire contra testificatzen dutena ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sʋʋkaɣa ɩcatɛ natəlɩ tə taa, ɩlɛna tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ nyə́ma napəlɩ pá tɔ na pá suli-ɩ. Pa wɛ yəlaa naanʋwa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa səŋa pooluŋ, \t Eta hura burgu batetan sartzen cela, bathu içan çaizcan hamar guiçon sorhayo, eta gueldi citecen vrrun:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ ta kpɛntəna-m tam, pa lɔɔ-ɩ taalɛ na waalɩ kɛ́ ɩsɩɩ pəliŋa na ɩ́ wʋlɩ. Pəliŋasɩ nsi sɩ wʋlaa tɔ, pa kpeɣeliɣi-səɣɩ, na pá sɔ kɔkɔ na sɩ nyaɣa. \t Baldin norbeit nitan ezpadago, egotzia da campora chirmendua beçala, eta eihartzen da: guero biltzen, eta sura egoizten, eta erratzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Helɔtiyatɩ taa wɩɩna Yohaanɩ kɛ sɔsɔm, na ɩ́ pɛɛkəɣɩ sɩ ɩ kʋ-ɩ. Ama Helɔtɩ tɔɔ ɩ ta pəsɩ na ɩ́ la pʋlʋ. \t Halacotz Herodias ayher çayón, eta hil eraci nahi çuen, baina ecin ceçaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ tɔka mə təma sɔɔlʋɣʋ ɩlɛ, ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa təna ká nyɩ sɩ ɩ́ kɛ́ ma ɩfalaa. \t Hunetan eçaguturen dute guciéc ecen ene discipulu çaretela, baldin charitate baduçue batac berceagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ Yosalɛm na pá yaa-ɩ sɩ Simiyɔŋ. Apalʋ ɩnɩ ɩ təŋaɣa tampana, na ɩ ɩsəlɛ sɛɛna Ɩsɔ təmlɛ, na ɩ taŋaa sɩ ɩ́ na wei ɩ ká kɔɔ na ɩ́ waasɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɔ. Na Feesuɣu Naŋŋtʋ wɛ ɩ waalɩ. \t Eta huná, cen guiçombat Ierusalemen Simeon deitzen cenic: eta cen guiçon haur iusto eta Iaincoaren beldur, Israeleco consolationearen beguira cegoena: eta Spiritu saindua cen haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yəlaa ka tʋʋkɩ-mɛ, yaa pa naasəɣɩ-mɛ, yaa paa looli ɩsaɣatʋ na pá suu-mɛ, sɩ ɩ́ kɛ́ ma ɩfalaa tɔ pə tɔɔ. Ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. \t Dohatsu içanen çarete nehorc iniuria erran drauqueçuenean, eta persecutatu çaituqueztenean, eta hitz gaichto gucia erran duqueitenean çuen contra, gueçurrez ene causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtʋlʋ sɔsɔ pɔɔsa Yesu kɛ́ ɩ ɩfalaa na ɩ kʋsɛɣɛsətʋ pə tɔɔ. \t Sacrificadore subiranoac bada interroga ceçan Iesus bere discipuluéz eta bere doctrináz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kolontu wei ɩ tuu nyɩɩtʋ ntɩ tɔɣɔlɛ Ɩlɔɣɔʋ. Na kʋmtʋ waatʋ kɛlɛ antulinya tɛm. Ɩsɔtaa tillaa ntɛ́ kʋntaa. \t Eta hura erein duen etsaya, da deabrua: eta vztá, munduaren fina da: eta vzta biltzaleac, Aingueruäc dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa ma Caa haa-m tɔ, pa kɔŋ ma kiŋ kɛ́. Ma kaa tɔɣɔnɩ wei ɩ kɔŋ ma kiŋ tɔ. \t Aitac emaiten drautan gucia, enegana ethorriren da, eta enegana ethorten dena, eztut campora iraitziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə caanaa naasa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpɛ pa təna na pá sɔɔ kʋlʋm kɛ? Pa kʋ mpa pa heelaɣa sɩ tampana təŋlʋ ɩnɩ ɩ ká kɔɔ tɔ. Kʋlʋm ɩnəɣəlɛ mə lapa kɔlɔmɔtɔ kɛ nɔɔnɔɔ na ɩ́ kʋ. \t Prophetetaric cein eztute persecutatu çuen aitéc? hil-ere badituzte Iustoaren aduenimendua aitzinetic erran dutenac, ceinen tradiçale eta erhaile orain çuec içan baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, Tafiiti ná yaawa sɩ Tacaa kɛlɛ, ɩsənaɣa Mesii náá məlɩ na ɩ́ kɛ́ Tafiiti pəyaɣa? \t Dauid-ec beraz Iaun hura deitzen du, eta nola da haren semé?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ ye ma wɛna ma ɩsɛ, maa tasa waasaɣa nakələɣɩ lapʋ. Tɔʋ, maa nyəŋ nti má ləsɩ tɔ se. \t Ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "mpa səm cɛɛ Tacaa Yesu Kilisiti təmlɛ tɔɔ tɔ, na pá kpɛntɩ mpaaʋ. \t Baitirade Iesus Christ gure Iaunagatic bere viciac abandonnatu dituztén guiçonac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kpaɣa ma tɩ təkpataa na má tʋ nyá niŋ taa kɛ́ pa tɔɔ, sɩ pá pəsɩ nyá nyə́ma təsiɣisiɣi. \t Eta hecgatic sanctificatu diát neure buruä hec-ere sanctificatuac diradençát eguiáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ heelaɣa-ɩ mpi ɩ ka lapɩ-ɩ tɔ ɩ tɔmaɣa sɩ: Ye pə kɔma na pə́ talaa, maa məlɩ na Saala ká hiki apalʋ pəyaɣa. \t Ecen promessaren hitza haur da, Dembora hunetan ethorriren naiz, eta Sarac vkanen du semebat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ ɩsaɣatʋ kaawaɣa na pə́ kaləsəna ɩsɔtɔnʋɣʋ, Ɩsɔ tɔɔsa ɩ lakasɩ ɩsaɣasɩ tɔɔ. \t Ecen haren bekatuac elkarri iarreiqui içan çaizca cerurano, eta orhoit içan da Iaincoa haren iniquitatéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wena alɛ a hota tɛtʋ mʋsʋŋ nyəntʋ taa tɔ, alɛ a wɛnna ɩsɩɩ mpa pa nɩɩ Ɩsɔ Tɔm na pá mʋ-tɩ na lotu kʋlʋmtʋ na hʋwɛɛ nna a tewa tɔ, na pá tɔka-tɩ təkpaŋkpaŋkpa, na pá lʋləɣɩ pee kʋpana kɛ teu tɔ. \t Baina lur onera erori dena, hauc dirade bihotz honestean eta onean hitz ençuna eduquiten dutenac eta fructu patientiatan ekarten dutenac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kpa tʋmaa na pa niŋ, yaa pá nyɔɔ kɔɔ wena a kʋɣɩ yəlaa tɔ, pə kaa la-wɛɣɛ pʋlʋ. Paa tənɩ kʋtɔntʋnaa tɔɔ kɛ́ niŋ na pə́ waa-wɛ. \t Sugueac kenduren dituzté: eta baldin cerbait heriotaracoric edan badeçate, eztraue calteric eguinen: erien gainean escuac eçarriren dituzté, eta sendaturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Pə taɣa alaafəya nyə́ma nyɩɩləɣəna fɛtaa. Ama kʋtɔntʋnaa kɛ́. Ma kɔmaɣa sɩ ma yaakɩ asaɣaa, pə taɣa kʋpama. \t Eta haur ençunic Iesusec dioste, Osso diradenéc eztute medicuren beharric: baina eri diradenéc: ecen ez naiz ethorri iustoén deitzera: baina bekatoren, emendamendutara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalʋ kʋpaŋ, ma koolee ntɛ́ sɩ ń caɣana nyá tɩ, na pə́ ha-ŋ tɔnʋɣʋ taa alaafəya ɩsɩɩ nyá ləsaɣa wɛʋ alaafəya tɔ. \t Maiteá, desiratzen diat gauça gucietan prospera deçán, eta sendo aicén, hire arimá prospero den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlʋm ɩnɩ ɩ ka wɛnna Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma mpa paa kota wʋlaɣa tɛtʋ taa tɔ pa kiŋ. Ɩ́ na ɩsɔtaa tillu wei ɩ ka yɔɣɔtəna-ɩ pʋɣʋ Sinayi tɔɔ tɔ pa wɛnna tá caanaa caanaa kiŋ kɛ tənɛ ɩnɩ. Moisi ɩnɩ ɩ mʋna Ɩsɔ Tɔm nti tə lakɩ təmlɛ kɛ sɔsɔm tɔ sɩ ɩ tɛləsəɣɩ-tʋ. \t Haur da congregationean desertuan içan cena, Aingueruärequin, cein minçatzen baitzayón Sinaco mendian, eta gure Aitequin içana, ceinec recebitu baititu hitz viciac guri emaiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ paa pəlee ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ waasɩ pa təna mpa pa kpətəɣəna Ɩsɔ kɛ́ ɩnɩ ɩ tɔɔ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ wɛna weesuɣu kɛ tam kɛ́, na ɩ́ sələməɣəna-wɛɣɛ Ɩsɔ. \t Eta halacotz salua-ere perfectoqui ahal ditzaque, harçaz Iaincoagana hurbiltzen diradenac, bethi vici delaric hecgatic ararteco içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyənɩ, n ká la teu, n ká lʋlɩ apalʋpu na ń yaa-ɩ sɩ Yesu. \t Eta horrá, concebituren dun eure sabelean, eta erdiren aiz seme batez eta deithuren dun haren icena Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma kpa-wɛ na pá təkɩ-wɛɣɛ saləka, sɩ pə́ fema ɩlɛ paa cɛkəna. Pə taɣa pʋlʋ, saa ɩnɩ tɔ pɩɩ tɛma taanʋɣʋ. \t Eta escuac egotz citzaten hayén gainera, eta eçar citzaten presoindeguian biharamunerano. Ecen ia arratsa cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti ná taa təŋəɣɩ mpi pə wɛ ɩlɛɣɛ teu tɔ se, paa pəcɔ. Halɩ pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Kʋtʋɣʋ ŋku pa tʋʋkaɣa-ŋ tɔ, kʋ məla ma nyʋɣʋ taa. \t Ecen Christec-ere eztu bere buruä complacitu nahi vkan, baina, scribatua den beçala, Hiri iniuria erraiten drauèanén iniuriác ene gainera erori içan dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu wɛ Petanii kɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ tʋ Simɔŋ təyaɣa taa, na ɩ́ caɣaa na ɩ́ tɔŋna tɔɣɔʋ. Tənaɣa alʋ nɔɣɔlʋ ɩ sʋʋwa na ɩ́ tɔka tulaalʋ kʋpaŋ wei pa yaa sɩ naatɩ na pá lapa ɩ akpaləpiya kɛ liɣitee pəlɛ kʋhʋlʋməlɛ tɔ na tulaalʋ ɩnɩ ɩ wɛ liɣitee kɛ sɔsɔm. Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ ɩnɩ ɩ pɛla akpaləpiya ŋkɛ na ɩ́ pəlɩ tulaalʋ ɩnəɣɩ Yesu nyʋɣʋ taa. \t Eta Iesus Bethanian Simon sorhayoaren etchean cela eta mahainean iarriric cegoela, ethor cedin emaztebat aspic garbizco vnguentu precio handitaco boeitabat çuela: eta hautsiric boeitá, huts ceçan haren buru gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ pə lapa apalaa təna alʋ Lahapɩ kiŋ, Ɩsɔ nyəna-ɩ yʋlʋpaŋ kɛ ɩ təmlɛ tɔɔ kɛ́ waatʋ wei ɩ mʋ tillaa kɛ ɩ tɛ́ na ɩ́ cɔɔləna-wɛɣɛ mpaaʋ tɔ. \t Halaber Rahab paillarda-ere ala ezta obretaric iustificatu içan, recebitu cituenean mandatariac, eta berce bidez idoqui cituenean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ laŋlɛ cɛpəna ɩsəna pa fɛɩna Ɩsɔ kɛ́ naani tɔ. Pəlɛ pə waalɩ Yesu cɔɔ acalɛɛ nna a wɛ pəcɔlɔ təna tɔ a tɔɔ na ɩ́ sɛɣɛsɩ. \t Eta miraz cegoén hayéc incredulitateagatic, eta inguratzen cituen burguäc inguru, iracasten ari cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ná cɛkəna pa taa hʋwɛɛ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ye kawulaɣa wɛɛ na ká fɛɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, nɔɔnɔɔ ka yawaɣa. Təyaɣa ɩ́ wɛ mpʋ, kɛlɛ ka yɔkəɣɩ kɛ́. \t Baina harc nola baitzequizquian hayén pensamenduac, erran ciecén, Bere contra partitua den resuma gucia, deseguiten da: eta etche bere contra partitua erorten da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye alʋ ɩ́ sələməɣɩ yaa ɩ kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu na ɩ́ tá te saalaɣa, ɩ paalʋ kɛ́ ɩ kpɛɛnaa, na pə pəsa ɩsɩɩ pa loola-ɩ kɛ́. \t Baina emazte buruä estali gaberic othoitz eguiten edo prophetizatzen duen guciac, desohoratzen du beré buruä: ecen hambat da nola arradatua baliz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə caa tə nyɩ nti nyá maɣamaɣa n hʋʋkɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, paa timpi paa caa kpekəle nte tə taa n wɛ mpʋ tɔ tə tɔm. \t Baina nahi diagu hireganic ençun cer irudi ceyán: ecen secta horrez den becembatean, baceaquiagu ecen leku gucietan nehor contrastatzen çayola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele na mə kolontunaa nyaasəɣɩ-mɛɣɛ pʋlʋ taa. Mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ pɛlɛ sɩ pa tɔm ká tɛ tənaŋnaŋ tɔɣɔlɛ. Na pə hʋ́lə́ɣɩ́-mɛ sɩ pɩɩ tɛ na pə́ ya mə nyɔɔŋ, na Ɩsɔ lakəna mpʋ. \t Cein baita hayén perditionetaco seignale, eta çuen saluamendutaco, eta haur Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama má heeliɣi-mɛ sɩ, ɩ́ taa tɩɩ tuuna pʋlʋɣʋ paa pəcɔ. Paa ɩsɔtaa. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ kumte ntɛ́. \t Baina nic diotsuet ezteçaçuen iura batre, ez ceruäz, ecen Iaincoaren thronoa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ na kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ́ taa pamsəna watʋ waatʋ. \t Othoitz eguiçue bada çuen ihes eguitea eztén neguän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mə kiŋ se. Nti tɔɣɔlɛ sɩ, ye mə taa wei ɩ́ caa ɩ la sɔsɔ kɛ mə hɛkʋ, pʋntʋ ɩ́ pəsɩ mə təmlɛ tʋ. \t Baina ezta hala içanen çuen artean: aitzitic nor-ere nahi içanen baita handiena içan çuen artean, içanen da çuen cerbitzari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá kpeka naanʋwa na naalɛ tɛma pa taa sɩ Ɩsɔ ká la mpi ɩ sɩɩwa sɩ ɩ ká la tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ pa lakɩ Ɩsɔ təmlɛ kɛ ilim na ahoo na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ. Haɩ, Tacaa wulaʋ, ɩsɩɩ ma tɛma ma taa kɛ́ mpʋ ɩnɩ tɔɣɔ Yuta nyə́ma lakəna-m tɔm kɛ ɩsəntɔ yoo. \t Promes hartara gure hamabi leinuéc ardura gau eta egun Iaincoa cerbitzatzén dutela helduren diradela sperança duté, cein sperançaz (o Regue Agrippá) Iuduéc ni accusatzen bainaute."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tila pa ɩfalaa taa napəlɩ na Helɔtɩ kpekəle nyə́ma napəlɩ tɔtɔ sɩ pá polo na pá tɔ Yesu sɩ: Tacaa, tə nawa sɩ tampana kɛ n yɔɣɔtəɣɩ na ń sɛɣɛsəɣɩ teu, na ɩsəna mpi pə maɣamaɣa Ɩsɔ caa sɩ yəlaa ɩ́ la tɔ pə tampana kɛ n heeliɣi. Nn nyaŋna nti yəlaa hʋʋ tɔ, na nn paasəɣəna tɔɔ, pə́cɔ́ nn faɣasəɣɩ yəlaa. \t Eta igorten dituzte harengana bere discipuluac Herodianoequin, dioitela, Magistruá, baceaquiagu eguiati aicela, eta Iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duála, eta nehoren ansiaric eztuála: ecen ezago guiçonén apparentiara behá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi mpi Kilisiti Feesuɣu kɛɛsaa tɔ mpəɣɩ mpɛ pa kaasa pa tɩ na pá pɛɛkɩ sɩ pá nyɩ pə waatʋnaa na mpi pə lapʋ pɩɩ pana tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Feesuɣu ŋkʋ kɩɩ wɛ pa taa kɛ́ na kʋ heeli-wɛ na pə́ taa kɔnta sɩ, Kilisiti ká tɔɣɔ kʋnyɔŋ, pə waalɩ kɛ́ ɩ teeli kɔŋ. \t Informatzen ciradelaric noizco edo cer demborataco Christen Spiritu prophetiazco hetan cenac declaratzen cituen Christi ethorteco çaizcan suffrançác eta hayén ondoco gloriác:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Falisanaa sɩ: Ye tampana ɩ́ ka kɛ́ yʋlʋmaa, ɩ́ taa wɛna ɩsaɣatʋ. Ama ɩsɩɩ ɩ tɔŋʋɣʋ sɩ ɩ́ naakɩ tɔ, pə tɔɔ kɛ́ mə ɩsaɣatʋ wɛ tam. \t Erran ciecén Iesusec, Baldin itsu bacinete, etzinduqueite bekaturic: baina orain erraiten duçue, Badacussagu: beraz çuen bekatua badago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na lɛlaa náá lɩɩ yem na pá looli tɔm na pá suu-ɩ sɩ: \t Orduan batzuc iaiquiric falsuqui testifica ceçaten haren contra, cioitela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩ haa kʋnyɔntʋnaa na luɣu kʋlʋmʋɣʋ. Ɩ kʋpantʋ ɩɩ tɛŋ. \t Scribatua den beçala, Distribuitu eta eman vkan draue paubrey: haren iustitiá dago seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɔ nyʋɣʋ na Ɩsɔ Kawulaɣa na tɔntɛ nte Ɩsɔ caa tɔ tə pɛɛkʋɣʋ, na Ɩsɔ ká ha-mɛ tɔtɔɣɔ pə təna mpi pə kaasaa tɔ. \t Baina bilha eçaçue lehenic Iaincoaren resumá eta haren iustitiá, eta gauça hauc guciac emanen çaizquiçue gaineraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tampana kɛ tə tɔkaa na anəɣɩ tɩɩ tɔkɩ tam. \t Gutan dagoen eta seculacotz gurequin içanen den eguiaren causaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ye ɩ́ tá laɣasɩ na ɩ́ pəsɩ ɩsɩɩ peisi, ɩ́ kaa sʋʋ ɩsɔtaa Kawulaɣa. \t Eta erran ceçan, Eguiaz erraiten drauçuet, baldin conuerti ezpaçaitezte, eta haourtchoac beçalaca ezpaçaitezte, etzarete sarthuren ceruètaco resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lana Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa mpɛ na laakalɩ. Pa sɔɔla tokonaa sɔsaa suuu kɛ́ na pá cɔɔkɩ. Pa caakɩ sɩ pá sɛɛkɩ-wɛɣɛ kʋyɛɛŋ taa kɛ́. Yuta nyə́ma təkotilenaa taa, teeli teeli təcaɣalɛ kɛ pa pɛɛkəɣɩ. Acima taa, sɔsaa təcaɣalɛ kɛ pa pɛɛkəɣɩ na pá cakɩ. \t Beguirauçue Scriba arropa lucequin ebili nahi diradenetaric, eta on dariztenetaric salutationey merkatuetan, eta lehen cadirey synagoguetan, eta lehen placey banquetetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ pə fɛɩ sɩ Yuta tʋ ntɔ, aaɩ, pə taɣa Yuta tʋ ntɔ. Pa təna pa Sɔsɔ ntɛ́ kʋlʋm ɩnɩ, na ɩ́ lakɩ kʋpantʋ kɛ pa təna mpa pa wiikina-ɩ tɔ. \t Ecen ezta differentiaric Iuduaren eta Grecoaren artean: ecen gucién Iaun bera da abrats, hura inuocatzen duten gucietara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wulaʋ tɔma-ɩ sɩ: N kɛ́ təmlɛ tʋ ɩsaɣaʋ kɛ́, nyá maɣamaɣa nyá kʋyɔɣɔtʋtʋ kɛ ma kʋɣʋna nyá tɔm. N ka nyəmá teu sɩ ma kɛ́ yʋlʋ katɛ tʋ, na mpi ma ta sɩɩ tɔɣɔ ma kpakəɣɩ, pə́cɔ́ timpi ma ta tuu tɔɣɔ ma kʋŋ. \t Orduan harc erran cieçón, Eure ahotic iugeaturen aut, cerbitzari gaichtoá: bahaquian ecen guiçon gogorra naicela, hartzen dudala eçarri eztudana, eta biltzen dudala erein eztudana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɔtaa tillu maɣasɩ koluŋa tɔtɔ, na kɛlɛ ka kʋŋkʋlʋməŋ maɣana mɛɛtələnaa nɩɩtoso na kakpasɩ. Ɩsəna pa maɣasəɣɩ tɔɣɔ ɩ maɣasaa. \t Guero neurt ceçan haren murraillá ehun eta berroguey eta laur bessotaco, guiçonaren neurriz, cein baita Aingueruärena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə́ ha mpaaʋ kɛ yəlaa lɛlaa təna na pá pɛɛkɩ Tacaa. Ɩlɛna pə́ kpɛŋna piitimnaa təna mpa ma yaawa sɩ pá pəsɩ ma nyə́ma tɔ. \t Requeri deçatençát goitico guiçonéc Iauna, eta Gentil guciéc, ceinén gainean inuocatu içan baita ene icena: dio gauça hauc guciac eguin dituen Iaunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma tɔma sɩ: Ɩ́ nyənɩ ɩsəna ɩ ka sɔɔla-ɩ tɔ. \t Erran ceçaten bada Iuduéc, Horra nola maite çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pə maɣamaɣa kɛ ɩ lapa ta kiŋ kɛ waatʋ wei ɩ feesa Yesu tɔ, ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ Yontu naalɛ nyəntʋ taa tɔ sɩ: Nyaɣalɛ ma pəyaɣa, saŋa ma pəsa nyá Caa kɛ́. \t Ecen hura Iaincoac complitu drauela hayen haourrey, cein baicara gu, Iesus resuscitaturic, bigarren Psalmuan-ere scribatua den beçala, Ene Semea aiz hi, nic egun engendratu aut hi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Tɔʋ, yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ lɩɩnna Yosalɛm na ɩ́ pukina Yeliko, na ɩ́ lɩɩ ŋmɩɩlaa tɔɔ na pá kpa-ɩ na pá wɔɣɔsɩ ɩ wontu na pá mapɩ-ɩ ɩsɩɩ ɩsəna mpi pə wɛɛ tɔ. Ɩlɛna pá tɛɛ pa yele-ɩ na ɩ́ kaasa weesuɣu kʋlʋmʋɣʋ. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Guiçombat iausten cen Ierusalemetic Iericora, eta eror cedin gaichtaguinén artera, eta hec hura billuciric, eta çaurthuric ioan citecen, hura erdi hilic vtziric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ taka yooyoonaa hʋntʋ kunti, na ɩ́ ləla tɔnʋɣʋ tampala kɛ ɩ tənaɣa taa. Ɩ tɔɣɔnaɣa ntɛ́ cələŋ na taalɛ tɩɩŋ nim. \t Ioannes hunec bada çuen bere abillamendua camellu biloz, eta larruzco guerricoa bere guerruncean inguru: eta haren viandá cen othiz eta bassa eztiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu tɔka pəyaɣa niŋ taa na ɩ́ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Pəyaɣa nyá, kʋlɩ. \t Eta harc, guciac campora iraitziric, eta haren escua harturic, oihu eguin ceçan, cioela, Nescatchá, iaiqui adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N kaa na kutuluɣu kɛ yem na kʋ fɛɩna kʋ ŋmalʋ, na Ɩsɔ ɩ́lɛ́ ɩ kɛna wei ɩ lapa pə təna tɔ. \t Ecen etche oro norbeitez edificatzen da: eta gauça hauc guciac edificatu dituena, Iaincoa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa tisi na nɔɣɔlʋɣʋ yem wei ɩ́ sɔɔlaa ɩ pasa ɩ təɣɩ yəlaa ɩsɛntaa na ɩ́ sɛɛkɩ ɩsɔtaa tillaa tɔ pʋntʋ kʋ mə tɔm. Yʋlʋ ɩ́ lakɩ mpʋ, ɩ toosee nna ɩ toosaa tɔɣɔ ɩ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ. Na wei ɩ wɛ mpʋ tɔ yʋlʋhʋwɛɛ kalampaanɩ kʋɣʋna-ɩ na ɩ fɛɩna tampana. \t Nehorc ezteçala çuen gainean seignoria bere placerera humilitatez, eta Aingueruèn cerbitzuz, ikussi eztituen gaucetara bere buruä auançatuz, bere haraguiaren adimenduz erhoqui hanturic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ talaa ɩlɛna ɩ́ kpətəna Yesu na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa. Ɩlɛna ɩ́ waɣalɩ-ɩ. \t Eta ethorri cenean, bertan harengana hurbilduric diotsá, Magistruá, Magistruá, eta pot eguin cieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ ɩsɩɩ ɩ́ nyəm tənɛ ɩnɩ tɔ, ye ɩ́ tɔka-tɩ, ɩ́ kaa laŋ leleŋ nɩɩʋ. \t Baldin gauça hauc badaquizquiçue, dohatsu içanen çarete baldin eguin baditzaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Panɛ ɩnɩ pɛlɛ pa lakʋɣʋ na sɔɔlʋɣʋ wɛ pə taa tɔ, pa nyəmá sɩ Ɩsɔ tʋ-m sɩ má taa yele na Laapaalɩ Kʋpaŋ pəsɩ tɛtɛpʋlʋ tɔɣɔ. \t Batzuc, diot, contentionez Christ denuntiatzen duté ez purqui, ene estecadurác afflictionez emendatu vstez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ kpaɣa liɣitee tulaalʋ nɔɣɔlʋ na akpaləpa. Ɩ wɛ ɩsɩɩ liitili titite. Tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ naatɩ tɔɣɔ pa lapa tulaalʋ ɩnɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ pəla-ɩ Yesu nɔɔhɛɛ tɔɔ, na ɩ́ taɣanɩ-yɛɣɛ hɩɩsʋɣʋ na ɩ nyɔɔsɩ. Ɩlɛna tulaalʋ sɔɔsʋŋ nyaləna təyaɣa təkpɛmm. \t Orduan Mariac harturic liberabat vnguentu aspic finez precio handitacoric, vncta citzan Iesusen oinac, eta ichuca citzan bere adatsaz: eta etchea bethe cedin vnguentuaren vrrinez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta nɩɩna pa nɔɔsɩ na pɔpɔtiya, pa fɛɩna taalɩ nɔɣɔlʋ. \t Eta hayén ahoan ezta eriden enganioric: ecen macula gabe dirade Iaincoaren throno aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpa pa sʋʋwa təkɛʋ kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́ mə hɛkʋ tɔ mpʋ pə maɣamaɣa kɛ pɛlɛ pa lakɩ. Pa toosee nna pa toosiɣi na pá təŋəɣɩ mpʋ na pá lakɩ tɔ anɩ a tʋsəɣəna-wɛ na pá wakələɣɩ pa tɩ, na pá footiɣi Ɩsɔ sɔsɔɔntʋ, na pá tʋʋkɩ ɩsɔtaa teeli nyə́ma. \t Halaber ordea hauc-ere lokarturic bere haraguia satsutzen duté eta seignoriá menospreciatzen eta dignitatéz gaizqui erraiten duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tɔɔsa Yesu kʋyɔɣɔtʋtʋ ntɩ. \t Eta orhoit citecen haren hitzéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "nna ɩ hʋla-tʋ tɔ a tɔɔʋ katatəlaɣa, kɛ waatʋ wei ɩ ha-tʋɣʋ ləmaɣasɛɛ sɔsɔɔna na nyəm sɔsɔɔm tɔ. \t Ceinetaric gaindi eraguin baitu abundosqui gure gainera sapientia eta intelligentia gucitan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu təŋa-wɛ. Ɩ kɔma ɩ́ kpətəna təyaɣa, ɩlɛ yoolu ɩnɩ ɩ tila ɩ taapalaa ntɛ́ sɩ: Tacaa, taa kʋ nyá təɣɩ yem, ma ta tala sɩ ń sʋʋ ma təyaɣa. \t Iesus bada ioan cedin hequin. Baina ia etchetic vrrun handi etzela, Centenerac igor citzan adisquideac harengana, ciotsala, Iauna, ezadila neka: ecen eznauc digne ene atharbe pean sar adin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heela Yuta nyə́ma na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ sɩ pá laɣasɩ tɔntɛ, na pá mələna Ɩsɔ tɔɔ, na pá mʋ Tacaa Yesu tɔm. \t Testificatzen nerauela hambat Iuduey nola Grecoey Iaincoa baitharatco emendamendua, eta Iesus gure Iauna baitharatco fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yɔɣɔtaa na ɩ yɔɣɔtaɣa ciɣiti tɛtʋ təna. Ama ɩ tasa-tʋɣʋ heeluɣu sɩ ɩ ká tasa atɛɣɛ ciɣituɣu, haləna ɩ́ kpɛntəna ɩsɔtaa. \t Ceinen vozac orduan higui baitzeçan lurra: baina orain denuntiatu vkan du, dioela, Oraino behin nic higuituren dut ez solament lurra, baina ceruä-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tiikilaa napəlɩ paa wɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə tawa taa na pá feŋiɣi pa kaləkəŋ kɛ ahoo ahoo. \t Eta ciraden comarca berean artzain campoetan ceunçanac, eta gauazco veillác bere arthaldearen gainean beguiratzen cituztenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩsəkpɛɛtɛɛ nyə́ma ɩsəkullu, na piya sɛɣɛsəlʋ. Mpi pə tɔɔ n nyənəɣɩ nyá təɣɩ mpʋ tɔ, n tɛɛləɣɩ kɛ́ sɩ nyá nana pə tənaɣa kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə taa, paa nyəm, paa tampana. \t Ignorantén instruiçale, haourrén iracasle, ceren baituc eçagutzearen eta eguiaren formá Leguean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma mpʋ, ɩlɛna Alimatee Yosɛɛfʋ polo na ɩ́ sələmɩ Pilatɩ sɩ ɩ kpakəɣɩ Yesu. (Yosɛɛfʋ ɩnɩ ɩ ka kɛ́ Yesu təŋlʋ kɛ́. Ama ɩ nyaŋaɣana Yuta nyə́ma, ɩlɛna ɩ́ ŋmɛsəɣɩ ɩ tɩ.) Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ tisaa, ɩlɛna Yosɛɛfʋ polo ɩ́ kpaɣa Yesu. \t Gauça hauen ondoan othoitz eguin cieçön Pilati Ioseph Arimatheacoac (cein baitzén Iesusen discipulu, baina ichilizco, Iuduén beldurrez) ken leçan Iesusen gorputza: eta permetti cieçón Pilatec. Ethor cedin bada eta ken ceçan Iesusen gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma acima wena pa yaa sɩ coka acima tɔ a wʋsaa. \t Eta hurbil cen Iuduén bestá tabernaclén deitzen cena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ɩ́ caɣana suulu na haləna Tacaa kɔntɛ tala. Ɩ́ nyənna ɩsəna hatʋ kantələɣɩ na ɩ́ caɣana suulu na haləna ɩ haləm kʋtɔɣɔʋ kʋpaŋkʋ pɩɩ tɔ. Ɩ taŋəɣəna suulu kɛ toomaɣa tɛʋ na salaŋ nyəŋkʋ. \t Çareten bada patient, anayeác, Iaunaren aduenimendurano. Huná, laboraria lurreco fructu preciosoaren beguira egoiten da, patientqui haren beguira dagoela goiceco eta arratseco vria recebi deçaqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna paa kotaɣa paa ɩfemle nteɣe Ɩsɔ təsɛɛlɛ kɛ Ɩsɔ sələmʋɣʋ pɩɩ sɔɔ yʋlʋ. Ye pa saa-wɛɣɛ pa tɛɛsɩ taa, təntəmlɛ kɛ pa kotiɣi na pá tɔkɩ. Laŋhʋlʋmlɛ kɛ pa tɔkaɣana pa tɔɣɔnasɩ, na pa taa hɛtəna təma. \t Eta egun oroz perseueratzen çutén gogo batez templean, eta hausten çutela oguia etchez etche, hartzen çuten bere othorançá alegrançarequin eta bihotzezco simplicitaterequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá kaana-tʋɣʋ teu sɩ tə́ la suulu na tə́ yele na mpɛ pá səna tɔtɔɣɔ Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Yuta tɔ. \t Othoitz handirequin othoitz eguiten ceraucutela, sainduey eguiten, çayen aiutaren gratiá eta communicationea, recebi gueneçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ kʋla təna na ɩ́ polo apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ tɛ, pa yaa-ɩ sɩ Titiyusi Yutusi. Apalʋ ɩnɩ ɩ sɛɛkaɣa Ɩsɔ kɛ́, na ɩ təyaɣa fɛɩ pooluŋ na Yuta nyə́ma təkotile. \t Eta handic partituric sar cedin Iustoa deitzen cen eta Iaincoa cerbitzatzen çuen baten etchean, ceinen etchea baitzatchecan synagogari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə ta ha kʋtoloŋ kɛ mpaaʋ sɩ kʋ́ kʋ-wɛ. Ama sɩ naasʋɣʋ tike kɛ kʋ́ naasɩ-wɛɣɛ ɩsɔtʋnaa kakpasɩ. Kʋ nyasʋɣʋ wʋsasɩ wɛ teitei kɛ́ ɩsɩɩ pəcɛka. \t Eta eman cequién ez hec hil litzaten, baina tormenta litzaten borz hilebethez, eta hayen tormentá licen scorpionezco tormentá guiçona io duqueenecoa beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Moisi lapa sɔsɔ tɔ ɩ tɛma Ɩsɔ na ɩ taa tɔɣɔ ɩ kisaa sɩ pá taa yaa-ɩ Icipiti wulaʋ sɔsɔ pɛɛlɔ pəyaɣa. \t Fedez, Moysesec ia handituric refusa ceçan Pharaoren alabaren seme deithu içatera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna tə́ polo tə́ faɣana teŋku taa kɛ́ Silisii na Pamfili pə cɔlɔ, na tə́ lɩɩ Mila kɛ Lisii tɛtʋ taa. \t Eta Ciliciaren eta Pamphyliaren aurkan den itsassora iraganic, ethor guentecen Myra Lyciaco hirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kpɩɩlʋɣʋ saalaa caakaɣa sɩ pá se na pá yele kpɩɩlʋɣʋ kɛ təna. Tənaɣa pa tisa kpiiliya ŋkɛ na pá cɛsɩ sɩ pa caa pa tʋ kuulanaa lɛlaa kɛ kpɩɩlʋɣʋ ɩsɛntaa tɔɔ. \t Eta marinerac vncitic ihes eguin nahiz çabiltzala, batela itsassora erautsiric, aleguia hec angurác vnci aitzinetic hedaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa ɩ́ tɛma-tɛ na mə taa tɔ, tə kɛ-mɛɣɛ kʋpam taa kʋpam kɛ́. Pə yela mpa pɛlɛ na pá tá tɛ pa taa tɔ tə kɛ́ pɛlɛɣɛ pəlɛ nte ŋmalaa lɔwa na tə́ pəsɩ nte tə tɔɔ pə təna pə́ səŋaa tɔɣɔ. \t Hurá da bada ohore çuen sinhesten duçuenón: baina sinhesten eztutenen, harri edificaçaléc arbuyatu vkan dutena cantoineco principal eguin içan da, eta behaztopamendutaco harri, eta trebucamendutaco harri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-ŋ tampana sɩ ye n ta tɛ pə təna mpi pa pɛla-ŋ tɔɣɔ fɛlʋɣʋ n kaa lɩɩ təna. \t Erraiten drauat, ezaiz ilkiren handic azquen pelata-ere renda diroqueano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ pá sɔ-m Ɩsɔ lʋm napəlɩ, ɩlɛ ye pa ta sɔ-m lʋm mpɩ ma nəɣəsɛɛ kaa tɛ. \t Baina baptismo batez batheyatzeco naiz, eta nola hertsen naiz haur compli daiten artean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye má, ma nyəmá sɩ tam kɛ́ n mʋɣɩ ma nɔɣɔ. Ama yəlaa mpa pa cɔɔna-m ɩsəntɔ tɔ, pa tɔɔ kɛ́ ma yɔɣɔta mpʋ, ɩlɛna pá tʋna sɩ nyá tilina-m. \t Eta nic baniaquián ecen bethi ençuten nauala: baina inguru dagoen gendetzeagatic erran diát, sinhets deçatençat ecen hic igorri nauala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sʋʋ təyaɣa taa na pá ná pəyaɣa na ka too Malɩ. Ɩlɛna pá həntɩ atɛ na pá sɛɛ-kɛ. Na pá hɛtɩ pa wontu na pá ha-kɛɣɛ wʋla na tulaalʋ kʋfəɣətʋ na tulaalʋ miili. \t Eta etchera sarthuric eriden ceçaten haourtchoa bere ama Mariarequin: eta ahozpez adora ceçaten hura, eta bere thesaurac desplegaturic presenta cietzoten estrenác, vrrhe, encensu, eta myrrha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ná cɔ-wɛ sɩ: Aŋha, ma kaa heeli-mɛɣɛ kaŋkantɛ nte ma makɩ na má lakɩ ɩsəntɔ tɔ. \t Orduan Iesusec erran ciecén, Nic-ere eztrauçuet erranen cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ ɩsɩɩ ɩ́ nyəmá Ɩsɔ, yaa ɩsɩɩ Ɩsɔ ɩ́lɛ́ ɩ nyəma-mɛ tɔ, pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ caa ɩ́ məlɩ pə təna pə kancaalaɣa nyəm mpi pə taa fɛɩ waaʋ na pə́ wɛ yem kɛ́ mpʋ tɔ pə taa? Na pə kɔma suwe tɔtɔ na ɩ́ caa ɩ́ tasa pə yomaa lapʋ? \t Baina orain Iaincoa eçagutzen duçuenaz gueroz, baina aitzitic Iaincoaz eçagutu çaretenaz gueroz, nola conuertitzen çarete harçara element infirmoetara eta paubretara, cein ohi beçala cerbitzatu nahi baitituçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə taaŋa pəcɔ tɔ pəlɛ pə ta kisi teeli kɛ hikuɣu, kacaŋfana mpi pə cakɩ tam tɔɔ tɔ? \t Ecen baldin fin hartu behar çuena glorioso içan bada, vnguiz gloriosoago da dagoena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tɩɩ wɛɛ, ye pə kula pʋlʋ tɔɔ na pə́ naakɩ təcɛɩcɛɩ, pəlɛ pə pəsəɣɩ fətəla kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ pa yɔɣɔtəɣɩ sɩ: Nyá wei n tooki tɔ fe mpʋ. Kʋlɩ na ń lɩɩ sətaa taa, Kilisiti ká cɛ nyá səkpɛtʋɣʋ. \t Halacotz erraiten du, Iratzar adi lo atzaná, eta iaiqui adi hiletaric, eta arguituren au Christec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ má la Yesu Kilisiti təmlɛ latʋ kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa kiŋ. Ma Laapaalɩ kʋpaŋ kpaalʋɣʋ lapaɣa ɩsɩɩ kɔtʋlʋ lakʋɣʋ Ɩsɔ təmlɛ tɔ, sɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pá pəsɩ Ɩsɔ ɩsɩɩ kɔtaɣa kʋpaŋka ŋka Feesuɣu Naŋŋtʋ taɣanaa na ká nəɣəsəna Ɩsɔ ɩ́ mʋ tɔ. \t Iesus Christen ministre naicençát Gentilac baithan, emplegatzen naicela Iaincoaren Euangelio sainduan, Gentilén oblationea placént dençát, Spiritu sainduaz sanctificaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ye n nyənəɣɩ-m ɩsɩɩ nyá taapalʋ, mʋ-ɩ ɩsɩɩ ye má n ka mʋ-m tɔ. \t Bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, tə tɛma wɩɩʋ kɛ yem kɛ́ tɛʋ na kʋ fem, tə ta puu pʋlʋ. Paa na mpʋ n tɔma sɩ má tʋ tɔ, maa tʋ. \t Orduan ihardesten duela Simonac diotsa, Magistruá, gau gucian nekaturic eztiagu deus hartu: baina hire hitzera largaturen diat sarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tokina pa ɩsɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Pə́ la ɩsɩɩ ɩ́ tɛma mə taa tɔ. \t Orduan hunqui citzan hayén beguiac, cioela, Çuen fedearen araura eguin bequiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ nawa sɩ nyəntaa puɣusa-ɩ, ɩlɛna pə́ salɩ-ɩ sɔsɔm. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tilaa sɩ pá kʋ Pɛtəlɛhɛm ɩcatɛ na acalɛɛ nna a cɔɔna-tɛ tɔ pə apalʋpiya təna. Haləna nsi sɩ pɩɩsɩ tala naalɛ naalɛ tɔ, na ɩ́ kɛɛsəna saa wei nyəntaa heela-ɩ sɩ ɩsɔtʋlʋŋa lɩɩwa tɔ. \t Orduan Herodesec ikussiric nola Çuhurréz enganatu içan cen, asserre cedin haguitz: eta bere gendea igorriric hil citzan Bethlehemen eta haren aldiri gucietan ciraden haour bi vrthetaco eta behereco guciac, Çuhurretaric diligentqui informatu içan cen demboraren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa Ɩsɔ Feesuɣu ná kɔŋ tɔtɔ na kʋ́ səŋna tá mpa tə kɛ́ acamaa tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, tə ta nyɩ ɩsəna tɩɩ sələmɩ na pə́ té tɔ. Ama Feesuɣu ŋkʋ kʋ sələməɣənana-tʋɣʋ Ɩsɔ, na miituɣu mpi yʋlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ kɛɛsɩ nɔɣɔ taa tɔ. \t Baina bihotzac examinatzen dituenac badaqui, ceric den Spirituaren affectionea: ecen Iaincoaren araura othoitz eguiten du sainduacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má kɔma ma kɔɔ maa tili yəlaa mpa ɩ́ ká ləsɩ tɔ na má la-wɛɣɛ takəlaɣa na pá kpɛntəna mə kʋcɔɔʋ na pá pona Yosalɛm. \t Eta guero arriua nadinean, nor-ere çuec letraz approbaturen baitituçue, hec igorriren ditut çuen liberalitatearen eramaitera Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema ɩlɛna Yesu kʋlɩ na ɩ́ mələɣɩ ɩcatɛ taa, ɩlɛna nyɔɣɔsɩ kpa-ɩ mpaaʋ. \t Eta goicean hirirát itzultzen cela, gosse cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ́ nɩɩwa hatuu kancaalaɣa tɔɣɔlɛ sɩ tə́ sɔɔləɣɩ tá təma. \t Ecen haur da hatseandanic ençun vkan duçuen mandatalgoá, Elkarri on eritzi dieçogun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá təna mpa tá tə kɛ́ yʋlʋkpasaa kɛ Ɩsɔ nyəntʋ taa tɔ, tə́ hʋʋ hʋwɛɛ kʋlʋmɛɛ anɛ. Na ye mə taa lɛlaa ɩɩ hʋʋ ḿpʋ́ɣʋ́ hʋwɛɛ anɛ a tɔɔ, ɩlɛ Ɩsɔ ká kilisi-mɛɣɛ-tɩ. \t Bada, perfect garen gucióc dugun sendimendu haour: eta baldin cerbait bercela senditzen baduçue, hura-ere Iaincoac reuelaturen drauçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ka kʋlaa təhapa na ká tii ka nɔɔhɛɛ tɔɔ, na ká səŋ təye na ká niki tɔntɛ, na ká na tillaa sɔsaa pá kpɛntɩ na pá sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. Na ká tɔŋ na ká ŋmaaləɣɩ na ká saŋ Ɩsɔ. \t Eta iauciric gueldi cedin çutic, eta baçabilan: eta sar cedin hequin templean, ebilten eta iauzten cela eta laudatzen çuela Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ta na nɔɣɔlʋ wei ɩ ká pəsɩ na ɩ́ hɛtɩ takəlaɣa ŋkɛ na ɩ́ wiili ka taa tɔɣɔ ɩsɔtaa na tɛtʋ tɔɔ na tɛtʋ pə tɛɛ. \t Eta nehorc, ez ceruän, ez lurrean, ez lurraren azpian ecin irequi ceçaqueen liburuä, ezeta hartara beha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ɩ́ ha mpi, ɩɩ lɛɛkəɣɩ-wɩ. Pəyele ye ɩ yaa mpa, ɩ taa ɩɩ cʋkəɣəna-wɛ. \t Ecen dolu gabe dirade Iaincoaren dohainac eta vocationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atɛ awulaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma na yoolaa taa sɔsaa na apila na pəsəlaa na yəlaa lɛlaa təna, paa yomaa paa kasaɣampiya pa sewa na pá ŋmɛlɩ kʋkpaməŋ taa na pɔ́ɔ́ŋ sɩɩlasɩ taa. \t Eta lurreco regueac, eta princeac, eta abratsac, eta capitainac, eta potentac, eta sclabo guciac, eta libre guciac gorde citecen lecétan eta mendietaco hartoquétan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yelina na pə saa-m, na ma tɩɩ paasaa kɛ́ na má sɩɩ kite ɩsɩɩ ŋmalʋ kʋpaŋ sɩɩkʋɣʋ tɔ. Ama pənɛntɛ lɛlʋ tənəɣəna pə tɔɔ. Paa wei ɩ́ la laakalɩ na ɩ́ kena ɩsəna ɩ tənəɣɩ tɔ yoo. \t Iaincoaren gratia niri eman çaitadanaren araura, nabussi iaquinsu batec beçala fundamenta eçarri vkan dut, eta berce batec gainean edificatzen du: baina batbederac becussa nola gainean edificatzen duen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa taa lɛlʋ, Ɩsəkaleeu pəyalʋ Yutaasɩ wei ɩ ká tɛ na ɩ́ lapɩ-ɩ kɔlɔmɔtɔ tɔ, ɩ tɔma sɩ: \t Orduan erran ceçan haren discipuluetaric batec, Iudas Iscariot Simonen semeac, hura tradituren çuenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma, pə taɣa ɩsɩɩ ma nyɩɩlaa sɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ hʋ́lɩ́ ma tampana. Ama sɩ pə səna-mɛ na pə ya mə nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ ma yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. \t Baina nic eztut guiçonaganic testimoniageric recebitzen: baina gauça hauc erraiten ditut çuec salua çaiteztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Pɔɔlɩ-wɛ, pa tala paa ɩcatɛ nte, pa kɛɛsəɣɩ Ɩsɔ sɛɛlaa kɛ pə təna mpi Yosalɛm tillaa na nyʋɣʋ nyə́ma pa sɩɩwa tɔ, na pa heeliɣi-wɛ sɩ pá təŋ nti pɛlɛ pa yɔɣɔtaa tɔ. \t Eta hirietan iragaiten ciradela iracasten cituzten hetangoac Ierusalemen ciraden Apostoluéz eta Ancianoéz eguin içan ciraden ordenancén beguiratzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ n nyəmá nti pa sɩɩwa sɩ: Taa kʋ yʋlʋ, taa la wasaŋkalətʋ, taa ŋmɩɩlɩ, taa suu lɛlʋ kɛ tɔm, taa puɣusi lɛlaa. Se nyá caa na nyá too tɔ? \t Manamenduac badaquizquic, Ezteçala adultera, Ezteçala hil, Ezteçala ebats, Ezteçala testimoniage falsuric erran, Damuric eztaguioala nehori, Ohoraitzac eure aita eta ama:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlɩ nyá naasɩ taa na ń la mpi pə kaasaa tɔ na pə́ nyɔɔ toŋ, pə́ taa kɔɔ na pə́ tɛɛsɩ səpʋ tənaŋnaŋ. Pə taɣa pʋlʋ, ma nawaɣa sɩ nyá kʋlapʋtʋnaa ta te teu kɛ ma Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Aicén iratzarri eta confirmaitzac goitico hiltzera doacenac: ecen hire obrác eztitiát perfect eriden Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tiikilaa tɛma-kɛɣɛ naʋ, ɩlɛna pá kɛɛsɩ nti ɩsɔtaa tillu ka tɛma-wɛɣɛ heeluɣu kɛ ahʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔm tɔ. \t Eta ikussi vkan çutenean, publica ceçaten haourtchoaz erran içan çayena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ ka wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ heeŋ kʋtooluŋ. Ama pənɛntɛ pa keeta-mɛ na pá məŋna wei ɩ kɛ́ tiikulu na ləsasɩ tɔɔ feŋlu tɔ ɩ kiŋ. \t Ecen ardi errebelatuac beçala cineten, baina orain conuertitu içan çarete çuen arimén Artzainagana eta Ipizpicuagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa sɔɔ kʋpantʋ lapʋ na təmaɣa tem kɛ tam, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kɔtaɣa ɩsɩɩ ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ sɔɔlaa. \t Bada beneficentia eta communicationea eztaquizquiçuela ahanz: ecen halaco sacrificioéz placer hartzen du Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋsa ɩsɛ na ɩ́ nyənɩ ɩ ɩfalaa na ɩ́ tɔ sɩ: Mpa mɛ ɩ́ kɛ́ kʋnyɔntʋnaa tɔ, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. Mə tənna Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Orduan harc bere beguiac discipuluetarat altchaturic, erraiten çuen, Dohatsu çarete paubreác: ceren çuen baita Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ kpa ɩ taa lɛŋkʋ taa, na kpɩɩlʋɣʋ ŋkʋ kɩɩ kɛ́ Simɔŋ nyəŋkʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sələma-ɩ sɩ ɩ́ hatələna-ɩ-kʋɣʋ kʋteŋ kɛ pəcɔ. Ɩlɛna ɩ́ caɣa kʋ taa na ɩ́ sʋʋ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ taa. \t Eta sarthuric vnci hetaric batetara, cein baitzén Simonena, othoitz ceguión lurretit retira leçan appurbat: guero iarriric vncitic iracasten cituen gendetzeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii takəlaɣa taa sɩ: Nyənɩ, ma tillu ntɔ, ma tɛləsəɣɩ nyá nɔɣɔ tɔɔ sɩ ɩ́ taɣanɩ nyá mpaaʋ na ń kɔŋ. \t Scribatua den beçala Prophetetan, Huná, nic igorten diat neure mandataria hire beguitharte aitzinean, ceinec appainduren baitu hire bidea hire aitzinean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ, yəlaa mpa pə kaasaa tɔ, pa təna mpa wahalanaa sɔsaa panɛ pa ta kʋ tɔ, pa ta yele pa maɣamaɣa pa niŋ kʋlupumnaa. Pa ta yele alɔɣaa na tɩɩŋ wei pa lupəna wʋla na nyəɣəlʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ na nyəɣəlʋɣʋ kʋsɛɛmʋɣʋ na pɛɛ tɔɔ na tɩɩŋ kila kɛ laaʋ. Pəyele pə tənaɣa mpʋ pɩɩ naa, pɩɩ nɩɩkɩ, pɩɩ tɔŋ. \t Eta goitico guiçon plaga hauçaz hil etziradenac bere escuezco obretaric etzitecen emenda, adora ezlitzatençát deabruac eta vrrhezco eta cilharrezco eta cobrezco eta harrizco eta çurezco idolác, ceinéc ecin ikus baiteçaquete ez ençun, eta ecin ebil baititezque:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa ta tili kpaallaa, awe ká kpaaləna yem? Ɩsɔ Tɔm taa pa yɔɣɔta mpʋ sɩ: Mpa pa kɔŋna tɔm kʋpantʋ tɔ, pa nyənʋɣʋ tewaɣa. \t Eta nolatan predicaturen duté baldin igor ezpaditez? scribatua den beçala, O cein eder diraden baquea euangelizatzen dutenén oinac, gauça onac euangelizatzen dituztenenac!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pɩɩ la ɩsəna paa nɩɩ nyá kɔntɛ tɔm. Tɔʋ, na ɩsənaɣalɛ? \t Cer eguiteco da bada? ossoqui populuac bildu behar dic: ecen ençunen dié nola ethorri aicén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi yəlaa sɛɛkɩ na pá nyənəɣɩ sɩ Ɩsɔ nyəm tɔ ɩ ká kisi-wɩ təkpatakpata. Ɩ ká kʋlɩ pə tənaɣa mpʋ pə tɔɔ, halɩ ɩ ká sʋʋ na ɩ́ caɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa maɣamaɣa na ɩ́ tɔ sɩ ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ. \t Cein opposatzen eta alchatzen baita Iainco erraiten eta adoratzen den guciren contra: hala non hura iainco beçala, Iaincoaren templean iarten baita, bere buruä eracusten duela ecen iainco dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpakaɣaa-wɛɣɛ na pá mələɣəna Sikɛm, na pá piŋ-wɛɣɛ pəlaaʋ ŋku Apəlaham ka yapa Hemɔɔ nyə́ma kiŋ na liɣitee tɔ kʋ taa. \t Eta eraman içan ciraden Sichemera, eta eçarri içan ciraden sepulchrean, cein erossi baitzuen Abrahamec diruren preciotan Emor Sichemeco semearen semetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna mpi tə nyəm sɩ ye tə sələməɣɩ-ɩ pʋlʋ ɩ nɩɩkɩ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ tə nyəmá sɩ ɩ haa-tʋɣʋ mpi tə sələməɣɩ-ɩ tɔ. \t Eta baldin badaquigu ecen harc ençuten gaituela, cer-ere esca bagaitez: badaquigu ecen baditugula galdeguiten drauzquiogun esqueac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna mpi pə wɛ yooyoo kɛ́ katɛ sɩ ɩ́ sʋʋna pənyálaɣa pʋ́ʋ́ɣʋ́ na ɩ́ lɩɩ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛ liɣitee tʋ kɛ katɛ sɩ ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa taa, halɩ pə tɩɩ tɛɛ mpʋ. \t Ecen errachago da cablebat sar dadin orratzaren çulhotic, ecen ez abratsa sar dadin Iaincoaren resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pəsəna alʋ tɔɔ na ɩ́ tɔ Simɔŋ sɩ: Simɔŋ n ná alʋ ɩnɛ? Ma sʋʋ nyá təyaɣa taa tɔ, n ta ha-m lʋm sɩ má kɔ ma nɔɔhɛɛ. Ama ɩ́lɛ́ ɩ taana-yɛɣɛ ɩsəlʋm, na ɩ́ hɩɩsɩ-yɛ na ɩ nyɔɔsɩ. \t Eta emazteaganat itzuliric erran cieçón Simoni, Badacussac emazte haur? hire etchean sarthu içan nauc, vric ene oinetara eztuc eman: baina hunec ene oinac nigar vriz arregatu citic, eta bere buruco adatsaz ichucatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yesu cɔɔkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ Salʋmɔŋ laŋaɣa tɛɛ. \t Eta passeatzen cen Iesus templean Salomonen galerian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa lapa Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəm, na piti təma paɣalɛ kɛ yəlaa hɛkʋ taa. Ɩsɔ sɛɛlaa təna kotaɣa Salʋmɔŋ sakaɣa sɔsaɣa tɛɛ. \t Eta Apostoluén escuz eguiten cen anhitz signo eta miraculu populuan: (eta ciraden guciac gogo batetaco Salomonen galerián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti pɛɛlɛɛ na Ɩsɔ sɔɔlʋɣʋ na kpɛntʋɣʋ ŋku Feesuɣu Naŋŋtʋ kɔŋna tɔ pə́ wɛɛ mə təna mə kiŋ. \t Iesus Christ Iaunaren gratiá, eta Iaincoaren charitatea, eta Spiritu sainduaren communicationea dela çuequin gucioquin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sɔɔla-mɛɣɛ, ama mə́ tá sɔɔləna tá. \t Etzarete herssiqui habitatzen gutan: baina enserratuac çarete ceuron halsarretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, Paanapasɩ ɩnɩ ɩ ka kɛɛsa yʋlʋ kɛ́, na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tɔɔ ɩ kiŋ, na ɩ tɛma Ɩsɔ na ɩ taa pə tii fɛɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa samaa sɔɔsa Tacaa təŋʋɣʋ taa. \t Ecen guiçon ona cen eta Spiritu sainduaz eta fedez bethea: eta gendetze handia augmenta cequion Iaunari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə nyɔsa alʋ kɛ hɛkəlɛ sɔsɔ keŋ naalɛ sɩ ɩ́ kʋlɩ hʋntʋ na ɩ́ tala ɩ təcaɣalɛ kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa. Tənaɣa paa tɔɔ-ɩ pɩɩsɩ tooso na pənaɣa hɔɣɔlʋɣʋ taa, na tʋm kaa keesi-ɩ. \t Baina eman içan çaizcan emazteari arrano handi batenic bi hegal, hegalda ledinçát suguearen aitzinetic desertura, bere lekura, non hatzen baita dembora batetacotz eta demborétacotz eta demboraren erditacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma, tampana kɛ ma yɔɣɔtəɣɩ. Pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ ɩɩ mʋɣɩ ma tɔm. \t Eta ceren nic eguia erraiten baitut, eznauçue sinhesten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ n pɔɔsəɣɩ-m kʋpantʋ tɔɔ? Yʋlʋ kʋlʋm təkoŋ kɛna kʋpaŋ. Ye n caa sɩ ń hiki weesuɣu, təŋ mpi pa kɛɛsa kʋsəsɩɩtʋ taa tɔ. \t Eta harc erran cieçón, Cergatic deitzen nauc on? eztuc nehor onic bat baicen, eta hura, Iaincoa: baldin vicitzean sarthu nahi bahaiz, beguiraitzac manamenduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim ká sɩ təkpitii. Ɩsɔtʋ ká sɛɛ ɩsɩɩ caləm. Pə təna pɩɩ la mpʋ na pə́cɔ́ pə́ tala Tacaa kʋyakʋ sɔsɔɔŋkʋ teeli nyəŋkʋ ŋkʋ. \t Iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, Iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N faalʋɣʋ mpʋ sɩ n pilaa, sɩ n wɛna kɛ́, n ta laŋ pʋlʋ tɔ, n ta nyɩ sɩ nyá tɔm wɛ waɩyo, na n kɛ́ kʋnyɔntʋ kutukutu. N hʋlʋmaa kɛ́, na tapakpɛtɛ kɛ n wɛɛ, na n kɛ́ yʋlʋm kɛ́. \t Ecen badioc, Abrats naiz, eta abrastu naiz, eta eztut deusen beharric: eta eztuc eçagutzen ecen dohacabe eta gaicho eta paubre eta itsu eta billuzgorri aicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ heela alʋ ɩnɩ sɩ: Nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa. \t Guero emazteari erran cieçón, Barkatu çaizquin eure bekatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɩ: Ɩsənaɣa tii lana yəlaa panɛ ɩnɩ? Pə taɣa pʋlʋ, Yosalɛm yəlaa təna tɛma nyəm sɩ mpɛ pa lapəna piti təmlɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ, pə́cɔ́ pə fɛɩ tɩɩ kpɛɛsɩ. \t Cioitela, Cer eguinen drauègu guiçon hoey? ecen signo clarobat hauçaz eguin içan dela, manifest da Ierusalemeco habitant guciey, eta ecin vka deçaquegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma-ɩ sɩ: Tɔʋ, ta yela pə təna təkpataa kɛ́ na taa hu nyá waalɩ. \t Orduan Pierris has cedin hari erraiten, Huná, guc vtzi citiagu gauça guciac, eta iarreiqui gaitzaizquic hiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩsəna ma nyɩɩla teu sɩ má na-mɛ tə́ tɔɣɔ Tɛɛʋ acima tɔɣɔnaɣa na pə́cɔ́ má sʋʋ ma kʋnyɔntɔɣɔlɛ taa tɔ pə wɛ sɔɣɔntʋ. \t Eta erran ciecén, Desirez desiratu vkan dut Bazco hunen çuequin iatera, nic suffri deçadan baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa-wɛ tɔtɔ sɩ: Yʋlʋ ká kpaɣa fətəla na ɩ́ pamɩ-ɩ nyənaɣa tɛɛ yaa ɩ́ sʋsɩ-ɩ kato tɛɛ? Pə taɣa ye ɩ wɛ timpi taa, pɩɩ na yəlaa təna tɔɣɔ paa sɩɩ-ɩ? \t Erran ciecén halaber, Ala candela ekarten da gaitzurupean, edo ohapean eçar dadinçat? eza candelerean eçar dadinçat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye wei ɩ ha-mɛɣɛ lʋm sasala anɛ sɩ ɩ́ kɛ́ Kilisiti nyə́ma, pʋntʋ kaa laŋ pə kasəyaɣa. \t Ecen norc-ere edatera emanen baitrauçue beirebat vr ene icenean, ceren Christenac çareten, eguiaz diotsuet, eztuela galduren bere saria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Lom yoolaa sɔsɔ na yoolaa mpa ɩ na-wɛ paa taŋa Yesu tɔ, pa nawa tɛtʋ seluɣu na pə təna mpi pə lapa tɔ, ɩlɛna pá nyá sɔsɔm na pá tɔ sɩ: Tampana, yʋlʋ ɩnɛ ɩ kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ kɛ́. \t Eta Centenera, eta harequin Iesusen beguirale ceudenac, lur ikaratzea eta eguin içan ciraden gauçác ikussiric, ici citecen haguitz, erraiten çutela, Eguiazqui Iaincoaren Semea cen haur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ na Yohaanɩ pa tɔŋna samaa kɛ yɔɣɔtənaʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna kɔtəlaa na Ɩsɔ təsɛɛlɛ taŋlaa nyʋɣʋ tʋ na Satusee nyə́ma pa tala. \t Baina hec populuari minço çaizcala, ethor cequiztén Sacrificadoreac eta templeco Capitaina, eta Sadduceuac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ kiŋ suulu na kantəlʋɣʋ lɩɩkəna tɔ, ɩ́ səna-mɛ na ɩ́ la ɩsɩɩ Yesu Kilisiti lapa tɔ, na ɩ́ kpɛntɩ hʋwɛɛ kɛ teu. \t Bada patientiataco eta consolationetaco Iaincoac diçuela elkarren artean gauça ber baten pensatzeco gratia Iesus Christen araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apəlaham lʋlʋɣʋ tʋ ntɛ́ Tafiiti, Tafiiti lʋlʋɣʋ tʋ Yesu Kilisiti lʋlʋɣʋ looŋa ntɛ́ cənɛ. \t IESVS CHRIST Dauid-en semearen, Abrahamen semearen generationeco Liburuä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, paa timpiɣi paa heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɛɣɛ antulinya təna taa, paa kɛɛsɩ alʋ ɩnɛ ɩ lapa mpi tɔ pə tɔm na pá tɔɔsəɣɩ ɩ tɔɔ. \t Eguiaz erraiten drauçuet, non-ere predicaturen baita Euangelio haur mundu gucian, hunec eguin duena-ere contaturen da hunen memoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ talaa sɩ ɩ sʋʋ, ɩlɛna Kɔɔnɛɛ kʋlɩ na ɩ́ səŋɩ-ɩ, na ɩ́ polo na ɩ́ həntɩ-ɩ atɛ tənɛnɛnɛ kɛ teu pə tii fɛɩ. \t Eta guertha cedin Pierris sartzen cen beçala, Cornelio aitzinera ilki baitzequión, eta bere buruä haren oinetara egotziric, adora ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yʋlʋ kataŋa cɔ Filipʋ sɩ: Ye nɔɣɔlʋ ta sɛɣɛsɩ-m, ɩsənaɣa maa la na má cɛkəna? Ɩlɛna yʋlʋ kataŋa tɔ Filipʋ sɩ: Kpa na ń caɣa ma kiŋ. \t Eta harc dio, Eta nola ahal neçaque, baldin norbeitec guida ezpaneça? Eta othoitz eguin cieçon Philipperi iganic iar ledin harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa lɩɩna Yosalɛm na pá kɔɔ pá maɣana Yesu, na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: \t Orduan ethorten dirade Iesusgana Ierusalemetar Scriba eta Phariseu batzu, dioitela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yɔɣɔtaɣa pa taa sɩ: Tə taa kpa-ɩ acima waatʋ, tɔfɔ pɩɩ la yoou kɛ yəlaa taa. \t Baina erraiten çuten, Ez bestán, tumultoric eztençát populuaren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lʋlʋɣʋ pənaɣa naanʋwa na naalɛ nyəŋka taa pa pola acima tɔtɔ ɩsɩɩ pa tɩɩ pukuɣu tɔ. \t Eta hamabi vrthetara heldu cenean, igan citecen hec Ierusalemera bestaco costumaren arauez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti ɩ kalaɣa takəlaɣa ŋkɛ ka taa tɔɣɔlɛ sɩ: Pa tɛɛna-ɩ ɩsɩɩ pa tɛɛkʋɣʋna heu kɛ nampaɣatəlɛ tɔ. Ɩ lapaɣa ɩsɩɩ ɩwəyaɣa ŋka ka hʋntʋ pa kɔɔkɩ na ká suma tɔ. Ɩ suma ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ta cɔ natəlɩ. \t Eta Scripturaco passage iracurtzen çuena, haur cen, Ardibat beçala heriotzera eraman içan da: eta nola bildots-bat motzen duenaren aitzinean mutu baita, hala eztu irequi vkan bere ahoa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, mɛ mə tɛma mə taa na Ɩsɔ tɔɣɔ ɩ́ pəsa ɩ piya kɛ mə na Yesu Kilisiti mə kpɛntʋɣʋ tɔɔ. \t Ecen guciác Iaincoaren haour çarete Iesus Christ baithango fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa pukaɣa Yesu kiŋ, na mpa pa kʋlaɣaa sɩ pa kpeŋ tɔ pa paɣalɛ fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Haləna Yesu na ɩ ɩfalaa pa ta na ɩsɛ sɩ pá tɔɣɔ tɔɣɔʋ maɣamaɣa. Ɩlɛna Yesu tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ kɔɔ na tə́ lɩɩna kpeeŋa kɛ timpi nɔɣɔlʋ fɛɩ tɔ na ɩ́ hɛɛsɩ pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta erran ciecén, Çatozte ceuróc appart leku desertu batetara, eta reposa çaitezte gutibat: ecen anhitz ciraden ethorten eta ioaiten ciradenac: eta iateco aicinaric-ere etzutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pənaɣa ŋka Yesu nyə́ma pukaɣa Yosalɛm kɛ Tɛɛʋ acima tɔɣɔʋ kɛ́. \t Eta ioaiten ciraden haren aita-amác vrthe oroz Ierusalemera Bazco bestán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tʋɣʋna sɔsaa mpa yəlaa sɩɩwa tɔɣɔ Tacaa tɔɔ, paa Lom wulaʋ sɔsɔ wei ɩ tɩ pə təna tɔ. \t Çareten bada suiet gobernamendu humano guciaren Iaunagatic: edo regueren, superioraren beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa sʋʋ təmaɣa pɔɔsʋɣʋ sɩ: Ɩlɛ tá taa awe ká lana ntɛɣɛ mpʋ? \t Orduan hec has cequizquión bata berceari galde eguiten elkarren artean, eya cein cen hetaric hura eguinen luena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa mɛ́ ɩ́ seeki mə paalaa, Tacaa ɩsɛntaa, nti pə mʋna ɩ́ la tɔɣɔlɛ. \t Emazteác, çareten suiet çuen senharretara, bide den beçala gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnəɣɩ na Kilisiti, ɩ ta tʋ ɩ təɣɩ teeli na ɩ́ kpa ɩ təɣɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ. Ama Ɩsɔ maɣamaɣa tɔmna-ɩ təkelekele sɩ: Nyaɣalɛ ma Pəyaɣa, saŋa kɛ ma pəsa nyá Caa. \t Hala Christec-ere eztrauca bere buruäri ohore haur eman vkan Sacrificadore subirano eguin ledin, baina hari erran vkan draucanac,Ene Semea aiz hi, nic egun engendratu aut hi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋa tɛɛʋ, ɩlɛna yəlaa pɔɔkɩ-ɩ pa wontu na ɩ́ tɔŋ pə tɔɔ. \t Eta hura cioala, hedatzen cituzten berén abillamenduac bidean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ caɣa tənaɣa ɩsɔtʋnaa tooso. Waatʋ wei ɩ lapa sɔɔlʋ sɩ ɩ puki Silii ɩlɛna ɩ́ nɩɩ sɩ Yuta nyə́ma tɔŋa ɩ mpaa kɛ pɛɛkʋɣʋ. Tənaɣa ɩ tɔma sɩ ɩ ká məŋna Masetoni tɔɔ kɛ́, tɔfɔ pə kaa la. \t Eta han hirur hilebethe eguinic, ceren Iuduéc celata eguiten baitzeraucaten Syriarat embarcatu içan baliz: haren abisua içan cen Macedonian gaindi itzultzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ sɩ ɩ́ la-mɛ na ɩ́ nyɔɔ toŋ kɛ teu na ɩ pəsʋɣʋ teeli nyəŋkʋ toŋ taa, na ɩ́ pəsɩ na ɩ́ kantəlɩ pə təna mpi pɩɩ maɣana-mɛ tɔ pə taa na suulu. \t Indar orotan fortificaturic, haren gloriaren verthutearen arauez, suffrimendu eta spirituzco patientia orotara bozcariorequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Panɛ ɩnɩ pa təna pa tɛma Ɩsɔ na pa taa, haləna pá polo pá sɩ, pa ta hiki mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha-wɛ tɔ. Ama pa loosa-wəɣɩ kʋloosu kɛ hatuu pooluŋ kɛ́, na pá mʋɣʋlɩ na pá tɔ sɩ mpɛ pa kɛ́ mʋʋlaa na pa cɔɔsa kʋcɔɔsʋ kɛ atɛ cənɛɣɛ. \t Fedean hauc gucioc hil içan dirade promessac recebitu gabe: baina vrrundanic hec ikussiric eta sinhetsiric eta salutaturic, eta aithorturic ecen arrotz eta estrangér ciradela lurrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, tə nawa sɩ taa tɛm tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ lakɩ na yʋlʋ pəsəɣɩ yʋlʋpaŋ kɛ ɩ ɩsɛntaa, pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ. \t Ala Iuduén ber da Iaincoa? ala ez Gentilen-ere? guerthuqui Gentilen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ kʋlaa na ɩ́ təŋ apalaa mpɛɣɛ kpakpaa. Ɩ talaa, ɩlɛna pá kpaɣa-ɩ na pá kpaana-ɩ ɩsɔtaa naŋ ŋkʋ kʋ taa. Na leelaa tʋ-ɩ hɛkʋ na pá wiliɣi na pá hʋ́lə́ɣɩ́ pa tokonaa na pa wontunaa mpa ɩ ka nyala-wɛɣɛ waatʋ wei ɩ wɛna ɩ ɩsɛ tɔ. \t Eta iaiquiric Pierris ethor cedin hequin: eta arribatu cenean, eraman ceçaten gambera gorara: eta presenta cequizquión emazte alhargun guciac nigarrez ceudela, eta eracusten cerautzatela Dorcasec hequin cenean eguiten cituen arropác, eta veztidurac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma sɩ: Ɩɩ naa, ɩsɔtɔnʋɣʋ tʋlaa, na má naa Yʋlʋ Pəyaɣa na ká səŋa Ɩsɔ ntɔɣɔŋ tɔɔ. \t Eta dio, Huná, ikusten ditut ceruäc irequiac. eta guiçonaren Semea Iaincoaren escuinean dagoela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa samaa wei ɩ nɩɩ Yesu sɛɣɛsʋɣʋ ŋkʋ tɔ, pə lapa-wɛɣɛ piti. \t Eta hori ençunic gendetzeac spanta citecen haren doctrináz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna Ɩsɔ Tɔm taa pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ: Waatʋ wei ɩ kpawa hatuu ɩsɔtaa tɔ, ɩ kpɛnna ɩ kʋkpakpama paɣalɛ na ɩ́ kpaana, na ɩ lapa yəlaa kɛ kʋcɔɔŋ. \t Halacotz dio, Goiti iganic captiuo eraman vkan du captiuitatea, eta eman drauzte dohainac guiçoney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ tɔkɩ tɔnəŋ, tá taa nɔɣɔlʋ kaa sɩ. Ama kpɩɩlʋɣʋ tike ká lana asaala. \t Baina orain exhortatzen çaituztét çareten bihotz onetaco, ecen çuetaric baten-ere galtzeric ezta içanen, vnciarenic baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa təna tɔŋna Yesu tɔm nɩɩʋ, ɩlɛna Yesu tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: \t Eta populu guciac ençuten çuela, erran ciecén bere discipuluey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa wei ɩ ka wɛ Yesu nɔɣɔ tɔɔ na wei ɩ ka wɛ Yesu waalɩ tɔ pɛlɛ pa tɔŋna yɔɣɔtʋɣʋ na nɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ sɩ: Paa wei ɩ́ tʋ Tafiiti Pəyalʋ kɛ teeli. Ɩsɔ ɩ́ wɛɛ wei ɩ kɔŋna Tacaa toŋ tɔ ɩ waalɩ. Paa wei ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli kɛ ɩsɔtaa. \t Eta aitzinean ioaiten eta iarreiquiten cen populua oihuz cegoen, cioela, Hosanna Dauid-en semeá: benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten dena, Hosanna leku gorenetan aicená."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ yɔɣɔtaɣa samaa wei ɩ kɔŋaɣa ɩ kiŋ sɩ ɩ́ sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm tɔ sɩ: Akala piya mɛ, awe kpaala-mɛ na ɩ́ seeki Ɩsɔ pááná nna a kɔŋ tɔ? \t Erraiten cerauen bada harenganic batheya litecençat ethorten ciraden gendetzey, Vipera castá, norc auisatu çaituzte ethorteco den hirari ihes eguiten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei yəlaa ká kɔɔ na pá tɔŋ sɩ: Nhnn, pənɛntɛɣɛlɛ antulinya caɣa ɩ tete, na pənɛntɛɣɛlɛ tə hɛɛsaa tɔ. Waatʋ ɩnəɣɩ pɩɩ tii pa tɔɔ təkpili kɛ tɔm kʋlʋm tɔɔ, na pə́ la-wɛɣɛ sakasaka pa kaa fiti. Pɩɩ la kɛ́ ɩsɩɩ lʋlʋɣʋ wʋsasɩ takʋɣʋ ahonto tɔ. \t Ecen erran deçatenean, Baque eta segurança: orduan gainera ethorriren çaye vstegaberico destructionea, içorra denari mina beçala, eta eztirade itzuriren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wontuɣu naalɛ nyəŋkʋ kʋnɛ kʋ lapa piti təma sɔsɔɔna. Haləna kʋ lakaɣa na kɔkɔ lɩɩkəna ɩsɔtaa na ká tiiki atɛɣɛ yəlaa təna ɩsɛntaa. \t Eta signo handiac eguiten cituen, hambat non sua cerutic lurrera eraits eraciten baitzuen guiçonén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma sɩ pə nyaaləɣɩ, ɩlɛna Yesu kɔɔ na ɩ́ səŋ kʋteŋ tɔɔ. Ama ɩ ɩfalaa ta nyɩ sɩ ɩnɩ. \t Baina goiça ethorri cenean, eriden cedin Iesus vr bazterrean: badaric-ere etzeçaten eçagut discipuluéc Iesus cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tʋɣʋ-ŋ təmlɛ tənɛɣɛ Ɩsɔ wei ɩ haa pə tənaɣa weesiŋ tɔ ɩsɛntaa, na Yesu Kilisiti wei ɩ ləsa aseeta na ɩ kaalɛɛ kʋpana kɛ Pɔŋsɩ Pilatɩ kiŋ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ ɩsɛntaa sɩ: \t Denuntiatzen drauat gauça guciac viuificatzen dituen Iaincoaren, eta Iesus Christen aitzinean, ceinec testificatu vkan baitu Pontio Pilateren azpian confessione ona:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lom yoolu sɔsɔ nɔɣɔlʋ ka wɛna yom na ɩ luɣu sʋʋ-ɩ sɔsɔm. Yom ɩnəɣɩ pə wɩɩkaɣa na ɩ́ caakɩ səm. \t Eta Centener baten cerbitzaria eri içanez hiltzera çohian, cein baitzuen guciz maite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa asaɣaa napəlɩ mpa pa sʋʋwa təkɛʋ kɛ́ ta taa tɔ, mpɛ pa kɛɛna tá Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔm na pá kʋsəɣəna pa asilima taa tɔntɛ tɔm nyʋɣʋ, na pá kisiɣi Yesu Kilisiti wei ɩ tike təkoŋ ɩ kɛ Tacaa na ta Sɔsɔ tɔ. Pa tɛma kpaalʋɣʋ kɛ Ɩsɔ Tɔm takəlaɣa taa kɛ́ hatuu lɔŋ kɛ pa tɔm kʋɣʋ. \t Ecen ichilic sarthu içan dirade guiçon batzu, lehen ia aspaldian damnatione hunetacotz enrolatuac, gende Iaincoaren beldur gabeac, gure Iaincoaren gratia cambiatzen dutela dissolutionetara, eta Iainco Iabe bakoitza, eta Iesus Christ gure Iauna renuntiatzen dituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Filipʋ sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ, na ɩ́ kpaɣa tɔm nti ɩnɩ apalʋ ɩnɩ ɩ kalaɣa mpʋ tɔ, na ɩ sɛɣɛsəna-ɩ Yesu Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Orduan irequiric Philippec bere ahoa eta hassiric Scriptura hunetaric denuntia cieçon Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Pepeɣe taa hiki ɩlɛ? \t Orduan ihardesten çuela Pierrisec erran cieçón, Huná, guc vtzi citiagu gauça guciac, eta iarreiqui gaitzaizquic hiri: cer içanen da beraz gure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ ta nɩɩna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ɩnɩ, paa ləsɩ pʋntʋ kɛ Ɩsɔ yəlaa taa na pá kʋ-ɩ. \t Eta içanean da, nor-ere Propheta hari behaturen ezpaitzayo, deseguinen baita populuaren artetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa panɛ pa ləmaɣasɛɛ səpa. Pa təka pa ŋkpaŋŋ, pa wiisa pa ɩsɛ sɩ pa ɩsɛ ɩ́ taa na, pa ŋkpaŋŋ ɩ́ taa nɩɩ. Sɩ pá taa cɛkəna pə yaasi. Pə́ taa kɔɔ pá pəsəna ma tɔɔ. Na má lá na pə́ waa-wɛ. Ɩsɔ yɔɣɔtəna mpʋ yoo. \t Ecen guicendua da populu hunen bihotza, eta beharriéz gogorqui ençun vkan duté, eta beguiac ertsi vkan dituzté: beguiez ikus, eta beharriéz ençun, eta bihotzaz adi ezteçaten, eta conuerti eztitecen, eta senda eztitzadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɣɔlʋ tɛləsa Yesu sɩ: Nyá too na nyá newaa pa səŋna ntɛɣɛ awalɩ na pá caa pa yɔɣɔtəna-ŋ. \t Eta cembeitec erran cieçón, Hará, hire ama eta hire anayeac lekorean diaudec, hirequin minçatu nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kʋfənɛɛnaa mpa ɩ sɩɩwa tɛtʋ taa sɩ pá hɔŋ asaɣaa ŋkpaŋŋ na pá saŋ kʋpantʋ lataa tɔ. \t Edo gobernadorén, harçaz igorri içan diradenén beçala, gaizquiguilén mendequiotan eta vnguiguilén laudoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Ɩsɔ tá tili Ilii kɛ pa taa nɔɣɔlʋ kiŋ. Ama alʋ leelu nɔɣɔlʋ wei ɩ ka wɛ Sitɔŋ tɛtʋ taa kɛ́ Salɛpəta tɔ, ɩ kiŋ kɛ ɩ tila-ɩ. \t Baina hetaric batetara-ere etzén igorri içan Elias, Sarepta Sidoniaco hirira baicen, emazte alhargun batgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa seeki-wɛɣɛ waatʋ wei pa wɛɛkɩ tɔ tike sɩ pə́ la-wɛɣɛ leleŋ. Ama ɩ́ la Ɩsɔ luɣu nyəntʋ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ ɩsɩɩ Kilisiti yomaa. \t Ez beguicotzat cerbitzatzen dituçuela, guiçonén gogara eguin nahi bacendute beçala, baina Christen cerbitzari beçala, eguiten duçuelaric Iaincoaren vorondatea gogotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, tɔm natələɣɩ ma caa-ŋ naʋ, na paa ma wɛna mpaa kɛ Kilisiti tɔɔ sɩ má caalɩ-ŋ pə taa, \t Halacotz, Iesus Christean libertate handi badut-ere hiri eguimbide duanaren manatzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ɩ́ kɛʋ ɩsəntɔɣɔ Ɩsɔ piya nsi ɩ sɔɔlaa tɔ ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na ɩ́ kpaɣa ɩ yaasi təna ɩlɛ. \t Çareten bada Iaincoaren imitaçale haour maite anço:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma pa tala timpi pa yaa sɩ Nyʋmpɔɣɔlaɣa tɔ, ɩlɛna pá ká Yesu kɛ́ səm tesika tɔɔ kɛ́ təna, na pá ká asaɣaa mpɛ tɔtɔɣɔ tesikasɩ tɔɔ, lɛlʋ kɛ ɩ ntɔɣɔŋ tɔɔ, lɛlʋ kɛ ɩ mpətəŋ tɔɔ. \t Ethorri içan ciradenean bada Bur-heçur deitzen den lekura, han crucifica ceçaten hura, eta gaizquiguileac: bata escuinean eta bercea ezquerrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Sakalɩ nawa ɩsɔtaa tillu ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-ɩ na ɩ laŋlɛ cɛ. \t Eta Zacharias trubla cedin hura ikussiric, eta icidurabat eror cedin haren gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu taɣana tɛsʋɣʋ kɛ kʋteŋ ŋku kʋ tɔɔ ɩ ka wɛɛ tɔ na kpɩɩlʋɣʋ. Ɩlɛna yəlaa koti sɔsɔm, na ɩnɩ ɩ wɛ lʋm nɔɣɔ. \t Eta iragan cenean Iesus vncian berriz berce aldera, populu handi bil cedin harengana, eta cen itsas bazterrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, ye pə taɣa Ɩsɔ taa tɛmnaʋ tɔɔ yʋlʋ kaa te Ɩsɔ. Mpi tɔ, ye yʋlʋ caa ɩ́ kpətəna Ɩsɔ, pʋntʋ ká tɛ ɩ taa kɛ́ təkpataa sɩ Ɩsɔ wɛɛ na ɩ fɛləɣɩ mpa pa pɛɛkəɣɩ-ɩ tɔ. \t Bada impossible da fede gabe haren gogaraco içatea: ecen Iaincoagana ethorten denac, behar da sinhets deçan ecen Iaincoa badela, eta hura bilhatzen dutenén recompensaçale dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ sɩ, ma təyaɣa ká la Ɩsɔ təsələmlɛ kɛ́. Ama mə pəsəna-kɛɣɛ ŋmɩɩlaa təyaɣa. \t Ciostela, Scribatua da, Ene etchea orationetaco etchea da, eta çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya tə taa makɩ nɔɔsɩ taa kɛ́ yem kɛ́ tá təma sɔɔlʋɣʋ tɔm. Ama tá lakasɩ ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ tɔtɔ sɩ tə sɔɔla təma na tampana. \t Ene haourtoác, ezteçagula on eritzi hitzez ezeta mihiz, baina obraz eta eguiaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ yaa pɛlɛɣɛ kpakpaa, ɩlɛna pá yele pa caa Sepetee na ɩ paa nyə́ma kɛ kpɩɩlʋɣʋ taa na pá təŋɩ-ɩ. \t Eta bertan dei citzan hec: eta bere aita Zebedeo vncian vtziric languilequin, iarreiqui içan çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ kɛ pa tike na pá tɛɛna kpeeŋa tɔɔ. \t Ioan citecen bada leku desertu batetara vncian appart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Ɩ́ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ pəlaaŋ wei ɩ salətaa na pá tɔŋ ɩ tɔɔ kɛ́ yem, na pá ta nyɩ sɩ pəlaaŋ tɔ. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác: ecen monument agueri eztiradenac beçala çarete, eta hayén gainean dabiltzan guiçonéc ezpaitaquizquite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ Ɩsɔ mʋ-ɩ sɩ ɩ kɛ́ yʋlʋ kʋpaŋ kɛ ɩ taa tɛm tɔɔ tɔɣɔlɛ. \t Halacotz haur-ere iustitiatan imputatu içan çayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Mpʋ pə tɔɔ kɛ́ apalʋ ká yele ɩ caa na ɩ too na ɩ́ na ɩ alʋ pá caɣa na pa naalɛ pá pəsɩ yʋlʋ kʋlʋm. \t Eta erran çuela, Halacotz vtziren ditu guiçonac aita eta ama, eta iunctaturen çayó bere emazteari, eta içanen dirade biac haraguibat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ kaakɩ mə wɛnaʋ kɛ ɩsɔtaa timpi pukasɩ na kɔkɔtaɣa fɛɩ sɩ pə́ wakəlɩ pʋlʋ, na ŋmɩɩlaa kaa tʋlɩ na pá ŋmɩɩlɩ tɔ. \t Baina eguin itzaçue çuen thesaurac ceruän, non ez cerrenec ez herdoillac ezpaitu goastatzen, eta non ohoinéc ezpaitute çulhatzen ez ebaisten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ yaana ma hətɛ na ɩ́ sələmɩ mpi, maa la-wɩ. \t Baldin cerbait esca baçaitezte ene icenean, nic dut eguinen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma na wei ta niŋ kpɛnta sʋsʋɣʋ kɛ nyənaɣa taa tɔ pʋntʋ ká lana-m kɔlɔmɔtɔ. \t Baina harc ihardesten çuela erran ceçan, Norc eçarten baitu enequin escua trempatzeco platean, harc tradituren nau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atɛ taatəlaa ná tʋla nɔɔsɩ kɛ tə tɔɔ tɔtɔ na pá kpa pa laŋa na pá wii sɔsɔm. Mpi tɔ, nɔɣɔlʋ ɩɩ tasəɣɩ pa taatəlɛ kɛ yapʋ. \t Lurreco merkatariéc-ere nigar eguinen duté eta deithore haren gainean, ceren nehorc ezpaitu hayén marchandiçatic erosten guehiagoric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ, ye yʋlʋ tɔɣɔna ɩ alʋ na pə́ tá kɛ́ sɩ alʋ ɩnɩ ɩ́ lapa wasaŋkalətʋ tɔ pə tɔɔ, ɩlɛna apalʋ tɛɛ na ɩ́ kpaɣa alʋ lɛlʋ, pʋntʋ lapa wasaŋkalətʋ kɛ́. \t Eta erraiten drauçuet ecen norc-ere vtziren baitu bere emaztea, paillardiçagatic baicen, eta berce batequin ezconduren baita, adulterio iauquiten duela: eta vtzi denarequin ezconduren datenac adulterio iauquiten duqueela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mpiɣi ɩ́ lakɩ ɩ́ la təma sɔɔlʋɣʋ tɔɔ. \t Çuen eguiteco guciac charitaterequin eguin bitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na suulu yekina na yʋlʋ kantələɣɩ wahala taa, na kantəlʋɣʋ yekina na tɛɛlʋɣʋ kɔɔ. \t Eta patientiác experientia, eta experientiac sperançá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Leɣe n caa sɩ tə təsɩ-kɛ? \t Eta hec erran cieçoten, Non nahi duc appain deçagun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə caanaa na mə toonaa na mə taalʋnaa na mə newaa na mə nyə́ma na mə cewaa ka tɩɩ tʋna-mɛɣɛ mə kolontunaa niŋ taa, halɩ paa kʋ mə taa paɣalɛ. \t Halaber liuraturen çarete aitéz eta améz eta anayéz eta ahaidéz eta adisquidéz: eta çuetaric hil eraciren duté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu nɩɩwa mpʋ sɩ Lasaa fɛɩna alaafəya tɔ, ɩ tasa caɣaʋ kɛ kʋyɛɛŋ naalɛɣɛ timpi ɩ ka wɛɛ tɔ. \t Bada ençun çuenean ecen eri cela, bi egun egon cedin, orduan non baitzén leku hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ səpa ma fɛɛlɛ yaa ma kʋsɛɣɛsətʋ fɛɛlɛ, Yʋlʋ Pəyaɣa má maa sɩ pʋntʋ fɛɛlɛ tɔtɔɣɔ waatʋ wei maa kɔnna ma teeli na ma Caa nyəŋ na ma ɩsɔtaa tillaa naŋŋ nyə́ma nyəŋ tɔ. \t Ecen nor-ere ahalque içanen baita niçaz eta ene hitzéz, harçaz ahalque içanen da guiçonaren Semea, dathorrenean bere maiestatean, eta Aitarenean eta Aingueru sainduenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá pona-wɛɣɛ tillaa kiŋ, na pɛlɛ pá sələməna-wɛɣɛ Ɩsɔ na pá tənɩ pa tɔɔ kɛ́ niŋ. \t Hauc presenta citzaten Apostoluén aitzinera, eta hec othoitze eguinic escuac gainean paussa cietzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔɔsəɣɩ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ Yesu Kilisiti wei ɩ fema sətaa taa tɔ ɩ tɔm. Ntəɣɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ma kpaaləɣɩ tɔ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́. \t Aicén orhoit Iesus Christ resuscitatu içan dela hiletaric, Dauid-en hacitic celaric, ene Euangelioaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hɛla ɩ kiŋ, na ɩ́ taa nim na kɔɔlɛ kɛ ɩ hiŋ taa. Ɩlɛna ɩ́ kpɛɛlɩ-ɩ saalasɩ, na ɩ́ caɣasɩ-ɩ ɩ kpaŋaɣa tɔɔ, na ɩ́ pona-ɩ mʋʋlaa təsʋʋlɛ na ɩ́ paasəna-ɩ teu. \t Eta hurbilduric lot citzan haren çauriac, emanic olio eta mahatsarno, eta hura eçarriric bere abrearen gainean, eraman ceçan ostaleriara, eta pensa ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɛlɛ na Yesu sɩ: Ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ, paa pɛlɛ pa suma, atɛ pɛɛ maɣamaɣa ká kʋlɩ na á yɔɣɔtɩ. \t Eta harc ihardesten cuela erran ciecén, Erraiten drauçuet, baldin ichil baditez hauc, bertan harriéc oihu eguinen dutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu lɛlʋ lɩɩna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa na ɩ́ yɔɣɔtəna wei ɩ caɣa ɩsɔŋmʋntʋɣʋ tɔɔ tɔ na nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Kpaɣa nyá lemse na ń kʋ́, kʋmtʋ talaa kɛ́. Tɛtʋ pɩɩwa tɔ, kʋmtʋ talaa kɛ́. \t Eta berce Ainguerubat ilki cedin templetic, oihuz çayola ocengui, hodey gainean iarriric cegoenari, Eçarrac eure iguiteya, eta vztá errequeita eçac: ecen ethorri çaic errequeitatzeco ordua: ecen lurreco vztá çorhitu duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛɛkaɣana Yesu ɩlɛ pə pamna Silɛɛnɩ tʋ wei pa yaa sɩ Simɔŋ tɔ ɩ lɩɩna taalɛ ntɛ́ na pá suli-ɩ, na pá kpa-ɩ na pá sʋkɩ-ɩ Yesu tesika sɩ ɩ́ təŋna ɩ waalɩ. \t Eta hura eramaiten çutela, harturic Simon Cyreneano landetaric heldu cen-bat, hari crutzea gainean eçar cieçoten Iesusen ondoan eramaiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pona-ɩ na pá pimi-ɩ kʋ taa kɛ́ kʋ ta hatələna təna tɔ pə tɔɔ. Pəyele pə tɩɩ feŋaɣa Yuta nyə́ma kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kɛ́. \t Han bada, Iuduén preparationeco egunaren causaz, ceren hurbil baitzén monumenta, eçar ceçaten Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna nɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ na ɩsɔtaa, na pə́ wɛ ɩsɩɩ samaa tuutuuma yɔɣɔtʋɣʋ tɔ sɩ: Ɩ́ sa Ɩsɔ. Ta Ɩsɔ yakəna, na ɩnəɣəlɛ teeli na toma pə tʋ. \t Gauça hauen ondoan ençun neçan tropel anhitzen voz handibat ceruän, cioela, Halleluia: saluatione, eta gloria, eta ohore, eta puissança gure Iainco Iaunari dagoca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ heelim sɔsɔɔm mapa na pə laŋtəɣɩ teŋku lʋm kɛ sɔsɔm. \t Eta itsassoa, haice handic erauntsiz altchatzen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi ma nyɩɩləɣɩ teu tɔɣɔlɛ sɩ má nyɩ Kilisiti na ɩ səm taa fem toma, sɩ maa hiki ɩ wahalanaa taa kɛ́ ma nyə́ma na máá tɔɣɔ, na má sɩ ɩsɩɩ ɩ səpʋ tɔ. \t Eta eçagut deçadançát, hura, eta haren resurrectionearen verthutea, eta haren afflictionén participationea, haren herioaren conforme eguin içanic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Yesu lapʋ na yʋlʋ hiki alaafəya kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule kɛ mpʋ tɔ pə ta maɣa Yuta nyə́ma təkotile nyʋɣʋ tʋ ntɛ́. Tənaɣa ɩ pəsəna samaa sɩ: Kʋyɛɛŋ naatoso kɛ pa lakɩ təmlɛ. Ye ɩ́ caa ɩ́ hiki alaafəya, ɩ́ kɛɛsəna kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa na ɩ́ kɔɔ. Ɩ́ taa kɔŋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule sɩ pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Baina ihardesten çuela synagogaco principalac, gaitzituric ceren Sabbathoan sendatu çuen Iesusec, erran cieçon populuari, Sey egun dirade ceinetan lan eguin behar baita, hetan badaçatozte eta senda çaitezte, eta ez Sabbath egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ la mə tənaɣa pɛɛlɛɛ. Ami. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuequin gucioquin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa na nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa sɩ: Ɩ́ polo na ɩ́ pəlɩ Ɩsɔ pááná kɔpʋnaa naatosompɔɣɔlaɣa ɩnəɣɩ atɛ. \t Orduan ençun neçan voz handibat templetic, ciostela çazpi Aingueruèy, Çoazte eta issuritzaçue Iaincoaren hiraren çazpi ampolác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ laŋlɛ hɛɛna-ɩ teu, ɩlɛna Tafiiti náá sələmɩ-ɩ nɔɣɔ, sɩ ɩ lakɩ ɩnɩ wei ɩ kɛ́ Yakɔpʋ Ɩsɔ tɔɣɔ təcaɣalɛ. \t Ceinec eriden baitzeçan gratia Iaincoaren aitzinean, eta esca cedin eriden leçan tabernaclebat Iacob-en Iaincoarendaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma laŋlɛ wakəla sɔsɔm na pə́ cɔɔsəɣɩ-m tam. \t Ecen tristitia handia, eta tormenta ardurazcoa dudala neure bihotzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ kpətəna-ɩ na ɩ́ sopi ɩ tɛɛ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Tacaa, ye n ka tisaɣa n taa waasɩ-m? \t Eta huná, sorhayo batec ethorriric adora ceçan hura, cioela, Iauna, baldin nahi baduc, chahu ahal niroc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ tɔkɩ mpi ɩ́ wɛna tɔɣɔ teu təkem na haləna má kɔɔ. \t Baina duçuena, educaçue ethor nadino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tafiiti ɩnɩ ɩ lʋləna na pə́ lʋlɩ, haləna pə́ tala Yesu wei Ɩsɔ sɩɩwa sɩ ɩ́ waasɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɔ, ɩsɩɩ ɩ ka yɔɣɔtʋɣʋ sɩ ɩ ká la tɔ. \t Hunen hacitic Iaincoac bere promessaren araura suscitatu vkan drauca Israeli Saluadorea, baita, Iesus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu lɔŋ má yɔɣɔtaɣana ɩsaɣatʋ kɛ ɩ tɔɔ, na má tʋna-ɩ kʋnyɔŋ, na má tʋʋ-ɩ. Ama Ɩsɔ wii ma pətɔɔtəlɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ma taa tɛ́ ma taa na Ɩsɔ tɔɣɔ ma ta nyɩ ma kʋlapʋtʋ ntɩ. \t Ni, lehen bainincén blasphemaçale eta persecutaçale eta iniuriaçale: baina misericordia eguin içan ciaitadac: ecen ignorantiaz eguin vkan diat, fedea eznuelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caala yɔɣɔtʋɣʋ kɛ sɩ: Nn caa kɔtasɩ na kʋhaham na kɔtasɩ nsi kɔkɔ nyaɣa sɩ təna tɔ na ɩsaɣatʋ hɩɩsʋɣʋ kɔtasɩ. Pə tənaɣa mpʋ pə ta kɛ-ŋ pʋlʋ. Pəyele pə wɛ kʋsəsɩɩtʋ taa sɩ pá la kɔtasɩ nsəɣɩ mpʋ. \t Lehen erran çuenaren gainean. Sacrificioric ez offrendaric, ez holocaustic ez oblationeric bekatuagatic eztuc nahi vkan ez eztituc approbatu: (cein Leguearen arauez offrendatzen baitirade) orduan erran vkan du, Huná, ethorten nauc eguin deçadan, o Iaincoa, hire vorondatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa ma ma kɔntɛ ká la kɛ́ ɩsɩɩ tɛʋ nyəɣəsʋɣʋ hatoo tɛʋ kite tɛɛ na pə́ kaləsəna kʋ nɔɣɔ tɔ. \t Ecen hala nola chistmista ilkiten baita Orientetic, eta eracusten Occidenterano: hala içanen da guiçonaren Semearen ethortea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema ɩlɛna Yohaanɩ wɛ təna tɔtɔ, ɩ́ na ɩ ɩfalaa taa naalɛ. \t Biharamunean berriz bacegoen Ioannes, eta harenic bi discipulu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yɔɣɔtəɣəna nɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ sɩ: Ta Ɩsɔ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ ɩ́ na Ɩwəyaɣa pa yapəna tá nyɔɔŋ. \t Eta oihuz ceuden ocengui, cioitela, Saluamendua gure Iainco throno gainean iarria denaganic eta Bildotsaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tasa Ɩsayii takəlaɣa ŋkɛ ka taa tɔtɔ sɩ: Sesee pəyaɣa ká tɛ na ká kɔɔ. Ɩ ká kʋlɩ na ɩ́ kpiliki piitimnaa, na pá tɛɛləɣɩ ɩ kiŋ. \t Eta berriz Esaiasec erraiten du, Içanen da Iesserenic çain-bat, eta, Gentilén gobernatzera altchaturen den-bat: Gentiléc hartan sperança vkanen duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na lʋm sɔʋnaa na niŋ tənʋɣʋ pə tɔmnaa, na sətaa feesuɣu na tam hʋʋlɛ pə tɔmnaa. \t Baptismoén doctrinazco eta escuén impositionezco, eta hilén resurrectionezco, eta iudicio eternalezco fundamenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə paasi tá na-mɛ tá hɛkʋ wɛ pʋ́ʋ́ɣʋ́ kɛ yem təlemm, ŋku kʋ lumaŋ na kʋ walasɩ fɛɩ tənaɣa tɔ. Mpʋ tɔ, yʋlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ lɩɩ cənɛ na ɩ́ polo mə kiŋ, na mə cɔlɔ tʋ kaa pəsɩ na ɩ́ lɩɩ na ɩ́ kɔɔ tá kiŋ cənɛ. \t Eta berce alde, gure eta çuen artean abysmo handibat duc: hala non hemendic çuetarát iragan nahi diradenac, ecin baititezque, ezeta hortic hunát iragan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tuka ɩtuule sɩ: Kʋkʋsʋm kɛ pəciimaɣa kpaasəɣəna somtu təfʋʋʋ. \t Altchagarri appurbatec orhe gucia mincen du"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna fiki tʋɣʋ na ɩ́ cɛkəna, saa wei kʋ nɛɣɛtəɣɩ na hatʋ yɛɣɛləɣɩ tɔ ɩ́ nyəmá kpakpaa sɩ hɛɛsʋɣʋ talaa kɛlɛ. \t Bada ficotzetic ikas eçaçue comparationea. Haren adarra ia vstertzen eta hostatzen denean, badaquiçue ecen vdá hurbil dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele ɩsəna tuu lɔŋ ɩ́ paasaa na ɩ́ lá ɩsɩɩ ma ta nyɩ ɩsɔnaa tɔ, ɩ́ taa tasa mpʋ. Yaasi ɩsaɣaʋ, na kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ, na sʋlʋnyɔɔlɛ, na hiluɣu, na sʋlʋkʋlɛ, na tɩɩŋ laaʋ mpi pə fɛɩ lapʋ tɔ pə tənaɣa mpʋ pə taa kɛ́ ɩ́ ka wɛɛ. \t Ecen asco içateco çaicu ceren gure vicico dembora iraganean Gentilén vorondatea complitu dugun, conuersatzen guenduenean insolentiétan, guthiciétan, hordiqueriétan, gormandicétan, edatétan, eta idolatria abominablétan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ fɛɩ cənɛ, ɩ fema ɩsɩɩ ɩ ka yɔɣɔtaa tɔ. Ɩ́ kɔɔ na ɩ́ ná timpi paa hɩɩsa-ɩ tɔ. \t Ezta hemen: ecen resuscitatu içan da, erran çuen beçala: çatozte ikussaçue Iauna eçarri içan cen lekua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yʋlʋ Teufiili, ma takəlaɣa kancaalaɣa nyəŋka taa ma kɛɛsa mpi mpi Yesu caala lapʋ tɔ, na nti nti ɩ sɛɣɛsa pə kpaɣaʋ kancaalaɣa, \t LEHENIC minçatu içan nauc, Theophile, Iesus eguiten eta iracasten hassi içan cen gauça guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ta nyɩ sɩ, má sɔɔlaa, maa yaa ma Caa na ɩ́ ha-m ɩsɔtaa tillaa kɛ iyisi naatoso (6000) kɛ loosi naanʋwa na naalɛɣɛ cənɛɣɛ kpakpaa yɛɛ? \t Vste duc ecin othoitz daidiodala orain neure Aitari, eta baitinguzquet bertan hamabi legione baino guehiago Aingueru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ sələmɩ-ɩ sɩ: La-m takəlaɣa, na má pola Tamasɩ, na má maɣana Yuta nyə́ma təkotilenaa taa kɛ́ mpa pa təŋəɣɩ Tacaa mpaaʋ tɔ, paa apalaa paa alaa, ma kpa-wɛ na má hɔkɔ na má pona Yosalɛm. \t Eta letra esca cequión Damascera synagoguetara ioaiteco: baldin nehor erideiten balu secta hunetacoric, guiçonac eta emazteac estecaturic eraman litzançat Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kpiisiɣi mə tɔɔ kɛ́ mə maɣamaɣa mə ɩcatɛ mʋsʋɣʋ ŋku kʋ taana ta nɔɔhɛɛ tɔ. Ɩlɛ paa na mpʋ, ɩ́ nyɩ teu kɛ́ sɩ Ɩsɔ Kawulaɣa sʋʋ mə tɛɛ mə tɛɛ na ká lɩɩ. \t Çuen hiritic lothu çaicun errhautsa-ere iharrosten dugu çuen contra: guciagatic-ere haur iaquiçue, ecen hurbildu dela çuetara Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ lɩɩ Piyɛɛ tɔɔ, pə waalɩ kɛ́ ɩ lɩɩ tillaa naanʋwa na naalɛ tɔɔ. \t Eta nola ikussi içan den Cephasez, eta guero hamabiéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyəŋna paa tʋɣʋ ŋku na kʋ pile cɔlɔɣɔ. Yʋlʋ kaa kooli tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ fiki tɔ kʋ pee kɛ sɔsɔʋ tɔɔ se, pə́cɔ́ paa kooliɣi tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ lɛsɛŋ tɔ kʋ pee kɛ kɔlɔŋ tɔɔ tɔtɔ. \t Ecen arbore gucia fructutic eçagutzen da. Ecen elhorrietaric eztute biltzen ficoric, ezeta saparretaric, mendematzen mahatsic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Saakɩ neu Yuti, Yesu Kilisiti təmlɛ tʋ. Má ŋmaana takəlaɣa kanɛɣɛ mpa Tacaa Ɩsɔ yaawa na ɩ́ sɔɔlɩ-wɛ, na Yesu Kilisiti ná tɔka-wɛ tɔ. \t IVDA Iesus Christen cerbitzari eta Iacquesen anayeac, Iainco Aitaz sanctificatu, eta Iesus Christez conseruatu diraden deithuey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kʋsa awulaa sɔsaa kɛ pa kumlee tɔɔ, na ɩ́ tɔɣɔnɩ-wɛ. Ɩ kʋsa kʋnyɔntʋnaa nyɔɔŋ. \t Egotzi ditu botheretsuac thronoetaric, eta goratu ditu chipiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔɣɔ pa tɔɣa lɛlaa tɛtʋ, na pə tɔɔ kɛ́ pa təŋa tampana, ɩlɛna Ɩsɔ ha-wɛɣɛ mpi ɩ ka tɔma sɩ ɩ ká ha-wɛ tɔ. Pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔɔ kɛ́ pa təka tɔɣɔlasɩ nɔɔsɩ, \t Ceinéc fedez combatitu vkan baitituzte resumác, fedez eguin vkan duté iustitia obtenitu vkan dituzte promessac, boçatu lehoinén ahoac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kʋlapʋtʋ lʋləsəɣɩ fɛɛlɛ fɛɩ təma kɛ pa kiŋ kɛ́ ɩsɩɩ teŋku hʋla pááná nyəna tɔɔkʋɣʋ kʋhulaŋ tɔ. Pa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtʋlʋŋasɩ kʋkpɛsasɩ. Ɩsɔ tɛma-wɛɣɛ pa təcaɣalɛ caaʋ kɛ səkpɛtiile anaam taa kɛ́. \t Itsassoco baga dorpeac, bere vileniéz hagun eguiten dutela, içar errebelatuac, ceinéy apprestatua baitaye tenebretaco ilhumhea eternalqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa naanʋwa na naalɛ wei ɩ ləsaa tɔ pa həla ntɔ. Simɔŋ wei Yesu ha hətɛ sɩ Piyɛɛ tɔ, \t Lehenic Symon, (ceini icen eman baitzieçon Pierris:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samalii nyə́ma mɛ ɩ́ ta nyɩ wei ɩ́ sɛɛkɩ tɔ. Ama Yuta nyə́ma ta tá nyəmá wei tá sɛɛkɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Yuta nyə́ma kiŋ kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ mpi pə waasəɣɩ tɔ pə wɛɛ. \t Çuec adoratzen duçue eztaquiçuena, guc adoratzen dinagu daquiguna: ecen saluamendua Iuduetaric dun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ cɔ-ɩ sɩ: Nn ma caa kɛ́ sɩ paa nɔɔnɔɔ paa wulee, Ɩsɔ luɣu ɩ́ la na ń pəsɩ ɩsɩɩ ma wɛʋ ɩsəntɔ tɔ, alukpala anɛ a paasi. Pə taɣa nyá tike. Ama na pa təna mpa pa caɣaa na pá nɩɩkɩ ma tɔm kɛ saŋa ɩsəntɔ tɔ. \t Orduan Paulec erran ceçan, Iaincoa baithan desir niquec bay hurrensu bay choil, ez hi solament, baina ni egun ençuten nauten guciac-ere eguin cindeizten halaco, nolaco ni bainaiz, estecaillu hauc salbu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ paalʋ Yosɛɛfʋ ka kɛ́ yʋlʋ kʋpaŋ kɛ́, ɩlɛ ɩ taa tisiɣi sɩ ɩ́ kuli Malɩ waalɩ kɛ́ yəlaa samaa taa. Ɩlɛna ɩ́ hʋʋ sɩ ɩ ká kisi-ɩ mukaɣa tɛɛ. \t Orduan bere senhar Iosephec, ceren iusto baitzen eta ezpaitzuen hura diffamatu nahi, secretuqui vtzi nahi vkan çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ tam, ɩ́ taa yele. \t Paussu gabe othoitz eguiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋsa yəlaa na ɩ́ tɛləsɩ nɔɣɔ sɩ pá polo Samalii ɩcaliya kalɩ ka taa, na pá caa-ɩ təsʋʋlɛ. \t Eta igor citzan mandatariac bere aitzinean, eta ioanic sar citecen Samaritanoén burgu batetan, ostatu appain lieçotençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Yuta nyə́ma hotuɣu yelaa na yəlaa təna hiki Ɩsɔ kʋpantʋ kɛ sɔsɔm, na ye pa pasʋɣʋ waasa piitim lɛmpɩ na pá hiki Ɩsɔ kʋpantʋ kɛ sɔsɔm, na pə́ kɔma na Yuta nyə́ma mpɛ pa təna təpaɩ pá taɣanɩ, ɩlɛ awe ká pəsɩ kɛɛsʋɣʋ kɛ kʋpantʋ nti pəlɛ pɩɩ kɔna tɔ? \t Eta baldin hayén erortea munduaren abrastassun bada, eta hayén diminutionea Gentilén abrastassun: cembatez areago hayén abundantia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tukiɣi-wɛɣɛ atuwa kɛ kʋtuku. Mpi tɔ, pa nyənəɣɩ paa naa, pa keŋ ŋkpaŋŋ pəyele paa nɩɩkɩ, paa cɛkəɣəna. \t Halacotz comparationez minço natzaye: ceren dacussatelaric ezpaitute ikusten, eta ençuten dutelaric ezpaitute ençuten, ez aditzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ nawa ɩ tɔɣɔntəlɛ pʋlʋ ɩ taa haŋ, pa kɛ́ sʋlʋnyɔɔlaa, pa fɛɩ pa tɩ kpaʋ kɛ leleŋ nɩɩlɩ ɩ taa, na pá lakɩ ɩsaɣatʋ lɛntənaa kɛ mpʋ tɔtɔ. Ma tasəɣɩ-mɛɣɛ heeluɣu ɩsɩɩ ma tɛm-mɛɣɛ heeluɣu tɔ, pa təna mpa pa lakɩ mpʋ tɔ pa kaa fɛlɩ nɔɔhəlɛ kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa taa. \t Inuidiác, guiça-erhaitecác, hordiqueriác, gormandiçác, eta hauc irudiac, gauça hauc aitzinetic erraiten drauzquiçuet, lehen-ere erran dudan beçala: ecen halaco gauçác eguiten dituztenéc Iaincoaren resumá heretaturen eztutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ sʋʋ Yosalɛm taa, ɩlɛna ɩcatɛ la yuŋ təkɛmm, na yəlaa pɔɔsəɣɩ sɩ: Aweɣe ye? \t Eta sarthu cenean hura Ierusalemen, ciuitate gucia moui cedin, cioela, Nor da haur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ye ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ naani na ɩ́ tá lá sika, pə taɣa mpi ma lapa fiki tʋɣʋ kʋnɛ tɔ pə tike kɛ́ ɩ́ ká la. Ɩ́ pəsəɣɩ na paa pulaɣa kanɛ ɩ́ tɔ-kɛ sɩ ká kpɛsɩ na ká hoti teŋku taa, pə lakɩ kɛ́. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Eguiaz erraiten drauçuet, baldin fede baduçue, eta duda ezpadeçaçue, ez solament ficotzeari eguin içan çayona eguinen duçue, baina are baldin mendi huni badarroçue, Khen adi, eta iraitz adi itsassora eguinen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta ɩcatɛ Alimatee apalʋ nɔɣɔlʋɣʋ pa yaakaɣa Yosɛɛfʋ. Apalʋ ɩnɛ ɩ kɛ́ yʋlʋpaŋ na ɩ́ təŋəɣɩ tampana na ɩ keŋaɣana Ɩsɔ Kawulaɣa tɔɔ. Mpɛ pa kotaɣana kotuɣu sɔsɔɔʋ ŋkʋ. Ama ɩ taapalaa kotuɣu nyə́ma lɛlaa tʋ nti tə pəlɛ na pá la tɔ tə ta maɣa-ɩ. \t Eta huna, Ioseph çaritzan guiçombat, conseiller, guiçon ona eta iustoa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ hʋ́lɩ́ ŋmaatɛɛ kɛ ilim na ɩsɔtʋ na ɩsɔtʋlʋŋasɩ pə tɔɔ. Laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ ká kpa kateŋa təna, na nəɣəsɛɛ ká kʋ-wɛɣɛ teŋku na ɩ hola sɔsɔɔna pə kɔkɔtɛ sɔsɔɔlɛ tɔɔ. \t Orduan içanen dirade signoac iguzquian eta ilharguian eta içarretan: eta lurrean afflictione nationetan ez iaquinez cer eguin, orroaz daudela itsassoa eta bagác:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ təna nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ: Sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ n ká sɔɔlɩ nyá tɩ tɔ. \t Ecen Legue gucia hitz batetan complitzen da, cein baita, Onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá tɔŋ sɩ: Tampana tɔɔ Tacaa fema. Simɔŋ na-ɩ. \t Erraiten çutela, Resuscitatu da Iauna eguiazqui, eta aguertu içan çayó Simoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa mɛ, tə nyəmá sɩ Ɩsɔ sɔɔla-mɛ na ɩ́ ləsɩ-mɛ sɩ ɩ́ pəsɩ ɩ nyə́ma. \t Daquigularic, anaye maiteác, çuec Iaincoaz elegituac çaretela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Layotisee Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Má wei ma kɛ́ Ami, na má hʋləɣəna pə təna pə tampana kɛ teu na má kɛna pə təna mpi Ɩsɔ ŋmawa tɔ pə tʋ tɔ, ma yɔɣɔtaa sɩ: \t Laodicean den Eliçaco Aingueruäri-ere scriba ieçóc, Gauça hauc erraiten citic Amenec, testimonio fidelac eta eguiatiac, Iaincoaren creaturaren hatseac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Tacaa yelaa na má wɛɛna naani kɛ mə tɔɔ təkpataa sɩ ɩ́ kaa kpaɣa hʋwɛɛ nna a faɣana ma nyəna tɔ. Ama wei ɩ lakɩ-mɛɣɛ yɛlɛyɛlɛ tɔ paa ɩ kɛ́ wei te Ɩsɔ ká nana pʋntʋ. \t Ni seguratzen naiz çueçaz gure Iaunean, ecen eztuçuela berce sendimenduric vkanen: baina çuec trublatzen çaituztenac, ekarriren du condemnationea, norere baita hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule kɛ Yesu lapa tɛɛliya na ɩ́ kulina apalʋ ɩnɩ ɩ ɩsɛ. \t Eta cen Sabbathoa Iesusec lohia eguin çuenean eta haren beguiac irequi cituenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ təmaɣa teu na sɔɔlʋɣʋ kʋpaŋkʋ na ɩ́ lɛlɩ. Ɩsɔ ɩ́ ha mə təna mpa Kilisiti tɩ tɔɣɔ alaafəya. \t Saluta eçaçue elkar charitatezco potez. Baquea dela çuequin gucioquin, cein baitzarete Iesus Christean, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ kpaɣa tá ɩsɛ na tə́ pá Yesu tɔɔ, ɩnɩ ɩ kɛna ta Ɩsɔ sɛɛʋ nyʋɣʋ na pə tapʋɣʋ. Ɩ ta nyənɩ tesika tɔɔ səm fɛɛlɛ, ɩ tisaa sɩ pá kamɩ-ɩ tesika tɔɔ na ɩ́ sɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ɩ tisa mpʋ, laŋhʋlʋmlɛ nte tə taŋa-ɩ cele tɔɣɔ ɩ nyənaɣa. Na kaɣana ɩ́ caɣa Ɩsɔ kumte kɔŋkɔŋ taa. \t Beha gaudelaric fedearen capitainagana eta, compliçaleagana, Iesusgana: ceinec escutan çuen bozcarioaren orde suffritu vkan baitu crutzea, ahalquea menospreciaturic, eta Iaincoaren thronoaren escuinean iarri içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tili-wɛɣɛ Yesu kiŋ sɩ pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ ɩnəɣəlɛ wei ɩ tɔm paa tɔma sɩ ɩ ká kɔɔ tɔ, yaa nɔɣɔlʋ wɛɛ ɩ kɔŋ, tə taŋ ɩlɛ? \t Eta deithuric bere discipuluetaric biga Ioannesec igor citzan Iesusgana, cioela, Hi aiz ethorteco cen hura, ala berce baten beguira gaude?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ ná mə Ɩsɔ taa tɛmnaʋ waalɩ. Wʋla kɛ pə lapa sɩ ɩ tɛŋ na ɩ́ saalɩ yem, na kɔkɔ kɛ pa taɣanəɣəna-ɩ na ɩ́ la teu. Na mə taa tɛmnaʋ na Ɩsɔ ná kəla wʋla kɛ nyʋɣʋ təcaɣacaɣa. Pə tɔɔ kɛ́ pə maɣasəɣɩ mə taa tɛmnaʋ mpɩ sɩ pə naa pə toma tənaɣa, na kʋyaŋku Yesu Kilisiti ká kɔɔ tɔ ɩ́ hiki sam na teeli na nyʋɣʋ. \t Çuen fedearen phorogançá vnguiz preciosoagoa ecen ez vrrhearena (cein galtzen baita eta halere suz phorogatzen) eriden dadinçát, çuen laudoriotan eta gloriatan eta ohoretan dela, Iesus Christ aguer dadinean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa pa tɩɩ heela-mɛ sɩ nti te, ɩ́ taa nɩɩ. Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa ká kʋlɩ na pá tɛɛsɩ Ɩsɔ kɛ́ kisuɣu təsaɣasaɣa. Na Ɩsaɣatʋ Yʋlʋ wei ɩnɩ paa wakəlɩ tənaŋnaŋ tɔ ɩ ká lɩɩ na pə́cɔ́ wʋlɛ ńtɛ́ tə́ kɔɔ. \t Nehorc etzaitzatela seduci eceinere maneraz: ecen egun hura ezta ethorriren non reuoltamendua lehen ethor eztadin, eta manifesta eztadin bekatutaco guiçona, perditionezco semea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ka lakaɣa teu ɩlɛ nɔɔnɔɔ awe lapa na ɩ́ məlɩ hɛɛʋ kɛ tampana təŋʋɣʋ taa? \t Vngui laster eguiten cenduten, norc empatchatu çaituztéz, eguia obedi etzeneçaten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ ta nyɩ mpi ɩ́ sələməɣɩ tɔ yɛɛ? Ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔɣɔ wahala sɔsɔ wei maa tɔɣɔ tɔ? Paa sɔ-m Ɩsɔ lʋm mpi tɔ, ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ sɔ-wɩ? \t Eta Iesusec erran ciecén, Eztaquiçue ceren esquez çaudeten: edan ahal diroçue nic edaten dudan copá, eta ni batheyatzen naicen baptismoaz batheya ahal çaitezquete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ ma pu kʋpaŋ Timotee. Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-ŋ pɛɛlɛɛ na suulu na pá ha-ŋ alaafəya. \t Timotheo neure seme maiteari: gratia, misericordia eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ gure Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ hʋʋ sɩ akpaɣalʋ taapalaa ká hɔkɔ nɔɣɔ na ɩ́ na-wɛ pá wɛɛ? Aaɩ, pəlɛ pə fɛɩ lapʋ kɛ paa pəcɔ. Ye ɩ wɛ pa hɛkʋ, paa tɔkɩ tam kɛ́. \t Eta erraiten draue Iesusec: Ezteyetaco gendéc baruric ahal daidite ezcondua hequin deno ? ezcondua berequin duteno baruric ecin daidite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama waatʋ wei maa fe ɩlɛna, má tɛɛ-mɛɣɛ nɔɣɔ kɛ Kalilee. \t Baina resuscita nadin ondoan, çuen aitzinean ioanen naiz Galileara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ Falisa nɔɣɔlʋ ɩ yaa Yesu kɛ́ tɔɣɔʋ. Ɩlɛna Yesu sʋʋ ɩ tɛ na ɩ́ caɣa na ɩ́ tɔŋna tɔɣɔʋ. \t Eta othoitz eguin cieçon Phariseu batec harequin ian leçan, eta sarthuric Phariseuaren etchean, iar cedin mahainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ na ɩsɔtɔnʋɣʋ hɛtaa, na pʋlʋpʋ lɩɩ na pə́ tiiki na pə́ nəɣəsəna ɩsɩɩ saalaɣa anaam taka, na pə́ tɔka ka ntompee liɣiti na ká susaa, na pə tiiki atɛ. \t Eta ikus ceçan ceruä irequia, eta iausten çayola beregana vncibat, mihisse handibat beçala, laur cantoinetan lothua, lurrera iausten cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ kɔma na ɩ́ cɛkəna sɩ Yesu kɛ́ Helɔtɩ ɩfalʋ ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ pona-ɩ Helɔtɩ. Pə pamna ɩ́lɛ́ ɩ ka wɛ Yosalɛm kɛ kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa tɔtɔ. \t Eta eçaguturic ecen hura Herodesen iurisdictioneco cela, igor ceçan Herodesgana, hura-ere Ierusalemen cen egun hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ ɩ́ taa tuuna pʋlʋpʋɣʋ paa pəcɔ. Ɩ́ taa tuuna ɩsɔtɔnʋɣʋ, pəyele ɩ́ taa tuuna atɛ tɔtɔ, ɩ́ taa tɩɩ tuuna pʋlʋpʋ te. Ye pə kɛ́ n ká tisi, ɩlɛ n tisi sɩ: Nn. Na ye pə fɛɩ n ka tisi, ɩlɛ n tɔ́ sɩ: Aaɩ. Tɔfɔ ɩ́ kɔŋ na ɩ́ caŋ ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ hʋʋnaʋ taa. \t Bada gauça ororen aitzinetic, ene anayeác, iura ezteçaçuela ez ceruäz, ez lurraz, ez edocein berce iuramenduz: baina biz çuen baya, Bay: eta çuen eza, Ez: condemnationetara eror etzaiteztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə kɔma na pá tʋ-mɛɣɛ kʋnyɔŋ kɛ ɩcatɛ natəlɩ tə taa, ɩ́ se na ɩ́ polo lɛntɛ taa. Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ɩ́ kaa tɛ Ɩsɛɣɛlɩ acalɛɛ kɛ cɔɔʋ na pə́cɔ́ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kɔɔ. \t Eta persecutaturen çaituztenean hiri hartan, ihes eguiçue berce batetara: ecen eguiaz erraiten drauçuet, eztituçue inguraturen Israeleco hiri guciac, non ethor eztadin guiçonaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kɛɛna antulinya ɩnɛ ɩ yaasinaa. Ama ɩ́ yele na Ɩsɔ laɣasɩ-mɛɣɛ hʋwɛɛ təkpataa na ɩ́ pəsɩ kʋpama. Ɩlɛ ɩ́ ká cɛkəna mpi Ɩsɔ luɣu wɛɛ tɔ, paa mpi pə kɔŋna kʋpantʋ tɔ, paa mpi pə hɛɛsəɣɩ ɩ laŋlɛ tɔ, paa mpi pə teu wɛ caasa tɔ. \t Eta etzaquitzotela conforma mundu huni, baina transforma çaiteztez çuen adimenduaren arramberritzez, phoroga deçaçuençát ceric den Iaincoaren vorondate ona eta placenta eta perfectoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa lɩɩwa na pá yasɩ Yesu tɔm kɛ tɛtʋ təna taa. \t Baina hec ilkiric barreya ceçaten haren famá herri hartan gucian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛɣɛlɛ antulinya kɔkɔ. Ɩcatɛ nte pa ŋmawa pʋɣʋ tɔɔ tɔ tə fɛɩ ŋmɛsʋɣʋ. \t Çuec çarete munduco arguia. Ecin estal daite ciuitate mendi gainean iarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tasa sɩ: Pə lapaɣalɛ. Maɣalɛ Aləfa na Omɛka, kancaalaɣa tʋ na kantəkaɣa tʋ. Lʋkɔtʋ ɩ́ wɛna wei, maa ha-ɩ weesuɣu lʋm sɛɛlʋ kɛ faalaa na ɩ́ nyɔɔ. \t Eta erran cieçadan, Eguin da: ni naiz a eta w, hatsea eta fina. Nic egarri denari emanen draucat vicitzeco ithur vretic, dohainic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ kpɛɛsa yəlaa təna ɩsɛntaa sɩ: Ma ta nyɩ nti n yɔɣɔtəɣɩ mpʋ tɔ. \t Baina harc vka ceçan gucién aitzinean, cioela, Etzeaquinat cer dionán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa nawa sɩ Yesu tɔŋna lapʋ na kʋtɔntʋnaa hikiɣi alaafəya. Ɩlɛna pa təna mpa pə wɩɩkaɣa tɔ, pá huliɣi sɩ pá hiki-ɩ na pá tokina-ɩ. \t Ecen anhitz sendatu vkan çuen, hala non afflictionetan ciraden guciac oldartzen baitziraden harengana hunqui lecatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ntɔŋ ɩ́ nyəmá Moisi kʋsəsɩɩtʋ kɛ teu yaa. Tɔʋ, tə maɣamaɣa tə tɔm kɛ maa kɛɛsɩ-mɛɣɛ pənɛ. Yʋlʋ weesuɣu tʋ tike niŋ kɛ kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə pɛləɣɩ. \t Ala eztaquiçue, anayeác, (ecen Leguea eçagutzen duteney minço natzaye) nola Legueac dominatione duen guiçonaren gainean vici den artean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ ɩ́ nyəmá teu sɩ pə kaasa kʋyɛɛŋ naalɛ na pá tɔɣɔ Tɛɛʋ acima na? Tɛɛʋ acima anɩ a tɔɔ kɛ́ paa tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa yəlaa niŋ taa na pá ka-m səm tesika tɔɔ. \t Badaquiçue ecen bi egunen buruän Bazco eguiten dela, eta guiçonaren Semea tradituren dela crucifica dadinçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ma na Ɩwəyaɣa kɔɔla kʋtaalətʋ naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ ɩ taa kʋlʋmtʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ weesiŋ nyə́ma liɣiti mpɛ pa taa nɔɣɔlʋ nɔɣɔ. Pə lapaɣa ɩsɩɩ tɛʋ holuɣu taka, na ɩ́ tɔŋ sɩ: Kɔɔ. \t Guero beha neçan, irequi vkan çuenean Bildotsac ciguluetaric lehena, eta ençun neçan laur animaletaric bat, cioela, igorciri voz anço, Athor eta ikussac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma lʋm tɔɔ na ɩ́ puki ɩ ɩfalaa kiŋ. Waatʋ ɩnɩ tɔ pə wʋsəna kampaaŋ koou kɛ mpʋ. \t Eta gauären laurgarren veillán ioan cedin hetara Iesus, itsas gainez çabilala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ sʋʋ pa təkotile ntɛ tə taa ɩsɩɩ ɩ tɩɩ lakɩ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyɛɛŋ kʋhɛɛsəŋ tooso, ɩ́ na mpa paa wɛ təna tɔ pa caɣaa na pá paasəna Ɩsɔ Tɔm tɔɔ kɛ́ hɔm. \t Eta costumatu çuen beçala Paul sar cedin hetara, eta hirur Sabbathoz disputa cedin hequin Scripturetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna kʋyakʋ ŋku kʋ yakaɣa sɩ pə fe na pá sʋʋ Tɛɛʋ acima tɔɣɔʋ taa tɔ kʋ wule. Yuta nyə́ma luɣu fɛɩ sɩ pə fe pa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ na yəlaa mpɛ pa wɛ pa tesikasɩ tɔɔ kɛ mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ, kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ kɛ pa kʋyakʋ sɔsɔɔŋkʋ kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ pa sələma Pilatɩ sɩ ɩ́ yele na pá pɛlɩ mpa pa kama mpʋ tɔ pa nɔɔhɛɛ na pá tisi-wɛ. \t Orduan Iuduéc ezlaudençat crutzean gorputzac Sabbathoan, ceren orduan baitzén preparationeco eguna: (ecen Sabbath hartaco egun handia cen) othoitz ceguioten Pilati hauts litecen hayén çangoac, eta ken litecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ ɩ́lɛ́ ɩ məlaa na ɩ́ yɔɣɔtəɣəna-wɛ na ɩɩ nyaŋna pʋlʋ, na pá suma. Ɩsɩɩ tá sɔsaa mpɛ pa tɛŋ pa taa sɩ ɩ kɛ́ Mesii kɛlɛ yaa? \t Eta huna, frangoqui minço da, eta eztraucate deus eguiten: ala eguiazqui eçagutu othe luqueite Gobernadoréc, ecen haur dela eguiazqui Christ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna mpi n nɩɩna ma nɔɣɔ taa tɔm sɩ ń tɔkɩ suulu, na tampana n tɔkɩ-ɩ tɔ, ma tɔtɔ maa kenti nyá tɔɔ kɛ́ waatʋ wei wahala kɔŋ ɩ́ kɔɔ sɩ ɩ maɣasəɣɩ antulinya təna taa yəlaa sɩ ɩ naa tɔ. \t Ceren hic beguiratu vkan baituc ene patientiazco hitza, nic-ere hi beguiraturen aut tentationeco oren mundu guciaren gainera ethorteco denetic, lurreco habitanten phorogatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə nyənʋɣʋ lapa sɔɣɔntʋ haləna Moisi maɣamaɣa tɔ́ sɩ sɔɣɔntʋ kəla ɩnɩ na ɩ́ seliɣi. \t Eta Moysesec (hambat cen terrible eracusten cena) erran ceçan, Icitu naiz eta ikaratu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu náa cɔ alʋ ɩnɩ sɩ: Pə ta mʋna sɩ pá kpaɣa piya tɔɣɔnaɣa na pá tʋ hasɩ. \t Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Eztun gauça bidezcoa haourrén oguiaren hartzea, eta chakurrey egoiztea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kumlee hiu na liɣiti ka cɔɔna kumte ńtɛ́, na sɔsaa hiu na liɣiti caɣa a tɔɔ, na pá suu wontu kʋhʋlʋmtʋ na pá tema wʋla nteniŋ. \t Eta thronoaren inguruän ciraden hoguey eta laur alki: eta alki gainetan ikus nitzan hoguey eta laur Anciano iarriric abillamendu churiz veztituac: eta cituztela bere buru gainetan vrrhezco coroác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ hʋ́lɩ́-ŋ ɩsəna n ka la tɔ. Apalaa liɣiti nɔɣɔlʋ ɩ wɛ cənɛ mpa pa sɩɩ pa nɔɔsɩ na pá tɔŋna pə kɔtaɣa tɔ. \t Eguic bada guc erraiten drauäguna. Laur guiçon citiagu vot eguin dutenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ma tɛma ma taa na Ɩsɔ tɔɣɔ ma yɔɣɔtaa. Tá tɔtɔ tá hʋwɛɛ wɛ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔm taa tɔɣɔ tə tɛma ta taa na Ɩsɔ na pə tɔɔ kɛ́ tá nɔɔsɩ tɔɔ ɩɩ suŋ. \t Eta ceren fedearen Spiritu ber-bat baitugu, scribatua den beçala, Sinhetsi vkan dut, eta halacotz minçatu içan naiz: guc-ere sinhesten dugu, eta halacotz minço gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna má kɔna nyá kolontunaa na ń loosi nyá nɔɔhɛɛ kɛ pa tɔɔ. \t Eçar ditzaquedano hiré etsayac hire oinén scabella."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ kʋlʋm tike təkoŋ wɛnna, na Ɩsɔ na yəlaa pa hɛkʋ taa sənlʋ kɛ kʋlʋm kɛ́, ɩnəɣəlɛ yʋlʋ wei pa yaa sɩ Yesu Kilisiti tɔ. \t Ecen Iaincobat duc eta arartecobat Iaincoaren eta guiçonén artean, Iesus Christ guiçon eguinic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma-ɩ sɩ: Paa ma na-ŋ tɩɩ sɩ tɩɩ sɩ kɛ́, ma kaa kpɛɛsɩ sɩ ma ta nyɩ-ŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa yɔɣɔta mpʋ. \t Diotsa Pierrisec, Are baldin hirequin hiltzera behar badaquit-ere, ez aut vkaturen. Halaber discipulu guciec-ere erran ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə lɩɩʋ Tiii kɛ mpʋ tɔ hatoo Pətolomayisi kɛ tá kpɩɩlʋɣʋ sʋʋʋ sɩɩ tənaɣa. Tənaɣa tə lɩɩwa na tə́ polo tə́ sɛɛ tá taapalaa na tá na-wɛ tə́ caɣa wʋlɛ kʋlʋmtəlɛ. \t Eta gu biagea acabaturic arriua guentecen Tyretic Ptolemaidara: eta anayeac salutaturic, egon guentecen egun-bat hequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ ləmaɣasɛɛ tewaɣa, halɩ pə naakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mpa pa təŋəɣɩ-yɛ tɔ pa kiŋ. \t Baina iustificatu içan da sapientiá bere haour guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa paa wɛ təna tɔ pa taa napəlɩ pa pɔɔsa-wɛ sɩ: Pepeɣe ɩ́ lakɩ təna? Ɩ́ hɛtəɣɩ kpaŋaɣa pile ńtɛ́ suwe? \t Eta han ceudenetaric batzuc erran ciecén, Cer ari çarete, lachatzen baituçue asto-vmea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ tɔɣɔnɩ pa təna mpa pa pɛɛtaɣaa na mpa pa yakaɣa tɔ. Na ɩ́ pəsɩ liɣitee yɔkəlaa taapələnaa kɛ alele na alukukunaa pɛɛtəlaa kpelasɩ tɔtɔ. \t Eta sar cedin Iesus Iaincoaren templean, eta egotz citzan campora templean saltzen eta erosten ari ciraden guciac: eta cambiadorén mahainac itzul citzan, eta vsso colombác saltzen cituztenen cadirác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlee kɛ́ mpʋ ɩnɩ pɩɩ la? Na ŋmaatəlɛ nteɣe pɩɩ hʋ́lɩ́ na tə́ nyəna sɩ pə wʋsaa? \t Cioitela, Erraguc noiz gauça horiac içanen diraden, eta cer signo içanen den gauça horiac guciac complituren diradenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa-m mpʋ ɩsɩɩ toosee taka, na má ná kpaɣanəŋ na ɩ tɔɔ caɣalaa na pá wɛ ɩsəna mpi tɔɣɔlɔ, paa suu nyəɣətʋ tokonaa kɛ́ na pá sɛɛwa ɩsɩɩ kɔkɔ, na pá wɛ pooku ɩsɩɩ liɣitee pəlɛ na pá wɛ kasasaŋa ɩsɩɩ asimti wɛʋ tɔ. Kpaɣanəŋ nyɔɔŋ ka wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ tɔɣɔlasɩ nyɔɔŋ, na kɔkɔ na nyɔɔsɩ na asimti pə lɩɩkaɣana ɩ nɔɔsɩ. \t Eta hunela ikus nitzan çaldiac visionean: eta hayén gainetan iarriac ciradenéc, cituztela suzco eta hyacinthezco eta suphrezco halacretac: eta çaldién buruäc ciraden lehoinén buruäc beçala: eta hayén ahoetaric ilkiten cen su, eta ke eta suphre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyɔɔsəɣɩ ma tɩ sɩ ma kɔŋ mə tɛɣɛ tɔm tooso nyəm, ɩlɛ maa caa sɩ ɩ́ tɔkɩ-m se. Mə maɣamaɣa kɛ ma caa pə taɣa mə liɣitee. Pə taɣa piya caləsəɣəna liɣitee sɩ sɩ tɔɔ sɩ caanaa. Ama caanaa caləsəɣəna liɣitee sɩ pa tɔɔna pa piya. \t Huná, herenci prest naiz çuetara ethortera: eta eznaiz çuen caltetan nagui içanen: ecen eznabila çuen diraden gaucén ondoan, baina ceurón ondoan: ecen haourréc eztute aitendaco thesaurizatu behar, baina aitéc haourrendaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Ɩsɔ ná lapa-wɛɣɛ kʋcɔɔʋ kʋlʋmʋɣʋ ŋku ɩ ka lapa taɣa waatʋ wei tə mʋ Tacaa Yesu Kilisiti tɔm tɔ, ɩlɛ maɣalɛ awe na maa kpɛɛsəɣəna Ɩsɔ? \t Bada guri bay dohain bera Iaincoac eman drauenaz gueroz, guc Iesus Christ Iauna baithan sinhetsi vkan baitugu: ni nor nincén empatcha neçan Iaincoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩlɔɣɔʋ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ma nyəmá Yesu, na má nyɩ Pɔɔlɩ tɔtɔ, na mɛ mə kɛ́ mpa? \t Baina ihardesten çuela spiritu gaichtoac, erran ceçan, Iesus eçagutzen diat, eta Paul baceaquiat nor den: baina çuec nor çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, timpi pə wɛɛ tɔɣɔ pə sɔɔsəɣɩ teu sɩ pə́ tɔɔləna pɛlɛ. Ama wei ɩ fɛɩna pʋlʋ tɔ, paa pəciiu maɣamaɣa kɛ ɩ wɛna, paa lɛɛkɩ kɛ́. \t Ecen duen guciari emanen çayó, eta hambat guehiago vkanen du: baina deus eztuenari, duena-ere edequiren çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ ɩ́ cɛpɩ-ɩ mpʋ, na ɩ́ sɔɔsɩ-ɩ apalʋtʋ, pə́cɔ́ pə́ taa kɔɔ na ɩ laŋlɛ wakəlɩ sɔsɔm na ɩ́ lɔ tɔ́ɔ́ŋ. \t Hala non contrariora barka diecoçuen aitzitic, eta consola deçaçuen, tristitiaren handieguiz irets eztadinçát hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama apalaa na alaa samaa mpa pa mʋkaɣa Tacaa tɔm na pá sɔɔsəɣɩ ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle tɔɔ tɔ, pa nyɔɔŋ tɔŋna hukuɣu kɛ sɔsɔm. \t Eta emendatzenago cen Iaunean sinhesten çutenen compainiá, hambat guiçonez nola emaztez)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩ kisaa, n yaa nɔɣɔlʋ yaa napələɣɩ naalɛ na ɩ́ na-ɩ na pə́cɔ́ pə́ lá ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Paa tɔm nti tɩɩ wɛɛna seliya nyə́ma kɛ naalɛ yaa tooso. \t Baina baldin behatzen ezpaçaic, har itzac eurequin oraino bat edo biga: biga edo hirur testimonioren ahoan hitz gucia fermu dençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɛma yɔɣɔtaɣa kɛ mpʋ ɩlɛna má taɣanɩ ma tɩ sɩ ma ŋmaakɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna-m na ɩsɔtaa sɩ: Nmɛsɩ nti tɛʋ hola naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ ɩ yɔɣɔtaa tɔ, taa ŋmaa. \t Eta itsassoaren gainean eta lurraren gainean cegoela ikussi vkan nuen Aingueruäc, altcha ceçan bere escua cerura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa pukaɣana piya kɛ Yesu sɩ ɩ́ tənɩ sɩ tɔɔ kɛ́ niŋ. Ama ɩ ɩfalaa kaləna sɩ kɔntaa. \t Orduan presenta cietzoten haourtcho batzu, hec hunqui litzançat: baina discipuluéc mehatchatzen cituzten, hec presentatzen cituztenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Kilisiti wei ɩ́lɛ́ ɩ kɛ́ Pəyalʋ maɣamaɣa na pa sɩɩ-ɩ Ɩsɔ təyaɣa sɔsɔ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ teu tɔtɔ. Ye tə tɔka tá tɛɛlʋɣʋ na naani na pə́ tá ciɣiti-tʋ ɩlɛ tə kɛ́ ɩ təyaɣa nyə́ma ntɛ́. \t Baina Christ seme beçala da bere etchean: ceinen etchea baicara gu, baldin confidançá eta gloriatzen garen sperançá finerano fermu eduqui baditzagu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalʋ kʋpaŋ Tisikɩ ká heelina-mɛɣɛ ma tɔm təna təpaɩpaɩ. Ma na-ɩ tə lakəna Tacaa təmlɛ na ɩ kɛ təmlɛ latʋ kʋpaŋ kɛ́. \t Ene equiteco guciac notificaturen drauzquiçue Tychique gure anaye maiteac, eta ministre fidelac, eta gure Iaunean ene cerbitzari quideac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kʋla təna na heelim suliɣi-tʋɣʋ kʋsulu, ɩlɛna tə cɔɔləna Sipili hɔɣɔlʋɣʋ lɛŋkʋ tɔɔ. \t Guero handic partituric Cypre beherera io gueneçan, ceren haice contreac baitziraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye tampana Ɩsɔ kiŋ kɛ pə lɩɩnaa, ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ la-wɛɣɛ pʋlʋ. Ɩ́ la laakalɩ, pə́ taa kɔɔ na ɩ́ yoona Ɩsɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ kotilaa mʋ Kamaliyɛɛ tɔm. \t Baina baldin Iaincoaganic bada, ezteçaqueçue deseguin, beguirauçue etzaitezten Iaincoagana contrariant eriden. Eta haren opinioneco içan ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma Yesu sɩ: Tacaa, ɩsɩɩ tə wɛʋ cənɛ ɩsəntɔ ɩnɩ tɔ pə wɛ teu napələɣɩ te. Ɩlɛ pə mʋna ɩsɩɩ tə siki coka toosoɣo. Nyaɣa lɛntɛ, Moisi kɛ lɛntɛ, na Ilii kɛ lɛntɛ. \t Orduan Pierrisec hitza harturic diotsa Iesusi, Magistruá, on duc gu hemen garén: eguin ditzagun bada hirur tabernacle, bat hire, eta bat Moysesen, eta bat Eliasen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ Sesalee wei pa yaa sɩ Kɔɔnɛɛ tɔ. Ɩ kɛ́ Lom yoolaa tintiɣile sɔsɔ. Pa yaa ɩ tintiɣile ńtɛ́ sɩ Ɩtalii nyəntɛ. \t Eta guiçon-bat cen Cesarean, Cornelio deitzen cenic, Italiano deitzen cen bandaco centener,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa tasa kiisuɣu na toŋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ sɩ paa kamɩ-ɩ tesika tɔɔ. Haləna pa kakiisasɩ nsɩ sɩ nɩɩ Pilatɩ. \t Baina hec hertsen çutén oihu handiz requeritzen çutela, crucifica ledin: eta hayén heyagorác eta Sacrificadore principalenac renforçatzen ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ kɛ́ ma ta nyɩ ɩsɔnaa kɛ́ yoo. Ɩ́ tá nyɩ sɩ ye n sɔɔləɣɩ antulinya nyəm n kɛ́ Ɩsɔ kolontu taa? Wei ɩ caa ɩ́ sɔɔlɩ antulinya nyəm tɔ pʋntʋ na Ɩsɔ pa lapa koloŋa kɛ́. \t Adulteroác eta adulterác, eztaquiçue ecen munduaren adisquidetassuna, Iaincoaren etsaytassun dela? nor-ere bada nahi içanen baita munduarequin adisquide, Iaincoaren etsay iartenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ yɔɣɔta mpʋ tɔ tə ta lɩɩna ɩ maɣamaɣa ɩ kiŋ. Ama ɩ kɛ́ kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ pənaɣa ŋkɛ tɔɣɔ ɩ na nti tɩɩ kɔɔ cele tɔ, sɩ Yesu ká sɩ Yuta nyə́ma səm. \t Eta haur bere burutic etzeçan erran: baina nola baitzén vrthe hartaco Sacrificadore subirano, prophetiza ceçan ecen Iesusec hil behar luela nationeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Mə laŋkpɩɩsəŋ tɔɔ kɛ́ Moisi ka ha-mɛɣɛ mpaaʋ sɩ ɩ́ tɔɣɔnɩ mə alaa. Ama hatoo kancaalaɣa pə taa wɛɛ mpʋ. \t Dioste, Moysesec çuen bihotzeco gogortassunagatic permettitu drauçue çuen emaztén vtzitera: baina hatsetic etzén hala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋlʋmalʋɣʋ kpawa, pə caa fem. Ye mpʋ tə́ yele səkpɛtʋɣʋ tɛɛ təma asaɣɛɛ, na tə́ kpaɣa yoou wontu nti ye pə nyaalaa, tɩɩ yoona tɔ. \t Gauä iragan da eta eguna hurbildu. Iraitz ditzagun bada ilhumbearen obrác, eta vezti gaitecen arguiari dagocan abillamenduz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣasa ma tɔm kɛ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ tii pa tɔɔ kɛ́ teitei ɩsɩɩ ɩ ka tiiu tá tɔɔ kɛ́ lɔŋ tɔ. \t Eta minçatzen has nendinean, iauts cedin Spiritu saindua hayén gainera, hatsean gure gainera-ere iautsi cen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pepe naʋ kɛ ɩ polaa? Yaa yʋlʋ wei ɩ suu kacɔka wontu tɔ? Tɔʋ, mpa pɛlɛ pa suuki kacɔka wontu na pá wɛ leleŋ taa tɔ, awulaa tɛɛsɩ taa kɛ́ pɛlɛ pa wɛɛ. \t Baina ceren ikustera ilki içan çarete? guiçon abillamendu preciosoz veztitu baten? huná, abillamendu preciosoetan, eta delicioetan diradenac, reguén palacioetan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛʋ yəlaa taa tɔ awe nyəŋ lɛlʋ taa tɔm? Ye pə taɣa yʋlʋ ləmaɣasəlɛ nte tə wɛ ɩ taa tɔ ńtɛ́ tɩɩ nyəna ɩ tɔm. Mpʋ tɔtɔɣɔ na Ɩsɔ Feesuɣu, ŋkʋ kʋ nyəmna Ɩsɔ nyəntʋ təna. \t Ecen guiçonetaric ceinec daquizqui guiçonaren gauçác, guiçonaren spiritu hura baithan denac baicen? Halaber Iaincoaren gauçac-ere eztitu nehorc eçagutu vkan, Iaincoaren Spirituac baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa tɔma sɩ: Tacaa nɔɔnɔɔ kɛ́ pɛlɛ pa kʋlaa sɩ pa yakɩ-ŋ pɛɛ, na ń caa tənaɣa məlʋɣʋ na? \t Diotsate discipuluéc, Magistruá, orain ciabiltzan Iuduac hi lapidatu nahiz, eta berriz hara ioaiten aiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa kpaɣa pɛɛ sɩ pa yakɩ-ɩ. Ama Yesu ŋmɛlaa na ɩ́ lɩɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. \t Har ceçaten orduan harri: haren contra aurthiteco: baina Iesus gorde cedin, eta ilki cedin templetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu tɔ Ɩsɔ ta yɔɣɔtəta ɩ ɩsɔtaa tillaa taa nɔɣɔlʋ sɩ: Caɣa ma kɔŋkɔŋ taa haləna má kɔna nyá kolontunaa na ń loosi nyá nɔɔhɛɛ kɛ pa tɔɔ. \t Eta Aingueruètaric ceini erran vkan drauca egundano, Iar adi ene escuinean, eçar ditzaquedano hire etsayac hire oinén scabella?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛɣɛ pə kaasənaa sɩ mɩɩ lʋ teu, na ye pə wɛ pəsʋɣʋ mə na yəlaa təna ɩ́ wɛɛ leleŋ. \t Eguin albadadi, çuetan den becembatean, guiçon guciequin baquea duçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Potopotonaa ɩsənaɣa ɩ́ wɛna? Ɩlɛna pɛlɛ sɩ: Potopotonaa naatosompɔɣɔlaɣa na tiinisi kɛ pəcɔ. \t Eta dioste Iesusec, Cembat ogui dituçue? Eta hec erran cieçoten, Çazpi, eta arraintcho batzu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tiikaɣana pʋɣʋ tɔɔ, ɩlɛna ɩ́ səŋ timpi taa pʋɣʋ fɛɩ ɩpilisaʋ na pə́ walaa tɔ. Təna ɩnəɣɩ ɩ ɩfalaa paɣalɛ na Yuta təna samaa na Yosalɛm nyə́ma na Tiii na Sitɔŋ lʋm nɔɣɔ nyə́ma pa təna paa timsaa. \t Eta iautsiric hequin, gueldi cdin leku plano batetan, bere discipuluzco companiarequin, eta populu mulço handirequin Iudea gucitic, eta Ierusalemetic, eta Tyrco eta Sidongo itsas bazterretic, cein ethorri baitziraden hura ençun leçatençat, eta bere eritassunetaric senda litecençat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tam tə səkɩ Kilisiti səm kɛ tá tɔnəŋ taa kɛ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ tá tɔnəŋ kʋlʋməŋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ ɩ weesuɣu. \t Leku gucietan bethiere Iesus Iaunaren mortificationea gorputzean ekarten dugula Iesusen vicitzea-ere gure gorputzean manifesta dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna paa pɔɔsɩ-mɛ sɩ: Ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ ká məlɩ ya? Na haləna saŋa ɩ wɛ le? Ta caanaa ná kʋlaa kɛlɛ na pɛlɛ pá sɩ, na tuu pa ŋmaʋ antulinya tɔ ɩ tɛ ɩ tɛɣɛlɛ mpʋ, pʋlʋ ta laɣasɩ. \t Eta dioitela, Non da haren aduenimenduco promessa? ecen Aitác lokartu içan diradenaz gueroztic, gauça guciéc hunela continuatzen duté creationearen hatseandanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yosɛɛfʋ yapa kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ nti pa yaa sɩ lɛŋ tɔ tə pʋŋkahʋlʋŋa, na ɩ́ tisi sətʋ kɛ tesika tɔɔ na ɩ́ takɩ-ɩ pʋŋkahʋlʋŋa ŋkɛ. Ɩlɛna ɩ́ polo ɩ́ pimi-ɩ pəlaaʋ ŋku pa hula kʋkpamʋɣʋ taa tɔ kʋ taa. Ɩlɛna ɩ́ pilimi pɩɩʋ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ na ɩ́ suli pəlaaʋ nɔɣɔ. \t Eta harc mihissebat erossiric, eta hura erautsiric estal ceçan mihisseaz: eta eçar ceçan arroca batetan ebaquia cen monumentean: eta itzuliz eçar ceçan harribat monument borthán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ təŋəɣəna nɔnɔɣɔ na ɩ́ sʋʋ tɔ, pʋntʋ ntɛ́ tiikulu. \t Baina borthatic sartzen dena, da ardien artzaina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lapa Tacaa təmlɛ na ɩsəcaʋ fɛɩ pə taa. Yuta nyə́ma caɣa ma acaɣa tɔ ma wɩɩwa na má ná wahala kɛ teu. \t Iauna cerbitzatzen nuela humilitate gucirequin eta anhitz nigar chortarequin, eta Iuduén celata egoitetaric ethorri içan çaizquidan tentationéquin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ mɛɣɛ pə heeliɣi sɩ paa wei ɩ́ sɔɔləɣɩ ɩ alʋ ɩsɩɩ ɩ sɔɔlʋɣʋ ɩ tɩ tɔ. Na paa alʋ wei ɩ́lɛ́ ɩ́ seeki ɩ paalʋ tɔtɔ. \t Hunegatic, çuec-ere eguiçue çuen aldetic batbederac hala on daritzón bere emazteari nola bere buruäri: eta emaztea bere senharraren beldur biz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ tasa-wɛɣɛ yɔɣɔtənaʋ kɛ tɔm tooso nyəm sɩ: Ɩlɛ ɩsaɣatʋ ntiɣi ɩ lapa? Ma ta na nti tə tɔɔ paa kʋ-ɩ tɔ. Ɩlɛ maa yele na pá mapɩ-ɩ akpatɛɛ ɩlɛna ɩ́ tɛɛ. \t Eta harc heren aldian erran ciecén, Baina cer gaizqui eguin du hunec? hiltzeco hoguenic eztut erideiten haur baithan: gaztigaturic beraz largaturen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ Tafiiti yɔɣɔtəɣɩ wei Ɩsɔ mʋwa sɩ ɩ kɛ́ yʋlʋpaŋ na ɩ́ tá kɛɛsəna ɩ təma tɔ ɩ laŋhʋlʋmlɛ tɔm sɩ: \t Nola Dauidec-ere declaratzen baitu Iaincoac obrác gabe iustitiá imputatzen draucan guiçonaren dohain-ontassuna, dioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá timpi n wɛɛ tɔ, Satanɩ kawulaɣa tətɔɣɔlɛ ntɛ́ təna. N nyɔɔna-m teu təkpam, haləna waatʋ wei pa kʋ ma aseeta tʋ kʋpaŋ Antipasɩ kɛ mə tɛ timpi Satanɩ ná lapa ɩ tɛ tɔtɔ tɔ, n tɛma-m na nyá taa kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́, n ta yele. \t Baceaquizquiat hire obrác, eta non habitatzen aicén, Satanen thronoa den lekuan: eta ene icena badaducac, eztuc renuntiatu vkan ene fedea: Are Antipas ene martyr fidela heriotara eman içan den egunean-ere çuen artean, non habitatzen baita Satan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leɣe tə na-ŋ na pə́ wɩɩkɩ-ŋ, yaa pa təka-ŋ saləka taa na tə́ polo nyá wiiluɣu? \t Edo noiz ikussi augu eri, edo presoindeguian eta ethorri gara hiregana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ sɩɩwa tɔ, mpəɣɩ Tafiiti ná lapa ɩ́lɛ́ ɩ pɔɔlɛ taa. Pə waalɩ ɩ səpa na pá pimi-ɩ ɩ caanaa caanaa kiŋ na ɩ́ tasa. \t Ecen segur Dauid bere demborán Iaincoaren conseillua cerbitzaturic, lokartu içan da, eta bere aitequin eçarri içan da, eta ikussi vkan du corruptione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ tɛma-mɛɣɛ heeluɣu na ma tasəɣɩ-mɛɣɛ heeluɣu kɛ mpʋ, sɩ ye nɔɣɔlʋ kɔma na ɩ́ heeli-mɛɣɛ Laapaalɩ kʋfalʋ nɔɣɔlʋ na pə́ tá kɛ́ wei ɩ́ tɛma mʋɣʋ tɔ, Ɩsɔ ká náná pʋntʋ. \t Lehen erran dugun beçala, orain-ere berriz diot, Baldin norbeitec euangelizatzen badrauçue recebitu duçuenaz berceric, maradicatu biz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Səkpema mɛ mə nyəntʋ ntɛ́ sɩ mɩɩ seeki sɔsaa. Na mə təna təpaɩ ɩ́ pasa mə tɩ na ɩ́ səŋna təma, pə taɣa pʋlʋ, pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ Ɩsɔ yoona kalampaanɩ nyə́ma, na ɩ lakɩ kʋpantʋ kɛ mpa pa pasəɣɩ pa tɩ tɔ. \t Halaber gazteác, çareten çaharrén suiet, eta guciac çareten bata bercearen suiet: çareten humilitatez barnetic appainduac: ecen Iaincoac vrgulutsuey resistitzen draue, eta humiley gratia eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nkpaŋʋɣʋ ká pəsɩ na kʋ́ tɔ sɩ: Ma ta kɛ ɩsəlɛ tɔ ma ta kɛ tɔnʋɣʋ? Paa kʋ tɩɩ yɔɣɔta mpʋ pɩɩ ləsɩ-kʋɣʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ? \t Eta baldin erran badeça beharriac, Eznaiz beguia, eznaiz gorputzeco: ezta halacotz gorputzeco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ɩsɔtɔnʋɣʋ na kʋ taa nyə́ma mɛ ɩ́ paa teu. Ama atɛ na teŋku pə tɔm wɛnna waɩyo. Mpi tɔ, Ɩlɔɣɔʋ sɔsɔ lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ tii mə cɔlɔ na ɩ́ haɣa pááná kɛ teu, ɩlɛ pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ nyəmá sɩ ɩ wʋlɛ wʋsaa. \t Halacotz çaitezte aleguera, ceruäc eta hetan habitatzen çaretenác. Maledictione lurreco eta itsassoco habitantey: ecen iautsi da deabrua çuetara, hira handiz betheric, nola baitaqui ecen dembora appurbat baduela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu ɩ́ la-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma-m sɩ: Taa la mpʋ, ta tənaɣa təmlɛ nyə́ma kɛ́. Taɣalɛ mpʋ na nyá taapalaa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa na mpa pa təŋəɣɩ takəlaɣa kanɛ ka taa tɔmnaa tɔ. Ye sɛɛtʋ ɩlɛ, Ɩsɔ kɛ́ n ká sɛɛ. \t Eta erran cieçadan, Beguirauc eztaguián: ecen cerbitzariquide nauc hire, eta hire anaye Prophetén, eta liburu hunetaco hitzac beguiratzen dituztenén: Iaincoa adora eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna kpɩɩləŋ teesaŋ ta nəɣəsəna caɣaʋ kɛ hilimatɛ waatʋ. Pə tɔɔ kɛ́ pa taa paɣalɛ hʋʋwa sɩ ye pə wɛ pəsʋɣʋ paa kʋlɩ təna na pá tala Fenikisi kpɩɩləŋ teesaŋ kɛ Kəlɛɛtɩ tɛtʋ taa na pá caɣa hilimatɛ waatʋ. Təna teesaŋ təsʋʋlɛnaa nyənaɣana ilim tətʋlɛ tɔɔ tɔɔ. \t Eta ceren portua ezpaitzen leku onean neguären iragaiteco, guehiagoac opinionetaco ciraden handic-ere partitzera, neholere Phenicera arriua ahal litezquenez, han neguären iragaiteco, cein baita Africaco eta Choroco haiceari dagocan Cretaco portubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Kʋfalaŋ yəlaa asaɣaa mpa paa tɛŋ Ɩsɔ na pa taa tɔ pa caa pá ná piti təmlɛ natəlɩ. Ɩlɛ pa kaa na natəlɩ, ye pə taɣa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Yonaasɩ nyəntɛ. \t Baina harc ihardesten çuela erran ciecén, Natione gaichtoa eta adulteroa signo esquez dago: baina signoric etzayo emanen, Ionas prophetaren signoa baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Satanɩ, tɛɛ. Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ, n ká sɛɛ nyá Caa Ɩsɔ, na ɩ tike ɩ təmlɛ kɛ n ká la. \t Orduan diotsó Iesusec, Habil Satan, ecen scribatua duc: Eure Iainco Iauna adoraturen duc, eta hura bera cerbitzaturen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pʋlʋpʋ wɛɛ mpi yʋlʋ ká kpaɣa na ɩ́ laɣasəna ɩ weesuɣu tɔ? \t Edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ nyəmá sɩ ye ɩ́ səŋa teu təca kɛ naani wei ɩ́ tʋwa Ɩsɔ tɔ ɩ taa, ɩlɛ ɩ́ pəsa kantəllaa ntɛ́. \t Daquiçuelaric ecen çuen fedearen phorogançác patientia engendratzen duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kɛ́ weesuɣu nyə́ma nyəŋ kɛ́, ɩ ta kɛ sətaa Ɩsɔ. Pə liɣita-mɛɣɛ yem kɛ́. \t Ezta hilén Iaincoa, baina vicién Iaincoa: çuec beraz haguitz enganatzen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ na ta təna, paa tə kɛ́ Yuta nyə́ma yaa tə ta kɛ Yuta nyə́ma, paa tə kɛ́ yomaa yaa kasaɣampiya, Ɩsɔ Feesuɣu kʋlʋmʋɣʋ ŋkʋɣʋ pa sɔna-tʋɣʋ Ɩsɔ lʋm sɩ tə́ kpɛntɩ ɩsɩɩ yʋlʋ tɔnʋɣʋ pilimile wɛʋ tɔ, na Ɩsɔ Feesuɣu kʋlʋmʋɣʋ ŋkʋ kʋ lʋm kɛ tə nyɔɔkɩ teu kɛ tá təna. \t Ecen Spiritu batez gu gucioc batheyatu içan gara gorputzbat içateco, bada Iuduric, bada Grecoric, bada sclaboric, bada libreric: eta guciac edaran içan gara Spiritu ber batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sakalɩ təmlɛ kʋyɛɛŋ tɛma Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa, ɩlɛna ɩ́ kpe. \t Eta guertha cedin, haren officioco egunac acabatu ciradenean, bere etcherát itzul baitzedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔɔ kɛ́ niŋ na nɔɔhɛɛ na pə təna pə wɛʋ ḿpʋ́ɣʋ́ waanɩ waanɩ kɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ tɔ pə tɔkəna təmaɣa teu, na tɔnʋɣʋ atama atama tamsəna təmaɣa teu tɔɣɔ pə kpɛnta pilimile. Pə tɔɔ kɛ́ pə təna mpi pə wɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ tɔ pə lakɩ pə təmlɛ kɛ teu, tɔnʋɣʋ təna pɩɩkɩ kɛ́, na kʋ sɔɔlʋɣʋ tɔŋna sɔɔsʋɣʋ. \t Ceinetaric gorputz guciac vngui iunctaturic, eta forniduraren iunctura guciéz elkarrequin iossiric, membroetaric batbederaren neurrico indarraren araura hartzen baitu gorputzeco hacitze, bere buruären edificationetan charitatez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ lɛla ɩsaɣatʋ lɛntɩ tɔtɔ, ɩ kpa Yohaanɩ na ɩ́ təkɩ-ɩ saləka. \t Eratchequi ceçan haur-ere berce gucién gainera, eçar baitzeçan Ioannes presoindeguian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yosɛɛfʋ kʋlaa na ɩ́ kpaɣa pəyaɣa na ka too, na pá tɛɛ Icipiti kɛ ahoo anɩ. \t Iosephec bada iratzarri eta, har citzan haourtchoa eta haren ama gauaz, eta retira cedin Egyptera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Mə naanʋwa na naalɛ taa nɔɣɔlʋɣʋ. Má na wei tá niŋ ká kpɛntɩ sʋsʋɣʋ kɛ nyənaɣa taa tɔ. \t Eta harc ihardesten çuela erran ciecén, Hamabietaric batec, enequin platean trempatzen duenec tradituren nau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ paa ma cɔlɔɣɔ pɩɩ lɩɩnaa yaa pɛlɛ pa cɔlɔ, tá waasʋ ɩnəɣəlɛ, na nti ɩ́ mʋwa tɔɣɔlɛ. \t Beraz, bada nic, bada hec, hunela predicatzen dugu, eta hunela sinhetsi vkan duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Ɩsənaɣa n lapa na nyá ɩsɛ anɩ a kuli? \t Erran cieçoten bada, Nolatan irequi içan dirade hire beguiac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Fətəla wei piitimnaa ká nana tɔ. Ɩnəɣəlɛ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma teeli. \t Argui Gentiley arguitzecoa, eta Israeléco hire populuaren gloriá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti pa tɔkəna-m tɔɣɔlɛ timpi ma səŋa pa ɩsɛntaa na má yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Saŋa taa pa hʋʋkəna-m tɔm kɛ mə ɩsɛntaa, sɩ pepe tɔɔ kɛ́ ma wɛna naani sɩ ye yəlaa ɩ́ səpa pa feŋ. \t Hayén artean nengoela oihu eguin nueneco voz bakoitz haur baicen, Hilén resurrectioneaz ni accusatzan naiz egun çueçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ caɣa Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ, ɩlɛna ɩ ɩfalaa faɣasɩ na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Heeli-tʋɣʋ kʋyaŋku mpʋ ɩnɩ pɩɩ la tɔ. Nmaatəlɛ nteɣe pɩɩ hʋ́lɩ́ na tə nyəna nyá kɔntɛ na antulinya tɛm. \t Eta hura iarriric cegoela Oliuatzetaco mendi gainean, ethor cequizquión discipuluac appart, cioitela, Erraguc, noiz gauça hauc içanen dirade? eta cer signo hire ethortearenic eta munduaren finarenic içanen da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samalii alʋ cɔ-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ nyaɣa Yuta tʋ na ń sələməɣɩ-m lʋm sɩ n nyɔɔ. Pə́cɔ́ maɣa Samalii tʋ? (Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yuta nyə́ma na Samalii nyə́ma paa suliɣi.) \t Diotsa bada hari emazte Samaritana hunec, Nola hi Iudu aicelaric, edatera niri esquez aut, bainaiz emazte Samaritana? ecen eztié conuersationeric Iuduéc Samaritanoequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna apalʋ nɔɣɔlʋ ka wɛ Yuta nyə́ma təkotile taa na ɩ́ hii ɩlɔɣɔʋ ɩsaɣaʋ nɔɣɔlʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ koo sɔsɔm sɩ: \t Eta cen synagogán guiçombat deabru satsuaren spiritua çuenic, eta iar cedin oihuz ocengui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá sa Ɩsɔ, na pá tɔ Pɔɔlɩ sɩ: Tá taapalʋ, nyənɩ, Yuta nyə́ma iyisi iyisi mʋwa Tacaa tɔm. Pa təna pa ɩsɛ sɛɛna Moisi kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ. \t Eta hec ençun citzatenean, glorifica ceçaten Iauna, eta erran cieçoten, Anayé, badacussac cembat milla diraden Iudu sinhetsi dutenac: eta guciey baitacheté Iaincoaren zeloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ kpaɣa yəlaa liɣiti ɩnɩ. Tɛʋ fema, ɩlɛna ɩ́ na-wɛ pá kpɛntɩ na pá la nyɔɔŋ tɔɔ asilima kɛɛlʋɣʋ kɔtaɣa. Pəlɛ pə waalɩ, ɩlɛna ɩ́ polo Ɩsɔ təsɛɛlɛ na ɩ́ kpaalɩ kʋyaŋku pa kɔtaɣa ka sɩɩ tənaɣa tɔ. Pə wɛɛ sɩ kʋyakʋ ŋku paa la kɔtasɩ kɛ paa wei ɩ nyʋɣʋ tɔɔ tɔ. \t Orduan Paul guiçon hec berequin harturic, eta biharamunean hequin purificaturic sar cedin templean denuntiatzen çuela purificationeco egunén complimendua, hetaric batbederagatic oblationea offrenda ledin artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ ɩlɛna ɩ́ cuɣusi sɩ: Ye ɩ́ kɛ́ tɔm nɩɩlaa ɩ́ nɩɩ. \t Ençuteco beharriric duenac, ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu na ɩ ɩfalaa pa kpa kpɩɩlʋɣʋ taa, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ ɩ́ na-wɛ pá tɛsɩ lʋm. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa tɛɛwa. \t Eta guertha cedin egun batez, hura sar baitzedin vncian eta haren discipuluac: eta erran ciecén, Iragan gaitecen lacaren berce aldera. Eta parti citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa niŋ wɛ lɔŋ kɛ yəlaa təkʋlɛ. \t Arin dirade hayén oinac odol issurtera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tɔm yawa pa tɛtʋ təna taa. \t Eta laster ceguian fama hunec lur hartan gucian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, Ɩsɔ tá lɔ ɩ yəlaa mpa ɩ ləsa hatuu lɔŋ sɩ ɩ nyə́ma tɔ se. Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá Ɩsɔ Tɔm taa timpi Ɩlii sʋʋ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kɛ Ɩsɔ tɔ sɩ: \t Eztu iraitzi Iaincoac bere populu lehenetic eçagutua. Ala eztaquiçue Eliasez cer erraiten duen Scripturác? nola requesta eguiten draucan Iaincoari Israelen contra, dioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa pola ɩ kiŋ na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ n tukiɣi-wɛɣɛ atuwa kɛ kʋtuku? \t Orduan hurbilduric discipuluéc erran cieçoten, Cergatic comparationez minço atzaye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ maa cɔ-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, timpi ɩ́ tá la səkpema panɛ pa taa nɔɣɔlʋɣʋ kʋpantʋ tɔ, maɣa ɩ́ tá la. \t Orduan ihardetsiren draue, erraiten duela, Eguiaz diotsuet chipien hautaric bati eguin eztraucaçuen becembatean, niri-ere eztrautaçue eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu hika kpaŋaɣa na ɩ́ caɣa ka tɔɔ, ɩlɛna pə́ lɩɩ teitei ɩsɩɩ paa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: \t Eta eriden ceçan Iesusec asto-vme arbat, eta iar cedin haren gainean, scribatua den beçala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kookalɩ ɩnɛ ɩ lapʋ taa kɛ́ pɩɩ hʋ́lɩ́ mpi ɩ́ kɛwa tɔ, na yəlaa paɣalɛ ká sana Ɩsɔ kɛ́ ɩsəna mpi ɩ́ nɩɩnaa na ɩ́ lakɩ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ tɛma mə taa na Kilisiti Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ. Na paa sa Ɩsɔ tɔtɔɣɔ ɩsəna mpi mə na-wɛ na lɛlaa ɩ́ talʋɣʋ mə kʋpam na luɣu kʋlʋmʋɣʋ tɔ. \t (Aiuta hunen phorogança hunez Iaincoa glorificatzen dutela çuen gogo batetaco suiectionearen gainean Christen Euangeliora, eta çuen hetaraco eta gucietaraco communicatione promptoaren gainean)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa mpa pa nɩɩ tɔm nti ɩ yɔɣɔtaa tɔɣɔ ɩsɔ sɛɛʋ. Pə taɣa pʋlʋ, pa kpɛɣɛtəna Yosalɛm tɔ, yəlaa hʋʋkaɣa sɩ ntanyɩ Ɩsɔ ká sʋʋ Kawulaɣa tɔɣɔʋ kɛ tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa na pá ná. \t Eta hec gauça hauc ençuten cituztela, continuatzen çuen, eta erran ceçan comparationebat, ceren baitzén Ierusalemeco aldean, eta ceren vste baitzutén bertan Iaincoaren resumá manifestaturen cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ tá taapalaa tənaɣa teu na ɩ́ lɛlɩ. \t Salutaitzaçue anaye guciac pot saindurequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛ mpaaʋ kʋwaasʋɣʋ taa na mpa pɛlɛ pa tɔŋna lepu tɔ, tə wɛ pa təna pa kiŋ kɛ́ ɩsɩɩ tulaalʋ kʋpaŋ wei Kilisiti hawa Ɩsɔ tɔ ɩ sɔɔsʋŋ. \t Ecen Christen vssain ona gara Iaincoagana, saluatzen diradenetan, eta galtzen diradenetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa lɛlaa cɛŋəɣəna tɛɛsɩ taa na pá puɣusiɣi alaa mpa pɩɩ kantələɣɩ na pá teela ɩsaɣatʋ na kʋnyɩɩləŋ ɩnɩ ɩ təna ɩ kʋɣɩ-wɛ tɔ. \t Ecen hautaric dituc etchetara forratzen diradenac, eta gathibu dadutzatenac emazteto bekatuz cargatuac, guthicia diuersez erabiliac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa hɔŋaɣa pa tɩ sɩ pá yelina-wɛ sɩ mpɛɣɛlɛ nyəm pənɛ pə nyə́ma, ɩlɛna pə́ caŋ pə́ ləsɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa. Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ ɩ pɛɛlɛɛ. \t Cein scientiaz professione eguiten çutelaric batzu fedetic erauci içan baitirade. Gratia dela hirequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa təna pa naakaɣa-ɩ mpʋ tɔ pə lapa-wɛɣɛ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm kɛ́. Ama ɩ tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ tɔkɩ tɔnəŋ, maɣa, ɩ́ taa nyá. \t Ecen guciéc ikusten çuten hura, eta trubla citecen: baina bertan minça cequién, eta erran ciecén, Sporça çaitezte, ni naiz, etzaretela beldur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ ŋku, Pɔɔlɩ lakaɣa waasʋ kɛ Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́, na ɩ́ lʋkɩ sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ Yuta nyə́ma na Kəlɛɛkɩ nyə́ma kɛ tampana na pá tisi. \t Eta disputatzen cen synagogán Sabbath guciaz, eta exhortatzen cituen hambat Iuduac nola Grecoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋtɔntʋ cɔ Yesu sɩ: Ma cɛ, ma fɛɩna nɔɣɔlʋ sɩ ɩ́ tisi-m lʋm taa kɛ́ waatʋ wei pə laŋtəɣɩ tɔ. Na má polaa sɩ ma tiiki, nɔɣɔlʋ náá laalɩ-m. \t Ihardets cieçón eriac, Iauna, eztiat norc, vra vherritu denean, eçar neçan ikuzgarrira: baina ni ethorten naicen bizquitartean, bercebat ene aitzinean iausten duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá tala Ɩfeesu ɩlɛna Akilaasɩ na Pilisila pa na Pɔɔlɩ pa cɛ təma. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ ná pola Yuta nyə́ma təkotile taa, na ɩ́ na-wɛ pá lakɩ faaci na pá hɔŋ tɔm. \t Guero arriua cedin Ephesera, eta hec han vtzi citzan: baina bera synagogara sarthuric, disputa cedin Iuduequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ sɩ nɔɣɔlʋ ká tʋ ɩ təɣɩ teeli na ɩ́ sʋsɩ ɩ təɣɩ kɔtʋlʋ sɔsɔɔntʋ taa. Ɩsɔ kpaana kɔtʋlʋ sɔsɔ, na mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa kɛ pə lapa Alɔŋ kiŋ. \t Eta nehorc eztrauca emaiten bere buruäri ohore haur, baina Iaincoaz deitzen denac, Aaron beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu kpaɣa-ɩ na ɩ́ pɛtɩ lumaŋ pʋ́ʋ́ɣʋ́ sɔsɔɔʋ taa na ɩ́ təkɩ, na ɩ́ kaləsɩ na ɩ́ tʋ pə tɔɔ kɛ́ kʋyʋsʋm sɩ tʋm sɔsɔ ɩ́ taa tasa mpaa hikuɣu na ɩ́ tolisi kateŋasɩ tɔɔ yəlaa, haləna pɩɩsɩ iyaɣa (1000) ŋkɛ ká tɛ na pə́cɔ́. Pə waalɩ ɩlɛ paa tʋlɩ-ɩ wɛɛ naalɛ. \t Eta irion ceçan hura abysmera, eta erts ceçan hura, eta ciguila ceçan haren gainean, gendeac guehiagoric seduci eztitzançát, milla vrtheac compli daitezqueno: eta guero behar da lacha dadin dembora gutibatetacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa sɛɣɛsʋɣʋ kɛ Kalilee teŋku nɔɣɔ. Tənaɣa yəlaa kota ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Haləna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ kpa kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ caɣa. Na yəlaa náá caɣa atɛɣɛ lʋm nɔɣɔ na ɩnɩ ɩ wɛ kpɩɩlʋɣʋ taa kɛ́ lʋm taa. \t Guero berriz has cedin iracasten itsas bazterrean: eta bil cedin harengana gendetze handi, hala non bera vncira sarthuric, iarriric baitzegoen itsassoan: eta populu gucia itsas costan leihorrean cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma pɔɔsaa sɩ: Tacaa, ɩsənaɣa maa la? Ɩlɛna Tacaa cɔ-m sɩ: Kʋlɩ na ń polo Tamasɩ, tənaɣa paa heeli-ŋ pə təna mpi Ɩsɔ tʋ-ŋ sɩ ń la tɔ. \t Orduan erran neçan, Cer eguinen dut Iauna? Eta Iaunac erran cieçadan, Iaiquiric oha Damascera, eta han erranen çaizquic, eguin ditzán ordenatu çaizquian gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ feesa-ɩ kʋyɛɛŋ tooso wule na ɩ yelaa na yəlaa na-ɩ. \t Cein hil vkan baitute çurean vrkaturic, eta hura Iaincoac resuscitatu vkan du hereneco egunean, eta eman manifestatu içateco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpɛ, pá nyɩ pa tɩ kpaʋ kɛ pə taa. \t Eta Prophetén spirituac Prophetén suiet dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ tala Lom tɔ, ɩ pɛɛka-m kɛ́ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ na haləna ɩ́ na-m. \t Aitzitic Roman içan denean guciz affectionatuqui bilhatu vkan niauc eta eriden:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ma taapalaa ɩ́ ká nyɩɩləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ kɛ́, ɩlɛ ɩ́ taa kisi tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ pa yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ. \t Halacotz, anayeác, çareten prophetizatzera guthicioso, eta lengoage arrotzez minçatzea ezteçaçuela empatcha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋŋmɛləm napəlɩ pə fɛɩ sɩ pə kaa kuli pə tɔɔ, pə́cɔ́ mukaɣa tɛɛ pʋlʋ fɛɩ mpi pa kaa ləsɩ na paa wei ɩ́ ná tɔ. \t Ecen ezta deus secreturic aguerturen eztenic, edo estal ahal daitenic: baina campora ethorri behar da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ atɛ cənɛ nyəntʋ təna nti ɩ́ ka tɔkaa tɔ ɩ́ kʋ-təɣɩ mə kiŋ. Ntəɣəlɛ asilima, tɛtɛlakasɩ, wasaŋkalətʋ, na kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ, na liɣitee kɔtɔɩ, halɩ liɣitee kɔtɔɩ tʋ na tɩɩŋ laalʋ pa ɩsaɣatʋ lɩɩ kʋlʋm kɛ́. \t Mortificaitzaçue bada çuen membro lurraren gainecoac, paillardiçá, cithalqueriá, appetitu desordenatua, guthicia gaichtoa, eta auaritiá, cein baita idolatria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə lapa Pɔɔlɩ kɛ pə təna na tə́ kpisi ɩlɛna táá yele-ɩ wiinaʋ. Tənaɣa tə tɔma sɩ: Ye Tacaa ɩ́ nɔka mpi, pəlɛ pə la. \t Bada, hari burutan ecin eman gueneçaqueonaren gainean, vtzi gueneçan, erraiten guenduela, Iaunaren vorondatea eguin dadila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma hʋla-mɛɣɛ na má kɛɛsɩ-mɛ, ɩ́ lakɩ nti ɩ́ nɩɩ ma yɔɣɔtaa na ɩ́ nawa ma lapa tɔ. Ɩsɔ wei ɩ haa-tʋɣʋ alaafəya tɔ ɩ ká wɛɛ mə waalɩ. \t Cein ikassi-ere baitituçue, eta recebitu, eta ençun, eta ikussi-ere nitan. Gauça hauc bada eguin itzaçue, eta baquezco Iaincoa içanen da çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ wɛɛ kɛ́ na ɩ́ lakɩ mə taa kɛ́ tam, sɩ mɛ mɩɩ pəsɩ na ɩ́ sɔɔlɩ na ɩ́ lá mpi ɩ ka sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ tɔ. \t Ecen Iaincoa da eguiten duena çuetan eta nahi vkaitea eta eguitea, bere placer onaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩwəyaɣa pɛɛlɔ kpaʋ talaa, na ka pɛɛlɔ maɣamaɣa ná tɩɩ taɣana ɩ tɩ. Pə tɔɔ ɩlɛ tə paa na tá laŋa hʋlʋmɩ, na tə́ tʋ-ɩ teeli. \t Boz eta aleguera gaitecen, eta demogun hari gloria: ecen ethorri dirade Bildotsaren ezteyac, eta haren emaztea appaindu da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na nyəm waalɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛkɩ tɩ tɔkʋɣʋ. Tɩ tɔkʋɣʋ waalɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛkɩ suulu. Na suulu waalɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛkɩ sɩ ɩ́ matəɣəna Ɩsɔ. \t Eta scientiari temperantia, eta temperantiari patientia, eta patientiari pietatea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ɩ ka heeluɣu ta caanaa Apəlaham na ɩ piitim nyə́ma kɛ tam tɔɔ tɔ. \t Gure aitey minçatu çayen beçala, Abrahami eta haren haciari iagoiticotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti tə kɛ́ tampana tɔɣɔlɛ sɩ: Ye tá na-ɩ tə kaa səm, tá na-ɩ tɩɩ kaa weesuɣu tɔtɔ. \t Hitz segura duc haur: Ecen baldin harequin hil içan bagara, harequin vicico-ere garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pɩɩ kpiisa mpa pa sɛɛkaɣa Ɩsɔ kɛ́ mpʋ pə taka tɔ pa ɩsaɣatʋ təkpataa kɛ tɔm kʋlʋm tɔɔ, pɛlɛ pa taa tasəɣɩ pa ɩsaɣatʋ tɔm tɔɔsʋɣʋ, pəcɔ pa taa nɔkɩ kɔtasɩ nasələɣɩ lapʋ tɔtɔ. \t Bercela ala etziratequeen guelditu offrendatu içatetic, ikussiric ecen sacrificatzen çutenéc behin purificatu içanic, bekatutaco conscientiaric batre guehiagoric etzuqueitela vkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele Apəlaham kʋlʋlaa ta kɛ Apəlaham piya maɣamaɣa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ka heela-ɩ kɛ́ sɩ: Mpa paa lɩɩna Ɩsaaka tapʋɣʋ tɛɛ tɔ mpɛ pa tike təkoŋ kɛna nyá piya təsiɣisiɣi. \t Eta ceren Abrahamen haci diraden eztirade halacotz guciac haour, baina Isaactan haci deithuren çaic hiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tam ye tə səŋa Tacaa Ɩsɔ ɩsɛntaa tə tɔɔsəɣɩ ɩsəna ɩ́ lapa təma kɛ mə Ɩsɔ mpaaʋ taa tɔ, na ɩsəna mə təma sɔɔlʋɣʋ sʋsa-mɛɣɛ lʋpʋ sɔsɔɔm taa tɔ, na ɩsəna mə tɛɛlʋɣʋ kɛ Tacaa Yesu Kilisiti kiŋ ta pasa paa pəcɔ tɔ. \t Paussu gabe orhoitzen garelaric çuen fedearen verthuteaz, eta çuen charitatearen trabailluaz, eta çuen sperançaren patientiáz Iesus Christ gure Iaunean, gure Iainco eta Aitaren aitzinean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ fɔɔ, nyá kʋcɔɔʋ fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. \t Esquer bada Iaincoari haren dohain erran ecin daitenaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə təŋəɣɩ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ tɔɣɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ tə sɔɔla Ɩsɔ. Na Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ ta kəlɩ-tʋɣʋ katɛ. \t Ecen haur da Iaincoaren charitatea, haren manamenduac beguira ditzagun, eta haren manamenduac gaitzac eztirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela yoolaa nyʋɣʋ tʋ sɩ: Kpe, ɩsəna mpi n tɛma nyá taa na Ɩsɔ tɔ pɩɩ la ḿpʋ́ɣʋ́ teitei. Waatʋ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa kɛ pə waa yoolaa nyʋɣʋ tʋ yom. \t Eta erran cieçón Iesusec Centenerari, Ohá eta sinhetsi duán beçala eguin bequic. Eta senda cedin haren muthilla ordu hartan berean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, ɩ́ sɔɔləɣɩ mə kolontunaa na ɩ́ lakɩ-wɛɣɛ kʋpantʋ. Ɩ́ kəntəɣɩ, ɩ́ taa tɛləsɩ fɛlʋɣʋ tɔm kɛ lɔlɔ. Pɩɩ yele na mə kasəyaɣa tɔɔ sɔsɔm, na ɩ́ ká pəsɩ ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ pəyalaa. Paa fɔɔfɛɩnaa na asaɣaa, ɩ́lɛ́ ɩ lakɩ kʋpantʋ kɛ́. \t Bada onhets itzacue çuen etsayac, eta vngui eguieçue: eta presta eçaçue, deus handic sperança gabe: eta çuen saria içanen da handi, eta içanen çarete Subiranoaren seme: ecen hura benigno da ingratetara eta gaichtoetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ ɩnɩ paa tasəɣɩ səpʋ tɔtɔ, paa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillaa wɛʋ tɔ. Pa fem mpʋ tɔ pa pəsa Ɩsɔ piya kɛ́. \t Ecen guehiagoric ecin hil daitezque: ecen Aingueruèn pare dirade: eta Iaincoaren seme dirade, resurrectionezco seme diradenaz gueroz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ yaa mpa mpa paa wɛna ɩ caa kɛ kəmlɛ tɔɣɔ kʋlʋm kʋlʋm, na ɩ́ pɔɔsɩ kancaalaɣa nyəŋ sɩ: Ɩsənaɣa n wɛna ta caa kɛ kəmlɛ? \t Orduan deithuric bere nabussiaren çordunetaric batbedera, erran cieçón lehenari, Cembat çor draucac ene nabussiari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yelaa kɛ́ na pʋlʋ lapʋ saa paa tá taa wei kɛ́ ŋkaŋka na pə́ kɛɛsəna ɩsəna mpi Kilisiti yelaa sɩ pə lapʋ ɩ́ saa yʋlʋ tɔ. \t Baina gutaric batbederari gratia eman içan çayó Christen dohainaren neurriaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laŋlɛ hʋlʋma sɔsɔm, pə taɣa pʋlʋ, ma tɛɛləɣɩ mə tɔɔ kɛ́ paa mpi pə taa kɛ́. \t Aleguera naiz bada ceren guça gucietan çueçaz assegura ahal bainaite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hei ɩ taa puɣusi mə tɩ yoo, paa nyənəɣɩ Ɩsɔ kɛ́ yem fa. Yʋlʋ ɩ́ tuu mpi mpəɣɩ ɩ kʋŋ. \t Etzaiteztela engana: Iaincoa ecin escarnia daite: ecen cer-ere ereinen baitu guiçonac, hura bilduren-ere du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ kpaɣa alʋ tɔ atɛ cənɛ nyəm kɛ ɩ sɔkəna nyʋɣʋ, na ɩ́ lʋkɩ sɩ ɩ alʋ luɣu ɩ́ lapɩ-ɩ. \t Baina emaztedunac, artha du munduco gaucéz, nolatan emaztearen gogaraco daten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ Piyɛɛ kɔma na ɩ́ tala, ɩlɛna ɩ́ tii pəlaaʋ taa kɛ́ kpakpaa na ɩ́ ná saalasɩ nsəɣɩ atɛ. \t Ethorten da orduan Simon Pierris hari darreicola, eta sar cedin monumentera, eta ikus citzan oihalac han eçarriac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yom ná wɛ saŋa kɛ́, ɩ fɛɩ cele. Ama təyaɣa pəyaɣa ná wɛ tam. \t Eta cerbitzaria ezta egoiten bethierecotz etchean, semea dago bethierecotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ cimaasɩ wule pa kʋla tanaŋ təpam na pá polo pəlaaʋ kiŋ kɛ ilim lɩɩʋ waatʋ. \t Eta guciz goiz astearen lehen egunean ethorten dirade monumentera, iguzquia ia ilki cenean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa yele na yəlaa cɛsəlaa na pɔpɔtʋnaa mpa pa ləmaɣasɛɛ taa səpa ɩsɩɩ pa tɩɩla-yɛɣɛ kɔkɔ na paa tasəɣɩ kʋpantʋ natələɣɩ cɛkənaʋ tɔ pɛlɛ pa tolisi-wɛ. \t Hypocrisiaz gueçurrac iracasten dituztenén doctriney, ceinén conscientiá cauterizatua baita,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye lɛlaa ɩɩ nyənəɣɩ-m tillu pə kpɛnna-mɛ? Mpi tɔ, ɩsɩɩ mə na Tacaa ɩ́ kpɛntʋɣʋ tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ təkelekele kɛ́ sɩ ma kɛ́ tillu. \t Baldin bercén Apostolu ezpanaiz, çuen berere banaiz: ecen ene Apostolutassunaren cigulua çuec çarete gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔna-ɩ ntam nɔɣɔlʋ, ɩ matəɣɩ kʋmatʋ kɛ́, ɩɩ pəsəɣɩ yɔɣɔtaɣa. Na pá wiina Yesu sɩ ɩ́ tənɩ niŋ kɛ ɩ tɔɔ. \t Orduan presentatzen draucate gor nequez minço cembat, eta othoitz eguiten escua gainean eçar lieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ta cɛkəna pʋlʋpʋɣʋ paa pəcɔ. Pəyele nɔɣɔlʋ ɩɩ pɛɛkəɣɩ Ɩsɔ. \t Ezta aditzen duenic ezta Iaincoa bilhatzen duenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kpaalaɣa yəlaa mpa ɩ sɛɣɛsaɣa tɔ sɩ: Ɩ́ lana Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa mpɛ na laakalɩ. Pa sɔɔla tokonaa sɔsaa suuu kɛ́ na pá cɔɔkɩ, na pá caakɩ pa sɛɛkɩ-wɛɣɛ samaa taa na pá luŋiɣi. \t Eta erraiten cerauen bere doctrinán, Beguirauçue Scriba arropa lucequin ebili nahi diradenetaric, eta salutationey merkatuetan on dariztenetaric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩlɔɣɔʋ pona-ɩ timpi pə kʋlaa tɔ, na ɩ́ kpɛntɩ antulinya kawulasɩ tənaɣa tɔm kʋlʋm na ɩ́ hʋlɩ-ɩ. \t Orduan eramanic hura deabruac mendi gora batetara, eracuts cietzon munduco resuma guciac dembora moment batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Filipʋ ná tuta ɩ təɣɩ Asoto, na ɩ́ lakɩ waasʋ kɛ acalɛɛ nna nna a taa ɩ təŋnaa tɔ, haləna ɩ́ tala Sesalee. \t Baina Philippe eriden cedin Azot-en: eta iragaitean predica ceçan Euangelioa hiri gucietan Cesareara hel leiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna pə lɩɩwaɣa na pə́ maɣana-ɩ, na pə təna mpi pə lapa tɔ pə tamsəna-ɩ tɔɣɔ pə wɛ pə lona taa. \t Eta bera gauça guciac baino lehen da, eta gauça guciac harçaz consistitzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tə́ taa la wasaŋkalətʋ ɩsɩɩ pa taa lɛlaa ka paasənaʋ-tɩ na kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ tike yʋlʋnyɔɔŋ iyisi hiu na tooso (23000) lɩɩ na pá sɩ tɔ. \t Eta ezteçagun paillarda, hetaric batzuc paillardatu vkan dutén beçala, eta hil içan baitirade egun batez hoguey eta hirur milla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ, ɩ́ kɔma na ɩ́ na mpʋ ɩnɩ pə lakɩ, ɩ́ nyɩ kpakpaa sɩ Ɩsɔ Kawulaɣa wʋsaa. \t Halaber çuec-ere ikussiren duqueçuenean gauça hauc eguiten diradela, eçagut albeitzineçate ecen hurbil dela Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə wɛʋ na tá ɩsɛ kɛ ɩsəntɔ tɔ, tam kɛ́ tə wɛ səm nɔɔsɩ taa kɛ́ Yesu tɔɔ, sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ weesuɣu wɛnna tá tɔnəŋ kʋsəpəŋ ɩnɛ ɩ taa. \t Ecen gu vici garenoc, bethi heriotara liuratzen gara Iesusgatic, Iesusen vicitzea-ere gure haragui mortalean manifesta dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɩɩ kpa tənaɣa acima. Ye ma, ma kaa polo. Pə taɣa pʋlʋ, pə ta maɣata má. \t Çuec igan çaitezte besta hunetara: ni eznaiz oraino igaiten besta hunetara, ceren ene demborá ezpaita oraino bethe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ na tillaa lɛlaa naanʋwa na kʋlʋm ɩnɩ pa kʋlaa na pá səŋ ɩsɔ. Ɩlɛna Piyɛɛ yɔɣɔtəna samaa na nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Ma Yuta nyə́ma mɛ, na mpa mɛ mə kɔma Yosalɛm kɛ kʋkɔm tɔ, ɩ́ tʋ ŋkpaŋŋ na ɩ́ cɛkəna teu kɛ nti ma heeliɣi-mɛ tɔ. \t Baina çutic cegoela Pierrisec hamequequin, altcha ceçan bere voza, eta minça cequién, cioela, Guiçon Iuduác eta Ierusalemen habitatzen çareten guciác, haur iaquiçue, eta beharriez har itzaçue ene hitzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tantɩ na ɩ́ taŋaa, ɩ́ ləlɩ mə hɔɔ taa, ɩ́ mʋsɩ mə fətəlanaa. \t Bira çuen guerrunceac guerricatuac, eta çuen candelác irachequiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahoo kɛ toolaa tooki, na ahoo kɛ sʋlʋm kʋɣɩ pə nyɔɔlaa. \t Ecen lo daunçanac, gauaz lo daunça: eta horditzen diradenac, gauaz dirade hordi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ɩ yaa samaa na ɩ ɩfalaa, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ye wei ɩ caa sɩ ɩ́ təŋɩ-m, pʋntʋ ɩ́ la ɩ təɣɩ awusa, na ɩ́ səɣələɣɩ ɩ səm tesika na ɩ́ təŋəɣəna-m. \t Guero populua beregana deithuric bere discipuluequin, erran ciecén, Norc-ere nahi baitu ene ondoan ethorri, renuntia beça bere buruäz, eta har beça bere crutzea, eta berrait niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ pááná ka huuna Tiii na Sitɔŋ pə nyə́ma kɛ teu. Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa pɛɛla nɔɣɔ na pá polo na pá ná wulaʋ təyaɣa tɔɔ nyənlʋ Pəlasətusi, na ɩ́lɛ́ ɩ tɛɛ-wɛɣɛ nɔɣɔ na pá polo na pá ŋmiŋ wulaʋ sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ suulu. Pə taɣa pʋlʋ, Helɔtɩ ɩcatɛ ka kɛna pa kp+oú. \t Eta Herodesec çuen guerla eguiteco gogo Tyrianoén eta Sidonianoén contra: baina hec gogo batez ethor citecen harengana, eta irabaciric Blasto, cein baitzén regueren gamberaco guehién, baque esquez ceuden: ceren hayén comarcá reguerenetic entretenitzen baitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa yela pa puluŋ na pá təŋɩ-ɩ kpakpaa. \t Eta hec bertan vtziric sareac iarreiqui içan çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə caa kʋlapʋtʋ kɛ ɩ́ lakɩ. Tənaɣa Falisanaa cɔ Yesu sɩ: Tə ta kɛ apalaa naalɛ piya se. Ama ta Caa kɛ kʋlʋm kɛ́, ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ. \t Çuec eguiten dituçue çuen aitaren obrác. Eta erran cieçoten, Gu ezgaituc paillardiçataric iayo: aitabat diagu, baita Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ toŋ tʋ ɩnɩ ɩ tasa-ɩ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Tacaa la suulu na ń tili Lasaa kɛ ma caa təyaɣa taa. \t Eta erran ceçan harc, Othoitz eguiten drauat beraz, Aitá, igor deçán hori ene aitaren etchera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ caɣaa na ɩ́ kpaɣa hʋwɛɛ na ɩ́ maɣasɩ ɩ tɩ tɔm, na ɩ́ tɔ sɩ: Halɩ pá tɔ sɩ ma caa təyaɣa taa kɛlɛ təmlɛ nyə́ma tɔɔ sɔsɔm, na pá tɔkɩ na pá kpisiɣi, na nyɔɣɔsɩ náá kʋɣɩ maɣa cənɛ. \t Eta bere buruäri ohart cequionean, erran ceçan, Cembat alocacer diraden ene aitaren etchean oguia frango dutenic, eta ni gossez hiltzen bainaiz!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ pɩɩ la antulinya tɛm wule. Ɩsɔtaa tillaa ka kɔɔ na pá tɔɔsɩ kʋpama. \t Hala içanen da munduaren finean: ethorriren dirade Aingueruäc, eta separaturen dituqueizte gaichtoac iustoén artetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Waatʋ wei ɩ́ mʋ Tacaa tɔm tɔ, ɩ́ hika Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ na? Ḿpʋ́ɣʋ́ təŋlaa cɔ-ɩ sɩ: Tə ta nɩɩta ɩ tɔm kɛ nɩɩʋ maɣamaɣa. \t Ala recebitu duçue Spiritu saindua sinhetsi vkan duçuenean? Eta hec erran cieçoten, Are Spiritu saindua denez-ere, eztiagu ençun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ afanaa mpɛ pá tiikilaa ná loma kpakpaa na pá polo na pá taɣasɩ tɔm ntɩ, na tə́ yɛkɩ kpakpaa kɛ acalɛɛ taa na cacakəŋ tɛɛ, na yəlaa lɩɩ sɩ pa naakɩ mpi pə lapa tɔ. \t Eta vrdeac bazcatzen cituztenéc ihes eguin ceçaten, eta ekar citzaten berriac hirira eta campocoetara: Orduan ilki citecen ikustera cer eguin içan cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema ɩlɛna samaa wei pə yela teŋku waalɩ tɔ, ɩ́ ná sɩ kpɩɩlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ ka kaasəna təna. Pə́cɔ́ pa nyəmá sɩ Yesu na ɩ ɩfalaa pa ta kaa kpɩɩlʋɣʋ. Ama pɛlɛ pa tike pa tɛɛna. \t Biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin Iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ, apalaa mɛ, ɩ́ nyənɩ na ɩ́ ləsɩ mə taa kɛ́ yəlaa naatosompɔɣɔlaɣa, mpa yəlaa sama na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tɔɔ pa kiŋ na pá wɛna ləmaɣasɛɛ kɛ sɔsɔm tɔ, na tə́ tʋ-wɛɣɛ təmlɛ tənɛ. \t Hautaitzaçue beraz, anayeác, çuetaric çazpi guiçon testimoniage onetacoric, Spiritu sainduaz eta sapientiaz betheac, eta cargu haur emanen baitrauègu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kɛ́ pəyaɣa tɔ ma yɔɣɔtaɣa na ma hʋwɛɛ na ma kʋmaɣasəm pəcɛnyəm kɛ́. Ama ma ɩsɛ kɔma na á nyaalɩ tɔ ma lɔ pəcɛnyəm təna. \t Haourra nincenean, haour anço minço nincén, haour anço iugeatzen nuen, haour anço pensatzen nuen: baina guiçon eguin naicenean, abolitu vkan ditut haourtassuneco manerác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Makətala Malɩ kʋlaa na ɩ́ polo ɩ́ heeli ɩ ɩfalaa sɩ: Ma nawa Tacaa. Ɩlɛna ɩ́ kɛɛsɩ-wɛɣɛ nti Yesu ka heela-ɩ tɔ. \t Ethor cedin Maria Magdalena contatzen cerauela discipuluey ecen ikussi çuela Iauna, eta harc gauça hec erran cerautzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa tʋm tɔ lʋm na ɩ nɔɣɔ na pə́ lá ɩsɩɩ pɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ alʋ ɩnɩ ɩ waalɩ sɩ lʋm hola ɩ́ kpaɣa-ɩ. \t Eta iraitz ceçan sugueac emaztearen ondoan bere ahotic vr fluuiobat beçala, hura harrapa eraci leçançát fluuioaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɔm ntɩ tə lapa Yesu sɛɛlaa kpekəle təna na mpa pa nɩɩ-tɩ tɔ pa tənaɣa keniŋa nakəlɩ pə fɛɩna. \t Eta beldurtassun handia eguin cedin Eliça guciaren gainean, eta gauça hauc ençuten cituzten gucién gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-wɛɣɛ sɔsɔm na pá hoti pa nɔɔsɩ tɔɔ. \t Eta hori ençunic discipuluac eror citeçen, bere beguithartén gainera, eta icit citecen haguitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa alɔɣaa mpɛ pa yela apalʋ ɩnɩ na pá sʋʋ afanaa taa. Ɩlɛna afanaa tʋ casəlɛ kɛ yem na pá tii kalakala na pá tʋ lʋm na pá sɩ. \t Ilkiric bada deabruac guiçónaganic sar citecen vrdetara: eta vrdaldea oldar cedin gainetic behera lac-era, eta itho cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ tʋ́ Ɩsɔ kɛ́ teeli kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Hari dela gloria secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye tə heela Ɩsɔ kɛ́ tá ɩsaɣatʋ, tə pəsəɣɩ na tə́ tʋ-ɩ naani. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ təŋəɣɩ siɣisuɣu kɛ́, ɩlɛ ɩ ká hɩɩsɩ tá ɩsaɣatʋ na ɩ́ kpiisi ta kawalasɩ təna təpaɩpaɩ. \t Baldin confessa baditzagu gure bekatuac, fidel da eta iusto, guri gure bekatuén barkatzeco, eta iniquitate orotaric gure purgatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ɩ́ polo nɔnɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ tɛɛ na pa təna mpa ɩ ká ná tɔ ɩ́ yaa-wɛ sɩ pá kɔɔ na pá tɔɣɔ. \t Çoazte bada bide cantoinetara, eta eridenen dituçuen guciac dei itzaçue ezteyetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpɛ ɩnɩ, ye pa kpɛnta-wɛ, pa nyɔɔŋ tala ɩsɩɩ naanʋwa na naalɛɣɛ mpʋ. \t Eta guiçon hauc gucioc ciraden hamabitarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma taa, ma lakɩ kɛ́ ɩsɩɩ Yuta tʋ, ɩlɛna má hiki-wɛ. Paa na maa təŋəɣɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ tɔ, ye ma wɛ mpa pa təŋəɣɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ tɔ pa hɛkʋ, ma lakɩ kɛ́ ɩsɩɩ ma təŋəɣɩ-tɩ ɩlɛna má hiki-wɛ. \t Eta eguin içan natzaye Iuduey Iudu beçala, Iuduac irabaz ditzadançát: Leguearen azpico diradeney, Leguearen azpico baninz beçala, Leguearen azpian diradenac irabaz ditzadançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu nyəna-wɛ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Yəlaa kiŋ kɛ pə fɛɩ pəsʋɣʋ. Ama Ɩsɔ ɩ́lɛ́, pə təna təlɛʋ kɛ́. \t Eta Iesusec hetarat behaturic, erran ciecén, Guiçonac baithan hori impossible da: baina Iaincoa baithan gauça guciac possible dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ nɔɣɔlʋ ná tɔkɩ kʋtɔɣɔŋ, na lɛlʋ wei ɩ wɛ ɩcantʋ kɛ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ taa tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ kii nantʋ təna. \t Batac sinhesten du gauça gucietaric ian ahal deçaquela: eta berce infirmo denac belhar iaten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa lɩɩ kotuɣu taa na laŋhʋlʋmlɛ kʋɣʋ-wɛ ɩsɩɩ Ɩsɔ tʋna-wɛ na ɩ́ yele na pá ná kʋnyɔŋ kɛ Yesu tɔɔ tɔ. \t Hec bada ioan citecen alegueraric conseilluaren aitzinetic, ceren Iesusen icenean iniuria suffritzeco ohore hura eguin içan baitzayen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu heela-m sɩ: Tɔmnaa panɛ pa kɛ́ tampana kɛ́, na pa nəɣəsəna pá tɛ-wɛ na taa. Na Tacaa Ɩsɔ wei ɩ haa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kɛ ɩ Feesuɣu tɔ, ɩnɩ ɩ ka tilina ɩ ɩsɔtaa tillu sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩ pəyalaa kɛ mpi pə wɛɛ pə kɔŋ nɔɔnɔɔ tɔ. \t Guero erran cieçadan, Hitz hauc fidelác dituc eta eguiazcoac: eta Propheta sainduén Iainco Iaunac igorri vkan dic bere Aingueruä, bere cerbitzariey eracuts dietzençát sarri eguin behar diraden gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə taɣa pə caala-m tɔɣɔ ma yɔɣɔta ɩsəntɔ. Ye ma wɛ ɩsəna, ma tɛma pəlɛ pə taa caɣalɛ laɣatʋ hiiu kɛ́. \t Eznaiz minço deusen peitu içanez: ecen nic ikassi dut erideiten naicenaren araura content içaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ nawa ɩsəna ma lapəna ma niŋ sɩ ma na mpa pa wɛ ma kiŋ tɔ tə kʋna ta pəkaatanaa tɔ. \t Baina ceuroc badaquiçue nola ene, eta enequin ciradenén behar ciraden gauçác fornitu vkan dituztén escu hauèc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ polo, ɩsɩɩ ma tiluɣu-mɛ ɩsəntɔ tɔ, ɩ́ pəsaa kɛ́ ɩsɩɩ heeŋ kɛ taalɛ hasɩ hɛkʋ. \t Çoazte, huná nic igorten çaituztet çuec bildotsac otsoén artera beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuen spirituarequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn ma piya, mə na Kilisiti ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ caɣa mpʋ, na tɩɩ tʋ-ɩ naani kɛ́ waatʋ wei ɩ ka lɩɩ tɔ, tə kaa kuu fɛɛlɛ kɛ ɩ ɩsɛntaa kɛ́ kʋyaŋku ɩ ká kɔɔ tɔ. \t Orain bada, ene haourtoác, çaudete hartan: aguer dadinean assegurança dugunçát, eta haren aitzinean confus ezgarençát haren aduenimenduan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Silaasɩ luɣu ná lapa na ɩ́ saalɩ təna. \t Guciagatic-ere Silasi on irudi cequion han egoitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi pa tɔŋ sɩ yʋlʋ tɛma ɩ taa na Ɩsɔ tɔɣɔlɛ waatʋ wei ɩ taŋa pʋlʋ na sika fɛɩ tɔ, na ɩ́ tʋɣɩ pʋlʋpʋ naani pəyele pəlɛ pɩɩ naa tɔ. \t Bada, fedea da nehor sperançatan den gaucén fundamenta, eta ikusten eztiraden gauçác eracusten dituena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa tɔma sɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle nyʋɣʋ tʋ lapa taalɩ nɔɣɔlʋ, na pə aseeta nyə́ma ta lɩɩ yəlaa naalɛ yaa tooso, taa mʋ-tɩ. \t Ancianoaren contra accusationeric ezteçála recebi biga edo hirur testimonioren azpian baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa tɔɣɔnəɣɩ yoou kɛ lɛlaa hɛkʋ tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, Ɩsɔ ká yaa-wɛɣɛ ɩ piya. \t Dohatsu dirade baquea procuratzen dutenac: ceren hec Iaincoaren haour deithuren baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩɩ hɔŋ mə ŋkpaŋŋ ɩsɩɩ ɩ lakɩ ɩ piya təna tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ ɩ́ tá kɛ́ ɩ piya maɣamaɣa. Ama ɩ́ kɛ́ apalaa naalɛ piya kɛ́. \t Bada baldin gaztigamendu gabe baçarete, ceinetan participant baitirade guciac, beraz bastard çarete eta ez seme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩsəna mpi Kilisiti ná kəla Yesu sɛɛlaa kpekəle tɔ mpʋ tɔtɔɣɔ apalʋ ná kəla alʋ. Yesu sɛɛlaa kpekəle kɛna Kilisiti tɔnʋɣʋ pilimile, na Kilisiti maɣamaɣa kɛna pa nyʋɣʋ yatʋ. \t Ecen senharra da emaztearen buru, Christ-ere Eliçaren buru den beçala, eta hura da gorputzaren saluadorea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya, ɩ́ la laakalɩ na tɩɩŋ. \t Haourtoác, beguira çaitezte idoletaric. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ footi-mɛɣɛ mə tɔɣɔnaɣa na mə kʋnyɔnyɔɔm na acima kʋyɛɛŋ na ɩsɔtʋ kʋfalʋ na kʋyɛɛŋ kʋhɛɛsəŋ pə tɔɔ. \t Nehorc bada etzaitzatela condemna ianean, edo edanean, edo besta egunaren, edo ilhargui berriaren, edo Sabbathoén respectuz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pola ɩ kiŋ na ɩ́ tɔkɩ ɩ niŋ taa na ɩ́ kʋsɩ, na ɩ watʋ ya na ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ caləsɩ-wɛ. \t Orduan hurbilduric goiti ceçan hura escutic harturic, eta bertan vtzi ceçan helgaitzac: eta harc cerbitza citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu lɔŋ ɩ́ taa nɩɩkəna Ɩsɔ. Ama kaɣana Ɩsɔ hʋla-mɛɣɛ suulu kɛ Yuta nyə́ma ta nɩɩna-ɩ tɔ pə tɔɔ. \t Ecen nola çuec-ere noizpait Iaincoagana desobedient içan baitzarete: baina orain misericordia ardietsi baituçue hayén desobedient içanez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Tɔʋ, pənɛntɛ wei ɩ́ wɛna liɣitee, pʋntʋ ɩ́ tɔkɩ ɩ tɔɔ, na wei ɩ́ wɛna huluɣu ɩ́ tɔkɩ-kʋ, na wei ɩ́ fɛɩna laɣatɛ, pʋntʋ ɩ́ pɛɛtɩ ɩ toko na ɩ́ yana. \t Erran ciecén bada, Baina orain mulsa duenac, har beça, halaber maleta-ere: eta eztuenac, sal beça bere arropá, eta eros beça ezpatabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ taa ɩ taa ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ma nyəmá ɩsəna maa la tɔɣɔlɛ. Ma yɔkəɣɩ ma kpeeŋ ɩnɛɣɛ na má sɩɩ sɔsɔɔŋ. Ɩlɛna má suu kʋtɔɣɔʋ na ma kʋpam lɛmpənaa tənaɣa ɩ taa. \t Eta erran ceçan, Haur eguinen dut: deseguinen ditut neure granerac, eta handiagoac eguinen ditut: eta hara bilduren ditut neure fructu guciac, eta neure onac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ ma niŋ na ma nɔɔhɛɛ na ɩ́ ná, maɣa te. Ɩ́ takɩ-m na ɩ́ ná. Ma wɛna tɔnʋɣʋ na mʋwa, ma fɛɩ ɩsɩɩ mpi pə naa yem tɔ. \t Ikus itzaçue ene escuac eta ene oinac: ecen hura bera naiz ni, hazta neçaçue, eta mira: ecen spirituac haraguiric ez heçurric eztu, nola nic dudala baitacussaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Potopotonaa ɩsənaɣa ɩ́ wɛna? Ɩlɛna pá cɔ-ɩ sɩ: Naatosompɔɣɔlaɣa kɛ́. \t Eta interroga citzan, Cembat ogui dituçue? Eta hec erran ceçaten, Çazpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, waatʋ wei Yʋlʋ Pəyaɣa ma maa caɣa ma teeli kumte tɔɔ kɛ́ aləsanna taa tɔ, mɛ mpa ɩ́ təŋa-m mə naanʋwa na naalɛ tɔ, ɩ́ ká caɣa mə kumlee tɔɔ tɔtɔ, na ɩ́ hʋʋna Ɩsɛɣɛlɩ kpeka naanʋwa na naalɛɣɛ tɔm. \t Eta Iesusec erran ciecén, Eguiaz diotsuet, ecen çuec niri iarreiqui çaizquidatenóc, regenerationean iarriren denean guiçonaren Semea bere maiestatearen thronoan, iarriren çaretela çuec-ere hamabi thronoén gainean, iugeatzen dituçuela Israeleco hamabi leinnuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Samalii alʋ nɔɣɔlʋ kɔma lʋm luɣu, na Yesu sələmɩ-ɩ sɩ: Ha-m lʋm na má nyɔɔ. \t Ethor cedin emazte Samaritanabat vr idoquitera: erran cieçón hari Iesusec, Indan edatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saləka wei ɩ ká tʋ-wɛ tɔɣɔlɛ wakəlʋɣʋ mpi ɩ ka wakəlɩ-wɛ tənaŋnaŋ kɛ tam tɔɔ, na paa hatələna Tacaa na ɩ toma nna a tewa sɔsɔm tɔ. \t Cein punituren baitirade punitione eternalez, condemnaturic Iaunaren presentiáz eta haren botherearen gloriáz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má ná ɩcatɛ naŋŋ nyəntɛ. Yosalɛm kʋfalʋ, na tə lɩɩna ɩsɔtaa kɛ́ Ɩsɔ kiŋ na tə́ tiiki. Tə taɣana tə təɣɩ teu kɛ́ ɩsɩɩ pɛɛlɔ taɣanʋɣʋ ɩ tɩ na ɩ́ puki ɩ paalʋ kiŋ tɔ. \t Eta nic Ioannesec ikus neçan Ierusaleme berrico Ciuitate saindua iausten cela Iaincoaganic cerutic, appaindua sposa bere senharrarençat appaindubat beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa tɛŋ pa taa na Ɩsɔ na pá sɔɔləɣɩ yəlaa na pa yaasi máɣá Ɩsɔ, na paa lakɩ ɩsəcaʋ na pá tɔka ḿpʋ́ɣʋ́ tam, ɩlɛ pɩɩ ya pa nyɔɔŋ na pa piya lʋlʋɣʋ taa. \t Baina saluatua içanen duc haour engendratzez, baldin egon badadi fedean, eta dilectionean, eta sanctificationean modestiarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yɔɣɔtaa sɩ: N nɩɩwaa, maa kɔɔ nɔɔnɔɔ. Maa kpɛnna ma kʋfɛləŋ na má kɔɔ na má fɛlɩ paa wei kɛ́ mpi ɩ lapa tɔ. \t Eta huná, ethorten naiz sarri: eta ene alocairua enequin da, renda dieçodançát batbederari haren obrá içanen den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ na Yohaanɩ pa cɔ kotuɣu sɔsaa mpɛ sɩ: Mə maɣamaɣa ɩ́ maɣasɩ-təɣɩ mə taa na ɩ́ na. Pepe kəla teu kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa? Mɛɣɛ tə se yaa Ɩsɔ? \t Baina Pierrisec eta Ioannesec ihardesten çutela erran ciecén, Eya Iaincoaren aitzinean gauça iustoa denez lehen çuey obeditzea ecen ez Iaincoari, iugea eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa tʋ pʋlʋ lapʋ kɛ yʋlʋ niŋ taa, tampana kɛ ɩ ká təŋ na ɩ́ lakəna-wɩ. \t Baina gaineracoaz, necessario da dispensaçaletan leyal batbedera eriden dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ cɔ-ɩ sɩ: Ma nɩɩkɩ sɩ n ká sɔɔlɩ Tacaa nyá Ɩsɔ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ na nyá ləsaɣa sʋʋ-ɩ təmamam kɛ paa mpi pə taa, na n sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ nyá tɩ. \t Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Onhetsiren duc eure Iainco Iauna eure bihotz guciaz, eta eure arima guciaz, eta eure indar guciaz, eta eure pensamendu guciaz: eta eure hurcoa eure buruä beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ɩ́ ká kɔɔ na ɩ́ na acaalətʋ taa acaalətʋ kɛ timpi pə ta nəɣəsəna tə wɛɛ tɔ. Wei ɩ kaləɣɩ tɔ ɩ́ cɛkəna-təɣɩ teu. Mpʋ ɩnɩ tɔ, mpa paa wɛɛ Yuta tɔ pá se na pá kpa pɔ́ɔ́ŋ. \t Dacussaçuenean bada desolationearen abominationea, Daniel Prophetáz erran içan dena, behar eztén lekuan dagoela (iracurtzen duenac adi beça) orduan Iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolaa kʋmataŋ tɔma sɩ pá sʋʋna Pɔɔlɩ kɛ yoolaa kutuluɣu toŋ nyəŋkʋ taa na pá casa-ɩ akpatɛɛ kɛ teu na pə́cɔ́ ɩ́ heeli mpi pə tɔɔ samaa təna makɩ ɩ tɔɔ kɛ́ kapusi kɛ mpʋ tɔ. \t Mana ceçan Capitainac hura fortaleçara eraman ledin, eta ordena ceçan açoteaz examina ledin, iaquin leçançát cer causagatic hala oihuz leuden haren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei paa kpa-mɛ na pá pona-mɛɣɛ puloonaa taa kɛ mpʋ tɔ, ɩ́ taa nəɣəsɩ nti ɩ́ ká yɔɣɔtɩ tɔ na pə ta tata. Ama ye pə talaa, ɩ́ yɔɣɔtɩ nti tɩɩ kɔɔ mə luuŋ tɛɛ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ ka tʋna-təɣɩ mə luuŋ tɛɛ, pə taɣa mə cɔlɔɣɔ tɩɩ lɩɩna. \t Eta hatzamanic eramanen çaituztenean etzaretela aitzinetic ansiatan cer erranen duçuen, eta ezalbeitzineçate medita: baina cer-ere emanen baitzaiçue ordu hartan, hura albeitzinarrate: ecen etzarete çuec minço çaretenac, baina Spiritu saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma ta sɔɔlɩ sɩ má lá pʋlʋpʋ na nyá waalɩ kɛ́ mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma luɣu fɛɩ sɩ ń la-m kʋpantʋ natəlɩ na təlasɩ. Ama ma caa kɛ́ sɩ ń la ɩsəna n nɔkaa tɔ. \t Baina hire vorondatea gabe eztiát deus eguin nahi vkan bortchaz beçala ezlicençát hire vnguia, baina gogo onezco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tuukaɣa ɩ mətutuuna ɩlɛna, lɛnna hoti mpaaʋ nɔɣɔ nɔɣɔ na sumasɩ tii na sɩ tɔɔsɩ-yɛ. \t Eta ereitean hacitic batzu eror citecen bide bazterrera: eta choriac ethorri içan dirade, eta iretsi vkan dituzte hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩpafəlasɩ wei ɩ kɛ́ mə taa lɛlʋ tɔ ɩ sɛɛ-mɛ. Ɩ kɛ́ Yesu Kilisiti təmlɛ tʋ kɛ́ na ɩ sɛɛsa ɩsəlɛ na Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ mə tɔɔ kɛ́ teu sɩ ɩ́ səŋ təca na pʋlʋ ɩ́ taa ciɣiti-mɛ, na ɩ́ pɩɩ Ɩsɔ nyəntʋ taa, na ɩ́ taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ ɩ́ la pə təna mpi Ɩsɔ caa tɔ. \t Salutatzen çaituzte Epaphras çuenac, Christen cerbitzariac, bethiere bataillatzen delaric çuengatic othoitzetan, çaudetençát perfecto eta complitu Iaincoaren vorondate gucian:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pəyalʋ cɔ-ɩ sɩ: Ma kaa polo. Pəlɛ pə waalɩ ɩlɛna pəyalʋ kɔɔ ɩ́ laɣasɩ hʋwɛɛ na ɩ́ polo. \t Harc ihardesten çuela erran ceçan, Eztiat nahi: baina guero vrriquituric, ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam Ɩsɔ Tɔm taa pa yɔɣɔta mpʋ sɩ: Yʋlʋ wei ɩ́ tɛma ɩ taa na Ɩsɔ, ɩ kaa kɔɔ ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ maa nyəmá. \t Ecen erraiten du Scripturác, Nor-ere baita hura baithan sinhesten duena, ezta confus içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu ɩ́ hʋ́lɩ́ mə tənaɣa pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela çuequin gucioquin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ ɩ́ la laakalɩ na mə tɔntɛ kɛ teu, ɩ́ taa tɔ ɩsɩɩ kʋmɛlɛməŋ, ama ɩ́ tɔ ɩsɩɩ ləmaɣasɛɛ nyə́ma. \t Gogoauçue bada nola çuhurqui ebil çaitezqueten, ez erho anço, baina çuhur anço:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ sɩ: Pa tɔŋ sɩ n kɛ́ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ. Lɛlaa sɩ Ilii, na lɛlaa sɩ n kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa taa nɔɣɔlʋɣʋ. \t Eta hec ihardets ceçaten, Ioannes Baptista, eta bercéc Elias, eta bercéc Prophetetaric bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nɔɣɔlʋ yɔɣɔta Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ tiili sɩ: Haɩ Ɩsɔ, yʋlʋ kɛ́ we na ń tɔɔsəɣɩ ɩ tɔm? Yʋlʋ wɛʋ mpʋ təkpem tɔ ɩ kɛ́ we na ń paasəɣəna-ɩ? \t Eta testificatu vkan du nombeit cembeitec, dioela, Cer da guiçoná, harçaz orhoit aicen? edo cer da guiçonaren semea, hura visita deçán?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pəsəɣɩ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ Kilisiti wei ɩ haa-m toma tɔ ɩ tɔɔ kɛ́. \t Gauça guciac ahal ditzaquet Christ fortificatzen nauenaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa həntɩ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ patəma taa. Tə taa tənaɣa pa tɛma pa Sɔsɔ kɛ səm tesika tɔɔ kɛ́ kam. Ye pə kɛɛsaa, pa yaakʋɣʋ sɩ Sɔtɔm na Icipiti tɔ, ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ ntɛɣɛ pa wɛna. \t Eta hayen gorputzac etzanen dituc Ciuitate handico placetan, cein deitzen baita spiritualqui Sodoma eta Egypte, non gure Iauna-ere crucificatu içan baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɔma na ɩ́ kɔɔ, ɩ ká kʋ təmlɛ nyə́ma mpɛɣɛ, ɩlɛna ɩ́ caa yəlaa kʋfama na ɩ́ sɩɩ taalɛ taa. Samaa nɩɩ tɔm tənɛ ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ pona təlɛɣɛ pooluŋ. \t Ethorriren da eta deseguinen ditu laborari hec, eta emanen draue mahastia berce batzuey. Eta haur ençun çutenean erran ceçaten, Hala guertha eztadila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa paɣalɛ ná tɔŋaɣa sɩ: Ɩ hii alɔɣaa, pə́cɔ́ ɩ sʋʋ kpaŋʋɣʋ. Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ nɩɩkɩ ɩ tɔm? \t Eta erraiten çuten hetaric anhitzec, Deabrua du, eta erhotu doa: cergatic horri behatzen çaizquiote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ la laakalɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa yaa-mɛɣɛ puloonaa taa. Paa ma-mɛɣɛ kpatəŋ kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa. Paa yaa-mɛɣɛ nɔnɔɔsɩ kɛ tɛtʋ tɔkəlaa na awulaa sɔsaa pa kiŋnaa kɛ ma tɔɔ, na ɩ́ ká hʋ́lɩ́ ma tɔm tampana. \t Baina beguira eieçue çuec ceuron buruèy: ecen liuraturen çaituzte consistorioetara eta synagoguetara: açotaturen çarete, eta gobernadorén eta reguén aitzinera eramanen çarete ene causaz, hæy testimoniagetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule tə lɩɩ ɩcatɛ taa na tə́ polo pɔɣɔ nɔɣɔ sɩ ntanyɩ tɩɩ ná Yuta nyə́ma Ɩsɔ təsələmlɛ natəlɩ. Tə caɣaa ɩlɛna tə́ yɔɣɔtəna alaa mpa pa kota təna tɔ. \t Eta Sabbath egunean ilki guentecen hiritic campora fluuio bazterrera, non içaten ohi baitzén othoitzá: eta iarriric minça guenquinztén hara bildu içan ciraden emaztey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ waatʋ wei n haakɩ liɣitee kɛ kʋnyɔntʋnaa tɔ n kaa kpaalɩ sɩ yəlaa ɩ́ kena-ŋ. Pə maɣamaɣa kɛ cɛsəlaa lakɩ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa na hapɛɛ tɔɔ sɩ pá sa-wɛ. Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ. Pa kasəyaɣa kɛ pa hikiɣi ḿpʋ́ɣʋ́ kpakpaa. \t Bada elemosyna eguiten duanean, ezteçála trompettá io eraci eure aitzinean, hypocritéc eguiten duten beçala synagoguetan eta carriquetan, guiçonéz estima ditecençát: eguiaz diotsuet recebitzen dutela bere saria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tɩɩ pəsəɣɩ na tə́ yɔɣɔtɩ sɩ tuu lɔŋ teeli ná məla yem kɛ́ kaɣana nyəŋ tɔɔʋ tɔɔ. Kaɣana nyəŋ tɛɛ-ɩ kɛ́ təpʋlʋpʋlʋ. \t Ecen glorificatu içan dena-ere, ezta glorificatu içan respectu hunez, erran nahi da, excellentago den gloriaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pɛɛlaa mpɛ pa fema na pá nyɔɔsəɣɩ pa fətəlanaa. \t Orduan iaiqui citecen virgina hec guciac, eta appain citzaten bere lampác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ, ma nyɩɩlaa ɩsɩɩ paa yʋlʋ wei ɩ́ wɛɛ ɩsɩɩ ma wɛʋ ɩsəntɔ tɔ. Ama paa wei na ɩ Ɩsɔ hatɛ kɛ́. Pə haa ɩnɛɣɛ pənɛɣɛ, na pə́ ha ɩnɛɣɛ pənɛ. \t Ecen nahi nuque guiçon guciac liraden ni beçala: baina batbederac bere dohain propria du Iaincoaganic, batac hunela eta berceac hala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Halɩ mɛɣɛlɛ Ɩsɛɣɛlɩ sɛɣɛsəlaa sɔsaa na ń ta cɛkəna tɔm tənɛ? \t Ihardets ceçan Iesusec, eta erran cieçón, Hi aiz Israeleco doctor, eta gauça hauc eztituc eçagutzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mɛ ɩ́ hɔŋ lɛlaa, pəyele mə ɩsɛ naa naa tɔ, ye ɩ na mə lʋm taa kɛ́ kacɔka ɩ́ ləsəɣɩ kɛ́. Ama ye yooyoo ɩlɛ, ɩ́ kpɛntəna na ɩ́ li. \t Guidari itsuác, eltzoa irazten duçue: eta camelua iresten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ma ta kɛ antulinya tʋ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ pɛlɛ pa ta kɛ antulinya nyə́ma. \t Eztituc mundutic, nola ni-ere ezpainaiz mundutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma pa kotaa na pá lá nɔɣɔ kʋlʋmaɣa na pá ha yoolaa kɛ liɣitee tuutuuma, \t Orduan bilduric Ancianoequin, eta conseillu harturic, diru somma ona eman ciecén gendarmesey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ tɔma-ɩ sɩ: Nyənɩ ɩ wɛʋ ɩsɩɩ koluŋa kʋhʋlʋmaɣa, Ɩsɔ ka mana-ŋ. N caɣaa na ń hʋʋkəna-m tɔm ɩsɩɩ kiiu səŋaa tɔ pə teitei. Pəyele n ŋmaana kiiu ŋkʋ kʋ tɔɔ na ń tɔ sɩ pá ma-m? \t Orduan Paulec erran cieçón, Cehaturen au hi Iaincoac, paret churituá: eta hi baihago Leguearen arauez ene iugeatzeco, eta Leguearen contra manatzen duc ni ceha nadin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu sələmaɣa Ɩsɔ kɛ́ ɩ tike kɛ kpeeŋa. Ɩlɛna ɩ ɩfalaa polo ɩ kiŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Yəlaa tɔŋ sɩ ma kɛ́ awe? \t Eta guertha cedin, hura appart othoitz eguiten cegoela, discipuluac harequin baitziraden eta interroga baitzitzan hec, cioela, Ni nor naicela dioite gendec?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kɔtəlaa sɔsaa náá tɔŋ sɩ ɩ lapa taalənaa kɛ sɔsɔm kɛ́. \t Eta anhitz gauçaz accusatzen çutén hura Sacrificadore principaléc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ təna, ɩlɛna ɩ́ polo tɛtʋ nti tə wɛ Tiii na Sitɔŋ pə cɔlɔ tɔ tə taa. \t Eta ilkiric handic Iesus ioan cedin Tyreco eta Sidongo comarquetarat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu holina-ɩ sɩ: Hei, nyá, su na ń se apalʋ ɩnɛ ɩ waalɩ. \t Eta mehatcha ceçan hura Iesusec, cioela, Ichil adi, eta ilki adi horrenganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tampana sɩ tə kɛ́ kpaŋtʋnaa ɩlɛ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ tə kɛ́ kpaŋtʋnaa. Ama ye tə wɛna tá ɩsɛ, mə tɔɔ kɛ́ tə wɛna tá ɩsɛ. \t Ecen adimenduz erautzen bagara Iaincoari erautzen guiaizquio: edo adimendu onetaco bagara, çuén gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu hətɛ yaa kpakpaa ɩnəɣɩ Kalilee tɛtʋ təna taa. \t Eta io ceçan haren famác bertan Galilea inguruco comarca gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛɛlʋɣʋ ŋkʋ kʋ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ta ləsasɩ kaŋkanʋɣʋ kʋtəlʋɣʋ ŋku tə wɛna naani na kʋ kiiwa tɔ. Tə nyəmá sɩ ta maɣamaɣa tə pəsəɣɩ na tə́ sʋʋ na tə́ polo na tə́ lɩɩ ɩsɔtaa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa pʋʋɣʋ kʋkakaɣaʋ waalɩ haləna tə́ tala pə taa naŋ taa. \t Cein baitaducagu arimaren angura segurbat eta fermubat beçala, eta vela barnean diradenetarano sartzen den-bat beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ pa yawa na paa wei ɩ́ məlɩ ɩ təyaɣa. \t Eta itzul cedin batbedera cein bere etcherát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ newaa tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ cənɛ na ń polo Yuta na nyá ɩfalaa na təma nna n lakɩ tɔ tɔtɔ. \t Erran cieçoten bada bere anayéc, Parti adi hemendic eta habil Iudearát, hire discipuluec-ere ikus ditzatençát hire obra eguiten dituanac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatuu lɔŋ kɛ Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká kɔna Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɩ. Halɩ Ɩsɔ yelaa na ɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ takəlasɩ taa. \t (Cein lehendanic bere Prophetéz Scriptura sainduetan Iaincoac promettatu vkan baitzuen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɔm nti ma ŋmɛsəɣɩ na má heeliɣi-mɛɣɛ ahoo tɔ, ɩ́ kpaalɩ-təɣɩ ilim taa. Na nti pa wɛləta mə ŋkpaŋŋ taa tɔ, ɩ́ kpaalɩ-tɩ na nɔɣɔ sɔsɔɣa. \t Ilhumbean erraiten drauçuedana, erraçue arguian: eta beharrira ençuten duçuena, predica eçaçue etche gainetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, nti tə kaasaa tɔɣɔlɛ sɩ, ɩ́ sələməna-tʋɣʋ Ɩsɔ na Tacaa Tɔm ya lɔŋ na tə́ hiki teeli ɩsɩɩ pə lapʋ mə kiŋ tɔ. \t Gaineracoaz, anayeác, othoitz eguiçue guregatic, Iaunaren hitzac laster daguiançat, eta glorifica dadin çuec baithan-ere beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aŋha, nyá wei n sɛɣɛsəɣɩ lɛlaa tɔ, nn sɛɣɛsəɣɩ nyá tɩ suwe? Nyá wei n lakɩ waasʋ sɩ pá taa ŋmɩɩlɩ tɔ, pepe tɔɔ kɛ́ nyá ŋmɩɩləɣɩ? \t Hic bada bercea iracasten duanorrec, eure buruä eztuc iracasten: predicatzen baituc eztela ebatsi behar, ebaisten duc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na ilim caa tɛm, ɩlɛ ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ kɔma ɩ kiŋ ntɛ́, na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tɔɣɔnɩ samaa ɩnɛ ɩnɩ na ɩ́ polo acalɛɛ taa na pə cɔlɔ cacakəŋ tɛɛ na pá hiki təsʋʋlɛnaa na tɔɣɔnasɩ. Pə taɣa pʋlʋ, cənɛ kɛ́ nyɩɩtʋ taa kɛ́. \t Eta eguna has cedin beheratzen: eta hurbilduric hamabiéc erran cieçoten, Eyéc congit gendetzey, ioanic inguruco burguètara eta parropioetara, retira ditecen, eta eriden deçaten iateco, ecen hemen leku desertuan gaituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Silaasɩ wei ma nyənəɣɩ ɩsɩɩ ta taapalʋ kʋpaŋ tɔ ɩnɩ ɩ sənna-m na má ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa kanɛ. Ma caa ma sɔɔsɩ-mɛɣɛ apalʋtʋ na má la na ɩ́ tɛ mə taa sɩ Ɩsɔ tampana pɛɛlɛɛ tɔm wɛnna takəlaɣa kanɛ ka taa. Ɩ́ tɔkɩ-yɛɣɛ niŋ naalɛ. \t Syluano gure anaye, vste dudan becembatean, fidelarequin, laburqui scribatu drauçuet: exhortatzen çaituztedalaric, eta testificatzen dudalaric haur dela Iaincoaren gratia eguiazcoa, çeineten baitzaudete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ kɛ ɩsɔtɔnʋɣʋ taa tʋlaa, na nɔɔsɩ pɛɛlʋɣʋ atakaa naakɩ. Tənaɣa tɛʋ nyəɣəsaa, na pə́ yɔɣɔtɩ, na tɛʋ holi, na tɛtʋ sele, na tɔmpɛɛ hotiɣi sɔsɔm sɔsɔm. \t Orduan irequi cedin Iaincoaren templea ceruän, eta ikus cedin haren alliançazco Arká haren templean: eta eguin cedin chistmist eta hots eta lur ikaratze, eta babaçuça handi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka tɔmna sɩ kasaɣampu ká lʋlɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ kasaɣampu kɔma na ɩ́ lʋlɩ na pə mʋ Ɩsɔ nɔɣɔ taa tɔm təkɛlɛ. Ama yom ná lʋla ɩ nyəŋka kɛ yem kɛ́ pʋlʋ fɛɩ. \t Baina nescatoaganicoa haraguiaren arauez iayo içan cen, eta libreaganicoa, promessaren partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pá lapa kəllaa maa ha-wɛɣɛ mpaaʋ na pá caɣa ma cɔlɔɣɔ ma kawulaɣa kumte tɔɔ ɩsɩɩ ma lapʋ kəllʋ na má caɣa ma Caa kiŋ kɛ ɩ kawulaɣa kumte tɔɔ tɔ. \t Garaita vkanen duena iar eraciren diat neurequin, neure thronoan: nola nic-ere garaitu vkan baitut eta iarria bainago Aitarequin haren thronoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma laakalɩ caɣa təntəmlɛ kɛ teu, na laŋhɛɛlɛ kʋɣʋ-m ma yɔɣɔtaɣa taa. Paa ma kɛ́ yʋlʋ na maa sɩ tɔ, ma caɣana tɛɛlʋɣʋ. \t Halacotz alegueratu da ene bihotza, eta boztu da ene mihia, eta are guehiago ene haraguia paussaturen da sperançatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Yʋlʋ kɛɛsəɣəna Tacaa tɔɔ kɛ́ ɩlɛna saalaɣa ŋkɛ ká kɔɔlɩ ɩ tɔɔ. \t Baina Iaunagana conuertitu datequeenean kenduren da estalquia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpɛntəna tá na ɩ́ sələməɣəna Ɩsɔ na ɩ́ ha-tʋɣʋ ɩkpatɛ na tə́ la ɩ waasʋ na tə́ kpaalɩ Kilisiti tɔm kʋŋmɛsətʋ. Tɔm kʋŋmɛsətʋ tənɛ tə tɔɔ kɛ́ ma wɛ saləka taa kɛ́ ɩsəntɔ. \t Othoitz eguiten duçuelaric elkarrequin guregatic-ere hitzaren borthá Iaincoac irequi dieçagunçát, Christen mysterioaren denuntiatzeco, ceinagatic presoner-ere bainaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu Kilisiti lapa Ɩsɔ luɣu nyəntʋ na ɩ́ lá ɩ təɣɩ kɔtaɣa na pə́ kpiisi ta ɩsaɣatʋ kɛ tam tɔɔ. \t Cein vorondatez sanctificatu içan baicara, Iesus Christen gorputzaren behingo oblationeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa tɔma sɩ: Ɩ́ nawaa, tə wɩɩ ɩ tɔm ntɛ́. Samaa təna pəsəna ɩ tɔɔ kɛlɛ fa. \t Eta Phariseuéc erran ceçaten bere artean, Eztacussaçue ecen etzaretela deus probetchatzen? horrá, mundua haren ondoan ioan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ tillaa mpɛ pɛlɛ pa kɔma na pá kpe, ɩlɛna Yesu sʋʋ samaa kɛ Yohaanɩ ɩnɩ ɩ tɔm kɛ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Pepeɣe ɩ́ ka pola wʋlaɣa tɛtʋ taa kɛ́ naʋ ye? Heelim makɩ na pə́ ciɣitiɣi səsəncaŋa ŋka tɔ? \t Eta partitu ciradenean Ioannesen mandatariac, has cequión, Ioannesez populuari erraiten, Ceren ikustera ilki içan çarete desertura? canabera haiceaz erabilten den baten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ caa sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ footi tá təmlɛ, pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ caa tə́ tusi nɔɣɔlʋɣʋ paa mpi pə taa. \t Scandaloric batre deusetan emaiten eztugularic, gure ministerioa vitupera eztadinçát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lakɩ nti maa caa tɔ, pə taɣa má nɔkəna. Ama ɩsaɣatʋ nti tə kanta ma taa tɔ ntɩ tə tənna mpʋ. \t Bada baldin cer nic nahi ezpaitut hura eguiten badut, eznaiz guehiagoric ni, hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká wɛɛ wei ɩ paasaa na ɩ́ pəsa ɩ təyaɣa kɛ teu teu, na ɩ́ məŋna ɩ piya kɛ ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ na sɩ nɩɩkəna-ɩ na sɩ nyaŋna-ɩ teu tɔ. \t Bere familia honestqui gobernatzen duelaric, bere haourrac suiectionetan eduquiten dituelaric honestate gucirequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu kpaɣa potopoto na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, ɩlɛna ɩ́ faɣa-ɩ na ɩ́ cɛlɛ-wɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Potopoto ɩnɛ ɩ kɛna ma tɔnʋɣʋ ŋku pə ha mə tɔɔ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ ká lakɩ na ɩ́ tɔɔsəɣɩ ma tɔɔ. \t Eta harturic oguia, gratiác rendatu cituenean, hauts ceçan: eta eman ciecén, cioela, Haur da ene gorputza çuengatic emaiten dena: haur eguiçue ene memoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala təyaɣa taa, ɩlɛna Sakee kʋlɩ na ɩ́ heeli Tacaa sɩ: Tacaa, ma seee, maa faɣa ma kʋpam kɛ calɩ na má ha kʋnyɔntʋnaa. Ye maa muɣula nɔɣɔlʋ na má tɔɣɔ ɩ liɣitee, maa fɛlɩ pʋntʋ kɛ pə tɔm liɣiti. \t Eta han cegoela Zaccheoc erran cieçón Iaunari, Huná, neure onén erdiac, Iauna, emaiten diraizteat paubrey: eta baldin deus nehori bidegabequi edequi badraucat, rendatzen diat halaco laur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kpaalɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ la laakalɩ na Falisanaa na Helɔtɩ pa kʋkʋsʋm. \t Eta mana citzan, cioela, Gogoauçue eta beguira çaitezte Phariseuén altchagarritic, eta Herodesen altchagarritic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋkʋlɛ tɔm na yoou nakʋlɩ kɩɩ lapəna ɩcatɛ taa na pá təkɩ Palapaasɩ. \t Cein baitzén, hirian eguin içan cen cembeit mutinationegatic eta heriotzegatic presoindeguian eçarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tuu tɔ nɔɣɔlʋ ta tɛnta nsəmlɛ kɛ ŋmakəlʋɣʋ. Pə kɛ́ ɩsaɣatʋ nti yʋlʋ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ kpa tɔɣɔ. Tə taa sɔtʋ toŋ fɛɩna taka. \t Baina mihia eceinere guiçonec ecin hez deçaque: ceba ecin daiten gaitzbat da poçoin mortalez bethea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ kɔma na mpi pɩɩ cakɩ tam tɔ pə́ kpaɣa mpi pə cakɩ tam tɔ na pə́ tʋ pə tɔɔ, na mpi pə səkɩ tɔ pə́ kpaɣa mpi pɩɩ səkɩ tɔ, ɩlɛ nti pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ pa naŋta səm tənaŋnaŋ tɔ tə lapa tampana ntɛ́. \t Bada corruptible haur veztitu datenean incorruptionez, eta mortal haur veztitu datenean immortalitatez, orduan eguinen da scribatu dena, Iretsi içan da herioa victoriatara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩsɔtaa tillu heeli-ɩ sɩ: Ləlɩ nyá tampala na ń lɛɛ nyá ntaŋkpala. Piyɛɛ lapa mpʋ, ɩlɛna ɩsɔtaa tillu heeli-ɩ sɩ: Suu nyá toko na ń təŋɩ-m. \t Eta erran cieçón Aingueruäc, Guerricadi, eta iaunz itzac eure sandaleac. Eta eguin ceçan hala. Guero erran cieçón, Har eçac eure arropá, eta arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna Yesu ná tʋ ɩ nyʋɣʋ kɛ lefeli na ɩ́ tɔŋna tom na waalɩ tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa feesa-ɩ sɩ: Tacaa, n suma yaa? Tə lepaɣa. \t Eta hura vnciaren guibeleco aldean cetzan lo bururdi baten gainean: orduan iratzartzen dute, eta diotsate, Magistruá, eztuc ansiaric ceren galduac goacen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yakɔpʋ ná lʋla Yosɛɛfʋ wei ɩ kɛ́ Malɩ paalʋ tɔ, na Malɩ ɩnɩ ɩ lʋləna Yesu wei pa yaa sɩ Mesii tɔ. \t Eta Iacob-ec engendra ceçan Ioseph Mariaren senharra, ceinaganic iayo içan baita Iesus, cein erraiten baita Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa Yesu sɛɛlaa kpekəle nte tə taa, pa kpa nyʋɣʋ nyə́ma, na pá hɔkɔ nɔɔsɩ na pá sələmɩ Ɩsɔ. Ɩlɛna pá tʋ-wɛɣɛ Tacaa wei ɩ tɔɔ pa tisa pa yuŋ tɔ ɩ niŋ taa. \t Eta compainiaren abisuz Elicetaric batbederatan Ancianoac ordenatu ondoan, barurequin othoitz eguinic, gommenda cietzoten hec Iaunari, cein baithan sinhetsi vkan baitzutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti kɛləna Ɩsɔ wei paa naakɩ tɔ tətɛŋɛlɛŋ. Ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ kancaalaɣa kʋlʋlʋ wei ɩ kəla pə təna mpi Ɩsɔ lapa tɔ. \t Cein baita Iainco inuisiblearen imaginá, gauça creatu guciac baino lehen iayoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye ɩ́ tala timpi na yəlaa ɩ́ ta mʋ-mɛ, ɩ́ lɩɩ na ɩ́ kpiisi-wɛɣɛ mə nɔɔhɛɛ mʋsʋɣʋ, na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ lapa-wɛɣɛ tɔʋ, ɩ́ yele. \t Eta norc-ere recebituren ezpaitzaituzte, ilkiric hiri hartaric, çuen oinetaco errhautsa-ere iharros eçaçue testimoniagetan hayén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa luɣu lapa sɩ pá kpa-ɩ, ɩlɛ nɔɣɔlʋ ta tʋ niŋ kɛ ɩ tɔɔ, ɩ wʋlɛ ta tata tɔ pə tɔɔ. \t Orduan hura hatzaman nahiz çabiltzan: baina nehorc etzitzan escuac eçar haren gainean, ecen etzén oraino ethorri haren orena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ paala ɩsɔtaa kɛ́ ɩsɔtʋlʋŋasɩ tintika tooso taa kʋlʋmtəlɛ na ɩ suka na ɩ́ pɛtɩ tɛtʋ tɔɔ. Ɩlɛna ɩ́ səŋ alʋ ɩsɛntaa sɩ ɩ́lɛ́ ɩ́ lʋlɩ ɩ pəyaɣa na ɩnɩ ɩ li. \t Eta haren buztanac tiratzen çuen ceruco içarrén herén partea, eta egotz citzan hec lurrera: eta gueldi cedin dragoina emazte erdi behar çuenaren aitzinean, erdi çatenean, haren haourra irets leçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ma hʋʋwa sɩ ye ma puki Ɩsəpanyɩ tɛtʋ kɛ maa təŋna mə tɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ma lakɩ tamaa sɩ maa hɛlɩ na má wiili-mɛ na má na-mɛ tə́ caɣa wɛɛ naalɛ, na mə maɣamaɣa ɩ́ səna-m na má tʋ mpaaʋ. \t Parti nadinean Espaigniarát, ethorriren naiz çuetara: ecen sperança dut iragaitean ikussiren çaituztedala, eta çueçaz hara guidaturen naicela: baldin lehen çuequin içatez sasituche banaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tala potopotonaa mpa pa taa kʋkʋsʋm fɛɩ tɔ pə acima kʋyakʋ kancaalaɣa nyəŋkʋ wule. Ɩlɛna Yesu ɩfalaa polo na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Leɣe n caa sɩ tə́ polo na tə́ la-ŋ Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ? \t Eta altchagarri gaberico oguién bestaco lehen egunean ethor citecen discipuluac Iesusgana, ciotsatela, Non nahi duc appain diaçágun iatera Bazcoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpɣʋ́ɣʋ́ Falisanaa pɔɔsa-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ Moisi naa ha mpaa sɩ apalʋ pəsəɣɩ na ɩ́ la ɩ alʋ kɛ kisuɣu takəlaɣa na ɩ́ tɔɣɔnɩ-ɩ? \t Diotsate, Cergatic beraz Moysesec manatu vkan du separationeco letraren emaitera, eta haren vtzitera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna kunti fiti na ɩ́ yele na ɩ́ tɛɛ tapakpɛtɛ təyələyəlɩ. \t Baina hura, vtziric mihissea, billuzgorriric itzur cequién."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye apalʋ ɩnɛ ɩ taa kɛ́ Ɩsɔ nyəŋ ɩ taa pəsɩ na ɩ́ la pʋlʋ. \t Baldin ezpaliz haur Iaincoaganic, deus ecin laidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kɛ́ pə təna mpi pə lapa mpʋ tɔ pə aseeta nyə́ma. Pə taɣa tá tike. Ama tá na Feesuɣu Naŋŋtʋ wei Ɩsɔ ha mpa mpa pa nɩɩkəna-ɩ tɔɣɔ. \t Eta guc ekarten draucagu testimoniage erraiten ditugun gauça hauçaz: bay eta Spiritu sainduac, cein eman baitraue Iaincoac hura obeditzen duteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ Ɩwəyaɣa kɔɔla kʋtaalətʋ liɣiti nyəntʋ, na má nɩɩ weesiŋ nyə́ma liɣiti nyəŋ tɔma sɩ: Kɔɔ. \t Eta irequi vkan çuenean laurgarren cigulua, ençun neçan laurgarren animalaren voza, cioela, Athor eta ikussac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ, ma təmlɛ tʋ wei ma ləsaa tɔɣɔlɔ. Wei ma sɔɔlaa na ma laŋlɛ hɛɛna sɔsɔm tɔ. Maa tʋ ma Feesuɣu kɛ ɩ taa. Ɩ ka heeli hʋʋnaʋ tɔm kɛ piitimnaa. \t Huná, ene cerbitzari elegitu dudana, ene maitea, ceinetan hartzen baitu bere atseguin ona ene arimác: eçarriren dut neure Spiritua haren gainean, eta iugemendu Gentiley predicaturen draue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ má tɔŋna sewa na má yaɣa ɩsəlɛ kɛ timpi ɩnɩ tɔ. Ma wɛ kɛ́ ɩsɩɩ ŋkuma matʋ wei ɩɩ haɣaləɣɩ yem tɔ. \t Nic bada hala laster eguiten dut, ez eztaquidala nola: hala bataillatzen naiz, ez aireari baneraunsa beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣasaa na má ná sɩ pə kəla teu sɩ tá taapalʋ Ɩpafəlotitɩ, wei mɛ ɩ́ ka ha-m mpi maa laŋaa na ɩ́ tilina-m sɩ ɩ́ kɔna-m, na má na-ɩ tə lakəna təmlɛ na tə́ yooki yoou tɔ, ɩnəɣɩ maa yele na ɩ́ məlɩ mə kiŋ. \t Baina necessario cela estimatu vkan dut çuetara igortera Epaphrodite anayea eta aiutaçalea eta guerlaco neure laguna, çuen Apostolu-ere dena, eta nic behar vkan dudanaren administraçalea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna nyə́ma tɔka-tʋɣʋ teu pə tɩɩ fɛɩ. Pə pamna tɛʋ tɔŋna nɩɩʋ na pə wɛ watʋ, ɩlɛna pá taɣanɩ kɔkɔ kɛ teu na pá hʋ́lɩ́ tá təna sɩ tə́ caɣa na tə́ cɔɔna-kɛ. \t Eta Barbaroéc humanitate handi eguin cieçagutén: ecen sua vizturic recebi guençaten gu guciac, gaineancen çaicun vriagatic, eta hotzagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má ná ɩsɔtaa tillu toŋ tʋ nɔɣɔlʋ na ɩ́lɛ́ ɩ kpaaləɣəna nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Awe nəɣəsəna ɩ́ kɔɔlɩ kʋtaalətʋ tənɛ na ɩ́ hɛtɩ takəlaɣa? \t Eta ikus neçan Aingueru borthitzbat predicatzen çuela ocengui, Nor da digne irequi deçan liburuä, eta lacha ditzan haren ciguluac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ kota kɔtəlaa sɔsaa na ɩcatɛ nyʋɣʋ nyə́ma na samaa, \t Orduan Pilatec, deithuric Sacrificadore prinpalac, eta Gobernadoreac, eta populua, erran ciecén,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa heeli-mɛ sɩ ɩ́ paasəna hatoo təna, yaa ɩ́ paasəna cənɛ. Ama mɩɩ taa polo sɩ ɩ́ pɛɛkəɣɩ. \t Eta erranen çaiçue çuey, Huna hemen, edo, hara han: baina etzoaztela, eta etzarreiztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa hʋʋkaɣana-m tɔm kancaalaɣa nyəm tɔ nɔɣɔlʋ ta təŋ ma waalɩ, pa təna pa lɔ-m kɛ́. Ɩlɛ Ɩsɔ ɩ́ taa pɔɔsɩ-wɛɣɛ-tɩ. \t Nehor etziaitadac assistitu, neure lehen defensán, aitzitic guciéc abandonnatu vkan niaué: imputa eztaquiela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maləta tɛma yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ, na ɩ́ polo ɩ́ yaa ɩ neu Malɩ na ɩ́ wɛlətɩ-ɩ sɩ: Tacaa wɛ cənɛ na ɩ́ pɔɔsəɣɩ nyá tɔɔ. \t Eta haur erranic, ioan cedin, eta secretuqui dei ceçan Maria bere ahizpá, cioela, Magistrua dun hemen, eta deitzen au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔɔ kɛ́ pə yapa mə nyɔɔŋ na ɩ́ tɛmna-ɩ na mə taa tɔɣɔ pə lapa mpʋ. Na mpʋ ɩnɩ pə lapa tɔ pə ta lɩɩna mə maɣamaɣa mə kiŋ, ama Ɩsɔ hatɛ kɛ́. \t Ecen gratiaz saluatu içan çarete fedearen moienez: eta hori ez çuetaric: Iaincoaren dohaina da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye wei ɩ tɔkɩ kʋnyɔŋ kɛ Kilisiti təŋʋɣʋ tɔɔ, fɛɛlɛ ɩ́ taa kpa-ɩ. Ɩ́ sa Ɩsɔ kɛ́ ɩsəna mpi pa tʋna-ɩ na Kilisiti tɔ. \t Baina baldin Christino beçala affligitzen bada etzayola laido, aitzitic glorifica beça Iaincoa alde harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa tooso ɩnɩ, pa nawa Ilii na Moisi na pá na Yesu pá yɔɣɔtəɣɩ. \t Guero aguer cequién Elies Moysesequin, eta minço ciraden Iesusequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlasətɩ ná saala Kɔlɛntɩ. Tʋlʋfim fɛɩna alaafəya, ɩlɛ ma yela ɩlɛɣɛ Mile. \t Erasto guelditu içan duc Corinthen: eta Trophimo Mileten vtzi diat eria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Pɔɔlɩ luɣu lapa sɩ ɩ ká təŋna Masetoni na Akayi na ɩ́ polo Yosalɛm. Ɩ tɔŋaɣa sɩ: Ye ma tala təna, pə wɛɛ sɩ maa polo Lom kɛ́. \t Gauça hauc hunela complitu ciradenean delibera ceçan Paulec Spirituaz, Macedonia eta Achaia iraganic Ierusalemera ioaitera, cioela, Han içan ondoan, Roma-ere ikussi behar dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Tiyatii Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Má wei ma kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ, na ma ɩsɛ mʋɣɩ kɔkɔ, na ma nɔntaaləŋ tee kɔkɔ kɛ nyənənyənɩ ɩsɩɩ nyəɣəlʋɣʋ kʋsɛɛmʋɣʋ ŋku pa sotitaa tɔ, ma yɔɣɔtaa sɩ: \t Thyatiren den Eliçaco Aingueruäri-ere scriba ieçóc, Iaincoaren Semeac, ceinec baititu beguiac suaren garra beçala, eta ceinen oinéc cobre fina irudi baituté, gauça hauc erraiten citic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma nawa samaa kota mpʋ, ɩlɛna pə haŋ pa taa kɛ́ teu, na pá tɔŋ sɩ nti Pɔɔlɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔ tə fɛɩ mpʋ, na pá tʋʋkɩ-ɩ. \t Baina Iuduac populua ikussiric inuidiaz bethe citecen, eta contrastatzen çaizten Paulec erraiten cituen gaucey, contrastatzen ciradela eta blasphematzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akewe kpeŋaɣa, ɩlɛna ɩ təmlɛ nyə́ma səŋɩ-ɩ na pá heeli-ɩ sɩ: Nyá pəyaɣa hika alaafəya. \t Eta ia hura iausten cela bere cerbitzariac bat cequizquion, eta conta cieçoten, cioitela, Hire semea vici duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ma tala Tʋlʋwasɩ sɩ ma kpaaləɣɩ Kilisiti tɔɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ, Tacaa tɔɔ ma maɣanaa sɩ mpaaʋ wɛɛ faa sɩ má la təmlɛ kɛ teu. \t Goiticoz, ethorriric Troasera Christen Euangelioagatic, borthá irequi baçaitadán-ere Iaunaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ mʋ potopoto hɔɣɔlaɣa ŋkɛ ɩlɛna ɩ́ lɩɩ kpakpaa. Waatʋ ɩnɩ tɔ ahoo tɛma yuɣu. \t Hura bada ahamena harturic, bertan ilki cedin, eta cen gauä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kɔma na pə́ haŋ na pə́ nyaɣa məhoo, ɩlɛna a wʋlɩ. Mpi tɔ, a ta hiki tɛtʋ sɩ á ka hoosi kʋpaŋsɩ. \t Baina iguzquia goratu cenean, erre cedin: eta ceren erroric ezpaitzuen, eyhar cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yooki Ɩsɔ təmlɛ tʋ Moisi yontu na Ɩwəyaɣa nyəntʋ sɩ: Tacaa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ, nyá təma kʋlapɛɛ tɔɔʋ wɛ sɔɣɔntʋ, na a tɔm wɛ piti. Piitimnaa təna təpaɩ wulaʋ. Mpi n sɩɩwa na ń təŋəɣɩ na ń lakɩ tɔ, pə siɣisaa na pə́ wɛna tampana. \t Eta cantatzen çutén Iaincoaren cerbitzari Moysesen canticoa, eta Bildotsaren canticoa, cioitela, Handi eta miraculuzco dituc hire obrác, Iainco Iaun bothere gucitacoa: iusto eta eguiazco dituc hire bideac, sainduén Regueá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa wɛɛ na pa tɔŋna pə tɔm maɣasʋɣʋ, ɩlɛ apalaa napələɣɩ naalɛ lɩɩ pa tɔɔ kɛlɛ na pá suu wontu na tə tee kɔkɔ tənyənənyənɩ. \t Eta guertha cedin hec halacotz duda handitan ciradela, huná bi guiçon eriden baitzitecen han, chistmist ançora arguitzen çuten abillamendutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa tɔma sɩ: Nyá lʋlʋɣʋ taa aweɣe paa yaawa hətɛ ńtɛ́? \t Eta erran cieçoten, Eztun nehor hire ahaidetan icen horrez deitzen denic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ, Ɩsɔ yɔɣɔtəna Moisi. Ama pə kaasʋɣʋ yʋlʋ ɩnɩ tɔ, tə ta tɩɩ nyəm ɩ təlɩɩlɛ. \t Guc baceaquiagu ecen Moysesi minçatu içan çayola Iaincoa: baina haur nondic den etzeaquiagu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ nɔɔnɔɔ nyəŋ ɩnɛ ɩ kəlaa tɔ, pa kpa-ɩ kɔtʋlʋ na Ɩsɔ tuunaʋ kɛ́. Ama pa kpa lɛlaa kɛ kɔtəlaa kɛ yem kɛ́. \t Eta iuramendu gabe içan eztén becembatean (ecen berceac iuramendu gabe Sacrificadore eguin içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Falisanaa nɩɩwa sɩ Yesu lapa na Satusee nyə́ma ta hiki kʋcɔcɔtʋ ɩlɛna pá koti. \t Phariseuac bada, ençunic ecen Sadduceuac ichildu cituela, bil citecen elkargana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yʋlʋwɛɛtʋ kʋnyɩɩləm na Feesuɣu kʋnyɩɩləm pə ta kaa pʋlʋ, haləna pɩɩ tɩɩ caa pə́ nɩɩ təma sɔŋ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ lá ɩsɩɩ mə maɣamaɣa ɩ caa tɔ. \t Ecen haraguiac guthiciatzen du Spirituaren contrá, eta Spirituac haraguiaren contra: eta gauça hauc elkarren contra dirade: hala non nahi dituçuen gauça guciac ezpaitituçue eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔkɔ ŋkɛ ka tike ka kɛna tampana nyəŋka, na ká kɔɔ antulinya taa na ká yele na yəlaa təna naakɩ. \t Haur cen Argui eguiazcoa, mundura ethorten den guiçon gucia arguitzen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pəyaɣa ŋkɛ ka caa mapa kapuka sɩ: Ma tɛma Ɩsɔ na ma taa. Ɩlɛ səna-m na pə́ sɔɔsɩ. \t Eta bertan haour aitác oihuz cegoela nigarrequin erran ceçan, Sinhesten diat, Iauna, hel aquio ene incredulitateari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ha ɩsaɣatʋ kɛ siɣile na ɩ́ sʋʋ kʋpantʋ lapʋ taa. Ɩ́ pɛɛkɩ lɛlaa na leleŋ na ɩ́ huli pə ɩkpatɛ. \t Itzul bedi gaizquitic, eta begui vngui: bilha beça baquea, eta iarreiqui bequió hari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɣɔntʋ kpa alaa na pá ká pa nyɔɔŋ na atɛ. Ɩlɛna yəlaa mpɛ pá tɔ-wɛ sɩ: Weesuɣu tʋ kɛ mə pɛɛkəɣɩ sətaa hɛkʋ na? \t Eta nola icituac baitziraden, eta beheititzen baitziraden beguithartez lurrera guicon hec erran ciecén, Cergatic hilén artean bilhatzen duçue vici dena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yəlaa paɣalɛ loosa-wɛ na pá nyɩ-wɛɣɛ kpakpaa. Ɩlɛna yəlaa lɩɩ acalɛɛ acalɛɛ na pá kpaɣa asewa na pá laalɩ-wɛɣɛ tənaɣa tatɛ. \t Baina ikus citzan populuac ioaiten, eta eçagut ceçaten hura anhitzec: eta oinez hiri gucietaric laster eguin ceçaten hara, eta aitzin cequizten hæy, eta bil citecen harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laŋpəsəlɛ nte tə maɣana-mɛ tɔ ńtɛ́ tə hana Ɩsɔ kɛ́ mpaaʋ na ɩ́ la ɩ nyəntʋ, na pənɛntɛ ɩ́ tá na mpi pə tɛmnaa tɔ taa? Ɩ́ tá ná ɩsəna mpi laŋpəsəlɛ yelaa na ɩ́ paasəna mpi pə taa ɩ́ wɛɛ tɔ pə tɔm kɛ teu, na ɩ́ pəsɩ na ɩ́ lá apalaa na ɩ́ kɛɛlɩ tɔm kɛ mə nyɔɔŋ tɔɔ. Pʋwɛ, paa yaa mpʋ sɩ tɔm tənɛ tə ta maɣa-mɛ. Paa yaa ḿpʋ́ɣʋ́ nyamnaʋ. Paa yaa mpʋ sɩ ɩ́ nyɩɩləɣɩ sɩ ɩ́ na-m. Paa yaa mpʋ sɩ ɩ́ sɛɛsa ɩsəlɛ. Paa yaa mpʋ sɩ ɩ́ sɔpa nyʋɣʋ sɩ ɩ́ hɔŋ ɩsaɣatʋ latʋ ŋkpaŋʋɣʋ. Pə təna pə taa ɩ́ hʋlaa kɛ́ sɩ ɩ́ táá ná tɔm tənɛ tə taa. \t Ecen horrá, Iaincoaren arauez tristetu içate horrec berac, cein artha handia çuetan obratu vkan du: aitzitic cer satisfactionea, aitzitic indignationea, aitzitic beldurra, aitzitic desir handia, aitzitic affectione handia, aitzitic mendequioa? gauça gucietan eracutsi içan çarete nola chahu çareten eguiteco hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tiliɣi-ŋ kɛ́ sɩ ń polo ń kuli pa ɩsɛ na ń ləsɩ-wɛɣɛ səkpɛtʋɣʋ taa, na ń pona-wɛɣɛ tənaŋŋ taa. Ləsɩ-wɛɣɛ Satanɩ niŋ taa na ń tʋsɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ nyəŋ taa, na pá mʋ ma tɔm na pə́ hɩɩsɩ pa ɩsaɣatʋ, na pá hiki lonte kɛ Ɩsɔ yəlaa hɛkʋ. \t Irequi ditzançat hayén beguiac, conuerti ditecençát ilhumbetic arguira, eta Satanen botheretic Iaincoagana, recebi deçatençát bekatuen barkamendua, eta çorthea sanctificatuén artean, ni baithango fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ maɣamaɣa wɛna ɩcantʋ tɔ ɩ lakɩ kɔtasɩ kɛ ɩ maɣamaɣa ɩ tɔɔ na samaa tɔɔ tɔtɔ. \t Eta infirmitate haren causaz behar baitu nola populuagatic, hala bere buruägatic-erc offrendatu sacrificio bekatuacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu məla Kalilee Kana timpi ɩ ka pəsa lʋm kɛ sʋlʋm tɔ. Akewe sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna, na ɩ pəyaɣa wɛ Kapənahum na pə wɩɩkɩ-kɛ. \t Ethor cedin bada Iesus berriz Cana Galileaco hirira, non eguin vkan baitzuen vra mahatsarno. Eta cen gorte iaun-bat, ceinen semea baitzén eri Capernaumen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ pɛɛkəɣɩ ɩ weesuɣu təcututu ɩ tɛŋna səpʋ kɛ́. Na wei ɩ́ lapa ɩ təɣɩ awusa, ɩnɩ ɩ ká hikina weesuɣu. \t Nor-ere enseyaturen baita bere viciaren saluatzen, harc du galduren hura: eta norc-ere galduren baitu, viuificaturen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ caakɩ ma təmlɛ lapʋ, ɩsɩɩ pʋntʋ təŋa-m, na timpi maa wɛɛ tɔ ɩ ka wɛɛ təna tɔtɔ. Ye wei ɩ lakɩ ma təmlɛ ma Caa ká samɩ-ɩ. \t Baldin ni cembeitec cerbitzatzen banau, niri iarreiqui bequit: eta non ni içanen bainaiz, han ene cerbitzaria-ere içanen da: eta baldin cembeitec ni cerbitza baneça, ohoraturen du hura ene Aitac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá lɔŋcɛ Yakɔpʋ hulina lɔkɔ ɩnɛ na táá maɣana-ɩ. Halɩ Yakɔpʋ na ɩ piya na ɩ kaləkəŋ pa nyɔɔ lɔkɔ ɩnɩ ɩ lʋm. Ɩlɛ n hʋʋ sɩ n kəla ɩlɛ? \t Ala gure aita Iacob baino handiago aiz hi, ceinec eman baitraucu putzu haur, eta berac hunetaric edan baitu, eta haren haourréc, eta haren abréc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna tɔntɛ kɛ mpʋ, ɩlɛna pá tala tiili ɩsəntɔ, lʋm ka wɛ tənaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ akewe ɩnɩ ɩ tɔma sɩ: Nyənɩ lʋm yee, n kaa sɔ-m Ɩsɔ lʋm kɛ cənɛɣɛ kpakpaa? Yaa pə kaasa-m pʋlʋ? \t Eta bidean ioaiten ciradela, ethor citecen vr batetara: orduan dio Eunuchoac, Huna vra: cerc empatchatzen nau batheyatu içatetic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyaɣa ŋka paa lʋla yem kɛ́ mpʋ tɔ ka tʋkaɣa ŋka pa lʋləna Ɩsɔ Feesuɣu toŋ tɔɣɔ kʋnyɔŋ. Na mpʋ ɩnəɣɩ pə wɛ saŋa wʋlɛ tənɛ tɔtɔ. \t Baina nola orduan haraguiaren arauez sorthuac persecutatzen baitzuen Spirituaren arauez sorthua, hala orain-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa taɣana kɔkɔ kɛ taɣa hɛkʋ taa. Tənaɣa Piyɛɛ polaa na ɩ́ sɔtɩ mpa pa pamna kɔkɔ ŋkɛ tɔ pa hɛkʋ taa. \t Eta sua viztu çutenean salaren erdian, eta elkarrequin iarri ciradenean, iar cedin Pierris-ere hayén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩwəyaɣa caləm toŋ tɔɔ, na tampana tɔm nti pa kpaalaɣa tɔ tə toŋ tɔɔ pa kəla-ɩ. Paa hawa pa weesiŋ kɛ́ sɩ ye səm səm. \t Baina hec garaithu içan çaizquio Bildotsaren odolaren causaz eta bere testimoniageco hitzaren causaz, eta bere viciac eztituzte guppida vkan heriorano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna pá kpakəɣɩ Pɔɔlɩ tɔɔ wontunaa na ɩ nyʋɣʋ saalasɩ na pá tənəɣɩ kʋtɔntʋnaa tɔɔ, na pa kʋtɔməŋ tɛŋ, na alɔɣaa seeki pa waalɩ. \t Hala non are erién gainera ekarten baitzituzten haren gorputz gainetic crobitchetac eta conciertoac, eta ioaiten baitziraden hetaric eritassunac, eta spiritu gaichtoac hetaric ilkiten baitziraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa napəlɩ pa hʋʋ pa taa sɩ: Apalʋ ɩnɛ ɩ kpakəɣɩ ɩ tɩ na ɩ́ kɛɛsəɣəna Ɩsɔ. \t Eta huná, Scribetaric batzuc erraiten çuten bere baithan, Hunec blasphematzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa yəlaa kɛ tə yoona, ama mpa tə yoona tɔɣɔlɛ alɔɣaa toŋtʋnaa asaɣaa mpa pa wɛ ɩsɔtaa tɔ, na səkpɛtʋɣʋ taa cənɛ awulaa na toŋtʋnaa na sɔsaa. \t Ecen eztugu borrocá odolaren eta haraguiaren contra, baina principaltassunén contra, puissancén contra, munduco iaunén, secula hunetaco ilhumbearen gobernadorén contra, leku celestialetan diraden malitia spiritualén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna mpi pə wɛ yooyoo kɛ́ katɛ sɩ ɩ́ sʋʋna pənyalaɣa pʋʋɣʋ na ɩ́ lɩɩ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛ liɣitee tʋ kɛ katɛ sɩ ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa taa. Halɩ pə tɩɩ tɛɛ mpʋ. \t Errachago da cablebat orratzaren çulhotic iragan dadin, ecen ez abratsa Iaincoaren resumán sar dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa acilaɣatʋ tənaɣa nyəm, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: \t Eta adituric hayén fineciá, erran ciecén, Cergatic tentatzen nauçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔŋna-wɛɣɛ koolee kɛ kooluɣu, ɩlɛna ɩ́ yele-wɛ na pə́ kpaasɩ-ɩ ɩsɔtaa. \t Eta guertha cedin hec benedicatzen cituela, appartaturic hetaric, goiti altcha baitzedin cerurát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa puɣusi mə tɩ, taapalaa asaɣaa kiŋ kɛ yaasi ɩsaɣaʋ tɛɛkəna. \t Etzaiteztela seduci. Propos gaichtoéc corrumpitzen dituzte conditione onac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ təna na ɩ́ tɛɛkɩ na ɩ́ tala tiili, ɩlɛna yʋlʋmaa napələɣɩ naalɛ tʋ ɩ waalɩ na pá kiisiɣi sɩ: Tafiiti Pəyaɣa nyənɩ tá pətɔɔtəlɛ. \t Eta Iesus handic iragaiten cela, iarreiqui içan çaizcan bi itsu oihuz ceudela, eta cioitela, Auc pietate guçaz, Dauid-en semeá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasaa sɩ: Pepeɣelɛ má kɛɛsəna kʋfalaŋ yəlaa panɛ? Ɩsɩɩ pepe caʋ kɛlɛ pa nəɣəsənaa tɔ? \t Orduan erran ceçan Iaunac, Norequin bada comparaturen ditut generatione hunetaco guiçonac? eta cer irudi dute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apaa tʋ wei ɩ ta kɛ tiikulu, na ɩ́ ta tɩ heeŋ tɔ, ye ɩ na taalɛ haɣa kɔŋ ɩ see kɛ́, na taalɛ haɣa kɔɔ na ka kpa heeŋ na ka yasɩ-ɩ yem yem. \t Baina mercenarioac, eta artzain eztenac, ceinenac ezpaitirade ardiac, dacussanean otsoa heldu dela, vtziten ditu ardiac, eta ihes eguiten du: eta otsoac harrapatzen eta barreyatzen ditu ardiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei tampana tɔm Laapaalɩ Kʋpaŋ caala mə tɛɣɛ tatɛ tɔ pa hʋla-mɛɣɛ tɛɛlʋɣʋ ŋku kʋ wɛ tampana tɔm ntɩ tə taa tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ mə taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ na mə sɔɔlʋɣʋ teesina mpi pa sɩɩ-mɛɣɛ hatuu ɩsɔtaa na ɩ́ tɛɛləɣɩ-wɩ tɔ. \t Ceruètan çuey beguiratzen çaiçuen sperançagatic, cein Euangelioaren eguiazco hitzaz lehen ençun vkan baituçue,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ paa wiikina pɔ́ɔ́ŋ sɩ: Ɩ́ nyəkɩ-tʋ. Na paa tɔ pulasɩ sɩ: Ɩ́ takɩ-tʋ. \t Orduan hassiren dirade erraiten mendiey, Eror çaitezte gure gainera: eta mendisquey, estal gaitzaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Yesu Kilisiti tillu. Tá Yatʋ Ɩsɔ na Yesu Kilisiti wei tə tɛɛləɣɩ tɔ mpɛ pa kpana-m sɩ má la tillu. \t PAVLEC, Iainco gure Saluadorearen eta gure sperança Iesus Christ Iaunaren manamenduz Iesus Christen Apostolu denac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ Helɔtɩ nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pə́ pɛkəlɩ-ɩ sɔsɔm. Pə pɛkəla Yosalɛm nyə́ma tənaɣa mpʋ tɔtɔ. \t Bada regue Herodes ençunic hori trubla cedin, eta Ierusaleme gucia harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩsəna ɩ́ footiɣi mə tɔɣɔntəlɛnaa tɔɣɔ Ɩsɔ ká hʋʋna-mɛ. Na ɩsəna ɩ́ maɣasəɣɩ mə tɔɣɔntəlɛnaa tɔɣɔ Ɩsɔ ká maɣasɩ-mɛ. \t Ecen cer iugemenduz iudicaturen baituçue, iudicaturen çarete: eta cer neurriz neurthuren baituçue, aldiz neurthuren çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cosa tɛtʋ na pá pəlɩ pa nyɔɔŋ taa, na pá tʋlɩ nɔɔsɩ na pá kpa pa laŋa na pá wii sɔsɔm. Na pá makɩ kapusi sɩ: Waɩyo, ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ tə tɔm wɛ waɩyo. Pa təna mpa pa wɛna kpɩɩləŋ kɛ teŋku taa tɔ tə toŋ kɛ pa kʋlənaa. Kaləfu kʋlʋm taa kɛlɛ pə təna pə tɛma-tɛɣɛ lʋm tʋɣʋ. \t Eta errhauts egotziren duqueite bere buru gainetara, eta heyagora eguinen duqueite nigarrez eta deithorez daudela, eta dioitela, Elas, elas, ciuitate handiá, ceinetan abrastu içan baitziraden itsassoan vnciric çuten guciac, haren magnificentia handitic, nola oren batez deseguin içan den!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ yəlaa təna lapʋ asaɣaa kɛ yʋlʋ kʋlʋm kpɛɛsʋɣʋ tɔɔ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ yəlaa paɣalɛ ká la kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ yʋlʋ kʋlʋm nɩɩnaʋ tɔɔ. \t Ecen nola guiçon baten desobedientiáz, bekatore anhitz eguin içan baitirade, hala baten obedientiáz iusto anhitz eguinen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa wiila ma tɔm taa na pá ná sɩ natəlɩ tə fɛɩ ma kiŋ na tə́ nəɣəsəna sɩ pá kʋ-m, ɩlɛna pɛlɛ pa tɔ sɩ pa tʋləɣɩ-m. \t Ceinéc examinatu nendutenean largatu nahi vkan bainendutén, ceren heriotaco hoguenic batre nitan etzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hɔ-wɛ na ɩ́ ləsɩ kɔkɔ taa na ɩ́ ya pa nyɔɔŋ. Lɛlaa tɔm ɩ́ la-mɛɣɛ pətɔɔtəlɛ tɔtɔ na sɔɣɔntʋ. Ama pə kpaɣaʋ pa wontu nti pa yʋlʋwɛɛtʋ asilima taanaa tɔ ɩ́ taa tokina. \t Eta berceac iciduraz saluaitzaçue, sutic arrapatzen dituçuela, haraguiaz maculatu arropari-ere gaitz daritzoçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Helɔtɩ nyɩɩlaa sɩ ɩ kʋɣɩ Yohaanɩ. Ama ɩ nyaŋaɣana Yuta nyə́ma. Mpi tɔ, pɛlɛ pa maɣamaɣa pa nyənaɣa-ɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́. \t Eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren Propheta beçala baitzaducaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa napəlɩ pa lɩɩna Yosalɛm na pá kɔɔ na pá kotina Yesu. \t Orduan bil citecen harengana Phariseuac, eta Ierusalemetic ethorri içan ciraden Scriba batzu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta luuŋ wɛɛ sɩ paa mə taa wei ɩ́ tasa ɩsəlɛ sɛɛsʋɣʋ kɛ mpʋ haləna pə tənaɣa, pəcɔ pə́ lá teitei ɩsɩɩ ɩ́ tɛɛlʋɣʋ tɔ. \t Baina desir dugu çuetaric batbederac artha bera eracuts deçan, sperançaren segurança bethecotzat finerano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe pukina-m mə hɛkʋ kɛ nɔɔnɔɔ ɩsəntɔ na má heeli-mɛɣɛ kʋfatʋnaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə tɔm caala-m sɔsɔm kɛ cənɛɣɛ. \t Nahi nuque orain çuequin içan, eta cambiatu neure voza: ecen dudatan naiz çueçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kpaɣanəŋ nɔɔsɩ taa na ɩ susi taa kɛ́ ɩ apalʋtʋ ka wɛɛ. Ɩ susi nəɣəsəna tʋmaa kɛ́. Sɩ wɛna nyɔɔŋ na nyɔɔŋ ɩnəɣɩ sɩ lakəna yəlaa kɛ ɩsaɣatʋ. \t Ecen hayén botherea cen hayén ahoan eta hayén buztanetan: ecen hayén buztanac sugueac irudi ciraden, cituztela buruäc, ceinéz calte eguiten baitzuten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ sɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ paa mpi pə taa. Ɩsəna Ɩsɔ caa sɩ ye ɩ́ təŋəɣɩ Yesu Kilisiti ɩ́ lakɩ tɔɣɔlɛ. \t Gauça gucietan esquerrac emainzquiçue: ecen haur da Iaincoaren çuetaraco vorondatea Iesus Christez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na ɩ́ ka tɛma-təɣɩ nyəm təkpataa tɔ, pə wɛɛ sɩ má tasa-mɛɣɛ lɛntɩ tɔɔsʋɣʋ kɛ ɩsəna Tacaa yapa Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa kɛ Icipiti taa na pə waalɩ ɩ́ kʋ mpa pa ta tɛmɩ-ɩ na pa taa tɔ. \t Bada gauça hauc aippatu nahi drauzquiçuet, ikussiric ecen haur behin badaquiçuela, ecen Iaunac populua Egyptetic deliuratu çuenean, sinhetsi vkan etzutenac guero deseguin vkan cituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ɩsɛntaa tee kɔkɔ kɛ́ na pə́ nəɣəsəna ɩsɩɩ liɣitee pɛɛ kɛ tɔm naalɛ nna a cɔlətaa tɔ. Na káɣálʋ́ cɔɔna kumte na ɩ́ tee kɔkɔ na pə́ nəɣəsəna ɩsɩɩ liɣitee pəlɛ kasasaŋa nyəntɛ. \t Eta iarriric çegoenac beth-ikartzez iaspe eta sardoin harria cirudien: eta cen thronoaren inguruän orçadarra smarauda cirudiela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ cɔwa sɩ: Mʋʋlaa fɛləɣəna. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Tampana kɛ te, pə fɛɩ sɩ tɛtʋ piya ɩ́ fɛlɩ lampuu se. \t Diotsa Pierrisec, Bercetacoetaric. Diotsa Iesusec, Beraz libre dituc haourrac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ ɩ maɣasaa sɩ paa Ɩsɔ təsɛɛlɛ ɩ́ wakəlɩ, ɩlɛna tə́ kpa-ɩ. Tə caakaɣa tə kɛɛsəna tá kʋlapʋtʋ na tə́ hʋʋna-ɩ. \t Cein templearen profanatzen-ere enseyatu içan baita, eta hatzamanic nahi vkan diagu gure Leguearen arauez iugeatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ, ɩ́ kpɛntɩ teu na ɩ́ tɔkɩ təma ɩsɩɩ Kilisiti lapʋ-mɛ tɔ, na Ɩsɔ náá hiki teeli kɛ pə taa. \t Halacotz recebi eçaçue elkar, Christec-ere gu recebitu gaituen beçala Iaincoaren gloriatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ Yuta nyə́ma təkotile nyʋɣʋ tʋ ɩnəɣɩ mpʋ, ɩlɛna fɛɛlɛ kpa mpa paa caa-ɩ tɔ. Ama samaa wei pə kaasaa tɔ ɩ́lɛ́ ɩ təna ɩ laŋlɛ ná hɛɛna təma kʋpampana nna Yesu lakaɣa tɔ. \t Eta gauça hauc harc erraiten cituenean, confunditzen ciraden hari contrastatzen çaizquion guciac: baina populu gucia alegueratzen cen harçaz eguiten ciraden gauça glorioso guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m ma lʋlʋɣʋ tʋ Helɔtiyɔŋ. Ɩ́ sɛɛ-m Naasisi təyaɣa nyə́ma mpa pa təŋəɣɩ Tacaa tɔ. \t Saluta eçaçue Herodion ene lehen gussua. Salutaitzacue Narcisse baithaco gure Iaunean diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ntiɣi Moisi ka heela-mɛ sɩ ɩ́ la? \t Baina harc ihardesten çuela erran ceçan, Cer manatu drauçue Moysesec?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩwa nti pa heela mə lɔŋtaa nyə́ma tɔ sɩ: N kaa kʋ yʋlʋ. Ye wei ɩ́ kʋwa, paa pona-ɩ hʋʋlɛ. \t Ençun vkan duçue nola erraniçan içan çayen lehenagocoey, Eztuc hilen: eta norc-ere hilen baitu, hura iudicioz punitu içateco digne date."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ lapa antulinya ɩnɛ na pə təna mpi pə wɛ ɩ taa tɔ, ɩnɩ ɩ kɛna ɩsɔtaa na atɛ pə tʋ. Ɩɩ cakɩ kutuluŋ wei yəlaa maɣamaɣa ŋmawa tɔ ɩ taa. \t Mundua eta hartan diraden gauça guciac eguin dituen Iaincoa, ceruären eta lurraren Iaun delaric, ezta escuz eguin templetan habitatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, tuu tɔ pa ta lʋləta nɔɣɔlʋ na pʋntʋ tɛɛ Yohaanɩ fa. Ɩlɛ paa na mpʋ tɔ, ye mpa pa tisaa na Ɩsɔ tɔɣɔ pa tɔɔ kɛ́ kawulaɣa, pa taa səkpelu maɣamaɣa tɛɛ-ɩ. \t Ecen erraiten drauçuet, emaztetaric iayó diradenén artean eztela Prophetaric batre Ioannes Baptista baino handiagoric: badaric-ere Iaincoaren resumán chipién dena hura baino handiago da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá liɣitihutaɣa ŋka pa yapəna-mɛɣɛ yaasi kpaɩ nyəŋ wei mə caanaa caanaa tɛləsa-mɛ tɔ ɩ niŋ taa tɔ. Na pə taɣa pʋlʋ yem nyəm mpi pə kʋyakʋ səkɩ tam ɩsɩɩ liɣitee wɛʋ tɔ. \t Daquiçuelaric ecen redemitu içan çaretela çuen conuersatione vano aitén ordenancetaric hartutic: ez gauça corruptiblez, nola baita, cilharrez edo vrrhez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wahala ká la kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ sɔsɔm kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. Wahala wei ɩ taka hatoo Ɩsɔ lapʋ antulinya tɔ pa ta nata, pəyele pa kaa tasa ɩ taka kɛ́ naʋ tɔ. \t Ecen içanen dirade egun hec halaco tribulatione, nolacoric ezpaita içan Iaincoac creatu dituen gaucén creatze hatsetic oraindrano, eta ezpaita içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lakɩ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔɔ kɛ́, ɩlɛna ma maɣamaɣa maa waa pə taa. \t Eta haur eguiten dut Euangelioagatic, çuequin batean participant hartan eguin nadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká tɛ na ɩ́ ləsɩ ɩsɔtɔnʋɣʋ kʋfalʋɣʋ na tɛtʋ kʋfatʋ, na tampana tike ká wɛnna pə taa. Nti tá taŋaa tɔɣɔlɛ. \t Baina promessaren araura ceru berrién eta lur berriaren beguira gaude ceinétan iustitia habitatzen baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa na-ɩ, ɩlɛna ɩ tɔm lapɩ-ɩ pətɔɔtəlɛ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Taa wii. \t Eta alhargun hura ikussi çuenean Iaunac, compassione har ceçan haren gainean, eta erran cieçon, Eztaguinala nigarric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ heela ɩ pəyalaa Timotee na Ɩlasətɩ sɩ pɛlɛ pá polo Masetoni, na ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ́ tasa caɣaʋ kɛ Asii tɛtʋ taa kɛ́ wɛɛ naalɛ. \t Eta igorriric Macedoniara aiutatzen çutenetaric biga baitziraden Timotheo eta Erasto, bera gueldi cedin dembora batetacotz Asian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waɩyo na mə tɔm kɛ́, mə caanaa ná kʋna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na mɩɩ hələɣɩ pa pəlaaŋ na ɩ́ taɣanəɣɩ tətetete. \t Maledictione çuen gainean, ecen edificatzen dituçue Prophetén thumbác, eta çuen aitéc hil vkan dituzte hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Kʋmtʋ tɔɔwaɣa, ama kʋntaa fɛɩna. Ɩ́ sələmɩ hatʋcɛ na ɩ́ sɔɔsɩ kʋntaa kɔnaʋ kɛ lɔŋ kɛ ɩ kʋmtʋ taa. \t Eta erraiten cerauen, Vztá handi da, baina languile guti: othoitz eguioçue bada vzta Iabeari, irion ditzan languileac bere vztara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá tɔtɔɣɔ ɩsəna Ɩsɔ haɣasa Nasalɛtɩ Yesu kɛ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tɔ, na ɩsəna ɩ cɔɔkaɣa tɛtʋ taa na ɩ́ lakɩ kʋpantʋ, na ɩ́ hɛtəɣɩ ɩlɔɣɔʋ ka kpa mpa mpa tɔ, Ɩsɔ wɛ ɩ waalɩ tɔɣɔ ɩ pəsa mpʋ. \t Nola Iesus Nazareno vnctatu duen Iaincoac Spiritu sainduaz eta verthutez, cein ebili içan baita vngui eguiten çuela eta deabruaz tormentatu ciraden guciac sendatzen cituela: ecen Iaincoa cen harequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma tɔma sɩ: Ɩ ká kʋ ɩ tɩ, yaa ɩsənaɣalɛ ɩ tɔŋ sɩ tá kaa pəsɩ na tə́ polo timpi ɩ puki tɔ? \t Erraiten çuten bada Iuduéc, Berac hilen othe du bere buruä? erraiten baitu, Norat ni ioaiten bainaiz, çuec ecin çatozquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pə cəpa nɔɣɔlʋ na ɩ́ pasa cele tɔmnaa mpa pa wɛ takəlaɣa kanɛ ka taa tɔ, Ɩsɔ ká pɛ pʋntʋ kɛ ɩ paa nyəm kɛ weesuɣu tʋɣʋ pee taa, na Ɩsɔ ɩcatɛ naŋŋ nyəntɛ nte tə tɔm pa kɛɛsa takəlaɣa kanɛ ka taa tɔ tə taa. \t Eta baldin nehorc ken badeça deus prophetia hunen liburuco hitzetaric, kenduren du Iaincoac haren partea vicitzeco liburutic, eta Ciuitate saindutic, eta liburu hunetan scribatuac diraden gaucetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: N kɛ́ Mesii? Cɔ-tʋ na tə nɩɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Yuta nyʋɣʋ nyə́ma sɩ: Ma heeliɣi-mɛɣɛ na ɩɩ tisiɣina-m. \t Cioitela, Hi aiz Christ? erran ieçaguc. Eta erran ciecén, Baldin erran badieçaçuet, eztuçue sinhetsiren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa cɔlɔɣɔ ma lɩɩnaa na má tii atɛ cənɛ. Pənɛntɛ maa kʋlɩ atɛ cənɛ na má məlɩ ma Caa kiŋ. \t Ilki naiz Aitaganic, eta ethorri naiz mundura: harçara vtziten dut mundua, eta banoa Aitaganát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, taaləm nyəm taa kɛ́ pə sʋsa kʋŋmaŋmam mpɩ, na pə taɣa sɩ pə nɔkaa. Ɩsɔ tʋna-wəɣɩ mpʋ. Paa na mpʋ tɔ na tɛɛlʋɣʋ wɛɛ kɛ́. \t Ecen creaturác vanitatetara suiet dirade, ez bere nahiz, baina sperançaren azpian suiectionetan eçarri dituenaren causaz, hec-ere deliuraturen diradela corruptionearen suiectionetic, Iaincoaren haourrén gloriaren libertatean içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tasa-wɛɣɛ kpaalʋɣʋ sɩ ye mpʋ ɩ́ feŋiɣi. Mpi tɔ, ɩ́ ta nyɩ kʋyaŋku na ɩsəna waatʋ pɩɩ la tɔ. \t Veilla eçaçue bada: ecen eztaquiçue guiçonaren Semea ethorriren den eguna ez orena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ sɛɣɛsʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ Kalilee tɛtʋ na ɩ́ tɛɛ Yuta tɛtʋ nti tə wɛ Yaatanɩ waalɩ tɔ tə taa. \t Eta guertha cedin, Iesus propos hauc acabaturic parti baitzedin Galileatic, eta ethor baitzedin Iudeaco bazterretara, Iordanaren berce aldeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam ye ɩ́ wɛɛ na ɩ́ tɔkɩ potopoto ɩnɛ na ɩ́ nyɔɔkɩ kɔpʋ ɩnɛɣɛ mpʋ, ɩ́ heeliɣi Tacaa səm tɔm, haləna ɩ́lɛ́ ɩ kɔɔ ɩ́ məlɩ. \t Ecen noiz-ere ianen baituçue ogui haur, eta copa haur edanen, Iaunaren herioa denuntiaturen duçue, dathorreno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔmnaa panɛ pa hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ tə caa tə sʋʋ tá tɩ sam taa? Yaa tɩɩ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ takəlasɩ nsi sɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ tá kʋlapʋtʋ tewa tɔ? Yaa tɩɩ sələmɩ-mɛ sɩ ɩ́ ha-tʋɣʋ-səɣɩ mə maɣamaɣa ɩsɩɩ lɛlaa lakʋɣʋ tɔ? \t Hatsen gara berriz gure buruén gommendatzen? ala behar dugu batzuc beçala, epistola gommendagarriric çuetara, edo çuetaric gommendagarriric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ pəyaɣa ŋkɛ ka tɔɔ kɛ́ pə yapa-tʋ na pə́ hɩɩsɩ tá ɩsaɣatʋ. \t Ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, baita, bekatuén barkamendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ ná mpʋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ samaa sɩ: Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa mɛ, pepe tɔɔ kɛ́ apalʋ ɩnɛ ɩ kʋlʋɣʋ tɔ pə cɛkɩ mə laŋa? Na pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ nyənəɣɩ-tʋ ɩsɩɩ tá maɣamaɣa tá toŋ yaa tá Ɩsɔsɛɛlɛ teu napəlɩ pə yelina na apalʋ ɩnɛ ɩ́ tɔŋ? \t Hori ikussiric Pierrisec ihardets cieçón populuari, Israeltar guiçonác, cergatic miraculuz çaudete huneçaz? edo cergatic guregana beguiac çorrozturic çaudete, gure verthutez edo saindutassunez haur ebil eraci baguindu beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ pənɛntɛ apila mɛ, mɩɩ nɩɩ. Ɩ́ wii na ɩ́ mɔləɣɩ kpakpaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, asalaʋ ká maɣana-mɛ. \t Eya orain abratsác, nigar eguiçue, vrhubi eguiten duçuela çuen miseria helduren çaizquiçuenacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɣɔntʋ sɔɔlʋɣʋ ta kɛ sɔɔlʋɣʋ. Ama sɔɔlʋɣʋ mpi pə kɛ́ tampana nyəm tɔ pə yasəɣɩ sɔɣɔntʋ kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ sɔɣɔntʋ sɔɔlʋɣʋ ta kɛ sɔɔlʋɣʋ kʋpaŋkʋ nakʋlɩ. Pə taɣa pʋlʋ, saləka kɔŋna na sɔɣɔntʋ. \t Beldurric ezta charitatean: aitzitic charitate perfectoac campora egoizten du beldurra: ecen beldurrac tormenta du: eta beldur dena ezta complitua charitatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩsənaɣa pə lapa na Ɩsɔ nyənɩ ta caanaa caa sɔsɔ Apəlaham kɛ yʋlʋpaŋ ye? Ɩ kʋlapʋtʋ kiŋ kɛ waatʋ wei ɩ laakaɣa ɩ pəyalʋ Ɩsaaka kɛ kɔtaɣa təlatɛ tɔɔ tɔɣɔ. \t Gure aita Abraham ezta obretaric iustificatu içan, Isaac bere semea aldare gainean offrendatu çuenean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna má ná sɩ Ɩsɔ yəlaa caləm na mpa pa lɛntaa sɩ pepe tɔɔ kɛ́ pa nɩɩna Yesu kɛ́ teu tɔ, pɛlɛ pa caləm kʋɣɩ alʋ ɩnəɣɩ sʋlʋm nyəm. Ma na-ɩ, ɩlɛna pə́ paasɩ na pə́ la-m ha. \t Eta ikus neçan emaztea sainduén odolaz, eta Iesusen martyroén odolaz horditua, eta hura ikussiric, mireste handiz mirets neçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ hʋʋkəna yəlaa tənaɣa teitei na ɩɩ faɣasəɣɩ nɔɣɔlʋ, na ye wei ɩ kʋlapʋtʋ wɛ ɩsəna ɩ hʋʋna ɩlɛɣɛ mpʋ tɔ, ɩnəɣɩ ɩ́ yaa mə Caa mə Caa kɛ mə sələmʋɣʋ taa. Tɔʋ, ye mpʋ ɩ́ hʋləna mə yaasinaa taa sɩ ɩ́ seeki-ɩ wɛɛ nna pə kaasa-mɛɣɛ antulinya taa cənɛ tɔ a taa ɩlɛ. \t Eta baldin Aitatan inuocatzen baduçue, personén acceptioneric gabe batbederaren obraren arauez iugeatzen duena, beldurrequin conuersa çaitezte çuen egoitza hunetaco demborán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣasɩ teu na ń ná ɩsəna Ɩsɔ lakɩ lɛmpa kɛ kʋpantʋ na ɩ́ kpɩɩləɣɩ lɛmpa tɔ. Mpa pa hotaa tɔ ɩ kpɩɩləɣɩ-wɛ, na ɩ́ lakɩ nyaɣa kʋpantʋ. Ama wɛɛ ɩ niŋ taa kɛ́ tam. Tɔfɔ paa sɛtɩ-ŋ ɩsɩɩ pa sɛtʋɣʋʋ pəliŋa tɔ. \t Ikussac beraz Iaincoaren benignitatea eta seueritatea: trebucatuetara, seueritatea: eta hiregana, benignitatea, baldin perseuera badeçac benignitatean: ezpere hi-ere ebaquiren aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣa pə lapa na ń naakɩ nyɩɩliim wei ɩ wɛ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsəpəle taa tɔ, na ń kaa na kpátʋ́ɣʋ́ ŋku kʋ wɛ nyá nyəntɛ taa tɔ? \t Eta cergatic behatzen duc eure anayeren beguico fitsera, eta eure beguico gapirioari ezatzayo ohartzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩsɩɩ Yesu sɛɛlaa sɛɛkʋɣʋ təcəɣəcəɣɩ tɔ pə kəla-m teu sɩ má yɔɣɔtɩ tɔm pee kakpasɩ tike nti paa nɩɩ teu na pə kuliɣi lɛlaa ɩsɛ tɔ, na mpi maa hutiɣi tɔməŋ tɔməŋ na tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ pa taa tɔ. \t Baina Eliçán nahiago naiz borz hitz neure adimenduz minçatu, berceac-ere instrui ditzadançát, ecen ez hamar milla hitz lengoage arrotzez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛnna Falisanaa taa na pá yaa-ɩ sɩ Nikotɛm. Ɩ kɛ́ Yuta nyʋɣʋ nyə́ma taa lɛlʋ. \t Cen bada Phariseuetaric edoceimbat Nicodemo deitzen cenic, Iuduén arteco principaletaric bat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ caa ɩ́ yɔɔləna ɩ yaasi teu nyəŋ pʋntʋ ɩ́ taa tʋʋ lɛlaa na ɩ́ sa ɩ təɣɩ yem. Ama ɩ́ wiili ɩ maɣamaɣa ɩ yaasi taa na ye pə nəɣəsəna yɔɔlʋɣʋ ɩlɛ ɩ yɔɔlɩ. \t Bada bere obrá experimenta beça batbederac: eta orduan bere baithan gloria vkanen du, eta ez berceric baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ma wɛʋ ɩsəntɔɣɔ kaɣana tɔ pə taɣa ma maɣamaɣa ma wɛnna. Ama Kilisiti wɛnna ma taa. Weesuɣu ŋku ma wɛna saŋa taa ɩsəntɔ tɔ ma tɛŋ ma taa na Ɩsɔ Pəyalʋ tɔɣɔ ma wɛna-kʋ. Ɩsɔ Pəyalʋ ɩnɩ ɩ sɔɔləna-m na ɩ́ sɩ ma səm. \t Bada vici naiz, ez guehiagoric ni, baina vici da nitan Christ eta orain haraguian vici naicen vicitzeaz Iaincoaren Semearen fedeaz vici naiz, ceinec onhetsi vkan bainau, eta eman vkan baitu bere buruä enegatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ma taapalaa kʋpama, ɩ́ tɔkɩ mə təɣɩ teu na pʋlʋ ɩ́ taa ciɣiti-mɛ. Paa kʋyaŋku ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na Tacaa təmlɛ lapʋ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ nyə́má sɩ mə́ na Tacaa ɩ́ kpɛntaa na ɩ́ lakɩ təmlɛ nte tɔ pə kaa saalɩ yem. \t Halacotz, ene anaye maiteác, çareten fermu, constant, abundoso Iaunaren obrán bethiere, daquiçuelaric ecen çuen trabaillua eztela vano gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Aweɣe ma too na mpaɣa ma newaa ye? \t Orduan ihardets ciecén, cioela, Nor da ene ama, edo ene anayeac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpətəna Yesu na ɩ waalɩ tɔɔ, na ɩ́ tokina ɩ capa ntʋmpile. Ɩlɛna pə tɛmɩ-ɩ kpakpaa ɩnɩ. \t Hurbilduric guibeletic hunqui ceçan haren arropa ezpaina eta bertan gueldi cedin haren odol iariatzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá tɛɛ ɩcatɛ lɛntɛ taa. \t Ecen guiçonaren Semea ezta ethorri guiçonén vicién galtzera, baina saluatzera. Eta ioan citecen berce burgu batetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu məla təyaɣa, na yəlaa tuutuuma tasa kotuɣu pə tɩɩ fɛɩ. Haləna Yesu na ɩ ɩfalaa pa ta hiki tapacaɣalɛ sɩ pá tɔɣɔ tɔɣɔʋ maɣamaɣa. \t Eta ethor citecen etchera: eta berriz gendetze handibat bil cedin, hala non oguiaren iateco artea-ere ecin har baitziroiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ kpa Yesu, ɩlɛna ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ təkaŋkaŋ na Ɩsɔ sələmʋɣʋ. Na haŋaɣa lɩɩkaɣa ɩsɩɩ caləm na ká tosiɣi atɛ. \t Eta hersturatan iarriric othoitze eguiten çuen cineçago, eta cen haren icerdia odol chorta gatzatu lurrera erorten diradenac beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa saasaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ kɛ tam kɛ́ na pá saŋ Ɩsɔ. \t Eta ciraden bethi templean, laudatzen eta benedicatzen çutela Iaincoa. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ɩlɛ, lʋm kɛ ma sɔ-mɛ. Ama Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ ɩ́lɛ́ ɩ ká sɔ-mɛ. \t Eguia da, nic batheyatzen çaituztet vrez, baina harc batheyaturen çaituzte Spiritu sainduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu hətɛ tɔŋna yaaʋ kɛ paa timpi. Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ Helɔtɩ nɩɩ Yesu taŋ. Na yəlaa lɛlaa náá tɔŋ sɩ: Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ ɩ́lɛ́ ɩ femna. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ wɛna piti təma lapʋ pəsʋɣʋ. \t Eta ençun ceçan regue Herodesec minçatzen (ecen haren icena cen famatua) eta erran ceçan, Ioannes batheyatzen ari cena, resuscitatu içan da hiletaric, eta halacotz verthutéc obratzen duté hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Pepeɣe ɩ́ caa sɩ má la-mɛ? \t Eta harc erran ciecén, Cer nahi duçue daguiçuedan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ tʋɣʋ, na mɛɣɛlɛ pəliŋasɩ. Ye wei ɩ tamsəna-m na maa tamsəna-ɩ, na tə wɛ tam kɛ mpʋ, pʋntʋ lʋləɣɩ pee kɛ sɔsɔm kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ye ma fɛɩ, mə taa nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ lá pʋlʋɣʋ ɩ tike. \t Ni naiz aihena, çuec chirmenduac: nor baitago nitan, eta ni hartan, harc ekarten du fructu anhitz: ecen ni gabe deus ecin daidiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alɔɣaa maɣamaɣa ná se yəlaa paɣalɛ waalɩ na pá kooki sɩ: N kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ kɛ́. Ama ɩ kaləna-wɛ, ɩ ta tisi sɩ pá yɔɣɔtɩ: Pə taɣa pʋlʋ, pa nyəmá sɩ ɩ kɛ́ Mesii. \t Deabruac-ere ilkiten ciraden anhitzenganic, oihuz ceudela, eta cioitela, Hi aiz Christ Iaincoaren Semea. Baina harc mehatchatzen cituela, etzituen vtziten erraitera, ecen baceaquitela hura cela Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa kpa-ɩ sɩ: Tá na-ŋ tə́ sʋʋ, nn naa taanaɣa taanaa, na pə́ caa yuɣu. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu caɣaa na ɩ́ na-wɛ pá taŋ taanaɣa. \t Baina bortcha ceçaten, cioitela, Ago gurequin: ecen arratsa duc, eta eguna duc beheratu. Sar cedin bada hequin egoitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔkɩ-wɛ ɩsɩɩ pɩɩsɩ nɩɩlɛ kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa. \t Eta berroguey vrtheren demboraren inguruän hayén conditioneac suffritu vkan ditu desertuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo, maa cɛsəɣɩ, tə nyəmá nti tə yɔɣɔtəɣɩ tɔ na nti tə nawa tɔ ntəɣɩ tə kɛɛsəɣɩ-mɛ. Pə na pə mpʋ tɔ mɩɩ caa tá tɔm mʋɣʋ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wɛɛ kɔŋ nna a taa nyá kolontunaa ká cɔɔna-ŋ na yoou wontu toŋ nyəntʋ, na paa ta-ŋ kotaɣa na pá nyala-ŋ təkpələkpəlɩ. \t Ecen ethorriren dituc egunac hire gainera, eta eure etsayéc assetiaturen auté trancheaz, eta inguraturen, eta hersturen alde gucietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə yɔɣɔtəɣɩ sɩ tə wɛʋ ɩsəntɔ tɔ tə fɛɩna ɩsaɣatʋ, ta maɣamaɣa kɛ tə puɣusiɣi, na tampana fɛɩ tá kiŋ kɛ paa pəcɔ. \t Baldin erran badeçagu ecen bekaturic eztugula, gure buruäc seducitzen ditugu, eta eguiá gutan ezta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Kilisiti maɣamaɣa kpaɣana Yuta nyə́ma na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ na ɩ́ lá na tə́ pəsɩ piitim kʋlʋməm na hɛɛsʋɣʋ kɔɔ. Ɩ tɔnʋɣʋ kɛ ɩ kpaɣaa na ɩ́ yasəna koloŋa ŋka kaa kaɣa pa hɛkʋ taa ɩsɩɩ koluŋa tɔ. \t Ecen hura da gure baquea, biac bat eguin dituena, eta bién arteco paretaren cerraillua hautsi duena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaɣana Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ kʋlʋmtʋ ntɩ tə sɩɩna ɩsɔtɔnʋɣʋ na tɛtʋ, sɩ pɩɩ tɛ na pə́ wɔ-təɣɩ kɔkɔ kɛ kʋyaŋku paa hʋʋna asaɣaa na pá wakəlɩ-wɛ tɔ. \t Baina orain diraden ceruäc eta lurra hitz beraz reseruaturic suco beguiratzen dirade iudicioaren eta guiçon gaichtoén destructionearen eguneco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ tɩɩ sa Ɩsɔ kɛ́ teu kɛ ɩ hʋlʋɣʋ-tʋɣʋ ɩ pɛɛlɛɛ taa pɛɛlɛɛ kʋpana na luɣu kʋlʋmʋɣʋ na ɩ luɣu tɛɛ Pəyaɣa kiŋ tɔ. \t Bere gratiazco gloriaren laudoriotan, ceinez bere gogaraco eguin baiquaitu bere maitean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ tənɛ tɩɩ ŋmakəlʋɣʋ-mɛɣɛ lɔŋ tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ təŋaɣa teitei. \t Ceinetan çuec-ere ebili içan baitzarete noizpait, hetan vici cinetenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Sɔɔlɩ nɩɩ nti pa hɔkaa na pá sɩɩ tɔ. Na ɩcatɛ koluŋa nɔnɔɔsɩ taŋa ilim na ahoo sɩ pá hiki-ɩ na pá kʋ-ɩ. \t Baina Saulen eçagutzera ethor citecen hayen celatác: eta beguiratzen cituzten borthác egun eta gau, hura hil leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá taapalaa, kaɣana ɩ́ tá kɛ́ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ nyə́ma, na pə fɛɩ sɩ kʋyakʋ kʋnɛ kʋ tuti-mɛɣɛ kʋtutu ɩsɩɩ ŋmɩɩlʋ tutuɣuu tɔ. \t Baina çuec, anayeác, etzarete ilhumbean, non egun harc, ohoinac eguiten duen beçala, ardiets çaitzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, ye Tacaa Yesu Kilisiti kɔntɛ na tá kotuɣu kɛ ɩ kiŋ tɔm ɩlɛ, \t Othoitz eguiten drauçuegu bada, anayeác, Iesus Christ gure Iaunaren aduenimenduaz eta gure harenganaco biltzarreaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna pə́ pəsəɣɩ-wɛɣɛ tasəkəlɛ nyə́ma. Mpi tɔ, pa ta tɔkɩ nɔɣɔ ŋka paa sɩɩwa kancaalaɣa tɔ. \t Bere condemnationea dutelaric, ceren bere lehen fedea iraitzi vkan baituté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ka nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ tuukuɣu sɔɔɣa pile kɛ ɩ taalɛ taa na tə nyɔ, na tə pɩɩ tʋɣʋ sɔsɔɔʋ na sumasɩ kɔŋ na sɩ́ tʋɣɩ tana kɛ kʋ pəliŋasɩ tɔɔ tɔɣɔ. \t Mustarda bihia irudi du, cein harturic guiçon batec eçar baitzeçan bere baratzean, eta haz cedin eta arbore handia eguin cedin eta ceruco choriéc ohatzeac eguin dituzte haren adarretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa wei ɩ kʋlapʋtʋ mələɣɩ ɩ nyʋɣʋ taa kɛ́. \t Ecen batbederac bere cargá ekarriren du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nyəna ɩ taa na ɩ waalɩ sɩ ɩ naa wei ɩ tokina-ɩ mpʋ tɔ. \t Eta inguru behatzen çuen, haur eguin çuena ikus leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tampana tɔɔ Kilisiti femaɣa sɩ pə́ hʋ́lɩ́ təkpataa sɩ mpa pa səpa tɔ paa tɛ na pá fe mpʋ tɔtɔ. \t Baina orain, Christ resuscitatu içan da hiletaric: eta lokartu içan diradenén primitia eguin içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna nyəmá ɩsəna ɩ́ nɩɩkəna Tacaa kɛ pə təna pə taa tɔ. Pə tɔɔ ma yɔɔləɣɩ mə tɔɔ. Ama ma nyɩɩləɣɩ sɩ ɩ́ wɛɛ lɔŋ kɛ́ kʋpantʋ lapʋ kiŋ na ɩ́ wɛɛ tənaŋŋ. Ɩsaɣatʋ ɩ́ taa tokina-mɛɣɛ paa pəcɔ. \t Ecen çuen obedientiá batbederaz eçagutua da: Aleguera naiz bada çueçaz den becembatean: baina nahi dut çuhur çareten onean eta simple gaitzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma a tənaɣa tɔɣɔʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna nyɔɣɔsɩ anaam nɔɣɔlʋ ɩ́ lɩɩ ɩcatɛ ntɛ́ tə taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ wahala taa. \t Gucia despendatu vkan çuenean, eguin içan cen gossete gogorbat herri hartan, eta hura has cedin behar içaten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa wɛna pəsʋɣʋ sɩ pá kpa tɛʋ na kʋ taa nɩɩ pa Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ waatʋ təna taa. Na pa wɛna pəsʋɣʋ tɔtɔ sɩ pá la na lʋm pəsɩ caləm, na tɔtɔ sɩ pá naasɩ atɛ na wahalanaa tənaɣa kotokoto kɛ́ ɩsəna mpi pa caa tɔ. \t Hauc dié bothere ceruären ersteco, vriric eztaguian hayén prophetiazco egunetan: eta dié bothere vren gainean, hayen odoletara conuertitzeco, eta lurraren açotatzeco plaga oroz noizere nahi baituqueite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɩɩ yɔɣɔta mpʋ tɔtɔ sɩ: Ye yʋlʋ tɔɣɔnəɣɩ ɩ alʋ, ɩ́ ŋmaa-ɩ kisuɣu takəlaɣa. \t Halaber erran içan da, Norc-ere vtziren baitu bere emaztea, bemó separationeco letrá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá sɔɔsəɣɩ Ɩsɔ sɛɛlaa kɛ toŋ, na pá tasəɣɩ-wɛɣɛ apalʋtʋ sɩ pá tɔkɩ Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu təkeŋkeŋke. Na pá heeliɣi-wɛ sɩ wahala na wahala kɛ́ na pə́cɔ́ tə́ sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Confirmatzen cituztela discipuluén gogoac, eta exhortatzen cituztela fedean perseueratzera, eta erraiten çutela, anhitz tribulationez Iaincoaren resumán sarthu behar garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá sɩ ɩ́ kɛ́ Apəlaham lʋlʋɣʋ nyə́ma te. Paa na mpʋ, ɩ́ pɛɛkəɣɩ ma kʋɣʋ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ kisiɣi ma kʋsɛɣɛsətʋ. \t Badaquit ecen çuec Abrahamen hacia çaretela: baina ni hil nahiz çabiltzate, ceren ene hitzac ezpaitu lekuric çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye antulinya ɩnɛ ɩ yəlaa taa kpana-mɛ, ɩ́ nyɩ sɩ maɣa pa taa ka kpanaa na pə́cɔ́ pə takɩ-mɛ. \t Baldin munduac gaitzesten baçaituzté, badaquiçue ecen ni çuec baino lehen gaitzetsi vkan nauela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ́ taa nyənɩ-ɩ ɩsɩɩ kolontu. Ama ɩ́ lana-ɩ ɩsɩɩ yʋlʋ ɩ́ caa ɩ taɣanɩ ɩ taapalʋ ɩ lakɩ tɔ. \t Guciagatic-ere etsay beçala ezteçaçuela eduqui, baina admonesta eçaçue anaye anço."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kpaalɩ-ɩ teu sɩ: Taa heeli nɔɣɔlʋ. Ama tɛɛ kpakpaa na kɔtʋlʋ na-ŋ. Ɩlɛna ń yiɣisi ɩsɩɩ Moisi ka kɛɛsʋɣʋ tɔ na pá ná sɩ pə waa-ŋ. \t Orduan diotsó Iesusec, Beguirauc nehori ezterroán: baina habil, eta eracuts ieçoc eure buruä Sacrificadoreari, eta presenta eçac Moysesec ordenatu duen oblationea, hæy testimoniagetan dençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kʋsa nyá nyʋɣʋ kɛ yəlaa taa. Ma tɛma təmlɛ nte n tʋ-m sɩ má la tɔ. \t Nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ má, ma heeliɣi-mɛ, wei ɩ́ ha lʋm sasala anɛ a maɣamaɣa kɛ piya sənɛ sɩ taa nakəlɩ kɛ ka kɛ́ ma ɩfalʋ tɔ pə tɔɔ, pʋntʋ kaa laŋ pə kasəyaɣa. \t Eta norc-ere edatera emanen baitrauca beirebat vr hotz huts chipi hautaric bati discipuluren icenean: eguiaz diotsuet, eztuela bere saria galduren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ kpɛɛsaa na ɩ́ tɔ sɩ: Ma ta nyɩ nti n yɔɣɔtəɣɩ mpʋ tɔ. Ma ta cɛkəna-tɩ. Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Piyɛɛ lɩɩwa na ɩ́ polo kpaaŋ taa. Ɩlɛna kampaaʋ koo. \t Baina harc vka ceçan, cioela, Eztinát eçagutzen, ez etzeaquinat hic cer dionán. Eta ilki cedin corralerat, eta oillarrac io ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nawa sɩ tə hika tá yapʋ yaa, ɩlɛ pə wɛ tɛɛlʋɣʋ taa tɔm na pə́cɔ́. Ye mpi yʋlʋ naa tɔ pə tɔɔ kɛ́ ɩ tɛɛləɣɩ, ɩlɛ pə taɣa tɛɛlʋɣʋ ntɛ́ təna. Awe ká tasa tɛɛlʋɣʋ kɛ mpi ɩ tɛma naʋ tɔ? \t Baina baldin ikusten eztugunaz sperança badugu, patientiaz iguriquiten dugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kʋla təna ɩlɛna tə́ polo Masetoni hɔɣɔlʋɣʋ kancaalaɣa nyəŋkʋ ɩcatɛ nte Lom nyə́ma tɔkaa na pá yaa-tɛ sɩ Filipʋ tɔ. Tə caɣa wɛɛ paɣalɛ kɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa. \t Eta handic Philipposera, cein baita Macedonia quoartereco lehen hiria, eta da colonia. Eta egon guentecen hiri hartan cembatrebeit egun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyəntaa tɛma wulaʋ tɔm ntəɣɩ nɩɩʋ ɩlɛna pá tɛɛ. Na ɩsɔtʋlʋŋa ŋka kaa lɩɩwa ilim təlɩɩlɛ na pá na-kɛɣɛ mpʋ tɔ ka tɔŋaɣa pa nɔɣɔ tɔɔ, haləna ká tala timpi pəyaɣa ŋkɛ ka wɛɛ tɔ, ɩlɛna ká səŋ. \t Hec bada reguea ençunic parti citecen: eta huná, Orientean ikussi vkan çuten içarra hayén aitzinean ioaiten cen, haourtchoa cen lekuaren gainera ethorriric gueldi cedino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ nyá nyəm mpɩ pə lapa na nyá tɔɣɔntəlɛ ɩcam wei ɩ tɔɔ Kilisiti səpa tɔ ɩ́ la yem kɛlɛ. \t Eta hire eçagutze horreçaz galduren da anaye infirmo dena, ceinagatic Christ hil içan baita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ kɔma na ɩ́ məlɩ Yosalɛm, ɩlɛna Yuta nyə́ma mpa pa mʋ Yesu tɔ pá tɔmɩ-ɩ sɩ: \t Eta igan cenean Pierris Ierusalemera iharduqui ceçaten haren contra circoncisionecoéc,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ wɛ saləka taa kɛ́ mpʋ tɔ, na Yesu sɛɛlaa náá tɔŋna ɩ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ sələmʋɣʋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ. \t Pierris bada beguiratzen çutén presoindeguian: baina Eliçác harengatic ardura Iaincoari othoitz eguiten ceraucan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yɔɣɔtəɣəna nɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ sɩ: Tacaa naŋŋ tʋ na tampana tʋ, pəlee kɛ́ n ká hʋʋna atɛ nyə́ma, na pa kʋɣɩ-tʋɣʋ ɩsəntɔ tɔ, ń tʋ-wɛɣɛ saləka? \t Eta ceuden oihuz ocengui, cioitela, Noiz artean, Iaun sainduá eta eguiatiá, eztuc iugeatzen eta mendecatzen gure odola lurrean habitatzen diradenetaric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa lɛlaa tɔŋ sɩ ye pa nɔka mpi pa la. Tampana mpaaʋ wɛɛ yaa, ɩlɛ pə taɣa pə təna pə taa kɛ́ ɩ́ ká waa. Ma pəsəɣɩ má yɔɣɔtɩ sɩ ma wɛna mpaa sɩ má la pə təna yaa. Ama ma kaa yele kɛ́ sɩ pʋlʋpʋ ɩ́ pəsɩ-m pə yom. \t Gauça guciac permettitzen çaizquit, baina guciac eztirade probetchutaco: gauça guciac permettitzen çaizquit, baina ni eznaiz deusen botherearen suiectioneraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ tɔma sɩ: Ma tɩɩ kɛ́ Tacaa təmlɛ tʋ kɛ́. Ɩsɔ ɩ́ mʋ nyá nɔɣɔ. Ɩlɛna ɩsɔtaa tillu yele-ɩ na ɩ́ tɛɛ. \t Eta erran ceçan Mariac, Huná Iaunaren nescatoa: eguin bequit hire hitzaren araura. Eta parti cedin harenganic Aingueruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ má ma kpaaləɣəna na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ mpa pa təna pa nɩɩ cele tɔmnaa mpa pa ŋmaa takəlaɣa kanɛ ka taa tɔ sɩ: Ye pə cəpa wei na ɩ́ sɔɔsa pʋlʋɣʋ tə tɔɔ, Ɩsɔ ká sɔɔsɩ kʋnaasənam mpi pə tɔm pa kɛɛsa takəlaɣa kanɛ ka taa tɔɣɔ pʋntʋ saləka tɔɔ. \t Ecen protestatzen draucat liburu hunetaco prophetiaren hitzac ençuten dituen guciari, Baldin nehorc gauça hauey eratchequi badiecé, eratchequiren drautza hari Iaincoac liburu hunetan scribatuac diraden plagác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá fɛɩ ɩsɩɩ lɛlaa paɣalɛ kpakʋɣʋʋ Ɩsɔ Tɔm na pá kɛɛkɩ sɩ pə́ lana-wɛ tɔ. Ama tampana kɛ tá yɔɣɔtəɣɩ na Ɩsɔ naa mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩnɩ ɩ tilina-tʋ, na Kilisiti təmlɛ kɛ tə lakɩ. \t Ecen eztugu, anhitzec beçala, traffiquic eguiten Iaincoaren hitzaz, aitzitic integritatez beçala, aitzitic Iaincoaganic beçala Iaincoaren aitzinean, Christez minço gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá sɩ maa tala mə kiŋ na Kilisiti koolee kʋpana kɛ sɔsɔm. \t Eta badaquit ecen çuetara ethor nadinean, Christen Euangelioco benedictionearen abundantiarequin ethorriren naicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa kʋtɔɣɔʋ yekina na tə́ kpətəna Ɩsɔ kiŋ. Paa tə ta tɔɣɔ pə taɣa pə pasəɣɩ-tʋɣʋ pʋlʋ, paa tə tɔɣaa pə taɣa pə sɔɔsəɣɩ-tʋɣʋ pʋlʋ. \t Bada viandác ezgaitu Iaincoaren gogaracotzenago: ecen ian badeçagu-ere, ezgara vkansuago: eta ian ezpadeçagu-ere, eztugu gutiago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apəlaham tasa-ɩ heeluɣu sɩ: Ye pa kpɛɛsa Moisi na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pa tɔm, paa atɛtʋnaa taa nɔɣɔlʋ ka pona, pa kaa tʋna. \t Eta Abrahamec erran cieçón, Baldin Moyses eta Prophetác ençuten ezpadituzte, ezeta baldin cembeit hiletaric resuscita badadi-ere, eztié sinhetsiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laalaa na má heeli-mɛɣɛ-təɣɩ nɔɔnɔɔ na tə́ ta lata, sɩ ye pə tɩɩ kɔma na pə́ la ɩlɛ ɩ́ ká tisi sɩ ma wɛɛ. \t Oraindanic erraiten drauçuet eguin dadin baino lehen, eguin datenean, sinhets deçaçuençát ecen ni naicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu polaa na ɩ́ tokina-wɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ kʋlɩ, ɩ́ taa nyá. \t Orduan ethorriric Iesusec hunqui citzan hec, eta erran ciecén, Iaiqui çaitezte, eta etzaretela beldur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma taapalaa, mpi pə kɛ́ kʋpam na pə nəɣəsəna samtʋ tɔ pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká pona laakalɩ. Mpəɣəlɛ mpi pə kɛ́ tampana nyəm, na mpi pə nəɣəsəna pa tʋna-wɩ, na mpi pə kɛɛsaa tɔ, na mpi pə fɛɩ asilima, na mpi pə wɛ teu, na mpi pə kʋsəɣɩ nyʋɣʋ tɔ. \t Gaineracoaz, anayeác, gauça eguiazco diraden guciac gauça honest guciac, iustoac, purac, amoriotacoac, icen onetacoac, baldin edocein verthute bada eta edocein laudorio, gauça hautan pensa eçaçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nna alɛ a hota kʋwaʋ tɔɔ tɔ, alɛ a wɛnna ɩsɩɩ mpa pa nɩɩkɩ-tɩ na pá mʋ-tɩ na laŋhʋlʋmlɛ, ɩlɛ tə ta caɣa pa taa. Pa mʋɣɩ kɛ́ na pə́ la wɛɛ naalɛ, maɣasʋɣʋ kɔŋ kʋ kɔɔ, ɩlɛna pá lɩɩ Ɩsɔ sɛɛʋ kɛ kpakpaa. \t Eta harri gainecoac dirade, ençun dutenean bozcariorequin recebitzen dutenac hitza: baina hauc erroric eztute, hauc demboratacotz sinhesten duté, eta tentationeco demborán retiratzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ tɔtɔ sɩ ye yʋlʋ ɩ́ tuuna kɔtaɣa təlatɛ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ ta tuuna kɛlɛ. Ama ye ɩ tuuna mpi pə maɣamaɣa pa lapa kɔtaɣa na pə wɛ kɔtaɣa təlatɛ ɩlɛ ɩ tuunaa kɛlɛ. \t Eta erraiten duçue, norc-ere iuraturen baitu aldareaz, ezta deus: baina norc-ere iuraturen baitu haren gainean den oblationeaz, çordun da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simiyɔŋ nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Lefii nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Ɩsakaa nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). \t Simeonen leinutic, hamabi milla seignalaturic: Leuiren leinutic, hamabi milla seignalaturic: Isacharen leinutic, hamabi milla seignalaturic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ wei ɩ́ cakɩ tá taa tɔ ɩ́ səna-ŋ na ń tɔkɩ teu kɛ sɛɣɛsʋɣʋ kʋpaŋkʋ ŋku pa sɛɣɛsa-ŋ tɔ. \t Deposit ona beguireçac Spiritu sainduaz, cein habitatzen baita gutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə təlatɛ kɛ pa maɣana-m Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. Tənaɣa ma lapa nyʋɣʋ tɔɔ asilima kɛɛlʋɣʋ kɔtaɣa, na pə taɣa samaa nɔɣɔlʋ ɩ kotina-m. Pəyele nɔɣɔlʋ na nɔɣɔlʋ paa yoo. \t Ordu hartan eriden nié purificatua templean, ez ordea gendetzerequin, ezeta tumulturequin, Asiaco Iudu batzuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna Alimatee Yosɛɛfʋ kɔɔ. Mpɛ pa kotaɣana kotuɣu sɔsɔɔʋ ŋkʋ, na yəlaa tʋkaɣana-ɩ kɛ́. Ɩ maɣamaɣa ɩ ka keŋaɣana Ɩsɔ Kawulaɣa tɔɔ. Yosɛɛfʋ ɩnɩ ɩ nyaɣa apalʋtʋ kɛ teu na ɩ́ polo ɩ́ maɣana Pilatɩ na ɩ́ sələmɩ-ɩ sɩ ɩ kpakəɣɩ sətʋ. \t Ethorriric Ioseph Arimatheacoa, conseillér ohoratua, hura-ere Iaincoaren resumaren beguira cegoena, ausart cedin Pilatgana sartzera, eta esca cequión Iesusen gorputzaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpaɣa tɔm ntɩ na pá polo pa heeli toŋtʋnaa. Pɛlɛ pa nɩɩ mpʋ sɩ Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa kɛ́ Lom nyə́ma. Ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-wɛɣɛ sɔsɔm. \t Eta repporta cietzén sergeantéc Gobernadorey hitz hauc: eta beldur citecen, ençunic ecen Romano ciradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kʋlaa sɩ ɩ puki Yosalɛm, ɩlɛna ɩ́ sɛɣɛsəɣəna mpaa kɛ acalɛɛ sɔsɔɔna na səkpena nna a taa ɩ təŋaɣana tɔ na ɩ́ puki. \t Guero iragaiten cen hirietan eta burguètan, iracasten çuela, eta Ierusalemeratco bidea eguiten çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ nyə́ma ná tɔma sɩ: Ɩ maɣamaɣa ɩ ta kɛ pəyaɣa, ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ. \t Halacotz haren aitaméc erran ceçaten, Adin du, bera interroga eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa, tampana təŋlʋ, antulinya yəlaa ta nyɩ-ŋ. Ama má má nyəma-ŋ, na panɛ ɩnɩ pɛlɛ pa nyəmá sɩ nyá tilina-m. \t Aita iustoá, munduac hi ezau eçagutu, baina nic hi eçagutu aut, eta hauc eçagutu dié ecen hic ni igorri nauäla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma pɛɛtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ faɣa liɣitee taa na ɩ́ sɩɩ. Ɩlɛna ɩ́ pona wena a kaasaa tɔ, na ɩ́ cɛla tillaa na ɩ alʋ wɛna pə tənaɣa mpʋ pə nyəm. \t Eta apparta ceçan preciotic partebat, haren emazteac-ere çaquialaric: eta cembeit parte ekarriric, Apostoluén oinetara eçar ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye waasʋ latʋ lakɩ ɩ waasʋ, pə wɛɛ sɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ kɛ ɩ tɛləsəɣɩ yəlaa. Ye wei ɩ lakɩ təmlɛ, pʋntʋ ɩ́ lana toma nna Ɩsɔ ha-ɩ tɔ, na pə́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ. Yesu ɩnəɣəlɛ teeli tʋ na pəsʋlʋ kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Baldin norbeit minço bada, minça bedi Iaincoaren hitzéz beçala: baldin norbeit administratzen ari bada, administra beça Iaincoac administratzen duen puissançaren araura: gauça gucietan glorifica dadinçat Iaincoa Iesus Christez, ceini gloria eta indar secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna sɛɣɛsʋɣʋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ sɩ: Ɩsənaɣa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa tɔŋ mpʋ sɩ Mesii kɛ Tafiiti pəyaɣa ye? \t Eta ihardesten çuela Iesusec erraiten çuen, templean iracasten ari cela, Nola dioite Scribéc ecen Christ Dauid-en seme dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pə wɛɛ sɩ ɩ́ lapa kʋpantʋ nti tɔ tə tɔɔ kɛ́ pa məla-mɛɣɛ kʋnyɔŋ tʋɣʋ, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. Ɩ́ taa nyana yəlaa kɛ paa pəcɔ, na ɩ́ taa yele na pə́ liɣiti-mɛ. \t Baina baldin cerbait suffritzen baduçue vngui eguinagatic, dohatsu çarete. Baina hayén beldurrez icit etzaiteztela, ezeta trubla:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nawa sɩ ye yəlaa ɩ́ kisa-ɩ ɩsɩɩ pa kisuɣu Mesii tɔ pə kəla-ɩ teu kɛ Icipiti apititu təna. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, cele kʋfɛlʋɣʋ kɛ ɩ pɛɛkəɣɩ. \t Abrastassun handiago estimaturic Christen iniuriá, ecen ez Egypten ciraden thesaurac, ecen recompensara beha cegoen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, tá kɛna ɩ tɔnʋɣʋ pilimile tɔɔ niŋ na nɔɔhɛɛ na pə tənaɣa mpʋ. \t Ecen haren gorputzeco membro gara, haren haraguitic eta haren heçurretaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kɛɛna-wɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə Caa tɛma nyəm kɛ mpi pə tɔm caala-mɛ tɔ na pə́cɔ́ ɩ́ sələməɣɩ. \t Etzaretela beraz hetarát irudi: ecen badaqui çuen Aitac ceren behar çareten, esca çaquizquioten baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa caɣaa na pá maɣasɩ, ɩlɛna pá kpaɣa liɣitee anɩ na pá yana tɛtʋ natəlɩ nti pa yaa sɩ cʋɣʋ təhulle tɔ, sɩ pa piŋ mʋʋlaa kɛ təna. \t Eta conseillu harturic, eros ceçaten heçaz topinaguile baten landá estrangeren ohortz leku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "maa hɛɛsəɣɩ Ɩsɔ kɛ́ sɛɛtʋ sɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ mə tɔɔ se. Na ma tɔɔsəɣɩ mə tɔɔ kɛ́ ma Ɩsɔ sələməŋ taa kɛ́ na má sələməɣɩ mə tɔɔ. \t Eznaiz guelditzen çuengatic gratién rendatzetic, mentione çueçaz eguiten dudala neure othoitzetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna na pá yaa-ɩ sɩ Ananiyasɩ. Ɩ təŋaɣa Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu tɔtɔ, na ɩ təŋaɣa tá kʋsəsɩɩtʋ kɛ teu, na Tamasɩ Yuta nyə́ma təna pʋɣʋlaɣa-ɩ. \t Gueroztic Ananias Leguearen araura Iaincoaren beldur cen guiçombat, han egoiten ciraden Iudu gucietaric testimoniage ona çuena, enegana ethor cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Sakee tɛɛ nɔɣɔ na ɩ́ kpaɣa asewa, na ɩ́ polo na ɩ́ kpa tʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ, sɩ Yesu ɩ́ tɛɛkəna kʋ tɛɛ ɩlɛ ɩ na-ɩ. \t Eta aitzinera laster eguinic igan cedin bassa ficotze batetara, hura ikus leçançat: ecen handic iragan behar çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔŋna sələmʋɣʋ, ɩlɛna ɩ ɩsɛntaa laɣasɩ, na ɩ wontu hʋlʋmɩ, haləna tə tee kɔkɔ kɛ sɔsɔm. \t Eta othoitz eguiten cegoela, haren beguitharteco formá mutha cedin, eta haren abillamendua churit eta chist-mista beçain arguit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lapa kʋyɛɛŋ naalɛɣɛ təna, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ tɛɛna Kalilee. \t Eta bi egunen buruän parti cedin handic, eta ioan cedin Galilearát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa Ɩsɔ sɛɛʋ tɔm tɔɔ kɛ́ pá na-ɩ pa hɔŋ. Na pə́ kaasɩ nɔɣɔlʋ ɩ tɔm, pa yaa ɩ́lɛ́ sɩ Yesu. Sɩ ɩ́lɛ́ ɩ ka səpa na Pɔɔlɩ náá sɛɛsa ɩsəlɛ sɩ ɩ wɛna ɩ weesuɣu. \t Baina questione batzu citiztean haren contra berén superstitioneaz, eta edocein Iesus hilic vici licela Paulec seguratzen çuen batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mɛ ɩlɛ Kilisiti tisa ɩ Feesuɣu kɛ mə tɔɔ kɛ́. Na ɩ Feesuɣu wɛʋ mə kiŋ tɔ nɔɣɔlʋ ɩɩ nɔkəɣɩ-mɛɣɛ natələɣɩ hʋ́lʋ́ɣʋ́ tɔtɔ. Feesuɣu hʋləɣəna-mɛɣɛ pə təna na tampana kɛ kʋ sɛɣɛsəɣɩ, kɩɩ sɛɣɛsəɣɩ pɔpɔtʋ. Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ təŋ Feesuɣu kʋsɛɣɛsətʋ na mə na Kilisiti ɩ́ kpɛntɩ mpʋ. \t Baina harenganic recebitu vkan duçuen vnctionea dago çuetan, eta eztuçue mengoaric nehorc iracats çaitzaten: baina vnctione berac gauça guciéz iracasten çaituzten beçala, eta eguiati da, eta ezta gueçurti: eta vnctioneac iracatsi çaituzten beçala, hartan egonen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hota atɛ na ɩ́ nɩɩ pə pɔɔsəɣɩ-ɩ sɩ: Sɔɔlɩ Sɔɔlɩ pepe tɔɔ kɛ́ n tʋɣʋ-m kʋnyɔŋ kɛ mpʋ? \t Eta lurrera eroriric ençun ceçan vozbat ciotsala, Saul, Saul cergatic ni persecutatzen nauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə yelina na tə́ tɛ tá taa təkpataa na tɔm nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka kpaalaa tɔ. Na tə mʋna mɩɩ kena-təɣɩ teu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə wɛ kɛ́ ɩsɩɩ fətəla wɛʋ səkpɛtʋɣʋ taa na ɩ́ naakɩ na halɩ pə́ kɔɔ pə́ fe tɔ. Tʋlʋmalʋɣʋ ká la na pə́ ná mə taa. \t Eta badugu Prophetén hitz gucizco fermua, ceini behatzeaz vngui eguiten baituçue, leku ilhunetan arguitzen duen candela bati beçala, egunac arguitzen has deçaqueno, eta artiçarra ilki daiteno çuen bihotzetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, toma nna a wɛ tá taa na á waasəɣɩ-tʋɣʋ tam tɔ anəɣɩ Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ lana-tʋɣʋ kʋpantʋ na pə́ tɛɛ tá sələmʋɣʋ tɔɔ təcaɣacaɣa, haləna pə́ tɩɩ tɛɛ mpi mpi tə pəsəɣɩ na tə́ hʋʋ tá taa tɔ. \t Bada gutan obratzen duen bothereaz gauça gucién eguitera, escatzen garen edo pensatzen dugun baino abundantquiago botheretsu denari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Mpi yəlaa tɔŋ sɩ pə fɛɩ pəsʋɣʋ tɔ, Ɩsɔ kiŋ təlɛʋ kɛ́. \t Eta harc erran ceçan, Guiçonac baithan impossible diraden gauçác, possible dirade Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛ tɔtɔ sɩ: Yʋlʋ tɔɔ kɛ́ pa sɩɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ. Ama pa ta la yʋlʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ tɔɔ. \t Guero erran ciecén: Sabbathoa guiçonagatic eguin içan da, ez guiçona Sabbathoagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa mpi pə nyənəɣɩ təkeelee tɔ pə tɔɔ kɛ́ tə tʋ tá laakalɩ, ama mpi pɩɩ naakɩ tɔ pə tɔɔ kɛ́. Mpi pə naa təkeelee tɔ pəlɛ pɩɩ leeliɣi. Ama mpi pɩɩ naa tɔ pəlɛ pə wɛ tam tɔɔ. \t Gauça visibleac consideratzen eztitugunean, baina inuisibleac: ecen visibleac demboratacotz dirade: baina inuisibleac, seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tʋɣɩ-mɛɣɛ kawulaɣa ɩsɩɩ ma Caa ná tʋɣʋ ma tɔ. \t Nic bada disposatzen drauçuet resumá, niri neure Aitac disposatu vkan drautan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyənaɣa mpʋ ɩlɛ ma ná kpaɣanʋhʋlʋmaɣa ntɛ́, na wei ɩ caɣa ka tɔɔ tɔ ɩ tɔka tɔɔʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ha-ɩ teeli ntenuɣu. Ɩ kɛ́ kəllʋ kɛ́, na ɩ́ tɛɛ sɩ ɩ tasəɣɩ kəlʋɣʋ tɔtɔ. \t Eta beha neçan, eta huná, çaldi churibat: eta haren gainean iarriric cegoenac çuen fletchabat, eta eman cequión hari coroabat, eta ilki cedin garaitzen çuela, eta garaita luençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ wiiki mpa pa nyaŋna-ɩ na pá see-ɩ tɔ pa pətɔɔtəlɛ kɛ paa pepe wule. \t Eta haren misericordia da generationetaric generationetara haren beldurra dutenetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa ta lɩɩ kʋlʋm. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpi Ɩsɔ hawa faalaa tɔ pə faɣana ɩsaɣatʋ nti Atam lapa tɔɣɔ. Mpi tɔ, yʋlʋ kʋlʋm ɩnɛ ɩ ɩsaɣatʋ tɔɔ yəlaa paɣalɛ səpa. Ama Ɩsɔ pɛɛlɛɛ ná tema paɣalɛ na pə́ tɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɔsɔm, na pə kaasɩ kʋcɔɔʋ ŋku ɩ lapa faalaa na yʋlʋ kʋlʋm Yesu Kilisiti kiŋ tɔ kʋlɛ kʋ tɔɔwa sɔsɔm tɔtɔ. \t Baina dohaina ezta offensá beçala: ecen baldin baten offensáz anhitz hil içan badirade, anhitzez areago Iaincoaren gratiá, eta guiçon-batez den gratiaren dohaina, cein baita Iesus Christ anhitzetara abondatu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yuta təkotile taa nyə́ma nɩɩ ɩ tɔm ntɩ tɔ, pə haŋa-wɛɣɛ sɔsɔm. \t Orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hʋʋ suweɣe Mesii tɔɔ? Awe lʋlʋɣʋ tʋ kɛ-ɩ? Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Tafiiti lʋlʋɣʋ tʋ kɛ́. \t Cioela, Cer irudi çaiçue Christez? noren seme da? Diotsate, Dauid-en."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ lɩɩna ɩsɔtaa tɔ, ŋkʋɣʋ yʋlʋ ɩ́ tɔɣaa ɩ kaa sɩ. \t Haur da oguia cerutic iautsi dena, hunetaric ianen duena hil eztadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔ-wɛ sɩ: Mɛ pə ha-mɛɣɛ sɩ ɩ́ nyɩ ɩsɔtaa Kawulaɣa tɔm kʋŋmɛsətʋ. Ama pə kaasa lɛlaa tɔ, pɛlɛ pa ta hiki tə nyəm. \t Eta harc ihardesten çuela, erran ciecén, Ceren çuey eman baitzaiçue ceruètaco resumaco secretuén eçagutzea, baina hæy etzaye eman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ɩcatɛ nte tə taa kɛ́ ɩ sʋʋwa na pá mʋ-mɛ na pá cɛla-mɛɣɛ pʋlʋ, ɩ́ tɔɣɔ. \t Baina are cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta recebituren baitzaituzte, ian eçaçue aitzinera eçarten çaizquiçuenetaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la kookalɩ na ɩ́ sʋʋna nɔnɔɣɔ ŋka ka wɛ təfəkɩɩ tɔ. Tɔm faawɩɩ tɔɔ, yəlaa paɣalɛ ká lʋna teu sɩ pá təŋna təna na pá sʋʋ. Ama pa kaa hiki mpaa. \t Enseya çaitezte sartzen bortha herssitic: ecen anhitz, erraiten drauçuet, sarthu nahiz ebiliren diradela, eta ecin sarthuren baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu caa pa ɩsɛntaa, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩsɔ Tɔm taa pa ŋmaawa sɩ: Pəlɛ nte tɛtʋ ŋmalaa ŋmaakaɣa na pá lɔ tɔ, ńtɛ́ tə tɔɔ kɔlɔ ŋmatʋ təna məlaa na tə́ səŋ. Suweɣelɛ mpʋ? \t Harc orduan hetarat behaturic dio, Cer da bada scribatua den hura, Edificaçaléc arbuyatu duten harria cantoin buru eguin içan da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ naatoso tɛɛwa, ɩlɛna Yesu kpaɣa Piyɛɛ na Saakɩ na Yohaanɩ na pá polo pʋɣʋ kʋkʋlʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ kɛ́ pa tike. Tənaɣa ɩ laɣasa pa ɩsɛntaa kɛ kpakpaa. \t Eta sey egunen buruän har citzan Pierris, eta Iacques eta Ioannes, eta eraman citzan mendi gora batetara appart hec berac, eta transfigura cedin hayén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ ləsʋɣʋ-mɛ tɔ, pə kɛɛsəna teitei kɛ́ ɩsəna mpi ɩ ka sɩɩwa hatuu lɔŋ na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ tɔɣɔ. Na ɩ Feesuɣu yelina ɩ́ pəsa ɩ nyə́ma sɩ ɩ́ nɩɩna Yesu Kilisiti na ɩ́lɛ́ ɩ caləm taɣanɩ-mɛ. Ɩsɔ ɩ́ hʋlɩ-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ, na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya kɛ sɔsɔm sɔsɔm. \t Iainco Aitaren prouidentiaren arauez Spirituaren sanctificationetan elegituey, obeditzeco eta Iesus Christen odolaz ihiztatu içateco: Gratia eta baque multiplica daquiçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa kota ḿpʋ́ɣʋ́ təna, ɩlɛna Pilatɩ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Aweɣe ɩ́ caa má tʋlɩ-mɛ, Yesu wei pa yaa sɩ Kilisiti tɔ? \t Bildu ciradenean bada hec, erran ciecén Pilatec, Cein nahi duçue larga dieçaçuedan? Barabbas, ala Iesus, deitzen dena Christ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna Ɩsɔ Feesuɣu yelaa na ɩ́ kpɛntɩ tɔ ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na mə kpɛntʋɣʋ ŋkʋɣʋ tɔkʋɣʋ, na nɔɣɔ kʋlʋmaɣa ŋka ɩ́ wɛna tɔ ká yele na ɩ́ lá mpʋ. \t Arthatsu çaretelaric Spirituaren vnitatearen beguiratzera baquezco lotgarriaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ ma yaa-mɛ sɩ ma na-mɛ tə́ ná tɔɣɔlɛ. Pə taɣa pʋlʋ, wei Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa tekiɣi tɔ ɩ tɔɔ kɛ́ pa tʋ-m alukpala anɛ ɩsəntɔ. \t Causa hunegatic bada deithu çaituztet, ikus cinçatedan eta minça nenguiçuençát: ecen Israeleco sperançaren causaz cadena hunez inguratua nago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká nɔkɩ-ɩ sɛɛʋ sɩ ɩ lapa mpi ɩ tɔma-ɩ sɩ ɩ́ la na ɩ́ la tɔ? \t Esquerric othe drauca cerbitzari hari, ceren eguin baititu manatu içan çaizcan gauçác? Eztut vste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma wɛ kʋnyɔŋ taa, ma nyəmá ma kʋnyɔntʋlɛ tɔntɛ. Na ye ma wɛ haɣanaɣa taa, ma nyəmá pəlɛ pə taa tɔntɛ. Paa le na pə təna pə taa, ma tɛma ɩsəna maa caɣa na pə́ kɛɛsəna-m tɔ pə laɣatʋ hiiu kɛ́. Ye ma wɛna tɔɣɔnaɣa kɛ sɔsɔm, ma nyəmá təlɛ. Na ye ma wɛ nyɔɣɔsɩ taa, ma nyəmá təlɛ. Ye pə tɔɔləna-m ma nyəmá. Ye pəcɔɣɔ ma wɛna, ma nyəmá. \t Eta badaquit behera içaten, badaquit abundant içaten-ere: leku gucietan eta gauça gucietan ikassi dut asse içaten eta gosse içaten, eta abundant içaten eta peitu içaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ sʋʋ yʋlʋ toŋ tʋ təyaɣa sɩ ɩ kuuki ɩ wontu na ɩ́ tá tɛ toŋ tʋ ɩnəɣɩ hɔkʋɣʋ kɛ ŋmɩɩsɩ. Ama ɩ kpaa-ɩ kɛ́ na ɩ́ hɔkɔ-ɩ təkeŋkeŋ na pə́cɔ́ ɩ́ sʋʋ ɩ wontu kuuu kɛ təyaɣa taa. \t Ecin nehorc borthitz baten ostillamenduac, haren etchera sarthuric, pilla ahal ditzaque, baldin lehen borthitza esteca ezpadeça: eta orduan haren etchea pillaturen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩɩ tɛŋ Ɩsɔ na mə taa, pə́cɔ́ ɩ́ kɛ́ kʋtakɛɛsəŋ kɛ́. Wɛɛ ɩsənaɣa má na-mɛ tɩɩ caɣa na má tɔkɩ mə kʋnyɔŋ? Ɩ́ kɔna-m pəyaɣa ŋkɛɣɛ cənɛ. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, O natione sinheste gabea eta bihurriá, noizdrano finean çuequin içanen naiz? noizdrano finean suportaturen çaituztet ? ekardaçue hura huna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ ɩsaɣatʋ lɛɛ səm kɛ yəlaa təna tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ ná lɛɛ-tʋɣʋ siɣisuɣu sɩ pə́ pona-tʋɣʋ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ taa kɛ́ Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ. \t Nola regnatu baitu bekatuac heriotara, hala gratiác-ere regna leçançát iustitiaz vicitze eternaletara, Iesus Christ gure Iaunaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuulu poləna tuutu. Ɩ tuukaɣa ɩ mətutuuna, ɩlɛna lɛnna hoti mpaaʋ nɔɣɔ nɔɣɔ. Na pá fɛləɣɩ-yɛɣɛ nɔɔhɛɛ, na sumasɩ tii na sɩ tɔɔsɩ-yɛ. \t Ilki cedin ereillebat bere haciaren ereitera: eta ereitean partebat eror cedin bide bazterrera: eta aurizqui içan cen, eta ceruco choriéc irets ceçaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɩ ɩ kpaalʋɣʋ tɔɔ kɛ́ ma tɔkɩ kʋnyɔŋ, haləna pá caŋ na pá hɔkɔ-m ɩsɩɩ ɩsaɣalatʋ sɔsɔ nɔɣɔlʋ. Paa na mpʋ tɔ pə taɣa Ɩsɔ Tɔm kɛ pa hɔkaa. \t Ceinetan, gaizquiguile anço, affligitzen bainaiz estecailluetarano: baina Iaunaren hitza eztuc estecatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma na wontuɣu nakʋlɩ na kʋ lɩɩkəna teŋku taa. Kʋ həŋ wɛ naanʋwa na kʋ nyɔɔŋ kɛ naatosompɔɣɔlaɣa. Na nteniŋ tema paa kʋ həlʋɣʋ ŋku kʋ tɔɔ. Na pə́ ŋmaa kʋ nyɔɔŋ tɔɔ kɛ́ hətɛ nte tə tʋʋkɩ Ɩsɔ tɔ. \t Orduan ikus neçan bestiabat itsassotic igaiten cela, çazpi buru eta hamar adar cituenic, eta bere adar gainetan hamar diadema: eta bere buru gainetan basphemiotaco icen-bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pə taɣa alaafəya nyə́ma nyɩɩləɣəna fɛtaa, ama kʋtɔntʋnaa kɛ́. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Osso diradenéc eztute medicuren beharric: baina gaizqui daudenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ɩfalaa tɛɛwa, ɩlɛna pá maɣana kpaŋaɣa pile ntɛɣɛ mpaaʋ taa, na pá tʋ-tɛɣɛ ŋmənaɣa kɛ təyaɣa nakəlɩ ka nɔɣɔ, ɩlɛna pá hɛtɩ-tɛ. \t Parti citecen bada, eta eriden ceçaten asto vmea estecaturic, bortha aldean campotic bi bideren artean: eta lacha ceçaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma samaa kɛ ləsʋɣʋ, ɩlɛna Yesu sʋʋ naŋ taa, na ɩ́ tɔkɩ pɛɛliya niŋ taa na ká kʋlɩ. \t Eta idoqui içan cenean gendetzea, sarthuric, har ceçan haren escua: eta iaiqui cedin nescatchá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa pɔɔsa-ɩ pa tike sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ tə ta pəsɩ na tə loo ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ? \t Orduan ethorriric Iesusgana appart discipuluéc erran cieçoten, Cergatic guc ecin campora egotzi vkan dugu hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m tɔtɔɣɔ mpa pa kotiɣi Yesu sɛɛʋ kɛ pa təyaɣa taa tɔ. Ɩ́ sɛɛ-m ma yʋlʋ kʋpaŋ Ɩpayinɛtɩ wei ɩ mʋ Kilisiti tɔm kɛ kancaalaɣa təcəcɩ kɛ́ Asii tɛtʋ təna taa tɔ. \t Saluta eçaçue hayén etchean den Eliçá-ere Saluta eçaçue Epenet ene maitea, cein baita Achaiaco primitiá Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ waatʋ wei Kilisiti kɔŋaɣa antulinya taa tɔ ɩ tɔma Ɩsɔ sɩ: Nn caa kɔtasɩ pəyele nn caa kʋhaham. Ama n ŋma-m tɔnʋɣʋ. \t Halacotz, munduan sartzean, dio, Sacrificioric ez offrendaric eztuc nahi vkan, baina gorputzbat appropiatu vkan drautac niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpaɣa potopotonaa mpɛ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ pa tɔɔ, ɩlɛna ɩ́ tala mpa pa caɣaa tɔ. Na ɩ́ tala-wɛɣɛ tiina kɛ mpʋ tɔtɔ, na paa wei ɩ́ haɣa. \t Eta har citzan Iesusec oguiac: eta gratiac rendaturic parti cietzén discipuluey: eta discipuluéc iarriric ceudeney: halaber arrainetaric-ere nahi çuten becembat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtəlaa sɔsaa na Falisanaa pa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá nyɩ sɩ mpɛɣɛ Yesu sɛɛna ɩsɔ ɩnɩ. \t Eta ençun citzatenean Sacrificadore principaléc, eta Phariseuéc haren comparationeac, eçagut ceçaten ecen heçaz minço cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta sɛɣɛsɩ-wɛɣɛ natələɣɩ yem na ɩ́ ta kɛɛsəna pʋlʋ. Ɩ́ na ɩ ɩfalaa pa kɔma na pá caɣa pa tike, ɩlɛna ɩ́ kilisi-wɛɣɛ pə təna. \t Eta comparatione gabe etzayen minçatzen: baina appartean bere discipuluey declaratzen cerauzten gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ caakaɣa sɩ paa na mpʋ ɩ tɔm ɩ te, ḿpʋ́ɣʋ́lɛ ɩ tasa Yesu kɛ́ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Na aweɣelɛ ɩsɩɩ ma tɔɣɔntəlɛ ɩnɩ ɩlɛ? \t Baina harc bere buruä iustificatu nahiz, erran cieçón Iesusi, Eta nor da ene hurcoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa kɛ Lom ka nyəmá ta tɔɔ, ɩlɛna pá polo pá səŋ-tʋɣʋ hatoo Apiyusi kʋyakʋ taa kɛ́ Sʋlʋmpɔɔŋ tooso taa. Pɔɔlɩ na-wɛ ɩlɛna ɩ́ sa Ɩsɔ na ɩ apalʋtʋ kpa. \t Handic anayeac gure berriac ençunic bidera ilki cequizquigun Appioren merkaturano, eta Hirur botiguetarano: hec ikussi cituenean Paulec, Iaincoari esquerrac rendaturic courage har ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋsa ɩ nyʋɣʋ na ɩ́ caɣasɩ-ɩ ɩ kɔŋkɔŋ taa. Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa Feesuɣu Naŋŋtʋ, wei ɩ ka tɔma sɩ ɩ ká ha tɔ, na ɩ́ cɛlɛ-ɩ. Na Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩnəɣɩ Yesu tisa tá təna tá tɔɔ, na ɩ́ tɔŋna naʋ na nɩɩʋ kɛ ɩsəntɔ. \t Bada Iaincoaren escuinaz altchatu içan denean eta Spiritu sainduaren promessa Aitaganic recebitu duenean, erautsi vkan du çuec orain dacussaçuen eta dançuçuen haur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ tɔɣɔ ɩ tɔma sɩ: Haɩ Ɩsɔ, maɣalɔ. Ma kɔŋ sɩ má la nyá luɣu nyəntʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na Ɩsɔ kʋ́ kɔtasɩ nsi pa lakaɣa tɔ, ɩlɛna Kilisiti kɔtasɩ lapʋ náá mʋ kʋpəm lonte. \t Kentzen du beraz lehena, guerocoa eçar deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti səm kɛ tesika tɔɔ lapəna na taa kpanaʋ kɛ təma saalɩ, na tesika tɔɔ tənɛɣɛ ɩ kpɛnta piitim mpɩ pə tɔm naalɛ na pə́ pəsɩ piitim kʋlʋməm na ɩ́ ciiki pə na Ɩsɔ. \t Eta biac gorputz batetan reconcilia lietzonçat, Iaincoari crutzeaz, hartan etsaigoá deseguinic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tʋɣʋ sɔlʋ na lʋm pəllʋ pa ta kɛ pʋlʋ. Ama Ɩsɔ kɛlɛ tɔm tʋ, ɩnɩ ɩ lapəna na tʋɣʋ tɛɛ. \t Halacotz beraz landatzen ari dena ezta deus, ezeta arregatzen ari dena: baina handitzea emaiten duen Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ mapa nyá ləkpaɣasaɣa, kɛɛsɩ-ɩ lɛŋka. Nɔɣɔlʋ ɩ́ lɛɛka nyá kpaɩ, cɛlɛ-ɩ nyá capa tɔtɔ. \t Eta mathela batean ioiten auènari, para ieçóc bercea-ere: eta eure mantoa edequiten drauanari, iacca-ere eztieçoala debeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ta kisi cɔʋ, ɩ tisa tampana kɛ́ sɩ: Ma ta kɛ Mesii. \t Eta aithor ceçan, eta etzeçan vka: eta aithor ceçan, cioela, Eznaiz ni Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ heela pɛlɛ sɩ: Ɩ́ tɛɛ ma lɛsɛŋ taa, maa fɛlɩ-mɛɣɛ ɩsəna pə nəɣəsənaa tɔ. \t Eta erran ciecén, Çoazte çuec-ere ene mahastira, eta bide datena emanen drauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ hiki kawulaɣa ŋka kaa caɣa tam tɔ ɩlɛ tə́ la Ɩsɔ kɛ́ təmlɛ kɛ ɩsəna mpi pɩɩ maɣa-ɩ tɔ, na tə́ see-ɩ na tə́ nyaŋna-ɩ na tə́ hʋlɩ sɩ ɩ nyana təmlɛ sɛɛʋ ntɛ́. \t Hunegatic higui ecin daitequeen resumá hartzen dugularic, daducagun gratiá, ceinez hala cerbitza baiteçaquegu Iaincoa non haren gogaraco baiquirate, reuerentiarequin eta beldurrequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa ɩlɛ ɩ́ nyɩ teu sɩ yəlaa ká kʋlɩ kʋyɛɛŋ kantəkaɣa nyəŋ taa mpa paa təŋ pa maɣamaɣa pa kʋnyɩɩləŋ tɔ, na paa woŋ-mɛ. \t Haur lehenic daquiçuelaric: ecen ethorriren diradela azqueneco egunetan truffariac, bere guthicia proprién araura ebilten diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tilina ɩ Pəyaɣa ɩkpamlɛ kɛ antulinya taa sɩ tə́ ná weesuɣu kɛ ka tɔɔ. Tɔʋ, mpi Ɩsɔ hʋlənaa sɩ ɩ sɔɔla-tʋ tɔɣɔlɛ. \t Hunetan manifestatu içan da Iaincoaren gureganaco charitatea, ceren bere Seme bakoitza igorri vkan baitu Iaincoac mundura, harçaz vici garençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɩɩ ɩ yɔɣɔtəna-wɛɣɛ Alaamee tɔm, ɩlɛna pá laɣasɩ caɣalɛ. Tənaɣa Pɔɔlɩ tɔma sɩ: \t (Eta ençun vkan çutenean ecen Hebraicoén lengoagez minço litzayela, hambat silentio handiago eguin ceçaten: eta erran ceçan,)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyəpa Yesu kɛ tɔm kɛ kʋnyəpʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pá hiki timpi paa tʋna-ɩ taalɩ tɔ. Ama Yesu luŋaa na ɩ́ ŋmaana mpəle kɛ atɛ. \t Eta haur erraiten çuten hura tentatzen çutela, hura cerçaz accusa lutençát. Baina Iesusec beheiti gurthuric erhiaz scribatzen çuen lurrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pə taɣa ɩsɩɩ Tacaa hʋʋwa sɩ ɩ ká pasa kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ tɔɔ nɔɣɔlʋ kaa tʋlɩ-tɩ. Ama ɩ pasa pə kʋyɛɛŋ ɩnəɣɩ yəlaa mpa ɩ ləsaa sɩ pá pəsɩ ɩ nyə́ma tɔ pa tɔɔ. \t Eta baldin Iaunac laburtu ezpalitu egun hec, nehor ezlaite salua: baina elegitu dituen elegituacgatic, laburtu ditu egun hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa wahala tɛɛna ntɛ́, pə kaasa wahalanaa naalɛ wɛɛ pa kɔŋ. \t Maledictionebat iragan da, eta huná, ethorten dirade oraino bi maledictione guero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá laŋkpɩɩsəŋ ɩnɛ. Ama nn caa laɣasʋɣʋ se. N lakʋɣʋ mpʋ tɔ, saləka kʋkəlʋ kɛ n caakɩ na ń kɔŋna nyá nyʋɣʋ taa kɛ́ kʋyaŋku Ɩsɔ ká caɣa na ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩ pááná na ɩsəna ɩ təŋəɣɩ siɣisuɣu na ɩ́ hʋʋkəna tɔ. \t Baina eure gogortassunaren eta bihotz vrriquimendu gabearen araura, hiraz thesaur eguiten draucac eure buruäri hiraren eta Iaincoaren iugemendu iustoaren declarationeco egunecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə taɣa ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ ɩnɩ ɩ cakɩ kutuluŋ wei yəlaa niŋ ŋmawa tɔ ɩ taa se. Halɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ maɣamaɣa yɔɣɔta mpʋ sɩ: \t Baina Subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola Prophetác erraiten baitu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ká kpeŋ ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ ńtɛ́ tə hapəlɛ hɛkʋ taa. Na weesuɣu tʋɣʋ səŋa pɔɣɔ sɔsɔɣa ŋkɛ ka kʋtentemiŋ naalɛ tɔɔ, kʋnɛ na cənɛ na kʋnɛ na cənɛ, na kʋ lʋləɣɩ tɔm naanʋwa na naalɛɣɛ pənaɣa taa. Paa ɩsɔtʋ wei kɛ́ kʋ lʋləɣɩ. Kʋ hatʋ haakɩ piitim yəlaa kɛ alaafəya. \t Eta haren plaçaren erdian eta fluuioaren alde bietaric cen vicitzeco arborea ekarten cituela hamabi fructu, hilebethe oroz emaiten çuela bere fructua, eta arborearen hostoac Gentilén ossassunetacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ cɔ-ɩ sɩ: Tacaa kʋpaŋ, má na ma ɩsɛ kɛ́. Tɔmnaa mpa ma yɔɣɔtəɣɩ ɩsəntɔ tɔ pa wɛ tampana, na natəlɩ tə fɛɩ tə taa kɛ́ kʋliɣititu. \t Eta Paulec, Eznauc çoratzen, dio, Festus gucizco excellentea, baina eguiazco eta adimendu onetaco hitzac erraiten citiát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ tɔŋna yəlaa tənaɣa Ɩsɔ lʋm sɔʋ, ɩlɛna Yesu náá polo tɔtɔ na pá sɔ-ɩ. \t Eta guertha cedin populu gucia batheyatzen cela, eta Iesus batheyaturic othoiztez cegoela, irequi baitzedin cerua:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ pɔɔsa-ɩ sɩ: Nyaɣalɛ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ ɩnəɣɩ? Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ntəɣəlɛ n yɔɣɔta mpʋ. \t Orduan interroga ceçan, hura Pilatec, Hi aiz Iuduen Reguea? Eta harc ihardesten çuela erran cieçón, Hic dioc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Piyɛɛ sɩ: Ɩ fɛləɣɩ. Saa wei Piyɛɛ sʋʋkaɣa təyaɣa ɩlɛna Yesu caalɩ-ɩ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Simɔŋ, n hʋʋ suwe? Le nyə́ma fɛləɣəna antulinya ɩnɛ ɩ awulaa kɛ lampuunaa na patantənaa ye? Tɛtʋ piya yaa mʋʋlaa? \t Dio, Bay. Eta etchean sarthu içan cenean, aitzin cequión IESVS, cioela, Simon, cer irudi çaic? Lurreco reguéc norenganic hartzen dituzté tributac eta taillac? beré haourretaric, ala bercetacoetaric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu tɔtɔ sɩ: Yʋlʋ Pəyaɣa maɣalɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ sɔsɔ tɔtɔ. \t Guero erraiten cerauen, Guiçonaren Semea iabe da Sabbathoaren-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Ma pu n tɛma Ɩsɔ na nyá taa tɔɣɔ pə waasa-ŋ. Tɛɛna laŋhʋlʋmlɛ, nyá kʋtɔŋ ɩ́ tɛ-ŋ təkpataa. \t Eta harc erran cieçón, Alabá, eure fedeac saluatu au, habil baquerequin, eta aicén sendo eure plagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye pa caa natələɣɩ pɔɔsʋɣʋ, pá kpema təyaɣa ɩlɛ paa pɔɔsɩ pa paalaa. Yesu sɛɛlaa ɩ́ kotaa, pə ta mʋna alaa ɩ́ yɔɣɔtɩ. \t Eta baldin cerbait ikassi nahi baduté, etchean bere senharrac interroga bitzate: ecen deshonest da emaztén Eliçán minçatzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sʋʋ Yesu kɛ cɔŋʋɣʋ, haləna pá caŋ pá tili feŋlaa sɩ pá feŋiɣi-ɩ. Ɩlɛna feŋlaa mpɛ pɛlɛ pá cɛsɩ ɩsɩɩ pa kɛ́ kʋpama napəlɩ pəyele yem. Pa makaɣa Yesu nɔɣɔ tɔɔ na pa tɔm kʋpɔɔsʋtʋ sɩ pá ná. Pa caakaɣa kɛ́ sɩ pá hiki mpi pə tɔɔ paa kpa-ɩ tɔ, na pá tʋ-ɩ kʋfənɛɛ niŋ taa. \t Eta hura gogoatzen çutela, igor citzaten espiác iusto ciradela irudi eguiten çutela, hura hitzean hatzaman leçatençat, Gobernadorearen seignorián eta botherean eçar leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tɔ, pa nɩɩkaɣa pa yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ, na pá pʋɣʋləɣɩ Ɩsɔ sɔsɔɔntʋ. \t Ecen ençuten cituzten hec lengoagez minçatzen eta Iaincoaren laudatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma Caa ná hʋla-m tɔɣɔ ma yɔɣɔtəɣɩ, na mɩɩ lakɩ nti mə caa ná heela-mɛ tɔ. \t Nic erraiten dut neure Aita baithan ikussi dudana: eta çuec eguiten duçue çuen aita baithan ikussi duçuena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tasa tiiliɣi yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Pa kaa sʋʋ ma hɛɛsʋɣʋ tete kɛ paa pəcɔ. \t Eta hunetan berriz, Baldin seculan sarthuren badirade ene reposean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatuu lɔŋ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa ka lɩɩwa yəlaa hɛkʋ. Mpʋ tɔtɔɣɔ sɛɣɛsəlaa pɔpɔtʋnaa ká lɩɩ mə hɛkʋ taa tɔtɔ. Pɔpɔtʋ sɛɣɛsəŋ na wei ɩ́ kɔŋna wakəlʋɣʋ tɔɣɔ paa sʋʋ sɛɣɛsʋɣʋ. Na paa kisi Tacaa wei ɩ́ yapa-wɛ tɔ. Mpʋ ɩnɩ pɩɩ yelina na pá kɔna wakəlʋɣʋ kɛ kpakpaa kɛ pa maɣamaɣa pa nyɔɔŋ taa. \t Baina propheta falsuac-ere içan dirade populuaren artean, çuen artean-ere doctor falsuac içanen diraden beçala, ceinéc secretuqui sar eraciren baitituzte perditionetaco sectác: eta hec redemitu dituen Iauna vkaturen baituté, bere buruén gainera perditione lasterra erekarten duqueitelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ ɩ́ tuuna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ, ɩ kpɛŋna Ɩsɔ wei ɩ cakɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ ntɛ tə taa tɔɣɔ na ɩ́ tuuna. \t Eta norc-ere iuratzen baitu templeaz, iuratzen du harçaz, eta hartan habitatzen denaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yuta nyə́ma mpɛ pa ta mʋ-tɩ sɩ apalʋ ɩnɩ ɩ ka kɛ́ yʋlʋm kɛ́ na ɩ ɩsɛ kuli, haləna pá kɔna ɩ caa na ɩ too. \t Baina etzeçaten sinhets Iuduéc harçaz, ecen itsu içan cela, eta ikustea recebitu çuela, ikustea recebitu çuenaren aitamác dei litzaqueteno:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɛkənaa sɩ pa yɔɣɔtəɣɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ pəsəɣɩ alʋ ɩnɛ ɩ laŋlɛ kɛ mpʋ? Mpi ɩ lapa-m mpʋ tɔ pə tewaɣa halɩ. \t Eta hori eçaguturic Iesusec dioste, Cergatic fatigatzen duçue emazte haur? ecen obra ombat enegana obratu du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pola Sesalee Filipʋ tɛtʋ taa kɛ́ tiili. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Yəlaa tɔŋ sɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kɛ́ awe? \t Eta ethorri cenean Iesus Cesareaco bazter Philipperenetara, interroga citzan bere discipuluac, erraiten çuela, Ni nor naicela dioite guiçonéc, guiçonaren Semea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kawaaɣa wɛ pə tənaɣa mpʋ pə taa kɛ́ sɔsɔm mɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ, kancaalaɣa ɩlɛ, Yuta nyə́ma mpɛɣɛ Ɩsɔ yelina ɩ tɔm nti ɩ kaɣa ɩ heeli yəlaa tɔ. \t Handia manera orotara: eta gucién gainetic ceren Iaincoaren declarationeac cargutan eman baitzaizte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa hulina niŋ tənʋɣʋ kɛ nɔɣɔlʋ tɔɔ sɩ ɩ́ sʋʋ Yesu sɛɛlaa təmlɛ lapʋ. Taa fa lɛlaa ɩsaɣatʋ kɛ yem. La yʋlʋpaŋ. Taa hɛlɩ asilima taa. \t Escuac eztietzoala nehori bertan eçar, eta ezteçála communica berceren bekatuetan, eure buruä pur beguireçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Afanaa kaləkʋ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ kɩɩ wɛ tənaɣa pɔ́ɔ́ŋ taa na kʋ tuliɣi. Ḿpʋ́ɣʋ́ alɔɣaa mpɛ pa wiina Yesu sɩ ɩ́ yele na mpɛ pá sʋʋ afanaa mpɛ pa taa, ɩlɛna Yesu tisi. \t Eta cen han vrdalde handibat alha cenic mendian: eta othoitz eguiten ceraucaten permetti liecén hetara sartzera: eta permetti ciecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ lʋlɩ ɩ kancaalaɣa pəyaɣa kɛ apalʋpəyaɣa. Na ɩ́ hɩɩsɩ-kɛɣɛ wontu kʋtɔɣɔʋ tətʋlɛ taa na ɩ́ takɩ-kɛɣɛ saalasɩ. Pə taɣa pʋlʋ, təcaɣalɛ taa tala-wɛɣɛ mʋʋlaa təsʋʋlɛ. \t Eta erdi cedin bere seme lehen iayoaz, eta bandatoz trocha ceçan hura, eta eçar ceçan mangederán, ceren ezpaitzén hayendaco lekuric ostalerián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə tɔɔ kɛ́ mpi mpi ɩ sɩɩwa sɩ ɩ ká la-tʋ tɔ pə kɛ́ kʋpampam na pə tɔɔwa sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ. Na ye ɩ́ hika mpi Ɩsɔ sɩɩwa sɩ ɩ ká la tɔ, ɩlɛ ɩ́ ká pəsɩ na ɩ́ fiti kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ wei ɩ ŋmakəla antulinya taa cənɛ tɔ ɩ niŋ taa na ɩ́ kpaɣa Ɩsɔ wɛɛtʋ. \t Ceinéz promes handiac eta preciosoac eman içan baitzaizquigu, heçaz natura diuinoan participant eguin çaiteztençát, munduan guthiciamenduz den corruptionetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɣɛsɩ-wɛ sɩ pá tɔkɩ pə təna mpi ma sɛɣɛsa-mɛ tɔ. Ɩ́ nyɩ teu sɩ má, maa wɛɛ mə waalɩ kɛ́ paa kʋyaŋkuɣu, haləna antulinya polo na ɩ́ kʋlɩ. \t Iracasten dituçuela nic manatu drauçuedan guciaren beguiratzen: eta huná, ni çuequin naiz bethiere munduaren finerano. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ɩ́ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ pəlaaŋ wei pa hʋləsaa na ɩ nyənʋɣʋ wɛ teu, na ɩ taa suna mʋwa na kʋsɔɣɔtʋ ntɩ tə təna tɔ. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác: ecen sepulchre churituac irudi duçue, hec campotic eder eracusten dirade: baina barnetic hilén heçurrez eta satsutassun oroz betheac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ kolontunaa kɔma tɔ, pa ta hʋ́lɩ́ ɩsaɣatʋ natəlɩ na pə́ tala ɩsɩɩ ma tɛɛlaɣaa tɔ. \t Haren accusaçaleac han present ciradela, etzeçateán hoguenic batre ekar, nic vste nuenaren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩsɩɩ mə taa nɔɣɔlʋ wɛna heeŋ ntɛ́ nɩɩnʋwa (100), ɩlɛna ɩ taa kʋlʋm tə le, ɩ kaa yele pɔɣɔlaɣafɛɩ nɩɩnʋwa ɩnɛɣɛ nyɩɩtʋ tətɔɣɔlɛ na ɩ́ tɛɛ na ɩ́ sʋʋ kʋlepu ɩnəɣɩ pɛɛkʋɣʋ haləna ɩ na-ɩ? \t Cein guiçonec çuetaric ehun ardi dituela eta hetaric bat galtzen duela, eztitu vtziten lauroguey eta hemeretziac desertuan eta ezta ioaiten galduaren ondoan, hura eriden deçaqueno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaɣana kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa mpa ma tɔkɩ mə tɔɔ tɔ pa hʋləsəɣɩ ma laŋlɛ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yesu sɛɛlaa kpekəle kɛna Kilisiti tɔnʋɣʋ, na ɩ tɔɣa kʋnyɔŋ kɛ pa tɔɔ na mpi pə́ kaasɩ tɔ pə tɔɔ kɛ́ ma saləməɣəna kʋnyɔŋ kɛ ma tɔnʋɣʋ taa, sɩ má səna na pə́ yoosi-wɩ. \t Orain alegueratzen naiz çuengatic suffritzen ditudan gaucéz, eta Christen afflictionén gaineracoac complitzen ditut neure haraguian, haren gorputzagatic, cein baita Eliçá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlisapɛtɩ ka kɛ́ kaalʋlaɣa, ɩlɛ pa fɛɩna pəyaɣa. Pəyele pa naalɛ ɩnɩ pa pɩɩwa. \t Eta haourric etzutén, ceren Elisabeth steril baitzen, eta biac baitziraden adinez aitzinaratuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn, mɛɣɛ tɩɩ yɔɔləna, na mɛɣɛ tɩɩ hʋləsəna laŋa mɛɛ. \t Segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna ɩ sʋʋ Ɩsɔ təyaɣa taa na ɩ́ kpaɣa potopotonaa mpa paa sɩɩ Ɩsɔ tɔ na ɩ́ tɔɣɔ na ɩ́ ha ɩ taapalaa tɔ. Pəyele pə fɛɩ sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ tɔɣɔ-wɛɣɛ yem na pə ta kɛ́ kɔtəlaa. \t Nola sarthu içan cen Iaincoaren etchean eta propositioneco oguiac hartu cituen, eta ian cituen, eta eman ciecén harequin ciradeney-ere: hetaric iatea Sacrificadorén baicen sori eztelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kɛ́ ɩ piya, na kʋpantʋ nti Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká ha ɩ yəlaa ɩsɩɩ kpancoou tɔ, tɩɩ hiki-tɩ tɔtɔ. Tá na Kilisiti tɩɩ kpɛntəna-təɣɩ hikuɣu. Ye tá na-ɩ tə kpɛnta wahala hikuɣu tá na-ɩ tɩɩ kpɛntɩ ɩ teeli taa tɔtɔɣɔ. \t Eta baldin haour bagara, bayeta heredero: heredero, diot, Iaincoaren, eta Christen herederoquide, baldin ordea harequin batean suffritzen badugu, harequin batean glorifica gaitecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa hɔŋ tá ŋkpaŋŋ tɔ pə caɣa-tʋɣʋ ɩsɩɩ pa tʋɣɩ-tʋɣʋ wahala, pə fɛɩ laŋhʋlʋmlɛ se. Ama pə kɔŋ na pə leeli ɩlɛna mpa pa ŋkpaŋŋ pa hɔma mpʋ na pə sɛɣɛsɩ-wɛ tɔ, pá na kʋpantʋ kɛ pə taa. Pʋntʋnaa tɔntɛ teeki na pə́ kɔna-wɛɣɛ hɛɛsʋɣʋ. \t Bada gaztigu guciac ordu berean eztirudi bozcariotaco dela, aitzitic tristitiataco: baina guero iustitiazco fructu baquezcoa rendatzen draue harçaz exercitatu dirateney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ timpi pə nyaalaa tɔ kʋpantʋnaa lapʋ na siɣisiŋ təŋʋɣʋ na tɔm tampana yɔɣɔtʋɣʋ kɛ pə kɔŋna. \t (Ecen Spirituaren fructua consistitzen da ontassun eta iustitia eta eguia gucitan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ capa wei ɩ suuwa tɔ ɩ təna na caləm kɛ́. Ɩ hətɛ ntɛ́ sɩ: Ɩsɔ Tɔm. \t Eta cen odolez tintatu arropa batez veztitua: eta haren icena deitzen da IAINCOAREN HITZA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ nyəna pa təna pa ɩsɛntaa na pa tɔm lapɩ-ɩ pááná, na pa taa hʋwɛɛ asaɣɛɛ wakəlɩ ɩ laŋlɛ kɛ sɔsɔm tɔtɔ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ ɩnɩ sɩ: Tɔʋ, loosi nyá niŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ loosa ɩ niŋ, ɩlɛna ɩ niŋ hɛtɩ. \t Eta hetarát inguru behaturic asserrerequin, eta hayén bihotzeco obstinationeaz contristaturic, diotsa guiçonari, Heda eçac eure escua: Eta heda çeçan, eta haren escua, bercea beçain senda cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɣɛsaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ ilim ilim na ɩ́ mələɣɩ Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ kɛ́ taanaɣa taanaɣa na ɩ́ sʋʋkɩ. \t Eta egunáz templean iracasten ari cen, eta gauaz Oliuatzetaco deitzen den mendian egoiten cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yoo yontu kʋfatʋ sɩ: Nyá nəɣəsənana takəlaɣa ŋkɛ ka mʋɣʋ na ka tɔɔ kʋtaalətʋ kɔɔlʋɣʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nyaɣa pa kʋwa, na n yapa Ɩsɔ kɛ́ yəlaa kɛ nyá səm taa, kɛ́ kpeka təna taa, na nsəma təna taa, na piitim təna taa, na kateŋasɩ təna taa. \t Eta cantatzen çutén cantu berribat, cioitela, Digne aiz liburuären hartzeco, eta haren ciguluén irequiteco: ecen sacrificatu içan aiz, eta redemitu garauzcac Iaincoari eure odolaz, leinu, eta mihi, eta populu, eta natione orotaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na-ɩ na ɩ́ hənta mpʋ, na ɩ nyəmá sɩ ɩ taaŋa tənaɣa sɔsɔm, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: N caa pə waa-ŋ kɛ? \t Haur ikus ceçanean Iesusec cetzala, eta eçaguturic ecen ia dembora lucea çuela, diotsá, Nahi aiz sendatu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ nyá yəlaa mpa pa wɛ Saatɩ taa tɔ pa taa lɛlaa ta pilisi pa wontu se. Wontu kʋhʋlʋmtʋ kɛ paa suu na má na-wɛ tə́ tɔŋ. Pə taɣa pʋlʋ, pə mʋna-wɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́. \t Cembeit persona-ere badituc hic Sarden bere abillamenduac satsutu eztituztenic, eta ebiliren baitirade enequin abillamendu churitan: ecen digne dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, ma heeliɣi-mɛ sɩ, pə taɣa mpʋ se. Ama mɩɩ ta laɣasɩ, ɩ́ ká sɩ mə tənaɣa ɩsɩɩ pɛlɛ pa səpʋ tɔ. \t Ezetz diotsuet: aitzitic baldin emenda ezpaçaitezte, guciac halaber galduren çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔɣɔnɩ-ɩ kpakpaa, na ɩ́ kpaalɩ-ɩ na toŋ sɩ: \t Eta hura mehatchaturic bertan igor ceçan camporát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye alʋ nyɔɔsɩ taɣaləna mpʋ, ɩsantɛ sɔsɔɔlɛ ntɛ́. Tampana yaa pə ha paa alʋ wei kɛ́ nyɔɔsɩ kʋtaɣalasɩ kɛ́ sɩ sɩ takəɣɩ-ɩ ɩsɩɩ tɛkɛntɛ. \t Baina emazteari adatsdun içatea gloria çayola? ceren adatsa estalguitzat eman içan baitzayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa Piyɛɛ kɛ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Yohaanɩ pəyalʋ Simɔŋ, n sɔɔla-m? Ɩlɛna Piyɛɛ cɔ-ɩ sɩ: Nn Tacaa, nyá maɣamaɣa n nyəmá sɩ ma luɣu wɛ-ŋ. Ɩlɛna Yesu tɔ Piyɛɛ sɩ: Paasəna ma heeŋ. \t Diotsa are berriz, Simon Ionaren semeá, on dariztac niri? Diotsa, Bay Iauna, hic badaquic ecen on dariçadala. Diotsa, Bazcaitzac ene ardiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Maa pɔɔsɩ-mɛɣɛ tɔm kʋlʋmtʋ. Ye ɩ́ cɔ-m-tɩ, ɩlɛ maa heeli-mɛɣɛ kaŋkantɛ nte ma makɩ ma taa na má lakɩ ɩsəntɔ tɔ. \t Eta Iesusec ihardesten çuela erran ciecén, Interrogaturen çaituztet nic-ere çuec gauça batez: eta ihardestaçue, eta erranen drauçuet cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sɔsɔ ɩnɩ ɩ cɔ pa taa lɛlʋ sɩ: Ma taapalʋ, ma ta muɣuli-ŋ se. Ma na-ŋ tɩɩ sɩɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ń lapa ilim na pə tɛm maa fɛlɩ-ŋ liɣitee nyəɣəlʋɣʋ, yaa pə taɣa mpʋ? \t Eta harc ihardesten çuela hetaric bati erran cieçón, Adisquideá, eztrauät hiri bidegaberic eguiten: ez aiz dinero batetan enequin accordatu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "La kookalɩ na ń kɔɔ ma kiŋ kɛ lɔŋ. \t Diligentadi enegana ethortera sarri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə lʋkɩ sɩ Kilisiti tɔɔ pa nyənəɣɩ-tʋɣʋ yʋlʋpama tɔɣɔ pə naa sɩ tə kɛ́ asaɣaa ɩsɩɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, ɩlɛ pə wɛɛ sɩ Kilisiti kɛlɛ ɩsaɣatʋ caa yaa ɩsəna? Aaɩ, pə taɣa ḿpʋ́ɣʋ́ paa pəcɔ. \t Eta baldin Christez iustificatu nahiz gabiltzalaric, erideiten bagara gueuror-ere bekatore, Christ halacotz bekatuaren ministre da? Guertha eztadila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá, ye n caa Ɩsɔ sələmʋɣʋ, sʋʋ nyá naŋ taa na ń təkɩ nyá tɔɔ, na ń sələmɩ nyá Caa wei ɩ wɛ tənaɣa ɩŋmɛlaʋ tɔ. Na nyá Caa wei ɩnɩ ɩ naakɩ mpi n lakɩ ɩŋmɛlaʋ tɔ ɩ ká ha-ŋ nyá kasəyaɣa. \t Baina othoitz eguiten duanean, sar adi eure gamberatchoan, eta eure borthá ertsiric, othoitz eguióc eure Aita secretuan denari: eta eure Aita secretuan dacussanac rendaturen drauc aguerrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yəlaa samaa tɔɔ pa ta na timpi tɔɔ paa sʋsəna-ɩ tɔ. Ɩlɛna pá kpaana-ɩ lɔpʋtʋ tɔɔ na pá wɛsɩ-tɩ, na pá tisi ɩ́ na ɩ kpatəlɛ kɛ samaa hɛkʋ kɛ Yesu ɩsɛntaa. \t Eta erideiten etzutenean nondic hura barnera liroiten, gendetzearen causaz, iganic etche gainera, teuletaric erauts ceçaten ohetchoarequin artera, Iesusen aitzinera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna pə kɔŋ pə́ məlɩ Kilisiti tɛɛ ɩlɛna Kilisiti maɣamaɣa wei ɩ kɛ́ pəyalʋ tɔ ɩ́ məlɩ Ɩsɔ wei ɩ məŋna pə tənaɣa ɩ tɛɛ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ tɛɛ. Ɩlɛna Ɩsɔ tɔɣɔ kawulaɣa təkpataa kɛ pə təna pə tɔɔ. \t Eta gauça guciac hari suiet eguin çaizqueonean, orduan Semea bera-ere suiet eguinen çayó gauça guciac hari suiet eguin drauzquionari, Iaincoa dençat gucia gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n tɔkɩ pʋlʋ na pə́ wɩɩkɩ nyá lɛlʋ kɛ pə tɔɣɔʋ taa, pə ta kɛ sɔɔlʋɣʋ kɛ təna se. Pə tɔɔ tɔ taa la na wei ɩ tɔɔ Kilisiti səpa tɔ ɩ́ nana lepu kɛ nyá kpaɩ tɔɣɔnaɣa ŋkɛ ka tɔɔ. \t Baina baldin viandagatic hire anayea tristetzen bada, ezabila ia charitatearen araura: ezteçála eure viandagatic hura gal, ceinagatic Christ hil içan baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpaɣa təmlɛ tʋ yem ɩnɩ na ɩ́ pɛtɩ-ɩ awalɩ kɛ́ səkpɛtʋɣʋ taa. Tənaɣa ɩ ká casəɣɩ kapusi na ɩ́ nyasəɣɩ ɩ təɣɩ kela. \t Eta cerbitzari alferra egotzaçue lekoreco ilhunbera: han içanen da nigar eta hortz garrascots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillaa samaa tuutuuma sɔɔsa ɩsɔtaa tillu ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ kpakpaa na pá saŋ Ɩsɔ na yontu sɩ: \t Eta bertan Aingueruärequin eguin cedin armada celestial multzobat, laudatzen çutela Iaincoa, eta cioitela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Selemii ka kpaalaa tɔ sɩ: Pa kpaɣa liɣitee nyəɣətʋ hiu na naanʋwa. Liɣitee anəɣɩ Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa tisaa sɩ pá fɛlɩ ɩ tɔɔ. \t Orduan compli cedin Hieremias prophetáz erran içan cena, cioela, Eta hartu vkan dituzté hoguey eta hamar diruäc, estimatu içan denaren precioa, cein estimatu içan baita Israeleco haourréz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa tɛma pə təna mpi pa kɛɛsa Tacaa kʋsəsɩɩtʋ taa tɔɣɔ lapʋ tɔ, Yosɛɛfʋ na Malɩ pa məla pa tɛ Nasalɛtɩ kɛ Kalilee. \t Eta acabatu çutenean gucia Iaunaren Leguearen araura, itzul citecen Galileara, bere Nazaretheco hirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná tiŋ pɔ ɩsɩɩ teŋku, na ɩ́ na kɔkɔ pə sitaa. Na má ná tɔtɔɣɔ mpa paa kəla wontuɣu na kʋ lɛɛsʋɣʋ na ŋku kʋ kʋkalətʋ ntɛ́ kʋ hətɛ tɔ. Pa səŋa tiŋ wei ɩ pɔ mpʋ ɩsɩɩ teŋku tɔ ɩ nɔɣɔ, na pá tɔka saŋkʋnaa mpa Ɩsɔ cɛla-wɛ tɔ. \t Eta ikus neçan beirazco itsassobat beçala suz nahastecatua: eta victoria eraman vkan çutenac bestiaganic, eta haren imaginaganic, eta haren mercaganic, eta haren icenaren contuaganic, ceudela itsasso beirazco irudian, eta cituztela Iaincoaren guittarrác:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɛ́ tá kite caanaa kʋlʋlaa. Ye yʋlʋwɛɛtʋ tɔm taa ɩlɛ, Kilisiti kɛ́ pa piitim tʋ. Ɩnɩ ɩ ŋmakələna pə təna, ɩnɩ ɩ kɛna Ɩsɔ wei paa saŋ tam tɔ. Ɩsɔ ɩ́ yele na pə́ la mpʋ. \t Ceinenac baitirade Aitác, eta hetaric da Christ haraguiaren arauez, cein baita gauça gucién gaineco Iainco, eternalqui benedicatua. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ləsəna mpi antulinya yəlaa yaa sɩ kʋmɛlənyəm tɔ sɩ pə́ tʋ ləmaɣasɛɛ nyə́ma kɛ fɛɛlɛ. Na ɩ ləsa mpi antulinya yəlaa yaa sɩ ɩcantʋ tɔ sɩ pə́ tʋ akpala nyə́ma kɛ fɛɛlɛ. \t Baina munduco gauça erho diradenac elegitu vkan ditu Iaincoac confundi ditzançát çuhurrac: eta munduco gauça flaccu diradenac elegitu vkan ditu Iaincoac confundi ditzançát gauça borthitzac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɔpɔtʋ fɛɩ, ma pəsəɣɩ má ləsɩ pa nyɩɩlʋɣʋ sɩ pa sɛɛsa ɩsəlɛ na Ɩsɔ Tɔm kɛ teu yaa, ɩlɛ nyəm laŋna-wɛ. \t Ecen testimoniage ekarten drauet, nola Iaincoaren zeloa badutén, baina ez scientiaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔta mpʋ, ɩlɛna ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ ɩ niŋ na ɩ nɔɔhɛɛ. \t Eta gauça hauc erran cituenean, eracuts cietzén escuac eta oinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə wɛɛ kɛ́ sɩ Yesu Kilisiti ɩ́ caɣa ɩsɔtaa, haləna pə́ tala waatʋ wei paa taɣanɩ pə tənaɣa kʋfam pəsʋɣʋ, ɩsɩɩ Ɩsɔ ka tɛm yeluɣu kɛ hatoo lɔŋ na ɩ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋpama yɔɣɔtɩ tɔ. \t Cein ceruäc eduqui behar baitu, Iaincoac, munduaren hatseandanic Propheta saindu gucién ahoz erran dituen gauça gucién restaurationeco demboretarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə ta kɛ mpa Ɩsɔ sɩɩwa sɩ cele pɩɩ fɛlɩ nyaŋ tɔ se. Ama sɩ pə́ ya tá nyɔɔŋ kɛ Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ kɛ́. \t Ecen ezgaitu ordenatu Iaincoac hiracotzát, baina saluamenduaren vkaitecotzát Iesus Christ gure Iaunaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣa kʋyaŋku tɔɣɔ Yutaasɩ sʋʋ kʋyakʋ kʋpaŋkʋ kɛ pɛɛkʋɣʋ sɩ ɩ́ tʋ Yesu kɛ́ pa niŋ taa. \t Eta gueroztic aicina bilha çabilan, hura tradi leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ sɩ: Pa tɔŋ sɩ n kɛ́ Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ. Lɛlaa sɩ Ilii kɛ́, na lɛlaa sɩ n kɛ́ Selemii yaa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa taa nɔɣɔlʋ. \t Eta hec erran ceçaten, Batzuc, Ioannes Baptista: eta bercéc, Elias: eta bercéc, Hieremias, edo Prophetetaric bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, ɩ́ taa nyana yəlaa. Pə təna mpi pə ŋmɛlaa tɔ, ɩsɩɩ pə tɛma na pə́ kuli pə tɔɔ. Pə təna mpi pə lapa mukaɣa tɛɛ tɔ, ɩsɩɩ pa tɛma na pá nyɩ-wɩ. \t Etzaretela beraz hayén beldur: ecen ezta deus estaliric aguerturen eztenic, ezeta deus secreturic iaquinen eztenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tiisi ŋmalʋ ɩ́ sɔɔləna cʋɣʋ kɛ ɩsəna ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ lakɩ-kʋ. Ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ cosi cʋɣʋ ŋkʋ, na ɩ́ sɔɔlaa ɩ ŋmana puluku, na pə́ kaasɩ na ɩ́ ŋmana ntoole. \t Ala eztu lur-tupinaguileac orhe ber batetaric eguiteco bothere, vnci bataren ohoretaco, eta bercearen desohoretaco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatoo kancaalaɣa Tɔm ka wɛnna. Na Ɩsɔ cɔlɔɣɔ Tɔm ka wɛɛ, na Tɔm ɩnɩ ɩ ka tɩɩ kɛ́ Ɩsɔ kɛ́. \t HATSEAN cen Hitza, eta Hitza cen Iaincoa baithan, eta Iainco cen Hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ kpɛɛsaa təlalala na ɩ́ tuu na ɩ́ tɔ sɩ: Na Ɩsɔ, ma ta nyɩ apalʋ ɩnɩ. Tənaɣa kampaaʋ koo kpakpaa. \t Orduan has cedin maradicatzen eta arnegatzen, cioela, Ezteçagut guiçona. Eta bertan oillarrac io ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ́ nyɔɔ lʋm mpi maa ha-ɩ tɔ, lʋkɔtʋ ɩɩ lɛləɣɩ-ɩ kpaʋ paa pəlee. Pə taɣa pʋlʋ, lʋm mpi maa ha-ɩ tɔ pɩɩ la ɩ taa kɛ́ lʋm sɛɛlʋ wei ɩ cɛtəɣɩ tɔ. Haləna ɩ́ hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ na ɩ kiŋ. \t Baina norc-ere edanen baitu nic emanen draucadan vretic, eztun egarrituren seculan: baina nic emanen draucadan vra, eguinen dun hura baithan vr iauzten denezco ithurri, vicitze eternalecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Afanaa tiikilaa ná mpʋ, ɩlɛna pɛlɛ pá lo kpakpaa na pá polo pá heeli tɔm ntɩ, na tɔm yɛkɩ kpakpaa kɛ acalɛɛ taa na cacakəŋ tɛɛ. \t Eta vrdainéc ikussi çutenean cer eguin içan cen, ihes eguin ceçaten: eta partituric conta ceçaten hirian eta campoetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ na ɩsəna ɩ́ nɩɩkɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, wei ɩ wɛna tɔɣɔ paa ha, na pá lɛɛkɩ wei ɩ fɛɩna tɔɣɔ pəciimaɣa wei ɩ hʋʋ sɩ ɩ tɩ tɔ. \t Ikus-açue bada nola ençuten duçuen: ecen norc-ere baitu hari emanen çayo: eta norc-ere ezpaitu, duela vste duena-ere edequiren çayo hari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, pə lʋla-tʋ tɔ, tə ta tɔkɩ pʋlʋ na tə́ kɔna antulinya ɩnɛ ɩ taa se. Mpʋ tɔtɔɣɔ ye tə kpeŋ tə kaa pəsɩ na tə́ kpɛntəna pʋlʋ na tə́ kpeena. \t Ecen deus eztiagu ekarri mundura: segura duc eraman-ere deus ecin deçaquegula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, natəlɩ tə wɛnna pə ta mʋna ɩsɩɩ ɩ́ ká sɔɔ tə tɔɔ. Ntəɣəlɛ sɩ kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ wɛ Tacaa kɛ́ ɩsɩɩ pɩɩsɩ iyaɣa (1000), na pɩɩsɩ iyaɣa (1000) náá wɛɛ-ɩ ɩsɩɩ kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ. \t Baina hunez etzaretela ignorant, maiteác, ecen egun-bat Iauna beithan milla vrthe beçala, eta milla vrthe egun-bat beçala diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ntəɣɩ n yɔɣɔtaa. Ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ pə kpaɣaʋ pənɛntɛ tɔ ɩ́ ká ná Yʋlʋ Pəyaɣa má na má caɣa Ɩsɔ Toŋ təna tʋ kɔŋkɔŋ taa. Na ɩ́ ká na-m ɩsɔtaa ŋmʋntʋɣʋ tɔɔ na má tiiki. \t Diotsa Iesusec, Hic erran duc: baina are diotsuet, Hemendic harat ikussiren duçue guiçonaren Semea iarriric dagoela Iaincoaren botherearen escuinean, eta ceruco hodeyetan ethorten dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ yəlaa tɔm kʋɣʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ tila ɩ Pəyaɣa. Ama pa nyʋɣʋ yapʋ tɔɔ kɛ́. \t Ecen eztu igorri Iaincoac bere Semea mundura, mundua condemna deçançát, baina mundua harçaz salua dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pola Pilatɩ kiŋ na ɩ́ sələmɩ-ɩ sɩ ɩ kpakəɣɩ sətʋ Yesu. Tənaɣa Pilatɩ tɔma sɩ pá cɛlɛ-ɩ. \t Haur ethor cedin Pilatgana, eta esca cequión Iesusen gorputzaren: orduan mana ceçan Pilatec renda ledin gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la kookalɩ na mə na yəlaa təna ɩ́ wɛɛna təma na leleŋ na mə tɔntɛ kɛɛsɩ teu. Pə taɣa pʋlʋ, ye yʋlʋ tɔntɛ ta kɛɛsɩ teu pʋntʋ kaa keesi Tacaa. \t Baqueari çarreitzate guciequin, eta saindutassunari, cein gabe nehorc ezpaitu Iauna ikussiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ cɔ-wɛ sɩ: Ama nti tə wɛ piti tɔɣɔlɛ sɩ, mə tá nyɩ ɩ təlɩɩlɛ, pəyele ɩ kula maɣa ma ɩsɛ. \t Ihardets ceçan guiçonac eta erran ciecén, Segur, hunetan da miraculua, ceren çuec ezpaitaquiçue nondic den, eta irequi baititu ene beguiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩwəyaɣa mʋ takəlaɣa ŋkɛɣɛ mpʋ, ɩlɛna feesiŋ nyə́ma liɣiti ɩnɩ na sɔsaa hiu na liɣiti ɩnɩ pá həntɩ-ɩ atɛ. Pa təna paa wɛna saŋkʋnaa kɛ́ na wʋla poosiisi na sɩ́ suna tulaalʋnaa kʋwɔpaa mpa pa kɛ́ Ɩsɔ yəlaa sələməŋ tɔ. \t Eta liburuä hartu çuenean, laur animaléc eta hoguey eta laur Ancianoéc bere buruäc egotz citzaten Bildotsaren aitzinera, cituztela ceinec bere guittarrác eta vrrhezco ampolác perfumez betheac, cein baitirade sainduén orationeac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, ɩ́ tá nyɩ cele nyəntʋ. Ɩ́ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ɩhunte nte tə kpaa pəcɔ na pɩɩ lakɩ laasaɣa ɩlɛna tə́ cɛ tɔ. \t Eztaquiçuelaric biharamunean cer içanen den: ecen cer da çuen vicia? ecen appur batetacotz aguertzen eta guero deseguiten den vaporebat da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Makətala Malɩ kʋla lɔŋ kɛ cimaasɩ tanaŋ ahula tɛɛ, na ɩ́ polo pəlaaʋ tɔɔ na ɩ́ maɣana sɩ pɩɩʋ fɛɩ pʋ́ʋ́ɣʋ́ nɔɣɔ. \t Eta Sabbathoén lehen egunean Maria Magdalena ethorten da goicean, oraino ilhun celaric monumentera: eta ikusten du harria monumentetic aldaratua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ səŋa Aleyopaasɩ kotuɣu hɛkʋ taa təna na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Atɛɛnɩ nyə́ma mɛ, ma nawa ɩsəna ɩ́ sɔpa nyʋɣʋ na mə tɩɩŋ pə tɩɩ fɛɩ tɔ. \t Orduan Paulec Marsen karricaren erdian cegoela, erran ceçan, Athenesco guiçonác, gauça gucietan deuotegui beçala ikusten çaituztet çuec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ, nyá wɛnna, na nyaa wɛnna. Nyana təmlɛ kɛ ɩsəna n lapʋ na nyá toŋ sɔsɔɔŋ tɔ. Na ɩsəna ń sʋʋ kawulaɣa tɔɣɔʋ tɔ. \t Cioitela, Esquerrac drauzquiagu hiri Iainco Iaun bothere-gucitacoá, Cein baitaiz, eta Baihincén, eta Ethorteco baitaiz, ceren hartu duán eure puissançá handia, eta ceren hassi duán eure resumá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpantʋ nti tɩɩ kɔɔ tɔ tə nyaləməlɛ ntɛ́ pə tənaɣa ɩsəntɔ, na Kilisiti kɛna pə kiŋkinte. \t Cein baitirade ethorteco ciraden gaucén itzal, baina gorputza Christena da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kilisi-mɛɣɛ ɩsɔ sɛɛʋ mpɩ pə hʋwɛɛ. Ɩsɔ Tɔm ntɛ́ mətutuuna anɩ. \t Haur da bada comparationea, Hacia da Iaincoaren hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kɛ́ tə sələməɣɩ sɩ ɩ́ yele na ɩ́ taa la kawalaɣa nakəlɩ. Tɩɩ caa sɩ tə́ hʋ́lɩ́ tənɛ tə taa kɛ́ mpi tə pəsəɣɩ tɔ, paa pɩɩ lɩɩ sɩ pəsʋɣʋ kɛ tɩɩ pəsəɣɩ, kʋpantʋ kɛ tə caa mɩɩ lakɩ. \t Eta othoitz eguiten draucat Iaincoari, deus gaizquiric eguin ezteçaçuen: ez gu approbatu eriden gaitecençát, baina çuec vngui daguiçuençát, eta gu reprobo beçala garençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩsɔtɔnʋɣʋ nyá, pə wakəla-tɛ tɔ, paana-tɛ ɩlɛ. Ɩsɔ yəlaa mɛ, na tillaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, ɩ́ paana-tɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩsaɣatʋ nti tɩɩ lapa-mɛ tɔɣɔ Ɩsɔ hʋʋna-tɛ. \t Alegueradi haren gainean ceruä, eta çuec Apostolu eta Propheta sainduác: ecen Iaincoac iugeatu vkan du çuen causá, harçaz den becembatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulee ɩ́ keesa tá sɔsaa yaa Falisanaa taa nɔɣɔlʋ na pʋntʋ təŋəɣɩ-ɩ? \t Ala Gobernadoretaric edo Phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnəɣɩ mə kɔkɔ ká naakɩ teu kɛ yəlaa na pə́cɔ́ pá ná mə təma kʋpana, na pá sá mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ. \t Hala argui begui çuen arguiac guiconén aitzinean, çuen obra onac ikus ditzatençat, eta glorifica deçaten çuen Aita ceruètan dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ pa kama-ɩ səm tesika tɔɔ, na pá tɔ tɛtɛ kɛ́ ɩ wontu tɔɔ sɩ pa nyəŋ ɩsəna paa wei ɩ ká hiki tɔ na pə́cɔ́ pá tala-tɩ. \t Eta crucificatu çutenean, parti citzaten haren abillamenduac, çorthe egotziric hayén gainean, norc cer ioan leçaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi mpi pə saakɩ yəlaa kɛ Ɩsɔ mpaaʋ taa tɔ pə wɛ ŋka ŋka kɛ́. Ama Ɩsɔ Feesuɣu kʋlʋmʋɣʋ ŋkʋ kʋ yekina na pə́ saakɩ yəlaa. \t Eta dohainén differentiác badirade, baina Spiritu ber-bat da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa tala Yesu kiŋ, ɩlɛna pá wiina-ɩ təkpɛɛ sɩ: Apalʋ ɩnɩ ɩ nəɣəsəna ń waasɩ-ɩ. \t Eta hec ethorri ciradenean Iesusgana, othoitz ceguioten affectionatuqui, cioitela, ecen digne cela nehorc hura aithor lieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, wei ɩ lakɩ ɩsaɣatʋ tɔ, pʋntʋ pəsa tə yom kɛ́. \t Ihardets ciecén Iesusec, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet ecen bekatua eguiten duen gucia bekatuaren cerbitzari dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela samaa sɩ: Ɩ́ caɣa atɛ. Tənaɣa ɩ kpaɣa potopotonaa mpɛ pa naatosompɔɣɔlaɣa na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, na ɩ́ faɣa-wɛ na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ cɔɔ na ɩ́ tala-wɛ. Na pɛlɛ pá la mpʋ. \t Orduan mana ceçan populua iar ledin lurrean: eta harturic çazpi oguiac, gratiác rendatu eta, hauts citzan, eta eman cietzen bere discipuluey, presenta litzatençat: eta presentatu cituzten populuaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔkɩ kʋnyɔŋ kɛ laasaɣa tɔɔ tɔ, pɛɛlɛɛ təna tʋ Ɩsɔ wei ɩ yaa-mɛ sɩ ɩ́ hiki mə paa tete kɛ ɩ teeli wei ɩɩ tɛŋ tɔ ɩ taa kɛ́ mə na Kilisiti mə kpɛntʋɣʋ tɔɔ tɔ, ɩ maɣamaɣa ɩ ká taɣanəna-mɛɣɛ teu təmammam. Na ɩ ká la na ɩ́ nyɔɔ toŋ, na ɩ́ ha-mɛɣɛ apalʋtʋ, na ɩ́ səŋsɩ-mɛɣɛ kite nte tə tɔɔ pə kaa ciɣiti-mɛ tɔ. \t Baina gratia guciaren Iaincoac, ceinec deithu baiquaitu bere gloria eternalera Iesus Christ Iaunean, appurbat suffritu dugunean, compli confirma, fortifica eta finca çaitzatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa ha mə təɣɩ ɩlɔɣɔʋ kɛ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta lekuric eztemoçuela deabruari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ́ kpaɣa mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ wɛɛtʋ ntɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́lɛ́ ɩ lakəna na ilim lɩɩkɩ asaɣaa na kʋpama pa təna pa tɔɔ, na ɩ́ kpɛntəɣɩ mpa pa kɛɛsaa na mpa pa ta kɛɛsɩ tɔ na ɩ́ haakɩ tɛʋ. \t Çuen Aita ceruètan denaren haour çaretençat: ecen harc ilki eraciten du bere iguzquia gaichtoén eta onén gainera, eta igorten du vria iustoén eta iniustoén gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tá təmlɛ taa tə kɛ́ təma taapalaa kɛ́, na Ɩsɔ kɛ́ tə lakɩ təmlɛ, na mə kɛna Ɩsɔ təmlɛ. Ɩ́ wɛɛ tɔtɔɣɔ ɩsɩɩ kutuluɣu ŋku Ɩsɔ ŋmaakɩ tɔ. \t Ecen gu Iaincoarequin languile gara, çuec Iaincoaren laborançá, Iaincoaren edificio çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Takəlaɣa kanɛ ka taa kɛɛsəɣəna Yesu Kilisiti kula mpi pə tɔɔ na ɩ́ hʋ́lɩ́ tɔ. Ɩsɔ yelina sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩ pəyalaa kɛ mpi pə wɛɛ sɩ pə kɔŋ nɔɔnɔɔ tɔ. Kilisiti tilina ɩ ɩsɔtaa tillu na ɩ́ hʋ́lɩ́-təɣɩ ɩ pəyalʋ Yohaanɩ má. \t IESVS CHRISTEN Apocalypsea, cein eman vkan baitrauca hari Iaincoac, declara dietzençát bere cerbitzariey sarri eguin behar diraden gauçác: eta harc bere Aingueruärequin igorriric Ioannes bere cerbitzariari significatu vkan drautza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma mapa kapusi kɛ teu, na pá təkɩ pa ŋkpaŋŋ na pá huli Ɩtiyɛɛnɩ. \t Orduan hec oihu handiz iarriric bere beharriac boça citzaten, eta gogo batez oldar citecen haren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pəsəna ɩ ɩfalaa tike tɔɔ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Mpi mpi mə ɩsəpee naakɩ ɩsəntɔ tɔ, leleŋ kɛ ɩ́ nɩɩwa. \t Eta discipuluetarat itzuliric, appart erran ciecén, Dohatsu dirade çuec dacusquiçuen gauçac dacusquiten beguiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔta mpʋ ɩlɛna paɣalɛ mʋ-ɩ. \t Gauça hauc harc erraiten cituela, anhitzec sinhets ceçaten hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ tɔɔ sɔɔlʋ lapʋ tɛma na tɛʋ fe, ɩlɛna kɔtəlaa sɔsaa na Falisanaa kpɛntɩ na pá polo Pilatɩ kiŋ, \t Eta biharamunean, cein baita Sabbathoaren preparatione ondoan, bil citecen Sacrificadore principalac, eta Phariseuac Pilatgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛɛkaɣa, ɩlɛna ɩ́ ná Aləfe pəyalʋ Lefii na ɩ́ caɣa lampuu təmʋlɛ. Ɩlɛna Yesu tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń təŋɩ-m. Ḿpʋ́ɣʋ́ Lefii kʋlaa na ɩ́ təŋɩ-ɩ. \t Eta vrruti iragaiten cela, ikus ceçan, Leui Alpheoren semea peage lekuan iarriric, eta erran cieçón, Arreit niri. Eta iaiquiric iarreiqui cequión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ta keesita Ɩsɔ se. Ama ye tə sɔɔləɣɩ tá təma, Ɩsɔ wɛ tá waalɩ kɛ́ na ɩ sɔɔlʋɣʋ naa tá kiŋ təkelekele. \t Iaincoa eztu nehorc ikussi egundano: baldin elkar maite badugu Iaincoa gutan dago, eta haren charitatea complitu da gutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩnɩ ɩ nɔkəna na ɩ́ tɛma ɩ taa təkpataa sɩ ɩ pɛɛlɔ ɩ́ caɣa mpʋ, na pə tá kɛ́ nɔɣɔlʋ kisinana-ɩ kʋkisu, ɩnɩ ɩ tɔkəna tɔnʋɣʋ na ɩ́ kisina ɩ luɣu kɛ mpʋ, ɩ pɛɛlɔ ɩnɩ ɩ́ ta saa pə wɛ teu. \t Baina bere bihotzean fermu dagoenac, necessitateric eztuela, baina du bere vorondate propriaren gainean puissança, eta haur deliberatu bere bihotzean, bere virginaren beguiratzera, vngui eguiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yosalɛm nyə́ma na Yuta tɛtʋ təna nyə́ma na Yaatanɩ nɔɣɔ tɛtʋ təna nyə́ma sʋʋ pote kɛ ɩ kiŋ. \t Orduan ethor cedin harengana Ierusaleme eta Iudea gucia, eta Iordanaren inguruco comarca gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ ye pə wɛ mpʋ ɩlɛ ɩsənaɣa paa lana wei ɩ fɛla Ɩsɔ pəyaɣa kɛ ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ́ nyənɩ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ caləm mpi pə taɣana-ɩ tɔɣɔ yem na ɩ́ kʋ Feesuɣu Naŋŋtʋ nyʋɣʋ tɔ? Ɩ́ nyɩ teu sɩ ɩ saləka kaa wɛɛ kɛɛsʋɣʋ. \t Cembatez vste duçue tormenta borthitzagoa merecitu duqueela, Iaincoaren Semea oinén azpian eçarri vkan duqueenac, eta alliançaco odola, ceinez sanctificatu baitzén, profanotan estimatu duqueenac: eta gratiazco Spirituari iniuria eguin drauqueonac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu tɔma sɩ: Ɩ́ yele-ɩ təkpi yoo, ma kʋyakʋ kʋpimuɣu tɔɔ kɛ́ ɩ sɩɩ tulaalʋ ɩnɛ. \t Erran ceçan bada Iesusec, Vtzi eçac, ene sepultura eguneco hori beguiratu dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ holina toŋ sɩ: Kaɩ, taa la nyá təɣɩ asalaʋ, tá təna təpaɩ tə wɛɛ. \t Baina Paulec oihu eguin ceçan ocengui, cioela, Eztaguioala deus minic eure buruäri: ecen guciac hemen gaituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ kɔma tá kiŋ na ɩ́ kpaɣa Pɔɔlɩ tampala na ɩ́ hɔkɔ ɩ nɔɔhɛɛ na ɩ niŋ, na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩɩ naa nti Feesuɣu Naŋŋtʋ yɔɣɔtəɣɩ tɔ. Yuta nyə́ma ká hɔkɔ Yosalɛm taa kɛ́ tampala ɩnɛ ɩ tʋ, na pá kpaɣa-ɩ na pá pɛtɩ-ɩ kpaɩ nyə́ma. \t Eta guregana ethorriric eta Paulen guerricoa harturic eta harçaz bere oinac eta escuac estecaturic, erran ceçan, Gauça hauc erraiten ditu Spiritu sainduac, Guerrico hunen iabe den guiçona, hunela estecaturen dute Ierusalemen Iuduéc, eta liuraturen duté Gentilén escuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ nyá, pepe tɔɔ kɛ́ n footiɣi nyá lɛlʋ kɛ mpʋ? Na pepe tɔɔ kɛ́ n nyənəɣɩ-ɩ yem? Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ tá təna tɩɩ səŋ na ɩ́ hʋʋna-tʋ. \t Baina hic cergatic iudicatzen duc eure anayea? edo hic-ere cergatic menospreciatzen duc eure anayea? Ecen guciac comparituren gara Christen iudicioco throno aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Lom nyə́ma tá, mpi pə kisina-tʋ sɩ tə taa mʋ yaa tə taa la tɔ, ntəɣɩ mpɛ pa hʋ́lə́ɣɩ́ yəlaa sɩ pá la. \t Eta denuntiatzen dituzté recebi ez beguira ditzagun sori eztiraden ordenançác, ikussiric ecen Romano garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana təfoo sɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa paɣalɛ na Ɩsɔ yəlaa taa paɣalɛ nyɩɩla teu sɩ pá ná mpi ɩ́ naakɩ ɩsəntɔ tɔ, pa ta na. Pa nyɩɩlaa sɩ pá nɩɩ nti ɩ́ nɩɩkɩ ɩsəntɔ tɔ, pa ta nɩɩ. \t Ecen eguiaz erraiten drauçuet, anhitz Prophetac eta iustoc desiratu vkan dutela ikustera çuec ikusten dituçuen gaucén, eta ezpaitituzte ikussi: eta ençutera, ençuten dituçuen gaucén, eta ezpaitituzte ençun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye alɔɣaa loosa Yesu, pa sʋʋkɩ kiisuɣu kɛ́ na pá luŋi-ɩ na pá tɔŋ sɩ ɩ kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ kɛ́. \t Eta spiritu satsuéc hura ikusten çutenean, haren aitzinera bere buruäc egoizten cituztén, eta oihu eguiten çuten, cioitela, Hi aiz Iaincoaren Sem 12 Bain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mɛ ɩ́ hɔŋ lɛlaa pəyele mə ɩsɛ naa naa tɔ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ɩ́ tɔŋ sɩ ye yʋlʋ tuuna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ ta tuu kɛlɛ. Ama ye ɩ tuuna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa wʋla ɩlɛ ɩ tuuwaɣalɛ. \t Maledictione çuen gainean guidari itsuác, ceinéc baitioçue, Norc-ere iuraturen baitu templeaz, ezta deus: baina norc-ere iuraturen baitu templeco vrrheaz, çordun da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ tɔ na yəlaa wɛ awalɩ kɛ́ na pá taŋa Sakalɩ na piti kɛ́ mpi pə tɔɔ ɩ taaŋa sɔsɔm kɛ hatoo pə taa təna tɔ. \t Eta populua cegoen Zachariasen beguira, eta miresten çuen nola harc hambat berancen çuen templean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔŋa ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩsɔŋmʋntʋɣʋ nakʋlɩ kʋ kɔɔ na kʋ takɩ pa tɔɔ. Kʋ tɔŋa pa tɔɔ kɛ́ tiiu, ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa Piyɛɛ-wɛɣɛ sɔsɔm. \t Eta harc gauça hauc erraiten cituela, eguin cedin hodeybat, eta estal citzan hec: eta ici citecen hodeyean sartzen ciradenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu caɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa kɛ́ kʋhaaŋ atakaanaa ɩsɛntaa, na yəlaa samaa kɔŋ na pá tʋɣɩ liɣitee na ɩ́ nyənəɣɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ toŋtʋnaa paɣalɛ kɔna liɣitee kɛ sɔsɔm na pá tʋ. \t Eta Iesusec truncoaren aurkán iarriric cegoela, gogoatzen çuen nola populuac diru emaiten çuen truncora, eta anhitz abratsec emaiten çutén anhitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má nɩɩ tɔtɔɣɔ ɩsɔtaa na tɛtʋ tɔɔ na tɛtʋ tɛɛ na teŋku taa nyə́ma, na antulinya ɩnɛ ɩ taa nyəm təna təpaɩ yooki yontu sɩ: Yəlaa təna ɩ́ tala na pá sa wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ na ɩwəyaɣa. Pa teeli na pa pəsʋɣʋ ɩ́ wɛɛ tam. \t Eta ceruän den creatura gucia, eta lurraren gainean, eta lurraren azpian, eta itsassoan, eta hetan diraden gauça guciac ençun nitzan, erraiten çutela, Thronoan iarria denari eta Bildotsari laudorio, eta ohore, eta gloria, eta puissança, secula seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Akilipa tɔma Pɔɔlɩ sɩ: Mpaa wɛɛ, kɛɛsɩ nyá tɔm. Tənaɣa Pɔɔlɩ lapa kaafala na ɩ́ niki ɩ tɔm kɛɛsʋɣʋ sɩ: \t Agrippac orduan Pauli erran cieçón, Permettitzen çaic eure buruägatic minçatzea. Orduan Paul escua hedaturic has cedin raçoin emaiten, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɣɛsəlaa pɔpɔtʋnaa mpɛ paa lu tɔmnaa na pá heeliɣi-mɛɣɛ pɔɣɔlaɣa nyənʋɣʋ tɔɔ sɩ pá tɔɣɔ mə tɔɔ. Ama pa Hʋʋnlʋ sɔɔlʋ tɛma pɩɩʋ kɛ hatuu lɔŋ sɩ ɩ ká la, na pa Wakəllʋ ná taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ. \t Halaco maneraz non auaritiaz enganiotaco hitzez merkatalgoa çueçaz eguinen baituqueite: ceinén gainera condemnationeac ia aspaldidanic ezpaitu berancen, eta ceinén perditionea ezpaitatza lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kʋwa Yohaanɩ taalʋ Saakɩ na laɣatɛ. \t Eta hil ceçan Iacques Ioannesen anayea, ezpataz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tá yele antulinya kʋpəŋ kɛ yem. Ama ɩ lapa na lʋm sɔsɔɔm waasɩ antulinya ɩnɛ na ɩ yəlaa asaɣaa pa tɔɔ təwasawasa. Nowee wei ɩ lakaɣa tampana təŋʋɣʋ waasʋ tɔ na lɛlaa naatosompɔɣɔlaɣa tike nyɔɔŋ kɛ ɩ yapa. \t Eta lehenagoco mundua eztu guppida vkan, baina Noe, iustitia trompettaria bera çortzigarren beguiratu vkan du, dilubioa gaichtoen mundura erekarriric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ mə kancaalaɣa sɔsaa mpa pa caala-mɛɣɛ Ɩsɔ Tɔm heeluɣu tɔ pa tɔɔ. Ɩ́ nyənna ɩsəna pa yaasi ka wɛɛ tɔ, na ɩsəna pɛlɛ pa səpa tɔ, na ɩ́ kɛɛsəna ɩsəna pɛlɛ pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔ na ɩ́ lá mpʋ. \t Çareten orhoit çuen guidaçaléz, Iaincoaren hitza declaratu vkan drauçuenéz, ceinén fedea imitatzen baituçue, consideratzen duçuelaric ceric içan den hayén conuersationearen fina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma samaa ɩnəɣɩ yasʋɣʋ ɩlɛna ɩ́ kpa kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ tɛɛ Makataŋ tɛtʋ taa. \t Orduan congit emanic gendetzeari, igan cedin vnci batetara: eta ethor cedin Magdaleco bazterretara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ paasəna kaləkʋ ŋku Ɩsɔ yelina-mɛ tɔɣɔ teu, ɩsɩɩ tiikilaa lakʋɣʋ tɔ. Ɩ́ feŋ kʋ tɔɔ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ ɩsɩɩ Ɩsɔ caakɩ tɔ, pə́ taa wɛɛ təlasɩ tɔm. Ɩ́ lakɩ mə təma tətetete, pə́ taa wɛɛ pɔɣɔlaɣa nyənʋɣʋ tɔɔ. Ama ɩ́ ha mə tɩ təkpataa kɛ́ pə lapʋ taa. \t Bazca eçaçue Iaincoaren arthalde cargutan eman çaiçuena, harçaz artha duçuelaric, ez gogoz garaitic, baina gogotic: ez irabazte deshonestagatic, baina gogo prest batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apəlaham lʋla Ɩsaaka, na Ɩsaaka náá lʋlɩ Yakɔpʋ, na Yakɔpʋ náá lʋlɩ Yuta na ɩ newaa. \t Abrahamec engendra ceçan Isaac. Eta Isaac-ec engendra ceçan Iacob. Eta Iacob-ec engendra citzan Iuda eta haren anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋlʋmtʋ nti ma laŋlɛ ta hɛɛna-ŋ tɔɣɔlɛ sɩ, nn tasəɣɩ-m sɔɔlʋɣʋ ɩsɩɩ hatuu kancaalaɣa n ka sɔɔlʋɣʋ-m tɔ. \t Baina badiát cerbait hire contra, ceren eure leheneco charitatea vtzi vkan baituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ye pɛlʋɣʋ tɔm waasʋ kɛ ma tɔŋna lapʋ tɔtɔ, paa tʋkaɣa-m kʋnyɔŋ suwe tɔtɔ? Ye pɩɩ wɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tampana, Kilisiti wei pa kama tesika tɔɔ na maa kpaaləɣɩ ɩ tɔm tɔ ɩ tɔm ntɩ tə taa wɩɩ nɔɣɔlʋ. \t Bada niçaz den becembatean, anayeác, baldin are circoncisionea predicatzen badut, cergatic are persecutatzen naiz? beraz abolitu da crutzeazco scandaloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ cɔ Yesu sɩ: Tacaa, ma naa sɩ n kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ. \t Diotsa emazteac, Iauna, badiacussát ecen Propheta aicela hi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye nɔɣɔlʋ wɛɛ na ɩ́ tɔkɩ Tacaa potopoto na ɩ́ nyɔɔkɩ ɩ kɔpʋ pəyele ɩ ta nəɣəsəna sɩ ɩ́ tɔɣɔ na ɩ́ nyɔɔ pʋntʋ ɩ́ nyɩ sɩ Tacaa tɔnʋɣʋ na ɩ caləm pə tɔm wɛ ɩ nyʋɣʋ taa kɛ́. \t Halacotz, norc-ere ianen baitu ogui haur, edo edanen Iaunaren copá indignoqui, hoguendun içanen da Iaunaren gorputzaren eta odolaren"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣa pə wɛɛ na mə taa lɛlaa tɔŋ sɩ sətaa kaa tɛ na pá fe? Pəyele Kilisiti fem na səm taa tɔ pə waasʋ kɛ tə wɛɛ na tə́ lakɩ. \t Eta baldin Christ predicatzen bada ecen hiletaric resuscitatu içan dela, nola erraiten dute batzuc çuen artean, ecen hilén resurrectioneric eztela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə tʋ-ɩ hɛkʋ kɛ́. Mpʋ tɔtɔɣɔ na alʋ yaa pɛɛlɔ wei ɩ ta saa tɔ. Tacaa təmlɛ kɛ pa sɔpəna nyʋɣʋ. Pə taɣa pʋlʋ, pa caa kɛ́ sɩ Tacaa ɩ́ tɩ pa tɔnəŋ na pa ləsasɩ. Ama alʋ wei ɩ laalaa na ɩ́ saa tɔ atɛ cənɛ nyəm kɛ ɩ sɔkəna nyʋɣʋ, na ɩ́ pɛɛkəɣɩ sɩ ɩ paalʋ luɣu ɩ́ lapɩ-ɩ. \t Diuers dirade emazte ezcondua eta virginá: emazte ezcondu gabeac, artha du Iaunaren diraden gaucéz, gorputzez eta spirituz sainda dençát: baina emazte ezconduac, artha du munduco gaucéz, nolatan senharraren gogaraco daten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ tə́ paasəna mpi mpi Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ yeki na pə́ saa yəlaa tɔ pə tɔm ɩlɛ. Ma taapalaa ma caa kɛ́ sɩ mpi mpi pə saakʋɣʋ yəlaa tɔ ɩ́ nyɩ tampana nna a tɔɔ pə saa mpʋ tɔ. \t Dohain spiritualez den becembatean, anayeác, eztut nahi ignora deçaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa hʋʋ sɩ maa polo má kuli mə waalɩ kɛ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa. Ama Moisi wei ɩ́ tɛɛləɣɩ tɔ ɩnɩ ɩ ká kulina mə waalɩ. \t Eztuçuela vste ecen nic accusaturen çaituztedala çuec Aita baithan: bada norc accusa çaitzaten, Moyses, ceinetan çuec sperança baituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Kɔkɔlɔnaa mpa ye? Ɩlɛna təŋlaa naalɛ cɔ Yesu sɩ: Mpi pə maɣana Nasalɛtɩ Yesu wei ɩ kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ sɔsɔ tɔ. Pə́cɔ́ ɩ ka pəsa təma sɔsɔɔna lapʋ na sɛɣɛsʋɣʋ kɛ pə tɩɩ fɛɩ, haləna Ɩsɔ maɣamaɣa nyəna-ɩ sɔsɔ na yəlaa təna tɔtɔ. \t Eta harc erran ciecén, Cer gauça? Eta erran cieçoten, Iesus Nazarenoaz, cein içan baita guiçon Propheta, eguinez eta erranez botheretsua, Iaincoaren eta populu guciaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə təna nti paa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ hatuu lɔŋ tɔ, pa ŋmaa-təɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ kuli tá ɩsɛ na tə́ tɔɣɔ suulu na tə́ kantəlɩ, ɩsɩɩ pa kɛɛsʋɣʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ, na tə́ nyɩ ɩsəna tɩɩ tɛɛlɩ Ɩsɔ kiŋ tɔ. \t Ecen aitzinetic scribatu diraden gauça guciac, gure doctrinatan scribatu içan dirade, Scripturetaco patientiaz eta consolationez sperança dugunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ kiŋ kɛ weesuɣu ka wɛɛ, na weesuɣu ŋkʋ kʋ yelina na kɔkɔ kɔɔ yəlaa kiŋ na pə́ naa-wɛ. \t Hartan cen vicitzea, eta vicitzea cen guiçonén Arguia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Tacaa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ kɔma ahoo taa na ɩ́ tʋlɩ saləka nɔnɔɔsɩ, na ɩ́ ləsɩ tillaa. Ɩlɛna ɩ́ heeli-wɛ sɩ: \t Baina Iaunaren Aingueruäc gauaz irequi citzan presoindeguico borthác: eta hec campora idoquiric, erran ceçan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ yʋlʋ tɛŋʋɣʋ ɩ taa na Yesu Kilisiti tɔ, mpʋ pə yekina na ɩ́ pəsɩ kʋpaŋ. Wei ɩ́ tɩɩ laalaa na ɩ́ tɛmɩ-ɩ na ɩ taa te, ɩ lakɩ na ɩ́lɛ́ ɩ́ pəsɩ kʋpaŋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́. Ɩsɔ naa faɣasəɣɩ yəlaa. \t Bada Iaincoaren iustitiá, Iesus Christen fedez sinhesten duten gucietara eta gucién gainera: ecen ezta differentiaric batre: ikussiric ecen guciéc bekatu eguin dutela, eta Iaincoaren gloriaren falta diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa kɛ pə waalɩ kɛ́ kpakpaa sɩ: Ɩ́ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na ɩ́ tɛɛ-m nɔɣɔ na ɩ́ tɛsəna Pɛtɛsaita ɩcatɛ tɔɔ. Ɩlɛna Yesu náá saalɩ təna na ɩ́ paasəna samaa yasʋɣʋ. \t Guero bertan bere discipuluac sar eraci citzan vncira, eta aitzinean ioan eraci itsassoaren berce aldera Bethsaida alderát, berac populuari congit lemon bizquitartean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛsʋlʋ nyá, ləsɩ kpátʋ́ɣʋ́ ŋku kʋ wɛ nyá maɣamaɣa nyá ɩsəpəle taa tɔ, ɩlɛna pə́cɔ́ ń ná teu təcɛɩcɛɩ na ń ləsɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsəlɛ taa nyɩɩliim ɩnɩ. \t Hypocritá, idocac lehenic gapirioa eure beguitic, eta orduan behaturen duc, idoqui deçán fitsa eure anayeren beguitic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ la laakalɩ na Falisanaa na Satusee nyə́ma pa kʋkʋsʋm. \t Eta Iesusec erran ciecen, Gogoauçue eta beguira çaitezte Phariseuén eta Sadduceuén altchagarritic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu kpaɣa-wɛ na pá lɩɩ ɩcatɛ waalɩ na pá wʋsəna Petanii. Tənaɣa ɩ kʋsa ɩ niŋ na ɩsɔ na ɩ́ kooliɣi-wɛɣɛ Ɩsɔ kʋpantʋ. \t Guero eraman citzan camporát Bethaniarano eta bere escuac altchaturic, benedica citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yosɛɛfʋ kɛ́ Matatiyasɩ pəyaɣa, na Matatiyasɩ kɛ́ Amɔɔsɩ pəyaɣa, na Amɔɔsɩ kɛ́ Nahum pəyaɣa, na Nahum kɛ́ Ɩsali pəyaɣa, na Ɩsali kɛ́ Nakayi pəyaɣa, \t Ioseph, Matthatiaren: Matthatia, Amosen: Amos, Nahumen: Nahum, Esliren: Esli, Naggeren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu ɩsɩɩ yəlaa naʋ Yesu tɔ pə yeɣeta-wɛɣɛ sɔsɔm ntɛ, na pá seeki na pá puki ɩ sɛɛʋ. \t Eta bertan gendetze gucia, hura ikussiric, spanta cedin: eta harengana laster eguinez saluta ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa təna ká nyɩ teu təkpataa sɩ, Yesu wei ɩ́ kama səm tesika tɔɔ tɔ, ɩnəɣɩ Ɩsɔ lapa Sɔsɔ na Mesii. \t Segur iaquin beça bada Israeleco etche guciac, ecen hura Iaun eta Christ eguin duela Iaincoac: Iesus çuec crucificatu duçuen haur diot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nyəna-ɩ təpiŋŋ, ɩlɛna ɩ luɣu lapɩ-ɩ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlʋmtʋ tike təkoŋ kaasəna-ŋ lapʋ. Polo na ń pɛɛtɩ pə təna mpi n wɛna tɔ, na ń tala kʋnyɔntʋnaa kɛ pə liɣitee, na cele ń sʋʋ toŋ kɛ ɩsɔtaa. Ye n tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ lapʋ, ɩlɛ n kɔɔ na ń təŋɩ-m. \t Eta Iesusec harenganat behaturic, onhets ceçan, eta erran cieçón, Gauça baten peitu aiz, habil, dituanac sal itzac, eta eman ietzéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri, crutzea harturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu tɔ, tə ta nɩɩta sɩ nɔɣɔlʋ kula yʋlʋ wei pa lʋləna yʋlʋmtʋ tɔ ɩ ɩsɛ. \t Egundano ençun içan ezta ecen nehorc irequi duela itsu sorthuren beguiric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ka wɛ ɩcatɛ natəlɩ tə taa, na yʋlʋ wei tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ waasa ɩ təna tɔ ɩ ka wɛ təna. Ɩ na Yesu ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ həntɩ-ɩ atɛ na ɩ́ wiina-ɩ təkpɛɛ sɩ: Tacaa, ye n ka tisaɣa n taa waasɩ-m? \t Eta guertha cedin hura hiri batetan cela, huná, guiçon sorhayotassunez bethebat ethor baitzedin: eta ikussi çuenean Iesus, bere buruä beguitharte gainera egotziric othoitz ceçan hura, cioela, Iauna, baldin nahi baduc, chahu ahal neçaquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔɣaa na pá haɣa. \t Eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔ wɛɛkʋɣʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa tɔ Ɩsɔ təma kɛ pə tʋ-ɩ sɩ ɩ́ paasəɣəna. Pə tɔɔ kɛ́ pə fɛɩ sɩ pá ná kawaliya nakələɣɩ ɩ kiŋ. Ɩ kaa wɛɛ kalampaanɩ tʋ yaa wei ɩɩ laa pááná mʋɣʋ tɔ, yaa sʋlʋnyɔɔlʋ yaa mʋsʋŋ tʋ, yaa wei ɩ muɣuliɣi sɩ ɩ́ hiki liɣitee tɔ. \t Ecen Ipizpicuac behar dic içan irreprehensible, Iaincoaren etchearen gobernari anço, eztén porfidioso, ez coleric, ez mahatsarnoari emana, ez vkaldicari, ez irabazte deshonestaren guthicioso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩ ɩsəna ma yaasi ka wɛ waatʋ wei maa sɛɛsa ɩsəlɛ na Yuta nyə́ma Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ. Na ɩ́ nyə́má ɩsəna maa naasaɣa Ɩsɔ sɛɛlaa kpeka təkaŋkaŋ na má sɛɛsa ɩsəlɛ sɩ ma wakələɣɩ-wɛ təkpataa tɔ. \t Ecen ençun duçue nola conuersatu vkan dudan Iudaismoan, nola terriblequi Iaincoaren Eliçá persecutatzen eta deseguiten nuen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ nɔɣɔlʋ pola Yesu kiŋ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, kʋpantʋ ntiɣi pə wɛɛ sɩ maa la na má hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ? \t Eta huná, cembeitec hurbilduric erran cieçón, Magistru oná, cer vngui eguinen dut vicitzé eternala dudançat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa nyana kʋnyɔŋ ŋku n ká kɔɔ na ń tɔɣɔ tɔ. Nyənɩ, Ɩlɔɣɔʋ ká tʋ mə taa paɣalɛ kɛ saləka taa sɩ ɩ maɣasəɣɩ-mɛ na ɩ́ ná mə waalɩ. Na kʋyɛɛŋ naanʋwa taa kɛ́ ɩ́ ká tɔɣɔ kʋnyɔŋ. La yʋlʋpaŋ haləna nyá səm wule, maa tɛ na má ha-ŋ weesuɣu teeli ntenuɣu. \t Ezaicela suffritzeco dituán gaucen beldur: huná, deabruac çuetaric batzu presoinean eçarteco citic phoroga çaiteztençát, eta vkanen duçue tribulatione hamar egunez: aicén fidel heriorano, eta emanen drauát vicitzeco coroa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma kʋlaa na má taɣanəɣɩ ŋmaʋ kɛ mpi ma tɛma yɔkʋɣʋ tɔ, pəlɛ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ ma ta kɛ kʋsəsɩɩtʋ təŋlʋ nɔɣɔlʋ. \t Ecen baldin deseguin ditudan gauçác harçara edificatzen baditut, transgressor neure buruä eguiten dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama alʋ ɩnɩ ɩ kʋlaa na ɩ́ kɔɔ ɩ́ sopi Yesu tɛɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Haɩ, Tacaa, waasɩ-m. \t Eta harc ethorriric adora ceçan hura, cioela, Iauna, aiuta neçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa na nyʋɣʋ nyə́ma pa kotaa sɩ pa paasəɣəna tɔm tənɛ. \t Orduan bil citecen Apostoluac eta Ancianoac eguiteco hunez consideratzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ piti kpa pa təna mpa pa nɩɩ tiikilaa tɔm ntɩ tɔ. \t Eta ençun vkan cituzten guciéc mirets ceçaten hæy artzainéz erran içan çaizten gaucén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ ḿpʋ́ɣʋ́ kʋpam mɛɛ, ɩ́ cakʋɣʋ nyanaɣa tɛɛ təkpem tɔ paa wei ɩ huliɣina ɩ maɣamaɣa ɩ tɔɣɔnaɣa kɛ́. Nyɔɣɔsɩ ná tɔŋna lɛlaa kɛ kʋɣʋ na sʋlʋm náá kʋɣɩ lɛlaa. \t Ecen batbedera auançatzen da bere affariaren hartzera iateracoan: eta bata da gosse, eta bercea da hordi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yaa ɩ ɩfalaa na ɩ heeli-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, leelu kʋnyɔntʋ ɩnɛ ɩ tʋ mpiɣi kʋhaaŋ atakaa taa tɔ pə kəla pa təna pa nyəm. \t Orduan bere discipuluac beregana deithuric erran ciecén, Eguiaz diotsuet, ecen alhargun paubre hunec guehiago eman duela ecen ez truncora eman duten guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tiikilaa Wulaʋ ɩ́ kɔma na ɩ́ kɔɔ, ɩlɛ ɩ́ ká hiki mə teeli ntenuɣu ŋku kʋ ŋmaləm ká tee kɔkɔ kɛ tam tɔ. \t Eta aguer dadinean Pastor principala recebituren duqueçue gloriazco coroa incorruptiblea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ Falisanaa sɩ: Ye tampana, Ɩsɔ ka kɛ́ mə Caa, ɩ́ ka sɔɔla-m. Mpi tɔ, ɩ kiŋ kɛ ma lɩɩnaa, na ɩ kɔntɛ kɛ ma kɔma. Ma ta kɔɔ ma maɣamaɣa ma kɔntɛ. Ama ɩnɩ ɩ tilina-m. \t Erran ciecén bada Iesusec, Baldin Iaincoa çuen aita baliz, maite ninduqueçue ni: ecen ni Iaincoaganic partitu eta ethorri naiz: eta eznaiz neure buruz ethorri, baina harc igorri nau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ təŋsa mpusi tɔ pə taa pʋlʋ kaa wɛɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa. Ɩsɔ na Ɩwəyaɣa pa kumte ká wɛɛ tə taa, na Ɩsɔ pəyalaa ká sɛɛkɩ-ɩ. \t Eta gauça maradicaturic batre ezta içanen guehiagoric: baina Iaincoaren eta Bildotsaren thronoa hartan içanen da, eta bere cerbitzariéc cerbitzaturen duté hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Caa Ɩsɔ nyəmá sɩ maa looliɣi. Ɩnəɣɩ paa saŋ tam. \t Iaincoac, cein baita Iesus Christ gure Iaunaren Aita seculacotz benedicatua, badaqui ecen eztiodala gueçurric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ma lapa mpʋ tɔ, Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəm na piti təma na Feesuɣu Naŋŋtʋ pə toma kɛ ma hikaa na má lana. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma kpaaləna Kilisiti Laapaalɩ Kʋpaŋ təfoo na má cɔɔkɩ paa le. Kpaɣa Yosalɛm haləna ń polo ń kaləsəna Ɩlili tɛtʋ. \t Signoén eta miraculuén verthutez, Iaincoaren Spirituaren verthutez: hambat non Ierusalemetic eta aldirietaric Illyriquerano abunda eraci vkan baitut Christen Euangelioa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩcatɛ təna cʋkaa, na yəlaa kpa Masetoni nyə́ma naalɛ, Kayusi na Alisitaakɩ, mpa na Pɔɔlɩ pa yɛlaɣaa tɔ, na pá kpɛŋna-wɛ na pá huliɣi kpetile kpetile na pá puki kataɣa taa. \t Eta bethe cedin hiri gucia confusionez, eta oldar citecen gogo batez theatrera, harturic Gayo eta Aristarche Macedonianoac, Paulen bideco lagunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma-ɩ sɩ: Paa pa təna paa yele-ŋ na pá se, má ma kaa la mpʋ. \t Eta Pierrisec erran cieçón, Baldin guciac scandaliza baditez-ere, ni ez ordea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩsɔtaa Kawulaɣa nəɣəsəna ɩsɩɩ wulaʋ sɔsɔ nɔɣɔlʋ wei ɩ caakaɣa sɩ ɩ́ mʋ ɩ kəma kɛ ɩ təmlɛ nyə́ma kiŋ tɔ. \t Halacotz da comparatu ceruètaco resumá beré cerbitzariequin contu eguin nahi vkan duen regue batequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna apalʋ nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Palapaasɩ tɔ, ɩ́ na lɛlaa paa kʋwa yʋlʋ kɛ tɛtʋ tɔm yoou ŋku kɩɩ kʋlaa tɔ kʋ taa na pá təka-wɛɣɛ saləka. \t Eta cen Barabbas deitzen cembat presonér seditioneco lagunequin, heriotze mutinationez eguin çuenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ma təmlɛ taa akpele kʋpaŋ nyá, ma wiikina-ŋ sɩ ń səna alaa mpɛ tɔtɔ. Ma na-wɛ tə yoona yoou na tə́ yasɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ paa timpi, na tá na Kəlemaŋ na tá təmlɛ taa taapalaa lɛlaa təna mpa pa həla pa ŋmaa weesuɣu takəlaɣa taa tɔ. \t Eta hiri-ere othoitz eguiten drauat, neure eguiazco laguná, aiuta ditzan emazte enequin batean bataillatu diradenac Euangelioan, eta Clementequin eta ene berce aiutaçalequin, ceinén icenac baitirade vicitzeco liburuän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ananiyasɩ tɔma sɩ: Tacaa, ma nɩɩ təŋlaa paɣalɛ kiŋ kɛ apalʋ ɩnɛ ɩ tɔm, na ɩ ɩsaɣatʋ nti tə təna ɩ lapa nyá yəlaa kɛ Yosalɛm tɔ pə tɔm tɔtɔ. \t Eta ihardets ceçan Ananiasec, Iauna, ençun diat anhitzetaric guiçon hunez, cembat gaitz eguin drauen hire sainduey Ierusalemen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hei Yosalɛm, Yosalɛm, nyá taa kɛ́ pa kʋɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na nyá taa tɔtɔɣɔ pa yooki Ɩsɔ tillaa kɛ pɛɛ na pá kʋɣɩ. Tɔm paɣalɛ kɛ ma sɔɔlaa sɩ ma kpeɣeliɣi nyá taa yəlaa təna təkotokoto ɩsɩɩ kantuɣu papʋɣʋ kʋ piya tɔɔ tɔ. Ama pa kisaa. \t Ierusaleme, Ierusaleme, ceinec hiltzen baitituc Prophetác, eta lapidatzen hiregana igorri diradenac, cembat aldiz nahi vkan ditut bildu hire haourrac, oilloac bere chito aldea bere hegalén azpira beçala, eta ezpaituçue nahi vkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ tə́ tɔkɩ tá Ɩsɔ sɛɛʋ ŋku kʋ tɔm tə hʋləɣɩ ɩsəntɔ tɔɣɔ teu. Mpi tɔ, tə wɛna kɔtəlaa sɔsaa taa sɔsɔ wei ɩ tɔma na ɩ́ tala Ɩsɔ cɔlɔ maɣamaɣa tɔ, ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ Pəyalʋ Yesu. \t Bada sacrificadore subiranoa eta handia Iesus, Iaincoaren Semea, ceruäc penetratu dituena dugunaz gueroz, daducagun confessione haur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ ɩ sʋʋ ɩ ɩfalaa kɛ heeluɣu sɩ: Pə wɛɛ sɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má maa tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ sɔsɔm. Na nyʋɣʋ nyə́ma na kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa ká lɔ-m, halɩ pá kʋ-m. Ɩlɛ maa fe pə kʋyɛɛŋ tooso wule. \t Eta has cedin hayén iracasten, ecen behar cela guiçonaren Semeac anhitz suffri leçan, eta reproba ledin Ancianoéz, eta Sacrificadore principaléz, eta Scribéz, eta hil ledin, eta hereneco egunean resuscita ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tɛɛsa tɛsʋɣʋ kɛ lʋm na pá tala Kenesalɛtɩ tɛtʋ taa, ɩlɛna pá tʋ pa kpɩɩlʋɣʋ na kʋteŋ. \t Eta berce aldera iragan ciradenean, ethor citecen Genesarethco lurrera, eta portu har ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá tɔɔ kɛ́ Yesu Kilisiti lɔ ɩ weesuɣu. Mpi tá nyəmá sɩ yʋlʋ sɔɔla ɩ lɛlʋ tɔɣɔlɛ. Ye mpʋ pə wɛɛ kɛ́ sɩ taa lɔ tá weesiŋ kɛ ta tɔɣɔntəlɛnaa tɔɔ. \t Hunetan eçagutu vkan dugu charitatea, ceren harc bere vicia guregatic eçarri vkan baitu, guc-ere beraz gure viciac anayeacgatic eçarri behar ditugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ lakɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle təmlɛ tɔ ɩ ká wɛɛna alʋ kʋlʋm kɛ́, na ɩ ká wɛɛ wei ɩ paasaa na ɩ́ pəsa ɩ piya na ɩ təyaɣa kɛ teu teu tɔ. \t Diacreac diraden emazte bederaren senhar, gobernatzen dituztelaric honestqui bere haourrac eta bere etcheac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛna lɛlaa pətɔɔtəlɛ tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, Ɩsɔ ká nyənɩ mpɛ pa pətɔɔtəlɛ. \t Dohatsu dirade misericordiosoac: ceren hæy misericordia eguinen baitzaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ lapəna kancaalaɣa wontuɣu pəsʋɣʋ tənaɣa kʋlɛ kʋ ɩsɛntaa. Na kʋ caalaɣaa tɛtʋ na tə tɔɔ yəlaa sɩ pá sɛɛ kancaalaɣa wontuɣu ŋku pɩɩ kʋwa ɩsaɣakʋɣʋ na pə́ waa tɔ. \t Eta harc lehen bestiaren bothere gucia exercitzen çuen haren presentián: eta eguiten çuen, lurrac eta hartaco habitantéc adora leçaten leheneco bestia hura, ceinen heriotaraco çauria sendatu içan baitzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ paa yom paa kasaɣampu Tacaa ká tɛ na ɩ́ fɛlɩ paa wei kɛ́ kʋpantʋ nti ɩ lapa tɔ. \t Daquiçuelaric haur, ecen batbederac cerere vngui eguin baituque, hura recebituren duqueela, ala den sclaboc ala librec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pəlaaŋ tʋlɩ na Ɩsɔ yəlaa mpa pa səpa tɔ pa taa paɣalɛ fe. \t Eta monumentac irequi citecen, eta anhitz Saindu lo ceunçanén gorputzac iaiqui citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa leelu kʋnyɔntʋ nɔɣɔlʋ ɩ kɔna santiinaa kɛ naalɛ na ɩ́ pɛtɩ. \t Eta ethorriric emazte alhargun paubre batec eman citzan bi peça chipi, baitziraden quadrantbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa ɩnɩ ɩ nawa sɩ Yesu na ɩ ɩfalaa pa taa nɔɣɔlʋ fɛɩ təna, ɩlɛna pá kpa kpɩɩləŋ ɩnɩ ɩ taa na pá tɛɛ Kapənahum kɛ Yesu pɛɛkʋɣʋ. \t Ikus ceçanean bada gendetzeac ecen Iesus etzela han, ez haren discipuluac, sar citecen hec-ere vncietara, eta ethor citecen Capernaumera, Iesus bilhatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ polo ɩ səŋ teŋku nɔɣɔ tɔɔ. \t Eta gueldi nendin itsassoco sable gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa wɛ Tamasɩ tɔ, wulaʋ sɔsɔ Aletasɩ sɩɩ kʋfənɛɛ wei kɛ təna tɔ ɩ sɩɩ taŋlaa kɛ koluŋa ŋka ka cɔɔna ɩcatɛ tɔ ka nɔɣɔ sɩ pá kpa-m. \t Damaseco hirian regue Aretasen icenean cen gobernadoreac, eçarri vkan çuen goaita Damasecoen hirian, ni hatzaman nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ naa wɛ kɛ́ ɩsɩɩ fətəla wei ɩ mʋɣɩ na pə naakɩ tɔ. Ɩ́ tisaa na ɩ́ yɔɔləna fətəla ɩnɩ ɩ naʋ kɛ pəcɔ. \t Hura cen candela çachecana eta argui eguiten çuena: eta çuec nahi içan çarete appur-batetacotz alegueratu haren arguian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə taɣa mpʋ, ntiɣilɛ ɩ yɔɣɔtəɣɩ mpʋ sɩ: Tɩɩ pɛɛkɩ-ɩ tə kaa na-ɩ? Tə kaa pəsɩ na tə́ polo timpi ɩ ka wɛɛ tɔ? \t Ceric da erran duen propos haur, Bilhaturen nauçue, eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá laaləna-ɩ Ana tɛɣɛ ponaʋ, na Ana ɩnɩ ɩ ka kɛ Kayifi wei pa kpa pənaɣa ŋkɛ ka taa kɔtʋlʋ sɔsɔ tɔ ɩ yətɩ. \t Eta eraman ceçaten lehenic Annasgana: (ecen Caiphasen guinharreba cen, cein baitzén vrthe hartaco Sacrificadore subirano) eta harc igor ceçan hura estecaturic Caiphas Sacrificadore subiranoagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, tiili tiili wɛɣɛ ma takəlaɣa taa, ma tɔm wɛ toŋ kɛ pəcɔ. Ɩlɛ sɩ má tɔɔsɩ-mɛɣɛ kʋtɔɔsʋ kɛ nti ɩ́ tɛma nyəm tɔɣɔ. Na ma ŋmaaʋ mpʋ tɔ, pə taɣa pʋlʋ, maɣa Ɩsɔ hʋla suulu na má hiki pəsʋɣʋ, \t Eta, anayeác, ausartquichiago scribatu drauçuet partez, çuec orhoit eraciten bacintuztét beçala, Iaincoaz niri eman içan çaitadan gratiagatic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpətəna Tacaa, ɩnəɣəlɛ pəlɛ nte yəlaa lɔwa na tə́ wɛna weesuɣu tɔ. Pəyele tə kɛ́ Ɩsɔ ɩlɛɣɛ kʋpampantɛ tɔɣɔ ɩ ləsa-tɛ. \t Harengana hurbiltzen çaretelaric cein baita harri vicia, guiçonéz arbuyatua, baina Iaincoa baithan elegitua eta preciosoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ tɛɛlaɣaa sɩ ntanyɩ Pɔɔlɩ ká ha-ɩ liɣitee yaa. Pə tɔɔ kɛ́ ye pə kɛɛsaa ɩlɛ ɩ yaa-ɩ sɩ ɩ́ na-ɩ pá caɣa. \t Berahala escun gainean sperança çuelaric ecen Paulec cerbait diru emanen ceraucala, larga leçançat halacotz-ere maiz erekarten çuen eta minçatzen cen harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlɩ na ń polo ɩcatɛ taa, paa heeli-ŋ nti n ka la tɔ. \t Eta harc ikaraturic eta icituric erran ceçan, Iauna, cer nahi duc daguidan? Orduan Iaunac hari, Iaiqui adi eta sar adi hirian, eta erranen çaic cer eguin behar duán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Tacaa ká tɛɛsɩ lapʋ təkpataa kɛ́ lɔŋ kɛ yəlaa təna kiŋ kɛ mpi ɩ ka yɔɣɔtaa tɔ. \t Ecen Iaunac acabatzen eta laburtzen du beharquia iustitiarequin: ceren beharqui laburtubat eguinen baitu Iaunac lurraren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩtiyɛɛnɩ cɔwa sɩ: Ma tɛɛtʋnaa na ma caanaa mɛ, ɩ́ tʋ ŋkpaŋŋ na ɩ́ nɩɩ. Teeli Ɩsɔ lɩɩ ta caanaa caanaa caa sɔsɔ Apəlaham tɔɔ kɛ́ ɩ ka wɛʋ Mesopotami na pə́cɔ́ ɩ́ kʋləɣɩ na ɩ́ puki Halaŋ kɛ caɣaʋ tɔ. \t Eta harc erran ceçan, Guiçon anayeác eta aitác, ençuçue, Gloriazco Iaincoa aguer cequión gure aita Abrahami Mesopotamian cenean , Charranen habita cedin baino lehen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ɩ́ taa cakəna təma. Ye wei ɩ cakəna ɩ tɔɣɔntəlɛ yaa ɩ footiɣi-ɩ, Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ kɛ pʋntʋ cakəna yaa ɩ footiɣi. Pəyele ye n footiɣi Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ n ta kɛ tə tɔkəlʋ tɔtɔ, n pəsa tə hʋʋnlʋ kɛ́. \t Elkarren contra etzaiteztela gaizqui minça, anayeác: anayearen contra minço denac, eta bere anayea condemnatzen duenac, Leguearen contra gaizqui erraiten du, eta Leguea condemnatzen du: eta baldin Leguea condemnatzen baduc, ezaiz Leguearen eguile, baina iuge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Lefii lapa-ɩ mʋʋllɛ kɛ teu kɛ ɩ təyaɣa taa, na pá na lampuu mʋlaa paɣalɛ na yəlaa lɛlaa pá caɣa tɔɣɔʋ. \t Eta eguin cieçón banquet handibat Leuic bere etchean, eta cen publicanoezco eta berce hequin mahainean iarriric ceudenezco compainia handibat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ hʋʋ sɩ ɩ kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ, yaa ɩnəɣɩ Ɩsɔ mpaaʋ taa pʋlʋ lapʋ saawa, pʋntʋ ɩ́ nyɩ teu sɩ, nti ma ŋmaa-mɛ tɔ Tacaa kʋsəsɩɩtʋ kɛ́. \t Baldin cembeitec vste badu Propheta dela, edo spiritual, eçagut beça ecen scribatzen drauzquiçuedan gauçác Iaincoaren manamendu diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ taŋ sɩ ɩ Pəyaɣa Yesu wei ɩ ka feesa sətaa taa tɔ ɩ́ lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ kɔɔ. Ɩ Pəyaɣa ŋkɛ kaa yana-tʋɣʋ cele kɛ Ɩsɔ pááná taa. \t Eta haren Seme Iesusen beguira cinaudetençát ceruètaric, cein resuscitatu vkan baitu hiletaric, cein baita, gu ethorteco den hiratic deliuratzen gaituena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa kpa Yesu tɔ pa pona-ɩ kɔtəlaa wulaʋ Kayifi tɛ na pá maɣana Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma pa kotaa. \t Baina Iesus, hatzaman çutenéc, eraman ceçaten Caiphas Sacrificadore subiranoagana, non Scribác eta Ancianoac bilduac baitziraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa cɔwa Yesu sɩ: N nyəna alɔɣaa kɛ? Awe caa ɩ kʋ-ŋ? \t Ihardets ceçan populuac eta erran, Deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa laasaɣa ɩlɛ kʋmɛlɛməŋ ɩnɩ ɩ́ məlaa kɛlɛ, na ɩ́ tɔŋ sɩ: Tacaa Tacaa, tʋlɩ-tʋ. \t Guero bada ethorten dirade berce virginac-ere dioitela, Iauna, iauna, irequi ieçaguc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pa pááná kʋyakʋ sɔsɔɔŋkʋ tapəna. Awe pəsəɣəna na ɩ́ kantəlɩ? \t Ecen ethorri da haren hiraren egun handia: eta nor da iguriquiren ahal duena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔta mpʋ, sɩ pə́ la teitei na nti ɩ ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: Mpa n ha-m tɔ pa taa nɔɣɔlʋ ta la asaala. \t Erran çuen hitza compli ledinçát, Niri hic eman drauzquidanetaric, eztiát galdu batre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa mpʋ sɩ pə la teitei na tɔm nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: Haɩ, Tacaa, pa taa kʋlʋm tɩɩ mʋ tá tɔm ntɔ? Pa taa nɔɣɔlʋ tɩɩ hika Ɩsɔ toŋ ntɔ? \t Esaias prophetaren hitza compli ledinçát, cein erran vkan baitu, Iauna, norc sinhetsi vkan du gure hitza, eta Iaunaren bessoa nori reuelatu içan çayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pəsa ɩsɩɩ pa ŋmaakʋɣʋ kutuluɣu tɔɣɔ. Yesu kɛlɛ kancaalaɣa cɛɛɣa, na ɩ́lɛ́ ɩ tɔɔ kɛ́ tillaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na pə́ kaasɩ-mɛɣɛ ɩsɔtaa. \t Apostoluén eta Prophetén fundament gainean edificatuac, ceinen har cantoin principala baita Iesus Christ bera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ ká hʋ́lɩ́-mɛɣɛ atɛ na ɩsɔ kutuluɣu taa kɛ́ naŋ sɔsɔɔʋ nakʋləɣɩ ɩsɔtaa, ŋku kʋ taa wɛ wontu nti ɩ́ ká lana tɔ. Kʋ taa tənaɣa ɩ́ ká təsɩ pə təna. \t Eta harc eracutsiren drauçue gambera handibat apprestatua: han appain eçaçue Bazcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ wei ɩ nyʋɣʋ ma yelaa na pá sɛtɩ tɔ ɩnɩ ɩ femna. \t Bada hori ençunic Herodesec dio, Haur da Ioannes nic buruä edequi draucadana, hura resuscitatu da hiletaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa tʋʋkɩ-mɛ ɩsɩɩ ɩ́ kɛʋ Kilisiti ɩfalaa tɔ pə tɔɔ, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, teeli Feesuɣu ŋku kʋ kɛ́ Ɩsɔ Feesuɣu tɔ kʋ wɛɛkɩ mə waalɩ kɛ́. \t Baldin Christen icenean iniuriatzen baçarete, dohatsu çarete ecen çuen gainean reposatzen da gloriaren eta Iaincoaren Spiritua, heçaz den becembatean blasphematzen dena, baina çueçaz den becembatean glorificatzen dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ma nɩɩkʋɣʋ sɩ ma piya təŋəɣɩ tampana tɔ pə wɛ-m leleŋ kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Haur baino bozcario handiagoric eztiát, cein baita, ençuten dudanean ene haourrac integroqui dabiltzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Má, ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ kpaɣa wɛnaʋ ŋku ɩ́ wɛna atɛ cənɛ tɔ na ɩ́ lana na ɩ́ hiki taapalaa, na pə́ kɔma na ɩ́ laŋ-wɩ pa mʋ-mɛɣɛ ɩcatɛ nte tə wɛ tam tɔɔ tɔ tə taa. \t Eta nic erraiten drauçuet, Eguin itzaçue çuendaco adisquideac abrastassun iniquoéz falta çaiteztenean recebi çaitzatençat tabernacle eternaletara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu fem ḿpʋ́ɣʋ́ cimaasɩ tanaŋ kʋpaŋkʋ tɛɛ tɔ, Makətala Malɩ tɔɔ kɛ́ ɩ caala lɩɩʋ. Alʋ ɩnɩ ɩ waalɩ kɛ́ Yesu ka tɔɣɔna alɔɣaa naatosompɔɣɔlaɣa. \t Eta Iesus resuscitatu cenean, asteco lehen egun goicean, aguer cequión lehenic Maria Magdalenari, ceinetaric çazpi deabru campora egotzi baitzituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa talaa, ɩlɛna pá tɔ Yesu sɩ: Tacaa, tə nyəmá sɩ tampana kɛ n yɔɣɔtəɣɩ. Nn sɔɣɔməɣəna mpi yəlaa hʋʋkɩ pa taa tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nn paasəɣəna tɔɔ, nn faɣasəɣɩ yəlaa. Ama ɩsəna mpi maɣamaɣa Ɩsɔ caa sɩ yəlaa ɩ́ la tɔ pə tampana kɛ n heeliɣi. Tɔʋ, pə wɛ mpʋ tɔ, tá mpaaʋ taa pə wɛɛ sɩ ye lampuu tə́ fɛlɩ Lom wulaʋ sɔsɔ na? Tə́ fɛlɩ yaa tə́ taa fɛlɩ? Tə caa sɩ ń heeli-tʋ. \t Eta hec ethorriric diotsate, Magistruá, bacequiagu ecen eguiati aicela, eta nehoren ansiaric eztuála: ecen ezago guiçonén apparentiara beha, baina eguiazqui Iaincoaren bidea iracasten duc: Bidezco da tributaren Cesari emaitea, ala ez? emanen dugu, ala eztugu emanen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nasalɛtɩ Yesu, n caa-weɣe tá kiŋ? N kɔma-tʋɣʋ wakəlʋɣʋ kɛ? Ma nyəma-ŋ teu, n kɛ́ Ɩsɔ Yʋlʋ Naŋŋtʋ wei ɩ tilaa tɔ. \t Cioela, Ah, Cer da hire eta gure artean Iesus Nazarenoa? gure deseguitera ethorri aiz? ba ceaquiat nor aicen, hi aiz Iaincoaren saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá niŋ tusiɣina-ŋ ɩsaɣatʋ lapʋ taa, sɛtɩ-ɩ. Sana ń sʋʋ weesuɣu kʋpaŋkʋ taa na niŋ kʋlʋməŋ, na mpi n ka wɛɛna nyá niŋ təna na pá pɛtɩ-ŋ tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa kɛ́ kɔkɔ ŋka kaa teŋ tɔ ka taa tɔ. \t Eta baldin eure escuac trebuca eraciten bahau, trenca eçac hura: hobe duc hire, escu bakoitzdun vicitzean sar adin, ecen ez bi escuac dituala: gehennara ioan adin, behin-ere iraunguiten ezten sura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə wɛɛ tɔtɔ sɩ mpa pa tɛma pa taa na Kilisiti haləna pa səm tɔ pa lepa. \t Beraz Christan lokartu diradenac-ere, galdu içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ kiŋ kɛ pə təna pə lɩɩnaa, na ɩ toŋ tɔɔ kɛ́ pə təna pə wɛɛkɩ, na ɩ tɔɔ kɛ́ pə wɛɛ. Tə́ tʋ́ Ɩsɔ kɛ́ teeli kɛ tamm. Ami. \t Ecen harenganic, eta harçaz, eta harengatic dirade gauça guciac: hari gloria seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tili-wɛ sɩ pá polo pá kpaalɩ Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm, na pá waasəɣɩ kʋtɔntʋnaa kɛ pa kʋtɔməŋ. \t Eta igor citzan hec Iaincoaren resumaren predicatzera, eta erién sendatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔŋ pə tənaɣa wakəlʋɣʋ kɛ mpʋɣʋlɛ, ɩlɛ mɩɩ nyəna ntɛɣɛ mə cakəlɛ. Mə yaasi ká te na ɩ́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ matəna Ɩsɔ, \t Beraz gauça hauc guciac deseguin behar diradenaren gainean, nolaco behar duçue içan conuersatione saindutan eta pietatezco obratan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa na mpʋ, ɩlɛna pá pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ mə caa na lampuu mʋlaa na yəlaa asaɣaa pa kpɛntəɣɩ na pá tɔkɩ? \t Eta hori ikussiric Phariseuéc erran cieçén haren discipuluey, Cergatic publicanoequin eta vicitze gaichtotacoequin iaten du çuen magistruac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa Yuta nyə́ma mpa pə kaasaa tɔ pɛlɛ pa təŋa Piyɛɛ ɩkpatɛ tɔtɔ, haləna pə́ kpɛŋna Panapaasɩ na pá tɛləsɩ ɩlɛɣɛ pa ɩcantʋ ntɩ. \t Eta simulationez vsatzen çuten harequin batean berce Iuduec-ere: hala non Barnabas-ere erekarri içan baitzén hayén simulationera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə sɛɛwa ma tɔɔ kɛ́ pənɛntɛɣɛ na tə́ yoo yoou. Yoou ŋku ɩ́ ná ma yoo hatuu lɔŋ na ɩ́ tɩɩ nyəmá tɔtɔ sɩ ma tɩɩ tɔŋna-kʋɣʋ yoou tɔ, ŋkʋɣʋlɛ mpʋ na ŋku ɩ́ yookuɣu tɔ. \t Nitan ikussi duçuen, eta orain ençuten duçuen combat bera duçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa na tɔm ntɩ na pa ɩsəpəle tɔ pá kɛɛsa-wɛɣɛ ɩsəna pə lapa na ɩlɔɣɔhilu alɔɣaa se tɔ. Na mpi pə lapa afanaa tɔ. \t Eta haur ikussi çutenéc erran ciecén hæy, nola demoniatuari heldu içan çayon, eta vrdéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, ɩ sɛɣɛsaɣa-wɛɣɛ na toŋ ɩ ta nyá. Ɩ fɛɩ ɩsɩɩ pa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa lɛlaa. \t Ecen iracasten cituen authoritate çuenac beçala, eta ez Scribéc beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔpɔtʋ fɛɩ, tə kaa pəsɩ na tə tɔ paa pəcɔ sɩ tá maɣamaɣa tá toma kɛ tə lapəna təmlɛ tənɛ. Ɩsɔ yelina na tə́ pəsəɣɩ na tə́ lakɩ mpi tə lakɩ tɔ. \t Ez sufficient garelacotz gure buruz cerbaiten pensatzeco, gueurorganic beçala: baina gure sufficientiá Iaincoaganic da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa lakasɩ nsɩ sɩ tɔɔ ɩ́ kulaa na pə́ ná, ɩlɛ paa wei ɩ ká ná pa wɛɛtʋ cakəlɛ təkelekele. \t Baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ təhʋʋlɛ taa caɣalaa təna pama Ɩtiyɛɛnɩ tɔɔ kɛ́ ɩsɛ, na pá ná sɩ ɩ ɩsɛntaa mʋ ɩsɔtaa tillu wɛɛtʋ. \t Eta beguiac harenganat egotziric, conseilluan iarriric ceuden guciéc ikus ceçaten haren beguithartea quasi Aingueru baten beguithartea beçalaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ ka sɩɩwa sɩ ɩ ká la tɔ, taa tɛmnaʋ tɔɔ kɛ́, ɩlɛna pə́ pəsɩ pʋlʋ mpi Ɩsɔ haa faalaa tɔ, pə taa wɛɛ kʋsəsɩɩtʋ təŋlaa tike nyəm. Ama na pa təna mpa pa tɛŋ pa taa na Ɩsɔ kɛ́ teitei ɩsɩɩ Apəlaham lapʋ tɔ pa nyəm tɔtɔɣɔ. Apəlaham kɛ́ tá təna tá caa kɛ́. \t Harren fedez da heretagea, gratiaz dençát, promessa haci guciaren fermu dençát: ez Leguetic den haciaren solament, baina Abrahamen fedetic denaren-ere, cein baita gure gución aita,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɛna Piyɛɛ na tillaa lɛlaa pa cɔ kɔtʋlʋ sɔsɔ sɩ: Pə wɛɛ sɩ Ɩsɔ kɛ́ tə se, pə taɣa yəlaa. \t Orduan ihardesten çuela Pierrisec eta berce Apostoluéc erran ceçaten, Lehen obeditu behar da Iaincoa ecen ez guiçonac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ ŋkʋ Yesu kʋla təyaɣa na ɩ́ polo lʋm nɔɣɔ na ɩ́ caɣa na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ. \t Egun hartan berean Iesus etchetic ilkiric, iar cedin itsas costán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pɩɩ yelina na mə tɔntɛ maɣa Tacaa na mə kʋlapʋtʋ lapɩ-ɩ teu kɛ tam. Na pɩɩ yele na ɩ́ lakɩ təma kʋpana anɩ a təna, a nɔɣɔ na a suka, na ɩ́ ká sɔɔsəɣɩ Ɩsɔ kɛ́ nyəm. \t Iaunari dagocan beçala ebil çaiteztençát, gauça gucietan haren gogaraco çaretençát, obra on orotan fructificatzen duçuela, eta aitzinaratzen çaretala Iaincoaren eçagutzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyənɩ, heelim makɩ timpi pə luɣu wɛɛ tɔɣɔ, na ń nɩɩkɩ pə taŋ. Pəyele n ta nyɩ pə təlɩɩlɛ yaa pə təpote. Wei Ɩsɔ Feesuɣu lʋlaa tɔ ɩ wɛ mpʋ tɔtɔ. \t Haiceac nahi duen lekura diraunsac: eta haren hotsa ençuten duc: baina eztaquic nondic heldu den ez norat ioaiten den: hala duc spiritutic iayo den gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ na pa sɔsaa pa caɣaa na pá yɔɣɔtɩ sɩ paa tʋ tillaa sɔsaa mpɛɣɛ kʋnyɔŋ. Paa yoo-wɛɣɛ pɛɛ na pá kʋ. \t Baina altchatu ciradenean Gentilac eta Iuduac bere Gobernadorequin hayén iniuriatzera eta lapidatzera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má na-mɛ tɩɩ tɔkəna na tə́ nyɔɔkɩ ma kawulaɣa taa, na ɩ́ ká caɣa kumlee tɔɔ na ɩ́ hʋʋkəna Ɩsɛɣɛlɩ kpeka naanʋwa na naalɛ. \t Ian deçaçuençat eta edan ene mahainean ene resumán, eta iar çaitezten thronoén gainean iugeatzen dituçuela Israeleco hamabi leinuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə nɩɩwa sɩ lɛlaa wɛ mə hɛkʋ taa mpa paa caa pʋlʋ lapʋ tɔ, ye pə taɣa tɔm faʋ tike. \t Ecen ençuten dugu çuen artean badiradela batzu desordenatuqui dabiltzanic, deus ari eztiradelaric, baina curiosqui vici diradelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ cɔ-m sɩ ɩ pɛɛlɛɛ paasi, pʋlʋ ta kaasɩ sɩ ɩ́ tasa-m lapʋ, sɩ pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma ɩcantʋ taa kɛ́ ɩnɩ ɩ toma ná naa teu. Ye mpʋ ma ɩcantʋ kɛ maa sana ma tɩ na Kilisiti toma kenti ma tɔɔ. \t Eta erran vkan draut, Asco duc ene gratiáz ecen ene puissançá infirmitatean acabatzen duc. Beraz guciz gogotic lehen gloriaturen naiz neure infirmitatetan, Christen puissançá nitan habita dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma tɔm tənɛ tə tənaɣa yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ na ɩ ɩfalaa pá kʋlɩ na pá tɛɛ, na pá tɛsɩ Setəlɔŋ lɔɔʋ waalɩ. Ɩlɛna pá sʋʋ tɩɩŋ taalɛ natəlɩ nte tɩɩ wɛ təna tɔ tə taa. \t Gauça hauc erran cituenean, ilki cedin Iesus bere discipuluequin Cedrongo torrentaz berce aldera, non baitzén baratzebat, ceinetan sar baitzedin hura eta haren discipuluac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ heeli Siyɔŋ ɩcatɛ nyə́ma sɩ, ɩ́ nyənɩ, mə wulaʋ kɔŋ mə kiŋ, na ɩ́ caɣa kpaŋaɣa toto tɔɔ, na ɩ́ wɛ təpamm. Nn na ɩ́ caɣa kpaŋaɣa pəyaɣa tɔɔ. \t Erroçue Siongo alabari, Huná, eure reguea ethorten çain mansoric, eta asto emearen, eta vztarricoaren vme arraren gainean iarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana tɔɔ sɩ, təyaɣa caa ká tʋ təmlɛ tʋ ɩnəɣɩ ɩ kʋpam təna tɔɔ feŋuɣu kɛ́. \t Eguiazqui erraiten drauçuet, ecen duen guciaren gaineco eçarriren duela hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu yaa samaa na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ nɩɩ tɔm tənɛ na ɩ́ nyɩ sɩ \t Eta populua beregana deithuric erran ciecén, Ençun eçaçue eta adi eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ pa tɛma antulinya ɩnɛ ɩ wulaʋ tɔm kɛ kʋɣʋ tɔɣɔ pa liɣita hʋʋlɛ tɔm. \t Eta iugemenduz, ceren mundu hunetaco princea condemnatu baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ na yʋlʋ, ye n kisa ɩsaɣatʋ nti tə tɔm ma yɔɣɔtaa tɔɣɔ lapʋ, n wɛ teitei ɩsɩɩ wontu nti pa sɩɩwa na pá ləsəɣɩ fɛɛlɛ kʋyakʋ tɔɣɔ. Mpi tɔ nyá caa tənna-ŋ, na n waasəɣɩ-ɩ kɛ́. Na n mʋna pa lana-ŋ paa təmlɛ kʋpantɛ nte. \t Bada nehorc baldin bere buruä hautaric chahu badeça, içanen duc vnci ohoretacotz sanctificatua, eta Iaunaren vsegetacotz carazcoa, eta Iaunaren obra on orotara appaindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ waatʋ wei Yosɛɛfʋ caakaɣa səm tɔ ɩ yɔɣɔta Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma Icipiti taa lɩɩʋ tɔm, na ɩ́ kɛɛsɩ-wɛɣɛ ɩsəna paa lana ɩ mʋwa tɔ. \t Fedez, Iosephec hiltzean eguin ceçan mentione Israeleco haourrén ilkiteaz: eta bere heçurréz manamendu eman ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ lɛɛkɩ nyəɣətʋ nɩɩnʋwa (100) ɩnəɣɩ ɩ niŋ taa, na ɩ́ sɔɔsɩ nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500) tʋ. \t Edequi eçoçue bada huni talenta, eta emoçue hamar talentac dituenari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká nyɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋcɛsaa mpɛ na pa kʋlapʋtʋnaa kiŋ. \t Bere fructuetaric beraz eçaguturen dituçue hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ye n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa, lɩɩ cənɛ na ń ŋmaa atɛ. Pə taɣa polo, pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩsɔ ká heeli ɩ ɩsɔtaa tillaa kɛ nyá tɔm sɩ pá paasəna-ŋ teu. Na paa teeli-ŋ pa niŋ taa sɩ pə́ taa kɔɔ na pəlɛ natəlɩ tə co-ŋ. \t Eta diotsó, Baldin Iaincoaren Semea bahaiz, egotzac eure buruä beherera: ecen scribatua duc, Ecen cargu emanen drauèla hiçaz bere Aingueruèy, eta bere escuetan eramanen autela, eure oinaz harrian behaztopa ezadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa lɛlaa ɩsaɣatʋ naa kpakpaa kɛ́ təkeelee na pá ta tɩɩ hʋʋnta-wɛɣɛ tɔm. Ama pə yela lɛlaa nyəntʋ tɔ, hʋʋlɛ waalɩ kɛ́ pɩɩ kuli tə tɔɔ. \t Guiçon batzuén bekatuac aitzinean agueri dituc, eta aitzinean dihoaçac condemnationetan: eta batzuey ondoan-ere iarreiquiten ciaiztec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, Tacaa kʋyakʋ kɔŋ kɔntɛ kɛ́ ɩsɩɩ ŋmɩɩlʋ kɔŋʋɣʋ tɔ. Ɩsɔ tɔnʋɣʋ ka mʋkɩ yem kɛ́ kʋyaŋku, na pə kɔkɔlʋɣʋ ká la sɔɣɔntʋ. Kɔkɔ ká nyaɣa ɩsɔtɔnʋɣʋ tɔɔ nyəm təna, na pɩɩ nyaɣa atɛ na ɩ nyəm təna. \t Baina ethorriren da Iaunaren eguna, ohoina gauaz beçala, ceinetan ceruäc habarrotsequin iraganen baitirade: eta elementac beroz deseguinen dirade, eta lurra, eta hartaco obra guciac choil erreren dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ taapalʋ ɩnɩ ɩ hota ɩnɩ ɩ tɛɛ na ɩ wiina-ɩ sɩ: Haɩ, la-m suulu, ye ma hikaa maa fɛlɩ-ŋ. \t Eta bere cerbitzari-quideac haren oinetara bere buruä egotziric othoitz eguiten ceraucan, cioela, Auc patientia enegana, eta gucia pagaturen drauat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Filicii na Pamfili pə nyə́ma, na Icipiti nyə́ma na Silɛɛnɩ cɔlɔ Lipii tɛtʋ hɔɣɔlʋɣʋ lɛŋkʋ nyə́ma, na pə kaasa lɛlaa mpa pa lɩɩna Lom tɔ. \t Phrygian eta Pamphylian, Egypten, eta Lybia bazterretan, baita Cyreneco aurkán, eta Roman daudenéc, eta Iuduéc eta Proselytoéc, Cretianoéc eta Arabianoéc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɛ́ Apəlaham na Ɩsaaka na Yakɔpʋ pa Ɩsɔ kɛ́. Ɩsɔ kɛ́ weesuɣu nyə́ma nyəŋ kɛ́, ɩ ta kɛ sətaa Ɩsɔ. \t Ni naiz Abrahamen Iaincoa, eta Isaac-en Iaincoa, eta Iacob-en Iaincoa? Iaincoa, ezta hilén Iaincoa, baina viciena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu lɩɩwa na ɩ sɔwa ntenuɣu na ɩ kpaɩ kʋsɛɛm ɩnɩ. Ɩlɛna Pilatɩ heeli samaa sɩ: Mə yʋlʋ ntɔ. \t Ilki cedin bada Iesus campora, elhorrizco coroá çacarquela, eta escarlatazco abillamendua. Eta dioste Pilatec, Huná guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá lɩɩna kpeeŋa, ɩlɛna mpa paa wɛ Yesu cɔlɔ tɔ na ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Kɛɛsɩ-tʋɣʋ ɩsɔnaa mpa n sɛɛ-tʋɣʋ mpʋ tɔ pa hʋwɛɛ. \t Eta bera cela, interroga ceçaten haren inguruän hamabiequin ciradenéc, comparationeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ma lakʋɣʋ pənɛntɛ tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ maa lakɩ, ɩlɛna má ləsɩ mpa pa hɔŋ pa tɩ na pá tɔŋ sɩ tá na-wɛ tə kaa təmlɛ tɔɣɔ pə taa. \t Baina eguiten dudana eguinen-ere badut: occasione bilha dabiltzaney occasionea trenca diecedançát: gloriatzen diraden gauçán gu bay beçalaco eriden ditecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pa təna pa kpaɣa-ɩ mpʋ tɔ, sətaa fem wule pa naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ ɩ taa aweɣelɛ alʋ tʋ? \t Resurrectionean bada, resuscitatu diratenean hetaric ceinen emazte içanen da? Ecen çazpiéc hura emazte vkan dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele yəlaa mpa pa tɔɣaa tɔ pa nyɔɔŋ ka tala ɩsɩɩ iyisi liɣiti (4000). Pə tɛma mpʋ, ɩlɛna Yesu tɔ-wɛ sɩ pá kpe. \t Eta ian çutenac ciraden laur millaren inguruä, guero eman ciecén congit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyəntaa tɛɛwa ɩlɛna Tacaa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ́ kɔɔ Yosɛɛfʋ kiŋ kɛ toosee taa na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń kpaɣa pəyaɣa na ka too, na ń se na ń polo Icipiti, na ń caɣa təna. Haləna waatʋ wei maa heeli-ŋ sɩ ń məlɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Helɔtɩ ká pɛɛkɩ pəyaɣa ŋkɛ sɩ ɩ kʋɣʋ-kɛ. \t Bada hec retiratu eta, huná, Iaunaren Aingueruä aguertzen çayó Iosephi, dioela, Iaiquiric har itzac haourtchoa eta haren ama, eta ihes eguic Egyptera: eta aicén han nic darraqueadano: ecen Herodesec bilhaturen dic haourtchoa hiltzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ wei ɩ́ ta tɔkɩ kʋsəsɩɩtʋ taa səkpetu na ɩ́ sɛɣɛsɩ lɛlaa sɩ pɛlɛ pá taa tɔkɩ-tɩ tɔ, paa yaa-ɩ ɩsɔtaa kawulaɣa taa səkpelu. Ama ye wei ɩ́ tɔka tə təna na ɩ́ heeliɣi lɛlaa sɩ pá la mpʋ, pʋntʋ ntɛ́ sɔsɔ kɛ ɩsɔtaa Kawulaɣa taa. \t Norc-ere beraz hautsiren baitu manamendu chipién hautaric bat, eta iracatsiren baititu hunela guiçonac, chipién deithuren da hura ceruètaco resumán: baina norc-ere eguinen baititu eta iracatsiren, hura handi deithuren da ceruètaco resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ yelina tá Yatʋ Yesu Kilisiti kɛ́ na ɩ́ tisi Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ tá tɔɔ pə tɩɩ fɛɩ, \t Cein eraitsi vkan baitu gutara abundosqui Iesus Christ gure Saluadoreaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ faləsʋɣʋ ɩ tɔnʋɣʋ tɔ pə waasəɣɩ te, ɩlɛ pə waasʋɣʋ ta tɔɔ kɛ́. Ama ye yʋlʋ faləsa ɩ tɩ sɩ ɩ́ nyɔɔna Ɩsɔ kɛ́ teu, ɩlɛ pəlɛ pə kələna waasʋɣʋ kɛ paa mpi pə taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩnɩ ɩ tɔmna sɩ ɩ ká ha-tʋɣʋ weesiŋ kɛ saŋa na cele tɔtɔ. \t Ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Saala lapa, ɩ nɩɩna Apəlaham kɛ́, haləna ɩ́ yaakɩ-ɩ sɩ: Ma cɛ. Ye mɩɩ lakɩ kʋpantʋ na ɩ́ tá yele na pʋlʋ sɔɣɔntʋ kpaa-mɛ, ɩ́ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ɩ pɛɛlaa. \t Sarac Abraham obeditzen çuen beçala, hura iaun deitzen çuela, ceinen alaba eguin içan baitzarete, vngui eguiten duçuela, eta eceinere iciapenen beldur etzaretela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa faɣana tɔɣɔnaɣa pee taalɛ natəlɩ tə taa kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kʋlɩ kʋ wule. Ɩlɛna ɩ ɩfalaa sʋʋ tɔɣɔnaɣa pee pɛlʋɣʋ na mpaaʋ. \t Eta guertha cedin hura iragaiten baitzen Sabbath egun-batez ereincetan gaindi, eta has citecen haren discipuluac bidean cioacela buruca idoquiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa fe fem kancaalaɣa nyəm pənɛ pə taa tɔ mpɛɣɛlɛ leleŋ nɩɩlaa, na mpɛɣɛlɛ pə paasaa na pə́ kooli koolee kʋpana. Səm kʋlɛləm ɩɩ tasəɣɩ-wɛɣɛ pəsʋɣʋ. Ama paa la Ɩsɔ na Kilisiti pa kɔtəlaa, na pá na-ɩ paa tɔɣɔ kawulaɣa kɛ pɩɩsɩ iyaɣa (1000) taa. \t Dohatsu eta saindu da lehen resurrectionean parte duena, hayén gainean bigarren herioac eztu bothereric: baina içanen dirade Iaincoaren eta Christen sacrificadore, eta regnaturen duté harequin milla vrthez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ye wei ɩ́ caa ɩ sa, ɩ́ sa nti Tacaa lapa tɔ, ɩ́ taa sa ɩ tɩ. \t Scribatua den beçala, Gloriatzen dena, Iaunean gloria dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɣalaa mɛ mə tɔm ná wɛ waɩyo kɛ́ mpʋ ɩnəɣɩ. Ɩ́ ká ná nyɔɣɔsɩ kɛ teu tɔ se. Mpa mɛ mə woŋiɣi kaɣana tɔ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́. Ɩ́ tɛŋ ɩ́ caɣa ləyaɣa na ɩsəlʋm pə taa kɛ́. \t Maledictione çuey betheac çaretenoy: ecen gosse içanen çarete. Maledictione çuey orain irriz çaudetenoy: ecen auhen eta nigar eguinen duçue,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔmnaa kantəlasɩ kɛ ɩ təŋaa tətete na ɩ́ hʋləna Yuta nyə́ma təyaɩɩ sɩ pa toola kʋtoolu. Na Ɩsɔ Tɔm takəlaɣa kɛ ɩ kpaɣaa na ɩ́ hʋləna-wɛ sɩ Yesu kɛna Mesii. \t Ecen viciqui garaitzen çayen Iuduey publicoqui, Scripturéz eracusten çuela ecen Iesus cela Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ mə pɛɛkaɣa-m? Ɩ́ ta nyɩ taa sɩ pə wɛɛ kɛ́ sɩ má wɛɛ ma Caa təyaɣa taa? \t Orduan dioste, Cergatic da ene bilha baitzinabiltzaten? etzinaquitén ecen neure Aitaren eguitecoetan occupatua behar dudala içan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antiyɔka Yesu sɛɛlaa taa ka wɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na sɛɣɛsəlaa. Pa həla ntɔ. Paanapasɩ, na Simiyɔŋ (wei pa cuɣusaa sɩ Apalʋkpɛtʋ tɔ), na (Silɛɛnɩ tʋ) Lusiyusi, na Manaheŋ (wei na Kʋfənɛɛ Helɔtɩ paa pɩɩ təntəmlɛ tɔ), na Sɔɔlɩ. \t Eta ciraden, Antiochen cen Eliçán Propheta eta doctor batzu, Barnabas, eta Simon Niger deitzen cena, eta Lucio Cyreneanoa, eta Manahen, Herodes tetrarcharequin haci içan cena, eta Saul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ́ ká pəsɩ yəlaa mpa pa fɛɩna taalɩ na pá wɛ tənaŋŋ tɔ, na ɩ́ pəsɩ Ɩsɔ piya nsi sɩ fɛɩna kawalaɣa nakələɣɩ antulinya yəlaa kʋtakɛɛsəŋ na asaɣaa pa hɛkʋ taa tɔ. Pə́cɔ́ pə wɛɛ kɛ́ sɩ mɩɩ mʋɣʋna kɔkɔ kɛ pa hɛkʋ taa kɛ́ nyənənyənɩ ɩsɩɩ ɩsɔtʋlʋŋasɩ kɛ ɩsɔtaa \t Çaretençát reprotchu baguetaco eta simple, Iaincoaren haour irreprehensible, natione bihurriaren eta gaichtoaren artean, ceinén artean argui eguiçue torchoéc beçala munduan, vicitzetaco hitza aitzinera ekarten dutenén ançora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyənəɣɩ-tʋ ɩsɩɩ mpa pa ta nyɩ tɔ pəyele taɣa pa təna pa nyəmá. Pa nyənəɣɩ-tʋɣʋ sətaa, pəyele tá na tá ɩsɛ, na ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ ná mpʋ. Pa tʋɣɩ-tʋɣʋ saləka, paa na mpʋ paa kʋɣɩ-tʋ. \t Seduciçale beçala, eta alabaina eguiati: ez eçagunac beçala, eta alabaina eçagunac: hiltzen baguina beçala, eta huna vici gara: gaztigatzen garenac beçala, eta alabaina ez hilac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ filisinaa məla kɔtəlaa sɔsaa na Falisanaa pa kiŋ na pɛlɛ pá pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tá kɔna-ɩ? \t Ethor citecen bada officierac Sacrificadore principaletara eta Phariseuetara, eta hec erran ciecén, Cergatic eztuçue hura ekarri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔsɔ má, ma ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ ma yʋlʋ kʋpaŋ Kayusi. Ma sɔɔla-ŋ sɔsɔm kɛ́. \t ANCIANOAC Gayo maite nic eguiazqui on daritzadanari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma ná mpʋ tɔɣɔ ma yɔɣɔtəɣɩ təcɛɩcɛɩ sɩ ɩnɩ ɩ kɛna Ɩsɔ Pəyalʋ. \t Eta nic dut ikussi, eta dut testificatu ecen haur dela Iaincoaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu ɩsɩɩ Yutaasɩ mʋɣʋ potopoto hɔɣɔlaɣa ŋkɛ tɔ, Satanɩ tɔka-ɩ kɛlɛ kpakpaa ɩnɩ. Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Nti n caa lapʋ tɔ, la-təɣɩ lɔŋ. \t Eta ahamenaren ondoan sar cequión Satan. Eta diotsa Iesusec, Eguiten duana eguic fitetz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛɛlɔ ɩnɩ ɩ lɩɩwa, ɩlɛna ɩ́ polo ɩ pɔɔsɩ ɩ too sɩ: Pepeɣe ma sələmɩ-ɩ? Ɩlɛna toto cɔ-ɩ sɩ: Tɔ sɩ ɩ́ ha-ŋ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ nyʋɣʋ. \t Eta harc ilkiric erran cieçón bere amari, Cer escaturen naiz? Eta harc erran ceçan, Ioannes Baptistaren buruären."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋna-tʋɣʋ tənaɣa na pá wɛna tá sɔɣɔntʋ pə tɩɩ fɛɩ. Tə kɔma sɩ tə kʋləɣɩ ɩlɛna pá ha-tʋɣʋ mpi mpi tɩɩ nyɩɩlɩ mpaaʋ taa tɔ. \t Hec-ere ohore handi eguin cieçagutén, eta embarcatzeracoan behar cenaz forni guençaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa nɩɩwa sɩ Yesu hikiɣi təŋlaa na ɩ́ sɔɔkɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm na pə́ kələɣɩ Yohaanɩ. \t Bada eçagutu çuenean Iaunac nola ençun çuten Phariseuéc ecen Iesusec discipulu guehiago eguiten çuela eta batheyatzen, ecen ez Ioannesec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa Yuta nyʋɣʋ nyə́ma maɣamaɣa taa paɣalɛ mʋ ɩ tɔm. Ama Falisanaa tɔɔ pa ta hɛtɩ pa tɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa nəɣəsaɣa sɩ pə́ taa kɔɔ pá tɔɣɔnɩ-wɛɣɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa. \t Badaric-ere principaletaric-ere anhitzec hura baithan sinhets ceçaten: baina Phariseuacgatic etzuten aithortzen, synagogatic campora egotz litecen beldurrez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələməɣɩ, paa ha-mɛɣɛ. Ɩ́ pɛɛkəɣɩ, ɩ́ hikiɣi kɛ́. Ɩ́ makɩ, pa tʋləɣɩ-mɛɣɛ. \t Esca çaitezte eta emanen çaiçue: bilha eçaçue, eta eridenen duçue: bulka eçaçue, eta irequiren çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ma luɣu wɛɛ sɩ ɩ́ tɔɔsɩ mpi pə maɣana tá caanaa caanaa mpa na Moisi pa tɔma tɔ pa tɔm. Pa təna təpaɩ ɩsɔŋmʋntʋɣʋ kentina pa tɔɔ, na pa təna təpaɩ pa tɛsəna səsəncaasɩ teŋku. \t Nahi dut bada daquiçuen anayeác, ecen gure Aitác oro hodey azpian içan diradela, eta guciac itsassoaz iragan içan diradela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ nyəmá Tacaa Yesu Kilisiti pɛɛlɛɛ tɔm mɛɛ. Ɩ ka kɛ́ toŋ tʋ kɛ́. Ama mə tɔɔ ɩ pəsa ɩ təɣɩ kʋnyɔntʋ, sɩ ɩ́ sʋsɩ-mɛɣɛ toŋ na ɩ kʋnyɔŋ ŋkʋ. \t Ecen eçagutzen duçue Iesus Christ gure Iaunaren gratiá, nola çuengatic paubre eguin içan den abrats celaric: haren paubreciáz çuec abrats cindeiztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa yəlaa ɩsantɛ kɛ ma pɛɛkəɣɩ. \t Gloriaric guiçonetaric eztut hartzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu caalʋɣʋ ɩ təmlɛ kɛ waatʋ wei kɛ́ mpʋ tɔ, ɩ pɩɩsɩ wɛ ɩsɩɩ hiu na naanʋwa, na yəlaa nyənaɣa-ɩ ɩsɩɩ Yosɛɛfʋ pəyaɣa. Yosɛɛfʋ ná kɛ́ Heli pəyaɣa, \t Eta Iesus bera hatsen cen hoguey eta hamar vrtheren inguruco içaten, seme (estimatzen çuten becembatean) Iosephen, Ioseph cen Heliren seme:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma na-ŋ tə kpɛnta ɩsəna tɔ, má na-wɛ tə́ kpɛntɩ mpʋ. Ɩlɛna mpɛ pá kpɛntɩ kʋlʋm təkpataa, na yəlaa təna ná sɩ nyá tilina-m, na n sɔɔla-wɛ ɩsɩɩ n sɔɔlʋɣʋ-m tɔ. \t Ni nauc hetan, eta hi nitan, perfecto diradençát bat berean, eta eçagut deçan munduac ecen hic ni igorri nauala, eta maite dituala hec ni maite vkan nauán beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ hika mpi pə tɔɔ ɩ́ tɛma Ɩsɔ na mə taa tɔ, mpəɣəlɛ mə ləsasɩ nyɔ́ɔ́ŋ yapʋ. \t Eramaiten duçuelaric çuen fedearen fina, cein baita, arimén saluamendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taa paa wei ɩ ká heeli Ɩsɔ kɛ́ nti ɩ ka lapa tɔɣɔ ɩ maɣamaɣa. \t Bada segur gutaric batbederac bere buruaz contu rendaturen drauca Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sɛɛ ma Ɩsɔ kɛ́ tam sɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ mə tɔɔ kɛ́ pɛɛlɛɛ nna ɩ lapa-mɛɣɛ Yesu Kilisiti kiŋ tɔ a tɔɔ. \t Esquerrac emaiten drauzquiót neure Iaincoari bethi çueçaz, Iesus Christ Iaunean çuey eman içan çaiçuen Iaincoaren gratiagatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema ɩlɛna ɩ́ ləsɩ liɣitee nyəɣətʋ naalɛ na ɩ́ cɛla mʋʋlaa təsʋʋlɛ tʋ, na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Paasəna-ɩ teu, na ń tɩɩ tɔɣa ɩ nyʋɣʋ tɔɔ na pə tɛɛ mpʋ, ma kɔma, maa fɛlɩ-ŋ yoo. \t Biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, Errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ananiyasɩ alʋ ɩnɩ ɩ hota Piyɛɛ nɔɔhɛɛ tɛɛ kɛ́ kpakpaa na ɩ́ sɩ́. Ɩfepiya sʋʋwa, ɩlɛna pá maɣana ɩ səpa. Ɩlɛna pɛlɛ pá kpaɣa-ɩ na pá polo pá pimi-ɩ ɩ paalʋ kɔŋkɔŋ taa. \t Eta bertan eror cedin haren oinetara eta renda ceçan spiritua. Eta sarthuric lagun gaztéc eriden ceçaten hura hila, eta camporat eramanic ohortz ceçaten bere senharraren aldean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Potopotonaa mpa pa taa kʋkʋsʋm fɛɩ tɔ pa acima wena pa yaa sɩ Tɛɛʋ acima tɔ a wʋsaa. \t Eta cen hurbiltzen altchagarri gaberico oguién bestá, Bazco erraiten dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ nɔɣɔlʋ náá wɛ təna wei hatoo pɩɩsɩ naanʋwa na naalɛ taa ɩ tɔŋna tɔɣɔlʋɣʋ na pə́ wɛ-ɩ toŋ tɔ. Alʋ ɩnɩ ɩ liɣitee təna tɛmna fɛtaa. Pə́cɔ́ nɔɣɔlʋ ta pəsɩ na ɩ́ waasɩ-ɩ. \t Eta hamabi vrthez gueroztic odola baratzen etzayon, eta medicuetan bere sustantia gucia despendatu çuen, eta batez-ere ecin sendatu içan cen emaztebatec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ teki ɩ ɩsɛ na ɩsɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Ma Caa, wʋlɛ pʋwaɣalɛ pənɛ. Kʋsɩ nyá Pəyaɣa má ma nyʋɣʋ, na nyá Pəyaɣa má maa kʋsɩ nyá nyʋɣʋ tɔtɔ. \t Gauça hauc erran citzan Iesusec, eta goiti citzan beguiac cerurát, eta erran ceçan, Aitá, ethorri duc orena, glorifica eçac eure Semea, eure Semeac-ere hi glorifica eçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Simɔŋ maa heeli-ŋ tɔm natəlɩ. Tənaɣalɛ Simɔŋ cɔwa sɩ: Tacaa yɔɣɔtɩ. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran cieçón, Simon, badiat cerbait hiri erraitecoric. Eta harc dio, Magistruá, errac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ kʋsa ɩ nyʋɣʋ kɛ teu kɛ sɔsɔm, na ɩ́ ha-ɩ hətɛ nte tə kəla həla təna təpaɩpaɩ tɔ. \t Halacotz Iaincoac-ere hura subiranoqui goratu vkan du, eta icen-bat eman vkan drauca icen gucién gaineco denic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sʋʋ ɩcatɛ yaa ɩcaliya nakəlɩ ka taa, ɩ́ pɛɛkɩ wei ɩ luɣu wɛɛ sɩ ɩ ká mʋ-mɛ tɔ, na ɩ́ caɣa təna haləna mə tɛɛʋ. \t Eta cein-ere hiritan edo burgutan sarthuren baitzarete, informa çaitezte nor den hartan digneric, eta çaudete han parti çaitezteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna kʋmataŋ ɩnɩ ɩ́ tasa yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Liɣitee kɛ ma huta teu na pə́cɔ́ má pəsɩ Lom tʋ. Tənaɣa Pɔɔlɩ ná cɔ-ɩ sɩ: Pa lʋla maɣa Lom tʋ kɛ́. \t Eta ihardets ceçan Capitainac, Nic somma handitan burgesia hori acquisitu diat. Eta Paulec dio, Eta ni iayo-ere burgés nauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tá kisi apalʋ wei ɩ ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlʋ tɔɣɔ ɩ́ na ɩ alʋ Ɩsɔ sɛɛlʋ pa caɣalɛ tɔɔ, pə́cɔ́ ɩ ta kisi alʋ wei ɩ ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlʋ tɔɣɔ ɩ́ na ɩ paalʋ Ɩsɔ sɛɛlʋ pa caɣalɛ tɔɔ. Ye pə taɣa mpʋ pə tɔɔ pa piya ká wɛɛ ɩsɩɩ ma ta nyɩ ɩsɔnaa, pəyele sɩ kɛ́ Ɩsɔ nyənsɩ kɛ́. \t Ecen sanctificatu da senhar infidela emazteaz, eta sanctificatu da emazte infidela senharraz: bercela çuen haourrac satsu lirateque: baina orain saindu dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Ɩliyakim kɛ́ Meleya pəyaɣa, na Meleya kɛ́ Menna pəyaɣa, na Menna kɛ́ Matata pəyaɣa, na Matata kɛ́ Nataŋ pəyaɣa, na Nataŋ kɛ́ Tafiiti pəyaɣa, \t Eliacim, Melearen: Melea, Mainanen: Mainan, Mattatharen: Mattatha, Nathanen: Nathan, Dauid-en:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ tɔ pa ta təkəta Yohaanɩ kɛ saləka. \t Ecen oraino etzén eçarri içan Ioannes presoindeguian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tʋ-m ma tɔnʋɣʋ taa kɛ́ kʋtɔŋ kʋwəwɩɩʋ sɩ ma taa saŋ ma tɩ sɩ maɣa pə kula sɔsɔɔntʋ na pə́ hʋ́lɩ́. Ɩlɛ kʋtɔŋ ŋkʋ kʋ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ Satanɩ tillu wei ɩ tilaa tɔ sɩ ɩ́ kaɣatɩ-m na má taa sa ma tɩ tɔ. \t Eta reuelationearen excellentiagatic altchegui eznendinçát, eman içan çait escardabat haraguian, eta Satanen aingueruä ene buffetatzeco, altchegui eznendinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá pə təna mpi n lakɩ tɔ. Ma nyəmá sɩ nyaɣalɛ nyá, n ta niɣiti pəyele n ta haŋ. Ma caa kɛ́ sɩ ye n ká niɣiti, niɣiti, ye n ká haŋ, haŋ. \t Baceaquizquiat hire obrác, ecen ezaicela ez hotz ez eraquin: aihinz hotz edo eraquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyɔɣɔsɩ yaa lʋkɔtʋ kaa tasa-wɛɣɛ kpaʋ. Ilim kaa nyaɣa-wɛ, haŋaɣa nakəlɩ ka kaa tasa-wɛɣɛ lapʋ. \t Eztituc gosseturen ez egarrituren guehiagoric, ez horién gainera eztic ioren iguzquiac, ez beroc batec-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ɩ́lɛ́ ɩ wɛna ɩ weesuɣu kɛ tam na ɩ́ tɔkɩ ɩ kɔtʋlʋtʋ kɛ tam, na nɔɣɔlʋ kaa lɛɛtɩ ɩ lonte. \t Baina hunec, ceren eternalqui egoiten baita, Sacrificadoregoa perpetualbat du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpɛ ɩnɩ pa pɔɔsa Yesu sɩ: Pəlee kɛ́ mpʋ ɩnɩ pɩɩ la? Na ŋmaatəlɛ nteɣe pɩɩ hʋ́lɩ́ na tə́ nyəna sɩ pə wʋsaa? \t Orduan interroga ceçaten hura, cioitela, Magistruá, noiz bada horiac içanen dirade? eta cer signo içanen da horiac ethorri behar diradenean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tasa-m yɔɣɔtənaʋ na ɩsɔtaa sɩ: Taa nyənɩ Ɩsɔ kʋtaɣanəm ɩsɩɩ asilima. \t Eta ihardets cieçadan vozac berriz cerutic, Iaincoac purificatu duena, hic ezteçála satsu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ maɣa Ɩsɔ na ɩ́ kuli ɩ Pəyalʋ tɔɔ sɩ má nyəmɩ-ɩ təcɛɩcɛɩ, na má sɛɣɛsɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ ɩ tɔm Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ ma ta polo nɔɣɔlʋ cɔlɔɣɔ saawala lapʋ. \t Bere Semearen reuelatzera nitan, hura euangeliza neçançát Gentilén artean, eznaiz bertan conseillatu içan haraguiarequin eta odolarequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu ŋku kʋ kɛ́ tampana tʋ tɔ kʋ kɔma na kʋ kɔɔ ɩlɛ, kɩɩ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ tampana təna təcɛɩcɛɩ. Pə taɣa kʋ maɣamaɣa kʋ kaŋkantɛ nyəntʋ kɛ kɩɩ yɔɣɔtɩ. Ama nti kʋ nɩɩwa tɔɣɔ. Pəyele kɩɩ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ nti tɩɩ kɔɔ tɔ. \t Baina dathorrenean hura, Spiritu eguiazcoa diot, harc guidaturen çaituzte eguia gucitara: ecen ezta minçaturen bere buruz, baina cer-ere ençun baituque erranen du: eta ethorteco diraden gauçác declaraturen drauzquiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ wɛɛ sɩ ye ma puki Masetoni kɛ maa hɛləna mə tɛ, na ye ma kɔma məlʋɣʋ ma təŋna mə tɛ tɔtɔ. Na ɩ́ ká səna-m na ye ma puki Yuta pə́ taa la-m katɛ. \t Eta çuetaric Macedoniarat iragan, eta harçara Macedoniaric ethorri çuetara, eta çueçaz guida nendin Iudeara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ sɩ Yesu kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ, Ɩsɔ wɛ ɩ waalɩ kɛ́ na pʋntʋ kpɛntəna-ɩ. \t Norc-ere confessaturen baitu ecen Iesus dela Iaincoaren Semea, Iaincoa hura baithan dago, eta hura Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa sɔsaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Ɩ́ tɔka saafʋ wei pa tʋləɣəna Ɩsɔ Tɔm nyəm tɔɔ tɔ, na mə luɣu fɛɩ sʋʋʋ. Pəyele ɩɩ tisiɣi sɩ mpa pɛlɛ pa caa tɔ pá sʋʋ. \t Maledictione çuen gainean Legueco doctorác: ecen eçagutzearen gakoa kendu duçue: ceuroc etzarete sarthu içan, eta sartzen ciradenac beguiratu dituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ piya cakʋɣʋ kataɣa taa na sɩ tɔŋ təma sɩ: Anɩ tə hʋla həsɩ ɩ́ ta paa. Pə́cɔ́ tə wii ləyaɣa wula, ɩ́ tá wii. \t Merkatuan iarriric dauden, eta bata berceari oihuz dagozcan haourtchoac beçalaco dirade ceinéc baitioite, Chirula soinu eguin drauçuegu, eta etzarete dançatu: eressiz cantatu drauçuegu eta eztuçue nigarric eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ cɛla paa wei kɛ́ ɩ nyəm, ɩ́ fɛlɩ lampuu mʋlaa kɛ pa lampuu, na ɩ́ fɛlɩ patantɩ nyə́ma kɛ pa patantɩ. Ye pə wɛɛ sɩ ɩ́ se wei ɩ́ se-ɩ, na pə́ wɛɛ sɩ ɩ́ tʋ wei kɛ́ teeli ɩ́ tʋ ɩ́lɛ́. \t Renda ieceçue bada guciey çor draueçuena: nori tributa, tributa: nori peagea, peagea: nori beldurra, beldurra: nori ohorea, ohorea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma tɔm ntəɣɩ yɔɣɔtʋɣʋ na kʋyakʋ siki kɛ́ ɩlɛna ɩ́ kpaɣa Piyɛɛ na Yohaanɩ na Saakɩ na pá kpa pʋɣʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ sələmʋɣʋ. \t Eta guertha cedin, hitz hauçaz gueroztic quasi çortzi egunen buruän, har baitzitzan Pierris eta Ioannes eta Iacques, eta igan baitzedin mendi batetara othoitz eguitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa sɩ Ilii lɩɩna. Haləna lɛlaa sɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋpəma taa nɔɣɔlʋ lɩɩna. \t Eta batzuc Elias aguertu cela: eta bercéc, cembeit lehenagoco Prophetaric resuscitatu cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ɩ́ mʋ pááná ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ la mpi Ɩsɔ caa tɔ. \t Ecen guiçonaren asserreac Iaincoaren iustitiá eztu complitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá maɣamaɣa ɩsəntɔ tɩɩ kɛ́ tuutuu lataa tɔtɔɣɔ hatuu lɔŋ kɛ́, na kaanɩɩtʋnaa, na tɩɩ toolaa kɛ́. Na kʋnyɩɩləŋ na mpi pə hɛɛsəɣɩ tá laŋa tɔ pə tənaɣa mpʋ pə nɔɣɔ na pə suka ka kpana-tʋɣʋ yomle, na ɩsaɣatʋ na kʋnyɩɩləŋ pə taa kɛ́ tɩɩ wɛɛ. Tə taa caakɩ tá təmaɣa paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Ecen gu-ere noizpait adimendu gabe guentuán, desobediént, abusatuac, anhitz moldetaco desirac eta voluptateac cerbitzatzen guentuela, malitiatan eta inuidiatan vici guinela, gaitzetsiac guinela: eta elkarri gaitz erizle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Fɛsətusi caɣa pa kiŋ kɛ wɛɛ pəlefɛi yaa naanʋwa kɛ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ Sesalee. Tɛʋ fema ɩlɛna ɩ́ kpa puloo, na ɩ́ tili sɩ pá kɔna Pɔɔlɩ. \t Eta hamar egun baicen hayén artean egon gaberic, iauts cedin Cesareara: eta biharamunean iarriric iudicioco alkian, mana ceçan Paul erekar ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɔna-kɛɣɛ nyá ɩfalaa ntɔ, na pá kpisi ka waasʋɣʋ. \t Eta presentatu diraueat hura hire discipuluey, eta ecin sendatu dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔkɔ nyaləməlɛ ńtɛ́ tə katatəlaɣa tɔɔ pə kʋ ma ɩsɛ maa tasəɣɩ naʋ. Ɩlɛna ma na mpa tɔ pá hɔ ma niŋ taa na pá pona-m Tamasɩ. \t Eta ceren deus ezpainuen ikusten argui haren claretatearen causaz, enequin ciradenéz escutic eraman içanic Damascera ethor nendin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leɣe yooŋ na ntɔŋkpɛɛsaɣa lɩɩna mə hɛkʋ kɛ mpʋ? Mə kɔtɔɩnaa mpa pa caaləɣɩ-mɛɣɛ tam kɛ́ mə tɔnəŋ taa tɔ mpɛ pa kɔŋna na yooŋ na ntɔŋkpɛɛsasɩ nsɩ. \t Nondic guerlác eta guduac çuen artean? eza hemendic, diot, çuen voluptate çuen membroetan guerla eguiten dutenetaric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ wɛɛ ɩsɩɩ yʋlʋ sɔsɔ kʋlʋɣʋʋ ɩ təyaɣa sɩ ɩ puki mpaa na ɩ́ yaa ɩ pəyalaa mpa pa lakɩ ɩ kiŋ kɛ təmlɛ tɔ, na ɩ́ tʋ pə tənaɣa pa niŋ taa, na ɩ́ hʋ́lɩ́ paa wei kɛ́ nte ɩ ká la tɔ, na ɩ́ heeli təyaɣa tɔɔ nyənlʋ sɩ ɩ́ feŋ teu. \t Hala da nola camporat ioan licén guiçon batec, bere etchea vtziric, eta emanic bere cerbitzariey authoritate: eta ceini bere lana, borthal-çainari veilla leçan manatu balerauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ té təkpataa ɩlɛ, ɩsɩɩ mə ɩsɔtaa Caa teu təkpataa tɔ. \t Çareten bada çuec perfect, çuen Aita ceruètan dena perfect den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Ye maa tʋkaɣana ma təɣɩ teeli, ɩlɛ ma teeli ɩnɩ ɩ taa kɛ́ pʋlʋ se. Ama ma teeli tʋlʋ ntɛ́ ma Caa, wei mə tɔŋ sɩ ɩ kɛ́ mə Ɩsɔ tɔ. \t Ihardets ceçan Iesusec, Baldin nic glorificatzen badut neure buruä, ene gloria ezta deus: ene Aita da ni glorificatzen nauena, ceinez erraiten baituçue çuec ecen çuen Iainco dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ mʋɣɩ pááná kɛ hatuu ɩsɔtaa kɛ́ yəlaa kʋpəntəŋ na pa ɩsaɣatʋnaa təna tɔɔ na pə́ naa mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa tɛtɛlakasɩ nyəkəɣɩ tampana na a mələɣɩ yem. \t Ecen Iaincoaren hirá claroqui eracusten da cerutic, eguiá iniustitiatan daducaten guiçonén infidelitate eta iniustitia ororen contra:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá heeliɣi pɛlɛ sɩ paa waasɩ-wɛ na pá pəsɩ kasaɣampiya. Pəyele yaasi kʋwakəlʋ kpa mpɛ pa maɣamaɣa kɛ yomle kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ye mpi pə maləna yʋlʋ, ɩ pəsa pə yom kɛ́. \t Libertate hæy promettatuz berac corruptionearen sclabo diradelaric, ecen norçaz nehor vençutu içan baita, hura haren sclabo eguin içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Tacaa tənna tɛtʋ na pə təna mpi pə wɛ tə taa tɔ. \t Ecen Iaunarena da lurra eta hartango complimendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, pə wɛɛ sɩ tam tə sɛɛkɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ mə tɔɔ, na pə tɩɩ mʋna mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ tɔŋna toŋ nyɔɔʋ kɛ mə Ɩsɔ mpaaʋ təŋʋɣʋ taa kɛ́ tam kɛ́, na mə təma sɔɔlʋɣʋ ná tɔŋna sɔɔsʋɣʋ kɛ teu tɔtɔ. \t Esquerrac eman behar drauzquiogu Iaincoari bethiere çuengatic, anayeác, raçoina den beçala, ceren haguitz handitzen den çuen fedea eta ceren abundatzen den çuen guciotaric batbederaren elkarganaco charitatea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ pa kɛ́ Hepəla nyə́ma yaa? Na má tɔtɔɣɔ te. Ntɔŋ pa kɛ́ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma yaa? Na má tɔtɔɣɔ te. Ntɔŋ pa kɛ́ Apəlaham piya yaa? Na má tɔtɔɣɔ. \t Hebraico dirade? ni-ere: Israeltar dirade? ni-ere: Abrahamen haci dirade? ni-ere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei maa hʋʋwa mpaaʋ ŋkʋ kʋ tɔm tɔ faawɩɩ kɛ ma lapa kʋlapʋ na? Saa wei ma cakɩ na ma sɩɩ mpi ma təŋəɣɩ na má lakɩ tɔ yəlaa hʋwɛɛ kɛ ma təŋəɣɩ? Ye maa təŋaɣa yəlaa hʋwɛɛ nn na aaɩ pɩɩ wɛnna təntəmlɛ. \t Bada haur deliberatzen nuenean arintassunez vsatu vkan dut? ala deliberatzen ditudan gauçác, haraguiaren arauez deliberatzen ditut, hala non ni baithan den Bay eta Ez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela Maləta sɩ: Nyá neu ka fe. \t Diotsa Iesusec, Resuscitaturen dun hire anaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna mpʋ tɔ na Piyɛɛ náá tɔŋna mapʋ kɛ́ sɩ pá tʋlɩ-ɩ. Pa kɔma na pá tʋlɩ nɔnɔɣɔ na pá ná Piyɛɛ, ɩlɛna pə la-wɛɣɛ piti kɛ́ sɔsɔm. \t Baina Pierrisec bulkatzez perseueratzen çuen: eta irequiric, ikus ceçaten hura, eta spanta citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele ta na ɩ newaa alaa nyə́ma tə wɛnna. Leɣe ɩ hikina toma anɛ ɩnɩ? \t Eta horren arrebác eztirade guciac gu baithan? nondic bada huni gauça hauc gucioc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɛna Yesu tillaa cɔ sɩ: Tacaa caakəna. \t Eta hec erran ceçaten, Ceren Iaunac hunen beharra baitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛsalonikɩ Yuta nyə́ma kɔma na pá nɩɩ sɩ Pɔɔlɩ tɔŋna waasʋ lapʋ kɛ Pelee, ɩlɛna pá kʋlɩ na pá polo təna, na pá sʋʋ kɔlɔmɔtɔ lapʋ na pá yoosiɣi samaa. \t Baina iaquin ceçatenean Thessalonicaco Iuduéc ecen Beroen-ere Iaincoaren hitza Paulez denuntiatu içan cela, ethor citecen hara-ere, populua tharritatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa naalɛ pá pəsɩ yʋlʋ kʋlʋm. Saa ɩnɩ pa ta kɛ yəlaa naalɛ tɔtɔ. Ama pa pəsa yʋlʋ kʋlʋm kɛ́ təkoŋ. \t Eta biac içanen dirade haraguibat. Beraz guehiagoric eztirade biga, baina haraguibat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Yəlaa laŋkpɩɩsəŋ nyə́ma mɛ, wɛɛ ɩsənaɣa má na-mɛ tii caɣa na má tɔkɩ mə kʋnyɔŋ? Ɩ́ kɔna-m pəyaɣa ŋkɛɣɛ cənɛ. \t Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, O natione sinheste gabea, noizdrano finean çuequin içanen naiz? noizdrano finean supportaturen çaituztet? ekarçue hura enegana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa taa kɛ́ ta nyə́ma na tampana se, pə tɔɔ kɛ́ pa lɩɩ tá taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ mɛɛ, ye paa kɛ́ tá nyə́ma, pa taa lɩɩ tá taa se. Ama pa lɩɩ ta taa kɛ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ teu sɩ pa taa nɔɣɔlʋ taa kɛ́ tá nyəŋ na tampana. \t Gure artetic ilki içan dirade baina etziraden gutaric: ecen baldin gutaric içan balirade, gurequin egon ciratequeen: baina haur eguin içan da manifesta ledinçát ecen guciac eztiradela gutaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə maɣamaɣa ɩ́ ká te-tʋ na mə sələməŋ. Na sələməŋ wei yəlaa samaa mɛ ɩ́ sələməɣɩ ta tɔɔ tɔ, Ɩsɔ ká mʋ-ɩ na ɩ́ la-tʋɣʋ kʋpantʋ tənɛ ɩnɩ, na yəlaa paɣalɛ sɛɛ-ɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ tá tɔɔ. \t Çuec-ere aiutatzen gaituçuelaric guregatic eguinen duçuen orationeaz: anhitz personaren respectuz eguin çaicun dohainaz, anhitzez guregatic esquerrac renda ditecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kpaalɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ taa heeli nɔɣɔlʋ sɩ ma kɛ́ Mesii. \t Orduan mana citzan expressuqui bere discipuluac nehori ezlerroten, hura cela IESVS CHRIST."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, má taa laɣasɩ-ŋ sɔsɔm, ma wiikina-ŋ sɩ ń la suulu na ń nɩɩ nti tə caa-ŋ heeluɣu kɛ pəcɔ tɔ. \t Baina luçaquiago eduqui ezeçadan, othoitz eguiten drauat ençun gaitzán gutibat eure ontassunagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ tala ilim sikuɣu, ɩlɛna səkpɛtʋɣʋ nyala ɩcatɛ tɔɔ haləna ilim kpili. \t Baina sey orenetaric bedratzi orenetarano lur guciaren gainean ilhumbe eguin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔma pa maɣamaɣa na pá həntɩ-wɛɣɛ atɛ, na pá tʋlɩ-wɛ, na pá tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ la suulu na ɩ́ lɩɩ tá ɩcatɛ taa. \t Eta ethorriric othoitz citzaten, eta idoquiric supplica cequiztén ilki litecen hiritic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Pə taɣa ma tɔɔ kɛ́ pə yɔɣɔtaa yoo, ama mə tɔɔ kɛ́. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran, Ezta enegatic voz haur eguin içan, baina çuengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma tisaa sɩ pə təna mpi ɩ yɔɣɔtaa tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ. \t Eta consenti ceçaten Iuduec-ere, erraiten çutela, gauça hauc hala liradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ŋmaakɩ-ŋ takəlaɣa kanɛ na má tɛɛləɣɩ kɛ́ sɩ maa kɔɔ nɔɔnɔɔ na má na-ŋ. \t Gauça hauc scribatzen drauzquiat, sperança dudalaric ecen sarri hiregana ethorriren naicela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pə lapəna kaɣana pa ta nɩɩna-ɩ tɔɣɔ Ɩsɔ hʋla-mɛɣɛ suulu. Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ Ɩsɔ ɩ́ tasa pɛlɛɣɛ ɩ suulu kʋlʋm ɩnəɣɩ hʋ́lʋ́ɣʋ́ kɛ pənɛntɛ tɔtɔ. \t Hala hauc-ere orain eztuté obeditu vkan, çuey eguin çaiçuen misericordiaz hauc-ere misericordia ardiets deçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩnɩ ɩ pukaɣa waatʋ waatʋ kɛ timpi timpi yəlaa fɛɩ tɔ, na ɩ sələməɣɩ Ɩsɔ. \t Baina bera retiratua cegoen desertuetan, eta othoitz eguiten çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ tɩ-m na má lakɩ ɩ təmlɛ tɔ ɩ ɩsɔtaa tillu kɔma ma kiŋ kɛ ahoo taa. \t Ecen presentatu içan da ene aitzinean gau hunetan Iaincoaren Aingueruä, ceinena bainaiz ni, eta cein cerbitzatzen baitut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛcɛnaa mɛ, mɩɩ taa la na pááná kpa mə piya. Ama ɩ́ tɔkɩ-sɩ na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ-səɣɩ kʋpantʋ, na ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́-səɣɩ lɔŋ ɩsɩɩ Tacaa luɣu wɛɛ tɔ. \t Eta çuec aitéc eztitzaçuela prouoca despitetara çuen haourrac, baina haz itzaçue instructionetan eta Iaunazco remonstrationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caakaɣa kɛ́ sɩ má maɣasɩ-mɛ na má na mə waalɩ, sɩ mə luɣu wɛ tam kɛ́ ma kʋsɛɣɛsətʋ təŋʋɣʋ yaa mə luɣu fɛɩ. Pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ maa ŋmaa-mɛ. \t Ecen fin hunetacotz scribatu-ere drauçuet, eçagut neçançát çuen experientiá, eya gauça gucietara obedient çaretenez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Yəlaa təna wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ nyɩɩtʋ, na pa teeli təna wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ nyɩɩtʋ hɛtʋ. Nyɩɩtʋ wʋləɣɩ ɩlɛna hɛtʋ náá tɔ. \t Ceren haragui gucia baita belharra beçala, eta guiçonaren gloria gucia belhar lilia beçala: eyhartu da belharra, eta haren lilia erori:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taatəlaa mpɛ pa tɔma ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ ńtɛ́ sɩ: Mpi pə təna n nyɩɩlaɣa tɔ pə saala yem. Nyá toŋ na nyá leleŋ təna tʋ-ŋ lʋm, n kaa tasa-wəɣɩ keesuɣu. \t (Hire arimaren desirezco fructuac ioan ditun hireganic, eta gauça delicatu eta excellent guciac galdu içan çaizquin: eta eztitun guehiagoric gauça hec eridenen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtʋlʋ sɔsɔ na nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma nyəmá mpʋ təkelekele. Mpɛ pa cɛləna-m takəlasɩ nsi pa ŋmaa tá tɛɛtʋnaa Yuta nyə́ma mpa pa wɛ Tamasɩ tɔ. Ma pukaɣa tənaɣa sɩ má kpa mpa pa wɛ təna na pá mʋ Tacaa tɔm tɔ na má kɔna-wɛɣɛ Yosalɛm kɛ saləka tʋɣʋ. \t Sacrificadore subiranoa-ere testimonio dudan beçala, eta Ancianoén compainia gucia: are hetaric guthunac anayetara harturic, Damascerat ioaiten nincén, han ciradenac estecaturic Ierusalemera ekartera, puni litecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pə́ lá ɩsɩɩ paa ŋmaaʋ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii takəlaɣa taa tɔ sɩ: Nɔɣɔlʋ yɔɣɔtəɣəna nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa sɩ, ɩ́ taɣanɩ Tacaa mpaaʋ, ɩ́ hɛɛ-ɩ mpaɩsi na sɩ siɣisi. \t Nola baita scribatua Esaias prophetaren hitzén liburuän, dioela, Desertuan oihuz dagoenaren voza da, Appain eçaçue Iaunaren bidea, plana itzaçue haren bidescác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu ɩfalaa nɩɩ ntɩ na pá caɣasɩ pa təna təmam. \t Eta hala eguin ceçaten, eta iar citecen guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ pa hʋʋkəna-m tɔm sɩ pepe tɔɔ kɛ́ ma tɛma ma taa sɩ nti Ɩsɔ ka heela tá caanaa caanaa tɔ tɩɩ la. \t Eta orain Iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ taɣanɩ kʋfama kɛ tiluɣu sɩ pá heeli mpa ɩ yaa tɔɣɔʋ tɔ sɩ: Ma kʋ naaŋ kataasɩ na wontu nim nyəntʋ, na pə təna pə tɛma pɩɩʋ na pə́ caɣaa. Pá kɔɔ na pá tɔɣɔ ma akpaɣalɛ tɔɣɔnaɣa. \t Berriz igor ceçan berce cerbitzariric, cioela, Erreçue gomitatuey, Huná, apprestatu dut neure barazcaria, ene cecenac eta haraquey guicenduac haraqueitatu dirade, eta gucia prest da: çatozte ezteyetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ na Yohaanɩ pa nyəna-ɩ təpiŋŋ. Ɩlɛna Piyɛɛ tɔmɩ-ɩ sɩ: Paasəna cənɛ. \t Baina harenganat beguiac çorrozturic Pierrisec Ioannesequin erran ceçan, Beheçac gureganat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma tɔŋ tɔ, yəlaa yɔɣɔtəɣəna-təɣɩ kʋyɔɣɔtʋ, kʋsəsɩɩtʋ taa pə fɛɩ mpʋ? \t Ala guiçonaren arauez gauça hauc erraiten ditut? ala Legueac-ere eztitu gauça hauc erraiten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa sətʋ na ɩ́ takɩ-ɩ kponkpontu toŋ nyəntʋ nti pa yaa sɩ lɛŋ tɔ tə pʋŋkahʋlʋŋa kʋfalaɣa. \t Eta gorputza harturic Iosephec mihisse churi batetan barna eçar ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ɩ́ pɔɔsa-mɛ sɩ: Ɩ́ hɛtəɣɩ-tɛ suwe? Ɩ́ cɔ pʋntʋ sɩ: Tacaa caakəna. \t Eta baldin nehorc galde badaguiçue, Cergatic lachatzen duçue? Hunela erranen draucaçue, Ceren Iaunac hunen beharra baitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wɛɛ anɩ a taa kɛ́ Malɩ kʋlaa na ɩ́ lɔɣɔ ɩ təɣɩ Yuta ɩcatɛ natəlɩ tə taa kɛ́ pɔ́ɔ́ŋ taa. \t Eta iaiquiric Maria egun hetan ioan cedin mendietara lehiatuqui Iudaco hiri batetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ ná ɩsɔtaa tillaa kɛ naalɛ na pá suu wontu kʋhʋlʋmtʋ na pá caɣa timpi paa hɩɩsa Yesu tɔ, lɛlʋ kɛ ɩ nyʋɣʋ tɔɔ, na lɛlʋ na ɩ nɔɔhɛɛ kiŋ. \t Eta ikus citzan bi Aingueru churiz veztituac, iarriric ceudela, bata burura eta bercea oinetara, Iesusen gorputza etzan içan cen lekuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei Yakɔpʋ wʋsa səm tɔ Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə yelina na ɩ́ kooli Yosɛɛfʋ piya təna tɔɔ kɛ́ kʋpantʋ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ na ɩ́ nyəka ɩ kpátʋ́ɣʋ́ tɔɔ. \t Fedez, Iacob-ec hiltzean Iosephen semetaric batbedera benedica ceçan: eta adora ceçan bere makila buru gainean bermaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye tanaŋ təhulu kɛ́ pə sɛɛwa na pə́ wɛ təsutii, ɩ́ tɔŋ sɩ Tɛʋ ká kɔɔ saŋa. Mpi tɔ, ɩsɔtɔnʋɣʋ sɛɛwa na pə́ wɛ səkpɛtʋɣʋ. Pə lapa ɩsəna na ɩ́ nyəŋ mpi mpi pə lakɩ ɩsɔtɔnʋɣʋ taa tɔ, na ɩɩ nyəŋ mpi pə lakɩ kʋyɛɛŋ ɩnɛ ɩ taa tɔ. \t Eta goicean dioçue, Egun tempestate eguinen du: ecen ceruä orzgorri gaitz da. Hypocritác, ceruären irudiaz, iugeatzen daquiçue, eta demboretaco signoéz ecin diroçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akantəlɛ sɔsɔɔlɛ ká wii, ɩlɛna má tili ma ɩsɔtaa tillaa kɛ antulinya hɔɣɔləŋ təna taa. Pə kpaɣaʋ ilim təlɩɩlɛ na pə tətʋlɛ tɔ, na pə́ polo pə ntɔɣɔŋ na pə mpətəŋ tɔɔ, sɩ pá cɔɔ pá koti mpa ma ləsaa tɔɣɔ antulinya təna taa. \t Eta igorriren ditu bere Aingueruäc trompetta soinu handirequin, eta bilduren dituzte haren elegituac laur haicetaric, ceruèn bazter batetic hayén berce bazterrererano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ wei má ma kɛ́ saləka tʋ kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ tɔ, má na tá taapalʋ Timotee. Tá ŋmaana takəlaɣa kanɛɣɛ tá taapalʋ kʋpaŋ Filemɔŋ, nyá wei tá na-ŋ tə kaa təmlɛ tɔ, \t PAVLEC Iesus Christen presonerac, eta anaye Timotheoc, Philemon gure maiteari eta lagunari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatɩ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa teitei kɛ́ apalaa napələɣɩ tooso lɩɩna Sesalee na pá tala təyaɣa ŋka ka taa maa wɛɛ tɔ, sɩ pa tila-wɛɣɛ ma waalɩ. \t Guero huná, moment berean hirur guiçon presenta citecen ni nincen etchera, Cesareatic enegana igorriac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma sɛɣɛsʋɣʋ, ɩlɛna pə́ cɛ samaa laŋa kɛ teu. \t Eta guerta cedin propos hauc acabatu cituenean Iesusec, populua miraz baitzegoen haren doctrináz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa awe tɩɩ pəsaa na ɩ́ caalɩ-ɩ pʋlʋpʋ haʋ na pə́cɔ́ ɩ́ lɛɛtəɣɩ pʋntʋ kɛ kʋlɛɛtʋ? \t Edo norc lehenic eman drauca hari, eta rendaturen baitzayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyəm na ləmaɣasɛɛ pə təhʋllɛ kiŋ ntɛ́ cənɛ. Nyɔɔŋ naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ pulasɩ naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ tɔɔ alʋ ɩnɩ ɩ caɣaa tɔɣɔ. Na ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ tɔtɔɣɔ awulaa sɔsaa naatosompɔɣɔlaɣa. \t Hemen da adimendu sapientia duena. Çazpi buruäc, çazpi mendiac dirade ceinén gainean emaztea iarria baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta la ɩsaɣatʋ natəlɩ, ɩ nɔɣɔ taa tá lɩɩ pɔpɔtʋ tɔm natəlɩ kɛ paa fəŋ. \t Ceinec ezpaitu bekaturic eguin vkan, eta eceinere enganioric ezta eriden içan haren ahoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye apalʋ ɩ́ sələməɣɩ yaa ɩ kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ na ɩ́ tá kuli ɩ nyʋɣʋ tɔɔ, Kilisiti kɛ ɩ kpɛɛnaa. \t Guiçon buruä estaliric othoitz eguiten, edo prophetizatzen duen guciac, desohoratzen du bere buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ tɛma nɩɩʋ kɛ nti maa heela-mɛ tɔ sɩ ma tɛɛkɩ, ɩlɛ maa taɣanɩ mə kiŋ kɛ məlʋɣʋ tɔ. Ye ɩ́ sɔɔla-m mə laŋa ká hʋlʋməna Tacaa kiŋ pote ńtɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa kəla-m tɔ se. \t Ençun duçue ecen erran drauçuedala, Banoa, eta itzuliren naiz çuetara. Baldin on bacindarizté, segur aleguera cintezquete ceren erran baitut, banoa Aitaganát: ecen Aita ni baino handiago da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, ye ɩsaɣaʋ kʋlʋm yelina ɩ ɩsaɣatʋ, laŋhʋlʋmlɛ tɔɔkɩ Ɩsɔ təyaɣa taa kɛ́ ɩ tɔɔ kɛ́, na pə́ kəlɩ kʋpama pɔɣɔlaɣafɛɩ nɩɩnʋwa mpa pa fɛɩna taalɩ nɔɣɔlʋ tɔ. \t Erraiten drauçuet ecen hala bozcario içanen dela ceruän bekatore emendatzen den baten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa caa cɔ-wɛ sɩ: Ma kolontu nɔɣɔlʋ ɩ lapəna mpʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ pəyalaa mpɛ pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Tə́ polo na tə́ kpɛsɩ nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ ntɩ? \t Eta harc erran ciecén, Guiçon etsayac hori eguin du. Eta cerbitzariéc erran cieçoten, Nahi duc bada goacen eta bil deçagun hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Koolu Alɛkəsantəlɩ lapa-m ɩsaɣatʋ kɛ sɔsɔm, ɩlɛ Tacaa ká lɛɛtəna-ɩ mpi mpi ɩ lapa tɔ. \t Alexandre cobre-arotzac anhitz gaitz eguin dirautac: Iaunac bere eguinén arauez renda dieçola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ nɔkaa tɔ mpəɣɩ ɩ lakɩ na pəle ńtɛ́ tə́ nyɔ, na ɩ́ yeki na paa pəle nte tə nyɔ ɩsɩɩ tə wɛʋ tɔ. \t Baina Iaincoac emaiten diraucac gorputza nahi duen beçala, eta hacietaric batbederari ceini bere gorputz propria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Heeli-wɛ sɩ pá yele lɔŋ taa tɔmnaa mpa pa tɔkaa tɔ, na hatuu lɔŋ taa lʋlʋɣʋ loosi nsi pa tamsəɣɩ tɔ. Təlɛ tə kɔŋna ntɔŋkpɛɛsaɣa kɛ yem kɛ́, tɩɩ kʋsəɣɩ yapʋ tɔm nti Ɩsɔ sɩɩwa na ɩ́ lakɩ tɔ. Yʋlʋ tɛŋ ɩ taa na Ɩsɔ kɛ́ na pə́cɔ́ ɩ́ nyɩ pəlɛ pə tɔm. \t Eta eztitecen behá elhe çarretara eta genealogia fin gabetara, ceinéc lehen, questioneac engendratzen baitituzte ecen ez Iaincoaren edificatione fedeaz dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá wei n tɔŋ sɩ pá taa la wasaŋkalətʋ tɔ, pepe tɔɔ kɛ́ nyá lakɩ? Nyá wei nn caa tɩɩŋ tɔm kɛ paa pəcɔ tɔ, pepe tɔɔ kɛ́ n naɣaləɣɩ ɩ tɛɛ kʋpampam? \t Erraiten baituc eztela adulterioric iauqui behar, adulterio iauquiten duc: idolác abominationetan baitadutzac, eurorrec sacrilegio eguiten duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná takəlaɣa kɛ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ ɩ niŋ taa, na pá kpila-kɛɣɛ kekeele na pá ŋmaawa ka taa na ka waalɩ, na pá taala ka tɔɔ kɛ́ tɔm naatosompɔɣɔlaɣa na pə́ tʋ niŋ. \t Guero ikus neçan thronoan iarriric cegoenaren escu escuinean liburu barnetic eta campotic scribatubat, çazpi ciguluz ciguilatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama na tá mpa tá taa tɛmna wei ɩ kʋsa Tacaa Yesu kɛ sətaa taa na paa mʋ-tʋ sɩ kʋpama kɛ mpʋ tɔtɔ tɔ, tá tɔɔ kɛ́ pa ŋmaawa tɔtɔ. \t Baina guregatic-ere, ceini imputaturen baitzaicu, Iesus gure Iauna hiletaric resuscitatu duena baithan sinhesten dugunoy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ yɔkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ tənɛ, na maa taɣanɩ-tɛɣɛ ŋmaʋ kɛ kʋyɛɛŋ tooso taa. \t Ihardets ceçan Iesusec, eta erran ciecén, Deseguin eçaçue temple haur, eta hirur egunez dut altchaturen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sʋʋ təyaɣa nakəlɩ ka taa ɩlɛ ɩ́ tɔ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Eta cembeit etchetan sarthuren çaretenean, saluta eçaçue hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, Sɔtɔm na Kɔmɔɔ tɛtʋ kaa na wahala kɛ Hʋʋlɛ wule na pə́ kəlɩ ɩcatɛ ńtɛ́. \t Eguiaz erraiten drauçuet, emequiago tractaturen diradela Sodomaco eta Gomorrhaco lurrecoac iudicioco egunean, ecen ez hiri hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpa pa tɔm kpana Ɩsɔ kɛ́ pááná kɛ pɩɩsɩ nɩɩlɛ taa? Mpa pa lapa ɩsaɣatʋ na pá sɩ́ wʋlaɣa tɛtʋ taa tɔɣɔ. \t Baina ceinéz enoyatu içan da berroguey vrthez? ala ez bekatu eguin vkan çutenéz, ceinén gorputzac erori içan baitirade desertuan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tampana tɔɔ ɩsəntɔ, nti ma heela-mɛ tɔ pə taɣa nn na aaɩ pə tisuɣu kɛ təntəmlɛ. \t Aitzitic Iainco fidelac badaqui ecen ene çuetaratco hitza eztela içan Bay eta Ez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yaa kancaalaɣa nyəŋ na ɩ́ cɛlɛ ɩlɛɣɛ wʋla nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500). Na ɩ́ yaa lɛlʋ ɩlɛna ɩ́ cɛla ɩlɛɣɛ wʋla nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200). Pə tala tooso nyəŋ, ɩlɛna ɩ́ cɛla ɩlɛɣɛ wʋla nyəɣətʋ nɩɩnʋwa (100). Ɩ kɛɛsəna paa wei ɩ pəsʋɣʋ kɛ́ na ɩ́ cɛlɛ-ɩ. Ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ tɛɛ. \t Eta batari eman cietzón borz talent, eta berceari biga, eta berceari bat: batbederari bere anciaren araura: eta ioan cedin lekorrerat bertan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa sɩ: Pə taɣa pʋlʋ, wule təlɩ ma lapa təmlɛ sɔsɔɔlɛ natəlɩ na piti kpa mə təna. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran ciecén, Obrabat eguin dut, eta guciac miraz çaudete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔɔsɩ pa təna sɩ pə wɛɛ sɩ pá seeki tɛtʋ tɔkəlaa. Pə wɛɛ sɩ pá nɩɩkəna-wɛɣɛ. Na pa sɔɔlʋ ɩ́ pɩɩ təma kʋpana lapʋ tɔɔ. \t Admonestaitzac Principaltassunén eta Potestatén suiet diraden, Gobernadoreac obedi ditzaten, obra on orotara prest diraden:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə tɔɔ kɛ́ pə tənaɣa mpʋ pə lakɩ, Ɩsɔ tɔŋna ɩ pɛɛlɛɛ hʋ́lʋ́ɣʋ́ kɛ yəlaa paɣalɛ kɛ tam kɛ́ sɩ ɩ́ la na yəlaa mpɛ pa samaa paɣalɛ sɛɛ-ɩ sɩ ɩ́ na təmlɛ, na pə́ kʋsɩ ɩ teeli. \t Ecen hauc gucioc çuengatic dirade, gratia gucizco handi haur, anhitzen remerciamenduz redunda dadinçát Iaincoaren gloriatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa naanʋwa na naalɛ taa nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Yutaasɩ Ɩsəkaleeu tɔ ɩ kʋlaa, na ɩ́ polo ɩ́ maɣana kɔtəlaa sɔsaa, sɩ ɩnɩ ɩ ka tʋ Yesu kɛ́ pa niŋ taa. \t Orduan Iudas Iscariot hamabietaric bat ethor cedin Sacrificadore principaletara, hura liura liecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ waalɩ kɛ́ ɩ lɩɩ ɩ ɩfalaa mpa pa nyʋɣʋ kəla nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500) tɔ pa tɔɔ kɛ́ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa. Pa taa lɛlaa wɛna pa ɩsɛ, ama lɛlaa ná səpa. \t Gueroztic ikussi içan da borz ehun anayez baina guehiagoz aldi batez: ceinetaric anhitz vici baitirade oraindrano, eta batzu lokartu-ere içan dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taɣalɛ mpa ɩ ləsaa tɔ, ɩlɛ pə taɣa Yuta nyə́ma tá tá tike kɛ ɩ ləsaa. Ama na piitim lɛmpɩ nyə́ma taa tɔtɔɣɔ. \t Cein deithu-ere baititu diot gu, ez solament Iuduetaric, baina Gentiletaric-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsɔtaa tillu tɔma alaa sɩ: Mɩɩ taa nyá, ma nyəmá sɩ Yesu wei pa kama səm tesika tɔɔ tɔɣɔ ɩ́ kɔma pɛɛkʋɣʋ. \t Baina ihardesten çuela Aingueruäc erran ciecén emaztey, Çuec eztuçuela beldurric: ecen badaquit Iesus crucificatu içan denaren bilha çabiltzatela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə taɣa mpʋ, ma na Masetoni nyə́ma tə́ kɔma na tə́ maɣana ɩ́ ta nyɔɔsɩ mə tɩ, taɣa pə tʋ fɛɛlɛ. Mpi tɔ ɩ́ yelaa na tə́ tɛ-mɛ na tá taa kɛ́ teu. Na ye mə nyəntɛ tɔm ɩlɛ paa yɔɣɔtəɣɩ təlɛ. \t Baldin Macedoniacoac enequin ethor baditez, eta prestatu gabeac eriden baçaitzatez, ahalque iragan ezteçagun (ezterradançát çuéc) çueçaz gloriatu gareneco segurança hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa ɩsɔtʋnaa tooso, ɩlɛna tə́ ná Alɛkəsantilii kpɩɩlʋɣʋ nakʋlɩ ŋku pa yaa sɩ Tɩɩŋ Tompiya tɔ na tə́ tɛɛ. Kpɩɩlʋɣʋ ŋkʋ, kʋlɛ kɩɩ caɣa hilimatɛ waatʋ tənaɣa tɛtʋ ntɩ tə taa kɛ́. \t Eta hirur hilebetheren buruän embarca guentecen Alexandriaco vnci islán neguä iragan çuen batetan, ceinec baitzituen enseignatzat Castor eta Pollux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋ sɩ pa nyəm tɔɔwa, ama ɩwɛɛŋ kɛ́. \t Bere buruäc çuhur eguiten cituztelaric erho eguin içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ tisa ma kʋsəsɩɩtʋ na ɩ́ təŋəɣɩ-tɩ, pʋntʋ sɔɔləna-m. Na wei ɩ sɔɔla-m mpʋ tɔ ma Caa ká sɔɔlɩ-ɩ, na maa sɔɔlɩ-ɩ tɔtɔ. Maa yele na pʋntʋ nyɩ-m. \t Ene manamenduey datchetena, eta hec beguiratzen dituena, da niri on dariztana: eta niri on dariztana, ene Aitaz onhetsia içanen da: eta nic hari on eritziren draucat, eta manifestaturen draucat hari neure buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩfepu ɩnɩ ɩ́lɛ́ ɩ tɛɛna alaafəya təmammam, na mpʋ ɩnɩ pə ha pa tənaɣa apalʋtʋ kɛ sɔsɔm. \t Eta guiçon gazteor viciric ekar ceçaten, eta haguitz consola citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ paɣalɛ ká kɔɔ na pá ha pa təɣɩ ma hətɛ sɩ mpɛɣɛlɛ Mesii, na paa tolisi paɣalɛ. \t Ecen anhitz ethorriren dirade ene icenean, dioitela, Ni naiz Christ: eta anhitz seducituren duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heela-wɛɣɛ nyá tɔm na antulinya yəlaa kisi-wɛ təpʋlʋpʋlʋ. Pa ta kɛ antulinya nyə́ma, ɩsɩɩ má tá kɛ́ antulinya tʋ tɔ. \t Nic eman diraueat hæy hire hitza, eta munduac hec gaitzetsi vkan citic, ceren ezpaitirade mundutic, nola ni-ere ezpainaiz mundutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma təŋa-ɩ təkpɩɩ sɩ: Piti təmlɛ nteɣe n ka la-tʋ na pə́cɔ́ tə́ nyɩ sɩ pə ha-ŋ mpaaʋ sɩ ń la ɩsəntɔ ɩnɩ? \t Ihardets ceçaten bada Iuduéc eta erran cieçoten, Cer signo eracusten draucuc gauça horiac eguin ditzán?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana mɛɛ sɩ ta tɛ Ɩsɔ na sɩ taa tɔɣɔ pa sɛta-sɩ, na nyá tɛma Ɩsɔ na nyá taa tɔɣɔ n wɛ sɩ lona taa. Mpʋ tɔ la laakalɩ na nyá tɩ hɔm. Ama caɣana nyamnaʋ. \t Vngui: hec infidelitatez hautsi içan dituc, eta hi fedez çutic ago: ezadila vrguluz hant, baina aicén beldur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye kawulaɣa wɛɛ na ká fɛɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, nɔɔnɔɔ ka saaləɣɩ yem kɛ́. \t Ecen baldin resumabat bere contra partitua bada, ecin dauque resuma hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa naalɛ ɩnɩ ɩ waalɩ kɛ́ tooso nyəŋ lɩɩwa na ɩ́ yɔɣɔtəɣəna nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Ye wei ɩ́ sɛɛ wontuɣu ŋkʋ na kʋ lɛɛsʋɣʋ na ɩ́ tʋ́ kʋ kʋyʋsʋm kɛ ɩ tokuɣu taa yaa ɩ niŋ taa tɔ, \t Eta heren Aingueruä iarreiqui cequién, cioela ocengui, Baldin nehorc adora badeça bestiá eta haren imaginá, eta har badeça haren merçá bere belarrean edo bere escuan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Samatii ahoo tə kota təntəmlɛ kɛ tɔɣɔʋ. Ɩlɛna Pɔɔlɩ kʋlɩ na ɩ́ la samaa kɛ waasʋ. Ɩ yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ haləna ahoo pɩɩ a taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pə wɛɛ sɩ kʋ fema ɩ́ kʋlɩ. \t Eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, Paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yaa atɛ cənɛɣɛ nɔɣɔlʋ sɩ mə caa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə Caa wɛ kʋlʋm kɛ́ təkoŋ, na ɩnəɣəlɛ wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ. \t Eta çuen aita ezteçaçuela nehor dei lurrean: ecen bat da çuen Aita, ceruètan dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ apalʋ ɩnɩ ɩ yɔɣɔta mpʋ, Yesu ka tɔma ɩ ɩlɔɣɔʋ kɛ́ sɩ ɩ́ se apalʋ ɩnɩ ɩ waalɩ. \t (Ecen erraiten ceraucan, Ilki adi spiritu satsuá, guiçon horrenganic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ mpʋ sɩ ye tə tɔka ta kancaalaaɣa naani wei tɩɩ wɛna tɔɣɔ teu haləna pə tənaɣa, tá na Kilisiti tɩɩ pəsɩ taapallɛ. \t Ecen Christen participant eguin içan gara, bay baldin hatse hura, ceinez sustengatzen baicara, fermu eduqui badeçagu finerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ ɩ́ nyəmá sɩ pa tɔɔkʋɣʋ asewa tɛtɛ tɔ paɣalɛ seena, ama kʋlʋm təkoŋ tɔkəna. Mɛ tɔtɔ ɩ́ kaasɩ mə təɣɩ mpʋ na sewa, na ɩ́ laalɩ na ɩ́ tɔɣɔ nɔɣɔ. \t Eztaquiçue ecen stadioan laster eguiten dutenéc, guciéc laster eguiten badutela, baina batec precioa hartzen duela? hala laster eguiçue non har baiteçaqueçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yutaasɩ tisi, na ɩ́ sʋʋ pɛɛkʋɣʋ kɛ kʋyakʋ kʋpaŋkʋ ŋku kʋ taa ɩ ká tʋ Yesu kɛ́ pa niŋ taa na samaa ta nyɩ tɔ. \t Eta harc prometta ceçan: eta gendetzeric ezlicenean haren hæy liuratzeco dembora propiren bilha çabilan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pə kaasaa tɔ, ma heeliɣi pɛlɛ sɩ, ye apalʋ ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlʋ na ɩ alʋ kɛ́ ma ta nyɩ Ɩsɔ, pəyele alʋ ɩnɩ ɩ luɣu wɛɛ sɩ ɩ́ na-ɩ pá caɣa, apalʋ ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ kisiɣi-ɩ. \t Baina bercey nic erraiten drauet, ez Iaunac, Baldin cembeit anayec emazte infidela badu, eta emazteac consentitzen badu harequin habitatzera, ezteçan hura vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩɩ saŋ mʋɣʋ, pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ tá kɛ́ ma heeŋ tɔ se. \t Baina çuec eztuçue sinhesten: ecen etzarete ene ardietaric, nola erran baitrauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kaɣatɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ, ɩ́ yele-ɩ na ɩ́ la ɩ təmlɛ. \t Spiritua ezteçaçuela iraungui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kɛ́ weesuɣu nyə́ma nyəŋ kɛ́, ɩ ta kɛ sətaa Ɩsɔ. Ɩsɔ ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ pa təna pa wɛna weesiŋ sɩ pá lakɩ ɩ təmlɛ. \t Bada Iaincoa ezta hilena, baina viciena: ecen guciac hari vici çaizquio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa pʋɣʋla nyá sɔɔlʋɣʋ tɔm kɛ Yesu sɛɛlaa təna ɩsɛntaa. Haɩ, ma wiikina-ŋ sɩ ń nyənɩ Ɩsɔ na ń səna-wɛɣɛ pa mpaaʋ tɔm taa. \t Ceinéc testificatu vkan baituté hire charitateaz Eliçaren presentián: hec baldin guida baditzac Iaincoari dagocan beçala, vngui daidiquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ kpɛɛsaa sɩ: Ma ta coti Yuta nyə́ma kiiu taa kɛ́ natəlɩ. Pəyele ma ta wakəlɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ, ma ta pəntəna Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ tiili. \t Ihardesten çuelaric Paulec, ecen deusetan ezluela faltatu Iuduén Leguearen contra, ez templearen contra, ez Cesaren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya kɛ sɔsɔm kɛ nyəm mpi ɩ́ nyəmá ɩ́ na Tacaa Yesu tɔ pə tɔɔ. \t Gratia eta baque multiplica daquiçuela Iaincoaren eta Iesus gure Iaunaren eçagutzeaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wule ɩ́ talaa, ɩ́ ká yaa ma hətɛ na ɩ́ sələmɩ ma Caa, ma kaa heeli-mɛ sɩ maa sələməna-mɛɣɛ-ɩ. \t Egun hartan ene icenean escaturen çarete, eta eztrauçuet erraiten ecen nic othoitz eguinen draucadala Aitari çuengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ paa tʋ Ɩsɔ wei ɩɩ səkɩ tɔɣɔ teeli tɔ, yʋlʋ wei ɩ səkɩ tɔ ɩ lɛɛsəŋ na sumasɩ na nɔɔhɛɛ liɣiti wontu na nti tə tuuki atɛ tɔɣɔ pa seeki. \t Ecen cambiatu vkan duté Iainco incorruptiblearen gloriá, guiçon corruptiblearen imaginatara, eta hegaztinén, eta laur oinetaco bestién, eta herrestez ebilten diradenén imaginatara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə tala kʋyakʋ ŋku kʋ feŋaɣa sɩ Helɔtɩ ləsəɣɩ Piyɛɛ kɛ yəlaa ɩsɛntaa tɔ, Piyɛɛ tɔŋna tom kɛ pə ahoo kɛ yoolaa naalɛ hɛkʋ taa. Alukpala naalɛɣɛ paa tʋ-ɩ, na taŋlaa náá səŋa saləka kutuluɣu nɔnɔɣɔ na awalɩ tɔɔ. \t Eta Herodesec hura presentatzeco çuenean, gau hartan lo cetzan Pierris bi gendarmesen artean, bi cadenaz estecatua, eta goardéc borthaitzinean beguiratzen çutén presoindeguia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tasa kokoole sɩ: Tɩɩ caa ɩnɩ. Ama Palapaasɩ kɛ tə caa n cɛ. Pəyele Palapaasɩ ka kɛ́ ŋmɩɩlʋ kpitikpiti kɛ́. \t Oihuz iar citecen bada berriz guciac, cioitela, Ez hori, baina Barabbas: eta cen Barabbas gaichtaguin-bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasʋɣʋ tɔ, nɔɣɔlʋ ɩ́ taa tasa-m wahala tʋɣʋ tɔtɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔntɔɔləŋ wei ɩ wɛ ma tɔɔ ɩsəntɔ tɔ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ kpakpaa kɛ́ sɩ ma kɛ́ Yesu yom. \t Hemendic harát nehorc enoyuric eztidala: ecen nic Iesus Iaunaren mercác dacazquet neure gorputzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ləmaɣasɛɛ təhʋllɛ ntɛ́ cənɛ. Ye wei ɩ wɛna laɣatʋ pʋntʋ pəsəɣɩ na ɩ́ cɛkəna wontuɣu ŋkʋ kʋ kʋkalətʋ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kʋkalətʋ ntɩ tə lɩɩ yʋlʋ hətɛ kɛ́. Kʋkalətʋ ntəɣəlɛ nasətoso na nɩɩtoso na naatoso (666). \t Hemen da sapientiá: adimenduric duenac conta beça bestiaren icena: ecen contua guiçonarena da, eta haren contua, sey ehun eta hiruroguey eta sey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔŋ ɩsɩɩ kasaɣampiya. Ama ɩ́ taa nyənɩ mə kasaɣampiitu kɛ mpi ye ɩ́ lapa ɩsaɣatʋ pɩɩ takɩ mə waalɩ tɔ. Ama ɩ́ la ɩsɩɩ Ɩsɔ təmlɛ nyəma lakʋɣʋ tɔ. \t Libertatetan çaretenéc beçala, eta ez libertatea malitiaren estalquitan bacendute beçala, aitzitic Iaincoaren cerbitzariéc beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ la mə tənaɣa pɛɛlɛɛ. \t Gratia dela çuequin gucioquin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpa pɛlɛ pa taɣanəɣɩ ɩsaɣatʋ taa kɛ́ hotuɣu tɔ pɛlɛ pa tɔm ká tɛna weɣelɛ ɩlɛ? Tɔʋ, Ɩsɔ tɛma pa ɩsɛ kuluɣu na pá təŋ ɩsɔtaa kʋcɔɔʋ leleŋ na pá hiki pa paa nyəm kɛ Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ kiŋ. \t Ecen ezta possible behin illuminatu içan diradenac, eta dohain celestiala dastatu vkan dutenac, eta Spiritu sainduan participant eguin içan diradenac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ caɣa ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Nasalɛtɩ tɔ tə taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa ɩsɩɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: Paa yaa-ɩ sɩ Nasalɛtɩ tʋ. \t Eta hara ethorriric habita cedin Nazareth deitzen den hirian: Prophetéz erran içan cena compli ledinçat, ecen Nazareno deithuren cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ təmaɣa teu na ɩ́ lɛlɩ. Ɩsɔ yəlaa təna sɛɛ-mɛ. \t Elkar saluta eçaçue pot saindu batez. Salutatzen çaituztez saindu guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɔnɔɔ taa ɩsəntɔ pə nyaala mə tɔɔ kɛ́ na ɩ́ pəsa ilim taa nyə́ma kɛ́. Tə ta kɛ mpa pa wɛ ahoo taa na səkpɛtʋɣʋ tɛɛ tɔ. \t Çuec gucioc arguiaren haour çarete, eta egunaren haour: ezgara gauaren edo ilhumbearen haour."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ma pola Yosalɛm, Ɩsɔ hʋləna-m sɩ pə wɛɛ sɩ təlasɩ má polo kɛ́. Ma na təna nyʋɣʋ nyə́ma tə kota tá tike, ɩlɛna má kpaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ma lakɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ ɩ tɔm na má kɛɛsɩ-wɛ təcɛɩcɛɩ. Ma luɣu taa fɛɩ sɩ mpi ma tɛma lapʋ na mpi ma tɔŋna lapʋ tɔ pə́ pəsɩ yem. \t Eta igan nendin reuelationez, eta hæy communica niecén Gentilén artean predicatzen dudan Euangelioa, baina particularqui estimatan diradeney, neholere alfer laster aznaguian edo eguin eznuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Na mɛ se, mə hʋʋkɩ sɩ ma kɛ́ awe? \t Dioste, Eta çuec nor naicela dioçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wɛɛ lapa naalɛ, ɩlɛna Yesu məlɩ Kapənahum na yəlaa nɩɩ sɩ ɩ wɛ təyaɣa taa. \t ETa berriz sar cedin Capernaumen cembeit egunen buruan, eta ençun içan da ecen etchean cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə wɛɛ pɩɩ kɔɔ, halɩ pə tɩɩ tɛma kɔntɛ te, na mpa pa sɛɛkɩ Ɩsɔ na tampana tɔ paa sɛɛ-ɩ hatoo pa taa kɛ́ na cɛsʋɣʋ fɛɩ. Ɩsɔ sɛɛlaa ɩsɩɩ mpʋ wɛɣɛ Caa Ɩsɔ sɔɔlaa. \t Baina ethorten dun orena, eta orain dun, noiz adoraçale eguiazcoéc adoraturen baitute Aita spirituz eta eguiaz: ecen Aita-ere halaco adoraçalén galdez diagon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, waatʋ wei sətaa ká fe tɔ, akpaɣalɛ tɔm kaa wɛɛ. Ama apalaa na alaa paa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillaa wɛʋ tɔ. \t Ecen resurrectionean eztu nehorc emazteric hartzen ez emaiten ezconçaz: baina dirade Iaincoaren Aingueruäc ceruän beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ nyəmá pə waatʋ yaa pə wʋlɛ tɔ, paa ɩsɔtaa tillaa, na Pəyaɣa má ma maɣamaɣa. Ama Tacaa tike koŋ nyəmna. \t Baina egun harçaz eta orenaz nehorc eztaqui, ez eta ceruän diraden Aingueruèc-ere, ez eta Semeac-ere, Aitac berac baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wɛɛ mpa pa təŋəɣəna laakalɩ kʋpaŋ kɛ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ tampana nna a tɔɔ Ɩsɔ kulaa tɔ. \t Eduquiten dutelaric fedearen mysterioa conscientia chahurequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pəsaa sɩ ma naa wei ɩ yɔɣɔtəɣəna-m tɔ, ɩlɛ má ná wʋla kpatəŋ kɛ naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ tɔɔ pa mʋsa kɔkɔsɩ tɔɣɔlɛ. \t Orduan itzul nendin enequin minçatu içan cen vozaren ikustera: eta itzuliric ikus nitzan çazpi candelér vrrhezcoric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyʋɣʋ yapʋ pənɛ pə tɔm kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɛɛkaa na pá taasɩ na pá wiili pə taa təcululu, na pá ná na pá kɛɛsɩ kʋcɔɔʋ ŋku Ɩsɔ ká tɛ na ɩ́ la-mɛ tɔ kʋ tɔm. \t Saluamendu hunez informatu içan dirade, eta haur diligentqui bilhatu vkan duté, çuetara ethorteco cen gratiaz prophetizatu vkan duten Prophetéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna má kɔna nyá kolontunaa, na ń loosi nyá nɔɔhɛɛ kɛ pa tɔɔ. \t Eçar ditzaçuedano hire etsayac hire oinén scabella."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ tɔɔ yəlaa təna laŋlɛ ká hɛɛ ɩsɩɩ yəlaa panɛ pa səpʋ tɔ. Paa paa teu na pá lá təmaɣa kʋcɔɔŋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa panɛ pa naalɛ paa paasaa kɛ́ na pá tʋ atɛ yəlaa kɛ wahala. \t Eta lurreco habitantéc bozcario vkanen dié hayén gainean, eta atseguin harturen dié: eta presentac igorriren dirauecé elkarri: ceren bi Propheta hauc tormentatu dituqueizten lurrean habitant diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ma wɛna naani kɛ́ teu kɛ Tacaa toŋ tɔɔ sɩ ma maɣamaɣa maa polo mə tɛɣɛ nɔɔnɔɔ na má ná-mɛ. \t Eta seguratzen naiz Iaunean, ecen neuror-ere sarri ethorriren naicela çuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm kɛ kʋnɩɩ kɛ yem. Ye ɩ́ lakɩ mpʋ ɩ́ puɣusiɣi mə təɣɩ. Ama ɩ́ təŋ teitei ɩsɩɩ ɩ́ nɩɩkɩ tɔ. \t Eta çareten hitzaren eguile eta ez solament ençule, ceuron buruäc enganatzen dituçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa təna mpa pa wɛ cənɛ tɔ pa sɛɛ-mɛ. Ɩ́ sɛɛ təmaɣa teu na ɩ́ lɛlɩ. \t Salutatzen çaituztez anaye guciéc. Saluta eçaçue elkar pot saindu batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔ sɩ: Ma heeliɣi-ŋ təkpataa sɩ maa la-ŋ kʋpantʋ, na maa la na ń hiki piya kɛ sɔsɔm. \t Cioela, Segur benedicatuz benedicaturen aut, eta multiplicatuz multiplicaturen aut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtaa tɔ ɩ́ nɩɩwaɣalɛ, ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ tolisi-mɛ na laɣatʋ tɔmnaa. \t Eta haur erraiten dut nehorc goga eraciteco hitzez engana etzaitzatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ n nyəmá mpi Ɩsɔ caa sɩ ń la tɔ, na kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə kula nyá ɩsɛ kɛ teu sɩ ń cɛkəna kʋpantʋ. \t Eta eçagutzen duc haren vorondatea, eta badaquic contrario denaren beretzen, Legueaz instruitu içanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kʋlɩ na tə tɛɛ. Ɩ́ nyənɩ, ma kɔlɔmɔtɔ tʋ tala cənɛ. \t Iaiqui çaitezte, goacen: huná, ni traditzen nauena hurbildu da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna sɛɣɛsʋɣʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ na nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Mɛ sɩ ɩ́ nyəma-m, na ɩ́ nyəmá ma təlɩɩlɛ yaa? Aaɩ, ma ta kɔɔ ma maɣamaɣa ma kɔntɛ se. Ama wei ɩ tila-m tɔ ɩ wɛɛ na ɩ kɛ́ tampana tʋ. Ɩlɛ mə ta nyəmɩ-ɩ. \t Oihuz cegoen bada Iesus templean, iracasten çuela eta erraiten, Eta ni nauçue eçagutzen, eta nondic naicén badaquiçue, eta neure buruz eznaiz ethorri, baina da eguiati ni igorri nauena, cein ezpaituçue çuec eçagutzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa kɔmna na ɩsɔtaa teu sɔsɔɔm, na pá yɔɣɔtəɣəna-ɩ ɩ kpente nte tə caa Yosalɛm kɛ lapʋ ɩsɩɩ Ɩsɔ ka sɩɩwa tɔ tə tɔm. \t Hauc aguerturic gloriarequin, erraiten çutén, harc Ierusalemen complitzeco çuen fina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntaa pə kaa wɛɛ ɩsɩɩ yʋlʋ na ɩ yom kɛ yem, ɩ tɛɛ mpʋ. Ɩ pəsa tá taapalʋ kʋpampaŋ kɛ Kilisiti mpaaʋ taa. Ɩ tɛma ma nyəŋ kɛ pəsʋɣʋ təkpataa, ɩlɛ nyaɣa pə kaasənaa sɩ ɩ́ pəsɩ nyá nyəŋ na pə́ kəlɩ mpʋ, paa ɩsɩɩ nyá yom, paa ɩsɩɩ nyá taapalʋ kɛ Tacaa təŋʋɣʋ taa. \t Ez engoitic sclabotan, baina sclabo baino conditione hobeagotan, anaye maitetan, principalqui ene: cembatez bada guehiago eure, eta haraguiaren arauez eta Iaunaren arauez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Tacaa tɔ Moisi sɩ: Wɔɣɔsɩ nyá ntaŋkpala, timpi taa n səŋa mpʋ tɔ pə kɛ́ tɛtʋ katɛ nyəntʋ kɛ́. \t Orduan erran cieçon Iaunac, Eraunzquic eure oinetaco çapatác: ecen hi aicen lekua lur saindua duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lakaɣa Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ waasʋ, ɩɩ nyaŋna pʋlʋ. Pilisila na Akilaasɩ pa ná mpʋ, ɩlɛna pá kpaɣa-ɩ na pá tɛɛsɩ-ɩ Ɩsɔ mpaaʋ yaasi kɛ kilisuɣu təcɛɩcɛɩ. \t Eta has cedin frangoqui minçatzen synagogán. Haur ençun ceçatenean Priscillac eta Aquilac berequin har ceçaten, eta aitzinago declara cieçoten Iaincoaren bidea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ana kpaɣa Yesu na ɩ́ pona-ɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ Kayifi na ɩ hɔkətʋ kɛ mpʋ. \t Orduan igor ceçan hura Annasec estecaturic Caiphas Sacrificadore subiranoagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ nawa sɩ kotuɣu ŋkʋ kʋ taa Satusee nyə́ma wɛɛ na pə kaasa Falisanaa wɛɛ tɔtɔ. Ɩlɛna ɩ́ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa kɛ pa təna pa ɩsɛntaa sɩ: Ma tɛɛtʋnaa mɛ, ma kɛ́ Falisa kɛ́. Falisa siɣisiɣi lʋləna-m. Saŋa taa pa hʋʋkəna-m sɩ pepe tɔɔ kɛ́ ma wɛna tɛɛlʋɣʋ sɩ yəlaa ɩ́ səpa pa feŋ. \t Eta iaquin çuenean Paulec ecen partida bata cela Sadduceuetaric, eta bercea Phariseuetaric, oihuz iar cedin conseilluan, Guiçon anayeác, ni Phariseu naiz, Phariseu seme: hilén sperançáz eta resurrectioneaz ni accusatzen naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ma nɩɩwa sɩ Yuta nyə́ma caɣa ɩ acaɣa sɩ pa kʋɣɩ-ɩ. Pə tɔɔ kɛ́ ma tɔma sɩ pá kɔna-ŋɩ-ɩ kpakpaa. Ma heela mpa pa tɔŋ sɩ ɩ lapa-wɛ na taalɩ tɔ sɩ pá kɔɔ pá maɣana-ŋ na pa tɔm ntɩ. \t Eta aduertitu içanic guiçon huni Iuduéz eguiten çaizcan celatéz, bertan igorri vkan diát hiregana: manamendu eguinic accusaçaley-ere, hunen contretaco dituzten gauçác hire aitzinean erran ditzaten. Vngui aicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wulaʋ, ma laŋlɛ hʋlʋma sɔsɔm ɩsɩɩ pə lapa na má səŋ ɩsəntɔɣɔ nyá ɩsɛntaa sɩ má kɛɛsɩ tɔmnaa mpa Yuta nyə́ma suu-m tɔ. \t Regue Agrippá, dohatsu neure buruä estimatzen diat ceren egun hire aitzinean ihardetsi behar baitut, Iuduez accusatzen naicen gauca guciez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ lampuu mʋlʋ ná cɔɔsa kpeeŋa na ɩ́ kama nyʋɣʋ na kʋsʋɣʋ fɛɩ, na ɩ́ tɛkəɣɩ niŋ sɩ: Haɩ Ɩsɔ, ma kɛ́ ɩsaɣaʋ kɛ́, wii ma pətɔɔtəlɛ. \t Eta publicanoac vrrun cegoela, etzituen are beguiac-ere cerurat altchatu nahi: baina bere bulharrari ceraunsón, cioela, Iauna, amatiga aquit, othoi niri bekatoreoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ kʋyaŋkʋ tɔ Yuta toŋtʋnaa tʋ ɩ pəlɛ ntɛ́ sɩ pa kʋɣɩ-ɩ. \t Bada egun harçaz gueroztic consultatzen çutén elkarrequin hura hil leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ wei pa tɔkaɣa tɔ Yesu kpaɣa potopoto na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, na ɩ́ faɣa-ɩ na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa, na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ mʋ na ɩ́ tɔɣɔ, ma tɔnʋɣʋ ntɛ́. \t Eta hec alha ciradela har ceçan Iesusec oguia, eta gratiác rendaturic, hauts ceçan, eta eman ciecén bere discipuluey, eta erran, Har eçaçue, ian eçaçue, haur da ene gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kotuɣu sɔsaa yaa Piyɛɛ-wɛ, na pá kisina-wɛ təpʋlʋpʋlʋ sɩ pá taa tasa Yesu hətɛ ńtɛ́ tə tɔm yɔɣɔtʋɣʋ yaa sɛɣɛsʋɣʋ kɛ paa fəŋ maɣamaɣa. \t Bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats Iesusen icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɩɩ tɔm tənɛ ɩlɛna pə la-wɛɣɛ piti kɛ sɔsɔm. Na pá yele-ɩ na pá tɛɛ. \t Eta hori ençunic, mirets ceçaten: eta hura vtziric ioan citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ləmaɣasɛɛ ka hʋla mpʋ sɩ: Ɩsɔ má, maa tili Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa na tillaa kɛ pa kiŋ. Ama paa kʋ lɛlaa, na paa tʋ lɛlaa kɛ kʋnyɔŋ kɛ kʋtʋɣʋ. \t Halacotz Iaincoaren sapientiac-ere erran du, Igorriren ditut hetara Prophetác eta Apostoluac, eta hetaric hilen duté eta persecutaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kɛ paa waatʋ wei ma sələməɣɩ tɔ. Ma wiikina-ɩ sɩ ɩ́ la luɣu na má hiki mpaa kɛ pənɛntɛ na má polo mə kiŋ. \t Bethiere neure orationetan othoitz eguinez, baldin cerbait maneraz noizpait-ere bide moldezcoric eman badaquit Iaincoaren vorondatez, çuetara ethor nadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna təpaɩ pa tɔɣɔna piti tɔɣɔnaɣa kʋlʋmaɣa ŋkɛ. \t Eta guciéc vianda spiritual ber batetaric ian dutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá ɩsəlɛ tusiɣina-ŋ ɩsaɣatʋ lapʋ taa, hɔɣɔsɩ-tɛ na ń lɔ pooluŋ. Sana ń hiki weesuɣu kʋpaŋkʋ na ɩsəlɛ kʋlʋmtəlɛ, na mpi n ká wɛɛna ɩsɛ naalɛ na pá pɛtɩ-ŋ kɔkɔ ŋka ka wɛ tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ. \t Eta baldin eure beguiac trebuca eraciten bahau, idocac hura, eta iraitzac eureganic: hobe duc hire, begui batarequin vicitzean sar adin, ecen ez bi beguiac dituala suco gehennara iraitz adin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ apalʋ ɩnɩ ɩ pɔɔsa Yesu sɩ: Kasɩ ntiɣi pa kɛɛsaa ye? Ɩlɛna Yesu cɔ apalʋ ɩnɩ sɩ: Taa kʋ yʋlʋ, taa la wasaŋkalətʋ, taa ŋmɩɩlɩ, taa suu lɛlʋ kɛ tɔm. \t Diotsó, Cein? Eta Iesusec erran ceçan Eztuc hilen, Eztuc adulteraturen, Eztuc ebatsiren, Eztuc testimoniage falsuric erranen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pʋlʋ fɛɩ mpi pə sʋʋkɩ yʋlʋ nɔɣɔ taa na pə́ tii ɩ hiluɣu taa na pə́ lapɩ-ɩ ɩsaɣaʋ tɔ. Ama mpi pə lɩɩkəna hatoo yʋlʋ lotu taa tɔ mpɩ pə lakəna-ɩ ɩsaɣaʋ. \t Ezta deus guiçonaren campotic, hura baithan sartzen denic, hura satsu ahal deçaquenic: baina harenganic ilkiten diraden gauçác dirade, guiçona satsutzen dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ wɛna neu, pa yaa-ɩ sɩ Malɩ. Ɩ́lɛ́ ɩ ka caɣa Tacaa nɔɔhɛɛ tɛɛ kɛ́ na ɩ́ nɩɩkɩ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ. \t Eta hunec çuen ahizpabat Maria deitzen cenic, harc-ere Iesusen oinetara iarriric cegoela, haren hitza ençuten çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ ɩlɛ ɩsɔŋmʋntʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ laɩlaɩ nɔɣɔlʋ ɩ kɔmaɣalɛ na ɩ́ takɩ-wɛ. Na pá nɩɩ pə yɔɣɔtəɣɩ ŋmʋntʋɣʋ ŋkʋ kʋ tɛɛ sɩ: Ma luɣu tɛɛ Pəyaɣa ŋka ma laŋlɛ hʋlʋməna sɔsɔm tɔɣɔlɔ. Ɩ́ nɩɩna-kɛ. \t Oraino hura minço cela, huná, hodey argui batec estal citzan hec: eta huná vozbat hodeyetic, cioela, Haur da ene Seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut: huni beha çaquizquiote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pənɛntɛ tə mʋwa na tə́ tɛ tá taa sɩ n kɛ́ Yʋlʋ Naŋŋtʋ ɩnɩ, na n lɩɩna Ɩsɔ kiŋ. \t Eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela Christ Iainco viciaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩsɔtaa tillaa yela tiikilaa na pá məlɩ ɩsɔtaa tɔ tiikilaa mpɛ pa tɔma pa təma sɩ: Tə́ kʋlɩ na tə́ polo Pɛtəlɛhɛm təna, na tə́ ná mpi pə lapa na Tacaa heeliɣi-tʋɣʋ pə tɔm tɔ. \t Eta guertha cedin, hetaric Aingueruäc cerurat ioan ciradenean, erran baitzeçaten artzainec elkarren artean, Goacen bada Bethlehemerano, eta dacussagun eguin içan den gauça haur, cein Iaunac iaquin eraci baitraucu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ɩfalaa nɩɩ tɔm ntɩ ɩlɛna pə́ la-wɛɣɛ piti na pá tɔ sɩ: Ɩlɛ awe ka tʋləna ntɛɣɛ-tɩ ɩlɛ? \t Gauça hauc ençunic haren discipuluac spanta citecen haguitz, cioitela, Nor da beraz salua ahal daitenic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm naalɛ ɩnɛ ɩ fɛɩ laɣasʋɣʋ, na pə fɛɩ pəsʋɣʋ sɩ Ɩsɔ ɩ́ looli-tɩ. Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ pə sɔɔsa ta mpa tə hika təŋmɛllɛ kɛ ɩ kiŋ tɔɣɔ apalʋtʋ, sɩ tə́ tɔkɩ tɛɛlʋɣʋ ŋku kʋ tɔm pa kɛɛsa-tʋ tɔɣɔ teu təkeŋkeŋ. \t Bi gauça mutha ecin daitezquenez (ceinétan impossible baita Iaincoac gueçurric erran duen) consolatione segura dugunçát, recursa dugunóc proposatu içan çaicun sperançaren vkaitera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pá nɩɩ ɩ maɣamaɣa ɩ kʋyɔɣɔtʋtʋ, ɩlɛna yəlaa samaa kɛ sɔsɔm tasa ɩ tɔm kɛ mʋɣʋ. \t Eta anhitzez guehiagoc sinhets ceçaten beraren hitzagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ kɔna-m apalʋ ɩnɛ sɩ ɩ tolisiɣi yəlaa. Tɔʋ, ɩlɛ ma pɔɔsa-ɩ tɔmnaa kɛ mə ɩsɛntaa. Ama ma ta na kawalasɩ nsi ɩ́ tʋ-ɩ tɔ sɩ taa nakələɣɩ ɩ kiŋ. \t Presentatu drautaçue guiçon haur populuaren nahatsale beçala: eta huná, nic çuen aitzinean interrogaturic, hoguenic batre eztut eriden guiçon hunetan, çuec accusatzen duçuenetaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Heeli-tʋɣʋ kaŋkantɛ nte n makɩ nyá taa na ń lakɩ ɩsəntɔ tɔ. Yaa awe tɩɩ hana-ŋ pə mpaaʋ? \t Eta erran cieçoten, Erraguc cer authoritatez gauça horiac eguiten dituán, edo nor den hiri authoritate hori eman drauana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma Yesu sɩ: Kilisi-tʋɣʋ ɩtuule tənɛ tə hʋwɛɛ. \t Orduan ihardesten çuela Pierrisec erran cieçon, Declara ieçaguc comparatione hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi polaa ɩlɛna ɩ maɣana Icipiti tʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ lakɩ pa taa nɔɣɔlʋɣʋ mʋsʋŋ. Ɩlɛna ɩ́ mʋ wei pa lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mʋsʋŋ tɔ ɩ tɔm na ɩ́ sɩɩna ɩ tɩ, na ɩ́ lɛɛtɩ Icipiti tʋ, na ɩ́ caŋ ɩ́ kʋ-ɩ. \t Eta ikussiric iniuria hartzen çuembat, defenda ceçan eta mendeca bidegabe hartzen çuena, Egyptianoa ioric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ kɛlɩ yaasi kʋfalʋ wei Ɩsɔ ləsaa na ɩ́ kɛ́ ɩ maɣamaɣa ɩ nyəŋ tɔ. Mə tɔntɛ ɩ́ kɛɛsaa na tə teu ɩsɩɩ tampana hʋ́lə́ɣɩ́ tɔ ɩlɛ pɩɩ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ kpaɣa yaasi ɩnɩ. \t Eta iaunz deçaçuen guiçon berria, cein Iaincoaren araura creatu içan baita iustitiatan eta eguiazco saindutassunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna na ɩ́ naakɩ ɩsəna pá na Yesu pa lakɩ tɔ. Ɩ nawa sɩ Yesu cɔwa Satusee nyə́ma kɛ teu. Ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ təna taa ntiɣilɛ sɔsɔɔntʋ təkpem? \t Eta ethor cedin Scribetaric cembeit, hec disputatzen ençunic, eta ikussiric ecen vngui ihardetsi cerauela, harc interroga ceçan, Cein da manamendu gucietaco lehena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋtɔntʋ na cɔ-wɛ sɩ: Wei ɩ waasa-m tɔ ɩnɩ ɩ heelina-m sɩ má kɛlɩ ma kʋhəntʋɣʋ na má tɔ. \t Ihardets ciecén, Norc ni sendatu bainau, harc erran draut, Altcha eçac eure ohea eta ebil adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə wɛ mpʋ, na Tacaa ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ ɩ́ taa tasa tɔntɛ ɩsɩɩ cefelinaa. Pɛlɛ pa təŋəɣɩ pa kpaɩ hʋwɛɛ kɛ yem kɛ́. \t Haur bada erraiten dut, eta Iaunaz requeritzen çaituztet, guehiagoric etzaitezten ebil berce Gentilac dabiltzan beçala berén adimenduco vanitatean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nyəmá Piyɛɛ nɔɣɔ, ɩlɛna laŋhʋlʋmlɛ katatəlaɣa tɔɔ ɩ́ yele nɔnɔɣɔ tʋlʋɣʋ, na ɩ́ məlɩ kpakpaa na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Piyɛɛ kɔma. \t Eta eçaguturic Pierrisen voza, bozcarioz etzeçan irequi etche aitzineco borthá, baina barnera laster eguinic declara ciecén, Pierris borthaitzinean cegoela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaasinaa kʋpama mpa pə mʋna ɩ́ tɔkɩ tɔɣɔlɛ. Ye ɩ́ wɛna-wɛ na pá tɔɔ sɔsɔm, paa la-mɛɣɛ kpelikpeka nyə́ma kɛ Tacaa Yesu Kilisiti nyəm tɔm taa, na ɩ́ kaa wɛɛ kaawaasasɩ. \t Ecen baldin gauça hauc çuetan badirade, eta abundatzen badirade etzaituzte lacho ez fructu gabe vtziren Iesus Christ gure Iaunaren eçagutzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma Yesu sɩ: Tacaa, ma tɛma ma təɣɩ tɔkʋɣʋ kɛ́, paa saləka pá təkɩ ma na-ŋ, na paa səm ma na-ŋ tɩɩ səna. \t Eta harc erran cieçón, Iauna, prest nauc hirequin eta presoindeguira eta heriora ioaitera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá maɣasɩ-wɛ na pə́cɔ́, ye pa ta na ɩsaɣatiya nakələɣɩ pa kiŋ ɩlɛ pa sʋʋ Yesu sɛɛlaa kpekəle təmlɛ lapʋ taa. \t Eta hec-ere phoroga ditecen lehen, guero cerbitza deçaten, baldin reprotchu gabetaco badirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na alʋ pa tɔŋna yɔɣɔtaɣa kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩlɛna ɩ ɩfalaa tala, na pə́ la-wɛɣɛ piti kɛ́ mpi pə tɔɔ ɩ na alʋ taka pa yɔɣɔtəɣɩ tɔ. Paa na mpʋ pa taa nɔɣɔlʋ ta pɔɔsɩ sɩ: Pepeɣe n caa ɩ kiŋ? Yaa ntiɣi nyá yɔɣɔtəɣəna-ɩ? \t Eta bizquitartean ethor citecen haren discipuluac, eta mirets ceçaten nola emazte batequin minço cen: badaric-ere nehorc etzieçón erran, Ceren galdez ago? edo, Cer minço aiz horrequin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa təna alʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ ɩnɩ ɩ nɩɩwa sɩ Yesu caɣa tɔɣɔʋ kɛ Falisa təyaɣa taa, ɩlɛna ɩ́ kɔna tulaalʋ kʋpaŋ nɔɣɔlʋ na akpaləpiya. \t Eta huná, hirian emazte vicitze gaichtotaco cen-batec iaquin çuenean, ecen hura Phariseuaren etchean mahainean iarria cela, ekar ceçan boeitabat vnguentu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ wuli na ɩ́ yaa sɩ: Haɩ ta caa Apəlaham, nyənɩ ma pətɔɔtəlɛ na ń tili Lasaa na ɩ́ lii ɩ mpəle nɔɣɔ taa kɛ́ lʋm, na ɩ́ tosi ma nsəmlɛ tɔɔ na pə tɩɩ niɣiti-m niɣituɣu maɣamaɣa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pə haŋa-m kɔkɔ kanɛ ka taa kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Orduan harc oihuz cegoela erran ceçan, Aita Abrahám, auc misericordia niçaz, eta igor eçac Lazaro, busta deçan bere erhi mocoa vrean, eta refresca dieçadan mihia, ecen tormentatzen nauc gar hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala Yuta nyə́ma təkotile sɔsɔ ɩnɩ ɩ tɛ, ɩlɛna Yesu ná yəlaa wiliɣi na pá makɩ kapusi kɛ sɔsɔm na pə haŋa yem. \t Guero ethor cedin synagogaco principalaren etchera, eta ikus citzan tumultoa, eta nigarrez ceudenac, eta dolu handi ekarten çutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pa səŋa Ɩsɔ kumte tɛɛ na pá lakɩ ɩ təyaɣa taa kɛ́ təmlɛ kɛ tam tɔɔ. Wei ɩ caɣa ḿpʋ́ɣʋ́ kumte tɔɔ tɔ ɩ ká caɣa pa kiŋ na ɩ́ kentiɣi pa tɔɔ. \t Halacotz dituc Iaincoaren throno aitzinean, eta hura cerbitzatzen dié egun eta gau haren templean: eta thronoan iarria dena habitaturen duc horiequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ niki sɛɣɛsʋɣʋ. Ɩlɛna kɔtəlaa sɔsaa na Yuta nyə́ma taa sɔsaa polo na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Kaŋkantɛ nteɣe n makɩ nyá taa na ń lakɩ ɩsəntɔ? Yaa awe tɩɩ ha-ŋ pə mpaaʋ? \t Eta ethorri cenean templera, Sacrificadore principalac eta populuco Ancianoac, hura iracasten ari cela, ethor citecen harengana, cioitela, Cer authoritatez gauça horiac eguiten dituc? eta norc hiri eman drauc authoritate hori?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ paa ɩ́ ka ŋmɛsɩ tɔm na ɩ́ yɔɣɔtɩ-təɣɩ ahoo, ɩsɩɩ tə yawa ilim taa. Na paa naŋ taa kɛ́ ɩ́ wɛləta ŋkpaŋʋɣʋ taa, ɩsɩɩ pa kpaala-tɩ na nɔɣɔ sɔsɔɣa. \t Halacotz ilhumbean erran dituçuen gauçác, arguian ençunen dirade: eta beharrira gamberetan erran duçuena, predicaturen da etche gainetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ wɛna mpaaʋ sɩ tə́ tɔɣɔ mə kʋtɔɣɔʋ kɛ faalaa. Ama tə kisa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ nana-tʋ na ɩ́ təŋ tá ɩkpatɛ. \t Ez bothere eztugunez, baina gure buruén çuey exemplutan emaiteagatic, imita gaitzaçuençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe yelina na ma yɔɣɔtəɣɩ mpʋ? Ma ta sɔɔlɩ-mɛ tɔ pə tɔɔ yaa? Ɩsɔ nyəmá teu sɩ ma sɔɔla-mɛ. \t Cergatic? ala ceren çuey on eztaritzuedan? Iaincoac badaqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta na-ɩ, ɩlɛna pá taɣanɩ Yosalɛm kɛ məlʋɣʋ sɩ pa pɛɛkəɣɩ-ɩ. \t Eta erideiten etzutenean, bihur citecen Ierusalemera, haren bilha çabiltzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi kɛɛsa takəlasɩ taa kɛ́ ɩsəna pə siɣisuɣu yʋlʋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ tɔ sɩ: Yʋlʋ wei ɩ təŋa kʋsəsɩɩtʋ tɔ, tə tɔɔ ɩ ká tʋlɩ-tɩ. \t Ecen Moysesec-ere scribatzen du Leguetic den iustitiáz, Ecen gauça hec eguinen dituen guiçona, heçaz vicico dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yʋlʋ ɩnəɣɩ Ɩsɔ kpaɣaa na ɩ́ cɛlɛ-mɛ ɩsɩɩ ɩ ka hʋʋ ɩ taa na ɩ́ tʋ pə pəlɛ sɩ ɩ ká la tɔ. Ama mə kʋ-ɩ, mə yelina na yəlaa asaɣaa kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Haur, Iaincoaren confeillu arrastatuz eta prouidentiaz emana hartu cindutenean, gaichtoén escuz crucificaturic hil vkan duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩna lʋm taa, ɩlɛna Tacaa Feesuɣu kɛlɩ Filipʋ, akewe ɩnɩ ɩ ta tasa-ɩ keesuɣu. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tʋ ɩ mpaaʋ na laŋhʋlʋmlɛ kʋɣɩ-ɩ. \t Eta igan ciradenean vretic, Iaunaren Spirituac harrapa ceçan Philippe, eta guehiagoric etzeçan ikus hura Eunuchoac: eta bere bideaz ioaiten cen alegueraric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa kɔma na pá sʋʋ Yesu kɛ kpɛɛsənaʋ. Na pá kuuki ɩ nɔɣɔ sɩ ɩ́ la piti təmlɛ natəlɩ na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ toŋ lɩɩna Ɩsɔ kiŋ. \t Eta ethor citecen Phariseuac, eta has citecen harequin iharduquiten, hari cembeit signoren cerutic galdez caizcala, hura tentatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ mə taa nɔɣɔlʋ nyʋɣʋ kaa holi-ɩ holuɣu maɣamaɣa. \t Baina çuen buruco bilobat ezta galduren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma taa sɔsaa pɛɛka ɩsəna paa la na pá kpa Yesu tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa nyəmá teu sɩ mpɛɣɛ ɩ sɛɛna ɩsɔ ɩnɩ. Ama pa nyamna samaa. Ɩlɛna pá yele-ɩ na ɩ́ tɛɛ. \t Ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ Feesuɣu ná lakɩ na yəlaa sɔɔləɣɩ təma na pá hikiɣi laŋhʋlʋmlɛ, na pʋlʋ ɩɩ pɛkələɣɩ-wɛ, na pá wɛna təma na suulu, na pa wɛna pɛɛlɛɛ na pa lakɩ təmaɣa kʋpantʋ na pá təŋəɣɩ tampana. \t Bailla Spirituaren fructua da charitatea, alegrançá, baquea, spiritu patienta, benignitatea, ontassuna, fedea, emetassuna, temperantiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ-wɛ pa lɩɩwa, ɩlɛna pá kpiisi pa ntaŋkpala mʋsʋɣʋ, na pá tɛɛ Ɩkʋniyɔm. \t Baina hec berén oinetaco errhautsa inharrossiric hayén contra, ethor citecen Iconiora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Satusee nyə́ma napəlɩ pa kɔma Yesu kiŋ. Satusee nyə́ma mpɛ pa tɔŋaɣana sɩ paa pə la ɩsəna sətaa kaa tɛ na pá fe. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɔɔsa Yesu sɩ: \t Orduan ethor citecen harengana Sadduceuac, ceinéc erraiten baitute eztela resurrectioneric, eta interroga ceçaten, cioitela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sapulɔŋ tɛtʋ na Nɛfətali tɛtʋ, na teŋku tɔɔ tɔɔ, na Yaatanɩ waalɩ, na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa Kalilee. \t Zabulongo lurrá eta Nephtalingo lurrá itsassorraco bide aldean Iordanaz berce aldetic, Gentilén Galileá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa pɩɩsɩ naanʋwa na liɣiti ɩlɛna má məlɩ Yosalɛm, na Panapaasɩ sɩɩ-m, na má kpɛnna Titʋ tɔtɔ. \t Guero hamalaur vrtheren buruän, berriz igan nendin Ierusalemera Barnabasequin, eta Tite-ere harturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wʋlɛ ntɛ́ ye pə maɣana yʋlʋ wɛ kutuluɣu pata tɔɔ na ɩ wontu wɛ təyaɣa taa, pʋntʋ ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ tiiki na ɩ́ sʋʋ təyaɣa na ɩ́ kpaɣa ɩ wontu nti tə wɛɛ tɔ. Na ye pə pamma taalɛ kɛ ɩ wɛɛ, ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ mələɣɩ təyaɣa. \t Egun hartan etche gainean datena, eta bere ostillamendua etchean badu, ezalbeiledi iauts haren eramaitera: eta landán dena, halaber ezalbeiledi itzul guibelecoetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatoo lɔŋ Tafiiti nawa mpi pɩɩ tɛ na pə́ la tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ yɔɣɔta Mesii səpʋ na ɩ́ fe tɔ pə tɔm sɩ: Pa ta lɔ-ɩ yem kɛ́ atɛtəlɛ taa. Ɩ ta tɩɩ sɔŋ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Aitzinetic ikussiric minçatu içan da Christen resurrectioneaz, ecen eztela vtzi içan haren arima sepulchrean, eta haren haraguiac eztuela ikussi corruptioneric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá ntɔɣɔŋ ɩsəlɛ ká hu-ŋ, ləsɩ-tɛ na ń lɔ-tɛɣɛ pooluŋ. Sana ń laŋ nyá tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pʋlʋ kʋlʋməm na mpi paa pɛtɩ nyá tɔnʋɣʋ tənaɣa tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ. \t Bada baldin eure begui escuinac trebuca eraciten bahau, idoqui eçac hura, eta iraitzac eureganic: ecen hobe duc hiretaco, gal dadin hire membroetaric bat, eta eztadin hire gorputz gucia egotz gehennara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Filipʋ kʋlaa na ɩ́ tʋ mpaaʋ. Ɩ tɔŋna pote, ɩlɛ ɩ nawa yʋlʋ nɔɣɔlʋɣʋlɛ. Sɛsɛ Ɩtiyopii yʋlʋ kataŋa ntɛ́. Ɩnɩ ɩ ka kɛna Ɩtiyopii wulaʋ sɔsɔ alʋ nyəŋ wei pa yaa sɩ Kantasɩ tɔ ɩ akewe sɔsɔ, wei ɩ nyənaɣa ɩ kpancoou təna tɔɔ tɔ. Apalʋ ɩnɩ ɩ ka lɩɩna Yosalɛm kɛlɛ Ɩsɔ sɛɛʋ. \t Eta iaiquiric ioan cedin, eta huná, guiçon Ethiopiano Eunuchobat, Ethiopianoén reguina Candaceren azpian manamendu gucia çuenic, cein baitzén haren onhassun guciaren gaineco: eta ethorri içan cen adoratzera Ierusalemera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa yele na nɔɣɔlʋ kpɛɛna-ŋ sɩ n kɛ́ pəyaɣa. Ama wɛɛ wei Ɩsɔ sɛɛlaa lɛlaa ká kɛɛsəɣəna na pá lakɩ tɔɣɔ nyá yɔɣɔtaɣa taa, na nyá tɔntɛ na nyá sɔɔlʋɣʋ kɛ lɛlaa taa, na ɩsəna n tɛmna Ɩsɔ kɛ́ nyá taa na nyá tənaŋŋ wɛɛtʋ pə taa. \t Nehorc hire gaztetassuna ezteçala menosprecia: baina aicen fidelén exemplu hitzean, conuersationean, charitatean, spirituan, fedean, puritatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́lɛ́ ɩ caakaɣa kɛ́ sɩ mpa ɩ tɔma sɩ ɩ ká la kʋpantʋnaa mpɛ tɔ, pá nyɩ təkelekele sɩ ɩ́ yɔɣɔta nti, ɩ yɔɣɔtaa kɛ́ tə kaa laɣasɩ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ yɔɣɔtaa na ɩ tuu. \t Gauça hunetan Iaincoac abundosquiago promesseco herederoey bere conseilluaren fermetate mutha ecin daitequena eracutsi nahiz, iuramenduz seguratu vkan du:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə́ taa kɔɔ na ɩ́ kɛɛsɩ na ɩ́ sʋʋ tɩɩŋ laaʋ taa ɩsɩɩ pa taa lɛlaa ka lapʋ tɔ. Ɩsɔ tɔm taa pa ŋmaawa mpʋ sɩ: Yəlaa caɣaa na pá tɔɣɔ na pá nyɔɔ, ɩlɛna pá nyəkɩ na pá kʋlɩ sɩ pa paakɩ. \t Eta etzareten idolatre, hetaric batzu leguez, scribatua den beçala, Iarri içan da populua iatera eta edatera, eta iaiqui içan dirade dostetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sʋʋ-ɩ tɔm tʋɣʋ kɛ təna sɩ: Tə maɣana apalʋ ɩnɛ ɩ tʋsəɣɩ tá yəlaa sɩ pá taa fɛlɩ Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ lampuunaa. Haləna ɩ́ tɔŋ sɩ ɩnəɣəlɛ wulaʋ sɔsɔ Kilisiti. \t Eta has citecen haren accusatzen, cioitela, Eriden vkan dugu haur populuaren corrumpitzen, eta tributén Cesari emaitetic debetatzen ari dela, dioela, bera dela Christ Reguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hʋ́lɩ́-wɛ sɩ pá lakɩ pə təna ɩsəntɔ na ń sɛɣɛsəɣɩ-wɛ. \t Gauça hauc denuntiaitzac eta iracats."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu pɔɔsa kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ təsɛɛlɛ taŋlaa taa sɔsaa na Yuta nyə́ma taa nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma mpa pa kɔma-ɩ kpaʋ tɔ sɩ: Ɩ́ kɔŋ na ɩ́ nɔkɩ na ɩ́ kpaɣa laɣalɛɛ na kpatəŋ tɔ, maɣa ŋmɩɩlʋ ɩsaɣaʋ kɛ? \t Guero erran ciecén Iesusec harengana ethorri ciraden Sacrificadore principaley, eta templeco capitainey, eta Ancianoey, Gaichtaguin baten ondoan beçala ilki içan çarete ezpatequin eta vhequin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na Kilisiti ɩ́ səpʋ tɔ pə ləsa-mɛɣɛ antulinya ɩnɛ ɩ pə təna pə kancaalaɣa nyəm taa kɛ́. Ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tasəɣɩ tɔntɛ ɩsɩɩ antulinya tənna-mɛ? Ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tisiɣi na pá tʋɣʋ-mɛɣɛ kiiŋ \t Bada baldin hil baçarete Christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma tɔɣɔʋ kɛ mpʋ ɩlɛna ɩ́ kpaɣa kɔpʋ na ɩ́ tɔ sɩ: Kɔpʋ ɩnɛ ɩ kɛna Ɩsɔ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋfam yoo, na ma caləm hʋləna pə tampana. Paa waatʋ wei kɛ́ ɩ́ nyɔɔkɩ ɩ nyɔɔkɩ mpʋ na ɩ́ tɔɔsəɣəna ma tɔɔ yoo. \t Halaber copa-ere har ceçan affaldu cenean, cioela, Copa haur da Testamentu berria ene odolean: haur eguiçue, noiz-ere edanen baituçue, ene memoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa tɩɩ tuuna nyá nyʋɣʋ tɔtɔ. Mpi tɔ, n kaa pəsɩ na ń la na nyá nyʋɣʋ taa nyɔɔlaɣa kʋlʋmaɣa hʋlʋmɩ yaa ká pili. \t Halaber eure buruäz eztuc iuraturen, ecen bilobat churi ezpa beltz ecin daidic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Mpi pə lɩɩkəna yʋlʋ taa tɔ mpɩ pə lakəna-ɩ ɩsaɣaʋ. \t Ciosten bada, Guiçonaganic ilkiten dena da, guiçona satsutzen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Helɔtɩ yaa nyəntaa mpɛɣɛ kpeeŋa na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛɣɛ pə təna sɩ ɩ nyəŋ waatʋ wei maɣamaɣa ɩsɔtʋlʋŋa lɩɩwa tɔ. \t Orduan Herodes secretuqui Çuhurrac deithuric informa cedin hetaric diligentqui, içarra aguertu içan çayen demboráz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpɛŋna Yutaasɩ wei ɩ lakɩ-ɩ kɔlɔmɔtɔ tɔ na ɩ́ pɔɔsɩ Yesu sɩ: Matɔŋ pə taɣa má, Tacaa? Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ntəɣəlɛ mpʋ. \t Eta ihardesten çuela Iudasec, ceinec hura traditzen baitzuen, erran ceçan, Magistruá, ni naiz? Diotsa, Hic erran duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, pa kʋ́ nyá kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, pa yɔka nyá kɔtasɩ təlatɛ. Ma tike təkoŋ kɛ́ pə sɔɔwa, na pa tɩɩ tɔŋna kɛ́ sɩ paa kʋ-m. \t Iauna hire Prophetác hil citié, eta hire aldareac deseguin citié, eta ni azquendu içan nauc neuror, eta ene arimaren ondoan diabiltzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu sʋʋ wula. \t Eta nigar eguin ceçan Iesusec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kisa mə təmlɛ nyə́ma mpa pa hala mə tawa tɔɣɔ fɛlʋɣʋ, ɩ́ nɩɩ pɛlɛ pa tɔŋna wula tɔ. Mpa pa taɣanəɣɩ mə tawa kʋlʋlʋm tɔ pa kakiisasɩ tala Pə təna pə tʋ Tacaa Ɩsɔ ŋkpaŋŋ taa. \t Huná, çuen landác errequeitatu dituzten languilén alocairu çueçaz defraudatu içan dena, oihuz dago, eta errequeitaçalén oihuac armadén Iaunaren beharrietan sarthu dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ piya na pə́ polo sɔsaa tɔ pa təna pa wutaɣa-ɩ kɛ́. Haləna yəlaa tɔŋaɣa sɩ: Ɩsɔ toma nna pa yaa toma sɔsɔɔna tɔ a tʋ ntɔ. \t Ceini behatzen baitzaizquión chipienetic handieneranoco guciac, cioitela, Haur da Iaincoaren verthute handi hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə taɣa ma ləsəɣəna mpa paa caɣa ma ntɔɣɔŋ tɔɔ yaa mpa paa caɣa ma mpətəŋ tɔɔ tɔ. Mpa pa tɔɔ Ɩsɔ taɣana lona anɛ tɔ pɛlɛ pa kɛna a nyə́ma. \t Baina ene escuinean edo ene ezquerrean iartea, ezta ene emaiteco, baina emanen çaye preparatu içan çayeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa təŋlaa napələɣɩ Sesalee ná təŋa-tʋ sɩ paa pona-tʋ na tə́ həntɩ Sipili apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ tɛ, pa yaa-ɩ sɩ Naasɔŋ. Ɩ sʋʋ Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ pə taɣa saŋa. \t Eta ethor citecen discipuluetaric-ere batzu Cesareatic gurequin çacarqueitela berequin Mnason Cypriano iaquin-bat, discipulu ancianoa, cein baithan ostatuz behar baiquenen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ kʋnɛ ɩnɩ kʋ taanaɣa tɔɔ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Tə́ tɛsɩ na tə́ polo kʋteŋ lɛŋkʋ tɔɔ. \t Eta erran ciecén egun hartan, arrastu cenean, Iragan gáitecen vraren berce aldera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɛma mə taa na Ɩsɔ tɔ, tənɛ ɩnɩ tə nyʋɣʋ tɔɔ maɣamaɣa kɛ ɩ́ ká huli teu na ɩ́ tɔkɩ yaasi kʋpaŋ. Yaasi kʋpaŋ waalɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛkɩ nyəm. \t Çuec-ere bada hunetara berera diligentia gucia ekárten duçuelaric eratchequi ieçoçue gainera çuen fedeari verthute, eta verthuteari scientia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ təŋa ɩsəna ɩ sɩɩwa na ɩ́ lakɩ tɔɣɔ ɩ ləsa-tʋɣʋ hatuu lɔŋ sɩ tá na Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ tə́ hiki tá paa tete kɛ nyʋɣʋ yapʋ tɔm taa. Ɩsɔ ɩɩ lakɩ pʋlʋ na pə́ coti nti ɩ sɩɩwa na ɩ maɣamaɣa ɩ luɣu la sɩ ɩ́ la tɔ. \t Ceinetan eguin-ere baicara haren heretage, predestinatu içanic, haren ordenançaren araura, ceinec gauça guciac eguiten baititu bere vorondateco conseilluaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɔtɔnʋɣʋ kɛɛlɩ ɩsɩɩ pa kpiluɣu takəlaɣa na paa naa-kɛ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə kpɛsa pɔ́ɔ́ŋ tənaɣa ɩ lona taa na pə́ ləsa tɛtʋ nti lʋm cɔɔnaa tɔɣɔ tə lona taa. \t Eta ceruä retira cedin liburu itzultzen dembat beçala: eta mendi eta isla guciac bere lekuetaric alda citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ mpa pa kɛ́ kʋtɔntʋnaa kɛ tɛtʋ ntɩ tə taa tɔ pa kɔma na pə́ waa-wɛ. \t Bada haur eguin eta, islaco berce eritassunic çutenac-ere ethorten ciraden eta sendatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye Ɩsɔ sɛɛlʋ wei ɩ lʋlʋɣʋ taa wɛ leelaa, pʋntʋ ká mʋ Yesu sɛɛlaa kpekəle kɛ səɣəla kɛ́ na ɩ́ səŋna ɩ leelaa, ɩlɛna pə́ hɛtɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle na pɛlɛ pá səŋna mpa pa kɛ́ leelaa təkpem tɔ. \t Baldin edocein fidelec edo cembeit fidelsac baditu emazte alhargunac, aiuta bitza hec, eta eztadin carga Eliçá, eguiazqui alhargun diradenén asco dençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ nyɔɣɔsɩ kpa-ɩ na ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔɣɔʋ, saa wei pa tɔŋna-ɩ saaʋ tɔ pə lapa-ɩ toosee taka. \t Eta guertha cedin, gossetu cenean, refectionea hartu nahi vkan baitzuen, eta appaincen ceraucatela eror cedin haren gainera spirituzco transportamendubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlʋ náá tɔ sɩ: Ma yapa naaŋ kʋhaləŋ kɛ naanʋwa, ma caa ma tamsɩ-ɩ naalɛ naalɛ na ma faləsɩ-ɩ. Mpʋ tɔ, ma sələməɣɩ-ŋ mpaa, ma kaa pəsɩ na má kɔɔ. \t Eta berceac erran ceçan, Borz idi vztarri erossi citiat, eta banihoac hayén phorogatzera: othoitz eguiten drauat eduqui neçac excusatutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ ma caa sɩ ɩ́ nyɩ na ɩ́ tɛ mə taa sɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ fɛɩ wei Ɩsɔ Feesuɣu tiikiɣi na pʋntʋ lɩɩna pə waalɩ na ɩ́ tɔ sɩ Yesu kɛ́ mpusi tɔ. Na ye Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩɩ tiikiɣi wei pʋntʋ kaa pəsɩ na ɩ́ tʋləɣɩ na ɩ́ yeki sɩ Yesu kɛlɛ Tacaa. \t Halacotz iaquin eraciten drauçuet, ecen Iaincoaren Spirituaz minço denec batec-ere, eztuela erraiten Iesus maledictione dela: eta nehorc ecin derraqueela Iesus dela Iaun, Spiritu sainduaz baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ mʋ na ɩ́ tɔɣɔ pa ɩsɛntaa. \t Eta harturic hayén aitzinean ian ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ waatʋ wei Yesu kɔma na ɩ́ sɩ na ɩ́ fe tɔ, ɩ ɩfalaa tɔɔsaa sɩ ɩ ka yɔɣɔta-tɩ. Haləna pá tɛ pa taa na Ɩsɔ Tɔm na Yesu kʋyɔɣɔtʋtʋ tɔtɔ. \t Bada resuscitatu cenean hiletaric, orhoit citecen haren discipuluac, nola haur erran vkan cerauen: eta sinhets ceçaten Scripturá, eta Iesusec erran çuen hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tafiiti ɩnɩ ɩ ka kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́ na ɩ́ nyəmá teu sɩ, Ɩsɔ ka tɔma nti na tuunaʋ sɩ ɩ ká lapɩ-ɩ tɔ pɩɩ la. Səsɩ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ nɔɣɔlʋ ká tɔɣɔna kawulaɣa ŋka Tafiiti ɩnɩ ɩ ka tɔɣaa tɔ. \t Bada Propheta nola baitzén, eta baitzaquian ecen iuramenduz iuratu ceraucala Iaincoac ecen haren guerrunceco fructutic, haraguiaren arauez, Christ suscitaturen çuela, haren throno gainean iar eraciteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ɩ́ lapa-mɛɣɛ ɩsaɣatʋ ɩ́ taa fɛlɩ-ɩ, paa kʋtʋɣʋ, ɩ́ taa lɛɛtɩ-ɩ. Ama ɩ́ kooli pʋntʋ tɔɔ kɛ́ kʋpantʋ, pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ yaaʋ-mɛ tɔ, ɩ maɣamaɣa ɩ kʋpantʋ kɛ ɩ tɔma sɩ ɩ ká ha-mɛ. \t Gaitza gaitzagatic rendatzen eztuçuela edo iniuria iniuriagatic, baina contrariora, benedicatzen duçuela: daquiçuelaric ecen hartara deithuac çaretela, benedictionezco heretagea possedi deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu məla tooso nyəm ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ tɔŋna tom na ɩ́ hɛɛsəɣɩ yaa? Tɔʋ, ɩ́ yele mpʋ, pə talaa kɛlɛ. Ɩ́ nyənɩ, paa tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa asaɣaa niŋ taa. \t Eta ethor cedin herén aldian, eta dioste, Lo eguiçue gaurguero, eta reposa çaitezte: asco da, ethorri da orena: huná, liuratzen da guiçonaren Semea gaichtoén escuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá tala ɩcatɛ nte pa pukaɣa tɔ, ɩlɛna Yesu la ɩsɩɩ ɩ tɛɛkɩ təna tɔɔ. \t Eta hurbil citecen ioaiten ciraden burgura, eta harc vrrunago ioaitera irudi eguiten çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ-wɛ pa tɛma kɛɛsʋɣʋ kɛ pa nyəntʋ, ɩlɛna Saakɩ náá kʋlɩ na ɩ́ tɔ sɩ: Ma taapalaa ɩ́ nɩɩ ma tɔm. \t Eta ichildu ciradenean, ihardets ceçan Iacquesec, cioela, Guiçon anayeác, ençun neçaçue ni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta nyɩ ɩsəna ɩ ká la na ɩ́ hiki liɣitee anɩ na ɩ́ fɛlɩ tɔ. Ɩlɛna wulaʋ tɔ sɩ: Ɩ́ kpa kəmlɛ tʋ ɩnɩ na ɩ alʋ na ɩ piya na ɩ wontu təna na ɩ́ pɛɛtɩ, na má hiki ma liɣitee. \t Eta ceren harc ezpaitzuen nondic paga, mana ceçan haren iaunac sal ledin hura, eta haren emaztea, eta haourrac, eta cituen gauça guciac: eta çorra paga ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə lapa na ɩ́ tɔkɩ tɔnəŋ kɛ teu na tə sɔɔsa-mɛɣɛ apalʋtʋ, na tə́ sɛɛsɩ-mɛ na ɩsəlɛ sɩ ɩ́ tɔ na pə́ kɛɛsəna teitei ɩsɩɩ Ɩsɔ caakɩ tɔ. Ɩsɔ ɩnɩ ɩ yaana-mɛ sɩ ɩ́ hiki mə paa tete kɛ ɩ kawulaɣa na ɩ teeli taa. \t Eta consolatzen eta requeritzen, ebil cindeizten bere resumara eta gloriara deitzen çaituzten Iaincoari dagocan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa tala cənɛ ɩlɛna pá heeli-m sɩ ń tɔka tampana kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ, ɩsɩɩ tuu lɔŋ n ka tɩɩ tɔkʋɣʋ-yɛ tɔ, ɩlɛna ma laŋlɛ hʋlʋmɩ sɔsɔm. \t Ecen alegueratu içan nauc haguitz ethorri içan diradenean anayeac eta testificatu vkan dutenean hire integritateaz, nola integroqui ebilten baitaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa pima-ɩ ɩlɛna kʋyɛɛŋ tooso wule ɩ́ fe, na Ɩsɔ Tɔm taa ka yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́. \t Eta nola ohortze eta resuscitatu içan den hereneco egunean, Scripturén araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Simɔŋ Piyɛɛ tɔma sɩ: Tacaa, ye mpʋ pə taa wɛɛ ma nɔɔhɛɛ tike. Ama na ma niŋ na ma nyʋɣʋ tɔtɔ. \t Diotsa Simon Pierrisec, Iauna, ez ene oinac solament, baina escuac-ere eta buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa suu Yesu kɛ́ capa kʋsɛɛm təkpaɩɩ, na pá lʋʋ sɔwa kɛ ntenuɣu na pá te ɩ nyʋɣʋ. \t Eta vezti ceçaten hura escarlataz, eta inguru eçar cieçoten buruan elhorri plegatuzco coroabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá sɩ ɩ kʋtʋtʋtʋ yekina na tə lataa hikiɣi weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. Ye mpʋ tə təna nti ma yɔɣɔtəɣɩ tɔ tə wɛ teitei kɛ́ ɩsɩɩ nti Tacaa heela-m sɩ má yɔɣɔtɩ tɔ. \t Eta badaquit ecen haren manamendua vicitze eternal dela: bada nic erraiten ditudan gauçác, nola Aitac eman baitrauzquit, hala erraiten ditut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, liɣitee tʋ ɩsɔtaa Kawulaɣa sʋʋʋ wɛ katɛ kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Orduan Iesusec erran ciecén bere discipuluey, Eguiaz erraiten drauçuet, ecen abratsa nequez sarthuren dela ceruètaco resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei ma faɣa potopotonaa kakpasɩ na yəlaa iyisi kakpasɩ (5000) tɔɣɔ tɔ, tɔkʋŋ ɩsənaɣa kʋkpisasɩ suwa na ɩ́ kpaɣa? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔwa sɩ: Naanʋwa na naalɛ. \t Borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? Diotsate, Hamabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá tɔtɔ waatʋ wei tɩɩ wɛ ɩsɩɩ piya tɔ, tɩɩ wɛ antulinya ɩnɛ ɩ pə təna pə kancaalaɣa nyəm taa kɛ́ na pə́ kpa-tʋɣʋ yomaa. \t Hala gu-ere haourrac guinenean munduco elementén azpiratuac guinén suiectionetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, paa tə yɔɣɔtəɣɩ mpʋ tɔ tə tɛma tá taa təkpataa sɩ ɩ́ tá tooli, ɩ wɛ waasʋɣʋ mpaaʋ taa kɛ́. \t Baina seguratzen gara çueçaz den becembatean, maiteác, gauça hobez, eta saluamenduarequin eguitenago denez: hunela minço bagara-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa sɔsɔ təŋaɣa-ɩ kɛ́. Pa lɩɩna Kalilee na Acalɛɛ Naanʋwa tɛtʋ, na Yosalɛm na Yuta na acalɛɛ nna a wɛ Yaatanɩ waalɩ tɔ. \t Eta gendetze handi iarreiqui cequión Galileatic, eta Decapolistic, eta Ierusalemetic, eta Iudeatic, eta Iordanaz berce aldetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna sumasɩ na ɩ́ na. Sɩɩ haləɣɩ, pəyele sɩɩ kʋŋ. Sɩɩ nyəkəɣɩ tɔɣɔnaɣa kɛ kpeeŋ taa. Paa na mpʋ mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩnɩ ɩ caləɣəna-sɩ. Na mə tá kəlɩ sumasɩ kɛ tɔm napəlɛ? \t Confideraitzaçue ceruco choriac, ecen eztute ereiten, ez errequeitatzen, ezeta graneretara biltzen, eta çuen Aita cerucoac hatzen ditu hec: etzarete çuec anhitzez hec baino excellentago?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Piyɛɛ siisi na ɩ́ tɔkɩ kaakalaɣa na niŋ ntɔɣɔŋ, na ɩ́ kʋsɩ. Tənaɣa kaakalaɣa nɔɔhɛɛ na ka nɔɔcʋwasɩ kpa toŋ kɛ kpakpaa. \t Eta hura escu escuinetic harturic, goiti ceçan, eta bertan erscont citecen haren oin çolác eta aztalac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wei ɩ́ hɔŋ ɩ tɩ paa tisi-ɩ, na wei ɩ́ pasəɣɩ ɩ tɩ, paa kʋsɩ ɩ nyʋɣʋ. \t Ecen bere buruä goratzen duen gucia, beheraturen da: eta bere buruä beheratzen duena, goraturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋmataŋ pola Pɔɔlɩ kiŋ, na ɩ́ tɔ sɩ pá kpa-ɩ na pá hɔkɔ-ɩ na alukpala naalɛ. Pə waalɩ kɛ́ ɩ pɔɔsaa sɩ, ɩ kɛ́ awe, na pepeɣe ɩ lapa? \t Orduan hurbilduric Capitainac har ceçan hura, eta mana ceçan esteca ledin bi cadenaz: eta interroga ceçan nor licén, eta cer eguin çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ye pə wɛ mpʋ ɩlɛ, ma wiina-mɛ sɩ ɩ́ kpɛntɩ teu, na ɩ́ sɔɔləɣɩ mə təma, na ɩ́ wɛna lotu kʋlʋmtʋ na hʋwɛɛ kʋlʋmɛɛ, na pə́ hʋlʋsɩ ma laŋlɛ kɛ sɔsɔm. \t Compli eçaçue ene bozcarioa, sendimendu ber-bat duçuelaric, charitate ber-bat duçuelaric, gogo ber-batetaco eta consentimendu ber-batetaco çaretelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu haakəna weesuɣu, yʋlʋ tɔnʋɣʋ kʋnɛ kʋlɛ kɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ. Tɔm nti ma heela-mɛ ɩsəntɔ tɔɣɔlɛ Feesuɣu nyəntʋ, na ntɩ ɩnɩ tə haakəna weesuɣu. \t Spiritua da viuificatzen duena, haraguiac eztu deus probetchatzen: nic erraiten drauzquiçuedan hitzac spiritu dirade eta vicitze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ taŋna Ɩsɔ kʋyakʋ, na ɩ́ lʋ teu sɩ kʋyakʋ ŋkʋ kʋ́ tala lɔŋ. Kʋyaŋkuɣu kɔkɔ ká nyaɣa ɩsɔtɔnʋɣʋ, na kʋ tɔɔ nyəm təna ká hoona ká haŋaɣa. \t Beguira çaudetela, eta lehiatzen çaretela Iaincoaren egunaren aduenimendura, ceinetan ceruäc irachequiric deseguinen baitirade, eta elementac beroz vrthuren?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtʋnaa tooso taa Pɔɔlɩ wɛ təna na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ Yuta nyə́ma təkotile taa, ɩɩ nyaŋna pʋlʋ. Na ɩ lakaɣa Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm waasʋ, na ɩ́ lʋkɩ teu sɩsɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩ nɩɩlaa kɛ tampana na pá tisi. \t Guero bera sarthuric synagogán, Frangoqui minçatzen cen, hirur hilebethez disputatzen eta exhortatzen ari cela Iaunaren resumari dagozcan gaucéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pənɛntaa ɩ́ yɔɔləɣɩ Tacaa tɔm taa ɩlɛ. Kʋlʋmtʋ tənɛ tə ŋmaaʋ kɛ tam ɩɩ kʋɣʋ ma, na ntɩ ɩnɩ tə tɩɩ kələɣəna-mɛɣɛ tampana hʋlʋɣʋ. \t Gaineracoaz den becembatean, ene anayeác, aleguera çaitezte Iaunean: Gauça berén çuey scribatzera niri etzait herabe, eta çuen segurançá da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi pə maɣana-wɛ tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ lɛlaa kɛ lɔŋ kɛ́. Pa ŋmaa-təɣɩ sɩ pa kpaaləɣɩ-tʋ yoo. Pə taɣa pʋlʋ, waatʋ wei ɩ taa tə wɛ ɩsəntɔ tɔ tənaɣa waatʋ kɛ́. \t Eta gauça hauc gucioc exemplutan heltzen çaizten hæyr: eta scribatu içan dirade gure admonitionetan, ceinetara demborén finac heldu içan baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ təŋ siɣisuɣu kɛ pə təna pə lapʋ taa, ɩsɩɩ yʋlʋpaŋ lakʋɣʋ pə təna təyɛkɛɛ tɔ. Tə́ yele tɔɣɔʋ katatəlaɣa, na sʋlʋnyɔɔlɛ, na asilima, na fɛɛlɛ fɛɩ, na yooŋ, na ɩsɛsɛɛmɛɛ pə tɔm. \t Egunáz anco honestqui ebil gaitecen: ez gormandicetan eta hordiquerietan, ez ohatzetan eta insolentietan, ez gudutan eta inuidiatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ mə taa lɛlaa ka wɛ ḿpʋ́ɣʋ́. Ama pa ləsa-mɛɣɛ ɩsaɣatʋ taa na ɩ́ pəsɩ kʋpama. Na pə́ faɣasa-mɛ na mə mpaa sɩ ɩ́ pəsɩ Ɩsɔ nyə́ma. Tacaa Yesu Kilisiti toŋ taa, tá Ɩsɔ Feesuɣu yelaa na ɩ́ pəsɩ kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Eta halaco gauça cinetén batzu: baina ikuci çarete, baina sanctificatu çarete, baina iustificatu çarete, Iesus Iaunaren icenean, eta gure Iaincoaren Spirituaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Selotɩ tʋ Simɔŋ, na Yutaasɩ Ɩsəkaleeu wei ɩ tʋ Yesu kɛ ɩ kolontunaa niŋ taa tɔ. \t Simon Cananeoa, eta Iudas Iscariot, hura traditu-ere çuena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa paa caɣaa na pá kpətəna Pɔɔlɩ tɔ pa tɔma sɩ: Ha, Ɩsɔ kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ n tʋʋkɩ mpʋ? \t Eta present ciradenéc erran ceçaten, Iaincoaren Sacrificadore subiranoa iniuriatzen duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ, ɩ́ taa kisi wei ɩ yɔɣɔtəɣəna-mɛ tɔ ɩ tɔm kɛ nɩɩʋ. Mpa pa kisa wei ɩ kpaalaɣa Ɩsɔ Tɔm kɛ atɛ cənɛ tɔ ɩ tɔm nɩɩʋ tɔ pa ta kpisi pɛlɛ pa ŋkpaŋʋɣʋ kɛ hɔm, kacaŋfana ta mpa tɩɩ ha lumaɣa kɛ wei ɩ wɛ hatuu ɩsɔtaa na ɩ́ yɔɣɔtəna-tʋ tɔ? \t Beguirauçue refusa ezteçaçuen minço dena: ecen baldin itzuri içan ezpadirade Iaincoaren icenean minço cena menospreciatzen çutenac lurrean, gu anhitzez guehiago punituren gara, baldin cerutic minço denaganic erauz bagaitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ ɩlɛna pá caɣa təna na pá taŋɩ-ɩ. \t Eta iarriric ceudela beguiratzen çutén hurá han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ haŋaɣa paasaa na ká haŋ yəlaa, haləna pá yaa Ɩsɔ wei ɩ tɔka kʋnaasənam pənɛ pə takanaa na ɩ pəsʋɣʋ tɔ ɩ hətɛ na pá tʋʋ-ɩ. Ama pa ta yele pa ɩsaɣatʋ na pá tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli. \t Eta erre citecen guiçonac bero handiz, eta blasphema ceçaten, plaga hauén gainean bothere duen Iaincoaren icena: eta etzitecen emenda hari gloria eman lieçotençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Awe wɛna heeŋ nɩɩnʋwa (100) na ɩ taa kʋlʋm le, na ɩ́ kaa yele pɔɣɔlaɣafɛi nɩɩnʋwa ɩnɛɣɛ pulaɣa tɔɔ na ɩ́ tɛɛ na ɩ́ sʋʋ kʋlepu ɩnɛɣɛ pɛɛkʋɣʋ? \t Cer irudi çaiçue? baldin guiçon batec ehun ardi baditu, eta hetaric bat errebela badadi, eztitu lauroguey eta hemeretziac vtziten, eta mendietara ioanic eztu errebelatu cena bilhatzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩ lɩɩ Saakɩ tɔɔ, Saakɩ tɔɔ lɩɩʋ waalɩ kɛ́ ɩ lɩɩ tillaa təna tɔɔ. \t Gueroztic ikussi içan da Iacquesez: eta guero Apostolu guciez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaa yoosi ka təmlɛ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ. Ka ləmaɣasəlɛ na ka toŋ ká wɛɛ ɩsɩɩ Ilii. Kaa kpɛntɩ caanaa na pa piya. Kaa la na kaanɩɩtʋnaa təŋ tampana. Kaa la ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ká taɣanɩ Tacaa kɛ yəlaa kʋpampama mpa pa mʋna ɩ təmlɛ lapʋ tɔ. \t Eta hura ioanen duc haren aitzinean Eliasen spiriturequin eta verthuterequin, conuerti ditzançat aitén bihotzac semetara eta desobedientac iustoén çuhurtassunera: Iaunari populu vngui instruitubat appain dieçonçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laŋlɛ hʋlʋməna ma waasʋlʋ Ɩsɔ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta alegueratu da ene spiritua Iainco ene Saluadorea baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahusitonaa na asɔŋ tɔm ká la waɩyo kɛ́ waatʋ ɩnɩ. \t Dohain-gaitz emazte içorrén eta eredosquiten duqueitenén egun hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa sɔɔlɩ antulinya, paa mpi pə tɩɩ kɛ́ antulinya nyəm maɣamaɣa tɔ, ɩ́ taa sɔɔlɩ. Ye nɔɣɔlʋ sɔɔla antulinya, pʋntʋ ta sɔɔlɩ Tacaa tɔtɔ. \t Eztuçuela maite mundua, ez munduco gauçác: baldin cembeitec maite badu mundua, ezta Aitaren amorioa hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɛ́ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma, na Ɩsɔ lapa-wɛɣɛ ɩ pəyalaa, na ɩ yelaa na pá naakɩ ɩ teeli. Ɩ́ na-wɛ pa pɛɛla nɔɣɔ, na ɩ́ cɛlɛ-wɛɣɛ kʋsəsɩɩtʋ. Na ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ Ɩsɔ sɛɛtʋ, na ɩ́ heeli-wɛɣɛ mpi mpi ɩ ká la-wɛ tɔ. \t Cein baitirade Israeltár: ceinena baita adoptionea, eta gloriá, eta alliançác, eta Leguearen ordenançá, eta cerbitzu diuinoa eta promessac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ puɣusi-mɛ. Ye wei ɩ təŋəɣɩ tampana, pʋntʋ maɣamaɣa kɛ́ tampana tʋ kɛ́ ɩsɩɩ Yesu Kilisiti. \t Haourtoác, nehorc seduci etzaitzatela: iustitia eguiten duena, iusto da, hura iusto den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ niki pɛɛtəlaa kɛ tɔɣɔnʋɣʋ. \t Eta sarthuric templean, has cedin, hartan saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yaa Yesu na ɩ ɩfalaa tɔtɔɣɔ akpaɣalɛ ńtɛ́ tə taa. \t Eta deithu içan cen Iesus-ere, eta haren discipuluac ezteyetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yʋlʋ lʋtʋ ɩ́ suuwa na ɩ́ lʋkɩ na ɩ́ ta təŋ ɩsəna mpi pə wɛɛ sɩ pá lʋ tɔ, paa ɩ huwa, nɔɣɔlʋ ná kaa samɩ-ɩ. \t Halaber baldin nehorc combatic eguiten badu, eztuc coroatzen baldin bidezqui combatitu ezpada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pa yɔɣɔta Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ sɩ, Apəlaham tɛma Ɩsɔ na ɩ taa, na ɩ taa tɛm mpəɣɩ Ɩsɔ ná nawa na ɩ́ yaa-ɩ yʋlʋpaŋ na ɩ́ mʋ-ɩ. \t Baina cer dio Scripturác? Sinhetsi vkan du Abrahamec Iaincoa, eta imputatu içan çayó iustitiatara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nɩɩ nyá sɛɛtʋ na ma taa pəyaɣa yɔkəna laŋhʋlʋmlɛ kɛ kpakpaa. \t Ecen huná, hire salutationearen voza ene beharrietara heldu içan den beçain sarri, iauci içan dun bozcarioz haourra ene sabelean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna yɔɣɔtʋɣʋ na pá maɣasəɣɩ-tɩ ɩlɛ Yesu maɣamaɣa hika-wɛɣɛlɛ, na ɩ́ na-wɛ pá tɔŋ. \t Guertha cedin bada hec minço ciradela eta ciharducatela, Iesus-ere hæy hurbilduric ioan baitzedin hequin batean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ tʋ kaa pəsɩ na ɩ́ kpɩ yəlaa naalɛ na ɩ́ lakɩ pa təma. Ye ɩ kpəpa mpʋ, ɩ ləmaɣasɛɛ kɔŋ a wɛɛ lɛlʋ tɔɔ kɛ́, na ɩ́ yele lɛlʋ. Yaa ntanyɩ, ɩ paasəna lɛlʋ na ɩ́ kisi lɛlʋ. Mɛ ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ kpɩ Ɩsɔ na liɣitee na ɩ́ təŋ mpʋ. \t Cerbitzaric batec-ere ecin bi nabussi cerbitza ditzaque: ecen edo batari gaitz eritziren drauca, eta berceari on: edo batarequin eduquiren du eta bercea menospreciaturen. Ecin cerbitza ditzaqueçue Iaincoa, eta abrastassunac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa cɛlɛ-ŋ ɩsɔtaa Kawulaɣa saafʋnaa. Na mpi n kaa ha mpaaʋ kɛ atɛ cənɛ tɔ, pə kaa na mpaaʋ kɛ ɩsɔtaa. Na mpi n ká ha mpaaʋ kɛ atɛ cənɛ tɔ, pɩɩ hiki mpaaʋ kɛ ɩsɔtaa. \t Eta hiri emanen drauzquiat ceruètaco resumaren gakoac, eta cer-ere lothuren baituc lurrean, lothua içanen duc ceruètan: eta cer-ere lachaturen baituc lurrean, lachatua içanen duc ceruètan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩnɩ ɩ ka hʋləna-ɩ sɩ ɩ ká ná Tacaa tillu Mesii na pə́cɔ́ ɩ́ sɩ. \t Eta denuntiatu içan çayón diuinoqui Spiritu sainduaz, etzuela herioric ikussiren, non lehen ikus ezleçan Christ Iaunarena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ mə laŋa ɩ́ hɛɛ sɔsɔm, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə kasəyaɣa ká tɔɔ sɔsɔm kɛ ɩsɔtaa kɛ́. Mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa kɛ paa naasa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋpəma. \t Boz eta aleguera çaitezte, ceren çuen saria handi baita ceruètan: ecen hala persecutatu vkan dituzté çuen aitzineco Prophetác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá taa tʋ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ kʋnyɔŋ kɛ yʋlʋkʋlɛ yaa ŋmɩɩləm yaa ɩsaɣatʋ lapʋ yaa tɔm faʋ pə tɔɔ. \t Bada çuetaric nehor eztadila affligi guicerhaile, edo ohoin, edo gaizquiguile, edo berceren onén guthicioso beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔ sɩ: Apalʋ ɩnɛ ɩ ɩsɛ sɛɛna yəlaa kaanaʋ sɩ pá sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩsəna mpi tɔ pə taɣa ḿpʋ́ɣʋ́ pa sɩɩwa. \t Erraiten çutela, Leguearen contra hunec incitatzén ditu guiçonac Iaincoaren cerbitzatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Mə təna ɩ́ ká yele-m na ɩ́ se. Pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Maa kʋ tiikilu na heeŋ ká ya yem yem. \t Orduan dioste Iesusec, Guciac scandalizaturen çarete nitan gau hunetan: ecen scribatua da, Ioren dut artzaina, eta barreyaturen dirade ardiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa polaa na pá feesi-ɩ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tacaa, ya-tʋ, tə lepaɣa. \t Eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, Iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele ɩɩ saŋ ɩ tɔm mʋɣʋ sɩ tə́ caɣa mə taa kɛ́ paa pəcɔ. Ɩlɛ ɩɩ tɛŋ mə taa na wei Ɩsɔ tilaa tɔ, pə tɔɔ kɛ́ pə wɛ mpʋ. \t Eta eztuçue haren hitza çuec baithan egoiten dela: ecen nor harc igorri baitu, hura çuec eztuçue sinhesten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa yəlaa mpɛ pa naani, ɩlɛna ɩ́ tɔ kʋtɔŋ kʋtʋʋlʋɣʋ tʋ ɩnɩ sɩ: Ma pəyalʋ, nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa. \t Orduan Iesusec hayén fedea ikussiric, erran cieçón paralyticoari, Semé, barkatu çaizquic eure bekatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá pɔɔsɩ sɩ: Leɣe pəyaɣa ŋka pa lʋla nɔɔnɔɔ na káá la Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ tɔ ka wɛɛ? Tə na ka ɩsɔtʋlʋŋa lɩɩ ilim təlɩɩlɛ kɛ́ na tə́ kɔɔ sɩ tə sɛɛ-kɛ. \t Cioitela, Non da Iuduén regue iayo dena? ecen ikussi dugu haren içarra Orientean, eta ethorri gara hura adora deçagunçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ pəsʋɣʋ kʋnɛ kʋ́ wɛɛ tam. Ami. \t Hari gloria eta indar secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yʋlʋ toma ta tɔɔ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ taa ɩ́ mʋ-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mə hɛkʋ, ɩ́ taa yəpəlɩ-ɩ tə tɔɔ. \t Eta fedez infirmo dena recebi eçaçue, baina ez disputationez iharduquitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kapənahum kɛ Yesu sɛɣɛsa tɔm tənɛɣɛ Yuta nyə́ma təkotile taa. \t Gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela Capernaumen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Yesu taɣana Kalilee teŋku waalɩ kɛ́ tɛsʋɣʋ. (Lɛlaa yaa sɩ Tipeliyatɩ teŋku). \t Guero ioan cedin Iesus Galileaco itsassoaz berce aldera, Tiberiacora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ ŋkʋ kʋ maɣamaɣa kɛ Helɔtɩ na Pilatɩ pa ciikaa. Pəyele paa wɛna təma na koloŋa kɛ́. \t Eta egun hartan berean adiquisde citecen elkarren artean Pilate eta Herodes: ecen lehen etsay ciraden elkarren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sɔɔlʋɣʋ Ɩsɔ na tə́ lakɩ ɩ kʋsəsɩɩtʋ tɔɣɔ tə nyəmá sɩ tə sɔɔla ɩ piya. \t Hunetan eçagutzen dugu ecen on dariztegula Iaincoaren haourrey, Iaincoari on daritzagunean, eta haren manamenduac beguiratzen ditugunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Silaasɩ na Timotee pa kɔma pá lɩɩna Masetoni na pá tala, ɩlɛna Pɔɔlɩ paasəna waasʋ tike sɩ Yuta nyə́ma ɩ́ nyɩ sɩ Yesu kɛlɛ Mesii. \t Eta ethorri ciradenean Macedoniaric Silas eta Timotheo, Paulec Spirituaz hersturic testificatzen cerauen Iuduey Iesus cela Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tike təkoŋ ɩ yakəna yəlaa nyɔɔŋ. Pə taɣa pʋlʋ, hətɛ tənɛ tə paasi, lɛntɛ fɛɩ antulinya təna taa nte Ɩsɔ hʋla yəlaa sɩ tə́ yaa-tɛ na pə́ ya tá nyɔɔŋ tɔ. \t Eta ezta bercetan batetan-ere saluamenduric: ecen berce icenic ezta ceruären azpian guiçoney eman çayenic, ceinez saluatu behar garén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ mə na Yesu Kilisiti mə kpɛntʋɣʋ tɔɔ ɩ weesuɣu lɩɩʋ yelaa kɛ́ na ɩ́ ka hatələnaʋ pə təna tɔ ɩ́ taɣanɩ-wəɣɩ kpətənaʋ. \t Baina orain Iesus Christean, çuec noizpait baitzineten vrrun, hurbildu içan çarete Christen odolaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nɩɩ ɩ taa sɩ toma lɛnna lɩɩwa. Ɩlɛna ɩ́ pəsəna ɩ waalɩ kɛ́ samaa taa təna na ɩ́ pɔɔsɩ sɩ: Awe tokina ma wontu? \t Eta bertan Iesusec bere baithan eçaguturic harenganic ilki içan cen verthutea, itzuliric gendetzean, erran ceçan, Norc hunqui ditu ene abillamenduac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yʋlʋmaa na sɛkəllaa pa pola Yesu kiŋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ lá na pá hiki alaafəya. \t Orduan ethor citecen harengana itsuac eta mainguäc templean: eta senda citzan hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ paa wei ɩ́ ha ɩsəna pə ha-ɩ tɔ, ɩ́ taa hana wula yaa kʋcaalʋɣʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wei ɩ haana laŋhʋlʋmlɛ tɔɣɔ Ɩsɔ sɔɔlaa. \t Batbederac bere bihotzean proposatzen duen beçala, begui: ez tristitiarequin edo bortchaz: ecen alegueraqui emaiten duenari on daritza Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye saa ɩnɩ ɩ tasa kisuɣu, ɩlɛ n heeli Yesu sɛɛlaa kpekəle. Na ɩ́ kisa Yesu sɛɛlaa kpekəle kɛ nɩɩnaʋ tɔtɔ, ɩlɛ n nyənɩ-ɩ ɩsɩɩ ma ta nyɩ Ɩsɔ yaa ɩsɩɩ lampuu mʋlʋ. \t Eta baldin hæy behatzen ezpaçaye, erróc Eliçari: eta baldin Eliçari behatzen ezpaçayó, albeiheduca pagano eta publicano beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ, ye yəlaa nyəmá Tacaa na tá Yatʋ Yesu Kilisiti na pə́ ləsa-wɛɣɛ antulinya ɩsaɣaŋmakəlʋɣʋ taa, na pə́ kɔɔ ɩlɛna antulinya tasa-wɛɣɛ ɩsaɣaŋmakəlʋɣʋ mpɩ na pə kpa-wɛɣɛ yomle, kancaalaɣa nyəm lapa sooci na waalɩ nyəntʋ. \t Ecen baldin munduco satsutassunetaric retiratu diraden ondoan Iesus Christ Iaunaren eta Saluadorearen eçagutzeaz, guciagatic-ere berriz hetan nahassiric vençut baditéz, hayén azquen conditionea lehena baino gaichtoago eguin içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Tacaa kʋyakʋ wule, Feesuɣu tɛɛna-m. Tənaɣa ma nɩɩ pə yɔɣɔta ma waalɩ na nɔɣɔ sɔsɔɣa ɩsɩɩ akantəlɛ wula taka. \t Nincén Spiritutan Igande egun batez, eta ençun neçan neure guibelean voz handibat trompetta batena beçala, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kaɣana pə ləsa-mɛɣɛ ɩsaɣatʋ yomle taa na ɩ́ lakɩ Ɩsɔ təmlɛ. Na mpi ɩ́ waakɩ tɔɣɔlɛ pa tɔŋna-mɛɣɛ kɛɛsʋɣʋ sɩ mə tɔntɛ ɩ́ te na cele ɩ́ ká hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Baina orain bekatuaren azpitic libreturic, eta Iaincoaren cerbitzari eguinic, baduçue çuen fructua saindutassunetan: eta fina, vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ paalʋ ɩ́ wɛna ɩ weesuɣu, ɩ alʋ ɩnɩ ɩ fɛɩna mpaaʋ sɩ ɩ́ kʋlɩ-ɩ. Ama ye ɩ paalʋ səpa, pə ha-ɩ mpaaʋ kɛ́, ɩ luɣu ɩ́ wɛ wei, ɩ saa. Ɩlɛ kʋlʋmtʋ kɛ́, pɩɩ wɛɛ Ɩsɔ sɛɛlʋ kɛ́. \t Emaztea lothua da legueaz haren senharra vici den dembora gucian: baina haren senharra hil badadi, libre da norequin nahi den ezconceco, solament gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa ɩ́ caa kʋsəsɩɩtʋ ɩ́ tɔkɩ-mɛ tɔ, ma pɔɔsəɣɩ-mɛ sɩ ɩ́ nɩɩwa nti pa ŋmaawa kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə takəlasɩ taa tɔ, yaa ɩ́ tá nɩɩ? \t Erradaçue Leguearen azpico içan nahi çaretenéc, Leguea eztuçue ençuten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, apalʋ kɛ pa cosaa na pá ŋmana alʋ, na mpʋ tɔtɔɣɔ alʋ na lʋla apalʋ, na pə tənaɣa mpʋ Ɩsɔ kiŋ kɛ pə lɩɩnaa. \t Ecen nola emaztea guiçonetic, baita, hala guiçona-ere emazteaz: baina gauça guciac Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na yəlaa paɣalɛ kʋlaa na pá suuki-ɩ pɔpɔtʋ tɔmnaa tɔ, pa ta hiki nti paa waana-ɩ tɔ. Waalɩ waalɩ kɛ́ yəlaa napəlɩ pa kʋla naalɛ \t Eta etzeçaten eriden: eta anhitz testimonio falsu ethorri bacen-ere etzeçaten eriden moldezcoric. Baina finean ethorriric bi testimonio falsuc erran ceçaten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa ɩnɩ ɩ taa napəlɩ pa lɩɩwa na pá kɛɛsɩ Alɛkəsantəlɩ kɛ ɩsəna pə wɛɛ tɔ, na Yuta nyə́ma tuliɣi-ɩ sɩ ɩ́ polo lɔlɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ nyəka-wɛɣɛ niŋ sɩ pá su. Ɩ caakaɣa tɔm yɔɣɔtʋɣʋ sɩ ɩ sɛɛna pa tɔɔ. \t Orduan gendetzetic campora auança ceçaten Alexandre, Iuduéc hura bulkatzen çutela. Eta Alexandrec, ichil litecen escuaz keinu eguinic, nahi ceraucan causá allegatu populuari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu Kilisiti wei ɩ kɛ́ seliya tʋ kʋpaŋ, na pə taaləna-ɩ sətaa taa kɛ́ feesuɣu təcəcɩ na ɩ kɛ́ tɛtʋ tɔɔ awulaa wulaʋ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya tɔtɔ. Ɩnɩ ɩ sɔɔləna-tʋ na ɩ́ sɩ́ sɩ pə́ ləsɩ-tʋɣʋ tá ɩsaɣatʋ, \t Eta Iesus Christen partez, cein baita testimonio fidela, hiletarico lehen iayoa, eta lurreco reguén Princea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa nɩɩ tɔm ntɩ tə təna, ɩlɛna pá woŋ Yesu. Pə taɣa pʋlʋ, mpɛ paa wɛna liɣitee kɔtɔɩ kɛ́. \t Eta gauça hauc guciac ençuten cituzten Phariseuec-ere, cein baitziraden auaritioso: eta harçaz truffatzen ciraden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ wɛna ɩ ɩsɛ, takəlaɣa ɩsɩɩ mpʋ kaa la təmlɛ. Ama ye ɩ kɔma na ɩ́ sɩ kɛ paa lana-kɛɣɛ təmlɛ. \t Ecen testamentua hilétan confirmatu da, ikussiric ecen oraino eztuela balio testamentu eguilea vici deno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Naani wei tə wɛna Ɩsɔ kiŋ kɛ Kilisiti tɔɔ tɔ ɩ tɔɔ kɛ́ tə yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. \t Eta halaco confidança dugu Christez Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sʋʋ təyaɣa ŋka ka taa ɩ́ kooliɣi sɩ: Alaafəya ɩ́ tɔɔ təyaɣa kanɛ ka tɔɔ, na pə́cɔ́. \t Cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, lehenic erraçue, Baquea dela etche hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ lɔɔ tá apalʋtʋ kɛ paa pəcɔ. Paa pə wɛɛ sɩ tá tɔnʋɣʋ tɔɔ tɔŋna caamʋɣʋ kɛ pəcɔ tɔ, tá taa ná tɔŋna toŋ sɔɔsʋɣʋ kɛ paa kʋyaŋkuɣu. \t Halacotz, ezgara naguitzen: baina are baldin gure guiçon campocoa corrumpitzen bada-ere: barnecoa ordea arramberritzen da egunetic egunera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ. Ye nyá tɔɣɔntəlɛ lapa-ŋ ɩsaɣatʋ, yaa-ɩ na ń hʋlɩ-ɩ sɩ ɩ lapa mpi tɔ pə fɛɩ teu. Ye ɩ tisaa na ɩ́ laɣasɩ ɩ kʋlapʋtʋ, n kʋ-təɣɩ nyá taa təkpataa. \t Beguira çaitezte, Baldin hire anayec hire contra faltatu badu, reprehendi eçac hura, eta baldin emenda badadi barka ieçóc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pim tɔɔ kɛ́ ɩ pəla tulaalʋ kɛ ma tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ mpʋ. \t Ecen hunec vnguentu hunen ene corputz gainera hustea ene ohorztecotzát eguin du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔɔsɩ teu sɩ pə təna pɩɩ la katɛ kɛ sɔsɔm kɛ kʋyɛɛŋ kantəkaɣa nyəŋ taa. \t Haur bada iaquic, ecen azquen egunetan içanen dela dembora perilosic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ paa Ɩsɔ pəyaɣa ŋka ká pəsəɣɩ na ká kəlɩ antulinya kɛ́. Tə tɛma Ɩsɔ na ta taa tɔɣɔ tə kəla antulinya. \t Ecen cer-ere Iaincoaganic iayo baita, garaitzen çayo munduari: eta haur da victoria munduari garaithu çayona, gure fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu tɔŋna sələmʋɣʋ tɔ, ɩsɔtɔnʋɣʋ tʋlaa na Feesuɣu Naŋŋtʋ tii ɩ tɔɔ, na pá naakɩ-ɩ ɩsɩɩ alukuku. Na pá nɩɩ nɔɣɔlʋ nɔɣɔ kɛ ɩsɔtaa sɩ: Nyaɣalɛ ma luɣu tɛɛ Pəyaɣa, ma laŋlɛ hɛɛna-ŋ sɔsɔm. \t Eta iauts baitzedin Spiritu saindua forma visibletan vsso columba baten guissán, haren gainera, eta vozbat cerutic eguin baitzedin, cioela, Hi aiz ene Seme maitea, hitan hartzen diat neure atseguin ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wɛɛ lapa tooso, ɩlɛna Pɔɔlɩ yaa Lom Yuta nyə́ma sɔsaa na pá koti. Na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ma taapalaa ma ta lata yəlaa kɛ taalɩ nɔɣɔlʋ. Pəyele ma ta wakəlɩ tá caanaa caanaa kɔtaɣa. Ama pa kpa-m tulum kɛ yem kɛ́ Yosalɛm na pá tʋ-m Lom nyə́ma niŋ taa. \t Hirur egunen buruän dei citzan Paulec Iudu principalac: eta bildu ciradenean erran ciecén, Guiçon anayeác, nic deus eguin ezpadut-ere populuaren contra edo aitén costumén contra, Ierusalemen presonér eguin içanic liuratu içan naiz Romanoén escuetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa tala Yesu cɔlɔ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ kʋsəna-tʋ sɩ tə pɔɔsɩ-ŋ sɩ: Nyaɣalɛ wei ɩ tɔm paa tɔma sɩ ɩ ká kɔɔ tɔ, yaa nɔɣɔlʋ wɛɛ ɩ kɔŋ, tə taŋ ɩlɛ? \t Eta ethorriric harengana guiçon hec erran ceçaten, Ioannes Baptistac igorri guiaitic hiregana, dioela, Hi aiz ethorteco cena, ala berce baten beguira gaude?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa maa ŋmaaʋ-mɛɣɛ takəlaɣa na ká pəsɩ mə laŋa tɔ, maa tɔŋ nɔɔnɔɔ sɩ ye maa nyəmá. Mpi tɔ ma nawa sɩ takəlaɣa ŋkɛ ka pəsa mə laŋa kɛ pəcɔ. \t Ecen baldin tristetu baçaituztet-ere epistolaz, eztut vrriqui, vrriquitu içan baçaitadan-ere, ecen badacussat epistola harc, demboratacotz badere, tristetu vkan çaituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu wei ɩ səŋa Ɩsɔ ɩsɛntaa na ɩ́ tɔka tulaalʋ na ɩ́ wɔkɩ tɔ tulaalʋ ɩnɩ ɩ nyɔɔsɩ na Ɩsɔ yəlaa sələmʋtʋ pə kpɛntaa kɛ́ na pə́ kpaakɩ. \t Eta igan cedin perfumén kea, Sainduén orationequin, Aingueruären escutic Iaincoaren aitzinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ Yesu yɔɣɔta mpʋ tɔ, pa tɔŋaɣa-ɩ kɛ́ sɩ ɩ nyəna ɩlɔɣɔʋ. \t Ecen erraiten çuten, Spiritu satsua du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pá lɔ-ɩ tɔ, Icipiti wulaʋ sɔsɔ pɛɛlɔ hiina-ɩ na ɩ́ tɔkɩ-ɩ ɩsɩɩ ɩ maɣamaɣa ɩ kʋlʋlʋ. \t Guero hura abandonnatu içan cenean, era-man ceçan Pharaoren alabác, eta haz ceçan beretaco semetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama cɔləɣɩ kʋmɛlətɔmnaa tɔɔ hɔm na lʋləŋ loosi təŋʋɣʋ. Cɔləɣɩ yooŋ na ntɔŋkpɛɛsasɩ kɛ Moisi kʋsəsɩɩtʋ tɔɔ. Ntɩ ɩnɩ tə kʋɣɩ təma kɛ teu kɛ́, pəcɔ tɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ. \t Baina questione erhoac eta genealogiac eta contentioneac eta Legueazco iharduquiteac empatchaitzac: ecen probetchu gabetaco dituc eta vano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nɩɩ mpʋ, ɩlɛna tá maɣamaɣa na Sesalee nyə́ma tə́ wiina Pɔɔlɩ sɩ ɩ́ taa polo Yosalɛm. \t Eta gauça hauc ençun guentuenean, othoitz eguin gueneçón guc eta leku hartan ciradenéc, ezledin igan Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ tɛma Piyɛɛ kɛ kpaʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ təkɩ-ɩ saləka. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ caa yoolaa kɛ naanʋwa na naatoso sɩ pá taŋəɣɩ-ɩ yəlaa liɣiti liɣiti na pá kaasəɣɩ təma. Na ɩ́ hʋʋkɩ ɩ taa kɛlɛ sɩ Tɛɛʋ acima ɩ́ tɛɛwa ɩlɛ ɩ ká ləsɩ-ɩ yəlaa ɩsɛntaa na ɩ́ kʋ-ɩ. \t Eta hatzamanic eçar ceçan presoindeguian, eta eman ciecén laur laurnazco gendarmesi beguiratzera: bazco ondoan hura populuari presentatu nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa kakpasɩ kɛ kʋmɛlɛməŋ na kakpasɩ kɛ laɣatʋnaa. \t Eta hetaric borçac ciraden çuhur, eta borçac erho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩsɔtaa tillu cɔ Malɩ sɩ: Feesuɣu Naŋŋtʋ ká tiina nyá tɔɔ, na ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ ká lana ɩ toma kɛ nyá kiŋ. Pə tɔɔ kɛ́ pəyaɣa ŋka n ká lʋlɩ tɔ paa yaa-kɛ sɩ yʋlʋ naŋŋtʋ na Ɩsɔ Pəyalʋ. \t Eta ihardesten çuela Aingueruäc erran cieçón, Spiritu saindua hire gainera ethorriren dun eta Subiranoaren verthuteac itzal eguinen draun eta halacotz hitaric sorthuren den saindua, Iaincoaren Seme deithuren dun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ Ɩsɔ ká yelina ntɛɣɛ waasʋɣʋ kɛ mpa ɩ ləsaa na pá wiikina-ɩ ilim na ahoo tɔ? Ɩ ká la kaninika na pa sənaʋ na? \t Bada Iaincoac eztraue iustitia eguinen bere elegitu gau eta egun hari oihuz dagozcaney, hayén alde asserretzera luçatzen badu-ere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋɣʋ kʋpaŋkʋ lʋləɣɩ pee kʋpana kɛ́, na tʋɣʋ ɩsaɣaʋ náá lʋlɩ pee asaɣɛɛ. \t Hala arbore on guciac fructu onac eguiten ditu, eta arbore gaichtoac fructu gaichtoac eguiten ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa fɛɩna laakalɩ, paa tɔkəɣɩ nti pa tɔŋ sɩ paa la tɔ. Pa lakɩ təkatɩɩ, pa fɛɩna lɛlaa pətɔɔtəlɛ. \t Adimendu gabe, pactoén hautsle, affectione natural gabe, appacega ecin daitezquen beçalaco, misericordia gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tala Yeliko. Yesu na ɩ ɩfalaa, na yəlaa samaa pa kɔma sɩ pa lɩɩkɩ ɩcatɛ ńtɛ́ tə nɔɣɔ ɩlɛna pá maɣana yʋlʋm nɔɣɔlʋ, Timee pəyalʋ Paatimee, na ɩ́ caɣa mpaaʋ nɔɣɔ tɔɔ na ɩ́ lakɩ pala. \t Orduan ethorten dirade Iericora: eta hura Iericotic ilkiten cela, eta haren discipuluac eta gendetze handia, Bartimeo Timeoren seme itsua cegoen iarriric, bide bazterrean, esquez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Yəlaa təna ɩɩ pəsəɣɩ na pá mʋ sɛɣɛsʋɣʋ kʋnɛ. Ama mpa Ɩsɔ ná ha pə toma tɔ pɛlɛ pa pəsəɣɩ. \t Baina harc erran ciecén, Eztute guciéc ardiesten hitz haur, baina eman içan çayenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma nyəmá sɩ mə sələməŋ na Yesu Kilisiti Feesuɣu sənaʋ tɔɔ pə tənaɣa mpʋ pɩɩ məlɩ ma nyʋɣʋ yapʋ. \t Ceren baitaquit, ecen haur ethorriren çaitadala saluamendutara çuen orationéz, eta Iesus Cristen Spirituaren aiutáz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Ɩsɔ cɛlʋɣʋʋ-mɛɣɛ ɩ Feesuɣu na ɩ́ lakɩ piti təma kɛ mə hɛkʋ kɛ mpʋ tɔ, mə kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ, yaa mə Laapaalɩ Kʋpaŋ nɩɩʋ na ɩ mʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pə lakɩ mpʋ? \t Bada, Spiritua çuey fornitzen drauçuenac, eta verthuteac çuetan obratzen dituenac, Legueco obréz eguiten du, ala fedearen predicationeaz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ ɩfalaa tɔɔsɩ hɔɣɔləŋ ɩnɩ, na pə́ su tɔkəŋ naanʋwa na naalɛ. Potopotonaa kakpasɩ ɩnɩ ɩ kpisina ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ wei pa tɛma tɔɣɔʋ tɔ. \t Bil citzaten bada, eta bethe citzaten hamabi sasqui çathiz, borz ogui garagarrezcoetaric, ian çuteney soberaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ tɔmpɩɩŋ hotaɣana ɩsɔtaa kɛ́ na ɩ́ nyəkəɣɩ yəlaa. Tɔmpəlɛ kʋlʋmtəlɛ yuŋ ka wɛ ɩsɩɩ kiloonaa nɩɩlɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa tʋʋ Ɩsɔ kɛ́ naasʋɣʋ mpi tɔmpɛɛ anɩ a naasaɣa-wɛ tɔ pə tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, naasʋɣʋ mpɩ pəlɛ pɩɩ kəla kpakpaa kɛ́. \t Eta harriabar handiric talentbat beçalacoric iauts cedin cerutic guiçonetara. eta blasphema cecaten Iaincoa guiconéc harriabarrezco plagaren causaz: ecen harc eguin çuen plagá gucizco handia içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa mpa mɛ mə wɛ Tiyatii Yesu sɛɛlaa kpekəle taa təna na ɩ́ tá təŋ sɛɣɛsʋɣʋ ɩsaɣaʋ kʋnɛ tɔ, mə tá nyəna mpi yəlaa panɛ pa yaa sɩ Satanɩ mukaɣa tɛɛ mukaɣa nyəm tɔ, ma heeliɣi-mɛ sɩ ma kaa tasa-mɛɣɛ səɣəla naaləɣɩ sʋkʋɣʋ. \t Baina çuey goitico Thyatiren çaretenoy erraiten drauçuet, Nor-ere baitirade doctrina haur eztutenac, eta Satanen barnatassunac eçagutu eztituztenac, dioiten beçala: eztut çuen gainera berce cargaric eçarriren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɔma antulinya taa kɛ́ ɩsɩɩ kɔkɔ ŋka ka naa yəlaa tɔ, sɩ ye wei ɩ təŋa-m, pʋntʋ ɩ́ taa saalɩ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ. \t Ni Argui mundura ethorri naiz, ni baithan sinhesten duenic batre, ilhumbean eztagoençát"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ Yesu ɩfalaa pola ɩ kiŋ na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Aweɣelɛ sɔsɔ kɛ ɩsɔtaa Kawulaɣa taa? \t Ordu hartan berean ethor citecen Iesusgana discipuluac, cioitela, Nor da handiena ceruètaco resuman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ polo ɩcatɛ nte tə wɛ nɔɣɔ tɔɔ cənɛ tɔ. Ɩ́ talaa, ɩ́ ká maɣana pa tʋ kpaŋaɣa pile natələɣɩ ŋmənaɣa. Nɔɣɔlʋ ta caɣata tə tɔɔ. Ɩ́ hɛtɩ-tɛ na ɩ́ kɔna. \t Erraiten çuela, Çoazte çuen aurkaco burgura: hartan sarthu eta, eridenen duçue asto-vme arbat estecatua, egundano nehor gainean iarri etzayonic: hura lachaturic ekardaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Asii Yuta nyə́ma napəlɩ paa wɛnna təna, pɩɩ nəɣəsəna ɩsɩɩ mpɛ pá kɔnna na pá səŋ nyá ɩsɛntaa cənɛ, na ye ma lapa-wɛɣɛ taalɩ nɔɣɔlʋ, pa lana-m tɔm. \t Ceinéc behar baitzutén hire aitzinean comparitu, eta ni accusatu, baldin deus ene contra baçutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ n kaa nyənɩ yem kɛ́ mpa pa wɛ ɩsɩɩ pəliŋasɩ kʋsɛtasɩ tɔ. Ɩlɛ timpi n ka sana nyá tɩ tɔ pə fɛɩ. Pə taɣa kite nyɔna nyá tɔɔ se. Ama nyá nyɔna kite tɔɔ. \t Ezadila gloria adarrén contra: eta baldin gloriatzen bahaiz, eztuc hic erroa egarten, baina erroac hi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tam tə sɛɛkɩ Ɩsɔ sɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ mə təna mə tɔɔ, na tə́ sələməɣəna-mɛɣɛ tam tɔtɔ. \t Esquerrac emaiten drautzagu Iaincoari bethiere çueçaz gucióz, memorio çueçaz eguiten dugula gure othoitzetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ ka caɣa awalɩ kɛ́ taɣa tɔɔ. Tənaɣa kɔtəlaa wulaʋ təmlɛ tʋ alʋ nyəŋ nɔɣɔlʋ kpətəna-ɩ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Nyá tɔtɔ n ka wɛ Kalilee tʋ Yesu ɩnɩ ɩ kiŋ. \t Eta Pierris iarriric cegoén lekorean salán: eta ethor cequión nescatobat, cioela, Hi-ere Iesus Galileanoarequin incén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntəɣəlɛ sɩ ɩ́ kii nantʋ kʋlalaatʋ, na caləm, na wontu nti pa ta lɛntɩ tɔ. Ɩ́ yele tɛtɛlakasɩ təkpataa. Ye ɩ kii mpʋ ɩnɩ pə təna pə maɣaa. Pə lapa wulee. \t Baitirade, Beguira çaitezten idoley sacrificatu diraden gaucetaric, eta odoletic, eta ithotic, eta paillardiçataric, baldin gauça hautaric çuen buruäc beguira baditzaçue, vngui eguinen duçue. Vngui duçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm taa tasaa tɔtɔ sɩ: Piitimnaa mɛ, mə na Ɩsɔ yəlaa kʋləsaa ɩ́ yɔɔlɩ. \t Eta berriz dio, Aleguera çaiteztez Gentilác haren populuarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpaɣa Ɩsɔ ka tuunaa sɩ pa kaa sʋʋ ɩ hɛɛsʋɣʋ tete kɛ paa pəcɔ? Mpa paa kpɛɛsəna-ɩ tɔɣɔ. \t Eta ceini cin eguin cerauen, haren reposean etziradela sarthuren, obeditu vkan etzuteney baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa ɩsənaɣa Ɩsɔ təcaɣalɛ na ma ta nyɩ ɩsɔnaa tɩɩŋ pɩɩ kaa? Pə taɣa pʋlʋ, tá kɛna Ɩsɔ weesuɣu tʋ təcaɣalɛ. Ɩsɔ maɣamaɣa yɔɣɔtəna mpʋ sɩ: Maa caɣa pa kiŋ na maa wɛɛ pa hɛkʋ. Maa pəsɩ pa Ɩsɔ na paa pəsɩ ma yəlaa. \t Eta cer consentimendu du Iaincoaren templeac idolequin? ecen çuec Iainco viciaren temple çarete: Iaincoac erran duen beçala Habitaturen naiz hetan eta ebiliren: eta içanen naiz hayén Iainco eta hec içanen dirade ene populu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ka nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ alʋ maɣasʋɣʋ mʋlʋm kɛ cɛmsɛ təpam na ɩ́ kpaɣa kʋkʋsʋm kɛ pəcɔ na ɩ́ tʋ, na ɩ́ huɣuti na pə təna pə́ kpa təfʋʋ tɔ. \t Altchagarria irudi du, cein harturic emazte batec eçar baitzeçan hirur neurri irinetan, gucia altchatu liçateno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa nɩɩ Pɔɔlɩ yɔɣɔta səm na fem tɔm tɔ pa taa lɛlaa woŋa-ɩ, na lɛlaa náá tɔmɩ-ɩ sɩ: Wulee ɩlɛ n ká tasa-tɩ na tə́ nɩɩ. \t Eta ençun çutenean hilén resurrectionea, batzu truffatzen ciraden, eta bercéc erraiten çutén, Ençunen augu berriz horren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋ apalʋ ɩnəɣɩ kawulaɣa ŋkɛ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ məlɩ ɩ ɩcatɛ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kota ɩ təmlɛ nyə́ma mpa ɩ ka cɛla liɣitee tɔ, sɩ ɩ naa ɩsəna ɩsəna pə sɛɛ-wɛnaa tɔ. \t Eta guertha cedin itzuli cenean resumá conquestaturic, mana baitzeçan dei lequizquion diruä eman cerauen cerbitzariac, laquiançat norc cer traffica eguin çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ pɛləɣɩ pəyaɣa kɛ kʋhɛɛsʋɣʋ wule sɩ pə taa kɔɔ na ɩ́ yɔkɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ. Pepe tɔɔ kɛ́ má waa yʋlʋ pilimile təcu kɛ kʋhɛɛsʋɣʋ wule na mɩɩ mʋ-m na pááná? \t Baldin Circoncisionea recebitzen badu guiçonac Sabbathoan, Moysesen Leguea hauts eztadinçát: asserre çarete ene contra ceren guiçon-bat ossoqui sendatu dudan Sabbathoan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔɣaa na pá haɣa na pə́ kpisi hɔɣɔlasɩ, haləna ɩ ɩfalaa koti-sɩ na sɩ su tɔkʋŋ naanʋwa na naalɛ. \t Eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen: eta goiti citzaten çathi soberatuetaric hamabi sasqui betheric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele Tacaa təmlɛ tʋ ná wɛɛ tɔ pə fɛɩ sɩ ɩ ká wɛɛ yoolu. Ama ɩ ká wɛɛ wei ɩ tɔm yəlaa təna caakɩ tɔɣɔ, na ɩ ká wɛɛ wei ɩ pəsa lɛlaa kɛ sɛɣɛsʋɣʋ na suulu hʋ́lʋ́ɣʋ́ tɔ. \t Bada Iaunaren cerbitzariac eztic reuoltari içan behar, baina eme gucietara, iracasteco carazco, patientqui gaichtoac supportatzen dituelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kpaɩ kɛ́. Ye kʋpantʋ yaa ɩsaɣatʋ kʋlʋkʋ kɛ pa lʋkɩ, ma laŋlɛ tɩɩ hɛɛwa. Mpi tɔ pa tɩɩ heela Kilisiti tɔm. Na ma laŋlɛ ká hɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ na pə́ puki. \t Cer bada? nola-ere baita, bada fictionez, bada eguiaz, Christ predicatzen da: eta hunetan alegueratzen naiz, eta alegueraturen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ ká kɛ antulinya ɩnɛ ɩ nyə́ma, ɩ taa yəlaa mpɛ pa taa taa kpana-mɛ. Mpi tɔ, mə na-wɛ ɩ́ pəsa kʋlʋm tɔ pə tɔɔ. Ama ɩ́ ta tɩɩ kɛʋ ɩ nyə́ma, pə taɣa pʋlʋ, ma ləsa-mɛɣɛ pa taa tɔ se. Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ pa taa kpaana-mɛ. \t Baldin munduco bacinete, munduac bere luena maite luque: ordea ceren ezpaitzarete munduco, baina nic elegitu baitzaituztet mundutic, halacotz gaitz daritzue munduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩwa ɩsɩɩ nɔɣɔlʋ nɔɣɔ taka na ka lɩɩna weesiŋ nyə́ma liɣiti mpɛ pa hɛkʋ na ká tɔ sɩ: Kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ təmlɛ lapʋ kʋfɛlʋɣʋ ntɛ́ tɔɣɔnaɣa pee kiloo kʋlʋm. Ɩlɛna tɔɣɔnaɣa pee lɛŋka kɛ kiloonaa tooso kɛ́ kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ təmlɛ. Ama pə kpaɣaʋ nim na sʋlʋm tɔ, taa ke pə́lɛ́. \t Eta ençun neçan vozbat laur animalén artean, cioela, Chenicabat ogui bihi dinero batetan, eta hirur chenica garagar dinero batetan: eta mahatsarnoari eta olioari eztieceála calteric eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tʋ-kʋɣʋ nyənaɣa taa na ɩ́ kɔɔ ɩ́ cɛla pɛɛlɔ ɩnɩ, na ɩ́lɛ́ ɩ polo ɩ́ cɛla ɩ too. \t Eta ekar ceçan haren buruä platean, eta eman cieçón hura nescatchari, eta nescachác eman cieçón bere amari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Tɔʋ, ta yela pə təna təkpataa kɛ́ na taa hu nyá waalɩ. \t Eta erran ceçan Pierrisec, Huná, guc vtzi citiagu gauça guciác, eta iarreiqui gaitzaizquic hiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taŋlaa nyʋɣʋ tʋ tana tillaa, ɩlɛna pá səŋsɩ-wɛɣɛ təhʋʋlɛ taa, na kɔtʋlʋ sɔsɔ sʋʋ-wɛɣɛ tɔm pɔɔsʋɣʋ. \t Eta ekarriric hec presenta citzaten conseilluan: eta interroga citzan Sacrificadore subiranoac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tʋ-m təmlɛ nte sɩ má yoosi-tɛɣɛ mə cɔlɔ tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ pə tʋ-m sɩ má la Ɩsɔ yəlaa kpekəle təmlɛ tʋ, na ɩ tʋ-m kɛ́ sɩ má heeli ɩ tɔm təfoo, má taa ŋmɛsɩ. \t Ceinetaco ministre eguin içan bainaiz, Iaincoaren dispensationez, cein eman içan baitzait çuec baithara, Iaincoaren hitzaren complitzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa napəlɩ paa caɣa təna na pá hʋʋkɩ pa taa sɩ: \t Eta Scribetaric batzu ciraden han iarriac, eta iharduquiten çuten bere bihotzetan, hunela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə ta lɩɩ ḿpʋ́ɣʋ́ yem, pa ŋmaawa Ɩsɔ tɔm taa kɛ́ tuu lɔŋ kɛ́ sɩ: Pa kaa pɛlɩ Yesu mʋɣʋlɛ natəlɩ. \t Ecen gauça hauc eguin içan dirade Scriptura compli ledinçát, Ezta hautsiren haren heçurric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ təmlɛ nyə́ma na taŋlaa mpa paa wɛ təna tɔ pa taɣana kɔkɔ na pá holiɣi, watʋ ka wɛɛ tɔ pə tɔɔ. Na Piyɛɛ ka səŋa pa hɛkʋ na ɩ́ holiɣi tɔtɔ. \t Eta ceuden han cerbitzariac eta officierac ikatz kamborra eguinic, ecen hotz ari cen, eta berotzen ciraden: eta cen hequin Pierris-ere eta berotzen cegoen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩlɔɣɔʋ kʋla ɩ tɔɔ ɩ makɩ kapusi kɛ́, na pə́ pɛtɩ-ɩ atɛ na kuhulaŋ lɩɩkəna ɩ nɔɣɔ. Ye pə lapa-ɩ mpʋ, pə wɛɛ kɛ́ na pə tʋɣʋ-ɩ wahala, pɩɩ cɛkɩ ɩ tɔɔ kɛ́ lɔŋ. \t Eta huná, spirituac hartzen dic, eta bertan heyagoraz iarten duc, eta çathicatzen dic haguna dariola, eta huneganic nequez partitzen duc, haur hausten duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yəlaa mpa mɛ ɩ́ wɛ kolosi na ɩ́ kɛ́ tá taapalaa kʋpama kɛ Kilisiti təŋʋɣʋ taa tɔ. Tacaa Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Colossen diraden saindu eta anaye fideley Christean: Gratia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Həŋ naanʋwa wei n nawa tɔ na wontuɣu pa taa ká kpana wasaŋkalɩ ɩnɩ, na pá lɛɛkɩ ɩ wontu təna na pá yele-ɩ kpɛtɛ. Paa tɔɣɔ ɩ nantʋ, na pá wɔpɩ-ɩ kɔkɔ. \t Eta bestián ikussi dituán hamar adarrac dituc paillardari gaitz eritziren draucatenac, eta hura desolaturen dié eta haren haraguia ianen eta bera, suan erreren dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa paasəna ɩsaɣatʋ lɛɛtʋɣʋ, ɩ́ yelina-təɣɩ Ɩsɔ. Mpi tɔ, Ɩsɔ wɛna pááná kɛ ɩsaɣatʋ tɔɔ, haləna pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Maa tɛ na má lɛɛtɩ-wɛ, na kʋlʋm má ɩnɩ maa fɛləna. Tacaa yɔɣɔtəna mpʋ. \t Etzaiteztela ceuroc mendeca, ene maiteác, baina leku emoçue hirari: ecen scribatua da, Niri mendequioa: nic dut rendaturen, dio Iaunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá pə təna mpi n lapa tɔ. Ma nyəmá sɩ nyá toma ta tɔɔ te, paa na mpʋ tɔ n tɔka ma tɔm na n lapa yʋlʋpaŋ. Ma ha ɩkpatɛ kɛ nyá ɩsɛntaa na nɔɣɔlʋ kaa wakəlɩ-tɛ. \t Baceaquizquiat hire obrác: huná, eman vkan drauát eure aitzinera bortha irequia, eta nehorc ecin erts ceçaquec hura: ceren indar gutibat baituc hic, eta beguiratu baituc ene hitza, eta ezpaituc renuntiatu ene icena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa lɔɣɔ tampana tɔm na lumaɣa waalɩ kɛ́, haləna pá sɛɣɛsəɣɩ sɩ tá sətaa fem tɔm tɛma tɛɛʋ. Na pa sɛɣɛsəŋ ɩnɛ ɩ tʋsa lɛlaa na pá yele Ɩsɔ sɛɛʋ. \t Cein eguiatic erauci içan baitirade, erraiten dutela ia resurrectionea eguin içan dela, eta erautzen dié edocein batzuén fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə kɔma na mpi pə tewa təkpataa tɔ pə kɔɔ, mpi mpi pə sɛkaa tɔ pə saaləɣɩ yem kɛ́. \t Eta perfectionea ethorri datenean, orduan partez dena abolituren date."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa pa naanʋwa na naalɛ wei ɩ kaasaa tɔ sɩ: Na mɛ se, mɩɩ tɛɛ mə nyəŋkʋ? \t Erran ciecén bada Iesusec hamabiey, Ala çuec-ere ioan nahi çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ma taapalaa mpa mɛ ma nyɩɩləɣɩ teu sɩ má tasa naʋ tɔ, mə hɛɛsəɣəna ma laŋlɛ kɛ sɔsɔm, na mɛɣɛ ma yɔɔləɣəna. Ma yəlaa mɛ, ɩsəna pə wɛɛ sɩ ɩ́ tɔ teu kɛ Ɩsɔ mpaaʋ taa tɔɣɔlɛ. \t Halacotz, ene anaye maiteác, eta desiratuác ene bozcarioa eta coroá, hunela egon çaitezte gure Iaunean, ene maiteác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pola Yesu kiŋ kɛ ahoo naalɩ na ɩ́ yɔɣɔtɩ-ɩ sɩ: Tacaa, tə nyəmá sɩ Ɩsɔ kɔnna-ŋ sɩ ń sɛɣɛsɩ-tʋ. Pə taɣa pʋlʋ, nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ la piti təma ɩsɩɩ n lakʋɣʋ tɔ na pə́ tá kɛna Ɩsɔ toŋ. \t Haur ethor cedin Iesusgana gauaz, eta erran cieçón, Magistruá, baceaquiagu ecen Iaincoaganic magistru ethorria aicela: ecen nehorc ecin eguin citzaquec hic eguiten dituán signo hauc, Iaincoa harequin ezpada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yaa-mɛɣɛ nɔnɔɔsɩ kɛ tɛtʋ tɔkəlaa na awulaa sɔsaa pa kiŋnaa kɛ ma tɔɔ. Ɩlɛna pə́cɔ́ ɩ́ hʋ́lɩ́ ma tɔm tampana kɛ pa na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa ɩsɛntaa. \t Eta gobernadoretara eta reguetara eramanen çarete ene causaz, hec eta Gentiléc testimoniage haur dutençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei ɩ ká mʋ peiya ɩsɩɩ kanɛɣɛ ma nyʋɣʋ tɔɔ tɔ, maɣa pʋntʋ mʋwa. \t Eta norc-ere recebituren baitu hunelaco haourtchobat ene icenean, ni recebitzen nau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Satanɩ sʋʋ Yutaasɩ Ɩsəkaleeu pa naanʋwa na naalɛ taa lɛlʋ taa. \t Baina Satan sar cedin Iudas icen goiticoz Iscariot deitzen cenera cein baitzén hamabién contuco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə tʋɣʋ mə tɛ pote pəlɛ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam na pə́ nɩɩ-tʋ tɔ, ma kʋsa Timotee sɩ ɩ́ polo na ɩ́ na ɩsəna mə Ɩsɔ mpaa təŋʋɣʋ yaasi wɛɛ tɔ. Ma nyaŋ sɩ pə́ taa kɔɔ sɩ Ɩlɔɣɔʋ maɣasa-mɛ na tá təmlɛ saalɩ yem kɛ́ mə kiŋ. \t Halacotz nic-ere guehiagoric ecin pairatuz, hura igorri vkan dut çuen fedea eçagut neçançát, tentaçaleac nolazpeit tentatu centuquezten beldurrez, eta ezdeustu ezlicén gure trabaillua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɛlaa kpeka wɛʋ mpʋ tɔ a kɛ́ Kilisiti tɔnʋɣʋ kɛ́, na a kiŋ kɛ ɩ wɛɛ təkpataa, ɩnɩ wei ɩ maɣala paa timpi tɔ. \t Cein baita haren gorputz, eta gauça guciac gucietan complitzen dituenaren complimendu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ polo ɩcatɛ taa kɛ́ akele tɛ na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Ma wʋlɛ talaa, nyá tɛɣɛ má na ma ɩfalaa tɩɩ tɔɣɔ Tɛɛʋ acima. \t Eta harc erran ciecen, Çoazte hirira edoceingana, eta erroçue, Magistruac cioc, Ene demborá hurbil duc, hi baithan eguinen diat Bazcoa neure discipuluequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɔɔsɩ mə tɩ, ɩ́ taa caɣa yem təpoto. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə kolontu ɩlɔɣɔʋ wɛɛ kɛ́, na ɩ́ cɔɔkɩ ɩsɩɩ tɔɣɔlaɣa wiikuɣu na ka cɔɔkɩ na ká pɛɛkəɣɩ sɩ ká hika wei ka taɣamɩ tɔ. \t Çareten sobre, eta veilla eçaçue, ecen çuen etsay deabrua, lehoin marrumalaribat beçala, çuen inguru dabila, cein irets deçaqueen bilha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tala timpi samaa ka kotaa tɔ, ɩlɛna apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ polo ɩ luŋ Yesu tɛɛ, \t Eta ethorri ciradenean populuagana, ethor cedin harengana guiçombat, haren aitzinean belhauricatzen cela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye yʋlʋ lapa ɩsaɣatʋ kɛ́ na pá makɩ-ɩ tə tɔɔ, ɩlɛ ɩ ɩsantɛ ntɛ́ ɩsəna tɔtɔ? Yʋlʋ lakɩ kʋpantʋ kɛ́ na pá tʋ-ɩ kʋnyɔŋ kɛ kʋpantʋ nti ɩ lapa mpʋ tɔ tə tɔɔ na ɩ́ suma, ɩlɛna pə́ lá Ɩsɔ ɩlɛɣɛ leleŋ. \t Ecen cer laudorio da, baldin falta eguinic buffetatzen çaretenean pairatzen baduçue? baina baldin vngui eguiten duçuelaric eta affligitzen çaretelaric pairatzen baduçue, haur da Iaincoaren gogaraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔtəlaa sɔsaa tʋ Lasaa pəlɛ sɩ pa kʋɣɩ ɩ́lɛ́ tɔtɔ. \t Eta consulta ceçaten Sacrificadore principalec Lazaro-ere hil leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nyəmá sɩ pa sɔɔlʋ pɩɩwa sɩ paa kpa-ɩ wulaʋ na toŋ kɛ tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa. Ɩlɛna ɩ́ ŋmɛlɩ təkɛʋ na ɩ́ kpa pɔ́ɔ́ŋ tɔɔ kɛ́ ɩ tike. \t Iesusec bada eçaguturic ecen haren harrapatzera ethorteco ciradela hura regue eguin leçatençát, retira cedin berriz mendira ber-bera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá cɛkəna sɩ ŋkɛ ka cakaɣana Ɩsɔ təsɛɛlɛ Caŋəm Nɔnɔɣɔ kiŋ na ká sələməɣɩ liɣitee, ɩlɛna sɔɣɔntʋ na piti la-wɛ na ɩsəna ka hika nɔɔhɛɛ tɔ. \t Eta eçagut ceçaten, hura ecen hura cela elemosyna esquez templeco bortha Ederrean iarten cena: eta bethe citecen iciapenez eta spantamenduz hari heldu içan çayón gauçaren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ tɔŋ ɩlɛ tɔm ntiɣi ɩ́ maɣasəɣɩ mpʋ? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa səŋaa na pa laŋa wakəla tənaŋnaŋ. \t Eta erran ciecén, Ceric dirade ioaiten çaretela çuen artean compartitzen dituçuen hitz horiac, eta cergatic çarete triste?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɩɩ caa sɩ pə la yəlaa panɛ pa taa kɛ́ pʋlʋ, ɩlɛ polo pɔɣɔ taa na ń tʋ kulaɣa. Kancaalaɣa tinte nte n ká kpa tɔ, wiili tə nɔɣɔ taa, n ká maɣana liɣitee nyəɣəlʋɣʋ. Ləsɩ-kʋ na ń kɔɔ na ń fɛlɩ ma na-ŋ tá lampuu. \t Baina scandaliza eztitzagunçát, itsassora ioanic, egotzac amuä: eta lehen iganen den arraina har eçac, eta haren ahoa irequiric eridenen baituc staterabat: harturic hura eman iecéc enegatic eta hiregatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kʋtɔɣɔʋ ŋku Ɩsɔ cɛləɣɩ-mɛ tɔɣɔlɛ ŋku kʋ lɩɩna ɩsɔtaa na kʋ tii na kʋ haakɩ yəlaa tənaɣa weesuɣu tɔ. \t Ecen Iaincoaren oguia da cerutic iautsi dena, eta munduari vicitze draucana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna tillaa pona-tɛɣɛ Yesu. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɔ pa wontu kɛ kpaŋaɣa pile tɔɔ na pá kpaɣa Yesu na pá caɣasɩ. \t Eta eraman ceçaten hura Iesusgana, eta eçarriric berén abillamenduac asto-vme gainean, eçar ceçaten gainean Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma cɔ-ɩ sɩ: Nyá pɩɩsɩ ná ta tɩɩ tata nɩɩlɛ na naanʋwa na ń tɔŋ sɩ n tɛma Apəlaham kɛ naʋ na? \t Erran cieçoten bada Iuduéc, Berroguey eta hamar vrthe oraino eztituc, eta Abraham ikussi duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩsɩɩ pʋlʋpʋ həntaa na pɩɩ feesiɣi pə səpaɣa. Mpʋ tɔtɔɣɔ Ɩsɔ taa tɛmnaʋ kɛ yem ná kɛ́ kʋsəpəm. \t Ecen nola gorputza spiritu gabe hila baita, hala fedea-ere obrác gabe hila da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu naatoso nyəŋ ná pəla ɩ kɔpʋ kɛ Ɩfəlatɩ pɔɣɔ sɔsɔɣa taa, ɩlɛna ka lʋm nyɔɔ na pə́ ha mpaaʋ kɛ awulaa sɔsaa mpa pa lɩɩkəna tɛʋ kite tɔɔ tɔ. \t Guero seigarren Aingueruäc issur ceçan bere ampolá Euphratesco fluuio handira: eta agor cedin hartaco vra, appain ledinçát iguzqui ilkite aldeco Reguén bidea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ alʋ ɩnɩ sɩ: Mpa pa nɩɩ Ɩsɔ Tɔm na pá tɔkɩ-tɩ, pʋntʋnaa ntɛ́ nyʋleleŋ nyə́ma te. \t Eta harc erran ceçan, Baina aitzitic dohatsu dirade Iaincoaren hitza ençuten, eta hura beguiratzen dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔɔ nyə́ma mpɛ pa taa lɛlʋ loma kɔtʋlʋ sɔsɔ təmlɛ tʋ ntɔɣɔŋ ŋkpaŋʋɣʋ na ɩ́ kɔɔlɩ təfeŋ. \t Eta io ceçan hetaric batec Sacrificadore principalaren cerbitzaria, eta edequi cieçon escuineco beharria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ma kpaɣa má na Apɔlɔɔsɩ tá tɔm na má kɛɛsəna mpʋ sɩ ɩ́ cɛkəna ɩtuule nte pa tukaa sɩ: Nti pa ŋmaawa tɔ, taa sɔɔsɩ tə tɔɔ. Pə tɔɔ kɛ́ mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa yɔɔləna lɛlʋ na ɩ́ footiɣi lɛlʋ. \t Bada anayác, gauça hauc minçatzeco manera batez itzuli vkan ditut neure eta Apolloren gainera, çuen causaz: gutan ikas deçaçuençát, scribatua den baino guehiago ez presumitzera: bata bercearen contra hant etzaiteztençát berceren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá nyɩ sɩ tá təna mpa pa sɔ Ɩsɔ lʋm sɩ tá na Yesu Kilisiti tə kpɛntaa tɔ, ɩ təsətɛ kɛ pa kpɛnta-tʋ na pá sɔ-tʋ? \t Ala eztaquiçue ecen Iesus Christ Iaunean batheyatu içan garen gucioc, haren herioan batheyatu içan garela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa tá təna tə hotaa, na má nɩɩ pə yɔɣɔtəɣəna-m Alaamee tɔm taa sɩ: Sɔɔlɩ Sɔɔlɩ, pepe tɔɔ kɛ́ n tʋɣʋ-m kʋnyɔŋ kɛ mpʋ? N wɩɩkɩ nyá təɣɩ yem kɛ́ ɩsɩɩ pa nyaasʋɣʋ naʋ na kpátʋ́ɣʋ́ kʋsɛŋtʋɣʋ, na ɩ́ tɔɔkɩ nɔɔhɛɛ na ɩ́ yakɩ-kʋ na pə́ məlɩ-ɩ kʋɣʋ tɔ. \t Eta gu guciac eroriric lurrera, ençun nieçán vozbat niri minço çaitadala, eta ciostala Hebraicoén lengoagez, Saul, Saul, cergatic ni persecutatzen nauc? gogor duc hiretaco akuloén contra ostico eguitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má haa-ɩ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ, ɩ kaa le, pə́cɔ́ nɔɣɔlʋ kaa lɛɛkɩ-ɩ ma niŋ taa. \t Eta nic vicitze eternala emaiten drauet hæy: eta eztirade galduren seculan: eta eztitu harrapaturen hec nehorc ene escutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təmlɛ tʋ alʋ nyəŋ ɩnɩ ɩ taɣana-ɩ naʋ, na ɩ́ tasa ɩ́ na mpa paa wɛ təna tɔɣɔ heeluɣu sɩ: Pa taa mpɛɣɛlɛ na apalʋ ɩnɛ tɔtɔ. \t Eta nescatoa berriz hura ikussiric, has cedin han ciradeney erraiten, Haur hetaric da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hʋʋkɩ sɩ Kilisiti faɣa ɩ taa təyəpəlɛɛ kɛ́? Pɔɔlɩ səpəna səm tesika tɔɔ kɛ́ mə tɔɔ? Pɔɔlɩ hətɛ kɛ pa yaanaa na pá sɔ-mɛɣɛ Ɩsɔ lʋm na? \t Ala çathitua da Christ? Ala Paul crucificatu içan da çuengatic, edo Paulen icenean batheyatu içan çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ feesa wei tɔ, ɩ ta tasa se. \t Baina Iaincoac resuscitatu duenac eztu ikussi vkan corruptioneric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Apəlaham cɔ-ɩ sɩ: Ye kpaalʋɣʋ kɛ pa caa, Moisi na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pa wɛɛ ɩlɛ, pá nɩɩna pɛlɛ. \t Diotsa Abrahamec, Bacitié Moyses eta Prophetác: ençun bitzate hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu polaa na ɩ́ tɔkɩ sətʋ kpatəlɛ, ɩlɛna səɣəllaa náá səŋ, na Yesu tɔ sɩ: Ɩfepu nyá ma caa sɩ ń kʋlɩ. \t Eta hurbilduric hunqui ceçan kutchá, (orduan gorputza çaramatenac gueldi citecen) eta erran ceçan, Guiçon gazteá, hiri diossat, iaiqui adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa yɔɣɔtəɣɩ mpʋ tɔ pa hʋ́lə́ɣɩ́ təkpataa kɛ́ sɩ pa pɛɛkəɣɩ pa maɣamaɣa pa tɛtʋ. \t Ecen gauça hauc erraiten dituztenéc, claroqui eracusten dute ecen bere herriaren ondoan dabiltzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa cɔwa sɩ: Ntɔŋ potopotonaa kakpasɩ na tiina naalɛɣɛ tə wɛna yaa. \t Eta hec diotsote, Eztiagu hemen borz ogui eta bi arrain baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ nɩɩkɩ tɔm nti ma yɔɣɔta ɩsəntɔ na ɩ́ tɔkəɣɩ-tɩ tɔ, pʋntʋ nəɣəsəna laɣatʋ wei ɩ ŋma ɩ kutuluɣu kɛ pətolaɣa taa tɔ. \t Norc-ere bada ençuten baititu ene hitz hauc, eta hec eguiten, hura dut comparaturen guiçon çuhur bere etchea arroca gain batetan edificatu duenarequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hʋʋlɛ waatʋ talaa kɛ́, na Ɩsɔ yəlaa kɛ pa caaləɣəna tɔm hʋʋnaʋ. Tɔʋ, ye taɣa Ɩsɔ taaləɣəna hʋʋnaʋ, ɩlɛ ɩsənaɣalɛ hʋʋlɛ ntɛ́ tɩɩ tɛɛsəna waatʋ wei pɩɩ tala mpa pa kisa Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ mʋɣʋ tɔ? \t Ecen ordu da has dadin iugemendua Iaincoaren etchetic: eta baldin lehenic gureganic hatsen bada, ceric içanen da Iaincoaren Euangelioa obeditzen eztutenén fina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ tɛ yəlaa kɛ faaci lapʋ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ Kapənahum. \t Eta acabatu cituenean bere hitz guciac populuac çançuela, sar cedin Capernaumen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ma taapalaa kʋpama mɛ, ɩ́ la laakalɩ na tɩɩŋ tɔm. \t Hunegatic, ene maiteác, ihes eguiçue idolatriatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wei ɩnɩ ɩ tɔma sɩ: Taa la wasaŋkalətʋ tɔ, ɩnɩ ɩ tɔmna tɔtɔ sɩ: Taa kʋ yʋlʋ. Mpʋ tɔ, ye n ta la wasaŋkalətʋ na ń kʋ yʋlʋ, n kpisa kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ kɛ́. \t Ecen erran duenac, Eztuc adulteraturen, erran du halaber, Eztuc hilen. Bada baldin adulteratzen ezpaduc, baina hiltzen bay, Leguearen transgrediçale eguin aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ heela ɩ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa sɩ tɔm wenti pa tʋ-wɛ sɩ pá heeli tɔ tə ta na-wɛ, mɛɣɛ pə nawa. Na ntəɣəlɛ nti ɩ́ mʋ kaɣana tɔ. Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔm waasʋ lataa kpaaləna-mɛɣɛ-tɩ, na Feesuɣu Naŋŋtʋ wei pə tisina ɩsɔtaa tɔ ɩ toma kɛ pɛlɛ pa yɔɣɔtənaa. Na ɩsɔtaa tillaa maɣamaɣa ná sɔɔlaa sɩ pá nyɩ-tɩ. \t Eta reuelatu içan çaye, ez bere buruey, baina guri administratzen cerauzquigutela orain çuey denuntiatu içan çaizquiçuen gauçác çuey Euangelioa predicatu drauçueçatenez, cerutic igorririco Spiritu sainduaz, cein gaucén contemplatzeco desira baitute Aingueruéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Maləta cɔwa sɩ: Ma nyəmá sɩ ɩ ká fe kantəkaɣa kʋyakʋ ŋku kʋ wule sətaa ká fe tɔ. \t Diotsa Marthac, Baceaquiat ecen resuscitaturen dela resurrectionean, azquen egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye pa tuu-tɛ, tə pɩɩkɩ kɛ́ na tə́ kpa sɔsɔm na tə́ kəlɩ tuusi lɛŋsɩ. Na tə́ hɛlɩ piliŋasɩ kɛ sɔsɔm, haləna sumasɩ kɔŋ na sɩ tʋɣɩ tana kɛ sɩ hɔtʋ taa. \t Baina erein den ondoan, goratzen da, eta berce belhar gucietaco handiena eguiten da: eta adar handiac eguiten ditu hala non ceruco choriec ohatzeac eguin ahal baititzaqueizte haren itzalean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu too na ɩ newaa pa kɔma ɩ kiŋ. Ama samaa tɔɔ pa ta pəsɩ pá tala ɩ kiŋ. \t Orduan ethor citecen harengana haren ama eta haren anayeac, eta gendetzearen causaz ecin hers cequidizquion."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu too na ɩ newaa apalaa nyə́ma pa kɔma na pá səŋ awalɩ na pá tili sɩ pá yaa-ɩ. \t Ethorten dirade bada haren anayeac eta haren ama: eta lekorean ceudela igor citzaten batzu harengana, haren deitzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtəɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ səna-mɛ, pə taɣa ɩsɩɩ katɔka kɛ ma tʋɣɩ-mɛ. Ama ma caa kɛ́ sɩ má tusi-mɛɣɛ mpi pə wɛ teu tɔ pə taa na ɩ́ kpɛntəna Tacaa kɛ teu na ɩ́ tɔ ɩsɩɩ pə mʋnaa tɔ. \t Eta haur çuen probetchutan erraiten dut, ez laçoa eçar dieçaçuedençát: baina carazqui eta moldez Iaunari iuncta çaquizquiotençát empatchuric batre gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ fɔɔ. Ɩnɩ ɩ yelina na Tacaa Yesu Kilisiti lakɩ na tə́ kələɣɩ. \t Baina esquer Iaincoari, ceinec victoria eman baitraucu Iesus Christ gure Iaunaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kantəkaɣa kolontu wei paa wakəlɩ tɔɣɔlɛ səm. \t Eta azquen etsay deseguinen dena herioa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu tɛɛkaɣana tɔɣɔnaɣa pee taalɛ natəlɩ tə kiŋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ nakʋlɩ kʋ wule. Ḿpʋ́ɣʋ́ nyɔɣɔsɩ kpa ɩ ɩfalaa, ɩlɛna pá sʋʋ tɔɣɔnaɣa pee pɛlʋɣʋ na pá tɔkɩ. \t Dembora hartan ioaiten cen Iesus ereincetan gaindi Sabbath egun batez: eta haren discipuluac ciraden gosse, eta has citecen buruca idoquiten, eta iaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti tə kɛ́ tampana nyəntʋ təkelekele na tə́ mʋna pá mʋ-tɩ təkpem na pá tɛ-tɩ na taa tɔɣɔlɛ sɩ: Yesu Kilisiti kɔma antulinya taa sɩ ɩ yakɩ ɩsaɣalataa nyɔɔŋ, na maɣalɛ pa taa acɛpa. \t Haur duc hitz segura, eta recebi deçagun guciz dignea, ecen Iesus Christ ethorri içan dela mundura bekatorén saluatzera, ceinetarico lehena bainaiz ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá teu sɩ ɩ́ ka kɛʋ ma ta nyɩ ɩsɔnaa tɔ tɩɩŋ wei ɩɩ yɔɣɔtəɣɩ natəlɩ tɔ ɩ tɔm taa kɛ́ pə hana mə ɩsɛ na cʋɣʋlʋɣʋ fɛɩ. \t Badaquiçue ecen Gentil içan çaretela, eta idola mutuén onduan guidatzen cineten beçala lasterca cinabiltzatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ na Yuta nyə́ma mpa pa sɛɛkaɣa Ɩsɔ tɔ pa lakaɣa Ɩsɔ Tɔm faaci kɛ Yuta nyə́ma təkotile taa, na pá hɔ tə tɔɔ. Haləna pə́ kpɛŋna mpa mpa ɩ suliɣi kʋyɛɛŋ taa yaa nɔnɔɔsɩ tɛɛ tɔ. \t Disputatzen cen bada synagogán Iuduequin, eta Iaincoa cerbitzatzen çutenequin, eta merkatuco plaçán egun oroz batzen cenequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nkɛ ka kiŋ kɛ Ɩsɔ teeli naakɩ na pə́ tee ɩsɩɩ kɔkɔ. Na ka kiŋ tɔtɔɣɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ teitei kɛ́ ɩsəna Ɩsɔ wɛɛtʋ maɣamaɣa wɛɛ tɔ. Ɩ nɔɣɔ taa tɔm toma kɛ ɩ tɔkəna ɩsɔtaa na atɛ na pə́ səŋaa. Ɩ tɛma yəlaa ɩsaɣatʋ kpiisuɣu təkpatakpata ɩlɛna ɩ́ kpa na ɩ́ caɣa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ kɔŋkɔŋ taa. \t Cein, gloriaren claretate eta haren personaren imagina propria delaric eta sustengatzen dituelaric gauça guciac bere hitz botheretsuaz, gure bekatuén purgationea bere buruaz eguinic, iarri içan baita haren maiestatearen escuinean leku goretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ nɩɩ kɔtəlaa sɔsaa tɔm ntɩ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ sɩ: Apalʋ ɩnɩ Kalilee tʋ kɛ? \t Eta Pilatec Galileaz minçatzen ençun çuenean, interroga ceçan, eya Galileano cenez guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, ye mɛ ɩlɛ kʋpantʋ lapʋ ɩ́ taa la-mɛɣɛ felentu. \t Eta çuec, anayeác, etzaiteztela enoya vngui eguitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe tɔɔ kɛ́ n pɔɔsəɣɩ-m mpʋ? Pɔɔsɩ mpa pa nɩɩ ma tɔm tɔɣɔ nti ma heela-wɛ tɔ. Pɛlɛ pa nyəmá teu kɛ nti ma heela-wɛ tɔ. \t Cergatic interrogatzen nauc ni? interrogaitzac ni cer minçatu natzayen ençun dutenac: hará, hec ciaquié cer erran dudan nic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nɩɩ Yesu taŋ, ɩlɛna ɩ́ tili Yuta nyʋɣʋ nyə́ma napəlɩ sɩ pá wiina-ɩ na ɩ́ kɔɔ ɩ́ waasɩ ɩ yom ɩnɩ. \t Eta harc ençun çuenean Iesusez, igor citzan harengana Iuduén Ancianoac, othoiztez çayola, ethorriric senda leçan haren cerbitzaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Nyá neu ɩ́lɛ́ ɩ mələna, na mə caa kʋ ta naʋ wei ɩnɩ ɩ wɛ nim kɛ teu tɔ. Mpi tɔ ɩ tasa-ɩ naʋ na ɩ alaafəya tɔ pə tɔɔ. \t Eta harc erran cieçón, hire anaye ethorri içan duc, eta hil vkan dic hire aitac aretze guicembat, ceren ossoric hura recebitu duen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele na mə na mpa paa tɛŋ pa taa na Ɩsɔ tɔ ɩ́ kpɛntɩ. Pə taɣa mpa pə́ mʋna pə́ kpɛntɩ mə na-wɛ tɔɣɔlɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩsənaɣalɛ kʋpam na ɩsaɣam pɩɩ siti? Na ɩsənaɣa ilim na ahoo ká siti? \t Etzaiteztela infidelequin vztár: ecen cer participatione du iustitiác iniustitiarequin? eta cer communicatione arguiac ilhumbearequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lom nyə́ma ná mapa-m tɔm tooso, pa yaɣa-m pɛɛ kɛ tɔm kʋlʋm sɩ pa kʋɣʋ-m. Tɔm tooso kɛ́ lʋm lipa kpɩɩləŋ wei ɩ taa ma wɛɛ tɔ, ma caɣa ilim kʋlʋməm na ahoo kʋlʋmɛɛ kɛ teŋku taa. \t Hiruretan cihorrez açotatu içan naiz, behin lapidatu içan naiz: hiruretan naufragio eguin vkan dut: gau eta egun itsas hundarrean içan naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na seliya wei Ɩsɔ ləsəɣɩ tɔɣɔlɛ sɩ: Ɩ ha-tʋɣʋ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ, na ɩ Pəyaɣa cɛləna-tʋɣʋ-kʋ. \t Eta haur da testificationea, ecen vicitze eternala eman draucula Iaincoac: eta vicitze haur haren Semean da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ təpaɩ ɩlɛ təma sɔɔlʋɣʋ kɛ ɩ́ ká tɔkɩ teu. Təma sɔɔlʋɣʋ mpɩ pɩɩ yelina na ɩ́ kpɛntɩ yʋlʋ kʋlʋm. \t Eta hauen gución gainera vezti çaitezte charitatez, cein baita perfectionezco lotgarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti tə tɔŋna yɔɣɔtaɣa kɛ mpʋ tɔ tə kite ntɛ́ sɩ, tə wɛna kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ mpʋ wei ɩ kpawa na ɩ́ caɣa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ kumte kɔŋkɔŋ taa kɛ́ ɩsɔtaa tɔ. \t Bada erraiten ditugun gaucén sommarioa haur da, Halaco sacrificadore subiranobat dugula, cein iarria baita Iaincoaren maiestateco thronoaren escuinean, ceruètan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa kutuluɣu ŋku ɩnɩ kʋ taa tə kota mpʋ tɔ kʋ taa fətəlanaa ka tɔɔwa sɔsɔm. \t Eta cen anhitz lampa gambera gorán, non bilduac baiquinaden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma heeliɣi-mɛ ɩsəntɔ tɔ ntəɣɩ ma heeliɣi paa wei sɩ ɩ́ feŋ yoo. \t Eta çuey erraiten drauçuedana, guciey erraiten drauet, Veilla eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa sɔɔla ɩ Pəyaɣa na ɩ́ tʋ pə tənaɣa ka niŋ taa. \t Aitác maite du Semea, eta gauça guciac eman ditu haren escura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ka taa wɛ wontu ntɩ tə tənaɣa waanɩ waanɩ. Nɔɔhɛɛ liɣiti nyəntʋ na tɛtɛ nyəntʋ na keŋ nyəm. \t Ceinetan baitzén lurreco animal laur oindun gucietaric, eta bassa bestietaric eta herrestez dabiltzanetaric, eta ceruco chorietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa alʋ nɔɣɔlʋ ɩ kɔma ɩ kiŋ na ɩ́ tɔka tulaalʋ kʋpampaŋ na pá lapa ɩ akpaləpiya kɛ liɣitee pəlɛ kʋhʋlʋməlɛ tɔ. Yesu caɣaa na ɩ́ tɔŋna tɔɣɔʋ, ɩlɛna alʋ ɩnɩ ɩ́ pəlɩ tulaalʋ ɩnəɣɩ Yesu nyʋɣʋ taa. \t Ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Mesiinaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛlɛsəlaa pɔpɔtʋnaa ká lɩɩ na pá lá kɔkɔlɔ nyəmnaa na piti təma. Halɩ ye paa pəsaɣa pa puɣusiɣi mpa pa maɣamaɣa Ɩsɔ ləsaa tɔɣɔ. \t Ecen altchaturen dirade christ falsuac, eta propheta falsuac, eta eguinen duté signo handi eta miraculu: bay possible baliz, eleguituen-ere seducigarri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ Simɔŋ Piyɛɛ, na (tompu) Tomaa, na (Kalilee Kana tʋ) Natanayɛɛ, na Sepetee pəyalaa, na Yesu ɩfalaa taa napələɣɩ naalɛ pa kotaa na pá caɣaa. \t Ciraden elkarrequin Simon Pierris, eta Thomas Didymus deitzen dena, eta Nathanael, cein baitzén Cana Galileaco, eta Zebedeoren semeac, eta haren discipuluetaric berceric biga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pə tənaɣalɛ. Lɛpɛka piya nsɩ sɩ naalɛ sɩ kaa caa kɛ́. Ɩnəɣəlɛ tá piitim caa sɔsɔ Ɩsaaka. \t Eta ez haur solament, baina Rebeccac-ere batganic concebitu çuenean, baitzén, gure aita Isaacganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə nəɣəsəna tə lakɩ wei ɩ tila-m tɔ ɩ təma kɛ ilim taa. Pə taɣa pʋlʋ, ahoo caa yuɣu, ɩlɛ təmlɛ kaa wɛɛ pəsʋɣʋ tɔtɔ. \t Ni igorri nauenaren obrác eguin behar ditut, eguna deno: badatorque gaua noiz nehorc ecin obraric baitaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ alʋ sɩ: Ma wei ma yɔɣɔtəɣəna-ŋ ɩsəntɔ tɔ, maɣalɛ Mesii ɩnɩ. \t Diotsa Iesusec, Ni naun hura, hirequin minço naicena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pa lapa kʋpantʋ natəlɩ tɔɣɔ Ɩsɔ ləsa-wɛ. Ama pɛɛlɛɛ tɔɔ kɛ́ ɩ ləsa-wɛ. Ye pə taa wɛɛ mpʋ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ taa kɛ́ pɛɛlɛɛ naalɩ tɔtɔ. \t Eta baldin gratiaz, ez guehiagoric obréz: bercela gratiá guehiagoric ezta gratia: baina baldin obréz bada, guehiagoric ezta gratia: bercela obrá guehiagoric ezta obra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ wɛɛ na ɩ́ tɔŋna mpi ɩ nawa mpʋ tɔ pə tɔm kɛ maɣasʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna Ɩsɔ Feesuɣu heeli-ɩ sɩ: Apalaa napəlɩ pa pɛɛkəɣəna-ŋ ntɛ́, pa wɛ tooso. \t Eta Pierris gogueta cegoela visioneaz, erran cieçón Spirituac,Huná, hirur guiçon hire galdez diaudec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Feesuɣu Naŋŋtʋ kiŋ ɩlɛ, Ɩsɔ hʋləna toma sɩ Yesu kɛ́ ɩ Pəyaɣa kɛ waatʋ wei Yesu səpa na ɩ́ feesi-ɩ tɔ. \t Sanctificationetaco Spirituaz den becembatean hiletarico resuscitatzez Iaincoaren Seme botheretsuqui declaratuaz, Iesus Christ gure Iaunaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yɔɣɔtaɣa mpʋ, ɩlɛna ɩ́ pəsɩ ɩ waalɩ na ɩ́ na Yesu səŋaa. Ama ɩ ta nyɩ sɩ ɩnɩ. \t Eta haur erran çuenean itzul cedin guibelerat, eta ikus ceçan Iesus han cegoela, eta etzaquian Iesus cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ma mələɣɩ ma Caa kiŋ na ɩ́ kaa tasa-m naʋ tɔɣɔ pa liɣita tampana təŋʋɣʋ tɔm. \t Eta iustitiaz, ceren neure Aitaganát ioaiten bainaiz, eta guehiagoric eznauçue ikussiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna pa ta kɛ tillaa se, pəyele pa təna pa ta kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa yaa sɛɣɛsəlaa. Pa təna paa pəsəɣɩ piti təma lapʋ. \t Ala guciac dirade Apostolu? ala guciac Propheta? ala guciac doctor? ala guciac verthutedun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá mpa tə tɔka Ɩsɔ kʋpampam pənɛ tɔ tə wɛ kɛ́ ɩsɩɩ cʋɣʋ wontu. Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pá ná teu sɩ Ɩsɔ hana-tʋɣʋ toma sɔsɔɔna anɛɣɛ kʋhaʋ, pə taɣa tá maɣamaɣa tá nyəna. \t Baina thesaur haur lurrezco vncietan dugu, verthute hunen excellentiá Iaincoaren dençát, eta ez gutaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wontuɣu ŋkʋ kʋ caala yəlaa təna təpaɩ, piya na sɔsaa na apila na kʋnyɔntʋnaa na yomaa na kasaɣampiya, sɩ paa yʋsɩ paa wei ɩ niŋ ntɔɣɔŋ taa na ɩ tokuɣu taa. \t Eta eguiten çuen, guciéc, chippiéc eta handiéc, abratséc eta paubréc, libréc eta sclaboéc hartzen baitzuten mercabat bere escu escuinean, edo bere belarretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ sɔɔla yəlaa tənaɣa sɔsɔm, haləna ɩ́ caŋ ɩ́ ha ɩ Pəyaɣa ɩkpamlɛ, sɩ pa təna mpa paa təŋ ka tɔm tɔ, pá taa sɩ, ama pá hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Ecen hala Iaincoac onhetsi vkan du mundua, non bere Seme bakoitza eman vkan baitu, hura baithan sinhesten duenic gal eztadin, baina vicitze eternala duençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ pə tala Sakalɩ looŋa təmlɛ waatʋ, ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ tɔŋna kɔtʋɣʋ təmlɛ lapʋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. \t Guertha cedin bada, harc Iaincoaren aitzinean bere aldian sacrificadoregoa exercitzen çuenean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pɛlɛ pá tɛɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔsɔ ɩnɩ ɩ kɔma na ɩ́ tasa lɩɩʋ kɛ ilim sikuɣu na ɩ́ hiki napələɣɩ mpʋ tɔtɔ. Pə kɔma na pə́ tala ilim hʋʋʋ ɩlɛna ɩ́ tasa lɛlaa kɛ hikuɣu na ɩ́ pona ɩ taalɛ taa tɔtɔ. \t Eta hec ioan citecen. Berriz ilkiric sey eta bedratzi orenén inguruän, eguin ceçan molde berean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma nyʋɣʋ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ pɔɔsa Yesu sɩ: Tacaa kʋpaŋ, pepeɣe pə wɛɛ sɩ maa la ɩlɛna má hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ? \t Orduan interroga ceçan cembeit iaunec, cioela, Magistru oná, cer eguinez, vicitze eternala possedituren dut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pə́ kaasɩ na tə́ tili tá taapalʋ Timotee wei tá na-ɩ tə lakɩ Ɩsɔ təmlɛ kɛ Kilisiti Laapaalɩ kʋpaŋ heeluɣu taa tɔ. Tə kʋsa-ɩ na tə́ tili-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ sɔɔsɩ-mɛɣɛ toma na apalʋtʋ kɛ mə Ɩsɔ mpaaʋ taa, \t Eta igorri vkan dugu Timotheo gure anaye eta Iaincoaren ministrea eta Christen Euangelioan gure aiutaçalea, çuen confirmatzera eta exhortatzera çuen fedearen gainean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə ta caɣa sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ calɩ-tʋɣʋ faalaa. Ama tə lapa təma kɛ́ na tə́ konti haŋaɣa. Tə lapa təma na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ teu sɩ tə́ taa sʋkɩ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ səɣəla. \t Eta eztugu nehoren oguia dohainic ian: baina trabaillurequin eta nequerequin gau eta egun languiten ari guinadela, çuetaric nehoren phorogu ez guinadençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tá mpa na Ɩsɔ tə lakɩ təmlɛ tɔ, tə wiina-mɛ sɩ ɩ́ taa yele na Ɩsɔ hʋla-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ nna tɔ á pəsɩ yem. \t Bada haren languile garelaric, othoitz eguiten-ere badrauçuegu, eztuçuen, alfer Iaincoaren gratiá recebitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ səkpelu nyəŋ tɔma ɩ caa sɩ ɩ́ cɛlɛ-ɩ pa wontu hɔɣɔlʋɣʋ ŋku ɩnɩ ɩ kaɣa ɩ hiki pa caa ɩnɩ ɩ səm waalɩ tɔɣɔ kpakpaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa caa tala-wɛɣɛ ɩ wɛnaʋ. \t Eta hetaric gaztenac erran cieçón aitári, Aitá, indac onhassunetic niri heltzen çaitadan partea. Eta parti cietzén onac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Nti ma sɛɣɛsəɣɩ ɩsəntɔ tɔ, ma ta lu-təɣɩ kʋlupu. Ama wei ɩ tila-m tɔ ɩnɩ ɩ hʋləna-m-tɩ. \t Ihardets ciecén Iesusec, eta erran ceçan, Ene doctriná ezta enea, baina ni igorri nauenarena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa paɣalɛ ka wɛ təna na pá səŋa pooluŋ na pá nyənəɣɩ. Mpɛ ɩnɩ pa təŋaɣana Yesu kɛ́ hatoo Kalilee na pá caləsəɣɩ-ɩ. \t Han ciraden halaber anhitz emazte vrrundanic beha ceudela, cein iarreiqui içan baitzaizcan Iesusi Galileatic, hura cerbitzatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wontuɣu ŋkʋ kʋ nyɔɔŋ taa lɛŋkʋ caɣa kɛ́ ɩsɩɩ pɩɩ kʋ-kʋɣʋ ɩsaɣakʋɣʋ. Ama timpi pɩɩ kʋ-kʋɣʋ ɩsaɣakʋɣʋ kɛ mpʋ tɔ pə waawa. Ḿpʋ́ɣʋ́ antulinya təna pʋɣʋla wontuɣu ŋkʋ na pá wɛ kʋ waalɩ. \t Eta ikus neçan haren buruetaric bat heriotara çauria beçala, baina haren heriotaraco çauria sendatu içan cen: eta miraculuz cegoela lur gucia iarreiqui cequión bestiari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kakɔtaɣa sɛɛsa mə wʋlanaa na mə liɣitee. Kakɔtaɣa ŋkɛ kaa kulina mə waalɩ na ká nyaɣa mə tɔnəŋ ɩsɩɩ kɔkɔ. Ɩ́ kaa wɛnaʋ kɛ yem kɛ́ kʋyɛɛŋ kantəkaɣa nyəŋ ɩnɛ ɩ taa. \t Çuen vrrhea eta çuen cilharra herdoildu da, eta hayén herdoildurác testificaturen du çuen contra, eta harc ditu ianen çuen haraguiac suac beçala: thesaurizatu duçue azquen egunetaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa tillaa naanʋwa na naalɛ ɩnɩ ɩ kota Tacaa təŋlaa kpekəle təna na pá tɔ-wɛ sɩ: Pə ta mʋna sɩ tə́ yele Ɩsɔ Tɔm paasənaʋ na tə́ lakɩ kʋtɔɣɔŋ tɔm. \t Halacotz hamabiéc discipuluzco compainiá deithuric, erran ceçaten, Ezta raçoin guc Iaincoaren hitza vtziric mahainac cerbitza ditzagun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, Moisi sɩɩ-tʋɣʋ kʋsəsɩɩtʋ kɛ takəlasɩ taa sɩ: Yʋlʋ ɩ́ wɛna neu, na yʋlʋ ɩnɩ ɩ́ sɩ na ɩ́ yele ɩ alʋ, na alʋ ɩnɩ ɩ́ fɛɩna-ɩ na pəyaɣa, neu ká hɔ leelu ɩnɩ na ɩ́ hikina-ɩ piya. Ɩlɛna pa yaakɩ-sɩ na ɩ taalʋ sɔlʋ hətɛ. \t Magistruá, Moysesec scribatu vkan diraucuc, baldin cembeiten anayea hil bada, eta vtzi badu emaztea, eta haourric vtzi ezpadu, har deçan haren anayac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu cɔɔkaɣa Kalilee tɛtʋ taa. Ɩ luɣu fɛɩ Yuta tɛtʋ taa kɛ́ cɔɔʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yuta nyə́ma pɛɛkaɣa ɩ kʋɣʋ. \t Eta guero baçabilan Iesus Galilean: ecen etzén Iudean ebili nahi, ceren Iuduac baitzabiltzan hura hil nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa kʋpama, ɩ́ taa puɣusi mə tɩ yoo. \t Etzaiteztela abusa, ene anaye maiteác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pa tʋɣʋ-m kʋnyɔməŋ na má suma, sɩ pə́ waasɩ mpa Ɩsɔ ləsaa tɔ na pə́ ya pa nyʋɣʋ, na pá hiki teeli wei ɩɩ tɛŋ tɔɣɔ Yesu Kilisiti kiŋ. \t Halacotz gauça guciac suffritzen citiát elegituacgatic, hec-ere obteni deçatençát Iesus Christ Iaunean den saluamendua, gloria eternalarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ń tɔmɩ-ɩ sɩ: Tɔʋ, pə lapa tasa, Ɩsɔ ɩ́ ha-ŋ alaafəya, kʋ nyá watʋ, tɔɣɔ kʋtɔɣɔʋ kɛ teu. Pəyele n ta cɛlɛ-ɩ mpi ɩ laŋaa tɔ, ɩlɛ pepeɣe pɩɩ waasɩ-ɩ? \t Eta çuetaric cembeitec hæy erran diecén, Çoazte baquerequin, bero çaitezte eta asse çaitezte: eta eztinguzteçuen gorputzaren necessario diraden gauçác, cer probetchu duqueite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye tá na Yesu Kilisiti tə laalaa na tə́ kpɛntɩ, paa tə pɛlaa paa tə ta pɛlɩ pə lɩɩ kʋlʋm kɛ́. Ama mpi pa caa tɔɣɔlɛ sɩ tə́ tɛ Ɩsɔ na tá táá na táá tɛm mpɩ pə taa kɛ́ sɔɔlʋɣʋ ná wɛɛ na kʋlɛ kʋ tɔŋa. \t Ecen Iesus Christean ez circoncisioneac du deus balio, ezeta preputioac: baina charitatez obratzen duen fedeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká kisi mpi pə lakɩ yʋlʋ kɛ ɩsaɣaʋ tɔ, na ɩ́ lɔ kʋlapʋtʋ nti tə ta kɛɛsɩ tɔ. Ɩ́ pasa mə tɩ na ɩ́ mʋ tɔm nti Ɩsɔ sɔtəɣɩ mə taa tɔ, tɔm ntɩ tɩɩ yana mə nyɔɔŋ. \t Halacotz, iraitziric cithalqueria gucia eta malitiazco superfluitatea, emetassunequin recebi eçaçue, çuetan landatu hitza, ceinec salua ahal baititzaque çuen arimác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ tə taa təna, na pá yaa-ɩ sɩ Sakee. Apalʋ ɩnɩ ɩ kɛna lampuu mʋlaa sɔsɔ, na ɩ ka pilaa kɛ́. \t Eta huná, Zaccheo deitzen cen guiçombat, eta hura cen publicano principal, eta abrats:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔpɔtʋ fɛɩ, Falisanaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Ɩ́ kpɛsəɣɩ nyɩɩtʋ nti pa yaakɩ sɩ mantɩ na luu tɔ na tuusi hatʋ təna na ɩ́ hiliɣi na ɩ́ ləsəɣɩ Ɩsɔ kɛ́ pə hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋm. Pəyele mə paa fɛɩna tampana təŋʋɣʋ na Ɩsɔ sɔɔlʋɣʋ tɔm. Ama tampana təŋʋɣʋ na Ɩsɔ sɔɔlʋɣʋ tɔm kɛ pɩɩ mʋna ɩ́ sɛɛsəna ɩsəlɛ, ɩlɛ ɩ́ taa sɔɔ hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ. \t Baina maledictione çuen gainean Phariseuác: ecen detchematzen dituçue menthá eta rutá, eta baratze belhar gucia, baina vtziten dituçue guibelera Iaincoaren iugemendua eta charitatea: hauc eguin behar ciraden, eta hec ez vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ɩ́ la laakalɩ, ma tɛma-mɛɣɛ kpaalʋɣʋ. \t Baina çuec beguirauçue. Huná, aitzinetic erran drauzquiçuet gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye ɩ́ wɛna natəlɩ sɩ ɩ́ caa ɩ maɣasɩ, ɩcatɛ sɔsaa kotuŋ taa kɛ́ ɩ́ ká pona-tɩ. \t Eta baldin berce gauçaz deus galdeguiten baduçue, congregatione bidezqui bilduan concludi ahal daite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye paa pɛɛta-ɩ ɩ liɣitee taa kəlɩ liɣitee nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ na nɩɩnʋwa (300) na pá ha kʋnyɔntʋnaa? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kala alʋ ɩnɩ ɩ tɔm kɛ sɔsɔm. \t Ecen haur hirur-ehun dinero baino guehiagotan saldu ahal çaten, eta eman paubrey. Eta baçadassaten haren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋ́ Sɔtɔm na Kɔmɔɔ pa acalɛɛ tɔm, na ɩ́ wakəlɩ-yɛ na kɔkɔ. Na ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hʋləna asaɣaa sɩ ɩsəna mpi pə wɛɛ sɩ ɩ ká la-wɛ tɔɣɔlɛ. \t Eta Sodomaco eta Gomorrhaco ciuitateac ilhaunduric subuersionetara condemnatu vkan ditu, eta eguin vkan du exemplu liraden gaichtoqui vici liradenén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yɔɣɔta mpʋ, ɩlɛna ɩ́ kpa pa kiŋ kɛ kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ caɣa na heelim hɛɛ, na piti kpa ɩ ɩfalaa kɛ sɔsɔm. \t Orduan igan cedin hetara vncira: eta sossega cedin haicea: non are tinquetz spantago baitzitecen berac baithan, eta mirets ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kama-ɩ səm tesika tɔɔ, na pá tɔ tɛtɛ kɛ́ ɩ wontu tɔɔ na pá tala-tɩ. \t Eta crucificatu çutenean parti citzaten haren abillamenduac, çorthe egotziric: compli ledinçát Prophetáz erran cena, Partitu vkan dituzte ene abillamenduac, eta ene arroparen gainean çorthe egotzi vkan duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ wɛna sɔɣɔntʋ kɛ mpʋ? Ɩ́ ta tɛ mə taa na Ɩsɔ kɛlɛ? \t Eta erran ciecén Cergatic çarete horrela icior? nola eztuçue federic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ loosa fiki tʋɣʋ kɛ pooluŋ na kʋ́ lɔpa təkpimm. Ɩlɛna ɩ́ polo sɩ ntanyɩ ɩsəntɔ kʋ lʋla pee. Ɩ kɔma na ɩ́ tala kʋ tɛɛ, ɩlɛna ɩ́ maɣana hatʋ tike. Mpi tɔ, pə ta kɛ fiki tɩɩŋ lʋlʋɣʋ waatʋ. \t Eta vrrundanic ikussiric ficotze hostodunbat, ethor cedin eya deus hartan eriden ceçaquenez: eta hartara ethorriric, etzeçan deus eriden hostoric baicen: ecen etzén fico demborá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pəyaɣa Onesim tɔm kɛ ma caa ma na-ŋ, ma pəsa ɩ Ɩsɔ Tɔm taa caa kɛ saləka taa cənɛ. \t Othoitzen aut bada neure seme Onesimo estecailluetan engendratu vkan dudanagatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ sɩ: Kʋlɩ na ń səŋ hɛkʋ taa. \t Eta diotsa guiçon escu eyhartua çuenari, Iaiqui adi artera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa na pá pusi ɩ nyʋɣʋ tɔɔ sɩ: Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ Yesu kɔlɔ. Pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ mpi pə tɔɔ pa kʋ-ɩ tɔ. \t Eta eçar ceçaten haren buru garayan haren causá scribaturic, HAVR DA IESVS IVDVEN REGVEA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ toma kʋləna Ɩtiyɛɛnɩ kɛ teu. Ɩlɛna ɩ́ teki ɩ ɩsɛ na ɩsɔ na ɩ́ na Ɩsɔ teu sɔsɔɔm na Yesu səŋa ɩ ntɔɣɔŋ tɔɔ. \t Baina nola baitzén Spiritu sainduaz bethea, cerurát beguiac altchaturic ikus ceçan Iaincoaren gloria, eta Iesus Iaincoaren escuinean cegoela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pɛlɛ pa laŋa hɛɛwa sɔsɔm. Ɩlɛna pá tɔ sɩ paa ha-ɩ liɣitee. \t Eta aleguera citecen, eta accorda citecen hari diru emaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma maɣanaa sɩ pa kiiŋ kʋlapʋtʋnaa taa kɛ́ ɩ lapa-wɛ na taalɩ, tɔfɔ ɩ ta la natəlɩ nti tə tala pá kʋ-ɩ yaa pá tʋ-ɩ saləka tɔ. \t Cein eriden baitut accusatzen cela berén Legueco questionéz, eta herioric edo presoinic mereci luen hoguenic batre etzuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tuu lɔŋ nyá toma taa n nɔkaa na ń maɣasɩ na ń sɩɩ tɔ, pə maɣamaɣa kɛ pa lapa təkɛlɛ. \t Eguin leçatençát cer-ere hire escuac eta hire conseilluac lehenetic eguitera determinatu baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ tʋ takəlaɣa taa kɛ́ mpi n naa tɔ, paa nɔɔnɔɔ nyəntʋ tənɛ, paa pə waalɩ nyəntʋ nti tɩɩ kɔɔ tɔ. \t Scribaitzac ikussi vkan dituan gauçác, eta diradenac eta hauén ondoan eguin behar diradenac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pa pola Kapənahum ɩcatɛ taa na ɩ́ sʋʋ Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule na ɩ́ niki sɛɣɛsʋɣʋ. \t Guero sartzen dirade Capernaum-en, eta bertan Sabbath egunean sarthuric synagogán, iracasten ari cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta sɔɔlɩ mpi na má lakɩ-wɩ tɔɣɔ ma nyəmnaa sɩ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ wɛ teu. \t Bada baldin cer nahi ezpaitut, hura eguiten badut, consentitzen draucat Legueari, ecen ona dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ lɛlaa sɩ: Mesii kɛ́. Na lɛlaa náá tɔŋ sɩ: Kalilee kɛ Mesii ká lɩɩna? \t Bercéc erraiten çutén, Haur da Christ. Eta batzuc erraiten çutén, Alabaina Galileatic ethorriren da Christ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Koluŋa sɔsɔɔŋka kʋkʋlaɣa cɔɔna-tɛ, na tə wɛna nɔnɔɔsɩ naanʋwa na naalɛ, na ɩsɔtaa tillaa naanʋwa na naalɛ taŋa tə nɔnɔɔsɩ. Na pá ŋmaa nɔnɔɔsɩ nsɩ sɩ tɔɔ kɛ́ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kpeka naanʋwa na naalɛ həla. \t Eta çuen murrailla handibat eta gorabat, cituela hamabi bortha, eta borthetan hamabi Aingueru: eta icenac scribatuac: cein baitirade Israeleco hamabi leinuetaco haourrén icenac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Pepeɣe ɩ lapa-ŋ? Ɩsənaɣa ɩ lapa na pə́cɔ́ nyá ɩsɛ kuli? \t Eta erran cieçoten berriz, Cer eguin drauc? nolatan irequi ditu hire beguiac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ wɛna ɩsɛ pəyele ɩɩ naakɩ? Ɩ́ wɛna ŋkpaŋŋ pəyele ɩɩ nɩɩkɩ? Ɩ́ sɔɔwaɣa? \t Beguiac dituçuelaric, eztacussaçue? eta beharriac dituçuelaric, eztançuçue? eta etzarete orhoit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna ɩ́ kɔma na pá saŋ-mɛ, mə tɔm ká la waɩyo kɛ́. Mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa kɛ mpɛ pa caanaa ka lapa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa. \t Maledictione çuey, guiçon guciéc onherranen çaituztenean: ecen molde berean eguiten cerauecen propheta falsuey hayén aitéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "mpi pə sʋʋkɩ yʋlʋ nɔɣɔ taa tɔ pɩɩ lakɩ-ɩ ɩsaɣaʋ. Ama mpi pə lɩɩkəna yʋlʋ nɔɣɔ tɔ mpɩ pə lakəna-ɩ ɩsaɣaʋ. \t Eztu ahoan sartzen denac satsutzen guiçona: baina ahotic ilkiten denac satsutzen du guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ ná nyənəɣɩ antulinya ɩnɛ ɩ taa ləmaɣasɛɛ kɛ kʋmɛlɛntʋ kɛ́. Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Ləmaɣasɛɛ nyə́ma ləmaɣasɛɛ kɛ Ɩsɔ nyəkəna-wɛɣɛ katɔsɩ na ɩ́ kpaa-wɛ. \t Ecen mundu hunetaco çuhurtziá, erhogoa da Iaincoaren aitzinean: ecen scribatua da, Hatzamaiten ditu çuhurrac hayén finecian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yomaa, mɩɩ nɩɩkəna mə caanaa mpa pa tɔka-mɛɣɛ antulinya taa cənɛ tɔɣɔ pə təna pə taa. Ɩ́ taa seeki-wɛɣɛ waatʋ wei pa wɛɛkɩ tɔ tike sɩ pə́ la-wɛɣɛ leleŋ. Ama ɩ́ nɩɩna-wɛ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ kɛ seu mpi ɩ́ seeki Tacaa tɔ pə tɔɔ. \t Cerbitzariác, obeditzaçue gauça gucietan çuen nabussi carnalac, ez beguiaren araura cerbitzatzen dituçuela, guiçonén gogara eguin nahi bacindute beçala, baina bihotzeco simplicitaterequin, Iaunaren beldur çaretelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna pote kɛ lʋm tɔɔ kɛ́ mpʋ, ɩlɛna Yesu too. Tənaɣa heelimuɣu hɔka lʋm tɔɔ təna, na lʋm faləɣɩ kpɩɩlʋɣʋ taa haləna kʋ caa suɣu, na lʋm caa pə tɔɣɔ-wɛ. \t Eta vncian hec ioaiten ciradela, loac har ceçan: eta iauts cedin haicezco tormentabat lacera: eta vrez bethatzen ciraden, eta peril çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩfepu ɩnɩ ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Sɔɣɔntʋ ɩ́ taa la-mɛ. Nasalɛtɩ Yesu wei pa kama səm tesika tɔɔ tɔɣɔ ɩ́ pɛɛkəɣɩ. Ɩ fema, ɩ fɛɩ cənɛ. Ɩ́ nyənɩ, ɩɩ naa timpi paa hɩɩsa-ɩ tɔ. \t Baina harc dioste, Etzaiteztela ici: Iesus Nazareth crucificatu içan denaren bilha çabiltzate, resuscitatu da: ezta hemen, huná lekua non eçarri vkan çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋŋmaŋmam təna taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ Ɩsɔ ɩ́ ləsɩ ɩ pəyalaa na pə́ ná. \t Ecen creaturác desir handiz beguira daude noiz Iaincoaren haourrac manifesta daitezqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa Tɛɛʋ acima wena Kʋfənɛɛ tʋləɣɩ saləka tʋ nɔɣɔlʋ wei samaa caa sɩ pá tʋlɩ tɔɣɔ. \t Bada bestán costumatu çuen Gobernadoreac populuari beréc nahi çutén presoner baten largatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ sɩ: Paa yaa ma təyaɣa sɩ Ɩsɔ təsələməlɛ. Ama mə pəsəna-kɛɣɛ ŋmɩɩlaa təyaɣa. \t Eta dioste, Scribatua da, Ene etchea, orationetaco etche deithuren da: baina çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ taalɛ tʋ tasa lɛlʋ kɛ tiluɣu, ɩlɛna pá kpa ɩ́lɛ́ na pá kʋ. Pa lapa ḿpʋ́ɣʋ́ tɔm paɣalɛ tɔtɔ. Pa mapa lɛlaa na pá kʋ lɛlaa. \t Eta berriz bercebat igor ciecén, eta hura hil ceçaten: eta anhitz berceric, batzu cehatzen eta berceac hiltzen cituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma heeliɣi-mɛ sɩ Ilii tɛma kɔntɛ. Ama yəlaa ta nyəmɩ-ɩ, ɩlɛna pá lana-ɩ ɩsɩɩ pa sɔɔlaa tɔ. Na mpʋ tɔtɔɣɔ paa la Yʋlʋ Pəyaɣa má ma maɣamaɣa kɛ nyaŋ. \t Baina erraiten drauçuet ecen Elias ia ethorri dela, eta hura eztute eçagutu vkan, baina eguin dute harçaz nahi vkan duten gucia: hala guiçonaren Semeac-ere suffrituren du hetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ kɛɛsʋɣʋ sɩ: Ɩsɔ Kawulaɣa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ tuukuɣu sɔɔɣa pile kɛ ɩ haləm taa tɔ. \t Berce comparationebat proposa ciecén, cioela, Comparatu da ceruètaco resumá, mustarda bihi guiçon batec harturic bere landán erein duenarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei pɩɩ kaasa taalɛ tʋ ɩnɩ ɩ kiŋ tɔɣɔlɛ ɩ maɣamaɣa ɩ kʋlʋlʋ wei ɩ luɣu sʋʋ teu tɔ. Ɩlɛɣɛ ɩ tɛɛsa tiluɣu kɛ pa kiŋ, na ɩ́ hʋʋkɩ sɩ paa nya ɩ pəyaɣa ɩsəlɛ. \t Oraino bada bere seme maitebat vkan eta, hura-ere igorri vkan du hetara azquenic, cioela, Ahalque içanen dirade ene semearen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ mpʋ tɔ, ta mpaaʋ taa pə mʋna pá fɛlɩ lampuu kɛ Lom wulaʋ sɔsɔ na? Heeli-tʋɣʋ nti n hʋʋkɩ tɔ. \t Erraguc bada, cer irudi çaic? bidezco da Cesari tributaren emaitea, ala ez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa wɛ mpaaʋ taa na pá puki Yosalɛm, ɩlɛna Yesu tɛɛ ɩ ɩfalaa kɛ nɔɣɔ, na pɛlɛ pá tɔŋna piti. Na mpa pɛlɛ pa təŋaɣa-wɛ tɔ pɛlɛ pa caɣana sɔɣɔntʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu taɣana yaaʋ kɛ pa naanʋwa na naalɛɣɛ ɩ kiŋ, na ɩ́ heeli-wɛɣɛ mpi pɩɩ maɣana-ɩ nɔɔnɔɔ tɔ. \t Eta ciraden bidean igaiten ciradela Ierusalemera: eta hayén aitzinean ioiten cen Iesus, eta spantatzen ciraden, eta çarreitzola ciraden beldur. Eta harturic berriz hamabiac, has cequien ethorri behar çaizcan gaucén erraiten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa lupa naule na pá pəsɩ-tɛɣɛ pa tʋɣʋ na pá laa-tɛ. Haləna pá yɔɔləna pa niŋ kʋlupum mpəɣɩ teu. \t . Eta aretzebat eguin ceçaten egun hetan, eta offrenda cieçoten sacrificio idolari: eta delectatzen ciraden bere escuezco obra eguinetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa kpaɣa-ɩ na pá pona-ɩ Aleyopaasɩ kotuɣu taa, na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tɔʋ, heeli-tʋɣʋ kʋfatʋ nti nyá kɔnaa tɔ na tə́ nɩɩ ɩlɛ. \t Eta hatzamanic hura eraman ceçaten Marsen karricara, cioitela, Iaquin ahal deçaquegu ceric den hiçaz erraiten den doctrina berri hori?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pəyaɣa caa tɔɔsa kpakpaa sɩ, tete mpʋ ɩnɩ pə taka teitei kɛ́ Yesu ka heela-ɩ sɩ: Nyá pəyaɣa kaa sɩ. Ɩlɛna ɩ́ na ɩ təyaɣa təna pá tɛ Yesu na pa taa. \t Eçagut ceçan bada aitác ecen oren hartan cela Iesusec erran ceraucana, Hire semea vici duc. Eta sinhets ceçan berac, eta haren etche guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə ŋmaa takəlaɣa sɩ tə́ heeliɣi-mɛɣɛ tɔm tənɛɣɛ na tá laŋa hʋlʋmɩ teu. \t Eta gauça hauc scribatzen drauzquiçuegu çuen bozcarioa compli dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yakɔpʋ lɔkɔ ka wɛ təna. Tɔntɛ nɩɩ Yesu ɩlɛna ɩ́ caɣa lɔkɔ nɔɣɔ, na waatʋ ɩnɩ ilim sikaa. \t Eta cen han Iacob-en ithurria: Iesus bada bidean vnhatua berehala iar cedin ithur bazterrean: ecen bacén sey orenén inguruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna-wɛɣɛ tɔm tənɛɣɛ heeluɣu, ɩlɛ Yuta nyə́ma sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ kɔmaɣalɛ, na ɩ́ hoti Yesu nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ tɔ sɩ: Ma pɛɛlɔ hɛɛ nɔɔnɔɔ, kɔɔ na ń tənɩ nyá niŋ kɛ ɩ tɔɔ, ɩ ká hiki weesuɣu. \t Gauça hauc hæy erraiten cerauztela, huná, iaun batec ethorriric adora ceçan hura, cioela, Ene alaba orain hil içan duc: baina ethorriric eçarrac eure escua haren gainean, eta vicico baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la kpelikpeka nyə́ma na ɩ́ yele təniinɔɔ kʋlapʋtʋ. Ɩ́ la Tacaa təmlɛ kɛ teu na lotu kʋlʋmtʋ. \t Cerbitzu eguitera ez nagui, spirituz ardént, Iauna cerbitzatzen duçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa tə caa sɩ ɩ́ cɛkəna mpa pa səpa tɔ pa tɔm na ɩ́ taa wɛɛ piti taa ɩsɩɩ mpa pa fɛɩna tɛɛlʋɣʋ kɛ Ɩsɔ kiŋ tɔ. \t Eta eztut nahi çuec ignorant çareten, anayeác, lo daunçanéz den becembatean, contrista etzaiteztençát, berce goitico sperançaric eztutenac-ere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Weesiŋ nyəm təna tɔnəŋ fɛɩ kʋlʋməŋ, yəlaa tɔnəŋ wɛna ɩ mpaa na wontu nyəŋ ná wɛna ɩ́lɛ́ ɩ mpaa tɔtɔ. Sumasɩ tɔnəŋ wɛna ɩ mpaa kɛ́ na tiina tɔnəŋ náá wɛnna ɩ́lɛ́ ɩ mpaa tɔtɔ. \t Haragui gucia ezta haragui ber-bat: baina berce da guiçonén haraguia, eta berce, abren haraguia: eta berce arrainena: eta berce choriena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Simɔŋ pá sʋʋ-ɩ pɛɛkʋɣʋ. \t Eta iarreiqui içan çaizcan Simon eta harequin ciradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa Yuta sɔsaa mpɛɣɛ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Ɩ́ nɩɩ, ma sɛɛkɩ-mɛɣɛ ɩsɔ lɛlʋ. Sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ ka sɔna lɛsɛŋ kɛ taalɛ təcu na ɩ́ ŋma koluŋa na ɩ́ cɔɔna. Na ɩ́ lá timpi ɩ ká nyaasəɣɩ pə lʋm tɔ. Na ɩ́ ŋma akele taŋkaʋ wei ɩ tɔɔ pa səŋəɣɩ na pá feŋiɣi tɔ. Ɩ tɛma mpʋ ɩlɛna ɩ́ caa yəlaa na ɩ́ sɩɩ tə taa, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ yɛla. \t Berce comparationebat ençuçue. Cen aitafamiliabat, ceinec landa baitzeçan mahastibat, eta hura hessiz ingura baitzeçan, eta hartan hobibat eguin ceçan lacotzát, eta edifica ceçan dorrebat, eta aloca ciecén laborariey: eta camporat ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ pɔɔsa ɩsɔtaa tillu sɩ: Ɩsənaɣalɛ pɩɩ la mpʋ na má ta nyənta apalʋ? \t Erran ciecón orduan Mariac Aingueruäri, Nola içanen da hori, guiçonic eçagutzen eztudanaz gueroz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ paa wei ɩ́ pɔɔsɩ ɩ təɣɩ ɩ maɣamaɣa na ɩ́ ná na pə́cɔ́ ɩ́ tɔɣɔ potopoto ɩnɛ na ɩ nyɔɔ kɔpʋ ɩnɛ. \t Phoroga beça bada batbederac bere buruä, eta hunela ogui hartaric ian beça, eta copá hartaric edan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi wei ɩnɩ ɩ tɔm Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma ka kisaa təkpatakpata na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tə na-ŋ, tá wulaʋ na tá tɔm hʋʋlʋ tɔ, kʋlʋm ɩnəɣɩ Ɩsɔ taɣana kʋsʋɣʋ na ɩ́ tili pa kiŋ, sɩ ɩ́ la pa wulaʋ na ɩ́ waasɩ-wɛ na ɩsɔtaa tillu wei ɩ ka lɩɩ ɩ tɔɔ kɛ́ hotiya kiŋ tɔ ɩ toŋ taa. \t Moyses arnegatu çutén haur, cioitela, Norc hi ordenatu au prince eta iuge? haur bada Iaincoac prince eta liberaçale igor çeçan, Aingueru berroan aguertu içan çayonaren escuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Apəlaham cɔ-ɩ sɩ: Ma pəyalʋ, tɔɔsɩ sɩ, n ka wɛʋ atɛ tɔ, n tɔɣɔ nyá leleŋ kɛ teu, na Lasaa ɩ́lɛ́ ɩ tɔɣɔ nyaŋ kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. Nɔɔnɔɔ kɛlɛ pə tala ɩ́lɛ́ ɩ leleŋ sɩ ɩ laŋlɛ ɩ́ hɛɛ, na pə tala nyá wahala. \t Eta erran ceçan Abrahamec, Semé, orhoit adi ecen eure onac eure vician recebitu dituala, eta Lazaroc halaber gaitzac: eta orain haur consolatzen duc, eta hi tormentatzen aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa lɛlaa tɔŋ sɩ mpaaʋ wɛɛ sɩ tə́ nɔka mpi tə lá. Tampana, mpaaʋ wɛɛ yaa. Ama pə təna pə fɛɩna kawaaɣa kɛ́. Mpaaʋ wɛɛ sɩ tə́ nɔka mpi tə la. Ama pə taɣa pə təna pə lapʋ sɔɔsəɣəna pʋlʋpʋɣʋ Ɩsɔ sɛɛʋ taa. \t Gauça guciac permettitzen çaizquit, baina guciac eztirade probetchutaco: gauça guciac permettitzen çaizquit, baina gauça guciéc eztute edificatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpɛɛlɩ kpaɣanəŋ wei ɩ ká kpaɣa Pɔɔlɩ na ɩ́ tana-ɩ kʋfənɛɛ Felikisi kiŋ na alaafəya tɔ. \t Eta den abre prestic, igan eraciric Paul salburic eraman deçatençát Felix gobernadore handiagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə kʋla mə tɔɔ kɛ́ sʋlʋmʋɣʋ, sɛɛtʋ kɛ tə sɛɛkɩ tam kɛ́ tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti Caa Ɩsɔ. \t Esquerrac emaiten drautzagu Iaincoari, cein baita, Iesus Christ gure Iaunaren Aita bethi çuengatic othoitz eguiten dugula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kʋla təna, ɩlɛna pá sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ sɩ pa tɛɛkɩ Antiyɔka. Antiyɔka tənaɣa paa sələməna-wɛ na Ɩsɔ sɩ ɩ́ səna-wɛ na pə́cɔ́ pá sʋʋ pa təmlɛ nte pa tɛma lapʋ kɛ ɩsəntɔ tɔ tə taa. \t Eta handic embarca citecen Antiochera, nondic gommendatu içan baitziraden Iaincoaren gratiari, complitu çuten obracotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ haa alaafəya tɔ ɩ́ wɛɛ mə təna mə waalɩ. Ami. \t Bada baquezco Iaincoa dela çuequin gucioquin, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩɩ naa, ɩ́ ká kɔɔ ɩsɩɩ ɩ́ sʋʋ ɩcatɛ tɔ, ɩ́ ká sulina apalʋ nɔɣɔlʋ na ɩ́ səɣəla lʋm na həyaɣa. Ɩ́ təŋɩ-ɩ na ɩ́ sʋʋ təyaɣa ŋka ka taa ɩ ká sʋʋ tɔ. \t Harc erran ciecén, Huná, hirian sarthu eta, bathuren çaiçue guiçombat, pegarbat vr daramala: hari çarreitzate sarthuren den etchera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta kɔtəlaa sɔsaa, na tá nyʋɣʋ nyə́ma pa kpana-ɩ na pá kʋ-ɩ, na səm tesika tɔɔ kɛ́ pa kama-ɩ. \t Eta nola hura liuratu vkan dutén Sacrificadore principaléc eta gure Gobernadoréc herioaren condemnationera, eta crucificatu vkan dutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ kʋwa Yuta nyə́ma kʋsəsɩɩtʋ na tə kʋheelitu na tə kʋkʋkiim sɩ ɩ kpakəɣɩ Yuta nyə́ma na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, piitim mpɩ pə naalɛ na ɩ́ kpɛntəna ɩ tɩ na pá pəsɩ piitim kʋlʋməm kɛ kʋfam na hɛɛsʋɣʋ kɔɔ. \t Bere haraguiaz abolituric etsaigoá, cein baita, manamenduetaco leguea, ordenancetan consistitzen dena, biéz bere baithan guiçon berribat eguin leçançát, baquea eguiten luela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ paa nɩɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma taŋ kɛ ɩsɔtɔntʋɣʋ taa. Kateŋa təna taa yəlaa ká kpa pa laŋa na pá wii sɔsɔm. Paa na Yʋlʋ Pəyaɣa má ma səŋa ɩsɔŋmʋntʋɣʋ tɔɔ na má tiiki na ma toma kɛ sɔsɔm na ma teeli. \t Eta orduan aguerturen da guiçonaren Semearen signoa ceruän: eta orduan plaignituren dirade lurreco leinu guciac, eta ikussiren dute guiçonaren Semea datorquela ceruco hodeyetan bothere eta gloria handirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tá Sɔsɔ ɩnɩ ɩ lapa mpʋ, mɛ ɩ́ ká hiki toma kɛ hatuu mə hʋwɛɛ taa na ɩ́ pəsɩ Ɩsɔ nyə́ma, na ɩ́ te təkpataa kɛ́ Tacaa Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ kʋyaŋku tá Sɔsɔ Yesu na ɩ nyə́ma paa kɔɔ tɔ. \t Confirma ditzançát çuen bihotzac reprotchu gabe saindutassunean gure Iainco eta Aitaren aitzinean, Iesus Christ gure Iaunaren bere saindu guciequilaco aduenimenduco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ yʋlʋ taa kɛ́ pə lɩɩkəna na pə́ lakɩ-ɩ ɩsaɣaʋ. \t Gaichtaqueria hauc guciac barnetic ilkiten dirade, eta satsutzen dute guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ tala Tɛləpɩ, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ Lisitəla. Ɩsɔ sɛɛlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna na pá yaa-ɩ sɩ Timotee. Ɩ too ka kɛ́ Yuta tʋ, ama ɩ ka pəsa Kilisiti təŋlʋ, ɩ caa ná kɛ́ Kəlɛɛkɩ tʋ. \t Guero arriua cedin Derbera eta Lystrara: eta huná, discipulubat cén han Timotheo deitzen cenic, emazte fidel baten seme, baina, aita Grec-baten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pááná kpa-mɛ ɩ́ taa yele na á pona-mɛɣɛ wakəlʋɣʋ taa. Na pááná ɩ́ taa leeli na á wɛ mə taa. \t Asserre çaiteztez, eta bekaturic eztaguiçuela: iguzquia eztadila etzin çuen asserretassunaren gainean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tiili tɔtɔ ɩ yɔɣɔtaa na pə pɩɩ təcəŋcəŋ sɩ: N kaa yele sɩ nyá yʋlʋ kʋpaŋ má ma tɩɩ sɔŋ pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta halacotz berce leku batetan-ere erraiten du, Eztuc permettituren hire Sainduac corruptioneric ikus deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Heeli apalaa kʋkpatəlaa sɩ pá kpa pa tɩ, na pá wɛɛna yaasi kʋpaŋ, na pá kpakəɣɩ ləmaɣasɛɛ. Pá tɔkɩ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ na lɛlaa sɔɔlʋɣʋ na suulu hʋ́lʋ́ɣʋ́ kɛ teu. \t Guiçon çaharrac sobre diraden, graue, moderatu, sano fedean, charitatean eta patientián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔfɔ ye pɩɩ wɛ mpʋ, ɩlɛ ɩsənaɣa Ɩsɔ ká tɛ na ɩ́ la na ɩ́ hʋʋna yəlaa təna təpaɩ kɛ́ tɔm? \t Guertha eztadila: bercela, nola iugeaturen du Iaincoac mundua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa naanʋwa wei pə kaasaa tɔ pɛlɛ pa ná mpʋ, ɩlɛna pa taa wɩɩna Sepetee pəyalaa mpɛ pa naalɛ. \t Eta hura ençunic berce hamarrac bekaitz citecen bi anayéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə tiliɣi Yuti na Silaasɩ sɩ pá kɛɛsɩ-mɛ na pa nɔɔsɩ kɛ tɔmnaa mpa tə ŋmaa takəlaɣa taa cənɛ tɔ. \t Igorri ditugu bada Iuda eta Silas, hec-ere gauça berac ahoz contaturen drauzquiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ sʋʋna-wɛɣɛ təyaɣa, na ɩ́ ha-wɛɣɛ kutuluɣu na pá sʋʋ. Kʋ fema, ɩlɛna ɩ́ na-wɛ pá təŋ təma na pá tɛɛ. Ta taapalaa taa napəlɩ mpa pa kɛ́ Sopee nyə́ma tɔ pa təŋa-ɩ. \t Barnera deithuric bada recebi citzan hec ostatuz eta biharamunean Pierris ioan cedin hequin, eta Ioppeco anayetaric batzuc compainia eguin cieçoten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ma heela-mɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ kɔma na pə́ tala pə waatɩ, ɩ́ ká tɔɔsɩ sɩ maa tɛma-mɛɣɛ-təɣɩ heeluɣu. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Má na-mɛ tɩɩ wɛ təma kiŋ tɔɣɔ ma taa hulina-mɛɣɛ-təɣɩ heeluɣu. \t Baina gauça hauc erran drauzquiçuet cuey, ordu hura ethorri datenean, orhoit çaiteztençat heçaz, ecen nic erran drauzquiçuedala: badaric-ere gauça hauc hatseandanic eztrauzquiçuet erran, ceren çuequin bainincén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa cɔwa sɩ: Pa tɔŋ sɩ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ, na lɛlaa sɩ Ilii, na lɛlaa sɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋpəma taa nɔɣɔlʋ lɩɩna. \t Eta hec ihardesten çutela erran ceçaten, Ioannes Baptista: eta bercéc, Elias: eta bercéc, ecen cembeit Propheta lehenagocoetaric resuscitatu içan dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa na tá Ɩsɔ, teeli na samtʋ na toma. Pʋwɛ, pə mʋna-ŋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nyá lapəna wontunaa təna tɔ se. Na nyá nɔkəna na tə́ wɛɛ na pə́ ha-təɣɩ weesuɣu. \t Digne aiz Iauna recebi decán gloria eta ohore eta puissança: ecen hic creatu dituc gauça guciác, eta hire vorondateagatic dituc, eta creatu içan dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa wakəlɩ Ɩsɔ təmlɛ na nyá kʋtɔɣɔm. Kʋpam yaa, tɔɣɔnasɩ təna wɛ tɔɣɔʋ mɛɛ. Ama pə fɛɩ teu sɩ ń tɔɣɔ mpi pɩɩ tusi nyá lɛlʋ kɛ ɩsaɣatʋ taa tɔ. \t Ezteçála hic viandaren causaz Iaunaren obra deseguin: eguia duc gauça guciac chahu diradela, baina gaizquia duc scandalorequin iaten duen guiçonaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋ sʋʋ Ɩsɔ kɛ́ footuɣu, na kʋ yaa ɩ hətɛ na timpi ɩ wɛɛ tɔ na pa təna mpa pa wɛ ɩsɔtaa tɔ na kʋ tʋʋ. \t Eta irequi ceçan bere ahoa blasphematzera Iaincoaren contra, blasphema litzançát haren icena, eta haren tabernaclea, eta ceruän diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɛɛlʋɣʋ-wɛ na pə́ sɩɩ kpeeŋa tɔ, pə kaasa yəlaa mpa tɔ pɛlɛ na Ɩsɔ pa ciikaa kɛ́. Pɩɩ kɔɔ na pá taɣanɩ məlʋɣʋ tɔ, pepe ká lana? Pəlɛɣɛlɛ sətaa ká hiki weesuɣu te. \t Ecen baldin hayén iraiztea munduaren reconciliatione bada, ceric içanen da receptionea, hiletaric vicitze baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Tafiiti ná yaa-ɩ ɩ Sɔsɔ, ɩlɛ ɩsənaɣa Mesii ná məlaa na ɩ́ kɛ́ Tafiiti lʋlʋɣʋ tʋ tɔtɔ? \t Beraz baldin Dauid-ec deitzen badu hura Iaun, nola da haren seme?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə lapa təmlɛ kpɛləməlʋ ɩsɩɩ wei ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ tɔ, pə maɣanaa kɛ́. Na ye pə lapa ɩfalʋ ɩsɩɩ ɩ caa pə maɣanaa tɔtɔɣɔ. Pa ta kisi təyaɣa Caa kɛ tʋʋʋ sɩ Pesepule, kacaŋfana təyaɣa nyə́ma na? \t Asco du discipuluac bere magistrua beçala den: eta cerbitzariac, bere iauna beçala: baldin Aitafamiliá bera Beelzebub deithu baduté, cembatez guehiago haren domesticoac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti təmlɛ nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ səm cɛɛ-ɩ. Ɩ lapa ɩ weesuɣu kɛ awusa kɛ́ na ɩ́ kɔna-m kʋsənam mpi mə maɣamaɣa ɩ́ taa pəsəɣɩ sɩ ɩ́ kɔna-m tɔ. \t Ecen Christen obragatic heriorano hurbildu içan da, bere vicia abandonnaturic, suppli leçançát çuen ene baitharaco cerbitzu peitua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋsa ɩ niŋ na ɩ́ tokəna-ɩ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Teu ma tisaa, alaafəya ɩ́ la. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋtɔŋ tɛma kpakpaa. \t Eta Iesusec escua hedaturic hunqui ceçan hura, cioela, Nahi diat, aicén chahu. Eta bertan sorhayotassuna parti cedin harenganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kɛ́ Ɩsɔ piya, na Ɩsɔ Feesuɣu maɣamaɣa hʋ́lə́ɣɩ́ ḿpʋ́ɣʋ́ hatuu tá taa. \t Spiritu hunec berac testificatzen du gure spirituarequin batean, ecen Iaincoaren haour garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama waatʋ wei Ɩsɔ kɔŋaɣana ɩ Pəyaɣa kancaalaɣa nyəŋka kɛ antulinya taa tɔ ɩ tɔma sɩ: Ɩsɔ ɩsɔtaa tillaa təna ká sɛɛ-ɩ kɛ́. \t Eta berriz bere Seme lehen iayoa mundura aitzinaratzen duenean, dio Eta adora beçate hura Iaincoaren Aingueru guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtəlaa sɔsaa, na nyʋɣʋ nyə́ma, na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa, na Kotuɣu sɔsɔɔʋ nyə́ma pa kota təmaɣa tanaŋ kʋpaŋkʋ tɛɛ sɩ pa paasəɣəna Yesu tɔm. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa hɔka-ɩ na pá kpaɣa-ɩ na pá polo pá cɛla Pilatɩ. \t Eta bertan goicean conseillu eduquiric Sacrificadore principaléc Ancianoequin eta Scribequin eta consistorio guciarequin, estecaturic Iesus eraman ceçaten, eta liura cieçoten Pilati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpaasa ma apalʋtʋ ɩsɩɩ pa kpaasʋɣʋ mə nyəntʋ tɔ. Yəlaa ɩsɩɩ mpʋ pə taka kɛ́ pə mʋna ɩ́ saŋ teu. \t Ecen recreatu vkan dituzte ene spiritua eta çuena. Eçagut itzaçue bada halaco diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolaa sɔsɔ ɩnɩ ɩ nɩɩ tɔm tənɛ ɩnɩ ɩlɛna ɩ́ polo ɩ́ maɣana yoolaa kʋmataŋ na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Sɛsɛ apalʋ ɩnɩ Lom tʋ ntɛ́ fa. Hei n lakɩ ɩsəna? \t Eta haur ençun çuenean Centenerac ioanic Capitainagana, conta cieçón hari, cioela, Ikussac cer eguiteco duán: ecen guiçon haur Romaco burgés duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ pona-ŋ tɔm hʋʋʋ sɩ ɩ lɛɛkəɣɩ nyá capa, tɛɛsɩ-ɩ nyá kpaɩ kɛ cɛlʋɣʋ. \t Eta hiri auci eguin nahi drauanari, eta eure iaccá edequi, vtzi ieçoc mantoa-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ma cɔɔ Silii na Silisii pa tɛtʋnaa taa. \t Guero ethor nendin Syriaco eta Ciliciaco herrietara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Piyɛɛ sɩ: Piyɛɛ, ma heeliɣi-ŋ təfoo sɩ mpi pɩɩ takɩ kampaaʋ koou kɛ saŋa tɔ, n tɛma tɔm toosoɣo kpɛɛsʋɣʋ sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m. \t Baina Iesusec erran ceçan, Hiri diossat Pierris, eztic ioren egun oillarrac, hiruretan ni neçaguála vka deçaqueán baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma sɩ: Ɩsəna mpi n hʋʋʋ sɩ pa pəsəɣɩ pá ya Ɩsɔ hatɛ na liɣitee tɔ, nyá na nyá liɣitee ɩ́ la yem. \t Baina Pierrisec erran cieçón, Hire diruä hirequin gal dadila, ceren estimatu baituc Iaincoaren dohaina dirutan conquestatzen dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pilatɩ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ɩlɛ ɩsaɣatʋ ntiɣi ɩ lapa? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tasa kapusi mapʋ na toŋ sɩ: Kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ, kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Eta Pilatec erraiten cerauen, Baina cer gaizqui eguin du? Eta hec hambat oihu guehiago eguin ceçaten, Crucifica eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ kisa-m na ɩ́ lɔɔ ma kʋyɔɣɔtʋtʋ pʋntʋ tɔm kʋlʋ wɛ ɩ tɛɛ tənaɣa. Pə taɣa pʋlʋ, tɔm nti ma kpaalaa tɔ, ntɩ ɩnɩ tɩɩ kʋna pʋntʋ tɔm kɛ kʋyakʋ kantəkaɣa nyəŋkʋ wule. \t Ni iraizten nauenac, eta ez recebitzen ene hitzac, badu norc hura condemna deçan: ni minçatu naicen hitzac condemnaturen du hura azquen egunean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa pə lapa mə hɛkʋ na ɩ́ hii laɣatʋnaa mpa tɔ pɛlɛ pa pəsa yem kɛlɛ yaa? Aaɩ, pə kaa pəsɩ yem kɛ́ mpʋ mɛɛ. \t Alfer hambat suffritu vkan duçue? baldin alfer-ere bada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pə fɛɩ ɩsɩɩ ɩsaɣatʋ ɩ́ ŋmakəlɩ-mɛ. Mpi tɔ, pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ tɔɔ kɛ́ ɩ́ wɛɛ. Ama Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔɔ kɛ́. \t Ecen bekatuac eztu çuen gainean dominationeric vkanen: ecen etzarete Leguearen azpian, baina gratiaren azpian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa tuusuɣu, ɩlɛna ɩ́ tasa kʋlʋmtʋ ntəɣɩ sələmʋɣʋ. \t Eta berriz ioanic othoitz eguin ceçan, eta propos bera erran ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛɛlɛɛ anɩ a sɛɣɛsəna-tʋ sɩ tə́ yele ɩsaɣatʋ taa kɛ́ tɔntɛ na atɛ cənɛ kʋnyɩɩləŋ kɛ mpʋ, na tə́ kpaɣa ləmaɣasɛɛ na tə́ təŋ siɣisuɣu, na tə́ nɩɩkəna Ɩsɔ kɛ́ tam kɛ́ tá tɔntɛ taa kɛ́ antulinya taa cənɛ. \t Iracasten gaituela, infidelitateaz eta munduco desiréz renuntiaturic, sobrequi, iustoqui, eta religiosqui vici garén presenteco secula hunetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá Ɩsɔ sɛɛlʋ nɔɣɔlʋ, pɩɩsɩ lapa naanʋwa na liɣiti kɔlɔ pə kpaasʋɣʋ-ɩ hatuu ɩsɔtaa tɔ. Ma ta nyɩ sɩ pə kpaasa-ɩ tampana yaa pə lapa-ɩ ɩsɩɩ toosee taka kɛ́ kʋlapʋ tɔ. Ama Ɩsɔ tike nyəmna. \t Badaçagut guiçon-bat Christ Iaunean hamalaur vrthe baino lehen (ala gorputzetan, eztaquit: ala gorputzetic lekora, eztaquit: Iaincoac daqui) hirurgarren cerurano harrapatu içan denic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ɩ́ taa pɛɛkɩ ɩ maɣamaɣa ɩ nyʋɣʋ nyəntʋ tike, ama ɩ́ tɔɔsəɣɩ ɩ tɔɣɔntəlɛnaa tɔɔ. \t Etzaudetela batbedera cein çuen commoditatetara behá, baina bercerenetara-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa təna təpaɩ pa nyɔɔna piti kʋnyɔnyɔɔm kʋlʋməm mpi pə lɩɩna pɩɩʋ taa tɔ. Na pɩɩʋ ŋkʋ kʋ hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ pá na Kilisiti pa tɔŋna. \t Eta guciéc edari spiritual-ber batetaric edan dutela: ecen edaten çutén iarreiquiten çayen Harri spiritualetic: eta Harria cen Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema, ɩlɛna Yuta nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma na kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pá koti pa təma. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pona Yesu kɛ́ pa kotuɣu sɔsɔɔʋ taa. \t Eta arguitu cenean bil citecen populuco Ancianoac, eta Sacrificadore principalac, eta Scribác, eta eraman ceçaten hura bere conseillu barnera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ tɛɛwa na ɩ́ niki mpi Yesu lapa-ɩ tɔɣɔ heeluɣu kɛ timpi pa yaa sɩ acalɛɛ naanʋwa tɔ pə tɛtʋ taa, na pa təna mpa pa nɩɩwa tɔ pa laŋa cɛpa. \t Ioan cedin bada, eta has cedin predicatzen Decapolisen cein gauça handiac eguin cerautzan Iesusec: eta guciéc miresten çuten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye timpi pə kɛ́ sɩ yʋlʋ kʋlʋm tɔm kɛ pə paasənaa, ɩlɛ tɛləsəlʋ nɔɣɔlʋ ɩ kaa wɛɛ pə taa tɔtɔ. Na mpʋ ɩnəɣɩ pə tɩɩ wɛɛ, Ɩsɔ wɛ kʋlʋm kɛ́. \t Eta Arartecoa ezta batena: baina Iaincoa bat da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Kayinaŋ kɛ́ Ɩnɔɔsɩ pəyaɣa, na Ɩnɔɔsɩ kɛ́ Sɛtɩ pəyaɣa, na Sɛtɩ kɛ́ Atam pəyaɣa, na Atam kɛ́ Ɩsɔ pəyaɣa. \t Cainan, Henosen: Henos, Seth-en: Seth, Adamen: Adam, Iaincoaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ ma wiikəna-mɛ sɩ ɩ́ taa lɔ tɔɔŋ kɛ kʋnyɔŋ ŋku ma tɔkɩ mə tɔɔ tɔ kʋ tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ pɩɩ tɛ na pə́ kʋsɩ mə nyʋɣʋ. \t Halacotz, nago requerimenduz etzaitezten enoya ene çuengatico afflictioneacgatic, cein baita çuen gloriá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kotuɣu sɔsaa yela Piyɛɛ na Yohaanɩ ɩlɛna pá tɛɛ kpakpaa kɛ pa taapalaa kiŋ, na pá kɛɛsɩ-wɛɣɛ tə təna nti kɔtəlaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma pa yɔɣɔtaa tɔ. \t Eta ioaitera vtzi cituztenean ethor citecen bere gendetara, eta conta ciecén cer-ere Sacrificadore principaléc eta Ancianoéc erran baitzerauècén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɛɛhɛɛ, ma nyəmá nti maa la, na pá kɔma na pá tɔɣɔnɩ-m, má taa laŋ yəlaa mpa paa tɔɔkɩ-m tɔ. \t Badaquit cer eguinen dudan, despensergoatic kendu naicenean recebi neçatençát batzuc bere etchetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋnyɔntʋ ɩnɩ ɩ kɔma na ɩ́ sɩ, na ɩsɔtaa tillaa kpaɣa-ɩ na pá pona-ɩ Apəlaham cɔlɔɣɔ aləsanna taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ toŋ tʋ ɩnɩ ɩ kɔma na ɩ́ sɩ tɔtɔ, na pá pimi-ɩ. \t Guertha cedin bada hil baitzedin paubrea, eta eraman baitzedin Aingueruéz Abrahamen bulharrera: hil cedin bada abrats hura-ere, eta ohortze içan cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ caɣa təna na ɩ́ keŋna Timotee na Silaasɩ pa tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ nawa ɩsəna tɩɩŋ kʋlalaaŋ su Atɛɛnɩ ɩcatɛ taa tɔ pə ta maɣa-ɩ. \t Eta Paul Athenesen hayén beguira cegoela keichatzen cen haren spiritua hura baithan, çacussanean hiria idolatriari emana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ kpaɣa yoolaa na pa sɔsaa kɛ kpakpaa na pá se na pá polo samaa kiŋ. Pa nawa kʋmataŋ ɩnɩ na ɩ yoolaa, ɩlɛna pá yele Pɔɔlɩ kɛ mapʋ. \t Ceinec ordu berean gendarmesac eta Centenerac harturic laster eguin baitzeçan hetara: eta hec ikussi cituztenean Capitaina eta gendarmesac gueldi citecen Paulen cehatzetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ta nyɩ Mɛləcisetɛɛkɩ caa, pa ta nyɩ ɩ too. Nɔɣɔlʋ ta nyɩ sɩ akele lʋləna na pə́ lʋlɩ na pə́ tala-ɩ. Pa ta yɔɣɔtɩ ɩ lʋlʋɣʋ tɔm kɛ tiili, yaa ɩ səm tɔm. Ɩ nəɣəsəna Ɩsɔ Pəyaɣa, na ɩ kɛ́ kɔtʋlʋ kɛ tam tɔɔ kɛ́. \t Aita gabe, ama gabe, leinu gabe: eztuelaric egunén hatseric, ez vicitzearen finic: baina Iaincoaren Semearen irudico eguin içanic, dago Sacrificadore eternalqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa waatʋ wei kɛ́ ma tɔɔsa mə tɔɔ kɛ́ ɩsəntɔ, ma sɛɛkɩ ma Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ mə təna təpaɩ mə tɔɔ kɛ́. \t Esquerrac emaiten drauzquiot neure Iaincoari çueçazco orhoitzapen handirequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔ kʋlʋmaɣa ŋkɛ ka taa kɛ́ fɔɔ wɛɛ. Pəyele ka taa kɛ́ anyaŋka wɛɛ. Ma taapalaa, pə taa wɛɛ mpʋ. \t Aho ber-batetaric ilkiten da benedictione eta maledictione: Ezta behar, ene anayeác, hauc hunela eguin ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema na pá lɩɩkɩ Petanii, ɩlɛ nyɔɣɔsɩ kpa Yesu kɛlɛ. \t Eta biharamunean ilki içan ciradenean Bethaniatic, gosse cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ nyaɣa awe na ń footiɣi lɛlʋ təmlɛ tʋ? Ye ɩ ká pəsɩ ɩ təmlɛ lapʋ, yaa ɩ kaa pəsɩ, pə na-ŋ? Pə kɛ́ ɩ́ na ɩ caa pa tɔm kɛ́. Ɩ kaa kpisi-tɛ se. Tacaa wɛna toma sɩ ɩ́ səna-ɩ tɔ pə tɔɔ. \t Hi nor aiz berceren cerbitzaria iudicatzen duana? bere Iaunari fermu egoiten edo erorten ciayóc: baina fermaturen dic: ecen botheretsu duc Iaincoa haren fermatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ fɔɔtɔ kɛlɛ səm. Ama weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ Ɩsɔ ná haa faalaa kɛ mpa na Tacaa Yesu Kilisiti pa kpɛntaa tɔ. \t Ecen bekatuaren gageac, herioa: eta Iaincoaren dohaina da vicitze eternala Iesus Christ gure Iaunaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ká kɔɔ na ɩ́ na Yʋlʋ Pəyaɣa má na má kpaa timpi maa wɛɛ tɔ, ɩlɛ ɩsənaɣalɛ ɩ́ ká la? \t Cer date bada baldin ikus badeçaçue guiçonaren Semea igaiten lehen cen lekura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N hʋla-m weesuɣu mpaaŋ. N ká wɛɛ ma kiŋ na ń hʋləsəɣɩ ma laŋlɛ kɛ teu. \t Eçagut eraci drauzquidac vicitzearen bideac, betheren nauc bozcarioz eure beguitharte aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ heela-wɛ tɔɣɔlɛ sɩ: Tɔʋ, tə puki Yosalɛm ɩsəntɔ tɔ, paa kpaɣa Yʋlʋ Pəyaɣa má na pá tʋ-m kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa niŋ taa. Paa tɔ sɩ pá kʋ-m. Paa kpaɣa-m na pá tʋ-m mpa pa ta nyɩ Ɩsɔ tɔ pa niŋ taa. \t Cioela, huná, igaiten gara Ierusalemera: eta guiçonaren Semea liuraturen da Sacrificadore principalén eta Scribén escuetara, eta hiltzera condemnaturen duté, eta Gentilén escuetaraco duté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaa, Kalatɩ kʋmɛlɛməŋ mɛ, ɩlɛ nɔɣɔlʋ nyala-mɛɣɛ kʋnyalʋ yaa ɩsəna? Anɩ mɛɣɛ pa tɛma kɛɛsʋɣʋ kɛ Kilisiti tesika tɔɔ səm tɔm təkelekele kɛ teu. \t O Galatiano çoroác, norc encantatu çaituztéz eguia obedi ezteçaçuen? ceiney beguién aitzinean lehenetic representatu içan baitzaiçue Iesus Christ, çuen artean crucificatua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lakɩ təmaɣa mʋʋllɛ kɛ mə tɛɛsɩ taa na ɩ́ taa kʋntəɣɩ. \t Çareten elkarren ostatuz recebiçale, murmurationeric gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam, ma taapalaa, ɩ́ nyənɩ na ɩ́ ná sɩ Ɩsɔ yaaʋ-mɛ na ɩ́ la kpekəle tɔ, antulinya taa cənɛ mpa pa yaa ləmaɣasɛɛ nyə́ma tɔ pa fɛɩ paɣalɛ kɛ mə hɛkʋ, na toŋtʋnaa fɛɩ paɣalɛ, na awulumpiya fɛɩ paɣalɛ. \t Ecen badacussaçue çuen vocationea, anayéac, ecen etzaretela çuhurrac anhitz haraguiaren arauez, ez borthitzac anhitz, ez nobleac anhitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩsɔtaa tillu liɣiti nyəŋ ná hʋla ɩ́lɛ́ ɩ nyəntɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə hika ilim hɔɣɔləŋ tooso taa hɔɣɔlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ, na pə hika ɩsɔtʋ kɛ ɩ hɔɣɔləŋ tooso taa hɔɣɔlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ kɛ mpʋ tɔtɔ, na ɩsɔtʋlʋŋasɩ tintika tooso taa kɛ́ tintiɣile kʋlʋmtəlɛ. Na timpi timpi pə hika mpʋ tɔ pə naʋ sɩ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ səkpɛtʋɣʋ lapa ilim taa waatʋnaa tooso taa waatʋ kʋlʋm. Na ḿpʋ́ɣʋ́ na ahoo, ɩsɔtʋ na ɩsɔtʋlʋŋasɩ pə yela naʋ kɛ waatʋnaa tooso taa waatʋ nɔɣɔlʋ. \t Guero Laurgarren Aingueruäc io ceçan trompettáz, eta io cedin iguzquiaren herén partea, eta ilharguiaren herén partea, eta içarren herén partea: hala non hayen herén partea ilhun baitzedin, eta egunaren herén parteac etzuen arguiric eguiten, ez gauärenac halaber."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma laalɛ tʋɣʋ kɛ tɩɩŋ sɩ pa huɣu-ɩ na ɩ tɛɛ kɛ́ te. Tʋɣʋ ŋku kɩɩ lʋləɣɩ pee kʋpana tɔ, paa hu-kʋ na pá tʋ kɔkɔ. \t Bada ia aizcorá arborén errora eçarria da: beraz arbore fructu onic eguiten eztuen gucia piccatzen da eta sura egoizten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-ɩ sɩ: Yutaasɩ, kpɛkənaʋ kɛ n hʋləɣəna kolontunaa sɩ pá kpa Yʋlʋ Pəyaɣa má na? \t Eta Iesusec erran ciecón, Iudas, pot batez guiçonaren Semea traditzen duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa Piyɛɛ na Sepetee pəyalaa naalɛ. Tənaɣa ɩsənyəŋlɛ na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ sʋʋ-ɩ kpaʋ. \t Eta harturic Pierris eta Zebedeoren bi semeac, has cedin tristetzen eta guciz keichatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lʋla Yesu kɛ́ Yuta Pɛtəlɛhɛm taa kɛ́ wulaʋ sɔsɔ Helɔtɩ pɔɔlɛ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtʋlʋŋasɩ tɔm nyəntaa napəlɩ pa lɩɩna ilim təlɩɩlɛ na pá tala Yosalɛm. \t Iayo cenean bada Iesus Bethlehem Iudeacoan regue Herodesen demborán, huná, Çuhurrac Orientetic ethor citecen Ierusalemera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma pa hɛtəɣɩ kpaŋaɣa pile ńtɛ́ ɩlɛna tə nyə́ma sɩ: Ɩ́ hɛtəɣɩ kpaŋaɣa pile ńtɛ́ suwe? \t Eta hec asto-vmea lachatzen çutela, erran ciecen haren iabéc, Cergatic lachatzen duçue asto-vmea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ tɔka ma kʋsəsɩɩtʋ ɩ́ kaa lɩɩ-m luɣu kɛ paa pəlee. Na pɩɩ la teitei ɩsɩɩ ma tɔka ma Caa kʋsəsɩɩtʋ na má ta lɩɩ-ɩ luɣu kɛ paa pəcɔ tɔ. \t Baldin ene manamenduac beguira baditzaçue, egonen çarete ene charitatean: nic-ere neure Aitaren manamenduac beguiratu ditudan beçala, eta egoiten bainaiz haren amorioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma taapalaa ma wiikəna-mɛ sɩ ɩ́ nyənna Tacaa Yesu Kilisiti na ɩ́ lá nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, na faɣasʋɣʋ ɩ́ taa wɛɛ mə hɛkʋ. Ɩ́ kpɛntɩ teu, ɩ́ maɣasəɣɩ ləmaɣasɛɛ kʋlʋmɛɛ, ɩ́ hʋʋkɩ hʋwɛɛ kʋlʋmɛɛ. \t Bada othoitz eguiten drauçuet anayeác, Iesus Christ gure Iaunaren icenaz, gauça berbat erran deçaçuen guciéc, eta eztén çuen artean targoaric: baina çareten iunctatuac adimendu batetan eta gogo batetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ wɛna kɛlɛ, ɩlɛna ɩ́ ná pə caala ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ na ɩ́ ta toosi ɩ tɔm sɩ pʋlʋ, wɛɛntʋ ɩnɩ ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔ sɩ ɩ sɔɔla Ɩsɔ kɛlɛ? \t Bada norc vkanen baituque munduco onetaric, eta ikussiren baituque haren anayeac necessitate duqueela eta ertsiren baitrautza bere halsarrac, nolatan Iaincoaren charitatea egoiten da hura baithan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa yʋlʋ ləmaɣasɛɛ sɛɣɛsʋɣʋ nɔɔleleŋ wei tɔɣɔ tə yɔɣɔtəɣəna pə tɔm. Ama nti Ɩsɔ Feesuɣu sɛɣɛsəɣɩ tɔɣɔ. Pə tɔɔ kɛ́ mpa pa wɛna Ɩsɔ Feesuɣu tɔ tə kɛɛsəɣɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ nyəm tampana. \t Cein denuntiatzen-ere baititugu, ez sapientia humanoac iracasten dituen hitzéz, baina Spiritu sainduac iracasten dituenéz, gauça spiritualac spiritualetara appropriatuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə kaasa mpa pa ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔ, pə taɣa maa lana pɛlɛ pa tɔm. Ama Ɩsɔ ká hʋʋnana pɛlɛ. Mə na mpa ɩ́ kaa kpekəle tɔ pə taɣa pa tɔm kɛ ɩ́ ka la? Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Yʋlʋ ɩ́ lakɩ ɩsaɣatʋ ɩ́ ləsɩ-ɩ mə hɛkʋ. \t Ecen cer iudicatzeco dut nic campoco diradenez-ere? eztuçue barneco diradenéz çuec iudicatzen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ, ma Caa, ye n nɔkaa, kɔɔlɩ wahala sɔsɔ ɩnɛɣɛ ma nyʋɣʋ taa. Ɩlɛ paa na mpʋ la mpi n nɔkaa tɔ, yele ma kʋnɔkəm. \t Cioela, Aitá, baldin nahi baduc iragan eçac copa haur eneganic: badaric-ere ez ene vorondatea baina hirea eguin bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Feesuɣu Naŋŋtʋ haɣa pa təna pa taa təmammam, na pá sʋʋ piitim lɛmpɩ tɔm yɔɣɔtʋɣʋ, na nti Feesuɣu tʋ pa taa tɔ ntəɣɩ pa yɔɣɔtaɣa. \t Eta bethe citecen guciac Spiritu sainduaz, eta has citecen minçatzen lengoage arrotzez, Spirituac minçatzera emaiten cerauen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ naa ɩsəna Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma təna ká hikina pa yapʋ tɔɣɔlɔ. Ɩsɔ Tɔm taa maɣamaɣa pa ŋmaawa mpʋ sɩ: Siyɔŋ kɛ waasʋlʋ ká lɩɩna. Ɩ ká kpiisi Yakɔpʋ kʋlʋlaa təna ɩsaɣatʋ təpaɩ. \t Eta hala Israel gucia saluaturen da, scribatua den beçala, Ethorriren da Siondic liberaçalea, eta aldaraturen ditu infidelitateac Iacobganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ɩ pɔɔsa-wɛɣɛ mpʋ, ɩ nyəmá təkelekele sɩ ɩsɛsɛɛmlɛ tɔɔ kɛ́ pa pona-ɩ Yesu. \t Ecen baceaquian inuidiaz hura liuratu çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ yəlaa ká kʋlɩ na pá hʋ́lɩ́ pa taalʋnaa yaa pa newaa maɣamaɣa sɩ pá kʋ-wɛ. Na cɛcɛnaa ká la pa piya kɛ mpʋ tɔtɔ. Piya səlɛ sɩɩ kʋlɩ sɩ nyə́ma tɔɔ na sɩ la na pá kʋ-wɛ. \t Orduan liuraturen du anayeac anayea heriotara, eta aitác haourra: eta altchaturen dirade haourrac aita-amén contra, eta hil eraciren dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ n ká tɔ-m sɩ pəliŋasɩ nsɩ, pa sɛta-səɣɩ sɩ pá lɛɛtɩ nyaɣa sɩ lona. \t Erranen duc bada, Hautsi içan dirade adarrac, ni chartha nendinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ na piya sənɛ sɩ taa nakələɣɩ nyənʋɣʋ kɛ yem. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma heeliɣi-mɛ sɩ tampana tɔɔ sɩ ɩsɔtaa tillaa səŋa tam kɛ́ ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ ɩsɛntaa kɛ́. \t Beguirauçue menosprecia ezteçaçuen chipi hautaric bat: ecen erraiten drauçuet hauen Aingueruèc bethiere dacussatela ene Aita ceruetan denaren beguithartea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pilatɩ tɔ Yuta nyə́ma sɩ: Ɩ́ kpaɣa Yesu kɛ mə maɣamaɣa na ɩ́ təŋ ɩsəna mə seliya wɛɛ tɔ na ɩ́ hʋʋna-ɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma tɔma Pilatɩ sɩ: Tə fɛɩna mpaaʋ sɩ tə́ kʋ nɔɣɔlʋ. \t Dioste orduan Pilatec, Har eçaçue haur çuec, eta çuen Leguearen arauez condemna eçaçue. Orduan erran cieçoten Iuduéc, Eztuc sori guretzát nehoren hiltzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa tɛɛ antulinya taa cənɛ caɣaʋ. Pa cɔɔkaɣa yem kɛ́ wʋlaɣa tɛtʋ taa na pɔɔŋ taa. Pa təsʋʋlɛnaa ntɛ́ kʋkpaməŋ tɛɛ na tulukusi taa. \t Eta ezpaitzén mundua hayén digne: desertuetan errebelatuac çabiltzala eta mendietan eta lecetan eta lur çulhoetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə nəɣəsəna mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ wɛna ɩ tɔɣɔntəlɛ na tɔm, pá yaa təmaɣa nɔnɔɔsɩ kɛ ma ta nyɩ ɩsɔnaa kiŋ na? \t Baina anayeac anayearen contra auci du, eta are infidelén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna kotuɣu sɔsaa tɔ Piyɛɛ na Yohaanɩ sɩ pá lɩɩ təhʋʋlɛ taa. Pə kaasa mpɛ ɩlɛna pa niki tə saawala. \t Orduan hec conseillutic campora ilkitera manaturic: compartitzen çutén elkarren artean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu naalɛ nyəŋ ná pəla ɩ kɔpʋ kɛ teŋku taa, ɩlɛna lʋm pəsɩ ɩsɩɩ yʋlʋ sətʋ caləm, na weesuɣu nyəm mpi pɩɩ wɛ teŋku taa tɔ pə́ sɩ pə təna təpaɩpaɩ. \t Eta bigarren Aingueruäc issur ceçan bere ampolá itsassora, eta sarrasquibaten odola beçalaca cedin eta itsassoco arima vici gucia hil cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa samaa təna wɛ awalɩ na pá tɔŋna Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ tulaalʋ wɔpʋ waatʋ. \t Eta populu guciac campoan othoitz eguiten çuen encensamendua eguiten cen orduan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, ma tɔka kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə tənaɣa hatoo ma pəcaatʋ kɛ́. \t Eta harc ihardesten çuela erran cieçon, Magistruá, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ká kpili-wɩ ɩsɩɩ pa kpiluɣu kpaɩ tɔ. Paa laɣasɩ-wɩ ɩsɩɩ yʋlʋ laɣasʋɣʋ ɩ tɔɔ wontu kʋsusuutu tɔ. Ama nyá, nyaa wɛɛ tam kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́, n kaa kpatəlɩ. \t Eta estalqui baten ançora hic dituc hec biribilgaturén, eta muthatzeco diaudec: baina hi hura bera aiz, eta hire vrtheac eztituc faltaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pɩɩ ha pʋntʋ kɛ pə tɔm nɩɩnʋwa (100) kɛ́ atɛ cənɛ na pəcɔ. Paa tɛɛsɩ, paa taalʋnaa, paa kɔɣɔnaa, paa newaa, paa toonaa, paa piya, paa haləmnaa, na pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ wahalanaa taa. Pəyele ɩ səm waalɩ ɩ ká wɛɛna weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Recebi ezteçan orain demborá hunetan ehunetan hambát, etche eta anaye, eta arreba, eta ama, eta haour, eta landa, persecutionequin, eta secula ethortecoan vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ paɣalɛ taa ta tɔntɛ lapaɣa təniinɔɔ, na təcatɩ təyaʋ kɛ́ na pə́cɔ́ tə tala Kinite. Heelim tɔŋna-tʋɣʋ səŋʋɣʋ na tə kpisi təna tɔɔ kɛ́ tɔntɛ, ɩlɛna tə məŋna tɛtʋ paŋtaɣa ŋka ka sʋʋ teŋku taa na pá yaa-kɛ sɩ Saləmonee tɔ ka kiŋ. Tə lapa mpʋ sɩ tə́ cɔləna Kəlɛɛtɩ hɔɣɔlʋɣʋ tɔɔ. \t Eta anhitz egunez baratch ioaiten guenela, eta nequez Gnidaco aurkara helduric, haiceac permettitzen etzeraucularic, iragan guentecen Creta beherera Salmonen aurkán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu lapəna na tə́ hiki weesuɣu pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ yele na tə́ təŋ mpi kʋ hʋ́lə́ɣɩ́-tʋ tɔ. \t Baldin vici bagara Spirituz, Spirituz ebil-ere gaitecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta lɔŋcɛnaa sɛɛkaɣa Ɩsɔ kɛ́ pʋɣʋ kʋnɛ kʋ tɔɔ. Ama Yuta nyə́ma mɛ mə tɔŋ sɩ ye paa sɛɛ Ɩsɔ Yosalɛm kɛ́. \t Gure aitéc mendi hunetan adoratu vkan dié: eta çuec dioçue ecen Ierusalemen dela lekua non adoratu behar baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye asaɣaa mɛ mɩɩ pəsa mə piya kɛ kʋpantʋ lapʋ, mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ kaa la kʋpantʋ kɛ mpa pa sələməɣɩ-ɩ tɔ? \t Beraz çuec gaichto çaretelaric baldin badaquiçue gauça onén çuen haourrey emaiten: cembatez areago çuen Aita ceruètan denac emanen drauzte gauça onac escatzen çaizquioney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, nɔɔnɔɔ ma mələɣənaŋ-ɩ na ma ləsaɣa kɛ́. \t Hic bada hori, erran nahi baita, ene halsarrac, recebi eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ləmaɣasɛɛ tʋ tasəɣɩ ntiɣi yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ? Na ntiɣi akewe ká tasa yɔɣɔtʋɣʋ? Yaa ntiɣi antulinya ɩnɛ ɩ taa ləmaɣasɛɛ tʋ ká maɣasɩ tɔtɔ? Ɩsɔ hʋlaa sɩ antulinya ɩnɛ ɩ taa, mpi pa yaa ləmaɣasɛɛ tɔ, pə kɛ́ kʋmɛlɛntʋ kɛ́. \t Non da çuhurra? nonda Scriba? non da secula hunetaco disputaria? eztu erho eguin Iaincoac mundu hunetaco sapientia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ lapa kutuluɣu kɛ haya na ɩ́ caɣa kʋ taa kɛ́ pɩɩsɩ naalɛ təcu. Na mpa pa caakaɣa-ɩ tɔ pá puki təna na pá makəna-ɩ. \t Baina egon cedin Paul bi vrthe complituric bere ostatu alocatuan: eta recebitzen cituen harengana ethorten ciraden guciac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye wei ɩ sɛɛ-ɩ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ́ na pʋntʋ pa pɛɛla nɔɣɔ kɛ ɩsaɣatʋ təma nna ɩ lakɩ tɔ a taa kɛ́. \t Ecen hura salutatzen duenac communicatzen du haren obra gaichtoequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma-wɛɣɛ heeluɣu kɛ mpʋ ɩlɛna ɩnɩ ɩ́ saalɩ Kalilee. \t Eta gauça hauc erran cerauztenean egon cedin Galilean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋɣʋna-tʋɣʋ pəyele pa tʋɣɩ-tʋɣʋ fɛɛlɛ tɔtɔ. Pa tʋʋkɩ-tʋɣʋ, pəyele pa saŋ-tʋ tɔtɔ. Pa nyənəɣɩ-tʋɣʋ pɔpɔtʋnaa kɛ́, pəyele taɣalɛ tampana yɔɣɔtəlaa. \t Ohorez eta desohorez, fama gaitzez eta fama onez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Kʋfənɛɛ taɣana-wɛɣɛ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Pa naalɛ pa taa aweɣe ɩ́ caa sɩ má tʋlɩ-mɛ yee? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔ-ɩ sɩ: Palapaasɩ kɛ tə caa sɩ ń tʋlɩ. \t Eta ihardesten çuela Gobernadoreac erran ciecén, Biotaric cein nahi duçue larga dieçaçuedan? Eta hec erran cieçoten, Barabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, maa hʋlɩ-mɛ sɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma pəsəɣɩ na má hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ kɛ atɛ cənɛ. Tənaɣa Yesu tɔma kʋtɔntʋ sɩ: \t Daquiçuençat bada ecen guiçonaren Semeac baduela bothere bekatuén barkatzeco lurrean (diotsa paralyticoari)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa faɣana tɔɣɔnaɣa pee taalɛ natəlɩ tə taa kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kʋlɩ kʋ wule. Tənaɣa ɩ ɩfalaa sʋʋ tɔɣɔnaɣa pee nyəŋka kɛ pɛlʋɣʋ, na pá nuɣutiɣi pa niŋ taa na pá saləɣɩ. \t Guertha cedin bada Sabbath egun bigarren lehenean, hura iragaiten baitzén ereincetan gaindi: eta buruca idoquiten ari baitziraden haren discipuluac, eta iaten escuez bihituric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ́ kpɛɛsa yəlaa ɩsɛntaa sɩ ɩ ta nyɩ-m, ma maɣamaɣa maa tɔ ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ ɩsɛntaa sɩ ma ta nyəmɩ-ɩ tɔtɔ. \t Baina norc-ere vkaturen bainau guiçonén aitzinean, vkaturen dut nic-ere hura ene Aita ceruètan denaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ yʋlʋ ká sɔɔlɩ Ɩsɔ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ na ɩ ləsaɣa sʋʋ-ɩ paa mpi pə taa. Na pəlɛ pə waalɩ ɩ́ sɔɔlɩ ɩ tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ ɩ tɩ. Mpʋ ɩnɩ pə kəla ɩsɩɩ pa lakʋɣʋ Ɩsɔ kɛ́ kɔtaɣa ŋka kɔkɔ nyaɣa ka təna tɔ, na kɔtasɩ nsɩ sɩ təna təpaɩ tɔtɔ. \t Eta haren onhestea bihotz guciaz, eta adimendu guciaz, eta arima guciaz, eta indar guciaz: eta hurcoaren onhestea bere buruä beçala, guehiago dela ecen ez holocausta eta sacrificio guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ teu nəɣəsəna ɩsɩɩ tɛʋ nyəɣəsʋɣʋ tɔ, na ɩ wontu hʋlʋmaa ɩsɩɩ kpoŋkpomʋlʋm. \t Eta cen haren ikartzea chistmista beçala, eta haren abillamendua churi elhurra beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá mpa pə nyaala tá tɔɔ na tə́ pəsɩ ilim taa nyə́ma tɔ tɩɩ lakɩ pə təna na laakalɩ kɛ́. Tə́ yele na tá Ɩsɔ taa tɛmnaʋ na tá təma sɔɔlʋɣʋ pəsɩ-tʋ ɩsɩɩ nyəɣəlʋɣʋ toko. Tə́ caɣana naani sɩ pɩɩ ya-tʋ, na pəlɛ pɩɩ wɛɛ ɩsɩɩ tə paŋʋɣʋ yoou kahuka tɔ. \t Baina gu egunaren garenoc, garén sobre, fedezco eta charitatezco halacretaz veztituac, eta casquet orde, saluamendutaco sperançáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa kɛɛsaɣaa Tacaa Yesu fem tɔm na apalʋtʋ kɛ́, na Ɩsɔ ká wɛ pa təna pa waalɩ kɛ́ teu. \t Apostoluec-ere verthute handitan testificatzen çutén Iesus Iaunaren resurrectioneaz, eta gratia handia cen bayen gucién gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tasa nyənʋɣʋ tɔtɔ ɩlɛ cɔlɔʋ ntɛ́ hatuu ɩsɔtaa na ɩ́ kʋləɣɩ, na má nɩɩ ɩ yɔɣɔtəɣəna nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ waɩyo waɩyo. Ɩsɔtaa tillaa tooso wei pə kaasaa tɔ ɩ kɔŋ na ɩ́ hʋləɣɩ ɩ akantɛɛ tɔɣɔlɛ ɩsɩɩ atɛ yəlaa tɔm ká la waɩyo te. \t Orduan ikus eta ençun neçan Ainguerubat hegaldatzen cela ceruären erdiaz, cioela ocengui, Maledictione, maledictione, maledictione lurreco habitantey, berce hirur Aingueruec ioren dituzten trompetta soinuacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa tɔma-ɩ sɩ: Ɩsɩɩ n kɛɛsʋɣʋʋ nyá tɩ tɔm kɛ mpʋ tɔ, pə fɛɩna nyʋɣʋ se. \t Erran cieçoten bada Phariseuéc, Hic eure buruäz testificatzen duc, hire testimoniagea eztuc sinhesteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yaa ɩ ɩfalaa na ɩ́ tɔ sɩ: Yəlaa panɛ pa tɔm wɛ-m pətɔɔtəlɛ. Ɩ́ nyənɩ, kʋyɛɛŋ tooso kɔlɔ pa wɛ ma kiŋ cənɛ na pa kʋtɔɣɔʋ tɛma. Pəyele ma luɣu fɛɩ sɩ má yele na pá kpena nyɔɣɔsɩ, pá taa kɔɔ na pá kpisi tɔnəŋ kɛ mpaaʋ taa. \t Orduan Iesusec beregana deithuric bere discipuluac erran ceçan, Compassione dut populu huneçaz: ecen ia hirur egun du enequin dagoela, eta eztute cer ian deçaten: eta eztitut baruric igorri nahi, bidean flaca eztitecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ sɩ: Ɩ́ təŋa Tacaa kʋpantʋ. \t Baldin dastatu baduçue ecen benigno dela Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ tá təna tə pəsəɣɩ na tə́ səŋ Ɩsɔ ɩsɛntaa na Feesuɣu Naŋŋtʋ kʋlʋm ɩnɩ ɩ toŋ taa. \t Ecen harçaz dugu biéc Spiritu batetan sartze Aitagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə pəsəɣɩ pə wɛɛ yɔɣɔtaɣa wawawa wei ma ta nyɩ tɔ. Tɔfɔ pa ta kəlɩ-m nyəm. Tə hʋla-mɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ təcɛɩcɛɩ kɛ́ paa mpi pə taa kɛ́ na paa timpi. \t Eta baldin idiot banaiz-ere minçoan, ez ordea eçagutzean: aitzitic guciz gauça gucietan manifestatu içan gara çuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa pɛkəlɩ mə tɩ na ɩ́ nəɣəsəɣɩ tam kɛ́ mə kʋtɔɣɔm na mə kʋnyɔnyɔɔm pə tɔm. \t Çuec beraz eztaguiçuela galderic cer ianen duçuen edo cer edanen: eta etzaiteztela dudán iar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təma kʋpana ná naa mpʋ tɔtɔɣɔ təkeelee, na nna a maɣamaɣa a fɛɩ naʋ kɛ ɩsɛntɔɔ kɛ kpakpaa kpakpaa tɔ, a kaa pəsɩ na á saalɩ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. \t Halaber obra onac-ere aitzinean agueri dituc: eta bercelaco diraden obrác, ecin estal daitezquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa tɛɛwa na pá lakɩ yəlaa kɛ waasʋ sɩ pá laɣasɩ tɔntɛ. \t Eta hec partituric predicatzen çuten batbedera emenda ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Falisanaa mpɛ pa ta tisi cɔʋ. Tənaɣa Yesu hɔma kʋtɔntʋ na ɩ́ waasɩ-ɩ, na ɩ́ heeli-ɩ sɩ ɩ́ tɛɛ. \t Eta hec ichilic egon citecen, Eta harc hura harturic senda ceçan, eta igor ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ cɛkəna tɔm ntɩ tə təna na? Ɩlɛna pɛlɛ pa cɔ sɩ: Ɛɛ, tə cɛkənaa. \t Erraiten draue Iesusec, Aditu dituçue gauça hauc guciac? Diotsate, Bay Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ tala timpi na ɩ́ laalɩ na ɩ́ sʋʋ təyaɣa ŋka ka taa, ɩ́ saalɩ təna halɩ mə tɛɛʋ. \t Eta cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, han çaudete, eta handic ilki albaitzindezte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩtiyɛɛnɩ kəla-wɛ na tɔm. Pə taɣa pʋlʋ, Feesuɣu Naŋŋtʋ hana-ɩ ləmaɣasɛɛ na ɩ́ yɔɣɔtəɣəna. \t Eta ecin resisti ceçaqueoten sapientiari eta hura minça eraciten çuen Spirituari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye təmlɛ nte tə lapa na yəlaa pəsɩ tasəkəlɛ nyə́ma tɔ təlɛ tə ta kisi teeli kɛ hikuɣu, ɩlɛ kacaŋfana nte təlɛ tə lakɩ na yəlaa pəsəɣɩ yʋlʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa tɔ? \t Ecen baldin condemnationetaco ministerioa glorioso içan bada: iustitiataco ministerioac anhitzez iragaitenago du gloriaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa Ɩsɔ Feesuɣu tiikiɣi tɔ pa kɛ́ Ɩsɔ piya kɛ́. \t Ecen Iaincoaren Spirituaz gobernatzen diraden guciac, Iaincoaren haour dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa pɔɔsa-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa ná tɔŋ sɩ Ilii ká caaləna kɔntɛ? \t Eta interroga ceçaten bere discipuluéc, cioitela, Cergatic beraz Scribéc erraiten dute ecen Elias behar dela lehen ethorri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ polo Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa təkaa na ɩ́ kɛɛsɩ samaa kɛ laɣasʋɣʋ mpaaʋ kʋnɛ kʋ tɔm. \t Çoazte, eta templean çaudetela declaira ietzoçue populuari vicitze hunetaco hitz guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ ná tɔŋna mpi ɩ nawa mpʋ tɔ pə tɔm kɛ piti lapʋ. Ɩlɛ Kɔɔnɛɛ tillaa mpɛ pa tala kpakpaa kɛlɛ. Halɩ pa tɛma-wɛɣɛ hʋ́lʋ́ɣʋ́ kɛ Simɔŋ təyaɣa, na pá səŋa ka nɔnɔkeelasɩ. \t Eta Pierrisec bere baithan dudatzen çuen beçala ceric licén ikussi çuen visionea, huná, Cornelioz igorri içan ciraden guiçonac, Simonen etchea galde eguinic ethor citecen borthara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma-ɩ paanaʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna pá wɔɣɔsɩ capa ɩnɩ na pá məŋna-ɩ ɩ wontu na pá tɛɛna-ɩ kam kɛ səm tesika tɔɔ. \t Guero harçaz truffatu ciradenean, eraunz cieçoten mantoa, eta vezti ceçaten bere abillamenduez: eta eraman ceçaten crucificatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ pʋntʋ ɩnɩ sɩ: Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ lapəna tɔɣɔnaɣa təkpɛtɛkpɛtɛ. Ɩlɛna ɩ́ yaa yəlaa samaa sɩ pá kɔɔ pá tɔɣɔ. \t Eta harc erran cieçón, Guiçon batec eguin ceçan affari handibat, eta dei ceçan anhitz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu naatosompɔɣɔlaɣa nyəŋ ná pəla ɩ kɔpʋ kɛ heelim tɔɔ, ɩlɛna pə́ yɔɣɔtəna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa na kumte kiŋ na nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Pə lapaɣalɛ. \t Guero çazpigarren Aingueruäc issur ceçan bere ampolá airera: eta ilki cedin voz handibat ceruco templetic throno aldetic, cioela, Eguin da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ tá cɛkəna ɩsɔ wei ma sɛɛ-mɛɣɛ mpʋ tɔ yaa? Na ɩsənaɣalɛ ɩ́ ká cɛkəna ɩsɔnaa lɛlaa mpa paa sɛɛ-mɛ tɔ? \t Eta erran ciecen, Eztaquiçue comparatione haur? Eta nolatan comparatione guciac eçagutiren dituçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Yuta nyə́ma sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ tuu na pə́cɔ́ pá lʋlɩ Apəlaham tɔ, ma wɛɛ kɛ́. \t Erran ciecén Iesusec, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, Abraham cedin baino lehen, ni naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa wɛɛ naalɛ, ɩlɛna Felikisi na ɩ alʋ Yuta tʋ Tulisili pá caɣa na pá tili sɩ Pɔɔlɩ ɩ́ kɔɔ na ɩ́ heeli-wɛɣɛ Yesu Kilisiti mpaaʋ tɔm. \t Eta cembaitrabeit egunean buruän, Felixec ethorriric Drusilla bere emaztearequin, cein baitzén Iudaca, erekar ceçan Paul, eta ençun ceçan hura minçatzen Christ baithango fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "wei ɩ haakɩ atɛ na ɩsɔtaa piitimnaa tənaɣa pə həla tɔ, \t Ceinaganic ahaidetassun gucia ceruètan eta lurrean deitzen baita,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi pə ta siɣisi tɔ pə kɛ́ ɩsaɣatʋ kɛ́. Ama ɩsaɣatʋ lɛntənaa wɛɛ na tɩɩ kɔŋna səm. \t Iniquitate gucia bekatu da: baina bada bekatu heriora eztenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ta pəlɩ ma nyʋɣʋ taa kɛ́ nim. Ama tulaalʋ kʋpampaŋ kɛ ɩ́lɛ́ ɩ pəla, halɩ ma nɔɔhɛɛ tɔɔ. \t Olioz ene buruä eztuc vnctatu: baina hunec vnguentuz vnctatu citic ene oinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nyəmá pə təna mpi pɩɩ maɣana-ɩ tɔ, ɩlɛna ɩ́ kpətəna-wɛ na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Aweɣe ɩ́ pɛɛkəɣɩ? \t Iesusec bada çaquizquialaric haren gainera ethorteco ciradenen gauça guciac, aitzinaraturic erran ciecén, Noren bilha çabiltzate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ Yesu sɩ: Yesu n kɔŋ ń kɔɔ nyá kawulaɣa tɔɣɔʋ tɔ tɔɔsɩ ma tɔɔ. \t Eta erran cieçón Iesusi, Orhoit albeitendi niçaz, Iauna, ethor adinean eure resumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ nɔɣɔlʋ kaa yɔɣɔtɩ təfoo sɩ Pɔɔlɩ hətɛ kɛ pa yaanaa na pá sɔna-mɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Nehorc erran ezteçan ecen neure icenean batheyatzen ariçan naicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ tasa Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kɛ tɔm paɣalɛ kɛ heeluɣu tɔtɔ, nti tɩɩ səna-wɛ na tə sɔɔsɩ-wɛɣɛ apalʋtʋ tɔ. Səsɩ, ɩ́ ləsɩ mə təɣɩ yəlaa letaa panɛ pa taa na ɩ́ tʋlɩ-tɩ. \t Eta anhitz berce hitzez testificatzen çuen, eta exhortatzen cituen, cioela, Salua çaitezte natione gaichto hunetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ təŋəɣɩ Ɩsɔ Kawulaɣa kʋsəsɩɩtʋ nti pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ n ka sɔɔlɩ nyá tɩ tɔ, pə wɛ teu. \t Badaric-ere baldin Legue reala complitzen baduçue Scripturaren araura, cein baita, On eritziren draucac eure hurcoari eure buruäri beçala, vngui eguiten duçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa pepe tɔɔ kɛ́ tə kaa tɔ sɩ tə́ la ɩsaɣatʋ na pə́ kɔna kʋpantʋ ɩlɛ? Haləna lɛmpa caakaɣa ma nyʋɣʋ kʋɣʋ, ɩlɛna pá waana sɩ ḿpʋ́ɣʋ́ ma tɔŋna sɛɣɛsʋɣʋ. Paa kʋ yəlaa mpa pa waana-m mpʋ tɔ pa tɔm, na pa tɔm kʋɣʋ maɣaa. \t Eta (guçaz gaizqui minço diraden beçala, eta batzuc guc erraiten dugula dioiten beçala) ceren eztugu gaizqui eguiten, vnguia ethor dadinçát? ceinén damnationea iusto baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ḿpʋ́ɣʋ́ ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ ká la-mɛ. Ye ɩɩ hʋləɣɩ mə tɔɣɔntəlɛnaa kɛ suulu na lotu kʋlʋmtʋ. \t Hala ene Aita ceruètan denac-ere eguinen drauçue çuey, baldin batbederac bere anayeri gogotic faltác barka ezpadietzoçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa la-mɛɣɛ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ ma tɔɔ, ɩlɛ pə taɣa pʋlʋ, pa ta nyɩ wei ɩ tila-m tɔɔ kɛ́. \t Baina gauça hauc guciac eguinen drauzquiçue ene icenagatic, ceren ezpaituté ni igorri nauena eçagutzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa tɔŋna lepu tɔ tə wɛ pɛlɛ pa kiŋ kɛ́ ɩsɩɩ səm sɔŋ wei ɩ kɔŋna səm tɔ. Ama mpa pa wɛ mpaaʋ kʋwaasʋɣʋ taa tɔ tə wɛ pɛlɛ pa kiŋ kɛ́ ɩsɩɩ weesuɣu sɔɔsʋŋ, wei ɩ haakɩ weesuɣu tɔ. Awe pəsəɣɩ na ɩ́ la təmlɛ tənɛ tə taka? \t Iaquiteco da, hautan, herio vssain heriotaracotz: eta hetan, vicitze vssain vicitzetaracotz: eta gauça hautacotzat nor da sufficientic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə taa ɩ toolaa tɔɣɔlɛ sɩ, Saakɩ ka tila napəlɩ, na waatʋ wei pɛlɛ pa ta tata tɔ, Piyɛɛ na tá taapalaa mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa tɔkaɣana. Ama pɛlɛ pa kɔma na pá tala, ɩlɛna ɩ́ se mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa cɔlɔɣɔ tɔɣɔʋ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ nyaŋaɣana mpa pa sɔɔla pɛlʋɣʋ tɔm tɔ. \t Ecén Iacquesganic batzu ethor citecen baino lehen, Gentilequin batean iaten çuen: baina ethorri içan ciradenean, retira eta separa cedin hetaric Circoncisionecoén beldurrez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntaa Ɩsɛɣɛlɩ wulaʋ sɔsɔ Mesii ɩ́ lɩɩ tesika tɔɔ na ɩ́ tii na tə́ ná na tə́ tisi. Pə kpɛŋna ɩ́ na mpa paa kama tɔ na pɛlɛ pá tʋʋkɩ-ɩ tɔtɔ. \t Christ Israeleco Reguea iauts bedi orain crutzetic, ikus eta sinhets deçagunçat. Harequin crucificatu içan ciradenec-ere iniuriatzen çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, ɩ́ tɔŋna antulinya ɩnɛ ɩ hʋwɛɛ kɛ təŋʋɣʋ kɛ́. Ɩsəsɛɛmlɛ na yoou pə wɛʋ ḿpʋ́ɣʋ́ mə hɛkʋ tɔ, mpʋ ɩnɩ pɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ antulinya hʋwɛɛ kɛ ɩ́ təŋəɣɩ? Pɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ tɔtɔ sɩ ɩ́ lakɩ kɛ́ ɩsɩɩ yəlaa kɛ yem, pə taɣa Ɩsɔ sɛɛlaa? \t Ecen inuidia eta gudu eta targoa çuen artean denean, etzarete carnal, eta etzabiltzate guiçonaren araura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔnɔɣɔ taŋlʋ tʋləɣɩ-ɩ na ɩ́ sʋʋ. Heeŋ nyəmá ɩ nɔɣɔ. Ɩ kaləɣɩ ɩ heeŋ həla kɛ kʋlʋm kʋlʋm na ɩ́ lɩɩkəna-ɩ awalɩ. \t Huni borthalçainac irequiten drauca, eta ardiéc haren voza ençuten duté: eta bere ardiac deitzen ditu cein bere icenez, eta eramaiten ditu camporat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá maɣamaɣa n hʋʋ ntiɣi tənɛ ɩnɩ tə tɔɔ, sɩɩ-təɣɩ nyá taa na pə́ wɛɛ nyá na Ɩsɔ mə naalɛ mə tɔm tike. Ye yʋlʋ tʋ mpi pə pəlɛ sɩ ɩ lakɩ, na ɩ laŋlɛ ɩɩ pɛləɣɩ sɩ pə kɛ́ ɩsaɣatʋ, leleŋ nɩɩlʋ ntɛ́. \t Hic fede duc? auc euror baithan Iaincoaren aitzinean. Dohatsu da bere buruä iudicatzen eztuena laudatzen duen gauçän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə heeliɣi yəlaa tənaɣa Kilisiti tɔm. Na tə́ lakəna tá laɣatʋ təna, na tə́ kpaaləɣɩ paa wei kɛ́ pə tɔm taa, na tə́ sɛɣɛsəɣɩ sɩ pə́ táná paa wei kɛ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa na ɩ́ tɛma pɩɩʋ kɛ ɩ́ na Kilisiti pa kpɛntʋɣʋ tɔm taa. \t Cein guc predicatzen baitugu, admonestatzen dugularic guiçon gucia, eta iracasten dugularic guiçon gucia sapientia orotan: guiçon gucia perfect eguin deçagunçát Iesus Christ Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye pə kɔma na n ta nɩɩ ma taŋ, ɩlɛ takəlaɣa kanɛ kaa kɛɛsəna-ŋ yaasinaa mpa n ka tɔkɩ Ɩsɔ sɛɛlaa kpeka taa tɔ. Weesuɣu Ɩsɔ sɛɛlaa mpa pa kɛ́ kite nte tə tɔɔ tampana səŋaa na pə́ tɔka-yɛɣɛ teu təkpa tɔɣɔ ma tɔŋ. \t Eta baldin berancen badut, daquiançát nola behar den Iaincoaren etchean conuersatu, cein baita Iainco viciaren Eliçá, eguiaren habea eta sustenguä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ naʋ ɩlɛna tə́ la sɔɔlʋ sɩ tə tɛɛkɩ Masetoni. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə nawaɣa təkelekele sɩ Ɩsɔ yaa-tʋɣʋ sɩ tə́ polo tə́ heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ hɔɣɔlʋɣʋ ŋkʋ kʋ nyə́ma. \t Eta visionea ikussi vkan çuenean, bertan enseya guentecen Macedoniara ioaiten, seguratzen guenela ecen Iaunac deithu guentuela hæy euangelizatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa alʋ ɩnɩ ɩ ha lumaɣa na ɩ́ kpe ɩ tɛ. Ɩ talaa ɩlɛna ɩ́ maɣana ɩ pəyaɣa hənta kato tɔɔ, na ɩlɔɣɔʋ tɛma seu. \t Eta ioan içan cenean bere etchera, eriden ceçan deabrua ilki cela, eta alabá ohe gainean cetzala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa, pənɛntɛ kʋsɩ ma nyʋɣʋ kɛ nyá kiŋ ɩsɩɩ maa wɛʋ hatoo lɔŋ kɛ nyá kiŋ na pə́cɔ́ pá lá antulinya tɔ pə taka. \t Eta orain glorifica neçac hic Aitá, euror baithan, gloria harçaz cein vkan baitut hirequin mundu haur eguin cedin baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Səm leɣe nyá akaɩtʋ wɛɛ? Səm leɣe nyá toma wɛɛ sɩ ń kʋ́? \t O herioá, non da hire victoria? o sepulchreá, non da hire eztena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ɩ́ ká hiki sɛɣɛsəlaa kɛ iyisi naanʋwa (10000) kɛ́ Kilisiti mpaaʋ tɔm taa mə caa kɛlɛ kʋlʋm. Maɣalɛ mə caa kɛ Kilisiti təŋʋɣʋ tɔm taa. Pə taɣa pʋlʋ, má kɔnna-mɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Ecen hamar milla pedagogo bacintuzte-ere Christean, ez ordea anhitz aita: ecen Iesus Christean, Euangelioaz nic engendratu vkan çaituztet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ sa yoolu sɔsɔ ɩnɩ, na ɩ́ pəsəna samaa wei ɩ təŋaɣa-ɩ tɔ ɩ tɔɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Pɔpɔtʋ fɛɩ leleŋ, paa Ɩsɛɣɛlɩ taa maɣamaɣa ma ta nata yʋlʋ na ɩ́ tɛma ɩ taa na Ɩsɔ kɛ́ ɩsəntɔ. \t Eta gauça hauc ençunic Iesusec mirets ceçan harçaz: eta itzuliric erran cieçon berari çarreican companiari, Erraiten drauçuet, Israelen-ere eztudala hain fede handiric eriden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa samaa cɔ Yesu sɩ: Tacaa, haakɩ-tʋɣʋ kʋtɔɣɔʋ ŋkʋɣʋ tam. \t Erran cieçoten bada, Iauna, eman ieçaguc bethiere ogui hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kʋlapʋtʋ təna taa ma caawa sɩ ɩ́ nyɩ sɩ mə maɣamaɣa ɩ́ ká la təmlɛ kɛ mpʋ na ɩ́ hiki mpi ɩ́ ká tena acamaa tɔ. Tə tɔɔsɩ tɔm nti Tacaa Yesu maɣamaɣa ka tɔma tɔ sɩ: Haʋ kəla laŋhʋlʋmlɛ kɛ mʋɣʋ. \t Gucietan eracutsi drauçuet ecen hunela trabaillatuz behar diradela flacuac supportatu, eta Iesus Iaunaren hitzéz orhoit içan: ecen berac erran du, Gauça dohatsuagoa dela emaitea ecen ez hartzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tila Tisikɩ ɩlɛɣɛ Ɩfeesu. \t Tychique-ere igorri diat Ephesera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ pa taɣana mpi pə wɛ ɩsɔtaa tɔ pə nəɣəsəlɛ kɛ mpʋ tɔ, pə wɛɛ sɩ pá la ɩsɔtaa nyəm maɣamaɣa kɛ kɔtasɩ kʋpaŋsɩ nsi sɩ kəla ḿpʋ́ɣʋ́ teu tɔ. \t Behar içan da beraz ceruètan diraden gaucén figurác, hunelaco gauça hauçaz purifica litecen, baina celestial berac purifica ditecen hauc diraden baino sacrificio hobez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ cɔlɔɣɔ ɩ ka wɛ hatoo kancaalaɣa. \t Hitz haur cen hatsean Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma taanaɣa ɩlɛna ɩ ɩfalaa polo na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Cənɛ kɛ́ nyɩɩtʋ taa kɛ́, na ilim tɛma. \t Eta nola ia berandua baitzén, ethorri içan çaizcan bere discipuluac, erraiten çutela, Desertu duc leku haur, eta ia berandua duc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ Ɩsɔ feesuɣu Tacaa tɔ, ɩ ká tɛ na ɩ́ feesi taɣa mpʋ tɔtɔ na ɩ toma taa. \t Eta Iaincoac gure Iauna-ere resuscitatu du, eta gu-ere resuscitaturen gaitu bere bothereaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, laŋpəsəlɛ nte tə haa Ɩsɔ kɛ́ mpaaʋ na ɩ́ lakɩ ɩ nyəntʋ tɔ, tə kɔŋna laɣasʋɣʋ kɛ́. Na laɣasʋɣʋ kɔŋna nyʋɣʋ yapʋ pə fɛɩ sɩ yʋlʋ ká tɔ sɩ ye maa nyəmá. Ama səm kɛ antulinya nyə́ma laŋpəsəlɛ ná kɔŋna. \t Ecen Iaincoaren arauezco tristitiác, penitentia obratzen du, vrriquimendu gaberico saluamendutara: baina munduco tristitiác herioa obratzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama paa wei na ɩ looŋa kɛ́. Kilisiti kɛ pa taaləna feesuɣu kɛ pa təna pa taa, na kʋyaŋku ɩ ká kɔɔ tɔɣɔ pa təna mpa ɩ tɩ tɔ pɛlɛ paa fe. \t Baina batbedera bere ordenançán: primitia Christ, guero Christen diradenac, haren aduenimenduan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mɩɩ kɔma na ɩ́ la na pə ná sɩ ɩ́ nɩɩnaa təkpataa, ɩlɛ pə kaasa mpa pa təna na paa caakɩ nɩɩnaʋ tɔ tá sɔɔlʋ pɩɩwa sɩ tə́ hɔ pa ŋkpaŋŋ. \t Eta prest dugu nondic mendeca gaitecen desobedientia oroz, çuen obedientiá complitu datequeenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa wɛ mə tɔɣɔnasɩ tətɔɣɔlɛ, tusuɣu wɛnna, na tənaɣa pa pəsəɣəna pa acima na fɛɛlɛ tɩɩ fɛɩ-wɛ, hiliŋ haana. Pa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ tɛʋ piluɣuu na heelim kʋsɩ-kʋ tɔ, na ɩsɩɩ tɩɩŋ wei paa pə tala ɩ lʋlʋɣʋ ɩɩ lʋləɣɩ tɔ, na ɩsɩɩ tɩɩŋ wei pa kpɛsəna ɩ lila na ɩ́ wʋlɩ yem təwɔkɔkɔ tɔ. \t Hauc dirade çuen charitatezco othorencetaco maculác, çuequin banquetatuz, nehoren beldur gabe bere buruäc bazcatzen dituztela: hodey vr gabe haicéz hara huna erabiliac: arbore çumel fructu gabeac, biguetan hilac, erroetaric ilkiac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna Falisanaa na Satusee nyə́ma pa sʋʋ yoou kɛ pa taa pa tike, ɩlɛna kotuɣu faɣa tɔm naalɛ. \t Eta haur erran çuenean, eguin cedin seditione Phariseuén eta Sadduceuén artean: eta çathi cedin biltzarrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi mpi kɔtəlaa mpɛ pa lakɩ mpʋ tɔ, pa kɛɛsəna mpi pə wɛ ɩsɔtaa tɔɣɔ na pá lakɩ. Ɩlɛ pə nəɣəsəlɛ kɛ́ pə taɣa pə maɣamaɣa. Pə lapa kʋlʋm na nti tɩɩ tɛm Moisi kiŋ kɛ lapʋ tɔ. Saa wei ɩ lapa sɔɔlʋ sɩ ɩ sikiɣi cokəle tɔ Ɩsɔ heela-ɩ sɩ ɩ́ siki-tɛɣɛ teitei ɩsɩɩ paa kɛɛsa-ɩ pʋɣʋ tɔɔ tɔ, ɩ́ taa coti. \t Ceinéc gauça celestialén patroina eta itzala cerbitzatzen baitute, Moysesi diuinoqui ihardetsi içan çayón beçala Tabernaclea acabatu behar çuenean, Bada ikussac (dio) eguin ditzán gauça guciac mendian eracutsi içan çayán patroinaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩnɩ ɩ ká səna-mɛɣɛ mpʋ tɔ, ɩnəɣəlɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ wei Tacaa ka kɔna-mɛ na ma hətɛ tɔ. Ɩ́lɛ́ ɩ ká hʋləna-mɛɣɛ tə təna, na ɩ ká tɔɔsɩ-mɛɣɛ tə təna nti maa heela-mɛ tɔ. \t Baina Consolaçaleac, Spiritu sainduac, cein igorriren baitu Aitac ene icenean, harc iracatsiren drauzquiçue gauça guciac, eta orhoit eraciren drauzquiçue erran drauzquiçuedan gauça guciac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ paa na Yʋlʋ Pəyaɣa má ma səŋa ɩsɔŋmʋntʋɣʋ tɔɔ, na má tiiki na ma toma kɛ sɔsɔm na ma teeli. \t Eta orduan ikussiren duté guiçonaren Semea ethorten dela hodey batetan bothere eta gloria handirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taɣa tɔɔ təma kpəpa Maləta, ɩlɛna pə pɛkəlɩ-ɩ ɩ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kɔma Tacaa kiŋ na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩsɩɩ ma neu yeluɣu-m ma tike na má cɔɔkəna taɣa kɛ ɩsəntɔ ɩnɩ tɔ pə wɛ-ŋ teu ntɛ́ ma cɛ? Pəlɛ pə tɔɔ tɔ, heeli-ɩ sɩ ɩ́ səna-m. \t Baina Martha eguitecotan cen anhitz cerbitzuren eguiten: eta gueldituric erran ceçan, Iauna, eztuc hic ansiaric ceren neure ahizpác neuror cerbitzatzera vtziten nauen? erroc bada ni aldiz aiuta neçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá Ɩsɔ kɛ́ kɔkɔ ŋka ka nyakɩ pə təna tɔɣɔ. \t Ecen gure Iaincoa su consumitzen duen-bat da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta kpisi talɛɛ, kacaŋfana tawʋsɩ na? \t Ecen baldin egur hecean gauça hauc eguiten badituzte, eyharrean cer eguinen da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ maa kpaɣa-ɩ na má hɩɩsɩ kʋnyɔntɔɣɔlɛ kato tɔɔ, na maa la na mpa pa lakəna-ɩ wasaŋkalətʋ tɔ pɛlɛ pá na kʋnyɔŋ kɛ sɔsɔm tɔtɔ. Ama ye pa yela asilima kʋlapʋtʋ nti pá na-ɩ pa lakɩ tɔ pə paasi. \t Huná, nic diát hura eçarten ohean: eta harequin adulteratzen dutenac gucizco tribulatione handitan, baldin bere obretaric emenda ezpaditez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá kʋla timpi, wakəlʋɣʋ na ɩsaɣatʋ kɛ n makəna. \t Destructione eta miseria hayén bidetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma cɔɔkɩ mpa pa kotiɣina-m paa timpi na pá tɔŋ sɩ ma ta kɛ pʋlʋ tɔ. \t Ene defensá examinatzen nautenac baithara, haur da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ɩ tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Tə́ məlɩ Yuta. \t Guero horren ondoan erran ciecén discipuluey, Goacen Iudearát berriz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ waasɩ pa kʋtɔntʋnaa, na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩsɔ Kawulaɣa sʋʋ mə tɛɛ kɛ́. \t Eta sendaitzaçue hartan diraten eriac, eta erreçue, Hurbildu da çuetara Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ ká heelina-ŋ tɔm nti tɩɩ ya nyá na nyá təyaɣa təna mə nyʋɣʋ tɔ. \t Harc erranen drauzquic hitzac, ceinéz saluaturen baitaiz, eta hi eta hire etche gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ mə maɣamaɣa ɩ́ nyəma teu sɩ ɩsaɣalataa kaa na Ɩsɔ Kawulaɣa. Ɩ́ taa puɣusi mə tɩ, asilima lataa, na tɩɩŋ laalaa, na wasaŋkalənaa, na apalaa mpa pa sʋʋkəna təma tɔ, \t Ala eztaquiçue ecen iniustoéc eztutela Iaincoaren resumá heretaturen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpa pa mʋwa, piti təma nna paa la tɔɣɔlɔ. Paa tɔɣɔnɩ alɔɣaa na ma toŋ, na pá yɔɣɔtɩ nsəma lɛnna. \t Eta signo hauc sinhetsi duqueiteney iarreiquiren caizté Ene icenean deabruac campora egotziren dituzté, lengoage berriz minçaturen dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N naa ma səŋʋɣʋ nɔnɔɣɔ na má lakɩ kaafala, ye nɔɣɔlʋ nɩɩ ma nɔɣɔ na ɩ́ tʋlɩ nɔnɔɣɔ, maa sʋʋ pʋntʋ tɛ na má na-ɩ tə́ kaa nyanaɣa. \t Huná, borthan niagoc, eta bulkatzen diát: baldin cembeitec ençun badeça ene voza, eta borthá irequi badieçat, sarthuren nauc harengana eta affalduren nauc harequin eta hura enequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa la ɩsɩɩ kʋmɛlɛməŋ lakʋɣʋ tɔ. Ama ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na ɩ́ nyɩ mpi Tacaa luɣu wɛɛ sɩ mɛ ɩ́ la tɔ. \t Halacotz, etzaretela çuhurtzia gabe, baina aditzale ceric den Iaunaren vorondatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ɩ kɔŋna hɛɛsʋɣʋ tɔɣɔ kpaalʋɣʋ na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ ntaŋkpala kʋpana kɛ ɩ́ lɛɛwa. \t Oinetan iaunciric baquezco Euangelioaren preparationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔŋ sɩ: Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ. Tá Ɩsɔ tənna talətʋ, na teeli, na ləmaɣasɛɛ, na nyana təmlɛ sɛɛʋ, na samtʋ, na pəsʋɣʋ, na toma kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Cioitela, Amen: laudorio, eta gloria, eta sapientia, eta esquer, eta ohore, eta puissança, eta indar gure Iaincoari secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa looliɣi, ɩsəna mpi pa pəsaa tɔɣɔ pa hawa. Haləna pa tɩɩ hawa na pə́ tɛɛ ɩsɩɩ pa pəsʋɣʋ wɛɛ tɔ mɛɛ. Pa maɣamaɣa pa nɔkəna \t Ecen testificatzen dut, ahalaren arauez, eta ahalaz garaitic, gogatsu içan diradela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá wei n ta kɛ Yuta tʋ tɔ n wɛ kɛ́ ɩsɩɩ taalɛ olifi tʋɣʋ pəliŋa ŋka pa sɛtaa na pá pona na pá nyɔsɩ kʋnyɔsʋ kɛ olifi tʋɣʋ ŋku pa tuuwa tɔ kʋ tɔɔ tɔ. Ama pə taɣa kʋ maɣamaɣa kʋ pəliŋa. Yuta nyə́ma ná wɛ kɛ́ ɩsɩɩ olifi tʋɣʋ ŋku pa tuuwa mpʋ tɔ kʋ pəliŋasɩ maɣamaɣa. Ye pa kɔma na pá taɣanəɣɩ-wɛɣɛ nyɔsʋɣʋ kɛ tʋɣʋ ŋku kʋ tɔɔ paa sɛta-wɛ tɔ, pə kaa la katɛ kɛ paa pəcɔ. \t Ecen baldin hi naturaz bassa cen oliuatic ebaqui içan bahaiz, eta natura contra oliua onean charthatu bahaiz: cembatez areago natural diradenac charthaturen dirade bere oliua proprian ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa kɛ́ ma piitim nyə́ma na pá kɛ́ ma saalanaa tɔ pa taa nɔɣɔlʋ ta haŋna-m pʋlʋɣʋ tá Yuta Ɩsɔ sɛɛʋ taa. Ɩsəna maa təŋaɣa tá caanaa kɔtasɩ tɔ pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. \t Eta nola probetchatzen nincén Iudaismoan, ene quidetaric anhitz baino guehiago, neure nationean, neure aitén ordenancetara affectione guehienduna nincelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Ɩsɔtaa Kawulaɣa nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ alʋ maɣasʋɣʋ mʋlʋm kɛ cɛmsɛ təpam, na ɩ́ kpaɣa kʋkʋsʋm kɛ pəcɔ na ɩ́ tʋ na ɩ́ huɣuti, na pə təna pə́ kpa təfʋʋ tɔɣɔ. \t Berce comparationebat erran ciecén, cioela , Comparatu da ceruètaco resumá altchagarriarequin, cein emazte batec harturic hirur neurri irinen barnean gorde vkan baitu, gucia altcha dadin arterano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ sama lɔŋtaa nyə́ma. \t Ecen harçaz aitzinecoec testimoniage vkan duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɩɩ tʋ-m teeli, ɩlɛ pə taɣa pʋlʋɣʋ ma tɔŋ mpʋ, nti ma kaɣa ma heeli-mɛ tɔ, ntɩ tə maɣamaɣa kɛ kɩɩ kpaɣa na kʋ tɛləsɩ-mɛ. \t Harc nau glorificaturen: ecen enetic harturen du, eta declaraturen drauçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔma tɔtɔ sɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, pɛlɛ pá sa Ɩsɔ kɛ́ ɩ suulu tɔɔ. Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Pə tɔɔ kɛ́ maa sa-ŋ piitimnaa hɛkʋ. Maa tala-ŋ yontu taa. \t Eta Gentiléc Iaincoa bere misericordiagatic glorifica deçaten: scribatua den beçala, Halacotz laudorio emanen drauat hiri Gentilén artean, eta hire icenari cantaturen diarocát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩna ntɛ́ na tɛtʋ təna tɔɔ kɛ́ paa le, na pá tá kotaɣa kɛ Ɩsɔ yəlaa təsikile na Ɩsɔ luɣu tɛɛ ɩcatɛ. Ama kɔkɔ lɩɩna ɩsɔtaa na ká kʋ pa təna tənaŋnaŋ. \t Eta igan citecen lurraren çabaltassunera, eta ingura ceçaten Sainduén campoa, eta Ciuitate maitea: baina iauts cedin sua Iaincoaganic cerutic, eta irets citzan hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə lapa mpʋ na má fɛɩ tɔ, mə tɔɔ ma laŋlɛ hɛɛwa. Pɩɩ la na ɩ́ tɛna-m na mə taa kɛ́ teu. Tɔʋ, tə́ polo tə́ na-ɩ. \t Eta aleguera naiz çuengatic (sinhets deçaçuençat) ceren ezpainincén han: baina goacen harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa wɛ təna na pá taŋaa sɩ pə́ nyaalɩ, ɩlɛna Pɔɔlɩ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ cáálɩ́ mə tɩ na ɩ́ tɔɣɔ tɔɣɔnaɣa. Na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Saŋa taa kʋyɛɛŋ naanʋwa na liɣiti kɔlɔ ɩ́ wɛ kookalɩ taa, pʋlʋ ta sʋʋ mə nɔɔsɩ taa. \t Eta arguiaren gainera exhortatzen cituen Paulec guciac, ian leçaten, cioela, Egun haur da hamalaurgarrena, baruric beha çaudetela eta deus hartu eztuçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ heela yoolu sɔsɔ wei ɩ nyənəɣɩ Pɔɔlɩ tɔ sɩ ɩ́ pona-ɩ saləka taa. Ama ɩ́ taa lana-ɩ toŋ toŋ. Ye ɩ taapalaa caa pa kɔɔ ɩ cɔlɔ na pá lapɩ-ɩ pʋlʋ, ɩ́ ha-wɛɣɛ mpaa. \t Eta mana ceçan Centenerbat, beguira ledin Paul eta largoan eçar ledin, eta nehor ez leçan empatcha haren eçagunetaric haren cerbitzatzetic edo harengana ioaitetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ kɔɔ na ɩ́ təŋɩ-m na má la-mɛ na ɩ́ puuki yəlaa ɩsɩɩ ɩ́ puukuɣu tiina tɔ. \t Eta erran ciecen Iesusec, Çatozte ene ondoan eta eguinen çaituztet guiça pescadore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi hʋlaa təkelekele kɛ́ sɩ sətaa ká tɛ na pá fe. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ yaa Tacaa sɩ: Apəlaham na Ɩsaaka na Yakɔpʋ pa Ɩsɔ, kɛ́ timpi pə yɔɣɔta hotiya tɔm tɔ. \t Eta hilac resuscitatzen diradela, Moysesec-ere eracutsi vkan du berro aldean, dioenean Iauna dela Abrahamen Iaincoa, eta Isaac-en Iaincoa, eta Iacob-en Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ mə maɣamaɣa ɩ́ tɛma nyəm kɛ teu tɔ, Tacaa kʋyakʋ ká la kɛ́ ɩsɩɩ ŋmɩɩlʋ kɛɛsʋɣʋʋ na ɩ́ kɔɔ ahoo tɔ. \t Ecen ceuroc badaquiçue vngui ecen Iaunaren eguna ethorriren dela, ohoina gauaz beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ haakɩ na Ɩsɔ ká haakɩ-mɛ. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ ká maɣasɩ kɛ́ na pə́ su na pə́ watɩ na ɩ́ ciɣiti na ɩ́ nyəkɩ na ɩ́ pəlɩ-mɛ. Maɣasəlaɣa ŋka mə maɣasəɣəna lɛlaa tɔ, ŋkɛɣɛ Ɩsɔ ná kɔŋ na ɩ́ maɣasəna-mɛ tɔtɔ. \t Emaçue eta emanen çaiçue: neurri ona galkatua, eta higuitua, eta mucurru doana emanen çaiçue çuen golkora: ecen neurtzen duçuen neurri beraz, neurthuren çaiçue çuey-ere aldiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa pɛɛkəɣɩ sɩ pá puɣusi-mɛ tɔ, pa tɔɔ kɛ́ ma ŋmaa-mɛɣɛ tənɛ ɩnɩ sɩ má heeliɣi-mɛ. \t Gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, çuec seducitzen çaituztenéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ ɩ́ nɩɩna tampana na ɩ́ paasɩ na ɩ́ sɔɔlɩ mə Ɩsɔsɛɛlɛ taa lɛlaa tɔ, ɩ́ taɣana mə təɣɩ. Ɩ́ sɔɔləɣɩ mə təmaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ teu na lotu kʋlʋmtʋ. \t Bada çuen arimác purificatu içanic, obeditzen duçuela eguia Spirituaz, anayetassunezco charitate fictione gabecorequin, bihotz chahuz elkarri on eritzoçue affectionatuqui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ tisuɣu sɩ Yesu Kilisiti ɩ́ la mə Sɔsɔ tɔ, ɩ́ yele na mə na-ɩ ɩ́ kpɛntɩ mə tɔntɛ taa. \t Beraz Iesus Christ Iauna recebitu vkan duçuen beçala, hartan ebil çaitezte:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ kɛ́ sɩ ye wei ɩ sʋʋ Ɩsɔ hɛɛsʋɣʋ tete ntɛ́ tə taa pʋntʋ ká yele ɩ təma na ɩ́ hɛɛsɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ maɣamaɣa yepu ɩ́lɛ́ ɩ nyəna na ɩ́ hɛɛsɩ tɔ. \t Ecen Iaincoaren reposean sarthu içan dena, reposatu içan da hura-ere bere obretaric, Iaincoa beretaric beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa pəcɔ antulinya kaa tasa-m naʋ, ama mɛ mɩɩ na-m. Pə taɣa pʋlʋ, ma wɛna weesuɣu na mɛ mɩɩ wɛɛna weesiŋ tɔ pə tɔɔ. \t Oraino gutibat, eta munduac eznau guehiagoric ikussiren, baina çuec ikussiren nauçue: ceren ni vici bainaiz, çuec-ere vicico çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aweɣe pa yaa Apɔlɔɔsɩ? Na aweɣe Pɔɔlɩ ye? Ta naalɛ tə kɛ́ Ɩsɔ təmlɛ nyə́ma mpa pa lapa-mɛ na ɩ́ tɛ Ɩsɔ na mə taa tɔɣɔ. Paa tá taa wei ɩ lapa na ɩ́ yoosi nti Tacaa tʋ-ɩ sɩ ɩ́ la tɔɣɔ. \t Nor da bada Paul, eta nor Apollo, cerbitzari baicen, ceinéz sinthetsi vkan baituçue, eta batbederari Iaunac eman draucan beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ nyəmá pə waatʋ yaa pə wʋlɛ tɔ, paa ɩsɔtaa tillaa na Pəyaɣa má ma maɣamaɣa. Ama Tacaa tike təkoŋ nyəmna. \t Baina egun harçaz eta orenaz den becembatean, nehorc eztaqui, ez ceruètaco Aingueruèc-ere, ene Aitac berac baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tete n tɛma Icipiti tʋ kɛ kʋɣʋ tɔɣɔlɛ saŋa n nyəmá sɩ n ká tɛɛsɩ ma na? \t Ala ni hic nahi nauc hil, atzo Egyptianoa hil auen beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana tɔɔ sɩ, ye nɔɣɔlʋ yela ɩ təyaɣa yaa ɩ alʋ, yaa ɩ taalʋnaa yaa ɩ kɔɣɔnaa yaa ɩ newaa, yaa ɩ nyə́ma yaa ɩ piya kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa nyʋɣʋ tɔɔ, \t Eta harc erran ciecén, Eguiaz erraiten drauçuet, nehor eztela vtzi duenic etchea, edo aitamác, edo anayeac, edo emaztea, edo haourrac Iaincoaren resumaren causaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩsəna tɔɔ kɛ́ pə wɛɛ? Yuta nyə́ma tá tə tɛɛ piitim lɛmpɩ nyə́ma yaa ɩsəna? Aaɩ, pə taɣa mpʋ. Ma tɛma hʋ́lʋ́ɣʋ́ sɩ ɩsaɣatʋ tɔka yəlaa tənaɣa təkem, paa Yuta nyə́ma, paa yəlaa mpa te. \t Cer bada? excellentago gara? Eceinere maneraz: ecen aitzinetic raçoinac emanic eracutsi dugu, ecen guiciac hambat Iuduac nola Grecoac, bekatuaren azpian diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ ŋmaana Kilisiti sɛɣɛsʋɣʋ tɔɔ sɩ kʋ ta maɣa-ɩ, pʋntʋ na Ɩsɔ pa faɣaa kɛ́. Ama ye wei ɩ təŋa Kilisiti sɛɣɛsʋɣʋ, pʋntʋ kpɛntəna Tacaa na ɩ Pəyalʋ kɛ́. \t Norc-ere iragaiten baitu, eta ezpaita egoiten Christen doctrinán, Iaincoa eztu: Christen doctrinán egoiten denac Aita eta Semea baditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu caa ɩ hʋlɩ-wɛ sɩ pá sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ tam, pá taa tɔ sɩ pə nɩɩ-wɛ, ɩlɛna ɩ́ sɛɛ-wɛɣɛ ɩsɔ ɩnɛ sɩ: \t Eta erran ciecen comparationebat-ere fin hunetaracotz ecen bethi othoitz eguin behar dela, enoyatu gabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma taapalaa, ɩsɩɩ Yesu weesuɣu lɩɩʋ tɔ pə tɔɔ tə pəsəɣɩ na tə́ sʋʋ katɛ taa katɛ taa təkaa. \t Ikussiric bada, anayeác, badugula libertate leku sainduetan sartzeco Iesusen odolaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa məlaa na pá heeli lɛlaa, na pɛlɛ tɔtɔ pa ta mʋ-tɩ. \t Eta hec itzuli ciradenean conta ciecen bercéy: baina etzitzaten hec-ere sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kaa nɔkɩ na tə́ kɛɛna yaa tə́ maɣasɩ tá tɩ na lɛlaa mpa pa makɩ pa laŋa taa sɩ pa kɛ́ pʋlʋ tɔ. Pa kɛ́ ɩwɛɛŋ kɛ́, na pa maɣamaɣa pa caana pa kʋmaɣasʋɣʋ ŋku paa maɣasəna pa tɩ tɔ, na pa taa pa tike kɛ pa kpɛɛsəɣəna təma. \t Ecen ezgara venturatzen gure buruén bardin eçartera edo comparatzera bere buruäc laudatzen dituzten batzuequin: baina eztute aditzen hec bere buruäc bere buruèquin neurtzen dituztela, eta bere buruäc bere buruèquin comparatzen dituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pa lʋla Yesu Kilisiti tɔɣɔlɔ. Ɩ too Malɩ wei ɩ kɛ́ Yosɛɛfʋ amʋsaɣa tɔ, ɩ haɣa hɔɣɔ na Feesuɣu Naŋŋtʋ toma na pə́cɔ́ ɩ́ saa. \t Bada Iesus Christen sortzea hunela içan da. Ecen Maria haren ama Iosephequin fedatua cela, hec elkargana gabe, içorra eriden cedin Spiritu sainduaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ ɩfalaa sʋʋ təmaɣa tɔm sɩ: Tə fɛɩna potopotonaa tɔɣɔ ɩ yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. \t Eta baciharducaten elkarren contra, cioitela, Ceren oguiric eztugun da hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa taa lɛlʋ wei pa yaa sɩ Akapusi tɔ, ɩ kʋlaa na ɩ́ yɔɣɔtəna Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ toma sɩ: Nyɔɣɔsɩ anaam nɔɣɔlʋ ɩ ká lɩɩ keteŋa təna taa kɛ́ nɔɔnɔɔ. Na tampana pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ Kʋfənɛɛ Koloti pɔɔlɛ taa. \t Eta hetaric Agabus deitzen cen batec iaiquiric declara ceçan Spirituaz, gossete handia içanen cela mundu orotan: eta haur hala guertha cedin Claudio Cesaren demborán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tila kpakpaa kɛ nyá waalɩ, na n kɔma tɔ pə lapa teu. Tɔʋ, nɔɔnɔɔ tá təna tə kota Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ cənɛ sɩ tə nɩɩkɩ pə təna mpi Tacaa heela-ŋ sɩ ń tɛləsɩ-tʋ tɔ. \t Halacotz bertan hiregana igorri diat, eta hic vngui eguin duc ceren ethorri aicén. Orain bada gu gucioc gaituc hemen Iaincoaren aitzinean Iaincoaz manatu içan çaizquián gauça guciac ençun ditzagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu lɩɩ pa taa naalɛ tɔɔ na wɛɛtʋ lɛntɩ kɛ waatʋ wei pɛlɛ pa wɛ mpaaʋ taa na pá puki tawa taa tɔ. \t Guero gauça hauén ondoan hetaric bi ioaiten ciradeni aguer cequién berce formatan, camporat partitzen ciradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pə caalaa tɔ, apalʋ koolu nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛnna na pá yaakɩ-ɩ sɩ Temetiyusi. Ɩ lukaɣa nyəɣəlʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ kutulusi ɩsɩɩ tʋɣʋ Aatema kutuluɣu taka. Na mpa pa lakaɣa ɩ cɔlɔɣɔ təmlɛ tɔ pa waakaɣa pə taa kɛ́ sɔsɔm. \t Ecen Demetrius deitzen cen cilharguile, Dianaren cilharrezco templetchoguile batec, anhitz irabaz eraciten cerauen officiocoey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa Yuta sɔsaa mpɛ sɩ: Taalɛ tʋ ɩ́ kɔma na ɩ́ kɔɔ, ɩsənaɣa ɩ ká la təmlɛ nyə́ma panɛ? \t Dathorrenean bada mahasti iabeac cer eguinen drauè laborari hæy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ tɔtɔ ɩ́ wɛ pa taa, mɛ mpa Ɩsɔ ləsa Lom sɩ ɩ́ pəsɩ Yesu Kilisiti nyə́ma tɔ. \t Ceinén artean çuec-ere deithu içan baitzarete Iesus Christgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ kpaɣa pə təna mpi pə lapa tɔ na ɩ́ kɛɛsɩ-wɛ təcʋŋŋ sɩ: \t Orduan hassiric Pierrisec declara cietzen gauça guciac bata bercearen ondoan, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ yele samaa na ɩ́ sʋʋ təyaɣa, ɩlɛna ɩ ɩfalaa pɔɔsɩ-ɩ ɩtuule ńtɛ́ tə yaasi. \t Guero etchean sarthu cenean populutic retiraturic interroga ceçaten bere discipuluéc comparationeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ kɛ yʋlʋ lʋləɣɩ. Ama Ɩsɔ Feesuɣu lʋlʋɣʋ wɛna pə mpaa, na pəlɛ pə wɛ yʋlʋ taa tɔm kɛ́. \t Haraguitic iayo dena haragui duc: eta Spiritutic iayo dena, spiritu duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma-wɛ sɩ: Ye Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ nɔɣɔlʋ ɩ pəsa ɩsɔtaa Kawulaɣa taa ɩfalʋ, ɩ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ təyaɣa tʋ kʋpaŋ wei ɩ ləsəɣɩ ɩ wontu təsɩɩlɛ kɛ kʋfatʋ na nti tə taaŋaa tɔɣɔ waatʋ waatʋ tɔɣɔ. \t Eta harc erran ciecén, Halacotz Scriba ceruètaco resumán iracatsia den gucia, comparatu da cembeit aitafamilia bere thesauretic gauça berriric eta çaharric idoquiten duen batequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ye wei ɩ yɔɣɔtəɣəna-m na maa nɩɩkɩ ɩ tɔm, tə nyənəɣɩ təma na ɩsɛ kɛ́. \t Beraz baldin ezpadaquit vozaren verthutea, içanen natzayó minço denari barbaro: eta minço çaitadana barbaro içanen çait."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, nyá yɔɣɔtaɣa taa kɛ́ paa nyəna sɩ nyá tɔm tewa yaa tə səpa. \t Ecen eure hitzetaric iustificaturen aiz, eta eure hitzetaric condemnaturen aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wulaʋ na kʋfənɛɛ na Pelenisi na pa cɔlɔ nyə́ma təna pa kʋlaa. \t Eta gauça hauc harc erran cituenean, iaiqui cedin Regue, eta Gobernadorea, eta Bernice, eta hequin iarri içan ciradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Pɔɔlɩ kʋla Atɛɛnɩ na ɩ́ tɛɛ Kɔlɛntɩ. \t Gauça hauen ondoan Paul partituric Athenestic, ethor cedin Corinthera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu sʋʋ-wɛɣɛ kpaalʋɣʋ sɩ: Ɩ́ la laakalɩ, ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ tolisi-mɛ. \t Eta Iesus, ihardesten cerauela, has cedin erraiten, Beguirauçue nehorc seduci etzaitzaten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta taa Pɛtəlɛhɛm nyá, tampana n ta kɛ Yuta acalɛɛ sɔsɔɔna taa səkpete paa pəcɔ. Mpi tɔ, nyá taa kɛ́ wulaʋ ká lɩɩna, wei ɩ ká tɔkɩ ma Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kɛ teu tɔ. \t Eta hi Bethlehem Iudaco lurrá, ezaiz Iudaco gobernadorén arteco chipiena, ecen hireganic ilkiren duc, Israel ene populua bazcaturen duen gobernadorea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, kɛ ɩ́lɛ́ ɩ wɛna naanʋwa? \t Eta hec erran cieçoten, Iauna, bacitic hamar marco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ ná ɩsəna ma ŋmaakɩ-mɛ na ma maɣamaɣa ma niŋ kɛ cənɛ na ŋmaatʋ pee kʋyasəlɛɛ tɔ. \t Badacussaçue cein letra lucez scribatu drauçuedan neure escuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aləsima wule ntɛ́ pə təna pə hɔla mpʋ, na kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ caakɩ caalʋɣʋ. \t Eta cen preparationeco eguna, eta Sabbath eguna haren ondoan heldu cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu sɛɣɛsaɣa samaa kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ heeliɣi Laapaalɩ Kʋpaŋ. Ɩlɛna kɔtəlaa taa sɔsaa sɔsaa, na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa, na sɔsaa pa polo \t Eta guertha cedin egun hetataric batez, harc populua iracasten çuela templean, eta euangelizatzen cegoela, ethor baitzitecen Sacrificadore principalac eta Scribác, Ancianoequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ kɔma na ɩ́ ná yoolaa kʋpiŋ tama Yosalɛm kɛ kotaɣa, ɩ́ nyɩ sɩ ɩ yɔkʋɣʋ wʋsaa kɛlɛ waatʋ ɩnɩ. \t Eta ikus deçaçuenean Ierusaleme gendarmeriaz inguratua, orduan albeitzinequite ecen hurbil datela haren destructionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa Ɩsɔ sɛɛlaa mɛ mpa Ɩsɔ yaawa tɔ, ɩ́ paasəna Yesu wei Ɩsɔ tilaa na ɩ́ kɛ́ ta Ɩsɔ sɛɛʋ mpi pə tɔm tə hʋ́lə́ɣɩ́ ɩsəntɔ tɔ pə kɔtʋlʋ sɔsɔ na ɩ́ ná. \t Bada, anaye sainduác, vocatione celestialen participant çaretenác, considera eçaçue gure confessioneco Apostolua eta Sacrificadore subiranoa, cein baita, Iesus Christ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma mpa pa kisa Ɩsɔ Tɔm ntɩ tə mʋɣʋ tɔ, pa sɔta mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ sɩ pá nyənɩ tá taapalaa kɛ asaɣaa. \t Baina sinhesteric etzuten Iuduéc incita eta corrumpi citzaten Gentilén bihotzac anayén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na alaa mpa pa alɔɣaa ɩ loowa, na ɩ waasa mpa pɛlɛɣɛ pa kʋtɔməŋ tɔ. Ɩsɩɩ Malɩ wei pa yaakaɣa Makətala tʋ na paa loo-ɩ alɔɣaa naatosompɔɣɔlaɣa tɔ, \t Eta emazte batzu harçaz spiritu gaichtoetaric, eta eritassunetaric sendatuac, Maria deitzen cena Magdalena, ceinaganic çazpi deabru ilki içen baitziraden,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ taa tɛm mpɩ pə ta pasa. Pəyele ɩ ta la sika na mpi Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká la tɔ. Halɩ ɩ naani sɔɔsa kʋsɔɔsʋ kɛ́, na ɩ́ nyɔɔ toŋ, na ɩ́ tɔŋna Ɩsɔ kɛ́ sam. \t Eta Iaincoaren promessaren gainean etzeçan duda incredulitatez: baina fortifica cedin fedez Iaincoari gloria emanic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ sɩ Sɔtɔm na Kɔmɔɔ na acalɛɛ nna a cɔɔna-yɛ tɔ a yəlaa lakaɣa kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillaa panɛ. Pa lakaɣa asilima kʋlapʋtʋ kɛ́. Pa təŋaɣa pa tɔnəŋ kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ wei ɩ fɛɩ lapʋ tɔ. Ɩlɛ kɔkɔ tam nyəŋka ntɛ́ pa saləka, na mpi pə lapa-wɛɣɛ mpʋ tɔ pə kpaala paa wei kɛ́ təkelekele. \t Sodoma eta Gomorrha, eta hayén aldirietaco hiri hayén moldera paillardatu çutenac, eta berce haraguiaren ondoan ioan ciradenac, exemplutan proposatu içan diraden beçala, su eternaleco pená suffritzen dutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ, pʋntʋ ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ na ɩ́ hiki tɔm ntɩ tə tɛləsʋɣʋ nyəm tɔtɔ. \t Halacotz lengoage arrotzez minço denac othoitz begui interpreta ahal deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə taɣa ɩsɩɩ ɩ́ tá nyɩ tampana tɔɣɔ ma ŋmaa-mɛ sɩ má heeliɣi-mɛ. Ama ɩsɩɩ ɩ́ nyəma-yɛ, na ɩ́ nyəmá tɔtɔ sɩ pɔpɔtʋ natəlɩ tə fɛɩ tampana taa tɔ pə tɔɔ kɛ́. \t Eztrauçuet scribatu vkan, eguiá eçagutzen eztuçuelacotz: aitzitic ceren hura eçagutzen duçuen, eta gueçurric batre ezpaita eguiatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ ləsɩ ma aseeta sɩ ma yɔɣɔtaa sɩ ma ta kɛ Mesii. Ama ma tɛɛ ɩ nɔɣɔ kɛ kʋtɛɛ. \t Çuec ceuroc çaituztet testimonio nola erran dudan, Ez naiz ni Christ, baina igorri içan naiz haren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ma heeluɣu-mɛɣɛ tampana tɔɣɔlɛ ma pəsa mə kolontu yaa? \t Etsay eguin natzaiçue eguia erraiten drauçuedanean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ paa yəlaa kʋwakələm ka tɔɔ ɩsəna, yaa paa yɔɣɔtɩ ɩsaɣatʋ ɩsɩɩ we, Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ suulu. Ama wei ɩ ka yɔɣɔtɩ ɩsaɣatʋ kɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ tɔɔ tɔ, pa kaa hʋ́lɩ́ pʋntʋ kɛ suulu. \t Halacotz erraiten drauçuet, bekatu eta blasphemio gucia barkaturen çaye guiçoney: baina Spirituaren contretaco blasphemioa barkaturen etzaye guiçoney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tisaa sɩ Yesu sɛɛlaa kpeka lɛnna ɩ́ fɛləɣɩ-m, ɩlɛ pə wɛ ɩsɩɩ ma hʋlʋsa alɛɣɛlɛ na má səna-mɛ. \t Berce Eliçác billuci vkan ditut, hetaric sari hartuz, çuec cerbitza cinçatedançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩkəna təmaɣa teu kɛ Kilisiti sɔɣɔntʋ tɔɔ. \t Elkarren suiet çaretelaric Iaincoaren beldurrequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣasaa na ma ná sɩ pə kəla teu sɩ má wiina tá taapalaa panɛ na pá tɛɛ nɔɣɔ na pá polo mə tɛ, na pá taɣanəɣɩ kʋcɔɔʋ kʋpaŋkʋ ŋku ɩ́ tɔma sɩ ɩ́ ká la tɔ. Maa kɔɔ na má kɔŋ tɔ, pə təna pə nyɔɔsaa təkeŋkeŋ na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ luɣu kʋlʋmʋɣʋ kɛ ɩ́ lapənaa, pə taɣa kʋcaalʋɣʋ nakʋlɩ. \t Bada necessario estimatu vkan dut othoitz eguitera anayey, lehenic çuetara datocen, eta lehen acaba deçaten çuen liberalitate aitzinetic declaratua: hura prest dençát liberalitate anço, eta ez cekentassun anço."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ ḿpʋ́ɣʋ́ paa pəcɔ, mpi mpi pə kɛ́ taaləm nyəm kɛ yʋlʋ tɔnʋɣʋ taa tɔ mpəɣəlɛ weesuɣu. \t Baina are guehiago dena gorputzeco membro infirmoen irudi dutenac, necessarioenac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə ləsasɩ ɩ́ wɛɛ tá tɔɔ. Tə ta la nɔɣɔlʋɣʋ kawalaɣa nakəlɩ, tə ta hʋlʋsɩ nɔɣɔlʋ, tə ta tɔɣɔ nɔɣɔlʋ tɔɔ. \t Recebi gaitzaçue gu: nehor eztugu iniuriatu, nehor eztugu corrumpitu, nehor eztugu pillatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə yɔɣɔtəɣɩ pə tənaɣa teitei kɛ́ ɩsɩɩ Ɩsɔ caakɩ tɔ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ɩnɩ ɩ sama-tʋ na ɩ́ cɛla-tʋɣʋ ɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ sɩ tə́ heeli. Ɩlɛ pə taɣa yəlaa laŋhɛɛlɛ kɛ tə́ pɛɛkəɣɩ na tə́ lakɩ mpʋ. Ama Ɩsɔ wei ɩ wiiliɣi tá lotunaa taa na ɩ́ naa tá taa hʋwɛɛ tɔ ɩ laŋhɛɛlɛ kɛ tə pɛɛkəɣɩ. \t Baina nola Iaincoaz approbatu içan baicara Euangelioaren predicationea eman lequigun, hala minçatzen gara, ez guiçonén gogara eguin nahi baguendu beçala, baina Iaincoaren, ceinec gure bihotzac approbatzen baititu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kakpasɩ nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ kʋkpɛɛtəlɛ. Naatoso nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ kʋsɛɛmlɛ cʋntʋ taka. Naatosompɔɣɔlaɣa nyəntɛ ntɛ liɣitee pəlɛ atɔntɔɔtɛ na pooku. Pəlefɛɩ nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ atɔntɔɔtɛ na pooku nyəntɛ. Pɔɣɔlaɣafɛɩ naanʋwa nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ tiŋ kasasaŋa nyəntɛ. Naanʋwa nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ atɔntɔɔtɛ kasasaŋa nyəntɛ. Naanʋwa na kʋlʋm nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ pooku atɔntɔɔtɛ nyəntɛ. Naanʋwa na naalɛ nyəntɛ ntɛ́ atɔntɔɔtɛ akpaayala. \t Borzgarrena, sardonyxez: seigarrena, sardoinez: çazpigarrena, chrysolitez: çortzigarrena, beryllez: bedratzigarrena, topazez: hamargarrena, chrysoprasez: hamecagarrena, hyacinthez: hamabigarrena, amethystez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatoo pə kpaɣaʋ waatʋ wei Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ lakaɣa waasʋ na pə tana saŋa tɔ, ɩsɔtaa Kawulaɣa hikuɣu kɛ́ ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ tɔm kɛ́. Na mpa pa sɛɛsa ɩsɛ tɔ mpɛ pa hikiɣina-kɛ. \t Eta Ioannes Baptistaren egunetaric oraindrano, ceruètaco resumari bortha eguiten çayo, eta keichuéc harrapatzen dute hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, n tɛma apalaa kakpasɩ kɛ saaʋ, na wei ɩ tɛ n tɩɩ wɛ kaɣana ɩsəntɔ tɔ n wɛ yem, pə taɣa nyá paalʋ. Pə tɔɔ kɛ́ nyá tɔm wɛna tampana. \t Ecen borz senhar vkan ditun, eta orain dunana, eztun hire senhar: hori eguiaz erran dun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ kɛ Tʋlʋwasɩ ɩcatɛ, ɩlɛna tə́ tɛɛ kpakpaa kɛ tɛtʋ nti lʋm cɔɔnaa na pá yaakɩ-tɩ sɩ Samatʋlasɩ tɔ. Tɛʋ fema, ɩlɛna tə́ polo Neyapolisi ɩcatɛ. \t Partituric bada Troastic, chuchen ethor guentecen Samothracera, eta biharamunean Neapolisera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ tá taapalaa mpa pa wɛ Layotisee tɔ, na ɩ́ sɛɛ Nɛmfa na Yesu sɛɛlaa kpekəle nte tə kotiɣi ɩ təyaɣa kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ. \t Salutaitzaçue Laodicean diraden anayeac, eta Nympha, eta haren etchean den Eliçá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu wei maa nawa na ɩ səŋa teŋku na tɛtʋ pə tɔɔ tɔ, ɩ kpaasa ɩ niŋ ntɔɣɔŋ na ɩsɔ, \t Eta iura ceçan secula seculacotz vici denaz, ceinec creatu baititu ceruä eta hartan diraden gauçác, eta lurra eta hartan diraden gauçác, eta itsassoa eta hartan diraden gauçác, ecen guehiago demboraric eztela içanen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye maa nɔkaa kɔlɔ, ma pəsəɣɩ na má tʋ kʋlapəlɛnaa panɛɣɛ naani. Na ye nɔɣɔlʋ wɛɛ na ɩ́ hʋʋkɩ sɩ yʋlʋ kʋlapəlɛ ká yelina na ɩ́ tʋlɩ-tɩ ɩlɛ, ma tɛɛ pʋntʋ kɛ kʋlapəlɛnaa kɛ́ təpaɩpaɩ. \t Nic cerçaz haraguian-ere confidança dudan badut-ere. Baldin cembeit bercec vste badu confidançaric duela haraguian, nic guehiago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋtɔntʋ kʋla kpakpaa na ɩ́ kpaɣa ɩ kpatəlɛ na yəlaa nyənəɣɩ-ɩ mpʋ, na ɩ́ tɛɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa pa tənaɣa piti kɛ sɔsɔm, na pá saŋ Ɩsɔ na pá tɔŋ sɩ: Tuu tɔ, tə ta nata ɩsəntɔ ɩnɩ ɩ nəɣəsəlɛ. \t Eta bertan iaiqui cedin, eta ohea harturic, ilki cedin gucién presentian: hala non guciac spantatuac baitzeuden, eta glorificatzen baitzuten Iaincoa, erraiten çutela, Egundano hunelaco gauçaric eztugu ikussi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ tə pukaɣa təsələməlɛ, ɩlɛna yom alʋ nyəŋ nɔɣɔlʋ ɩ́ suli-tʋ. Ɩ ka nyəna ɩlɔɣɔʋ na ɩ́ lakɩ na ɩ́ naakɩ mpi pɩɩ la cele tɔ. Na ɩ nyə́ma hikaɣaa liɣitee kɛ sɔsɔm kɛ ɩ pee naʋ tɔɔ. \t Eta guertha cedin gu othoitzara guendoacela, nescato Pythonen spiritua çuembat aitzinera ethor baitzequigun: ceinec irabaci handia emaiten baitzerauen bere nabussiey, asmatzez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Antəlɩɩ ɩnɩ ɩ sulina ɩ taalʋ Simɔŋ kɛ kancaalaɣa na ɩ́ heeli Simɔŋ sɩ: Tə hika Mesii. (Kilisiti kɛ pa yaa mpʋ na pa tɛ taa.) \t Hunec eriden ceçan lehenic Simon bere anayea, eta erran cieçón, Eriden diagu Messias, (erran nahi baita hambat nola Christ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa tɔma-ɩ sɩ: Aŋha, pənɛntɛ n yela atuwa tɔm, na ń tʋləsɩ-tʋɣʋ kpakpaa təfoo. \t Diotsate bere discipuluéc, Huná, orain claroqui minço aiz, eta comparationeric batre eztuc erraiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná cɛkəna nti pa hʋʋkaɣa pa taa tɔɣɔ kpakpaa. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ hʋʋkɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mə taa? \t Eta bertan eçaguturic Iesusec bere spirituaz, ecen hala ciharducatela berac baithan, erran ciecen, Cergatic horrelaco gaucez diharducaçue çuen bihotzetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə talʋɣʋ ḿpʋ́ɣʋ́ Masetoni tɔ tapasopile fɛɩ paa pəcɔ. Tə maɣana kʋkaɣatəm kɛ pə təna pə taa kɛ́, tá na lɛlaa tə sʋʋ lʋpʋ taa kɛ́, na nyamnaʋ wɛ tá taa. \t Ecen Macedoniara ethorri eta, eztu vkan gure haraguiac paussuric batre, baina gucietan affligitu içan gara: campotic bataillác, barnetic icidurác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa nyɩɩləɣɩ sɔsɔm sɩ pá tɔŋ ɩsɩɩ Ɩsɔ caa tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, Ɩsɔ ká səna-wɛɣɛ teu na pá tɔ mpʋ. \t Dohatsu dirade iustitiaz gosse eta egarri diradenac: ceren hec asseren baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ tʋ-wɛɣɛ niŋ, na yəlaa paɣalɛ mʋ na pá laɣasɩ na pá təŋ Yesu. \t Eta Iaunaren escua cen hequin: eta gende aralde handibat sinhetsiric conuerti cedin Iaunagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pelee ɩcatɛ tʋ Pilusi pəyalʋ Sopatɛɛ ná təŋa-ɩ, na Tɛsalonikɩ nyə́ma Alisitaakɩ, na Sukunta na Tɛləpɩ tʋ Kayusi na Asii nyə́ma Timotee na Tisikɩ na Tʋlʋfim. \t Eta lagund ceçan hura Sopater Beroenesac Asiarano: eta Thessaloniceanoetaric, Aristarquec eta Secondec, eta Gaio Derbianoac, eta Timotheoc: eta Asianoetaric, Tychiquec eta Trophimec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ kʋlʋm kaa pəsɩ na ɩ́ kpɩ yəlaa naalɛ na ɩ́ lakɩ pa təma. Ye ɩ kpəpa mpʋ, ɩ ləmaɣasɛɛ kɔŋ a wɛɛ lɛlʋ tɔɔ na ɩ́ yele lɛlʋ. Yaa ntanyɩ, ɩ paasəna lɛlʋ na ɩ́ kisi lɛlʋ. Mɛ ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ kpɩ Ɩsɔ na liɣitee na ɩ́ təŋ mpʋ. \t Nehorc bi nabussi ecin cerbitza ditzaque: ecen edo batari gaitz eritziren drauca, eta berceari on: edo batarequin eduquiren du eta bercea menospreciaturen. Ecin cerbitza ditzaqueçue Iainçoa eta abrastassunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi ɩ́ naa ɩsəntɔ tɔ, kʋyɛɛŋ ká kɔɔ wei ɩ taa pə kaa kaasɩ pəlɛ lɛntɛ na tə təna lɛntɛ tɔɔ tɔ, paa tusi pə təna. \t Hauc dirade miratzen dituçuenac? ethorriren dirade egunac ceinetan ezpaita gueldituren harria harriaren gainean deseguin eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ mpa pa wɛ lɔlɔ kɛ́ kaɣana tɔ pa taa lɛmpa ká məlɩ waalɩ, na waalɩ nyə́ma náá məlɩ lɔlɔ. \t Eta huná, dirade azquen, lehen içanen diradenac: eta dirade lehen, azquen içanen diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ tʋ alʋnyəŋ nɔɣɔlʋ ɩ na-ɩ kɔkɔ kpeeŋa na ɩ́ caɣaa, ɩlɛna ɩ́ nyənɩ-ɩ təpəŋŋ na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ na apalʋ ɩnɛɣɛ. \t Eta ikussi çuenean hura nescato batec su bazterrean iarria, hari begui eratchequiric erran ceçan, Haur-ere harequin cen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə wɛna naani kɛ́ teu kɛ mə tɔɔ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə nyəmá sɩ ɩsɩɩ tá na-mɛ tə kpɛnta kʋnyɔŋ tɔɣɔʋ tɔ, pɩɩ kpɛntɩ-tʋɣʋ apalʋtʋ sɔɔsʋɣʋ tɔtɔ. \t Eta gure sperança çueçaz duguna fermu da, daquigularic ecen nola suffrimenduetan participant baitzarete, hala consolationean-ere içanen çaretela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Yuta tʋ nɔɣɔlʋ ta tilina-tʋɣʋ takəlaɣa nakələɣɩ nyá tɔm taa. Pəyele tá taapalaa mpa pa wɛ təna tɔ pa taa nɔɣɔlʋ ta lɩɩ na ɩ́ kɔɔ cənɛ sɩ ɩ kɛɛsəɣɩ-tʋɣʋ nyá tɔm, yaa ɩ lakɩ nyá kɔlɔmɔtɔ. \t Eta hec erran cieçoten, Guc ez letraric recebitu diagu hiçaz Iudeatic: ez ethorriric anayetaric nehorc denuntiatu dic edo erran deus hiçaz gaizquiric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɔm tənɛ tə yawa Sopee ɩcatɛ təna taa na yəlaa paɣalɛ mʋ Ɩsɔ Tɔm. \t Eta haur eçagut cedin Ioppe gucian eta sinhets ceçaten anhitzec Iauna baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ tɛɛwa, ɩlɛna Makətala Malɩ na Saakɩ too Malɩ na Salomee pá ya nim sɔɔsʋŋ nyəm sɩ pa puki na pá saɣalɩ Yesu kɛ́ pəlaaʋ taa. \t Eta Sabbathoa iragan cenean, Maria Magdalenac eta Maria Iacquesen amác eta Salomec eros citzaten vnguentu aromaticoac, ethorriric hura embauma leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kʋyakʋ wule pɩɩ la kɛ́ ɩsɩɩ tɛʋ nyəɣəsʋɣʋ təŋmɛlɛʋ na pə ná na pə cɔɔ antulinya təna təpaɩ tɔɣɔ. \t Ecen nola chistmistac argui eguiten baitu ceruären azpian den bazter batetic, eta arguitzen berce bazter ceruären azpian denerano: hala içanen da guiçonaren Semea-ere bere egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ fɛɩ ma tɔɔ, pʋntʋ kɛ́ ma kolontu kɛ́. Wei ɩɩ səŋna-m tɔɔsʋɣʋ tɔ, ɩ yaasəɣɩ kɛ́. \t Enequin eztena ene contra da: eta enequin biltzen ari eztena barreyatzen ari da,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yɔɣɔtaɣana nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Ɩ́ nyana Ɩsɔ na ɩ́ tʋ-ɩ teeli. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pənɛntɛ pə talaa kɛ́ sɩ ɩ́ hʋʋna yəlaa kɛ tɔm. Wei ɩ lapa ɩsɔtɔnʋɣʋ na tɛtʋ na teŋku na hila tɔ ɩ́ sɛɛ ɩnɩ. \t Cioela ocengui, Çareten beldur Iaincoaren, eta hari gloria emoçue: ecen ethorri da haren iugemenduaren ordua: eta adora eçaçue ceruä eta lurra eta itsassoa eta vr ithurriac eguin dituena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caa sɩ ma sʋsɩ ma piitim yəlaa kɛ ɩsəsɛɛmlɛ taa, ɩlɛna pə́ ya pa taa lɛlaa. \t Eya nolazpait neure ahaideac ielos eraci ahal ditzaquedanez, eta hetaric batzu salua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɛ ɩ təɣɩ nyənʋɣʋ na ɩ́ tɛɛ, ɩlɛna ɩ́ sɔɔ ɩsəna ɩ ka wɛɛ tɔɣɔ kpakpaa. \t Ecen consideratu vkan du bere buruä, eta ioan içan da, eta bertan ahance çayó nolaco cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ná kɔma na ɩ́ səŋ kɔtaɣa təlatɛ na ɩ́ tɔka ɩ niŋ taa kɛ́ wʋla cofolo wei ɩ taa pa wɔkɩ tulaalʋ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɛla-ɩ tulaalʋ kɛ́ sɔsɔm sɩ ɩ́ kpɛnna Ɩsɔ yəlaa sələmʋɣʋ na ɩ́ lá kɔtaɣa kɛ kɔtaɣa təlatɛ nte pa lapəna wʋla na tə́ wɛ kumte ɩsɛntaa tɔ tə tɔɔ. \t Eta berce Ainguerubat ethor cedin eta egon cedin aldare aitzinean, vrrhezco encenserbat çuela: eta eman cequión anhitz perfum, Saindu gucién orationequin offrenda litzançát, throno aitzinean den aldare vrrhezcoaren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye Tacaa yaa yom kɛ ɩ mpaaʋ taa, pʋntʋ pəsa Tacaa kasaɣampu kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ tɔtɔ, ye Kilisiti ɩ́ yaa kasaɣampu, pʋntʋ pəsa ɩ yom kɛ́. \t Ecen Iaunean deithu içan den sclaboa, Iaunaren libre da: eta halaber libre dethua, Christen sclabo da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Yesu Kilisiti yom. Maɣa Ɩsɔ kpa tillu na ɩ́ ləsɩ-m na ma mpaa kɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaalʋɣʋ tɔɔ. Má ŋmaana-mɛɣɛ takəlaɣa kanɛ. \t PAVLEC Iesus Christen cerbitzariac Apostolu içatera deithuac, Iaincoaren Euangelioaren predicatzeco bereciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sɔɔla mpa pa sɔɔla-mɛ tɔ pa tike, pepeɣelɛ mə tɛɛwa ɩlɛ? Lampuu mʋlaa maɣamaɣa ɩɩ lakɩ mpʋ? \t Ecen baldin çuey on daritzueney on badarizteçue, cer sari vkanen duçue? eztute publicanoéc-ere hori bera eguiten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ná wahalanaa kɛ fɛtaa tɛ, na halɩ ɩ́ caŋ na ɩ́ tɔɣɔ ɩ liɣitee təna, pə ta tɩɩ lapʋ sooci maɣamaɣa. Pə məlaa kɛ́ na pə́ sɔɔsəɣɩ kʋsɔɔsʋ. \t Eta anhitz suffritu vkan çuen anhitz medicutaric, eta berea gucia despendatu çuen, eta etzén deus probetchatu, baina gaizcoatuago içan cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei sətaa ká fe tɔ akpaɣalɛ tɔm kaa wɛɛ. Ama apalaa na alaa paa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillaa wɛʋ tɔ. \t Ecen hiletaric resuscitatu diratenean, eztu nehorc emazteric harturen, ez emanen ezconçaz: baina içanen dirade ceruètaco Aingueruäc beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei weesuɣu kʋnɛ kʋ kɔma tɔ tə na-kʋ. Pə tɔɔ kɛ́ tə heeliɣi-mɛ na tə́ kpaaləɣɩ-mɛɣɛ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ tɔm. Tacaa cɔlɔɣɔ kɩɩ wɛɛ na pə́ kuli-kʋ na pə́ hʋ́lɩ́-tʋ. \t (Ecen vicitzea manifestatu içan da, eta ikussi vkan dugu, eta testificatzen dugu eta denuntiatzen drauçuegu vicitze eternala, cein baitzén Aita baithan, eta aguertu içan baitzaicu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ cɔ-wɛ sɩ: Tampana pə wɛɛ sɩ Ilii ká kɔɔ na ɩ́ taɣanɩ pə tənaɣa teitei na pə́cɔ́. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Elias ethorriren bada lehen, eta bere staturaco ditu gauça guciac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa napəlɩ paa wɛ samaa ɩnɩ ɩ hɛkʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa tɔma Yesu sɩ: Tacaa, sumsi nyá ɩfalaa mpɛ. \t Orduan gendetzeco Phariseuetaric batzuc erran cieçóten, Magistruá, mehatcha itzac eure discipuluac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa Falisanaa sɩ: Kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule, mə taa awe nawa ɩ pəyaɣa yaa ɩ naʋ hota lɔkɔ taa, na ɩ́ yele ləsʋɣʋ kɛ kpakpaa sɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule? \t Eta ihardesten cerauela, erran ceçan, Ceinec çuetaric astoa edo idia putzura eror badaquió, eztu bertan hura idoquiren Sabbath egunean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə təna ɩ́ kɛ́ Kilisiti tɔnʋɣʋ kɛ́, na paa mə taa wei ɩ kɛ́ Kilisiti tɔnʋɣʋ kʋnɛ kʋ tɔɔ pʋlʋpʋ kɛ́. \t Bada çuec çarete Christen gorputz, eta membro partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ́ taa pɛkəlɩ mə tɩ sɩ: Tɩɩ tɔɣɔ-we? Yaa, tɩɩ nyɔɔ-we? Yaa, tɩɩ takɩ-we? \t Eztuçuela beraz artharic erraiten duçuela, Cer ianen dugu, edo cer edanen dugu, edo cerçaz veztituren gara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa kʋheelitu maɣamaɣa kɛ tə caa-mɛɣɛ sɔɔsʋɣʋ kɛ cənɛ, sɩ tá mpa tɩɩ wɛɛna tá ɩsɛ kɛ Tacaa kʋyakʋ kʋkɔmʋɣʋ wule tɔ tə kaa tɛɛ nɔɣɔ kɛ mpa pa tɛma səpʋ tɔ. \t Ecen haur erraiten drauçuegu Iaunaren hitzez ecen gu viciric goitico garatenoc Iaunaren aduenimenduan ezgaitzaiztela aitzinduren lo daunçateney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Sɔɔlɩ ná tɔŋna Tacaa təŋlaa kʋɣʋ kpɛɛsʋɣʋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋlaa na ɩ́ polo kɔtʋlʋ sɔsɔ kiŋ, \t Eta Saul enflambaturic oraino mehatchuz eta hiltzecaz Iaunaren discipuluén contra, ethor cedin Sacrificadore subiranoagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ paasɩ na ɩ́ ná apalʋ ɩnɩ ɩ sɔsɔɔntʋ yee. Halɩ ta caanaa caanaa caa sɔsɔ Apəlaham ná faɣa pə təna mpi ɩ hika yoou taa tɔɣɔ tɔm naanʋwa na ɩ́ kpaɣa hɔɣɔlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ na ɩ́ ha-ɩ. \t Considera eçaçue bada cein handi eguin içan den haur, ceini Abraham patriarchac despuilletaco hamarrena-ere eman baitzieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ntam ŋkpaŋŋ tʋla kpakpaa, na ɩ nsəmlɛ hɛtɩ na ɩ́ sʋʋ yɔɣɔtaɣa kɛ teu. \t Eta bertan irequi citecen haren beharriac, eta lacha cedin haren mihico etchequidurá, eta minço cen claroqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɔɣɔʋ ɩsɩɩ mpʋ, ye pə taɣa Ɩsɔ sələmʋɣʋ na Ɩsɔ sələmʋɣʋ, na nɔhɔkʋtʋ na nɔhɔkʋtʋ, pʋlʋ ɩɩ tɔɣɔnəɣɩ-ɩ. \t Baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna alʋ cɔ sɩ: Nn Tacaa. Yesu cɔ-ɩ sɩ: Tɛɛ, ma tɔtɔ ma kaa yɔɣɔtɩ sɩ pá la-ŋ pʋlʋ. Ama taa tasa ɩsaɣatʋ kɛ́. \t Eta harc erran ceçan, Ez nehorc, Iauna. Eta erran cieçón Iesusec, Ezaut nic-ere condemnatzen: oha, eta guehiago bekaturic eztaguinala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ ɩ selisa apalʋ ɩnəɣɩ teu. Ɩlɛna ɩ́ má kapuka na ɩ́ se ɩ waalɩ. \t Eta spiritu satsua hura çathituric, eta ocengui oihuz iarriric, ilki cedin harenganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ kaasɩ lɛlaa na pɛlɛ pá kpa tillaa mpɛ na pá hʋ́lɩ́-wɛɣɛ kaŋkaŋsi na pá kʋ-wɛ. \t Eta bercéc hatzamanic haren cerbitzariac iniuria eta hil citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mɛ ɩlɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ wei Kilisiti tisa paa mə taa wei ɩ tɔɔ tɔ ɩnəɣɩ ɩ́ hikaa, na mpʋ pə yelina mə təna ɩ́ nyəmá tampana. \t Baina çuec baduçue vnctionea Sainduaganic, eta eçagutzen dituçue gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ laŋlɛ wakəlaa. Ama ɩsɩɩ ɩ ka tɛma tuunaʋ kɛ ɩ mʋʋlaa ɩsɛntaa ɩlɛ, pə fɛɩ sɩ ɩ ká kisi. \t Eta triste cedin regue: baina cinaren, eta harequin mahainean iarriric ceudenén causaz, mana ceçan eman lequión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ təyaɣa taa na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ wiiki na pə́ haŋa mpʋ? Pəyaɣa kanɛ ka too kʋtoo kɛ́, ka ta sɩ se. \t Eta sarthuric dioste, Cergatic tormentatzen çarete, eta nigarrez çaudete? nescatchá ezta hil, baina lo datza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pənaɣa ŋka Yuta nyə́ma kɔtʋlʋ sɔsɔ pukina wontu caləm kɛ katɛ tete kɛ́. Ama Kilisiti ɩ́lɛ́ ɩ ta sʋʋ sɩ ɩ lakɩ ɩ təɣɩ kɔtaɣa na ɩ́ lɛləɣɩ. \t Baina ez anhitzetan bere buruä offrenda deçançát, Sacrificadore subiranoa leku sainduetan vrthe guciaz berceren odolequin sartzen cen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ́ ta nyɩ mpʋ, pá taa nyənɩ-ɩ sɩ pʋlʋ. \t Eta ignorant dena, ignorant biz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ ɩsɔ sɛɛʋ tɔtɔ sɩ: Ɩsɔtaa Kawulaɣa nəɣəsəna ɩsəna tɔɣɔlɔ. Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ tuuna ɩ haləm na ɩ́ tɛɛ. \t Berce comparationebat proposa ciecén, cioela, Comparatu da ceruètaco resumá haci ona bere landán erein duen guiçonarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa təna yɔɣɔta ɩ tɔm, sɩ ye wei ɩ mʋ ɩ tɔm ɩ ká hɩɩsɩ pʋntʋ ɩsaɣatʋ na ɩ maɣamaɣa ɩ toŋ. \t Huni Propheta guciec-ere testimoniage ekarten draucate, ecen haren icenean bekatuén barkamendua recebituren dutela hura baithan sinhetsiren duten guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má na mpa tə tɔŋaɣa tɔ pɛlɛ pa na nyaləməlɛ ńtɛ́. Ama pa ta nɩɩ pə yɔɣɔtaɣana-m tɔ. \t Eta enequin ciradenéc, arguia ikus ceçaten, eta icit citecen, baina enequin minço cenaren voza etzeçaten ençun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ɩ́ yaakʋɣʋ təmaɣa nɔnɔɔsɩ kɛ mpʋ tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kpakpaa kɛ́ sɩ ɩ kpisaa təkpataa. Pepe tɔɔ kɛ́ yʋlʋ ɩ́ lapa-mɛɣɛ nti ɩɩ haakɩ mə təɣɩ suulu? Paa pɩɩ nəɣəsəna ɩ́ yaa-ɩ nɔnɔɣɔ? Pepe tɔɔ kɛ́ ɩɩ yeki sɩ ye pa ŋmɩɩləɣɩ-mɛ pa ŋmɩɩlɩ? \t Ia segur guciz falta da çuetan, ceren auci baituçue ceurón artean: ceren eztuçue lehen iniuria suffritzen? ceren eztuçue lehen calte recebitzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ caa tɔma-ɩ sɩ: Ama n kɛ́ təmlɛ tʋ ɩsaɣaʋ na felentu kɛ́. N ka nyəmá mpʋ sɩ timpi ma ta tuu tɔɣɔ ma kʋŋ, na timpi ma ta ŋmɩɩsɩ tɔɣɔ ma cɛkɩ ɩlɛ, \t Eta ihardesten çuela bere nabussiac erran cieçón, Cerbitzari gaichtoá eta lachoá, bahaquian ecen biltzen dudala erein eztudan lekuan: eta elkarganatzen dudala barreyatu eztudan lekuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Antəlɩɩ kpaɣa Simɔŋ na ɩ́ pona Yesu kiŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nyəna-ɩ təpiŋŋ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: N kɛ́ Yohaanɩ pəyalʋ Simɔŋ kɛ́, ɩlɛ kaɣana paa cuɣusɩ-ŋ sɩ Sefasɩ. (Piyɛɛ kɛ pa yaa mpʋ na pa tɛ taa.) \t Eta eraman ceçan hura Iesusgana. Eta Iesusec harenganat behaturic erran ceçan, Hi aiz Simon Ionaren semea: hi deithuren aiz Cephas (hambat erran nahi baita nola harria)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩlɔɣɔʋ kpəntəna-ɩ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ye n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa yɔɣɔtɩ na pɛɛ anɛ á pəsɩ tɔɣɔnaɣa. \t Eta ethorriric harengana tentaçaleac erran ceçan, Baldin Iaincoaren Semea bahaiz, errac harri hauc ogui eguin ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa mə pilima kɛna tá takəlaɣa, na tá lotu taa kɛ́ pa ŋmaa-kɛ, na yəlaa təna pəsəɣɩ na pá ná na pá kala. \t Gure epistolá çuec çarete, gure bihotzetan scribatua, cein eçagutzen eta iracurtzen baita guiçon guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ təŋəɣɩ tampana tɔ ɩ kpətəɣəna fətəla ɩnəɣɩ sɩ ɩ́ la na pə́ ná təcɛɩcɛɩ sɩ Ɩsɔ nɩɩnaʋ tɔɔ kɛ́ ɩ lakɩ mpʋ. \t Baina bidezqui ari dena, ethorten da arguira, haren obrác manifesta ditecençat: ceren Iaincoaren araura eguinac baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tə sʋʋ Atilamiti kpɩɩlʋɣʋ nakʋlɩ. Kʋlɛ kʋ pukina Asii tɛtʋ taa kpɩɩləŋ teesaŋnaa kiŋ. Tá na Masetoni tʋ nɔɣɔlʋ, pa yaa-ɩ sɩ Alisitaakɩ. Ɩ lɩɩna Tɛsalonikɩ, tá na-ɩ tə sʋʋna kpɩɩlʋɣʋ kɛ mpʋ. \t Eta iganic Adramytteco vnci batetara, Asiaco comarquetara ioaitera parti guentecen, eta gurequin cen Aristarche Macedo Thessaloniceanoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa kʋyɛɛŋ naatoso sɩ Tɛɛʋ acima ɩ́ tala, ɩlɛna Yesu məlɩ Petanii ɩcatɛ taa timpi Lasaa wei ɩ ka feesa sətaa taa tɔ ɩ wɛɛ tɔ. \t Bada Iesus sey egun bazcoren aitzinetic ethor cedin Bethaniara, non baitzén Lazaro hil içan cena, cein resuscitatu baitzuen hiletaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa yɔɣɔtaɣa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Maɣalɛ heeŋ kaləkʋ ŋkʋ kʋ nɔnɔɣɔ. \t Erran ciecén bada berriz Iesusec, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecen ni naicela ardién borthá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ lapa na piya nsi sɩ mʋ ma tɔm kɛ ɩsəntɔ tɔ sɩ taa nakəlɩ pəntɩ, pə nəɣəsəna pá tʋ pʋntʋ luɣu tɛɛ kɛ́ namlɛ sɔsɔɔlɛ na pá tʋsɩ-ɩ teŋku taa. \t Baina norc-ere scandalizaturen baitu ni baithan sinhesten duten chipi hautaric bat, harc hobe luque vrka lequión bere leppoan asto-errota harribat, eta hunda ledin itsas hundarrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ta kɛ ta kolontu, ta nyəŋ kɛ́ te. \t Ecen gure contra eztena, gure alde da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kɔɔ mə tɛ te, ama Masetoni tɛtʋ taa kɛ́ maa təŋna na pə́cɔ́ má kɔɔ. Ɩsɩɩ ma təŋna Masetoni na pə́cɔ́. \t Ethorriren naiz bada çuetara, Macedonia iragan duquedanean (ecen Macedonian iraganen naiz.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká wɛɛ wei ɩ kʋpantʋ ma ta nyɩ ɩsɔnaa maɣamaɣa sama tɔ, pə́cɔ́ pə́ taa kɔɔ na pá footiɣi-ɩ, na ɩ́ kɔɔ ɩ́ nana Ɩlɔɣɔʋ nyəpətʋ taa kɛ́ tiiu. \t Behar dic are harc duen testimoniage ona campocoetaric-ere: reprotchutara eta deabruen laçora eror eztadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ma kaa tasa sʋlʋm pənɛɣɛ nyɔɔʋ haləna kʋyaŋku maa tasa pə nyɔɔʋ kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa taa tɔ. \t Eguiaz diotsuet, ecen eztudala edanen hemendic harat aihenaren fructutic, hura berriric Iaincoaren resumán edanen dudan egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Puluɣu suɣi ɩlɛna tiina kpalaa hɔ-kʋ na pá lɩɩna kpeeŋa, na pá caɣa na pá tɔɔsɩ mpi mpi pə wɛ teu tɔ na pá tʋ tɔkʋ taa. Pə kaasəɣɩ mpi pə fɛɩ teu tɔ, ɩlɛna pá mələna na pá pɛtɩ lʋm taa. \t Cein bethe içan cenean idoqui baitzeçaten vr ezpondara: eta iarriric bil citzaten onac vncietara, eta gaichtoac camporát iraitz citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na pa pɛɛka mpi paa pusina na pá kʋ-ɩ na pá laŋ tɔ, pa sələma Pilatɩ sɩ ɩ́ kʋ-ɩ mpʋ. \t Eta eceinere heriotaco causaric hartan eriden gabe Pilate requeritu vkan duté hura hil leçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ lɩɩ sɩ tɩɩ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na tə́ polo Italii, ɩlɛna pá kpaɣa Pɔɔlɩ na saləkatʋnaa lɛlaa na pá tʋ yoolaa sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ niŋ taa. Pa yaa y+o+olú ɩnɩ sɩ Yuliyusi. Ɩ kɛ́ Lom yoolaa tintiɣile nte pa yaa sɩ Lom wulaʋ sɔsɔ nyəntɛ tɔ tə taa nɔɣɔlʋ. \t Ordenatu içan cenean gu Italiarát embarcaturen guenela, eman cietzoten bay Paul bay berce presonér batzu Iulio deitzen cen Centener Augustoren bandaco bati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa sɩɩ heeŋ kɛ ma ntɔɣɔŋ tɔɔ na pə́ŋ kɛ ma mpətəŋ tɔɔ. \t Eta eçarriren ditu ardiac bere escuinean, eta akerrac bere ezquerrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə caanaa caanaa tɔɣɔna manna kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa, pəyele pa səpa. \t Çuen aitéc ian vkan duté manná desertuan, eta hil içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kaɣana taa tɔtɔ, yəlaa pəcɔ kaasaa mpa Ɩsɔ ləsa ɩ pɛɛlɛɛ tɔɔ tɔ. \t Hala bada dembora hunetan-ere, reseruatione gratiazco electionearen arauez eguin içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele ɩnəɣɩ ɩ́ tá nyɩ. Ama má nyəma-ɩ. Haləna ye ma kpɛɛsaa sɩ ma ta nyəmɩ-ɩ, ma pəsa pɔpɔtʋ kɛ teitei ɩsɩɩ mɛɣɛ. Ama ma nyəma-ɩ, na ma təŋəɣɩ ɩ kʋheelitu na má lakɩ. \t Eta eztuçue eçagutzen hura: baina nic eçagutzen dut hura: eta baldin erran badeçat ecen eztudala hura eçagutzen, içanen naiz çuec irudi, gueçurti: baina badaçagut hura, eta haren hitza beguiratzen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema na Yohaanɩ na Yesu na ɩ́ kɔŋ ɩ kiŋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩɩ naa Ɩsɔ Ɩwəyaɣa ŋka ka hɩɩsəɣɩ antulinya ɩsaɣatʋ tɔɣɔlɛ? \t Biharamunean ikusten du Ioannesec Iesus harengana ethorten dela, eta dio, Huná Iaincoaren Bildotsa munduaren bekatuac kencen dituena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wei ɩ́ wɛɛ ɩsəna ɩ ka wɛɛ na pə́cɔ́ Ɩsɔ yaakɩ-ɩ ɩ mpaaʋ taa tɔ. \t Batbedera cer vocationetan deithu içan baita hartan bego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋnyɔmisi nsi sɩ makʋɣʋna-tʋɣʋ waatʋ waatʋ tɔ sɩ taɣanəɣɩ-tʋɣʋ teeli taa teeli wei ɩ kaa tɛ tɔɣɔ, na teeli ɩnɩ ɩ kəla kʋnyɔməŋ ɩnɩ təcaɣacaɣa. \t Ecen gure afflictione arin artegutitacoac eraguiten du gutan gloriataco piçu excellent excellentqui eternalbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ pə taɣa yəlaa kɛ ɩ yɔɣɔtəɣəna, ama Ɩsɔ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ na ɩ yɔɣɔtʋɣʋ na ɩ tɛm nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩ ɩ tɔm tɔ se. Tampana nna a ka pama tɔ anəɣɩ ɩ kuliɣina Ɩsɔ Feesuɣu toŋ. \t Ecen lengoage arrotzez minço dena etzaye guiçoney minço, baina Iaincoari: ecen nehorc eztu ençuten, eta spirituz mysterioac erraiten ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ye mə taa nɔɣɔlʋ ha tampana kɛ siɣile na ɩ tɔɣɔntəlɛ kpa-ɩ na ɩ́ məŋna, \t Anayeác, baldin çuetaric cembeit eguiatic errebela badadi, eta hura conuerti badeça cembeitec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ, tam kɛ́ pa kʋntəɣɩ na pá kaləɣɩ. Pa maɣamaɣa pa kʋnyɩɩləŋ kɛ pa təŋəɣɩ. Kalampaanɩ tɔm kɛ pa yɔɣɔtəɣɩ, na mpa pa kiŋ kawaaɣa wɛɛ tɔɣɔ pa taləɣɩ. \t Hauc dirade murmuraçale, reuoltari, bere guthicietan dabiltzanac, eta hayén ahoa propos gucizco hantuz minço da, personac admirationetan dituztela bere probetchuagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa ma tila mə kiŋ tɔ pa taa nɔɣɔlʋ lapa na má tɔɣɔ mə tɔɔ? \t Çuetara igorri vkan ditudanetaric batez-ere pillatu vkan çaituztet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Ɩfeesu Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Má wei ma tɔka ɩsɔtʋlʋŋasɩ naatosompɔɣɔlaɣa kɛ ma niŋ ntɔɣɔŋ taa, na ma tɔŋ wʋla kpatəŋ naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ tɔɔ pa mʋsa kɔkɔsɩ tɔ ɩ hɛkʋ taa tɔ ma yɔɣɔtaa sɩ: \t Ephesen den Eliçaco Aingueruäri scriba ieçóc, Çazpi içarrac bere escu escuinean dadutzanac, çazpi candeler vrrhezcoén artean dabilanac, gauça hauc erraiten citic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ tɔŋna ɩ tɔm yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna Fɛsətusi holina-ɩ sɩ: Pɔɔlɩ, n fɛɩna nyá ɩsɛ. Takəlaɣa nyəm katatəlaɣa sʋsa-ŋ kpaŋʋɣʋ kɛ́. \t Eta gauça hauc bere defensatan erraiten cituela Festusec ocengui erran ceçan, Çoratu aiz Paul, letretaco iaquin handiac çoratzen au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi pə tɩɩ pamsəna nyá tɔ, pə maɣanaa kɛlɛ. Nyá nyəmna teu kɛ Yuta nyə́ma kɔtasɩ nsɩ sɩ təna, na pa ntɔŋkpɛɛsaɣa. Mpʋ tɔ, ma wiikina-ŋ sɩ ń ha nyá təɣɩ suulu na ń nɩɩ ma tɔm. \t Principalqui ceren baitaquit eçagutzen dituala Iuduén artean diraden costuma eta questione guciac: halacotz othoitz eguiten drauat, patientqui ençun néçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa wɛ kpɛtɛ tɔ mə hana-m wontu. Pə wɩɩkaɣa-m tɔ mə fɛpəna-m. Paa təka-m saləka taa tɔ mə kɔŋaɣana na ɩ́ naa-m. \t Billuci, eta veztitu nauçue: eri, eta visitatu nauçue: presoindeguian nincén, eta enegana ethorri içan çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kota pa naanʋwa na naalɛ na ɩ́ tʋ alɔɣaa kɛ pa niŋ taa, na ɩ́ ha-wɛɣɛ toma sɩ pá looki-wɛ paa mpa, na pá waakɩ kʋtɔməŋ. \t Guero deithuric elkarrequin bere hamabi discipuluac, eman ciecén bothere eta authoritate deabru gucién gainean, eta eritassunén sendatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa kɛ pə waalɩ kɛ́ kpakpaa sɩ: Ɩ́ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na ɩ́ tɛɛ-m nɔɣɔ na ɩ́ tɛsɩ kʋteŋ lɛŋkʋ. Ɩlɛna ɩnɩ ɩ́ saalɩ təna na ɩ́ paasəna samaa yasʋɣʋ. \t Eta bertan Iesusec bortcha citzan bere discipuluac vncian sartzera, eta haren aitzinean berce aldera iragaitera: populuari congit lemon bizquitartean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sama Ɩsɔ, mpi tɔ ma yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ na pə kəlɩ mə təna təpaɩ. \t Esquerrac emaiten drauzquiot neure Iaincoari, ceren çuec gucioc baino guehiago lengoagez minço bainaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pəyalʋ ɩnɩ ɩ tɔma-ɩ sɩ: Paapa, ma pəntəna Ɩsɔ, na ma pəntəna nyá tɔtɔ. Ma ta nəɣəsəna ń yaa-m nyá pəyaɣa tɔtɔ. \t Eta erran cieçón semeac, Aitá, huts eguin diat ceruären contra, eta hire aitzinean, eta guehiagoric eznauc digne hire seme deitzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, ye yʋlʋ tɛma ɩ taa na Ɩsɔ na ɩɩ lakɩ pə təma, ɩ taa tɛm məla yem kɛ́. \t Hala fedea-ere, baldin obrác ezpaditu, hila da bere berez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ yekina na Ɩsɔ pááná kɔŋ, na kʋsəsɩɩtʋ wɛnna na tə pəntʋɣʋ wɛɛ tɔtɔ. \t Ceren Legueac hirá engendratzen baitu: ecen non ezpaita legueric, han ezta transgressioneric"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kɔtəlaa kiŋ ɩlɛ, mpa pa mʋɣɩ mpi yəlaa wɛna tɔ pə hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋmʋɣʋ tɔ, pa kɛ́ yəlaa mpa saŋa pa wɛɛ cele pa fɛɩ tɔɣɔ. Ama ye Mɛləcisetɛɛkɩ kiŋ ɩlɛ wei ɩ wɛ tam ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ ɩ́lɛ́ ɩ mʋna hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋmʋɣʋ ŋkʋ. \t Eta hemen hiltzen diraden guiçonec hamarrenac hartzen dituzté: baina han vici dela testimoniage duenac hartzen ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yəlaa kɔna-ɩ-kʋ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ Yuta nyə́ma taa sɔsaa sɩ: Awe nyʋɣʋ fotoo na ɩ hətɛ kɛ pa ŋmaa liɣitee nyəɣəlʋɣʋ tɔɔ cənɛ? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔ-ɩ sɩ: Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ́. \t Eta hec presenta cieçoten: orduan dioste, Norena da imagina haur eta scribua? Eta hec erran cieçoten, Cesarena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩwa ɩsəna paa yɔɣɔtaa sɩ: N ká sɔɔlɩ nyá taapalʋ na nyá taa kpana nyá kolontu tɔ. \t Ençun vkan duçue ecen erran içan dela, On eritziren draucac eure hurcoari, eta gaitz eritziren draucac eure etsayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔmnaa mpa n heeliɣi-tʋ tɔ pa wɛ piti kɛ́. Tə caa sɩ tə́ cɛkəna pə yaasi. \t Ecen gauça arrotz batzu gure beharrietara ekarten dituc: nahi diagu bada iaquin gauça horiac cer erran nahi diraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ sɩ ɩsɔtaa tillaa mpa pa laŋa ta hɛɛna pəsʋɣʋ ŋku pə ha-wɛ sɩ pa lakəna, na pá kʋlɩ na pá yele pa maɣamaɣa pa lona tɔ, Ɩsɔ hɔka-wɛɣɛ alukpala kɛ tam tɔɔ, na ɩ́ sɩɩ-wɛɣɛ atɛ səkpɛtʋɣʋ taa, na ɩ́ taŋna kʋyakʋ sɔsɔɔʋ. Kʋ wule kɛ ɩ ká tʋ-wɛɣɛ saləka. \t Eta Aingueru bere hatsea beguiratu vkan etzutenac, baina bere principaltassuna vtzi vkan çutenac, ilhumbe azpian seculaco estecaduretan egun handico iudiciorano reseruatu vkan dituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ɩsəntɔ Yosalɛm yəlaa ná taa cɛkəna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa tɔm nti pa kalaɣa paa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ ŋku tɔ. Na pa kʋɣʋ Yesu tɔm tɔ, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa nɔɔsɩ taa tɔm kɛ pa lapa təkɛlɛ. \t Ecen Ierusalemeco habitantéc eta hayén gobernadoréc hura eçagutzen etzutelaric condemnaturic, Prophetén hitz Sabbath guciaz iracurtzen diradenac complitu vkan dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kacaŋfana təmlɛ nte Ɩsɔ Feesuɣu ná lakɩ tɔ? \t Nolatan ezta Spirituaren ministerioa gloriosoago içanen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Kɔɔnɛɛ tɔma sɩ: Saŋa taa kʋyɛɛŋ tooso kɔlɔ, ma sələmaɣa ilim hʋʋ sələmʋɣʋ ɩsɩɩ ɩsəntɔ ɩnɩ ɩ taka teitei kɛ́ ma təyaɣa taa. Tənaɣa apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ lɩɩ ma tɔɔ təsɛlɩ, na ɩ́ suu wontu nti tə tee kɔkɔ tɔ. \t Orduan Cornelioc dio, Laur egun dic ordu hunetarano bainincen barur, eta bedratzi orenetan niangoán, othoizte eguiten neure etchean: eta huná, guiçombat presenta ciedián ene aitzinean, arguitzen çuen veztiduratan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm kɛ pʋlʋpʋ mpi pə waasəɣɩ tɔɣɔ. Ama ye tɔm mpɩ pə lɔŋ kɔma na ɩ́ sɩ, pepeɣe paa la na pə lɔŋ ɩnɩ ɩ́ məlɩ? \t On da gatza: baina baldin gatza gueçat badadi, cerçaz gacituren da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa wulaʋ kʋlaa na ɩ́ tɔ Yesu sɩ: N kaa yɔɣɔtɩ? Suweɣe yəlaa panɛ pa yɔɣɔtəɣəna-ŋ ye? \t Orduan iaiquiric Sacrificadore subiranoac erran cieçón, Eztuc deus ihardesten? cer da hauc hire contra testificatzen dutena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ taa wɛɛ kɔtɔɩnaa tike tɔm ɩsɩɩ yəlaa mpa pa ta nyɩ Ɩsɔ tɔ pɛlɛ pa lakʋɣʋ tɔ. \t Ez guthiciataco affectionerequin, Gentil Iaincoa eçagutzen eztutenen ançora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa ta kisi mpaaʋ kɛ hikuɣu sɩ pá hikiɣi-wɩ, kacaŋfana tá na? Paa na mpʋ tá tá nyənna təna. Ama tə tɔɣa pə təna pə kʋnyɔŋ sɩ tə taa kɔɔ tə wakəlɩ Kilisiti tɔɔ Laapaalɩ kʋpaŋ təmlɛ. \t Baldin berceac bothere hunetan çuen artean participant badirade, ceren ez cineçago gu? baina eztugu bothere hunez vsatu vkan: aitzitic gauça guciac suffritzen ditugu, Christen Euangelioari empatchuric batre eztemogunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pɩɩ la na Yesu sɩ tɔɣɔ ɩ kɛɛsa mpʋ.) \t (Eta haur erraiten çuen, aditzera emaiten çuela cer herioz hil behar çuen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ləsəɣɩ ɩ nyɩɩlʋɣʋ, ye n na ɩsəna ɩ kʋɣɩ ɩ təɣɩ mə na Layotisee na Hiyelapolisi nyə́ma mə tɔɔ tɔ pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. \t Ecen haur harçaz testificatzen dut, ecen zelo handia duela çuengatic eta Laodicean, eta Hyerapolen diradenacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, nyɔɣɔsɩ ka kpa-m tɔ mə hana-m tɔɣɔnaɣa. Lʋkɔtʋ kpa-m tɔ mə hana-m lʋm na má nyɔɔ. Maa kɛ́ mʋʋlʋ tɔ mə kpaɣana-m na ɩ́ pona mə tɛ. \t Ecen gosse içan naiz eta eman drautaçue iatera: egarri içan naiz, eta eman drautaçue edatera: arrotz nincen, eta recebitu nauçue,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənɛ ɩnəɣɩ n ka heeliɣi-wɛ. Lakəna sɔsɔɔntʋ nti pa tʋ-ŋ tɔ tə toma təna, na ń sɔɔsəɣɩ nyá yəlaa kɛ apalʋtʋ, yaa ye kalənaʋ kaləna-wɛ. Taa yele na nɔɣɔlʋ kpɛɛna-ŋ. \t Gauça hauc denuntiaitzac, eta ari adi exhortatzen eta reprehenditzen authoritate gucirequin: nehorc ezeçala hi menosprecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ talaa, ɩlɛna ɩ́ niki sɛɣɛsʋɣʋ kɛ Yuta nyə́ma təkotile taa. Yəlaa paɣalɛ nɩɩ ɩ tɔm, ɩlɛna pə́ la-wɛɣɛ piti kɛ́ sɔsɔm, na pá tɔŋ sɩ: Leɣe ɩ hika pənɛ ɩnɩ pə təna ɩsəntɔ? Na nyəm mpiɣilɛ pə ha-ɩ mpʋ? Na ɩsənaɣa ɩ lakɩ piti təma anɛ a taka kɛ́ mpʋ? \t Eta ethorri cenean Sabbathoa, has cedin synagogán iracasten, eta ençuten çutenetaric anhitzec miresten çuten, cioitela, Nondic huni gauça hauc? eta ceric da huni eman içan çayon sapientia haur, eta are hunelaco verthuteac hunen escuz eguiten baitirade?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ tə lɩɩ kʋsəsɩɩtʋ yomle taa na səm lapəna na tə́ lɩɩ mpi pɩɩ kpa-tʋɣʋ yomle kɛ mpʋ tɔ pə taa təkpataa. Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ təŋ ɩsəna kaɣana pə laɣasaa tɔ, na tə́ lá Ɩsɔ təmlɛ kɛ Ɩsɔ Feesuɣu toŋ taa. Pə́ taa wɛɛ ɩsɩɩ tə təŋaɣa takəlasɩ taa kʋsəsɩɩtʋ na tə́ lakɩ tɔ. \t Baina orain Leguetic libre gara, hari hil içanic ceinetan hatzamanac baiquineunden: spirituzco berritassunetan cerbitza deçagunçát, eta ez letrazco çahartassunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ se kpakpaa na ɩ́ polo ɩ́ caɣa Matiyaŋ tɛtʋ taa. Matiyaŋ tənaɣa ɩ lʋla apalʋ piya naalɛ. \t Orduan ihes eguin ceçan Moysesec hitz hunegatic, eta arrotz eguin cedin Madiango lurrean, non engendra baitzitzan bi seme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa caa ɩnɩ ɩ yaa təmlɛ tʋ ɩnɩ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Təmlɛ tʋ ɩsaɣaʋ nyá, nyá wiina-m na má cɛ-ŋ təkpatakpata. \t Orduan hura deithuric bere iaunac diotsa, Cerbitzari gaichtoá, çor hura gucia quittatu drauat, ceren othoitz eguin baitrautac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaasinaa paɣalɛ ɩsɩɩ mpʋ pə taka kɛ́ Yesu kpaɣaa na ɩ́ sɛɣɛsəna-wɛ. Ɩ maɣasa ɩsəna yəlaa mpa pa kotina-ɩ mpʋ tɔ paa pəsɩ na pá cɛkəna tɔ. \t Eta anhitz hunelaco comparationez tractatzen cerauen hitza, ençun ahal ciroitenaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ na mɛ, ye ɩ́ kɔma na ɩ́ tɛ mpi Ɩsɔ ka tʋ-mɛ tɔ pə lapʋ, ɩ́ tɔ sɩ: Tə kɛ́ təmlɛ nyə́ma kɛ yem kɛ́, nti pɩɩ wɛɛ sɩ tə la tɔ, tə tike kɛ tə lapa. \t Hala çuec-ere, eguin dituqueçuenean manatu içan çaizquiçuen gauça guciac, erraçue, Cerbitzari inutilac gara: eguin behar guenduena eguin vkan dugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yapa-mɛɣɛ haləna ɩ́ fɛlɩ, ɩlɛ ɩ́ taa pəsɩ mə təɣɩ yəlaa yomaa. \t Precioz erossiac çareté, etzaretela guiçonén sclabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tasa pəcɔ ɩlɛna tillu taɣanɩ məlʋɣʋ na ɩ́ heelɩ-ɩ sɩ: Tacaa, ma lapa nti n kɛɛsaa tɔ, paa na mpʋ təcaɣalɛ kpisa yem kɛ́. \t Eta erran ceçan cerbitzariac, Nabussiá, eguin içan duc, manatu duán beçala eta oraino baduc leku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma nyəma-mɛ, ma nyəmá sɩ ɩɩ caa Ɩsɔ. \t Baina eçagutzen çaituztet ecen Iaincoaren amorioa eztuçuela çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ yəlaa mpa pa təŋəɣɩ ɩ kʋheelitu na pá nɩɩkəna Yesu kɛ teu tɔ pə wɛɛ sɩ pá tɔkɩ suulu. \t Hemen da sainduén patientiá: hemen dirade Iaincoaren manamenduac eta Iesusen fedea beguiratzen dituztenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ tike ntɛ́ laɣatʋ tɔ, ɩ́ hiki teeli kɛ tam. Pə la ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu Kilisiti tɔɔ. Ami. \t Iaincoari, bada, çuhur bakoitzari dela gloria Iesus Christez eternalqui. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Pepeɣe nyá tɩɩ yaa tampana ye? Ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ tasa lɩɩʋ kɛ Yuta nyə́ma tɔɔ na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ma ta na ɩsaɣatiya ŋka ɩ lapa na ɩ́ mʋna səm tɔ. \t Diotsa Pilatec, Cer da eguia? Eta haur erran çuenean, berriz ilki cedin Iuduetara, eta dioste, Nic eztut erideiten haur baithan causaric batre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ taa kɔɔ na wei ɩ yaa-mɛɣɛ tɔɣɔʋ tɔ ɩ́ heeli-ŋ sɩ: Kʋlɩ na ń kaasɩ ɩnɛɣɛ təcaɣalɛ. Ɩlɛ n kʋləna fɛɛlɛ ntɛ́ tənyɔɔmɩɩ, na ń caɣana waalɩ tɔɔ. \t Eta ethorriric hura eta hi deithu çaituztenac erran dieçán, Emóc huni lekua: eta orduan has ezadin ahalquerequin azquen lekuaren eduquiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔwa sɩ: Aaɩ, nɔɣɔlʋ tokina-m kɛ́. Ma nɩɩ ma toma lɛnna lɩɩwa. \t Baina Iesusec dio, Norbaitec hunqui nau ecen eçagutu dut verthute eneganic ilki içan dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nyɔɔsɩ hʋlʋma laɩlaɩ kɛ́ ɩsɩɩ kaɣalʋ, yaa ɩsɩɩ kpoŋkpomʋlʋm, na ɩ ɩsɛ mʋɣɩ kɔkɔ. \t Eta haren buruä eta biloac ciraden churi, ille churia beçala, eta elhurra beçala: eta haren beguiac suaren garra beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɩ ma təɣɩ, ma ta kɛ yom. Paa na mpʋ ma lapa ma təɣɩ yəlaa təna yom sɩ má hiki yəlaa paɣalɛ kɛ sɔsɔm kɛ ɩsəna pə wɛɛ tɔ. \t Ecen gucietaric libre banaiz-ere, gucien suiectioneco neure buruä eguin vkan dut, gende guehiago irabaz deçadançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpɛ pá kɛ́ tillaa pɔpɔtʋnaa kɛ́. Pa looliɣi nti pa lakɩ tɔ tə taa na pá cɛsəɣəna pa tɩ ɩsɩɩ Kilisiti tillaa. \t Ecen halaco apostolu falsuac, obrari sotil dirade, Christen Apostolutara transformaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa luɣu nyəntʋ ntɛ́ sɩ mpa mpa pa ná Pəyaɣa má na pá mʋ ma tɔm tɔ, pʋntʋnaa ɩ́ hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ, na maa feesi-wɛɣɛ kantəkaɣa kʋyakʋ wule. \t Halaber haur da ni igorri nauenaren vorondatea, Semea ikusten eta hura baithan sinhesten duen guciac, duen vicitze eternala, eta nic resuscitaturen dut hura azquen egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mɛ ɩlɛ, mə nɩɩ leleŋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə ɩsɛ naakɩ na mə ŋkpaŋŋ nɩɩkɩ. \t Bada dohatsu dirade çuen beguiac, ecen ikusten duté: eta çuen beharriac, ecen ençuten duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pa ɩsɛ kuli. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kpaala-wɛ na toŋ sɩ: Tɔʋ, ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ nɩɩ yoo. \t Eta irequi citecen hayén beguiac, eta debeta citzan mehatchurequin Iesusec, cioela, Beguirauçue nehorc eztaquian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nti tɔɣɔlɛ sɩ Tacaa ɩ́ ha-ŋ mpi náá təŋ pəlɛ. Na ye Ɩsɔ yaa-ŋ ɩ mpaaʋ taa na ń wɛ ɩsəna náá caɣa mpʋ. Sɛɣɛsʋɣʋ ŋku ma sɛɣɛsəɣɩ Yesu sɛɛlaa kpeka təna sɩ á təŋ tɔɣɔlɛ. \t Baina nola batbederari dohaina partitu baitrauca Iaincoac, nola batbedera deithu baitu Iaunac, hala ebil bedi: eta hunela Eliça gucietan ordenatzen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ tɔm kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka yɔɣɔtaɣa saa wei ɩ yɔɣɔtaa sɩ: Nɔɣɔlʋ yɔɣɔtəɣəna nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa sɩ: Ɩ́ taɣanɩ Tacaa mpaaʋ. Ɩ́ hɛɛ-ɩ-kʋ na kʋ siɣisi. \t Ecen haur da Esaias Prophetáz erran içan cena, cioela, Desertuan oihuz dagoenaren voza da, Appain eçaçue Iaunaren bidea, çucen itzaçue haren bidescác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Piyɛɛ tɔɔsɩ nti Yesu ka yɔɣɔta-ɩ tɔ tə tɔɔ sɩ: Mpi pɩɩ takɩ kampaaʋ koou tɔ n tɛma tɔm toosoɣo kpɛɛsʋɣʋ sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tukaa na ɩ́ lɩɩ, ɩlɛna ɩ́ wii ɩsɩɩ ɩ səkɩ ɩ səkɩ. \t Orduan orhoit cedin Pierris Iesusec erran ceraucan hitzaz, ceinec erran baitzeraucan, Oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauc. Eta camporat ilkiric nigar eguin ceçan mingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ye n ka cɛkəna mpi Ɩsɔ haakɩ tɔ, na ń ka nyəmá wei má ma sələməɣɩ-ŋ lʋm kʋnyɔnyɔɔm kɛ ɩsəntɔ tɔ, nyá maɣamaɣa n ka laaləna-m sələmʋɣʋ na maa ha-ŋ weesuɣu lʋm. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran cieçon, Baldin bahaqui Iaincoaren dohaina, eta nor den hiri erraiten draunana, Indan edatera, hi escatu inçayqueon hari, eta eman baitzerauquenán vr vicitic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ ɩfalaa na Falisanaa pa hɔka nɔɔsɩ. Tənaɣa yəlaa kɔma na pá pɔɔsɩ Yesu sɩ: Pə lapa ɩsəna na Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ ɩfalaa na Falisanaa nyə́ma ná hɔkəɣɩ nɔɔsɩ na nyá ɩfalaa naa toosiɣi pə tɔm. \t Eta Ioannesen eta Phariseuén discipuluéc barur eguiten çutén: eta hec ethorten dirade eta diotsate, Cergatic Ioannesen eta Phariseuen discipuluéc barur eguiten dute, eta hire discipuluéc ezpáitute baruric eguiten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔma tɔtɔ sɩ: Maa tʋ Ɩsɔ kɛ́ naani. Ɩ tasa yɔɣɔtaɣa tɔtɔ sɩ: Má na piya mpa Ɩsɔ ha-m tɔɣɔlɔ. \t Eta berriz, Ni fida içanen naiz hartan. Eta berriz, Huná ni eta Iaincoac niri eman drauzquidan haourrac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wʋlɛ ntɛ́ pə ahoo, pɩɩ pana yəlaa naalɛ hənta nyáalʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ tɔɔ, na pə́ kpaɣa lɛlʋ, na pə́ yele lɛlʋ. \t Erraiten drauçuet, gau hartan biga içanen dirade ohe batetan: bata harturen da, eta bercea vtziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ teu sɩ ye wei ɩ tuu pəcɔ, pəcɔɣɔ ɩ ká kʋ, na wei ɩ́ tuu sɔsɔm, sɔsɔm kɛ ɩ kɔŋ kʋm. \t Eta haur erraiten dut, Cekenqui ereiten duenac cekenqui bilduren-ere du: eta liberalqui ereiten duenac, liberalqui bilduren-ere du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ ɩsɩɩ mə təpantɛ ká pəsɩ ɩsaɣatʋ kɛ lɛlaa nɔɔsɩ taa. \t Eztadila beraz çuen vnguia gaitz erran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, pa akpaa kɛ ɩ́ təŋəɣɩ, na mpi pɛlɛ paa caalaa na pá sɩɩ tɔ mpəɣɩ ɩ́ tɛɛsəɣɩ. \t Çuec-ere betha eçaçue çuen aitén neurria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atɛ awulaa sɔsaa kɛla tɔɔŋ. Tɛtʋ tɔkəlaa ná pɛɛla nɔɣɔ na pá kʋlɩ Tacaa na ɩ Mesii pa tɔɔ. \t Bildu içan dirade lurreco regueac, eta princeac elkarrequin bathu içan dirade Iaunaren eta haren Christen contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ ká yɔɣɔtɩ ɩsaɣatʋ kɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ tɔɔ tɔ pa kaa hɩɩsɩ pʋntʋ ɩsaɣatʋ kɛ paa pəcɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pʋntʋ səɣəla ɩsaɣatʋ tam nyəntʋ kɛ́. \t Baina norc-ere blasphematuren baitu Spiritu sainduaren contra eztu barkamenduric vkanen seculan, baina içanen da condemnatione eternalaren hoguendun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa puɣusi ɩ tɩ. Ye mə taa nɔɣɔlʋ hʋʋ sɩ antulinya ɩnɛ ɩ taa pʋntʋ ntɛ́ ləmaɣasɛɛ tʋ ɩ́ pəsɩ kʋmɛlɛŋ, ɩlɛna ɩ́ wɛɛna ləmaɣasɛɛ kɛ tampana. \t Ezteçala nehorc bere buruä seduci: baldin cembeitec vste badu çuen artean çuhur dela mundu hunetan, erho eguin bedi, çuhur dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tasəɣɩ yəlaa tənaɣa kpaalʋɣʋ sɩ, wei ɩ́ pɛlaa, təlasɩ ɩsɩɩ ɩ tɔka kʋsəsɩɩtʋ təna təpaɩ, ɩ kaa sɛkɩ pʋlʋ. \t Eta testificatzen draucat berriz circonciditzen den guiçon guciari, ecen hura Legue guciaren beguiratzera çordun dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele tam ɩ lapa sɩ pá nana-ɩ na kʋpantʋnaa mpa ɩ lakɩ tɔ pa kiŋ. Hatoo ɩsɔtaa kɛ́ ɩ yekina na ye pə́ tala tɛʋ nɩɩʋ kʋ nɩɩ-mɛ, na pə́ tala kʋtɔɣɔʋ pɩɩʋ kʋ pɩɩ na ɩ́ hiki, na ɩ́ haakɩ-mɛɣɛ tɔɣɔnaɣa na laŋhʋlʋmlɛ kʋɣɩ-mɛɣɛ sɔsɔm. \t Badaric-ere bere buruä eztu testimoniage gabe vtzi, guri vngui eguinez, emaiten drauzquigula cerutic vriac eta sasoin abratsac, eta bethatzen dituela viandaz eta alegrançaz gure bihotzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na ɩ́ yele na pá kʋ weesuɣu halʋ. Ama Ɩsɔ ná feesa-ɩ na tə́ nana tá ɩsəpee. \t Eta vicitzearen princea hil vkan duçue, cein Iaincoac hiletaric resuscitatu baitu: eta gauça hunez testimonio gara gu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Sakee tii kpakpaa, na ɩ́ mʋ Yesu na laŋhʋlʋmlɛ. \t Orduan haur iauts cedin lehiatuqui, eta recebi ceçan hura alegueraqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Nikotɛm wei ɩ ka pola Yesu kiŋ kɛ ahoo taa tɔ ɩ́lɛ́ ɩ kɔna tulaalʋ miili na alʋwɛɛ na pə sitaa na pə wɛ kiloonaa ɩsɩɩ hiu na naanʋwa. \t Eta ethor cedin Nicodemo-ere (ethorri içan cena Iesusgana gauaz lehenic) ekarten çuela myrrhazco eta aloesezco quasi ehun liberataco mixtionebat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ nɩɩ sɩ Falisanaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ Yuta tɛtʋ taa na ɩ́ mənna Kalilee tɛtʋ taa. \t Vtzi ceçan Iudea, eta ioan cedin berriz Galilearát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɔɔna-ɩ teu ɩsɩɩ tʋɣʋ nyɔɔkʋɣʋna tɛtʋ tɔ. Kilisiti ɩ́ wɛɛ mə kʋlapʋtʋ təna kite. Paa kʋyaŋku ɩ́ nyɔɔkɩ toŋ kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sɛɣɛsa-mɛ sɩ ɩ́ lakɩ. Ɩ́ sɛɛkɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ teu. \t Erro eguinac eta edificatuac çaretelaric hartan, eta fedean confirmatuac, iracatsi içan çareten beçala, abundos çaretelaric hartan remerciamendurequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ tənɛ tə yoosuɣu tɔɔ kɛ́ ma lakɩ na má lʋkəna toma taa toma nna Kilisiti haakɩ tɔ, toma anɛ a wɛnna ma taa. \t Hartacotzat trabaillatzen-ere naiz, combatitzen naicela haren operatione nitan botheretsuqui obratzen duenaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna heeŋ lɛləŋ wei ɩ fɛɩ kaləkʋ kʋnɛ kʋ taa tɔ, na ɩnɩ ɩnɩ, ɩsɩɩ ma polaa na ma kɔna-ɩ. Ɩ ká nyɩ ma nɔɣɔ na ɩ́ kpɛntɩ kaləkʋ kʋlʋmʋɣʋ na tiikulu kʋlʋm. \t Berce ardiric-ere badut cein ezpaitirade arthegui hunetaco: hec-ere ekarri behar ditut: ecen ene voza ençunen duté, eta eguinen da artheguibat eta artzaimbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá fɛɩ ɩsɩɩ Moisi wei ɩ ka taka ɩ ɩsɛntɔɔ kɛ́ saalaɣa sɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma ɩ́ taa kɔɔ na pá ná ɩ teu mpi pɩɩ tɛ na pə́ sɩ tɔ pə saalʋɣʋ. \t Eta ez gara Moysez beçala ceinec estalquia emaiten baitzuen bere beguitharte gainean, Israeleco haourréc abolitu behar cenaren finera beha ezleçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ lɔ nyá hʋwɛɛ asaɣɛɛ anɩ, na ń wiina Tacaa na ɩ́ hʋlɩ-ŋ suulu na ɩ́ taɣanɩ-ŋ nyá hʋwɛɛ asaɣɛɛ anɩ. \t Emendadi bada eure malitia horretaric, eta Iaincoari othoitz eguióc, eya, aguian barka lequidianez eure bihotzeco pensamendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kɔma na pə́ kpa pəcɔ ɩlɛna ɩ́ tasa lɩɩʋ na ɩ́ maɣana napəlɩ, pɛlɛ pa caɣa yem kɛ́ nɔnɔɣɔ tɛɛ. \t Eta ilkiric hirur orenén inguruän, ikus citzan berce alfer ceuden batzu plaçán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele ma heeli-mɛ, pə wɛɛ pɩɩ kɔɔ, halɩ pə tɩɩ tɛma kɔntɛ te. Ɩ́ ká ya mə təna na ɩ́ məlɩ mə tɛɛsɩ taa, na ɩ́ lɔ-m ma tike. Pə na pə mpʋ tɔ, n wiila teu n ká na sɩ pə ta yele-m ma tike. Ama má na ma Caa tə wɛnna. \t Huná, ethorten da ordua, eta ia ethorri da, barreyaturen baitzarete batbedera cein çuenetarát, eta ni neuror vtziren bainauçue: baina eznaiz neuror: ecen Aita enequin da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsayii nyaɣa apalʋtʋ na ɩ́ yɔɣɔtɩ nti tə kəla mpʋ tɔ sɩ: Mpa pa taa pɛɛkəɣɩ-m tɔ, mpɛ pa mələna na pá na-m. Mpa pa taa pɔɔsəɣɩ ma tɔɔ tɔ, pɛlɛɣɛ ma məlaa na má hʋ́lɩ́ ma tɩ. \t Eta Esaiasec hardieça hartzen du, eta erraiten, Eriden içan naiz bilhatzen eznindutenéz, eta claroqui aguertu içan natzaye ene galderic eguiten etzuteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ŋmaakʋɣʋ ma takəlasɩ tɔ, maa pɛɛkəɣɩ sɩ má kpɛɛtɩ mə pʋntʋ se. \t Irudi eztudançát epistolaz icitu nahi çaituztedala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ kɔma na ɩ́ sʋʋ nɛɣɛtʋɣʋ ɩ́ nyəmá kpakpaa sɩ hɛɛsʋɣʋ talaa kɛ́. \t Ia hostatzen diradela dacussaçuenean, ceuron buruz eçagutzen duçue ecen ia hurbil dela vdá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ kʋnaasəm mpi pə sɩɩwa sɩ pɩɩ naasəna tɔ, kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ kɛ pɩɩ tii pə tənaɣa ɩ tɔɔ təkpili. Mpəɣəlɛ kʋtɔməŋ na səm na nyɔɣɔsɩ. Kɔkɔ ká nyaɣa ɩ təna təluka. Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa Ɩsɔ wei ɩ lakəna-ɩ tɔm tɔ ɩ wɛ toma kɛ́. \t Halacotz egun batez ethorriren dirade haren plagác, herio eta vrthueria eta gossete: eta suz erreren da: ecen Iainco Iauna borthitz da, ceinec iugeaturen baitu hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ tə nɩɩ ɩ yɔɣɔtaa sɩ: Nasalɛtɩ Yesu ɩnɩ ɩ ká yɔkɩ tá Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ, na ɩ́ laɣasɩ kɔtasɩ nsi Moisi naa hʋla-tʋ tɔ. \t Ecen ençun vkan dugu haur erraiten, ecen Iesus Nazareno horrec deseguinen duela leku haur, eta muthaturen dituela Moysesec eman drauzquigun ordenançác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa pəsəna Yesu sɩ: Tə ta nyɩ. Tənaɣa Yesu ná cɔ-wɛ sɩ: Aŋhaa, ma kaa heeli-mɛɣɛ kaŋkantɛ nte ma makɩ na má lakɩ ɩsəntɔ tɔ. \t Eta ihardesten çutela erran cieçoten Iesusi, Etzeaquiagu. Eta Iesusec ihardesten duela dioste, Nic-ere eztrauçuet erranen cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔma na ɩ́ ná Yesu tɛɛ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩɩ naa Ɩsɔ Ɩwəyaɣa ntɛ́. \t Eta ikussiric Iesus ebilten, erran ceçan, Hará Iaincoaren Bildotsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, timpi taa haŋaɣa na ɩkəllɛ pɛɛkʋɣʋ pə wɛɛ tɔ tənaɣa liɣituɣu na ɩsaɣatʋ ntɩ tə təna tə wɛ tam. \t Ecen non baita inuidiaric eta tharritamenduric, han nahastecamendu eta obra gaichto gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́lɛ́ ɩ kɔma sɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ kɔkɔ ŋka ka naa mpʋ tɔ ka yaasi. Na ɩ kɔntɛ nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ ɩ́ yɔɣɔtɩ na yəlaa təna mʋ, na pá təŋ-tɩ. \t Haur ethor cedin testimoniage ekartera Arguiaz testifica leçançat, guciéc harçaz sinhets leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna pɩɩʋ na ɩ laɣatʋ nyəm tɔŋna sɔɔsʋɣʋ, na Ɩsɔ na yəlaa pa laŋa tɔŋna-ɩ hɛɛnaʋ kɛ tam. \t Eta Iesus auançatzen cen sapientiaz eta handitzez, eta gratiaz Iaincoa baithan eta guiçonac baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n wakəla nɔɣɔlʋ na ɩ́ yaa-ŋ nɔnɔɣɔ, la kookalɩ na nyá na-ɩ ɩ́ taɣanɩ mə tɔm kɛ mpaaʋ taa na ɩ́ ta tata hʋʋlʋ kiŋ. Pə́ taa kɔɔ na hʋʋlʋ náá tʋ-ŋ toŋtʋnaa niŋ taa na pɛlɛ pá təkɩ-ŋ. \t Aicén adisquide eure partida contrastarequin fitetz, harequin bidean aiceno, ezemón eure partida contrastac iugeari, eta iugeac ezemón sargeantari, eta presoinean eçar ezadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na mpa pa wɛ laŋhʋlʋmlɛ taa tɔ ɩ́ kpɛntɩ yɔɔlʋɣʋ, na mə na mpa pɛlɛ pa wiiki tɔ ɩ́ kpɛntɩ wula tɔtɔ. \t Aleguera çaitezte aleguera diradenequin, eta nigar eguiçue nigarrez daudenequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Ɩsɔ luɣu lapəna na má la Yesu Kilisiti tillu sɩ ma kpaaləɣɩ weesuɣu ŋku Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha mpa na Yesu Kilisiti pa kpɛntaa tɔ kʋ tɔm. \t PAVLEC Iesus Christen Apostolu Iaincoaren vorondatez denac, Iesus Christ baithan den vicitzearen promessaren araura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa sɔsaa mɛ, mə tɔm ná wɛ waɩyo tɔtɔɣɔ. Ɩ́ sʋkəɣɩ yəlaa kɛ səɣəla yuŋ nyəna. Pəyele mɩɩ tɩɩ taa-wɛɣɛ taaʋ maɣamaɣa. \t Eta harc dio, Maledictione çuen gainean-ere Legueco doctorác, ecen cargatzen dituçue guiçonac carga iassaiteco nequezcoez: baina ceuroc çuen erhietaric batez eztituçue cargác hunquitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ: Wei ɩ ka tɔɔsa sɔsɔm tɔ pə ta kələna-ɩ. Na wei ɩ ka tɔɔsa pəcɔ tɔ pə ta laŋna-ɩ. \t Scribatua den beçala, Anhitz bildu çuenac, eztu deus vkan soberaturic: eta guti çuenac, eztu vkan gutiegui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pa lapa ɩ́ na ɩ təyaɣa nyə́ma tənaɣa waasʋ. \t Eta minça cequizquión Iaincoaren hitzaz hari, eta haren etchean ciraden guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ pə́ taləna pənte kɩɩ lʋlɩ pee. Kʋ ta lʋlɩ ɩlɛ n sɛtɩ-kʋ. \t Eta baldin ekar badeça fructuric, vngui, ezpere, guero piccaturen duquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yesu sɛɛlaa kpeka wena a wɛ Masetoni na Akayi pa tɛtʋ taa tɔ, a luɣu lapa sɩ á koti liɣitee na á ha Ɩsɔ yəlaa kʋnyɔntʋnaa mpa pa wɛ Yosalɛm taa tɔ. \t Ecen Macedoniacoén eta Achaiacoén placera içan da Ierusalemen diraden sainduetaco paubrey cerbaiten partitzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə tala hʋʋlɛ wule, ilim mpətəŋ tɔɔ wulaʋ alʋ nyəŋ ká kʋ kʋfalaŋ yəlaa panɛ pa tɔm kɛ mpi pə tɔɔ ɩ́lɛ́ ɩ ka lɩɩ hatoo tɛtʋ pooluŋ taa na ɩ́ kɔɔ, sɩ ɩ nɩɩkɩ ɩsəna Salʋmɔŋ yɔɣɔtəna ləmaɣasɛɛ tɔ. Pə́cɔ́ pʋlʋpʋ wɛ cənɛ na pə́ tɛɛ Salʋmɔŋ təcaɣacaɣa. \t Egu-erdi aldeco reguina iaiquiren da iudicioan generatione hunetaco guiçonequin, eta condenaturen ditu: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic Salomonen sapientiaren ençutera: eta huná, Salomon bainoagoa leku hunetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ́lɛ́ ɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ ɩ təɣɩ ɩ sɔɔsəɣɩ toŋ, na wei ɩ́lɛ́ ɩ kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu tɔ Yesu sɛɛlaa kpekəle tənaɣa ɩ sɔɔsəɣɩ toŋ. \t Lengoage arrotzez minço denac, bere buruä edificatzen du: baina prophetizatzen duenac, Eliçá edificatzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təkɩ-wɛ sɩ pá su mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ, pa kɛ́ tɛɛsɩ yɔkəlaa kɛ́, na nti tə fɛɩ sɛɣɛsʋɣʋ tɔ ntəɣɩ pa sɛɣɛsəɣɩ na pá mʋɣɩ liɣitee kɛ tulum. \t Hec etcheac ossoqui erautzen citié, behar eztiraden gauçác iracasten dituztela irabazte deshonestaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma hʋʋ sɩ ye ma kɔma na má cɛkəna teu kɛ nti tə taa ma wɛɛ tɔ, ɩlɛ maa tili-ɩ mə cɔlɔ. \t Hura bada sperança dut igorriren drauçuedala, neure eguitecoey dreçu eman drauqueedan sarrienaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa caɣalɛ tɔɔwa təna, ɩlɛna kʋyakʋ nakʋlɩ Fɛsətusi kpaɣa Pɔɔlɩ tɔm na ɩ́ kɛɛsɩ wulaʋ Akilipa sɩ: Felikisi ka təka apalʋ nɔɣɔlʋɣʋ saləka taa kɛ́ cənɛ, na ɩ́ wɛ haləna saŋa. \t Eta anhitz egun han egonic Festusec Regueri aippa cieçón Paulen eguitecoa, erraiten çuela, Guiçon-bat vtzi içan duc Felixez presonér:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, lʋm sɔlʋ Yohaanɩ kɔma tɔ, ɩɩ tɔkɩ tɔɣɔnaɣa, pə́cɔ́ ɩɩ nyɔɔkɩ sʋlʋm. Ɩlɛna mɩɩ tɔŋ sɩ ɩlɔɣɔhilu kɛ-ɩ kɛ́. \t Ecen ethorri da Ioannes Baptista, oguiric iaten eztuela, ez mahatsarnoric edaten, eta dioçue, Deabrua du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nɩɩ pə tasa yɔɣɔtʋɣʋ na pə́ nəɣəsəna ɩsɩɩ samaa tuutuuma yɔɣɔtʋɣʋ tɔ, na pə́ wɛ yuŋ ɩsɩɩ lʋm kpeŋuɣu na pə́ faləɣɩ cooo tɔ, ɩsɩɩ tɛʋ holuɣuu sɔsɔm tɔ taka. Ma nɩɩ pə yɔɣɔtaa kɛ́ sɩ: Ɩ́ sa Ɩsɔ, pə taɣa pʋlʋ Tacaa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ ɩnɩ ɩ tɔkəna kawulaɣa. \t Guero ençun neçan tropel handi baten hotsa beçala, eta vr handién hotsa beçala, eta igorciri handién hotsa beçala, cioitela, Halleluia, ecen regnatu vkan du gure Iainco Iaun bothere gucitacoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu ɩfalaa pɔɔsa-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa ná tɔŋ sɩ Ilii ká caaləna kɔntɛ? \t Guero interroga ceçaten, ciotela, Cergatic dioite Scribéc ecen Elias lehen ethorri behar dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ tooso na kʋyakʋ hɛkʋ taa kɔma na pə́ tɛɛ ɩlɛna weesuɣu feesiŋ lɩɩna ɩsɔ na ɩ́ sʋʋ pa taa na pá kʋlɩ. Mpa pa təna pa na-wɛ tɔ sɔɣɔntʋ kpa-wɛɣɛ sɔsɔm. \t Baina hirur egun eta erdiren buruän vicitzeco spiritu Iaincoaganicoa hetara sarthuren datec, eta egonen diratec bere oinén gainean, eta iciapen handi eroriren datec hec ikussiren dituqueiztenen gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma təkotile sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ kɔma ɩ kiŋ, pa yaa-ɩ sɩ Yailu. Ɩ ná Yesu, ɩlɛna ɩ́ hoti ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ, \t Eta huná, ethor cedin synagogaco principal Iairus deitzen cembat, eta ikussi çuenean hura, egotz ceçan bere burua haren oinetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ɩ tʋla-tʋɣʋ weesuɣu mpaaʋ kʋfalʋɣʋ, kʋ lɩɩna pʋʋɣʋ kʋkakaɣaʋ na waalɩ. Pʋʋɣʋ ŋkʋ kʋ kɛna ɩsɩɩ ɩ tɔnʋɣʋ maɣamaɣa. \t Dedicatu draucun bide frescoan eta vician gaindi, veláz, erran nahi baita, bere haraguiaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ŋmaa pə tɔm tɔ, mɛɣɛ ɩ tɔma sɩ ɩ ká la. Halɩ mə tɔm kɛ Ɩsɔ ka yɔɣɔta saa wei ɩ́ na mə caanaa caanaa paa sɩɩ təmaɣa nɔɔsɩ tɔ. Waatʋ ɩnəɣɩ Ɩsɔ tɔma Apəlaham sɩ: Nyá piya tɔɔ kɛ́ maa la atɛ yəlaa tənaɣa kʋpantʋ. \t Çuec çarete Prophetén, eta Iaincoac gure aitey ordenatu drauen aliançaren seme, ciotsala Abrahami, Eta hire hacian benedicatuac içanen dituc lurreco familia guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa Pɔɔlɩ, paa Apɔlɔɔsɩ, paa Piyɛɛ, paa antulinya, paa weesuɣu, paa səm paa saŋa nyəm, paa cele nyəm, mə tənna pə təna. \t Bada Paul, bada Apollo, bada Cephas, bada mundua, bada vicitzea, bada herioa, bada presenteco gauçaric, bada ethorthecoric, guciac dirade çuen: eta çuec Christen, eta Christ Iaincoaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna pá pɛlɩ Yasɔŋ-wɛɣɛ kəmlɛ, ɩlɛna pə́cɔ́ pá cɛ-wɛ. \t Baina fiadoregoa recebituric Iasonganic eta goiticoetaric, vtzi citzaten ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laapaalɩ Kʋpaŋ wei pə yelina-m tɔ ɩnɩ ɩ sɛɣɛsəɣəna sɛɣɛsʋɣʋ kʋnɛ. Teeli Ɩsɔ na kʋpantʋ tʋ tɔɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ ntɛ́. \t Cein doctrina baita Iainco benedicatuaren Euangelio gloriazco niri cargutan eman içan çaitadanaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa paɣalɛ na awulaa sɔsaa paɣalɛ nyɩɩlaa sɩ pá ná mpi mə naakɩ ɩsəntɔ tɔ, na pá laŋ. Pəyele pa nyɩɩlaa tɔtɔ sɩ pá nɩɩ nti mə nɩɩkɩ tɔ, na pá kpisi. \t Ecen erraiten drauçuet, anhitz Prophetac eta reguec desiratu vkan dutela çuec ikusten dituçuen gaucén ikustera, eta ezpaitituzte ikussi: eta ençuten dituçuen gaucén ençutera, eta ezpaitituzte ençun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pola Yohaanɩ kiŋ na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, n tɔɔsa yʋlʋ wei ɩ tɔm n ka heela-tʋ na nyá na-ɩ ɩ́ ka wɛ Yaatanɩ waalɩ tɔ ɩ tɔɔ? Nyənɩ pənɛntɛ ɩnɩ ɩ sɔɔkəna ntɛɣɛ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm, na pa təna pá puki ɩ kiŋ. \t Eta ethor citecen Ioannesgana, eta erran cieçoten, Magistruá, Iordanaz berce aldean hirequin cena, ceinez hic testificatu baituc, hará, batheyatzen ari duc, eta guciac ethorten dituc harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ mɛ mpa ɩ́ tá kɛ́ Yuta nyə́ma tɔ ɩ́ tá kɛ́ kpaɩ nyə́ma yaa caɣalaa. Ama pənɛntɛ mə na Ɩsɔ yəlaa ɩ́ kaa ɩcatɛ, na ɩ́ pəsa Ɩsɔ təyaɣa nyə́ma maɣamaɣa təkpem. \t Etzarete beraz guehiagoric estrangér eta campoco, baina sainduén burgesquide, eta Iaincoaren domestico:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ, ɩsɩɩ pa kɛɛsʋɣʋ sɩ ɩnɛ ɩ lʋla ɩnɛ na ɩnɛ ɩ́lɛ́ ɩ lʋlɩ ɩnɛ tɔ, pə kpaɣaʋ hatoo Apəlaham haləna pə́ tala Tafiiti tɔ, lʋlʋɣʋ loosi kpɛnta naanʋwa na liɣiti. Na pə kpaɣaʋ Tafiiti haləna pə́ tala waatʋ wei pa kuu Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma na pa pona Papiloni tɔ, lʋlʋɣʋ loosi wɛ naanʋwa na liɣiti tɔtɔ. Na lʋlʋɣʋ loosi naanʋwa na liɣiti tɔtɔɣɔ pə kpaɣaʋ hatoo pa ponaʋ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kɛ Papiloni tɔ, haləna pə́ sɩɩna Mesii lʋlʋɣʋ. \t Bada Abrahamganic Dauidgananoco generatione guciac, dirade hamalaur generatione. Eta Dauidganic Babylonerat eraman içan ciraden arteranocoac, hamalaur generatione. Eta Babylonerat eraman içan ciradenetic Christgananocoac, hamalaur generatione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye asaɣaa mɛ mɩɩ pəsa mə piya kɛ kʋpantʋ lapʋ, Tacaa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ kaa cɛla ɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ mpa pa sələməɣɩ-ɩ tɔ? \t Beraz çuec baldin gaichto çaretelaric, badaquiçue gauça onén çuen haourrey emaiten, cembatez guehiago çuen Aita celestialac emanen draue Spiritu saindua escaturen çaizconey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ ŋkʋ kʋ wule paɣalɛ ká tɔ-m sɩ: Tacaa Tacaa, nyá toŋ taa kɛ́ tə kpaaləna Ɩsɔ kʋheelitu. Nyá toŋ taa kɛ́ tə tɔɣɔnna alɔɣaa. Na nyá toŋ kɛ tə lapəna piti təma paɣalɛ. \t Anhitzec erranen draut egun hartan, Iauna, Iauna, eztugu hire icenean prophetizatu, eta eztitugu hire icenean deabruac egotzi campora, eta eztugu hire icenean verthute anhitz eguin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hɛɛsəɣɩ təma laŋa na tɔm tənɛ. \t Bada, consola eçaçue elkar hitz hauçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kotuɣu sɔsɔɔʋ kotilaa mpɛ pa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pa pááná huu sɔsɔm, haləna pa caakaɣa pa kʋ tillaa sɔsaa. \t Eta hec haur ençunic despitez leher eguiteco ceuden, eta consultatzen çuten hayén hiltzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má ná ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ́lɛ́ tɔtɔ, na ɩ́ lɩɩna ilim təlɩɩlɛ tɔɔ na ɩ́ tɔka Weesuɣu tʋ Ɩsɔ kʋyʋsʋɣʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ ɩsɔtaa tillaa liɣiti wei pa ha toma sɩ pá la tɛtʋ na teŋku pə taa kɛ naŋanaŋa tɔ sɩ: \t Guero ikus neçan berce Ainguerubat igaiten cela iguzqui ialguitetic Iainco viciaren cigulua çuela: eta oihu eguin ciecén ocengui laur Aingueru lurrari eta itsassoari calte eguitea eman içan çayeney,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Kɔkɔ ŋka ka naa-mɛ tɔ pə kaasa-kɛɣɛ wɛɛ naalɛ tike kɛ mə hɛkʋ kɛ́. Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ kaasɩ mə təɣɩ waatʋ wei ka tɔŋna-mɛɣɛ naʋ tɔ. Pə́ taa kɔɔ na səkpɛtʋɣʋ tuti-mɛ. Pə taɣa pʋlʋ, wei ɩ tɔŋna səkpɛtʋɣʋ, ɩ ta nyɩ timpi ɩ puki tɔ. \t Erran ciecén orduan Iesusec, Oraino dembora guti batetacotz Arguia çuequin da: ebil çaitezte Arguia duçueno, ilhumbeac ardiets etzaitzatençát: ecen ilhumbean dabilanac, eztaqui norat ioaiten den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yʋlʋ tɛŋ ɩ taa kɛ́ ɩlɛna Ɩsɔ la na ɩ́ pəsɩ yʋlʋpaŋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa. Ɩ́ tisina ɩ nɔɣɔ, aaɩ, pə yapa ɩ nyʋɣʋ ntɛ́ mpʋ. \t Ecen bihotzez sinhesten da iustificatu içateco, eta ahoz confssione eguiten saluatu içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɔɔsa lɛntɩ sɩ: Pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ maa heela-mɛ sɩ: Nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ kɔɔ ma cɔlɔ, na pə tá kɛna sɩ Ɩsɔ hana-ɩ pə mpaaʋ. \t Eta erraiten çuen, Halacotz erran drauçuet ecen nehor ecin dathorrela enegana, baldin ene Aitaz eman ezpaçayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɛɣɛ tə sɛɛkəna Tacaa Sɔsɔ kɛ ɩ́ na təmlɛ, na ntɛɣɛ tə təŋsəɣəna mpusi kɛ́ yəlaa mpa Ɩsɔ ŋmawa na pá nəɣəsəna-ɩ tɔ. \t Harçaz benedicatzen dugu gure Iainco eta Aita: eta harçaz maradicatzen ditugu Iaincoaren irudira eguinico guiçonac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə kɔma na pá yaa-mɛɣɛ nɔnɔɔsɩ kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa, yaa awulaa kpaaməŋ taa, yaa toŋtʋnaa kiŋ, ɩ́ taa nəɣəsɩ nti ɩ́ ká hʋʋ na ɩ́ lɩɩ na nti ɩ́ ká yɔɣɔtɩ tɔ tə tɔɔ. \t Eta eramanen çaituztenean synagoguetara, eta magistratuetara, eta potestatetara, eztuçuela ansiaric, nola edo cer ihardetsiren duçuen edo cer erranen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɛma sɩɩʋ sɩ paa yʋlʋ wei ɩ ká sɩ tɔm kʋlʋm kɛ́, na pəlɛ pə waalɩ ɩlɛna Ɩsɔ hʋʋna-ɩ tɔm. \t Eta hala nola ordenatu baitzaye guiçoney behin hiltzera, eta guero iugemendua:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, latəcɛnaa na acɔɔnaa pa caləm kaa pəsɩ na pə́ ləsɩ ɩsaɣatʋ kɛ paa pəcɔ. \t Ecen impossible cen cecenén eta akerrén odolaz bekatuén kentzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pə lapa pɩɩsɩ tooso tɔɣɔ ma pola Yosalɛm sɩ ma nyəŋ Piyɛɛ. Ɩlɛna má na ɩ́lɛ́ tə́ caɣa wɛɛ naanʋwa na kakpasɩ. \t Gueroztic hirur vrtheren buruän itzul nendin Ierusalemera Pierrisen visitatzera: eta egon nendin harequin amorz egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ mə maɣamaɣa ɩ́ tila mə tillaa kɛ Yohaanɩ kiŋ na ɩ́lɛ́ ɩ hʋla-mɛɣɛ tampana. \t Çuec igorri vkan duçue Ioannesgana, eta harc testimoniage eman drauca eguiari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma hʋʋ sɩ maa kʋsɩ-ɩ lɔŋ təcaʋ na ɩ́ məlɩ mə tɛ, na mɩɩ na-ɩ na mə laŋa tasa hʋlʋmʋɣʋ, na ma maɣamaɣa ma laŋwakəllɛ tɛ mpʋ. \t Bada, hambat affectione handizago hura igorri vkan dut, hura ikussiric berriz aleguera çaiteztençát, eta nic hambat tristitia gutiago dudançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Malɩ ɩnɩ ɩ ka pələna Tacaa nɔɔhɛɛ tɔɔ kɛ́ tulaalʋ na ɩ́ hɩɩsɩ-yɛ na ɩ nyɔɔsɩ. Ɩ neu Lasaa kɛ pə wɩɩkaɣa. \t (Eta Maria haur cen Iauna vnguentuz vnctatu çuena, eta haren oinac bere adatseco biloez ichucatu cituena: ceinen anaye Lazaro baitzen eri)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma tɔm tənɛ tə tənaɣa yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ heeli ɩ ɩfalaa sɩ: \t Eta guertha cedin acabatu cituenean Iesusec propos hauc guciac, erran baitziecén bere discipuluey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ polo ɩcatɛ nte tə wɛ mə nɔɣɔ tɔɔ tɔ tə taa. Ye ɩ́ tala tə taa kɛ́ kpakpaa ɩ́ ká ná pa tʋ kpaŋaɣa toto nɔɣɔlʋ na ɩ pile kɛ ɩ kiŋ, ɩ́ hɛtɩ-sɩ na ɩ́ kɔna-m. \t Erraiten cerauela, Çoazte çuen aurkaco burgura, eta bertan eridenen duçue asto emebat estecatua, eta vmebat harequin: lachaturic ekar ietzadaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, tə caa kɛ́ sɩ ń kuli tá ɩsɛ. \t Diotsote, Iauna, gure beguiac irequi ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə təna pə taa kɛ́ mpʋ ɩlɛ, tá wɔpəna təcaɣacaɣa kɛ wei ɩ sɔɔla-tʋ tɔ ɩ toŋ tɔɔ. \t Ecen segur naiz ecen ez herioc, ez vicitzec, ez Aingueruèc, ez principaltassunéc, ez botheréc, ez presenteco gaucéc, ez ethortecoéc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma mʋ takiliya ŋkɛɣɛ ɩsɔtaa tillu niŋ taa ɩlɛna má tɔɣɔ-kɛ. Ka lapa leleŋ kɛ ma nɔɣɔ taa ɩsɩɩ tɩɩŋ. Ama ma kɔma na má li-kɛ ɩlɛna ká lá nyaŋ kɛ ma hiluɣu taa. \t Orduan erran cieçadan, Prophetizatu behar drauec berriz anhitz populuri, eta genderi, eta mihiri, eta regueri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saakɩ na Piyɛɛ na Yohaanɩ, mpa mpɛ pa nyənəɣɩ mpʋ sɩ pa nyʋɣʋ nyə́ma tɔ, pɛlɛ pa nawa sɩ Ɩsɔ paasaa kɛ́ na ɩ́ tʋ təmlɛ ntɛɣɛ ma niŋ taa na tə mpaa. Ɩlɛna pá kpa má na Panapaasɩ tá niŋ taa na pá ciɣiti. Tə lapa nɔɣɔ kʋlʋmaɣa kɛ mpʋ, ɩlɛna tá təna tə́ yɔɣɔtɩ na tə́ tisi təma sɩ táá mələna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa kiŋ na mpɛ pá polo Yuta nyə́ma kiŋ. \t Eta eçagutu çutenean niri eman içan çaitadan gratiá, Iacquesec eta Cephasec eta Ioannesec (habe diradela estimatuéc) lagunçazco escuinac eman drauzquigute niri eta Barnabasi: gu Gentiletarát guendoacençát eta hec Circoncisionecoètarat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩsɩɩ leelu ɩnɛ ɩ kɔŋʋɣʋ tam na ɩ́ pɛkələɣɩ-m tɔ pə tɔɔ, maa paasəna ɩ tɔm na má waasɩ-ɩ. Tɛfɛ ɩ ka kɔŋ ɩsənɔɣɔ tam kɛ́ na ɩ́ cɔɔsəɣɩ-m. \t Badaric-ere ceren fascheria emaiten baitraut alhargun hunec, iustitia eguinen draucat, finean-ere ethorriz buruä hauts eztieçadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɔnɔɔ tə nawa sɩ n nyəmá pə təna, na n cɛkəɣəna nti yʋlʋ caa-ŋ pɔɔsʋɣʋ tɔ na ɩ́ ta tɩɩ pɔɔsəta-ŋ-tɩ. Pə tɔɔ kɛ́ tə tɛma ta taa sɩ n lɩɩna Ɩsɔ kiŋ. \t Orain baceaquiagu ecen badaquizquiala gauça guciac, eta eztuc mengoa nehorc interroga açan: huneçaz diagu sinhesten ecen Iaincoaganic ilki aicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, waatʋ wei tɩɩ wɛ tá kʋpəntʋ taa tɔ, kʋsəsɩɩtʋ kpaasaɣa tá nantʋ təna taa kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ apalʋtʋ, na pə́ sʋsəɣɩ-tʋɣʋ səm təma lapʋ taa. \t Ecen haraguian guinenean, bekatuén affectione Legueaz ciradenéc indar çuten gure membroetan, herioari fructificatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Nyá sɔɔlʋ pɩɩwa sɩ ń sɩ ma səm na? Ama tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo, maa cɛsəɣɩ. Mpi pɩɩ takɩ kampaaʋ koou kɛ saŋa tɔ, n tɛma-m tɔm tooso kɛ kpɛɛsʋɣʋ sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m. \t Ihardets cieçón Iesusec, Eure arimá enegatic eçarriren baituc? eguiaz eguiaz erraiten drauat, eztic ioren oillarrac vkatu nuqueano hiruretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋm kɔma na ɩ́ ná sɩ pa pɛta-ɩ atɛ, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ alʋ wei ɩ ka lʋla apalʋpəyaɣa tɔ ɩ waalɩ kɛ́ seu. \t Ikussi vkan çuenean bada dragoinac ecen iraitzi içan cela lurrera, persecuta ceçan arraz erdi içan cen emaztea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa haɣaa tɔ, ɩ tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ tɔɔsɩ potopotonaa hɔɣɔləŋ wei ɩ kaasaa tɔ, na pʋlʋpʋ ɩ́ taa le. \t Eta ressasiatu içan ciradenean erran ciecén bere discipuluey, Bil itzaçue soberatu diraden çathiac, deus gal eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa caɣaa na pá sɛɣɛsɩ ɩsəna paa nyɩ Yesu kɛ́ katɔka na tɔm kʋpɔɔsʋtʋ na pá hiki-ɩ tɔ. \t Orduan appartaturic Phariseuéc conseillu har ceçaten nola hura hatzaman liroiten hitzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa kɔma na pá na-ɩ teŋku waalɩ ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, pəlee kɛ́ n kɔma cənɛ? \t Eta hura eridenic itsassoaren berce aldean, erran cieçoten, Magistruá, noiz huna ethorri aiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ləsa yəlaa naalɛ, Yosɛɛfʋ wei pa yaa sɩ Paasapasɩ na pá cuɣusi-ɩ sɩ Yutusi tɔ, na Matiyasɩ. \t Presenta citzaten bada biga, Ioseph Barsabas deitzen cena, cein icen goiticoz Iusto deithu içan baita, eta Matthias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe tɔɔ kɛ́ pa taa pɛɛtɩ tulaalʋ ɩnɩ ɩsɩɩ liɣitee nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ na nɩɩnʋwa (300) na pá ha kʋnyɔntʋnaa? \t Ceren vnguentu haur ezta saldu içan hirurehun dinerotan, eta eman paubrey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna sonsompee nna a tɔkɩ yəlaa nantʋ tɔ aa səkɩ. Pəyele kɔkɔ ɩɩ teŋ paa pəcɔ. \t Non hayén harra ezpaita hiltzen, eta sua ez iraunguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa, ɩlɛ pə taɣa ɩsɔtaa tillu ɩnɩ ɩ nɔɣɔ. Pə tɔmaɣa sɩ: Ma yəlaa, ɩ́ se ɩ kiŋ, na pə taa kɔɔ na ɩ ɩsaɣatʋ taana-mɛ, na pə́ kɔɔ na pə́ naasəɣɩ na pə kpɛŋna-mɛ. \t Eta ençun neçan berce vozbat cerutic, cioela, Ilki çaitezte hartaric ene populuá, haren bekatuetan participant etzaretençát, eta haren plaguetaric recebi ezteçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tasa ɩ niŋ tənʋɣʋ kɛ yʋlʋm ɩsɛ tɔɔ na pə́ waa-ɩ. Ɩlɛna ɩ́ nyənɩ pooluŋ na ɩ́ na pə təna təcɛɩcɛɩ. \t Guero berriz eçar citzan escuac haren beguién gainean, eta berriz goiti beha eraci cieçón: eta senda cedin, eta ikusten cituen vrrundanic-ere claroqui guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa pɔɔsa Yesu sɩ: Leɣe nyá Caa ɩnɩ ɩ wɛɛ? Tənaɣa Yesu cɔ Falisanaa sɩ: Ɩ́ ta nyɩ má, pəyele ɩ ta nyɩ ma Caa. Ye ɩ́ ka nyəma-m, ɩ́ ka nyəmá ma Caa tɔtɔ. \t Erraiten ceraucaten bada, Non da hire Aita? Ihardets ceçan Iesusec, Ez ni nauçue eçagutzen, ez ene Aita: baldin ni eçagutzen baninduçue, ene Aita-ere eçagut cindeçaquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta caanaa caanaa tɔɣɔna manna kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa, ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Ɩ tisa ɩsɔtaa kʋtɔɣɔʋ na ɩ́ cɛla-wɛ na pá tɔɣɔ. \t Gure aitéc ian vkan dié manná desertuan: scribatua den beçala, Cerutico oguia eman draue iatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ma apititu tənaɣa maa kpaɣa na má tala kʋnyɔntʋnaa, yaa paa ma tɔnʋɣʋ maɣamaɣa kɛ ma lapa awusa sɩ ye pa wɔkɩ kɔkɔ pa wɔ, ye maa sɔɔləɣɩ yəlaa pə tənaɣa mpʋ yem kɛ́. \t Eta baldin distribui baditzat neure on guciac paubrén hatzeco, eta baldin eman badeçat neure gorputza erre içateco, eta charitateric eztudan, etzait deus probetchatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paasəna tɔm hʋʋlʋ Senasɩ na Apɔlɔɔsɩ kɛ teu na pá taa laŋ pʋlʋɣʋ waatʋ wei paa tʋɣɩ pa mpaaʋ tɔ. \t Zeno Legueco doctora eta Apollo diligentqui guidaitzac, deusen faltaric eztutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔkɩ-ɩ teu kɛ Tacaa tɔɔ. Pə tɩɩ wɛɛ kɛ́ sɩ Ɩsɔ yəlaa ɩ́ tɔkəɣɩ təmaɣa mpʋ. Ɩ́ nyɩɩla sənaʋ ŋkuɣu mə kiŋ, ɩ́ səna-ɩ. Ɩ́lɛ́ ɩ maɣamaɣa ɩ tema paɣalɛ, na pə́ tɩɩ kələna má. \t Hura gure Iaunean recebi deçaçuençát sainduey dagoten beçala, eta assisti çaquizquioten çuen behar içanen den gauça gucietan: ecen hura anhitzen ostatessa içan da, eta neurorren-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tʋm mʋ alʋ na pááná kɛ sɔsɔm, na ɩ́ polo na ɩ́ yoona alʋ piya nsi pə yelaa tɔ. Mpɛɣɛlɛ pa təna mpa pa təŋəɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu na pá tɔka teu kɛ tampana nna a tɔɔ Yesu kulaa tɔ. \t Orduan asserre cedin dragoina emaztearen contra, eta ioan cedin guerla eguitera haren hacico goiticoén, Iaincoaren manamenduac beguiratzen dituztenén eta Iesus Christen testimoniagea dutenén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa nawaɣa təkelekele sɩ Ɩsɔ tʋ-m təmlɛ sɩ má heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ teitei ɩsɩɩ ɩ tʋ Piyɛɛ ɩlɛ sɩ ɩ́ heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ Yuta nyə́ma tɔ. \t Baina contrariora, ikussi vkan çutenean ecen Preputioco Euangelioaren predicationea niri eman içan çaitadala, Circoncisionecoa Pierrisi beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kʋpantʋ sɔsɔɔntʋ tɔɔ, tá təna tə nɩɩ ɩ leleŋ pə tɩɩ fɛɩ. Ɩ lapa-tʋɣʋ kʋpantʋ kɛ təma tɔɔ, tənɛ tə tɛŋ na tənɛ tə lɛɛtəɣɩ. \t Eta haren abundantiatic guciéc recebitu v kan dugu, eta gratia gratiagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ye wei ɩ kɛ́ tɔm nɩɩlʋ pʋntʋ ɩ́ nɩɩ. \t Orduan erran ciecén, Ençuteco beharriric duenac, ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ. Mpa pa kpaaləɣɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ Tacaa ha-wɛɣɛ nɔɣɔ sɩ pá tɔɣɔna kɔtasɩ nsəɣɩ. \t Hala gure Iaunac-ere ordenatu vkan draue Euangelioa predicatzen duteney, Euangeliotic vici diraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yomaa mpa pa caanaa ná kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔtɔ tɔ, pá taa nyənɩ pa caanaa mpɛɣɛ yem, na pá waana sɩ: Kaɣana tə kɛ́ kʋlʋm kɛ́. Aaɩ, pənɛntɛɣɛ pə wɛɛ sɩ pá wʋsɩ ɩsəlɛ na pa caanaa təma. Mpi tɔ mpa pa waakəna ḿpʋ́ɣʋ́ pa təma tɔ pɛlɛ pa kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔtɔɣɔ, na mpɛɣɛ yomaa pa sɔɔla-wɛ tɔ se. Tɔʋ, n ta na ntiwɛ n ká sɛɣɛsəɣɩ na ń lakɩ waasʋ kɛ tə tɔɔ tɔɣɔlɛ. \t Eta nabussi fidelac dituztenéc, eztitzatela menosprecia ceren anaye diraden: baina aitzitic cerbitza bitzate, ceren fidelac eta onhetsiac diraden, ontassunean participant diradelaric. Gauça hauc iracats itzac eta exhorta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laŋlɛ hʋlʋma Tacaa tɔm taa kɛ́ ɩsəna mpi ɩ́ hika pəsʋɣʋ na ɩ́ tasa-m hʋ́lʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ tɔɔsəɣɩ ma tɔm tɔ. Ɩlɛ pə taɣa ɩsɩɩ ma yɔɣɔtəɣɩ sɩ ɩ́ ka yela ma tɔm kɛ hʋʋʋ. Ama pə mpaaʋ kɛ ɩ́ taa hikita sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́-m sɩ ɩ́ hʋʋkɩ ma tɔm. \t Alegueratu içan naiz Iaunean haguitz, ceren ia azquenecotz arrapherdatu çareten çuen niçazco ansián: hartan pensatzen-ere bacendutén, baina commoditateric etzindutén"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-ŋ sɩ, ɩ sɔɔlʋɣʋ ḿpʋ́ɣʋ́ sɔsɔm tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ paa ɩ ɩsaɣatʋ na tə tɔɔʋ kɛ mpʋ tɔ pa hɩɩsa-tɩ. Pə tɔɔ ɩnəɣɩ wei ɩ wɛna ɩsaɣatʋ kɛ pəcɔ na pá hɩɩsa-tɩ tɔ, pʋntʋ sɔɔləɣɩ maɣana kɛ́. \t Halacotz erraiten drauat barkatu çaizcala bere bekatu anhitzac, ecen haguitz onhetsi dic: eta gutiago barkatzen çayonac gutiago onhesten dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe tɔɔ kɛ́ nyá ɩfalaa naa təŋəɣɩ ɩsəna ta caanaa sɩɩwa sɩ pá lakɩ tɔ? Pə taɣa pʋlʋ, paa saŋəɣɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ sɛɛtʋ taa pə wɛɛ sɩ yʋlʋ ká la na pə́cɔ́ ɩ́ tɔɣɔ tɔ. \t Cergatic hire discipuluéc iragaiten dute aitzinecoen ordenança? ecen eztitie ikutzen bere escuac oguia iaten dutenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Tacaa tasaa sɩ: Ɩ́ ta nɩɩ nti wulaʋ ɩsaɣaʋ ɩnɛ ɩ yɔɣɔtaa tɔ taa? \t Eta dio Iaunac, Ençuçue cer iuge gaichto harc erraiten duen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ koolaa mpɛ pa nɩɩ tɔm tənɛ ɩnɩ, ɩlɛna pááná kpa-wɛɣɛ sɔsɔm, na pá sʋʋ kpaalʋɣʋ sɩ Ɩfeesu nyə́ma Aatema kɛlɛ sɔsɔ. \t Eta gauça hauc ençunic, eta hiraz betheric oihuz iar citecen, Ephesianoen Diana handiá!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tisa teu na pá samɩ-ɩ. Na ɩ kʋyɔɣɔtʋtʋ təna lapa-wɛɣɛ leleŋ, halɩ pə́ la-wɛɣɛ piti na pá tɔ sɩ: Ɩsɩɩ Yosɛɛfʋ pəyalʋ? \t Eta guciéc testimoniage emaiten ceraucaten, eta miraz ceuden haren ahotic ilkiten ciraden hitz gratiazcoéz, eta erraiten çuten, Ezta haur Iosephen semea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ təyaɣa nyə́ma maɣamaɣa ká pəsəna ɩ kolontunaa. \t Eta guiçonaren etsay beraren domesticoac içanen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa ɩlɛ, Yesu Kilisiti tɔɔ ma sɛɛ ma Ɩsɔ kɛ́ mə təna mə tɔɔ. Mpi pə tɔɔ tɔ, pa pʋɣʋləɣɩ antulinya təna taa kɛ́ ɩsəna ɩ́ nɩɩkəna Ɩsɔ kɛ́ teu tɔ. \t Lehenic behinçát esquer draucat neure Iaincoari Iesus Christez çuen guciocgatic, ceren çuen fedea famatzen baita mundu orotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ tala tɩɩŋ ɩnɩ ɩ kooluɣu waatʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋsɩ ɩ tillu nɔɣɔlʋ sɩ ɩ́ polo təmlɛ nyə́ma kiŋ na pá cɛlɛ-ɩ ɩnɩ ɩ tete. \t Eta igor ceçan laborarietara sasoinean cerbitzaria, laborarietaric recebi leçançát mahastico fructutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələmɩ, ɩlɛna pə́ ləsɩ-m Yuta nyə́ma mpa pa ta mʋ Tacaa tɔm tɔ pa niŋ taa. Ɩlɛna Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Yosalɛm tɔ, pá mʋ sənaʋ ŋku ma pukina-wɛ tɔɣɔ teu təkpa. \t Iudean diraden desobedientetaric deliura nadinçát, eta Ierusalemen eguiteco dudan administratione haur, sainduén gogaraco dençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tasa ɩ ɩfalaa kiŋ kɛ məlʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ maɣana pa tɔŋna tom tɔtɔ, pa kpisa pá caɣana pa ɩsɛ. \t Guero itzuliric erideiten ditu berriz lo daunçala: ecen hayen beguiac sorthatuac ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye Ɩsɔ toŋ taa kɛ́ ma lookina alɔɣaa, ɩlɛ Ɩsɔ Kawulaɣa wɛ mə tɛɛ mə tɛɛ kɛlɛ. \t Baina baldin Iaincoaren erhiaz campora egoizten baditut deabruac, segur heldu içan da çuetara Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpi tə naa tɔɣɔlɛ sɩ pə lapa Yesu na ɩ́ sɛkɩ ɩsɔtaa tillaa kɛ pəcɔ sɩ ɩ́ sɩ yəlaa təna səm kɛ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔɔ. Wahala wei ɩ tɔɣaa na ɩ́ caŋ ɩ́ sɩ tɔ ɩ tɔɔ, nɔɔnɔɔ tə naa pa tʋ-ɩ teeli na pá kʋsɩ ɩ nyʋɣʋ ɩsɩɩ wulaʋ. \t Baina Aingueruäc baino chipichiago eguin içan cena, ikusten dugu cein baita Iesus, bere herioco passioneagatic, gloriaz eta ohorez coroatu içan dela: Iaincoaren gratiaz guciacgatic herioa dasta leçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna alʋ nɔɣɔlʋ ɩ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa kɛ samaa taa sɩ: Pʋwɛ nyá too wei ɩ lʋla-ŋ na ń mʋsɩ-ɩ tɔ, ɩ nyʋleleŋ wɛ sɔɣɔntʋ. \t Eta guertha cedin gauça hauc erraiten cituela, altchaturic voza emazte batec populuaren artetic, erran baitzieçón, Dohatsu dituc hi egari auen sabela, eta hic edosqui dituán vgatzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma pɔɔsaa sɩ: Tacaa, nyaɣa aweɣe ye? Ɩlɛna Tacaa cɔ-m sɩ: Maɣa Yesu wei n tʋɣɩ kʋnyɔŋ tɔ. \t Nic orduan erran nieçán, Nor aiz Iauna? Eta harc erran cieçadán, Ni nauc Iesus hic persecutatzen duana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna má məlɩ sətʋ. Pɩɩ wɛɛ sɩ kʋheelitu ntɩ tə́ waasɩ. Ama ma kiŋ ɩlɛ tə məla maɣa kʋɣʋ kɛ́. \t Eta ni hil içan naiz: eta eriden içan da vicitzetaco ordenatu ceitadan manamendua, heriotara itzultzen çaitadala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa tala Yosalɛm. Ɩlɛna Yesu sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ niki tɔɣɔnʋɣʋ kɛ mpa pa pɛɛtaɣaa na mpa pa yakaɣa tɔ. Na ɩ́ pəsɩ liɣitee yɔkəlaa taapələnaa kɛ alele, na alukukunaa pɛɛtəlaa kpelasɩ tɔtɔ. \t Eta ethorten dirade Ierusalemera: eta Iesus templean sarthuric, has cedin saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten, eta cambiadoren mahainac, eta vsso columba saltzalen cadirác itzul citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ tʋna-tʋ sɩ tə́ lakɩ yəlaa kɛ waasʋ, na tə́ heeliɣi təfoo sɩ ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ sɩɩwa sɩ ɩ ká hʋʋna weesiŋ nyə́ma na sətaa kɛ tɔm. \t Eta manatu gaitu predicatzera populuari eta testificatzera ecen hura dela vicién eta hilén iuge içateco Iaincoaz ordenatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma tɛma-mɛɣɛ heeluɣu ɩ́ ta mʋ. Təma nna ma lakəna ma Caa toŋ tɔ, alɛ a hʋləɣɩ ma kɛ́ wei tɔ. \t Ihardets ciecén Iesusec, Erran drauçuet, eta eztuçue sinhesten: nic neure Aitaren icenean eguiten ditudan obréc niçaz testificatzen duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma sɛɣɛsəɣɩ-mɛ sɩ ɩ́ lana yaasinaa mpa paa hʋ́lɩ́-ɩ sɩ ɩ́ sɔɔla-ɩ tɔ. \t Harren othoitz eguiten drauçuet, confirma deçaçuen hura baithara charitatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa caɣa Ɩkʋniyɔm na pə́ leeli. Pa lakaɣa pa faacinaa na apalʋtʋ, na pá wɛna naani kɛ sɔsɔm kɛ Tacaa tɔɔ. Pə́cɔ́ Tacaa ná hʋlaɣaa sɩ waasʋnaa mpa pa tɔŋna lapʋ kɛ ɩ pɛɛlɛɛ tɔm tɔɔ tɔ pa wɛna tampana. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ yelaa na pá pəsɩ na pá lakɩ Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəm na piti təma. \t Bada dembora lucez han egon citecen constantqui minçatzen ciradela, Iaunaren gorthassunez, ceinec testimoniage ekarten baitzaraucan bere gratiazco hitzari, eta emaiten çuen signo eta miraculu eguin ledin hayén escuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Ɩsɔ ná hʋla-tʋɣʋ ɩsəna tənaɣa ɩ sɔɔla-tʋ tɔ. Kilisiti səpa tá tɔɔ paa na tə kɛ́ asaɣaa tɔ. \t Baina certificatzen du bere charitatea gu baithara Iaincoac, ceren oraino bekatutara abandonnatuac guinela, Christ guregatic hil içan baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má, má heeliɣi-ŋ təfoo sɩ nyá hətɛ yɔɣɔtəɣɩ sɩ, Pəlɛ, na pəlɛ nyá nyá tɔɔ kɛ́ maa sɩɩ ma yəlaa kpekəle. Na səm kaa pəsɩ na pə la-wɛɣɛ pʋlʋ cəcəka. \t Baina are nic erraiten drauat, ecen hi aicela Pierris, eta Harri hunen gainean edificaturen dudala neure Eliçá: eta iffernuco borthác etzaizcala hari garaithuren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa kʋpama, ɩ́ tɔɔsɩ tɔm tənɛ ɩnɩ sɩ paa wei ɩ́ wɛɛ lɔŋ kɛ nɩɩʋ taa. Ama ɩ́ taa wɛɛ wei ɩ pəsəɣɩ yɔɣɔtaɣa tɔ. Pəyele ɩ́ taa wɛɛ wei ɩɩ laɣasəɣɩ pááná mʋɣʋ tɔ. \t Halacotz, ene anaye maiteác, biz guiçon gucia ençutera lehiati, berantcor minçatzera, eta berantcor asserretzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pʋlʋpʋnaa ɩsɩɩ hutu taka kɔɔla Sɔɔlɩ ɩsɛntɔɔ kɛ́ kpakpaa na pə́ hoti atɛ na ɩ́ sʋʋ naʋ. Ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na pá sɔ-ɩ Ɩsɔ lʋm. \t Eta bertan eror citecen haren beguietaric quasi ezcatác beçalacoac, eta ikustea recebi ceçan bertan : guero iaiquiric batheya cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə yɔɣɔtəɣɩ sɩ tə ta la ɩsaɣatʋ, Ɩsɔ kɛ́ tə yaakɩ pɔpɔtʋ, na tɩɩ mʋɣɩ ɩ tɔm. \t Baldin erran badeçagu ecen eztugula bekaturic eguin: gueçurti eguiten dugu hura, eta haren hitza ezta gutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ ɩ teeli sɔsɔ tɔɔ ɩ́ yele na ɩ Feesuɣu la na mɩɩ hiki pəsʋɣʋ na ɩ́ nyɔɔ toŋ kɛ hatuu mə ləmaɣasɛɛ taa, \t Eman dieçaçuençát, bere gloriaren abrastassunaren arauez, indarrez fortifica çaitezten haren Spirituaz barneco guiçonean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ma nyəmá sɩ nɔɔnɔɔ ɩsəntɔ ń sələma mpiɣi Ɩsɔ, ɩ ká ha-ŋ-wɩ. \t Baina orain-ere baceaquiat ecen cer-ere galde eguinen baitraucac Iaincoari, emanen drauala hiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa polaa na pá caɣa na pá maɣasɩ ɩsəna paa la na pá kʋ Yesu tɔ. \t Eta Phariseuéc ilkiric har ceçaten conseillu, haren contra, nolatan hura hil leçaqueten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, pə wɛɛ pɩɩ kɔɔ, halɩ pə tɩɩ tɛma kɔntɛ te. Sətaa ká nɩɩ Ɩsɔ Pəyaɣa má ma nɔɣɔ, mpa paa nɩɩ-kɛ tɔ, paa fe na pá kʋləna pa ɩsɛ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecen ethorten dela orena, eta orain dela, noiz hiléc ençunen baitute Iaincoaren Semearen voza, eta ençunen dutenac vicico dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mɛɛ, Ɩsɔ Tɔm taa yɔɣɔtaa sɩ: Ɩsɔ məŋna pə tənaɣa Kilisiti tɛɛ. Na pa yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ sɩ pə təna tɔ, pə hʋ́lə́ɣɩ́ təkelekele sɩ pa ta kpɛŋna Ɩsɔ wei ɩ tʋ pə tənaɣa Kilisiti tɛɛ tɔ. \t Ecen gauça guciac suiet eguin vkan ditu haren oinén azpico (baina erraiten duenean, ecen gauça guciac haren suiet eguin içan diradela, agueria da ecen gauça guciac haren suiet eguin dituena reseruatua dela.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa samaa samaa kɔɔ ɩ kiŋ na pá kpɛŋna kʋtɔntʋnaa kɛ paɣalɛ mpa pa tɔŋ tala tɔ na yʋlʋmaa na acamaa na kamumusi na kʋtɔməŋ lɛləŋ nyə́ma tɔtɔ. Pa pona kʋtɔntʋnaa mpɛ na pá sɩɩ-wɛɣɛ Yesu kiŋ, ɩlɛna Yesu la na pá hiki alaafəya. \t Orduan ethor cedin harengana anhitz gendetze, çutela berequin mainguric, itsuric, muturic, hebainic eta anhitz berceric: eta eçar citzaten Iesusen oinetara, eta senda citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ ná ləsa ɩ nyəntʋ natəlɩ na tə mpaa, na ɩ́ tá təŋ Tacaa Yesu Kilisiti nɔɣɔ taa sɛɣɛsəŋ kʋpaŋ wei ɩ waasəɣɩ yəlaa tɔ, pə́cɔ́ ɩ ta təŋ tá Ɩsɔsɛɛlɛ kʋsɛɣɛsətʋ, \t Baldin nehorc berce doctrinaric iracasten badu, eta consentitzen ezpadu Iesus Christ gure Iaunaren hitz sanoetan, eta pietatearen arauèzco doctrinán,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnəɣɩ Ɩsɔ lapəna pə təna, paa ɩsɔtaa na atɛ pə nyəm mpi pa naa na mpi paa naa tɔ. Pə kpaɣaʋ pəsəlaa na sɔsaa na awulaa na toŋtʋnaa pə loosi təna tɔ ɩ niŋ kɛ Ɩsɔ lapəna pə təna, na ɩ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ lapa-wɩ. \t Ecen hartan creatu içan dirade ceruètan eta lurrean diraden gauça guciac, visibleac eta inuisibleac, nahiz-biz Thronoac, nahiz Dominationeac, nahiz Principaltassunac, nahiz Puissançác, gauça guciac, diot, harçaz eta harengatic, creatu içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə tɛʋ kʋfemuɣu, pa kpaɣa kpɩɩlʋɣʋ wontu na pa maɣamaɣa pa niŋ na pá lɔ. \t Guero hereneco egunean gueuroc gure escuz vncico apparaillua egotz gueneçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ cɔwa sɩ: Nti apalʋ nyá n yɔɣɔtəɣɩ tɔ ma ta nyɩ-tɩ. Ɩ nɔɣɔ ta tɩɩ tiita atɛ ɩlɛ kampaaʋ koo kpakpaa ɩnəɣəlɛ. \t Eta Pierrisec dio, Guiçoná, etzeaquiat cer erraiten duán. Eta bertan oraino hura minço cela, io ceçan oillarrac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpaɣa-yɛ na pá yana tɛtʋ nti pa yaa sɩ cʋɣʋ təhulle tɔ, na pə maɣamaɣa kɛ Tacaa ka heela-m. \t Eta eman dituzte hec tupinaguile baten landaren erosteco, Iaunac niri ordenatu cerautan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalʋ, pɔpɔtʋ fɛɩ, ɩsəna n sɔɔlʋɣʋ yʋlʋ tɔ pə lapa-m leleŋ, na pə tasa-m apalʋtʋ kɛ teu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nyá yaasi ɩnɩ ɩ́ hɛɛsa Ɩsɔ yəlaa paɣalɛ laŋa. \t Ecen bozcario handi diagu eta consolatione hire charitateaz, ceren sainduén halsarrac hiçaz recreatu icen baitirade, anayé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa tʋ nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ tɔɣɔlaɣa, naalɛ nyəŋ ná nəɣəsəna ɩsɩɩ naule, tooso nyəŋ ɩsɛntaa ná nəɣəsəna yʋlʋ. Pə yela liɣiti nyəŋ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ hɛkəlɛ sɔsɔ kʋlʋɣʋʋ ɩsɔtaa tɔɣɔ. \t Eta lehen animalac lehoina irudi çuen, eta bigarren animalac aretzea irudi çuen, eta hirurgarren antmalac, çuen guiçonac beçalaco beguithartea, eta laurgarren animala hegaldaz dabilan arranoa beçalaco cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpətəna Yesu wei ɩ kɛ́ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋfam tɛləsʋlʋ tɔ. Ɩ́ kpətəna ɩ caləm kʋŋmɩɩsəm mpi pə yɔɣɔtaɣa kəla Apɛɛlɩ nyəm nyəŋka təcaɣacaɣa tɔ. \t Eta Iesusgana alliança berrico Arartecoagana, eta Abelenac baino gauça hobeac erraiten dituen odol issurira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ feŋ na ɩ́ tɔkɩ Ɩsɔ sɛɛʋ mpaaʋ kɛ teu. Ɩ́ nyaɣa apalʋtʋ, ɩ́ nyɔɔ toŋ. \t Veilla eçaçue, çaudete fedean fermu, valentqui perporta çaitezte, fortifica çaitezte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa pɔɔsaɣa təma sɩ: Awe ká tʋlɩ-tʋɣʋ pɩɩʋ ŋkʋɣʋ pəlaaʋ nɔɣɔ ɩlɛ? \t Eta erraiten çuten elkarren artean, Norc aldaraturen draucu harria monument borthatic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. Ye mpa pa lapa kəllaa maa ha-wɛɣɛ manna kʋŋmɛsʋ. Na maa ha paa pa taa wei tɔtɔɣɔ pəlɛ kʋhʋlʋməlɛ nte tə tɔɔ pa ŋmaa hətɛ kʋfatɛ nte nɔɣɔlʋ ta nyɩ tɔ ye pə taɣa pʋntʋ wei paa cɛlɛ-tɛ tɔ ɩ paasi. \t Beharriric duenac ençun beça cer Spirituac erraiten drauen Elicey, Victoriosoari emanen draucat iatera gordea dagoen Mannatic, eta emanen draucat harri churibat: eta harrian icen berribat scribaturic, cein nehorc ezpaitu eçagutzen, recebitzen duenac baicen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka yɔɣɔtaa sɩ: Se nyá caa na nyá too, na tɔtɔ sɩ: Ye wei ɩ tʋʋ ɩ caa yaa ɩ too, ɩsɩɩ pa kʋ-ɩ. \t Ecen Iaincoac manatu vkan du, dioela, Ohoraitzac eure aita eta ama. Eta, Aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ wɛɛ tənaŋŋ nyə́ma kɛ mə yaasinaa təna taa, ɩsɩɩ Ɩsɔ wei ɩ yaa-mɛ tɔ ɩ wɛʋ tənaŋŋ tɔ. \t Baina çuec deithu çaituztena saindu den beçala, çuec-ere çareten saindu çuen conuersatione orotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpaɣa peiya na ɩ́ sɩɩ-kɛɣɛ pa ɩsɛntaa na ɩ́ waɣalɩ-kɛ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: \t Eta haourtchobat harturic eçar ceçan hayen artean, eta hura bessoetara harturic, erran ciecén,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pə taɣa ɩsɩɩ Ɩsɔ hʋʋwa sɩ ɩ ká pasa kʋyɛɛŋ ɩnɩ tɔɔ, nɔɣɔlʋ kaa tʋlɩ-tɩ. Ama ɩ pasa pə kʋyɛɛŋ ɩnəɣɩ yəlaa mpa ɩ ləsaa tɔ pa tɔɔ. \t Eta baldin laburtu içan ezpalirade egun hec nehor salua ezlaite, baina elegituacgatic, egun hec laburturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩɩ tisiɣi sɩ Yesu pəsa yʋlʋ na tampana tɔ Ɩsɔ Feesuɣu fɛɩ ɩ kiŋ. Kilisiti kolontu nyəŋkʋ tʋ ntɛ́ pʋntʋ. Ɩ́ ká nɩɩwa sɩ ɩ ká kɔɔ tɔ, ɩ tɛma kɔntɛ kɛ antulinya taa. \t Eta cein-ere spirituc ezpaitu confessatzen Iesus Christ haraguitara ethorri içan dela hura ezta Iaincoaganic: eta halaco spiritua Antechristena da, ceinez minçatzen ençun vkan baituçue, ecen ethorteco dela, eta ia orain munduan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ wulaʋ Sɔsɔ Helɔtɩ nika Yesu sɛɛlaa taa napələɣɩ naasʋɣʋ. \t Eta dembora berean iar cedin regue Herodes Eliçaco batzuén affligitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa cakəna təma. Pa kɛ́ Ɩsɔ kolontunaa, na kalampaanɩ nyə́ma na ɩsəcaʋ nyə́ma na təhɔntaa. Pa lʋləsəɣɩ ɩsaɣatʋ kʋfatʋ, paa see pa caanaa. \t Rapportari, gaitzerraile, Iaincoaren gaitzesle, iniuriaçale, vrgulutsu, vantari, gaitz-erideile, aitamén desobedient:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ təmlɛ tʋ wei pa cɛla nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200) tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ kɔma na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, n ka cɛla-m nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200), na pə sɛɛ-m ŋmʋnʋɣʋ (200) tɔtɔ. \t Guero ethorriric bi talentac recebitu cituenac-ere diotsa, Nabussiá, bi talent eman drauzquidac, huná, berce biga irabaci citiat heçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ yelaa na piti kɔɔ mə hɛkʋ tɔ pə taɣa ma laŋlɛ kɛ ɩ wakəlaa, ama mə təna mə laŋa kɛ ɩ wakəlaa. Na paa pə ta tɩɩ kɛʋ mə təna, mə taa paɣalɛ laŋa kɛ ɩ wakəlaa. \t Eta baldin norbeit tristitiaren causa içan bada, eznau ni contristatu, baina aldez (hura cargago ezteçadan) çuec gucioc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔɣaa na pá haɣa. Ɩlɛna ɩ ɩfalaa koti hɔɣɔlasɩ nsi sɩ kpisaa tɔ na pə su tɔkʋŋ naatosompɔɣɔlaɣa. \t Ian ceçaten bada, eta ressasia citecen: eta altcha citzaten çathi soberatuetaric çazpi sasquitara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Tacaa tɔm ná cakɩ tam tɔɔ kɛ́. Na tɔm ntəɣəlɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ kɔna-mɛ. \t Baina Iaunaren hitza badago eternalqui: eta haur da çuey euangelizatu içan çaiçuen hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ taa tasa ŋkpantɛɛləŋ lapʋ, ɩsɩɩ ɩ́ ka lapʋ waatʋ wei ɩ́ kpɛɛsəna Ɩsɔ kɛ́ kʋyaŋku ɩ́ maɣasa-ɩ sɩ ɩ́ naa ɩ waalɩ kɛ́ wʋlaɣa tɛtʋ taa tɔ. Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ: \t Eztitzaçuela gogor çuen bihotzac, tharritamenduan beçala, tentationeco egunean desertuan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Letaa ɩsɛntaa, Yesu tesika tɔɔ səm tɔm kɛ́ kʋmɛlɛntʋ tɔm kɛ́. Ama tá mpa pə tɔŋna tá nyɔɔŋ yapʋ tɔ Ɩsɔ toma ntɛ́ taɣa təna. \t Ecen crutzezco hitza, galtzen diradeney behinçát, erhogoa çaye: baina guri saluatzen garenoy, Iainçoaren verthute da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ mə kpətəna Siyɔŋ pʋɣʋ, na Ɩsɔ weesuɣu tʋ ɩcatɛ ɩsɔtaa Yosalɛm na tə ɩsɔtaa tillaa tuutuuma. \t Baina ethorri içan çarete Siongo mendira, eta Iainco viciaren ciuitatera, Ierusalem celestialera, eta Aingueruén anhitz millataco compainiara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá tɛ pa taa sɩ paa hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. Ɩsɔ ka tɔmna hatuu lɔŋ kɛ yem taa sɩ ɩ ká ha-tʋɣʋ weesuɣu ŋkʋ, Ɩsɔ tá kɛ́ kaloolaɣa tʋ. \t Vicitze eternalaren sperançacotzát, cein promettatu vkan baitu Iainco gueçurti eztenac dembora eternalén altzinetic, eta manifestatu bere demboretan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔma-m sɩ: Taa ŋmɛsɩ takəlaɣa kanɛ ka cele tɔmnaa panɛ yoo. Pə taɣa pʋlʋ, paa sɩɩwa waatʋ wei sɩ kɔkɔlɔnaa panɛ paa la tɔ waatʋ ɩnɩ ɩ wʋsaa. \t Guero erran cieçadan, Eztitzála ciguila liburu hunetaco prophetiazco hitzac: ecen demborá hurbil duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Saakɩ Ɩsɔ na Tacaa Yesu Kilisiti pa yom. Má ŋmaakəna takəlaɣa kanɛ. Ma sɛɛ Ɩsɔ yəlaa təna mpa pa ya antulinya təna taa tɔ. \t IACQVES Iaincoaren eta Iesus Christ Iaunaren cerbitzariac, hamabi leinu barreyatuey, salutatione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa mpɛ pa naalɛ pa tɛma nti nti pa nawa tɔɣɔ kɛɛsʋɣʋ na waasʋ lapʋ. Ɩlɛna pá kʋlɩ na pá məlɩ Yosalɛm. Pa məlaɣa mpʋ tɔ, pa heelaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ Samalii acalɛɛ paɣalɛ taa kɛ́ na pá tɔŋna pote. \t Hec bada testificaturic eta denuntiaturic Iaunaren hitza, itzul citecen Ierusalemera, eta anhitz Samaritanoén burgutan Euangelioa predica ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyaɣa ŋkɛ ka kʋyɛɛŋ kɔma na pə́ tala pəlefɛi naanʋwa sɩ pa pɛləɣɩ-kɛ tɔ, pa ha-kɛɣɛ hətɛ nte ɩsɔtaa tillu ka heela-wɛ na pə́cɔ́ ka too kpaɣa ka hɔɣɔ tɔ sɩ Yesu. \t Eta complitu içan ciradenean haourtchoaren circonciditzeco çortzi egunac, orduan deithu içan da haren icena Iesus, nola deithu içan baitzén Aingueruäz, sabelean concebi cedin baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlʋm ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́ səm tɔɣɔ kawulaɣa mɛɛ, nn kʋlʋm ɩnɩ ɩ tike ɩ tɔɔ kɛ́. Ama nti Yesu Kilisiti tike kɔna-tʋ tɔ təlɛ tə kəla ḿpʋ́ɣʋ́ tɔɔʋ təcaɣacaɣa. Pə wɛɛ sɩ pa təna mpa pa hika Ɩsɔ pɛɛlɛɛ kɛ sɔsɔm sɔsɔm na ɩ́ la na pá pəsɩ kʋpama kɛ faalaa tɔ, Kilisiti tɔɔ paa hiki weesuɣu na pá tɔɣɔ kawulaɣa. \t Ecen baldin baten offensaz herioac regnatu vkan badu, anhitzez areago iustitiazco gratiaren eta dohainaren abundantiá recebitzen dutenéc vicitzetara regnaturen duté Iesus Christ batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu liɣiti nyəŋ ná pəla ɩ kɔpʋ kɛ ilim tɔɔ, ɩlɛna pə́ kpaasɩ-wəɣɩ toŋ sɩ pə kɔkɔ ɩ́ nyaɣa yəlaa. \t Guero laurgarren Aingueruäc issur ceçan bere ampolá iguzquira, eta hari eman cequión guiçonén suz erratzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mə na-ɩ ɩ́ kpɛntʋɣʋ kʋlʋm tɔ ɩ́ hika pə tənaɣa, ɩnɩ ɩ kələna kawulasɩ təna na toŋtʋnaa təna. \t Eta çarete hartan complituac, cein baita Principaltassun eta Bothere guciaren buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa na kolontunaa tɔɔ cənɛ tɔ, pə ha-m mpaaʋ kɛ teu kɛ́ sɩ má la təmlɛ sɔsɔɔlɛ. \t Ecen bortha handibat eta efficaciotacobat irequi içan çait, baina etsay anhitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ, ń ká sɛɛ nyá Caa Ɩsɔ, na ɩ tike ɩ təmlɛ kɛ n ká la. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran cieçón, Guibelerat adi eneganic Satán: ecen scribatua duc, Adoraturen duc eure Iainco Iauna, eta hura bera cerbitzaturen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩ yela-wɛ na ɩ́ lɩɩ na ɩ́ se pa ɩcatɛ, na ɩ́ polo ɩ́ sʋʋ kʋyaŋkuɣu Petanii. \t Eta hec vtziric, ilki cedin hiritic campora Bethaniarat: eta ostatu har ceçan han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wei ɩ caɣa ɩsɔŋmʋntʋɣʋ tɔɔ tɔ ɩ tʋ ɩ lemse kɛ́ tɛtʋ tɔɔ, ɩlɛna pə́ kʋ́ tɛtʋ tɔɔ. \t Orduan eçar ceçan hodey gainean iarriric cegoenac, bere iguiteya lurrera: eta errequeita cedin lurra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təmlɛ nyə́ma mpɛ pa kpa ɩ tillaa mpɛ na pá má lɛlʋ kɛ teu, na pá kʋ lɛlʋ, na pá yoo lɛlʋ kɛ pɛɛ. \t Eta laborariéc harturic haren cerbitzariac, bata çaurt ceçaten, eta bercea hil, eta bercea lapida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə təŋsa ɩ waalɩ kɛ́ tá taapalʋ wei Yesu sɛɛlaa kpeka təna pʋɣʋləɣɩ ɩ təmlɛ kɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔm taa tɔ. \t Eta igorri vkan-dugu harequin batean anayea, ceinen laudorioa baita Euangelioan Eliça gucietan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa nyəmá sɩ yʋlʋ tɛma tɛɛʋ təkpataa, ɩlɛna pá woŋi-ɩ. \t Eta truffatzen ciraden harçaz, hil cela iaquinez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, mə təyaɣa ka təkɩ kaaʋ təkpataa, nɔɣɔlʋ kaa paasəna-kɛ. Ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ, ɩ́ kaa tasa-m keesuɣu, haləna pə́ tala wule nte ɩ́ ka yɔɣɔtɩ sɩ, Ɩsɔ ɩ́ səna Tacaa tillu tɔ. \t Horrá vtziten çaiçue çuen etchea desert. Baina eguiaz diotsuet, ecen eznauçuela ikussiren, guertha daiteno darraçuen, Benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, ɩ́ taa nyɩɩlɩ sɩ ɩ́ la sɛɣɛsəlaa kɛ paɣalɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, anɩ ɩ́ nyəmá sɩ ta mpa tə kɛ́ sɛɣɛsəlaa tɔ tá hʋʋnaʋ ká lana toŋ na pə́ kəlɩ kpaɩ nyə́ma. \t Ene anayeác, etzaretela magistru anhitz: daquigularic ecen condemnatione handiagoa recebituren dugula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa naalɛ ɩnɩ pa tɔntɛ ka kɛɛsa Ɩsɔ kɛ́. Pə́cɔ́ pa təŋaɣa Tacaa kʋsəsɩɩtʋ na ɩ kʋheelitu tənaɣa teitei. \t Biac ciraden iusto Iaincoaren aitzinean, Iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N tɛma nyá taa sɩ Ɩsɔ kʋlʋm tike wɛnna, tampana kɛ́. Alɔɣaa maɣamaɣa ná tɛma pa taa kɛ́ mpʋ, haləna pá seliɣina sɔɣɔntʋ. \t Hic sinhesten duc ecen Iaincobat dela: vngui eguiten duc: deabruec-ere sinhesten dié, eta ikara diabiltzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pəcɔ Satanɩ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ kəlɩ-tʋ. Anɩ tə nyəmá ɩsəna ɩ kʋlapʋtʋ wɛɛ tɔ. \t Ecen haren entrepresác badaquizquigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ pɛɛkəɣɩ sɩ hatuu mə lotu taa ɩ́ tena. Na teu mpɩ, pə wɛɛ ləmaɣasəlɛ nte tə wɛ teu na tə wɛ təpamm tɔ tə teu, mpi pɩɩ saaləɣɩ yem tɔ. Tə kɛ́ liɣitihutaɣa pʋlʋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́. \t Baina bihotzeco guiçon gordea, spiritu eme eta sossegu batetaco incorruptionean consistitzen dena, cein baita Iaincoaren aitzinean precioso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ tɔm kʋlʋmtʋ təkoŋ kɛ́ ma pɔɔsəɣɩ-mɛ, sɩ ɩ́ təŋʋɣʋ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ tɔɣɔ ɩ́ hika Ɩsɔ Feesuɣu yaa ɩ́ nɩɩʋ Laapaalɩ Kʋpaŋ na ɩ́ mʋ-ɩ tɔɣɔ ɩ́ hikaa? Ɩ́ cɔ-m na má nɩɩ. \t Haur solament iaquin nahi dut çuetaric, Legueco obréz Spiritu saindua recebitu vkan duçue, ala fedearen predicationeaz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tampana tɔɔ pa pɛɛkaɣa tɛtʋ nti tə kəla teu tɔɣɔ. Ntəɣəlɛ ɩsɔtaa nyəntʋ. Pə tɔɔ kɛ́ pə fɛɩ Ɩsɔ kɛ́ fɛɛlɛ sɩ pá yaa-ɩ pa Ɩsɔ, ɩ tɛma-wɛɣɛ ɩcatɛ kʋpantɛ taɣanʋɣʋ tɔ se. \t Baina orain hobeagobat desiratzen duté, erran nahi baita celestiala: hunegatic Iaincoari berari-ere etzayó laido hayén Iainco deitzera, ecen preparatu cerauen ciuitatebat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma samaa tuutuuma nɩɩwa sɩ Yesu wɛ Petanii ɩcatɛ taa, ɩlɛna pá kɔɔ. Pə taɣa Yesu tike tɔɔ kɛ́ pa kɔma. Ama na Lasaa wei ɩ ka feesa sətaa taa tɔ ɩ naʋ tɔɔ tɔtɔ. \t Orduan eçagut ceçan Iuduetaric gendetze handic, ecen han cela: eta ethor citecen ez Iesusgatic solament, baina are Lazaro ikus leçatençat, cein harc hiletaric resuscitatu baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pɛlɛ pá cɔ-ɩ sɩ: Moisi ná ha mpaaʋ sɩ yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ ŋmaa ɩ alʋ kɛ kisuɣu takəlaɣa na ɩ́ tɔɣɔnɩ-ɩ. \t Eta hec erran ceçaten, Moysesec permettitu dic separationeco letraren scribatzera, eta emaztearen vtzitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu məla Kalilee taa, ɩlɛna samaa laŋa hɛɛ teu. Pə taɣa pʋlʋ, pa təna paa taŋa-ɩ teu kɛ́. \t Eta guertha cedin itzuli cenean Iesus, recebi baitzeçan gendetzeac: ecen guciac haren beguira ceuden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə taɣa alʋ tɔɔ kɛ́ pa ŋma apalʋ. Ama apalʋ tɔɔ kɛ́ pa ŋma alʋ. \t Ecen are ezta guiçona creatu içan emazteagatic, baina emaztea guiçonagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Lisiyasɩ ɩnɩ ɩ́ heeli mpa sɩ ɩ lapa-wɛ na taalɩ tɔ sɩ pá kɔɔ nyá kiŋ. Ye n pɔɔsa ɩ maɣamaɣa n ká cɛkəna mpi pə tɔɔ tə tɔŋ sɩ ɩ lapa-tʋɣʋ taalɩ tɔ. \t Haren accusaçaleac hiregana ethor litecen manaturic: beraganic eurorrec informatione eguinic iaquin ahal ditzaquec gauça guciac, ceineçaz guc hori accusatzen baitugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa ká lɩɩna ilim təlɩɩlɛ tɔɔ, na pə tətʋlɛ tɔɔ, na lɛlaa lɩɩna pə ntɔɣɔŋ na pə mpətəŋ tɔɔ na pá suli Ɩsɔ Kawulaɣa taa kɛ́ tɔɣɔʋ. \t Orduan ethorriren dirade Orientetic, eta Occidentetic: Aquilonetic, eta Egu-erditic: eta iarriren dirade mahainean Iaincoaren resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ka la təma kʋpana nna Yesu Kilisiti kɔŋna tɔɣɔ sɔsɔm, na pə́ tʋ́ Ɩsɔ kɛ́ teeli na samtʋ. \t Iesus Christez Iaincoaren gloriatan eta laudoriotan diraden fructuz betheac çaretelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ilisee waatʋ taa tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ nyə́ma ka wɛ sɔsɔm tɔtɔɣɔ Ɩsɛɣɛlɩ. Paa na mpʋ pa ta waasɩ pa taa nɔɣɔlʋɣʋ ɩ kʋtɔŋ. Ama Silii tʋ Naamaŋ tike kɛ pa waasaa. \t Eta anhitz sorhayo cen Israelen Eliseo prophetaren demborán, baina hetaric batre etzén chahutu içan Naaman Syriacoa baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kumte nɔɣɔ tɔɔ, tiŋ pɔna ɩsɩɩ teŋku, na pə taa naa təcɛɩcɛɩ ɩsɩɩ tiŋ kʋpampaŋ nɔɣɔlʋ. Pə cɔɔnaʋ kumte luɣu luɣu təkpam tɔ, weesiŋ nyə́ma napələɣɩ liɣiti mpa pa taa na pa waalɩ ɩsɛ waasaa təwisiwisi tɔ, mpɛ pa pɩɩləna. \t Eta cen throno aitzinean beirazco itsasso crystala irudi çuen-bat: eta thronoaren erdian, eta thronoaren inguruän laur animal beguiz betheac aitzinean eta guibelean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye maɣasʋɣʋ ɩ́ maɣana wei, pʋntʋ ɩ́ taa tɔ sɩ: Ɩsɔ maɣasəɣəna-m. Mpi tɔ, pɩɩ maɣasəɣɩ Ɩsɔ sɩ ɩ́ la ɩsaɣatʋ, pəyele Ɩsɔ maɣamaɣa naa maɣasəɣɩ nɔɣɔlʋ. \t Nehorc, tentatzen denean, ezterrala Iaincoaz tentatzen dela: ecen Iaincoa ecin tenta daite gaizquiz, eta nehor eztu tentatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pə tala Yʋlʋ Pəyaɣa má ma teeli taa sʋʋ ntɛ́. \t Eta Iesusec ihardets ciecén, cioela, Ethorri da ordua guiçonaren Semea glorificaturen baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ma laŋlɛ wakəlaa kɛ́ tətɔɣɔtɔɣɔ pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Ɩ́ caɣa cənɛ na má na-mɛ tə́ feŋiɣi. \t Orduan dioste Iesusec, Alde gucietaric triste da ene arima heriorano: çaudete hemen, eta veilla eçaçue enequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kpaɣa-wɛ na nyá na-wɛ ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ lá nyɔɔŋ tɔɔ asilima kɛɛlʋɣʋ kɔtaɣa. Caa liɣitee na pá looli pa nyɔɔŋ. Saa ɩnɩ paa wei ɩ ká nyɩ sɩ nti pa yɔɣɔtaa tɔ pa tʋ-ŋ-təɣɩ kʋtʋɣʋ kɛ́. Ama nyá, nyá tɔŋna Moisi kʋsəsɩɩtʋ kɛ təŋʋɣʋ. \t Hec harturic purificadi hequin, eta contribui eçac hequin, buruäc arrada ditzatençát: eta daquitén guciéc ecen hiçaz ençun dituztén gaucetaric deus eztela: baina euror-ere Leguea beguiratuz abilala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Piyɛɛ kɔma Antiyɔka tɔ ma yoona-ɩ yəlaa taa kɛ́ ɩ toola mpaaʋ tɔ pə tɔɔ. \t Eta ethorri, içan cenean Pierris Antiochera, bekoquiz resisti nieçon hari, ceren reprehenditzeco baitzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa lɛlʋ nawa sɩ pə waa-ɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ mələna ɩ waalɩ kɛ kpakpaa, na ɩ́ saŋ Ɩsɔ na nɔɣɔ sɔsɔɣa. \t Eta hetaric batec ikussi çuenean, ecen sendatu cela, itzul cedin, glorificatzen çuela Iaincoa ocengui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ́ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. \t Beharriric duenac, ençun beça cer Spirituac erraiten drauen Elicey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa caa kʋsənam mpɩ, na pá tilina Paanapasɩ na Sɔɔlɩ, sɩ pá cɛla təna Yesu sɛɛlaa nyʋɣʋ nyə́ma. \t Eta hala eguin ceçaten, Ancianoey igorriz Barnabasen eta Saulen escuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa tɔm wɛ-m pətɔɔtəlɛ. Ɩ́ nyənɩ kʋyɛɛŋ tooso kɔlɔ pa wɛ ma kiŋ cənɛ na pa kʋtɔɣɔʋ tɛma. \t Compassione dut populuaz: ecen ia hirur egun du enequin daudela, eta eztuté cer ian deçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, ma heeliɣi-mɛ sɩ, pə taɣa mpʋ se. Ama mɩɩ ta laɣasɩ tɔntɛ, ɩ́ ká sɩ mə tənaɣa ɩsɩɩ pɛlɛ pa səpʋ tɔ. \t Ezetz diotsuet: aitzitic baldin emenda ezpaçaitezte guciac halaber galduren çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣa pə lapa na ń naakɩ nyɩɩliim wei ɩ wɛ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsəpəle taa tɔ, na ń kaa na kpátʋ́ɣʋ́ ŋku kʋ wɛ nyá maɣamaɣa nyá nyəntɛ taa tɔ? \t Eta, cergatic dacussac eure anayeren beguico fitsa, eta eure beguico, gapirioari ez atzayo ohartzen ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtʋlʋŋa ŋkɛ ka hətɛ ntɛ́ sɩ Nyaŋ. Tənaɣa lʋm huwa tooso taa huɣule kʋlʋmtəlɛ lapa nyaŋ, na yəlaa paɣalɛ nyɔɔ-wɩ ɩlɛna pá sɩ. \t Eta içarraren icena erraiten da, Absinthio: eta vrén herén partea Absinthio bilha cedin: eta anhitz guiçon hil cedin vretaric, ceren karmindu içan baitziraden vrac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ polo lɔŋ na ɩ́ heeli ɩ ɩfalaa sɩ, ɩ fema na ɩ́ tɛɛ-mɛɣɛ nɔɣɔ kɛ Kalilee. Tənaɣa ɩ́ ká na-ɩ. Nti ma wɛna sɩ ma heeliɣi-mɛ tɔɣɔlɛ. \t Eta bertan ioanic erreçue haren discipuluey, ecen resuscitatu dela: eta huná, çuen aitzinean doa Galileara: han hura ikussiren duçue. Huná, erran drauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cimaasɩ ɩnɩ ɩ taanaɣa tɔɔ ɩ ɩfalaa ka kota kutuluɣu nakʋlɩ kʋ taa, na pá kaləsɩ pa tɔɔ kɛ́ pa nyaŋaɣana Yuta nyə́ma tɔ pə tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu lɩɩ pa hɛkʋ taa təsɛlɩ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ hɛɛsɩ laŋa. \t Eta arrastu cenean Sabbathoén asteco lehen egun hartan, eta borthác ertsiac ceudela, non bilduac baitziraden discipuluac Iuduén beldurrez, ethor cedin Iesus eta gueldi cedin hayén artean, eta dioste, Baquea dela çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ná ɩ ɩsɛntaa, na paa ŋmaa ɩ hətɛ kɛ pa tokuŋ taa. \t Eta ikussiren duté haren beguithartea, eta haren icena hayén belarretan içanen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyʋɣʋ nyə́ma təna pəsənaa sɩ: Ye mpʋ n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa ntɔ? Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tə maɣamaɣa tə lɩɩnna mə nɔɔsɩ taa, ma kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa kɛ́. \t Orduan erran cieçoten guciéc, Hi aiz bada Iaincoaren Semea? Eta harc erran ciecén, Çuec dioçue ecen ni naicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yeki sɩ tə sɛɣɛsɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ na pə́ ya pɛlɛ pa nyɔɔŋ. Ɩsaɣatʋnaa mpa tuu lɔŋ paa lapa tɔ mpɛ pa tɔɔ kɛ́ pa tɔŋna lɛntənaa kɛ kaaʋ na pə́ kpaa huɣule. Ama pənɛntɛɣɛlɛ Ɩsɔ tɛma pa tɔm. \t Gu empatchatzen gaituztelaric Gentiley minçatzetic salua ditecençat, bethi compli ditzatençát bere bekatuac: ecen hetara heldu içan da hirá finerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lapa ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩsɩ naalɛ, haləna Yuta nyə́ma na kpaɩ nyə́ma mpa paa wɛ Asii tɛtʋ taa tɔ pá nɩɩ Tacaa tɔm. \t Eta haur eguin içan cen bi vrthez: hala non Asian habitatzen ciraden guciéc, ençuten baitzutén Iesus Iaunaren hitza, hambat Iuduéc nola Grecoéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ kʋlʋm təkoŋ kɛ́ ɩ caaləna lapʋ na ɩ́lɛ́ ɩ́ lá na pə́ huki sɔsɔm, na ɩ́ sɩɩ-wɛɣɛ tɛtʋ təna taa, na ɩ́ laalɩ na ɩ́ sɩɩ pə waatʋnaa kɛ teitei, na tɛtʋnaa mpa pa taa pa caɣaa tɔ tə toosi. \t Eta eguin vkan du natura humano gucia odol batetaric: lurraren hedamen gauciaren gainean habita litecençat, lehenetic sasoin ordenatuac determinaturic, eta hayén habitationearen mugarriac eçarriric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Kilisiti ɩ́lɛ́ ɩ lapa ɩsaɣatʋ hɩɩsʋɣʋ kɔtaɣa kɛ tɔm kʋlʋm təkoŋ, na kɔtaɣa ŋkɛ ka lakɩ təmlɛ kɛ tam. Kilisiti tɛma mpʋ ɩlɛna ɩ́ kpa na ɩ́ caɣa Ɩsɔ kɔŋkɔŋ taa. \t Baina haur sacrificio bakoitzbat bekatuacgatic offrendaturic, eternalqui iarria da Iaincoaren escuinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Na mɛ se, mə hʋʋkɩ sɩ ma kɛ́ awe? Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: N kɛ́ Mesii. \t Orduan harc dioste, Eta çuec ni nor naicela dioçue? Eta ihardesten duela Pierrisec diotsa, Hi aiz Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ naa wɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa kɛ́ hatoo lɔŋ, pa yaakɩ-ɩ sɩ Simɔŋ. Apalʋ ɩnɩ ɩ lakaɣa topotopo təma kɛ́, na pə lakɩ Samalii nyə́ma tənaɣa piti. Ɩ nyənaɣa ɩ təɣɩ sɔsɔ kɛ́ pə tii fɛɩ. \t Eta Simon deitzen cen guiçombat cen, lehendanic hirian encantamenduz vsatzen çuenic, eta Samariaco populua encantatu çuenic, cioela bere buruäz cembeit personage handi cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yekina-mɛɣɛ hɛɛsʋɣʋ ntɛ́. Ɩlɛ hɛɛsʋɣʋ ŋku kʋ wɛ ma maɣamaɣa ma kiŋ tɔɣɔ maa tɛləsɩ-mɛɣɛ mpʋ. Ɩlɛ pə taɣa ɩsɩɩ antulinya haakʋɣʋ ɩ nyəŋkʋ tɔɣɔ maa tɛləsɩ-mɛ. Pə tɔɔ tɔ pə́ taa pɛkəlɩ-mɛ, pəyele ɩ́ taa nyá. \t Baquea vtziten drauçuet, neure baquea emaiten drauçuet: eztrauçuet munduac emaiten duen beçala, nic emaiten çuey. Eztadila trubla çuen bihotza, eta eztadila icit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lapa ɩ ɩfalaa ɩsɛntaa kɛ́ piti təma paɣalɛ tɔtɔ, nna pa ta ŋmaa takəlaɣa kanɛ ka taa tɔ. \t Bada anhitz berce signoric-ere eguin ceçan Iesusec bere discipuluén aitzinean, cein ezpaitirade scribatuac liburu hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa tasa lɛntɩ kɛ yɔɣɔtʋɣʋ kɛ ɩsəna pə siɣisuɣu yʋlʋ kɛ ɩ tɛmna Ɩsɔ kɛ́ ɩ taa tɔ pə tɔɔ sɩ: Taa hʋʋ nyá taa sɩ na awe náá kpana ntɛɣɛ ɩsɔtaa ɩlɛ? Pə hʋwɛɛ wɛɛ sɩ, awe ká tisi-tʋɣʋ Kilisiti? \t Baina fedez den iustitiác, hunela erraiten du, Ezterrála eure bihotzean, Nor iganen da cerura? hori duc Christen garaitic erekartea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi kiŋ kɛ tə hika kiiŋ. Ɩlɛna Yesu Kilisiti náá kɔna pɛɛlɛɛ na tampana pə tɔm. \t Ecen Leguea Moysesez eman içan da, baina gratiá eta eguiá Iesus Christez eguin içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ləsʋɣʋʋ yəlaa tɔ, pə taɣa sɩ ɩ nyənəɣəna mpi pa lakɩ tɔ, ama ɩ maɣamaɣa ɩ nɔkʋɣʋ kiŋ kɛ pə wɛɛ. \t Ecen oraino haourrac sorthu gabe, eta hec vnguiric ez gaizquiric eguin gabe (Iaincoaren ordenançá electionearen araura legoençát,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ɩlɛ Yesu məla Kalilee na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ haɣa-ɩ, na ɩ tɔm yɛkəɣɩ hɔɣɔlʋɣʋ ŋkʋ kʋ təna kʋ taa. \t Eta itzul cedin Iesus Spirituaren verthutez Galileara: eta haren famá ioan cedin inguruco comarca orotara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ kɛ́ laɣatʋ fɛɩnaa kɛ́. Pepe tɔɔ kɛ́ ɩɩ mʋɣɩ lɔŋ kɛ nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka kpaalaa tɔ ye? \t Orduan harc erran ciecen, O adimendu gabeac, eta Prophetéc erran dituzten gauça gucién sinhestera bihotz berantcorretacoac!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa ná nəɣəsəna wena a hota sɔwa taa tɔ. Mpi tɔ pa tɛŋ Ɩsɔ Tɔm nɩɩʋ, \t Eta hauc dirade elhorri artera hacia recebitzen dutenac, hauc dirade, diot, hacia ençuten dutenac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɔhəlɛ ka pəsɩ na tə́ tɔ sɩ: Ma ta kɛ niŋ tɔ, ma ta kɛ tɔnʋɣʋ? Paa tɩɩ yɔɣɔta mpʋ pɩɩ ləsɩ-tɛɣɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ? \t Baldin erran badeça oinac, Eznaiz escua, eznaiz gorputzeco: ezta halacotz gorputzeco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama hatuu pə taa nyəntɛ taa ɩlɛ kɔtʋlʋ sɔsɔ tike sʋʋkaɣana təna, na pənaɣa taa tɔm kʋlʋm təkoŋ kɛ́ ɩ sʋʋkaɣa. Caləm kɛ ɩ pukaɣana tənaɣa fɛɛnʋɣʋ kɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ maɣamaɣa ɩ kʋpəntəŋ na kʋpəntəŋ wei ɩlɛ samaa ná pənta kʋpəntʋ tɔ ɩ tɔɔ tɔtɔ. \t Baina bigarrenean, vrthean behin Sacrificadore subiranoa bera sartzen cen, ez odol gaberic, cein offrendatzen baitzuen bere buruägatic eta populuaren faltacgatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ sɔɣɔntʋ kpaa-mɛ? Ɩ́ tá tɛ Ɩsɔ na mə taa na pə tɔɔ suwe? Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋlaa na ɩ́ kaləna heelim na lʋm, na pə təna pə hɛɛ təli. \t Eta dioste, Cergatic çarete ici fede chipitacoac? Orduan iaiquiric mehatcha citzan haiceac eta itsassoa: eta sossagu handia eguin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kula pa ɩsɛ sɩ pá cɛkəna Ɩsɔ Tɔm takəlasɩ. \t Orduan irequi ceçan hayén adimendua, Scripturén aditzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə wɛɛ sɩ ɩ́ nyɩ tɔm ntəɣɩ mə təna. Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa təna ɩ́ nyɩ-tɩ tɔtɔ sɩ, Nasalɛtɩ Yesu Kilisiti wei ɩ́ kama səm tesika tɔɔ na Ɩsɔ feesi-ɩ tɔ, ɩ toŋ taa kɛ́ yʋlʋ ɩnɛ ɩ hika ɩ tɩ na ɩ́ naa-ɩ mə hɛkʋ taa kɛ́ ɩsəntɔ. \t Iaquiçue çuec gucioc eta Israeleco populu guciac, ecen Iesus Christ Nazarenoren icenean cein çuec crucificatu baituçue, cein Iaincoac resuscitatu baitu hiletaric, harçaz guiçon haur dagoela sendoric çuen aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lʋtaa na selaa pa təna pa lakʋɣʋ mpʋ tɔ, pa wɛna pa kʋkʋkiimnaa kɛ́ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ. Pa lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pá hiki sam ntenuɣu ŋku kɩɩ taaŋəɣɩ tɔ. Ama tá ɩlɛ, tá lakɩ kɛ́ sɩ tə́ hiki sam ntenuɣu ŋku kʋ wɛ tam tɔɔ tɔ. \t Eta combatitzen den gucia, regimenduz gauça gucietan vici da: eta hec eguiten duté coroa corrumpituren den baten vkaiteagatic: baina guc corrumpituren eztenagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu malaɣa Kalilee teŋku kʋteŋ, ɩlɛna ɩ́ ná tiina kpalaa kɛ naalɛ. Simɔŋ na ɩ neu Antəlɩɩ, na pá tʋɣɩ puluɣu kɛ lʋm taa. \t Eta Galileaco itsas bazterrean çabilala ikus citzan Simon eta Andriu haren anayea, sareac itsassora egoizten cituztela (ecen pescadore ciraden)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Ɩsɔ lakɩ kacɔka kɛ tawa taa nyɩɩtʋ nti tə wɛ saŋa na cele ɩsəntɔ pa tika-tɩ tɔ, ɩ kaa la-mɛɣɛ kacɔka na pə kəlɩ mpʋ? Ɩ́ polo ɩ́ tɛɛ, ɩɩ tɛŋ Ɩsɔ na mə taa təcaɣacaɣa tɔ se. \t Bada baldin egun landán belhar dena, eta bihar labean eçarten dena Iaincoac hala inguru veztitzen badu, cembatez areago çuec fede chipitacoac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta Ɩsɔ kɛ́ yʋlʋ pətɔɔtəlɛ tʋ, na ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ suulu. Ilim lɩɩkɩ tanaŋ na pə tewa sɔsɔm kɛ ɩsəna tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ka kɔna tá nyʋɣʋ yapʋ. \t Gure Iaincoaren affectione misericordiosoaz, ceinez visitatu vkan baiquaitu, Orientac garaitic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ fɛɩ ma tɔɔ tɔ, pʋntʋ kɛ́ ma kolontu kɛ́. Na wei ɩɩ səŋna-m tɔɔsʋɣʋ tɔ ɩ yaasəɣɩ kɛ́. \t Enequin eztena ene contra da, eta enequin biltzen ari eztena barreyatzen ari da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nyana mpa pa pəsəɣɩ na pá ləsɩ yʋlʋ weesuɣu tike, na pə waalɩ paa pəsəɣɩ pʋlʋ tɔ. Ama ɩ́ se Ɩsɔ, ɩnɩ ɩ pəsəɣəna na ɩ́ kʋ yʋlʋ. Pəyele ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ tʋ-ɩ tənaaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa. \t Eta etzaretela beldur gorputza hiltzen dutenén, eta arimá ecin hil deçaquetenen: bainaitzitic çareten beldur arimá eta gorputza gehennán gal ahal ditzaquenaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ hʋ́lɩ́ mə tənaɣa pɛɛlɛɛ. Ami. \t Anayeác, Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela, çuen spirituarequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ taŋaa sɩ, ye toŋ tʋ ɩnɩ ɩ kɔma na ɩ tɔkɩ ɩ tɔɣɔnaɣa na cəɣəlasɩ hoti atɛ, ɩlɛ ɩ tɔɔsɩ na ɩ́ tɔɣɔ. Haləna hasɩ maɣamaɣa kɔŋaɣa na sɩ niisiɣi kʋnyɔntʋ ɩnɩ ɩ hiŋ taa. \t Eta çuen desir abratsaren mahainetic erorten ciraden appurretaric assetzeco, baina are orac ethorten ciraden eta haren çauriac limicatzen cituztén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa pə kpa na pə́ tii pə wɛɛ sɩ tá təna təpaɩ tɩɩ səŋ Kilisiti ɩsɛntaa kɛ́ na ɩ́ hʋʋna-tʋ, na pə́cɔ́ pə́ lɛɛtɩ paa wei kɛ mpi ɩ ka wɛna ɩ ɩsɛ na ɩ́ la tɔ, ye kʋpantʋ kɛ ɩ ka lapa, pə lɛɛtɩ-ɩ kʋpantʋ, ye ɩsaɣatʋ pə lɛɛtɩ-ɩ təlɛ. \t Ecen guciéc comparitu behar dugu Christen tribunal aitzinean, batbederac gorputzean recebi deçançat eguin duqueenaren araura, edo vngui edo gaizqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Yuta nyə́ma sʋʋ Yesu kɛ́ kʋnyɔŋ tʋɣʋ kɛ ɩ lapʋ ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule tɔ pə tɔɔ. \t Eta halacotz persecutatzen çutén Iuduéc Iesus, eta hura hil nahiz çabiltzan, ceren gauça hauc eguin baitzituen Sabbathoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɛtʋ sela sɔsɔm kɛ kpakpaa. Mpi tɔ, Tacaa ɩsɔtaa tillu lɩɩnna ɩsɔ na ɩ́ tii, na ɩ́ polo ɩ́ kuli pɩɩʋ ŋkʋɣʋ pəlaaʋ nɔɣɔ na ɩ́ sɩɩ kpeeŋa, na ɩ́ kpa tə tɔɔ na ɩ́ caɣa. \t Eta huná, lur ikaratze handibat eguin cedin: ecen Iaunaren Aingueruä iauts cedin cerutic, eta ethorriric aldara ceçan harria borthatic, eta iarriric cegoen haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ caɣa-tʋɣʋ ɩsɩɩ nɔɣɔlʋ tɔmna sɩ pá kʋ-tʋɣʋ kʋkʋɣʋ. Ama pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́-tʋ sɩ Ɩsɔ wei ɩ feesiɣi sətaa tɔ ɩ paasi tə taa tʋ tá təɣɩ naani. \t Baina gueuroc gure baithan heriotaco sententia vkan dugu: gure baithan fida ezquentecençát, baina hilac resuscitatzen dituen Iaincoa baithan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa wulee mə taa awe pəyaɣa sələma-ɩ tinte na pʋntʋ cɛlɛ-kɛɣɛ cimte ye? \t Eta, baldin arrain esca badaquió, ala suguebat emanen drauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ ma maa cɔ-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, timpi ɩ́ lapa ma taapalaa panɛ pa səkpema taa nɔɣɔlʋɣʋ kʋpantʋ tɔ, maɣa ɩ́ lapa. \t Eta ihardesten duela Reguec erranen draue, Eguiaz diotsuet, ene anaye chipién hautaric bati eguin draucaçuen becembatean niri eguin drautaçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kpɛɛna-ɩ. Ɩ́ səna-ɩ na pə səna-ɩ ɩ mpaaʋ taa na laŋhʋlʋmlɛ na ɩ́ məlɩ ma cɔlɔ, má na tá taapalaa tə taŋa-ɩ kɛ́. \t Bada nehorc ezteçala hura menosprecia, baina guida eçaçue baquerequin, dathorrençát enegana, ecen haren beguira nago anayequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma polaa na má tɛma mə lona anəɣɩ taɣanʋɣʋ, ɩlɛ maa məlɩ na má kpaɣa-mɛ, na má sɩɩ-mɛɣɛ ma kiŋ na ɩ́ wɛɛ timpi ma wɛɛ tɔ. \t Eta ioan naiçatenean, eta leku çuey appaindu drauqueçuedanean, berriz ethorriren naiz, eta harturen çaituztet neuregana: non bainaiz ni, çuec-ere çaretençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yohaanɩ ta tisi. Haləna ɩ́ tɔ sɩ: Pə nəɣəsəna ɩsɩɩ náá sɔna má, na ń məlɩ na ń kɔŋ ma kiŋ na? \t Baina Ioannesec haguitz empatchatzen çuen hura, cioela, Nic behar diat hireganic batheyatu, eta hi ethorten aiz enegana ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sələmʋlʋ kɛ pa haakɩ. Pɛɛkəlʋ hikiɣina. Matʋ kɛ pa tʋləɣɩ. \t Ecen escatzen den guciac, recebitzen du: eta bilhatzen duenac, erideiten du : eta bulkatzen duenari, irequiren çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yoolaa taa nɔɣɔlʋ sɔ ɩ kɔŋkɔŋ taa kɛ́ ŋmantaaɣa, na caləm na lʋm pə lɩɩ təyaa. \t Baina gendarmesetaric batec dardoaz haren seihetsa iragan ceçan, eta bertan ilki cedin odol eta vr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpʋ tɔtɔɣɔ na alʋ, ye ɩ́ kisa ɩ paalʋ na ɩ́ saa kʋfalʋ, ɩ lapa wasaŋkalətʋ. \t Eta baldin emazteac vtzi badeça bere senharra, eta berce batequin ezcon badadi, adulterio iauquiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ n tɔŋ sɩ ye ma pəsəɣɩ? Ye yʋlʋ tɛma ɩ taa na Ɩsɔ, pʋlʋ fɛɩ mpi ɩ kpisiɣi tɔ. \t Eta Iesusec erran cieçón, Baldin hori sinhets ahal badeçac, gauça guciac dituc possible sinhesten duenaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa lɩɩ saləka taa kɛ́ mpʋ, ɩlɛna pá polo Liti tɛ na pá ná pa taapalaa na pá sɔɔsɩ-wɛɣɛ apalʋtʋ. Ɩlɛna mpɛ pa tɛɛ pa nyəŋkʋ. \t Orduan ilkiric presoindeguitic sar citecen Lydia baithan: eta ikussiric anayeac, consola citzaten hec, eta parti citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu yaa pa təna na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ nyəmá sɩ mpa pa nyənəɣɩ ɩsɩɩ yəlaa awulaa tɔ pɛlɛ pa tɔkɩ kawulaɣa kɛ lɛlaa tɔɔ. Na mpa pɛlɛ pa kɛ́ kʋfeelaa tɔ pɛlɛ pa ŋmakələɣɩ səkpema. \t Baina Iesusec hec beregana deithuric dioste Badaquiçue ecen nationén gainean seignoriatzea laket çayenéc, hayén gainean seignoriatzen dutela, eta hayén artean handi diradenéc authoritatez vsatzen dutela hayen gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma pona-ɩ pa kotuɣu sɔsɔɔʋ taa sɩ ma naa taalɩ wei ɩ lapa Yuta nyə́ma tɔ. \t Eta iaquin nahiz cer causagatic accusatzen lutén, eraman vkan diat hayén conseillura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti ɩ yɔɣɔta mpʋ tɔ tə lapa ɩ ɩfalaa kɛ piti. Ɩlɛna Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Nnn, ma piya, sɩ yʋlʋ ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa taa tɔ pə wɛ katɛ kɛ́ fa. \t Eta discipuluac spanta citecen hitz hauçaz. Baina Iesusec berriz ihardesten çuela erran ciecén, Haourrác, cein gaitz den abrastassunetan fida diradenac, Iaincoaren resumán sar ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá tɔ Yesu sɩ: Tacaa, tə kpəla alʋ ɩnɛ ɩnɩ na ɩ́ lakɩ wasaŋkalətʋ. \t Diotsate, Magistruá, emazte haur hatzaman içan duc adulterioco eguitate berean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ kɔma ɩ́ maɣana-m, na ɩ́ səŋ ma kɔŋkɔŋ taa na ɩ́ tɔ-m sɩ: Ma taapalʋ Sɔɔlɩ, nyá ɩsɛ ɩ́ kuli. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ɩsɛ kula tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa na má sʋʋ-ɩ naʋ. \t Eta ene aldean cegoela erran cieçadan, Saul anayé, recebi eçac ikustea. Eta nic ordu hartan berean harenganat beha neçan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ, pə taɣa mpa pa mɔlaa na pá lʋlɩ təfolo kɛ yem tɔ mpɛ pa kɛna Ɩsɔ piya. Ama mpa Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ka ha-ɩ na pá lʋlɩ-wɛ tɔ mpɛɣɛ pa nyənəɣɩ ɩ kʋlʋlaa təsiɣisiɣi. \t Erran nahi da, eztiradela haraguiaren haour diradenac, ha1acotz Iaincoaren haour: baina promessaren haour diradenac estimatzen diradela hacitan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Tafiiti kɛ́ Sesee pəyaɣa, na Sesee kɛ́ Opɛtɩ pəyaɣa, na Opɛtɩ kɛ́ Powaasɩ pəyaɣa, na Powaasɩ kɛ́ Sala pəyaɣa, na Sala kɛ́ Naasɔŋ pəyaɣa, \t Dauid, Iesseren: Iesse, Obed-en: Obed, Boozen: Booz, Salmonen: Salmon, Naassonen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ɩ sɛɣɛsa-wɛ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ, paa yaa ma təyaɣa sɩ yəlaa təna Ɩsɔ təsələmlɛ. Ama mə pəsa-kɛɣɛ ŋmɩɩlaa təyaɣa. \t Eta iracasten ari cen, ciostéla. Ezta scribatua, ecen Ene etchea orationetaco etche deithuren dela natione gucietan? baina çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Ɩwəyaɣa kɔɔla kʋtaalətʋ tooso nyəntʋ, na má nɩɩ weesiŋ nyə́ma tooso nyəŋ tɔma sɩ: Kɔɔ. Ma nyənaɣa mpʋ ɩlɛna má ná kpaɣanʋkpɛɛtaɣa lɩɩwa na ka tɔɔ caɣalʋ tɔka sanəya kɛ ɩ niŋ taa. \t Eta irequi vkan çuenean hirurgarren cigulua, ençun neçan hirurgarren animala, cioela, Athor eta ikussac. Eta beha neçan, eta huná, çaldi beltzbat: eta haren gainean iarriric cegoenac, çuen balençabat bere escuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə wɛʋ mpʋ tɔ, ye ɩsəlɛ tike təkoŋ wɛnna yʋlʋ tɔnʋɣʋ təna tɔɔ, pepeɣe yʋlʋ ká nɩɩna tɔm? Na ye ŋkpaŋʋɣʋ tike wɛnna, pepeɣe yʋlʋ ká nɩɩna sɔŋ? \t Baldin gorputz gucia beguia bada, non içanen da ençutea? baldin gucia ençutea bada, non içanen da senditzea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa Moisi kʋsəsɩɩtʋ kpaakɩ kɔtəlaa tɔ pa teu ta tʋlɩ. Ama Ɩsɔ ná kɔma na ɩ́ nyɔsɩ kʋsəsɩɩtʋ nɔɣɔ taa, na ɩ́ yɔɣɔtəna tuunaʋ na ɩ Pəyaɣa pəsɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ, na ɩ teu tʋla kpakpaa kɛ tam tɔɔ. \t Ecen Legueac Sacrificadore subirano ordenatzen ditu guiçon infirmoac: baina iuramenduco hitz Leguearen ondocoac, ordenatzen du Seme eternalqui sanctificatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tike sɩɩkəna kʋsəsɩɩtʋ, na ɩnɩ ɩ tike ɩ kɛna tɔm hʋʋlʋ. Na ɩnɩ ɩ tike ɩ pəsəɣəna na ɩ́ taɣanɩ yaa ɩ́ wakəlɩ. Nyá n kɛ́ we na ń footiɣi nyá tɔɣɔntəlɛ? \t Legue eçarlea bat da salua eta gal ahal deçaquena: hi nor aiz bercea iugeatzen duana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tʋ mə tɔɔ kɛ́ yoou wontu təna nti Ɩsɔ haakɩ-mɛ tɔ, na ɩ́ səŋ təca na ɩ́ taŋ Ɩlɔɣɔʋ na ɩ acilaɣatʋ təna. \t Iaunz eçaçue Iaincoaren harmadura gucia, deabruaren celatén contra resisti ahal deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ paa lɛnta Ɩsɔ yəlaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa tɔɣɔ n cɛləɣɩ-wɛɣɛ caləm kɛ pənɛntaa sɩ pá nyɔɔ. Mpi paa lapa tɔ mpɩ pə fɛləɣəna-wɛ. \t Ceren Sainduén eta Prophetén odola issuri vkan baituté, hic-ere odol eman vkan drauec edatera: ecen digne dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ, mpa pa wɛ cənɛ tɔ pa taa napəlɩ ká ná Ɩsɔ Kawulaɣa na pə́cɔ́ pá sɩ. \t Eta erraiten drauçuet eguiaz, badirade hemen present diradenotaric batzu, herioa dastaturen eztutenic Iaincoaren resumá ikus deçaqueteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ ɩfalaa taa lɛlaa na Yuta tʋ nɔɣɔlʋ pa sʋʋ hɔm kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ kɔtasɩ nsi yʋlʋ taɣanəɣəna ɩ tɩ tɔ sɩ tɔɔ. \t Altcha cedin bada questionebat Ioannesen discipuluetaric Iuduequin purificationeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoo Ɩsɔsɛɛlɛ taa yoou kɛ teu. Tɔkɩ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ niŋ naalɛ. Pə taɣa pʋlʋ, weesuɣu tam nyəŋkʋ ŋkʋ kʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ yaa-ŋ waatʋ wei ŋ kaala nyá kaalɛɛ kʋpana kɛ aseeta nyə́ma paɣalɛ ɩsɛntaa sɩ n tɛma-ɩ na nyá taa tɔ. \t Fedearen combat ona combati eçac, lot aquio vicitze eternalari, ceinetera deithu-ere baitaiz, eta confessione ona anhitz testimonioren aitzinean eguin vkan duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ tɔɔ kɛ́ Yuta nyə́ma paɣalɛ lɩɩkaɣa pa hɛkʋ na pá təŋəɣɩ Yesu. \t Ecen Iuduetaric anhitz haren causaz ioaiten ciraden, eta sinhesten çuten Iesus baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laapaalɩ Kʋpaŋ wei tə heela-mɛ tɔ ɩ nɩɩʋ taa kɛ́ Ɩsɔ yaa-mɛ sɩ ɩ́ hiki mə paa tete kɛ Tacaa Yesu Kilisiti teeli taa. \t Ceinetara deithu vkan baitzaituzte gure Euangelioaz Iesus Christ gure Iaunaren gloriaren acquisitionetacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna taalɛ tɔkʋlʋ cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, tasa-kʋɣʋ yeluɣu kɛ pʋntɔ, na maa huli na má cɔɔna kʋ kite na ma tʋ hute na má ná. \t Eta harc ihardesten çuela erran cieçón, Iauna, vtzi eçac are vrthe hunetan, inguru aitzurtu duquedano, eta vngarri eman deçaqueodano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Ɩlɔɣɔʋ maɣasɩ-ɩ wɛɛ nɩɩlɛ. Ɩ ta tɔɣɔ pʋlʋɣʋ kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa. Pə yoosa wɛɛ nɩɩlɛ ɩlɛna nyɔɣɔsɩ kpa-ɩ. \t Eta han tenta cedin deabruaz berroguey egunez: eta etzeçan deus ian egun hec cirauteno, baina hec iragan eta, guero gosse cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa wɔɣɔsa ɩ wontu, ɩlɛna pá suu-ɩ capa kʋsɛɛm təkpaɩɩ. \t Eta billuci çutenean eman cieçoten soinera escarlatazco mantobat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma tɛma-mɛɣɛ heeluɣu sɩ maɣalɔ. Ye maɣa ɩ́ pɛɛkəɣɩ, ɩlɛ ɩ́ yele panɛ na pá tɛɛ. \t Ihardets ceçan Iesusec, Erran drauçuet ecen ni naicela: bada baldin ene bilha baçabiltzate, vtzitzaçue hauc ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na maa sɛɛsa ɩsəlɛ kɛ́ pə taa kɛ́ pə fɛɩna, haləna má tʋkaɣana Yesu sɛɛlaa kpeka kɛ kʋnyɔŋ. Na ye pa tɔma sɩ kʋsəsɩɩtʋ taa tɔm təŋʋɣʋ sɩ yʋlʋ ɩ́ təŋ na pə́ lapɩ-ɩ kʋpaŋ tɔ tá təŋaɣana, taalɩ nɔɣɔlʋ ɩ taa wɛɛ ma kiŋ. \t Zeloz den becembatean Eliçaren persecutaçale: Leguean den iustitiaz den becembatean, estacuru gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Pɔɔlɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa tɔ, Yuta nyə́ma tɛɛwa na pá kpɛɛsəɣəna təmaɣa teu. \t Eta gauça hauc erran cituenean, ilki citecen Iuduac, bere artean disputa handi çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ kʋpantʋ kɛ Ɩsɔ lakɩ pə təna pə taa kɛ́ mpa pa sɔɔla-ɩ na pá kɛ́ mpa ɩ yaawa ɩsɩɩ ɩ nɔkʋɣʋ wɛɛ tɔ. \t Ecen lehenetic cein eçagutu baititu hec predestinatu-ere ditu bere Semearen imaginaren conforme içateco, hura dençát lehen iayoa anhitz anayeren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ hɛkʋ taa wɛ nɔɣɔlʋ na ɩ́ nəɣəsəna yʋlʋ, na ɩ́ suu capa kʋtaɣalʋ, na ɩ́ ləla ɩ hɔɔlɛ taa kɛ́ wʋla tampala. \t Eta çazpi vrrhezco candelerén artean guiçonaren Semea irudi çuembat, arropa luce batez veztitua, eta vrrhezco guerrico batez vgatzén aldean guerricatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ ká yɔɔləɣəna-tʋɣʋ Tacaa Yesu kʋyakʋ wule kɛ́ na taa yɔɔləɣəna-mɛ. Kaɣana ɩ́ tá cɛkənta ḿpʋ́ɣʋ́ teu se. \t Nola eçagutu-ere baiquaituçue parte, ecen çuen gloriatze garela, çuec-ere gurea beçala Iesus Iaunaren egunecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa polaa na pá yoona kanyəŋa huɣule natələɣɩ lʋm hola naalɛ hɛkʋ na pə́ saalɩ. Kpɩɩlʋɣʋ nyʋɣʋ ka sʋʋ kanyəŋa taa kɛ́ na pə tɔkɩ təkeŋ. Na lʋm hola náá tɔŋa kʋ waalɩ tɔɔ kɛ́ mapʋ na pə́ yɔkɩ təkpɔɣɔkpɔɣɔ. \t Baina eroriric bi vr lasterrec encontru eguiten çuten leku batetara, trebuca cequién vncia: eta vnci aitzinea landaturic tinc cegoen: eta vnci guibela hausten cen baguén botherez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tʋ-kʋɣʋ nyənaɣa taa na pá cɛla pɛɛliya ŋkɛ, na ká polo ká cɛla ka too. \t Eta ekarri içan da haren buruä platean, eta eman cequión nescatchari, eta harc presenta cieçón bere amari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ wei pə wʋsa fem na səkpɛtʋɣʋ wɛɛ tɔ, Yesu lɩɩwa na ɩ́ polo timpi yəlaa fɛɩ tɔ na ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ. \t Guero goicean oraino ilhun handia cela iaiquiric ilki cedin, eta ioan cedin leku desertu batetara, eta han othoitz eguiten çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nyɩɩləɣɩ kɛ́ sɩ ɩ́ ná mə təna, haləna pə pɛkəla-ɩ. Mpi tɔ, mɛ ɩ́ ka nɩɩʋ ɩ wʋsasɩ tɔ pə tɔɔ. \t Ecen harc çuec gucioc desiratzen centuzten, eta guciz desplacer çuen ceren eri içan cela aditu vkan baitzenduten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ táá hʋ́lɩ́-təɣɩ sɔsaa taa yəlaa ɩsɩɩ kaɣana ɩ lapa na ɩ Feesuɣu kuli-tɩ na kʋ́ hʋ́lɩ́ tillaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpa pa kɛ́ ɩ yəlaa kʋpama tɔ. \t Cein ezpaita eçagutu içan guiçonén seméz iragan generationetan, orain reuelatu içan çayen beçala haren Apostolu eta Propheta sainduey Spirituaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatuu tɔ ɩ ka tɩɩ wɛna Ɩsɔ wɛɛtʋ kɛ́. Pə na pə mpʋ tɔ, pə ta tʋ-ɩ sɩ ɩ pɛɛkəɣɩ na ɩ́ lana toŋ na ɩ́ kpa Ɩsɔ tɔɔ sɩ ɩ saala. \t Ceinec Iaincoaren formán celaric ezpaitu estimatu harrapatze Iaincoaren bardin içatea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ ŋmɩɩsa tʋm ɩnəɣɩ kɔkɔ taa, ɩ ta tɩɩ nɩɩ wʋsasɩ nasəlɩ. \t Baina harc bestiá sura iharrossiric etzeçan minic har."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi paa tɔŋaɣa sɩ ɩ́ tá kɛ́ ma yəlaa tɔ, tənɛ ɩnɩ maɣamaɣa kɛ paa yaa-mɛ sɩ Ɩsɔ weesuɣu tʋ piya. \t Eta içanen da, erran içan çayen lekuan, Etzarete ene populu çuec, han deithuren baitirade Iainco viciaren haour."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taa nyɩ sɩ aweɣelɛ pʋntʋ ɩnɩ. Ama ma kɔmaɣa sɩ ma sɔɔ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm na lʋm sɩ pə́ la na Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma nyəmɩ-ɩ. \t Eta nic eznuen hura eçagutzen: baina Israeli manifesta daquionçát, halacotz ethorri naiz ni vrez batheyatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa sɛɛsa ɩsəlɛ na yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ təŋʋɣʋ tɔ, pa kɛ́ Ɩsɔ kolontunaa kɛ́. Paa təŋəɣɩ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ, paa tɩɩ pəsəɣɩ-tɩ tɔ se. \t Ceren haraguiaren affectionea etsaigoa baita Iaincoaren contra: ecen Iaincoaren Leguearen ezta suiet: eta ecin-ere daite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama acɛsaacɛsaa nyə́ma mpa pa sita tá hɛkʋ tɔ pɛlɛ pa lʋpəna sɩ ɩ́ pɛlɩ. Acɛsaacɛsaa nyə́ma mpɛ, pa lɔɔlaa kɛ́ təkɛʋ na pá sʋʋ tá hɛkʋ, sɩ pa feŋiɣi na pá ná tá na Yesu Kilisiti tə kpɛntaa na tə wɛ kasaɣampiitu nti tə taa tɔ. Pa caakaɣa kɛ́ sɩ pá pəsɩ-tʋɣʋ yomaa. \t Anaye falsu Eliçán bere buruz nahastecatuén causaz, cein sar baitzitecen gure libertate Iesus Christean dugunaren espia içatera, gu suiectionetara erekar guençatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tasaa ɩlɛ, kɔkɔtɛ natəlɩ, ɩsɩɩ heelim sɔsɔɔm makʋɣʋ tɔ, lɩɩna ɩsɔtaa kɛlɛ, na tə́ nyaləna təyaɣa ŋka ka taa paa wɛ mpʋ tɔ. \t Eta eguin cedin subitoqui cerutic soinubat botheretsuqui heldu den haice baten ançora, eta bethe ceçan etche gucia non baitzeuden iarriric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Moisi tasa caləm kɛ kpaɣaʋ na ɩ́ ŋmɩɩsɩ cokəle tɔɔ na Ɩsɔ sɛɛʋ wontu təna tɔɔ. \t Guero Tabernaclea-ere halaber, eta cerbitzuco vnci guciac, odolez ihizta citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simɔŋ Piyɛɛ cɔwa Yesu sɩ: Tacaa, leɣe n puki? Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: N kaa pəsɩ na ń təŋɩ-m nɔɔnɔɔ kɛ́ timpi ma puki tɔ. Ama n ká tɛ na ń təŋɩ-m. \t Diotsa Simon Pierrisec, Iauna, norat ioaiten aiz? Ihardets cieçón Iesusec, Norat ni ioaiten bainaiz, ecin orain iarreiqui aquidit: baina iarreiquiren atzait guero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yasɔŋ ná tisaa na pá sʋʋ ɩ tɛ. Mpi tɛtʋ tɔkʋlʋ kisaa tɔ pə maɣamaɣa kɛ pa lakɩ. Pa tɔŋ sɩ wulaʋ sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ wɛɛ, pa yaakɩ-ɩ sɩ Yesu. \t Eta Iasonec beregana recebitu vkan ditu: eta guciec Cesaren ordenancen contra eguiten dute, dioitela berce Reguebat badela, Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ səpʋ tɔ pə ŋmɛsa mə weesiŋ kɛ Kilisiti kiŋ kɛ Ɩsɔ cɔlɔɣɔ. \t Ecen hil içan çarete, eta çuen vicitzea gordea da Christequin Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ na ɩ taapalaa pa sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ kɛ Pafɔɔsɩ na pá tɛɛna Pɛɛsɩ kɛ Pamfili tɛtʋ taa. Ama Yohaanɩ Maləkɩ ná yela-wɛɣɛ təna na ɩ́ məlɩ Yosalɛm. \t Eta Paphotic partitu ciradenean Paul eta harequin ciradenac, ethor citecen Pergera Pamphiliaco hirira: orduan Ioannes hetaric partituric, itzul cedin Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ təna, ɩlɛna ɩ́ polo Yuta tɛtʋ taa na Yaatanɩ pɔɣɔ waalɩ. Ɩlɛna samaa tasa kotuɣu kɛ ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm, na ɩ́ niki-wɛɣɛ sɛɣɛsʋɣʋ ɩsɩɩ ɩ tɩɩ lakɩ tɔ. \t Guero handic partituric, ethor cedinIudeaco aldirietara Iordanaren berce aldeaz: eta berriz gendetze bil cedin harengana: eta ohi beçala berriz iracasten cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, ye wei ɩ tɔkəɣɩ ma tɔm, pʋntʋ kaa sɩ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nehorc ene hitza beguira badeça, herioa eztu ikussiren seculan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá nyaasɩ lɛsɛŋ kɛ ɩcatɛ waalɩ kɛ́ tənyaasəlɛ taa, na caləmʋɣʋ lɩɩna tənyaasəlɛ təna na kʋ kpe kpokpokpo na pə́ polo ɩsɩɩ kilomɛɛtələnaa ŋmʋnʋɣʋ na nɩɩwʋwa (300), na pə luma ɩsɩɩ mɛɛtəlɩ kʋlʋm na hɔɣɔlʋɣʋ. \t Eta lacoa aurizqui cedin Ciuitatetic campoan: eta ilki cedin odol lacotic çamarién bridetarano, milla eta sey ehun estadiotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təmlɛ nyə́ma mpɛ pa kpa tillu ɩnɩ na pá má. Ɩlɛna pá tɔɣɔnɩ-ɩ ɩ niŋ naanʋwa təyələyəlɩ. \t Baina hec hura harturic çaurt ceçaten, eta igor ceçaten hutsic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔŋ sɩ: Ye tɩɩ wɛ waatʋ wei ta caanaa kʋkaɣa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpɛ tɔ, tə taa təŋ-wɛ na tə́ kʋ-wɛ. \t Eta dioçue, Baldin gure aitén egunetan içan baguina, ezquinén hayén lagun içanen Prophetén odolean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tuusa ɩ nɔɣɔ tɔɔ kɛ́ pəcɔ, ɩlɛna ɩ́ luŋ na ɩ́ sələmɩ sɩ: Ma Caa, ye pə wɛ pəsʋɣʋ kɛɛlɩ wahala sɔsɔ ɩnɛɣɛ ma nyʋɣʋ tɔɔ. Paa na mpʋ mpi n nɔkaa tɔ pəlɛ pə la, pə́ taa la ma luɣu nyəntʋ. \t Eta aitzinachiago ioanic, ahozpez iar cedin, othoitz eguiten çuela, eta cioela, Ene Aitá, baldin possible bada, iragan bedi eneganic copa haur: guciagatic-ere ez nola nic nahi baitut, baina nola hic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tasa tooso nyəŋ kɛ tiluɣu, ɩlɛna təmlɛ nyə́ma ma ɩ́lɛ́, na pə́ kʋ ɩ təna, ɩlɛna pá pɛtɩ-ɩ haləm na waalɩ. \t Eta continua ceçan herenaren igortera: baina hec haur-ere çaurthuric egotz ceçaten campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ koolu ɩnɩ ɩ kota-wɛ, na ɩ́ yaa ɩ koolaa lɛlaa təna, na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Apalaa mɛ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ma kota-mɛ, saŋa taa ɩ́ nawa sɩ təmlɛ tənɛɣɛ tá kʋləɣəna. \t Hec bilduric, eta halaco gaucetaco officier ciradenac, erran ceçan, Guiçonác, badaquiçue ecen officio hunetaric heldu diradela gure onac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ nyá kʋcɔɔʋ kaa wɛɛ mpi yəlaa təna nawa tɔ, na nyá Caa wei ɩ naakɩ mukaɣa tɛɛ tɔ ɩ ká fɛlɩ-ŋ. \t Hire elemosyná secretuan dençat: eta eure Aita secretuan dacussanac, rendaturen drauc aguerrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpantʋ lataa kaa seliɣina tɛtʋ tɔkəlaa. Ama ɩsaɣalataa tike ká seliɣinana-wɛ. Ntɔŋ nyá luɣu fɛɩ sɩ nyá laŋlɛ ɩ́ pɛləɣəna tɛtʋ tɔkəlaa? Ye mpʋ la kʋpantʋ, ɩlɛ halɩ pəlɛɣɛ paa tɩɩ pʋɣʋlɩ-ŋ. \t Ecen magistratuac eztirade icigarri, obra onacgatic, baina gaichtoagatic. Bada nahi duc potestatearen beldur ez içan? eguic vngui, eta recebituren duc laudorio harenganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taŋlʋ kpaɣa-wɛɣɛ ahoo anɩ a maɣamaɣa na ɩ́ polo ɩ́ nyaalɩ pa hiŋnaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ-wɛ pa sɔ ɩ́ na ɩ təyaɣa nyə́ma kɛ Ɩsɔ lʋm kɛ kʋyakʋ ŋkʋ kʋ maɣamaɣa. \t Eta harc hec harturic gauaren ordu hartan berean ikuz cietzén çauriac: eta batheya cedin hura eta harenac guciac bertan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Yesu səpa ɩcatɛ na waalɩ sɩ ɩ maɣamaɣa ɩ caləm ɩ́ taɣanɩ yəlaa samaa. \t Halacotz Iesusec-ere, sanctifica leçançát populua bere-odolaz, suffritu vkan du portaleaz campotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ na ɩsaɣalataa, hasɩ nsɩ, yəlaa mpa pa kama nyʋɣʋ sɩ pɛlʋɣʋ kɛ pɛlʋɣʋ tɔ. \t Gogoa eyeçue orey, gogoa eyeçue obrero gaichtoey, gogoa emoçue concisioneari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔɣɔntʋ kpa pa təna na pá saŋ Ɩsɔ na pá tɔŋ sɩ: Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ sɔsɔ lɩɩ ta hɛkʋ taa. Na pá tasa tɔtɔ sɩ: Pʋwɛ, Ɩsɔ kɔma sɩ ɩ teŋ ɩ yəlaa. \t Eta har citzan guciac beldur batec, eta glorificatzen çuten Iaincoa, erraiten cutela, Segur Propheta handibat iaiqui içan da gure artean, eta segur Iaincoac visitatu du bere populua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tɔŋna pote, ɩlɛna pá tala ɩcatɛ natəlɩ na alʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ lapɩ-ɩ mʋʋllɛ. Pa yaa alʋ ɩnɩ sɩ Maləta. \t Eta guertha cedin hec ioaiten ciradela, hura sar baitzedin burgu batetan: eta emazte, Martha deitzen cen batec recebi ceçan hura bere etchera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ wei ɩnɩ ɩ lakɩ Yesu kɛ́ kɔlɔmɔtɔ kɛ mpʋ tɔ ɩ ka kɛɛsa samaa ɩnəɣɩ ɩsəna ɩ ka la tɔ. Ɩ heela-wɛɣɛ sɩ: Ye ma polaa na má waɣala wei ɩlɛ, ɩnəɣəlɛ, ɩ́ kpa-ɩ. \t Eta hura traditzen çuenac, eman cerauen seignale, cioela, Nori-ere pot eguinen baitraucat, hura da: çatchetzate hari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ, Ɩlɔɣɔʋ pona Yesu kɛ́ ɩcatɛ naŋŋ nyəntɛ taa na ɩ́ kpaasɩ-ɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ comcom nɔɣɔ taa, \t Orduan hura du eramaiten deabruac Ciuitate saindura, eta du eçarten templeco pinacle gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ piti kpa yəlaa təna na pá tɔ sɩ: Yaa Tafiiti Pəyalʋ ɩnəɣəlɛ? \t Eta spanta cedin populu gucia, eta erraiten çuen, Ezta haur Dauid-en semea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa naanʋwa ɩnɩ pa təna paa la ləmaɣasəlɛ kʋlʋmtəlɛ na pá məŋna pa toma na pa kawulasɩ na pá cɛla wontuɣu. \t Hauc conseillu berbat dié, eta bere puissançá eta authoritatea bestiari emanen diarocoé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ Ɩsɔ táá tɛmnaʋ tɔm ntɩ təlɛ tə kɔma ɩlɛ kʋsəsɩɩtʋ ná fɛɩ ɩsɩɩ tá tɔɔ nyənlʋ tɔtɔ. \t Baina fedea ethorriz gueroztic, ezgara guehiagoric pedagogoren azpian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Həŋ naanʋwa wei n nawa tɔ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ awulaa sɔsaa naanʋwa mpa pa ta tɔɣɔta kawulasɩ tɔ. Ama pɩɩ ha-wɛɣɛ kawulasɩ toma, na pa na wontuɣu ŋkʋ pá tɔɣɔ kawulaɣa kɛ kaləfu kʋlʋm taa. \t Eta hamar adar ikussi dituánac, hamar regue dituc ceinéc resumá ezpaitute oraino hartu, baina bothere regue beçala oren batez harturen dié bestiarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasɩ kʋyɔntʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛɛ tɔtɔ, na pá yaa-ɩ sɩ Lasaa. Ɩ təna ɩsəntɔ tɔ hiŋ kɛ́, na ɩ həntaɣa toŋ tʋ ɩnɩ ɩ təyaɣa nɔɣɔ. \t Cen halaber paubrebat Lazaro deitzen cenic, cein baitzetzan haren borthán, çauriz bethea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ kʋpantʋ tɔɔ ɩ yelaa na Yesu Kilisiti wei ɩ waasəɣɩ-wɛ tɔ ɩ́ la na pá pəsɩ yʋlʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ faalaa. \t Cein ordenatu baitu Iaincoac fedeazco appacegagarri haren odolean, bere iustitiaren declaratzeco, aitzineco bekatuén barkamenduagatic, Iaincoaren patientiáz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə wɛɛ sɩ Samalii nyəŋkʋ kɛ ɩ́ təŋ. \t Eta harc behar çuen iragan Samariatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩsɔtaa tillu naalɛ nyəŋ ná hʋla ɩ́lɛ́ ɩ nyəntɛ. Ɩlɛna pə́ pɛtɩ pʋlʋ ɩsɩɩ pʋɣʋ sɔsɔɔŋkʋ kɛ teŋku taa na pə mʋɣɩ kɔkɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ teŋku hɔɣɔləŋ tooso taa hɔɣɔlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ lʋm pəsa caləm. \t Eta bigarren Aingueruäc io ceçan trompettáz, eta mendi handi suz erratzen cen-bat beçala egotz cedin itsassora: eta itsassoaren heren partea odol eguin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə́ taa la-mɛɣɛ ha. Mpi tɔ pɩɩ kɔɔ na pa təna mpa pa wɛ pəlaaŋ taa tɔ pá nɩɩ ma nɔɣɔ, \t Ezteçaçuela mirets haur: ecen ethorriren da orena ceinetan monumentetaco guciéc ençunen baitute haren voza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma samaa kɛ yasʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ kpa pʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ kɛ́ ɩ tike sɩ ɩ sələməɣɩ, haləna ahoo caŋ na a yu-ɩ tənaɣa ɩ tike. \t Eta congit emanic populuari, igan cedin mendira bereciqui, othoitz eguin leçançát. Eta arrastu cenean ber-bera cen han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ, ɩ́ taa hulina nɔɣɔlʋ tɔm tampana pɛɛkʋɣʋ na pə waatʋ ta tata. Ɩ́ yele na halɩ Tacaa kɔɔ. Ɩnɩ ɩ ka kulina mpi pə ŋmɛla səkpɛtʋɣʋ tɛɛ tɔ pə tɔɔ təyelele. Na ɩ ká kuli yəlaa lotu taa hʋwɛɛ. Pəlɛɣɛ Ɩsɔ ká sa paa wei ɩsɩɩ pə mʋna ɩ́ samɩ-ɩ tɔ. \t Halacotz, ezteçaçuela dembora baino lehen iudica, Iauna dathorreno, ceinec ilhumbeco gauça estaliac-ere arguituren baititu, eta bihotzetaco conseilluac manifestaturen: eta orduan laudorio vkanen du batbederac Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taɣanɩ mə tɩ sɩ, paa pɩɩ la ɩsəna, ɩ́ taa nəɣəsɩ nti ɩ́ ka hʋʋ na ɩ́ lɩɩ tɔ na pə ta tata. \t Eçarçue bada çuen bihotzetan, aitzinetic ez pensatzera nola ihardetsiren duçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ pə taɣa Yesu maɣamaɣa sɔɔkaɣana-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm, ama ɩ ɩfalaa kɛ́. \t (Iesus bera batheyatzen ari ezpacen-ere, baina haren discipuluac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, sətaa fem wule pa taa aweɣelɛ alʋ tʋ? Mpi tɔ, pa naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ pa təna pa kpaɣana-ɩ alʋ. \t Resurrectionean bada, çazpietaric ceinen emazte içanen da? ecen guciéc vkan dié hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa talaa, ɩlɛna pá kpa pa ɩsɔtaa kutuluɣu ŋku kʋ taa paa sʋʋkaɣa tɔ. Mpa pa sʋʋkaɣa təna tɔɣɔlɛ Piyɛɛ, na Yohaanɩ, na Saakɩ, na Antəlɩɩ, na Filipʋ, na Tomaa, na Paatelemii, na Matiyee, na Aləfe pəyalʋ Saakɩ, na Simɔŋ wei ɩ kɛ́ mpa pa lʋkaɣa sɩ pa mʋɣɩ pa tɛtʋ tɔ pa taa lɛlʋ tɔ, na Saakɩ pəyalʋ Yuti. \t Eta sarthu içan ciradenean, igan citecen gambera gora batetara non baitzeuden Pierris eta Iacques, Ioannes eta Andriu, Philippe eta Thomas, Bartholomeo eta Mattheu, Iacques Alpheoren semea eta Simon Zelotes, eta Iuda Iacquesen anayea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yaa ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ kɛ ɩ́ kiŋ, na ɩ́ ha-wɛɣɛ pəsʋɣʋ sɩ pá tɔɣɔnɩ alɔɣaa na pá waa kʋtɔməŋ təna na acamaa təna. \t Orduan bere hamabi discipuluac beregana deithuric, eman ciecen bothere spiritu satsuén contra, hayén campora egoizteco, eta eritassun mota guciaren eta langore mota guciaren sendatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ taɣana kpɛɛsʋɣʋ. Pə lapa laasaɣa ɩlɛna mpa paa wɛ təna tɔ pá tɔ Piyɛɛ sɩ: Nyá, n ta laŋ yəlaa mpɛ pa taa nɔɣɔlʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, n kɛ́ Kalilee tʋ tɔ se. \t Baina harc berriz vka ceçan. Eta appurbaten buruän berriz han ciradenéc erran cieçoten Pierrisi, Eguiazqui hetaric aiz, ecen Galileano aiz, eta hire lengoageac irudi dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá cɔɔlɩ mə tɩ na saləkatʋnaa kʋnyɔŋ tɔɣɔʋ. Waatʋ wei pa lɛɛkaɣa mə wɛnaʋ tɔ ɩ́ tá kɛɛ nyʋɣʋ maɣamaɣa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ ka nyəmá teu sɩ ɩ́ wɛna wɛnaʋ mpi pə kəla ḿpʋ́ɣʋ́ teu na pə taaŋəɣɩ tam tɔ. \t Ecen ene estecaduretaco afflictionean-ere participant eguin içan çarete, eta çuen onén galtzea bozcariorequin recebitu vkan duçue: cinaquitelaric ceuroc baithan onhassun hobebat duçuela ceruètan, eta permanent denic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu Kilisiti kɛlɛ wei ɩ kɔmna lʋm na caləm tɔ. Pə taɣa lʋm tike kɛ ɩ kɔmnaa, ama na caləm tɔtɔɣɔ. Na Feesuɣu ləsəɣəna seliya sɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ Feesuɣu kɛna tampana tʋ. \t Haur da Iesus Christ vrez eta odolez ethorri içan dena: ez vrez solalnent, baina vrez eta odolez: eta Spiritua da testificatzen duena ecen Spiritua eguia dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wontuɣu ŋku ma na mpʋ tɔ kʋ nəɣəsəna kpou kɛ́, na kʋ nɔɔhɛɛ ná nəɣəsəna wontuɣu ŋku pa yaa sɩ wusi tɔ kʋ nyəna, kʋ nɔɣɔ ɩsɩɩ tɔɣɔlaɣa nyəŋka. Ḿpʋ́ɣʋ́ tʋm sɔsɔ ha-kʋɣʋ ɩ toma na ɩ kawulaɣa kumte na ɩ pəsʋɣʋ sɔsɔɔŋkʋ. \t Eta nic ikussi vkan nuen bestiác Leoparta irudi çuen, eta haren oinac ciraden hartzarenac beçalaco: eta haren ahoa lehoinaren ahoa beçalaco: eta eman cieçon hari dragoinac bere puissançá, eta thronoa, eta bothere handi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wʋlɛ ntɛ́ tə maɣamaɣa kɛ Yesu na tillaa taa naalɛ napəlɩ ná kʋlaa na pá puki ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Ɩmayusi tɔ. Ɩcatɛ ntɛ́ na Yosalɛm pə pooluŋ nəɣəsəna kilomɛɛtələnaa naanʋwa na kʋlʋm. \t Eta huná, hetaric biga ioaiten ciraden egun hartan berean burgu batetara hiruroguey stadio Ierusalemetic vrrun, Emaus deitzen cenera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye wei ɩ kpaɣa tɔm tənɛ na ɩ́ lɔɣɔna lumaɣa waalɩ, pə taɣa yʋlʋ kʋheelitu kɛ pʋntʋ lɔwa. Ama Ɩsɔ wei ɩ ha-tʋɣʋ ɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ tɔ ɩ nyəntʋ kɛ ɩ lɔwa. \t Bada gauça hauc arbuyatzen dituenac, eztu guiçon-bat arbuyatzen, baina Iaincoa, ceinec bere Spiritu saindua gutan eçarri-ere vkan baitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kɔma na pə́ tɛ ɩlɛna sɔsɔ ɩnɩ ɩ́ yaa ɩ təmlɛ tɔɔ nyənllʋ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Tɔʋ, yaa apaa nyə́ma mpɛ na ń fɛlɩ-wɛɣɛ pa liɣitee. Caaləna mpa pa təkəna kpaɣaʋ tɔ na ń tɛɛsəna mpa pa caala kpaɣaʋ tɔ. \t Eta arrastu cenean, erran cieçón mahasti iabeac bere recebidoreari. Dei itzac languileac, eta paga iecéc alocairuä, hassiric azquenetaric lehenetarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa lakɩ kɛ́ na n nawa n tɔ sɩ pa sɔɔla-mɛɣɛ teu. Aaɩ, pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. Pa caakɩ kɛ́ sɩ má na-mɛ tə́ wakəlɩ, na ɩ́ mələna mpɛ pa tɔɔ na ɩ́ nyənəɣɩ pa tike. \t Çueçaz ielossi dirade, ez onetacotz baina aitzitic idoqui nahi çaituztéz berac desira ditzaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa Yuta nyə́ma kɛ piti, na pá tɔŋ sɩ: Ɩsənaɣa pə lapa na ɩ́ nyɩ pə tənaɣa mpʋ pə́cɔ́ ɩ ta la ceu? \t Eta miraz ceuden Iuduac, cioitela, Nolatan hunec letrác daquizqui, ikassi gabe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa pa nɩɩwa tɔm tənɛ tɔ pa maɣasa-təɣɩ pa taa na pá tɔŋ sɩ: Pepeɣe pəyaɣa kanɛ kaa tɛ na ká la? Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa ka wɛ ka waalɩ kɛ́ teu kɛ́. \t Eta ençun cituzten guciéc, eçar citzaten bere bihotzean, erraiten çutela, Nor haourtcho haur içanen da? Eta Iaunaren escua cen harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaa, Kawulaɣa tʋ, ɩnɩ ɩ wɛnna tam tɔɔ, ɩɩ səkɩ, paa naa-ɩ, ɩ tike təkoŋ ntɛ́ Ɩsɔ. Yəlaa təna ɩ́ samɩ-ɩ na pá tʋɣʋ-ɩ teeli kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Bada Regue eternalari, immortalari, inuisibleari, Iainco çuhur berari dela ohore eta gloria secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna kʋyakʋ ŋkʋɣʋ pa lakɩ acima sɔɔlʋ. Mpi tɔ pə feŋ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə kɔma na pə kɛɛsɩ taanaɣa, \t Eta arrastu cenean (ceren Sabbathoaren aitzinetic den preparationeco eguna baitzén)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Satusee nyə́ma napəlɩ pa kɔma Yesu kiŋ. Satusee nyə́ma mpɛ pa tɔŋaɣana sɩ, sətaa kaa tɛ na pá fe. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɔɔsa Yesu sɩ: \t Orduan hurbil cequizquion Sadduceu batzu (ceinéc vkatzen baituté resurrectionea) eta interroga ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pəyalʋ sɔsɔ ɩnɩ ɩ mʋ pááná na ɩ́ kisi təyaɣa sʋʋʋ. Ɩlɛna ɩ caa lɩɩ na ɩ́ pɔɔlɩ-ɩ sɩ ɩ́ sʋʋ. \t Eta asserre cedin: eta etzén sarthu nahi içan: bere aitác bada ilkiric othoitz eguin cieçon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na awe ká maɣasɩ pa tɔm kʋɣʋ tɔtɔ? Pə tʋ fɛɩ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yesu Kilisiti tɩɩ səpəna, na ɩ́ tɩɩ fem na ɩ́ wɛ Ɩsɔ kɔŋkɔŋ taa na ɩ́ sələməɣəna-tʋ. \t Norc separaturen gaitu gu Christen amoriotic? ala tribulationec, ala hersturac, ala persecutionec, ala gossetec, ala billuci içatec, ala perilec, ala ezpatac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa heela-m mpa pa tokuŋ taa pa yʋsa Ɩsɔ kʋyʋsʋm tɔ pa nyʋɣʋ. Pa wɛ yʋlʋnyɔɔŋ iyisi nɩɩnʋwa na iyisi nɩɩlɛ na liɣiti (144000) kɛ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kpeka təna taa. \t Eta ençun neçan seignalatu içan ciradenén contua, ehun berroguey eta laur milla seignalaturic Israeleco haourrén leinu gucietaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye wei ɩ pɛɛkəɣɩ ɩ weesuɣu təcututu, ɩ tɛŋna səpʋ. Ama wei ɩ́ lapa ɩ təɣɩ awusa kɛ ma tɔɔ, pʋntʋ ká hikina weesuɣu. \t Ecen norc-ere nahi vkanen baitu saluatu bere vicia: galduren du hura: baina norc-ere galduren baitu bere vicia ene causaz, saluaturen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ tasa kʋyakʋ kʋfalʋɣʋ kɛ sɩɩʋ na ɩ́ yaa-kʋ sɩ Saŋa. Tə maɣamaɣa tə tɔm kɛ pɩɩsɩ kɔma na sɩ́ siki sɔsɔm ɩlɛna Ɩsɔ yele na Tafiiti yɔɣɔtɩ tɔm nti tə tɛma nɩɩʋ tɔ sɩ: Ye ɩ́ nɩɩ Ɩsɔ nɔɣɔ kɛ saŋa, ɩ́ taa tasa ŋkpantɛɛləŋ lapʋ. \t Berriz determinatzen du egun iaquin-bat, Egun, Dauid baithan erraiten duela hambat demboraren buruän (nola erran içan baita) Egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela samaa na ɩ ɩfalaa sɩ: \t Orduan Iesus minça cequien gendetzey eta bere discipuluey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɩɩ kələna mpa pa təŋəɣɩ pa tɔnəŋ kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ na pá footiɣi Ɩsɔ sɔsɔɔntʋ tɔ. Sɛɣɛsəlaa pɔpɔtʋnaa panɛ pa kɛ́ apalaa taa apalaa kɛ́. Timpi pa ta tala tɔɣɔ pa kpaasəɣɩ pa tɩ. Paa tɩɩ see ɩsɔtaa teeli nyə́ma na ń ná, pa tʋʋkɩ-wɛɣɛ. \t Eta principalqui haraguiari darreitzala, guthicia satsutara erorten diradenén eta guehientassuna menospreciatzen dutenén: hec audacioso eta bere buruéz pagu içanez, eztirade beldur dignitatéz gaizqui minçatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ mɛɛ, Tacaa nyəmna ɩsəna mpi ɩ ká ləsɩ mpa pa matəna-ɩ tɔɣɔ maɣasəŋ taa, na ɩsəna mpi ɩ ká sɩɩ asaɣaa sɩ Kʋyakʋ Kʋhʋʋnaʋ wule ɩlɛ ɩ ká tʋ-wɛɣɛ saləka tɔ. \t Badaqui Iaunac fidelén tentationetaric deliuratzen: eta iniustoén iudicioco eguneco tormentatu diradençát reseruatzen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ məla wulaʋ kiŋ kɛ kpakpaa na ɩ́ tɔ sɩ: Ma caa sɩ ń ha-m Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ nyʋɣʋ kɛ nyənaɣa taa kɛ́ cənɛɣɛ nɔɔnɔɔ. \t Eta bertan sarthuric affectionatuqui Reguegana, esca cequión, cioela, Nahi diat orain bertan eman dieçadán platean Ioannes Baptistaren buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ kɔma na ɩ́ tɛ Helɔtɩ tɔm kɛ kpakpaa. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ sɩɩna ɩ təɣɩ samtʋ nti tə kɛ́ Ɩsɔ tike nyəntʋ tɔ. Ɩlɛna ɩ́ tʋ sonsompee, haləna ɩ́ caŋ na ɩ́ sɩ. \t Eta bertan io ceçan hura Iaincoaren Aingueruäc, ceren ezpaitzeraucan Iaincoari gloria eman: eta harabarturic hil cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋmataŋ hɔma pu ɩfepu ɩnɩ ɩ niŋ taa na ɩ́ lɩɩna kpeeŋa na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ntiɣi n caa-m heeluɣu? \t Eta Capitainac hura escutic harturic, eta appart retiraturic galde eguin cieçón, Cer duc niri erran beharric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ pá kala ɩ́ na ɩ amʋsaɣa ahonto Malɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ kɛ́ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ. \t Scributan iar ledinçát Maria emaztetan eman içan çayonarequin, cein baitzén içorra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yosalɛm nyə́ma napəlɩ pa yɔɣɔtaɣa sɩ: Pə taɣa wei pa pɛɛkaɣa sɩ pa kʋɣɩ tɔɣɔlɛ? \t Erraiten çutén bada Ierusalemetar batzuc, Ezta haur hiltzeco bilhatzen dutena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tɩ sam fɛɩ teu tɔ, ɩsɩɩ ma sama ma tɩ. Pə lapa-m ɩsɩɩ toosee taka na má ná mpi mpi na mpi Tacaa kulaa na ɩ́ hʋ́lɩ́-m tɔ, maa yɔɣɔtɩ pə tɔm kɛ pənɛntɛ. \t Segur ezta mengoa gloria nadin: ecen ethorriren naiz visionetara eta Iaunaren reuelationetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá tɛmɩ-ɩ lapʋ na ɩ́ te təkpataa, ɩlɛna ɩ́ pəsɩ wei ɩ kiŋ mpa pa təna pa nɩɩkəna-ɩ tɔ pə yakəna pa nyɔɔŋ kɛ tam tɔɔ tɔ. \t Eta sanctificatu içanic, eguin içan çaye hura obeditzen duten guciéy saluamendu eternalaren authór:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔ sɩ: Pənɛ ɩnɩ pə kɛna caləm mpi pə lakɩ na nɔɣɔ ŋka Ɩsɔ pɛɛlaa na ɩ́ tɔ sɩ ɩ́ tɔkɩ təkeŋkeŋ tɔ ká la tampana. \t Cioela, Haur da Iaincoac çuey ordenatu drauçuen Testamentuco odola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nyəna ɩ taa na ɩ waalɩ na ɩ́ ná sɩ samaa sɔsɔ tɔŋna ɩ kiŋ kɛ kɔntɛ. Tənaɣa ɩ pɔɔsa Filipʋ sɩ: Leɣe tɩɩ ya kʋtɔɣɔʋ na tə́ cɛla samaa ɩnɛ ɩnɩ na ɩ təna ɩ́ tɔɣɔ? \t Bada beguiac altchatu cituenean Iesusec eta ikussi çuenean ecen gendetze handia ethorten cela harengana, diotsa Philipperi, Nondic erossiren dugu ogui, hauc ian deçatençat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, weesuɣu kəla tɔɣɔnaɣa, na yʋlʋ tɔnʋɣʋ kəla wontu kʋsusuutu. \t Vicia vianda baino guehiago da, eta gorputza abillamendua baino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpa pa sɔpa nyʋɣʋ na pa nyəntʋ tɛləsʋɣʋ kɛ lɔlɔ, na paa təŋəɣɩ tampana, na pá lakɩ pə təna mpi pə fɛɩ teu tɔ, Ɩsɔ ká hʋ́lɩ́ pɛlɛɣɛ ɩsəna ɩ taa kpaana-wɛ na pa tɔm ta maɣa-ɩ tɔ. \t Baina reuoltari diradeney, eta eguiari behatzen etzaizconey, baina iniustitia obeditzen duteney, rendaturen çaye indignatione eta hira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsɔtaa tillu tʋ ɩ lemse na ɩ́ k+o+olí tɛtʋ tɔɔ lɛsɛŋ tukuŋ, na ɩ́ pɛtɩ-ɩ Ɩsɔ pááná sɔsɔɔna lɛsɛŋ tənyaasəlɛ taa. \t Eta eçar ceçan Aingueruäc bere iguitey çorrotza lurrera, eta mendema ceçan lurreco mahastia, eta igor ceçan Iaincoaren hiraren laco handira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá, n yaa nyá təɣɩ Yuta tʋ Yuta tʋ, na Moisi kʋsəsɩɩtʋ ntəɣəlɛ Moisi kʋsəsɩɩtʋ, na ń mʋɣʋləɣəna nyá Ɩsɔ. \t Huná, hi icen goiticoz deitzen aiz Iudu, eta reposatzen aiz Leguean, eta gloriatzen aiz Iainco Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ sɔsɔ kʋfalʋ nɔɣɔlʋ ná caɣaa, ɩ́lɛ́ ɩ taa nyɩ Yosɛɛfʋ. \t Berce reguebat Ioseph eçagutu etzuenic altcha cedino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa sɩ pə taɣa ɩlɔɣɔhilu kʋyɔɣɔtʋtʋ ntɛ́ tənɛ ɩnɩ. Ɩlɔɣɔʋ ká pəsɩ na ɩ́ kuli yʋlʋmaa ɩsɛ na? \t Bercéc erraiten çutén, Hitz hauc eztirade deabrua duenarenac: ala deabruac itsuén beguiac irequi ahal ditzaque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, waatʋ ɩnɩ paa pa ta lʋləta Lefii tɔ ɩ ka wɛ ɩ cɔsɔ Apəlaham taa kɛ́ saa wei Mɛləcisetɛɛkɩ səŋaɣa-ɩ tɔɣɔ. \t Ecen hura oraino bere aitaren guerruncean cen, Melchisedec Abrahami bidera ilki içan çayonean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam Helɔtɩ ɩnɩ ɩ ka tɔmna sɩ pá kpa Yohaanɩ na pá hɔkɔ-ɩ na pá tʋ-ɩ saləka taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ Helɔtɩ lapa mpʋ, ɩ ka kpaɣa ɩ taalʋ Filipʋ alʋ Helɔtiyatɩ kɛ́, \t Ecen Herodesec hatzamanic Ioannes esteca ceçan, eta presoindeguian eçar, Herodias haren anaye Philipperen emaztearen causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna mpa pa təŋəɣɩ Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu tɔ pa lɩɩna antulinya təna taa na pá wɛ Yosalɛm kɛ waatʋ ɩnɩ. \t Eta bacén Ierusalemen egoiten ciraden Iudu Iaincoaren beldurra çuten guiçonetaric, ceruaren azpico natione orotaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kpətəna asilima. Ɩsaɣatʋnaa mpa pə kaasaa na yʋlʋ lakɩ tɔ tɩɩ tokiɣina ɩ tɔnʋɣʋ. Ama yʋlʋ wei ɩ ha ɩ təɣɩ asilima lapʋ taa tɔ ɩ maɣamaɣa ɩ tɔnʋɣʋ kɛ ɩ lakɩ ɩsaɣatʋ. \t Ihes eguioçue paillardiçari: ecen guiçonac daguian bekatu gucia gorputzetic campoan da, baina paillardiça eguiten duenac, bere gorputz proprira bekatu eguiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Ana na Kayifi pɛlɛ pa kɛ́ kɔtəlaa sɔsaa tɔɣɔ Ɩsɔ tɔm kɔma Sakalɩ pəyalʋ Yohaanɩ taa kɛ́ wʋlaɣa tɛtʋ taa. \t Eta Annas eta Caiphas Sacrificadore subirano ciradenean: eman cequión Iaincoaren hitza Ioannes Zachariasen semeari desertuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Leɣe ɩ́ pima-ɩ? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔ-ɩ sɩ: Tacaa kɔɔ na ń ná. \t Eta erran ceçan, Non eçarri duçue? Erraiten draucate, Iauna, athor eta ikussac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Filipʋ kpaɣa asewa na ɩ́ tala ɩ kiŋ, na ɩ́ nɩɩ ɩ tɔŋna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii takəlaɣa taa kɛ́ kalʋɣʋ. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: N cɛkəna nti n kaləɣɩ tɔɣɔlɛ? \t Eta Philippec laster eguinic ençun ceçan hura, iracurtzen çuela Esaias prophetá: eta erran cieçón, Baina aditzen duc iracurtzen duana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu tɛɛna-m na ɩsɔtaa tillu kpaɣa-m na ɩ́ kpaasɩ pʋɣʋ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ kʋ comcom nɔɣɔ taa. Tənaɣa ɩ hʋla-m Yosalɛm, ɩcatɛ naŋŋ nyəntɛ nte tə lɩɩna Ɩsɔ kiŋ kɛ ɩsɔtaa na tə́ tiiki tɔ. \t Eta eraman nençan spiritutan mendi handi eta gora batetara, eta eracuts cieçadan Ierusalemeco Ciuitate saindu handia, iausten cela cerutic Iaincoaganic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ nyá n kaa lɔ-m yem kɛ́ atɛtəlɛ taa. N kaa yele sɩ nyá yʋlʋ má má tɩɩ sɔŋ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Ecen eztuc vtziren ene arimá sepulchrean, eta eztuc permettituren hire Sainduac corruptioneric sendi deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa samaa səŋa təna na pá nyənəɣɩ. Yuta nyʋɣʋ nyə́ma woŋaɣa-ɩ na pá tɔŋ sɩ: Ye tampana ɩ kɛ́ Mesii wei Ɩsɔ ləsaa tɔ ɩ́ ya ɩ tɩ nyʋɣʋ, ɩsɩɩ ɩ ka yapʋ lɛlaa tɔ ɩlɛ. \t Eta populua han egoiten cen beha cegoela: eta truffatzen ciraden harçaz Gobernadoreac-ere hequin, cioitela, Berceac emparatu vkan ditu, empara beça bere burua, baldin haur bada Christ Iaincoaren elegitua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ təcaɣalɛ, na Ɩsɔ Feesuɣu cakəna mə taa. \t Eztaquiçue ecen Iaincoaren temple çaretela, eta Iaincoaren Spiritua habitatzen dela çuetan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa naatosompɔɣɔlaɣa ŋkɛ ka təna ka səpaɣa, alʋ ɩnɩ ɩ ta hiki pa taa nɔɣɔlʋ na pəyaɣa. \t Guero herenac har cieçán hura, eta halaber çazpiec-ere: eta etzeçatean haourric vtzi, eta hil cituán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma tɔm wɛ kʋnyɔŋ yoo, tɔnʋɣʋ kʋnɛ kʋ tɔŋna-m kʋɣʋ kɛ́. A yakɩ-m? \t Helas guiçon miserablea ni, norc idoquiren nau herio hunetaco gorputzetic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na tɔntɛ kʋfatɛ nte Tacaa Yesu Kilisiti kɔnaa tɔ, tə́ taa paasəna tá tɔnəŋ nyəntʋ na ɩ́ tusi-tʋɣʋ ɩ kʋsɔɔləm lapʋ taa. \t Baina vezti çaiteztez Iesus Christ Iaunaz, eta haraguiaz artharic eztuçuela haren guthicién complitzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ waatʋ wei ɩ́ ká ná tɔmnaa panɛ pa lakɩ tɔ ɩ́ nyɩ sɩ pə wʋsaa kɛlɛ, pə caa lapʋ ntɛ́. \t Hala çuec-ere ikus deçaçuenean gauça hauc eguiten diradela, iaquiçue ecen hurbil datela borthán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-ŋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ Ɩsɔ na Yesu Kilisiti na ɩsɔtaa tillaa naŋŋ nyə́ma pa ɩsɛntaa sɩ ń tɔkɩ tɔmnaa panɛ ɩnɩ. Taa ləsɩ tə taa lɛntɩ na ń yele lɛntɩ, pə́cɔ́ taa faɣasɩ nɔɣɔlʋ kɛ mpi n lakɩ tɔ pə taa. \t Requeritzen aut Iaincoaren eta Iesus Christ Iaunaren eta Aingueru elegituén aitzinean, gauça hauc beguira ditzán, bata berceari preferitu gabe: deus eguiten eztuala alde batera makurtuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ apalaa mɛ ɩ́ ká tɔkɩ tɔnəŋ, ma wɛna naani kɛ́ Ɩsɔ tɔɔ sɩ pɩɩ la teitei ɩsɩɩ pə hʋla-m tɔ. \t Hunetacotz bihotz on auçue, guiçonác: ecen sinhesten dut Iaincoa, nola niri erran içan baitzait hala içanen dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyaŋ sɩ ye ma kɔma na má tala mə tɛ má taa maɣana-mɛɣɛ nti maa caa tɔ tə taa, na mɩɩ taa na nti mɩɩ caa tɔɣɔ ma kiŋ. Ma nyaŋ kɛ́ sɩ pə́ taa kɔɔ na yoou, na ɩsəsɛɛmlɛ, na pááná, na kəlʋɣʋ pɛɛkʋɣʋ, na kʋtʋʋŋ, na yɔɣɔtaɣa kpaɩ nyəŋka, na ɩsəcaʋ, na liɣituɣu pə́ wɛɛ. \t Ecen beldur dut guertha eztadin, ethor nadinean, nahi etzintuqueiztedan beçalaco eriden etzaitzatedan, eta ni eriden eznadin çueçaz nahi eztuçuen beçalaco: nolazpait eztiraden guduac, inuidiác, asserretassunac, liscarrac, gaizquierraiteac, chuchurlác, vrguluac, seditioneac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ma tɔnʋɣʋ nantʋ kɛ kʋtɔɣɔʋ kʋpaŋkʋ kɛ́, na ma caləm kɛ kʋnyɔnyɔɔm kʋpam tɔtɔ. \t Ecen ene haraguia eguiazqui da vianda, eta ene odola eguiazqui da edari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa kʋŋmaŋmam tike mɔləɣəna. Ama na tá mpa tə wɛna Ɩsɔ Feesuɣu ɩsɩɩ kancaalaɣa kʋcɔɔʋ ŋku Ɩsɔ lapa-tʋ tɔ, tá mɔləɣɩ tá taa tɔtɔ, na tə́ taŋa kʋyaŋku Ɩsɔ ká pəsɩ-tʋɣʋ ɩ piya na ɩ́ tɛɛsɩ tá tɔnəŋ ɩnɛɣɛ yapʋ təkpataa tɔ. \t Ecen sperançaz saluatu içan gara. Eta ikusten den sperançá, ezta sperança: ecen nehorc ikusten duena, certaco spera leçaque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ polo na ɩ́ heeli Yohaanɩ kɛ mpi ɩ́ nawa na nti ɩ́ nɩɩwa tɔ sɩ: Yʋlʋmaa naakɩ, kaakalasɩ tɔŋ, tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ nyə́ma naakɩ nyʋɣʋ, na ntamaa ná nɩɩkɩ, na sətaa ná feŋ. Pə́cɔ́ kʋnyɔntʋnaa ná tɔŋa Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ nɩɩʋ. \t Guero ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Ioannic conta ietzoçue Ioannesi ikussi eta ençun dituçuen gauçác: ecen itsuéc ikustea dutela recebitzen, mainguäc diradela ebilten, sorhayóac diradela chahutzen gorréc dutela ençuten, hilac diradela resuscitatzen, paubrey çayela Euangelioa predicatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa fɛɩna kalampaanɩ tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, mpɛ pa tənna ɩsɔtaa Kawulaɣa. \t Dohatsu dirade spirituz paubreac: ceren hayén baita ceruètaco resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ wɛɛna hʋwɛɛ nna Yesu Kilisiti ka hʋʋkaɣa tɔɣɔ mə taa. \t Bada biz çuetan Iesus Christ baithan-ere içan den affectionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tə nyənəɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ taaləm tɔ mpəɣɩ tə məla na tə́ seena na pə́ kəlɩ lɛmpənaa. Na pə kaasa lɛmpɩ, pəlɛ pə yaaʋ wɛ fɛɛlɛ, pəlɛɣɛ pa kələɣɩ ŋmɛsʋɣʋ təkulakula, \t Eta gorputzeco membro deshonestén diradela vste dugunac, ohoratuquienic estaltzen ditugu: eta gure membro deshonestenéc, ornamendu guehienic duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Filipʋ nawa Natanayɛɛ na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Wei ɩ tɔm Moisi ka ŋmaa kʋsəsɩɩtʋ takəlaɣa taa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa náá yɔɣɔtɩ tɔtɔ tɔ, tə hika-ɩ pənɛ. Ɩnəɣəlɛ Nasalɛtɩ tʋ Yosɛɛfʋ pəyalʋ Yesu. \t Erideiten du Philippec Nathanael, eta diotsa, Eriden diagu Iesus Nazarethecoa, Iosephen semea, ceinez scribatu baitu Moysesec Leguean eta Prophetéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa tá tɔ tá tɛɣɛlɛ ɩsɔtaa, na tə taŋa teu tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ tá Yatʋ tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti ɩ́ lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ tii. \t Baina gure conuersationea ceruètan da: nondic Saluadorearen-ere beguira baicaude, cein baita Iesus Christ Iauna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩwa pə tɔma-m na ɩsɔtaa sɩ: Nmaa takəlaɣa taa sɩ pə kpaɣaʋ pənɛntaa tɔ mpa pa səkɩ Tacaa təmlɛ taa tɔɣɔlɛ leleŋ nɩɩlaa. Ɩlɛna Feesuɣu tɔ sɩ: Nn, tampana kɛ́, pa təma toŋ nyəna wena pa lapa tɔ, pə tala pa hɛɛsɩ. Pə taɣa pʋlʋ, kʋpantʋ nti pa lakaɣa tɔ ntɩ tə təŋəɣəna-wɛ. \t Orduan ençun neçan vozbat cerutic, ciostala, Scriba eçac, Dohatsu dirade Iaunean hiltzen diraden hilac hemendic harat. Bay, dio Spirituác: ecen reposatzen dirade bere nequetaric, eta bere obrác iarreiquiten çaizté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye tə tɔŋ tənaŋŋ taa ɩsɩɩ Ɩsɔ maɣamaɣa wɛʋ tənaŋŋ taa tɔ pə kpɛntəɣɩ-tʋɣʋ, na ɩ Pəyaɣa Yesu caləm kpiisiɣi-tʋɣʋ ta ɩsaɣatʋ təna. \t Baina baldin arguian bagabiltza, hura arguian den beçala, communione dugu elkarrequin harequin batean, eta Iesus Christ haren Semearen odolac purgatzen gaitu bekatu orotaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi ɩ lakɩ tɔ ɩ́ la ɩsɩɩ pə nəɣəsənaa tɔ, ɩ́ taa la yem yem. \t Baina gauça guciac bidezqui eta ordenançaz eguin bitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa kota sɔsɔm kɛ waatʋ ɩnɩ, haləna pá tusiɣi təma. Tənaɣa Yesu caaləna ɩ ɩfalaa kɛ kpaalʋɣʋ sɩ: Ɩ́ la laakalɩ na Falisanaa kʋkʋsʋm, pa mənaafikitʋ kɛ ma yaa mpʋ. \t Bizquitartean bildu içanic gendetze mulço handiac hambat non elkar aurizquiten baitzutén, has cequién erraiten bere discipuluey, Lehenic beguira çaitezte Phariseuén altchagarritic, cein baita hypocrisiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yuta kɛ́ Yakɔpʋ pəyaɣa, na Yakɔpʋ kɛ́ Ɩsaaka pəyaɣa, na Ɩsaaka kɛ́ Apəlaham pəyaɣa, na Apəlaham kɛ́ Tala pəyaɣa, na Tala kɛ́ Nasoo pəyaɣa, \t Iuda, Iacob-en: Iacob, Isaac-en: Isaac, Abrahamen: Abraham, Thararen: Thara, Nachoren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ sɔɔlaa sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩsəna ɩ teeli tɔɔwa tá mpa ɩ hʋla suulu na ɩ́ taɣanɩ sɩ ɩ́ tʋ ɩ teeli ɩnɩ tɔ tá kiŋ. \t Eta bere gloriazco abrastassunén eçagut eraciteco misericordiazco vnci gloriataco apprestatu dituenetara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna Helɔtɩ tuu sɩ paa mpiɣi ɩ sələma-ɩ, ɩnɩ ɩ ká ha-ɩ. Paa ɩnɩ ɩ kawulaɣa maɣamaɣa hɔɣɔlʋɣʋ. \t Eta cin eguin cieçón: Escaturen aitzaitadan gucia emanen draunat, neure resumaren erdirano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ tala tɩɩŋ ɩnɩ ɩ kooluɣu waatʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋsɩ ɩ tillu nɔɣɔlʋ, sɩ ɩ́ polo təmlɛ nyə́ma kiŋ na pá cɛlɛ-ɩ ɩnɩ ɩ tete. Tənaɣa təmlɛ nyə́ma mpɛ pa kpa tillu ɩnɩ na pá má, ɩlɛna pá tɔɣɔnɩ-ɩ niŋ naanʋwa təyələyəlɩ. \t Eta sasoinean igor ceçan laborari hetara cerbitzaribat, mahastico fructutic lemotençat: baina hec hura cehaturic igor ceçaten hutsic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Piyɛɛ kʋlaa na ɩ́ polo nɔnɔkeelasɩ. Ɩlɛna təmlɛ tʋ alʋ nyəŋ lɛlʋ náá na-ɩ na ɩ́ heeli mpa paa wɛ təna tɔ sɩ: Ɩnɛ ɩnɩ ɩ ka wɛ Nasalɛtɩ Yesu ɩnɩ ɩ kiŋ kɛ́. \t Eta hura corralerat ilkiten cela ikus ceçan berce nescato batec: eta erran ciecén han ciradeney, Haur-ere Iesus Nazarenorequin cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wulaʋ tɔma-ɩ sɩ: Pə wɛ teu, n kɛ́ təmlɛ tʋ kʋpaŋ kɛ́. Timpi ɩsɩɩ n lapa teu kɛ pəcɔ nyəm taa ɩsəntɔ tɔ, n ká tɔɣɔ acalɛɛ naanʋwa tɔɔ kɛ́ kawulaɣa. \t Eta harc erran cieçón, Vngui duc cerbitzari oná: ceren gauça chipian leyal içan baitaiz, auc bothere, hamar hiriren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋsa ɩ nyʋɣʋ na ɩ́ caɣasɩ-ɩ ɩ kɔŋkɔŋ taa, na ɩ́ lapɩ-ɩ wulaʋ na waasʋlʋ sɔsɔ, sɩ pə́ la na Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma laɣasɩ tɔntɛ na Ɩsɔ hɩɩsɩ pa ɩsaɣatʋ. \t Haur Iaincoac prince eta saluadore goratu vkan du bere escuinaz, eman lieçonçat emendamendua Israeli eta bekatuén barkamendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm paɣalɛ kɛ ɩlɔɣɔʋ pɛta-kɛɣɛ kɔkɔ taa na lʋm taa sɩ ká sɩ. Mpʋ tɔ, haɩ, ye n ka pəsɩ nyənɩ ta pətɔɔtəlɛ na ń waasɩ-tʋ. \t Eta anhitzetan sura egotzi dic eta vrera, deseguin leçançat: baina deus ahal badaguic, hel aquigu, guçaz compassione harturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩwəyaɣa ŋka ka wɛ kumte hɛkʋ tɔ ŋkɛ kaa tiikiɣina-wɛ, na kaa pukina-wɛɣɛ weesuɣu lʋm sɛɛlaa kiŋ. Na Ɩsɔ ká hɩɩsɩ pa ɩsəlʋm təna təpaɩpaɩ. \t Ecen thronoaren erdian den Bildotsac bazcaturen citic eta guidaturen vretaco ithurri vicietara: eta ichucaturen dic Iaincoac nigar vr gucia horién beguietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə təŋəɣɩ ɩ kʋheelitu na tə́ lakɩ mpi ɩ caa tɔ pə tɔɔ kɛ́ ɩ ha-tʋɣʋ pə təna mpi tə sələməɣɩ-ɩ tɔ. \t Eta ceren-ere esca bagaitez, recebitzen dugu harenganic: ecen haren manamenduac beguiratzen ditugu, eta haren aitzinean placént diraden gauçác eguiten ditugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama waatʋ wei pa kɔma na pá kpaasɩ-kɛɣɛ ɩsɔ, ɩlɛna pá sɔɔsɩ ŋmɩɩsɩ kɛ nyɔɔsʋɣʋ kɛ kpɩɩlʋɣʋ hɛkʋ taa təkeŋkeŋ. Pa sɔɣɔmaɣaa Lipii tɛtʋ kanyəŋa huwa. Ɩlɛna pá tisi kpɩɩlʋɣʋ kuula wei ɩ tiiki lʋm hɛkʋ hɛkʋ tɔ, na pə́ kaasɩ na heelim pukina kpɩɩlʋɣʋ təpamm. \t Hura tiraturic marineréc remedio guciac bilhatzen cituztén, vncia beheretic hersturic: eta Syrtera eror beldurrez, velác erautsiric, berahala eramaiten ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu piti təma kpɛnta naalɛɣɛlɛ ɩ lɩɩʋ Yuta na ɩ́ kɔɔ Kalilee tɔ. \t Bigarren signo haur berriz eguin ceçan Iesusec ethorri içan cenean Iudeatic Galileara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ nyəntɛ ɩ́ mʋwa, ɩ́lɛ́ ɩ kʋfɛlʋɣʋ lepa-ɩ kɛ́. Ama paa ya ɩ maɣamaɣa na pə́ maɣana ɩsɩɩ kɔkɔ mpee pɔɔŋ kɛ ɩ lɩɩnaa. \t Baldin cembeiten obrá erra badadi, galtze eguinen du: baina bera saluaturen da, badaric-ere suz beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Nikotɛm tɔma sɩ: Ɩsənaɣalɛ mpʋ? \t Ihardets ceçan Nicodemoc, eta erran cieçon, Nolatan gauça hauc eguin ahal daitezque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ: Taa kpaɣa pənɛ, taa təŋ pənɛ, taa tokina pənɛ? \t Hala nola, Ezteçála ian, Ezteçála dasta, Ezteçála hunqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pə tɩɩ wɛɛ sɩ máá pona, paa sɩɩ-m na má na-wɛ tə́ polo. \t Eta baldin premiaric bada neuror-ere ioan nadin, enequin ioanen dirateque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na Ɩlisapɛtɩ ɩsɔtʋnaa la naatoso, ɩlɛna Ɩsɔ tili ɩsɔtaa tillu Kapiyɛɛ kɛ Kalilee ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Nasalɛtɩ tɔ tə taa kɛ́ pɛɛlɔ nɔɣɔlʋ ɩ kiŋ. \t Eta seigarren hilebethean igor cedin Gabriel Aingueruä Iaincoaz Galileaco hiri Nazareth deitzen denera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɩ: Tacaa, taa nyənɩ pa ɩsaɣatʋ, pa ta nyɩ nti pa lakɩ tɔ. Ɩlɛna pá tɔ tɛtɛ kɛ́ ɩ wontu tɔɔ na pá tala-tɩ. \t Eta Iesusec erraiten çuen, Aitá, barka iecec: ecen etzeaquie cer eguiten dutén. Guero haren abillamenduac partituric, çorte egotz ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ alʋ ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlʋ na ɩ paalʋ náá kɛ́ ma ta nyɩ Ɩsɔ, pəyele apalʋ ɩnɩ ɩ luɣu wɛɛ sɩ ɩ́ na-ɩ pá caɣa, alʋ ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ kisiɣi-ɩ. Ma maɣamaɣa ma yɔɣɔtəna təlɛ, tə ta lɩɩna Tacaa kiŋ. \t Eta baldin cembeit emaztec senhar infidela badu, eta senharrac consentitzen badu harequin habitatzera, ezteçan hura vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tɔɣɔnɩ-mɛɣɛ pa təkotilenaa səkpena taa. Halɩ pɩɩ kɔɔ na wei ɩ pɛɛkəɣɩ mə kʋɣʋ tɔ, ɩ ka hʋʋ sɩ Ɩsɔ təmlɛ kɛ ɩnɩ ɩ tɔŋa lapʋ. \t Egotziren çaituzte synagoguetaric: baina ethorriren da demborá non norc-ere hilen baitzaituzte vste vkanen baitu cerbitzu eguiten draucala Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ polo na ɩ́ pimi-ɩ ɩ maɣamaɣa ɩ pəlaaʋ ŋku pa hula kʋkpamʋɣʋ taa tɔ kʋ taa. Na ɩ́ pilimi pɩɩʋ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ na ɩ́ suli pəlaaʋ nɔɣɔ. Ɩlɛna ɩ́ tɛɛ ɩ́ kpe. \t Eta eçar ceçan bere monument berri arroca batetan ebaquia çuenean: eta harri handibat monument borthara itzuliric, ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɛna Yesu pɔɔsɩ sɩ: Awe tokina-m ye? Mpʋɣʋlɛ yəlaa təna kpɛɛsaa. Ɩlɛna Piyɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Tacaa, kɛ yəlaa timsina-ŋ na pá nyəkəɣɩ-ŋ? \t Orduan dio Iesusec, Nor da ni hunqui nauena? Eta guciéc vkatzen çutenaren gainean, erran ceçan Pierrisec, eta harequin ciradenéc, Magistruá, gendetzéc hertsen eta aurizquiten aute, eta dioc, Nor da ni hunqui nauena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, pə fɛɩ ɩsɩɩ paa nɔkɩ-mɛɣɛ takəlaɣa ŋmaaʋ na pá kɛɛsɩ-mɛɣɛ waatʋ yaa wɛɛ nna a taa mpʋ ɩnɩ pɩɩ la tɔ pə tɔm. \t Demboréz eta momentéz den becembatean, anayeác, ezta mengoaric scriba dieçaçuedan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, paa ɩsɩɩ Ɩsɔ hʋlʋɣʋ-tʋɣʋ suulu kɛ mpʋ tɔ, pə tɔɔ maɣamaɣa ma wiikina-mɛ sɩ ɩ́ kpaɣa mə tɩ na mə ɩsɛ kɛ mpʋ, na ɩ́ lá Ɩsɔ kɛ́ kɔtaɣa ŋka Ɩsɔ tike tɩ na ká wɛ-ɩ teu tɔ. Ɩsɔ sɛɛʋ maɣamaɣa mpi pə wɛɛ sɩ ɩ́ sɛɛ-ɩ tɔɣɔlɛ. \t Othoitz eguiten drauçuet bada, anayeác, Iaincoaren misericordién partez, offrenda ditzaçuen çuen gorputzac sacrificio vicitan, saindutan, Iaincoaren gogaracotan, cein baita çuen cerbitzu raçoinezcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ təmaɣa sɔɔlʋɣʋ kɛ mə lakasɩ təna taa ɩsɩɩ Kilisiti ná sɔɔlʋɣʋ-tʋ haləna ɩ́ pəsɩ ɩ təɣɩ kʋhaham kʋpam, na ɩ́ kpaɣa ɩ tɩ na ɩ́ la kɔtaɣa kɛ tá tɔɔ sɩ pə́ la Ɩsɔ kɛ́ teu na sɔɔsʋŋ kʋpaŋ tɔ. \t Eta ebil çaitezte charitatean Christec-ere onhetsi vkan gaituen beçala, eta liuratu vkan baitrauca bere buruä guregatic oblatione eta sacrificio Iaincoari, vssain onezco vrrinetan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə wɛnaʋ pʋɣʋta yem, pə mʋʋ mə tɔɔ wontu. \t Çuen abrastassunac vsteldu dirade, çuen abillamenduac cerrenez betheac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ Tomaa sɩ: Tʋ nyá mpəle kɛ cənɛ, na ń ná ma niŋ taa. Na ń kɔna nyá niŋ na ń takɩ ma kɔŋkɔŋ taa. Taa la sika tɔtɔ, ama tisi. \t Guero diotsa Thomasi, Eçarrac eure erhia hemen, eta ikus itzac ene escuac: eta heda eçac eure escua, eta eçarrac ene seihetsean: eta ezaicela sinheste-gabe, baina sinheste-dun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ma yɔɣɔtəɣɩ yəlaa nsəma na ɩsɔtaa tillaa nsəma tɔtɔ, ye maa sɔɔləɣɩ yəlaa ma yɔɣɔtaɣa təna wɛ yem kɛ́ ɩsɩɩ suule wiikuɣu tɔ yaa kaŋkonte wiikuɣu tɔ. \t Baldin guiçonén eta Aingueruen lengoagez minça banadi, eta charitateric eztudan, eguin naiz cobre soinu eguiten duenaren, edo cymbala dindatzen duenaren pare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə hʋʋkɩ yʋlʋhʋʋlɛ kɛ yem kɛ́. Ama ma ɩlɛ maa hʋʋkɩ nɔɣɔlʋ tɔm kɛ ma taa. \t Çuec haraguiaren arauez iugeatzen duçue, nic eztut iugeatzen nehor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye pə cəpa təmlɛ tʋ ɩnɩ, na ɩ́ tʋ ɩ taa sɩ: Ma caa kaa kɔɔ lɔŋ se, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ təmlɛ nyə́ma apalʋnyəma na alʋnyəma kɛ mapʋ. Na ɩ́ tɔkɩ, na ɩ́ nyɔɔkɩ na pə́ kʋɣɩ-ɩ. \t Eta baldin erran badeça cerbitzari harc bere bihotzean, Berancen du ene nabussiac ethortera: eta has badadi cehatzen muthillén eta nescatoén, eta iaten eta edaten eta horditzen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ Sɔsɔ má, maa heeli mpa pa wɛ ma ntɔɣɔŋ tɔɔ tɔ sɩ: Mɛ mpa ma Caa yelaa na ɩ́ nɩɩ leleŋ tɔ, ɩ́ kɔɔ na ɩ́ tɔɣɔ Kawulaɣa ŋka paa sɩɩ-mɛɣɛ hatoo antulinya lapʋ waatʋ tɔ. \t Orduan erranen draue Reguec bere escuinecoey Çatozte ene Aitaren benedicatuác, hereta eçaçue munduaren fundationetic preparatu çaiçuen resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má na-wɛ tɩɩ wɛʋ tɔ, nyá toŋ wei n ha-m tɔ ɩ tɔɔ kɛ́ ma tɔka-wɛ. Ma kenta pa tɔɔ kɛ́ teu, pa taa nɔɣɔlʋ ta la asaala. Ye pə taɣa wei pɩɩ wɛɛ sɩ ɩ ká le yem tɔ ɩ tike təkoŋ. Tuu lɔŋ paa ŋmaa-təɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́. \t Hequin munduan nincenean, nic beguiratzen nitián hec hire icenean: niri eman drauzquidanac, nic beguiratu citiat, eta hetaric batre eztuc galdu içan, perditionezco semea baicen: Scripturá compli ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kisi tɔm tampana nyəntʋ, na pá paasəna sɔsaa taa kpaɩ tɔmnaa. \t Eta eguiatic beharriac itzuliren baitituzté, eta fabletara emanac içanen baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ ɩ kpaɣa kɔpʋ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ na ɩ́ cɛlɛ-wɛ, na pɛlɛ pá nyɔɔ pa təna. \t Eta copá hartu çuenean, gratiác rendaturic, eman ciecén: eta edan ceçaten hartaric guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kəla kawalasɩ, na ɩsaɣatʋ, na kʋnyɩɩləŋ, na nyaŋ, na ɩsɛsɛɛmlɛ, na yʋlʋkʋlɛ, na yoou, na puɣusuɣu, na muɣuluɣu tike kɛ pa nyəmá. Pa kɛ́ yɔɣɔtəlaa. \t Iniustitia guciaz betheac, paillardiçaz, gaichtaqueriaz, auaritiaz, malitiaz: inuidiaz betheac, guicerhaitecaz, guduz, enganioz, conditione gaichtoz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma kʋlaa na má polo ɩsɔtaa tillu kiŋ na má tɔmɩ-ɩ sɩ: Cɛlɛ-m takiliya ŋkɛ. Tənaɣa ɩ tɔma-m sɩ: Mʋ-kɛ, na ń tɔɣɔ-kɛ. Kaa la leleŋ ɩsɩɩ tɩɩŋ kɛ nyá nɔɣɔ taa. Ama kaa la nyaŋ kɛ nyá hiluɣu taa. \t Har neçan bada liburutchoa Aingueruären escutic, eta irets neçan: eta cen ene ahoan eztia beçala ezti: baina iretsi vkan nuenean, ene sabela karmin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá, ye n hɔka nɔɣɔ, saŋ nyá ɩsɛ təcɛɩcɛɩ, na ń sɛɣɛlɩ nyá nyɔɔsɩ. \t Baina hic barur eguiten duanean vncta eçac eure buruä, eta ikuz eçac eure beguithartea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye ma kɔma na má məlɩ mə tɛ ɩ́ ká hiki ma kiŋ kɛ mpi ɩ́ ká yɔɔləna mə Yesu Kilisiti mpaaʋ taa tɔ. \t Abunda dadinçát çuen gloriationea Iesus Christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Satanɩ nyə́ma pɔpɔtʋnaa mpa pa yaa pa təɣɩ Yuta nyə́ma, pəyele kpaɩtəko pa ta kɛ pʋlʋ tɔ, maa lana-wɛ. Maa caalɩ-wɛ na pá həntɩ-ŋ atɛ na pa se-ŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ paa nyəna sɩ ma sɔɔla nyá tɔm. \t Huna, eçarriren citiát Satanen synagogatic diradenac, bere buruäc Iudu eguiten baitituzté eta ezpaitirade, aitzitic gueçurra cioé: huna bada, eguinen diát ethor ditecen, eta adora deçaten hire oinén aitzinean, eta eçagut deçaten, ecen nic maite audala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ Yesu ɩ́ pɩɩkəna na maa səkɩ. \t Harc behar du handitu, eta nic chipitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ ka tɔka kɔpʋnaa na pá suna kʋnaasənam kantəkaɣa nyəm kɛ tɔm naatosompɔɣɔlaɣa tɔ pa taa lɛlʋ kɔma na ɩ́ tɔ-m sɩ: Kɔɔ na má hʋlɩ-ŋ pɛɛlɔ wei paa kpa tɔ, Ɩwəyaɣa alʋ ntɛ́. \t Orduan ethor cedin enegana çazpi ampola azquen çazpi plaguéz betheac vkan cituzten çazpi Aingueruetaric bat, eta minça cedin enequin, cioela, Athor, eracutsiren drauat Bildotsaren emazte sposa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Pɛɛkam Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Má wei ma wɛna laɣatɛ nte tə wɛ lɔŋ kɛ táá na waalɩ tɔ ma yɔɣɔtaa sɩ: \t Pergamen den Eliçaco Aingueruäri-ere scriba ieçóc, Bi ahotaco ezpata çorrotza duenac, gauça hauc erraiten citic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu Tillaa kɔma pá məlɩ Yesu kiŋ, ɩlɛna pá kɛɛsɩ-ɩ pə təna mpi pa lapa tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpaɣa-wɛ na ɩ́ pona-wɛɣɛ kpeeŋa kɛ ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Pɛtɛsaita tɔ tə kiŋ. \t Eta itzuliric Apostoluéc conta cietzoten Iesusi, eguin cituzten gauça guciac. Orduan hec harturic retira cedin Iesus appart. Bethsaida deitzen den hirico leku desertu batetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu tɛɛna-m ɩlɛna ɩsɔtaa tillu pona-m wʋlaɣa tɛtʋ taa. Tənaɣa ma ná alʋ nɔɣɔlʋ na ɩ́ caɣa wontuɣu kʋsɛɛmʋɣʋ tɔɔ, na ɩ tɔɔ waasa həla nna a tʋʋkɩ Ɩsɔ tɔ təwisiwisi. Wontuɣu ŋkʋ kʋ nyɔɔŋ ka wɛ naatosompɔɣɔlaɣa kɛ́, na kʋ həŋ kɛ naanʋwa. \t Eta spirituz desertu batetara eraman nençan: eta ikus neçan emaztebat, bestia escarlata coloretaco, blasphemiotaco icenez bethe, çazpi buru eta hamar adar cituen baten gainean iarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yesu ta sʋʋta ɩcatɛ taa. Ama timpi Maləta ka səŋa-ɩ tɔ tənaɣa ɩ wɛɛ na ɩ́ səŋa mpʋ. \t Ecen oraino etzén ethorri Iesus burgura: baina cen Marthac encontratu çuen lekuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na saa ɩnɩ mpa pa nɩɩkəna Ɩsɔ tɔ, pɛlɛ paa tee kɔkɔ kɛ pa Caa Kawulaɣa taa ɩsɩɩ ilim. Ye ɩ́ kɛ́ nɩɩlaa ɩ́ nɩɩ. \t Orduan iustoéc arguituren duqueite iguzquiac beçala, bere Aitaren resumán. Ençuteco beharriric duenac ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, ye yʋlʋ ta pəsɩ ɩ maɣamaɣa ɩ təyaɣa, ɩsənaɣa ɩ ká pəsɩ na ɩ́ paasəna Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle? \t (Ecen baldin edoceinec bere etchearen gobernatzen ezpadaqui, nolatan Iaincoaren Eliçari gogoa emanen drauca?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yaa-wɛ na ɩ́ sɛɛ-wɛɣɛ ɩsɔnaa sɩ: Ɩsənaɣa Satanɩ ká tɔɣɔnɩ ɩ tɩ? \t Eta hec beregana deithuric, erran ciecén comparationez, Nolatan Satanec Satan campora egotz ahal deçaque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ sɛɣɛsaɣa na ɩ́ heeliɣi ɩ ɩfalaa sɩ: Paa tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa yəlaa niŋ taa na pɛlɛ pá kʋ-m. Ama maa fe pə kʋyɛɛŋ tooso wule. \t Ecen iracasten cituen bere discipuluac, eta ciosten, Guiçonaren Semea liuraturen da guiçonén escuetara, eta hilen duté: baina hilic, hereneco egunean resuscitaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ sɔɔlaa sɩ samaa ɩnɩ ɩ laŋlɛ ɩ́ hɛɛna-ɩ, ɩlɛna ɩ́ tʋlɩ Palapaasɩ, na ɩ́ yele na pá casa Yesu kɛ akpatɛɛ. Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa-ɩ na ɩ́ cɛlɛ-wɛ sɩ pá polo pá kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Pilatec bada populuaren gogara eguin nahiz, larga ciecen Barabbas, eta Iesus açotaturic liura ciecén crucifica ledinçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Yanɛɛsɩ na Yampəlɛɛ paa kpɛɛsəna Moisi tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ yəlaa panɛ pa kpɛɛsəɣəna tampana. Pa ləmaɣasɛɛ səpaɣa pa Ɩsɔsɛɛlɛ ta təŋ. \t Eta hala nola Iannesec eta Iambresec resistitu baitraucate Moysesi: halaber hauc-ere eguiari resistitzen diraucoé: guiçon adimenduz corrumpituac, fedeaz den becembatean reproboac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ɩ́ taa pəntəna ɩ tɔɣɔntəlɛ kɛ tɔm tənɛ tə taa na ɩ́ taa wakəlɩ-ɩ pʋlʋ. Tə tɛma-mɛɣɛ tɔm tənɛɣɛ heeluɣu na tə kpaala-mɛɣɛ teu sɩ Tacaa ká tʋ saləka kɛ mpa pa lakɩ ɩsaɣatʋ ntənaa tɔ. \t Nehorc ezteçala aurizqui edo engana bere anayea eceinere eguitecotan: ecen Iauna gauça hauen gucién mendecaçale da, nola lehen-ere erran eta testificatu baitrauçuegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma Moisi takəlasɩ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa nyəŋsɩ kɛ kalʋɣʋ, ɩlɛna Yuta nyə́ma təkotile nyʋɣʋ nyə́ma tili na pá heeli-wɛ sɩ: Ta taapalaa mɛ, ye ɩ́ wɛna natələɣɩ pəcɔ sɩ ɩ́ ká heeli samaa na pə́ səna-wɛ, ɩ́ yɔɣɔtɩ ɩlɛ. \t Orduan Leguearen eta Prophetén iracurtzearen ondoan, igor ceçaten synagogaco principaléc hetara, cioitela, Guiçon anayeác, baldin çuetan bada cembeit hitz populuaren exhortationetacoric, erraçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Ɩsɔ luɣu lapəna na má la Yesu Kilisiti tillu. Má na tá taapalʋ Sɔsətɛɛnɩ tə ŋmaakəna takəlaɣa kanɛ. \t Paulec Iaincoaren vorondatez Iesus Christen Apostolu içatera deithuac, eta gure anaye Sosthenesec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pɛlɛ pa yela pa puluŋ na pá təŋɩ-ɩ kpakpaa. \t Eta bertan vtziric bere sareac iarreiqui içan çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ ŋkʋɣʋ Ɩsɔ ká fɛlɩ paa wei kɛ́ ɩ kʋlapʋtʋ. \t Ceinec rendaturen baitrauca, batbederari ceini bere obrén araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Malɩ wei ɩ lapa-mɛɣɛ kookalɩ kɛ teu tɔ. \t Saluta eçaçue Maria guregana anhitz trabaillatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔŋ kuuu kɛ antulinya təna taa yəlaa təna təmaa kɛ́ ɩsɩɩ pa pɛtʋɣʋ puluɣu tɔ. \t Ecen laço batec beçala attrapaturen ditu lur guciaren gainean habitatzen diraden guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kiŋ kɛ atɛ awulaa lakaɣa pa asilima kʋlapʋtʋ, na ɩ asilima sʋlʋm kɛ atɛ yəlaa nyɔɔwa na pə́ kʋɣɩ-wɛ. \t Ceinequin paillardatu baitute lurreco reguéc, eta haren paillardiçazco mahatsarnoaz horditu içan baitirade lurreco habitantac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɛlaa nyʋɣʋ nyə́ma mpa pa feŋiɣi Yesu sɛɛlaa tɔɔ kɛ́ teu tɔ pə mʋna pɛlɛ pa kʋfɛlʋɣʋ ɩ́ tɛɛ lɛlaa nyəŋkʋ kɛ tɔm naalɛɣɛ. Ɩlɛna pə́ tɩɩ kələna mpa pa sɔpa nyʋɣʋ na waasʋ lapʋ na sɛɣɛsʋɣʋ tɔ. \t Vngui presiditzen duten Ancianoac ohore doblaren digne estima bitez: principalqui hitzean eta doctrinán trabaillatzen diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔwa sɩ: Saa wei n ka wɛɛ nyá teeli kawulaɣa taa tɔ tə caa sɩ ń yele na tə́ caɣa nyá cɔlɔ. Lɛlʋ kɛ nyá ntɔɣɔŋ tɔɔ, na lɛlʋ kɛ nyá mpətəŋ tɔɔ. \t Eta hec erran cieçoten, Eman ieçaguc, bata hire escuinean, eta bercea hire ezquerrean iar gaitecen hire glorián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa pukaɣana piya səkpesi tɔtɔɣɔ Yesu sɩ ɩ́ tənɩ sɩ tɔɔ kɛ́ niŋ. Ama Yesu ɩfalaa na yəlaa mpɛ ɩlɛna pá kaləna-wɛ. \t Eta ekarten cituzten harengana haour chipiac-ere, hec hunqui litzançat: eta hori ikus ceçatenean discipuluéc, mehatcha citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ Yesu ɩfalaa cɛkənaa sɩ pə taɣa kʋkʋsʋm maɣamaɣa tɔm kɛ Yesu yɔɣɔtaɣa. Ama Falisanaa na Satusee nyə́ma pa kʋsɛɣɛsətʋ kɛ ɩ tɔŋ. \t Orduan adi ceçaten ecen etzuela erran, beguira litecen ogui altchagarritic, baina Phariseuén eta Sadduceuén doctrinatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye n lapa acima, koti kʋnyɔntʋnaa, na acamaa, na kaakalasɩ, na yʋlʋmaa, na pá tɔɣɔ. \t Baina eguiten duanean banquetbat, dei itzac paubreac, impotentac, mainguäc, itsuac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa weesiŋ nyə́ma liɣiti cɔwa sɩ: Ami. Ɩlɛna sɔsaa náá həntɩ atɛ na pá sɛɛ. \t Eta laur animaléc erraiten çuten, Amen: eta hoguey eta laur Ancianoéc egotz citzaten bere buruäc bere beguithartén gainera, eta adora ceçaten vici dena secula seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋm nyə́ma ná yɔɣɔta mpʋ, mpi tɔ, pa see Yuta nyə́ma. Pə taɣa pʋlʋ, Yuta nyə́ma ka pɛɛla nɔɣɔ sɩ, ye wei ɩ tɛma ɩ taa na ɩ́ tisi sɩ Yesu kɛ́ Mesii, paa ləsɩ pʋntʋ kɛ pa təkotile taa. \t Gauça hauc erran citzaten haren aitaméc, ceren beldur baitziraden Iuduén: ecen ia ordenatu çuten Iuduéc, baldin nehorc aithor baleça hura licela Christ, synagogatic iraitz ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ kpaasa ɩ tɩ paa tisi-ɩ, na wei ɩ tisiɣi ɩ tɩ paa kʋsɩ ɩ nyʋɣʋ. \t Ecen bere buruä goraturen duena, beheraturen da: eta bere buruä beheraturen duena, goraturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ tampana kɛ Ɩsɔ təŋəɣɩ na ɩ́ hʋʋkəna pa təna mpa pa lakɩ mpʋ ɩnɩ pə taka tɔ te. \t Eta badaquigu ecen Iaincoaren iugemendua eguiaren araura dela halaco gauçác eguiten dituztenén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wena a hota sɔwa taa tɔ, alɛ a wɛnna ɩsɩɩ mpa pa tɛŋ tə nɩɩʋ, ɩlɛna atɛ cənɛ nəɣəsɛɛ na pə wɛnaʋ na pə kʋnyɩɩləŋ pə tɔm kɔɔ na pə́ kʋ-təɣɩ pa taa, na pá kpisi pee kʋpana lʋlʋɣʋ tɔ. \t Eta elhorri artera erori dena, hauc dirade ençun dutenac: baina partitu eta, ansiéz eta abrastassunéz eta vicitze hunetaco voluptatéz ithotzen dirade, eta eztuté fructuric ekarten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ tɔŋna tɛɛʋ, ɩlɛna ɩ ɩfalaa kpətəna-ɩ na pá hʋlɩ-ɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ ŋmatʋ. \t Eta templetic ilkiric Iesus retiratzen cen: eta hurbildu içan çaizcan bere discipuluac templeco edificioén hari eracustera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma təkotile ntɛ tə taa, nyʋɣʋ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛɛ na pá yaakɩ-ɩ sɩ Kilisipusi, ɩ́lɛ́ na ɩ təyaɣa nyə́ma təna pa mʋ Tacaa tɔm. Kɔlɛntɩ nyə́ma paɣalɛ nɩɩ Pɔɔlɩ tɔm, ɩlɛna pá mʋ Tacaa tɔm tɔtɔ, na pá sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Eta Crispec synagogaco principalac sinhets ceçan Iauna baithan bere etche guciarequin: Corinthianoetaric-ere anhitzec ençunic sinhets ceçaten, eta batheya citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa fɛləɣɩ-m kʋtɔɣɔʋ na kʋnyɔnyɔɔm kɛ ma təmlɛ tɔɔ ma yʋwa? \t Ala extugu bothere iateco eta edateco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Satusee nyə́ma mpɛ sɩ: Ɩ́ ta nyɩ Ɩsɔ Tɔm na ɩ toŋ tɔɣɔ pə liɣitiɣi-mɛ. \t Eta ihardesten duela Iesusec dioste, Huts eguiten duçue Scripturác eta Iaincoaren verthutea iaquin gabez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ na yʋlʋ nsəmlɛ. Yʋlʋ nsəmlɛ kɛ́ pʋlʋ səkpem kɛ ɩ tɔnʋɣʋ təna taa kɛ́. Ama tə pəsəɣɩ na tə́ la kalampaanɩ kɛ́ sɔsɔɔntʋnaa taa. Ɩ́ nyənɩ na ɩ́ ná ɩsəna kɔkɔiya pəsəɣɩ na ká naŋ hɔtʋɣʋ anaam nɔɣɔlʋ tɔ. \t Hala mihia-ere membro tipitobat da, eta gauça handiz vantatzen da: huná, su chipito batec cein egurtze handia irachequiten duen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa weesiŋ nyə́ma liɣiti ɩnɩ ɩ taa nɔɣɔlʋ ɩ cɛla ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa ɩnəɣɩ wʋla kɔpʋnaa kɛ naatosompɔɣɔlaɣa, na pá suna Ɩsɔ wei ɩ wɛ tam tɔɔ tɔ ɩ pááná. \t Eta laur animaletaric batec eman cietzén çazpi Aingueruey çazpi ampola vrrhezcoric, Iainco secula seculacotz viciaren hiraz betheac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta wulaʋ sɔsɔ Helɔtɩ waatʋ taa, kɔtʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ Apiya kɔtəlaa looŋa taa, pá yaa-ɩ sɩ Sakalɩ. Ɩ alʋ ka kɛ́ kɔtʋlʋ Alɔŋ lʋlʋɣʋ tʋ, pa yaa ɩ́lɛ́ sɩ Ɩlisapɛtɩ. \t HERODES Iudeaco regueren egunetan cen Zacharias deitzen cen Sacrificadorebat, Abiaren araldetic: eta haren emaztea cen Aaronen alabetaric, eta haren icena Elisabeth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Fɛsətusi tɔma sɩ: Wulaʋ Akilipa, nyá na mə təna mpa mɛ tá na-mɛ tə wɛ cənɛ ɩnɩ ɩsəntɔ tɔ, ɩ́ naa apalʋ ɩnɛ tɔ, Yuta samaa təna kpaɣana ɩ tɔm na pá kɔna ma cɔlɔɣɔ Yosalɛm na cənɛ tɔtɔ, na pá makɩ kapusi sɩ paa ləsɩ ɩ weesuɣu kɛ́. \t Eta Festusec dio, Regue Agrippá, eta hemen gurequin çareten guciác, badacussaçue guiçon haur, hunez Iuduén compainia gucia minçatu içan çait hambat Ierusalemen nola hemen, heyagoraz, hunec eztuela guehiagoric vici behar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá tala, ɩlɛna ɩ́ kaalɩ-wɛɣɛ tɔm pee sɩ: Ma na-mɛ tá caɣaʋ waatʋ təna taa ɩ́ nyəmá tɔntɛ nte ma tɔma hatoo kʋyaŋku ma tala Asii tɛtʋ taa tɔ. \t Eta harengana ethorri ciradenean erran ciecén, Çuec badaquiçue, Asian sar nendin lehen egunaz gueroztic, nola çuequin dembora gucian içan naicén:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na Paanapasɩ pá tɛ pa tiluɣu tɔm kɛ Yosalɛm, ɩlɛna pá kpɛŋna Yohaanɩ wei pa cuɣusaa sɩ Maləkɩ tɔ na pá məlɩ Antiyɔka. \t Barnabas-ere eta Saul itzul citecen Ierusalemetic, carguä complituric, berequin harturic Ioannes-ere icen goiticoz Marc deitzen cena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna apalʋ ɩnɩ ɩ́ wiina Yesu kɛ́ teu sɩ ɩ́ taa tɔɣɔnɩ-wɛɣɛ tɛtʋ ntɩ tə taa. \t Eta othoitz handi eguiten çeraucan, ezlitzan igor comarca hartaric campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ma lapa mpʋ nti paa kɛɛsa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ tɩɩ la tɔ, ɩsənaɣa pɩɩ la na təlɛ tə́ lá ɩlɛ? \t Nolatan beraz compli litezque Scripturác, diotenean, ecen hunela behar dela eguin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ na ɩ́ tɛ ɩlɛna ɩ́ faɣa-ɩ na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩnɛ ɩ kɛna ma tɔnʋɣʋ ŋku pə ha mə tɔɔ tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ ká lakɩ na ɩ́ tɔɔsəɣɩ ma tɔɔ. \t Eta gratiác rendaturic, hauts ceçan, eta erran ceçan, Har eçaçue, ian eçaçue: haur da ene gorputza çuengatic hausten dena: haur eguiçue ene memoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyɔɣɔsɩ ɩ́ pɩɩ wei pʋntʋ ɩ́ tɔɣɔ ɩ təyaɣa, na pə́ taa kɔɔ na mə kotuŋ tɔɔ Ɩsɔ kɔɔ ɩ́ nana-mɛɣɛ natələɣɩ lapʋ. Nti nti pə kaasaa tɔ má kɔma na má kɔɔ ɩlɛ ma tɛɛsɩ təlɛɣɛ taɣanʋɣʋ. \t Eta baldin nehor gosse bada, etchean ian beça: condemnationetan bil etzaiteztençát. Eta garaitico gaucéz, nathorrenean ordonaturen duquet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ yɔɣɔtaa sɩ ɩ́ na Ɩsɔ pa kpɛntaa, pʋntʋ ɩ́ tɔ tɔntɛ nte Yesu ka tɔma tɔ. \t Norc erraiten baitu hura baithan dagoela, behar du, nola hura ebili baita, hala hainac-ere ebili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa ka wɛɛ mpa paa ka nyɔɔŋ na pa maɣamaɣa pa leleŋ pɛɛkʋɣʋ tɔ, liɣitee ɩsəlɛ taa kɛ́ paa nyənəɣɩ. Paa hɔ pa tɩ, na paa la ɩsəcaʋ. Paa yɔɣɔtɩ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ ɩsaɣatʋ, pa kaa seeki pa caanaa. Paa la fɔɔfɛɩnaa, pa kaa seeki Ɩsɔ. \t Ecen içanen dituc guiçonac bere buruentár, auaritioso, vantari, vrgulutsu, disfamaçale, aita-ametara desobedient, ingrat, Iaincoaren menospreciaçale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna mə yaasi hʋla Masetoni na Akayi Ɩsɔ sɛɛlaa tənaɣa ɩsəna paa la na pá te tɔ. \t Hala non Macedonian eta Achaian sinhesten duten gucién exemplu içan baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tisaa. Tənaɣa alɔɣaa mpɛ pa yela apalʋ ɩnɩ na pá sʋʋ afanaa mpɛ pa taa. Ɩlɛna pɛlɛ pá tʋ casəlɛ kɛ yem na pá tii kalakala na pá tʋ lʋm na pá sɩ. Afanaa mpɛ pa nyʋɣʋ tala ɩsɩɩ iyisi naalɛɣɛ (2000) mpʋ. \t Eta permetti ciecén bertan Iesusec. Eta ilkiric spiritu satsuac lar citecen vrdetara, eta oldar cedin vrdaldea gainetic behera itsassora (eta baciraden bi millaren inguruä) eta itho citecen itsassoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma təna nyəmá mpi mpi ma lapa ma yəlaa hɛkʋ na Yosalɛm taa kɛ́ hatoo ma kʋlʋɣʋ tɔ. \t Bada ene vicitze gaztetassunetic eraman dudanaz den becembatean, eta ceric lehen hatsetic içan den ene nationean Ierusalemen, badaquite Iudu guciéc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi ka yɔɣɔtaa sɩ: Se nyá caa na nyá too. Na tɔtɔ sɩ: Ye wei ɩ tʋʋ ɩ caa yaa ɩ too, ɩsɩɩ pa kʋ-ɩ. \t Ecen Moysesec erran du, Ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, Aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɛɛsəɣɩ-tʋɣʋ pə tampana kilisuɣu tɔɣɔlɛ sɩ: Kɔtʋlʋ nɔɣɔlʋ ná lɩɩwa na ɩ́ nəɣəsəna Mɛləcisetɛɛkɩ. \t Eta are haur da claroago, ceren Melchisedech-en façoinera ilkiten baita berce Sacrificadorebat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tala Petanii, ɩlɛna ɩ́ maɣana sɩ pa pim Lasaa kɛ pəlaaʋ taa tɔ kʋyɛɛŋ liɣiti kɔlɔ. \t Ethor cedin bada Iesus, eta eriden ceçan hura ia laur egun çuela monumentean cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa la kɔlɔmɔtɔ nyə́ma na pááná nyə́ma. Paa saŋ pa tɩ, na paa yele Ɩsɔ na pá paasəna mpi pə hɛɛsəɣɩ pa laŋa tɔ tike. \t Traidore, temerario, hantuac, Iaincoari baino voluptatey hobe erizle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asilima na tɛtɛlakasɩ ɩsaɣasɩ na kʋnyɩɩlʋɣʋ, pə tənaɣa mpʋ pə tɔm maɣamaɣa ɩ́ taa lɩɩ mə nɔɔsɩ taa, pə taɣa pʋlʋ, lakasɩ nsɩ sɩ taka tá mʋna Ɩsɔ yəlaa. \t Bada, paillardiça eta cithalqueria gucia, edo auaritiá aippa-ere eztadila çuen artean, nola appartenitzen baitzaye sainduey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma-wɛɣɛ ɩsɔnaa panɛɣɛ sɛɛʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ təna \t Eta guertha cedin comparatione hauc acabatu cituenean, Iesus iragan baitzedin handic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ caɣaa na ɩ́ hʋʋ ɩ taa sɩ: Tacaa ləsəɣɩ-m təmlɛ taa tɔ, nteɣelɛ maa la ɩlɛ? Anɩ ma kaa pəsɩ haləm. Pəyele pala lapʋ ná wɛ fɛɛlɛ. \t Orduan erran ceçan bere baithan despenserac, Cer eguinen dut, neure nabussiac despensaren carguä edequiten drautanaz gueroz? aitzurreric ecin daidit, esque ebiltera ahalque naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ tá yele ɩsɔtaa tillaa mpa pa wakəlaa tɔɣɔ yem. Ama ɩ pɛta-wɛɣɛ saləka sɔsɔ taa kɛ́, na pá hɔka-wɛɣɛ alukpala kɛ səkpɛtʋɣʋ taa sɩ pá taŋ Hʋʋlɛ wule. \t Ecen baldin Iaincoac Aingueru bekatu eguin vkan dutenac guppida vkan ezpaditu: baina ilhundurataco cadenéz abysmaturic liuratu vkan ditu, iudicioco reseruaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta ɩsəlɛ sɛɛna Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ tam sɩ ɩ́ yele na tá na-mɛ tə́ ná təma na tá ɩsəpee na tə́ tɛɛsɩ-mɛɣɛ Ɩsɔ mpaaʋ tɔm kɛ hʋ́lʋ́ɣʋ́. \t Gau eta egun abundantquiago othoitz eguiten dugula ikus deçagunçát çuen beguithartea, eta compli deçagunçát çuen fedean peitu dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, tə yele təma footuɣu kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ ta taa. Ama hʋwɛɛ nna a kəla teu sɩ ɩ́ maɣasəɣɩ mə taa tɔɣɔlɛ sɩ, pə taa kɔɔ na ɩ́ la natəlɩ nti tɩɩ hu mə lɛlaa, yaa tɩɩ pona-wɛɣɛ ɩsaɣatʋ lapʋ taa tɔ. \t Ezteçagula beraz guehiagoric elkar iudica, bainaitzitic hunetan iugemenduz vsat eçaçue, behaztopagarriric batre edo trebucagarriric çuen anayeri eçar ezteçoçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lapa nti tə sələma-ɩ tɔ na pə tɩɩ kəla mpʋ te. Ɩ sɛɛsa ɩsəlɛ kɛ sɔsɔm, haləna ɩ maɣamaɣa ɩ́ tʋ mə tɛ pote pəlɛ. \t Ceren ene exhortationea gogaraco içan baitzayó, eta affectionatuago içanez bere buruz çuetara ethorri içan baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ polo ɩ́ heeli ɩ ɩfalaa lɛlaa na Piyɛɛ sɩ ɩ tɛɛ-mɛɣɛ nɔɣɔ kɛ Kalilee, tənaɣa ɩ́ ká maɣana-ɩ ɩsɩɩ ɩ ka heela-mɛ tɔ. \t Baina çoazte, erran ieceçue haren discipuluey eta Pierrisi, ecen çuen aitzinean ioaiten dela Galileara: han hura ikussiren duçue, erran drauçuen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsɛɣɛsətʋ nti ma sɛɣɛsa-mɛ tɔ, ntɩ tə lapəna na mə maɣamaɣa mɩɩ te teu kɛ mpʋ tɔtɔ. \t Ia çuec chahu çarete nic erran drauçuedan hitzagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Fɛsətusi tala tɛtʋ ntɩ tə taa na pə la wɛɛ tooso, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ Sesalee na ɩ́ polo Yosalɛm. \t Festus bada prouincian sarthuric hirur egunen buruän ioan cedin Ierusalemera Cesarearic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ pa kʋpɔɔsʋtʋ, ɩlɛna ɩ́ cɔ sɩ: Pə taɣa alaafəya nyə́ma nyɩɩləɣəna fɛtaa. Ama kʋtɔntʋnaa kɛ́. \t Orduan Iesusec hori ençunic erran ciecén, Osso diradenéc eztute medicuren beharric, baina eri diradenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Liɣitee pɛɛ kɛ pa lapəna kacɔka kɛ ɩcatɛ koluŋa kite tɛɛ pɛɛ tɔɔ. Kancaalaɣa nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ nte tə sita cʋntʋ na pooku tɔ. Naalɛ nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ nte tə wɛ pooku təlɛ tɔ. Tooso nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ pooku na atɔntɔɔtɛ. Liɣiti nyəntɛ ntɛ́ liɣitee pəlɛ tiŋ atɔntɔɔtɛ. \t Eta Ciuitatearen murraillaco fundamentac ciraden harri preciatu guciaz ornatuac: lehen fundamenta cen iaspez: bigarrena, sapphirez: herena, chalcedonez: laurgarrena, smaraudez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kpila mpʋ, ɩlɛna Yesu kiisina nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Eloi, Eloi, Lema sapatani. (Na təlɛ tə hʋwɛɛ ntɛ́ sɩ: Ma Ɩsɔ ma Ɩsɔ, pepe tɔɔ kɛ n lɔ-m?) \t Eta bedratzi orenetan oihu eguin ceçan Iesusec ocengui, Eloi, Eloi, lammasabachthani? erran nahi baita, Ene Iaincoa, Ene Iaincoa, ceren abandonnatu nauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma Yesu sɩ: Tacaa, ye nyaɣa tampana, tɔ sɩ má tɔ lʋm tɔɔ na má kɔɔ nyá kiŋ. \t Eta ihardesten ceraucala Pierrisec erran ceçan, Iauna, baldin hi bahaiz, mana neçac hiregana ethortera vr gainez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə yɔɣɔtʋɣʋ kələna təlɛʋ. Má heeli kʋtɔntʋ sɩ Nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa, yaa Kʋlɩ na ń kɛlɩ nyá kpatəlɛ na ń tɔ? \t Cein da erratchago, erraitea paralyticoari, Barkatu çaizquic bekatuac, ala erraitea, Iaiqui adi, eta har eçac eure ohea, eta ebil adi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ná mpʋ, ɩlɛ pə ta maɣa-ɩ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ yele na piya kɔɔ ma kiŋ, ɩ́ taa kaɣatɩ-sɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpa pa wɛ ɩsɩɩ piya tɔ, mpɛ pa tənna Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Eta hori ikus ceçanean Iesusec, fascha cedin eta erran ciecén, vtzitzaçue haourtchoac enegana ethortera, eta eztitzaçuela empatcha: ecen horlacoén da Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mʋsəɣɩ fətəla na pá pamɩ-ɩ tɔkʋ tɛɛ. Ama pa pusiɣi-ɩ timpi taa ɩ́ wɛɛ pɩɩ naa yəlaa tənaɣa təyaɣa taa tɔɣɔ. \t Eta eztute iraichequiten candelá eta hura eçarten gaitzurupean, baina candelerean, eta argui eguiten draue etcheco guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpa pa tɔka Nikolaɩ nyə́ma sɛɣɛsəŋ tɔ pa wɛ nyá tɛ tɔtɔ. \t Halaber baduc hic Nicolaitén doctriná daducatenetaric-ere, cein baita nic gaitz daritzadan gauçá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoou kʋla ɩsɔtaa. Misɛɛlɩ na ɩ ɩsɔtaa tillaa na tʋm na ɩ́lɛ́ ɩ ɩsɔtaa tillaa pa yookina na təma. \t Eta eguin cedin bataillabat ceruän: Michele eta haren Aingueruäc bataillatzen ciraden dragoinaren contra, eta dragoina combatitzen cen eta haren Aingueruäc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa na lampuu mʋlaa na asaɣaa paɣalɛ pa kpɛnta Matiyee tɛ na pá tɔkɩ. \t Eta guertha cedin Iesus haren etchean mahainean iarriric cegoela, huná, anhitz publicano eta vicitze gaichtotacoric ethorriric, iar baitzitecen mahainean Iesusequin eta haren discipuluequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ ma wɛɛ na má tɔŋna-mɛɣɛ tɔm tənɛɣɛ tɔɔsʋɣʋ tɔɣɔlɛ. Ɩ́ tɛma-təɣɩ nyəm, haləna tampana tɔm nti ɩ mʋwa tɔ ɩ́ pɩɩ tə tɔm taa. \t Bada, eznaiz nagui içanen gauça hauçaz bethiere çuen orhoit eracitera, iaquinsu eta confirmatuac baçarete-ere eguia hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna má tɔɔsɩ tɔm nti Tacaa ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: Lʋm maɣamaɣa kɛ Yohaanɩ ná sɔna yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm. Ama mɛ ɩlɛ, Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ paa sɔ-mɛ. \t Orduan orhoit nendin Iaunaren erranaz, nola cioen, Ioannesec batheyatu vkan du vrez baina çuec batheyaturen çarete Spiritu sainduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ɩ́ tá ná nti ma wiikəna-mɛɣɛ Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ na sɔɔlʋɣʋ ŋku Feesuɣu Naŋŋtʋ tʋɣɩ mə taa tɔ kʋ tɔɔ tɔɣɔlɛ, sɩ ɩ́ səna-m lʋpʋ kɛ mə sələməŋ taa. \t Halaber anayeác, othoitz eguiten drauçuet Iesus Christ gure Iaunaz, eta Spirituaren charitateaz, enequin emplega çaitezten, enegatic Iaincoari eguinen drautzaçuen othoitzéz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apəlaham ka maɣasa ɩ taa sɩ Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ taɣanɩ Ɩsaaka kɛ feesuɣu. Na pə wɛ ɩsɩɩ mpʋɣʋlɛ pə tɩɩ lapa. Ɩ səpaɣa na pə́ feesi-ɩ na pə́ taɣanɩ-ɩ Apəlaham kɛ cɛlʋɣʋ. \t Estimaturic ecen Iaincoac hiletaric-ere resuscita ahal leçaquela: nondic are hura conformitatez recruba baitzeçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə wɛʋ na tá ɩsɛ kɛ ɩsəntɔ tɔ pə tɔɔ tike kɛ tə tɛɛləɣɩ Kilisiti kiŋ ɩlɛ yəlaa təna taa taɣalɛ asalaʋ nyə́ma maɣamaɣa. \t Baldin vicitze hunetan solament Christ baithan sperança badugu, guiçon gucietaco miserablenac gu gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam pɩɩ mʋna mpʋ sɩ Ɩsɔ wei ɩ lapa pə təna na ɩ tɔɔ kɛ́ paa mpi pə wɛɛ tɔ ɩ́ la na Yesu te təkpataa kɛ́ ɩ kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa taa, na pə́cɔ́ ɩ́ pona pəyalaa paɣalɛ kɛ ɩ teeli taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yesu yekina na pə́ yakɩ pa nyɔɔŋ. \t Ecen conuenable cen harc, ceinegatic baitirade gauça hauc gucioc, eta ceinez baitirade gauça hauc gucioc, anhitz haour gloriara eramaiten çuenaz gueroz, hayén saluamenduaren Princea afflictionez consecra leçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɛ, ɩ́ yele má tʋləsɩ-mɛɣɛ tá lɔŋcɛ Tafiiti tɔm təcɛɩcɛɩ sɩ, ɩ səpa na pá pimi-ɩ, na ɩ pəlaaʋ wɛ tá hɛkʋ kɛ haləna saŋa. \t Guiçon anayeác, frangoqui erran ahal deçaqueçuet Dauid patriarcház, ecen hura hil içan dela eta ohortze içan dela, eta haren sepulchrea gure artean dela egungo egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ na-wɛ pa caɣaa na pá tɔkɩ, ɩlɛna ɩ́ kpaɣa potopoto na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, ɩlɛna ɩ́ faɣa-ɩ na ɩ́ cɛlɛ-wɛ. \t Eta guertha cedin hequin mahainean iarriric cegoela, oguia harturic gratiác renda baitzitzan, eta hautsiric eman baitziecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye tə yela-ɩ na ɩ́ lakɩ mpʋ, yəlaa təna ká mʋ ɩ tɔm, na Lom tɛtʋ sɔsaa ká kɔɔ na pá sʋʋ pə taa, na pá wakəlɩ tá Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ na pá sɔ́ ta tɛtʋ. \t Baldin hunela vtzi badeçagu, guciéc sinhetsiren duté hori baithan: eta ethorriren dirade Romanoac, eta arrasaturen duté bay gure lekua, bay nationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔkɩ təma na suulu. Ɩ́ taa hɔŋ mə təɣɩ yem. Ama paa taaləm təmlɛ kɛ pa hʋ́lə́ɣɩ́-mɛ ɩ́ mʋ na ɩ́ lakɩ. Ɩ́ taa hɔŋ mə tɩ sɩ ɩ́ nyəmá pə təna. \t Gogo batez bata berceagana affectionatuac çaretelaric: gauça gorác affectatzen eztituçuelaric, baina beheretara accommodatzen çaretelaric. Etzaretela çuhur ceuroc baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá tɔm kɛna tampana, ɩlɛ yele na tampana anɩ a pəsɩ-wɛɣɛ nyá nyə́ma təkpataa. \t Sanctificaitzac hec eure eguiáz: hire hitza duc eguiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpaaʋ ŋku tə təŋəɣɩ haləna saŋa tɔ, paa pə la ɩsəna tə́ təŋəɣɩ-kʋɣʋ mpʋ. \t Guciagatic-ere certara heldu içan baicara, hartan regla ber-batez ebil gaitecen, eta garen sendimendu ber-batetaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna afanaa kaləkʋ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ kɩɩ wɛ pə cɔlɔ təna na kʋ tuliɣi. \t Eta cen hetaric vrrun vrdalde handibat alha cenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu nɩɩ mpʋ tɔ, ɩ tɔma sɩ: Pə taɣa kʋtɔŋ ŋkʋɣʋ ɩ ká səna. Ama kʋ kiŋ kɛ yəlaa ká nana Ɩsɔ teeli, na kʋ kiŋ tɔtɔɣɔ Ɩsɔ Pəyaɣa má maa hikina teeli. \t Eta hori ençunic Iesusec erran ceçan, Eritassun hori ezta heriotara, baina Iaincoaren gloriatan, eritassun harçaz Iaincoaren Semea glorifica dadinçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa ká kʋlɩ na pá hʋ́lɩ́ sɩ pá tʋ-mɛɣɛ kʋnyɔŋ, na paa kʋ-mɛ. Kateŋa təna yəlaa taa ká kpana-mɛɣɛ ma tɔɔ. \t Orduan liuraturen çaituzte afflictionetara, eta hilen çaituzte, eta gende guciéz gaitz etsiac içanen çarete ene icenagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yuta tɛtʋ yəlaa təna, na Yosalɛm nyə́ma təna puki ɩ kiŋ, na paa wei ɩ́ kuliɣi ɩ ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́ yəlaa taa, na Yohaanɩ sɔɔkɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm kɛ Yaatanɩ pɔɣɔ taa. \t Eta ioaiten cen harengana Iudeaco herri gucia eta Ierusalemecoac: eta batheyatzen ciraden guciac harenganic Iordaneco fluuioan, bere bekatuac confessatzen cituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntiɣi maa tasa yɔɣɔtaɣa ɩlɛ yee? Tapacaɣalɛ fɛɩ-m sɩ má yɔɣɔtɩ Ketiyɔŋ, na Palakɩ, na Samsɔŋ, na Yɛfɛtɛ, na Tafiiti, na Samiyɛɛlɩ, na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pa tɔm. \t Eta cer erranen dut guehiago? ecen dembora faltaturen çait, contatu nahi badut Gedeonez, eta Barac-ez, eta Samsonez, eta Iephthez, eta Dauid-ez, eta Samuelez, eta Prophetez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa ɩ ɩfalaa sɩ: Yəlaa ɩ́ taa nɔkɩ tɛɛʋ, mɩɩ hana-wɛɣɛ tɔɣɔnaɣa kɛ mə maɣamaɣa. \t Baina Iesusec erran ciecén, Eztute ioaiteco mengoaric, eyeçue ceuroc iatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm tooso kɛ́ ma sələma Tacaa kɛ kʋtɔŋ kʋnɛ kʋ tɔɔ sɩ ɩ́ waasɩ-m-kʋ. \t Gauça hunen gainean hiruretan Iaunari othoitz eguin draucat hura eneganic parti ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, Yohaanɩ ná kɔma, ɩɩ tɔkɩ, ɩɩ nyɔɔkɩ sʋlʋm, na pá yɔɣɔtəɣɩ ɩ́lɛ́ sɩ ɩ kɛ́ ɩlɔɣɔhilu. \t Ecen ethorri da Ioannes iaten ez edaten eztuela, eta erraiten duté, Deabrua du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tá na-ɩ tə kpɛntaa na tə́ tɛmɩ-ɩ na tá taa tɔɣɔ tə hika mpaaʋ na tə́ səŋ Ɩsɔ ɩsɛntaa na naani kɛ teu. \t Ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ yɔɣɔta ɩsɔtaa tillaa tɔɔ tɔɣɔlɛ sɩ: Ɩsɔ kpaɣa ɩsɔtaa tillaa na ɩ́ lana-wɛ na pá pəsɩ heelim. Ɩ lapa na ɩ təmlɛ nyə́ma náá pəsɩ kɔkɔsɩ nsi sɩ mʋɣɩ kemkem tɔ. \t Eta Aingueruéz den becembatean dio, ceinec bere Aingueruäc eguiten baititu haice, eta bere ministreac, su flamma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma heela-mɛɣɛ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ má na-mɛ tá təma kpɛntənaʋ ɩ́ la na mə laŋa hʋlʋmɩ. Ɩ́ ká ná kʋnyɔməŋ kɛ antulinya taa cənɛ te. Ama paa na mpʋ ɩ́ tɔkɩ tɔnəŋ, ma kəla antulinya. \t Gauça hauc erran drauzquiçuet, nitan baque duçuençat: munduan afflictione vkanen duçue: baina auçue bihotz on, ni munduari garaithu natzayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma mpʋ ɩlɛna pá yoo acima yontu, ɩlɛna pá tɛɛ Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ. \t Eta canticoa erranic ioan citecen Oliuatzetaco mendirát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ maɣasɩ mpa pa yeki sɩ pá sɔɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm kɛ sətaa lona tɔ na ɩ́ na. Pa tɛɛləɣɩ sɩ paa hiki weɣelɛ ɩlɛ yee? Na ye tampana tɔɔ sɩ sətaa kaa fe, pepe tɔɔ kɛ́ pa yeki na pá sɔɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm kɛ pa lona? \t Bercela cer eguinen duté hiltzat batheyatzen diradenéc, baldin guciz hilac resuscitatzen ezpadirade? eta cergatic batheyatzen dirade hiltzat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa piŋuɣu yʋlʋ tɔ ɩ fɛɩ teu se. Pəyele ɩ kɛ́ ɩcam kɛ́, ama pɩɩ kɔɔ na ɩ́ fe səm taa tɔ ɩ teu na ɩ toma pə taka. \t Ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu pəsəna ɩ waalɩ təkpɛʋ na ɩ́ ná sɩ pa təŋəɣɩ-ɩ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepeɣe ɩ́ pɛɛkəɣɩ? Ɩlɛna ɩfalaa naalɛ ɩnɩ ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Lapi, (Tacaa kɛ pa yaa mpʋ na pa tɛ taa.) Leɣe nyá təyaɣa? \t Eta itzuliric Iesusec, eta ikussiric hec çarreitzala, dioste hæy, Ceren bilha çabiltzate? Eta hec erran cieçoten, Rabbi (erran nahi baita hambat nola Magistrua) non egoiten aiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ sɩ: Pa yaa paɣalɛ, ama pəcɔɣɔ pa ləsaa. \t Ecen anhitz dirade deithuac, eta guti elegituac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, nti ma yɔɣɔtəɣɩ tɔɣɔlɛ sɩ wʋlɛ pɩɩwaɣa. Pə tɔɔ tɔ, pə kpaɣaʋ saŋa waalɩ tɔ, mpa pa wɛna alaa tɔ pá la ɩsɩɩ pa fɛɩna, \t Baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ caana sɩ pə́ ya yəlaa təna nyɔɔŋ, na pə́ lá na pá nyɩ tampana. \t Ceinec nahi baitu gende guciac salua ditecen, eta eguiaren eçagutzera ethor ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu sɛɣɛsaɣa. Pə pamna Falisanaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa mpa pa lɩɩna Kalilee na Yuta pa acalɛɛ təna taa na Yosalɛm tɔ paa wɛ təna na pa caɣaa. Na Tacaa toma ka wɛ Yesu kiŋ na ɩ lakɩ na kʋtɔntʋnaa hikiɣi alaafəya. \t Eta guertha cedin egun batez hura iracasten ari cela, phariseuac eta Legueco doctorac baitzeuden iarriric, cein ethor baitzitecen Galileaco eta Iudeaco eta Ierusalemeco burgu gucietaric: eta Iaunaren verthutea cen hayén sendatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpaala-wɛɣɛ teu sɩ pá taa heeli-təɣɩ nɔɣɔlʋ. \t Orduan harc mehatchatzen cituelaric mana citzan nehori haur ezlerroten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa sɩ: Ɩsənaɣa pa tɔŋ mpʋ sɩ Mesii kɛ Tafiiti pəyaɣa ye? \t Eta erran ciecén, Nola erraiten duté Christ Dauid-en seme dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ kʋlʋɣʋ sɩ ɩ tɛɛ yɛla, na ɩ́ yaa ɩ təmlɛ nyə́ma na ɩ́ tʋ pa niŋ taa kɛ́ ɩ wɛnaʋ tɔ. \t Ecen gauça haur guiçombat beçala da, ceinec lekorerat ioaitean dei baitzitzan bere cerbitzariac, eta bere onac eman baitzietzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná ɩsɔtɔnʋɣʋ kʋfalʋɣʋ na tɛtʋ kʋfatʋ. Ɩsɔtɔnʋɣʋ kʋpənʋɣʋ na tɛtʋ kʋpəntʋ ka mʋka yem kɛ́, na teŋku ná fɛɩ tɔtɔ. \t Guero ikus neçan ceru berribat eta lur berribat: ecen lehen ceruä eta lehen lurra ioan içan cen: eta itsassoa etzen guehiagoric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə yelaa na wulaʋ təyaɣa taŋlaa təna na yəlaa lɛlaa təna nyɩ sɩ Kilisiti təmlɛ lapʋ tɔɔ kɛ́ pa tʋ-m saləka. \t Hambat non ene estecadurác famatu içan baitirade Christ Iaunean Pretorio gucian eta berce leku gucietan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɛ-wɛɣɛ ɩsɔ sɩ: Apalʋ toŋ tʋ nɔɣɔlʋ ka wɛnna haləmnaa, na ɩ́ kʋ kʋtɔɣɔʋ kɛ pə taa pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta erran ciecén comparationebat, cioela, Guiçon abrats baten landéc abundantqui fructu ekarri vkan duté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama leelu wei ɩ kpatəlaa na ɩ́ fɛɩna paasənlʋ tɔ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́lɛ́ ɩ tɛɛləɣɩ. Na ɩ́ sələməɣɩ-ɩ tam, na ɩ́ wiikina-ɩ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ sɩ ɩ́ temi-ɩ. \t Bada eguiazqui alhargun denac eta bera azquendu içan denac sperança dic Iaincoa baithan, eta perseueratzen dic othoitzetan eta orationetan gau eta egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa ka wɛ ɩsɩɩ yʋlʋpee iyisi kakpasɩ (5000) kɛ mpʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ caɣasɩ-wɛɣɛ tintika tintika ɩsɩɩ yʋlʋpee nɩɩlɛ na naanʋwa naanʋwa. \t Ecen baciraden borz milla guiçonetarano. Orduan dioste bere discipuluey, Iar eraci itzaçue mahaindaraz berroguey eta hamarná."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tʋ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ kɛ saləka, ɩlɛna Yesu náá polo Kalilee na ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ kpaalʋɣʋ. \t Eta Ioannes hatzaman ican cenean, ethor cedin Iesus Galileara, predicatzen çuela Iaincoaren resumaren Euangelioa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nyəna-wɛ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Yəlaa kiŋ kɛ pə fɛɩ pəsʋɣʋ. Ama Ɩsɔ kiŋ pə fɛɩ mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ɩɩ kpisiɣi pʋlʋ. \t Baina hetarat behaturic Iesusec dio, Guiçonac baithan impossible da, baina ez Iaincoa baithan: ecen gauça guciac possible dirade Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa Tacaa ɩsɛntaa paa yəlaa kiŋ tə pɛɛkəɣɩ sɩ tá kʋpantʋ ɩ́ lɩɩ təcɛɩcɛɩ. \t Eta procuratzen dugula on dena, ez Iaunaren aitzinean solament, baina guiçonén aitzinean-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpaɣa asewa na ɩ́ polo Simɔŋ Piyɛɛ na ɩfalʋ lɛlʋ wei Yesu sɔɔlaa tɔ pa kiŋ, na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Pa ləsa Tacaa kɛ pəlaaʋ taa tə ta nyɩ timpi pa sɩɩ-ɩ tɔ. \t Orduan laster eguiten du eta ethorten da Simon Pierrisgana, eta berce discipulu Iesusec maite çuenagana, eta dioste, Kendu duté Iauna monumentetic, eta eztaquigu non eçarri dutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pə tasa-m lapʋ ɩsɩɩ toosee taka na má ná pə tʋla ɩsɔtɔnʋɣʋ taa kɛ́ nɔnɔɣɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə yɔɣɔtəɣɩ na pə́ sɛɛkɩ ɩsɩɩ akantəlɛ sɛɛkʋɣʋ tɔ. Maa tɛma-kɛɣɛ nɩɩʋ kɛ hatuu lɔŋ. Tənaɣa pə tɔma-m sɩ: Kpa cənɛ na má hʋlɩ-ŋ nti tə wɛɛ sɩ tɩɩ kɔɔ tənɛ tə waalɩ tɔ. \t Gauça hauen buruän beha neçan, eta huná, borthabat irequia ceruän: eta lehen ençun vkan nuen voza, cen enequin minço liçaten trompetta batena beçalaco, cioela, Igan adi huna, eta eracutsiren drauat cer gauça eguin behar diraden hemendic harát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ Ɩsɔ yaa-mɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti maɣamaɣa ná tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ mə tɔɔ kɛ́, na ɩ́ hʋlɩ-mɛ sɩ ɩ́ təŋ ɩ ɩkpatɛ. \t Ecen hunetacotzát deithu içan çarete: ecen Christec-ere suffritu vkan du guregatic, guri exemplu vtziten draucula, haren oin hatzey iarreiqui çaquiztençat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa paɣalɛ kaləna-ɩ na pá heelɩ-ɩ sɩ ɩ́ su. Ama ɩ sɔɔsa koou kɛ sɔsɔm sɩ: Tafiiti Pəyalʋ, nyənɩ ma pətɔɔtəlɛ. \t Eta mehatchatzen çuten anhitzec ichil ledin: baina harc vnguiz oihu guehiago eguiten çuen, Dauid-en semeá, auc pietate niçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa caɣa Antiyɔka na pá sɛɣɛsəɣɩ Tacaa tɔm na pá lakɩ waasʋ. Pá na yəlaa lɛlaa paɣalɛ pa lakaɣana pə tənaɣa mpʋ. \t Eta Paul eta Barnabas-ere egon citecen Antiochen, iracasten eta euangelizatzen çutela anhitz bercerequin-ere, Iaunaren hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋpantʋ tɔɔ kɛ́ ɩ tʋ-tʋɣʋ təmlɛ tənɛ tə lapʋ, na pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ lɔɔkɩ tá apalʋtʋ. \t Halacotz, ministerio haur dugularic recebitu dugun misericordiaren arauez, ezgara naguitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haakɩ-tʋɣʋ paa ɩfemle nteɣe tɔɣɔnaɣa. \t Gure eguneco oguia iguc egunecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ mə sɔsaa təna na Ɩsɔ yəlaa təna təpaɩ. Ta taapalaa Ɩtalii nyə́ma sɛɛ-mɛ. \t Salutaitzaçue çuen guidaçale guciac, eta saindu guciac. Salutatzen çaituztéz Italiacoec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná tɛma nyəm kɛ pa hʋwɛɛ asaɣɛɛ. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Cɛsəlaa mɛ, pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ nyəkɩ-m katɔka. \t Eta eçaguturic Iesusec hayen malitiá, dio, Cergatic tentatzen nauçue hypocritac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə maɣana ta taapalaa napələɣɩ təna, na pɛlɛ pá wiina-tʋ sɩ tə́ caɣa pa cɔlɔɣɔ kʋyakʋ na kʋ ɩsikile. Ḿpʋ́ɣʋ́ tə tɔma haləna tə́ tala Lom. \t Han anayeac eridenic, othoiztu içan guenén egoitera hequin çazpi egun: eta hala ethor guentecen Romara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə maɣamaɣa kɛ pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Alʋ kaalʋlaɣa nyá nyá laŋlɛ ɩ́ hʋlʋmɩ. Nyá wei n ta tɩɩ mɔlɩ paa tɔm kʋlʋm tɔ, wiliti teu. Alʋ wei pa lɔ yem tɔ ɩ ká kəlɩ piya kɛ alʋ wei ɩ wɛna paalʋ tɔ. \t Ecen scribatua da, Alegueradi steril ertzen ezaicená: dendadi eta heyagora eguin ertzeco penan ezaicená: ecen guehiago ditun vtziaren haourrac ecen ez senhardunarenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Ɩsɔ luɣu lapəna na má lá Yesu Kilisiti tillu. Má na tá taapalʋ Timotee tə ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ. \t PAVL Iaincoaren vorondatez Iesus Christen Apostoluac eta Timotheo gure anayeac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ye maɣa mə Sɔsɔ na mə Caa na má kɔ mə nɔɔhɛɛ, ɩlɛ mɛ tɔtɔ ɩ́ kɔɔkɩ mə təmaɣa mpʋ. \t Baldin beraz nic ikuci baditut çuen oinac Iauna eta Magistrua naicelaric, çuec-ere behar drauzteçue elkerri oinac ikuci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ Tafiiti maɣamaɣa ná kpa ɩsɔ se. Ama paa na mpʋ ɩ yɔɣɔtaa sɩ: Tacaa Ɩsɔ heela ma Sɔsɔ sɩ: Caɣa ma kɔŋkɔŋ taa. \t Ecen Dauid ezta igan ceruètara: baina dio berac, Erran drauca Iaunac ene Iaunari, Iar adi ene escuinean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə na pə mpʋ tɔ Yuta tɛtʋ taa Yesu sɛɛlaa kpeka ta keesita-m. \t Eta nincen beguithartez eçagun gabea Iudeaco Eliça Christean ciradeney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa tɛləsəɣɩ lɔlɔ sɩ mə caa kɛlɛ Apəlaham. Ma heeliɣi-mɛ sɩ ye pəlɛ pə tɔɔ ɩlɛ, Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ lá na pɛɛ anɛ á pəsɩ Apəlaham piya. \t Eta ezteçaçuela presumi ceuroc baithan erraitera, Abraham dugu aita: ecen badiotsuet, Iaincoac harri hautaric-ere Abrahami haour suscita ahal dieçaqueola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pə na pə mpʋ na ɩ ta cɛkənta? \t Eta erran ciecén, Nola eztuçue aditzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ lɛɛkəna-tʋɣʋ ahoo səkpɛtʋɣʋ tɛɛ asaɣaa sɔsaa niŋ taa na ɩ́ sʋsɩ-tʋɣʋ ɩ luɣu tɛɛ Pəyaɣa kawulaɣa taa. \t Ceinec deliuratu baiquaitu ilhumbearen botheretic eta eraman bere Seme maitearen resumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma sɩ pa sʋsəɣɩ Pɔɔlɩ kɛ yoolaa kutuluɣu, ɩlɛna ɩ́ tɔ kʋmataŋ sɩ: N kaa ha-m mpaa na má heeli-ŋ natələɣɩ pəcɔ? Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋmataŋ pɔɔsa Pɔɔlɩ sɩ: N nɩɩkɩ Kəlɛɛkɩ tɔm kɛ? \t Eta Paulec fortaleçán sartzeracoan diotsa Capitainari, Hauçu naiz hirequin minçatzera? Harc erran cieçón, Grecquic badaquic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ teeli na ɩ toma pə nyaləna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ təkpəmm. Nɔɣɔlʋ ta pəsɩ na ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa, haləna ɩsɔtaa tillaa yoosi kʋnaasənam tɔm naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ na pə́cɔ́. \t Eta bethe cedin templea Iaincoaren maiestatetic: eta haren puissançatic ilkiten cen keaz: eta nehor ecin sar ceiten templean çazpi Aingueruén çazpi plagác compli litezqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa pa kɛ́ yomaa tɔ pá tʋna pa caanaa na pá seeki-wɛɣɛ pə təna pə taa, na pə taa kɔɔ na yəlaa tʋʋ Ɩsɔ na ta kʋsɛɣɛsətʋ. \t Vztarriren azpian diraden cerbitzari guciéc, bere nabussiac ohore ororen digne estima bitzate: Iaincoaren icena eta doctriná blasphema eztitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ nyəmá teu sɩ ma kʋtɔŋ tɔɔ kɛ́ ma heela-mɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ tɔm kancaalaɣa nyəm. \t Eta badaquiçue nola haraguiaren infirmitaterequin euangelizatu vkan drauçuedan lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ təna niŋ kɛ sɩ tɔɔ. Ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ təna na ɩ́ tɛɛ. \t Eta escuac gainean eçarri cerauztenean, parti cedin handic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta caanaa caanaa mpɛ pa lapa Yosɛɛfʋ kɛ ɩsəsɛɛmlɛ na pá pɛɛtɩ-ɩ, na pá pona-ɩ Icipiti kɛ yomle. Ama Ɩsɔ ka wɛ Yosɛɛfʋ waalɩ, \t Eta Patriarchéc inuidiaz mouituric, sal ceçaten Ioseph Egypterát eraman ledinçat: baina Iaincoa cen harequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ, ɩ ká heeli ɩ ɩsɔtaa tillaa kɛ nyá tɔm sɩ pá paasəna-ŋ teu. \t Ecen scribatua duc, bere Ainguèruey cargu emanen drauela hiçaz, hire beguiratzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ polo na ɩ́ kɛɛsɩ Yohaanɩ kɛ nti ɩ́ nɩɩkɩ na nti ɩ́ naakɩ tɔ sɩ, \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Çoazte eta conta ietzoçue Ioannesi, ençuten eta ikusten dituçuen gauçác:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə cɛpa yəlaa təna laŋa kɛ sɔsɔm, na pá tɔŋ təma sɩ: Maamaaci wei kɛlɛ mpʋ? Toŋ sɛɣɛsʋɣʋ kʋfalʋɣʋ ntɛ́ yaa. Pʋwɛ. Pə kpɛŋna alɔɣaa, ɩ yɔɣɔtəɣɩ pɛlɛɣɛ na apalʋtʋ na pá nɩɩkəna-ɩ. \t Eta spanta citecen guciac, hala non bere artean galdez baitzeuden, cioitela, Cer da haur? cer doctrina berri da haur? authoritatez spiritu satsuac-ere manatzen baititu eta obeditzen baitute ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma tɔɣɔʋ ɩlɛna Yesu kpaɣa kɔpʋ kɛ mpʋ tɔtɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Kɔpʋ ɩnɛ ɩ kɛna Ɩsɔ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋfam yoo, na ma caləm mpi pə kpema mə tɔɔ tɔ mpɩ pə hʋləna pə tampana. \t Halaber copa-ere eman ciecén, affal ondoan cioela, Copa haur da Testamentu berria ene odolean, cein çuengatic issurten baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ tɔm nti Ɩsɔ yelaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa təna kpaalɩ hatoo lɔŋ taa, sɩ ɩ Mesii ká tɔɣɔ kʋnyɔŋ tɔ, ntɩ ɩnɩ tə maɣamaɣa kɛ ɩ yelaa na tə́ lá. \t Baina Iaincoac aitzinetic bere Propheta gucién ahoz erran cituen gauçác, Christec suffrituren çuela, hala complitu vkan ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔ ŋka ma na-wɛ tɩɩ pɛɛlɩ tɔ ka kaa wɛɛ ɩsɩɩ má na pa caanaa caanaa tɩɩ pɛɛlʋɣʋ ŋkaɣa waatʋ wei ma hɔma-wɛ na má ləsɩ Icipiti taa tɔ. Pa ta tɔkɩ nɔɣɔ ŋka má na-wɛ tɩɩ pɛɛla mpʋ tɔ. Mpʋ pə lapəna na máá lɔ pa tɔm kɛ luɣu. Tacaa má ma yɔɣɔtəna mpʋ. \t Ez hayén aitequin eguin vkan nuen Alliançaren araura, hayén escua hartu nuen egunean Egypteco lurretic idoqui nitzançát, ceren ezpaitirade hec ene Alliançán egon, eta nic menospreciatu vkan ditut hec, dio Iaunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma piya mɛ mə kɛ́ Ɩsɔ nyə́ma kɛ́ na ɩ́ kəla Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa. Pə taɣa pʋlʋ, Feesuɣu ŋku kʋ wɛ mə kiŋ tɔ kʋ kəla feesuɣu ŋku kʋ wɛ antulinya nyə́ma kiŋ tɔ. \t Haourtoác, çuec Iaincoaganic çarete, eta garaithu çaizte hæy: ecen handiago da çuetan dena, ecen ez munduan dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuti pɔɔsa Yesu sɩ: (Yuti wei ɩ pɔɔsa-ɩ mpʋ tɔ, ɩ́lɛ́ na ɩ mpaa na Ɩsəkaleeu pəyalʋ Yutaasɩ.) Ɩ pɔɔsa-ɩ kɛ́ sɩ: Tacaa, ɩsənaɣa pɩɩ la na ń yele na táá nyɩ-ŋ na antulinya ná kaa nyɩ-ŋ? \t Diotsa Iudasec, ez Iscariotec, Iauna, nondic da ceren guri eure buruä manifestaturen baitraucuc, eta ez munduari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hei Yosalɛm, Yosalɛm, nyá taa kɛ́ pa kʋɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na nyá taa tɔtɔɣɔ pa yooki Ɩsɔ tillaa kɛ pɛɛ na pá kʋɣɩ. Tɔm paɣalɛ kɛ ma sɔɔlaa sɩ ma kpeɣeliɣi nyá taa yəlaa təna təkotokoto ɩsɩɩ kantuɣu papʋɣʋ kʋ piya tɔɔ tɔ. Ama pa kisaa. \t Ierusalem, Ierusalem, Prophetác hiltzen eta hiregana igorriac lapidatzen dituaná, cembatetan bildu nahi vkan ditut hire haourrac, oilloac bere chitoac hegalen azpira biltzen dituen beçala, eta ezpaituc nahi vkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kateŋa təna yəlaa ká tekiɣi-ɩ. \t Eta haren icenean Gentiléc sperança vkanen dute."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma məlaa na má kɔɔ na má tɔkɩ na má nyɔɔkɩ, ɩlɛna ɩ́ taɣanəɣɩ maɣa yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ sɩ ma kɛ́ hilitu na sʋlʋnyɔɔlʋ. Aaɩyee sɩ lampuu mʋlaa na asaɣaa pa ceu kɛ́. \t Ethorri da guiçonaren Semea iaten eta edaten duela: eta dioçue, Huná guiçon gormanta eta hordia, eta publicanoén eta vicitze gaichtotacoen adisquidea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ kpɛɛsaa sɩ: Alʋ nyá, aaɩ, ma ta nyəmɩ-ɩ yoo. \t Baina vka ceçan harçaz, cioela, Emazteá, eztinat eçagutzen hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩsaɣatʋ ka kpa-mɛɣɛ yomle tɔ, kʋpantʋ lapʋ tɔm ta na-mɛ. \t Ecen bekatuaren cerbitzari cinetenean: libré cineten iustitiaz den becembatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn, Tacaa má ma yɔɣɔta mpʋ sɩ: Nɔɣɔ ŋka kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ waalɩ maa yele na má na Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tə́ pɛɛlɩ tɔɣɔlɛ sɩ: Maa kpaɣa ma kʋsəsɩɩtʋ na má tʋ hatuu pa ləmaɣasɛɛ taa. Maa ŋmaa-təɣɩ pa lotu taa. Maa pəsɩ pa Ɩsɔ na mpɛ paa pəsɩ ma yəlaa. \t Ecen haur da egun hayén ondoan Israeleco etchearequin eguinen dudan Alliançá, dio Iaunac, Eçarriren ditut neure Legueac hayén adimenduan, eta hayén bihotzean ditut scribaturen: eta içanen naiz hayén Iainco, eta hec içanen dirade ene populu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ pɔɔsa-ɩ sɩ: Má pɔɔsəɣəna-ŋ na nn cɔɔkɩ? N ta nyɩ taa sɩ ye ma nɔkaa ma kaŋɩ-ŋ, pə́cɔ́ ye ma nɔkaa ma yele-ŋ na ń tɛɛ? \t Diotsa bada Pilatec, Niri ezatzait minço? Eztaquic ecen bothere dudala hire crucificatzeco, eta bothere dudala hire largatzeco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa nɔɣɔ ŋka paa pɛɛlaa tɔ kɛlɛ kaa wɛna nti pa sɩɩwa na pa təŋəɣɩ na pá sɛɛkɩ Ɩsɔ tɔɣɔ, na Ɩsɔ təsɛɛlɛ ka wɛ atɛ cənɛ. \t Beraz bacituen lehen Alliançac-ere cerbitzu diuinoaren ordenançác, eta sanctuario mundanoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma wɛna na má caa ma tasəna-mɛɣɛ kilisinaʋ tɔɣɔlɛ sɩ, pəyaɣa ŋka ka wɛɛ na káá tɛ na ká tɔɣɔ ka caa wɛnaʋ təna tɔ, ka pəcaatʋ ka wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ yom wɛʋ tɔ. Pəyele ŋkɛ kaa tɛna na ká tɩ pə təna. \t Eta haur erraiten dut, Herederoa haour deno, ezta different deusetan cerbitzariaganic, gauça gucien iabe badere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə wɛɛ sɩ antulinya ɩ́ nyɩ sɩ ma sɔɔla Tacaa, na pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ ma lakɩ pə təna mpi ɩ heeliɣi-m tɔ. Ɩlɛ ɩ́ kʋlɩ tə tɛɛ. \t Baina haur eguiten da, eçagut deçançát munduac: ecen on daritzadala Aitari: eta nola manatu bainau Aitac, hala eguiten dut. Iaiqui çaitezte, goacen hemandic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa pɛɛtaɣa pa tɛtʋnaa na pa wontunaa na pá kotiɣi pə liɣitee kɛ təntəmlɛ, na pə́ caala pa taa wei pa waasəna-ɩ. \t Possessioneac eta onhassunac saltzen cituzten, eta partitzen cerezten guciey batbederac beharra çuenaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu yaa peiya na ɩ́ sɩɩ-kɛɣɛ pa ɩsɛntaa, \t Eta deithuric haourtchobat beregana Iesusec, eçar ceçan hura hayén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ pa tʋla ta taapalʋ Timotee. Ye ɩ tala lɔŋ kɛ cənɛ ma na-ɩ tɩɩ kɔnna mə tɛ. \t Iaquiçue gure anaye Timotheo largatu içan dela, ceinequin (baldin sarri badator) ikussiren baitzaituztet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Teitei kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ na mɛ, ɩsɩɩ ɩ́ wɛʋ laŋwakəllɛ taa kɛ́ ɩsəntɔ tɔ. Pə taɣa ɩ́ ká saalɩ mpʋ se, ama mə laŋa ká tɛ na a hʋlʋmɩ, haləna nɔɣɔlʋ kaa tasa mə laŋa kɛ wakəlʋɣʋ. Maa tasa-mɛɣɛ naʋ tɔ pə tɔɔ. \t Çuec-ere bada orain tristitia duçue: baina harçara ikussiren çaituztet, eta çuen bihotza alegueraturen da, eta çuen alegrançá eztu nehorc edequiren çuetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ naani kaa lɩɩ ma tɔɔ tɔ, pʋntʋ nɩɩ leleŋ kɛ́. \t Eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɛta Ɩlɔɣɔʋ wei ɩ puɣusaɣa-wɛ tɔɣɔ kɔkɔ na asimti pə teŋku wei ɩ taa paa tɛma wontuɣu na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ pɔpɔtʋ kɛ pɛtʋɣʋ tɔ ɩ taa. Ilim na ahoo kɛ pɩɩ naasəɣɩ-wɛɣɛ tam tɔɔ kɛ́ mpʋ. \t Eta hec seducitzen cituen deabrua, iraitz cedin suzco eta suphrezco stagnera, non baitirade bestiá eta propheta falsua: eta tormentaturen baitirade egun eta gau secula seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ, ɩsənaɣa yʋlʋ ká pəsɩ na ɩ́ cɛkəna tɔm nti lɛlʋ yɔɣɔtəɣɩ tɔ, ye tɔm nti nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔɣɔ ɩ yɔɣɔtəɣəna ɩ tɔm ntɩ? Ye mpʋ yɔɣɔtʋlʋ lɔɔ ɩ tɔm kɛ yem kɛ́. \t Hala çuec-ere baldin adi daitequeen hitza mihiaz pronuntia ezpadeçaçue, nolatan adituren da erraiten dena? ecen airera minçaçale içanen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ Pilatɩ sɩ: N fɛɩna nyá təɣɩ ma tɔɔ, ye pə taɣa ɩsɩɩ Ɩsɔ hana-ŋ pə toma. Pə tɔɔ kɛ́ wei ɩ kpa-m na ɩ́ cɛlɛ-ŋ tɔ, pʋntʋ ntɛ́ ɩsaɣaʋ na pə́ kəlɩ nyá. \t Ihardets ceçan Iesusec, Ezuque bothereric batre ene contra, baldin eman ezpalitzaic gainetic: halacotz, ni hiri liuratu narauanac, bekatu handiagoa dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilii ka kɛ́ yʋlʋ ɩsɩɩ tá tɔtɔɣɔ. Ɩ sələma Ɩsɔ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ sɩ tɛʋ ɩ́ taa nɩɩ, na tɛʋ ta tosi atɛɣɛ halɩ pɩɩsɩ tooso na hɔɣɔlʋɣʋ. \t Elias cen gu bay passionén suiectionetaco guiçona, eta othoiztez othoitz eguin ceçan, ezlaguian vriric, eta etzeçan eguin vriric lurraren gainean hirur vrthez eta sey hilebethez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa wɛɛ naalɛ, ɩlɛna səkpelu nyəŋ pɛɛtɩ ɩ nyəm təna, na ɩ́ koti liɣitee na ɩ́ sʋʋ nyɩɩtʋ təyutulu. Ɩ tala təna ɩlɛna ɩ́ sʋʋ təkpaalətʋ lapʋ, na ɩ́ tɔɣɔ ɩ liɣitee təna təpaɩpaɩ. \t Eta egun gutiren buruän, guciac bilduric seme gaztenor ioan cedin herri vrrun batetara: eta han irion ceçan bere onhassuna, prodigoqui vici içanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa tɛɛwa nɔnɔɔsɩ tɛɛ na pá koti pa təna mpa pa nawa tɔ, asaɣaa na pə kʋpama kɛ mpʋ, na yəlaa su acima kutuluɣu. \t Eta cerbitzari hec ilkiric bidetara, bil citzaten eriden cituzten guciac, hambat gaichtoac nola onac: eta bethe cedin ezteyén lekua, mahainean iarriric ceudenéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ cɛpa pa laŋa kɛ teu. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ sɛɣɛsa-wɛɣɛ na toŋ, ɩ ta nyá. \t Eta spantatuac ceuden haren doctrinaren gainean: ecen authoritaterequin cen haren hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ tɔma Yuta nyə́ma sɩ pá pona Yesu na pá casa-ɩ akpatɛɛ. \t Orduan bada har ceçan Pilatec Iesus, eta açota ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə kaa pəsɩ na tə́ lɩɩ Ɩsɔ tampana waalɩ. Ɩsɔ tampana anəɣɩ tɩɩ lana. \t Ecen deus ecin daidiquegu eguiaren contra, baina eguiaren alde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, pa nyəmá teu sɩ má cɔɔkaɣana Yuta nyə́ma təkotilenaa taa na má kpaa mpa mpa pa mʋ nyá tɔm tɔ na má təkəɣɩ na má makɩ-wɛ. \t Eta nic erran neçan, Iauna, hec baceaquié ecen ni presoindeguira eçarten ari nincela eta açotatzen nituela synagoga gucietan hi baithan sinhesten çutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩna Ɩsɔ na ɩ́ taa tasa wɛɛʋ ɩsɩɩ ɩ ka wɛʋ ɩsəkpɛɛtəlɛ taa kɛ́ tuu lɔŋ na ɩ́ təŋəɣɩ mə kʋnyɩɩləŋ tɔ. \t Eta haur, haour obedientéc beçala, çuen buruäc conformatzen eztituçuelaric lehenago çuen ignorantián centuzten desiretara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə wɛɛ sɩ má sa ma təɣəlɔ, ma ɩcantʋ ma ɩcantʋ cɔlɔɣɔ maa saŋna ma tɩ. \t Baldin gloriatu behar bada, neure infirmitatezco gaucéz gloriaturen naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye ma sələməɣəna tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ, ma taa kɛ́ pə sələməɣɩ yem na ma ləmaɣasəlɛ náá caɣa kpɛtɛ. \t Ecen baldin lengoage arrotzez othoitz eguiten badut, ene spirituac othoitz eguiten du: baina ene adimendua fructu gabe da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩsɩɩ Yonaasɩ caɣaʋ tinte sɔsɔɔlɛ lotu taa kɛ́ kʋyɛɛŋ tooso kɛ́ ilim na ahoo tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ Yʋlʋ Pəyaɣa má maa caɣa tɛtʋ tɛɛ kɛ́ kʋyɛɛŋ tooso kɛ ilim na ahoo. \t Ecen hala nola Ionas balenaren sabelean hirur egun eta hirur gau içan baitzén: hala içanen da guiçonaren Semea lurraren bihotzean, hirur egun eta hirur gau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sʋʋkaɣa Kapənahum, ɩlɛna Lom yoolaa nyʋɣʋ tʋ nɔɣɔlʋ kpətəna-ɩ na ɩ́ wiina-ɩ \t Eta sarthu cenean Iesus Capernaumen, ethor cedin harengana Centenerbat othoitz eguiten ceraucala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm taa pa ŋmaawa mpʋ sɩ: Nyá tɔɔ kɛ́ tə wɛ səm nɔɣɔ taa kɛ́ ilim na pə tɛm. Na pá lakɩ-tʋ ɩsɩɩ heeŋ wei pa tɛɛna alʋkisam tɔ. \t Baina gauça hautan guciotan victorioso bainoago gara, gu onhetsi gaituenaren partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɔlʋɣʋ mpi Ɩsɔ sɔɔla-tʋ tɔ tə nyəma-wɩ, na tə tɛma-wɩ na tá taa. Ɩsɔ kɛ́ sɔɔlʋɣʋ tʋ kɛ́, ɩlɛ ye wei ɩ sɔɔləɣɩ ɩ lɛlʋ, pʋntʋ nyəmá Ɩsɔ na Ɩsɔ wɛ ɩ waalɩ. \t Eta guc eçagutu eta sinhetsi dugu Iaincoac guregana duen charitatea. Iaincoa charitate da: eta charitatean egoiten dena, Iainco baithan egoiten da, eta Iaincoa hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ haləna saŋa pa məŋna tɛtʋ ntəɣɩ hətɛ sɩ: Caləm tɛtʋ. \t Halacotz deithu içan da landa hura, odol-landa, egungo egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wei Tacaa sɔɔlaa tɔ pʋntʋ ŋkpaŋʋɣʋ kɛ ɩ hɔŋ. Na wei ɩ nyənəɣɩ ɩ pəyaɣa tɔ pʋntʋ kɛ ɩ kɔtəɣɩ. \t Ecen maite duena Iaunac gaztigatzen dic, eta recebitzen duen haour gucia cehatzen dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ nyá wei n footiɣi nyá lɛlʋ tɔ, paa n kɛ́ we te, n fɛɩna tampana. Pə taɣa pʋlʋ, nyá footiɣi lɛlʋ pəyele ḿpʋ́ɣʋ́ nyá maɣamaɣa nyá lakɩ tɔ, n kʋɣɩ nyá tɩ tɔm kɛ́. \t Halacotz excusa gabe aiz o guiçoná, nor-ere baitaiz berceac iugeatzen dituana: ecen hunez beraz ceren iugeatzen baituc bercea, eure buruä condemnatzen duc: ikussiric ecen iugeatzen ari aicenorrec, gauça bérac eguiten dituála."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təmlɛ tʋ wei ɩ́lɛ́ ɩ ta nyɩ ɩ caa luɣu tɛɛ nyəm, na ɩ́ lakɩ mpi pə mʋna pá mapɩ-ɩ pə tɔɔ tɔ, pəciiu tike kɛ paa ma ɩ́lɛ́. Wei pa ha sɔsɔm tɔ, sɔsɔm kɛ pa kɔŋɩ-ɩ pɔɔsʋɣʋ. Na wei pa paasaa na pá kaa sɔsɔm tɔ, sɔsɔm taa sɔsɔm kɛ pa kɔŋɩ-ɩ pɔɔsʋɣʋ. \t Baina eçagutu eztuena, eta cehatu içateco mereci duqueen gauçac eguin dituena, cehaturen da vkaldi gutiz. Bada anhitz eman içan çayon guciari, anhitz galde eguinen çayó: eta beguiratzera anhitz eman içan çayonari, hambat guehiago galde eguinen çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ma na-mɛ tə wɛʋ təma na pooluŋ tɔ, ma ləsaɣa wɛ mə kiŋ kɛ́, na ma laŋlɛ hʋlʋmaa ɩsɩɩ ma naʋ mə təna ɩ́ tɛma mə taa na Kilisiti, na ɩ́ kpɛntaa na ɩ́ səŋa təca kɛ́ pə taa tɔ. \t Ecen gorputzez absent banaiz-ere, spirituz ordea çuequin naiz, alegueratzen naicelaric eta ikusten dudalaric çuen reguelá, eta Christ baithan duçuen fedearen fermutassuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə paasi, waatʋ wei ma səŋa Kotuɣu sɔsɔɔŋkʋ taa tɔ, mpa pa wɛ cənɛ tɔ, ye pa nawa ma ɩsaɣatʋ natəlɩ pá yɔɣɔtɩ. \t Edo hauc beróc erran beçate baldin cerbait gaichtaqueria eriden baduté nitan, ni conseilluan presentatu içan naicenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na apalaa mpɛ pá pɔɔsɩ tillaa sɩ: Kalilee nyə́ma mɛ, pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ səŋaa na ɩ́ nyənəɣɩ ɩsɔ kɛ́ mpʋ? Yesu wei pə ləsa mə hɛkʋ na pə́ kpaasɩ-ɩ ɩsɔ kɛ́ ɩsəntɔ tɔ, ɩ ká tɛ na ɩ́ məlɩ ḿpʋ́ɣʋ́ teitei ɩsɩɩ ɩ́ na-ɩ na ɩ́ kpaakɩ ɩsəntɔ tɔ. \t Ceinéc erran-ere baitzeçaten, Galileaco guiçonác, cergatic zaudete, cerurat beha çaudetela? goiti çuetaric cerurat recebitu den Iesus haur, hala ethorriren da nola ikussi baituçue cerurat ioaiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa samaa lɩɩkaɣana Yosalɛm cɔlɔ acalɛɛ taa na pá kɔŋna kʋtɔntʋnaa na mpa alɔɣaa cɔɔsaɣa tɔ, na pa təna pa hikiɣi alaafəya. \t Eta biltzen cen hiri hurbiletaco communa-ere Ierusalemera, ekarten cituztela eriac eta spiritu satsuez tormentatuac: eta guciac sendatzen ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpa Yesu kɛ́ kɔtʋlʋ na tuunaʋ, halɩ Ɩsɔ yɔɣɔtɩ təfoo sɩ: Tacaa yɔɣɔtaa na ɩ́ tuu sɩ, n ká pəsɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ tam tɔɔ. Ɩ kaa tuli tapəŋ kɛ nti ɩ yɔɣɔta mpʋ tɔ tə taa. \t Baina haur iuramendurequin, hari erran vkan draucanaz, Iuratu vkan dic Iaunac, eta etziayóc doluturen, Hi aiz Sacrificadore eternalqui Melchisedech-en façoinera)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti yəlaa yɔɣɔtəɣɩ tɔɣɔlɛ sɩ: Pɔɔlɩ takəlasɩ taa tɔm wɛ toŋ na apalʋtʋ kɛ́. Ama waatʋ wei ɩ maɣamaɣa ɩ wɛ tá hɛkʋ tɔ ɩ wɛɛ kɛ́ təhɛɛ na ɩ yɔɣɔtaɣa wɛ kʋnyɔŋ. \t Ecen epistolác (dioite) graue dirade eta borthitz, baina gorputzaren presentiá flaccu, eta hitza gaichto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩnəɣɩ Ɩsɔ sɩɩ-tʋɣʋ tɔlʋma sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ nyʋɣʋ yapʋ mpi pə tɔm ɩ ka heela ɩ yəlaa sɩ ɩ ká kɔna na pə́ wɛɛ-wɛ ɩsɩɩ pa pʋlʋ tɔ pə́ kɔma na pə́ ya-tʋ təkpataa ɩlɛ tɩɩ tɩ tá pʋlʋ ɩnɩ. Ye mpʋ tə́ sa Ɩsɔ kɛ́ ɩ sɔsɔɔntʋ tɔɔ. \t Cein baita gure heretagearen errésa, haren possessione conquestatuaren redemptionerano haren gloriaren laudoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtɔnʋɣʋ taa yoolaa hu ɩ waalɩ na pa kpaɣanʋhʋlʋmasɩ, na pá suu kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pʋʋɣʋ kʋpaŋkʋ ŋku kʋ hʋlʋmaa təlaɩlaɩ na kʋ fɛɩ asilima tɔ. \t Eta ceruän diraden armadác iarreiquiten çaizquión çaldi churiz, veztituric crespa churiz eta purez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Fɛsətusi ná tɔma-wɛ sɩ: Pɔɔlɩ wɛ saləka taa kɛ́ Sesalee, ma mələɣɩ tənaɣa nɔɔnɔɔ. \t Eta Festusec ihardets ceçan, vngui beguiratua içanen cela Paul Cesarean, eta bera sarri haraco licela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta tisi sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ səɣəlɩ pʋlʋ na ɩ́ təŋna Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. \t Eta etzuen permettitzen nehorc vnciric erabil leçan templetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ wei pa wɛ təna tɔ, Malɩ lʋlʋɣʋ talaa. \t Eta guertha cedin hec han ciradela, compli baitzitecen haren ertzeco egunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ nyɩ ɩ toma sɔsɔɔna taa sɔsɔɔna nna ɩ wɛna na ɩ́ lakəna Ɩsɔ sɛɛlaa tá tá kiŋ tɔ. Toma sɔsɔɔna anəɣəlɛ mpʋ na nna ɩ hʋləna toŋ na toŋ \t Eta ceric den haren botherearen handitassun excellenta sinhesten dugunotara, haren bothere borthitzaren operationez,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ pə kpa-m pə tɔm heellu na tillu, na pə́ tʋ-m sɩ má sɛɣɛsəɣɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ Ɩsɔ sɛɛʋ mpaaʋ na tampana pə tɔm. Tampana kɛ ma yɔɣɔtəɣɩ, maa looliɣi. \t Ceinen publicaçale eta Apostolu ni ordenatu içan bainaiz (eguia cioat Christean etzioat gueçurric) Gentilén Doctor federequin eta eguiarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pa naalɛɣɛ mpʋ pá sɔɔsɩ-mɛɣɛ toŋ na pá səna-mɛ na ɩ́ pəsɩ na ɩ́ lakɩ na ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ kʋpantʋ tike. \t Consola ditzala çuen bihotzac, eta confirma çaitzatela hitz eta obra on orotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ tɛŋ ɩ heeŋ ɩnɩ ɩ tənaɣa lɩɩnaʋ tɔ, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ-ɩ nɔɣɔ na heeŋ naa tʋ ɩ waalɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ nyəmá ɩ nɔɣɔ tɔ pə tɔɔ. \t Eta bere ardiac idoqui dituenean, hayén aitzinean ioaiten da: eta ardiac hari iarreiquiten çaizca, ecen eçagutzen dute haren voza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ta na nti n ká tɔɔsəɣɩ-wɛ tɔɣɔlɛ. Heeli-wɛ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa sɩ pá yele tɔmnaa tɔɔ yoou kɛ pa hɛkʋ. Mpi tɔ yooŋ ɩnɩ ɩɩ waasəɣɩ nɔɣɔlʋ. Ama wakəlʋɣʋ tike kɛ ɩ kɔŋna mpa pa caɣaa na pá nɩɩkɩ tɔ. \t Arramberritzac gauça hauc, protestatzen dualaric Iaunaren aitzinean ezteçan nehorc hitzez iharduqui, baita probetchuric batre ekarten eztuen gauça, aitzitic ençuleac erautzen dituena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa pəsəɣɩ na má lu tələɣɩ ma maɣamaɣa. Ama ɩsɩɩ Ɩsɔ kɛɛsəɣɩ-m tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ma hʋʋkəna, na ma hʋʋlɛ tewa. Mpi tɔ, pə taɣa ma maɣamaɣa ma luɣu nyəntʋ kɛ ma pɛɛkəɣɩ lapʋ. Ama wei ɩ tila-m tɔ ɩ luɣu nyəntʋ kɛ́. \t Ecin daidit nic neure buruz deus: dançudan beçala iugeatzen dut: eta ene iugemendua iusto da: ecen eznabila neure vorondatearen ondoan: baina ni igorri nauen, Aitaren vorondatearen ondoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Apəlaham caɣana suulu, haləna ɩ́ kɔɔ na ɩ́ hiki mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká lapɩ-ɩ mpʋ tɔ. \t Eta hala patientqui iguriquiric recebitu vkan du promessa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ pə lapa pa laŋa kɛ kpɩɩsəŋ, na pá kpisi Yesu tɔm mʋɣʋ. Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ta laŋ sam kɛ tiili ye pə taɣa ɩ maɣamaɣa ɩ ɩcatɛ taa, na ɩ təyaɣa nyə́ma hɛkʋ. \t Eta scandalizatzen ciraden hartan. Eta Iesusec erran ciecén, Ezta Prophetaric ohore gabe bere herrian eta bere etchean baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə cəpa wei na ɩ́ hoti pəlɛ ntɛ́ tə tɔɔ, tə pʋtətəɣɩ-ɩ kɛ́, ɩ kaa wɛɛ hiiu. Yaa pə cəpa yʋlʋ nɔɣɔlʋ na pəlɛ ńtɛ́ tə nyəkɩ-ɩ, tə taaləɣɩ-ɩ na atɛɣɛ. \t Eta harri haren gainera eroriren dena, çathicaturen da: eta noren gainera eroriren baita, hura du chehaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa yəlaa niŋ taa, ɩ́ nɩɩ ḿpʋ́ɣʋ́ teu yoo. \t Eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren Semea liuraturen baita guiçonén escuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ fɔɔ, ɩnɩ ɩ yelina na Titʋ lʋkɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mə tɔɔ ɩsɩɩ tá lʋkʋɣʋ tɔ. \t Eta esquer Iaincoari ceinec eman baitu artha bera çueçaz Titeren bihotzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ tɛma səpʋ tɔ pə ləsa ɩlɛɣɛ ɩsaɣatʋ yomle taa kɛ́. \t Ecen hil dena libre da bekatutaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kɔma na tə́ tala Yosalɛm ɩlɛna tá taapalaa laŋlɛ hɛɛna tá kɔntɛ. \t Bada ethorri guenenean Ierusalemera, gogotic recebi guençaten anayéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu siisi kpakpaa na ɩ́ kpa ɩ niŋ taa na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ n lapa sika. Ama n ta tɛ nyá taa na Ɩsɔ na pə́ tɔɔ yoo. \t Eta bertan Iesus escua hedaturic lot cequión, eta diotsó, O fede chipitacoá, cergatic dudatu duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ma kɔma antulinya taa cənɛɣɛ sɩ ma fakɩ tampana nyə́ma na tasəkəlɛ nyə́ma, na mpa paa naakɩ tɔ pá ná, na mpa pa naakaɣa tɔ pá yʋlʋmɩ. \t Eta erran ceçan Iesusec, Iugemendu eguitera ni mundu hunetara ethorri naiz: ikusten eztutenéc, ikus deçatençát: eta ikusten dutenac itsu ditecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋlaa na ɩ́ polo Pilatɩ kiŋ na ɩ́ sələmɩ-ɩ sɩ ɩ kpakəɣɩ sətʋ. \t Hura ethorriric Pilatgana, esca cedin Iesusen gorputzaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuti na Silaasɩ pɛlɛ pa maɣamaɣa paa kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kɛ́, tənaɣa pa lapa tá taapalaa kɛ faaci kɛ sɔsɔm, na pə́ ha-wɛɣɛ apalʋtʋ na toŋ. \t Halaber Iudac eta Silasec, nola hec-ere Propheta baitziraden, anhitz hitzez exhorta citzaten anayeac eta confirma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta sɔsaa cɔ Yesu sɩ: Ɩ kaa nyənɩ yəlaa asaɣaa panɛ pa pətɔɔtəlɛ. Ama ɩ kʋɣɩ-wɛɣɛ, na ɩ́ kpaɣa taalɛ na ɩ́ cɛla lɛlaa mpa pə́ tala pə waatʋ paa cɛlɛ-ɩ ɩ tete tɔ. \t Diotsate, Gaichto hec gaizqui deseguinen: eta bere sasoinean fructuac renda dietzoyoten berce laborariri bere mahastia alocaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa taa tewa tɔ pə təna pə te pɛlɛɣɛ. Ama mpa pa taa tá te pəyele paa tɛŋ Ɩsɔ na pa taa tɔ pə təna pə kɛ́ ɩsaɣam kɛ pɛlɛ pa kiŋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́ pa laɣatʋ na pa laakalənaa laɣalaa. \t Gauça guciac chahuendaco chahu dituc baina satsuendaco eta infidelendaco eztuc deus, chahuric, aitzitic dituc satsu hayén adimendua eta conscientiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa tasa yʋlʋ wei ɩ ɩsɛ pə kula mpʋ tɔɣɔ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Na nyá hʋʋkɩ suweɣe apalʋ wei ɩnɩ n tɔŋ sɩ ɩ kula nyá ɩsɛ tɔ ɩ tɔɔ? Ɩ́lɛ́ ɩ cɔ-wɛ sɩ: Ɩ kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́. \t Erraiten draucate itsuari berriz, Hic cer dioc harçaz, ceren beguiac irequi drauzquian? Eta harc erran ceçan, Propheta dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩcatɛ nyə́ma təna lɩɩwa sɩ pa səŋəɣɩ Yesu. Pa na-ɩ, ɩlɛna pá tɛɛkɩ-ɩ sɩ ɩ́ lɩɩ pa tɛtʋ taa. \t Eta huná, hiri gucia ilki cequión Iesusi aitzinera: eta ikussi çutenean hura, othoitz eguin cieçoten retira ledin hayen comarquetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na kilisiti kɛ pa feesaa. Pə tɔɔ ɩlɛ timpi Kilisiti caɣa ɩsɔtaa kɛ́ Ɩsɔ kɔŋkɔŋ taa tɔ təna nyəm ɩkpatɛ kɛ ɩ́ ká huli. \t Bada baldin resuscitatu içan baçarete Christequin, garayan diraden gauçác bilhaitzaçue, non baita Christ Iaincoaren escuinean iarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kpaɣa Apɛɛlɩ kʋɣʋ, haləna Sakalɩ wei pa kʋ kɔtaɣa təlatɛ na Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ pə hɛkʋ taa tɔ pa səm, ma heeliɣi-mɛ təfoo kɛ́ sɩ, ɩsɩɩ pə tɛma pa nyɔɔŋ taa. \t Abelen odoletic Zachariasen odolerano, cein hil vkan baitzutén aldareari eta templeari artean: are diotsuet, galde eguinen çayola natione huni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: N na-ɩ mɛɛ, ɩ maɣamaɣa kɛlɛ ma wei ma yɔɣɔtəɣəna-ŋ ɩsəntɔ tɔ. \t Eta erran cieçon Iesusec, Eta ikussi duc hura, eta hirequin minço dena duc hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa nɩɩ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa taa yəlaa ɩsɩɩ nɩɩlɛ na waalɩ kɛ mpʋ caa pa papɩ na pá taŋɩ-ɩ. Pa tɛma pa nɔɔsɩ kɛ sɩɩʋ na tuunaʋ, sɩ mpɛ pa nɔɔsɩ taa kaa sʋʋ pʋlʋ haləna pá tɛ Pɔɔlɩ kɛ kʋɣʋ. Nyá nɔɣɔ kɛ pa taŋa nɔɔnɔɔ ɩsəntɔ, tɔfɔ pa sɔɔlʋ pɩɩwaɣa. \t Baina hic eztieceala accorda: ecen hayén artecoric berroguey guiçon baino guehiago haren celata diaudec: vot eguinic maledictionezco penán, eztutela ianen ez edanen hura hil duqueiteno: eta orain prest diaudec, hic cer promettaturen drauèan beguira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ təŋəɣɩ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ pʋntʋ kpɛntəna Ɩsɔ kɛ́ na Ɩsɔ wɛ pʋntʋ waalɩ. Ɩsɔ ha-tʋɣʋ ɩ Feesuɣu tɔɣɔ tə nyəmá sɩ Ɩsɔ wɛ tá waalɩ. \t Eta haren manamenduac beguiratzen dituena, hura baithan egoiten da, eta hura haina baithan: eta huneçaz eçagutzen dugu ecen hura egoiten dela gutan, da iaquiteco, eman vkan draucun Spirituaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɣɔ mə kʋnyɔməŋ na suulu na ɩ́ nyənɩ-ɩ ɩsɩɩ cɛcɛ hɔŋʋɣʋ ɩ pəyaɣa ŋkpaŋʋɣʋ tɔ. Kʋnyɔməŋ wei ɩ́ tɔkʋɣʋ mpʋ tɔ ɩnɩ ɩ hʋləɣəna sɩ Ɩsɔ nyənəɣɩ-mɛɣɛ ɩ piya. Pəyaɣa ŋka ka ŋkpaŋʋɣʋ kɛ ka caa ɩɩ hɔŋ? \t Baldin gaztigamenduric suffritzen baduçue, Iaincoa bere haourrey anço presentatzen çaiçue: ecen cein da haourra aitác gaztigatzen eztuena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ye wei ɩ lapa na piya nsi sɩ mʋ ma tɔm kɛ ɩsəntɔ tɔ sɩ taa nakəlɩ pəntɩ, pə nəɣəsəna pá paa pʋntʋ luɣu tɛɛ kɛ́ pɩɩʋ na pá tʋsɩ-ɩ teŋku taa. \t Eta norc-ere scandalizaturen baitu ni baithan sinhesten duten chipi hautaric bat, hobe luque errota harribat haren leppoaren inguruän eçar ledin, eta itsassora egotz ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa lapa na tə́ wɛna naani kɛ́ mə tɔɔ təkpataa sɩ ɩ́ ká təŋəɣɩ tam ɩ kaa yele tɔmnaa mpa tə sɛɣɛsa-mɛ tɔ. \t Asseguratzen-ere bagara Iaunean çueçaz, ecen denuntiatzen drauzquiçuegun gauçác eguiten-ere badituçuela eta eguinen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ nɔɣɔlʋ lapa ɩcam, má lakɩ ɩcam tɔtɔɣɔ. Ye pə tʋ nɔɣɔlʋ kɛ ɩsaɣatʋ lapʋ, pə wɩɩkɩ-m kɛ́ təsəŋŋ. \t Nor affligitzen da, eta ni eznaicén affligitzen? nor scandalizatzen da, eta ni eznaicen erratzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ lɛntɩ sɩ: Ntɔŋ ɩ́ nyəmá teu sɩ yʋlʋm kaa pəsɩ na ɩ́ hɔ ɩ lɛlʋ, tɔfɔ pa naalɛ paa hoti pʋ́ʋ́ɣʋ́ taa kɛ́. \t Halaber erraiten cerauen comparationebat, Possible da itsuac itsua guida ahal deçan? eztira biac hobira eroriren?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩɩ tɔkɩ pə tənaɣa mpʋ tɔ, pə fɛɩ ɩsɩɩ ɩ́ tʋʋ wei ɩ kiiki tɔɣɔnasɩ lɛnsɩ tɔ. Na wei ɩ kii tɔɣɔnasɩ lɛnsɩ kɛ mpʋ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ́ taa caɣana wei ɩɩ kii tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ mʋ ɩ́lɛ́ tɔ se. \t Iaten duenac, iaten eztuena ezteçan menosprecia: eta iaten eztuenac, iaten duena ezteçan iudica. Ecen Iaincoac hura bere recebitu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yʋlʋm cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, hʋlɩ-m wei pa yaa mpʋ tɔ na má mʋ. \t Ihardets ceçan harc eta erran ceçan, Eta nor da, Iauna, sinhets deçadan hura baithan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ka hʋʋwa sɩ ɩ ká la taɣa mpi pə kəla teu tɔ ɩlɛ ɩ ta tisi sɩ pá te təkpataa na taa fɛɩ. \t Iaincoac cerbait hoberic guretaco probedituric, gu gabe perfectionetara ethor ezlitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeŋ nyəmá ma nɔɣɔ, na ma nyəma-ɩ, na ɩ́ təŋəɣɩ-m. \t Ene ardiéc ene voza ençuten duté, eta nic ecagutzen ditut hec, eta iarreiquiten çaizquit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ nyəm na nti ɩ cɔɔkaɣa-wɛ tɔ tə lapa pa təna mpa pa nɩɩkaɣa tɔɣɔ piti kɛ́ sɔsɔm. \t Eta spantatzen ciraden hura ençuten çutén guciac, haren iaquinaren eta respostuén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá tɔnʋɣʋ kʋnɛ, kʋ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ cokəle nte tə taa tə sʋʋkɩ tɔ. Na tə nyəmá sɩ saŋa ye pa yɔka cokəle ńtɛ́, tə wɛna təsʋʋlɛ kɛ ɩsɔtaa nte Ɩsɔ taŋna-tʋ tɔ. Na lonte ńtɛ́ Ɩsɔ maɣamaɣa taɣanna-tɛ, na tɩɩ wɛɛ tam tɔɔ. \t Ecen badaquigu baldin gure lurreco habitatione hunetaco tabernaclea deseguin badadi, edificiobat Iaincoaganic badugula, etche escuz eguin eztén eternalbat ceruètan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei Kaliyoŋ caɣa Lom kʋfənɛɛ kɛ Akayi tɔ, Yuta nyə́ma pɛɛla nɔɣɔ kɛ Pɔɔlɩ tɔɔ na pá yaa-ɩ nɔnɔɣɔ kɛ pəloo. \t Baina Gallion Achaiaco Proconsul cenean, altcha citecen gogo batez Iuduac Paulen contra, eta eraman ceçaten iudicioco iar lekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pə lapəna Pɔɔlɩ caɣa Kɔlɛntɩ kɛ pənaɣa na hɔɣɔlʋɣʋ, na ɩ́ heeliɣi yəlaa kɛ Ɩsɔ Tɔm. \t Eta egon cedin han vrthebat eta sey hilebethe, iracasten çuela hayén artean Iaincoaren hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələməna-tʋ tɔtɔ na pə́ ləsɩ-tʋɣʋ yəlaa asaɣaa mpa pa ta kɛɛsɩ tɔ pa niŋ taa. Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa wɛɛ mpa paa caa pá mʋ Ɩsɔ mpaaʋ tɔm tɔ. \t Eta gu deliura gaitecen gende desordenatu eta gaichto hautaric: ecen fedea ezta gucién."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə kɔma na pə́ tala kʋyakʋ ŋku pə sɩɩwa tɔ, Ɩsɔ ká yele na ɩ́ kɔɔ. Aaa, Ɩsɔ tike təkoŋ ntɛ́ kawulaɣa tʋ na kʋpantʋ tʋ. Ɩnəɣəlɛ awulaa təna wulaʋ, sɔsaa Sɔsɔ. \t Cein eracutsiren baitu bere demborán Prince benedicatuac eta bakoitzac, reguén Regueac eta iaunén Iaunac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ wɛɛ paɣalɛ heelim tɔŋna mapʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam tə ta keesi ilim. Pəyele tə ta keesi ɩsɔtʋlʋŋa. Tənaɣa tə nyəmá kpakpaa sɩ tá tɔm tɛma kʋtɛm. \t Eta nola ez iguzquiric ez içarric anhitz egunez ezpaitzequigun aguer, eta tempestate handiac hertsen baiquentuen guehiagoric salua ahal guentezquelaco sperança gucia gal gueneçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolaa ná woŋaɣa-ɩ tɔtɔ na pá pona-ɩ lʋm kʋnyəŋəm napəlɩ, \t Eta truffatzen ciraden harçaz gendarmesac-ere, hurbiltzen çaizcala eta vinagre presentatzen ceraucatela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə maɣamaɣa pə tɩɩ wɛ Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ paa kɔɔ na pá tɛ pa taa na Ɩsɔ, ɩlɛna pá pəsɩ yʋlʋpama. Na pə tɔɔ ɩnəɣɩ hatuu lɔŋ Ɩsɔ heela Apəlaham kɛ tɔm kʋpantʋ tənɛ na tə́ wɛ ŋmaatʋ taa sɩ: Nyá tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ká la atɛ yəlaa tənaɣa kʋpantʋ. \t Eta Scripturác aitzinetic ikussiric ecen fedeaz Iaincoac iustificatzen dituela Gentilac, aitzinetic euangelizatu vkan drauca Abrahami, cioela, Benedicatuac içanen dituc hitan Gende guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa atɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ nɔɔhɛɛ təsɩɩlɛ ntɛ́. Paa Yosalɛm, pə taɣa pʋlʋ, Wulaʋ sɔsɔ ɩcatɛ kɛ́. \t Ezeta Lurraz, ecen haren oinetaco alkia da: ezeta Ierusalemez, ecen regue handiaren ciuitatea da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ləmaɣasɛɛ fɛɩnaa mɛ, Ɩsɔ wei ɩ ŋma yʋlʋ tɔɔ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ wɛna ɩ tɩ na wei ɩ ŋma yʋlʋ lotu taa tɔ yɛɛ? \t Adimendu gabeác, campocoa eguin duenac eztu barnecoa ere eguin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ mə laŋa ɩ́ hɛɛ sɔsɔm na ɩ́ paa teu. Pə taɣa pʋlʋ, mə kasəyaɣa ká tɔɔ sɔsɔm kɛ ɩsɔtaa kɛ́. Mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa kɛ pa caanaa ka lapa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa. \t Aleguera albeitzinteizte egun hartan, eta bozcarioz iauz: ecen huná, çuen saria handi da ceruètan: ecen halaber eguiten cerauecen prophetey hayén aitec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ fɛɩ cənɛ, ɩ fema. Ɩ́ tá tɔɔsɩ nti ɩ ka heela-mɛɣɛ ɩ ka wɛʋ Kalilee tɔ sɩ: \t Ezta hemen, baina resuscitatu da: orhoit çaitezte nola erran cerauçuen oraino Galilean cela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ ɩfalaa koti hɔɣɔlasɩ nsi sɩ kpisaa tɔ, na pə́ su tɔkʋŋ naanʋwa na naalɛ. \t Eta goiti ceçaten çathietaric hamabi sasquitara, eta arrainetaric cerbait."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ lapa-m pɛɛlɛɛ na mpi pə lapʋ saa-m tɔ, pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi mə təna sɩ mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa nyənɩ ɩ tɩ na pə́ tɛɛ seliya sɩ ɩ kɛ́ pʋlʋ. Ama ɩ́ pasa mə təɣɩ mə hʋwɛɛ taa, na paa mə taa wei ɩ́ maɣasəɣɩ ɩ́ maɣasɩ na pə́ kɛɛsəna ɩsəna Ɩsɔ səna-ɩ na ɩ́ tisi ɩ yuŋ na pə́ kɛ́ ɩ paa nyəm tɔ. \t Ecen niri eman içan çaitadan gratiáz, erraiten draucat çuen artecoetaric batbederari, ezteçan presumi iaquitera iaquin behar den baino guehiago, baina den çuhur sobrietatera: Iaincoac batbederari fedearen neurria repartitu draucan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ma hʋʋ sɩ Ɩfeesu taa cənɛɣɛ Pɛntakɔnta ká maɣana-m. \t Baina egonen naiz Ephesen Mendecoste arteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpɛŋna ɩ́ na ŋmɩɩlaa kɛ naalɛ na pá ká səm tesikasɩ tɔɔ, lɛlʋ kɛ ɩ ntɔɣɔŋ tɔɔ, na lɛlʋ kɛ ɩ mpətəŋ tɔɔ, \t Eta harequin crucifica citzaten bi gaichtaguin: bata haren escuinean, eta bercea ezquerrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na kɔkɔ ŋka ka mʋɣɩ kemkem tɔ, sɩ ɩ tʋɣɩ saləka kɛ mpa pa ta nyɩ Ɩsɔ na mpa pa kisa Tacaa Yesu Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ mʋɣʋ tɔ. \t Suzco garrequin, mendecatzen delaric Iaincoa eçagutzen eztutenéz, eta Iesus Christ gure Iaunaren Euangelioari behatzen etzaizquionéz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, wei ɩ kaa nyana-ŋ tɔ pʋntʋ wɛɛ? Awe ká kisina-ŋ teeli tʋɣʋ? Pə taɣa pʋlʋ, nyá tike n wɛnna tənaŋŋ. Piitimnaa təna yəlaa ká tɛ na pá kɔɔ, na pá luŋ nyá tɛɛ na pá sɛɛ-ŋ. Pə taɣa pʋlʋ, pə kula nyá kʋlapʋtʋ kʋpantʋ tɔɔ kɛ́ na pə́ hʋ́lɩ́ təkeelee. \t Nor ezta hire beldur içanen, Iauna, eta norc eztu glorificaturen hire icena? ecen saindu bakoitza aiz hi: ecen gende guciac ethorriren dituc, eta adoraturen dié hire aitzinean: ceren hire iugemenduac manifestatu içan baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ɩ́ la laakalɩ na mə tɩ, ɩ́ taa yele na mə təmlɛ kawaaɣa le. Pɩɩ tɛ na pə́ fɛlɩ-mɛɣɛ kʋpantʋ kɛ sɔsɔm. \t Gogoauçue çuen buruètara, gal eztitzaguncát eguin ditugun gauçác, baina sari bethea recebi deçagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Matiyee, na Tomaa, na Aləfe pəyalʋ Saakɩ, na Simɔŋ wei pa cuɣusaa sɩ Selotɩ tɔ, \t Mattheu eta Thomas: Iacques Alpheoren semea, eta Simon Zelotes deitzen dena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa mɛ tɔtɔ, ɩ́ seeki mə paalaa kɛ mpʋ. Pɩɩ la na pa taa mpa pa ta mʋ Ɩsɔ Tɔm tɔ, pá ná mə yaasinaa na pə́ hɔ-wɛ na pá sʋʋ Ɩsɔ sɛɛʋ taa. Pə taɣa ɩsɩɩ ɩ́ ká yɔɣɔtɩ natəlɩ na mə nɔɔsɩ na pəcɔ. \t Halaber emazteac suiet diraden bere senharrén, baldineta batzu hitzaren desobedient badirade, emaztén conuersationeaz hitza gabe irabaz ditecençat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ taɣana samaa tɔɔ kɛ́ lɩɩnaʋ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ nɩɩ yee. Maa ləsɩ apalʋ ɩnəɣɩ awalɩ cənɛ, ɩlɛna ɩ́ cɛkəna teu sɩ ma ta na ɩsaɣatiya ŋka ɩ lapa na ɩ́ mʋna səm tɔ. \t Ilki cedin bada berriz Pilate campora, eta erran ciecén, Huná, ekarten drauçuet campora, eçagut deçaçuençat ecen eztudala hunetan hoguenic batre erideiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma yɔɣɔtəɣɩ sɩ má na Tacaa Ɩsɔ tə wɛ kʋlʋm tɔ, ɩ́ nɩɩ ntɩ. Paa pə kəlɩ we, təma anɛ a maɣamaɣa a tɔɔ ɩ́ mʋ-tɩ. \t Sinhets neçaçue ecen ni Aita baithan, eta Aita ni baithan dela: ezpere obra beracgatic sinhets neçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa caa yəlaa napəlɩ sɩ pɛlɛ pá suu Ɩtiyɛɛnɩ kɛ tɔm sɩ: Apalʋ ɩnɛ ɩ saɣatəɣɩ tá Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ kʋpantɛ tənɛ na Ɩsɔ Tɔm kɛ tam kɛ́. \t Eta presenta citzaten testimonio falsuac erraiten çutenic, Guiçon haur ezta ichiltzen blasphemiotaco hitz erraitetic leku saindu hunen, eta Leguearen contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ ɩfalaa pɔɔɔsa-ɩ sɩ: Nyɩɩtʋ taa cənɛ, leɣe tɩɩ hiki tɔɣɔnaɣa na tə́ cɛla samaa ɩnɛ ɩ taka? \t Eta bere discipuluéc diotsote, Nondic guri hambat ogui desertuan hunambat genderen ressasiatzeco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋɣʋ ɩ́ lʋləɣɩ pee kʋpana kɛ pa tɔŋ sɩ kʋ kɛ́ tʋɣʋ kʋpaŋkʋ. Na tʋɣʋ ɩ́ lʋləɣɩ pee asaɣɛɛ kɛ pa tɔŋ sɩ kʋ kɛ tʋɣʋ ɩsaɣaʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tʋɣʋ lʋlʋɣʋ kiŋ kɛ pa nyəŋna-kʋ. \t Edo eguiçue arbore ona, eta haren fructua on: edo eguiçue arbore vstela, eta haren fructua vstel: ecen fructutic arborea eçagutzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa lɛlaa kɔmna kpiiliya na pá hɔŋ puluɣu na kʋ suna tiina. Pa taa hatələna kʋteŋ, pɩɩ wɛ ɩsɩɩ mɛɛtələnaa nɩɩnʋwa (100). \t Eta berce discipuluac vncian ethor citecen, (ecen etziraden lurretic vrrun, baina ber-ehun bessoren inguruä) tiratzun çutela sarea arrainez bethea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm kʋlʋm təkoŋ kɛ́ ɩ ha ɩ tɩ sɩ pa təna mpa pa ɩsaɣatʋ kpiisaa tɔ pá té təkpataa. \t Ecen oblatione bakoitz batez consecratu vkan ditu seculacotz sanctificatzen diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyʋɣʋ nyə́ma tɔma sɩ: Tə lɩɩna ɩ nɔɣɔ na tá maɣamaɣa tə nɩɩ ɩlɛ, tə tasəɣɩ aseeta nyə́ma kɛ pɛɛkʋɣʋ sɩ tə lepe? \t Eta hec erran ceçaten, Cer guehiago testimoniage falta gara? ecen gueuroc ençun dugu beraren ahotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəliŋasɩ təna nsi sɩ hɛla ma tɔɔ na sɩɩ lʋləɣɩ tɔ ɩ sɛtəɣɩ-səɣɩ. Na pəliŋasɩ təna nsi sɩ lʋləɣɩ tɔ, ɩ pasəɣɩ-səɣɩ kɔʋ kɛ́ sɩ sɩ te, na sɩ sɔɔsɩ lʋlʋɣʋ kɛ sɔsɔm tɔtɔ. \t Nitan fructu ekarten eztuen chirmendu gucia, kencen du: eta fructu ekarten duen gucia, chahutzen du, fructu guehiago ekar deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Tacaa tisaa maa kɔɔ mə tɛɣɛ nɔɔnɔɔ. Waatʋ ɩnəɣɩ maa ná sɩ kalampaanɩ nyə́ma mpɛ, nɔɣɔ taa tike kɛ pa lakɩ, yaa pa waasəɣɩ kʋlɩ. \t Baina ethorriren naiz sarri çuetara, baldin Iaunac nahi badu: eta eçaguturen dut, ez hantu içan diraden horién hitza, baina verthutea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sələməlʋ kɛ pa haakɩ, na pɛɛkəlʋ hikiɣina, na matʋ kɛ pa tʋ́lə́ɣɩ́. \t Ecen escatzen den guciac recebitzen du: eta bilhatzen duenac erideiten du: eta bulkatzen duenari, irequiren çayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔta mpʋ sɩ ɩ́ nɩɩ nti Filipʋ ká cɔ tɔ. Tɔfɔ ɩ maɣamaɣa ɩ tɛma ɩsəna ɩ ká la tɔɣɔ nyəm. \t (Baina haur erraiten çuen haren enseyatzeagatic, ecen berac baçaquian, cer eguiteco çuen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ mpʋ pʋntʋ ɩ́ nyɩ teu sɩ nti tə ŋmaa tá takəlasɩ taa kɛ́ waatʋ wei tə fɛɩ mə kiŋ na nti tɩɩ la waatʋ wei tɩɩ wɛɛ mə kiŋ tɔ, pə kaa wɛɛ ŋkaŋka se. \t Haur estima beça hainac, ecen nolaco baicara hitzez epistoletan absentián, halaco içanen garela presentian-ere eguinez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma ná caa pá ná piti təma na pə́cɔ́. Ama ləmaɣasɛɛ kɛ Kəlɛɛkɩ nyə́ma ná pɛɛkəɣɩ. \t Ecen Iuduac-ere signo esquez daude, eta Grecoéc sapientia bilhatzen duté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ na nɔɣɔlʋ pa kaa yoo. Pəyele pa kaa nɩɩ ɩ taŋ. Pa kaa na-ɩ na ɩ́ lakɩ faaci kɛ samaa taa kɛ ɩcatɛ patəma taa. \t Eztu iharduquiren, ezeta oihuric eguinen, eta nehorc eztu carriquetan haren voza ençunen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu heela-ɩ sɩ: Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa mpa pa lepa ɩsɩɩ heeŋ tɔ pa waalɩ kɛ́ ma kɔma. \t Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Eznaiz igorri Israeleco etcheco ardi galduetara baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa ɩ nɔɔhɛɛ na ɩ capa pə tɔɔ kɛ́ sɩ: Awulaa Wulaʋ, sɔsaa Sɔsɔ. \t Eta çuen bere veztidurán eta ichterrean scribuz icen haur, REGVEN REGVEA, ETA IAVNEN IAVNA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa təŋa-m na pá kɔɔ cənɛ, ma ta la kaninika. Kʋ fema kpakpaa tɔ, ma kpa puloo na má tili sɩ pá kɔna apalʋ ɩnɩ. \t Bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tala Lom ɩlɛna pa ha Pɔɔlɩ kɛ nɔɣɔ sɩ ɩ́ caɣana ɩ tike, na pá faɣasɩ y+o+olú nɔɣɔlʋ na ɩ́ nyənəɣɩ-ɩ. \t Eta ethorri içan guenenean Romara, Centenerac eman cietzón capitain generalari presonerac: baina permetti cequión Pauli bere gain egoitera, hura beguiratzen çuen gendarmesarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ lapa na pɛlʋɣʋ pəsɩ Apəlaham kɛ kɔtaɣa ŋka kaa tɔɔsəɣɩ-ɩ nti ɩ́ na Ɩsɔ paa yɔɣɔtaa na pá sɩɩ tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ Apəlaham kɔma ɩ́ lʋlɩ Ɩsaaka tɔ, ɩ pɛla-ɩ ɩ kʋyɛɛŋ pəlefɛi naanʋwa wule. Ɩlɛna Ɩsaaka náá pɛlɩ ḿpʋ́ɣʋ́ Yakɔpʋ, na Yakɔpʋ ná pɛla ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ piya naanʋwa na naalɛ mpa pa kɛ ta kpeka caanaa caanaa sɔsaa tɔ. \t Eta eman cieçón Circoncisionezco alliançá: eta hunela Abrahamec engendra ceçan Isaac, eta circoncidi ceçan hura çortzigarreneco egunean: eta Isaac-ec engendra ceçan Iacob, eta Iacob-ec hamabi Patriarchác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ hʋ́lə́ɣɩ́ tam tɔɔ kɛ́ ɩsəna ɩ suulu tɔɔ katatəlaɣa na ɩ́ hʋ́lɩ́-tʋɣʋ suulu na Yesu Kilisiti kiŋ tɔ. \t Eracuts leçançát ethorteco diraden seculetan bere gratiaren abrastassun abundanta bere gureganaco benignitateaz Iesus Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpi yʋlʋ nɔɣɔ ná yɔɣɔtəɣɩ tɔ hatoo ɩ lotu taa kɛ́ pə lɩɩkəna, na mpʋ pə lakəna yʋlʋ kɛ ɩsaɣaʋ. \t Baina ahotic ilkiten diradenac, bihotzetic partitzen dirade, eta hec satsutzen dute guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ tɔkɩ tá tɛɛlʋɣʋ ŋku kʋ tɔm tə hʋ́lə́ɣɩ́ ɩsəntɔ tɔɣɔ teu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə pəsəɣɩ na tə́ caɣana naani sɩ mpi mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la-tʋ tɔ ɩ ká la-wɩ. \t Eta ikuciric gorputza vr chahuz, daducagun gure sperançaren confessionea variatu gabe (ecen fidel da promettatu duena)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa wei ɩ hamɩ-ɩ tɔ ɩ kəla pə təna, na nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ ɩ́ lɛɛkɩ-ɩ ma Caa niŋ taa. \t Ene Aita niri hec eman drauzquidana, guciac baina handiago da, eta nehorc ecin harrapa ditzaque hec ene Aitaren escutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma hənta ɩ tɛɛ sɩ ma sɛɛ-ɩ. Ama ɩ tɔma-m sɩ: Taa la mpʋ, ta tənaɣa təmlɛ nyə́ma kɛ́. Taɣalɛ mpʋ na nyá taapalaa mpa Yesu kula tampana tɔɔ na pá nyɩ-yɛ tɔ. Ye sɛɛtʋ ɩlɛ, Ɩsɔ kɛ́ n ká sɛɛ. Yesu kula tampana nna a tɔɔ tɔ, anɩ a tʋna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kɛ yɔɣɔtʋɣʋ. \t Eta egotz neçan neure buruä haren oinén aitzinera hura adora neçançát: eta erran cieçadan, Beguirauc eztaguián: hire cerbitzari quide nauc, eta hire anayén, ceinéc baitute Iesusen testimoniagea. Iaincoa adora eçac: ecen Iesusen testimoniagea duc prophetiazco Spiritua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yuta piitim yəlaa mpa paa paasaɣana kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ, sɩ ntɩ tɩɩ yelina na pá la kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa tɔ, pa wɩɩ pə tɔm. \t Baina Israel, iustitiazco Legueari çarreicalaric, iustitiazco Leguera eztela heldu içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ hʋla ɩ toma kɛ sɔsɔm. Ɩ yasa mpa pa lotu taa wɛ ɩsəcaʋ hʋwɛɛ tɔ. \t Botheretsuqui eguin vkan du bere bessoaz: deseguin ditu superboac berén bihotzeco pensamenduan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ yapa-ɩ ɩ wahalanaa təna taa. Pə kɔma na Yosɛɛfʋ tala Icipiti wulaʋ sɔsɔ kiŋ tɔ, Ɩsɔ lapa na wulaʋ laŋlɛ hɛɛna ɩ yaasi na ɩ laɣatʋ. Haləna Icipiti wulaʋ nana-ɩ kʋfənɛɛ kpaʋ, sɩ ɩ́ nyənəɣɩ Icipiti tɛtʋ təna na ɩ maɣamaɣa ɩ təyaɣa pə tɔɔ. \t Eta idoqui ceçan hura bere tribulatione gucietaric, eta eman cieçón gratia eta sapientia Egypteco regue Pharaoren aitzinean, ceinec ordena baitzeçan hura Egypteco eta bere etche gucico gobernadore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá Caa Ɩsɔ ɩnəɣəlɛ teeli tʋ kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Bada gure Iainco eta Aitari dela gloria secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tapɩɩlɛ yaa tefemle kɛ ɩ kɔma na ɩ́ kɔɔ na ɩ́ maɣana-wɛɣɛ mpʋ na pá taŋaa, pa lapa nyʋleleŋ kɛ́. \t Eta baldin badathor bigarren veillán, eta heren veillán badathor, eta hala eriden ditzan: dohatsu dirade cerbitzari hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kpalaa pona Yesu kɛ́ kɔtəlaa wulaʋ tɛ, na pá maɣana kɔtəlaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa kota təna. \t Orduan eraman ceçaten Iesus Sacrificadore subiranoagana: eta bil citecen harequin. Sacrificadore principal guciac, eta Ancianoac, eta Scribác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa naalɛ nyəŋ hɔma leelu, haləna tooso nyəŋ náá hɔ tɔtɔ. \t Eta har ciecán hura bigarrenac, hura-ere hil cidian haourric gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaləɣɩ Ɩsɔ Tɔm takəlasɩ kɛ yəlaa taa na ń lakɩ waasʋ na ń sɛɣɛsəɣɩ pə hʋwɛɛ na má kɔŋ. \t Ethor nadin artean, aquió iracurtzeari, exhortatzeari, doctrinari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká nyɩ teu sɩ, mpa pa tɛma pa taa na Ɩsɔ tɔɣɔlɛ Apəlaham piya təsiɣisiɣi. \t Hala badaquiçue ecen fedezcoac diradela Abrahamen haour."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pʋʋɣʋ ŋku kɩɩ kaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ kʋlɛ kʋ kɛɛsəna kʋ hɛkʋ taa na kʋ faɣa huŋ naalɛ kɛ yem. \t Iguzquia-ere ilhund cedin, eta templeco velá erdira cedin artetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna ɩ laŋlɛ wakəlɩ tətɔɣɔtɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ ka wɛna kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta hura gauça horiac ençunic, triste cedin: ecen guciz abratsa cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa-ɩ sɩ: N caa ma la-ŋ we? Ɩlɛna yʋlʋm cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, ma caa kɛ́ sɩ n la na má naakɩ. \t Eta ihardesten çuela erran cieçón Iesusec, Cer nahi duc daguiadan? Eta itsuac diotsa, Magistruá, ikustea recebi deçadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa wɛɛ na wʋlanaa na nyəɣəlʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ na liɣitee pɛɛ kɛ pa tənəɣɩ pə tɔɔ. Ama lɛlaa ɩlɛ taasɩ na nyɩɩtʋ na kiisi kɛ pɛlɛ pa tənəɣɩ. \t Eta baldin nehorc edificatzen badu fundament hunen gainean vrrhe, cilhar, harri preciatu, egur, belhar, lasto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ Ɩsɔ ɩɩ mʋɣɩ asaɣaa nɔɔsɩ. Ama wei ɩ tʋɣɩ-ɩ teeli na ɩ́ lakɩ ɩ luɣu nyəntʋ tɔ, pʋntʋ nɔɣɔ kɛ ɩ mʋɣɩ. \t Eta badaquigu ecen Iaincoac vicitze gaichtotacoac eztituela ençuten: baina baldin norbeit Iaincoaren cerbitzari bada, eta haren vorondatea eguiten badu, hura ençuten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi ka nyəmaɣa sɩ ɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma ká nyɩ sɩ ɩnəɣɩ Ɩsɔ ləsaa sɩ ɩ́ waasɩ-wɛ. Ama pɛlɛ pa ta nyɩ mpʋ. \t Eta vste çuen aditzen çutela haren anayéc ecen Iaincoac haren escuz deliurança eman behar cerauela: baina hec etzeçaten adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ wii ta caanaa caanaa pətɔɔtəlɛ, na ɩ́ tɔɔsɩ nɔɔsɩ pɛɛlʋɣʋ kʋpam mpi ɩ́ na-wɛ paa pɛɛlaa na tampana tɔ. \t Gure aitey misericordia leguiençat, eta orhoit licén bere alliança sainduaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ mə maɣamaɣa ɩ́ nawaɣalɛ sɩ yʋlʋ təma kɛ Ɩsɔ nyənəɣəna-ɩ yʋlʋpaŋ, pə taɣa ɩ taa tɛm na Ɩsɔ pə tɔɔ tike. \t Badacussaçue bada ecen obretaric iustificatzen dela guiçona, eta ez fedetic solament?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔɔ kɛ́ tə nyəŋ ɩsəna Ɩsɔ lakɩ na yəlaa pəsəɣɩ kʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa tɔ. Pə kpaɣaʋ hatuu kancaalaɣa haləna pə tɛm tɔ, yʋlʋ tɛŋ ɩ taa na Ɩsɔ kɛ́ ɩlɛna Ɩsɔ la, pə ta kaasɩ pʋlʋ tɔtɔ. Ɩsɔ Tɔm taa maɣamaɣa kilisa mpʋ təcɛɩcɛɩ sɩ: Ye Ɩsɔ nyəna wei kɛ́ yʋlʋpaŋ sɩ ɩ tɛma ɩ taa tɔ pə tɔɔ, pʋntʋ tike tʋləɣəna-tɩ. \t Ecen Iaincoaren iustitiá hartan eracusten da fedetic federa: scribatua den beçala, Iustoa fedez vicico da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ la-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela çuequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na pa təka-m saləka taa tɔ má kɛna Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɛ ɩ təmlɛ tʋ sɔsɔ. Pə tɔɔ tɔ ɩ́ sələməna-m na má yɔɣɔtɩ ɩ tɔm na apalʋtʋ kɛ ɩsəna mpi pə nəɣəsənaa tɔ. \t Ceinen causaz bainaiz embachadore cadenán, harçaz frangoqui minça nadinçát, minçatu behar dudan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ wɛna Ɩsɔ Feesuɣu tɔ ɩnɩ ɩ cɛkəɣənana tə təna. Nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ cɛkəna Feesuɣu ŋkʋ kʋ tɔm tɔ. \t Baina guiçon spiritualac iugeatzen ditu gauça guciac, eta bera ezta nehorçaz iugeatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ sɔsɔ təsiɣisiɣi. \t Bada guiçonaren Semea Sabbathoaren-ere iabe da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩsɔtaa tillu naatosompɔɣɔlaɣa nyəŋ ká hʋlɩ ɩ akantəlɛ tɔɣɔ Ɩsɔ ká yoosi lapʋ kɛ mpi ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ na pə́ ŋmɛlaa tɔ. Ɩ ka tɛma pə tɔm heeluɣu kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpa pa kɛ ɩ pəyalaa tɔ. \t Eta cerutic ençun vkan nuen voza, berriz minça cedin enequin, eta erran ceçan, Habil, eta har eçac itsassoaren gainean eta lurraren gainean dagoen Aingueruären escuco liburutcho irequia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taŋaa na má tɛɛləɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ teu kɛ́ sɩ ma kaa tɔɣɔ fɛɛlɛ natəlɩ. Ama pənɛntɛ naani kɛ́ maa la teu ɩsɩɩ ma lakʋɣʋ tam tɔ, ɩlɛna má hʋ́lɩ́ Kilisiti sɔsɔɔntʋ kɛ ma tɔnʋɣʋ təna taa, paa ma na ma ɩsɛ, paa ma səkɩ. \t Ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela Christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ yʋsəna-tʋ na ɩ kʋyʋsʋm sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ tə kɛ́ ɩ nyə́ma. Na ɩ sɩɩ tá taanaa kɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ tɔlʋma sɩ pə́ hʋ́lɩ́-tʋ sɩ ɩ sɩɩ-tʋɣʋ kʋpantʋnaa. \t Ciguilatu-ere gaituena, eta Spirituaren errésac gure bihotzetan eman drauzquiguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa naalɛ pa nɩɩ Yohaanɩ tɔm na pá təŋ Yesu tɔ pa taa lɛlʋ ntɛ́ Simɔŋ Piyɛɛ neu Antəlɩɩ. \t Cen Andriu Simon Pierrisen anayea, Ioannes minçatzen ençun çuten bietaric eta hari iarreiqui çaizconetaric bata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, paa maa wɛɛ, Kilisiti kɛlɛ ma pə təna. Na má tɩɩ səpa, ɩlɛ pə kəlaa kɛlɛ. \t Ecen niri Christ irabaizte çait vicitzera eta hiltzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ təyaɣa tʋ sɩ: Tacaa sɩ, kutuluɣu ŋku kʋ taa kɛ́ ɩ́ na ɩ ɩfalaa paa caɣa na pá tɔɣɔ Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ? \t Eta erroçue etcheco aitafamiliari, Magistruac erraiten drauc, Non da neure discipuluequin Bazcoa ianen dudan ostatua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, leelaa lɛlaa tɛma mpaaʋ kʋpaŋkʋ kɛ siɣile haʋ, na pá sʋʋ Satanɩ kɛ təŋʋɣʋ. \t Ecen ia baztu itzuli içan dituc Satanen ondoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna mə caakɩ sɩ lɛlaa ɩ́ la-mɛ tɔ, mɩɩ la-wɛɣɛ mpʋ tɔtɔ. Ye ɩ́ lapa mpʋ, ɩ́ təŋa kʋsəsɩɩtʋ təna na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa tɔm təna ntɛ́. \t Bada guiçonéc çuey eguin dietzaçuen nahi dituçuen gauça guciac, eguin ietzeçue çuec-ere hæy halaber: ecen haur da Leguea eta Prophetác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá Sɔsɔ ɩ́ la na mə sɔɔlʋɣʋ sɔɔsəɣɩ tam kɛ́ təma kiŋ na yəlaa təna kiŋ, haləna kʋ tala ɩsɩɩ tá maɣamaɣa tə sɔɔlʋɣʋ-mɛ tɔ. \t Eta çuec Iaunac multiplica eta abunda eraci çaitzatela elkarganaco eta gucietaraco charitatean, gu-ere çuetara beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Yosɛɛfʋ lɩɩna Nasalɛtɩ ɩcatɛ kɛ Kalilee na ɩ́ polo Yuta kɛ wulaʋ Tafiiti ɩcatɛ Pɛtəlɛhɛm taa, \t Igan cedin bada Ioseph-ere Galileatic, Nazaretheco hiritic, Iudeara, Dauid-en ciuitate Bethlehem deitzen denera (ceren baitzén Dauid-en etchetic eta arraçatic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kʋsa pa ɩsɛ ɩlɛna pá na sɩ pa tɛma pɩɩʋ sɔsɔɔʋ ŋkʋɣʋ pilimuɣu na pá sɩɩ kpeeŋa. Kɩɩ tɔɔ teu kɛ́. \t Eta miratu çutenean, ikus ceçaten harria aldaratua cela: ecen guciz handia cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ Yesu ná kɔna-tʋɣʋ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋpampam mpi paa pɩɩ kpa na pə tii pə kaa saalɩ tɔ. \t Hambatenaz alliança hobeagoren fiadore eguin içan da Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ taɣana kpɛɛsʋɣʋ sɩ: Na Ɩsɔ, ma ta nyɩ apalʋ ɩnɩ. \t Eta berriz vka ceçan iuramendurequin, cioela, Ezteçagut guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ ɩ too sɩ: Alʋ nyá, nyaa heelina-m na pə́cɔ́ má lá na? Ma waatʋ ta tata. \t Diotsa Iesusec, Cer dut nic hirequin emaztea? oraino eztun ethorri ene orena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa ɩsɔtaa tillu kɔma na ɩ́ sʋʋ Piyɛɛ pa tɔɔ təkpʋʋ, na kɔkɔ nyaləməlɛ na teu tənyalulu kɛ naŋiya ŋka ka taa paa wɛɛ tɔ. Ɩlɛna ɩsɔtaa tillu ma Piyɛɛ kɔŋkɔŋ taa na ɩ́ feesi-ɩ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ təwaka. Tənaɣa alukpala lɩɩ Piyɛɛ niŋ taa na a hoti. \t Eta huná, Iaunaren Ainguerubat ethor cedin, eta arguibatec argui ceçan presoindeguian, eta ioric Pierrisen seihetsa, iratzar ceçan, cioela, Iaiqui adi fitetz, eta eror cequizquión cadenác escuetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpa Ɩsɔ yaawa tɔ, paa Yuta nyə́ma taa, paa mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa taa tɔ, Kilisiti kɛna-wɛɣɛ Ɩsɔ toma na Ɩsɔ ləmaɣasɛɛ. \t Baina deithu diradeney hambat Iuduey nola Grecoey predicatzen drauegu Christ Iaincoaren verthutea eta Iaincoaren sapientiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ təŋ ma yaasi. \t Othoitz eguiten drauçuet bada, ene imitaçale çareten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ Moisi maɣamaɣa ná yɔɣɔta ɩ tɔm kɛ mpʋ sɩ: Tacaa mə Ɩsɔ ká kɔna-mɛɣɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋ wei ɩ wɛ ɩsɩɩ má, na ɩ ká wɛɛ mə maɣamaɣa mə piitim tʋ, na ɩ́ ká təŋ tə təna nti ɩ ká heeli-mɛ tɔ. \t Ecen Moysesec aitey erran vkan draue, Prophetabat suscitaturen drauçue çuen Iainco Iaunac çuen anayetaric ni beçalacoric: ençunen duçue hura minçaturen çaiqueçuen gauça gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wei ɩ wɛna tɔ paa sɔɔsɩ-ɩ na pə́ tɔləna-ɩ təhɔ. Ama wei ɩ fɛɩna tɔ paa lɛɛkɩ pəciimaɣa wei ɩ wɛna tɔ. \t Ecen norc-ere baitu, hari emanen çayó, eta hambatez guehiago vkanen du: baina norc-ere ezpaitu, hari duena-ere edequiren çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, ye tɔɣɔnaɣa pile nte pa tuuwa tɔ tə ta tasa, kʋfatɛ ɩɩ laɣasəɣɩ. Ama ye tə tasaa, pə lʋləɣɩ teu kɛ́ təyʋʋ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin ogui bihia lurrera eroriric hil ezpadadi, hura bera dago: baina baldin hil badadi fructu anhitz ekarten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna paa kpa pa laŋa kɛ́ na pá wiiki sɔsɔm. Ama Yesu heela-wɛ sɩ: Ɩ́ taa wii, ka too kʋtoo kɛ́, ka ta sɩ se. \t Eta nigarrez ceuden guciac, eta lamentatzen çutén: baina harc erran ceçan, Eztaguiçuela nigarric: ezta hil, baina lo datza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ polo na ɩ́ wiili na má ná, potopotonaa ɩsənaɣa ɩ́ wɛna? Yesu ɩfalaa wiilaa, ɩlɛna pá heeli-ɩ sɩ: Potopotonaa kakpasɩ na pə kaasɩ tiina kɛ naalɛ. \t Eta harc dioste, Cembat ogui dituçue? çoazte eta ikar eçaçue. Eta iaquin dutenean dioite, Borz, eta bi arrain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tɔ, Satusee nyə́ma ná tɔŋ sɩ yʋlʋ ɩ́ səpa pə tɛmaɣa, ɩ kaa tɛ na ɩ́ fe. Pəyele sɩ ɩsɔtaa tillu fɛɩ. Mpi tə naana tá ɩsəpee anɛ tɔ pə paasi pʋlʋ fɛɩ. Falisanaa ná tɔŋ sɩ pə tənaɣa mpʋ pə wɛɛ. \t Ecen Sadduceuéc erraiten dute eztela resurrectioneric, ez Aingueruric ez spirituric: baina Phariseuéc bata eta bercea aithor dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma-wɛɣɛ sɛɛʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ hʋlɩ-wɛɣɛ ɩ ntantakəŋ na ɩ kɔŋkɔŋ. Ɩ ɩfalaa na-ɩ mpʋ, ɩlɛna pa laŋa hʋlʋmɩ teu. \t Eta haur erran çuenean, eracuts cietzén escuac eta bere seihetsa: eta aleguera citecen discipuluac ikussiric Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa taa napəlɩ pa tɔma sɩ: Tacaa, n tɩɩ yɔɣɔta teu kɛ́. \t Eta ihardesten çutela Scribetaric batzuc erran ceçaten, Magistruá, vngui erran duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Lom yolú ɩnɩ ɩ nɩɩ kpɩɩlʋɣʋ tʋ na saalʋ pa nyəntʋ na pə kəlɩ Pɔɔlɩ nyəntʋ. \t Baina Centenerac sinhestenago çuen gobernaçalea eta pilotua, ecen ez Paulec erraiten cituen gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá pɛɛkəɣɩ ɩsəna paa la na pá kʋ Yesu tɔ. Ama paa wɛna ɩ sɔɣɔntʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ kʋsɛɣɛsətʋ sʋʋ yəlaa samaa kɛ teu kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta haur ençun ceçaten Scribéc eta Sacrificadore principaléc, eta bilha çabiltzan nolatan hura hil leçaqueten: ecen beldur çaizcan, ceren populu gucia miraculuz baitzegoen haren doctrináz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Tacaa Ɩsɔ wɛna weesuɣu kɛ ɩ taa tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ ɩ yelaa sɩ Pəyaɣa ma má wɛɛna weesuɣu kɛ ma taa. \t Ecen nola Aitac baitu vicitze bere baithan, hala eman drauca Semeari-ere bere baithan vicitzearen vkaitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tanaŋ kʋpaŋkʋ tɛɛ kɔtəlaa sɔsaa təna na Yuta nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma caɣaa na pá maɣasɩ na pá sɩɩ sɩ pá kʋ Yesu. \t Guero goiça ethorri cenean, conseillu eduqui ceçaten Sacrificadore principal eta populuco Anciano guciéc Iesusen contra, hura heriotara eman leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ kɔɔ na ɩ́ ləsɩ sɔntɔ. Ama Yesu ɩfalaa taa nɔɣɔlʋ ta nɔkɩ-ɩ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Aweɣe-ɩ? Pa nyəma-ɩ sɩ Tacaa tɔ pə tɔɔ. \t Dioste Iesusec, Çatozte barazcal çaitezte. Eta discipuluetaric batre etzayón venturatzen interrogatzera, Hi nor aiz? çaquitelaric ecen Iauna cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ yɔɣɔtʋɣʋ mpi pɩɩ tɛma ɩsɔtaa kɛ yɔɣɔtənaʋ na má nɩɩ tɔ pə tasa-m sɩ: Polo na ń mʋ ɩsɔtaa tillu wei ɩ səŋa teŋku na tɛtʋ pə tɔɔ tɔ ɩ niŋ taa kɛ́ takiliya ŋka ka hɛta mpʋ tɔ. \t Eta ioan nendin Aingueruägana niotsala lidan liburutchoa. Eta erran cieçadan, Har eçac, eta irets eçac: eta hire sabela karminduren dic: baina hire ahoan ezti içanen duc eztia beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ lakɩ Ɩsɔ Kawulaɣa waasʋ na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ Tacaa Yesu Kilisiti tɔm təyelele na ɩɩ nyaŋna pʋlʋ. \t Predicatzen çuela Iaincoaren resumá, eta iracasten cituela Iesus Christ Iaunaz diraden gauçác, minçatzeco hardieça gucirequin, nehorc empatchuric eguin gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa lakɩ mpʋ, cele kpancoou kʋpaŋkʋ ŋku kʋ kaa wakəlɩ tɔɣɔ pa sɩɩkɩ, na pɩɩ yele na pá hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Thesaurizatzen dutelaric beretaco fundament on-bat ethorquiçunera, ardiets deçatençat vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpa ɩnɩ pa pɛləɣɩ mpʋ tɔ paa təŋəɣɩ kʋsəsɩɩtʋ se. Ama pa caa kɛ́ sɩ ye mɩɩ nɩɩna-wɛ na ɩ́ pɛlɩ ɩlɛ pa sa pa tɩ sɩ mpɛ pa yelina ɩ́ kɔta mə tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ kʋkɔtəm pənɛ. \t Ecen circonciditzen diradenéc berec-ere eztute Leguea beguiratzen: baina nahi duté çuec circoncidi çaitezten, çuen haraguian gloria ditecencát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təyaɣa nyə́ma woŋa-ɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔɣɔna pa təna na pá lɩɩna awalɩ. Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa pəyaɣa caa na ka too na ɩ ɩfalaa tooso ɩnɩ na pá sʋʋ timpi paa hɩɩsa pəyaɣa ŋkɛ tɔ. \t Eta irriz ceuden harçaz: baina harc guciac idoquiric campora, har citzan nescatcharen aitá eta amá, eta harequin ciradenac, eta sartzen da nescatchá cetzan lekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yaa yəlaa tilina Yohaanɩ sɩ ɩ́ sɔɔkɩ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa maɣasa-təɣɩ pa taa pa tike. Ɩlɛna Yuta sɔsaa mpɛ pá tɔ sɩ: Ye tə tɔma sɩ Ɩsɔ tilina-ɩ, ɩ ká pɔɔsɩ-tʋ sɩ na pepe tɔɔ kɛ́ tə ta mʋ ɩ tɔm ɩlɛ? \t Ioannesen Baptismoa nondic cen? cerutic ala guiçonetaric? Eta hec baciharducaten berac baithan, cioitela, Baldin erran badeçagu, Cerutic: erranen draucu, Cergatic bada hura eztucue sinhetsi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá taa tʋʋkɩ nɔɣɔlʋ, ama pá wɛɛ təpamm, na pá wɛna yəllɛ, na pa na yəlaa təna pa wɛna təma na leleŋ. \t Nehorçaz gaizquiric ezterraten, diraden gudu gabe, moderatu, emetassun gucia eracusten dutelaric guiçon gucietara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nyəmá sɩ Tacaa tʋ pə tənaɣa ɩ niŋ taa, na ɩ nyəmá tɔtɔ sɩ, ɩ maɣamaɣa ɩ lɩɩna Ɩsɔ kiŋ, na Ɩsɔ kiŋ tənaɣa ɩ ká məlɩ. \t Daquialaric Iesusec gauça gucia eman drauzcala hari Aitác escuetara, eta bera Iaincoaganic ilki dela, eta Iaincoganat ioaiten dela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tənaɣa wʋla cofolo ka wɛɛ na pá wɔkɩ tulaalʋnaa kɛ ɩ taa, na Ɩsɔ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ atakaa na pá waasa ɩ tənaɣa wʋla təpaɩ. Atakaa ɩnɩ ɩ taa ka wɛ wʋla nyənaɣa na ka taa na mana, na Alɔŋ kpátʋ́ɣʋ́ ŋku kɩɩ tʋwa hɛtʋ tɔ na pɛɛ kpaatanaa mpa pa tɔɔ pa ŋmaa nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ tɔm tɔ. \t Vrrhezco encenserbat çuelaric, eta Alliançaco Arká ossoqui vrrhez inguru estalia: ceinetan baitzén vrrhezco pegarbat, non baitzén Manna, eta Aaronen cihor lilitu içan cena: eta Alliançaco Taulác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa cɛsɩ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔ ɩsɔ kɛ́ sɩ pa təŋəɣɩ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ pəyele pa kʋ pə toma kɛ pa taa. Yele yəlaa ɩsɩɩ mpʋ pə takanaa. \t Pietatearen irudia dutelaric, baina haren verthutea vkatzen dutelaric: apparta adi bada hetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa mə ɩwɩɩlɛ tɔɔ, pə tɔɔ ɩlɛ nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ sa tɩ. \t Ezobréz, nehor gloria eztadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nɔɣɔlʋ wɛnna na ɩ́lɛ́ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ ma kɛ́ tampana tʋ. Na ma nyəmá sɩ nti ɩ yɔɣɔtəɣɩ ma tɔɔ tɔ tə wɛ tampana. \t Bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ waatʋ wei ɩ́ ká ná pə tənaɣa mpʋ pə lakɩ tɔ, ɩ́ nyɩ sɩ pə wʋsaa kɛlɛ, pə caa lapʋ ntɛ́. \t Hala çuec-ere dacusquiçuenean gauça hauc guciac, albeitzinequite écen borthan hurbil datela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ tá taapalaa, ɩ́ səŋ təca na ɩ́ tɔkɩ sɛɣɛsəŋ wei tə sɛɣɛsa-mɛ tɔ, paa wei tə yɔɣɔtəna tá nɔɔsɩ tɔ, paa takəlasɩ taa nyəŋ. \t Halacotz, anayeác, çaudete fermu eta educaçue ikassi duçuen doctriná, bada gure hitzez bada epistolaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa hɔma tə tɔɔ kɛ́ sɔsɔm na pá ya təma, na Paanapasɩ kpaɣa Maləkɩ na pá sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na pá tɛɛ Sipili. \t Hala iharduqui ceçaten bada, non bata berceaganic separa baitzitecen: eta Barnabas Marc harturic embarca baitzedin Cyprerat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛɛlɔ ɩnəɣɩ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ Yosɛɛfʋ ka mʋsaa, na pá yaa-ɩ sɩ Malɩ. \t Dauid-en etchetico Ioseph deitzen cen guiçon-batequin fedatua cen virgina batgana: eta virginaren icena cen Maria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ kɛna kɔkɔ ŋkɛ. Ama ɩ kɔmaɣa sɩ ɩ kɛɛsəɣɩ kɔkɔ ŋkɛ ka yaasi. \t Etzén hura Arguia, baina igorri cen Arguiaz testifica leçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ sɔɔla-wɛ na tampam, ɩlɛna Yesu sɛɛlaa kpeka tɛ a taa na á nyɩ sɩ tə sama-mɛ tɔ, pə taɣa yem tɔɔ se. \t Bada, çuen charitatearen eta gure çueçazco gloriatzearen phorogançá eracutsaçué hetara Elicén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ tɔma Yesu sɩ: Tacaa n cɔ teu pə tɩɩ fɛɩ. Timpi n yɔɣɔtaa sɩ Tacaa tike kɛna Ɩsɔ na ɩ paasi Ɩsɔ nɔɣɔlʋ ɩ fɛɩ tɔ tampana kɛ n yɔɣɔtaa. \t Orduan erran cieçón Scriba harc, Vngui, Magistruá, eguiazqui erran duc, ecen Iaincobat dela eta harçaz berceric eztela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɣɔlʋ pɔɔsa-ɩ sɩ: Tacaa, ntɔŋ yəlaa pəciimaɣa tike nyɔɔŋ kɛ pɩɩ ya na? Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: \t Eta erran cieçón norbeitec, Iauna, gutiac dira saluatzen diradenac? Eta harc erran ciecén,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tokina kʋtɔntʋ niŋ na ɩ watʋ ya kpakpaa. Ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ caləsɩ-wɛ. \t Eta hunqui ceçan haren escua, eta vtzi ceçan helgaitzac, eta iaiqui cedin, eta cerbitza citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Suweɣelɛ ɩ́ tookuɣu mpʋ tɔ? Ɩ́ kʋlɩ, ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ, pə taa kɔɔ na ɩ́ hoti maɣasʋɣʋ taa. \t Eta erran ciecén, Cergatic lo çaunçate? iaiqui çaitezte, eta othoitz eguiçue sar etzaitezten tentationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ ɩsɩɩ Ɩsɔ Tɔm kɛ tuulu ɩnɩ ɩ tuuki. \t Ereilleac hitza ereiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ, ma wiikina-mɛɣɛ, Tacaa tɔɔ sɩ ɩ́ kala takəlaɣa kanɛ na yəlaa təna nɩɩ. \t Requeritzen çaituztet Iaunaren partez iracur daquién epistola haur anaye saindu guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ, ɩ́ lɔ mə ɩsaɣatʋ na ɩ́ laɣasɩ hʋwɛɛ, na ɩ́ pəsəna Ɩsɔ tɔɔ. Ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ́ taɣanɩ mə təwakəllɛnaa. \t Emenda çaitezte bada, eta conuerti çaitezte, ken ditecençát çuen bekatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yesu pɔɔsɩ-ɩ sɩ: N na-m tɔɣɔlɛ n tisaa? Mpa pa ta na-m pə́cɔ́ pa tisaa tɔ, pa nɩɩ leleŋ kɛ́. \t Diotsa Iesusec, Ceren ikussi bainauc, Thomas sinhesten duc: dohatsu dituc ikussi ez, eta sinhetsi dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma sələməɣɩ tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti Ɩsɔ, Tacaa teeli təna tʋ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ ha-mɛɣɛ ɩ Feesuɣu, kʋlɛ kɩɩ yelina na ɩ́ cɛkəna, na kɩɩ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ Ɩsɔ na ɩ́ nyəmɩ-ɩ teu. \t Iesus Christ gure Iaunaren Iaincoac, Aita gloriazcoac diçuençát sapientiataco eta reuelationetaco Spiritua, haren eçagutzearen vkaiteco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ tiiwa na ɩ́ luŋ ɩ tɔɔ na ɩ́ kɛlɩ-ɩ ɩ niŋ taa. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ taa nəɣəsɩ, ɩ wɛna weesuɣu. \t Baina iautsiric Paul behera cedin haren gainera, eta bessarcaturic erran ceçan, Etzaiteztela trubla ecen hunen arimá haur baithan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ: Ɩsɔ ká taɣanɩ pa tɔm kɛ lɔŋ təlɛʋ. Ɩlɛ waatʋ wei Yʋlʋ Pəyaɣa ma maa kɔɔ tɔ, maa maɣana atɛ cənɛɣɛ yəlaa mpa pa tɛmna Ɩsɔ kɛ́ pa taa tɔɣɔlɛ yee? \t Erraiten drauçuet, ecen hayén mendequioa eguinen duela sarri. Baina guiçonaren Semea dathorrenean, eridenen othe du federic lurrean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ mpa mɛ ɩ́ tá kɛ́ Yuta nyə́ma tɔ, mɛɣɛ ma yɔɣɔtəɣəna. Maɣalɛ tillu kɛ mə kiŋ. Na ɩsɩɩ ma kɛʋ mpʋ tɔ, ma laŋlɛ hʋlʋma sɔsɔm na ma təmlɛ ntɛɣɛ. \t Ecen çuey Gentiloy diotsuet, ni Gentilén Apostolu naicen becembatean, neure ministerioa ohoratzen dut:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa tooso ɩnɩ ɩ na Moisi na Ilii, na pá na Yesu pá yɔɣɔtəɣɩ. \t Eta huná, ikus citzaten Moyses eta Elias harequin minço ciradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛkɩ Tacaa Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ paa waatʋ wei kɛ́ paa mpi pə tɔɔ kɛ́ Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ. \t Gratiac-ere rendatzen drautzaçuela bethiere gauça guciéz, Iesus Christ gure Iaunaren icenean, gure Iainco eta Aitari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ pə yapa mə nyʋɣʋ, ye ɩ́ tɔka-ɩ teu ɩsɩɩ maa sɛɣɛsʋɣʋ-mɛɣɛ-ɩ tɔ. Ye pə taɣa mpʋ ɩ́ tɛm mə taa tɔ yem tɔɔ kɛ́. \t Ceinez saluatzen-ere baitzarete, baldin orhoit baçarete cer maneraz hura denuntiatu drauçuedan: baldin alfer sinhetsi vkan ezpaduçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Kilisiti səpa na ɩ́ fe tɔ, ɩ pəsa weesuɣu nyə́ma na sətaa pa Sɔsɔ kɛ́. \t Ecen hunetacotzát Christ hil, eta resuscitatu, eta vicitara itzuli içan da, hambat hilén nola vicién gainean dominatione duençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wahala naalɛ nyəŋ tɛɛwaɣalɛ. Ama tooso nyəŋ ká kɔna nɔɔnɔɔ. \t Bigarren maledictionea iragan içan da: eta huná hirurgarren maledictionea ethorriren da sarri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma wiikina-mɛ təsiɣisiɣi tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ na ɩ́ lá luɣu na má məlɩ mə kiŋ kɛ lɔŋ. \t Eta hambatez guehiago othoitz eguiten drauçuet haur daguiçuen, sarriago restitui naquiçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pə kɔma na Yuta nyə́ma yele pa laŋkpɩɩsəŋ ɩnɩ, paa məŋna-wɛ na pá nyɔsɩ-wɛɣɛ pa lona kʋpənɛɛ taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ kpaɣa-wɛ na ɩ́ tasa-wɛɣɛ nyɔsʋɣʋ tɔtɔ. \t Eta hec-ere baldin perseuera ezpadeçate infidelitatean, charthaturen dituc, ecen Iaincoa botheretsu duc harçara hayén charthatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tá tɔtɔ, Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnəɣɩ tə kɔna-mɛ. Mpi mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la tá caanaa caanaa tɔ, \t Guc-ere denuntiatzen drauçuegu çuey gure Aitéy eguin içan çayen promessaz den becembatean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna yɔɣɔtaɣa kɛ mpʋ ɩlɛ, ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ taa lɛlʋ Yutaasɩ talaa kɛlɛ. Na ɩ waalɩ kɛ́ yəlaa samaa tuutuuma, na pá tɔka laɣalɛɛ na kpatəŋ. Kɔtəlaa sɔsaa na Yuta nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma pa tilina yəlaa mpɛ. \t Eta hura oraino minço cela, huná, Iudas hamabietaric bat, ethor cedin, eta harequin gendetze handia ezpatequin eta vhequin, Sacrificadore principalén eta populuco Ancianoén partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ tə tɛma tá taa sɩ Yesu səpa na ɩ́ taɣanɩ fem tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ tə tɛma tá taa tɔtɔ sɩ Ɩsɔ ká kpɛnna Yesu na mpa pa səpa Yesu mpaaʋ taa tɔ na ɩ́ məŋna. \t Ecen baldin sinhesten badugu Iesus hil eta resuscitatu dela, halaber Iesus Iaunean lo daunçanac-ere Iaincoac erekarriren ditu harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pɔɔlɩ tənɩ pa tɔɔ kɛ́ niŋ, na Feesuɣu Naŋŋtʋ tii pa tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sʋʋ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔɣɔ yɔɣɔtʋɣʋ, na pá kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu. \t Eta escuac gainean eçarri cerauztenean Paulec, ethor cedin Spiritu saindua hayén gainera, eta minçatzen ciraden lengoagez, eta prophetizatzen çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə lapʋ saa-tʋ tɔ pə wɛ ŋkaŋka kɛ́. Na pə wɛɛ sɩ tə́ la-wəɣɩ. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ hana paa tá taa wei kɛ́ faalaa. Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ ɩ́ saa wei, pʋntʋ ɩ́ heeliɣi na pə́ kɛɛsəna naani wei ɩ wɛna tɔ. \t Eta ditugula dohain diuersac, eman içan çaicun gratiaren araura, edo prophetia, deçagun prophetiza fedearen proportionearen arauez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna tə tɔkʋɣʋ kɔpʋ na ɩ́ suna Ɩsɔ kʋpantʋ na tə sɛɛ-ɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ pə tɔɔ tɔ na ɩ́ ná. Tə nyɔɔkʋɣʋ tɔ, pɩɩ kpɛntəɣɩ-tʋɣʋ ḿpʋ́ɣʋ́ Kilisiti caləm tɔɔ? Na potopoto wei tə fakɩ tɔ, tə tɔkʋɣʋ tɔ, pɩɩ kpɛntəɣɩ-tʋɣʋ ḿpʋ́ɣʋ́ Kilisiti tɔnʋɣʋ tɔɔ? \t Benedictionezco copa benedicatzen duguna, ezta Christen odolaren communionea? eta hausten dugun oguia ezta Christen gorputzaren communionea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa hɩɩsɩ pa kʋpəntəŋ. Ma kaa tɔɔsɩ pa ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́ paa pəcɔ. \t Ecen amatigatua içanen naiz hayén iniquitatetara eta hayén bekatuetara, eta eznaiz guehiagoric orhoit içanen hayén iniquitatéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu ɩsɩɩ Yesu heeluɣu-wɛ sɩ: Maɣalɔ tɔ, pa sʋʋ tapəŋ tuluɣu ntɛ́ na pá hoti atɛ. \t Bada erran cerauenean, Ni naiz, guibelerat citecen, eta eror citecen lurrera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ tii kisina-wɛɣɛ təpʋlʋpʋlʋ sɩ ye pa tasa nɔɣɔlʋɣʋ Yesu hətɛ tənɛ tə tɔm heeluɣu paa na. Pə taa kɔɔ na tə tɔm sɔɔsɩ yaʋ kɛ yəlaa taa. \t Baina guehiagoric publica eztadin populuaren artean, defenda diecegun mehatchuz, eztaquizquión guehiagoric minça icen horretan nehori-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa tʋ mə sipanaa taa kɛ́ liɣitee, paa nna. \t Eztaguiçuela prouisioneric vrrhez, ez cilharrez, ez cobrez çuen guerricoetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ tɔŋna ɩ faaci ɩnəɣɩ mpʋ, ɩlɛna Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ tii pa təna mpa pa nɩɩkaɣa-ɩ tɔ pa tɔɔ. \t Oraino Pierrisec propos hauc eduquiten cituela, iauts cedin Spiritu saindua hitz haur ençuten çuten gucién gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sələmʋɣʋ ntɛ́ sɩ, pa təna pá kpɛntɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa. Haɩ, Tacaa, tá na-wɛ tə́ kpɛntɩ kʋlʋm ɩsɩɩ ma na-ŋ tə kpɛntʋɣʋ təmammam tɔ. Pá kpɛntɩ kʋlʋm, ɩlɛna antulinya ná sɩ nyá tilina-m. \t Guciac bat diradençát, nola hi Aita baitaiz nitan, eta ni hitan, hec-ere gutan bat diraden: sinhets deçançat munduac ecen hic ni igorri nauäla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ taa yele na waatʋ wei ma kɔŋ mə tɛ tɔ má hʋ́lɩ́ ma apalʋtʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma hʋʋ teu sɩ maa hʋlɩ ma apalʋtʋ kɛ mpa pa hʋʋ sɩ tə təŋəɣɩ yʋlʋhʋwɛɛ kɛ yem tɔ. \t Othoitz eguiten drauçuet bada present niçatequeenean eznaicén hardit hardieça batez, ceinez deliberatzen baitut hardit içatera haraguiaren araura ebilten baguinade beçala estimatzen gaituzten batzutara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ naa lotu taa tɔ ɩ nyəmá kpakpaa kɛ mpi Feesuɣu Naŋŋtʋ caa ɩ sələmɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, mpa pa kɛ́ Ɩsɔ nyə́ma tɔ mpɛɣɛ Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ sələməɣəna teitei ɩsɩɩ Ɩsɔ caakɩ tɔ. \t Badaquigu halaber ecen Iaincoari on daritzoteney gauça guciac elkarrequin aiutatzen çaiztela onetara, iaquiteco da, haren ordenançaren araura deithu diradeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pona tə taa kɛ́ piitim təna yəlaa apititu na pa sɔsɔɔntʋ. \t Eta ekarriren da Gentilén gloriá eta ohorea hartara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ paa na Yʋlʋ Pəyaɣa má ma səŋa ɩsɔŋmʋntʋ tɔɔ na má tiiki na ma toma kɛ sɔsɔm na ma teeli. \t Eta orduan ikussiren duté guiçonaren Semea datorquela hodeyetan bothere eta gloria handirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa mapa-tʋ, pa tʋ-tʋɣʋ saləka, pa lapa na yəlaa təna yoona-tʋɣʋ yem yem. Tə lapa kaŋkaŋsi təma, tə keela tá tom, tə səpa nyɔɣɔsɩ. \t Çauriétan, presoindeguiétan, tumultuoétan, trabailluétan, veillatzétan, barurétan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Mpi pɩɩ tusi yəlaa kɛ ɩsaɣatʋ taa tɔ pə kaa laŋ. Ama ye pə cəpa wei na ɩ́ la na ɩ tɔɣɔntəlɛ la ɩsaɣatʋ, pʋntʋ ká na. \t Guehiago dioste bere discipuluey, Impossible da scandaloac eztatocen: baina maledictione hari, norçaz ethorten baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepeɣe maa kɛɛsəna kʋfalaŋ yəlaa panɛ? Pa nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ piya cakʋɣʋ kataasɩ taa na sɩ tɔŋ təma sɩ: \t Baina norequin comparaturen dut generatione haur? Merkatuan iarriric dauden, eta bere laguney oihuz dagozten haourtchoac beçalaco da,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya taa cənɛ ma ta nyɩ ɩsɔnaa pɛɛkəɣəna təlɛɣɛ tam. Ama mɛ mə wɛna Caa, na mə Caa ɩnɩ ɩ nyəmá mpi ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔ. \t Ecen gauça hauc guciac munduco gendéc bilhatzen dituzté: baina çuen Aitac badaqui, ecen hauèn beharra baduçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yuta nyʋɣʋ nyə́ma kʋsa kɔtəlaa na Lefii nyə́ma kɛ Yosalɛm na pá tili-wɛ sɩ pá polo pá pɔɔsɩ Yohaanɩ sɩ ɩ kɛ́ awe tɔ, nti Yohaanɩ ɩnɩ ɩ yɔɣɔtaa tɔɣɔlɔ: \t Eta haur da Ioannesen testimoniage, Iuduéc Ierusalemetic Sacrificadoreac eta Leuitác igorri cituztenecoa, hura interroga leçatençat, Hi nor aiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Pə taɣa asilima kʋtɔŋ nyə́ma mpɛ pa naanʋwa hikina alaafəya? Na pɔɣɔlaɣafɛɩ naanʋwa ɩnɛ ɩ wɛ le? \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Eztirade hamarrac chahutu içan? Bedratziac bada non dirade?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpa ɩ́ kpa ɩsəntɔ tɔ pa ta wakəlɩ tá tʋɣʋ kutuluɣu nakʋlɩ. Pəyele pa ta tʋʋ tá tʋɣʋ alʋ nyəŋkʋ. \t Ecen ekarri vkan dituçue guiçon hauc ezpaitirade ez sacrilege, ez ezpaitute çuen iaincossá diffamatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa nɩɩ Yesu taŋ kɛ Silii tɛtʋ təna taa. Na pá kɔna-ɩ yəlaa təna mpa kʋtɔməŋ na wʋsasɩ paɣalɛ tɔŋna kʋnyɔŋ tʋɣʋ tɔ. Alɔɣɔhilaa na timle nyə́ma na kʋtɔŋ kʋtʋʋlʋɣʋ nyə́ma, na ɩ́ waasɩ-wɛ. \t Orduan io ceçan haren famác Syria gucia: eta presenta cietzoten gaizqui ceuden guciac, eritassun diuersez eta tormentaz eduquiac, eta demoniatuac, eta lunaticoac, eta paralyticoac: eta sendatzen cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa hu nɔɣɔlʋ, paa Yuta nyə́ma, paa mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, paa Yesu sɛɛlaa. \t Çareten scandalo gabe eta Iuduetara eta Grecoetara eta Iaincoaren Eliçagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Moisi caa na ɩ too pa ŋmɛsa-ɩ ɩsɔtʋnaa tooso kɛ́ ɩ lʋlʋɣʋ waalɩ. Pa nawa sɩ ɩ tewa ɩlɛ pa ta nyana nti wulaʋ ka tɔma sɩ pá taa la tɔ tə lapʋ. \t Fedez, Moyses sorthu içan cenean, gorde içan cen bere ahaidéz hirur hilebethez, ceren haour ederra baitzacussaten, eta ezpaitziraden beldur Regueren ordenançaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa pəsaa na ɩ́ yaɣa Piyɛɛ kɛ ɩsəlɛ. Ɩlɛna Piyɛɛ tɔɔsɩ nti Tacaa ka yɔɣɔta-ɩ tɔ tə tɔɔ sɩ: Mpi pɩɩ takɩ kampaaʋ koou kɛ saŋa tɔ n tɛma tɔm toosoɣo kpɛɛsʋɣʋ sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m. \t Orduan itzuliric Iaunac Pierrisganat beha ceçan: eta orhoit cedin Pierris Iaunaren hitzaz, nola erran vkan ceraucan, Oillarrac io deçan baino lehen hiruretan vkaturen nauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ tila-m tɔ ɩ luɣu nyəntʋ ntɛ́ sɩ má taa yele na mpa ɩ cɛla-m tɔ pa taa nɔɣɔlʋ le. Ama sɩ má kʋsɩ pa tənaɣa sətaa taa kɛ́ kʋyakʋ kantəkaɣa nyəŋkʋ wule kɛ́. \t Eta haur da ni igorri nauenaren vorondatea, Aitarena, cerere eman baitraut, ezteçadan gal hartaric, baina resuscita deçadan hura azquen egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ kɛɛsɩ-wɛɣɛ pə təna mpi pə lapa tɔ. Ɩlɛna ɩ́ tili-wɛɣɛ Sopee. \t Eta hæy gucia contatu cerauenean, igor citzan Ioppera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ na nyá ɩsɛ. Anɩ a kɛna nyá tɔnʋɣʋ pəlimile fətəla. Ye nyá ɩsɛ ɩ́ naakɩ teu, pə waasəɣɩ nyá tɔnʋɣʋ tənaɣa. Ama ye nyá ɩsɛ ɩ́ yʋlʋmaa, nyá tɔnʋɣʋ təna pəlimile wɛ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ kɛ́. \t Gorputzaren candelá, beguia da: beraz baldin hire beguia simple bada, hire gorputz gucia ere argui duquec: baina gaichto bada, hire gorputza-ere ilhun duquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ pa ŋmaawa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ma lapa na ń pəsɩ piitimnaa paɣalɛ caa. Ɩsɔ wei Apəlaham tɛmna ɩ taa kɛ́ mpʋ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ ɩsɛntaa Apəlaham ɩnəɣəlɛ tá caa. Ɩsɔ ɩnɩ ɩ feesiɣina sətaa na ɩ́ lakɩ na mpi pə taa wɛɛ tɔ pə́ wɛɛ. \t (Scribatua den beçala, Anhitz nationeren aita ordenatu vkan aut) Iaincoaren aitzinean, cein sinhetsi vkan baitu: ceinec hiley vicitze emaiten baitraue, eta deitzen baititu eztiraden gauçác balirade beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpaa kɔtʋlʋ sɔsɔ tɔ sɩ ɩ́ pona Ɩsɔ kɛ́ kʋhaham na ɩ́ la kɔtasɩ kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ pə wɛɛ sɩ tá kɔtʋlʋ sɔsɔ ɩ́ wɛɛna mpi ɩ ká polo na ɩ́ lapɩ-ɩ kɔtaɣa tɔ. \t Ecen Sacrificadore subirano gucia donoén eta sacrificioén offrendatzeco ordenatzen da: bada, necessario da hunec-ere duen cerbait cer offrenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pəyaɣa nyə́ma pona-kɛɣɛ Yesu. Tuu ɩsɩɩ ɩlɔɣɔʋ tɩɩ keesuɣu Yesu tɔ, ɩ sʋʋ pəyaɣa ŋkɛɣɛlɛ selisuɣu kɛ teu. Haləna ká hoti atɛ na ká pilimi na kuhulaŋ lɩɩkəna ka nɔɣɔ taa. \t Orduan ekar ceçaten harengana: eta ikussi çuenean, bertan spirituac çathica ceçan hura, eta lurrera eroriric iraulzcatzen cen haguna lariola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu naatosompɔɣɔlaɣa nyəŋ hʋla ɩ akantəlɛ. Ɩlɛna pə́ yɔɣɔtəna ɩsɔtaa na toŋ sɩ: Pənɛntaa Tacaa na ɩ Mesii paa tɔkəna tɛtʋ tɔɔ kɛ́ kawulaɣa, na tam tɔɔ kɛ́ paa tɔkɩ-kɛ. \t Eta çazpigarren Aingueruäc io ceçan trompettáz, eta voz handiac eguin citecen ceruän, cioitela, Eguin içan dirade mundu hunetaco resumác, gure Iaunaren eta Christ harenaren resuma, eta regnaturen du secula seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna tallʋ təŋ lʋm mpi pə pəsa sʋlʋm kɛ mpʋ tɔ. Ama ɩ ta nyɩ timpi sʋlʋm mpɩ pə lɩɩnaa tɔ. Ɩlɛ təmlɛ nyə́ma mpa paa cosa lʋm tɔ pɛlɛ pa nyəmá. Ḿpʋ́ɣʋ́ tallʋ yaa akpaɣalʋ, \t Eta dastatu çuenean mestedostalac vr mahatsarno eguin içan cena (eta etzaquian nondic cen: baina vra karreatu çuten cerbitzariéc baçaquiten) deitzen du sposoa mestedostalac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka səŋa ɩ ɩsɛntaa, na tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ wɛna-ɩ. \t Eta huná, guiçon hydropicobat cen haren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ tə́ taa paasəna tom ɩsɩɩ lɛlaa lakʋɣʋ tɔ. Ama tə́ caɣana tá ɩsɛ na tə́ feŋ na tə́ lakɩ pə təna na laakalɩ. \t Ezgaunçala bada lo berceac beçala, baina gauden iratzarri eta garén sobre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔmnaa panɛ, Yesu yɔɣɔtaɣa-wɛɣɛ samaa taa tɔ na atuwa kɛ́. Ɩ ta sɛɣɛsɩ-wɛɣɛ natələɣɩ yem na ɩ́ ta kɛɛsəna pʋlʋ. \t Gauça hauc guciac erran cietzén Iesusec comparationez gendetzey, eta comparatione gabe etzayen minçatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ ŋmakəlɩ taalɛ wontu ntɩ tə təna, na sumasɩ təna, na wontu nti tə tuuki tə lotu tɔɔ tɔ tə looŋa təna, na lʋm taa nyəm. Halɩ yʋlʋ tɩɩ tɛma pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ ŋmakəlʋɣʋ mɛɛ. \t Ecen bestién, eta chorién, eta suguén, eta itsassoco arrainén natura gucia hetzen da, eta heci içan da natura humanoaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə pəsəɣɩ na tə́ yɔɣɔtəna naani sɩ: Tacaa kɛlɛ ma tentu, ma kaa nyana pʋlʋ. Yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ la-m we? \t Hala non segurançarequin erran ahal baiteçaquegu, Iauna ene aiutaçale, eznaiz beldur içanen guiçonac ahal daididan gauçaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣasʋɣʋ nakʋlɩ kʋ ta maɣana-mɛ na pə́ kəlɩ ɩsɩɩ maɣasʋɣʋ makʋɣʋna yʋlʋ tɔ. Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ lakɩ mpi tɔ ɩɩ yeki-wɩ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ kaa yele na maɣasʋɣʋ maɣana-mɛ na pə́ kəlɩ-mɛ. Ama maɣasəŋ ɩnɩ ɩ́ kɔma ɩ ká hʋ́lɩ́-mɛɣɛ ɩsəna ɩ́ ká la na ɩ́ tʋlɩ na ɩ́ pəsɩ-ɩ tɔ. \t Tentationec etzaituztez hartu humanoc baicen: eta fidal da Iaincoa, ceinec ezpaitu permettituren tenta çaitezten egar ahal deçaque çuen baino guehiagoz: baina emanen du tentationearequin batean ilkitbidea-ere sustenga ahal deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma na tillaa taa nɔɣɔlʋ tə ta na ye pə taɣa Tacaa neu Saakɩ. \t Eta berce Apostoluetaric ezneçan ikus Iacques Iaunaren anayea baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ ma taapalaa, waatʋ wei maa wɛ mə cɔlɔ tɔ ɩ́ nɩɩna-m pə təna pə taa kɛ́. Na paa pənɛntɛ ma fɛɩ mə cɔlɔ, pə kəla teu sɩ ɩ́ nɩɩna-m mpʋ tɔtɔ. Ɩ́ pɛɛkəɣɩ mə nyɔɔŋ yapʋ tɔm na sɔɣɔntʋ na seluɣu. \t Hunegatic, ene maiteác, bethiere obeditu vkan duçuen beçala, ez ene presentián beçala solament, baina orain vnguiz guehiago ene absentián, beldurrequin eta ikararequin emplega çaitezte çuen saluamenduan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ nti paa tʋwa Yuta nyə́ma tɔ tə ta hʋlɩ kʋpantʋnaa mpa paa kɔɔ cele tɔ pa maɣamaɣa kɛ teitei. Ama pə nəɣəsəlɛ kɛ pə hʋlaa. Pə tɔɔ kɛ́ kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə ta pəsɩ na tə́ lá na mpa pa kpətəɣəna Ɩsɔ tɔ pá te təkpataa, na kɔtasɩ kʋlʋmasɩ nsi pa lakɩ paa pənaɣa ŋkaɣa tam tɔ. \t Ecen Legueac ethorteco ciraden onén itzala çuelaric, ez gaucén imagina vicia, vrthe oroz ardura offrendatzen cituzten sacrificio heçaz beréz, ethorten ciradenac iagoitic ecin sanctifica citzaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ paasəna təmlɛ nte Yutaasɩ yelaa na ɩ́ tɛɛ ɩ nyəŋkʋ tɔ. \t Har deçançát ministerio hunetaco eta Apostolutassuneco, portionea, ceinetaric erauci içan baita Iudas, ioan ledinçat bere lekurát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə maɣana wei na ɩ́ wɛ kutuluɣu tɔɔ na ɩ́ tiiwa, ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ sʋʋkɩ təyaɣa na ɩ́ kpaɣa pʋlʋ. \t Eta etche gainean datena, ezalbeiledi iauts etcherát, eta ezalbeiledi sar deusen bere etchetic eramaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simɔŋ Piyɛɛ cəpəla-ɩ ɩsɛ sɩ ɩ́ pɔɔsɩ Yesu sɩ awe tɔm kɛ ɩ yɔɣɔtəɣɩ. \t Eta keinu eguin cieçón huni Simon Pierrisec, galde leguión, cein cen harc erraiten çuena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɣɛsəŋ waanɩ waanɩ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kaakaɣana samaa na ɩ́ heeliɣina-wɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Bada anhitz berce gauçaz-ere exhortatzen çuela euangelizatzen ceraucan populuari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ma ɩsəntɔ ma see ma sɔsaa kɛ́. Pə́cɔ́ ma wɛna ma səkpema na pɛlɛ pa lakɩ ma luɣu nyəntʋ. Na má heela pa taa wei sɩ ɩ́ polo cənɛ, ɩ puki kɛ́. Na má heela wei sɩ ɩ́ kɔɔ, ɩ́lɛ́ ɩ kɔɔ tɔtɔ. Pə́cɔ́ ye ma heela ma yom sɩ ɩ́ la pənɛ, ɩ lakɩ kɛ́. \t Ecen ni nauc berceren meneco guiçon, ditudalaric neure meneco gendarmesac: eta huni erraiten diarocat, oha, eta badihoac: eta berceari, Athor, eta ethorten duc: eta neure cerbitzariari Eguic haur, eta eguiten dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tá yaa-tʋɣʋ ɩ mpaaʋ taa sɩ tə́ lakɩ asilima kʋlapʋtʋ, ama sɩ tə́ la tá tɩ tənaŋŋ kɛ́. \t Ecen ezgaitu deithu vkan Iaincoac cithalqueriatara, baina sanctificationetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu kancaalaɣa nyəŋ hʋla akantəlɛ. Tənaɣa pə pɛta atɛɣɛ tɔmpɛɛ na kɔkɔ na pə́ sitina caləm, ɩlɛna antulinya hɔɣɔləŋ tooso taa hɔɣɔlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ nyaɣa, na pə́ nyaɣa nyɩɩtʋ lʋm nyəntʋ təna. \t Eta lehen Aingueruäc io ceçan trompettáz, eta eguin ceçan babaçuça eta su odol nahasteca, eta egotz citecen lurrera, eta arborén heren partea, erre cedin, eta belhar pherde gucia erre cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kpaɣa-səɣɩ ɩ niŋ taa na ɩ́ tənɩ niŋ kɛ sɩ tɔɔ, na ɩ́ kooli-səɣɩ kʋpantʋ. \t Eta hec bessoetara harturic, escuac hayén gainean eçarriric, benedica citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ luŋ akula na ɩ́ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsɔɔŋka sɩ: Tacaa, taa nyənɩ pa ɩsaɣatʋ tənɛ. Ɩtiyɛɛnɩ yɔɣɔta mpʋ, ɩlɛna ɩ́ hɛɛ. \t Eta belhaurico iarriric oihu eguin ceçan ocengui Iauna, eztieceala imputa bekatu haur, Eta haur erran çuenean lokar cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa ná cɔ Yuta nyə́ma təkotile nyʋɣʋ tʋ ɩnɩ sɩ: Mənaafikinaa mɛ, ye pə tala kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule mə taa awe yeki ɩ naʋ yaa ɩ kpaŋaɣa kɛ tʋ́lʋ́ɣʋ́ sɩ ká nyɔɔ lʋm ye? \t lhardets cieçón bada Iaunac, eta erran ceçan, Hypocritá, çuetaric batbederac Sabbathoan eztu lachatzen bere idia edo bere astoa mangederatic, eta eramaiten ederatera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋfənɛɛ wiila takəlaɣa ŋkɛ ka taa, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ Pɔɔlɩ sɩ: N kɛ́ Lom tɛtʋ hɔɣɔlʋɣʋ ŋku kʋ tʋ? Ɩ nɩɩwa sɩ ɩ kɛ́ Silisii tʋ, \t Eta iracurri cituenean Gobernadore handiac letrác, eta cer prouinciataco cen hura interrogatu çuenean, eta eçaguturic ecen Ciliciaco cela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, kaɣana tə kɛ́ Ɩsɔ piya kɛ́, ɩlɛ pə ta kulita ɩsəna tɩɩ tɛ na tə́ wɛɛ tɔ pə tɔɔ təkeelee na pə́cɔ́. Paa na mpʋ tə nyəmá sɩ Kilisiti kɔŋ na ɩ́ lɩɩ tɔ tɩɩ nəɣəsəna-ɩ kɛ́, mpi tɔ tɩɩ ná ɩ wɛɛtʋ. \t Maiteác, orain Iaincoaren haour gara, baina oraino ezta aguertu içanen garena: badaquigu ordea ecen hura aguer dadinean, hura irudico dugula: ecen den beçala ikussiren duquegu hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ kʋfənɛɛ Pilatɩ lɩɩwa na ɩ́ səŋ-wɛɣɛ kʋsəŋ na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Suweɣe mə na apalʋ ɩnɩ? \t Ilki cedin bada Pilate hetara campora, eta erran ceçan, Cer accusatione daccarqueçue guiçon hunen contra?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yəlaa kota ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Haləna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ kpa kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ caɣa. Na yəlaa náá səŋa lʋm nɔɣɔ. \t Eta bil cedin harengana gendetze anhitz, hambat non vnci batetara sarthuric iar baitzedin: eta gendetze gucia itsas costán cegoen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye wei ɩ nyaɣa apalʋtʋ na ɩ́ tala tənaɣa, pʋntʋ nyʋɣʋ kɛ pɩɩ ya. \t Baina norc perseueraturen baitu finerano, hura saluaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ ma puki Yosalɛm. Feesuɣu Naŋŋtʋ caaləɣəna-m sɩ má polo, ma ta nyɩ mpi pɩɩ maɣana-m təna tɔ. \t Eta orain huná, ni Spirituaz estecatua, banoa Ierusalemera, hartan heltzeco çaizquidan gauçác eztaquizquidalaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ lɩɩna ɩsɔtaa na pə́ waasɩ mpa pa wɛ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ na pá nɩɩkɩ səm sɔŋ tɔ. Pɩɩ la na tə nyɩ alaafəya mpaaʋ. \t Argui daguiençat ilhumbean eta herioaren itzalean iarriric daudeney, gure oinen baquezco bidera chuchenceagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tɔ, lʋm maɣamaɣa kɛ Yohaanɩ naa sɔna yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm. Ama ye mɛ ɩlɛ, pɩɩ la wɛɛ naalɛ tɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ maɣamaɣa kɛ paa kɛlɩ na pá sɔ-mɛ. \t Ecen Ioannesec batheyatu du vrez, baina çuec batheyaturen çarete Spiritu sainduaz anhitz egun gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pɔɔlɩ heeli Lom yoolaa sɔsɔ ɩnɩ na ɩ yoolaa lɛlaa sɩ: Ye panɛ ɩnɩ pa se kpɩɩlʋɣʋ taa cənɛ mə taa nɔɣɔlʋ kaa tʋlɩ-tɩ. \t Erran ciecén Paulec Centenerari eta gendarmesey, Baldin hauc vncian ezpadaude, çuec ecin salua çaitezquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtʋlʋŋasɩ ká lɩɩna ɩsɔtaa na sɩ hoti, pɩɩ ciɣiti ɩsɔtaa kɔkɔlɔnaa. \t Eta ceruco içarrac eroriren dirade, eta ceruètan diraden verthuteac ikaraturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɩɩ tasəɣɩ yeluɣu sɩ yʋlʋ ɩ́ səna ɩ caa yaa ɩ too tɔtɔ. \t Eta eztuçue permettitzen harc deus guehiagoric eguin dieçón bere aitari edo bere amari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yoou wontu nti tá yoona tɔ tə ta kɛ nti antulinya ɩnɛ ɩ yəlaa yoona tɔ. Ɩsɔ yoou wontu nti tə pəsəɣɩ na tə́ wakəlɩ təcɔɔsəlɛ toŋ nyəntɛ tɔɣɔ tə yoona. Tə wakələɣɩ pɔpɔtʋ ləmaɣasɛɛ. \t (Ecen gure guerlaco harmadurác eztirade carnal, baina botheretsu Iaincoaz, fortalecén deseguiteco.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tasa tiiliɣi ŋmaaʋ tɔtɔ sɩ: Pəlɛ nte tə coki yəlaa tɔɣɔlɔ. Kʋkpamʋɣʋ ŋku kʋ huɣi tɔ. Pa kisa Ɩsɔ Tɔm mʋɣʋ tɔɣɔ pə coki-wɛ, na ḿpʋ́ɣʋ́ tuu pɩɩ sɩɩwa sɩ pɩɩ la-wɛ. \t Cein trebucatzen baitirade hitzaren contra desobedient diradelaric: hartaco ordenatu-ere dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa sɔɔla pá sɛɛkɩ-wɛɣɛ samaa taa kɛ́ na pá luŋiɣi na pá yaakɩ-wɛ sɩ ta caa ta caa. \t Eta salutationey merkatuetan, eta guiçonéz deithu içateari Magistruá, Magistruá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei kɔtəlaa sɔsaa na taŋlaa pa na-ɩ tɔ, pa naala kakiisasɩ sɩ: Ɩsɩɩ pa kama-ɩ səm tesika tɔɔ. Ɩsɩɩ pa kama-ɩ səm tesika tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ cɔ samaa sɩ: Ye mpʋ ɩ́ pona-ɩ na ɩ́ kamɩ-ɩ tesika tɔɔ kɛ́ mə maɣamaɣa. Tɔfɔ ye má, ma ta na ɩsaɣatʋ nti ɩ lapa na ɩ́ mʋna səm tɔ. \t Baina ikussi çutenean hura Sacrificadore principaléc eta officieréc, oihu eguin ceçaten, cioitela, Crucifica eçac, crucifica eçac. Dioste Pilatec, Har eçaçue ceuroc, eta crucifica eçaçue: ecen nic eztut erideiten haur baithan hoguenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa ya-ŋ Yuta nyə́ma niŋ taa, maa ya-ŋ tɔtɔɣɔ yəlaa lɛlaa mpa pa kiŋ maa tili-ŋ tɔ pa niŋ taa. \t Idoquiten audalaric populu horretaric eta Gentiletaric, ceinetara orain igorten baihaut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa mpa tɔ, pa kʋ pɛlɛ na laɣatɛ nte tə lɩɩkəna wei ɩ caɣa kpaɣanʋ tɔɔ tɔ ɩ nɔɣɔ taa tɔ. Ɩlɛna sumasɩ tɔɣɔ pa nantʋ na pə́ tala-sɩ. \t Eta goiticoac hil içan ciraden çaldi gainean iarriric cegoenaren ahotic ilkiten cen ezpatáz: eta chori guciac asse citecen hayén haraguietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ tə́ paasəna tɔm nti ɩ́ ka pɔɔsa-m mə takəlaɣa taa tɔ ɩlɛ. Pə kəla teu sɩ yʋlʋ ɩ́ taa kpaɣa alʋ yaa. \t Eta scribatu drautaçuen gaucéz den becembatean, on da guiçonaren emazteric ez hunquitzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa taa paɣalɛ mʋ Ɩsɔ Tɔm. Na pə́ kaasa Kəlɛɛkɩ nyə́ma taa alaa toŋtʋnaa paɣalɛ, na apalaa paɣalɛ tɔtɔ ná mʋ-tɩ. \t Eta hetaric anhitzec behinçát sinhets ceçaten, eta emazte Grec honestetaric, eta guiçonetaric ezgutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa sʋʋ hɔm kɛ pa taa pa tike sɩ pa naa wei paa nyənəɣɩ sɔsɔ tɔ. \t Eta guertha cedin contentionebat-ere hayén artean, cein hetaric estimaturen cen guehien."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la mpa pa yela ɩsaɣatʋ tɔ pa kʋlapəlɛ. Ɩlɛ ɩ́ taa tɛləsəɣɩ lɔlɔ sɩ mə caa kɛlɛ Apəlaham. Ma heeliɣi-mɛ sɩ ye təlɛ tə tɔɔ ɩlɛ, Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ la na pɛɛ anɛ á pəsɩ Apəlaham piya. \t Eguin itzaçue bada fructu emendamenduaren digneac: eta etzaiteztela has erraiten ceuroc baithan, Abraham dugu aita: ecen badiotsuet, Iaincoac harri hautaric-ere Abrahami haour suscita, ahal dieçaqueola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ɩ́ təkəɣɩ yəlaa kɛ ɩsɔtaa Kawulaɣa. Mə maɣamaɣa ɩɩ sʋʋkɩ, pəyele ɩɩ yeki sɩ mpa pɛlɛ pa luɣu wɛɛ tɔ pá sʋʋ. \t Baina maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác: ceren ersten baituçue ceruètaco resumá guiçonén aitzinean: ecen çuec etzarete sartzen, eta sartzen diradenac eztituçue vtziten sartzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa kota mpʋ, ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ-wɛ sɩ: \t Eta bildu ciradenean Phariseuac, interroga citzan Iesusec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ nyə́ma na-ɩ tɔ sɔɣɔntʋ kpa-wɛ. Ɩlɛna ɩ too tɔmɩ-ɩ sɩ: Ma pəyaɣa, n lapa-tʋɣʋ mpʋ suwe? Nyənɩ, má na nyá caa tə pɛɛka-ŋ na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ kɛ́. \t Eta hura ikussiric spanta citecen: eta erran cieçón bere amác, Semé, cergatic horrela eguin draucuc? huná, hire aita eta ni keichuric hire bilha guiniabiltzán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kacaŋfana Kilisiti caləm na? Feesuɣu tam nyəŋkʋ toŋ taa kɛ́ ɩ lapəna ɩ təɣɩ Ɩsɔ kɛ́ kɔtaɣa ŋka ka tewa təkpataa tɔ. Ɩ caləm ká ləsɩ ta lotu taa kɛ́ kpaɩ təmanaa ləmaɣasɛɛ na tə́ pəsɩ na tə́ la Ɩsɔ weesuɣu tʋ təmlɛ. \t Cembatez areago Christen odolac, ceinec Spiritu eternalaz bere buruä macularic gabe Iaincoari offrendatu baitrauca, chahuturen du obra hiletaric çuen conscientiá Iainco viciaren cerbitzatzeco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma pɔɔsa-mɛɣɛ kʋpɔɔsʋtʋ nti, ɩɩ cɔɔ-m natəlɩ. \t Eta baldin interroga baçaitzatet-ere, eznauçue ihardetsiren, ezeta ioaitera vtziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ wɛɛ na ɩɩ saŋ nti tə ŋmaa takəlaɣa kanɛ ka taa cənɛ tɔɣɔ təŋʋɣʋ, ɩ́ nyɩ pʋntʋ tɔɔ na ɩ́ faɣana-ɩ təkpataa, na fɛɛlɛ kpa-ɩ. \t Eta baldin cembeitec gure hitza obeditzen ezpadu, epistolaz hura nota eçaçue: eta ezteçaçuela conuersa harequin, ahalque duençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Alam náá lʋlɩ Aminatapɩ, na Aminatapɩ náá lʋlɩ Naasɔŋ, na Naasɔŋ náá lʋlɩ Saləma. \t Eta Aramec engendra ceçan Aminadab. Eta Aminadab-ec engendra ceçan Naasson. Eta Naassonec engendra ceçan Salmon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna pə́ kpaasɩ-ɩ ɩsɔ na pá nyənəɣɩ-ɩ mpʋ. Haləna pʋlʋpʋ ɩsɩɩ ŋmʋntʋɣʋ kɔɔ pə takɩ ɩ tɔɔ, pa ta tasa-ɩ naʋ. \t Eta gauça hauc erran cituenean, hec çacussatela altcha cedin: eta hodey batec harturic eraman ceçan hayén beguietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma təmlɛ nyə́ma sɩ: Ɩ́ suuli ŋkpaaŋ ɩnəɣɩ lʋm. Tənaɣa pa suulina ɩ nɔɔsɩ təke təke. \t Dioste Iesusec, Bethaitzaçue kubác vrez. Eta bethe citzaten garairano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, kaɣana nyə́ma nyɔɔŋ taa kɛ́ pɩɩ tɛna. \t Eguiaz diotsuet, ethorrico dirade gauça hauc guciac natione hunen gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alaa mpɛ pa tilaa na pá heeli Yesu sɩ: Tacaa, nyá taapalʋ fɛɩna alaafəya. \t Igor ceçaten bada hunen arrebéc harengana, cioitela, Iauna, huná, hic maite duana, eri duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa sɩ mpa pa yaa tɔɣɔʋ kɛ mpʋ tɔ, pa huliɣina təmaɣa kpelee kʋpana tɔɔ caɣaʋ. Ɩlɛna ɩ́ sɛɣɛsɩ-wɛ sɩ: \t Erraiten cerauen halaber gomitatu içan ciradeney comparationebat, gogoatzen çuela nola lehen iarlekuéz hautatzen ciraden, ciostela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na pə yəlaa ɩ́ taa kaa pʋlʋɣʋ paa hoolaɣa. \t Etzaretela bada hequin parçonér."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sɛɣɛsaɣa Yuta nyə́ma təkotilenaa taa na yəlaa təna pʋɣʋlaɣa-ɩ. \t Eta hura ari cen iracasten hayén synagoguetan, guciéc ohoratzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Papiloni Ɩsɔ sɛɛlaa mpa Ɩsɔ yaawa ɩsɩɩ ɩ yaaʋ-mɛ tɔ pa sɛɛ-mɛ, ma pəyalʋ Maləkɩ sɛɛ-mɛ tɔtɔ. \t Salutatzen çaituzte Babyloneco Eliça çuequin batean elegituac, eta ene seme Marc-ec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa luɣu lapa na pá kpaɣa Yesu kɛ kpɩɩlʋɣʋ taa. Tete ɩsɩɩ saŋa tɔ, pa tɛma tatɛ kɛ timpi pa pukaɣa tɔ. \t Nahi vkan çutén bada hura vncira recebitu: eta bertan vncia arriba cedin ioaiten ciraden lekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá kuliɣi pa ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́ yəlaa taa, na Yohaanɩ sɔɔkɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm kɛ Yaatanɩ pɔɣɔ taa. \t Eta batheyatzen ciraden harenganic Iordanean, bere bekatuac confessatzen cituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa caakaɣa sɩ pá kʋ-ɩ, ɩlɛ laapaalɩ tala Lom yoolaa tintiɣile kʋmataŋ kɛlɛ sɩ, Yosalɛm təna cʋkaa. \t Baina hec hura hil nahiz çabiltzala, hel cedin famá garniçoinaren bandaco Capitainagana, ecen Ierusaleme gucia nahassi cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛ ɩnɩ pə təna pə wɛna ɩsɩɩ alʋ lʋlʋɣʋ na pə caalɩ-ɩ wɩɩʋ kɛ səŋŋsəŋŋ tɔ. \t Baina hauc guciac dolore hatseac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ sələma-ŋ, taa pɛmɩ-ɩ, wei ɩ́ lɛɛka nyá kʋwɛnam, taa pɔɔsɩ-ɩ pə tɔm. \t Escatzen çauán guciari emóc, eta eurea edequiten drauanari, ezaquiola haren esca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə lapa ɩsəna na paa tá taa wei ɩ́ nɩɩkɩ pa yɔɣɔtəɣəna ɩ tɛ taa? \t Nolatan bada guc dançuzquigu batbedera iayo içan garen lengoage propriaz minçatzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: N ka pəsɩ kɔtʋlʋ kɛ tam tɔɔ ɩsɩɩ Mɛləcisetɛɛkɩ. \t Ecen testificatzen du hunela, Hi aiz Sacrificadore eternalqui Melchisedech-en façoinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ tɔma mpa pa tila mpʋ tɔ sɩ: Halɩ taɣa Lom nyə́ma na pá yele na pá ma-tʋɣʋ samaa taa. Pəyele pa ta tɩɩ wiili tá tɔm taa sɩ pa naa sɩ ɩsənaɣa pə wɛɛ. Pə́cɔ́ pəlɛ pə waalɩ na pá kpaɣa-tʋ na pá tʋ saləka. Ɩlɛna nɔɔnɔɔ pá caakɩ sɩ pá cɛ-tʋɣʋ mukaɣa tɛɛ? Pə ta la. Pá kɔɔ pa maɣamaɣa na pá cɛ-tʋ. \t Baina Paulec erran ciecén, Publicoqui açotatu gaituzten ondoan, iugemendu formaric gabe, Romano garelaric, egotzi vkan gaituzte presoindeguira: eta orain ichilic campora egoizten gaituzte? ez balimba: baina beréc ethorriric idoqui gaitzate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ɩsəlɛ ka sɛɛna tillaa kʋsɛɣɛsətʋ kɛ nɩɩʋ, na pa təŋaɣa təma na laŋhʋlʋmlɛ kɛ sɔsɔm. Pa tɔkaɣa təntəmlɛ kɛ tam, na pá puki Ɩsɔ sələmʋɣʋ pɩɩ sɔɔ nɔɣɔlʋ. \t Eta perseueratzen çuten Apostoluén doctrinán, eta communicationean, eta oguiaren haustean, eta orationétan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yuta nyə́ma kpɛɛsəna-ɩ na pá tʋʋ-ɩ. Ɩlɛna Pɔɔlɩ kpiisi ɩ wontu na ɩ́ tɔ sɩ: Mə lepu kɛ mə nyɔɔŋ tɔm, pə ta kɛ ma tɔm tɔtɔ. Maa məŋna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa tɔɔ. \t Eta hec contrastatzen eta blasphematzen ari ciradela, abillamenduac iharrossiric erran ciecén, Çuen odola çuen burun gain: chahu naiz ni, oraindanic Gentiletarat ioanen naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, saŋa waalɩ ma kaa tasa sʋlʋm pənɛɣɛ nyɔɔʋ. Haləna kʋyaŋku má na-mɛ tɩɩ nyɔɔ sʋlʋm kʋfam kɛ ma Caa Kawulaɣa taa tɔ. \t Eta badiotsuet, ecen eztudala edanen hemendic harát aihen fructu hunetaric, çuequin berriric neure Aitaren resumán hura edanen dudan egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyɩɩla teu sɩ tə́ məlɩ mə kiŋ, haləna Pɔɔlɩ má, tɔm paɣalɛ kɛ ma tʋ mə tɛ pote pəlɛ na Satanɩ tá tisi sɩ tə́ hiki mpaaʋ. \t Halacotz ethorri nahi içan gara çuetara (ni Paul behinçát) behin eta berriz, baina empatchatu vkan gaitu Satanec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma cɔ kʋtɔntʋ sɩ: Aweɣe pʋntʋ na ɩ́ heela-ŋ sɩ ń kɛlɩ nyá kʋhəntʋɣʋ na ń tɔ? \t Orduan interroga ceçaten, Nor da hiri erran drauan guiçon hura, Altcha eçac eure ohea eta ebil adi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu tɔma-m sɩ: Nmaa takəlaɣa taa sɩ Ɩwəyaɣa kpa ka pɛɛlɔ na pá yaa mpaɣa tɔɣɔʋ tɔɣɔlɛ leleŋ nɩɩlaa. Na ɩ tasaa sɩ: Tɔm tənɛ tə kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tampana nyəntʋ kɛ́. \t Orduan erran cieçadan, Scriba eçac, Dohatsu dirade Bildotsaren ezteyetaco affarira deithuac. Erran cieçadan halaber, Iaincoaren hitz hauc eguiazco dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na asilima nyəm napəlɩ yaa yəlaa mpa pa lakɩ acaalətʋ na pɔpɔtʋ tɔ pa kaa sʋʋ tə taa. Ama mpa pa həla wɛ weesuɣu takəlaɣa ŋka ka kɛ́ Ɩwəyaɣa nyəŋka tɔ ka taa tɔ, mpɛ paa sʋʋna ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa. \t Ezta sarthuren hartara gauça satsutzen duenic batre, edo abominationeric eta falseriaric eguiten duenic: baina solament Bildotsaren vicitzeco liburuän scribaturic daudenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩcantʋ na kʋtʋʋŋ na ɩsənyəŋlɛ na wahalanaa na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ, pə təna mpi ma naa ɩsəntɔɣɔ Kilisiti tɔɔ tɔ ma mʋɣələɣəna-wəɣɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma kɛ́ ɩcam ɩlɛ ma toŋ taa toŋ ntɛ́ təna. \t Halacotz dut atseguin hartzen infirmitatetan, iniurietan, necessitatetan, persecutionetan, Christengatico hersturetan: ecen noiz bainaiz impotent, orduan naiz botheretsu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye wei ɩ ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlʋ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ caana faɣaʋ, waatʋ ɩnɩ pa taa wei ɩ kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlʋ tɔ ɩ wɛna mpaaʋ sɩ ɩ́ yele na pá faɣa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ yaa-mɛɣɛ sɩ ɩ́ caɣa təma kiŋ na leleŋ. \t Eta baldin infidela partitzen bada, parti dadin ecen ezta suiet anayea edo arrebá halaco gaucetan: baina baquera deithu gaithu Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ kɔma na ɩ́ nɩɩ yooŋ taŋ kɛ mə cɔlɔ mə cɔlɔ, na pá heeliɣi-mɛɣɛ pooluŋ nyəŋ tɔmnaa, sɔɣɔntʋ ɩ́ taa la-mɛ. Pə wɛɛ sɩ mpʋ ɩnɩ pəlɛ pɩɩ la kɛ́. Ama waalɩ waalɩ kɛ́ antulinya náá kɔŋ na ɩ́ tɛŋ. \t Baina dançuzquiçuenean guerlác eta guerla famác, etzaiteztela trubla: ecen gauça hauc eguin behar dirade: baina ezta oraino içanen fina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa kaləna-ɩ ɩ kaanɩɩtʋ tənɛ tə tɔɔ. Kʋpam, kpaŋaɣa alʋnyəŋka ŋka kaa yɔɣɔtəɣɩ tɔ ka yɔɣɔtaa ɩsɩɩ yʋlʋ, na pə́ kpa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ ɩ kʋmɛləkʋlapʋtʋ ntɩ tə təlatɛ, na ɩ́ yele lapʋ. \t Ecen asto eme vztarrico batec voz humanoz minçaturic reprimi ceçan Prophetaren frenesiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá ɩsəlɛ tusiɣina-ŋ ɩsaɣatʋ lapʋ taa, hɔɣɔsɩ-tɛ. Sana ń sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa taa na ɩsəlɛ kʋlʋmtəlɛ na mpi n ká wɛɛna ɩsɛ naalɛ na pá pɛtɩ-ŋ tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ. \t Eta baldin eure beguiac trebuca eraciten bahau, idocac hura, hobe duc hire, begui bakoitzdun Iaincoaren resumán sar adin, ecen ez bi beguiac dituala suco gehennara egotz adin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma taapalaa mɛ, mɩɩ tɔɔsɩ nti Tacaa Yesu Kilisiti tillaa heela-mɛɣɛ tuu lɔŋ tɔ. \t Baina çuec, maiteác, çareten orhoit Iesus Christ gure Iaunaren Apostoluéz aitzinetic erran içan diraden hitzéz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ waatʋ wei kɛ́ pə lapa mpʋ? Waatʋ wei ɩ pɛlaa tɔ, yaa na pə́cɔ́ ɩ́ pɛləɣɩ? Aaɩ na pə́cɔ́ ɩ́ pɛləɣɩ kɛ́. \t Nola bada imputatu içan çayo? circoncisionean cela, ala preputioan? ez circoncisionean, baina preputioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ tɛma mə taa sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ kɔɔ ɩ́ kpaalɩ-mɛɣɛ nyɛntɛ Yesu nɔɣɔlʋ ɩ tɔm na pə́ tá kɛna Yesu wei ɩ tɔm tá kpaala-mɛ tɔ. Na ɩ́ taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ ɩ́ mʋɣɩ nyɛntɛ feesuɣu nakʋlɩ kʋ tɔm na pə́ tá kɛna Ɩsɔ Feesuɣu ŋku kʋ tɔm tə heela-mɛ tɔ, na nyɛntɛ Laapaalɩ nɔɣɔlʋ na pə́ tá kɛna Laapaalɩ Kʋpaŋ wei tə heela-mɛ tɔ. \t Ecen baldin norbeit ethor baledi guc predicatu eztugun berce Iesusbat predica lieçaçuenic, edo baldin berce spiritubat recebitzen bacinduté recebitu eztuçuenic, edo berce Euangeliobat recebitu eztuçuenic, hura vngui paira cineçaquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá lokotulo kʋpaŋ Luku na Temasɩ sɩ pá sɛɛ-mɛ. \t Salutatzen çaituztez Luc medicu maiteac, eta Demasec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ ɩlɛ tá taapalaa mɛ ɩ́ ná tá kiŋ kɛ ɩsəna pə wɛɛ sɩ ɩ́ ká tɔ na pə́ maɣa Ɩsɔ tɔ, halɩ ɩ́ tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ lapʋ mɛɛ. Ama nti nɔɔnɔɔ ma wiikina-mɛ tɔɣɔlɛ sɩ, haɩ, Tacaa Yesu tɔɔ ɩ́ sɔɔsɩ lʋpʋ kɛ pə taa. \t Gaineracoaz bada anayeác, othoizten çaituztegu, eta requeritzen Iesus Iaunaz, gureganic recebitu vkan duçuen beçala, nola ebili behar çareten eta Iaincoaren gogaraco içan, guerotic guerora auançago çaitezten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Tacaa təmlɛ taa acɛpa Lufusi, na ɩ too tɔtɔ. Ɩ́lɛ́ ɩ wɛ ɩsɩɩ ma too tɔtɔɣɔ. \t Saluta eçaçue Rufo berecia gure Iaunean, bayeta haren eta ene ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ heela-wɛ sɩ: Pa ŋmaawaɣa sɩ pə wɛɛ sɩ Mesii ká sɩ kɛ́ na ɩ ká fe pə kʋyɛɛŋ tooso nyəŋkʋ wule. \t Eta erran ciecén, Hala da scribatua eta hala behar cen Christec suffri leçan, eta resuscita ledin hiletaric hereneco egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyəmá ma tɔm tɔ pə tɔɔwa. Ta Ɩsɔ sɛɛʋ taa kpekəle nte tə nyəntʋ kəla katɛ, na pá yaa-tɛ sɩ Falisanaa kpekəle tɔ, tə taa kɛ́ ma wɛɛ. Saŋa taa, ye pa nɔkaa pa pəsəɣɩ pá ləsɩ ma seliya sɩ maa cɛsəɣɩ. \t Lehendanic eçaguturic (baldin testificatu nahi baduté) nola neure aitzinecoacdanic gure religioneco secta gucizco excellentaren arauez vici içan naicen Phariseu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na saalaɣa ŋka paa taka Yesu nyʋɣʋ tɔɔ tɔ. Saalaɣa ŋkɛ ka fɛɩ saalasɩ lɛŋsɩ kiŋ. Ama pa kpila-kɛ na pá sɩɩ-kɛ na ka mpaa. \t Eta haren buru gainean içan cen crobitcheta, ez oihalequin eçarria, baina appart biribilgatua leku batetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mə na Ɩsɔ yəlaa təna ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ hiki pəsʋɣʋ na ɩ́ cɛkəna ɩsəna Kilisiti sɔɔlʋɣʋ tɔɔwa tɔ haləna kʋ fɛɩ tənaɣa. Nwaaŋ na mpəlɛ, ɩsɔtaa na atɛ. \t Charitatean erro eguinic eta fundaturic, comprehendi ahal deçaçuen saindu guciequin ceric den çabaltassuna eta lucetassuna, barnatassuna eta goratassuna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ maɣana apalʋ nɔɣɔlʋɣʋ təna pa yaa-ɩ sɩ Ɩnee. Apalʋ ɩnɩ pə tʋʋla-ɩ kɛ́, na ɩ́ həntɩ pɩɩsɩ pəlefɛɩ naanʋwa. \t Eta eriden ceçan han Eneás deitzen cen guiçon-bat ia çortzi vrthez ohean cetzanic, cein baitzén paralytico:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tənɩ ɩ tɔɔ kɛ́ ɩ niŋ, na alʋ siɣile siɣisi tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa, na ɩ́ niki Ɩsɔ kɛ́ sam. \t Eta gainean eçar cietzón escuac, eta bertan chuchent cedin, eta glorificatzen çuen Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pəsəna alaa mpɛ pa tɔɔ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Haɩ Yosalɛm alaa mɛ, ɩ́ taa wii-m. Ama ɩ́ wii mə na mə piya. \t Baina itzuliric hetarát Iesusec erran ceçan, Ierusalemeco alabác, eztaguiçuela nigarric ene gainean: baina ceuron buruén gainean eguiçue nigar, eta çuen haourrén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ma taapalʋ, ɩsənaɣa ń sʋʋ cənɛ na ń tá suu akpaɣalɛ wontu? Apalʋ ɩnɩ ɩ ta cɔ sɩ pʋlʋ. \t Orduan diotsa, Adisquideá, nola huna sarthu aiz eztey arropá eztuala? Eta ahoa boça cequión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na təlɛ tə fɛɩ piti mɛɛ, ḿpʋ́ɣʋ́ Satanɩ maɣamaɣa ná cɛsəɣəna ɩ tɩ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillu kʋpaŋ nɔɣɔlʋ. \t Eta ezta miresteco, ecen Satan bera-ere transformatzen da arguico Ainguerutara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pa taa nyɩ nti pá pɔɔsɩ-ɩ tɔ. \t Eta guehiagoric etziraden ausartzen deusez haren interrogatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ maɣamaɣa yekina na tá na-mɛ tə́ nyɔɔkɩ toŋ kɛ Kilisiti mpaaʋ taa, na ɩnɩ ɩ faɣana-tʋ na tá mpaa. \t Bada confirmatzen gaituena çuequin Christ Iaunean eta vnctatu gaituena Iaincoa da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, nti ma nawa na ma caa ma yɔɣɔtɩ-tɩ tɔ, pə ta mʋna má sa-mɛɣɛ paa pəcɔ se. Pə taɣa pʋlʋ, mə kotuŋ wei ɩ́ kotiɣi tɔ, ye pə taɣa ɩsaɣatʋ, ɩɩ sɔɔsəɣɩ-mɛɣɛ kʋpantʋ natəlɩ. \t Bada haur hala declaratzen drauçuet non ezpaitzaituztet, laudatzen, ceren ezpaitzarete emendiotan biltzen, baina desemendiotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ta cɔ alʋ ɩnɩ sɩ pʋlʋ. Tənaɣa Yesu ɩfalaa polaa na pá tɔ Yesu sɩ: Tɔɣɔnɩ-ɩ, ɩ kələɣɩ ta ŋkpaŋŋ təkʋɣʋ na ɩ́ təŋəɣɩ-tʋ. \t Baina harc etzieçon ihardets hitzic. Orduan hurbilduric bere discipuluéc othoitz ceguioten, cioitela, Emóc congit: ecen oihuz diaoc gure ondoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə kɛɛsa ahoo hɛka, ɩlɛna pá nɩɩ pə kiisaa sɩ: Akpaɣalʋ ntɛ́, ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ səŋɩ-ɩ. \t Eta gau-herditan oihu eguin cedin, Huná, sposoa heldu da, ilki çaitezte haren aitzinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa Tacaa Kilisiti təmlɛ kɛ yəlaa mpɛ pa takanaa lakɩ se. Ama pa maɣamaɣa pa kʋnyɩɩləŋ nyəntʋ kɛ pa təŋəɣɩ təna. Pa nɔɔleleŋ taka. Pá kpa yʋlʋ kɛ pa nɔɣɔ taa cənɛ, hei. Pa wakələɣɩ mpa pa ta cɛkəna tɔ pa hʋwɛɛ. \t Ecen halacoéc Iesus Christ gure Iauna eztuté cerbitzatzen, baina bere sabela: eta hitz eztiz eta lausenguzcoz simplén bihotzac seducitzen dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə tala hʋʋlɛ wule Ninifi nyə́ma ká kʋ kʋfalaŋ yəlaa panɛ pa tɔm. Pə taɣa pʋlʋ, kʋyaŋku pɛlɛ pa nɩɩ Yonaasɩ waasʋ tɔ, pa yela pa ɩsaɣatʋ kɛ kpakpaa kɛ́. Pə́cɔ́ pʋlʋpʋ wɛ cənɛ na pə tɛɛ Yonaasɩ ɩnɩ. \t Niniuaco guiçonac iaiquiren dirade iudicioan generatione hunequin, eta condemnaturen duté: ceren Ionasen predicationera emenda baitzitecen: eta huná, Ionas bainoagoa leku hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋlaa na ɩ́ məlɩ Yaatanɩ waalɩ, timpi Yohaanɩ ka caala Ɩsɔ lʋm sɔʋ tɔ, na ɩ́ caɣa təna. \t Eta ioan cedin berriz Iordanaz berce aldera, lehen Ioannes batheyatzen ari cen lekura: eta egon cedin han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pa nawa sɩ Ɩsɔ Tɔm wɛ teu na pa cɛkəna ɩsəna antulinya wei ɩ kɔŋ tɔ ɩ toma wɛɛ tɔ. \t Eta dastatu vkan dutenac Iaincoaren hitz ona, eta ethorteco den secularen verthuteac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ tá məlaa kɛ́ na tə́ yɔɔləɣɩ, paa tə wɛʋ wahala taa tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, wahala kɔŋna na suulu. \t Eta ez haur solament, baina are gloriatzen gara tribulationetan, daquigularic ecen tribulationeac patientia ekarten duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa təna lapəna ɩsaɣatʋ, ɩlɛna pə́ pɛ-wɛɣɛ Ɩsɔ teeli. \t Eta iustificatzen dirade dohainic haren gratiaz, Iesus Christ Iaunean eguin içan den redemptioneaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə kaasɩ lʋm mpɩ pə waasəna tuu lɔŋ antulinya təwasawasa na pə́ wakəlɩ-ɩ. \t Halacotz orduco mundua vr dilubio batez estali içanic galdu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pɛlɛ paa cɔ-m sɩ: Tacaa, leɣe tə na-ŋ na nyɔɣɔsɩ yaa lʋkɔtʋ pə wɛna-ŋ, yaa n kɛ́ mʋʋlʋ, yaa n wɛ kpɛtɛ, yaa pə wɩɩkɩ-ŋ, yaa n wɛ saləka taa, na tə ta paasəna-ŋ? \t Orduan hec-ere ihardetsiren draucate, erraiten dutela, Iauna, noiz ikussi augu gosse edo egarri, edo arrotz, edo billuci, edo eri, edo presoindeguian, eta ezaugu cerbitzatu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa tɔma sɩ: Tacaa, laɣalɛɛ ntɔ cənɛɣɛ naalɛ. Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: Aaɩ, ɩ́ yele təlɛ. \t Eta hec erran ceçaten, Iauna, huná bi ezpata hemen. Eta harc erran ciecén, Asco da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ lɩɩ Yesu tɔɔ, na ɩ́ sɔɔsɩ-ɩ apalʋtʋ. \t Eta aguer cequión Aingueruä cerutic hura confortatzen çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tala Petafasɩ kɛ Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ. Waatʋ ɩnɩ tɔ pa fɛɩ pooluŋ na Yosalɛm. Tənaɣa Yesu tila ɩ ɩfalaa naalɛ sɩ: \t Eta Ierusaleme aldera ciradenean, eta ethor citecenean Bethphagera, Oliuatzetaco mendi aldera, orduan Iesusec igor citzan bi discipulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ sɩ: Pə ha-mɛɣɛ sɩ ɩ́ nyɩ Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm kʋŋmɛsətʋ. Ama pə kaasa lɛlaa tɔ, ɩsɔnaa kɛ paa sɛɛ-wɛ sɩ: Paa pa nyənəɣɩ ɩsəntɔ, pá taa ná. Paa pa nɩɩkɩ, pá taa cɛkəna pə hʋwɛɛ. \t Eta harc erran ciecén, Çuey eman çaiçue Iaincoaren resumaco mysterioén eçagutzea: baina bercey comparationez, dacussatelaric ikus ezteçaten, eta dançutelaric adi ezteçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, Yʋlʋ nɔɣɔlʋ na ɩ newaa, paa kɛna yʋlʋ nyɔɔŋ naatosompɔɣɔlaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ taalʋ kpaɣa alʋ, ɩlɛna ɩ́ sɩ, ɩ fɛɩ pəyaɣa. \t Bada çazpi anaye içan dituc, eta hetaric lehena emazte harturic hil içan duc, haourric gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá niŋ ntɔɣɔŋ ká hu-ŋ, sɛtɩ-ɩ na ń lɔ pooluŋ. Sana ń laŋ nyá tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pʋlʋ kʋlʋməm na mpi paa pɛtɩ nyá tɔnʋɣʋ tənaɣa tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ. \t Eta baldin eure escu escuinac trebuca eraciten bahau, trenca eçac hura, eta iraitzac eureganic: ecen hobe duc hiretaco, gal dadin hire membroetaric bat, eta eztadin hire gorputz gucia egotz gehennara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm tənɛ tə hʋ́lə́ɣɩ́-tʋɣʋ yaasi nɔɣɔlʋɣʋ. Alaa mpɛ pa wɛ kɛ́ ɩsɩɩ Ɩsɔ nɔɔsɩ nsi ɩ́ na ɩ yəlaa pa kpɛntaa na pá pɛɛlɩ tɔm naalɛ tɔ. Kancaalaɣa nɔɣɔ ntɛ́ Akaa, na ŋkɛ ka kɛna Sinayi pʋɣʋ nyəŋka, na ká lʋləɣɩ yomaa. \t Gauça hauc comparationez erraiten dirade. Ecen hauc dirade bi alliançác, bata da Sinaco menditic Agar, suiectionetara engendratzen duena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya, pə hɩɩsa mə ɩsaɣatʋ kɛ Kilisiti tɔɔ tɔɣɔ ma ŋmaa takəlaɣa na má heeliɣi-mɛ. \t Scribatzen drauçuet, haourtoác, ceren çuen bekatuac barkatu baitzaizquiçue haren icenagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔwa Yohaanɩ sɩ: Ɩ́ taa taŋɩ-ɩ sɩ ɩ́ taa la. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ la piti təmlɛ na ma hətɛ toŋ na ɩ́ tɛ na ɩ́ yɔɣɔtɩ ɩsaɣatʋ kɛ ma tɔɔ kɛ́ kpakpaa tɔ. \t Eta Iesusec dio, Ezteçaçuela hura debeta: ecen ezta nehor ene icenean verthuteric eguiten duenic, eta bertan niçaz gaizqui minça ahal daitenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ Lisitəla na ɩ́ wɛ atɛɣɛ tam, nɔɔhɛɛ tɔɔ ɩɩ səŋəɣɩ. Pa lʋla-ɩ na kaakalətʋ, ɩ ta tɩɩ fɛlɩ ɩ nɔɔhɛɛ tɔɔ kɛ́ fɛlʋɣʋ maɣamaɣa. \t Eta Lystraco guiçon oinez impotentbat cegoen iarriric bere amáren sabeleandanic maingu, egundano ebili etzembat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Antəlonikusi na Yuniyasɩ mpa pa kɛ́ ma tɛɛtʋnaa tɔ. Pə́cɔ́ má na-wɛɣɛ pa tɩɩ təkaa. Ɩsəna tillaa sɔɔla-wɛ tɔ pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Halɩ pa laala-m Kilisiti tɔm taa kɛ́ sʋʋʋ. \t Salutaitzaçue Andronic eta Iunia ene lehen gussuac, eta ene presonerquideac, Apostoluén artean notable diradenac, eta ni baino lehen içan diradenac Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa naalɛ pa kpa kpɩɩlʋɣʋ taa, ɩlɛna heelim hɛɛ təli. \t Eta sarthu ciradenean vncira, sossega cedin haicea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ afanaa tiikilaa ná loma kpakpaa na pá polo ɩcatɛ taa, na pá kɛɛsɩ pə təna mpi pə lapa tɔ, na ɩsəna alɔɣaa mpɛ pa tɔm lapa tɔ. \t Orduan vrdainéc ihes eguin ceçaten: eta ethorriric hirira, conta citzaten gauça guciac, eta cer demoniatuey heldu içan çayen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Fɛsətusi na ɩ laɣatʋ tasəlaa pa lapa təmaɣa saawala, ɩlɛna ɩ́ tɔ Pɔɔlɩ sɩ: Timpi n tɔma sɩ Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ kɛ pɩɩ tɛna tɔ, tɔʋ, tənaɣa n ká tɛɛ. \t Orduan Festusec conseilluarequin minçaturic, ihardets ceçan, Cesargana appellatu aiz? Cesargana ioanen aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa hɛta kuulanaa na pá yele-wɛɣɛ lʋm taa, na pá kpɛntɩ pa ləsɩ kpatəŋ wei pa kɛɛkaɣana kpɩɩlʋɣʋ tɔ ɩ ŋmɩɩsɩ. Pəlɛ pə waalɩ pa tamsa pʋʋɣʋ kɛ kpɩɩlʋɣʋ nyʋɣʋ taa kɛ́ kʋ lɔlɔ tɔɔ sɩ pə́ la-wɛɣɛ heelim. Ɩlɛna pá kɛɛna kʋteŋ ŋkʋ kʋ tɔɔ tɔɔ. \t Eta angurác altchaturic itsassoari vncia abandonna cieçoten, gobernaillén iunctadurac-ere lachaturic, eta haiceari vela altchaturic, tiratzen ari ciraden costara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n ka kɛ́ yom kɛ́ na Ɩsɔ yaa-ŋ ɩ mpaaʋ taa, taa nəɣəsɩ sɩ n pəsəɣɩ kasaɣampu. Ama ye pə kɔma sɩ ń lɩɩ nyá yomle taa, ɩlɛ taa kisi. \t Sclabo deithu aiz? eztuála arranguraric: baina baldin are libre eguin ahal bahadi, harçaz lehen vsat eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pə wɛɛ sɩ ɩ́ nəɣəsəna ɩ newaa təkpataa, na ɩ́ pəsɩ pa kɔtʋlʋ sɔsɔ kʋpaŋ wei ɩ hʋləɣɩ yəlaa kɛ suulu kɛ sɔsɔm kɛ ɩ təmlɛ taa kɛ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa tɔ, pə́cɔ́ pə́ hɩɩsɩ samaa ɩsaɣatʋ. \t Halacotz behar cen gauça gucietan anayeac irudi licén, misericordioso licençát eta Sacrificadore subirano fidel Iaincoa baitharatco gaucetan, populuaren bekatuén pagamenduaren eguiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə́ ha-kʋɣʋ mpaa sɩ kʋ yoona Ɩsɔ yəlaa na kʋ́ kəlɩ-wɛ. Na pə́ ha-kʋɣʋ pəsʋɣʋ sɩ kʋ kpiliki kpeka təna na piitim təna na nsəma təna yəlaa na kateŋasɩ təna yəlaa. \t Eta eman cequión sainduén contra-ere guerla eguitea, eta hæy garaitzea: eta eman cequión bothere leinu, eta mihi, eta natione ororen gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ sɛɛlaa kɔma na pá kotina-ɩ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ sʋʋ ɩcatɛ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tɛʋ kʋfemuɣu ɩ na Paanapasɩ pa tɛɛ Tɛləpɩ. \t Baina discipuluac haren ingurura bildu ciradenean, iaiquiric sar cedin hirian: eta biharamunean ioan cedin Derbera Barnabasequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ waalɩ nyəŋ hɔma leelu, na ɩ́lɛ́ ɩ caŋ ɩ sɩ tɔtɔ, ɩ fɛɩ pəyaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́lɛ́ ɩ waalɩ nyəŋ ná kpaɣa alʋ ɩnɩ na ɩ́lɛ́ ɩ sɩ mpʋ tɔtɔ. \t Eta bigarrenac har cieçán hura, eta hil ciedián, eta harc-ere etzieçán leinuric vtzi: eta hirurgarrenac halaber."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kpaŋtʋ ləmaɣasɛɛ ɩ́ wɛ timpi, tənaɣa ɩ akalʋɣʋ wɛɛ. \t Ecen non baita çuen thesaura, han içanen da çuen bihotza-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fema ɩlɛna yəlaa samaa paɣalɛ mpa pa kɔma Tɛɛʋ acima tɔ pá nɩɩ sɩ Yesu tɔŋna Yosalɛm kɛ kɔntɛ. \t Biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen Iesus ethorten cela Ierusalemera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə tala Ɩlisapɛtɩ lʋlʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ lʋlɩ apalʋpəyaɣa. \t Eta compli cedin Elisabethen ertzeco demborá: eta erdi cedin seme batez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ kiŋ pa kaa na kawaliya nakəlɩ tɔ ɩnɩ ɩ ká tɔɣɔna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔntʋ. Na alʋ kʋlʋm kɛ pʋntʋ ɩnɩ ɩ ká wɛɛna. Ɩ ká kpaakɩ ɩ təɣɩ paa mpi pə taa, na ɩ́ wɛɛ ləmaɣasɛɛ tʋ na wei ɩ nyəmá pə təna pə taɣanʋɣʋ kɛ teu tɔ. Ɩ ká wɛɛ wei ɩ nyəmá mʋʋllɛ lapʋ tɔ, na ɩ pəsəɣɩ sɛɣɛsʋɣʋ. \t Baina behar dic Ipizpicuac içan irreprehensible, emazte bakoitz baten senhar, vigilant, sobre, modest, estrangerén ostatuz gogotic recebiçale, iracasteco carazco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɛlaa kʋsa Pɔɔlɩ-wɛ na pá tili, na pá təŋna Fenisii na Samalii, na pá kɛɛsəɣɩ yəlaa kɛ ɩsəna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ kaɣana pa pəsəna Ɩsɔ tɔɔ tɔ. Tá taapalaa təna nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna pa laŋa hʋlʋmɩ sɔsɔm. \t Hec bada igorriric Eliçáz, iragan citzaten Pheniça eta Samaria, Gentilén conuersionea contatzen çutela: eta eman ciecén bozcario handi anaye guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɛʋ nɩɩna heelim sɔsɔɔm na pə casəɣɩ kutuluɣu, na pusi su na sɩ lɩɩ. Tənaɣa kutuluɣu hotaa na pə təna pə pəsɩ ncaalɛ təkpataa. \t Eta erori içan da vria, eta ethorri içan dirade vr sobernác, eta haicéc eraunsi vkan duté, eta io vkan duté etche haren contra, eta erori içan da, eta haren deseguitea handi içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Teu nyəm mpɩ pə mələna ntɛ́ na pə́ kɔna maɣa səm na? Aaɩ, pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. Ɩsaɣatʋ lapəna kɔkɔlɔ ɩnɩ. Tənaɣa tə kulina tə tɩ waalɩ sɩ ntəɣəlɛ ntɩ. Tə kpaɣa mpi pə wɛ teu tɔɣɔ na tə́ kʋna-m. Tənaɣa kʋsəsɩɩtʋ yelaa na ɩsaɣatʋ tɔm la sɔɣɔntʋ na pə́ tɛɛ caasa. \t Beraz on den gauçá herio eguin içan çait? Guertha eztadila: aitzitic bekatuac, bekatu cela aguer ledinçát, on den gauçáz herioa engendratu vkan draut, bekatua excessiuoqui bekatore eguin ledin manamenduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa wei ɩ tila-m tɔ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ ma tampana tɔtɔ. Mɛ ɩ́ ta nɩɩ ɩ nɔɣɔ kɛ paa tɔm kʋlʋm. Pə́cɔ́ ɩ́ ta loosi ɩ ɩsɛntaa kɛ́ paa tɔm kʋlʋm tɔtɔ. \t Eta ni igorri nauen Aitac berac testificatu du niçaz. Eztuçue haren voza egundano ençun, ezeta haren irudia ikussi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama sɩ yʋlʋ ɩ́ tisi na ɩ́ sɩ siɣisulu tɔɔ tɔ, təcatətəyaʋ kɛ́. Ń ta tɩɩ nyəm nɔɣɔlʋ ná wɛɛ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ sɩ yʋlʋ kʋpaŋ tɔɔ tɔ. \t Ecen miraz iustoagatic nehor hiltzen da: baina aguian norbeit ventura leite cembeit vnguieguilegatic hiltzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma Ɩsɔ sələmʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ məlɩ ɩ ɩfalaa cɔlɔ na ɩ́ maɣana ɩsənyəŋlɛ kpa pɛlɛ na halɩ pá caŋ pa too. \t Guero orationetic iaiquiric ethor cedin bere discipuluetara, eta eriden citzan tristez lo ceunçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna taa ká kpana-mɛɣɛ ma tɔɔ. \t Eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete ene icenaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ ma kʋsa-ɩ sɩ ɩ́ polo ɩ́ na-mɛ na ɩ́ heeli-mɛɣɛ tá alaafəya tɔm na pə́ hɛɛsɩ mə laŋa. \t Cein igorri vkan baitut çuetara berariaz, eçagut ditzançát çuen eguitecoac, eta consola ditzançát çuen bihotzac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta kɔtʋlʋ sɔsɔ kpakəɣɩ wontu ntɩ tə caləm kɛ́, na ɩ́ pona cokəle taa na ɩ́ fɛɛnɩ sɩ pə́ hɩɩsɩ yəlaa ɩsaɣatʋ. Ɩlɛna pá kpaɣa wontu nti pa kʋwa mpʋ tɔ tə maɣamaɣa na pá pona təsikile waalɩ na pá tʋ kɔkɔ. \t Ecen abrén gorputzac, ceinén odola ekarten baita bekatuagatic sanctuariora Sacrificadore subiranoaz, erratzen dirade tendetaric lekora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna ɩ́ yɔtɔtɩ na ɩ́ tuu sɩ: Paa mpiɣi n sələma-m maa ha-ŋ-wɩ. \t Nondic iuramendurequin prometta baitzieçon, emanen ceraucala cer-ere esca bailedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa na toŋ toŋ sɩ: Pənɛntaa pə tala Ɩsɔ ɩ́ waasɩ. Pənɛntaa kɛ́ Ɩsɔ ká hʋ́lɩ́ ɩ kawulaɣa toŋ. Na pənɛntaa kɛ́ ɩ Mesii ká hʋ́lɩ́ ɩ́lɛ́ ɩ pəsʋɣʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tá taapalaa tɔm suulu wei ɩ ka səŋaɣa tá Ɩsɔ ɩsɛntaa na ɩ́ suuki-wɛɣɛ tɔm kɛ tam tɔ pa ləsa-ɩ ɩsɔtaa na pá pɛtɩ. \t Eta ençun neçan voz handibat cioela ceruän, Orain eguin da saluamendua, eta indarra, eta gure Iaincoren resumá, eta Christ harenaren botherea: ecen gure anayén accusaçalea iraitzi içan da, ceinec accusatzen baitzituen gure Iaincoaren aitzinean egun eta gau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa yəlaa tənaɣa yem kɛ́ ma yɔɣɔtəɣɩ. Mpi tɔ, antulinya taa cənɛ mə na asilima nyə́ma na nyɩɩllaa na ŋmɩɩlaa na tɩɩŋ laalaa ɩ́ sitina. Ye ɩ́ tɔma sɩ ɩ́ cɔləɣɩ-wɛ, pə wɛɛ sɩ ɩ́ ká lɩɩ antulinya ɩnɛ ɩ taa kɛlɛ. \t Eta ez guciz mundu hunetaco paillartequin, edo auaritiosoequin, edo harrapariequin, edo idolatrequin: ezpere segur behar cenduquete mundutic ilki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa mpɛ pa təŋaɣa Yesu kɛ́ saa wei ɩ ka wɛ Kalilee tɔ na pá caləsəɣɩ-ɩ. Na pə kaasa alaa lɛlaa paɣalɛ mpa ɩ́ na-wɛ paa kpawa Yosalɛm tɔ. \t Eta hec, Galilean cenaz gueroztic iarreiqui içan çaizcan eta cerbitzatu vkan çuten: eta anhitz berce emazte harequin batean Ierusalemera igan içan ciradenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ kɛ́ awulaa sɔsaa na toŋtʋnaa təna tɔɔ, ɩlɛna tə́ pəsɩ na tə́ caɣa təpamm na alaafəya na tə́ paasəna Ɩsɔ nyəntʋ kɛ teu, na tə́ tɔka tá yaasi kʋpaŋ. \t Regueacgatic, eta dignitatetan diraden guciacgatic, vicitze baquezcoa eta emea eraman deçagunçát pietate eta honestate gucirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa apalʋ ɩnɩ sɩ: Pa yaa-ŋ suwe? Ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Pa yaa-m sɩ Kʋpiŋ kɛ tə wɛ paɣalɛ tɔ pə tɔɔ. \t Orduan interroga ceçan hura, Nola da hire icena? Eta ihardets ceçan, cioela, Legio diat icen: ecen anhitz gaituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tɛsalonikɩ nyə́ma taa lɛlaa tɛma Pɔɔlɩ tɔm na pa taa na pá na Pɔɔlɩ na Silaasɩ pá kpɛntɩ, na Kəlɛɛkɩ nyə́ma paɣalɛ mpa pa sɛɛkaɣa Ɩsɔ tɔ pa kpɛnta Pɔɔlɩ pa tɔɔ kɛ́ mpʋ, na alaa tuutuuma paɣalɛ tɔtɔ. \t Eta hetaric batzuc sinhets ceçaten, eta Paulen eta Silasen compainiaco eguin citecen, eta Iaincoa cerbitzatzen çutén Grecoetaric compainia handia, eta emazte ohoraturic ez guti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa hʋʋ sɩ yem tɔɔ kɛ́ pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩsɔ pɔɔsəɣəna ɩsəsɛɛmlɛ kɛ weesuɣu ŋku ɩ tʋ tá taa tɔ. \t Ala vste duçue ecen Scripturác alferretan erraiten duela, Inuidiatara aurthiten du çuetan habitatzen den spirituac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná wontuɣu lɛŋkʋ na kʋ lɩɩna tɛtʋ tɛɛ. Kʋ həŋ wɛ naalɛ na ɩ́ nəɣəsəna ɩwəyaɣa həŋ, na kʋ yɔɣɔtaɣa ɩsɩɩ tʋm sɔsɔ. \t Guero ikus neçan, berce bestiabat igaiten cela lurretic, eta cituen bi adar Bildotsarenac irudi: baina dragoina beçala minço cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ye nɔɣɔlʋ yela ɩ təyaɣa, yaa ɩ taalʋnaa na ɩ kɔɣɔnaa, yaa ɩ newaa, yaa ɩ too, yaa ɩ caa, yaa ɩ piya, yaa ɩ haləmnaa kɛ ma tɔɔ, na Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔɔ, \t Eta ihardesten duela Iesusec dio. Eguiaz diotsuet, nehor ezta vtzi duenic etchea, edo anayeac, edo arrebác, edo aita, edo ama, edo emaztea, edo haourrac, edo landác, ene eta Euangelioaren amorecatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ lapa-wɛɣɛ awusa na ɩ́ yele-wɛ sɩ pá nyənəɣɩ ɩsɔtʋlʋŋasɩ kɛ pa tɩɩŋ, ɩsɩɩ paa ŋmaaʋ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa takəlasɩ taa tɔ sɩ: Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma mɛ, maɣa ɩ́ lapa kɔtasɩ na ɩ́ fɛɛnɩ wʋlaɣa tɛtʋ taa kɛ́ pɩɩsɩ nɩɩlɛ taa? \t Orduan guibelaz itzul cequién Iaincoa, eta abandonna citzan ceruco gendarmeriaren cerbitzatzera: Prophetén liburuän scribatua den beçala, Israeleco etcheá, ala offrendatu drauzquidaçue niri oblationeac eta sacrificioac berroguey vrthez desertuan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nɔntaaləŋ mʋɣɩ kɔkɔ kɛ́ ɩsɩɩ pa tʋkʋɣʋ nyəɣəlʋɣʋ kʋsɛɛmʋɣʋ kɛ kuluku kɔkɔ sɔsɔɔŋka taa na kʋ hoo na pá sotiti-kʋ tɔ. Na ɩ nɔɣɔ yuŋ kəla ɩsɩɩ lʋm kpeŋuɣu na pə́ faləɣɩ tɔ. \t Eta haren oinac cobre fina beçalaco, labean beçala çachetéla: eta haren voza vr handién hotsa beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ yɔɣɔta mpʋ tɔ ɩ na-təɣɩ. Pə tɔɔ ɩlɛ kpɩɩlɩ-wɛɣɛ teu na pə́ la na pá tɛ Ɩsɔ na pa taa kɛ́ teu. \t Testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Natanayɛɛ tɔma sɩ: Ama Tacaa, n kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ, Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma wulaʋ sɔsɔ kɛ́. \t Ihardets ceçan Nathanaelec, eta erran cieçón, Magistruá, hi aiz Iaincoaren Semea: hi aiz Israeleco Reguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na waatʋ wei ɩ ká kɔɔ tɔ, ɩ ká hʋ́lɩ́ antulinya samaa kɛ ɩsəna pa liɣitaa na pá tá cɛkəna ɩsaɣatʋ na tampana təŋʋɣʋ na Ɩsɔ hʋʋlɛ pə tɔm tɔ. \t Eta dathorrenean harc vençuturen du mundua bekatuz eta iustitiaz eta iugemenduz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kɔkɔ ŋka ka taa pa naa ḿpʋ́ɣʋ́ kaŋkaŋsi tɔ tam tɔɔ kɛ́ ka nyɔɔsɩ kʋləɣəna ɩsɔ. Mpa pa sɛɛ wontuɣu ŋkʋ na kʋ lɛɛsʋɣʋ na pa yʋsa-wɛ na kʋ hətɛ kʋyʋsʋm tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩ wɛɛ tam tɔɔ, hɛɛsʋɣʋ fɛɩ. \t Eta hayén tormentaco kea altchaturen da secula seculacotz: eta eztute vkanen paussuric ez egun ez gau adoratzen dutenéc bestiá eta haren imaginá, eta baldin nehorc har badeça haren icenaren mercá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tasa laɣasaɣa kɛ lapʋ, ɩlɛna nɔɣɔlʋ tɔtɔ náá sɛɛsɩ ɩsəlɛ sɩ: Tampana tɔɔ, apalʋ ɩnɛ na Yesu kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ kɛ́ Kalilee tʋ kɛ́. \t Eta quasi oren baten buruän, berce batec seguratzen çuen, cioela, Segurqui haur-ere harequin cen: ecen Galileano da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔta mpʋ ɩlɛna ɩ́ holi sɔsɔm sɩ: Lasaa lɩɩ. \t Eta hauc erranic, voz goraz oihu eguin ceçan, Lazaro, athor campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye kpaɩ tʋ, ɩ kaa təŋ ɩ́lɛ́, halɩ ɩ ká se-ɩ sɔsɔm kɛ́. Mpi tɔ, ɩ ta nyɩ kpaɩ nyəmá nɔɔsɩ tɔ se. \t Eta arrotz bati etzaizca iarreiquiren, baina ihes eguinen draucate: ceren ezpaitute eçagutzen arrotzén voza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ye ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ naani, \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Auçue Iaincoaren fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Yesu sɛɛlaa ɩ́ kotaa, alaa nɔɔsɩ taa ɩ́ taa lɩɩ fɛŋ. Pa fɛɩna mpaa sɩ pá yɔɣɔtəɣɩ. Kʋsəsɩɩtʋ yɔɣɔta mpʋ sɩ alaa ká pasa pa təɣɩ. \t Çuen emazteac Elicetan ichilic beude: ecen etzaye permettitzen minçatzera: baina bire suiet, Legueac-ere erraiten duen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ-wɛ, pa sɛɣɛsəɣəna sɩ alʋ kpaɣaʋ fɛɩ teu, na tɔɣɔnasɩ lɛnsənaa tɔɣɔʋ fɛɩ teu. Anɩ Ɩsɔ ná lapa kʋtɔɣɔŋ ɩnəɣɩ sɩ Ɩsɔ sɛɛlaa nyəmá tampana tɔ pá sɛɛ Ɩsɔ na pá tɔɣɔ. \t Defendatzen dutelaric ezconcea eta viandetaric iatea, cein Iaincoac creatu baitrauzte vsatzeco remerciamendurequin fideley, eta eguiá eçagutu vkan duteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ matənaʋ waalɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛkɩ sɩ ɩ́ wɛɛ təma na leleŋ. Təma leleŋ waalɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛkɩ sɩ ɩ́ sɔɔləɣɩ təma. \t Eta pietateari anayetassunezco onheriztea, eta anayetassunezco onherizteari charitatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kʋkələtʋ lɛntɩ tɔtɔɣɔlɛ, sɩ n ká sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ kɛ ɩsɩɩ nyá tɩ. \t Eta bigarrenac hura irudi dic, Onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu tɔma-ɩ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo maa cɛsəɣɩ, n ka kpɛɛsɩ tɔm tooso kɛ́ ahoo anɛ sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m na pə́cɔ́ kampaaʋ koo. \t Diotsa Iesusec, Eguiaz erraiten drauat, ecen gau hunetan oillarrac io deçan baino lehen hiruretan vkaturen nauäla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣalɛ nyá pəsəɣɩ na ń tɔ sɩ: Apaŋ nyá səŋ təkpi na má ləsɩ nyá ɩsəlɛ taa nyɩɩliim, na kpátʋ́ɣʋ́ wɛ nyá nyəntɛ taa? Cɛsəlʋ nyá, ləsɩ kpátʋ́ɣʋ́ ŋku kʋ wɛ nyá maɣamaɣa nyá ɩsəpəle taa tɔ, ɩlɛna pə́cɔ́ ń ná teu təcɛɩcɛɩ na ń ləsɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsəlɛ taa nyɩɩliim ɩnɩ. \t Edo nola ahal derraqueoc eure anayeri, Anayé, vtzi neçac idoqui deçadan hire beguian den fitsa, eurrorrec hire beguian den gapirioa ikusten eztuanean? Hypocritá, idocac lehenic gapirioa eure beguitic: eta orduan ikussiren duc idoqui deçán eure anayeren beguico fitsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna alʋ, ɩ paalʋ ɩ́ wɛna ɩ weesuɣu, kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tɩɩ haa-ɩ mpaa sɩ ɩ́ kʋlɩ. Ama ɩ paalʋ ɩnɩ ɩ səpa, tə ha-ɩ mpaa kɛ́, ɩ́ saakɩ ɩ saa. \t Ecen emazte ezcondua, senharra vici dueno obligatua da Legueaz: baina baldin senharra hil badadi, libre da senharraren leguetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa taa səkpelu ntɛ́ má, na ma ta tɩɩ nəɣəsəna pá yaa-m tillu. Mpi tɔ, má naasaɣana Ɩsɔ sɛɛlaa kpeka. \t Ecen ni naiz Apostoluetaco chipiena, Apostolu deithu içateco digne eznaicenor, ceren persecutatu vkan baitut Iaincoaren Eliçá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩsəsɛɛmlɛ kpa kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ sɔsɔm kɛ tillaa tɔɔ, na ɩ kiŋ caɣalaa təna mpa pa kɛ́ Satusee kpekəle nyə́ma tɔ. Haləna pá hʋʋ sɩ paa kʋlɩ pa tɔɔ. \t Orduan iaiquiric Sacrificadore subiranoa, eta harequin ciraden guciac (cein baita Saddu-ceuen sectá) inuidiaz bethe citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩ pəlaaʋ taa na sɔɣɔntʋ pɩɩ-wɛ təkaŋkaŋ na pá seliɣi. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sewa na pa sɔɣɔntʋ katatəlaɣa tɔɔ pa ta pəsɩ na pá heeli nɔɣɔlʋ sɩ pʋlʋ. \t Eta hec bertan partituric ihes eguin ceçaten monumentetic: ecen ikarac eta iciapenec har citzan: eta nehori deus etzeraucaten erraiten: ecen beldur ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ta nyɩ sɩ pə təna mpi pə sʋʋkɩ yʋlʋ nɔɣɔ taa tɔ, pə tiiki ɩ hiluɣu taa na pə tɛ tɔ pə lɩɩkəna ɩ tapʋɣʋ? \t Oraino eztuçue aditzen ecen ahoan sartzen den gucia, sabelera ioaiten dela, eta retreitera egoizten dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ pa lakɩ kɛ́ ɩsɩɩ ləmaɣasɛɛ fɛɩnaa, pa wɛ yem kɛ́ ɩsɩɩ pə lʋlʋɣʋ taalɛ wontu sɩ pá kpa-tɩ na pá kʋ tɔ. Mpi mpi pa ta cɛkəna tɔɣɔ pa tʋʋkɩ. Pa kɔŋ saalʋɣʋ kɛ yem kɛ́ ɩsɩɩ taalɛ wontu. \t Baina hauc, animal brutal bere sensualitateari darreitzanac beçala, hatzamaiteco eta deseguiteco eguinac dirade, aditzen eztituzten gauçác vituperatzen dituztela, bere corruptione beraz deseguinen dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɛ Pilisila na Akilaasɩ, na ń sɛɛ Honesifɔɔ təyaɣa nyə́ma. \t Salutaitzac Prisca eta Aquila, eta Onesiphororen familiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa paasəna na má yelina-mɛɣɛ mpi pɩɩ tɔɔsəɣɩ-mɛɣɛ tɔm tənɛɣɛ paa ma kɔma na ma fɛɩ tɔ. \t Baina pena-ere eçarriren dut çuec ene parti ondoan gauça hauçaz mentione eguin ahal deçaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na Yuta nyə́ma taa nyʋɣʋ nyə́ma pa kʋlaa na pá pona Pɔɔlɩ tɔm kɛ ɩ kiŋ. Ɩlɛna pá wiina Fɛsətusi sɩ \t Eta compari citecen haren aitzinean Sacrificadore subiranoa eta Iuduén arteco principalenac Paulen contra, eta othoitz eguiten ceraucaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa-ɩ ɩsɩɩ toosee taka, na ɩ́ ná nyá wei pa yaa sɩ Ananiyasɩ tɔ, na ń sʋʋ sɩ n tənəɣɩ-ɩ niŋ na ɩ ɩsɛ kuli. \t (Eta ikus ceçan visionez Ananias deitzen cen guiçon-bat sartzen cela eta haren gainean escua eçarten çuela, ikustea recebi leçançat)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye təma kʋlapɛɛ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ka nyəna-ɩ yʋlʋpaŋ ɩlɛ ɩ taa laŋ mpi ɩ ká sana ɩ tɩ tɔ. Ama ɩ kaa tɩɩ pəsɩ na ɩ́ sa ɩ təɣɩ Ɩsɔ ɩsɛntaa mɛɛ. \t Ecen baldin Abraham obréz iustificatu içan bada, badu cerçaz gloria dadin, baina ez Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Feesuɣu Naŋŋtʋ heela Filipʋ sɩ: Tɔ na ń kpətəna kɛɛkɛ ɩnɩ. \t Orduan erran cieçón Spirituac Philipperi, Hurbil adi, eta hers aquio carriot horri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ ká pəsɩ na ɩ́ la na akpaɣalʋ taapalaa wɛɛ laŋwakəllɛ taa na ɩ́ na-wɛ pá wɛɛ? Aaɩ, pəlɛ pə fɛɩ lapʋ kɛ paa pəcɔ. Pɩɩ kɔɔ na pə́ kɛɛsɩ kʋyakʋ nakʋlɩ, ɩlɛna pá ləsɩ-ɩ pa hɛkʋ. Pəlɛɣɛ paa hɔkɔ nɔɔsɩ. \t Eta erran ciecen Iesusec, Ezconduaren gamberaco gendéc doluric ekar ahal dirote, ezcondua hequin deno? Baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua eta orduan barur eguinen baituqueite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Helɔtɩ lʋlʋɣʋ acima wule Helɔtiyatɩ pɛɛlɔ polaa na ɩ́ paakɩ mpa pa yaa tɔɣɔʋ tɔ pa ɩsɛntaa. Tənaɣa pə lapa Helɔtɩ kɛ leleŋ. \t Bada Herodesen sor eguneco bestá eguiten cenean, dança cedin Herodiasen alabá artean: eta Herodesen gogara eguin ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tə mala kʋteŋ, na təcatɩ təyaʋ kɛ́ na pə́cɔ́ tə́ tala timpi pa yaa sɩ kpɩɩləŋ teesaŋ kʋpaŋ na pə́ kpətəna Lasee ɩcatɛ kiŋ tɔ. \t Eta nequez hura iragaiten guenduela, ethor guentecen Portu-ederrac deitzen den leku batetara, ceinen aldean baitzén Laseaco hiria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ɩ́ na-wɛ pa kaa təmlɛ tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ caɣa pa tɛ na pá na-ɩ pá lakɩ-tɛ. Təmlɛ ntɛɣɛlɛ coka pɔɔŋ lʋʋʋ. \t Eta ceren officio bereco baitzén, hequin egoiten cen, eta languiten ari cen. Eta hayen officioa cen tabernacle eguitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ nɩɩ pa yɔɣɔtaɣa tənaɣa tɔmnaa mpa yʋlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ yɔɣɔtɩ tɔ, na pə ta tɩɩ haʋ yʋlʋ pəyaɣa sɩ ká yɔɣɔtɩ tɔ. \t Ecen harrapatu içan dela Paradisura, eta ençun vkan dituela erran ecin daitezqueen hitzac, erraiteco guiçonaren impossibleac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɛna ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá teu sɩ, Yuta tʋ kʋkiiu ntɛ́ sɩ ɩ́ na piitim lɛmpɩ tʋ pá taa tɔ. Pəyele ɩ nɔɔhəlɛ ɩ́ taa fɛlɩ ɩ tɛ. Ama Ɩsɔ heela-m sɩ ma kaa nyənɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ sɩ ɩ kɛ́ kʋsɔɣɔtʋ tʋ yaa asilima tʋ. \t Eta erran ciecén, Çuec badaquiçue eztela permettitzen guiçon Iudubat iuncta edo hurbil daquión estranger bati: baina niri eracutsi draut Iaincoac guiçonic batre commun edo satsu ezteçadan erran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá teesi kɔkɔsɩ nsi sɩ mʋɣɩ kemkem tɔ. Pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔɣɔ pa lɩɩ laɣatɛ nɔɣɔ taa. Mpʋ pə yelina na paa kɛʋ acamaa tɔ pá pəsɩ tampana nyə́ma. Pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔɣɔ pa lapa akanaa kɛ yooŋ taa na pá kəlɩ pa kolontunaa yoolaa loosi. \t Iraungui suaren indarra, itzuri içan çaizte ezpata ahoey, sendo eguin içan dirade erietaric, borthitz eguin içan dirade guerlán, estrangerén campoac ihessitan irion dituzté,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa tɔɣɔ nɔɣɔlʋɣʋ kəmlɛ. Ama ye mə təma sɔɔlʋɣʋ tɔm ɩlɛ, təlɛ tə caala-mɛɣɛ tam kɛ́ ɩsɩɩ kəmlɛ sɔsɔɔlɛ nte ɩ́ kaa tɛ fɛlʋɣʋ tɔ. Wei ɩ sɔɔləɣɩ lɛlaa tɔ ɩ tɔka kʋsəsɩɩtʋ tənaɣa təpaɩ. \t Etzaretela nehorengana deusez çordun: elkarri on daritzoçuen baicen: ecen berceri on daritzanac, Leguea complitu du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Feesuɣu Naŋŋtʋ na tá maɣamaɣa tə sɩɩwa sɩ, tə kaa sʋkɩ-mɛɣɛ səɣəla naalɩ na pə tá kɛ́ nti tə kɛ́ sɔsɔɔntʋ na tə́ kɛ́ paa wei ɩ́ tɔkɩ tɔ. \t Ecen on iruditu çayó Spiritu sainduari eta guri, ez eçartera carga handiagoric batre çuen gainera gauça necessario hauc baicen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tala təyaɣa taa, ɩlɛna yʋlʋmaa mpɛ pá kpətəna-ɩ. Tənaɣa ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ tɛma-m na mə taa sɩ ma pəsəɣɩ na má la mpʋ? Ɩlɛna pá cɔ-ɩ sɩ: Ɛɛ, Tacaa. \t Eta ethorri cenean etchera, ethor citecen harengana itsuoc, eta dioste Iesusec, Sinhesten duçue hori ahal daididala? Diotsote, bay Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá Caa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá lá na mə laŋa hʋlʋmɩ. \t Gratia dela çuequin eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana na siɣisuɣu kɛ ɩ təŋəɣɩ na ɩ́ hʋʋkəna. Pə taɣa pʋlʋ, wasaŋkalɩ sɔsɔ wei ɩ wakəlaɣa tɛtʋ na ɩ asilima tɔ, ɩ kʋ ɩ tɔm. Na ɩsəna mpi ɩnɩ ɩ ka kʋ Ɩsɔ yəlaa tɔ, Ɩsɔ ná tʋ-ɩ pə saləka. \t Ecen eguiazco dirade eta iusto haren iugemenduac: ceren bere paillardiçáz lurra corrumpitu vkan duen paillarda handiaz iustitia eguin vkan baitu, eta bere cerbitzarién odola haren escuetan mendecatu vkan baitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə ləsa-mɛɣɛ ɩsaɣatʋ yomle taa, na nɔɔnɔɔ siɣisuɣu yomaa kɛ ɩ́ pəsaa. \t Eta bekatuaren azpitic ilkiric, iustitiaren cerbitzari eguin içan baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa caɣa loosi, lɛlaa kɛ nɩɩnʋwa (100) nɩɩnʋwa (100), lɛlaa kɛ nɩɩlɛ na naanʋwa naanʋwa. \t Eta iar citecen arencaz, ehuná, eta berroguey eta hamarná."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna laɣatʋnaa náá cɔ-wɛ sɩ: Ye tə pasa-mɛ pə kaa tala tá. Ɩ́ polo pɛɛtəlaa cɔlɔ na ɩ́ ya. \t Baina ihardets ceçaten çuhurrec, cioitela, Ez, beldurrez asco eztugun gure eta çuen: baina aitzitic çoazte saltzen dutenetara, eta erossaçue ceurondaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa sɩ ɩ cɔna ləmaɣasɛɛ ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Nyá na Ɩsɔ Kawulaɣa sʋʋʋ ɩ́ fɛɩ pooluŋ. Pəlɛ pə waalɩ nɔɣɔlʋ ɩɩ nyɩɩləɣɩ sɩ ɩ́ tasa-ɩ tɔm pɔɔsʋɣʋ. \t Eta Iesusec ikussi çuenean ecen harc çuhurqui ihardetsi çuela, erran cieçón, Ezaiz vrrun Iaincoaren resumatic. Eta nehor guehiagoric etzayón ausart interrogatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele hʋwɛɛ nyaŋ nyəna təna na təma tɔkənaʋ kɛ táá na pááná mʋɣʋ. Ɩ́ yele hola na kʋtʋɣʋ. Ɩ́ yele ɩsaɣatʋ tənaɣa lapʋ, paa tə kɛ́ nti. \t Samindura eta colera, eta hira, eta oihu, eta gaitzerraite gucia çuetaric ken bedi, malitia gucirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Liɣitee pɛɛ kʋcɔlɔcɔlɛɛ kɛ pa ŋmana koluŋa. Pə yela ɩcatɛ tɔ, wʋla maɣamaɣa kɛ pa ŋmana təlɛ, na wʋla ɩnɩ ɩ wɛ təcɛɩcɛɩ kɛ́ ɩsɩɩ tiŋ. \t Eta cen haren murraillaco bastimendua iaspez: baina Ciuitatea bera cen vrrhe purez, beira pura irudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛɛ na pá tɛɛləɣɩ sɩ pa kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pa hikiɣi kʋpantʋ tɔ pá na mpusi kɛlɛ. Tə maɣamaɣa kɛ pa yɔɣɔta Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Mpusi tʋ ntɛ wei ɩɩ təŋəɣɩ pə təna mpi pa ŋmaawa kʋsəsɩɩtʋ takəlaɣa taa tɔɣɔ tam tɔ. \t Ecen norere Legueco obretaric baitirade, maledictionearen azpian dirade: ecen scribatua da, Maradicatua da norere ezpaita egonen Legueco liburän scribatuac diraden gauça gucietan, hec eguin ditzançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa tasa apalʋ wei ɩ ka kɛ yʋlʋm tɔɣɔ yaaʋ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Ama na Ɩsɔ tɔɔ yɔɣɔtɩ tampana. Tə nyəmá apalʋ ɩnɛ ɩ tɔɔ sɩ ɩ kɛ́ ɩsaɣaʋ kɛ́. \t Dei ceçaten bada bigarren aldian guiçon itsu içana, eta erran cieçoten, Emóc gloria Iaincoari: guc bacequiagu ecen guiçon hori gaichtoa dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma yɔɣɔtəɣɩ ma tɩ tɔm, nɔɣɔlʋ kaa sa tampana wena maa hʋ́lɩ́ tɔ. \t Baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə caala mə taapalaa ɩ́ waasɩ-wɛ. Na mpa pa kɔŋ mə tɛ tɔ, ɩ́ lakɩ-wɛɣɛ mʋʋllɛ. \t Sainduén necessitatetara communicatzen duçuela: hospitalitateari iarreiquiten çaitzatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa alaa mpɛ pa kʋla pəlaaʋ tɔɔ kɛ́ kpakpaa na pá tɛɛ, na sɔɣɔntʋ na laŋhʋlʋmlɛ pə kʋɣɩ-wɛ. Ɩlɛna pá polo na pá kaasɩ Yesu ɩfalaa kɛ laapaalɩ ɩnɩ. \t Eta bertan partituric monumentetic iciapen eta bozcario handirequin, laster eguin ceçaten haren discipuluey declaratzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ tɔɔ pə təna ɩsəntɔ pə wɛna tampana tɔ ɩ tɔma sɩ: Kʋpam maa kɔɔ nɔɔnɔɔ. Ɛɛ, pə́ la mpʋ. Tacaa Yesu, kɔɔ mpʋ. \t Gauça hauçaz testificatzen duenac dio, Segur banatorque sarri: Amen. Bay, athor Iesus Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pʋntʋ maɣamaɣa ká tɛ na ɩ́ nyɔɔ Ɩsɔ sʋlʋm, ɩ pááná sɔsɔɔna nyəm mpi ɩ pəla ɩ pááná kɔpʋ taa na pá tá pala pə taa kɛ́ pʋlʋ tɔ. Ɩ ká ná kaŋkaŋsi kɛ kɔkɔ na asimti pə taa kɛ́ ɩsɔtaa tillaa naŋŋ nyə́ma na Ɩwəyaɣa pa ɩsɛntaa. \t Harc-ere edanen du Iaincoaren hiraco mahatsarnotic, bay, mahatsarno pur haren hiraco copara hustutic: eta tormentaturen da suz eta suphrez Aingueru sainduén aitzinean eta Bildotsaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə́ cəpa təmlɛ tʋ ɩnɩ na ɩ́ tʋ ɩ taa sɩ: Ma caa kaa kɔɔ lɔŋ se. \t Bada baldin erran badeça cerbitzari gaichto harc bere bihotzean, Luçatzen du ene nabussiac ethortera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "saŋa pa pɔɔsəɣɩ-tʋɣʋ kʋpantʋ nti tə lapa kaakalaɣa tɔ tə tɔm, na ɩsəna tə lapa na ká kʋlɩ tɔ. \t Egungo egunean guiçon impotent bati eguin içan çayón vnguiaz examinatzen garenaz gueroz, cer moienez haur sendatu içan den:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu wɛʋ Yosalɛm kɛ Tɛɛʋ acima tɔɔ kɛ́ mpʋ tɔ, yəlaa paɣalɛ nawa piti təma nna ɩ lakaɣa tɔ na pá mʋ-ɩ kpakpaa təkpa sɩ ɩnəɣɩ. \t Eta Ierusalemen cenean Bazco bestán, anhitzec sinhets ceçaten haren icenean, ikussiric harc eguiten cituen signoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ kaləɣɩ tɔm tənɛ, na mpa pa tʋ ŋkpaŋŋ kɛ mpi pɩɩ la cele na pə yɔɣɔta pə tɔm tɔ, na pá tɔka nti pa ŋmaa cənɛ tɔ, pʋntʋnaa ntɛ́ leleŋ nɩɩlaa. Pə taɣa pʋlʋ, mpi pə wɛɛ sɩ pɩɩ la mpʋ tɔ pə waatʋ wʋsaa kɛ́. \t Dohatsu da iracurtzen duena, eta dohatsu dirade prophetia hunetaco hitzac ençuten, eta hartan scribatuac diraden gauçác beguiratzen dituztenac: ecen demborá sarri da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu hʋ́lɩ́ ɩ ɩfalaa kɛ niŋ na ɩ tɔ sɩ: Ɩɩ naa ma too na ma newaa ntɔ. \t Eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, Huná ene ama eta ene anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ kʋlaa na ɩ́ kpaɣa mpaaʋ sɩ ɩ kpeŋ ɩ caa tɛ. Ɩ kɔma ɩ́ wʋsəna təyaɣa, ɩlɛ ɩ caa loosa-ɩ kɛlɛ, na ɩ tɔm lapɩ-ɩ pətɔɔtəlɛ kɛ sɔsɔm. Tənaɣa ɩ́lɛ́ ɩ se lɔŋ na ɩ́ səŋɩ-ɩ, na ɩ́ kpipi-ɩ na ɩ́ waɣalɩ-ɩ. \t Iaiquiric bada ethor cedin bere aitagana. Eta hura oraino vrrun cela, ikus ceçan bere aitac, eta compassione har ceçan, eta laster eguinic egotz ceçan bere buruä haren leppora, eta pot eguin cieçon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ yɔɣɔtaɣa taa ɩ kɛɛsa ɩsəna yʋlʋ ka təŋ tampana mammam kɛ́ ɩ kʋlapʋtʋ taa tɔ pə tɔm, na ɩsəna ɩ ká tɔkɩ ɩ tɩ, na ɩsəna Ɩsɔ ká hʋʋna yəlaa kɛ tɔm kɛ cele tɔ. Ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa Felikisi na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Lɩɩ mpʋ. Ye ma kɔma na má hika caɣalɛ ɩlɛ maa tasa-ŋ yaaʋ. \t Eta nola hura disputatzen baitzén iustitiáz, eta temperantiáz, eta içateco den iudicioaz, spantaturic Felixec ihardets ceçan, Oraingotz habil, eta aicinaric dudanean deithuren aut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na nti tə yɔɣɔtʋɣʋ kəla təlɛʋ: Nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa, yaa kʋlɩ na ń tɔ? \t Ecen cein da erratchago, erraitea, Barkatu çaizquic eure bekatuac: ala erraitea, Iaiqui adi eta ebil adi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ kɔɔ wʋlaɣa tɛtʋ taa na ɩ́ sɔɔkɩ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm. Na ɩ́ kpaaləɣɩ sɩ: Ɩ́ laɣasɩ tɔntɛ na pá sɔ-mɛɣɛ lʋm na Ɩsɔ hɩɩsɩ mə ɩsaɣatʋ. \t Batheyatzen ari cen Ioannes desertuan, eta predicatzen çuen emendamendutaco baptismoa bekatuén barkamendutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm paɣalɛ kɛ ma tʋ-wɛɣɛ cɛɣɛcɛɣɛ kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa sɩ pə́ haŋ-wɛ na pá tɔ sɩ pa kisa Ɩsɔ mpaaʋ. Ma pááná ka tɔɔwa katatəlaɣa kɛ pa tɔɔ kɛ́. Haləna má kpɛŋna acalɛɛ kpaɩ nyəna taa, na má polo na má tʋ-wɛɣɛ kʋnyɔŋ kɛ teu. \t Eta synagoga gucietan maiz punitzen nituela bortchatzen nituen blasphematzera: eta sobera minthuric hayén contra, persecutatzen nituen hiri arrotzetarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa tɔŋna maɣasʋɣʋ kɛ ɩsəna paa la na pá kʋ Yesu tɔ. Ama pa sɔɣɔmaɣaana samaa kɛ́. \t Eta çabiltzan Sacrificadore principalac eta Scribác nolatan hura hil ahal leçaqueten: ecen populuaren beldur ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu toŋ tʋ nɔɣɔlʋ kpaɣa pəlɛ sɔsɔɔlɛ, tə tɔɔʋ wɛ ɩsɩɩ namlɛ, na ɩ́ pɛtɩ teŋku taa. Ɩlɛna ɩ́ tɔŋ sɩ: Ɩsəntɔɣɔ paa pɛtɩ Papiloni ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ kɛ tuu pə tɛɛ na pááná sɔsɔɔna, na pa kaa tasa-tɛɣɛ keesuɣu. \t Guero har ceçan Aingueru borthitzbatec harribat, errota harri handibat beçalacoric, eta iraitz ceçan itsassora, cioela, Hunelaco indarrez iraitziren da Babylone ciuitate handia, eta ezta guehiagoric eridenen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye wei ɩ hika Ɩsɔ nyəm pʋntʋ wɛɛ kɛ́ təcɛɩcɛɩ. Pəlɛ pə paasi ɩ ta kɛ yoolu, ɩ kɛ́ suulu tʋ, na pɛɛlɛɛ tʋ, na kʋpantʋ tike kɛ ɩ lakɩ, na ɩ təma tewa. Ɩɩ faɣasəɣɩ yəlaa sɩ ma nyəmá akele ma ta nyɩ akele, na cɛsʋɣʋ fɛɩ ɩ kiŋ. \t Baina garaitico çuhurtziá, lehenic da pur, guero baquezco, moderatu, maneioso, misericordiaz eta fructu onez bethea, distinctioneric gabea, hypocrisia gabea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na Kotuɣu sɔsɔɔŋkʋ nyə́ma pɛɛka taalɩ wei paa tʋ Yesu na pá hiki mpaaʋ na pá kʋ-ɩ tɔ, na pá kpisi. \t Eta Sacrificadore principalac, eta consistorio gucia Iesusen contra testimoniage bilha çabiltzan, hura hil eraci leçatençát: eta etzutén erideiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə taa maɣasɩ Tacaa sɩ tə naa ɩ waalɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa taa lɛlaa ka lapa na pá səna tʋmaa. \t Eta ezteçagun tenta Christ, hetaric batzuc tentatu vkan dutén beçala, eta suguéz deseguin içan baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ pɔɔsa Yesu sɩ: Tacaa, ta tike kɛ n sɛɛkəna ɩsɔ ɩnɩ, yaa yəlaa tənaɣa n sɛɛkəna-ɩ? \t Orduan erran cieçón Pierrisec, Iauna, guri erraiten draucuc comparatione hori ala bay guciey-ere?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisa nawa ɩ tɔkɩ na ɩ́ nyɔɔkəna asilima, ɩlɛna pə lapɩ-ɩ ha. \t Baita Phariseuac hori ikussiric mirets ceçan ceren lehenic ezpaitzedin ikuz barazcal aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma na-mɛɣɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa kɛ́ kʋyɛɛŋ tənaɣa na má sɛɣɛsəɣɩ. Pəyele ɩ́ ta kpa-m. Ama pə lapa ɩsəntɔɣɔ sɩ pə́ la ɩsəna paa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. \t Egun oroz çuen artean nincén templean iracasten ari nincela, eta ez nauçue hartu. Baina behar da compli ditecen Scripturác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ na Yesu, ɩlɛna ɩ́ ma kapuka na ɩ́ hoti ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ́ kooki sɩ: Ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ Pəyalʋ Yesu, ma na-ŋ suwe? Haɩ, la suulu taa tʋ-m wahala. \t Eta harc ikussi çuenean Iesus, heyagoraz cegoela, egotz ceçan bere buruä haren aitzinera, eta ocengui erran ceçan, Cer da hire eta ene artean, Iesus Iainco subiranoaren Semeá? othoitz eguiten drauat, ezneçála, tormenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsaɣatʋ sɔsɔɔntʋ tooso ɩnɛ, kɔkɔ na nyɔɔsɩ na asimti mpi pə lɩɩkaɣana kpaɣanəŋ nɔɔsɩ tɔ, pə kʋ yəlaa tintika tooso taa tintiɣile kʋlʋmtəlɛ. \t Eta hirur gauça hauçaz hil içan cen guiçonén herén partea, diot, suaz, eta keaz, eta hayén ahotic ilkiten cen suphreaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Piyɛɛ ná maləna nɔnɔkeelasɩ na awalɩ tɔɔ. Ɩfalʋ wei na kɔtʋlʋ sɔsɔ pa wɛ ɩsəmlɛ kɛ mpʋ tɔ, ɩ lɩɩwa na ɩ́ yɔɣɔtəna alʋ wei ɩ taŋa nɔnɔɣɔ tɔ, na ɩ́lɛ́ ɩ́ yele na Piyɛɛ sʋʋ. \t Baina Pierris borthaldean campotic cegoen. Ilki cedin bada berce discipulu Sacrificadore subiranoaren eçaguna, eta minça cequión nescato borthalçainari, eta sar eraci ceçan Pierris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa nyəntʋ ɩlɛ, pa heela-m kɛ́ sɩ ɩ́ kotiɣi tɔ, mə kotuɣu faɣa kpeka kpeka kɛ́, na ɩɩ caa təma. Ɩlɛ ma tisa-təɣɩ ɩsɩɩ ma ta tisi. \t Ecen lehenic, biltzen çaretenean Eliçán, ençuten dut diuisione dela çuen artean: eta parte sinhesten dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Falisanaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa ná kisa təmlɛ nte Ɩsɔ ka hʋʋwa sɩ ɩ ká la-wɛ tɔ, pa ta tisi sɩ Yohaanɩ ɩ́ sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Baina Phariseu eta Legueco doctor harenganic batheyatu etziradenéc Iaincoaren conseillua arbuya çeçaten bere buruén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Footilaa sɔsaa mɛ ɩ́ tʋ ɩsɛ. Pə́ la-mɛɣɛ ha, na ɩ́ saalɩ yem. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, maa la mə pɔɔlɛ taa kɛ́ təmlɛ kʋpampantɛ natəlɩ, nte paa paa kɛɛsa-mɛɣɛ tə tɔm, ɩ́ taa tisi tɔ. \t Ikussaçue menospreçatzaleác, eta mirets eçaçue, eta vrt çaitezte, ecen obrabat eguiten dut nic çuen egunetan, obrabat diot cein ezpaituçue sinhetsiren baldin nehorc conta badieçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hota Yesu tɛɛ na ɩ́ sɛɛ-ɩ sɩ ɩ́ na təmlɛ. Apalʋ wei ɩ məla mpʋ na ɩ́ sɛɛ Yesu tɔ, ɩ kɛ́ Samalii tʋ. \t Eta egotz ceçan bere buruä ahozpez haren oinetara, esquerrac emaiten cerauzcala, eta haur cen Samaritano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma ta hii alɔɣaa kɛ paa pəcɔ. Ama ma Caa kɛ ma seeki. Na mɛ, mɩɩ nyənəɣɩ-m yem təkpataa. \t Ihardets ceçan Iesusec, Eztut nic deabrua: baina dut ohoratzen, neure Aita, eta çuec desohoratzen nauçue ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ paa wei ɩ pola ɩ ɩcatɛ taa sɩ pá kala-ɩ. \t Eta ioaiten ciraden guciac scributan iartera, batbedera cein bere hirirát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ ilim kpiluɣu waatʋ ɩsɩɩ waaci makʋɣʋ tooso tɔ, pə lapa-ɩ ɩsɩɩ toosee taka na ɩ́ ná ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ təkelekele, na ɩ́ sʋʋ ɩ kiŋ na ɩ́ yaa-ɩ sɩ: Kɔɔnɛɛ. \t Harc ikus ceçan visionez claroqui egunaren bedratzi orenén inguruän, Iaincoaren Ainguerubat harengana ethorten cela, eta ciotsala. Cornelio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa panɛ pa ləmaɣasɛɛ səpa. Pa təka pa ŋkpaŋŋ. Pa wiisa pa ɩsɛ, sɩ pa ɩsɛ ɩ́ taa na, na pa ŋkpaŋŋ ɩ́ taa nɩɩ. Sɩ pá taa cɛkəna pə yaasi. Pə taa kɔɔ pá pəsəna ma tɔɔ, na má lá na pə́ waa-wɛ. Ɩsɔ yɔɣɔtəna mpʋ yoo. \t Ecen guicendu da populu hunen bihotza, eta beharriez gothorqui ençun vkan duté, eta bere beguiac ertsi vkan dituzté: beguiéz ikus, eta beharriez ençun, eta bihotzez adi ezteçatençát, eta conuerti eztitecen, eta senda eztitzadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ ta pɛlɩ pəyele ɩ tɔka kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tɔ, ɩ ká kʋ Yuta tʋ nyá nyá tɔm. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nyá wɛna kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə takəlasɩ, na n pɛlaa pəyele nn təŋəɣɩ-tɩ. \t Eta naturaz den preputioac baldin Leguea beguira badeça, ezau iugeaturen hi, letraz eta circoncisionez Leguearen hautsle aicenor?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ lɛlaa mʋ-ɩ na pá tisi ɩ tɔm, ɩlɛna ɩ́ ha-wɛɣɛ toŋ sɩ pá pəsɩ Ɩsɔ piya. \t Baina hura recebitu duten guciey, eman draue priuilegio Iaincoaren haour içateco, haren icenean sinhesten duteney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ na ɩfalʋ lɛlʋ pa lɩɩwa na pá polo pəlaaʋ tɔɔ. \t Ilki cedin bada Pierris, eta berce discipulu hura, eta ethor citecen monumentera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma waalɩ ɩ́lɛ́ ɩ kɔŋ, ma ta tala má wɔɣɔsɩ ɩ nɔɔhɛɛ taa ntaŋkpala maɣamaɣa. \t Hura da ene ondoan ethorten dena, cein ni baino aitzinecoago baita, ceinen çapataco hedearen lachatzeco ezpainaiz ni digne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ koo sɔsɔm sɩ: Tafiiti Pəyaɣa Yesu, nyənɩ ma pətɔɔtəlɛ. \t Orduan oihu eguin ceçan, cioela, Iesus Dauid-en semeá, auc pietate niçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa ɩ́ ká kɛ́ Yuta nyə́ma təsiɣisiɣi na Yuta nyə́ma yaakaɣa-mɛɣɛ kʋtapɛləŋ na mpɛ pa yaakɩ pa təɣɩ pɛllaa tɔ, pəyele yʋlʋ niŋ pɛləna-wɛɣɛ kʋpɛlʋ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ kɔtaɣa kɛ́. Ɩ́ tɔɔsɩ ɩsəna ɩ́ ka wɛɛ tɔ na ɩ́ ná. \t Halacotz, orhoit çaitezte nola çuec noizpait Gentilac haraguian, Preputio deitzen baitzineten, haraguian Circoncisione deitzen denaz eta escuz eguiten denaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nti ma nyəmá tɔɣɔlɛ sɩ, paa ɩcatɛ nte tə taa kɛ́ ma talaa, Feesuɣu Naŋŋtʋ kpaaləɣɩ-m ḿpʋ́ɣʋ́ kpakpaa kɛ́ sɩ saləka naŋŋ na wahalanaa taŋa-m. \t Salbu Spiritu sainduac hiriz hiri testificatzen baitraut, dioela ecen estecadurác eta tribulationeac ene beguira daudela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "yʋlʋmaa naakɩ, kaakalasɩ tɔŋ, na tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ nyə́ma naakɩ nyʋɣʋ, ntamaa nɩɩkɩ, sətaa ná feŋ. Pə́cɔ́ kʋnyɔntʋnaa ná tɔŋna Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ nɩɩʋ. \t Itsuéc ikustea recrubatzen duté, eta mainguäc badabiltza, sorhayoac chahutzen dirade, eta gorréc ençuten duté, hilac resuscitatzen dirade, eta Euangelioa paubrey denuntiatzen çaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye yʋlʋ tɔma-mɛ sɩ: Ɩ́ nyənɩ, Mesii wɛ cənɛ yaa cənɛ, ɩ́ taa nɩɩ. \t Orduan baldin nehorc badarraçue, Huná hemen Christ, edo han: ezalbeitzineçate sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Pɔɔlɩ má wei ma kɛ́ saləka tʋ kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ sɩ pə́ waasɩ mpa mɛ ɩ́ tá kɛ́ Yuta nyə́ma tɔ, ma sələməɣɩ Ɩsɔ. \t Causa hunegatic ni Paul Iesus Christen presonér naiz çuengatic, baitzarete Gentil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpa tillaa na pá təkɩ-wɛɣɛ timpi pa təkəɣɩ samaa təna tɔ. \t Eta egotz citzaten escuac Apostoluén gainera, eta eçar citzaten presoindegui publicoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ te səkpetu taa, mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ ɩ te sɔsɔɔntʋ taa. Na wei ɩ ta te səkpetu taa, mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ ɩ kaa te sɔsɔɔntʋ taa. \t Gauça chipienetan leyal dena, handian-ere leyal da: eta gauça chipian iniusto dena, handian-ere iniusto da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa ta yʋsɩ wei kɛ́ kʋyʋsʋm pənɛ, pʋntʋ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ ya yaa ɩ́ pɛɛtɩ pʋlʋ. Kʋyʋsʋm mpəɣəlɛ wontuɣu ŋkʋ kʋ hətɛ, yaa kʋkalətʋ nti tə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ kʋ hətɛ tɔ. \t Eta nehorc ecin eros leçan edo sal mercá luenec baicen, edo bestiaren icena, edo haren icenaren contua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ŋmɩɩlaa, na nyɩɩllaa, na sʋlʋnyɔɔlaa, na tʋʋlaa, na ŋmɩɩlaa kpitikpitinaa, pa tənaɣa mpʋ pa taa nɔɣɔlʋ kaa keesi Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Etzaiteztela engana, ez paillartéc, ez idolatréc, ez adulteroéc, ez malguèc, ez bugréc, ez ohoinéc, ez auaritiosoéc, ez hordiéc, ez gaitzerrailéc, ez harrapariéc, eztute Iaincoaren resumá heretaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tʋlɩ-wɛɣɛ wei paa təka yʋlʋkʋlɛ na yoou tɔɔ na pa tɔŋaɣa sɩ pá yele-ɩ tɔ, na ɩ́ cɛlɛ-wɛɣɛ Yesu sɩ pá lana-ɩ nti pa sɔɔlaa tɔ. \t Eta larga ciecén mutinationeagatic eta heriotzeagatic presoindeguian eçarri içan cena, ceinen escatu içan baitziraden: eta eman ciecén Iesus, nahi lutena leguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tiikilaa mpɛ pa məlaɣa kpente ɩlɛna, pá pʋɣʋləɣɩ Ɩsɔ sɔsɔɔntʋ na pá saŋɩ-ɩ pə təna mpi pa nɩɩwa na mpi pa nawa tɔ pə tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, pə təna pə lapa teitei kɛ́ ɩsɩɩ ɩsɔtaa tillu ka kɛɛsʋɣʋ-wɛ tɔ. \t Eta itzul citecen artzainac, glorificatzen eta laudatzen çutela Iaincoa, ençun eta ikussi vkan cituzten gauça guciéz, erran içan cayen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Kilisiti tɔɣɔ kʋnyɔŋ na pə́ wɩɩ ɩ nantʋ tɔ, mɛ tɔtɔ ɩ́ caalɩ mə tɩ na ɩ́ tɔkɩ pə ləmaɣasəlɛ kɛ mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ, wei ɩ tɔkɩ kʋnyɔŋ haləna pə́ wɩɩkɩ ɩ nantʋ tɔ, pʋntʋ lɩɩ ɩsaɣatʋ paa taa kɛ́. \t Bada Christec guregatic suffritu vkan duenaz gueroz haraguian, çuec-ere pensatze hunez beraz harma çaitezte, nola haraguian suffritu duena bekatutaric cessatu den,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ na pə mpʋ tɔ yəlaa təna mpa paa yaa Tacaa hətɛ tɔ paa tʋlɩ-tɩ. \t Eta içanen da norc-ere inuocaturen baitu Iaunaren icena, saluaturen baita haina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ təsɛɛlɛ taŋlaa nyʋɣʋ tʋ na kɔtəlaa sɔsaa pa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna tillaa mʋkʋɣʋ mpɩ pə tʋ-wɛɣɛ piti kɛ teu. Haləna pa ta nyɩ mpi tɔm tənɛ tii tɛna tɔ. \t Hitz hauc ençun eta, Sacrificadore subiranoa eta templeco Capitaina, eta Sacrificadore principalac, dudán ceuden heçaz cer içanen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma Yesu kɛ́ Ɩsɔ lʋm sɔʋ ɩlɛna ɩ́ lɩɩ lʋm taa. Tənaɣa ɩsɔtɔnʋɣʋ hɛta kpakpaa, na Yesu ná Ɩsɔ Feesuɣu ɩsɩɩ alukuku na kʋ tiiki ɩ tɔɔ. \t Eta Iesus batheyatu cenean, bertan ilki cedin vretic: eta huná, irequi içan çaizcan ceruäc, eta ikus ceçan Iaincoaren Spiritua vsso columba baten guissán iausten eta haren gainera ethorten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yoolaa kama-ɩ səm tesika tɔɔ, na pá ka yəlaa kɛ naalɛ kɛ pɛlɛ pa nyəŋsɩ tɔɔ tɔtɔ. Ɩnɛ na cənɛ, ɩnɛ na cənɛ, na pá tʋ Yesu kɛ́ hɛkʋ. \t Non crucifica baitzeçaten hura, eta harequin berceric biga, alde batetic eta bercetic, eta Iesus artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə tala kaɣana kʋyɛɛŋ kʋtɛɛsəŋ ɩnɛ ɩ taa tɔ ɩ maɣamaɣa ɩ Pəyaɣa kiŋ kɛ ɩ wɛɛ na ɩ́ yɔɣɔtəna-tʋ. Na ɩ Pəyaɣa ŋkɛ ka niŋ kɛ ɩ lapəna ɩsɔtaa na atɛ, na ŋkɛɣɛ ɩ ləsaa sɩ ká tɩ pə təna təpaɩ. \t Cein eçarri vkan baitu gauça gucién heredero, ceinez mundua-ere eguin vkan baitu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ ɩlɛ mə fɛɩ yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ taa tɔtɔ. Ɩsɔ Feesuɣu nyəntʋ taa kɛ́ ɩ́ wɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Feesuɣu caɣa mə taa tɔ se. Wei ɩ taa Kilisiti Feesuɣu fɛɩ tɔ ɩ ta kɛ ɩ nyəŋ. \t Ordea çuec etzarete haraguian, baina Spirituan: baldin behinçát Iaincoaren Spiritua habitatzen bada çuetan: baina baldin edoceinec Christen Spiritua ezpadu, haina ezta haren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kʋlaa na pá tɛɛkɩ na pá tɔŋna təmaɣa kpɛɛsənaʋ ɩlɛna Pɔɔlɩ heeli-wɛɣɛ kʋlʋmaɣa sɩ: Tampana kɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ ka yɔɣɔta waatʋ wei ɩ yelaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii yɔɣɔtəna mə caanaa sɩ: \t Eta elkarren artean accord etziradenaren gainean, parti citecen, Paulec hitz haur erran eta, Segurqui vngui Spiritu saindua minçatu içan çaye Esaias prophetáz gure Aitey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ kiŋ pa kaa na kawaliya nakəlɩ tɔ ɩnɩ ɩ ká tɔɣɔna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔntʋ. Alʋ kʋlʋm kɛ pʋntʋ ɩnɩ ɩ ká wɛɛna. Na ɩ piya ká la Ɩsɔ sɛɛlaa, sɩ taa wɛɛ piya nsi yəlaa tɔŋ sɩ sɩ kɛ yem yem lataa sɩɩ nɩɩkəna yəlaa tɔ. \t Baldin cembeit bada irreprehensibleric emazte bakoitz baten senhar, haour fidelac dituelaric, ez dissolutionez accusatuac, edo rangea ecin daitezquenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma Tɛɛʋ acima wʋsaa, ɩlɛna Yesu polo Yosalɛm. \t Ecen hurbil cen Iuduén Bazcoa. Igan cedin bada Iesus Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɔma na ɩ́ na mpʋ ɩnɩ pə sʋʋ lapʋ ɩlɛ, ɩ́ kʋsɩ mə nyɔɔŋ na ɩsɔ na ɩ́ feesi təfʋʋʋ. Pə taɣa pʋlʋ, mə waasʋɣʋ caana kɔntɛ. \t Eta gauça hauc eguiten has ditecenean, chuchent albeitzinteizte, eta goiti albeitzinçate çuen buruäc, ecen hurbiltzen da çuen redemptionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ hʋʋ sɩ Kalilee nyə́ma mpa pa kʋ mpʋ tɔ, pa tɛɛ Kalilee nyə́ma lɛlaa tənaɣa kawalasɩ tɔɣɔ pa kʋ-wɛ? \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Vste duçue ecen Galileano hauc berce Galileano guciac baino bekatoreago ciradela, ceren halaco gauçác suffritu baitituzte?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tɛma-tʋɣʋ heeluɣu təkpataa sɩ tə pəsəɣɩ na tə́ sʋʋ timpi tá na-ɩ tɩɩ caɣa na tə́ hɛɛsɩ tɔ. Mpʋ tɔ tə́ la laakalɩ na pə́ taa kɔɔ na mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ wɩɩna hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa kɛ́ sʋʋʋ. \t Garen bada beldur guertha eztadin çuetaric cembeit haren reposean sartzeco promessa vtziric, priuatua eriden eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atakaa ɩnɩ ɩ tɔɔ ka wɛ teeli nyə́ma napəlɩ mpa pa hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ Ɩsɔ wɛ təna tɔ, na pa keŋ lɔpa timpi pa lakaɣa kɔtaɣa kɛ yəlaa ɩsaɣatʋ hɩɩsʋɣʋ tɔɔ tɔ. Pə taɣa sɩ cənɛɣɛ tɩɩ yasɩ-mɛɣɛ pə kantəlasɩ təna təcɛɩcɛɩ. \t Eta haren gainean gloriazco Cherubinac ciraden Propitiatorioari itzal eguiten ceraucatela, ezta gauça hauçaz orain particularqui minçatzeco mengoaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wulaʋ Helɔtɩ nyə́ma sɩ Yohaanɩ kɛ́ yʋlʋ kʋpaŋ, ɩ kɛ́ Ɩsɔ yʋlʋ. Pəyele ɩ nyaŋaɣana-ɩ kɛ́, na ɩ́ kentiɣi ɩ tɔɔ. Ye ɩ nɩɩ Yohaanɩ tɔm pə pɛkələɣɩ-ɩ ɩ taa kɛ́. Paa na mpʋ ɩ nyɩɩlaɣa sɩ ɩ́ nɩɩkɩ-tɩ. \t Ecen Herodes beldur çayón Ioannesi, eçaguturic ecen hura cela guiçon iustoa eta saindua, eta ohore ekarten ceraucan: eta hura ençunic anhitz gauça eguiten çuen, eta gogotic hura ençuten çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na ta taapalaa cɛkəna mpʋ, ɩlɛna pɛlɛ pá kpaɣa-ɩ na pá pona-ɩ Sesalee sɩ ɩ́ tɛɛ Taasɩ. \t Hori eçaguturic anayéc eraman ceçaten hura Cesareara, eta igor ceçaten Tarsera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ: Nti maa la kʋyɛɛŋ kantəkaɣa nyəŋ taa tɔɣɔlɔ. Maa tisi ma Feesuɣu kɛ yəlaa təna tɔɔ. Mə pəyalaa na mə pɛɛlaa ká na nti tɩɩ la cele tɔ na pá yɔɣɔtɩ. Pɩɩ hʋ́lɩ́ mə ɩfepiya kɛ tɔmnaa na pá nana pa ɩsəpee. Na mə kʋkpatəlaa ká toosi toosee. \t Eta içanen da, azquen egunetan (dio Iain-coac) erautsiren baitut neure Spiritutic haragui guciren gainera: eta prophetizaturen dute çuen seméc eta çuen alabéc, eta çuen gaztéc visioneac ikussiren dituzte, eta çuen çaharréc ametsez amets eguinen duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pa kpaɣa Yesu kɛ́ Kayifi tɛɣɛ tanaŋ ahula tɛɛ na pá pona-ɩ kʋfənɛɛ tɛ. Ama pa maɣamaɣa pa ta sʋʋ təhʋʋlɛ taa, sɩ pə́ taa kɔɔ na pá taa pa təɣɩ asilima na pá yele Tɛɛʋ acima tɔɣɔʋ. \t Guero eraman ceçaten Iesus Caiphasganic Pretoriora: eta cen goiça, eta berac etzitecen sar Pretoriora, satsu ezlitecençat, baina Bazcoa ian leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Filipʋ cɔ Yesu sɩ: Tacaa, ye n hʋla-tʋɣʋ Tacaa Ɩsɔ pə maɣana-tʋ. \t Diotsa Philippec, Iauna, eracuts ieçaguc Aita, eta asco ciaicuc,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyəŋsəɣɩ tá ɩsɛ, paa na mpʋ laŋhʋlʋmlɛ taa kɛ́ tə wɛ tam. Tə wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ kʋnyɔntʋnaa, ama tə sʋsəɣɩ yəlaa paɣalɛ kɛ apititu. Tə wɛ ɩsɩɩ mpa pa fɛɩna pʋlʋ tɔ, pəyele tampana tɔɔ tá wɛnna pə təna. \t Triste beçala, baina bethi aleguera: paubre beçala, baina anhitzen abratsale: deus gabe beçala, eta alabaina gauça gucien possediçale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩsənaɣa pə wɛɛ ɩlɛ? Tʋɣʋ kʋlalaam kɛna pʋlʋ? Yaa tʋɣʋ maɣamaɣa kɛna pʋlʋ? Pʋlʋ fɛɩ paa pəcɔ. \t Cer erraiten dut beraz? idola cerbait dela? edo idolari sacrificatu çayona, cerbait dela? ez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋŋmɛləm napəlɩ pə fɛɩ sɩ pə kaa kuli pə tɔɔ. Pə́cɔ́ mukaɣa tɛɛ pʋlʋpʋ fɛɩ mpi pa kaa ləsɩ na paa awe na tɔ. \t Ecen ezta secreturic, aguerturen eztenic: ez estaliric, eçaguturen, eta arguira ethorriren eztenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ pə taɣa ɩsɔtaa tillaa kɛ ɩ waasəɣɩ. Ama Apəlaham piya kɛ ɩ waasəɣɩ ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. \t Ecen segur eztitu Aingueruäc hartu vkan, baina Abrahamen hacia hartu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lapa na pá nyɩ-ŋ, na maa la na pá tasa-ŋ nyəm. Ɩlɛna sɔɔlʋɣʋ ŋku n sɔɔla-m tɔ ń yele na kʋ wɛɛ pa hɛkʋ tɔtɔ, na ma maɣamaɣa ma na-wɛ tə́ kpɛntɩ kʋlʋm. \t Eta eçagut eraci diraueat hire icena, eta eçagut eraciren: hic niri on eritzi draután onheriztea, hetan dençát, eta ni hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ te-mɛɣɛ təhotile təna taa, na ɩ́ la na ɩ́ səŋ ɩ ɩsɛntaa na ɩ́ fɛɩna kawalaɣa, na laŋhʋlʋmlɛ kʋɣɩ-mɛ. \t Gaineracoaz, trebucatu gabe beguira, eta bozcariorequin irreprehensible bere gloria aitzinera eraman ahal çaitzaizqueten Iainco çuhur bakoitzari, eta gure Saluadoreari, dela gloria eta magnificentia eta indar eta puissança, eta orain eta secula gucietacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye təyaɣa ŋkɛ ka nyə́ma ɩ́ mʋ-mɛ, pɩɩ la-wɛ ɩsɩɩ ɩ́ kooluɣu tɔ. Ama ye pa kisa-mɛ, mə koolee ɩ́ məlɩ mə tɔɔ. \t Eta baldin etchea digne bada, ethor bedi çuen baquea haren gainera: baina baldin digne ezpada, çuen baquea çuetara itzul bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ alʋ ɩnɩ ɩ tɛɛsa səpʋ. \t Eta gucién ondoan hil ciedián emaztea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná kaləna-wɛ sɩ pá taa yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. \t Baina harc haguitz mehatchatzen cituen, manifesta ez leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Simɔŋ nawa sɩ tillaa təna-wɛɣɛ niŋ na pá hiki Feesuɣu Naŋŋtʋ tɔ, ɩ cɛla-wɛɣɛ liɣitee, \t Orduan ikussiric Simonec ecen Apostoluen escuen paussatzez emaiten cela Spiritu saindua, diru presenta ciecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛ Yesu tɔɔ tɔ, pa ná mpi pə caa lapʋ tɔ, ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa tə yoona ta laɣalɛɛ kɛ? \t Orduan haren aldean ciradenéc ikussiric cer ethorteco cen, erran cieçoten, Iauna, ioren dugu ezpataz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pulasɩ taa na pəlaaŋ taa kɛ́ ɩ wɛ ilim na ahoo kɛ tam, na ɩ́ makɩ kapusi na ɩ́ hɛɛtəɣɩ ɩ təɣɩ pɛɛ. \t Eta bethiere egun eta gau mendietan eta thumbetan cen oihuz cegoela, eta bere buruäri harriz ceraunsala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ sɔɔla teu sɩ ɩ yeki Yesu, ɩlɛna ɩ́ tasəna-wɛɣɛ yɔɣɔtənaʋ. \t Berriz bada Pilate minça cequién, Iesus largatu nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə təna mpi Yohaanɩ má, ma nawa tɔɣɔ ma kɛɛsaa. Na Ɩsɔ kʋheelutu na tampana nna a tɔɔ Yesu Kilisiti kulaa tɔɣɔlɔ. \t Ceinec testificatu vkan baitu Iaincoaren hitzaz eta Iesus Christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔmnaa ɩsɩɩ mpʋ pə taka maɣana-mɛ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ na ɩ́ kpaɣa-tɩ na ɩ́ pukina mpa pa ta kɛ Yesu sɛɛlaa kpekəle pʋlʋ tɔ? \t Halacotz bada baldin vicitze hunetaco gaucéz gorteac badituçue, Eliçán estima chipitacoen diradenac eçar itzaçue iar-lekuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu tasa samaa kɛ yaaʋ kɛ ɩ kiŋ na ɩ́ tɔ sɩ: Mə təna təpaɩ ɩ́ nɩɩ ma tɔm na ɩ́ nyɩ sɩ \t Guero deithuric populu gucia beregana, erran ciecén, Beha çaquizquidate guciac, eta adi eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Yesu heela-wɛ sɩ: Ye ɩ caa sələmʋɣʋ ɩ́ sələmɩ sɩ: Tacaa, nyá hətɛ ɩ́ wɛɛ katɛ. Tɔɣɔ nyá kawulaɣa. \t Eta erran ciecén, Othoitz eguiten duçuenean, erran eçaçue, Gure Aita ceruètan aicena, Sanctifica bedi hire icena, Ethor bedi hire resumá, Eguin bedi hire vorondatea, ceruän beçala, lurrean-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa kaləɣəna kʋkpatəlaa, ama yɔɣɔtəna-wɛ ɩsɩɩ n ka yɔɣɔtəna nyá caa tɔ. Ye ɩfepiya ɩlɛ tɛɛkɩ pɛlɛ ɩsɩɩ nyá tɛɛtʋnaa. \t Guiçon ancianoa ezteçala dorpequi reprehendi, baina ezhorta eçac aita beçala: gazteac, anayeac beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpusi koolee na tɔm ɩsaɣatʋ wɛnna pa nɔɔsɩ taa. \t Hayén ahoa maledictionez eta karminduraz bethea da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ yelina tə wɛna weesiŋ na tə́ cɔɔkɩ na tə́ wɛna tá ɩsɛ. Ntɩ tə maɣamaɣa kɛ mə yonyoolaa napəlɩ pa yoowa sɩ: Tə kɛ́ ɩ piya tɔtɔ. \t Ecen harçaz vicitzen eta higuitzen eta içaten gara: çuen poetetaric-ere batzuc erran dutén beçala, Ecen haren leinu-ere bagara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má kɛna ntɛɣɛ tiikulu kʋpaŋ ɩnɩ. Ma nyəmá ma heeŋ na ma heeŋ nyəma-m, \t Ni naiz artzain ona, eta eçagutzen ditut neure ardiac, eta eçagutzen naiz neure ardiéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma pə nyaalɩ ɩlɛ, kpɩɩlʋɣʋ saalaa ta nyɩ tɛtʋ ntɩ. Ama pa loosa tiili na teŋku kuɣutaa na pə kʋteŋ wɛ ɩhəntaʋ. Ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ye tɩɩ pəsɩ tə́ pona tá kpɩɩlʋɣʋ kɛ təna. \t Eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itsas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ɩ́ yaa-m Tacaa Tacaa suwe na ɩɩ təŋəɣɩ ma kʋyɔɣɔtʋtʋ? \t Baina cergatic deitzen nauçue Iauna, Iauna: eta ez eguiten, nic erraiten ditudanac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpaɣa Piyɛɛ na Saakɩ na Yohaanɩ. Tənaɣa sɔɣɔntʋ na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ sʋʋ-ɩ kpaʋ, \t Eta hartzen ditu Pierris eta Iacques eta Ioannes berequin, eta has cedin icitzen, eta guciz keichatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá saŋ Ɩsɔ kɛ́ ma tɔɔ. \t Eta glorificatzen çuten Iaincoa nitan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa kaa tasa nɩɩʋ kɛ Papiloni nyá nyá taa kɛ́ saŋkʋnaa na cəməŋ na həsɩ na akantɛɛ pə taŋ. Pa kaa tasa naʋ kɛ təmlɛ latʋ nɔɣɔlʋɣʋ təmlɛ natəlɩ tə taa. Na pa kaa tasa nɩɩʋ kɛ namlɛ kpálʋ́ɣʋ́. \t Eta guittarrarién, eta musicianoén, eta chirula, eta trompetta soinularién vozic eztatec hitan guehiagoric ençunen: ez cer-ere officiotaco den officieric batre eztatec guehiagoric hitan eridenen: eta errota harriaren hotsa eztatec guehiagoric hitan ençunen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə ta nyɩ ɩsəna pə lapa na kaɣana ɩ́ naakɩ tɔ. Pəyele tə ta nyɩ wei ɩ kula ɩ ɩsɛ tɔ. Ɩ maɣamaɣa ɩ ta kɛ pəyaɣa, ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ ɩ ká heeli-mɛɣɛ ɩsəna pə lapa tɔ. \t Baina nolatan orain dacussan, eztaquigu: edo norc irequi dituen hunen beguiac, guc eztaquigu: berac adin du: bera interroga eçaçue, bera bere buruäz minçaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yutaasɩ kpətəna Yesu kɛ kpakpaa na ɩ́ sɛɛ-ɩ sɩ: Fɔɔ Tacaa. Ɩlɛna ɩ́ waɣalɩ-ɩ. \t Eta bertan hurbilduric Iesusgana, erran ceçan, Magistruá, Vngui hel daquiala. Eta pot eguin cieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka pɩɩwaɣa tətoɣotoɣo na ɩ́ wʋsa lʋlʋɣʋ, na lʋlʋɣʋ kʋnyɔntɔɣɔlɛ na pə wʋsasɩ kpa-ɩ na ɩ́ sʋʋ kapusi mapʋ. \t Eta içorra içanez heyagoraz cegoen erdi beharrezco minez, eta tormenta iragaiten çuen erdi cedinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ tila-m tɔ ɩ wɛ ma waalɩ, ɩ ta yele-m ma tike. Mpi tɔ, ɩ luɣu tɛɛ nyəntʋ kɛ ma lakɩ. \t Ecen ni igorri nauena enequin da: eznau vtzi neuror Aitac, ceren nic haren gogaraco gauçác eguiten baititut bethiere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye ɩ́ təŋəɣɩ mə yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ, ɩ́ ká sɩ. Ama ye ɩ́ kisa mə yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ yaasi sɩ tə́ saalɩ na Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ, ɩlɛ ɩ́ tʋla-tɩ. \t Ecen baldin haraguiaren araura vici baçarete, hilen çarete: baina baldin Spirituaz gorputzaren eguitateac mortificatzen badituçue, vicico çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na ɩ ka lapa piti təma kɛ sɔsɔm kɛ pa ɩsɛntaa tɔ, pa ta mʋ-ɩ. \t Eta hambat miraculu eguin baçuen-ere hayén aitzinean, etzuten sinhesten hura baithan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Sepetee pəyalaa na pa too pa pola Yesu kiŋ, ɩlɛna pa too luŋ Yesu tɛɛ na ɩ́ wiina-ɩ sɩ: La-m kʋpantʋ natəlɩ. \t Orduan ethor cedin harengana Zebedeoren semen amá bere semequin, gurtzen, eta cerbait escatzen çayola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ tɔnʋɣʋ pilimile wɛʋ tɔ pə taɣa nɔɔhɛɛ tike yaa niŋ yaa ŋkpaŋŋ yaa ɩsɛ tike wɛnna. Ama pə tənaɣa mpʋ pə wɛnna kʋ tɔɔ. \t Ecen gorputza-ere ezta membrobat, baina anhitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ mələna pə təna təpaɩ kɛ́ Kilisiti nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩnəɣɩ ɩ hʋlaa sɩ Yesu sɛɛlaa kpeka ɩ́ nyənəɣɩ a wulaʋ sɔsɔ. \t Eta gauça guciac haren oinén azpico suiet eguin vkan ditu, eta bera eçarri vkan du gauça ororen garayan Eliçaren buru içateco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ feesa-ɩ. \t Baina Iaincoac resuscitatu vkan du hura hiletaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lapa mpʋ sɩ pə́ la nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: Ɩ ləsa tá ɩcantʋ na ɩ́ lɔ, na ɩ́ mʋ ta kʋtɔməŋ. \t Compli ledinçát Esaias prophetáz erran içan cena, cioela, Harc gure langoreac hartu vkan ditu, eta gure eritassunac ekarri vkan ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ ɩ hʋʋkəna yəlaa tənaɣa tɔm. Ɩ ká kʋ asaɣaa təna mpa pa kpɛɛsəna Ɩsɔ na pá lá təma asaɣɛɛ anɛ a təna tɔ, na ɩsaɣatɔm nti kawalasɩ nyə́ma mpa paa see nɔɣɔlʋ tɔ pa tʋ-ɩ tɔ pa tɔm. \t Huná, ethorri içan da Iauna bere millionezco sainduequin, gucién contra iugemendu emaitera, eta hayén arteco gaichto gucién vençutzera obra gaichto gaichtoqui eguin dituzten guciéz, eta bekatore gaichtoéc haren contra erran dituzten hitz gogor guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ tɔnʋɣʋ kɛ́ pilimile kʋlʋmtəlɛ te, paa na mpʋ kʋ faɣa titilee titilee, na paa titite nte na tə təmlɛ. \t Ecen nola gorputz batetan anhitz membro baitugu, eta membro guciéc ezpaitute operationebat bera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, maa caa sɩ pə́ wɛɛ sɩ tɛɛʋ taa kɛ́ ma təŋaa na má na-mɛɣɛ kʋnaʋ. Ma taa wɛɛ sɩ ye Tacaa luɣu ɩ́ lapa, má talaa maa caɣa mə tɛɣɛ wɛɛ naalɛ. \t Ecen etzaituztet orain iragaitez ikussi nahi: baina sperança dut cerbait dembora egonen naicela çuec baithan, baldin Iaunac permetti badeça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa yəlaa kɛ piti kɛ́ ɩsəna kamumusi sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ na acamaa hiki toma na tala tɔntaa náá tɔŋ teu na yʋlʋmaa náá sʋʋ naʋ tɔ. Tənaɣa pa sʋʋ Ɩsɛɣɛlɩ Ɩsɔ kɛ́ sam. \t Hala non populuac mirets baitzeçan çacusquianean mutuac minçatzen, hebainac sendaturic, mainguäc çabiltzala, itsuéc ikusten çutela: eta glorifica ceçaten Israeleco Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Asɛŋkiliti na Fəlekɔŋ na Helemɛsɩ na Patəlɔpasɩ na Hɛɛmasɩ na tá taapalaa təna mpa pa wɛ pa cɔlɔ tɔ. \t Salutaitzaçue Asyncrito, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, eta hequin diraden anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩɩ naa ɩsɛntɔɔ, pə tɔɔ kɛ́ mpa pa sɛɛ-ɩ tɔ, pə taɣa ɩsɛntɔɔ kɛ paa sɛɛ. Ama pa taanaa kɛ́ na cɛsʋɣʋ fɛɩ. \t Iaincoa dun Spiritu: eta hura adoratzen dutenéc, spirituz eta eguiaz adoratu behar diné."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ɩ́ lakɩ mpʋ haləna ɩ́ tɛɛsɩ təmlɛ tənɛ. Ɩ́ tɛɛsɩ-tɛ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ, ɩsɩɩ ɩ́ ka tʋ pə pəlɛ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ tɔ. Ɩ́ lana mpi ɩ wɛna tɔ. \t Orain bada eguite bera-ere acaba eçaçue, nolaco içan baita nahiaren gogo presta, halaco biz acabatzea-ere vkanaren arauez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaɣana má na Tacaa Yesu tə kpɛntaa tɔɣɔ ma nyəmá teu sɩ pʋlʋ ta kɛ asilima kɛ pə maɣamaɣa se. Ama ye wei ɩ hʋʋkɩ sɩ pʋlʋ kɛ́ asilima, pə pəsəɣɩ asilima kɛ ɩ kiŋ kɛ́. \t Badaquit, eta segur naiz Iesus Iaunaren partez, eztela deus satsuric bere berez: salbu, cerbait satsu dela estimatzen duenaren, hura harendaco satsu baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩsənaɣa taalɛ tʋ ɩnɩ ɩ ka la? Ɩ ká kɔɔ kɛ́ na ɩ́ kʋ təmlɛ nyə́ma mpɛ, ɩlɛna ɩ́ caa yəlaa kʋfama na ɩ́ sɩɩ taalɛ taa. \t Cer eguinen du bada mahasti iabeac? Ethorriren da, eta deseguinen ditu laborariac, eta emanen du mahastia berceri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ ɩnɛ maa samɩ-ɩ, ɩlɛ ma maɣamaɣa ma kaa sa ma tɩ se. Ye pə wɛ sam, ma ɩcantʋ kiŋ kɛ maa sana ma tɩ. \t Halacoaz gloriaturen naiz: baina neure buruäz eznaiz gloriaturen, neure infirmitatetan baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pá na Ɩsɔ sɛɛlaa pa caɣaa na pə́ leeli pəcɔ. \t Eta egon citecen han dembora lucez discipuluequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ ɩ tɔma sɩ: Pənɛntaa ma pəsəɣɩ pə tənaɣa kʋfam. Na ɩ heela-m sɩ: Nmaa-tɩ. Mpi tɔ ma kʋyɔɣɔtʋtʋ kɛ tampana kɛ́, na tə mʋna pá tɛ-tɩ na taa. \t Eta erran ceçan throno gainean iarria cenac, Huná, gauça guciac berri eguiten ditut. Eta erran cieçadan, Scriba eçac: ecen hitz haue fidelac dituc eta eguiazcoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Yesu pɔɔsa ɩ ɩfalaa sɩ: Maa tiluɣu-mɛ na ɩ́ tɛɛ mpʋ təyələyəlɩ, liɣitee fɛɩ, huluɣu fɛɩ, ŋtankpatɛ fɛɩ tɔ, ɩ́ laŋa pʋlʋpʋ cəcəka na? Pa cɔ-ɩ sɩ: Aaɩ tə ta la-ŋ pʋlʋ. \t Guero erran ciecén, Çuec igorri çaituztedanean mulsa eta maleta eta çapata gabe, deusen falta içan çarete? Eta hec erran ceçaten, Deusen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɔma na ɩ́ nɩɩ yooŋ na pə təna pə pəsʋɣʋ yem kɛ́ kpɛntəlasɩ tɔ pə taŋ, ɩ́ taa nyá. Təlɛ tə tənaɣa mpʋ, pə wɛɛ sɩ tə la na pəcɔɣɔ. Ama waalɩ kɛ́ antulinya náá kɔɔ na ɩ́ tɛŋ. \t Eta ençun ditzaçuenean guerlác eta seditioneac ezalbeitzinteizte icit: ecen gauça hauc lehen ethorri behar dirade: baina ezta bertan fina içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa taa nɔɣɔlʋ ná tɔma-ɩ sɩ: Tacaa yele na má polo na má pi ma caa na pə́cɔ́. \t Guero bere discipuluetaric, berce batec erran cieçon, Iauna, permetti ieçadac behin ioan nadin neure aitaren ohorztera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ təŋəɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ tam kɛ́ mpaaŋ kʋsiɣisiŋ, pə́ taa kɔɔ na sɛkəllʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ cɔləsɩ mpaaʋ, ama ɩ́ hiki toma. \t Eta bidesca chuchenac eguin ietzeçue çuen oiney: maingu den gauçá bidetic aldara eztadinçát, bainaitzitic sendo dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ tɔma Yesu sɩ: Tacaa, ɩsɩɩ tə wɛʋ cənɛ ɩsəntɔ tɔ pə wɛ teu napələɣɩ te. Ɩlɛ ye n caakɩ maa siki coka tooso. Nyaɣa lɛntɛ, Moisi kɛ lɛntɛ, na Ilii kɛ lɛntɛ. \t Eta ihardesten çuela Pierrisec erran cieçón Iesusi, Iauna, on duc gu hemen garén: nahi baduc, eguin ditzagun hemen hirur tabernacle, bat hire, eta bat Moysesen, eta bat Eliasen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu hʋ́lə́ɣɩ́ paa wei ɩ kiŋ kɛ́ sɩ kʋ wɛɛ na kʋ yeki na pʋlʋ lapʋ saa pʋntʋ ɩlɛna pa təna pá hiki kʋpantʋ kɛ pə taa. \t Baina batbederari emaiten çayó spirituaren manifestationea probetchatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna saŋa wʋlɛ tənɛ, nyɔɣɔsɩ na lʋkɔtʋ kʋɣəna-tʋ, na tə fɛɩna pəcɛkəlɛ. Pa makɩ-tʋɣʋ na tə cɔɔkɩ yem, tə fɛɩna tapasopile. \t Eta trabaillatzen gara, gure escu propriéz lan eguinez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa mpɛɣɛlɛ na Himenee na Alɛkəsantəlɩ. Satanɩ kɛ ma yilina-wɛ sɩ ɩ́ la-wɛ na pə́cɔ́ pá nyɩ sɩ pa yɔɣɔtʋɣʋ ɩsaɣatʋ kɛ Ɩsɔ tɔɔ tɔ pə fɛɩ teu. \t Ceinetaric baitirade Hymeneo eta Alexander: hec Satani eman dirautzat, ikas deçatencát guehiagoric ez blasphematzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩŋ naanʋwa na naalɛ tɔɔ kɛ́ koluŋa na ɩcatɛ pə səŋaa. Na pə́ ŋmaawa pɩɩŋ ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ Ɩwəyaɣa tillaa naanʋwa na naalɛ həla. \t Eta Ciuitatearen muraillác cituen hamabi fundament, eta hetan Bildotsaren hamabi Apostoluén icenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yaa alaa mpɛ pa taa nɔɣɔlʋ sɩ Liti. Ɩ lɩɩna ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Tiyatii tɔ, na ɩ paɣataɣaa pɔɔŋ kʋpampaŋ wei ɩ sɛɛwa tɔ, na ɩ sɛɛkaɣa Ɩsɔ. Ɩ caɣaa na ɩ́ keŋna tá tɔm, ɩlɛna Tacaa tʋ ɩ lotu taa kɛ́ nyəm sɩ ɩ́ cɛkəna nti Pɔɔlɩ tɔŋna yɔɣɔtʋɣʋ tɔ. \t Eta Lydia deitzen cen Thiatira hirico emazte escarlata saltzale Iaincoa cerbitzatzen çuen batec ençun guençan: ceinen bihotza Iaunac irequi baitzeçan, Paulez erraiten ciraden gaucén gogoatzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ yele mpʋ pə maɣanaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tokina yʋlʋ ɩnɩ ɩ ŋkpaŋʋɣʋ, ɩlɛna kʋ məlɩ ɩsɩɩ kɩɩ wɛʋ tɔ. \t Baina ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Vtzitzaçue eguitera hunadrano. Eta haren beharria hunquiric, senda ceçan hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna ɩfepu nɔɣɔlʋ ɩ ka taka kunti tike na ɩ́ tɔŋ Yesu waalɩ. Pa siisaa sɩ pa kpaa ɩfepu ɩnɩ, \t Eta guiçón gaztebat iarreiqui içan çayón gorputz billuciaren gainean inguru mihisse batez estaliric, eta hatzaman ceçaten hura guiçon gazte batzuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma nyəm kɛ wei ɩ ká lapɩ-ɩ kɔlɔmɔtɔ tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ cuɣusaa sɩ: Pə taɣa mə təna.) \t Ecen baçaquian cein cen hura traditzen çuena: halacotz erran ceçan, Etzarete chahu gucioc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu maɣamaɣa ɩ təɣɩ ɩ yaakaɣa mpʋ sɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ. \t Baina hura minço cen bere gorputzazco templeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ma caləm ntɛ́ mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ Ɩsɔ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ tampana tɔ. Mpɩ pə kpemna yəlaa paɣalɛ tɔɔ. \t Eta dioste, Haur da ene odol Testamentu berricoa, anhitzengatic issurten dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋlʋmtʋ nti ma laŋlɛ ta hɛɛna-ŋ tɔɣɔlɛ sɩ, mpa pa tɔka Palaam sɛɣɛsʋɣʋ tɔ pa wɛ nyá tɛ təna. Palaam ka sɛɣɛsəna Palakɩ sɩ ɩ́ tusi Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma sɩ pá tɔɣɔ tɩɩŋ kʋlalaam, na pá la asilima na pá pəsɩ asaɣaa. \t Baina cerbait gauça appur badiat hire contra, ecen baduála hor Balaamen doctriná eduquiten dutenetaric, ceinec iracasten baitzuen Balac Israeleco haourrén aitzinean scandalo eçartera, idoley sacrificatzen çaizten gaucetaric iatera, eta paillardatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yosalɛm wei ɩ́lɛ́ ɩ wɛ ɩsɔtaa na ɩ́ kɛ́ tá təna tá too tɔ ɩ́lɛ́ ɩ kɛ́ kasaɣampu kɛ́. \t Baina Ierusaleme gorá, libre da, cein baita gure gución ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ wii ma pətɔɔtəlɛ, ɩnɩ ɩ sɔɔləna sɩ Yesu Kilisiti ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩsaɣalataa taa acɛpa maɣa ɩ suulu təna, na pɩɩ hʋ́lɩ́ waalɩ nyə́ma mpa paa tɛ na pá mʋ ɩ tɔm na pá hiki weesuɣu kɛ tam tɔɔ tɔ sɩ pá nyənəɣəna-m na pá ná. \t Baina hunegatic misericordia eguin içan ciaitadac, nitan lehenic eracuts leçançát Iesus Christec clementia gucia, exemplu nincençát hura baithan vicitze eternaleracotzat sinhetsiren çutenén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei ma yaa ma yʋlʋpaŋ tɔ ɩ ká tɛ-m na ɩ taa kɛ́ ɩlɛna ɩ́ tʋlɩ-tɩ. Ama ye ɩ tula tapəŋ ma kaa lapɩ-ɩ luɣu tɔtɔ. \t Eta iustoa fedez vicico da: baina baldin cembeit apparta badadi, eztu ene arimác hartan placeric hartzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ye n ka həntɩ-m atɛ na ń sɛɛ-m, maa ha-ŋ mpʋ ɩnɩ pə təna. \t Eta diotsó, Hauc gucioc emanen drauzquiat, baldin ahozpez adora baneçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ Kalilee tɛtʋ təna taa kɛ́ cɔɔʋ, na ɩ́ lakɩ waasʋnaa kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa mpa pa wɛna təna tɔɔ tɔ pa taa, na ɩ́ tɔɣɔnəɣɩ alɔɣaa. \t Eta predicatzen çuen hayén synagoguetan, Galilea gucian: eta deabruac campora egoizten cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɛ ɩ ɩfalaa kɛ ɩsɔ sɩ: Apalʋ toŋ tʋ nɔɣɔlʋ ka wɛnna təmlɛ tʋ nɔɣɔlʋ wei ɩ niŋ taa toŋ tʋ ɩnɩ ɩ mələna ɩ wɛnaʋ təna na ɩ́ tʋ tɔ. Tənaɣa yəlaa polaa na pá maɣana toŋ tʋ ɩnɩ na pá heeli-ɩ sɩ: Nyá təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ wakələɣɩ nyá wɛnaʋ kɛ́. \t Eta erran ciecén bere discipuluey- ere, Guiçon abratsbat cen despenserbat çuenic, haur accusa cedin hura baithan, haren onén irioile beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa liɣilina mpi Ɩsɔ Feesuɣu yelaa na pə lapʋ saa-ŋ tɔ, mpi paa nawa na pá yɔɣɔtɩ na Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsaa tənɩ nyá tɔɔ kɛ́ niŋ tɔ. \t Ezteçála menosprecia hitan den dohaina, cein eman içan baitzaic prophetiaz, Ancianoén compainiaren escuén impositionearequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ sʋʋwa sɩ ɩ naa mpa pa pola tɔɣɔʋ tɔ. Ɩlɛna ɩ́ maɣana nɔɣɔlʋ, ɩ ta suu akpaɣalɛ wontu. \t Eta sarthu cenean regue mahainean iarriric ceudenén ikustera, ikus ceçan han guiçombat eztey arropaz veztitua etzenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Weesiŋ nyə́ma liɣiti ɩnɩ ɩ kʋləɣɩ yontu yoou sɩ ɩ taləɣɩ na ɩ́ sa na ɩ́ sɛɛ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ na ɩ́ wɛ tam tɔɔ tɔ sɩ ɩ́ na təmlɛ. \t Eta animal hec emaiten ceraucatenean gloria eta ohore eta remerciamendu thronoan iarria cenari, secula seculacotz vici denari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma Caa maɣamaɣa sɔɔla-mɛɣɛ. Ɩlɛ mə sɔɔla-m na ɩ́ tʋɣʋna sɩ ɩ cɔlɔɣɔ ma lɩɩnaa tɔɣɔ ɩ sɔɔla-mɛ. \t Ecen Aitac berac maite çaituzte, ceren çuec ni maite vkan bainauçue, eta sinhetsi baituçue ecen Iaincoaganic ilki naicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ holina alukukunaa pɛɛtəlaa sɩ: Ɩ́ ləsɩ-wɛɣɛ cənɛ. Ɩ́ taa pəsɩ ma Caa təyaɣa kɛ kʋyakʋ kɛ mpʋ. \t Eta vsso columba salçaley erran ciecén, Ken itçaçue gauça hauc hemendic: eta eztaguiçuela ene Aitaren etcheaz merkatalgoataco etche."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaɣana tə naa kɛ́ ɩsɩɩ pa naakʋɣʋ pʋlʋ ɩlɛɛmʋɣʋ təcantəlaa kɛ tiŋ taa tɔ. Ama tɩɩ tɛ na tə́ ná təkelekele. Kaɣana mpi mpi ma nyəmá tɔ titite kɛ́. Ama maa tɛ na má nyɩ pə təna təpaɩpaɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ nyəma-m tɔ. \t Ecen orain mirail batez ikusten dugu ilhunqui: baina orduan beguithartez beguitharte ikussiren dugu: orain eçagutzen dut partez, baina orduan eçaguturen dut eçagutu-ere naicén beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ maɣamaɣa na tá Sɔsɔ Yesu pá la na tə́ hiki mpaaʋ na tə́ polo na tə́ na-mɛ. \t Bada, gure Iainco eta Aitac, eta Iesus Christ gure Iaunac chuchent deçala gure çuetaratco bidea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ pɩɩ naasɩ Yosalɛm nyə́ma ɩlɛna pə́cɔ́ pə təna pə́ lá ɩsɩɩ paa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. \t Ecen mendequiozco egunac dirade hauc, scribatuac diraden gauça guciac compli ditecençat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa kpɛɛsəna-wɛɣɛ-tɩ. Ɩlɛna pá hɔ pə tɔɔ kɛ́ sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ. Tənaɣa pa tɔma sɩ: Ye mpʋ Pɔɔlɩ na Paanapasɩ na Antiyɔka nyə́ma napəlɩ paa polo Yosalɛm, na pá pɔɔsɩ tɔm tənɛɣɛ tillaa na nyʋɣʋ nyə́ma. \t Eta gudu eta disputa handi Pauli eta Barnabasi helduric hayén contra, ordena ceçaten igan litecen Paul eta Barnabas eta cembeit berceric Apostoluetara eta Ancianoetara Ierusalemera questione hunegatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa santiinaa naalɛ kɛ pa pɛɛtəɣɩ sumpɩʋpɩʋnaa kakpasɩ taa? Paa na mpʋ pa wɛʋ mpʋ tɔ, Ɩsɔ tá sɔɔ pa taa kʋlʋm tɔɔ. \t Eztira borz parra-chori bi dirutchotan saltzen, eta hetaric bat ezpaita ahanciric Iaincoaren aitzinean ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti pa heela-mɛ na ɩ́ tɛ mə taa na ɩ́ tisi tɔ tə ta lɩɩna Ɩsɔ wei ɩ yaa-mɛ tɔ ɩ kiŋ. \t Persuasione hori ezta çuec deitzen çaituztenaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa samaa lɩɩkaɣana acalɛɛ acalɛɛ na pá kɔŋ ɩ kiŋ, ɩlɛna ɩ́ sɛɛ-wɛɣɛ ɩsɔ sɩ: \t Eta nola gendetze handia biltzen baitzen, eta hiri gucietaric anhitz harengana ioaiten, erran ceçan comparationez,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ lakaɣa lakasɩ nsi sɩ wɛ-mɛɣɛ fɛɛlɛ kɛ kaɣana tɔ, pepeɣe ɩ́ waa sɩ taa? Sɩ tɛɛsaɣana-mɛɣɛ kʋɣʋ kɛ́. \t Cer fructu cenduten bada orduan orain ahalque çareten gauça hetaric? ecen hayén fina, herioa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, maa hʋlɩ-mɛ sɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma pəsəɣɩ na má hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ kɛ atɛ cənɛ. Tənaɣa ɩ tɔma kʋtɔntʋ sɩ: Kʋlɩ na ń kpaɣa nyá kpatəlɛ na ń kpe. \t Daquiçuençat bada ecen guiçonaren Semeac baduela authoritate lurrean bekatuén barkatzeco (diotsa paralyticoari) Hiri erraiten drauat iaiqui adi, eta eure ohetchoa harturic habil eure etcherát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ, Sepetee pəyalaa Saakɩ, na Yohaanɩ, pa pola Yesu kiŋ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tacaa, tə caa sɩ ń la-tʋɣʋ mpi tɩɩ sələmɩ-ŋ tɔ. \t Orduan ethorten dirade haregana Iacques eta Ioannes Zebedeoren semeac, dioitela, Magistruá, nahi guendiquec cer-ere escaturen baicara, eguin ieçagun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. Tá mpa səm cɛpa-tʋ na ɩsaɣatʋ tɔ, ɩsənaɣa tɩɩ wɛɛ na tə́ tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ tɔtɔ? \t Guertha eztadila. Ecen bekatuari hil içan gaizquionac, nola hartan oraino vicico gara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa afɛʋnaa, paa kʋkʋsʋm, paa tulaalʋ miili, paa tulaalʋ kʋfəɣətʋ, paa sʋlʋm, paa nim, paa mʋlʋm, paa tɔɣɔnaɣa pee, paa naaŋ, paa heeŋ, paa kpaɣanəŋ na kɛɛkɛnaa, paa yomaa na yəlaa weesiŋ maɣamaɣa. \t Eta canela, eta vssain on, eta vnguentu, eta encensu, eta mahatsarno, eta olio, eta irin flore fin, eta ogui bihi, eta behor eta ardi, eta çaldi, eta carriot, eta sclabo, eta guiçonén arima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa lapa nti ɩ kɛɛsa-wɛ tɔ. Pa polaa na pá lá Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ. \t Eta discipuluéc eguin ceçaten Iesusec ordenatu cerauen beçala, eta appain ceçaten Bazcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ talaa na ɩ́ ná kʋpantʋ nti Ɩsɔ lapa Ɩsɔ sɛɛlaa mpɛ tɔ, ɩlɛna ɩ laŋlɛ hʋlʋmɩ sɔsɔm, na ɩ́ sɛɣɛsɩ pa təna sɩ pá tɔɣɔ apalʋtʋ na pá nɩɩna Tacaa kɛ teitei. \t Eta arriuatu cenean, eta ikussi çuenean Iaincoaren gratiá aleguera cedin, eta exhortatzen cituen guciac, bihotzeco fermutassun batez perseueratzera Iaunarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa wakələɣɩ Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ laŋlɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ kʋyʋsʋm mpi ɩ yʋsəna-mɛ tɔ. Na ɩnəɣɩ Ɩsɔ sɩɩ-mɛɣɛ tɔlʋma sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ kʋyakʋ wɛɛ kʋ kɔŋ, ŋku kʋ wule Ɩsɔ ká ya-mɛ təkpataa tɔ. \t Eta ezteçaçuela contrista Iaincoaren Spiritu saindua, ceinez ciguilatuac baitzarete redemptioneco egunecotzát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna lɛlaa sɩ Ilii lɩɩna. Pə kaasɩ lɛlaa ná tɔŋ sɩ lɔŋtaa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa taka nɔɣɔlʋɣʋ. \t Bercéc cioiten, Elias da: Eta bercéc cioiten, Prophetada, edo Prophetetaric bat beçalaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye wei ɩ sɔɔləɣɩ ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ, pʋntʋ wɛnna tənaŋŋ taa, na pʋlʋ mpi pɩɩ pəsɩ na pə́ tusi lɛlʋ na ɩ́lɛ́ ɩ́ lá ɩsaɣatʋ tɔ pə fɛɩ ɩ kiŋ. \t Bere anayeri on daritzana arguian dago, eta scandaloric ezta hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Feesuɣu ŋku pa ha-mɛ tɔ kʋ ta kɛ Feesuɣu ŋku kʋ lakɩ-mɛɣɛ yomaa na kʋ́ tasəɣɩ-mɛɣɛ sɔɣɔntʋ tʋɣʋ tɔ. Ama kʋ kɛ́ Ɩsɔ Feesuɣu ŋku kʋ lakɩ-mɛɣɛ Ɩsɔ pəyalaa na kʋ lakɩ na ɩ́ yaakɩ Ɩsɔ sɩ ma Caa, Paapa tɔ. \t Ecen eztuçue suiectionetaco spiritubat recebitu, berriz beldurretan içateco: baina recebitu duçue adoptionezco spiritua, ceinez oihu eguiten baitugu Abba, erran nahi baita, Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Liɣitee kəntʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛnna kəma nyə́ma kɛ naalɛ, lɛlʋ fɛləɣɩ-ɩ liɣitee nyəɣətʋ nasəlɛ nɩɩnʋwa (500), na lɛlʋ kɛ nyəɣətʋ nɩɩlɛ na naanʋwa. \t Hartzedun batec citián bi çordun, batac cián çor borz-ehun dinero, eta berceac berroguey eta hamar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋɣʋ yem nawa nyá wei sɩ n nyəmá tɔ na ń caɣa tʋɣʋ tɛɛ na ń tɔŋna tɔɣɔʋ, ɩcam ɩnɩ ɩ laakalɩ kaa polo ɩsɩɩ ɩ́ tɔɣɔ nantʋ kʋlalaatʋ ntɩ? \t Ecen baldin norbeitec ikus baheça hi eçagutze duanor, iarriric agoela idolén templeco mahainean, infirmo denaren conscientiá ezta instruituren idolari sacrificatu diraden gaucetaric iatera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔta tɔm tənɛɣɛ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ taa kɛ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ kʋcɔɔŋ tətʋlɛ cɔlɔ. Na nɔɣɔlʋ ta kpa-ɩ, ɩ wʋlɛ ta tata tɔ pə tɔɔ. \t Hitz hauc erran citzan Iesusec thesaurerian, iracasten ari cela templean: eta nehor etzaquión lot, ceren oraino ezpaitzén ethorri haren orena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, antulinya ɩnɛ ɩ mpaaʋ ɩsaɣaʋ kɛ ɩ́ ka təŋaɣa na ɩ́ nɩɩkaɣana alɔɣaa toŋ nyə́ma mpa pa wɛ ɩsɔtaa tɔ pa sɔsɔ. Alɔɣaa sɔsɔ ɩnɩ ɩ wɛnna na ɩ́ lakɩ ɩ nyəntʋ kɛ yəlaa mpa pa kisa Ɩsɔ kɛ́ nɩɩnaʋ tɔ pa taa. \t Ceinétan noizpait ebili içan baitzarete mundu hunen cursuaren araura, airearen bothereco princearen araura, cein baita desobedientiazco haourretan orain obratzen duen spiritua:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tɔma-ɩ sɩ: Tacaa, tə nyəmá teu sɩ nyá kʋyɔɣɔtʋtʋ na nyá kʋsɛɣɛsətʋ pə təna kʋpantʋ kɛ́. Nn paasəɣəna tɔɔ, nn faɣasəɣɩ yəlaa. Ama ɩsəna mpi maɣamaɣa Ɩsɔ caa sɩ yəlaa ɩ́ la tɔ, pə tampana kɛ n heeliɣi. \t Eta hec interroga ceçaten hura, cioitela, Magistruá, baceaquiagu vngui erraiten eta iracasten duala, eta ezagoela personara behá, baina Iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta caanaa maɣamaɣa ná hɔŋ tá ŋkpaŋŋ kɛ wɛɛ naalɛ kɛ ɩsəna pə maɣa-wɛ tɔ. Ama sɩ pə́ waasɩ-tʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ná hɔŋ tá ŋkpaŋŋ sɩ tə́ kpaɣa ɩ tənaŋŋ wɛɛtʋ. \t Ecen hec egun gutitacotz, berey irudi çayen beçala, gaztigatzen guentuztén: baina hunec gure probetchutan, haren saindutassunean participant garençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpa pa yaa mpʋ tɔ pa taa nɔɣɔlʋ ta ke. Paa wei ɩ tɛɛ ɩ nyəŋkʋ kɛ́. Ɩnɛɣɛ ɩ́lɛ́ ɩ taalɛ, ɩnɛɣɛ ɩ́lɛ́ ɩ kʋyakʋ. \t Baina hec conturic eguin gabe ioan citecen: bata bere bordarat, eta bercea bere merkatalgoarát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ maa ŋmaa-mɛɣɛ mpʋ. Ma taa caa sɩ ye ma kɔma na má tala mə tɛ, mpa pə mʋna pá ha-m laŋhʋlʋmlɛ tɔ pá məlɩ-m laŋwakəllɛ haʋ. Ma nyəmá teu sɩ ye ma wɛna laŋhʋlʋmlɛ, mə təna təpaɩ mə nyəna ná hʋlʋmaa tɔtɔɣɔ. \t Eta haur bera scribatu vkan drauçuet, ethor nadinean tristitiaric eztudançát alegueratu behar nincenetaric: çueçaz gucioz fidaz ecen ene alegrançá, çuen guciona dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Ɩlɔɣɔʋ tɛma-ɩ maɣasʋɣʋ kɛ pə tənaɣa mpʋ, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ na ɩ́ taŋa wʋlɛ kʋfatɛ. \t Guero tentatione gucia acabatu eta, deabrua parti cedin harenganic dembora batetaranocotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye wei ɩ́ pɛɛkəɣɩ ɩ weesuɣu təcututu ɩ tɛŋna səpʋ. Ama wei ɩ́ lapa ɩ təɣɩ awusa kɛ ma tɔɔ, pʋntʋ ká hikina weesuɣu. \t Ecen norc-ere nahi vkanen baitu saluatu bere vicia, galduren du hura: eta norc-ere galduren baitu bere vicia ene causaz, eridenen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kumte ńtɛ́ tə tɛɛ, tɛʋ nyəɣəsaɣa ŋmɛlɛʋ ŋmɛlɛʋ kɛ́, na pə́ yɔɣɔtəɣɩ, na tɛʋ holiɣi kpaŋ kpaŋ. Fətəlanaa sɔsaa naatosompɔɣɔlaɣa ná mʋkaɣa kumte ɩsɛntaa. Fətəlanaa sɔsaa mpɛɣɛlɛ Ɩsɔ Feesiŋ naatosompɔɣɔlaɣa. \t Eta thronotic ilkiten ciraden chistmistac: eta ciraden çazpi lampa suz çachetenic throno aitzinean, cein baitirade Iaincoaren çazpi spirituac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣasəŋ ɩ́ maɣana wei na pə́ tá ciɣiti-ɩ, pʋntʋ nɩɩ leleŋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, waatʋ wei pə tɛŋɩ-ɩ maɣasʋɣʋ na pə́ tá ciɣiti-ɩ tɔ, Ɩsɔ haakɩ-ɩ weesuɣu teeli ntenuɣu ŋku kʋ kɛ́ mpi Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ haa mpa pa sɔɔləɣɩ-ɩ tɔɣɔ. \t Dahatsu da tentatione suffritzen duen guiçona: ecen phorogatu datenean recebituren duque, Iaunac hura maite duteney promettatu drauen vicitzeco coroá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa təŋlaa mpa pa wɛ Sopee tɔ pa nɩɩwa sɩ Piyɛɛ wɛ Lita. Pə́cɔ́ Sopee na Lita pə fɛɩ təma na pooluŋ. Ɩlɛna pá kʋsɩ apalaa naalɛ sɩ pá polo pá wiina-ɩ sɩ ɩ́ la suulu na ɩ́ kɔɔ pa tɛɣɛ lɔŋ, pə taa leeli. \t Eta ceren Lydda baitzen Iopperen aldean, discipuluec ençunic ecen Pierris han cela, igor citzaten bi guiçon harengana, othoizten çutela ez leçan beránt hetarano ethortera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Pə kpɛŋna-mɛ mə ta cɛkəna-təɣəlɛ? \t Eta Iesusec erran ceçan, Oraino çuec-ere adimendu gabe çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ́ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. Ye mpa pa lapa kəllaa pa kaa na səm kʋlɛləm. \t Beharriric duenac ençun beça cer Spirituac erraiten drauen Elicéy, Victoriosoari etzayo calteric eguinen bigarren herioaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa kpɛntaa na pá koo sɩ: Yele pá kʋ ɩnɛ ɩnɩ, na ń tʋlɩ-tʋɣʋ Palapaasɩ. \t Bada iar cedin oihuz elkarrequin gendetze gucia, cioela, Ken ieçaguc haur, eta larga ieçaguc Barabbas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ təŋaɣa Yesu kɛ́ táálə́ḿ tɔɔ, haləna ɩ́ tala kɔtəlaa wulaʋ taɣa tɔɔ. Ɩlɛna ɩ́ caɣa təna na ɩ́ na təmlɛ nyə́ma pá holiɣi kɔkɔ. \t Eta Pierris vrrundanic iarreiqui cequión Sacrificadore subiranoaren sala barnerano: eta cegoen iarriric cerbitzariequin, berotzen cela su bazterrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɣɛsʋɣʋ ŋku paa sɛɣɛsa-ŋ tɔ tɔɔsɩ kʋ tɔɔ. Tɔɔsɩ sɩ n ka tɛma sɛɣɛsʋɣʋ ŋkʋɣʋ nɩɩʋ, tɔkɩ-kʋ na ń yele nyá ɩsaɣatʋ. Ye n ta kʋlɩ nyá naasɩ taa, ma kɔŋɩ-ŋ tutuɣu kɛ́ ɩsɩɩ ŋmɩɩlʋ kɔŋʋɣʋ tɔ, n kaa nyɩ waatʋ wei maa kɔɔ tɔ se. \t Aicén bada orhoit nola recebitu eta ençun vkan duán: eta beguireçác, eta dolu bequic. Bada baldin veilla ezpadeçac ethorriren nauc hiregana ohoina beçala, eta eztuc iaquinen cer orenez ethorriren naicén hiregana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tə nyəmá sɩ pə taɣa ɩsɩɩ yʋlʋ təŋʋɣʋ kʋsəsɩɩtʋ tɔɣɔ Ɩsɔ nyənəɣɩ-ɩ yʋlʋpaŋ. Ama ɩ tɛŋʋɣʋ ɩ taa na Yesu Kilisiti tɔɣɔ. Tá maɣamaɣa ɩsəntɔ, tá tɛmna Yesu Kilisiti ɩnəɣɩ tá taa kɛna Ɩsɔ nyənəɣɩ-tʋɣʋ yʋlʋpama. Tə tɛma tá taa na Yesu Kilisiti tɔɣɔ yoo, pə taɣa kʋsəsɩɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ kaa nyənɩ nɔɣɔlʋɣʋ yʋlʋpaŋ kɛ ɩ kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ. \t Daquigularic ecen eztela guiçona iustificatzen Legueco obréz, baina Iesus Christen fedeaz: guc-ere Iesus Christ baithan sinhetsi vkan dugu, iustifica guentecençát Christen fedeaz, eta ez Legueco obréz: ceren haraguiric batre ezpaita iustificaturen Legueco obréz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔŋ na pá tɛ nti pə heela-wɛ tɔɣɔ kpaalʋɣʋ ɩlɛna lumaŋ pʋ́ʋ́ɣʋ́ sɔsɔɔʋ taa wontuɣu kʋlɩ pa tɔɔ. Na kɩɩ kəlɩ-wɛ na kʋ́ kʋ-wɛ. \t Eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye tə tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ təfaa pəyele tə tɛma tampana nyəm, pə ta kaasɩ ɩsaɣatʋ hɩɩsʋɣʋ kɔtaɣa nakəlɩ tɔtɔ. \t Ecen baldin iaquiara bekatu badaguigu eguiaren eçagutzea recebituz gueroztic, ezta guehiago sacrificioric bekatuacgatic guelditzen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá ɩlɛ, nyaa tɔkɩ teu kɛ sɛɣɛsʋɣʋ ŋku pa sɛɣɛsa-ŋ na ń mʋ-kʋ na n tɛma-kʋ na nyá taa tɔ. Tɔɔsɩ mpa paa sɛɣɛsa-ŋ sɛɣɛsəŋ ɩnɩ tɔ pa tɔɔ. \t Bada hi egon adi ikassi dituán eta eman içan çaizquián gaucetan, daquialaric norenganic ikassi vkan dituán:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tuta apalaa napələɣɩ ɩ kiŋ kɛ naalɛ na pá na-ɩ pá yɔɣɔtəɣɩ. Apalaa mpɛ sɛsɛ Moisi na Ilii kɛlɛ. \t Eta huná, bi guiçon minço ciraden harequin, cein baitziraden Moyses eta Elias:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ɩfalaa mpɛ pa kɔma na pá kpe, ɩlɛna Yesu sʋʋ samaa kɛ Yohaanɩ tɔm pɔɔsʋɣʋ sɩ: Pepeɣe ɩ́ ka pola wʋlaɣa tɛtʋ taa kɛ́ naʋ ye? Heelim makɩ na pə́ ciɣitiɣi səsəncaŋa ŋka tɔ? Anɩ pə taɣa təlɛ. \t Eta hec ioaiten ciraden beçala, has cedin Iesus erraiten populuari Ioannesez, Ceren ikustera ilki içan çarete desertura? haiceaz erabilten den canabera baten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ tisi sətʋ kɛ tesika tɔɔ na ɩ́ caa kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pʋŋkahʋlʋŋa na ɩ́ takɩ-ɩ, na ɩ́ pimi-ɩ pəlaaʋ ŋku paa hula kʋkpamʋɣʋ taa na pa ta pinta nɔɣɔlʋ tɔ kʋ taa. \t Eta hura erautsiric estal ceçan mihisse batez, eta eçar ceçan monument batetan cein baitzén arroca batetan ebaquia, ceinetan oraino nehor ezpaitzén eçarri içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩ tɔma sɩ: Ntəɣɩ maa heela-mɛɣɛ waatʋ wei ma na-mɛ tɩɩ wɛɛ tɔ sɩ, ma tɔm nti nti paa ŋmaa Moisi takəlasɩ taa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa nyəŋsɩ taa na Yontu taa tɔ tɩɩ la. \t Eta erran ciecén, Hauc dirade erraiten nerauzquiçuen hitzac, oraino çuequin nincela, ecen behar ciradela complitu niçaz Moysesen Leguean, eta Prophetetan, eta Psalmuetan scribaturic dauden gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ Yeliko, ɩlɛna ɩ́ faɣana ɩcatɛ taa na ɩ́ tɛɛkɩ. \t Eta sarthuric Iericon, iragaiten cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ ŋmaana ɩsəna pa sɩɩna-tʋ tɔ pə tɔɔ. Tɩɩ saŋ tá tɩ na lɛlaa lapa təma nna tɔ. Ama tə caa kɛ́ sɩ mə taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ ɩ́ sɔɔsɩ, ɩlɛna tə́ pəsɩ na tə́ la təmlɛ nte tə kəla lɔŋ nyəntɛ təcaɣacaɣa tɔɣɔ mə hɛkʋ, na tə taa ŋmaana ɩsəna Ɩsɔ sɩɩ-tʋ tɔ pə tɔɔ. \t Ez gure neurrico etzén gauçaz gloriatzen guinadelaric, erran nahi dut, berceren trabailluetan: baina sperança dugularic ecen çuen fedea handi dadinean, gu-ere frangoqui handituren garela assignatu içan çaicun neurrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya ɩnɛ ɩ taa ɩlɔɣɔʋ mɛləməna-wɛ na paa tɛŋ pa taa na Ɩsɔ. Antulinya taa ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ ɩ kentina-wɛ sɩ pá taa na Kilisiti teeli Laapaalɩ Kʋpaŋ yelaa na pə́ ná tənyaɩɩ kɛ ɩsəna mpi tɔ. Kilisiti ɩnɩ ɩ kɛləna Ɩsɔ tətɛŋɛlɛŋ. \t Ceinétan mundu hunetaco iaincoac itsutu vkan baititu adimenduac, diot, infideletan, Christ Iaincoaren imagina denaren gloriaren Euangelioco arguiac hæy arguiric eztaguiençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ ɩ nyəmá sɩ alaa leelaa ka wɛ paɣalɛ kɛ Ɩsɛɣɛlɩ taa kɛ́ waatʋ wei wʋlaɣa lapa pɩɩsɩ tooso na ɩsɔtʋnaa naatoso kɛ Ilii waatʋ taa tɔ. Halɩ nyɔɣɔsɩ sɔsɔɔŋsɩ lɩɩ tɛtʋ təna. \t Baina eguiaz erraiten drauçuet, anhitz ema alhargun cen Eliasen egunetan Israelen, ceruä ertsi içan cenean hirur vrthe eta sey hilebethetacotz, hala non eguin baitzedin gossete handia lur guciaren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ taa yele timpi pə kɛ́ sɩ tá təna tə́ koti tɔɣɔ pote ɩsɩɩ lɛlaa ná kisuɣu pote tɔ. Ama tə́ teŋ təmaɣa tam na pə tɩɩ kələna waatʋ ɩnɛ wei ɩ taa tə loosiɣi Tacaa kʋyakʋ na kʋ́ kɔŋ tɔ. \t Vtziten eztugularic gure congregationea, batzuc costuma duten beçala, baina exhortatzen dugularic elkar: eta haur hambatenaz guehiago cembatenaz baitacussaçue hurbiltzen dela egun hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋmataŋ ɩnɩ ɩ caakaɣa sɩ ɩ́ nyɩ mpi pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ tɔɔ Yuta nyə́ma lakaɣa Pɔɔlɩ kɛ tɔm tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ kʋ fema ɩlɛna ɩ́ hɛtɩ Pɔɔlɩ alukpala na ɩ́ tɔ sɩ: Kɔtəlaa sɔsaa na kotuɣu sɔsɔɔʋ nyə́ma ɩ́ koti. Ɩlɛna ɩ́ kɔna Pɔɔlɩ na ɩ́ sɩɩ pa ɩsɛntaa. \t Eta biharamunean segura iaquin nahiz cer causagatic accusatzen licén Iuduéz, lacha ceçan estecaduretaric: eta mana ceçan, Sacrificadore principalac bil litecen, eta hayén conseillu gucia: eta ekarriric Paul presenta ceçan hayén aitzinean ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ se təna na yəlaa paɣalɛ təŋɩ-ɩ. Ntɛna ɩ́ la na pa təna mpa paa kɛ́ kʋtɔntʋnaa tɔ pá hiki alaafəya. \t Baina Iesusec hori eçaguturic leku eguin ceçan handic: eta iarreiqui cequión gendalde handia, eta hec guciac senda citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalʋ kʋpaŋ, taa kɛɛna ɩsaɣalatʋ. Ama kɛɛna kʋpantʋ latʋ na ń lakɩ. Ɩsɔ tənna kʋpantʋ latʋ. Ye wei ɩɩ lakɩ kʋpantʋ, pʋntʋ ta nyɩ Ɩsɔ kɛ́ paa pəcɔɣɔ. \t Maiteá, ezteçála imita gaitza, baina ona: vngui eguiten duena, Iaincoaganic duc: baina gaizqui eguiten duenac eztic ikussi Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá wutiɣi Simɔŋ ɩnɩ ɩ waalɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ topotopo təma ka tɛmna-wɛɣɛ piti lapʋ kɛ hatoo lɔŋ. \t Eta hari beha çaizcan ceren dembora lucez encantamenduz adimendutaric erauci baitzituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atɛ tɛtʋ kɛ pa ŋmana kancaalaɣa Atam. Ama waalɩ waalɩ Atam ná lɩɩna ɩsɔtaa kɛ́. \t Lehen guiçona lurretic, lurreco: eta bigarren guiçona, cein baita Iauna, cerutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ Timotee. Nyá kɛna ma pəyaɣa təsiɣisiɣi kɛ́ Ɩsɔ sɛɛʋ taa. Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá hʋlɩ-ŋ pɛɛlɛɛ na suulu na pá ha-ŋ alaafəya. \t Timotheo neure eguiazco semeari fedean, Gratia dela hirequin, misericordia eta baquea Iainco gure Aitaganic, eta Iesus Christ gure Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɩɩsɩ iyaɣa (1000) ŋkɛ kaa tɛma na pə́cɔ́ sətaa lɛlaa fe. Sətaa taa fem kancaalaɣa nyəm ntɛ́. \t Baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu too na ɩ́lɛ́ ɩ neu, na Kolopasɩ alʋ Malɩ, na Makətala Malɩ, pa təna pa səŋa Yesu tesika kiŋ təna. \t Eta ceuden Iesusen crutzearen aldean, haren ama eta haren amaren ahizpá, Maria Cleopasena eta Maria Magdalena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa pa caakaɣa-ɩ mapʋ sɩ ɩ́ yɔɣɔtɩ tɔ pa sʋʋ sewa. Ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa kʋmataŋ maɣamaɣa kɛ waatʋ wei ɩ nawa sɩ Pɔɔlɩ kɛ́ Lom tʋ pəyele ɩnɩ ɩ lapəna na pá hɔkɔ-ɩ alukpala tɔ. \t Bertan orduan retira citecen harenganic hura examinatu behar çutenac: eta Capitaina-ere beldur cedin, eçaguturic ecen Romaco burgés cela, eta ceren estecatu baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ná pɔɔsa-wɛ tɔtɔ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ mɛ mə yeki Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ kɛ təŋʋɣʋ na ɩ́ təŋəɣɩ mə maɣamaɣa mə kʋsɛɣɛsətʋ? \t Eta harc ihardesten çuela erran ciecén, Eta çuec cergatic iragaiten duçue Iaincoaren manamendua çuen ordenançaz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩsɩ iyaɣa (1000) ŋkɛ ka kɔŋ na ká yoosi ɩlɛna pá tʋ́lɩ́ Satanɩ kɛ ɩ saləka taa. \t Eta complitu diratenean milla vrtheac lachaturen date Satan bere presoindeguitic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩlimasɩ kaɣata-wɛ haləna ɩ́ lʋ sɩ ɩ ləsəɣɩ kʋfənɛɛ kʋnyɩɩlʋɣʋ kɛ Ɩsɔ mpaaʋ tɔɔ. (Topotopo tʋ kɛ Kəlɛɛkɩ nyə́ma ná yaa sɩ Ɩlimasɩ.) \t Baina resistitzen cerauen Elymas encantaçaleac, (ecen hala erran nahi du haren icenac) Proconsula fedetic erauci nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pə́ taa kɔɔ na kʋnyɔntɔɣɔlɛ nte tə taa tə wɛ ɩsəntɔ tɔ tə́ kɔɔ tə́ kəlɩ mə taa nɔɣɔlʋ na ɩ́ lɔ tɔɔŋ. Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá mpʋ, sɩ kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa mpɛ pa kɛ́ mpi mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ pɩɩ maɣana-tʋ tɔ pə taa lɛmpənaa kɛ́. \t Nehor trubla eztadinçát afflictione hautan: ecen ceuroc badaquiçue hartaco ordenatuac garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa tʋ-m sɔɔtɔkʋ sɔsɔɔʋ taa na pá tisi-m na ɩcatɛ koluŋa ŋkɛ ka pətote. Mpʋ pə yelina na má fiti ɩ niŋ taa. \t Baina leiho batetaric sasquian erautsi içan nencen murrutic: eta halatan haren escuey itzur. nenguién."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na Falisanaa nɩɩ nti samaa miitiɣi Yesu tɔɔ tɔ, ɩlɛna pá na kɔtəlaa sɔsaa pá tili filisinaa sɩ pá polo pá kpa-ɩ. \t Ençun ceçaten Phariseuéc gendetzea hauén gainean harçaz murmuratzen: eta igor citzaten Phariseuéc eta Sacrificadore principaléc officierac hura hatzaman leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩ ɩsəna pa yɔɣɔta ta caanaa caanaa tɔ sɩ: Ń tuuwa sɩ n ká la mpi, n kaa yele-wɩ. Ama n ka la pə təna mpi n yɔɣɔtəna tuunaʋ kɛ Tacaa ɩsɛntaa tɔɣɔ. \t Berriz ençun vkan duçue, ecen lehenagocoey erran içan çayela, Ezaiz desperiuraturen, baina rendaturen drautzac Iaunari eure iuramendu promettatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Ɩsɔ Feesuɣu ŋku kʋ feesa Yesu kɛ́ sətaa taa tɔ kʋ caɣa mə taa, wei ɩnɩ ɩ ka feesa Kilisiti kɛ sətaa hɛkʋ tɔ, kʋlʋm ɩnɩ ɩ ká ha mə tɔnəŋ kʋsəpəŋ ɩnɛɣɛ toma na ɩ Feesuɣu ŋku kʋ caɣa mə taa tɔ kʋ toŋ taa. \t Bada baldin Iesus hiletaric resuscitatu duenaren Spiritua habitatzen bada çuetan, Christ hiletaric resuscitatu duenac, viuificaturen ditu çuen gorputz mortalac-ere bere Spiritu çuetan habitatzen denaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa taa nɔɣɔlʋ ɩ cɔ Yesu sɩ: Tacaa, ma kɔna ma pəyaɣa kɛ́. Ka hii ɩlɔɣɔʋ kɛ́ na ɩ́ la-kɛɣɛ kamumuka. \t Eta ihardesten çuela gendetzecoetaric batec, erran ceçan, Magistruá, ekarri diat neure semea hiregana, ceinec baitu spiritu mutubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ pə́ kpiisi-mɛɣɛ ɩlɛna pə́ kʋsɩ lɛlaa. Ama pə wɛɛ kɛ́ sɩ paa mpa pá wɛɛna pəcɔ pəcɔ. \t Ecen ezta haur bercéc solagemendu dutençát, eta çuec aurizqui çaiteztençát, baina egoalqui dembora hunetan çuen abundantiác suppli beça hayén peitutassuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tə́ na Ɩsɔ teeli tənyənənyənɩ. Tə teekaɣa kɔkɔ kɛ́ na pə́ nəɣəsəna liɣitee pəlɛ kʋcɔlɔcɔllɛ nte tə naa ɩsɩɩ tiŋ tɔ. \t Iaincoaren gloria çuela: eta haren arguia cen harri gucizco preciatua irudi, iaspe harri crystalera tiratzen duena beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taɣa Yesu Kilisiti təmlɛ nyə́ma Pɔɔlɩ na Timotee. Tá ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Filipʋ na pá tɛma Yesu Kilisiti na pa taa tɔ, na Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsaa na tə taa təma lataa. \t PAVLEC eta Timotheoc Iesus Christen cerbitzariéc Iesus Christ Iaunean Philippesen diraden saindu guciey Ipizpicuequin batean eta Diacrequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá wei ɩ yɔɣɔtaa sɩ: Máá lɛɛtəna paa wei kɛ́ ɩ ɩsaɣatʋ na máá fɛləna paa wei kɛ́ mpi ɩ lapa tɔ. Na kʋlʋm ɩnɩ ɩ tasəna yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Tacaa ká hʋʋna ɩ yəlaa kɛ tɔm. \t Ecen badaçagugu erran duena, Ene da mendecatzea, nic rendaturen dut, dio Iaunac. Eta berriz, Iaunac iugeaturen du bere populua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna alʋ kʋtɔntʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna. Ɩ hii ɩlɔɣɔʋ na pə kɔkəlɩ-ɩ pɩɩsɩ pəlefɛi hiu təcu, ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ siɣisi ɩ təɣɩ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta huná, emaztebat ethor cedin eritassunezco spiritua çuenic ia hemeçortzi vrthez: eta cen crocatua, eta neholetan-ere ecin chuchent ceiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yəlaa paɣalɛ náá kʋlɩ na pá tɔŋ sɩ: Taalɩ ɩnɛɣɛ ɩ lapa, ɩnɛɣɛ ɩ lapa. Lɛlaa sɩ ɩnɛɣɛ, na pá taɣanəɣɩ pa taa pa tike kɛ kpɛɛsʋɣʋ. \t Ecen anhitzec falsuqui testificatzen çutén haren contra: baina etziraden conforme hayén testimoniageac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Apəlaham lapa mpi Ɩsɔ yaa-ɩ na ɩ́ heeli-ɩ sɩ ɩ́ la tɔ. Ɩ kʋlaa na ɩ́ tɛɛ tɛtʋ nti Ɩsɔ caa sɩ tə́ la ɩ́ na ɩ piya pa nyəntʋ təkpataa tɔ. Ɩ yela ɩ tɛtʋ na ɩ́ tɛɛ, ɩ ta tɩɩ nyəm timpi maɣamaɣa ɩ puki tɔ. \t Fedez Abrahamec deithu cenean obedi ceçan Iaincoa, heretagetan hartu behar çuen lekura ioan ledinçát, eta parti cedin norat ioaiten cen etzaquialaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa, tə caa sɩ ɩ́ nyɩ sɩ ɩsəna mpi tə tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ Asii tɛtʋ taa tɔ pɩɩ nɩɩ-tʋɣʋ sɔsɔm na pə́ kəlɩ-tʋ pə tɩɩ fɛɩ, haləna tə tɛma tá taa sɩ tá tɔm tɛmaɣa. \t Ecen nahi dugu daquiçuen, anayeác, gure afflictione Asian heldu içan çaicunaz, ecen cargatu içan garela excessiuoqui ahalaz garaitic, hambat non hersturatan içanez etsi baiquenduen viciaz-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa taŋlaa kɛ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm na pá seliɣi, na pá səpa pa tɩɩŋ tɔɔ kɛ́ yem təkpətɩɩ. \t Eta haren beldurrez, ici citecen goardác, eta hilac beçalaca citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei pə waawa tɔ ɩ ta nyɩ Yesu. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́lɛ́ ɩ ka saala samaa wei ɩ suwa təna tɔ ɩ taa. \t Eta sendatu içan cenac, etzaquian nor cen: ecen Iesus apparta cedin leku hartan cen gendetzetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ mə tɔɔ tɔɣɔlɛ sɩ mə sɔɔlʋɣʋ ɩ́ sɔɔsəɣɩ tam, na nyəm kʋpampam sɔsɔɔm na pə təna pə cɛkənaʋ ɩ́ wɛɛ mə sɔɔlʋɣʋ taa. \t Eta hunez othoiztez nago, çuen charitatea oraino guehiago eta guehiago abunda dadin eçagutzerequin eta iugemendu gucirequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ ɩ́ pɔɔsa-mɛ sɩ pʋlʋ, ɩ́ cɔ pʋntʋ sɩ Tacaa caakəna. Ye ɩ́ cɔ mpʋ paa yele-mɛ na ɩ́ tɛɛna. \t Eta baldin nehorc deus badarraçue, erraçue ecen Iaunac behar dituela: ecen bertan igorriren ditu hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "La alaa sɔsaa ɩsɩɩ nyá toonaa. Na ń la alaa səkpema ɩsɩɩ nyá tɛɛtʋnaa tɔtɔ, na ń lá laakalɩ na tɛtɛlakasɩ. \t Emazte çaharrac, amác beçala: gazteac, arrebác beçala castitate gucirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pə kɔma na pə́ tala waatʋ wei ɩ ka sɩɩwa tɔ ɩlɛna ɩ́ yele na ɩ́ tɔm kuli weesuɣu ŋkʋ kʋ tɔɔ na pə́ hʋ́lɩ́. Tá Yatʋ Tacaa Ɩsɔ ɩnɩ ɩ tʋ-m sɩ má kpaalɩ ɩ tɔm na má tɔŋna-təɣɩ kpaalʋɣʋ tɔ, ntɩ tə kuliɣina mpʋ na tə́ hʋ́lə́ɣɩ́. \t Diot bere hitza, Iainco gure Saluadorearen ordenançaren tenorez niri cargutan eman içan çaitadan predicationeaz: Tite neure seme eguiazcoari gure artean commun den fedearen arauez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tampana tɔɔ ɩsəntɔ tá Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ tɔm kʋŋmɛsətʋ wɛ piti kɛ́ teu kɛ́, yʋlʋ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ kpɛɛsɩ təlɛ. Ɩ kɔma tɔ yʋlʋwɛɛtʋ kɛ ɩ wɛna. Feesuɣu ná hʋləna sɩ ɩ kɛ́ tampana təŋlʋ. Ɩsɔtaa tillaa maɣamaɣa ná na-ɩ. Ɩ waasʋ kɛ pa lapa kateŋasɩ təna taa. Pa mʋ ɩ tɔm kɛ antulinya təna taa. Pə kpaasa-ɩ na ɩ́ sʋʋ ɩ teeli taa. \t Eta duda gabe, handi duc pietatearen mysterioa: ecen Iaincoa manifestatu içan dela haraguian, iustificatu dela Spirituan, ikussi içan dela Aingueruèz, predicatu içan çayela Gentiley, sinhetsi içan dela munduan, goiti recebitu içan dela gloriara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ Kalilee kʋfənɛɛ Helɔtɩ nɩɩ Yesu taŋ. \t Dembora hartan ençun ceçan Herodes Tetrarchac Iesusen famá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma sʋʋ tə tɔɔ kɛ́ hɔm na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ kɛ pa taa pa tike sɩ: Ɩsənaɣa ɩnɩ ɩ ká kpaɣa ɩ maɣamaɣa ɩ tɔnʋɣʋ nantʋ na ɩ́ ha-tʋ sɩ tə́ tɔɣɔ? \t Baciharducaten bada Iuduéc elkarren artean, erraiten çutela, Nolatan hunec guri bere haraguia eman ahal dieçaquegu iatera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ maɣamaɣa ná tá na ɩsaɣatʋ kɛ Yesu kiŋ tɔtɔ, pə tɔɔ kɛ́ ɩ taɣana-tʋɣʋ-ɩ məŋnaʋ. Apalʋ ɩnɛ ɩ ta wakəlɩ pʋlʋ mpi pə nəɣəsəna pá kʋ-ɩ pə tɔɔ tɔ. \t Baina ez Herodesec-ere: ecen igorri vkan çaituztet harengana, eta huná, herio mereci duen gauçaric eztrauca eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ɩ́ nyɩ mə tɔntɛ. Pə kaasɩ na ɩ́ tɔkɩ teu kɛ kaləkʋ ŋku Feesuɣu Naŋŋtʋ tʋ mə niŋ taa tɔ. Ɩ́ paasəna Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle nte ɩ yapəna ɩ maɣamaɣa ɩ pəyaɣa caləm tɔ. \t Gogoa eieçue bada çuen buruèy, eta arthalde guciari, ceinetan Spiritu sainduac eçarri baitzaituzte Ipizpicu, Iaincoaren Eliçaren bazcatzeco, cein conquestatu baitu bere odol propriaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə taɣa ma Caa təma kɛ ma lakɩ, ɩ́ taa mʋ ma tɔm. \t Baldin neure Aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá kʋnyɔməŋ wei n tɔɣaa tɔ. Ma nyəmá nyá hʋlʋməŋ tɔɔ. Paa na mpʋ tampana tɔɔ ɩsəntɔ n pilaa kɛ́. Ma nyəmá ɩsaɣatʋ nti mpa pa yaa pa təɣɩ Yuta nyə́ma pəyele pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa yɔɣɔtəɣɩ nyá tɔɔ tɔ. Pa kɛ́ Satanɩ nyə́ma kɛ́. \t Baceaquizquiat hire obrác, eta tribulationea, eta paubreciá (baina abrats aiz) eta bere buruäc Iudu eguiten dituztenén blasphemioa, eta ezpaitirade, baina dituc Satanen synagoga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Ɩsɔ kpaʋ Piyɛɛ kɛ tillu sɩ ɩ́ paasəna Yuta nyə́ma tɔ mpʋ tɔtɔɣɔ ɩ kpa maɣa tillu sɩ má paasəna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ. \t (Ecen Pierris baithan obratu vkan duenac Circoncisioneco Apostolutassunera, obratu vkan du ni baithan-ere Gentiletara.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ nawa ɩsəna pə kɔma waalɩ waalɩ na ɩ́ nyɩɩlɩ sɩ ɩ caa ɩ́ kooli-ɩ kʋpantʋ, ɩlɛna pá lɔ-ɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pə fɛɩ pəsʋɣʋ sɩ ɩ́ məlɩ waalɩ na ɩ́ taɣanɩ mpi ɩ ka tɛma wakəlʋɣʋ tɔ, ɩlɛna ɩ́ wii yem. \t Ecen badaquiçue are guero heretatzeco benedictionea desiratzen çuelaric, refusatu içan dela: ecen etzeçan eriden penitentiataco lekuric, nigar vrirequin benedictionearen escatu içan bacen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma ma laŋhʋlʋmlɛ ntɛ́ sɩ má tɔɣɔ mə tɔɔ kɛ́ pə təna mpi ma wɛna tɔ, paa ma tɩ má kʋ na pə́ səna-mɛ. Ye máá sɔɔla-mɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ teu ɩlɛ, mɩɩ məŋna maɣa sɔɔlʋɣʋ kɛ pəcɔ? \t Eta niçaz den becembatean guciz gogotic despendaturen dut eta despendaturen naiz çuen arimacgatic: çuec hambat eta guehiago maite çaituztedalaric, gutiago onhetsia banaiz-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ haakɩ weesuɣu tɔ. \t Ni naiz vicitzeco oguia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá ya ɩlɛna Yuta nyə́ma na mpa paa sʋʋ Yuta nyə́ma Ɩsɔsɛɛlɛ taa kɛ́ kʋsʋʋ tɔ, pa paɣalɛ hu Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa waalɩ. Na pɛlɛ pá sɔɔsɩ-wɛɣɛ apalʋtʋ sɩ pá yoo toŋ kɛ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔm taa. \t Eta congregationea barreyatu cenean, iarreiqui cequién Iuduetaric eta Iaincoa cerbitzatzen çuten proselytoetaric anhitz Pauli eta Barnabasi: eta hauc hæy minçatzen çaiztela, Iaincoaren gratian perseueratzera exhortatzen cituztén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa tɔma lʋm taa ɩsɩɩ kilomɛɛtələnaa kakpasɩ yaa naatoso, ɩlɛ pa na Yesu kɛlɛ na ɩ́ tɔŋ lʋm tɔɔ na ɩ́ kɔŋna pa tɔɔ tɔɔ. Tənaɣa sɔɣɔntʋ kpa-wɛ. \t Bada hoguey eta borz, edo hoguey eta hamar stade beçala abiroina tiratu ondoan, ikusten dute Iesus itsas gainez dabilala, eta vnciari hurbiltzen çayola, eta ici citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lʋm pənɛ pə nəɣəsəna Ɩsɔ lʋm sɔʋ mpi pə yakɩ mə nyɔɔŋ kɛ kaɣana tɔɣɔ. Na Ɩsɔ lʋm sɔʋ pənɛ pə ta kɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima ləsʋɣʋ. Ama pə kɛ́ mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ yʋlʋ wiikina Ɩsɔ sɩ ɩ́ ha-ɩ lotu kʋlʋmtʋ tɔɣɔ. Yesu Kilisiti fema tɔɣɔ Ɩsɔ lʋm sɔʋ yakɩ mə nyɔɔŋ. \t Ceini orain ihardesten draucan baptismoaren figurác gu-ere saluatzen gaitu: ez haraguico satsutassunac chahutzen dituenac, baina conscientiá onaren attestationeac Iaincoaren aitzinean Iesus Christen resurrectioneaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ lɛlʋ sɩ: Nyaa kɔɔ na ń təŋɩ-m. Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ́ tɔma sɩ: Tacaa, yele má polo má pi ma caa na pə́cɔ́. \t Baina erran cieçón berce bati, Arreit niri. Eta harc erran ceçan, Iauna, permetti ieçadac behin ioan nadin neure aitaren ohorztera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyəmá Ɩsɔ tɔɔ sɩ mpa pa lakɩ mpʋ tɔ pa kɛ́ sɔlʋnaa. Paa na mpʋ pa tɔŋna lapʋ, haləna pá saŋ pə lataa tɔtɔ. \t Ceinéc Iaincoaren çucena eçagutu badute-ere (nola halaco gauçác eguiten dituztenéc, herio mereci dutén) eztituzté eguiten solament, baina are halacoric eguiten dutenac fauoratzen dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma yɔɣɔtəɣɩ, maa looliɣi, ma kɛ́ Kilisiti yʋlʋ tɔ pə tɔɔ. Ma laŋlɛ ɩɩ tɔɔ paa pəcɔ maɣamaɣa sɩ yaa ma looliɣi. Mpi tɔ Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ hʋ́lə́ɣɩ́-m mpiɣi ma taa tɔɣɔ ma təŋəɣɩ. \t Eguia diot Christean, eztiot gueçurric, neure conscientiác halaber testificatzen drautalaric Spiritu sainduaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔma tiili tɔtɔɣɔ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: N ka pəsɩ kɔtʋlʋ kɛ tam tɔɔ ɩsɩɩ Mɛləcisetɛɛkɩ. \t Bercetan-ere erraiten duen beçala, Hi aiz Sacrificadore eternalqui Melchisedech-en façoinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tɔkɩ kʋnyɔŋ kɛ ɩsəntɔ. Paa na mpʋ ma ta lɔ tɔɔŋ. Pə taɣa pʋlʋ, ma nyəmá wei ma lakɩ na má tɛɛləɣɩ tɔ, na ma nyəmá teu təkpataa sɩ ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔkɩ mpi ma yelina-ɩ tɔ haləna kʋyakʋ ŋkʋ ɩnɩ kʋ wule. \t Halacotz gauça hauc-ere suffritzen citiat: guciagatic-ere eznauc ahalque: ecen baceaquiat nor sinhetsi dudan: eta segur nauc ecen hura botheretsu dela ene depositaren beguiratzeco egun hartarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle təna ka kaa lotu na ləmaɣasəlɛ kʋlʋmtəlɛ kɛ́ təkpataa. Pa taa nɔɣɔlʋ taa faɣasəɣɩ na ɩ́ nyənəɣɩ ɩ kʋwɛnam ɩsɩɩ ɩ tike ɩ nyəm. Ama pa nyənaɣa pə təna mpi paa wɛna tɔɣɔ ɩsɩɩ pa təna pa nyəm. \t Eta aralde sinhetsi vkan çutenén bihotza eta arimá cen bat: eta nehorc posseditzen cituen gaucetaric etzuen erraiten deus bereric çuela, baina gauça guciac cituztén commun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɛna tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ lɛsɛŋ tɔ kʋ kʋpaŋkʋ maɣamaɣa, na ma Caa kɛlɛ kʋ tʋ. \t Ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene Aita da mahastiçaina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa lapa nti ɩsɔtaa tillu heela-wɛ tɔ. Pa kʋla tanaŋ ahula tɛɛ na pá polo Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na pá niki waasʋ lapʋ. Tənaɣa kɔtʋlʋ sɔsɔ na ɩ kiŋ caɣalaa təna pa kota Yuta Kotuɣu sɔsɔɔʋ nyə́ma. Ɩlɛna pá tili sɩ pá ləsɩ tillaa kɛ saləka taa na pá kɔna. \t Eta hec haur ençunic far citecen arthatsean templean, eta iracasten ari ciraden. Eta ethorriric Sacrificadore subiranoac, eta harequin ciradenéc bil ceçaten conseillua eta Israeleco haourrén Anciano guciac: eta igor ceçaten presoindeguira erekar litecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ la nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: \t Bada haur gucia eguin içan da Prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔnɔɔsɩ nsɩ sɩ naanʋwa na naalɛ sɩɩ kɛ́ kacɔka wontu naanʋwa na naalɛɣɛ, paa nɔnɔɣɔ ŋka na ka kacɔka wontuɣu. Wʋla maɣamaɣa pɔna ɩcatɛ ńtɛ́ tə hapəlɛ təna, na wʋla ɩnɩ ɩ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ tiŋ wɛʋ tɔ. \t Eta hamabi borthác ciraden, hamabi perla, batbederatan bat: eta borthetaric batbedera cen perla bederaz. Eta Ciuitateco plaçá cen vrrhe purez, beira gucizco arguia beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pə yelina na Yesu yɔɣɔtɩ sɩ: Ma Caa ná tɔŋa təmlɛ lapʋ kɛ tam kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ ma tɔtɔ ma tɔŋna lapʋ. \t Baina Iesusec ihardets ciecén, Ene Aitac oraindrano obratzen du, eta nic-ere obratzen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa təŋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ Tamasɩ na pá yaa-ɩ sɩ Ananiyasɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa-ɩ ɩsɩɩ toosee taka, na ɩ́ ná Tacaa, na ɩ́lɛ́ ɩ yaa-ɩ sɩ: Ananiyasɩ. Na ɩ́ tisi sɩ: Tacaa maɣalɔ. \t Eta cen Damascen Ananias deitzen cen discipulubat, eta erran cieçon hari Iaunac visionez, Ananias. Eta dio harc, Huná ni, Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ naani kaa lɩɩ ma tɔɔ tɔ pʋntʋ nɩɩ leleŋ kɛ́. \t Eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na kʋnyɔntʋnaa ɩ́ wɛnna tam. Ama má na-mɛ tə kaa wɛɛ təma kiŋ kɛ tam. \t Ecen bethiere paubreac vkanen dituçue çuequin: baina ni eznauçue bethi vkanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa hɔka-ɩ na pá kpaɣa-ɩ na pá polo na pá cɛla Kʋfənɛɛ Pilatɩ. \t Eta estecaturic eraman ceçaten, eta liura cieçoten Pontio Pilate gobernadoreari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama hʋʋlɛ wule pɩɩ kuli paa wei ɩ təmlɛ tɔɔ na pá ná tə cakəlɛ. Kʋyakʋ kʋhʋʋnaʋ ŋkʋ kʋ wule tɔ kɔkɔ kɛ́. Kɔkɔ ká maɣasəna paa wei ɩ təmlɛ sɩ ka naa mpi tə kɛnaa tɔ. \t Batbederaren obrá manifestaturen da: ecen egunac declaraturen du: ceren suaz manifestaturen baita: eta batbederaren obrá nolaco daten, suac phorogaturen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩcatɛ takəlasɩ ŋmaalʋ kɔma na ɩ́ la na pá su təkulum, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩfeesu nyə́ma mɛ, antulinya ɩnɛ ɩ təna ɩ taa, awe tá nyəna sɩ Aatema kutuluɣu na ɩ lɛɛsʋɣʋ ŋku kʋ lɩɩna ɩsɔtaa tɔ, Ɩfeesu ɩcatɛ ntɛ́ pə kite? \t Orduan scribariac gendetzea appacegaturic, erran ceçan, Epheseco guiçonác, cein da guiçona eztaquiana ecen Epheseco hiria dedicatua dela Diana handiaren, eta Iupiterganic iautsi içan den imaginaren cerbitzura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ kɔmaɣa sɩ ɩsaɣatʋ ɩ́ huki. Ama timpi ɩsaɣatʋ hukaa tɔ, Ɩsɔ pɛɛlɛɛ ná tɛɛ-təɣɩ tɔɔʋ kɛ sɔsɔm. \t Eta Leguea berçalde sarthu içan da handi ledinçat offensá: baina non handitu içan baita bekatua, han abundosago içan da gratiá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu taɣana Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ məlʋɣʋ. Pə pamna ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna. \t Guero sar cedin berriz synágogán, eta cen han guiçombat escua eyhartua çuenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ye wei ɩ hʋʋ sɩ ɩ səŋaa pʋntʋ ɩ́ la laakaalɩ, ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ hoti. \t Hunegatic bada çutic dagoela vste duenac, beguira biu error eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ nakʋlɩ kʋ wule Yesu sɛɣɛsaɣa Yuta nyə́ma təkotile natəlɩ tə taa. \t Eta iracasten ari cen synagoga batetan Sabbathoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ləsa kpɩɩləŋ kɛ lʋm taa, ɩlɛna pá yele pə təna təpaɩ na pá hu ɩ waalɩ. \t Eta vnciac leihorrera cituztenean gucia vtziric, hari iarreiqui içan çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ saləkatʋnaa tɔɔ ɩsɩɩ ye mə na-wɛ ɩ́ ka wɛnna saləka ɩnɩ ɩ taa ɩ́ ka lapa tɔ. Na ɩ́ tɔɔsɩ mpa pa lakɩ nyaŋ tɔ pa tɔm ɩsɩɩ mə maɣamaɣa kɛ pa lakɩ mpʋ. \t Çaretén orhoit presoneréz, hequin presoner bacinete beçala: affligitzen diradenez, ceuroc-ere gorputzez affligitzen bacinete beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ nyəma-m ɩ́ nyəmá ma Caa tɔtɔɣɔ. Na pə kpaɣaʋ pənɛntɛ tɔ ɩ́ nyəma-ɩ na ɩ́ na-ɩ. \t Baldin eçagutzen baninduçue ni, ene Aita-ere eçagut cineçaquete: eta oraindanic eçagutzen duçue hura, eta ikussi duçue hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá kɛʋ acamaa na mɩɩ kɛ́ toŋtʋnaa tɔ, tá laŋa hʋlʋmaa kɛ́. Pə tɔɔ tɔtɔɣɔ tə sələməɣɩ sɩ ɩ́ la kʋpantʋ kɛ teu. \t Ecen alegueratzen gara gu flaccu garen, eta çuec erscon çareten: eta haur-ere desiratzen dugu, diot, çuen perfectionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ye ɩ ta sɔ tʋɣʋ ŋku, paa kpɛsɩ-kʋɣʋ na pá pɛtɩ. \t Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Ene Aita ceruètacoac landatu eztuen landare gucia erroetaric idoquiren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa maɣasa-təɣɩ pa taa pa tike, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ye tə tɔma sɩ Ɩsɔ tilina-ɩ ɩ ká pɔɔsɩ-tʋ sɩ: Na pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ ta mʋ ɩ tɔm? \t Eta hec baciharducaten berén artean, cioitela, Baldin erran badeçagu, Cerutic: erranen du, Cergatic beraz eztuçue sinhetsi hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlʋmaa mɛɣɛ pa tɔŋna tʋʋʋ na pá lakɩ mpi pə fɛɩ teu tɔɣɔ samaa taa. Pəyele kʋlʋmaa mɛ mə sɔɔlʋ ná pɩɩna sɩ ɩ́ te mpa pa tɔŋna wahala tʋɣʋ ɩsɩɩ mɛ tɔ. \t Alde batetic gucién monstrançatan escarnioz eta tribulationez eçarri içan çarete: eta berce aldetic statu hartan erabilten ciradenenén lagun eguin içan çaretenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela samaa sɩ: Ɩ́ caɣa atɛ. \t Orduan mana ceçan populua lurrean iartera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɔmaɣa sɩ ma heeliɣi asaɣaa sɩ pá laɣasɩ, pə taɣa kʋpama. \t Eznaiz ethorri iustoén deitzera, baina bekatorén, emendamendutara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɩ má heeli-wɛɣɛ pənaɣa ŋka Tacaa ká waasɩ ɩ yəlaa tɔ ka kɔntɛ tɔm. \t Captiuoey largançaren, eta itsuey ikustearen recubramenduaren predicatzera, eta çaurthuén deliurançatan eçartera, eta Iaunaren vrthe bozcariotacoaren predicatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔma na ɩ́ tala Sesalee, ɩlɛna ɩ́ tii na ɩ́ polo Yosalɛm na ɩ́ sɛɛ təna Yesu sɛɛlaa, ɩlɛna ɩ́ məŋna Antiyɔka. \t Eta Cesareara iautsi cenean, igan cedin Ierusalemera: eta Eliçá salutaturic iauts cedin Antiochera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tə tɩɩ fɛɩ, Tacaa kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́. Pə tɔɔ ɩnəɣɩ, paa tə wɛɛ, paa tə fɛɩ, Tacaa tənna-tʋ. \t Ecen edo dela vici garén, Iaunari vici gara: edo dela hiltzen garén, Iaunari hiltzen gara. Beraz nahi bada vici garén, nahi bada hiltzen garén, Iaunaren gara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ta yɔɣɔtəta ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ sɩ: Nyaɣalɛ ma Pəyaɣa, saŋa kɛ ma pəsa nyá Caa. Ɩ ta yɔɣɔtəta ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ tɔm tɔtɔ sɩ: Maa la nyá Caa na nyaa pəsɩ ma Pəyaɣa. \t Ecen egundano Aigueruètaric ceini erran vkan drauca, Ene Semea aiz hi, nic egun engendratu aut hi? Eta berriz, Ni içanen natzayo hari Aita, eta hura içanen çait niri Seme?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na mpa pa lakɩ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ təma kpaɩ nyəna tɔ ɩ́ taa kaa pʋlʋ paa hoolaɣa. Ama ɩ́ la na pə́ kuli a tɔɔ na paa wei ɩ́ ná. \t Eta ezteçaçuela communica ilhumbearen obra fructu gabetan, baina aitzitic reprehendi-ere itzaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tiliɣi pá na tá taapalʋ lɛlʋ. Tə maɣasa ɩlɛɣɛ tɔm paɣalɛ sɩ tə naa ɩ waalɩ, na tam tə nawa sɩ ɩ sɛɛsa ɩsəlɛ kɛ́. Ama pənɛntɛ ɩ tʋ-mɛɣɛ naani kɛ teu, ɩlɛ ɩ sɛɛsa ɩsəlɛ na pə́ kəlɩ mpʋ. \t Eta igorri dugu hequin gure anayea, cein experimentatu baitugu anhitzetan anhitz gauçatan diligent, eta orain vnguiz diligentago çuetan dudan confidança handiagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaɣana wahalanaa panɛ pa tɔɔ ɩlɛ, ma hʋʋkɩ sɩ pə kəla teu sɩ yʋlʋ ɩ́ caɣa mpʋ. \t Estimatzen dut bada haour on dela presenteco necessitateagatic, ecen on dela guiçonarendaco hunela içatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma sələma Ɩsɔ kɛ́ nyá tɔɔ sɩ pə́ taa kɔɔ na ń yele Ɩsɔ kɛ́ nyá taa tɛmmaʋ. Nyaa kɔma na ń laɣasɩ ɩlɛ nyaa sɔɔsɩ nyá taapalaa kɛ apalʋtʋ. \t Baina nic othoitze eguin diat hiregatic, falta eztadin hire fedea: hic bada noizpait conuertituric confirmaitzac eure anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, tə nyəmá sɩ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ yɔɣɔtəɣɩ pə təna mpi tɔ, pa təna mpa pa təŋəɣɩ-tɩ tɔɣɔ pə nawa. Ɩlɛna pə́ təkɩ samaa təna nɔɔsɩ, na pá taa hiki təwaanlɛ kɛ tiili, yaa nɔɣɔlʋ fiti Ɩsɔ hʋʋnaʋ taa. \t Eta badaquigu ecen cerere Legueac erraiten baitu, Leguean diradeney erraiten drauela: aho gucia boça dadinçát, eta mundu gucia hoguendun dençát Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa mpɛɣɛlɛ Makətala Malɩ na Saanɩ na Saakɩ too Malɩ. Pa na lɛlaa kɛ́, na tɔm kʋlʋmtʋ ntəɣɩ pɛlɛ pa tasa tillaa kɛ heeluɣu. \t Eta ciraden Maria Magdalena eta Ioanna eta Maria Iacquesen ama, eta berce hequin ciradenac, gauça hauén Apostoluey erraileac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə maɣasaa na tá təna təpaɩ tə́ tisi sɩ tə́ ləsɩ yəlaa na tə́ tili-wɛɣɛ mə cɔlɔ. Tə caa sɩ pá təŋ tá taapalaa kʋpama Paanapasɩ na Pɔɔlɩ, \t Gure irudia içan da consentimendu batez bildu garenona, elegitu ditugun guiçonén çuetara igortera, Barnabas eta Paul gure maitequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ ɩlɛ pə kɔŋ tɛm ntɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, Kilisiti ká wakəlɩ kawulasɩ təna, ɩ ká ləsɩ pəsʋɣʋ təna na ɩ́ yɔkɩ toma sɔsɔɔna təna na ɩ́ məŋna kawulaɣa na ɩ́ cɛla Tacaa Ɩsɔ. \t Guero içanen da fina, eman drauqueonean resumá Iainco Aitari: abolitu duqueenean principaltassun gucia, eta puissança eta bothere gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtəɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ fɛɛlɛ ɩ́ kpa-mɛ. Ɩsɩɩ ɩ́ wɛʋ mpʋ tɔ ləmaɣasɛɛ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ fɛɩ mə taa kɛlɛ sɩ yəlaa ɩ yoowa ɩ taɣanɩ-wɛ? \t Çuen ahalquetan, haur erraiten drauçuet. Horrela da çuen artean çuhurric eztén, ez are bat, bere anayén artean iugea ahal deçaquenic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna ɩsəntɔ pə tɔɔ na ma tɩɩ nɩɩʋ pənɛntɛ tɔtɔ sɩ ɩ́ tɛma Tacaa Yesu na mə taa na ɩ́ sɔɔla Ɩsɔ yəlaa təna tɔ, \t Halacotz ni-ere ençunic Iesus Iaunean duçuen fedea, eta saindu gucietaraco charitatea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná kumte sɔsɔɔlɛ kʋhʋlʋmlɛ na tə tɔɔ caɣalʋ. Tənaɣa tɛtʋ na ɩsɔtɔnʋɣʋ mʋka yem kɛ́ ɩ ɩsɛntaa təkpataa. \t Guero ikus neçan throno handi churibat, eta norbeit haren gainean iarria, ceinen aitzinetic ihes eguin baitzeçaten lurrac eta ceruäc, eta etzedin hayendaco lekuric eriden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yʋlʋ lɛlʋ kɔnna səm, na lɛlʋ náá kɔna tɔtɔɣɔ sətaa feesuɣu tɔm. \t Ecen herioa guiçon batez denaz gueroz, hilén resurrectionea-ere guiçon-batez da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ polo ɩcatɛ nte tə taa ɩ ka pɩɩwa tɔ, na ɩ́ sʋʋ təna Yuta nyə́ma təkotile taa na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ. Tənaɣa ɩ nyəm lapa mpa paa wɛ təna tɔɣɔ piti, na pá tɔŋ sɩ: Leɣe ɩnɛ ɩ hika nyəm pənɛ ɩnɩ pə taka? Leɣe ɩ hikina piti təma lapʋ toma? \t Eta ethorri cenean bere herrira, iracasten cituen hec berén synagoguetan: hámbat non spantatuac baitzeuden, eta erraiten baitzuten, Nondic huni sapientia haur eta verthuteac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ hʋla-tʋɣʋ suulu kɛ sɔsɔm, na ɩsəna ɩ sɔɔla-tʋ tɔ pə fɛɩ nyənʋɣʋ. \t Baina Iainco misericordiaz abratsac bere charitate handi gu onhetsi gaituenagatic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalʋ nɔɣɔlʋ ɩ lɩɩnna ntɛɣɛ mpaa na ɩ́ tala-m nɔɔnɔɔ, pə́cɔ́ ma fɛɩna mpi maa cɛlɛ-ɩ tɔ. \t Ecen ene adisquidebat ethorri içan duc bidetic enegana, eta eztiát cer aitzinean eçar dieçodan ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə lapa mpʋ na Ɩsɔ ɩ́ tisaa, maa tala-mɛ na laŋhʋlʋmlɛ kɛ sɔsɔm, na maa hɛɛsɩ mə kiŋ. \t Iaincoaren vorondatez çuetara bozcariorequin ethor nadinçát, eta çuequin batean recrea nadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka tɛma yɔɣɔtʋɣʋ sɩ ɩ ká feesi-ɩ, sɩ pə fɛɩ sɩ ɩ ká tasa. Ɩ ka yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ: Kʋpantʋnaa mpa ma faɣasaa sɩ má la Tafiiti tɔ, maa la-mɛɣɛ wɛ. \t Eta eracusteco resuscitatu duela hura hiletaric guehiagoric sepulchrera ez itzultzecotan, hunela erran vkan du, Emanen drauzquiçuet çuey Dauid-en saindutassun segurac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu təŋa-ɩ na pá tɛɛ, na samaa sɔsɔ təŋaɣa-ɩ na pə́ nyəka teu. \t Eta ioan cedin Iesus harequin, eta populu handi çarreyón, eta hertsen çuten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Kayifi ɩnɩ ɩ ka sɛɣɛsəna Yuta nyə́ma sɩ: Pə kəla teu sɩ yʋlʋ kʋlʋm ɩ́ sɩ yəlaa təna səm. \t Eta Caiphas cen conseillu eman cerauena Iuduey ecen probetchu cela guiçombat hil ledin populuagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yota kɛ́ Yowanaŋ pəyaɣa, na Yowanaŋ kɛ́ Lesa pəyaɣa, na Lesa kɛ́ Solopapɛɛlɩ pəyaɣa, na Solopapɛɛlɩ kɛ́ Salatiyɛɛ pəyaɣa, na Salatiyɛɛ kɛ́ Neli pəyaɣa, \t Iuda, Iohannaren: Iohanna, Rhesaren: Rhesa, Zorobabelen: Zorobabel, Salathielen: Salathiel, Neriren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ tuuna kɔtaɣa təlatɛ, ɩ kpɛŋna pə təna mpi pə wɛ kɔtaɣa təlatɛ taa tɔɣɔ na ɩ́ tuuna. \t Beraz aldareaz iuratzen duenac, iuratzen du harçaz, eta haren gainean diraden gauça guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu kisaa na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Məlɩ nyá təyaɣa taa kɛ́ nyá nyə́ma kiŋ, na ń kɛɛsɩ-wɛɣɛ ɩsəna Tacaa nyəna nyá pətɔɔtəlɛ na ɩ́ la-ŋ tɔ. \t Baina Iesusec etzieçón permetti, aitzitic erran cieçón, Habil eure etcherát euretara, eta conta iecec cein gauça handiac Iaunac eguin drauzquián, eta nola hiçaz pietate vkan duen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ kooki sɩ: Ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ Pəyalʋ Yesu, ma na-ŋ suwe? Ma wiina-ŋ, haɩ, nyənɩ Ɩsɔ, taa tʋ-m wahala. \t Eta oihuz voz goraz erran ceçan, Cer da hire eta ene artean, Iesus Iainco subiranoaren Semea? adiuratzen aut Iaincoaren partez ezneçan tormenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ səpa ma fɛɛlɛ yaa ma kʋsɛɣɛsətʋ fɛɛlɛ kɛ kʋfalaŋ yəlaa panɛ mpa pa kisa Ɩsɔ kɛ́ təŋʋɣʋ na pá lakɩ ɩsaɣatʋ tɔ pa hɛkʋ, Yʋlʋ Pəyaɣa má maa sɩ pʋntʋ fɛɛlɛ tɔtɔɣɔ ma məlʋɣʋ wule kɛ waatʋ wei maa kɔɔ na ma Caa teeli na ɩsɔtaa tillaa naŋŋ nyə́ma tɔ. \t Ecen norc-ere ahalque içanen baita niçaz eta ene hitzéz generatione adultera eta bekatore hunetan, guiçonaren Semea-ere ahalque içanen da harçaz, dathorrenean bere Aitaren glorián Aingueru sainduequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɛ́ Yuta tʋ na pa lʋla-m Taasɩ kɛ Silisii tɛtʋ taa. Ama Yosalɛm cənɛɣɛ ma pɩɩ Kamaliyɛɛ niŋ taa. Kamaliyɛɛ ɩnɩ ɩ yelina na má nyɩ tá caanaa kɔtasɩ təpaɩpaɩ. Na ma sɛɛsa ɩsəlɛ kɛ teu na mpi pə kɛ́ Ɩsɔ luɣu nyəntʋ tɔ pə lapʋ taa kɛ́ teitei ɩsɩɩ mə lakʋɣʋ saŋa kɛ ɩsəntɔ tɔ. \t Ni naiz guiçon Iudua, Tarse Ciliciacoan iayoa, baina hacia hiri hunetan berean Gamalielen oinetan, aitén Leguearen perfectionean instruitua, Iaincogana zelotaco nincela, egun çuec guciac-ere çareten beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá teu sɩ kʋyaŋku Kilisiti səpa səm tesika tɔɔ tɔ, pə kpɛnna tá yaasi kʋpəŋ na pə́ kʋ tətɔtɔtɔ. Ɩlɛna timpi tɩɩ kɛ asaɣaa na tá tɛɣɛlɛ mpʋ tɔ, pə́ la yem na ɩ́ hɛtɩ-tʋ, na tə taa tasa ɩsaɣatʋ yomle taa kɛ́ wɛɛʋ. \t Haur daquigularic ecen gure guiçon çaharra harequin crucificatu içan dela, deseguin dadinçát bekatuaren gorputza, guehiagoric bekatua cerbitza ezteçagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Atɛɛnɩ nyə́ma təna na caɣalaa mpa paa wɛ təna tɔ pa nyəntɛ ntɛ́ tɔmnaa kʋfatʋ yɔɣɔtaɣa na tə nɩɩʋ. \t (Ecen Atheniano guciac eta han egoiten ciraden arrotzac eçeinere berce gauçatara etziraden applicatzen, cembeit berriren erraitera edo ençutera baicen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele mpa pa tɔɣaa tɔ pa wɛ yəlaa iyisi liɣiti (4000) kɛ́, alaa na piya pa paasi. \t Eta ian çutenac ciraden, laur milla guiçon, emazteac eta haourrac gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye yʋlʋ tɔma-mɛ sɩ: Ɩ́ nyənɩ, Mesii wɛ cənɛ yaa cənɛ, ɩ́ taa nɩɩ. \t Eta orduan baldin nehorc badarraçue, Huná hemen Christ, edo, Hará han: ezalbeitzineçate sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ tɔ ɩ puki kɛ́ na ɩ́ caa alɔɣaa lɛlaa mpa pa kəla ɩnəɣɩ ɩsaɣatʋ tɔɣɔ tɔm naatosompɔɣɔlaɣa, na pá kɔɔ na pá caɣa təyaɣa ŋkɛ ka taa. Ɩlɛna lɔŋ nyəntʋ náá məlɩ na tə́ lá sana na nɔɔnɔɔ nyəntʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ na kʋfalaŋ yəlaa asaɣaa panɛ. \t Orduan ioaiten da, eta hartzen ditu berequin berceric çazpi spiritu bera baino gaichtoagoac, eta sarthuric habitatzen dirade han, eta guiçon haren fina hatsea baino gaichtoago da: hala natione gaichto huni-ere helduren çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə fɛɩ piti sɩ ɩ təmlɛ nyə́ma ɩ́ cɛsəna pa tɩ ɩsɩɩ siɣisuɣu lataa. Ama te, pɩɩ tɛ na pə́ fɛlɩ-wɛɣɛ mpi pa lakɩ tɔ. \t Ezta beraz gauça handia baldin haren ministreac-ere iustitiataco ministretara transformatzen badirade: ceinén fina hayen obrén araura içanen baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ pasəɣɩ ɩ tɩ na ɩ́ pəsɩ ɩsɩɩ peiya kanɛ tɔ, ɩnəɣəlɛ ɩsɔtaa Kawulaɣa taa sɔsɔ. \t Norc-ere bada bere buruä humiliaturen baitu haourtcho haur den beçala, hura da handiena ceruètaco resumán?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ Yesu yɔɣɔtaa sɩ: Haɩ, ma Caa, ɩsɔtaa na atɛ pə tʋ, ma sɛɛ-ŋ. N ŋmɛsa tɔm tənɛɣɛ laɣatʋnaa, ɩlɛna ń kuli-təɣɩ piya. \t Dembora hartan ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Aitá, ceruco eta lurreco Iauná, esquerrac rendatzen drauzquiát, ceren estali baitrauztec gauça hauc çuhurréy eta adituey, eta manifestatu baitrauztec haour chipiey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Sepetee pəyalʋ Saakɩ na ɩ neu Yohaanɩ. Pɛlɛ pa naalɛɣɛ Yesu ka ha hətɛ sɩ Pʋwanɛɛsɩ, na təlɛ tə hʋwɛɛ ntɛ́ sɩ tɛʋ holuɣu piya. \t Eta Iacques Zebedeoren semea, eta Ioannes Iacquesen anayea, (eta hæy icen eman ciecén Boanerges, erran nahi baita, igorciri semeac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ sɩ ma kaa tasa-yɛɣɛ tɔɣɔʋ haləna pə́ kɔɔ pə́ hʋ́lɩ́ a tɔɣɔʋ tampana kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa taa na pə́cɔ́. \t Ecen erraiten drauçuet, guehiagoric eztudala ianen hunetaric, compli daiteno Iaincoaren resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ tɔma sɩ: Ma sama Ɩsɔ kɛ́ hatoo ma lotu taa kɛ́ ɩ kəlʋɣʋ tɔɔ. \t Eta dio Mariac, Magnificatzen du ene arimác Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa tɔɣɔ mpʋ tɔ pa taa apalaa nyɔɔŋ tala ɩsɩɩ iyisi kakpasɩ (5000). \t Eta ian çutenac ciraden borz milla guiçonen inguruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ mə tɔntɛ kɛ mpa pa ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔ pa kiŋ, na ɩ́ taa yele na aləsɛkɛ kʋyɛɛŋ fiti-mɛɣɛ yem. \t Çuhurqui ebil çaitezte campocoetara, demborá recrubatzen duçuelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Falisanaa ná tɔma sɩ: Alɔɣaa wulaʋ toŋ kɛ ɩ tɔɣɔnəɣəna alɔɣaa lɛlaa. \t Baina Phariseuéc erraiten çuten, Deabruén princearen partez campora egoizten ditu deabruac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa caa pa taa na pa waalɩ pa ta na nɔɣɔlʋ. Ye pə taɣa Yesu tike kɛ pa ná pa kiŋ. \t Eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, Iesus bera baicen berequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Piyɛɛ siisi na ɩ́ tɔkɩ ɩ niŋ na ɩ́ hɔmɩ-ɩ na ɩ́ kʋsɩ-ɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ yaa Ɩsɔ sɛɛlaa na leelaa mpɛ na ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ-ɩ na ɩ ɩsɛ. \t Orduan Pierrisec escua hari emanic. eraiqui ceçan: guero deithuric sainduac eta emazte alhargunac presenta ciecén hura viciric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam, pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Yəlaa təna ká luŋ ma tɛɛ kɛ́ akula. Paa wei ɩ ká tisina nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ maɣalɛ Ɩsɔ. Tacaa yɔɣɔtəna mpʋ na tuunaʋ. \t Ecen scribatua da, Vici naiz ni, dio Iaunac, ecen niri gurthuren çait belhaun gucia: eta mihi oroc laudorio emanen drauca Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa kʋyɛɛŋ tooso ɩlɛna pá na-ɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ caɣa Yuta nyə́ma sɛɣɛsəlaa sɔsaa kiŋ na ɩ́ nɩɩkɩ pa sɛɣɛsʋɣʋ na ɩ́ pɔɔsəɣɩ-wɛɣɛ tɔmnaa. \t Eta guertha cedin, hirur egunen buruän eriden baitzeçaten hura templean, iarriric cegoela doctoren artean, hæy behatzen çayela eta hec interrogatzen cituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ yʋlʋ pəyaɣa nakəlɩ ka kaa sa ka təɣɩ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Glorifica eztadinçat haraguiric batre haren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nti nti tá nɩɩwa na tə nana ta ɩsɛ tɔ, ta kaa pəsɩ na tə́ su tə yɔɣɔtʋɣʋ. \t Ecen segur, ecin daidiquegu ençun eta ikussi ditugun gauçác erran eztitzagun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ kɛɛsa-tʋɣʋ ɩsəna ɩ nawa ɩsɔtaa tillu səŋa ɩ təyaɣa taa na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Tili yəlaa kɛ Sopee na pá yaa Simɔŋ wei pa cuɣusaa sɩ Piyɛɛ tɔ. \t Eta conta cieçagun nola ikussi çuen Ainguerubat bere etchean, presentatzen çayola eta ciotsala, Igorrac cembaterebeit gende Ioppera, eta erekarrac Simon icen goiticoz Pierris deitzen dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Ɩ́ heeli pa təna sɩ pá caɣa atɛ. (Pə pamna nyɩɩtʋ ka pɔ atɛɣɛ tənaɣa sɔsɔm, ɩlɛna pá caɣa.) Pa taa apalaa nyɔɔŋ tala ɩsɩɩ iyisi kakpasɩ (5000). \t Eta erran ceçan Iesusec, Iar eraci eçaçue gendea. Eta cen belhar handi leku hartan. Iar citecen bada borz milla guiçonen contuaren inguruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "wei n taɣana yəlaa təna ɩsɛntaa tɔ. \t Cein preparatu baituc populu gucién beguitharte aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kɔmaɣa sɩ ma pɛɛkəɣɩ mpi pə lepa tɔ na má ya pə nyʋɣʋ. \t Ecen ethorri içan da guiçonaren Semea galdu içan cena bilha eta salua leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa mɛ mə na mə ɩsɛ tɔ, paa pa ta tɩɩ sələmɩ-mɛ sɩ ɩ́ mʋ kpaŋtʋnaa, ɩ́ mʋɣɩ-wɛɣɛ. \t Ecen gogotic suffritzen dituçue erhoac, çuhur çaretelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akaa ɩnɩ ɩ kɛna ɩsɩɩ Alapʋ Sinayi pʋɣʋ, na ɩ nəɣəsəna Yosalɛm ɩcatɛ nte tə wɛ saŋa ɩsəntɔ tɔ, na tə na tə yəlaa təna mpa pa kɛ́ yomaa tɔ. \t (Ecen Sina mendibat da Arabian Ierusaleme oraingoari ihardesten draucanic) eta bere haourrequin cerbitzutan dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taa lɛlaa ná pola pəlaaʋ tɔɔ na ɩsəna mpi alaa kɛɛsaa tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ pa maɣanaa tətɛŋɛlɛŋ. Ama ɩ maɣamaɣa kɛ pa ta ná. \t Eta ioan içan dituc gurequin ciradenetaric batzu monumentera, eta hala eriden dié nola emaztéc erran baitzuten: baina bera eztié ikussi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama leelu wei ɩ wɛna piya yaa saalənaa tɔ, pə wɛɛ sɩ səlɛ sɩɩ kpɛləməna sɩ nyə́ma kɛ tɔkʋɣʋ na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛ pa Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ taa. Na pɩɩ hʋ́lɩ́ tɔtɔ sɩ pa caanaa na pa cɔsɔnaa ka wɩɩwa mpɛ pa tɔɔ ɩlɛ kʋpantʋ ntəɣɩ mpɛ pa lɛɛtəɣɩ pa nyə́ma. Pə taɣa pʋlʋ, mpʋ ɩnɩ pə lapʋ wɛ Ɩsɔ kɛ́ teu kɛ́. \t Baina baldin cembeit emazte alhargunec haourric, edo ilobassoric badu, ikas beçate lehenic berén etche proprira pietateren eracusten, eta burhassoetara ordainaren rendatzen: ecen haour duc on eta placent Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ laasasɩ tooso, ɩlɛna mpʋ ɩnɩ pə́ taɣanɩ ɩsɔtaa kɛ́ kpaʋ. \t Eta haur eguin cedin hirur aldiz: guero harçara retira cedin vncia cerurát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa ɩ too səŋa təna, na ɩ ɩfalʋ wei ɩ ka sɔɔlaa tɔɣɔ ɩ too kɔŋkɔŋ taa təna. Ɩlɛna ɩ́ heeli ɩ too sɩ: Alʋ nyá, nyá pəyalʋ kɛlɛ. \t Ikus citzanean bada Iesusec bere ama, eta maite çuen discipulua han cegoela, diotsa bere amari, Emazteá, horrá hire semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɛ, pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ lakɩ mpʋ? Tá kɛ́ yəlaa kɛ́ ɩsɩɩ mɛ mɛɛ. Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ tə kɔna-mɛ, na tə heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ yele mə nyɛntɛ tɩɩŋ, na ɩ́ məlɩ Ɩsɔ wei ɩ wɛɛ tɔ ɩ kiŋ. Ɩnɩ ɩ lapəna atɛ na teŋku na ɩsɔtaa na pə təna mpi pə wɛ pə taa tɔ. \t Eta erraiten çutela, Guiçonác, cergatic gauça horiac eguiten dituçue? çuec çareten affectione beren suiectioneco guiçonac gara, declaratzen drauçuegula, horrelaco gauça vanoetaric conuerti çaitezten Iainco viciagana, ceruä eta lurra eta itsassoa, eta hetan diraden gauça guciac eguin dituenagana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, ɩ́ nyɩ teu sɩ tam ma hʋʋkaɣa sɩ ma puki mə kiŋ, ɩlɛ pə tuu-m, haləna saŋa. Ma nyɩɩləɣɩ sɩ ma təmlɛ ɩ́ lʋlɩ pʋlʋpʋɣʋ mə tɛ, ɩsɩɩ tə lʋla piitim lɛmpɩ nyə́ma kiŋ tɔ. \t Eztut bada nahi ignora deçaçuen, anayeác, ecen anhitzetan çuetara ethortera deliberatu dudala (baina empatchatu içan naiz oraindrano) cembeit fructu nuençát çuetan-ere, berce Gentiletan-ere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ taŋlaa nyʋɣʋ tʋ ɩnɩ na ɩ yəlaa pa polaa na pá kɔna tillaa təhɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa wɛna yəlaa sɔɣɔntʋ sɩ pá taa kɔɔ pá yoo mpɛɣɛ pɛɛ. \t Orduan templeco Capitainac ioanic officierequin ekar citzan bortcha gabe: (ecen po-puluaren beldur ciraden lapida ezlitecen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ ɩcatɛ taa na ɩ́ səɣəla ɩ səm tesika sɩ ɩ pukina timpi pa yaa sɩ nyʋmpɔɣɔlaɣa tɛ tɔ. (Alaamee nyə́ma yaa tənɛ ɩnɩ sɩ Kɔləkɔta na pa tɛ taa.) \t Eta hura bere crutzea çacarquela ethor cedin Bur-heçur plaça deitzen denera, eta Hebraicoz Golgotha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ha-ɩ waatʋ sɩ ɩ yele ɩ ɩsaɣatʋ ntɩ, ama ɩɩ caa ɩ asilima yeluɣu. \t Eta eman diarocat dembora, bere paillardiçatic emenda ledinçát: eta eztuc emendatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa səŋa təna tɔ pa taa lɛlaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ɩ yaana ntɛɣɛ Ilii. \t Eta han present ciradenetaric batzuc hori ençunic, cioiten, Elias deitzen du hunec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣəlɛ ɩ́ ká cɛkəna sɩ ma na Tacaa tə wɛ kʋlʋm, na ɩ́ ká cɛkəna tɔtɔ sɩ ma na-mɛ tə kpɛntaa. \t Egun hartan çuec duçue eçaguturen ecen ni naicela neure Aita baithan, eta çuec ni baithan eta ni çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ məlaa na ɩ́ kɛɛsɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɔm sɩ: Ma hʋla kaanɩɩtʋnaa na katɛ nyə́ma mpɛɣɛ niŋ kɛ ilim na pə tɛm, kpɛtɛ. \t Baina Israelez den becembatean erraiten du, Egun gucian hedatu vkan ditut neure escuac populu desobedientagana eta contrastatzen denagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ká lakɩ waasʋ na ɩ́ heeliɣi mə mpaaʋ taa sɩ: Ɩsɔtaa Kawulaɣa wʋsa kɔntɛ. \t Bada partitu eta, predica eçaçue, erraiten duçuela, Ceruètaco resumá hurbil da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnəɣɩ mpʋ tɔ na kpɩɩlʋɣʋ náá tɛma pote kɛ pooluŋ kɛ lʋm hɛkʋ taa na lʋm hola taŋ-kʋ. Mpi tɔ, heelim makɩ tuluŋa kɛ́ na pə́ mələɣəna-wɛ na waalɩ waalɩ. \t Eta vncia ia itsassoaren artean cen, baguéz tormentatua: ecen haice contra cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ nawa sɩ ɩ lapʋ mpʋ tɔ pə maɣa Yuta nyə́ma, ɩlɛna ɩ́ tasa Piyɛɛ kɛ kpaʋ. (Saa ɩnɩ pə pamna kʋkʋsʋm fɛɩ potopotonaa acima kʋyɛɛŋ taa.) \t Eta ikussiric hori laket çayela Iuduey, auança cedin Pierrisen-ere hatzamaitera: (eta ciraden altchagarri gaberico oguién egunac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ɩnɩ ɩ yelina na tə́ pəsɩ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋfam təmlɛ lataa. Na ka ta kɛ kʋsəsɩɩtʋ nti pa ŋmaawa tɔ tə nyəŋka, ama Ɩsɔ Feesuɣu nyəŋka kɛ́. Kʋsəsɩɩtʋ nti tə wɛ takəlaɣa taa tɔ tə kʋɣɩ kɛ́. Ama Ɩsɔ Feesuɣu ná haa weesuɣu kɛ́. \t Ceinec Testamentu berrico ministre sufficient-ere eguin baiquaitu, ez letraren, baina Spirituaren: ecen letrác hiltzen du, baina Spirituac viuificatzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa akewe ɩnɩ ɩ tɔma Filipʋ sɩ: La suulu na ń heeli-m, awe tɔm kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛɛsəɣɩ mpʋ? Ɩ maɣamaɣa ɩ tɔm yaa nɔɣɔlʋ nyəntʋ? \t Eta ihardesten ceraucala Eunuchoac Philipperi, erran ceçan, Othoitz eguiten drauat, norçaz Prophetác erraiten du haur? bere buruäz, ala cembeit bercez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama lɛlʋ ná kaləna ɩ́lɛ́ sɩ: Saləka kʋlʋm ɩnəɣɩ pa tʋ nyá, ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ nn see Ɩsɔ? \t Baina ihardesten çuela berceac reprotcha ceçan hura, cioela, Ezaiz Iaincoaren berere beldur, ikussiric ecen condemnatione berean aicela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa mpa pa maɣana Masetoni Ɩsɔ sɛɛlaa mpɛ tɔ pa maɣasa-wɛɣɛ teu kɛ́. Paa na mpʋ pa laŋhʋlʋmlɛ tɔɔ sɔsɔm, haləna pa kʋpantʋ lapʋ fɛɩ taka, pəyele pa tɩɩ kɛ́ kʋnyɔntʋnaa kutukutunaa kɛ́. \t Nola afflictionezco phorogança handitan hayén alegranciázco abundantiá, eta hayén paubrecia beherá abundant içan den hayén prompt içatearen abrastassunetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Sesee ná lʋləna wulaʋ sɔsɔ Tafiiti. Tafiiti ná lʋla Salʋmɔŋ, Salʋmɔŋ too kɛlɛ Yulii alʋ. \t Eta Iessec engendra ceçan Dauid reguea. Eta Dauid regueac engendra ceçan Salomon Vriasen emazte içanaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, samaa nɩɩwa na pá hu ɩ waalɩ, na ɩ laŋlɛ hʋlʋməna pa kɔntɛ. Na ɩ́ heela-wɛɣɛ Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm, na ɩ́ waasɩ pa təna mpa pa fɛɩna alaafəya tɔ. \t Eta gendetzeac hori iaquinic, iarreiqui çaizcan, eta recebitu cituenean, minçatzen çayen Iaincoaren resumáz: eta sendatu behar çutenac, sendatzen cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lakɩ təmaɣa kʋpantʋ kɛ teu ɩsɩɩ mə Caa lakɩ-mɛɣɛ kʋpantʋ tɔ. \t Çareten beraz misericordioso, çuen Aita ere misericordioso den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋlaa na ɩ́ lɩɩ, na ɩ́ polo Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ, ɩsɩɩ ɩ tɩɩ lakʋɣʋ tɔ, ɩlɛna ɩ ɩfalaa təŋ ɩ waalɩ. \t Guero ilkiric parti cedin costumatu beçala Oliuatzetaco mendirát: eta iarreiqui içan çaizcan bere discipuluac-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ sɛɛ-wɛ tɔɣɔlɛ sɩ: Kawulaɣa təyaɣa taa awulumpu nɔɣɔlʋ ɩ kʋləna na ɩ́ polo tɛtʋ pooluŋ nyəntʋ sɩ pá tʋ-ɩ kawulaɣa, na pə́ tɛma ɩlɛ ɩ məlɩ. \t Erran ceçan bada, Guiçon noblebat parti cedin leku vrrun batetara, resuma baten conquestatzera, guero itzultzecotán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ta nyənɩ pa kʋyɔɣɔtʋtʋ sɩ tə́ kɛ pʋlʋ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ Yailu sɩ: Taa nyá. Ama nyaa tɛ Ɩsɔ na nyá taa te. \t Eta Iesusec erraiten cen hitz haur ençun çuen beçain sarri, diotsa synagogaco principalari, Eztuála beldurric, sinhetsac solament."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu səŋaa, na ɩ́ tɔ sɩ pá yaa-ɩ. Tənaɣa pa heela yʋlʋm sɩ: Nyaɣa apalʋtʋ na ń kʋlɩ, ɩ yaa-ŋ. \t Orduan Iesusec gueldituric, mana ceçan, dei ledin. Eta dei ceçaten itsua, ciotsatela, Sporça adi, iaiqui adi: deitzen au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ heela kɔtəlaa sɔsaa na samaa sɩ: Maa naa apalʋ ɩnɛ ɩ kʋwakələtʋ se. \t Eta erran ciecén Pilatec Sacrificadore principaley eta gendetzey, Hoguenic batre eztut erideiten guiçon hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kaa wɛɛ sʋlʋnyɔɔlʋ yaa mʋsʋŋ tʋ. Ama ɩ ká wɛɛ təpamm kɛ́, na ɩ́ wɛna yəllɛ. Ɩ kaa wɛɛ pɔɣɔlaɣa nyənlʋ. \t Ez mahatsarnoari emana, ez vkaldicari, ez irabaizte deshonestaren guthicioso, baina benigno, ez reuoltari, ez auaritioso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Laŋkpɩɩsəŋ nyə́ma na kʋtakɛɛsəŋ mɛ, wɛɛ ɩsənaɣa má na-mɛ tɩɩ caɣa na má tɔkɩ mə kʋnyɔŋ? Kɔna nyá pəyalʋ ɩnəɣɩ cənɛ. \t Eta ihardesten duela Iesusec dio, O natione incredula eta gaichtoá, noizdrano finean çuequin içanen naiz eta supportaturen çaituztet? Ekarrac huna eure semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N wɛ-m sɔɣɔntʋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, n kɛ́ yʋlʋ katɛ tʋ kɛ́. N ta sɩɩ mpi tɔ mpəɣɩ n kpakəɣɩ, na timpi n ta tuu tɔ tənaɣa n kʋŋ. \t Ecen hire beldur içan nauc, ceren baitaiz guiçon gogorra: hartzen duc eçarri eztuana, eta biltzen duc erein eztuana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ kʋlaa na ɩ́ la-wɛɣɛ kaafala na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma na mpa mɛ ɩ́ sɛɛkɩ Ɩsɔ tɔ ɩ́ nɩɩ ma tɔm. \t Iaiquiric bada Paulec, eta escuaz ichil litecen keinu eguinic, dio, Israeltar guiçonác, eta Iaincoaren beldurra duçuenác, ençuçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ nti Ɩsɔ heela-ɩ tɔɣɔlɛ sɩ: Nyá piya ká caɣa caɣalətʋ kɛ lɛlaa tɛtʋ taa, na pɛlɛ paa la-wɛɣɛ yomaa. Paa tʋ-wɛɣɛ wahala kɛ pɩɩsɩ nasəlɛ (400) təcu kɛ́ təna. \t Baina hunela erran ceçan Iaincoac, Habitaturen duc hire hacia berceren lurrean: eta han hura suiectionetaco eguinen dié, eta gaizqui tractaturen laur ehun vrthez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ tə́ paasəna yʋlʋ wei ɩ luɣu fɛɩ sɩ ɩ pɛɛlɔ ɩ́ saa tɔ pə tɔm ɩlɛ. Ye ɩ kɔma na ɩ́ ná sɩ pə fɛɩ teu sɩ ɩ́ yele ɩ pɛɛlɔ na ɩ́ tɛɛ pə taa, ɩ́ la ɩsɩɩ ɩ luɣu wɛɛ tɔ. Ɩ́ yele-ɩ na ɩ́ saa, ɩ ta la ɩsaɣatʋ. \t Baina baldin edoceinec vste badu ecen desohore duela haren virginác bere adin florea iragan deçan, eta hala eguin behar dela: nahi duena begui, eztu bekaturic eguiten: ezcon bitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə la ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ pa kʋsəsɩɩtʋ takəlaɣa taa tɔ sɩ: Pa kisa-m yem təfaa. \t Baina haur da hayén Leguean scribatua dagoen hitza compli dadinçát, dioela, Hoguen gabe gaitz eritzi draudate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn kʋpam, wulaʋ Helɔtɩ ɩnɩ ɩ ka tɔmna sɩ pá kpa Yohaanɩ na pá hɔkɔ-ɩ na pá tʋ-ɩ saləka taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ Helɔtɩ lapa mpʋ. Ɩ ka kpaɣa ɩ taalʋ Filipʋ alʋ Helɔtiyatɩ kɛ́. \t Ecen Herodes hunec gende igorriric har ceçan Ioannes, eta esteca ceçan presoindeguian, Herodias bere anaye Philipperen emaztearen causaz, ceren hura emazte hartu baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ heeli kotilaa sɩ: Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma mɛ, ɩ́ la laakalɩ na mpi ɩ́ caa ɩ́ la yəlaa panɛ tɔ. \t Guero erran ciecén, Israeltar guiçonác, gogoauçue ceurotara, guiçon hauçaz cer eguinen duçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pola Piyɛɛ təyaɣa, na ɩ́ maɣana watʋ wɛna Piyɛɛ yɔsɔ na ɩ́ həntaa. \t Eta Iesusec Pierrisen etchera ethorriric, ikus ceçan haren ama-guinharreba ohean cetzala, eta helgaitzac çaducala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na kʋsəsɩɩtʋ wɛɛ ɩsɩɩ tá tɔɔ nyənlʋ haləna Kilisiti kɔɔ, sɩ tə tɛ́ tá táá na Ɩsɔ na pə́ lá na tə́ pəsɩ kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Bada, Leguea gure pedagogo içan da Christgana, fedez iustifica guentecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ nɔɣɔlʋ kaa suu sʋlʋm kʋfam kɛ sʋlʋm huluŋ kʋpəŋ taa, tɔfɔ huluŋ ká ya na sʋlʋm ti na huluŋ náá wakəlɩ yem. Ama huluŋ kʋfaŋ taa kɛ́ pa suuki sʋlʋm kʋfam, ɩlɛna pə təna pə caɣa teu. \t Eta eztute eçarten mahatsarno berria çahagui çarretan: ezpere lehertzen dirade çahaguiac, eta mahatsarnoa issurten, eta çahaguiac galtzen: baina mahatsarno berria çahagui berrietan eçarten duté, eta biac beguiratzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa mpʋ tɔ mə kiŋ kɛ Ɩsɔ Tɔm ka lɩɩnaa kɛ́ yee? Yaa mə tike ɩ́ nɩɩna-tɩ? \t Ala çuetaric Iaincoaren hitza ilki içan da? ala çuetara beretara heldu içan da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kaɣana pə naakɩ teu kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa takəlasɩ taa, na paa wei ɩ́ cɛkəɣəna. Teitei ɩsɩɩ Ɩsɔ wei ɩ wɛ tam tɔ ɩ ka sɩɩʋ sɩ piitimnaa ɩ́ cɛkəna na pá tisi na pá təŋ tɔ. \t Baina, oráin manifestatu denaren, eta Propheten Scripturéz Iainco eternalaren manuz fedearen obedientiatan natione gucietan declaratu denaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa lɛɛtɩ nɔɣɔlʋɣʋ ɩ ɩsaɣatʋ. Ama mə kʋpantʋ ɩ́ lɩɩ təcɛɩcɛɩ kɛ́ yəlaa təna kiŋ. \t Ezteçoçuela nehori gaitza gaitzagatic renda. Procuraitzaçue gauça honestac guiçon gucién aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpaɣa wei ɩnɩ ɩ ka kɛ́ yʋlʋm tɔ na pá pona-ɩ Falisanaa kiŋ. \t Eramaiten dute itsu ohi cen hura Phariseuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu tɔtɔ sɩ: Ye ɩsɩɩ mə taa nɔɣɔlʋ wɛna taapalʋ ntɛ́, na pʋntʋ polo ahoo hɛka na ɩ́ maɣana-ɩ sɩ: Haɩ, ma taapalʋ, kəntɩ-m potopotonaa tooso. \t Eta erran ciecén, Cein da çuetaric vkanen duena adisquidebat, eta ioanen dena harengana gau-erditan eta erranen draucana, Adisquideá, presta ietzadac hirur ogui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ pəsəna-ɩ sɩ: Tacaa, n yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ tɔ n kpɛntəna tá tɔtɔɣɔ na ń tʋʋ. \t Orduan ihardesten duela Legueco doctoretaric batec diotsa, Magistrua, gauça horién erraitean gu-ere iniuriatzen gaituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye pa yaa-ŋ tɔɣɔʋ, ń talaa, caɣana waalɩ tɔɔ. Ɩlɛ wei ɩ yaa-mɛɣɛ tɔɣɔʋ tɔ ye ɩ kɔma ɩ́lɛ́ ɩ ká tɔna-ŋ sɩ: Apaŋ nyá, tuusina cənɛ tɔɔ na ń caɣa təcaɣalɛ kʋpantɛ. Saa ɩnɩ pa tʋ-ŋ teeli kɛ nyá na pa təna mpa ɩ́ caɣa ḿpʋ́ɣʋ́ tɔɣɔʋ tɔ pa ɩsɛntaa kɛ́. \t Baina gomitatu aicenean, habil, iar adi azquen lekuan: dathorrenean hi gomitatu auenac erran dieçançat, Adisquideá, igan adi gorago: orduan duquec ohore hirequin mahainean iarriric daudenén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɔɔwa apalʋtʋ sɔɔsʋɣʋ tɔm nti Ɩsɔ heeliɣi-mɛ ɩsɩɩ yʋlʋ sɛɣɛsʋɣʋ ɩ piya tɔ yɛɛ? Ɩ tɔma sɩ: Ma pəyalʋ, paasəna teu kɛ waatʋ wei Tacaa hɔŋ nyá ŋkpaŋʋɣʋ tɔ. Na ye ɩ kaləɣəna-ŋ taa lɔ nyá apalʋtʋ. \t Eta ahanci çaiçue exhortationea, ceinec çuey haourrey beçala erraiten baitrauçue, Ene haourrá, ezteçála menosprecia Iaunaren gaztiguä, eta eztaquiála gogoa falta harçaz corregitzen aicenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma ɩsɩɩ taanaɣa ɩlɛ, ɩ́ na pa naanʋwa na naalɛ pa caɣa tɔɣɔʋ ntɛ́. \t Bada arrastu cenean, iar cedin mahainean hamabiequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa pa caala təmlɛ taa kɛ́ sʋʋʋ tɔ pa hʋʋwa sɩ mpɛ pa nyəna ká kəlɩ panɛ pa nyəna. Ama liɣitee nyəɣəlʋɣʋ nyəɣəlʋɣʋ kɛ́ pa cɛla-wɛ. \t Eta ethorriric lehenéc-ere, vste vkan dute guehiago recebituren çutela: baina recebi ceçaten hec-ere dinero baná."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɔɔlɩ təma na tampana. Ɩ́ kpiisi ŋkpaŋŋ na ɩsaɣatʋ lapʋ, na ɩ́ tɔkɩ kʋpantʋ təkpaŋkpaŋkpa na ɩ́ lakɩ-tɩ. \t Charitatea den fictione gabe: çareten gaitzaren gaitzetsle, vnguiari eratchequiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə yela səm na sətaa təcaɣalɛ, ɩlɛna pá pɛtɩ pɛlɛɣɛ kɔkɔ teŋku taa. Kɔkɔ teŋku ɩnəɣəlɛ səm kʋlɛləm. \t Eta iffernua eta herioa egotzi içan ciraden suzco stagnera: haur da bigarren herioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N kaa na pʋlʋ cəcəka. Pəyele nyá paa maɣamaɣa tɩɩ fɛɩ tənɛ ɩnɩ tə taa. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ ɩsɛntaa nyá lotu ta te. \t Eztuc hic parteric ez heretageric eguiteco hunetan: ecen hire bihotza eztuc chuchen Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ kpakpaa, ɩlɛna Ɩsɔ Feesuɣu pona Yesu kɛ́ wʋlaɣa tɛtʋ taa. \t Eta bertan Spirituac irion ceçan hura desertura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N sɔɔla kʋpantʋ na ń kisi ɩsaɣatʋ təcaɣacaɣa. Ɩsɔ, pə tɔɔ kɛ́ nyá Ɩsɔ ləsa-ŋ na nyá mpaa. Ɩ sɩɩ-ŋ teeli təcaɣalɛ taa sɩ nyá laŋlɛ ɩ́ hʋlʋmɩ sɔsɔm. Təcaɣalɛ nte tə taa ɩ sɩɩ-ŋ mpʋ tɔ, tə kəla nte tə taa ɩ sɩɩ nyá taapalaa lɛlaa tɔ təcaɣacaɣa. \t On eritzi draucac iustitiari, eta gaitz eritzi draucac iniquitateari: halacotz vnctatu vkan au Iaincoac, eure Iaincoac bozcariotaco olioz, eure lagunetaric abantail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna tawa nyɩɩtʋ tʋkʋɣʋ hɛtʋ nti tɔ na ɩ́ na. Nyɩɩtʋ ntɩ, tɩɩ lakɩ təmlɛ təlɩ, tɩɩ lʋʋkɩ pɔɔŋ. Paa na mpʋ ma heeliɣi-mɛ sɩ wulaʋ Salʋmɔŋ na ɩ toŋ təna ɩ ta suu wontu na ɩ́ tala paa tə taa kʋlʋmʋɣʋ kɛ kacɔka. \t Consideraitzaçue floreac, nola handitzen diraden: eztirade nekatzen, eta eztute iruten: baina badiotsuet, are Salomon-ere bere gloria guciarequin eztela veztitu içan hetaric bat beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sɔɣɔntʋ kpa-wɛ na pá tɔnəŋ paakɩ. Pə taɣa pʋlʋ, paa nyəmaɣa sɩ asənaalɩɩ kɛ́. \t Baina hec trublaturic eta icituric, vste çutén spiritubat çacussatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá caanaa caanaa cɛla-tɛɣɛ pɛlɛ pa waalɩ nyə́ma. Ɩlɛna pɛlɛ pá kpɛnna-tɛɣɛ timpi Yosuwee tɛɛ-wɛɣɛ nɔɣɔ na Ɩsɔ yasɩ piitimnaa kɛ pa ɩsɛntaa na pá tɔɣɔ tɛtʋ tɔ. Na tə́ wɛɛ tənaɣa mpʋ, haləna Tafiiti waatʋ. \t Tabernacle hura-ere gure Aitéc recebituric eraman ceçaten Iosuerequin Gentilén possessionera, cein iraitzi vkan baititu Iaincoac gure Aitén aitzinetic Dauid-en egunetarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ɩlɛ ye pə taɣa Yesu Kilisiti səm tesika ma kaa yɔɔləna pʋlʋ. Tesika ŋkɛ ka tɔɔ kɛ́ má na antulinya tə faɣana təma təkpatakpata na lɛlʋ ta nyɩ sɩ lɛlʋ wɛɛ. \t Baina niri guertha eztaquidala gloria nadin Iesus Christ gure Iaunaren crutzean baicen: ceinez mundua niri crucificatu baitzait, eta ni munduari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɩɩ wɛ toma kɛ pə təna pə taa kɛ́, paa taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ, paa yɔɣɔtaɣa, paa nyəm taa. Mə ɩsəlɛ sɛɛsʋɣʋ tɔm fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Na ɩ́ tɩɩ sɔɔla-tʋɣʋ, pə tɔɔ kɛ́ tə sɔɔlaa sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ mə toŋ kɛ təmlɛ kʋpantɛ tənɛ tə taa tɔtɔ. \t Bada gauça gucietan abundos çareten beçala fedez, eta hitzez, eta eçagutzez, eta diligentia oroz, eta çuen gureganaco charitatez, eguiçue gratia hunetan-ere abundos çareten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mə taa nɔɣɔlʋ caa kutuluɣu sɔsɔɔŋkʋ ŋmaʋ, ɩ cakɩ kɛ́ na ɩ́ maɣasɩ pə təna pə liɣitee nyʋɣʋ, sɩ ɩ naa sɩ ɩ liɣitee ká tala-ɩ yaa a kaa tala-ɩ. \t Ecen cein da çuetaric dorrebat edificatu nahi duenic, lehen iarriric gostuac contatzen eztituena, eya acabatzeco baduenez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ kəla-ɩ toŋ tɔ ɩ́ kɔma na ɩ́ kʋlɩ ɩ tɔɔ na ɩ́ pəsɩ-ɩ, ɩlɛ ɩ lɛɛkəɣɩ ɩ yoou wontu nti ɩnɩ ɩ taakaɣa tɔɣɔ, na ɩ́ məŋna ɩ wɛnaʋ mpɩ, na ɩ́ tala lɛlaa. \t Baina bera baino borhitzago batec acomettaturic garait badeça, haren harmadura gucia, ceinetan fida baitzén, edequiten du, eta haren ostillamendua distribuitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa pa sʋʋ miituɣu sɩ: Aweɣelɛ ɩnɛ ɩnɩ na ɩ́ kpakəɣɩ ɩ tɩ na ɩ́ kɛɛsəɣəna Ɩsɔ? Awe pəsəɣɩ na ɩ́ hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ, ye pə taɣa Ɩsɔ paasi? \t Orduan has citecen pensatzen Scribác eta Phariseuac, cioitela, Nor da blasphemioac erraiten dituen haur? Norc barka ahal ditzaque bekatuac Iaincoac berac baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ kpaɣa yoolaa na Ɩsɔ təsɛɛlɛ taŋlaa kɛ caŋa, mpa kɔtəlaa sɔsaa na Falisanaa pa tilaa tɔ, na pá polo təna na pá tɔka yoou wontu na fətəlanaa na kahulasɩ. \t Iudas bada harturic soldadozco bandabat, eta Sacrificadore principaletaric eta Phariseuetaric officierac, ethor cedin hara lanternequin eta torchoequin eta harmequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ ɩsɔ sɛɛʋ sɩ: Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛnna pəyalaa naalɛ. \t Halaber erran ceçan, Guiçon batec cituen bi seme:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pɩɩ yelina na ma ta nyɩ ɩsɔnaa tʋna-mɛ, na ɩ́ kaa caɣa na ɩ́ tɛɛlɩ nɔɣɔlʋɣʋ pʋlʋ taa. \t Campotic diradenetara honestqui perporta çaiteztençát, eta deusen beharric eztuçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə saŋ Ɩsɔ kɛ́ tam na pə́ lá teitei ɩsɩɩ tə lapa-ɩ kɔtaɣa na Yesu toŋ taa. Pə nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ ɩ hətɛ ɩ́ yaakɩ tá nɔɔsɩ taa kɛ́ tam. \t Harçaz bada offrenda dieçogun ardura Iaincoari, laudoriozco sacrificio, erran nahi baita, haren icena confessatzen duten ezpainén fructua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa ma sama ma tɩ na sɔsɔɔntʋ nti Tacaa ha-tʋ tɔ, fɛɛlɛ ɩɩ kpaa-m se. Pə ha-tʋɣʋ sɔsɔɔntʋ ntəɣɩ sɩ pə́ la na ɩ́ tɛ mə taa na Ɩsɔ kɛ́ sɔsɔm. Ama pə taɣa sɩ pə́ wakəlɩ-mɛ. \t Ecen baldin are guehiago cerbait gloriatu nahi banaiz gure puissançáz, cein Iaunac eman baitraucu çuen edificationetan, eta ez çuen destructionetan, eznaiz ahalqueturen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔma na ɩ́ na-ɩ, ɩlɛna ɩ́ kɔna-ɩ Antiyɔka. Ɩlɛna pa naalɛ pá caɣa təna Yesu sɛɛlaa kiŋ kɛ pənaɣa təcu, na pa sɛɣɛsa yəlaa paɣalɛ. Antiyɔka tənaɣa pa caala Tacaa təŋlaa kɛ yaaʋ təcəcɩ sɩ Kilisiti nyə́ma. \t Eta hura eridenic eraman ceçan Antiochera: eta guertha cedin vrthe gucian Eliçarequin conuersa baitzeçaten, eta populu handi iracats baitzeçaten, eta discipuluac lehenic Antiochen Christino dei baitzitecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ kɔɔ na ɩ́ ná. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ ɩfalaa polaa na pá nyɩ Yesu tɛ, na ɩ́ na-wɛ pá la taanaɣa kɛ təna. (Waatʋ ɩnɩ tɔ ilim hʋʋwaɣa.) \t Dioste, Çatozte eta ikussaçue. Ethor citecen eta ikus ceçaten non egoiten cen: eta hura baithan egon citecen egun hartan: ecen hamar orenén inguruä cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ, ɩ́ nyənəɣɩ-tʋɣʋ Kilisiti təmlɛ lataa mpa pa niŋ taa pə tʋ Ɩsɔ tampana nna a ŋmɛlaa tɔ. \t Estima beça guçaz guiçonac Christen ministréz, eta Iaincoaren secretuén dispensaçaléz beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ yoolaa pona Yesu kɛ́ Kʋfənɛɛ təyaɣa taa, ɩlɛna pa samaa təna kotina-ɩ. \t Orduan gobernadorearen gendarmeséc eramanic Iesus pretoriora, bil ceçaten haren aitzinera banda gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piya mɛ Tacaa ɩsɛntaa mə nyəntʋ ntɛ́ sɩ ɩ́ nɩɩna mə nyə́ma kɛ pə təna pə taa. Ye ɩ́ nɩɩkəna mə nyə́ma pə lakɩ Ɩsɔ kɛ́ teu kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Haourrác, obeditzaçue aitác eta amác gauça gucietan: ecen haur Iaunari placent çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, pə taɣa mʋla nna yʋlʋlaɣatʋ lʋləsaa tɔ anəɣɩ tə tɔkaa na tə́ hʋləna-mɛɣɛ Tacaa Yesu Kilisiti kɔntɛ toŋ na toŋ nyəntɛ tɔm. Ama tə ná ɩ sɔsɔɔntʋ na ta ɩsəpee maɣamaɣa kɛ́. \t Ecen eztrauçuegu eçagutzera eman Iesus Christ gure Iaunaren botherea eta aduenimendua, fable artez desguisatuey iarreiquiz: baina gure beguiéz haren maiestatea ikussi dugunoc beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa təna pa sʋʋ-ɩ wiinaʋ sɩ pa kaa pəsɩ. Kancaalaɣa nyəŋ heela tillu sɩ: Ma yapa taalɛ, ye ma ta polo ma na-tɛ pə kaa la-m teu. Mpʋ tɔ, ma sələməɣɩ-ŋ mpaa, ma kaa pəsɩ na má kɔɔ. \t Baina guciac has citecen consentimendu batez excusatzen. Lehenac erran cieçón, Possessionebat erossi diat, eta haren ikustera ilki behar diat: othoitz eguiten drauat, eduqui neçac excusatutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, n sɩɩ-m yəlaa təna sɔsɔ sɩ má ha pa təna mpa n cɛla-m tɔɣɔ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ. \t Nola eman baitraucac bothere haragui guciaren gainean, hari eman drauzquioán guciey, vicitze eternala eman diecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ na tá, paa tə wɛʋ paɣalɛ tɔ, tá təna na Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ tə pəsa ɩsɩɩ yʋlʋ tɔnʋɣʋ pilimile kɛ́, na tə tamsəna təma təkeŋkeŋ ɩsɩɩ yʋlʋtɔnʋɣʋ wɛʋ tɔ. \t Hala anhitz garelaric gorputzbat gara Christ baithan eta batbedera gara bata bercearen membro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa naŋtɩ nyá na nyá taa yəlaa təna tənaŋnaŋ, halɩ pa kaa tɩɩ sɔɔ pəlɛ lɛntɛ kɛ lɛntɛ tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, n taa cɛkəna waatʋ wei Ɩsɔ kɔma sɩ ɩ waasəɣɩ-ŋ tɔ. \t Eta arrasaturen auté hi, eta hire haour hitan barna diradenac: eta eztié vtziren hitan harria harriaren gainean: ceren ezpaituc eçagutu eure visitationearen demborá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔsɔ ɩnɩ ɩ fɛlʋɣʋ-wɛɣɛ mpʋ tɔ pə ta maɣa-wɛ. \t Eta recebitu çutenean, murmuratzen çuten aitafamiliaren contra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ tɔkʋɣʋ ntɛ́ sɔɔlʋɣʋ təŋʋɣʋ, na kʋsəsɩɩtʋ nti pə sɩɩ-mɛɣɛ hatuu kancaalaɣa tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ wɛɛna sɔɔlʋɣʋ. \t Eta haur da charitatea, ebil gaitecen haren manamenduén araura: haur da manamendua hatseandanic ençun vkan duçuen beçala, hartan ebil çaitezten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa mpa pa təŋaɣa Yesu kɛ́ hatoo Kalilee tɔ pá na Yosɛɛfʋ pa poləna. Pa wiila pəlaaʋ taa na pá ná ɩsəna pa hɩɩsa sətʋ tɔ. \t Eta iarreiquiric harequin Galileatic ethorri içan ciraden emaztec-ere mira ceçaten monumenta, eta nola eçarri içan cen haren gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lakɩ təmaɣa yəllɛ na ɩ́ wii təma pətɔɔtɛɛ. Ye ɩ́ pəntəna təma ɩ́ hʋ́lɩ́ təmaɣa suulu ɩsɩɩ Ɩsɔ ná hʋlʋɣʋ-mɛɣɛ suulu kɛ Kilisiti tɔɔ tɔ. \t Baina çareten elkargana benigno, misericordioso eta elkarri barkaçale, Iaincoac Christez barkatu vkan drauçuen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pa təna pa kpaɣaʋ-ɩ mpʋ tɔ, sətaa fem wule pa taa aweɣelɛ alʋ tʋ? \t Resurrectionean bada hetaric ceinen emazte içanen da? ecen çazpiéc vkan dié hura emazte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele Feesuɣu Naŋŋtʋ ná tʋna Tafiiti taa kɛ́ tɔm na ɩ́lɛ́ ɩ maɣamaɣa ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Tacaa heela ma Sɔsɔ sɩ, caɣa ma kɔŋkɔŋ taa, haləna má kɔɔ na má sɩɩ nyá kolontunaa kɛ nyá nɔɔhɛɛ tɛɛ. \t Ecen Dauid-ec berac erran du Spiritu sainduaren inspirationez, Erran drauca Iaunac ene Iaunari, Iar-adi ene escuinean, eçar ditzaquedano hire etsayac hire oinén scabella."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tɔ, ye ma tɔka-mɛ ɩ́ nɩɩkɩ leleŋ kɛ́, na səɣəla nna maa sʋkɩ-mɛ tɔ a fɛɩ yuŋ. \t Ecen ene vztarria aisit da, eta ene cargá arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wei ɩ ka cɛla nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500) tɔ ɩ tɛɛ kpakpaa na ɩ́ sʋʋ taatʋɣʋ, na pə́ sɛɛ-ɩ nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500) tɔtɔ. \t Eta ioan cedin borz talentac recebitu cituena, eta traffica ceçan heçaz, eta eguin citzan berce borz talent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Moisi ɩlɛ, ɩ́lɛ́ ɩ nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ teu kɛ Ɩsɔ təyaɣa təna taa. Ɩnəɣɩ pa tʋ təmlɛ sɩ ye Ɩsɔ ɩ́ yɔɣɔta nti ɩlɛ ɩnɩ ɩ heeli. \t Eta segur Moyses fidel içan da haren etche gucian cerbitzari beçala, guero erraiteco ciraden gaucén testificatzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɔm nti pa yɔɣɔtəɣɩ tɔ tə wɛna tampana sɩ: Lɛlʋ tuuki kɛ́ na lɛlʋ náá kʋ. \t Ecen hunetan erran haur eguiazco da, Bat da ereiten duena, eta bercebat biltzen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə lɩɩwa sɩ yəlaa ɩsantɛ ntɛ́ ma caa yaa we? Aaɩ, ama Ɩsɔ ɩsantɛ kɛ ma pɛɛkəɣɩ. Ma caa sɩ yəlaa laŋa ɩ́ hɛɛna-m? Ye maa caakaɣa sɩ yəlaa laŋa ɩ́ hɛɛna-m ma taa la Kilisiti təmlɛ tʋ. \t Ecen orain guiçonéz predicatzen dut ala Iaincoaz? ala guiçonén gogara eguin nahiz nabila? Segur baldin oraino guiçonén gogaraco baninz, Christen cerbitzari ezninçande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa fɛlɩ-ŋ pə təna. Pɔɔlɩ má ma maɣamaɣa ma ŋmaana na ma niŋ kɛ mpʋ. Ɩlɛ maa nɔkəɣɩ na má heeli-ŋ sɩ nyá maɣamaɣa n wɛna-m kəmlɛ, haləna nyá niŋ na nyá nɔɔhɛɛ, ma tənna. \t Nic Paulec scribatu diát haur neure escuz, nic pagaturen diát: eztarradan ecen are eure burua-ere niri çor drautadala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa wɛɛ, na ye pa nɩɩ Ɩsɔ Tɔm Satanɩ təŋ na ɩ́ hɔɣɔsɩ-təɣɩ pa taa kɛ́ kpakpaa. Pɛlɛ pa wɛnna ntɛ́ ɩsɩɩ pee nna a hota mpaaʋ nɔɣɔ nɔɣɔ tɔ. \t Bada hauc dirade bide bazterrera hacia recebitzen dutenac, ceinétan ereiten baita hitza: baina ençun dutenean, bertan ethorten da Satan, eta kencen du hayen bihotzetan erein cen hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tasa yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ sɩ: Pepeɣe tɩɩ kɛɛsəna Ɩsɔ Kawulaɣa ɩlɛ yee? Na ɩsɔ wei kɛ́ tɩɩ sɛɛ na pə́ kɛɛsɩ ka tɔm ɩlɛ yee? \t Guero cioen, Cer irudi duela erranen dugu Iaincoaren resumác? edo cer comparationez comparaturen dugu hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ Ɩsɔ hʋla-tʋɣʋ ɩsəna ɩ lakɩ na tə́ pəsəɣɩ yʋlʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa na pə tá lɩɩ kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔm tɔ. Halɩ kʋsəsɩɩtʋ takəlasɩ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa nyənsɩ taa kɛ́ pa yɔɣɔta pə tɔm kɛ mpʋ sɩ: \t Baina orain Leguea gabe Iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, Leguearen eta Prophetén testimoniagea duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti sɩɩna Moisi kʋsəsɩɩtʋ tənaɣa sɩ pa təna mpa paa tɛmɩ-ɩ na pa taa tɔ pá pəsɩ kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Ecen Leguearen fina Christ da, sinhesten duen guciaren iustitiatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə yɔɣɔtʋɣʋ kələna təlɛʋ? Nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa, yaa kʋlɩ na ń tɔ? \t Cein da errachago, erraitea, Barkatu çaizquic eure bekatuac: ala erraitea, Iaiqui adi eta ebil adi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpətəna Ɩsɔ kancaalaɣa kʋlʋlaa mpa pa həla pa ŋmaa ɩsɔtaa na pá kotina laŋhʋlʋmlɛ tɔ. Ɩ́ kpətəna Ɩsɔ wei ɩ ká hʋʋna yəlaa tənaɣa tɔm tɔ, na ɩ́ kpətəna ɩ yəlaa kʋpama mpa pa lapa na pá te təkpataa tɔ pa ləsasɩ. \t Eta ceruètan scribatuac diraden lehen sorthuén congregationera, eta gucién iuge den Iaincoagana, eta iusto sanctificatuen spirituetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ ka ŋmɩɩlaɣa pʋntʋ ɩ́ taa tasa ŋmɩɩlʋɣʋ. Ama ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na təmlɛ lapʋ na ɩ́ hiki ɩ maɣamaɣa ɩ niŋ nyəm mpi pə tɔɔ ɩ wɩɩ teu tɔ, na ɩ́ pəsɩ na ɩ́ səna mpa pa fɛɩna pʋlʋ tɔ. \t Ebaisten çuenac ezteçala guehiagoric ebats: baina aitzitic trabailla bedi on daten gauçaric eguiten duela, beharra duenari emaiteco duençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma pə fe, ɩlɛna yoolaa mpa pɛlɛ pa tɔŋaɣa nɔɔhɛɛ tɔ pɛlɛ pa məlɩ pa təcaɣalɛ, na pə́ kaasɩ na kpaɣanəŋ nyə́ma kpaɣa Pɔɔlɩ na pɛlɛ pá tɛɛ. \t Eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyaŋ kɛ́ sɩ má tala mə kiŋ ma Ɩsɔ ɩ́ taa pasa-m mə ɩsɛntaa na má kɔɔ na má wii yəlaa paɣalɛ mpa pa lapa ɩsaɣatʋnaa kɛ tuu lɔŋ, na pá tá yele tɛtɛlakasɩ, na asilima, na yaasi ɩsaɣaʋ wei paa tɔkaa tɔ pa tɔɔ. \t Eta berriz nathorrenean abacha ezneçan neure Iaincoac çuec baithan, eta nigar eztaguidan lehen bekatu eguin duten anhitzez, eta emendatu eztiradenéz cithalqueriataric, paillardiçataric eta eguin vkan duten insolentiatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ taɣana samaa kɛ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Tɔʋ, ɩsənaɣa ɩ́ caa má lana mə Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ ɩnɩ? \t Eta Pilatec ihardesten çuela, berriz erran ciecén, Cer bada nahi duçue daguiodan Iuduén Regue deitzen duçuen huni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele pɛlɛ, pa kɛ́ mpa pa hʋ́lə́ɣɩ́ lɛlaa kɛ mpaaʋ na pə́cɔ́ mpɛ pa maɣamaɣa pa ɩsɛ ɩɩ naa tɔɣɔ. Ye yʋlʋm hɔŋ yʋlʋm lɛlʋ, pa təna paa kpɛntɩ na pá hoti pʋ́ʋ́ɣʋ́ taa kɛ́. \t Vtzitzaçue, itsuric itsuén guidari dirade: baldin itsuac itsua guida badeça, biac hobira eroriren dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Apɛlɛsɩ, pá yaawa sɩ Kilisiti təŋlaa, ɩ́lɛ́ ɩ lɩɩkəna. Ɩ́ sɛɛ-m Alisitɔpiili təyaɣa nyə́ma. \t Saluta eçaçue Apelles, Christean approbatua. Salutaitzaçue Aristobulorenecoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ tə heeliɣi yəlaa ɩsɩɩ mpʋ sɩ paa wei ɩ ɩsəlɛ ɩ́ sɛɛna təmlɛ lapʋ, na ɩ́ hiki ɩ maɣamaɣa kɛ mpi ɩ ka suu ɩ nɔɣɔ tɔ. \t Bada halaco diradeney denuntiatzen drauegu, eta othoitz eguiten Iesus Christ gure Iaunaz sossegurequin trabaillatzen ari diradela bere oguia ian deçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ ɩnəɣɩ kpakpaa, pʋʋɣʋ sɔsɔɔʋ ŋku kɩɩ kaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ, kʋ faɣa yem kɛ́ hatoo ɩsɔtaa na pə́ kaləsəna kʋ atɛ. Na tɛtʋ sele na kʋkpaməŋ ya pɔɣɔlɛɛ, \t Eta huná, templeco velá erdira cedin bi çathitara, garaitic behererano, eta lurra ikara cedin, eta harriac, erdira citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋpəyaɣa ŋka kaa tiiki piitimnaa təna na nyəɣəlʋɣʋ kpátʋ́ɣʋ́ tɔɣɔ alʋ ɩnɩ ɩ lʋlaa. Ɩlɛna pə́ kpaana ɩ pəyaɣa na pə́ pona-kɛɣɛ Ɩsɔ na ɩ kumte pə kiŋ. \t Eta erd cedin seme ar batez ceinec gobernatu behar baitzituen natione guciac burdinazco berga batez: eta harrapa cedin haren haourra Iaincoagana eta haren thronora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nsəmlɛ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ kɔkɔ. Tə taa kɛ́ ɩsaɣatʋ maɣalaa, na tə wɛ tá tɔnʋɣʋ taa na tə́ wakələɣɩ tá tɔnʋɣʋ təna təpaɩ. Tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ kɔkɔ kɛ tə heeki na tə́ sɔkɩ mpʋ haləna ta səm. \t Mihia-ere subat da, eta iniquitatezco mundubat: hala diot mihia eçarria dela gure membroén artean, ceinec maculatzen baitu gorputz gucia, eta irachequiten gure naturaren cursua, eta irachequia da gehennáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ Tɔm taa tasa yɔɣɔtaɣa tɔtɔ sɩ: Nyɔɣɔsɩ ɩ́ kpa nyá kolontu, ha-ɩ na ɩ́ tɔɣɔ. Lʋkɔtʋ ɩ́ tɔka-ɩ, ha-ɩ lʋm na ɩ́ nyɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, n lakʋɣʋ-ɩ mpʋ tɔ, pə wɛ kɛ́ ɩsɩɩ mamala kɛ n pələɣɩ ɩ nyʋɣʋ taa. \t Bada baldin gosse bada hire etsaya, emóc iatera: baldin egarri bada, emóc edatera: ecen hala eguiten duála suco ikatzac bere buru gainera bilduren drautzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpa ɩ́ tɛɛləɣɩ sɩ paa tɛ na pá fɛlɩ-mɛ tɔɣɔ ɩ təŋəɣɩ na ɩ́ kəntəɣɩ, ɩlɛ pepeɣelɛ mə tɛɛwa? Asaɣaa maɣamaɣa ná tɛɛləɣɩ sɩ paa tɛ na pá fɛlɩ pɛlɛ tɔɣɔ pa kəntəɣɩ pa təma mɛɛ. \t Eta baldin presta badieceçue rendaturen drauçuela sperança duçueney, cer esquer duqueçue? ecen vicitze gaichtotacoec-ere vicitze gaichtotacoey prestatzen draue, ordaina recebi deçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ nɔɣɔlʋ, wei hatoo pɩɩsɩ naanʋwa na naalɛ taa ɩ tɔŋna tɔɣɔlʋɣʋ na pə́ wɛ-ɩ toŋ tɔ, ɩ kpətəna Yesu na ɩ waalɩ tɔɔ, na ɩ́ tokina ɩ capa ntompəle. \t (Eta huná, hamabi vrthez odol iariatzez eri cen emazte batec guibeletic ethorriric hunqui ceçan haren abillamendu ezpaina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa caɣa tɔɣɔʋ. Ɩlɔɣɔʋ ka tɛma hɔkʋɣʋ sɩ Simɔŋ Ɩsəkaleeu pəyalʋ Yutaasɩ ká lana-ɩ kɔlɔmɔtɔ. \t Eta affal ondoan (deabruac ia eçarri çuenean Iudas Iscarioten, Simonen semearen bihotzean, hura tradi leçan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá tɔ təma sɩ: Tə́ taa cəlɩ-ɩ. Ama tə́ tɔ tɛtɛ na tə́ ná sɩ awe ká tɔɣɔ-ɩ. Pa lapa mpʋ sɩ pə la teitei na nti paa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Pa tala ma wontu, pa tɔ́ tɛtɛ kɛ́ ma capa tɔɔ. Mpi yoolaa pɛlɛ pa lapa tɔɣɔlɛ. \t Erran ceçaten bada bere artean, Ezteçagula hura erdira, baina daguigun harçaz çorthe ceinen içanen den: eta haur, Scriptura compli ledinçát, dioela, Ene abillamenduac partitu vkan dituzté bere artean, eta ene abillamenduaren gainean çorthe egotzi vkan duté. Bada gendarmeséc gauça hauc eguin citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpaɣa Ɩsɔ Tɔm takəlaɣa taa tɔm na ɩ́ sɛɣɛsɩ-wɛɣɛ timpi pa yɔɣɔta ɩ tɔm tɔ. Moisi takəlasɩ kɛ ɩ́ caalənaa na ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ tʋɣʋtəna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa təna nyəŋsɩ taa. \t Guero hassiric Moyses baitharic eta Propheta gucietaric, declaratzen cerauzten Scriptura gucietan harçaz beraz ciraden gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ pə la ɩsɩɩ paa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Asaɣaa taa kɛ́ pa tʋ-ɩ. \t Eta compli cedin Scriptura dioena, Eta gaizquiguilequin estimatu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pʋlʋpʋnaa lɩɩ pa tɔɔ na pə́ nəɣəsəna ɩsɩɩ kɔkɔ nsəma. Ɩlɛna pʋlʋpʋnaa mpɛ pá ya na pá caɣa paa wei ɩ tɔɔ kɛ́ kʋlʋm kʋlʋm. \t Eta aguer cequizquien suaren ançoco mihi partituac, eta paussa cedin hetaric batbederaren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa napəlɩ pa kɔma tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa na pá heeli Yesu sɩ: Kalilee nyə́ma napəlɩ pa lakaɣa kɔtaɣa kɛ Ɩsɔ, ɩlɛna Pilatɩ yele na pá kʋ-wɛ. \t Eta baciraden batzu dembora hartan berean hari contatzen ceraucatenic Galileanoéz, ceinén odola Pilatec nahassi vkan baitzuen hayén sacrificioequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wahala kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ tɛɛkɩ kpakpaa tɔ, ilim ká sɩ təkpitii, ɩsɔtʋ kaa tasa hʋlʋmʋɣʋ. Ɩsɔtʋlʋŋasɩ ká lɩɩna ɩsɔtaa na sɩ hoti. Pɩɩ ciɣiti ɩsɔtaa kɔkɔlɔnaa. \t Eta bertan egun hetaco tribulationearen ondoan, iguzquia ilhunduren da, eta eztu emanen ilharguiac bere erguia, eta içarrac eroriren dirade cerutic, eta ceruètaco verthuteac ikaraturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ pá taŋɩ-ɩ na kpɩɩlʋɣʋ, tɔfɔ samaa yuŋ ka nyəkɩ-ɩ. \t Eta erran ciecén bere discipuluey vncichobat bethi prest eduqui lequión, gendetzearen causaz, hers ezleçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ ká hʋ́lɩ́-mɛɣɛ atɛ na ɩsɔtaa kutuluɣu taa kɛ́ naŋ sɔsɔɔŋkʋ nakʋləɣɩ ɩsɔtaa, na pá tɛma-kʋɣʋ taɣanʋɣʋ na kʋ taa wɛ wontu nti ɩ́ ká lana tɔ. Kʋ taa tənaɣa ɩ́ ká təsɩ-tʋɣʋ pə təna. \t Eta harc eracutsiren drauçue gambera handibat paratua eta appaindua: han appain ieçaguçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kooli kʋpantʋ kɛ mpa pa kooliɣi-mɛɣɛ mpusi tɔ. Ɩ́ sələməna mə ɩsaɣalataa kɛ Ɩsɔ. \t Benedicaitzaçue çuec maradicatzen çaituztenac: eta othoitz eguiçue oldartzen çaizquiçuenacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɛma nyəm kɛ kʋyɛɛŋ wei ɩ taa tə wɛ ɩsəntɔ tɔ, ɩlɛ ɩ́ tɔkɩ tənɛ ɩnəɣɩ mpʋ yoo. Kaɣana pə tala ɩ́ fena mə tom tɔɔ kɛ́ mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ, pə kpaɣaʋ kʋyaŋku tə caala Ɩsɔ kɛ́ ta taa tɛmnaʋ na pə́ sɩɩna saŋa tɔ, tá nyʋɣʋ yapʋ kʋyakʋ tɔŋna-tʋɣʋ kpətənaʋ kɛ́. \t Principalqui ikussiric sasoina, ecen ia ordu dela lotaric iratzar gaitecen: ecen orain hurbilago daucu saluamendua, ecen ez sinhetsi vkan dugunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa pɩɩsɩ paɣalɛ ma fɛɩ, nɔɔnɔɔ kɛ́ ma taɣana məlʋɣʋ kɛ Yosalɛm sɩ ma cɛləɣɩ ma yəlaa kɛ liɣitee nna pa ha-wɛ tɔ, ɩlɛna má lá Ɩsɔ kɛ́ kɔtasɩ. \t Eta anhitz vrtheren buruän, ethorri içan nauc neure nationera elemosyna eta oblatione eguitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ tɛɛwa na pə fe cimaasɩ, ɩlɛna Makətala Malɩ na Malɩ lɛlʋ pá kʋlɩ tanaŋ təpam sɩ pa puki pəlaaʋ tɔɔ. \t Eta Sabbath azquencean asteco lehen arguitu behar cen egunean, Maria Magdalena eta Maria bercea ethor citecen sepulchrearen ikustera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ paɣalɛ taa ɩ lɩɩkaɣa ɩ́ na mpa pa lɩɩna Kalilee na pá polo Yosalɛm tɔ pa tɔɔ. Na pənɛntɛ mpɛ ɩnɩ pa heeliɣina Ɩsɛɣɛlɩ piitim kɛ tɔm nti pa nawa tɔ tə tampana. \t Eta ikussi içan da anhitz egunez, harequin batean Galilearic Ierusalemera igan içan ciradenéz, eta dirade haren testimonio populua baithara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahusitonaa na asɔŋ pa tɔm ká la waɩyo kɛ́ waatʋ ɩnɩ. Wahala ká tɔɔ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa, yəlaa panɛ paa ná Ɩsɔ pááná. \t Eta dohain gaiz emazte içorrén eta eredosquiten duqueitenén egun hetan, ecen necessitate handia içanen da lur haren gainean, eta hira populu hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, ye ɩsaɣaʋ kʋlʋm yelina ɩ ɩsaɣatʋ, Ɩsɔ ɩsɔtaa tillaa laŋa hʋlʋma teu kɛ́. \t Hala, diotsuet, bozcario içanen dela Iaincoaren Aingueruén aitzinean, bekatore emendatzen den baten gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnəɣəlɛ ɩ Pəyaɣa Tacaa Yesu Kilisiti tɔm. Ye Yesu yʋlʋwɛɛtʋ tɔm ɩlɛ, wulaʋ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ kɛ́. \t Bere Seme haraguiaz den becembatean Dauid-en hacitic eguinaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa laɣatʋ ta tʋlɩ. Pa ɩsəkpɛɛtɛɛ na pa laŋkpɩɩsəŋ katatəlaɣa tɔɔ pa paa fɛɩ weesuɣu ŋku Ɩsɔ haa tɔ kʋ taa. \t Adimenduz ilhunduac diradelaric eta Iaincoaren vicitzetic appartatuac, hetan berén bihotzeco gogortassunetic den ignorantiaren causaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu məla ɩ sɛɣɛsʋɣʋ taa sɩ: Ma wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ kɔkɔ ŋka ka naa yəlaa tɔ. Ye wei ɩ təŋəɣɩ-m, kɔkɔ ŋka ka kɔŋna weesuɣu tɔ kaa naa-ɩ na ɩ́ tɔŋ. Ɩ kaa fɛlɩ səkpɛtʋɣʋ taa kɛ́ nɔɔhəlɛ kɛ paa pəcɔ təta. \t Berriz bada Iesus minça cequien, cioela, Ni naiz munduaren arguia: niri darreitana ezta ilhumbean ebiliren, baina vkanen du vicitzeco arguia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Atam kɛ pə caaləna ŋmaʋ, pə waalɩ kɛ́ pə ŋma Ɩfa. \t Ecen Adam lehenic formatu içan duc, guero Eua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá luuŋ fɛɩ sɩ ɩ́ loosi nɔɔhɛɛ. Ama tə caa kɛ́ sɩ ɩ́ təŋ mpa pa tɛŋ Ɩsɔ na pa taa na pá wɛna suulu na paa hiki mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha tɔ pa akpaa. \t Notchalent eguin etzaiteztençát, baina fedez eta patientiaz promessac heretatzen dituztenén imitaçale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa lɩɩ pəlaaŋ taa, na waatʋ wei Yesu kɔma na ɩ́ fe tɔ pá sʋʋ Ɩsɔ ɩcatɛ naŋŋ nyəntɛ taa, na yəlaa paɣalɛ na-wɛ. \t Eta monumentetaric ilkiric haren resurrectione ondoan, sar citecen ciuitate saindura, eta aguer cequizquien anhitzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu caa ɩ ɩfalaa ɩsɛntaa, ɩlɛna ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ama liɣitee nyə́ma Ɩsɔ Kawulaɣa sʋʋʋ wɛ katɛ kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Orduan inguru behaturic Iesusec dioste bere discipuluey, O cein nequez onhassundunac, Iaincoaren resumán sarthuren diraden!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Ampəliyatusi, ma na wei tə kpɛnta teu kɛ Tacaa təŋʋɣʋ taa tɔ. \t Saluta eçaçue Amplia ene maitea gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leelu wei ɩ lʋlʋɣʋ pɩɩsɩ tɛɛ nɩɩtoso tɔ ɩ tike ɩ hətɛ kɛ n ká tʋ leelaa həla taa. Ama ɩ ká wɛɛ wei ɩ laɣana apalʋ kʋlʋm kɛ hatuu ɩ kʋlʋɣʋ tɔɣɔ. \t Emazte alharguna hauta bedi ez hiruroguey vrthe baino gutiagotacoa, senhar baten emazte içana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ paa Tɛɛʋ acima nna ma cɛ-mɛɣɛ saləka tʋ tɔ, ɩlɛ ɩ́ caa sɩ má cɛ-mɛɣɛ mə Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ na? \t Eta costumabat baituçue bat larga dieçaçuedan Bazcoz: nahi duçue bada larga dieçaçuedan Iuduen Reguea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyənɩ, nyá lʋlʋɣʋ tʋ Ɩlisapɛtɩ wei pa yaakaɣa kaalʋlaɣa tɔ, ɩ haɣa apalʋpəyaɣa hɔɣɔ na ɩ kpatəlaɣa, halɩ ɩ ɩsɔtʋnaa naatoso kɔlɔ. \t Eta hará, Elisabeth hire lehen gussua, harc-ere concebitu din semebat bere çahartzean, eta hil haur din seigarrena steril deitzen cenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa cɔwa sɩ: Lom wulaʋ sɔsɔ. Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Aŋha, ɩ́ cɛla Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ mpi ɩ tɩ tɔ, na ɩ́ cɛla Ɩsɔ ɩlɛɣɛ mpi ɩ tɩ tɔ. \t Orduan erran ciecén, Renda ietzoçue beraz Cesaren diradenac, Cesari: eta Iaincoaren diradenac, Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa pɛɛkɩ sɩ ɩ́ ŋmakələɣɩ mpa pə cɛla-mɛ sɩ ɩ́ feŋiɣi pa tɔɔ tɔ. Ama ɩ́ wɛɛ mpa kaləkʋ ka nyənəɣəna na kʋ lakɩ tɔ. \t Eta ez Iaunaren heretagén gainean seignoriatzen bacendute beçala, baina arthaldearen exemplu çaratezten beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa wɛ təpamm na pá tɔkəɣɩ pa təɣɩ teu. Kiiu fɛɩ ŋku kʋ kʋɣɩ tənɛ ɩnɩ tə taa natəlɩ tɔ. \t Hunelacoén contra legueric ezta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩwəyaɣa polaa na ká mʋ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ ɩ niŋ ntɔɣɔŋ taa kɛ́ takəlaɣa. \t Eta ethor cedin eta har ceçan liburuä thronoan iarriric cegoenaren escu escuinetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, pə təna mpi ɩ́ kaa ha mpaa kɛ atɛ cənɛ tɔ, pə kaa na mpaa kɛ ɩsɔtaa. Na pə təna mpi ɩ́ ká ha mpaaʋ kɛ atɛ cənɛ tɔ, pɩɩ ná mpaaʋ kɛ ɩsɔtaa. \t Eguiaz erraiten drauçuet, cer-ere lothuren baituçue lurrean, lothua içanen da ceruän: eta cer-ere lachaturen baituçue lurrean, lachatua içanen da ceruän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ pɔɔsa Yesu sɩ: Nyaɣalɛ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ ɩnəɣɩ? Ɩlɛna Yesu cɔ Pilatɩ sɩ: Ntəɣəlɛ n yɔɣɔta mpʋ. \t Orduan Pilatec interroga ceçan hura, cioela, Hi aiz Iuduén Reguea? Eta harc ihardesten ceraucala, erran ceçan, Hic dioc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, liɣitee pulaɣa tɔɔ kɛ́ ɩsaɣatʋ təna caaləɣɩ. Lɛlaa ná nyəna pɔɣɔlaɣa caaʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ na pə́ caŋ pə́ ləsɩ-wɛɣɛ Ɩsɔsɛɛlɛ taa, na pá kʋɣɩ pa təɣɩ sɔsɔm na laŋwakəlɛɛ paɣalɛ. \t Ecen gaitz gucién erroa auaritiá duc, cein desiratzen dutelaric batzu erauci içan baitirade fedetic, eta bere buruäc anhitz doloretan nahaspilatu vkan baitituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpaɣa potopotonaa naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ na tiina anɩ, na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ na ɩ́ cəlɩ, na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa na pɛlɛ pá tala samaa. \t Eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ tɔma sɩ: Má, ma kɛ́ nɔɣɔlʋ wei ɩ yɔɣɔtəɣəna nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa sɩ pá taɣanɩ Tacaa kɛ mpaaʋ na kʋ́ siɣisi teu. Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka yɔɣɔtəna-tɩ. \t Dio, Ni naiz desertuan oihuz dagoenaren voza, Plana eçaçue Iaunaren bidea, Esaias Prophetác erran çuen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm na pá ta cɛkəna-tɩ tɔ pa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ mpaaʋ kpeeŋa tɛtʋ nti tə tɔɔ mətutuuna hotaa tɔ. Ɩsaɣatʋ tʋ təŋəɣɩ kpakpaa kɛ́ na ɩ́ ləsɩ tɔm nti pa nɩɩ mpʋ tɔɣɔ pa taa. \t Noiz-ere nehorc ençuten baitu resuma hartaco hitza, eta ez aditzen, ethorten da Gaichto hura, eta harrapatzen du haren bihotzean erein cena: haur da bide bazterrean hacia recebitu duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩlɛ ɩsaɣatʋ ntiɣi ɩ lapa? Tənaɣa pa tasa kapusi mapʋ na toŋ sɩ: Kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Eta Gobernadoreac dioste, Baina cer gaizqui eguin du? Orduan hec ohiu guehiago eguiten çutén, erraiten çutela, Crucifica bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ mpʋ tɔ kʋ nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ, pá nyɩ sɩ nyá tike təkoŋ ntɛ́ tampana Ɩsɔ, na pá nyɩ nyá tillu Yesu Kilisiti má ma tɔɔ tɔtɔ. \t Eta haur duc vicitze eternala, hi euror eçagut eçaten Iainco eguiazco, eta Iesus Christ hic igorri duana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa cɔ-ɩ sɩ: Mʋ Yesu tɔm na pə́ ya nyá na nyá təyaɣa nyə́ma. \t Eta hec erran cieçoten, Sinhets eçac Iesus Christ Iauna baithan eta saluaturen aiz hi eta hire etchea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ, ɩlɛna Yesu pəsəna ɩ ɩfalaa tɔɔ sɩ: Ye wei ɩ caa sɩ ɩ́ təŋɩ-m pʋntʋ ɩ́ la ɩ təɣɩ awusa na ɩ́ səɣəlɩ ɩ səm tesika na ɩ́ təŋəɣəna-m. \t Orduan Iesusec erran ciecén bere discipuluey, Baldin nehor ene ondoan ethorri nahi bada, renuntia beça bere buruäz, eta har beça bere crutzea, eta berrait niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ta na mpi pə tɔɔ Yuta nyə́ma kpa-m Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na pá nyɩ sɩ pa kʋɣʋ-m tɔɣɔlɛ. \t Causa hunegatic Iuduac ni templean hatzamanic enseyatu içan dituc ene hiltzen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye atɛ cənɛɣɛ Yesu ka wɛɛ ɩ taa tɩɩ lapʋ kɔtʋlʋ. Mpi tɔ kɔtəlaa ka wɛɛ na pá tɔŋna Ɩsɔ kɛ́ kʋhaham ponaʋ ɩsɩɩ pa kɛɛsa kʋsəsɩɩtʋ taa tɔ. \t Ecen baldin lurrean baliz, Sacrificadore-ere ezliçateque, Leguearen arauez donoac offrendatzen dituzten Sacrificadoreac irauten luqueiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ feŋ na ɩ́ sələmɩ, tɔfɔ ɩ́ ká hoti waatʋ wei maɣasʋɣʋ kɔŋ-mɛ tɔ. Pááná wɛɛ, ama tɔnʋɣʋ ɩɩ pəsəɣəna. \t Veilla eçaçue, eta othoitz eguiçue, sar etzaitezten tentationetan: spiritua prompto da, baina haraguia flacu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa pɛɛka-wɛ na pá kpisi, ɩlɛna pá tɛna Yasɔŋ na tá taapalaa lɛlaa. Pa tana-wɛɣɛ ɩcatɛ sɔsaa kiŋ, ɩlɛna pá kpaalɩ sɩ: Apalaa panɛ pa cɔɔkɩ keteŋa tənaɣa na pá yoosiɣi yəlaa. Pa tala cənɛɣɛlɛ nɔɔnɔɔ. \t Eta eriden etzituztenean, tira citzaten Iason eta anayetaric batzu hirico Gobernadoretara, oihuz ceudela. Hauc mundu gucia erauci vkan duten ondoan, huna-ere ethorri içan dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə alaa pɛɛkəɣɩ tam kɛ́ sɩ pá sɛɣɛsəɣɩ-wɛ, pə́cɔ́ paa pa sɛɣɛsa-wɛ, paa pəsəɣɩ na pá cɛkəna tampana naalɩ. \t Bethiere ikasten dutelaric, eta behinere eguiaren eçagutzera hel ecin daitezquelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi pə kɛ́ antulinya nyəm tɔɣɔlɔ, yʋlʋ tɔnʋɣʋ kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ, na yʋlʋ naakʋɣʋ pʋlʋ na pə ɩsəsɛɛmlɛ kpa-ɩ tɔ, pə taɣa Tacaa kiŋ kɛ pə lɩɩnaa. \t Ecen munduan den gauça gucia (hala nola, haraguiaren guthiciá, eta beguien guthiciá, eta vicitzearen arrogantiá) ezta Aitaganic baina da munduaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ tili yəlaa kɛ Sopee na pá yaa nɔɣɔlʋ. Ɩ hətɛ ntɛ́ Simɔŋ, na pá cuɣusa-ɩ sɩ Piyɛɛ. \t Orain bada igor itzac batzu Ioppera, eta erekar eçac Simon icen goiticoz Pierris deitzen dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ye mpʋ ɩ́ ta kala mpi Tafiiti lapa waatʋ wei nyɔɣɔsɩ pɩɩ ɩ́ na mpa paa wɛ ɩ cɔlɔ tɔ? \t Orduan ihardesten çuea Iesusec erran ciecén, Eztuçue haur-ere iracurri cer eguin çuen Dauid-ec gossetu cenean bera eta harequin ciradenac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ɩ́ tɛma nyəm tɔ pa tɛma-tʋɣʋ nyaŋ lapʋ na kʋtʋɣʋ kɛ Filipʋ kɛ́ na pə́cɔ́ tə́ takɩ mə tɛ Tɛsalonikɩ. Ama Ɩsɔ ha-tʋɣʋ apalʋtʋ sɩ tə́ heeli-mɛɣɛ ɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ, paa kaɣatʋɣʋ tɔɔ ɩsəna. \t Baina are, daquiçuen beçala, lehenetic affligitu eta iniuriatu içan baguinen-ere Philippesen, hardieça hartu vkan dugu gure Iaincoan, çuey Iaincoaren Euangelioaren predicatzera combat handirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ məla ɩ ɩfalaa kiŋ na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ tɔŋna tom na ɩ́ hɛɛsəɣɩ yaa? Ɩɩ naa, pə talaa kɛlɛ. Paa tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa asaɣaa niŋ taa. \t Orduan ethorten da bere discipuluetara, eta dioste, Lo eguiçue gaurguero, eta reposa çaitezte: huná, hurbildu da orena, eta guiçonaren Semea liuratzen da gaichtoén escuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsayii yɔɣɔta mpʋ, ɩ nawa Yesu teeli, na ɩ kɛɛsaɣaa Yesu ɩnɩ ɩ tɔm tɔɣɔ. \t Gauça hauc erran citzan Esaiasec, haren gloriá ikussi çuenean, eta minçatu içan da harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laŋlɛ hɛɛna Sətefanasɩ na Fɔɔtunatusi na Akaikusi pa kɔntɛ kɛ́. Ye mɩɩ wɛnna ma kiŋ timpi ɩ́ kaa ɩ́ səna-m tɔ mpɛ pa kɔma ɩlɛ pa səna-m yoo. \t Boz naiz bada Estebenen eta fortunaten eta Achaicoren ethorteaz, ceren çuen absentiá hec supplitu vkan baituté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leleŋ nɩɩlʋ ntɛ́ wei ɩ ɩsaɣatʋ Ɩsɔ lɔwa tɔ. \t Dohatsu da Iaunac bekatua imputatu eztrauqueon guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ Piyɛɛ sɩ: Ye ma nɔkaa sɩ ɩ́ caɣa mpʋ haləna ma kɔntɛ, nyá nyəntʋ suweɣe pə taa? Nyaa təŋɩ-m te. \t Diotsa Iesusec, Baldin hori nahi badut dagoen nathorreno, cer mengoa duc hic? hi arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa kɛ Falisanaa napəlɩ pa kɔma Yesu kiŋ na pá heeli-ɩ sɩ: Wulaʋ sɔsɔ Helɔtɩ pɛɛkəɣɩ-ŋ kʋɣʋ. Pəlɛ pə tɔɔ lɩɩ cənɛ na ń laɣasɩ ɩcatɛ. \t Egun hartan berean hurbil citecen Phariseuetaric batzu, erraiten ceraucatela, Ilki adi, eta oha hemendic: ecen Herodesec hil nahi au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ḿpʋ́ɣʋ́ mɛɛ, ɩsɩɩ mpi pɩɩ cakɩ tam tɔ pə kpaɣa mpi pə cakɩ tam tɔ na pə tʋ pə tɔɔ, na mpi pə səkɩ tɔ ɩsɩɩ pə kpaɣa mpi pɩɩ səkɩ tɔ na pə́ tʋ pə tɔɔ. \t Ecen behar da corruptible haur vezti dadin incorruptionez, eta mortal haur vezti dadin immortalitatez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Wulaʋ má, maa heeli mpa pa wɛna ma mpətəŋ tɔɔ tɔ sɩ: Mpusi nyə́ma mɛ ɩ́ tɛɛ na ɩ́ fɛɛ-m. Ɩ́ polo kɔkɔ ŋka pa taɣana Ɩlɔɣɔʋ na ɩ ɩsɔtaa tillaa pa tɔɔ na kaa teŋ tɔ ka taa. \t Orduan erranen draue ezquerrecoy-ere, Maradicatuác, parti çaitezte eneganic seculaco sura, deabruari eta haren aingueruèy preparaturic dauenera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ hʋla-m pɛɛlɛɛ na má la tillu sɔsɔ kɛ kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ, sɩ má la na kateŋasɩ təna yəlaa mʋ ɩ tɔm na pá nɩɩna-ɩ. \t Ceinaganic recebitu baitugu gratia eta Apostolutassuna fedea obedi dadinçát, Gentil guciac baithan haren icenean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cimaasɩ na cimaasɩ, kʋyɛɛŋ naalɛ naalɛɣɛ ma hɔkəɣɩ nɔɣɔ. Na pə təna mpi ma hikiɣi tɔ, ma ləsəɣɩ pə hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋmʋɣʋ kɛ́ na má ha-ŋ. \t Astean biguetan eguiten diat barur, posseditzen ditudan gauça guçietaric hamarrenac emaiten citiát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma na pá pəsa Kilisiti nyə́ma ɩlɛ, tə tɛma pɛlɛɣɛ lɛɛtəlɩ ŋmaaʋ na tə́ heeli-wɛɣɛ nti tə ləsaa na tə́ sɩɩ tɔ sɩ, pá kii nantʋ kʋlalaatʋ, na caləm na kpəntɛ nte pa ta lɛntɩ tɔ, na pá yele tɛtɛlakasɩ təkpataa. \t Baina Gentil sinhetsi dutenez den becembatean, guc scribatu diagu, eta ordenatu deus halacoric beguira ezteçaten, baina beguira litecen idoley sacrificatuetaric, eta odoletic, eta ithoetaric, eta paillardiçataric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim tʋ kpakpaa, ɩlɛna pa təna mpa paa wɛna kʋtɔntʋnaa kɛ waanɩ waanɩ tɔ pá kɔna-wɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ təna ɩ niŋ kɛ paa wei ɩ tɔɔ na pá hiki alaafəya. \t Eta iguzqui sartzean, anhitz eritassun motaz eriric çuten guciéc ekar citzaten harengana: eta harc escuac hetaric batbederari gainera eçarriric senda citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá təŋna Misii na pá tala Tʋlʋwasɩ kɛ kpɩɩləŋ təsəŋlɛ. \t Baina Mysia iraganic iauts citecen Troasera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ ləsa mpi antulinya yəlaa nyənəɣɩ taaləm na pá footiɣi na paa nyənəɣɩ-wəɣɩ pʋlʋ maɣamaɣa tɔ, sɩ pə́ wakəlɩ mpi pa tʋɣʋna nyʋɣʋ tɔ. \t Eta munduco gauça noble eztiradenac, eta menospreciatuac elegitu vkan ditu Iaincoac, eta gauça eztiradenac, diradenac deseguin ditzançát"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Yontu takəlaɣa taa sɩ: Ɩ təyaɣa ɩ́ təkɩ kaaʋ. Nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kʋsɩ-kɛ. Na lɛntɩ tɔtɔ sɩ: Nɔɣɔlʋ ɩ́ lɛɛtɩ ɩ lonte. \t Ecen scribatua da Psalmuen liburuän, Eguin bedi haren habitationea desert, eta eztén han habita dadinic. Eta, Haren administrationea har deçan berce batec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ Sɔtɔm ká la sana na ɩcatɛ ntɛɣɛ tənaɣa hʋʋlɛ wule kɛ suulu hʋlʋɣʋ tɔm taa. \t Baina badiotsuet ecen Sodomacoac egun hartan hiri hura baino emequiago tractatuac içanen diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mə kʋmɛlɛntʋ na mə yʋlʋmlɛ tɔɔwa yoo. Pepe kəlaa? Wʋla yaa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ nte tə lapa wʋla ɩnəɣɩ katɛ pʋlʋ tɔ? \t Erhoác eta itsuác, cein da handiago vrrhea, ala vrrhea sanctificatzen duen templea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ waasɩ mpa səm sɔɣɔntʋ tɔɔ pa pəsa ɩsɩɩ yomaa kɛ pa weesiŋ təna taa tɔ. \t Eta deliura litzançát herioaren beldurrez, bere vici gucian sclabo içatera suiet ciraden guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá teu sɩ kʋpantʋ natəlɩ tə fɛɩ ma kiŋ, ma pilimile tənɛ tə tɔm kɛ ma tɔŋ. Kʋpam paa ma luɣu wɛ teu sɩ má la kʋpantʋ, maa pəsəɣɩ tə lapʋ. \t Ecen badaquit eztela habitatzen nitan (erran nahi baita, ene haraguian) onic: ecen nahia bada nitan, baina onaren complitzea, eztut erideiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tʋʋ ɩsɔtaa Ɩsɔ kɛ́ pa wahala na pa səmola pə tɔɔ. Paa na mpʋ tɔ, pa ta yele pa lakasɩ ɩsaɣasɩ. \t Eta blasphema ceçaten Iainco cerucoa bere doloreacgatic eta çauriacgatic: eta etzitecén emenda bere obretaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpaɣa-wɛ na pá pona-wɛɣɛ Lom toŋtʋnaa kiŋ, na pá tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ naa yəlaa panɛ tɔ, pa kɔŋna yooŋ kɛ tá ɩcatɛ taa. Pa kɛ́ Yuta nyə́ma. \t Eta hec presentaturic Gobernadorey, erran ceçaten, Gende hauc trublatzen duté gure hiria Iudu diradelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná Ɩwəyaɣa na ká səŋa kumte hɛkʋ taa, na weesiŋ nyə́ma liɣiti na sɔsaa pa cɔɔna-ɩ. Ka nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ paa kʋ-kɛ. Na ɩ ka wɛna həŋ naatosompɔɣɔlaɣa na ɩ ɩsɛ kɛ naatosompɔɣɔlaɣa nna a kɛ́ Ɩsɔ feesiŋ naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ tila tɛtʋ təna taa tɔ. \t Eta beha neçan, eta huná thronoaren eta laur animálen artean, eta Ancianoén artean Bildots-bat cegoela nehorc hila beçala, cituela çazpi adar eta çazpi begui: cein baitirade Iaincoaren çazpi spiritu lur gucira igorriac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa ta nyɩ nti pá pusina tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, samaa təna tʋ ŋkpaŋʋɣʋ kɛ teu kɛ́ na pá nɩɩkɩ ɩ tɔm. \t Baina etzutén erideiten cer eguin ahal leçaqueoten: ecen populu gucia cen attento haren ençutera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ tɔma-ɩ sɩ: Ɩnee, Yesu Kilisiti waakɩ-ŋ, kʋlɩ na ń kpili nyá kʋhəntʋɣʋ. Tənaɣa Ɩnee kʋla kpakpaa. \t Eta diotsa Pierrisec, Eneás, sendatzen au Iesus Christec: iaiqui adi, eta eure ohea accotra eçac eurorren. Eta bertan iaiqui cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩsɩɩ nyá tɔɣɔntəlɛ apalʋ yaa alʋ laŋna ntɛɣɛ kʋtakʋɣʋ, na tɔɣɔnaɣa maɣamaɣa ta tala-ɩ. \t Eta baldin anayea edo arrebá billuciac badirade, eta peitu eguneco vitançaren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ma laŋlɛ wakəlaa kɛ́ tətɔɣɔtɔɣɔ pə fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. Ɩ́ caɣa cənɛ na ɩ́ feŋiɣi. \t Eta dioste, Alde gucietaric triste da ene arimá heriorano: çaudete hemen, eta veilla eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa ɩ tilaa tɔ pa tɛɛwa, na pá maɣana pə tənaɣa teitei ɩsɩɩ Yesu ka tɛm-wɛɣɛ heeluɣu tɔ. \t Eta ioanic igorri içan ciradenec eriden çuten erran cerauen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema ɩlɛna tə́ taɣanɩ kʋlʋɣʋ na tə́ polo Sesalee. Tə tala təna ɩlɛna tə́ sʋʋ waasʋ yɛllʋ Filipʋ təyaɣa na tə́ həntɩ ɩ tɛ. Filipʋ ɩnɩ ɩ ka kɛ́ yəlaa naatosompɔɣɔlaɣa wei paa ləsəna pa mpaa kɛ Yosalɛm taa tɔ pa taa lɛlʋ. \t Eta biharamunean ilkiric Paul eta harequin guenenac ethor guentecen Cesareara: eta sarthuric Philippe Euangelistaren etchean (cein baitzén çazpietaric bat) egon guentecen hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa maɣalɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ Sɔsɔ. \t Ecen Sabbathoaren-ere Iaun da guiçonaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama apalʋ ɩnɩ ɩ tɛɛwa, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ pə tɔm kpaalʋɣʋ kɛ paa timpi. Haləna ɩ kpaalʋɣʋ mpɩ pə tɔɔ Yesu tá pəsɩ na ɩ́ sʋʋ ɩcatɛ natəlɩ tə taa təkaa. Ama kpeeŋa tɔɔ kɛ́ ɩ cakaɣa kpaɩ taa, na yəlaa lɩɩkəna paa timpi na pá makəna-ɩ. \t Baina hura ilkiric has cedin anhitz gauçaren publicatzen, eta beharquiaren manifestatzen, hala non guehiagoric aguerriz Iesus ecin sar baitzaiten hirira, baina lekorean leku desertuetan cen, eta ethorten ciraden harengana alde gucietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Acima kʋyakʋ kantəkaɣa nyəŋkʋ ŋku kʋ kɛ kʋyakʋ sɔsɔɔʋ tɔ kʋ wule, Yesu səŋa ɩsɔ na ɩ́ kpaalɩ sɩ: Ye lʋkɔtʋ ɩ́ wɛna wei, pʋntʋ ɩ́ kɔɔ ma kiŋ na ɩ́ nyɔɔ. \t Eta bestaco azquen egun handian eriden cedin Iesus han, eta oihuz cegoen, cioela, Baldin nehor egarri bada, bethor enegana eta edan beça"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təma lataa, mɩɩ nɩɩna mə caanaa na ɩ́ se-wɛɣɛ teu. Pə taɣa mpa pa kɛ́ kʋpama na pá wɛna suulu tɔ pa tike kɛ ɩ́ ká nɩɩkəna na ɩ́ ká seeki, ama na mpa pa wɛna nyaŋ tɔtɔ tɔɣɔ. \t Cerbitzariác, çareten beldur gucirequin nabussién suiet, ez solament onén eta humanoén, baina dorpén-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waalɩ waalɩ kɛ́ pa pɛla-ɩ, na ɩ pɛlʋɣʋ mpɩ pə hʋlaa kɛ́ sɩ ɩ laalaa na ɩ́ tɛ Ɩsɔ na ɩ taa tɔɣɔ ɩ́lɛ́ ɩ mʋ-ɩ sɩ yʋlʋpaŋ. Pə́cɔ́ waatʋ ɩnɩ ɩ taa pɛləta. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na Apəlaham pəsɩ pa təna mpa pa tɛŋna Ɩsɔ kɛ́ pa taa kɛ́ mpʋ na ɩ́ mʋɣɩ-wɛ sɩ kʋpama tɔ pa caa, paa pa ta pɛlɩ. \t Guero recebi ceçan circoncisionearen seignalea, fedealen iustitiataco cigulutan cein baitzen preputioan: preputioan diradela sinhesten duten gucién aita licençát, hæy-ere iustitiá imputa lequiençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tə́ polo pəcɔlɔ pəcɔlɔ acalɛɛ lɛnna taa na má lá pɛlɛɣɛ waasʋ tɔtɔ. Pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ ma kɔma. \t Orduan dioste Goacen hurbilengo burguètara: han-ere predica deçadançat: ecen hartacotzat ilki içan naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɣɛsʋɣʋ sɔsɔɔʋ ŋku pa sɛɣɛsa má na maa sɛɣɛsɩ-mɛɣɛ-kʋ tɔɣɔlɛ sɩ: Kilisiti səpa tá ɩsaɣatʋ tɔɔ ɩsɩɩ Ɩsɔ Tɔm taa yɔɣɔtaa tɔ. \t Ecen eman drauçuet recebitu-ere vkan nuena: nola Christ hil içan den gure bekatuacgatic, Scripturén araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ma hʋʋ sɩ ye ɩ caɣaa ɩsɩɩ ɩ wɛɛ tɔ ɩ ká kəlɩ leleŋ nɩɩʋ. Ma nyəmá sɩ ma hʋwɛɛ anɛ a lɩɩna Feesuɣu Naŋŋtʋ kiŋ. \t Baina dohatsuago da baldin hala badago, ene conseilluaren araura: eta estimatzen dut nic-ere Iaincoaren Spiritua badudala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, təyaɣa caa ka tʋ təmlɛ tʋ ɩnəɣɩ ɩ kʋpam təna tɔɔ feŋuɣu kɛ́. \t Eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, pə taɣa mpʋ, Kilisiti wei ɩ wɛ ɩsɩɩ ɩwəyaɣa ŋka ka tiili tá caamɩ na ka fɛɩna taɣaŋmala tɔ ɩ caləm kʋpampam kɛ pa yapəna-mɛ. \t Baina Christen odol preciosoaz, bildots macula eta satsutassun gabe batenaz beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ lapa cakəlɩ cakəlɩ na atɛ cənɛ wɛnaʋ, pa kaa nɔkɩ-mɛɣɛ ɩsɔtaa nyəm kɛ cɛlʋɣʋ. \t Bada baldin abrastassun iniquoetan leyal içan ezpaçarete, abrastassun eguiazcoetan nor fidaturen çaiçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛ laŋwakəllɛ taa tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, Ɩsɔ ká hɛɛsɩ pa laŋa. \t Dohatsu dirade nigarrez daudenac: ceren hec consolaturen baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tii tɛtʋ tɔɔ, ɩlɛna ɩcatɛ ńtɛ́ tə yʋlʋ nɔɣɔlʋ wei ɩ hii alɔɣaa tɔ ɩ́ kɔɔ ɩ kiŋ. Hatoo tɔ yʋlʋ ɩnɩ ɩ ta nyɩ wontuɣu kɛ ɩ tɔɔ. Pə́cɔ́ ɩ təcaɣalɛ ntɛ́ pəlaaŋ taa, ɩ ta nyɩ təyaɣa. \t Bada hari lurrera ilki eta, bat cequión hiri hartaco guiçon dembora lucez gueroz deabrua çuen-bat: eta abillamenduz etzén veztitzen, eta etchetan etzen egoiten, baina thumbetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá yelina na Feesuɣu Naŋŋtʋ tʋ nyá təmlɛ tʋ ta lɔŋcɛ Tafiiti nɔɣɔ taa kɛ́ tɔm na ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ piitimnaa cʋka pə taa na kalampaanɩ kɛ́ mpʋ? Pepe tɔɔ kɛ́ yəlaa ná paasəna nɔɔhɛɛ tɛɛ kuuu kɛ yem kɛ́ mpʋ? \t Dauid eure cerbitzariaren ahoz erran duana, Cergatic mutinatu içan dirade gendeac, eta populuéc pensatu vkan dituzté gauça vanoac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, waatʋ ɩnɩ wahala ká la sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ. Pa ta nata wahala ɩnɩ ɩ taka kɛ hatoo antulinya kancaalaɣa na pə́ kɔɔ saŋa, na pa kaa tasa ɩ taka kɛ́ naʋ. \t Ecen tribulatione handia orduan içanen da, nolacoric ezpaita içan munduarén hatsetic oraindrano, ez içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ wɛ saləka taa na ɩ́ nɩɩ pa yɔɣɔtəɣɩ nti nti Kilisiti lakɩ tɔ pə tɔm. Ɩlɛna ɩ́ tili ɩ maɣamaɣa ɩ ɩfalaa taa napəlɩ, \t Eta Ioannesec presoindeguian ençunic Christen obrác, igorriric bere discipuluetaric biga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə təna pə́ tisi sɩ Yesu kɛlɛ Sɔsɔ, na pə́ ha Tacaa Ɩsɔ kɛ́ teeli. \t Eta mihi guciac confessa deçan ecen Iaun dela Iesus Christ, Iainco Aitaren glorián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Ɩsɔ toma sɔsɔɔna anɛ a tɔm kpa pa tənaɣa sɔɣɔntʋ. Pa təna pa tɔŋna ɩ kʋlapʋtʋ tənaɣa sam, ɩlɛna Yesu heeli ɩ ɩfalaa sɩ: \t Eta spanta citecen guciac Iaincoaren verthute gucizco handiaren gainean. Eta guciac miraculuz ceudela, eguiten cituen gauça gucién gainean, erran ciecén bere discipuluey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahoo kɔma na a yu, ɩlɛna tá taapalaa heeli Pɔɔlɩ na Silaasɩ sɩ: Ɩ́ polo Pelee. Pa tala təna, ɩlɛna pá polo Yuta nyə́ma təkotile taa. \t Eta anayéc bertan gauaz idoqui citzaten campora Paul eta Silas Beroera ioan litecençát: cein hara ethorriric ioan baitzitecen Iuduén synagogara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma wɛna mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ ma tampana na pə kəlɩ tə təna nti Yohaanɩ yɔɣɔta ma tɔɔ tɔ. Təma nna ɩnɩ ma Caa hʋla-m sɩ má la na ma tɔŋna a lapʋ kɛ ɩsəntɔ tɔ, anɩ a hʋləɣəna ma tampana sɩ ma Caa tilina-m. \t Baina nic Ioannesena baino testimoniage handiagoa dut: ecen niri Aitac compli ditzadançat eman drauzquidan obréc, nic eguiten ditudan obra beréc testificatzen duté niçaz ecen Aitac igorri vkan nauela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa taa lɛlʋ wei ɩ ka sɔɔlaa tɔ, ɩ caɣa ɩ kɔŋkɔŋ taa. \t Eta cen Iesusen discipuluetaric bat mahainean haren bulharrera iarria, cein maite baitzuen Iesusec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu na-wɛ ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ polo na kɔtəlaa wiili-mɛ. Asilima kʋtɔŋ nyə́ma tɔŋna pote, ɩlɛna pə waa-wɛ. \t Eta ikussi citunean erran ciecén, Çoazte, eracuts ietzeçue çuen buruäc Sacrificadorey. Eta guertha cedin, ioaiten ciradela chahu baitzitecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ ma taka ma tɔɔ kɛlɛ wei ɩ ka lʋlɩ ma Caa tɔ ɩ kɔma cɔɔʋ na? \t Eta nondic haur niri, ethor dadin ene Iaunaren ama enegana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta hiki sɩ pá fɛlɩ-ɩ, ɩlɛna ɩ́ cɛ pa naalɛ ɩnɩ. Tɔʋ, pa taa awe laŋlɛ ká kələna-ɩ hɛɛnaʋ? \t Eta hec ez vkanez nondic paga, quitta cieceán biey. Hautaric bada, errac, ceinec hura maiteago vkanen du?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-ŋ sɩ ń kʋlɩ na ń kpaɣa nyá kpatəlɛ na ń kpe. \t Hiri diossat, Iaiqui adi, eta har eçac eure ohea, eta habil eure etcherát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ pə taɣa tɔɣɔnaɣa tike kɛ yʋlʋ ká hikina weesuɣu. Ama tɔm təna nti tə lɩɩkəna Ɩsɔ nɔɣɔ taa tɔ tə kiŋ tɔtɔɣɔ. \t Baina harc ihardesten çuela erran ceçan, Scribatua duc, Ezta guiçona ogui beretic vicico, baina Iaincoaren ahotic ilkiten den hitz orotaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ pɔɔsa-ɩ sɩ: Ananiyasɩ pepe tɔɔ kɛ́ Satanɩ hika-ŋ ḿpʋ́ɣʋ́ katatəlaɣa, na ń kaasɩ nyá təɣɩ tɛtʋ nti n pɛɛtaa tɔ tə liɣitee, na ń puɣusi Feesuɣu Naŋŋtʋ? \t Eta erran ceçan Pierrisec, Ananias, cergatic bethe du Satanec hire bihotza Spiritu sainduari gueçur erraitera, eta landaren preciotic appartatzera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ kpaala-wɛɣɛ teu sɩ: Ɩ́ taa yele na pá nyɩ ma tɔɔ. \t Eta mehatchurequin debeta citzan ezleçaten manifesta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔ-m sɩ: Pɔɔlɩ taa nyá, pə wɛɛ sɩ n ká polo na ń səŋ Lom wulaʋ sɔsɔ ɩsɛntaa. Na ɩsɩɩ Ɩsɔ luɣu wɛ-ŋ teu tɔ, nyá tɔɔ ɩ ká ya nyá na mpa ɩ́ tɔŋ tɔ pa weesiŋ. \t Ciostala, Paul, eztuala beldurric, Cesari presentatu behar atzayó: eta horrá, eman drauzquic Iaincoac hirequin vncian diraden guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa paɣalɛ kɛ sɔsɔm náá pɔ pa wontu kɛ mpaaʋ taa. Lɛlaa náá cɛ akɔɔ na pá pɔ mpaaʋ taa. \t Eta gendetze handic heda citzaten bere abillamenduac bidean, eta bercéc adarrac piccatzen cituzten arboretaric, eta bidean hedatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ma Caa sɔɔla-m kɛ́, na ɩ́ hʋ́lɩ́-m pə təna mpi ɩ lakɩ tɔ. Ɩ ká hʋ́lɩ́-m təma sɔsɔɔna nna a kəla anɛ tɔ sɩ má la, na pɩɩ la-mɛɣɛ ha. \t Ecen Aitác maite du Semea, eta berac eguiten dituen gauça guciac eracusten drauzca, eta hauc baino obra handiagoac eracutsiren drauzca hari, çuec mirets deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ yapəna tá nyɔɔŋ na ɩ́ yaa-tʋ sɩ tə́ la ɩ yəlaa. Pə taɣa tá lakasɩ kʋpaŋsɩ nasəlɩ sɩ tɔɔ. Ama ɩsəna mpi ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ tɔ, na ɩ pɛɛlɛɛ pə tɔɔ kɛ́ ɩ lapa mpʋ. Hatuu yem taa kɛ́ ɩ taɣana ɩ pɛɛlɛɛ anɩ sɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́-tʋɣʋ-yɛ na Yesu Kilisiti kiŋ. \t Ceinec saluatu vkan baiquaitu, eta bere vocatione sainduaz deithu: ez gure obrén causaz, baina bere ordenançaren eta dembora eternalac baino lehen Iesus Christ baithan eman içan çaicun gratiaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá na Yesu Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ feesa tá na-ɩ sɩ tə́ tɔɣɔ kawulaɣa kɛ hatuu ɩsɔtaa. \t Eta resuscitatu vkan gaitu elkarrequin eta iar eraci ceruètan Iesus Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yəlaa təna sʋʋ tʋm sɔsɔ kɛ sɛɛʋ kɛ ɩ haʋ ɩ pəsʋɣʋ kɛ wontuɣu tɔ pə tɔɔ. Na pa sɛɛkaɣa wontuɣu tɔtɔ na pá faaləɣɩ sɩ: Wontuɣu kʋnɛ kʋ taka wɛɛ kɛlɛ? N kɛ awe na nyá na-kʋ ɩ́ səŋ na ɩ́ yoo? \t Eta adora ceçaten, bestiari bothere eman ceraucan dragoina, eta adora ceçaten bestiá, cioitela, Nor da bestia irudi duenic? haren contra nor combati ahal daite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: N ta cɛkənta nti ma lakɩ tɔ. Ama n ká tɛ na ń cɛkəna-tɩ. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran cieçon, Nic eguiten dudana, hic eztaquic orain: baina guero eçaguturen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wei ɩ tila-m tɔ ɩ́ yaa wei, pʋntʋ tike kɔŋna ma kiŋ, na maa feesi-ɩ kantəkaɣa kʋyakʋ wule. \t Nehor ecin dathor enegana, baldin ni igorri nauen Aitac tira ezpadeça: eta nic resuscitaturen dut hura azquen egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ hana-mɛɣɛ mpaaʋ sɩ ɩ́ la Kilisiti təmlɛ. Ɩlɛ pə taɣa ɩ tɔɔ yuŋ tisuɣu tike tɔm, ama na ɩ tɔɔ kʋnyɔntɔɣɔlɛ tɔtɔɣɔ. \t Ecen çuey eman içan çaiçue Christgatic, ez solament hura baithan sinhestea, baina harengatic suffritzea-ere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɛɛkaɣa Masetoni na má heeli-ŋ sɩ ń saalɩ Ɩfeesu tɔ, saalɩ ḿpʋ́ɣʋ́ təna, na ń heeli pa taa mpa ɩnɩ tɔ sɩ pá taa sɛɣɛsɩ pa pɔpɔtʋ sɛɣɛsəŋ. \t Othoitz eguin drauadan beçala Ephesen egon andin, Macedoniarát ioaiten nincenean, eguin eçac, denuntia dieceançat batzuey ezteçaten bercelaco doctrinaric iracats."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa mpa pa caɣaa na pá nɩɩkɩ ɩ tɔm tɔ, pa tɔma sɩ: Ɩlɛ awe ká tʋləna ntɛɣɛ-tɩ? \t Eta haur ençun vkan çutenéc erran ceçaten, Eta nor salua ahal daite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Mesiinaa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa ká lɩɩ na pá la kɔkɔlɔ nyəm na piti təma. Halɩ paa pəsaɣa pa puɣusiɣi mpa pa maɣamaɣa Ɩsɔ ləsaa tɔɣɔ. \t Ecen altchaturen dirade Christ falsuac, eta propheta falsuac: eta eguinen dituzte signoac eta miraculuac seducitzeco, baldin possible baliz, elegituen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣəlɛ n hika kʋpantʋ. Pə taɣa pa taa nɔɣɔlʋ ká pəsəna na ɩ́ lɛɛtɩ-ŋ-tɩ. Ama Ɩsɔ ká fɛləna-ŋ kʋyaŋku ɩ ká feesi sətaa mpa paa lapa kʋpantʋ tɔ. \t Eta dohatsu içanen aiz: ceren ezpaitute nondic hiri ordaina renda: ecen hiri rendaturen çaic ordaina iustoén resurrectionean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ ləsa yəlaa təna, na ɩ́ luŋ akula na ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ. Ɩlɛna ɩ́ pəsəna sətʋ tɔɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Tapita kʋlɩ. Tənaɣa Tapita kula ɩ ɩsɛ. Ɩ nawa Piyɛɛ ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ caɣa ɩ tapʋɣʋ tɔɔ. \t Baina guciac campora idoquiric Pierrisec eta belhaurico iarriric othoitz eguin ceçan, eta itzuliric gorputzerát, erran ceçan, Tabitha iaiqui adi, eta harc irequi citzan bere beguiac, eta Pierris ikussiric iarri cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ nyɩɩləɣɩ sɩ pʋlʋ lapʋ ɩ́ saa-mɛ, ɩ́ nyɩɩlɩ mpi pə kəla nyʋɣʋ tɔ. Maa hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pənɛntɛɣɛ mpaaʋ ŋku kʋ kəla ɩ təna tɔ. \t Baina çareten dohain excellentenén guthicioso: eta oraino bide excellentagobat eracutsiren drauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Yohaanɩ, má ŋmaakəna takəlaɣa kɛ Yesu sɛɛlaa kpeka naatosompɔɣɔlaɣa mpa mɛ ɩ́ wɛ Asii tɛtʋ taa tɔ. Ɩsɔ wei ɩ wɛɛ, na ɩ ka wɛɛ, na ɩ ká kɔɔ tɔ, ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya. Na feesiŋ naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ wɛ Ɩsɔ Kawulaɣa kumte ɩsɛntaa tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya tɔtɔ. \t Ioannesec Asian diraden çazpi Elicey, Gratia dela eta baquea çuequin Denaren eta Cenaten eta Ethortecoaren partez: eta haren throno aitzinean diraden çazpi spirituén partez,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti weesuɣu lɩɩ tá tɔɔ tɔɣɔ pə yapa-tʋ na pə́ hɩɩsɩ tá ɩsaɣatʋnaa. Tənaɣa Ɩsɔ lapa na tə́ ná ɩ pɛɛlɛɛ sɔsɔɔna \t Ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, cein baita bekatuén barkamendua haren gratiazco abrastassunaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ maɣana-ɩ na ɩ́ holiɣi kɔkɔ, na ɩ́ nyənɩ-ɩ təpiŋŋ na ɩ́ tɔ sɩ: Nyá tɔtɔ, n ka wɛ Nasalɛtɩ tʋ Yesu ɩnɩ ɩ kiŋ. \t Eta ikussi çuenean Pierris berotzen cegoela, hari beguira iarriric erran ceçan, Eta hi Iesus Nazarenorequin incén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kɛ waatʋ wei ɩ feesa Kilisiti na ɩ́ kpaasɩ-ɩ ɩsɔtaa na ɩ́ caɣasɩ-ɩ ɩ kɔŋkɔŋ taa tɔ. \t Cein eracutsi vkan baitu Christ baithan, hura hiletaric resuscitaturic eta iar eraciric bere escuinean ceruètan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sʋʋna nɔnɔɣɔ ŋka ka wɛ təfəkɩɩ tɔ. Asaala tete nɔnɔɣɔ walaa kɛ́, na pə mpaaʋ kɛ paɣalɛ təŋəɣɩ. \t Sar çaitezte bortha herssitic: ecen bortha largoa eta bide çabala da perditionetara irioiten duena, eta anhitz dirade hartaric sartzen diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Luku tike kɛ pə yelina-m. Ye n kɔŋ kpɛŋna Maləkɩ na nyá na-ɩ ɩ́ kɔɔ, ɩ ka səŋna-m ma təmlɛ. \t Luc bera duc enequin. Marc harturic erekarrac eurequin: ecen probetchable diat cerbitzucotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ pukina pə ɩsɛntaa kɛ́ tam. Mpʋ pə maɣamaɣa kɛ tɩɩ la ye Ɩsɔ ɩ́ tisaa. \t Eta haur eguinen dugu baldin behinçát permetti badeça Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɔɣɔhilu kʋla pa tɔɔ na ɩ́ kəlɩ pa təna, na ɩ́ hɔɔkɩ-wɛɣɛ teu na pá se yem yem kɛ́ təyaɣa taa na pá lɩɩ tapakpɛlɛɛ, na pə́ kʋ-wɛɣɛ kʋɣʋ kʋɣʋ. \t Eta oldarturic hetara spiritu gaichtoa çuen guiçonac, eta hæy garaithuric, bortcha eguin ceçan hayén contra: hala non biluzgorriric eta çaurthuric ihes eguin baitzeçaten etche hartaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔpɔtʋ fɛɩ, piti sɔsɔ na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ na ɩsəlʋm pə taa kɛ́ ma ŋmaana-mɛɣɛ takəlaɣa ŋkɛ, na pə taɣa sɩ má taɣanɩ mə laŋa wakəlʋɣʋ. Ama sɩ ɩ́ nyɩ kɛ́ sɩ ma sɔɔla-mɛ pə tɩɩ fɛɩ. \t Ecen afflictione eta bihotz herstura handitan scribatu drauçuet, anhitz nigar chortarequin: ez contrista cindeiztençát, baina eçagut cineçatençát çuetara dudan charitate gucizco abundanta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Asafɩ náá lʋlɩ Yosafatɩ, na Yosafatɩ náá lʋlɩ Yolam, na Yolam náá lʋlɩ Osiyasɩ. \t Eta Asac engendra ceçan Iosaphat. Eta Iosaphatec engendra ceçan Ioram. Eta Ioramec engendra ceçan Ozias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu səŋaa na ɩ́ yaa-wɛ na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ caa ma la-mɛɣɛ-we? \t Eta gueldituric Iesusec dei citzan, eta erran ceçan, Cer nahi duçue daguiçuedan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɛɛsəɣəna-m ɩsɩɩ má kɛɛsəna Kilisiti tɔ. \t Çareten ene imitaçale, ni-ere Christen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa məlaa kɛ́ na pá kpaɣa Ɩsɔ tɔɔ tampana na pá pəsəna pɔpɔtʋ. Pa sɛɛkɩ na pá təŋəɣɩ mpi mpi Ɩsɔ lapa tɔ, na pá yele Ɩsɔ wei ɩ lapa-wɩ tɔ ɩ maɣamaɣa. Pəyele pɩɩ mʋna ɩsɩɩ ɩnəɣɩ pá saŋ tam. \t Nola Iaincoaren eguiá gueçurretara cambiatu vkan baituté, eta adoratu baitituzté eta cerbitzatu creaturác, vtziric Creaçalea cein baita eternalqui benedicatua, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ma maɣamaɣa ma kaŋkantɛ nyəntʋ kɛ ma yɔɣɔtaa. Ama Tacaa wei ɩ tila-m tɔ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ kɛɛsəna-m nti maa yɔɣɔtɩ na má hʋ́lɩ́ yəlaa tɔ. \t Ecen ni neure burutic eznaiz minçatu: baina ni igorri nauen Aitac berac manamendu eman draut, cer erran deçaquedan eta cer minça naiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yosɛɛfʋ fema, ɩlɛna ɩ́ lá nti Tacaa ɩsɔtaa tillu ka heela-ɩ tɔ. Ɩ kpaɣa ɩ amʋsaɣa Malɩ. \t Lotaric iratzarturic bada Iosephec eguin ceçan Aingueruäc manatu ceraucan beçala, eta har ceçan bere emaztea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ná kpa Olifinaa pʋɣʋ. \t Baina Iesus ioan cedin Oliuatzetaco mendirát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ na tɛtʋ ntɩ tə kʋfənɛɛ Seluyu Pɔɔlusi pa cakaɣana. Na kʋfənɛɛ ɩnɩ ɩ paasaa kɛ́ na ɩ́ wɛna laɣatʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yaa Paanapasɩ na Sɔɔlɩ sɩ pá polo ɩ tɛ na pá heeli-ɩ Ɩsɔ Tɔm. \t Cein baitzén Sergio Paul proconsularequin. guiçon çuhurrarequin. Hunec deithuric Barnabas eta Saul, Iaincoaren hitzaren ençuteco desira çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyaɣa kpɛɣɛtəna-ɩ, ɩlɛna ɩlɔɣɔʋ selisi-kɛɣɛ teu, na ɩ́ pɛtɩ-kɛɣɛ atɛ. Ama Yesu ná kaləna ɩlɔɣɔʋ na toŋ, na ɩ́ la na pəyaɣa hiki alaafəya, na ɩ́ cɛla-kɛɣɛ ka caa. \t Eta oraino hurbiltzen cela hauts ceçan hura deabruac eta çathica: eta mehatcha ceçan Iesusec spiritu satsua, eta senda ceçan haourra, eta renda cieçón bere aitari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Yesu yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ sɩ ɩnəɣəlɛ kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ tiina ɩsɔtaa tɔ, sɛsɛ pə ta maɣa Yuta nyə́ma ntɛ́. \t Murmuratzen çutén bada Iuduéc harçaz, ceren erran baitzuen, Ni naiz cerutic iautsi naicen oguia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma laŋlɛ hʋlʋma sɔsɔm kɛ timpi ma nawa nyá piya taa lɛnsɩ tɔka tampana ɩsɩɩ Tacaa tʋ-tʋ sɩ tə́ tɔkɩ tɔ. \t Alegueratu içan naun haguitz, ceren eriden dudan hire haourretaric eguián dabiltzala, manamendu recebitu vkan dugun beçala Aitaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Toŋtʋnaa mɛ mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́, ɩ́ tɛma mə leleŋ tɔɣɔʋ tɔ se. \t Baina maledictione çuey abratsoy: ecen baduçue çuen consolationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tɔ tɛtɛ na pə́ kpa Matiyasɩ, na ɩ́ sɔɔsɩ tillaa naanʋwa na kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ. \t Eta egotz citzaten hayén çortheac, eta eror cedin çorthea Matthiasen gainera, eta consentimendu batez eçar cedin hameca Apostoluen contuan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa tɔma Tacaa sɩ: La na ta taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ sɔɔsɩ. \t Orduan erran cieçoten Apostoluéc Iaunari, Augmenta ieçaguc fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei ɩ́ wɛna weesuɣu na ɩ́ tɛŋna-m na ɩ taa, ɩ kaa sɩ paa pəlee. Ɩlɛ nyá tisa mpʋ? \t Eta nor-ere vici baita, eta sinhesten baitu ni baithan, seculan eztun hilen. Sinhesten dun haur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ ka hii ɩlɔɣɔʋ kɛ́, na ɩ́ wɛ pəlaaŋ taa. Paa alukpala maɣamaɣa kɛ paa hɔkɔ-ɩ pɩɩ cakɩ. \t Ceinec bere egoitea baitzuen thumbetan, eta cadenaz-ere nehorc ecin esteca ciroen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yelina tə waalɩ tɔɔ taasɩ, taa maɣasɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa yelina kpaɩ nyə́ma kɛ ɩcatɛ naŋŋ nyəntɛ kɛ́ sɩ pɛlɛ pá yaɣa-tɛɣɛ nɔɔhɛɛ kɛ ɩsɔtʋnaa nɩɩlɛ na naalɛ taa. \t Baina iraitzac campora temple lekoretic den salá, eta ezteçála hura neurt: ecen eman içan ciayec Gentiley, eta Ciuitate saindua ohondicaturen dié berroguey eta bi hilebethez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hʋlɩ-m liɣitee nyəɣəlʋɣʋ na má ná. Awe nyʋɣʋ fotoo na ɩ hətɛ kɛ pa ŋmaa pə tɔɔ? \t Eracustaçue dinerobat: norenac ditu imagina eta scribua? Eta ihardesten çutela erran ceçaten, Cesarenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa nyəmá sɩ pa cɛləɣɩ-ɩ sʋlʋm mpi pə taa pa sita kɔɔlɛ nte pa yaa sɩ miili tɔ sɩ ɩ́ nyɔɔ. Ama Yesu kisa nyɔɔʋ. \t Guero eman cieçoten edatera mahatsarno myrrharequin nahasteca, baina harc etzeçan har"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ sɩɩ ɩsəna mpi na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ na pə́ ŋmɛlaa tɔɣɔ ɩ kulaa na ɩ́ hʋ́lɩ́-m na má nyɩ. Halɩ ma tɛma-mɛɣɛ pə tɔm kɛɛsʋɣʋ kɛ cənɛ ɩnəɣɩ pəcɔ. \t Nola Iaincoac reuelationez eçagut eraci drautan mysterioa (lehen hitz gutitan scribatu drauçuedan beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa kʋpaŋ kʋfənɛɛ Felikisi, maɣa Koloti Lisiyasɩ, má sɛɛna-ŋ. \t Claude Lysiasec Felix gobernadore gucizco excellentari, salutatione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pəsaa təkpɛʋ na ɩ́ tɔ Piyɛɛ sɩ: Satanɩ tɛɛ ma tɔɔ. Ɩsaɣatʋ taa kɛ́ n caa n tusi-m. Nyá hʋwɛɛ ta kɛ Ɩsɔ nyəna, yəlaa nyəna kɛ́. \t Eta harc itzuliric erran cieçón Pierrisi, Guibelerat adi eneganic Satan, empatchu atzait: ecen eztituc aditzen Iaincoaren diraden gauçác, baina guiçonén diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təmlɛ nyə́ma mpɛ pa heela təma sɩ: Ɩɩ loosiɣi kpancoou tʋ kɔŋna ntɛ́. Ɩ́ kɔɔ na tə kʋ-ɩ na taalɛ pəsɩ tá nyəntɛ. \t Baina laborari hec erran ceçaten bere artean, Haur da primua: çatozte hil deçagun haur, eta gure içanen da heretagea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ n tila-m antulinya taa tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ ma tiliɣi-wɛɣɛ antulinya yəlaa taa. \t Nola ni igorri bainauc mundura, nic-ere igorri citiat hec mundura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Weesuɣu Tɔm kɛ tə ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa taa cənɛ. Tɔm ntɩ tɩɩ wɛ kancaalaɣa kɛ́, na tə́ nɩɩ-tɩ, na tə́ na-tɩ na ta ɩsəpee, na tə́ nyənɩ-təɣɩ teu, na tá niŋ tokinaa. \t HATSEAN-DANIC cena, ençun vkan duguna, gure beguiéz ikussi vkan duguna, contemplatu vkan duguna, eta gure escuéc hunqui vkan dutena vicitzeco Hitzaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəcɔ tə kɛʋ Kilisiti tillaa ɩsəntɔ tɔ, ye tɩɩ nɔkaa tɩɩ ŋmakəla-mɛ na ɩ́ lá ɩsəna tə caa tɔ. Ama tə caɣa mə hɛkʋ na suulu na tə́ lakɩ-mɛ təpamm ɩsɩɩ asɔnʋɣʋ lakʋɣʋ kʋ pəyaɣa tɔ. \t Baina içan gara eme çuen artean, vnhide batec bere haourrac delicatuqui hatzen balitu beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ pə lapa na pə́cɔ́ tɔm nti Tacaa ka yɔɣɔtəna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔ tɔ tə́ lá tampana sɩ: \t Bada haur gucia eguin içan da, Iaunac Prophetáz erran vkan çuena compli ledinçát, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatuu ma lotu taa ma sɔɔla Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ mɛɛ. \t Ecen atseguin hartzen dut Iaincoaren Leguean barneco guiçonaz den becembatean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam mə na Kilisiti mə kpɛntʋɣʋ tɔɔ pə saa-mɛɣɛ təcam. Ɩlɛna pə́ tɩɩ kələna yɔɣɔtaɣa na nyəm pə saaʋ. \t Ceren gauça gucietan abrastu içan baitzarete hartan, eloquentia eta eçagutze gucian:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa tɔma sɩ: Tacaa, ye Lasaa hikiɣi tom, alaafəya caa kɔntɛ kɛ́. \t Erran cieçoten bada bere discipuléc, Iauna, baldin lo badatza sendaturen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kpa ɩsɔ na ɩ tillaa wɛɛ na pá tɔŋna nyənʋɣʋ təpiŋŋ kɛ mpʋ, ɩlɛ pa tuta apalaa naalɛɣɛ pa cɔlɔɣɔlɛ na pá suu wontu kʋhʋlʋmtʋ. \t Eta cerurat beguiac fincatuac çadutzatela hura ioaten cenean, huná, bi guiçon presenta citecen hayén aitzinean veztidura churitan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ́ ka pɔɔsaa tɔɣɔlɛ sɩ, ye pa laawa, yʋlʋ ká tɔɣɔ yaa ɩ kaa tɔɣɔ? Tə nyəmá teu sɩ tɩɩŋ ná naa ɩsɛntɔɔ kɛ́ yem kɛ́. Ama Ɩsɔ tike koŋ wɛnna. \t Bada idoley sacrificatzen diraden gaucén iateaz den becembatean, badaquigu ecen deus eztela idolá munduan, eta eztela berce Iaincoric bat baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ naalɛ nyəŋ səpa, pəyaɣa fɛɩ, na tooso nyəŋ tɔtɔɣɔ mpʋ. Haləna pə́ polo pə siɣili pa naatosompɔɣɔlaɣa ŋkɛ ka tənaɣa mpʋ təpaɩ, nɔɣɔlʋ ta hikina-ɩ pəyaɣa. \t Eta halaber bigarrenac eta hirurgarrenac, çazpigarrenerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ tɔɣɔ ma tɔnʋɣʋ nantʋ, na ɩ́ nyɔɔ ma caləm, ma na pʋntʋ tɩɩ wɛɛ təma taa kɛ́. \t Ene haraguia iaten duena, eta ene odola edaten, nitan egoiten da, eta ni hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sələmʋɣʋ ŋku pa sələma mpʋ na pá tɛma Tacaa na pa taa tɔ kɩɩ waasɩ kʋtɔntʋ. Tacaa ká ha-ɩ alaafəya na pá hɩɩsɩ ɩsaɣatʋnaa mpa ɩ ka lapa tɔ. \t Eta fedezco orationeac saluaturen du eria, eta eraiquiren du hura Iaunac: eta baldin bekaturic eguin badu barkaturen çaizquió."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama yʋlʋ kaa kpaɣa mpi Ɩsɔ kʋcɔɔʋ lakɩ tɔ na ɩ́ maɣasəna mpi yʋlʋ kʋlʋm ɩsaɣatʋ lakɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩsaɣatʋ kʋlʋmtʋ lapəna na pá hʋʋna yəlaa na pa tɔm sɩ. Ama Ɩsɔ faalaa kʋcɔɔʋ ná taɣana ɩsaɣatʋ paɣalɛ na pə́ la teu. \t Eta ezta dohaina bekatu eguin duen batez sarthu içan den gaucá beçala: ecen hoguena offensa batetaric sarthu içan da condemnationetan: baina dohaina, da anhitz offensataric iustificationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nɔkɩ na ɩ́ kana kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ tɛŋ tɔɣɔ pɛɛkʋɣʋ. Ama ɩ́ lʋ ŋku kʋ wɛ tam na kʋ kɔŋna weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ tɔɔ. Yʋlʋ Pəyaɣa má maa hana-mɛɣɛ kʋtɔɣɔʋ ŋkʋ. Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa Ɩsɔ tɛma-m ɩ toŋ cacaalaɣa tʋɣʋ. \t Trabailla çaitezte ez vianda galtzen denagatic, baina vicitze eternalecotzat irauten duenagatic, cein guiçonaren Semeac emanen baitrauçue: ecen Seme haur Iainco Aitac ciguilatu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, yəlaa naatosompɔɣɔlaɣa ka wɛ tá hɛkʋ, yʋlʋ na ɩ newaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ taalʋ kpaɣa alʋ ɩlɛna ɩ́ sɩ, ɩ fɛɩna pəyaɣa. Ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ neu hɔ leelu. \t Eta cituán gure artean çazpi anaye: eta lehena ezconduric hil ciedián: eta leinuric etzuenaren gainean, vtzi cieçoan bere emaztea bere anayeri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Samalii tʋ tɔntʋ nɔɣɔlʋ ná tala təna na ɩ́ na apalʋ ɩnɩ, ɩlɛna ɩ tɔm lapɩ-ɩ pətɔɔtəlɛ kɛ sɔsɔm. \t Baina Samaritanobat bere bidea iragaiten çuela, ethor cedin harengana, eta hura ikussiric compassione har ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá nɩɩ akantəlɛ wula na pə́ yɔɣɔtəɣɩ tɔ. Saa wei Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma nɩɩ pə yɔɣɔtaɣa mpʋ tɔ, pa tɔma sɩ pə́ yele mpʋ, pə́ taa tasa-wɛɣɛ yɔɣɔtənaʋ kɛ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta trompetta soinura eta hitzén vozera, cein ençun vkan çutenéc, requeri baitzeçaten guehiagoric ezlaquién dreça hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pə wɛɛ sɩ Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ saana-m, yaa paa maa nyɩ pə təna na má cɛkəna kʋŋmɛsəm təna, yaa paa maa tisa Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ ma yuŋ kɛ teu na má yɔɣɔtəɣəna pɔɔŋ sɩ ɩ́ kpɛsɩ na ɩ́ laɣasɩ, na ɩ́ kpɛsəɣɩ na ɩ́ laɣasəɣɩ, na maa sɔɔləɣɩ yəlaa, ma wɛ yem kɛ́. \t Eta baldin banu prophetiazco dohaina, eta naquizquian mysterio guciac eta scientia gucia: eta nuen fede gucia, hambat non mendiac transporta nitzan, eta charitateric eztudan, deus eznaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ tɔma-wɛɣɛ kpakpaa sɩ: Ɩ́ tɔkɩ tɔnəŋ, maɣa, ɩ́ taa nyá. \t Baina bertan minça cequién Iesus, cioela, Sporça çaitezte: ni naiz etzaretela beldur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ pá tɔkɩ ɩ hətɛ na pá lakəna waasʋ kɛ piitimnaa təna, na pə́ hɔ yəlaa na pá laɣasɩ tɔntɛ na pə́ hɩɩsɩ pa ɩsaɣatʋnaa. Ɩlɛ Yosalɛm kɛ paa caaləna na pə́cɔ́. \t Eta predica ledin haren icenean penitentiá eta bekatuén barkamendua natione gucietan, hassiric Ierusalemetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alɔɣaa mpɛɣɛlɛ mpa pa lakɩ piti təma tɔ. Tənaɣa alɔɣaa mpɛ pa tooso pa kʋlaa na pá cɔɔkɩ tɛtʋ təna awulaa sɔsaa tɔɔ sɩ pa kotiɣi-wɛɣɛ Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ kʋyakʋ sɔsɔɔʋ wule yoonaʋ tɔɔ. \t Ecen badirade deabruén spiritu, signoac eguiten dituztenac, eta lurreco eta mundu orotaco reguetera ioaiten diradenac hec bil ditzatencát Iainco bothere gucitacoaren egun handi hartaco bataillara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋ nyá niŋ na kʋtɔntʋnaa hikiɣi alaafəya, na ń yele na yəlaa naakɩ nyá kɔkɔlɔ nyəm na nyá piti təma kɛ nyá təmlɛ tʋ naŋŋtʋ Yesu toŋ taa. \t Eure escua hedaturic ossassun emaitera, signoac eta miraculuac eguin ditecen Iesus hire Seme Sainduaren icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ kɔŋna hɛɛsʋɣʋ tɔ ɩ ká tɔtəlɩ Satanɩ kɛ mə nɔɔhɛɛ tɛɛ kɛ́ nɔɔnɔɔ. Tacaa Yesu ɩ́ hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ kɛ tam tɔɔ. \t Eta baquezco Iaincoac deseguinen du Satan çuen oinén azpian sarri. Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela, çuequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ sɩ ɩ ká lakɩ kɔtasɩ kɛ tam kɛ́ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ ɩsaɣatʋ tɔɔ, na pə́ kaasɩ na ɩ́ lá samaa ɩsaɣatʋ tɔɔ, ɩsɩɩ kɔtəlaa sɔsaa lɛlaa lakʋɣʋ tɔ. Ama waatʋ wei ɩ ha ɩ tɩ na ɩ́ sɩ tɔ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ lapa kɔtaɣa kɛ tɔm kʋlʋm kɛ kpakpaa kɛ tam tɔɔ kɛ́. \t Ceinec ezluen beharric egun oroz, berce Sacrificadore subiranoéc beçala, lehenic bere bekatuacgatic sacrificioric offrendatu, guero populuarenacgatic: ecen haur behingoaz eguin vkan du bere buruä offrendaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́ pɛɛlɛɛ kɛ pa təna mpa pa sɔɔla Tacaa Yesu Kilisiti kɛ tam tɔ. \t Gratia dela Iesus Christ gure Iaunari puritatetan on daritzaten guciequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ́ mʋ ma tɔm weesuɣu lʋm pusi ká lɩɩkəna ɩ taa na pə́ kpeŋ, ɩsɩɩ pa yɔɣɔtʋɣʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. \t Ni baithan sinhesten duenari, Scripturác dioen beçala, vr vicizco fluuioac iariaturen çaizca bere sabeletic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ye mɛ ɩlɛ Ɩsɔ ka tɔma sɩ paa lʋlɩ-mɛ tɔɣɔ pa lʋla-mɛ. Na pə lapa teitei ɩsɩɩ ɩ ka tɔma sɩ paa lʋlɩ Ɩsaaka na tampana pá lʋlɩ-ɩ tɔ. \t Gu bada, anayeác, Isaac beçala promessezco haour gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá lɔwa mukaɣa kʋlapʋtʋ fɛɛlɛ fɛɩ nyəntʋ. Tɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ təkpaalətʋ. Tɩɩ kɛɛ Ɩsɔ Tɔm, ama tampana kɛ tə hʋ́lə́ɣɩ́ təcɛɩcɛɩ, na tə́ lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ sɩ yəlaa ɩ́ tʋ pa laakalɩ kɛ tá tɔɔ na pá ná. \t Aitzitic iraitzi ditugu ahalquezco estalquiac, ebilten garela ez fineciarequin, eta ez Iaincoaren hitza falsificatzen dugula, baina eguiaren declarationez approba eraciten ditugula gure buruäc guiçonén conscientia gucia baithan, Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ pɛɛkəɣɩ sɩ tə́ caalɩ-mɛ sɩ ɩ́ təŋ pənɛ na ɩ́ yele pənɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə nawa sɩ ɩ́ tɔka Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ kɛ teu. Ama tá luɣu wɛɛ kɛ́ sɩ tə́ tʋ-mɛɣɛ niŋ kɛ mə təmlɛ taa na pə́ waasɩ-mɛ. \t Ez dominatzen dugulacotz çuen fedearen gainean, baina çuen bozcarioaren aiutaçale garelacotz: ecen fedez çutic çaudete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ nɩɩkɩ ma tɔm na ɩɩ tɔkəɣɩ-tɩ, pə taɣa maa kʋna pʋntʋ tɔm. Pə taɣa pʋlʋ, ma ta kɔɔ yəlaa tɔm kʋɣʋ tɔɔ, ama pa yapʋ tɔɔ kɛ́. \t Eta baldin nehorc ençun baditza ene hitzac, eta ez sinhets, nic eztut condemnatzen hura: ecen eznaiz ethorri mundua condemna deçadançát, baina mundua salua deçadançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔ-wɛ sɩ: Apalʋ wei pa yaa sɩ Yesu tɔ, ɩnɩ ɩ lapəna tɛɛliya na ɩ́ taa ma ɩsɛ, na ɩ́ tɔ-m sɩ má polo Silowee lɩɩlɛ taa na má saŋ ma ɩsɛ. Ma polaa na ma saŋ, ɩlɛna má sʋʋ naʋ. \t Ihardets ceçan harc, eta erran ceçan, Iesus deitzen den guiconac lohi eguin du, eta frotatu ditu ene beguiac, eta erran draut, Oha Siloeco ikuzgarrira, eta garbi adi. Bada ioanic eta garbituric ikustea recebitu dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá kɔɣɔ wei Ɩsɔ ləsaa tɔtɔ tɔ, ɩ piya sɛɛkɩ-ŋ. \t Hire ahizpa elegituaren haourréc salutatzen auté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pɔpɔtʋnaa. Pa kɔŋ mə kiŋ na pá cɛsəɣɩ ɩsɩɩ pa kɛ́ heeŋ, sɛsɛ ɩlɛ sʋnsʋməŋ kpitikpitinaa ntɛ́. \t Beguirauçue bada propheta falsuetaric, cein ethorten baitirade çuetara ardi abiturequin: baina barnean otso harrapari dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pɛɛtɩ mə kʋpamnaa na ɩ́ məŋna pə liɣitee na ɩ́ ha kʋnyɔntʋnaa. Ɩ́ pɛɛkɩ fatakanaa mpa paa səkɩ tɔ, na ɩ́ kaakɩ mə wɛnaʋ kɛ ɩsɔtaa timpi pʋlʋ ɩɩ leki tɔ. Nmɩɩlʋ kaa tala tənaɣa ŋmɩɩlʋɣʋ, pə́cɔ́ puka kaa tɔɣɔ. \t Sal itzaçue çuen onac, eta eman itzaçue elemosynatan. Eguin itzaçue ceurondaco çahartzen eztiraden mulsác, ceruètan thesaur nehoiz-ere falta eztaitembat: nora ohoinic ezpaita hurbiltzen, eta non cerrenec ezpaitu deseguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá teu sɩ tə ta ma-mɛɣɛ nɔɣɔ taa kɛ́ tiiliɣi paa pəcɔ maɣamaɣa, na tə ta la liɣitee kɔtɔɩ kɛ tiili na tə́ puɣusi-mɛ. Na Ɩsɔ maɣamaɣa ná ná pə tənaɣa mpʋ. \t Ecen behinere lausenguzco hitzez eztugu vsatu vkan, daquiçuen beçala: ezeta auaritiataco occasionez: Iaincoa da testimonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa waatʋ wei kɛ́ ma sələməɣəna-mɛɣɛ Ɩsɔ, laŋhʋlʋmlɛ kɛ ma sələməɣəna. \t (Bethiere neure oratione gucietan çuen guciongatic bozcariorequin othoitze eguiten dudala)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kɔma na pə́ haŋ na pə́ nyaɣa məhoo, ɩlɛna a wʋlɩ, kɛ a ta hiki tɛtʋ sɩ a ka hoosi kʋpaŋsɩ tɔ pə tɔɔ. \t Guero iguzquia goratu eta, erre içan dirade, eta ceren ezpaitzuten erroric, eyarthu içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sʋʋ naʋ ntɛ́ tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa, na ɩ́ təŋəɣɩ Yesu na ɩ́ saŋ Ɩsɔ. Samaa təna ná mpʋ, ɩlɛna pá sʋʋ Ɩsɔ kɛ́ sam tɔtɔ. \t Eta bertan ikus ceçan, eta hari iarreiquiten çayón, glorificatzen çuela Iaincoa: Eta populu guciac hori ikussiric eman cieçon laudorio Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ lɛnna hota kʋwaʋ tɔɔ timpi tɛtʋ ta lim tɔ, na alɛ á təŋna nyɔʋ kɛ tɛtʋ wɛ tətaɣasam tɔ pə tɔɔ. \t Eta berce partebat eror cedin leku harriçuetara, non ezpaitzuen lur anhitzic: eta bertan ilki cedin, ceren ezpaitzuen lur barnetassunic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, pənɛntɛ nyənɩ kpaalʋɣʋ mpi pa kpaala-tʋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ tɔ, na ń yele na nyá təmlɛ nyə́ma tá tə heeli nyá tɔm na tɩɩ nyaŋna pʋlʋɣʋ paa pəcɔ. \t Orain bada Iauna, beha eçac hayén mehatchuetara, eta eman iecéc eure cerbitzariey libertate gucirequin hire hitzaz minça ditecen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Ɩ́ taa taŋɩ-ɩ sɩ ɩ́ taa la. Pə taɣa pʋlʋ, yʋlʋ ɩ́ ta kɛ mə kolontu, mə nyəŋ kɛ́ te. \t Orduan erran cieçón Iesusec, Ezteçaçuela debeta, ecen gure contra eztena gure alde da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋyaŋku Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ ka tii mə tɔɔ tɔ, ɩ́ ká hiki toma na ɩ́ hʋ́lɩ́ pə təna mpi ɩ́ nana mə ɩsəpee tɔ pə tampana kɛ Yosalɛm, na Yuta, na Samalii pə tɛtʋnaa təna taa. Haləna pə́ polo pə tala antulinya tənasɩ təna təpaɩ. \t Baina recibituren duçue çuen gainera ethorriren den Spiritu sainduaren verthutea, eta içanen çaizquidate testimonio Ierusalemen, eta Iudea gucian, eta Samarian, eta lurraren bazterrerano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ cʋkɩ mə taa kɛ́ teu kɛ ɩsəna mpi pə wɛɛ tɔ na ɩ́ yele ɩsaɣatʋ. Mə taa lɛlaa ta nyɩ Ɩsɔ, ɩ́ tɛɛ ɩ́ fɛɩ fɛɛlɛ. \t Iratzar çaiteztez iustoqui vicitzera, eta bekaturic eztaguiçuela: ecen batzuc Iaincoaren eçagutzea eztuté: çuen ahalquetan erraiten drauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tɛtʋnaa mpa lʋm ka cɔɔnaa tɔ pá mʋkɩ yem, pa ta tasa pá keesi pɔ́ɔ́ŋ tɔtɔ. \t Eta isla oroc ihes eguin ceçan, eta mendiac etzitecen guehiagoric eriden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele sɩ pá yaa-mɛɣɛ sɔsɔ sɔsɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə Sɔsɔ wɛ kʋlʋm kɛ təkoŋ, ɩnəɣəlɛ Mesii. \t Eta etzaiteztela dei doctor: ecen bat da çuen doctora, Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ caa ɩ la mə nɔɣɔ tʋ, pʋntʋ ɩ́ pəsɩ mə yom. \t Eta nor-ere nahi içanen baita çuen artean lehen içan, biz çuen cerbitzari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩsɔtaa tillu kpaɣa tulaalʋnaa cofolo ɩnɩ na ɩ́ haa kɔtaɣa təlatɛ tɔɔ kɛ́ mamala kɛ ɩ ləpam na ɩ́ məŋna na ɩ́ pɛtɩ-ɩ tɛtʋ tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ tɛʋ sʋʋ hola kɛ kpaŋ kpaŋ, na pə́ yɔɣɔtəɣɩ yem yem, na tɛʋ nyəɣəsəɣɩ ŋmɛlɛʋ ŋmɛlɛʋ, na tɛtʋ náá sele. \t Eta har ceçan Aingueruäc encensera, eta bethe ceçan hura aldareco sutic, eta egotz ceçan lurrera: eta eguin citecen igorciriac eta vozac eta chistmistac eta lur ikaratze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣamaɣa ma tɛma yasʋɣʋ kɛ pə kpaɣaʋ tɔm ntɩ tə kancaalaɣa tɔ, na ma nawa pə tampana təna. Pə tɔɔ kɛ́ pə lapa-m teu sɩ má kɛɛsɩ-ŋ tɔm ntɩ tə təna təcʋŋŋ ma yʋlʋ kʋpaŋ. \t Niri-ere on iruditu içan ciaitadac gucia hatsetic finerano diligentqui comprehendituric, hiri punctuz punctu heçaz scribatzera, o Theophile gucizco excellenteá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Tɔm tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ, saŋa wʋlɛ tənɛ tə maɣamaɣa má na-ŋ tɩɩ sʋʋ aləsanna. \t Orduan erran cieçón Iesusec, Eguiaz erraiten drauat, egun enequin içanen aicela paradisoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ timpi Ɩsɔ yɔɣɔtəɣɩ nɔɣɔ kʋfalaɣa pɛɛlʋɣʋ tɔm tɔ pə wɛɛ sɩ kancaalaɣa nyəŋka pənaa kɛ́. Na pʋlʋ ɩ́ pənaa na pə́ cɛɣɛtəɣɩ, pə caa tɛm kɛ́. \t Berribat erraiten duenean, çahartzen du lehena: eta çahartzen eta ancianotzen dena abolitu içateari hurbil dagoca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa pɛləɣɩ təmaɣa pɔpɔtʋ, pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ hɔɣɔsa mə yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ na tə yaasinaa tənaɣa na ɩ́ lɔ. \t Gueçurric ezterraçuela batac bercearen contra, eraunciric guiçon çaharra bere eguitatequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei na Tacaa pa kpɛntaa tɔ pa pəsa kʋlʋm kɛ pa ləmaɣasɛɛ taa kɛ́. \t Baina Iaunari iunctatzen çayona, spiritubat da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam kɛ́, Ɩsɔ Tɔm taa yɔɣɔtəɣɩ sɩ: Kancaalaɣa yʋlʋ ntɛ́ Atam na pə ŋma-ɩ tɔ pə tʋ-ɩ weesuɣu kɛ́. Ama waalɩ waalɩ Atam ná kɛ́ Ɩsɔ Feesuɣu ŋku kʋ haa weesuɣu tɔɣɔ. \t Scribatua-ere den beçala, Eguin içan da Adam lehen guiçona arima vicitan: Adam guerocoa spiritu viuificaçaletan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa pa tənaɣa piti kɛ́ sɔsɔm na pá saŋ Ɩsɔ. Halɩ pə́ la-wɛɣɛ sɔɣɔntʋ na pá caŋ pá yɔɣɔtɩ sɩ: Ama pʋwɛ, saŋa kɛ tá na kɔkɔlɔ tɔm. \t Eta icidura batec har citzan guciac, eta glorificatzen çutén Iaincoa: eta bethe citecen beldurtassunez, erraiten çutela, Segur ikussi ditugu egun nehorc vste etzituqueen gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wei ɩ ka fɛɛnaɣa pa tʋɣʋ Susi ŋku kʋ kutuluɣu ka wɛ ɩcatɛ nɔɣɔ tɔ, ɩ kɔna nɔnɔɔsɩ tɛɛ kɛ́ latəcɛnaa na pá tema-wɛɣɛ yaayenaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ na samaa pa luuŋ lapa sɩ pá fɛɛnɩ tillaa. \t Eta Iupiter-en sacrificadoreac (cein baitzén hayén hiri aitzinean) cecen coroatuac borthaitzinerano ekarriric, nahi çuen populuarequin sacrificatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə taɣa kʋpantʋnaa panɛ pa tike kɛ ma nyənəɣɩ mpʋ, na kawaasɩ nsɩ sɩ tənaɣa ma nyənəɣɩ mpi pɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ tɔɣɔ ma nyəm ma Sɔsɔ Yesu Kilisiti tɔ pə tɔɔ. Təpantɛ taa təpantɛ ntɛ́ tənɛ ɩnɩ. Ɩ tɔɔ kɛ́ ma kɛɛla pə təna mpi pə kʋsəɣɩ ma nyʋɣʋ tɔ na má sɩɩna kpeeŋa, na ma nyənəɣɩ pə təna ɩsɩɩ hute sɩ pə́ yele na má hiki Yesu Kilisiti, \t Bayeta segur gauça guciac calte diradela estimatzén dut Iesus Christ neure Iaunaren eçagutzearen excellentiagatic: ceinagatic gauça hauçaz gucioçaz neure buruä billuci vkan baitut, eta gorotz beçala eduquiten ditut, Christ irabaz deçadançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ Ɩsɔ na apalʋ ɩnɛ pa taɣanaa, na ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ kpe. Ama ɩ́ na Falisa pa ta taɣanɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wei ɩ hɔŋ ɩ tɩ, paa tisi-ɩ. Na wei ɩ́ pasəɣɩ ɩ tɩ, paa kʋsɩ ɩ nyʋɣʋ. \t Badiotsuet, iautsi içan dela haur iustificaturic bere etcherat, eta ez bercea: ecen bere buruä goratzen duen gucia, beheraturen da: eta bere buruä beheratzen duena, goraturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔma ɩ́ tiikina Olifinaa pʋɣʋ na ɩ́ kpɛɣɛtəna Yosalɛm, ɩlɛna ɩ təŋlaa samaa ɩnɩ ɩ təna ɩ laŋa hʋlʋmɩ teu, na pá saŋ Ɩsɔ kɛ́ sɔsɔm kɛ piti təma nna pa nawa tɔ a tɔɔ sɩ: \t Eta ia Oliuatzetaco mendi ondora hurbiltzen cela, has cedin discipulutze gucia alegueraz Iaincoaren laudatzen ocengui, ikussi vkan cituzten verthute guciacgatic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu ɩsɩɩ Pilatɩ nɩɩʋ tɔm ntɩ tɔ ɩ sɔɔsa ɩsəlɛ ntɛ́ sɛɛsʋɣʋ kɛ ɩsəna ɩ ká la na ɩ́ yele-ɩ tɔ. Ama Yuta nyə́ma nika kiisuɣu sɩ: Ye n yela-ɩ, pə wɛ ɩsɩɩ nyaa təŋəɣɩ Lom wulaʋ sɔsɔ ɩkpatɛ ntɛ́. Yʋlʋ ɩ́ cɔɔkɩ na ɩ́ heeliɣi sɩ ɩ kɛ́ wulaʋ, pʋntʋ na Lom wulaʋ sɔsɔ pa wɛ koloŋa kɛ́ mɛɛ. \t Handic harat baçabilan Pilate hura largatu nahiz: baina Iuduac heyagoraz ceuden, Baldin hori larga badeçac, ezaiz Cesaren adisquide: ecen bere buruä regue eguiten duen gucia contrastatzen ciayóc Cesari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tʋ-ɩ wahala na kʋnyɔŋ na pə́ tala ɩsɩɩ ɩ ka tʋɣʋ ɩ təɣɩ teeli na ɩ́ kaa wontu kʋpantʋ kɛ ɩsəna mpi tɔ. Ɩ yɔɣɔta ɩ taa sɩ: Ma caɣaa təka kɛ́ ɩsɩɩ wulaʋ, ma ta nyɩ leelutu, ma kaa nyɩ mpi pa yaa sɩ kʋnyɔŋ tɔ. \t Cembat bere buruä glorificatu vkan baitu, eta deliciotan içan baita, emoçue hambat tormenta eta nigar: ecen bere bihotzean erraiten du, Iarria nago reguina, eta eznaiz alhargun, eta vrthueriaric eztacusquet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na ɩ ka kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa tɔ, kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa taa kɛ́ ɩ nyəmá nɩɩnaʋ tɔm. \t Seme bacen-ere ikassi vkan baitu obedientiá suffritu vkan dituen gaucetaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mə taa yʋlʋ ká kʋ ɩ təɣɩ ɩsəna pʋntʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tuusi ɩ təɣɩ wʋlɛ kʋlʋmtəlɛ maɣamaɣa? \t Eta norc çuetaric artha vkanez eratchequi, ahal dieçaqueo bessobat bere handitassunari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa heela-mɛɣɛ sɩ: Tampana tɔɔ, kʋyɛɛŋ kʋtɛɛsəŋ taa, yəlaa ká lɩɩ mpa pa təŋəɣɩ pa kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ tɔ, na paa woŋ-mɛ. \t Ecen erran vkan drauçuela, nola azquen demboretan içanen diraden abusariac, bere gaichtaquerietaco guthicién araura ebiliren diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na Yuta nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma pa kota kɔtəlaa wulaʋ wei pa yaa sɩ Kayifi tɔ ɩ təyaɣa. \t Orduan bildu içan dirade Sacrificadore principalac eta Scribác eta populuco Ancianoac Sacrificadore principal Caiphas deitzen denaren salara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu caɣa Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ ɩsɛntaa. Pə pamna Piyɛɛ na Saakɩ na Yohaanɩ na Antəlɩɩ pa liɣiti pa wɛnna ɩ kiŋ. Tənaɣa pa pɔɔsa Yesu sɩ: \t Eta iarriric cegoela Oliuatzetaco mendian templearen aurkán, interroga ceçaten appart Pierrisec eta Iacquesec, Ioannesec eta Andriuec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ samaa wɛlətaɣa Yesu tɔm kɛ pa taa pa tike kɛ sɔsɔm. Lɛlaa sɩ: Yʋlʋ kʋpaŋ kɛ́. Lɛlaa sɩ: Aaɩ, ɩ kɛ́ yʋlʋ tʋsʋlʋ kɛ́. \t Eta murmuratione handia cen populuaren artean harçaz: ecen batzuc erraiten çuten Guiçon ona da: eta bercéc erraiten çutén, Ezta: baina seducitzen du populua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tɔma təma sɩ: Aŋhaa, pətooli, tə yɔɣɔtaɣa na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ-tʋɣʋ Ɩsɔ Tɔm kɛ mpaaʋ taa tɔ pə sʋʋ-tʋɣʋ teu təkaŋkaŋ na? \t Eta erran ceçaten elkarren artean, Etzena gure bihotza erratzen gutan, minço çaicunean bidean, eta declaratzen cerauzquigunean Scripturác?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ, waatʋ wei Yesu nawa sɩ pə təna pə maɣaa, ɩlɛna ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Lʋkɔtʋ wɛna-m. Ɩ yɔɣɔta mpʋ sɩ pə́ la teitei ɩsɩɩ paa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. \t Guero nola baitzaquian Iesusec ecen berce gauça guciac ia complitu ciradela, compli ledinçát Scripturá, erran ceçan, Egarri naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ kʋsa-ɩ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ, ma maɣamaɣa ma kɛ́ yʋlʋ kɛ́. \t Baina Pierrisec goiti ceçan hura, cioela, Iaiqui adi neuror-ere guiçon nauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpi mpi tə nyəmá tɔ titite kɛ́, na Ɩsɔ kʋheelitu nti tə kpaaləɣɩ tɔ təlɛ tə sɛkəɣɩ kɛ́. \t Ecen partez eçagutzen dugu eta partez prophetizatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, timpi yəlaa lɛlaa saŋ pa tɩ na yʋlʋhʋwɛɛ kɛ yem tɔ, ɩsɩɩ ma sama ma tɩ tɔtɔ mɛɛ. \t Haraguiaren arauez anhitz gloriatzen diradenaz gueroz, ni-ere gloriaturen naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta pəsa kʋmɛlɛməŋ, na mɩɩ kɛ́ ləmaɣasɛɛ nyə́ma kɛ Kilisiti kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ. Tá kɛ́ acamaa, na mɛɣɛ toŋtʋnaa. Pa tʋɣʋna-mɛ, ama yem kɛ́ pa nyənəɣɩ tá. \t Gu erho Christgatic, eta çuec çuhur Christ Iaunean, gu flaccu, eta çuec sendo: çuec noble, eta gu bilaun. Ordu hunetarano eta gosse gara eta egarri gara, eta billuci gara, eta buffetatzen gara, eta leku batetic bercera errebelatuac gabiltza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa laasaɣa ɩsɩɩ kaləfunaa tooso, ɩlɛ Ananiyasɩ ɩnɩ ɩ alʋ sʋʋwaɣalɛ. Ama ɩ ta nɩɩta nti tə tɛma lapʋ tɔ. \t Eta guertha cedin quasi hirur orenen buruän, haren emaztea-ere, cer eguin cen etzaquialaric, sar baitzedin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ kɔɔ na má la-mɛ na ɩ́ puuki yəlaa ɩsɩɩ ɩ́ puukuɣu tiina tɔ. \t Eta dioste, Çatozte ene ondoan, eta eguinen çaituztet guiça pescadore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá təna ɩsəntɔ ḿpʋ́ɣʋ́ tɩɩ wɛɛ, tə təŋaɣa tá yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ kʋnyɩɩləŋ kɛ yem kɛ́. Na mpi tá tɔnəŋ na tá hʋwɛɛ caakaɣa tɔ mpʋ teitei kɛ́ tə lakaɣa. Pə lʋla-tʋ na tə́ wɛ ɩsəna tɔ pə wɛɛ sɩ Ɩsɔ pááná ká huu tá tɔɔ kɛ́ ɩsɩɩ a ka huu lɛlaa tɔɔ tɔ. \t Ceinén artean guc guciec-ere noizpait conuersatu vkan baitugu gure haraguiaren guthicietan eguiten guentuela, haraguiaren eta gure pensamenduén desirac: eta naturaz hiraren haour guinén berceac-ere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Tə ta hiki wei ɩ ká kpaɣa-tʋɣʋ təmlɛ tɔɣɔ. Tənaɣa ɩ tɔma sɩ: Ye mpʋ, ɩ́ polo ma lɛsɛŋ taalɛ taa yaa. \t Diotsate, Ceren nehorc ezpaiquaitu alocatu. Dioste, Çoazte çuec-ere ene mahastira, eta bide datena recebituren duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Samalii nyə́ma tala Yesu kiŋ na pá na-ɩ tɔ, pa wiina-ɩ sɩ ɩ́ la wɛɛ naalɛɣɛ pa kiŋ. Ɩlɛna ɩ́ caɣa tənaɣa kʋyɛɛŋ naalɛ. \t Ethorri ciradenean bada Samaritanoac, othoitz eguin cieçoten hequin egon ledin: eta egon cedin han bi egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Kilisiti tampana nna ma tɔka ɩsəntɔ tɔ ma kaa yele mpi ma yɔɔləɣəna ɩsəntɔ tɔɣɔ yɔɔlənaʋ kɛ Akayi tɛtʋ təna taa. \t Christen eguiá da nitan, ecen gloriatze haur eztela boçaturen enetzat Achaiaco regionétan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛɣɛ paa məlɩ yaasi kʋpaŋ taa, na pá kpɛɛ pa təɣɩ Ɩlɔɣɔʋ nyəpa nyəpətʋ nti na ɩ́ kpa-wɛ na ɩ́ ŋmakələɣɩ-wɛ na pá lakɩ ɩ luɣu nyəntʋ tɔ tə taa. \t Eta emenda ditecen, haren vorondatearen eguiteco, itzuriric deabruaren laçotic, ceinez hatzamanac baitaude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna pʋɣʋləɣɩ Temetiyusi kʋpantʋ kɛ́, na ɩ tampana maɣamaɣa ná ləsəɣɩ ɩ nyɩɩlʋɣʋ tɔtɔ. Ɩnəɣɩ tá tɔtɔ tə kuliɣi kahuka kɛ ɩ kʋpantʋ tɔɔ, na n nyəmá teu sɩ taa yɔɣɔta nti, ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ. \t Demetrioz guciéc testificatzen dié, eta eguiac berac-ere: baina guc-ere testificatzen diagu, eta eçagutu vkan duçue ecen gure testificationea eguiazco dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa ɩsɔtaa tillu kɔma pa kiŋ na Tacaa teeli na pa tɔɔ ɩsɩɩ kɔkɔ sɔsɔɔŋka nyaləməlɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔɣɔntʋ kpa-wɛɣɛ sɔsɔm. \t Eta huná, Iaunaren Aingueruä vstegaberic ethor cequién, eta Iaunaren gloriác argui ceçan hayén inguruän, eta icidura handiz ici citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ cɔɔkaɣa paa timpi, ɩlɛna kʋyakʋ nakʋlɩ ɩ́ tala Ɩsɔ sɛɛlaa mpa pa wɛ Lita tɔ pa tɛ. \t Guertha cedin, Pierris gucietarat iragaiten cela, ethor baitzedin Lyddan habitatzen ciraden sainduetara-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa kʋla tɩɩŋ wei pa yaa sɩ Olifinaa tɔ ɩ pʋɣʋ ŋku kʋ kiŋ paa wɛɛ tɔ na pá məlɩ Yosalɛm. Pʋɣʋ ŋkʋ na Yosalɛm pə fɛɩ pooluŋ. Pə ta kəlɩ kilomɛɛtəlɩ kʋlʋm. \t Orduan itzul citecen Ierusalemera Oliuatzetaco deitzen den menditic, cein baita Ierusalemeco aldean, Sabbath baten bidean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, Falisanaa na Yuta nyə́ma lɛlaa təna tɔka pa caanaa kʋlapʋtʋ kɛ teu kɛ́. Ye pa ta saŋ pa niŋ təcɛɩcɛɩ paa tɔkɩ. \t Ecen Phariseuéc eta Iudu guciéc, maiz escuac ikuciric baicen, eztute iaten, aitzinecoen ordenançác eduquiten dituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asaɣaa mpa pa kama tesika tɔɔ tɔ pa taa lɛlʋ ná tʋʋ-ɩ sɩ: Ɩsɩɩ sɩ Mesii kɛlɛ nyá yaa? Ya nyá tɩ nyʋɣʋ na ń kpɛntəna tá na ń ya tɔtɔ. \t Eta gaizquiguile vrkatuetaric batac blasphematzen çuen hura, cioela, Baldin hi bahaiz Christ, empara eçac eure buruä eta gu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yʋlʋpaŋ ɩnɛ ɩ ka wɛʋ pa hɛkʋ tɔ, paa kʋyaŋku ɩ naakaɣa kɛ́ na ɩ́ nɩɩkɩ yaasinaa asaɣaa panɛ, na lakasɩ ɩsaɣasɩ nsɩ sɩ pɛkəlaɣaa-ɩ kɛ́. \t (Ecen iusto hunec hayén artean habitatzen celaric ikustez eta ençutez egunetic egunera tormentatzen çuen bere bihotz iustoa, hayen obra gaichtoén causaz)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsa ma tɔm kɛ pə təna pə taa na ɩ́ tɔka kʋlapʋtʋnaa kɛ teitei ɩsɩɩ ma kɛɛsʋɣʋ-mɛ tɔ ma sama-mɛ. \t Bada laudatzen çaituztet, anayeác, ceren ene gauça guciez orhoit baitzarete, eta ceren eman drauzquiçuedan beçala, ordenançac eduquiten baitituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu tɛɛna-m kpakpaa na má ná ɩsɔtaa tənaɣa kawulaɣa kumte, na nɔɣɔlʋ caɣa tə tɔɔ. \t Eta bertan nincén spiritutan: eta huná, thronobat cen eçarria ceruän: eta norbeit throno gainean iarriric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ Yesu sɛɛlaa kpeka seekuɣu Kilisiti tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ alaa ká seeki pa paalaa kɛ pə təna pə taa. \t Bada, nola Eliçá baita Christen suiet, hala emazteac-ere diraden bere senharrén suiet gauça gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nyɩɩla teu ɩsɩɩ paa afanaa tɔɣɔnaɣa maɣamaɣa ɩ́ tɔɣɔ, ama ɩ ta hiki. \t Eta desir çuen vrdéc iaten çuten maguinchetaric bere sabelaren bethatzera: eta nehorc etzeraucan emaiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə ha ɩ pɛɛlɔ kɛ mpaa sɩ ɩ́ suu kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pʋʋɣʋ kʋpaŋkʋ ŋku kʋ mʋɣɩ kɔkɔ kɛ nyənənyənɩ na kʋ fɛɩ asilima tɔ. Pʋʋɣʋ ŋkʋ kʋ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ Ɩsɔ yəlaa təma kʋpana. \t Eta eman içan çayó crespe purez eta arguitzen duenez vezti ledin: ecen crespá, Sainduén iustificationeac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Tɔʋ, pənɛntɛ ɩ́ cosi lʋm mpɩ na ɩ́ pona kʋtɔɣɔʋ tallʋ ɩlɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ təmlɛ nyə́ma cosaa na pá pona kʋtɔɣɔʋ tallʋ. \t Orduan dioste, Eraitsaçue orain, eta ekarroçue mestedostalari. Eta ekar cieçoten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa kɛ Falisanaa ná lɛla-ɩ pɔɔsʋɣʋ kɛ ɩsəna pə lapa na ɩ ɩsɛ kuli tɔ. Ɩlɛna yʋlʋm cɔ-wɛ sɩ: Tɛɛliya kɛ ɩ taa ma ɩsɛ, ɩlɛna má saŋ na pənɛ má naakɩ. \t Berriz bada interroga ceçaten hura Phariseuéc-ere nolatan ikustea recebitu çuen. Eta harc erran ciecén, Lohi eçarri vkan draut neure beguién gainera, eta garbitu naiz, eta ikusten dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣa pənɛntɛ tɔ, yəlaa ɩ́ wɛ kakpasɩ kɛ pa təyaɣa taa, paa faɣa. Tooso ká lɩɩ naalɛ ɩnɛɣɛ koloŋa, na naalɛ náá lɩɩ tooso kɛ́ koloŋa. \t Ecen hemendic harát içanen dirade borz etche batetan diuisionetan diratenic, hirurac bién contra, eta biac hirurén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa pɔɔsa Yesu tɔtɔ sɩ: Ɩlɛ n kaa la piti təmlɛ natəlɩ na tə ná na pə́cɔ́ tə mʋ nyá tɔm? Tɔʋ, təmlɛ nteɣe n ka la? \t Orduan erran cieçoten, Cer signo bada hic eguiten duc, dacussagunçát eta hi sinhets eçagun? cer obra eguiten duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ, Timotee, tɔkɩ teu kɛ mpi pa tʋ nyá niŋ taa sɩ ń paasəna tɔ. Kisiɣi kpaɩ faacinaa mpa paa lakɩ na yʋlʋ tɛ ɩ taa na Ɩsɔ tɔ, na ntɔŋkpɛɛsasɩ nsi pa ta nyɩ ɩlɛna pá yaakɩ sɩ nyəm tɔ. \t O Timotheo, deposita beguireçac, ihes eguiten drauealaric oihu vanoéy eta profanoey, eta falsuqui hala deitzen den scientiaco contradictioney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kaa tɛɛsɩ ɩsəkpʋlʋɣʋ tʋ ɩsəlɛ kɛ naŋtʋɣʋ. Ɩ kaa tɛɛsɩ teesuɣu kɛ fətəla wei ɩ kɔkɔ tɔŋna fiɣinuɣu tɔ. Haləna ɩ́ tɛ siɣisuɣu tɔm nyʋɣʋ kɛ kʋsʋɣʋ. \t Canabera çarthatua eztu chehaturen, eta kea darión lihoa eztu iraunguiren: iugemendua victoriatan ilki eraci diroeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ heela Lɛpɛka na ɩ́ ta tɩɩ lʋləta ɩ piya sɩ: Waalɩ nyəŋka ká tɔɣɔna sɔsɔɔntʋ. Piya nsɩ sɩ ta nyənta kʋpantʋ na ɩsaɣatʋ. Ɩsɔ lapa mpʋ sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ sɩ mpi ɩ sɩɩwa tɔ, mpəɣɩ ɩ təŋəɣɩ. \t Ez obrén baina deitzen duenaren partez) erran içan çayon hari, Guehienac cerbitzaturen din chipiena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təlɛ tə paasi ma Caa ɩɩ hʋʋkəna nɔɣɔlʋ. Ama ɩ tʋ hʋʋlɛ tənaɣa Pəyaɣa ma ma niŋ taa. \t Ecen Aitac eztu iugeatzen nehor, baina iugemendu gucia eman drauca Semeari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pasəɣɩ mə tɩ, ɩ́ lakɩ təhɛɛ, ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ təmaɣa suulu, ɩ́ səŋna təma na sɔɔlʋɣʋ. \t Humilitate eta emetassun gucirequin, spiritu patient batequin, elkar supportatzen duçuelaric charitatez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti kɔmna na ɩ́ kpaalɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ɩ hɛɛsəɣɩ yəlaa laŋa tɔ paa mpa mɛ ɩ́ tá kɛ́ Yuta nyə́ma na ɩ́ ka hatələna Ɩsɔ tɔ, paa Yuta nyə́ma mpa paa kpətəna-ɩ tɔ. \t Eta ethorriric euangelizatu vkan drauçue baquea, çuey vrrungoey, eta hæy hurbilecoey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɩɩ tɔm tənɛ ɩnɩ ɩlɛna Yesu na mpa pa caɣa tɔɣɔʋ tɔ pa taa lɛlʋ yɔɣɔtɩ-ɩ sɩ: Wei ɩ ká caɣa tɔɣɔʋ kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa taa tɔɣɔlɛ ɩsɩɩ leleŋ nɩɩlʋ te. \t Eta gauça hauc ençunic harequin mahainean iarriric ceudenetaric batec erran cieçón, Dohatsu duc Iaincoaren resumán ogui ianen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei yəlaa ná Yesu piti təmlɛ ńtɛ́ tɔ, pa tɔma sɩ: Tampana Yʋlʋ ɩnɛ ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ wei ɩ tɔm paa yɔɣɔtaa sɩ ɩ ká kɔɔ antulinya taa tɔ. \t Gende hec bada ikussi çutenean Iesusec eguin çuen miraculua, erraiten çutén, Haur da eguiazqui mundura ethorteco cen Propheta hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Tacaa təŋlaa luɣu lapa sɩ paa wei ɩ ká caa ɩsəna ɩ pəsaa tɔ na pá tena pa taapalaa mpa pa wɛ Yuta tɔ. \t Eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera Iudean habitatzen ciraden anayey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyama sɩ pə́ taa kɔɔ na kpɩɩlʋɣʋ yoona kʋkpaməŋ, ɩlɛna pá tisi kuulanaa sɔsaa kɛ liɣiti na kpɩɩlʋɣʋ waalɩ tɔɔ, na pá taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ pə́ nyaalɩ. \t Eta beldurrez leku gaitzetara eror litecen laur angura vnci guibeletic egotziric, desiratzen çutén eguna ethor ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɣɔntʋ kpa Piyɛɛ na ɩ taapalaa lɛlaa na ɩ́ laŋ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɔɣɔ ɩ yɔɣɔta mpʋ. \t Eta cer minço cen etzaquian: ecen icituac ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ɩ́ lɛɛkəɣɩ leelaa kɛ pə təna mpi pa wɛna tɔ, na ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ na pə́ taɣaləɣɩ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ mɛɣɛ kʋpama. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká tɛ na ɩ́ ná katatəlaɣa naʋ napələɣɩ teu. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác, ecen iresten dituçue ema alhargunén etcheac, are luçaqui othoitz eguin irudiz: halacotz duçue condemnatione handiagoa recebituren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti wɛʋ təna tɔ ɩ kəla pə təna təpaɩ kɛ́, paa toŋtʋnaa, paa pəsʋɣʋ ŋku, paa toma nna, paa kawulasɩ nsi, na həla təna nna pa yaa tɔ, na pə taɣa antulinya ɩnɛ ɩ taa tike, ama pə kpɛntəna wei ɩ ka kɔɔ tɔ ɩ kəla ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́lɛ́ ɩ taa tɔtɔɣɔ. \t Principaltassun, eta puissança, eta verthute, eta dominatione ororen garayan, eta ez solament secula hunetan baina ethortecoan-ere aippatzen den icen ororen garayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ŋmaakɩ ɩ takəlasɩ təna taa kɛ́ timpi timpi ɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔm tənɛ tɔ. Ɩ takəlasɩ taa hʋwɛɛ cɛkənaʋ wɛ katɛ kɛ tiili tiili, ɩlɛna ɩsəkpɛɛtɛɛ nyə́ma na mpa pa fɛɩ toŋ tɔ pɛlɛ pa kɛɛkɩ pə hʋwɛɛ. Na ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɛɛkɩ Ɩsɔ Tɔm taa tɔmnaa lɛntɩ tɔtɔ. Pa maɣamaɣa pa lepu kɛ pa tɔŋna caaʋ kɛ mpʋ. \t Quasi bere epistola gucietan nola punctu hauçaz minço baita: ceinétan baitirade batzu aditzeco gaitzic, ignorantéc eta fermetate gabéc makurtzen dituztenic, berce Scripturac-ere beçala, bere buruén destructionetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ na mpa pa caɣa tɔɣɔʋ tɔ pɛlɛ pa sʋʋ pa taa kɛ́ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Aweɣelɛ ɩnɛ ɩnɩ na halɩ ɩnɩ ɩ taka ɩ hɩɩsəɣɩ ɩsaɣatʋ? \t Eta has citecen elkarrequin mahainean iarriric ceudenac, bere artean erraiten, Nor da haur bekatuac-ere barkatzen baititu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa ɩ tokuɣu taa kɛ́ hətɛ natəlɩ, ama pə hʋwɛɛ ta tʋlɩ teu kɛ́ təyaɩɩ. Sɩ, Papiloni sɔsɔ, antulinya wasaŋkalənaa na acaalətʋ pə too. \t Eta bere belarrean icen-bat scribaturic, Mysterio, Babylon handia, lurreco paillardicén eta abominationén amá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kalakiya nyá, taa nyá, mə Caa sɔɔləna sɩ ɩ haa-mɛɣɛ ɩ kawulaɣa. \t Ezaicela beldur tropel chipiá, ecen çuen Aitaren placer ona içan da çuey resumaren emaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ, ɩ́ taa yele na tətɔɣɔlɛ na sʋlʋnyɔɔlɛ pə́ pəsɩ-mɛ, na kaɣana antulinya ɩnɛ ɩ nyəntʋ nəɣəsɛɛ kʋ-mɛ. Ye ɩ́ paasəna mpʋ kʋyakʋ ŋkʋ kɩɩ tuti-mɛɣɛ. \t Gogoa eyeçue bada çuen buruèy, çuen bihotzac sortha eztitecen gormandiçaz, eta hordiqueriaz, eta vicitze hunetaco ansiéz: eta subitoqui gainera ethor eztaquiçuen egun hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təmlɛ nte pa tʋ Yesu tɔ tə kəla mpɛ pa nyəna təcaɣacaɣa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩnɩ ɩ tɛləsəna-tʋɣʋ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋpampam mpi pə lɩɩna kʋpantʋ kʋkələtʋ nti Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la tɔ tə kiŋ tɔ. \t Baina orain gure Sacrificadore subiranoac ministerio excellentagoa obtenitu vkan du, cembatenaz Alliança hobeago baten ararteco baita, cein promes hobeagoén gainean ordenatu içan baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tila ɩ təmlɛ nyə́ma sɩ: Ɩ́ polo ɩ́ yaa mpa ma lapa tɔɣɔnaɣa tɔ. Tənaɣa pɛlɛ pa kisa kɔntɛ. \t Eta igor citzan bere cerbitzariac ezteyetara gomitatuén deitzera: baina etziraden ethorri nahi içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Yesu sɛɛlaa kpekəle təna ɩ́ kotaa na pá təna pá sʋʋ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔɣɔ yɔɣɔtʋɣʋ, na mpa pa ta cɛkəna yaa mpa pa ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔ pá maɣana-mɛ, pa kaa yaa-mɛɣɛ kpaŋtʋnaa? \t Bada baldin Eliça gucia bil badadi batetara, eta guciac lengoage arrotzez minça ditecen, eta ignorantac, edo infidelac sar ditecen: eztuté erranen, ecen erhotzen çaretela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ awe ká tʋ taalɩ kɛ́ mpa Ɩsɔ ləsaa tɔ? Pə tʋ fɛɩ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ maɣamaɣa hʋləna sɩ pa tɔm ta sɩ tiili. \t Nor da condemnaturen duena? Christ da hil içan dena, baina are resuscitatu-ere dena: Iaincoaren escuinean-ere dena, eta guregatic othoitz eguiten duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pə lapəna Moisi nyəmá Icipiti nyə́ma nyəm təna. Haləna ɩ́ lá yʋlʋ wei ɩ́ yɔɣɔta nti tɩɩ hotiɣi atɛ tɔ, na ɩ́ pəsa təma. \t Eta instruitu içan cen Moyses Egyptecoen sapientia gucian, eta cen botheretsu erranetan eta eguinetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ nyənna tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ fiki tɔ na tɩɩŋ lɛləŋ na ɩ́ na. \t Eta erran ciecén comparatione haur, Ikusquiçue ficotzea eta arbore guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnəɣɩ Tacaa mpaaʋ təŋʋɣʋ yelaa na kɔkɔlɔ sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ́ kʋlɩ Ɩfeesu ɩcatɛ taa. \t Baina eguin cedin dembora hartan truble handibat doctrinaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔwa sɩ: Tɩɩ pəsɩ. Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tampana, ɩ́ ká tɔɣɔ wahala sɔsɔ wei maa tɔɣɔ tɔ, na ɩ́ sɔ Ɩsɔ lʋm mpi paa sɔ-m tɔ yaa. \t Eta hec erran cieçoten, Bay. Eta Iesusec erran ciecén, Nic edaten dudan copá edanen baduçue, eta ni batheyatzen naicen baptismoaz batheyaturen baçarete:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna nyə́ma nyəmá sɩ Yesu, ɩlɛna pá heeli na pə tɛləsɩ təmaɣa pa tɛtʋ təna taa sɩ Yesu kɔma. Ɩlɛna pá kɔna-ɩ kʋtɔntʋnaa mpɛ pa təna. \t Eta hura eçagutu vkan çutenean leku hartaco guiçonéc, igor ceçaten inguruco aldiri gucietara, eta presenta cietzoten eri ciraden guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asii tɛtʋ nyə́ma təna lɔ-m tɔ n nyəmá mpʋ. Mpa pa ha-m siɣile kɛ mpʋ tɔ pa taa mpɛɣɛlɛ Fisɛɛlɩ na Hɛɛmɔsɛɛnɩwɛ. \t Badaquic haur, ecen aldaratu içan diradela eneganic Asian diraden guciac: ceinetaric baitirade Phygello eta Hermogenes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka heela-ɩ sɩ Ɩsaaka kiŋ kɛ ɩ ká hikina piya. \t (Ceini erran içan baitzayón, Isaactan deithuren çaic hacia)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩsənaɣa pə wɛɛ ɩlɛ? Tɩɩ lakɩ ɩsaɣatʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam sɩ Ɩsɔ ɩ́ sɔɔsɩ-tʋɣʋ ɩ pɛɛlɛɛ yaa ɩsəna? \t Cer erranen dugu beraz? egonen gara bekatutan, gratiá abunda dadinçát?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Sala kɛ́ Kayinam pəyaɣa, na Kayinam kɛ́ Alafasatɩ pəyaɣa, na Alafasatɩ kɛ́ Sɛm pəyaɣa, na Sɛm kɛ́ Nowee pəyaɣa, na Nowee kɛ́ Lamɛkɩ pəyaɣa, \t Sale, Cainanen: Cainan, Arphaxad-en: Arphaxad, Semen: Sem, Noeren: Noe, Lamech-en:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔmnaa mpa Tacaa tasa-m na má caa ma heeli-mɛ tɔɣɔlɛ sɩ, ahoo nna a taa pa yelaa na pá kpa Tacaa Yesu ɩnɩ tɔɣɔ ɩ kpaɣa potopoto. \t Ecen nic recebitu vkan dut Iaunaganic eman-ere drauçuedana: nola Iesus Iaunac, traditu içan cen gauean, hartu çuen oguia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tʋ Ɩsɔ kɛ́ naani na ɩ́ tɔ sɩ ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ Pəyaɣa. Tɔʋ, tə́ ná sɩ Ɩsɔ ká sɔɔlɩ sɩ ɩ́ waasɩ-ɩ yaa ɩsəna. \t Fida da Iaincoa baithan, empara beça orain, baldin haren gogaraco bada: ecen erran du, Iaincoaren Semea naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yoowa təcam. Ma sewa na má tala ma tənaɣa. Ɩsɔ kɛ́ ma tɛmna ma taa kɛ́ tam. \t Combat ona combatitu diát, neure cursua acabatu diát, fedea beguiratu diát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ mʋwa na pá sɔ-ɩ Ɩsɔ lʋm, pɩɩ ya pʋntʋ nyʋɣʋ. Ama ye wei ɩ kisa tə mʋɣʋ, paa kʋ pʋntʋ tɔm. \t Sinhetsiren duena eta batheyaturen dena saluaturen da: baina sinhetsiren eztuena condemnaturen da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu mʋsa lʋm mpɩ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Pə təna pə maɣaa kɛlɛ. Ɩlɛna ɩ́ ká ɩ nyʋɣʋ na ɩ́ hɛɛ. \t Eta hartu çuenean Iesusec vinagrea, erran ceçan, Gucia complitu da: eta buruä beheraturic renda ceçan spiritua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ tɔma-kɛ sɩ: Ma fɛɩna liɣitee sɩ maa ha-ŋ. Ama maa ha-ŋ mpi ma wɛna tɔ. Na Nasalɛtɩ Yesu Kilisiti toŋ taa kʋlɩ na ń tɔ. \t Orduan Pierrisec erran ceçan, Cilharric ez vrrheric eztiát: baina cer baitut hura emaiten drauat: Iesus Chrift Nazarenoren icenean iaiqui adi eta ebil adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ heela-tʋɣʋ təma sɔɔlʋɣʋ ŋku Ɩsɔ Feesuɣu tʋ-mɛ tɔ kʋ tɔm. \t Ceinec declaratu-ere baitraucu çuen Spirituazco charitatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɛtʋ ntiɣi tɩɩ sɛɛ Ɩsɔ na pə́ tala ɩsɩɩ laŋhʋlʋmlɛ nte tə hika mə́ kiŋ kɛ ɩ ɩsɛntaa tɔ? \t Ecen cer remerciamendu Iaincoari renda ahal deçaqueogu çueçaz, gure Iaincoaren aitzinean çuen causaz alegueratzen garen alegrança guciagatic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nyənaɣa samaa na pətɔɔtəlɛ kpaa-ɩ. Mpi tɔ, yəlaa panɛ pa kawaɣa, pa fɛɩna apalʋtʋ. Pa nəɣəsəna heeŋ wei ɩ fɛɩna tiikilu tɔ. \t Eta ikussiric Iesusec gendetzeac, compassione har ceçan heçaz, ceren baitziraden errebelatuac eta barreyatuac ardi artzainic eztutenac beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma pá nɩɩ sɩ ɩ kɛ́ Yuta tʋ ɩlɛna pá sʋʋ kpaalʋɣʋ sɩ: Ɩfeesu nyə́ma Aatema kɛna sɔsɔ, Ɩfeesu nyə́ma Aatema kɛna sɔsɔ, na pə́ polo ɩsɩɩ kaləfunaa naalɛɣɛ mpʋ. \t Baina eçagutu çutenean ecen hura Iudu cela, altcha cedin gucietaric vozbat, quasi bi orenez oihu eguiten çutela, Ephesianoén Diana handiá!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ tɔma sɩ: Ɩ́ la ɩsəna ɩ́ caa tɔ. \t Orduan Pilatec iugea ceçan eguin lequién galde eguiten çutena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpama ká cɔ-m sɩ: Tacaa, leɣe tə na-ŋ na nyɔɣɔsɩ wɩɩ-ŋ na tə́ ha-ŋ tɔɣɔnaɣa, na lʋkɔtʋ wɛna-ŋ na tə́ ha-ŋ lʋm? \t Orduan ihardetsiren draucate iustoéc, dioitela, Iauna, noiz ikussi augu gosseric, eta bazcatu augu: edo egarriric eta edatera eman drauagu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa yele na tə́ sʋʋ maɣasʋɣʋ ɩsaɣaʋ taa. Ama ləsɩ-tʋɣʋ Ɩsaɣaʋ niŋ taa. Mpi tɔ, nyaɣalɛ kawulaɣa tɔɣɔlʋ, na pəsʋlʋ na teeli tʋ kɛ tam tɔɔ. Ami. \t Eta ezgaitzála sar eraci tentationetan, baina deliura gaitzac gaichtotic. Ecen hirea duc resumá, eta puissancá, eta gloriá seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tɛɛsa tɛsʋɣʋ kɛ lʋm, ɩlɛna pá tala Kenesalɛtɩ tɛtʋ taa. \t Eta berce aldera iraganic ethor citecen Genesaretco lurrera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ maɣamaɣa kɛ ma tiliɣi-ɩ mə kiŋ, sɩ mɛ ɩ́ nyɩ ɩsəna taa tə wɛ cənɛ tɔ, na pə́ sɔɔsɩ-mɛɣɛ apalʋtʋ. \t Cein harengatic beragatic igorri vkan baitut çuetara, iaquin ditzaçuençát gure eguitecoac, eta consola ditzançát çuen bihotzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩsɔtaa tillu tiikaɣa waatʋ waatʋ kɛ lɩɩlɛ taa, na ɩ́ lakɩ na lʋm laŋtəɣɩ. Na wei ɩ́ laala tiiu kɛ waatʋ wei lʋm laŋtəɣɩ kpakpaa tɔ pə waa-ɩ, paa ɩ kʋtɔŋ kɛ ŋku. \t Ecen Ainguerubat iausten cen ordu iaquinez ikuzgarrira, eta vra vherritzen çuen: eta vraren vherritze ondoan lehen hartara iausten cena sendatzen cen, cer-ere eritassunec baitzaducan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔɣɔna pa təna na pə kaasɩ Piyɛɛ na Saakɩ, na ɩ́lɛ́ ɩ neu Yohaanɩ pa tike. \t Eta etzeçan permetti nehor iarreiqui lequión Pierris, eta Iacques, eta Ioannes Iacquesen anayea baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kʋlapʋtʋnaa kiŋ kɛ ɩ́ ká nyəna-wɛ. Yʋlʋ kaa kooli tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ lɛsɛŋ tɔ kʋ pee kɛ sɔsɔʋ tɔɔ se. Pə́cɔ́ paa kooliɣi tʋɣʋ ŋku pa yaa sɩ fiki tɔ kʋ pee kɛ kɔlɔŋ tɔɔ. \t Bere fructuetaric eçaguturen dituçue hec. Ala biltzen duté elhorrietaric mahatsic, edo karduetaric ficoric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna má cɔ-ɩ sɩ: Ma cɛ nyá nyəmna. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ heela-m sɩ: Mpa paa nawa kʋnyɔŋ sɔsɔɔʋ ŋkʋ tɔɣɔlɛ. Pa cɔta pa capanaa kɛ́ na pá hʋləsɩ-wɛɣɛ Ɩwəyaɣa caləm taa. \t Eta erran nieçón, Iauna, hic badaquic. Eta erran cieçadan, Hauc dituc afflictione handitaric ethorri içan diradenac: eta ikuci vkan citié bere arropa luceac eta churitu Bildotsaren odolean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa pukaɣana piya kɛ́ sɩ Yesu ɩ́ tənɩ sɩ tɔɔ kɛ́ niŋ na ɩ́ sələməna-səɣɩ Ɩsɔ. Tənaɣa ɩ ɩfalaa kaləna sɩ kɔntaa. \t Orduan haourtchoac presentatu içan çaizcan escuac gainean eçar lietzençat eta othoitz leguiançat: eta discipuluec mehatcha citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taŋlaa mpɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Nasalɛtɩ Yesu. Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Maɣalɔ. Yesu kɔlɔmɔtɔ tʋ Yutaasɩ ka wɛ pa hɛkʋ taa təna. \t Ihardets cieçoten, Iesus Nazarenoren. Dioste Iesusec, Ni naiz. Eta hequin cegoen Iudas-ere ceinec traditzen baitzuen hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tá wɛɛ na tə́ tɔŋna təmlɛ lapʋ na tə́ lʋkɩ tɔɣɔlɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, weesuɣu tʋ Ɩsɔ wei ɩ yakɩ yəlaa təna nyɔɔŋ ɩlɛna pə́ tɩɩ kələna mpa pa tɛŋɩ-ɩ na pa taa tɔɣɔ tá tɛɛləɣɩ. \t Ecen halacotz trabaillatzen-ere gaituc, eta escarniatzen, ceren sperança baitugu Iainco vician, cein baita guiçon gucién Saluadore, eta principalqui fidelén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ sɩ pə́ tʋ-mɛɣɛ laɣatʋ kɛ hatuu mə taa na ɩ́ nyɩ mpi pə tɔɔ Ɩsɔ yaa-mɛ na ɩ́ tɛɛləɣɩ tɔ, na ɩ́ nyɩ kʋpantʋ sɔsɔɔntʋ teu teu nyəntʋ nti ɩ sɩɩ mpa ɩ tɩ tɔ pa tɔɔ tɔ. \t Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kaa tasa pəcaatʋ taa kɛ́ wɛɛʋ na paa puɣusulu wei ɩ́ laŋtəɣɩ-tʋ na ɩ kʋsɛɣɛsətʋ, tə məŋna cənɛ tə məŋna cənɛ, ɩsɩɩ heelim lakʋɣʋ tɔ. Puɣusulaa mpɛ pa lukəna-tɩ na pa acilaɣatʋ, na pá tʋsəɣəna lɛlaa. \t Guehiagoric haour ezgarençát balençán ebilteco, eta doctrinataco haice oroz hara huna guiçonén enganioz, eta hayén finecia cautelosqui enganagarrizcoz erabili içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ caɣa kʋyɛɛŋ toosoɣo yʋlʋmlɛ tɛɛ, ɩ ta tɔɣɔ, ɩ ta nyɔɔ. \t Non egon baitzedin hirur egun ikusten etzuela: eta etzeçan ian ez edan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ hʋ́lə́ɣɩ́ təna sɩ pə tɔɔ pə tɔɔ cokəle waatʋ təna taa, mpaaʋ fɛɩ sɩ yʋlʋ ɩ́ tala timpi pa yaa sɩ katɛ taa katɛ taa tɔ. \t Harçaz declaratzen çuela Spiritu sainduac, oraino etzela irequi sanctuarioco bidea, lehen tabernaclea oraino çutic egoiten ceno, cein baitzén dembora present hartaco figurá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Naasɔŋ kɛ́ Aminatapɩ pəyaɣa, na Aminatapɩ kɛ́ Atamiŋ pəyaɣa, na Atamiŋ kɛ́ Alini pəyaɣa, na Alini kɛ́ Ɩsəlɔm pəyaɣa, na Ɩsəlɔm kɛ́ Falɛsɩ pəyaɣa, na Falɛsɩ kɛ́ Yuta pəyaɣa, \t Naasson, Aminadab-en: Aminadab, Aramen: Aram, Esronen: Esron, Pharesen: Phares, Iudaren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩɩ sɔɔləɣɩ-m ɩ́lɛ́ ɩɩ tɔkəɣɩ ma kʋheelitu. Tɔm nti ɩ́ nɩɩkɩ ma yɔɣɔtəɣɩ tɔ, tə ta kɛ ma maɣamaɣa ma kʋluputu. Ama ma Caa wei ɩ tila-m tɔ ɩ nyəntʋ kɛ́. \t Niri on eztariztanac, ene hitzac eztitu beguiratzen: eta ençuten duçuen hitza, ezta enea, baina ni igorri nauen Aitarena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tampana sɔsɔɔna kɛ pə kula looŋa kanɛ ka tɔɔ cənɛ. Kilisiti na Yesu sɛɛlaa pa tɔm lapa ɩsəna tɔɣɔ ma naa ka taa. \t Mysterio haur handia da: baina ni Christez minço naiz eta Eliçáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɩɩ kɔɔ na pə́ kɛɛsɩ kʋyakʋ nakʋlɩ, ɩlɛna pá ləsɩ-ɩ pa hɛkʋ. Ɩlɛ pəlɛɣɛlɛ paa hɔkɔ nɔɔsɩ. \t Baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua, eta orduan barur eguinen duté egun hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kʋlɩ na tə́ tɛɛ. Ɩ́ nyənɩ kɔlɔmɔtɔ tʋ tala cənɛ. \t Iaiqui çaitezte, goacen: huná, hurbildu da ni traditzen nauena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pə wɛɛ sɩ ń tʋna tɛtʋ tɔkəlaa, ɩlɛ pə taɣa sɩ Ɩsɔ ɩ́ taa kɔɔ ɩ́ mʋna-ŋ pááná tɔ pə tɔɔ tike, ama sɩ nyá laakalɩ ɩ́ caɣa ɩ təcaɣalɛ tɔ pə tɔɔ tɔtɔ. \t Harren behar da içan suiect ez hiragatic solament, baina conscientiagatic-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pə tala kʋyakʋ ŋku kʋ yakaɣa sɩ pə fe Tɛɛʋ acima tɔɣɔlɛ. Yesu nyəmá sɩ ɩ waatʋ talaa sɩ ɩ́ kʋlɩ atɛ cənɛ na ɩ́ kpa Tacaa kiŋ. Ɩ ka sɔɔla ɩ nyə́ma mpa pa wɛ atɛ cənɛ tɔɣɔ tam kɛ́, na mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ ɩ tɩɩ sɔɔla-wɛ haləna tənaɣa. \t Eta bazco besta aitzinean, çaquiala Iesusec ecen ethorri cela haren orena iragan ledinçat mundu hunetaric Aitaganát, nola maite vkan baitzituen bereac, munduan ciradenac, finerano maite vkan ditu hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna na Atam pa kpɛntaa kɛ́, pə tɔɔ kɛ́ pa səkɩ. Ama pá na Kilisiti pa kpɛntaa tɔɣɔ pa təna paa tɛ na pá kʋlɩ. \t Ecen nola guciac Adamtan hiltzen baitirade, hala Christan-ere viuificaturen dirade guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pona Yesu kɛ́ timpi pa yaa sɩ Kɔləkɔta tɔ. (Pə hʋwɛɛ ntɛ́ sɩ nyʋmpɔɣɔlaɣa tɛ). \t Guero eraman ceçaten Golgothaco lekura, cein erran nahi baita, Bur-heçur lekua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ caakaɣa sɩ ɩ́ cɔ-wɛ, ɩlɛna Kaliyoŋ təkɩ-ɩ, na ɩ́ tɔ Yuta nyə́ma sɩ, ye ɩsɩɩ ɩsaɣatʋ sɔsɔɔntʋ kɛ ɩ ka lapa, yaa taalɩ sɔsɔ nɔɣɔlʋ, Yuta nyə́ma mɛ, pəlɛɣɛ maa nɩɩna-mɛ. \t Eta Paulec ahoa irequi nahi çuen beçala, erran ciecén Gallionec Iuduey, Baldin cembeit bidegabe, edo gaichtaqueria baliz, o Iuduac, çucenac emaiten duen lekurano sustenga cinçaqueiztet:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Pɔɔlɩ məla kpaʋ na ɩ́ faɣa potopotonaa na tə tɔɣɔ. Ɩlɛna ɩ́ məlɩ na ɩ́ tasa waasʋ lapʋ kɛ mpʋʋ haləna pə nyaalɩ. Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa mpaaʋ na ɩ́ tɛɛ. \t Guero iganic eta oguia hautsiric eta ianic, eta luçaqui minçaturic arguirano, hala parti cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ ma caləm ká lɩɩ, ma səm tɔm kɛ ma wɛna mpʋ. Na ye pɩɩ tɩɩ lapa mpʋ, pə wɛ ɩsɩɩ kɔtaɣa ŋka mə Ɩsɔ sɛɛtʋ tasa Ɩsɔ kɛ́ lapʋ tɔɣɔlɛ. Ye pɩɩ la mpʋ, ma laŋlɛ hɛɛwaɣa. Na má na mə təna tá laŋa hɛɛna. \t Eta baldin çuen fedearen sacrificio eta cerbitzu gainera sacrifica banadi-ere, aleguera naiz eta çuen gucion onaz aleguera naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma nyaŋ kɛ́ sɩ pə́ taa kɔɔ na mə laɣatʋ saalɩ na ɩ́ lɔ mə na Kilisiti ɩ́ kpɛntʋɣʋ tam na pə wɛ teu kɛ ɩsəna mpi tɔ. Na pə́ kɔɔ pə́ lá ɩsɩɩ Ɩfa ka yeluɣu na tʋm mapɩ-ɩ pɔpɔtʋ tɔm kɛ ɩ nɔɣɔ taa na ɩ́ tolisi-ɩ tɔ. \t Baina beldur naiz nolazpait, nola sugueac Eua seducitu vkan baitu bere fineciaz, hala çuen pensamenduac-ere corrumpi eztitecen Christean den simplicitatetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti pa suu-m ɩsəntɔ sɩ ma lapa tɔ, pa kaa pəsɩ na pá hʋ́lɩ́ pə tampana təsiɣisiɣi. \t Eta ecin phoroga citzaqueé ni orain accusatzen nauten gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá sələmɩ sɩ: Tacaa, nyá nyəmna yəlaa lotunaa, hʋ́lɩ́-tʋɣʋ yəlaa panɛ pa naalɛ pa taa wei n ləsaa sɩ ɩ́ la tillu, \t Eta othoizte eguiten çutela erran ceçaten, Hic Iauna gucien bihotzac baiteçaguzquic, eracutsac cein elegitu duán bi hautaric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa nyəntʋ nti tə wɛɛ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ sɔɔlɩ təmaɣa sɔsɔm. Pə taɣa pʋlʋ, ye sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ ɩsaɣatʋ paɣalɛ puki pooluŋ kɛ́. \t Eta gauça gucién gainetic çuen artean charitate affectionezcoa duçuelaric: ecen charitateac estaliren du bekatuén anhitztassuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn, pə wɛ ḿpʋ́ɣʋ́ təkpataa sɩ ɩ́ kɛ́ Kilisiti takəlaɣa ŋka ɩ ŋmaawa tɔɣɔ, na taɣa ɩ ŋmaana takəlaɣa kanɛ. Pa ta ŋmaa takəlaɣa kanɛ na ŋmaalaɣa. Ama weesuɣu tʋ Ɩsɔ Feesuɣu kɛ pa ŋmaana-kɛ, na pə taɣa pɛɛ kpaatanaa tɔɔ kɛ́ pa ŋmaawa, ama yəlaa lotu taa maɣamaɣa kɛ pa ŋmaawa. \t Agueri den becembatean ecen Christen epistola guçaz administratua çaretela, scribatua ez tintaz, baina Iainco viciaren Spirituaz: ez harrizco tauletan, baina bihotzeco taula haraguizcoetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔ pulaɣa kanɛ sɩ ká kpɛsɩ na ká hoti teŋku taa. Ye ɩ́ tɛma mə taa təkpataa sɩ pɩɩ la na sika fɛɩ, pə lakɩ kɛ́. \t Eguiaz erraiten drauçuet, norc-eré erranen baitrauca mendi huni, Ken adi, eta iraitz adi itsassora: eta ezpaitu dudaric eguinen bere bihotzean, baina sinhetsiren baitu ecen erraiten duena eguinen dela, cer-ere erranen baituque eguinen çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, pə taɣa mə kiŋ kɛ mə kʋyɔɣɔtʋtʋ ka lɩɩna. Ama mə Caa Feesuɣu ká yɔɣɔtəna na mə nɔɔsɩ. \t Ecen etzarete çuec minço çaretenac, baina çuen Aitaren Spiritu çuetan minço dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ kpɛləməlʋ ta kəlɩ ɩ hʋllʋ. Pə́cɔ́ ɩfalʋ nɔɣɔlʋ ɩ fɛɩ wei ɩ kəla ɩ caa tɔ. \t Ezta discipulua magistruaren gaineco, ezeta cerbitzaria bere iaunaren gaineco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna pə́ pɛkəlɩ-ɩ ɩ hʋwɛɛ taa kɛ́ sɔsɔm. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Mə taa nɔɣɔlʋ ká lana-m kɔlɔmɔtɔ. \t Gauça hauc erran cituenean Iesus trubla cedin spirituan, eta testifica ceçan, eta erran, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecen çuetaric batec tradituren nauela ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kpɛɛsəɣəna pa təna mpa pa lakɩ kalampaanɩ na pá kaɣatəɣɩ sɩ pá taa nyɩ Ɩsɔ tɔ pa hʋwɛɛ. Tə kɛɛ yəlaa hʋwɛɛ təna na toŋ na tə́ tʋɣɩ Kilisiti tɔɔ sɩ pá nɩɩna-ɩ. \t Deseguiten ditugularic conseilluac, eta Iaincoaren eçagutzearen contra altchatzen den goratassun gucia: eta eramaiten dugularic captiuo beçala adimendu gucia Christen obedientiara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tala Kalilee teŋku kʋteŋ lɛŋkʋ kɛ Selasini nyə́ma tɛtʋ taa. \t Eta ethor citecen itsassoaren berce aldera, Gadarenoén comarcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pənɛntɛ ma kaa tasa-mɛɣɛ nyənʋɣʋ ɩsɩɩ ma təmlɛ nyə́ma. Pə taɣa pʋlʋ, təmlɛ tʋ kaa nyɩ ɩ caa kʋlapəlɛ. Maa nyənɩ-mɛɣɛ ma taapalaa kɛ́. Mpi tɔ, ma tɛləsa-mɛɣɛ pə təna mpi ma hika ma Caa kiŋ tɔ. \t Guehiagoric etzaituztet cerbitzari deithuren, ecen cerbitzariac eztaqui haren nabussiac cer eguiten duen: baina çuec deithu çaituztet adisquide, ceren neure Aitaganic ençun dudan gucia, eçagut eraci baitrauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ təŋəɣɩ kɔkɔ kʋnanaɣa ŋkɛɣɛ waatʋ wei ka wɛ mə cɔlɔ tɔ, na ɩ́ ká pəsɩ kɔkɔ ŋkɛ ka nyə́ma. Yesu tɛma-təɣɩ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ polo pooluŋ na ɩ́ ŋmɛlɩ-wɛ. \t Arguia duçueno sinhets eçaçue. Arguia baithan, Arguiaren seme çaretençat. Gauça hauc erran citzan Iesusec: guero ioanic gorde cedin hetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá maɣamaɣa tə nɩɩna tá ŋkpaŋŋ kɛ waatʋ wei pə yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ hatuu ɩsɔtaa kɛ́ tá na-ɩ tɩɩ wɛ pʋɣʋ katɛ nyəŋkʋ tɔɔ tɔ. \t Eta guc voz cerutic igorri haur ençun vkan dugu, harequin batean guinadela mendi sainduan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə ta maɣa Falisanaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na pa tɔ sɩ: Yʋlʋ ɩnɛ ɩnɩ na tɛtɛlataa pa cakəna, na ɩ na-wɛ pa tɔkəna. \t Eta murmuratzen çutén Phariseuéc eta Scribéc, cioitela, hunec gende vicitze gaichtotacoac recebitzen ditu, eta iaten du hequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yuta nyə́ma ná kʋlaa na pá kisi təsaɣasaɣa. Tənaɣa pə caala-m na má tɔ sɩ: Tɩɩ tɛna Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ kɛ́. Anɩ ma fɛɩna nti maa tɔ sɩ tənɛɣɛ ma yəlaa lapa-m tɔ. \t Baina Iuduac contrastatzen ciradenaren gainean, ecin bercez Cesargana appellatu içan naiz: ez neure nationea cerçaz accusa deçadan dudalacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, wei ɩ́ yela heeŋ kaləkʋ nɔnɔɣɔ kɛ sʋʋnaʋ na ɩ́ ŋmaana tiili tɔɔ na ɩ́ sʋʋ tɔ, pʋntʋ kɛ́ ŋmɩɩlʋ na wakəllʋ kɛ́. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, borthatic ardién artheguira sartzen eztena, baina da igaiten bercetaric, hura ohoin da eta gaichtaguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩnɩ ɩ sɛɛlaa təna təpaɩ, na Yesu Kilisiti pá tʋɣɩ-ɩ teeli na pə́ polo ḿpʋ́ɣʋ́ tam haləna tam. Ami. \t Dela gloria Eliçán Iesus Christez, generatione gucietan secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mənaafikinaa mɛ, ɩ́ lapa ɩsəna na ɩ́ nyəŋ atɛ na ɩsɔ pə kɔkɔlɔnaa faɣasʋɣʋ, na ɩɩ cɛkəɣəna nti təlɛ tə lakɩ ɩsəntɔ tɔ tə hʋwɛɛ. \t Hypocritác, ceruären eta lurraren itchuraren iugeatzen daquiçue: eta dembora hunez nola eztuçue iugeatzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ kʋtɔŋ tɛma tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa na ɩ́ məlɩ təmammam. \t Eta hori erran çuenean, bertan ioan cedin harenganic sorhayotassuna, eta chahu cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna Yuta nyə́ma təkotile taa ɩlɛna ɩ́ polo Simɔŋ təyaɣa. Watʋ sʋʋkaɣa Simɔŋ yɔsɔ kɛ sɔsɔm, ɩlɛna pá wiina Yesu sɩ ɩ́ waasɩ-ɩ. \t Eta iaiquiric Iesus synagogatic, sar cedin Simonen etchean: eta Simonen ama-guinharreba eduquiten cen helgaitz handi batez: eta othoitz ceguioten harengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na haləna saŋa ɩsəntɔ, ye pa kʋla Moisi takəlasɩ kalʋɣʋ, saalaɣa ŋkɛ ka təka pa laɣatʋ tɔɔ kɛ́. \t Baina egungo egun hunetarano Moyses iracurtzen denean, estalquia hayén bihotz gainean dago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tasəɣɩ-təɣɩ yɔɣɔtʋɣʋ kɛ́, nɔɣɔlʋ ɩ́ taa nyənɩ-m ɩsɩɩ ma kɛ́ kpaŋtʋ. Yaa ye ɩ́ tɩɩ nyənəɣɩ-m kpaŋtʋ ntɔ, ɩ́ yaa-m kpaŋtʋ, ɩlɛna pə́cɔ́ má pəsɩ na má sa ma təɣɩ pəcɔ tɔtɔ. \t Berriz diot, nehorc ezteçan estima erhoa naicela: ezpere erho anço-ere recebi neçaçue, ni-ere appurbat gloria nadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Tɛtʋ kateŋa lɛŋka ká yoona lɛŋka nyə́ma, na kawulaɣa lɛŋka ká kʋlɩ lɛŋka tɔɔ. \t Orduan erran ciecén, Altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə kɔma na Ɩsɔ tá Yatʋ hʋ́lɩ́ yəlaa kɛ ɩ kʋpantʋ na ɩ pɛɛlɛɛ, \t Baina Iainco gure Saluadorearen benignitatea eta guiçonetaraco amorioa aguertu içan denean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə ha-kʋɣʋ mpaaʋ sɩ kʋ́ la piti təma nnaɣa kancaalaɣa wontuɣu ɩsɛntaa tɔ, kʋ tolisa atɛ yəlaa kɛ́ na-yɛ. Kʋ heelaɣa atɛ yəlaa sɩ pá lu wontuɣu ŋku laɣatɛ hikaa na paa na mpʋ kʋ wɛna kʋ weesuɣu tɔ kʋ lɛɛsʋɣʋ. \t Eta seducitzen cituen lurreco habitantac signoén causaz, ceinén eguitea eman içan baitzayón bestiaren aitzinean: ciostela lurreco habitantey, eguin lieçoten imaginabat bestia hari, cein ezpataz çauri içan baitzén, baina viztu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei paa cɛla nyəɣətʋ nɩɩnʋwa tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ polaa kɛ́ na ɩ́ huli pʋ́ʋ́ɣʋ́ kɛ atɛ na ɩ́ ŋmɛsɩ pa caa liɣitee anɩ. \t Baina bat recebitu çuenac ioanic aitzur ceçan lurrean, eta gorde ceçan bere nabussiaren diruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pə́ sɩɩna kʋyaŋku ɩ kpa ɩsɔ tɔ. Na pə́cɔ́ Yesu kpa ɩsɔ tɔ, ɩ ka heelina Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ kɛ mpi ɩ caa sɩ yəlaa mpa ɩ ləsaa sɩ ɩ tillaa tɔ pá la tɔ. \t Elegitu cituen Apostoluey Spiritu sainduaz manamenduac emanic, goiti recebitu cen egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lapa na yəlaa mpa n ləsa lɛlaa hɛkʋ na ń cɛlɛ-m tɔ pá nyɩ-ŋ. Nyaa tənna-wɛ, ɩlɛna ń məŋna-wɛ na ń cɛlɛ-m, na pá nɩɩna nyá tɔm. \t Manifestatu diraueat hire icena hic niri mundutic eman drauztán guiçoney: hireac cituán, eta niri hec eman drauzquidac, eta hire hitza beguiratu dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa taŋlaa mʋ liɣitee anɩ na pá lá ɩsɩɩ pa heela-wɛ tɔ. Na tɔm tənɛ tə yɛkɩ Yuta nyə́ma hɛkʋ, haləna saŋa. \t Eta hec diruä harturic eguin ceçaten iracatsi içan ciraden beçala: eta publicatu içan da propos haur Iuduén artean egungo egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Osiyasɩ ná lʋla Yowatam, na Yowatam náá lʋlɩ Akasɩ, na Akasɩ náá lʋlɩ Ɩsekiyasɩ, \t Eta Oziasec engendra ceçan Ioatham. Eta Ioathamec engendra ceçan Achaz. Eta Achazec engendra ceçan Ezechias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamma alʋ leelu nɔɣɔlʋ naa wɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa, tam kɛ́ ɩ pukaɣa ɩ kiŋ na ɩ́ sələməɣɩ-ɩ sɩ ɩ́ waasɩ-ɩ. Sɩ nɔɣɔlʋ tɔkəna ɩ ɩsɛ, na ɩ́ caa sɩ ɩ́ waasɩ-ɩ. \t Eta cen hiri hartan emazte alhargumbat, eta ethor cedin harengana, cioela, Eguidac iustitia neure partida contrastaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yela Nasalɛtɩ, ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ caɣa Kapənahum. Ɩcatɛ nte tə wɛ Kalilee lʋm nɔɣɔ kɛ Sapulɔŋ na Nɛfətali pa tɛtʋ taa tɔ. \t Eta vtziric Nazareth, ethor cedin eta habita Capernaum itsas aldecoan, Zabulongo eta Nephthalingo bazterretan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lakaɣa mpʋ tɔ, pə pamna pəyalʋ sɔsɔ náá wɛna taalɛ. Ɩ́lɛ́ ɩ kɔma ɩ́ lɩɩna taalɛ na ɩ́ wʋsəna təyaɣa, ɩlɛna ɩ́ nɩɩ soo na paalɛ pə haŋa kaɩɩɩ. \t Eta cen haren seme çaharrena landán, eta ethorten cela etcheari hurbildu çayonean, ençun citzan melodiá eta dançác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ hʋʋ sɩ ɩ nyəmá pʋlʋpʋ, ɩ ta cɛkənta-wɩ ɩsɩɩ pə wɛ təkpataa sɩ ɩ́ cɛkəna-wɩ tɔ. \t Eta baldin edoceinec vste badu cerbait badaquiala, eztu oraino eçagutu deus eçagutu behar den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ ɩfalaa mpɛ pa məla pa tɛɣɛ pa naalɛ. \t Itzul citecen bada discipuluac beretarat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔɔwa Kalilee tɛtʋ təna na ɩ́ sɛɣɛsɩ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa, na ɩ́ kpaalɩ Ɩsɔ Kawulaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ. Na ɩ́ waasəɣɩ yəlaa taa kʋtɔntʋnaa na acamaa təna. \t Eta inguratzen çuen Galilea gucia Iesusec, hayén synagoguetan iracasten ari cela, eta resumaco Euangelioa predicatzen çuela, eta sendatzen çuela eritassun mota gucia, eta langore mota gucia populuaren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa kɛ́ kʋpantʋnaa mpa tə hikiɣi faalaa tɔ na kʋcɔɔŋ kʋpampaŋ ɩnɩ ɩ təna ɩ lɩɩkəna. Ɩsɔ wei ɩ ŋma ɩsɔtɔnʋɣʋ taa kɔkɔsɩ tɔ ɩ niŋ taa kɛ́ pə lɩɩna. Ɩsɔ naa laɣasəɣɩ ye ɩ səŋa nti tə taa, tə taa kɛ́ ɩ səŋaa. Səkpɛtiya nakəlɩ ka fɛɩ ɩ kiŋ. \t Donatione on oro, eta dohain perfect oro garaitic da arguién Aitaganic iausten dela, cein baithan ezpaita cambiamenduric, ez aldizcazco itzalic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu tala Kalilee tɔ, təna nyə́ma mʋ-ɩ teu kɛ niŋ naalɛ. Mpi tɔ pa maɣamaɣa paa pola Tɛɛʋ acima tɔɣɔʋ kɛ Yosalɛm, na pa nawa pə təna mpi ɩ lapa Tɛɛʋ acima anɩ a tɔɔ tɔ. \t Bada ethorri içan cenean Galileara, recebi ceçaten Galileanoec, bestán Ierusalemen eguin cituen gauça guciac ikussiric: ecen hec-ere ethorri içan ciraden bestara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi kʋsəsɩɩtʋ ná taa la nɔɣɔlʋ na ɩ́ té təkpataa, tə ná mpʋ. Ama pə kɔna-tʋɣʋ tɛɛlʋɣʋ kʋfalʋɣʋ kʋpampaŋkʋ ŋku kʋ yeki na tə kpətəna Ɩsɔ tɔ. \t Ecen eztu deus perfectionetara eraman vkan Legueac: baina içan da sperança hobeagoren preparationebat ceinez hurbiltzen baicara Iaincoagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kalampaanɩ tɔm na kʋmɛlənyəntʋ kɛ pa kpaaləɣɩ. Yʋlʋwɛɛtʋ kʋnyɩɩləŋ asilima nyəŋ kɛ pa tʋsəɣəna mpa pa lɩɩ nɔɔnɔɔ kɛ́ yəlaa toollaa hɛkʋ tɔ. \t Ecen vanitatezco propos guciz arrogantac pronuntiatzen dituztela bazcatzen dituzté haraguiaren guthiciéz eta insolentiéz, erroretan conuersatzen dutenetaric eguiazqui ihes eguin çutenac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna Kanaaŋ alʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ tɛtʋ ntɩ tə taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ ɩnɩ ɩ kɔma Yesu kiŋ na ɩ́ wiina-ɩ na nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Tafiiti Pəyalʋ Tacaa, nyənɩ ma pətɔɔtəlɛ. Ma pɛɛlɔ hiina alɔɣaa na pə tɔka-ɩ teu. \t Eta huná, emazte Chananeabat aldiri hetaric ilkiric, oihuz iar cedin, ciotsola, Auc pietate niçaz Dauid-en seme Iauná, ene alaba duc deabruaz gaizqui tormentatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ kɔɔ na kʋyakʋ ŋku na ɩsəna taa ɩ taa tʋ ɩ taa sɩ təyaɣa tʋ ka tala tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ ka sʋʋ təkpʋʋ. Na ɩ ká la təmlɛ tʋ ɩnəɣɩ təkaŋkaŋ, na ɩ́ məŋna-ɩ na ɩ́ pɛtɩ-ɩ ma ta nyɩ ɩsɔnaa tɔɔ. \t Ethorriren da cerbitzari haren nabussia, harc vste eztuen egunean, eta eztaquian orenean: eta bereciren du hura, eta haren partea infidelequin eçarriren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n pona nyá kʋhaham kɛ kɔtaɣa təlatɛ, na ń tɔɔsɩ sɩ nyá tɔɣɔntəlɛ wɛna-ŋ natəlɩ, \t Beraz baldin eure oblationea eramaiten baduc aldarera, eta han orhoit bahadi ecen hire anayeac baduela cerbait hire contra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ma tɔŋa ma Caa təma kɛ lapʋ, ɩ́ mʋ-yɛ, paa ɩ́ kaa mʋ ma maɣamaɣa. Ɩlɛ ɩ́ ká cɛkəna kpakpaa kɛ tam tɔɔ sɩ má na ma Caa tə wɛ təma taa. \t Baina baldin eguiten baditut, eta baldin ni sinhetsi nahi ezpanauçue, obrác sinhets itzaçue: eçagut eta sinhets deçaçuen ecen Aita nitan dela eta ni hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ ɩlɛ tə pəsəɣɩ tə́ yɛləna Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ tɛtʋnaa mpa pa wɛ mə tɛ lɔlɔ tɔ pa taa, na tə́ taa sa tá tɩ na nti lɛlaa tɛma lapʋ kɛ pa təma taa tɔ. \t Hala non çuec baino aitzinago diraden lekuetan euangeliza deçadan eta ezgaitecen gloria berceri assignatu içan çayón neurrian, erran nahi dut, gauça ia preparatuetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Kilisiti wɛ mə kiŋ paa na mə ɩsaɣatʋ ka kʋ mə tɔnəŋ tɔ, Ɩsɔ Feesuɣu wɛ mə taa na toma. Mpi tɔ pə pəsa-mɛɣɛ kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́. \t Eta baldin Christ çuetan bada, gorputza behinçát hil da bekatuaren causaz: baina Spiritua da vicitzea iustitiaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tiina nna pa kpa mpʋ tɔ, a tɔɔʋ ka lapa ɩ́ na mpa paa wɛɛ tɔɣɔ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm. \t Ecen icidura batec har ceçan hura eta harequin ciraden guciac, hartu cituzten arrain hatzamaitearen gainean, halaber Iacques eta Ioannes Zebedeoren seme Simonen lagun ciradenac-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pasa mə təɣɩ Tacaa ɩsɛntaa na ɩ ká kʋsɩ-mɛ. \t Humilia çaitezte Iaunaren aitzinean, eta goraturen çaituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa tá tá təna tɩɩ wɛ kpɩɩlʋɣʋ taa tɔ tɩɩ wɛ yəlaa pee ŋmʋnʋɣʋ na nɩɩtoso na naanʋwa na naatoso (276). \t Eta baguinén arima guciac vncian, ber-ehun eta hiruroguey eta hamassey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ tá ha-tʋɣʋ ɩ Feesuɣu sɩ kʋ́ la-tʋɣʋ sɔɣɔntʋnaa. Ama sɩ kʋ́ la-tʋɣʋ kpelikpeka nyə́ma na təma sɔɔllaa na ləmaɣasɛɛ nyə́ma kɛ́. \t Ecen eztiraucuc eman Iaincoac iciapenetaco spiritubat, baina verthutetaco, eta dilectionetaco, eta adimendu sanotaco spiritubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ɩ́ feŋ na ɩ́ tɔɔsɩ sɩ saŋa taa pɩɩsɩ tooso kɔlɔ, tam kɛ́ ma kpaaləɣɩ-mɛ na ɩsəlʋm, paa ahoo paa ilim. \t Halacotz veilleçaçue, orhoit çaretelaric ecen hirur vrthez gau eta egun eznaicela cessatu nigar chortarequin çuetaric batbederaren aduertitzetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasʋɣʋ Kapənahum nyá tɔ, n hʋʋ sɩ n ká pɩɩ na ń kaləsəna hatoo ɩsɔtɔnʋɣʋ na? Ama paa tisi-ŋ kɛ́ təfɛ kɛ tuu tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa. \t Eta hi Capernaum cerurano altchatu içan aicena, iffernurano beheraturen aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Titʋ, má ŋmaakəna-ŋ takəlaɣa kanɛ. Nyá kɛna ma pəyalʋ na tampana kɛ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ ŋku tá təna tə təŋəɣɩ tɔ kʋ taa. Tacaa Ɩsɔ na tá Yatʋ Yesu Kilisiti pá hʋlɩ-ŋ pɛɛlɛɛ na pá ha-ŋ alaafəya. \t Gratia dela hirequin misericordia eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaun gure Saluadoreaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təna wɛɣɛ pɩɩ topili-mɛɣɛ mpaaŋ sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ma tɔm tampana. \t Eta horiac helduren çaizquiçue testimoniagetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔ ŋka ma na-wɛ tɩɩ kpɛntɩ na tə́ pɛɛlɩ tɔɣɔlɛ. Waatʋ wei maa tɛ pa kʋpəntəŋ kpiisuɣu tɔ. \t Eta alliança haur eneganic vkanen duté, Kendu dituquedanean hayén bekatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mɛ tɔtɔ ɩ́ ká nyənɩ mə tɩ ɩsɩɩ mpa pa səpa na pə́ cɛ pá na ɩsaɣatʋ tɔ, na ɩsɩɩ mpa pa fema sətaa taa na kaɣana pa wɛ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ pá na Yesu Kilisiti pa kpɛntʋɣʋ tɔɔ tɔ. \t Hala çuec-ere estima eçaçue bekatuari hil çaizquiotela, baina Iaincoari vici çaizquiotela Iesus Christ gure Iaunaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pəle kɛ yem kɛ́ n tuuki? Pə pəsəɣɩ pə wɛɛ sɩ tɔɣɔnaɣa pəle yaa pʋlʋ kʋtutuum paa mpi. N ka tuukaɣa tɔ, pə fɛɩ ɩsɩɩ kaɣana pə nyɔʋ ɩsəntɔ na pə wɛ hatʋ tɔ. \t Eta ereiten duána, eztuc gorputz sorthuren dena ereiten, baina bihi hutsa, nola heltzen baita, oguiarena, edo cembeit berce bihirena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩsɔtaa tillu tɔma-wɛ sɩ: Sɔɣɔntʋ ɩ́ taa kpa-mɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ma kɔmaɣa sɩ ma heeliɣi-mɛɣɛ tɔm kʋpantʋ nti yəlaa təna laŋa ká hɛɛna teu tɔ. \t Orduan erran ciecén Aingueruäc, Etzaretela beldur: ecen huná, euangelizatzen drauçuet bozcario handi populu guciaren içanen dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə paasi Yesu sɛɛlaa ka ləsəna-ɩ sɩ ɩ́ sɩɩkɩ-tʋɣʋ tá yɛla taa kɛ́ timpi timpi tə lakɩ təmlɛ kʋpantɛ tənɛɣɛ Tacaa teeli tɔɔ tɔ. Na pə hʋ́lə́ɣɩ́ tɔtɔɣɔ ɩsəna mpi tá luuŋ ná wɛɛ sɩ tə səŋna lɛlaa tɔ. \t (Eta ez solament laudatu, baina elegitu-ere içan da Elicéz gure bidageco lagun, guçaz administratzen den gratia hunequin Iaun beraren gloriatan eta çuen gogo prestaren cerbitzutan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa yɔɣɔtaa sɩ: Ɩsɔtɔnʋɣʋ ntɛ́ ma kumte. Atɛɣɛlɛ ma nɔɔhɛɛ təsɩɩlɛ. Ɩlɛ kutuluɣu ŋku kʋ taka kɛ́ ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ ŋma-m? Na leɣelɛ ma təhɛɛsəlɛ? \t Ceruä da ene thronoa, eta lurra ene oinén scabellá. Cer etche edificaturen drautaçue niri? dio Iaunac: edo cein da ene repausatzeco lekua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ caɣa na ɩ́ maɣasɩ ɩ taa sɩ: Ɩsənaɣalɛ maa la ɩlɛ? Kpeeŋ ɩɩ takɩ-m sɩ má nyəkɩ ma tɔɣɔnaɣa. \t Eta gogueta eguiten çuen bere baithan, cioela, Cer eguinen dut? ecen eztut nora bil ditzadan neure fructuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa ɩ́ caa sɩ Ɩsɔ ɩ́ nyənɩ-mɛɣɛ kʋpama kɛ mə kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ tɔ, mə na Kilisiti ɩ́ yaa kɛ́ na ɩ́ pɛŋ mə təɣɩ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ. \t Christez gabetu çarete Legueaz iustificatu nahi çareten gucioc: eta gratiatic erori çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsənaɣa nyá pəsəɣɩ na ń tɔ nyá tɔɣɔntəlɛ sɩ: Səŋ təkpi na má ləsɩ nyá ɩsəlɛ taa nyɩɩliim, na pəyele kpátʋ́ɣʋ́ kaɣa nyá nyəntɛ taa? \t Edo, nola diotsóc eure anayeri, Vztac idoqui deçadan fitsa hire beguitic, eta horrá, gapirioa hire beguian?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lakaɣa Yosalɛm kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taɣanʋɣʋ acima na pə pamna watʋ waatɩ. \t Orduan Dedicationearen bestá eguin cedin Ierusalemen, eta neguä cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mɛɛ, ye wei ɩ́ kisa Pəyaɣa, pʋntʋ kisa Tacaa tɔtɔɣɔ. Na ye wei ɩ́ nyəmá Pəyaɣa, pʋntʋ nyəmá Tacaa tɔtɔɣɔ. \t Norc-ere vkatzen baitu Semea, harc Aita-ere eztu: norc-ere aithortzen baitu Semea, harc Aita-ere badu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yomaa mɩɩ nɩɩkəna mə caanaa mpa pa tɔka-mɛɣɛ antulinya taa cənɛ tɔ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ. Ɩ́ wɛɛna pa sɔɣɔntʋ na ɩ́ nyana-wɛɣɛ teitei ɩsɩɩ ye pɩɩ kɛ Kilisiti ɩ ka lapa tɔ. \t Cerbitzariác, obeditzaçue haraguiaren arauez çuen nabussi diradenac, beldurrequin eta ikararequin, çuen bihotzeco simplicitaterequin, Christ beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saləma ná lʋla Poosi, Poosi too kɛlɛ Lahapɩ. Poosi ná lʋla Opɛtɩ, Opɛtɩ too kɛlɛ Luuti. Opɛtɩ ná lʋla Sesee, \t Eta Salmonec engendra ceçan Booz Rachabganic. Eta Boozec engendra ceçan Obed Ruthganic. Eta Obed-ec engendra ceçan Iesse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti ɩ́ hʋ́lɩ́ mə tənaɣa ɩ pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuequin gucioquin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu heeli yəlaa sɩ: Ɩ́ caɣa atɛɣɛ nyɩɩtʋ tɔɔ. Tənaɣa ɩ kpaɣa potopotonaa kakpasɩ na tiina naalɛ ɩnɩ, na ɩ́ teki ɩsɛ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ. Ɩlɛna ɩ́ faɣa-wɛ na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa sɩ pá tala samaa ɩnɩ. \t Eta populua belhar gainean iartera manaturic, eta borz oguiac eta bi arrainac harturic, beguiac cerurat goitituric, gratiác renda citzan, eta hautsiric eman cietzen discipuluey oguiac, eta discipuluéc gendetzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ɩɩ mʋsəɣɩ fətəla na ɩ́ ŋmɛsɩ-ɩ, yaa ɩ́ pamɩ-ɩ nyanaɣa tɛɛ. Ama ɩ sɩɩ-ɩ timpi taa ɩ́ wɛɛ pɩɩ naa yəlaa təna tɔɣɔ. Ɩlɛna mpa pa kɔŋ tɔ, fətəla kɔkɔ na-wɛ. \t Eta nehorc candela irachequia eztu leku estalian eçarten, ez gaitzurupean: baina candelerean, sartzen diradenéc arguia ikus deçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá sɛɛ-ɩ sɩ: Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ, fɔɔ. \t Eta has citecen haren salutatzen, cioitela, Vngui hel daquiala, Iuduen Regueá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ wontu paasɩ na tə́ hʋlʋmɩ təlaɩlaɩ ɩsɩɩ kpoŋkpomʋlʋm na tə teeki kɔkɔ. Nɔɣɔlʋ fɛɩ atɛ cənɛ sɩ ɩ ká la na pʋlʋpʋ hʋlʋmɩ mpʋ pə taka. \t Eta haren abillamenduac argui citecen, eta haguitz churit elhurra beçala, halaca non bolaçalec lurraren gainean ecin hain churi eguin baileçaque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm paɣalɛ kɛ pa kama-ɩ ŋkpasɩ na ɩ́ pɛlɩ, na pá hɔkɔ ɩ niŋ kɛ alukpala na ɩ́ pʋtətɩ pə təna. Nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ ŋmakəlɩ-ɩ tɔ. \t Ceren anhitzetan cepoz eta cadenaz estecatu içan cenean hauts baitzitzan cadenác, eta çathica cepoac: eta nehorc ecin ceba ceçaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa lata ɩsaɣatʋ kɛ tɛtʋ na teŋku na tɩɩŋ pə tɔɔ, haləna tə́ tɛ tá Ɩsɔ pəyalaa tokuŋ taa kɛ́ yʋsʋɣʋ na pə́cɔ́. \t Cioela, Eztaguieçuela calteric lurrari, ez itsassoari, ez arboréy, gure Iaincoaren cerbitzariac bere belarretan seignala ditzaqueguno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔma sɩ: Ɩ́ lɩɩ cənɛ, pɛɛliya ta sɩ. Ama ka too kʋtoo kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa woŋa-ɩ. \t Dioste, Retira çaitezte, ecen ezta hil nescatchá: baina lo datza. Eta truffatzen ciraden harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa mə taa awe pəyaɣa sələməna-ɩ yatɛ, na pʋntʋ cɛlɛ-kɛɣɛ pəcɛka? \t Edo baldin arraultze baten esca badadi, ala scorpiona emanen drauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ Kilisiti wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ tɔnʋɣʋ pilimile wɛʋ na kʋ́ wɛna nɔɔhɛɛ na niŋ na ŋkpaŋŋ na ɩsɛ na pə tənaɣa mpʋ tɔ. Tɔnʋɣʋ wɛʋ tɔ paa kʋ tɔɔ kʋ wɛna ḿpʋ́ɣʋ́ waanɩ waanɩ tɔ pə təna pə kpɛnta kʋlʋm kɛ́ sɩ tɔnʋɣʋ. \t Ecen gorputza bat den beçala, eta baitu anhitz membro, baina gorputz batetaco membro guciac, anhitz diradelaric, gorputzbat dirade: hala da Christ-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tuta Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ apalʋ nɔɣɔlʋ na ɩ́ hii ɩlɔɣɔʋ nɔɣɔlʋ. Tənaɣa apalʋ ɩnɩ ɩ koowa sɩ: \t Eta cen hayén synagogán guiçombat spiritu satsua çuenic, eta oihuz iar cedin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa toŋ tʋ tɔma sɩ: Aaɩ haɩ, ta caa Apəlaham. Ye ɩsɩɩ atɛtʋnaa taa nɔɣɔlʋ ka mələna na ɩ́ maɣana-wɛ, paa laɣasa tɔntɛ. \t Baina harc erran ceçan, Ez, aita Abrahám: baina baldin hiletaric cembeit ioan badadi hetara, emendaturen dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaasɩ nyá tɩ sɩ ń la na Ɩsɔ tike sa-ŋ. La ɩsɩɩ təmlɛ latʋ wei ɩ fɛɩ fɛɛlɛ na ɩ təmlɛ, na ɩ́ heeliɣi Ɩsɔ tampana tɔm kɛ teitei kɛ́ tə lona taa tɔ. \t Diligentadi eure buruären Iaincoari approbatu presentatzera, confusione gabeco obrero, artezqui eguiaren hitza ebaquiten duála."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ kpɛnta mə na Yesu Kilisiti kɛ́, na ɩ lapa na Kilisiti pəsɩ tá ləmaɣasɛɛ. Kilisiti tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ nyənəɣɩ-tʋɣʋ yʋlʋpama. Ɩnɩ ɩ lapəna na tə́ pəsɩ Ɩsɔ nyə́ma, na kʋlʋm ɩnɩ ɩ yapəna tá nyɔɔŋ. \t Baina harenganic çuec çarete Iesus Christean, cein eguin içan baitzaicu Iaincoaz sapientia eta iustitia eta sanctificatione eta redemptione:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa cɔ Ananiyasɩ sɩ: Polo, ma ləsa apalʋ ɩnəɣɩ sɩ ma lakɩ-ɩ na ɩ́ heeliɣi ma tɔm kɛ piitimnaa na awulaa sɔsaa na Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma. \t Eta erran cieçon Iaunac, Habil: ecen ene vnci electionezcobat duc hura ekar deçançát ene icena Gentilen, eta reguén, eta Israeleco haourrén aitzinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cimaasɩ sikaa, ɩlɛna Yesu ɩfalaa tasa kotuɣu kɛ təyaɣa taa na Tomaa wɛ pa hɛkʋ. Na Yesu lɩɩ pa hɛkʋ təsɛlɩ na ɩ́ səŋ, na nɔnɔɔsɩ kaləsa mpʋ. Na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ hɛɛsɩ laŋa. \t Eta çortzi egunen buruän berriz ciraden haren discipuluac barnean, eta Thomas hequin: ethor cedin Iesus borthác ertsiac ceudela, eta gueldi cedin hayén artean, eta erran ceçan, Baquea dela çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa sɩ Apəlaham ka wɛna piya naalɛɣɛ, kasaɣampu ná lʋla-ɩ lɛŋka na yom náá lʋlɩ-ɩ lɛŋka. \t Ecen scribatua da Abrahamec bi seme vkan cituela: bat nescatoaganic, eta bat libreaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ká təŋ tampana na ɩ́ lɛɛtɩ mpa pa tʋɣɩ-mɛɣɛ wahala tɔɣɔ wahala. \t Ecen gauça iustoa da Iaincoa baithan, çuec affligitzen çaituzteney, afflictione renda diecén"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ mʋ-mɛ, maɣa ɩ mʋwa. Na ye wei ɩ mʋ-ma, pʋntʋ mʋ wei ɩ tila-m tɔɣɔ. \t Çuec recebitzen çaituztenac, ni recebitzen nau: eta ni recebitzen nauenac, ni igorri nauena recebitzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə lɩɩ ɩ waalɩ, ɩ́lɛ́ ɩ ta kɛ pə tʋ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ kpɛɛsəɣəna ɩ tɩ. \t Baldin desleyal bagara, hura ordea fidel diagoc, vka bere buruä ecin ceçaquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa heela Ɩsɔ Tɔm kɛ Pɛɛsɩ, ɩlɛna pá tɛɛ Atalii. \t Eta Pergen Iaincoaren hitza denuntiaturic, iauts citecen Attaliara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yɔɣɔta Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Kʋpantʋ kɛ ma sɔɔlaa, pə taɣa kɔtasɩ. Ye ɩ́ ka cɛkəna tɔm tənɛ tə hʋwɛɛ ɩ́ taa tʋ yəlaa panɛɣɛ kʋpəntʋɣʋ kɛ yem kɛ́ mpʋ. \t Eta baldin bacinaquite cer den, Misericordia nahi dut eta ez sacrificio, etzintuquezten condemnatu hoguen-gabeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yəlaa taa huuna-mɛ, yaa pa tɔɣɔna-mɛ, yaa pa tʋʋ-mɛ, yaa pa kʋ mə nyɔɔŋ kɛ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma tɔɔ, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. \t Dohatsu içanen çarete, guiçonéc gaitzetsiren çaituztenean, eta iraitziren eta iniuriaturen çaituztenean, eta çuen icena gaichto beçala iraitziren dutenean, guiçonaren Semearen causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ nɔɣɔ taa lɩɩwa sɩ: Ma sɔɔla Ɩsɔ. Ama ye ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ, ɩɩ sɔɔləɣɩ ɩ́lɛ́, pʋntʋ kɛ́ pɔpɔtʋ kɛ́. Ye ɩ ta sɔɔlɩ ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ wei ɩ naakɩ tɔ ɩsənaɣa ɩ ká sɔɔlɩ Ɩsɔ wei ɩɩ naakɩ tɔ? \t Baldin nehorc erran badeça, Maite dut Iaincoa: eta bere anayeari gaitz badaritza: gueçurti da: ecen bere anaye dacussana maite eztuenac, ikusten eztuen Iaincoa nola maite ahal duque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalʋ Tisikɩ wei ɩ lakɩ Tacaa təmlɛ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ tɔ ɩ ká kɛɛsɩ-mɛɣɛ ma tɔm na ɩ́ nyɩ ɩsəna taa ma wɛɛ tɔ. \t Eta daquizquiçuençát çuec-ere ene eguitecoac, eta ni cer ari naicén, Tychique gure anaye maiteac eta gure Iaunean ministre fidelac, gauça guciac notificaturen drauzquiçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ mʋ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋ sɩ ɩ kɛ́ Ɩsɔ nyəŋ tɔ pə tɔɔ, pʋntʋ ká hiki kasəyaɣa ŋka Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ká mʋ tɔ. Na ye wei ɩ́ mʋ yʋlʋ wei Ɩsɔ nyənəɣɩ kʋpaŋ tɔ sɩ ɩ kɛ́ kʋpaŋ tɔ pə tɔɔ, pʋntʋ ká hiki kasəyaɣa ŋka paa ha yʋlʋ kʋpaŋ tɔ. \t Prophetaren icenean Prophetabat recebitzen duenac, Prophetaren saria recebituren du: eta iustoaren icenean iustobat recebitzen duenac, iustoren saria recebituren du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waasɩ nyá tɩ ɩlɛ. Lɩɩ tesika tɔɔ na ń tii ɩlɛ. \t Empara eçac eure buruä, eta iautsi adi crutzetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa mapa kapusi sɩ: Pʋwɛ, Yʋlʋ maɣamaɣa yɔɣɔtaɣa ntɛ? Ɩsɔ kɛ́. \t Eta populua oihuz iar cedin, Iaincoaren voza, eta ez guiçonarena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalʋ kʋpampaŋ Honesim wei ɩ kɛ́ mə taa lɛlʋ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ sɩɩna-ɩ. Ɩ ká kɛɛsɩ-mɛɣɛ tə təna nti tə lakɩ cənɛ tɔ. \t Onesimo gure anaye fidelarequin eta maitearequin cein baita çuenetaric, hec alde hunetaco eguiteco guciéz auertituren çaituztéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wɛɛ lapa naalɛ, ɩlɛna Yuta nyə́ma caɣa na pá taɣanɩ sɩ pá kʋ-ɩ. \t Eta dembora luceren buruän eduqui ceçaten Iuduéc elkarren artean conseillu haren hiltzeco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa kʋsa ɩsɛ na pá nyənɩ, ɩlɛna pá maɣana Yesu tike təkoŋ. \t Eta goitituric bere beguiac nehor etzeçaten ikus Iesus bera baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ, ɩ́ taa yele na pá yaa-mɛ sɩ ta caa ta caa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə təna ɩ́ wɛ teitei kɛ́, na mə Sɔsɔ ntɛ́ kʋlʋm. \t Baina çuec etzaiteztela dei Magistru: ecen bat da çuen doctora, Christ: eta çuec gucioc, anaye çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna pa pááná məlɩ hɛɛʋ, na pá saŋ Ɩsɔ na pá tɔŋ sɩ: Ye mpʋ Ɩsɔ hʋla piitim lɛmpɩ nyə́ma ntɛ́ laɣasʋɣʋ tɔm sɩ pə́ ya pa nyɔɔŋ. \t Orduan gauça hauc ençunic amatiga citecen, eta glorifica ceçaten Iaincoa, erraiten çutela, Beraz Gentiley-ere Iaincoac eman draue emendamendua vicitze vkaiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ wɛna tɔɣɔ paa ha. Paa lɛɛkɩ wei ɩ fɛɩna tɔɣɔ pəciimaɣa wei ɩ wɛna tɔ. \t Ecen duenari, emanen çayó: eta deusic eztuenari, duena-ere edequiren çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa lapa lampa na pá ŋmaa ɩ tɔɔ sɩ: Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ. Pa lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə hʋlɩ mpi pə tɔɔ pa lapa-ɩ mpʋ tɔ. \t Eta cen haren causaren inscriptionea hunela scribatua, IVDVEN REGVEA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ maa kɛɛsɩ-mɛɣɛ ma hʋwɛɛ kɛ tɔm tənɛ tə taa na ɩ́ ná. Pə wɛ teu sɩ mpi ɩ́ ka caala lapʋ kɛ tuu pənte tɔ ɩ́ lakɩ mpʋ. Mɛɣɛlɛ kancaalaɣa nyə́ma mpa pa lapa tɔ. Na mə tɩɩ sɔɔləna hatuu lɔŋ sɩ ɩ́ lakɩ. \t Eta gauça hunetan conseillu emaiten dut: ecen haur çuen probetchutaco da, chazdanic hassi içan cinetenón, éz solament eguiten, baina nahi vkaiten-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ caa sɩ pá nyəmɩ-ɩ ɩɩ ŋmɛsəɣɩ ɩ təma. Ye n lakɩ təma anəɣɩ mpʋ ɩlɛ, yele na yəlaa təna nyɩ-ŋ mɛɛ. ( \t Ecen nehorc eztic deus secretuan eguiten, estimationetan içan nahiz dabilanec, baldin gauça hauc eguiten badituc, manifesta ieçoc eure buruä munduari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "(Yesu yɔɣɔta mpʋ sɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ səm mpi Piyɛɛ ká sɩ na pə kʋsɩ Ɩsɔ nyʋɣʋ tɔ.) Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ heeli Piyɛɛ sɩ: Təŋɩ-m. \t Eta haur erran ceçan, aditzera emaiten çuela cer herioz glorificaturen çuen Iaincoa. Eta haur erran çuenean, diotsa, Arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa waatʋ wei ɩ́ nɩɩ tampana tɔm, Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ɩ yapa mə nyɔɔŋ tɔ, ɩ́ tɛma Kilisiti na mə taa kɛ́ ɩlɛna Ɩsɔ náá yʋsɩ-mɛ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ́ kɛ́ ɩ nyə́ma na ɩ kʋyʋsʋm mpəɣəlɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ wei ɩ ka tɔma sɩ ɩ ká ha-mɛ tɔ. \t Ceinetan çuec-ere sperança vkan baituçue eguiazco hitza ençun vkanic, cein baita, çuen saluamendutaco Euangelioa: ceinetan sinhetsi-ere vkanic, ciguilatu içan baitzarete promessaren Spiritu sainduaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Yohaanɩ pəyaɣa Simɔŋ, n nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, pə taɣa yʋlʋ cəpəna-ŋ tampana anɛ. Ama ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔɣɔ. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran cieçón hari, Dohatsu aiz Simon Ionaren semeá: ecen haraguiac ez odolac eztrauc hori reuelatu, baina ene Aita ceruètan denac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pə caala-m kɛ́ sɩ má polo yəlaa təna kiŋ. Paa acalɛɛ sɔsɔɔna taa, paa cacakəŋ tɛɛ, paa ɩsəkullaa cɔlɔ, paa ɩsəkpɛɛtɛɛ nyə́ma cɔlɔ. \t Çordun naiz hambat Grecoetara nola Barbaroetara, hambat çuhurretara nola ignorantetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nti Feesuɣu Naŋŋtʋ hʋ́lə́ɣɩ́-mɛ tɔɣɔ ɩ́ təŋəɣɩ ɩlɛ ɩ́ ta kɛ́ kʋsəsɩɩtʋ yomaa tɔtɔ. \t Baldineta Spirituaz guidatzen baçarete, etzarete Leguearen azpico."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele mə mpaaʋ huluŋ. Ɩ́ taa tənɩ tokonaa, ɩ́ taa lɛɛ ntaŋkpala, ɩ́ taa tɔkɩ kpátʋ́ɣʋ́. Mpi tɔ, təmlɛ latʋ na ɩ caləsʋɣʋ kɛ́. \t Ezeta maletaz bidecotzát, ez birá arropaz, ez çapataz, ez vhez, ecen languilea bere viciaren digne da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pa tooso ɩnɩ pa taa, aweɣe n hʋʋ sɩ ŋmɩɩlaa mapa wei ɩnɩ tɔ ɩ tɔɣɔntəlɛ ɩlɛ? \t Cein bada hirur hautaric irudi çaic gaichtaguinetara erori içan denaren hurco içan dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema, ɩlɛna Yuta nyə́ma sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa sɔsaa, pa koti Yosalɛm. \t Eta guertha cedin biharamunean bil baitzitecen hayén Gobernadoreac eta Ancianoac eta Scribác Ierusalemera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ tɔma Yuta nyə́ma sɩ: Nti ma ŋmaawa mpʋ tɔ, ntɩ tə caɣana. \t Ihardets ceçan Pilatec, Scribatu dudana, scribatu dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ taa wɛɛ Kilisiti kiŋ se, ama Ɩsɔ pəsəna-ɩ ɩsaɣaʋ kɛ tá tɔɔ. Mpʋ pə yelina tá na Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ, Ɩsɔ lapa na tə́ pəsɩ yʋlʋpama. \t Ecen bekaturic eçagutu eztuena, guregatic bekatu eguin vkan du: hartan gu Iaincoaren iustitia eguin guentecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Ɩsɔ təmlɛ tʋ Pɔɔlɩ, Yesu Kilisiti tillu. Pa tʋ-m kɛ́ sɩ má la na mpa Ɩsɔ ləsaa tɔ pá mʋ Ɩsɔ, na má hʋ́lɩ́-wɛɣɛ tampana nna tá Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ sɛɣɛsəɣɩ tɔ, \t PAVLEC Iaincoaren cerbitzari eta Iesus Christen Apostolu denac, Iaincoaren elegituén fedearen eta pietatearen tenorez den eguiaren araura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɔŋ Ɩsɔ ka wɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kiŋ kɛ́ na ɩ́ yɔɣɔtəna tá caanaa caanaa kɛ tɔm paɣalɛ taa na yaasinaa paɣalɛ taa. \t ANHITZETAN eta anhitz maneraz lehenago Iaincoa minçaturic gure Aitey Prophetéz, azqueneco egun hautan minçatu içan çaicu guri bere Semeaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ polo Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma mpa pa lepa ɩsɩɩ heeŋ tɔ pa cɔlɔ. \t Bainaitzitic çoazte Israeleco etcheco ardi galduetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma kɔtəlaa sɔsaa polaa na pá yɔɣɔtɩ Pilatɩ sɩ: Pə fɛɩ sɩ ń tʋ mpʋ sɩ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ. Ama n ká ŋmaa kɛ́ sɩ ɩ maɣamaɣa ɩ yɔɣɔtəna sɩ ɩnəɣəlɛ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ. \t Ciotsaten bada Pilati Iuduén Sacrificadore principaléc, Ezteçála scriba Iuduén Regue: baina berac erran duela, Iuduén Reguea naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ, ye n tɩɩ kpaɣa alʋ, na ye pɛɛlɔ saana, ɩ ta la ɩsaɣatʋ tɔtɔ. Ama apalaa mpa pa kpakəɣɩ alaa na alaa mpa pa saakɩ tɔ, paa ɩfemle nte pa naakɩ wahala kɛ́. Wahala ɩnəɣɩ ma caa ma kɛɛlɩ mə nyɔɔŋ tɔɔ. \t Bada baldin ezcon bahadi-ere, eztuc bekaturic eguin: eta baldin ezcon badadi virginá, eztu bekaturic eguin: baina halacoéc tribulatione vkanen duté haraguian: baina nic guppida çaituztet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ caɣasɩ samaa tənaɣa tintika tintika kɛ nyələwee tɔɔ. \t Orduan mana citzan, iar eraci litzaten guciac mahaintaraz belhar pherde gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ na Piyɛɛ na ɩ taapalaa pa tɔŋa tom kɛ pə fɛɩna. Paa na mpʋ pa fema, na pá ná Yesu teu sɔsɔɔm na apalaa mpa pa naalɛ pa səŋa ɩ kiŋ tɔ. \t Eta Pierris, eta harequin ciradenac, ciraden logalez cargatuac: eta iratzartu ciradenean, ikus ceçaten haren maiestatea, eta harequin ceuden bi guiçonac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pəsa ɩ waalɩ na ɩ́ na-ɩ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Taa nyá, n tɛma Ɩsɔ na nyá taa tɔɣɔ pə waasa-ŋ ma pu. Tənaɣa pə waa-ɩ kpakpaa kɛ tənɛ ɩnɩ. \t Orduan Iesusec itzuliric eta hura ikussiric erran ceçan, Aun bihotz on, alabá, eure fedeac saluatu au. Eta senda cedin emaztea ordu berean)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ɩ́ ta pɛlɩ, pəyele ɩ təŋəɣɩ teu kɛ Moisi kʋsəsɩɩtʋ kɛɛsa nti tɔ, Ɩsɔ kaa nyənɩ pʋntʋ ɩsɩɩ pɛllʋ? \t Bada baldin preputioac Leguearen ordenançác beguira baditza, haren preputioa ezta circoncisionetan estimaturen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ yele na paa wei ɩ́ ná sɩ ɩ́ kantələna tampana. Saa ɩnɩ ɩ́ ká la yəlaa mpa pa tewa təkpataa na pá wɛ təmammam na pá tá laŋ pʋlʋ tɔ. \t Baina patientiác obra perfectoa biu, perfect eta integro çaretençat, deusen falta etzaretelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tasaa sɩ: Waalɩ nyə́ma ká məlɩ lɔlɔ, na lɔlɔ nyə́ma náá məlɩ waalɩ. \t Hala içanen dirade azquenac, lehen: eta lehenac, azquen: ecen anhitz dirade deithuac, baina guti elegituac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa heelimuɣu sʋʋ mapʋ na lʋm huuki na pə́ watəɣɩ pa kpɩɩlʋɣʋ taa, haləna kʋlɛ kʋ caa suɣu. \t Orduan altcha cedin haice buhumba handibat, eta bagác sartzen ciraden vncira, hala non ia bethatzen baitzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm kʋlʋm kɛ ɩ səpa na pə́ cɛ ɩ́ na ɩsaɣatʋ. Ɩ wɛʋ kaɣana na ɩ weesuɣu tɔ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́. \t Ecen hil içan dena, bekatuari hil içan çayó behingotz: baina vici dena, Iaincoari vici çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm takəlasɩ taa wɛɛ sɩ: Mesii ka wɛɛ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ kɛ́. Pɛtəlɛhɛm timpi Tafiiti ka wɛɛ tɔɣɔ ɩ ká lɩɩna. \t Eztu Scripturac erraiten, ecen Dauid-en hacitic, eta Bethlehemgo Dauid egoiten cen burgutic Christ ethorriren dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ pa lapa Kilisiti kɛ kɔtaɣa kɛ tɔm kʋlʋm sɩ pə́ ləsɩ yəlaa samaa ɩsaɣatʋ. Ɩ ká tasa məlʋɣʋ, ɩlɛ pə taɣa ɩsaɣatʋ tɔm tɔɔ kɛ́ ɩ ká kɔɔ pəlɛ. Ama mpa pa taŋa-ɩ tɔ pa nyɔɔŋ yapʋ kɛ́. \t Halaber Christ-ere behin offrendatu içanic anhitzen bekatuac aboli litzançát, berrizco aldian bekatu gabe aguerturen çaye haren beguira daudeney saluamendutacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma heeliɣi-mɛ sɩ Ilii tɛma kɔntɛ na pá lana-ɩ ɩsɩɩ pa sɔɔlaa tɔɣɔ teitei ɩsɩɩ paa ŋmaaʋ ɩ tɔm tɔ. \t Baina erraiten drauçuet ecen Elias ethorri içan dela, eta hari eguin nahi ceraucaten gucia, eguin draucatela, harçaz scribatua den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɣɔntʋ pɩɩ-wɛɣɛ sɔsɔm na pá tɔŋ təma sɩ: Aweɣelɛ ɩnɛ ɩnɩ na pə kpɛŋna heelim na teŋku lʋm na pə́ nɩɩkəna-ɩ? \t Eta ici citecen icidura handiz: eta erraiten çuten elkarren artean, Baina nor da haur, haiceac eta itsassoac, ere obeditzen baitute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ɩsɛntɔɔ ɩ́ nyala təkpam, pá taa tasa naʋ. Pá saləməɣəna wahala kɛ tam. \t Ilhun bitez hayén beguiac, ikus ezteçatençát: eta hayén bizcarra bethiere makur eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm ntəɣəlɛ sɩ, pa lʋla-mɛɣɛ waasʋlʋ kɛ saŋa ahoo anɛɣɛ Tafiiti ɩcatɛ taa wei ɩ kɛ́ Tacaa Kilisiti tɔ. \t Ecen Dauid-en ciuitatean iayo çaiçuela Saluadorea, cein baita Christ Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ ye kɔtəlaa ɩ́ laɣasaa, kʋsəsɩɩtʋ náá laɣasɩ tɔtɔ. \t Ecen Sacrificadoregoaren officioa cambiatu içanic, necessario da Leguearen cambioa-ere eguin dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ ka caa sɩ: Waatʋ wei kɛ́ pə caala-kɛɣɛ lapʋ kɛ mpʋ? Ḿpʋ́ɣʋ́ pəyaɣa caa cɔ-ɩ sɩ: Hatoo ka pəcaatʋ pɛtɛpɛtɛ taa kɛ́. \t Orduan interroga ceçan Iesusec haren aita, Cembat dembora du haur heldu çayola? Eta harc diotsa, Haourra-danic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ yɔɣɔta-ɩ sɩ: Ɩsənaɣa mə lapa na ɩ́ kpɛntɩ na ɩ́ paasɩ na ɩ́ hʋʋ sɩ ɩ́ maɣasəɣɩ Tacaa Feesuɣu Naŋŋtʋ sɩ ɩ́ naa ɩ waalɩ? Nyənɩ, mpa pa pima nyá paalʋ tɔ pa tɛma kɔntɛ, mpɛɣɛlɛ nɔnɔɣɔ tɛɛ. Paa tɛɛsɩ nyaɣa tɛɛnaʋ. \t Orduan Pierrisec diotsa, Cer da iunctatu içan baitzarete çuen artean Iaunaren spirituaren tentatzera? horrá, hire senharra ohortze dutenén oinac borthán, eta eramanen aute hi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yəlaa lɛlaa təna ná kpaɣa pa liɣitee nna a kpisa yem tɔɣɔ na pá haakɩ. Ama alʋ ɩnɛ, paa na ɩ kɛ́ kʋnyɔntiya tɔ ɩ kpaɣa ɩ liɣitee təna na ɩ́ tʋ. Pə ta kaasɩ-ɩ pʋlʋ sɩ ɩ́ yana paa tɔɣɔnaɣa maɣamaɣa. \t Ecen hauc guciéc soberaturic dutenetic eçarri vkan duté Iaincoaren oblationetara: baina hunec bere paubreciatic bere sustantia çuen gucia eçarri vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ apalʋ na alʋ pa ta kɛ yəlaa naalɛ tɔtɔ. Ama pa pəsa yʋlʋ kʋlʋm kɛ́ təkoŋ. Ye mpʋ ɩlɛ, yʋlʋ ɩ́ taa yasɩ mpi Ɩsɔ kpɛntaa tɔ. \t Bada guehiagoric eztirade biga, baina haraguibat. Beraz Iaincoac iunctatu duena, guiçonac ezteçala separa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, haɩ, ɩ́ kaləna mpa paa caa pʋlʋ lapʋ tɔ. Ɩ́ la na mpa pa kəla fɛɛlɛ tɔ pa fɛɛlɛ ya, ɩ́ teŋ acamaa, ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ yəlaa tənaɣa suulu. \t Halaber othoitz eguiten drauçuegu, anayeác, admonesta ditzaçuen vicitze desordenatutacoac, consola ditzaçuen gogo chipitacoac, sustenga ditzaçuen flaccuac, çareten spirituz patient gucietara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye kʋsəsɩɩtʋ tɔm taa, ma səpaɣa tənaŋnaŋ, na kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə maɣamaɣa tə kʋna-m mpʋ. Na pə lapa-m ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ má wɛɛ Ɩsɔ tike tɔɔ. Pa kʋ má na Kilisiti kɛ səm tesika tɔɔ. \t Ecen ni Legueaz Legueari hil içan nazayó, Iaincoari vici nequionçat, Christequin batean crucificatu içan naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma nɩɩ tɔm tənɛ ɩlɛna pa laŋa pəsɩ sɔsɔm, na pá pɔɔsɩ Piyɛɛ na tillaa lɛlaa sɩ: Ta taapalaa mɛ, ɩsənaɣa pə wɛɛ sɩ tə́ la ɩlɛ? \t Eta gauça hauc ençunic bihotz-chimico har ceçaten, eta erran cieçoten Pierrisi eta berce Apostoluey, Cer eguinen dugu guiçon anayeác?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pɩɩsɩ nɩɩlɛ cɔɔ, ɩlɛ kʋyakʋ nakʋlɩ ɩ wɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa kɛ́ pʋɣʋ Sinayi kiŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ hotiya nakəlɩ ka sʋʋ kɔkɔ mʋɣʋ, ɩlɛna ɩsɔtaa tillu lɩɩ ɩ tɔɔ kɛ́ hotiya ŋkɛ ka kɔkɔ taa. \t Eta berroguey vrthe complitu cituenean aguer cequión Sinaco mendico desertuan Iaunaren Aingueruä, berro batetaco su-garrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá tɛɛlaɣaa sɩ ɩnɩ ɩ ká yana ntɛɣɛ Ɩsɛɣɛlɩ nyʋɣʋ. Tɔʋ saŋa taa wɛɛ tooso kɔlɔ, pə tənaɣa mpʋ pə hɔlʋɣʋ tɔ. \t Eta guc sperança guendián hura cela Israel redemitu behar çuena: badaric-ere horién gucion gainera, egun duc herén eguna gauça hauc eguin içan diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Pʋwɛ, alʋ nyá, nyá naani tɔɔwa yoo. Mpi n caa tɔ n ka na-wɩ. Tənaɣa ɩ pəyaɣa hika alaafəya kɛ kpakpaa. \t Orduan ihardesten çuela Iesusec erran cieçón, O emaztea, handi dun hire fedea: eguin bequin nahi dunán beçala. Eta senda cedin haren alabá orduandanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, tə́ nyənna tá caanaa caa sɔsɔ Apəlaham kiŋ na tə́ ná. Pepeɣe ɩ hikaa? \t Cer beraz erranen dugu gure aita Abrahamec eriden duela haraguiaren arauez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma nyɩɩləɣɩ sɩ maa kɔɔ na má na-ŋ nɔɔnɔɔ na tə́ caɣa na tə́ yɔɣɔtɩ. \t Baina sperança diát sarri ikussiren audala, eta ahoz aho minçaturen garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Sowɛɛlɩ ka yɔɣɔtaa tɔ, ntɩ tə maɣamaɣa tə lakəna saŋa. \t Baina haur da Ioel prophetáz erran içan dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolaa tɛma Yesu kɛ́ kam kɛ mpʋ, ɩlɛna pá kpaɣa ɩ wontu na pá tala-təɣɩ tɔm liɣiti na paa wei ɩ́ kuu. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpaɣa ɩ capa tɔtɔ. Ɩlɛ capa ɩnɩ pa ta nyala-ɩ kʋnyalʋ. Ama pa lʋʋ-ɩ kʋlʋʋ kɛ ɩtamsaʋ kɛ yem kɛ́ pə kpaɣaʋ ɩ luɣu na pə tii ɩ atɛ tɔɣɔ. \t Bada gendarmeséc Iesus crucificatu çutenean har citzaten haren abillamenduac, (eta eguin citzaten laur parte, gendarmesetaric batbederari ceini bere partea) iaca-ere har ceçaten: eta iacá cen iostura gabe gainetic gucia ehoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa pola ɩ kiŋ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Ntɔŋ n yɔɣɔta mpʋ tɔ n nawa sɩ pə ta la teu kɛ Falisanaa? \t Orduan hurbilduric bere discipuluéc erran cieçoten, Eçagutu duc nola Phariseuac propos hori ençunic scandalizatu içan diraden?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, mə taa sɔsaa ɩ́ təŋ ma waalɩ kɛ́ Sesalee na pá lana-ɩ tɔm, ye ɩsɩɩ tampana ɩ wakəla pʋlʋ. \t Bada çuetaric (dio) ahal ditecenac, elkarrequin iauts bitez, eta baldin cembeit hoguen guiçon haur baithan bada accusa beçate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ lɩɩwa tɔ ɩ ta pəsɩ na ɩ́ yɔɣɔtəna-wɛ. Ɩlɛna pɛlɛ pá cɛkəna sɩ ɩ ná pʋlʋɣʋ pə taa təna. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yɔɣɔtəna-wɛ na niŋ, na ɩ nɔɣɔ sula mpʋ. \t Eta ilki cenean ecin minça cequidien, eta eçagut ceçaten ecen cembeit visione ikussi çuela templean: ecen keinuz aditzera emaiten cerauen, eta mutu guelditu ican cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa tɔ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na kɔtəlaa taa sɔsaa sɔsaa caakaɣa Yesu kɛ́ kpaʋ ntɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa nyəmá teu sɩ mpɛɣɛ ɩ kpəpənaa na ɩ́ sɛɛna ɩsɔ ɩnɩ. Ama pa nyámna samaa. \t Orduan aiher ciraden Sacrificadore principalac eta Scribac haren gainean escuén eçartera ordu hartan berean: baina populuaren beldur citecen: ecen eçagutu vkan çutén hayén contra erran çuela comparatione haur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ lɩɩ saləka taa na ɩ́ təŋəɣɩ ɩsɔtaa tillu. Ɩlɛ ɩ taa tisi ɩ yuŋ kɛ́ sɩ ɩsɔtaa tillu kʋlapʋtʋ ntɩ tampana tɔm. Pə lapa-ɩ kɛ́ ɩsɩɩ toosee taka. \t Eta ilkiric Pierris iarreiqui cequión, eta etzaquian eguia cenez Aingueruäz eguiten cena: baina vste çuen cembeit visione ikusten çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋ mpʋ ɩlɛna pá puu tiina kɛ sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ, halɩ pa puluŋ caakaɣa cəlʋɣʋ. \t Eta hori eguin çutenean, enserra ceçaten arrain mola handibat: eta ethencen cen hayén sarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala Yosalɛm, ɩlɛna Yesu sɛɛlaa mʋ-wɛɣɛ teu, na pə́ kpɛŋna tillaa na nyʋɣʋ nyə́ma. Ɩlɛna pá kɛɛsɩ-wɛɣɛ ɩsəna Ɩsɔ lapəna pa niŋ tɔ. \t Guero Ierusalemera arriuaturic, recebitu içan ciraden Eliçáz eta Apostoluéz eta Ancianoéz, eta conta citzaten Iaincoac heçaz eguin vkan cituen gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa ta maɣana sətʋ. Pa məlaa ɩlɛna pá heeli-tʋ sɩ: Ɩsɔtaa tillu lɩɩ tá tɔɔ, na ɩ heela-tʋ sɩ ɩ fema. \t Eta eriden eztutenean haren gorputza, ethorri içan dituc, dioitela visionebat-ere Aingueruènic ikussi vkan dutela, hura vici dela dioitenenic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ka məlaa na ká kʋlɩ kpakpaa. Ɩlɛna Yesu sɩ pá ha-kɛɣɛ tɔɣɔnaɣa. \t Eta itzul cedin haren spiritua, eta iaiqui cedin bertan: eta mana ceçan eman lequión iatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tá na Kilisiti tə səpa, tə nyəmá sɩ tá na-ɩ tɩɩ wɛɛna weesiŋ tɔtɔ. \t Eta baldin hil bagara Christequin, sinhesten dugu vicico-ere harequin garela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá tʋ takəlaɣa kɛ pa niŋ taa. Pa yɔɣɔta ka taa sɩ: Tá taapalaa mpa mɛ ɩ́ tá kɛ́ Yuta nyə́ma na ɩ́ wɛ Antiyɔka na Silii na Silisii pə tɛtʋ taa tɔ, taɣa tillaa na nyʋɣʋ nyə́ma kɛ cənɛ, tə ha-mɛɣɛ sɛɛtʋ. \t Hayén escuz scribatzen çutela seguitzen dena, Apostoluéc eta Ancianoéc eta anayéc Antiochen eta Syrian eta Cilician Gentiletaric diraden anayey, salutatione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lapa pa weesiŋ kɛ awusa kɛ ma nyəŋkʋ yapʋ tɔɔ. Pə taɣa ma tike ma sɛɛkəna-wɛɣɛ pá na təmlɛ. Ama pə kpɛŋna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, pa Yesu sɛɛlaa kpeka tənaɣa təpaɩpaɩ. \t Ceinéc ene viciagatic bere leppoac susmettitu baitituzté: hæy eztrauztet nic neurorrec esquerrac emaiten, baina Gentilén Eliça guciéc-ere bay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa suuli kʋtaalomiŋ təna. Paa yɔsɩ pɔ́ɔ́ŋ na pulasɩ təna. Paa siɣisi təkɛɛlɛnaa. Paa kuli pɛɛ təna. \t Haran gucia betheren da, eta mendi eta mendisca gucia beheraturen da, eta makur diraden gauçác chuchenduren dirade, eta bide ikeçuac planaturen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pə təna mpi ma tɩ tɔ, nyá tənna, na pə təna mpi n tɩ tɔ má tənna. Ma nyʋɣʋ ká kʋləna pa kiŋ. \t Eta ene gauça guciac hire dituc, eta hireác ene, eta glorificatu içan nauc hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ polo. Ɩlɛna pá se apalaa naalɛ ɩnɩ ɩ waalɩ na pá tɛɛna afanaa taa. Ɩlɛna afanaa tʋ casəlɛ kɛ yem kɛ kpakpaa, na pá tii kalakala na pá tʋ lʋm na pá sɩ. \t Eta dioste, Çoazte. Hec bada ilkiric ioan citecen vrdaldera: eta huná, vrdalde hura gucia oldar cedin garaitic behera itsassora, eta hil citecen vretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu yeki na nɔɣɔlʋ náá lakɩ piti təma, na kʋ tʋɣʋ nɔɣɔlʋ ɩlɛ sɩ ɩ́ kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu, na kʋ yeki na nɔɣɔlʋ náá nyəŋ na ɩ́ faɣasəɣɩ alɔɣaa nyəntʋ na Ɩsɔ Feesuɣu nyəntʋ. Kʋ yeki na nɔɣɔlʋ ɩ́lɛ́ ɩ́ yɔɣɔtəɣəna tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ, na kʋ yeki na nɔɣɔlʋ náá cɛkəɣəna-tɩ na ɩ́ tɛləsəɣɩ. \t Eta berceari, verthutén operationeac: eta berceari prophetiá: eta berceari, spirituen discretioneac: eta berceari, lengoagén diuersitateac: eta berceari, lengoagén interpretationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa wei ɩ təna ɩ kɔma nyənʋɣʋ tɔ ɩ ná pə təna mpi pə lapa mpʋ tɔ, ɩlɛna pá kpa pa laŋa na pá məlɩ kpente. \t Eta spectacle hartara bildu içan ciraden gendetze guciac, ikussiric eguin içan ciraden gauçác bere bulharrey ceraunstela itzultzen ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa kʋlaa na pá kpa na pá maɣana Pilatɩ sɩ ɩ́ la-wɛ ɩsɩɩ ɩ tɩɩ lakɩ-wɛ tɔ. \t Eta oihuz iarriric populua has cedin escatzen eguin liecén bethiere eguin vkan cerauen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa ta cɛkəna potopotonaa mpɛ pa piti təmlɛ kɛ pa laŋkpɩɩsəŋ tɔɔ. \t Ecen etzutén aditu oguiéz eguin içan cena: ceren hayén bihotza gogortua baitzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa təŋlaa mpa pa wɛ Antiyɔka tɔ pa laŋhʋlʋmlɛ fɛɩ kɛɛsʋɣʋ, na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tɔɔ pa kiŋ kɛ sɔsɔm. \t Eta discipuluac bethatzen ciraden bozcarioz eta Spiritu sainduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, ɩ́ pasa mə tɩ na ɩ́ nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ teu, na ɩ́ səŋ Ɩlɔɣɔʋ tɔɔ, ɩ ká se mə kiŋ na ɩ́ polo pooluŋ. \t Çareten bada suiet Iaincoaren, resisti ieçoçue deabruari, eta ihes eguinen du çuetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ tɔma-ɩ sɩ: Nn nɩɩkɩ ɩsəna pa tɔŋʋɣʋ sɩ n lapa pənɛ na pənɛ tɔ? \t Orduan diotsa Pilatec, Eztançuc cembat gauça hire contra testificatzen duten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ma nawa Satanɩ na ɩ́ hotiɣina ɩsɔtaa ɩsɩɩ tɛʋ nyəɣəsʋɣʋ tɔ. \t Eta erran ciecén, Ikusten nuen Satan chistmista beçala cerutic erorten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa nɩɩ mpʋ ɩlɛna pa laŋa hɛɛ sɔsɔm na pá tɔ sɩ paa ha-ɩ liɣitee. Ɩlɛna Yutaasɩ sʋʋ kʋyakʋ kʋpaŋkʋ kɛ pɛɛkʋɣʋ sɩ ɩ́ tʋ Yesu kɛ́ pa niŋ taa. \t Eta hec hori ençunic aleguera citecen, eta prometta cieçoten diru emaitera: eta bilha çabilan nolatán hura dembora moldezcoz tradi leçaqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa tɔ, pə taɣa wei ɩ lapa ɩsaɣatʋ ntɩ yaa wei pa lapa-tɩ tɔ pa tɔɔ. Ama sɩ pə́ hʋ́lɩ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa təkelekele kɛ́ lʋpʋ mpi ɩ́ lʋpa tá tɔɔ tɔ. \t Bada baldin scribatu badrauçuet-ere, eztrauçuet scribatu iniuria eguin vkan duenaren causaz, ezeta iniuriatu içan denaren causaz, baina çuec baithan manifesta ledinçát guc çueçaz dugun arthá Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama apalʋ ɩnɩ ɩ nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ ɩsɛntaa nyəŋ na ɩ laŋlɛ wakəlɩ tətɔɣɔtɔɣɔ na ɩ tɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ ka wɛna kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta hura faschaturic hitz hunez, ioan cedin tristeric: ecen on handiac cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə wʋsəna Yohaanɩ səm tɔ ɩ tɔma sɩ: Ɩ́ hʋʋ sɩ ma kɛ́ aweɣelɛ ye? Ma ta kɛ wei ɩ́ taŋaa sɩ ɩ kɔŋ tɔ. Ama ɩ́ nyənɩ, ma waalɩ nɔɣɔlʋ ká kɔɔ. Ma ta tala má hɩɩsɩ ɩ nɔɔhɛɛ taa ntaŋkpala mʋsʋɣʋ maɣamaɣa. \t Eta acabatzen çuenean Ioannesec bere cursua, erran ceçan, Nor naicela vste duçue? ez naiz hura ni, baina huná, ethorten da ene ondoan, ceinen oinetaco çapatá ezpainaiz digne lacha deçadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ Ɩsɔ təmlɛ kɛ pɛlɛ pa lakɩ mpʋ sɩ pə́ pona nyaɣa kʋpantʋ lapʋ taa. Ama ye n lakɩ ɩsaɣatʋ nyá laŋlɛ ká pɛləɣəna-wɛɣɛ. Mpi tɔ pə taɣa yem tɔɔ kɛ́ pa wɛna pəsʋɣʋ sɩ pá tʋ-ŋ saləka. Pa tʋkʋɣʋ asaɣaa kɛ saləka tɔ, Ɩsɔ təmlɛ kɛ pɛlɛ pa lakɩ sɩ pá hʋ́lɩ́ ɩ pááná. \t Ecen Iaincoaren cerbitzari duc hire onetacotz: baina gaizquiric badaguic, aicén beldur: ecen eztic causa gabe ezpatá ekarten: ecen Iaincoaren cerbitzari duc, mendecari hiratan, gaizqui eguiten duenaren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yʋlʋm cɔlɔ nyə́ma mpa paa nyəma-ɩ lɔŋ sɩ ɩ kɛ́ pala latʋ tɔ, pa tɔma sɩ: Pə taɣa ɩnɛ ɩnɩ ɩ ka cakaɣana na ɩ́ lakɩ pala? \t Bada auçoéc, eta lehen ikussi çutenéc ecen itsu cela, erraiten çutén, Ezta haur iarriric ohi cegoena eta escatzen cena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə maɣana wei na ɩ́ wɛ kutuluɣu tɔɔ na ɩ́ tiiwa, ɩ taa tɔ sɩ ɩ sʋʋkɩ təyaɣa na ɩ́ kpaɣa ɩ pʋlʋ. \t Eta etche gainean datena, ezalbeiledi iauts deusen bere etchetic eramaitera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema ɩlɛna tá na Pɔɔlɩ tə́ polo Saakɩ tɛ, Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsaa təna kota təna. \t Eta biharamunean sar cedin Paul gurequin Iacques baithara, eta Anciano guciac hara bil citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá pɛɛkəɣɩ Yesu na pá pɔɔsəɣɩ təmaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa sɩ: Ɩlɛ ɩ́ hʋʋ suwe? Ɩ ká kɔɔ acima yaa ɩ kaa kɔɔ? \t Bada Iesusen bilha çabiltzan, eta elkarren artean erraiten çutén, templean leudela, Cer irudi çaiçue, ecen eztela ethorriren bestara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩlɔɣɔʋ pona-ɩ Yosalɛm na ɩ́ kpaasɩ-ɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ comcom nɔɣɔ taa, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ye n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa ŋmaa atɛ. \t Orduan eraman ceçan Ierusalemera, eta eçar ceçan templeco pinacle gainean: eta erran cieçón, Baldin Iaincoaren Semea bahaiz, egotzac eure buruä hemendic beherera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele na pə təna pə́ kpɛntɩ pɩɩʋ kɛ mpʋ, haləna pə tala kʋm. Pə́ tala kʋm ɩlɛ maa heeli kʋntaa sɩ pá caaləna nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ kɛ sɛtʋɣʋ na pá hɔkɔ-tɩ təcapɩ təcapɩ, na pá tʋ kɔkɔ. Ɩlɛna pə́cɔ́ paa kpaɣa kʋtɔɣɔʋ na pá tʋ ma kpou taa. \t Vtzitzaçue biac elkarrequin handitzera vzta-arterano: eta vzta demborán, erranen drauet biltzaley, Bil eçaçue lehenic hiracá, eta hers eçaçue açautoz erratzecotzat: baina oguia bil eçaçue ene granerera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ma taapalaa, tə ta kɛ yom piya se, ama tə kɛ́ kasaɣampu piya kɛ́. \t Bada, anayeác, ezgara nescatoaren haour baina librearen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá la-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Gratia dela çuequin eta baquea Iainco gure Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sʋlʋm tɛma, ɩlɛna Yesu too heeli Yesu sɩ: Pa sʋlʋm tɛma. \t Eta faltatu cenean mahatsarnoa, bere amác diotsa, Iesusi, Mahatsarnoric eztié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ na pə tɛ tɔ, Yesu tike ntɛ́ pa naakɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa tɔka pə təna mpi pa nɩɩ mpʋ tɔɣɔ pa taa, pa ta yele na nɔɣɔlʋ nɩɩ-tɩ. \t Eta voz hura eguiten cela, eriden cedin Iesus bera: eta hec ichilic egon citecen, eta egun hetan etzieçoten nehori deus erran ikussi cituzten gaucetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ yaa ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ na ɩ́ tili-wɛɣɛ naalɛ naalɛ. Na ɩ́ tʋ-wɛɣɛ toŋ sɩ pá tɔɣɔnɩ alɔɣaa. \t Orduan dei citzan hamabiac, eta has cedin hayén igorten birá: eta eman ciecén bothere spiritu satsuén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa laɣasaɣa kɛ pəcɔ, ɩlɛna nɔɣɔlʋ tɔtɔ náá na Piyɛɛ, na ɩ́ tɔ sɩ: Pa taa wɛɣɛlɛ na nyá tɔtɔ. Ama Piyɛɛ cɔ apalʋ ɩnɩ sɩ: Pə taɣa ma. \t Eta appur baten buruän bercebatec hura ikussiric erran ceçan, Hi-ere hetaric aiz. Baina Pierrisec diotsa, Guiçoná, ez nauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá tana-ɩ timpi pa kpaa na pá sʋʋkɩ kutuluɣu ŋkʋ kʋ taa tɔ, ɩlɛna yəlaa huliɣi-ɩ. Tənaɣa yoolaa kpaɣa-ɩ na pá hɔɣɔlɩ-ɩ heeheempaa. \t Eta ethorri cenean gradoetara, guertha cedin gendarmeséz eramaiten baitzén gendetzearen boaldaren causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma siɣisiɣi wɛɛ, na pə kaasɩ mpa pa sʋʋ Yuta nyə́ma Ɩsɔsɛɛlɛ kɛ kʋsʋʋ tɔ, na Kəlɛɛtɩ nyə́ma na Alapʋ nyə́ma. Paa na mpʋ pa tɩɩ kɛɛsəɣɩ Ɩsɔ təma sɔsɔɔna tɔm na tá tɔmnaa waanɩ waanɩ taa, na tə nɩɩkɩ tá təna. \t Ençuten ditugu hauc gure lengoagez minço diradela Iaincoaren gauça magnificoez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Yesu tá tasa lɩɩʋ kɛ Yuta nyə́ma samaa taa təyɛkɛɛ. Ama ɩ tuusina wʋlaɣa tɛtʋ kiŋ kɛ ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Ɩfəlayim tɔ tə taa, na ɩ́ na ɩ ɩfalaa pá caɣa təna. \t Iesus bada guehiagoric etzabilan aguerriz Iuduén artean: baina ioan cedin handic desertuaren aldeco comarcarát, Ephraim deitzen den hirira: eta han egoiten cen bere discipuluequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na Kotuɣu sɔsɔɔŋkʋ nyə́ma pa pɛɛkaa sɩ paa tɔm suuu pa suu Yesu na pá hiki mpaaʋ na pá kʋ-ɩ. \t Eta Sacrificadore principalac eta Ancianoac eta conseillu gucia testimoniage falsu bilha çabiltzan Iesusen contra, hil eraci leçatençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ, ɩlɛna apalʋ nɔɣɔlʋ lɩɩna Yuta na ɩ́ kɔɔ, pa yaa-ɩ sɩ Akapusi. Ɩ ka kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́. \t Eta han dembora vnguisco egon guenenean, ethor cedin Iudeatic Agabus deitzen cen Prophetabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpaɣa ŋmɩɩsɩ na ɩ́ kuntili-sɩ na ɩ́ tɔɣɔnna pa tənaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, pa na pa heeŋ na pa naaŋ tɔtɔ. Na ɩ́ ŋmɩɩsɩ liɣitee yɔkəlaa liɣitee kɛ atɛ, na ɩ́ pəsɩ pa taapələnaa kɛ alele. \t Eta eguinic açotebat kordatoz, guciac egotz citzan templetic, eta ardiac eta idiac: eta cambiadorén monedá issur ceçan, eta mahainac itzul citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩ teu, tuulu poləna tuutu. \t Ençun eçaçue, Huná, ereillebat ilki cedin ereitara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə məŋna-tʋɣʋ waalɩ kɛ́ sɔsɔm na tə́ tɔŋna pote na tə́ wɛ asola taa. Pə taɣa pʋlʋ, salaŋ nɔhɔkʋtʋ kʋyakʋ tɛma tɛɛʋ. Pə tɔɔ kɛ́ Pɔɔlɩ kpaala-wɛ sɩ: \t Eta ceren anhitz dembora iragan baitzén, eta ia vrean ioaitea perilós, ceren ia barura-ere iragan baitzén, conseillatzen cituen Paulec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti kɛ Ɩsɔ ka ləsaa na ɩ́ sɩɩ na pəcɔ pá lakɩ antulinya. Ɩ ləsa-ɩ kʋyɛɛŋ kantəkaɣa nyəŋ ɩnɛ ɩ taa na ɩ́ hʋ́lɩ́ kɛ́ sɩ pə́ waasɩ-mɛ. \t Ia munduaren fundationea baino lehen ordenatuarenaz, baina azquen dembora hautan manifestatuarenaz, çuengatic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei kɔkɔtɛ hɛɛwa təpamm, ɩlɛna Pɔɔlɩ koti Ɩsɔ sɛɛlaa na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ tɔkɩ tɔnəŋ kɛ teu, ɩlɛna ɩ́ la-wɛɣɛ pə lapa wulee na ɩ́ tɛɛ Masetoni. \t Bada tumultoa appacegatu cenean, Paul discipuluac beregana deithuric eta bessarcaturic, parti cedin Macedoniarát ioaiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ wɛɛ təpamm kɛ yəlaa təna kiŋ. Tacaa kɔŋ nɔɔnɔɔ kɛ́. \t Çuen modestiá eçagut bedi guiçon guciéz: Iauna hurbil da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa tasa yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ sɩ: Ɩ́ sa Ɩsɔ. Ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ ńtɛ́ tə kɔkɔ nyɔɔsɩ tɔŋna kʋlʋɣʋ kɛ tam kɛ́. \t Eta berriz erran ceçaten Halleluia: eta haren kea igan cedin secula seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Heeli alaa kʋkpatəlaa sɩ pɛlɛ pá tɔkɩ yaasi kʋpaŋ ɩsɩɩ Ɩsɔ yəlaa wɛɛkʋɣʋ tɔ. Pá taa cakəna yəlaa, na pá taa yele na sʋlʋm hɔkɔ-wɛ. Ama pá wɛɛ mpa pa tasəɣɩ alaa səkpema kɛ tɔm \t Emazte çaharrac halaber diraden saindutassunari dagocan continentiataco, ez gaitzerraile, ez mahatsarno anhitzari emanac, gauça honestén iracatsle:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ ɩlɛ ɩ́ tɔɔsɩ sɩ yʋlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ lu ɩ maɣamaɣa ɩ tɔm na ɩ́ sɛɣɛsɩ nti pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ cele tɩɩ la tɔ tə tɔɔ. \t Baldin lehenic aditzen baduçue haur, ecen Scripturaco prophetiaric batre eztela declaratione particularetacoric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ilim ɩ́ kɔma tʋɣʋ na ɩsɔtʋlʋŋasɩ sɛɛwa, ɩ́ tɔŋ sɩ: Cele ɩsɔtaa ká cɛ tənaŋŋ. \t Baina harc ihardesten çuela erran ciecén, Arratsean, erraitten duçue, Dembora eder eguinen du: ecen gorri da ceruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "tɔm kʋlʋm tɔɔ kɛ́ kpakpaa ɩsɩɩ ɩsɛ cəpəlʋɣʋ kɛ waatʋ wei paa hʋlɩ akantəlɛ sɩ pə təna pə́ sɩɩ tənaɣa tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, pá kɔma na pá hʋlɩ-tɛ, sətaa feŋ kɛ́, pa kaa tasa səpʋ, na pɩɩ laɣasɩ taɣa wɛɛtʋ kɛ kʋlaɣasʋ. \t Moment batez eta begui keinu batez, azquen trompettán (ecen ioren du trompettác) eta hilac resuscitaturen dirade incorruptible, eta gu muthaturen gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ ntɩ tə wulaʋ wei pa yaa sɩ Pipiliyusi tɔ ɩ təyaɣa ka wɛ pəcɔlɔ tənɛ ɩnɩ. Wulaʋ ɩnɩ ɩ pona-tʋɣʋ ɩ tɛ na ɩ́ tɔkɩ-tʋɣʋ teu, halɩ kʋyɛɛŋ tooso. \t Eta ciraden leku hartan islaco principal Publio deitzen cenaren possessioneac, ceinec gu recebituric, hirur egunez benignoqui logea baiquençan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Awe yelaa na ń hiki na ń kəlɩ lɛlaa? Pə təna mpi n wɛna tɔ pə taɣa Ɩsɔ hana-ŋ? Ye pa ha-ŋ kʋhaʋ ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ n hɔŋ nyá tɩ ɩsɩɩ nyá lʋpʋ tɔɔ kɛ́ n hikaa? \t Ecen norc hi reputationetan eçarten au? eta cer duc recebitu vkan eztuanic? eta baldin recebitu vkan baduc, cergatic gloriatzen aiz recebitu ezpahu beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩwa ɩsəna paa yɔɣɔtaa sɩ: Ye wei ɩ́ yɔka lɛlʋ ɩsəlɛ, paa yɔkɩ ɩ nyəntɛ, na wei ɩ́ hola lɛlʋ kete, paa holi ɩ nyəntɛ tɔ. \t Ençun vkan duçue, ecen erran içan dela, Beguia beguiagatic, eta hortza hortzagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tɛɛlʋɣʋ mpʋ tɔ pə ta puɣusi-tʋ se. Pə taɣa pʋlʋ, Feesuɣu Naŋŋtʋ wei Ɩsɔ ha-tʋ tɔ ɩnɩ ɩ lapəna na tá təna tə́ nyɩ teu sɩ Ɩsɔ sɔɔla-tʋ. \t Eta sperançác eztu confunditzen, ceren Iaincoaren amorioa eraitsia baita gure bihotzetan eman içan çaicun Spiritu sainduaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ pɔɔsa-ɩ tɔmnaa paɣalɛ. Ama Yesu ta cɔ-ɩ paa kʋlʋmʋɣʋ. \t Eta interroga ceçan anhitz hitzez: baina harc etzieçon deus ihardets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ nyə́ma kɔma na pá ná sɩ pa liɣitee təhikile lepa, ɩlɛna pá tɔkɩ Pɔɔlɩ na Silaasɩ təkem, na pá hɔ-wɛ na pá pona ɩcatɛ sɔsaa ɩsɛntaa kɛ́ ɩcatɛ patəma taa. \t Orduan haren nabussiéc çacussatenean ecen hayén irabaci sperancá galdu cela, hatzamanic Paul eta Silas, eraman citzaten merkatuco plaçara Magistratuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ taa sɔsɔɔntʋ ntɛ́, na ntɩ tə kələna tə təna. \t Haur duc manamendu lehena eta handia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna mə Ɩsɔ sɛɛʋ səŋ Ɩsɔ toma tɔɔ, pə́ taa səŋ yəlaa ləmaɣasɛɛ tɔɔ. \t Çuen fedea eztençát guiçonén sapientiatan, baina Iaincoaren potentiatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye yʋlʋ nɔɣɔlʋ wɛ samaa taa təna na Ɩsɔ hʋla-ɩ tɔm kʋŋmɛsətʋ natəlɩ, wei ɩ ka yɔɣɔtaɣa tɔ ɩ́lɛ́ ɩ́ su na pə́cɔ́. \t Eta baldin cerbait berce iarriric dagoen bati reuelatu içan baçayó, lehena ichil bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ntɔŋkpɛɛsasɩ nsi sɩ fɛɩ tənaɣa tɔɣɔ mpa pa ləmaɣasɛɛ səpa na paa tasəɣɩ tampana nyəm tɔ pa hɛkʋ. Na pa hʋʋ kɛ́ sɩ Ɩsɔsɛɛlɛ kɛ́ mpi yʋlʋ ka pilina tɔ. \t Guiçon adimenduz corrumpituén eta eguiatic priuatu diradenén disputatione vanoac, estimatzen dutelaric pietatea irabazte dela: retiradi halacoetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kʋyakʋ nakʋlɩ pɩɩ tɛ na Ɩsɔ kʋŋmaŋmam təna hɛɛsɩ wakəlʋɣʋ yomle na pə te təkpataa kɛ́ teitei ɩsɩɩ Ɩsɔ piya ka te waatʋ wei paa tɛ kasaɣampiya pəsʋɣʋ tɔ. \t Ecen badaquigu creatura guciac suspirioz elkarrequin daudela, eta penatan diradela oraindrano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pola Yosalɛm, ɩlɛna kɔtəlaa sɔsaa na Yuta nyʋɣʋ nyə́ma kɔɔ ma kiŋ sɩ mpɛ pa wɛna tɔm sɩ paa lana Pɔɔlɩ, na pá tɔŋna-m sɩ má yele na pá kʋ-ɩ. \t Ceinen causaz, ethorri nincenean Ierusalemera, compari baitzitecen Sacrificadore principalac eta Iuduén Ancianoac, haren contra condemnatione requeritzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa kɔma na pá tɛsɩ lʋm kʋteŋ lɛŋkʋ tɔɔ, ɩlɛna pá sɔɔ potopotonaa kpaɣaʋ. \t Eta ethorri ciradenean haren discipuluac berce aldera, ahanz cequién ogui hartzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ loosa Yesu kɛ́ pooluŋ, ɩlɛna ɩ́ kpaɣa asewa na ɩ́ polo ɩ́ luŋ ɩ tɛɛ \t Eta ikussi çuenean Iesus vrrundanic, laster eguin ceçan eta gur cequión:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pa sɩɩ kiiŋ ɩlɛ? Pa sɔɔsa ɩlɛɣɛ sɩɩʋ kɛ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ yəlaa kɛ pa kʋlapʋtʋ nti Ɩsɔ ɩɩ caa tɔ. Pə wɛɛ sɩ kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə́ caɣa mpʋ, haləna Apəlaham pəyaɣa ŋka ka tɔɔ Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la kʋpantʋ ntɩ tɔ ká kɔɔ. Na ɩsɔtaa tillaa kɛ Ɩsɔ tilina kʋsəsɩɩtʋ ntɩ, na yʋlʋ kɛ pɛlɛ pa cɛlaa sɩ ɩ́ tɛləsɩ ɩ lɛlaa. \t Certaco da beraz Leguea? Transgressionén causaz eratchequi içan da, ethor leiteno haci hura ceini promessa eguin içan baitzayó, eta Leguea ordenatu içan da Aingueruéz, Ararteco baten escuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ nti pa tɔŋna yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ tɔ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tɔŋ sɩ ɩ́ fɛɩna potopotonaa tɔ pə tɔɔ? Ama ɩ́ ta tɛ Ɩsɔ na mə taa na pə tɔɔ yoo. \t Eta Iesusec eçaguturic erran ciecén, Cer diharducaçue ceurón artean, fede chipitacoác, ceren oguiric hartu eztuçuen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá cɛkəna sɩ pə kəla teu sɩ yʋlʋ kʋlʋm ɩ́ sɩ yəlaa təna səm na mpi tá tɛtʋ təna ká la yem tɔ? \t Eta eztuçue pensatzen ecen probetchu dugula, guiçombat hil dadin populuagatic, eta natione gucia gal eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə taa kɛ́ pa ta la-mɛ ɩsɩɩ pa lakʋɣʋ Yesu sɛɛlaa kpeka lɛnna tɔ ye pə taɣa tɔkʋɣʋ mpi mə ta tɔkɩ-m tɔ pə paasi? Ma tɔm səpəna-mɛɣɛ tənɛ ɩnɩ tə taa. \t Ecen certan berce Eliçác baino mendreago içan çarete? ni neuror çuen caltetan nagui içan eznaicena baicen? bidegabe haur barka ieçadaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma tasa pɛɛ kɛ kpaɣaʋ sɩ pa yakɩ-ɩ. \t Har ceçaten bada berriz harri Iuduéc haren lapidatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa ɩnɩ ɩ taa yəlaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ wei tɔ. \t Anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, Haur da eguiazqui Propheta hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa heela-m yoolaa mpa pa caɣa kpaɣanəŋ tɔ pa nyʋɣʋ. Paa wɛ iyisi iyaɣa (1000) kɛ tɔm ŋmʋnʋɣʋ (200) kɛ. \t Eta çaldizco armadaren contua cen hoguey millatan hamar milla: eta ençun neçan hayén contua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma laalaa na má kpaalɩ-mɛɣɛlɛ. \t Huná, aitzinetic erran drauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa mpa pa təŋəɣɩ Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu tɔ pa pima Ɩtiyɛɛnɩ, na pá wii-ɩ sɔsɔm. \t Eta eraman ceçaten Esteben ohorztera Iaincoaren beldurra çuten guiçon batzuc, eta nigar handi eguin ceçaten haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa ɩ́ tɩɩ sələməɣɩ ɩɩ hikiɣi-wəɣɩ mə ləmaɣasɛɛ fɛɩ teu tɔ pə tɔɔ. Ɩ́ caa kɛ́ sɩ ɩ́ hika-wɩ ɩlɛ ɩ́ lana mpi mə maɣamaɣa ɩ nɔkaa tɔ. \t Escatzen çarete eta eztuçue recebitzen: ceren gaizqui escatzon baitzarete, çuen voluptatetan despenda deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, kʋlɩ na ń səŋ ɩsɔ. Ma lɩɩ nyá tɔɔ kɛ́ sɩ ń pəsɩ ma təmlɛ tʋ. N ká la ma yʋlʋ na ń kɛɛsɩ lɛlaa kɛ ɩsəna n na-m saŋa wʋlɛ tənɛ tɔ, na ń heeli-wɛɣɛ mpi maa tasa-ŋ hʋ́lʋ́ɣʋ́ tɔ. \t Baina iaiqui adi, eta ago çutic eure oinén gainean: ecen hunegatic aguertu natzaic, ordena ençadançat ministre eta ikussi dituán eta aguerturen natzayán gaucen testimonio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ahoo yuwa ɩlɛna Tacaa lɩɩ Pɔɔlɩ tɔɔ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Tɔkɩ tɔnʋɣʋ. Ɩsɩɩ ɩsəna mpi n heela ma tɔm kɛ Yosalɛm tɔ mpʋ ɩnəɣɩ n ká heeli-təɣɩ Lom. \t Eta ondoco gauèan Iaunac, hari presentatzen çayola, erran cieçón, Paul, auc bihotz on: ecen nola testificatu baituc niçaz Ierusalemen, hala behar duc Roman-ere testificatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təmsa pa təna, pa ta nyɩ nti paa yɔɣɔtɩ tɔ. Ɩlɛna pá pɔɔsəɣɩ təma sɩ, tɔm tənɛ ntiɣilɛ mpʋ? \t Eta spantatuac ceuden guciac, eta etzaquitén cer pensa, elkarri ciotsatela, Cer erran nahi da haur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Aŋhaa, ɩ́ cɛla Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ mpi ɩ tɩ tɔ, na ɩ́ cɛla Ɩsɔ ɩlɛɣɛ mpi ɩ tɩ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋcɔcɔtʋ ntɩ tə məla-wɛɣɛ təmsʋɣʋ kɛ sɔsɔm. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Renda ietzoçue Cesarenac Cesari: eta Iaincoarenac Iaincoari. Eta mirets ceçaten haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá tɔm nti Ɩsɔ tilinaa na pá heeli Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɔ. Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ɩ tillaa mpɛ pa heelaa tɔɣɔlɛ sɩ: Yesu Kilisiti kɔŋna alaafəya. Yesu ɩnɩ ɩ kɛnna yəlaa təna Sɔsɔ. \t Gauça haur igorri vkan draue Iaincoac Israeleco haourrey, denuntiatzen çuelaric baquea Iesus Christez, cein baita gucién Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩ pətəɣɩ tɔɣɔnaɣa nakəlɩ ka tɔɔ na ɩ́ tɔɣɔ-kɛ, Ɩsɔ kʋ ɩ tɔm. Mpi tɔ, ɩ ta la Ɩsɔ tɔɔ tɔ pə tɔɔ. Pə təna mpi yʋlʋ lakɩ na pə́ tá kɛ́ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ ɩ lakɩ tɔ, pə kɛ́ ɩsaɣatʋ kɛ́. \t Baina scrupulo eguiten duena, baldin ian badeça, iudicatua da: ecen eztu fedez iaten: eta fedetic eztén gucia bekatu da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ mɩɩ tɔŋna mə təɣɩ sam pə tɩɩ fɛɩ. Pɩɩ nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ kʋlapʋtʋ ntɩ tə́ wakəlɩ mə laŋa kɛ sɔsɔm, na ɩ́ ləsɩ mə hɛkʋ kɛ wei ɩnɩ ɩ lapa mpʋ tɔ. \t Eta çuec hantuac çarete, eta eztuçue nigar lehen eguin, ken ledinçát çuen artetic eguitate haur eguin duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ ntaɣama kɛ atɛ, na ɩ́ lá tɛɛliya, na ɩ́ taa yʋlʋm ɩnɩ ɩ ɩsɛ. \t Haur erran çuenean thu eguin ceçan lurrera, eta eguin ceçan lohi thutic, eta lohi harçaz frota citzan itsuaren beguiac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpa pa lakɩ mpi ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ caakɩ tɔ, mpɛɣɛlɛ ma newaa na ma toonaa. \t Ecen norc-ere eguinen baitu ene Aita ceruètan denaren vorondatea, hura da ene anaye, eta arreba, eta ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Ɩsɔ sɛɛlaa napəlɩ mpa pa lɩɩna Sipili na Silɛŋ tɔ pa pola Antiyɔka na pá heeliɣi mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ Tacaa Yesu Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Baina hetaric batzu ciraden Cypriano, eta Cyreniano, cein Antiochen sarthuric Grecoey minço baitzaizten denuntiatzen çutela Iesus Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, antulinya taa yəlaa na pa ləmaɣasɛɛ pa kpisa Ɩsɔ kɛ́ nyəm kɛ timpi Ɩsɔ ná lapəna ɩ ləmaɣasɛɛ sɩ pá nyəna-ɩ tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ hʋʋ teu sɩ, ɩ ká ya mpa pa tɛŋna-ɩ pa taa tɔ, na Laapaalɩ Kʋpaŋ wei tə kpaaləɣɩ tɔ. Laapaalɩ kʋpaŋ ɩnəɣɩ wei ɩ ta na tɔ ɩ yaa sɩ kʋmɛlətɔm. \t Ecen Iaincoaren sapientian munduac Iaincoa eçagutu eztuenaz gueroz haren sapientiatic, Iaincoaren placera içan da predicationearen erhogoaz sinhesten dutenén saluatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu na ɩ tillaa pa caɣaa na pá tɔŋna tɔɣɔʋ. Tənaɣa ɩ heela-wɛ sɩ: Ɩ́ taa hatələna Yosalɛm. Ama ɩ́ keŋna mpi Tacaa ka tɔma sɩ ɩ ká ha tɔ, kʋcɔɔʋ ŋku kʋ tɔm maa heela-mɛ tɔ. \t Eta bildu cituenean, mana citzan ezlitecen parti Ierusalemetic, baina iguriqui leçaten Aitaren promessa, Cein, dio, ençun baituçue eneganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsəna pə wɛɛ tɔ, sɔsɔ kooliɣina səkpelu kɛ kʋpantʋ. \t Eta contradictioneric batre gabe chipién dena guehién denaz benedicatzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tá, tá kaa pəsɩ na tə́ sa tá tɩ na pə́ tɛɛ caasa. Ama tə saŋ tá tɩ na pə́ kɛɛsəna təmlɛ nte Ɩsɔ tʋ-tʋ tɔ tə tənaɣa. Ɩsɔ hana-tʋɣʋ mpaaʋ sɩ tə́ tala mə tɛ. \t Baina gu ezgara gloriaturen gure neurrico eztiraden gaucéz: aitzitic Iaincoac partitu draucun neurri reglatuaren arauez, gloriaturen gara çuetarano-ere heldu içan garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ tá yele Yuta nyə́ma, pəyele pɛlɛ pa kɛna tʋɣʋ ŋkʋ kʋ maɣamaɣa kʋ pəliŋasɩ, kacaŋfana nyá na? \t Ecen baldin Iaincoac adar naturalac guppida vkan ezpaditu, beguirauc hi-ere guppida ezauèn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Nikotɛm pɔɔsa-ɩ sɩ: Ɩsənaɣalɛ pɩɩ taɣanɩ yʋlʋ kɛ lʋlʋɣʋ na ɩ́ tɛma sɔsɔ kɛ lapʋ? Ama ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ lɛlɩ ɩ too lotu taa kɛ́ sʋʋʋ na pə́ taɣanɩ-ɩ lʋlʋɣʋ? \t Erran cieçón Nicodemoc, Nolatan guiçona iayo ahal daite çahar denean? ala berriz bere amaren sabelean sar eta iayo ahal daite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩnɩ ɩ nyɔɔsəna piitimnaa təna yəlaa kɛ ɩ sʋlʋm, ɩ asilima sɔsɔɔna anɩ a sʋlʋm. Na ɩ kiŋ kɛ atɛ awulaa sɔsaa lakaɣa pa asilima kʋlapʋtʋ. Na atɛ paɣatəlaa pilina ɩ wontu kʋpantʋ nti tə fɛɩ nyəɣəsʋɣʋ tɔ. \t Ecen haren paillardiçaren hirazco mahatsarnotic edan vkan dute gende guciéc, eta lurreco reguéc harequin paillardatu vkan dute: eta lurreco merkatariac haren delicietaco abrastassunetic abrastu içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kiŋ kɛ atɛ awulaa sɔsaa lakaɣa pa asilima kʋlapʋtʋ na pá nɩɩkɩ ɩ leleŋ. Paa tɛ na pá ná kɔkɔ nyakɩ-ɩ na nyɔɔsɩ nsi sɩ kʋləɣɩ tɔ, ɩlɛ paa tʋlɩ nɔɔsɩ kɛ ɩ tɔɔ, na paa kpa pa laŋa na pá wii sɔsɔm. \t Eta nigar eguinen duté harçaz eta deithore haren gainean lurreco reguéc, harequin paillardatu dutenéc eta deliciosqui vici içan diradenéc, dacusqueitenean haren erratzeco kea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pɛlɛ pá kʋ-m. Ama wɛɛ tooso wule maa fe. Ḿpʋ́ɣʋ́ tɔm tənɛ tə wakəla ɩ ɩfalaa laŋa kɛ sɔsɔm. \t Eta hilen dute hura: baina hereneco egunean resuscitaturen da: eta triste citecen haguitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Saŋa ahoo anɛ a maɣamaɣa ɩ́ ká yele-m mə təna na ɩ́ se. Pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Maa kʋ tiikilu na heeŋ ká ya yem yem. \t Orduan dioste Iesusec, Çuec gucióc gau hunetan scandalizaturen çarete nitan: ecen scribatua da, Ioren dut artzaina, eta barreyaturen dirade arthaldeco ardiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Wei ɩ́ mʋ ma tɔm pə taɣa ma tike ma nyəntʋ kɛ pʋntʋ mʋwa. Ama na wei ɩ tila-m tɔ ɩ nyəntʋ tɔtɔɣɔ. \t Orduan oihu eguin ceçan Iesusec, eta erran ceçan, Ni baithan sinhesten duenac, eztu sinhesten ni baithan, baina ni igorri nauena baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa caɣaa na pá keŋna-ɩ teu, sɩ pa naa sɩ ɩ ká waasɩ yʋlʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule yaa ɩsəna. Pa lakɩ mpʋɣʋlɛ sɩ pá hiki nti paa waanna-ɩ tɔ. \t Eta gogoatzen çuten hura Scribéc eta Phariseuéc eya Sabbathoan senda leçaqueenez, accusatione eriden leçatençat haren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa nɔɣɔlʋ ta pəsɩ na ɩ́ cɔ. Pə kpaɣaʋ kʋyakʋ ŋkʋ tɔ nɔɣɔlʋ ɩɩ nyɩɩləɣɩ sɩ ɩ pɔɔsəɣɩ-ɩ tɔm. \t Eta nehorc ecin ihardets cieçoyon hitzic: ez nehor etzequión ventura guehiagoric egun harçaz harat interrogatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pa ta kisi saləka tʋɣʋ kɛ mpa pa kisa ɩsɔtaa tillaa nyəntʋ tɔ, kacaŋfana ta mpa tɩɩ la awusa kɛ nyʋɣʋ yapʋ sɔsɔɔm pənɛ pə taka tɔ? Tacaa ka caaləna nyʋɣʋ yapʋ pənɛ pə tɔm heeluɣu kɛ ɩ maɣamaɣa. Ɩlɛna mpa pɛlɛ pa nɩɩ-tɩ tɔ pɛlɛ pá tɛləsɩ taɣa pə tampana. \t Nolatan gu itzuriren guiaizquio baldin hain saluamendu handiaz conturic ezpadaguigu? cein lehenic Iaunaz beraz declaratzen hassiric, hura ençun vkan çutenéz confirmatu ican baitzaicu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpʋ tɔtɔɣɔ ye ma wɛ mpa pa ta nyɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ tɔm tɔ pa hɛkʋ, ma wɛ kɛ́ ɩsɩɩ pa wɛʋ tɔ, maa paasəɣəna kʋsəsɩɩtʋ, ɩlɛna má hiki-wɛ. Pə taɣa ɩsɩɩ ma tɔŋ sɩ ma lɔ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ se, Kilisiti kʋsəsɩɩtʋ təna ma təŋəɣɩ kɛ́. \t Legue gabey Legue gabe baninz beçala, (Legue gabe ezpanaiz-ere Iaincoagana, baina Christen Leguearen azpico) Legue gabeac irabaz ditzadançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Suweɣelɛ tɩɩ yɔɣɔtɩ ɩlɛ, Ɩsɔ ɩɩ təŋəɣɩ tampana yaa ɩsəna? Aaɩ, pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. \t Cer beraz erranen dugu? Ala da iniustitiaric Iaincoa baithan? Guertha eztadila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kiŋ ɩlɛ, kʋsəsɩɩtʋ taa kɔnta tɔ, ma wɛna ma tɩ. Ama kʋheelitu ntɩ tə kɔma, ɩlɛna ɩsaɣatʋ ntɩ tə́ nyəkɩ na tə́ kʋlɩ. \t Ecen ni vici nincén Leguea gabe noizpait: baina manamendua ethorri denean, bekatua berriz vitzen hassi içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ wei ɩ taa ma wɛ antulinya taa cənɛ tɔ, maɣalɛ kɔkɔ ŋka ka naa yəlaa təna tɔ. \t Munduan naiceno, munduaren Arguia naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, paa kʋyaŋku mɛʋmɛʋ taa kɛ́ ma wɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛɣɛ mpʋ, ma mʋɣʋləɣəna mə Yesu Kilisiti təŋʋɣʋ kɛ teu kɛ́. \t Egunetic egunera hiltzen naiz, gure gloria Iesus Christ gure Iaunean dudanaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele na má tɔkɩ-mɛɣɛ teu na má sɛɣɛsɩ-mɛɣɛ ma laɣatʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma wɛna suulu na má wɛ təpamm, na mə maɣamaɣa ɩ́ ká hɛɛsɩ. \t Har eçaçue ene vztarria çuen gainera, eta ikas eçaçue eneganic ecen eme naicela eta bihotzez humil: eta çuen arimençát paussu eridenen duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasəɣɩ asaɣaa ɩlɛna pá tʋ kɔkɔ sɔsɔɔŋka taa. Tənaɣa paa casəɣɩ kapusi na pá nyasəɣɩ pa təɣɩ kela. \t Eta egotziren dituqueizte labe daichecanera: han içanen da nigar eta hortz garrascots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, maa hʋ́lɩ́-mɛ sɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma pəsəɣɩ na má hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ kɛ atɛ cənɛ. Tənaɣa Yesu tɔma kʋtɔntʋ sɩ: Kʋlɩ na ń kpaɣa nyá kpatəlɛ na ń kpe. \t Daquiçuençat bada ecen guiçonaren Semeac baduela authoritate lurrean bekatuén barkatzeco (orduan diotsó paralyticoari) Iaiqui adi, har eçac eure ohea, eta habil eure etcherát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa antulinya ɩnɛ ɩ ləmaɣasəlɛ kɛ pə tʋ-tʋ. Ama Feesuɣu ŋku kʋ lɩɩna Ɩsɔ kiŋ tɔɣɔ, sɩ tə́ cɛkəna pə təna mpi Ɩsɔ ha-tʋ tɔ pə tɔm. \t Bada guc eztugu munduaren spiritua recebitu vkan: baina Iaincoaganico Spiritua: Iaincoaz guri eman içan caizquigun gauçác eçagut ditzagunçát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ haa tuulu kɛ kʋtutuum na ɩ́ haa-ɩ tɔɣɔnaɣa sɩ ɩ́ tɔɔna ɩ tɩ tɔ, Ɩsɔ ɩnɩ ɩ ká ha-mɛɣɛ kʋtutuum təna mpi ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔ. Ɩsɔ ɩnɩ, ɩ ká la na pə pɩɩ, na mə kʋpantʋ huki sɔsɔm. \t Bada hacia ereilleari fornitzen draucanac, ogui-ere iateco diçuela, eta multiplica deçala çuen hacia, eta çuen iustitiaren fructuac augmenta ditzala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma mpʋ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ ɩ ɩfalaa tooso ɩnɩ ɩ kiŋ na ɩ́ maɣana pa tɔŋna tom. Tənaɣa ɩ pɔɔsa Piyɛɛ sɩ: Simɔŋ, n too kɛ? N kpisa feŋuɣu kɛ pəcɔ maɣamaɣa? \t Guero ethor cedin, eta eriden citzan lo ceunçala: eta diotsa Pierrisi, Simón lo atza? orembat ecin veillatu duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ hʋlɩ-mɛɣɛ suulu, na ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya, na ɩ́ tʋ-mɛɣɛ təma sɔɔlʋɣʋ na pə́ tɔɔ sɔsɔm. \t Misericordia eta baque eta charitate multiplica daquiçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ haɣasa nyɔɣɔtʋnaa kɛ tɔɣɔnaɣa kʋpaŋka. Ɩ tɔɣɔna toŋtʋnaa kɛ niŋ naanʋwa. \t Gosse ciradenac bethe ditu onez: eta abratsac igorri ditu hutsic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ya təma, na mpa pa tila mpʋ tɔ pá tɛɛ Antiyɔka, na pá tala na pá koti Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle təna, na pá cɛlɛ-wɛɣɛ takəlaɣa kanɛ. \t Hec bada congit harturic ethor citecen Antiochera: eta compainiá bilduric eman citzaten letrác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká wɛɛ wei yəlaa ɩ́ kɔma ɩ tɛ ɩ nyəmá mʋʋllɛ lapʋ, na ɩ́ sɔɔla mpi pə wɛ teu, na ɩ́ wɛna ləmaɣasɛɛ tɔ. Ɩ ká wɛɛ wei ɩ təŋəɣɩ tampana, na ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ yʋlʋ, na ɩ́ nyəmá ɩ tɩ tɔkʋɣʋ tɔ. \t Baina estrangerén ostatuz gogotic recebiçale, onén onhetsle, çuhur, iusto, saindu, moderatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Lasaa səm tɔm kɛ Yesu ka heela ɩ ɩfalaa. Ɩlɛ mpɛ pa nyəmá sɩ tom maɣamaɣa kɛ́. \t Eta haur erran ceçan Iesusec haren herioaz: eta hec vste çuten lozco lokartzeaz erraiten çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa yela yaasi kʋpaŋ ɩnɛɣɛ tɔkʋɣʋ, na pá tooli na pá sʋʋ kʋmɛləntɔŋkpɛɛsaɣa taa kɛ́ yem. \t Gauça hautaric batzu erauciric conuertitu içan dituc elhe vanotara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ lɛŋkʋ kɔma na kʋ tala tɔ, pə wɛ ɩsɩɩ ɩcatɛ yəlaa təna kotina sɩ pa nɩɩkɩ Tacaa tɔm. \t Eta hurrenengo Sabbath egunean quasi hiri gucia bil cedin Iaincoaren hitzaren ençutera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ pəsaa na ɩ́ hiki antulinya nyəm təna, na ɩ maɣamaɣa ɩ́ wakəlaa, yaa ɩ lapa yem, leɣelɛ pʋntʋ kasəyaɣa ɩlɛ? \t Ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere buruä destrui deçan, eta gal dadin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣasəɣɩ tɔm nti ma yɔɣɔtəɣɩ tɔɣɔ nyá taa, Tacaa ká ha-ŋ tə nyəm na ń cɛkəna. \t Consideraitzac erraiten ditudan gauçác: Iaunac bada eman dieçála adimendu gauça gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tənaɣa pa lapa-ɩ ɩkɔntʋ, na Maləta náá pukina kʋtɔɣɔʋ. Lasaa wɛ ɩ́ na mpa pa caɣa tətɔɣɔlɛ tɔ pa taa. \t Eguin cieçoten bada hari affaribat han, eta Marthac cerbitzua eguiten çuen: eta Lazaro cen harequin mahainean iarriric ceudenetaric bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩsəna paa kpaɣa ləmaɣasɛɛ na pá hatələna wasaŋkalətʋ tɔ, na ɩsəna paa lakɩ pa taasɩ təma kɛ teu tɔ, na ɩsəna mpi paa lakɩ kʋpantʋ na pá seeki pa paalaa tɔ. Ɩlɛ nɔɣɔlʋ kaa kʋ Ɩsɔ Tɔm nyʋɣʋ kɛ pa tɔɔ. \t Çuhur içaten, chahu, etchean egoile, on, bere senharrén suiet: Iaincoaren hitza blasphema eztadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ɩ́ yele na tə́ sɔɔləɣɩ təma, pə taɣa pʋlʋ Ɩsɔ kiŋ kɛ sɔɔlʋɣʋ lɩɩnaa. Na wei ɩ sɔɔləɣɩ ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ tɔɣɔlɛ Ɩsɔ pəyaɣa na pʋntʋ nyəmá Ɩsɔ kɛ́. \t Maiteác, elkarri on eritzi dieçogun: ecen charitatea Iaincoaganic da: eta norc-ere onhesten baitu, hura Iaincoagaoic iayo da, eta eçagutzen du Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ ta kala nti pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa tɔ? Pa ŋmaawaɣa sɩ: Hatoo kancaalaɣa, antulinya ɩnɛ ɩ latʋ lapa-wɛɣɛ apalʋ na alʋ kɛ́. \t Baina harc ihardesten çuela erran ciecén, Eztuçue iracurri ecen Creaçaleac hatsetic eguin cituela arra eta emea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ maɣamaɣa ka yɔɣɔta mpʋ sɩ: Ye ɩ́ nɩɩ Ɩsɔ nɔɣɔ kɛ saŋa, \t Halacotz Spiritu sainduac erraiten duen beçala, Egun baldin haren voza ençun badeçaçue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ tɔ-wɛ sɩ: Ye ɩ́ tɛɛkɩ ɩ́ taa kpaɣa pʋlʋ, paa kpátʋ́ɣʋ́, paa huluɣu, paa tɔɣɔnaɣa, paa liɣitee, pə́cɔ́ ɩ́ taa kpaɣa capanaa kɛ naalɛ naalɛ. \t Eta erran ciecén, Ezteçaçuela deus eraman bidecotzát, ez vheric, ez maletaric, ez oguiric, ez diruric, eta eztuçuela birá arropa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa n pɛlaa, paa n ta pɛlɩ, təlɛ tə wɛ yem kɛ́. Ama Ɩsɔ kʋheelitu tɔkʋɣʋ ntɛ́ sɔsɔɔntʋ. \t Circoncisionea ezta deus, eta preputioa ezta deus: baina Iaincoaren manamenduén beguiratzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔkɔ naakɩ səkpɛtʋɣʋ na səkpɛtʋɣʋ, ta teesi-kɛɣɛ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Eta Argui hunec ilhumbean arguitzen du: eta ilhumbeac hura eztu comprehenditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ká nyɩ tampana, na tampana anɩ a ká cɛna-mɛɣɛ mə yomle taa. \t Eta duçue eçaguturen Eguiá, eta Eguiác çuec libre eguinen çaituzte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə cəpa wei na ɩ́ hoti pəlɛ ńtɛ́ tə tɔɔ, pə pʋtʋtəɣɩ-ɩ kɛ́, ɩ kaa wɛɛ hiiu. Ye pə cəpa yʋlʋ nɔɣɔlʋ na pəlɛ ńtɛ́ tə hoti ɩ tɔɔ, tə taaləɣɩ-ɩ na tɛtʋ kɛ́. \t Harri haren gainera eroriren den gucia, çathicaturen da: eta noren gainera eroriren baita, hura du chehecaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ ɩcatɛ nyə́ma luɣu ná fɛɩ-ɩ, ɩlɛna pá kʋsɩ tillaa sɩ pá polo pá heeli-wɛ sɩ: Tɩɩ caa sɩ apalʋ ɩnɩ ɩ́ la ta wulaʋ. \t Eta bere ciuitatecoéc çaritzoten gaitz, eta igor cieçoten embachadorebat guibeletic, cioitela, Eztugu nahi horrec regna deçan gure gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa tɔtɔ sɩ, n kaa maɣasɩ nyá Caa Ɩsɔ sɩ n naa ɩ waalɩ. \t Erran cieçon Iesusec, Berriz scribatua duc, Eztuc tentaturen eure Iainco Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa sɔ Liti kɛ Ɩsɔ lʋm na halɩ pə́ kpɛŋna ɩ təyaɣa nyə́ma. Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ ɩnɩ ɩ tɔma-tʋ sɩ: Ye ɩ́ tɛma-m na mə taa sɩ ma mʋ Tacaa tɔm na tampana, ɩ́ kɔɔ ɩ́ sʋʋ ma tɛ. Liti sɛɛsa ɩsəlɛ kɛ sɔsɔm, ɩlɛna táá polo na tə́ sʋʋ ɩ tɛ. \t Eta batheyatu içan cenean bera eta haren familia, othoitz ceguigun, cioela, Baldin estimatu baduçue Iaunagana fidel naicela, sarthuric ene etchean, çaudete. Eta bortcha guençan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa la kəllaa na pʋntʋnaa lakɩ mpi ma caakɩ haləna tənaɣa tɔ, maa cɛla pʋntʋnaa kɛ pəsʋɣʋ ŋku ma Caa ná cɛla má tɔ. Maa ha-wɛɣɛ pəsʋɣʋ na pá ŋmakələɣɩ piitimnaa. Na paa tiiki-wɛ na nyəɣəlʋɣʋ kpátʋ́ɣʋ́, na pʋntʋnaa ká naŋ piitimnaa ɩsɩɩ pa yɔkʋɣʋʋ cʋɣʋ nyəm tɔ. Na maa ha-wɛɣɛ tʋlʋmalʋɣʋ tɔtɔ. \t Ecen victoria vkan duqueenari, eta ene obrác finerano beguiratu dituqueenari, emanen draucat bothere Gentilén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pilatɩ cɔ Yesu sɩ: Ha, nyá Yuta tʋ ntɛ́ ma na? Nyá piitim nyə́ma maɣamaɣa na kɔtəlaa sɔsaa kɔnna-ŋ ma kiŋ. N wakəla we? \t Ihardets ceçan Pilatec, Ala ni Iudu naiz? eure nationeac eta Sacrificadore principaléc liuratu arauté: cer eguin duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ma ha-mɛɣɛ toma sɩ ɩ́ tɔ tʋmaa tɔɔ, na pəcɛsɩ tɔɔ, na kolontu toma təna tɔɔ, pʋlʋ kaa la-mɛ. \t Huná, badrauçuet bothere suguén eta scorpionén gainean ebilteco, eta etsayaren puissança guciaren gainean: eta deussec eztrauçue calteric eguinen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, paɣalɛ ká kɔɔ na pá ha pa təɣɩ ma hətɛ sɩ mpɛɣɛlɛ Mesii. Halɩ paa tolisi paɣalɛ. \t Ecen anhitz ethorriren dirade ene icenean, erraiten dutela, Ni naiz Christ: eta anhitz seducituren duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ fema ɩlɛna ɩ́ kaləna heelim. Na ɩ́ heeli lʋm sɩ: Su, hɛɛ təna. Tənaɣa heelim suma, na pə təna pə hɛɛ təli. \t Eta iratzarri cenean mehatcha ceçan haicea, eta erran cieçón itsassoari, Ichil adi, eta gueldi adi. Orduan cessa cedin haicea, eta tranquilitate handi eguin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yuta nyə́ma sɔsa alaa toŋtʋnaa mpa pa təŋaɣa Yuta nyə́ma mpaaʋ tɔ, na pá kpɛŋna ɩcatɛ nyʋɣʋ nyə́ma napəlɩ tɔtɔ. Tənaɣa pa sʋʋ Pɔɔlɩ na Paanapasɩ kɛ kʋnyɔŋ tʋɣʋ, na pá ləsɩ-wɛɣɛ tɛtʋ. \t Eta Iuduéc incita citzaten emazte deuot eta honest batzu, eta hirico principalac, eta eraguin ceçaten persecutione Paulen eta Barnabasen contra, eta egotz citzaten bere comarquetaric campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Siyɔŋ ɩcatɛ nyə́ma mɛ, ɩ́ taa nəɣəsɩ. Ɩ́ nyənɩ, mə wulaʋ kɔŋna ntɛ́, na ɩ́ caɣa kpaŋaɣa pile. \t Ezaicela beldur Siongo alabá: huná, hire Regue ethorten dun iarriric dagoela asto-vme ar-baten gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ye Pəyaɣa má ma hɛta-mɛ, mə yomle tɛma tampana tɛm kɛ́. \t Bada baldin Semeac çuec libre eguin baçaitzate, eguiazqui libre içanen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pɩɩ tɔɔsɩ-ŋ sɩ kʋsəsɩɩtʋ fɛɩ nti pə paasaa na pə́ sɩɩ kʋpantʋ lataa tɔɔ tɔ. Ama ɩsaɣalataa, na kaanɩɩtʋnaa, na nyaŋ nyə́ma, na kawalaɣa nyə́ma, na mpa paa seeki Ɩsɔ na paa seeki ɩ nyəm tɔ, na mpa pa kʋɣɩ pa caanaa yaa pa toonaa tɔ, na yʋlʋkʋlaa, \t Daquigularic ecen Leguea eztela iustoagatic iarri, baina gaichtoacgatic eta desobedientacgatic: Iaincoaren menospreciaçaleacgatic eta vicitze gaichtotacoacgatic, religioneric eztaducatenacgatic eta profanoacgatic, aita-amén hiltzaleacgatic eta guicerhaileacgatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá pə təna mpi pə caala lapʋ kɛ Kalilee na pə́ yɛkɩ Yuta tɛtʋ təna taa kɛ́ Yohaanɩ Ɩsɔ lʋm sɔʋ tɔm kpaalʋɣʋ waalɩ tɔ. \t Çuec badaquiçue cer eguin içan den Iudea gucian, hassiric Galilean, Ioannesec predicatu vkan duen Baptismoaren ondoan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ la ḿpʋ́ɣʋ́ wʋlɛ nte ɩnɩ ɩ ka kɔɔ sɩ ɩ nyə́ma ɩ́ tʋ-ɩ teeli na mpa pɛlɛ paa mʋ ɩ tɔm tɔ pá samɩ-ɩ tɔ. Na mə maɣamaɣa ɩ́ ká wɛɛ pə taa. Mpi tɔ, ɩ́ mʋ tɔm nti tə heela-mɛ tɔ se. \t Dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə taɣa yəlaa tənaɣa yem. Ta mpa Ɩsɔ ka ləsa tuu tanaŋ tɛɛ sɩ tə́ ná na tə́ yɔɣɔtɩ pə tɔm tɔɣɔ. Yesu ɩnɩ ɩ səpa na Ɩsɔ feesi-ɩ tɔ tá na-ɩ tə́ tɔɣɔna na tə́ nyɔɔ. \t Ez populu guciari, baina lehendanic Iaincoaz ordenatu ciraden testimonioey, guri diot ceinéc ian eta edan baitugu harequin hura hiletaric resuscitatu içan den ondoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalʋ kʋpaŋ, paasənaʋ mpi ń paasəna tá taapalaa haləna pə́ kpɛŋna mʋʋlaa maɣamaɣa tɔ n kɛ́ yʋlʋ kʋpaŋ kɛ́. \t Maiteá, fidelqui eguiten duc cer-ere eguiten baituc anayetara eta estrangeretara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi mə caa sɩ yəlaa ɩ́ la-mɛ tɔ, mɩɩ la pɛlɛɣɛ-wɩ tɔtɔ. \t Eta nola nahi baituçue eguin dieçaçuen çuey guiçonéc, çuec-ere eguieçue hæy halaber."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ wei ɩ́ tɩɩ mʋ ɩ tɔm, pʋntʋ tisina ntɛ́ sɩ Ɩsɔ yɔɣɔtəɣɩ tampana. \t Haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen Iaincoa eguiati dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə tɩɩ kaasa mpi tɔ, maa yɔɣɔtəɣɩ pə tɔm. Yesu sɛɛlaa kpeka təna tɔm nəɣəsɛɛ ná kʋɣʋ-m paa kʋyaŋkuɣu. \t Campotico gauçác daudela bada egun oroz assetiatzen nauenic, cein baita, Eliça guciéz dudan arthá,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa təma wena a hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ ma kɛ́ tillu tɔɣɔ mə hɛkʋ taa na suulu sɔsɔ mɛɛ. Sɔɣɔntʋ təma na Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəm na piti təma kɛ a lapənaa. \t Segur ene Apostolutassunaren seignaleac complitu içan dirade çuetan patientia gucirequin eta signorequin eta miraculurequin eta verthuterequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa wɛ kpɩɩlʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa tɔ hatoo tete waalɩ pa taa nɔɣɔlʋ ta təŋ pʋlʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ səŋa pa hɛkʋ taa na ɩ́ tɔ sɩ: Apalaa mɛ, ye ɩ́ ka nɩɩna-m na tə́ caɣa Kəlɛɛtɩ, tə taa ná asalaʋ na taŋkaasi ɩnɛ. \t Baina dembora lucez ian gaberic egon içan ciradenean, orduan çutic Paulec hayén artean, erran ceçan, O guiçonác, behar çatequeen ni sinhetsiric Cretatic ezquinén partitu, eta ihes eguin peril eta calte huni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtɔnʋɣʋ na atɛ ká mʋkɩ yem. Ama ma kʋyɔɣɔtʋtʋ kaa saalɩ paa pəcɔ. \t Ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ ɩfalaa ɩsɛntaa nyəŋa sɔsɔm na tɔm tənɛ. Ɩlɛna pá sʋʋ-ɩ pɔɔsʋɣʋ kɛ kʋlʋm kʋlʋm. Ɩnɛ sɩ: Matɔŋ pə taɣa má, Tacaa? \t Orduan triste citecen haguitz, eta has cequión hetaric batbedera erraiten, Ala ni naiz, Iauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə wɛɛ sɩ mpa pa təŋaɣa-tʋɣʋ waatʋ wei tá na Tacaa Yesu tə cɔɔkaɣa tɛtʋnaa tɔ, pa taa nɔɣɔlʋ ɩ́ sɔɔsɩ tá tɔɔ, na tá na-ɩ tə́ hʋ́lɩ́ Tacaa Yesu səpʋ na ɩ́ fe tɔ pə tampana. Pʋntʋ ɩnɩ ɩ ká wɛɛ wei kʋyɛɛŋ təna ɩ ka wɛ tá waalɩ kɛ́ pə kpaɣaʋ Yohaanɩ sɔʋ Yesu kɛ Ɩsɔ lʋm tɔ, haləna kʋyaŋku pə ləsa-ɩ tá hɛkʋ na pə́ kpaasɩ-ɩ ɩsɔ tɔ. \t Behar da beraz gurequin bildu içan diraden guiçon hautaric, Iesus Iauna gure artean ioan eta ethorri içan den dembora gucian,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔŋ pə́ kɛɛsɩ na pə́ holi na pá nɩɩ ɩsɔtaa tillu sɔsɔ taŋ na Ɩsɔ akantəlɛ, ɩlɛna Tacaa maɣamaɣa lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ tiiki. Mpa pa səpa Kilisiti mpaaʋ taa tɔ pɛlɛ paa fe kancaalaɣa. \t Ecen Iauna bera exhortationezco oihurequin, eta Archangelu vozequin, eta Iaincoaren trompettarequin iautsiren da cerutic: eta Christean hilac resuscitaturen dirade lehenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ nyəmá teu sɩ Yesu Kilisiti kɔmaɣa sɩ ɩ ləsəɣɩ yəlaa ɩsaɣatʋ na ɩ́ lɔ. Ɩ maɣamaɣa ɩ fɛɩna ɩsaɣatʋ kɛ paa pəcɔ. \t Eta badaquiçue ecen hura aguertu içan dela gure bekatuac ken litzançát, eta bekaturic hura baithan eztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa napəlɩ pa polaa sɩ pa kuuki ɩ nɔɣɔ. Ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ta mpaaʋ taa yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔɣɔnɩ ɩ alʋ na? \t Orduan ethorriric Phariseuéc interroga ceçaten tentatzen çutela, Sori da guiçonac bere emaztea vtzi deçan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ɩsɩɩ ɩ́ kɛʋ mʋʋlaa na cɔɔsəlaa kɛ atɛ cənɛ tɔ, ma wiikina-mɛ sɩ ɩ́ la laakalɩ na tɔnʋɣʋ kʋnyɩɩləŋ wei ɩ wakələɣɩ mə Ɩsɔsɛɛlɛ tɔ. \t Maiteác, othoitz eguiten drauçuet, estrangeren eta bideazcoén ançora, beguira çaitezten haraguiaren guthicietaric, ceinéc guerla eguiten baitute arimén contra:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kiisa sɔsɔm ɩlɛna ɩ́ hɛɛ. \t Eta Iesusec oihu handibat eguinic, spiritua renda ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye toŋ tʋ sʋka-ŋ səɣəla na təlasɩ sɩ ń tɔ ɩsɩɩ kilomɛɛtəlɩ kʋlʋm, ɩlɛ n tɔ kilomɛɛtələnaa naalɛ. \t Eta norc-ere nahi vkanen baihau bortchatu lecoa baten eguitera, albeitindoa harequin biga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye mə lotunaa taa wɛ haŋaɣa sɔsɔɣa na ɩkəllɛ pɛɛkʋɣʋ hʋwɛɛ, ɩlɛ ɩ́ taa nɔkɩ mə təɣɩ hɔm na ɩ́ pəsɩ pɔpɔtʋnaa na ɩ́ kpɛɛsɩ tampana. \t Eta baldin inuidia saminic baduçue, eta tharritamenduric çuen bihotzetan, etzaiteztela gloria, eta gueçurric ezterraçuela eguiaren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Filipʋ kɔma na ɩ́ heeliɣi-wɛɣɛ Ɩsɔ Kawulaɣa na Yesu Kilisiti pə Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ pa mʋ Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnəɣɩ teu, haləna pá sɔ apalaa na alaa kɛ Ɩsɔ lʋm. \t Baina Philippe sinhetsi çutenean, ceinec denuntiatzen baitzituen Iaincoaren resumari eta Iesus Christen icenari appertenitzen çaizcan gauçác, batheyatzen ciraden bay guiçonac bay emazteac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sɛɛkɩ mə taapalaa tike, ɩlɛ ɩ́ tɛɛ lɛlaa kɛ we? Ma ta nyɩ ɩsɔnaa maɣamaɣa ɩɩ lakɩ mpʋ? \t Eta baldin çuen anayey solament beguitharte eguiten badraueçue, cer guehiago eguiten duçue? eztute publicanoec-ere horrela eguiten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔtəlaa polaa na pá taɣanɩ pəlaaʋ tɔɔ pɩɩʋ ŋkʋɣʋ teu, na pá tʋ pa kʋyʋsʋm sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ taa tokina. Ɩlɛna pá sɩɩ yoolaa sɩ pá taŋ. \t Hec bada ioanic segura ceçaten sepulchrea, harria ciguilaturic, goardequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɛ́ fɛɛlɛ fɛɩ nyə́ma kɛ́, yaasi ɩsaɣaʋ taa kɛ́ pa ha pa tɩ təkpataa, na pá huliɣi asilima təlatɛnaa. \t Eta sendimendu gabeturic, bere buruac abandonnatu vkan dituzté dissolutionetara, cithalqueria ororen eguitera, appetitu desordenaturequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə ləsʋɣʋ yəlaa hɛkʋ kɛ kɔtʋlʋ sɔsɔ na pə sɩɩ tɔ, pə sɩɩ-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ la Ɩsɔ təmlɛ na pə́ waasɩ samaa. Ɩ pukina kʋhaham na ɩ́ lakɩ kɔtaɣa kɛ yəlaa ɩsaɣatʋ tɔɔ. \t Ecen Sacrificadore subirano gucia guiçonetaric hartzen da, eta guiçonengatic ordenatzen da Iaincoa baitharaco gaucetan: offrenda ditzançát donoac eta sacrificioac bekatuacgatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ ɩ nyəmá sɩ, ta kʋlapʋtʋ taa pə fɛɩ sɩ tə kʋ yʋlʋ tɔm kɛ mpʋ, na tə tá caɣa na tə nɩɩ pə təna na tə cɛkəna mpi ɩ wakəlaa tɔ. \t Ala gure Legueac condemnatzen du nehor, bera behin ençun gabe, eta cer eguin duen eçagutu gabe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Mpa sɩ n lapa taalɩ tɔ, ye pa talaa ɩlɛ, maa paasəna nyá tɔm. Ɩlɛna kʋfənɛɛ tɔ sɩ: Ɩ́ pona Pɔɔlɩ kɛ wulaʋ Helɔtɩ təyaɣa taa na ɩ́ təkɩ-ɩ. \t Ençunen aut dio, hire accusaçaleac-ere ethorri diratenean. Eta mana ceçan Herodesen palatioan beguira ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ heela Filipʋ sɩ: Kʋlɩ na ń təŋ ilim mpətəŋ tɔɔ, na ń katɩ hapəlɛ nte tə lɩɩkɩ Yosalɛm na tə puki Kasa tɔ. Wʋlaɣa tɛtʋ taa kɛ́ hapəlɛ ńtɛ́ tə faɣanaa. \t Guero Iaunaren Aingueruä minça cequión Philipperi, cioela, Iaiqui adi, eta habil Egu-erdi alderát, Ierusalemetic Gazara iausten den bidera: hura duc desert:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɩɩ wɛ timpi Tacaa Ɩsɔ kʋsa ɩ nyʋɣʋ na ɩ́ ha-ɩ teeli kɛ waatʋ wei Teeli sɔsɔ tʋ ɩnɩ ɩ lapa na pə́ yɔɣɔtɩ na ɩ́ nɩɩ sɩ: Ma luɣu tɛɛ Pəyaɣa ntɛ́ ɩnɛ ɩnɩ, ɩnəɣɩ ma laŋlɛ hʋlʋmənaa pə tɩɩ fɛɩ. \t Ecen recebitu vkan çuen Iainco Aitaganic ohore eta gloria, hunelaco vozbat hari igorri içanic gloria magnificotic, Haur da ene Seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo, maa cɛsəɣɩ, ye pə ta lɛlɩ yʋlʋ kɛ lʋlʋɣʋ, ɩ kaa na Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran cieçón, Eguiaz eguiaz erraiten drauat, berriz iayo içanen eztenec, ecin ikus deçaquela Iaincoaren resumá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caa ɩ́ nyɩ sɩ, mə na Layotisee nyə́ma na pa təna mpa pa nɩɩ ma hətɛ kɛ kʋnɩɩ na pá tá nyɩ ma maɣamaɣa tɔ, mə kʋlʋkʋ kɛ ma wɛɛ na má lʋkɩ pə tɩɩ fɛɩ. \t Ecen nahi dut daquiçuen cein batailla handia dudan çuengatic eta Laodiceacoacgatic, eta haraguian ene presentiá ikussi eztuten guciacgatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ ka wakəla-ŋ pʋlʋ, yaa ɩ wɛna-ŋ kəmlɛ natəlɩ, pɔɔsɩ má. \t Eta baldin cerbait bidegabe eguin badrauc, edo çor bahau, hura niri imputa ieçadac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ kɔɔ na kʋyakʋ ŋku na ɩsəma waatʋ ɩ taa tʋ ɩ taa sɩ təyaɣa tʋ ka tala tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ ká sʋʋ təkpʋʋʋ. \t Cerbitzari haren nabussia ethorriren da harc vste eztuen egunean, eta eztaquian orenean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Toŋtʋ təyaɣa wɛʋ mpʋ tɔ, pə taɣa wontu nti pa lupəna wʋla yaa liɣitee nyəɣətʋ tɔ tə tike kɛ pa lakəna ka taa. Ama tʋɣʋ nyəntʋ na cʋɣʋ nyəntʋ wɛɛ tɔtɔɣɔ na pá lakəna pə təna. Pa sɩɩkɩ lɛntɩ kɛ́ na pá lakəna fɛɛlɛ kʋyakʋ kʋyakʋ, ɩlɛna pə́ kaasɩ na pá lakəna lɛntɩ kɛ paa ɩfemle nte. \t Eta etche handi batetan eztuc solament vrrhezco eta cilharrezco vnciric, baina çurezcoric eta lurrezcoric-ere: eta batzu ohoretacotz, eta berceac desohoretacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ samaa səŋa-ɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa nɩɩwaɣa sɩ ɩ lapa piti təmlɛ tənɛ. \t Halacotz atzinera ethorri-ere içan çayón gendetzea, ecen ençun çuten, harc miraculu haur eguin çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ mpʋ ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ama kʋlʋmtʋ tike təkoŋ kaasəna-ŋ lapʋ. Polo ń pɛɛtɩ pə təna mpi n wɛna tɔ na ń tala kʋnyɔntʋnaa kɛ pə liɣitee, na cele ń sʋʋ toŋ kɛ ɩsɔtaa. Ń tɛma mpʋ pə lapʋ ɩlɛ n kɔɔ na ń təŋɩ-m. \t Eta Iesusec hori ençunic erran cieçón, Oraino gauçabat falta çaic: duán gucia sal eçac eta eman iecec paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɛɛsa-wɛɣɛ tənɛ ɩnɩ. Ama pa ta cɛkəna tə hʋwɛɛ. \t Comparatione haur erran ciecén Iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ: Ɩ́ wɛɛ tənaŋŋ ɩsɩɩ ma wɛʋ tənaŋŋ tɔ. \t Halacotz da scribatua, Çareten saindu: ecen ni saindu naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa ɩ́ wɛ təyaɣa taa na pá fɛɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, nɔɔnɔɔ təyaɣa ŋkɛ ka saaləɣɩ yem kɛ́. \t Eta baldin etchebat bere contra partitua bada, ecin dauque etche hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei ma nawa sɩ pa tɔntɛ ta maɣa na pa ta təŋ Laapaalɩ Kʋpaŋ tampana kɛ teitei tɔ, ma tɔma Piyɛɛ kɛ yəlaa təna ɩsɛntaa sɩ: N kɛ́ Yuta tʋ pəyele n lapa cənɛɣɛ ɩsɩɩ wei ɩ ta kɛ Yuta tʋ tɔ, n ta la ɩsɩɩ Yuta tʋ ka la tɔ. Ɩlɛ ɩsənaɣa n nyəmá sɩ nɔɔnɔɔ n ká la na ń caalɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ sɩ pá la ɩsɩɩ Yuta nyə́ma? \t Baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, Euangelioco eguiaren araura, erran nieçón Pierrisi gucien aitzinean, Baldin hi Iudu aicelaric Gentil anço vici bahaiz, eta ez Iudu anço, cergatic Gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ cɛpa yəlaa laŋa. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ sɛɣɛsaɣa-wɛɣɛ na toŋ ɩ ta nyá. Ɩ fɛɩ ɩsɩɩ pa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa. \t Eta spantaturic ceuden haren doctrináz, ecen iracasten cituen authoritate çuenac beçala, eta ez Scribéc beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taɣa Pɔɔlɩ na Silaasɩ na Timotee. Tá ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ Tɛsalonikɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle nyə́ma mɛ mpa ɩ́ kɛ́ Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pa nyə́ma tɔ. Ɩsɔ na Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t PAVLEC eta Siluanoc eta Timotheoc Thessaloniceanoén Eliça, Iainco Aitán eta Iesus Christ gure Iaunean denari, Gratia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na Kilisiti ɩ́ kpɛntʋɣʋ mpʋ tɔ pə sɔɔsəɣɩ-mɛɣɛ toŋ ntɛ? Ɩ sɔɔlʋɣʋ sɔɔsəɣɩ-mɛɣɛ apalʋtʋ ntɛ? Mə na Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩ́ kpɛnta kʋlʋm na? Ɩ́ lakɩ təmaɣa yəllɛ na kʋpantʋ na? \t Bada baldin consolationeric batre bada Christean, baldin charitatezco solageamenduric batre, baldin spirituzco communioneric batre, baldin affectione cordialic eta misericordiaric batre bada,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ sɔɔlɩ mə kolontunaa na ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ kɛ́ mpa pa tʋɣɩ-mɛɣɛ kʋnyɔŋ tɔ pa tɔɔ. \t Baina nic erraiten drauçuet, Onhets itzaçue çuen etsayac, benedicaitzaçue maradicatzen çaituztenac, vngui eguieçue gaitz daritzuèney: eta othoitz eguiçue oldartzen çaizquiçuenacgatic, eta persecutatzen çaituztenacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caɣa ɩ kɛɛkɛ taa, na ɩ́ kaləɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii takəlaɣa taa na ɩ́ tɔŋna kpente. \t Eta itzultzen cen iarriric cegoela bere carriot gainean, eta iracurtzen çuen Esaias prophetá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tala wei paa cɛla nyəɣətʋ nɩɩnʋwa (100) tɔ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, ma nyəmá nyá tɔɔ sɩ n kɛ́ yʋlʋ katɛ tʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, timpi n ta tuu tɔɣɔ n kʋŋ, na timpi n ta ŋmɩɩsɩ tɔɣɔ n cɛkɩ. \t Baina ethorriric talentbat recebitu çuenac-ere diotsa, Nabussiá, eçagutzen nián ecen guiçon gogorra incela, erein eztuán lekuan biltzen duala, eta barreyatu eztuán lekuan elkarganatzen duala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ tɔka tɔm ntɩ tə tənaɣa ɩ taa na ɩ́ maɣasəɣɩ tə hʋwɛɛ. \t Eta Mariac beguiratzen cituen gauça hauc guciac, bere bihotzean ehaiten cituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa kaŋaɣa-ɩ mpʋ tɔ pə wɛ tanaŋ ilim kaləfu pɔɣɔlaɣafɛɩ naanʋwa tɔɔ. \t Ciraden bada hirur orenac hura crucificatu çutenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má la na yəlaa təna cɛkəna Ɩsɔ sɩɩ ɩsəna mpi na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ na pə́ ŋmɛlaa tɔ, ɩsəna pə wɛɛ sɩ pə́ la tɔ. Ɩsɔ wei ɩ lapa pə təna na pə́ wɛɛ tɔ ɩ ŋmɛsa hatuu lɔŋtaa kɛ́ ɩsəna mpi ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ mpʋ tɔɣɔ. \t Eta guciey manifestatzeco ceric den mysterio bethidanic Iaincoa baithan estalia cenaren communionea, ceinec gauça guciac creatu baithitu Iesus Christez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ nyəmá mpi pə tɔɔ pə liɣitiɣi-mɛ tɔ? Ɩ́ ta nyɩ Ɩsɔ Tɔm na Ɩsɔ toma tɔ pə tɔɔ kɛ́. \t Orduan ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Eztuçue halacotz huts eguiten ceren ezpaitaquizquiçue Scripturác, ezeta Iaincoaren verthutea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "mɩɩ nyɩ sɩ wei ɩnɩ ɩ kpa-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tətoolle na ɩ́ məŋna tɔ, pʋntʋ yapa ɩ ləsaɣa kɛ səm nɔɣɔ taa kɛ́, na ɩ lapʋ mpʋ tɔ pə hɩɩsa ɩsaɣatʋ tuutuuma kɛ́. \t Iaquin beça ecen conuerti eraci duqueenac bekatorebat bere bideco errebelamendutic, saluaturen duqueela arimabat heriotaric, eta bekatu mulçoa estaliren duqueela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa la piti na nti ma heela-ŋ sɩ pə wɛɛ sɩ mə təna pɩɩ lɛlɩ-mɛɣɛ lʋlʋɣʋ tɔ tə tɔɔ. \t Ezteçála mirets ceren erran drauadan, Berriz iayo behar çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Awe mʋsəɣɩ fətəla na ɩ́ pamɩ-ɩ pʋlʋpʋ tɛɛ, yaa ɩ́ sʋsɩ-ɩ kato tɛɛ ye? Tesika tɔɔ kɛ́ paa pusi-ɩ sɩ pə́ ná mpa pa sʋʋkɩ təyaɣa taa tɔ. \t Eta nehorc arguia viztu duenean, eztu hura vnci batez estaltzen, edo ohe azpian eçarten: baina candeler gainean eçarten du, sartzen diradenéc arguia ikus deçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ mɛɣɛ ɩsɔtaa tillaa tɛləsa Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ. Pəyele ɩɩ caakɩ tə tɔkʋɣʋ. \t Ceinéc recebitu baituçue Leguea Aingueruén ministerioz, eta ezpaituçue beguiratu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ lapa na má pəsɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɛ ɩ kpaallʋ na ɩ tillu na ɩ sɛɣɛsəlʋ. \t Ceinen publicaçale ni ordenatu içan bainaiz, eta Apostolu eta Gentilén doctor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ suulu tɔɔ ɩ ləsa-m na ma mpaa kɛ waatʋ wei pa ta tɩɩ lʋləta-m tɔ, na ɩ́ yaa-m sɩ má la ɩ təmlɛ. \t Baina Iaincoaren placera içan denean (ceinec neure amaren sabeleandanic appartatu baininduen eta deithu bainau bere gratiaz)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa sɛɛkɩ-m yem kɛ́. Pa kpaɣa yəlaa kʋyɔɣɔtʋtʋ na pá sɛɣɛsəɣɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ nyəntʋ. \t Baina alferretan cerbitzatzen naute, iracasten dituztela doctrinatzat guiçonén manamenduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ lapa na tə́ nyɩ mpi ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ na pə́ wɛ ɩŋmɛlaʋ tɔ. Na hatuu lɔŋ kɛ ɩ maɣamaɣa ɩ ka hʋʋ ɩ taa na ɩ́ sɩɩ sɩ ɩ ká yoosi-wɩ na Kilisiti kiŋ. \t Guri eçagut eraciric bere vorondatearen mysterioa, bere placer onaren araura, cein lehendanic ordenatu baitzuen bere baithan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá ɩlɛ n təŋa ma sɛɣɛsʋɣʋ təna, na ma yaasinaa, na mpi pə lapʋ maa tʋ ma lotu taa tɔ, na ɩsəna ma tɛma ma taa na Ɩsɔ tɔ, na ma suulu, na ɩsəna ma sɔɔləɣɩ lɛlaa tɔ, na ma ɩsəlɛ sɛɛsʋɣʋ \t Baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna tɔɔ kɛ́ ɩ səpa sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ mpa pa wɛna pa ɩsɛ tɔ pá nyɩ sɩ pə taɣa pa maɣamaɣa pa tɔɔ kɛ́ pa wɛɛ. Ama wei ɩ səpa na ɩ́ fe pa tɔɔ tɔ ɩ tɔɔ kɛ́. \t Eta hura guciacgatic hil içan da, vici diradenac guehiagoric bere buruèy vici eztiradençát, baina hecgatic hil eta resuscitatu içan denari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə lapa wulaʋ kɛ pááná na ɩ́ tili ɩ yoolaa sɩ pá kʋ yʋlʋkʋlaa mpɛ, na ɩ́ sɔ pa ɩcatɛ. \t Eta regue ençunic hori asserré cedin: eta igorriric bere gendarmesac, deseguin citzan guicerhaile hec, eta hayen hiria erra ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ na kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa tɔtɔ. Pɛlɛ pa tɔŋna-ɩ paanaʋ na pá yɔɣɔtəɣɩ pa təma sɩ, ɩ yapa lɛlaa nyɔɔŋ ɩsənaɣa na ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ ya ɩ maɣamaɣa ɩ nyəŋkʋ. \t Halaber Sacrificadore principalec-ere escarnioz elkarri erraiten ceraucaten Scribequin, Berceac emparatu ditu, bere buruä ecin empara deçaque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa lakaɣa piti təma na Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəmnaa, na pə́ kpaa paa wei kɛ́ sɔɣɔntʋ. \t Eta arima guciari beldurtassun lot cequion, eta anhitz gauça miraculuzco eta signo Apostoluez eguiten cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ kaa pa ɩ nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pʋlʋ, mpi tɔ, ɩ kɛ́ Ɩsɔ lɛɛsʋɣʋ na ɩ kiŋ kɛ Ɩsɔ teu naakɩ. Ama alʋ kiŋ kɛ apalʋ teu ná naakɩ. \t Ecen guiçonac eztu estali behar buruä, Iaincoaren imaginá eta gloriá denaz gueroz: baina emaztea, guiçonaren gloriá da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa tʋʋ-ɩ na pá tɔ sɩ: Nyá kɛna yʋlʋ ɩnɩ ɩ ɩfalʋ. Ama ta kɛ́ Moisi ɩfalaa kɛ́. \t Orduan iniuria ceçaten hura, eta erran ceçaten, Aicén hi haren discipulu: guçaz den becembatean, Moysesen discipulu gaituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ nɔɣɔlʋ kaa nɔkɩ ɩ tɔɣɔntəlɛ kɛ sɛɣɛsʋɣʋ. Nɔɣɔlʋ kaa tɔ ɩ taapalʋ sɩ: Nyɩ Tacaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa təna paa nyɩ-m. Pə kpaɣaʋ pəyaɣa na pə polo sɔsɔ tɔ. \t Eta eztu iracatsiren batbederac bere hurcoa, ez batbederac bere anayea, dioela, Eçagut eçac Iauna: ecen eçaguturen nauté chipienetic hayén arteco handieneranoco guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa ma sɔɔlaa tɔɣɔ ma kaləɣəna na má hɔŋ pa ŋkpaŋŋ. Ye mpʋ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na ń yele nyá ɩsaɣatʋ. \t Nic maite ditudan guciac reprehenditzen eta gaztigatzen citiát: har eçac beraz zelo, eta dolu bequic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Saakɩ pəyalʋ Yutaasɩ, na Yutaasɩ Ɩsəkaleeu wei ɩ lapa Yesu kɛ kɔlɔmɔtɔ tɔ. \t Iudas Iacquesen anayea: eta Iudas Iscariot, traidore-ere içan cena)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ, mə taa lɛlaa ɩɩ tʋɣʋna-tɩ. (Pə taɣa pʋlʋ, hatoo kancaalaɣa Yesu ka nyəmá mpa pa kaa tɔkɩ ɩ tɔm tɔ. Halɩ ɩ nyəmá wei ɩ ká lapɩ-ɩ kɔlɔmɔtɔ tɔ.) \t Baina badirade batzu çuetaric sinhesten eztutenic. Ecen baçaquian hatseandanic Iesusec cein ciraden sinhesten etzutenac, eta cein cen hura tradituren çuena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, kookalɩ wei ɩ́ lakɩ ɩsəntɔ tɔ pə taɣa Ɩsɔ yəlaa sənaʋ tɔɔ tike. Ama pə yeki tɔtɔɣɔ na yəlaa sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ. \t Ecen oblatione hunen administrationeac eztu sainduén necessitatea supplitzen solament, baina abundatzen-ere badu anhitzec Iaincoari esquerrac drauzquioten becembatean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Nakayi kɛ́ Maatɩ pəyaɣa, na Maatɩ kɛ́ Matatiyasɩ pəyaɣa, na Matatiyasɩ kɛ́ Semeyiŋ pəyaɣa, na Semeyiŋ kɛ́ Yosɛci pəyaɣa, na Yosɛci kɛ́ Yota pəyaɣa, \t Nagger, Maathen: Maath, Mattathiaren: Mattathia, Semeiren: Semei, Iosephen: Ioseph, Iudaren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tɛma mpʋ, ɩlɛna pá yoo acima yontu, ɩlɛna pá tɛɛ Olifinaa pʋɣʋ tɔɔ. \t Eta canticoa erranic ioan citecen Oliuatzetaco mendirát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa kʋla təna ɩlɛna pá tɛɛ Sesalee Filipʋ acalɛɛ taa. Pa wɛ mpaaʋ taa ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Yəlaa tɔŋ sɩ ma kɛ́ awe? \t Eta Iesus eta haren discipuluac handic ilkiric ethor citecen Philipperen Cesarea deitzen deneco burguètara: eta bidean interroga citzan bere discipuluac, ciostela, Nor naicela ni dioite guiçonéc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛnna náá hoti tɛtʋ mʋsʋŋ nyəntʋ taa, na a nyɔ na a lʋlɩ teu pə tɩɩ fɛɩ. Ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ cuɣusina nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Ye wei ɩ kɛ́ tɔm nɩɩlʋ pʋntʋ ɩ́ nɩɩ. \t Eta bercea eror cedin lur onera: eta sorthuric eguin ceçan fructu ehunetan hambat. Hauén erraitean oihuz cegoen, Ençuteco beharriric duenac, ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pilatɩ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Na ɩsənaɣa má la Yesu wei pa yaa sɩ Kilisiti tɔ? Tənaɣalɛ pa təna sɩ: Kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Erran ciecén Pilatec, Cer eguinen dut beraz Iesusez Christ deitzen denaz? Diotsate guciéc, Crucifica bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam, ta taa nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ tɩ ɩ tɩ, na ɩ́ nɔkaa ɩ wɛɛ, ɩ́ nɔkaa ɩ sɩ tɔ. Ye tə tɩɩ wɛɛ, Tacaa tɔɔ kɛ́. \t Ecen ezta gutaric nehor bere buruäri vici, eta ezta nehor bere buruäri hiltzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ apalʋ ká yele ɩ caa na ɩ too, na ɩ́ na ɩ alʋ pá caɣa. \t Hunegatic, vtziren ditu guiçonac bere aita eta ama, eta iunctaturen çayó bere emazteari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ nɩɩ Yesu taŋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ na ɩ́ sʋʋ yəlaa samaa taa, na ɩ́ polo na ɩ́ tokina Yesu capa na ɩ́lɛ́ ɩ waalɩ tɔɔ. \t Hura Iesusez minçatzen ençunic, ethor cedin gendetzean guibeletic, eta hunqui ceçan haren arropá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa kʋlʋmaa mpɛ pa footiɣina hətɛ kʋpantɛ nte Ɩsɔ ha-mɛ tɔ? \t Eztute hec blasphematzen çuen gainean inuocatu içan den Icen ona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Feesuɣu Naŋŋtʋ hʋləɣɩ-tʋɣʋ pə tampana. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ caala yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: \t Eta testificatzen draucu Spiritu sainduac berac-ere: ecen aitzinetic erran duenaz gueroz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́ pa kʋ-ɩ, na pa feesa-ɩ sətaa taa kɛ́ sɩ ɩ́ la na tə́ pəsɩ kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Cein heriotara liuratu içan baita gure bekatuacgatic, eta resuscitatu gure iustificationeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mʋ nyá liɣitee na ń tɛɛ ń fɛɛ-m. Má nɔkəna sɩ má cɛla wei pə təkənaa tɔtɔɣɔ teitei ɩsɩɩ ma cɛla nyá tɔ. \t Har eçac hire dena, eta habil: baina nahi diarocat azquen huni eman, hiri bay becembat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma cɛkəna yaasi ɩnɛ sɩ ye ma caakɩ kʋpantʋ lapʋ ɩsaɣatʋ tɛɛna nɔɣɔ. \t Erideiten dut beraz legue haur nitan, vnguia eguin nahi dudanean, ecen gaizquia datchetala niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei pɩɩ maɣana ɩ wɛ taalɛ tɔ, ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ kpeŋ ɩ tɛ na ɩ́ kɛlɩ ɩ kpaɩ. \t Eta landán datena ezalbeiledi guibelerat itzul, bere abillamenduaren hartzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ntiɣi pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa yee? Pa ŋmaawaɣa sɩ: Tɔɣɔnɩ alʋ yom ɩnɩ na ɩ pəyaɣa na pá tɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yom pəyaɣa na kasaɣampu pəyaɣa pa kaa kpɛntɩ na pá tala pa caa wontu. \t Baina cer dio Scripturac? Egotzquic campora nescatoa eta haren semea: ecen eztic heretaturen nescatoaren semeac librearen semearequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ lakɩ sɩ tolusuɣu təma sɔsɔɔna naalɩ á tɛɛna-wɛɣɛ kpakpaa na pá təŋəɣɩ pɔpɔtʋ. \t Eta halacotz igorriren draue Iaincoac abusionezco operationea, gueçurra sinhets deçatençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, ɩsaɣatʋ ɩ́ taa tasa mə tɔnəŋ kʋsəpəŋ ɩnɛɣɛ ŋmakəlʋɣʋ na ɩ́ nɩɩna mə tɔnəŋ kʋnyɩɩləŋ. \t Ezteçala bada regna bekatuac çuen gorputz mortalean, haren guthicietan bekatua obedi deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká la Yakɔpʋ piitim nyə́ma wulaʋ sɔsɔ kɛ tam tɔɔ, ɩ kawulaɣa kaa sɩɩ tənaɣa. \t Eta regnaturen din Iacob-en etchearen gainean eternalqui, eta haren resumaren finic eztun içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá cɛləɣɩ tillaa. Ye pə caala wei pa waasəna-ɩ. \t Eta eçarten Apostoluén oinetara: eta partitzen çayón batbederari, beharra çuenaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wontu pee təna taa ńtɛ́ tə kələna wɛɛʋ təminimini. Ama tə tɛŋ nyɔʋ tɔ tə pɩɩkɩ tʋɣʋ kɛ́ na tə́ kəlɩ tuusi lɛnsɩ. Haləna sumasɩ kɔŋ na sɩ́ tʋɣɩ tana kɛ kʋ piliŋasɩ tɔɔ. \t Cein baita haci gucietaco chipiena, baina handitu denean, berce belharrac baino handiago da: eta arbore bilhatzen da, hambat non ethorten baitirade ceruco choriac, eta ohatzeac eguiten baitituzte haren adarretan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɛlaa kpeka kɛna tɔnʋɣʋ na ɩnəɣəlɛ nyʋɣʋ. Ɩnɩ ɩ yelina na a təna a wɛɛ. Ɩnɩ ɩ kɛna Ɩsɔ kancaalaɣa kʋlʋlʋ wei ɩ səpa na pə́ taaləna-ɩ feesuɣu sɩ ɩ́ la pə təna təpaɩpaɩ pə nɔɣɔ tʋ tɔ. \t Eta hura da Eliça gorputzaren buruä, eta hatsea, eta hiletarico lehen iayoa: gauça gucietan lehen lekua eduqui deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ wɛɛ na ɩ́ puki lɔlɔ kɛ́ Tacaa na tá Yatʋ Yesu Kilisiti pɛɛlɛɛ na ɩ nyəm tɔm taa. Pə kpaɣaʋ saŋa haləna tam tɔ, teeli tʋ ntɛ́ ɩnɩ. Ami. \t Baina auança çaitezte Iesus Christ gure Iaunaren eta Saluadorearen gratián eta eçagutzean: ceini dela gloria orain eta eternitateco egunerano. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ Wulaʋ sɔsɔ Akusi kpaalaa sɩ paa kala ɩ tɛtʋ təna taa yəlaa. \t Eta guerta cedin egun hetan ethor baitzedin ordenança-bat Cesar Augustoren partez, scribuz iar ledin mundua oro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɔtʋlʋŋasɩ náá lɩɩ ɩsɔtaa na sɩ hotiɣi atɛ ɩsɩɩ heelim ciɣituɣu fiki tʋɣʋ na fikinaa akaa cɛkɩ na á hotiɣi tɔ. \t Eta içarrac cerutic eror citecen lurrera, ficotzeac bere fico chimalac iraizten dituen beçala haice handiz erabilten denean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ tɔma Yesu sɩ: Sɛsɛ n kɛ́ wulaʋ kɛ? Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ Pilatɩ sɩ: Ntəɣəlɛ n yɔɣɔta mpʋ, ma kɛ́ wulaʋ sɔsɔ. Tampana yɔtɔtʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pa lʋla-m, na pə maɣamaɣa pə tɔɔ kɛ́ ma tɩɩ tii atɛ cənɛ. Mpa pa təŋəɣɩ tampana tɔ pa nɩɩkɩ ma tɔm. \t Erran cieçón orduan Pilatec, Regue aiz bada hi? Ihardets ceçan Iesusec, Hic dioc ecen Regue naicela ni. Ni hunetacotzát iayo içan nauc, eta hunetacotzát ethorri içan nauc mundura, testimoniage demodançát eguiari. Eguiatic den guciac, ençuten dic ene voza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu nyəna pa təna pa ɩsɛntaa, na ɩ́ tɔ apalʋ ɩnɩ sɩ: Tɔʋ, loosi nyá niŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ ɩnɩ ɩ lapa mpʋ, ɩlɛna ɩ niŋ hɛtɩ. \t Eta hetara gucietara inguru behaturic, diotsa guiçonari, Hedeçac eure escua: eta harc eguin ceçan hala: eta senda cedin haren escua bercea beçain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei pə saawa sɩ ɩ́lɛ́ ɩ́ kpaasəɣɩ lɛlaa apalʋtʋ, ɩ́lɛ́ ɩ́ kpaasəɣɩ. Pə́ tʋ́ wei sɩ ɩ́lɛ́ ɩ́ ha, pʋntʋ ɩ́ hana luɣu kʋlʋmʋɣʋ. Pə́ tʋ́ wei sɩ ɩ́ la nyʋɣʋ tʋ, ɩ́lɛ́ ɩ́ la ɩ təmlɛ kɛ teu na laakalɩ kʋlʋm. Pə́ tʋ́ wei sɩ ɩ́ teŋ acamaa, ɩ́ teŋ-wɛ na laŋhʋlʋmlɛ. \t Edo exhortatzen ari denac, exhorta deçan: distribuitzen ari denac, distribui deçan simplicitatetan: presiditzen duenac daguian diligentqui: misericordia eguiten duenac, daguian alegueraqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, pa nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna pa laŋa hʋlʋmɩ sɔsɔm, na pá sʋʋ Tacaa tɔm kɛ pʋɣʋlʋɣʋ. Pa təna mpa pa kɛ́ sɩ pá hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ pa mʋwa Tacaa tɔm. \t Eta Gentilac haur çançutenean aleguera citecen, eta glorifica ceçaten Iaunaren hitza: eta sinhets ceçaten vicitze eternalecotzat ordenatu ciraden guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Kpátʋ́ɣʋ́ paasi, ɩ́ taa tɔkɩ pʋlʋ tɔtɔ. Ɩ́ taa kpaɣa tɔɣɔnaɣa, ɩ́ taa tɔkɩ huluɣu, na ɩ́ taa tɔkɩ liɣitee kɛ mə sipanaa taa. \t Eta mana citzan ezleçaten deus har bidecotzat, makila hutsa baicen: ez maletaric, ez oguiric, ez diruric guerricoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tukaa na ɩ́ lɩɩ, ɩlɛna ɩ́ wii ɩsɩɩ ɩ səkɩ ɩ səkɩ. \t Eta camporat ilkiric Pierrisec nigar eguin ceçan mingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kʋlaa na pá hɔmɩ-ɩ na pá lɩɩna ɩcatɛ waalɩ, na pa kpaana-ɩ hatoo pʋɣʋ ŋku kʋ tɔɔ pa ɩcatɛ wɛɛ tɔ kʋ nyʋɣʋ taa, timpi pə lapa tokuɣu tɔ, sɩ pa tusiɣi-ɩ. \t Eta iaiquiric egotz ceçaten hura hiritic campora, eta eraman ceçaten mendi gainera (ceinen gainean hayen hiria edificatua baitzen) gainetic behera egotz leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pee lɛnna náá hoti sɔwa taa na alɛ a nyɔ ɩsɩɩ a ká kʋlɩ teu, ɩlɛna sɔwa fɛtɛ-yɛ na á kpisi lʋlʋɣʋ. \t Eta berce partebat eror cedin elhorri artera, eta elhorriac handi citecen, eta itho ceçaten hura, eta etzeçan fructuric eman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə lɩɩwa sɩ kʋsəsɩɩtʋ na mpi mpi Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká la tɔ pɩɩ kpɛntəɣɩ kɛlɛ? Aaɩ, pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. Ye paa tʋ kʋsəsɩɩtʋ natəlɩ nti tə pəsəɣɩ na tə́ lá na yəlaa hiki weesuɣu, aŋhaa, ɩlɛ kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ ka yekaɣana ntɛ́ na yʋlʋ pəsəɣɩ kʋpaŋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Leguea beraz Iaincoaren promessén contra eratchequi içan da? Guertha eztadila. Ecen eman içan baliz Leguea ceinec viuifica ahal leçan, segur Leguetic liçate iustitiá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ye ɩsɔtaa na atɛ pə wɛɛ, kʋsəsɩɩtʋ taa pəle kʋlʋmtəlɛ titiliya yaa tə suka wɛ ḿpʋ́ɣʋ́ pə kaa saalɩ. Haləna pə təna pə́ kɔɔ na pə́ yoosi na pə́cɔ́. \t Ecen eguiaz diotsuet, iragan daiteno ceruä eta lurra, iotabat edo punctu hutsbat ezta Leguetic iraganen, gauça guciac eguin diteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Aweɣe ma too, na mpaɣa ma newaa ye? \t Baina harc ihardesten çuela erran cieçón hura erran cionari, Nor da ene ama, eta nor dirade ene anayeac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔɔkaɣa acalɛɛ na acalisi təna na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa. Na ɩ́ lakɩ waasʋ kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔm. Ɩ waakaɣa kʋtɔməŋ təna na acamaa təna. \t Eta inguratzen cituen Iesusec hiri eta burgu guciac, iracasten ari cela hayén synagoguetan, eta predicatzen çuela resumaco Euangelioa eta sendatzen çuela eritassun mota gucia eta langore mota gucia populuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma sɩ ɩ kpaa kpɩɩlʋɣʋ taa, ɩlɛna ɩlɔɣɔhilu ɩnɩ sɩ: Ma təŋəɣɩ-ŋ. \t Eta hura sarthu cenean vncira, othoiztez çayon demoniatu içan cena harequin licén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa ɩ́ kpaɣa mə ləsasɩ na ɩ́ tʋ́ Ɩsɔ tɔɔ na ɩ́ sɔɔlɩ-ɩ, na ɩ́ yele na Kilisiti tʋ-mɛɣɛ suulu kɛ teu tɔtɔ. \t Bada Iaunac chuchent ditzala çuen bihotzac Iaincoaren amoriora, eta Christen beguira egoitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná alɔɣaa tooso na pá nəɣəsəna salɛɛ, na pa lɩɩna tʋm sɔsɔ na wontuɣu na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ pɔpɔtʋ pa nɔɔsɩ taa. \t Eta ikus nitzan ilkiten dragoinaren ahotic, eta bestiaren ahotic, eta propheta falsuén ahotic, hirur spiritu satsu iguelén irudicoric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ n ta haŋ pəyele n ta niɣiti, na ń wɛ tətɛmlɛɛ kɛ́ mpʋ tɔ, maa tɔ-ŋ kɛ́. \t Baina ceren eppel baitaiz, eta ezpaitaiz hotz ez eraquin, vomituren aut neure ahotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔna-ɩ kʋtɔŋ kʋtʋʋlʋɣʋ tʋ na ɩ́ hənta ɩ kpatəlɛ tɔɔ. Yesu nawa apalaa mpɛ pa naani, ɩlɛna ɩ́ heeli kʋtɔntʋ sɩ: Ma pəyalʋ, tɔkɩ nyá tɩ, nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa. \t Eta huná, presenta cieçoten paralyticobat ohean cetzanic: eta ikussiric Iesusec hayén fedea, erran cieçón paralyticoari, Auc bihotz on, semé, barkatu çaizquic eure bekatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə taanɩ, ɩlɛna ɩ ɩfalaa tii lʋm nɔɣɔ, \t Eta arratsa ethor cedinean, iauts citecen haren discipuluac itsassora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ká kɔɔ na ɩ́ na Apəlaham na Ɩsaaka na Saakɩ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa tənaɣa Ɩsɔ Kawulaɣa taa, na pá fiɣita-mɛ na awalɩ tɔɣɔlɛ ɩsɩɩ ɩ́ ká tɩɩ casɩ kapusi na ɩ́ nyasəɣɩ mə təɣɩ kela te. \t Han içanen da nigar eta hortz garrascots: ikus ditzaçuenean Abraham, eta Isaac, eta Iacob eta Propheta guciac Iaincoaren resumán, eta çuec campora iraizten çaretela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tá na-ɩ tə kpɛntaa na tə́ sɩ ɩsɩɩ ɩ səpʋ tɔ, paa kpɛntɩ tá na-ɩ na pá feesi-tʋɣʋ səm taa ɩsɩɩ pa feesa ɩnɩ tɔ. \t Ecen baldin harequin chartatuac bagara haren hiltzearen conformitatez, haren resurrectionearen conformitatez-ere içanen gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ waatʋ wei Mesii ká kɔɔ tɔ, nɔɣɔlʋ ɩɩ nyəŋ ɩ tɛ. Tɔfɔ ye pə kaasa ɩnɛ ɩlɛ, tə nyəmá ɩ́lɛ́ ɩ təlɩɩlɛ mɛɛ. \t Baina haur badaquigu nondic den: baina Christ dathorrenean, nehorc eztu iaquinen nondic daten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tala Kapənahum, na Yesu sʋʋ təyaɣa taa, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Ntiɣi ɩ́ kpɛɛsaɣana təmaɣa mpaaʋ taa? \t Eta ethor cedin Capernaumera: eta etchera cenean, interroga citzan, Cer bidean iharduquiten cenduten elkarren artean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye wei ɩ́ nyəmá kʋpantʋ lapʋ na ɩ́ kisi tə lapʋ, pʋntʋ lapa ɩsaɣatʋ kɛ́. \t Bada vngui eguiten daquianac eta ez eguiten, bekatu eguiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔsɔ ma, má ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ alʋ wei nyá Ɩsɔ ləsaa tɔ, na nyá piya mpa ma sɔɔlaa na tampana tɔ. Pə taɣa ma tike ma sɔɔləna-mɛ, ama pa təna mpa pa nyəmá tampana tɔ pa sɔɔla-mɛɣɛ. \t ANCIANOAC andre elegituari, eta haren haourrey, cein nic eguiaz maite baititut, eta ez nic neurorrec solament, baina eguiá eçagutu vkan duten guciéc-ere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá maɣamaɣa lana-ɩ laakalɩ. Mpi tɔ ɩ sula nti tɩɩ yɔɣɔtaa tɔɣɔ kpɛɛsənaʋ. \t Harenganic hi-ere beguiradi: ecen haguitz gure hitzey resistitu vkan dirauec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa ta cɛkəna ɩsəna Ɩsɔ lakɩ na yəlaa pəsəɣɩ kʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa tɔ. Ɩlɛna pá luna pa maɣamaɣa pa laɣatʋ kɛ mpaaʋ ŋku paa təŋ na pá lá kʋpama tɔ. Na pá kisi sɩ pa kaa pasa pa tɩ na pá təŋ ɩsəna Ɩsɔ lakɩ na yəlaa pəsəɣɩ kʋpama tɔ. \t Ecen Iaincoaren iustitiá eçagutzen eztutelaric, eta bere iustitia fundatu nahiz dabiltzalaric, Iaincoaren iustitiari etzaizca susmettitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tə taa hʋʋ sɩ pɩɩ tala ɩsəna mpi tɔ pə́ tɛɛ mpʋ. Kancaalaɣa ɩlɛ Tacaa kɛ pa ha pa tɩ. Pə waalɩ kɛ́ Ɩsɔ luɣu lapa na pá ha pa təɣɩ tá tɔtɔ. \t Eta eztute sperança guenduen beçala eguin, baina bere buruäc eman drautzate lehenic Iaunari, eta guero guri, Iaincoaren vorondatez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá tɔ sɩ: Mpa pa kɔma nɔɔnɔɔ tɔ kalifu kʋlʋm kɛ pɛlɛ pa lapa təmlɛ, ɩlɛna ń məlɩ na ń kpɛntɩ-tʋɣʋ kʋfɛlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ na? Pəyele tá kana na ilim nyaɣa-tʋɣʋ hatoo tanaŋ tɛɛ. \t Cioitela, Azquen hauc orembat eguin dié lanean, eta gure bardin eguin dituc, ekarri baitugu egunaren cargá, eta beroa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ-wɛɣɛ sɛɣɛsʋɣʋ sɩ: \t Eta bere ahoa irequiric iracasten cituen, erraiten çuela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu pə ŋmaʋ antulinya na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpa pá kʋ tɔ, kaɣana nyə́ma nyɔɔŋ taa kɛ́ pa səm tɔm ká tɛna. \t Natione huni galdeguin daquionçat, munduaren creationeaz gueroztic issuri den Propheta gucién odola:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na tillaa kɛɛsa samaa kɛ tɔmnaa panɛ tɔ, kam na kam kɛ́ na pə́cɔ́ pá pəsɩ na pá taŋ-wɛ sɩ pá taa fɛɛnɩ-wɛ. \t Eta gauça hauc erraiten cituztela, nequez amatiga citzaten gendetzeac sacrifica ezliecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə yelina na pá ŋmaa Apəlaham tɔm kɛ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩ tɛma Ɩsɔ na ɩ taa, na ɩ taa tɛm mpəɣɩ Ɩsɔ ná nawa na ɩ́lɛ́ ɩ́ yaa-ɩ yʋlʋpaŋ na ɩ́ mʋ-ɩ. \t Baina aitzitic Abrahamec nola Iaincoa sinhetsi vkan baitu, eta hari iustitiatan imputatu içan baitzayo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu yela-wɛ na ɩ́ hatəlɩ pə́cɔ́ ɩsɩɩ yʋlʋ ɩ́ lɔɣɔ pəlɛ tɩɩ tala timpi tɔ, ɩlɛna ɩ luŋ akula, na ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ sɩ: \t Orduan hura vrrund cedin hetaric harri iraitzi baten inguruä, eta belhauricaturic othoitz eguiten çuen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə faɣa ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ kɛ hɔɣɔləŋ tooso na pə yɔkɩ. Na acalɛɛ sɔsɔɔna hoti tɛtʋ təna taa. Ɩsɔ tɔɔsa Papiloni sɔsɔ tɔɔ, ɩlɛna ɩ́ nyɔɔsɩ-ɩ ɩ kɔpʋ taa pááná sɔsɔɔna sʋlʋm. \t Eta eguin cedin ciuitate handi hura hirur partetara, eta Gentilén ciuitateac eror citecen, eta Babylon handiá ethor cedin memoriotara Iaincoaren aitzinean, hari bere hiraren indignationezco mahatsarno coparen emaiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa tillu Pɔɔlɩ, ɩlɛ pə taɣa ɩsɩɩ yəlaa tʋna-m tiluɣu. Pəyele pə taɣa ɩsɩɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ tɛləsəna-m tiluɣu mpɩ. Ama Yesu Kilisiti na Caa Ɩsɔ wei ɩ ka feesa-ɩ waatʋ wei ɩ səpa tɔ mpɛ pa maɣamaɣa pa tʋna-m-wɩ. \t PAVL Apostoluac (ez guiçonéz ezeta guiçonen partez, baina Iesus Christen eta Iainco Aita hura hiletaric resuscitatu duenaren partez.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ pə lapa Petanii kɛ Yaatanɩ pɔɣɔ waalɩ kɛ́ timpi Yohaanɩ sɔɔkaɣa yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm tɔ. \t Gauça hauc Bethabaran eguin içan ciraden Iordanaz berce aldean, non Ioannes batheyatzen ari baitzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ Ɩsɔ ŋmana-tʋ, na tá na Yesu Kilisiti tə kpɛntaa tɔɣɔ ɩ ŋma-tʋɣʋ mpʋ sɩ tə́ lakɩ təma kʋpana nna ɩ ka taɣanaa na ɩ́ sɩɩ tɔɣɔ sɔsɔm. \t Ecen haren obrá gara Iesus Christean creatuac obra onetara, cein preparatu baititu Iaincoac hetan ebil guentecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N məŋna pə təna təpaɩ kɛ́ ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ. Pa yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ sɩ Ɩsɔ məŋna pə tənaɣa ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ tɔ, pə nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ ɩ kpaɣa pə təna təpaɩ kɛ́ na ɩ́ tʋ́ yʋlʋ niŋ taa, pə ta kaasɩ pʋlʋ cəcəka. Paa na mpʋ tə naa kaɣana sɩ pə təna pə ta məlɩ yʋlʋ nɔɔhɛɛ tɛɛ. \t Gauça guciac suiet eguin vkan dituc haren oinén azpico. Eta gauça guciac haren suiet eguin dituenaz gueroz, eztu deus vtzi haren suiet eztén: baina eztacussagu oraino gauça guciác haren suiet diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wɛna tiina səkpena kɛ pəcɔ tɔtɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ pə tɔɔ, ɩlɛna ɩ́ tɔ ɩ ɩfalaa sɩ pá tala-wɛɣɛ-yɛ tɔtɔ. \t Bacituzten halaber arrain guti batzu, eta gratiác rendaturic, erran ceçan hec-ere presenta litzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ ka tɔ ɩ wontuɣu kʋpənʋɣʋ na saaliya kʋfalaɣa tɔ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, saaliya ŋkɛ kaa hɔ-kʋ na pʋ́ʋ́ɣʋ́ kəlɩ ɩsɩɩ kɩɩ wɛɛ tɔ. \t Halaber nehorc eztrauca eratchequiten oihal pedaçu latzbat abillamendu çar bati: ecen compligarri eratchequiac edequiten du abillamendutic, eta gaizquitzenago da ethendurá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ɩ́ taa keesi-ɩ tɔ ɩ́ sɔɔla-ɩ kɛ́, na kaɣana paa ɩɩ tɩɩ keesiɣi-ɩ tɔ, ɩ́ tɔŋna-ɩ mə taa kɛ́ tɛmnaʋ kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ mə laŋhʋlʋmlɛ wɛna teeli na tə tɔɔ sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ yɔɣɔtaɣa. \t Cein ikussi eztuçuelaric maite baituçue: ceinetan orain ikusten eztuçuelaric, baina sinhesten duçuelaric, alegrança erran ecin daitenez eta gloriosoz alegueratzen baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ pa kɛɛsa kʋsəsɩɩtʋ taa tɔ, caləm mpɩ, pə wɛ ɩsɩɩ pə tənaɣa pə taɣanaa, na ye caləm ɩ ta ti, pa kaa hɩɩsɩ nɔɣɔlʋ ɩ ɩsaɣatʋ kɛ paa pəcɔ. \t Eta quasi gauça guciac Leguearen arauez odolez purificatzen dirade, eta odol issurtze gabe barkamenduric ezta eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ Ɩsɔ pəyaɣa nakəlɩ ka kaa wɛɛ na ká tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ pəyaɣa kentina ɩ tɔɔ, na Ɩsaɣaʋ kaa kpaɣa pʋlʋɣʋ ɩ tɔɔ. \t Badaquigu ecen nor-ere Iaincoaganic iayo baita, harc eztuela bekaturic eguiten: baina Iaincoaganic engendratu içan denac, beguiratzen du bere buruä, eta Gaichtoac eztu hunquitzen hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema, ɩlɛna Yesu luɣu la sɩ ɩ lɔkɩ ɩ təɣɩ Kalilee. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sula Filipʋ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kɔɔ ń təŋɩ-m. \t Biharamunean Iesus ioan nahi içan cen Galileara eta eriden ceçan Philippe, eta erran cieçon, Arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ la suulu na ɩ́ yele na pá pona Pɔɔlɩ kɛ Yosalɛm. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa caɣa ɩ acaɣa kɛ́ sɩ ɩ́ lɩɩ mpaa ɩlɛ pa kʋ-ɩ. \t Fauore esquez ceudela haren contra, hurá erekar leçançát Ierusalemera: celata çaizcolaric hura bidean hil leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ tənɛwɛ tə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ká mʋ pááná na ɩ́ má mpa paa nɩɩkəna-ɩ tɔ. \t Gauça haucgatic ethorten da Iaincoaren hirá desobedientiazco haourrén gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ má ma maɣamaɣa ma niŋ kɛ ma ŋmaana tɔm tənɛ sɩ ma sɛɛ-mɛ. \t Ene Paulen escuazco salutationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pɔɔsa ɩlɔɣɔhilu sɩ: Pa yaa-ŋ suwe? Ɩlɛna ɩ́ cɔ sɩ: Pa yaa-m sɩ Kʋpiŋ. Pə taɣa pʋlʋ, alɔɣaa paɣalɛ ka wɛna ɩ waalɩ. \t Orduan interroga ceçan hura Iesusec, cioela, Nola duc icen? Eta harc erran ceçan, Legione. Ecen anhitz deabru sarthu ciraden hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pənɛntɛ tampana təŋlaa teeli ntenuɣu taŋna-m, ŋkʋɣʋ Tacaa wei ɩ təŋəɣɩ tampana na ɩ́ hʋʋkəna tɔ ɩ ká ha-m kʋyakʋ ŋkʋ kʋ wule. Na pə taɣa ma tike kɛ ɩ ká ha, ama na pa təna mpa pa caɣaa na pá nyɩɩləɣɩ ɩ kɔntɛ wule tɔ. \t Gaineracoaz, beguiratua diagotac iustitiazco coroá, cein rendaturen baitraut Iaunac egun hartan, iuge iusto harc: eta ez niri solament, baina haren aduenimendua desiratu vkan duqueiten guciey-ere bay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Natəlɩ tə wɛnna na tə́ ŋmɛlaa, maa kuli-tɩ na ɩ́ ná. Ntəɣəlɛ sɩ tá təna tə kaa sɩ. Ama tá təna pɩɩ tɛ na pə́ laɣasɩ-tʋɣʋ wɛɛtʋ kɛ \t Huná, mysteriobat erraiten drauçuet, Guciac behinçat lokarturen ez gara, baina guciac bay muthaturen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́cɔ́ ɩ nyəmá tɔtɔɣɔ ɩsəna tə lapa paa mə taa wei ɩsɩɩ cɛcɛ lakʋɣʋ ɩ pəyaɣa tɔ. \t Daquiçuen beçala, nola çuetaric batbedera, aitác bere haourrac beçala, auertitzen guenduen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ ma laŋlɛ hɛɛwa, pə taɣa ɩsɩɩ ma pəsa mə laŋa tɔ pə tɔɔ. Ama mə laŋpəsəlɛ yeluɣu na ɩ́ laɣasɩ yaasi tɔ pə tɔɔ kɛ́. Pə ha Ɩsɔ kɛ́ mpaaʋ kɛ laŋpəsəlɛ ńtɛ́ tə taa kɛ́ na ɩ́ la ɩ nyəntʋ, haləna mpi tɩɩ lapa-mɛ tɔ pə ta kɛ ɩsaɣatʋ tɔtɔ. \t Orain aleguera naiz, ez ceren tristetu içan çareten, baina ceren tristetu içan çareten penitentiatara: ecen tristetu içan çarete Iaincoaren araura, hala non deusetan ezpaitzaiçue calteric eguin içan gure aldetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka tɛma ɩ taa təkpataa sɩ Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ la pə təna mpi ɩ ka tɔma sɩ ɩ ká la tɔ. \t Eta frangoqui seguraturic, ecen hari promes eguin ceraucana, botheretsu cela eguiteco-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɔna ta naʋ wei ɩnɩ ɩ wɛna nim kɛ teu tɔ na ɩ́ kʋ, na tə la tɔɣɔnaɣa kʋpaŋka. \t Eta ekarriric aretze guicena, hil eçaçue: eta iaten dugula atseguin har deçagun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa kama ɩsɛ kɛ yʋlʋpama tɔɔ kɛ́, na ɩ́ nɩɩkɩ pa sələməŋ. Ama ɩ haa siɣile kɛ mpa pa lakɩ ɩsaɣatʋ tɔɣɔ. \t Ecen Iaunaren beguiac iustoén gainera beha daude, eta haren beharriac hayén othoitzetara, eta Iaunaren beguithartea da gaizquiac eguiten dituztenén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yolú wei ɩ puki yoou na ɩ́ tɔɔkɩ ɩ tɩ? Na awe sɔɔkɩ lɛsɛŋ tʋɣʋ na ɩ́ kaa tɔɣɔ kʋ pee? Na awe tiikiɣi kaləkʋ na ɩ́ kaa nyaasɩ naaləm? \t Norc guerlaric eguiten du bere despendioz behinere? norc landatzen du mahasti, eta haren fructutic eztu iaten? edo norc bazcatzen du arthaldea, eta arthaldearen eznetic eztu edaten ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi paa kama Yesu kɛ́ səm tesika tɔɔ kɛ́ mpʋ tɔ haləm napəlɩ pɩɩ wɛ təna, na pə taa ka wɛ pəlaaʋ kʋfalʋɣʋ ŋku kʋ taa pa ta pinta nɔɣɔlʋ tɔ. \t Eta hura crucificatu içan cen leku hartan cen baratzebat, eta baratzean monument berribat, ceinetan oraino ezpaitzén nehor eçarri içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ ma ná ɩsɔtaa tillu lɛlʋ na ɩ́ lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ tiiki. Ɩ wɛna pəsʋɣʋ kɛ sɔsɔm kɛ́, na ɩ teu nawa ɩsɩɩ kɔkɔ na pə́ cɔɔ tɛtʋ təna. \t Eta gauça hauen ondoan ikus neçan berce Ainguerubat iausten cela cerutic, bothere handia çuela: eta argui cedin lurra haren gloriáz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, mpi tɔ pə taɣa ɩsɔtaa tillaa nɔɔhɛɛ tɛɛ kɛ́ Ɩsɔ məŋna antulinya wei ɩ kɔŋ na tə́ yɔɣɔtəɣɩ ɩ tɔm tɔ. \t Ecen eztu Aingueruén suiet eguin ethorteco den mundua, ceinez minço baicara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ piti kpa Yuta nyə́ma mpa paa mʋ Yesu na pá təŋa Piyɛɛ tɔ. Mpi tɔ, Ɩsɔ ha ɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ na ɩ́ tɔŋna yaʋ kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pɛlɛ pa tɔɔ tɔtɔ. \t Eta mirets ceçaten Circoncisioneco fidel Pierrisequin ethorriéc, ceren Gentilén gainera-ere Spiritu sainduaren dohaina erautsi içan baitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtɔnʋɣʋ na atɛ pə tɛɛʋ ta tala katɛ kɛ Ɩsɔ tɔm taa tɔmiya kʋlʋmaɣa saalʋɣʋ. \t Errachago da ceruä eta lurra iragan ditecen, ecen ez Leguearen punctu hutsbat eror dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma tama-ɩ kotaɣa na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ye tampana nyaɣalɛ Mesii, pəlee kɛ́ n ka heeli-tʋ təfoo na tə hɛɛsɩ liɣiliɣi ɩnɛ? \t Ingura ceçaten bada hura Iuduéc, eta erran cieçoten, Noizdrano gure arimá daducac dudatan? baldin hi bahaiz Christ, erran ieçaguc frangoqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ wei ɩ tila-m tɔ, ɩ wɛna ɩ weesuɣu, na ɩ tɔɔ kɛ́ ma wɛna ma weesuɣu tɔtɔ. Pə tɔɔ kɛ́ wei ɩ́ tɔɣɔ-m, pʋntʋ wɛɛna weesuɣu kɛ ma tɔɔ tɔtɔ. \t Nola ni igorri bainau Aita vici denac, eta ni vici bainaiz neure Aitaz: hala ni ianen nauena ere, vicico da hura-ere niçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋlapʋtʋ wɛ yɔɣɔtaɣa tɔtɔ? Ɩ sɔɔlaa kɛ́ sɩ ɩ́ hʋ́lɩ́ ɩ pááná na yəlaa nyɩ ɩ toma. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ tɔkəna suulu kɛ mpa pa nəɣəsəna ɩ́ mʋna pááná na ɩ́ wakəlɩ tɔ. \t Eta cer da, baldin eracutsi nahiz Iaincoac hirá, eta eçagut eraci nahiz bere botherea, suffritu baditu patientia handitan hirazco vnci galtzecotzat apprestatuac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu hʋla-m tɔtɔɣɔ weesuɣu lʋm pɔɣɔ sɔsɔɣa, na ka lʋm wɛ təkaɩkaɩ ɩsɩɩ tiŋ, na ká lɩɩna Ɩsɔ na Ɩwəyaɣa pa kumte tɛɛ. \t Guero eracuts cieçadan vr vicizco fluuio purbat, crystalac beçala arguitzen çuenic, Iaincoaren eta Bildotsaren thronotic heldu cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta pɛ-mɛɣɛ mpi ma nyəmá sɩ pɩɩ waasɩ-mɛ tɔ. Ma kpaala-mɛɣɛ pə təna, na má sɛɣɛsa yəlaa kɛ patəma taa na mə tɛɛsənaa taa tɔtɔ. \t Nola çuen probetchutaco gaucetaric eztrauçuedan deus estali, çuey declaratu eta iracatsi gabe publicoqui eta etchez etche:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pa təna pa se-m ɩsɩɩ pa seekuɣu ma Caa tɔ. Yʋlʋ ɩ́ ta se Pəyaɣa ma, ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ se ma Caa wei ɩ tila-m tɔ. \t Guciéc Semea ohora deçatençát, Aita ohoratzen duten beçala: Semea ohoratzen eztuenac, eztu ohoratzen Aita, ceinec igorri baitu hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa kɛ́ Yesu kpa pʋɣʋ taa kɛ́ Ɩsɔ sələmʋɣʋ, na ɩ́ sələmɩ ḿpʋ́ɣʋ́ tɛʋ na kʋ fem. \t Eta guertha cedin egun hetan, ioan baitzedin mendira othoitz eguitera, eta gau gucia han iragan ceçan Iaincoari othoitz eguiten ceraucala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa taa nyɩ tampana mpaaʋ, sana kɛlɛ na mpi pa tɛma-kʋɣʋ nyəm na pá ha kʋheelitu kʋpampantʋ nti pa tɛləsa-wɛ tɔɣɔ siɣile tɔ. \t Ecen hobe vkan çuqueiten iustitiazco bidea ez lutén eçagutu, ecen ez eçaguturic hura, eman içan çayen manamendu saindutic guibeleratzea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtʋlʋ sɔsɔ ná takaa na ɩ́ ná ɩsəna ɩcantʋ wɛɛ tɔ, ɩlɛ ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ hʋ́lɩ́ suulu kɛ pəcɔɣɔ ɩsɛ kʋkpɛɛtɛɛ nyə́ma na mpa pa pəntəɣɩ kʋpəntʋ tɔ. \t Ceinec behar den becembat ignorantéz eta falta eguiten dutenéz pietate ahal baituque: ceren bera-ere infirmitatez inguratua baita:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ ká kɔɔ tɔm kʋlʋm tɔɔ tənyɔsɔ, ɩlɛ ɩ́ taa yele na ɩ́ maɣana ɩ́ tɔŋna tom. \t Vstegaberic dathorrenean, lo çaunçatela eriden etzaitzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá sʋʋ ɩ tɛɛ na pá sɛɛkɩ-ɩ sɩ: Yuta nyə́ma wulaʋ, fɔɔ. Na pá makɩ-ɩ kataasɩ. \t Eta erraiten çutén, Vngui hel daquiala Iuduen Regueá. Eta cihor vkaldiz ceraunsaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə mʋna Kilisiti təŋlaa ta taa tɔkəna yəlaa ɩsɩɩ panɛ ɩnɩ pa takanaa, na tə́ tʋ-wɛɣɛ niŋ kɛ tampana təmlɛ nte pa lakɩ tɔ tə taa. \t Guc beraz behar citiagu recebitu halacoac, eguiá aiuta deçagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ ləsa pa taa yəlaa naanʋwa na naalɛ na ɩ́ ha-wɛɣɛ hətɛ sɩ tillaa. Ɩ ləsa pɛlɛɣɛ sɩ pá wɛɛ ɩ kiŋ kɛ tam na ɩ́ tiliɣi-wɛɣɛ waasʋ lapʋ. \t Eta ordena citzan hamabi harequin içateco, eta predicatzera igorteco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Polo na ń saŋ nyá ɩsɛ kɛ Silowee lɩɩlɛ taa. (Hətɛ tənɛ tə hʋwɛɛ wɛɛ sɩ: Pa tilaa.) Yʋlʋm polaa na ɩ́ saŋ ɩ ɩsɛ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ na ɩ́ naakɩ təcɛɩcɛɩ. \t Eta erran cieçon, Oha garbitzera Siloe, igorria erran nahi deneco ikuzgarrira. Ioan cedin bada, eta garbi cedin, eta itzul cedin ikusten çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la na mə niŋ kʋsəpəŋ na mə nɔɔhɛɛ acamaa pə nyɔɔ toŋ. \t Goititzaçue bada çuen escu lachoac, eta çuen belhaun iunctura partituac chuchent itzaçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa sʋʋ wula na pá kpɛkəɣəna Pɔɔlɩ kɛ pa kpakpaa kpɛkʋɣʋ. \t Orduan nigar handi guciéz eguin cedin: eta Paulen leppora bere buruäc egotziz pot eguiten ceraucaten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá teu təkpataa sɩ ɩ kɛ́ Yuta kpekəle tʋ. Moisi yɔɣɔtaɣa kɔtəlaa tɔm tɔ ɩ ta yaa kpekəle ntɛ́ tə hətɛ. \t Ecen claro da Iudaren leinutic ilki içan dela gure Iauna, cein leinutan ezpaitu Moysesec Sacrificadoregoaz deus erran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna Yesu Kilisiti ka wɛɛ tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ wɛ saŋa, na ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ká wɛɛ tam. \t Iesus Christ atzo içan dena eta egun, hura bera da eternalqui-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa kɔmna kʋyakʋ na pá ta sɔ lʋm, paa tɔkɩ kʋtɔɣɔʋ. Na pə́ kaasɩ pa təŋəɣɩ lɔŋtaa kʋlapʋtʋ lɛntənaa ɩsɩɩ kɔpʋnaa nyaalʋɣʋ, na nyənasɩ, na taanɩɩsɛnaa, na kʋhəntəŋ pə nyaalʋɣʋ, na yaasinaa paɣalɛ kɛ mpʋ. \t Eta merkatutic itzultzen, diradenean, ikuciac ezpadirade, eztuté iaten. Anhitz berce gauçaric-ere bada beguiratzeco hartu dutenic, nola baitirade goporrén ikutzeac, eta cubenac, eta cobrezco vncienac, eta ohenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ma kpaalaɣa-mɛɣɛ Ɩsɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ, faalaa kɛ ma kpaalaɣa. Ma pasa ma təɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ kʋsɩ-mɛ. Yaa ma lapa mpʋ tɔ kawalaɣa ntɛ́? \t Ala falta eguin dut neure buruären beheratzean, çuec altcha cindeiztençat? eta ceren dohainic Iaincoaren Euangelioa predicatu baitrauçuet?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa apalʋ ɩnɩ ɩ cɔ Falisanaa sɩ: Ma ta nyɩ sɩ ɩ kɛ́ ɩsaɣaʋ yaa ɩ kɛ́ kʋpaŋ tɔ. Ama kʋlʋmtʋ tike kɛ ma nyəmá sɩ, maa kɛ́ yʋlʋm na pənɛ pə taa ma naakɩ. \t Ihardets ceçan bada harc, eta erran ceçan, Gaichto denez eztaquit: gauçabat badaquit, ecen itsu nincelaric orain badacussadala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɛkənaa sɩ ɩ tɔm ntɩ tə lapa-wɛɣɛ piti na pa caakaɣa-ɩ tə pɔɔsʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ pɔɔsəɣɩ təmaɣa nti ma yɔɣɔtaa sɩ, pə kaasa wɛɛ naalɛ na ɩ́ kaa tasa-m naʋ na pə kaa la wɛɛ naalɛ na ɩ́ taɣanɩ-m naʋ tɔɣɔ? \t Eçagut ceçan bada Iesusec ecen interrogatu nahi çutela, eta erran ciecén, Elkarren artean huneçaz galdez çaudete, ceren erran baitut, Dembora gutibat eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat eta ikussiren nauçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ yʋlʋ kaa yɔɔləna yəlaa lɛlaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə tənna pə təna. \t Bada, eztadila nehor gloria guiçonétan: ecen gauça guciac çuen dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wei ɩ kɛ́ alaafəya halʋ tɔ ɩ́ ha-mɛɣɛ alaafəya kɛ tam kɛ́ pə təna pə taa. Tacaa ɩ́ wɛɛ mə təna mə waalɩ. \t Bada Iaun baquezcoac bethiere diçuela baquea manera gucian. Iauna dela çuequin gucioquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá kiŋ ɩlɛ, Ɩsɔ wɛ kʋlʋm təkoŋ kɛ́. Ɩnəɣəlɛ Tacaa wei ɩ lapa pə təna tɔ, na ɩ tɔɔ kɛ́ tə wɛna weesiŋ. Na Tacaa kɛlɛ kʋlʋm, ɩnəɣəlɛ Yesu Kilisiti wei ɩ yelaa na pə təna pə wɛɛ, na wei ɩ tɔɔ tə wɛna weesiŋ tɔ. \t Baina guc Iainco Aitabat dugu, ceinaganic baitirade gauça guciac, eta gu hartan: eta Iaun-bat, Iesus Christ, ceinez baitirade gauça guciac, eta gu harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ n ta kɛ yom tɔtɔ, ama n pəsa pəyalʋ kɛ. Na ɩsɩɩ n kɛʋ ɩ pəyalʋ kɛ mpʋ tɔ, Ɩsɔ ká ha-ŋ kʋpantʋnaa mpa ɩ sɩɩ ɩ piya tɔɔ tɔ. \t Bada guehiagoric ezaiz sclabo, baina semé: eta baldin seme bahaiz, Iaincoaren heredero-ere Christez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akala piya mɛ, ɩsənaɣa mɛ mpa ɩ́ kɛ́ asaɣaa tɔ ɩ́ ká pəsɩ na ɩ́ yɔɣɔtɩ tɔm kʋpantʋ? Pə taɣa pʋlʋ, ɩsəna yʋlʋ lotu taa tɔɔwa tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yɔɣɔtaɣa hʋ́lə́ɣɩ́. \t Viperén castá, nolatan vngui minça ahal çaitezquete gaichto çaretelaric? ecen bihotzeco abundantiatic ahoa minço da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa Malɩ pəyalʋ kaafənta? Pə taɣa Saakɩ na Yosee na Yuti na Simɔŋ pa taalʋ? Pə taɣa tá na ɩ newaa alaa nyə́ma ntɔ cənɛ? Pə tənaɣa mpʋ pə lapa pa laŋa kɛ kpɩɩsəŋ na pá kpisi ɩ tɔm mʋɣʋ. \t Ezta haur charpanter? Mariaren seme, Iacquesen eta Iosesen eta Iudaren eta Simonen anaye? eztirade hunen arrebac-ere hemen gu baithan? Eta scandalizatzen ciraden hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ, yəlaa mpa pa wɛʋ ɩsəntɔ tɔ pa kaa sɩ pa təna na pə́cɔ́ pə tənaɣa mpʋ pə́ la. \t Eguiaz erraiten drauçuet ecen eztela iraganen mende haur, gauça hauc gucioc eguin daitezqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ kɛ pə tənaɣa kɛɛsʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ təna na ɩ́ tɛɛ sɩ ɩ sɛɣɛsəɣɩ na ɩ́ lakɩ waasʋ kɛ acalɛɛ taa. \t Guero guertha cedin Iesusec bere hamabi discipuluey manamendu emaitea acabatu çuenean, parti baitzedin handic iracats eta predica leçançat hayén hirietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ma kɛɛsəɣɩ-mɛɣɛ yəlaa tá ta kʋlapʋtʋ na ɩ́ cɛkəna. Ye yʋlʋ caɣaa na ɩ́ taɣanɩ pə təna təmamam kɛ́ ɩsəna ɩ caa pá lana ɩ wɛnaʋ kɛ ɩ səm waalɩ, na ɩ́ tʋ takəlaɣa taa na ɩ́ sɩɩ, nɔɣɔlʋ ɩɩ pəsəɣɩ na ɩ́ kʋ-tɩ yaa ɩ́ sɔɔsɩ ɩ nyəntʋ kɛ tə tɔɔ. \t Anayeác, guiçonén ançora minço naiz, Appoinctamendubat guiçon-batena badere, authoritatez confirmatua bada, nehorc eztu hausten ez emendatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɔŋna takəlaɣa kanɛɣɛ ŋmaaʋ kɛ ɩsəntɔ tɔ na má tʋ-ŋ naani kɛ́ sɩ n ká la pə təna, haləna pə́ tɛləsɩ mpʋ. \t Hire obedientiáz segur içanez scribatu drauat, daquidalaric ecen erraiten dudan baino guehiago-ere eguinen duála."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ wei ɩ lapa-ɩ kɔlɔmɔtɔ tɔ, ɩ nawa sɩ pa sɩɩwa sɩ paa kʋ Yesu kɛ́ tampana ɩlɛna ɩ laŋlɛ pəsɩ sɔsɔm. Tənaɣa ɩ kpaɣa liɣitee nyəɣətʋ hiu na naanʋwa ɩnɩ na ɩ́ polo ɩ́ cɛla kɔtəlaa sɔsɔ na nyʋɣʋ nyə́ma. \t Orduan Iudasec, hura traditu çuenac, çacussanean hura condemnatu cela vrriquituric, itzul cietzén hoguey eta hamar diruäc Sacrificadore principaley eta Ancianoey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, tə heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ tʋna mpa pa lakɩ təmlɛ kɛ mə hɛkʋ tɔ, mpa Tacaa kpawa sɩ pá tiikiɣi-mɛ na pá sɛɣɛsɩ-mɛ tɔ. \t Halaber othoizten çaituztegu, anayeác, eçagut ditzaçuen çuen artean trabaillatzen diradenac, eta çuen gaineco diradenac gure Iaunean, eta çuen admonestaçaleac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ́ kpɛɛsa yəlaa ɩsɛntaa sɩ ɩ ta nyɩ-m, ma maɣamaɣa maa tɔ Ɩsɔ ɩsɔtaa tillaa ɩsɛntaa sɩ ma ta nyəmɩ-ɩ tɔtɔ. \t Baina ni guiçonén aitzinean vkaturen nauena, vkatua içanen da Iaincoaren Aingueruén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Makətala Malɩ na Yosee too Malɩ paa wɛɛ na pá naakɩ timpi pa pima-ɩ tɔ. \t Eta Maria Magdalena eta Maria Iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu ɩfalaa cɔ-ɩ sɩ: A a, n naa yəlaa paɣalɛ nyəkəɣɩ-ŋ ɩsəntɔ na ń taɣanəɣɩ pɔɔsʋɣʋ sɩ awe tokina-ŋ? \t Eta erran cieçoten bere discipuluec, Badacussac gendetzeac hertsen auela, eta dioc, Norc hunqui nau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛsəlaa mɛ, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka nawa mə tɔm kɛ́ təkelekele na pə́cɔ́ ɩ́ ŋmaa-təɣɩ ɩ takəlaɣa taa sɩ: \t Hypocritác, vngui prophetizatu vkan du çueçaz Esaiasec, dioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsayii ná yɔɣɔta Ɩsɛɣɛlɩ piitim tɔɔ tɔtɔ sɩ: Paa Ɩsɛɣɛlɩ piitim yəlaa paɣalɛ ká tala ɩsɩɩ teŋku nɔɣɔ kanyəŋa pee, pa taa yəlaa picinciim nyɔɔŋ kɛ paa ya. \t Esaias-ere oihuz dago Israelen gainean, Israeleco haourrén contua itsassoco sablea beçala licen orduan, restançác dirade saluaturen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tuukaɣa ɩ mətutuuna, ɩlɛna lɛnna hoti mpaaʋ nɔɣɔ nɔɣɔ na sumasɩ tii na sɩ tɔɣɔ-yɛ. \t Eta guertha cedin ereitean, partebat eror baitzedin bide bazterrera, eta ethor citecen ceruco choriac, eta irets ceçaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa təna yela-ɩ na pá se na pá tɛɛ. \t Orduan hura vtziric haren discipulu guciéc ihes ceguitén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔlɔmɔtɔ tʋ Yutaasɩ nyəmá tənɛ ɩnɩ. Mpi tɔ, tənaɣa Yesu na ɩ ɩfalaa pa kotaɣa tam tam. \t Eta baçaquian leku hura Iudasec-ere, ceinec traditzen baitzuen hura: ecen anhitzetan Iesus bildu içan cen hara bere discipuluequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na weesuɣu nyəm mpi pɩɩ wɛ teŋku taa tɔ pə tintika tooso taa kʋlʋmtəlɛ sɩ, na kpɩɩləŋ təna tintika tooso taa tintiɣile kʋlʋmtəlɛ wakəlɩ. \t Eta hil cedin itsassoan ciraden creatura vicitze çutenen herén partea: eta vncien herén partea deseguin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛcɛ ɩnɩ ɩ́ kɔma na ɩ́ məlɩ na ɩ́ maɣana təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ ɩsəlɛ sɛɛna təmlɛ ntɛ́ tə lapʋ, ɩ nyʋɣʋ lapa leleŋ kɛ́. \t Dohatsu da cerbitzari hura, dathorrinean nabussiac hala eguiten eridenen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ sɔɔla ɩ weesuɣu, pʋntʋ ká le. Ama wei ɩ́ lapa ɩ weesuɣu kɛ awusa kɛ atɛ cənɛ, kɩɩ wɛɛ tamm kʋ kaa tɛ, paa pəlee. \t Bere viciari on daritzanac galduren du hura: eta bere viciari gaitz daritzanac mundu hunetan, vicitze eternalecotzat beguiraturen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ kɔna ma kolontunaa mpa pa kisaa sɩ má taa tɔɣɔ pa tɔɔ kɛ́ kawulaɣa tɔɣɔ cənɛ, na ɩ́ kʋ-wɛɣɛ ma ɩsɛntaa. \t Guehiago, ene etsay nic hayén gainean regna neçan nahi vkan eztuten hec, ekatzue huna eta hil itzaçue ene aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ye Ɩsɔ ɩ tisaa maa məlɩ təna. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ kɛ Ɩfeesu na ɩ́ tɛɛ. \t Baina congit har ceçan hetaric, cioela, Necessarioqui behar dut hurrenengo bestá Ierusalemen eguin: baina harçara itzuliren naiz çuetara, Iaincoac placer badu: eta parti cedin Ephesetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye yʋlʋ ɩ́ hana luɣu kʋlʋmʋɣʋ, Ɩsɔ kɛɛsəɣəna mpi pʋntʋ wɛna na ɩ́ la tɔɣɔ na ɩ́ mʋ ɩ kʋcɔɔʋ, Ɩsɔ kaa kɛɛsəɣəna mpi pʋntʋ fɛɩna tɔ. \t Ecen baldin aitzinetic bada gogo prest içatea, nehor duenaren arauez gogaraco da, eta ez eztuenaren arauez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kʋtɔntʋnaa sɛləta laŋasɩ nsɩ sɩ tɛɛ kɛ́ sɔsɔm. Yʋlʋmaa na kaakalasɩ, na mpa kʋtɔməŋ tʋʋlaa tɔ. Pa taŋa lʋm laŋtʋɣʋ. \t Hetan cetzan eri, itsu, maingu, membro eyhardun mulço handia, vraren higuitzearen beguira ceudela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋntʋ wei ɩ kʋŋ tɔ, ɩ tɔŋa ɩ kʋfɛlʋɣʋ hikuɣu kɛ́, na ɩ́ nyəkəɣɩ pee tɔtɔɣɔ ɩ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ tɔɔ. Mpʋ pə lakəna na tuulu na kʋntʋ pá kpɛntəɣɩ yɔɔlʋɣʋ. \t Eta vztá biltzen duenac, sari recebitzen du, eta biltzen du fructua vicitze eternaleracotzát: ereiten duenac bozcario duençát, bayeta biltzen duenac-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ yelina Apəlaham kpa ɩ pəyaɣa Ɩsaaka sɩ ɩ kʋɣɩ-kɛ na ɩ́ lá Ɩsɔ kɛ́ kɔtaɣa kɛ waatʋ wei Ɩsɔ ná tɛɛ ɩ waalɩ kɛ́ kʋtɛɛ sɩ ɩ naa tɔ. Ɩsɔ ka tɛma Apəlaham kɛ nɔɔsɩ sɩɩʋ, paa na mpʋ ɩ kpaɣa ɩ pəyaɣa ŋka ka tike ɩ ka lʋla mpʋ tɔ sɩ ɩ kʋɣɩ. \t Fedez offrenda ceçan Abrahamec Isaac, enseyatu içan cenean, eta seme bakoitza offrenda ceçan, promessac recebitu vkan cituenac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə ta mʋna tɔtɔ sɩ ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ fɛɛlɛ fɛɩ tɔm, yaa tɔm kpaɩ nyəntʋ, yaa kɛɛsəlaɣa tɔm natəlɩ. Ama ɩ́ paasəna Ɩsɔ kɛ́ sɛɛʋ sɩ ɩ́ na təmlɛ. \t Edo gauça deshonestic, edo hitz erhoric, edo burlaqueriaric, baitirade gauça vngui eztaudenac, baina aitzitic gratién rendatzeric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩlɛ ɩ sɔɔləɣɩ Ɩsɔ, Ɩsɔ ná nyəmá pʋntʋ tɔɔ kɛ́. \t Baina baldin cembeitec Iaincoari on badaritza, hura harçaz iracatsi içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩɩ nyá kʋhaham kɛ təkɔtəlɛ tənɛ, na ń polo na nyá na nyá tɔɣɔntəlɛ ɩ́ taɣanɩ-tɩ. Ɩlɛna ń məlɩ na ń ha nyá kʋhaham mpɩ. \t Vtzi eçac han eure oblationea aldare aitzinean, eta habil: lehen appointadi eure anayerequin, eta orduan ethorriric presenta eçac eure oblationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo, maa cɛsəɣɩ, ye pə ta lʋlɩ-ŋ na lʋm na Feesuɣu, n kaa sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Ihardets ceçan Iesusec, Eguiaz eguiaz erraiten drauát, vrez eta Spirituz iayo eztena, ecin sar daitela Iaincoaren resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛɣɛlɛ antulinya tɔm. Ama ye tɔm mpɩ pə lɔŋ kɔma na ɩ́ sɩ́, pepeɣe paa la na pə́cɔ́ pə tasa lɔŋ lapʋ? Pə kaa waasɩ pʋlʋ tɔtɔ ye pə taɣa lɔʋ na yəlaa fɛlɩ nɔɔhɛɛ. \t Çuec çarete lurreco gatza: eta baldin gatza gueçat badadi, cerçaz gacituren da? ezta guehiagoric deusgay camporat iraizteco eta guiçonéz ohondicatu içateco baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋpaŋ kʋpantʋ lɩɩkəna tuu ɩ lotu taa kʋpantʋ kiŋ kɛ́. Ɩlɛna ɩsaɣaʋ ɩnɩ ɩ ɩsaɣatʋ lɩɩna tuu ɩ lotu taa ɩsaɣatʋ kiŋ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩsəna yʋlʋ lotu taa tɔɔwa tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yɔɣɔtaɣa hʋ́lə́ɣɩ́. \t Guiçon onac bere bihotzeco thesaur onetic idoquiten du gauça ona: eta guiçon gaichtoac bere bihotzeco thesaur gaichtotic idoquiten du gauça gaichtoa: ecen bihotzeco abundantiatic haren ahoa minço da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá la-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Gratia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama piitim təna taa wei ɩ wɛɛ na ɩ́ seeki-ɩ na ɩ́ təŋəɣɩ tampana, pʋntʋ ntɛ́ Ɩsɔ yʋlʋ. \t Baina natione gucietan hari beldur çayona, eta iustitia eguiten duena, dela haren gogaraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna kɔtʋlʋ nɔɣɔlʋ ná təŋaɣa mpaaʋ ŋkʋ. Ɩ́lɛ́ ɩ na-ɩ, ɩlɛna ɩ cɔlɔ na ɩ́ tɛɛ. \t Eta encontruz Sacrificadorebat iauts cedin bide harçaz beraz: eta hura ikussiric berce aldetic iragan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ ləmaɣasɛɛ mukaɣa tɛɛ nyəna nna a ŋmɛla yəlaa tɔ a tɔm kɛ ma kpaaləɣɩ. Ɩsɔ ka ləsəna-yɛ na ɩ́ sɩɩ tá teeli tɔɔ na pəcɔ pá la antulinya. \t Baina denuntiatzen dugu Iaincoaren sapientia mysteriotan dena, diot estalia, Iaincoac ia dembora gucién aitzinetic gure gloriatan determinatu vkan çuena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔmɩ-ɩ sɩ: Ma taa heeli-ŋ sɩ ye n tɛma-m na nyá taa n ká ná Ɩsɔ teeli? \t Diotsa Iesusec, Eztraunat erran, ecen baldin sinhets badeçan ikussiren dunala Iaincoaren gloria?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa ɩ ka hika taanaɣa ilim tɔ pɛlɛ pa kɔma na pá hiki liɣitee nyəɣəlʋɣʋ nyəɣəlʋɣʋ. \t Eta ethorri ciradenean hameca orenen inguruän alocatuac recebi ceçaten dinero bana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛ tillaa lɩɩna Yuta nyə́ma təkotile sɔsɔ Yailu ɩnɩ ɩ təyaɣa ntɛ́ na pá heeli-ɩ sɩ: Nyá pɛɛlɔ fɛɩ. Taa tʋ Tacaa kɛ kʋnyɔŋ kɛ yem. \t Oraino hura minço cela ethor citecen batzu synagogaco principalarenetic, cioitela, Hire alabá hil duc, cergatic fatigatzen duc Magistrua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Kilisiti ná lapa kʋpantʋnaa mpa pa tɛma kɔntɛ tɔ pa kɔtʋlʋ sɔsɔ. Na cokəle nte tə taa ɩ lakɩ təmlɛ tɔ tə kəlaa, na tə tewa təkpataa. Pə taɣa yəlaa sikina-tɛ, na tə ta tɩɩ kɛʋ antulinya wei pa lapa kʋlapʋ kɛ ɩsəntɔ tɔ ɩ nyəntɛ. \t Baina Christ içateco ciraden onén Sacrificadore subirano ethorriric, Tabernacle handiago eta perfectoago batez, ez escuz eguinaz, erran nahi baita, ez creatione hunetacoz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Polo, nyá taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ waasa-ŋ kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ naʋ kɛ təna ɩnəɣɩ kpakpaa na ɩ́ təŋəɣɩ Yesu kɛ mpaaʋ taa. \t Eta Iesusec erran cieçón, Oha, eure fedeac saluatu au. Eta bertan recebi ceçan ikustea, eta iairreiquiten çayón Iesusi bidean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ nɔɣɔlʋ ɩ kʋlaa sɩ ɩ maɣasəɣɩ Yesu. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, ntiɣi má la na má hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ? \t Orduan huná, Legueco doctorbat iaiqui cedin, hura tentatzen çuela, eta cioela, Magistruá, cer eguinez vicitze eternala heretaturen dut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu lɩɩ təna na ɩ́ polo ɩcatɛ nte tə taa ɩ pɩɩwa tɔ, na ɩ ɩfalaa kɛ ɩ waalɩ. \t Guero parti cedin handic, eta ethor cedin bere herrira, eta baçarreitzan bere discipuluac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu kpaala-wɛ sɩ pá taa yele na nɔɣɔlʋ nɩɩ-tɩ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ cɛla-kɛɣɛ kʋtɔɣɔʋ na ká tɔɣɔ. \t Eta haguitz manatu vkan ditu, nehorc haur ezlaquian: eta erran ceçan iatera nescatchari eman lequión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə nyaalɩ, ɩlɛna Lom toŋtʋnaa mpɛ pá tili sɩ taŋlʋ ɩ́ tʋlɩ Pɔɔlɩ-wɛ. \t Eta eguna ethorri içan cenean Gobernadoréc igor citzaten sargeantac, erran leçaten, Eyec congit guiçon horiey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi yəlaa lakaɣa səkpɛtʋɣʋ tɛɛ na pá taa nyɩ tɔ, Ɩsɔ ɩɩ tasəɣɩ təlɛɣɛ paasənaʋ. Ama pənɛntɛ ɩ yaa paa yʋlʋ wei kɛ́ paa timpi sɩ ɩ́ laɣasɩ tɔntɛ. \t Iaincoac bada ignorantiazco demborác dissimulaturic, orain denuntiatzen draue guiçon guciey leku gucietan emenda ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔka ka niŋ taa na ɩ́ tɔ sɩ: Talita kum. Tɔm tənɛ tə hʋwɛɛ ntɛ́ sɩ: Ma heeliɣi-ŋ sɩ ń kʋlɩ pɛɛliya nyá. \t Eta harturic nescatcharen escua, diotsa, Talitha-cumi: erran nahi baita, Nescatchá (hiri diosnat) iaiqui adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei kʋmɛlɛməŋ tɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ nim yapʋ tɔ, ɩlɛna akpaɣalʋ tala. Na ɩ́ na mpa pa sɔɔlʋ ka pɩɩwa mpʋ tɔ pá sʋʋ akpaɣalɛ kʋtɔɣɔʋ tətɔɣɔlɛ taa, na pá təkɩ nɔnɔɣɔ na pá kaləsɩ təkem. \t Eta hec erostera ioaiten ciradela, ethor cedin sposoa: eta prest ciradenac sar citecen harequin ezteyetara, eta erts cedin borthá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Caanaa mɛ mə nyəmna wei ɩ ka wɛ hatuu kancaalaɣa tɔ, pə tɔɔ kɛ́ ma ŋmaa takəlaɣa sɩ má heeliɣi-mɛ. Ɩfepiya mɛ, mə kəla Ɩsaɣaʋ tɔɣɔ ma ŋmaa takəlaɣa sɩ má heeliɣi-mɛ. \t Scribatzen drauçuet, aitác, ceren eçagutu baituçue hatsean-danic dena. Scribatzen drauçuet, gazteác, ceren gaichtoari garaithu baitzaizquiote. Scribatzen drauçuet, haour chipiác, ceren eçagutu vkan baituçue Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔm ka tɛ tənaŋnaŋ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa hiliŋ kɛ pa təŋəɣɩ, pə taɣa Ɩsɔ. Na mpi pə nəɣəsəna pə́ la-wɛɣɛ fɛɛlɛ tɔɣɔ pa yɔɔləɣəna. Na atɛ cənɛ nyəm tike tɔɔ kɛ́ pa laakalənaa wɛɛ. \t Ceinén fina baita perditionea, ceinén Iaincoa, sabela, eta gloriá hayén confusionerequin, pensatzen dutelaric lurreco gaucetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ nyɔɔ Tacaa kɔpʋ na ɩ́ tasa alɔɣaa nyəŋ kɛ nyɔɔʋ. Na ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ caɣa Tacaa nyənaɣa tɛɛ na ɩ́ tasa alɔɣaa nyəŋka tɛɛ kɛ́ caɣaʋ tɔtɔ. \t Ecin Iaunaren copá edan deçaqueçue, eta deabruaren copá: ecin Iaunaren mahainean participant çaratezte: eta deabruén mahainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ pəyalʋ Yesu Kilisiti Laapaalɩ Kʋpaŋ təcaallɛ ntɔ. \t IESVS CHRIST Iaincoaren Semearen Euangelio hatsea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu haa nɔɣɔlʋ ɩlɛɣɛ ləmaɣasɛɛ tɔm yɔɣɔtaɣa. Na Feesuɣu kʋlʋmʋɣʋ ŋkʋ kʋ ha nɔɣɔlʋ ɩlɛ tɔtɔ sɩ ɩ́ yɔɣɔtəɣəna nyəm. \t Ecen batari spirituaz emaiten çayó sapientiataco hitza, eta berceari eçagutzetaco hitza, spiritu beraren arauez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ sɛɛʋ mpi pə te Tacaa Ɩsɔ na pə́ maɣa-ɩ tɔɣɔlɛ suluwaa na alaa mpa pə səpa na pə́ yele yem tɔ pa tɔkʋɣʋ kɛ pa wahalanaa taa. Pə kaasaa tɔtɔ sɩ yʋlʋ ɩ́ taa yele na antulinya kʋlapʋtʋ asilima taana-ɩ paa pəcɔ. \t Religione pura eta macula gabea Iainco eta Aita baithan, haur da, çurtzén eta emazte alhargunén visitatzea bere tribulationetan: eta macula gabe bere buruären beguiratzea mundu hunetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə́ caɣana tapahoii sɩ Ɩsɔ hʋʋlɛ ná taŋa-tʋɣʋ cele. \t Baina iudicioaren beguira egoite terriblebat, eta suaren furia aduersarioac iretsiren dituen-bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɔɔsa nyá wula, na má nyɩɩləɣɩ sɔsɔm sɩ má na-ŋ tə́ ná na ma laŋlɛ hʋlʋmɩ teu. \t Hire ikusteco desir dudalaric, hire nigar chortez orhoitic, bozcarioz bethe nadinçát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa la pʋlʋɣʋ təma kəlʋɣʋ tɔɔ, yaa teeli yem tɔɔ. Ama ɩ́ pasa mə tɩ, na paa wei ɩ́ nyənɩ ɩ lɛlʋ ɩsɩɩ wei ɩ kəla-ɩ tɔ. \t Deus eztadila contentionez edo vana gloriaz eguin, baina bihotzetico humilitatez batac bercea bere buruä baino excellentago estima beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa caɣaa na pa tɔŋna tɔɣɔʋ, ɩlɛna Yesu yɔɣɔtɩ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, má na mpa mɛ tə caɣaa na tə́ tɔkɩ ɩsəntɔ tɔ mə taa nɔɣɔlʋ ká la-m kɔlɔmɔtɔ. \t Eta hec mahainean iarriric ceudela, eta alha ciradela, dio Iesusec, Eguiaz erraiten drauçuet, çuetaric batec tradituren nau, ceinec iaten baitu enequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kaləna-ɩ sɩ: Hei nyá, su na ń se apalʋ ɩnɩ ɩ waalɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩlɔɣɔʋ pɛta-ɩ samaa hɛkʋ taa na ɩ́ yele-ɩ na ɩ́ se. Ama ɩ ta lapɩ-ɩ pʋlʋ. \t Eta mehatcha ceçan hura Iesusec, cioela, Ichil adi, eta ilki adi horrenganic. Eta deabrua, hura artera egotziric, ilki cedin harenganic, eta calteric batre etzieçon eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyənaɣa ɩlɛna má ná kpaɣanʋsɛɛmaɣa lɩɩwa. Na pá ha ka tɔɔ caɣalʋ kɛ pəsʋɣʋ sɩ ɩ́ yoosi tɛtʋ tɔɔ yəlaa təna na pá yoo na pá kʋ təma. Ɩlɛna pá cɛlɛ-ɩ laɣatɛ taa laɣatɛ. \t Eta ilki cedin berce çaldi gorrhatsbat, eta haren gainean iarria cenari eman cequión lurretic baquea ken ahal leçan, eta elkar hil leçaten: eta eman cequión hari ezpata handibat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la mpa pa yela ɩsaɣatʋ tɔ pa kʋlapəlɛ. \t Eguin itzaçue bada fructuac emendamenduaren digneac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ təŋa-wɛ na pá məlɩ Nasalɛtɩ, na ɩ́ nɩɩkəna-wɛɣɛ pə təna pə taa. Ama ɩ too tɔka tɔm tənɛ ɩnɩ tə tənaɣa ɩ taa. \t Orduan iauts cedin hequin, eta ethor cedin Nazarethera: eta cen hayen suiet: eta haren amac beguiratzen cituen hitz hauc gucioc bere bihotzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ nɔɣɔlʋ ná faɣasəɣɩ kʋyɛɛŋ sɩ kʋnɛ kʋ kəla kʋnɛ. Na nɔɣɔlʋ náá nyənəɣɩ kʋyɛɛŋ tənaɣa teitei. Paa wei ɩ́ ləsɩ nti ɩ ká tɛna ɩ taa tɔ na ɩ́ təŋ-tɩ. \t Batac estimatzen du egun bata bercea bainoago, eta berceac estimatzen du bardin cein egun nahi den: batbedera biz segur bere conscientián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma taanaɣa ilim ɩlɛna ɩ́ lɩɩ na ɩ́ maɣana napəlɩ, pɛlɛ pa caɣa nɔnɔɣɔ tɛɛ. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ caɣa yem kɛ mpʋ? \t Eta hameca orenen inguruän ilkiric, eriden citzan berce alfer ceuden batzu, eta dioste, Cergatic hemen çaudete egun gucian alfer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye ɩ́ kalaa ɩ́ ká ná ɩsəna mpi ma nyəmá Kilisiti tɔm nti ɩnɩ nɔɣɔlʋ taa cɛkəna mpʋ tɔ. \t Haren iracurtzetic eçagut ahal deçaqueçue ceric den ene eçagutzea Christen mysterioan.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa taa lɛlaa ná lɩɩwa na pá polo pá maɣana Falisanaa, na pá heeli-wɛɣɛ mpi Yesu lapa tɔ. \t Baina hetaric batzu ioan citecen Phariseuetara, eta erran cietzen hæy Iesusec eguin cituen gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ na mə kʋseu kʋnɛ kʋ taa pamsəna watʋ waatʋ yaa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule. \t Othoitz eguiçue bada çuen ihes eguitea eztén neguän, ezeta Sabbath egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔ-ɩ sɩ: Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ná cɔ-wɛ sɩ: Ye mpʋ ɩ́ cɛla Lom wulaʋ sɔsɔ kɛ mpi ɩ tɩ tɔ, na ɩ́ cɛla Ɩsɔ ɩlɛɣɛ mpi ɩ́lɛ́ ɩ tɩ tɔ. \t Diotsate, Cesarena. Orduan erraten draue, Renda ietzoçue beraz Cesaren diradenac, Cesari: eta Iaincoaren diradenac, Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sʋʋ ɩcatɛ nte tə taa na tə yəlaa ɩ́ ta mʋ-mɛ, ɩ́ lɩɩ na ɩ́ tɔ sɩ: \t Baina cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta ezpaitzaituzte recebituren, ilkiric hango carriquetara, erraçue,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyəntaa loosa ɩsɔtʋlʋŋa ŋkɛ, ɩlɛna pa laŋa hʋlʋmɩ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta içarra ikussiric bozcario handiz boz citecen haguitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yela ɩ́lɛ́ na ɩ́ ŋmaa lɛlʋ tɔɔ sɩ: Na nyá se, ɩsənaɣa nyá nyəntɛ wɛɛ? Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́lɛ́ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Tɔɣɔnaɣa pee saakənaa nɩɩnʋwa (100). Ɩlɛna ɩ́ heeli ɩ́lɛ́ sɩ: Nn naa pə takəlaɣa ntɔ, ŋmaa sɩ tɔɣɔnaɣa pee saakənaa nɩɩnaasa. \t Guero berce bati erran cieçón, Eta hic cembat çorduc? eta harc erran ceçan, Ehun neurri ogui. Orduan harc erran cieçón, Har eçac eure cedulá, eta scriba eçac lauroguey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə tala ɩ Pəyaɣa ɩlɛna ɩ́ yɔɣɔtɩ təfoo sɩ: Ɩsɔ, aa, nyá kumte wɛ tam kɛ́. Tampana taa kɛ́ n tɔkɩ nyá kawulaɣa. \t Baina Semeaz den becembatean dio O Iaincoa, hire thronoa secula seculacotz duc: eta hire Resumaco sceptrea duc, çucenezco sceptrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ tasa kpɛɛsʋɣʋ sɩ: Aaɩ. Ɩlɛna kampaaʋ koo kpakpaa. \t Orduan berriz vka ceçan Pierrisec, eta bertan oillarrac io ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ kʋlaa na ɩ́ kpe. \t Orduan iaiquiric ioan cedin bere etcherát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei Yesu ka wɛ atɛ cənɛ tɔ ɩ sələmaɣa Ɩsɔ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ ləsɩ-ɩ səm taa tɔɣɔ, na ɩ́ wiikina-ɩ na kapusi sɔsɔɔnsɩ na ɩsəlʋm. Ɩlɛna Ɩsɔ mʋ ɩ sələmʋɣʋ kɛ ɩ seekaɣa Ɩsɔ tɔ pə tɔɔ. \t Ceinec bere haraguiaren egunetan heriotaric empara ahal ceçaquenari othoitzac eta supplicationeac oihu handirequin eta nigar vrirequin offrendatu cerautzanean, eta beldur cenetic ençun içan cenean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu pɔɔsa-m sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ pə lakɩ-ŋ ha? Maa heeli-ŋ mpi alʋ na wontuɣu ŋku kʋ tɔɔ ɩ caɣaa na kʋ wɛna nyɔɔŋ naatosompɔɣɔlaɣa na həŋ naanʋwa tɔ pa hʋ́lə́ɣɩ́ mukaɣa tɛɛ tɔ. \t Eta erran cieçadan Aingueruäc, Cergatic miresten duc? nic erranen drauat emaztearen, eta hura ekarten duen bestia çazpi burutacoaren eta hamar adarretacoaren mysterioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna katəkatəŋ na ɩ́ na. Ɩɩ tuuki, ɩɩ kʋŋ. Pəyele ɩ fɛɩ kʋtɔɣɔʋ təsɩɩlɛ, ɩ fɛɩna kpou, Ɩsɔ caləɣəna-ɩ. Na mə tá kəlɩ sumasɩ kɛ tɔm napəlɛ? \t Considera itzaçue beleac, ecen eztutela ereiten ez biltzen, eta hec eztuté sotoric ez graneric, eta Iaincoac hatzen ditu hec, cembatez çuec choriéc baino guehiago balio duçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ mpa pa nɩɩwa Piyɛɛ faaci tɔ, pa paɣalɛ mʋwa. Haləna mʋlaa mpɛ pa taa apalaa tapa ɩsɩɩ iyisi kakpasɩ (5000) kɛ mpʋ. \t Eta hitza ençun çutenetaric anhitzec sinhets ceçaten: eta guiçonén contua eguin cedin borz millatarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa Tɛɛʋ acima wena a tɔɔ pə wɛɛ sɩ Pilatɩ ɩ́ tʋlɩ-wɛɣɛ saləka tʋ nɔɣɔlʋɣʋ. \t Eta behar cerauen bat largatu bestán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa taŋlʋ polaa na ɩ́ heeli Pɔɔlɩ sɩ: Sɔsaa tɔma sɩ má cɛ-mɛ. Mpʋ tɔ ɩ́ lɩɩ na ɩ́ tɛɛ mə nyəŋkʋ. \t Orduan geolerac conta cietzon hitz hauc Pauli, cioela, Igorri dié Gobernadoréc erraitera, congit eman daquiçuen: orain beraz ilkiric çoazte baquerequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Ɩsɔ koola-ŋ kʋpantʋ kɛ alaa taa, na ɩ koola pəyaɣa ŋka n ka lʋlɩ tɔɣɔ kʋpantʋ tɔtɔ. \t Eta oihuz iar cedin voz handiz, eta erran ceçan, Benedicatua hi emaztén artean, ecen benedicatua dun hire sabeleco fructua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa lɩɩ Yuta nyə́ma təkotile taa tɔ, pa tɔma-wɛ sɩ pá la suulu na pá kɔɔ cele waalɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule, na pá tasa tɔm tənɛ ɩnəɣɩ yɔɣɔtʋɣʋ. \t Guero ilki ciradenean Iuduén synagogatic, othoi citzaten Gentiléc hurreneco Sabbathoan hitz hauc hæy declara lietzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma hota atɛ na má nɩɩ pə pɔɔsəɣɩ-m sɩ: Sɔɔlɩ Sɔɔlɩ pepe tɔɔ kɛ́ n tʋɣʋ-m kʋnyɔŋ kɛ mpʋ? \t Eta eror nendin lurrera, eta ençun neçan voz-bat, ciostala, Saul, Saul, cergatic ni persecutatzen nauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ taalɛ tʋ ɩnɩ ɩ tasa tillu lɛlʋ kɛ kʋsʋɣʋ na ɩ́ tili. Ɩlɛna pá kpa ɩ́lɛ́ na pá má ɩ nyʋɣʋ kɛ teu na pá tʋʋ-ɩ. \t Eta berriz igor ceçan hetara berce cerbitzaribat eta harri vkaldiz hauts cieçoten buruä, eta igor ceçaten desonestqui tractaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Titʋ ɩlɛ ma waalɩ tʋ ntɛ́ ɩlɛ, má na-ɩ tə lakəna təmlɛ kɛ mə tɔɔ. Tá taapalaa lɛlaa mpa pa sɩɩ-ɩ tɔ, Yesu sɛɛlaa kpeka tilina pɛlɛ, na pɛlɛ pa lakɩ kɛ́ sɩ pá ha Kilisiti kɛ teeli. \t Bada Titez den becembatean ene lagun da eta çuec baithan aiutaçale: eta gure anayéz den becembatean, Elicén embachadore dirade eta Christen gloria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na alʋ wei n nawa mpʋ tɔ, ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ nte tə ŋmakələɣɩ atɛ awulaa sɔsaa tɔɣɔlɛ. \t Eta ikussi vkan duän emaztea duc Ciuitate handi hura ceinec baitu bere resumá lurreco reguén gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɩɩ sɔɔlɩ mə alaa ɩsɩɩ Kilisiti sɔɔlʋɣʋ Yesu sɛɛlaa kpeka na ɩ́ sɩ a səm tɔ. \t Senharrác, çuen emaztey on erizteçue, Christec-ere Eliçari on eritzi draucan beçala, eta bere buruä eman vkan baitu harengatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa sələməɣəna-mɛ na Ɩsɔ, na paa sɔɔlɩ-mɛɣɛ sɔsɔm kɛ pɛɛlɛɛ taa pɛɛlɛɛ nna Ɩsɔ lapa-mɛ tɔ a tɔɔ. \t Eta çuengatic othoitz eguiten duten becembatean çuen desira dutelaric, Iaincoaren gratia çuetan abundatzen denagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa apalʋ toŋ tʋ ɩnɩ ɩ cɔwa Yesu sɩ: Ma tɔka kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə tənaɣa hatoo ma pəcaatʋ kɛ́. \t Eta harc erran ceçan, Horiac guciac beguiratu citiát neure gaztetassunetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə tənaɣa mpʋ Yesu tá cɔ-ɩ tə tɔɔ sɩ pʋlʋ. Ɩlɛna pə́ lá Kʋfənɛɛ kɛ piti kɛ́ sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta etzieçón ihardets hitz batetara-ere: hala non miresten baitzuen Gobernadoreac haguitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa tɔm tɔŋna yɛkʋɣʋ kɛ hɔɣɔlʋɣʋ ŋkʋ kʋ təna kʋ taa. \t Eta auançatzen cen Iaincoaren hitza comarca hartan gucian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə maɣamaɣa tə kɛ́ tá Yatʋ Ɩsɔ luɣu tɛɛ nyəntʋ na tə wɛ-ɩ teu tɔɣɔlɛ. \t Ecen haur gauça ona eta atseguinetacoa duc Iainco gure Saluadorearen aitzinean,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa ŋmaa tənɛ təlɛɣɛ sɩ, pə la na ɩ́ tisi sɩ Yesu kɛlɛ Ɩsɔ Pəyaɣa Mesii. Na ɩ́ tisa mpʋ ɩ́ hiki weesuɣu kɛ ɩ tɔɔ. \t Baina gauça hauc scribatu içan dirade, sinhets deçaçuençát ecen Iesus dela Christ Iaincoaren Semea, eta sinhesten duçuela vicitzea duçuençát haren icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔkɔ kɛ ma kɔma tɛtʋ tɔɔ kɛ́ mʋsʋɣʋ, na pə caɣa-m ɩsɩɩ ɩsəntɔ tɔ kaa tɛma mʋɣʋ ɩlɛ mhmm teu ntɛ́. \t Suaren emaitera ethorri naiz lurrera: eta cer nahi dut guehiago baldin ia irachequia bada?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩsɔ yelaa na pə́ mɛləmɩ-wɛ, ɩ yelaa paa naana pa ɩsɛ, paa nɩɩkəna pa ŋkpaŋŋ haləna saŋa. \t Scribatua den beçala, Eman vkan draue Iaincoac spiritu ithobat: eta begui, ikus ezteçatençát: eta beharri, ençun ezteçatençát egungo egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na alɔɣaa mpɛ pa wiikaɣana Yesu sɩ ɩ́ taa tɔ-wɛ sɩ pá məlɩ pa hɔɔʋ tɛɛ. \t Eta othoitz eguiten ceraucaten, ezlitzan mana abysmora ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, mpa pa wɛ cənɛ tɔ pa taa lɛlaa ká na Ɩsɔ Kawulaɣa kɔmna toma na pə́cɔ́ pá sɩ. \t Erraiten cerauen halaber, Eguiaz erraiten drauçuet, ecen badiradela hemen present diradenotaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, Iaincoaren resumá bothererequin ethorriric dacusqueiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ talaa, ɩlɛna Yuta nyə́ma mpa pa lɩɩna Yosalɛm tɔ pá kotina-ɩ. Ɩlɛna pá sʋʋ-ɩ tɔm yuŋ nyəntʋ kɛ sʋkʋɣʋ. Pəyele paa pəsəɣɩ na pá hʋ́lɩ́ tə tampana təsiɣisiɣi. \t Hura hara ethorri cenean ingura ceçaten Ierusalemetic iautsi içan ciraden Iuduéc accusatione anhitz eta piçuric ekarten çutela Paulen contra, cein ecin phoroga baitzitzaqueizten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa nɔɣɔlʋ ná lɩɩ yem na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ nawaa, mpa ɩnɩ ɩ́ ka tʋ saləka tɔ, pa wɛnna ntɛɣɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa na pá lakɩ yəlaa kɛ waasʋ. \t Baina ethorriric cembeitec erran ciecén, Hará, presoindeguian eçarri cintuzten giçonac templean dirade, eta iracasten dute populua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá kəma nna a fɛɩ nyʋɣʋ na pə́ pɛləɣɩ tá niŋ tɔ Ɩsɔ yela a nyʋɣʋ mapʋ na pə́ saalɩ yem. Kəma anɛ a nyʋɣʋ mapʋ ka wɛʋ təlasɩ tɔ pə caala-tʋɣʋ. Kəma anɛɣɛ ɩ kama səm tesika tɔɔ na ɩ́ lɔ a tɔm. \t Eta iraunguiric ordenancetan gure contra cen obligançá, cein baitzén gure contrario, baina harc kendu vkan du hura artetic, crutzeari eratchequiric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ akewe sɩ: Kpe, nyá pəyaɣa kaa sɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ mʋ Yesu kʋyɔɣɔtʋtʋ na ɩ́ tʋ mpaaʋ. \t Diotsa Iesusec, Habil: hire semea vici duc. Eta sinhets ceçan guiçonac Iesusec erran ceraucan hitza eta ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyənɩ, ma kɔŋ kɔntɛ kɛ́ ɩsɩɩ ŋmɩɩlʋ. Ɩlɛ ye wei ɩ tɔka ɩ wontu sɩ ye pə talaa ɩ́ taa tɛɛ tapakpɛtɛ, ɩlɛ pʋntʋ ntɛ́ leleŋ nɩɩlʋ. Mpi tɔ, ye pa na-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ tapakpɛtɛ fɛɛlɛ ká lapɩ-ɩ. \t (Huná, ethorten naiz ohoina beçala: dohatsu da iratzarri dagoena, eta bere abillamenduac beguiratzen dituena, billuzgorriric ebil eztadinçát, eta nehorc haren laidoa ikus ezteçançát)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋɣʋ taɣa saləka ɩnɛ tɔ pə kɛɛsaa kɛ́. Ta kʋlapʋtʋ fɛləɣəna-tʋ. Ama ɩnɛ ɩ́lɛ́, ɩ ta la kawalaɣa nakəlɩ. \t Eta gu behinçat iustoqui: ecen eguin ditugunén merecituac recebitzen citiagu: baina hunec eztic deus gaizquiric eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Titʋ wei ɩ təŋa-m mpʋ na ɩ́ kɛ́ Kəlɛɛkɩ tʋ tɔ pa ta caalɩ-ɩ sɩ ɩ́ pɛlɩ. \t Baina Tite-ere, cein baitzén enequin, Grec bacen-ere, etzedin bortcha circonciditu içatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taŋlʋ ná nɩɩ mpʋ ɩlɛna ɩ́ pona-wɛɣɛ saləka naŋya ŋka ka wɛ hatoo lɔlɔ tɔ, na pá ka-wɛɣɛ ŋkeɣelee. \t Ceinec halaco manamendua harturic eçar baitzitzan presoindegui çolán, eta hayén oinác hers citzan cepoaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ heela-wɛɣɛ-təɣɩ təfoo kɛ́ yəlaa taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ yaa-ɩ kpeeŋa na ɩ́ təkɩ-ɩ-tɩ. \t Eta claroqui propos hunez minçatzen cen. Orduan apparta ceçan Pierrisec, eta has cequión reprotchatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má kɛna ntɛɣɛ tiikulu kʋpaŋ ɩnɩ. Wei ɩ kɛ tiikulu kʋpaŋ tɔ, pʋntʋ ɩnɩ ɩɩ kisiɣi ɩ heeŋ səm səpʋ. \t Ni naiz artzain ona: artzain onac bere vicia eçarten du bere ardiacgatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə tike təkoŋ kɛ́ tə tɛɛləɣɩ na tə́ hʋləsəɣəna laŋa, na mɛɣɛ tɩɩ mʋɣʋləna Tacaa Yesu kɔntɛ wule kɛ ɩ ɩsɛntaa sɩ tə yoowa yoou na tə́ lá akanaa. \t Ecen ceric da gure sperançá, edo bozcarioa, edo gloriagarrico coroa? ala ez cuec-ere Iesus Christ gure Iaunaren aitzinean haren aduenimenduan ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tɛtʋ waasa alʋ ɩnɩ, tɛtʋ haa nɔɣɔ na tə́ li lʋm mpi tʋm ka tɔna ɩ nɔɣɔ kɛ mpʋ tɔ. \t Baina aiuta ceçan lurrac emaztea, eta irequi ceçan lurrac bere ahoa, eta hurrupa ceçan dragoinac bere ahotic iraitzi vkan çuen fluuioa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mpɛ pa maɣamaɣa pa kɛɛsa-wɛɣɛ mpi pə lapa-wɛɣɛ mpaaʋ taa tɔ, na ɩsəna pa nyəmna Yesu kɛ́ potopoto təfaɣalɛ tɔ. \t Hec-ere conta citzaten bideco gauçác, eta nola heçaz eçagutu içan cen oguiaren haustean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Tɔmnaa mpa pə kaasa-m sɩ má heeli-mɛ tɔ, tə tɔɔ paɣalɛ. Ama tə mʋɣʋ kɛ ɩ́ kaa pəsɩ nɔɔnɔɔ. \t Oraino anhitz gauça dut çuey erraiteco, baina ecin egar ditzaqueçue orain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na mpa pɛlɛ pa wiliɣi tɔ pá la ɩsɩɩ pa fɛɩna laŋwakəllɛ. Mpa pa yakɩ tɔ pə́ la-wɛ ɩsɩɩ pə taɣa mpɛ pa tənna pa kʋyapəm mpɩ. \t Eta nigarrez daudenac, nigarrez ezpalaude beçala: eta aleguera diradenac, aleguera ezpalirade beçala: eta erosten dutenac, posseditzen ezpaluté beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ ɩ́ lakɩ təmlɛ, pa fɛləɣɩ-ɩ kɛ́ mɛɛ. Ɩlɛ pa kaa yaa ɩ kʋfɛlʋɣʋ ŋkʋ sɩ kʋhaʋ, ɩ ɩwɩɩlɛ lonte kɛ pa fɛla-ɩ. \t Baina obratzen duenari alocairua etzayó gratiatan contatzen baina hartzetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə taɣa má lakəna mpʋ. Ama ɩsaɣatʋ nti tə wɛ ma taa tɔ təlɛ tə lakəna. \t Bada orain guehiagoric eznaiz ni hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama laɣatʋnaa ná kpaɣa pa fətəlanaa, ɩlɛna pá cosi nim kɛ kpaləpanaa taa na pá tɔkɩ pa tɔɔ tɔtɔ. \t Baina çuhurréc har ceçaten olio bere vncietan bere lampequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛɛlɛɛ sɛɣɛsəɣɩ-tʋɣʋ sɩ tə́ caɣa mpʋ na tə́ taŋa leleŋ nɩɩʋ kʋyakʋ ŋku tə wɛɛ na tə́ tɛɛləɣɩ tɔ. Kʋ wule kɛ tá Yatʋ Yesu Kilisiti Ɩsɔ Sɔsɔ teeli ká kɔɔ. \t Dohain onetaco sperançaren eta gure Iainco handi eta Saluadore Iesus Christen gloriataco aduenimendu excellentaren beguira gaudelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaɣana tənaɣa ɩ wɛɛ na ɩ́ caɣaa na ɩ́ taŋaa sɩ Ɩsɔ ɩ́ kɔna ɩ kolontunaa na ɩ́ loosi nɔɔhɛɛ kɛ pa tɔɔ. \t Goitico denaren beguira dagoelaric, haren etsayac haren oinén scabella eçar diteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa ma tɔŋ sɩ nyʋɣʋ nyə́ma kɛ mpʋ tɔ, tɔʋ, ma ta nyɩ sɩ tampana mpɛɣɛlɛ nyʋɣʋ nyə́ma yaa we tɔ. Ɩlɛ paa pa tɩɩ kɛ́ mpa te, pə kʋlʋm. Ɩsɔ ɩlɛ ɩɩ nyənəɣɩ tɔɔ tɔ se. Mpɛ ɩnɩ pa taa nɔɣɔlʋ ta tasa-m tɔm kʋfatʋ natələɣɩ sɔɔsʋɣʋ sɩ má la. \t Eta eztut deus ikassi cerbait diradela irudi dutenetaric (nolaco noizpait içan diraden, etzait deus hunquitzen: ecen Iaincoac eztu guiçonaren campoco apparentiá hartzen) ecen estimatan diradenéc eztraudaté deus guehiagoric communicatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ ká cɔɔ antulinya piitimnaa təna tɔɔ təpaɩ na ɩ́ puɣusi yəlaa. Mpɛɣɛlɛ Kɔkɩ na Makɔkɩ. Ɩ ká koti-wɛ sɩ pá yoo, na paa wɛɛ paɣalɛ ɩsɩɩ teŋku nɔɣɔ kanyəŋa pee. \t Eta ilkiren date seduci ditzançát lurraren laur corneretan diraden nationeac, Gog eta Magog, hec congrega ditzançát bataillara: ceinén contua baita itsassoco sablea beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma kɔma na má tili Aatema yaa Tisikɩ kɛ nyá kiŋ, ɩlɛ n nyəkɩ lɔŋ na ń kɔɔ na ń maɣana-m Nikopoli. Mpi tɔ ma tʋwa sɩ tənaɣa maa caɣa hilimatɛ waatʋ. \t Igor deçadanean Artemas hiregana edo Tychique, diligenta albeitendi enegana ethortera Nicapolisera: ecen han neguären iragaitera deliberatu diát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣa pə lapa na ɩ́ ta cɛkəna sɩ pə taɣa potopotonaa tɔm kɛ ma yɔɣɔtəɣɩ? Ɩ́ taa yele na Falisanaa na Satusee nyə́ma kʋkʋsʋm sʋʋ-mɛ. \t Nola eztuçue aditzen ecen eztrauçuedala oguiz erran, beguira cindeizten Phariseuén eta Sadduceuén altchagarritic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ tə kɛ́ Ɩsɔ təmlɛ nyə́ma, na tá yaasi kʋpaŋ taa na tá nyəm taa na tá suulu taa na tá kʋpantʋ lapʋ taa. Na tə lapa mpʋ tɔ na Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ kɛ́ na tá tampana sɔɔlʋɣʋ. \t Puritatez, eçagutzez, spiritu patientez, ontassunez, Spiritu sainduaz, hypocrysia gaberico charitatez,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa hɔka nɔɔsɩ na pá sələmɩ Ɩsɔ, na pá tənɩ niŋ kɛ pa tɔɔ na pá tɔ-wɛ sɩ pá tɛɛ. \t Orduan barur eta othoizte eguinic, eta escuac hayén gainean eçarriric, igor citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtasɩ nsi kɔkɔ lusa sɩ təna tɔ sɩ ta kɛ-ŋ pʋlʋ. Na ɩsaɣatʋ hɩɩsʋɣʋ kɔtasɩ wɛ-ŋ yem tɔtɔ. \t Halaber holocaustac ez oblationea bekatuagatic etzaizquic placent içan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpakəɣɩ səɣəla yuŋ nyəna na pá sʋkəɣɩ lɛlaa. Pəyele mpɛ paa caa sɩ pá tɩɩ taa-wɛɣɛ taaʋ maɣamaɣa. \t Ecen carga piçuac eta iassan ecin daitezquenac biltzen dituzté, eta eçarten guiçonén soinetara: baina bere erhiaz hunqui nahi eztituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa Ɩsɔ ka laalaa na ɩ́ faɣasɩ mpʋ tɔ ɩ ləsa-wɛɣɛ, na mpa ɩnɩ ɩ ləsa mpʋ tɔɣɔ ɩ lapa na pá pəsɩ yʋlʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa. Mpa ɩ lapa na pá pəsɩ yʋlʋpama kɛ mpʋ ɩnɩ tɔɣɔ ɩ yelaa na pá hiki pa paa nyəm kɛ ɩ teeli taa tɔtɔ. \t Cer bada erranen dugu gauça hautara? Baldin Iaincoa gure alde bada, nor içanen da gure contra?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tɔma Silii na Silisii pa tɛtʋnaa taa, na pá sɔɔsəɣɩ Yesu sɛɛlaa kɛ apalʋtʋ kɛ Ɩsɔ mpaaʋ taa. \t Eta iragan citzan Syria eta Cilicia, confirmatzen cituela Eliçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɔɔ na ɩ́ ná apalʋ nɔɣɔlʋ wei ɩ kpaɣa pə təna mpi tuu ma lapa tɔ na ɩ́ kɛɛsɩ. Ɩ ta kɛ Mesii yee? \t Çatozte, ikussaçue guiçon-bat ceinec erran baitrauzquit eguin ditudan gauça guciac: ezta haur Christ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa pee lɛnna ná hota tɛtʋ mʋsʋŋ nyəntʋ taa. Aŋhaa, alɛ a wɛnna ntɛ́ ɩsɩɩ yəlaa mpa pa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm na pá cɛkəna-təɣɩ teu na pá lʋləɣɩ pee tɔ. Lɛlaa kɛ sɔsɔm sɔsɔm, lɛlaa kɛ maɣana, na lɛlaa kɛ pəcɔ. \t Baina lur onera hacia recebitu duena, haur da hitza ençuten eta aditzen duena, ceinec fructu ekarten baitu eta eguiten, batac ehun, eta berceac hiruroguey, eta berceac hoguey eta hamar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tasa pote kɛ pəcɔ, ɩlɛna ɩ́ ná Sepetee pəyalʋ Saakɩ na ɩ́lɛ́ ɩ neu Yohaanɩ, na pá caɣa kpɩɩlʋɣʋ taa na pá taɣanəɣɩ pa puluŋ. \t Eta handic aitzinachiago ioanic, ikus citzan Iacques Zebedeoren semea eta Ioannes haren anayea, hec-ere vncian bere sareac adobatzen cituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa samaa kotiɣina-wɛ, ɩlɛna ɩ́ kaləna ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ɩlɔɣɔʋ nyá wei n pəsəɣɩ yəlaa kɛ kamumusi na ntamaa tɔ, ma heeliɣi-ŋ kʋlʋmaɣa sɩ ń se pəyaɣa kanɛ ka waalɩ. Taa tasa-kɛɣɛ təŋʋɣʋ. \t Eta ikussiric Iesusec ecen populua lasterca elkarganatzen cela, mehatcha ceçan spiritu satsua, ciotsala, Spiritu mutuá eta gorrá, nic aut manatzen, Ilki adi horrenganic, eta guehiagoric ez adila sar hori baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ, ye yʋlʋ ta ŋmɛsɩ sɩ ɩ kɛ́ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma nyəŋ, ma maɣamaɣa maa tisi Ɩsɔ ɩsɔtaa tillaa ɩsɛntaa sɩ pʋntʋ kɛ́ ma nyəŋ. \t Badiotsuet bada, Norc-ere ni aithorturen bainau guiçonen aitzinean, guiçonaren Semeac-ere aithorturen du hura Iaincoaren Aingueruén aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepeɣelɛ ɩ yaakɩ wɛɛ naalɛ kɛ cənɛ? Tə ta cɛkəna nti ɩ yɔɣɔta mpʋ tɔ. \t Erraiten çuten bada, Cer da erraiten duen haur dembora gutibat? eztaquigu cer erraiten duen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yuta nyə́ma naalɩ kakiisasɩ sɩ: N ká kʋ-ɩ kɛ́. N ká kʋ-ɩ kɛ́. Ɩsɩɩ n kama-ɩ səm tesika tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ tɛŋ mə taa sɩ má ka mə wulaʋ na? Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa cɔwa Pilatɩ sɩ: Lom wulaʋ sɔsɔ tike kɛ tə nyənəɣɩ ta wulaʋ, nɔɣɔlʋ fɛɩ tɔtɔ. \t Baina hec oihu ceguiten, Ken, ken, crucifica eçac. Dioste Pilatec, çuen Reguea crucificaturen dut? Ihardets çaçaten Sacrificadore principaléc, Eztiagu regueric Cesar baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ kʋlʋm ɩnɩ ɩ wɛnna na ɩ́ lakɩ, na Yuta nyə́ma pəsəɣɩ kʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa kɛ́ pa tɛmna-ɩ na pa taa tɔ pə tɔɔ. Taa tɛmnaʋ kʋlʋməm mpɩ pə tɔɔ kɛ́ ɩ ká la na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pɛlɛ pá pəsɩ kʋpama kɛ mpʋ tɔtɔ. \t Leguea bada ez deus bilhatzen dugu fedeaz? Guertha eztadila: aitzitic Leguea confirmatzen dugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ma ná ɩsɔtaa tillu toŋ tʋ lɛlʋ na ɩ́ lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ tii, na pʋlʋpʋ ɩsɩɩ ɩsɔŋmʋntʋɣʋ nyala ɩ tɔɔ na kaɣalʋ cɔɔna ɩ nyʋɣʋ. Ɩ ɩsɛntaa wɛ kɛ́ ɩsɩɩ ilim na ɩ nɔɔhɛɛ ɩsɩɩ kɔkɔ nsəma sɔsɔɔna kʋlʋɣʋʋ tɔ. \t Orduan ikus neçan berce Aingueru borthitzbat cerutic iausten cela, hodeibatez inguratua ceinen buruan baitzén orçadarra: eta haren beguithartea cen iguzquia beçala, eta haren oinac suzco habeac beçala. Eta çuen bere escuan liburutcho irequibat: eta eçar ceçan bere oin escuina itsas gainean, eta ezquerra lur gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩ kpeeŋa, ɩlɛna pá tɔŋ pa taa pa tike sɩ: Apalʋ ɩnɛ ɩ ta la taalɩ nɔɣɔlʋ wei ɩ tɔɔ paa kʋ-ɩ, yaa pá tʋ-ɩ saləka tɔ. \t Eta appartatu ciradenean bere artean minço ciraden, cioitela, Deus herio edo presoindegui mereci duen gauçaric eztu eguiten guiçon hunec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɩɩlɛ natəlɩ tə wɛ heeŋ nɔnɔɣɔ cɔlɔɣɔ Yosalɛm, na akelenaa sakasɩ taka kakpasɩ səŋa təna. Tənɛ ɩnəɣɩ pa yaa sɩ Pɛtasata kɛ Alaamee nyə́ma tɔm taa. \t Eta da Ierusalemen ardi plaçán ikuzgarribat Hebraicoz Beth-esda deitzen denic, borz galeria dituenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔɣɔnɩ-wɛ na pá yɛlɩ kʋtɔɣɔʋ yapʋ kɛ pəcɔlɔ pəcɔlɔ cacakəŋ tɛɛ na pə acalɛɛ taa. \t Eyec congit, inguruco herrietarát eta burgüetarat ioanic, berén ogui eros deçatençát: ecen cer ian deçaten eztié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm ɩnɩ ɩ pəsa yʋlʋ təkpataa na ɩ́ kɔɔ na ɩ́ caɣa tá hɛkʋ, na ɩ pɛɛlɛɛ na ɩ tampana fɛɩna taka. Tə nawa ɩ teeli kɛ teu, teeli ɩnəɣɩ Tacaa ha Pəyaɣa ɩkpamlɛ. \t Eta Hitza haragui eguin içan da, eta habitatu içan da gure artean, (eta contemplatu vkan dugu haren gloriá, gloriá diot Aitaganic engendratu bakoitzarena beçala) gratiaz eta eguiaz bethea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛcɛ ɩnɩ ɩ́ talaa na ɩ́ maɣana ɩ təmlɛ nyə́ma mpɛ na pa taŋaa, pa nyʋɣʋ lapa leleŋ kɛ́. Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana sɩ ɩ kootiɣi ɩ wontu kɛ́ na ɩ́ hɔkəna ɩ tɩ, na ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ təcaɣalɛ sɩ pá caɣa na ɩ́ tʋ-wɛɣɛ tɔɣɔnaɣa. \t Dohatsu dirade cerbitzari hec, cein dathorrenean nabussiac eridenen baititu iratzarriac: eguiaz diotsuet guerricaturen dela bera, eta mahainean iar eraciren dituela, eta aitzinaraturic cerbitzaturen dituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa sɛɛkɩ-m yem kɛ́. Pa kpaɣa yəlaa kʋyɔɣɔtʋtʋ na pá sɛɣɛsəɣɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ nyəntʋ. \t Baina alferretan ohoratzen naute, iracasten dituztela doctrinatzát guiçonén manamenduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtəɣɩ kɛ́ ɩsɩɩ ma sʋʋ kpaŋʋɣʋ, ɩlɛ mə yelina na má yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. Pɩɩ mʋna ɩsɩɩ mɩɩ sɛɛnna ma tɔɔ. Mpi tɔ, paa ma ta kɛ pʋlʋ tɔ mə nyɛntɛ tillaa sɔsaa mpɛ pa ta tɛɛ-m pʋlʋ. \t Erho içan naiz neure gloriatzean: çuec bortchatu nauçue: ecen ni behar nincén çueçaz laudatu, ikussiric ecen eznaicela deusetan Apostolu excellentac baino mendreago içan, deus ezpanaiz-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Leɣe tə na-ŋ na ń kɛ́ mʋʋlʋ na tə́ kpaɣa-ŋ na tə́ pona ta tɛ? Yaa n wɛ kpɛtɛ na tə́ suu-ŋ wontu? \t Eta noiz ikussi augu arrotz, eta recebitu augu? edo billuci, eta veztitu augu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ɩ́ kɛɛsəna-m mə təna. Tə tɛma hʋ́lʋ́ɣʋ́ kɛ ɩsəna ɩ́ ká la tɔ, ɩlɛ ɩ́ nyənəɣəna mpa pa lakɩ ɩsɩɩ tə hʋlʋɣʋ sɩ pá lakɩ tɔ. \t Anayeác, çareten gogo batez ene imitaçale, eta consideraitzaçue hala dabiltzanac, nola gu baiquaituçue exemplutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na-ɩ, ɩlɛna ɩ́ yaa-ɩ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Alʋ nyá, saŋa waalɩ n hika alaafəya kɛ́. \t Eta hura ikussi çuenean Iesusec dei ceçan beregana, eta erran cieçón, Emaztea, lachatu aiz eure eritassunetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩsɔtaa tillu heela-ɩ sɩ: Sakalɩ taa nyá, Ɩsɔ mʋ nyá sələmʋɣʋ. Nyá alʋ Ɩlisapɛtɩ ká lʋlɩ-ŋ apalʋpəyaɣa, na n ká ha-kɛɣɛ hətɛ sɩ Yohaanɩ. \t Orduan erran ciecón Aingueruäc, Eztuala beldurric Zacharias: ecen ençun içan duc hire othoitzá, eta Elisabeth eure emaztea erdiren çaic seme batez: eta hari icen emanen draucac Ioannes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N yelaa sɩ ɩ́ sɛkɩ ɩsɔtaa tillaa kɛ pəcɔ. N tʋ-ɩ teeli na ń kʋsɩ ɩ nyʋɣʋ ɩsɩɩ wulaʋ. \t Eguin vkan duc hura chipichiago Aingueruäc baino: gloriaz eta ohorez coroatu vkan duc hura, eta ordenatu vkan duc hura eure escuezco obrén gaineco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ma lapa ɩsaɣatʋ, ma cɛla-mɛɣɛ yʋlʋ sɩ ɩ́ kʋ-ɩ tulum kɛ yem. Ḿpʋ́ɣʋ́ nyʋɣʋ nyə́ma cɔ Yutaasɩ sɩ: Tá paaye, pə kɛ́ nyá tɔm kɛ́. \t Cioela, Bekatu eguin dut, odol innocentaren traditzeaz. Baina hec erran ceçaten, Cer dohacu guri? hic dacussála."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Pɔɔlɩ sɛɛ-wɛ na ɩ́ kɛɛsɩ-wɛɣɛ pə təna mpi Ɩsɔ lapəna ɩ niŋ kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa hɛkʋ tɔ. \t Eta hec bessarcaturic, conta citzan punctuz punctu Iaincoac Gentilén artean haren ministerioz eguin cituen gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa tɔma sɩ ɩ ká la nti tɔ, pə taɣa ɩsɩɩ ɩ wɛ kaninika na tə lapʋ ɩsɩɩ lɛlaa hʋʋkʋɣʋ tɔ. Ama suulu kɛ ɩ hʋləɣɩ-mɛ. Mpi tɔ, ɩɩ caa sɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ le, paa pʋntʋ kɛ́ awe. Ama ɩ caa kɛ́ sɩ yəlaa təna ɩ́ laɣasɩ tɔntɛ kʋpantɛ. \t Eztu berancen promettatu duen Iaunac (batzuc berance estimatzen duten beçala) baina patient da guregana, ez nahiz nehor gal dadin, baina guciac emendamendutara datocen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa pee lɛnna ná hota tɛtʋ mʋsʋŋ nyəntʋ taa. Aŋhaa, alɛ a wɛnna ntɛ́ ɩsɩɩ yəlaa mpa pa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm na pá mʋ-təɣɩ teu na pá lʋləɣɩ pee tɔ. Lɛlaa kɛ pəcɔ, lɛlaa kɛ maɣana, na lɛlaa kɛ sɔsɔm sɔsɔm. \t Eta hauc dirade lur onera hacia recebitu dutenac, ceinéc hitza ençuten baitute, eta recebitzen, eta fructu ekarten, batac hoguey eta hamar, eta berceac hiruroguey, eta berceac ehun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔŋkɔməŋ liɣiti kɛ́ ɩcatɛ wɛna, na tə waŋ tɔɔ na tə taɣaləŋ tɔɔ wɛ teitei. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu maɣasa ɩcatɛ na ɩ camlʋɣʋ ŋkʋ, na ɩcatɛ kɔŋkɔŋ taɣaləŋ wɛ kilomɛɛtələnaa iyisi naalɛ na ŋmʋnʋɣʋ (2200), na tə waŋ tɔɔ na tə kʋŋkʋlʋməŋ tɔɔ tɔtɔɣɔ mpʋ. \t Eta Ciuitatea bera cen quarratua, eta haren lucetassuna cen hambat nola çabaltassuna: eta neurt ceçan Ciuitatea vrrhezco canaberáz, hamabi milla stadiotaco, eta ciraden haren lucetassuna, eta çabaltassuna eta goratassuna bardin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma nyəmá teu sɩ ma tɛɛʋ waalɩ yəlaa asaɣaa ká sʋʋ mə hɛkʋ ɩsɩɩ sʋnsʋməŋ sʋʋkʋɣʋ kaləkʋ taa tɔ, pə kaa la teu. \t Ecen nic badaquit haur, sarthuren diradela ene ioan ondoan otso dorpeac çuen artera, guppida eztutelaric arthaldea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pa ŋmaawa mə kʋsəsɩɩtʋ takəlasɩ taa maɣamaɣa sɩ Ɩsɔ yɔɣɔta napəlɩ sɩ pa kɛ́ ɩsɔnaa. \t Ihardets ciecén Iesusec, Ezta scribatua çuen Leguean, Nic erran dut, Iainco çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa kɔntɛ kɛ ma kɔma na mɩɩ saŋ ma mʋɣʋ. Ama ye nɔɣɔlʋ ná lɩɩ yem na ɩ́ kɔɔ, ɩ́ mʋ ɩ́lɛ́ təkpa. \t Ni ethorri naiz neure Aitaren icenean, eta eznauçue recebitzen: baldin bercebat ethor badadi bere icenean, hura recebituren duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ ma caa má kʋ́ mə tɔm tɔɣɔ ma yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. Ama pə wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ ma tɛm yɔɣɔtʋɣʋ tɔ sɩ tə sɔɔla-mɛɣɛ sɔsɔm tɔɣɔ pə kpɛnta-tʋɣʋ tam, paa weesuɣu taa paa səm taa. \t Eznaiz çuen condemnationetan minço: ecen lehen erran dut gure bihotzetan çaretela, elkarrequin hiltzeco eta elkarrequin vicitzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa, ma luɣu wɛɛ sɩ má na mpa n cɛla-m tɔ tə́ wɛɛ təntəmlɛ kɛ timpi ma wɛɛ tɔ, na pá ná ma teeli wei n tʋ-m tɔ. Teeli ɩnɩ, n sɔɔla-m tuu lɔŋ na pə́cɔ́ pá lá antulinya tɔɣɔ n tʋ-mɩ-ɩ. \t Aitá, niri eman drauzquidanac, nahi diat non bainaiz ni, hec-ere diraden enequin: contempla deçatençát ene gloria hic niri eman drautána, ecen maite vkan nauc mundua funda cedin baino lehendanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa səɣəla kʋtɔŋ kʋtʋʋlʋɣʋ tʋ nɔɣɔlʋ na kpatəlɛ, na pá pɛɛkəɣɩ sɩ pá tana-ɩ Yesu kiŋ kɛ kutuluɣu taa na pá sɩɩ-ɩ ɩ ɩsɛntaa. \t Orduan huná batzu, dacarqueitela ohean guiçon-bat cein baitzén paralytico: eta çabiltzan hura barnera ekarri nahaiz, eta haren aitzinean eçarri nahiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma caa yɔɣɔtʋɣʋ tɔɣɔlɛ sɩ mə taa paa wei na ɩ nyəntʋ kɛ́ na tə mpaa. Lɛlʋ tɔŋ sɩ: Pɔɔlɩ tɔɔ kɛ́ ma wɛɛ. Na ɩnɛ ɩ́lɛ́ sɩ Apɔlɔɔsɩ tɔɔ kɛ́ ma wɛɛ. Ɩnɛ ɩ́lɛ́ sɩ Piyɛɛ tɔɔ kɛ́ ma wɛɛ. Na ɩnɛ ɩ́lɛ́ sɩ Kilisiti tɔɔ kɛ́ ma wɛɛ. \t Bada haur diot, ecen çuetaric batbederac erraiten duela, Ni behinçát Paulen naiz, eta ni Apolloren, eta ni Cephasen, eta ni Christen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ta taapalaa tɛɛna-tɩ sɩ Yesu ɩfalʋ ɩnɩ ɩ kaa sɩ. Pəyele Yesu ná tá heeli Piyɛɛ sɩ ɩ kaa sɩ. Ama ɩ tɔmaɣa sɩ: Ye ma nɔkaa sɩ ɩ́ caɣa mpʋ haləna ma kɔntɛ, nyá nyəntʋ suweɣe pə taa? \t Eta ilki cedin hitz haur anayén artean ecen discipulu hura etzela hilen: baina etzeraucan erran Iesusec, eztuc hilen: baina, Baldin hori nahi badut dagoen nathorreno, cer mengoa duc hic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pʋʋɣʋ sɔsɔɔʋ ŋku kʋ kaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa tɔ kʋ faɣa kʋ hɛkʋ taa kɛ́ huŋ naalɛ kɛ yem kɛ hatoo ɩsɔtaa na pə́ kaləsəna atɛ. \t Eta templeco velá erdira cedin bi çathitara garaitic behererano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩfepu ɩnɩ ɩ tɔma sɩ: Ma tɔka kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə tənaɣa. Ɩlɛ pepeɣe pə kaasa má la tɔtɔ? \t Diotsó guiçon gazteorrec, Horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic: cer oraino falta çait?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa pɛɛkəɣɩ sɩ ɩ́ tʋɣɩ mə tɔɔnaa kɛ kacɔka nyəm, ɩsɩɩ nyɔɔsɩ taɣanʋɣʋ na wʋla nyəmnaa tʋɣʋ, yaa wontu kʋpantʋ suuu sɩ pə́ la-mɛ na ɩ́ te. \t Ceinén ornamendua eztén lekoreco bilo içurduratan, edo vrrhezco paramendutan, edo abillamenduetaco habitutan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tʋɣɩ-mɛɣɛ kʋsəsɩɩtʋ kʋfatʋ natəlɩ tɔtɔ, sɩ ɩ́ sɔɔləɣɩ mə təma. Ɩsɩɩ ma sɔɔlʋɣʋ-mɛ ɩsəntɔ tɔ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ mɛ tɔtɔ mɩɩ sɔɔlɩ mə təmaɣa mpʋ. \t Manamendu berribat emaiten drauçuet, batac berceari on daritzoçuen, nic çuey on eritzi drauçuedan beçala, çuec-ere elkarri on daritzoçuençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə tɔm cɛpa ma laŋlɛ kɛ teu kɛ́. Ɩsɩɩ ma ɩwɩɩlɛ ntɛ́ tə tənaɣa mə tɔɔ kʋla hʋntʋ ntɛ́ yaa? \t Beldurra dut çueçaz, alfer trabaillatu naicén çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kula pɩɩʋ, ɩlɛna Yesu teki ɩ ɩsɛ na ɩsɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, n mʋ ma nɔɣɔ tɔ ma sɛɛ-ŋ. \t Ken ceçaten bada harria, hila eçarri içan cen lekutic. Orduan Iesusec altchaturic goiti beguiac, erran ceçan, Aitá, esquerrac emaiten drauzquiat, ceren ençun bainauc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋkʋsʋm pəciimaɣa kpaasəɣəna somtu təna təfʋʋ. \t Çuen gloriatzea ezta ona: Eztaquiçue ecen altchagarri gutibatec orhe gucia altcha eraciten duela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya kaa pəsɩ na ɩ́ hiki tampana tʋ ɩnɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩɩ naakɩ-ɩ pəyele ɩ taa nyəmɩ-ɩ tɔ pə tɔɔ kɛ́. Ama mɛ mə nyəma-ɩ, mpi tɔ, ɩ wɛ mə kiŋ kɛ tam, na ɩ caɣa mə taa maɣamaɣa. \t Eguiazco Spiritu munduac ecin recebi deçaquena diot: ceren ezpaitu ikusten hura, ez eçagutzen: baina çuec badaçaguçue hura, ceren çuec baithan egoiten baita, eta çuetan içanen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, tuu tɔ pa ta cɛkənta nti pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ Yesu ká sɩ na ɩ́ fe tɔ tə tɔm.) \t Ecen oraino etzaquiten Scripturá, ecen behar cela hura hiletaric resuscita ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ yele alʋ ɩnɩ təkpi yoo. Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ pəsəɣɩ ɩ laŋlɛ kɛ mpʋ? Mpi ɩ lapa-m mpʋ tɔ pə tewaɣa halɩ. \t Baina Iesusec dio, Vtzaçue hori, cergatic faschatzen duçue? obra ombat enegana eguin du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ ta sɔɔlɩ sɩ ɩ́ kʋ ɩ waatʋ kɛ Asii tɛtʋ taa, ɩlɛ ɩ ta nɔkɩ Ɩfeesu kɛ təŋʋɣʋ, ɩ cɔɔlaa na ɩ́ tɛɛ. Ɩ lʋkaɣa sɩ pɩɩ takɩ Pɛntakɔnta acima wule tɔ pə maɣana ɩ wɛ Yosalɛm. \t Ecen deliberatu çuen Paulec Ephesez aitzinago iragaitera, demboraric gal ezleçançát Asian: ecen lehiatzen cen baldin possible balitzayo Mendecoste egunean Ierusalemen içatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ nti kʋsəsɩɩtʋ caalaɣaa-tʋ sɩ tə́ la tɔ, tə la pə tənaɣa teitei. Pə taɣa pʋlʋ, kaɣana tə yela tá wɛɛtʋ kʋpəntʋ təŋʋɣʋ na tə́ təŋəɣɩ Ɩsɔ Feesuɣu. \t Leguearen iustitiá compli dadinçát gutan, haraguiaren araura ezgabiltzanotan, baina Spirituaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɩɩ naakɩ mpʋ təkelekele sɩ nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ yʋlʋpaŋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ. Ama pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa təkpataa sɩ: Wei ɩ kɛ́ yʋlʋpaŋ kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa sɩ ɩ tɛma ɩ taa tɔ pə tɔɔ tɔ, pʋntʋ tike tʋləɣəna-tɩ. \t Eta Legueaz nehor eztela iustificatzen Iaincoa baithan, gauça claroa da: ecen iustoa fedez vicico da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, n nyəmá teu sɩ yʋlʋ ɩ́ wɛ mpʋ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ ɩ yela mpaaʋ kʋsiɣisuɣu təŋʋɣʋ kɛ́. Na ɩsaɣatʋnaa mpa ɩ lakɩ tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ ɩ toolaa. \t Daquialaric ecen eraucia dela halacoa eta huts eguiten duela, bere buru beraz condemnatua delaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa pəlefɛi hiu wei Silowee kutuluɣu kpɛsaa na kʋ takɩ na kʋ naŋtɩ tɔ, ɩ́ hʋʋ sɩ Yosalɛm nyə́ma təna taa pɛlɛ pa kələna ɩsaɣatʋ na? \t Ezpa, Siloeco dorreac gainera eroriric hil vkan cituen hemeçortzi hec, vste duçue Ierusalemeco habitant guciac baino hoguendunago ciradela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alɔɣaa mpɛ pa wiina Yesu sɩ ɩ́ yele na pá sʋʋ afanaa mpɛ pa taa. \t Eta othoitz eguin cieçoten deabru hec guciéc, cioitela, Igor gaitzac vrdetara, hetara sar gaitecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa ná tá cɛkəna-tɩ na pə́cɔ́. Ama pə kɔma na Yesu tɛ ɩ teeli taa kɛ́ sʋʋʋ tɔɣɔ pa tɔɔsaa sɩ paa kɛɛsa-təɣɩ Ɩsɔ Tɔm taa. Halɩ pa tɩɩ tɛma-ɩ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ lapʋ. \t Eta gauça hauc etzitzaten eçagut haren discipuluéc lehenetic: baina Iesus glorificatu içan cenean, orduan orhoit citecen ecen gauça hauc harçaz scribatuac ciradela, eta hari gauça hauc eguin cerautzatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu Kilisiti ɩnɩ ɩ hana ɩ təɣɩ tá tɔɔ na ɩ́ ya-tʋɣʋ ɩsaɣatʋ təna taa, na ɩ́ taɣanɩ-tʋɣʋ teu na tə́ pəsɩ yəlaa mpa ɩ tike ɩ tɩ tɔ, na tá ɩsəlɛ sɛɛna təma kʋpana lapʋ. \t Ceinec eman baitu bere buruä guregatic, gu redemi guençançat iniquitate gucitaric, eta purifica guençançát bere populu particular, obra onetara affectionatu içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Yoolaa sɔsɔ Kɔɔnɛɛ tilina-tʋ. Apalʋ ɩnɩ ɩ kɛ́ yʋlʋ kʋpaŋ na ɩ sɛɛkɩ Ɩsɔ. Yuta nyə́ma caa ɩ tɔm kɛ teu kɛ́. Ɩsɔ ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ heelina-ɩ sɩ ɩ́ yaa-ŋ ɩ tɛ na ɩ́ nɩɩ tɔm nti n ka heeli-ɩ tɔ. \t Eta hec erran ceçaten, Cornelio centenera, guiçon iustoa eta Iaincoaren beldurra duena, eta Iuduén natione guciaz testimoniage duena, diuinoqui Aingueru saindu batez aduertitu içan duc erekar ençan hi bere etchera, eta minçatzen ençun ençan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩsɩɩ ɩ́ kotaa na ɩ́ caɣaa kɛlɛ, na nɔɣɔlʋ sʋʋ na ɩ́ lɛɛ wʋla kukuule na ɩ́ suu wontu kʋpantʋ, na kʋnyɔntʋ nɔɣɔlʋ náá sʋʋ tɔtɔ, na ɩ́lɛ́ ɩ wontu cəla cələɣɩ cələɣɩ. \t Ecen baldin sar badadi çuen congregationera guiçon-bat vrrhezco erhaztun-bat duela, preciosqui veztituric: eta sar dadin halaber edocein paubre charqui veztituric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ Ɩsɔ lʋm sɔʋ taa kɛ́ pa pima tá na-ɩ sɩ tá na-ɩ tə səpəna. Na ɩsɩɩ Kilisiti səpa na Tacaa toma sɔsɔɔna feesi-ɩ tɔ, tá tɔtɔ tə laɣasa tɔntɛ təkpataa kɛ́. \t Ohortze içan gara bada harequin batean Baptismoaz haren herioan: nola resuscitatu içan baita Christ hiletaric Aitaren gloriaz, hala gu-ere vicitze berritan ebil gaitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ye pa pɛɛkəɣɩ-ɩ, ntanyɩ pa hakʋɣʋ na pa pɛɛkʋɣʋ mpɩ pə taa pa kɔɔ pá na-ɩ. Na mpʋ tɔ, pə taɣa ɩsɩɩ ɩ wɛ-tʋ na pooluŋ se. \t Iauna bilha leçatençát, aguian haztatuz hura eriden leçaquetenez gure batbederaganic vrrun ezpadere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma nyə́ma mɛ, ma nyəmá teu sɩ mə na mə sɔsaa ɩ́ taa cɛkəna tɔɣɔ ɩ́ lapa Yesu ɩnəɣɩ mpʋ. \t Eta orain, anayeác, badaquit ecen ignorantiaz eguin vkan duçuela, çuen Gobernadorec-ere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna ɩ́ pəsəna mpa pa təŋaɣa-ɩ tɔ pa tɔɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Ma ta nata yʋlʋ kɛ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma taa na ɩ́ tɛma ɩ taa na Ɩsɔ kɛ́ ɩsəntɔ. \t Eta haur ençunic Iesusec mirets ceçan: eta dioste çarreizconey, Eguiaz erraiten drauçuet, eztudala Israelen-ere hain fede handiric eriden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tá taapalʋ Apɔlɔɔsɩ tɔm ɩlɛ, tam kɛ́ ma kaana-ɩ sɩ ɩ́ na tá taapalaa lɛlaa pa kɔɔ mə tɛ. Ama ɩ luɣu fɛɩ paa pəcɔ sɩ ɩ́ kɔɔ nɔɔnɔɔ. Ama ɩ́ hika pə kʋyakʋ ɩ tɛŋ ɩ́ kɔɔ. \t Eta anaye Apolloz den becembatean, anhitz othoitz eguin draucat ioan ledin çuetara anayequin: baina neholetan-ere eztu vkan vorondateric orain ioaiteco: baina ethorriren da opportunitatea duenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N kʋlaa kɛlɛ na ń polo kʋtapɛləŋ tɛ, na halɩ nyá na-wɛ ɩ́ kpɛntɩ tətɔɣɔlɛ. \t Cioitela Circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asɔɔ ná lʋla Satɔkɩ, na Satɔkɩ náá lʋlɩ Akim, na Akim náá lʋlɩ Ɩliyuti, \t Eta Azorec engendra ceçan Sadoc. Eta Sadoc-ec engendra ceçan Achim. Eta Achimec engendra ceçan Eliud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, tə kpaa Yosalɛm ɩsəntɔ tɔ, paa kpaɣa Yʋlʋ Pəyaɣa má na pá tʋ kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa niŋ taa. Paa tɔ sɩ pá kʋ-m. \t Huná, igaiten gara Ierusalemera, eta guiçonaren Semea liuraturen çaye Sacrificadore principaley eta Scribey, eta hura condemnaturen dute hiltzera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tʋ mə tɛ pote pəlɛ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam na pə́ kɔɔ pə́ nɩɩ-tʋ ɩlɛna tə́ hiki hʋwɛɛ sɩ taa caɣa Atɛɛnɩ kɛ tá tike, \t Halacotz guehiagoric ecin pairatuz, on irudi içan çaicu gueuroc Athenesen gueldi guentecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ: Tacaa, Moisi ka tɔma sɩ ye yʋlʋ ɩ́ səpa na ɩ́ fɛɩna pəyaɣa, ɩ neu hɔŋ ɩ alʋ kɛ leelu na ɩ́ hikina ɩ taalʋ sɔlʋ kɛ piya. \t Cioitela, Magistruá, Moysesec erran dic, Baldin norbeit hil bada haourric vkan gabe, haren anayeac aliançagatic harturen du haren emaztea, eta leinu eguinen drauca bere anayeri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa pa wɛ ma kiŋ cənɛ tɔ pa sɛɛkɩ-ŋ. Sɛɛ tá Ɩsɔsɛɛlɛ taa taapalaa kʋpama. Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́ mə tənaɣa ɩ pɛɛlɛɛ. \t Salutatzen auté enequin diraden guciéc. Salutaitzac fedez on darizcutenac. Iaincoaren gratia dela çuequin gucioquin, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ n taa tʋ ma liɣitee kɛ panci taa? Ma kɔma ɩsəntɔ tɔ, maa maɣana pə sɛɛ a tɔɔ na má kpɛntɩ na má mʋ. \t Nola beraz eztuc ene diruä banquean eman, eta nic hura lucuruarequin erekarri bainuqueen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ́ kaləɣɩ tá takəlasɩ taa na ɩ́ nɩɩkɩ tɔ ntəɣəlɛ, pə taɣa natəlɩ tə kaasaa tɔtɔ se. Na ma hʋʋkɩ teu sɩ ɩ́ ká tɛ na ɩ́ cɛkəna tɔm tənɛ sɩ, \t Ecen scribatzen drauzquiçuegun gauçác, eztirade iracurtzen edo eçagutzen-ere dituçuenez berce: eta sperança dut finerano-ere eçaguturen dituçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lakaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ la nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: Atuwa kɛ maa yɔɣɔtəna-wɛ. Maa heeli-wɛɣɛ tɔmnaa mpa paa wɛ ɩŋmɛsaʋ kɛ hatoo antulinya lapʋ waatʋ tɔ. \t Compli ledinçát Prophetáz erran içan dena, cioela, Irequiren dut comparationez neure ahoa: declaraturen ditut munduaren fundatzetic gorderic egon içan diraden gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa-mɛ, tuu ɩsɩɩ tə yeluɣu təmaɣa wɛɛ naalɛɣɛ mpʋ tɔ, tə nyɩɩla sɔsɔm sɩ tə́ na-mɛ, haləna pɩɩ tɩɩ lakɩ-tʋɣʋ lɔŋ. Ama paa tɩɩ naa təmaɣa mpʋ tɔ tá laakalənaa wɛ təma kiŋ kɛ́. \t Eta gu, anayeác, çuetaric separaturic dembora appurbatetacotz ikustez, ez bihotzez, hambat cineçago emplegatu içan gara çuen beguithartearen ikustera, desir handirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ mpa pa caɣa mpʋ tɔ sɩ: Ta mpaaʋ taa, kʋpantʋ kɛ pə mʋna pá la kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule yaa ɩsaɣatʋ? Paa waasɩ yaa paa kʋ? Ama pa ta cɔ sɩ pʋlʋ. \t Guero dioste, Sabbathoan vngui eguitea da sori, ala gaizqui eguitea? persona baten emparatzea, ala hiltzea: baina hec ichilic ceuden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa mpɛ paa kɛ́ Falisanaa. \t Eta igorri içan ciradenac Phariseu ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ ɩfalʋ ɩnɩ sɩ: Maa lii potopoto hɔɣɔlaɣa ye ma cɛla-kɛɣɛ wei, ɩnəɣəlɛ. Ɩ tɛma-kɛɣɛ liiu, ɩlɛna ɩ́ cɛla-kɛɣɛ Simɔŋ Ɩsəkaleeu pəyalʋ Yutaasɩ. \t Ihardets ceçan Iesusec, Hura duc nic ahamen trempatua emanen draucadana. Eta busti çuenean ahamena, eman cieçón Iudas Iscariot Simonenari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pəsɩ na ɩ́ ləsɩ mpi pə wɛ teu tɔ. Ye pə lapa mpʋ ɩ́ ká la kʋpama na pa kaa na mə kiŋ kɛ taalɩ nɔɣɔlʋɣʋ Kilisiti kʋyakʋ wule. \t Gauça contrarioac discerni ditzaçuençát: pur eta trebucu gabe çaretençát Iesus Christen egunerano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ tá nyɩ mpi ɩ́ sələməɣɩ tɔ yɛɛ? Ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔɣɔ wahala sɔsɔ wei maa tɔɣɔ tɔ? Tənaɣa pa tɔma sɩ: Tɩɩ pəsɩ. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, Eztaquiçue ceren esquez çaudeten: edan ahal diroçue nic edateco dudan copa? Eta batheya ahal çaitezquete ni batheyaturen naicen baptismoaz? Diotsote, Bay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa sika cokəle kɛ́, na ntɛ́ tə kɛna pə tɔɔ pə tɔɔ nyəntɛ, na pa yaa-tɛ sɩ katɛ taa. Na tənaɣa pa sɩɩkaɣa fətəla na taapəlɩ na potopotonaa mpa pa ha Ɩsɔ tɔ. \t Ecen Tabernaclea edificatu içan da, diot, lehena ceinetan baitziraden candelera, eta mahaina, eta propositioneco oguiac, cein deitzen baita Leku sainduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kɛlɛ teeli tʋ təkpapa kɛ hatoo ɩsɔtaa te. Atɛ yəlaa mpa ɩ sɔɔlaa tɔ pa laŋa ɩ́ hʋlʋmɩ. \t Gloria ceru guciz goretan Iaincoari, eta lurrean baque, guiçonac baithara vorondate ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa yʋlʋmaa mɛ, pə wɛɛ sɩ iyaɣa taa kɛ́ ɩ́ ká nyaalɩ na ɩ́ kpɛnna waalɩ, na pə təna pə́ la tənaŋŋ. \t Phariseu itsuá, chahu eçac lehenic coparen eta plataren barnecoa, hayén campocoa-ere chahu dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mə məlaa na ɩ́ lakɩ kalampaanɩ na ɩ́ hɔŋ mə tɩ. Kalampaanɩ ɩsɩɩ mpʋ pə taka fɛɩ teu. \t Baina orain gloriatzen çarete çuen vanterietan: horlaco gloriatze gucia gaichto da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Yesu sɩ: Nyá kʋcɔcɔtʋ tənɛ tə tɔɔ kpe. Nyá pɛɛlɔ ɩlɔɣɔʋ sewa. \t Orduan erran cieçón, Hitz horrengatic ohá, ilki dun deabrua hire alabaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ɩnɩ ɩ ká la na piya sənɛ sɩ taa nakəlɩ pəntɩ, pə nəɣəsəna pá tʋ pʋntʋ luɣu tɛɛ kɛ́ namlɛ na pá tʋsɩ-ɩ teŋku taa. \t Harc hobe luque baldin errota harribat haren leppoaren inguruan eçar baledi, eta egotz ledin itsassora, ecen ez chipi hautaric bat scandaliza deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apəlaham tɛma Ɩsɔ na ɩ taa na Ɩsɔ lapɩ-ɩ kʋpantʋ. Na mpʋ tɔtɔɣɔ pa təna mpa pa tɛŋ pa taa na Ɩsɔ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ lakɩ-wɛɣɛ kʋpantʋ kɛ mpʋ tɔtɔɣɔ. \t Bada, fedezcoac benedicatzen dirade Abraham fidelarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hʋla-wɛɣɛ Pɛtəlɛhɛm mpaaʋ na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ polo na ɩ́ pɛɛkɩ pəyaɣa ŋkɛɣɛ teu. Waatʋ wei ɩ́ na-kɛ ɩ́ heeli-m na ma maɣamaɣa má polo na má sɛɛ-kɛ. \t Eta hec Bethlehemerat igorriric, erran cieçén, Ioanic informa çaitezte diligentqui haourtchoaz: eta eriden duqueçuenean, iaquin eraci ieçadacue, nic-ere ethorriric adora deçadan hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ ɩfalaa kɔma na pá kpaɣa-ɩ na pá polo pa pi. Ɩlɛna pá polo pá kɛɛsɩ Yesu kɛ́ ɩsəna pə lapa tɔ. \t Guero ethor citecen haren discipuluac, eta eraman ceçaten haren gorputza, eta ohortz ceçaten: eta ioanic conta cieçoten Iesusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Moisi ka tʋɣʋ nyəɣəlʋɣʋ kʋsɛɛmʋɣʋ tʋm kɛ tesika nyʋɣʋ taa na ɩ́ siki wʋlaɣa tɛtʋ taa tɔ, mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ sɩ paa kpaasɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má. \t Eta nola Moysesec altcha baitzeçan suguea desertuan, hala altcha dadin behar da guiçonaren Semea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə ləsaa sɩ yʋlʋ ɩ́ lana-wɩ na pə́ tɛ́ tɔ pə tɔɔ kɛ́ pa sɩɩ kiiŋ ɩnɛ. Yəlaa təkelekele sɩɩna kʋsɛɣɛsətʋ na kiiŋ ɩnɛ. \t Guiçonen manamenduén eta doctrinén arauezco gauça hauc gucioc vsança berez galdu doaça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Piyɛɛ tasa kpɛɛsʋɣʋ na toŋ sɩ: Paa má na-ŋ tɩɩ sɩ tɩɩ sɩ kɛ́. Ma kaa kpɛɛsɩ sɩ ma ta nyɩ-ŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa yɔɣɔta mpʋ. \t Baina harc vnguiz haguitzago erraiten çuen, Baldin hirequin hil behar banu-ere, ezaut vkaturen. Eta halaber guciec-ere erraiten çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ma wiikina-mɛ sɩ ɩ́ nɩɩ apalʋtʋ sɔɔsʋɣʋ tɔm tənɛ na suulu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔm nti ma ŋmaa-mɛɣɛ cənɛ tɔ tə ta tɔɔ. \t Halaber othoitz eguiten drauçuet, anayeác, suffri eçaçue exhortationetaco hitza: ecen hitz gutitan scribatu drauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kɛ́ ɩ tɛmna ɩ taa na pə́ lá ɩ caɣa tɛtʋ nti Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká cɛlɛ-ɩ tɔ tə taa, na n nawa n tɔ sɩ ɩ ka kɛ́ mʋʋlʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ coka tɛɛ, na Ɩsaaka na Yakɔpʋ-wɛ. Ɩsɔ ka heela pɛlɛ pa maɣamaɣa sɩ ɩ ká la-wɛɣɛ mpʋ. \t Fedez egon cedin promettatu içan çayón lurrean bercerenean beçala, tabernacletan egoiten cela Isaac-equin eta Iacob-equin promes beraren herederoquidequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye wei ɩ lakɩ ɩsaɣatʋ, pɩɩ tɛ na pə́ fɛlɩ-ɩ ɩsaɣatʋ nti ɩ lapa tɔ. Ɩsɔ ɩɩ faɣasəɣɩ nɔɣɔlʋ se. \t Baina iniustoqui eguiten duenac, recebituren du iniustoqui eguin duqueena: eta ezta personén acceptioneric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna mpa paa wɛ Yesu nɔɣɔ tɔɔ na mpa paa wɛ ɩ waalɩ tɔ pá kooki sɩ: Paa wei ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli. Ɩsɔ ɩ́ wɛɛ wei ɩ kɔŋna Tacaa toŋ tɔ ɩ waalɩ. \t Eta aitzinean cioacenéc, eta iarreiquiten ciradenéc, oihu eguiten çuten, cioitela, Hosanna, benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa talaa ɩlɛna Yesu tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ na pə́ taa kɔɔ na ɩ́ hoti maɣasʋɣʋ taa. \t Eta leku hartara ethorri cenean, erran ciecén, Othoitz eguiçue sar etzaitezten tentationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ, pə kpaɣaʋ saŋa tɔ ɩ́ kaa tasa-m keesuɣu. Haləna pə tala wʋlɛ nte ɩ́ ká tɔ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ səna Tacaa tillu tɔ. \t Ecen badiotsuet, eznauçue ikussiren hemendic harát derraqueçueno, Benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ pana apalaa naalɛ ká wɛɛ taalɛ. Pɩɩ kpaɣa lɛlʋ na pə́ yele lɛlʋ. \t Orduan biga içanen dirade landán: bata recebituren da, eta bercea vtziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ləsa-ɩ kpeeŋa, ɩlɛna ɩ́ sʋsɩ ɩ mpee kɛ ɩ ŋkpaŋŋ taa na ɩ́ la ntaɣama kɛ ɩ mpəle tɔɔ na ɩ́ taa ɩ nsəmlɛ. \t Eta hura gendetzetic appart harturic, eçar citzan bere erhiac haren beharrietan: eta thu eguinic, hunqui ceçan haren mihia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ sɛɣɛsəɣɩ wei kɛ́ Ɩsɔ Tɔm pʋntʋ ɩ́ cosiɣi ɩ wɛnaʋ təna taa na ɩ́ haakɩ ɩ sɛɣɛsəlʋ ɩnɩ. \t Bada communica bieçó hitzean iracasten denac, bere iracasleari, on gucietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pʋʋɣʋ kʋkakaɣaʋ naalɛ nyəŋkʋ waalɩ kɛna cokəle nte pa yaa sɩ katɛ taa katɛ tɔ. \t Eta bigarren velaren ondoan cen Tabernaclea, Sainduén sainduac deitzen dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩwəyaɣa kɔma na ká kɔɔlɩ kʋtaalətʋ naatosompɔɣɔlaɣa nyəntʋ ɩlɛna pə́ su ɩsɔtaa təkɛtɛkɛtɛ haləna pə́ polo ɩsɩɩ kaləfu hɛkʋ taa kɛ́ mpʋ. \t Eta irequi vkan çuenean çazpigarren cigulua, silentio eguin cedin ceruän oren erditsubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛɣɛlɛ paa kʋ antulinya ɩnɛ ɩ tɔm. Pənɛntɛɣɛ paa tɔɣɔnɩ wei ɩ tɔkɩ kawulaɣa kɛ antulinya ɩnɛ ɩ taa tɔ. \t Orain da mundu hunen iugemendua: orain mundu hunetaco princea egotziren da campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, paa timpiɣi paa heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ antulinya ɩnɩ ɩ təna ɩ taa, paa kɛɛsɩ alʋ ɩnɛ ɩ lapa mpi tɔ pə tɔm na pá tɔɔsəɣɩ ɩ tɔɔ. \t Eguiaz erraiten drauçuet, non-ere predicaturen baita Euangelio haur mundu gucian, hunec eguin duena-ere contaturen da hunen memoriotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma sɩ ɩ́ lɩɩkəna Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa, ɩlɛna ɩ ɩfalaa taa nɔɣɔlʋ tɔmɩ-ɩ sɩ: Tacaa, nyənɩ ŋmatʋ tənɛ tə tɔɔʋ, na tə pɛɛ kʋpana teu yee? \t Eta ilkiten cela templetic, erran cieçón bere discipuluetaric batec, Magistruá, ikusquic cer harriac eta cer edificioac diraden hauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei tə kpaaləɣɩ tɔ ɩ ta kɛ muku tɔm. Ama mpa pa lepa tɔɣɔ ɩ kɛ́ muku tɔm. \t Eta baldin gure Euangelioa estalia bada, galtzen diradenén da estalia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ wei ɩ tʋɣʋ-m kolontunaa niŋ taa tɔ ɩ wɛ cənɛ, na ma na-ɩ tə tɔkəna. \t Badaric-ere huná, ni traditzen nauenaren escua, enequin da mahainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ mʋ-ɩ niŋ naalɛ na laŋhʋlʋmlɛ sɔsɔɔlɛ, ɩsɩɩ pa mʋkʋɣʋ taapalʋ kɛ Tacaa tɔm taa tɔ. Yəlaa ɩsɩɩ panɛ ɩnɩ wɛɣɛ pə wɛɛ sɩ ɩ́ seeki. \t Recebi eçaçue bada hura gure Iaunean bozcario gucirequin: eta halaco diradenac estimatan eduquitzaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pukaɣa Yosalɛm, ɩlɛna ɩ́ yaa ɩ ɩfalaa kɛ kpeeŋa kɛ waatʋ wei pa wɛ mpaaʋ taa tɔ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: \t Eta Iesusec Ierusalemera igaitean, har citzan hamabi discipuluac appart bidean, eta erran ciecén,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa pɔɔsa təma sɩ: Nɔɣɔlʋ kɔna-ɩ tɔɣɔnaɣa kɛ yee? \t Erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, Nehorc ekarri othe drauca iatera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ tə́ paasəna nantʋ kʋlalaatʋ tɔm ɩlɛ. Tə nyəmá sɩ tá təna tə wɛna pə nyəm mɛɛ. Na tə nyəmá tə nyəmá ɩnɩ ɩ yekina na yʋlʋ hɔŋ ɩ tɩ. Ama sɔɔlʋɣʋ ná lakɩ na tə́ nyɔɔ toŋ. \t Eta idoley sacrificatzen diraden gaucéz den becembatean, badaquigu ecen guciéc eçagutze badugula: eçagutzeac hancen du, baina charitateac edificatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wiikina-ŋ alʋ nyá, sɩ tə́ sɔɔlɩ tá təmaɣa. Ɩlɛ pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ kʋfatʋ natəlɩ tə tɔɔ kɛ́ ma ŋmaakɩ. Ama nti pə sɩɩ-tʋɣʋ tuu kancaalaɣa tɔɣɔlɛ. \t Eta orain othoitz eguiten draunat, andreá, ez manamendu berriric scribatzen banaraun beçala, baina hatseandanic vkan duguna, elkarri on daritzogun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna Kilisiti lapa na ɩ́ səɣəlɩ tá mpusi kɛ ɩ maɣamaɣa ɩ nyʋɣʋ taa tɔ pə tɔɔ kɛ́ ɩ pəsaa na ɩ́ ləsɩ kʋsəsɩɩtʋ mpusi ɩnəɣɩ tá tɔɔ. Tə maɣamaɣa kɛ pa yɔɣɔta Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ye pa laalaa na pá pusi wei na tʋɣʋ, mpusi tʋ kɛ́. \t Baina Christec redemitu vkan gaitu Leguearen maledictionetic, bera guregatic maledictione eguin içanic: (ecen scribatua da, Maradicatua da çurean vrkatua den gucia)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye ma tɔkɩ mpi na pɩɩ hu ma tɔɣɔntəlɛ, ma kaa tɔɣɔ. Paa pəcɔ maɣamaɣa ma kaa tɩɩ tɔɣɔ nantʋ. Pə́ taa kɔɔ na má hu ma tɔɣɔntəlɛ. \t Halacotz, baldin viandác ene anayea scandalizatzen badu, eztut ianen haraguiric seculan, neure anayea scandaliza ezteçadançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ ɩ́ co Ɩsɔ yoou wontu ntɩ tə tənaɣa kpakpaa, na pə kɔma na pə́ tala kʋyɛɛŋ ɩsaɣaŋ taa na mə kolontu kʋləɣɩ mə tɔɔ, ɩ́ pəsɩ na ɩ́ taŋɩ-ɩ teu. Na ye ɩ́ tɔka mə təɣɩ teu na ɩ́ yoo haləna ɩ́ tʋ yoou ŋkʋ kʋ nyʋɣʋ, ɩlɛ ɩ́ ká nyɔɔ toŋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. \t Harren, har eçaçue Iaunaren harmadura gucia, resisti ahal deçaçuençát egun gaitzean, eta guciey garaithuric fermu çaudeten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yɔɣɔtaa sɩ: N nɩɩwaa, maa kɔɔ nɔɔnɔɔ. Leleŋ nɩɩlʋ ntɛ́ wei ɩ təŋəɣɩ cele tɔmnaa mpa pa ŋmaa takəlaɣa kanɛ ka taa tɔ. \t Huná, heldu naiz sarri: dohatsu da liburu hunetaco prophetiazco hitzac beguiratzen dituena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ tə́ siɣisina mpi pə kɔŋna-tʋɣʋ alaafəya, na pɩɩ səna-tʋɣʋ təma apalʋtʋ sɔɔsʋɣʋ taa kɛ́ Ɩsɔ mpaaʋ taa tɔ. \t Iarreiqui gaquiztén beraz baqueari dagozcan gaucey, eta elkarren edificationetaco diradeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə təna ɩsəntɔ pə lapaɣa sɩ pə́ la nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka yɔɣɔtaa na tə́ wɛ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. Tənaɣa ɩ ɩfalaa təna yela-ɩ na pá se na pá tɛɛ. \t Baina haur gucia eguin içan da, compli litecençat Prophetén Scripturác. Orduan discipulu guciéc, hura abandonnaturic, ihes eguin ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Pə kaasa wɛɛ naalɛ, na ɩ́ kaa tasa-m naʋ, pə́cɔ́ pə kaa la wɛɛ naalɛ na ɩ́ taɣanɩ-m naʋ. \t Dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: ecen ni banoa Aitaganát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ koti kɔtəlaa sɔsaa təna, na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛɣɛ timpi pə wɛɛ sɩ paa lʋlɩ Mesii tɔ. \t Eta bilduric Sacrificadore principal guciac eta populuaren Scribác, informa cedin hetaric non Christ sortzeco cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ tʋɣʋ sɔlʋ na Apɔlɔɔsɩ pələna lʋm kɛ kʋ tɔɔ. Ama Ɩsɔ lapəna na kʋ tɛɛ. \t Nic landatu vkan dut, Apolloc arregatu: baina Iaincoac eman du handitzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́lɛ́ ɩ ká lɛlɩ-mɛɣɛ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Ma ta nyɩ timpi ɩ́ lɩɩnaa tɔ yoo. Mə təna ɩ́ tɛɛ ɩ́ fɛɛ-m, ɩsaɣalataa mɛ. \t Eta erranen du, Erraiten drauçuet eztaquit çuec nongo çareten: parti çaitezte eneganic iniquitate eguiten duçuen guciác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá pəyalʋ kɔma tɔ, n ka yele ta naʋ wei ɩnɩ ɩ wɛ nim kɛ teu tɔɣɔ kʋɣʋ na? Pəyele ɩnɩ ɩ kpaɣana nyá wɛnaʋ təna təpaɩ, na ɩ́ polo na ɩ́ wakələna acacaalɛ. \t Baina hire seme haur, ceinec iretsi vkan baitu hire onhassun gucia putéquin, ethorri içan denean, hil vkan draucac huni aretze guicena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Potopotonaa mpa pa taa kʋkʋsʋm fɛɩ tɔ pa acima kʋyakʋ ŋku kʋ wule pa kʋɣɩ Tɛɛʋ acima ɩwɛɛsɩ tɔ kʋ talaa. \t Ethor cedin bada altchagarri gaberico oguién eguna, ceinetan hil behar baitzen Bazcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tá kɛ́ wei ɩɩ təŋəɣɩ tampana tɔ, na ɩ kaa sɔɔ mə təma tɔɔ. Pəyele ɩ kaa sɔɔ ɩsəna ɩ́ paasaa na ɩ́ sɔɔlɩ-ɩ na ɩ́ waasɩ mə Ɩsɔ sɛɛlaa lɛlaa, na ɩ́ tɩɩ tɔŋna-wɛɣɛ waasʋɣʋ tɔ. \t Ecen Iaincoa ezta iniusto, ahanz daquión çuen obrá eta haren icenera eracutsi vkan duçuen trabailluzco charitatea, sainduey aiuta eguin eta eguiten draueçuen becembatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ waatʋ wei kɔtəlaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma tɔŋaɣa sɩ ɩ lapa pənɛ na pənɛ tɔ, ɩ ta cɔ sɩ pʋlʋ. \t Eta accusatu içanic Sacrificadore principaléz eta Ancianoéz, deus etzeçan ihardets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋcɔɔʋ ntɛ́ n məla ń kpaləɣɩ na ń kisiɣi ɩ suulu sɩ ɩ́ taa wii nyá pətɔɔtəlɛ? N ta nyɩ sɩ Ɩsɔ lakɩ-ŋ kʋpantʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩsɔwɛɛ n ká laɣasɩ tɔntɛ? \t Ala haren benignitatearen eta patientiaren eta iguriquite lucearen abrastassuna menospreciatzen duc: eçagutzen eztualaric ecen Iaincoaren benignitateac emendamendutara deitzen auèla ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa sumpɩʋpɩʋnaa naalɛɣɛ pa pɛɛtəɣɩ santii kʋlʋm taa? Pəyele kʋlʋm nyʋɣʋ ɩɩ leki na pə́ tá lɩɩna mə Caa kiŋ. \t Bi parra-chori eztirade dirutcho batetan saltzen? eta hetaric bat ezta lurrera eroriren, çuen Aita gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ye mə taa nɔɣɔlʋ laŋa nyəm, ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ na ɩ ká ha-ɩ-wɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ɩ́lɛ́ ɩ fɛɩ felentu kɛ paa pəcɔ. Pəyele ɩɩ kootiɣi nɔɣɔlʋ. \t Eta baldin çuetaric cembeitec sapientia faltaric badu, esca bequió Iaincoari, ceinec emaiten baitraue guciey benignoqui, eta ez reprotchatzen: eta emanen çayó."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sɔɔləɣɩ-m ɩ́ ká tɔkəɣɩ ma kʋsəsɩɩtʋ kɛ́. \t Baldin niri on badariztaçue, ene manamenduac beguiraitzaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ ye n təŋa Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ kɛ teitei ɩsɩɩ tə wɛʋ tɔ, tə wɛ teu kɛ́. \t Eta baceaquiagu ecen ona dela Leguea, baldin nehorc harçaz bidezqui vsatzen badu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nɩɩwa ɩsəna pa yɔɣɔtaa sɩ: N kaa la wasaŋkalətʋ tɔ. \t Ençun vkan duçue ecen lehenagocoéy erran içan çayela, Eztuc adulterioric iauquiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ caɣa təyaɣa ŋka ka taa na pá cɛla-mɛɣɛ mpi, ɩ́ tɔɣɔ na ɩ́ nyɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, təmlɛ tʋ mʋna pá fɛlɩ-ɩ kɛ́. Ɩ́ taa laɣasəɣɩ tɛɛsɩ kɛ yem yem. \t Eta etche hartan berean çaudete, iaten eta edaten duçuela aitzinera emanen çaiçuenetic: ecen languilea bere sariaren digne da. Etzaiteztela iragan etchetic etchera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma tɔm tənɛɣɛ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ heeli ɩ ɩfalaa sɩ: Ta taapalʋ Lasaa toowa, ɩlɛ maa polo má feesi-ɩ. \t Gauça hauc erraiten ditu, eta guero dioste, Lazaro gure adiquisdea lo datza, baina banoa iratzar deçadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa lakɩ Ɩsɔ kʋcacaam na pá naasəɣɩ-wɛɣɛ pə tɔɔ tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, mpɛ pa tənna ɩsɔtaa Kawulaɣa. \t Dohatsu dirade iustitiagatic persecutatzen diradenac: ceren hayén baita ceruètaco resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ nɔɣɔlʋ ɩ pɛɛliya ka hiina ɩlɔɣɔʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa heela alʋ ɩnəɣɩ Yesu tɔm, ɩlɛna ɩ́ polo kpakpaa kɛ Yesu kiŋ na ɩ́ hoti ɩ tɛɛ. \t Ecen harçaz ençunic emaztebatec, ceinen alabatchoac baitzuen spiritu satsua, ethorriric egotz ceçan bere buruä haren oinetara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa hatələna-ɩ sɩ pə taa kɔɔ na pá ná ɩ wahala. Na paa tɔ sɩ: Waɩyo, waɩyo. Pʋwɛ, Papiloni ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ na toŋ nyəntɛ tənɛ, kaləfu kʋlʋm taa kɛlɛ pə tɛma-ŋ nyá saləka tʋɣʋ na? \t Vrrun daudela haren tormentaren beldurrez, dioitela, Elas, elas, Babylon ciuitate handiá, ciuitate borthitzá nola hire condemnationea oren batez ethorri içan den!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caa kɛ́ sɩ ɩ́ tɔɔsɩ tɔm nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa naŋŋ nyə́ma ka yɔɣɔta hatuu lɔŋ tɔ, na Tacaa na tá Yatʋ kʋheelitu nti mə tillaa sɛɣɛsa-mɛ tɔ. \t Orhoit caretencát Propheta sainduéz aitzinetic erran içan diraden, hitzéz, eta gure manamenduaz, cein baicara Iaunarén eta Saluadorearen Apostolu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa pɔɔsa-ɩ ɩsɔ sɛɛʋ mpɩ pə hʋwɛɛ. \t Eta interrogatzen çuten bere discipuluéc erraiten çutela, ceric cen comparatione hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔɣɔna ɩlɔɣɔʋ, na kamumuka sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ kɛ kpakpaa. Piti kpa samaa na pá tɔŋ sɩ: Tə ta keesita ɩsəntɔɣɔ Ɩsɛɣɛlɩ tɛtʋ taa. \t Eta deabrua campora egotzi içan cenean, minça cedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc, cioitela, Egundano ezta aguertu hunelaco gauçaric Israelen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pilatɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ caa má tʋlɩ-mɛɣɛ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ na? \t Eta Pilatec ihardetsi cerauen, cioela, Nahi duçue larga dieçaçuedan Iuduén Regueá?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kpaalɩ mpa pa kɛ́ apila kɛ antulinya ɩnɛ ɩ taa tɔ sɩ pá taa la kalampaanɩ. Heeli-wɛ sɩ pá taa tɛɛləɣɩ apititu nti tɩɩ tɛ na tə́ saalɩ tɔ. Ama pá tɛɛləɣɩ Ɩsɔ wei ɩ kaa pə tənaɣa sɔsɔm sɩ tə́ yɔɔləɣəna tɔ. \t Mundu hunetan abrats diradeney denuntia iecéc, eztiraden arrogant, eta ezteçaten bere sperançá eçar fermutate gabeco abrastassunetan, baina Iainco vician, ceinec emaiten baitrauzquigu abundosqui gauça guciac, vsatzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama lɛlaa ná woŋa-wɛ, na pá tɔ sɩ sʋlʋm pɩɩna-wɛ. \t Eta bercéc truffatzen ciradela, cioiten, Mahatsarno eztiz betheac dirade hauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ heeli Aasipi sɩ ɩ́ paasəna Tacaa təmlɛ nte pa tʋ-ɩ sɩ ɩ́ la tɔɣɔ teu. \t Eta erroçue Archipperi, Gogoa eçac gure Iaunean recebitu vkan duàn administrationea compli deçánçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa mpɛ pa naanʋwa na naalɛ həla ntɔ. Kancaalaɣa nyəŋ ntɛ́ Simɔŋ wei pa yaa sɩ Piyɛɛ tɔ, na ɩ neu Antəlɩɩ, na Sepetee pəyalʋ Saakɩ na ɩ neu Yohaanɩ, \t Bada hamabi Apostoluén icenac dirade hauc: lehena, Simon erraiten dena Pierris, eta Andriu haren anayea: Iacques Zebedeoren semea, eta Ioannes haren anayea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, yʋlʋ nɔkʋɣʋ tike ɩɩ lʋləsəɣɩ cele tɔm natəlɩ. Ama Feesuɣu Naŋŋtʋ tʋkaɣana-təɣɩ yəlaa taa na pá yɔɣɔtəɣəna Ɩsɔ nɔɣɔ. \t Ecen prophetiá ezta guiçonén vorondatez ekarria içan lehenago: baina Spiritu sainduaz inspiraturic minçatu içan dirade Iaincoaren guiçon sainduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye kʋnyɔntʋ ɩ́ wɛ tá taa, ɩ́lɛ́ ɩ́ mʋɣʋlɩ sɩ Ɩsɔ ká kʋsɩ ɩ nyʋɣʋ tɔ pə tɔɔ. \t Gloria bedi bada anaye conditione bachotacoa bere goratassunean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm taa pa ŋmaawa təkelekele sɩ: Yuta nyə́ma mɛ mə yelina na piitim lɛmpɩ nyə́ma tʋʋkɩ Ɩsɔ. \t Ecen Iaincoaren icena çuen causaz blasphematzen da Gentilén artean: scribatua den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ kɔma Yesu kiŋ, na ɩ́ sopi ɩ tɛɛ na ɩ́ tɛɣɛ-ɩ niŋ na ɩ́ tɔ sɩ: Ye n ka tisaɣa n taa waasɩ-m? \t Eta ethor cedin harengana sorhayobat, othoitz eguiten ceraucala, eta hari belhauricaturic ciotsala, Baldin nahi baduc chahu ahal neçaquec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Waatʋ wei ɩ́ ká kpaasɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má ɩlɛ, waatʋ ɩnəɣɩ ɩ́ ká nyɩ sɩ, maɣalɛ wei ɩnɩ tɔ. Na ɩ́ ká nyɩ tɔtɔ sɩ, maa lakɩ pʋlʋ na ma maɣamaɣa ma kaŋkantɛ. Ama nti Tacaa Ɩsɔ sɛɣɛsa-m tɔɣɔ ma lakɩ. \t Erran ciecén bada Iesusec, Altchatu duqueçuenean guiçonaren Semea, orduan eçaguturen duçue ecen ni naicela hura, eta neure buruz eztudala deus eguiten, baina Aitac iracatsi nauen, beçala gauça hauc erraiten ditudala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ tila ɩ tillu nɔɣɔlʋ, pa yaa-ɩ sɩ Yohaanɩ. \t Içan da guiçon-bat Iaincoaz igorria, Ioannes deitzen cenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi yɔɣɔta ɩ kʋsəsɩɩtʋ taa sɩ, alʋ ɩ́ lapa mpʋ pə taka, tə yaɣa-ɩ pɛɛ na tə́ kʋ-ɩ. Nyá ná we? \t Eta Leguean Moysesec manatu diraucuc hunelacoac lapida ditecen: hic bada cer dioc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Malɩ ɩnɩ ɩ kʋlaa na ɩ́ pona laapaalɩ kɛ ɩ́ na mpa paa wɛɛ na pá caɣa ləyaɣa na pá wiiki tɔ. \t Harc ioanic conta ciecén, Iesusequin içan ciradeney, ceinéc dolu ekarten baitzuten eta nigar eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, lɛlʋ tɔŋʋɣʋ sɩ Pɔɔlɩ tɔɔ kɛ́ ma wɛɛ, na ɩnɛ ɩ́lɛ́ sɩ Apɔlɔɔsɩ tɔɔ kɛ́ ma wɛɛ tɔ, pə taɣa ma ta nyɩ ɩsɔnaa kʋlapʋtʋ kɛ ɩ́ lakɩ mpʋ? \t Ecen erraiten duenean batac, Ni Paulen naiz: eta berceac, Ni Apolloren, etzarete carnal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtʋɣʋ sɩ ma sɔɔla mə təna təpaɩ kɛ́ ɩsɩɩ ɩsəna mpi Yesu Kilisiti sɔɔlʋɣʋ-tʋɣʋ sɔsɔm tɔ, Ɩsɔ maɣamaɣa nyəmá sɩ tampana ḿpʋ́ɣʋ́. \t Ecen Iaincoa dut testimonio cein cinez desiratzen çaituztedan çuec gucioc Iesus Christen affectione cordialez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ cɔ Yesu sɩ: Ma cɛ ha-m lʋm mpɩ, ɩlɛ lʋkɔtʋ kaa tasa-m kpaʋ, na má taa tasa cənɛɣɛ məlʋɣʋ kɛ lʋm luɣu. \t Diotsa emazteac, Iauna, indac vr horretaric, egarri eznadin, eta ethor eznadin huna idoquitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa lɩɩ təna, ɩlɛna pá tɛsɩ Kalilee teŋku. Yesu luɣu fɛɩ sɩ pá nɩɩ ɩ taŋ. \t Eta handic ilkiric, elkarrequin çabiltzan Galilean gaindi: eta etzuen nahi nehorc iaquin leçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kpaalɩ-ɩ sɩ: Taa heeli nɔɣɔlʋ. Ama tɛɛ kpakpaa na kɔtʋlʋ na-ŋ, ɩlɛna ń yiɣisi ɩsɩɩ Moisi ka kɛɛsʋɣʋ tɔ, na pə́ la yəlaa kɛ aseeta. \t Eta harc mana ceçan nehori ezlerrón: baina ohá, diotsa, eracuts ieçoc eure buruä Sacrificadoreari, eta presenta eçac eure chahutzeagatic Moysesec ordenatu duen beçala hæy testimoniagetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu-wɛ pa kɔma pá tala təyaɣa tɔ Yesu ta tisi sɩ samaa ɩ́ təŋɩ-ɩ na pá sʋʋ. Ama Piyɛɛ na Yohaanɩ na Saakɩ na pəyaɣa caa na ka too pa tike pa sʋʋna. \t Eta etchera sarthuric, etzeçan nehor sartzera vtzi Pierris eta Iacques eta Ioannes eta nescatcharen aita eta ama baicen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tɛɛləɣɩ mpʋ tɔɣɔ tá naani tɔɔ sɔsɔm. \t Beraz hunelaco sperançá dugunaz gueroz, minçatzeco libertate handiz vsatzen dugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə waa kʋtɔntʋ kɛ kpakpaa, na ɩ́ kɛlɩ ɩ kʋhəntʋɣʋ na ɩ́ tɔŋ. Pə pamna kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule. \t Eta bertan senda cedin guiçon hura: eta altcha ceçan bere ohea, eta baçabilan: eta cen Sabbathoa egun hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ nyaalɩ-wɛ na lʋm na ɩ́ taɣanɩ-wɛ na ɩ tɔm na pá te teu na pá mʋna Ɩsɔ yəlaa. \t Hura sanctifica leçançát, purificaturic vrezco ikutzez hitzaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa sɔsa yəlaa na nyʋɣʋ nyə́ma na Ɩsɔ tɔm sɛɣɛsəlaa sɔsaa, na pɛlɛ pá kʋlɩ Ɩtiyɛɛnɩ tɔɔ, na pá kpa-ɩ na pá pona-ɩ təhʋʋlɛ sɔsɔɔlɛ taa. \t Eta moui citzaten populua eta Ancianoac eta Scribác: eta oldarturic harrapa ceçaten hura, eta eraman ceçaten conseillura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ yela-wɛ na ɩ́ tɛɛ. \t Eta hunela Paul ilki cedin hayén artetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ná tɔtɔɣɔ alʋ leelu kʋnyɔntʋ nɔɣɔlʋ, na ɩ́ pɛtəɣɩ santiinaa naalɛɣɛ pə taa təna. \t Eta ikus ceçan emazte alhargun paubrebat ere bi peça chipi eçarten cituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ ɩ́ ká kɔɔ na ɩ́ ná acaalətʋ taa acaalətʋ nti tə tɔm Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Taniyɛɛlɩ ka yɔɣɔtaa tɔɣɔ katɛ taa. Wei ɩ kaləɣɩ tɔ ɩ́ cɛkəna-təɣɩ teu. \t Dacussaçuenean bada desolationearen abominationea, Daniel prophetáz erran içan dena, leku sainduan dagoela (iracutzen duenac adi beça)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi ma nyɩɩləɣɩ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ lɩɩ nəɣəsɛɛ tɔm taa təkpataa. Apalʋ wei ɩ ta kpaɣa alʋ tɔ Tacaa təmlɛ kɛ ɩ sɔkəna nyʋɣʋ, na ɩ́ lʋkɩ sɩ Tacaa luɣu ɩ́ lapɩ-ɩ. \t Eta nahi nuque çuec arrangura gabe cineten. Emazte gabe denac, artha du Iaunaren gaucéz, nolatan Iaunaren gogaraco daten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolaa caŋa təna, na pa sɔsɔ, na Yuta nyə́ma filisinaa pa kpa Yesu na pá hɔkɔ-ɩ. \t Orduan bandác eta capitainac eta Iuduen officieréc elkarrequin hatzaman ceçaten Iesus, eta esteca ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa pəsa Yesu Kilisiti nyə́ma tɔ pʋntʋnaa kpɛŋna pa yʋlʋwɛɛtʋ na tə kʋnyɩɩləŋ na tə kɔtɔɩnaa kɛ́ na pá kʋ́ tənaŋnaŋ. \t Ecen Christen diradenéc haraguia crucificatu duté affectionéquin eta guthiciéquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la təmaɣa yəllɛ ɩsɩɩ yʋlʋ na ɩ neu mpa pa sɔɔla təma tɔ, ɩ́ see təmaɣa teu. \t Anayetassunezco charitatez elkarren onhestera emanac: elkarri ohoratzera aitzincen çaitzatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ́ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. \t Beharriric duenac ençun beça cer Spirituac erraiten drauen Elicey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma taa la pa hɛkʋ taa kɛ́ təma nna nɔɣɔlʋ ta lata tɔ, ɩsəntɔ pa taa yaa-wɛɣɛ asaɣaa. Ama pənɛntɛ pa na-yɛ, pə na pə mpʋ pa kisa má na ma Caa. \t Baldin hayén artean nehorc bercec eguin eztituen obrác eguin ezpanitu, bekaturic ezluquete: baina orain ikussi dituzté, eta gaitz eritzi draucute niri eta ene Aitari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pee lɛnna ná hota tɛtʋ mʋsʋŋ nyəntʋ taa na alɛ á lá teu, lɛnna náá lʋlɩ sɔsɔm sɔsɔm, lɛnna kɛ maɣana, lɛnna kɛ pəcɔ. \t Eta batzu erori içan dirade lur onera: eta fructu renda ceçaten, batac ehun, berceac hiruroguey, eta berceac hoguey eta hamar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Ye wei ɩ mʋ wei ma tilaa tɔ, maɣa pʋntʋ mʋwa. Na wei ɩ́ mʋ má, pʋntʋ mʋ wei ɩ tila má tɔɣɔ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nic norbeit igor badeçat, norc-ere hura recebitzen baitu, ni recebitzen nau: eta ni recebitzen nauenac, recebitzen du ni igorri nauena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ mɛɛ, ye hatuu nyá taa tike kɛ n sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, ɩsənaɣa wei ɩ wɛ samaa taa kɛ́ yem na ɩ́ tá cɛkəna tɔ ɩ ká nyəna timpi ɩ́lɛ́ ɩ ká tɔ sɩ: Ami, tɔɣɔ nyá sɛɛtʋ tənɛ tə taa? Ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ nyɩ nti n yɔɣɔtəɣɩ tɔ. \t Bercela, baldin benedica badeçac spirituz, ignorantaren lekua daducanac nolatán erranen du Amen hire remerciamenduaren gainera? ecen hic cer erraiten duan etzeaquic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kpaɣa mpi pə kɛ́ Ɩsɔ nyəm tɔ na ɩ́ pɛtɩ hasɩ, sɩ́ taa kɔɔ na sɩ́ kʋlɩ mə tɔɔ na sɩ́ cəlɩ-mɛ. Ɩ́ taa pɛtɩ mpi pə tewa tɔɣɔ afanaa kiŋ, paa fɛlɩ. \t Ezteyeçuela gauça saindua orey, eta eztitzaçuela egotz, çuen perlác vrdén aitzinera: bere oinéz ohondica eztitzaten, eta itzuliric çathica etzaitzaten çuec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa samaa tuutuuma təŋaɣa ɩ waalɩ na alaa tɔtɔ, na pɛlɛ pá kpa pa laŋa na pá wiiki ɩ tɔɔ. \t Eta iarreiquiten çayón gendetze handia populutic eta emaztetaric, hura plaignitzen eta lamentatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ mpa pa nana pa ɩsɛ kɛ pə kancaalaɣa na pá pəsɩ Ɩsɔ Tɔm təmlɛ nyə́ma tɔ. \t Eçagutzera eman draucuten beçala lehen hatsetic ikussi dituztenéc eta hitzaren ministre içan diradenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Heelim tɔŋna kpɩɩlʋɣʋ kɛ cɛɣɛtʋɣʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. Kʋ fema ɩlɛna pá pasəɣɩ kpɩɩlʋɣʋ səɣəla lɛnna na pá pɛtəɣɩ teŋku taa. \t Eta ceren tempestate handiz tormentatzen baiquenén biharamunean egoizte eguin ceçaten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəcɔ pə tisi na paa pa nyəna teu, pá taa ná. Na paa pa nɩɩ teu, pá taa cɛkəna. Tɔfɔ tɔɔ paa kɔɔ na pá pəsəna Ɩsɔ tɔɔ na ɩ́ hɩɩsɩ-wɛɣɛ pa ɩsaɣatʋ. \t Dacussatela ikus deçatençat, eta eztaquizquión ohart: eta dançutela ençun deçaten, eta adi ezteçaten: conuerti eztitecen eta bekatuac barka eztaquizquién."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna pə maɣamaɣa kɛ tə heela-mɛɣɛ waatʋ wei tá na-mɛ tə wɛɛ tɔ, sɩ paa tʋ-tʋɣʋ kʋnyɔŋ. Mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa kɛ ɩ́ naa pə kɔma ɩsəntɔ. \t Ecen çuec baithan guinenean aitzinetic erraiten guendrauçuen ecen afflictione iragan behar vkanen guenduela, heldu-ere içan den beçala, eta badaquiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ ntɩ tə nyə́ma nawa tʋm nyɔkələna Pɔɔlɩ niŋ, ɩlɛna pá sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Tampana, apalʋ ɩnɛ ɩ ta laŋ yʋlʋkʋlʋ. Nyənɩ teŋku ná cɛɛ-ɩ kɛlɛ, na pə tɔŋna ɩ mpaaʋ kɛ pɛɛkʋɣʋ. \t Eta ikussi vkan çutenean Barbaroéc dilindoca bestiá haren escutic, elkarri ciotsaten, Falta gabe guiçon haur guicerhaile da, cein itsassotic, emparaturic mendequioac ezpaitu permettitzen vici den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə talaa na tə́ maɣana saləka nɔnɔɔsɩ kaləsa mpʋ təkeŋkeŋ, na taŋlaa náá səŋa pa təsəŋlɛnaa kɛ nɔnɔɔsɩ təna. Ama tə tʋla nɔnɔɔsɩ, ɩlɛ nɔɣɔlʋ fɛɩ pə taa. \t Cioitela, Presoindeguia behinçát eriden dugu ertsia diligentia gucirequin, eta goardác campotic borthén aitzinean ceudela: baina irequi dugunean, nehor eztugu barnean eriden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa ɩ́ səna-ŋ. Ɩsɔ ɩ́ hʋ́lɩ́ mə tənaɣa pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ Iauna dela hire spirituarequin. Haren gratia dela çuequin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pa taa nɔɣɔlʋ kpaɣa asewa na ɩ́ polo ɩ́ lii kpaləkpam saŋ kɛ lʋm kʋnyəŋəm napəlɩ pə taa na ɩ́ tʋʋ kpátʋ́ɣʋ́ nɔɣɔ taa na ɩ́ hʋlɩ Yesu sɩ ɩ́ nyɔɔ. Na ɩ tɔ sɩ: Ɩ́ yele na tə́ ná Ilii ká kɔɔ na ɩ́ tisi-ɩ yaa ɩsəna? \t Laster eguin ceçan bada batec, eta spongiabat betheric vinagrez, eta eçarriric canabera baten inguruän, eman cieçón edatera, cioela, Vtzaçue: dacussagun eya ethorriren denez Elias horren kencera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei Ɩsɔ tilaa tɔ pʋntʋ yɔɣɔtəɣɩ Ɩsɔ tɔm kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ cɛləɣɩ-ɩ ɩ Feesuɣu tənaɣa. \t Ecen Iaincoac igorri duena Iaincoaren hitzéz minçatzen da, ecen Iaincoac eztrauca neurriz emaiten Spiritua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ta tɔɔsɩ tɔtɔɣɔ potopotonaa naatosompɔɣɔlaɣa wei ma faɣaa na apalʋnyɔɔŋ iyisi liɣiti (4000) tɔɣɔ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ tɔɔ? Na tɔkʋŋ ɩsəna pə kpisaa na ɩ́ kpaɣa tɔ, ɩ́ sɔɔ ɩ́lɛ́ ɩ nyʋɣʋ na? \t Ezeta laur milla guiçonén çazpi oguiéz, eta cembat sasqui goititu cintuzten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ apaŋnya, ɩsɩɩ nyá footuɣuu mpa pa lakɩ mpʋ, pəcɔ nyá maɣamaɣa nyá lakɩ teitei ɩsɩɩ pɛlɛ tɔ, n hʋʋ sɩ Ɩsɔ kaa pɔɔsɩ-ŋ? \t Eta vste duc, o guiçon halaco gauçac eguiten dituztenac iugeatzen dituaná, eta eurorrec hec eguiten, ecen hi itzuriren atzayola Iaincoaren iugemenduari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kaa məŋna Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma paɣalɛ kɛ pa Caa Ɩsɔ kiŋ. \t Eta anhitz Israeleco haourretaric conuertituren dic berén Iainco Iaunagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tillaa məlaa, ɩlɛna pá kɛɛsɩ-ɩ pə təna mpi pa lapa na pa sɛɣɛsaa tɔ. \t Eta bil citecen Apostoluac Iesusgana, eta conta cieçoten eguin eta iracatsi çuten gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ kenta ma tɔɔ na pə́ tala saŋa wʋlɛ tənɛ. Na má wɛɛ na má tɔŋna sɔsaa na piya kɛ kɛɛsʋɣʋ kɛ mpi mpi ma nawa tɔ pə tɔm. Mpi mpi Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa na Moisi paa tɔma sɩ pɩɩ kɔɔ tɔ, ntɩ tə maɣamaɣa tə tampana kɛ ma hʋ́lə́ɣɩ́. \t Baina Iaincoaren aiutaz aiutatu içanic iraun diát egungo egunerano, testificatzen drauèdala hambat chipiey nola handiéy, eta deus erraiten eznuela Prophetéc eta Moysesec ethorteco ciradela aitzinetic erran dutén gauçaric baicen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ na yəlaa samaa, ɩlɛna pa tɔm lapɩ-ɩ pətɔɔtəlɛ kɛ sɔsɔm. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ heeŋ wei ɩ fɛɩna tiikilu tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sɛɣɛsa-wɛɣɛ sɔsɔm. \t Orduan ilkiric ikus ceçan gendetze handia Iesusec, eta compassione har ceçan heçaz: ecen ardi artzain gabeac beçala ciraden: eta has cequién anhitz gauçaren iracasten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa taɣana-ɩ tɔm sɩ: Ɩlɛ n kɛ awe? Heeli-tʋ na tə́ polo tə́ heeli mpa pa tila-tʋ tɔ. Nyá maɣamaɣa n yaa nyá tɩ suwe? \t Erran cieçoten bada, Nor aiz? respostu deyegunçát igorri gaituzteney: cer dioc eurorrez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa Natanayɛɛ na ɩ́ kɔŋna ɩ tɔɔ, ɩlɛna ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Ɩsɛɣɛlɩ tʋ maɣamaɣa ntɔ cənɛ. Pɔpɔtiya tɩɩ fɛɩ ɩ kiŋ kɛ paa pəcɔ. \t Ikus ceçan Iesusec Nathanael harengana ethorten cela, eta erran ceçan harçaz, Huná eguiazco Israelitabat ceinetan enganioric ezpaita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa lɛlaa luɣu lapa sɩ pá kpa Yesu. Ama nɔɣɔlʋ ta tʋ niŋ kɛ ɩ tɔɔ. \t Eta hetaric batzuc nahi çuten hatzaman, baina nehorc etzitzan eçar haren gainea escuac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa footi lɛlaa, pə́ taa kɔɔ na Ɩsɔ hʋʋna-mɛ. \t Ezteçaçuela iudica, iudica etzaiteztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə hʋ́lə́ɣɩ́ ɩsəna tə wɛ kaɣana ɩsəntɔ tɔ. Pə nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ ɩsɩɩ pa kpakʋɣʋʋ kʋhaham na pa kpakʋɣʋʋ wontu na pá lakɩ Ɩsɔ kɛ́ kɔtasɩ tɔ, mpʋ ɩnɩ pɩɩ pəsəɣɩ na pə́ taɣanɩ teu təkpataa kɛ́ wei ɩ lakɩ mpʋ tɔ ɩ lotu taa. \t Ceinetan donoac eta sacrificioac offrendatzen baitziraden, cerbitzua eguiten çuenaren conscientiá, ecin sanctifica ceçaquetelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tuu mə na asaɣaa ɩ́ lʋkɩ tɔ ɩ́ ta lʋta na halɩ ɩ́ caŋ ɩ́ sɩ mə təlʋtɛ taa. \t Oraino eztuçue odolerano resistitu vkan, bekatuaren contra combatitzen çaretela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ Tacaa ká ha-mɛɣɛ kʋyɛɛŋ wei ɩ taa pɩɩ waasɩ-mɛ tɔ, na ɩ́ kɔna Mesii wei ɩ ka ləsa hatoo lɔŋ na ɩ́ sɩɩ-mɛ tɔ. Mesii ɩnəɣəlɛ Yesu. \t Refrigeramendutaco demborác ethorri diratenean Iaunaren presentiatic, eta igorri duqueenean çuey aitzinetic erran içan çaiçuena, Iesus Christ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam ye tə wɛ tam kɛ́ tá atɛ coka anɛ a taa tə mɔləɣɩ kɛ́ ɩsɩɩ səɣəla nɩɩ-tʋ. Pə taɣa ɩsɩɩ tə caa sɩ tə́ lɩɩ tá atɛ tɔnəŋ ɩnɛ ɩ tɔm taa təkpataa se. Ama tə kooliɣi kɛ́ sɩ pə́ tʋ-tʋɣʋ ɩsɔtaa nyəŋ tɔtɔ, ɩlɛna weesuɣu nyəm li mpi pə səkɩ tɔ. \t Ecen tabernacle hunetan garenoc, cargaturic suspirioz gaude: ceren desir baitugu ez billuci içatera, baina arreueztitu içatera, iretsi dadinçát mortal dena vicitzeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye apalaa mpa pa ta kpaɣata alaa, na alaa mpa pa ta saata tɔ. Tacaa ta heeli-m pa tɔm sɩ pʋlʋ. Ama Tacaa pɛɛlɛɛ tɔɔ ma nəɣəsəna yʋlʋ wei ɩ́ yɔɣɔta nti pá mʋ-tɩ tɔɣɔ. Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛɣɛ nti ma maɣamaɣa ma hʋʋkɩ tɔ. \t Eta virginéz den becembatean Iaunaren manamenduric eztut: baina coseillu emaiten drauçuet, Iaunaganic fidel içatera misericordia vkan dudanac beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei ɩ konta haŋasɩ kɛ təhatɛ na ɩ́ lɔ tɔ, ɩnɩ ɩ laaləɣəna ɩ hatəmʋtʋ təŋʋɣʋ. \t Laborariac trabaillatu behar dic fructuric recebi deçan baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ka wɛ Petanii kɛ tɔnʋɣʋ tɔɔ asilima kʋtɔŋ tʋ Simɔŋ təyaɣa taa. \t Eta Iesus Bethanian Simon sorhayoaren etchean cela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yɔɣɔta kʋyakʋ naatosompɔɣɔlaɣa nyəŋkʋ tɔm kɛ Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ tiili sɩ: Ɩsɔ yela ɩ təmlɛ təna na ɩ́ hɛɛsɩ kʋyakʋ naatosompɔɣɔlaɣa nyəŋkʋ wule. \t Ecen nombeit hunela erran vkan du çazpigarren egunaz den becembatean, Eta reposa cedin Iaincoa çazpigarren egunean bere obra gucietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ paa na mpʋ mə laŋa ɩ́ taa hʋləmɩ sɩ alɔɣaa se-mɛ. Ama a hʋləmɩ kɛ́ sɩ pa ŋmaa mə həla kɛ ɩsɔtaa tɔ pə tɔɔ. \t Ordea harçaz etzaiteztela aleguera, ceren spirituac suiet eguiten çaizquiçuen: baina aitzitic aleguera çaitezte, ceren çuen icenac scribatuac baitirade ceruètan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa caa ɩnɩ ɩ polaa na ɩ́ heeli lɛlʋ kɛ mpʋ tɔtɔ. Ɩ́lɛ́ sɩ: Tɔʋ yaa, paapa. Ama ɩ ta polo. \t Guero hurbilduric berceagana, erran cieçón halaber. Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Ni nihoac iauna, Eta etzedin ioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔɣɔntʋ kpa pa cɔlɔ nyə́ma təna, na Yuta pɔ́ɔ́ŋ taa nyə́ma təna lakaɣa tə faaci. \t Eta icidura ethor cedin aldiri hetaco gucién gainera, eta Iudaco herri mendiçu orotan publica citecen hitz hauc guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ faɣasəɣɩ kʋyakʋ na ɩ́ tɔ sɩ kʋnɛ kʋ kəla kʋnɛ tɔ, Tacaa tɔɔ kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ na wei ɩ tɔkɩ pə təna tɔ. Tacaa tɔɔ kɛ́ ɩ lakɩ mpʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ pə tɔɔ tɔ se. Na wei ɩ́lɛ́ ɩ kiiki tɔ, Tacaa kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ kɛ́ ɩ lakɩ mpʋ, na ɩ sɛɛkɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ pə tɔɔ tɔɣɔɣɔ. \t Egunera behatzen duenac, Iaunagana behatzen du: eta egunera behatzen eztuenac, Iaunagana eztu behatzen. Iaten duenac, Iaunari iaten du: ecen regratiatzen du Iaincoa: eta iaten eztuenac, Iaunari eztu iaten, eta regratiatzen du Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɩɩ sɔɔlɩ mə alaa na ɩ́ taa la-wɛɣɛ nyaŋ kɛ paa pəcɔ. \t Senharrác, on erizteçue çuen emaztey, eta etzaiteztela samint hayén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna tɔɣɔʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna Yesu yɔɣɔtɩ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, mə taa nɔɣɔlʋ ká la-m kɔlɔmɔtɔ. \t Eta hec alha ciradela, erran ceçan, Eguiaz erraiten drauçuet, ecen çuetaric batec tradituren nauela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Tə kɛ́ Apəlaham lʋlʋɣʋ kɛ́, nɔɣɔlʋ taa kpa-tʋɣʋ yomle kɛ paa pəcɔ. Ɩlɛ pepe cɛpʋ kɛ n tɔŋ sɩ pɩɩ cɛ-tʋ? \t Ihardets cieçoten, Abrahamen hacia gaituc, eta nehor eztiagu cerbitzatu egundano: nola dioc hic gu libre içanen garela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ wɛna pəsʋɣʋ sɩ ɩ́ ha-mɛɣɛ kʋpantʋ kɛ sɔsɔm, pə́cɔ́ ɩ́ taa laŋ mpi mpi ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔ. Ama ɩ́ hiki, na haləna pə́ kaasɩ na ɩ́ lana təma kʋpana. \t Eta botheretsu da Iaincoa gratia guciaren çuetan abunda eraciteco: gauça gucietan bethiere sufficientia gucia duçuelaric, obra on orotara abundos çaretençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tasa pote kɛ pəcɔ, ɩlɛna ɩ́ ná Sepetee pəyalʋ Saakɩ na ɩ neu Yohaanɩ na pa caa Sepetee pa wɛ kpɩɩlʋɣʋ taa na pá taɣanəɣɩ pa puluŋ. Tənaɣa Yesu yaa-wɛ, \t Eta handic aitzinago iraganic, ikus citzan berceric bi anaye, Iaques Zebedeoren semea, eta Ioannes haren anayea, vnci batetan bere aita Zebedeorequin, bere sarén adobatzen ari ciradela: eta dei citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə kʋmɛlɛntʋ tɔɔ ḿpʋ́ɣʋ́? Ɩsɔ Feesuɣu toŋ kɛ ɩ́ hikina mə təɣɩ kancaalaɣa, ɩlɛna nɔɔnɔɔ ɩ́ caa ɩ́ tɛɛsəna mə maɣamaɣa mə toŋ na? \t Hain çoro çarete, Spirituaz hassiric, orain haraguiaz acaba deçaçuen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá pə təna mpi n lapa tɔ, ma nyəmá nyá sɔɔlʋɣʋ tɔm na nyá Ɩsɔ tɔɔ yuŋ tisuɣu tɔm, na ɩsəna n paasaa na ń kʋɣɩ nyá təɣɩ təmlɛ lapʋ tɔɔ, na ɩsəna n tɔka suulu tɔ. Ma nyəmá sɩ nyá kʋlapəlɛ nɔɔnɔɔ nyəntɛ kəla tuu kancaalaɣa nyəntɛ. \t Baceaquizquiat hire obrac eta hire charitatea eta cerbitzua eta fedea eta hire patientiá eta hire obrác: eta hire azquen obrác lehenac baino guehiago dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩɩ sɔɔləɣɩ ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ tɔ, pʋntʋ ta nyɩ Ɩsɔ. Pə taɣa pʋlʋ Ɩsɔ ná kɛ́ sɔɔlʋɣʋ tɔ se. \t Onhesten eztuenac, eztu eçagutzen Iaincoa: ecen Iaincoa charitate da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa yela-ŋ Kəlɛɛtɩ kɛ́ sɩ ń taɣanɩ mpi pə kaasa taɣanʋɣʋ tɔ tətetete, na ń kpa paa ɩcatɛ nte tə Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsaa. Tɔɔsɩ nti ma kɛɛsa-ŋ tɔ sɩ: \t Causa hunegatic vtzi vkan aut Cretan goitico diraden gaucén corrigitzen continua deçançát, eta ordena ditzán hiriz hiri Ancianoac, nic ordenatu drauadan beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tá pəsɩ na ɩ́ lá piti təma kɛ mawaa nɔɣɔlʋɣʋ tənaɣa pa ta tʋ Ɩsɔ kɛ́ naani tɔ pə tɔɔ. \t Eta etzeçan eguin han verthute anhitzic, hayén incredulitatearen causaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tʋwa ma taa sɩ ma kaa kɔɔ mə tɛ, pə́cɔ́ má taa kɔɔ má tasa mə laŋa wakəlʋɣʋ. \t Baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele ye tə tɔma sɩ yʋlʋ tilina-ɩ kɔlɔ, tə wɛna samaa sɔɣɔntʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa təna pa nyəmá sɩ Yohaanɩ kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́. \t Eta baldin badarragu, Guiçonetaric: beldur gara communaren: ecen guciéc daducate Ioannes Prophetatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə lɩɩwa suwe? Pə lɩɩwa sɩ mpi Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma pɛɛkaɣa tɔ, pa ta hiki-wɩ. Ama mpa Ɩsɔ ləsaa tɔ pa tike pa hikina. Na mpa pɛlɛ pa kaasaa tɔ, pɛlɛ pa ta pəsɩ na pá cɛkəna. \t Cer beraz? Bilhatzen çuena Israelec eztu ardietsi: eta electioneac ardietsi vkan du, eta goiticoac gogortu içan dirade,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpʋ ɩnɩ pə lɩɩ teitei ɩsɩɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka yɔɣɔtaa tɔ. Mpʋ ɩnəɣɩ pa tɩɩ ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: \t Eta hunequin accordatzen dirade Prophetén hitzac: scribatua den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ tɔma sɩ ɩ nyəmá Ɩsɔ, na pəyele pʋntʋ ɩɩ təŋəɣɩ ɩ kʋheelitu, pʋntʋ kɛ́ pɔpɔtʋ kɛ́, na tampana fɛɩ ɩ kiŋ. \t Norc erraiten baitu, Eçagutu dut hura: eta haren manamenduac ezpaititu beguiratzen, gueçurti da, eta eguiá ezta hura baithan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, ɩ́ polo na ɩ́ la na kateŋasɩ təna taa yəlaa pəsɩ ma ɩfalaa. Ɩ́ sɔɔkɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm na ɩ́ yaakəna Caa na Pəyaɣa na Feesuɣu Naŋŋtʋ pa hətɛ. \t Çoazte bada eta iracats itzaçue gende guciac: batheyatzen dituçuela Aitaren eta Semearen eta Spiritu sainduaren icenean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa mpʋ, ma naakʋɣʋ-ŋ tɔ, nyá na nyaŋ kɛ́ ɩsɩɩ kakaɣa. Ɩsaɣatʋ lapʋ tɔkəna-ŋ təkem. \t Ecen behaçun gucizco karminean, eta iniquitatezco estecailluan aicela badiacussát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Pa ta heeli mpaɣa ɩ tɔm tɔ paa na. Mpa pa taa nɩɩ ɩ tɔm tɔ paa cɛkəna. \t Baina scribatua den beçala, Harçaz denuntiatu içan etzayenéc, ilkussiren duté: eta ençun eztutenéc, adituren duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsʋlʋ ɩnɩ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Wei ɩnɩ ɩ lapa-ɩ kʋpantʋ tɔ. Mpʋɣʋlɛ Yesu sɩ: Tɔʋ, polo na nyá maɣamaɣa ń lakɩ mpʋ. \t Eta harc erran cieçón, Hari misericordia eguin vkan draucana. Diotsa bada Iesusec, Oha, hic-ere eguic halaber."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə tɛma-ɩ kpakpaa ɩnɩ, na ɩ́ nɩɩ ɩ tɔnʋɣʋ taa sɩ ɩ hika alaafəya. \t Eta bertan agor cedin haren odol ithurria: eta sendi ceçan bere gorputzean sendatu cela plaga hartaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa heela-ɩ sɩ: Nasalɛtɩ Yesu tɛɛkəna. \t Eta erran cieçoten ecen Iesus Nazareno iragaiten cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm taa pa ŋmaawa mpʋ sɩ: Yʋlʋ fɛɩ wei ɩ siɣisaa tɔ, paa kʋlʋm kʋŋ. \t Scribatua den beçala, Ezta iustoric, ezeta bakoitzic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa, Apəlaham piya mɛ, na mə təna mpa mɛ ɩ́ kɔma cənɛɣɛ Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ, taɣa pə heeliɣi yapʋ tɔm tənɛ sɩ tə́ nɩɩ. \t Guiçon anayeác, Abrahamen arraçaco semeác, eta çuen artean Iaincoaren beldurra dutenác, çuey saluamendu hunetaco hitza igorri içan çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ tɔɣɔntəlɛ náá cɔ-ɩ hatoo pə taa sɩ: Taa caalɩ-m mpʋ. Má na ma piya tə tɛma sʋʋʋ na tə́ təkɩ na tə́ kaləsɩ. Maa pəsəɣɩ má tasa kʋlʋɣʋ kɛ nyá tɔɣɔnaɣa cɛlʋɣʋ tɔɔ. \t Eta harc barnetic ihardesten duela erran deçan, Ezneçála fascha: ia borthá ertsia duc, eta ene haourtchoac enequila dituc ohean: ecin iaiqui niaitec hiri emaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩfepiya kʋlɩ na pá takɩ-ɩ pʋʋɣʋ na pá pona-ɩ pim. \t Eta iaiquiric lagun gazte batzuc har ceçaten hura, eta camporat eramanic ohortz ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa wei ɩ ta nyɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ kɛ mpʋ tɔ, sɔntɔ nyə́ma kɛ́. \t Baina populu Leguea cer den eztaquian haur, maradicatua da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa fɛɩna Ɩsɔ sɔɣɔntʋ kɛ pʋlʋ taa. \t Ezta Iaincoaren beldurra hayen beguién aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpa pa tɛɛkaɣana təna tɔ pɛlɛ pa kpɛɛtəɣɩ nyɔɔŋ na pá tʋʋkɩ-ɩ sɩ: \t Eta iragaiten ciradenéc iniuriatzen çuten hura, bere buruäc higuitzen cituztela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kantəlʋɣʋ tɔɔ kɛ́ tə tɔŋna-wɛɣɛ yaaʋ sɩ leleŋ nɩɩlaa. Ɩ nɩɩwa Soopu tɔm kɛ ɩsəna ɩ kantələna suulu tɔ. Na ɩ́ nyəmá pə kɔma na pə́ tɛ́ na Tacaa ha-ɩ mpi tɔ. Tacaa wɛna yʋlʋ pətɔɔtəlɛ kɛ sɔsɔm kɛ́, na ɩ kʋpantʋ fɛɩ kɛɛsʋɣʋ. \t Huná, dohatsu eduquiten ditugu afflictione suffritzen dutenac: Iob-en patientiá ençun vkan duçue, eta Iaunaren fina ikussi duçue, nola guciz misericordioso den Iauna eta gogabera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalʋ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ kɛɛsəna tɔm tənɛ na ɩ́ tʋ-təɣɩ takəlaɣa taa. Na tə nyəmá sɩ pə təna mpi ɩ tɔma sɩ pə lapa tɔ, tampana ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa. \t Haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Kawulaɣa tɔm ta kɛ nɔɣɔ taa tɔm tike. Ama sɩ ń pəsɩ na ń lakɩ kɛ́. \t Ecen Iaincoaren resumá ezta hitzean, baina verthute spiritualean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Filipʋ na Paatelemii, na Tomaa na lampuu mʋlʋ Matiyee, na Aləfe pəyalʋ Saakɩ na Tatee, \t Philippe eta Bartholomeo: Thomas eta Mattheu publicanoa: Iacques Alpheoren semea eta Lebeo, icen goiticoz Thaddeo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kaakɩ mə wɛnaʋ kɛ atɛ cənɛ timpi pukasɩ na kɔkɔtaɣa wakələɣɩ na ŋmɩɩlaa ká wakəlɩ nɔnɔɔsɩ na pá ŋmɩɩlɩ tɔ. \t Eztitzaçuela eguin çuen thesaurac lurrean, non cerrenac eta herdoillác goastatzen baititu, eta non ohoinéc çulhatzen eta ebaisten baitituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa Ɩsɔ lʋm sɔʋ tɔɔ kɛ́ Kilisiti tila-m. Ama ɩ tila-m kɛ́ sɩ má kpaalɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ. Na ye ma kpaaləɣɩ-ɩ, má taa kpaaləna yʋlʋ ləmaɣasɛɛ nɔɔleleŋ. Pə́cɔ́ pə́ taa kɔɔ na Kilisiti tesika tɔɔ səm tɔm məlɩ yem. \t Ecen eznau igorri Christec batheyatzera, baina euangelizatzera: ez hitzezco çuhurtziatan, Christen crutzea ezdeusetara eztadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya mɛ, wɛɛ naalɛ tike kɛ pə kaasa-m mə hɛkʋ. Pə waalɩ ɩ́ ká pɛɛkɩ-m. Ama ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ polo timpi ma puki tɔ. Halɩ ḿpʋ́ɣʋ́ maa tɩɩ heela Yuta nyə́ma, na ntɩ ɩnəɣɩ ma lɛləɣɩ-mɛɣɛ heeluɣu tɔtɔ. \t Haourtoác, oraino appurbat çuequin naiz: bilhaturen nauçue: baina Iuduey erran drauedan beçala, Norat ni ioaiten bainaiz, çuec ecin ethor çaitezquete: hala çuey-ere erraiten drauçuet orain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa hʋla-ɩ Tacaa mpaaʋ tɔm, na ɩnɩ tɔtɔ ɩ heelaɣa na ɩ kilisaɣa Yesu tɔm na laŋhʋlʋmlɛ kɛ teu, ɩɩ cotiɣi paa pəcɔ. Ama Yohaanɩ lʋm sɔʋ tike kɛ ɩ nyəmá. \t Haur cen Iaunaren bidean instruitzen hassia, eta spiritu beroz minçatzen cen, eta iracasten cituen diligentqui Iaunaren diraden gauçác, eçagutzen çuela solament Ioannesen Baptismoa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ɩ́ cɔɔkɩ kateŋa təna, na pə́ kpɛŋna teŋku tɔɔ sɩ ɩ́ hiki Ɩsɔ sɛɛlʋ kʋlʋm maɣamaɣa təkoŋ. Na ɩ́ tɩɩ hika-ɩ kɔlɔ, ɩ́ lapɩ-ɩ ɩsaɣaʋ. Haləna ɩ́lɛ́ ɩ́ nəɣəsəna tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa sʋʋʋ na pə kəlɩ ɩsɩɩ mɛɣɛ tɔm naalɛ. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác, ecen itsassoa eta leihorra inguratzen dituçue, proselytobat daguiçuençát, eta eguin denean, gehennaco seme eguiten duçue dobláz ceuroc baino areago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa tɔka tɔm ntəɣɩ pa taa na pá pɔɔsəɣɩ təma sɩ: Pepeɣe səm na fem ɩlɛ? \t Eta hec erran haur eduqui ceçaten berac baithan, elkarri galde eguiten ceraucatela, cer erran nahi çuen, hiletaric resuscitatze harc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ kpɛɛsaa təlalala na ɩ́ tuu na ɩ́ tɔ sɩ: Na Ɩsɔ, ma ta nyɩ apalʋ wei ɩ tɔm ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ tɔ. \t Orduan hura has cedin maradicatzen eta arnegatzen, cioela, Eztut eçagutzen çuec dioçuen guiçon hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ Helɔtɩ laŋlɛ wakəla sɔsɔm. Ama ɩ tɛma tuuu kɛ ɩ mʋʋlaa mpɛ pa təna pa ɩsɛntaa, ɩlɛ pə fɛɩ sɩ ɩ ká kisi. \t Eta Reguec haguitz tristeturic, cinagatic eta harequin mahainean iarriric ceudenacgatic, eztu iraitzi nahi vkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu yelaa na pá kpətəna piya kɛ ɩ kiŋ, na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ yele na piya kɔɔ ma kiŋ, ɩ́ taa kaɣatɩ-sɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpa pa wɛ ɩsɩɩ piya tɔ, mpɛ pa tənna Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Baina Iesusec haourtchoac beregana deithuric, erran ceçan, Vtzitzaçue haourtchoac enegana ethortera, eta eztitzaçuela empatcha: ecen hunelacoén da Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna naani sɩ Ɩsɔ ká taɣanɩ sətaa kɛ feesuɣu, paa kʋpama paa asaɣaa, na mpɛ pa maɣamaɣa pa wɛna naani ɩnəɣɩ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ mpʋ. \t Eta sperança dudalaric Iaincoa baithan, içanen dela hilén resurrectionea, hambat iustoena nola iniustoena, ceinen beguira berac-ere baitaude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kʋsəsɩɩtʋ ntɛ́ sɩ ɩ́ sɔɔləɣɩ mə təma ɩsɩɩ ma sɔɔlʋɣʋ-mɛ tɔ. \t Haur da ene manamendua, batac bercea maite duçuen, nic maite vkan çaituztedan beçala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ ɩlɛ pə́ taa wɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ mə kiŋ. Mə taa sɔsɔ ɩ́ pəsɩ ɩ təɣɩ mə səkpelu, na wei ɩ kɛ́ wulaʋ tɔ, ɩ́ pəsɩ ɩ təɣɩ təmlɛ latʋ. \t Baina çueçaz ezta hala: aitzitic çuen arteco handiena biz chipién beçala: eta gobernatzen duena, cerbitzatzen duena beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mɩɩ tɛma takəlaɣa kanɛɣɛ kalʋɣʋ ɩlɛ ɩ́ tɛləsɩ Layotisee Yesu sɛɛlaa na pɛlɛ pá kala-kɛ tɔtɔ. Mɛ tɔtɔ mɩɩ mʋ Layotisee nyə́ma nyəŋka na ɩ́ kala. \t Eta epistola haur çuec baithan iracurri datenean, eguiçue Laodiceacoén Eliçan-ere iracur dadin: eta Laodiceatic scribatua, çuec-ere iracur deçaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa mpa pa tɔka akantɛɛ naatosompɔɣɔlaɣa tɔ pɛlɛ pa taɣana pa təɣɩ sɩ pa caa hʋlʋɣʋ. \t Eta çazpi trompettác cituzten çazpi Aingueruäc prepara citecen trompettáz ioitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ ɩ́ nyɩɩləɣɩ pʋlʋ pəyele ɩ́ kaa hiki-wɩ, ɩlɛna ɩ́ sʋʋ yəlaa kʋɣʋ taa. Yaa mə luuŋ sʋʋ pʋlʋ pəyele ɩ́ kaa hiki-wɩ, ɩlɛna ntɔŋkpɛɛsasɩ na yoou sʋʋ mə hɛkʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ɩɩ hikiɣi. Mpi ɩ́ caakɩ tɔ ɩɩ sələməɣɩ sɩ Ɩsɔ ɩ́ ha-mɛɣɛ-wɩ tɔɣɔ. \t Desiratzen duçue eta eztuçue vkaiten, inuidioso çarete eta bekaitz, eta ecin ardiets deçaqueçue: combatitzen çarete eta guerla eguiten duçue, baina eztuçue desiratzen duçuena, ceren ezpaitzarete escatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔsaa taa nɔɣɔlʋ tɔma-m sɩ: Taa wii. Nyənɩ, Yuta kpekəle taa tɔɣɔlaɣa, wulaʋ sɔsɔ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa tʋ, lapa kəllʋ. Ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ kɔɔlɩ kʋtaalətʋ naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ na ɩ́ hɛtɩ takəlaɣa. \t Eta Ancianoetaric batec erran cieçadan, Eztaguiála nigarric: huná, garaita dic Iudaren leinutico Lehoinac, Dauid-en çainac, liburuären irequiteco, eta haren çazpi ciguluén lachatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ sɔɔlʋɣʋ kɛ-mɛ tɔɔ sɔsɔm kɛ waatʋ wei ɩ tɔɔsəɣɩ ɩsəna mə təna ɩ́ see yəlaa, na ɩsəna ɩ́ mʋ-ɩ na ɩ́ seliɣina sɔɣɔntʋ tɔ. \t Eta haren affectionea handiago da çuetara, orhoitzen denean çuen gucion obedientiáz, eta nola hura recebitu vkan duçuen beldurrequin eta ikararequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ pɛtɩ puluɣu na kpiiliya ntɔɣɔŋ tɔɔ, ɩ́ ká hiki tiina. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɛta-kʋ na pá kpisi kʋ ləsʋɣʋ kɛ lʋm taa. Tiina su katatəlaɣa tɔ pə tɔɔ. \t Eta harc dioste, Egotzaçue sarea vnciaren escuineco aldera, eta eridenen duçue. Egotz ceçaten bada, eta guehiagoric ecin hura tira ceçaqueten arrainén anhitzez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɛ, ye antulinya yəlaa taa kpaana-mɛ, təlɛ tə taa la-mɛɣɛ piti. \t Ene anayeác, ezteçaçuela mirets baldin çuey gaitz badaritzue munduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ waatʋ ɩnɩ tɔ Yesu sʋʋ waasʋ lapʋ na ɩ́ tɔŋ sɩ: Ɩ́ laɣasɩ tɔntɛ, ɩsɔtaa Kawulaɣa wʋsa kɔntɛ. \t Orduan-danic has cedin Iesus predicatzen, eta erraiten, Emenda çaitezte: ecen hurbil da ceruètaco resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ cɔ-wɛ sɩ: Ma ɩlɛ lʋm kɛ ma sɔɔ-mɛ. Ama nɔɣɔlʋ wɛ mə hɛkʋ taa wei ɩ́ ta nyɩ tɔ. \t Ihardets ciecén Ioannesec, cioela, Ni batheyatzen ari naiz vrez, baina çuen artean da bat çuec ecagutzen eztuçuenic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ toŋ taa na táá tɛmnaʋ kɛ-ɩ yelina apalʋ ɩnɛ ɩ kʋlaa. Ɩ́ nyəma-ɩ na ɩnɩ ɩ səŋna mə ɩsɛntaa ɩsəntɔ. Táá tɛmnaʋ kɛ Yesu yelina apalʋ ɩnɛ ɩ wɛna ɩ tɩ təmammam na mə təna ɩ́ naakɩ mpʋ. \t Eta haren icena baithango fedeaz, ikusten eta eçagutzen duçuen haur, fortificatu vkan du haren icenac: eta harçaz den fedeac bere membro gucietaco dispositione haur huni eman drauca çuen gución presentián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yaa yəlaa tilina Yohaanɩ sɩ ɩ́ sɔɔkɩ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm? Ɩ́ cɔ-m ma nɩɩ. \t Ioannesen baptismoa cerutic cen, ala guiçonetaric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu suma. Tənaɣa kɔtəlaa wulaʋ tɔma-ɩ sɩ: Na Ɩsɔ wei ɩ wɛna weesuɣu tɔ, ye n kɛ́ Ɩsɔ Pəyalʋ Mesii heelɩ-tʋ təfoo. \t Eta Iesus ichilic cegoen. Orduan ihardesten duela Sacrificadore subiranoac diotsa, Adiuratzen aut Iainco viciaren partez, erran dieçaguán, eya hi aicenez Christ Iaincoaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛ yəlaa samaa tapaɣalɛ, na ɩfalaa naanʋwa na naalɛ taa lɛlʋ Yutaasɩ tɛɛna-wɛɣɛ nɔɣɔ na ɩ́ kɔna-wɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpətəna Yesu sɩ ɩ kpɛkəɣəna-ɩ. \t Eta hura oraino minço cela, huná, compainiabat, eta Iudas deitzen cena, hamabietaric bat, hayén aitzinean ethorten cen, eta hurbil cequion Iesusi pot leguionçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ tɔma sɩ: Ma tɛɛtʋnaa, ma ta nyɩ sɩ ɩ kɛ́ kɔtʋlʋ sɔsɔ se. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm takəlaɣa taa sɩ: Pə fɛɩ sɩ n ká yɔɣɔtɩ nti tə fɛɩ teu tɔɣɔ nyá tɛtʋ sɔsɔ. \t Eta erran ceçan Paulec, Anayeác, ez naquian Sacrificadore subirano cela: ecen scribatua da, Eure populuaren princeaz eztuc gaizqui erranen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kʋləɣɩ atɛ cənɛ, na má məlɩ nyá kiŋ, ama mpɛɣɛ pə yeki. Ma Caa kʋpaŋ, tɔkɩ-wɛ na nyá hətɛ toŋ wei n ha-m tɔ. Pá pəsɩ kʋlʋm ɩsɩɩ ma na-ŋ tə wɛʋ kʋlʋm tɔ. \t Eta guehiagoric eznauc munduan, baina hauc munduan dituc, eta ni hiregana ethorten nauc. Aita sainduá, beguiraitzac eure icenean, niri eman drauzquidanac, bat diradençat, gu beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa wɛ paɣalɛ na pə́ tɩɩ kələna Yuta nyə́ma mpa pa mʋ Yesu na pá kɛ́ kaanɩɩtʋnaa tɔ. Kpaɩ tɔmnaa kɛ pa sɛɣɛsəɣɩ na pá puɣusiɣina lɛlaa. \t Ecen baduc anhitz rangea ecin daitenic eta vanoqui minçaçaleric, eta adimenduén seduciçaleric, principalqui Circoncisionetic diradenac: hæy ahoa boçatu behar ciayec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye atɛ cənɛ kawaaɣa nakəlɩ ka tɔɔ kɛ́ ma na taalɛ wontu tə suu haŋ kɛ Ɩfeesu cənɛ ɩlɛ pepeɣelɛ pə waasa-m? Ye sətaa kaa tɛ na pá fe tə́ la ɩsɩɩ yəlaa yɔɣɔtʋɣʋ tɔ sɩ: Tə́ tɔɣɔ na tə́ nyɔɔ kpakpaa, cele tɩɩ sɩ tɔ pə tɔɔ. \t Baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz Ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? Ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ, ma tiliɣi-mɛ ɩsɩɩ heeŋ kɛ sʋnsʋməŋ hɛkʋ. Ɩ́ la laɣatʋ ɩsɩɩ tomaa, na təpamm ɩsɩɩ alukukunaa. \t Huná, nic igorten çaituztet çuec, ardiac otsoén artera beçala: çareten bada çuhur sugueac beçala, eta simple vsso columbác beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, maa hʋʋkɩ sɩ ma tɛma pə fɔɔtɔ hikuɣu se. Ama kʋlʋmtʋ nti ma nyəmá tɔɣɔlɛ sɩ, ma yela ma waalɩ nyəntʋ kɛ́, na má kaasəɣɩ ma tɩ sɩ má hiki mpi pə wɛ ma nɔɣɔ tɔɔ tɔ. \t Anayeác, niçaz den becembatean eztut neure buruäz estimatzen oraino ardietsi vkan dudala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kəla-ɩ leleŋ sɩ pá tʋ́ ɩ́ na Ɩsɔ yəlaa kɛ kʋnyɔŋ na mpi ɩ ká yɔɔləna ɩsaɣatʋ kɛ wɛɛ naalɛ tike tɔ. \t Hautatzenago çuela Iaincoaren populuarequin affligitu içatera, ecen ez dembora guti batetacotz bekatuzco atseguinén vkaitera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩfalaa lɛlaa heela Tomaa sɩ: Tə nawa Tacaa. Tənaɣa Tomaa tɔma sɩ: Ye ma ta na ɩ ntantakəŋ taa kɛ́ nyəma lona, na má tʋ ma mpəle kɛ lona anɩ a taa, na má takɩ ɩ kɔŋkɔŋ taa, ma kaa mʋ-təɣɩ paa pəcɔ. \t Erran cieçoten bada hari berce discipuluéc, Ikussi diagu Iauna. Eta harc erran ciecén, Baldin ikus ezpadeçat haren escuetan itzén seignalea, eta eçar ezpadeçat neure erhia itzén lekuan, eta eçar ezpadeçat neure escua haren seyhetsean, eztut sinhetsiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma mʋʋlʋtəyaɣa tʋ Kayusi wei ɩ tɛ pa kotiɣi Yesu sɛɛʋ tɔ, ɩ sɛɛ-mɛ. Ɩlasətɩ wei ɩ nyənəɣɩ ɩcatɛ liɣitee tɔɔ tɔ, na tá taapalʋ Kaatusi pa sɛɛ-mɛ. \t Salutatzen çaituztez Gaius-ec, ene eta Eliça guciaren ostatuac. Salutatzen çaituztez Eraste hirico procuradoreac, eta Quart anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa yʋlʋ ləmaɣasɛɛ yekuɣu na pá yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa na caŋəm kɛ ɩsəna mpi tɔɣɔ ma sɛɣɛsəna ma sɛɣɛsəŋ na má lana ma waasʋ. Ama Ɩsɔ Feesuɣu toma kɛ ma lapənaa, na a naa mpʋ təkeelee. \t Eta ene minçatzea eta ene predicationea ezta içan sapientia humanoren hitz gogagarritan: baina spirituren eta verthuteren eracustetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɔsɩ ɩsəna pə tɛma-mɛɣɛ lapʋ kɛ waatʋ wei Ɩsɔ lapa na mə ɩsɛntɔɔ cɛ tɔ. Pɩɩ sʋsʋɣʋ-mɛɣɛ kʋnyɔntɔɣɔlɛ sɔsɔɔlɛ taa kɛ́ kpakpaa na ɩ́ səŋ təca kɛ wahala ɩnɩ ɩ taa tɔ. \t Orhoit çaitezte aitzineco egunéz, ceinetan illuminatu içan cinetenaz gueroztic, affictionezco combat handi suffritu vkan baituçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa tɛma tɔɣɔʋ, ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ Simɔŋ Piyɛɛ sɩ: Yohaanɩ pəyalʋ Simɔŋ, n sɔɔla-m na pə́ kəlɩ panɛ? Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Nn Tacaa, nyá maɣamaɣa n nyəmá sɩ ma luɣu wɛ-ŋ. Tənaɣa Yesu tɔma Piyɛɛ sɩ: Paasəna ma ɩwɛɛsɩ. \t Bada barazcaldu ciradenean, diotsá Simon Pierrisi Iesusec, Simon Ionaren semeá, hauc baino hobe dariztac? Diotsa, Bay Iauna: hic badaquic ecen on dariçadala. Diotsa, Bazcaitzac ene bildotsac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye nɔɣɔlʋ tasəɣɩ tənɛ ɩnəɣɩ kpɛɛsənaʋ pʋntʋ ɩ́ nyɩ sɩ, paa ta, paa Ɩsɔ sɛɛlaa kpeka, tə fɛɩna lakasɩ nasəlɩ tɔtɔɣɔ tá Ɩsɔ sɛɛʋ wule na pə́ tá kɛna sənɛ. \t Eta baldin cembeitec iharduquiçale dela irudi badu, guc halaco costumaric eztugu, ez Iaincoaren Elicéc-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ tɔɔ kɛ́ pə yelaa na Apəlaham pəsɩ na ɩ́ hiki pəyaɣa na ɩ́ tɛma kpatəlʋɣʋ, na Saala ná táá fɛɩ lʋlʋɣʋ tɔm taa tɔtɔ. Ɩ tʋ naani kɛ́ teu təkpataa sɩ nti Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ ɩ ká lapɩ-ɩ tɔ tə kaa saalɩ. \t Fedez Sarac-ere haciaren concebitzeco indarra recebi ceçan, eta adinetic lekora erdi cedin, ceren estima baitzeçan hari promes eguin ceraucana fidel cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma sɛɛkɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ na pə́cɔ́ má tɔkɩ, pepe tɔɔ kɛ́ paa tʋʋ-m timpi ma tɔkəna sɛɛtʋ tɔ? \t Eta baldin nic gratiaz viandán participatzen badut, cergatic gaichto iudicatzen naiz nic esquerrac emaiten ditudan gauçagatic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma mpʋ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ ɩ ɩfalaa tooso ɩnɩ ɩ kiŋ na ɩ́ maɣana pa tɔŋna tom. Ɩlɛna ɩ́ tɔ Piyɛɛ sɩ: Ɩ́ kpisa caɣaʋ ntɛ́ sɩ má na-mɛ tə́ feŋ paa pəcɔ maɣamaɣa. \t Guero ethorten da discipuluetara, eta erideiten ditu lo daunçala: eta diotsa Pierrisi, Horrela orembat ecin veillatu duçue enequin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ luɣu lapa sɩ ɩ təŋsəɣɩ-ɩ ɩ waalɩ, ɩlɛna ɩ kpaɣa-ɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɛla-ɩ Yuta nyə́ma mpa paa wɛ hɔɣɔləŋ ɩnɩ ɩ taa tɔ pa tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa təna paa nyəmá sɩ ɩ caa kɛ́ Kəlɛɛkɩ tʋ. \t Haur nahi vkan du Paulec harequin ioan ledin, eta harturic circoncidi ceçan hura leku hetan ciraden Iuduacgatic: ecen baçaquiten guciéc haren aita nola Grec cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapaɣa ɩsɩɩ pa ŋmaaʋ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ sɩ: Mpi yʋlʋ ta tɩɩ naʋ na ɩ ta nɩɩ pə tɔm tɔ. Mpi pə tɔɔ yʋlʋ ta tɩɩ hʋʋ tɔ, Ɩsɔ taɣana-wəɣɩ mpa pa sɔɔla-ɩ tɔ pa tɔɔ. \t Baina predicatzen ditugu, scribatua den beçala, Beguic ikussi eztituen, eta beharric ençun eztituen gauçác, eta guiçonén bihotzetara igan içan eztiradenac, cein Iaincoac hari on daritzoteney appaindu baitrauzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ pa kɛ́ Kilisiti təmlɛ nyə́ma yaa? Má kɛ́ Kilisiti təmlɛ tʋ na pə́ kəlɩ-wɛ. Ma lapa təmlɛ na pə́ kəlɩ-wɛ. Pa təka-m tɔm paɣalɛ na pə́ kəlɩ-wɛ. Pa mapa-m na pə́ kəlɩ-wɛ, səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ tam. \t Christen ministre dirade? (erho anço minço naiz) areago ni: nequetan, guehiago: çauritan hec baino guehiago: presoindeguitan, guehiago: heriotan, anhitz aldiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Akilipa tɔma Fɛsətusi sɩ: Ma sɔɔlaa sɩ ye pə wɛ pəsʋɣʋ ma nɩɩ ɩ tɔm. Ɩlɛna Fɛsətusi cɔ-ɩ sɩ: Cele n ká nɩɩ ɩ tɔm. \t Agrippac orduan erran cieçón Festusi, Nahi niquec neurorrec-ere guiçona ençun. Eta harc, Bihar, dio, ençunen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pɩɩ kɔɔ na pə́ kɛɛsɩ waatʋ nɔɣɔlʋ tɔ, yəlaa kaa caa sɩ pá tasa sɛɣɛsəŋ kʋpaŋ wei ɩ waasəɣɩ yəlaa tɔɣɔ mʋɣʋ tɔtɔ. Ama pa maɣamaɣa pa kʋnyɩɩləŋ kɛ paa təŋəɣɩ, na pá koti sɛɣɛsəlaa paɣalɛ na pɛlɛ pá sɛɣɛsɩ-wɛɣɛ ntiwɛ ntiwɛ pa caa pá nɩɩkɩ tɔ. \t Ecen içanen duc demborabat ezpaitute doctrina sanoa suffrituren: baina beharri quillicorrac dituztelaric, beréc bere desirén arauezco iracastunac bilduren baitituzté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma tɔma-ɩ sɩ: Pɩɩsɩ nɩɩlɛ na naatoso kɛ pa ŋma Ɩsɔ təsɛɛlɛ tənɛ, na nyaa ŋmaa-tɛɣɛ kʋyɛɛŋ tooso taa? \t Erran ceçaten bada Iuduéc, Berroguey, eta sey vrthez edificatu içan duc temple haur, eta eta hic hirur egunez altchaturen duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa sʋʋ kiisuɣu sɩ: Ɩsɔ Pəyalʋ, ta na-ŋ suwe? N kɔma sɩ n tʋɣɩ-tʋɣʋ wahala na pə waatʋ maɣamaɣa ta tata? \t Eta huná, heyagora eguin ceçaten, cioitela, Cer da gure eta hire artean, Iesus Iaincoaren Semea? ethorri aiz huna ordu baino lehen gure tormentatzera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ cɛlɛ maɣa mpʋ ɩnɩ pə lapʋ tɔtɔ, na má təna wei kɛ́ niŋ, pʋntʋ hiki Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ mpʋ. \t Erraiten çuela, Indaçue niri-ere bothere hori, nori-ere escuac gainean paussaturen baitrautzat, recebi deçan Spiritu saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lɛɛ ntaŋkpala. Ɩ́ taa suu wontu na ɩ́ tənɩ. \t Baina sandaleac iaunciac lituzten eta birá arropaz ezlitecen vezti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wena wena a hota mpaaʋ nɔɣɔ nɔɣɔ tɔ, alɛ a wɛnna ɩsɩɩ mpa pa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm na Ɩlɔɣɔʋ təŋ na ɩ́ ləsɩ-təɣɩ kpakpaa kɛ pa lotu taa, sɩ pá taa kɔɔ na pá mʋ-tɩ na Ɩsɔ ya pa nyɔɔŋ. \t Eta bide bazterrecoac dirade, ençuten dutenac: guero ethorten da deabrua, eta kencen du hitza hayén bihotzetic, sinhetsiric salua eztitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Kilisiti tɔm nti mɛ ɩ́ nyəmá tɔ pə taɣa ḿpʋ́ɣʋ́ tə wɛɛ. \t Baina çuec eztuçue hala ikassi vkan Christ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-ɩ sɩ: Nn, ma maɣamaɣa kɛlɛ. Na mə təna təpaɩ ɩ́ ká na Yʋlʋ Pəyaɣa má na má caɣa Ɩsɔ toŋ təna tʋ kɔŋkɔŋ taa. Na ɩ́ ká na-m ɩsɔtaa ŋmʋntʋ taa na má tiiki. \t Eta Iesusec erran cieçón, Ni nauc, eta ikussiren duçue guiçonaren Semea iarriric dagoela Iaincoaren botherearen escunean, eta ethorten dela ceruco hodeyetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yɔɣɔtaɣana Yuta nyə́ma mpa pa yɔɣɔtəɣɩ Kəlɛɛkɩ tɔm tɔ tɔtɔ, na ɩ́ na-wɛ pa hɔŋaɣa tɔmnaa haləna pɛlɛ pá pɛɛkəɣɩ sɩ pá kʋ-ɩ. \t Eta frangoqui Iesus Iaunaren icenean minçatzen eta disputatzen cen Grecoén contra: baina hec hura hil nahiz çabiltzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa tá maɣamaɣa tá nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ ɩ yɔɣɔta mpʋ? Tá maɣamaɣa tá nyʋɣʋ tɔɔ təkpem kɛ́ pa ŋmaawa sɩ: Wei ɩ́ haləɣɩ ɩ́ haləna tɛɛlʋɣʋ, na wei ɩ́ kʋŋ ɩ́ kʋna tɛɛlʋɣʋ, sɩ ɩ ká hiki ɩ paa nyəm. \t Ala haur guciz guregatic erraiten du? segur haur guregatic scribatua da: ecen sperançatan behar du laboratzen duenac, laboratu: eta bihitzen duenac participant içateco sperançatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá mpʋ sɩ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ tɔkʋɣʋ wɛ lotu taa tɔm kɛ́. Ama maɣa yʋlʋ kɛ yʋlʋ kɛ́ na ɩcantʋ təlɔ, na pə pɛɛta-m na ɩsaɣatʋ na má pəsɩ tə yom. \t Ecen badaquigu Leguea spiritual dela: baina ni carnal naiz, bekatuaren azpira saldua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ma ta nəɣəsəna sɩ ń yaa-m nyá pəyalʋ. Ama nyənəɣɩ-m teitei ɩsɩɩ n nyənʋɣʋ nyá təmlɛ nyə́ma tɔ. \t Eta guehiagoric eznauc digne hire seme deitzeco: eguin neçac eure alocaceretaric bat beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Kotuɣu sɔsaa mpɛ pa ta nyɩ ɩsəna mpi paa la Piyɛɛ-wɛ tɔ. Ɩlɛna pá tasa-wɛɣɛ kpaalʋɣʋ kɛ teu na pá yele-wɛ. Pa ta hiki mpi pə tɔɔ paa hɔ pa ŋkpaŋʋɣʋ tɔ. Mpi pə tɔɔ tɔ, yəlaa təna saŋaɣa Ɩsɔ kɛ́ pə təna mpi pə lapa mpʋ tɔ pə tɔɔ kɛ́. \t Orduan hec mehatchurequin vtzi citzaten ioaitera, ez eridenez nolatan puni ahal litzaqueizten, populuaren causaz, ceren guciéc Iaincoa glorificatzen baitzutén eguin içan cenaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ma takəlaɣa naalɛ nyəŋka ntɔ ma tʋ-mɛɣɛ ŋmaaʋ tɔ. Nti ma tɔɔsa-mɛɣɛ ma takəlasɩ nsɩ sɩ naalɛ sɩ taa tɔ ma caa kɛ́ sɩ pə́ tʋ-mɛɣɛ hʋwɛɛ kʋpana kɛ mə ləmaɣasɛɛ taa na ɩ́ taa hɛɛ. \t Maiteác, ia bigarren epistola haur scribatzen drauçuet, ceinez iratzartzen baitut aduertimenduz çuen adimendu chahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋaɣa Kalilee teŋku nɔɣɔ nɔɣɔ, ɩlɛna ɩ́ ná tiina kpalaa kɛ naalɛ. Simɔŋ wei pa yaa sɩ Piyɛɛ tɔ na ɩ neu Antəlɩɩ, na pá tʋɣɩ puluɣu kɛ teŋku taa. \t Eta Iesusec Galileaco itsas aldean çabilala, ikus citzan bi anaye, Simon, Pierris erraiten dena, eta Andriu haren anayea, egoizten çutela sarea itsassora (ecen pescadore ciraden.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna pá yɔɣɔtɩ Alɔŋ sɩ: Lu-tʋɣʋ tʋɣʋ na tə́ nyənəɣɩ-kʋ. Pə taɣa pʋlʋ, tə ta nyɩ mpi tá Icipiti taa ləsəlʋ Moisi tɛmnaa tɔ. \t Ciotsatela Aaroni, Eguin ietzaguc gure aitzinean dohazquen Iaincoac: ecen Moysesi, ceinec Egypteco lurretic campora eraman baiquaitu, etzeaquiagu cer heldu içan çayón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Ɩsɔ yaa wei kɛ́ ɩ mpaaʋ taa na ɩ́ tɛma pɛlʋɣʋ, pʋntʋ ɩ́ caɣa mpʋ, ɩ́ taa hʋʋ sɩ ɩ mələɣɩ ɩsɩɩ ɩ taa pɛlɩ. Na Ɩsɔ ɩ́ yaa wei kɛ́ ɩ mpaaʋ taa na ɩ́ tá pɛlɩ, pʋntʋ ɩ́ taa pɛɛkɩ sɩ ɩ pɛləɣɩ. \t Circoncidituric norbeit deithu içan da? ezterakarran preputioa: preputioan norbeit deithu içan da? eztadila circoncidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Səm mpi ɩ səpa tɔ, Ɩsɔ lapəna-ɩ kɔtaɣa sɩ ɩ́ pəsɩ wei ɩ kiŋ yəlaa mpa pa nɩɩkəna-ɩ tɔ paa hikina suulu kɛ pa ɩsaɣatʋ tɔm taa na pə́ hɩɩsɩ-wɛɣɛ-tɩ tɔ. Ɩsɔ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ ɩ siɣisaa. Hatuu lɔŋ Ɩsɔ hʋla suulu na ɩ́ yele yəlaa kɛ pa ɩsaɣatʋ pɔɔsʋɣʋ. \t Diot bere iustitiaren declaratzeco dembora hunetan: bera iusto dencát, eta Iesusen fedeco denaren iustificaçale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń kpaɣa pəyaɣa ŋkɛ na ka too na ɩ́ məlɩ Ɩsɛɣɛlɩ tɛtʋ taa. Mpa pa pɛɛkaɣa sɩ pá kʋ pəyaɣa ŋkɛ tɔ pa səpa. \t Cioela, iaiquiric har itzac haourtchoa eta haren ama eta ioan adi Israeleco lurrerát, ecen haourtchoaren arimaren ondoan çabiltzanac hil içan dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá ɩsəna Timotee ɩnɩ ɩ hʋlaa sɩ ɩ kɛ́ yʋlʋpaŋ tɔ, na ɩsəna má na-ɩ tə lapa təmlɛ ɩsɩɩ yʋlʋ na ɩ pəyaɣa kɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔm taa tɔ. \t Baina harçazco experientiá eçagutzen duçue, nola, semeac aitá cerbitzatzen duen beçala, enequin cerbizatzen ari içan den Euangelioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa nɩɩ pə yɔɣɔta ɩsɔŋmʋntʋɣʋ tɛɛ sɩ: Ɩnəɣəlɛ ma Pəyaɣa kʋləsaɣa, ɩ́ nɩɩna-kɛ. \t Orduan vozbat eguin cedin hodeyetic, cioela, Haur da ene Seme maitea, huni beha çaquizquiote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yʋlʋpiya təna ká ná ɩsəna Ɩsɔ waasəɣɩ-tʋ tɔ. \t Eta ikussiren du haragui guciac Iaincoaren saluagarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtəɣəna-mɛ ɩsɩɩ yəlaa laɣatʋnaa, ɩlɛ nti ma yɔɣɔtəɣɩ tɔ ɩ́ hʋʋ mə maɣamaɣa na ɩ́ ná. \t Adituey beçala minço natzaiçue: ceuroc iugea eçaçue erraiten dudanaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yosɛɛfʋ nɩɩwa sɩ Aaselayusi tɔɣɔ kawulaɣa kɛ Yuta kɛ ɩ caa Helɔtɩ lonte. Ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-ɩ na tɛtʋ ntɩ tə taa pote. Ɩsɔ tasa-ɩ ḿpʋ́ɣʋ́ hʋlʋɣʋ kɛ ɩ toosee taa, ɩlɛna ɩ́ lɔɣɔ ɩ təɣɩ Kalilee tɛtʋ taa, \t Baina ençunic ecen Archelausec regnatzen çuela Iudean bere aita Herodesen lekuan, beldur cedin hara ioaitera: eta ametsetan diuinoqui aduertituric retira cedin Galileaco bazterretarát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lɔɔ ma weesuɣu kɛ́ sɩ cele má taɣanɩ-kʋɣʋ hikuɣu. Ma sɔɔlʋ pɩɩwa sɩ má la mpʋ tɔɣɔ ma Caa luɣu wɛ-m. \t Halacotz maite nau ni Aitac, ceren nic eçarten baitut neure vicia, berriz hura har deçadançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma saləka taa akpele Alisitaakɩ na Paanapasɩ kɔɣɔ pəyaɣa Maləkɩ sɩ pá sɛɛ-mɛ yoo. Pa tɛma-mɛɣɛ Maləkɩ ɩnɩ ɩ tɔm heeluɣu, ɩlɛ ye ɩ tala mə tɛ ɩ́ tɔkɩ-ɩ teu. \t Salutatzen çaituztéz Aristarque ene presoner quideac, eta Marc Barnabasen lehen gussuac (ceinez manamendu recebitu baituçue, baldin çuetara ethor badadi, recebi deçaçuen)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Temetiyusi na ɩ pəyalaa pa caa pa lana nɔɣɔlʋɣʋ tɔm ntɔ, hʋʋlɛ kʋyɛɛŋ wɛɛ mɛɛ. Pə́cɔ́ pə kaasɩ tɔm hʋʋlaa wɛɛ tɔtɔ. Timpi pə wɛɛ sɩ pá pona-tɩ tɔɣɔlɛ. \t Beraz baldin Demetriusec eta harequin diraden officieréc eguitecoric baduté cembeiten contra, gorte eduquiten da, eta badirade Proconsulac, elkar accusa beçate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa nɩɩ-təɣɩ mpʋ, ɩlɛna pa təna pá sələmɩ Ɩsɔ sɩ: Haɩ, Tacaa, nyá lapəna ɩsɔtaa na atɛ na teŋku na pə təna mpi pə wɛ pə taa tɔ. \t Eta hec ençun cituztenean gogo batez altcha ceçaten voza Iaincoagana, eta erran ceçaten, Iauna, hi aiz ceruä eta lurra, itsassoa eta hetan diraden gauça guciac eguin dituán Iaincoa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔna-ɩ kʋtɔntʋnaa təna na alɔɣɔhilaa tənaɣa taanaɣa tɔɔ kɛ́ waatʋ wei ilim tʋwa tɔ. \t Eta arratsean, iguzqui sartzean, ekarten cerautzaten gueizqui ceuden guciac eta demoniatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma kɔma na má tɔkɩ na má nyɔɔkɩ, ɩlɛna pá taɣanəɣɩ maɣa tɔm tɔtɔ sɩ ma kɛ́ hilitu na sʋlʋnyɔɔlʋ. Aaɩyee sɩ lampuu mʋlaa na asaɣaa pa ceu kɛ́. Ama Ɩsɔ laɣatʋ hʋla pə teu. \t Ethorri da guiçonaren Semea iaten eta edaten duela, eta dioite, Horra, guiçon gormanta eta hordia, publicanoén eta vicitze gaichtotacoén adisquidea. Baina iustificatu içan da sapientiá bere haourréz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaalʋ Tɛlətiyusi má, ma sɛɛ-mɛ tɔtɔ, tá təna tə kpɛnta Tacaa təŋʋɣʋ taa kɛ́. \t Salutatzen çaituztét gure Iaunean nic Tertiusec, epistola haur scribatu dudanac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ kɛ́ nɩɩlaa ɩ́ nɩɩ. \t Ençuteco beharriric duenac, ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Piyɛɛ, Yesu Kilisiti tillu. Ma ŋmaakəna takəlaɣa kanɛɣɛ mɛ mpa Ɩsɔ ləsaa sɩ ɩ́ nyə́ma, na pə́ yasa-mɛ na ɩ́ caɣa caɣalətʋ kɛ Pɔŋ na Kalatɩ na Kapatɔɔsɩ na Asii na Pitinii pa tɛtʋnaa taa tɔ. \t PIERRISEC, Iesus Christen Apostoluac, Ponten, Galatian, Cappadocian, Asian, eta Bithinian gaindi barreyatuac çareten estrangerey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Mə taa awe wɛna heu kʋlʋm təkoŋ na heu ɩnɩ ɩ́ hoti pʋ́ʋ́ɣʋ́ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ kʋ taa kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule, na ɩ́ yele-ɩ ləsʋɣʋ sɩ pə kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ? \t Eta harc erran ciecén, Nor içanen da çuetaric guiçona, ardibat duenic: eta, baldin hura Sabbathoan lecera eror badadi, harturen eta altchaturen eztuena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa naa wɛ təna na pɛlɛ pá suuki-ɩ ɩsaɣatʋ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ. \t Eta Sacrificadore principalac eta Scribác ceuden han arrogantqui hura accusatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɛma tɔɣɔ pə cɛla-m camlʋɣʋ ŋku pa maɣasəɣəna na kʋ nəɣəsəna ɩsɩɩ kpátʋ́ɣʋ́ tɔ. Ɩlɛna pə́ tɔ-m sɩ: Kʋlɩ na ń kɛɛsɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ na kɔtaɣa təlatɛ tɔtɔ, na ń kala mpa pa sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ tə taa tɔ. \t Eta eman cequidan canaberabat bergabat irudiric, eta presenta cedin Ainguerubat, ciostala, Iaiqui adi, eta neurt itzac Iaincoaren templea eta aldarea, eta hartan adoratzen dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa taa nɩɩna Ɩsɔ nɔɣɔ na pá kʋ́lɩ́ na pá kpɛɛsəna-ɩ? Mpa pa təna Moisi ləsa Icipiti taa tɔɣɔ mɛɛ. \t Ecen batzuc ençun vkan çutenean, tharrita ceçaten Iauna: baina ez Egyptetic Moysesez ilki içan ciraden guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama huluŋ kʋfaŋ taa kɛ́ pa suuki sʋlʋm kʋfam. \t Baina mahatsarno berria çahagui berrietan eçarteco da: eta biac beguiratzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá mpi pə tɔɔ mpʋ ɩnɩ pɩɩ hikiɣi mpaa sɩ pə́ la nɔɔnɔɔ tɔ. Pə wɛɛ kɛ́ sɩ pɩɩ tala pə waatʋ kɛ́ na pə́cɔ́ Ɩsaɣatʋ Yʋlʋ ɩnɩ ɩ́ lɩɩ. \t Eta orain cerc daducan badaquiçue, hura manifesta dadinçat bere demborán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma kʋyakʋ sɩɩʋ ŋku kʋ wule ɩ ká yele na yʋlʋ wei ɩ ləsaa tɔ ɩ́ təŋ ɩsəna tampana wɛɛ tɔ na ɩ́ hʋʋna yəlaa tənaɣa tɔm. Pə maɣamaɣa pə tampana kɛ ɩ hʋla yəlaa tənaɣa waatʋ wei ɩ feesa-ɩ tɔ. \t Ceren ordenatu baitu mundua iustoqui iugeaturen duen eguna determinatu duen guiçonaz, guciey eçagutzera emanic, hura hiletaric resuscitaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ lɔŋ kɛ tanaŋ tɛɛ na ɩ́ məlɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na samaa təna kɔɔ ɩ kiŋ. Ɩlɛna ɩ́ caɣa na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ-wɛ. \t Eta arguiaren beguian berriz ethor cedin templera, eta populu gucia ethor cedin harengana: eta iarriric cegoela iracasten cituen hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ paa yɔɣɔtɩ sɩ ka wɛ cənɛ yaa hatoo təna. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ nyɩ teu sɩ Ɩsɔ tɔŋna ɩ Kawulaɣa tɔɣɔʋ kɛ mə hɛkʋ taa. \t Eta eztute erranen, Huná hemen, edo, hará han: ecen huná, Iaincoaren resumá barnean duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ nyɔɔsɩ taɣalaa kɛ́ ɩsɩɩ alaa nyɔɔsɩ, na kʋ kela wɛ kɛ ɩsɩɩ tɔɣɔlaɣa kela. \t Eta cituzten biloac, emaztén biloac beçala: eta hayén hortzac ciraden lehoinenac beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa Yuta sɔsaa mpɛ sɩ: Tɔʋ, ma maɣamaɣa maa pɔɔsɩ-mɛɣɛ tɔm kʋlʋmtʋ təkoŋ. Ye ɩ́ cɔ-m ɩlɛ, maa heeli-mɛɣɛ kaŋkantɛ nte ma makɩ ma taa na má lakɩ ɩsəntɔ tɔ. \t Ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Interrogaturen çaituztet nic-ere çuec gauça batez, cein badarradaçue nic-ere erranen drauçuet, cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa ɩ ɩfalaa sɩ: Na mɛ se, mə hʋʋkɩ sɩ ma kɛ́ awe? Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: N kɛ́ Ɩsɔ Mesii. \t Eta erran ciecén, Eta çuec nor naicela ni dioçue? Ihardesten çuela Simon Pierrisec erran ceçan, Christ Iaincoarena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ ɩ́ tuuna ɩsɔtɔnʋɣʋ, ɩ kpɛŋna Ɩsɔ kumte na Ɩsɔ wei ɩ caɣa tə tɔɔ tɔɣɔ na ɩ́ tuuna. \t Eta iuratzen duenac ceruäz, iuratzen du Iaincoaren thronoaz eta haren gainean iarriric dagoenaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ɩfemle nte, pa ta hɛɛsɩ Yesu wei ɩ kɛ́ Mesii tɔ ɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ heeluɣu, na waasʋ lapʋ kɛ tɛɛsɩ taa na Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. \t Eta egun guciaz templean eta etchean etziraden guelditzen iracastetic eta Iesus Christen predicatzetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Ɩwəyaɣa kɔɔla naatoso nyəntʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ tɛtʋ paasaa na tə sele teu, na ilim náá məlɩ piliŋ ɩsɩɩ pa piisuɣu pʋʋɣʋ tɔ, na ɩsɔtʋ náá məlɩ sɛɛʋ ɩsɩɩ caləm. \t Guero beha neçan irequi vkan çuenean seigarren cigulua, eta huná, lur ikaratze handibat eguin cedin, eta iguzquia beltz cedin bilozco çacubat beçala, eta ilhargui gucia odola beçalaca cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩ́ la ɩ alʋ kɛ ɩsəna pə nəɣəsəna apalʋ ká la ɩ alʋ tɔ, na alʋ náá la ɩ paalʋ kɛ́ ɩsəna pə nəɣəsəna alʋ ká la ɩ paalʋ tɔ. \t Emazteari senharrac çor draucan onheriztea renda bieçó: eta halaber emazteac-ere senharrari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hʋ́lɩ́-tʋɣʋ suulu kɛ timpi tə pəntəna-ŋ tɔ. Ɩsɩɩ ta hʋ́lə́ɣɩ́ mpa pa pəntəɣəna-tʋ tɔɣɔ suulu tɔ. \t Eta quitta ietzaguc gure çorrac, nola guc-ere gure çordunéy quittatzen baitrauegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele ma ta polo Yosalɛm sɩ ma naa mpa pa lapa tillaa na ma tɔɔ tɔ. Ama ma tɛɛ Alapʋ kɛ kpakpaa, pəlɛ pə waalɩ ɩlɛna má məlɩ Tamasɩ. \t Eta eznaiz Ierusalemera itzuli içan ni baino lehen Apostolu ciradenetara: baina ioan nendin Arabiara: eta harçara itzul nendin Damascera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ luɣu lapa tɔtɔ sɩ ɩ Pəyaɣa ká yelina na ɩ na kʋŋmaŋmam təna pá ciiki. Na Ɩsɔ Pəyaɣa caləm lɩ́ɩ́ səm tesika tɔɔ tɔɣɔ Ɩsɔ yelaa na pə́ lá hɛɛsʋɣʋ tɔm. Mpʋ pə yelina na Ɩsɔ na pə təna təpaɩpaɩ pa ciiki, paa ɩsɔtaa nyəm paa atɛ nyəm. \t Eta harçaz reconcilia litzan gauça guciac beregana, pacificaturic haren crutzeco odolaz hambat ceruän nola lurrean diraden gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa yeki na faɣaʋ kɔŋ yəlaa taa tɔ, ye n kpaala-wɛɣɛ tɔm naalɛ na pá tá nɩɩ n tɔɣɔnɩ-wɛ. \t Guiçon hereticoa behingo eta berrizco aduertimenduaren ondoan iraitzac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "yəlaa ɩsɩɩ mpɛ na pa təna mpa pá na-wɛ pa ɩsəlɛ sɛɛna təmlɛ lapʋ tɔ, ɩ́ təŋəɣɩ nti pa heeliɣi-mɛ tɔ. \t Çuec-ere çareten suiet halacoén, eta gurequin languiten eta trabaillatzen ari den guciaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Timotee kɔmna mə tɛ ɩsəntɔ tɔ ɩ kɛɛsa-tʋɣʋ ɩsəna ɩ́ səŋa Ɩsɔ mpaaʋ taa kɛ́ teu na ɩ́ tɔka təma sɔɔlʋɣʋ tɔm tɔ. Na ɩ heela-tʋ sɩ ɩ́ tɔɔsəɣɩ tá tɔm kɛ tam na laŋhʋlʋmlɛ. Haləna ɩ́ nyɩɩləɣɩ sɩ ɩ́ na-tʋɣʋ teitei ɩsɩɩ tá nyɩɩləɣɩ sɩ tə́ na-mɛ tɔ. \t Eta heuraguiric eztuela ethorri cenean Timotheo çuetaric guregana, eta declaratu cerauzquigunean çuen fedea eta charitatea, eta nola duçuen guçaz memorio ona bethiere, desiratzen gaituçuelaric ikustera, guc-ere çuec beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ səŋ Ɩsɔ sɔɔlʋɣʋ tɔm taa kɛ́ tam na ɩ́ taŋaa sɩ Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ ha-mɛɣɛ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ ɩ kʋpantʋ tɔɔ. \t Elkar Iaincoaren charitatean conserua eçaçue, Iesus Christ gure Iaunaren misericordiaren beguira çaudetela vicitze eternalecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kaləfu kʋlʋm taa kɛlɛ tə apititu tɛma-tɛɣɛ lʋm tʋɣʋ. Kpɩɩləŋ taa sɔsaa sɔsaa na ɩ sʋʋlaa na ɩ saalaa, na pa təna mpa pa tɔkəna teŋku tɔ, pa səŋa pooluŋ taa, \t Vnci pilotu guciac-ere, eta vncietaco compainia gucia, eta marinerac eta cembatec-ere itsassoan baitiharducate, vrrun egonen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ, Colasɛŋ nyə́ma mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Haɩ Pɛtɛsaita nyə́ma mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Piti təma nna pa lapa-yɛɣɛ mə hɛkʋ taa tɔ, ye ɩsɩɩ ɩsəntɔ Tiii na Sitɔŋ pa acalɛɛ taa kɛ paa lapa-yɛ, ɩsəntɔ paa tɛma suuu kɛ ləyaɣa wontu ɩsɩɩ fɔlətɔnaa taka na pá pəlɩ pa tɔɔ kɛ́ tɔlʋma sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ pa caa pa laɣasɩ tɔntɛ. \t Maledictione hiri Corazin, maledictione hiri Bethsaida: ecen baldin Tyren eta Sidonen eguin içan balirade çuec baithan eguin içan diraden verthuteac, aspaldi çacurequin eta hautsequin emendatu ciratequeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩcatɛ təna koti təcəɣəcəɣɩ kɛ təyaɣa ŋkɛ ka nɔnɔɣɔ tɛɛ. \t Eta hiri gucia borthara bildua cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ Hʋʋlɛ wule paa pɔɔsɩ yəlaa na paa heelina pa maɣamaɣa pa nɔɔsɩ kɛ paa tɔmaɣa kpaɩ nyəŋka ŋka pa yɔɣɔta yem tɔ. \t Baina badiotsuet, eçen guiçonéc erran duqueiten hitz alfer guciaz, contu rendaturen dutela iudicioco egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá yele na pá yaana Tacaa Yesu hətɛ na pá sɔna-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Gauça hauc ençunic bada, batheya citecen Iesus Iaunaren icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sələməɣɩ, ɩ́ taa lʋləsəɣɩ tɔm paɣalɛ kɛ yem ɩsɩɩ ma ta nyɩ ɩsɔnaa lakʋɣʋ tɔ. Pa hʋʋ sɩ pa tɔm taɣaləŋ tɔɔ kɛ́ paa hiki. \t Bada othoitz eguiten duçuenean, ezteçaçuela anhitz edas Paganoéc beçala: ecen vste dute bere anhitz edasteaz ençunen diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kaakalaɣa paasəna-wɛɣɛ teu, na ka tɛɛlaɣaa sɩ paa ha-kɛɣɛ pʋlʋ. \t Eta hura beguira çayen çorrozqui, hetaric cerbait recebitu vstez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ ɩ́ wɛɛ, yʋlʋ ɩ́ nyəna-mɛɣɛ ɩsɛntɔɔ, ɩ tɔŋ kɛ́ sɩ ɩ́ kɛ́ kʋpama. Ama mə taa ɩlɛ, cɛsʋɣʋ na ɩsaɣatʋ pə maɣaləna. \t Halaber çuec-ere campotic guiçoney eracusten çarete iusto, baina barnean hypocrisiaz eta iniquitatez betheac çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa iyisi iyisi ɩnɩ ɩ səŋa ḿpʋ́ɣʋ́ kumte na weesiŋ nyə́ma liɣiti na sɔsaa pa ɩsɛntaa na pá yooki Ɩsɔsɛɛlɛ yontu kʋfatʋ. Yəlaa iyisi nɩɩnʋwa na iyisi nɩɩlɛ na liɣiti (144000) wei pa yapa tɛtʋ tɔɔ tɔ ɩ paasi, nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ nyɩ yontu tənɛ tə yoou tɔ. \t Eta cantatzen çuten quasi cantu berribat throno aitzinean, eta laur animalén, eta Ancianoén aitzinean: eta nehorc ecin ikas ceçaqueen cantua ehun eta berroguey eta laur milléc baicen, cein baitirade lurretic erossiac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyaɣa tɔŋna pɩɩʋ na ká nyəŋ laɣatʋ na ká caɣa nyɩɩtʋ taa. Haləna kʋyaŋku ka lɩɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma taa kɛ́ patəma tɔ. \t Eta haourtchoa handitzen eta spirituz fortificatzen cen: eta egon cedin desertuetan Israeli manifestatu behar içan çayón egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ mpʋ, ɩlɛna taŋlʋ nɔɣɔlʋ wei ɩ ka səŋa təna tɔ ɩ́ casa-ɩ kataŋa, na ɩ́ tɔ sɩ: Kɔtʋlʋ sɔsɔ kɛ n cɔ mpʋ? \t Eta gauça hauc harc erran cituenean, present ciraden officieretaric batec cihor colpebat eman cieçón Iesusi, cioela, Horrela ihardesten draucac Sacrificadore subiranoari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Antulinya ɩnɛ ɩ taa cənɛɣɛ apalaa kpakəɣɩ alaa, na alaa náá saakɩ apalaa. \t Orduan ihardesten çuela erran ciecén Iesusec, Mundu hunetaco haourréc hartzen duté ezconçaz eta hartzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tɛmna Ɩsɔ kɛ́ tá taa tɔɣɔ tə kpətəna Ɩsɔ kʋpantʋ təhikile kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ kɛ́ timpi tə wɛ kaɣana kɛ ɩsəntɔ tɔ. Na tə yɔɔləɣɩ kɛ́. Mpi tɔ, tə nyəmá sɩ tɩɩ pəsɩ Ɩsɔ teeli nyə́ma. \t Ceinez are vkan baitugu sartze haur fedez gratia hunetara, ceinetan fermu baicaude, eta gloriatzen baicara Iaincoaren gloriaren sperançán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə yɔɔləɣəna-mɛɣɛ Ɩsɔ sɛɛlaa lɛlaa taa kɛ́ ɩsəna mpi ɩ́ pəsaa na ɩ́ kantəlɩ na ɩ́ tɔkɩ Ɩsɔ mpaaʋ kɛ kʋnyɔntɔɣɔlɛ na wahalanaa mpa pa tʋɣɩ-mɛ tɔ pa taa tɔ. \t Hala non gueuror çuengatic gloriatzen baicara Iaincoaren Elicetan, çuen persecutione eta iragaiten dituçuen afflictione gucietaco patientiáz eta fedeaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma, ma yɔɣɔtəɣɩ ma tɩ tɔm na ma Caa wei ɩ tila-m tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ yɔɣɔtəɣɩ ma tɔm kɛ mpʋ tɔtɔ. \t Ni naiz neurorçaz testificatzen dudana, eta testificatzen du niçaz ni igorri nauen Aitac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩ Pɛɛsɩ, ɩlɛna pá tɛɛna Antiyɔka kɛ Pisiti tɛtʋ taa. Pə tala kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule, ɩlɛna pá sʋʋ Yuta nyə́ma təkotile taa na pá caɣa. \t Eta hec Pergetic partituric ethor citecen Antioche Pisidiacora, eta sarthuric synagogán Sabbath egunean, iar citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩsɩɩ yəlaa samaa tuutuuma ɩnɛ ɩ tama-tʋɣʋ kotaɣa na ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ lapʋ na tə nyəmá təkelekele tɔ, ta tɔtɔ tə́ hɔɣɔsɩ na tə́ pɛtɩ pə təna mpi pɩɩ kaɣatɩ-tʋ sɩ tə́ taa polo lɔŋlɔŋ tɔ, na tə́ lɔ ɩsaɣatʋ nti tə matəna-tʋɣʋ tam tɔ. Ɩlɛna tə́ kpaɣa casəlɛ kɛ teu kɛ mpi pə wɛ tá nɔɣɔ tɔɔ tɔ pə waalɩ. \t Gu-ere bada, hain testimoniozco hodey handiac inguratzen gaituenaz gueroz, carga gucia, eta gu errachqui trabatzen gaituen bekatua egotziric, constantqui garreitzan proposatu içan çaicun lasterrari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa panɛ, mpi pa ta nyɩ tɔ mpəɣɩ pa tʋʋkɩ. Na mpi pa nyəmá yem kɛ́ pa tɩ ɩsɩɩ taalɛ wontu maɣamaɣa nyəŋʋɣʋ tɔ, mpɩ pə kʋɣʋna-wɛ təkpataa. \t Baina hauc, aditzen eztituzten gauça guciéz gaizqui erraiten ari dirade, eta naturalqui abre brutalec beçala eçagutzen dituzten gauça gucietan corrumpitzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ cɛkəna ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsəna taa ɩ wɛɛ tɔ, ɩlɛna ɩ́ mələna Yohaanɩ wei pa cuɣusaa sɩ Maləkɩ tɔ ɩ too Malɩ təyaɣa tɔɔ. Yəlaa paɣalɛ ka kota təna na pá sələməɣɩ Ɩsɔ. \t Eta gauçá consideraturic ethor cedin Maria Ioannesen, icen goiticoz Marc deitzen cenaren amaren etchera, non baitziraden anhitz bilduac eta othoitze eguiten ceudela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma tɔma Yesu sɩ: Pənɛɣɛlɛ tə nyəmá təkpataa sɩ n kɛ́ ɩlɔɣɔhilu. Apəlaham səpa, na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa náá sɩ tɔtɔ, ɩlɛna náá tɔŋ sɩ, wei ɩ́ tɔka nyá tɔm pʋntʋ kaa sɩ? \t Orduan erran cieçoten Iuduéc, Orain eçagutu diagu ecen deabrua duala: Abraham hil içan duc eta Prophetác: eta hic dioc, Baldin nehorc ene hitza beguira badeça, eztu dastaturan herioa seculan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tə́ wɛɛ tənaŋŋ kɛ́ ɩ ɩsɛntaa. Ɩsaɣatʋ kaa wɛɛ haləna ta səm. \t Saindutassunetan eta iustitiatan haren aitzinean, gure vicico egun gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ mpʋ sɩ: Ye wei ɩ caa sɩ ɩ nɩɩ leleŋ na ɩ́ ná kʋyɛɛŋ kʋpaŋ kɛ atɛ cənɛ, pʋntʋ ɩ́ yele ɩsaɣatʋ yɔɣɔtaɣa, na ɩ́ taa tasa pɔpɔtʋ pɛlʋɣʋ. \t Ecen nahi duenac onhetsi vicia, eta ikussi egun onac, beguira beça bere mihia gaitzetaric, eta bere ezpainac enganioren pronuntiatzetic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔ-wɛ sɩ: Ma tɛma-mɛɣɛ heeluɣu na ɩ́ tá mʋ. Ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ caa ɩ́ tasa-təɣɩ nɩɩʋ? Yaa mə caa ɩ́ sɔɔsɩ ɩ ɩfalaa tɔɔ tɔtɔ? \t Ihardets ciecén, Ia erran drauçuet, eta eztuçue ençun: cergatic berriz ençun nahi duçue? ala çuec-ere haren discipulu eguin nahi çarete?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋsa niŋ na ɩ́ tokina asilima kʋtɔŋ tʋ ɩnɩ na ɩ́ cɔ-ɩ sɩ: Teu ma tisaa, alaafəya ɩ́ la. Tənɛ ɩnəɣɩ pə waa apalʋ ɩnəɣɩ kpakpaa. \t Eta escua hedaturic hunqui ceçan hura Iesusec, cioela, Nahi diat, aicén chahu. Eta bertan chahu cedin haren sorhayotassuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna waatʋ wei tɩɩ wɛ mə hɛkʋ tɔ tə heela-mɛ təkelekele sɩ: Ye wei ɩɩ caa pʋlʋpʋ lapʋ pʋntʋ ɩ́ taa tɔɣɔ. \t Ecen çuequin guinadenean-ere haour denuntiatzen guendrauçuen, ecen baldin cembeit trabaillatu nahi ezpada, ian-ere ezteçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n ká tisi sɩ nn, n tisi sɩ nn. Ye aaɩ kɛ́, n tisi sɩ aaɩ. Nti yʋlʋ sɔɔsəɣɩ tə tɔɔ tɔ tə lɩɩkəna Ɩlɔɣɔʋ kiŋ kɛ́. \t Baina biz çuen hitza bay, bay: ez, ez: eta hauçaz goiticoa, gaichtotic da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Filolɔkɩ na Sulii na Nelee na ɩ́lɛ́ ɩ kɔɣɔ, na Olɛmpasɩ na Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ pa cɔlɔ tɔ. \t Salutaitzaçue Philologo, eta Iulia, Nereo, eta haren arrebá, eta Olympa, eta hequin diraden saindu guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta faɣasɩ ta na-wɛɣɛ paa pəcɔ. Ɩ taɣana pa lotunaa taa kɛ́ pa mʋɣʋ Ɩsɔ Tɔm tɔ pə tɔɔ. \t Eta eztu differentiaric batre eguin gure eta hayén artean, fedez purificaturic hayén bihotzac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔŋ sɩ: Mesii kpeɣe, heeli-tʋɣʋ wei ɩ mapa-ŋ tɔ. \t Cioitela, Christ, prophetiza ieçaguc, nor den io auena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa sʋʋ ntaɣama tɔʋ kɛ ɩ ɩsɛntaa, na pá makɩ-ɩ ŋkuma, na lɛlaa náá mapɩ-ɩ kataasɩ. \t Orduan thu eguin cieçoten beguithartera, eta buffeta ceçaten, eta bercéc cihorréz vkaldi eman cieçoten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ lapəna piti təma na Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəm na ɩ́ ləsɩ-wɛɣɛ Icipiti tɛtʋ taa. Ɩ lapa mpʋ tɔtɔɣɔ səsəncaasɩ teŋku taa na wʋlaɣa tɛtʋ taa, halɩ pɩɩsɩ nɩɩlɛ. \t Hunec campora idoqui citzan hec, miraculuac eta signoac eguinez Egypten, eta itsasso gorrian, eta desertuan, berroguey vrthez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, paa wei ɩ́ caɣa Ɩsɔ sɛɛʋ taa ɩsɩɩ ɩsəna ɩ ka wɛɛ na pə́cɔ́ Ɩsɔ yaa-ɩ ɩ mpaaʋ taa tɔ. \t Batbedera certan deithu içan baita, anayeác, hartan bego Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tasa sɩ: Ma kaa tasa tɔɔsʋɣʋ kɛ pa ɩsaɣatʋ na pa kʋpəntəŋ tɔɔ kɛ́ paa pəcɔ. \t Eta hayen bekatuéz eta iniquitatéz ez naiz guehiagoric orhoit içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə maɣanaa sɩ yʋlʋ ɩnɛ ɩsaɣaʋ kpitikpiti kɛ́. Ɩ cɔɔkɩ na ɩ́ yoosiɣi Yuta nyə́ma tənaɣa paa timpi. Ɩnɩ ɩ kɛna Nasalɛtɩ nyə́ma kpekəle sɔsɔ. \t Ecen eriden diagu guiçon pestilentioso haur seditione altchatzen drauela Iudu guciey mundu orotan, eta Nazarenoén sectaren buru dela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama timpi wɛ pa ta nɩɩta Kilisiti tɔm tɔ, təna tike kɛ ma lakaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaalʋɣʋ, sɩ pə́ taa kɔɔ na má tənɩ kite nte lɛlʋ ná tɛma sɩɩʋ tɔ tə tɔɔ. \t Hala Euangelioaren predicatzen enseyatzen nincela, ez Christ aippatu içan cen lekutan, berceren fundament gainean edifica ezneçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wei ɩ kɛɛsəɣɩ ɩsəna tɩɩ pola mə tɛ na ɩ́ mʋ-tʋ tɔ, na ɩsəna ɩ́ lɔ tɩɩŋ tɔm na ɩ́ mələna Ɩsɔ tɔɔ sɩ ɩ́ lakɩ tampana Ɩsɔ weesuɣu tʋ təmlɛ, \t Ecen beréc guçaz contatzen duté cer sartzea vkan dugun çuetara, eta nola conuertitu içan çareten Iaincoagana idoletaric, cerbitza cineçatençát Iainco vicia eta eguiazcoa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Maləta nɩɩwa sɩ Yesu kɔŋ tɔ, ɩ kʋlaa na ɩ́ səŋɩ-ɩ, na Malɩ náá caɣa təyaɣa. \t Marthac bada ençun ceçanean Iesus ethorten cela, aitzinera ilki cequión: eta Maria etchean iarriric cegoen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ma heeliɣi-ŋ sɩ pə taɣa tɔm naatosompɔɣɔlaɣa se. Ama tɔm nɩɩtoso na naanʋwa naanʋwa kɛ tɔm naatosompɔɣɔlaɣa kɛ́. \t Diotsó IESVSEC, Eztiossát çazpitarano, baina çazpitan hiruroguey eta hamarretarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɛsa səsəncaasɩ teŋku kɛ puɣulaɣa ɩsɩɩ kacaŋa tɔɔ. Icipiti nyə́ma ná kɛɛna-wɛ ɩlɛna lʋm tɔɣɔ pɛlɛ. \t Fedez iragan ceçaten itsas gorria leyhorrez beçala: cein gauça enseyaturic, Egyptianoac hundatu içan baitziraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kpaalɩ pa təna sɩ pá taa heeli-təɣɩ nɔɣɔlʋ. Ama waatʋ ɩnəɣɩ pɛlɛ pa sʋʋ-təɣɩ kpaalʋɣʋ. \t Eta mana citzan nehori ezlerroten: baina cembat-ere harc defenda baitziecén, vnguiz guehiago publicatzen çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei filisinaa ná tala saləka taa tɔ, pa ta maɣana-wɛ. Ɩlɛna pɛlɛ pa məlɩ kpakpaa na pá heeli hʋʋlɛ sɔsaa mpɛ sɩ: \t Baina ethorriric officieréc etzitzaten eriden presoindeguian, eta itzuliric conta ceçaten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Malɩ tala Yesu kiŋ na ɩ́ na-ɩ tɔ, ɩ hota ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Haɩ ma Cɛ, ye n ka wɛ cənɛ ma neu taa sɩ. \t Bada Mariac, ethor cedinean Iesus cen lekura, hura ikussiric, egotz ceçan bere buruä haren oinetara, ciotsala, Iauna, baldin içan bahinz hemen, etzuqueán hil ene anaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə yelina na tə́ cɛkəna sɩ Ɩsɔ yɔɣɔta kʋyɔɣɔtʋ na ɩsɔtaa na atɛ pə́ lá, haləna mpi pɩɩ naa tɔ pə lɩɩna mpi pə naa tɔ pə taa. \t Fedez aditzen dugu Iaincoaren hitzaz mundua eguin içan dela: gauça inuisiblén demonstratione eguin ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pʋntʋ kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlʋ kʋfalʋ pə kaa la. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ ká kɔɔ kɛ́ na ɩ́ saŋ ɩ tɩ na ɩ tɔm nana səpʋ ɩsɩɩ Ɩlɔɣɔʋ nyəntʋ ka lapʋ tɔ. \t Ez apprendiz berri, vrguluz hanturic deabruaren condemnationera eror eztadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa alʋ məŋna ɩ həyaɣa na ɩ́ sɩɩ. Ɩlɛna ɩ́ məlɩ ɩcatɛ taa na ɩ́ yaa yəlaa sɩ: \t Vtzi ceçan bada bere vncia emazteac, eta ioan cedin hirira, eta erran ciecén leku hartaco gendey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ ɩnɩ sɩ: Sɔɔŋ wɛna ɩ lona na sumasɩ wɛna sɩ tana. Ama Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma fɛɩna nyʋɣʋ tətʋlɛ maɣamaɣa. \t Eta diotsó Iesusec, Aceriec çulhoac citié eta ceruco choriéc ohatzeac, baina guiçonaren Semeac eztic non bere buruä reposa deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋɣʋ pa lʋləna kaakalətʋ, na pá pukina-ɩ na pá sɩɩkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ nɔnɔɣɔ ŋka pa yaa sɩ Caŋəm Nɔnɔɣɔ tɔɣɔ paa kʋyakʋ ŋku sɩ ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa sʋʋlaa kɛ liɣitee. \t Eta guiçon bere amaren sabeleandanic maingu cembat ekarten cen: cein eçarten baitzutén egun oroz templeco bortha Ederra deitzen denean, elemosyna esca lequiençát templean sartzen ciradeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei wulaʋ sɔsɔ Tipɛɛ kawulaɣa pɩɩsɩ lapa naanʋwa na kakpasɩ tɔ, Pɔŋsɩ Pilatɩ ná kɛ́ Yuta kʋfənɛɛ, na Helɔtɩ náá kɛ́ Kalilee wulaʋ, na ɩ́lɛ́ ɩ neu Filipʋ náá tɔkɩ kawulaɣa kɛ Ɩtulee na Təlakoniti pə tɛtʋ taa, na Lisaniya náá kɛ́ Apileni wulaʋ. \t Eta Tiberio Cesaren emperadoregoaren hamaborzgarren vrthean, Pontio Pilate Iudeaco gobernadore cenean, eta Herodes Galileaco tetrarcha, eta harén anaye Philippe halaber Iturea eta Trachonite comarcaco tetrarcha, eta Lisania Abilineco tetrarcha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yɔɣɔtaa tɔtɔ sɩ: Tacaa, nyá lapəna tɛtʋ tənaɣa kancaalaɣa. Nyá maɣamaɣa nya niŋ lapəna ɩsɔtaa. \t Eta, Hic hatseandanic, Iauna, lurra fundatu vkan duc, eta ceruäc hire escuen obrác dituc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma mpa paa kɔma Malɩ tɛ tɔ, pa ná mpi Yesu lapa mpʋ tɔ, ɩlɛna pa paɣalɛ mʋ ɩ tɔm. \t Bada Iudu Mariagana ethorri ciradenetaric, eta Iesusec eguin cituen gauçác ikussi cituztenetaric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ma tɩ sam tɔɔ kɛ́ ma kpaaləɣɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ se. Ama caalʋɣʋ na caalʋɣʋ kɛ́. Na ye pə cəpa-m na má tá kpaalɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ, maɣalɛ. \t Ecen Euangelizatzen badut-ere, eztut ceren gloria nadin: ecen necessitateac eraguiten draut: eta maledictione niri-baldin euangeliza ezpadeçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ ɩ́ pasa mə təɣɩ Ɩsɔ niŋ toma nyəŋ taa, na pə́ kɔma na pə́ tala waatʋ wei ɩ ka sɩɩwa tɔ, ɩ ká kʋsɩ mə nyʋɣʋ. \t Humilia çaitezte bada Iaincoaren escu botheretsuaren azpian, ordu datenean goiti çaitzatençat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣa pə wɛɛ na mə maɣamaɣa ɩɩ tɩɩ maɣasəɣɩ sɩ ɩ́ nyɩ tampana na ɩ́ təŋ-yɛ ye? \t Eta nola ceuron buruz-ere eztuçue iugeatzen bide dena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə tala Hʋʋlɛ wule Ninifi nyə́ma ká kʋ kʋfalaŋ yəlaa panɛ pa tɔm. Pə taɣa pʋlʋ, kʋyaŋku pɛlɛ pa nɩɩ Yonaasɩ waasʋ tɔ pa yela pa ɩsaɣatʋ kɛ kpakpaa kɛ́. Pəyele pʋlʋpʋ wɛ cənɛ na pə́ tɛɛ Yonaasɩ ɩnɩ. \t Niniuaco guiçonac iaiquiren dirade iudicioan natione hunequin, eta condemnaturen dute haur: ceren hec emendatu baitziraden Ionasen predicationera, eta huna, Ionas bainoagoa hemen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa filisinaa cɔwa sɩ: Tuu tɔ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ ta yɔɣɔtəta ɩsɩɩ ɩnɩ. \t Ihardets ceçaten officieréc, Egundano ezta hala minçatu guiçonic, nola guiçon haur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ ɩnɩ pa həla ntɔ. Simɔŋ wei ɩ cuɣusaa sɩ Piyɛɛ tɔ, na ɩ́lɛ́ ɩ neu Antəlɩɩ, na Saakɩ na Yohaanɩ, na Filipʋ, na Paatelemii, \t (Simon, Pierris-ere deithu çuena, eta Andriu haren anayea: Iacques eta Ioannes: Philippe eta Bartholomeo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pɩɩ yele na tə́ nyɩ sɩ tampana kɛ tə təŋəɣɩ tɔɣɔlɛ. Pɩɩ yele na tə́ wɛɛna naani kɛ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa. \t Eta hunetan eçagutzen dugu ecen eguiatic garela, eta haren aitzinean seguraturen ditugu gure bihotzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ tɔ, mpa paa wɛ Yuta tɔ pá se na pá kpa pɔ́ɔ́ŋ. \t Orduan Iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa ɩlɛ, pɛlɛ pa maɣamaɣa pa niŋ nyəm tike tɔɔ kɛ́ pa nəɣəsəɣɩ, pə taɣa Yesu Kilisiti nyəm tɔɔ. \t Ecen guciac bere gaucey iarreiquiten çaizté, ez Iesus Christeney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ tɔtɔ na mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa la asilima yaa Ɩsɔ nyəm pəsɩ ɩ ɩsɛntaa kɛ́ yem, ɩsɩɩ pə lapʋ Ɩsaʋ na ɩ́ kpaɣa ɩ sɔsɔɔntʋ lonte na ɩ́ pɛɛtɩ tɔɣɔniya tɔɔ tɔ. \t Eztén nehor paillard edo profano, Esau beçala, ceinec vianda batetan sal baitzeçan bere lehen sortzezco primeçá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa, ma caa kɛ́ sɩ, ń yele na nyá hətɛ yaa. Tənaɣa pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa sɩ: Ma yelaa na ma hətɛ yaa, na maa yele na tə tasa yaaʋ. \t Aitá, glorifica eçac eure icena. Ethor cedin orduan vozbat cerutic, cioela, Eta glorificatu diat, eta berriz glorificaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti maɣamaɣa, na Tacaa Ɩsɔ wei ɩ sɔɔla-tʋ na ɩ́ hʋləɣɩ-tʋɣʋ pɛɛlɛɛ na ɩ́ hɛɛsɩ tá laŋa kɛ tam tɔɔ na ɩ́ tʋ-tʋɣʋ tɛɛlʋɣʋ kʋpaŋkʋ tɔ, \t Bada Iesus Christ gure Iaun berac, eta gure Iainco eta Aita onhetsi gaituenac, eta eman consolatione eternala eta sperança ona gratiaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sɛɣɛsa-wɛ na ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́-wɛ təcɛɩcɛɩ kɛ́ ŋmaatʋ ntɩ tə taa kɛ́ ɩsəna pɩɩ wɛɛ sɩ Mesii ká tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ teu na pə waalɩ ɩ ká fe tɔ. Nti ɩ heela-wɛ tɔɣɔlɛ sɩ Yesu wei ɩnɩ ɩ tɔm ma kɛɛsəɣɩ-mɛ ɩsəntɔ tɔ ɩnəɣəlɛ Mesii. \t Declaratzen eta proposatzen cerauela, ecen behar içan dela Christec suffri leçan eta resuscita ledin hiletaric: eta ecen haur cela Iesus Christ cein dio, nic predicatzen baitrauçuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩfepu ɩnɩ ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Yuta nyə́ma caɣaa na pá sɛɣɛsɩ sɩ mpɛ pa kɔŋ na pá sələmɩ-ŋ sɩ cele ń pona Pɔɔlɩ kɛ kotuɣu sɔsɔɔʋ taa, sɩ kotuɣu caa kʋ wiili ɩ tɔm taa kɛ́ teu na kʋ cɛkəna. \t Eta harc erran ceçan, Iuduéc ordenatu dié hiri othoitz eguitera, bihar Paul conseillura igorri deçán, hobequiago cerbaitez informatu nahi balirade beçala harçaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama n nɩɩ leleŋ yoo. Pə taɣa pʋlʋ, n tɛma nyá taa na tɔm nti Tacaa heela-ŋ sɩ ɩ ká la-ŋ tɔ. \t Eta dohatsu aiz sinhetsi baitun, ceren complituren baitirade Iaunaz erran çaizquinan gauçác"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Neli kɛ́ Mɛlɛci pəyaɣa, na Mɛlɛci kɛ́ Atii pəyaɣa, na Atii kɛ́ Kosam pəyaɣa, na Kosam kɛ́ Ɩlimatam pəyaɣa, na Ɩlimatam kɛ́ Ɛɛlɩ pəyaɣa, \t Neri, Melchiren: Melchi, Addiren: Addi, Cosamen: Cosam, Elmodamen: Elmodam, Eren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ wɛ tɔnəŋ nyallʋ Simɔŋ wei ɩ təyaɣa wɛ lʋm nɔɣɔ tɔ ɩ tɛ. \t Hura duc ostatuz Simon larru appainçalebat baithan, ceinec baitu etchea itsas aldean: haic erranen drauc cer hic eguin behar duán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la ɩsɩɩ təmlɛ nyə́ma mpa pa taŋaa sɩ pa caa ɩ́ lɩɩna akpaɣalɛ taa na ɩ́ tɔ sɩ: Ma talaa, pa tʋlɩ-ɩ tɔ. \t Eta çuec çareten noiz hayén nabussia ezteyetaric itzul daiten beguira dauden guiçonetarát irudi: dathorrenean, eta borthá bulka deçanean, bertan irequi deçotençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə kpaala-kʋ sɩ kʋ́ taa la kawalaɣa kɛ nyɩɩtʋ na tɩɩŋ na kʋnyɔnyɔm təna. Ama yəlaa mpa pa tokuŋ taa fɛɩ Ɩsɔ kʋyʋsʋm tɔ pa tike. \t Eta erran cequién ezlaguioten calteric lurreco belharrari ez eceinere pherderi, ez eceinere arboreri: baina solament Iaincoaren seignalea bere belarretan etzuten guiçoney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɛlɛ pa ta pəsɩ na pá cɛkəna, na haləna saŋa ḿpʋ́ɣʋ́ pə tɩɩ wɛɛ. Ye pa sʋʋ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ kʋpəm takəlaɣa kɛ kalʋɣʋ kɛ ɩsəntɔ, pa laɣatʋ tɔɔ taka saalaaɣa ŋkɛɣɛ. Yʋlʋ wei na Kilisiti pa kpɛnta kʋlʋm tɔ pʋntʋ tike tɔɔ kɛ́ saalaɣa kanɛ ka ta kenti. \t Bada, hayén adimenduac gogortu içan dirade: ecen egungo egunerano estalqui bera dago Testamentu çaharreco lecturán kendu gabea (cein Christez kencen baita)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa sʋʋ pəlaaʋ taa, ama pa ta maɣana Tacaa Yesu. \t Eta sarthu ciradenean etzeçaten eriden Iesus Iaunaren gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpa pa lakɩ-mɛɣɛ kʋpantʋ tɔ pa tike kɛ ɩ́ ká təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ, ɩlɛ pepeɣelɛ ɩ́ tɛɛwa? Ḿpʋ́ɣʋ́ asaɣaa maɣamaɣa ná lakɩ tɔtɔ mɛɛ. \t Eta baldin vngui badaguieçue çuen vnguiguiley, cer esquer duqueçue? ecen vicitze gaichtotacoec-ere hura bera eguiten duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa kpaala tɔm nti tɔ təlɛ tə hika nyʋɣʋ kɛ́, haləna ye wei ɩ pənta-tɩ yaa ɩ kisa-tɩ pa tʋɣɩ pʋntʋ kɛ saləka wei pə nəɣəsənaa sɩ pá tʋ-ɩ tɔɣɔ. \t Ecen baldin Aingueruéz erran içan cen hitza fermu içan bada, eta transgressione eta desobedientia guciac recompensa bidezcoa recebitu vkan badu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, yəlaa mpa pa wɛ ɩsəntɔ tɔ pa kaa sɩ pa təna na pə́cɔ́ pə tənaɣa mpʋ pə́ la. \t Eguiaz erraiten drauçuet, eztela iraganen mende haur, gauça hauc gucioc eguin daitezqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa paɣalɛ polo ɩ kiŋ na pá tɔŋ sɩ: Yohaanɩ ná táá lá piti təmlɛ natəlɩ. Ama nti ɩ tɩɩ yɔɣɔta apalʋ ɩnɛ ɩ tɔɔ tɔ tə wɛ tampana. \t Eta anhitz ethor cedin harengana, eta erraiten çutén, Ioannesec eztu signoric batre eguin vkan: baina Ioannesec huneçaz erran dituen gauça guciac, eguiazcoac ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá ha Paanapasɩ kɛ hətɛ sɩ Susi na Pɔɔlɩ sɩ Helemɛsɩ. Mpi tɔ, Pɔɔlɩ kɛna pa tɔm yɔɣɔtʋlʋ. \t Eta Barnabas deitzen çutén Iupiter: eta Paul, Mercurio: ceren harc hitza ekarten baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na waatʋ wei paa tɛ maɣa kpaasʋɣʋ na ɩsɔ tɔ, maa hɔ yəlaa tənaɣa ma kiŋ. ( \t Eta nic, baldin goititua banaiz lurretic, guciac tiraturen ditut neuregana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ, mə waalɩ takʋɣʋ tɔɔ kɛ́ ma kisa Kɔlɛntɩ kɛ məlʋɣʋ. Na ye ma tɩɩ looliɣi kɛ́, Ɩsɔ ɩ́ kʋ-m. \t Nic bada Iaincoa dut testimonio deitzen neure arimaren gain, ecen çuen guppidaz, oraino eznaicela ethorri Corinthera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa pɛ təma, ye pə taɣa ɩsɩɩ mə təna ɩ́ lapa nɔɣɔ kʋlʋmaɣa na ɩ́ tisi təma sɩ: Tə́ yele ḿpʋ́ɣʋ́ wɛɛ naalɛ na tə́ paasəna Ɩsɔ sələmʋɣʋ. Ama pəlɛ pə waalɩ, ɩ́ məlɩ na ɩ́ kpɛntɩ naŋ. Ye ɩ́ ta kpɛntɩ naŋ kɛ lɔŋ kɛ mpʋ ɩ́ ká kɔɔ na ɩ́ kpisi tɔnəŋ na ɩ́ hoti Satanɩ maɣasəŋ taa. \t Ezteçaçuela defrauda batac bercea cembeit demboratacotz consentimendu batez ezpada, baruretan eta orationetan emplega çaiteztençát: eta harçara elkargana itzul çaitezte, Satanec tenta etzaitzatençát çuen incontinentiagatic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yosiyasɩ ná lʋləna Cekoniyasɩ na ɩ newaa kɛ waatʋ wei pa kuu Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma na pá pona Papiloni tɔ. \t Eta Iosiasec engendra ceçan Iacim. Eta Iacimec engrendra citzan Iechonias eta haren anayeac, Babylonerat eraman içan ciradenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yaa yəlaa tilina Yohaanɩ sɩ ɩ́ sɔɔkɩ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm? Ɩ́ cɔ-m. \t Ioannesen baptismoa cerutic cen, ala guiçonetaric? ihardestaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ ɩsɩɩ kafa kɛ ma suukaɣa-mɛ, pə taɣa mʋtʋ. Ɩ́ taa nyənta tɔɣɔʋ tɔ pə tɔɔ, na haləna saŋa ɩ́ ta nyənta tɔɣɔʋ. \t Ezne edatera emaitez haci çaituztet, eta ez viandaz, ceren oraino ecin baitzineçaqueten, baina orain-ere oraino ecin deçaqueçue: ceren oraino carnal baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa tɔkəna antulinya ɩnɛ tɔ pá la ɩsɩɩ mpa paa tɔkəna-ɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, wɛɛtʋ nti tə taa antulinya ɩnɛ ɩ wɛɛ tɔ ɩ kaa tasa taaŋʋɣʋ se. \t Eta mundu hunez vsatzen dutenac, vsatzen ezpaluté beçala: ecen mundu hunen figurá iragan doa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu kʋlʋmʋɣʋ kʋnɛ kʋ taa kʋ tike kʋ lakəna pə tənaɣa mpʋ. Kʋ yeki na paa mpi mpi pə lapʋ saa paa wei kɛ́ ŋka ŋka ɩsɩɩ kʋ nɔkaa tɔɣɔ. \t Baina gauça hauc guciac eguiten ditu, Spiritu bat harc eta berac, distribuituz hec particularqui batbederari, nahi duen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nyə́ma nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá kʋlɩ sɩ pá puki na pá kpa-ɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa tɔŋaɣa kɛ́ sɩ pə lakɩ-ɩ kɛ́. \t Eta haur ençun çutenean haren ahaideac ilki citecen hatzaman leçatençat: ecen erraiten çuten, çoratu cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɛɣɛsɩ ɩfepiya kɛ teu tɔtɔ sɩ pá kpaɣa ləmaɣasɛɛ kɛ teu. \t Guiçon gazteac halaber exhortaitzac moderatu diraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə yela Sɔɔlɩ ɩ́lɛ́ tɔ, Yesu sɛɛlaa kɛ ɩ tɔŋna lʋpʋ sɩ ɩ lakɩ sakasaka. Tɛɛsɩ taa kɛ́ ɩ sʋʋkaɣa na ɩ́ kpaakɩ apalaa na alaa na ɩ́ təkəɣɩ. \t Eta Saulec deseguiten çuen Eliçá, etchez etche sartzen cela: eta tiratuz bortchaz guiçonac eta emazteac presoindeguian eçarten cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n wɛna alʋ, taa lʋ sɩ n kisiɣi-ɩ, na ń tɩɩ fɛɩna taa pɛɛkɩ sɩ ń kpaɣa. \t Emazterequin lothua aiz? ezteçála bilha separationeric: emazteaganic lachatu aiz? ezteçála bilha emazteric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kotuɣu tɔ, pə taɣa Tacaa tɔɣɔnaɣa kɛ ɩ́ tɔkɩ. \t Bada elkargana biltzen çaretenean, ezta hori Iaunaren Cenaren iatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu tá cɔ sɩ pʋlʋ. Ɩlɛna pə la Pilatɩ kɛ piti kɛ́ sɔsɔm. \t Baina Iesusec deus etzeçan guehiagoric ihardets: hala non miresten baitzuen Pilatec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa naalɛ pa taa awe lapəna ntɛɣɛ ɩ caa luɣu tɛɛ nyəntʋ? Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta sɔsaa cɔ-ɩ sɩ: Kancaalaɣa nyəŋ. Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, lampuu mʋlaa na wasaŋkalənaa ká tɛɛ-mɛɣɛ nɔɣɔ kɛ Ɩsɔ Kawulaɣa taa. \t Bi hautaric ceinec eguin çuen bere aitaren vorondatea? Diotsate, Lehenac. Dioste Iesusec, Eguiaz erraiten drauçuet ecen publicanoac eta paillardác aitzincen çaizquiçuela Iaincoaren resumara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kɛ waatʋ wei ɩ tɔŋ sɩ: Haɩ Ɩsɔ, maa heeli ma newaa kɛ nyá tɔm. Maa yoo yontu na má tala-ŋ samaa təna taa. \t Dioela, Denuntiaturen diraueat hire icena neure anayey, eta Eliçaren erdian laudaturen aut hi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tʋ Tacaa mpaaʋ kʋnɛ kʋ nyə́ma kɛ kʋnyɔŋ, haləna lɛlaa caŋ na pá sɩ. Ma kpa apalaa na alaa na má pɛtɩ saləka taa. \t Doctrina haur persecutatu vkan dudana heriorano, estecatuz eta presoindeguietara eçarriz hambat guiçonac nola emazteac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə maɣamaɣa kɛ Ɩsayii ka ná lɔŋ na ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Ɩ́ ka nɩɩ teu yaa, ama ɩ́ kaa cɛkəna. Ɩ́ ká nyənɩ teu yaa, ama ɩ́ kaa na. \t Hala complitzen da hetan Esaiasen prophetiá, ceinec baitio, Ençutez ençunen duçue, eta ez adituren: eta dacussaçuela ikussiren duçue eta etzaizquiote oharturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yəlaa ɩ́ caa tuunaʋ, wei ɩ kəla-wɛ tɔ ɩ hətɛ kɛ pa yaakɩ na pá tuuna. Tuunaʋ kɛ́ pʋlʋ mpi pə loliɣi yəlaa kɛ waatʋ wei pa lakɩ ntɔŋkpɛɛsaɣa tɔɣɔ. \t Ecen guiçonéc berac baino handiagoz iuratzen duté. eta confirmationetaco iuramendua, differentia guciaren finetan eduquiten duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sama Ɩsɔ kɛ́ timpi ma ta sɔ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ Ɩsɔ lʋm tɔ, ye pə taɣa Kəlisipusi na Kayusi pa paasi. \t Esquerrac emaiten drauzquiot Iaincoari ceren ezpaitut çuetaric nehor batheyatu, Crispo eta Gaio baicen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Nti tə tɔɔ kɛ́ mə na-wɛ ɩ́ hɔŋ? \t Orduan interroga citzan Scriba hec, Cer diharducaçue çuen artean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caa tɔtɔ sɩ alaa ɩ́ tɔɣɔləɣɩ pa wontu kɛ ɩsəna pə mʋna pá tɔɣɔləɣɩ tɔ, pá taa la ɩsəcaʋ na pá suli mpəle tɛləsʋɣʋ. Pá taa tiɣiliɣina nyɔɔsɩ taɣanʋɣʋ katatəlaɣa, yaa wʋlanaa na lɩɩtʋ pə tʋɣʋ, yaa liɣitee pɔɔŋ tɔɣɔlʋɣʋ sɩ pá te. \t Halaber emazteac-ere abillamendu honestez ahalquerequin eta modestiarequin acotra ditecen, ez bilo içurtzez, edo vrrhez edo perlaz, edo abillamendu soberanciatacoz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ tɔtɔ, pə tɔɔ kɛ́ mɩɩ taɣanɩ mə təɣɩ mpʋ. Yʋlʋ Pəyaɣa ma, ma kɔŋ kɔntɛ kɛ waatʋ wei ɩ́ kaa hʋʋ tɔɣɔ. \t Çuec-ere bada çareten prest, ecen vste eztuçuen orduan guiçonaren Semea ethorriren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu ɩfalaa taa nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Antəlɩɩ na ɩ́ kɛ́ Simɔŋ Piyɛɛ neu tɔ ɩ́ cɔ-ɩ sɩ: \t Diotsa bere discipuluetaric batec, Andriu Simon Pierrisen anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tala Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔ ɩnɩ ɩ təyaɣa taa na ɩ́ maɣana həsɩ hʋllaa na samaa kɔkɔtɛ. \t Eta Iesusec ethorriric iaun haren etchera eta ikussiric soinulariac, eta gendetzea tumultu ari cela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu luŋa ɩ tɔɔ na ɩ́ kaləna watʋ, na tə ya ɩ tɔɔ. Tənaɣa alʋ kʋla kpakpaa na ɩ́ caləsɩ-wɛ. \t Eta haren garaitic cegoela mehatcha ceçan helgaitza: eta vtzi ceçan hura helgaitzac: eta harc bertan iaiquiric cerbitza citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ pə pamna Yesu ɩfalaa kota təntəmlɛ kɛ Kalilee tɛtʋ taa. Tənaɣa Yesu heela-wɛ sɩ: Paa tʋ Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa yəlaa niŋ taa, \t Eta hec Galilean vsatzen çutela, erran ciecén Iesusec, Içanen da, guiçonaren Semea liuraturen baita guiçonen escuetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tisa kʋmaɣasʋɣʋ, ɩlɛna pá maɣana sɩ pə luma ɩsɩɩ mɛɛtələnaa hiu na naanʋwa na naatosompɔɣɔlaɣa. Pa tasa tɔntɛ na pá tasa maɣasʋɣʋ na pá maɣana mɛɛtələnaa pəlefɛɩ hiu na naanʋwa. \t Baina plomua hundarrera egotziric, eriden ceçaten hoguey braça, eta handic appurbat guibeleraturic, eta berriz plomua hundarrera egotziric, eriden ceçaten hamaborz braça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mɩɩ caɣa na ɩ́ maɣasɩ mə taa na ɩ́ na ɩsəna asaɣaa yoona-ɩ na ɩ́ tá kpɛɛsɩ tɔ. Ɩ́ nyənna təna, pəcɔ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ kpisi na ɩ́ lɔ tɔɔŋ. \t Considera eçaçue bada diligentqui nor den halaco contradictionea bere buruären contra bekatoretaric suffritu vkan duena, çuen gogoetan faltaturic akit etzaiteztençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma pona saləka tʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ yem kɛ́ səkpɛtʋɣʋ, na má tá kɛɛsɩ mpi pə tɔɔ pa kpa-ɩ tɔ, pə ta maɣa. \t Ecen eztela raçoinic irudi daut, presonér baten igortea, eta haren contrataco hoguenac eztitecen notifica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ naa mpi pə yeki na pá nyəŋ Ɩsɔ piya na ɩlɔɣɔʋ nyənsɩ tɔɣɔlɔ. Wei ɩɩ təŋəɣɩ tampana yaa ɩɩ sɔɔləɣɩ ɩ yʋlʋɣɔɣɔntəlɛ tɔ ɩ ta kɛ Ɩsɔ pəyaɣa. \t Hunetan agueri dirade Iaincoaren haourrac eta deabruaren haourrac: norc-ere iustitia ezpaitu eguiten, eta ezpaitu bere anayea onhesten hura ezta Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa timpiɣi pə kʋləna ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ ɩ pɛtəɣɩ-kɛɣɛ atɛɣɛ. Na ka nɔɣɔ taa lɩɩ kuhulaŋ, na ká saləɣɩ ka kela na ka tɔnʋɣʋ kii təkekilee. Ma wiina nyá ɩfalaa sɩ pá loo-ɩ, pa ta pəsɩ. \t Eta non-ere har baiteça, çathicatzen dic: eta orduan haguna diarioc, eta garrascots bere hortzez eguiten dic, eta eyarthu dihoac: eta erran diraueat hire discipuluey egotz leçaten campora, eta ecin eguin dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kisi sɔsaa taa kpaɩ kpaɩ tɔmnaa mpɛ, tɩɩ lakɩ na yʋlʋ tɛ ɩ taa na Ɩsɔ se. Faləsəɣɩ nyá tɩ sɩ ń sɔɔsɩ Ɩsɔ kɛ́ nyɔɔnaʋ kɛ teu. \t Baina iraizquic fable profanoac eta atsoenac irudiac: eta exerci eçac eure buruä pietatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma tɩ sam kɛ maa pɛɛkaɣa ma taa la kpaŋtʋ se. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tampana kɛ maa heelaɣa tɔ se. Ama ma kpa ma təɣɩ na ma tɩ sam, maa caa sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ nyənɩ-m sɩ ma kɛ́ pʋlʋ na pə́ kəlɩ ɩsəna mpi ɩ́ naakɩ na ɩ́ nɩɩkɩ sɩ ma lakɩ tɔ. \t Ecen baldin gloriatu nahi banaiz, eznaiz erhoa içanen, ecen eguia erranen dut: baina iragaiten naiz, nehorc niçaz estima ezteçan nitan ikusten, edo eneganic ençuten duen baino guehiago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə taa pəsəɣɩ pʋlʋ tɔ Kilisiti səpəna asaɣaa tá, tá tɔɔ kɛ́ saa wei pə maɣa Ɩsɔ tɔ. \t Ecen Christ, oraino indar gabe guinela, bere demborán infidelacgatic hil içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔ taa kɛ́ yəlaa panɛ pa saŋɩ-m yem. Paa caa-m paa pəcɔɣɔ hatoo pa taa. Ɩsɔ yɔɣɔtəna mpʋ. \t Populu haur ahoz hurbiltzen çait, eta ezpainéz ohoratzen nau: baina hauén bihotza vrrun da eneganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laŋhʋlʋmlɛ na piti wei ɩ kpa-wɛ tɔ pə katatəlaɣa tɔɔ pa ta pəsɩ na pá mʋ-tɩ. Tənaɣa ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ́ wɛna tɔɣɔnaɣa nakələɣɩ cənɛ? \t Baina oraino hec alegueraz sinhesten etzutela, eta miraz ceudela, erran ciecén, Baduçue hemen deus iatecoric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma Caa cɛla-m pə tənaɣa. Ye pə taɣa ma Caa tike, nɔɣɔlʋ ta nyɩ sɩ aweɣelɛ Pəyalʋ. Na ye pə taɣa Pəyalʋ tike, nɔɣɔlʋ ta nyɩ sɩ aweɣelɛ Cɛcɛ. Aŋha, ye Pəyalʋ nɔkənaa sɩ ɩ hʋləɣɩ wei pə paasi. \t Orduan discipuluetarat itzuliric erran ceçan, Gauça guciac niri neure Aitaz eman çaizquit, eta nehorc eztaqui nor den Semea, Aitác baicen: eta nor den Aita, Semeac baicen, eta nori-ere Semeac manifestatu nahi vkanen baitrauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa pɔɔsa Yesu sɩ: Pəlee kɛlɛ pɩɩ tala Ɩsɔ Kawulaɣa tɔɣɔʋ ɩlɛ? Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pə taɣa sɩ Ɩsɔ tɔkɩ ɩ Kawulaɣa na yəlaa naa təkeelee se. \t Eta interrogatu içanic Phariseuéz noiz ethorteco cen Iaincoaren resumá: ihardets ciecén, eta erran, Ezta ethorriren Iaincoaren resumá paradarequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa samaa pɔɔsa Yohaanɩ sɩ: Ye mpʋ nti na ntiɣi tɩɩ la? \t Orduan interroga ceçaten gendetzéc, cioitela, Cer eguinen dugu beraz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa tili ma ɩsɔtaa tillaa sɩ pá koti ma ləsəlaa kɛ antulinya hɔɣɔləŋ təna taa. Pə kpaɣaʋ ilim təlɩɩlɛ na pə tətʋlɛ na pə polo pə ntɔɣɔŋ na pə mpətəŋ tɔɔ tɔ. \t Eta orduan igorriren ditu bere Aingueruäc, eta bilduren ditu bere elegituac laur haicetaric, lur bazterretic ceru bazterrerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Akilipa tɔ Fɛsətusi sɩ: Apalʋ ɩnɛ ɩ nəɣəsəna tʋlʋɣʋ kɛ́. Ye pə taɣa ɩsɩɩ ɩ tɔma sɩ Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ kɛ pɩɩ tɛna tɔ. \t Eta Agrippac Festusi erran cieçón, Larga ahal cieitean guiçon haur baldin appellatu içan ezpaliz Cesargana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yʋlʋwɛɛtʋ kʋfatʋ kɛ ɩ́ kpaɣaa na ɩ́ suu. Yʋlʋ kʋfalʋ ɩnɩ ɩ tɔŋna ɩ ŋmalʋ Ɩsɔ kɛ́ kɛlʋɣʋ tətɛŋɛlɛŋ kɛ́ sɩ pə́ yele na ɩ́ nyɩ Ɩsɔ kɛ́ teu təkpəsəkpəsɩ. \t Eta iaunciric berria, cein arramberritzen baita eçagutzez, hura creatu duenaren imaginaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ tasa təŋlaa mpɛɣɛ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Na Ɩsɔ lʋm mpiɣi pa sɔ-mɛ ɩlɛ? Ɩlɛna təŋlaa mpɛ pá cɔ-wɛ sɩ: Yohaanɩ nyəm kɛ́. \t Orduan dioste, Certan bada batheyatu içan çarete? Eta hec erran ceçaten, Ioannesen Baptismoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə kpaɣaʋ pənɛntɛ tɔ, Yʋlʋ Pəyaɣa má maa caɣa Ɩsɔ toŋ təna tʋ kɔŋkɔŋ taa. \t Hemendic harát guiçonaren Semea iarria içanen da Iaincoaren verthutearen escuinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə kɔma na Ɩsɔ teeli na ma kiŋ ɩlɛ, Ɩsɔ ká yele na ma teeli na ɩ maɣamaɣa ɩ kiŋ, na ɩ ká la nɔɔnɔɔ. \t Baldin Iaincoa glorificatu bada hartan, Iaincoac-ere glorificaturen du hura bere baithan, eta bertan glorificaturen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma, ma heeliɣi-mɛ sɩ, wei ɩ́ tɔka ɩ tɔɣɔntəlɛ na ɩ taa, paa pona-ɩ hʋʋlɛ. Na ye wei ɩ́ tʋʋwa ɩ tɔɣɔntəlɛ sɩ: Kʋmɛlɛŋ, paa pona-ɩ Kotuɣu sɔsɔɔʋ taa. Na ye wei ɩ́ tɔma ɩ tɔɣɔntəlɛ sɩ: Pə lakɩ-ŋ kɛ́. Ɩ nəɣəsəna kɔkɔ ŋka ka wɛ tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ ka taa sʋʋʋ. \t Baina nic erraiten drauçuet, ecen nor-ere asserretzen baitzayo bere anayeri causa gabe, iudicioz punitu içateco digne datela: eta norc-ere erranen baitrauca bere anayeri, Raká, hura conseilluz punitu içateco digne datela: eta norc-ere erranen baitrauca, Erhoá, suzco gehennaz punitu içateco digne datela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ wɛna pɛɛlaa kɛ liɣiti, pa ta saa apalaa, na pa kpaalaɣa Ɩsɔ kʋheelitu. \t Eta hunec cituen laur alaba virgina prophetizatzen çutenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu səŋaa, na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ kɔna-ɩ ma kiŋ. Yʋlʋm tala Yesu kiŋ, ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ-ɩ sɩ: \t Eta Iesusec gueldituric mana ceçan ekar lequion beregana, eta hura hurbildu içan cenean, interroga ceçan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔɣa leleŋ na ɩ́ lá ɩsəna ɩ́ sɔɔlaa tɔɣɔ atɛ cənɛ. Ɩ́ paɣalaa ɩsɩɩ pá kʋ-mɛ na pá tɔɣɔ. \t Deliciotan vici içan çarete lurraren gainean eta çuen atseguinac hartu vkan dituçue, eta çuen bihotzac ressasiatu vkan dituçue sacrificiotaco egunean beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ ta laŋ sam kɛ tiili, ye pə taɣa ɩ maɣamaɣa ɩ ɩcatɛ taa, na ɩ lʋlʋɣʋ nyə́ma na ɩ təyaɣa nyə́ma hɛkʋ. \t Eta erraiten cerauen Iesusec, Ezta Prophetabat desohoratzen bere herrian, eta ahaidén artean, eta bere etchean baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa ɩ kawa na mə səɣəla nɩɩ-mɛ tɔ, mə təna ɩ́ kɔɔ ma cɔlɔ na má yele na ɩ́ hɛɛsɩ. \t Çatozte enegana fatigatuac eta cargatuac çareten guciác, eta nic paussu emanen drauçuet çuey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma Caa cɛla-m pə tənaɣa. Ye pə taɣa ma Caa tike nɔɣɔlʋ ta nyɩ Pəyalʋ. Na pə́ taɣa Pəyalʋ tike, nɔɣɔlʋ ta nyɩ Cɛcɛ tɔtɔ. Aŋha, ye Pəyalʋ nɔkəna sɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ wei pə paasi. \t Gauça guciac niri neure Aitaz eman çaizquit: eta nehorc eztu eçagutzen Semea Aitác baicen: ezeta Aita nehorc eztu eçagutzen Semeac baicen, eta nori-ere Semeac manifestatu nahi vkanen baitrauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yutaasɩ lɩɩwa, ɩlɛna Yesu yɔɣɔtɩ sɩ: Pənɛntɛɣɛlɛ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma teeli ká ná te. Ɩsɔ teeli ká tɩɩ na teu kɛ ma kiŋ. \t Eta ilki cenean, erran ceçan Iesusec, Orain glorificatu da guiçonaren Semea, eta Iaincoa glorificatu da hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma tɔɣɔnaɣa ntɛ́ wei ɩ tila-m tɔ ɩ luɣu nyəntʋ lapʋ, na ɩ təmlɛ nte ɩ hʋla-m sɩ má la tɔ tə yoosuɣu. \t Dioste Iesusec, Ene viandá da eguin deçadan ni igorri nauenaren vorondatea, eta acaba deçadan haren obrá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ, ma tila-mɛ sɩ ɩ́ kʋ haləm mpi ɩ́ taa hala tɔ. Lɛlaa ná halaa na kaɣana pə waasəɣɩ-mɛ. \t Nic igorri çaituztet nekatu etzaretenaren biltzera: berceac nekatu içan dirade, eta çuec hayén trabailluan sarthu içan çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tɔma-ɩ sɩ: Pə wɛ teu, n kɛ́ təmlɛ tʋ kʋpampaŋ. Ɩsəna mpi n lapəna pəcɔ nyəm kɛ teu kɛ ɩsəntɔ tɔ, maa cɛlɛ-ŋ sɔsɔm. Kɔɔ na má na-ŋ tə́ yɔɔlɩ. \t Erran cieçón bere nabussiac, Vngui, cerbitzari oná eta leyalá: gauça gutian içan aiz leyal, anhitzaren gaineco eçarriren aut: sar adi eure nabussiaren alegrançan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, Moisi sɩɩna-tʋɣʋ kʋsəsɩɩtʋ kɛ takəlasɩ taa sɩ, yʋlʋ ɩ́ wɛna neu, na yʋlʋ ɩnɩ ɩ́ sɩ na ɩ́ yele ɩ alʋ, na alʋ ɩnɩ ɩ fɛɩna-ɩ na pəyaɣa, neu ká hɔ leelu ɩnɩ na ɩ́ hikina ɩ taalʋ sɔlʋ kɛ piya. \t Cioitela, Magistruá, Moysesec scribatu diraucuc, Baldin cembeiten anayea hil badadi emazte duelaric, eta haourric gabe hil badadi, har deçan haren anayeac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ ɩ́ niina ɩsɛ kɛ sɔɔlʋɣʋ tɔm. Ɩ́ nyɩɩlɩ teu sɩ pʋlʋ lapʋ ɩ́ saa-mɛɣɛ Ɩsɔ mpaaʋ taa tɔtɔ, ɩlɛ pə́ kələna Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ. \t Çarreitzate chariteari, eta çareten dohain spiritual guthicioso, baina guehienic prophetiza deçaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma pɛɛkaɣa-ɩ acima wɛɛ taa, na pá tɔŋna təmaɣa pɔɔsʋɣʋ sɩ: Ɩlɛ leɣe ɩ wɛɛ? \t Iuduéc bada bilhatzen çuten hura bestán, eta erraiten çuten, Non da hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtəlaa mpa pa lakɩ təmlɛ kɛ Yuta kɔtasɩ cokəle taa tɔ pa fɛɩna mpaa sɩ pá tɔɣɔ mpi pa kʋ tá kɔtaɣa təlatɛ taa tɔ. \t Badugu aldarebat ceinetaric iateco çucenic ezpaitute Tabernaclea cerbitzatzen dutenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa cɛcɛ cɔ-ɩ sɩ: Ma pu, nyá wɛ ma kiŋ kɛ́ tam kɛ́, na pə təna mpi ma tɩ tɔ nyá tənna tɔtɔ. \t Eta harc erran cieçón, Semé, hi bethi enequin aiz, eta ene gucia hire duc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kɛ́ Yʋlʋ Pəyaɣa tɔɣɔ ɩ ha-m mpaaʋ sɩ má hʋʋna yəlaa kɛ tɔm. \t Eta bothere eman drauca iugemendu-ere eguiteco, guiçonaren Seme den becembatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tʋ-m ma ta nyɩ ɩsɔnaa niŋ taa, na pɛlɛ pá paana-m na pá casa-m akpatɛɛ na pá ka-m səm tesika tɔɔ. Na kʋyɛɛŋ tooso wule maa fe. \t Eta hura dute liuraturen Gentiley, escarnia, eta açota, eta crucifica deçatençat: baina hereneco egunean resuscitaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɔm tampana hʋllaa naalɛ ɩnəɣəlɛ Olifinaa naalɛ na fətəlanaa naalɛ wei ɩ səŋəɣɩ kateŋa təna Caa ɩsɛntaa tɔ. \t Hauc dituc bi oliuác eta bi candelér lurreco Iaunaren presentián daudenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu lɔŋ ɩsɩɩ ɩ taa nyɩ Ɩsɔ tɔ mə ɩsaɣatʋ ka yelaa kɛ́ na ɩ́ wɛɛ ɩsɩɩ sətaa kɛ Ɩsɔ nyəntʋ taa. Ama pənɛntɛ Ɩsɔ kpɛnta mə na Kilisiti kɛ weesuɣu haʋ. Na Ɩsɔ hɩɩsa mə ɩsaɣatʋ təna. \t Eta çuec hilac cinetelaric bekatuetan eta çuen haraguiaren preputioan, harequin batean viuificatu vkan çaituzté, çuey bekatu guciac barkaturic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ ləsɩ tá nyɩɩlʋɣʋ kɛ ɩsəna tá tɔntɛ tewa Ɩsɔ sɛɛlaa mɛ mə kiŋ, na tə́ kɛɛsaa na tə́ tá liɣiti tiili tɔ, Ɩsɔ maɣamaɣa ná ná mpʋ tɔtɔ. \t Çuec testimonio çarete eta Iaincoa, nola sainduqui eta iustoqui, eta reprotchu gabe çuen, sinhetsi duçuenón artean conuersatu vkan dugun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ ɩ́ feŋ na ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ tam, na ɩ́ hiki toma na ɩ́ lɩɩ mpi pɩɩ kɔɔ tɔ pə taa, na ɩ́ kɔɔ ɩ́ səŋ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma ɩsɛntaa. \t Veilla eçaçue bada, dembora gucian othoitz eguiten duçuela, ethorteco diraden gauça guciey itzurteco digne eguin çaiteztençat, eta guiçonaren Semearen aitzinean egon ahal çaiteztençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa, Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ tə heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ hatələna mə taa mpa paa caa pʋlʋ lapʋ na paa təŋəɣɩ sɛɣɛsʋɣʋ ŋku tá tɛləsa-mɛ tɔ. \t Anayeác, denuntiatzen drauçuegu halaber Iesus Christ gure Iaunaren icenean, separa çaitezten anaye desordenatuqui eta ez gureganic recebitu duen doctrinaren araura ebilten den orotaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pɔɔsəɣɩ tɔtɔ sɩ, Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma ta cɛkəna yaa ɩsəna? Kancaalaɣa ɩlɛ ntəɣəlɛ Moisi ná yɔɣɔtaa sɩ: Maa yele na ɩsəsɛɛmlɛ kpa-mɛɣɛ mpa pa ta kɛ piitim kʋpam napəlɩ tɔ pa tɔɔ. Maa la na mə pááná huuna piitim mpi pə fɛɩna laɣatʋ tɔ. \t Baina galdez nago, ala Israelec eztu Iaincoa eçagutu vkan? Lehenic Moysesec erraiten du, Nic ielosgoatara prouocaturen çaituztét gende gende-eztenaz, gende adimendu gabe batez asserre eraciren çaituztét."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ mʋwa peiya kanɛ ka taka kɛ́ ma nyʋɣʋ tɔɔ, maɣa pʋntʋ mʋwa. Na wei ɩ tɩɩ mʋ-m pə taɣa ma tike kɛ ɩ mʋwa. Ama pʋntʋ kpɛŋna wei ɩ tila-m tɔɣɔ na ɩ́ mʋ. \t Norc-ere hunelaco haourtchoetaric bat recebituren baitu ene icenean, ni recebitzen nau: eta norc-ere ni recebitzen bainau, eznau ni recebitzen, baina ni igorri nauena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ cɔ Yesu sɩ: Ma cɛ, n fɛɩna kʋlulunaʋ ŋku n ká luna tɔ. Pə́cɔ́ lɔkɔ ná tɩɩ lumaa. Ɩlɛ leɣe n ká hiki weesuɣu lʋm mpɩ? \t Diotsa emazteac, Iauna, eztuc cerçaz idoqui deçán, eta putzua duc barna: nondic duc beraz vr vici hori?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi ɩnɩ ɩ heelina Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma sɩ: Ɩsɔ ká kɔna-mɛɣɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋ wei ɩ wɛ ɩsɩɩ má, na ɩ ká wɛɛ mə maɣamaɣa mə piitim tʋ tɔ. \t Moyses haur da erran cerauena Israeleco haourrey, Prophetabat suscitaturen drauçue çuen Iainco Iaunac çuen anayetaric ni beçalacoric: hari beha çaquizquiote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna mpi pə lapa Yonaasɩ kiŋ tɔ pə hʋla Ninifi nyə́ma kɛ́ sɩ Ɩsɔ lakəna. Na mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma nyəntʋ ká hʋ́lɩ́ kʋfalaŋ yəlaa tɔtɔ sɩ Ɩsɔ lakəna. \t Ecen nola Ionas Niniuacoey signo içan baitzayen, hala içanen çayó guiçonaren Semea-ere generatione huni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta na Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ kɛ ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa. Mpi tɔ, Tacaa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ na Ɩwəyaɣa paa kɛna ɩcatɛ ńtɛ́ tə Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ. \t Eta ezneçan templeric ikus hartan: ecen Iainco Iaun bothere gucitacoa da hartaco templea, eta Bildotsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ pə wɛɛ sɩ ɩ́ tɔkəɣɩ mʋʋlaa mpa pa kɔŋ mə tɛ tɔɣɔ teu tɔ ɩ nɩɩwa. Lɛlaa lapa ɩsɔtaa tillaa kɛ mʋʋllɛ kɛ pə lapʋ taa, pa tɔŋna sɩ yəlaa kɛ yem. \t Hospitalitatea eztaquiçuela ahanz: ecen harçaz batzuc etzaquitelaric ostatuz recebitu vkan dituzte Aingueruäc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá ɩlɛ, Ɩsɔ tənna tá. Na wei ɩ nyəmá Ɩsɔ tɔ ɩnɩ ɩ nɩɩkəna tá tɔm, wei ɩ ta kɛ Ɩsɔ nyəŋ tɔ ɩɩ nɩɩkɩ tá tɔm. Mpi pɩɩ yele na tə́ nyəŋ tampana Feesuɣu na feesuɣu ŋku kʋ tolisiɣi yəlaa tɔɣɔlɛ. \t Gu Iaincoaganic gara: Iaincoa eçagutzen duena, guri behatzen çaicu: Iaincoaganic eztena guri etzaicu behatzen: hunetan eçagutzen dugu eguiazco Spiritua, eta errorezco spiritua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yəlaa mpɛ pa lɛlaa sʋʋ-ɩ ntaɣama tɔʋ, na pá takɩ ɩ ɩsɛntɔɔ na pá mapɩ-ɩ ŋkuma, na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Kpeɣe wei ɩ mapa-ŋ tɔ. Pəlɛ pə waalɩ yoolaa kpaɣa Yesu na pá mapɩ-ɩ kataasɩ. \t Eta has citecen batzu haren contra thu eguiten: eta haren beguithartearen estaltzen, eta haren buffetatzen: eta hari erraiten, Prophetiza eçac. Eta officieréc cihor vkaldi emaiten ceraucaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ səŋʋɣʋ təca kɛ Tacaa tɔm taa tɔ tə feesaa kɛ́ təfʋʋ. \t Ecen orain gara vici, baldin çuec fermu baçaudete Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Piyɛɛ kʋlaa na ɩ́ kpaɣa asewa na ɩ́ polo pəlaaʋ tɔɔ. Ɩ talaa ɩlɛna ɩ́ luŋ na ɩ́ wiili na ɩ́ maɣana kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pʋŋkahʋlʋŋa saalasɩ tike. Pə waalɩ kɛ́ ɩ kʋlaa na ɩ́ məlɩ ɩ tɛ na piti kpa-ɩ sɔsɔm kɛ nti tə lapa mpʋ tɔ tə tɔɔ. \t Baina Pierrisec iaiquiric laster ceguian monumentera, eta ikartzera beheitituric ikus citzan mihisse hutsac bere gain eçarriac: guero ioan cedin bere baithan miresten çuela eguin içan cenaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sɔɔlɩ kʋla atɛ na ɩ́ nyənəɣɩ yem ɩɩ naakɩ. Ɩlɛna pá tɔkɩ ɩ niŋ taa na pá hɔmɩ-ɩ na pá pona Tamasɩ. \t Eta iaiqui cedin Saul lurretic, eta bere beguiac irequiric nehor etzuen ikusten: eta escutic guidatzen çutela, eraman ceçaten Damascera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlapəm wɛ ŋka ŋka, ɩlɛ Ɩsɔ kʋlʋm ɩnɩ ɩ tʋɣʋna pa tənaɣa kʋlapəmnaa mpɛ pa təna. \t Operationén differentiác-ere badirade: baina Iainco ber-bat da, ceinec eguiten baitu gucia gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta nyɩ ɩsɔnaa pɛɛkəɣəna təlɛɣɛ tam. Mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ nyəmá mpi ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔ. \t (Ecen gauça hauc guciac Paganoéc bilhatzen dituzté) ecen badaqui çuen Aita cerucoac, ecen gauça hauen gución beharra baduçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ tá mpa tə laala Kilisiti tɔɔ kɛ́ tɛɛlʋɣʋ tɔ, tə́ sa Ɩsɔ kɛ́ ɩ sɔsɔɔntʋ tɔɔ. \t Haren gloriaren laudoriotaco garençát, lehenetaric Christ baithan sperança vkan dugunoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa sɔsɔ ɩ́ pəsɩ mə təmlɛ tʋ. \t Baina çuen artean handién dena, biz çuen cerbitzari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ mpʋ te, ɩlɛ ɩsənaɣa paa wiina wei pa ta tɛna pa taa tɔ? Na ɩsənaɣa paa tɛna pa taa kɛ́ wei ɩ tɔm pa ta tɩɩ nɩɩta tɔ? Na ɩsənaɣa paa nɩɩ na nɔɣɔlʋ ta kpaalɩ-tɩ? \t Nolatan bada inuocaturen duté hura baithan sinhetsi vkan eztutenéc: eta nolatan sinhetsiren duté harçaz ençun vkan eztutenéc? eta nolatan ençunen duté predicaçaleric gabe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ Yesu sɩ: Piitimnaa awulaa sɔsaa ŋmakələɣɩ pa yəlaa kɛ́. Na mpa pa kɛ́ toŋtʋnaa tɔ, pɛlɛ pa caa pá cuɣusiɣi-wɛɣɛ ta caa ta caa kɛ́. \t Baina harc erran ciecén, Nationén reguéc seignoriatzen dute hayén gainean, eta hayén gainean authoritate dutenac, vnguiguile deitzen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sa Ɩsɔ Tacaa Yesu Kilisiti Caa kɛ teu. Tá na Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ Ɩsɔ ɩnɩ ɩ kpaɣana Ɩsɔ sɛɛʋ kʋpantʋnaa na ɩ́ la-tʋɣʋ sɔsɔm kɛ hatuu ɩsɔtaa. \t Laudatu dela Iaincoa cein baita Iesus Christ gure Iaunaren Aita, ceinec benedicatu baiquaitu benediçoin spiritual gucian, ceruètan Christ baithan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩcatɛ ńtɛ́ tə ta tasa ilim yaa ɩsɔtʋ pə tɔm kɛ lapʋ sɩ pə́ naakɩ tə taa. Mpi tɔ, Ɩsɔ teeli ká naana tə taa ɩsɩɩ kɔkɔ, na Ɩwəyaɣa kɛna tə kɔkɔ. \t Eta Ciuitateac eztu iguzquiren edo ilharguiren beharric, hartan arguitzeco: ecen Iaincoaren gloriác arguitu du hura, eta haren arguia da Bildotsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma ɩsɩɩ taanaɣa ɩlɛ Yesu na ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛ pa talaa kɛlɛ. \t Eta arrastu cenean, ethor cedin hamabiequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ n nyəmá nti pa sɩɩwa sɩ: Taa la wasaŋkalətʋ, taa kʋ yʋlʋ, taa ŋmɩɩlɩ, taa suu lɛlʋ kɛ tɔm. Se nyá caa na nyá too. \t Manamenduac badaquizquic, Eztuc adulteraturen, Eztuc hilen, Eztuc ebatsiren, Eztuc testimoniage falsuric erranen, Ohoraitzac eure aita eta eure ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa cɔwa Nikotɛm sɩ: Sɛsɛ Kalilee nyə́ma mpɛɣɛlɛ na nyaɣa? Wiili Ɩsɔ Tɔm taa na ń ná, tuu tɔ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋ ta tɛnta lɩɩʋ na Kalilee se. \t Ihardets ceçaten eta erran cieçoten, Ezaiz hi-ere Galileaco? informadi, eta iaquic ecen Galileatic Prophetaric eztela ilki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kutuluɣu ŋmalʋ wɛnna sam na pə́ kəlɩ kutuluɣu maɣamaɣa. Mpʋ tɔtɔɣɔ Yesu mʋna sam na pə́ kəlɩ Moisi təcaɣacaɣa. \t Ecen hambatez haur Moyses baino gloria handiagoren digne estimatu içan da, cembatez ohore handiagotan baita etchea edifiçatu duena, ecen ez etchea bera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa sʋlʋm kʋɣʋna yəlaa panɛ ɩnɩ ɩsɩɩ ɩ́ hʋʋkɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pə kəla tanaŋ. \t Ecen eztirade, çuec vste duçuen beçala hauc hordi, ikussiric ecen egunaren heren orena dela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa taa paɣalɛ nawa ma wɛ saləka taa, ɩlɛna pá tɔkɩ tɔnəŋ na Tacaa tɔm, haləna pá nyaɣa apalʋtʋ na pá heeliɣi Ɩsɔ Tɔm na sɔɣɔntʋ fɛɩ-wɛ. \t Eta anayetaric anhitz gure Iaunean ene estecaduréz asseguraturic, ausartquiago hitzaz minçatzera hauçu baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma-wɛ sɩ: Ɩsɩɩ tə kisina-mɛ təsaɣasaɣa sɩ ɩ́ taa tasa apalʋ ɩnɩ ɩ tɔm kɛ yɔɣɔtʋɣʋ ya? Na pepeɣelɛ ɩ́ lapa ɩsəntɔ? Ɩ́ yasa mə sɛɣɛsʋɣʋ ntɛ́ Yosalɛm ɩcatɛ təna təmam, na ɩ́ caa ɩ́ məŋna ɩ səm tɔm ntɛ́ ta nyɔɔŋ taa. \t Cioela, Eztrauçuegu manamendu expressez defendatu etzineçaten iracats icen horretan? eta huná, bethe duçue Ierusaleme çuen doctrináz, eta nahi duçue gure gainera erekarri guiçon horren odola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá yaa tillaa na pá hɔɔkɩ-wɛ, na pá heeli-wɛ sɩ: Yesu tɔm ɩ́ taa tasa mə nɔɔsɩ taa kɛ́ lɩɩʋ. Ɩlɛna pá yele-wɛ sɩ pá tɛɛ. \t Orduan deithuric Apostoluac, açotatu ondoan mana citzaten ezlitecen minça Iesusen icenean, eta vtzi citzaten ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá tɔ sɩ: Apalʋ ɩnɛ ɩ ka tɔma sɩ ɩnɩ ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ yɔkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ na ɩ taɣanɩ-tɛɣɛ ŋmaʋ kɛ kʋyɛɛŋ tooso taa. \t Hunec erran du, Deseguin ahal dirot Iaincoaren templea, eta hirur egunez hura reedifica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ tɩɩ hiki kʋpantʋnaa mpa Ɩsɔ sɩɩ ɩ nyə́ma tɔ. Kʋpantʋnaa panɛ paa wakələɣɩ, paa pilisiɣi, pəyele pa teu ɩɩ səkɩ. Ɩsɔtaa kɛ́ Ɩsɔ sɩɩ-mɛɣɛ-wɛ. \t Heretage corrumpi ecin daitenera, ez macula, ez chimal, ceruètan çuençát conseruatura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta sɔsaa mpɛ pa pəsəna Yesu sɩ: Tə ta nyɩ. Tənaɣa Yesu ná cɔ-wɛ sɩ: Aŋhaa, má kaa heeli-mɛɣɛ kaŋkantɛ nte ma makɩ na má lakɩ ɩsəntɔ tɔ. \t Eta ihardesten ceraucotela Iesusi, erran ceçaten, Etzeaquiagu. Erran ciecén harc-ere, Eztrauçuet nic-ere erraiten cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋmataŋ heela-ɩ sɩ: Tɛɛ, ama taa yele na nɔɣɔlʋ tasa nti n heela-m mpʋ tɔɣɔ nɩɩʋ. \t Capitainac bada igor ceçan guiçon gaztea, hari manaturic, nehori ezlerron nola gauça hauc hari dclaratu cerauzcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Tacaa yɔɣɔtaa sɩ: Pə wɛɛ sɩ ɩ́ ká lɩɩ pa hɛkʋ na pə́ yasɩ mə na-wɛ. Ɩ́ taa yele na asilima nyəm napəlɩ tokina-mɛ. Ɩlɛ má, maa mʋ-mɛ. \t Harren, ilki çaiteztez hayén artetic, eta separa çaiteztez, dio Iaunac: eta gauça cithalic hunqui ezteçaçuela, eta nic recebituren çaituztet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ mə laŋhʋlʋmlɛ tɔ paa pɔɔsəɣɩ. Ɩlɛ kaɣana ɩ́ na-we tɔtɔ? Halɩ ma pəsəɣɩ má ləsɩ mə nyɩɩlʋɣʋ sɩ waatʋ ɩnɩ ɩ taa, pɩɩ lakaɣa mpʋ, paa mə ɩsɛ maɣamaɣa ɩ́ ka ləsaa na ɩ́ tʋ-m. \t Ceric cen bada çuen dohainontassuna? ecen testificatzen drauçuet, baldin possible içan albaliz, çuen beguiac idoquiric eman cendrauzquedetela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma pə fe na pá tiikina pʋɣʋ tɔɔ, ɩlɛna samaa anaam nɔɣɔlʋ ɩ́ katɩ Yesu. \t Eta guertha cedin ondoco egunean, hec menditic iautsi ciradenean, gendetze handibat encontrura ilki baitzequion hari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ hʋʋwa ɩ taa kɛ́ teu kɛ́ sɩ: Ye ma pəsaa na má tɩɩ hiki ɩ tɔɔ wontu na má tokina te, pɩɩ waa-m. \t Ecen erraiten çuen, Baldin haren abillamenduac hunqui baditzat ber, sendaturen naiz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Tacaa cɔwa sɩ: Aweɣelɛ təmlɛ tʋ kʋpaŋ na laɣatʋ? Ye pə taɣa wei ɩ caa ká yelina təyaɣa feŋuɣu, sɩ nyɔɣɔsɩ ɩ kpa təmlɛ nyə́ma lɛlaa, ɩlɛ ɩnɩ ɩ́ cɛla-wɛɣɛ tɔɣɔnaɣa tɔ. \t Eta erran ceçan Iaunac, Cein da despensér leyala eta çuhurra, nabussiac bere familiaren gaineco ordenatu duena, demborán ordinarioa deyençát?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana sɩ, yʋlʋpiya təna taa nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ kəla Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ tɔ. Ɩlɛ paa na mpʋ ɩsɔtaa Kawulaɣa taa səkpelu maɣamaɣa tɛɛ-ɩ. \t Eguiaz erraiten drauçuet, ezta ilki emaztetaric iayo diradenén artean nehor, Ioannes Baptista baino handiagoric: guciagatic-ere ceruètaco resumaco chipiena hura baino handiago da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ tɔnʋɣʋ pilimile fətəla kɛlɛ ɩsɛ. Ye nyá ɩsɛ ɩ́ naakɩ teu, pə waasəɣɩ nyá tɔnʋɣʋ tənaɣa. \t Gorputzaren arguia da beguia, beraz baldin hire beguia simple bada, hire gorputz gucia argui datec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ paasəna teu na nɔɣɔlʋ ɩ́ taa tolisi-mɛ na ɩ kʋmɛlətɔm, halɩ ntɩ ɩnɩ tə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ká lana mpa paa caa ɩ luɣu nyəntʋ lapʋ tɔ na pááná. \t Nehorc etzaitzatela hitz vanoz engana: ecen gauça haucgatic ethorten da Iaincoaren hirá desobedientiazco haourrén gainera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pʋlʋ kaasaa mpi yʋlʋ ká hɔŋna ɩ tɩ tɔ? Paa pəcɔ pʋlʋ fɛɩ. Ɩlɛ pepe tɔɔ? Pa təŋəɣɩ kʋsəsɩɩtʋ tɔ pə tɔɔ yaa? Aaɩ, taa tɛmnaʋ tɔɔ kɛ́. \t Concluditzen dugu beraz, fedez iustificatzen dela guiçona Leguearen obrác gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpɛ pa nɩɩ kɔkɔtɛ ńtɛ́ tə taŋ, ɩlɛna pá koti sɔsɔm. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa-wɛɣɛ ha, pə taɣa pʋlʋ, paa wei ɩ nɩɩkaɣa Ɩsɔ sɛɛlaa yɔɣɔtəɣəna ɩ tɛ taa. \t Bada hots haur eguin cenean, bil cedin gendaldebat, eta trubla cedin, ceren batbederac ençuten baitzituen bere lengoage propriz hec minçatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ ye pa kɔma na pá heeli-mɛ sɩ: Ɩ́ nyənɩ, ɩ wɛnna ntɛɣɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa, ɩ́ taa polo. Yaa sɩ, ɩnɩ ɩ ŋmɛləna ntɛɣɛ cənɛ, ɩ́ taa nɩɩ. \t Beraz baldin nehorc erran badieçaçue, Hará, desertuan da, etzaiteztela ilki, Hará, gambratchoetan da: ezteçaçuela sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpɛ, mpi pa ŋmɛləɣɩ na pá lakɩ tɔ sɩ pə tɔm ɩ́ tɩɩ lɩɩ yʋlʋ nɔɣɔ taa tɔ pə wɛ fɛɛlɛ kɛ́. \t Ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa Yuta sɔsaa mpɛ sɩ: Ɩ́ na-weɣe tənɛ tə taa? Apalʋ nɔɣɔlʋ ka wɛnna pəyalaa kɛ naalɛ. Ɩlɛna ɩ́ heeli lɛlʋ sɩ: Akele polo na ń hala ma lɛsɛŋ taalɛ taa kɛ́ saŋa. \t Baina cer irudi çaiçue, Guiçon batec cituen bi seme: eta hurbilduric lehenagana, erran ceçan, Semé habil, egun trabailla adi ene mahastian:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa pɔɔsa Yesu sɩ: Tacaa, apalʋ ɩnɛ ɩnɩ ɩ lapəna ɩsaɣatʋ yaa ɩ caanaa na pá lʋlɩ-ɩ mpʋ? \t Eta interroga ceçaten bere discipuluéc. erraiten cutela. Magistruá, Ceinec bekatu eguin du, hunec ala hunen aitaméc, hunela itsu sor ledin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa ɩ́ yele na ɩ́ hiki kʋpantʋ kɛ kʋyakʋ ŋkʋ ɩnɩ kʋ wule. Nyá maɣamaɣa n nana nyá ɩsəlɛ kɛ kookalənaa mpa ɩ lapa-m Ɩfeesu tɔ. \t Demola hari othoi Iaunac eriden deçan misericordia Iauna baithan egun hartan: eta cembat anhitz cerbitzu Ephesen-ere eguin drautan, hic guciz vngui daquic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ na pa təna pá luŋ na pá sələmɩ Ɩsɔ. \t Eta hitz hauc erran cituenean belhaurico iarriric eguin ceçan othoitze hequin guciequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa lɛɛkəɣəna leelaa kɛ pə təna mpi pɛlɛ pa wɛna tɔ. Ɩlɛna pá sʋʋ Ɩsɔ sələmʋɣʋ na pə taɣalɩ, sɩ pə hʋ́lɩ́ sɩ mpɛɣɛ kʋpama. Pə tɔɔ kɛ́ paa tɛ na pá ná katatəlaɣa. \t Ceinéc iresten baitituzte ema alhargunén etcheac, are luçaqui othoitz eguin irudiz: hec recebituren duté damnatione handiagoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ səŋna təmaɣa mə kʋpɛkələmnaa taa. Ye ɩ́ lapa mpʋ ɩ yoosa Kilisiti kʋsəsɩɩtʋ təna ntɛ́. \t Elkarren cargác egar itzaçue: eta halaz compli eçaçue Christen Leguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna samaa ɩnɩ ɩ taa, ɩnɛ sɩ ɩ nyəntʋ, ɩnɛ ɩ́lɛ́ sɩ ɩ nyəntʋ. Yoolaa kʋmataŋ ɩnɩ ɩ nawa sɩ ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ cɛkəna pə tɔm kɛ teitei kɛ́ cʋkʋɣʋ pənɛ pə taa. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ pá tɛɛna Pɔɔlɩ kɛ yoolaa yoou kutuluɣu taa. \t Eta batzu bataz ceuden oihuz gendetzean eta berceac berceaz: eta nahastecamenduaren causaz deus seguric ecin eçagutuz, mana ceçan fortaleçara eraman ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa ná wɛ ɩsɩɩ kʋwaʋ tɔɔ timpi pee lɛnna hotaa tɔ. Pɛlɛɣɛlɛ mpa pa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm na pá mʋ-təɣɩ kpakpaa na laŋhʋlʋmlɛ. \t Eta leku harriçuetara hacia recebitu duena, haur da, hitza ençuten, eta hura bertan bozcariorequin recebitzen duena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kolowee təyaɣa nyə́ma heela-m sɩ ɩ́ yooki kɛ́. \t Ecen, ene anayeác, declaratu draudate çueçaz Chloes baithacoéc, ecen discordiác diradela çuen artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alaa taa tɛʋ kɛ cimaasɩ tanaŋ tɛɛ na pá kʋlɩ na pá polo pəlaaʋ tɔɔ, na pá tɔka pa nim sɔɔsʋŋ nyəm mpi paa taɣanaa tɔ. \t Baina asteco lehen egunean, guciz goiz ethor citecen monumentera, ekarten cituztela appaindu cituztén vssain onac: eta cembeit emazte hequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wɛ Ɩtiyɛɛnɩ waalɩ na ɩ́ hikiɣi toma kɛ sɔsɔm, na ɩ́ lakɩ piti təma na Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəm kɛ yəlaa hɛkʋ taa. \t Eta Estebenec betheric fedez eta botherez, eguiten çuen miraculu eta signo handiric populuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Felikisi ka nyəmá teu kɛ ɩsəna mpaaʋ kʋnɛ kʋ tɔm wɛɛ tɔ, ɩlɛna ɩ́ sɛkɩ pa tɔm ntɩ na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Yoolaa kʋmataŋ Lisiyasɩ ɩ́ kɔma ɩlɛ maa nyɩ ɩsəna maa lana mə tɔm ntɩ tɔ. \t Gauça hauc ençunic, Felixec igor citzan hec berce aldi batetarano, cioela, Secta horrez cer den diligentquiago eçagutu duquedanean, Lysias capitaina iautsi datenean, ossoqui eçaguturen duquet çuen eguitecoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, ye mə tɔɣɔntəlɛnaa wakələna-mɛ na ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ suulu, mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ ká hʋ́lɩ́-mɛɣɛ suulu tɔtɔ. \t Ecen baldin barka badietzeçue guiçoney bere faltác, barkaturen drauçue çuey-ere çuen Aita cerucoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-ɩ sɩ: Pə lapa ɩsəna na ń yaa-m sɩ kʋpaŋ? Nɔɣɔlʋ ta kɛ kʋpaŋ ye pə taɣa Ɩsɔ tike. \t Eta Iesusec erran cieçon, Cergatic deitzen nauc on? eztuc nehor onic bat baicen, eta hura, Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Feesuɣu Naŋŋtʋ lapa na Yesu laŋlɛ hʋləmɩ sɔsɔm. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ma Caa, ɩsɔtaa na atɛ pə tʋ, ma sɛɛ-ŋ. N ŋmɛsa tɔm tənɛɣɛ ləmaɣasɛɛ nyə́ma na nyəntaa, ɩlɛna ń kuli-təɣɩ piya. Ma Caa, pɔpɔtʋ fɛɩ, ma sɛɛ-ŋ, nyá ɩnɩ nyá luɣu tɩɩ lapəna mpʋ. \t Ordu hartan berean aleguera cedin Iesus spirituz, eta erran ceçan, Aitá, ceruco eta lurreco Iauná, esquerrac rendatzen drauzquiat, ceren estali baitrauztec gauça hauc çuhurréy eta adituey, eta manifestatu baitrauztec haour chipiey: bay Aitá, ceren hala içan baita hire placer ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yəlaa sʋʋ cɔɔʋ kɛ tɛtʋ təna taa, na pá kɛlɩ kʋtɔntʋnaa na pa kʋhəntəŋ na pá pukina-wɛɣɛ timpi timpi pa nɩɩkɩ sɩ ɩ wɛɛ tɔ. \t Eta laster eguin çutenean inguruco comarca hura gucia, has citecen ohetan erién ekarten, non cela hura ençuten baitzuten, hara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə paasi, pə fɛɩ ɩsɩɩ ɩ taŋaa sɩ yəlaa ɩ́ tʋ-ɩ niŋ kɛ natəlɩ tə taa kɛ́ paa pəcɔ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩnɩ ɩ tənna yəlaa təna wɛna pa ɩsɛ na pá feesiɣi, na ɩnɩ ɩ haakəna-wɛɣɛ pə təna. \t Eta ezta guiçonén escuz cerbitzatzen deusen behar beçala, ikussiric ecen berac emaiten drauztela guciey vicia eta respirationea eta gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ cɔ-wɛ sɩ: Ye yʋlʋ tɔɣɔna ɩ alʋ na ɩ́ kpaɣa lɛlʋ, ɩ wakələna kancaalaɣa nyəŋ, pə́cɔ́ ɩ lapa wasaŋkalətʋ. \t Eta harc erran cieçen, Norc-ere vtziren baitu bere emaztea, eta bercebat emazte harturen, adulterio iauquiten du haren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa tɔɔ kɛ́ ma sələməɣɩ-ŋ. Maa sələməɣəna yəlaa tənaɣa yem. Ama mpa n cɛla-m tɔ mpɛɣɛ ma sələməɣəna, pa kɛ́ nyá nyə́ma tɔ pə tɔɔ. \t Nic hecgatic othoitz eguiten diat: eztiat munduagatic othoitz eguiten, baina hic niri eman drauzquidanacgatic, ecen hiriac dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yosɛɛfʋ tila ɩ caa Yakɔpʋ na ɩ nyə́ma təna waalɩ na pá kɔɔ. Pa wɛ yʋlʋnyɔɔŋ nɩɩtoso na naanʋwa na kakpasɩ. \t Orduan mandatariac igorriric Iosephec erekar ceçan bere aita Iacob, eta bere ahacoa gucia, baitziraden hiruroguey eta hamaborz persona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna ɩ́ kpiisi piitimnaa naatosompɔɣɔlaɣa kɛ Kanaaŋ tɛtʋ taa, na ɩ́ kpaɣa pa tɛtʋnaa na ɩ́ cɛla ɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma na tə́ pəsɩ pa nyəntʋ. \t Guero deseguenic çazpi natione Chanaango lurrean, çorthez parti ciecén hayén lurra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ Piyɛɛ nawa mpʋ, ɩlɛna ɩ luŋ Yesu kɛ akula kɛ kpakpaa na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, taa kpətəna-m, ma kɛ́ ɩsaɣaʋ maɣamaɣa kɛ́. \t Eta hori ikussiric Simon Pierrisec egotz ceçan bere buruä Iesusen belhaunetara, cioela, Parti adi eneganic, Iauna, ecen guiçon bekatorea nauc ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋntʋɣʋ na ntɔŋkpɛɛsaɣa ɩ́ taa wɛɛ pə təna mpi ɩ́ lakɩ tɔ pə taa. \t Gauça guciac eguin itzaçue murmuratzeric eta questioneric gabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa, pə wɛɛ sɩ ɩ́ nyɩ sɩ Yesu tənna pa heela-mɛɣɛ mə ɩsaɣatʋ hɩɩsʋɣʋ tɔm. Na paa yʋlʋ wei ɩ́ tɛma-ɩ na ɩ taa, ɩ ləsəɣɩ pʋntʋ kɛ ɩ ɩsaɣatʋ təna taa. Moisi kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ ná taa pəsɩ na tə́ la mpʋ. \t Iaquiçue bada guiçon anayeác, ecen huneçaz bekatuén barkamendua declaratzen çaiçuela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ ɩ taa Tacaa təŋlaa tɔŋna sɔɔsʋɣʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa tɔmaɣa kɛ Yuta nyə́ma mpa pa yɔɣɔtaɣa Kəlɛɛkɩ tɔm tɔ na tɛtʋ Yuta nyə́ma pa hɛkʋ, sɩ tɛtʋ Yuta nyə́ma ɩɩ paasəɣəna mpɛ pa leelaa kɛ teu kɛ paa ɩfemle nte tə tɔɣɔnaɣa talʋɣʋ taa. \t Eta egun hetan nola discipuluac multiplicatzen baitziraden, eguin cedin Grecoén murmuratzebat Hebraicoén contra ceren menospreciatzen baitziraden cerbitzu ordinarioan hayén emazte alhargunac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛna yʋlʋtʋ tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, mpɛ paa tɔɣɔna tɛtʋ təna, ɩsɩɩ Ɩsɔ ka heeluɣu-wɛ tɔ. \t Dohatsu dirade emeac: ceren hec lurra heretaturen baitute."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpa pa lakɩ kʋpantʋ tɔ, Ɩsɔ ká kʋsɩ pɛlɛ pa nyʋɣʋ na ɩ́ sa-wɛ na ɩ́ hʋləsɩ pa laŋa. Yuta nyə́ma kɛ kancaalaɣa, pa waalɩ kɛ́ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ. \t Baina gloria eta ohore eta baque vngui eguiten duen guciari, Iuduari lehenic, guero Grecoari-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pɛɛkəɣɩ Ɩsɔ Tɔm takəlasɩ taa təcututu, na ɩ́ tɛɛləɣɩ sɩ pə taa kɛ́ ɩ́ ká hikina weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. Anɩ tá takəlasɩ kʋlʋmasɩ nsɩ sɩ yɔɣɔtəɣəna ma tɔm. \t Informa çaitezte diligentqui Scripturetaric; ecen çuec vste duçue hetan vicitze eternala duçuela: eta hec dirade niçaz testificatzen dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɛ, ma nawa sɩ tá mpaaʋ kʋnɛ kɩɩ la asola kɛ sɔsɔm. Asalaʋ sɔsɔ ká la. Pə taɣa kpɩɩlʋɣʋ na kʋ wontu tike ká lana yem. Ye pə ta səŋ təca, pɩɩ kpɛŋna ta maɣamaɣa tɔtɔ. \t Ciostela, Guiçonác, badacussat ecen itsassoan ioaitea ez solament cargaren eta vnciaren, baina gure vicién-ere peril eta calte handirequin içanen dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna ɩ́ taɣanɩ ɩ taa sɩ: Maa məlɩ təyaɣa ŋka ka taa ma lɩɩwa tɔɣɔ. Ɩ takɩ kɛlɛ ka taa, ɩlɛ ɩ ká maɣana pa hasa-kɛ na pá taɣanɩ pə tənaɣa teu, na nɔɣɔlʋ fɛɩ ka taa. \t Orduan erraiten du, Itzuliren naiz neure ilki naicen etchera. Eta ethorri denean, erideiten du hutsa, escobaturic eta appainduric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋmɛlɛməŋ ná kpaɣa fətəlanaa, ɩlɛna pá yele nim cosuɣu sɩ pa tɔkəɣɩ pa tɔɔ. \t Erhoéc, bere lampén hartzean, etzeçaten har olioric berequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ yɔɣɔta Yʋlʋ Pəyaɣa má ma tɔɔ kɛ́ ɩsaɣatʋ, paa hʋ́lɩ́ pʋntʋ kɛ suulu. Ama ye Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ ɩ yɔɣɔta ɩsaɣatʋ, pa kaa hʋ́lɩ́-ɩ suulu. \t Eta norc-ere erranen baitu hitzic guiçonaren Semearen contra barkaturen çayó hari: baina Spiritu sainduaren contra blasphematuren duenari, etzayó barkaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ feŋ teu, ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ hii-mɛ na ɩ yʋlʋlaɣatʋ nyəm tɔm kʋpuɣusutu kpaɩ nyəntʋ nti yəlaa sɛɣɛsaa na pá tɛləsɩ təma tɔ. Tɔmnaa mpɛ pa kɛ́ pə təna pə kancaalaɣa nyəm kɛ antulinya taa, pa ta kɛ Kilisiti nyəntʋ. \t Beguirauçue nehorc pilla etzaitzaten philosophiaz eta enganio vanoz, guiçonén ordenancén araura, munduco rudimenten araura, eta ez Christen araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa mpa paa wɛ təna tɔ pá caɣaa na pá keŋna Yesu kɛ́ teu sɩ pa naa sɩ ɩ ká waasɩ apalʋ ɩnəɣɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule yaa ɩsəna? Pa lakaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pá hiki nti paa waana-ɩ tɔ. \t Eta gogoatzen çutén eya Sabbathoan sendaturen çuenez accusa leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Filipʋ cɔ yʋlʋ kataŋa sɩ: Ye n tɛma nyá taa təkpataa te, má sɔɔ-ŋ kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ yʋlʋ kataŋa cɔwa sɩ: Ma tɛma ma taa sɩ Yesu Kilisiti kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa kɛ́. \t Eta erran ceçan Philippec, Baldin sinhesten baduc eure bihotz guciaz, ahal aite. Eta ihardesten çuela harc erran ceçan, Sinhesten diat Iaincoaren Semea dela Iesus Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa sɩ tɔm tənɛ tə ta maɣa ɩ ɩfalaa, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩsɩɩ tɔm tənɛ tə kəla-mɛɣɛlɛ yaa? \t Çaquialaric bada Iesusec bere baithan ecen haren discipuluec huneçaz murmuratze çutela, erran ciecén, Hunec scandalizatzen çaituzte?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu náá cɔ-ɩ sɩ: Yele na piya haɣa na pə́cɔ́. Pə ta mʋna sɩ pá kpaɣa piya tɔɣɔnaɣa na pá tʋ hasɩ. \t Eta Iesusec erran cieçón, Vtzan behin haourrac ressasia ditecen: ecen eztun gauça bidezcoa haourrén oguiaren hartzea, eta chakurrey egoiztea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tɛma Ɩsɔ na tá taa tɔɣɔ tə tɔŋ, ama tə ta nata na tá ɩsɛ se. \t (Ecen fedez gabiltza ez ikustez)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔm kɛ maa heela-mɛ sɩ: Ma waalɩ nɔɣɔlʋ ká tɛ na ɩ́ kɔɔ, ɩlɛ ɩ kəla-m. Pə taɣa pʋlʋ, pa lʋla má tɔ, ma maɣana-ɩ kɛ́. \t Haur da ceinez erraiten bainuen, Ene ondoan ethorten da guiçon-bat, cein ni baino aitzinecoago baita, ecen ni baino lehen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ tʋ lɛlʋ ná kʋlaa, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, nyá nyəɣəlʋɣʋ ŋku n ka cɛla-m tɔɣɔlɔ. Ma hɔka-kʋɣʋ saalaɣa taa kɛ́ na má sɩɩ. \t Eta bercea ethor cedin, cioela, Iauna, huná hire marcoa, cein eduqui baitut gorderic oihal batetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nyəna mpa pa təna pa caɣaa na pá cɔɔna-ɩ kotaɣa tɔ, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ɩɩ naa ma toonaa na ma newaa ntɔ. \t Eta inguru behatu çuenean haren inguruän iarriric ceuden discipuluetara, dio, Huná ene ama, eta ene anayeac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, hatoo sɔsaa taa yəlaa tɔŋna Moisi kʋsəsɩɩtʋ sɛɣɛsʋɣʋ kɛ paa ɩcatɛ nte tə taa, na pá kaləɣɩ-təɣɩ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa kɛ́ paa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ ŋku. \t Ecen Moysesec haraitzinadanic baditu hirietaric batbederatan hura predicatzen dutenac, synagoguetan Sabbath guciaz iracurtzen denaz gueroz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ kʋlʋm tənna ɩsaɣatʋ sʋʋ yəlaa təna. Ɩlɛna ɩsaɣatʋ náá kɔna səm. Na səm náá ya yəlaa təna tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, pa təna pa lapəna ɩsaɣatʋ tɔ pə tɔɔ. \t Halacotz, nola guiçon-batez bekatua mundura sarthu içan baita, eta bekatuaz herioa: eta halaz guiçon gucietara herioa heldu içan da, ceren guciéc bekatu eguin baituté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa kɛ samaa ɩnɩ ɩ taa sɩ: Tacaa, ma wiina-ŋ nyənɩ ma pəyalʋ yee. Anɩ ɩ tike kɛ ma lʋlaa. \t Eta huná, compainiaco guiçombat oihuz iar cedin, cioela, Magistruá, othoitz eguiten drauat beha-eçac ene semeaganát: ecen haur bera baicen eztiat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá kʋɣɩ ta nyɔɔŋ, tɩɩ lɛɛtəɣɩ-wɛɣɛ pa ɩsaɣatʋ. Haləna saŋa paa nyənəɣɩ-tʋ sɩ tə kɛ́ pʋlʋpʋɣʋ antulinya ɩnɛ ɩ taa. Pa nyənəɣɩ-tʋɣʋ ɩsɩɩ hute yaa pʋntʋ maɣamaɣa. \t Diffamatzen gara, eta othoitz eguiten dugu, munduco scobaquin beçala eguin içan gara, eta gucién karracaquin beçala oraindrano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nyá, nyá aciitu na nyá nyəməŋ tɔɔwa yoo. N kɛ́ Ɩlɔɣɔʋ sɔsɔ yʋlʋ kɛ́, na n kɛ́ kʋpam təna wakəllʋ. N kaa yele mpi mpi Tacaa sɩɩwa sɩ ɩ ká la tɔɣɔ wakəlʋɣʋ kɛ mpʋ? \t Erran ceçan, O enganio eta finecia guciaz betheá, deabruaren semeá, iustitia guciaren etsayá, ez aiz Iaunaren bide chuchenén makurtzetic gueldituren?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ, ma wiikina Ɩfoti na Sɛntisi, ma hənta-wɛɣɛ atɛɣɛ cənɛ, sɩ pá ciiki ɩsɩɩ Tacaa tɔm taa tɛɛtʋnaa lakʋɣʋ tɔ. \t Euodiari othoiztez nagoca, eta Synticheri othoiztez nagoca diraden affectione ber-batetaco Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na piitim təna na kpeka təna na nsəma təna na kateŋasɩ təna taa yəlaa ká nyənəɣɩ sətaa mpɛɣɛ kʋyɛɛŋ tooso na kʋyakʋ hɛkʋ taa na pá hənta mpʋ. Pa kaa tisi sɩ pá pi-wɛ. \t Eta ikussiren citié leinuètacoéc, eta populuetacoéc, eta mihietacoéc, eta nationetacoéc, hayen gorputzac hirur egun eta erdiz, eta eztiquee permettituren hayen gorputzac eçar ditecen sepulturatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa cɔ yʋlʋm sɩ: Hatoo pa lʋlʋɣʋ nyá tɔ, ɩsaɣatʋ tike kɛ nyá nyəmá, na nyaa caa n sɛɣɛsɩ ta na? Ɩlɛna Falisanaa tɔɣɔnɩ-ɩ pa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. \t Ihardets ceçaten eta erran cieçoten, Hi bekatutan sorthua aiz guciori, eta hic iracasten gaituc gu? Eta iraitz ceçaten hura campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná cɛkəna pa hʋwɛɛ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ hʋʋkɩ ḿpʋ́ɣʋ́ mə taa? \t Eta Iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, ihardesten çuela erran ciecén, Cer pensatzen duçue çuen bihotzetan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Matɔŋ ɩ́ tɛma kalʋɣʋ kɛ Ɩsɔ tɔm taa sɩ: Pəlɛ nte tɛtʋ ŋmalaa ŋmaakaɣa na pá lɔ tɔ, ntɛ́ tə tɔɔ kɔlɔ ŋmatʋ təna məlaa na tə səŋ. \t Eta Scriptura haur-ere eztuçue iracurri? Edificaçaléc arbuyatu duten harria, cantoin buru eguin içan da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Pəyalʋ Yesu Kilisiti wei ɩ tɔm má na Silaasɩ na Timotee tə heela-mɛ tɔ ɩ ta kɛ nn na aaɩ tɔm. Ama ɩ kɛ́ Ɩsɔ tisuɣu nn wei tɔɣɔ. \t Ecen Iaincoaren Seme Iesus Christ guçaz çuen artean predicatu içan dena, niçaz eta Syluanoz eta Timotheoz, ezta içan Bay eta Ez, baina Bay hartan içan da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu wei ɩnɩ ɩ tɔm ma yɔɣɔtəɣɩ ɩsəntɔ tɔ, Ɩsɔ feesa-ɩ, na tá təna tə nana tá ɩsəpee təkelekele. \t Iesus haur resuscitatu vkan du Iaincoac, eta gauça hunez gu gucioc gara testimonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yuta nyə́ma pɔɔsa təma sɩ: Leɣe Yesu ká polo na tə́ kaa na-ɩ? Ɩ ká polo Yuta nyə́ma mpa pa yawa na pá polo tuu Kəlɛɛkɩ acalɛɛ taa tɔ pa kiŋ na ɩ́ paasəna Kəlɛɛkɩ nyə́ma yaa ɩsəna? \t Erran ceçaten bada Iuduéc elkarren artean, Norat haur ioaiteco da, guc ezpaitugu eridenen? ala Grecoén artean barreyatuac diradenetarat ioaiteco da, eta Grecoén iracastera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ asilima latʋ, na tɛtɛlakasɩ ɩsaɣasɩ latʋ, yaa liɣitee kɔtɔɩ tʋ, pa taa nɔɣɔlʋ kaa fɛlɩ nɔɔhəlɛ kɛ Kilisiti na Ɩsɔ pa kawulaɣa taa. Halɩ liɣitee kɔtɔɩ tʋ na tɩɩŋ laalʋ pa ɩsaɣatʋ lɩɩ kʋlʋm kɛ́. \t Ecen badaquiçue haur, ecen ecein ere paillartec, edo cithalec, edo auaritiosoc, cein baita idolatre, eztuela heretageric Christen eta Iaincoaren resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́lɛ́ ɩ waalɩ kɛ́ Kalilee tʋ Yutaasɩ ná kʋla kʋkalʋɣʋ waatʋ, na ɩ́ təŋsɩ yəlaa kʋpiŋ kɛ ɩ waalɩ. Ama pa kʋ ɩ́lɛ́ tɔtɔ, na pə́ yasɩ pa təna mpa pa təŋaɣa-ɩ tɔ. \t Haren ondoan altcha cedin Iudas Galileanoa descriptioneco demboretan, eta erauz ceçan populu handi bere ondoan: gal cedin hura-ere, eta hari behatu içan çaizcan guciac deseguin citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ɩ tʋ-tʋ tɔɣɔlɛ ɩ Pəyaɣa Yesu Kilisiti tɔm mʋɣʋ na sɩ tə́ sɔɔləɣɩ ta təma ɩsɩɩ Kilisiti tʋ-tʋ sɩ tə́ lakɩ tɔ. \t Eta haur da haren manamendua, Sinhets deçagun Iesus Christ haren Semearen icenean, eta elkarri on daritzogun, manamendu eman dracun beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma see na má pukina mpi pə sɩɩwa tɔ pə tɔɔ, sɩ má hiki pə fɔɔtɔ wei Ɩsɔ yaa-tʋ sɩ tə́ hiki ɩsɔtaa kɛ Yesu Kilisiti kiŋ tɔ. \t Baina gauçabat eguiten dut guibeletic diraden gauçác ahanzten ditudala, eta aitzinetic diraden gaucetara auançatzen naicela, chedeari narrayó, Iaincoaren garaitico vocationearen preçioari, Iesus Christ Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə hʋ́lə́ɣɩ́ pə təna pə taa kɛ́ sɩ tə kɛ́ Ɩsɔ təmlɛ nyə́ma. Pə tɔɔ kɛ́ tə caɣana suulu kɛ sɔsɔm na tə́ tɔkɩ kʋnyɔməŋ na tə́ wɛ ɩsənyəŋlɛ na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ taa. \t Baina gauça gucietán approbatu eracusten ditugularic gure buruäc Iaincoaren cerbitzari anço, patientia handiz tribulationetan, necessitatetan, hersturétan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ təŋəɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɔ pʋntʋ sɔɔləna Ɩsɔ na tampana təkpataa. Mpi pə yeki na tə nyəŋ sɩ tá na Ɩsɔ tə kpɛntaa yaa tə ta kpɛntɩ tɔɣɔlɛ. \t Baina norc beguiratzen baitu haren hitza eguiazqui hura baithan Iaincoaren amorioa complitu da: huneçaz daquigu ecen hura baithan garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pəsənaa sɩ: Tə ta nyɩ wei ɩ tila-ɩ Ɩsɔ lʋm sɔʋ tɔ se. \t Ihardets ceçaten bada, etzaquitela nondic cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Ɩlisapɛtɩ nɩɩ Malɩ sɛɛtʋ kɛ kpakpaa tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ taa pəyaɣa yɔkaa na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tii ɩ tɔɔ. \t Eta guertha cedin, ençun ceçanean Elisabethec Mariaren salutationea, iauz baitzedin haourra haren sabelean, eta bethe cedin Spiritu sainduaz Elisabeth:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yutaasɩ Ɩsəkaleeu wei ɩ hʋlaa sɩ Yesu kolontunaa ɩ́ kpa-ɩ tɔ. \t Eta Iudas Iscariot, ceinec bera traditu-ere baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na má na-ɩ tə́ kpɛntɩ teu kɛ kʋlʋm. Maa yɔɔləɣɩ sɩ ma kʋsəsɩɩtʋ tɔkʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pá yaa-m kʋpaŋ. Ama ma tɛma ma taa na Kilisiti tɔɣɔ ma lapa kʋpaŋ. Tənaɣa Ɩsɔ hana pəsʋɣʋ sɩ yəlaa ɩ́ la kʋpama, na ye wei ɩ́ mʋwa tá Sɔsɔ tɔm, pʋntʋ kɛ Ɩsɔ haa pə pəsʋɣʋ. \t Eta eriden nadin hartan, ez neure iustitia Legueaz dena dudalaric, baina Christen fedeaz dena, cein baita, Iaincoaganic fedez den iustitiá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ nyənna ta caanaa maɣamaɣa kɛ atɛ cənɛ. Pa hɔŋ tá ŋkpaŋŋ na tə́ seeki-wɛ. Ye tá caanaa hɔŋ tá ŋkpaŋŋ na tə́ seeki-wɛ, pə wɛɛ sɩ tɩɩ nɩɩna tá ɩsɔtaa Caa na pə́ kəlɩ mpʋ na tə́ hiki weesiŋ. \t Eta gure gorputzén aitác gaztigari vkan ditugu, eta reuerentiatan eduqui ditugu: ezgaitzaitza spirituén Aitari vnguiz suietago içanen, eta vicico baicara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɛ-wɛɣɛ ɩsɔ sɩ: Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka sɔna ɩ lɛsɛŋ tɩɩŋ taalɛ taa kɛ́ fiki. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pola pee kooluɣu. Ama ɩ ta maɣana kʋ tɔɔ kɛ́ paa pʋlʋpʋ cəcəka. \t Erraiten çuen comparatione haur-ere, ficotzebat çuen edocein-batec landatua bere mahastian: eta fructu bilha ethor cedin hartara: eta etzeçan eriden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Toma təna tʋ lapa-m kʋpantʋ sɔsɔɔntʋ kɛ sɔsɔm. Ama ɩ hətɛ kɛ́ sɔsɔɔlɛ kɛ́. \t Ecen gauça handiac eguin drauzquit botheretsu denac: eta haren icena saindu da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wʋlaɣa tɛtʋ taa tənɛ ɩnɩ tá caanaa caanaa ka wɛna cokəle, na tə taa na seliya kpaatanaa. Paa sika-tɛɣɛ teitei kɛ́ ɩsɩɩ Ɩsɔ ka heeluɣu Moisi tɔ. Teitei ɩsɩɩ nte tə taka Moisi ka nawa tɔ. \t Testimoniageco tabernaclea gure aitequin içan da desertuan, nola ordenatu baitzuen Moysesi erran ceraucanac, hura eguin leçan ikussi çuen formaren ançora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ kɔma na pə́ tá kɛ́ sɛɣɛsʋɣʋ kʋnɛɣɛ ɩ sɛɣɛsəɣɩ, ɩ́ taa tɛɛ pʋntʋ waalɩ sɩ ɩ́ sʋʋ mə təyaɣa, na paa sɛɛtʋ maɣamaɣa ɩ́ taa sɛɛ-ɩ. \t Baldin cembeit ethorten bada çuetara, eta doctrina haur ezpaitu ekarten, hura ezteçaçuela recebi etchera, ezeta saluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Akilipa tɔma Pɔɔlɩ sɩ: Pə lakɩ-ŋ ɩsɩɩ ye má na-ŋ tə wɛɛ na tə́ wɛɛ n ká la na má pəsɩ Kilisiti təŋlʋ yɛɛ? \t Eta Agrippac erran cieçón Pauli, Hurrensu gogatzen nauc Christino eguin nadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛ lɔlɔ kɛ́ kaɣana tɔ, pa taa paɣalɛ ká məlɩ waalɩ. Na waalɩ nyə́ma paɣalɛ náá məlɩ lɔlɔ. \t Baina anhitz lehen diradenac, içanen dirade azquen: eta azquenac lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá ɩlɛ sɛɣɛsɩ-wɛɣɛ sɛɣɛsəŋ kʋpaŋ wei ɩ waasəɣɩ yəlaa tɔ. \t Baina hic denuntiaitzac doctrina sainduari dagozcan gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kiisaɣa mpʋ na pá ciɣitiɣi pa wontu na pá faləɣɩ tɛtʋ. \t Eta hec heyagoraz ceudela, eta bere arropác iharrosten eta airerat errhautsa iraizten çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wei ɩ nyəmá teu kɛ ɩsəna yəlaa mpa pa təŋəɣɩ pa yʋlʋwɛɛtʋ tɔ pa kʋlapʋtʋ wɛɛ tɔ. Asilima na tɛtɛlakasɩ ɩsaɣasɩ na yaasi ɩsaɣaʋ. \t Bada, çogueriac dirade haraguiaren obrác, cein baitirade, adulterioa, paillardiçá, satsutassuna, insolentiá,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ maɣamaɣa lakəna na pə́ pɩɩkɩ. Pə caaləɣəna məhoo kɛ́, waalɩ kɛ́ pə tʋɣɩ nyɔɔŋ. Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ pee ná pɩɩkɩ təcasəlaa. \t Ecen bere buruz lurrac fructu ekarten du, behin belhar, guero buru, guero ogui bihi bethea buruän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə laŋa ɩ́ wakəlɩ, ɩ́ tʋlɩ nɔɔsɩ na ɩ́ wii sɔsɔm. Ɩ́ yele na mə woŋa pəsɩ wula, na mə laŋhʋlʋmlɛ náá pəsɩ laŋwakəllɛ. \t Affligi çaitezte eta eguiçue lamentatione eta nigar: çuen irria nigarretara conuerti bedi, eta çuen alegrançá tristitiatara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa hʋla-m ɩ pɛɛlɛɛ kɛ sɔsɔm, na ɩ lapa na má tɛŋ ma taa na Ɩsɔ na má sɔɔləɣɩ yəlaa ɩsɩɩ tə kpɛntənaʋ Yesu Kilisiti na tə wɛna tɔ. \t Baina garaithu içan duc gure Iaunaren gratia federequin eta dilectionerequin cein baita Iesus Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́lɛ́ sɩ: Olifinaa nim tonoonaa nɩɩnʋwa (100) kɛ ma wɛna-ɩ kəmlɛ. Tənaɣa təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ heela-ɩ sɩ: Nn naa pə takəlaɣa ntɔ, caɣa lɔŋ na ń ŋmaa sɩ nim tonoonaa nɩɩlɛ na naanʋwa. \t Eta hunec erran ceçan, Ehun barril olio: eta harc erran cieçón, Har eçac eure cedulá, eta iarriric fitetz, scriba eçac berroguey eta hamar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tala Silakusi, ɩlɛna tə caɣa tənaɣa wɛɛ tooso. \t Eta Syracusara arriuaturic, han egon guentecen hirur egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pənɛntɛ mə ɩsɛ kulaa. Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ taa yele na yəlaa asaɣaa kʋpuɣusutu tolisi-mɛ, na pə́ kɔɔ na timpi ɩ́ səŋaa təca tɔ pə́ laɣasɩ-mɛɣɛ lonte. \t Çuec beraz, maiteác, engoitic aduertituac çaretenaz gueroztic, beguirauçue abominablén enganioz bercéquin eraman içanic, çuen fermetatetic eror etzaitezten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ ɩ́ nyəmá Sətefanasɩ na ɩ nyə́ma na? Ɩ́ nyəmá sɩ Akayi tɛtʋ taa mpɛ pa caaləna Ɩsɔ sɛɛʋ mʋɣʋ, na pa lapa Ɩsɔ yəlaa paɣalɛ kɛ kookalɩ. Ma taapalaa ma heeliɣi-mɛ sɩ, \t Eta othoitz eguiten drauçuet, anayeác, badaquiçue Estebenen familiá Achaiaco primitién artean dela, eta sainduén cerbitzura bere buruäc eman dituztela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa Kalilee teŋku nɔɣɔ kɛ pote na yəlaa puki ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ-wɛ. \t Eta ilki cedin berriz itsas alderat: eta populu gucia ethorten cen harengana, eta iracasten cituen hec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm taa pa yɔɣɔta mpʋ sɩ: Awe nyəmá Tacaa hʋwɛɛ? Yaa awe ká pəsɩ na ɩ́ sɛɣɛsɩ-ɩ sɩ la pənɛ, yele pənɛ? \t Ecen norc eçagutu vkan du Iaunaren gogoa? edo nor içan da haren conseillari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu Naŋŋtʋ kisina-wɛ sɩ pá taa heeli Ɩsɔ Tɔm kɛ Asii tɛtʋ taa. Ɩlɛna pá faɣana Filicii na Kalatɩ tɛtʋ taa na pá tɛɛ. \t Guero iraganic Phrygia eta Galatiaco comarcá, debetatu içan ciraden Spiritu sainduaz hitzaren Asian predicatzetic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ta taapalaa mpa pa wɛ təna tɔ pa kpaɣa Pɔɔlɩ kɛ kpakpaa na pá təŋna-ɩ na teŋku cɔlɔ tɔɔ, na pə́ kaasɩ Silaasɩ na Timotee pɛlɛ pa naalɛɣɛ Pelee. \t Baina bertan Paul igor ceçaten camporát anayéc, ioan ledinçát itsas alderat beçala: baina Silas eta Timotheo egon citecen han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tɔɣɔnaɣa ŋka ma tɔkɩ tɔ ɩ ta nyɩ-kɛ. \t Baina harc erran ciecén, Nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ ɩ pɔɔsa-wɛɣɛ mpʋ, ɩ ka nyəmaɣa təkelekele sɩ ɩsəsɛɛmlɛ tɔɔ kɛ́ kɔtəlaa sɔsaa ka pona-ɩ Yesu. \t (Ecen baceaquian nola hura inuidiaz liuratu çutén Sacrificadore principaléc)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi tə tɔŋna hikuɣu kɛ paa timpi tɔ, pə tɔɔ tə sama-ŋ na tə́ lɛlɩ. \t Felix gucizco excellenteá eçagutzen diagu esquer gucirequin gauça gucietan eta leku gucietan, ecen guc ardietsi dugula baque handia hiçaz, eta eure prouidentiaz populu hunetan eguin dituan ordenança onéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔma-ɩ sɩ: Wei ɩ tɛma sɔʋ tɔ ɩɩ lɛləɣɩ sɔʋ. Ama ɩ nɔɔhɛɛ kɛ ɩ kɔɔ kʋkɔʋ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ tɔnʋɣʋ təna wɛ tənaŋŋ tɔ se. Mɛ mə wɛ tənaŋŋ tɔtɔ, ɩlɛ pə taɣa mə təna. ( \t Diotsa Iesusec, Ikucia denac, eztic mengoaric oinac ikuz ditzan baicen, baina duc chahu gucia: eta çuec chahu çarete, baina ez gucioc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa laŋa hʋlʋma katatəlaɣa, haləna pə́ la ɩcatɛ ntɛɣɛ yuŋ. \t Eta alegrança handi eguin cedin hiri hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ná ɩ tɔŋ lʋm tɔɔ, ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-wɛɣɛ sɔsɔm sɩ asənaalɩɩ kɛ́, na pá sʋʋ kapusi mapʋ. \t Eta hura ikussiric itsas gainez çabilala, discipuluac trubla citecen, erraiten çutela, Fantosmabat da, eta beldurtiz oihu eguin ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Suulu kɛ Ɩsɔ hʋlaa na ɩ́ tʋna-m na ɩ́ paasɩ na ɩ́ ha-m toma sɩ má la Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɛ ɩ təmlɛ. \t Ceinen ministre eguin içan bainaiz Iaincoaren gratiaren dohainaren arauez, cein eman içan baitzait haren botherearen operationearen arauez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Fɛsətusi caakaɣa sɩ Yuta nyə́ma laŋa ɩ́ hɛɛna-ɩ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ Pɔɔlɩ sɩ: N caa sɩ pá pona-ŋ Yosalɛm na pá hʋʋna-ŋ tɔm tənɛɣɛ ma ɩsɛntaa? \t Baina Festusec atseguin eguin nahiz Iuduey, ihardesten ceraucala Pauli, erran ceçan, Nahi aiz Ierusalemera igan eta han gauça hauçaz iugeatu ene aitzinean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ ɩfalaa taa napəlɩ pa pɔɔsa təma sɩ: Wentiɣilɛ ɩ yɔɣɔta mpʋ sɩ pə kaasa wɛɛ naalɛ na tə kaa tasa-ɩ naʋ, pə́cɔ́ pə kaa la wɛɛ naalɛ na tə taɣanɩ-ɩ naʋ? Sɩ ɩnɩ ɩ puki Tacaa kiŋ tɔ pə tɔɔ? \t Erran ceçaten bada haren discipuluetaric batzuc elkarren artean, Cer da erraiten draucun haur, Dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: eta, Ecen ni banoa Aitaganát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa Ɩsɔ ka ləsa hatuu lɔŋ tɔ, ɩ laalaa kɛ́ na ɩ́ faɣasɩ-wɛ na pa mpaa sɩ pá nəɣəsəna ɩ Pəyaɣa, na kɛlɛ ká hiki newaa paɣalɛ. \t Eta cein predestinatu baititu, hec deithu-ere ditu: eta cein deithu baititu, hec iustificatu-ere ditu: eta cein iustificatu baititu hec glorificatu-ere ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə lepa tɔ pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ yapʋ tɔɔ kɛ́ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kɔma. \t Ecen ethorri içan da guiçonaren Semea galdu cenaren saluatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Ɩsɔ ká kpaɣa ɩ apititu kʋpantʋ nti tə wɛ Yesu Kilisiti kiŋ tɔ tə taa na ɩ́ ha-mɛɣɛ mpi mpi ɩ́ laŋaa tɔ. \t Ene Iaincoac-ere supplituren du behar vkanen duçuen gucia, bere abrastassunaren araura gloriarequin Iesus Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ɩlɛ n tɩɩ kɛ́ aweɣe təkpem ye? Tənaɣa Yesu cɔ Yuta nyə́ma sɩ: Ma kɛ́ wei ɩ tɔm maa heela-mɛɣɛ hatoo kancaalaɣa tɔ. \t Erran cieçoten bada, Hi nor aiz? Orduan erran ciecén Iesusec, Hatseandanicoa, badiotsuet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa sɩ apalʋ ɩnɩ ɩ laŋlɛ wakəlaa, ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Ama liɣitee nyə́ma Ɩsɔ Kawulaɣa sʋʋʋ wɛ katɛ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta ikussiric Iesusec hura haguitz tristetu cela, erran ceçan, Cein gaitz den onhassundunac Iaincoaren resumán sar ditecen!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ka kɔma mpʋ sɩ ka cɛkɩ mpa kʋsəsɩɩtʋ ka tɔkaa tɔ na tə hiki mpaaʋ na tə́ pəsɩ Ɩsɔ piya. \t Leguearen azpico ciradenac redemi litzançát, haourrén adoptionea recebi gueneçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnəɣɩ Ɩsaɣatʋ Yʋlʋ ɩnɩ ɩ́lɛ́ ɩ ka lɩɩ. Tacaa Yesu ká woso-i heelim kɛ kʋwosu kɛ́ na ɩ́ sɩ, na Yesu ɩnɩ ɩ kɔntɛ teeli ká lana na ɩ́ saalɩ yem təkpataa. \t Eta orduan manifestaturen da gaichtoa, cein Iaunac deseguinen baitu bere ahoco Spirituaz, eta bere aduenimenduco claretateaz abolituren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema ɩlɛna ɩ́ maɣana Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma naalɛ na pá makɩ, ɩlɛna ɩ́ polo pa loluɣu. Na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Apalaa mɛ, mə kʋlʋm kɛ́, ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ lakɩ təmaɣa mʋsʋŋ? \t Eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, Guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna Tacaa suulu na ɩ́ ná, ɩ suulu ɩnɩ ɩ yelina na pə́ ya mə nyɔɔŋ. Ta taapalʋ kʋpaŋ Pɔɔlɩ ŋmaa-mɛ na ɩ́ kɛɛsɩ-mɛɣɛ pə tɔm na ləmaɣasɛɛ nna Ɩsɔ ha-ɩ tɔ. \t Eta gure Iaunaren patientiá saluamendu estima eçaçue: Paul gure anaye maiteac-ere hari eman içan çayón sapientiaren araura scribatu vkan drauçuen beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm ɩnɩ ɩ ka kɔma antulinya taa, paa na mpʋ antulinya tá nyəmɩ-ɩ. Pəyele ɩ niŋ kɛ Ɩsɔ ka lapəna antulinya. \t Munduan cen, eta mundua harçaz eguin içan da, eta munduac eztu hura eçagutu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ nyɔɣɔsɩ anaam lɩɩ Icipiti na Kanaaŋ pə tɛtʋ təna taa. Pɩɩ haŋa teu kɛ́ təkoŋkoŋ haləna ta caanaa caanaa mpɛ pá pɛɛkɩ mpi paa tɔɣɔ tɔ na pá kpisi. \t Eta ethor cedin gossetebat Egypteco herri gucira, eta Chanaan-era, eta herstura handia: eta etzutén erideiten iatecoric gure Aitéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yuta tʋ siɣisiɣi ɩlɛ, pa nyəŋna-ɩ na ɩ taa kɛ́, na hatuu ɩ lotu taa kɛ́ pa pɛla-ɩ. Ɩsɔ Feesuɣu pɛləna-ɩ, pə taɣa Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ nti pa ŋmaa kʋŋmaa tɔ tə tɔm tɔkʋɣʋ tɔɔ. Yuta tʋ siɣisiɣi kɛ mpʋ, Ɩsɔ saŋna-ɩ, pə taɣa yəlaa. \t Baina hura da Iudu, barnetic dena: eta circoncisionea da, bihotzetic dena, spirituan ez letrán: cein Iuduren laudorioa ezpaitatorque guiçonetaric baina Iaincoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na ɩsɔtaa nyəm tɔm, ɩ́ taa sɛɛsɩ ɩsəlɛ na atɛ nyəm pɛɛkʋɣʋ. \t Garaico gaucetan pensa eçaçue, ez lurraren gainecoetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu lɩɩ Tiii tɛtʋ na ɩ́ təŋna Sitɔŋ na ɩ́ faɣana timpi pa yaa sɩ Acalɛɛ Naanʋwa tɔ, na ɩ́ məlɩ Kalilee teŋku kiŋ. \t Guero partituric Tyreco eta Sidongo quoarteretaric, ethor cedin Galileaco itsassora, Decapolisco comarquén arteaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa sɔɔla yəlaa ɩsantɛ na pə́ kəlɩ Ɩsɔ nyəntɛ tɔɣɔ. \t Ecen maiteago vkan dute guiçonén gloriá, ecen ez Iaincoaren gloriá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Helɔtiyatɩ ɩnɩ ɩ pɛɛlɔ sʋʋ timpi yəlaa sɛɛ mpʋ tɔ na ɩ́ paa. Ntɛna pə́ la Helɔtɩ na ɩ mʋʋlaa mpɛɣɛ leleŋ. Tənaɣa Helɔtɩ tɔma pɛɛlɔ ɩnɩ sɩ: Sələmɩ-m mpi n caa tɔ, maa ha-ŋ. \t Eta sarthuric Herodiasen alabá dançatu cenean, eta Herodesi eta harequin mahainean iarriric ceudeney atseguin eguin cerauenean, Reguec diotsa nescatchari, Esca aquit cer-ere nahi baitun, eta emanen draunat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpɛ pɛlɛ pa hʋʋkaɣa sɩ nɔɔnɔɔ tɔ ɩ mʋlaa, yaa ɩ ká hoti na ɩ́ sɩ kpakpaa. Ama pə leelaa pa ta na pʋlʋ lapa-ɩ, ɩlɛna pá pəsəna sɩ ɩ kɛ́ ɩkɔntɛ kɛ́. \t Eta hec beha ceuden noiz hant leiten, edo subitoqui hilic eror leiten: baina luçaqui beha egon içan ciradenean, eta çacussatenean calteric batre etzayola ethorten, proposa cambiaturic erraiten çutén, Iainco cela hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna Falisa nɔɣɔlʋ ɩ́ yaa-ɩ sɩ ɩ́ sʋʋ ɩ tɛ na ɩ́ nyɔɔ lʋm. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋwa Falisa tɛ na ɩ́ niki tɔɣɔʋ. \t Eta minçatu cenean, othoitz eguin cieçon Phariseu batec barazcal ledin hura baithan, eta Iesus sarthuric iar cedin mahainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ leelaa səkpema tɔ, taa ŋmaa pa həla kɛ takəlaɣa taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa kʋnyɩɩləŋ kɔŋ ɩ́ kpa pa nyɔɔŋ taa tɔ pə tʋɣɩ-wɛɣɛ saaʋ kɛ́. Na mpʋ tɔ, pa haa Kilisiti kɛlɛ siɣile, \t Baina alhargun gazteagoac refusaitzac: ecen bridá largatu dutenean Christen contra, ezcondu nahi dituc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tila yəlaa naanʋwa na naalɛ ɩnɩ na ɩ́ sɛɣɛsɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ taa polo tɛtʋ nti tə ta kɛ Yuta nyə́ma nyəntʋ tɔ tə taa, ɩ́ taa sʋʋ Samalii acalɛɛ taa. \t Hamabi hauc igor citzan Iesusec, eta eman ciecén manamendu, cioela, Gentiletarát etzoaztela, eta Samaritanoén hiritan etzaiteztela sar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yoolaa polo na pá pɛlɩ Yesu na mpa paa kama tɔ pa taa lɛlʋ nɔɔhɛɛ. Ɩlɛna pá tɛɛsɩ lɛlʋ nyəna. \t Ethor citecen bada gendarmesac, eta hauts citzaten lehenaren çangoac, eta berce harequin crucificatu cenarenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu yaa-ɩ sɩ: Malɩ. Ɩlɛna Malɩ pəsəna Yesu tɔɔ na ɩ́ yaa-ɩ na Hepəla taa sɩ: Laponi, Tacaa kɛ pa yaa mpʋ na Hepəla taa. \t Diotsa Iesusec, Mariá: Itzuliric harc diotsa, Rabboni, erran nahi baita, Magistrua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolaa nyəmá sɩ pa kʋɣɩ saləkatʋnaa mpɛ sɩ pə́ taa kɔɔ na pá ya lʋm na pá se. \t Orduan gendarmesén conseillua cen presonerén hiltzera, beldurrez cembeit igueri saluaturic itzur ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu má má tilina ma ɩsɔtaa tillu sɩ ɩ́ kpaalɩ-mɛɣɛ tə tənaɣa Yesu sɛɛlaa kpeka taa. Tafiiti lʋləna na pə́ lʋlɩ na pə́ lʋlɩ-m. Maɣalɛ tʋlʋmalʋɣʋ. \t Nic Iesusec igorri vkan dut neure Aingueruä gauça haur testifica lietzaçuençat Elicétan. Ni naiz Dauid-en çaina eta generationea, Içar arguitzen duena eta goicecoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ nɩɩkɩ-təɣɩ kʋnɩɩ tɔ ɩ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ nyənʋɣʋ ɩ təɣɩ tiŋ taa na ɩ́ ná ɩsəna ɩ wɛɛ tɔ, \t Ecen baldin norbeit hitzaren ençule bada eta ez eguile, hura mirailean bere beguitharte naturala consideratzen duen guiçonaren pare da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔpɔtʋnaa paɣalɛ yana antulinya kɛ́, paa caa pá nɩɩ sɩ Yesu Kilisiti pəsa yʋlʋ tətɛŋɛlɛŋ kɛ tampana. Yʋlʋ wei ɩɩ caa ɩ́ nɩɩ mpʋ tɔ pʋntʋ kɛ́ pɔpɔtʋ kɛ́, na ɩnəɣəlɛ Kilisiti kolontu. \t Ecen anhitz abusari sarthu içan da mundura, ceinéc ezpaitute confessatzen Iesus Christ haraguitan ethorri içan dela: halacoa abusari da eta Antechrist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna somsompee nna a tɔkɩ yəlaa nantʋ tɔ aa səkɩ. Pəyele kɔkɔ ɩɩ teŋ paa pəcɔ. \t Non hayen harra ezpaita hiltzen, eta sua ez iraunguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ilim na pə tɛm, pə taɣa kalufunaa naanʋwa na naalɛ wɛnna? Ye wei ɩ tɔŋ ilim, pɩɩ tuɣuliɣi-ɩ, ilim lakɩ na pə təna pə́ naa antulinya ɩnɛ ɩ taa tɔ pə tɔɔ. \t Ihardets ceçan Iesusec, Egunean eztira hamabi oren? baldin nehor egunaz ebil badadi, ezta behaztopatzen: ecen mundu hunetaco arguia ikusten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma mɛ, ɩ́ nɩɩ nti ma heeliɣi-mɛ tɔ. Nasalɛtɩ Yesu kɛ́ yʋlʋ wei ɩ sɔsɔɔntʋ Ɩsɔ hʋ́lá-mɛ tɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Yesu niŋ kɛ Ɩsɔ lapəna piti təma na sɔɣɔntʋ təma na Ɩsɔ kɔkɔlɔ nyəmnaa mpa ɩ hʋ́lá mə hɛkʋ taa tɔ. Ɩsɩɩ mə maɣamaɣa ɩ́ nyəm pə təna tɔ. \t Israeltar guiçonác, ençun itzaçue hitz hauc: Iesus Nazarenoa, guiçon Iaincoaz approbatua çuec baithan obra excellentez eta miraculuz eta signoz, cein eguin baititu Iaincoac harçaz çuen artean, ceuroc-ere daquiçuen beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ kɔma na ɩ́ heeli-mɛɣɛ Laapaalɩ kʋfalʋ nɔɣɔlʋ na pə́ tá kɛ́ wei tə tɛma-mɛɣɛ heeluɣu tɔ, Ɩsɔ ká nana pʋntʋ paa ɩ kɛ́ awe. Paa tá taa yʋlʋ maɣamaɣa, paa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ maɣamaɣa. \t Baina baldin guc-ere, edo Aingueru batec cerutic euangelizatzen badrauçue, euangelizatu drauçuegunaz berceric, maradicatu biz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ tɔ pɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ. Paa n ŋmɩɩsa haləm taa, paa n pɛta hute taa, ɩsɩɩ pa lɔ-wɩ paasi. Mpa pa wɛna ləmaɣasɛɛ tɔ pá ke ŋkpaŋŋ na tɔm tənɛ. \t Ezta lurrecotzat, ez ongarricotzat deusgay: baina camporat egoizten da hura. Ençuteco beharriric duenac, ençun beca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yaa sɩ kaŋkaŋsi təma na wahalanaa sɔsaa tɔ, má nana. Tɔm paɣalɛ kɛ maa kpətəɣɩ ɩsəlɛ. Nyɔɣɔsɩ na lʋkɔtʋ tɔ, paa pɔɔsəɣɩ. Ma kpisa kʋtɔɣɔʋ tɔɣɔʋ kɛ wulee wulee. Ma tɔɣɔ wahala na watʋ, paa wontuɣu kʋtakʋɣʋ ma fɛɩna. \t Trabaillutan eta nequetan, veillatzetan maiz, gossetan eta egarritan, barurétan maiz, hotzean eta billuci içatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ye pə yelaa na tə́ hiki tá nɔɣɔ pʋʋɣʋ nyəm na tá tɔɔ kʋkentim, pə tɔɔ-tʋ mɛɛ. \t Baina vitançá dugularic eta cerçaz estal ahal gaitecen, heçaz content içanen gaituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsəna pə hʋlaa sɩ sɔɔlʋɣʋ tɔm təkpem tɔɣɔlɛ timpi tá tá sɔɔlɩ Ɩsɔ na ɩnɩ ɩ sɔɔlɩ-tʋ na ɩ́ tili ɩ Pəyaɣa sɩ pə́ hɩɩsɩ tá ɩsaɣatʋ kɛ ka tɔɔ tɔ. \t Hunetan da charitatea, ez ceren guc onhetsi dugun Iaincoa, baina ceren harc onhetsi baiquaitu gu, eta igorri vkan baitu bere Semea gure bekatuacgatic appoinctamendu licençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpətəna Ɩsɔ, na Ɩsɔ ká kpətəna-mɛ tɔtɔ. Asaɣaa mɛ ɩ́ saŋ mə niŋ, yɛlɛyɛlɛ nyə́ma mɛ ɩ́ taɣanɩ mə lotunaa. \t Hurbil çaquitzate Iaincoari, eta hurbilduren çaiçue: garbitzaçue escuac, o bekatoreác, eta purificaitzaçue bihotzac, o gogo doblatacoác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kɔtəlaa sɔsaa na sɛɛsa ɩsəlɛ sɩ: Ɩ sɛɣɛsəɣɩ yəlaa kɛ́ sɩ pá kisi tɛtʋ sɔsaa. Hatoo Kalilee kɛ ɩ caala-tɩ, na ɩ́ cɔɔ Yuta tɛtʋ təna, halɩ nɔɔnɔɔ kɛlɛ ɩ tala cənɛ. \t Eta hec hambat gortzenago ciraden, cioitela, Mouitzen dic populua, iracasten ari dela Iudea gucian, Galilean hassiric hunadrano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa naanʋwa wei ɩ kaasaa tɔ ɩ́lɛ́ ɩ na mpʋ, ɩlɛna ɩ taa wɩɩna Saakɩ na Yohaanɩ. \t Eta hori ençunic hamarrac has citecen faschatzen Iacquesez eta Ioannesez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ kɛ́ pa yɔɣɔta mpʋ, pa na Pɔɔlɩ na Ɩfeesu Tʋlʋfim kɛ ɩcatɛ taa na pa hʋʋwa sɩ Pɔɔlɩ kpɛŋna-ɩ na ɩ́ sʋsɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. \t (Ecen lehen ikussi vkan çutén Trophime Ephesianoa hirian harequin, cein vste baitzutén Paulec temple barnera eraman vkan çuela.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na tá kɔɣɔ Apiya na ta na Aasipi wei tə yooki yoou tɔ, na mpa pa kotiɣi Yesu sɛɛʋ kɛ nyá təyaɣa taa tɔ, pa tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ tə ŋmaa-kɛ. \t Eta Aphia maiteari, eta Archippe gure soldado-quideari, eta hire etheco Eliçari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ananiyasɩ tɛɛwa. Ɩ kɔma ɩ tala təyaɣa ŋkɛ ka taa, ɩlɛna ɩ́ tənɩ ɩ niŋ kɛ Sɔɔlɩ tɔɔ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ma taapalʋ Sɔɔlɩ, Tacaa Yesu wei n kɔŋaɣa na ń ná mpaaʋ taa tɔ, ɩnɩ ɩ tilina-m sɩ nyá ɩsɛ ɩ́ kuli na Feesuɣu Naŋŋtʋ toma haɣa nyá taa kɛ́ sɔsɔm. \t Ioan cedin bada Ananias eta sar cedin etche hartan: eta escuac haren gainean eçarriric, erran ceçan, Saul anayé, Iaunac igorri niauc (cein baita Iesus hiri ethorten aincen bidean aguertu çayana) ikustea recebi deçançat, eta Spiritu sainduaz bethe adinçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpa paa kɛ́ Kawulaɣa nyə́ma tɔ paa lɔ-wɛɣɛ awalɩ kɛ́ səkpɛtʋɣʋ taa, timpi paa casəɣɩ kapusi na pá nyasəɣɩ pa təɣɩ kela tɔ. \t Eta resumaco semeac egotziren diradela campoco ilhumbera: han içanen da nigar eta hortz garrascots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ na pa apalaa, pɛlɛ pa yeki alaa tɔm, na pa kʋnyɩɩləŋ ɩ́ kpa pa nyɔɔŋ taa pa ketitiɣi təma. Apalaa lakəna təmaɣa fɛɛlɛ fɛɩ nyəntʋ. Na pa taaləntʋtʋ ntɩ tə naasʋɣʋ makəna pa nyɔɔŋ taa. \t Eta halaber arrac-ere, vtziric emaztén vsança naturala, berotu içan dirade bere guthicián bata berceagana, arrac arrarequin infamiataco gauçác eguiten cituztela, eta berac baithan recebitzen lutela bere hoguenaren recompensa behar cen beçalacoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema, ɩlɛna Yuta nyə́ma caɣa Pɔɔlɩ acaɣa kɛ teu na tuunaʋ, sɩ ye mpɛ pa ta kʋ-ɩ kpem, pʋlʋ kaa sʋʋ pa nɔɔsɩ taa. \t Eta arguitu cenean, Iuduetaric batzuc eguinic biltzarre eta vot maledictionerequin, lioitela, ezlutela ianen ez edanen Paul hil leçaqueteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, ye wei ɩ nɩɩ ma tɔm na ɩ́ tɛ ɩ taa na wei ɩ tila-m tɔ, ɩ tɛma weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ hikuɣu, pa kaa hʋʋna-ɩ. Ama ɩ tɛma weesuɣu tʋ kɛ pəsʋɣʋ kɛ́. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecen ene hitza ençuten, eta ni igorri nauena sinhesten duenac, baduela vicitze eternala, eta haina ezta condemnationetara ethorriren: baina iragan da heriotic vicitzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna Ɩtiyɛɛnɩ kɛ pɛɛ yaɣaʋ, ɩlɛna ɩ́ sələmɩ sɩ: Tacaa Yesu kɛlɩ-m. \t Eta lapidatzen çutén Esteben, inuocatzen eta erraiten çuela, Iesus Iauná, recebi eçac ene spiritua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ ɩ́ tá kpətəna pʋɣʋ ŋku yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tokina tɔ ɩsɩɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma, ŋku kʋ tɔɔ kɔkɔ toŋ nyəŋka mʋkaɣa tɔ, na ɩsɔŋmʋntʋ na səkpɛtʋɣʋ na heelimuɣu pə nyalaa tɔ, \t Ecen etzarete ethorri escuz hunqui ahal daitequeen mendi batetara, ez erratzen den sura, ez haice buhumbara, ez lanhora eta tempestatera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa wɛna naani kɛ tənɛɛnɩ tə tɔɔ tɔɣɔ maa hʋʋwa sɩ maa caaləna mə tɛɣɛ pote na ɩ́ hiki kʋpantʋ kɛ tɔm naalɛ. \t Eta confidança hunetan nahi nincén lehen çuetara ethorri, gratia doblea cindutençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩɩ paasəɣəna ɩ lʋlʋɣʋ nyə́ma na pə́ tɩɩ kələna ɩ maɣamaɣa ɩ təyaɣa tɔ pʋntʋ kisa Ɩsɔ sɛɛʋ kɛ́, na ma ta nyɩ Ɩsɔ lapa-ɩ na sana. \t Eta baldin edoceinec beréz eta principalqui etchecoéz artharic ezpadu, fedeaz vkatu dic, eta duc infidela baino gaichtoago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ tá taapalaa tə caakɩ kɛ́ sɩ ɩ́ nyɩ ɩsəna Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔm lapa Masetoni Yesu sɛɛlaa kpeka taa tɔ. \t Iaquin eraciten drauçuegu bada, anayeác, Macedoniaco Elicey eman içan çayen Iaincoaren gratiá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la ɩsɩɩ ma lakʋɣʋ tɔ. Ma lʋkɩ kɛ́ sɩ pə təna mpi ma lakɩ tɔ pə́ la yəlaa tənaɣa leleŋ. Pə taɣa ma maɣamaɣa ma nyʋɣʋ nyəntʋ kɛ ma pɛɛkəɣɩ. Ama yəlaa təna nyəntʋ kɛ́ sɩ pə́ ya pa nyɔɔŋ. \t Ni-ere gauça gucietan gucién gogaraco naicen beçala, bilhatzen eztudala neure probetchu propria: baina anhitzena, salua ditecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kancaalaɣa nyəŋ tɛɛwa na ɩ́ pəlɩ ɩ kɔpʋ kɛ atɛ. Ɩlɛna səmola asaɣɛɛ na kʋwəwɩɩna kpa yəlaa mpa paa yʋsa wontuɣu kʋyʋsʋm kɛ pa tɔɔ na pa sɛɛkaɣa kʋ lɛɛsʋɣʋ tɔ. \t Ioan cedin bada lehen Aingueruä, eta issur ceçan bere ampolá lurrera, eta eguin cedin plagabat gaitzic eta damutacoric bestiaren mercá çuten guiçonén contra, eta haren imaginá adoratzen çutenén contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pepe ká ləsɩ Kilisiti sɔɔlʋɣʋ kɛ tá tɔɔ? Wahala ká pəsɩ? Laŋpəsəlɛ sɔsɔɔlɛ na? Yaa kʋnyɔŋ ŋku paa tʋ-tʋ tɔ? Nyɔɣɔsɩ na? Yaa hʋlʋməŋ? Asola taa wɛɛʋ na? Yaa səm? \t Scribatua den beçala, Hire causaz hiltzen gaituc egun oroz: estimatu içan gaituc haraquinçaco ardién pare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ taa tɔm ntiɣilɛ sɔsɔɔntʋ? \t Magistruá, cein da manamendu handia Leguean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ma taapalaa pə lapa wulee. Ɩ́ lʋ sɩ ɩ́ té teu. Ɩ́ sɔɔsəɣɩ təmaɣa apalʋtʋ. Ɩ́ wɛɛ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, na ɩ́ wɛɛ təma na leleŋ. Ɩsɔ wei ɩ sɔɔləɣɩ na ɩ́ haa alaafəya tɔ ɩ́ wɛɛ mə kiŋ. \t Gaineracoaz, anayeác, aleguera çaiteztez, auança çaiteztez perfect içatera, consola çaiteztez, çareten consentimendu batetaco, çareten vici baquean, eta charitatezco eta baquezco Iaincoa içanen da çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tala Kapənahum, ɩlɛna Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ lampuu mʋlaa polo pa pɔɔsɩ Piyɛɛ sɩ: Mə Caa naa fɛləɣɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ lampuu yɛɛ? \t Eta ethorri içan ciradenean Capernaumera, ethor citecen Pierrisgana didrachmác recebitzen cituztenac, eta erran cieçoten, Çuen magistruac didrachmác eztitu pagatzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə wɛɛ sɩ paa tá taa wei ɩ́ pɛɛkɩ kʋpantʋ nti ɩ ká la na ɩ lɛlʋ laŋlɛ hɛɛna-ɩ, na pə́ waasɩ-ɩ na pə́ sɔɔsɩ-ɩ toma kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa tɔ. \t Bada gutaric batbederac complaci beça bere hurcoa vnguira edificationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩ́ faɣasəɣɩ yəlaa, ɩ́ lakɩ ɩsaɣatʋ kɛ́. Na ye pa kɛɛsəna nti pa sɩɩwa tɔ mə tɔm səpaɣa, mpi tɔ ɩɩ təŋəɣɩ kʋsəsɩɩtʋ. \t Baina baldin personén acceptioneric baduçue, bekatu eguiten duçue, eta reprehenditzen çarete Legueaz transgrediçale beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ ha-ŋ alaafəya, nyá taapalaa sɛɛkɩ-ŋ. Sɛɛ paa ta taapalʋ wei. \t Baquea dela hirequin. Salutatzen auté adisquidéc. Salutaitzac adisquideac icenguilatuqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heela-mɛɣɛ tɔm tənɛɣɛ sɩ ma laŋhʋlʋmlɛ ɩ́ tɛləsɩ-mɛ, na ɩ́ wɛɛ laŋhʋlʋmlɛ taa tike. \t Gauça hauc erran drauzquiçuet çuey, ene alegrançá çuetan dagoençat, eta çuen alegrançá bethé dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei ma cɔɔkaɣa mə ɩcatɛ taa na má keŋna mə tɩɩŋ tɔ, ma na təlaalɛ kɛ tiili, na pá ŋmaawa tə tɔɔ sɩ: Ɩsɔ wei nɔɣɔlʋ ta nyɩ tɔɣɔlɔ. Tampana ḿpʋ́ɣʋ́, Ɩsɔ wei ɩ́ sɛɛkɩ na ɩ́ ta nyəmɩ-ɩ tɔ, ɩnɩ ɩ maɣamaɣa kɛ ma caa ma hʋ́lɩ́-mɛ. \t Ecen iragaiten naicela eta çuen deuotioneac contemplatzen ditudala eriden-ere badut aldarebat, ceinetan scribatua baitzén, Iaincoa eçagun gabeari. Bada eçagutu gaberic ohoratzen duçuen hura nic denuntiatzen drauçuet:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa casa-m hikasɩ, paa kʋ-m. Ama kʋyɛɛŋ tooso wule, maa fe. \t Eta açotatu duqueitenean, hilen duté: baina hereneco egunean resuscitaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma pəla ɩsəlʋm kɛ teu, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa ta na nɔɣɔlʋ wei ɩ nəɣəsəna takəlaɣa ŋkɛ ka hɛtʋɣʋ yaa ka wiiluɣu tɔ. \t Eta nic anhitz nigar eguiten nuen, ceren ezpaitzén nehor digneric eriden içan liburuären irequiteco, ez iracurtzeco, ez hartara behatzeco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya, ma ŋmaa-mɛɣɛ tənɛ ɩnəɣɩ sɩ pə́ la na ɩ́ taa la ɩsaɣatʋ. Ama ye pə tɩɩ yelaa na nɔɣɔlʋ la ɩsaɣatʋ, ɩlɛ tə wɛna ta tɔm taɣanlʋ kɛ Tacaa kiŋ. Ɩnəɣəlɛ Yesu Kilisiti wei ɩ kɛ́ tampana təŋlʋ tɔ. \t Ene haourtoác, gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, bekaturic eztaguiçuençát: eta baldin cembeitec eguin badu bekaturic, badugu aduocatbat Aita baithara, Iesus Christ iustoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N caa má la-ŋ we? Yʋlʋm cɔwa sɩ: Tacaa, ma caa kɛ́ sɩ ń la na má naakɩ ɩsɩɩ maa wɛʋ ma wule taa tɔ. \t Cioela, Cer nahi duc daguiadan? Eta harc erran ceçan, Iauna, vistá recebi deçadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu na lʋm na caləm, na pə təna pə tooso ɩsəntɔ ɩɩ kpɛɛsəɣəna təma. \t Eta hirur dirade testificatzen dutenac lurrean, Spiritua eta vra eta odola: eta hirur hauc batetan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ ka tɔka kʋnaasənam tɔm naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ tɔ pa lɩɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ ntɛ tə taa. Na pá suu kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ wontu kʋhʋlʋmtʋ na tə́ mʋɣɩ kɔkɔ kɛ nyənənyənɩ, na pá ləla pa laŋa taa kɛ́ wʋla tampalanaa. \t Eta ilki citecen templetic çazpi plagác cituzten çazpi Aingueruäc, veztituric liho purez eta churiz, vrrhezco guerricoez bulhar inguruètan guerricatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ hɛtɩ kawulaɣa ŋka ka tɔŋna kɔntɛ tɔ, ŋka ka kɛ́ Tacaa Tafiiti nyəŋka tɔ. Paa wei ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli kɛ hatoo ɩsɔtaa. \t Benedicatu dela gure aita Dauid-en resuma Iaunaren icenean ethorten dena: Hosanna leku gorenetan aicená."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa yɔɣɔtəɣəna tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔɣɔlɔ, yəlaa naalɛ yaa tooso ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ na pá kaasəɣɩ təma, pa taa tɛɛ mpʋ. Na nɔɣɔlʋ náá tɛləsəɣɩ-tɩ. \t Ezpa lengoage arrotzez edocein minço bada, biguez edo gorena hirurez eguin bedi, eta aldizca: eta batec interpreta beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Yuta nyə́ma paɣalɛ polaa sɩ pa səŋna Maləta na Malɩ kɛ pa neu ləyaɣa caɣaʋ. \t Eta Iuduetaric anhitz ethor citecen Marthagana eta Mariagana, hec consola litzatençát bere anayeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ wei ɩ haa apalʋtʋ kɛ mpa pa apalʋtʋ lepa tɔ, ɩ ha-tʋɣʋ apalʋtʋ na Titʋ kɔntɛ. \t Baina abatituac consolatzen dituen Iaincoac consolatu vkan gaitu Titeren ethorteaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ɩsɛ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ kɔkɔ mʋkʋɣʋ tɔ, na ɩ nyʋɣʋ taa ka wɛ teeli nteniŋ paɣalɛ. Pa ŋmaa hətɛ natələɣɩ ɩ tɔɔ, na nɔɣɔlʋ ta nyɩ-tɛ ye pə taɣa ɩ tike. \t Eta haren beguiac ciraden su-garra beçala, eta haren buru gainean cen anhitz diadema, eta çuen scribuz icena harc berac baicen eçagutu vkan eztuena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kʋlɩ kʋ wule na ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ. Pə pamna apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ wɛ təna na ɩ ŋkpalaɣa ntɔɣɔŋ nyəŋka kpɛkaa. \t Eta guertha cedin berce Sabbath batez-ere hura sar baitzedin synagogara, eta iracasten baitzuen: eta cen han guiçon-bat eta haren escu escuyna cen eyhar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ mɛɛ, pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́ sɩ: Ye naʋ ɩ́ makɩ nyá tɔɣɔnaɣa pee, n kaa hɔkɔ ɩ nɔɣɔ. Na tɔtɔ sɩ: Təmlɛ latʋ na ɩ kʋfɛlʋɣʋ kɛ́. \t Ecen Scripturác erraiten dic, Idi bihitzen ari denari eztraucac ahoa lothuren. Eta, Languilea bere sariaren digne da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ lakəna ɩ kaŋkantɛ tɔ, ɩ maɣamaɣa ɩ sam kɛ ɩ pɛɛkəɣɩ. Ama wei ɩ pɛɛkəɣɩ ɩ tillu sam, pʋntʋ ntɛ́ tampana tʋ, pɔpɔtʋ fɛɩ ɩ kiŋ. \t Bere buruz minço dena, bere gloriaren bilha dabila: baina bera igorri duenaren gloriaren bilha dabilana, da eguiati, eta iniustitiaric hura baithan ezta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə nyakɩ apalʋtʋ kɛ tam. Na tə́ nyəmá sɩ ye tə wɛna tɔnəŋ ɩnɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam, tə hatələna timpi Tacaa wɛɛ tɔɣɔ. \t Confidança dugularic bada bethiere eta daquigularic ecen arrotz garela gorputz hunetan, absent gara Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, pə kəla teu sɩ má tɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ye ma ta tɛɛ, wei ɩnɩ ɩ ká səna-mɛɣɛ mpʋ tɔ ɩ kaa kɔɔ. Ɩlɛ ye ma tɛɛwa, maa yele na ɩ́ kɔɔ-mɛ. \t Baina nic eguia erraiten drauçuet, behar duçue ni ioan nadin: ecen baldin ioan ezpanadi, Consolaçalea ezta ethorriren çuetara: baina baldin ioan banadi, igorriren dut hura çuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩsɩɩ kaɣana pa tɛm lapʋ na tə́ pəsɩ yʋlʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa kɛ́ tá taa tɛmnaʋ tɔɔ tɔ, tá na-ɩ tə wɛna təma na leleŋ kɛ Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ. \t Iustificaturic bada Fedez, dugu baque Iaincoa baithara Iesus Christ gure Iaunaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋnyɔɔŋ iyisi naanʋwa na naalɛɣɛ (12000) pá yʋsa Yuta kpekəle taa. Lupɛŋ kpekəle taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Katɩ nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). \t Iudaren leinutic, hamabi milla seignalaturic: Rubenen leinutic, hamabi milla seignalaturic: Gad-en leinutic, hamabi milla seignalaturic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Maləta tɔma Yesu sɩ: Haɩ ma Cɛ, ye n ka wɛ cənɛ, ma neu taa sɩ. \t Erran cieçón bada Marthac Iesusi, Iauna, baldin içan bahinz hemen, ene anaye etzuqueán hil:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ lɛnna hota kʋwaʋ tɔɔ timpi tɛtʋ ta lim tɔ. Ɩlɛna a təŋna nyɔʋ kɛ tɛtʋ wɛ tətaɣasam tɔ pə tɔɔ. \t Eta batzu erori içan dirade leku harriçuetara, non ezpaitzuten heuragui lurric: eta bertan ilki citecen, ceren ezpaitzuten lur barneric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ maa caɣa wɛɛ naalɛɣɛ mə tɛ. Pə ta tɩɩ səŋ təca, hilimatɛ waatʋ təna maa wɛɛ, na má tɩɩ kɔma sɩ ma puki paa timpi, ɩ́ ká səna-m kɛ́ na má polo. \t Eta çuec baithan aguian egonen naiz, edo neguä iraganen-ere: çuec guida neçaçuençát norat-ere ioanen bainaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na paa Kilisiti sɔɔlʋɣʋ fɛɩ sɩ nɔɣɔlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ cɛkəna kʋ təna tɔ, mɩɩ cɛkəna-kʋ, na ɩ́ hiki Ɩsɔ nyəm təna na pə́ maɣalɩ mə taanaa təpampam. \t Eta eçagut deçaçuen Christen amorio eçagutze gucia iragaiten duena: compli çaiteztençát Iaincoaren complimendu gucian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá kpa kpɩɩlʋɣʋ taa sɩ pa tɛsəɣɩ Kapənahum. Halɩ pə́ caŋ pə́ yu Yesu ta kɔnta pa kiŋ. \t Eta sarthuric vncira, ioaiten ciraden itsassoaz berce aldera Capernaum alderát: eta ia ilhuna cen, eta etzén Iesus hetara ethorri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ kpaɣa potopoto na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ pa təna pa ɩsɛntaa, na ɩ́ faɣa-ɩ na ɩ́ sʋʋ tɔɣɔʋ. \t Eta gauça hauc erranic, eta oguia harturic gratiác renda cietzón Iaincoari gucién aitzinean: eta hautsiric, has cedin iaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛcɛ ɩnɩ ɩ́ kɔma na ɩ́ məlɩ na ɩ́ maɣana təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ ɩsəlɛ sɛɛna təmlɛ ńtɛ́ tə lapʋ, ɩ nyʋɣʋ lapa leleŋ kɛ́. \t Dohatsu da cerbitzari hura bere nabussiac dathorrenean, hala eguiten eridenen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ sɔɔla ta piitim kɛ sɔsɔm, halɩ ɩ ŋma-tʋɣʋ təkotile. \t Ecen maite dic, cioiten, gure nationea eta synagogabat harc edificatu diraucuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simiyɔŋ koola-wɛɣɛ kʋpantʋ na ɩ́ tɔ ka too Malɩ sɩ: Pəyaɣa kanɛ ka nyəntɛ ntɛ́ sɩ ká hu paɣalɛ na ká kʋsɩ paɣalɛ kɛ Ɩsɛɣɛlɩ taa. Yəlaa paɣalɛ ká kpɛɛsəna mpi ɩ ká hʋ́lɩ́-wɛ tɔ. \t Eta benedica citzan Simeonec, eta erran cieçón haren ama Mariari, Huná, eçarri içan dun haur anhitzen destructionetan, eta anhitzen resurrectionetan Israelen, eta signotan ceini nehor contrastaturen baitzayo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa, kʋyakʋ nakʋlɩ yəlaa kotaa, halɩ pa tala ɩsɩɩ yʋlʋnyɔɔŋ nɩɩnʋwa na hiu (120). Ɩlɛna Piyɛɛ kʋlɩ na ɩ́ səŋ ɩ taapalaa mpɛ pa hɛkʋ na ɩ́ tɔ sɩ: \t Eta egun hetan iaiquiric Pierrisec discipuluen artean, erran ceçan (eta cen han berean compainiabat seioguey personaren ingurucoric)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hʋlaa sɩ pá kɔna-ɩ kpaata. Pa kɔnaa, ɩlɛna ɩ́ ŋmaa sɩ ka hətɛ ntɛ́ Yohaanɩ. Ɩlɛna pə́ la pa tənaɣa piti. \t Eta harc tableta batzuren escaturic scriba ceçan, cioela, Ioannes da horren icena. Eta mirets ceçaten guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wei ɩ́ nyənɩ alʋ kpaɣaʋ tɔm ɩsɩɩ pʋlʋ sɔsɔɔm. Na apalʋ na alʋ pa taa nɔɣɔlʋ náá taa la yem yem tɔtɔ. Ɩsɔ ká hʋʋna tɔm kɛ mpa pa lakɩ asilima na mpa pa lakɩ wasaŋkalətʋ tɔ. \t Honorable da gucién artean ezconçá, eta ohe macula gabea: baina paillartac eta adulteroac iugeaturen ditu Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pəsəna-ɩ sɩ: Apaŋ nyá, awe kpa-m mə tɔm taɣanlʋ na mə wontu tallʋ? \t Baina harc erran cieçón, Guiçoná, norc eçarri nau ni iuge, edo partitzale çuen gainean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩ nti pa tɔŋna yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ tɔ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tɔŋ sɩ ɩ́ fɛɩna potopotonaa tɔ pə tɔɔ? Haləna saŋa ɩ́ ta cɛkəna kɛlɛ? Ɩ́ ta nyənta kɛlɛ? Pə kʋ mə laɣatʋ kɛ? \t Eta hori eçagutu çuenean Iesusec, erran ciecen, Cer diharducaçue, ceren oguiric eztuçuen? oraino eztuçue consideratzen ez aditzen? oraino gogortua duçue çuen bihotza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa nawa mpi Pɔɔlɩ lapa mpʋ tɔ, ɩlɛna pá má kapusi na Likaonii tɔm taa sɩ: Pʋwɛ, tɩɩŋ pəsa yəlaa na ɩ́ kɔɔ tá hɛkʋ. \t Eta gendetzéc ikussiric Paulec eguin çuena, altcha ceçaten bere voza, Lycaonico lengoagez, erraiten çutela, Iaincoac guiçonac beçalacaturic iautsi dirade guregana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaasinaa paɣalɛ taa kɛ́ tá təna tə pəntəɣɩ. Ye yʋlʋ wɛɛ na ɩɩ pəntəɣɩ ɩ yɔɣɔtaɣa taa, pʋntʋ kɛ́ yʋlʋ wei ɩ tewa təkpataa tɔɣɔ, na ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ kpa ɩ təɣɩ pə təna pə taa kɛ́. \t Ecen anhitz gauçatan huts eguiten dugu guciéc Baldin cembeitec hitzean huts eguiten ezpadu, hura guiçon perfectoa da, eta bridatan eduqui ahal deçaque gorputz gucia-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ lɛmpɩ saləməɣɩ, pə təna pə saləməɣəna, na ye pa sama yʋlʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ lɛmpɩ, pə təna pə samtʋ kɛ́. \t Eta den membro batec cerbait suffritzen duen, membro guciéc harequin suffritzen duté: edo den membrobat ohoratzen den, membro guciac alegueratzen dirade elkarrequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yɔɣɔta ɩ tɔm taa sɩ: Waatʋ wei ma lakaɣa ma kʋpantʋ tɔ ma nɩɩna-ŋ. Yapʋ kʋyakʋ wule ma səna-ŋ. Tɔʋ, pənɛntɛɣɛ pə mʋna Ɩsɔ kʋpantʋ hikuɣu. Saŋa kɛ pə pəsəɣɩ na pə́ ya yʋlʋ nyʋɣʋ. \t Ecen dio Iaincoac, Dembora gogaracoan exauditu vkan aut, eta saluamendutaco egunean aiutatu vkan aut. Huná orain dembora gogaracoa, huná orain saluamendutaco eguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ pə taɣa yʋlʋ nɔkʋɣʋ yaa ɩ lʋpʋ tɔɔ. Ama Ɩsɔ wei ɩ wiiki pətɔɔtəlɛ tɔ ɩ kiŋ tike kɛ́ təkoŋ. \t Halacotz beraz electionea ezta nahi duenaren, ez laster eguiten duenaren, baina Iainco misericordia eguiten duenaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ pa tɔŋna Tacaa təmlɛ lapʋ na nɔhɔkʋtʋ. Ɩlɛna Feesuɣu Naŋŋtʋ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ faɣa Paanapasɩ, na Sɔɔlɩ na pa mpaa na pá la təmlɛ nte tə tɔɔ ma ləsa-wɛ tɔ. \t Hec bada Iauna ministerioan cerbitzatzen çutela eta barur ciradela, erran ceçan Spiritu sainduac, Separa ietzadaçue Barnabas eta Saul deithu ditudan obracotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sam-mɛɣɛ ɩsəna mpiɣi ɩ kiŋ tɔ pə ta la-m fɛɛlɛ. Ɩsəna tə heeliɣi-mɛɣɛ tampana kɛ tam tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ tə pʋɣʋla-mɛɣɛ Titʋ kiŋ, na ɩ́lɛ́ ɩ maɣamaɣa ɩ maɣanaa sɩ tampana kɛ́. \t Eta baldin cerbaitetan çueçaz hura baithan gloriatu içan banaiz, eztut ahalqueric recebitu: baina nola gauça guciac eguiaz erran baitrauzquiçuegu, hala gure gloriatzea-ere, ceinez vsatu vkan baitut Tite baithara, eguiá eriden içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alɔɣaa mpɛ pa kota awulaa mpɛɣɛ timpi pa yaakəna Hepəla taa sɩ Haamaketɔŋ tɔ. \t Eta bil citzaten, Hebraicoz Arma-gedon deitzen den lekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ kaa suu sʋlʋm kʋfam kɛ sʋlʋm huluŋ kʋpəŋ taa, tɔfɔ sʋlʋm kʋfam yasəɣɩ huluŋ kʋpəŋ ɩnəɣɩ na pə ti na huluŋ wakəlɩ yem. \t Eta nehorc eztu eçarten mahatsarno berria çahagui çarretan, ezpere mahatsarno berriac çathituren ditu çahaguiac eta bera issuriren da, eta çahaguiac galduren dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpɛɛsa-wɛ sɩ: Ma pəyalaa mɛ, ɩ́ ta hiki pʋlʋ taa? Ɩlɛna pɛlɛ pa cɔ-ɩ sɩ: Aaɩ yoo. \t Dioste bada Iesusec, Haourrác, iaquiric batre baduçue? Ihardets cieçoten, Ez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔɣɔnɩ alɔɣaa paɣalɛ, na pá taa kʋtɔntʋnaa paɣalɛ kɛ nim na pə́ waa-wɛ. \t Eta deabru anhitz campora egoizten çutén: eta vnctatzen çutén olioz anhitz eri, eta sendatzen cituzten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tuli-ɩ na pá lɩɩna ɩcatɛ waalɩ, na pá sʋʋ-ɩ pɛɛ yaɣaʋ sɩ pá kʋ-ɩ. Mpa paa kɛ́ pə aseeta nyə́ma tɔ, pɛlɛ pa sɩɩna ɩfepu wei pa yaa sɩ Sɔɔlɩ tɔɣɔ pa wontu. \t Eta hiritic campora iraitziric lapidatzen çuten: eta testimonioec eçar citzaten bere abillamenduac Saul deitzen cen guiçon gazte baten oinetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Acima taa sɔsaa sɔsaa təcaɣalɛ kɛ pa pɛɛkəɣɩ na pá cakɩ. Na Yuta nyə́ma təkotilenaa taa teeli teeli təcaɣalɛ kɛ pa pɛɛkəɣɩ. \t Eta on darizté lehen placey banquetetan, eta lehen cadirey synagoguetan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yʋlʋsa pa ɩsɛ, na ɩ́ kʋ pa ləmaɣasɛɛ, sɩ pa ɩsɛ ɩ́ taa ná, na pá taa cɛkəna pə yaasi. Pa taa kɔɔ na pá pəsəna ma tɔɔ sɩ má la na pə́ waa-wɛ. \t Itsutu vkan ditu hayén beguiac, eta gogortu vkan du hayén bihotza: beguiz ikus ezteçatençat, eta bihotzez adi ezteçaten, eta conuerti eztitecen, eta senda eztitzadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ hətɛ ɩ́ fɛɩ weesuɣu takəlaɣa taa, kɔkɔ teŋku taa kɛ́ pa pɛtəɣɩ-ɩ. \t Eta nor-ere ezpaitzedin eriden vicitzeco liburuän scribaturic, suzco stagnera iraitz cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma na ma Caa tə wɛ kʋlʋm. \t Ni eta Aita bat gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. \t Beharriric duenac ençun beça cer Spirituac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ təmaɣa teu na laŋhʋlʋmlɛ na ɩ́ lɛlɩ. Kilisiti sɛɛlaa kpeka təna sɩ pá sɛɛ-mɛɣɛ teu. \t Saluta eçaçue elkar pot eguite saindu batez Christen Elicéc salutatzen çaituztez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyaŋku Yʋlʋ pəyaɣa má maa kɔɔ tɔ, mpʋ pə maɣamaɣa pɩɩ lana. \t Halaber içanen da guiçonaren Semea declaraturen den egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ paa hʋlɩ suulu kɛ Tiii na Sitɔŋ pə nyə́ma kɛ hʋʋlɛ kʋyakʋ wule na pə kəlɩ-mɛ. \t Halacotz Tyr eta Sidon emequiago tractatuac içanen dirade iudicioan ecen ez çuec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntɔŋ ɩ́ tɛma ɩ tɔm nɩɩʋ na? Haləna ɩ́ kɛʋ Kilisiti nyə́ma tɔ pa sɛɣɛsa-mɛɣɛ ɩ tɔm təna tampana mɛɛ. \t Baldin behinçát hura ençun vkan baduçue, eta harçaz iracatsiac baçarete, eguiá Iesus baithan den beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɔŋa yɔɣɔtʋɣʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna Yuta nyə́ma təkotile nyʋɣʋ tʋ ɩnɩ ɩ təyaɣa tʋ nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Taa tʋ Tacaa kɛ kʋnyɔŋ kɛ yem, nyá pɛɛlɔ fɛɩ. \t Oraino hura minço cela, ethor cedin cembeit synagogaco principalarenetic, hari ciotsala, Hil içan duc hire alabá: ezteçala fatiga Magistrua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ kʋlaa sɩ ɩ lakɩ-wɛɣɛ ɩsaɣatʋ, kɔkɔ lɩɩkəna pa nɔɔsɩ taa kɛ́ na ká kʋɣɩ pa kolontunaa. Na mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ, ye wei ɩ́ kʋləɣɩ sɩ ɩ lakɩ-wɛɣɛ ɩsaɣatʋ, ka kʋ-ɩ kɛlɛ mpʋ. \t Eta baldin nehorc hæy gaizquiric eguin nahi badraue, sua ilkiten duc hayén ahotic, eta iresten citic hayén etsayac: ecen baldin nehorc gaizquiric eguin nahi badraue, harc hunela heriotara eman behar dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Ɛɛlɩ kɛ́ Yosuwee pəyaɣa, na Yosuwee kɛ́ Ɩliyesɛɛ pəyaɣa, na Ɩliyesɛɛ kɛ́ Yolim pəyaɣa, na Yolim kɛ́ Matatɩ pəyaɣa, na Matatɩ kɛ́ Lefii pəyaɣa, \t Er, Ioseren: Iose, Eliezeren: Eliezer, Ioramen: Ioram, Matthaten: Matthat, Leuiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ wei ɩ tɛŋ Ɩsɔ Pəyaɣa na ɩ taa tɔ pʋntʋ cɛkənna seliya ɩnɛɣɛ hatuu ɩ taa. Ama ye wei ɩɩ tɛŋ ɩ taa na Ɩsɔ, pʋntʋ yaa Ɩsɔ kɛ́ pɔpɔtʋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ ta mʋ seliya wei Ɩsɔ ləsa ɩ Pəyaɣa tɔɔ tɔ. \t Iaincoaren Semea baithan sinhesten duenac, badu Iaincoaren testificationea bere baithan: Iaincoa sinhesten eztuenac, gueçurti eguiten du hura: ecen eztu sinhetsi vkan. Iaincoac bere Semeaz testificatu vkan duen testificationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu caɣaa na ɩ́ yaa pa naanʋwa na naalɛ kɛ ɩ kiŋ na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ye wei ɩ caa ɩ la mə nɔɣɔ tɔɔ tʋ, pʋntʋ ká pəsɩ ɩ təɣɩ mə taa səkpelu kɛ́, na mə təna mə təmlɛ tʋ. \t Eta iarri cenean, dei citzan hamabiac, eta erran ciecén, Baldin nehor lehen içan nahi bada, gucietaco azquenén içanen da, eta gucien cerbitzari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa sɛɣɛsəɣɩ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ alʋ ɩ́ su na ɩ́ pasa ɩ təɣɩ teu na ɩ́ nɩɩkɩ sɛɣɛsʋɣʋ. \t Emazteac silentiorequin ikas beça suiectione gucirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Awe nyəmna Tacaa hʋwɛɛ? Awe pəsəɣəna na ɩ́ tasa-ɩ tɔm? Ama tá ɩlɛ, Kilisiti hʋwɛɛ kɛ tá wɛna. \t Ecen norc eçagutu du Iaunaren intentionea, hura instrui deçan? baina guc Christen intentionea badugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Nasoo kɛ́ Seluci pəyaɣa, na Seluci kɛ́ Lakao pəyaɣa, na Lakao kɛ́ Falɛkɩ pəyaɣa, na Falɛkɩ kɛ́ Ɩpɛɛ pəyaɣa, na Ɩpɛɛ kɛ́ Sala pəyaɣa, \t Nachor, Saruch-en: Saruch, Ragauren: Ragau, Phalec-en: Phalec, Heberen: Heber, Saleren:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kiiŋ ɩnɛ ɩ nəɣəsəna ləmaɣasɛɛ kʋpana kɛ́, mpi tɔ, ɩ yelaa na yʋlʋ cɛsəɣəna Ɩsɔ sɛɛʋ, na ɩ yelaa na yʋlʋ pasəɣɩ ɩ tɩ, na ɩ caala yʋlʋ sɩ ɩ́ tʋ ɩ tɔnʋɣʋ kɛ wahala. Ama pəsʋɣʋ kɛ kiiŋ ɩnɛ ɩ fɛɩna sɩ ɩ́ kpa yʋlʋ tɔnʋɣʋ kɛ kʋ kʋnyɩɩləŋ təlatɛ. \t Badaric-ere gauça hauc badute cerbait sapientia irudi bere vorondatezco deuotionean, eta spirituzco humilitatean, eta gorputza guppida eztuten becembatean: eztirade ordea eceinere preciotaco, ceren haraguia ressasiatzen duten gaucetara beha baitaude."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛɣɛ saŋa wʋlɛ tənɛ sɩ ye wei ɩ lepa pə kɛ́ ɩ nyʋɣʋ tɔm, pə taɣa ma tɔm tɔtɔ. \t Halacotz testificatzen drauçuet egungo egunean, ecen chahu naicela ni gucien odoletic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nyəmá nti pa hʋʋkɩ tɔ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ hʋʋkɩ hʋwɛɛ asaɣɛɛ kɛ mpʋ? \t Eta ikussiric Iesusec hayén pensamenduac, erran ceçan, Cergatic gaichtoqui pensatzen duçue çuen bihotzetan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na nyá Ɩsɔ sɛɛʋ sɩ ɩ́ na təmlɛ tewa teu tɔ, lɛlʋ ná ta waa pʋlʋɣʋ pə taa. \t Ecen hic bay esquerrac emaiten dituc, baina bercea eztatec edificatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Paa pa təna paa yele-ŋ na pá se, má, ma kaa la mpʋ. \t Eta ihardesten duela Pierrisec diotsa, Guciac hitan scandaliza baditez-ere, ni iagoitic ezniaitec scandaliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ yelina na pá ŋmaa ɩ tɔm kɛ takəlasɩ taa. Na tə waasəɣɩ yəlaa, pə taɣa pʋlʋ, tə sɛɣɛsəɣɩ-wɛ na tə́ kisiɣina-wɛɣɛ pɔpɔtʋ, na tə́ taɣanəɣɩ-wɛɣɛ timpi timpi pa pəntəɣɩ tɔ, na tə́ hʋ́lə́ɣɩ́-wɛɣɛ ɩsəna paa təŋ tampana mammam kɛ pa kʋlapʋtʋ taa tɔ. \t Scriptura gucia duc diuinoqui inspiratua, eta probetchable doctrinatzeco, redarguitzeco, corregitzeco eta instruitzeco iustitiatan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wei cɛcɛ ka cɛla nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500) tɔ ɩ́lɛ́ ɩ kɔma na ɩ́ hʋlɩ-ɩ nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500) wei pə sɛɛ-ɩ tɔ. Na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, n ka cɛla-m nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa (500), na pə́ sɛɛ-m nyəɣətʋ nasəlɛ na nɩɩnʋwa tɔtɔ. \t Orduan ethorriric borz talentac recebitu cituenac presenta cietzón berce borz talent, cioela, Nabussiá, borz talent eman drauzquidac, huná, berce borz talent irabaci citiat heçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa taa ka wɛ Falisa nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Kamaliyɛɛ tɔ, ɩ kɛ́ pa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ sɔsɔ, na yəlaa seekaɣa-ɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋlaa na ɩ́ səŋ hʋʋlɛ taa, na ɩ́ tɔ sɩ pá ləsɩ tillaa na awalɩ tɔɔ na pə́cɔ́. \t Orduan iaiquiric conseilluan Phariseu Gamaliel deitzen cen Legueco doctor batec, cein populu guciac ohoratzen baitzuen, mana ceçan lekorerat appurbat retira litecen Apostoluac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩlɔɣɔʋ tɔma-ɩ sɩ: Ye n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa, yɔɣɔtɩ na pəlɛ tənɛ tə pəsɩ tɔɣɔnaɣa. \t Orduan erran cieçón deabruac, baldin Iaincoaren Semea bahaiz, erróc harri huni ogui bilha dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔŋna təmaɣa holinaʋ kɛ sɔsɔm sɔsɔm, ɩlɛna Falisanaa kpekəle taa nyə́ma napəlɩ mpa pa kɛ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa sɔsaa tɔ pá kʋlɩ na pá səŋ nɔɔhɛɛ naalɛ sɩ: Tá tá ná apalʋ ɩnɛ ɩ kiŋ kɛ taalɩ nɔɣɔlʋ. Ntanyɩ ɩsɔtaa tillu yaa pʋlʋpʋ yɔɣɔtənana-ɩ. \t Eta eguin içan cen heyagora handibat: orduan Phariseuén alde ciraden Scribác iaiquiric baciharducaten, erraiten çutela, Eztugu deus gaitzic eriden guiçon hunetan, baina baldin spiritubat edo Ainguerubat minçatu baçayó ezgaitecela Iaincoaren contra batailla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, waatʋ wei ma kɔma mə tɛ sɩ ma heeliɣi-mɛɣɛ Ɩsɔ tampana nna a ŋmɛlaa tɔ a tɔm tɔ, pə taɣa nɔɔleleŋ wawawa nɩɩlɩ, yaa nyəmtʋ natələɣɩ ma lapənaa. \t Eta ni ethorri içan naicenean çuetara, anayeác, eznaiz ethorri eloquentiazco edo sapientiazco excellentiarequin, Iaincoaren testimoniagea denuntiatzen nerauçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tila ɩ ɩfalaa taa naalɛ sɩ: Ɩ́ polo ɩcatɛ taa, ɩ́ ka sulina apalʋ nɔɣɔlʋ na ɩ́ səɣəla lʋm na həyaɣa, ɩ́ təŋɩ-ɩ. \t Orduan igor citzan bere discipuluetaric biga, eta erran ciecén, Çoazte hirira, non bathuren baitzaiçue guiçombat, pegar-bat vr daramala: çarrcitzate hari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ kʋyaŋkʋ tɔɣɔ Yesu ɩfalaa taa lɛlaa yela-ɩ, pa ta tasa-ɩ təŋʋɣʋ. \t Orduandanic haren discipuluetaric anhitz guibelerat citecen: eta guehiagoric etzabiltzan harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nɔnɔɔsɩ ká tʋ́lɩ́ ḿpʋ́ɣʋ́ ilim taa kɛ́, sɩ kaa təkɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ahoo fɛɩ tɔtɔ sɩ a tasəɣɩ yuɣu. \t Eta hartaco borthác eztirade ertsiren egunáz: ecen ezta gauic han içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu tɔma Piyɛɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo maa cɛsəɣɩ, n ká kpɛɛsɩ tɔm tooso kɛ́ saŋa ahoo anɛ a maɣamaɣa sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m na pə́cɔ́ kampaaʋ koo tɔm naalɛ nyəm. \t Orduan diotsa Iesusec, Eguiaz erraiten drauat ecen egun, gau hunetan biguetan oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauála."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ pə wɛ ɩsɩɩ kʋsəsɩɩtʋ kʋfatʋ tɔɔ kɛ́ ma ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa, pə hʋla tə tampana kɛ Kilisiti kiŋ na mə kiŋ tɔtɔ. Səkpɛtʋɣʋ kɛɛlaa na tampana kɔkɔ tɛma naʋ tənyaɩɩ. \t Berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ tɔ, tili yəlaa kɛ Sopee na pá yaa-ŋ Simɔŋ wei pa cuɣusaa sɩ Piyɛɛ tɔ. Ɩ wɛ tɔnəŋ nyallʋ Simɔŋ wei ɩ təyaɣa wɛ lʋm nɔɣɔ tɔ ɩ tɛ. \t Igorrac bada Ioppera, eta dei eraci eçac Simon icen goiticoz Pierris deitzen dena: hura duc ostatuz Simon larru appainçalearen etchean itsas aldean: hura dathorrenean minçaturen çaic hiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu lɔŋ ɩ́ taa nyɩ Ɩsɔ, na ɩ́ təŋaɣa mpi pə ta kɛ Ɩsɔ maɣamaɣa tɔ na ɩ́ pəsɩ pəlɛ pə yomaa. \t Baina Iaincoa eçagutzen etzendutenean cerbitzatzen centuzten naturaz iainco eztiradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ta ŋmɛsɩ sɩ ɩ kɛ́ ma nyəŋ, ma maɣamaɣa maa tisi ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ ɩsɛntaa sɩ pʋntʋ kɛ́ ma nyəŋ tɔtɔ. \t Bada norc-ere aboaturen bainau guiçonén aitzinean, aboaturen dut nic-ere hura ene Aita ceruètan denaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ pəsaa na ɩ́ hiki antulinya nyəm təna na ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ́ sɩ ɩ kawaaɣa ntɛ́ we? \t Ecen cer probetchu du guiçonac, baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arimá gal badeça?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ tɔkɩ tá kɔɣɔ Fepee kɛ teu. Ɩ kɛ́ alʋ kʋpaŋ na ɩ́ lakɩ təmlɛ kɛ Saŋkəlee Yesu sɛɛlaa kpekəle taa. \t Gommendatzen drauçuet bada gure arreba Phebe, Cenchreco Eliçaren nescato dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye tə heeliɣi təmaɣa tampana na sɔɔlʋɣʋ ɩlɛ tɩɩ sɔɔsəɣɩ pɩɩʋ kɛ pə təna pə taa na tə́ tala Kilisiti wei ɩ kɛ́ tá tɔnʋɣʋ nyʋɣʋ tɔ. \t Baina eguiari garreitzalaric charitaterequin, gucietan handi gaitecen hartan, cein baita buruä, Christ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ, paa ɩ kɔma ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ cɛlɛ-ɩ ɩ kʋlaŋəm təna, pə taɣa taapallɛ tɔɔ kɛ́ ɩ lapa mpʋ, ama caalʋɣʋ kɛ ɩ kisaa. \t Erraiten drauçuet, baldin iaiquiric eman ezpadieço-ere, ceren haren adisquide den: halere haren muthiritassunagatic iaiquiric emanén drauca cembat-ere behar baitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama maa polo Yosalɛm kɛ nɔɔnɔɔ na má la Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ təna tɔɣɔ təmlɛ na pə́cɔ́. \t Bada orain banoa Ierusalemerát, sainduey administratzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nana ma ɩsəpəle kɛ waasʋlʋ \t Ecen ikussi dié ene beguiéc hire saluagarria,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa Ɩsɔ ɩnɩ ɩ kɛ́ Yuta nyə́ma tike nyəŋ, na piitim lɛmpɩ nyə́ma nyəŋ na ɩlɛ? Aaɩ pə taɣa mpʋ. Kʋlʋm ɩnɩ ɩ kɛna pa təna pa Ɩsɔ. \t Ecen bat da Iaincoa, ceinec iustificaturen baitu circoncisionea fedetic, eta preputioa fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ma pɔɔsəɣɩ-mɛ sɩ ye ma kɔma mə tɛ na má yɔɣɔtəɣəna-mɛɣɛ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ nti tə taa kɛlɛ ma waasa-mɛ ɩlɛ? Ma ta waasɩ-mɛɣɛ natəlɩ tə taa kɛ́ paa pəcɔ pəcɔ. Ama ye ma kɔma na má heela-mɛɣɛ tɔm kʋŋmɛsətʋ natəlɩ, yaa nyəm tɔm natəlɩ, yaa Ɩsɔ kʋheelitu natəlɩ, yaa sɛɣɛsʋɣʋ, ɩlɛ teu ntɛ́. \t Bada orain, anayeác, baldin banathor çuetara lengoage arrotzez minço naicela, cer probetchu eguinen drauçuet: baldin minça ezpanaquiçue edo reuelationez, edo scientiaz, edo prophetiaz, edo doctrinaz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛcɛ ká kʋlɩ ɩ pəyalʋ tɔɔ, na pəyalʋ kʋlɩ cɛcɛ tɔɔ. Toto ká kʋlɩ ɩ pɛɛlɔ tɔɔ na pɛɛlɔ náá kʋlɩ toto tɔɔ. Paŋ alʋ nyəŋ ká kʋlɩ poolu tɔɔ, na poolu kɛ́ paŋ tɔɔ. \t Diuisionetan içanen da aitá semearen contra, eta semea aitaren contra: amá alabaren contra, eta alabá amaren contra: ama-guinharrebá bere errenaren contra, eta errena bere ama-guinharrebaren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa, ḿpʋ́ɣʋ́ ilim sikuɣu ma tɔŋna tɔntɛ, ɩlɛ pə lɩɩna ɩsɔtaa kɛlɛ ɩsɩɩ kɔkɔ nyaləməlɛ, na pə́ tee kɔkɔ na pə́ kəlɩ ɩsɩɩ ilim, na pə́ ná na pə́ cɔɔna má na ma taapalaa mpa tɔ. \t Egunaren erdian, o Regué, bidean ikus nieçán cerutico arguibat iguzquiarena baino claroagoric, arguitzen guentuela ni eta enequin bidean ioaiten ciradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, ye ɩ ta tɔɣɔ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma tɔnʋɣʋ nantʋ, na ɩ́ ta nyɔɔ ma caləm, ɩ́ kaa hiki weesuɣu kɛ mə maɣamaɣa. \t Orduan erran ciecén Iesusec, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin ian ezpadeçaçue guiçonaren Semearen haraguia, eta edan ezpadeçaçue haren odola, eztuçue vicitzeric çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Tacaa sɔɔlʋɣʋ-m tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ ma maɣamaɣa ma sɔɔla-mɛ. Ɩlɛ pə wɛɛ kɛ́ sɩ tə sɔɔləɣɩ təmaɣa tam kɛ́ mpʋ. \t Ni Aitac maite vkan nauen beçala, nic-ere maite vkan çaituztet çuec: çaudete ene charitatean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpa-ɩ, na pá ləsɩ-ɩ taalɛ na waalɩ na pá kʋ-ɩ. Tənaɣa Yesu pɔɔsaa sɩ: Taalɛ tʋ ɩnɩ, ɩsənaɣa ɩ ká la təmlɛ nyə́ma mpɛ? \t Eta egotziric hura mahastitic campora, hil ceçaten. Cer bada eguinen draue hæy mahasti iabeac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na ma ɩsəsɛɛmlɛ tɔɔ kɛ́ lɛlaa lakɩ Kilisiti waasʋ na sɔsɔɔntʋ hɔm hʋwɛɛ tɔ, lɛlaa ná lakɩ-ɩ na hʋwɛɛ kʋpana kɛ́. \t Eta batzuc behinçát inuidiaz eta contentionez, eta bercéc vorondate onez-ere Christ predicatzen duté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa mpɛ pa wɛ mpaaʋ taa na pá kpeŋ mpʋ, ɩlɛ sɛsɛ yoolaa mpa paa taŋa pəlaaʋ tɔ, pa taa lɛlaa ná tɛma məlʋɣʋ kɛ ɩcatɛ taa kɛlɛ na pá kɛɛsɩ kɔtəlaa sɔsaa kɛ pə təna mpi pə lapa tɔ. \t Hec partitu eta, huná, goardetaric batzu ethor citecen hirira, eta declara cietzén Sacrificadore principaley eguin içan ciraden gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wahala ɩnɩ ɩ waalɩ kɛ́ kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa, ilim ká sɩ təkpitii, ɩsɔtʋ kaa tasa hʋlʋmʋɣʋ. \t Halaber egun hetan tribulatione haren ondoan, iguzquia ilhunduren da: eta ilharguiac eztu bere arguia emanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ kʋmɛlɛŋ nyá, n caa ń cɛkəna sɩ taa tɛmnaʋ na Ɩsɔ kɛ́ yem na təma fɛɩ, ɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ? \t Baina nahi duc iaquin, o guiçon vanoá, ecen fedea obrác gabe hila dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wahala maɣana mə taa wei, pʋntʋ ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ. Na ye wei ɩ nɩɩkɩ leleŋ, pʋntʋ náá yoo sam yontu. \t Affligitzen da cembeit çuen artean? othoitz begui: bihotz aleguerataco da cembeit? canta beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ tə mapa-mɛɣɛ soo sɩ ɩ́ paa, na ɩ́ kisi. Pə́cɔ́ tə wii səm wula, pə ta cɛ mə laŋa na ɩ́ wii. \t Ceinéc baitioite, Chirula soinu eguin drauçuegu, eta etzarete dançatu: eressiz cantatu drauçuegu, eta eztuçue deithoreric eguin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá ɩlɛ, Kilisiti wei pa kama səm tesika tɔɔ tɔ ɩ tɔm kɛ tə kpaaləɣɩ. Tɔm tənɛ tə huɣi Yuta nyə́ma, na mpa pɛlɛ pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa nyənəɣɩ-təɣɩ kʋmɛlətɔm kɛ́. \t Baina guçaz den becembatean predicatzen dugu Christ crucificatua, Iuduey behinçát scandalo, eta Grecoey erhogoa çayena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá pɛtɩ tʋm sɔsɔ yaa Satanɩ wei ɩ puɣusiɣi antulinya təna tɔ. Ɩ́ na ɩ ɩsɔtaa tillaa kɛ pa kpɛntaa na pá pɛtɩ atɛ. \t Eta iraitz cedin dragoin handia, sugue çahar hura, Deabru eta Satan deitzen dena, ceinec mundu gucia seducitzen baitu: iraitzi içan da bada lurrera, eta haren Aingueruäc harequin iraitz citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ yəlaa pəcɔ təŋa-ɩ na pá sʋʋ Ɩsɔ sɛɛʋ. Pa yaa pa taa lɛlʋ sɩ Tenii, ɩ́lɛ́ ɩ kɛ́ Aleyopaasɩ kotuɣu taa nɔɣɔlʋ, na alʋ nɔɣɔlʋ tɔtɔ, pa yaa-ɩ sɩ Tamaliisi. Pə kaasa yəlaa paɣalɛ tɔtɔ. \t Batzuc halere, hari iunctaturic, sinhets ceçaten: ceinetaric baitzén Dionysio Areopagita-ere, eta Damaris deitzen cen emaztebat, eta berceric hequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pa taa nɔɣɔlʋ kpaɣa asewa na ɩ́ polo na ɩ́ lii kpaləkpam saŋ kɛ lʋm kʋnyəŋəm napəlɩ pə taa, na ɩ́ tʋʋ kpátʋ́ɣʋ́ nɔɣɔ taa na ɩ́ hʋlɩ Yesu sɩ ɩ́ nyɔɔ. \t Eta bertan laster eguinic hetaric batec, eta spongiabat harturic vinagrez betheric, eta eçarriric canabera baten inguruän, edatera eman cieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ma pɔɔsəɣɩ sɩ pə wɛ ɩsɩɩ Ɩsɔ lɔ ɩ yəlaa ntɛ? Aaɩ, pə fɛɩ ḿpʋ́ɣʋ́ paa pəcɔ. Ma maɣamaɣa ma kɛ́ Ɩsɛɣɛlɩ tʋ mɛɛ, na ma kɛ́ Apəlaham lʋlʋɣʋ taa tʋ. Pɛncamɛɛ kpekəle taa kɛ́ ma lɩɩwa. \t Galdez nago bada, Ala iraitzi vkan du Iaincoac bere populua? Guertha eztadila: ecen ni-ere Israeltár naiz, Abrahamen hacitic, Beniaminen leinutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɩɩ kɔɔ pə kɛɛsɩ kʋyakʋ nakʋlɩ, ɩlɛna pá ləsɩ-ɩ pa hɛkʋ, ɩlɛ waatʋ ɩnəɣɩ paa hɔkɔ nɔɣɔ. \t Baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua, orduan barur eguinen duté egun hetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa samaa ɩnɩ sɩ: Ɩ́ kɔŋɩ-m kpaʋ na ɩ́ nɔkɩ na ɩ́ kpakəɣɩ laɣalɛɛ na kpatəŋ tɔ, maɣa ŋmɩɩlʋ ɩsaɣaʋ kɛ? Kʋyɛɛŋ təna Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ ma caɣaa na má sɛɣɛsəɣɩ, ɩ́ tá kpa-m. \t Ordu hartan berean erran ciecén Iesusec gendetzey, Gaichtaguin baten ondoan beçala ilki içan çarete ezpatequin eta vhequin, ene hatzamaitera: egun oroz çuen artean iarten nincén, iracasten ari nincela templean, eta eznauçue hatzaman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa mpa ɩ tilaa tɔ pa tɛɛwa na pá lá ɩsɩɩ ɩ́ kɛɛsa-wɛ tɔ. \t Discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten Iesusec ordenatu cerauèn beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ká tɔkɩ na ɩ́ nyɔɔkɩ mə tɛɛsɩ nsi sɩ taa tɔɣɔ ɩ́ fɛɩna yaa we? Yaa Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle kɛ ɩ́ nyənəɣɩ yem? Na mpa pɛlɛ pa fɛɩna pʋlʋ tɔɣɔlɛ ɩ́ caa fɛɛlɛ tʋɣʋ na? Yaa ɩ́ caa má heeli-mɛ suwe? Pə nəɣəsəna ma sa-mɛ? Paa pəcɔ ma kaa sa-mɛ se. \t Ala eztituçue etcheac hetan iateco eta edateco? ala Iaincoaren Eliçá menospreciatzen duçue, eta ahalquetzen dituçue eztutenac? Cer erranen drauçuet? Laudaturen çaituztet hunetan? etzaituztet laudatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́lɛ́ ɩ hana ɩ tɩ na ɩ́ fɛlɩ na pə́ cɛ yəlaa kɛ pa yomle. Waatʋ wei paa tʋwa tɔɣɔ ɩ kɔma, na ɩ́ hʋ́lɩ́ sɩ tampana Ɩsɔ caa kɛ́ sɩ pə́ ya yəlaa təna nyɔɔŋ. \t Ceinec bere burua eman vkan baitu rançoinetan guciacgatic: testimoniage içateco bere demborán:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, hɛɛsʋɣʋ kɛ Ɩsɔ kɔŋna pə taɣa liɣituɣu. Yesu sɛɛlaa kpeka təna taa ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ. \t Ecen Iaincoa ezta confusionezco Iainco, baina baquezco, sainduén Eliça gucietan agueri den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, paa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Tacaa kʋsəsɩɩtʋ taa kɛ́ sɩ: Paa apalʋpəyaɣa kancaalaɣa nyəŋka ŋka Tacaa tənna-kɛ. \t (Nola baita scribatua Iaunaren Leguean, Ar vme-vncia irequiten duen gucia, saindu Iaunari deithuren çayó)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tala Pɛntakɔnta acima wule, ɩlɛna Ɩsɔ sɛɛlaa koti pa tənaɣa təntəmlɛ. \t Eta ethorri cenean Mendecoste eguna, guciac ciraden gogo batez leku batetan berean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nɩɩwa sɩ pa tʋ Yohaanɩ kɛ saləka, ɩlɛna ɩ́ tɛɛna Kalilee. \t Eta ençun vkan çuenean Iesusec, ecen Ioannes presonér cela, retira cedin Galileara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩsaɣatʋ hika mpaaʋ na tə́ puɣusɩ-m na kʋheelitu ntɩ, na tə́ kʋ-m na kʋheelitu ntɩ. \t Ecen bekatuac occasione harturic, seducitu nau manamenduaz eta harçaz hil vkan nau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ŋmaa tɔm tənɛ sɩ: Yəlaa təna ká wɛɛ Ɩsɔ kʋsɛɣɛsaa. Pə tɔɔ kɛ́ yəlaa təna mpa pa nɩɩkəna Tacaa Ɩsɔ na pá mʋ ɩ kʋsɛɣɛsətʋ tɔ, pa kɔŋ ma kiŋ. \t Scribatua da Prophetetan, Eta içanen dirade guciac Iaincoaz iracatsiac. Norc-ere beraz ençun baitu Aitaganic eta ikassi, hura ethorten da enegana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ɩfalaa Saakɩ na Yohaanɩ pa ná mpʋ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Tacaa, yaa tə yele na ɩsɔtaa kɔkɔ tii na ká nyaɣa-wɛ? \t Eta hori ikussiric haren discipulu Iacquesec eta Ioannesec erran ceçaten, Iauna, nahi duc derragun sua iauts dadin cerutic, eta deseguin ditzan, Eliasec-ere eguin çuen beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ɩ́ taa pɛɛkɩ ɩ maɣamaɣa ɩ nyʋɣʋ nyəntʋ tike. Ama paa wei ɩ́ pɛɛkəɣɩ ɩ tɔɣɔntəlɛnaa nyəntʋ tɔtɔ. \t Nehorc ezteçala bere propria bilha, baina batbederac bercerena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa tala timpi pa yaa sɩ Kɛtəsemanee tɔ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ caɣa cənɛ na má polo Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ hatoo cənɛ. \t Orduan ethor cedin Iesus hequin Gethsemane deitzen den leku batetara: eta dioste discipuluey, Iar çaitezte hemen, harache ioanic othoitz daididano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama sɔsaa mpa tam lapʋ tɔɔ pa nyəmá tampam na ɩsaɣam pə faɣaʋ tɔ mʋtʋ kɛ pɛlɛ pa tɔkɩ. \t Baina handituentzat da vianda cerratua, hala nola costumatu içanez sensuac exercitatuac dituztenén onaren eta gaitzaren beretzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, antulinya nyə́ma taa kaa kpana-mɛ. Ama pa taa kpaana má. Mpi tɔ, ma hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ pa kʋlapʋtʋ fɛɩ teu. \t Ecin munduac gaitzets çaitzaquezte çuec: baina niri gaitz darizt: ceren nic testificatzen baitut harçaz, ecen haren obrác gaichto diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Paa ma kɛɛsəɣɩ ma tɩ tɔm, tə wɛ tampana tɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ, ma nyəmá timpi ma lɩɩnaa tɔ, pə́cɔ́ ma nyəmá timpi ma puki tɔ. Ama mə ta nyɩ ma təlɩɩlɛ, pəyele ɩ́ ta nyɩ ma təpote. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran ciecén, Nic neurorçaz testificatzenagatic sinhesteco da ene testimoniagea: ecen badaquit nondic ethorri naicén, eta norat ioaiten naicen: baina çuec eztaquiçue nondic ethorten naicen, ez norat ioaiten naicén"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam, kʋyɛɛŋ wei ɩ taa lʋm taa waasəta tɛtʋ tɔɔ tɔ, pə tɔkaɣa kɛ́ na pə́ nyɔɔkɩ, na pə́ haa təmaɣa alaa, na pə́ kpakəɣɩ mpʋ yoo, haləna kʋyaŋku Nowee sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ taa tɔ. \t Ecen hala nola dilubioaren aitzineco egunetan iaten baitzuten eta edaten, ezconcen baitziraden eta ezconçaz emaiten, Noe arkán sar cedin egunerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kpɩɩlʋɣʋ polaa na kʋ təŋna tɛtʋ nti lʋm cɔɔnaa na pá yaakɩ-tɩ sɩ Kota, na tə́ wɛ maɣana tɔ, tə pə tɛɛ tɔɔ. Ɩlɛna təlɛ tə kenti kpɩɩlʋɣʋ kɛ pəcɔ. Wahala na wahala kɛ́ na pə́cɔ́ saalaa pəsɩ na pá kpaasɩ kpiiliya. \t Eta Clauda deitzen den islato baten beherera iragan guenenean, nequez batelaren iabe içan ahal guenen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei tɛʋ fema tɔ, Yesu lɩɩwa na ɩ́ polo timpi yəlaa fɛɩ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa samaa pɛɛka-ɩ, haləna pá tala ɩ cɔlɔ. Pa luɣu lapa sɩ pá tɔkɩ-ɩ, pá taa yele na ɩ́ tɛɛ. \t Eta arguitu cenean ilkiric ioan cedin leku desertu batetara, eta gendetzeac haren bilha çabitzan, eta ethor citecen hura baitharano: eta baçaducaten hura hetaric parti ezledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm tənɛ tə maɣamaɣa tə tɔɔ Yuta nyə́ma mʋ sɔɣɔna kɛ teu sɩ pa ləsəɣɩ Yesu weesuɣu. Sɩ pə taɣa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ tike kɛ ɩ wakəlaa, pə kpɛnna ɩsəna ɩ kɛɛsa ɩ tɩ na Ɩsɔ na ɩ́ yaa-ɩ ɩ maɣamaɣa ɩ Caa tɔ pə tɔɔ tɔtɔ. \t Halacotz bada Iuduac hura hil nahiz haguitzago çabiltzan, ez solament ceren Sabbathoa hautsi çuen, baina are ceren haren Aita Iaincoa cela erran baitzuen, bere buruä Iaincoaren bardin eguinez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma mpɛ pa kʋna Tacaa Yesu, na mpɛ ɩnɩ pa kʋna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa. Kʋlʋmaa mpɛ ɩnɩ pa naasəna-tʋ tɔtɔ. Pa fɛɩ Ɩsɔ kɛ́ teu, na pa kɛ́ yəlaa təna kolontunaa. \t Ceinéc Iesus Iauna-ere hil vkan baituté, eta berén Propheta propriac, gu-ere persecutatu vkan gaituzté, eta eztirade Iaincoaren gogaraco, eta guiçon gucién contrario dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ sɩ pə təna mpi ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ tɔ ɩ́ hʋʋ sɩ ɩ́ tɛma-wəɣɩ hikuɣu, ɩlɛ paa ha-mɛɣɛ-wɩ. \t Halacotz erraiten drauçuet, ceren-ere othoitz eguiten duçuela escaturen baitzarete, sinhetsaçue ecen recebituren duçuela: eta eguinen çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa kʋlaa sɩ mpɛ pa puki na pá ná mpi pə lapa tɔ. Pa pola Yesu kiŋ, ɩlɛna pá maɣana apalʋ wei ɩnɩ ɩ alɔɣaa pa loowa tɔ, na pə́ cɛpa ɩ tɔɔ, na ɩ́ caɣa Yesu nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ́ suu wontu. Ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-wɛ. \t Orduan gendeac ilki citecen eguin içan cenaren ikustera, eta ethor citecen Iesusgana, eta eriden ceçaten guiçona ceinetaric deabruac ilki içan baitziraden, veztitua, eta cençatua, iarriric cegoela Iesusen oinetara: eta ici citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ caakʋɣʋ kutuluɣu ŋmaʋ na ɩ́ huli na ɩ́ tala atɛ kʋkpamʋɣʋ na pə́cɔ́ ɩ́ sɩɩ kite tɔɣɔ. Pɔɣɔ kɔma na ká su ɩlɛna lʋm watɩ, haləna pə hola ma-kʋ. Paa na mpʋ pə ta ciɣiti-kʋɣʋ kʋ ŋmatʋ teu tɔɔ. \t Irudi du etchebat edificatzen duen guiçona, ceinec aitzurtu eta barna irequi baitu, eta eçarri fundamenta arroca baten gainean: eta soberná ethorriric, fluuioac ereçarri vkan drauca etche hari, eta ecin higuitu du: ecen arroca gainean fundatua cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩkaɣa ɩcatɛ ɩlɛna, pá tə sulina Silɛɛnɩ tʋ nɔɣɔlʋ, pa yaa-ɩ sɩ Simɔŋ. Tənaɣa yoolaa kpipa ɩ́lɛ́ na toŋ sɩ ɩ́ səɣəlɩ Yesu tesika ŋkɛ. \t Eta ilki ciradenean eriden ceçaten guiçon Cyreniano Simon deitzen cembat: haur bortcha ceçaten haren crutzearen eramaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, wei ɩ mʋ ma tɔm, pʋntʋ tɛma weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ hikuɣu kɛ́. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ni baithan sinhesten duen guciac badu vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ ye tə sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ mpi pə kɛ́ ɩ luɣu nyəm tɔ, ɩ nɩɩkɩ tɔɔ kɛ́ tá naani tɔɔ sɔsɔm kɛ ɩ tɔɔ. \t Eta haur da Iaincoa baithan dugun confidançá, ecen baldin cerbait esca bagaitez haren vorondatearen araura, ençuten gaituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ ɩ kiisaa na ɩ́ paasɩ na ɩ́ selisi-kɛɣɛ teu, ɩlɛna ɩ́ se ka waalɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pəyaɣa fiɣinaa. Haləna yəlaa tɔ sɩ ka səpaɣa təkpem. \t Eta spiritua oihu eguinic eta hura gaizqui çathicaturic, ilki cedin: eta haourra hila beçalaca cedin, hala non anhitzec erraiten baitzuten ecen hil cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa ná tɛɛwa na pá heeliɣi Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ paa timpi. Tacaa ka wɛ pa waalɩ kɛ́ pa kʋlapʋtʋ taa na ɩ́ kʋsəɣɩ pa waasʋnaa nyɔɔŋ na piti təma wena a tɔŋna lapʋ tɔ. \t Hec-ere partituric predica ceçaten leku gucietan, Iaunac hequin obratzen çuela, eta hitza confirmatzen çuela iarreiquiten ciraden signoéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ samaa ɩnɩ sɩ: Ma maɣamaɣa kɛlɛ kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ haakɩ weesuɣu tɔ. Ye wei ɩ́ kɔma ma kiŋ nyɔɣɔsɩ kaa kpa pʋntʋ paa pəcɔ. Pəyele wei ɩ mʋ ma tɔm tɔ, lʋkɔtʋ kaa kpa pʋntʋ tɔtɔ. \t Eta erran ciecén Iesusec, Ni naiz vicitzeco oguia: enegana ethorten dena, ezta gosseturen: eta ni baithan sinhesten duena, ezta egarrituren iagoitic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa kʋpama mɛ, ɩ́ nɩɩ ma tɔm tənɛ sɩ, Ɩsɔ nyəna antulinya ɩnɛ ɩ taa kɛ́ na ɩ́ ləsɩ kʋnyɔntʋnaa sɩ pá pəsɩ apila kɛ ɩ mpaaʋ taa, na pá hiki kawulaɣa ŋka ɩ tɔma sɩ ɩ ká cɛla mpa pa sɔɔla-ɩ tɔ. \t Ençuçue, ene anaye maiteác, eztitu Iaincoac elegitu mundu hunetaco paubreac fedez abrats içateco, eta hura maite duteney promettatu drauen resumaco heredero?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpa pa lakɩ mpi Ɩsɔ caakɩ tɔ pʋntʋnaa ntɛ́ ma newaa na ma toonaa. \t Ecen norc-ere eguine baitu Iaincoare vorondatea, hura da ene anaye eta ene arreba, eta ama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa heela-tʋɣʋ ɩsəna ɩ́ tɛma mə taa na Yesu Kilisiti, na ɩsəna ɩ́ sɔɔla Ɩsɔ yəlaa təna tɔ. \t Ençunic çuen fede Iesus Christ baithangoa eta saindu gucietara duçuen charitatea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kaakalaɣa ŋkɛ ka nyɔɔna Piyɛɛ na Yohaanɩ kɛ tam. Ḿpʋ́ɣʋ́ piti kpa samaa kɛ sɔsɔm, ɩlɛna pá watɩ Piyɛɛ-wɛ pa tɔɔ kɛ́ sakaɣa sɔsɔɣa ŋka pa yaakaɣa sɩ Salʋmɔŋ sakaɣa tɔ ka tɛɛ. \t Eta maingu sendatu içanac Pierris eta Ioannes çadutzala, laster eguin ceçan hetara populu guciac Salomonen deitzen den galeriara, spantaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, ɩ kɛ́ yɛlɛyɛlɛ tʋ na tutulu kɛ ɩ yaasɩ təna taa kɛ́. \t Guiçon gogo doblatacoa, inconstant da bere bide gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa piŋuɣu yʋlʋ tɔ, tɔnʋɣʋ kʋnɛɣɛ pa piŋ. Ama pɩɩ kɔɔ na yʋlʋ fe səm taa tɔ tɔnʋɣʋ ŋku ɩ ká lɩɩna tɔ kʋ kɛ́ ŋku Feesuɣu tɩ tɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ, tɔnʋɣʋ kʋnɛ kʋ wɛɛtʋ wɛɛ kɛ́ na tɔnʋɣʋ ŋku Feesuɣu tɩ tɔ kʋlɛ kʋ wɛɛtʋ náá wɛɛ. \t Ereiten da gorputz sensual, resuscitatzen da gorputz spiritual: bada gorputz sensuala, eta bada gorputz spirituala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna tɔm paɣalɛ nti maa yɔɣɔtɩ mə tɔɔ na nti maa hʋʋna-mɛ tɔ. Ɩlɛ wei ɩ tila-m tɔ ɩ kɛ́ tampana tʋ, na nti ma nɩɩ ɩ kiŋ tɔ, tə tike kɛ ma heeliɣi antulinya taa. \t Anhitz gauça dut çueçaz minçatzeco eta iugeatzeco: baina ni igorri nauena eguiati da: eta nic harenganic ençun ditudan gauçác munduari erraiten drauzquiot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pɩɩkɩ mpʋ, ɩlɛna pá cɛ na pá hɩɩsɩ na pá niki kʋm. \t Eta aguertu denean fructua, bertan guiçonac du eçarten iguiteyá: ceren prest baita vztá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá ɩsəna ɩ́ ká la na ɩ́ təŋ tá ɩkpatɛ tɔ, pə taɣa pʋlʋ, waatʋ wei tɩɩ wɛ mə hɛkʋ tɔ tə ta kɛ yəlaa mpa paa caa pʋlʋ lapʋ tɔ. \t Ecen ceuroc badaquiçue nola imitatu behar gaituçuen: ecen ezgara desordenatuqui maneyatu içan çuen artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna na ɩ hənta kʋtɔŋ tɔ pɩɩsɩ pəlefɛɩ nɩɩlɛ kɔlɔ. \t Eta cen guiçon-bat han hoguey eta hemeçortzi vrthez erharçunac çaducanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ lapa kəllʋ tɔɣɔ maa la ma Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ akele, na pʋntʋ kaa tasa fituɣu. Maa ŋmaa ɩ tɔɔ kɛ́ ma Ɩsɔ hətɛ na ma Ɩsɔ ɩcatɛ nyəntɛ tɔtɔ, Yosalɛm kʋfalʋ wei ɩ ka lɩɩna ma Ɩsɔ kiŋ kɛ ɩsɔtaa na ɩ tii tɔ. Na maa ŋmaa pʋntʋ tɔɔ tɔtɔɣɔ ma hətɛ kʋfatɛ nte pa ha-m tɔ. \t Garaita vkanen duena, neure Iaincoaren templean habe eguinen diát, eta eztuc guehiagoric camporat ilkiren, eta scribaturen diát haren gainean neure Iaincoaren icena, eta neure Iaincoaren ciuitatearen icena, cein baita, Ierusaleme berria, ene Iaincoaganic cerutic iautsia, eta neure icen berria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lɩɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔɔ na pə́ tɛ, ɩlɛna ɩ́ lɩɩ ma wei ma wɛ ɩsɩɩ yʋlʋ wei pə hɔlʋsa kʋhɔlʋsʋ tɔ ma tɔɔ tɔtɔ. \t Eta gucietaco azquenenic, aburtoin ançocoaz ikussi içan da niçaz-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Lamɛkɩ kɛ́ Matusala pəyaɣa, na Matusala kɛ́ Henɔkɩ pəyaɣa, na Henɔkɩ kɛ́ Yalɛtɩ pəyaɣa, na Yalɛtɩ kɛ́ Maleleyɛɛ pəyaɣa, na Maleleyɛɛ kɛ́ Kayinaŋ pəyaɣa, \t Lamech, Mathusalaren: Mathusala, Henoch-en: Henoch, Iared-en: Iared, Mahalaleel-en: Mahalaleel, Cainanen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Simɔŋ Piyɛɛ, Yesu Kilisiti təmlɛ tʋ na ɩ tillu. Tá Ɩsɔ na tá Yatʋ Yesu Kilisiti pa təŋa siɣisuɣu na pə́ yele na mpa pa tɛŋ pa taa na Ɩsɔ kɛ́ teu kɛ teitei ɩsɩɩ ta tɔɣɔ ma ŋmaa takəlaɣa kanɛ. \t SIMEON Pierrisec Iesus Christen cerbitzari eta Apostoluac, precio bereco fedea gure Iaincoaren eta Iesus Christ Saluadorearen iustitiaz gurequin obtenitu duteney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piitimnaa mʋkaɣa pááná kɛ sɔsɔm. Pənɛntaa kɛlɛ pə talaa sɩ nyaa hʋlɩ nyá pááná. Sətaa hʋʋnaʋ tala mpʋ. Pənɛntaa kɛlɛ pə talaa sɩ ń fɛlɩ nyá pəyalaa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kɛ pa fɔɔtɔ. Na ń fɛlɩ nyá nyə́ma təna mpa pa nyaŋna-ŋ tɔ. Paa sɔsaa paa piya. Na pənɛntaa kɛlɛ pə tala ń wakəlɩ mpa pa wakələɣɩ tɛtʋ tɔ. \t Eta asserretu içan dituc Gentilac, eta ethorri içan duc hire hirá, eta hilén demborá, iugea ditecençát, eta eman dieceançát saria eure cerbitzari Prophetey, eta sainduey, eta hire icenaren beldur diraden chipiey eta handiey: eta deseguin ditzançát lurra deseguiten dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna ɩ́ ká sələmɩ tɔɣɔlɛ sɩ: Ta Caa wei nyá n wɛ ɩsɔtaa tɔ, nyá hətɛ ɩ́ wɛɛ katɛ. \t Hunela beraz çuec othoitz eguiçue, Gure Aita ceruètan aicena, sanctifica bedi hire icena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ kɔma na ɩ́ hii-ɩ, pɔpɔtʋ fɛɩ, ɩ laŋlɛ hʋlʋməɣəna-ɩ kɛ́ na pə́ kəlɩ pɔɣɔlaɣafɛi nɩɩnʋwa wei ɩ ta le tɔ. \t Eta baldin guertha badadi eriden deçan hura, eguiaz erraiten drauçuet ecen bozcario guehiago duela harçaz, ecen ez lauroguey eta hemeretzi errebelatu etziradenez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nawa ma yəlaa mpa pa wɛ Icipiti tɔ pa wahala, ma nɩɩ pa wula. Ɩlɛna má tii sɩ ma yakɩ-wɛ. Tɔʋ, kʋlɩ, ma tiliɣi-ŋ Icipiti. \t Ikussi diat, ikussi diat neure populu Egypten denaren afflictionea, eta hayén suspirioa ençun diat, eta iautsi içan nauc hayén idoquitera, orain bada athor, igorriren aut Egyptera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa maɣasa-təɣɩ pa taa pa tike. Ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ye tə tɔma sɩ Ɩsɔ tilina-ɩ, ɩ ká pɔɔsɩ-tʋ sɩ: Na pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ tá mʋ ɩ tɔm? \t Eta baciharducaten elkarren artean, cioitela, Baldin erran badeçagu, Cerutic: erranen du Cergatic beraz eztuçue sinhetsi hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ma taapalaa suweɣe tɩɩ yɔtɔtɩ na tə́ sɩɩ yee? Ɩ́ kotiɣi Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ, nɔɣɔlʋ ná wɛna yontu, nɔɣɔlʋ ɩlɛɣɛ sɛɣɛsʋɣʋ, nɔɣɔlʋ ɩlɛɣɛ tɔm kʋŋmɛsətʋ natəlɩ nɔɣɔlʋ ɩlɛɣɛ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ tə yɔɣɔtʋɣʋ, na nɔɣɔlʋ ɩlɛɣɛ tə tɛləsʋɣʋ nyəm. Tɔʋ pə tənaɣa mpʋ pə wɛɛ kɛ́ sɩ pə́ səna Yesu sɛɛlaa kpekəle na tə́ polo lɔlɔ. \t Cer da bada anayeac? biltzen çareten oroz, çuetaric batbederac psalmu du, doctrina du, reuelatione du, lengoage du, interpretatione du, gauça guciac edificationetan eguin bitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma ɩ caa sɩ: Nyənɩ, pɩɩsɩ paɣalɛ ntɔ ma haləɣɩ nyá taalɛ, na n yɔɣɔta nti maa kpɛɛsəɣɩ. Na paa kʋyakʋ kʋlʋmʋɣʋ n ta tɔnta sɩ, ooo ma pəyalʋ, kpaɣa pinaɣa kanɛ, na nyá na nyá taapalaa ɩ́ leɣelina. \t Baina harc ihardesten çuela erran cieçón bere aitari, Huná, hambat vrthe dic cerbitzatzen audala, eta egundano hire manuric eztiat iragan, eta egundano pitinabat eztrautac eman neure adisquidequin atseguin hartzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ kɛ́ Ɩsɔ pəyaɣa tɔ pə cɛpa-ɩ na ɩsaɣatʋ lapʋ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ ta kɛ sətʋ tɔtɔ, ɩ tɛma weesuɣu tʋ kɛ pəsʋɣʋ kɛ́. Na Ɩsɔ kɛlɛ ɩ Caa, ɩlɛ ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ. \t Nor-ere iayo içan baita Iaincoaganic, harc bekaturic eztu eguiten: ecen haren hacia haina baithan dago, eta ecin daidi bekaturic, ceren Iaincoaganic iayo içan baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ pə kpaɣaʋ waatʋ nɔɣɔlʋ tɔ ɩ hʋʋ kɛlɛ sɩ tə pɛɛkəɣɩ sɩ tə́ kɛɛlɩ tá nyɔ́ɔ́ŋ tɔɔ. Aaɩ pə taɣa mpʋ. Ɩsəna Kilisiti caakɩ tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ tə yɔɣɔtəɣɩ Ɩsɔ ɩsɛntaa. Tá taapalaa kʋpama tə heeliɣi-mɛɣɛ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ polo lɔlɔ. \t Berriz vste duçue ecen gure buruäc excusatzen ditugula çuec baithara? Iaincoaren aitzinean, Christean minço gara: baina gauça hauc gucioc, gucizco maiteác, çuen edificationeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa mpa mpa pa kɛ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsaa tɔɣɔ ma wɛna pənɛ. Ma maɣamaɣa ɩsəntɔ ma kɛ́ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔ kɛ́. Na ma nana ma ɩsəpəle kɛ Kilisiti tɔɣɔ kʋnyɔməŋ wei tɔ. Kʋyaŋku paa kuli ɩ teeli tɔɔ tɔ maa hiki ma paa nyəm kɛ pə taa. Nti ma wiikina-mɛ tɔɣɔlɛ sɩ: \t Çuen artean diraden Ancianoey othoitz eguiten drauet nic, bainaiz hayén Ancianoquide: eta Christen afflictionén testimonio, eta manifestatzeco den glorián participant:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama asilima wena a tɔɔ sɔsɔm kɛ katatəlaɣa tɔ a tɔɔ, pə nəɣəsəna sɩ paa apalʋ wei ɩ́ wɛɛna ɩ alʋ, na paa alʋ wei ɩ́ wɛɛna ɩ paalʋ kɛ́ mpʋ tɔtɔ. \t Baina paillardiçari ihes eguiteagatic, batbederac bere emaztea biu, eta batbederac bere senharra biu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye pʋntʋ ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ, ɩ́ sələmɩ na ɩ́ tɛ ɩ taa, ɩ́ taa la sika. Ye yʋlʋ ɩ́ sələməɣəna sika, pʋntʋ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ teŋku lʋm hola nna heelim lakɩ na á laŋtəɣɩ yem tɔ. \t Baina federequin esca bedi, batre dudatzen eztuela: ecen dudatzen duena, haiceaz erabilten eta tormentatzen den itsas bagaren pare da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ taa, samaa tasa kotuɣu kɛ sɔsɔm, pa fɛɩna kʋtɔɣɔʋ. Tənaɣa Yesu yaa ɩ ɩfalaa na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: \t Egun hetan, gucizco gendetze handia cen becala, eta ezpaitzuten cer ian leçaten, dei citzan beregana Iesusec bere discipuluac, eta erran ciecen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "La laakalɩ, pə taa kɔɔ na ɩsəna n naakɩ tɔ pə məlɩ səkpɛtʋɣʋ. \t Considera eçac bada hitan den arguia ilhumbe eztén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisa səŋna ɩ mpaa na ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ sɩ: Ɩsɔ nyana təmlɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma fɛɩ ɩsɩɩ yəlaa lɛlaa wɛʋ tɔ. Pɛlɛ pa kɛ́ ŋmɩɩlaa na asaɣaa na wasaŋkalənaa kɛ́. Pə́cɔ́ ma fɛɩ ɩsɩɩ lampuu mʋlʋ ɩnɛ ɩ wɛʋ tɔ. \t Phariseuac cegoela gauça hauçaz bere baithan othoitz eguiten çuen, Iaincoá, esquerrac emaiten drauzquiat ceren ezpainaiz berce guiçon harrapariac, iniustoac, adulteroac beçala: edo publicano haur beçala-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laɣatɛ kʋsɛŋtəlɛ nte ɩ ka kʋna kateŋasɩ tɔɔ yəlaa tɔ ɩ nɔɣɔ taa kɛ́ tə lɩɩkaɣana. Na nyəɣəlʋɣʋ kpátʋ́ɣʋ́ kɛ ɩ ká tiikiɣina-wɛ. Na ɩ ká yɔtɩ lɛsɛŋ kɛ tənyaasəlɛ nte tə kɛ́ Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ pááná sɔsɔɔna sʋlʋm tənyaasəlɛ tɔ tə taa. \t Eta haren ahotic ilkiten cen ezpata çorrotzbat, harçaz io ditzançát nationeac: ecen harc gobernaturen ditu hec burdin berga batez: eta hura da Iainco bothere gucitacoaren hissizco eta hirazco mahatsarno lacoa aurizquiren duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa napəlɩ paa səŋa pooluŋ na pá nyənəɣɩ. Makətala Malɩ ka wɛ pa hɛkʋ. Ɩlɛna pə kaasɩ Saakɩ səkpelu na Yosee pa too Malɩ na Salomee tɔtɔ. \t Eta baciraden emazteac-ere vrrundanic beha ceudela, ceinén artean baitzen Maria Magdalena, eta Maria Iacques chipiaren eta Iosesen amá, eta Salome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ kpaana Pɔɔlɩ na Silaasɩ kɛ ɩ təyaɣa na ɩ́ cɛlɛ-wɛɣɛ tɔɣɔnaɣa. Apalʋ ɩnɩ na ɩ təyaɣa nyə́ma pa laŋhʋlʋmlɛ fɛɩna taka. Pə taɣa pʋlʋ, pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔ pə tɔɔ kɛ́. \t Eta bere etchera eramanic, mahaina eçar ciecén: eta aleguera cedin, ceren bere etche guciarequin sinhetsi vkan baitzuen Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ paa ma tɩɩ hʋʋwa, tampana tɔɔ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ma fɛɩ ma tike tɔ se: Ama má na ma Caa wei ɩ tila-m tɔɣɔ. \t Eta baldin iugea badeçat-ere nic, ene iugemendua eguiazco da: ecen eznaiz neuror, baina ni eta ni igorri nauen Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim wɛna pə maɣamaɣa pə teu kɛ́, na ɩsɔtʋ náá wɛna ɩ́lɛ́ ɩ nyəm, na ɩsɔtʋlʋŋasɩ náá wɛna səlɛ sɩ nyəm na sɩ mpaa, na ɩsɔtʋlʋŋasɩ maɣamaɣa teu tɛɛ təma. \t Berce da iguzquiaren gloriá, eta berce ilharguiaren gloriá, eta berce içarren gloriá: ecen içarra içarraganic different da gloriatan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Anɩ tamm mɩɩ ta na piti təma na kɔkɔlɔ nyəm, ɩɩ tisiɣi. \t Erran cieçón orduan Iesusec, Signoac eta miraculuac ikus ezpaditzaçue, ezteçaqueçue sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá na-wɛ tə lapa təmaɣa pə lapa wulee, ɩlɛna táá kpa kpɩɩlʋɣʋ na pə́ kaasɩ na mpɛ pá məlɩ kpente. \t Guero elkar bessarcaturic, vncira igan guentecen, eta berceac beretarát itzul citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ɩfalaa ná tá cɛkəna tɔm tənɛ ɩnɩ. Tə hʋwɛɛ ka wɛ-wɛɣɛ ɩŋmɛsaʋ kɛ́, sɩ pá taa cɛkəna tə tapʋɣʋ. Paa na mpʋ pa nyámna tə pɔɔsʋɣʋ. \t Baina hec hitz haur etzuten aditzen, eta hetaric estalia cen, hala non ezpaitzutén hura senditzen: eta beldur ciraden haren interrogatzera hitz huneçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mə taa yʋlʋ ká kʋ ɩ təɣɩ ɩsəna, pʋntʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tuusi ɩ təɣɩ wʋlɛ kʋlʋmtəlɛ maɣamaɣa? \t Eta norc çuetaric artha vkanez eratchequi ahal dieçaqueo bessobat bere handitassunari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mpa paa la ɩsaɣatʋ na ɩ́ hʋlɩ-wɛɣɛ suulu tɔ, paa na suulu. Ama mpa mpa ɩ́ kaa hʋlɩ suulu tɔ pɛlɛ pa kaa na suulu. \t Noren-ere bekatuac barkaturen baitituçue, barkatzen çaizte hæy: eta norenac-ere eduquiren baitituçue, eduquiac dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa heela-wɛ na apalʋtʋ sɩ: Pɩɩ wɛɛ sɩ mɛɣɛ pá caaləna Ɩsɔ Tɔm heeluɣu təcəcɩ na pə́cɔ́. Ama timpi ɩ́ kisa-tɩ na ɩ́ na sɩ ɩ́ ta kɛ́ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ nyə́ma tɔ, tɔʋ, tá mələɣəna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pɛlɛ pa tɔɔ ɩlɛ. \t Orduan constantqui Paulec eta Barnabasec erran ceçaten, Çuey behar çaiçuen lehenic denuntiatu Iaincoaren hitza: baina hura arbuyatzen duçuenaz gueroz, eta vicitze eternalaren vkaiteco indigne çuen buruäc iugeatzen dituçuenaz gueroz, huná, itzultzen gara Gentiletarát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpəpa-m kɛ́, ma nyɩɩləɣɩ kɛ́ sɩ má kpe na má wɛɛ Kilisiti kiŋ. Nti tə kəla-m teu tɔɣɔlɛ. \t Ecen hertsen naiz alde bietaric, desir dudalaric partitzera eta Christequin içatera: ecen haur vnguiz hobeago dut:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ ma nyənaɣa tɔtɔ, ɩlɛna má ná yəlaa kupiŋ, nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ kala pa təna mpa paa wɛ pə taa tɔ. Kateŋasɩ təna taa na kpeka təna taa na piitim təna taa na nsəma təna taa yəlaa ka wɛnna. Na pá səŋa kumte na Ɩwəyaɣa pa ɩsɛntaa, na pá suu capanaa kʋhʋlʋmaa na pá tɔka pacʋntʋ kɛ pa niŋ taa. \t Gauça hauén ondoan beha neçan, eta huná, tropela handi nehorc conta ecin ceçaqueen-bat, gende eta leinu eta populu eta mihi gucietaric, throno aitzinean eta Bildotsaren presentián ceudela, arropa luce churiz veztituac, eta palmác bere escuetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Pə taa pɛkəlɩ-mɛɣɛ mpʋ. Ɩ́ tɛna Ɩsɔ kɛ́ mə taa, na ɩ́ tɛna má tɔtɔ. \t Eztadila trubla çuen bihotza: sinhesten duçue Iaincoa baithan, ni baithan-ere sinhets eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɛlɛ pa mapa kapusi sɩ: Kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ, kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Baina hec heyagoraz iarten ciraden, erraiten çutela, Crucifica eçac, crucifica eçac hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama antulinya ɩnɛ ɩ tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Mpi tɔ, mpi pɩɩ la na yəlaa hoti ɩsaɣatʋ taa tɔ pə wɛɛ kɛ́. Mpi pɩɩ tusi yəlaa kɛ ɩsaɣatʋ taa tɔ pə kaa laŋ. Ama wei ɩ́ lapa na ɩ tɔɣɔntəlɛ la ɩsaɣatʋ, pʋntʋ ká ná. \t Maledictione munduari scandaloén causaz: ecen necessario da scandaloac datocen, badaric-ere maledictione guiçon hari, ceinez scandalo ethorten baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Feesuɣu heela-m sɩ má təŋ-wɛ, má taa la sika. Má na tá taapalaa naatoso ɩnɛ tə poləna Sesalee na tə́ sʋʋ Kɔɔnɛɛ təyaɣa kɛ tá təna. \t Eta erran cieçadan Spirituac hequin ioan nendin, dudaric eguin gabe. Eta ethor citecen enequin sey anaye hauc-ere, eta sar guentecen guiçonaren etchean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, yʋlʋ ɩ́ taa yasɩ mpi Ɩsɔ kpɛntaa tɔ. \t Bada Iaincoac iunctatu duena guiçonac ezteçala separa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təna sonsompee nna a tɔkɩ yəlaa nantʋ tɔ aa səkɩ. Pəyele kɔkɔ ɩɩ teŋ. \t Non hayén harra ezpaita hiltzen, eta sua ez iraunguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pá caɣaa ɩlɛ sɩ pa nyəmá Ɩsɔ. Ama ń nyənna pa lakasɩ pɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ pa nyəmá Ɩsɔ se. Pa lɩɩ yəlaa kɛ sɔŋ kɛ́, na pa kɛ́ kaanɩɩtʋnaa, paa pəsəɣɩ təmlɛ kʋpantɛ natələɣɩ lapʋ na ń ná. \t Professione eguiten dié Iaincoa eçagutzen dutela, baina obraz vkatzen dié, abominable diradelaric eta desobedient eta obra on orotara reprobatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yʋlʋ pəyaɣa ləmaɣasɛɛ təna ta tala Ɩsɔ kʋmɛlɛntʋ, na pa toma təna ta tala Ɩsɔ ɩcantʋ tete. \t Ecen Iaincoaren erhogoá guiçonac baino çuhurrago da: eta Iaincoaren flaqueçá guiçonac baino borthitzago da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa ta nyɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ na pá pəntəɣɩ tɔ, paa le na kʋsəsɩɩtʋ ntɩ tə tɔm ta na-wɛ. Ama mpa pɛlɛ pa nyəmá Moisi kʋsəsɩɩtʋ na pá tɔŋna pəntʋɣʋ tɔ, kʋsəsɩɩtʋ ntəɣɩ paa kɛɛsəna na pá hʋʋna-wɛɣɛ tɔm. \t Ecen Leguea gabe bekatu eguin duten guciac, Leguea gabe galduren-ere dirade: eta Leguean bekatu eguin duten guciac, Legueaz iugeaturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa tasa Yosalɛm kɛ pote, na Yesu polo na ɩ́ cɔɔkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. Tənaɣa kɔtəlaa sɔsaa, na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa, na sɔsaa pa kɔma ɩ kiŋ, \t Orduan ethorten dirade berriz Ierusalemera: eta templean çabilala, ethor citecen harengana Sacrificadore principalac, eta scribác, eta Ancianoac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cewaa təna, na alaa mpa pa təŋaɣa-ɩ hatoo Kalilee tɔ pa səŋa táálə́ḿ tɔɔ na pá nyənəɣɩ mpi pə lakɩ tɔ. \t Eta ceuden haren eçagunac guciac vrrun, eta emazte elkarrequin hari Galileatic iarreiqui içan çaizcanac, gauça hauc ikusten cituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá ɩsəna ɩ́ lakəna luɣu kʋlʋmʋɣʋ tɔ mɛɛ, haləna ma sama-mɛɣɛ Masetoni nyə́ma kiŋ, sɩ tá taapalaa kɛ Akayi tɛtʋ taa nyɔɔsa pa təɣɩ sənaʋ tɔm taa kɛ́ tuu pənte. Ɩ́ sɛɛsʋɣʋ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsəlɛ tɔ pə nyɔmtəɣɩ pa taa paɣalɛ kɛ́. \t Ecen badaquit çuen gogo presta, ceinagatic çueçaz gloriatzen bainaiz Macedoniacoac baithan, ecen Achaia prest dela chazdanic: eta çuetaric heldu den zeloac anhitz persona incitatu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yesu ɩnɩ ɩ tɔm kɛ pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Nmalaa mɛ, ɩ́ ka lɔwa pəlɛ nte tɔ, ńtɛ́ tə pəsəna ntɛɣɛ kite tɛɛ pəlɛ sɔsɔɔlɛ. \t Haur da harri çueçaz edificaçaleoz arbuyatu içan den hura, cein eguin içan baita cantoin buru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ kuli pa paɣalɛ taa tɔmnaa tɔɔ təkeelee. Laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ ká tʋlɩ toto nyaɣa pʋ́ʋ́ɣʋ́ ɩsɩɩ laɣatɛ kɛ pa sɔpa-ŋ. \t Are eurorren arima-ere iraganen din ezpata batec, aguer ditecençát anhitz bihotzetaco pensamenduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa na nyʋɣʋ nyə́ma na Yesu sɛɛlaa təna tɔma sɩ paa ləsɩ pa hɛkʋ kɛ napələɣɩ, na pá na Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pá polo Antiyɔka. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ləsa Yuti wei pa yaa sɩ Paasapasɩ tɔ na Silaasɩ. Tá taapalaa tʋkaɣana apalaa mpɛ pa naalɛɣɛ. \t Orduan nahi vkan dute Apostoluéc eta Ancianoéc Eliça guciarequin, beren artetic guiçon elegituac igor litecen Antiochera Paulequin eta Barnabasequin, hala nola, Iuda icen goiticoz Barsabas deitzen cena, eta Silas, guiçon principalac anayén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ na-we? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tɔma sɩ ɩ tɔm səpa, paa kʋ-ɩ kɛ́. \t Cer irudi çaiçue? Eta hec ihardesten çutela, erran ceçaten. Hil mereci du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má tɛɛləɣɩ sɩ paa feesi maɣa mpʋ tɔtɔ. \t Eya cerbait maneraz hel ahal naitenez hilen resurrectionera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kpiisiɣina yəlaa ɩsaɣatʋ. Pa təna mpa pa ɩsaɣatʋ kpiisa mpʋ tɔ, ɩ́ na-wɛ pa kpɛnta Caa kʋlʋm kɛ́. Pə tɔɔ kɛ́ pə fɛɩ Yesu kɛ́ fɛɛlɛ sɩ ɩ́ yaa-wɛ sɩ ɩ newaa \t Ecen bay sanctificaçalea, bay sanctificatzen diradenac, batganic dirade guciac, causa hunegatic ezta ahalque hayén anaye deitzera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ ta nyɩ waatʋ wei təyaɣa caa ká kɔɔ tɔ ɩlɛ ɩ́ feŋ teu. Taanaɣa kɛ ɩ ká kɔɔ, ahoo hɛka kɛ, kampaaŋ koou na, yaa tanaŋ kɛ́, nɔɣɔlʋ ta nyɩ. \t Veilla eçaçue beraz: ecen eztaquiçue noiz etzcheco iauna ethorriren den, arratsean, ala gauherditan, ala oillaritean, ala goicean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kʋmataŋ polaa na ɩ́ pɔɔsɩ Pɔɔlɩ sɩ: N kɛ́ Lom tʋ yaa, heeli-m. Tənaɣa Pɔɔlɩ cɔ-ɩ sɩ: Mm. \t Eta capitainac ethorriric harengana, erran cieçón, Erran ieçadac, eya hi Romaco burgés aicenez. Eta harc erran ceçan, Bay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa təyaɣa taa lona tɔɔwaɣa. Ɩlɛ ma puki na má taɣanɩ-mɛɣɛ mə nyəna. Ama ye pə taa wɛɛ mpʋ, ma taa nɔkɩ-mɛɣɛ pə tɔm heeluɣu. \t Ene Aitaren etchean egoitzác anhitz dirade: baldin bercela baliz erran nerauqueçuen, Banoa çuey leku appaincera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa mə kʋsəsɩɩtʋ takəlasɩ taa sɩ: Ye yəlaa naalɛ ləsa aseeta kʋlʋm, pa aseeta ɩnɩ ɩ wɛ tampana. \t Baina çuen Leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ká nɩɩ leleŋ na nyá weesuɣu ká taɣalɩ atɛ cənɛ. \t Vngui hel daquiançát eta vicitze lucetaco aicençát lurraren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa nyá mʋɣʋləɣəna sɩ n wɛna Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ? Ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ n pəntəɣɩ-tɩ na pə́ kʋɣɩ Ɩsɔ nyʋɣʋ? \t Eta Leguean gloriatzen baitaiz, Leguea hautsiz Iaincoa desohoratzen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Məlɩ nyá təyaɣa taa na ń heeli pə təna mpi Ɩsɔ lapa-ŋ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ ɩnɩ ɩ tɛɛwa na ɩ́ heeli ɩcatɛ təna taa kɛ́ pə təna mpi Yesu lapa-ɩ tɔ. \t Itzul adi eure etchera, eta conta eçac cein gauça handiac eguin drauzquián Iaincoac. Ioan cedin bada hiri gucitic predicatzen cituela Iesusec eguin cerauzcan gauça guciac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá ɩcantʋ tɔɔ kɛ́ tá taa la mpʋ. Pə wɛ fɛɛlɛ sɩ má yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. Paa na mpʋ tɔ, ye nɔɣɔlʋ makɩ kaŋkantɛ sɩ ɩ wɛna mpi ɩ ká saŋna ɩ tɩ tɔ, ma pəsəɣɩ na maa má kaŋkantɛ tɔtɔ mɛɛ. Ma yɔɣɔtəɣɩ kɛ́ ɩsɩɩ ma sʋʋ kpaŋʋɣʋ. \t Desohoreren araura diot, gu indar gabe içan baguinade beçala, aitzitic certan-ere nehor hardit baina (erhoqui minço naiz) hardit naiz ni-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔsɔ ɩnɩ ɩ taɣana tillaa lɛlaa kɛ kʋsʋɣʋ kɛ paɣalɛ na pə́ kəlɩ kancaalaɣa nyə́ma. Ɩlɛna təmlɛ nyə́ma tasa pɛlɛɣɛ lapʋ kɛ teitei ɩsɩɩ paa lapʋ kancaalaɣa nyə́ma tɔ. \t Berriz igor ceçan berce cerbitzariric lehenac baino guehiago, eta hæi halaber eguin ciecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ́lɛ́ na ɩ́ səŋa ilim tɔɔ. Na ɩ́ má kapusi na ɩ́ heeli sumasɩ nsi sɩ kʋləɣɩ ɩsɔ tɔ sɩ təna sɩ: Ɩ́ timsi na ɩ́ kɔɔ Ɩsɔ acima sɔsɔɔna taa. \t Guero ikus neçan Ainguerubat iguzquian barna cegoela, ceinec oihu eguin baitzeçan ocengui, ciostela ceruären arteaz hegaldatzen ciraden chori guciey, Çatozte, eta bil çaitezte Iainco handiaren affarira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ ma ná ɩsɔtaa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ tʋlaa, na tə taa kɛ́ cokəle nte tə hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ Ɩsɔ wɛɛ tɔ. \t Eta gauça hauén buruán beha neçan, eta huná, irequi cedin testimoniageco Tabernaclearen templea ceruän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə wɛɛ kɛ́ sɩ ɩ́ wɔɣɔsɩ mə yaasi kʋpəŋ wei ɩ́ tɔka hatuu lɔŋ tɔ. Yaasi kʋpəŋ ɩnɩ ɩ kʋnyɩɩləŋ kʋpuɣusiŋ pukina təlete taa kɛ́. \t Ken deçaçuen leheneco conuersationeaz den becembatean guiçon çaharra, enganagarrizco guthicién araura corrumpitzen dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ loosa fiki tʋɣʋ kɛ mpaaʋ nɔɣɔ. Ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ maɣana hatʋ tike. Tənaɣa ɩ tɔma fiki tʋɣʋ sɩ: N kaa tasa pile lʋlʋɣʋ kɛ paa pəcɔ. Ɩlɛna tʋɣʋ ŋkʋ kʋ wʋlɩ tənaɣa kpakpaa təwoŋwoŋ. \t Eta ikussiric ficotzebat bidearen gainean, ethor cedin hartara, eta etzeçan deus hartan eriden hostoric baicen: eta diotsa, Guehiago fructuric hireganic sor eztadila seculan. Eta eyhar cedin bertan ficotzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ má, ma nɩɩna na má nana ma ɩsəlɛ kɛ pənɛ ɩnɩ pə təna. Ma kɔma na má tɛ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ nɩɩʋ na naʋ, ɩlɛna má həntɩ ɩsɔtaa tillu wei ɩ hʋla-m-wɩ tɔ ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ sɩ ma sɛɛkɩ-ɩ. \t Eta ni naiz Ioannes gauça hauc ençun eta ikussi ditudana. Eta ençun eta ikussi ondoan egotz neçan neure buruä gauça hauc eracusten cerauzquidan Aingueruären oinén aitzinera adora neçançát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tutuɣu hʋllʋ ɩ́ ta yaɣa apalʋ tutuɣu, ɩsənaɣa yʋlʋ ká nyəna sɩ ɩ taɣanəɣɩ ɩ təɣɩ yoou tɔɔ? \t Ecen baldin soinu iaquin-bat eman ezpadeça trompettác, nor preparaturen da bataillara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ pʋlʋpʋ wɛ cənɛ na pə́ kəla Ɩsɔ təsɛɛlɛ. \t Bada erraiten drauçuet, ecen templea baino handiagobat hemen dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kotuɣu taa yəlaa suma təkulum na pá keŋ ŋkpaŋŋ. Ɩlɛna Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pá kɛɛsəɣɩ-wɛɣɛ ɩsəna Ɩsɔ lapəna pa niŋ kɛ kɔkɔlɔ nyəm na piti təma kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa hɛkʋ tɔ. \t Orduan ichil cedin compainia gucia, eta beha çaizten Barnabasi eta Pauli, ceinéc contatzen baitzuten cer signo eta miraculu eguin çuen Iaincoac heçaz Gentilén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lakɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ kʋlapəlɛ kɛ kɔtaɣa təlatɛ cokəle nte yʋlʋ ta siki, ama Tacaa maɣamaɣa sikina-tɛ tɔ tə taa. \t Sanctuarioco ministre eta eguiazco Tabernacleco, cein fincatu baitu Iaunac, eta ez guiçonac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa lɩɩ ɩcatɛ taa na pá puki Yesu kiŋ. \t Ilki citecen bada hiritic, eta ethor citecen harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ Helɔtɩ nɩɩ pə təna mpi pə tɔŋa lapʋ kɛ mpʋ tɔ, ɩlɛna pə liɣiti-ɩ sɔsɔm, ɩ ta nyɩ ɩsəna ɩ́ la tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, lɛlaa ná tɔŋaɣa kɛ́ sɩ Yohaanɩ wei paa kʋwa tɔ ɩnɩ ɩ femna. \t Eta ençun citzan Herodes tetrarchac, harc eguiten cituen gauça guciac: eta dudatzen çuen, ceren batzuc erraiten baitzutén, ecen Ioannes hiletaric resuscitatu cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wiina nyá ɩfalaa sɩ pá loo-ɩ, pa ta pəsɩ. \t Eta othoitz eguin diraueat hire discipuluey, egotz leçaten hura campora: baina ecin eguin dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ tá yəlaa tɔtɔ ká nyɩ ɩsəna paa paasəna təma kʋpana lapʋ kɛ tam tɔ, na ye pə caala wei kɛ́ teu, pa waasəna-ɩ, na pá taa caɣa yem təkpasa. \t Bada ikas beçate gurec-ere obre onetan emplegatzen necessario diraden gaucetaco, fructu gabe eztiradençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə kpɛŋna ŋmɩɩlaa mpa paa kama ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔlɔ tɔ na pɛlɛ pá tʋʋ-ɩ mpʋ tɔtɔ. \t Hura bera, harequin crucificatu ciraden gaichtaguinec-ere reprotchatzen ceraucaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tɔɣɔlɛ sɩ ye yʋlʋ nyənəɣɩ ɩ təɣɩ Ɩsɔ sɛɛlʋ pəyele ɩ lakɩ asilima, na ɩ́ ta yele nyɩɩlʋɣʋ na tɩɩŋ laaʋ na yəlaa tʋʋʋ na sʋlʋm nyɔɔʋ na ŋmɩɩləm, ɩ́ taa kpətəna pʋntʋ. Mə na yʋlʋ ɩsɩɩ mpʋ ɩ́ taa tɔɣɔ tɔɣɔʋ maɣamaɣa. \t Baina orain scribatu drauçuet etzaitezten nahasta, baldin cembeit anaye deitzen denic paillard bada, edo auaritioso, edo idolatre, edo gaitzerraile, edo hordi, edo harrapari: halacoarequin ian-ere ezteçaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa wɛ mpaaʋ taa na pá tɔŋa pote tɔ nɔɣɔlʋ tɔma Yesu sɩ: Maa təŋəɣɩ-ŋ nyá təpote təna taa. \t Guero guertha cedin, hec bideaz ioaiten ciradela, erran baitzieçón norbeitec, Iauna, iarreiquiren natzaic norat-ere ioanen baitaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mə tɔka mə təɣɩ teu na ɩ́ ta kisi-m ma wahalanaa taa. \t Eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpətəna Filipʋ wei ɩ kɛ́ Kalilee Pɛtɛsaita ɩcatɛ tʋ tɔ, na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tacaa, tə caa tə́ ná Yesu. \t Hauc bada ethor citecen Philippegana cein baitzén Bethsaidaco Galilean, eta othoitz eguin cieçoten, cioitela, Iauna, nahi guendiquec Iesus ikussi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ɩlɛ, yəlaa naalɛ yaa tooso ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ na pə́ kaasa mpa, pɛlɛ pa maɣasəɣɩ teu kɛ nti yɔɣɔtəlaa yɔɣɔtəɣɩ tɔ na pá ná. \t Eta biga edo hirur Propheta minça bitez, eta bercéc iugea beçate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Wei ɩ́ sɔɔla-m ɩ tɔkəɣɩ ma tɔm kɛ́. Na ma Caa ká sɔɔlɩ-ɩ tɔtɔ, na má na ma Caa tɩɩ kɔɔ pʋntʋ kiŋ na tə́ caɣa tənaɣa tam. \t Ihardets ceçan Iesusec, eta erran cieçón, Baldin norbeitec on badarizt niri, ene hitza beguiraturen du: eta ene Aitac onhetsiren du hura, eta harengana ethorriren gara, eta hura baithan egoitza eguinen dugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye Ɩsɔ toŋ taa kɛ́ ma lookina alɔɣaa, ɩlɛ Ɩsɔ Kawulaɣa wɛ mə tɛɛ mə tɛɛ kɛ́. \t Baina baldin nic Iaincoaren Spirituaz campora egoizten baditut deabruac, beraz ethorri da çuetara Iaincoaren resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩnəɣɩ ma heeliɣi-mɛ sɩ, ɩ́ ka sɩ mə ɩsaɣatʋ taa. Ye ɩ ta tisi sɩ tampam ma wɛɛ, ɩ́ ká sɩ mə ɩsaɣatʋ taa. \t Halacotz erran drauçuet ecen çuen bekatuetan hilen çaretela. Ecen baldin sinhets ezpadeçaçue ni naicela hura, çuen bekatuetan hilen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə wɛ mpʋ tɔɣɔ Ɩsɔ yelaa na pə təna pə́ saa-mɛ. Mɛ mpa ɩ́ taŋa wʋlɛ nte Tacaa Yesu Kilisiti ká hʋ́lɩ́ ɩ tɩ tɔ. \t Hala non ezpaitzarete falta eceinere dohainen, Iesus Christ gure Iaunaren reuelationearen beguira çaudetela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ kɔma na ɩ́ ná ilim nyakɩ sɔsɔm, ɩ́ tɔŋ sɩ tahaŋlɛ wʋsaa. Ɩlɛna tahaŋlɛ náá haŋ. \t Eta hegoác draunsanean, erraiten duçue, ecen bero eguinen duela: eta hala guerthatzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tə wiina Titʋ sɩ ɩ́ polo mə tɛ, na ɩ́ lakɩ təmlɛ nte ɩ ka caalaa tɔ. Ɩlɛna ɩ́ la na mɩɩ tɛɛsɩ təmlɛ kʋpantɛ tənɛ. \t Tite exhorta gueneçançát, nola lehenetic hassi vkan baitu, hala acaba-ere leçan çuec baithan gratia haur-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa sɩɩwa sɩ ye nɔɣɔlʋ pənta Moisi kʋsəsɩɩtʋ na yəlaa naalɛ yaa tooso na-ɩ na pa ɩsəpee na pá tisi sɩ yɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́, pá kʋ-ɩ, pá taa nyənɩ ɩ pətɔɔtəlɛ. \t Baldin cembeitec menospreciatu balu Moysesen Leguea, misericordiaric batre gabe, biguen edo hiruren testimoniagetic hiltzen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tafiiti ná yɔɣɔtaa tɔtɔ sɩ: Pa kʋtɔɣɔʋ ɩ́ pəsɩ-wɛ ɩsɩɩ katɔka, yaa puluɣu, yaa mpi pɩɩ pɛtɩ-wɛ tɔ. Pə́ tʋsɩ-wɛ na pə́ sɛɣɛsɩ-wɛ na pá ná. \t Eta Dauid-ec erraiten du, Berén mahaina arte bilha bequié, eta laço eta trebucamendu, eta haur pagamendutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá sʋʋ təyaɣa, ɩlɛna ɩ ɩfalaa taɣanɩ-ɩ tɔm pɔɔsʋɣʋ kɛ ntɩ ɩnɩ tə taa. \t Eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa mə ləsəna-m, ama má ləsəna-mɛ, na má tʋ-mɛ sɩ ɩ́ polo na ɩ́ lʋlɩ pee nna a ka wɛɛ tam tɔ. Ye ɩ lakɩ mpʋ, ma Caa ka ha-mɛɣɛ pə təna mpi ɩ́ ká yaana ma hətɛ na ɩ́ sələmɩ-ɩ tɔ. \t Eznauçue çuec ni elegitu, baina nic elegitu çaituztet çuec, eta ordenatu çaituztét, ioan çaiteztençat eta fructu ekar deçaçuen, eta çuen fructua dagoen: cer-ere esca baitzaquizquiote ene Aitari ene icenean, eman dieçaçuençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pá loowa ɩlɔɣɔʋ, wʋlaɣa taa kɛ́ ɩ cɔɔkɩ sɩ ɩ́ hɛɛsɩ. Ɩ laŋəɣɩ \t Bada spiritu satsua ilki denean guiçonaganic, leku leihorréz dabila, paussu bilha, eta eztu erideiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ fɔɔ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tá na Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ tɔɔ ɩ tʋ-tʋɣʋ ɩ akaɩtʋ looŋa taa kɛ́ na ɩ́ tɛɛna-tʋɣʋ tam. Kʋlʋm ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ yekina sɩ tə́ la na pá nyɩ Kilisiti kɛ paa timpi ɩsɩɩ tulaalʋ sɔɔsʋŋ nɩɩkʋɣʋ paa le tɔ. \t Esquer bada Iaincoari bethi Christean triumpha eraciten draucunari: eta bere eçagutzearen vssaina eçagut eraciten draucunari leku gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ leeli, ɩlɛna Pɔɔlɩ tɔ Paanapasɩ sɩ: Tə məlɩ tə cɔɔ acalɛɛ nna a taa tə heela Tacaa tɔm tɔ, na tə́ ná ta taapalaa cakəlɛ wɛ ɩsəna tɔ. \t Eta cembeit egunen buruän erran cieçón Paulec Barnabasi, Itzuliric visita ditzagun gure anayeac Iaunaren hitza denuntiatu dugun hiri gucietan, eya nola dauden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei taanaɣa taanaa tɔ, Alimatee apalʋ toŋ tʋ nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Yosɛɛfʋ tɔ ɩ kɔma. Ɩ maɣamaɣa ɩ ka təŋaɣa Yesu kɛ́. \t Eta arrastu cenean, ethor cedin guiçon abratsbat Arimathiatic, Ioseph deitzen cenic, hura-ere Iesusen discipulu içan cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Sakalɩ nsəmlɛ hɛta kpakpaa na ɩ́ sʋʋ yɔɣɔtaɣa, na ɩ́ saŋ Ɩsɔ na nɔɣɔ sɔsɔɣa. \t Eta irequi cedin bertan haren ahoa, eta haren mihia lacha cedin: eta minço cen laudatzen çuela Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna kpɩɩlʋɣʋ taa kɛ́ kpakpaa, ɩlɛna yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ lɩɩna pəlaaŋ taa na ɩ́ səŋɩ-ɩ. \t Eta ilki cenean vncitic, bertan aitzinera ethor cequión thumbetaric spiritu satsua çuen guiçombat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sopee ɩcatɛ taa kɛ́ maa wɛɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma sələmaɣa Ɩsɔ, ɩlɛna pə la-m ɩsɩɩ toosee taka, na má ná pʋlʋ na pə́ lɩɩna ɩsɔ na pə tiikina ma tɔɔ. Pə nəɣəsəna ɩsɩɩ saalaɣa anaam taka, na pə́ tɔka ka ntompee liɣiti, na ká susaa, na ká tii hatoo ma tɛɛ. \t Ni nincén Ioppeco ciuitatean othoitz eguiten nengoela: eta adimenduz transportaturic ikus neçan visionebat, baitzen, iausten cen vncibat mihisse handibat beçalacoric, laur cantoinetan lothua, beheititzen, cela cerutic, eta ethor cedin eneganano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema ɩlɛna tə́ sʋʋ Sitɔŋ. Yuliyusi lakaɣa Pɔɔlɩ təpamm na suulu. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ha-ɩ nɔɣɔ sɩ ɩ́ polo na ɩ́ na ɩ taapalaa pá ná təma, na ye pʋlʋpʋ caala-ɩ pa waasɩ-ɩ. \t Eta ondoco egunean arriua guentecen Sidonera, eta Iulioc humanoqui Paul tractaturic, permetti ceçan adisquidetarat ioanic, heçaz tracta ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa napəlɩ pa lɩɩna Yuta na pá kɔɔ Antiyɔka, na pá sʋʋ tá taapalaa kɛ sɛɣɛsʋɣʋ sɩ: Ye ɩ́ ta pɛlɩ ɩsɩɩ Moisi sɩɩwa tɔ, pə kaa ya mə nyɔɔŋ. \t Eta Iudeatic iautsi içan ciraden batzuc, iracasten cituztén anayeac, cioitela, Baldin circoncidi ezpaçaiteztez Moysesen maneraren araura, ecin salua çaitezquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ mə pʋntʋ kpɛɛtəɣɩ mpʋ? Na pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ lakɩ sika kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ mə taa? \t Orduan erran ciecén, Cergatic trublatu çarete, eta cergatic pensamenduac igaiten dirade çuen bihotzetara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣa hatoo kʋyaŋku tɔ, ɩ́ na Tacaa təŋlaa kɛ tam kɛ́, na ɩ́ cɔɔkɩ Yosalɛm taa kɛ́ ɩsəna mpi ɩ sɔɔlaa tɔ, na ɩ́ lakɩ Tacaa waasʋ, ɩɩ nyaŋna pʋlʋ. \t Eta cen hequin ioaiten eta ethorten cela Ierusalemen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna heelimaɣa nakəlɩ ka lɩɩna ilim mpətəŋ tɔɔ tɔɔ, ɩlɛna saalaa hʋʋ sɩ pɩɩ səna-wɛ. Tənaɣa pa kpɛsa kuula sɔsɔ wei paa kamna kpɩɩlʋɣʋ tɔ, na pá malɩ Kəlɛɛtɩ kʋteŋ təkpam na pá puki. \t Orduan egu-erdi haicea emequi altchatzen hassiric, bere intentionearen complimenduan ciradela vstez, partituric, costabazterca ceçaten aldetsuaz Creta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa maɣamaɣa ná təna pa tɔɔ, ɩlɛna toŋtʋnaa mpɛ pá tɔ sɩ pá wɔɣɔsɩ Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa wontu na pá ma-wɛɣɛ akpatɛɛ. \t Eta oldar cedin communa hayén contra: eta Gobernadoréc hayén arropác çathituric mana ceçaten, açota litecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kampaaʋ lɛla koou kɛ tɔm naalɛ nyəm, ɩlɛna Piyɛɛ tɔɔsɩ nti Yesu ka yɔɣɔta-ɩ tɔ tə tɔɔ sɩ: Mpi pɩɩ takɩ kampaaʋ koou naalɛ nyəm tɔ n tɛma tɔm toosoɣo kpɛɛsʋɣʋ sɩ n ta nyɩ-m kɛ́ n ta nyɩ-m. Ɩlɛna Piyɛɛ wii ɩsəlʋm. \t Eta berriz oillarrac io ceçan: eta orhoit cedin Pierris Iesusec erran ceraucan hitzaz, Oillarrac biguetan io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauc. Eta camporat ilkiric nigar eguin ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpətəna-wɛ na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ma niŋ taa kɛ́ pa tʋ ɩsɔtaa na atɛ. \t Eta hurbilduric Iesus minça cequién, cioela, Eman içan çait niri bothere gucia ceruän eta lurrean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ye pa taa lɛlaa kisa tə mʋɣʋ, pɩɩ la na Ɩsɔ náá kɛɛ nti ɩ ka yɔɣɔtaa tɔ? \t Ecen cer da baldin batzuc sinhetsi ezpadute? ala hayén incredulitateac Iaincoaren fedea ezdeusturen du?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma caləm ntɛ́ mpi pə hʋ́lə́ɣɩ́ Ɩsɔ nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ tampana tɔ. Mpɩ pə kpemna yəlaa paɣalɛ tɔɔ sɩ pə́ hɩɩsɩ ɩsaɣatʋnaa. \t Ecen haur da ene odol Testamentu berricoa anhitzengatic issurten dena bekatuén barkamendutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala Pɛtɛsaita, ɩlɛna pá kɔna-ɩ yʋlʋm nɔɣɔlʋ, na pá wiina-ɩ sɩ ɩ́ tokina-ɩ. \t Eta ethor cedin Bethsaidara: eta presenta cieçoten itsubat, eta othoitz ceguioten, hura hunqui leçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ lɔ ɩ kpaɩ na ɩ́ kʋlɩ təwaka na ɩ́ polo Yesu kiŋ. \t Eta hura, bere mantoa egotzi çuenean, iaiquiric ethor cedin Iesusgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa cɛla-ɩ sʋlʋm mpi pə taa pa sita tʋɣʋ nakʋlɩ kʋ cələm tɔ. Ama ɩ təŋaa ɩlɛna ɩ́ kisi-wəɣɩ nyɔɔʋ. \t Eman cieçoten vinagre edatera behaçunarequin nahastecaturic: eta dastatu çuenean etzuen edan nahi vkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, Tacaa tɔm taa alʋ fɛɩ ɩ tɩ tɔɔ tike, na apalʋ kɛ ɩ́lɛ́ ɩ tɩ tɔɔ tike, pa təna pa tɩ pa təmaɣa. \t Guciagatic-ere ez guiçona emaztea gabe, ezeta emaztea guiçona gabe, gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taa nɔɣɔlʋ taa laŋ pʋlʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpa paa wɛna tɛtʋnaa yaa tɛɛsɩ tɔ pa pɛɛtaɣaa kɛ́ na pá kɔŋna pə liɣitee, \t Ecen nehorc deusen beharric etzuen hayén artean: ceren landaric edo etcheric çuten guciéc saltzen baitzituztén, eta saldu içan ciraden gaucén precioa ekarten baitzutén"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Laapaalɩ Kʋpaŋ yɛkəɣɩ kɛ́, na paa ɩ tala timpiɣi antulinya təna taa ɩ lakɩ kʋpantʋ kɛ́. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ lapa mə hɛkʋ kɛ kʋyaŋku ɩ́ taala Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔm kɛ nɩɩʋ tɔ, ɩ́ hii lɔŋ na ɩ́ nyɩ pɛɛlɛɛ anɩ a tampana. \t Cein heldu içan baita çuetara, mundu orotara-ere beçala, eta fructificatzen baitu, çuec baithan-ere beçala, Iaincoaren gratiá eguiazqui ençun eta eçagutu vkan duçuen egunaz gueroztic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ tʋna pa lotunaa taa kɛ́ hʋwɛɛ sɩ pá kpɛntɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa na pá lakɩ na pá məŋna pa kawulasɩ toŋ na pá cɛla wontuɣu, na pá yoosi nti nti tə ləmaɣasɛɛ ɩ ka tʋwa tɔ, haləna Ɩsɔ ka yɔɣɔta nti tɔ tə́ la. \t Ecen Iaincoac eçarri dic hayén bihotzetan, eguin deçaten harc placer duena, eta consenti ditecen, eta eman dieçoten bere resumá bestiari Iaincoaren hitzac compli daitezqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ wɛɛ ɩsɩɩ piya ahʋlʋmnaa na ɩ́ nyɩɩləɣɩ tam kɛ́ hələm mpi pə kɛ́ Ɩsɔ nyəm na pə́ kɛ́ kʋpam tɔ, na ɩ́ mʋsɩ na ɩ́ pɩɩ na pə́ ya mə nyɔɔŋ. \t Desira eçaçue, haour heuraguiric eztuela sorthuen ançora, adimenduzco eta enganio gabeco eznea, harçaz haz çaiteztençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yoolaa lʋʋ sɔwa kɛ ntenuɣu na pá te ɩ nyʋɣʋ, na pá suu-ɩ kpaɩ kʋsɛɛm. \t Eta gendarmeséc plegaturic coroabat elhorriz eçar ceçaten haren buru gainean, eta escarlatazco abillamendu batez vezti ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ cosi lʋm kɛ nyanaɣa taa, na ɩ́ sʋʋ ɩ ɩfalaa nɔɔhɛɛ kɛ kɔʋ, na ɩ́ hɩɩsɩ-yɛ na papaʋ wei ɩ ka tɔɣɔlaa tɔ. \t Guero eçar ceçan vr bacin batetara, eta has cedin discipuluen oinén ikutzen, eta guerricatua cen oihalaz ichucatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma nyɩɩləɣɩ teu sɩ má pona mɛ mpa ɩ́ wɛ Lom tɔɣɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔtɔ. \t Bada, nitan den becembatean prest naiz çuey Roman çaretenoy-ere euangelizatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mə taa wei ɩ́ lʋ sɩ ɩ́ na ɩ tɔɣɔntəlɛ pá wɛɛna təma na leleŋ, na paa wei ɩ́ paasəna ɩ nyəntɛ na ɩ́ hiki ɩ maɣamaɣa kɛ mpi ɩ ká suu ɩ nɔɣɔ tɔ. Ntɩ ɩnəɣɩ tɩɩ tɛma-mɛɣɛ heeluɣu. \t Eta pena eçar deçaçuen baquez içatera, eta çuen eguiteco proprién eguitera, eta çuen escu propriéz languitera, manatu çaituztegun beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Saatɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Ma wei ma tɩ Ɩsɔ feesiŋ naatosompɔɣɔlaɣa na ɩsɔtʋlʋŋasɩ naatosompɔɣɔlaɣa tɔ, ma yɔɣɔtaa sɩ: Ma nyəma pə təna mpi n lapa tɔ. Ma nyəmá teu sɩ ɩsɛntɔɔ kɛ́ n nyənəɣɩ sɩ n wɛna weesuɣu pəyele n səpaɣa. \t Sarden den Eliçaco Aingueruari-ere scriba ieçóc, Iaincoaren çazpi spirituac eta çazpi içarrac dituenac gauca hauc erraiten citic. Baceaquizquiat hire obrác, ecen icena duc vici aicela, eta hila baitaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sika nyə́ma tɔm ɩ́ la-mɛɣɛ pətɔɔtɛɛ. \t Eta auçue batzuéz pietate, discretionez vsatzen duçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ təmlɛ ma lakəna lotu kʋlʋmtʋ ɩsɩɩ ma caanaa lakaɣa tɔɣɔ ma sɛɛkɩ. Maa hɔsəɣɩ nyá tɔɔ kɛ́ tɔɔsʋɣʋ kɛ ma sələməŋ təna taa kɛ́ ilim na ahoo, na má sɛɛkɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ. \t Esquer diarocat Iaincoari, cein cerbitzatzen baitut neure aitzinecoacdanic conscientia purequin, nola paussu gabe baitut memorio hiçaz neure orationetan gau eta egun:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma caa sɩ leelaa səkpema ɩ́ saa, na pá lʋlɩ piya na pá paasəna pa tɛɛsɩ. Pəlɛ ɩlɛ tá kolontunaa kaa hikina timpi paa footiɣi-tʋ tɔ. \t Nahi diat bada gazteac ezcon ditecen, haour daguiten, etchea goberna deçaten, occasioneric batre etsayari eztemoten gaizqui erraiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna fiki tʋɣʋ na ɩ́ cɛkəna. Saa wei kʋ nɛɣɛtəɣɩ na kʋ hatʋ yɛɣɛləɣɩ tɔ, ɩ́ nyəmá kpakpaa sɩ hɛɛsʋɣʋ talaa kɛlɛ. \t Bada ficotzétic ikas eçaçue comparationea, ia haren adarra ninicatzen denean eta hostatzen, badaquiçue vdá hurbil dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wɛ kʋlʋm kɛ́ təkoŋ, na ɩ mpaaʋ wɛ kʋlʋmʋɣʋ kɛ́ təkoŋ, na Ɩsɔ lʋm sɔʋ wɛ kʋlʋməm kɛ́ təkoŋ. \t Iaunbat, Fedebat, Baptismobat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu pola ɩ kiŋ na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ma sɛɛ-ŋ. Tacaa wɛ nyá waalɩ kɛ́, ɩ hʋla-ŋ pɛɛlɛɛ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta Aingueruäc hura baithara sarthuric, erran ceçan, Salutatzen aut gratia eguin çainaná: Iauna dun hirequin, benedicatua hi emaztén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tasa-wɛɣɛ ɩtuule kɛ tukuɣu tɔtɔ sɩ: Paa cələɣɩ pʋʋɣʋ kʋfalʋɣʋ tɔɔ na pá tɔ kʋpənʋɣʋ. Pá lapa mpʋ, pa wakəla kʋfalʋɣʋ. Pəyele saaliya kaa mʋna kʋpənʋɣʋ. \t Guero comparationebat-ere erran ciécen, Nehorc eztrauca eratchequiten abillamendu berri baten pedaçua abillamendu çar bati: ezpere berriac ethencen du: eta çarrarequin ezta accordatzen berritic den pedaçua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Tacaa tɔ-m sɩ: Kʋlɩ na ń polo pooluŋ kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa kiŋ. \t Eta harc erran cieçadan, Habil: ecen nic Gentiletara vrrun igorriren aut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa kpaɣa liɣitee yaa huluɣu, ɩ́ taa kpɩ ntaŋkpala, pə́cɔ́ ɩ́ taa paasəna yəlaa sɛɛʋ kɛ mpaaʋ taa. \t Eztramaçuela ez mulsaric, ez maletaric, ez çapataric: eta nehor bidean ezteçaçuela saluta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ nyəna ɩsɔtaa tillu na sɔɣɔntʋ sɔsɔɔntʋ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, susuwe? Tənaɣa ɩsɔtaa tillu cɔ-ɩ sɩ: Ɩsɔ mʋ nyá sələməŋ, na ɩ sama sənaʋ mpi n səŋna kʋnyɔntʋnaa tɔ, ɩlɛna ɩ́ tɔɔsɩ nyá tɔɔ. \t Eta harc beguiac harenganat chuchenduric eta icituric erran ceçan, Cer da Iauna? Eta erran cieçón, Hire orationeac eta elemosynác igan dituc memoriotan Iaincoaren aitzinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolu ná kpaɣa pu ɩfepu ɩnɩ na ɩ́ pona pa kʋmataŋ kiŋ sɩ: Saləka tʋ Pɔɔlɩ yaana-m na ɩ́ tɔ sɩ má kɔna pu ɩfepu ɩnɛɣɛ nyá kiŋ, sɩ ɩ wɛna natəlɩ sɩ ɩ heeliɣi-ŋ. \t Harc bada hura harturic eraman ceçan Capitainagana, eta erran ceçan, Paul presonerac beregana deithuric othoitz eguin dirautac, guiçon gazte haur hiregana ekar neçan, ceinec baitu cerbait hiri erran beharric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ pola ɩcatɛ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ kiŋ na ɩ́ sələmɩ təmlɛ. Ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ pona-ɩ taalɛ sɩ ɩ́ nyənəɣɩ afanaa. \t Eta ioanic leku hartaco burgés batequin iar cedin, eta harc igor ceçan bere possessionetara vrdén bazcatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩ́ cáálɩ́ mə tɩ na ɩ́ tɔɣɔ tɔɣɔnaɣa na ɩ́ hiki weesiŋ. Pə kaa cətəlɩ mə taa nɔɣɔlʋɣʋ cətəlʋɣʋ maɣamaɣa. \t Hunegatic exhortatzen çaituztet har deçaçuen iatera: ceren haur çuen emparatzeari appertenitzen baitzayó: ecen çuetaric baten-ere burutic bilobat ezta galduren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ sɔɔləɣɩ ɩ tɔɣɔntəlɛ tɔ ɩɩ lakɩ-ɩ ɩsaɣatʋ natəlɩ. Pə tɔɔ kɛ́, ye n sɔɔləɣɩ yəlaa, n tɛma Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ tənaɣa tɔkʋɣʋ kɛ́. \t Charitateac hurcoari gaizquiric eztrauca eguiten. Beraz Leguearen complimendua, charitatea da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma pə kpɛɣɛtəna Yesu kʋlʋɣʋ kɛ antulinya taa, ɩlɛna ɩ́ sɩɩ sɩ ɩ ká polo Yosalɛm. \t Eta guertha cedin, haren goiti altchatzeco egunac complitzen ciradenean, orduan chuchent baitzeçan bere beguithartea gogo eguinic Ierusalemera ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ: Ɩ́ polo ɩcatɛ nte tə wɛ mə nɔɣɔ tɔɔ tɔ tə taa. Ɩ́ takɩ kpakpaa tɔ ɩ́ ká maɣana pa tʋ kpaŋaɣa pile natələɣɩ ŋmənaɣa. Nɔɣɔlʋ ta caɣata tə tɔɔ. Ɩ́ hɛtɩ-tɛ na ɩ́ kɔna. \t Eta erran ciecén, Çoazte çuen aurkán den burgura: eta hartan sarthuren çareten beçain sarri, eridenen duçue asto vmebat estecatua, nehor oraino gainean iarri içan etzayonic: lachaturic hura ekardaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sa Ɩsɔ. Ɩnɩ ɩ pəsəɣəna na ɩ́ la na ɩ́ nyɔɔ toŋ kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa təkeŋkeŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ma kpaaləɣɩ tɔ ɩ wɛɛ. Na ntɩ ɩnəɣɩ ma tɩɩ lakəna waasʋ kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ. Na kʋlʋmtʋ ntəɣəlɛ na Ɩsɔ sɩɩ ɩsəna mpi na ɩ́ təŋəɣɩ-wɩ na ɩ́ lakɩ tɔ. Mukaɣa tɛɛ kɛ́ pɩɩ wɛɛ na kaɣana tə́ cɛkəna. Pɩɩ taaŋa ɩ taa kɛ́, ɩ ta hʋlɩ nɔɣɔlʋ. \t Bada çuec confirma ahal çaitzaqueztenari, ene Euangelioaren eta Iesus Christen predicationearen araura, hambat demboraz gueroztic mysterio estaliric egon den reuelationearen araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu tasa-m heeluɣu sɩ: Pusi nsi n nawa na wasaŋkalɩ caɣa sɩ hɛkʋ tɔ, yəlaa na samaa na piitimnaa taa yəlaa na nsəma taa yəlaa ntɛ́ mpʋ. \t Guero erran cieçadan, Ikussi dituán vrac, non paillardá iarria baita, dituc populuac, eta tropelac, eta gendeac, eta mihiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Pə wɛ ɩsɩɩ Ɩsayii ka nawa cɛsəlaa mɛɣɛ təkelekele na pə́cɔ́ ɩ́ ŋmaa mə tɔm kɛ ɩ takəlaɣa taa sɩ: Nɔɣɔ taa kɛ́ yəlaa panɛ pa saŋɩ-m yem. Paa caa-m paa pəcɔɣɔ hatoo pa taa. Ɩsɔ yɔɣɔtəna mpʋ. \t Baina harc ihardesten çuela erran ciecén, Segurqui vngui prophetizatu vkan du Esaiasec çueçaz hypocritoz, scribatua den beçala, Populu hunec ezpainez ohoratzen nau, baina hayén bihotza vrrun da eneganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Ɩ́ kpaɣa Ɩsɔ kʋheelitu na ɩ́ fiɣitina waalɩ, na ɩ́ paasəna mə maɣamaɣa mə kʋsɛɣɛsətʋ. \t Erraiten cerauen halaber, Vngui nombait iraizten duçue Iaincoaren manamendua, çuen ordenançá beguira deçacuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nana ta ɩsəlɛ kɛ́ na tə́ heeliɣi təfoo sɩ Tacaa tila ɩ Pəyaɣa sɩ ká la antulinya Yatʋ. \t Eta guc ikussi vkan dugu, eta testificatzen dugu ecen Aitác igorri vkan duela Semea munduaren Saluadore içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aŋha, ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ na nti Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká la Apəlaham na ɩ pəyaɣa tɔ. Pa ta ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ ɩ piya, sɩ pə taa kɔɔ na pə́ lá ɩsɩɩ yəlaa paɣalɛ. Ama pa tɔmaɣa sɩ: Nyá pəyaɣa, sɩ pə́ hʋ́lɩ́ sɩ yʋlʋ kʋlʋm kɛ pa paasənaa, na yʋlʋ ɩnəɣəlɛ Kilisiti. \t Abrahami bada promessac erran içan çaizquio, eta haren haciari. Eztu erraiten, Eta haciey, anhitzez minço baliz beçala: baina batez beçala, Eta hire haciari, cein baita Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asalaʋ wei ɩ caa lapʋ kɛ ɩsəntɔ tɔ, pə taɣa ɩsɩɩ tá təmlɛ tike ká pəsəna yem. Ama pɩɩ kpɛŋna tʋɣʋ sɔsɔɔʋ alʋ nyəŋkʋ na Aatema kutuluɣu nyʋɣʋ na pə́ kʋ na kʋ teeli saalɩ yem. Pəyele tʋɣʋ alʋ nyəŋkʋ ŋkʋɣʋ pa nyənəɣɩ Asii tɛtʋ taa cənɛ. Halɩ pə kpɛŋna antulinya təna. \t Eta peril da ez solament gure gauça descrida dadin, baina are Diana handiaren templea guehiagoric deus estima eztadin, eta deseguin eztadin haren maiestate Asia guciac eta munduac ohoratzen dutena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ kaɣana tɔ, ɩ́ tɔ kʋyɛɛŋ wei pə kaasa-mɛɣɛ atɛ cənɛ tɔ ɩsɩɩ Ɩsɔ caa tɔ, ɩ́ taa tɔ ɩsɩɩ yʋlʋkʋnyɩɩləŋ caakɩ tɔ. \t Guehiagoric ez guiçonén guthicién araura, baina Iaincoaren vorondatearen araura goitico haraguian den demborán vici dençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛfɛ ɩ kɔŋ ɩ́ tɛ kite sɩɩʋ, ɩlɛna ɩ́ kpisi kʋ kʋɣʋ, na tɛɛlaa kɔɔ na pá woŋi-ɩ, \t Fundamenta eçarri duqueen ondoan, eta ecin acabatu duqueenean, ikussiren duten guciac harçaz truffatzen has eztitecençát, dioitela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n tisina nyá nɔɣɔ kɛ yəlaa təna ɩsɛntaa sɩ Yesu kɛlɛ Tacaa, na ń tɛ nyá taa kɛ́ kʋpam sɩ Ɩsɔ feesa-ɩ waatʋ wei ɩ səpa tɔ, pɩɩ ya nyá nyʋɣʋ. \t Ecen baldin confessa badeçac eure ahoz Iesus Iauna, eta eure bihotzean sinhets badeçac, ecen Iaincoac hura hiletaric resuscitatu duela, saluaturen aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ na ɩ yoolaa pa woŋaɣa Yesu kɛ́ na pá lakɩ-ɩ nyaŋ kɛ sɔsɔm. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa suu Yesu kɛ kacɔka toko sɔsɔ nɔɣɔlʋ, ɩlɛna pá məŋna-ɩ Pilatɩ kiŋ. \t Baina Herodesec bere gendearequin hura menospreciaturic, eta escarniaturic, abillamendu churi batez veztituric, harçara igor ceçan Pilatgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ Piyɛɛ na Yesu ɩfalʋ lɛlʋ pa təŋaɣa ɩ waalɩ. Kɔtʋlʋ sɔsɔ ɩsəm kɛ ɩfalʋ ɩnɩ tɔɣɔ ɩ pəsaa na ɩ́ təŋ Yesu na ɩ́ sʋʋ ɩ taɣa tɔɔ. \t Eta iarreiquiten çayón Iesusi Simon Pierris, eta berce discipulubat, eta discipulu hura cen Sacrificadore subiranoaren eçaguna, eta sar cedin Iesusequin batean Sacrificadore subiranoaren salán"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ ɩ ká ya-tʋɣʋ ta kolontunaa niŋ taa, na tə́ paasəna ɩ luɣu nyəntʋ na sɔɣɔntʋ fɛɩ. \t Ecen emanen ceraucula, beldur gabe gure etsayén escuetaric deliuraturic, hura cerbitza guineçan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ nyə́ma ná cɔwa sɩ: Tə nyəma-ɩ sɩ tá pəyaɣa kɛ-ɩ. Pə́cɔ́ tə lʋla-ɩ na yʋlʋmtʋ. \t Ihardets ciecén haren aitaméc, eta erran ceçaten, Badaquigu ecen haur dela gure semea, eta itsu iayo içan dela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, nti ma luɣu sʋʋ katatəlaɣa na má sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ tə tɔɔ tɔɣɔlɛ sɩ, pə́ ya Yuta nyə́ma nyʋɣʋ. \t Anayeác, ene bihotzeco affectione ona eta Iaincoagana Israelgatic eguiten dudan othoitzá da salua ditecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa pa kɔna-ɩ alʋ nɔɣɔlʋ wei pa kpəlaa na ɩ́ lakɩ wasaŋkalətʋ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa səŋsa-ɩ samaa hɛkʋ taa. \t Orduan duté ekarten harengana Scribéc eta Phariseuéc emazte adulterioan hatzaman-bat: eta hura artean eçarriric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma pəyalʋ ɩnɛ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ səpaɣa na ɩ́ fe. Ɩ ka lepaɣa na má hii-ɩ. Tənaɣa pa nika acima tɔɣɔʋ kɛ kpakpaa. \t Ecen ene seme haur hil cen, eta harçara viztu da: galdu cen, eta eriden da. Eta has citecen atseguin hartzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ heeliɣina-wɛɣɛ weesuɣu tɔm. Ye ɩ́ lakɩ mpʋ, maa pəsɩ na má yɔɔləna-mɛɣɛ Kilisiti kʋyakʋ wule kɛ teu. Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, mpʋ pɩɩ hʋləna sɩ ma təma təna na ma lʋpʋ təna ta məlɩ yem. \t Gloria ahal nadinçát Christen egunean, ecen eztudala alfer laster eguin, ez alfer lan eguin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paɣalɛ ká təŋna-wɛɣɛ pa tɛtɛlakasɩ mpaaʋ ŋkʋ kʋ taa, na paa tʋʋ tampana mpaaʋ kɛ pa yaasi wei pá tɔkaa na pá lakəna tɔ ɩ tɔɔ. \t Eta anhitz iarreiquiren çaye hayén insolentiey: ceineçaz eguiazco bidea blasphematurén baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɛɛsɩ-wɛ təpamm na ɩ́ se-wɛ. Ɩ́ wɛɛna lotu kʋlʋmtʋ, ɩlɛ mpa pa tɔŋ sɩ ɩ́ kɛ́ taalɩ nyə́ma na pá tʋʋkɩ-mɛɣɛ mə yaasi kʋpaŋ wei Kilisiti ha-mɛ tɔ ɩ tɔɔ tɔ, fɛɛlɛ ká məlɩ-wɛɣɛ kpaʋ kɛ pa nɔɔsɩ taa tɔm pee tɔɔ. \t Conscientia ona duçuelaric: çuen contra gaizquiguiléz beçala minço diraden gauçán, confus diradençat, çuen conuersatione Christ baithango ona calumniatzen dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ká nɩɩna-wɛɣɛ teu na ɩ́ la pə təna mpi pa heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ la tɔ. Ama ɩ́ taa la ɩsɩɩ mpɛ pa maɣamaɣa pa lakɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nti pa sɛɣɛsəɣɩ tɔ, pə taɣa ntəɣɩ pa lakɩ. \t Cerere bada erranen baitrauçue beguira deçaçuen, beguira eçaçue eta eguiçue: baina hayén obrén araura eztaguiçuela: ecen erraiten duté, eta ez eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyakɩ apalʋtʋ kɛ teu kɛ́ na tə́ sɔɔla teu sɩ tə́ lɩɩ tɔnʋɣʋ kʋnɛ kʋ taa na tə́ polo tə́ caɣa Tacaa cɔlɔ. \t Baina confidança dugu, eta nahiago gara gorputzetic ilki, eta Iaunarequin habitatzera ioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛnna náá hoti sɔwa taa na a na sɔwa pá kpɛntɩ nyɔʋ, ɩlɛna sɔwa náá kʋ-yɛ. \t Eta berce partebat eror cedin elhorri artera: eta harequin batean sorthuric elhorriéc itho ceçaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ́ nɩɩ yoo. Maa tili Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa na laɣatʋnaa na ɩsɛkullaa kɛ mə kiŋ. Ɩ́ ká kʋ lɛlaa kɛ kʋkʋɣʋ, na ɩ́ ká lɛlaa kɛ səm tesikasɩ tɔɔ. Ɩ́ ká ma lɛlaa kɛ akpatɛɛ kɛ mə təkotilenaa taa na ɩ́ təŋ na ɩ́ pɛɛkɩ-wɛɣɛ acalɛɛ taa. \t Halacotz huná, nic igorten ditut çuetara Prophetác eta Çuhurrac eta Scribác eta hetaric batzu hilen dituçue eta crucificaturen: eta hetaric batzu açotaturen dituçue çuen synagoguetan, eta persecutaturen hiritic hirira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ maɣasɩ mə maɣamaɣa mə tɩ na ɩ́ feŋ mə tɩ na ɩ́ ná sɩ ɩ́ tɔka Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ yaa ɩ́ tá tɔkɩ. Ntɔŋ ɩ́ nyəmá teu sɩ Kilisiti wɛ mə kiŋ na? Tɔʋ, ɩ́ tɛmna Ɩsɔ na mə taa tɔ, ye ɩ́ pəsaa na ɩ́ hʋ́lɩ́ tampana kɛ mpʋ ɩlɛ, mpʋɣʋlɛ. \t Çuen buruäc experimentaitzaçue eya fedean çaretenez, çuen buruäc phorogaitzaçue: ala eztituçue çuen buruäc eçagutzen, ecen Iesus Christ çuetan dela? baldin reprobo ezpaçarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ pa yɔɣɔtʋɣʋ saakʋɣʋ yʋlʋ na ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ tɔ, ɩ yɔɣɔtəɣɩ kɛ́ sɩ pə hʋ́lɩ́ mpa pa ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔɣɔ pʋlʋɣʋ. Ama mpa pa kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔ pɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ pɛlɛɣɛ mpʋ. Na Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ saaʋ ná hʋ́lə́ɣɩ́ Ɩsɔ sɛɛlaa kiŋ kɛ pʋlʋɣʋ. Ama mpa pa ta kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa tɔ pɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ pɛlɛɣɛ mpʋ. \t Bada lengoage arrotzac dirade seignaletan, ez sinhesten duteney, baina infideley: baina prophetiá, ez infideley, baina sinhesten duteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ nɔɣɔlʋ ɩ kpətəna Yesu na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, maa təŋəɣɩ-ŋ nyá təpote təna taa. \t Eta hurbilduric Scriba batec erran cieçon, Magistruá, iarreiquiren natzaic hiri, norat-ere ioanen baitaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔm səpa timpi tɔɣɔlɛ sɩ fətəla wei ɩ naakɩ tɔ ɩ kɔma antulinya taa, na yəlaa sɔɔlɩ səkpɛtʋɣʋ na pá kisi-ɩ pa lakasɩ ɩsaɣasɩ tɔɔ. \t Haur da bada condemnationea, ecen Arguia ethorri da mundura, baina onhetsiago dute guizonéc ilhumbea ecen ez Arguia: ceren hayen obrác gaichtoac baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ma taapalaa waatʋ wei ɩ́ kotiɣi sɩ ɩ́ tɔkɩ Tacaa tɔɣɔnaɣa tɔ ɩ́ taŋ təma. \t Bada, ene anayeác, biltzen çaretenean iatera batac bercea iguriqui eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələməna-tʋɣʋ Ɩsɔ kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. Tə nyəmá teu kɛ tá taa təkpataa sɩ tə wɛna lotu kʋlʋmtʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə caa kɛ́ sɩ paa mpi pə taa tá tɔntɛ ɩ́ maɣa. \t Othoitz eguiçue guregatic: ecen asseguratzen gara conscientia ona dugula, desiratzen dugularic gauça gucietan honestqui conuersatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna watʋ na anɩɩsa ka wɛna Pipiliyusi caa na ɩ́ həntaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ polaa na ɩ́ sələmɩ na ɩ́ tənɩ niŋ kɛ ɩ tɔɔ na ɩ́lɛ́ ɩ́ hiki alaafəya. \t Eta guertha cedin Publioren aita baitzatzan helgaitzéc eta sabeldarçunac çaducatela: hura baithara Paul sar cedin, eta othoitz eguinic, eta escuac haren gainean eçarriric senda ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ tɛɛ nɔɣɔ na ɩ́ pukina Yosalɛm. \t Eta gauça hauc erranic, aitzinean ioaiten cen Ierusalemerat igaiten cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tʋkaɣa mpaaʋ, ɩlɛna apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ kpaɣa asewa na ɩ́ kɔɔ ɩ́ luŋ ɩ tɛɛ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa kʋpaŋ, pepeɣe pə wɛɛ sɩ maa la na má hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ? \t Eta hura ilkiten cela bideari lequionçat, norbeitec harengana laster eguinic, eta haren aitzinean belhauricaturic, interroga ceçan, Magistru oná, cer eguinen dut vicitze eternala hereta deçadançat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kɔma na pə tɛ ɩlɛna Yesu na ɩ ɩfalaa pá kʋlɩ ɩcatɛ taa na pá lɩɩ. \t Eta arratsa ethorri cenean, ilki cedin Iesus hiritic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yəlaa napəlɩ pa tɔma Yesu sɩ: Yohaanɩ ɩfalaa na Falisanaa nyə́ma pa hɔkəɣɩ nɔɔsɩ kɛ tam na pa sələməɣɩ pə waatʋnaa, na nyá nyə́ma náá tɔkɩ na pá nyɔɔkɩ yem. \t Eta hec erran cieçoten, Cergatic Ioannesen discipuluéc barur eguiten dute maiz eta othoitz eguiten, halaber Phariseuenec-ere: baia hiréc iaten eta edaten dute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ suliɣina nakʋlɩ ɩlɛna ɩ́ pɛɛtɩ pə təna mpi ɩ wɛna tɔ na ɩ́ yana-kʋ. \t Ceinec precio handitaco perlabat eriden çuenean, ioanic sal baitzeçan çuen gucia, eta eros baitzeçan hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ye maɣasəŋ ɩ́ kɔma na ɩ́ maɣasəɣɩ-mɛɣɛ ŋka ŋka, ɩ́ caɣana laŋhʋlʋmlɛ kɛ sɔsɔm. \t Ene anayeác, bozcario perfectotan educaçue tentatione diuersetara eror çaiteztenean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pə́ lá teitei ɩsɩɩ pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm tɔ sɩ: Apəlaham tɛma Ɩsɔ na ɩ taa, na ɩ taa tɛm mpəɣɩ Ɩsɔ ná nawa na ɩ́ yaa-ɩ yʋlʋpaŋ na ɩ́ mʋ-ɩ. Na Ɩsɔ yaa-ɩ ɩ ceu. \t Eta complitu içan dela Scripturá dioela, Sinhetsi vkan du Abrahamec Iaincoa, eta imputatu içan çayó iustitiatara, eta Iaincoaren adisquide deithu içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ, pə taɣa tɔɣɔnaɣa tike kɛ yʋlʋ ka hikina weesuɣu. \t Eta ihardets cieçón Iesusec, cioela, Scribatua duc, ecen eztela ogui berez vicico guiçona, baina Iaincoaren hitz guciaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá makɩ ɩ nyʋɣʋ taa kɛ́ kpátʋ́ɣʋ́, na pá tɔ ɩ tɔɔ kɛ́ ntaɣama, na pá luŋiɣi ɩ tɛɛ kɛ́ akula kɛ teu təkulakula. \t Eta baceraunsaten haren buruäri canabera batez, eta thu eguiten çuten haren contra, eta belhauricaturic reuerentia eguiten ceraucaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ye pə kɛ́ sɩ təyaɣa tʋ sɔɔla alaafəya, mə koolee anɩ a ka təŋɩ-ɩ. Tɔfɔ ye pə taɣa mpʋ, kʋlʋmaa mɛ mə tɔɔ kɛ́ mə koolee anɩ a taɣanəɣɩ məlʋɣʋ. \t Eta baldin han baquezco semeric batre bada, paussaturen da çuen baquea haren gainean: ezpere çuetara itzuliren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ wei ɩnɩ ɩ alɔɣaa pa loo mpʋ tɔ, ɩ sələma Yesu sɩ ɩ́ yele na ɩnɩ ɩ́ təŋɩ-ɩ. Ɩlɛna Yesu náá kisi na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: \t Eta othoitz ceguión guiçon harc, ceinaganic ilki içan baitziraden deabruac, harequin licén: baina Iesusec igor ceçan, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔm kɛ pa tɩɩ ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Nyənɩ ma tillu ntɔ, ma tɛləsəɣɩ nyá nɔɣɔ tɔɔ sɩ ɩ́ taɣanɩ nyá mpaaʋ na ń kɔŋ. \t Haur da ceinez scribatua baita, Huná, nic igorten diat neure mandataria hire beguitharte aitzinean, ceinec hire bidea appainduren baitu hire aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Taalɛ hasɩ wɛna sɩ lona na sumasɩ ná wɛna sɩ tana. Ama Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma fɛɩna nyʋɣʋ tətʋlɛ maɣamaɣa. \t Eta Iesusec erran cieçon. Aceriéc çulhoac citié, eta ceruco choriéc ohatzeac: baina guiçonaren Semeac eztic non bere buruä paussa deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa lɩɩ ḿpʋ́ɣʋ́ kpakpaa, ɩlɛna pá kɔna Yesu kɛ ɩlɔɣɔhilu kamumuka. \t Eta hec ilkiten ciradela, huná, presenta cieçoten guiçon mutu demoniatubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ sɛɛlaa təna ka wɛna nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, na pa kpɛntaɣa mpi mpi pa wɛna tɔ. \t Eta sinhesten çuten guciac-ere elkarrequin ciraden, eta gauça guciac commun cituztén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩfalʋ ɩnɩ ɩ wɛɛla Yesu laŋlɛ tɔɔ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tacaa, aweɣe ye? \t Bada harc Iesusen stomaquera beheraturic, diotsa, Iauna, cein da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kɔma na ɩ́ tasa Ɩsɔ kɛ́ sələmʋɣʋ, ɩlɛna tɛʋ lɩɩna ɩsɔtaa na kʋ nɩɩ na kʋtɔɣɔʋ lá. \t Eta berriz othoitz eguin ceçan, eta ceruäc vri eman ceçan, eta lurrac bere fructua ekar ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm tɔŋna yɛkʋɣʋ na tə puki, na Tacaa təŋlaa nyɔɔŋ tɔŋna sɔɔsʋɣʋ kɛ sɔsɔm kɛ Yosalɛm taa. Haləna kɔtəlaa paɣaʋ tisi na pá mʋ Yesu tɔm kɛ teu.3 \t Eta Iaincoaren hitza aitzinaratzen cen, eta haguitz multiplicatzen cen discipuluén contua Ierusalemen: Sacrificadoretaric-ere tropel handiac fedea obeditzen çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ alʋ ɩnɩ ɩ́lɛ́ ɩ tɛɛsa səpʋ. \t Eta gucién ondoan hil ciedián emaztea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ paɣalɛ lapa kaŋkana na pá kisi Tacaa tɔm mʋɣʋ, na pá footi ɩ mpaaʋ kɛ kotilaa samaa taa. Tənaɣa Pɔɔlɩ yela-wɛ, na ɩ́ yaa Tacaa təŋlaa na pá lɩɩna pa mpaa, na pá polo pá caɣa Tilanusi ceu taa, na paa kʋyaŋku ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ Tɔm kɛ təna. \t Eta nola batzu gogortzen baitziraden eta ezpaitzuten obeditu nahi, gaizqui Iaunaren bideaz minçatzen ciradela populuaren aitzinean, hetaric bera partituric, separa citzan discipuluac, egun oroz disputatzen ari cela Tyranno baten escholán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa təna mpa paa yele pa tɛɛsɩ, yaa pa taalʋnaa, na pa kɔɣɔnaa, na pa newaa, yaa pa caanaa, yaa pa toonaa, yaa pa piya, yaa pa tawa kɛ ma tɔɔ tɔ, paa hiki mpi mpi pa yela mpʋ tɔ pə tɔm nɩɩnʋwa (100). Pəyele paa hiki pa paa nyəm kɛ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ kʋ taa. \t Eta norc-ere vtzi baituque etcheric, edo anayeric, edo arrebaric, edo aita, edo ama, edo emaztea, edo haourric, edo landaric ene icenaren causaz, ehunetan hambat recebituren duela, eta vicitze eternala heretaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋkʋsʋm fɛɩ potopotonaa acima tɛɛwa, ɩlɛna tə́ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ kɛ Filipʋ, pə kɔma na pə́ la wɛɛ kakpasɩ, ɩlɛna tə́ maɣana-wɛɣɛ Tʋlʋwasɩ. Ɩlɛna tə́ caɣa tənaɣa kʋyɛɛŋ naatosompɔɣɔlaɣa. \t Eta gu embarca guentecen altchagarri gaberico oguien egunén ondoan Philippestic, eta ethor guentecen hetara Troasera, borz egunen buruan: non egon baiquentecen çazpi egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ fɛɩ sɩ ɩ ká pəsɩ na ɩ́ tɛləsɩ pə hʋwɛɛ ɩlɛ yɔɣɔtəlaa mpɛ pa taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsɔɣa kɛ samaa taa. Ama ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ ɩ taa na pə́ wɛɛ ɩ́ na Ɩsɔ pa naalɛ pa tɔm. \t Eta baldin interpretaçaleric ezpada, ichil bedi Eliçan lengoage arrotzez minço dena, eta bere buruäri minça bequió eta Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka tɛma sɩɩʋ kɛ hatuu lɔŋ kɛ ɩ sɔɔlʋɣʋ tɔɔ sɩ ɩ ká pəsɩ-tʋɣʋ ɩ piya maɣamaɣa kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ, ɩlɛ ɩ maɣamaɣa ɩ luɣu lapəna mpʋ pə́cɔ́ pə lapʋ tɩɩ wɛ-ɩ leleŋ kɛ́. \t Ceinec predestinatu vkan baiquaitu bere baithan adopta guençançát Iesus Christez, bere vorondatearen placer onaren araura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pepe naʋ kɛ ɩ́ polaa? Yaa yʋlʋ wei ɩ suu kacɔka wontu tɔ? Tɔʋ mpa pa suuki kacɔka wontu tɔ awulaa tɛɛsɩ taa kɛ́ pɛlɛ pa wɛɛ. \t Baina ceren ikustera ilki içan çarete? guiçon abillamendu preciosoz veztitu baten? huná, abillamendu preciosoac ekarten dituztenac, reguén etchetan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma mpa paa kɔma na pá səŋna Malɩ kɛ ləyaɣa caɣaʋ tɔ, pa na ɩ kʋla mpʋ təwaka na ɩ́ lɩɩ, ɩlɛna pá təŋɩ-ɩ. Pə taɣa pʋlʋ pa hʋʋwa sɩ ɩ puki pəlaaʋ tɔɔ kɛ́ wula kɛ́. \t Orduan harequin etchean ciraden Iuduac, eta hura consolatzen çutenac, ikussiric ecen Maria hain fitetz iaiqui, eta ilki cela, iarreiqui cequizquion hari, cioitela, Monumentera ioaiten da, han nigar daguiançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe tɔɔ kɛ́ apalʋ ɩnɛ ɩ makɩ kaŋkantɛ na ɩ́ kpakəɣɩ ɩ tɩ na ɩ́ kɛɛsəɣəna Ɩsɔ? Awe pəsəɣɩ na ɩ́ hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ ye pə taɣa Ɩsɔ paasi? \t Cergatic haur hunela blasphemio erraiten ari da? Norc bekatuac barka ahal ditzaque Iaincoac berac baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, ɩ́ la laakalɩ na ɩ́ feŋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ ta nyɩ wʋlɛ nte mpʋ ɩnɩ pɩɩ tii təkpili tɔ. \t Beguirauçue, veilla eçaçue eta othoitz eguiçue, ecen eztaquiçue demborá noiz daten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ɩsɩɩ ma heeluɣuu-ŋ sɩ ma na-ŋ fiki tʋɣʋ tɛɛ tɔɣɔlɛ n mʋ-tɩ yaa? N ká tɛ na ń na mpi pə kəla tənɛ ɩnɩ təkpataa tɔ. \t Ihardets ceçan Iesusec, eta erran cieçón, Ceren erran drauadan, Ikussi aut ficotze azpian, sinhesten duc? gauça hauc baino handiagoric ikussiren duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm tənɛ tə yɛka Yosalɛm nyə́ma təna kiŋ, haləna pá ha tɛtʋ ntəɣɩ hətɛ na pa tɛ taa sɩ: Akeletama. Caləm tɛtʋ kɛ pa yaa mpʋ na pa tɛ taa. \t Eta gauça haur eçagutu içan da Ierusalemeco habitant guciéz: hala non deithu içan baita landa hura hayén lengoage propriz, Haceldama: erran nahi baita, odol landa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kʋla təna na tɛʋ fe ɩlɛna tə loosiɣi Ciyo. Lɛŋkʋ fema ɩlɛna tə́ lɩɩ Samɔɔsɩ tɔɔ. Pəlɛ pə tɛʋ kʋfemuɣu kɛ tə tala Mile. \t Eta handic embarcaturic, biharamunean ethor guentecen Chiosen aurkara: eta hurrenengo egunean arriua guentecen Samosera: eta Trogillen egonic, ondoco egunean ethor guentecen Miletera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Ɩsekiyasɩ náá lʋlɩ Manasee, na Manasee náá lʋlɩ Amoŋ, na Amoŋ náá lʋlɩ Yosiyasɩ. \t Eta Ezechiasec engendra ceçan Manasse. Eta Manassec engendra ceçan Amon. Eta Amonec engendra ceçan Iosias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa faɣana tɛtʋ nti lʋm cɔɔna mpʋ tɔ tə taa, halɩ Pafɔɔsɩ ɩcatɛ. Tənaɣa pa sula Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ pɔpɔtʋ topotopo latʋ nɔɣɔlʋ na pá yaa-ɩ sɩ Palɩ-Yesu. Ɩ kɛ́ Yuta tʋ na ɩ hɔŋaɣa ɩ tɩ sɩ ɩnəɣəlɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ. \t Guero Islá Paphorano trebessatu çutenean, eriden ceçaten Iudu propheta falsu encantaçalebat, Bariesu deitzen cenic,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa Pilatɩ sɩ: Nyá hʋʋna-təɣɩ nyá maɣamaɣa yaa nɔɣɔlʋ heelina-ŋ ma tɔm kɛ kʋheelu? \t Ihardets cieçon Iesusec, Eurorren burutic hic hori erraiten duc, ala bercéc erran draue niçaz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa panɛ pa Ɩsɔ ləsəna tá caanaa caanaa na ɩ́ la na pá huki waatʋ wei paa caɣa caɣalətʋ kɛ Icipiti tɔ, na ɩ́ ləsɩ-wɛɣɛ təna na toŋ na toŋ. \t Israeleco populu hunen Iaincoac elegitu vkan ditu gure aitác, eta populu haur goratu vkan du, Egypteco lurrean ceudenean, eta besso gora batez idoqui citzan hec hartaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ kʋcɔɔŋ ɩsəlɛ taa maɣamaɣa kɛ ma nyənəɣɩ se, ama ma caa kɛ́ sɩ pə́ məŋna-mɛɣɛ mə tələsəlɛnaa. \t Ez emaitzeren galdez nagoelacotz: baina galdeguiten dut fructua eçagut daquiçuen contura çuen abantailletan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tə nyəmá teu sɩ pə yapa tá nyɔɔŋ kɛ Yesu pɛɛlɛɛ tɔɔ kɛ́ teitei ɩsɩɩ pə lapʋ pɛlɛ pa kiŋ tɔ. \t Baina Iesus Christ Iaunaren gratiaz sinheften dugu saluaturen garela, hec-ere beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa samaa kaləna-wɛ na pá heeli-wɛ sɩ pa su. Ama pɛlɛ pa sɔɔsa koou kɛ sɔsɔm sɩ: Tafiiti Pəyalʋ, Tacaa, nyənɩ tá pətɔɔtəlɛ. \t Eta gendetzeac mehatchatzen cituen hec ichil litecençát, baina hec oihu guehiago eguiten çuten, cioitela, Auc pietate guçaz Dauid-en seme Iauná."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa yəlaa kʋkɛɛsətʋ kɛ pə təŋaa na pə́ kpa-ɩ kɔtʋlʋ. Ama weesuɣu ŋku kʋ fɛɩ wakəlʋɣʋ tɔ kʋ toŋ taa kɛ́ pə kpana-ɩ kɔtʋlʋ. \t Cein ezpaita Sacrificadore eguin içan manamendu carnaleco Leguearen arauez, baina vicitze immortaleco puissançaren arauez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ laasasɩ tooso, ɩlɛna pə təna pə́ taɣanɩ ɩsɔtaa kɛ́ kpaʋ. \t Eta haur eguin cedin hiruretan: eta harçara retira citecen gauça hauc guciac cerurát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ tə lɩɩ təsətɛ kɛ́ na tə́ sʋʋ weesuɣu təhikile. Tə sɔɔla ta yʋlʋtɔɣɔntəlɛnaa tɔɣɔ tə nyəmá mpʋ. Wei ɩɩ sɔɔləɣɩ ɩ lɛlʋ tɔ ɩ wɛ səm taa kɛ́, ɩ ta lɩɩta. \t Guc badaquigu ecen iragan garela heriotic vicitzera, ecen on dariztegu anayey: anayeari on eztaritzana, herioan dago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sɛɣɛsa-mɛɣɛ ɩsəna Ɩsɔ sɩɩwa na ɩ́ tɔŋna lapʋ tɔ pə tɔm təcɛɩcɛɩ, ma ta ŋmɛsɩ-mɛɣɛ natəlɩ. \t Ecen eztut dissimulatu çuey denuntia eznieçaçuen Iaunaren conseillu gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ nawa ɩ təmlɛ tʋ kʋnyɔntʋ má. Saŋa waalɩ yəlaa təna ká yaa-m sɩ leleŋ nɩɩlʋ. \t Ceren behatu vkan baitu bere nescatoaren beheratassunera: ecen huná, hemendic harat dohatsu erranen naute generatione guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tə nyɩɩləɣɩ sɔsɔm tɔɣɔlɛ sɩ paa tə wɛna tá ɩsɛ paa tə fɛɩ, ɩ́ la-tʋɣʋ luɣu. \t Eta halacotz dugu desiratzen, bay present bagara, bay absent bagara, haren gogaraco içatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ kɛ́ piitim lɛmpɩ tʋ kɛ́. Pa lʋla-ɩ Fenisii kɛ Silii tɛtʋ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ alʋ ɩnɩ ɩ tɔma Yesu sɩ ɩ́ tɔɣɔnɩ ɩ pɛɛliya ŋkɛ ka ɩlɔɣɔʋ. \t (Eta emaztea cen Grec, nationez Syrophenissiana) eta othoitz eguiten ceraucan campora egotz leçan deabrua haren alabaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei pa nɩɩ tɔm tənɛ ɩlɛna, pá sʋʋ lɔɔlʋɣʋ kɛ kʋlʋm kʋlʋm. Pə kpaɣaʋ sɔsaa na pə́ polo piya tɔ. Halɩ pə́ kɔɔ pə́ yele Yesu tike na alʋ ɩnɩ, na ɩ́ səŋa tənaɣa tam. \t Bada hori ençun çutenean, conscientiac accusatzen cituela, bata bercearen ondoan ilkiten ciraden çaharrenetaric hassiric azquenetarano: eta Iesus bera gueldi cedin, eta artean cegoen emaztea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ yele na piya kɔɔ ma kiŋ, ɩ́ taa kaɣatɩ-sɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpa pa wɛ ɩsɩɩ piya tɔ mpɛ pa tənna ɩsɔtaa Kawulaɣa. \t Baina Iesusec dioste, Vtzitzaçue haourtchoac, eta enegana ethortetic eztitzaçuela empatcha: ecen hunelacoén da ceruètaco resumá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə lapa wɛɛ naalɛɣɛ təna, ɩlɛna tə́ la sɔɔlʋ sɩ tə puki Yosalɛm. \t Eta cembeit egunen buruän gure hatuac harturic igan guentecen Ierusalemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna saləka tʋ kpitikpiti nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Palapaasɩ tɔ ɩ wɛ saləka taa. \t Eta orduan baçutén presoner notablebat, Barabbas deitzen cenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ pə wɛɛ, ye wulaʋ nɔɣɔlʋ ɩ caa ɩ yoona wulaʋ lɛlʋ, ɩ cakɩ kɛ́ na ɩ́ maɣasɩ teu na ɩ́ ná sɩ yoolaa iyisi naanʋwa (10000) wei ɩ wɛna tɔ, ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ yoona ɩ kolontu wei ɩ́lɛ́ ɩ wɛna yoolaa iyisi hiu (20000) tɔ, yaa ɩ kaa pəsɩ. \t Edo cein da reguea berce regue baten contra batailla emaitera abiatzen dena, lehen iarriric consultatzen eztuen, eya hamar millarequin aitzinera ilki ahal daquidionez, hoguey millarequin haren contra ethorten denari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Pilatɩ caɣa təhʋʋlɛ tɔ ɩ alʋ tilaa sɩ pá heeli-ɩ sɩ: Taa sʋsɩ nyá nɔɣɔ kɛ tampana təŋlʋ ɩnɩ ɩ tɔm taa. Pə hʋla-m ɩ tɔm kɛ tom taa kɛ́ ahoo anɛ, na pə́ pɛkəlɩ-m sɔsɔm. \t Eta hura alki iudicialean iarriric cegoela, igor cieçón bere emazteac, cioela, Eztuála hic deus iusto horrequin, ecen anhitz iragan diat egun ametsetaric horrengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye wei ɩ tɔkɩ potopoto na ɩ́ nyɔɔkɩ kɔpʋ kɛ yem tɔɔ na ɩ́ tá cɛkəna sɩ pə kɛ́ Tacaa tɔnʋɣʋ, ɩ kɔŋna ɩ maɣamaɣa ɩ nyʋɣʋ taa kɛ́ tɔm kɛ ɩ tɔɣɔʋ na ɩ nyɔɔʋ mpɩ pə taa kɛ́. \t Ecen iaten eta edaten duenac indignoqui, bere condemnationea iaten eta edaten du, discernitzen eztuelaric Iaunaren gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mɛ mə sɛɣɛsəɣɩ sɩ yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ heeli ɩ caa yaa ɩ too sɩ: Mpi ma ləsa ma wɛnaʋ taa sɩ maa tena-ŋ tɔ pə pəsa kɔɔpaŋ. (Ɩsɔ kʋhaham kɛ pa yaa mpʋ). \t Baina çuec dioçue, Baldin norbeitec aitari edo amari baderró, Eneganic içanen den corbana (erran nahi baita donoa) probetchaturen çaic, hoguen gabe date hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi kʋsəsɩɩtʋ taa pa ŋmaawa sɩ: N kaa hɔkɔ naʋ wei n makəna nyá məla tɔ ɩ nɔɣɔ. Naaŋ tɔɔ tike kɛ Ɩsɔ sɔɣɔməɣəna? \t Ecen Moysesen Leguean scribatua da, Eztraucac ahoa lothuren idi bihitzen ari denari. Ala artha du idiéz Iaincoac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mpa nyɔɣɔsɩ wɛna kaɣana tɔ, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. Mɩɩ tɛna na ɩ́ haɣa teu. Mɛ mpa ɩ́ wiiki kaɣana tɔ, ɩ́ nɩɩ leleŋ kɛ́. Ɩ́ ká tɛ na ɩ́ woŋ teu. \t Dohatsu çarete orain gosse çaretenoc: ceren asseren baitzarete. Dohatsu çarete orain nigarrez çaudetenoc: ceren irri eguinen baituçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Tacaa tasa apalaa nɩɩtoso na naanʋwa na naalɛɣɛ ləsʋɣʋ, na ɩ́ tili-wɛɣɛ naalɛ naalɛɣɛ acalɛɛ na timpiwɛ ɩ wɛɛ sɩ ɩ puki tɔ. \t Gauça hauen ondoan ordena citzan Iaunac berce hiruroguey eta hamar-ere, eta igor citzan hec birá bere beguitharte aitzinean, bera ethorteco cen hiri eta leku gucietara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa awe wɛna yom na ɩ́ haləɣɩ ɩ tawa na ɩ́ tiikiɣi ɩ kalakəŋ, na ɩ́ lɩɩna taalɛ kɛ kpakpaa, na pʋntʋ paatəna-ɩ heeluɣu sɩ: Kɔɔ lɔŋ na ń caɣa na ń niki tɔɣɔʋ? \t Baina ceinec çuetaric, cerbitzaribat duenean laboratzen edo abrén bazcatzen ari denic, landatic itzuli denean erraiten drauca bertan, Auançadi, eta iar adi mahainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ tɔɣɔna ɩ alʋ na ɩ́ kpaɣa kʋfalʋ, ɩ lapa wasaŋkalətʋ kɛ́. Ye pa kisa alʋ na nɔɣɔlʋ náá təŋ na ɩ́ kpaɣa-ɩ, pʋntʋ lapa wasaŋkalətʋ kɛ́. \t Norc-ere vtziten baitu bere emaztea, eta berce batequin ezconcen baita, adulterio iauquiten du: eta senharrac vtzi duenarequin ezconcen denac, adulterio iauquiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ cɔ-wɛ sɩ: Ma heeliɣi-mɛ sɩ timpi pə wɛɛ tɔ tənaɣa pə sɔɔsəɣɩ. Ama wei ɩ fɛɩna pʋlʋ tɔ, paa pəciimaɣa kɛ́ ɩ wɛna, paa lɛɛkɩ kɛ́. \t Hala diotsuet, ecen duen guciari emanen çayola, eta eztuenari, duena-ere edequiren çayola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saŋa taa ma talʋɣʋ Yosalɛm sɩ ma sɛɛ Ɩsɔ tɔ pə kʋyɛɛŋ ta kəlɩ naanʋwa na naalɛ. Nyá maɣamaɣa ń pɔɔsaa n ká ná mpʋ. \t Ikussiric ecen hic eçagut ahal decaqueala nola hamabi egun baino guehiago eztiraden, igan mincenetic Ierusalemera, adoratzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tɛɛwa na pá cɔɔkɩ ɩcatɛ ɩcatɛ na pá heeliɣi Laapaalɩ Kʋpaŋ, na pá waasəɣɩ kʋtɔntʋnaa kɛ pa kʋtɔməŋ. \t Hec bada ilkiric ioaiten ciraden burguz burgu, euangelizatzen eta sendatzen çutela leku gucietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɩ: Pə wule ntɛ́ ɩ́ kaa tasa-m natələɣɩ pɔɔsʋɣʋ tɔtɔ. Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Pə təna mpi ɩ́ ká sələmɩ ma Caa na ɩ́ yaakɩ ma hətɛ tɔ, ɩ́ ká hiki-wɩ. \t Eta egun hartan eznauçue deusez interrogaturen. Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet ecen cer-ere escaturen baitzaizquiote ene Aitari ene icenean, emanen drauçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpa mɛ ɩ́ kɛ yomaa caanaa tɔ mɩɩ la-wɛɣɛ mpʋ tɔtɔ, ɩ́ kpa mə tɩ na pa nyaasʋɣʋ. Na ɩ́ tɔɔsɩ sɩ mə na wɛ ɩ́ kaa caa kʋlʋm kɛ ɩsɔtaa na ɩ́lɛ́ ɩɩ faɣasəɣɩ nɔɣɔlʋ se. \t Eta çuec nabussiéc, hura bera eguiçue hetara, vtziric mehatchuac: daquiçuelaric ecen hayén eta çuen Iauna ceruètan dela, eta personén acceptioneric eztela hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ feŋ na ɩ́ sələmɩ, tɔfɔ ɩ́ ká hoti waatʋ wei maɣasʋɣʋ kɔŋ-mɛ tɔ. Pááná wɛɛ, ama tɔnʋɣʋ ɩɩ pəsəɣəna. \t Veilla eçaçue eta othoitz eguiçue, sar etzaitezten tentationetan: ecen spiritua prompto da, baina haraguia flacu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ mpi ɩ́ lapa tɔ pə sɔɔsa-taɣa apalʋtʋ tɔtɔ. Pə taɣa apalʋtʋ tike kɛ pə sɔɔsa-tʋ, ama waatʋ wei tə nawa ɩsəna mə təna ɩ́ sɔɔsa Titʋ kɛ apalʋtʋ na ɩ laŋlɛ hʋlʋmɩ tɔ, tá laŋhʋlʋmlɛ tɔɔ sɔsɔm. \t Causa hunegatic consolatu içan gara çuen consolatu içanaz: baina haguitzez alegueratuago içan gara Titeren alegrançáz, ceren recreatu içan baita haren spiritua çueçaz gucióz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tʋ-wɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pá wɛɛna lotu kʋlʋmtʋ, na pá təŋəɣɩ siɣisuɣu, na pá tɛ́ Ɩsɔ na pa taa kɛ́ teu, na pá lá na pá wɛɛna sɔɔlʋɣʋ. \t Bada manamenduaren fina duc charitate bihotz chahutic eta conscientia onetic dena eta fictione gaberico fedetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa na Yesu ɩlɛna, pá həntɩ-ɩ atɛ na pá sɛɛ-ɩ. Ama pa taa lɛlaa ka wɛna sika. \t Eta hura ikussiric adora ceçaten: eta batzuc duda ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta hʋʋ sɩ ɩ́ ká ha siɣile kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ lɔŋ kɛ wei ɩ yaa-mɛɣɛ Kilisiti pɛɛlɛɛ tɔɔ tɔ na ɩ́ təŋ Laapaalɩ Kʋpaŋ lɛlʋ, ma tutaa kɛ́. \t Miraz nago nola horrein sarri, Christen gratiara deithu vkan cenduztena vtziric transportatu içan çareten berce Euangeliotara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa yeki sɩ tə́ sʋʋna-wɛɣɛ teu. Pa tɔkəɣɩ-təɣɩ tətantaa. Saa wei wahala nɔɣɔlʋ ɩ ká tala, yaa Ɩsɔ Tɔm tɔɔ kʋnyɔŋ tʋɣʋ ka kɔɔ, ɩlɛna pá lɩɩ Ɩsɔ sɛɛʋ taa kɛ́ kpakpaa. \t Baina eztu erroric bere baithan, halacotz da iraute gutitaco: eta tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic heltzen denean, bertan scandalizatzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Fətəla kaa tasa mʋɣʋ kɛ nyá taa, pə́cɔ́ pa kaa tasa akpaɣalɛ ayɔɔla taŋ nɩɩʋ kɛ nyá taa. Nyá taa taatəlaa hətɛ ka yaana antulinya taa kɛ́ lɔŋ, na nyá puɣusa yəlaa təna na nyá topotopo təma pɛɛkʋɣʋ. \t Eta candela arguiac eztic arguiric eguinen hitan guehiagoric, eta sposoaren eta sposaren voza eztuc hitan guehiagoric ençunen, ceren hire merkatariac lurreco prince baitziraden, ceren hire poçoinqueriéz seducitu içan baitirade natione guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ma wiikina-mɛ sɩ ɩ́ təŋ ma ɩkpatɛ ɩsɩɩ ma maɣamaɣa ma təŋa mə ɩkpatɛ tɔ. Ɩ́ ta la-m ɩsaɣatʋ natələɣɩ tiili se. \t Çareten ni beçala: ecen ni-ere çuec beçala naiz: anayeác, othoitz eguiten drauçuet: ni deusetan eznauçue iniuriatu vkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ləsasɩ nsi sɩ taa nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ tuu lɔŋ kɛ kʋyɛɛŋ wei ɩ taa Nowee tɔŋna ɩ atakaa pɔɣɔlʋɣʋ sɔsɔɔʋ saakʋɣʋ na Ɩsɔ taŋna suulu tɔɣɔ ma tɔŋ. Na yəlaa mpa pa sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa na lʋm ta tɔɣɔ-wɛ tɔ pa wɛ pəcɔ kɛ́, yəlaa pəlefɛɩ naanʋwa tike. \t Lehenago desobedient ciradeney, behin beha cegoenean Iaincoaren patientiá Noeren egunetan, appaincen cenean arká: ceinetan gutiac, da iaquiteco, çortzi arima salua baitzitecen vrez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yosalɛm Yesu sɛɛlaa kpekəle nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá tili Paanapasɩ kɛ Antiyɔka. \t Eta hel cedin famá Ierusalemen cen Eliçaren beharrietara: eta igor ceçaten Barnabas ioan ledin Antiocherano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kisa yʋlʋ kʋpaŋ tampana təŋlʋ ɩnɩ, na ɩsaɣaʋ kpitikpiti kɛ́ ɩ́ sɔɔlaa na ɩ́ sələmɩ Pilatɩ sɩ ɩ́ tʋlɩ-mɛɣɛ ɩ́lɛ́. \t Baina çuec saindua eta iustoa vkatu duçue, eta requeritu duçue guicerhailebat eman lequiçuen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ tə taɣanəɣɩ Ɩsɔ yəlaa na pá te teu, na pá taa laŋ mpi paa lana pa təma kʋpana tɔ. \t Compli dadinçát Iaincoaren guiçona, obra on orotara complituqui instruituric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká la sɔsɔ na paa yaa-ɩ sɩ ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ Pəyalʋ. Tacaa Ɩsɔ ká cɛlɛ-ɩ ɩ lɔŋcɛ Tafiiti kawulaɣa. \t Hura içanen dun handi, eta eritziren ciayón Subiranoaren Semé: eta emanen diraucan Iainco Iaunac bere aita Dauid-en thronoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna sətʋ ɩnɩ ɩ́ lɩɩ, na saalasɩ hɔka ɩ nɔɔhɛɛ na ɩ niŋ, na pʋʋɣʋ hɔka ɩ ɩsɛntɔɔ. Ɩlɛna Yesu tɔ sɩ: Ɩ́ hɛtɩ-ɩ na ɩ́ yele-ɩ na ɩ́ tɛɛ. \t Eta hil içan cena ilki cedin, escuac eta oinac lothuraz lothuac cituela: eta haren beguithartea crobitchet batez cen estalia. Dioste Iesusec, Lacha eçaçue eta vtzi eçaçue ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa wɛɛ naalɛ, ɩlɛna ɩ alʋ Ɩlisapɛtɩ la teu. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ŋmɛla ɩsɔtʋnaa kakpasɩ na ɩ́ tɔ sɩ: \t Eta egun hayén ondoan haren emazte Elisabethec concebi ceçan: eta estal cedin borz hilebethez, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, mpa pa wɛ cənɛ tɔ pa taa lɛlaa ká ná Yʋlʋ Pəyaɣa má na má kɔŋ ɩsɩɩ wulaʋ sɔsɔ na pə́cɔ́ pá sɩ. \t Eguiaz diotsuet, badirade hemen present diradenetaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, guiçonaren Semea bere resumara ethorten ikus diroiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ ma mələɣɩ wei ɩ tila-m tɔ ɩ kiŋ. Mə taa nɔɣɔlʋ kaa pɔɔsɩ-m sɩ: Leɣe n puki? \t Baina orain banoa ni igorri nauenaganát, eta çuetaric nehorc eznau interrogatzan, Norat oha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, kʋyɛɛŋ wɛɛ ɩ ká kɔɔ wei ɩ taa paa tɔ sɩ: Nyʋleleŋ nyə́ma ntɛ́ kaalʋlasɩ, mpa pa ta tɩɩ mɔlɩ mɔlʋɣʋ maɣamaɣa yaa, mpa pa həla pə ta mʋsɩ tɔ. \t Ecen huná, ethorriren dirade egunac ceinétan erranen baitute, dohatsu dirade sterilac, eta engendratu eztuten sabelac, eta eredosqui eztuten vgatzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ tiina ɩsɔtaa na kʋ haa weesuɣu tɔ. Ye wei ɩ tɔɣɔ kʋtɔɣɔʋ ŋkʋ, pʋntʋ ká wɛɛ tam kɛ́, ɩɩ tasəɣɩ səpʋ. Kʋtɔɣɔʋ ŋku maa ha tɔɣɔlɛ ma maɣamaɣa ma tɔnʋɣʋ nantʋ. Ma haakɩ-təɣɩ sɩ yəlaa təna ɩ́ hiki weesuɣu. \t Ni naiz ogui vicia cerutic iautsi naicena: nehorc ian badeça ogui hunetaric, vicico da eternalqui, eta nic emanen dudan oguia, ene haraguia da, nic munduaren vicitzeagatic emanen dudana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Haɩ, Tacaa, nyənɩ ma pəyaɣa pətɔɔtəlɛ. Timle wɛnna-kɛ. Tɔm paɣalɛ pə pɛtəɣɩ-kɛɣɛ kɔkɔsɩ taa na lʋm taa. \t Eta cioela, Iauna, auc pietate ene semeaz, ecen lunatico duc eta gaizqui tormentatzen: ecen maiz erorten duc sura, eta maiz vrera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá yele pa caa na kpɩɩlʋɣʋ na pá təŋɩ-ɩ kpakpaa. \t Eta hec bertan vncia eta bere aita vtziric iarreiqui içan çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ akpaɣalʋ ná cɔ-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, ma ta nyɩ-mɛ. \t Baina harc ihardesten duela, dio, Eguiaz diotsuet, etzaituztet eçagutzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pee lɛnna ná hota tɛtʋ mʋsʋŋ nyəntʋ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ alɛ a nyɔwa na á kʋlɩ na á pɩɩ tɩɩŋ na á lʋlɩ pee. Lɛnna kɛ pəcɔ, lɛnna kɛ maɣana, lɛnna kɛ sɔsɔm sɔsɔm. \t Eta bercea eror cedin lur-onera, eta eman ceçan fructu goratzen eta handitzen cenic, eta ekar ceçan bihi batac hoguey eta hamar, eta berceac hiruroguey, eta berceac ehun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ na pə lapʋ tənaɣa mpʋ tɔ, Simɔŋ Piyɛɛ wɛɛ na ɩ́ holiɣi kɔkɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Hei nyá tɔ, pə taɣa apalʋ ɩnɩ ɩ ɩfalaa mə taa wɛɣɛlɛ? Tənaɣa Piyɛɛ kpɛɛsaa sɩ: Ma fɛɩ pa taa yoo. \t Eta cegoen han Simon Pierris, eta berotzen cen: erran cieçoten bada hari, Ez othe aiz hi-ere haren discipuluetaric? vka ceçan harc, eta erran ceçan, Ez naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Saŋa təyaɣa kanɛ kɛlɛ ka nyə́ma ná nyʋɣʋ ntɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, Sakee maɣamaɣa ná kɛ́ Apəlaham pəyaɣa tɔtɔɣɔ mɛɛ. \t Orduan Iesusec erran cieçón, Egun saluamendua etche huni eguin içan ciayóc, ceren haur-ere Abrahamen seme baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wulaʋ, n hʋʋkɩ sɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa yɔɣɔta nti tɔ tə wɛ tampana yaa ɩsəna? Ma nyəmá teu sɩ n hʋʋkɩ sɩ tə wɛ tampana mɛɛ. \t O regue Agrippá, sinhesten dituc Prophetac? baceaquiat ecen sinhesten dituala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu cɔ-ɩ sɩ: Maa polo na má waasɩ-ɩ. \t Eta diotsó Iesusec, Nic ethorriric sendaturen diat hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Sɔɔlɩ tala Yosalɛm tɔ ɩ lʋpa sɩ ɩ sʋʋkɩ Tacaa təŋlaa hɛkʋ. Ama pɛlɛ pa nyamna-ɩ. Pə taɣa pʋlʋ, pa taa tɛ pa taa sɩ ɩ pəsa Tacaa təŋlʋ kɛ kʋpam. \t Eta Saul ethorri cenean Ierusalemera, discipuluequin lagundu nahiz çabilan: baina guciac haren beldur ciraden, ez sinhetsiz hura discipulu cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Ɩsɔ lakɩ kacɔka kɛ tawa taa nyɩɩtʋ nti tə wɛ saŋa na cele ɩsəntɔ pa tika-tɩ tɔ, ɩ kaa la-mɛɣɛ kacɔka na pə́ kəlɩ mpʋ? Ɩ́ polo ɩ́ tɛɛ, ɩɩ tɛŋ Ɩsɔ na mə taa təcaɣacaɣa tɔ se. \t Bada baldin landaco egun belhar dena, eta bihar labean eçarten dena, Iaincoac hala inguru veztitzen badu: eza çuec anhitzez areago, fede chipitacoac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ ma cɔɔwa na má la Ɩsɔ Kawulaɣa waasʋ. Nɔɔnɔɔ ma nyəmá teu sɩ, mə taa nɔɣɔlʋ ɩsəpəle kaa tasa-m keesuɣu. \t Eta orain huná, nic badaquit ecen guehiagoric eztuçuela ikussiren ene beguithartea çuetaric batec-ere, ceinén artetic iragan bainaiz Iaincoaren resumá predicatzen nuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Satanɩ toŋ kɛ Ɩsaɣatʋ Yʋlʋ ɩnɩ ɩ ká kɔna na ɩ́ lá piti təma na kɔkɔlɔ nyəmnaa na sɔɣɔntʋ təmanaa, kʋpuɣusumnaa mpɩ pə təna. \t Hura diot ceinen ethortea baita Satanen operationearen araura, puissança gucirequin eta signorequin eta gueçurrezco miraculurequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔɔ kɛ́ ɩ́ tɛmna Ɩsɔ wei ɩ́ feesa-ɩ na ɩ́ tʋ-ɩ teeli tɔ na mə taa, na pə lapa mpʋ tɔɣɔ ɩ́ tʋ́ Ɩsɔ kɛ́ naani na mə tɛɛlʋɣʋ məlɩ ɩ tɔɔ. \t Eta harçaz sinhesten duçue hura hiletaric resuscitatu duen eta hari gloria eman draucan Iaincoa baithan, çuen fedea eta sperançá Iaincoa baithan licençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ heela ɩ cɔlɔ nyə́ma sɩ: Ɩ́ lɛɛkɩ liɣitee nyəɣəlʋɣʋ ŋkʋɣʋ ɩ niŋ taa, na ɩ́ sɔɔsɩ nyəɣətʋ naanʋwa tʋ. \t Eta present ciradeney erran ciecen, Edequi eçoçue marcoa, eta emoçue hamar dituenari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə na pə mpʋ tɔ Tacaa səŋa ma waalɩ na ɩ́ ha-m apalʋtʋ. Pə tɔɔ kɛ́ ma pəsaa na má lá waasʋ kɛ teu, na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pa təna pá nɩɩ-ɩ teu. Na pə yapa-m tɔtɔɣɔ tɔɣɔlaɣa nɔɣɔ taa. \t Baina Iauna assistitu içan ciaitadac, eta fortificatu vkan niauc, niçaz predicationea compli dadinçát, eta hura ençun deçatençát Gentil guciéc: eta deliuratu içan nauc lehoinaren ahotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "sɩ pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Nyaɣalɛ wei ɩ tɔm paa tɔma sɩ ɩ ká kɔɔ tɔ, yaa nɔɣɔlʋ wɛɛ ɩ kɔŋ tə taŋ ɩlɛ? \t Erran cieçon, Hi aiz ethorteco cen hura, ala berce baten beguira gaude?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ɩfalaa nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá polo pá kpaɣa Yohaanɩ na pá pi. \t Eta hori ençunic haren discipuluac ethor citecen, eta eraman ceçaten haren gorputza, eta eçar ceçaten thumbán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa nyá laakalɩ kɛ ma yɔɣɔtəɣɩ cənɛ. Ama wei ɩnɩ ɩ heela-ŋ tɔ ɩ nyəŋ tɔɔ kɛ́. Ɩlɛ pepe nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ lɛlʋ laakalɩ tɔm ká pɛlɩ ma niŋ kɛ mpʋ? \t Baina conscientiá erraiten diat, ez hirea, baina bercearena: ecen cergatic ene libertatea iudicatzen da berceren conscientiaz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ma sɔɔla teu sɩ pənɛntɛ má tɔɔsɩ-mɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei maa kpaala-mɛ tɔ, wei ɩ́ nɩɩwa na ɩ́ tɛmna-ɩ mə taa kɛ́ teu təkpataa tɔ. \t Bada auisatzen çaituztet, anayeác, declaratu drauçuedan Euangelioaz, cein recebitu baituçue, ceinetan egoiten-ere baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ pa taa nɔɣɔlʋ ta tɩɩ toosi kɛlɛ sɩ ɩ mələɣɩ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, ye pə taɣa kpaɩ tʋ ɩnɛ ɩ paasi? \t Batre ezta eriden içan itzuli denic, Iaincoari gloria emaitera, arrotz haur baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yomaa ká nɩɩna pa caanaa na pá lá na pɛlɛ pa laŋa hɛɛna-wɛɣɛ pa kʋlapəlɛ təna taa, na pá taa kɛɛsəɣɩ-wɛɣɛ natəlɩ. \t Cerbitzariac bere nabussién suiet diraden, gauça gucietan hayén gogara eguiten dutelaric, contradiçale eztiradelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa mpa na Yesu paa wɛ təna tɔ pa taa nɔɣɔlʋ ɩ kpɛɛ ɩ laɣatɛ na ɩ́ lo kɔtʋlʋ sɔsɔ təmlɛ tʋ ŋkpaŋʋɣʋ na ɩ́ kɔɔlɩ təfeŋ. \t Eta han ciradenetaric cembeitec, ezpatá idoquiric io ceçan Sacrificadore principalaren cerbitzaria, eta edequi cieçón beharria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ hʋʋkɩ sɩ ɩ kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlʋ na ɩ́ tá nyɩ ɩ nɔɣɔ tɔɔ suluɣu, pʋntʋ puɣusiɣi ɩ təɣɩ, na ɩ Ɩsɔ sɛɛtʋ wɛ yem. \t Baldin cembeitec vste badu religioso dela çuen artean, bridatzen eztuelaric bere mihia, baina bere bihotza enganatzen duelaric, halacoaren religionea vano da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ təŋaɣa Yesu kɛ́ táálə́ḿ tɔɔ, haləna ɩ́ tala kɔtəlaa wulaʋ taɣa tɔɔ. Ɩlɛna ɩ́ sʋʋ na ɩ́ caɣa təmlɛ nyə́ma kiŋ sɩ ɩ naa sɩ pɩɩ tɛna-we. \t Eta Pierris iarreiquiten çayón vrrundanic Sacrificadore subiranoaren salarano, eta barnera sarthuric, iar cedin cerbitzariequin, fina ikus leçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ sɩ yəlaa mpa pa hətɛ pa yaanaa tɔ, pa taa nɔɣɔlʋ kaa tɔɣɔ ma tɔɣɔnaɣa. \t Ecen erraiten drauçuet, guiçon deithu içan ciraden hetaric batec-ere eztuela ene affaritic dastaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma fɛɩna mpaaʋ sɩ má lana ma liɣitee kɛ ɩsəna ma sɔɔlaa tɔ? Ma lapa kʋpantʋ tɔɣɔ pə wɩɩkɩ-ŋ yaa? \t Ala eznaiz haiçu nahi dudanaren eguitera neure onéz? ala hire beguia gaichto da, ceren ni on bainaiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana yaa, paa nyá ɩsɛntaa cənɛ maa ŋmɛsəɣɩ-tɩ. Mpaaʋ ŋku mpɛ pa yaa sɩ kʋtooluɣu tɔ kʋ taa kɛ́ ma wɛɛ na má lakɩ tá caanaa caanaa Ɩsɔ təmlɛ. Pəyele mpi pa ŋmaa kʋsəsɩɩtʋ takəlasɩ taa na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa nyəŋsɩ taa tɔ ma tisaa sɩ pə wɛ tampana. \t Baina haur aithortzen drauät, ecen secta deitzen duten bide haren arauez, hunela dudala neure aitén Iaincoa cerbitzatzen, sinhesten ditudalaric Leguean eta Prophetetan scribatuac diraden gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ tə tɔŋna mɔla kɛ́ na tə́ taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ sɩ pə́ tʋ-tʋɣʋ tá ɩsɔtaa wɛɛtʋ. \t Ecen suspirioz-ere halacotz gaude, gure habitatione cerutic denaz veztitu içatera desir dugula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa ká kʋlɩ na pá hʋ́lɩ́ pa taalʋnaa yaa pa newaa sɩ pá kʋ-wɛ. Cɛcɛnaa ká la pa piya kɛ mpʋ tɔtɔ. Piya səlɛ sɩɩ kʋlɩ sɩ nyə́ma tɔɔ sɩ pá kʋ-wɛ. \t Eta liuraturen du anayeac anayea heriotara, eta aitác haourra: eta altchaturen dirade haourrac aita-amén contra, eta hil eraciren dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Ɩsɔ tɔma-ɩ sɩ: Kʋmɛlɛŋ nyá, n ká sɩ ahoo anɛ a maɣamaɣa. Ɩlɛna má ná wei ɩ ká kpaɣa pə təna mpi n taɣana nyá tɩ tɔɔ kɛ́ mpʋ tɔ. \t Baina erran cieçón Iaincoac, Erhoá, gaurco gauèan eure arimá edequiren çaic: eta dituán gauçác, noren içanen dirade?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nti pa wiina-tʋ tɔɣɔlɛ sɩ, tə́ tɔɔsɩ pa kʋnyɔntʋnaa mpɛ pa tɔɔ, na ma lapa teu kɛ nti pa yɔɣɔta mpʋ sɩ tə́ la tɔ. \t Solament auisatu gaituzte paubréz orhoit guentecen: eta haren beraren eguitera arthatsu içan naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə na pə mpʋ tɔ, Salʋmɔŋ ŋmana-ɩ kutuluɣu ŋkʋ. \t Eta Salomonec edifica cieçón etchebat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi pə ŋmɛlaa tɔ, ɩsɩɩ pə tɛma na pə́ kuli pə tɔɔ. Na pə təna mpi pə lapa mukaɣa tɛɛ tɔ, ɩsɩɩ pa tɛma na pá nyɩ-wɩ. \t Ecen ezta deus estaliric aguerturen eztenic: ezeta deus secreturic iaquinen eztenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ kʋpantʋ nti Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ lakɩ Apəlaham tɔ, ɩ́ la-təɣɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ Yesu Kilisiti tɔɔ. Na tá táá tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ yelina na tə́ hiki Feesuɣu Naŋŋtʋ wei Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha-tʋ tɔ. \t Abrahamen benedictionea Gentiletara hel ledinçát Iesus Christez, eta Spirituaren promessa fedez recebi deçagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wontuɣu ŋku n na mpʋ tɔ, kɩɩ wɛna weesuɣu kɛ hatuu lɔŋ kɛ́, ama kʋ fɛɩ ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɔnɔɔ. Pə wɛɛ sɩ kʋ́ lɩɩ lumaŋ pʋʋɣʋ sɔsɔɔʋ taa kɛ́ na kʋ́ polo timpi pɩɩ tɛ kʋ tɔm tənaŋnaŋ tɔ. Atɛ yəlaa mpa pa həla pə taa ŋmaa weesuɣu takəlaɣa taa kɛ́ hatuu antulinya kancaalaɣa tɔ, paa ná wontuɣu kʋnɛ tɔ pɩɩ la-wɛɣɛ ha. Pə taɣa pʋlʋ, kɩɩ wɛna weesuɣu kɛ hatuu lɔŋ kɛ́. Ama kʋ fɛɩ ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɔnɔɔ, na kɩɩ taɣanɩ lɩɩʋ tɔtɔ. \t Ikussi vkan duán bestiá, içan duc, eta eztuc guehiagoric: eta igaiteco duc abysmetic, eta perditionetara ioaiteco: eta miretsiren dié lurreco habitantéc (ceinén icenac ezpaitirade scribatuac vicitzeco liburuän munduaren hatseandanic) dacussatenean bestiá, cein baitzén, eta ezpaita, eta alabaina baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ too sɛɣɛsɩ-ɩ sɩ: Polo sɩ ɩ́ ha-ŋ Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ nyʋɣʋ kɛ nyənaɣa taa. \t Harc bada aitzinetic amáz instruitu içanic, Indac (dio) hemen platean Ioannes Baptistaren buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tɔkɩ kʋnyɔŋ kɛ́ sɩ pə́ sɔɔsɩ-mɛɣɛ apalʋtʋ na pə́ ya mə nyʋɣʋ tɔtɔ. Pə sɔɔsəɣɩ-tʋɣʋ apalʋtʋ kɛ́ sɩ taa sɔɔsɩ-mɛ na ɩ́ nyɔɔ toŋ na ɩ́ pəsɩ na ɩ́ tɔɣɔna suulu kɛ kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa mpa pa maɣamaɣa tá tɔŋna tɔɣɔʋ tɔ. \t Eta edo affligitzen bagara, çuen consolationeagatic da, eta guc-ere suffritzen ditugun molde bereco suffrimenduén patientián eguiten den saluamenduagatic: edo consolatzen bagara, çuen consolationeagatic da eta saluamenduagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma təŋsa alʋ Ɩsɔ sɛɛlʋ nɔɣɔlʋɣʋ ma waalɩ na tə́ cɔɔkɩ ɩsɩɩ tillaa lɛlaa na Tacaa newaa na Piyɛɛ pa lakʋɣʋ tɔ ma yʋwa? \t Ala eztugu bothere emazte arreba baten gucietan erabilteco, berce Apostoluéc, eta Iaunaren anayéc, eta Cephasec beçala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm tənɛ tampana tɔm tike təkelekele kɛ́. Ma caa kɛ́ sɩ ń sɛɛsɩ ɩsəlɛ na tɔm tənɛ tə sɛɣɛsʋɣʋ, na mpa pa tɛma Ɩsɔ na pa taa tɔ pá ha pa təɣɩ təma kʋpana lapʋ taa kɛ́ tam. Mpi pə tewa na pə waasəɣɩ tɔɣɔlɛ. \t Hitz segura duc haur, eta gauça hauc nahi diat affirma ditzán, artha dutençát obra onén entretenitzera Iaincoa sinhetsi dutenéc: huná, guiçonen on eta probetchutaco diraden gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Yesu Kilisiti ɩnəɣɩ pa lapa kɔtaɣa sɩ pə́ taɣanɩ tá ɩsaɣatʋ, na pə taɣa tá tike tá ɩsaɣatʋ, ama na yəlaa təna təpaɩ ɩsaɣatʋ tɔtɔɣɔ. \t Eta hura da appoinctamendua gure bekatuacgatic, eta ez gureacgatic solament, baina mundu guciarenacgatic-ere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi pə wɛna weesuɣu na pə wɛ ɩsɔtaa na tɛtʋ tɔɔ na tɛtʋ tɛɛ tɔ pə́ həntɩ-ɩ atɛ. \t Iesusen icenean ceruètacoén eta lurrecoén eta luppecoén belhaun gucia gur dadinçát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tasəɣɩ-mɛɣɛ heeluɣu sɩ: Ye mə taa naalɛ lapa nɔɣɔ kʋlʋmaɣa na pá sələmɩ pʋlʋ, ma Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩ ká ha-wɛɣɛ-wɩ. \t Berriz diotsuet ecen baldin çuetaric biguec consenti badeçate lurraren gainean, esca ditecen gauça gucia eguinen çayela ene Aita ceruetan denaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ pɔɔsa-ɩ sɩ: Ɩ́ pɛɛta mə tɛtʋ ntɩ tɔ tə liɣitee tənaɣalɔ? Heeli-m. Ɩlɛna Ananiyasɩ alʋ cɔ sɩ: Anəɣəlɛ mpʋ. \t Eta erran cieçón Pierrisec, Erran ieçadan hambatetan landá saldu duçue? Eta harc erran ceçan, Bay, hambatetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, ɩ́ səna-m kʋyakʋ kancaalaɣa nyəŋkʋ wule na haləna saŋa na má yasəɣɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Ceren Euangelioren communionera ethorri içan çareten, lehen egunetic oraindrano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mɛ tɔtɔ ɩ́ ká yɔɣɔtɩ ma tɔm. Mpi tɔ ma na-mɛ tɩɩ wɛnna hatoo kancaalaɣa. \t Baina çuec-ere testificaturen duçue, ecen hatseandanic enequin çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ Ɩsɔ kiŋ kɛ pə lɩɩnaa, na Kilisiti tɔɔ kɛ́ ɩ ciika tá na-ɩ na ɩ́ tʋ-tʋɣʋ təmlɛ sɩ tə́ la na ɩ́ na yəlaa lɛlaa pá ciiki. \t Eta hauc gucioc Iaincoaganic dirade, ceinec reconciliatu baiquaitu berequin Iesus Christez, eta eman baitraucu reconciliationezco ministerioa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, n tasəɣɩ weɣe taŋʋɣʋ tɔtɔ? Kʋlɩ na pá yaa ɩ hətɛ na pá sɔ-ŋ Ɩsɔ lʋm na pə́ taɣanɩ-ŋ nyá ɩsaɣatʋ. \t Orain bada cer berancen duc? Iaiqui adi eta batheyadi, eta chahu itzac eure bekatuac, Iaunaren icena inuocaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa ná mpʋ tɔ pə ta maɣa-wɛ, na pá tɔ sɩ: Pa wakəlʋɣʋ tulaalʋ ɩnɛɣɛ ɩsəntɔ tɔ suweɣelɛ? \t Eta hori ikussiric, haren discipuluey gaitzi cequién cioitela, Certaco da goastu haur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa cɔ-ɩ sɩ, Yuta Pɛtəlɛhɛm kɛ́. Mpi tɔ, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ŋmaawa sɩ: \t Eta hec erran cieçoten, Bethlehem Iudeacoan, ecen hunela scribatua duc Prophetáz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Má ɩsəntɔ ma see ma sɔsaa kɛ́. Pə́cɔ́ ma wɛna ma səkpema na pɛlɛ pá lakɩ ma luɣu nyəntʋ. Má heela pa taa wei sɩ ɩ́ polo cənɛ, ɩ́lɛ́ ɩ puki kɛ́. Má heela wei sɩ ɩ́ kɔɔ, ɩ́lɛ́ ɩ kɔɔ tɔtɔ. Pə́cɔ́ ye ma heela ma yom sɩ ɩ́ la pənɛ, ɩ lakɩ kɛ́. \t Ecen ni-ere guiçon nauc berceren meneco, ditudalaric neure azpico gendarmesac, eta erraiten diarocat huni, Oha, eta ioaiten duc: eta berceari, Athor, eta ethorten duc: eta neure cerbitzariari, Eguic haur, eta eguiten dic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Tacaa tɔmɩ-ɩ sɩ: Kʋlɩ təwaka na ń təŋ hapəlɛ nte pa yaa sɩ Kʋsiɣisile tɔ, na ń sʋʋ Yutaasɩ təyaɣa, na ń pɔɔsɩ Taasɩ ɩcatɛ apalʋ wei pa yaa sɩ Sɔɔlɩ tɔ ɩ tɔɔ. Ɩ wɛ təna na ɩ́ tɔŋna Ɩsɔ sələmʋɣʋ. \t Orduan Iaunac hari erran cieçon, Iaiquiric oha Çucena deitzen den karricara, eta bilha eçac Iudaren etchean Saul deitzen den Tharsianobat: ecen hará, othoitzetan diagoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm ntɩ tə kɛ́ tampana nyəntʋ kɛ́ təkelekele, na tə mʋna pá mʋ-tɩ təkpem na pá tɛ-tɩ na taa. \t Hitz segura duc haur, eta guciz recebi dadin dignea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye sətaa fem tɔm ɩlɛ, ɩ ta kaləta Moisi takəlaɣa taa kɛ́ timpi pa yɔɣɔta sɔwa hotiya tɔm tɔ yɛɛ? Pa ŋmaa təna sɩ Ɩsɔ tɔma Moisi sɩ: Ma kɛ́ Apəlaham na Ɩsaaka na Yakɔpʋ pa Ɩsɔ kɛ́. \t Eta hiléz den becembatean, ecen resuscitatzen diradela, eztuçue iracurri Moysesen liburuan, nola berroan hari minçatu içan çayón Iaincoa, cioela, Ni naiz Abrahamen Iaincoa, eta Isaac-en Iaincoa, eta Iacob-en Iaincoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kəlɛɛtɩ nyə́ma Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa taa nɔɣɔlʋ wei ɩ maɣamaɣa ɩ kɛ́ Kəlɛɛtɩ tʋ tɔ ɩ ka yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ: Kəlɛɛtɩ nyə́ma nyəntʋ ntɛ́ cɛsʋɣʋ. Pa kɛ́ nyəməŋtʋnaa kɛ́ ɩsɩɩ taalɛ wontu. Hilikpaakʋnaa kɛ́, pəcɔ paa caa lapʋ. \t Erran dic hayén arteco cembeitec, hayén propheta propriac, Cretatarrac bethi gueçurti, bestia gaitzac, sabel naguiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paasəna leelaa sɔsaa kɛ teu. \t Emazte alhargunac ohoraitzac, eguiazqui alhargun diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ hʋʋ sɩ hɛɛsʋɣʋ kɛ ma kɔna antulinya taa? Aaɩ, yoou kɛ ma kɔnaa. \t Eztuçuela vste ecen baquearen eçartera, ethorri naicela lurrera: eznaiz ethorri baquearen eçartera, baina ezpataren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pa heeli-ɩ sɩ: Tacaa, tə tɔɔsaa sɩ pɔpɔtʋ ɩnɩ ɩ ka yɔɣɔtaa sɩ ye pə lapa wɛɛ tooso ɩnɩ ɩ ká fe. \t Erraiten çutela, Iauna, orhoitu gaituc nola abusari harc vici cela erran ceçan, Ondoco heren egunean resuscitaturen naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma laalɛ tʋɣʋ kɛ tɩɩŋ sɩ pa huɣu-ɩ na ɩ tɛɛ kɛ́ te. Tʋɣʋ ŋku kɩɩ lʋləɣɩ pee kʋpana tɔ, paa hu-kʋ na pá tʋ kɔkɔ. \t Bada ia aizcora-ere arborén errora eçarria da: beraz arbore fructu on eguiten eztuen gucia piccatzen da, eta sura egoizten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna ɩ́ ya-tʋ. Ɩlɛ pə taɣa tá təma kʋsiɣisee tɔɔ. Ama tá pətɔɔtəlɛ kɛ ɩ wiiwa na ɩ́ la mpʋ. Ɩsɔ lʋm mpi pa sɔ-tʋ na Feesuɣu Naŋŋtʋ náá wɛ pə taa na ɩ́ laɣasəɣɩ-tʋ na tə́ pəsəɣɩ kʋfama na tə́ tɔŋ tɔntɛ kʋfatɛ tɔ mpəɣɩ ɩ yapəna-tʋ. \t Ez eguin vkan ditugun obra iustoéz, baina bere misericordiaz saluatu vkan guiaitic regenerationezco garbitzez, eta Spiritu sainduazco arramberritzez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtaa tillu lɛlʋ wei ɩ́lɛ́ ɩ wɛna pəsʋɣʋ kɛ kɔkɔ tɔɔ tɔ ɩ lɩɩna kɔtaɣa təlatɛ na ɩ́ kɔɔ. Ɩlɛna ɩ́ yɔɣɔtəna ɩsɔtaa tillu wei ɩ tɔka lemse lɔŋ nyəŋ tɔ na nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Kpaɣa nyá lemse na ń koolí tɛtʋ tɔɔ lɛsɛŋ tukuŋ, ɩ pɩɩwaɣa. \t Eta berce Ainguerubat ilki cedin aldaretic, çuela bothere suaren gainean, eta ocengui oihu eguin cieçón iguitey çorrotza çuenari, cioela, Eçarrac eure iguitey çorrotza, eta mendemaitzac lurreco mahastico mulkoac: ecen hartango mahatsac onthu dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá mpi pa yaa Tacaa sɔɣɔntʋ tɔ mɛɛ, na tə caa tə́ hʋ́lɩ́ yəlaa kɛ́ na pá cɛkəna na pá tisi. Ɩsɔ nyəma-tʋɣʋ teu, na ma hʋʋ sɩ mə nyəma-m mpʋ tɔtɔɣɔ hatuu mə taa. \t Daquigularic bada Iaunazco iciapena cer den guiçonac ditugu federa erekarten, eta Iaincoagana manifestatuac gara: eta sporçu dut, çuen conscientietara-ere manifestatuac garela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu ná apalʋ ɩnəɣɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa na ɩ́ heeli-ɩ sɩ: Nyənɩ, pənɛntɛ pə waa-ŋ ɩsəntɔ tɔ, taa tasa ɩsaɣatʋ lapʋ tɔtɔ. Pə́cɔ́ pə taa kɔɔ na ŋku kʋlɛ kʋ kəla mpʋ tɔ kʋ maɣana-ŋ. \t Guero eriden ceçan hura Iesusec templean, eta erran cieçón, Huná, sendatu aiz: guehiago bekaturic eztaguiala, cerbait gaizquiago hel eztaquián:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ɩ́ tɔŋ ahoo pɩɩ tuɣuli-ɩ, ɩ fɛɩna kɔkɔ tɔ pə tɔɔ. \t Baina baldin nehor ebil badadi gauaz, behaztopatzen da: ecen arguiric ezta hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ təŋa tá na Tacaa tá ɩkpatɛ, na ɩ́ ná kʋnyɔntɔɣɔlɛ sɔsɔɔlɛ, paa na mpʋ ɩ́ mʋ Ɩsɔ Tɔm na laŋhʋlʋmlɛ sɔsɔɔlɛ nte Feesuɣu Naŋŋtʋ kɔŋna tɔ. \t Çuec-ere gure imitaçale eguin içan çarete eta Iaunaren, recebituric hitza anhitz tribulationerequin, Spiritu sainduaren bozcariorequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə pɛɛkəɣɩ na tə́ cɔləɣɩ sɩ tə paasʋɣʋna liɣitee sɔsɔɔna anɛ a tɔm tɔ, nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ caɣana-tʋ. \t Ihes eguiten draucagula huni, nehorc vitupera ezgaitzan guçaz administratzen den abundantia hunetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa naalɛ pa kpaɣa sətʋ na pá mɛɛlɩ-ɩ kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pʋŋkahʋlʋŋa saalasɩ na pá yɔɣɔləɣɩ tulaalʋnaa. Yuta nyə́ma ɩ́ piŋ yʋlʋ ḿpʋ́ɣʋ́ pa lakɩ. \t Har ceçaten orduan Iesusen gorputza, eta lot ceçaten hura mihistoihalez aromatezco vssainequin, nola costuma baitute Iuduéc ohorzteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka kɛ́ kaawaasaɣa kɛ waatʋ wei ɩ wɛ nyá kiŋ tɔ. Ama kaɣana ɩ waasəɣɩ má na-ŋ. \t Berce orduz ez hire probetchutaco içan denagatic, baina orain hire eta ene probetchutaco denagatic: cein igorten baitrauát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi kʋsəsɩɩtʋ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa kʋŋmaŋmaatʋ lapa tə waatʋ haləna Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ náá kɔɔ. Pə kpaɣaʋ waatʋ ɩnɩ tɔɣɔ pa sʋʋ Ɩsɔ Kawulaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔm kpaalʋɣʋ, na paa wei ɩ lʋkəna ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ sɩ ɩ́ sʋʋ Kawulaɣa ŋkɛ ka taa. \t Legueac eta Prophetéc iraun duté Ioannesganano: dembora harçaz gueroztic Iaincoaren resumá euangelizatzen da, eta batbederac hura du bortchatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n tɔkəɣɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ kɛ pɛlʋɣʋ waasəɣɩ-ŋ. Ama ye nn tɔkəɣɩ-tɩ, pə wɛ ɩsɩɩ pa ta pɛlɩ-ŋ kɛlɛ, paa n pɛlaa. \t Ecen eguia duc, circoncisionea probetchable dela, baldin Leguea beguira badeçac: baina baldin Leguearen hautsle bahaiz, hire circoncisionea preputio bilhatzen duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə́ kaasa mpa, pɛlɛ pá papɩ kpatəŋ tɔɔ yaa kpɩɩlʋɣʋ hɔɣɔlasɩ tɔɔ na pá tɛsɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ tə lapa na tá təna tə́ tɛsəna alaafəya təmammam. \t Eta berceac, batzu taula gainetan, batzu vnci çapoetan: eta halatan eguin cedin guciac salburic empara baitzitecen lurrera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mə taa wei ɩ́ ləsəɣɩ liɣitee kɛ cimaasɩ cimaasɩ na pə́ kɛɛsəna ɩsəna mpi ɩ hikaa tɔ na ɩ́ sɩɩkəna a mpaa. Ye ma kɔma má tala, pə́ taa wɛɛ sɩ ɩ́ kɔna mə kʋhaʋ mə kʋhaʋ. \t Asteco lehen egun oroz çuetaric batbederac bere baithan eçar deçan appart, Iaincoaren benignitatez ahal deçana gordatzen duela: nathorren orduan collectác eguin eztitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yʋlʋ Pəyaɣa ma tɔtɔ ma ta kɔɔ sɩ má tɔɣɔ cɛcɛɛlɛ. Ama ma kɔmaɣa sɩ ma pəsəɣɩ yəlaa təna təmlɛ tʋ, na má ha ma weesuɣu na pə́ cɛ yəlaa paɣalɛ kɛ pa yomle taa. \t Ecen guiçonaren Semea-ere ezta ethorri cerbitzatu içatera, baina cerbitzatzera, eta bere viciaren anhitzengatic rançoinetan emaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, ɩ́ caa ɩ́ maɣasɩ Ɩsɔ na ɩ́ sʋkəna Ɩsɔ sɛɛlaa kɛ təlasɩ kɛ səɣəla nna ta na ta caanaa caanaa tə ta pəsɩ na tə́ səɣəlɩ tɔ suwe? \t Orain bada cergatic tentatzen duçue Iaincoa, discipuluén leppo gainean vztarriaren eçartera, cein ez gure aitéc ez guc ecin ekarri vkan baitugu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ŋmɛsa ɩ tɔm kʋŋmɛsətʋ tənɛɣɛ yəlaa tənaɣa təkulakula kɛ hatuu lɔŋ, na pənɛntɛɣɛ ɩ kula tə tɔɔ na ɩ́ hʋ́lɩ́ mpi ɩ tɩ tɔ. \t Cein baita, secula eta adin guciéz gueroztic estaliric egon içan den mysterioa, baina orain manifestatu içan çaye haren sainduey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ ɩsɩɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ Ana, na Kayifi, na Yohaanɩ, na Alɛkəsantəlɩ-wɛɣɛ mpʋ na kɔtʋlʋ sɔsɔ lʋlʋɣʋ nyə́ma təna. \t Eta Annas Sacrificadore subiranoa, eta Caiphas eta Ioannes, eta Alexander, eta Sacrificadorén arraçatic ciraden guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ mpʋ tɔ pə liɣita samaa tənaɣa na pá kiisiɣi yem, ɩnɛ sɩ ɩ́lɛ́ ɩ nyəntʋ ntɔ, ɩnɛ sɩ ɩ́lɛ́ ɩ nyəntʋ ntɔ. Haləna mpa pa ta tɩɩ nyəm mpi pə nyʋɣʋ tɔɔ pa kotaa tɔ pɛlɛ pa wiisina paɣalɛ. \t Bada batzu bataz oihuz ceuden, eta berceac berceaz: ecen confus cen compainiá, eta anhitzec etzaquiten cergatic bildu içan ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ ka wɛna pɛɛlɔ na ɩ́ caakɩ səpʋ. Pə́cɔ́ ɩ tike kɛ ɩ ka wɛna, na ɩ pɩɩsɩ wɛ naanʋwa na naalɛ. Yesu kʋlaa sɩ ɩ puki tɔ na samaa nyəkaa kɛ́ teu. \t Ecen alaba bakoitzbat çuen hamabi vrtheren ingurucoa, eta hura çohian hiltzera. Eta ioaitean gendetzeac hertsen çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pɩɩ ha pʋntʋ na pə kəlɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pə kpaɣaʋ nɔɔnɔɔ tɔ. Pəyele ɩ səm waalɩ ɩ ká wɛɛna weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Non vnguiz guehiago recebi ezteçan dembora hunetan, eta ethorteco den seculán vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye ma kɔma na má kɔɔ maa kuli ɩsaɣatɔm na pɔpɔtʋ tɔm nti ɩ suu-tʋ tɔ tə tɔɔ na ɩ́ nɩɩ. Ɩ ta yele ɩ nyəŋ ɩnɩ se. Ta taapalaa mpa pa kɔŋ təna tɔ ɩɩ mʋɣʋ-wɛ. Haləna ye mpa pa caakɩ sɩ pa mʋ-wɛ, ɩ kaləɣəna-wɛɣɛ na ɩ́ nyaasɩ-wɛ na Yesu sɛɛlaa kpekəle taa tɔɣɔnʋɣʋ. \t Halacotz, baldin ethor banadi aippaturen citiat harc eguiten dituen obrác, elhe gaichtoz dadassala gure contra: eta hauçaz ez contentez, eztitic berac anayeac recebitzen, eta recebitu nahi dituztenac empatchatzen citic eta Eliçatic egoizten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩfalʋ wei ɩ ka laala pəlaaʋ kiŋ kɛ tatɛ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ tɛɛsa tiiu na ɩ́ ná na ɩ́ tisi. ( \t Orduan bada sar cedin berce discipulu monumentera lehenic ethorri içan cen hura-ere, eta ikus ceçan, eta sinhets ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele mə tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ na ŋmɩɩləm kɛ mə taa mə tike. \t Baina çuec iniuria eguiten duçue eta calte: eta are anayey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela Yuta nyə́ma mpa pa mʋ-ɩ tɔ sɩ: Ye ɩ́ təŋəɣɩ ma tɔm kɛ teu, ɩ́ ká pəsɩ ma ɩfalaa na tampana. \t Orduan erraiten cerauen Iesusec hura sinhetsi vkan çuten Iuduey, Baldin çuec perseuera badeçaçue ene hitzean, eguiazqui ene discipulu içanen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Pəlɛ kʋpantɛ taa kʋpantɛ kɛ ma ləsaa. Pənɛntɛ ma sɩɩ-tɛɣɛ Siyɔŋ, sɩ tə́ wɛɛ kite tɛɛ pəlɛ. Na ye wei ɩ tɛma-tɛ na ɩ taa, pʋntʋ kaa kɔɔ na ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ ye maa nyəmá. \t Halacotz contenitzen-ere da Scripturán, Huná, eçarten dut Sionen, har cantoin principala, elegitua eta preciosoa: eta hartan sinhesten duena ezta confus içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Makətala Malɩ na Saakɩ na Yosɛɛfʋ pa too Malɩ na Sepetee pəyalaa too, paa wɛ alaa mpɛ pa taa. \t Hetaric cen, Maria Magdalena, eta Maria Iacquesen eta Iosesen ama, eta Zebedeoren semen amá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yesu tasa-wɛɣɛ sɛɛʋ na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ hɛɛsɩ mə laŋa. Ɩsɩɩ ma Caa tila-m tɔ, ma maɣamaɣa ma tiliɣi-mɛɣɛ mpʋ tɔtɔ. \t Eta erran ciecén berriz, Baquea dela çuequin: ni Aitac igorri nauen beçala, nic-ere igorten çaituztet çuec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Seliya nyəm wɛ tɔm tooso kɛ́. \t Ecen hirur dirade testificatzen dutenac ceruän, Aita, Hitza, eta Spiritu saindua: eta hauc hirurac bat dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩcatɛ təna cʋkaa na yəlaa seekina paa timpiɣi kpilikpili na pá kɔŋ. Tənaɣa pa kpá Pɔɔlɩ na pá hɔmɩ-ɩ na pá lɩɩna awalɩ, ɩlɛna pá təkɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ nɔnɔɔsɩ kɛ kpakpaa. \t Eta moui cedin hiri gucia, eta oldar cedin populua: eta Paul hatzamanic templetic campora idoquiten çutén: eta bertan borthac erts citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ la-wɛɣɛ faaci kɛ teu na ɩ́ sɛɛkɩ-wɛɣɛ ɩsɔnaa sɩ pá cɛkəna. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Tuulu poləna tuutu. \t Eta erran cieçén anhitz gauça comparationez, cioela, Huná, ereillebat ilki cedin ereitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ səm tɔɔ kɛ́ tə pəsa yʋlʋpama kɛ kaɣanaɣa Ɩsɔ ɩsɛntaa, ɩlɛ ɩsənaɣa pɩɩ kpisi-tʋɣʋ yapʋ kɛ Ɩsɔ pááná niŋ taa? \t Anhitzez areago beraz orain haren odolaz iustificaturic, harçaz salbu içanen gara hiratic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa nyɔɔkɩ sasala tike, ama təŋəɣɩ sʋlʋm kɛ nyá lotu ntɩ tə tɔɔ. Nn naa pə wɩɩkʋɣʋ-ŋ tam. \t Hemendic harát ezteçála vric edan, baina mahatsarno gutibatez vsat eçac, eure estomacagatic, eta eure eritassun vssuacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hətɛ yaa tɛtʋ təna taa. \t Eta io citzan haren famác herriaren inguruco comarca guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tasa-ɩ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Taa nyənɩ Ɩsɔ kʋtaɣanəm ɩsɩɩ asilima nyəm. \t Eta vozac berriz hari bigarren aldian erran cieçon, Iaincoac purificatu duena hic ezteçála communetan eduqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa ná cɛkənaa na pá tisi. Ama lɛlaa ná kisa-təɣɩ mʋɣʋ. \t Eta batzuc sinhesten cituztén erraiten ciraden gauçác, baina bercéc etzituzten sinhesten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pɩɩ kuli ɩ taa hʋwɛɛ tɔɔ təkelekele na ɩ́ həntɩ Ɩsɔ tɛɛ na ɩ́ sɛɛ-ɩ na ɩ́ tɔŋ sɩ tampana Ɩsɔ wɛ panɛ pa hɛkʋ. \t Eta halatan haren bihotzeco secretuac manifestatzen dirade: eta hala ahoz beheraturic adoraturen du Iaincoa, declaratzen duela ecen Iaincoa eguiazqui çuetan dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa nyəm paɣalɛ na atɛ nyəm paɣalɛ kɛ yəlaa yaa pa ɩsɔnaa. Paa yaa mpʋ sɩ ɩsɔnaa na mpa pa nyənəɣɩ sɩ pa tɩ-wɛ tɔ pa wɛ paɣalɛ. \t Ecen iainco deitzen diradenac badirade-ere, bada ceruän bada lurrean (nola anhitz iainco baita, eta anhitz iaun )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔkɩ yaasi kʋpaŋ kɛ ma ta nyɩ ɩsɔnaa hɛkʋ, ɩlɛ paa ná mə təma kʋpana kɛ timpi pa tʋɣʋna-mɛ sɩ ɩ́ kɛ́ asaɣaa tɔ, na paa sa Ɩsɔ kɛ́ kʋyaŋku ɩ ká kɔɔ tɔ. \t Çuen conuersationea duçuelaric honest Gentillén artean çueçaz gaizquiguilez beçala minço diraden gaucetan, ikussi dituqueizten obra onetaric glorifica deçatençát Iaincoa visitationeco egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piti təma nna Filipʋ lakaɣa tɔ samaa nɩɩ a tɔm na pá nana pa ɩsɛ. Pə tɔɔ kɛ́ waatʋ wei ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ, pa təna təpaɩ pa tʋɣɩ ŋkpaŋʋɣʋ kɛ teu. \t Eta populua gogo batez behatzen çayon Philippec erraiten çuenari, ençuten eta ikusten cituztela eguiten cituen signoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔɣɔlɛ sɩ pa lakʋɣʋ kɔtasɩ nsəɣɩ paa pənaɣa ŋka tɔ pə tɔɔsəɣɩ yəlaa kɛ pa ɩsaɣatʋ tɔɔ kɛ́. \t Bada sacrificio hetan bacén vrthe oroz bekatuen commemoratione arramberritubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma taalɛ tɔkʋlʋ sɩ: Nyənɩ, pɩɩsɩ tooso kɔlɔ ma tʋ kɔntɛ sɩ ma kooliɣi pee. Ama maa makəna pʋlʋ cəcəka kɛ kʋ tɔɔ. Sɛtɩ-kʋ. Pepe tɔɔ kɛ́ kɩɩ səŋ yem na kɩɩ lʋləɣɩ? \t Eta erran cieçón mahasti çainari, Huná, hirur vrthe dic ethorten naicela fructu bilha ficotze hunetara, eta eztiat erideiten: picca eçac: certaco lurra-ere empatchatzen du?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma ta kɔɔ sɩ má tɔɣɔ cɛcɛɛlɛ. Ama ma kɔmaɣa sɩ má pəsɩ yəlaa təna təmlɛ tʋ, na má ha ma weesuɣu na pə cɛ yəlaa paɣalɛ kɛ pa yomle taa. \t Hala nola guiçonaren Semea ezpaita ethorri cerbitzatu içatera, baina cerbitzatzera, eta bere viciaren rançoinetan anhitzengatic emaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Falisanaa ná kɔma na pá nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Alɔɣaa sɔsɔ wei pa yaa sɩ Pesepule tɔ ɩ toŋ kɛ apalʋ ɩnɛ ɩ tɔɣɔnəɣəna alɔɣaa lɛmpa. \t Baina Phariseuéc hori ençunic, erraiten çuten: Hunec eztitu deabruac campora egoizten Beelzebub deabruén princearen partez baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ nti pə sɩɩwa tɔɣɔlɛ sɩ: Seeki nyá caa na nyá too. Tə tɔɔ kɛ́ pə caala kʋpantʋ təna kasəyaɣa kɛ sɛɛʋ sɩ: \t Ohoraitzac eure aita eta eure ama (cein baita lehen manamendua promessequin)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ Ɩsɔ sɛɛlʋ nyá n nana-we sɩ nyaa tɛna na ń ya nyá paalʋ nyʋɣʋ? Na apalʋ Ɩsɔ sɛɛlʋ nyá n nana-we sɩ nyaa tɛna na ń ya nyá alʋ nyʋɣʋ? \t Ecen cer daquin emazteá, eya senharra saluaturen dunanez? edo cer daquic senharrá, eya emaztea saluaturen duanez?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa tɔɔsaa sɩ pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Haɩ Ɩsɔ, ma luɣu sʋʋ nyá təyaɣa təmlɛ kɛ́ ɩsɩɩ yem na kpɛtɛ. \t Orduan orhoit citecen haren discipuluac ecen scribatua dela, Hire etcheazco zeloac ni ian niauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtʋlʋ sɔsɔ təmlɛ nyə́ma taa nɔɣɔlʋ, wei ɩ lʋlʋɣʋ tʋ ŋkpaŋʋɣʋ Piyɛɛ ka sɛtaa tɔ, ɩ pɔɔsa-ɩ sɩ: Pə taɣa nyá na-ɩ kɛ́ ma ná tɩɩŋ taalɛ ńtɛ́ tə taa təna? \t Diotsa hari Sacrificadore subiranoaren cerbitzarietaric cembeitec, Pierrisec beharria ebaqui ceraucanaren ahaide batec, Ez aut nic hi ikussi baratzean harequin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti kiŋ kɛ Ɩsɔ lapənaa na ɩ́ na ɩ yəlaa təna pá ciiki, ɩ ta hʋʋ pa ɩsaɣatʋ tɔm tɔɔ. Na taɣa ɩ tʋwa sɩ tə́ kpaaləɣɩ ciikuɣu tɔm tənɛ. \t Ecen Iaincoa Christean cen, mundua berequin reconciliatzen çuela, hæy imputatzen etzerauztela berén bekatuac: eta eçarri vkan du gutan reconciliationezco hitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna. Ḿpʋ́ɣʋ́ mpa paa wɛ təna tɔ pa caakaɣa pa hiki timpi paa waana Yesu tɔ. Ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Ta mpaaʋ taa, paa waasɩ yʋlʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule yaa ɩsəna? \t Eta huná, cen han guiçombat escua eyhar çuenic: eta interroga ceçaten, ciotela, Sori da Sabbath egunean sendatzea? haur cioiten, hura accusa leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Pilisila na Akilaasɩ, mpa pa kɛ́ ma taapalaa kɛ Yesu Kilisiti təmlɛ taa tɔ. \t Salutaitzaçue Priscilla eta Aquila, ene aiutariac Iesus Christ Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lapa təma paɣalɛ paɣalɛ lɛnna, na ye paa tɔma sɩ pá ŋmaa a təna təcɛɩcɛɩ kɛ takəlasɩ taa, ma ta hʋʋ sɩ sɩɩ maɣa antulinya ɩnɛ ɩ təna ɩ taa. \t Baina bada anhitz berce gauçaric-ere Iesusec eguinic, cein baldin scribatuac balirade punctuz punctu, munduac-ere eztut vste eduqui litzaqueela scriba litezquen liburuäc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ, ɩ kɔŋna na ɩsɔŋmʋntʋ. Yəlaa təna təpaɩ haləna pə́ kpɛntəna mpa paa tʋla-ɩ pɔ́ɔ́ŋ tɔ paa na-ɩ. Atɛ piitimnaa təna ká wii ɩsɩɩ pa səkɩ. Nn, pə́ la mpʋ. Ami. \t Huná, ethorten da hodeyéquin eta ikussiren du hura begui oroc, hura çulhatu vkan dutenéc-ere: eta plagnituren dirade haren aitzinean lurreco leinu guciac: bay, Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lɛɛtɩ-ɩ mpi ɩ ka lapa-mɛ tɔ. Ɩ́ fɛlɩ-ɩ ɩsəna mpi ɩ ka lapa tɔɣɔ tɔm naalɛ. Ɩ́ suuli ɩ kɔpʋ kɛ sʋlʋm mpi pə kəla mpi ɩ puukaɣa-mɛ tɔɣɔ toŋ kɛ tɔm naalɛ. \t Renda ieçoçue harc eguin vkan drauçuen beçala: eta paga ieçoçue doblea bere obrén araura: harc erautsi vkan drauçuen copán eman ieçoçue doblea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana, Tafiiti yɔɣɔta Yesu ɩnɩ ɩ tɔm kɛ mpʋ sɩ: Ma naakaɣa Tacaa kɛ tam kɛ́ ma cɔlɔɣɔ. Ɩ ka səŋa ma waalɩ kɛ́ sɩ má taa selina pʋlʋ. \t Ecen Dauid-ec erraiten du harçaz, Contemplatzen nuen Iauna neure aitzinean bethiere: ecen neure escuineco aldean daut higui eznadin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ akewe ɩnɩ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Haɩ ma cɛ, tə tɛɛ pə́cɔ́ ma pəyaɣa ɩ́ taa kɔɔ na ká sɩ. \t Diotsa gorte iaun harc, Iauna, iautsi adi ene semea hil dadin baino lehen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tasa-wɛ tɔtɔ sɩ: Ye ɩ́ tala ɩcatɛ taa na ɩ́ sʋʋ təyaɣa ŋka ka taa, ɩ́ caɣa təna haləna mə kʋlʋɣʋ. \t Eta erraiten cerauen, Non-ere sarthuren baitzarete etche batetarra, çaudete han handic ilki arterano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa cɔwa sɩ: Ɩsəna ɩ́ tɛmna Ɩsɔ kɛ́ mə taa tɔ ye pɩɩ tɩɩ tala ɩsɩɩ sɔɔɣa pile kɛ yasəlaɣa, paa tʋɣʋ ŋku kʋ səŋa ɩsəntɔ tɔɣɔ ɩ́ tɔma sɩ: Kpɛsɩ təna na ń polo ń səŋ teŋku taa, pə lakɩ ḿpʋ́ɣʋ́. \t Eta erran ceçan Iaunac, Baldin fede bacindute mustarda bihibat den becembat, erran ahal cineçaqueote marçucér huni, Erroetaric ilki adi, eta landa adi itsassoan: eta obedi cinçaqueizte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa na kɔtəlaa sɔsaa pa kota pa kotuɣu sɔsɔɔʋ, na pá tɔ sɩ: Ɩsɩɩ apalʋ ɩnɛ ɩ lakʋɣʋ piti təma paɣalɛ kɛ ɩsəntɔ tɔ, ɩsənaɣa tɩɩ la ɩ tɔm? \t Orduan bil ceçaten Sacrificadore principaléc eta Phariseuéc conseillua, eta erraiten çuten, Cer eguiten dugu, ecen guiçon hunec anhitz signo eguiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa wei alʋ nɩɩkɩ lʋlʋɣʋ wʋsasɩ tɔ, ɩ wɛ piti taa kɛ́ sɔsɔm. Ama pə́ kɔma na pə́ tɔ-ɩ, ɩ sɔɔkɩ ɩ wʋsasɩ tɔɔ kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ laŋlɛ hɛɛkɩ sɔsɔm sɩ ɩ kɔna mʋʋlʋ tɔ pə tɔɔ. \t Emazteac, ertzen denean dolore du, ceren haren ordua ethorri baita: baina erdi denean haourtcho batez, guehiagoric ezta doloreaz orhoit, bozcarioz ceren guiçombat mundura iayo daten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Ɩsɔ heela nyəntaa mpɛɣɛ toosee taa sɩ pá taa məlɩ Helɔtɩ cɔlɔ. Ɩlɛna pá cɔlɔ mpaaʋ na pá kpe. \t Eta diuinoqui ametsetan aduertitu içanic ezlitecen Herodesgana itzul, berce bidez retira citecen bere comarcarát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tuusaa na ɩ́ kpaɣa potopotonaa na ɩ́ cɛlɛ-wɛ, na ɩ lapa tiina kɛ mpʋ tɔtɔ. \t Ethorten da bada Iesus eta hartzen du oguia eta emaiten draue, eta arrainetic halaber."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nyá, ye n haakɩ kʋnyɔntʋnaa kɛ liɣitee, taa yele na nyá taapalʋ wei ɩ wɛ nyá kɔŋkɔŋ taa maɣamaɣa tɔ ɩ́ ná. \t Baina hic elemosyna eguiten duanean, ezalbeilequi hire ezquerrac, cer eguiten duen hire escuinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa sɩɩ kʋyakʋ nakʋlɩ. Kʋlɛ kʋ talaa, ɩlɛna Helɔtɩ suu ɩ kawulaɣa wontu na ɩ́ kpa ɩ kumte tɔɔ na ɩ́ caɣa, na ɩ́ kpa-wɛɣɛ faaci lapʋ. \t Eta egun assignatu batez, Herodesec regue arropaz veztituric, iudicioco iar lekuan iarriric, harengabat eguin ciecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa taa lɛlaa ná tɔma sɩ: Pə taɣa Ɩsɔ kiŋ kɛ apalʋ wei ɩnɩ ɩ lakɩ mpʋ tɔ ɩ lɩɩnaa. Mpi tɔ, ɩɩ təŋəɣɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ kiiŋ. Lɛlaa sɩ: Ye ɩ ka kɛ́ ɩsaɣaʋ ɩsənaɣa ɩ ka pəsaa na ɩ́ lá piti təma anɛ a takanaa kɛ mpʋ? Halɩ pá caŋ pa faɣa pa taa pa tike. \t Erraiten çuten bada Phariseuetaric batzuc, Guiçon haur ezta Iaincoaganic: ecen Sabbathoa eztu beguiratzen. Bercéc erraiten çuten, Nolatan guiçon vicitze gaichtotaco batec sign hauc eguin ahal ditzaque? Eta dissensione cen hayén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ mpʋ ɩnəɣɩ maa hʋʋwa sɩ ma ta tala má kɔɔ ma maɣamaɣa kɛ nyá kiŋ. Pə tɔɔ ɩlɛ, yɔɣɔtɩ kʋyɔɣɔtʋ kɛ tɔm kʋlʋm na ma yom hiki alaafəya. \t Halacotz neure buruä-ere eztiat digne estimatu hiregana ethorteco: baina errac hitza, eta sendaturen baita ene muthilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-ŋ yoo, maa cɛsəɣɩ. Waatʋ wei n ka kɛ́ ɩfepu tɔ, n ləlaɣa nyá təɣɩ nyá tampala na ń tɛɛkɩ timpi n sɔɔlaa tɔ. Ama ń kɔma ń kpatəlɩ, n ká kpaasɩ nyá niŋ na lɛlʋ ká ləlɩ-ŋ nyá tampala na ɩ́ pona-ŋ timpi n ta sɔɔlɩ tɔ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauat, gazteago incenean, guerricatzen incén, eta bahindoan norat nahi baihincén: baina çahar adinean, hedaturen dituc eure escuac, eta bercec guerricaturen au, eta eramanen au nahi eztuquean lekura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sɔsaa mpɛ pa taa nɔɣɔlʋ pɔɔsa-m sɩ: Yəlaa mpa pa suu capanaa kʋhʋlʋmaa tɔ pa kɛ́ mpa na leɣe pa lɩɩnaa? \t Orduan har ceçan hitza Ancianoetaric batec, ciostala, Arropa luce churiz veztitu hauc nor dirade, eta nondic ethorri dirade?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ wɛɛ sɩ Mesii ká tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ na pə́cɔ́ pá tʋ-ɩ teeli mɛɛ. \t Etzena behar Christec gauça horiac suffri citzan, eta bere glorian sar ledin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu naatoso nyəŋ wei ɩ tɔka akantəlɛ tɔɣɔ pə heelaa sɩ ɩ́ hɛtɩ ɩsɔtaa tillaa liɣiti wei pa tʋ alukpala kɛ pɔɣɔ sɔsaɣa Ɩfəlatɩ nɔɣɔ tɔ. \t Ciotsala seigarren Aingueru trompettá çuenari, Lachaitzac laur Aingueru Euphrateco fluuio handi gainean estecatuac diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ta nyɩ taa sɩ má na Tacaa Ɩsɔ tə wɛ kʋlʋm? Tɔm nti ma heeliɣi-mɛ tɔ tə ta kɛ ma maɣamaɣa ma kʋluputu. Tacaa Ɩsɔ wei ɩ wɛ ma kiŋ kɛ tam tɔ, ɩnɩ ɩ lakəna ɩ maɣamaɣa ɩ təma. \t Eztuc sinhesten ecen ni Aita baithan, eta Aita ni baithan dela? Nic çuey erraiten drauzquiçuedan hitzac, neurorganic eztitut erraiten: baina nitan dagoen Aitac eguiten ditu obrác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ tɔ, ɩ puki kɛ́ na ɩ́ caa alɔɣaa lɛlaa mpa pa kəla ɩnəɣɩ ɩsaɣatʋ tɔɣɔ naatosompɔɣɔlaɣa, na pá kɔɔ na pá caɣa təyaɣa ŋkɛ ka taa. Ɩlɛna lɔŋ nyəntʋ náá məlɩ na tə́ la sana na nɔɔnɔɔ nyəntʋ. \t Eta orduan ioaiten da, eta hartzen ditu berceric çazpi spiritu bera baino gaichtoagoac: eta sarthuric habitatzen dirade han: eta eguiten da guiçon haren azquen conditionea lehena baino gaichtoago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə paasi tá taa alaa napəlɩ pa tʋ-tʋɣʋ piti taa. Pa taa tɛʋ na pá polo pəlaaʋ tɔɔ. \t Baina gure arteco emazte batzuc-ere icitu guiaitié, cein guciz goiz monumentean içan baitirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pa taa lɛlaa náá tɔ sɩ: Ɩnɩ wei ɩ kula yʋlʋm ɩsɛ tɔ, pɩɩ lapa ɩsəna na ɩ́ yele na yʋlʋ ɩnɛ ɩ́ sɩ? \t Eta hetaric batzuc erran ceçaten, Ecin eguin ciroqueen itsuaren beguiac irequi dituen hunec, haur-ere hil ezladin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ na ɩ́ tɛsɩ teŋku na ɩ́ polo ɩ maɣamaɣa ɩ ɩcatɛ taa. \t Orduan sarthuric vncira iragan cedin berce aldera, eta ethor cedin bere hirira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təma lapʋ wɛ fakasɩ fakasɩ. Ama Tacaa kʋlʋm ɩnɩ ɩ təma kɛ pa lakɩ. \t Administrationén differentiac-ere badirade: baina Iaun ber-bat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa caa ma yɔɣɔtɩ natələɣɩ yem. Ye pə taɣa təma nna Kilisiti yelaa na má la na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pá nɩɩna Ɩsɔ tɔ a tɔm. Ma nɔɣɔ taa tɔm pee na ma niŋ kʋlapʋtʋ kɛ Kilisiti kpaɣaa na ɩ́ lana. \t Ecen ez ninçande, Christec niçaz eguin eztuen gauçaren erraitera ausart, Gentilén obedientiatara erekarteco, hitzez eta eguinez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Falisanaa tɔma Yesu sɩ: Nyənɩ nyá ɩfalaa lakʋɣʋ mpi pə fɛɩ lapʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule tɔ yee. \t Eta Phariseuéc erran cieçoten, Horrá, cergatic eguiten duté Sabbathoan eguin sori eztena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛɛkaɣa ɩlɛna ɩ́ ná yʋlʋ wei pa lʋləna yʋlʋmtʋ tɔ. \t Eta iragaiten cela Iesusec ikus ceçan guiçon sortzetic itsubat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "paa wasaŋkalətʋ, paa lɛlaa nyəm nyɩɩlʋɣʋ, na nyəməŋ na puɣusuɣu na yem yem lapʋ, na ɩsɛsɛɛmlɛ na yəlaa caɣanaʋ, na təhɔm na kʋmɛlɛntʋ. \t Ohoinqueriác, auaritiác, gaichtaqueriác, enganioa, insolentia, bekaizteria, gaitzerraitea, superbiá, erhotassuna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɛɛhɛɛ ma sɔɔwa, ma sɔ Sətefanasɩ təyaɣa nyə́ma tɔtɔɣɔ Ɩsɔ lʋm. Ye pə kaasa lɛlaa ma ta tɔɔsɩ pa tɔɔ. \t Batheiatu vkan dut Estebenen familia-ere: gaineracoz eztaquit berceric batre batheyatu vkan dudanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩ́ taa yele na pə́ liɣiti-mɛɣɛ mpʋ təhɛɛ na pə́ cɛ mə laŋa sɩ Tacaa kʋyakʋ tɛma tatɛ. Ntanyɩ cele nyəntʋ nalʋ nɔɣɔlʋ ɩ yɔɣɔtəna mpʋ, yaa nɔɣɔlʋ lapəna waasʋ kɛ kʋlapʋ kɛ mpʋ, yaa ntanyɩ nɔɣɔlʋ ná loolina sɩ tá takəlaɣa nakəlɩ ka taa kɛ́ pa ŋmaa mpʋ. \t Etzaitezten bertan adimenduz erauz, eta etzaitezten trubla ez spirituz, ez hitzez, ez epistolaz, guçaz scribatua baliz beçala, Christen eguna bertan baliz beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tɔ, Ɩsɔ sɔɔlaa kɛ́ sɩ ɩ́ la na pá nyɩ ɩsəna ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ na pə́ wɛ ɩŋmɛlaʋ tɔ pə tɔɔʋ na pə teu sɔsɔɔm. Ɩ sɩɩ mpɩ ɩnəɣɩ sɩ ɩ ká la yəlaa təna. Kʋŋmɛsətʋ ntəɣəlɛ sɩ Kilisiti wɛ mə waalɩ na ɩnɩ ɩ yekina na mɩɩ taakɩ sɩ ɩ́ ká hiki Ɩsɔ teeli taa kɛ́ mə paa tete. \t Ceiney Iaincoac eçagut eraci nahi vkan baitraue, ceric den mysterio hunetaco gloriaren abrastassuna Gentilén artean, cein baita Christ çuetan, gloriazco sperançá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá lʋʋ sɔwa kɛ ntenuɣu na pá te ɩ nyʋɣʋ, na pá tʋ ɩ niŋ ntɔɣɔŋ taa kɛ́ kpátʋ́ɣʋ́, na pá paakəna-ɩ na pá luŋiɣi ɩ tɛɛ kɛ́ akula, na pá sɛɛ-ɩ sɩ: Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ fɔɔ. \t Eta elhorrizco coroabat plegaturic eçar ceçaten haren buru gainean, eta canaberabat haren escuinean: eta haren aitzinean belhauricatuz truffatzen ciraden harçaz erraiten çutela, Vngui hel daquiala, Iuduen Regueá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ sɩ paa ɩ́ tɔkɩ, paa ɩ́ nyɔɔkɩ, paa ɩ́ lakɩ mpi, ɩ́ la na Ɩsɔ hiki teeli kɛ pə təna pə taa. \t Bada, edo iaten baduçue, edo edaten baduçue. edo cerbait berceric eguiten baduçue, gucia Iaincoaren gloriatan eguiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ pɔɔsa-mɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ lakɩ mpʋ? Ɩlɛ ɩ́ cɔ pʋntʋ sɩ: Ta Sɔsɔ caakəna, ye ɩ tɛma ɩ ká mələna-tɛɣɛ nɔɔnɔɔ kɛ́ cənɛ. \t Eta baldin nehorc badarraçue, Cergatic hori eguiten duçue? erraçue ecen Iaunac duela haren beharra: eta bertan hura igorriren du huna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ ɩnɩ ɩ təŋaɣa Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu, na ɩ́ na ɩ təyaɣa nyə́ma təna pa pukaɣa Ɩsɔ sɛɛʋ kɛ tam. Ɩ səŋaɣana Yuta kʋnyɔntʋnaa kɛ sɔsɔm, na ɩ sələmaɣa Ɩsɔ kɛ́ tam. \t Deuota, eta Iaincoaren beldurra çuena bere etche guciarequin. eta elemosyna anhitz eguiten ceraucana populuari, eta Iaincoari othoitz eguiten ceraucana ordinarioqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa hʋ́lɩ́-mɛɣɛ yʋlʋ ɩ́ kɔma ma kiŋ na ɩ́ nɩɩ ma tɔm na ɩ́ təŋ-tɩ pʋntʋ wɛ ɩsəna tɔ. \t Enegana ethorten den gucia, eta ene hitzac ençuten eta hec eguiten dituena: eracutsiren drauçuet nor irudi den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tiikilaa lɔɣɔ pa tɩ na pá maɣana Malɩ na Yosɛɛfʋ na pá hɩɩsa ahʋlʋm ɩnəɣɩ wontu kʋtɔɣɔʋ tətʋlɛ taa. \t Eta ethor citecen lehiatuqui, eta eriden citzaten Maria eta Ioseph, eta haourtchoa mangederán eçarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ cɔ-wɛ sɩ: Pə taɣa ma. Ma kɛ́ Yuta tʋ kɛ́, na pa lʋla-m Taasɩ kɛ Silisii tɛtʋ taa. Ma kɛ́ ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ taa tɛtʋ pu. La suulu na ń yele na má yɔɣɔtəna samaa. \t Eta erran ceçan Paulec, Ni segur guiçon Iudua nauc Tarsen, Ciliciaco hiri famatuan burgés iayoa: othoitz eguiten drauat bada, permetti ieçadac minça naquión populuari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya taa yəlaa ká tɔŋna tə kɔkɔsɩ, na atɛ awulaa sɔsaa ká pona tə taa kɛ́ pa apititu. \t Eta saluatu içan diraten nationeac haren arguian ebiliren dirade: eta lurreco reguéc bere gloriá eta ohorea hartara ekarriren duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, Tacaa niŋ ká kpa nyá tɔɔ kɛ́ nɔɔnɔɔ. N ká yʋlʋmɩ, n kaa keesi ilim kɛ wɛɛ naalɛ. Tənaɣa pə yu Ɩlimasɩ ɩsɛntɔɔ kɛ kpakpaa na ɩ́ tuti ɩ təɣɩ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ tutuɣu ɩsɩɩ ɩ́ na nɔɣɔlʋ na ɩ́ hɔmɩ-ɩ. \t Orain bada huná, Iaunaren escua hire gainean, eta içanen aiz itsu, ikusten eztuala iguzquia dembora batetarano, Eta bertan eror cedin haren gainera lanho eta ilhumbe: eta inguru çabilan norc escutic guida leçaqueen bilha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ yaa Yesu na ɩ́ lɩɩna kpeeŋa na ɩ́ təkɩ-ɩ-tɩ, sɩ: Aaɩ Tacaa, Ɩsɔ ɩ́ taa yele na təlɛ tə́ kɔɔ. \t Eta hura appartaturic has cequión Pierris reprotchatzen, cioela, Eurorçaz auc pietate, Iauna: etzaic hiri hori helduren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɩ pə́ kɔma na pə́ tala waatʋ ɩnɛ ɩlɛ ɩ yele na ɩsɔtaa kawulaɣa nyʋɣʋ nyə́ma na ka toŋtʋnaa nana Yesu sɛɛlaa kpeka kiŋ kɛ Ɩsɔ nyəm yaasi təna. \t Orain maniferta daquiençat Eliçáz ceruètaco principaltassuney eta botherey Iaincoaren sapientia anhitz maneraz diuersa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔma Ɩsɔ Tɔm taa sɩ Ɩsɔ tɔma Icipiti wulaʋ sɔsɔ təfoo sɩ: Mpi pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ tɔɔ ma tʋ-ŋ kawulaɣa tɔɣɔlɛ sɩ yəlaa ɩ́ nana ma toma kɛ nyá kiŋ, na ma hətɛ yaa antulinya təna taa. \t Ecen badiotsa Scripturác Pharaori, Hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Yailu na ɩ́ kɛ́ pa təkotile nyʋɣʋ tʋ tɔ ɩ kɔma na ɩ́ hoti Yesu nɔɔhɛɛ tɛɛ, na ɩ́ wiina-ɩ sɩ ɩ́ polo ɩnɩ ɩ tɛ. \t Orduan huná, ethor cedin Iairus deitzen cen guiçombat, eta hura cen synagogaco principal: eta egotzi çuenean bere buruä Iesusen oinetara, othoitz eguin cieçon sar ledin haren etchera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa təmlɛ nteɣe pa tʋ-mɛ te, ɩ́ la-tɛ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ, na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ Tacaa təmlɛ kɛ ɩ́ lakɩ, pə taɣa yəlaa nyəntɛ. \t Eta cerere baitaguiçue, gogotic eguiçue Iaunari anço eta ez guiçoney anço."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa kpaɣa Pɔɔlɩ kɛ mpʋ tɔ pa tana-ɩ hatoo Atɛɛnɩ. Pa kɔma pá mələɣɩ, ɩlɛna Pɔɔlɩ heeli-wɛ sɩ: Ye ɩ́ talaa, ɩ́ heeli Silaasɩ na Timotee sɩ pá la kookalɩ na pá maɣana-m Atɛɛnɩ kɛ lɔŋ, pə taa leeli. \t Eta Paulen salbura heltzeco carguä hartu çutenéc, eraman ceçaten hura Atheneserano: eta hec harenganic manamendu recebituric Silasgana eta Timotheogana, guciz bertan ethor litecen hura Baithara, parti citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ kɛləɣɩ Ɩsɔ Tɔm nti tə tewa mpʋ na tə hɛtəɣɩ-tʋɣʋ tá yomle taa na ɩ́ wiili tə taa kɛ́ teu, na ɩ́ nyɔɔna-tɩ təkpaŋkpaŋkpa tɔ. Pʋntʋ ɩɩ nɩɩkɩ-təɣɩ kʋnɩɩ kɛ yem na ɩ́ tɛɛwa pə tɛma. Ama ɩ təŋəɣɩ-təɣɩ teu kɛ́, pʋntʋ ká ná sɩ Ɩsɔ wɛ ɩ́ waalɩ kɛ́ ɩ kʋlapʋtʋ taa. \t Baina miratu datena Legue perfectoan, cein baita libertatezcoa, eta hartan perseueratu duqueena, ceren ezpaitate ençule ahanzcor içan, baina obraren eguile: hura dohatsu içanen da bere eguinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩ́ woso heelim kɛ pa tɔɔ, na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Feesuɣu Naŋŋtʋ ɩ́ tii mə tɔɔ. \t Eta haur erran çuenean, hats eman ciecén eta erran, Recebi eçaçue Spiritu saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ kɛɛsa ɩsəna hatoo pə kancaalaɣa Ɩsɔ paasəna mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ sɩ ɩ ləsəɣɩ pa taa kɛ́ yəlaa na pá pəsɩ ɩ nyə́ma tɔ. \t Simonec declaratu vkan du nola lehenic Iaincoac visitatu dituen Gentilac hetaric populubat bere iceneco har leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyəmá Ɩsɔ, ama paa see-ɩ, pəyele paa sɛɛ-ɩ ɩ́ na təmlɛ ɩsɩɩ pə nəɣəsəna yəlaa ɩ́ la Ɩsɔ tɔ. Pa hʋwɛɛ liɣita yem, paa laɣatiya ka fɛɩ. \t Ceren Iaincoa eçagutu vkan dutenaren gainean, ezpaitute Iainco beçala glorificatu, ez regratiatu: baina vano eguin içan dirade bere discursuetan, eta hayén bihotz adimendu gabea ilhumbez bethe içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yohaanɩ cɔ-wɛ sɩ: Yʋlʋ ɩɩ hikiɣi pʋlʋɣʋ yem na Ɩsɔ tá ha-ɩ-wɩ. \t Ihardets ceçan Ioannes-ec eta erran ceçan, Ecin guiçonac recebi deçaque deus, baldin eman ezpadaquio cerutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ Ɩsɔ Tɔm ná tɔŋna yɛkʋɣʋ kɛ́ na tə́ puki. \t Baina Iaincoaren hitza auançatzen cen eta multiplicatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nɔɣɔlʋ nawa ɩ taapalʋ na ɩ́ lakɩ ɩsaɣatʋ nti tɩɩ kɔŋna səm tɔ, pə wɛɛ sɩ pʋntʋ ɩ́ sələməna ɩ taapalʋ na Ɩsɔ kɛ́, na Ɩsɔ ha-ɩ weesuɣu. Ɩsaɣatʋ nti tɩɩ kɔŋna səm tɔɣɔ ma tɔŋ. Ɩsaɣatʋ nti tə kɔŋna səm tɔ pə taɣa təlɛ tə tɔɔ kɛ́ ma tɔŋ sɩ ɩ́ sələməna. \t Baldin cembeitec ikusten badu bere anaye bekatu eguiten duela heriora ezten bekatuz, escaturen çayó Iaincoari, eta emanen drauca hari vicitze: bekatu eguiten duteney diot ez heriora. Bekatua denean heriora, eztiat erraiten harengatic othoitz daguián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saŋa taa ahoo naanʋwa na liɣiti nyəna taɣanna ntɛɣɛ yuɣu na pə́ wɛɛ na pə́ tɔŋna-tʋɣʋ laŋtʋɣʋ kɛ Metitelanee teŋku tɔɔ. Pə kɔma ɩsɩɩ ahoo hɛka ɩlɛ, pə lapa kpɩɩlʋɣʋ saalaa ntɛ́ ɩsɩɩ tə wʋsəna tɛtʋ natəlɩ. \t Bada hamalaurgarren gauä ethor cedinean, hara huna erabilten guenela itsas Adriaticoan, gauären erditsuan, estima ceçaten marineréc, ecen hurbiltzen litzeyela cembeit comarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə́ kaasɩ Antəlɩɩ, na Filipʋ, na Paatelemii, na Matiyee, na Tomaa, na Aləfe pəyalʋ Saakɩ, na Tatee, na Simɔŋ wei ɩ ka lʋkaɣa tɛtʋ tɔkʋɣʋ tɔm taa tɔ, \t Eta Andriu eta Philippe, eta Bartholomeo, eta Mattheu, eta Thomas, eta Iacques Alpheoren semea, eta Thaddeo, eta Simon Cananeoa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta təmlɛ taa taapalʋ kʋpaŋ Ɩpafəlasɩ sɛɣɛsəna-mɛɣɛ mpʋ. Tá nɔɣɔ kɛ ɩ lakəna təmlɛ ɩsɩɩ Kilisiti təmlɛ tʋ kʋpaŋ. \t Nola ikassi-ere baituçue Epaphras gure lagun maite eta cerbitzari-quideaganic, cein baita Christen ministre fidel çuendaco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ na tɔm tənɛ na ɩ ɩsəpəle tɔ ɩnɩ ɩ heelina-mɛɣɛ pə tampana. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ tampana heeluɣu pənɛ pə maɣaa. Ɩ heela-mɛɣɛ tampana kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ mʋ-tɩ. \t Eta ikussi duenac testificatu vkan du, eta eguiazcoa da haren testimoniagea: harc badaqui ecen eguiác erraiten dituela, çuec-ere sinhets deçaçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa ɩ́ sələməna-tʋɣʋ Ɩsɔ tɔtɔ. \t Anayeác, othoitz eguiçue guregatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔŋ sɩ: Pənɛntɛ pə tala mpʋ, Ɩsɔ Kawulaɣa kpɛɣɛtaa. Ɩ́ laɣasɩ na ɩ́ mʋ Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Eta cioela, Complitu da demborá, eta hurbil da Iaincoaren resumá: emenda çaitezte, eta sinhets eçaçue Euangelioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa napəlɩ na Falisanaa napəlɩ pa tɔma Yesu sɩ: Tacaa, tə caa sɩ ń la-tʋɣʋ piti təmlɛ natəlɩ na tə́ ná. \t Orduan ihardets ceçaten Scribetaric eta Phariseuetaric batzuc, cioitela, Magistruá, nahi guendiquec hireganic cembeit signo ikussi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpekəle təna laŋlɛ hɛɛna tɔm ntɩ, ɩlɛna pá ləsɩ Ɩtiyɛɛnɩ. Yʋlʋ ɩnɩ ɩ tisa ɩ yuŋ kɛ Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ teu, na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ tɔɔ ɩ kiŋ. Pa ləsa tɔtɔɣɔ Filipʋ, na Pʋlʋkʋlʋ, na Nikanɔɔ, na Timɔŋ, na Paləmenasɩ, na Antiyɔka Nikolaa, wei ɩ ka sʋʋ Yuta nyə́ma mpaaʋ taa kɛ́ kʋsʋʋ kɛ hatoo lɔŋ tɔ. \t Eta propos haur compainia guciaren gogaraco içan cen: eta elegi citzaten Esteben, guiçon fedez eta Spiritu sainduaz bethea, eta Philippe, eta Prochoro, eta Nicanor, eta Timon, eta Parmenas, eta Nicolas proselyto Antiocheanoa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tɔɔsəɣɩ-ŋ sɩ maa təna ma niŋ kɛ nyá tɔɔ na Ɩsɔ yele na mpi pə lapʋ saa-ŋ tɔ taa yele na pə́ sɩ paa pəcɔ. \t Causa hunegatic auisatzen aut vitz deçán ene escuén impositionez hitan den Iaincoaren dohaina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feŋiɣi nyá tɩ na nyá kʋsɛɣɛsətʋ tɔɔ tɔtɔ. Tɔkɩ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ teu. Tɔm tampana tɔɔ, ye n lakɩ mpʋ, n ká ya nyá tɩ nyʋɣʋ na nyá nɩɩntaa nyəŋ tɔtɔ. \t Gogoa emoc eure buruäri eta doctrinari: perseuera eçac gauça hautan: ecen baldin haur badaguic, eure buruä duc saluaturen eta hiri behatzen çaizquianac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hʋ́lə́ɣɩ́-tʋɣʋ suulu kɛ timpi tə pəntəɣəna-ŋ tɔ, ɩsɩɩ tá tɔtɔ tá hʋlʋɣʋʋ suulu kɛ mpa pa pəntəɣəna ta tɔ. Taa yele na tə́ sʋʋ maɣasʋɣʋ ɩsaɣaʋ taa. \t Eta barka ietzaguc gure bekatuac: ecen guc-ere barkatzen dirauèagu guri çor draucuten guciey. Eta ezgaitzala sar eraci tentacionetan, baina deliura gaitzac gaichtotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N taa pɛɛtəta-tɩ tɔ, nyá tɛtʋ kɛ́ mɛɛ. Na n tɩɩ tɛma-təɣɩ pɛɛtʋɣʋ tɔ, awe tɩ liɣitee, pə taɣa nyá? Ɩlɛ ɩsənaɣa pə lapa na ń paasɩ na ń maɣasɩ nyá taa na ń la yaasi ɩsaɣaʋ ɩnɛ ɩ taka? Ɩsɔ kɛ ń puɣusaa pə taɣa yəlaa se. \t Baldin beguiratu bahau etzena hire guelditzen? eta salduric hire botherean etzena? cer cen cergatic gauça hori gogoan eçarri behar auen? eztrauec guiçoney gueçur erran, baina Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tá ha-ɩ tɛtʋ ntɩ tə taa kɛ́ pʋlʋ maɣamaɣa. Paa tɛɛliya sɩ ɩ́ sopi sopuɣu maɣamaɣa. Ama Ɩsɔ tɔma-ɩ kʋtɔm kɛ́ sɩ ɩ ká ha-ɩ tɛtʋ ntɩ. Ɩ maɣamaɣa ɩ piya ká tɛna na pá tɩ-tɩ tɔtɔɣɔ ɩ səm waalɩ. Pə́cɔ́ waatʋ ɩnɩ Apəlaham fɛɩna pəyaɣa. \t Eta etzieçón heretageric eman hartan, ez are oinaren bethea-ere: possessionetan hura emanen ceraucala promettatu baceraucan-ere, eta haren haciari haren ondoan, haourric ezpaçuen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ tɔma sɩ: Yəlaa panɛ pə ta kisi-wɛɣɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ kɛ haʋ kɛ teitei ɩsɩɩ ta, kacaŋfana Ɩsɔ lʋm maɣamaɣa sɔʋ na? \t Orduan ihardets ceçan Pierrisec, Ala nehorc vra empatcha ahal deçaque batheya eztitecen guc beçala spiritu saindua recebitu duten hauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa yɔɣɔtəna ka caa na niŋ sɩ pa naa nte ɩ luɣu wɛɛ sɩ pá yaa-kɛ tɔ. \t Orduan keinu eguin cieçoten haren aitari, nola nahi luen hura dei ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Cɛcɛnaa mɛ ɩ́ taa la na pááná kpa mə piya na sɩ kɔɔ sɩ lɔ apalʋtʋ. \t Aitác, eztitzaçuela tharrita çuen haourrac: gogoa gal ezteçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yele na Kilisiti sɔɔlʋɣʋ hʋ́lə́ɣɩ́ mə lotu taa kɛ́ mpi ɩ́ ká lakɩ tɔ. Hɛɛsʋɣʋ kʋnɛ kʋ maɣamaɣa kʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ kpɛnta-mɛ na ɩ́ yaa, na ɩ́ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ niŋ na nɔɔhɛɛ na pə tənaɣa mpʋ pə wɛʋ na pə́ kpɛntaa tɔ. Ɩ́ sɛɛkɩ Ɩsɔ sɩ ɩ́ na təmlɛ. \t Eta Iaincoaren baqueac regna beça çuen bihotzetan, ceinetara deithuac-ere baitzarete gorputz batetan, eta çareten gratioso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ee Nasalɛtɩ Yesu, n caa-weɣe tá kiŋ? Ta wakəlʋɣʋ kɛ n kɔma? Ma nyəma-ŋ teu, n kɛ́ Ɩsɔ yʋlʋ naŋŋtʋ wei ɩ tilaa tɔ. \t Cioela, Ah, cer da hire eta gure artean, Iesus Nazarenoa? gure deseguitera ethorri aiz? baceaquiat nor aicen: hi aiz Iaincoaren saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ yɔka səm toma na ɩ́ feesi-ɩ. Pə taɣa pʋlʋ, pə fɛɩ sɩ səm ɩ́ lapɩ-ɩ pʋlʋ cəcəka. \t Cein Iaincoac resuscitatu baitu, herioaren doloreac lachaturic, ceren ezpaitzén possible hura harçaz, eduqui ledin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma-ɩ paanaʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna pá wɔɣɔsɩ capa kʋsɛɛm ɩnɩ, na pá mələna-ɩ ɩ wontu. Ɩlɛna pá lɩɩna-ɩ sɩ pa kaŋɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Guero harçaz truffatu ciradenean, eraunz cieçoten escarlatazcoa, eta vezti ceçaten bere abillamenduéz: eta camporat eraman ceçaten crucifica leçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi ná tʋ-mɛɣɛ pɛlʋɣʋ, (pəyele pə ta tɩɩ kɛʋ Moisi kiŋ kɛ pə lɩɩnaa. Ama hatoo mə caanaa caanaa kiŋ kɛ́,) na paa kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule ɩ́ pɛləɣɩ pəyaɣa kɛ́. \t Baina halere Moysesec eman drauçue Circoncisionea, (ez Moysesganic denez, baina Aitetaric) eta Sabbathoan circonciditzen duçue guiçona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim kpila mpʋ, ɩlɛna Yesu kiisina nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Eli Eli, lema sapatani? Na təlɛ tə yɔɣɔtəɣɩ sɩ: Ma Ɩsɔ ma Ɩsɔ, pepe tɔɔ kɛ́ n lɔ-m? \t Eta bedratzi orenén inguruän oihuz iar cedin Iesus ocengui, cioela, Eli, Eli, lama sabachthani? erran nahi baita, Ene Iaincoa, Ene Iaincoa, ceren abandonnatu nauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá pona-tɛɣɛ Yesu, na pá pɔ tə tɔɔ kɛ́ pa wontu, na Yesu caɣa pə tɔɔ. \t Eta ekar ceçaten asto-vmea Iesusgana, eta eçar cietzoten berén abillamenduac gainean, eta iar cedin haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə təna nti Yesu yɔɣɔta samaa taa tɔ, feŋlaa ta na ɩsaɣatʋ natələɣɩ tə taa. Ama Yesu kʋcɔcɔtʋ mələna-wɛɣɛ təmsʋɣʋ na pá su təkulum. \t Eta ecin haren hitza reprehenditu vkan duté populuaren aitzinean: eta miraz iarriric haren repostaren gainean ichil citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ heeli ɩ ɩfalaa sɩ: Pɩɩ kɔɔ na mɛ ɩ́ nyɩɩlɩ sɩ Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kʋyakʋ ɩ́ kɔɔ na ɩ́ na-kʋ. Ama ɩ́ kaa na. \t Halaber erran ciecén discipuluey, Ethorriren dirade egunac desiraturen baituçue guiçonaren Semearen egunetaric baten ikustera, eta ezpaituçue ikussiren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa lɛɛkəɣəna leelaa kɛ pə təna mpi pɛlɛ pa wɛna tɔ. Ɩlɛna pá sʋʋ Ɩsɔ sələmʋɣʋ na pə taɣalɩ sɩ pə hʋ́lɩ́ sɩ mpɛɣɛ kʋpama. Pə tɔɔ kɛ́ paa tɛ na pá ná katatəlaɣa naʋ napələɣɩ teu. \t Iresten dituztela ema alhargunén etcheac, are luçaqui othoitz eguin irudiz: hauc recebituren duté condemnatione handiagoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele mpa pa tɔɣɔ mpʋ tɔ pa nyɔɔŋ tala ɩsɩɩ iyisi kakpasɩ. Alaa na piya pa paasi. \t Eta ian çutenac ciraden borz milla guiçonen inguruä, emazteac eta haourrac gabe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋmaa piya mɛ, akalanaa mɛ. Ɩ́ tɔŋ tɔ, ɩ́ tá kɛ́ tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa sʋʋlaa ntɛ? \t Sugueác, vipera castác, nola itzuriren çaizquiote gehennaco iugemenduari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu heeli asilima kʋtɔŋ tʋ sɩ: Kʋlɩ, n tɛma Ɩsɔ na nyá taa tɔ ɩ yelaa na ń hiki alaafəya. \t Eta erran cieçón hari, Iaiquiric oha, eure fedeac saluatu au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Kilisiti maɣamaɣa səɣələna tá ɩsaɣatʋ kɛ ɩ nyʋɣʋ taa kɛ́ səm tesika tɔɔ, sɩ tə́ sɩ na pə́ cɛ tá na ɩsaɣatʋ, na tə́ fe na tə́ təŋ siɣisuɣu. Pə kʋ ɩlɛɣɛ kʋɣʋ kʋɣʋ tɔɣɔ pə waa-mɛ. \t Ceinec gure bekatuac ekarri vkan baititu bere gorputzean çur gainean: bekatuey hilic, iustitiari vici guiaizquionçat: ceinen vkalduráz sendatu içan baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa samaa sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, pə taɣa ɩsɩɩ ɩ́ ná ma piti təma tɔɣɔ ɩ́ pɛɛkəɣɩ-m. Ama ɩ́ tɔɣɔ potopotonaa na ɩ́ haɣa tɔɣɔ. \t Ihardets ciecén Iesusec, eta erran ceçan, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ene bilha çabiltzate, ez ceren miraculuac ikussi dituçuen, baina ceren ian baituçue oguietaric, eta ressasiatu içan baitzarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Ma tɛɛkɩ na ɩ́ ká pɛɛkɩ-m. Ama ɩ́ ká sɩ mə ɩsaɣatʋ taa. Mpi tɔ, ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ polo timpi ma puki tɔ. \t Erran ciecén bada berriz Iesusec, Ni banoa eta bilhaturen nauçue, eta çuen bekatuan hilen çarete: norat ni ioaiten bainaiz, çuec ecin çatozquete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə kaasa-m lɛntɩ sɩ ń caa-m kutuluɣu, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma tʋ tɛɛlʋɣʋ sɩ mə Ɩsɔ sələmʋɣʋ ká yele na pá tʋlɩ-m na má kɔɔ mə tɛ. \t Baina are bertaric ostatu appain ieçadac: ecen sperança diát çuen orationéz emanen natzaiçuela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tuu n wɛ ma kiŋ na má sɛɣɛsəɣɩ nti nti tɔ n nɩɩ-tɩ, na yəlaa paɣalɛ ná mpʋ. Ɩlɛ kɛlɩ tə təna na ń hʋ́lɩ́ apalaa mpa n wɛna naani na paa pəsɩ na pá tɛləsɩ-təɣɩ pa lɛlaa tɔ. \t Eta anhitz testimonioren artean eneganic ençun dituan gauçác, iracats ietzec gende fideley, cein bercen-ere iracasteco sufficient içanen baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ toŋ tʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛnna, na ɩ́ suuki liɣitee wontu tənyənənyənɩ kɛ teu. Paa ɩfemle nte leleŋ taa kɛ́ ɩ wɛɛ, na ɩ́ tɔkɩ tɔɣɔnaɣa kʋpaŋka. \t Cen bada guiçon abratsbat, eta veztitzen cen escarlataz eta cetaz, eta egun oroz tractatzen cen vngui eta magnificoqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa wɛɛ naalɛ, ɩlɛ wulaʋ Akilipa na Pelenisi pa kɔma Sesalee kɛlɛ sɩ pa sɛɛkɩ Fɛsətusi. \t Eta cembeit egunen buruän Agrippa reguea eta Bernice iauts eitecen Cesareara Festusen salutatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mə hɛkʋ taa maɣamaɣa yəlaa ká kʋlɩ na pá sʋʋ kaloolaɣa tɔm yɔɣɔtʋɣʋ. Paa təŋsɩ Ɩsɔ sɛɛlaa kɛ pa waalɩ. \t Eta ceuron artetic iaiquiren dirade guiçonac denuntiatzen dituztela gauça gaichtoac, discipuluac bere ondoan erekar ditzatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na Moisi pɩɩsɩ tala nɩɩlɛ, ɩlɛna ɩ́ hʋʋ sɩ ɩ ká polo na ɩ́ wiili ɩ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma lɛlaa. \t Baina bethe çayonean berroguey vrtheren demborá, igan cequión bihotzera bere anayén Israeleco semén, visitatzera ioan ledin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ teŋku ləsa sətaa mpa ɩ ka lipa tɔ. Na səm na sətaa təcaɣalɛ náá ləsɩ tɔtɔɣɔ yəlaa mpa paa wɛ pə taa tɔ. Ɩlɛna pá pɔɔsɩ paa wei kɛ́ nti ɩ ka lapa tɔ. \t Eta renda citzan itsassoac hartan ciraden hilac: herioac-ere eta iffernuac renda citzaten hetan ciraden hilac: eta iugemendua eguin cedin batbederaren obrén araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Ye n caa n te təkpataa, polo na ń pɛɛtɩ pə təna mpi n wɛna tɔ na ń tala kʋnyɔntʋnaa kɛ pə liɣitee, na cele ń sʋʋ toŋ kɛ ɩsɔtaa. Ń tɛma mpʋ pə lapʋ ɩlɛ n kɔɔ na ń təŋɩ-m. \t Diotsó Iesusec, Baldin perfect içan nahi bahaiz, oha, sal eçac duana, eta eman iecéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛɛ ŋkpaaŋ naatoso wei ɩ taa Yuta nyə́ma alʋwala lʋm ka wɛɛ tɔ ɩ ka wɛ təna, na paa ɩ taa ŋku kʋ tɔkɩ ɩsɩɩ liitilinaa nɩɩnʋwa (100) kɛ́ mpʋ. \t Eta ciraden han sey kuba harrizcoric eçarriac Iuduén purificationearen araura, çaducatenic batbederac birá edo hirurná neurri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ kisa-ɩ kɔlɔ, ɩ́ caɣa mpʋ, ɩ́ taa saa kʋfalʋ. Ye ɩ ká məlɩ kʋpəŋ ɩ́ məlɩ-ɩ. Apalʋ ná fɛɩna mpaaʋ sɩ ɩ́ tɔɣɔnɩ ɩ alʋ. \t Eta baldin parti badadi bego ezcondu gabe, edo senharrari reconcilia bequió: senharrac-ere emaztea ezteçala vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Yesu tɔma ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ tá ná mpi pə tɔɔ ma heela-mɛ sɩ ɩ́ taa nəɣəsəɣɩ mə tɔɣɔnaɣa ŋka pə wɛɛ sɩ ɩ́ ká tɔɣɔ na ɩ́ hiki weesiŋ, na mə tɔnəŋ tɔɔ kʋtakəm pə tɔm tɔ. \t Orduan erran ciecén bere discipuluey, Halacotz diotsuet, eztuçuen artharic çuen vicitzeaz, cer ianen duçuen: ez eta gorputzaz cerçaz veztituren çareten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyɩɩla teu sɩ ɩ́ saalɩ ma kiŋ cənɛ na ɩ́ səna-m na nyá nɔɣɔ kɛ saləka wei ma tɔkɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔɔ tɔ ɩ taa. \t Cein nic nahi bainuen neurequin eduqui, hire orde cerbitza nençançát Euangelioaren estecailluetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa-mɛ ɩ́ seeki mə paalaa ɩsɩɩ ɩ́ seekuɣu Tacaa tɔ. \t Emazteác, çuen senharrén çareten suiet, Iaunaren beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa yəlaa kɛ piti kɛ sɔsɔm pə tɩɩ fɛɩ, na pá tɔŋ sɩ: Waasʋɣʋ ntɛ́ ɩ waasəɣɩ yaa. Ɩ lakɩ na ntamaa maɣamaɣa náá nɩɩkɩ na kamumusi náá yɔɣɔtəɣɩ. \t Eta guciz miraculu esten çutén, cioitela, Vngui gauça guciac eguin ditu: gorrey ençun eraciten draue, eta mutuac minça eraciten ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu pəsa pa tɔɔ na ɩ́ kaləna-wɛ. \t Baina itzuliric Iesusec mehatcha citzan hec, cioela, Eztaquiçue cer spiritutaco çareten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Tiina nna ɩ́ kpawa nɔɔnɔɔ tɔ, ɩ́ ləsɩ a taa naalɩ na ɩ́ kɔna. \t Dioste Iesusec, Ekarçue orain hartu dituçuen arrainetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kɔma na ɩ́ kisi Sayuli tɔm kɛ́, ɩlɛna ɩ́ kpa-wɛɣɛ Tafiiti kɛ wulaʋ. Haləna ɩ́ ləsɩ ɩ́lɛ́ ɩ nyɩɩlʋɣʋ sɩ: Ma hika Sesee pəyalʋ Tafiiti ɩ kɛ́ ma luɣu tɛɛ yʋlʋ. Ɩ ká la pə təna mpi ma sɔɔlaa sɩ ɩ́ la tɔ. \t Eta hura kenduric, eman ciecén Dauid reguetan: hari-ere testimoniage emanic, erran ceçan, Eriden dut Dauid Iesseren semea, neure gogaraco guiçona, ceinec eguinen baititu ene nahi guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Tacaa lapa na tə nyənəɣɩ na pə́ wɛ-tʋɣʋ piti tɔɣɔlɛ. \t Iaunaz eguin içan da haur, eta da gauça miragarria gure beguién aitzinean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa kɛ́ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpɛ pa naalɛ sɩ: Ɩ́ kpa cənɛ. Tənaɣa pa sʋʋ pʋlʋ ɩsɩɩ ɩsɔŋmʋntʋɣʋ taa na pá kpa ɩsɔ, na pa kolontunaa tɔŋna-wɛɣɛ nyənʋɣʋ kɛ mpʋ. \t Guero ençun dié voz handibat cerutic, hæy diostela, Igan çaitezte huná: eta igan dituc cerura hodey batetan: eta ikussi citié bere etsayéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ hʋ́lɩ́ mə tənaɣa pɛɛlɛɛ. \t Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sa Tacaa Ɩsɛɣɛlɩ Ɩsɔ. Ɩ paasəna ɩ yəlaa kɛ nɔɔnɔɔ. Ɩ hɛta-tʋɣʋ tá yomle. \t Laudatu dela Israeleco Iainco Iauna, ceren visitatu eta redemitu baitu bere populua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ siisaa na ɩ́ kpa tʋm sɔsɔ kʋpəŋ ɩnɩ na ɩ́ tʋ-ɩ alukpala sɩ ɩ́ caɣa ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩsɩ iyaɣa (1000). Ɩlɔɣɔʋ kɛ pa yaa mpʋ sɩ: Tʋm sɔsɔ kʋpəŋ, na kʋlʋm ɩnəɣəlɛ Satanɩ. \t Eta hatzaman ceçan dragoina, sugue çaharra, cein baita deabruä eta Satan, eta esteca ceçan hura milla vrthetacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taapalʋ Yohaanɩ má, má na-mɛ tə tɔkʋɣʋ kʋnyɔŋ na tə tɔkʋɣʋ kawulaɣa na tə́ taŋna suulu tɔ, tá na Yesu tə kpɛntaa tɔɣɔ. Ma lapa Ɩsɔ Tɔm na tampana nna a tɔɔ Yesu kulaa tɔ pə waasʋ tɔɣɔ pa sɩɩ-m Patəmɔsɩ. Lʋm cɔɔna tɛtʋ nti tɔ tə taa cənɛ. \t Ni Ioannes, eta Iesus Christen afflictionean eta resumán eta patientián çuen anayea eta laguna, Patmos deitzen den Islán nincén, Iaincoaren hitzagatic, eta Iesus Christen testimoniageagatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa ɩsɩɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: \t Compli ledinçát Esaias Prophetáz erran içan cena, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa laasaɣa ɩlɛna mpa paa wɛ təna tɔ pá kpətəna Piyɛɛ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Nyá n ta laŋ yəlaa mpɛ pa taa nɔɣɔlʋ. Nyá yɔɣɔtaɣa hʋləɣəna timpi n lɩɩnaa tɔ. \t Eta appur-baten buruän ethor citecen present içan ciradenac, eta erran cieçoten Pierrisi, Eguiazqui hi-ere hetaric aiz: ecen eure minçatzeac-ere declaratzen au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ kʋsa pa tɔm nyʋɣʋ na ɩ kɔkɔlɔ nyəm na sɔɣɔntʋ təma na piti təma təna lapʋ taa. Ɩ yelaa na ɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ lá na pʋlʋ lapʋ saa yəlaa ɩsɩɩ ɩ nɔkaa tɔ. \t Testimoniage rendatzen cerauelaric Iaincoac signoz eta miraculuz, eta verthute diuersez, eta Spiritu sainduaren distributionez bere vorondatearen araura,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmɩɩlʋɣʋ na lɛntʋɣʋ na wakəlʋɣʋ tɔɔ tike kɛ ŋmɩɩlʋ ná kɔŋ. Ama ma kɔmaɣa sɩ ma heeŋ ɩ́ wɛɛ alaafəya taa kɛ́ tam təpɔkɛɛɛ. \t Ohoina ezta ethorten ardiac ebats eta hil eta deseguin ditzançat baicen: ni ethorri naiz vicitze dutençat, eta abundantia dutençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa cɔwa ɩsɩɩ Yesu ka heela-wɛ tɔ, ɩlɛna pá yele-wɛ na pá tɛɛna. \t Eta hec erran ciecén, Iesusec manatu cituen beçala: eta ioaitera vtzi citzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tasa kiisuɣu kɛ sɔsɔm, ɩlɛna ɩ́ hɛɛ. \t Eta orduan Iesusec berriz ocengui oihu eguinic, spiritua renda ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá ləsɩ tillaa sɔsaa na pá kɔna-wɛɣɛ pa hɛkʋ taa, na pá pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Mpi ɩnɩ ɩ́ lapa ɩsəntɔ tɔ, awe heela-mɛ sɩ ɩ́ la mpʋ? Na awe toŋ taa kɛ́ ɩ tɩɩ lapəna mpʋ? \t Eta artean eçarri cituztenean, interroga citzaten, Cer botherez edo noren icenean gauça haur eguin duçue çuec?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye alʋ kaa te saalaɣa ɩlɛ pá kɔ́ ɩ nyɔɔsɩ. Ama ye pə wɛ-ɩ fɛɛlɛ sɩ pá kɔ-ɩ yaa pá looli-ɩ, ɩlɛ ɩ́ te saalaɣa. \t Ecen baldin estaltzen ezpada emaztea, motz-ere bedi: eta baldin deshonest bada emaztearen moztu edo arradatu içatea, estal bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Tɔm na ɩ sələmʋɣʋ taɣanəɣɩ pə tənaɣa na pə wɛɛ-ɩ teu. \t Ecen creaturá sanctificatu dihoac Iaincoaren hitzaz eta orationez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɛɛwa na ɩ́ lakɩ waasʋ kɛ Yuta tɛtʋ taa təkotilenaa taa. \t Eta predicatzen çuen Galileaco synagoguetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ tá taa cənɛ mpa pa lɩɩna Paatɩ tɛtʋ tɔ pa wɛɛ, Metii na Ɩlam pə nyə́ma ná wɛɛ, Mesopotami nyə́ma ná wɛɛ, na Yuta na Kapatɔɔsɩ pə nyə́ma, na Pɔŋ nyə́ma na Asii tɛtʋ nyə́ma, \t Parthianoéc eta Medianoéc eta Elamitéc, eta Mesopotamian egoiten diradenéc, eta Iudean, eta Cappadocian, Ponten, eta Asian,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə ta heeli-mɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ na nɔɣɔ taa tɔm tike. Ama na toma na Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ taa kɛ́ tə heelina-mɛɣɛ-ɩ. Na tə tɛma tá taa kɛ́ teu sɩ tɔm tənɛ tə kɛ́ tampana nyəntʋ. Mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá ɩsəna tə tɔma mə hɛkʋ sɩ pə́ səna-mɛ tɔ. \t Ecen gure Euangelioa consistitu içan da çuec baithan ez hitzean solament, baina verthutean-ere, eta Spiritu sainduan, eta segurança handitan, daquiçuen beçala nolaco içan garen çuen artean çuengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə kaɣatəɣɩ yəlaa kɛ alaa kpaɣaʋ tɔ pə wɛ ŋkaŋka kɛ́. Lɛlaa kiŋ ɩlɛ, pa lʋləɣɩ-wɛɣɛ mpʋ na pá fɛɩna pa tɩ. Lɛlaa ɩlɛ, yəlaa lapəna-wɛɣɛ kataasɩ. Pə kaasɩ lɛlaa ná kisa alaa kpaɣaʋ kɛ kʋkisu kɛ ɩsɔtaa Kawulaɣa tɔɔ. Ye wei ɩ ká pəsɩ na ɩ́ mʋ sɛɣɛsʋɣʋ kʋnɛ, ɩ́ mʋ-kʋ. \t Ecen badirade chikiratuac amaren sabeletic hala iayo içan diradenac: eta badirade chikiratuac, guiçonéz chilkiratu içan diradenac: eta badirade chikiratuac ceruétaco resumagatic bere buruäc chikiratu vkan dituztenac. Har ahal deçanac, har beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ yaa-mɛ tɔ ɩ kɛ́ kʋpaŋ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ kaa yele-mɛɣɛ taɣanʋɣʋ kɛ mpʋ. \t Fidel da çuec deithu çaituztena, eguinen-ere badu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə cɛpa pa ɩsɛntɔɔ na pá nyəmɩ-ɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ mʋka yem kɛ́ pa hɛkʋ taa təna. \t Orduan irequi citecen hayén beguiac, eta eçagut ceçaten hura: baina hura ken cedin hayén aguerritic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ pa ŋmaawa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ma luɣu lapa Yakɔpʋ na má kisi Ɩsaʋ. \t Scribatua den beçala, Iacob onhetsi dut eta Esau gaitzetsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yɔɣɔtaa sɩ: Waatʋ wei Yʋlʋ Pəyaɣa má, maa kɔɔ ɩsɩɩ wulaʋ sɔsɔ na ɩsɔtaa tillaa təna tɔ, maa caɣa ma teeli kumte tɔɔ. \t Bada guiçonaren Semea dathorrenean bere glorián, eta Aingueru saindu guciac harequin, orduan iarriren da bere gloriaren thronoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ caɣa Sopee tənaɣa wɛɛ naalɛɣɛ tɔnəŋ nyallʋ nɔɣɔlʋ wei pa yaa sɩ Simɔŋ tɔ ɩ tɛ. \t Eta guertha cedin, egon baitzedin anhitz egun Ioppen Simon deitzen cen larru appainçale batenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ fɛɩna yaasinaa panɛ tɔ, ɩ tɛɛ ɩ tɛɛ kɛ́ ɩ naakɩ, na ɩ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ yʋlʋm. Na pə sɔɔna-ɩ təleŋŋ sɩ pa kpiisa ɩ lɔŋ ɩsaɣatʋ. \t Baina gauça hauc eztituena itsu da, deus vrrundanic eztacussalaric, ahanciric bere bekatu çaharretaric purificatu içan dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, Ɩsɔ ná tá kisi-tʋɣʋ mpʋɣʋlɛ sɔɔlʋɣʋ, ɩlɛ pə wɛɛ kɛ́ sɩ tá tɔtɔ taa sɔɔləɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ tá təma. \t Maiteac, baldin hunela Iaincoac onhetsi baiquaitu, guc-ere behar dugu elkar onhetsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpa pa sɔɔləɣɩ-mɛ tɔ pa tike kɛ́ mə sɔɔləɣɩ, ɩlɛ pepeɣe ɩ́ tɛɛwa tɔtɔ? Asaɣaa maɣamaɣa ná sɔɔləɣɩ mpa pa sɔɔla-wɛ tɔ pa tike tɔtɔɣɔ. \t Ecen baldin onhesten badituçue çuec onhesten çaituztenac, cer esquer duqueçue? ecen vicitze gaichtotacoec-ere bere onhesleac onhesten dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma kiŋ ɩlɛ, paa mɛ yaa yəlaa ka caɣana sɩ pa pɛɛkəɣɩ ma tɔm taa na pá na, pəlɛ pə ta na má. Ma maɣamaɣa maa pɛɛkəɣɩ ma kiŋ sɩ má ná sɩ ma tewa yaa ma ta te tɔ. \t Niçaz den becembatean, ansia guti dut çueçaz edo iugemendu humanoz iudicatu içatearen: are neure buruä-ere eztut iudicatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, alʋ ɩnɩ ɩ ka tʋ ɩ taa kɛ́ sɩ: Ye ma pəsaa na má tokina paa Yesu capa maɣamaɣa pɩɩ waa-m. \t Ecen erraiten çuen bere baithan, Baldin solament hunqui badeçat haren abillamendua, sendaturen naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna pa toolaa na pá hatələna Ɩsɔ, pa kpɛnta pa təna na pá la yem. Pa taa kʋlʋm maɣamaɣa ɩɩ lakɩ kʋpantʋ. \t Guciac aldaratu içan dirade, eta guciac elkarrequin inutil eguin içan dirade: ezta ontassunic eguiten duenic, ez batetarano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ka yɔɣɔta ɩ tɔm na ɩ́ kpaalɩ sɩ: Ɩ tɔm kɛ maa yɔɣɔtaa, sɩ ma waalɩ nɔɣɔlʋ ká tɛ na ɩ́ kɔɔ, ɩlɛ ɩ kəla-m. Pə taɣa pʋlʋ, pa lʋla-m tɔ, ma maɣana-ɩ kɛ́. \t Ioannesec testificatu vkan du harçaz, eta oihu eguin, cioela, Haur da ceinez erraiten-bainuen, Ene ondoan ethorten dena, ni baino aitzinecoago da: ecen ni baino lehen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tike ɩɩ səkəna. Ɩ təcaɣalɛ kɔkɔ teu wɛ caasa, yʋlʋ fɛɩ wei ɩ kpətəɣəna təna tɔ. Tuu tɔ nɔɣɔlʋ ta keesita-ɩ, pəyele nɔɣɔlʋ kaa tɩɩ keesi-ɩ. Yəlaa təna ɩ́ saŋɩ-ɩ. Ɩ pəsʋɣʋ kʋnɛ kʋ wɛɛ tam. Ami. \t Ceinec berac baitu immortalitate, nehor hurbil ecin daiten arguian habitatzen delaric, cein ezpaitu guiçonec batec-ere ikussi, ez ecin ikus baiteçaque: ceini ohore eta indar seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa hala haləm na tɛʋ nɩɩkɩ pə taa kɛ́ tam na pə ta laŋ nikaɣa, na kʋtɔɣɔʋ la pə taa kɛ́ teu na pə́ waasɩ hallaa, ɩlɛ haləm mpɩ Ɩsɔ koola-wəɣɩ kʋpantʋ kɛ́. \t Ecen gainera ethorten çayón vria maiz edaten duen lurrac eta lancen duteney belhar sasoinezcoric ekarten drauenac, recebitzen du benedictione Iaincoaganic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu taa kɔnta tɔ, Yohaanɩ lapa ɩ waasʋ na ɩ́ heeliɣi yəlaa təna sɩ pá laɣasɩ tɔntɛ na pá sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Aitzinetic Ioannesec emendamendutaco Baptismoa Israeli predicatu vkan ceraucanean haren ethorteracoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ kɔma na ɩ́ ná sɩ ɩ kaa pəsɩ-tɩ, pəyele yoou caa tiluɣu. Ɩlɛna ɩ́ caa lʋm na ɩ́ saŋ ɩ niŋ kɛ samaa ɩsɛntaa na ɩ́ tɔ sɩ: Apalʋ ɩnɛ, pə́ taa wɛɛ sɩ má kʋɣʋna-ɩ yoo. Pə kɛ́ mə tɔm kɛ́. \t Eta ikussiric Pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, Innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu tɔ ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ ɩnɩ sɩ: Tɔʋ, loosi nyá niŋ. Nkpaləkpɛkaɣa tʋ loosa ɩ niŋ, ɩlɛna ɩ niŋ məlɩ teu təmammam ɩsɩɩ lɛləŋ. \t Orduan diotsó guiçon hari, Heda eçac eure escua. Eta heda ceçan, eta bercea beçain senda cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Afanaa kaləkʋ sɔsɔɔʋ nakʋlɩ kɩɩ wɛ tənaɣa pʋɣʋ cɔlɔ na kʋ tuliɣi. \t Eta cen han mendi aldean vrdalde handibat alha cenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Pɔɔlɩ wɛ Mile kɛ mpʋ tɔɣɔ ɩ tilaa sɩ pá heeli Ɩfeesu Yesu sɛɛlaa kpekəle nyʋɣʋ nyə́ma sɩ pá kɔɔ. \t Eta Miletetic meçu igorriric Ephesera, dei citzan Eliçaco Ancianoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yʋlʋm tɔ sɩ: Tacaa, ma mʋwa. Na ɩ́ luŋi-ɩ atɛ. \t Eta harc dio, Sinhesten diat, Iauna. Eta adora ceçan hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yomle təmlɛ nte pa tʋɣɩ-mɛ tɔ ɩ́ la-tɛ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ Tacaa təmlɛ kɛ ɩ́ lakɩ, pə taɣa yəlaa tike nyəntɛ. \t Affectione onequin cerbitzatzen duçuelaric Iauna, eta ez guiçonac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana nna pa yɔɣɔta Kilisiti tɔɔ tɔ a səŋa mə hɛkʋ kɛ teu təca. \t Iesus Christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa təŋna Aŋfipolisi na Apolonii, ɩlɛna pá tala Tɛsalonikɩ. Pə pamna Yuta nyə́ma naa wɛna təkotile kɛ təna. \t Guero iraganic Amphipolian eta Apollonian, ethor citecen Thessalonicara, non baitzen Iuduén synagogabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ lapa mpi Moisi kʋsəsɩɩtʋ taa pəsɩ na tə́ la yʋlʋwɛɛtʋ tɔɔ tɔ. Ɩ hʋla yəlaa tasəkəlɛ kɛ timpi pa lakɩ ɩsaɣatʋ kɛ tam tɔ, mpi tɔ ɩ tila ɩ maɣamaɣa ɩ pu. Na wɛɛtʋ nti tə nəɣəsəna yəlaa asaɣaa nyəntʋ tɔɣɔ ɩ kɔmnaa sɩ ɩ́ hɩɩsɩ ɩsaɣatʋ. \t Ecen Leguearen impotentiác deus ecin çaidianean haraguian, Iaincoac igorriric bere Seme propria bekatutaco haraguiaren formán, eta bekatuagatic, condemnatu vkan du bekatua haraguian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩsɔtaa tillu yɔɣɔta mpʋ na ɩ́ tɛɛ tɔ, Kɔɔnɛɛ yaa ɩ təmlɛ nyə́ma taa kɛ́ yəlaa naalɛ, na ɩ yoolaa mpa pa wɛ ɩ maɣamaɣa ɩ kiŋ tɔ pa taa nɔɣɔlʋ wei ɩ təŋaɣa Ɩsɔ mpaaʋ kɛ teu tɔ. \t Eta partitu cenean Corneliori minço çayón Aingueruä, dei citzan bere cerbitzarietaric biga, eta harequin ardura ciradenetaric hommedarmes deuotbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ye nɔɣɔlʋ ɩ́ pənta natəlɩ, mɛ mpa ɩ́ təŋəɣɩ Ɩsɔ Feesuɣu kɛ teu tɔ ɩ́ məŋna pʋntʋ kɛ mpaaʋ kʋpaŋkʋ taa na ɩ́ lapɩ-ɩ təpamm. Ma tasəɣɩ-mɛɣɛ sɛɣɛsʋɣʋ sɩ paa mə taa wei ɩ́ feŋ ɩ tɩ na ɩ́lɛ́ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ tasa maɣasʋɣʋ taa kɛ́ hotuɣu tɔtɔ. \t Anayeác, baldineta erori içan bada guiçon-bat cembeit faltatan, çuec spiritual çaretenoc goiti eçaçue haina emetassunetaco spiriturequin: consideratzen dualaric eure buruä, hi-ere tenta ezadin ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, n ka tɛm pə təna mpi pa pɛla-ŋ tɔɣɔ fɛlʋɣʋ paasi n ka lɩɩʋ təna. \t Eguiaz erraiten drauat, ezaiz ilkiren handic, renda diroano azquen pelata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ pə maɣasʋɣʋ ɩnɩ na ɩ́ ná kʋnyɔŋ tɔ, pənɛntɛ ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ waasɩ mpa pa wɛ maɣasʋɣʋ taa tɔ. \t Ecen suffritu vkan duenaren gainean tentatu içanic tentatzen diradenén-ere aiutatzeco botheretsu da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtʋlʋŋa tʋla pʋ́ʋ́ɣʋ́ ŋkʋ ɩlɛna nyɔɔsɩ ɩsɩɩ kɔkɔ sɔsɔɣa nyɔɔsɩ sʋʋ lɩɩʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ nyɔɔsɩ nsɩ sɩ́ kʋlaa ɩlɛna sɩ kʋ́ ilim na sɩ́ təkɩ heelim. \t Eta irequi ceçan abysmeco putzua, eta altcha cedin putzuco kea, labe handi batetaco kea beçala: eta ilhund cedin iguzquia eta airea putzuco ketic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lɩɩ Yuta nyə́ma təkotile taa, ɩlɛna pa na Saakɩ na Yohaanɩ pá polo Simɔŋ na Antəlɩɩ pa təyaɣa kɛ kpakpaa. \t Eta bertan synagogatic ilkiric, ethor citecen Simonen eta Andriuen etchera Iacquesequin eta Ioannesequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ heela Yesu sɩ: Tacaa tə nawa nɔɣɔlʋ na ɩ́ looki alɔɣaa na nyá hətɛ. Pə́cɔ́ ɩɩ təŋəɣɩ-tʋ. Ɩlɛna taa kisina-ɩ. \t Eta ihardets cieçón Ioannesec, cioela, Magistruá, ikussi diagu cembeit hire icenean deabruac campora egoizten cituenic, cein ezpeitarreicu guri: eta debetatu diagu hura, ceren ezpetarreicu guri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tasa lɛntɩ tɔtɔ sɩ: Ye ɩsɩɩ alʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛna liɣitee nyəɣətʋ naanʋwa, ɩlɛna kʋlʋmʋɣʋ le, ɩ mʋsəɣɩ fətəla kɛ́, na ɩ́ hasa ɩ təyaɣa təna na ɩ́ taasɩ tətetete, haləna ɩ́ kɔɔ na ɩ́ na-kʋ. \t Edo cein emazte hamar drachma dituenec, baldin gal badeça drachmabat, eztu arguia vizten eta etchea escobatzen, eta bilhatzen diligentqui hura eriden deçaqueno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yaa ɩ ɩfalaa naanʋwa na naalɛɣɛ ɩ kiŋ, na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Tɔʋ, tə kpaa Yosalɛm kɛlɛ. Pə təna mpi Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka ŋmaawa sɩ pɩɩ maɣana Yʋlʋ Pəyaɣa má tɔ, tənaɣa pɩɩ la. \t Eta harturic hamabiac erran ciecen, Huná, igaiten gara Ierusalemera, eta complituren çaizquió, guiçonaren Semeari Prophetéz scribatu içan diraden gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma wɛna sɩ ma heeliɣi-mɛ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ təŋəɣɩ nti Feesuɣu Naŋŋtʋ hʋ́lə́ɣɩ́-mɛ tɔɣɔ tam, ɩ́ taa nɩɩna mə yʋlʋwɛɛtʋ kʋnyɩɩləŋ. \t Eta haur erraiten drauçuet, Spirituaren araura ebil çaiteztez: eta haraguiaren guthiciac eztitzaçuela compli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna pukaɣa Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ tanaŋ tanaŋ təhuluhulu na pá nɩɩkɩ ɩ waasʋ. \t Eta populu gucia goicean ethorten cen harengana, templean hura ençun leçançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mpiɣi ɩ́ lakɩ, yaa paa ntiɣi ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ, ɩ́ yaana tá Sɔsɔ Yesu hətɛ, na ɩ́ sɛɛkɩ Tacaa Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ ɩ tɔɔ. \t Eta cerere eguin baiteçaçue hitzez edo obraz, Iesus Iaunaren icenean eguiçue, esquerrac emaiten drautzaçuela gure Iainco eta Aitari harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Simiinɩ Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Má wei ma kɛ́ kancaalaɣa tʋ na kantəkaɣa tʋ na ma səpa na má fe tɔ, ma yɔɣɔtaa sɩ: \t Smyrnen den Eliçaco Aingueruäri-ere scriba ieçóc, Lehenac eta azquenac, hil içan denac eta viztu içan denac, gauça hauc erraiten citic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, timpi ɩnɩ n cɔləsa mpʋ tɔ tɔɔsɩ pə tɔɔ na ń ha nyá ɩsaɣatʋ kɛ siɣile, na ń lá ɩsɩɩ n lakaɣa tuu kancaalaɣa tɔ. Ye n ta ha nyá ɩsaɣatʋ kɛ siɣile maa kɔɔ nyá kiŋ na má kpɛsɩ nyá kɔkɔ kpátʋ́ɣʋ́ kɛ kʋ lonte taa. \t Bada orhoit adi nondic erori aicén, eta dolu bequic, eta leheneco obrác eguin itzac: ezpere ethorriren nauc hire contra sarri, eta kenduren diát hire candelera bere lekutic, baldin dolu ezpadaquic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa wei Feesuɣu tɩ tɔ ɩnɩ ɩ caaləna lɩɩʋ. Ama tɔnʋɣʋ kʋnɛɣɛ, pə waalɩ kɛ́ wei Feesuɣu tɩ tɔ ɩ lɩɩwa. \t Baina spiritual dena ezta lehen, baina sensual dena: guero spiritual dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa hɛta ɩsɔtaa tillaa liɣiti ɩnɩ. Paa tɛma-wɛɣɛ taɣanʋɣʋ kɛ́ na pá caɣaa sɩ ye pə tala pənaɣa na ɩsɔtʋ na kʋyakʋ na waatʋ ɩnɛɣɛ teitei ɩlɛ pa kʋ yəlaa tintika tooso taa tintiɣile kʋlʋmtəlɛ. \t Lacha citecen bada laur Aingueruäc, baitziraden appainduac orenecotz eta egunecotz eta hilebethecotz eta vrthecotz, hil deçatençát guiçonén herén partea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kpaɣaʋ waatʋ ɩnɩ tɔɣɔ Yesu sʋʋ ɩ ɩfalaa kɛ heeluɣu təfoo sɩ: Pə wɛɛ sɩ má polo Yosalɛm na nyʋɣʋ nyə́ma na kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pá tʋ-m kʋnyɔŋ kɛ tənaɣa sɔsɔm. Paa kʋ-m, na maa fe pə kʋyɛɛŋ tooso wule. \t Orduandanic has cedin Iesus bere discipuluey declaratzen, ecen behar çuela ioan Ierusalemera, eta anhitz suffritu Ancianoetaric eta Sacrificadore principaletaric, eta Scribetaric, eta heriotara eman behar cela, eta hereneco egunean, resuscitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tɔtɔ sɩ: Piitimnaa mɛ mə təna ɩ́ sa Tacaa. Yəlaa təna ɩ́ samɩ-ɩ. \t Eta berriz, Lauda eçaçue Iauna Gentil guciéc eta elkarrequin lauda eçaçue hura populu guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ Ɩsɔ ɩɩ faɣasəɣɩ yəlaa tɔ se. \t Ecen ezta personén acceptioneric Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa napəlɩ pa pɔɔsa-wɛ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ lakɩ mpi pə fɛɩ lapʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule tɔ? \t Eta Phariseuetaric batzuc erran ciecén, Cergatic eguiten duçue Sabbathoan eguin sori eztena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ Yohaanɩ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Tacaa tə na nɔɣɔlʋ na ɩ́ looki alɔɣaa na nyá hətɛ, pə́cɔ́ ɩɩ təŋəɣɩ-tʋ. Ɩlɛna taa kisina-ɩ. \t Eta ihardesten çuela Ioannesec erran ceçan, Magistruá, ikussi diagu norbeit hire icenean deabruac campora egoizten cituenic: eta debetatu diagu hura, ceren ezpaitarreic gurequin hiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, kancaalaɣa ɩlɛ, nti ma tʋɣɩ-mɛ sɩ ɩ́ la tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ tɛkəɣɩ Ɩsɔ kɛ́ niŋ kɛ yəlaa təna tɔɔ, na ɩ́ sələməɣɩ-ɩ pa tɔɔ, na ɩ́ wiikina-ɩ pa tɔɔ, na ɩ́ sɛɛkɩ-ɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ pa tɔɔ. \t Exhortatzen aut bada gauça gucién aitzinetic eguin ditecen requestác, othoitzeac, supplicationeac, eta remerciamenduac guiçon guciacgatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔŋ na pə́ tala kʋyɛɛŋ kʋtɛɛsəŋ taa na Ɩsɔ koti ɩsɔtaa nyəm na atɛ nyəm na ɩ́ mələna-wəɣɩ Kilisiti tike tɛɛ na ɩ́lɛ́ ɩ tɔɣɔ pa tɔɔ kɛ́ kawulaɣa, ɩlɛ Ɩsɔ tʋ mpi ɩ sɩɩwa na ɩ́ təŋəɣɩ na ɩ́ lakɩ tɔ pə nyʋɣʋ ntɛ́. \t Demborén complimenduaren dispensationean gucién elkargana biltzera Christean, hambat ceruètan diradenén nola lurrean, hura bera baithan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ, ɩ́ la laakalɩ na pə́ taa kɔɔ na pə́ la-mɛ ɩsɩɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa ka yɔɣɔtaa tɔ sɩ: \t Gogoauçue bada Prophetetan erran içan dena guertha eztaquiçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu nɩɩwa sɩ pa tɔɣɔna yʋlʋm ɩnɩ, ɩlɛna ɩ́ kɔɔ ɩ́ suli-ɩ na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: N mʋ Yʋlʋ Pəyaɣa tɔm na? \t Ençun ceçan Iesusec nola egotzi vkan çuten hura campora: eta eriden çuenean hura, erran cieçón, Sinhesten duc hic Iaincoaren Semea baithan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ mpa ɩ yaa mpʋ sɩ piya tɔ pa kɛ́ tɔnʋɣʋ na caləm kʋlʋməm tɔ, Yesu maɣamaɣa pəsa teitei ɩsɩɩ mpɛ, na ɩ́ na-wɛ pá kpɛntɩ kʋlʋm. Ɩ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ ɩ́ yɔkɩ ɩlɔɣɔʋ wei ɩ kiŋ səm toŋ wɛɛ tɔ sɩ ɩ́lɛ́ ɩ toma ɩ́ yɔkɩ təkpataa tɔɔ kɛ́ ɩnɩ ɩ lapa mpʋ na ɩ́ sɩ ɩlɛna \t Ceren bada haourrac participant baitirade haraguian eta odolean, hura-ere halaber participant eguin içan da hetan beretan, herioaz deseguin leçançát herioaren iaurgoá çuena, cein baita deabrua:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa n pɛlaa paa n ta pɛlɩ pə lɩɩ kʋlʋm kɛ́. Ama nti tə wɛɛ tɔɣɔlɛ sɩ ń laɣasɩ na ń pəsɩ yʋlʋ kʋfalʋ. \t Ecen Iesus Christean ez circoncisioneac du deusbalio, ez preputioac, baina creatura berriac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔɔ kɛ́ kutuluɣu ŋmatʋ təna səŋa teu, na tə́ tɔŋna pɩɩʋ sɩ timpi tá na Tacaa tə kpɛnta mpʋ tɔ tə́ pəsɩ Ɩsɔ təcaɣalɛ naŋŋ nyəntɛ. \t Ceinetan edificio gucia elkarri eratchequiric, handitzen baita, temple saindu içateco Iaunean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Feesuɣu wɛ ma kiŋ, na ɩ ləsa-m sɩ má heeli Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ kʋnyɔntʋnaa. Na ɩ tila-m sɩ má heeli saləkatʋnaa kɛ pa hɛtʋɣʋ tɔm. Na yʋlʋmaa kɛ pa ɩsɛ kuluɣu tɔm. Sɩ má waasɩ mpa pa muɣuliɣi tɔ. \t Iaunaren Spiritua da ene gainean, ceren vnctatu bainau: paubrey euangelizatzera igorri nau, bihotzez hautsien sendatzera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ tʋ ɩ Pəyaɣa Feesuɣu kɛ tá taa sɩ pə́ hʋ́lɩ́ teu sɩ tə kɛ́ ɩ piya maɣamaɣa, na Feesuɣu ŋkʋ kʋ yelina na tə́ yaa Ɩsɔ sɩ ma Caa Paapa. \t Eta ceren haour baitzarete, igorri vkan du Iaincoac çuen bihotzetara bere Semearen Spiritua, oihuz dagoela, Abba, erran nahi baita, Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ yəlaa təna mpa pa wɛ Yesu Kilisiti mpaaʋ taa tɔ. Tá taapalaa mpa pa wɛ ma kiŋ cənɛ tɔ pa sɛɛ-mɛ. \t Salutaitzaçue saindu guciac Iesus Christean Salutatzen çaituztez enequin diraden anayéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ kɛ́ sɩ ɩ́ laɣasɩ mə lotunaa taa na mə ləmaɣasɛɛ taa təkpataa. \t Eta arramberri çaitezten çuen adimenduco spirituan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ alʋnyəŋ nɔɣɔlʋ ɩ ka wɛ təna tɔtɔ. Asɛɛ lʋlʋɣʋ taa tʋ Fanʋwɛlɩ pɛɛlɔ Ana. Ɩ kpatəla teu təkuŋkuŋku. Ɩ saaʋ ɩ paalʋ tɔ, pɩɩsɩ naatosompɔɣɔlaɣa kɛ pa caɣaa ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ sɩ. \t Bacén prophetessabat-ere Anna deitzen cenic Phanuel-en alaba, Aser-en leinuco, cein baitzén ia adin handitacoa, eta vici içan cen senharrarequin çazpi vrthez bere virginitateaz gueroztic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ɩ tɔma-wɛ sɩ: Ɩ́ ya antulinya təna taa na ɩ́ heeli paa wei kɛ́ ma Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Eta erran ciecén, Çoazte mundu orotara, eta predica ieçoçue Euangelioa creatura guciari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa ná nəɣəsəna wena a hota sɔwa taa tɔ. Mpi tɔ, pa tɛŋ Ɩsɔ Tɔm nɩɩʋ ɩlɛna atɛ cənɛ kʋlapʋtʋ nəɣəsɛɛ na wɛnaʋ kʋnyɩɩlʋɣʋ puɣusi-wɛ na pə́ kʋ tɔm ntəɣɩ pa taa, na tə́ caŋ tə́ kpisi lʋlʋɣʋ. \t Eta elhorri artera hacia recebitu duena, haur da hitza ençuten duena, baina mundu hunetaco arthác, eta abrastassunezco enganioac ithotzen duté hitza, eta fructuric eztu eguiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ ta səɣəlɩ ɩ səm tesika na ɩ́ təŋɩ-m, pʋntʋ kaa pəsɩ na ɩ́ la ma ɩfalʋ. \t Eta bere crutzea hartzen eztuena, eta niri ondotic eztarreitana, ezta ene digne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Gratia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ lakɩ ɩsaɣatʋ ɩ taa kpaakəna fətəla ɩnəɣɩ. Ɩɩ kpətəɣəna-ɩ sɩ pə taa kɔɔ na ɩ́ la na pə́ ná ɩ ɩsaɣatʋ tɔɔ. \t Ecen gaizqui ari den guciac, gaitz daritza arguiari: eta ezta arguira ethorten, haren obrác reprehendi eztitecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lʋkɩ yem sɩ mpɛɣɛlɛ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ sɛɣɛsəlaa, pəyele paa cɛkəɣəna pa maɣamaɣa pa kʋyɔɣɔtʋtʋ. Pa ta cɛkəna mpi mpi pə tɔm pa tɩɩ yɔɣɔtəɣɩ mpʋ na apalʋtʋ tɔ. \t Legueco doctor içan nahi diradelaric eta aditzen eztituztelaric erraiten eta asseguratzen dituzten gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təyaɣa caa tasa-ɩ tɔm sɩ: Cɛ mpaaŋ taa na ń cɔɔ kutuluŋ kila kila, ye n hika mpa n kpa-wɛɣɛ yem yem na ń sʋʋna na ma təyaɣa su. \t Orduan erran cieçón nabussiac cerbitzariari, Oha bidetara eta berroetara, eta bortchaitzac, sartzera bethe dadinçát ene etchea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti pa sɩɩ lɔŋ na pá təŋəɣɩ-tɩ tɔ təlɛ tə taa fɛɩna toma, na tɩɩ waasəɣɩ pʋlʋ, ɩlɛna pá kʋ́ təlɛ. \t Ecen aitzineco manamendua abolitzen da bere debilitateagatic eta probetchu gabeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi tə sɛɣɛsəɣɩ yəlaa sɩ pá la tɔ pəntʋɣʋ fɛɩ pə taa yaa hʋwɛɛ asaɣɛɛ naalɩ, na tɩɩ pɛɛkəɣɩ sɩ tə́ puɣusi nɔɣɔlʋ. \t Ecen gure exhortationea ezta abusionez, ez vileniaz, ez enganiorequin içan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: Ye pə wɛ mpʋ, ɩlɛ ɩsənaɣa pə lapa na Feesuɣu Naŋŋtʋ náá lá na Tafiiti yaa-ɩ sɩ Tacaa? Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Tafiiti yɔɣɔtaa sɩ: \t Eta dioste, Nola beraz Dauid-ec Spirituz deitzen du hura Iaun? dioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔŋ pɔ́ɔ́ŋ na kʋkpaməŋ sɩ: Ɩ́ kpətɩ tá tɔɔ, ɩ́ takɩ tá tɔɔ kɛ́ teu təkulakula na tə́ taa lɩɩ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ ɩ ɩsɛntaa, na pə́ hatələna-tʋ na Ɩwəyaɣa pááná tɔtɔ. \t Eta erraiten cerauecen mendiey eta harriey, Eror çaitezte gure gainera eta estal gaitzaçue throno gainean iarria denaren beguithartetic, eta Bildotsaren hiratic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə luuŋ ɩ́ la-wɛ, na ɩ́ sɔɔlɩ-wɛɣɛ teu kɛ təmlɛ nte pa tɔŋna lapʋ tɔ tə tɔɔ. Ɩ́ wɛɛna təma na leleŋ. \t Eta amorio handitan eduqui ditzaçuen, eguiten dutén obragatic. Auçue baque elkarren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ mʋ-ɩ ɩ niŋ taa na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ sɩ: \t Harc orduan har ceçan hura bere bessoetara, eta lauda ceçan Iaincoa, eta erran ceçan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tala timpi pa yaa sɩ Kɔləkɔta tɔ, nti tə yɔɣɔtəɣɩ sɩ nyʋmpɔɣɔlaɣa tɛ tɔ. \t Eta ethorri ciradenean Golgotha deitzen den lekura (cein erran nahi baita hambat nola bur-heçur lekua)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yʋlʋ kataŋa səŋsa kɛɛkɛ na Filipʋ na akewe ɩnɩ pá tii pa naalɛɣɛ lʋm taa, na Filipʋ sɔ-ɩ Ɩsɔ lʋm. \t Eta mana ceçan carriota gueldin ledin: eta iauts citecen biac vrera, Philippe eta Eunuchoa: eta batheya ceçan hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩnɩ na ɩ ɩfalaa pá kpa kpɩɩlʋɣʋ taa kɛ́ kpakpaa na pá polo timpi pa yaa sɩ Taləmanuta tɔ. \t Eta bertan uncira sarthuric bere discipuluequin, ethor cedin Dalmanutha bazterretara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalʋ wei ɩnɩ piti təmlɛ lapa na ɩ́ hiki alaafəya kɛ mpʋ tɔ, ɩ lʋlʋɣʋ pɩɩsɩ ka kəla nɩɩlɛ. \t Ecen berroguey vrthe baino guehiago cituen guiçonac, ceinen gainean sendatzeco signo haur eguin içan baitzén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Satanɩ tɔɣɔnəɣɩ ɩ tɩ, ɩlɛ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ kawulaɣa nyə́ma yooki pa taa pa tike ntɛ́. Na saa ɩnɩ ɩ kawulaɣa nyʋɣʋ ntɛ́ ka ɩsəna? \t Eta baldin Satanec Satan campora egoizten badu, bere contra partitua da: nolatan beraz iraunen du haren resumác?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká caalɩ mə tɩ na ɩ́ tɔkɩ yaaʋ mpi Ɩsɔ yaa-mɛ na ləsʋɣʋ mpi ɩ ləsa-mɛ tɔɣɔ teu. Pə taɣa pʋlʋ, ye ɩ́ tɔka mpʋ, natəlɩ tə kaa hu-mɛɣɛ paa pəcɔ. \t Halacotz, anayeác, emplega çaitezte affectionatuqui çuen vocationearen eta electionearen fermu eguiten, ecen gauça hauc eguiten dituçuela, etzarete nehoiz-ere eroriren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tike ɩ wɛnna, na ɩ səna-m mpi ma sɔpəna nyʋɣʋ tɔ pə taa, na ɩ paasəɣəna mə tɔm kɛ na tampana. \t Ecen eztut nehor hain gogo bardinetacoric, eguiaz çuen eguitecoéz arrangura duqueenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋɣʋ ŋku kɩɩ lʋləɣɩ pee kʋpana tɔ, pa sɛtəɣɩ-kʋɣʋ na pá tʋ kɔkɔ. \t Fructu onic eguiten eztuen arbore gucia piccatzen da eta sura egoizten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna naani kɛ́ mə tɔɔ kɛ́ sɔsɔm kɛ́, ma yɔɔləɣəna-mɛɣɛ. Tá kʋnyɔntɔɣɔlɛ təna taa ma wɛna apalʋtʋ kɛ sɔsɔm, na ma laŋhʋlʋmlɛ tɔɔʋ taka. \t Minçatzeco libertate handia dut çuec baithan: çueçaz gloriatzeco materia handia dut: consolationez complitu naiz, bozcarioz hambat eta guehiago bethe naiz, gure tribulatione gucian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa, pɔpɔtʋ fɛɩ ma sɛɛ-ŋ. Nyá ɩnɩ nyá luɣu tɩɩ lapəna mpʋ. \t Bay Aitá, ceren hala içan baita hire placer ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩsaɣatʋ nti tə lakɩ tɔ tə kʋsa Ɩsɔ nyʋɣʋ, haləna pá sa ɩ tampana təŋʋɣʋ, ɩlɛ tɩɩ tasa suweɣe yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ? Yaa tɩɩ tɔ sɩ timpi ɩ tʋkʋɣʋ-tʋɣʋ cɛɣɛcɛɣɛ kɛ́ tá ɩsaɣatʋ tɔɔ tɔ ɩ yʋwaɣalɛ? Aaɩ. (Ama nti yəlaa yɔɣɔtəɣɩ tɔɣɔ ma yɔɣɔtəɣɩ cənɛ.) \t Eta baldin gure iniustitiác Iaincoaren iustitiá lauda eraciten badu, cer erranen dugu? ala iniusto da Iaincoa punitzen duenean? (guiçon beçala minço naiz)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye tampana Kilisiti taa fe ntɔ, tá waasʋ táá fɛɩna nyʋɣʋ tətʋlɛ, na ɩ́ taa nyɩ nti ɩ́ ká lana naani tɔ. \t Eta baldin Christ resuscitatu içan ezpada, beraz vano da gure predicationea, eta çuen fedea-ere vano da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ ɩsɔtaa tillu tooso nyəŋ hʋla ɩ akantəlɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩsɔtʋlʋŋa sɔsɔɔŋka ŋka ka mʋkaɣa kɔkɔ ɩsɩɩ kahulaɣa tɔ ka kpɛsa ɩsɔtaa na ka hoti. Na pusi sɔsɔɔnsɩ na lʋm sɛɛlaa pə tintika tooso taa tintiɣile kʋlʋmtəlɛ tɔɔ kɛ́ ka nyəkaa. \t Guero herén Aingueruäc io ceçan trompettáz, eta eror cedin cerutic içar handi irachequibat, çucibat beçala, eta eror cedin fuuioen herén partera, eta ithur vretara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa sɩ: Kʋpantʋ kɛ ma sɔɔlaa, pə taɣa kɔtasɩ. Ɩ́ polo na ɩ́ pɛɛkɩ ŋmaatʋ tɔm tənɛ tə hʋwɛɛ. Mpi tɔ, ma kɔmaɣa sɩ ma yaakɩ asaɣaa, pə taɣa kʋpama. \t Baina çoazte, eta ikas eçaçue cer den, Misericordia nahi dut eta ez sacrificio. Ecen eznaiz ethorri iustoén deitzera, baina bekatorén, emendamendutara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔkɔlɔ lɛlʋ ná tasa lapʋ tɔtɔɣɔ ɩsɔtaa. Tʋm sɔsɔ wei ɩ sɛɛwa ɩsɩɩ kɔkɔ tɔ ɩ lɩɩwa, ɩ nyɔɔŋ wɛ naatosompɔɣɔlaɣa na ɩ həŋ kɛ naanʋwa, na nteniŋ tema paa ɩ nyʋɣʋ ŋku kʋ tɔɔ. \t Ikus cedin berce signobat-ere ceruän, eta huná, dragoin gorharats handibat, çazpi buru cituenic eta hamar adar: eta bere buruètan çazpi diadema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ takɩ təyaɣa, ɩlɛna ɩ́ yaa ɩ cewaa na ɩ cɔlɔ ɩ cɔlɔ nyə́ma sɩ: Ɩ́ kɔɔ na má na-mɛ tə yɔɔlɩ. Pə taɣa pʋlʋ, ma ná ma heu wei ɩ ka lepa tɔ. \t Guero ethorriric etchera, deitzen ditu adisquideac eta auçoac, diostela, Aleguera çaitezte enequin: ecen eriden dut neure ardi galdua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa təna pa ta mʋ Laapaalɩ Kʋpaŋ, pə tɔɔ kɛ́ Ɩsayii tɔma sɩ: Haɩ, Tacaa, pa taa kʋlʋm tɩɩ mʋwa tá tɔm ntɔ? \t Baina guciac etzaizquio behatu içan Euangelioari, ecen Esaiasec erraiten du, Iauna, norc sinhetsi du gure predicationea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa ləsasɩ ka wɛ timpi pa lɩɩwa tɔ, pa taa laŋ mpaaʋ na pá məlɩ. \t Eta segur, baldin harçaz orhoit içan balirade ceinetaric ilki içan baitziraden, itzultzeco dembora baçuten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna kpɩɩlʋɣʋ taa kɛ́ kpakpaa, ɩlɛna yəlaa nyəmɩ-ɩ. \t Eta vncitic ilki ciradenean, bertan eçagut ceçaten hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá maɣana watʋ wɛna Simɔŋ yɔsɔ na ɩ́ həntaa. Yesu talaa, ɩlɛna pá heeli-ɩ alʋ ɩnɩ ɩ wʋsasɩ tɔm. \t Eta Simonen ama-guinharreba cetzan helgaitzarequin: eta bertan minçatu içan çaizcan harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Táá tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ taa kɔnta ɩlɛ, kʋsəsɩɩtʋ ka tɔkəna-tʋ ɩsɩɩ saləkatʋnaa, na pə́ taŋaa sɩ pə́ kɔɔ pə́ kuli-tʋɣʋ Ɩsɔ táá tɛmnaʋ tɔm ntɩ tə tɔɔ. \t Bada fedea ethor cedin baino lehen, Leguearen azpian beguiratzen guinen ertsiac reuelatzeco cen federa heltzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ maa yele na pá mapɩ-ɩ akpatɛɛ ɩlɛna ɩ́ tɛɛ. \t Beraz gaztigatu eta, largaturen dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ na ɩ́ lakɩ ɩsɩɩ yəlaa mpa paa kɛɛsəna Ɩsɔ Tɔm nti tə hɛtəɣɩ-tʋɣʋ ta yomle taa na pá hʋʋna tɔ. \t Hala minça çaitezte eta hala eguiçue nola libertatezco Legueaz iugeatu behar diradenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ kulina ɩ pɛɛlɛɛ tɔɔ na ɩ́ hʋ́lɩ́ sɩ pə ya paa wei ɩ nyʋɣʋ. \t Ecen aguertu içan ciayec guiçon guciey Iaincoaren gratia saluagarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Ɩsɔ tɔ sɩ ɩnɩ ɩ kɛna kɔtʋlʋ sɔsɔ ɩsɩɩ Mɛləcisetɛɛkɩ. \t Iaincoaz icendatu içanic Sacrificadore subirano Melchisedech-en façoinera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Feesuɣu pona Yesu kɛ́ wʋlaɣa tɛtʋ taa sɩ Ɩlɔɣɔʋ ɩ́ maɣasɩ-ɩ. \t Orduan Iesus eraman cedin Spirituaz desertura, deabruaz tenta ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm wɛna toma na tə lakɩ təmlɛ. Tə kəla laɣatɛ nte tə sɛtəɣɩ taa na waalɩ tɔɣɔ lɔŋ. Ɩsɔ Tɔm ntɩ tə sʋʋkɩ na halɩ tə takɩ timpi ləsaɣa na ləmaɣasəlɛ pə nyəm suliɣi tɔ. Tə fakɩ atama na mʋɣʋlɛ taa pɛɛləm, na tə faɣasəɣɩ nti yʋlʋ nyɩɩləɣɩ na nti ɩ hʋʋkɩ ɩ lotu taa tɔ. \t Ecen Iaincoaren hitza vici da eta efficaciotaco, eta den ezpata bi ahotacoric baino penetrantago: eta ardiesten du arimaren eta spirituaren, bayeta iuncturén eta hunén diuisionerano: eta da pensamenduén eta bihotzeco intentionén iuge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ mpa na Yesu Kilisiti pa kpɛntaa tɔ pa kaa tasa pa tɔm kɛ kʋɣʋ. \t Beraz orain ezta condemnationeric batre Iesus Christean diradenençát: erran nahi da, haraguiaren araura ebilten eztiradenen, baina spirituaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ye n ka hənta-m atɛ, n ká kpaɣa pə təna. \t Hic bada baldin adora baneçac, hire içanen dituc guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənɩ, pɛɛlɔ wei ɩ ta nyənta apalʋ tɔ ɩ ká haɣa hɔɣɔ, na ɩ́ lʋlɩ apalʋ pəyaɣa, na paa yaa-kɛ sɩ Ɩmaniyɛlɩ. (Hətɛ tənɛ tə yɔɣɔtəɣɩ sɩ Ɩsɔ wɛ tá kiŋ.) \t Huná, virginabat içorra içanen da, eta erdiren da seme batez, eta deithuren duté haren icena Emmanuel, cein erran nahi baita hambat nola, Iaincoa gurequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa maɣana pə kula pəlaaʋ pəlɛ kɛ pəlaaʋ nɔɣɔ na pə́ pilimi-tɛ na pə́ pona pooluŋ. \t Eta eriden ceçaten harria monumentetic aldaratua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá nyɩ sɩ taa hʋʋnana ɩsɔtaa tillaa kɛ tɔm? Tə kaa kpisi ɩsɔtaa tillaa kɛ tɔm hʋʋnaʋ, kacaŋfana antulinya taa cənɛ nyəntʋ na? \t Eztaquiçue ecen Aingueruäc iugeaturen ditugula? cembatez areago vicitze hunetaco gauçac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ ɩfalaa nyəmá kpakpaa sɩ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ tɔm kɛ ɩ yɔɣɔtəɣɩ. \t Orduan adi ceçaten discipuluéc ecen Ioannes Baptistáz erran cerauela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə yelina Yeliko koloŋa tima təmʋɣʋmʋɣʋ kɛ́ waatʋ wei Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma tɔma na pá cɔɔna-kɛɣɛ kʋyɛɛŋ naatosompɔɣɔlaɣa tɔ. \t Fedez Ierichoco murruac eror citecen, çazpi egunez inguratuac egonic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kpaɣa potopotonaa kakpasɩ na tiina naalɛ ɩnɩ, na ɩ́ teki ɩ ɩsɛ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ na təmlɛ. Ɩlɛna ɩ́ faɣa-wɛ na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa sɩ pá tala samaa ɩnɩ. \t Orduan harturic borz oguiac eta bi arrainac, cerurat beha cegoela benedica citzan hec: eta hauts citzan, eta eman cietzén discipuluey, populuaren aitzinean eçar litzatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pona Yesu kɛ Kʋfənɛɛ ɩsɛntaa, na ɩ́lɛ́ ɩ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Nyaɣalɛ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ ɩnəɣɩ? Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ntəɣəlɛ n yɔɣɔta mpʋ. \t Eta Iesus eraman cedin Gobernadorearen aitzinera, eta interroga ceçan Gobernadoreac, cioela, Hi aiz Iuduén Reguea? Iesusec erran cieçón, Hic dioc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama apalaa na alaa mpa pa kɛ́ sɩ paa tɛ na pá fe na pá caɣa cele antulinya wei ɩ kɔŋ tɔ ɩ taa tɔ, akpaɣalɛ kaa wɛɛ təna. \t Baina secula haren, eta hiletaco resurrectionaren vkaiteco digne eridenen diradenéc, eztuté harturen ezconçaz, ez eztirade harturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ apalʋ nɔɣɔlʋ ɩ́lɛ́, pa yaa-ɩ sɩ Ananiyasɩ, na ɩ alʋ sɩ Safila. Ɩ pɛɛta pa tɛtʋ natəlɩ na ɩ alʋ wɛna pə nyəm. \t Baina Ananias deitzen cen guiçon batec, Sapphira bere emaztearequin sal ceçan possessionebat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N tɔɣa suulu na ń tɔɣɔ ma kʋnyɔŋ, na paa na mpʋ tɔ n ta lɔ tɔɔŋ. \t Eta suffritu vkan duc, eta patientia duc, eta trabaillatu içan aiz ene icenagatic, eta ezaiz enoyatu içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɣɔntʋ lapa-m, ɩlɛna má polo na má pi nyá liɣitee kɛ atɛ kɛ teu təkulakula. Mʋ nyá cɛɛ. \t Hunegatic beldurrez ioanic gorde diát hire talenta lurrean: huná, baduc eurea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩsɩ naalɛ sikaa, ɩlɛna pá kʋsɩ Felikisi na pá kɔna Pɔɔsiyusi Fɛsətusi. Felikisi caakaɣa sɩ Yuta nyə́ma laŋa ɩ́ hɛɛna-ɩ, ɩlɛna ɩ́ yele Pɔɔlɩ kɛ saləka taa təna. \t Eta bi vrtheac complitu ciradenean, har ceçan successor Felixec Porcius Festus: eta placer eguin nahiz Iuduey Felixec vtzi ceçan Paul presonér."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye Kilisiti ɩ́ taa fe ntɔ, ɩ́ tɛm ḿpʋ́ɣʋ́ mə taa tɔ pə puɣusa-mɛɣɛ, na ɩ́ lepa mə ɩsaɣatʋ taa tɔtɔɣɔ. \t Eta baldin Christ resuscitatu içan ezpada, vano da çuen fedea: oraino çuen bekatuetan çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa pa tənaɣa heeluɣu sɩ: Wei ɩ caa sɩ ɩ́ təŋɩ-m pʋntʋ ɩ́ la ɩ təɣɩ awusa, na ɩ́ səɣələɣɩ ɩ səm tesika kɛ paa ɩfemle nte, na ɩ́ təŋəɣəna-m. \t Guero erraiten cerauen guciey. Baldin nehor hor ene ondoan ethorri nahi bada, renuntia beça bere buruaz, eta har beça bere crutzea egun oroz, eta berrait niri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma tasəɣɩ tɔm sɩ ń ya ma cɔlɔɣɔ wʋlanaa mpa kɔkɔ taɣanaa tɔ na ń pili. Ya tɔtɔɣɔ wontu kʋhʋlʋmtʋ na ń suu na pə́ waasɩ nyá tapakpɛtɛ fɛɛlɛ tɔɔ. Na ń ya tɔtɔɣɔ kɔɔlɛ na ń tʋ nyá ɩsɛ na á kuli. \t Conseillatzen aut eros deçán eneganic vrrhe suz phorogatutic, abrats adinçát: eta abillamendu churriric, vezti adinçát, aggueri eztençat hire billuzgorritassunaren laidoa: eta collyrioz vncta ditzan eure beguiac, ikus deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Pə tɔɔ kɛ́ yʋlʋ ká cɛ ɩ caa na ɩ too sɩ ɩ́ na ɩ alʋ pá caɣa. Na pa naalɛ pá kpɛntɩ na pá pəsɩ yʋlʋ kʋlʋm. \t Halacotz, vtziren ditu guiçonac aita eta ama eta iunctaturen çayó bere emazteari: eta biac haraguibat içanen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə leelaa, ɩlɛna pa caa ɩnɩ ɩ́ kɔɔ. Ɩ tala mpʋ, ɩlɛna ɩ́ yaa-wɛ sɩ pá hʋlɩ-ɩ ɩsəna pa lapa pa liɣitee na pə lɩɩ mpi tɔ. \t Eta dembora handiaren buruän ethorten da cerbitzari hayén nabussia, eta contu eguiten du hequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩnɩ ɩ ká səna-mɛɣɛ mpʋ tɔ, ɩ ká kɔɔ. Ɩnəɣəlɛ Feesuɣu ŋku kʋ kɛ tampana tʋ na kʋ lɩɩna Tacaa kiŋ tɔ. Tacaa ká cɛlɛ-mɩ-ɩ na má tisi-mɛɣɛ-ɩ. Ye ɩ kɔma ɩ ká yɔɣɔtɩ ma tɔm. \t Baina nic neure Aitaganic igorriren drauçuedan Consolaçalea dathorrenean, Spiritu eguiazcoa diot cein ene Aitaganic proceditzen baita, harc testificaturen du niçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-ɩ sɩ: Alʋ nyá, pepe lapa-ŋ na ń wiiki mpʋ? Aweɣe n pɛɛkəɣɩ? Alʋ hʋʋkaɣa sɩ haləm tʋ kɛ́. Ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Ye nyá kpaɣana-ɩ, heeli-m timpi n sɩɩ-ɩ tɔ na má polo má kpaɣa-ɩ. \t Diotsa Iesusec, Emazteá, cergatic nigarrez ago? noren bilha abila? Harc vstez ecen baratzeçaina cela, diotsa, Iauna, baldin hic eraman baduc hura, erradac non eçarri duán: eta nic kenduren diat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ cɔ Yesu sɩ: Tacaa, pepe tɔɔ kɛ́ ma kaa pəsɩ má təŋɩ-ŋ nɔɔnɔɔ? Halɩ ma sɔɔlʋ nyá pɩɩwaɣa sɩ paa nyá səm má sɩ yaa. \t Diotsa Pierrisec, Iauna, ceren ecin iarreiqui naquidic orain? neure arima hiregatic eçarriren diát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɔtaa tillu lɛlʋ náá lɩɩna ɩsɔtɔnʋɣʋ taa Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ taa na ɩ́lɛ́ ɩ tɔka lemse lɔŋ nyəŋ tɔtɔ. \t Eta berce Ainguerubat ilki cedin ceruco templetic, çuela harc-ere iguitey çorrotzbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Pɔɔlɩ, Ɩsɔ luɣu lapəna na má la Yesu Kilisiti tillu. Má na tá taapalʋ Timotee tə ŋmaakəna takəlaɣa kanɛ. Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle nte tə wɛ Kɔlɛntɩ tɔ tə nyə́ma mɛɣɛ tə ŋmaa-kɛ. Na Ɩsɔ yəlaa təna mpa pa wɛ Akayi tɛtʋ təna taa tɔ sɩ tə sɛɛkɩ-mɛ. \t PAVLEC Iesus Christen Apostolu Iaincoaren vorondatez denac, eta Timotheo anayeac, Iaincoaren Eliça Corinthen denari, Achaia gucian diraden saindu guciequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N tɛma Ɩsɔ na nyá taa tɔ tɔkɩ mpʋ na ń wɛɛna lotu kʋlʋmtʋ. Lɛlaa tá tɔkɩ lotu kʋlʋmtʋ ɩlɛna pa Ɩsɔ sɛɛʋ pəsɩ yem. \t Dualaric fede eta conscientia ona: hura batzuc iraitziric, fedeaz galtze eguin vkan dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, nyɔɣɔsɩ ka kpa-m tɔ ɩ́ ta ha-m na má tɔɣɔ. Lʋkɔtʋ kpa-m tɔ ɩ́ tá ha-m lʋm sɩ má nyɔɔ. \t Ecen gosse içan naiz, eta eztrautaçue eman iatera: egarri içan naiz, eta eztrautaçue eman edatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na má maa sələmɩ Tacaa na ɩ́ ha-mɛɣɛ lɛlʋ wei ɩ ká səŋna-mɛ tɔ. Lɛlʋ ɩnəɣəlɛ Feesuɣu ŋku kʋ kɛ tampana tʋ tɔ, na kʋ caɣa mə kiŋ kɛ tam. \t Eta nic othoitz eguinen draucat Aitari, eta berce Consolaçalebat emanen drauçue, dagoençat çuequin eternalqui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma maɣamaɣa ma lʋkɩ tam sɩ má taa wɛɛna taalɩ nɔɣɔlʋɣʋ Ɩsɔ kiŋ na yəlaa kiŋ. \t Halacotz pena-ere eçarten diát, conscientiá dudan Iaincoagana eta guiçonetara trebucu gabe bethiere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa na-ɩ, ɩlɛ pə ta cɛ pa ɩsɛntɔɔ kɛ́ sɩ pá nyəmɩ-ɩ. \t Baina hayen beguiac luluratuac ceuden hura eçagut ezleçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ń lakɩ Ɩsɔ waasʋ, nyaa sɛɛsɩ ɩsəlɛ te, paa pə maɣa-ŋ paa pə ta maɣa-ŋ. Kaana-wɛ na ń la na pá mʋ-tɩ. Kaləɣəna-wɛɣɛ timpi timpi pa pəntəɣɩ tɔ. Sɛɣɛsəɣɩ-wɛ na suulu sɔsɔ na pə́ sɔɔsɩ-wɛɣɛ apalʋtʋ. \t Predica eçac hitza, perseuera eçac orduz eta orduz lekora: ari adi redarguitzen, mehatchatzen, exhortatzen, emetassun eta doctrina gucirequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənɛ ɩnɩ tə laɣasəna-m tɔm paɣalɛ na má ta kɔnta mə tɛ. \t Eta halacotz empatchatu içan naiz anhitzetan ethortera çuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma taanaɣa, ɩlɛna Yesu ɩfalaa polo na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Cənɛ kɛ́ nyɩɩtʋ taa kɛ́ na ilim tɛma. Tɔɣɔnɩ yəlaa panɛ na pá polo acalɛɛ taa na pá ya kʋtɔɣɔʋ na pá tɔɣɔ. \t Eta arrats aldean ethorri içan çaizcan bere discipuluac, cioitela, Leku desertua duc haur, eta ordua ia iragan, eyec congit gendetzey, burguètarát ioanic iateco eros deçatençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wʋlɛ kʋlʋmtəlɛ taa ɩ pəntəna-ŋ tɔm naatosompɔɣɔlaɣa, na ɩ́ kɔŋ tam na ɩ́ wiiki sɩ ma pəntaa kɛ́, n ká hʋlɩ-ɩ suulu kɛ́. \t Eta baldin çazpitan egunean faltatzen badu hire contra, eta çazpitan egunean itzultzen bada hiregana, dioela, Dolu diát: barkaturen draucac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Ɩlipɛɛ, wei ɩ kɛ́ tá taapalʋ kɛ Kilisiti təmlɛ taa tɔ, na ma yʋlʋ kʋpaŋ Sətasi. \t Saluta eçaçue Vrban, gure aiutaria Christean eta Stachys ene maitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ tɔtɔ mɩɩ caɣana suulu kɛ mpʋ. Ɩ́ nyaɣa apalʋtʋ kɛ sɔsɔm, Tacaa kɔntɛ wʋsaa. \t Çareten patient çuec-ere eta confirmaitzaçue çuen bihotzac: ecen Iaunaren aduenimendua hurbil da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ná yela-wɛɣɛ pa taaləntʋtʋ taa. Na pa alaa maɣamaɣa náá yeki apalaa na pá sʋʋkəna təma. \t Halacotz bada abandonnatu vkan ditu Iaincoac itsusgoataco affectionetara: ecen hayén emaztec-ere cambiatu vkan duté vsança naturala natura contra denera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə mʋna teu kɛ́ sɩ má hʋʋ ḿpʋ́ɣʋ́ mə təna təpaɩ mə tɔɔ. Ma luɣu sʋʋ-mɛɣɛ sɔsɔm sɔsɔm kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə təna təpaɩ ɩ́ hika mə paa nyəm kɛ pɛɛlɛɛ nna Ɩsɔ lapa ma tɔ a taa kɛ́. Ɩlɛ paa pənɛntɛ ma wɛʋ saləka taa ɩsəntɔ yaa tuu ma tɩɩ wɛʋ na ma tɩ, sɩ má taa yele na Laapaalɩ kʋpaŋ pəsɩ tɛtɛpʋlʋ, ama sɩ má sɩɩ-ɩ teu kɛ́ təka. \t Nola raçoina baita nic haur estima deçadan çueçaz gucioz, ceren bihotzean baitzadutzatet, eta ene estecaduretan, eta defensionean eta Euangelioaren confirmationean çuec gucioc enequin baitzarete participant ene gratian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tʋɣʋ sɔlʋ na kʋ tɔɔ lʋm pəllʋ pa teitei kɛ́. Ɩsɔ ká kɛɛsəna paa wei ɩ təmlɛ na ɩ́ fɛlɩ-ɩ. \t Eta landatzen ari dena eta arregatzen ari dena, bat dirade: eta batbederac recebituren du bere saria bere trabailluaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa ná mpʋ, ɩlɛna pá yɔɣɔtɩ-ɩ sɩ: Nyənɩ, nyá ɩfalaa lakʋɣʋ mpi pə fɛɩ lapʋ kɛ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule tɔ yee? \t Eta Phariseuec ikussiric erran cieçoten, Horrá, hire discipuluéc eguiten dié Sabbathoan eguin sori eztena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma fiki tʋɣʋ ŋkʋ sɩ: Nɔɣɔlʋ kaa tasa nyá pile kɛ təŋʋɣʋ. Na ɩ ɩfalaa nɩɩ mpʋ. \t Orduan ihardesten çuela Iesusec erran cieçón ficotzeari, Hemendic harát hireganic seculan fructuric nehorc ian ezteçala. Eta haur ençun ceçaten haren discipuluéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə yɔɣɔtɩ suwe tɔtɔ yee? Yəlaa mpa pɛlɛ pa ta kɛ Yuta nyə́ma na pa taa pɛɛkəɣɩ sɩ pá te Ɩsɔ tɔ pa taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ tɔɔ pa pəsa kʋpama kɛ ɩ ɩsɛntaa. \t Cer beraz erranen dugu? Ecen Gentil iustitiari etzarreitzanéc, iustitia ardietsl vkan dutela: etare iustitia fedezcoa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋnyɩɩlʋɣʋ ŋkʋ kʋlɛ kʋ wɛɛkɩ mpʋ ɩlɛna kʋ́ kɔɔ kʋ́ lʋlɩ ɩsaɣatʋ. Na ɩsaɣatʋ ná kɔŋ tə́ pɩɩ təmammam ɩlɛna təlɛ tə́ lʋlɩ səm. \t Guero guthiciá, concebitu duenean, ertzen da bekatuz: eta bekatuac acabatu denean, herio engendratzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta taapalaa mpa paa wɛ Lisitəla na Ɩkʋniyɔm tɔ pa pʋɣʋlaɣa-ɩ teu. \t Huni testimoniage on ekarten ceraucaten Lystran eta Iconion ciraden anayéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ ɩ sɩɩ ɩ nɔɣɔ sɩ ɩ ká ya-tʋɣʋ ta kolontunaa na mpa pa luɣu fɛɩ-tʋ tɔ pa niŋ taa. \t Salbu içanen guinela gure etsayetaric eta guri gaitz çarizcuten gucién escutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, tʋɣʋ ŋkʋ pa yaa sɩ fiki tɔ kʋ kaa pəsɩ na kʋ lʋlɩ tʋɣʋ ŋkʋ pa yaa sɩ olifi tɔ kʋ pee. Na tʋɣʋ ŋkʋ pa yaa sɩ lɛsɛŋ tɔ kʋ kaa lʋlɩ fiki tʋɣʋ pee. Na lʋm mpi pə wɛ tənyaŋŋ tɔ pə kaa pəsɩ na pə́ lá leleŋ nyəm. \t Ala ficotze batec oliuaric ekar ahal deçaque, edo aihenac ficoric? hala ecin ekar deçaque ithurribatec-ere vr gaci eta gueça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ tɔ sɩ: Ye wei ɩ mʋ peiya kanɛɣɛ ma nyʋɣʋ tɔɔ, maɣa pʋntʋ mʋwa. Na wei ɩ́ tɩɩ mʋ-m, ɩ mʋ wei ɩ tila-m tɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ, wei ɩ́ pəsa ɩsɩɩ mə taa səkpelu, pʋntʋ ntɛ́ sɔsɔ. \t Eta erran ciecén, Norc-ere recebituren baitu haourtcho haur ene icenean, ni recebitzen nau: eta norc-ere ni recebituren bainau, ni igorri nauena recebitzen du: ecen nor baita chipiena çuen gucion artean, hura içanen da handi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ tɛma sʋlʋm kʋpəpɩɩm kɛ nyɔɔʋ tɔ, ɩ luɣu ɩɩ lakɩ apila. Pə taɣa pʋlʋ, kʋpəpɩɩm kɛ yəlaa saŋ. \t Eta ezta nehor çaharretic edaten duenic, bertan berritic nahi duenic: ecen erraiten du, Çaharra hobe da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na pə́ tala tɩɩŋ ɩnɩ ɩ kooluɣu waatʋ, ɩlɛna ɩ́ kʋsɩ ɩ tillaa napəlɩ sɩ: Ɩ́ polo ma təmlɛ nyə́ma kiŋ na pá cɛlɛ-m ma tete. \t Bada fructuén sasoina hurbildu cenean, igor citzan bere cerbitzariac laborarietara, fructuén recebitzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tala potopotonaa mpa pa taa kʋkʋsʋm fɛɩ tɔ pə acima kʋyakʋ kancaalaɣa nyəŋkʋ wule, ɩlɛna Yesu ɩfalaa pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Leɣe n caa sɩ tə́ polo na tə́ la-ŋ Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ? Pə wule ntɛɣɛ pa kʋɣɩ ɩwɛɛsɩ nsi pa lakəna Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ tɔ. \t Eta altchagarri gabeco oguién lehen egunean, Bazcoa sacrificatu behar çutenean, erran cieçoten bere discipuluéc, Non nahi duc ioanic appain deçagun ian deçánçat Bazcoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana sɩ, ye wei ɩ ta pəsɩ ɩsɩɩ pəyaɣa na Ɩsɔ tɔɣɔ ɩ tɔɔ kɛ́ kawulaɣa, pʋntʋ kaa la kawulaɣa ŋkɛ ka tʋ kɛ paa pəcɔ. \t Eguiaz erraiten drauçuet, norc-ere ezpaitu recebituren Iaincoaren resumá haourtchoac beçala, eztela sarthuren hartan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa pə wɛɛ sɩ kaɣana maɣasəŋ ɩnɩ ɩ nɔɣɔ na ɩ suka ɩ́ wakəlɩ mə laŋa kɛ wɛɛ naalɛ tɔ, mə laŋa ɩ́ hʋlʋmɩ tɔm tənɛ tə tɔɔ. \t Cein gauçatan alegueratzen baitzarete, dembora appurbat orain (baldin behar bada) tristetuac çaretelaric tentatione diuersetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ na mə nyʋɣʋ taa nyɔɔsɩ, Ɩsɔ nyəmá sɩ təna sɩ nyʋɣʋ kɛ́. Ye mpʋ ɩ́ taa nəɣəsɩ, ɩ́ kəla sumpɩʋpɩʋnaa təcaɣacaɣa. \t Baina çuen buruco bilo guciac-ere contatuac dirade etzaretela beraz beldur: parra-chori araldeac baino guehiago balio duçue çuec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔka ɩ kʋfalʋɣʋ kɛ ɩ niŋ taa. Ɩ ká fala pə təna təcaɣacaɣa na ɩ́ suu pee kɛ kp+oú taa. Ama ɩ ká tʋ lɔɔtʋ kɛ kɔkɔ ŋka kaa teŋ tɔ ka taa. \t Ceinen bahea haren escuan içanen baita, eta garbituren du chahu bere larraina: eta bilduren du bihia bere granerera: baina lastoa choil erreren du bihinere hiltzen ezten suan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ Ɩsɔ yəlaa səkpema taa səkpelu, paa na mpʋ ma ɩnəɣɩ Ɩsɔ tʋnaa na ɩ́ hʋ́lɩ́ suulu ɩnɛ sɩ má cɔɔ na má heeli mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔɣɔ Kilisiti teu sɔsɔɔm mpi pə fɛɩna akpele tɔ pə Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Niri bada saindu gucietaco chipienari eman içan çait gratia haur, Gentilén artean Christen abrastassun comprehendi ecin daitenaren euangelizatzeco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Piyɛɛ pa polaa na pá maɣana teitei ɩsɩɩ Yesu ka heela-wɛ tɔ. Na pá təsɩ Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ kɛ təna. \t Orduan ioanic eriden citzaten gauça guçiac erran cerauen beçala: eta appain ceçaten Bazcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ wɛna ŋkpaŋŋ pʋntʋ ɩ́ tʋ-ɩ teu, na ɩ́ nɩɩ nti Feesuɣu heeliɣi Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ ɩlɛ. \t Beharriric duenac ençun beça cer Spirituac erraiten drauen Elicey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá na-wɛ tə tɛma caɣalɛ kɛ kʋyɛɛŋ naatosompɔɣɔlaɣa kɛ mpʋ, ɩlɛna táá kʋlɩ na tə́ kpaɣa tá mpaaʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pá na pa alaa na pa piya pa ləsa-tʋɣʋ mpaaʋ. Tə lɩɩ ɩcatɛ, ɩlɛna tá na-wɛ tə́ luŋ akula kɛ teŋku nɔɣɔ na tə́ sələmɩ Ɩsɔ. \t Baina egun hec complitu ciradenean parti guentecen, guciéc emaztequin eta haourrequin laguncen guentuztela hiri lekorerano: eta belhaurico iarriric vr bazterrean othoitze eguin gueneçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, tɩɩ tɔŋna ɩsaɣatʋ lapʋ sɩ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tɔɔ kɛ́ tə wɛɛ pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ tɔɔ? Aaɩ pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. \t Cer bada? eguinen dugu bekatu, ceren Leguearen azpian ezgarén, baina gratiaren azpian? Guertha eztadila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela-wɛ təfoo sɩ: Lasaa səpa. \t Orduan bada erran ciecén Iesusec claroqui, Lazaro hil da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpɛntəna-m teu na máá kpɛntəna-mɛɣɛ teu tɔtɔ. Na tə wɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. Pə taɣa pʋlʋ ye pəliŋa ta tamsəna tʋɣʋ, kaa pəsəɣɩ na ká lʋlɩ pee kɛ yem. Mpʋ tɔtɔɣɔ na mɛ, ɩ́ ta kpɛntəna-m tam ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ la pʋlʋ. \t Çaudete nitan eta ni çuetan: chirmenduac berac fructuric bereganic ecin ekar deçaqueen beçala, baldin aihenean ezpadago: ezeta çuec-ere baldin nitan ezpaçaudete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa pa ná mpʋ tɔ pə ta maɣa-wɛ, ɩlɛna pá tɔŋ sɩ: Halɩ yʋlʋ ɩsaɣaʋ tɛɣɛlɛ ɩ kʋlaa ɩ́ polo. \t Eta hori ikussiric guciéc murmuratzen çuten, cioitela, Ecen guiçon vicitze gaichtotaco batenean sarthu cela, alogea ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɩɩ Petanii ɩcatɛ ta hatələna Yosalɛm tɔ, halɩ pə ta tɩɩ talʋ kilomɛɛtələnaa tooso kɛ teitei. \t Cen bada Bethania hurbil Ierusalemeren hamaborz stadioren inguruä:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tillaa ná hʋʋkaɣa sɩ tɔm nti alaa heela-wɛ tɔ tə lɩɩna-wɛɣɛ yem kɛ́, pa ta mʋ-wɛ na-tɩ. \t Eta irudi cequiztén erguelqueria beçala hayén hitzac, eta etzitzaten sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ yelaa kɛ́ sɩ pá pəsɩ-mɛɣɛ yomaa, sɩ pá tɔkəna-mɛ, sɩ pá puɣusiɣi-mɛ, sɩ pá kpaakɩ mə tɔɔ na pá fɛləɣɩ, sɩ pá makɩ mə nɔɔsɩ. \t Ecen suffritzen duçue baldin nehorc suiectionetan eçarten baçaituztez, baldin nehorc iresten baçaituztez, baldin nehorc çuena edequiten badrauçue, baldin nehor gaineancen bada, baldin nehorc beguithartean ioiten baçaituztez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ Pəyaɣa səpʋ ka tɔnʋɣʋ kʋnɛ kʋ səm tɔ pənɛntɛ Ɩsɔ ciika mə na-ɩ kɛ́, sɩ pə́ yele na ɩ́ ləsɩ-mɛɣɛ ɩ ɩsɛntaa na ɩ́ wɛ tənaŋŋ na ɩ́ kɛ́ kʋpama na paa kawaliya ka fɛɩ mə kiŋ. \t Badaric-ere orain reconciliatu çaituzte bere haraguiaren gorputzean, herioaz: çuec eguin cintzatençát saindu, eta atchaquio gabe eta irreprehensible bere aitzinean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pəsəna ɩ ɩfalaa tɔɔ na ɩ́ kaləna Piyɛɛ kɛ teu sɩ: Satanɩ tɛɛ ma tɔɔ, nyá hʋwɛɛ ta kɛ Ɩsɔ nyəna, yəlaa nyəna kɛ́. \t Eta harc itzuliric, eta bere discipuluetarat behaturic reprotcha ceçan Pierris, cioela, Guibelerat adi eneganic Satan: ecen eztituc aditzen Iaincoaren diraden gauçác, baina guiçonén diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sələmaa kɛ́ sɩ: Haɩ, ma Caa, n pəsəɣɩ pə təna, kɔɔlɩ wahala sɔsɔ ɩnɛɣɛ ma nyʋɣʋ tɔɔ. Paa na mpʋ mpi n nɔkaa tɔ pəlɛ pə la, pə́ taa wɛɛ ma luɣu nyəntʋ. \t Eta erran ceçan, Abba, Aitá, gauça guçiac possible dituc hire: transporta eçac eneganic copa haur: badaric-ere ez nic nahi dudana, baina hic nahi duana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma napəlɩ pa cɔɔkaɣa na pá looki kʋtɔntʋnaa kɛ pa alɔɣaa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa maɣasaa sɩ pa kpakəɣɩ Yesu hətɛ na pá loona alɔɣaa. Tənaɣa pa tɔŋaɣa alɔɣaa sɩ: Alɔɣaa mɛ, tə heeliɣi-mɛɣɛ kʋlʋmaɣa sɩ Yesu wei ɩ waasʋ Pɔɔlɩ lakɩ tɔ ɩ toŋ tɔɔ ɩ́ se. \t Orduan enseya citecen hara huna ebilten ciraden Iudu exorcista batzu spiritu gaichtoac cituztenén gainean Iesus Iaunaren icenaren inuocatzen, erraiten çutela, Coniuratzen çaituztegu Paulec predicatzen duen Iesusen partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa sɩ: Mɛ sɩ pənɛntɛ ɩ́ tɛma-m na mə taa yaa? \t Ihardets ciecen Iesusec, Orain sinhesten duçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma nɩɩ pə tɔma-m sɩ: Piyɛɛ kʋlɩ na ń kʋ na ń tɔɣɔ. \t Eta ençun neçan vozbat niri erraiten cerautala, Iaiqui adi Pierris, hil eçac eta ian eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təlɛ tə waalɩ nti tə wɛɛ tɔɣɔlɔ. N ká sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ nyá tɩ. Kʋsəsɩɩtʋ natəlɩ tə fɛɩ tɔtɔ na tə́ kəla tənɛ tə naalɛ ɩnɛ. \t Eta bigarrenac hura irudi dic, Onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala: hauc baino berce manamendu handiagoric eztuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa ná tɔɔsa-yɛ na pá tɔ sɩ: Ta mpaaʋ taa pə fɛɩ pəsʋɣʋ sɩ tə́ kpaɣa liɣitee anɛ na tə́ tasa tʋɣʋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ atakaa taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yʋlʋkʋlɛ liɣitee kɛ́. \t Orduan Sacrificadore principalec diruäc harturic erran ceçaten, Ezta sori hauc thesaurean eçar ditecen, ecen odol precioa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yesu tɔ-wɛ sɩ: Ma pɔɔsəɣɩ-mɛ sɩ tá mpaaʋ taa, kʋpantʋ kɛ pə mʋna pá la kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule yaa ɩsaɣatʋ? Paa waasɩ yaa paa kʋ? \t Erran ciecén bada Iesusec, Interrogaturen çaituztet gauça batez, Sabbathoetan vngui eguitea da sori ala gaizqui eguitea? persona baten emparatzea ala galtzea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ ɩnɩ pa ta pilisi pa tɩ na alaa, pa caɣa ḿpʋ́ɣʋ́ təcʋŋŋ. Paa timpiɣi Ɩwəyaɣa puki, pa təŋəɣɩ-kɛɣɛ. Pə yapa-wɛɣɛ yəlaa hɛkʋ taa kɛ́ sɩ pə caaləɣəna-wɛɣɛ Ɩsɔ na Ɩwəyaɣa kɛ haʋ. \t Hauc dirade emaztequin satsutu eztiradenac: ecen virgina dirade: hauc dirade Bildotsari darreitzanac norat-ere ioan baitadi: hauc dirade guiçonén artetic erossiac, primitia Iaincoari eta Bildotsari sanctificatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ mə Caa wei ɩ wɛ ɩsɔtaa tɔ ɩɩ caa sɩ piya sənɛ sɩ taa nakəlɩ ɩ́ le. \t Halaber ezta çuen Aita ceruètan denaren vorondatea chipi hautaric bat gal dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma yelaa sɩ pá kpena nyɔɣɔsɩ, lɛlaa ká kpisi tɔnəŋ kɛ mpaaʋ taa. Pə taɣa pʋlʋ, pa paɣalɛ lɩɩ pooluŋ kɛ́. \t Eta baldin igor baditzat baruric cein bere etcherat, flacaturen dirade bidean: ecen horietaric batzu vrrundanic ethorri içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hite kʋlʋmtəlɛ taa lʋm kaa wɛɛ leleŋ nyəm kɛ saalʋɣʋ na təsalaʋ nyəm kɛ saalʋɣʋ. \t Ala ithurri batec çulho beretic emaiten du dulcea eta mina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ye tə kɛ́ ɩ piya ɩlɛ, pə fɛɩ tɩɩ maɣasɩ sɩ, Ɩsɔ wɛ ɩsɩɩ caŋəm tʋ cakʋɣʋ na ɩ́ maɣasɩ ɩ taa, na ɩ́ lu pʋlʋpʋ na wʋla yaa nyəɣəlʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ yaa pəlɛ, na pá sɩɩ na pá laakɩ tɔ. \t Beraz Iaincoaren leinu garenaz gueroz, eztugu estimatu behar Diuinitateac vrrhea edo cilharra edo harria guiçonen artez edo inuentionez moldatua irudi duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pee wena alɛ a hota kʋwaʋ tɔɔ tɔ, alɛɣɛlɛ mpa pa nɩɩ Ɩsɔ Tɔm na pá mʋ-təɣɩ kpakpaa na laŋhʋlʋmlɛ tɔ. \t Eta hauc dirade halaber leku harriçuetara hacia recebitzen dutenac: eta ençun dutenean hitza, bertan bozcariorequin recebitzen dute hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa mpa pə yela mpʋ tɔ pa ta yele pa nyəŋ ɩnɩ se ɩsɩɩ, yʋlʋkʋlɛ na topotopo təma na asilima na pa ŋmɩɩləm. \t Eta etzitecen emenda bere guiça-erhaitequetaric, ez bere poçoinquerietaric, ez bere paillardicetaric, ez bere ohoinquerietaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩ təna, ɩlɛna ɩ́ polo tɛtʋ nti tə wɛ Tiii cɔlɔ tɔ tə taa, na ɩ́ caɣa təyaɣa nakəlɩ ka taa. Ɩ ta sɔɔlɩ sɩ yəlaa ɩ́ nyɩ ɩ tɔɔ. Paa na mpʋ tete ɩsɩɩ saŋa tɔ pa tɛma ɩ tɔɔ kɛ́ kulusuɣu. \t Eta handic iaiquiric ioan cedin Tyreco eta Sidongo comarquetarát: eta etche batetan sarthuric, etzuen nahi nehorc iaquin leçan: baina ecin estali içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taa heeli nɔɣɔlʋ. Ama tɛɛ kpakpaa na kɔtʋlʋ na-ŋ. Ɩlɛna ń yiɣisi ɩsɩɩ Moisi ka kɛɛsʋɣʋ tɔ, na pá ná sɩ pə waa-ŋ. \t Eta erran cieçón, Beguirauc nehori deus ezterroan: baina ohá, eta eracuts aquio Sacrificadoreari, eta presenta itzac eure garbitzeagatic Moysesec manatu dituen gauçác hæy testimoniagetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ tasa yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ sɩ: Ma nana ma ɩsəpəle kɛ Ɩsɔ Feesuɣu, na kʋ wɛ ɩsɩɩ alukuku na kʋ tiina ɩsɔ na kʋ caɣa Yesu tɔɔ. \t Orduan bada testifica ceçan Ioannesec, cioela, Ikussi dut Spiritua iausten dela vsso columba baten guissán cerutic eta egon-ere bacedin haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔna Yesu kɛ ɩlɔɣɔhilu wei ɩɩ naakɩ pəyele ɩɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔ. Ɩlɛna Yesu la na ɩ́ sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ na naʋ. \t Orduan presentatu içan çayó demoniatu itsu eta mutubat: eta senda ceçan hura, halaco maneraz non itsu eta mutu cena minço baitzen eta ikusten baitzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɔnɔɔ maa pəsəɣɩ na má tasa-mɛɣɛ yɔɣɔtənaʋ kɛ sɔsɔm. Pə taɣa pʋlʋ, wei ɩ tɔkɩ kawulaɣa kɛ antulinya ɩnɛ ɩ tɔɔ tɔ, ɩ kɔŋna ntɛ́. Ɩlɛ ɩ kaa tɩɩ kpaɣa pʋlʋɣʋ ma tɔɔ. \t Eznaiz guehiagoric çuequin anhitz minçaturen: ecen ethorri da mundu hunetaco princea, eta nitan eztu deus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu kakpasɩ nyəŋ ná pəla ɩ kɔpʋ kɛ wontuɣu ŋkʋ kʋ kawulaɣa kumte tɔɔ, ɩlɛna səkpɛtʋɣʋ nyala kʋ kawulaɣa taa, na yəlaa paasɩ na pá sʋʋləɣəna wʋsasɩ pə tɩɩ fɛɩ. \t Guero borzgarren Aingueruäc issur ceçan bere ampolá, bestiaren throno gainera: eta eguin cedin haren resumá ilhumbeçu: eta mastacatzen cituztén bere mihiac dolorearen handiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye paa pɛɛta-ɩ pə taa la liɣitee kɛ sɔsɔm na pá ha kʋnyɔntʋnaa? \t Ecen vnguentu haur precio handitan saldu ahal çatequeen, eta eman paubrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lefii nyə́ma kɔtʋɣʋ lɩɩna kʋsəsɩɩtʋ nti pa tʋ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma sɩ pá təŋ tɔ tə kiŋ. Pə na pə mpʋ tɔ Lefii nyə́ma kɔtəlaa mpɛ pa ta la təmlɛ nte tə tewa təkpataa tɔ. Tɔfɔ pə taa yele Alɔŋ looŋa taa na pə tasa kɔtʋlʋ kʋfalʋ sɩɩʋ ɩsɩɩ Mɛləcisetɛɛkɩ. \t Beraz baldin perfectionea Sacrificadoregoa Leuiticoan içan baliz (ecen populuac Leguea haren azpian recebitu vkan du) cer behar cen goitiric berce Sacrificadorebat Melchisedech-en façoinera altcha ledin, eta ezladin Aaronen façoinera erran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Sakalɩ cɔ ɩsɔtaa tillu sɩ: Nyá tɔm tənɛ tə wɛ mʋɣʋ ntɛ? Pə taɣa pʋlʋ, ma wɛʋ ɩsəntɔ tɔ, ma pɩɩwaɣa. Pə́cɔ́ ma alʋ maɣamaɣa ná pɩɩwa. \t Orduan erran cieçon Zachariasec Aingueruäri, Nolatán hori eçaguturen dut? ecen ni nauc çahar, eta ene emaztea duc bere egunetan aitzinaratua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa təna pa hika apalʋtʋ na pá tɔɣɔ tɔtɔ. \t Eta guciéc bihotz harturic, har ceçaten hec-ere iateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Maa ha-ŋ pə toŋ na pə teeli təna. Pə taɣa pʋlʋ, ma niŋ taa kɛ́ pa tʋ pə təna, na má nɔkaa ma ha wei ma sɔɔlaa tɔ. \t Eta diotsa deabruac, Emanen drauat bothere hori gucia, eta resuma horien gloriá: ecen niri eman içan ciaitadac, eta nahi dudanari emaiten diarocat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa yɔɣɔta ma tɔm kɛ́ na mpɛ pá nɩɩ kʋnɩɩ, sɩ wei ɩnɩ ɩ ka naasaɣa-tʋ tɔ kaɣana ɩ tɔŋna Ɩsɔ sɛɛʋ mpi ɩ ka sɛɛsa ɩsəlɛ sɩ ɩ́ wakəlɩ təkpataa tɔ pə waasʋ lapʋ. \t Baina solament ençun vkan çuten erraiten cela, Gu berce orduz persecutatzen guentuenac, orain predicatzen du berce orduz deseguiten çuen fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ ma kpaɣa-mɛ na má tʋ Ɩsɔ niŋ taa na ɩ tɔm kʋpantʋ taa tɔtɔ. Ɩnɩ ɩ pəsəɣəna na ɩ́ sɔɔsɩ-mɛɣɛ toŋ na ɩ́ la-mɛɣɛ kʋpantʋnaa mpa ɩ faɣasaa na ɩ́ sɩɩ sɩ ɩ ká ha mpa pa kɛ́ ɩ nyə́ma sɩ pə wɛɛ ɩsɩɩ pa kpancoou tɔ. \t Eta orain-ere, anayeác, gommendatzen cerauzquiotet Iaincoari eta haren gratiaren hitzaric, cein baita botheretsu çuen edificatzen acabatzeco, eta çuey saindu guciequin heretagearen emaiteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ lapa-tʋɣʋ awulumpiya sɩ tə́ la ɩ Ɩsɔ wei ɩ kɛ́ ɩ Caa tɔɣɔ təmlɛ ɩsɩɩ kɔtəlaa. Yesu teeli na ɩ pəsʋɣʋ ɩ́ wɛɛ tam. Ami. \t Ceinec onhetsi baiquaitu eta ikuci gure bekatuetaric bere odolaz: eta eguin baicrauzquió Regue eta Sacrificadore Iainco bere Aitari: hari bada dela gloria eta indar secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ nyənɩ mə təɣɩ nyəntaa kɛ yem, ɩ́ yele na má kɛɛsɩ-mɛɣɛ tampana naalɩ wena a ŋmɛlaa tɔ na ɩ́ ná. Ɩsɛɣɛlɩ taa yəlaa lɛlaa kpisa cɛkənaʋ. Ama pə kaa wɛɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. Waatʋ wei pɩɩ ya piitim lɛmpɩ nyə́ma nyɔɔŋ na pə tɛ ɩlɛ, pɩɩ cɛ pa ɩsɛntɔɔ. \t Ecen eztut nahi ignora deçaçuen, anayeác, secretu haur, (ceuroc baithan arrogant etzaretençat) ecen gogortassuna parte Israeli ethorri içan çayola, Gentilén complimendua sar leiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asii tɛtʋ taa Yesu sɛɛlaa kpeka sɛɛ-mɛ. Akilaasɩ na Pilisila na Ɩsɔ sɛɛlaa mpa pa kotiɣi pa təyaɣa tɔ pa ha-mɛɣɛ Ɩsɔ sɛɛlaa sɛɛtʋ kʋpantʋ. \t Salutatzen çaituztez Asiaco Elicéc. Salutatzen çaituztez gure Iaunean anhitz, Aquilac eta Priscillac, bere etcheco Eliçarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta cɛkəna ɩsəna maa paasəna tɔm ɩsɩɩ mpʋ pə taka tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ maa pɔɔsa Pɔɔlɩ sɩ yaa ɩ ká tisi na pá pona-ɩ Yosalɛm na pá paasəna ɩ tɔm tənɛɣɛ təna. \t Eta nic, halaco questioneaz eguitecotan içanez, erran nieçoán, eya nahi licenez Ierusalemera ioan, eta han iugea ledin gauça hauçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ ma wɛ-mɛ na pooluŋ na ma ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa tɔɣɔlɛ sɩ waatʋ wei maa kɔɔ mə kiŋ tɔ ma taa lana-mɛ na toŋ kɛ toma nna Tacaa ha-m tɔ. Pə ha-m toma anəɣɩ sɩ pə́ la na ɩ́ polo lɔlɔ, pə ta ha-m-yɛ sɩ pə wakəlɩ-mɛ. \t Halacotz gauça hauc absent naicela scribatzen ditut, present içanen naicenean seueritatez vsat ezteçadançát, Iaunac edificationetacotz eta ez destructionetacotz eman drautan botherearen araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu nawa samaa, ɩlɛna ɩ́ kpa pʋɣʋ tɔɔ na ɩ́ caɣa. Tənaɣa ɩ ɩfalaa kpətəna-ɩ. \t Iesus bada ikussiric gendetzeac, igan cedin mendi batetara: eta iarri cenean hurbildu içan çaizcan bere discipuluac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋsəsɩɩtʋ nti Kilisiti tʋ-tʋ tɔɣɔlɛ sɩ: Pə wɛɛ sɩ ye wei ɩ sɔɔla Ɩsɔ, pʋntʋ ɩ́ sɔɔlɩ ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ tɔtɔɣɔ. \t Eta manamendu haur dugu harenganic, Iaincoa maite duenac, maite duen bere anayea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩkaɣana lʋm taa, ɩlɛna ɩ́ ná ɩsɔtɔnʋɣʋ tʋlaa na Feesuɣu Naŋŋtʋ tii ɩ tɔɔ ɩsɩɩ alukuku. \t Eta bertan ilkiten cela vretic, ikus citzan ceruäc erdiratzen, eta Spiritu saindua vsso columbabat beçala haren gainera iausten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntəɣɩ ɩ yɔɣɔta Osee takəlaɣa taa sɩ: Yəlaa mpa pa taa kɛ́ ma nyə́ma tɔ, maa yaa-wɛɣɛ ma yəlaa. Na piitim mpi ma taa sɔɔlɩ tɔ, maa yaa-wɩ sɩ ma luɣu tɛɛ nyəm. \t Nola Osea baithan-ere erraiten baitu, Deithuren dut ene populu etzena, neure populu: eta niçaz onhetsi etzena, neure onhetsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pa yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ sɩ ɩ kpawa tɔ wentiɣilɛ mpʋ? Ntəɣəlɛ sɩ ɩ tiiwa katatəlaɣa, haləna ɩ́ tala tɛtʋ tɛɛ maɣamaɣa kɛ́ na pə́cɔ́ ɩ́ kpaakɩ. \t Eta igaite hura cer da, lehen lurreco parte behera hautara iautsi-ere dela baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yəlaa mpa pa təna paa mʋ ma tɔm tɔ pá hiki weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Hura baithan sinheste duenic batre gal eztadin, baina vicitze eternala duençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə laŋa ɩ́ hʋlʋmɩ tam. \t Bethiere çareten aleguera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma caa kɛ́ sɩ ɩ́ nyɩ sɩ Kilisiti kɛlɛ paa apalʋ wei ɩ sɔsɔ, na apalʋ ntɛ́ alʋ sɔsɔ, na Ɩsɔ kɛlɛ Kilisiti ɩ́lɛ́ ɩ sɔsɔ. \t Baina nahi dut daquiçuen, ecen guiçon guciaren buruä Christ dela: eta emaztearen buruä, guiçona: eta Christen buruä, Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa kɛ tɛtʋ sʋʋ seluɣu kɛ sɔsɔm, ɩlɛna ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ hɔɣɔləŋ naanʋwa taa lɛŋkʋ kutuluŋ hoti, na pə́ kʋ́ yəlaa iyisi naatosompɔɣɔlaɣa (7000) kɛ tɛtʋ seluɣu mpʋ tɔ. Sɔɣɔntʋ kpa yəlaa lɛlaa kɛ sɔsɔm, ɩlɛna pá sʋʋ ɩsɔtaa Ɩsɔ kɛ́ teeli haʋ. \t Eta oren hartan lur ikaratze handi eguin içan duc: eta Ciuitatearen hamargarren partea erori içan duc, eta hil içan dituc lur ikaratze hartan çazpi milla guiçon, eta berceac icitu içan dituc, eta eman diraucoé gloria ceruco Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pepe tɔɔ kɛlɛ mpʋ? Mpi pə tɔɔ tɔɣɔlɛ sɩ pa ta pɛɛkɩ sɩ pa taa tɛm tɔɔ kɛ́ paa te Ɩsɔ. Ama pa hʋʋkaɣa sɩ pa kʋlapʋtʋ ká yelina na pá te-ɩ. Mpʋ pə lapəna na pá yoona pəlɛ kʋcopəle. \t Cergatic? ceren ezpaita haur içan fedez, baina Legueco obréz beçala: ecen behaztopatu içan dirade behaztopagarrico harrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna saŋa ɩ́ tá cɛkəna kɛlɛ? Ɩ́ tá tɔɔsɩ potopotonaa kakpasɩ wei ma faɣaa na apalʋnyɔɔŋ iyisi kakpasɩ tɔɣɔ tɔ ɩ tɔɔ? Na tɔkʋŋ ɩsəna pə kpisaa na ɩ́ kpaɣa tɔ, ɩ́ sɔɔ ɩ́lɛ́ ɩ nyʋɣʋ na? \t Oraino eztuçue aditzen, eta etzarete guehiagóric orhoit borz milla guiçonén borz oguiéz, eta cembat sasqui goititu cintuzten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Saakɩ tasaa sɩ: Pə tɔɔ kɛ́ má, ma nawa sɩ, pə fɛɩ ɩsɩɩ pá tʋ wahala kɛ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma na pá pəsəna Ɩsɔ tɔɔ tɔ. \t Harren nic dut estimatzen eztituela nehorc faschatzeco Gentiletaric Iaincoagana conuertitzen diradenac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɛlaa tɔŋna toŋ hikuɣu kɛ pa Ɩsɔ sɛɛʋ taa na pa nyɔɔŋ tɔŋna sɔɔsʋɣʋ kɛ paa ɩfemle nte. \t Bada Eliçác fedean confirmatzen ciraden, eta contua egun guciaz emendatzen cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ ká pəsɩ na ɩ́ la na akpaɣalʋ taapalaa hɔkɔ nɔɣɔ na ɩ́ na-wɛ pá wɛɛ? Aaɩ. \t Eta harc erran ciecén, Barur eraci ahal ditzaqueçue ezconduaren gamberaco gendeac ezcondua hequin deno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Pə kpɛŋna-mɛ mə ta cɛkəna-təɣəlɛ? Ɩ́ ta nyɩ sɩ pʋlʋ fɛɩ mpi pə sʋʋkɩ yʋlʋ nɔɣɔ taa na pə tii ɩ hiluɣu taa na pə́ lapɩ-ɩ ɩsaɣaʋ tɔ? \t Eta dioste, Horrela çuec-ere adimendu gabe çarete? Eztuçue aditzen, ecen campotic guiçona baithan sartzen diradenetaric deusec, ecin hura satsu deçaquela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa lakɩ pə tənaɣa sɩ yəlaa ɩ́ na-wɛ. Pə tɔɔ kɛ́ pa ŋmaakɩ Ɩsɔ Tɔm loosi na pá tʋɣɩ, na pá kɔɔkɩ pa kpaɩnaa təcɛŋcɛŋ. \t Eta bere obra guciac eguiten dituzté guiçonéz ikus ditecençát: ecen çabaltzen dituzté bere philacterioac, eta luçatzen dituzté bere veztimendetaco bazterrac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa təmlɛ ntɛ́ sɩ pá kɛ́ɛ́sɩ́ yəlaa kɛ Moisi kʋsəsɩɩtʋ. \t Cioela, Moysesen cadirán iarten dirade Scribác eta Phariseuac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩsɩ nsi sɩ tɛɛwa tɔ sɩ taa Ɩsɔ ɩnɩ ɩ yelaa sɩ paa yəlaa mpa pá təŋ mpaaŋ wei pa nɔkaa tɔ. \t Ceinec iragan demboretan Gentil guciac berén bidetan ebiltera vtzi vkan baititu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa tuutuuma hu Yesu waalɩ. Tənaɣa Yesu pəsaa na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: \t Eta gendetze handiac ioaiten ciraden harequin: eta itzuliric erran ciecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ yaa ɩ təmlɛ nyə́ma taa nɔɣɔlʋ, na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Pepe lapa na pə haŋa mpʋ? \t Eta deithuric cerbitzarietaric bat, interroga ceçan hura cer cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sapulɔŋ nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Yosɛɛfʋ nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Pɛncamɛɛ nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). \t Zabulon-en leinutic, hamabi milla seignalaturic: Ioseph-en leinutic, hamabi milla seignalaturic: Beniaminen leinutic, hamabi milla seignalaturic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna pə la mpʋ tɔtɔɣɔ ɩ taapalaa Sepetee pəyalaa Saakɩ na Yohaanɩ. Tənaɣa Yesu heela Simɔŋ sɩ: Taa nyá pənɛntɛ yəlaa kɛ n ká puu. \t Orduan erran cieçón Simoni Iesusec, Eztuála beldurric, oraindanic guiçon hatzamaile içanen aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa hata pa taapalaa mpa paa wɛ kpɩɩlʋɣʋ lɛŋkʋ taa tɔɣɔ niŋ sɩ pá kɔɔ pá səna-wɛ. Pɛlɛ pa kɔma ɩlɛna pá ləsɩ tiina na pá suuli kpɩɩləŋ ɩnɩ ɩ naalɛ, haləna pə ŋmilisiɣi-wɛ. \t Eta keinu eguin ciecén berce vncico laguney, ethorriric lagun lequiztén: eta ethor citecen, eta bethe citzaten bi vnciac hundatzerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə maɣana-wɛ tɔ tə lapa teitei kɛ́ ɩsɩɩ pa tukuɣu ɩtuule tɔɣɔlɛ sɩ: Haɣa məlaa na ká tɔɣɔ ka tɔtʋ. Pa sɔ afa təpaɩpaɩ na ɩ́ məlɩ afəla taa na ɩ́ tasa həntʋɣʋ. \t Baina hæy heldu içan çaye prouerbio eguiazcoz erraiten ohi dena, Ora itzuli içan da bere issurtze proprira: eta, Ahardi ikuciaitzuli içan da istilera iraulzcatzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɩɩwa kapuka kɛ Lama. Wula na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ mɔla. Lasɛɛlɩ wiina ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ piya. Ɩ ta tisi sɩ pá puɣusi-ɩ kɛ́ sɩ fɛɩ tɔ pə tɔɔ. \t Voza Rhaman ençun içan da, deithore eta nigar eta auhen handi. Rachel bere haourracgatic nigarrez egon, eta ezta consolatu nahi içan, ceren eztiraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ na Paanapasɩ pa nika Laapaalɩ Kʋpaŋ heeluɣu kɛ Tɛləpɩ, ɩlɛna pá hiki yəlaa paɣalɛ mpa pa təŋəɣɩ Tacaa tɔ. Pəlɛ pə waalɩ pa məla Lisitəla, na Ɩkʋniyɔm, na Pisiti Antiyɔka. \t Eta hiri hartan euangelizatu çutenean, eta anhitz iracatsiric itzul citecen Lystrara eta Iconiora eta Antiochera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela-ɩ sɩ: Ma maɣamaɣa ma tənna sətaa kʋsʋɣʋ na weesuɣu haʋ. Wei ɩ́ tɛma-m na ɩ taa pʋntʋ ká wɛɛna weesuɣu, paa ɩ səpa. \t Erran cieçón Iesusec, Ni naun resurrectionea eta vicitzea: ni baithan sinhesten duena, baldin hil içan badere vicico dun:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aweɣelɛ pɔpɔtʋ ɩlɛ? Wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ təfoo sɩ Yesu tá kɛ́ Kilisiti tɔ pʋntʋ ntɛ́ pɔpɔtʋ. Na ɩnəɣəlɛ Kilisiti kolontu. Pʋntʋ kpɛŋna Tacaa na ɩ Pəyaɣa kɛ́ na ɩ́ kisi. \t Nor da gueçurti, Iesus dela Christ vkatzen duena baicen? hura da Antechrist, ceinec Aita eta Semea vkatzen baititu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samalii ɩcatɛ kɛ Filipʋ ná polaa na ɩ́ heeliɣi təna nyə́ma kɛ Mesii tɔm. \t Eta Philippec iautsiric Samariaco hiri batetara, predica ciecén Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ kpɛɣɛtəna Yeliko ɩlɛ, sɛsɛ yʋlʋm nɔɣɔlʋ ɩ ka caɣa mpaaʋ nɔɣɔ ntɛ́ na ɩ́ lakɩ pala. \t Eta guertha cedin hura Iericorát hurbiltzen cela, itsubat baitzén iarria bide bazterrean esque cegoela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma pɔɔsaa sɩ: Tacaa, nyaɣa aweɣe ye? Ɩlɛna pə́ cɔ-m sɩ: Maɣa Nasalɛtɩ Yesu wei n tʋɣɩ kʋnyɔŋ tɔ. \t Eta nic ihardets neçan, Nor aiz Iauna? Eta Iaunac erran cieçadan, Ni nauc Iesus Nazareno hic persecutatzen duana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yohaanɩ yɔɣɔtɩ-ɩ sɩ: Pə ta mʋna sɩ ń la Helɔtiyatɩ kɛ alʋ. \t Ecen erraiten ceraucan hari Ioannesec, Eztuc sori hori duán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ taalɛ tʋ ɩnɩ ɩ tasa ɩ tillu nɔɣɔlʋɣʋ kʋsʋɣʋ na ɩ́ tili. Ɩlɛna təmlɛ nyə́ma mpɛ pá má ɩ́lɛ́, na pá tʋʋ-ɩ, na pá tɔɣɔnɩ-ɩ niŋ naanʋwa təyələyəlɩ. \t Eta continua ceçan berce cerbitzari baten igortera: baina hec haur-ere cehaturic eta gaizqui tractaturic igor ceçaten hutsic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tá waasʋ tampana taa kɛ́ na Ɩsɔ toma taa. Tampana təŋʋɣʋ kɛna-tʋɣʋ yoou wontu nti tə yoona na tə́ kentiɣina tá tɔɔ tɔ. \t Eguiazco hitzez, Iaincoaren botherez iustitiazco harma escuinez eta ezquerrez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔtɔɣɔ ye Satanɩ wakələɣɩ ɩ tɩ na ɩ kawulaɣa nyə́ma yooki pa taa pa tike, ɩ kawulaɣa yaa kɛ́ na ɩ toŋ saalɩ yem təkpataa. \t Hala baldin Satan-ere altcha badadi eta partitua bada bere contra, ecin dauque, baina fin du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ wiina-ɩ təkpɛɛ sɩ: Ma pɛɛliya caana ntɛɣɛ səm. La suulu na ń polo ń tənɩ nyá niŋ kɛ ka tɔɔ, na pə́ waa-kɛ na ká hiki weesuɣu. \t Eta othoitz handi eguiten ceraucan, cioela, Ene alabatchoa hurrenean duc: othoitz eguiten drauat, ethor adin, eta eçar ditzán escuac haren gainean, senda dadinçát eta vici den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela-ɩ sɩ: Kʋlɩ na ń kpaɣa nyá kʋhəntʋɣʋ na ń tɔ. \t Diotsa Iesusec, Iaiqui adi, altcha eçac eure ohea, eta ebil adi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mpa pa mʋ Tacaa tɔm tɔ pa taa paɣalɛ kɔŋaɣa samaa taa na pá kaaləɣɩ pa nɔɔsɩ na pá heeliɣi təfoo kɛ́ ɩsaɣatʋ nti nti paa lapa tɔ. \t Eta sinhetsi çutenetaric anhitz ethorten ciraden confessatzen eta declaratzen cituztela bere eguinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma-wɛɣɛ mapʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ teu, ɩlɛna pá sʋsɩ-wɛɣɛ saləka taa, na pá heeli taŋlʋ sɩ ɩ́ nyənəɣɩ-wɛɣɛ teu. \t Eta anhitz çauri eguin cerauecenean eçar citzaten presoindeguian, manamendu eguinic geolerari, segurqui hec beguira litzan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ lɔ mə ɩsaɣatʋ na ɩ́ laɣasɩ hʋwɛɛ, na pá yaa Yesu Kilisiti hətɛ na pá sɔna paa mə taa wei kɛ́ Ɩsɔ lʋm, na pə́ hɩɩsɩ mə ɩsaɣatʋ. Ɩlɛna ɩ́ hiki Ɩsɔ kʋcɔɔʋ sɔsɔɔʋ ŋku kʋ kɛ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ tɔ. \t Eta Pierrisec dioste, Emenda çaitezte eta batheya bedi çuetaric batbedera Iesus Christen icenean bekatuén barkamendutan: eta recebituren duçue Spiritu sainduaren dohaina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele taa tɩɩ hʋʋ tɔtɔ sɩ: Na awe ká sʋʋna ntɛɣɛ tɛtʋ tɛɛ nyə́ma kiŋ? Na təlɛ tə hʋwɛɛ wɛɛ sɩ, awe ká feesi-tʋɣʋ Kilisiti kɛ səm taa? \t Edo, nor iautsiren da abysmera? hori duc Christen hiletaric harçara erekartea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ha-wɛɣɛ alɔɣaa tɔɣɔnʋɣʋ pəsʋɣʋ. \t Eta lutén bothere eritassunén sendatzeco, eta deabruén campora egoizteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Se ɩfeputu kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ. Lʋkɩ tam sɩ ń təŋ siɣisuɣu, na ń tɛ Ɩsɔ na nyá taa, na ń sɔɔləɣɩ nyá yəlaa lɛlaa, na nyá na mpa pa təŋəɣɩ Tacaa na luɣu kʋlʋmʋɣʋ tɔ ɩ́ maɣa teu, pʋlʋ ɩ́ taa yasɩ-mɛ. \t Gaztetassunaren guthiciey-ere ihes eguiéc, eta iarreiqui aquió iustitiari, fedeari, charitateari, baqueari bihotz purez Iauna inuocatzen dutenequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala Misii cɔlɔ ɩlɛna pá lʋ sɩ pá tɛɛ Pitinii. Ama Yesu Feesuɣu ta ha-wɛɣɛ mpaa. \t Ethorri ciradenean Mysiara, enseyatzen ciraden Bithiniara ioaiten: baina etziecén permetti Spirituac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ haləna saŋa kʋŋmaŋmam təna tɔŋna mɔla na pə́ saləməɣɩ ɩsɩɩ alʋllʋ saləmʋɣʋ tɔ. \t Eta ez hec solament, baina gu-ere Spirituaren primitiác ditugula, gueuroc gure baithan suspirioz gaude, adoptionearen beguira gaudela, gure gorputzaren deliurançaren diot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa Kawulaɣa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ pa pɛtʋɣʋ tiina puluɣu kɛ lɩɩlɛ taa na pə́ kpa tiina kɛ yem yem tɔ. \t Berriz comparatu da ceruètaco resumá sare itsassora egotzi batequin, eta gauça mota gucietaric biltzen duenarequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛɛʋ acima waatʋ talaa, ɩlɛna Yesu na ɩ tillaa pá caɣa tɔɣɔʋ. \t Bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi Apostoluac harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ɩsənaɣa Yuta tʋ siɣisiɣi ná wɛɛ? Pə taɣa ɩsɛntɔɔ na ɩ pɛlʋɣʋ kiŋ kɛ pa nyəŋna-ɩ sɩ Yuta tʋ. \t Ecen ezta hura Iudu, gainetic dena: ezeta gainetic haraguian eguiten dena circoncisione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna ma weesuɣu. Maa səpa, ɩlɛ pənɛntɛ ma wɛna ma weesuɣu kɛ tam tɔɔ. Má kpilikina səm na atɛtʋnaa təcaɣalɛ kɛ ma niŋ taa. \t Baina hil içan nauc, eta huná, vici nauc secula seculacotz, Amen: eta citiát iffernuaren eta herioaren gakoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kʋla kʋkʋlʋ na ɩ́ saa, paa yaa-ɩ wasaŋkalɩ. Ama səm ɩ́ kɛla ɩ paalʋ, kʋsəsɩɩtʋ ta tasa ɩ niŋ pɛlʋɣʋ tɔtɔ, tə ha-ɩ mpaa kɛ́. Pəlɛ tɔ, ye ɩ saa kʋfalʋ ɩ ta kɛ wasaŋkalɩ. \t Beraz senharra vici deno adultera deithuren da, berce senhar baten emazte eguin badadi: baina senharra hil badadi legue hartaric libre da: hala non ezpaitate adultera baldin berce senhar baten emazte eguin badadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Sɔɔlɩ pɔɔsaa sɩ: Tacaa nyaɣa aweɣe ye? Ɩlɛna pə́ cɔ Sɔɔlɩ sɩ: Maɣa Yesu wei n tʋɣɩ kʋnyɔŋ tɔ. \t Eta erran ceçan, Nor aiz Iauna? Eta Iaunac erran ceçan, Ni nauc Iesus hic persecutatzen duana: gogor duc hiretaco akuloén contra ostico eguitea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa yɔɣɔta mpʋ sɩ, pəlɛ pə waalɩ ɩlɛ maa məlɩ. Na maa kʋsɩ Tafiiti təyaɣa ŋka kaa yɔkaa tɔ. Maa taɣanɩ ɩ ncaa. Maa səŋsɩ ɩ təyaɣa ŋkɛ. \t Guero itzuliren naiz, eta berriz edificaturen dut Dauid-en tabernacle eroria, eta haren ruinác berriz edificaturen ditut, eta berriz altchaturen dut hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa Tɛɛʋ acima wena Pilatɩ tʋləɣɩ saləka tʋ nɔɣɔlʋ wei samaa caa sɩ pá tʋlɩ tɔɣɔ. \t Eta bestan largatzen ohi cerauen presonerbat, ceinen-ere esca bailitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa kpa wontuɣu ŋkʋ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ pɔpɔtʋ wei ɩ ka lapa piti təma kɛ kʋ ɩsɛntaa tɔ na pá təkɩ. Piti təma nna ɩ lakaɣa mpʋ tɔɣɔ ɩ puɣusaɣana mpa pa yʋsəna wontuɣu kʋyʋsʋm pəyele pa sɛɛkaɣa kʋ lɛɛsʋɣʋ tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpaɣa wontuɣu ŋkʋ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ pɔpɔtʋ ɩnɩ na pá pɛtɩ-wɛɣɛ kɔkɔ teŋku wei ɩ tɔŋna mʋɣʋ tɔ ɩ taa na pa ɩsɛ. \t Eta bestiá hatzaman cedin, eta propheta falsu haren aitzinean signoac eguin cituena harequin, ceinéz seducitu baitzituen bestiaren mercá hartu vkan çutenac, eta haren imaginá adoratu vkan çutenac: viciric iraitzi içan dirade bi hauc suzco stang suphrez çachecan batetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "ɩlɛna atɛ cənɛ kʋlapʋtʋ nəɣəsɛɛ na wɛnaʋ kɔtɔɩ puɣusi-wɛ. Na kʋnyɩɩləŋ lɛləŋ kʋ tɔm ntəɣɩ pa taa, na halɩ tə caŋ na tə kpisi lʋlʋɣʋ. \t Baina mundu hunetaco ansiéc, eta abrastassunezco enganioac, eta berce gaucetaco guthiciéc barneraric ithotzen dute hitza, eta fructu gabetzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maləkɩ na Alisitaakɩ na Temasɩ na Luku mpa ma na-wɛ tə lakɩ təmlɛ kɛ cənɛ tɔ pɛlɛ pa sɛɛ-ŋ tɔtɔ. \t Marc-ec, Aristarchec, Demasec eta Luc-ec, ene aiutariec, salutatzen auté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nawa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa na Ɩsɔ yəlaa pa caləm, na pa təna mpa pa kʋ tɛtʋ tɔɔ tɔ pa caləm kɛ Papiloni taa tɔɣɔ pa tʋ-tɛɣɛ saləka. \t Baina hartan Prophetén eta Sainduén odola eriden içan da, eta lurraren gainean heriotara eman içan diraden gucienena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ cɔ-ɩ suwee? Ɩ cɔ-ɩ sɩ: Ma sɩɩ yəlaa iyisi naatosompɔɣɔlaɣa (7000) kɛ ma tɩ tɔɔ. Pɛlɛ pa ta luŋ tʋɣʋ Paalɩ. \t Baina cer diotsa hari reposta diuinoac? Reseruatu citiát neurorrendaco çazpi milla guiçon belhaunic Baalen imaginari plegatu eztraucatenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma yɔɣɔtəɣɩ ɩsəntɔ tɔ pə taɣa ntəɣɩ Tacaa luɣu wɛɛ sɩ má sa ma tɩ ɩnɩ. Ma yɔɣɔtəɣɩ kɛ́ ɩsɩɩ kpaŋtʋ. \t Erraiten dudana, eztut Iaunaren arauez erraiten, baina erhogoaz beçala, gloriatzeco segurança hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa alʋ kɛ pa cosaa na pá ŋmana apalʋ. Ama apalʋ kɛ pa cosaa na pá ŋmana alʋ. \t Ecen guiçona ezta emaztetic, baina emaztea guiçonetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Ɩsaaka koolaa sɩ Ɩsɔ ɩ́ la kʋpantʋ kɛ Yakɔpʋ na Ɩsaʋ kɛ cele. \t Fedez, ethorteco ciraden gaucéz benedica citzan Isaac-ec Iacob eta Esau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tá tá ha-wɛɣɛ pə mpaaʋ kɛ paa pəcɔ maɣamaɣa. Tá sɔɔlaa kɛ́ sɩ mə tɔɔ ɩlɛ tə́ tɔkɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ tampana təkpaŋkpaŋkpa. \t Eta suiectionez ezquitzaizte susmettitu momentbat-ere, Euangelioco eguiác çuetan iraun leçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta mpa tə wɛna toma kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa tɔ, pə wɛɛ sɩ tə́ teŋ acamaa kɛ pa təkpisilenaa taa. Tə́ taa təŋəɣɩ mpi mpi pə wɛ taɣa teu tɔ pə tike na tə́ lakɩ. \t Eta behar ditugu fermu garenóc, infirmoén flaccatassunac supportatu, eta ez gure buruey complacitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ pana alaa naalɛ wɛ nama tɔɔ na pá naŋəɣɩ. Pɩɩ kpaɣa lɛlʋ na pə́ yele lɛlʋ. \t Biguec ehoren dute errotán: bata recebituren da, eta bercea vtziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu lɩɩna Yeliko ɩcatɛ taa tɔ samaa tuutuuma təŋa ɩ waalɩ. \t Eta hec Iericotic partitzen ciradela, gendetze handi iarreiqui cequión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa tɔm lapa Yesu kɛ́ pətɔɔtəlɛ na ɩ́ takɩ pa ɩsɛ na pá sʋʋ naʋ kɛ tənɛ ɩnəɣɩ kpakpaa na pá təŋ ɩ waalɩ. \t Eta compassione harturic Iesusec hunqui citzan hayén beguiac: eta bertan ikustea recebi ceçaten hayén beguiéc, eta hari iarreiqui cequizquión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəna teu təpiŋŋ kɛ saalaɣa ŋkɛ ka taa, ɩlɛna má ná nɔɔhɛɛ liɣiti wontu, na taalɛ nyəntʋ, na tɛtɛ nyəntʋ, na keŋ nyəm. \t Hartara beguiac eçarriric gogoa eta ikus neçan lurreco animal laur oindunetaric, eta bassa bestietaric, eta herrestez dabiltzanetaric, eta ceruco chorietaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Panɛ ɩnɩ pa təna pa tɛma pa taa na Ɩsɔ tɔɣɔ Ɩsɔ sama-wɛ. Paa na mpʋ pa ta hiki mpi Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha-wɛ tɔ. \t Eta hauc guciéc fedez testimoniage obtenituric, eztuté recebitu vkan promessa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulaʋ sɔsɔ ɩnɩ ɩ təmlɛ nyə́ma lɛlaa ná mpʋ, ɩlɛna pa laŋa wakəlɩ sɔsɔm, haləna pá polo pá heeli-təɣɩ pa caa. \t Bada ikussiric haren cerbitzari-quidéc cer eguin içan cen, triste citecen haguitz: eta ethorriric declara cieçoten bere iaunari eguin içan cen gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɔ nyʋɣʋ na Ɩsɔ Kawulaɣa pɛɛkʋɣʋ, na Ɩsɔ ká ha-mɛ tɔtɔɣɔ mpi pə kaasaa tɔ. \t Bainaitzitic bilha eçaçue Iaincoaren resumá, eta gauça hauc guciac emanen çaizquiçue gaineraco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa na-ɩ na ɩ́ tɔŋ lʋm tɔɔ, ɩlɛna pá hʋʋ sɩ asənaalɩɩ, na pá sʋʋ kapusi mapʋ. \t Baina hec hura ikussiric itsas gainez çabilala, vste çuten fantosmabat cela: eta oihu eguin ceçaten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pááná kpa-wɛɣɛ sɔsɔm, na pá maɣasəɣɩ ɩsəna pá la Yesu tɔ. \t Eta bethe citecen eraucimenduz, eta elkarrequin minço ciraden, cer leidioten Iesusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Kilisiti tənna-mɛ ɩlɛ ɩ́ kɛ́ Apəlaham piya kɛ́, na ɩ́ ká hiki kʋpantʋnaa mpa Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká ha-mɛ na pə́ pəsɩ mə nyəm təkpataa tɔ. \t Eta baldin çuec Christenac baçarete, beraz Abrahamen haci çarete, eta promessaren arauez heredero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa mpʋ tɔ, pə fɛɩ sɩ pə tasəɣɩ tɔtɔ sɩ panɛ pa ta kɛ Yuta nyə́ma, Yuta nyə́ma ntɔ, na pɛllaa ntɔ kʋtapɛləŋ ntɔ, ɩsəkpɛɛtɛɛ nyə́ma ntɔ sɔsaa taa nyə́ma ntɔ, yomaa yaa kasaɣampiya ntɔ. Aaɩ, Kilisiti kɛna pə təna, na ɩ́ wɛ pa təna pa waalɩ. \t Non ezpaita Grecquic ez Iuduric, Circoncisioneric ez Preputioric, Barbaroric ez Scytheric, sclaboric ez libreric: baina gucia eta gucietan Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Yuta nyə́ma təkotilenaa taa, teeli teeli təcaɣalɛnaa kɛ ɩ́ pɛɛkəɣɩ. Na ɩ́ sɔɔla pa sɛɛkɩ-mɛɣɛ samaa taa kɛ́ na pá luŋiɣi. \t Maledictione çuen gainean Phariseuác: ecen on darizteçue lehen iar lekuey synagoguetan, eta salutationey merkatuetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ yʋlʋ kʋlʋm ɩsaɣatʋ sʋsa yəlaa tənaɣa tasəkəlɛ taa tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ yʋlʋ kʋlʋm təmlɛ kʋpantɛ ká fiti yəlaa tənaɣa hʋʋlɛ pɔɔlɛ taa na pá tʋlɩ-tɩ. \t Bada nola offensa batez hoguena ethorri baita guiçon gucietara condemnationetan: hala iustificatzen gaituen iustitia batez ethorri da dohaina-ere guiçon gucietara vicitzezco iustificationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ nɔnɔɣɔ, wei ɩ́ təŋna ma tɔɔ na ɩ́ sʋʋ, pɩɩ ya ɩ nyʋɣʋ. Ɩ ká sʋʋkɩ na ɩ́ lɩɩkɩ, na ɩ́ hikiɣi nyɩɩtʋ kʋpantʋ. \t Ni naiz borthá, nitaric baldin nehor sar badadi saluaturen da: eta sarthuren da eta ilkiren da, eta bazca eridenen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋfənɛɛ hʋla Pɔɔlɩ sɩ ɩ́ yɔɣɔtɩ. Tənaɣa Pɔɔlɩ tɔma sɩ: Ma nyəmá teu sɩ tuu pɩɩsɩ paɣalɛ taa nyaɣalɛ tɛtʋ tənɛ tə taa tɔm taɣanlʋ. Pə tɔɔ kɛ́ ma caa ma pɛtɩ-ŋ ma tɔm tənɛ na naani təkpataa. \t Baina ihardets ceçan Paulec, Gobernadore handiac minça ledin hari keinu eguinic, Ceren baitaquit anhitz vrthe duela natione hunen iuge aicela, gogoticago neure buruäz ihardestén diát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ nɩɩkɩ tɔm kʋkpaalətʋ kɛ́ ɩlɛna ɩ́ mʋ-tɩ na ɩ́ tɛ ɩ taa. Tɔm kʋkpaalətʋ ntəɣəlɛ Kilisiti tɔm. \t Beraz fedea ençutetic da: eta ençutea Iaincoaren hitzaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wahala na laŋwakəllɛ sɔsɔɔlɛ ká kpa pa təna mpa pa lakɩ ɩsaɣatʋ tɔ. Yuta nyə́ma kɛ kancaalaɣa, pə waalɩ kɛ́ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ. \t Tribulatione eta herstura gaichtaqueria eguiten duen guiçon guciaren arimaren gainera, Iuduarenera lehenic, guero Grecoarenera-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ ɩsaɣatʋ ŋmakəla yəlaa təna təpaɩ. Na pə wɛ mpʋ, sɩ mpa pa tɛma pa taa na Yesu Kilisiti tɔ, pá hiki kʋcɔɔŋ wei Ɩsɔ ka tɔma sɩ ɩ ká ha tɔɣɔ pa taa tɛmnaʋ tɔɔ. \t Baina ertsi vkan du Scripturác gucia bekatuaren azpian, promessa Iesus Christen fedeaz eman lequiençát sinhesten duteney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ Yʋlʋ Pəyaɣa má, maa kpaɣa ma Caa teeli na má na ma ɩsɔtaa tillaa tə kɔɔ na má fɛlɩ paa wei kɛ́ ɩsəna ɩ kʋlapʋtʋ wɛɛ tɔ. \t Ecen guiçonaren Semea ethorriren da bere Aitaren glorián bere Aingueruèquin: eta orduan rendaturen drauca batbederari bere obrén araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pə tɔŋa lapʋ kɛ atɛ cənɛ tɔɣɔlɛ ma heeliɣi-mɛ na ɩɩ saŋ mʋɣʋ. Ɩlɛ ye ma kɛɛsa-mɛɣɛ ɩsəna pə wɛ ɩsɔtaa tɔ, mə taa aweɣelɛ mʋlʋ? \t Baldin lurreco gauçác erran badrauzquiçuet, eta sinhesten ezpadituçue? nolatan baldin ceruco gauçác erran badietzaçuet sinhetsiren duçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋpam tə wɛ tá yʋlʋ tɔnʋɣʋ taa yaa, ɩlɛ pə taɣa yʋlʋhʋwɛɛ kɛ yem kɛ́ tə təŋəɣɩ na tə́ yookina. \t Ecen haraguian ebilten garelaric, ez gara haraguiaren araura bataillatzen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔm taa kɛ́ kɔtəlaa sɔsaa ha-m mpaa na pá tʋ-m təmlɛ sɩ má polo Tamasɩ. \t Dembora hartan Damascerat-ere ioaiten nincela Sacrificadore principalén botherearequin eta commissionearequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ cɛla-wɛɣɛ Yesu sɩ pá kamɩ-ɩ tesika tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpa Yesu na pá tɛɛna-ɩ. \t Orduan bada eman ciecén crucifica ledinçát. Eta har ceçaten Iesus, eta eraman ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kpɛŋna ɩ́ na ŋmɩɩlaa kɛ naalɛ na pá ka-wɛɣɛ səm tesikasɩ tɔɔ, lɛlʋ kɛ ɩ ntɔɣɔŋ tɔɔ, lɛlʋ kɛ ɩ mpətəŋ tɔɔ. \t Orduan crucificatu içan dirade harequin bi gaichtaguin bata escuinetic eta bercea ezquerretic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mə tɔɔ ɩlɛ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ má wɛɛna ma ɩsɛ. \t Baina haraguian egon nadin necessarioago da çuengatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pɛlɛ pa pɔɔsəna-ɩ təcululu sɩ: Ye n ta kɛ Mesii, n ta kɛ Ilii, pəyele n ta kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ wei tɔ ɩlɛ, pepe tɔɔ kɛ́ n sɔɔ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm? \t Eta interroga ceçaten hura, eta erran cieçoten. Cergatic beraz batheyatzen ari aiz, baldin hi Christ ezpahaiz, ez Elias, ez Propheta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ ye nyəm ka nyəŋaɣa na təyaɣa caa nyɩ waatʋ wei ŋmɩɩlʋ ká kɔɔ ahoo tɔ, ɩ ka caɣana ɩ ɩsɛ kɛ́. Ɩ kaa yele-ɩ na ɩ́ sʋʋ ɩ təyaɣa. \t Eta hura iaquiçue, ecen baldin baleaqui aitafamiliác cein goait aldiz ohoina ethor leiten, veilla liroela, eta ezliroela bere etchea çulhatzera vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩsɔŋmʋntʋɣʋ ŋkʋ kʋ tɛɛ kɛ́ teŋku taa kɛ́ pə sɔ pa təna təpaɩ kɛ́ Ɩsɔ lʋm kɛ pa mʋɣʋ Moisi na pá təŋəɣɩ-ɩ tɔ pə tɔɔ. \t Eta guciac Moysestan batheyatu içan diradela hodeyean eta itsassoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ tɔɔsa nti tɩɩ lapa tɔ ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Nyənɩ Tacaa, fiki tʋɣʋ ŋku n ka təŋsa mpusi tɔ kʋ wʋlaa təwoŋwoŋ. \t Orduan orhoituric Pierrisec erran cieçón, Magistruá, huná, hic maradicatu duán ficotzea eyhartu duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyele ye tə tɔma sɩ yəlaa tilina-ɩ... (Pa nyaŋaɣana samaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa nyənaɣa Yohaanɩ kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kʋpaŋ kɛ́). \t Baina baldin erran badeçagu, Guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten Ioannes eguiazco Propheta içan cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ ntɩ tə toŋtʋnaa napəlɩ pa tilaa na pá heeli Pɔɔlɩ sɩ ɩ́ la suulu ɩ́ taa polo kataɣa taa. Mpɛ ɩnɩ paa kɛ́ ɩ taapalaa kʋpama napələɣɩ. \t Baina Asiaco principaletaric batzuc-ere, nola baitziraden haren adisquide, harengana igorriric othoitz ceguioten, ez ledin theatrera presenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ nti ma tɩɩ tʋ-mɛ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ sɔɔləɣɩ mə təma. \t Gauça hauc manatzen drauzquiçuet, elkar maite duçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá caɣa na pá maɣasɩ na pá sɩɩ ɩsəna paa kpa Yesu təhɛɛ na nɔɣɔlʋ ta na tɔ, na pá kʋ-ɩ. \t Eta conseillu eduqui ceçaten fineciaz Iesusen hatzamaiteco eta hiltzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ tá kpisi pʋlʋpʋ se. \t Ecen eztun deus impossibleric içanen Iaincoa baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ ná saala pəlaaʋ tɔɔ na ɩ́ wiiki. Ɩ wiikaɣa mpʋ, ɩlɛna ɩ́ luŋ na ɩ́ wiili pəlaaʋ taa. \t Baina Maria cegoen monumentaren aldean campotic, nigarrez: bada nigarrez cegoela, beheiti cedin monumentera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ kɔma na ɩ́ nyɩ sɩ pə nyəmá ɩ tɔɔ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ polo ɩ́ hoti Yesu nɔɔhɛɛ tɛɛ na ɩ́ seliɣi. Na ɩ́ yɔɣɔtɩ samaa təna ɩsɛntaa kɛ́ mpi pə tɔɔ ɩ tokina-ɩ, na ɩsəna pə tɩɩ waasa-ɩ kpakpaa tɔ. \t Emazte hura bada ikussiric ecen etzayola estali içan, ethor cedin ikara çabilala: eta bere buruä haren aitzinera egotziric declara cieçón populu guciaren aitzinean cer causaz hura hunqui çuen, eta nola sendatu içan cen bertan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yoolaa nyʋɣʋ tʋ ɩnɩ ɩ pəsənaa sɩ: Tacaa, ma ta tala sɩ ń sʋʋ ma təyaɣa. Ama yɔɣɔtɩ kʋyɔɣɔtʋ kɛ tɔm kʋlʋm na ma yom hiki alaafəya. \t Eta ihardesten çuela Centenerac erran ceçan, Iauna, eznauc digne ene atharbean sar adin: baina errac solament hitza, eta sendaturen baita ene muthilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sələmɩ Ɩsɔ na má, ɩlɛna má yasɩ ɩ tɔm təcɛɩcɛɩ na pá nyəmɩ-ɩ teu, mpi pə tʋ má sɩ má la tɔɣɔlɛ. \t Hura manifesta deçadançát, minçatu behar dudan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ mɛ mpa mpaaʋ wɛɛ faa sɩ ɩ́ lakɩ mpi ɩ́ lá tɔ, ɩ́ la laakalɩ, pə taa kɔɔ na ɩ́ hu Ɩsɔ sɛɛʋ taa acamaa. \t Baina beguirauçue çuen puissança hori infirmo diradeney nolazpait scandalotan eztén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa kʋlaa na pá tɛɛ ɩcatɛ taa na pá maɣana teitei ɩsɩɩ Yesu ka heela-wɛ tɔ. Ɩlɛna pá təsɩ Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ kɛ təna. \t Parti citecen bada haren discipuluac, eta ethor citecen hirira: eta eriden ceçaten erran cerauen beçala, eta appain ceçaten Bazcoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma taapalaa mɛ, mɩɩ sɔɔsɩ toŋ kɛ mə Ɩsɔ sɛɛʋ kʋpam naŋŋ nyəm taa kɛ́ tam. Ɩ́ sələməna Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ pəsʋɣʋ, \t Baina çuec, maiteác çuen fede gucizco sainduaren gainera çuen buruäc edificatzen dituçuela, eta Spiritu sainduaz othoitz eguiten duçuela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ma tɩɩ pɔɔsəɣɩ sɩ: Yuta nyə́ma mpɛ pə tuuluɣu-wɛ na pá hoti mpʋ tɔ pə tɛmaɣalɛ? Aaɩ, pə taɣa mpʋ se, paa pəcɔ. Pa hotuɣu yelina na pə́ ya piitim lɛmpɩ nyə́ma nyʋɣʋ, ɩlɛna ɩsəsɛɛmlɛ kpa-wɛɣɛ pɛlɛ pa tɔɔ. \t Galdez nago bada, ala trebucatu içan dirade eror litecençat? Guertha eztadila: baina hayén erorteaz saluamendua Gentiletara ethorri içan da, hæy iarreiquitera incitatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ sʋʋ-wɛɣɛ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Tɔm nti paa ŋmaawa na ɩ́ tɩɩ nɩɩ-təɣɩ nɔɔnɔɔ tɔ, saŋa ntɛ́ tə lapa. \t Orduan has cequién erraiten, egungo egunean complitu da Scriptura haur çuen beharrietan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɔɔlɩ caɣa Kɔlɛntɩ kɛ teu, pəlɛ pə waalɩ ɩ na Pilisila na Akilaasɩ pa yela ta taapalaa na pá sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ sɩ pa puki Silii. Na pə́cɔ́ Pɔɔlɩ kʋləɣɩ təna tɔ, ɩ loola ɩ nyʋɣʋ kɛ Saŋkəlee kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ ka sɩɩ ɩ nɔɣɔ ŋka tɔ ka tɔɔ kɛ́. \t Baina Paul oraino dembora lucescoz han egonic, anayetaric congit harturic, embarca cedin Syriarát (eta harequin Priscilla eta Aquila) buruä arradaturic Cenchren: ecen vot çuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ tɔɔ kɛ́ ɩ sɩɩ Tɛɛʋ acima tɔɣɔʋ, na ɩ́ tɔ sɩ pá taa caləm kɛ naŋŋ nɔnɔɔsɩ na səm ɩsɔtaa tillu ɩ́ taa kʋ Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kancaalaɣa kʋlʋlaa. \t Fedez eguin citzan Bazcoa eta odol issurtzea: lehen sorthuac deseguiten cituenac, hec hunqui ezlitzançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa hɔma sɔsɔɔntʋ tɔɔ sɩ pa naa sɩ pa taa aweɣelɛ sɔsɔ. \t Guero sar citecen elkarrequin dispután, eya hetaric cein cen handiena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, tə fɛɩna ɩcatɛ tam nyəntɛ kɛ atɛ cənɛ. Ama cele nyəntɛ kɛ tə pɛɛkəɣɩ. \t Ecen eztugu hemen ciuitate permanentic: baina ethorteco denaren ondoan gabiltza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Lefii kʋlaa na ɩ́ yele pə təna na ɩ́ hu ɩ waalɩ. \t Eta hura gauça guciac vtziric iaiqui cedin, eta iarreiqui içan çayón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nana tá ɩsəlɛ kɛ pə təna mpi ɩ lapa Yuta tɛtʋ taa na Yosalɛm tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kama-ɩ tesika tɔɔ na pá kʋ-ɩ. \t Eta gu gara testimonio Iuduén eta Ierusalemeren comarcán eguin dituen gauça guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa wulaʋ tɔma ɩ́lɛ́ sɩ: Nyaa tɔɣɔ acalɛɛ kakpasɩ tɔɔ kɛ́ kawulaɣa. \t Eta harc huni-ere erran cieçón, Hi-ere aicén borz hiriren gaineco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɔɔsəɣɩ ɩsəna n tɛma nyá taa na Ɩsɔ na tampana tɔ. Nyá neese Loisi na nyá too Iniisi pɛlɛ paa tɛma pa taa na Ɩsɔ kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́ na pə́cɔ́ pə́ takɩ nyá. Ma nyəmá teu təkpataa sɩ nyá maɣamaɣa n tɛma nyá taa na Ɩsɔ kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́. \t Orhoitzen naicela hitan den fictione gabeco fedeaz, cein lehenic habitatu içan baita hire amasso Loida baithan, eta hire ama Eunica baithan: eta segur nauc ecen hi baithan-ere habitatzen dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ nɔɣɔlʋ ká tɔ sɩ: Taa tɛm na Ɩsɔ tike kɛ lɛlʋ lakɩ, na lɛlʋ náá lakɩ təma tike. Ɩlɛ ma cɔɔ pʋntʋ sɩ: Hʋlɩ-m ɩsəna yʋlʋ ka tɛ ɩ taa na Ɩsɔ na ɩɩ lakɩ pə təma tɔ, na maa hʋlɩ-ŋ́ lɛlʋ taa tɛm na ɩ təma taa. \t Baina are erranén du edoceinec, Hic fedea duc, eta nic obrác citiat, eracuts ieçadac eure fedea eure obrác gabe, eta nic eracutsiren drauat hiri neure obretaric neure fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ wɛ yoou taa tɔ, kʋ tɔm kɛ ɩ paasəɣəna sɩ ɩ sɔsɔ wei ɩ kpaɣa-ɩ tɔ ɩ laŋlɛ ɩ́ hɛɛna-ɩ, ɩ kaa caɣa na ɩ́ paasəɣəna kpaɩ nyəntʋ kɛ yem. \t Eztuc nehor guerlán empatchatzen vicitzeco eguitecoéz, guerla eguiteco hautatu duenaren gogaraco dençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Pilatɩ nɩɩ tɔm tənɛ tɔ, sɔɣɔntʋ sɔɔsa-ɩ kpaʋ. \t Ençun çuenean bada Pilatec hitz haur, beldurrago cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ sɩ paa hʋ́lɩ́ suulu kɛ Tiii na Sitɔŋ acalɛɛ nyə́ma kɛ Hʋʋlɛ kʋyakʋ wule na pə́ kəlɩ-mɛ. \t Etare diotsuet, Tyr eta Sidon iudicioco egunean çuec baino emequiago tractatuac içanen diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ tɔɔ tɔtɔɣɔ pa kpaala sətaa kɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ sɩ pá hʋʋna-wɛ ɩsɩɩ yəlaa mpa pa wɛna pa weesiŋ tɔɣɔ teitei ɩsɩɩ pa lakɩ yəlaa təna tɔ, na pa kpaala-wɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ́ sɩ Ɩsɔ Feesuɣu toŋ tɔɔ pá wɛɛ ɩsɩɩ Ɩsɔ wɛʋ tɔ. \t Ecen hunetacotz hiley-ere euangelizatu içan çaye: condemna litecençat guiçonén arauez, haraguiz: eta vici liraden Iaincoaren arauez spirituz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Kilisiti sɔɔlʋɣʋ caaləɣəna tá mpa tə tɛma tá taa sɩ yʋlʋ kʋlʋm səpa yəlaa təna tɔɔ tɔ, na mpʋ ɩnɩ pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ ɩ́ na paa wei pa kpɛntəna səm. \t Ecen Christen charitateac hertsen gaitu: hunez guerthu garelaric, ecen baldin bat guciacgatic hil içan bada, beraz guciac hil içan diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, ɩ hətɛ tɔŋna yaaʋ na pə puki, na samaa kotiɣi ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm sɔsɔm sɩ pa nɩɩkɩ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ, na ɩ́ waasəɣɩ-wɛɣɛ pa kʋtɔməŋ. \t Eta harçazco proposa gueroago aitzinago hedatzen cen, eta gendetze handiac biltzen ciraden ençutera, eta bere eritassunetaric harçaz senda litecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ tɛɛ mpʋ tɔ, na ɩ ɩfalaa náá tɔŋna-ɩ tɛɛkʋɣʋ kɛ́ sɩ: Tacaa n kaa tɔɣɔ mpʋ? \t Eta bizquitartean othoitz eguiten ceraucaten discipuluéc, cioitela, Magistrua, ian eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma kpana apalʋ ɩnɛ sɩ pa kʋɣɩ. Ma nɩɩwa sɩ ɩ kɛ́ Lom tʋ, ɩlɛna ma na ma yoolaa tə́ polo na tə́ lɛɛkɩ-ɩ pa niŋ taa. \t Guiçon haur Iuduéz hatzamana, eta ia heçaz hiltzeco cegoela, ethorriric garniçoinarequin edequi diraueat, eçaguturic ecen Romaco burgés cela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Panɛ ɩnɩ pa tɛɛ-tʋɣʋ nɔɣɔ ɩlɛna pá polo pá taŋ-tʋɣʋ Tʋlʋwasɩ. \t Hauc aitzinerát ioanic iguriqui guençaten Troasen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ŋmaa Yesu sɛɛlaa kpekəle kɛ takiliya tənyəʋ, na Tiyotəlɛfɩ wei ɩ pɛɛkəɣɩ sɩ pa nyənəɣɩ-ɩ pa sɔsɔ tɔ ɩ́ kisi sɩ ɩnɩ ɩ kaa mʋ ma tɔm. \t Scribatu diarocát Eliçari: baina hayén artean lehen içan aiher denac, Diotrephesec ezguiaitic recebitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piya, mə nyəmá Tacaa tɔɣɔ ma ŋmaa takəlaɣa na má heeliɣi-mɛ. Caanaa mɛ, mə nyəmá wei ɩ ka wɛ hatuu pə kancaalaɣa tɔ, pə tɔɔ kɛ́ ma ŋmaa takəlaɣa na má heeliɣi-mɛ. Ɩfepiya, mə wɛnna toma, na Ɩsɔ Tɔm cakɩ mə taa, na ɩ́ kəla Ɩsaɣaʋ, pə tɔɔ kɛ́ ma ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa. \t Scribatu vkan drauçuet, aitác, ceren eçagutu baituçue hatsean-danic dena. Scribatu drauçuet, gazteác, ceren borthitz baitzarete, eta Iaincoaren hitza çuetan egoiten baita, eta gaichtoari garaithu baitzaizquiote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə tənmsa mpa pa təŋaɣa Sɔɔlɩ tɔ na pá səŋa yem. Pa nɩɩkaɣa pə yɔɣɔtəɣɩ, ama paa naakɩ nɔɣɔlʋ. \t Eta harequin ioaiten ciraden guiçonac, gueldi citecen icituric, haren voza bay ençuten, baina nehor ikusten etzutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩ́ tantɩ na ɩ́ taŋaa, na ɩ́ təŋ tampana kɛ teu na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ pa ləlʋɣʋ tampala kɛ tənaɣa taa tɔ. Na ɩ́ təŋ siɣisuɣu kɛ pə təna pə taa na pə́ wɛɛ ɩsɩɩ nyəɣətʋ toko kɛ ɩ́ suuwa. \t Çareten bada fermu, çuen guerrunceac eguiáz guerricaturic, eta iustitiazco halacreta iaunciric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ha-tʋɣʋ ɩ Feesuɣu tɔɣɔ tə nyəmá sɩ tə kpɛntəna-ɩ na ɩ wɛ tá waalɩ. \t Hunetan eçagutzen dugu ecen hartan egoiten garela, eta hura gutan, ceren bere Spiritutic eman baitraucu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa samaa kɛ sɔsɔm təŋa-ɩ na ɩ́ waa pa kʋtɔməŋ. \t Eta iarreiqui cequión gendetze handi, eta senda citzan han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ kʋsa yʋlʋ na ɩ́ polo ɩ́ sɛtɩ Lʋm Sɔlʋ Yohaanɩ nyʋɣʋ kɛ saləka taa. \t Eta igor ceçan Ioannesi presoindeguian buruären edequi eracitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma heeliɣi-mɛ sɩ, ɩ́ taa fɛlɩ ɩsaɣatʋ kɛ ɩsaɣatʋ. Ye nɔɣɔlʋ mapa nyá ntɔɣɔŋ ləkpaɣasaɣa, kɛɛsɩ-ɩ lɛŋka. \t Baina nic erraiten drauçuet, Eztieçoçuela resisti gaizquiari: baina baldin norbeitec io baheça eure escuineco mathelán, itzul ieçóc bercea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tasa ŋmaaʋ tɔtɔ sɩ: Tacaa nyə́ma sɩ ləmaɣasɛɛ nyə́ma hʋwɛɛ ta kɛ pʋlʋ. \t Eta berriz, Iaunac ezagutzen du ecen çuhurrén pensamenduac vano diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma lapa ɩsaɣatʋ natəlɩ, yaa ma lapa pʋlʋ na pə́ tala pá kʋ-m, ma ta kisi səm se. Ama ye tɔm nti pa tʋ-m na tə́ fɛɩna tapʋɣʋ tə fɛɩ nɔɣɔ tɔ tə tɔɔ ɩlɛ, nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ ká kpaɣa-m na ɩ́ cɛlɛ-wɛɣɛ yem tɔ. Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ kɛ pɩɩ tɛna. \t Ecen baldin gaizquiric eguin badut, edo deus herio mereci duenic accommettitu badut, eztiát hiltzera refusatzen: baina baldin horiéc accusatzen nautenetaric deus ezpada, nehorc horiéy ecin eman nieçaqueec: Cesargana appellatzen nauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya taa cənɛ maɣamaɣa se, ye apalʋ yɛləɣəna nyɔɔsɩ kʋtaɣalasɩ, fɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ kɛ́. \t Ala naturác berac-ere etzaituztez iracasten ecen guiçonac adatsdun içatea desohore duela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Filipʋ nyə́ma mɛ, mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá sɩ ma lɩɩnaʋ Masetoni kɛ waatʋ wei na Laapaalɩ Kʋpaŋ heeluɣu tɔm caalaɣa kɔntɛ tɔ, mə Yesu sɛɛlaa kpekəle tike sənna-m. Mə tike ɩ́ tʋna-m niŋ kɛ ma kawaaɣa na ma asalaʋnaa pə taa. \t Eta çuec-ere badaquiçue, Philippianoác, ecen Euangelioaren predicatione hatsean, Macedoniaric partitu nincenean, eceinere Eliçac etzarautala deus communicatu har eta emanezco beharquian, çuec ceuroc baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ Pəyaɣa Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaalʋɣʋ təmlɛ ma lakəna luɣu kʋlʋmʋɣʋ tɔ, ɩ nyəmá sɩ maa looliɣi. Ɩsɔ nyəmá mpʋ sɩ tam ma tɔɔsəɣɩ mə tɔm \t Ecen Iaincoa dut testimonio (cein cerbitzatzen baitut neure spirituan bere Semearen Euangelioan) ecen paussu gabe çueçaz memorio eguiten dudala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ pa tala təna, ɩlɛna pá sələməna Samalii nyə́ma mpɛɣɛ Ɩsɔ sɩ pá hiki Feesuɣu Naŋŋtʋ. \t Hauc hara iautsi içan ciradenean othoitz eguin ceçaten hecgatic, recebi leçatençát Spiritu saindua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa heelim sɔsɔɔm kʋla teŋku tɔɔ na lʋm hola waasəɣɩ kpɩɩlʋɣʋ. Ama pə pamna Yesu tooki. \t Eta huná, tormenta handibat altcha cedin itsassoan, hambat non vncia bagaz estaltzen baitzen: baina bera lo cetzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa təna cɔ-ɩ sɩ: Nnn, ɩ səm tɔm ɩ́ məlɩ tá na tá piya tá nyɔɔŋ taa. \t Eta ihardesten çuela populu guciac erran ceçan, Horren odola dela gure gainean eta gure haourren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ maa ma ma laŋlɛ taa na má tɔ sɩ, yʋlʋ wɛna pɩɩsɩ paɣalɛ taa kʋtɔɣɔʋ ɩlɛ pə kaasa we, ye pə taɣa caɣaʋ na tɔɣɔʋ na nyɔɔʋ na yɔɔlʋɣʋ pə paasi? \t Eta erranen draucat neure arimari, Arimá, badituc on handiac anhitz vrthetacozat bilduac: reposa adi, ian eçac, edan eçac, eta atseguin har eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya na pə təna mpi yəlaa naakɩ ɩ taa na pá nyɩɩləɣɩ tɔ pə tɔŋna tɛm kɛ́. Ama wei ɩ lakɩ Ɩsɔ luɣu nyəntʋ tɔ pʋntʋ cakəna tam. \t Eta mundua iragaiten da, eta haren guthiciá, baina Iaincoaren vorondatea eguiten duena dago seculacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaa, Ɩsɔ fɔɔ, mɛ mpa tuu ɩsaɣatʋ ka kpa yomle tɔ pənɛntɛ ɩ́ nɩɩna nti pa sɛɣɛsa-mɛ sɩ ɩ́ kɛɛsəna tɔ təkpataa. \t Bada esquer Iaincoari ceren bekatuaren cerbitzari içan baitzarete, baina bihotzetic obeditu baituçue doctrinaren formá, ceinetara eman içan baitzarete:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ yɔɣɔtaa sɩ pá ŋmaa tɔm na pá matɩ Yesu tesika tɔɔ sɩ: Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ Nasalɛtɩ Yesu kɔlɔ. \t Eta scriba ceçan titulubat Pilatec, eta eçar ceçan haren crutze gainean: eta cen scribatua, IESVS NAZARENO IVDVEN REGVEA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ yela-wɛɣɛ pa tɛtɛlakasɩ ɩsaɣasɩ nsi pa luuŋ sʋʋwa tɔ sɩ taa, na pá lakɩ təmaɣa mpi pə wɛ fɛɛlɛ tɔ. \t Halacotz Iaincoac-ere abandonnatu vkan ditu hec berén bihotzetaco guthicietara, satsutassunera, bere gorputz propriey itsusgoa eguitera elkarren artean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa sɔ-mɛɣɛ Ɩsɔ lʋm tɔ pə hʋlaa kɛ́ sɩ pa pima mə na Kilisiti na mə na-ɩ ɩ́ taɣanɩ fem. Na ɩ́ tisaa sɩ Ɩsɔ wei ɩ feesa Yesu kɛ́ sətaa taa tɔ ɩ wɛna toma tɔ pə tɔɔ kɛ́ pə lapa mpʋ. \t Harequin ohortze içanic Baptismoaz, ceinez harequin batean resuscitatu-ere baitzarete, Iaincoaren fede botheretsuqui operatzen duenaz, ceinec hura hiletaric resuscitatu vkan baitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillu sɔsɔ Misɛɛlɩ ta la mpʋ. Moisi səpa na Misɛɛlɩ na ɩlɔɣɔʋ pá hɔŋɩ-ɩ na pá yooki tɔ, Misɛɛlɩ ta kuli nɔɣɔ na ɩ́ kʋ ɩlɔɣɔʋ tɔm na kʋtʋɣʋ. Ama ɩ tɔma-ɩ kɛ́ sɩ: Tacaa ká nana-ŋ. \t Guciagatic-ere Michel Archangelua, deabruaren contra ciharducanean disputatzen cela Moysesen gorputzaz, etzedin ventura maledictionezco sententiaren emaitera, baina erran ceçan, Iaunac mehatchaçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ́ lapa kəllʋ maa lapɩ-ɩ kʋcɔɔʋ kʋnɛ, na ɩ ká yaa-m ɩ Ɩsɔ, na maa yaa-ɩ ma pəyalʋ. \t Garaithuren duenac, heretaturen ditu gauça guciac: eta içanen natzayo hari Iainco, eta hura içanen çait niri seme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa ma na-mɛ tə wɛ təma na pooluŋ tɔ, ma ləsaɣa wɛ mə kiŋ kɛ tam kɛ́. Ye ma, na Tacaa Yesu toma taa ma tɛma apalʋ ɩnɩ ɩ tɔm kʋɣʋ kɛ́ ɩsɩɩ ye maa wɛ mə kiŋ maa lapa tɔ. Waatʋ wei ɩ́ ká koti na ma ləsaɣa ká wɛɛ mə hɛkʋ tɔ, Tacaa toma ká wɛɛ tá təna tá hɛkʋ taa təna. \t Nic behinçát gorputzez absent beçala, baina present spirituz, ia deliberatu dut present beçala, haur hala eguin duenaren,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə na pə mpʋ tɔ ɩ lakɩ-tʋɣʋ kʋpantʋnaa mpa pa kəla mpʋ tɔ. Na pə tɔm kɛ pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ɩsɔ yoona kalampaanɩ nyə́ma, na ɩ́ lakɩ kʋpantʋ kɛ mpa pa pasəɣɩ pa tɩ tɔ. \t Aitzitic du gratia handiagoa emaiten, halacotz dio, Iaincoac vrgulutsuey resistitzen draue, eta humiley gratia emaiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ maa nyənəɣɩ ma weesuɣu sɩ kʋ kɛ-m pʋlʋ. Təmlɛ nte Tacaa Yesu tʋ-m sɩ má hʋ́lɩ́ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ, má nyəntɩ na má tɛ-tɛ te, má taa tuli tapəŋ. \t Baina eztut deusen ansiaric, eta neure vicia etzait precioso, acaba deçadançát neure cursua bozcariorequin, Iesus Iaunaganic recebitu dudan carguä, Iaincoaren gratiaren Euangelioa testifica dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ lakɩ na tə́ nɩɩkɩ leleŋ tɔ ɩ́ yele na ɩ́ pəsɩ ɩ nyə́ma təkpataa. Ɩsɔ ɩnɩ ɩ́ paasəna mə ləmaɣasɛɛ na mə tɔnəŋ, na mə wɛɛtʋ ntɩ tə təna tə́ wɛɛ tənaŋŋ kɛ́ Tacaa Yesu Kilisiti kɔntɛ wule. \t Bada Iainco baquezcoac ossoqui sanctifica çaitzatela: eta çuen spiritu gucia eta arima eta gorputza hoguen gabe, Iesus Christ gure Iaunaren aduenimenduco beguira ditecela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ mɛ tɔtɔ mɩɩ taɣanɩ mə təɣɩ mpʋ. Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kɔŋ kɔntɛ kɛ waatʋ wei ɩ́ kaa hʋʋ tɔɣɔ. \t Halacotz çuec-ere çaudete prest: ecen vste eztuçuen orduan guiçonaren Semea ethorriren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛləcisetɛɛkɩ ɩnɩ ɩ ka kɛ́ Salɛm wulaʋ, na ɩ kɛ́ ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ kɔtʋlʋ. Mɛləcisetɛɛkɩ ɩnɩ ɩ səŋna Apəlaham kɛ waatʋ wei ɩ́lɛ́ ɩ tɛma awulaa kɛ kəlʋɣʋ kɛ yoou taa na ɩ́ mələɣɩ kpente tɔ, na ɩ́ kooli-ɩ kʋpantʋ. \t Ecen Melchisedech haur cen Salemgo regue, Iainco subiranoaren Sacrificadore, cein bidera ilki içan baitzayón Abrahami haur reguén deseguitetic itzultzen cela, eta harc ceçan benedica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩfepu nɔɣɔlʋ ɩ ka caɣa tokolo tɔɔ, pa yaa-ɩ sɩ Ɩtike. Pɔɔlɩ waasʋ taɣalaa, ɩlɛna tom kpaɣa ɩfepu ɩnɩ na haləna ɩ́ too teu. Tom kəla-ɩ tɛɛnaʋ, ɩlɛna ɩ́ lɩɩ too ɩsɔtaa kutuluɣu tooso nyəŋkʋ taa na ɩ́ hoti. Pa polaa pá kʋsɩ-ɩ ɩlɛna pá maɣana ɩ tɛma səpʋ. \t Eta iarriric cegoela guiçon gaztebat Eutyche deitzen cenic leiho gainean, logale handi batec harturic, Paul luçaqui minço cela, loa garaithuric eror cedin hirurgarren soillerutic beherera, eta hila altcha ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa Pɔɔlɩ ɩsɩɩ toosee taka kɛ́ ahoo naalɩ, na ɩ́ ná Tacaa. Na ɩ́lɛ́ ɩ heeliɣi-ɩ sɩ: Taa nyá, yɔɣɔtəɣɩ tam, taa su. \t Orduan erran cieçon Iaunac gauaz visionez Pauli Ezaicela beldur, baina minçadi eta ezadila ichil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna ɩsɔtaa na pə la yuŋ ɩsɩɩ lʋm kpeŋuɣu na pə́ faləɣɩ sɔsɔm tɔ, ɩsɩɩ tɛʋ holuɣuuna toŋ tɔ pə taka. Pə yɔɣɔtaɣa na má nɩɩkɩ tɔ, pə nəɣəsəna kɛ́ ɩsɩɩ saŋkʋ mataa kʋlʋɣʋʋ pa saŋkʋnaa mapʋ na pə́ wiiki ɩsəna tɔ. \t Eta ençun neçan vozbat cerutic vr handién hotsa beçala, eta igorciri handi baten hotsa beçala: eta ençun neçan bere guitarrac ioiten cituzten guittarrarién soinubat:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ye wei ɩ́ caa ɩ sa ɩ tɩ, pʋntʋ ɩ́ sa ɩ tɩ na nti Tacaa lapa tɔ. \t Baina gloriatzen dena Iaunean gloria bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ toŋ tʋ ɩnɩ ɩ sama ɩ təmlɛ tʋ ɩsaɣaʋ ɩnəɣɩ ɩ laɣatʋ tɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ, antulinya ɩnɛ ɩ yəlaa wɛna nyəm kɛ ɩsəna pa lakəna təma tɔɣɔ, na pə́ kəlɩ mpa pa ta kɛ antulinya ɩnɛ ɩ nyə́ma tɔ. \t Eta lauda ceçan nabussiac despenser gaichtoa, ceren çuhurqui eguin vkan baitzuen: hunegatic mundu hunetaco haourrac çuhurrago dirade, ecen ez arguico haourrac bere generationean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pənɛntɛ ma heeliɣi-mɛ sɩ, ɩ́ taa paasəna yəlaa panɛ ɩnɩ pa tɔm tɔtɔ. Ɩ́ yele-wɛ na pá tɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye yəlaa kiŋ kɛ pa kookalɩ na pa təma lɩɩnaa, pɩɩ saalɩ kɛ́. \t Eta orain diotsuet, parti çaquiztez guiçon horiey, eta vtzitzaçue: ecen baldin guiçonetaric bada conseillu edo obra hori, deseguinen da:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ɩfalaa ta cɛkəna tɔm ntɩ. Tɔm ntɩ tə hʋwɛɛ tɛɛ pa tɔɔ kɛ́, ɩlɛ pa ta tɩɩ nyəm mpi pə tɔm Yesu yɔɣɔtaa tɔ. \t Eta hec gauça hautaric etzeçaten deus adi: eta ciraden hitz hauc hetaric estaliac, eta erraiten ciradenac etzituzten aditzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ tɔɣɔla wontu kʋpampantʋ nti tə sɛɛwa tɔ, na wontu nti tə sɛɛwa təkeŋkeŋ tɔ, na ɩ tʋ wʋla na liɣitee pɛɛ lɩɩtʋ kʋpantʋ, pə tɩɩ fɛɩ. Na ɩ́ tɔka ɩ niŋ taa kɛ́ wʋla kɔpʋ na ɩ́ suna acaalətʋ. Asilima nna ɩ ka lapa tɔ a ɩsaɣatʋ ntɛ́. \t Eta emaztea cen abillatua pourpraz eta escarlataz, eta vrrhestatua vrrhez, eta appaindua harri preciatuz eta perlaz, copa vrrhezcobat bere paillardiçaco abominationez eta satsutassunez bethea bere escuan çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa-wɛ na ɩ́ lɩɩna na ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Ma cɛnaa, ɩsənaɣa maa la na pə́ ya-m? \t Eta hec campora idoquiric dio, Iaunác, cer eguin behar dut saluatu içateco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋkʋɣʋ yʋlʋ kɛ kʋnyɔŋ kɛ yem na ɩ́ suma sɩ Ɩsɔ tɔɔ tɔ pə wɛ teu kɛ́. \t Ecen haur da gogaraco, baldin norbeitec Iaincoaganaco conscientiagatic fascheriaric suffritzen badu, iniustoqui suffritzen duelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye sɔwa kɛ yem na kpaɩ nyɩɩtʋ tike lakəna pə taa, haləm mpɩ pə pəsa yem kɛlɛ, na Ɩsɔ naa kpalɩ-wɩ na pá tɛɛsəna-wəɣɩ kɔkɔ sɔpʋ. \t Baina elhorri eta kardu ekarten duena, reprobatua da eta maledictionearen hurbil, ceinen fina erre içatera beha baitago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, yəlaa mpa pa wɛ ɩsəntɔ tɔ pa kaa sɩ pa təna na pə́cɔ́ pə tənaɣa mpʋ pə la. \t Eguiaz erraiten drauçuet, ecen eztela iraganen mende haur, gauça hauc guciac eguin diteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tɔŋ alʋ sɩ: Pənɛntɛ pə taɣa nti n heela-tʋ tɔ tə tɔɔ tike kɛ tə mʋ ɩ tɔm. Ama tá maɣamaɣa tə nɩɩna tá ŋkpaŋŋ na tə tɛma tá taa sɩ, tampana ɩ kɛ́ antulinya Waasʋlʋ. \t Eta emazteari erraiten ceraucaten, Eztinagu goitiric hire erranagatic sinhesten: ecen gueuroc ençun dinagu, eta baceaquinagu ecen haur dela eguiazqui Christ munduaren Saluadorea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ heela-wɛ tɔtɔ sɩ: Yʋlʋ Pəyaɣa má maa tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ sɔsɔm. Nyʋɣʋ nyə́ma na kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa ká lɔ-m, halɩ pá kʋ-m. Ama maa fe kʋyɛɛŋ tooso wule. \t Cioela, Behar da guiçonaren Semeac anhitz suffri deçan, eta reproba dadin Ancianoéz eta Sacrificadore principaléz, eta Scribez, eta hil dadin, eta hereneco egunean resuscita dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ nɔɣɔlʋ ná wɛɛ na ɩ́ maɣasəɣɩ sɩ ɩsənaɣa sətaa ká tɛ na pá fe ɩlɛ yee? Na pa tɔnəŋ ká wɛɛ ɩsənaɣalɛ? \t Baina erranen du cembeitec, Nola resuscitatzen dirade hilac? eta nolaco gorputzetan ethorriren dirade?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-ɩ sɩ: Suu nyá laɣatɛ kɛ tə suɣute taa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye wei ɩ́ kpaɣa laɣatɛ, pʋntʋ ká səna laɣatɛ. \t Orduan diotsa Iesusec, Itzul eçac eure ezpatá bere lekura: ecen ezpata harturen duten guciac, ezpataz hilen dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Tɔm tampana tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ. Mpi leelu kʋnyɔntʋ ɩnɛ ɩ tʋwa tɔ, pə kəla panɛ pa təna pa kʋtʋtʋm. \t Eta erran ceçan, Eguiazqui diotsuet, ecen alhargun paubre hunec berce guciéc baino guehiago eçarri vkan duela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyənɩ, ma lʋlʋɣʋ kʋyɛɛŋ pəlefɛɩ wule kɛ pa pɛla-m, na ma kɛ́ Ɩsɛɣɛlɩ tʋ kɛ́ təsiɣisiɣi. Na ma kpekəle ntɛ́ Pɛnsamɛɛ nyəntɛ, na ma kɛ́ Hepəla tʋ kɛ́ təsiɣisiɣi. Na taɣalɛ Falisanaa kɛ Yuta nyə́ma Ɩsɔsɛɛlɛ təŋʋɣʋ taa. \t Bainaiz çortzi garreneco egunean circonciditua, bainaiz Israel arraçatic, Beniaminen leinutic, Hebraico Hebraicoetaric, religionez Phariseu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɔɔləɣɩ təmaɣa tam ɩsɩɩ yʋlʋ na ɩ neu. \t Charitate fraternala egon bedi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa haləm tʋ tɔma sɩ: Tɔʋ, ɩsənaɣalɛ maa la ɩlɛ? Ma maɣamaɣa ma kʋlʋlʋ wei ma luɣu sʋʋ teu tɔɣɔ maa tili. Ntanyɩ paa nya ɩ ɩsəlɛ. \t Orduan erran ceçan mahasti iabeac, Cer eguinen dut? igorriren dut neure seme maitea: aguian haur dacussatenean ohoraturen duté:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋheelitu ntɩ tə yelina na ɩsaɣatʋ hiki mpaaʋ na tə́ kʋ kʋnyɩɩləŋ ɩnɩ ɩ tənaɣa ma taa. Pə taɣa pʋlʋ, ye pə taa kɛ́ kʋsəsɩɩtʋ tɔɔ, ɩsaɣatʋ taa hiki tə tɩ. \t Baina bekatuac occasione harturic manamenduaz engendratu vkan du nitan guthicia gucia. Ecen Leguea gabe, hila da bekatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə paasi waatʋ wei ma faɣa potopotonaa naatosompɔɣɔlaɣa na yəlaa iyisi liɣiti (4000) tɔɣɔ tɔ, tɔkʋŋ ɩsənaɣa ɩ́ tʋ hɔɣɔlasɩ kʋkpisasɩ? Ɩlɛna pá tɔ sɩ: Tɔkʋŋ naatosompɔɣɔlaɣa. \t Eta çazpiac laur milla guiçoney hautsi nerauztenean cembat sasqui çathiz betheric altchatu centuzten? Eta hec erran cieçoten, Çazpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa caɣa ɩ acaɣa kɛ mpʋ tɔ pa kəla yəlaa pee nɩɩlɛ. \t Eta berroguey baino guehiago ciraden coniuratione haur eguin çutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye acɔɔnaa na latəcɛnaa pə caləm na naaŋ alʋ nyəŋ wei pa nyaɣasa ɩ təna na pá ŋmɩɩsəɣɩ ɩ tɔlʋma kɛ yəlaa asilima nyə́ma tɔɔ tɔ ta kpisi pa asilima kɛ kpiisuɣu, \t Ecen baldin cecenén eta akerrén odolac, eta bigáren hauts barreyatuac, satsuac sanctificatzen baditu haraguiaren puritateaz den becembatean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa maɣamaɣa kələna sɛɣɛsəlaa panɛɣɛ toma na pəsʋɣʋ, paa cakəna teeli nyə́ma mpɛɣɛ Tacaa ɩsɛntaa. \t Aingueruéc, indarrez eta puissançaz handiago badirade-ere, eztute hayén contra Iaunaren aitzinean gaitzerraitezco sententiaric emaiten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ cɛkəna pa hʋwɛɛ, ɩlɛna ɩ́ tɔ ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ ɩnɩ sɩ: Kʋlɩ na ń səŋ hɛkʋ taa cənɛ. Ɩlɛna ŋkpaləkpɛkaɣa tʋ ɩnɩ ɩ kʋlɩ na ɩ́ polo ɩ́ səŋ təna. \t Baina baceaquizquian hayén pensamenduac, eta diotsa guiçon escu eyharra çuenari, Iaiqui adi, eta ago çutic artean. Eta hura iaiquiric egon cedin çutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ cɔɔ Yaatanɩ tɛtɛkəlɛ təna na ɩ́ heeliɣi yəlaa sɩ pá laɣasɩ tɔntɛ, na pá sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm na Ɩsɔ hɩɩsɩ pa ɩsaɣatʋ. \t Eta ethor cedin Iordanaren inguruco comarca gucira, predicatzen çuela emendamendutaco Baptismoa bekatuén barkamendutan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa paɣalɛ mʋ ɩ tɔm kɛ təna. \t Eta anhitzec han sinhets ceçaten hura baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsayii kʋlʋm ɩnɩ ɩ ka tɛma yɔɣɔtaɣa kɛ mpʋ sɩ: Ye Tacaa pə təna pə tʋ ɩ́ taa kaasɩ-tʋɣʋ piitim kɛ pəcɔɣɔ mpʋ, tɩɩ tɛɛsəna lapʋ kɛ́ ɩsɩɩ Sɔtɔm nyə́ma, tɩɩ nəɣəsəna Kɔmɔɔ nyə́ma. \t Eta lehen Esaiasec erran çuen beçala, Baldin armadén Iaunac vtzi ezpaleraucu hacia, Sodoma beçalacatu guinatequeen, eta Gomorrha irudi vkan guenduqueen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "(Mpa ɩnɩ pa lakaɣa mpʋ tɔ pa kɛ́ Yuta kɔtʋlʋ sɔsɔ wei pa yaa sɩ Sefa tɔ ɩ pəyalaa. Pa wɛ yʋlʋnyɔɔŋ naatosompɔɣɔlaɣa.) \t (Eta ciraden Sceua Iudu Sacrificadore principalarenic çazpi seme, haur eguiten çutenac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, tə́ polo ɩ kiŋ kɛ təsikile waalɩ na pá kisi-tʋ ɩsɩɩ pa kisuɣu ɩnɩ tɔ. \t Ilki gaitecen bada harengana tendetaric lekora haren ignominiá ekarten dugula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ lakɩ mpʋ tɔ pə taɣa ɩ́ faɣasəɣɩ mə təmaɣalɛ? Na ɩsəna ɩ́ maɣasəɣɩ mpʋ tɔ pə fɛɩ teu. \t Eztuçue differentia eguin vkan ceuroc baithan, eta eguin içan baitzarete pensamendu gaichtoezco iuge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ kula kʋŋmɛlətʋ tənɛ na Feesuɣu Naŋŋtʋ kiŋ. Mmm Feesuɣu Naŋŋtʋ wiiliɣi pə təna pə taa kɛ́ sɩ kʋ naa. Paa nti tə pəlɛ Ɩsɔ tʋɣɩ na tə́ ŋmɛlaa təkulukulu tɔ maɣamaɣa. \t Baina guri Iaincoac reuelatu vkan drauzquigu bere Spirituaz: ecen Spirituac gauça guciac penetratzen ditu, báy Iaincoaren gauça barnác-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma fɛɩna tɔm siɣisiɣi wei maa tʋ takəlaɣa na má cɛla Lom wulaʋ sɔsɔ tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ ma ləsa-ɩ saŋa kɛ mə ɩsɛntaa na nyá maɣamaɣa nyá tɔɔ kɛ́ ma lapa mpʋ. Wulaʋ Akilipa, ye waatʋ wei n tɛma ɩ tɔm maɣasʋɣʋ ɩlɛ, ma hiki nti maa tʋ takəlaɣa taa tɔ. \t Huneçaz cer seguric scriba dieçodan iaunari eztut. Halacotz ekarri vkan dut çuetara, eta principalqui hiregana, regue Agrippá, informatione eguinic cer scriba dudançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ, pə fɛɩ sɩ Yuta tʋ ntɔ, ɩnɛ ɩ́lɛ́ ɩ ta kɛ Yuta tʋ. Yaa yom ntɔ, kasaɣampu ntɔ. Yaa apalʋ ntɔ, alʋ ntɔ. Ama mə na Yesu Kilisiti ɩ́ kpɛnta mə tənaɣa kʋlʋm kɛ́, faɣaʋ fɛɩ. \t Ezta Iuduric ez Grecquic, ezta sclaboric ez libreric, ezta arric ez emeric: ecen çuec gucioc bat çarete Iesus Christean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ kaa kpaɣa saaliya kʋfalaɣa na ɩ́ tɔ wontuɣu kʋpənʋɣʋ. Tɔfɔ, saaliya ŋkɛ kaa hɔ wontuɣu ŋkʋ na pʋ́ʋ́ɣʋ́ tɛɛsɩ walʋɣʋ. \t Eta nehorc oihal pedaçu latz-bat eztu iosten abillamendu çar batetan, ezpere haren compligarri berri harc edequiten drauca çarrari, eta gaizcoatzenago da ethendurá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa wiikaɣana-ɩ sɩ ɩ́ yele na pá tokina ɩ kpaɩ ntʋmpee maɣamaɣa. Na pa təna mpa pa tokina ɩ kpaɩ ɩnɩ tɔ pə waa-wɛ. \t Eta othoitz eguiten ceraucaten solament hunqui leçaten haren abillamendu ezpaina, eta hunqui vkan çuten guciac, senda citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ paasɩ na ɩ́ səŋ Ɩsɔ sɛɛʋ mpaaʋ taa kɛ́ teu na ɩ́ taŋɩ-ɩ teu. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ nyɩ sɩ mə taapalaa mpa pa yana antulinya tɔ, kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa panɛ pa makəna pɛlɛɣɛ mpʋ tɔtɔɣɔ. \t Resisti ieçoçue fedez fermu çaretelaric: daquiçuelaric ecen afflictione berac çuen anayén compainia munducoan complitzen diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama má heeliɣi-mɛɣɛ tampana sɩ, ye wei ɩ́ nyəna lɛlʋ alʋ na ɩ́ nyɩɩlɩ-ɩ, ɩ tɛma wasaŋkalətʋ lapʋ kɛ ɩ nyamlɛ taa kɛ́. \t Baina nic erraiten drauçuet, Norc-ere beguiesten baitu emazteric, hura guthicia deçançat, hambatez adulteratu duqueela harequin bere bihotzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ fema ɩlɛna Akilipa na Pelenisi pá sɔ lʋm kɛ teu. Ɩlɛna pá na pa yoolaa sɔsaa na ɩcatɛ nyʋɣʋ nyə́ma pá pɩɩlɩ na pá sʋʋ təkotile na pə na pə yuŋ kɛ sɔsɔm. Tənaɣa Fɛsətusi tilaa na pá kɔna Pɔɔlɩ. \t Bada biharamunean ethorri ciradenean Agrippa eta Bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: Festusen manamenduz erekar cedin Paul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa cɔ-ɩ sɩ: Tuu ta kʋsəsɩɩtʋ takəlasɩ taa tə nɩɩwa sɩ: Mesii ká caɣa tam. Ɩlɛ ɩsənaɣa nyá tɔŋ sɩ pə wɛɛ sɩ paa kpaasɩ Yʋlʋ Pəyaɣa? Aweɣelɛ Yʋlʋ Pəyaɣa ŋkɛ ɩlɛ? \t Ihardets cieçón gendetzeac, Guc ençun diagu Leguetic, ecen Christ badagoela eternalqui: eta nola hic erraiten duc ecen behar dela goiti dadin guiçonaren Semea? nor da guiçonaren Seme hori?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɩɩ lɔɣɔ-tʋɣʋ tɛtʋ səkpetu natəlɩ nti lʋm cɔɔnaa tɔ tə kʋteŋ tɔɔ kɛ́. \t Baina cembeit islatara egotzi behar gara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə tənaɣa mpʋ pə hʋ́lə́ɣɩ́ ɩsəna Ɩsɔ təŋəɣɩ siɣisuɣu kɛ ɩ hʋʋlɛ taa tɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpʋ ɩnɩ pɩɩ yele na ɩ́ mʋna Ɩsɔ Kawulaɣa ŋka ka tɔɔ ɩ́ naa wahalanaa mpɛ tɔ ka hikuɣu. \t Cein baitirade Iaincoaren iugemendu iustoaren seignale, Iaincoaren resumaren digne eguin çaiteztençát, ceinagatic suffritzen-ere baituçue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa sələməɣɩ-ŋ sɩ ń ləsɩ-wɛɣɛ antulinya taa. Ama hatələna-wɛ na ɩsaɣaʋ kɛ́. \t Eztiat othoitz eguiten ken ditzán hec mundutic, baina beguira ditzán gaichtotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye pə tʋ-tʋɣʋ tá ɩsɔtaa wɛɛtʋ tə fɛɩ yem se, pəlɛ pə tɔnəŋ wɛɛ tɔtɔɣɔ. \t Badaric-ere baldin veztituac ez billuciac eriden bagaitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pə tɔɔ kɛ́ pə nyəka-tʋ, na pə taɣa sɩ tə́ təŋ tá yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ na tə́ lakɩ nti tə nyɩɩləɣɩ tɔ. \t Halacotz bada, anayeác, çordun gara, ez haraguiagana, haraguiaren araura vicitzeco, baina Spirituagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ́ tasəɣɩ təmaɣa apalʋtʋ kɛ paa ɩfemle nte, haləna mpi pa yaa sɩ saŋa kɛ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ pə́ sɩɩ tənaɣa. Nɔɣɔlʋ ɩ́ taa yele na ɩsaɣatʋ puɣusi-ɩ na ɩ́ lá laŋkpɩɩsəŋ. \t Baina exhorta eçaçue elkar egun oroz, egungo egun deitzen deno, çuetaric nehor gogor eztadinçát bekatuaren enganioz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lom yoolaa sɔsɔ wei ɩ ka səŋa Yesu ɩsɛntaa tɔ ɩ na ɩsəna Yesu tɛma kiisuɣu na ɩ́ sɩ tɔ. Ɩlɛna ɩ́ tɔ sɩ: Tampana, yʋlʋ ɩnɛ ɩ kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa. \t Eta ikus ceçanean haren aurkan cegoen Centenerac, ecen hala oihu eguinic spiritua rendatu çuela, erran ceçan, Eguiazqui guiçon haur Iaincoaren Semea cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, tɔm nti Ɩsɔ Feesuɣu Naŋŋtʋ ka tʋ Tafiiti nɔɣɔ taa na ɩ́ yɔtɔtɩ, na tə́ wɛ Ɩsɔ Tɔm takəlaɣa taa kɛ́ Yutaasɩ wei ɩ tɛɛ Yesu kpalaa kɛ nɔɣɔ tɔ ɩ tɔm tɔ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ tɩɩ la. \t Guiçon anayeác, complitu behar cen Scriptura haur, cein aitzinetic erran baitu Spiritu sainduac Dauid-en ahoz, Iudasez, cein içan baita Iesusen hatzamailén guidari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sʋʋ acalɛɛ nna a taa ɩ wiisa piti təma paɣalɛ lapʋ tɔ a nyə́ma kɛ kalənaʋ na toŋ. Mpi tɔ, pa ta laɣasɩ tɔntɛ. Ɩ tɔma-wɛɣɛ sɩ: \t Orduan has cequién hunela reprochatzen haren verthuteric anhitz eguin içan cen hiriey, ceren emendatu etziraden:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu na asaalʋ kʋfalʋ sɩ: Kɔɔ. Ye wei ɩ nɩɩ mpʋ pʋntʋ ɩ́ tɔ tɔtɔ sɩ: Kɔɔ. Lʋkɔtʋ ɩ́ kpa wei pʋntʋ ɩ́ kɔɔ. Ye wei ɩ caa weesuɣu lʋm, ɩ ka hiki-wəɣɩ faalaa. \t Eta Spirituac eta Sposac erraiten duté, Athor. Eta ençuten duenac, erran beça, Athor. Eta egarri dena, bethor: eta nahi duenac har beça, vicitzeco vretic dohainic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pɛlɛ pa kisa-ɩ mʋɣʋ, sɩ ɩ pukina Yosalɛm tɔɔ tɔ pə tɔɔ. \t Baina etzeçaten recebi, ceren haren beguithartea baitzén Ierusalemerat ioiten cenarena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na antulinya ɩnɛɣɛlɛ taalɛ ńtɛ́. Na mpi pa tuuwa tɔɣɔlɛ mpa pa kɛ́ Ɩsɔ Kawulaɣa nyə́ma tɔ. Nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ ntɛ́ mpa pa kɛ́ Ɩsaɣatʋ tʋ nyə́ma tɔ. \t Eta landá da mundua: eta haci ona, resumaco haourrac dirade: eta hiracá, Gaichtoaren haourrac dirade:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa pɛlʋɣʋ kɛ mpi? Taɣalɛ pɛllaa na tampana. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Feesuɣu wɛnna tá kiŋ na táá lakɩ Ɩsɔ təmlɛ. Na Yesu Kilisiti kɛ ta lakɩ na taa taakɩ, na pə taɣa yʋlʋ kʋlapəlɛ haana taɣa naani. \t Ecen gu gara Circoncisionea, Iaincoa spirituz cerbitzatzen dugunoc, eta gloriatzen garenoc Iesus Christean eta haraguian confidançaric eztugunoc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ má kapuka na nɔɣɔ sɔsɔɣa ɩsɩɩ tɔɣɔlaɣa wiikuɣu tɔ. Ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ ka mapʋ ɩlɛna tɛʋ hola naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ ɩ́ cɔna hola. \t Eta çazpi igorciriéc bere vozac pronuntiatu vkan cituztenean, nic nahi nituen scribatu: baina ençun neçan vozbat cerutic ciostala, Seignalaitzac çazpi igorciriéc pronuntiatu dituzten gauçác, eta hec eztitzála scriba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna waatʋ ɩnɩ ɩ taa Yesu waasaɣa yəlaa paɣalɛ kɛ pa kʋtɔməŋ, na ɩ́ lakɩ na acamaa hikiɣi alaafəya, na ɩ́ looki alɔɣaa, na ɩ́ kuliɣi yʋlʋmaa paɣalɛ ɩsɛ. \t Eta ordu berean anhitz senda ceçan eritassunetaric, eta plaguetaric, eta spiritu gaichtoetaric eta anhitz itsuri ikustea eman ciecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ caɣa təna haləna Helɔtɩ sɩ. Ɩlɛna pə́ la nti Tacaa ka yɔɣɔtəna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔ tɔ sɩ: Ma ləsa ma pəyaɣa kɛ Icipiti. \t Eta egon cedin han Herodesen finerano, Iaunac Prophetáz erran çuena compli ledinçát, cioela Egyptetic deithu vkan dut neure Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ka too yɔɣɔtaa sɩ: Aaɩ, Yohaanɩ kɛ paa yaa-kɛ. \t Baina ihardesten çuela haren amac erran ceçan, Ez, baina deithuren da Ioannes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kɔtəlaa sɔsaa ha-ɩ nɔɣɔ sɩ ɩ́ kɔɔ cənɛ tɔtɔ na ɩ́ hɔkɔ mpa pa tɔka nyá tɔm tɔ. \t Etare hemen badic authoritate Sacrificadore principaletaric, hire icena inuocatzen duten gucién estecatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa alʋ ɩnɩ ɩ cɔ-ɩ sɩ: Haɩ, ma cɛ, ye piya tɔkɩ na pə pʋtʋta atɛ, hasɩ təŋəɣɩ kɛ́ na sɩ tɔɔsəɣɩ mɛɛ. \t Eta harc ihardets ceçan, eta erran cieçón, Hala duc Iauna: badaric-ere chakurréc iaten dié mahain azpian haourrén appurretaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Falisanaa taa lɛlʋ wei pa yaa sɩ Nikotɛm na ɩ́ ka pola Yesu kiŋ kɛ ahoo tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ tɔma-wɛ sɩ: \t Dioste Nicodemo harengana gauaz ethorri içan cenac, cein baitzén hetaric bat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti ma wɛna sɩ ma heeliɣi-mɛ tɔ tə tɔɔwa, ɩlɛ ma nyɩɩləɣɩ sɩ maa kɔɔ mə tɛɣɛ na má heeli-mɛɣɛ-tɩ na nɔɣɔ na pə́ ha-tʋɣʋ laŋhʋlʋmlɛ sɔsɔɔlɛ. Ma kaa ŋmaa-təɣɩ kʋŋmaa kɛ takəlaɣa taa na ŋmaalaɣa. \t Anhitz gauça banuen-ere çuey scribatzecoric, eztitut paperez eta tintaz scribatu nahi vkan, baina sperança dut ethorriren naicela çuetara eta ahoz aho minçaturen, gure bozcarioa complitua dençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa mapa kapusi sɩ: Kamɩ-ɩ səm tesika tɔɔ. \t Eta hec berriz oihu eguin ceçaten, Crucifica eçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Salʋmɔŋ ná lʋla Lʋpʋwam, na Lʋpʋwam náá lʋlɩ Apiya, na Apiya náá lʋlɩ Asafɩ, \t Eta Salomonec engendra ceçan Roboam. Eta Roboamec engendra ceçan Abia. Eta Abiac engendra ceçan Asa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma sɔɔla teu sɩ mə təna ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ. Ama ma kəla nyɩɩlʋɣʋ kɛ teu sɩ Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ ɩ́ saa-mɛ. Pɔpɔtʋ fɛɩ, wei ɩ kpaaləɣɩ Ɩsɔ kʋheelitu tɔ ɩ waasəɣɩ na pə́ kəlɩ wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa mpa nɔɣɔlʋ ɩɩ nɩɩkɩ tɔ. Ama ye nɔɣɔlʋ wɛɛ na ɩ́ ká pəsɩ na ɩ́ tɛləsɩ na Yesu sɛɛlaa sɔɔsɩ toŋ pə paasi. \t Nahi dut bada çuec gucioc lengoage diuersez minça çaitezten, baina nahiago prophetiza deçaçuen ecen handiago da prophetizatzen duena ecen ez lengoage diuersez minço dena, baldin interpretatzen ezpadu, Eliçác edificatione har deçançát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá niŋ yaa nyá nɔɔhəlɛ tusiɣina-ŋ ɩsaɣatʋ lapʋ taa, sɛtɩ-tɛ na ń lɔ pooluŋ. Sana kɛlɛ sɩ ń sʋʋ weesuɣu kʋpaŋkʋ taa na niŋ kʋlʋməŋ yaa nɔɔhəlɛ kʋlʋmtəlɛ, na mpi n ká wɛɛna nyá niŋ naalɛ yaa nɔɔhɛɛ naalɛ na pá pɛtɩ-ŋ kɔkɔ tam nyəŋka taa tɔ. \t Baldineta eure escuac edo eure oinac trebuca eraciten bahau trenca eçac hura eta iraitzac eureganic, hobe duc hire, mainguric edo escubakoitzdun vicitzean sar adin, ecen ez bi escuac edo bi oinac dituála suco gehennara iraitz adin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ niŋ kɛ Ɩsɔ lapəna pə təna. Pʋlʋ cəcəka fɛɩ mpi pə lapa na ɩ niŋ fɛɩ pə taa tɔ. \t Gauça guciac Hitz harçaz eguin içan dirade: eta hura gabe deus ezta eguin, eguin denic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Ɩsɔ sɩɩ kite nte tɔ tə səŋa ḿpʋ́ɣʋ́ tam kɛ́ teu kɛ́ təca. Na pə ŋmaa tə tɔɔ sɩ: Tacaa nyəmá mpa pa kɛ́ ɩ yəlaa tɔ. Na tɔtɔ sɩ: Pa təna mpa pa yaa pa təɣɩ Tacaa yəlaa tɔ pə wɛɛ sɩ paa kisi ɩsaɣatʋ lapʋ kɛ́. \t Alabaina Iaincoaren fundamenta fermu diagoc, cigulu haur duelaric, Eçagutzen ditu Iaunac cein diraden harenac: eta, Retira bedi iniustitiataric Christen icena inuocatzen duen gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ na ɩ́ lɩɩna ɩsɔtaa na ɩ́ tiiki, na ɩ́ tɔka ɩ niŋ taa kɛ́ lumaŋ pʋ́ʋ́ɣʋ́ sɔsɔɔʋ saafʋ na alukpalɩɩŋ taŋkɩɩŋ nɩɩlɩ. \t Guero ikus neçan Ainguerubat iausten cela cerutic abysmeco gakoa çuela, eta cadena handibat bere escuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Ɩsɔ tɔma sɩ ɩ ká pɔɔsɩ piitim mpi pɩɩ tʋ-wɛɣɛ yomle kɛ mpʋ tɔ. Pəlɛ pə waalɩ ɩlɛ paa lɩɩ təna na pá kɔɔ tɛtʋ tənɛ ɩnɩ tə taa na pá paasəna Ɩsɔ sɛɛʋ. \t Baina hec cerbitzatu duqueiten gendea punituren diat nic, dio Iaincoac: eta guero ilkiren dituc, eta cerbitzaturen nié leku hunetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlʋm tike təkoŋ kɛna yəlaa təna Ɩsɔ na pa Caa. Ɩnəɣəlɛ pa təna təpaɩ pa wulaʋ, na kʋlʋm ɩnɩ ɩ lakəna pə tənaɣa ɩsəna ɩ nɔkaa tɔ, na kʋlʋm ɩnɩ ɩ wɛna pa təna pa waalɩ. \t Gucién Iainco eta Aitabat, cein baita gucién gainean, eta gucién artean, eta çuetan guciotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ Kilisiti pəsa Yuta nyə́ma təmlɛ tʋ kɛ́, sɩ ɩ lakɩ mpi mpi Ɩsɔ ka tɔma pa caanaa caanaa sɩ ɩ ká la-wɛ tɔ. Ɩlɛna pə́ hʋ́lɩ́ sɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ ɩɩ saaləɣɩ. \t Bada erraiten dut, Iesus Christ circonsionearen ministre içan dela, Iaincoaren eguiagatic, Aitey eguin çaizten promessac confirma litzançát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, alɔɣaa kiisaɣa na pá seeki alɔɣɔhilaa paɣalɛ kiŋ na acamaa na kaakalasɩ paɣalɛ hika alaafəya. \t Ecen spiritu satsuác, heçaz eduquiten ciradenetaric anhitzetaric ilkiten ciraden, ocengui oihuz ceudela: eta anhitz paralytico eta maingu senda cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na Tacaa ɩnɩ ɩ Pəyalʋ Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-tʋɣʋ pɛɛlɛɛ na suulu na pá ha-tʋɣʋ alaafəya na pə́cɔ́ tə́ hiki kʋcɔɔŋ ɩnɛɣɛ tampana na sɔɔlʋɣʋ pə taa. \t Gratia, misericordia, baquea dela çuequin Iainco Aitaganic, eta Aitaren Seme Iesus Christ Iaunaganic, eguiarequin eta charitaterequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə kaasaa tɔɣɔlɛ sɩ mɩɩ pɛɛkəɣɩ sɩ ɩ́ nyɔɔ toŋ kɛ mə na Tacaa mə kpɛntʋɣʋ taa na ɩ toŋ sɔsɔɔŋ taa. \t Gaineracoaz, ene anayeác, fortifica çaitezte gure Iaunean, eta haren indarraren botherean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tafiiti maɣamaɣa ná yaa-ɩ sɩ Sɔsɔ ntɛ́, ɩlɛ ɩsənaɣa Mesii ná məlaa na ɩ́ kɛ́ Tafiiti ɩnɩ ɩ pəyaɣa tɔtɔ ɩlɛ? Ḿpʋ́ɣʋ́ samaa tuutuuma nɩɩ Yesu tɔm na laŋhʋlʋmlɛ. \t Beraz Dauid-ec berac deitzen du hura Iaun: nondic da beraz haren seme? Eta gendetze anhitzec ençuten çuen hura gogotic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hɛɛsʋɣʋ Ɩsɔ ɩ́ la na mɩɩ pəsɩ na ɩ́ lá kʋpantʋnaa na ɩ́ lá ɩ luɣu nyəntʋ təmammam. Ɩsɔ ɩnɩ ɩ́ yele na Yesu Kilisiti la tá kiŋ kɛ mpi pə wɛ-ɩ teu tɔ. Yesu ɩ́ hiki teeli kɛ tam. Ami. \t Confirma çaitzatela obra on orotan, bere vorondatearen eguitera, eguiten duelaric çuetan haren aitzinean placent datenic, Iesus Christez, ceini gloria secula seculacotz. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ta kisina ɩ maɣamaɣa ɩ Pəyaɣa tɔɔ. Ama ɩ ha-kɛ təkpem kɛ́ tá təna tá tɔɔ. Tɔʋ, ɩ ta kisi ɩ Pəyaɣa haʋ, kacaŋfana pə təna mpi pə kaasaa tɔ? \t Norc produituren du accusationeric Iaincoaren elegituén contra? Iaincoa da iustificatzen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá ná tə kɔkɔ nyɔɔsɩ. Ɩlɛna pá makɩ kapusi na pá tɔ sɩ: Pa ta nata ɩcatɛ na tə tala ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ. \t Eta haren erratzeco kea dacussatenean, heyagoraz iarriren dirate, dioitela, Cein ciuitate cen ciuitate handi hunen pareric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ ɩ́ tɔŋ sɩ hiluɣu tɔɔ kɛ́ pə ləsa kʋtɔɣɔʋ na kʋtɔɣɔʋ tɔɔ kɛ́ pə tʋ hiluɣu. Mm, pə wɛ mpʋ mɛɛ. Paa na mpʋ Ɩsɔ ká wakəlɩ pə tɔm naalɛ ɩnɩ. Pə ta la yʋlʋ tɔnʋɣʋ kɛ asilima lapʋ tɔɔ, ama Tacaa tɔɔ kɛ́. Na tɔnʋɣʋ ŋkʋ kʋ tɔɔ kɛ́ Tacaa wɛɛ. \t Viandác sabelaren, eta sabela viandén: baina Iaincoac haur eta hec deseguinen ditu: baina gorputza ezta paillardiçataco, baina Iaunarendaco, eta Iauna gorputzarendaco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na yəlaa samaa hu ɩ waalɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa ná piti təma nna ɩ waakaɣana kʋtɔntʋnaa tɔ. \t Eta iarreiquiten çayón gendetze handia, ceren ikusten baitzituzten harc erién gainean eguiten cituen signoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ wɛɛ kɛ́ sɩ ɩ́ yɔɣɔtɩ sɩ: Ye Tacaa ɩ́ tana-tʋ, tɩɩ la pənɛ na pənɛ. \t Erran behar cindutenaren lekuan, Baldin Iaunac nahi badu, eta vici bagara, eguinen dugu haur edo hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa təna pa kpa Yuta nyə́ma təkotile nyʋɣʋ tʋ Sɔsətɛɛnɩ na pá sʋʋ-ɩ mapʋ kɛ pəloo nɔɣɔ təna, na Kaliyoŋ suma. \t Orduan Grec guciéc hatzamanic Sosthenes synagogaco principala cehatzen cutén iudicioco iar leku aitzinean: eta Gallionec ansiaric batre etzuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ mɩɩ nyaɣa apalʋtʋ, pɩɩ ya mə nyɔɔŋ. \t Çuen patientiáz posseditzaçue çuen arimác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ pa tʋla kancaalaɣa nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ tɔɔ na caləm. \t Bada, lehena-ere ezta odolic gabe dedicatu içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa pola Yesu kiŋ na pá feesi-ɩ sɩ: Tacaa, Tacaa, tə lepaɣa. Yesu fema, ɩlɛna ɩ́ kaləna heelim na lʋm hola na pə təna pə́ hɛɛ təli. \t Orduan hurbilduric iratzar ceçaten hura, cioitela, Magistruá, Magistruá, galdu guihoaçac. Eta harc iratzarriric mehatcha citzan haicea eta vraren tempestá: eta cessa citecen, eta sossagu handia eguin cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pɩɩ lapa Nowee pɔɔlɛ taa tɔ, mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa pɩɩ lana kʋyaŋku Yʋlʋ Pəyaɣa má maa kɔɔ tɔ. \t Baina nola baitziraden Noeren egunac, hala içanen da guiçonaren Semearen ethortea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma ɩsɩɩ ɩ sʋʋkɩ ɩcatɛ, ɩlɛ alʋ leelu nɔɣɔlʋ ɩ pəyaɣa səpaɣalɛ na pá pukina-kɛɣɛ pim, na ɩcatɛ nyə́ma samaa təŋ leelu ɩnɩ ɩ waalɩ. Nkɛ ɩnɩ ka tike kɛ leelu ɩnɩ ɩ ka lʋlaa. \t Eta hirico portaleari hurbildu çayon beçala, huná, eramaiten çuten hilbat, bere ama alhargunaren seme bakoitza, eta hiritic compania handia cen harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu faɣana pa hɛkʋ taa na ɩ́ tɛɛ ɩ nyəŋkʋ. \t Baina hura hayén artetic iraganic, ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Piyɛɛ kpaɣa tɔm sɩ: Pənɛntaa kɛlɛ ma cɛkəna teu sɩ Ɩsɔ ɩɩ faɣasəɣɩ yəlaa. \t Orduan irequiric Pierrisec bere ahoa, erran ceçan, Eguiaz erideiten dut ecen Iaincoa eztagoela personén apparentiara beha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta mpa tə tɛmna Ɩsɔ kɛ́ tá taa tɔ tɩɩ sʋʋ hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa. Hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ tɔm kɛ Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ: Pááná kpa-m na má tuu sɩ, pa kaa sʋʋ ma hɛɛsʋɣʋ tete kɛ paa pəcɔ. Ɩ yɔɣɔta mpʋ, pəyele ɩ təmlɛ tɛma tɛm kɛ hatuu waatʋ wei ɩ lapa antulinya tɔ. \t Ecen sarthuren gara reposean gu, sinhetsi vkan dugunoc, erran duen beçala, Bada cin eguin vkan dut neure hirán, Baldin seculan sarthuren badirade ene reposean: munduaren hatsean danic haren obrác acabatu içan baciraden-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ ḿpʋ́ɣʋ́ pə tɩɩ wɛɛ, mpa pa sɔɔlaa sɩ pá na Yesu Kilisiti pá kpɛntɩ na pá nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ pa tɔntɛ təna taa tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ paa tʋɣʋ-wɛɣɛ kʋnyɔŋ. \t Eta Iaincoaren beldurrean Iesus Christean vici nahi diraden guciec-ere persecutione suffrituren dié."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛsɩ ɩsəlɛ na ɩ́ cɛkəna mpi pə wɛ Tacaa kɛ teu tɔ. \t Experimentatzen duçuelaric Iaunari placent çayona cer den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ kpana ɩsɔtaa na ɩ́ caɣa Ɩsɔ kɔŋkɔŋ taa, na ɩ́ tɔkɩ kawulaɣa kɛ ɩsɔtaa tillaa na ɩsɔtaa kawulasɩ na pə toŋtʋnaa tɔɔ. \t Cein baita Iaincoaren escuinean, cerurát ioanic, ceini suiet eguin baitzaitza Aingueruäc, eta puissançac eta verthuteac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ pana alaa naalɛ wɛ nama tɔɔ, na pə́ kpaɣa lɛlʋ na pə́ yele lɛlʋ. \t Biga içanen dirade elkarrequin errotan ehaiten duqueitenic: bata harturen da, eta bercea vtziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ məla təyaɣa na ɩ́ yaa Yesu na ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Nyaɣalɛ Yuta nyə́ma wulaʋ sɔsɔ na? \t Sar cedin bada berriz Pretoriora Pilate, eta dei ceçan Iesus, eta erran cieçón, Hi aiz Iuduen Reguea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyənaɣa mpʋ ɩlɛna má ná kpaɣanʋ atɔntɔɔtɛ taka lɩɩwa. Na pa yaa ɩ tɔɔ caɣalʋ sɩ səm, na wei ɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sətaa təcaɣalɛ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ təŋəɣɩ ɩ waalɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa ha-wɛɣɛ toma kɛ tɛtʋ hɔɣɔləŋ liɣiti táá kʋlʋmʋɣʋ tɔɔ, sɩ pá kʋ yəlaa na laɣatɛ na nyɔɣɔsɩ sɔsɔɔnsɩ na kʋtɔməŋ, na pá lá na taalɛ wontu kʋ yəlaa. \t Eta beha neçan, eta huná, çaldi pherdatsbat, eta haren gainean iarriric cegoenaren icena cen Herioa: eta Iffernua çarrayón hari, eta hæy eman cequién bothere lurraren laurdenaren gainean, hiltzeco ezpataz, eta gossetez, eta heriotzez, eta lurreco bassa bestiéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi Ɩsɔ caakɩ tɔɣɔlɛ sɩ ɩ́ pəsɩ ɩ nyə́ma na ɩ́ yele asilima kʋlapʋtʋ təkpataa. \t Ecen haur da Iaincoaren vorondatea,çuen sanctificationea, paillardiçataric beguira çaitezten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ɩ́ wiina kʋmtʋ tʋ sɩ ɩ́ sɔɔsɩ kʋntaa kɛ ɩ kʋmtʋ taa. \t Othoitz eguioçue bada vzta Iabeari, irion ditzan languileac bere vztara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Malɩ caɣa Ɩlisapɛtɩ kiŋ ɩsɩɩ ɩsɔtʋnaa tooso, ɩlɛna ɩ́ kpe. \t Eta egon cedin Maria harequin hirur hilebetheren inguruä: guero itzul cedin bere etcherát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa hʋʋ sɩ ma kɔma sɩ ma kʋɣɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa takəlasɩ. Ma ta kɔɔ kʋɣʋ. Ama ma kɔma pə tampana hʋlʋɣʋ kɛ́. \t Eztuçuela vste ecen Leguearen edo Prophetén abolitzera ethorri naicela: eznaiz ethorri abolitzera, baina complitzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋ sɩ pə maɣasəɣɩ yʋlʋ tɔ, ɩ maɣamaɣa ɩ kʋnyɩɩlʋɣʋ ɩsaɣaʋ hɔŋna-ɩ na pə́ kpa-ɩ ɩsɩɩ katɔka. \t Baina batbedera tentatzen da bere guthicia propriaz tiratzen eta bazcatzen denean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simɔŋ Piyɛɛ tɔma-wɛ sɩ: Maa polo tiina kpaʋ. Tənaɣa ɩ ɩfalaa pɛlɛ sɩ: Tɩɩ təŋɩ-ŋ. Ɩlɛna pá kʋlɩ na pá polo pá kpa kpiiliya taa, na ahoo anɩ pa ta hiki paa pʋlʋ cəcəka. \t Dioste Simon Pierrisec, Banoa arrainçara. Diotsate, Baguioaçac gu-ere hirequin. Parti citecen, eta igan citecen vncira bertan: eta gau hartan etzeçaten deus har."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye ma wakəla mə laŋa, awe ká hɛɛsəna ma nyəntɛ tɔtɔ? Ye pə taɣa mpa pa nyəna ma wakələɣɩ tɔ pa tike? \t Ecen baldin nic contrista baçaitzatet, nor da ni aleguera nençaqueenic, niçaz contristatu liçatequeen bera baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ wɛɛ tɔ ɩ́ ka hatələna Kilisiti kɛ́, ɩ́ ká kɛ́ kpaɩ nyə́ma kɛ́, ɩ́ fɛɩ mpa Ɩsɔ ləsaa sɩ ɩ yəlaa tɔ pa taa. Na pə təna mpi Ɩsɔ ka tɔma ɩ yəlaa sɩ ɩ ká la-wɛ, haləna ɩ́ na-wɛ pá caŋ pá sɩɩ təmaɣa nɔɔsɩ kɛ pə tɔm taa tɔ, mə taa fɛɩ pa taa se. Ɩ́ ka wɛ yem kɛ́ atɛ cənɛɣɛ, ɩ fɛɩna mpi pə tɔɔ ɩ́ tɛɛləɣɩ tɔ pə́cɔ́ ɩ́ taa nyɩ Ɩsɔ. \t Baitzineten dembora hartan Christ gabe, Israeleco republicarequin deus communic etzindutelaric, eta promessaren alliancetaric estranger, sperançaric etzindutelaric, eta Iainco gabe munduan cinetelaric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma na-ɩ mpʋ, ɩlɛna má hoti ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ ɩsɩɩ sətʋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ təna ɩ niŋ ntɔɣɔŋ kɛ ma tɔɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Taa nyá, má kɛna kancaalaɣa tʋ na kantəkaɣa tʋ. \t Eta hura ikussi vkan nuenean, eror nendin haren oinetara hila beçala: eta eçar ceçan bere escu escuina ene gainean, ciostala, Eztuála beldurric: ni nauc lehena eta azquena, eta vici naicena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma tɩɩ kələɣɩ nyɩɩlʋɣʋ tɔɣɔlɛ sɩ má wɛɛ mə hɛkʋ, na tə́ nyənəɣəna təma naani tʋɣʋ kɛ Ɩsɔ tɔɔ, na pə sɔɔsəɣɩ-tʋɣʋ apalʋtʋ. \t Erran nahi dut, çuen eta ene elkarrequilaco fedeaz consola nadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná wontuɣu ŋkʋ na atɛ awulaa na pa yoolaa pa kotaa sɩ pa yookina kpaɣanʋ tɔɔ caɣalʋ ɩnɩ na ɩ́lɛ́ ɩ nyə́ma. \t Guero ikus nitzan bestiá eta lurreco regueac eta hayen armadác bilduric guerla eguitera çaldi gainean iarriric cegoenaren contra eta haren armadaren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɔma sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ wiiki na ɩ́ caa sɩ ɩ́ la na pə́ yɔɔlɩ-m. Ama má, ma sɔɔlʋ pɩɩwaɣa sɩ pə taa la hɔkʋɣʋ tɔm tike. Paa kʋɣʋ, pá kʋ-m Yosalɛm kɛ Tacaa Yesu nyʋɣʋ tɔɔ. \t Orduan ihardets ceçan Paulec, Cer ari çarete nigarrez çaudetela, eta ene bihotza erdiratzen duçuela? Ecen ni ez estecatu içatera solament, baina Ierusalemen hiltzera-ere prest naiz Iesus Iaunaren icenagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ lakɩ ɩsaɣatʋ tɔ pʋntʋ ɩ́ wɛɛ ɩ ɩsaɣatʋ taa na ɩ́ tɔŋna lapʋ. Na wei ɩ́lɛ́ ɩ kɛ́ asilima tʋ tɔ pʋntʋ ɩ́ wɛɛ ɩ asilima taa na ɩ́ tɔŋna ɩ təɣɩ pilisuɣu. Na wei ɩ́lɛ́ ɩ kɛ́ kʋpaŋ tɔ pʋntʋ ɩ́ wɛɛ ɩ kʋpantʋ taa na ɩ́ tɔŋna tə lapʋ. Na wei ɩ́lɛ́ ɩ wɛ tənaŋŋ tɔ pʋntʋ ɩ́ wɛɛ ɩ tənaŋŋ taa kɛ́ mpʋ. \t Iniusto dena biz iniusto oraino: eta satsu dena satsu biz oraino: eta iusto dena iustifica bedi oraino: eta saindu dena sanctifica bedi oraino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Ma yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ tɔ, ye ma lapa taalɩ hʋ́lɩ́-tʋɣʋ timpi ma lapəna taalɩ tɔ. Na ye taalɩ fɛɩ nti ma yɔɣɔtaa tɔ tə taa, ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ n mapa-m? \t Ihardets cieçón Iesusec, baldin gaizqui minçatu banaiz, testifica eçac gaizquiaz: eta baldin vngui erran badut, cergatic ioiten nauc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Maɣalɛ mpaaʋ, ma kiŋ kɛ tampana wɛɛ, má haana weesuɣu. Nɔɣɔlʋ kaa tala Tacaa na ɩ́ tá təŋna ma kiŋ. \t Diotsa Iesusec, Ni naiz bidea eta eguia eta vicitzea: nehor ezta ethorten Aitagana niçaz baicen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ taa mʋ na pə́ tɛɛ ɩsəna paa sɩɩwa tɔ. \t Eta harc erran ciecén, Deus ordenatu çaiçuen baino guehiago ezteçaçuela erekar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa pɔɔsa-wɛ sɩ: Ɩ kpɛnna-mɛ na ɩ́ puɣusi tɔtɔɣɔ? \t Halacotz ihardets ciecen Phariseuéc, Ezothe cinatezte çuec-ere seducitu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma hʋʋ teu sɩ ɩsəntɔ ɩ́ nɩɩwa ɩsəna Ɩsɔ lapa-m suulu na ɩ́ tʋ-m sɩ má la təmlɛ kɛ mə kiŋ tɔ. \t Baldin behinçat ençun vkan baduçue çuec baithara eman içan çaitadan Iaincoaren gratiaren dispensationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa wʋlanaa, paa nyəɣəlʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ, paa liɣitee pɛɛ. Paa lɩɩtʋ, paa kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pɔɔŋ kʋpaŋ, paa tɔɔ wontu kʋpampantʋ kʋsɛɛmtʋ, paa nti tə sɛɛ teu təkeŋkeŋ tɔ, paa silikinaa, paa taasɩ nsi sɩ fɛɩ yem yem tɔ, paa tuu kela na taasɩ katɛ nyənsɩ, na nyəɣəlʋɣʋ kʋsɛɛmʋɣʋ na nyəɣəlʋɣʋ maɣamaɣa na pəlɛ nte pa yaa sɩ maapəlɩ tɔ. \t Marchandiça vrrhezcoric, eta cilharrezcoric, eta harri preciatuzcoric, eta perlazcoric, eta crespazcoric, eta pourprezcoric, eta cetazcoric, eta escarlatazcoric, eta vssain onetaco çur mota gucitacoric, eta yuoirezco vnci gucitacoric, eta vnci gucizco çur preciatuzcoric, eta cobrezcoric, eta burdinazcoric, eta marbrezcoric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ laŋa tɔɔ caɣa kɛ́ ɩsɩɩ nyəɣətʋ toko kɛ kʋ suuwa. Kʋ kʋlʋɣʋʋ na kʋ keŋ makɩ tɔ, ye n nɩɩwa n tɔŋ kɛ́ sɩ kpaɣanəŋ hɔŋʋɣʋ kɛɛkɛnaa paɣalɛ na ɩ́ lakɩ kpetele kpetele sɩ ɩ́ puki yoou tɔ. \t Eta cituzten halacretac burdin halacretac beçala: eta hayen hegalén hotsa, anhitz, çaldic combatera laster eguiten duteneco carreta hotsa beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pa ta mʋ-mɛɣɛ tiili yaa pa ta nɩɩna-mɛ, ɩ́ lɩɩ təna na ɩ́ kpiisi-wɛɣɛ mə nɔɔhɛɛ mʋsʋɣʋ, na pə́ hʋlɩ-wɛ sɩ ɩ́ kpaala-wɛ. \t Eta norc-ere recebituren ezpaitzaituzte, eta çuec ez ençunen, handic partitzean, iharros eçaçue çuen oinén azpico errhautsa, testimoniagetan hayén contra. Eguiaz diotsuet, emequiago tractatuac içanen diradela Sodomacoac eta Gomorrhacoac iudicioco egunean, ecen ez hiri hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ taa la felentu na kʋpantʋ lapʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ye tə ta lɔ tá apalʋtʋ haləna pə́ tala pə waatʋ mpi tɩɩ kʋ tɔ pɩɩ tɔɔ sɔsɔm. \t Bada vnguiguitez ezgaitecela enoya: ecen bere sasoinean bilduren dugu, baldin lacho bilha ezpagaitez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kɔmaɣa sɩ pa nɩɩkɩ ɩ sɛɣɛsʋɣʋ, na ɩ́ waasɩ-wɛɣɛ pa kʋtɔməŋ tɔtɔ. Na ɩ waasa mpa pɛlɛ alɔɣaa tʋkaɣa wahala tɔ tɔtɔ. \t Eta spiritu satsuéz tormentatzen ciradenac: eta senda citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kotilaa təna kʋlaa na pá pona-ɩ Pilatɩ ɩsɛntaa. \t Guero altcha cedin hayén gendetze gucia, eta eraman ceçaten hura Pilatgana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei pɩɩ maɣana ɩ wɛ taalɛ tɔ ɩ́ taa tɔ sɩ ɩ kpeŋ ɩ tɛ na ɩ́ kɛlɩ ɩ kpaɩ. \t Eta landán datena, ezalbeiledi guibelerat itzul bere abillamenduén hartzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təŋ tɔm tənɛ tə təna, na ń tɔkɩ-təɣɩ teu təcʋŋŋ, tə́ taa wakəlɩ tiili, haləna kʋyaŋku Tacaa Yesu Kilisiti ká kɔɔ tɔ. \t Manamendu haur beguira deçán macula eta reprotchu gabe, Iesus Christ gure Iaunaren aduenimendurano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kisiɣi kpaɩ faacinaa mpa paa lakɩ na yʋlʋ tɛ ɩ taa na Ɩsɔ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, mpa pa sɔpa nyʋɣʋ na faacinaa mpɛ tɔ pa na Ɩsɔ pa tɔŋna hatəlʋɣʋ kɛ́ na pá puki. \t Oihu vanoac eta profanoac reprimitzac: ceren impietate handiagotara auançaturen baitirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu pola Nasalɛtɩ timpi ɩ pɩɩwa tɔ, na ɩ́ sʋʋ Yuta nyə́ma təkotile taa kɛ́ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule, ɩsɩɩ ɩ tɩɩ lakɩ tam tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kʋlaa sɩ ɩ kaləɣɩ Ɩsɔ Tɔm. \t Ethor cedin bada Nazarethera non haci içan baitzén: eta sar cedin bere costumaren araura Sabbath egunean synagogán: eta iaiqui cedin iracurtzera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama tillaa naalɛ ɩnɩ ɩ nɩɩ mpʋ. Ɩlɛna pá cəlɩ pa wontu, na pá se na pá polo samaa taa, na pá pɔɔsɩ-wɛ na nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: \t Baina hori ençunic Apostoluac, Barnabas eta Paul, bere arropác çathituric oldar citecen populuaren artera, oihuz ceudela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu lɩɩna kpɩɩlʋɣʋ taa na ɩ́ ná yəlaa kɛ sɔsɔm kɛ mpʋ, ɩlɛna pa tɔm lapɩ-ɩ pətɔɔtəlɛ na ɩ́ waa pa kʋtɔntʋnaa. \t Eta ilkiric Iesusec ikus ceçan gendetze handibat eta compassione har ceçan heçaz, eta hayén arteco eriac senda citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taɣanəɣɩ nyá tɔm, taa yele na ń kɔɔ na ń pəntəɣɩ nyá yɔɣɔtaɣa taa na pá footuɣu-ŋ na-kɛ. Ye n taɣana-kɛɣɛ teu ɩlɛ pɩɩ tʋ tá kolontunaa kɛ fɛɛlɛ. Mpi tɔ pa kaa na ɩsaɣatʋ nti paa yɔɣɔtɩ tá tɔɔ tɔ. \t Hitza sano, eta condemna ecin daiten beçalaco: contrastatzen dena confundi dadinçát, çueçaz gaizquiric cer erran ez vkanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá makɩ kapusi sɩ Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa ɩ́ kɔɔ yoo. Apalʋ ɩnɛ ɩ cɔɔna na ɩ́ lakɩ waasʋ kɛ paa timpi na ɩ́ yoosiɣi yəlaa təna na Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma na ɩ́ saɣatəɣɩ Moisi kʋsəsɩɩtʋ, na Ɩsɔ təsɛɛlɛ tənɛ. Na ɩ tasa nɔɔnɔɔ kɛ́ sʋsʋɣʋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ, na pá wakəlɩ katɛ təcaɣalɛ tənɛ. \t Heyagoraz ceudela, Israeltar guiçonác, hel çaquizquigute: haur da guiçona populuaren eta Leguearen eta leku hunen contra guciac leku gucietan iracasten dituena: are guehiago Grecoac-ere erekarri ditu temple barnera, eta prophanatu du leku saindu haur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa yoolaa sɛta kpiiliya ŋkɛ ka ŋmɩɩsɩ na pá pɛtɩ-kɛ. \t Orduan gendarmeséc ebaqui citzaten batelaren kordác, eta vtzi ceçaten beherera erortera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Helɔtɩ səm waalɩ Tacaa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ kɔma Yosɛɛfʋ kiŋ kɛ toosee taa kɛ Icipiti, \t Baina Herodes hil eta, huná, Iaunaren Aingueruä aguer cequión ametsetan Iosephi Egypten,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ananiyasɩ nɩɩ tɔm tənɛ ɩnɩ, ɩlɛna ɩ́ hoti na ɩ́ sɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa pa təna mpa pa nɩɩ tɔm tənɛ ɩnɩ tɔɣɔ keniŋa nakəlɩ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta Ananias hitz hauc ençunic, eror cedin, eta renda ceçan spiritua: eta beldurtassun handia iar cedin gauça hauc ençuten cituzten gucién gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema ɩlɛ, yoolaa sʋʋ yələtʋɣʋ ntɛ́ pa ta nyɩ ɩsəna Piyɛɛ tɛmnaa tɔ. \t Baina arguitu cenean gudu handia cen gendarmesén artean eya Pierris cer eguin cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ ɩ ɩfalaa sɩ: Leɣe yʋlʋ ná hikiɣi tɔɣɔnaɣa kɛ nyɩɩtʋ taa cənɛ na ɩ́ cɛla kʋpiŋ kʋnɛ kʋ təna? \t Eta ihardets cieçoten bere discipuluéc, Nondic hauc hemen nehorc ressasia ahal litzaque oguiz desertuan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simɔŋ Piyɛɛ kpa kpiiliya taa na ɩ́ tuu puluɣu na ɩ́ ləsɩ tɛtʋ tɔɔ, na kʋ suna tiina kʋyasəlɛɛ, na a nyʋɣʋ wɛ nɩɩnʋwa na nɩɩlɛ na naanʋwa na tooso (153). Paa na a tɔɔʋ kɛ mpʋ tɔ, puluɣu ta cəlɩ. \t Igan cedin Simon Pierris, eta tira ceçan sarea lurrera, ehun eta berroguey eta hamairur arrain handiz bethea: eta hambat bacen-ere, etzedin ethen sarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ kʋlɩ ɩlɛna ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Alʋ nyá, nyá yəlaa mpɛ pa wele? Ntɔŋ nɔɣɔlʋ ta la-ŋ pʋlʋ? \t Eta chuchendu cenean Iesusec nehor etzacussanean emaztea baicen, erran cieçón hari, Emazteá, non dirade hire accusaçaleac? nehorc ezau condemnatu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma səkɩ teitei kɛ́ ɩsɩɩ paa kɛɛsa ma tɔm kɛ Ɩsɔ Tɔm taa tɔ. Ama wei ɩ ká la Yʋlʋ Pəyaɣa maɣa kɔlɔmɔtɔ kɛ mpʋ tɔ ɩ tɔm ká la waɩyo kɛ́ sɔsɔm. Pʋntʋ ɩnɩ ye pa taa lʋlɩ-ɩ pəlɛ pɩɩ lapa sana. \t Segur guiçonaren Semea badoa, harçaz scribatu den beçala: baina maledictione guiçon haren gainean, ceinez guiçonaren Semea tradituren baita: on çuqueen guiçon harc baldin iayo ezpaliz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Filipʋ cɔwa Yesu sɩ: Paa liɣitee nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200) maɣamaɣa kɛ tə yapa kʋtɔɣɔʋ, kɩɩ haŋna yəlaa panɛ pa tiili? \t Ihardets cieçón Philippec, Ber-ehun dineroren oguiaz ezliqueye asco, den gutiena batbederac har leçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kancaalaɣa ɩlɛ Moisi kpaɣa Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ taa heeliɣi mpi pə təna tɔɣɔ na ɩ́ kɛɛsɩ samaa təna. Ɩlɛna ɩ́ kpaɣa hisɔpʋ kpátʋ́ɣʋ́ na heeŋ hʋntʋ kʋsɛɛmtʋ na ɩ́ lii nawee caləm na lʋm pə taa, na ɩ́ kpɛntəna Ɩsɔ Tɔm takəlaɣa na yəlaa pa tɔɔ na ɩ́ ŋmɩɩsɩ. \t Ecen iracurri cerautzanean manamendu guciac Leguearen arauez Moysesec populu guciari, harturic aretzén eta akerrén odola vrarequin, eta escarlatan tintatu ilerequin eta hyssoparequin bay liburuä bay populu gucia ihizta citzan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩfepu ɩnɩ ɩ nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ laŋlɛ wakəlɩ tətɔɣɔtɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ ka wɛna kɛ́ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta ençun çuenean guiçon gazteorrec hitz hori, ioan cedin tristeric: ecen on handiac cituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ la teitei kɛ́ ɩsɩɩ pɩɩ lapʋ Lɔɔtɩ pɔɔlɛ taa tɔ. Pə tɔkaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ na pə́ nyɔɔkɩ, na pə́ pɛɛtəɣɩ na pə́ yakɩ, na pə́ haləɣɩ tawa na pə́ ŋmaakɩ kutuluŋ. \t Halaber Lot-en egunetan-ere eguin içan cen beçala: iaten çutén, edaten çutén, erosten çutén, saltzen çutén, landatzen çutén, edificatzen çutén:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa Yuta sɔsaa sɩ: Ɩ́ tá kaləta nti pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa tɔ yɛɛ? Pa ŋmaawaɣa sɩ: Pəlɛ nte tɛtʋ ŋmalaa ŋmaakaɣa na pá lɔ tɔ, ńtɛ́ tə tɔɔ kɔlɔ ŋmatʋ təna məlaa na tə́ səŋ. Mpi Tacaa lapa na tə́ nyənəɣɩ na pə́ wɛ-tʋɣʋ piti tɔɣɔlɛ. \t Dioste Iesusec, Egundano eztuçue iracurri Scripturetan, Edificaçaléc arbuyatu duten harria cantoin buru eguin içan da: Haur Iaunaz eguin içan da, eta da gauça miragarria gure beguién aitzinean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Iyisi na nyənasɩ waalɩ kɛ́ ɩ́ nyaaləɣɩ təlailai, na sɩ taa suna mə kʋŋmɩɩləm na mə ɩsaɣatʋ hʋwɛɛ. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác: ecen coparen eta plataren campoco aldea chahutzen duçue: baina barnetic dirade arrauberiaz, eta eccessez betheac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Yosuwee ka sʋsa yəlaa mpɛɣɛ hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa, Ɩsɔ taa tasa kʋyakʋ lɛŋkʋ tɔm kɛ yɔɣɔtʋɣʋ. \t Ecen baldin Iosuec hæy eman balaraue reposic, etzatequeen guehiagoric berce egunez minçatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ Filipʋ sɩ: Filipʋ tuu má na-mɛ tə wɛʋ tɔ n ta nyənta-m kɛlɛ? Wei ɩ́ na-m ɩ na Caa Ɩsɔ kɛ́. Ɩlɛ ɩsənaɣa nyá tɔŋ sɩ má hʋ́lɩ́-mɛɣɛ Tacaa Ɩsɔ? \t Diotsa Iesusec, Hambat demboraz çuequin nauc, eta eznauc eçagutu ni? Philippé, ikussi nauenac ni, ikussi dic Aita: eta nola hic erraiten duc, Eracuts ieçaguc Aita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, tə nyəmá sɩ Yesu səpa na Ɩsɔ feesi-ɩ tɔ ɩ ká tɛ na ɩ́ feesi-tʋ na Yesu, na ɩ́ lá na tá na-mɛ tə́ səŋ ɩ ɩsɛntaa. \t Daquigularic ecen Iesus Iauna resuscitatu duenac gu-ere Iesusez resuscitaturen gaituela, eta ethor eraciren gaituela bere presentiara cuequin batean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təmlɛ nyə́ma ná kɔma na pá loosi ɩ pəyalʋ, ɩlɛna pá heeli təma sɩ: Ɩɩ loosiɣi kpancoou tʋ kɔŋna ntɛ? Ɩ́ kɔɔ na tə́ kʋ-ɩ na ɩ taalɛ pəsɩ tá nyəntɛ. \t Baina laborariéc ikussiric semea erran ceçaten bere artean, Haur da primua, çatozte, hil deçagun haur, eta gatchetzan hunen heretageari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-ɩ sɩ: Tɔʋ, naa ɩlɛ, nyá taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ waasa-ŋ kɛ. \t Eta Iesusec erran cieçón, recebi eçac vistá: eure fedeac saluatu au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ yapa Lɔɔtɩ. Yʋlʋpaŋ ɩnɛ, yəlaa asaɣaa yaasi asilima nyəŋ ka tɔka-ɩ kɛ́ na pə́ cɔɔsəɣɩ. \t Eta Lot iustoa abominablén conuersatione dissolutionezcoaz fatigatua deliuratu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ səm naa tɔɣɔ kawulaɣa kɛ pə kpaɣaʋ Atam na pə́ polo Moisi, haləna pə́ caŋ pə́ kpɛŋna mpa pa taa la ɩsaɣatʋ nti Atam lapa tɔ. Ɩsɔ kʋheelitu kɛ Atam ná kpɛɛsənaa na ɩ́ pəsɩ ɩsaɣaʋ. Atam ɩnɛ ɩnɩ ɩ nəɣəsəna wei ɩ kaa ɩ kɔɔ tɔɣɔ. \t Baina regnatu vkan du herioac Adamganic Moysesganano, bekaturic eguin eztutenén gainean-ere Adamen transgressionearen façoinera cein baita ethorteco cenaren figura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ heeli ɩ ɩfalʋ sɩ: Nyá too kɛlɛ. Pə wule ntɛɣɛ ɩ ɩfalʋ ɩnɩ ɩ kpeena-ɩ ɩ tɛ. \t Guero diotsa discipuluari, Horrá hire ama. Eta orduandanic recebi ceçan hura discipuluac beregana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa naalɛ yaa tooso ɩ́ kota timpiɣi ma pʋlʋ lapʋ tɔɔ, ma wɛ pa hɛkʋ kɛ́. \t Ecen non baitirade biga edo hirur bilduric ene icenean, han naiz hayén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛsa teŋku kʋteŋ lɛŋkʋ tɔɔ kɛ́ Katalee nyə́ma tɛtʋ taa. Ɩlɛna apalaa naalɛ lɩɩna pəlaaŋ taa na pá səŋəɣɩ-ɩ. Apalaa mpɛ paa hii alɔɣaa kɛ́, na pa nyaŋ wɛ sɔɣɔntʋ. Yəlaa cɔlaɣa pa mpaaʋ ŋkʋɣʋ. \t Eta iragan cenean berce aldera, Gergesenén regionera, aitzinera ethorri içan çaizcan bi demoniatu thumbetaric ilkiric, gucizco terribleac, hambat non nehor ecin iragan baitzaiten bide hartaríc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Yesu tɔma-ɩ sɩ: N tɛma Ɩsɔ na nyá taa tɔɣɔ pə waasa-ŋ ma pu, tɛɛna laŋhʋlʋmlɛ. \t Eta harc erran cieçón, Alabá aun bihotz on eure fedeac sendatu au: oha baquerequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tɔkɩ təma, mə taa lɛlʋ ɩ́ pənta lɛlʋ na nti ɩ́ hʋ́lɩ́ təmaɣa suulu. Ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ təmaɣa suulu, Tacaa ná hʋla-mɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́. \t Supportatzen duçuelaric batac bercea, eta barkatzen draucaçuelaric elkarri, baldin cembeitec berceren contra kereillaric badu: nola Christec-ere barkatu vkan baitrauçue, hala çuec-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma na kʋtɔɣɔʋ kʋlɩ na kʋ pɩɩ, ɩlɛna pá tuti nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ təlɛ tɔtɔ. \t Eta handitu cenean belharra, eta fructu eguin çuenean, orduan aguer cedin hiraca-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá sʋʋ pəlaaʋ taa na pá maɣana ɩfepu nɔɣɔlʋ na ɩ́ suu capa kʋhʋlʋm na ɩ́ caɣa ntɔɣɔŋ tɔɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔɣɔntʋ lapa-wɛ. \t Guero monumentera sarthuric, ikus ceçaten lagun gaztebat escuineco aldean iarria, abillamendu churi luce batez veztitua: eta ici citecen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma maɣamaɣa maa tʋna ma tɩ sɩ má la təmlɛ tənɛ, má nɔkaa ma haakɩ nɔɣɔ kɛ́ na má taŋa kʋfɛlʋɣʋ. Ɩsɩɩ pa tʋ-m-tɛɣɛ kʋtʋɣʋ tɔ, pə wɛɛ sɩ má la-tɛɣɛ na má lɩɩ təsoo. \t Ecen baldin gogotic haur eguiten badut, sari dut: baina baldin gogoz garaitic eguiten badut, dispensationea eman içan çait."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Natanayɛɛ nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Kʋpantʋ natəlɩ tə wɛɛ sɩ tɩɩ lɩɩna Nasalɛtɩ? Ɩlɛna Filipʋ cɔ-ɩ sɩ: Kɔɔ na ń nana nyá ɩsəlɛ. \t Eta erran cieçón Nathanaelec, Nazarethetic deus onic ahal date? Diotsa Philippec, Athor eta ikussac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna apalʋ ɩnɩ ɩ́ cɔ-wɛ sɩ: Aaɩ, ɩ́ taa kpɛsɩ. Ye ɩ́ tɔma sɩ ɩ́ kpɛsəɣɩ-tɩ, ntanyɩ pɩɩ kpɛŋna kʋtɔɣɔʋ na pə́ kpɛsɩ. \t Eta harc erran ciecén, Ez: hiracaren biltzean oguia-ere idoqui ezteçaçuen harequin batean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋ susi na nyəmá kɛ́ ɩsɩɩ pəcɛsɩ, na kʋ susi nsəɣɩ kʋ pəsəɣəna na kʋ́ la yəlaa kɛ ɩsaɣatʋ kɛ ɩsɔtʋnaa kakpasɩ. \t Eta cituztén buztanac scorpionenac irudi: eta cituztén eztenac bere buztanetan: eta hayén botherea cen guiçoney calte eguitea borz hilebethez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi tɛma Ɩsɔ na ɩ taa tɔɣɔ waatʋ wei ɩ́ lɩɩ Icipiti na wulaʋ pááná huu ɩ tɔɔ tɔ pə ta tɔ ɩ laŋlɛ. Ɩ səŋa teu təca, mpi tɔ ɩ naakaɣa Ɩsɔ wei ɩ fɛɩ pá na-ɩ tɔ. \t Fedez vtzi ceçan Egypte, Regueren hiraren beldurric gabe: ecen inuisible dena ikusten balu beçala, fermu eduqui ceçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩnɩ ɩ ɩsɔɩtʋ toŋ hana-tʋɣʋ pə təna mpi pə yeki na tə́ matəɣəna-ɩ tɔ. Ɩnɩ ɩ yekina na tə nyəŋ wei ɩ yaa-tʋ sɩ tə́ hiki ɩ maɣamaɣa ɩ teeli na ɩ kʋpantʋ taa kɛ́ ta paa nyəm tɔ. \t Nola haren puissança diuinoac eman baitrauzquigu vicitzeco eta pietatezco diraden gauça guciac, gu bere gloriara eta verthutera deithu gaituenaren eçagutzeaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nn, Tacaa yɔɣɔta mpʋ sɩ, nɔɣɔ ŋka kʋyɛɛŋ ɩnɩ ɩ waalɩ maa yele na má na-wɛ tə́ pɛɛlɩ tɔɣɔlɛ sɩ, maa kpaɣa ma kʋsəsɩɩtʋ na má tʋ pa lotunaa taa. Maa ŋmaa-təɣɩ pa ləmaɣasɛɛ taa. \t Haur da egun hayén ondoan hequin eguinen dudan alliançá, dio Iaunac, Emanen ditut neure Legueac hayén bihotzetan, eta hayén adimenduetan hec ditut scribaturen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haləna saŋa ɩ́ ta yaata ma hətɛ na ɩ́ sələmɩ pʋlʋ. Ɩ́ sələmɩ ɩ́ ká hiki, na pɩɩ la na mə laŋa hʋlʋmɩ sɔsɔm kɛ tam tɔɔ. \t Oraindrano etzarete deus escatu ene icenean: esca çaitezte, eta recebituren duçue, çuen alegrançá complitua dençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa tɔ sɩ: Waɩyo, ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ tənɛ tə tɔm wɛ waɩyo. Ńtɛ́ tə suukaɣana kpoŋkpontu toŋ nyəntʋ pɔɔŋ kʋpaŋ na wontu kʋpantʋ nti tə sɛɛwa tɔ, na wontu nti tə sɛɛwa təkeŋkeŋ tɔ. Na ńtɛ́ tə tʋkaɣana wʋla na liɣitee pɛɛ na lɩɩtʋ pə tɩɩ fɛɩ. \t Eta dioitela, Elas, elas, Ciuitate handia, cein baitzén crespaz veztitua, eta pourpraz, eta escarlataz, eta baitzén vrrhestatua vrrhez, eta appaindua harri preciatuz eta perlaz; nola oren batez desolatu içan dirade hain abrastassun handiac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yəlaa náá sʋʋ kʋtɔntʋnaa kɛ lɩɩnaʋ, na pá hɩɩsɩ-wɛɣɛ katonaa na nyaaləŋ tɔɔ kɛ́ hapɛɛ nɔɔsɩ, sɩ ye Piyɛɛ tɛɛkəna təna, ɩ ɩlɛɛmʋɣʋ maɣamaɣa tɩɩ tokina kʋtokinaʋ kɛ pa taa lɛlaa. \t Hambat non karriquetara ekarten baitzituztén. eriac, eta ohetan eçarten eta licteretan, Pierris ethor ledinean haren itzala berere hetaric cembeiten gainetic iragan ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kɔna-ɩ tinte kʋwɔpəlɛ tilimle, \t Orduan hec presenta cieçoten arrain erre çathibat, eta ezti orrace batetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pɩɩ yelina na pá tʋlɩ-mɛɣɛ Tacaa na tá Yatʋ Yesu Kilisiti Kawulaɣa tam nyəŋka nɔɣɔ təyelele. \t Ecen hunela Iesus Christ gure Iaunaren eta Saluadorearen resuma eternaleratco sartzea abundosqui administraturen çaiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ la təmlɛ tʋ ɩnɩ təkaŋkaŋ, na ɩ́ mələna-ɩ na ɩ́ pɛtɩ-ɩ cɛsəlaa tɔɔ. Tənaɣa ɩ ka casəɣɩ kapusi na ɩ́ nyasəɣɩ ɩ təɣɩ kela. \t Eta bereciren du hura, eta hypocriten contuan eçarriren: han içanen da nigar eta hortz garrascots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ sɛɛ-m Tilifɛɛnɩ na Tilifoosi mpa pa lakɩ Tacaa təmlɛ tɔ, na tá kɔɣɔ kʋpaŋ Pɛɛsiiti. Ɩ lapa Tacaa təmlɛ kɛ teu kɛ́. \t Salutaitzaçue Tryphena eta Tryphosa, gure Iaunean trabaillatzen diradenac. Saluta eçaçue Persida, nic maite dudana eta anhitz trabaillatu dena, gure Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ na pəyaɣa tɔŋna pɩɩʋ na ka tɔnʋɣʋ tɔkəɣɩ na ká tɔŋna laɣatʋ nyəm kɛ teu na Ɩsɔ wɛ ka waalɩ. \t Eta haourtchoa handitzen cen eta spirituz fortificatzen, eta bethatzen cen sapientiaz: eta Iaincoaren gratiá cen haren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ tə́ tɔɣɔ ta acima. Ye tə tɔkɩ-yɛ, tə́ taa tɔɣɔ-yɛ na potopoto wei ɩ taa kʋkʋsʋm kʋpəm wɛɛ tɔ. Ɩsaɣatʋ na asilima pə lite ntɛ́. Ama tə́ tɔɣɔ tá acima na potopoto wei ɩ taa kʋkʋsʋm fɛɩ tɔ. Ɩnɩ ɩ kɛna potopoto kʋpaŋ na tampana nyəŋ. \t Bada eguin deçagun besta, ez altchagarri çaharrez, ezeta malitiataco eta gaichtaqueriataco altchagarriz, baina altchagarri gaberico oguiz, diot puritatezcoz eta eguiazcoz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ kʋfatʋ natələɣɩ ma ŋmaa takəlaɣa sɩ ma heeliɣi-mɛ. Ama kʋsəsɩɩtʋ kʋpəntʋ nti pə heela-mɛɣɛ hatuu kancaalaɣa tɔɣɔ. Na kʋsəsɩɩtʋ kʋpəntʋ ntəɣəlɛ tɔm nti ɩ́ tɛma nɩɩʋ tɔ. \t Anayeác, eztrauçuet manamendu berribat scribatzen, baina manamendu çahar hatseandanic vkan duçuena: manamendu çaharra hatseandanic ençun vkan duçuen hitza da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nawa pə təna mpi ɩ́ tilinaa tɔ, na pə tɔɔʋ fɛɩna taka. Ɩpafəlotitɩ kɔna-m mə kʋcɔɔŋ tɔ, pənɛntaa pə təna pə tɔləna-m yem kɛ́. Mə kʋcɔɔŋ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ kɔtaɣa wɛʋ sɔɔsʋŋ kɛ teu, na Ɩsɔ mʋɣɩ-kɛ na ká wɛ-ɩ teu pə tɩɩ fɛɩ tɔ. \t Bada recebitu vkan ditut gauça guciac, eta abundantia dut: complitu içan naicela, diot, Epaphroditeganic recebituric çueçaz igorriac, vrrin onetaco vssain anço, Iaincoaren gogaraco eta placentiataco sacrificio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ, ɩlɛna ɩ́ kʋlɩ na ɩ́ cɔɔ Kalatɩ na Filicii pə tɛtʋnaa taa, na ɩ́ sɔɔsəɣɩ Tacaa təŋlaa kɛ apalʋtʋ kɛ pa Ɩsɔ mpaaʋ taa. \t Eta cerbait dembora han egonic, ioan cedin chuchen chuchena Galatiaco eta Phrygiaco comarcá trebessaturic, confirmatzen cituela discipulu guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ tɛma-wɛɣɛ sɛɣɛsʋɣʋ tɔ ɩ heela Simɔŋ sɩ: Tuusi na ń polo lumaŋ taa na ɩ́ tʋ mə puluŋ na ɩ́ puu tiina. \t Eta minçatzetic ichildu cen beçala, erran cieçón Simoni, eramac barnago, eta largaitzaçue çuen sareac hatzamaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tillaa tala Antiyɔka, ɩlɛna pá koti Yesu sɛɛlaa, na pá kɛɛsɩ-wɛɣɛ mpi Ɩsɔ lapa pa kiŋ tɔ, na ɩsəna ɩ ha mpaaʋ sɩ mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pɛlɛ pa maɣamaɣa pá mʋ Ɩsɔ Tɔm tɔ. \t Eta ethorri içan ciradenean eta bildu çutenean Eliçá, conta citzaten Iaincoac heçaz eguin cituen gauça guciac, eta nola irequi cerauen Iaincoac Gentiley fedearen borthá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillu məla ɩ caa kiŋ na ɩ́ kɛɛsɩ-ɩ ɩsəna pə lɩɩwa tɔ. Tənaɣa təyaɣa caa ɩnɩ pááná lapa-ɩ, na ɩ́ taɣanɩ tillu kɛ tiluɣu sɩ: Polo lɔŋ kɛ kʋyɛɛŋ taa na hapɛɛ nɔɔsɩ na ń kuu kʋnyɔntʋnaa, na acamaa, na yʋlʋmaa, na kaakalasɩ, na ń kɔna. \t Eta itzuliric cerbitzari harc conta cietzón gauça hauc bere nabussiari. Orduan asserreturic aitafamiliác erran cieçón bere cerbitzariari, Habil fitetz placetara, eta hirico carriquetara, eta paubreac eta impotentac, eta mainguäc eta itsuac huna barnera erekar itzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə wɛɛ, səm wɛnna tá taa na pə́ lakɩ na weesuɣu náá wɛɛ mə taa na kʋ́ lakɩ. \t Hunegatic herioac gutan lan eguiten du, eta vicitzeac çuetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔtəlaa wulaʋ cəla ɩ wontu na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ kpa Ɩsɔ tɔɔ. Tə tasəɣɩ aseeta nyə́ma kɛ pɛɛkʋɣʋ sɩ tə lepe? Mə maɣamaɣa ɩ́ ná ɩsəna ɩ kpa Ɩsɔ tɔɔ tɔɣɔlɛ. \t Orduan Sacrificadore subiranoac erdira citzan bere abillamenduac, erraiten çuela, Blasphematu du, cer guehiago testimonio behar dugu? huná, orain ençun vkan duçue hunen blasphemioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pááná kpa-m mpʋ ɩlɛna má tuu sɩ: Pa kaa sʋʋ ma hɛɛsʋɣʋ tete kɛ paa pəcɔ. \t Bada cin eguin vkan dut neure hirán, Baldin seculan sarthuren badirade ene reposean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋŋmaŋmam napəlɩ pə fɛɩ mpi Ɩsɔ ɩɩ naakɩ tɔ. Ɩsɔ ɩ́lɛ́ ɩ naa pə tənaɣa təyaɩɩ, pʋlʋ ta ŋmɛlɩ-ɩ. Ɩ kiŋ kɛ tá təna tɩɩ polo na tə́ kɛɛsɩ ta kʋlapʋtʋ təna. \t Eta ezta creaturaric batre haren aitzinean agueri eztenic: aitzitic gauça guciac dirade billuciac eta irequiac haren beguietan ceinequin baitugu gure eguitecoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pa hʋ́lɩ́ Ɩsɔ yəlaa kɛ ɩsəna paa la ɩ təmlɛ na kilisiti tɔnʋɣʋ tuusi lɔlɔ kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa tɔ. \t Sainduén elkarganatzeagatic, ministerioaren obracotzát, Christen gorputzaren edificationetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɔlɩ laŋlɛ ka hɛɛna Ɩtiyɛɛnɩ kʋɣʋ. Kʋyakʋ ŋkʋ kʋ maɣamaɣa kɛ pa sʋʋ Yosalɛm Yesu sɛɛlaa kpekəle kɛ kʋnyɔŋ tʋɣʋ kɛ teu. Ɩlɛna pa təna pá ya Yuta na Samalii taa, na pə yele tillaa tike. \t Eta Saul consent cen haren hiltzean. Eta eguin cedin dembora hartan persecutione handi Ierusalemen cen Eliçaren contra: eta guciac barreya citecen Iudeaco eta Samariaco comarquetarát, salbu Apostoluac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ pə wɛɛ sɩ apalaa ɩ́ sɔɔləɣɩ pa alaa kɛ teitei kɛ́ ɩsɩɩ pa sɔɔlʋɣʋ pa tɩ tɔ. Ye yʋlʋ sɔɔləɣɩ ɩ alʋ pə wɛ ɩsɩɩ ɩ maɣamaɣa kɛ ɩ sɔɔləɣɩ. \t Hala senharréc on eritzi behar drauece bere emaztey nola bere gorputzey: bere emazteari on daritzanac, bere buruäri on daritza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, mpʋ tɔ, yele na pá taŋ pəlaaʋ haləna pə́ tala kʋyɛɛŋ tooso wule. Ɩ ɩfalaa ɩ́ taa kɔɔ na pá ŋmɩɩlɩ-ɩ na pá looli samaa sɩ ɩ́ fema sətaa taa. Ye pə lapa mpʋ, təlɛ tə pɔpɔtʋ ká kəlɩ kancaalaɣa nyəntʋ. \t Mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, Resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti kɛna mə Caa, ɩlɛ ɩ́ samɩ-ɩ hatuu mə lotunaa taa kɛ́ mpʋ. Ɩ́ taŋ tətɛɣɛtɛɣɛ kɛ́ tam, na ye mpa pa pɔɔsa-mɛɣɛ mpi ɩ tɛɛləɣɩ tɔ pə tɔm, ɩlɛ ɩ́ kɛɛsɩ-wɛ tətetete. \t Aitzitic Iainco Iauna sanctifica eçaçue çuen bihotzetan: eta çareten bethi prest ihardestera çuetan den sperançáz raçoin galde eguiten duen guciari, emetassunequin eta reuerentiarequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm tooso nyəm ntɛ́ ma caa kɔntɛ kɛ mə tɛ tɔ. Aseeta nyə́ma naalɛ yaa tooso ká hʋləna tɔmnaa təna mpa pa wɛɛ tɔ pa tampana na pə́cɔ́. Pa ŋmaa ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm taa kɛ́. \t Haur da çuetara ethorten naicén heren aldia Biga edo hirur testimonioren ahoan fermu içanen da hitz gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma ɩlɛna ɩ́ kpili-kɛ na ɩ́ cɛla paasənlʋ na ɩ́ caɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma təkotile taa nyə́ma təna pama ɩsɛ kɛ ɩ tɔɔ. \t Eta plegaturic liburuä rendatu ceraucanean ministreari, iar cedin: eta synagogaco gucién beguiac haren gainera fincatuac ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ naa-ɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ laŋlɛ hʋlʋmɩ teu, na ɩ́ kpaɣa-ɩ na ɩ́ hɔɣɔlɩ. \t Eta eriden duenean eçarten du bere sorbaldén gainean alegueraric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa ɩ́ la laakalɩ na mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa kɔɔ na ɩ́ lá ɩsaɣatʋ kɛ ɩ lotu taa na ɩ́ la laŋkpɩɩsəŋ na ɩ́ ha weesuɣu Ɩsɔ kɛ́ siɣile. \t Gogoauçue, anayeác, çuetaric cembeitetan eztén bihotz sinheste gabetaco gaichtoa, Iainco viciaganic reuoltagarri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, ye yʋlʋ yɔɣɔtaa sɩ ɩ tɛma Ɩsɔ na ɩ taa pəyele pɩɩ hʋləɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ təma taa, pə taɣa yem kɛlɛ? Ɩ Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pɩɩ yapɩ-ɩ? \t Ene anayeác, cer probetchu, baldin norbeitec badarra fede baduela, eta obrác eztituén? ala fede harc hura salua ahal deçaque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ nɔɣɔlʋ lɛɛkəɣɩ-m-kʋɣʋ kʋlɛɛkʋ se. Ama na ma luɣu kɛ ma lɔɔna-kʋ. Ma wɛna pəsʋɣʋ sɩ má lɔ-kʋ. Pə́cɔ́ ma wɛna pəsʋɣʋ sɩ má taɣanɩ kʋ hikuɣu. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma Caa heela-m sɩ má la. \t Nehorc eztraut hura edequiten, baina nic dut eçarten hura neure buruz: bothere dut haren eçarteco, eta bothere dut berriz haren hartzeco. Manamendu haur recebitu dut neure Aitaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ sʋʋ Ɩsɔ təyaɣa taa na ɩ́ kpaɣa potopotonaa mpa paa sɩɩ Ɩsɔ tɔ na ɩ́ na ɩ yəlaa pá tɔɣɔ. Pəyele potopotonaa ɩsɩɩ mpʋ tá kɛ́ mpa yəlaa təna ka tɔɣɔ tɔ. Ama kɔtəlaa tike ka wɛnna mpaa sɩ pá tɔɣɔ-wɛ. \t Nola sarthu içan cen Iaincoaren etchean, eta propositionezco oguiac ian cituen: hetaric iatea ez haren, ez harequin ciradenén, Sacrificadorén baicen sori etzelaric?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei tɩɩ wɛ səm nɔɣɔ tɔɔ təcomlaa kɛ mpʋ tɔ ɩnɩ ɩ yapəna-tʋ, na ɩnɩ ɩ ká yana-tʋ tɔtɔ. Tampana tə tɛɛləɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ teu sɩ ɩ́ ká tasa-tʋɣʋ yapʋ tɔtɔ. \t Ceinec hain herio handitaric deliuratu baiquaitu, eta deliuratzen: cein baithan sperança baitugu ecen oraino-ere deliuraturen gaituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ pa ta kpɛntəna mpa pa kisa Ɩsɔ nyəntʋ tɔ na apalaa təna alʋ Lahapɩ na pá kʋ. Mpi tɔ alʋ ɩnɩ ɩ tɔka ɩcatɛ feŋlaa kɛ teu kɛ waatʋ wei pa tala ɩ tɛ tɔ. \t Fedez, Rahab paillardá etzedin gal incredulequin batean, espiác baquerequin ostatuz recebitu vkan cituenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ nɔɣɔlʋ lɩɩ samaa taa na ɩ́ tɔ Yesu sɩ: Tacaa, heeli ma taalʋ sɩ má na-ɩ tə́ tala tá caa yelina-tʋɣʋ mpi tɔ. \t Eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, Magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə taɣa mpʋ tá təna təpaɩ tá taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ ká la kʋlʋməm, na tá nyəm kɛ Ɩsɔ Pəyaɣa ká la kʋlʋməm tɔtɔ. Na tɩɩ la sɔsaa kɛ ɩ tɔm taa haləna tá teu tala Kilisiti teu sɔsɔɔm. \t Guciac rencontra gaitezqueno fedearen, eta Iaincoaren Semearen eçagutzearen vnitatean, guiçon perfectotan, Christen adin perfecteco neurrira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, paa nyənəɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋɣʋ pʋlʋɣʋ ɩ maɣamaɣa ɩ ɩcatɛ taa. \t Eta dioste, Eguiaz diotsuet, ecen Prophetaric batre eztela gogaracoric bere herrian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ maɣamaɣa taɣanna-tʋ na ɩ́ yele sɩ pə́ laɣasɩ-tʋɣʋ mpʋ na ɩ́ sɩɩ-tʋɣʋ ɩ Feesuɣu kɛ tɔlʋma sɩ tə́ nyəna sɩ ɩ sɩɩ-tʋɣʋ kʋpam. \t Eta hartara berera gu formatu gaituena Iaincoa da, Spirituaren errésac eman-ere drauzquiguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, yəlaa təna təŋaɣa-ɩ kɛ́ na pá tɔŋ sɩ ɩ́ kʋ-ɩ. \t Ecen iarreiquiten çayón populuco gendetzea heyagoraz, Ken eçac hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnɩ Yesu ɩfalaa ka tɛma tɛɛʋ kɛ ɩcatɛ taa kɛ́ kʋtɔɣɔʋ yapʋ. \t Ecen haren discipuluac ioan içan ciraden hirira iateco erostera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ yaa-mɛ sɩ mə na ɩ Pəyaɣa Tacaa Yesu Kilisiti ɩ́ kpɛntɩ tɔ, mpi mpi ɩ tɔma sɩ ɩ ká la tɔ, ɩ tɔka-wəɣɩ, ɩɩ yeki. \t Fidel da Iaincoa ceinez deithu içan baitzarete Iesus Christ haren Seme gure Iaunaren communionera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma təmlɛ taa taapalʋ Timotee sɛɛ-mɛ. Ma lʋlʋɣʋ nyə́ma Lusiyusi na Yasɔŋ na Sɔsəpatɛɛ pɛlɛ sɩ pá sɛɛ-mɛ tɔtɔ. \t Salutatzen çaituztez Timotheo ene aiutariac, eta Lucioc, eta Iasonec, eta Sosipaterec ene lehen gussuéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ naa ɩsəna ɩsɔtaa Kawulaɣa nəɣəsənaa tɔɣɔlɔ. Sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ kʋləna tanaŋ ahula tɛɛ təpam sɩ ɩ caa apaa nyə́ma na ɩ́ tʋ ɩ lɛsɛŋ taalɛ taa. \t Ecen, comparatu da ceruètaco resumá aitafamilia batequin, cein ilki içan baita arguiaren beguian languile alocatzera bere mahasticotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ Ɩsɔ nɔka ɩsəna tɔ ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ lapa, ɩ tʋ yʋlʋ tɔnʋɣʋ tɔɔ kɛ́ paa mpiɣi waanɩ waanɩ. \t Baina orain eçarri vkan du Iaincoac membroetaric batbedera gorputzean, nahi vkan duen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Yesu lapa piti təma kɛ mpʋ, na pə kaasɩ na piya náá yɔɣɔtəɣəna nɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa sɩ: Paa wei ɩ́ tʋ Tafiiti Pəyalʋ kɛ́ teeli tɔ, pə ta maɣa kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa ntɛ́. \t Baina ikussiric Sacrificadore principaléc eta Scribéc harc eguin cituen miraculuac, eta haourraco oihuz ceudela templean, eta erraiten çutela, Hosanna Dauid-en semeá: gaitzi cequién."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simiyɔŋ pa tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ lapʋ tɔɣɔ ɩnɩ ɩ kɔma na ɩ́ sʋʋ Ɩsɔ kɛ́ sam, na ɩ́ yɔɣɔtəɣəna pa təna mpa pa taŋaa sɩ Ɩsɔ ɩ́ waasɩ Yosalɛm tɔɣɔ Yesu tɔm. \t Hunec-ere bada ordu berean ethorriric, laudatzen çuen Iauna, eta harçaz minço çayen redemptionearen beguira Ierusalemen ceuden guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ ɩ́ nyəmá Tacaa Yesu kʋsɛɣɛsətʋ nti tə sɛɣɛsa-mɛ sɩ ɩ́ təŋ tɔ. \t Ecen badaquiçue cer manamenduac eman drauzquiçuegun Iesus Iaunaren partez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Pəyaɣa ma ma kaa lu natəlɩ na má la. Ama nti ma Caa tɔŋa lapʋ na má naakɩ tɔ ntəɣɩ ma təŋəɣɩ. Ma Caa lakɩ pə təna mpi tɔ, Pəyaɣa ma ma lakɩ-wɩ tɔtɔɣɔ. \t Ihardets ceçan bada Iesusec, eta erran ciecén, Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecin daidi Semeac bere buruz deus, erran nahi da, baldin ikussi ezpadu Aitá obratzen: ecen cer-ere harc eguiten baitu, hura Semeac-ere halaber eguiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu kiisina nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Ma Caa, kpaɣa-m. Ɩ tɛma ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ ɩlɛna ɩ́ hɛɛ. \t Eta oihu eguinic voz handiz Iesusec dio, Aitá, hire escuetan eçarten diat neure spiritua. Eta haur erranic renda ceçan spiritua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Helɔtɩ sɩ: Ma yelaa na pá sɛtɩ Yohaanɩ nyʋɣʋ ɩlɛ, aweɣelɛ pʋntʋ wei ɩnɩ ɩ tɔm ma nɩɩ pa yɔɣɔtəɣɩ ɩsəntɔ tɔ? Haləna ɩ́ pɛɛkəɣɩ sɩ ɩ́ na-ɩ. \t Orduan dio Herodesec, Ioannesi nic buruä edequi draucat: nor da bada haur, ceinez nic baitançuzquit hunelaco gauçac? Eta hura ikussi nahiz çabilan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ kɛ́ tɔm nɩɩlʋ pʋntʋ ɩ́ nɩɩ. \t Baldin nehorc ençuteco beharriric badu, ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma lapaɣa sɩ ɩ́ ná na ɩ́ lá ḿpʋ́ɣʋ́ teitei ɩsɩɩ ma lapʋ-mɛ tɔ. \t Ecen exemplu eman vkan drauçuet, nic çuey eguin drauçuedan beçala, çuec-ere daguiçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ká nɩɩ yooŋ taŋ kɛ mə cɔlɔ mə cɔlɔ. Paa heeliɣi-mɛɣɛ pooluŋ yooŋ tɔmnaa. Ama ɩ́ taa yele na mpʋ ɩnɩ pə́ cɛ mə laŋa. Pə wɛɛ sɩ mpʋ ɩnɩ pəlɛ pɩɩ la kɛ́. Ama waalɩ waalɩ kɛ́ antulinya náá kɔɔ na ɩ́ tɛŋ. \t Eta ençunen dituçue guerlác eta guerla hotsac: beguirauçue trubla etzaitezten: ecen gauça hauc guciac eguin behar dirade, baina ezta oraino içanen fina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ma maɣamaɣa ma nyəmá sɩ kʋpantʋ tɔɔ mə taa kɛ́ sɔsɔm, na ɩ́ pəsəɣɩ mə təmaɣa laɣatʋ tasʋɣʋ mɛɛ. \t Bada segur naiz, ene anayeác, ni neuror-ere çueçaz, ecen çuec cueróc ontassunez betheac çaretela, eçagutze guciaz betheric: etare elkar admonesta ahal baiteçaqueçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa sɔsaa hiu na liɣiti wei ɩ caɣa kumlee tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ ɩsɛntaa tɔ ɩ kʋlaa, na ɩ́ həntɩ atɛ na pá sɛɛ Ɩsɔ sɩ: \t Orduan hoguey eta laur Anciano Iaincoaren aitzinean bere alkietan iarriric ceudenéc, egotz citzaten bere buruäc bere beguithartén gainera, eta adora ceçaten Iaincoa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ɩ́ kuli pɩɩʋ ŋkʋ. Tənaɣa sətʋ ɩnɩ ɩ kɔɣɔ Maləta tɔma sɩ: Tacaa, ɩsəntɔ ɩ tɛma sɔŋʋɣʋ, pə taɣa pʋlʋ, pa pima-ɩ tɔ ɩ kʋyɛɛŋ liɣiti kɔlɔ. \t Dio Iesusec, Altcha eçaçue harria. Diotsa Marthac, hil içan cenaren arrebác, Iauna, kirestu duc gaurguero: ecen laur egunetacoa duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə təna mpi ɩ́ ká sələmɩ ma tɔɔ tɔ, maa la-wɩ na Tacaa teeli na pəyaɣa ma ma kiŋ. \t Eta cer-ere escaturen baitzarete ene icenean, hura dut eguinen: glorifica dadinçat Aita Semean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyɩɩləɣɩ teu sɩ má ná-mɛ. Ɩlɛna ɩ́ hiki kʋcɔɔʋ kɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ kiŋ, na ɩ́ la toma. \t Ecen çuen ikusteco desir handia dut, cembeit dohain spirituál parti dieçaçuedançát, çuen confirmatzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ta caa Apəlaham ná səpa, ye mpʋ nyá hʋʋ sɩ n kəla ɩlɛɣɛlɛ? Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa maɣamaɣa ná səpa tɔtɔ. Ɩlɛ n nyənəɣɩ nyá təɣɩ we? \t Ala hi gure aita Abraham baino handiago aiz, cein hil içan baita? Prophetac-ere hil içan dituc: nor hic eure buruä eguiten duc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, kʋtɔɣɔʋ ŋku kʋ lɩɩna ɩsɔ tɔɣɔlɛ. Kʋ ta kɛ ŋku mə caanaa caanaa ka tɔɣaa na kaɣana pa fɛɩ tɔ. Ama ye wei ɩ tɔkɩ kʋtɔɣɔʋ kʋnɛ, pʋntʋ ká wɛɛna ɩ weesuɣu kɛ tam. \t Haur da ogui cerutic iautsi içan dena: ez çuen aitéc manná ian duten beçala, eta hil içan dirade: ogui haur ianen duena vicico da eternalqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ tɔŋ sɩ: Ɩ́ laɣasɩ tɔntɛ, ɩsɔtaa Kawulaɣa wʋsa kɔntɛ kɛ́. \t Eta cioela, Emenda çaitezte: ecen ceruètaco resumá hurbil da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Halɩ pə caɣa-m ɩsɩɩ pɩɩ kisaɣa, Ɩsɔ ka kisa-m na pə́ yasɩ má na Kilisiti, na pə́ kpaɣa ma tɛɛtʋnaa na pə́ məŋna ma lonte. Ma piitim maɣamaɣa nyə́ma tɔm kɛ ma tɔŋ. \t Ecen desir nuque ni neuror Christganic separatua nincén neure anayeacgatic, cein baitirade ene ahaide haraguiaren arauez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá teu təkpataa sɩ Ɩsɔ wei ɩ caala təmlɛ kʋpantɛ tənɛɣɛ mə kiŋ tɔ, ɩ ká la-tɛɣɛ ḿpʋ́ɣʋ́ haləna tə́ kɔɔ na tə́ yoosi Yesu Kilisiti kʋyakʋ wule. \t Huneçaz seguratzen naicela, ecen obra ona çuetan hassi vkan duenac acabaturen duela Iesus Christen egunerano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kʋ-wɛ na laɣatɛ, paa kpa-wɛɣɛ yomle kɛ piitimnaa təna taa. Ma ta nyɩ ɩsɔnaa kɛ pɩɩ yelina Yosalɛm na pá páálə́ɣɩ́ ɩ taa, haləna pɛlɛ pa waatʋ kɔɔ na ɩ́ sɩɩ tənaɣa. \t Eta eroriren dirade ezpataren ahoz, eta captiuo eramanen dirade natione gucietara, eta Ierusaleme aurizquia içanen da Gentiléz, Gentilén demborác compli daitezqueno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Maa wakəlɩ ləmaɣasɛɛ nyə́ma ləmaɣasɛɛ, maa lɔ nyəntaa nyəm. \t Ecen scribatua da, Galduren dut çuhurren çuhurtziá, eta adituén adimendua kenduren dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-ɩ sɩ: N ká sɔɔlɩ Tacaa nyá Ɩsɔ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ na nyá ləsaɣa sʋʋ-ɩ təmammam. \t Eta Iesusec erran cieçón, Onhetsiren duc eure Iainco Iauna eure bihotz guciaz, eta eure arima guciaz, eta eure pensamendu guciaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu maɣamaɣa ka tɛma yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Nɔɣɔlʋ ɩɩ tʋɣʋna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ ɩ maɣamaɣa ɩ ɩcatɛ taa. \t Ecen Iesusec berac testifica ceçan, ecen Propheta batec bere herrian ohoreric eztuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Anɩ ɩ́ nyəmá sɩ mə tɔnəŋ kɛ́ Kilisiti tɔnʋɣʋ hɔɣɔləŋ kɛ́. Ma wɛʋ ɩsəntɔ tɔ pə nəɣəsəna má kpaɣa Kilisiti tɔnʋɣʋ tɔɔ pʋlʋ na má kpətəna apalaa təna alʋ na? Pəlɛ pə kaa la paa pəcɔ. \t Eztaquiçue ecen çuen gorputzac Christen membro diradela? edequiric beraz Christen membroac paillarda baten membro eguinen ditut? Guertha eztadila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa pɔɔsa-ɩ sɩ: Leɣe apalʋ ɩnɩ ɩ wɛɛ? Ɩlɛna ɩ́ cɔ sɩ: Ma ta nyɩ. \t Orduan erran cieçoten, Non da hura? Dio, Eztaquit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ tɔkɩ teu kɛ tampana tɔmnaa mpa pa heela-tʋ tɔ na pə́cɔ́ pə taa kɔɔ na pə́ pona-tʋɣʋ təlete taa kɛ́ yem. \t Halacotz behar dugu hobequi gogoa eman ençun vkan ditugun gaucetara, iragaitera vtzi eztitzagunçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɛʋ kʋfemuɣu, waatʋ wei pa wɛ mpaaʋ taa na pá nyəkəna ɩcatɛ tɔ, Piyɛɛ kpa kutuluɣu pata tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ ilim sikuɣu. \t Biharamunean hec bidean cioacela, eta hirira hurbiltzen ciradela, igan cedin Pierris etche gainera othoitz eguitera sey orenén inguruän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ye wei ɩ pɛɛkəɣɩ ɩ weesuɣu təcututu ɩ tɛŋna səpʋ. Ama wei ɩ́ lapa ɩ təɣɩ awusa kɛ ma tɔɔ, na ma Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔɔ, pʋntʋ ka hikina weesuɣu. \t Ecen norc-ere nahi vkanen baitu bere vicia saluatu, galduren du hura: baina norc-ere galduren baitu bere vicia enegatic eta Euangeliogatic, saluaturen du hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna naalɛ nyəŋ náá kʋlɩ na ɩ́ tɔ sɩ: Tacaa, pə sɛɛ-m liɣitee nyəɣətʋ kakpasɩ kɛ nyəɣəlʋɣʋ ŋku n ka cɛla-m tɔ kʋ tɔɔ. \t Eta bercea ethor cedin, cioela, Iauna, hire marcoac eguin citic borz marco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa paasəɣəna tɩɩŋ laaʋ na topotopo təmanaa. Pa lɩɩkɩ təmaɣa koloŋa na pá yookina təmaɣa tam na ɩsɛsɛɛmɛɛ haŋa pa hɛkʋ, pa kəla pááná na ɩkəllɛ pɛɛkʋɣʋ, n ká ná pa faɣaa na pá tala kpeka kpeka na pá sʋʋ təmaɣa yoonaʋ. \t Idolatriá, poçoinqueriá, etsaigoác, bekaizteriác, asserretassunac, liscarrac, diuisioneac, heresiác,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye Kʋfənɛɛ ɩ́ nɩɩ mpʋ, taa hɛɛsɩ ɩ laŋlɛ, ɩ kaa la-mɛɣɛ pʋlʋ. \t Eta baldin hori gobernadoreac ençun badeça, guc sinhets eraciren draucagu, eta eguitecotaric idoquiren çaituztegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma paɣalɛ kalaɣa tɔm tənɛ. Mpi tɔ, ɩcatɛ nɔɣɔ kɛ paa kama Yesu. Pə́cɔ́ paa ŋmaa-tɩ na Alaamee taa, na Lom taa, na Kəlɛɛkɩ taa. \t Titulu haur bada Iuduetaric anhitzec iracurt ceçaten: ecen ciuitate aldean cen Iesus crucificatu cen lekua: eta cen scribatua Hebraicoz, Grecquez, eta Latinez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma sɩ: Pə kaasa-m wɛɛ naalɛɣɛ mə hɛkʋ kɛ́, ɩlɛna má məlɩ wei ɩ ka tila-m tɔ ɩ kiŋ. \t Erran ciecén bada Iesusec, Oraino dembora gutibatetacotz çuequin naiz, guero banoa igorri nauènaganát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə ta tɩɩ kɛʋ pə tənaɣalɛ, tə tɔŋna Ɩsɔ ɩlɛɣɛ yɔɔlənaʋ kɛ Tacaa Yesu Kilisiti wei ɩ lapa na kaɣana tá na Ɩsɔ tə́ ciiki tɔ ɩ tɔɔ. \t Eta ez haur solament baina gloriatzen-ere bagara Iaincoa baithan Iesus Christ gure Iaunaz, ceinez orain reconciliatione recebitu baitugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma caa sɩ paa timpiɣi apalaa sələməɣɩ Ɩsɔ, pá tiɣisi Ɩsɔ kɛ́ niŋ, na pá sələməna lotu kʋlʋmtʋ, na pááná yaa yoou ɩ́ taa wɛɛ. \t Nahi diat bada guiçonéc othoitz daguiten leku orotan escuac chahuric altchatzen dituztelaric hira eta questione gaberic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá saŋ Ɩsɔ, na yəlaa təna laŋa hɛɛna-wɛ. Paa kʋyaŋku Tacaa sɔɔsaɣa pa kpekəle tɔɔ kɛ́ mpa mpa pa nyɔɔŋ pə yapa tɔ. \t Laudatzen çutela Iaincoa, eta gratia çutela populu gucia baithan. Eta Iaunac eratchequiten ceraucan gende saluatu içatecoric egun oroz Eliçari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa tɛɛlaɣaa teu sɩ pʋlʋ ká la, haləna pá kɔɔ pá sʋʋ maɣasʋɣʋ kɛ pa taa sɩ, yaa Yohaanɩ kɛlɛ Mesii ɩnɩ. \t Eta populua beha cegoela, eta guciéc bere bihotzetan pensatzen çutela Ioannesez, eya hura liçatenez Christ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá tʋ-wɛɣɛ kɔkɔ sɔsɔɔŋka taa timpi paa casəɣɩ kapusi na pá nyasəɣɩ pa təɣɩ kela tɔ. \t Eta egotziren dituzte labe daichecanera: han içanen da nigar eta hortz garrascots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Misɛɛlɩ-wɛ pa kəla tʋm na pá tɔɣɔnɩ ɩ na ɩ ɩsɔtaa tillaa kɛ ɩsɔtaa. \t Baina etziraden borthitzenac içan, eta hayén lekua etzedin guehiagoric eriden ceruän."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, kaa la sɔsɔ kɛ Tacaa ɩsɛntaa. Ka kaa təŋ sʋlʋmaɣa yaa kʋnyɔnyɔɔm kʋkʋkʋm napəlɩ. Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ ká wɛɛ ka taa kɛ́ sɔsɔm kɛ hatoo ka too lotu taa. \t Ecen handi içanen duc Iaunaren aitzinean, eta mahatsarnoric ez berce arnoric eztic edanen: eta Spiritu sainduaz betheren datec bere amaren sabeleandanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ hɔŋ ɩ tɩ, pəyele ɩ ta tala pʋlʋ, pʋntʋ puɣusiɣi ɩ təɣɩ. \t Ecen baldin norbeitec vste badu cerbait dela, deus eztelaric, harc bere fantasiaz bere buruä enganatzen du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ tɛɛ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ sulina ɩ təmlɛ taa taapalʋ nɔɣɔlʋ, ɩ́lɛ́ ɩ ka wɛna ɩnəɣɩ kəmlɛ kɛ liɣitee nyəɣətʋ ŋmʋnʋɣʋ (200). Tənaɣa təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ́ ləla ɩ taapalʋ luɣu tɛɛ təkem, sɩ ɩ́ fɛlɩ-ɩ ɩ kəmlɛ kɛ ɩ́ fɛlɩ-ɩ. \t Baina ilkiric cerbitzari hunec eriden ceçan bere cerbitzari quidetaric bat, ehun dinero çor ceraucanic: eta hura hatzamanic ithotzen çuen, cioela, Paga neçac çor duanaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama nti tɔɣɔlɛ sɩ, tɩɩ la-wɛɣɛ takəlaɣa sɩ pá kii asilima nantʋ kʋlalaatʋ, na pá yele tɛtɛlakasɩ. Pá taa tɔɣɔ mpi pa ta lɛntɩ tɔ pə nantʋ, na caləm tɔtɔ. \t Baina scribatzeco çayela beguira ditecen idolén satsutassunetaric, eta paillardiçataric, eta gauça ithotic, eta odoletic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yutaasɩ wei ɩnɩ ɩ lakɩ Yesu kɛ́ kɔlɔmɔtɔ kɛ mpʋ tɔ ɩ ka kɛɛsa samaa ɩnəɣɩ ɩsəna ɩ ká la tɔɣɔ. Ɩ heela-wɛɣɛ sɩ: Ye ma polaa na má waɣala wei ɩlɛ ɩnəɣəlɛ. Ɩ́ kpa-ɩ na ɩ́ tɔkɩ-ɩ teu na ɩ́ tɛɛna. \t Eta eman cerauen, hura traditzen çuenac elkarren artean seignale, cioela, Nori-ere pot eguinen baitraucat, hura da, hari çatchetzate, eta eramaçue segurqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna yəlaa samaa caɣaa na pá cɔɔna Yesu. Tənaɣa pa heela Yesu sɩ: Tə taa cɛ nyá nɔɣɔ tɔɔ, nyá too na nyá newaa pa wɛnna ntɛɣɛ awalɩ na pá caa-ŋ. \t Eta iarriric cegoen haren inguruän gendetzea, eta hec erran cieçoten, Huná, hire amac eta hire anayéc lekorean galdeguiten aute."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ta ɩlɛ tə nyəmá sɩ Ɩsɔ ká pəsɩ-tʋɣʋ yʋlʋpama na tə taŋa ḿpʋ́ɣʋ́ na Ɩsɔ Feesuɣu toŋ wei ɩ lakɩ tá kiŋ kɛ tá tɛm Ɩsɔ na tá táá tɔ pə tɔɔ tɔ. \t Ecen gu fedetic den Spirituaz iustitiazco sperançaren beguira gaude:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nyənəɣɩ tɔɔ tike. Ama ɩ́ təŋəɣɩ tampana na pə́cɔ́ ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ. \t Ezteçaçuela iugea apparentiaren araura, baina iugemendu bidezco batez iugea eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa lotu taa hʋwɛɛ tewa tɔ pa nɩɩ leleŋ kɛ́. Mpi tɔ, paa na Ɩsɔ. \t Dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec Iaincoa ikussiren baituté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə təna mpa mɛ ɩ́ wɛ Lom na Ɩsɔ sɔɔlaa na ɩ́ yaa sɩ ɩ́ pəsɩ ɩ nyə́ma tɔ, mə takəlaɣa ntɔ. Tacaa Ɩsɔ, na Tacaa Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá la na mə laŋa hʋlʋmɩ. \t Roman çareten guciey, Iaincoaren onhetsiey, saindu içatera deithuey: Gracia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔlɔ nyə́ma na ɩ lʋlʋɣʋ nyə́ma nɩɩwa sɩ Tacaa lapa-ɩ kʋpantʋ kɛ sɔsɔm. Ɩlɛna pa na-ɩ pá kpɛntɩ na pa laŋa hɛɛ sɔsɔm. \t Eta ençun ceçaten haren auçoéc eta ahaidéc, nola frangoqui Iaunac bere misericordia declaratu çuen harengana, eta alegueratzen ciraden harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ ɩsɩɩ alʋ ká lana ɩ təɣɩ ɩsəna ɩ sɔɔlaa tɔ. Ɩ paalʋ tənna-ɩ, ɩ niŋ na ɩ nɔɔhɛɛ. Na mpʋ tɔtɔɣɔ na apalʋ, pə fɛɩ sɩ ɩ ká lana ɩ təɣɩ ɩsəna ɩ sɔɔlaa tɔ, ɩ alʋ tənna-ɩ, ɩ niŋ na ɩ nɔɔhɛɛ. \t Emazteac bere gorputza eztu bere bothereco: baina senharrac: eta halaber senharrac-ere bere gorputza eztu bere bothereco, baina emazteac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nyənɩ Ɩsɔ kʋheelitu kpaalʋɣʋ kɛ yem. \t Prophetiác eztiçaçuela menosprecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye nyá ɩsɛ ɩ́ yʋlʋmaa, nyá tɔnʋɣʋ pilimile təna wɛ səkpɛtʋɣʋ tɛɛ kɛ́. Ye ɩsəna n naakɩ mpʋ tɔ pə pəsa səkpɛtʋɣʋ ɩlɛ, pʋwɛ, nyá səkpɛtʋɣʋ tɔm fɛɩ yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔɣɔlɛ. \t Baina baldin hire beguia gaichto bada hire gorputz gucia ilhun datec: beraz baldin hitan den arguia ilhumbe bada, ilhumbe hura cein handi date?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yəlaa ləsəɣɩ seliya tə mʋɣɩ. Tɔʋ, Ɩsɔ nyəŋ ná kəla yəlaa nyə́ma təcaɣacaɣa. Ɩsɔ seliya kɛlɛ wei ɩ ləsa ɩ Pəyaɣa tɔɔ tɔ. \t Baldin guiçonén testificationea recebitzen badugu Iaincoaren testificationea handiago da: ecen haur da Iaincoaren testificationea, cein testificatu vkan baitu bere Semeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti cɛpa-tʋɣʋ tá yomle taa kɛ́ sɩ tə́ pəsɩ kasaɣampiya təkpem. Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ səŋ təca, na ɩ́ taa yele na cɛpʋ pənɛ pə tɔm liɣiti-mɛ na ɩ́ taɣanɩ yomaa kɛ pəsʋɣʋ tɔtɔ. \t Beraz Christec libre eguin gaituen libertatean, çaudete fermu, eta berriz etzaiteztela eduqui suiectionezco vztarriaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa taka ɩ ɩsɛntɔɔ kɛ́ na pá tɔŋɩ-ɩ sɩ: Kpeɣe, awe mapəna-ŋ? \t Eta hura inguru estaliric haren beguitharteari ceraunsaten, eta interrogatzen çuten, cioitela, Prophetiza eçac nor den hi io auena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyənaa tɔtɔ ɩlɛ ma ná ɩsɔŋmʋntʋɣʋ kʋhʋlʋmʋɣʋ ntɛ́, na nɔɣɔlʋ caɣa kʋ tɔɔ, na pʋntʋ nəɣəsəna yʋlʋ, na wʋla ntenuɣu tema ɩ nyʋɣʋ, na ɩ niŋ taa kɛ́ lemse lɔŋ nyəŋ. \t Eta beha neçan, eta huná hodey churibat: eta hodey gainean norbeit cegoen iarriric guiçona irudi çuenic, çuela bere buru gainean vrrhezco coroabat, eta bere escuan iguitey çorrotzbat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma acima wena pa yaa sɩ Tɛɛʋ acima tɔ a wʋsaa, na yəlaa lɩɩkaɣana acalɛɛ acalɛɛ sɩ pa puki Yosalɛm kɛ pa nyɔɔŋ tɔɔ asilima kɛɛlʋɣʋ kɔtasɩ lapʋ na pə́cɔ́ acima anɩ a tala. \t Eta cen hurbil Iuduén bazcoa, eta igan cedin anhitz Ierusalemera comarca hartacoric bazco aitzinean, purifica litecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpa pa lapa ɩsaɣatʋ, kaləna-wɛɣɛ samaa taa, na lɛlaa náá ná na sɔɣɔntʋ kpa-wɛ. \t Bekatu eguiten dutenac, gucién aitzinean reprehenditzac, berceac-ere baldur diradençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta nɩɩ-təɣɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ ɩ kiŋ. Pə taɣa yʋlʋ nɔɣɔlʋ sɛɣɛsəna-m, ama Yesu Kilisiti maɣamaɣa kulina tə tɔɔ na má nyɩ-tɩ. \t Ecen eztut hura guiçonganic recebitu ez ikassi: baina Iesus Christen reuelationez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wiila ɩ tɔm taa, ɩlɛ ma ta na pʋlʋpʋ mpi ɩ lapa na pə́ tala pá kʋ-ɩ tɔ. Ɩsɩɩ ɩ maɣamaɣa ɩ tɔma sɩ Lom wulaʋ sɔsɔ kiŋ kɛ pɩɩ tɛna tɔ, ma tisaa tɔtɔ sɩ pá pona-ɩ təna. \t Baina nic eriden dut, deus hunec eztuela eguin herio mereci duenic: badaric-ere bera Augustogana appellatu denaz gueroz, deliberatu dut harengana igortera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apalaa mɛ tɔtɔ, ɩ́ tɔkɩ mə alaa na ɩ́ nyɩ pa tɔɔ sɩ pə ŋma-wɛ tɔ pa toma ta tala mə nyəna. Ɩ́ seeki pa ɩsɛ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə na-wɛɣɛ Ɩsɔ ká ha weesuɣu kɛ faalaa. Ɩ́ lakɩ mpʋ, na pʋlʋ ɩ́ taa kɔɔ na pə́ kaɣatɩ-mɛɣɛ mə sələməŋ taa. \t Senharrác, halaber conuersa eçaçue hequin discretqui emaztezco vnci fragilagoarequin beçala, ohore emaiten draucaçuela, elkarrequin vicitzeco gratiaren heredero quide-ere çaretenoc beçala, çuen orationeac empatcha eztitecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta hʋʋ sɩ mə nyɛntɛ tillaa taa sɔsaa mpɛ pa tɛɛ-m pʋlʋ taa se. \t Ecen badaritzat eznaicela deusetan Apostolu excellentenac baino mendreago içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pa tike pa tɔɔ kɛ́ ma sələməɣɩ. Ama ma sələməɣəna tɔtɔɣɔ mpa paa kɔɔ na pá nɩɩ pɛlɛ pa waasʋ na pá mʋ ma tɔm tɔ. \t Eta eztiat hecgatic solament othoitz eguiten, baina hayén hitzaz ni baithan sinhetsiren dutenacgatic-ere bay:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa Atam kɛ pə puɣusaa. Ama alʋ kɛ pə puɣusaa na ɩ́ kisi Ɩsɔ nɔɣɔ taa nyəntʋ kɛ nɩɩnaʋ. \t Eta Adam eztuc seducitu içan, baina emaztea reducitu içanic, transgressionearen causa içan duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pə lapa ɩsəna na ń yaa-m kʋpaŋ? Nɔɣɔlʋ ta kɛ kʋpaŋ ye pə taɣa Ɩsɔ tike təkoŋ. \t Eta erran cieçon Iesusec, Cergatic deitzen nauc ni on? nehor eztuc onic bat baicen, eta hura, Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa caa ɩnɩ ɩ tɔma ɩ́lɛ́ tɔtɔ sɩ: Pə wɛ teu, n kɛ́ təmlɛ tʋ kʋpampaŋ. Ɩsəna mpi n lapəna pəcɔ nyəm kɛ teu kɛ ɩsəntɔ tɔ, maa cɛlɛ-ŋ sɔsɔm. Kɔɔ na ma na-ŋ tə́ yɔɔlɩ. \t Erran cieçón bere nabussiac, Vngui, cerbitzari oná eta leyalá, gutiaren gainean içan aiz leyal, anhitzaren gaineco eçarriren aut: sar adi eure nabussiaren alegrançán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ sɛɛlaa kpekəle nyə́ma mpa mɛ ɩ́ wɛ Kɔlɛntɩ taa tɔɣɔ tə ŋmaa-kɛ. Mɛ mpa Ɩsɔ yaawa sɩ ɩ́ la ɩ nyə́ma, na mə na Yesu Kilisiti mə kpɛntʋɣʋ tɔɔ ɩ́ tɩ-mɛ tɔ. Mə na pa təna mpa pa wɛ paa timpi na pá yaakɩ Tacaa Yesu Kilisiti wei ɩ kɛ́ tá na-wɛ tá Sɔsɔ tɔ ɩ hətɛ tɔ. \t Iaincoaren Eliça Corinthen denari, Iesus Christez sanctificatuey, saindu içatera deithuey, Iesus Christ gure Iaunaren icena leku orotan inuocatzen duten guciequin, cein baita, hambat hayén nola gure Iaun:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Nowee nɩɩ Ɩsɔ kpaalʋɣʋ kɛ waatʋ wei ɩ heelaɣa-ɩ sɩ pʋlʋ ká kɔɔ tɔ. Paa na ɩ ta nata-wɩ na ɩ ɩsəpəle tɔ ɩ nɩɩ Ɩsɔ nɔɣɔ taa tɔm, ɩlɛna ɩ́ saakɩ atakaa pɔɣɔlʋɣʋ sɔsɔɔʋ na pə́ yá ɩ́ na ɩ təyaɣa nyə́ma pa nyɔɔŋ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa na ɩ́ kʋ antulinya tɔm na Ɩsɔ náá yaa-ɩ yʋlʋpaŋ kɛ ɩ tɛm ɩ taa na Ɩsɔ tɔ pə tɔɔ. \t Fedez Noéc, diuinoqui auertitu içanic oraino ikusten etziraden gaucéz, beldurturic, appresta ceçan arká bere familiaren saluatzeco: cein arkaz condemna baitzeçan mundua: eta eguin cedin fedearen arauez den iustitiaren heredero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma poluɣu mə tɛ tɔ ɩcantʋ taa kɛ́, na ma selaɣana sɔɣɔntʋ kɛ́. \t Eta ni infirmitaterequin eta beldurrequin eta ikara halldirequin içan naiz çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kooliɣi kɛ́ sɩ ɩsɔwɛɛ ɩ́ tɩɩ nyənɩ-m pəcɔɣɔ kpaŋtʋ. Pə wɛ mpʋ mɛɛ, ɩ́ nyənəɣɩ-m mpʋ. \t Ainençaçue supporta appurbat neure erhogoán, baina aitzitic supporta neçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kaɣana ma təmlɛ tɛma cənɛ tɔɔ acalɛɛ taa. Saŋa taa ma nyɩɩlaa sɩ má polo má na-mɛ tɔ pɩɩsɩ lapa paɣalɛ. \t Baina orain guehiago lekuric comarca hautan eztudanaz gueroz, eta ia anhitz vrthez gueroztic çuetara ethortera desir dudanaren gainean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sɛɛkɩ Ɩsɔ sɩ ɩ́ na təmlɛ kɛ tam tɔtɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, waatʋ wei tə heela-mɛɣɛ Ɩsɔ Tɔm tɔ ɩ́ tá mʋ-tɩ ɩsɩɩ yəlaa nyəntʋ. Ama ɩ́ nɩɩwa tɔ ɩ́ mʋwaɣa sɩ tə kɛ́ Ɩsɔ Tɔm, na tampana tə maɣamaɣa kɛ́. Ntɩ ɩnɩ tə lakəna təmlɛ kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa mɛ mə taanaa. \t Halacotz guc-ere esquerrac emaiten drauzquiogu Iaincoari paussuric gabe, ceren Iaincoaren hitzaren predicationea gureganic recebitu vkan duçuenean, recebitu vkan baituçue, ez guiçonén hitz beçala, baina (nola eguiazqui baita) Iaincoaren hitz beçala, ceinec obratzen-ere baitu çuetan sinhesten duçuenotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ ɩ́ caa ɩ təŋɩ-m na ɩ́ ta lɩɩ luɣu kɛ ɩ caa na ɩ too, na ɩ alʋ na ɩ piya, na ɩ taalʋnaa na ɩ kɔɣɔnaa na ɩ newaa, haləna ɩ́ kpɛntəna ɩ maɣamaɣa ɩ tɩ, paa ɩ təŋa-m, ɩ kaa pəsɩ na ɩ́ la ma ɩfalʋ. \t Baldin nehor enegana ethorten bada eta gaitzesten ezpaditu bere aita eta amá, eta emaztea eta haourrac, eta anayeac eta arrebác, etare guehiago bere arima-ere, ecin date ene discipulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ tɔɣɔnɩ-wɛɣɛ ɩ pəloo taa. \t Eta ken citzan hec iudicioco iar lekutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu lɩɩna Kalilee na ɩ́ kɔɔ Yaatanɩ kɛ Yohaanɩ cɔlɔ sɩ Yohaanɩ ɩ́ sɔ-ɩ Ɩsɔ lʋm. \t Orduan ethor cedin Iesus Galileatic Iordanera Ioannesgana, harenganic batheya ledinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá tɔɣɔntəlɛ pəntəna-ŋ, polo na ń yaa-ɩ mə naalɛ na ń hʋlɩ-ɩ timpi ɩ pəntəna-ŋ tɔ. Ye ɩ nɩɩna-ŋ, pə lapa n waasa-ɩ kɛlɛ. \t Eta baldin hire anayec hire contra faltatu badu, oha eta reprehendi eçac hura, hire eta haren beraren artean: baldin behatzen baçaic, irabaci duc eure anayea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pɛlɛ pa lakaɣa topotopo təma tɔ pa paɣalɛ kɔna pa takəlasɩ na pá sɔ-səɣɩ kɔkɔ kɛ yəlaa taa. Pa mapa takəlasɩ nsɩ sɩ liɣitee, ɩlɛna pə́ lɩɩ liɣitee nyəɣətʋ iyisi nɩɩlɛ na naanʋwa (50000). \t Arte curiositatezcoz vsatu vkan çutenec-ere, anhitzec bere liburuäc ekarriric erre citzaten gucién aitzinean: eta hayén valioa estimaturic eriden ceçaten berroguey eta hamar milla dinerorena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ heela ɩ ɩfalaa sɩ: Kʋmtʋ tɔɔwa sɔsɔm. Ama kʋntaa fɛɩ paɣalɛ. \t Orduan dioste bere discipuluey, Segur vztá handi da, baina languile guti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Natanayɛɛ pɔɔsa-ɩ sɩ: Leɣe n nyəmna-m? Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-ɩ sɩ: Ma na-ŋ fiki tʋɣʋ tɛɛ na pə́cɔ́ Filipʋ yaa-ŋ. \t Diotsa Nathanaelec, Nondic naçaguc? Ihardets ceçan Iesusec eta erran cieçón, Philippec dei ençan baino lehen, ficotze azpian incenean ikusten indudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpa pa təna pa yɔɣɔta pə kpaɣaʋ Samiyɛɛlɩ na ɩ waalɩ nyə́ma pa looŋa ŋkɛ ka tənaɣa mpʋ tɔ, pa yɔɣɔta kʋyɛɛŋ ɩnɛ ɩnɩ ɩ tɔm. \t Etare Samuelez guerozco Propheta guciéc, eta gueroz prophetizatu duten guciéc aitzinetic erran-ere badituzte egun hauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma taa kɔɔ na má yɔɣɔtəna-wɛ, pa taa yaa-wɛɣɛ ɩsaɣalataa. Ɩlɛ pənɛntɛ pa fɛɩna nti paa yɔɣɔtɩ pa ɩsaɣatʋ tɔɔ tɔ. \t Baldin ethorri ezpaninz, eta berey minçatu ezpaninçaye, bekaturic ezluquete: baina orain excusaric eztuté bere bekatuaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mʋsʋŋtʋ wei ɩ lakaɣa ɩ tɔɣɔntəlɛ kɛ mʋsʋŋ tɔ ɩ nyasa-ɩ tɔm sɩ: Ma na-ŋ, tá wulaʋ na tá tɔm hʋʋlʋ. \t Baina hurcoari gaizqui eguiten ceraucanac bulka ceçan hura, cioela, Norc ordenatu au gure gaineco prince eta iuge?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ la laakalɩ, ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ tolisi-mɛ. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Beguirauçue nehorc seduci etzaitzaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa mpʋ ɩnɩ pə ta maɣa mpa pa caɣa təna tɔ pa taa lɛlaa na pá tɔ sɩ: Ɩ lɔʋ tulaalʋ ɩnɩ ɩsəntɔ tɔ pə teu ntɛ we? \t Eta ciraden batzu berac baithan gaitzi çayenic, eta erraiten çutenic, Certaco vnguentu goastatze haur eguin içan da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ma too na ma newaa ntɛ́ mpa pa nɩɩkɩ Ɩsɔ Tɔm na pá təŋəɣɩ-tɩ tɔ. \t Baina harc ihardesten çuela erran ciecén, Ene ama eta ene anaye dirade Iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pə yelina na Ɩsɔ tʋɣɩ-wɛɣɛ naʋya. Mpi tɔ pa nyəmá timpiwɛ pə wɛɛ sɩ pá nyaŋna Ɩsɔ tɔ, ɩ tɛma-wɛɣɛ-wəɣɩ hʋ́lʋ́ɣʋ́ kɛ teu tɔ pə tɔɔ. \t Ceren Iaincoaz eçagut ahal daitena manifest baita hetan: ecen Iaincoac hæy manifestatu vkan draue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa ɩsɩɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Selemii ka kpaalaa tɔ sɩ: \t Orduan compli cedin Iaunac Hieremias Prophetáz erran vkan çuena, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma na pá məlɩ tɔm naalɛ nyəm, ɩlɛna Yosɛɛfʋ lá na ɩ taalʋnaa nyəmɩ-ɩ. Na pə lapa tɔtɔ na Icipiti wulaʋ sɔsɔ maɣamaɣa náá cɛkəna ɩ piitim. \t Eta bigarren aldian eçagut cedin Ioseph bere anayéz, eta declara cequion Pharaori Iosephen leinua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ ná ɩsəna ɩ kpa Ɩsɔ tɔɔ tɔɣɔlɛ. Tɔʋ, ɩ́ na-we? Ḿpʋ́ɣʋ́ pa təna pa tɔma sɩ ɩ tɔm səpaɣa, paa kʋ-ɩ kɛ́. \t Ençun duçue blasphemioa: cer irudi çaiçue? Eta hec guciéc haren contra iugea ceçaten, hil mereci cuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aaɩ, paa ná ɩsəna mə yaasi maɣaa na ɩ́ seeki mə paalaa tɔɣɔ pɩɩ hɔ-wɛ. \t Ikussi duqueitenean çuen conuersatione caste beldurrequin dena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyɛɛŋ naatosompɔɣɔlaɣa ɩnɩ ɩ kɔma sɩ ɩ yoosiɣi, ɩlɛ Yuta nyə́ma mpa pa lɩɩna Asii tɛtʋ tɔ pa ná Pɔɔlɩ kɛlɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kpaasa yəlaa təna pááná na pá kpa-ɩ. \t Eta nola çazpi egunac ia hurren iragan baitziraden, Asiaco Iudu batzuc hura ikussi çutenean templean, moui ceçaten populu gucia, eta eçar citzaten escuac haren gainean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ fɛɩ wei ɩ ka kpɛɛsɩ sɩ pə taɣa mpʋ tɔ. Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká kʋ mə pááná na ɩ́ caɣa təpamm na ɩ́ taa la mpi pə ta maɣa tɔ. \t Nehor bada gauça hautan contrasta ecin daitenaren gainean, appacega çaitezten beharda, eta deus desordenatuqui eztaguiçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə fɛɩ sɩ nɔɣɔlʋ ɩ́ sɛɣɛsɩ-ɩ pa tɔm na pə́cɔ́. Ɩ maɣamaɣa ɩ nyəmá mpi pə wɛ yʋlʋ taa tɔ. \t Eta ceren ezpaitzuen mengoaric nehorc testifica leçan guiçonaz: ecen berac baçaquian cer cen guiçonean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma ta cɛkəna mpi ma lakɩ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, maa lakɩ mpi ma sɔɔla lapʋ tɔ. Ama mpi ma kisaa tɔ mpəɣɩ ma lakɩ. \t Ecen eguiten dudana, etzait on: ecen eztut cer nahi baitut, hura eguiten: baina ceri gaitz baitaritzat, hura eguiten dut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋmataŋ Lisiyasɩ tʋ niŋ kɛ pə taa, na ɩ́ lɛɛkɩ-ɩ na toŋ sɔsɔɔŋ. \t Baina ethorriric Lysias capitainac bortcha handirequin edequi vkan diraucuc gure escuetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa yeki-mɛɣɛ suluwaa se. Ama maa məlɩ mə kiŋ. \t Etzaituztet vtziren çurtz: itzuliren naiz çuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Acima wɛɛ kɔma na a tɛ ɩlɛna ɩ nyə́ma tʋ mpaaʋ na pá kpeŋ. Ama Yesu ná saala Yosalɛm, na ɩ nyə́ma ta nyɩ mpʋ. \t Eta hartaco egunac complitu ciradenean, hec itzultzen ciradela, azquen cedin Iesus haourra Ierusalemen: eta etzaquión ohart Ioseph, ez bere ama:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kʋsa ɩsɛ, ɩlɛna ɩ́ na toŋtʋnaa tʋɣɩ pa kʋhaʋ kɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ kʋhaaŋ atakaanaa taa. \t Eta behatu çuenean ikus citzan abratsac eçarten cituztela bere donoac truncora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Solopapɛɛlɩ náá lʋlɩ Apiyuti, na Apiyuti náá lʋlɩ Ɩliyakim, na Ɩliyakim náá lʋlɩ Asɔɔ. \t Eta Zorobabelec engendra ceçan Abiud. Eta Abiud-ec engendra ceçan Eliacim. Eta Eliacimec engendra ceçan Azor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu ɩfalaa sʋʋ təmaɣa tɔm sɩ: Tə ta kpaɣa potopotonaa tɔɣɔ ɩ yɔɣɔtəɣɩ mpʋ. \t Eta hec iharduquiten çutén bere artean, cioitela, Hori dio, ceren oguiric hartu eztugun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa tɔma sɩ: Ɩsɩɩ Yosɛɛfʋ pəyalʋ Yesu kɛlɛ? Tə nyəmá ɩ caa na ɩ too mɛɛ. Ɩlɛ ntiɣi ɩ yɔɣɔtəɣɩ sɩ ɩnɩ ɩ tiina ɩsɔtaa? \t Eta erraiten çutén, Ezta haur Iesus, Iosephen semea, ceinen aita eta ama guc eçagutzen baititugu? Nola dio bada hunec, Cerutic iautsi naiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti tesika kɛ Ɩsɔ kpana awulaa na toŋtʋnaa pa nyəm. Ɩsɔ tʋ-wɛɣɛ Pəyaɣa akaɩtʋ looŋa taa kɛ́ ɩsɩɩ saləkatʋnaa na ɩ́ tɛɛkəna na pá nyənəɣɩ-wɛ təcoo. \t Eta billuciric Principaltassunac, eta Bothereac monstrançatan eraman vkan ditu publicoqui heçaz hartan triumphaturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ wulaʋ ɩnɩ ɩ nyəna təmlɛ tʋ pətɔɔtəlɛ na ɩ́ cɛpɩ-ɩ, na ɩ́ yele-ɩ na ɩ́ tɛɛ. \t Orduan compassione harturic cerbitzari haren iaunac, vtzi ceçan, eta çorra quitta cieçon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá yaa na pá pɔɔsɩ sɩ Simɔŋ wei pa yaa tɔtɔ sɩ Piyɛɛ tɔ ɩ wɛ cənɛ? \t Eta cembeit deithuric, galde eguin ceçaten eya Simon icen goiticoz Pierris deitzen cena han cenez ostatuz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yoolu heela-ɩ pə tampana, ɩlɛna ɩ́ ha Yosɛɛfʋ kɛ mpaaʋ sɩ ɩ́ polo na ɩ́ kpaɣa sətʋ. \t Eta gauçá eçaguturic Centeneraganic, eman cieçón gorputza Iosephi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ kɛ́ tɔm nɩɩlʋ pʋntʋ ɩ́ nɩɩ. \t Baldin nehorc beharriric badu, ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na ɩ ɩfalaa pa tiikaɣana pʋɣʋ tɔɔ ɩlɛna Yesu kpaalɩ-wɛ sɩ: Ɩ́ taa heeli nɔɣɔlʋɣʋ mpi ɩ́ nawa mpʋ tɔ. Haləna kʋyaŋku Yʋlʋ Pəyaɣa má maa sɩ na má fe tɔ. \t Eta menditic iausten ciradela, mana citzan Iesusec, cioela, Nehori ezterroçuela visionea, guiçonaren Semea hiletaric resuscita daiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye nyá nɔɔhəlɛ tusiɣina-ŋ ɩsaɣatʋ lapʋ taa, sɛtɩ-tɛ. Sana ń sʋʋ weesuɣu kʋpaŋkʋ taa na nɔɔhəlɛ kʋlʋmtəlɛ, na mpi n ká wɛɛna nɔɔhɛɛ naalɛ na pá pɛtɩ-ŋ tənaasəlɛ sɔsɔɔlɛ taa tɔ. \t Eta baldin eure oinac trebuca eraciten, bahau, trenca eçac hura, hobe duc hire, mainguric vicitzean sar adin, ecen ez bi oinac dituala gehennara egotz adin, behin-ere iraunguiten ezten sura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ɩfalaa ná mpʋ, ɩlɛna pə la-wɛɣɛ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm. Ɩlɛna pá pɔɔsɩ Yesu sɩ: Ɩsənaɣa pə lapa na fiki tʋɣʋ ŋkʋ kʋ wʋlɩ kpakpaa kɛ mpʋ? \t Eta hori ikussiric discipuluéc mirets ceçaten, cioitela, Nolatan bertan eyhartu içan da ficotzea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mə taa wei ɩ́ nyɩ ɩsəna ɩ ká kpaɣa alʋ na pə́ wɛ tənaŋŋ na pə́ wɛna nyʋɣʋ tɔ. \t Eta iaquin deçan çuetaric batbederac bere vnciaren posseditzen sanctificationerequin eta ohorerequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa mɛ, waatʋ wei tə nɩɩ mə tɔm tɔ pə hɛɛsa tá laŋa kɛ teu kɛ sɔsɔm kɛ́ tá wahalanaa na ta kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa panɛ pa təna pa taa kɛ́. Ɩsɔ mpaaʋ ŋku ɩ́ tɔka teu tɔ ŋkʋ kʋ hɛɛsəna tá laŋa kɛ mpʋ. \t Halacotz içan gara consolatu, anayeác, çuetan, gure afflictione eta tribulatione orotan, çuen fedeaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá caɣa tə taa ɩsɩɩ pɩɩsɩ nasəlɛ na nɩɩlɛ na naanʋwa (450). Pəlɛ pə waalɩ ɩ kpa-wɛɣɛ tɔm hʋʋlaa, haləna pə tala Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Samiyɛɛlɩ waatʋ taa. \t Eta guero guti gora, guti behera laur ehun eta berroguey eta hamar vrthez eman cietzén iugeac Samuel prophetaganano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ lakəna na Ɩsɔ nyənəɣɩ yʋlʋ kɛ yʋlʋpaŋ, paa pʋntʋ kɛ́ awe. Ama kʋsəsɩɩtʋ təmlɛ ntɛ́ sɩ pə́ hʋlɩ-ŋ nyá təpəntəlɛ, pə təna ntɛ́. \t Hunegatic Leguearen obréz ezta iustificaturen haraguiric batre haren aitzinean: ecen Legueaz da bekatuaren eçagutzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama leelu wei ɩ wɛna təkpaalətʋ tɔ, paa ɩ wɛna ɩ ɩsɛ tɔ ɩ səpaɣa na ɩ́ caɣaa. \t Baina deliciosqui vici dena, viciric hila duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pa polaa sɩ pa lakɩ kɔtaɣa na ɩhokasɩ naalɛ yaa alukukunaa naalɛ ɩsɩɩ paa kɛɛsʋɣʋ Tacaa kʋsəsɩɩtʋ taa tɔ. \t Eta eman leçatençát oblationea, Iaunaren Leguean erran denaren araura, turturela pare-bat, edo bi vsso columba vme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə waalɩ kɛ́ Ɩwəyaɣa kɔɔla kʋtaalətʋ naalɛ nyəntʋ. Ɩlɛna má nɩɩ weesiŋ nyə́ma mpɛ pa taa naalɛ nyəŋ nɔɣɔ sɩ: Kɔɔ. \t Eta irequi vkan çuenean bigarren cigulua, ençun neçan bigarren animala, cioela, Athor eta ikussac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, paa piti yəlaa təna tɔɔ kɛ́ kɔkɔ ɩsɩɩ pa tʋkʋɣʋ tɔm kɛ tɔɣɔnaɣa tɔɔ tɔ. \t Ecen batbedera suz gacituren da: eta sacrificio gucia gatzez gacituren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Awe pəsəɣəna na ɩ́ kəlɩ antulinya, ye pə taɣa wei ɩ́ tɛŋ ɩ taa sɩ: Yesu kɛlɛ Ɩsɔ Pəyalʋ tɔ ɩ paasi? \t Nor da munduari garaitzen çayona, Iesus dela Iaincoaren Semea sinhesten duena baicen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩcatɛ ńtɛ́ tə taa Samalii nyə́ma paɣalɛ mʋ Yesu tɔm kɛ tɔm nti alʋ ka yɔɣɔtaa təfoo sɩ: Ɩ kpaɣa pə təna mpi tuu ma lapa tɔ na ɩ́ kɛɛsɩ tɔ tə tɔɔ. \t Eta hiri hartaco Samaritanoetaric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan, emazte testificatu çuenaren erranagatic, cioela, Eguin dudan gucia erran draut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Filipʋ ka kɛ́ Antəlɩɩ na Piyɛɛ pa ɩcatɛ Pɛtɛsaita tʋ kɛ́. \t Eta Philippe cen Bethsaidaco, Andriuen eta Pierrisen hirico."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa mpʋ sɩ pə́ la nti Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii ka yɔɣɔtʋɣʋ tɔ sɩ: \t Compli ledinçát Esaias prophetáz erran içan cena, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolaa kʋmataŋ ha-ɩ nɔɣɔ sɩ ɩ́ yɔɣɔtɩ. Tənaɣa Pɔɔlɩ səŋa timpi pa kpaa na pá sʋʋkɩ kutuluɣu taa tɔ, na ɩ́ nyəkɩ yəlaa kɛ niŋ. Pa təna pa suma tətiɣitiɣi, ɩlɛna Pɔɔlɩ yɔɣɔtəna-wɛ na Alaamee tɔm taa sɩ: \t Eta harc permettitu ceraucanean, Paulec, gradoetan cegoela, ichilcera escuaz keinu eguin cieçón populuari, eta silentio handi eguin içanic, minça cedin Hebraicoén lengoagez, erraiten çuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ nyəka-wɛɣɛ niŋ sɩ pá su. Ɩlɛna ɩ́ kɛɛsɩ-wɛɣɛ ɩsəna Tacaa ləsa-ɩ saləka taa tɔ. Na ɩ́ heeli-wɛ tɔtɔ sɩ: Ɩ́ heeli-təɣɩ Saakɩ na ma taapalaa lɛlaa. Ɩlɛna Piyɛɛ lɩɩ na ɩ́ tɛɛna tiili. \t Eta hæy keinu eguinic escuaz ichil litecen, conta ciecén nola Iaunac idoqui çuen presoindeguitic: eta erran ciecén, Conta ietzeçue gauça hauc Iacquesi eta anayey. Eta ilkiric ioan cedin berce leku batetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ hɛɛsɩ ma laŋlɛ kɛ tə kɛ́ Kilisiti nyə́ma tɔ pə tɔɔ. \t Bay, anayé, placer haur nic hireganic recebi deçadan Iaunean, recreaitzac ene halsarrac Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ ɩ na mpa paa kota mpʋ tɔ sɩ: Pə taɣa sɩ mɩɩ nyəna kʋyɛɛŋ yaa waatʋnaa mpa Tacaa maɣamaɣa sɩɩna ɩ toŋ tɔ se. \t Eta erran ciecén, Ezta çuey eman Aitac bere bothere proprian eçarri dituen demborén edo sasoinén eçagutzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taa nyənta Yesu. Ama Ɩsɔ wei ɩ tila-m sɩ má sɔ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm tɔ ɩnɩ ɩ heelina-m sɩ: Ń kɔma ń ná Feesuɣu tiiwa na kʋ́ caɣa yʋlʋ wei ɩ tɔɔ, pʋntʋ ɩnɩ ɩ́ ká sɔna yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm na Feesuɣu Naŋŋtʋ. \t Eta nic eznuen eçagutzen hura: baina vrez batheyatzera igorri nauenac, erran cerautan, Noren gainera ikussiren baituc Spiritua iausten, eta egoiten haren gainean, hura duc Spiritu sainduaz batheyatzen duena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Piyɛɛ kɔma na ɩ ləmaɣasɛɛ polo heelim kiŋ, ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-ɩ. Tənaɣa pə sʋʋ-ɩ tisuɣu kɛ lʋm tɛɛ na ɩ́ kiisi sɩ: Haɩ, Tacaa, ya-m. \t Baina haicea sendo ikussiric, icit cedin: eta hundatzen hassi cenean oihu eguin ceçan, cioela, Iauna, salua neçac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa heela-wɛ təfoo sɩ n heeliɣi Yuta nyə́ma mpa pa wɛ piitim lɛmpɩ hɛkʋ tɔ sɩ pá yele Moisi kʋsəsɩɩtʋ. Pá taa pɛlɩ pa piya. Pəyele sɩ pá taa təŋ Yuta nyə́ma kʋlapʋtʋ. \t Eta ençun dié erraiten hiçaz, ecen hic Moysesen vtzitera iracasten dituala Gentilen artean diraden Iudu guciac, erraiten duála, ecen eztituztela haourrac circonciditu behar, eta eztutela ordenancén araura ebili behar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tampana, pə wɛɛ sɩ Ilii ká kɔna kancaalaɣa na ɩ́ taɣanɩ pə tənaɣa teitei na pə́cɔ́. Ye mpʋ ntiɣi pa ŋmaawa Yʋlʋ Pəyaɣa tɔɔ sɩ kaa na kʋnyɔŋ kɛ sɔsɔm na pá la-kɛɣɛ nyaŋ? \t Eta harc ihardesten çuela erran ciecen, Segur Eliasec lehen ethorriric bere staturaco ditu gauça guciac: eta scribatua den beçala guiçonaren Semeaz, behar da anhitz suffri deçan, eta ezdeusetan eduqui dadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋsa Piyɛɛ na Yohaanɩ sɩ: Ɩ́ polo ɩ́ təsəɣɩ-tʋɣʋ Tɛɛʋ acima tɔɣɔnaɣa. \t Eta igor citzan Pierris eta Ioannes, cioela, Ioanic appain ieçaguçue Bazcoa ian deçagunçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna newaa kɛ kakpasɩ kɛ təna. Ɩ́ polo na ɩ́ kpaalɩ-wɛɣɛ teu, na pɛlɛ pá taa kɔɔ pá tasa wahala ɩnɛ ɩ taa kɛ́ sʋʋʋ tɔtɔ. \t Ecen bacitiat borz anaye, hæy testifica diecençát, hec-ere eztatocençat tormentazco leku hunetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna yʋlʋmaa naalɛ ka caɣa mpaaʋ nɔɣɔ. Pa nɩɩwa sɩ Yesu tɛɛna ntɛ́, ɩlɛna pá sʋʋ koou sɩ: Tafiiti Pəyalʋ, Tacaa, nyənɩ tá pətɔɔtəlɛ. \t Eta huná, bi itsu bide bazterrean ceudenec, ençunic ecen Iesus iragaiten cela, oihu eguin ceçaten, cioitela, Auc pietate guçaz Dauid-en seme Iauná."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ ɩfalaa naalɛ ɩnɩ ɩ nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pá təŋ Yesu waalɩ. \t Eta ençun ceçaten hura bi discipuluéc minçatzen, eta iarreiqui içan çaizcan Iesusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɔm tənɛ tə sʋʋ Pɔɔlɩ kɔɣɔpəyaɣa ŋkpaŋʋɣʋ taa. Tənaɣa ka pola yoolaa kutuluɣu ŋkʋ kʋ taa, na ká heeli-təɣɩ Pɔɔlɩ. \t Baina Paulen arrebaren semea ençunic celatác, ethor cedin, eta sarthuric fortaleçara conta cieçón Pauli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ maɣamaɣa ɩ tɛɣɛ ɩ kɔma. Ama ɩ tɛ nyə́ma ta mʋ-ɩ. \t Beretara ethorri içan da, eta beréc eztute hura, recebitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa na Satusee nyə́ma pa kɔma Yesu kiŋ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: La piti təmlɛ natəlɩ na pə́ hʋ́lɩ́ sɩ nyá toŋ lɩɩna Ɩsɔ kiŋ. Pa kuukaɣa Yesu nɔɣɔ kɛ kʋkuu kɛ́. \t Eta ethorriric Phariseuéc eta Sadduceuéc, tentatzen çutela requiri ceçaten cembeit signo cerutic eracuts liecén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa nɩɩna Pɔɔlɩ haləna pə tala tɔm tənɛ ɩnɩ, ɩlɛna pá sʋʋ kapusi mapʋ sɩ: Ɩ́ ləsɩ ɩ weesuɣu. Pə wɛɛ sɩ pá kʋ-ɩ kɛ́. Pə ta nəɣəsəna pá yele-ɩ na ɩ weesuɣu. \t Eta ençuten çutén hura hitz hunetarano: orduan altcha ceçaten bere voza, erraiten çutela, Ken eçac lurretic horrelacoa: ecen eztuc raçoin hori vici den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma wɛna ɩsɛsɛɛmlɛ kɛ mə tɔm taa kɛ́, ɩlɛ Ɩsɔ tʋna-m ɩsɛsɛɛmlɛ ńtɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ pɛɛlɔ wei ɩ ta nyənta apalʋ kɛ paa pəcɔ na má tɔ sɩ apalʋ kʋlʋm koŋ kɛ maa ha-ɩ tɔ, apalʋ ɩnəɣəlɛ Kilisiti. \t Ecen ielossi naiz çueçaz Iaincoaren ielosgoaz: ecen preparatu cerauzquiotet senhar bati (virgina castabat beçala) Christi, presenta çaitzatedançát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təmlɛ tʋ alʋ nyəŋ nɔnɔɣɔ taŋlʋ ɩnɩ ɩ pɔɔsa Piyɛɛ sɩ: Ɩsɩɩ apalʋ ɩnɩ ɩ ɩfalaa mə taa wɛɣɛlɛ? Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ cɔwa sɩ: Aaɩ, ma fɛɩ pa taa yoo. \t Eta erran cieçón Pierrisi nescato borthalçainac. Ez othe aiz hi-ere guiçon hunen discipuluetaric? Dio harc, Ez naun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ teu sɩ yʋlʋ ɩ́ sɔɔləɣɩ ɩ lɛlʋ kɛ mpʋ yaa. Ama kʋpantʋ lapʋ taa kɛ́ ɩ́ ká sɔɔləɣɩ ḿpʋ́ɣʋ́ tam, pə́ taa wɛɛ waatʋ wei ma wɛ mə kiŋ tɔ tike. \t Baina on da anhitz onhestea gauça onean bethiere, eta ez solament çuec baithan present naicenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wulaʋ tɛma tɔm tənɛɣɛ nɩɩʋ. Pə tɔɔ kɛ́ ma pəsəɣɩ na má heeli-ɩ na má tá nyána pʋlʋ. Ma nyəmá teu sɩ ɩ nyəmá paa tə taa nti. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpi pə lapa mpʋ tɔ patəma taa kɛ́, pə taɣa səkpɛtʋɣʋ tɛɛ. \t Ecen baceaquizquic gauça hauc Reguec, ceinen aitzinean minço-ere bainaiz frangoqui: ceren estimatzen baitut gauça hautaric eztela deus harc eztaquianic: ecen gauça haur eztuc çokoan eguin içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔɣaa na pá haɣa, ɩlɛna pá kpaɣa tɔɣɔnaɣa pee na pá lɔɔkɩ teŋku taa sɩ pə́ yele kpɩɩlʋɣʋ təfaɣafaɣa. \t Eta viandaz ressasiaturic, arind ceçaten vncia, ogui-bihia itsassora egoizten lutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ye mpʋ ɩ́ ta kaləta paa pəcɔɣɔ mpi Tafiiti lapa waatʋ wei pə caala-ɩ na nyɔɣɔsɩ pɩɩ ɩ́ na mpa pa wɛ ɩ cɔlɔ tɔ? \t Eta harc erran ciecén, Eztuçue egundano iracurri vkan, cer eguin çuen Dauid-ec necessitate çuenean, eta gossetu cenean bera eta harequin ciradenac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə wɛɛ kɛ́ sɩ má tɔ ma mpaaʋ kɛ saŋa na cele na pə kʋfemuɣu. Pə taɣa pʋlʋ, paa kʋɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ tiiliɣi yem na pə ta kɛna Yosalɛm taa. \t Baina bide eguin behar diat egun eta bihar eta etzi: ecen eztuc guerthatzen Prophetaric batre hil dadin Ierusalemetic lekora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma kiŋ pə fɛɩ ɩsɩɩ paa kpaɣa tá kaɣana kʋnyɔntɔɣɔlɛ na pá kɛɛsəna teeli wei cele Ɩsɔ ká tʋ-tʋ tɔ. \t Ecen estimatzen dut dembora hunetaco suffrimenduac eztiradela comparatzeco ethorteco den gloria gutan manifestaturen denarequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na kʋlʋm ɩnɩ ɩ yelina na kʋlapəlɛnaa saa yəlaa kɛ ŋka ŋka. Ɩ tʋ lɛlaa sɩ pá la tillaa sɔsaa, lɛlaa kɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na lɛlaa sɩ pɛlɛ pá cɔɔna Laapaalɩ Kʋpaŋ, na lɛlaa sɩ pɛlɛ pá la paasənlaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa. \t Harc bada eman ditu batzu, Apostolu içateco: eta berceac, Propheta: eta berceac, Euangelista: eta berceac, Pastor eta Doctor içateco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akpaɣalʋ fɛɩ ɩ́ kɔɔ lɔŋ, ɩlɛna tom caŋ na pə́ kɛlɩ-wɛ na pá too pa naanʋwa ɩnɩ. \t Eta nola sposoac ethortera berancen baitzuen, guciac logale citecen, eta loac har citzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ́ lakɩ na yəlaa nyəŋ tɛɛlʋɣʋ tɔ, ɩ́ kɔna-mɛɣɛ laŋhʋlʋmlɛ sɔsɔɔlɛ, na hɛɛsʋɣʋ kʋpaŋkʋ, na pə tɔɔ-mɛɣɛ teu kɛ taa tɛm mpi ɩ́ tɛmna-ɩ mə taa tɔ pə tɔɔ, na ɩ́ pəsɩ tɛɛllaa sɔsaa kɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ toma taa. \t Sperançazco Iaincoac bada compli çaitzatela bozcario guciaz eta baquez sinhetsiz, sperançaz abundos çaretençát Spiritu sainduaren verthutez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pəlɛ pə tɔɔ tike, sɩ ɩ́ kpɛntɩ Ɩsɔ piya təna mpa pa yawa tɔ na pá pəsɩ kʋlʋm tɔtɔ. \t Eta ez solament natione harengatic, baina are Iaincoaren haour barreyatuac bil litzançát batetara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yesu Kilisiti maɣamaɣa kɛna kite, na pə fɛɩ ɩsɩɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tasa kʋfatɛ natələɣɩ sɩɩʋ. \t Ecen berce fundamentic nehorc ecin eçar deçaque eçarri denaz berceric, cein baita Iesus Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, ma maɣamaɣa ma kiŋ ma ta na taalɩ nɔɣɔlʋ se. Paa na mpʋ təlɛ tɩɩ hʋ́lə́ɣɩ́ sɩ ma tewa təkpataa se. Ama Tacaa ká pɛɛkəna na ɩ́ ná sɩ ma tewa yaa ma ta te tɔ. \t Ecen deusetan eztut neure buruä hoguendun senditzen: ordea huneçaz eznaiz iustificatu: baina ni iudicatzen nauena, Iauna da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ kɛ tɔm nɩɩlʋ pʋntʋ ɩ́ nɩɩ. \t Nehorc ençuteco beharriric badu ençun beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Yesu tɛma ɩ ɩfalaa kɛ yɔɣɔtənaʋ kɛ mpʋ, ɩlɛna pə kpaasɩ-ɩ ɩsɔtaa na ɩ́ caɣa Ɩsɔ kɔŋkɔŋ taa. \t Eta Iauna gauça hauçaz hæy minçatu içan çayenean, goiti cerurát altcha cedin, eta iar cedin Iaincoaren escuinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Taatəlaa mpa pa taata ɩcatɛ sɔsɔɔlɛ taa na pá pili tɔ, paa tɛ na pá hatələna-tɛ sɩ pə taa kɔɔ na pá ná tə wahala. Paa tʋlɩ nɔɔsɩ na paa kpa pa laŋa na pá wii sɔsɔm. \t Gauça hauén merkatariac bada abrastu içanic vrrun harenganic egonen dirate haren tormentaren beldurrez, nigarrez eta deithorez daudela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tala kʋteŋ tɔɔ, ɩlɛna pá maɣana mamala na a tɔɔ kɛ́ tiina na potopotonaa sɩ pə haŋ. \t Eta lurrera iautsi ciradenean ikus citzaten ikatzac eçarriac, eta arraina gainean eçarria eta oguia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wulee mə taa awe pəyaɣa sələma-ɩ kakalaɣa na ɩ́ kpaɣa pəlɛ na ɩ́ cɛlɛ-kɛ? \t Ecen nor da çuetaric guiçona, baldin bere semea ogui esca badaquió, harri emanen draucana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ waatʋ wei ɩ́ yaa-m tɔ pə ta la-m katɛ na kɔntɛ. Ɩlɛ ma pɔɔsəɣɩ-mɛ sɩ alaafəya kɛlɛ? \t Eta halacotz duda gabe ethorri içan naiz deithuric. Galdez nauçue bada cer causaz ni erekarri nauçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ tɔ, ɩ́ taa la ɩsɩɩ cɛsəlaa mpa pa sɔɔla ɩsɔ səŋʋɣʋ kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa na hapɛɛ nɔɔsɩ na pá sələməɣɩ sɩ yəlaa təna ɩ́ na-wɛ tɔ. Ma heeliɣi-mɛɣɛ tampana sɩ pa kasəyaɣa kɛ pa hikiɣi ḿpʋ́ɣʋ́ kpakpaa. \t Eta othoitz eguiten duanean, ezaicela hypocritác beçala: hæy laket ciayec congregationetan eta carrica cantoinetan çutic daudela othoitz eguitea, guiçonéz ikus ditecençat: eguiaz erraiten drauçuet ecen recebitzen dutela bere saria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa hʋʋna-təɣɩ pa maɣamaɣa, ama tampana pə tɩɩ wɛɛ sɩ pá la ḿpʋ́ɣʋ́ kʋnyɔntʋnaa mpɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yosalɛm Yuta nyə́ma mpa pa mʋ Tacaa tɔm tɔ, paa yelaa na mpa pa ta kɛ Yuta nyə́ma tɔ pá hiki pa Ɩsɔ sɛɛʋ kʋpantʋ tɔ, pə wɛɛ sɩ pənɛntɛ pɛlɛ pá cosi pa wɛnaʋ taa maɣamaɣa na pá lɛɛtɩ-wɛ. \t Ecen hala placer vkan duté, eta çordun-ere badirade hetara: ecen baldin hayén on spiritualetan participant içan badirade Gentilac, hec-ere carnaléz den becembatean aiutatu behar dituzté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kəla teu sɩ ɩ́ ha mpi ɩ wɛna mə iyisi na mə nyənasɩ taa tɔɣɔ kʋnyɔntʋnaa, ɩlɛ pə təna pɩɩ wɛɛ-mɛɣɛ teu. \t Aitzitic duçuenetic emaçue elemosynatan: eta huna, gauça guciac chahu dituqueçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu too heela təmlɛ nyə́ma sɩ: Ye ɩ́ heela-mɛɣɛ nti ɩ́ la ntɩ. \t Dioste haren amac cerbitzariey, Cer-ere erran baitieçaçue, eguiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa tala Olifinaa pʋɣʋ. Waatʋ ɩnɩ tɔ pa kpɛɣɛtəna Yosalɛm. Pa fɛɩ pooluŋ na Petafasɩ na Petanii. Tənaɣa Yesu tila ɩ ɩfalaa taa naalɛ \t Eta Ierusalemera, Bethphage eta Bethania Oliuatzetaco mendi aldecoetara hurbiltzen ciradenean, igor citzan bere discipuluetaric biga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa la təkatɩɩ, pa kaa wɛɛna lɛlaa pətɔɔtəlɛ. Paa la nɔɔhɛɛ tɛɛ kuulaa na mpəle tɛləsəlaa na nyaŋ nyə́ma. Pa kaa sɔɔlɩ kʋpantʋ. \t Affectione natural gabe, leyaltate gabe, calumniaçale, moderamendu gabe, crudel, on diradenén gaitzetsle,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə lapa Selasini tɛtʋ nyə́ma kɛ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm, ɩlɛna pá tɔ Yesu sɩ ɩ́ la suulu na ɩ́ tɛɛ. Ɩlɛna Yesu kpa kpɩɩlʋɣʋ sɩ ɩ tɛɛkɩ. \t Orduan othoitz eguin cieçoten Gadarenoén aldiri inguruco gendetze guciac, parti ledin hetaric: ecen icidura handic hartu cituen: eta hura vncira sarthuric, itzul cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ kʋheelitu wɛɛ sɩ: Taa la wasaŋkalətʋ, taa kʋ yʋlʋ, taa ŋmɩɩlɩ, taa ləsɩ pɔpɔtʋ aseeta, taa nyɩɩlɩ, na lɛntənaa tɔtɔ. Ama tə tənaɣa mpʋ tə nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ: Sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ n ka sɔɔlɩ nyá tɩ tɔ. \t Ecen haur,Ezaiz adultero içanen, Eztuc hilen, Eztuc ebatsiren, Eztuc falsu testimoniageric erranen, Eztuc guthiciaturen: eta baldin cembeit berce manamenduric bada, hitz hunetan sommarioqui comprehenditzen da, Onhetsiren duc eure hurcoa eure burua beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nyəmá sɩ Ɩsɔ Pəyaɣa kɔma na ká lá na tə hii laɣatʋ sɩ tə nyɩ tampana Ɩsɔ. Na ta na-ɩ na ɩ Pəyaɣa Yesu Kilisiti tə kpɛntaa na tə́ wɛɛ mpʋ. Ɩnəɣəlɛ tampana Ɩsɔ, ɩnəɣəlɛ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Baina badaquigu ecen Iaincoaren Semea ethorri içan dela, eta eman draucula adimendu eguiati denaren eçagutzeco: eta gara eguiatian, Iesus Christ haren Semean: haur da eguiazco Iaincoa, eta vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Pɩɩ kɔɔ na təyaɣa caa təkɩ na ɩ́ kaləsɩ, na mɩɩ wɛna awalɩ tɔɔ, ɩlɛ ɩ́ sʋʋ mapʋ ntɛ́ nɔnɔɣɔ sɩ: Tacaa, tʋlɩ-tʋ. Ɩ́lɛ́ ɩ ká cɔ-mɛ sɩ: Ma ta nyɩ timpi ɩ́ lɩɩnaa tɔ. \t Eta aitafamilia iaiqui datenean, eta borthá ertsi duqueenean, eta has çaiteztenean campoan egoiten, eta bortharen bulkatzen, erraiten duçuela, Iauna, Iauna, irequi eçaguc: eta ihasderten duela erranen drauçue, Eztaquit çuec nongo çareten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolaa lapa nti pa kɛɛsa-wɛ tɔ. Pa kpaɣa Pɔɔlɩ kɛ ahoo anɩ na pá tɛɛna-ɩ halɩ Antipatilii. \t Gendarmeséc bada hæy manatu içan çayen beçala, Paul harturic eraman ceçaten gauaz Antipatrisera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pa laakʋɣʋ tɔ alɔɣaa tɔɔ kɛ́ pa laakɩ, pə taɣa Ɩsɔ. Na ma kisaa sɩ mə na alɔɣaa ɩ́ taa wɛɛ təma tɔm taa ɩlɛ. \t Aitzitic diot, ecen Gentiléc sacrificatzen ditutzen gauçác, deabruey sacrificatzen drauztela, eta ez Iaincoari: eztut bada nahi çuec participant çareten deabruén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mə təna təpaɩ ɩ́ kpɛntɩ nɔɣɔ na ɩ́ sa Ɩsɔ wei ɩ kɛ́ tá Sɔsɔ Yesu Kilisiti Caa tɔ. \t Gogo batez eta aho batez glorifica deçaçuençát Iaincoa, cein baita Iesus Christ gure Iaunaren Aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɛma mpʋ ɩlɛna, ɩ́ heeli ɩ təmlɛ nyə́ma sɩ: Tɔʋ, akpaɣalɛ tɔɣɔnaɣa pɩɩwa. Pəyele mpa ma yaawa tɔ pa laŋaa. \t Orduan dioste bere cerbitzariey, Ezteyac prest badirade, baina gomitatu ciradenac, eztirade digne içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ Ɩsɔ Pəyaɣa ŋkɛ ka kəla ɩsɔtaa tillaa təcaɣacaɣa tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ ha-kɛɣɛ hətɛ nte tə kəla ɩsɔtaa tillaa nyəna tɔ. \t Cembatenaz Aingueruäc baino excellentago eguin içan baita, hambatenaz hec baino icen excellentagobat acquisitu vkan du hetaric abantail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Ɩsɔ Tɔm ntɩ tə taa kɛ́ tiili tɔtɔ sɩ: Paa tɛ na pá ná wei paa tʋlaa tɔ. \t Eta berriz berce Scriptura batec erraiten du, Ikussiren duté nor çulhatu dutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə ha wontuɣu kɛ mpaaʋ na kʋ́ yɔɣɔtɩ kalampaanɩ tɔm na kʋ tʋʋ Ɩsɔ. Na pə́ ha-kʋɣʋ pəsʋɣʋ sɩ kʋ paasɩ na kʋ́ lá ɩsɔtʋnaa nɩɩlɛ na naalɛ taa. \t Eta eman cequión aho gauça handiac eta blasphemioac pronuntiatzen cituena, eta eman cequión bothere berroguey eta bi hilebetheren complitzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nyá maɣamaɣa lakɩ təma kʋpana na pá nyənəɣəna-ŋ na pá lakɩ. Paasɩ na ń sɛɣɛsəna tampana na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ. \t Gauça gucietan eracusten dualaric eure buruä obra onen exemplu, doctrinán eracusten dualaric integritate, grauitate,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa tá maɣamaɣa tá tɔm kɛ tə lakɩ waasʋ. Ama Yesu Kilisiti tɔɔ nyəntʋ kɛ tə kpaaləɣɩ sɩ Tacaa kɛlɛ. Na Yesu tɔɔ kɛ́ tə yaakɩ tá təɣɩ mə təmlɛ nyə́ma. \t Ecen eztitugu gure buruäc predicatzen, baina Iesus Christ Iauna: eta gu, çuen cerbitzari garela Iesusgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-wɛ sɩ: \t Baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ kaa suu sʋlʋm kʋfam kɛ sʋlʋm huluŋ kʋpəŋ taa. Tɔfɔ sʋlʋm kʋfam yasəɣɩ huluŋ kʋpəŋ ɩnəɣɩ, na sʋlʋm mpɩ na huluŋ pə́ wakəlɩ yem. Ama huluŋ kʋfaŋ taa kɛ́ pa suuki sʋlʋm kʋfam. \t Halaber nehorc eztu eçarten mahatsarno berria çahagui çarretan: ezpere mahatsarno berriac lehertzen ditu çahaguiac eta mahatsarnoa issurten da, eta çahaguiac galtzen dirade baina mahatsarno berria çahagui berrietan eçarri behar da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Malɩ nɩɩ mpʋ tɔ ɩ kʋlaa təwaka na ɩ́ polo Yesu kiŋ, \t Hura, hori ençun duenean, iaiquiten da fitetz, eta ethorten da harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ suweɣe tɩɩ tasa yɔɣɔtʋɣʋ tɔtɔ? Ye pə wɛɛ sɩ Ɩsɔ wɛ tá tɔɔ, ɩlɛ awe ká lɩɩ-tʋɣʋ koloŋa? \t Ceinec bere Seme propria ezpaitu guppida vkan, baina gure guciongatic eman vkan baitu, nola eztrauzquigu gauça guciac-ere harequin emanen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ kʋla kpakpaa kɛ pa təna pa ɩsɛntaa, na ɩ́ kpaɣa kpatəlɛ nte tə tɔɔ paa hɩɩsa-ɩ tɔ na ɩ́ saŋ Ɩsɔ na ɩ́ kpeŋ. \t Eta bertan iaiquiric hayén aitzinean, eta altchatu çuenean bera cetzan ohetchoa, ioan cedin bere etcherát, glorificatzen çuela Iaincoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Tomaa cɔ Yesu sɩ: Tacaa, tə ta nyɩ nyá təpote, ɩlɛ ɩsənaɣa tə lapa na tə́ nyɩ mpaaʋ? \t Diotsa Thomasec, Iauna, etzeaquiagu norat ioaiten aicen: eta nolatan bidea ahal daquiquegu ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ tɔtɔ sɩ, paɣalɛ ká lɩɩna ilim təlɩɩlɛ na ilim tətʋlɛ, na pá na Apəlaham na Ɩsaaka na Yakɔpʋ paa caɣa tɔɣɔʋ kɛ ɩsɔtaa Kawulaɣa taa. \t Baina badiotsuet ecen anhitz Orientetic eta Occidentetic ethorriren diradela, eta iarriren diradela Abrahamequin Isaac-equin eta Iacob-equin ceruètaco resumán:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ haana səm kɛ toma sɩ pə́ kʋ, na kʋsəsɩɩtʋ sɔsəɣəna ɩsaɣatʋ. \t Bada herioaren eztena, bekatua da: eta bekatuaren botherea, Leguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa-mɛ, mpi pə lapa Kilisiti nyə́ma hɛkʋ kɛ Ɩsɔ sɛɛlaa kpeka wena a wɛ Yuta tɔ a taa tɔ, pə akpele lapəna ntɛɣɛ mə kiŋ tɔtɔ. Naasʋɣʋ mpi Yuta nyə́ma naasa pɛlɛɣɛ təna tɔ pə taka kɛ́ mə ɩcatɛ nyə́ma ná naasa-mɛ tɔtɔ. \t Ecen çuec, anayeác, imitaçale eguin içan çarete Iaincoaren Eliça Iudean diradenén Iesus Christean, nola gauça berac suffritu vkan baitituçue çuec-ere çuen natione berecoetaric, hec-ere Iuduetaric beçala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔɣɔ nyá Kawulaɣa. Yele na nyá luɣu nyəntʋ la atɛ cənɛ ɩsɩɩ tə lapʋ ɩsɔtaa tɔ. \t Ethor bedi hire resumá. Eguin bedi hire vorondatea ceruän beçala lurrean-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm taa pa ŋmaawa sɩ: Tacaa tɔma sɩ maa yɔɣɔtəna piitim pənɛɣɛ. Maa yele na yəlaa kpaɩ nyə́ma yɔɣɔtəna-wɛ na pɛlɛ pa tɛ taa. Kpaɩ nyə́ma ká yɔɣɔtəna-wɛ. Paa na mpʋ tɔ ma yəlaa kaa nɩɩna-m. \t Leguean scribatua da, Halacotz berce lengoagetaco gendez, eta ezpain arrotzez minçaturen natzayo populu huni: eta are halatan eznaute ençunen, dio launac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Se nyá caa na nyá too. Sɔɔlɩ nyá tɔɣɔntəlɛ ɩsɩɩ nyá tɩ. \t Ohoraitzac aita eta ama. Eta, Onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa alʋ ɩnɩ ɩ puki tam kɛ mpʋ tɔ, wulaʋ ɩnɩ ɩ kisa-ɩ nɩɩnaʋ. Pə waalɩ kɛ́ ɩ maɣasa ɩ taa sɩ: Anɩ ma paa fɛɩna Ɩsɔ, pəyele maa nyənəɣɩ yʋlʋ sɩ ɩ kɛ́ pʋlʋ. \t Eta harc etzuen deus eguin nahi vkan dembora lucez: baina guero erran ceçan bere baithan, Iaincoaren beldur ezpanaiz-ere eta nehorçaz conturic ez eguitenagatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna ɩ́ ká nyəna sɩ Ɩsɔ Feesuɣu nyə́ma tɔɣɔlɔ, ye wei ɩ tɔŋ sɩ Yesu Kilisiti pəsa yʋlʋ na tampana ɩlɛ Ɩsɔ Feesuɣu tʋ ntɛ́. \t Hunetan eçagut eçaçue Iaincoaren Spiritua. Iesus Christ haraguitara ethorri dela confessatzen duen spiritu gucia, Iaincoaganic da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa kɛ waanɩ waanɩ pɩɩna-tʋ, ama tə ta kpisi. Nəɣəsɛɛ ná kʋɣɩ-tʋ, paa na mpʋ tɩɩ yeki tɛɛlʋɣʋ. \t Gucietan affligitzen gara, baina ez hertsen: behartzen gara, baina ez vtziten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-ɩ sɩ: Matɔŋ n na ŋmatʋ sɔsɔɔntʋ tənɛ? Pə kaa kaasɩ pəlɛ lɛntɛ na tə təna lɛntɛ tɔɔ, paa tusi pə təna. \t Orduan Iesusec ihardesten çuela erran cieçón, Badacusquic edificio handi hauc? eztuc gueldituren harria harriaren gainean deseguin eztadin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa na pɛlɛ pa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa kɔma na pá pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa kɛ ɩmiitaʋ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ mə na lampuu mʋlaa na asaɣaa ɩ́ kpɛnta tətɔɣɔlɛ na tənyɔɔlɛ? \t Eta hetaric Scriba eta Phariseu ciradenéc murmuratzen çuten haren discipuluen contra, cioitela, Cergatic publicanoequin eta gende vicitze gaichtotacoequin iaten eta edaten duçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ye ɩ hika nyɩɩtʋ nti pa yaa sɩ mantɩ na fenuwili na kumɛŋ, ɩ́ ləsəɣɩ pə hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋm na ɩ́ cɛləɣɩ Ɩsɔ. Pə kaasɩ na ɩ́ lɔɔkəna mə lumasɩ waalɩ kɛ́ kʋsəsɩɩtʋ taa sɔsɔɔntʋ. Təlɛɣɛlɛ siɣisuɣu na kʋpantʋ na tampana təŋʋɣʋ. Pə́cɔ́ təlɛɣɛ pə mʋna ɩ́ sɛɛsəna ɩsəlɛ. Ɩlɛ ɩ́ taa sɔɔ hɔɣɔləŋ naanʋwa taa kʋlʋm ɩnɩ ɩ tɔɔ. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác: ecen detchematzen dituçue menta eta anisa eta cuminoa, eta vtziten dituçue Legueco gauça piçuagoac, hala nola, iugemendua eta misericordia eta leyaltatea: gauça hauc eguin behar ciraden, eta hec ez vtzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna yəlaa sʋʋ Yesu kɛ́ tɛɛkʋɣʋ sɩ ɩ́ lɩɩ pa tɛtʋ taa. \t Orduan hec has cequizquión othoitz eguiten parti ledin hayén comarquetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ta nyɩ sɩ mə tɔnəŋ wɛ ɩsɩɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ təcaɣalɛ yɛɛ? Feesuɣu Naŋŋtʋ wei Ɩsɔ ha-mɛ na ɩ́ wɛ mə taa tɔɣɔ ma tɔŋ. Ɩ́ tá tɩ mə tɩ se. \t Ala eztaquiçue ecen çuen gorputza temple dela çuetan den Spiritu sainduaren, cein baituçue Iaincoaganic, eta etzaretela ceuron buruèn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ caa ɩ́ matəna Kilisiti wei ɩ kɛ́ nyʋɣʋ tɔ, pəyele Kilisiti ɩnɩ ɩ yelina na tɔnʋɣʋ hikiɣi kʋ tɔɣɔnaɣa na kʋ atama na kʋ nantʋ pə kpɛntaa na pə́ tɔka teu na kʋ pɩɩkɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ caa tɔ. \t Eta eztatchecalaric buruäri, ceinetaric gorputz gucia iuncturaz eta lothuraz fornituric eta elkarrequin iunctaturic Iaincoaren hacitzez hatzen baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa Ɩsɔ na tá sɔsɔ Yesu Kilisiti pá hʋ́lɩ́-mɛɣɛ pɛɛlɛɛ na pá ha-mɛɣɛ alaafəya. \t Gratia dela çuequin eta baquea Iainco gure Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pa taa Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlʋ nɔɣɔlʋ ɩ́ kɔɔ sɩ ɩ́ kuuki Yesu nɔɣɔ. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ Yesu sɩ: \t Eta interroga ceçan hetaric batec, Legueco doctorac, tentatzen çuela hura, eta cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama waatʋ wei pa tɛma-ɩ hɔkʋɣʋ sɩ pa makɩ tɔ, Pɔɔlɩ pɔɔsa yoolaa sɔsɔ wei ɩ səŋa ɩ kiŋ tɔ sɩ: Ɩ́ wɛna mpaa sɩ ɩ́ ma Lom tʋ kɛ yem na ɩ́ ta nata ɩ tasəkəlɛ? \t Bada hedéz estecatu çuten ondoan, erran cieçón aldean çayón Capitainari Paulec, Hauçu çarete Romaco den baten eta condemnatu eztenaren açotatzera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ heela-wɛɣɛ mpʋ sɩ Yesu wɛna ɩ weesuɣu na ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ na-ɩ tɔ. Pa ta mʋ ɩ tɔm. \t Eta hec ençun ceçatenean ecen vici cela, eta harc ikussi cuela, etzeçaten sinhets."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yoo yontu na nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Ɩwəyaɣa ŋka paa kʋwa tɔ, ŋkɛɣɛ pə nəɣəsəna pá ha pəsʋɣʋ na toŋ na ləmaɣasɛɛ na toma na samtʋ na teeli na talətʋ. \t Cioitela ocengui, Digne da sacrificatu içan den Bildotsa har deçan puissança, eta abrastassun, eta sapientia, eta indar, eta ohore, eta gloria, eta laudorio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tacaa wulaʋ, ḿpʋ́ɣʋ́ ma tɔka mpi pə hʋla-m mpʋ na pə́ lɩɩna ɩsɔtaa tɔ. \t Hunegatic, o Regue Agrippá, eznitzayoc desobedient içan cerutico visioneari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ-ɩ sɩ: Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ, n kaa maɣasɩ nyá Caa Ɩsɔ sɩ ń ná ɩ waalɩ. \t Baina ihardesten duela Iesusec diotsa, Errana duc, Eztuc tentaturen eure Iainco Iauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɩɩ kpətəna-ɩ na ɩ́ wɛɛ ɩsɩɩ pɛɛ nna a wɛna weesiŋ tɔ, na pá kpaɣa-mɛ na pá ŋmana Ɩsɔ kɛ́ kutuluɣu. Na ɩ́ ká la kʋ taa tənaɣa kɔtəlaa naŋŋ nyə́ma mpa pə tʋwa sɩ pá lakɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ kɔtasɩ kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ na pə́ lapɩ-ɩ teu tɔ pa kpekəle. \t Çuec-ere harri vici anço edifica çaitezte, etche spiritual, Sacrificadoregoa saindu, Iesus Christez Iaincoaren gogaraco sacrificio spiritual offrendatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kʋlaa na pá polo pá maɣana kɔtəlaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma nyʋɣʋ nyə́ma na pá heeli-wɛ sɩ: Tə sɩɩ tá nɔɔsɩ na ɩsəlɛ kʋsɛɛmlɛ na tuunaʋ, sɩ tə kaa təŋ pʋlʋ haləna tə́ tɛ Pɔɔlɩ kɛ kʋɣʋ na pə́cɔ́. \t Hec ethorriric Sacrificadore principaletara eta Ancianoetara, erran ceçaten, Vot eguin dugu maledictionerequin, deus eztugula dastaturen Paul hil duqueguno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə təna pə hɔlaa tɔ pə faaci kɛ pa lakaɣa. \t Eta minço ciraden elkarren artean heldu içan ciraden gauça hauçaz guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ mpɩ pə tɔɔ kɛ́ Apɛɛlɩ lapa Ɩsɔ kɛ́ kɔtaɣa ŋka ka kəla Kayini nyəŋka kɛ teu tɔ. Ɩ tɛmna Ɩsɔ na ɩ taa tɔɣɔ Ɩsɔ ná yaa-ɩ yʋlʋpaŋ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ Ɩsɔ sama ɩ kʋhaʋ. Apɛɛlɩ tɛmna Ɩsɔ na ɩ taa tɔɣɔ paa na ɩ səpʋ tɔ ɩ tɔŋna yɔɣɔtaɣa. \t Abelec fedez Cainec baino sacrificio excellentagoa Iaincoari offrendatu vkan drauca: cein fedez testimoniage obtenitu vkan baitu iusto cela, ceren Iaincoac haren donoéz testificatzen baitzuen: eta oraino fede harçaz hil delaric minço da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka heela Apəlaham na ɩ piya sɩ kateŋa kanɛ ka təna kaa tɛ na ká pəsɩ pa nyəm təkpataa. Ɩlɛ pə taɣa kʋsəsɩɩtʋ təŋʋɣʋ tɔɔ kɛ́ pa heela Apəlaham kɛ mpʋ. Ama ɩ tɛmna Ɩsɔ kɛ́ ɩ taa na ɩ́lɛ́ ɩ́ mʋ-ɩ sɩ yʋlʋpaŋ tɔɣɔ. \t Ecen promessa etzayó Legueaz heldu içan Abrahami, edo haren haciari, munduaren heredero içateco, baina fedeazco iustitiáz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tila taŋlaa taa nɔɣɔlʋɣʋ kpakpaa sɩ ɩ́ polo ɩ́ kɔna Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ nyʋɣʋ. Ɩlɛna taŋlʋ náá tɛɛ saləka naŋ taa na ɩ́ sɛtɩ Yohaanɩ nyʋɣʋ. \t Eta bertan Reguec, igorriric borreroa, mana ceçan ekar ledin haren buruä: harc bada ioanic edequi cieçón buruä presoindeguian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ tɔtɔ tuu lɔŋ mɩɩ hatələna Ɩsɔ kɛ́, na mə hʋwɛɛ asaɣɛɛ na mə ɩsaɣakʋlapʋtʋ ka lapəna-mɛɣɛ ɩ kolontunaa. \t Eta çuec noizpait harenganic vrrunduac eta etsay cinetelaric, pensamenduz obra gaichtotan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti Tacaa heela-tʋ tɔɣɔlɛ sɩ: Ma sɩɩ-mɛɣɛ piitimnaa hɛkʋ ɩsɩɩ fətəla kɛ́. Ɩ́ la na mpa pa wɛ hatoo pooluŋ taa tɔ pə́ ya pa nyɔɔŋ. \t Ecen hala manatzen draucu Iaunac, dioela, Ordenatu aut hi Gentilén argui içateco, saluamendu aicençat lurraren bazterrerano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye kateŋa ŋkɛ kaa tɛ na ká pəsɩ kʋsəsɩɩtʋ təŋlaa tike nyəŋka, ɩlɛ taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ ɩɩ waasəɣɩ pʋlʋɣʋlɛ, na mpi Ɩsɔ tɔŋ sɩ ɩ ká la tɔ pəlɛ pə məla yem. \t Ecen baldin Leguetic diradenac, heredero badirade ezdeus bilhatu da fedea, eta iraungui da promessa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ heeli-m sɩ: Kɔɔnɛɛ, Ɩsɔ nɩɩ nyá sələməŋ, na ɩ nyəmá nyá kʋnyɔntʋnaa tem tɔɔ. \t Eta erran cieçán, Cornelio, ençun içan duc hire orationea, eta hire elemosynác memoriotan dituc Iaincoaren aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa kɔma Yesu kiŋ, ɩlɛna pá maɣana apalʋ wei ɩ kiŋ alɔɣaa kʋpiŋ ŋkʋ kɩɩ wɛɛ tɔ na ɩ́ caɣaa na ɩ́ suu wontu na pə́ cɛpa ɩ tɔɔ. Ɩlɛna sɔɣɔntʋ kpa-wɛ. \t Eta ethorten dirade Iesusgana, eta ikusten dute demoniatu içan cena iarriric eta veztituric eta cençaturic, legionea vkan çuena diot: eta ici citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma ná ɩsɔtɔnʋɣʋ taa kɛ́ kɔkɔlɔ nɔɣɔlʋ ɩ́lɛ́ tɔtɔ. Ɩ tɔɔwaɣa na ɩ tɔm wɛ ha. Ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa tɔkəna kʋnaasənam kɛ tɔm naatosompɔɣɔlaɣa. Mpəɣɩ pə tɛɛsəɣəna naasənaʋ ɩlɛ pə tɛma. Na kantəkaɣa nyəntʋ tənɛɣɛ Ɩsɔ ná tɩɩ yekina ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pááná. \t Guero ikus neçan berce signobat ceruän handiric eta miraculuzcoric, Çazpi Aingueru, cituztela azquen çazpi plagác ecen heçaz da Iaincoaren hira complitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa ma na Paanapasɩ tá tike kɛ pə wɛɛ sɩ tə́ lana tá niŋ na tə́ tɔɣɔna tá nɔɣɔ? \t Edo, nic neurorrec eta Barnabasec eztugu bothere lanic ez eguiteco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣalɛ nyá caanaa caanaa Ɩsɔ, Apəlaham na Ɩsaaka na Yakɔpʋ pa Ɩsɔ. Tənaɣa sɔɣɔntʋ kpa Moisi kɛ sɔsɔm na ɩ́ seliɣi, haləna ɩ́ kpisi nyənʋɣʋ. \t Cioela, Ni nauc hire aitén Iaincoa, Abrahamen Iaincoa., eta Isaac-en Iaincoa, eta Iacob-en Iaincoa. Eta Moyses ikara çabilala etzén consideratzera venturatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ lʋm sɔlʋ Yohaanɩ ɩfalaa kpətəna Yesu na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ ta na Falisanaa tə hɔkəɣɩ nɔɔsɩ na nyá ɩfalaa ɩɩ lakɩ mpʋ? \t Orduan ethor citecen harengana Ioannesen discipuluac, cioitela, Cergatic guc eta Phariseuéc barur eguiten dugu maiz, eta hire discipuluéc ezpaitute baruric eguiten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu na Piyɛɛ-wɛ pa tala ɩfalaa lɛlaa kiŋ, ɩlɛna pá maɣana samaa kotina-wɛ, na pá na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pá hɔŋ tɔm. \t Eta discipuluetara ethorriric, ikus ceçan gendetze handibat hayén inguruän, eta Scribéc hequin ciharducatela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kʋyaŋku ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ kʋpantʋ, na kawaaɣa nyəntʋ ɩ́ lɩɩkəna mə nɔɔsɩ taa. Ɩ́ nyɩ ɩsəna pə mʋna ɩ́ cɔ tɔm tɔ na ɩ́ cɔɔkɩ paa wei. \t Çuen hitza bethiere biz gatzez confitua gratiarequin, batbederari nola ihardetsi behar draucaçuen daquiçuençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ lɔ nti tə fɛɩ teu tɔ paa tə kɛ́ nti. \t Gaizquiaren irudi orotaric beguira çaitezte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma maɣamaɣa maa hʋləna-ɩ kʋnyɔməŋ wei ɩ ká tɔɣɔ ma nyʋɣʋ tɔɔ tɔ. \t Ecen nic eracutsiren diarocat cembat behar duen ene icenagatic suffritu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, Tacaa wei ɩ tɔm pa yɔɣɔtəɣɩ ɩsəntɔ tɔ ɩ kɛ́ kpekəle lɛntɛ tʋ kɛ́. Na pa kpekəle taa tʋ nɔɣɔlʋ taa lata kɔtʋlʋ sɔsɔ təmlɛ kɛ kɔtaɣa təlatɛ taa. \t Ecen gauça hauc norçaz erraiten baitirade hura berce leinuri appartenitzen çayó, cein leinutaric nehorc ezpaitu aldarea cerbitzatu vkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ ha tá na mpa mɛ ɩ́ tɔkɩ kʋnyɔŋ tɔɣɔ hɛɛsʋɣʋ. Ɩ ká la ḿpʋ́ɣʋ́ wʋlɛ nte Tacaa Yesu ká lɩɩna ɩsɔtaa na ɩsɔtaa tillaa toŋ nyə́ma \t Eta çuey affligitzen çaretenoy solageamendu gurequin, aguer dadinean Iesus Iauna cerutic bere puissanciaco Aingueruèquin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tasaa ɩlɛ heelimuɣu nakʋlɩ kʋ lɩɩna tɛtʋ nti lʋm cɔɔna mpʋ tɔ tə pɔɔŋ taa kɛlɛ na pə kɔŋ, pa yaa-wɩ sɩ Ɩlakətɔŋ. \t Baina handic sarrisco altcha cedin harenganaco aldetic haice tempestateçu Euroclydon deitzen den-bat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ ma ná ɩsɔtaa tillaa liɣiti səŋa tɛtʋ ŋkuluŋasɩ liɣiti tɔɔ, na pá kpa sɩ tənasɩ heelim na pá tɔkaa sɩ heelimaɣa ɩ taa fɛtɛ tɛtʋ na teŋku na tʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ. \t Eta gauça hauén ondoan ikus nitzan laur Aingueru ceudela lurraren laur corneretan, çadutzatela lurreco laur haiceac, haiceric ezlaguiançát lurraren gainean, ez itsassoaren gainean, ez arbore baten-ere gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye nɔɣɔlʋ heela-ŋ sɩ tənɛ ɩnɩ pa laawaɣa, ɩlɛ taa tɔɣɔ, kɛ wei ɩ cəpa-ŋ ḿpʋ́ɣʋ́ səkpalʋɣʋ tɔ ɩ́lɛ́ ɩ tɔɔ, na nyá laakalɩ ta caɣa ɩ təcaɣalɛ tɔ pə tɔɔ. \t Baina baldin cembeitec erran badieçaçue, Haur idoley sacrificatua da, ezteçaçuela ian, auertitu çaituztenagatic, eta conscientiagatic: ecen Iaunarena da lurra eta hartango complimendua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɛma yəlaa kɛ yasʋɣʋ, ɩlɛna Yesu ɩfalaa kɛlɩ-ɩ kpɩɩlʋɣʋ ŋku kʋ taa ɩ ka caɣaa tɔ, na kpɩɩləŋ lɛləŋ ka wɛ ɩ kiŋ təna. \t Eta populua vtziric har ceçaten hura vncian cen beçala: baina berce vncitchoac-ere baciraden harequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ pəsa pɛllaa caa tɔtɔ. Ɩlɛ pə taɣa mpa pa mʋɣʋləɣəna pɛlʋɣʋ tɔm tike tɔɣɔ ma tɔŋ. Ama mpa pa təŋa tá caa Apəlaham ɩkpatɛ na pá tɛ Ɩsɔ na pa taa ɩsɩɩ ɩ́lɛ́ ɩ ka tɛmnaʋ Ɩsɔ na ɩ taa na pə́cɔ́ pá pɛləɣɩ-ɩ tɔɣɔ. \t Eta circonsionearen aita, erran nahi da, ez circoncisionecoén solament, baina gure aita Abrahamen fede preputioan çuenaren hatzari darreizconen-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá təna mpa tá saalaɣa kɛɛla tá ɩsɛntɔɔ tɔ, Tacaa teu naakɩ tá tɔɔ kɛ́ tənyənənyənɩ. Na pə laɣasa-tʋɣʋ ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ tə́ nəɣəsəna Tacaa. Tə lɩɩ teu taa kɛ́ na tə́ sʋʋ teu kʋkələm lɛmpɩ taa tɔtɔ. Tacaa Feesuɣu lapəna təmlɛ tənɛ tə taka. \t Bada gu gucioc beguithartea aguerturic Iaunaren glorián miratzen garela, imagina berera transformatzen gara gloriataric gloriatara, Iaunaren Spirituaz beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛɣɛ heeluɣu sɩ: Ɩ́ la laakalɩ na nti nti ɩ́ nɩɩkɩ tɔ. Maɣasəlaɣa ŋka mə maɣamaɣa ɩ́ maɣasəɣəna tɔ, ŋkɛɣɛ Ɩsɔ ká maɣasəna ɩ kʋcɔɔŋ na ɩ́ ha-mɛ. \t Guehiago erran ciecén, Gogoauçue cer ençuten duçuen: cer neurriz neurturen baituçue, neurturen çaiçue, eta emendaturen çaiçue, çuey ençuten duçuenoy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa naalɛ kpana Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ Ɩsɔ sələmʋɣʋ. Lɛlʋ kɛ Falisa na lɛlʋ kɛ lampuu mʋlʋ. \t Bi guiçon igan içan ciraden templera othoitz eguitera, bata Phariseu eta bercea publicano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká la ɩsaɣatʋ kɛ mpaa mpaa na ɩ́ puɣusina mpa pa kɛ́ kʋlepaa tɔ. Mpɛ ɩnɩ paa le. Mpi tɔ, pa kisaa, pa ta sɔɔlɩ tampana nna a ká waasɩ-wɛ tɔɣɔ təŋʋɣʋ tɔ pə tɔɔ. \t Eta iniquitatezco abusione gucirequin galtzen diradenetan, ceren eguiaren amorioa ezpaitute recebitu vkán saluatu içateco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tasa ɩ ɩfalaa cɔlɔɣɔ məlʋɣʋ, ɩlɛna ɩ́ maɣana pa tɔŋna tom tɔtɔ. Pa kpisa pá caɣana pa ɩsɛ. Ɩlɛ pa ta nyɩ nti pá cɔ-ɩ tɔ. \t Guero itzuliric eriden citzan berriz lo ceunçala: ecen hayén beguiac cargatuac ciraden, eta etzaquiten cer ihardets ceçaqueoten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ, ye nyəm ka nyəŋaɣa kɔlɔ na təyaɣa caa nyɩ ŋmɩɩlʋ kɔntɛ waatʋ, ɩ kaa yele-ɩ na ɩ́ sʋʋ təyaɣa taa se. \t Eta haur iaquiçue, ecen baldin baleaqui aitafamiliác cer orduz ohoina ethorteco licén, veilla leçaqueela, eta ezleçaqueela vtzi çulhatzera bere etchea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu yaa pa təna na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ nyəmá sɩ mpa pa kɛ́ yəlaa awulaa tɔ, pɛlɛ pa tɔkɩ kawulaɣa kɛ lɛlaa tɔɔ. Na mpa pɛlɛ pa kɛ́ kʋfeelaa tɔ, pɛlɛ pa ŋmakələɣɩ səkpema. \t Iesusec bada hec beregana deithuric, dio, Badaquiçue ecen nationetaco princiéc seignoriatzen dutela hayen gainean: eta handiéc authoritatez vsatzen dutela hayén gaynean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pilatɩ nɩɩ mpʋ, ɩlɛna ɩ́ lɩɩna Yesu kɛ́ awalɩ taɣa tɔɔ. Ɩlɛna ɩ maɣamaɣa ɩ́ kpa hʋʋlɛ kumte tɔɔ na ɩ́ caɣa. (Alaamee nyə́ma ná yaa-tɛ sɩ Kapata na pa tɛ taa.) \t Pilatec bada ençunic hitz haur, eraman ceçan campora Iesus, eta iar cedin alki iudicialean, Pabadura, eta Hebraicoz Gabbatha deitzen den lekuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa mpa paa wɛ kpɩɩlʋɣʋ taa tɔ pa luŋa akula kɛ ɩ tɛɛ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Tampana n kɛ́ Ɩsɔ Pəyaɣa. \t Orduan vncian ciradenéc ethorriric adora ceçaten hura, cioitela, Eguiazqui Iaincoaren Seme aiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu kʋla tətɔɣɔlɛ na ɩ́ hɔɣɔsɩ ɩ wontu pə tɔɔ nyəntʋ, na ɩ́ kɛlɩ papaʋ na ɩ́ tɔɣɔlɩ. \t Iaiquiten da affaritetic, eta vtziten du arropá: eta harturic longerabat, guerrica cedin harçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu səm waalɩ ɩ lɩɩkaɣa ɩ tillaa tɔɔ, na ɩ́ hʋ́lə́ɣə́na-wɛɣɛ yaasinaa paɣalɛ taa sɩ ɩ fema. Halɩ kʋyɛɛŋ nɩɩlɛ taa təcu kɛ́ Yesu lɩɩkaɣa ɩ tillaa tɔɔ na ɩ́ lakɩ-wɛɣɛ Ɩsɔ Kawulaɣa waasʋ. \t Ceiney eracutsi-ere baitu bere buruä viciric bere passioneaz gueroztic anthitz seignale segurez, berroguey egunez hæy eracusten eta Iaincoaren resumáz minçatzen çayela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ta cɛkəna sɩ Tacaa Ɩsɔ tɔm kɛ ɩ heeliɣi-wɛ. \t Etzeçaten eçagut ecen Aitaz minço çayela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa kʋsɩ ma tɔm tampana hʋllaa naalɛ mpa pa suu ləyaɣa wontu nti tə wɛ ɩsɩɩ fɔlətɔnaa taka tɔ na má tili. Paa kpaalɩ Ɩsɔ kʋheelitu kɛ kʋyɛɛŋ iyaɣa na kʋyɛɛŋ ŋmʋnʋɣʋ na nɩɩtoso (1260) ɩnɩ ɩ taa. \t Baina emanen diraueat hura neureric bi testimoniori, ceinéc, prophetizaturen baituté milla eta ber-ehun eta hiruroguey egunez, çacuz veztituac diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma ta nyɩ Ɩsɔ yaa-ŋ tɔɣɔʋ na nyá luɣu wɛɛ sɩ n puki, ń polaa, tɔɣɔ pə təna mpi ɩ ká saa-ŋ tɔ, taa kpeɣe mpi nyá laakalɩ taa n wɛna sika tɔ. \t Eta baldin infideletaric cembeitec gomitatzen baçaituztez, eta ioan nahi baçarete: aitzinera eçarten çaiçuen orotaric ianagaçue, deus galdeguin gabe conscientiagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna kʋmataŋ ŋmaa takəlaɣa sɩ: \t Eta scriba cietzon letra batzu tenor hunetacoric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lita nyə́ma na Salɔŋ tɛtɛkəlɛ nyə́ma na-ɩ, ɩlɛna pá laɣasɩ na pá mʋ Tacaa tɔm. \t Eta ikus ceçaten hura Lyddan eta Saronan habitatzen ciraden guciéc, eta conuerti citecen Iaunagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye sətaa fem tɔm ɩlɛ, ɩ́ ta kala nti Ɩsɔ heela-mɛ tɔ yɛɛ? Ɩ tɔmaɣa sɩ: \t Eta hilén resurrectioneaz den becembatean, eztuçue iracurri cer Iaincoaz erran içan çaiçuen, dioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ɩ́ yaakʋɣʋ-m mə Caa mə Caa na mə Sɔsɔ tɔ, ɩ́ wɛna tampana. Ma kɛ́ mə Caa na mə Sɔsɔ kɛ́. \t Çuec deitzen nauçue, Magistrua eta Iauna, eta vngui dioçue: ceren bainaiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəyaɣa nyá, paa yaa nyá sɩ ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ. Pə taɣa pʋlʋ, n ká tɛɛ ta Sɔsɔ kɛ nɔɣɔ na n taɣanɩ ɩ mpaaŋ. \t Eta hi haourtchoá, Subiranoaren Propheta deithuren aiz: ecen ioanen aiz Iaunaren beguitharte aitzinean, haren bideac appain ditzançat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ Pəyaɣa má maa tili ma ɩsɔtaa tillaa, na paa ləsɩ ma Kawulaɣa taa kɛ́ mpa pa tusiɣi lɛlaa kɛ ɩsaɣatʋ lapʋ taa na mpɛ pa maɣamaɣa pa lakɩ mpi pə fɛɩ teu tɔ. \t Igorriren ditu guiçonaren Semeac bere Aingueruäc, eta bilduren dituzte haren resumatic scandalo guciac, eta iniquitate eguiten dutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ sɔɔsəɣɩ təmaɣa apalʋtʋ, na ɩ́ tuliɣi təmaɣa teitei ɩsɩɩ ɩ́ tɔŋna lapʋ tɔ. \t Harren, exhorta eçaçue elkar, eta edifica eçaçue batac bercea, eguiten-ere duçuen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə maɣamaɣa ɩ́ maɣasɩ-təɣɩ mə taa na ɩ́ ná, sɩ waatʋ wei alʋ puki Ɩsɔ sɛɛʋ na ɩ́ sələməɣɩ tɔ, ɩ caɣa nyʋɣʋ kpɛtɛ na? \t Ceuroc baithan iugea eçaçue, Honest da emazteac estali gaberic Iaincoari othoitz daguion?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ tasa-wɛɣɛ yeluɣu na ɩ́ tuusi na ɩ́ tasa Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ tɔm tooso nyəm kɛ tɔm kʋlʋmtʋ ntɩ. \t Eta vtziric hec, berriz ioan cedin, eta othoitz eguin ceçan heren aldian, hitz berac erraiten cituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yaa ɩ́ nyəmá sɩ Apəlaham lʋlʋɣʋ taa alʋ ɩnɛɣɛ pa kaa waasɩ kʋyakʋ kʋhɛɛsʋɣʋ wule? Pə́cɔ́ Satanɩ tɔka-ɩ na ɩ́ cɔɔsəɣɩ-ɩ tɔ pɩɩsɩ pəlefɛi hiu ntɔ. \t Eta Abrahamen alaba haur, cein estecatu baitzuen Satanec, huná, hemeçortzi vrthe duela, etzén estecadura hunetaric lachatu behar Sabbath egunean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma na ɩsɔtaa tillu lɛlʋ na ɩ́ kʋləɣɩ hʋntʋ kɛ hatuu ɩsɔtaa. Ɩ wɛna Laapaalɩ Kʋpaŋ tam tɔɔ nyəŋ nɔɣɔlʋ sɩ ɩ kaasəɣɩ atɛ yəlaa na piitimnaa təna taa yəlaa na kpeka təna na nsəma təna na yəlaa təna. \t Guero ikus neçan berce Ainguerubat ceruären arteaz hegaldatzen cela, Euangelio eternala çuela, euangeliza liecençat lurreco habitantey, eta natione, eta leinu, eta mihi, eta populu guciari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na wei ɩ́ na-m, ɩ na wei ɩ tila-m tɔtɔɣɔ. \t Eta ni ikusten nauenac, ikusten du ni igorri nauena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa Kawulaɣa wɛɛ kɛ́ ɩsɩɩ paɣatʋlʋ wei ɩ pɛɛkəɣɩ lɩɩtʋ kʋpantʋ tɔ. \t Berriz comparatu da ceruètaco resumá guiçon marchant perla ederrén bilha dabilanarequin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋlʋmtʋ kɛ́ sɩ mɩɩ tɔkɩ Ɩsɔ sɛɛʋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam, na ɩ́ səŋ təca kɛ teu kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ tam, pʋlʋpʋ ɩ́ taa ciɣiti-mɛ, na ɩ́ taa yele na pə́ kʋ́ mə tɛɛlʋɣʋ ŋku ɩ́ tɛɛləɣɩ tuu kʋyaŋku ɩ́ nɩɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ tɔ. Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnəɣɩ pa heela antulinya taa yəlaa təna, na Pɔɔlɩ má ma pəsəna ɩ heellu. \t Bay baldin egoiten baçarete fedean fundatuac eta fermu, eta erautzen ezpaçarete ençun vkan duçuen Euangelioco sperançatic, cein Euangelio ceruären azpico creatura ororen artean predicatu içan baita, ceinetaco ministre ni Paul eguin içan bainaiz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa lɛlaa ka tɛma pa taa təkpataa sɩ mpɛ pa kɛna kʋpama kɛ Ɩsɔ ɩsɛntaa, haləna pá nyənəɣɩ lɛlaa kɛ yem. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu sɛɛ-wɛɣɛ ɩsɔ sɩ: \t Eta erran ciecén bere buruètan iusto ciradela fida ciraden batzuey, eta berceac deus-ere estimatzen etzituzteney, comparatione haur:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə yəlaa mpa pa caɣa səkpɛtʋɣʋ taa tɔ, pɩɩ na-wɛ tənyaɩɩ ɩsɩɩ kɔkɔ. Na mpa pa caɣa səm səkpɛtʋɣʋ ɩcatɛ taa tɔ, pɩɩ ná pa tɔɔ tənyaɩɩ. \t Populu ilhumbean cetzanac argui handi ikussi vkan du: eta herioaren regionean eta itzalean ceunçaney argui altchatu içan çaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna lɛlʋ náá tɔ sɩ: Tacaa maa təŋɩ-ŋ, ɩlɛ yele na má polo má la ma nyə́ma kɛ pə lapa wulee na pə́cɔ́. \t Orduan erran ceçan berce batec-ere, Iauna, Iarreiquiren natzaic hiri: baina permetti ieçadac behin etchecoetaric congit har deçadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela wei ɩ yaa-ɩ tɔɣɔʋ tɔ sɩ: Ye n lapa tɔɣɔnaɣa yaa acima, taa yaa nyá cewaa, yaa nyá tɛɛtʋnaa, yaa nyá lʋlʋɣʋ nyə́ma, yaa nyá toŋtʋnaa lɛlaa. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pɛlɛ pa pəsəɣɩ tɔtɔ na pá yaa-ŋ tɔɣɔʋ, na pá lɛɛtɩ-ŋ nyá kʋcɔɔʋ kɛ kpakpaa. \t Eta bera gomitatu çuenari-ere erraiten ceraucan, Eguiten duanean barazcaribat edo affaribat, eztitzala dei eure adisquideac, ez eure anayeac, ez eure ahaideac, ez auço abratsac, hec ere aldiz bere aldetic gomita ezeçatençát, eta ordaina renda eztaquián."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə təna mpi pə lapa ɩsəntɔ tɔ pa pəsəɣɩ pá kpa-tʋ sɩ tɛtʋ tɔkəlaa kɛ tə caa huɣu. Kotuɣu kʋnɛɣɛ saŋa, kʋ fɛɩna tampana, tá kaa pəsɩ na tə́ cɛkəna pə kɛɛsʋɣʋ kɛ teitei. \t Ecen peril da seditionez accusa ezgaitecen, egungo egunagatic, truble huneçaz raçoin eman ahal deçaquegun causaric eztenaz gueroz. Eta gauça hauc erran cituenean biltzarreari congit eman cieçón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maɣa Aləfa na Omɛka. Tacaa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ wei ɩ wɛɛ, na ɩ ka wɛɛ, na ɩ ká kɔɔ tɔ ɩnɩ ɩ yɔɣɔtəna təfoo kɛ́ mpʋ. \t Ni naiz a eta w, erran nahi baita, hatsea eta fina, dio Iaunac, Denac, eta Cenac, eta Ethorteco denac, diot, Bothere gucitacoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Pənɛntɛ pə pɛkəla-m ma hʋwɛɛ taa kɛ́, pə tɩɩ fɛɩ. Ɩlɛ ntiɣi maa yɔɣɔtɩ? Maa yɔɣɔtɩ sɩ: Ma Caa ya-m mpi pə kɔŋ ɩsəntɔ tɔ pə niŋ taa? Ama kʋnyɔŋ kʋnɛ kʋ maɣamaɣa kʋ tɔɣɔʋ kɛ ma tɩɩ kɔma. \t Orain ene arimá trublatua da: eta cer erranen dut? Aitá, empara neçac oren hunetaric: baina halacotz ethorri nauc oren hunetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma sɩ: Ma laalaa kɛ́ na má heeli-mɛɣɛ ɩsəntɔ sɩ pə́ taa kɔɔ na pʋlʋpʋ la-mɛ na ɩ́ kpisi Ɩsɔ sɛɛʋ. \t Gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ laɣasa pa ɩsɛntaa kɛ́ kpakpaa, na ɩ ɩsɛntaa tee kɔkɔ. \t Eta transfigura cedin hayén aitzinean, eta argui cedin haren beguithartea iguzquia beçala, eta haren abillamenduac churi citecen arguia beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tillaa faɣana Pisiti hɔɣɔlʋɣʋ taa na pá tala Pamfili hɔɣɔlʋɣʋ taa. \t Guero Pisidia iraganic, ethor citecen Phamphyliara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá nyəma-ɩ na təma kʋpana ɩsɩɩ ɩ piya tɔkʋɣʋ na mʋʋlaa tɔkʋɣʋ na Ɩsɔ yəlaa nɔɔhɛɛ kɔʋ na kʋnyɔntɔɣɔlaa sənaʋ na təma kʋpana təna lapʋ. \t Obra onetan testimoniage duena: eya haourrac haci dituenez, eya estrangerac alogeatu dituenez, eya sainduén oinac ikuci dituenez, eya affligituac aiutatu dituenez, eya obra on orori ardura iarreiqui içan çayonez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa sɩ: Ma kawulaɣa ta kɛ atɛ cənɛ nyəŋka. Ye ma kawulaɣa ka kɛ́ cənɛ nyəŋka, ma ɩfalaa ka yoo ma yoou, sɩ má taa sʋʋ Yuta nyə́ma niŋ taa. Ama, pə taɣa atɛ cənɛ kawulaɣa kɛ ma tɔkɩ. \t Ihardets ceçan Iesusec, Ene resumá eztuc mundu hunetaric: baldin mundu hunetaric baliz ene resumá, ene gendeac combati litezquec Iuduey liura eznendinçát: baina orain ene resumá eztuc hemengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na tá, pepe maɣamaɣa nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ tə wɩɩ tá tɩ na tə wɛ səm nɔɣɔ taa kɛ́ paa kʋyaŋku? \t Eta cergatic gu periletan gara ordu oroz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Samaa wei ɩ ka wɛ təna na ɩ́ nɩɩkɩ tɔ, ɩ yɔɣɔtaa sɩ: Tɛʋ hola kɛ́. Lɛlaa sɩ ɩsɔtaa tillu yɔɣɔtənana-ɩ. \t Eta gendetze han cenac, eta ençun çuenac, cioen, igorciribat eguin çuela. Bercéc cioiten, Aingueruä minçatu içan çayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Apaa tʋ seeki tɔ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, liɣitee tɔɔ kɛ́ ɩ lakɩ, na heeŋ ɩnɩ ɩ tɔm ɩɩ caaləɣɩ-ɩ. \t Eta mercenarioac ihes eguiten du, ceren mercenario baita, eta ezpaitu ardién ansiaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pʋntʋ ɩnɩ ɩ́ sʋʋ timpi, ɩlɛ mɩɩ pɔɔsɩ təyaɣa tʋ sɩ: Tacaa sɩ kutuluɣu ŋku kʋ taa ɩ́ na ɩ ɩfalaa paa caɣa na pá tɔɣɔ Tɛɛʋ acima kʋtɔɣɔʋ tɔ kʋ wɛ le? \t Eta nora-ere sarthuren baita, erroçue aitafamiliari: Magistruac cioc, Non da neure discipuluequin Bazcoa ianen dudan ostatua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Malɩ laŋlɛ cɛpəna ɩsɔtaa tillu tɔm ntəɣɩ sɔsɔm, na ɩ́ maɣasɩ sɛɛtʋ ntɩ tə hʋwɛɛ kɛ ɩ taa ɩ ta cɛkəna. \t Eta hura, Ainguerua ikussiric trubla cedin haren erranaren gainean, eta pensatzen çuen ceric licén salutatione hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kolontu kɛɛsa ahoo hɛka kɛ waatʋ wei yəlaa təna tookaɣa tɔ, ɩlɛna ɩ́ tuu nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ kɛ kʋtɔɣɔʋ hɛkʋ na ɩ́ tɛɛ. \t Baina guiçonac lo ceunçala, ethor cedin haren etsaya, eta erein ceçan hiraca, ogui artean: eta ioan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Asɛɛ nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Nɛfətali nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). Manasee nyəntɛ taa kɛ́ iyisi naanʋwa na naalɛ (12000). \t Aser-en leinutic, hamabi milla seignalaturic: Nephthaliren leinutic, hamabi milla seignalaturic: Manasseren leinutic, hamabi milla seignalaturic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma nyəmá teu sɩ nɔɔnɔɔ maa lɩɩ tɔnʋɣʋ kʋsəpʋɣʋ kʋnɛ kʋ taa na má tɛɛ, ɩsɩɩ Tacaa Yesu Kilisiti hʋla-m tɔ. \t Daquidalaric ecen ene tabernacle hunen vtzitea sarri içanen dela, Iesus Christ gure Iaunac declaratu-ere drautan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ka tɛma-m mə kʋsənamnaa tilinaʋ kɛ maa wɛʋ Tɛsalonikɩ tɔ na pə tema-m teu. \t Ecen Thessalonican nincenean, behin eta berriz, behar nuena igorri vkan drautaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-wɛ sɩ: Awe nyʋɣʋ fotoo na ɩ hətɛ kɛ pa ŋmaa pə tɔɔ cənɛ? \t Eta erraiten draue, Norena da imagina haur eta scribua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá lɩɩ ɩ taa. Mpa pa lapa kʋpantʋ tɔ paa fe sɩ pá wɛɛ tam tɔɔ. Mpa pɛlɛ pa lapa ɩsaɣatʋ tɔ, paa fe sɩ pá hʋʋna-wɛ na pá tʋ-wɛɣɛ saləka. \t Eta ilkiren dirade vngui eguin duqueitenac, vicitzeco resurrectionera: baina gaizqui eguin duqueitenac, condemnationeco resurrectionera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ pɔɔsa-wɛ sɩ: Mə taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ kɛlɛ le ɩlɛ? Tənaɣa sɔɣɔntʋ na piti kpa Yesu ɩfalaa, na pá tɔŋ təma sɩ: Aweɣelɛ ɩnɛ ɩnɩ na halɩ ɩ́ yɔɣɔtəɣəna heelim na lʋm na pə́ nɩɩkəna-ɩ? \t Eta erran ciecén, Non da çuen fedea? Hec icituric ceudela mirets ceçaten, cioitela elkarren artean, Baina nor da haur, haiceac eta vra manatzen baititu eta obeditzen baitute?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yuta nyə́ma cɔ-ɩ sɩ: Aaɩ, ta paa fɛɩna nyá təma kʋpana. Ama ɩsɩɩ n tɩɩ kpaʋ Ɩsɔ tɔɔ tɔɣɔ. Pə taɣa pʋlʋ, nyaɣa yʋlʋ na ń kɛɛsəɣəna Ɩsɔ kɛ́ nyá tɩ. \t Ihardets cieçoten Iuduéc, cioitela, Obra onagatic ezaugu lapidatzen, baina blasphemioagatic, eta ceren hic guiçon aicelaric eguiten baituc eure buruä Iainco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu loo ɩlɔɣɔhilu kaayɔɣɔtaɣa, ɩlɛna ɩlɔɣɔʋ se. Ɩ se ḿpʋ́ɣʋ́ ɩlɛna kamumuka sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ na pə la samaa kɛ piti kɛ́ sɔsɔm. \t Orduan egotz ceçan campora deabrubat, eta hura cen mutu: eta guertha cedin, deabrua ilki cenean, minça baitzedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, ɩsɔtaa tillaa ná kɛ́ weɣelɔ? Pa təna pa kɛ́ Ɩsɔ təmlɛ nyə́ma kɛ́, na paa naa ɩsɛntɔɔ. Mpɛɣɛ Ɩsɔ tiliɣi sɩ pá teŋ mpa pə kɛ́ sɩ pɩɩ ya pa nyɔɔŋ tɔ. \t Eztirade guciac spiritu cerbitzu eguiten dutenac, cerbitzuco igorten diradelaric saluamenduco heredero içanen diradenacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sʋʋ tá na Pɔɔlɩ kɛ təŋʋɣʋ, na ɩ́ təkəɣɩ tá ŋkpaŋŋ sɩ: Apalaa panɛ pa kɛ́ ɩsɔtaa Ɩsɔ Sɔsɔ təmlɛ lataa kɛ́. Mpaaʋ ŋku kʋ puki waasʋɣʋ kiŋ tɔ ŋkʋɣʋ pa hʋ́lə́ɣɩ́-mɛ. \t Haur Pauli eta guri iarreiquiric, oihuz cegoen, cioela, Guiçon hauc Iainco subiranoaren cerbitzari dirade, ceinéc saluamenduco bidea denuntiatzen baitraucute."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋnyɔntɔɣɔlɛnaa mpa mpɛ pa kɔŋna tɔɣɔ pɩɩ tɛ na pə́ lɛɛtɩ-wɛ. Ilim na pə ɩsəlɛ kɛ pa kʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ kʋləɣəna-wɛ na pá lakɩ-ɩ na pa laŋa hɛɛ pamm. Pa muɣuliɣina pa puɣusuɣu kɛ́ na mə na-wɛ ɩ́ tɔkɩ mə tɔɣɔnasɩ. Ye pa wɛ timpi, fɛɛlɛ na tusuɣu wɛnna. \t Recebitzen dutela iniustitiazco saria, voluptatetan estimatzen dituztela egun orozco delicioac, thatchác eta maculác, dostatzen diradela bere enganioetan çuequin banquetatuz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ toma kʋləna Sɔɔlɩ wei pa cuɣusaa sɩ Pɔɔlɩ tɔɣɔ sɔsɔm, na ɩ́ nyənɩ apalʋ ɩnɛ təpiŋŋ, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: \t Baina Saulec (Paul-ere deitzen denac) betheric Spiritu sainduaz, harengana beguiac chuchenduric,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mpa pa lakɩ təma kɛ Yesu sɛɛlaa kpeka taa tɔ paa wɛɛna yaasi kʋpaŋ kɛ mpʋ tɔtɔɣɔ. Pa kaa wɛɛ ataa na a waalɩ nyə́ma, pa kaa wɛɛ sʋlʋnyɔɔlaa, yaa mpa pa muɣuliɣi sɩ pá hiki liɣitee tɔ. \t Diacréc halaber behar die içan honest, ez bi hitzetaco, ez mahatsarno anhitzari emanac, ez irabaizte deshonestaren guthicioso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama mpa pɛlɛ pa caa pa pili tɔ pə tʋɣɩ-wɛɣɛ maɣasəŋ taa kɛ́ na kʋmɛləkʋnyɩɩləŋ ɩsaɣaŋ paɣalɛ nyəpətʋ taa kɛ́ pa tiiki. Kʋnyɩɩləŋ ɩnɛ ɩ tusiɣina yəlaa na ɩ́ kaakɩ timpi paa le na pə́ wakəlɩ-wɛ tənaŋnaŋ tɔ. \t Ecen abrastu nahi diradenac, erorten dituc tentationetara eta laçora, eta anhitz desir erhotara eta caltetacotara, ceinéc hundatzen baitituzte guiçonac destructionetara eta perditionetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu tɛma nɔɣɔ hɔkʋɣʋ kɛ ilim na ahoo kɛ kʋyɛɛŋ nɩɩlɛ. Ɩlɛna nyɔɣɔsɩ kpa-ɩ. \t Eta barurtu cituenean berroguey egun eta berroguey gau, finean gosse cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu cɔ ɩ́lɛ́ sɩ: Ye yʋlʋ kpaɣa akuɣu sɩ ɩ haləɣɩ na ɩ́ nyənəɣəna kpaɩ taa, pʋntʋ ta mʋna Ɩsɔ Kawulaɣa. \t Eta erran cieçón Iesusec, Eztuc nehor bere escua goldean eçarten eta guibelerat behatzen duenic propio denic Iaincoaren resumacotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ pə la teitei na tɔm nti Yesu ka yɔɣɔta saa wei ɩ kɛɛsaɣaa səm mpi ɩ ka sɩ tɔ. \t Haur cen Iesusen hitza compli ledinçát, cein erran baitzeçan aditzera emaiten çuela cer herioz hil behar luen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caɣaa na ɩ́ tɔŋna ɩ kəma kɛ mapʋ, ɩlɛna pá kɔna-ɩ apalʋ nɔɣɔlʋ. Apalʋ ɩnɩ ɩlɛ ɩ wɛna-ɩ kəmlɛ kɛ liɣitee nyəɣətʋ iyisi iyisi. \t Eta contu eguiten hassi cenean, presenta cequión bat, hamar-milla talent hari çor ceraucanic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣalɛ Yesu nɔɣɔ təkpaʋ sɩ: Taa nyá, nyaa tɛ Ɩsɔ na nyá taa te, ɩ ká hiki alaafəya. \t Baina Iesusec ençunic ihardets cieçón nescatcharen aitári. Ezaicela beldur, sinhets eçac solament, eta hura sendaturen baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma cɔ-wɛ sɩ: Pə fɛɩ sɩ Lom nyə́ma ɩ́ yele na pá kʋ yʋlʋ kɛ yem na ɩ́ na mpa pa lapa tɔm tɔ pá tá səŋ na pá kaalɩ pa tɔm na pá nɩɩ. \t Eta ihardetsi diraueat, eztutela Romanoéc costuma nehoren heriotara liuratzeco, accusatzen denac bere accusaçaleac aitzinean dituqueeno, eta defendatzeco leku har deçaqueeno hoguenaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tala nyá tɛ tɔ, n ta waɣalɩ-m. Ama tuu ɩsɩɩ ma sʋʋʋ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ ta hɛɛsɩ ma nɔɔhɛɛ waɣalʋɣʋ. \t Potbat niri eztrautac eman, baina haur, sarthu naicenaz gueroztic, eztuc ene oiney pot eguitetic guelditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛɛ kɛ́ sɩ tə́ sɛɛkɩ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ tá taapalaa mɛ mə tɔɔ kɛ́ tam, mɛ mpa Tacaa sɔɔlaa tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ ləsa-mɛɣɛ sɩ Feesuɣu Naŋŋtʋ wei ɩ yeki na ɩ́ pəsəɣɩ Ɩsɔ yəlaa tɔ ɩ tɔɔ na mə tampana mʋɣʋ tɔɔ pə́ caaləna-mɛ mə nyɔɔŋ kɛ yapʋ. \t Baina guc, Iaunaz onhetsi anayeac, behar drauzquiogu bethi esquerrac eman Iaincoari çueçaz, ceren hatseandanic elegitu baitzaituzte Iaincoac saluamendutara Spirituaren sanctificationez, eta eguiazco fedeaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Ɩlɔɣɔʋ tasa Yesu kɛ́ ponaʋ kɛ pʋɣʋ ŋku kʋ kʋla sɔsɔm tɔ kʋ tɔɔ na ɩ́ hʋlɩ-ɩ antulinya kawulasɩ təna na sɩ teeli, \t Berriz hura du eramaiten deabruac gucizco mendi gora batetara, eta eracusten drautza munduco resuma guciac eta hetaco gloriá:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama maa tɔɣɔ kʋnyɔŋ kɛ sɔsɔm, na tá kʋfalaŋ yəlaa panɛ paa lɔ-m təkpataa. \t Baina lehen behar da anhitz suffri deçan harc, eta reproba dadin natione hunez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma tɔma sɩ: Haɩ Ɩsɔ, maɣalɔ. Ma kɔŋ sɩ má la nyá luɣu nyəntʋ ɩsɩɩ pa kɛɛsa ma tɔm kɛ Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ takəlaɣa taa tɔ. \t Orduan erran vkan dut, Huná, ethorten nauc (liburuären hatsean scribatua da niçaz) eguin deçadan, o Iaincoá hire vorondatea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ ɩsaɣakʋnyɩɩlʋɣʋ fɛɩ, tɩ hɔm fɛɩ, ɩsəcaʋ fɛɩ. \t Charitatea patient da, benigno da, charitatea ezta inuidioso: charitateac eztu insolentiaric, eta ezta hancen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ kateŋa lɛŋka ká yoona lɛŋka nyə́ma. Kawulaɣa lɛŋka ká kʋlɩ lɛŋka tɔɔ, na tɛtʋ ká sele tiiliwɛ tiiliwɛ, na nyɔɣɔsənaa ká la. Na mpʋ ɩnɩ pəlɛ pɩɩ wɛɛ ɩsɩɩ alʋ kʋlʋɣʋʋ lʋlʋɣʋ na pə́ caalɩ-ɩ wɩɩʋ kɛ səŋŋsəŋŋ tɔɣɔlɛ. \t Ecen altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra: eta içanen dirade lur ikaratzeac lekutic lekura, eta gosseteac eta nahastecamenduac: dolorén hatseac, hauc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na n lapa-wɛɣɛ awulumpiya sɩ pá la tá Ɩsɔ kɛ́ təmlɛ ɩsɩɩ kɔtəlaa, na paa tɔɣɔ kawulaɣa kɛ atɛ. \t Eta eguin guerauzcac gure Iaincoari regue eta sacrificadore: eta regnaturen diagu lurraren gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə tʋ yʋlʋ wei kɛ́ hatuu ɩ tanaŋ tɛɛ sɩ paa təkɩ-ɩ saləka, ɩsɩɩ pa təka-ɩ saləka ɩnɩ, pɩɩ saaləɣɩ. Na ye pə tʋ wei ɩlɛɣɛ hatuu ɩ tanaŋ tɛɛ sɩ paa kʋ-ɩ na laɣatɛ, ɩsɩɩ pa kʋ-ɩ na-tɛ, pɩɩ saaləɣɩ. Pə tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ yəlaa ka tɔkɩ suulu na pá tʋ Ɩsɔ kɛ́ naani kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́ tam. \t Baldin nehorc captiuitatera eramaiten badu, captiuitatera eramanen da bera: baldin nehorc ezpataz hil badeça, behar da hura ezpataz hil dadin: hemen da sainduén patientiá eta fedea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna taa ká kpana-mɛɣɛ ma tɔɔ. Ama wei ɩ́ nyaɣa apalʋtʋ na ɩ́ tala tənaɣa, pʋntʋ nyʋɣʋ kɛ pɩɩ ya. \t Eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete, ene icenagatic: baina norc-ere perseueraturen baitu finerano hura saluaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩ́ faɣasɩ wei ɩ suu wontu kʋpantʋ kɛ mpʋ tɔ na ɩ́ se ɩ́lɛ́, na ɩ́ tɔmɩ-ɩ sɩ: Kɔɔ na ń caɣa təcaɣalɛ kʋpantɛ tənɛ tə taa. Ɩlɛna ɩ́ tɔ kʋnyɔntʋ sɩ: Nyaa səŋ mpʋ, yaa kɔɔ na ń sopi ma nɔɔhɛɛ tɛɛ cənɛɣɛ atɛ. \t Eta ikartze duçuen preciosqui veztitua denagana, eta erran dieçoçuen hari, Hi iar adi hemen honestqui: eta paubreari derroçuen, Hi ago çutic han, edo iar adi hemen ene scabella azpian:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyəmá teu sɩ ma ta mɩɩsəna-mɛ. Ama lɛlaa ná tɛɛna-tɩ sɩ acilaɣatʋ kɛ ma lapənaa na má nyɩ-mɛɣɛ katɔsɩ na pɔpɔtʋnaa na má kpa-mɛ. \t Baina biz, nic etzaituztedan cargatu vkan: ordea sotil içanez, fineciaz hartu vkan çaituztet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pá yele Yuta nyə́ma sɔsaa taa tɔmnaa kpaɩ nyəntʋ na kʋsəsɩɩtʋ nti yəlaa mpa pa kisa tampana təŋʋɣʋ na pá lu tɔ tə təŋʋɣʋ. \t Behatzen eztutelaric Iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá maɣamaɣa tá kookalɩ kɛ́ tə lakɩ na tə́ tɔkəna. Pa tʋʋkɩ-tʋ, na taa sɛɛkɩ-wɛ. Pa tʋɣɩ-tʋɣʋ kʋnyɔŋ, tá sumaɣa sɩ pá tʋ-tʋ. \t Iniuriatzen gara, eta vngui erraiten dugu: persecutatzen gara, eta suffritzen dugu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tʋ ŋkpaŋŋ kɛ teu, Pɔɔlɩ má ma tʋləɣɩ-mɛɣɛ təfoo sɩ, ye ɩ́ tɛma mə taa na ɩ́ pɛlɩ, pə wɛ ɩsɩɩ Kilisiti kɔntɛ lapa mə kiŋ ntɛ́ yem. \t Huná, nic Paulec erraiten drauçuet ecen baldin circoncidi baçaiteztez Christ etzaiçuela deus probetchaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩlɛ tə́ kpətəna Ɩsɔ na lotu kʋlʋmtʋ na naani kʋpampaŋ na tɔnəŋ wei pa sɔwa lʋm kʋpam tɔ. Tə taa nɩɩ ɩsaɣatiya taŋ kɛ ta lotu taa. \t Goacen eguiazco bihotzequin eta fedezco segurançarequin, conscientia gaichtotaric bihotzac chahuturic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋmɛlɛŋ nyá, n tuukuɣu pʋlʋ pəle kɛ atɛ tɔ, pəle ńtɛ́ tə saaləɣɩ tɛtʋ tɛɛ kɛ́ ɩlɛna hoole náá nyɔ. \t Erhoá, hic ereiten duána, eztuc viuificatzen, baldin hil ezpadadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa lakɩ na pa cɔlɔ nyə́ma wɛɛkəna leleŋ tɔ pə wɛ ɩsɩɩ leleŋ taa kɛ́ pa tuuki pa kʋtutuum, na weesuɣu ŋku kʋ tewa tɔɣɔ pa kɔŋ hikuɣu. \t Eta iustitiazco fructua baquerequin ereiten çaye baquezcoéy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa tɛləsəɣɩ pɛlʋɣʋ tɔm kɛ lɔlɔ kɛ pa weesuɣu taa tɔ ma kooliɣi kɛ́ sɩ Ɩsɔ ɩ́ ha pa tənaɣa alaafəya na ɩ́ la-wɛɣɛ kʋpantʋ na ɩ́ kpɛnna ɩ yəlaa samaa təna təpaɩ na ɩ́ la mpʋ. \t Eta nor-ere regla hunen araura ebilten baitirade, baquea içanen da hayén gainean eta misericordia, eta Iaincoaren Israelen gainean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na Falisanaa, cɛsəlaa mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Ɩ́ taɣanəɣɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa pəlaaŋ kɛ teu təmammam, na ɩ́ lakɩ kacɔka kɛ mpa pa təŋa tampana tɔ pa pəlaaŋ. \t Maledictione çuen gainean Scriba eta Phariseu hypocritác: ecen Prophetén sepulchreac edificatzen dituçue, eta iustoén monumentac ornatzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛʋ fema na pá kʋlɩ tanaŋ kɛ lɔŋ na pá tɛɛkɩ, ɩlɛna ɩ ɩfalaa na fiki tʋɣʋ ŋkʋ na kʋ wʋlaa təwoŋwoŋ na pə́ kpɛŋna kʋ kite. \t Eta goicean aldetic iragaiten ciradela ikus ceçaten ficotzea erroetarano eyhartua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "kɛ ɩsəna pɛlɛ paa sɔɔlɩ pa paalaa na pa piya tɔ, \t Emazte gazteac instrui ditzatençát moderatu içaten, bere senharrén onhetsten, bere haourrén maite vkaiten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu yela samaa na ɩnɩ ɩ́ polo təyaɣa. Ɩlɛna ɩ ɩfalaa polo ɩ kiŋ na pá tɔmɩ-ɩ sɩ: Kilisi-tʋɣʋ haləm taa nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ ntɩ tə tɔm na tə́ nɩɩ. \t Orduan vtziric populua ethor cedin etchera Iesus: eta ethorri içan çaizcan bere discipuluac, cioitela, Declara ieçaguc landaco hiracaren comparationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye tə nyaɣa apalʋtʋ, tá na-ɩ tɩɩ tɔɣɔ kawulaɣa. Ye tə kisa-ɩ, ɩnɩ ɩ ká kisi-tʋ tɔtɔ. \t Baldin suffritzen badugu, regnaturen-ere harequin diagu: baldin vkatzen badugu, harc-ere gu vkaturen guiaitic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa mpa pa lɩɩna Yosalɛm na pá kɔɔ tɔ pɛlɛ pa tɔŋaɣa sɩ: Yesu nyəna Pesepule kɛ́. Ɩlɛna lɛlaa náá tɔŋ sɩ: Alɔɣaa wulaʋ toŋ kɛ Yesu tɔɣɔnəɣəna alɔɣaa lɛmpa. \t Eta Ierusalemetic iautsi içan ciraden Scribéc erraiten çutén, ecen Beelzebub çuela, eta deabruén princearen partez deabruac campora egoizten cituela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna ɩsɔŋmʋntʋɣʋ nakʋlɩ kʋ kɔɔ na kʋ takɩ-wɛ na pá nɩɩ pə yɔɣɔta ŋmʋntʋɣʋ ŋkʋ kʋ tɛɛ sɩ: Ma luɣu tɛɛ Pəyaɣa ntɔ, ɩ́ nɩɩna-kɛ. \t Eta eguin cedin hodeybat hec estali cituenic: eta ethor cedin vozbat hodeyetic, cioela, Haur da ene Seme maitea: huni beha çaquizquiote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lumaŋ pʋ́ʋ́ɣʋ́ sɔsɔɔʋ taa ɩsɔtaa tillu ntɛ́ kʋ wulaʋ sɔsɔ. Hepəla nyə́ma ná yaa-ɩ sɩ Apatɔŋ, na Kəlɛɛkɩ nyə́ma sɩ Apoliyɔŋ, na pə kʋtoluɣu ntɛ́ sɩ wakəllʋ. \t Eta çuten bere gaineco reguetzát abysmeco Aingueruä, ceinec baitu icen Hebraicoz, Abaddon, eta Grec-ez Apollyon erran nahi baita deseguilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yʋlʋ Teufiili, yəlaa paɣalɛ maɣasaa sɩ pá kɛɛsɩ mpi pə lapa tá hɛkʋ taa tɔɣɔ takəlaɣa taa. \t CEREN anhitzec escu eçarri baitu narratione baten scribatzera complituqui gure artean certificatu içan diraden gaucéz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna má niki Tamasɩ na Yosalɛm pə nyə́ma kɛ waasʋ lapʋ. Pəlɛ pə waalɩ, ɩlɛna má la waasʋ kɛ Yuta tɛtʋ nyə́ma na piitim lɛmpɩ nyə́ma. Nti ma heelaɣa-wɛ tɔɣɔlɛ sɩ, pá laɣasɩ tɔntɛ na pá kɛɛsəna Ɩsɔ tɔɔ. Pa kʋlapʋtʋ ɩ́ hʋ́lɩ́ sɩ tampana pa laɣasaa. \t Baina Damascen ciradeney lehenic, eta Ierusalemen, eta Iudeaco comarca gucian ciradeney, guero Gentiley-ere predicatu diraueat emenda litecen eta conuerti Iaincoagana, obrác eguiten lituztelaric emendamendutaco digneac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá maɣasɩ-təɣɩ cɔʋ na pá kpisi. \t Eta ecin gauça hauén gainean ihardets ceçaqueoten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta nyə́ma nɩɩ mpʋ, ɩlɛna pááná huu pa taa, na pá sala pa niŋ kɛ Ɩtiyɛɛnɩ tɔɔ na pá taŋaa. \t Eta gauça hauén ençutean, leher eguiten çuten bere bihotzetan eta hortz garrascotsez ceuden haren contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ma nɩɩ pə yɔɣɔta kɔtaɣa təlatɛ sɩ: Ḿpʋ́ɣʋ́ mɛɛ, Tacaa Ɩsɔ Kawulaɣa tʋ, tampana na siɣisuɣu kɛ n təŋəɣɩ na ń hʋʋkəna. \t Eta ençun neçan bercebat Sainctuariotic, cioela, Segurqui, Iainco Iaun bothere gucitacoá, eguiazco eta iusto dituc hire iugemenduac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ saləka taŋlʋ tɔma sɩ pá kɔna-ɩ kɔkɔ. Ɩlɛna ɩ́ sʋʋ saləka naŋya ŋkɛ ka taa kɛ́ lɔŋ. Na ɩ́ hoti Pɔɔlɩ na Silaasɩ pa tɛɛ, na ɩ́ seliɣina sɔɣɔntʋ. \t Orduan hura argui galdeguinic oldar cedin barnera, eta ikara çabilala egotz ceçan bere buruä Paulen eta Silasen oinetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N nyənəɣɩ nyá təɣɩ yʋlʋmaa hɔntʋ na səkpɛtʋɣʋ tɛɛ nyə́ma ɩsɛntɔɔ cɛtʋ, \t Eta fida aiz itsuén guidari aicela, ilhumbean diradenén argui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, nɔɣɔlʋ ɩ́ taa pooli ɩ tɔɣɔntəlɛ, pə́ taa kɔɔ na Ɩsɔ hʋʋna-mɛ. Tɔm hʋʋlʋ wʋsaa ɩnɩ ɩ caana ntɛɣɛ sʋʋʋ. \t Etzaiteztela arrangura elkarren contra, anayeác, condemna etzaiteztençát: huná, iugea borthaitzinean dago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ caa ɩ la mə nɔɣɔ tʋ, pʋntʋ ɩ́ pəsɩ mə təna mə yom. \t Eta nor-ere nahi içanen baita çuen artean içan ehen, içanen da gucién cerbitzari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔm nti n heela-m tɔ, ma heela-wɛɣɛ-tɩ na pá mʋ. Pa nawa sɩ tampana nyá kiŋ kɛ ma lɩɩnaa, na pa tɛma pa taa sɩ nyá tilina-m. \t Ecen niri eman drauzquidán hitzac hæy eman dirauzteat: eta hec recebitu citié, eta eçagutu dié eguiazqui ecen ni hireganic ilki naicela, eta sinhetsi dié ecen hic igorri nauala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ sɛɛsa ɩsəlɛ na kʋpantʋ lapʋ, awe ká la-mɛɣɛ ɩsaɣatʋ? \t Eta nor da çuey calteric eguinen drauçuena, baldin vnguiari baçarreitzate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kawalaɣa tɔm natəlɩ tə́ taa lɩɩkəna mə nɔɔsɩ. Ama ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ tɔmnaa kʋpama mpa pa waasəɣɩ yəlaa na pá yeki na tə́ tuusiɣi lɔlɔ kɛ́ Ɩsɔ sɛɛʋ taa tɔ, ɩlɛ tɩɩ waasɩ tə nɩɩlaa təna. \t Hitz corrumpituric batre çuen ahotic ilki eztadila, baina cembeit bada, edificationearen vsançaco on datenic, ençuten duteney gratia eman diecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi pə lɩɩwa sɩ tɔmnaa kpaɩ nyəntʋ, na həla, na mə maɣamaɣa mə mpaaʋ pə tɔm tɔɔ kɛ́ ɩ́ hɔŋ tɔ, ɩ́ polo ɩ́ paasəna-təɣɩ mə maɣamaɣa. Maa caakɩ tɔmnaa ɩsɩɩ ntɩ wɛ tə lapʋ. \t Baina baldin questione bada hitzaz eta icenéz eta çuen Legueaz ceuroc ikussiren duçue ecen gauça horién iuge ni ez naiz nahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yomaa caanaa mɛ, ɩ́ tɔkɩ mə yomaa kɛ ɩsəna mpi pə kɛɛsaa na pə siɣisa teu tɔ. Ɩ́ nyɩ teu sɩ mɛ́ tɔtɔ mə wɛna Caa kɛ ɩsɔtaa. \t Nabussiác eguieçue çucena eta eguimbidea cerbitzariey, daquiçuelaric ecen çuec-ere baduçuela Iaun-bat ceruètan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Yohaanɩ ná kɔma sɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́-mɛɣɛ mpaaʋ kʋpaŋkʋ na ɩ́ kisi ɩ tɔm mʋɣʋ. Ama lampuu mʋlaa na wasaŋkalənaa ná mʋ ɩ tɔm. Paa na mə kɔma na ɩ́ ná ḿpʋ́ɣʋ́ waalɩ waalɩ tɔ, ɩ́ tá tɔ sɩ ɩ́ laɣasəɣɩ mə taa hʋwɛɛ na ɩ́ mʋ ɩ tɔm. \t Ecen ethorri da Ioannes çuetara iustitiazco bideaz, eta eztuçue hura sinhetsi: baina publicanoéc eta paillardéc sinhetsi vkan dute: eta çuec hori ikussiric, etzarete emendatu guero, haren sinhestera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa sɔɔla kʋpantʋ lapʋ kɛ tam, na pá pɛɛkəɣɩ Ɩsɔ kiŋ teeli, na sam na tam wɛɛtʋ tɔ, mpɛɣɛ Ɩsɔ ká ha weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Hala nola, vngui eguitezco irauterequin gloria eta ohore eta immortalitate bilhatzen duteney, vicitze eternala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ká lʋlɩ apalʋ pəyaɣa, na ń yaa-kɛ sɩ Yesu. Pə taɣa pʋlʋ, pəyaɣa ŋkɛ kaa waasəna ka yəlaa kɛ pa ɩsaɣatʋ taa. \t Eta erdiren duc seme batez eta deithuren duc haren icena Iesus. Ecen harc saluaturen dic bere populua hayen bekatuetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm kakpasɩ kɛ Yuta nyə́ma mapa-m akpatɛɛ pɔɣɔlaɣafɛɩ nɩɩlɛ nɩɩlɛ. \t Iuduetaric recebitu vkan dut borz aldiz berrogueirá colpe, bat guti aldian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɛɛsaa ɩlɛ tɛtʋ ciɣitaa kɛlɛ sɔsɔm, halɩ saləka kutuluɣu kite sele, na saləka nɔnɔɔsɩ təna tʋlɩ kpakpaa, na alukpala nna pa tʋ saləka nyə́ma təna tɔ a hɛtɩ. \t Eta subitoqui lur ikaratze handibat eguin cedin, hala non iharros baitzitecen presoindegui fundamentac: eta bertan irequi citecen bortha guciac, eta gucién estecailluac lacha citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na má ná Tacaa, na ɩ́ tɔ-m sɩ: La na ń lɩɩ Yosalɛm kɛ lɔŋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩcatɛ tənɛ tə nyə́ma kaa mʋ ma tɔm nti tə tampana n ka hʋ́lɩ́-wɛ tɔ. \t Eta ikus baineçan ciostana, Lehiadi eta ilki adi fitetz Ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛɣɛlɛ mpa pa nawa na paa hʋ́lɩ́ pə tampana tɔ pə seeta nyə́ma. \t Eta çuec çarete testimonio gauça hauçaz: eta huná nic igorriren dut neure Aitaren promessa çuen gainera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ nawa kpɩɩləŋ naalɛ səŋa kʋteŋ tɔɔ, na tiina kpalaa lɩɩ ɩ taa na pá polo pa puluŋ cɔtʋɣʋ. \t Eta ikus citzan bi vnci lac bazterrean ceudela: eta hetaric ilkiric arrançalec sareac ikutzen cituzten:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu ɩfalaa naanʋwa na naalɛ taa lɛlʋ wei pa yaa sɩ Yutaasɩ Ɩsəkaleeu tɔ, ɩ kʋlaa na ɩ́ polo na ɩ́ maɣana kɔtəlaa sɔsaa, \t Orduan ioan içan da hamabietaric bat Iudas Iscariot deitzen cena, Sacrificadore principaletara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-wɛ sɩ: Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ sɩ paa lɛɛkɩ-mɛɣɛ Ɩsɔ Kawulaɣa na pá cɛla-kɛɣɛ yəlaa mpa pa mʋna ka təmlɛ tɔ. \t Halacotz diotsuet ecen edequiren çaiçuela Iaincoaren resumá, eta emanen çayola, hartaco fructuac eguinen dituen populuari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma cɔɔʋ katatəlaɣa taa, pusi na ŋmɩɩlaa niŋ taa kɛ́ ma wɛɛ. Səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ ma Yuta nyə́ma maɣamaɣa hɛkʋ taa, na səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ kpaɩ nyə́ma tɛ. Na səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ acalɛɛ taa, na səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ wʋlaɣa tɛtʋ taa. Na səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ teŋku taa. Na səm nɔɣɔ taa kɛ́ ma wɛ tá taapalaa kʋcɛsaa kiŋ. \t Bidetan anhitz aldiz, fluuioén periletan, gaichtaguinén periletan, neure nationecoetaric periletan, Gentiletaric periletan, hirian periletan, desertuan periletan, itsassoan periletan, anaye falsuén artean periletan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "(Mpa pa mʋ Yesu paa kɔɔ pá hiki Ɩsɔ Feesuɣu ŋku tɔ, kʋ tɔm kɛ ɩ yɔɣɔtaɣa. Mpi tɔ, waatʋ ɩnɩ Ɩsɔ Feesuɣu taa kɔnta. Pə taɣa pʋlʋ, Yesu taa sʋʋta ɩ teeli taa tɔ pə tɔɔ). \t (Eta haur erraiten çuen hura baithan sinhesten çutenéc recebitzeco çuten Spirituáz: ecer oraino Spiritu saindua etzén eman, ceren Iesus oraino ezpaitzén glorificatu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Simɔŋ cɔwa sɩ: Ma hʋʋ sɩ, wei ɩ nyəntɛ kəla tɔɔʋ tɔ. Yesu sɩ: Ama n hʋʋ teu. \t Eta ihardesten çuela Simonec erran ceçan, Vste diat ecen guehiago quittatu içan çayonac. Eta harc erran cieçon, Bidezqui iugeatu duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ ɩ wiikaɣa kʋnyɔntʋnaa tɔɣɔ ɩ yɔɣɔta mpʋ, ama ɩ kɛ́ ŋmɩɩlʋ tɔɣɔ. Halɩ ɩnɩ ɩ tɔkaɣana huluɣu, na ɩ ŋmɩɩlaɣa mpi pa tʋɣʋ kʋ taa tɔ. \t Eta haur erran ceçan, ez paubrez harc ansiaric çuenez: baina ceren ohoin baitzen,eta mulsá baitzuen, eta eçarten ciradenac harc ekarten baitzituen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩ tɛɛsa ɩ pəyalʋ kɛ tiluɣu, na ɩ́ hʋʋkɩ sɩ paa nyá ɩ pəyalʋ ɩsəlɛ. \t Azquenean igor ceçan hetara bere semea, erraiten çuela, Ondraturen dute ene semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kʋla təna na ɩ́ polo Kalilee teŋku nɔɣɔ, na ɩ́ kpa pʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ na ɩ́ caɣa. \t Eta partituric handic Iesus ethor cedin. Galileaco itsas aldera: eta iganic mendira, iar cedin han."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nəɣəsəɣɩ natəlɩ, paa nti tə maɣana-mɛ ɩ́ heeli Ɩsɔ kɛ́ sələmʋɣʋ taa kɛ́ mpi ɩ́ nyɩɩləɣɩ tɔ, na ɩ́ sɛɛ-ɩ nyana təmlɛ. \t Eztuçuela deusez ansiaric: baina gauça orotan othoitzaz eta supplicationez esquer emaiterequin çuen requestác notifica bequizquió Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Hatuu tɔ pə nəɣəsəna ɩsɩɩ ɩsəntɔ mə sɛɣɛsəɣəna lɛlaa, ɩlɛna mɩɩ məlɩ na ɩ́ pəsɩ ɩsɩɩ mpa paa hʋ́lɩ́ Ɩsɔ Tɔm ɩsɩɩ kpɛləməlaa tɔ. Pə tala mə mʋtʋ tɔɣɔʋ, ɩlɛna ɩ́ məlɩ na ɩ́ nyɔɔkɩ kafa kɛ tam. \t Cereneta demboraren arauez iracatsle içan behar cinetelaric, berriz iracatsi behar baitzarete cer diraden Iaincoaren hitzetaco lehen hatseco elementac: eta halaco eguin çarete non ezne behar baituçue, eta ez vianda cerraturic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ ɩnɩ ɩ təkaɣa tá ŋkpaŋŋ kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ wɛɛ paɣalɛ kɛ́. Pə kɔma na pə́ nɩɩ Pɔɔlɩ na pááná kpa-ɩ, ɩlɛna ɩ́ pəsəna ɩ tɔɔ na ɩ́ tɔ ɩlɔɣɔʋ sɩ: Na Yesu Kilisiti toŋ, se alʋ ɩnɩ ɩ waalɩ. Tənaɣa ɩlɔɣɔʋ se alʋ waalɩ kɛ́ kpakpaa ɩnɩ. \t Eta haur eguin ceçan anhitz egunez: baina gaitzituric Paulec, eta itzuliric erran cieçón spirituari, Manatzen aut Iesus Christen icenaren partez horrenganic ilki adin. Eta ilki cedin ordu berean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pə taɣa ɩ nyʋɣʋ tɔɔ tike kɛ pa ŋmaa mpʋ sɩ: Pa mʋ-ɩ sɩ ɩ kɛ́ yʋlʋ kʋpaŋ. \t Eta ezta scribatu içan harengatic solament, ecen haur iustitiatan imputatu içan çayola:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu sɛɛlaa kpekəle təmlɛ lataa mpa pa lapa pa təma kɛ teu tɔ, pa nyɔɔŋ kʋləɣɩ kɛ́. Na pa pəsəɣɩ na pá yɔɣɔtɩ tá na Yesu Kilisiti tá kpɛntʋɣʋ lapa na tə́ wɛ Ɩsɔ sɛɛʋ mpi pə taa tɔ pə tɔm na paa nyaŋna pʋlʋ. \t Ecen vngui cerbitzatu duqueitenéc grado ona acquisitzen dié beretzat, eta libertate handia Iesus Christ baithango fedean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na Yuta nyə́ma təkotilenaa taa teeli teeli təcaɣalɛnaa kɛ pa pɛɛkəɣɩ, na acimanaa taa sɔsaa sɔsaa təcaɣalɛ kɛ pa pɛɛkəɣɩ na pá cakɩ. \t Eta lehen cadirey synagoguetan, eta lehen placey banquetetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nɔɣɔ taa wɛ ɩsɩɩ pəlaaʋ ŋku kʋ kulaa tɔ. Pa puɣusiɣi lɛlaa na pa nɔɔleleŋ. Pa ntompee ɩ́ nyəpətaa, pə wɛ kɛ́ ɩsɩɩ akala sɔtʋ. \t Sepulchre irequibat da hayén eztarria: bere mihiéz enganiotara vsatu vkan duté: sugue aspic-aren poçoina da hayén ezpainetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ waatʋ wei Yesu na ɩ ɩfalaa pa tɔkaɣa tɔ, Yesu kpaɣa potopoto na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ, na ɩ́ faɣa-ɩ na ɩ́ cɛla ɩ ɩfalaa, na ɩ́ heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ mʋ, ma tɔnʋɣʋ ntɛ́. \t Eta hec alha ciradela, har ceçan Iesusec oguia eta gratiác rendaturic hauts ceçan: eta eman cieçén, eta dio, Har eçaçue, ian eçaçue: haur da ene gorputza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɛʋ nyəɣəsaa, na pə́ yɔɣɔtɩ, na tɛʋ holi, na tɛtʋ sele sɔsɔm. Hatuu pə ŋmaʋ yʋlʋ tɔ tɛtʋ ta selita seluɣu pənɛ pə taka. Pənɛ ɩnɩ pə kəla kpakpaa. \t Orduan eguin cedin chistmist eta hots eta igorciri: eta lur ikaratze handia eguin cedin, nolacoric ezpaita içan guiçonac lurraren gainera diradenaz gueroztic, lur ikaratzeric diot hain handiric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ má pɛɛkəɣəna ma maɣamaɣa ma teeli kɛ ma tɩ. Nɔɣɔlʋ tʋɣʋna-m teeli na ɩ́ haakɩ-m tampana. \t Eta nic eztut neure gloriá bilhatzen: bada bilhatzen duenic, eta iugeatzen duenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ caɣa na mə hʋwɛɛ taŋaa tətɛɣɛtɛɣɛ kɛ́ təmlɛ lapʋ. Ɩ́ lakɩ pə təna na laakalɩ kɛ tam, na ɩ́ tʋ mə tɛɛlʋɣʋ kɛ kʋcɔɔʋ ŋku ɩ́ ká hiki kʋyaŋku Yesu Kilisiti ká kɔɔ tɔ. \t Halacotz çuen adimenduco guerruncea guerricaturic, sobrietaterequin, auçue perfectoqui sperança çuey presentatzen çaiçuen gratián Iesus Christ aguer daiteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩpikuli na Sɔtɔyi nyə́ma sɛɣɛsəlaa sɔsaa napəlɩ pa kɔma ɩ kiŋ sɩ pá na-ɩ pá yɔɣɔtɩ. Pa taa lɛlaa sɩ: Tɔm ntiɣi nɔɔleleŋ tʋ ɩnɩ ɩ yɔɣɔtəɣɩ ye? Lɛlaa sɩ: Pə caɣa ɩsɩɩ tɩɩŋ kʋfaŋ nɩɩlɩ ɩ tɔm kɛ ɩ yɔɣɔtəɣɩ. Mpi pə tɔɔ pɛlɛ pa yɔɣɔtaɣa mpʋ tɔ, Yesu tɔm na sətaa fem tɔm kɛ Pɔɔlɩ heelaɣa-wɛ. \t Orduan Epicuriano eta Stoiciano philosopho batzu disputatzen ciraden harequin: eta batzuc erraiten çutén, Cer erran nahi du edasle hunec? Eta bercéc cioiten, Iainco arrotzén eracusle dela dirudi: ceren Iesus denuntiatzen baitzerauen eta resurrectionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kɛ́ Ɩsɔ yəlaa kɛ́. Ɩsɔ sɔɔləna-mɛ na ɩ́ ləsɩ-mɛ sɩ ɩ́ la ɩ nyə́ma. Pə tɔɔ ɩlɛ ɩ́ tɔkɩ kʋpantʋ taa kʋpantʋ na ɩ́ lakɩ. Ɩ́ hʋ́lə́ɣɩ́ yʋlʋtʋ, na ɩ́ pasəɣɩ mə tɩ, na ɩ́ wɛɛ təpamm, na ɩ́ tɔkɩ suulu. \t Vezti çaitezte bada Iaincoaren elegitu, saindu eta maite anço, misericordiazco halsarrez, benignitatez, humilitatez, emetassunez, spiritu patientez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mə taa mə tike təma sɔɔlʋɣʋ tɔm ɩlɛ, paa ŋmaa-mɛ na pá sɔɔsɩ-mɛɣɛ nti tɔtɔ? Ɩsɔ maɣamaɣa tɔŋna-mɛɣɛ pə tənaɣa ḿpʋ́ɣʋ́ sɛɣɛsʋɣʋ ɩlɛ. \t Anayetassunezco charitateaz den becembatean, eztuçue mengoaric scriba dieçaçuedan ecen ceuroc Iaincoaz iracatsiac çarete, elkar onhets deçaçuen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna alʋ náá se na ɩ́ polo wʋlaɣa tɛtʋ taa. Ɩsɔ ka taɣana-ɩ təcaɣalɛ kɛ tənaɣa sɩ ɩ́ caɣa na pá tɔɔ-ɩ kʋyɛɛŋ iyaɣa na kʋyɛɛŋ ŋmʋnʋɣʋ na nɩɩtoso (1260) taa. \t Eta emazteac ihes ceguian desertu batetara, non baitu lekua Iaincoaz appainduric, han hura haz deçatençát milla eta ber-ehun eta hiruroguey egunez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna samaa cɔ sɩ: Kalilee Nasalɛtɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Yesu kɛ́. \t Eta populuac erraiten çuen, Haur da Iesus Prophetá Galilean den Nazareteco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoolaa pona Yesu kɛ́ kʋfənɛɛ təyaɣa taɣa tɔɔ, ɩlɛna pa yaa pa looŋa təna. \t Orduan gendarmesec eraman ceçaten hura sala barnera, cein baita pretorioa, eta dei ceçaten banda gucia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yela-wɛ na ɩ́ taɣanɩ kpɩɩlʋɣʋ taa kɛ́ kpaʋ na ɩ́ tɛsəna kʋteŋ lɛŋkʋ tɔɔ. \t Eta hec vtziric, vncian berriz sarthuric iragan cedin berce aldera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kala takəlaɣa kanɛ, ɩlɛna pa laakalənaa caɣa təntəmlɛ na pa laŋa hʋlʋmɩ. \t Eta iracurri cituztenean consolationearen gainean aleguera citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma cɔ-ɩ sɩ: Aaɩ tá caa kɛlɛ Apəlaham. Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ye tampana ɩ́ ka kɛ́ Apəlaham piya, ɩsəntɔ ɩ́ ka lakaɣa Apəlaham kʋlapʋtʋ mɛɛ. \t Ihardets ceçaten eta erran cieçoten, Gure aita, Abraham duc. Dioste Iesusec, Baldin Abrahamen haour bacinete, Abrahamen obrác eguin cinçaqueizte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma ɩsɩɩ apalaa mpɛ pa yeki Yesu, ɩlɛna Piyɛɛ tɔ sɩ: Tacaa, ɩsɩɩ tə wɛʋ cənɛ ɩnɩ ɩsəntɔ tɔ, pə wɛ teu napələɣɩ te. Ɩlɛ pə mʋna ɩsɩɩ tə́ siki coka toosoɣo. Nyaɣa lɛntɛ, Moisi kɛ lɛntɛ, na Ilii kɛ lɛntɛ. Nti ɩnɩ ɩ yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ tɔ tə lɩɩ yem kɛ́, ɩ ta na-tɩ. \t Eta guertha cedin, hec partitu ciradenean harenganic: Pierrisec erran baitzieçón Iesusi, Magistruá, on duc gu hemen garen, eguin ditzagun bada hirur tabernacle, bat hire, eta bat Moysesen, eta bat Eliasen: Etzaquiala cer minço cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa mə taa wei ɩ́ paasəna teu kɛ mpi Ɩsɔ yeki na pə lapʋ saakɩ-ɩ tɔ. Ye Ɩsɔ ɩ́ yelaa na pʋlʋ lapʋ saa nɔɣɔlʋ tike, pʋntʋ ɩ́ paasəna teu na lɛlaa waa pə taa. \t Batbederac dohaina recebitu duenaren arauez bercey administra biecé, Iaincoaren anhitz aldezco gratiaren dispensaçale onéc beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa kɛ́ tɛtʋ tɔɔ nyə́ma tɔ pa nəɣəsəna wei pa ŋmana tɛtʋ tɔɣɔ, na mpa pa kɛ́ ɩsɔtaa nyə́ma tɔ pa nəɣəsəna wei ɩ lɩɩna ɩsɔtaa tɔɣɔ. \t Lurrecoa nolaco, halaco lurreco diradenac-ere: eta cerucoa nolaco, halaco cerucoac-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama səkpɛtʋɣʋ nyaləna wei ɩnɩ ɩ taa kpaana ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ tɔ ɩ tɔɔ. Kʋ taa kɛ́ ɩ tɔŋ, ɩ ta cɛkəna ɩ təpote. Mpi tɔ, səkpɛtʋɣʋ yʋlʋsa ɩ ɩsɛ tɔ se. \t Baina bere anayeri gaitz daritzana, ilhumbean da, eta ilhumbean dabila, eta eztaqui norát ioaiten den: ecen ilhumbeac haren beguiac itsutu vkan ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na kʋnyɔntʋnaa ɩ́ wɛ tam kɛ́. Ama má na-mɛ tə fɛɩ tam. \t Ecen paubreac bethiere vkanen dituçue çuequin: baina ni eznauçue bethiere vkanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ilim lɩɩkɩ na pə́ kɔɔ pə́ haŋ sɔsɔm, ɩlɛna pə́ nyaɣa nyɩɩlʋɣʋ ŋkʋ na kʋ wʋlɩ, ɩlɛna hɛtʋɣʋ ŋkʋ kʋ hoti, na kʋ kacɔka saalɩ yem. Mpʋ ɩnəɣɩ pɩɩ kɔɔ na apite na tə kʋlapʋtʋ təna saalɩ yem. \t Ecen nola iguzquia beroarequin goratu eta, erre baita belharra, eta haren lilia erori, eta haren irudi ederra galdu: hala abratsa-ere bere bide gucietan chimalduren da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa taalɛ ńtɛ́ tə tʋ pəyalaa pɔɔsa-ɩ sɩ: Tacaa pə taɣa kʋtɔɣɔʋ kɛ n ka tuu nyá taalɛ taa? Pə lapa ɩsəna na nyɩɩtʋ ɩsaɣatʋ siti pə hɛkʋ taa? \t Orduan ethorriric aitafamiliaren cerbitzariéc erran cieçoten, Iauna, eztuc haci ona erein eure landan? nondic du beraz hiraca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ toŋ tʋ ɩ́ taŋa ɩ təyaɣa kɛ teu na yoou wontu, pʋlʋpʋ ɩɩ tokiɣina ɩ wɛnaʋ. \t Guiçon borthiz harmatu batec beguiratzen duenean bere iaureguia, baquean dirade harc dituen gauçác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, mə təyaɣa ká təkɩ kaaʋ təkpataa, nɔɣɔlʋ kaa paasəna-kɛ. \t Horrá, guelditzen çaiçue çuen etchea desert."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋyakʋ tooso nyəŋkʋ wule pa kpa pɛɛlɔ kɛ Kalilee Kana taa, na Yesu too polo. \t Eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen Cana Galileacoan: eta Iesusen ama cen han"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama lɛlaa ɩlɛ kəlʋɣʋ pɛɛkʋɣʋ tɔɔ kɛ́, paa paasəɣɩ na pá heeli Kilisiti tɔm kɛ ɩsəna mpi pə mʋnaa tɔ se, pa hʋʋ kɛ́ sɩ ma wɛʋ saləka taa tɔ paa sɔɔsɩ-m kʋnyɔŋ na má ná. \t Baina bercéc charitatez, daquitelaric ecen Euangelioaren defensionetan eçarri içan naicela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa heela-ɩ sɩ: Nasalɛtɩ Yesu tɛɛkəna. Tənaɣa ɩ koo sɔsɔm sɩ: Tafiiti Pəyaɣa Yesu, nyənɩ ma pətɔɔtəlɛ. \t Eta ençunic ecen Iesus Nazareno cela, has cedin oihu eguiten eta erraiten, Iesus Dauid-en semeá, auc pietate niçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nawa sɩ ɩ ɩfalaa lɛlaa tɔkəna niŋ asilima, paa saŋəɣɩ ɩsɩɩ Ɩsɔ sɛɛtʋ taa yʋlʋ ká la na pə́cɔ́ ɩ́ tɔɣɔ tɔ. \t Eta hec ikussi çutenean haren discipuluetaric batzuc escu communez (erran nahi baita, ikuci gabéz) iaten çutela oguia, arrangura citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "N ta na mpʋ taa? Ɩ tɛma Ɩsɔ na ɩ taa pəyele təma na wɛ pə taa tɔtɔ. Na pə təna pə kpɛnta mpʋ tɔɣɔ ɩ taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ tewa təkpataa. \t Badacussac nola fedeac obratzen çuen haren obretan, eta obretaric fedea acabatu içan dela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ ma mələɣɩ nyá kiŋ. Pə tɔɔ kɛ́ ma tɩɩ yɔɣɔtəɣɩ-tɩ na má ta kʋləta atɛ cənɛ, sɩ má tɛləsɩ-wɛɣɛ ma laŋhʋlʋmlɛ na pa laŋa hʋlʋmɩ teu. \t Eta orain hiregana ethorten nauc, eta gauça hauc erraiten citiat munduan, dutençát ene alegrança complitua berac baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ fɛɛlɛ fɛɩ nyəntʋ natəlɩ tɩɩ kɔŋ, ye sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ yʋlʋ ɩɩ pɛɛkəɣɩ ɩ nyʋɣʋ nyəntʋ tike. Sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ pááná mʋɣʋ fɛɩ, sɔɔlʋɣʋ ɩ́ wɛɛ té kɩɩ tisiɣi sɩ maa ná maa ná pə́ wɛɛ. \t Eztu deshonestateric eguiten, eztabila bere probetchuén ondoan, ezta despitatzen: eztu gaitzic pensatzen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu la na mpa kʋtɔməŋ cɔɔsaɣa tɔ pá hiki alaafəya. Na ɩ́ tɔɣɔnɩ alɔɣaa paɣalɛ. Ɩ ta tisi sɩ alɔɣaa ɩ́ yɔɣɔtɩ. Pə taɣa pʋlʋ, pɛlɛ pa nyəmá ɩ kɛ́ mpi tɔ. \t Eta senda citzan erharçun diuersez eri ciraden guciac: eta anhitz deabru campora egotz ceçan, eta etzituen deabruac minçatzera vtziten nola hura eçagutu vkan lutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pənɛntɛ mə tɔm lakɩ ma ta nyɩ ɩsɔnaa kɛ ha kɛ́ timpi mə na-wɛ ɩ́ yela kpɛntʋɣʋ kɛ yaasinaa asaɣaa sɔsaa taa tɔ, ɩlɛna pá mələɣɩ-mɛɣɛ kʋtʋɣʋ. \t Halacotz bere buruäc estranger iruditzen çaizté dissolutionezco insolentia berera hequin laster eguiten eztuçuenean, çuec gaitzerraiten çaituztela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu na mpa paa wɛɛ tɔ pa taa nɔɣɔlʋ kpɛɛ ɩ laɣatɛ na ɩ́ lo kɔtʋlʋ sɔsɔ təmlɛ tʋ ŋkpaŋʋɣʋ na ɩ́ kɔɔlɩ təfeŋ. \t Eta huná, Iesusequin ciradenetaric batec, auançaturic escua, idoqui ceçan bere ezpatá, eta ioric Sacrificadore principalaren cerbitzaria, edequi cieçón beharria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tənaɣa mpʋ pɩɩ saalɩ yem. Ama nyaa caɣa tam. Pə tənaɣa mpʋ pɩɩ cɛɣɛtɩ ɩsɩɩ wontu kususuutu cɛɣɛtʋɣʋ tɔ. \t Hec deseguinen dituc, bailla hi permanent aiz: eta guciac veztidura beçala çaharturen dituc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩnɩ ɩ nɔkəna na ɩ́ ha-tʋɣʋ weesuɣu na ɩ tampana tɔm kiŋ. Ɩ lapa ḿpʋ́ɣʋ́ sɩ tə́ mʋ kʋŋmaŋmam mpɩ pə tənaɣa nɔɣɔ. \t Harc bere vorondatez engendratu vkan gaitu eguiazco hitzaz, haren creaturetaco primitiác beçala guinençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi ɩ pəsaa tɔɣɔ ɩ lapa. Ɩ laalaa na ɩ́ saɣalɩ-m tulaalʋ kɛ kpakpaa sɩ pá pina-m. \t Hunec ahal duena eguin du: auançatu da ene gorputzaren vnctatzera ene ohorztecotzat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kʋyakʋ nakʋlɩ Yesu caɣa tiili na ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ. Ɩ kɔma na ɩ́ tɛ, ɩlɛna ɩ ɩfalʋ nɔɣɔlʋ ɩ tɔmɩ-ɩ sɩ: Tacaa, hʋ́lɩ́-tʋɣʋ Ɩsɔ sələmʋɣʋ ɩsɩɩ Yohaanɩ ná hʋ́lʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa tɔ. \t Guertha cedin halaber leku batetan othoitz eguiten cegoela, cessatu cenean, erran baitzieçón bere discipuluetaric batec, Iauna, iracats ieçaguc othoitz eguiten, Ioannesec-ere bere discipuluey iracatsi drauen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtʋlʋŋasɩ naatosompɔɣɔlaɣa wei n ná ma tɔka ma niŋ ntɔɣɔŋ taa, na wʋla kpatəŋ naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ tɔɔ pa mʋsa kɔkɔsɩ tɔ pə hʋ́lə́ɣɩ́ mpi tɔɣɔlɔ. Ɩsɔtʋlʋŋasɩ naatosompɔɣɔlaɣa ntɛ́ Yesu sɛɛlaa naatosompɔɣɔlaɣa ɩsɔtaa tillaa, na wʋla kpatəŋ wei ɩ tɔɔ pa mʋsa kɔkɔsɩ tɔ ɩlɛɣɛlɛ Yesu sɛɛlaa naatosompɔɣɔlaɣa maɣamaɣa. \t Ene escu escuinean ikussi vkan dituán çazpi içarrén mysterioa, eta çazpi candelér vrrhezcoac. Çazpi içarrac, çazpi Elicetaco Aingueruäc dituc eta ikussi dituán çazpi candelerac, çazpi Eliçác dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ka hʋʋkaɣa ntiɣi tam tɔ Tacaa Yesu Kilisiti kiŋ kɛ ɩ lapa-tɩ. Na pə nɔɣɔ taa təkʋlʋŋkʋlʋ kɛ́ ɩ lapa. \t Iesus Christ gure Iaunean eguin vkan duen ordenança eternalaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ ɩfalaa pɔɔsa-ɩ sɩ: Tacaa, leɣelɛ mpʋ ɩnɩ pɩɩ la ɩlɛ? Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Timpi pʋlʋ səpa na pə́ həntaa tɔ, tənaɣa yepelekunaa kotiɣi. \t Orduan ihardesten dutela, erraiten draucate, Non Iauna? Eta harc erran ciecén, Non-ere içanen baita gorputza, hara bilduren dirade arranoac-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ Tɔm taa wɛɛ kɛ́ sɩ: Wei ɩ wiina Tacaa tɔ, pʋntʋ nyʋɣʋ kɛ pə yakɩ. \t Ecen norere baita Iaunaren icena inuocaturen duena, saluaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama təmlɛ tʋ ɩnɩ ɩ kisaa na ɩ́ kpa ɩ taapalʋ ɩnɩ na ɩ́ pona na ɩ́ təkɩ saləka taa, sɩ ɩ́ fɛlɩ ɩnəɣɩ ɩ kəmlɛ. \t Baina harc etzuen eguin nahi vkan, aitzitic ioanic eçar ceçan hura presoinean, çorra paga liroeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele na ɩsaɣatʋ tasa mpaaʋ hikuɣu kɛ mə tɔnəŋ taa kɛ́ tiili na ɩ́ la ɩsaɣatʋ. Ama ɩ́ ha mə təɣɩ Ɩsɔ ɩsɩɩ mpa pa fema sətaa taa tɔ, ɩlɛna ɩ́ kpaɣa mə tɩ na ɩ́ pɛtɩ Ɩsɔ təmlɛ taa na ɩ́ lana-mɛɣɛ kʋpam. \t Eta eztietzoçuela applica çuen membroac iniquitatezco harma içateco bekatuari: baina applica ietzoçue çuen buruäc Iaincoari, hiletaric viztu anço: eta çuen membroac iustitiataco harma içateco Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ma heeliɣi-mɛ sɩ wulaʋ Salʋmɔŋ na ɩ toŋ təna ɩ ta suu wontu na ɩ́ tala paa tə taa kʋlʋmʋɣʋ kɛ kacɔka. \t Baina erraiten drauçuet are Salomon-ere bere gloria guciarequin eztela veztitu içan hetaric bat beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pa tɛma yʋlʋ ɩsaɣatʋ kɛ hɩɩsʋɣʋ ɩɩ nɔkəɣɩ na ɩ́ tasa kɔtaɣa kɛ lapʋ sɩ pə́ hɩɩsɩ ɩ ɩsaɣatʋ tɔtɔ. \t Bada gauça hauen barkamendua den lekuan, ezta guehiago oblationeric bekatuagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ wei ɩ yɔɣɔtaa sɩ pə́ ná na səkpɛtʋɣʋ cɛ tɔ, kʋlʋm ɩnɩ ɩ lapəna na pə ná tá lotu taa sɩ tə nyɩ təcɛɩcɛɩ kɛ́ Ɩsɔ teeli wei ɩ ná Kilisiti ɩsɛntaa tənyənənyənɩ tɔ. \t Ecen arguiac ilhumbetic argui leguian erran duen Iaincoac, argui eguin du gure bihotzetan, Iesus Christen beguithartean Iaincoaren gloriaren eçagutzera illuminatzeco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə heeliɣi-tʋɣʋ hatuu tá lotu taa sɩ tə fɛɩ teu, tə nyəmá sɩ Ɩsɔ kəla tá lotu taa nyəntʋ tənaɣa tɔɔʋ na ɩ nyəmá pə təna təpaɩ. \t Ecen baldin condemna baguitza gure bihotzac, handiago da Iaincoa gure bihotza baino, eta eçagutzen ditu gauça guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ yoou kɔma na kʋ haŋ sɔsɔm, haləna sɔɣɔntʋ la yoolaa kʋmataŋ sɩ pə taa kɔɔ na pá cəlɩ Pɔɔlɩ təpʋtʋpʋtʋ. Tənaɣa ɩ kʋsa ɩ yoolaa sɩ pá polo samaa taa na pá kpaɣa Pɔɔlɩ na pá ləsɩ-ɩ pa hɛkʋ təna, na pá məŋna-ɩ yoolaa yoou kutuluɣu ŋkʋ kʋ taa. \t Eta seditione handi eguin içanic, Capitainac beldurturic, heçaz Paul çathica ledin, mana ceçan gendarmesac iauts litecen hayén artetic haren harapatzera eta fortaleçara eramaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Sɔɔlɩ sʋʋ waasʋ lapʋ taa kɛ́ kpakpaa kɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa. Ɩ heelaɣa təfoo kɛ́ sɩ Yesu kɛlɛ Ɩsɔ Pəyalʋ. \t Eta bertan synagoguetan predica ceçan Christ ecen hura cela Iaincoaren Semea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Wei ɩ lɩɩna ɩsɔtaa tɔ ɩnɩ ɩ kələna pə təna. Na wei ɩ́lɛ́ ɩ wɛ atɛ cənɛ tɔ, ɩ kɛ́ atɛ nyəŋ kɛ́, na atɛ nyəntʋ kɛ ɩ yɔɣɔtəɣɩ. Ama wei ɩ lɩɩna ɩsɔtaa tɔ ɩnɩ ɩ kələna pə təna. \t Garaitic ethorri dena, gucién gaineco da: lurretic dena, lurreco da, eta lurreco gaucéz minço da: cerutic ethorri dena gucién gaineco da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá tɔŋɩ-ɩ sɩ: Ye n kɛ́ Yuta nyə́ma Wulaʋ sɔsɔ, waasɩ nyá təɣɩ nyá maɣamaɣa. \t Eta erraiten çutela, Baldin hi bahaiz Iuduén Reguea empara eçac eure buruä."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá kpaɣa pacʋntʋ na pá səŋəɣɩ-ɩ, na pá yɔɣɔtəɣəna nɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ sɩ: Paa wei ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli. Ɩsɔ ɩ́ wɛɛ wei ɩ kɔŋna Tacaa toŋ tɔ ɩ waalɩ. Ɩnəɣəlɛ Ɩsɛɣɛlɩ wulaʋ sɔsɔ. \t Har citzaten palma adarrac, eta ilki cequizquion aitzinera, eta oihu eguiten çutén, Hosanna, Benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten den Israeleco reguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtɔnʋɣʋ taa nyəm wɛɛtʋ wɛɛ kɛ́ na atɛ nyəm wɛɛtʋ náá wɛɛ, na ɩsɔtɔnʋɣʋ taa nyəm wɛɛtʋ teu faɣana atɛ nyəm wɛɛtʋ teu. \t Eta badirade gorputz cerucoac, eta badirade gorputz lurrecoac: baina berce da cerucoén gloriá, eta berce lurrecoena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa ká hʋʋ mpi pɩɩ kɔɔ antulinya təna taa tɔ pə tɔm, ɩlɛna sɔɣɔntʋ sɔsɔɔntʋ kpa-wɛ na pá sɩ pa tɩɩŋ tɔɔ kɛ́ yem təkpətɩɩ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pɩɩ ciɣiti ɩsɔtɔnʋɣʋ taa kɔkɔlɔnaa. \t Hala non guiçonac hilac beçalacaturen baitirade iciduraren handiz, eta mundura ethorriren diraden gaitzén beguira egoitez: ecen ceruètaco verthuteac ikaraturen dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mə maɣamaɣa ɩ́ nawa na ɩ́ nɩɩwa Pɔɔlɩ ɩnɩ ɩ kʋlapʋtʋ. Ɩ cɔɔkɩ na ɩ́ tɔŋ sɩ: Mpi yəlaa niŋ lakɩ na pá nyənəɣɩ sɩ pa weesiŋ tɔ, pə kɛ́ yem kɛ́. Na yəlaa paɣalɛ mʋna ɩ tɔm ntɩ. Pə taɣa Ɩfeesu taa cənɛ tike, pə wɛ ɩsɩɩ Asii tɛtʋ tənaɣa. \t Eta badacussaçue eta badançuçue nola ez Ephesen solament, baina quasi Asia gucian Paul hunec sinhets eraciric itzuli duela populu handi, erraiten duela, ecen eztiradela iainco escuz eguiten diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Yesu kpaɣa kɔpʋ na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ na təmlɛ. Ɩlɛna ɩ́ cɛlɛ-wɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ nyɔɔ-wəɣɩ mə təna. \t Eta harturic copá, eta gratiac rendaturic, eman ciecén, erraiten çuela, Edan eçaçue hunetaric gucióc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti ɩnɩ ɩ səpa tá tɔɔ kɛ́ sɩ ye pə tala ɩ kɔntɛ wule na ɩ́ maɣana tá na tá ɩsɛ, yaa paa tə tɛma səpʋ, tá na-ɩ tə́ kpɛntɩ na tə kaa təcaɣalɛ kɛ tam tɔɔ. \t Cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩ lɩɩ teitei kɛ́ kʋyaŋku Ɩsɔ ká yele sɩ Yesu Kilisiti ɩ́ hʋʋna yəlaa kɛ pa mukaɣa tɛɛ kʋlapʋtʋ tɔɔ tɔ. Na pə maɣamaɣa kɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ wei ma kpaaləɣɩ tɔ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́. \t Iaincoac guiçonén secretuac iugeaturen dituen egunean, ene Euangelioaren araura, Iesus Christez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ naa ɩsəna ɩsɔtaa Kawulaɣa nəɣəsənaa tɔɣɔlɔ. Wulaʋ nɔɣɔlʋ ɩ lapəna tɔɣɔnaɣa kɛ ɩ pəyalʋ alʋ kpaɣaʋ tɔɔ. \t Comparatu da ceruètaco resumá, bere semearen ezteyac eguin cituen regue batequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaatʋ pee kɛ pa ŋmaana kʋsəsɩɩtʋ kɛ pɛɛ kpaatanaa tɔɔ. Paa na mpʋ pə hʋla Ɩsɔ teeli kɛ tə təcɛllɛ, na Moisi ɩsɛntaa teekaɣa kɔkɔ nakəlɩ te, nn. Haləna Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma ta pəsɩ na pá nyənɩ ɩ ɩsɛntaa kɛ́ tɔm naalɛ, pəyele ɩ ɩsɛntaa teu mpɩ pɩɩ kɛ́ mpi pɩɩ tɛ na pə́ saalɩ yem tɔɣɔ. Ye kʋsəsɩɩtʋ nti təlɛ tə kʋɣɩ tɔ tə ta kisi teeli kɛ hikuɣu, \t Eta baldin heriotaco ministerioa letraz harrietan moldatua içan bada glorioso, hambat non Israeleco haourréc ecin behá baitzeçaqueten Moysesen beguithartera, haren beguitharteco gloria fin vkan behar çuenagatic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ tɔ, wei ɩ́ yelaa na ɩ pɛɛlɔ saa ɩ ta la taalɩ. Ama wei ɩ́ ta yele na ɩ́ saa pəlɛ pə kəla teu. \t Bada, bere virginá ezconcen duenac, vngui eguiten du: baina ezconcen eztuenac, hobequi eguiten du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ taa kpaana-m, pʋntʋ taa kpaana ma Caa tɔtɔɣɔ. \t Niri gaitz dariztanac, ene Aitari-ere gaitz daritza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma yɔɣɔtʋɣʋ mpʋ tɔ pə taɣa ɩsɩɩ Laapaalənaa Kʋpama wɛ naalɛ se. Ama ma nawaɣa sɩ yəlaa wɛɛ na pá lakɩ-mɛɣɛ yɛlɛyɛlɛ na pá caa pa kɛɛ Kilisiti Laapaalɩ Kʋpaŋ ɩnɩ. \t Berceric batre eztelaric: baina batzuc trublatzen çaituztéz, eta nahi duté erauci Christen Euangelioa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ kpaalɩ Ɩsɔ kʋheelitu kɛ mə tənaɣa kʋlʋm kʋlʋm, ɩlɛna pə́ kuliɣi yəlaa ɩsɛ na pə́ ha-wɛɣɛ apalʋtʋ. \t Ecen guciéc bata bercearen ondoan prophetiza ahal deçaqueçue, guciéc ikas deçatençát, eta guciac consola ditecençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama wei ɩ nɩɩkɩ ma tɔm na ɩɩ təŋəɣɩ-tɩ tɔ, ɩ́lɛ́ ɩ wɛ kɛ́ ɩsɩɩ wei ɩ ŋma kutuluɣu kɛ atɛɣɛ yem tɔ, kite kʋpantɛ fɛɩ. Lʋm hola mapa-kʋ, ɩlɛna kʋ ti kpakpaa na kʋ la asaala sɔsɔ kɛ yem. \t Baina ençun vkan dituenac, eta ez eguin, irudi du fundament gabe bere etchea lur gainean edificatu duen guiçona: ceini ereçarri baitrauca fiuuioac, eta bertan erori içan da, eta etche haren deseguitea handi içan da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna pa kotaɣa təntəmlɛ kɛ tam na pá sələməɣɩ Ɩsɔ. Pa taa ka wɛ alaa napəlɩ, na Yesu too, na Yesu newaa. \t Hauc guciéc perseueratzen çutén gogobatez othoitzatan eta orationetan emaztequin, eta Iesusen ama Mariarequin, eta haren anayequin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, ɩ́ la laakalɩ na mpa pa kɔŋna faɣasʋɣʋ kɛ mə hɛkʋ na pá tolisiɣi Ɩsɔ sɛɛlaa tɔ. Mpɛ ɩnɩ pa sɔɔla sɛɣɛsʋɣʋ ŋku pa sɛɣɛsa-mɛ tɔ kʋ wakəlʋɣʋ kɛ́. Ɩ́ taa kpətəna-wɛ. \t Eta othoitz eguiten drauçuet, anayeác, gogoa ditzaçuen, çuec recebitu duçuen doctrinaren contra partialitateac eta scandaloac eguiten dituztenac: eta apparta çaitezten hetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ pɛtɩ mə nəɣəsɛɛ tənaɣa Ɩsɔ, pə taɣa pʋlʋ, ɩ paasəɣəna-mɛ tɔ se. \t Çuen artha gucia haren gainera egoizten duçuela: ecen harc artha du çueçaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə kɔma pə tala saa wei Ɩsɔ ka sɩɩwa tɔ, ɩlɛna ɩ́ tili ɩ pəyaɣa, na alʋ lʋləna-kɛ, na ká təŋ Yuta nyə́ma kʋlapʋtʋ. \t Baina ethorri içan denean demboraren complimendua, igorri vkan du Iaincoac bere Semea emaztetic eguina, eta Leguearen azpico eguina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piyɛɛ nawa Yesu ɩfalʋ ɩnɩ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ Yesu sɩ: Tacaa, na ɩnɛ se, ɩ́lɛ́ ɩ ká tɛna we? \t Haur bada ikussi çuenean Pierrisec, diotsa Iesusi, Iauna, eta haur cer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ Tacaa kɛ́ yʋlʋpaŋ. Ɩ ká yele na ɩ́ nyɔɔ toŋ na ɩ́ kenti mə tɔɔ na Ɩsaɣaʋ kaa hiki-mɛ. \t Baina fidel da Iauna, ceinec confirmaturen baitzaituzte eta beguiraturen gaichtoaganic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pá kpa-ɩ, na pá ləsɩ-ɩ taalɛ na waalɩ na pá kʋ-ɩ. \t Eta harturic hura iraitz ceçaten mahastitic campora, eta hil ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsaɣatʋ ká tɔɔ sɔsɔm sɔsɔm, haləna yəlaa paɣalɛ sɔɔlʋɣʋ ká pasa. \t Eta ceren multiplicaturen baita iniquitatea, hozturen da anhitzen charitatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa mɛ, ḿpʋ́ɣʋ́ na-mɛ tɔtɔ. Ye kʋsəsɩɩtʋ tɔm taa, ɩ́ pəsa sətaa kɛ́. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mə na Kilisiti ɩ́ kpɛnta tɔnʋɣʋ, na pənɛntɛ ɩ́ pəsa kʋfalʋ wei ɩ fema sətaa taa tɔ ɩ nyə́ma, na pə wɛɛ sɩ tə́ la Ɩsɔ kɛ́ təma nna a nəɣəsənaa tɔ. \t Bada, ene anayeác, çuec-ere Legueari hil çaizquiote Christen gorputzean: berce, hiletaric resuscitatu den baten çaretençát: Iaincoari fructifica dieçogunçat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piya mɛ, Tacaa ɩsɛntaa mə nyəntʋ ntɛ́ sɩ ɩ́ nɩɩna mə nyə́ma. Mpi tɔ, ntɩ ɩnɩ tə wɛnna teu. \t Haourrác, obeditzáçue Iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna tə́ maɣana tənaɣa kpɩɩlʋɣʋ nakʋlɩ na kʋ puki Fenisii. Ɩlɛna tə́ sʋʋ kʋlɛ na tə́ tɛɛ. \t Eta han eridenic vnci Phenicerát trebessatzen çuen-bat hartara iganic parti guentecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə kəla pa laŋa wakəlʋɣʋ tɔɣɔlɛ ɩ tɔm sɩ pa kaa tasa ɩ ɩsəpəle taa kɛ́ keesuɣu tɔ. Tənaɣa pa sɩɩ-ɩ na halɩ pá tana-ɩ kpɩɩlʋɣʋ kiŋ. \t Triste ciradelaric principalqui erran vkan çuen hitzagatic, ecen guehiagoric haren beguithartea ezlutela ikussiren. Eta vncira lagundu çaizcan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Honesifɔɔ temna-m tɔm paɣalɛ. Ɩsɔ ɩ́ fɛlɩ ɩ́ na ɩ nyə́ma kɛ kʋpantʋ. Ma saləka təkʋɣʋ ta lapɩ-ɩ fɛɛlɛ, \t Iaunac misericordia daguiola Onesiphoren etcheari: ecen anhitzetan recreatu vkan nic, eta ene cadenáz eztuc ahalquetu içan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu heela-wɛ sɩ: Sɔɣɔntʋ ɩ́ taa la-mɛ, maɣa. \t Eta harc erran ciecén, Ni naiz, etzaretela beldur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ la laakalɩ na mə taa nɔɣɔlʋ ɩ́ taa lɛɛtɩ lɛlʋ kɛ ɩsaɣatʋ. Ama ɩ́ lʋ sɩ ɩ́ lakɩ təmaɣa kʋpantʋ kɛ tam, paa mə maɣamaɣa mə təma, paa kpaɩ nyə́ma. \t Beguirauçue nehorc eztieçón gaitza gaitzagatic nehori renda: baina vnguiari bethi çarreitzate, bata berceagana eta gucietara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa taa lɛlʋ wei pa yaa sɩ Kəleupaasɩ tɔ ɩ tɔma-ɩ sɩ: Pə pɔʋ Yosalɛm ɩnɛ ɩ təna tɔ, nyá tike nyá ta nɩɩna ntɛɣɛ kɔkɔlɔnaa mpa pa hɔla kʋyɛɛŋ ɩnɛ ɩ taa tɔ? \t Eta ihardesten çuela batac Cleopas deitzen cenac, erran cieçón, Hi euror aiz Ierusalemen arrotz, eta eztaquizquic hartan egun hautan eguin içan diraden gauçac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tʋ tasəkəlɛ kɛ wei ɩ fɛɩna taalɩ tɔ, na ɩ́ yele na pá kʋ-ɩ na ɩ́lɛ́ ɩ tɩɩ suma mpʋ. \t Condemnatu eta hil vkan duçue iustoa: eta eztrauçue resistitzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ, ɩlɛna tá taapalaa yele-wɛ sɩ pá məlɩ mpa paa tila-wɛ tɔ pa kiŋ, na pá kooli sɩ Ɩsɔ ɩ́ ha-wɛɣɛ mpaaʋ kʋpaŋkʋ. \t Eta han cerbait dembora eguin çutenean, igorri ican ciraden anayéz baquerequin Apostoluetarát,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu lɩɩ təna təfaʋ, na ɩ́ na ɩ ɩfalaa pá polo Kalilee teŋku nɔɣɔ, na samaa tuutuuma hu ɩ waalɩ. Samaa ɩnɩ ɩ ka lɩɩna Kalilee, na Yuta, \t Baina Iesus bere discipuluequin retira cedin itsas alderát: eta iarrequi cequión gendetze handia Galileatic eta Iudeatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə lakɩ yʋlʋ kɛ ɩsaɣaʋ tɔɣɔlɛ. Ama sɩ ń tɔɣɔ na ń tá saŋ nyá niŋ ɩsɩɩ yʋlʋ ká la Ɩsɔ sɛɛʋ taa na pə́cɔ́ ɩ́ tɔɣɔ tɔ, pəlɛ pɩɩ lakɩ yʋlʋ kɛ ɩsaɣaʋ. \t Hauc dirade guiçona satsutzen dutenac: baina escuac ikuci gaberico iateac, eztu guiçona satsutzen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kəlɛɛkɩ nyə́ma napəlɩ paa wɛ mpa pa kɔma acima tɔɔ sɩ pa sɛɛ Ɩsɔ tɔ pa taa. \t Eta baciraden Grec batzu igaiten ohi ciradenetaric adoratzera bestán:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu pɔɔsɩ samaa sɩ: Ɩ́ kɔŋɩ-m kpaʋ na ɩ́ nɔkɩ na ɩ́ kpakəɣɩ laɣalɛɛ na kpatəŋ tɔ, maɣa ŋmɩɩlʋ ɩsaɣaʋ kɛ? \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Gaichtaguin baten ondoan beçala ilki çarete ezpatequin eta vhequin ene hatzamaitera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ təŋəɣɩ mpi ma tʋ-mɛ tɔ na ɩ́ lakɩ-wɩ, mɛɣɛlɛ ma taapalaa. \t Çuec ene adisquide içanen çarete, baldin eguin badeçaçue cer-ere nic manatzen baitrauçuet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ pə cɛpa Piyɛɛ ɩsɛntɔɔ na ɩ́ tɔ sɩ: Pənɛntɛ ma tɛma ma taa sɩ Tacaa tilina ɩ ɩsɔtaa tillu na ɩ́ ya-m Helɔtɩ niŋ taa, na tə təna nti Yuta nyə́ma tɛɛlaɣaa sɩ paa la-m tɔ tə taa. \t Orduan Pierrisec accordaturic erran ceçan, Orain daquit eguiazqui ecen Iaunac igorri vkan duela bere Aingueruä, eta idoqui nauela Herodesen escutic, eta Iuduén populuaren vstecari gucitaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm naalɛ ɩnɛ ɩ tɔɔ kɛ́ Moisi kʋsəsɩɩtʋ təna na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa tɔm təna səŋaa. \t Bi manamendu hautaric Legue gucia eta Prophetác dependitzen dituc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə caɣa ɩsɩɩ tillaa taɣa Ɩsɔ pəsəna waalɩ. Pə taɣa pʋlʋ, tə wɛ kɛ́ ɩsɩɩ yəlaa mpa pa sɩɩwa sɩ paa kʋ patəma taa tɔ. Tə kɛ́ mpa pa təna pa nyənəɣɩ təcooo tɔ, paa ɩsɔtaa tillaa paa yəlaa. \t Ecen badaritzat Iaincoac gu monstrança eçarri gaituela, baicara, azquen Apostoluac, heriotara condemnatuac beçala: ecen beguietaco miragarri eguin içan gaitzaizte munduari eta Aingueruey eta guiçoney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Feesuɣu Naŋŋtʋ toŋ kʋləna Sakalɩ kɛ sɔsɔm, na ɩ́ ná tɔmnaa na ɩ́ sʋʋ tə yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: \t Orduan haren aita Zacharias bethe cedin Spiritu sainduaz: eta prophetiza ceçan, cioela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ nyənəɣɩ ta təma tɔɔ na tə́ lá na tə sɔɔsɩ təmaɣa sɔɔlʋɣʋ na tə́ kʋsɩ ta kʋnyɩɩləŋ kɛ kʋpantʋ lapʋ tɔɔ. \t Eta gogoa demogun elkarri charitatera eta obra onetara incitatzeco:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu ɩfalaa ɩsɛntaa nyəŋa sɔsɔm, na pá sʋʋ-ɩ pɔɔsʋɣʋ kɛ kʋlʋm kʋlʋm. Ɩnɛ sɩ: Matɔŋ pə taɣa ma? \t Eta hec has citecen tristetzen: eta hari erraiten bata bercearen ondoan, Ni naiz? eta berceac, Ni naiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ. Ye wei ɩ́ mʋ ma tɔm, pʋntʋ ká la tɔtɔɣɔ təma nna ma lakɩ tɔ, halɩ ɩ ká la a kʋkəlɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ma puki Tacaa kiŋ tɔ se. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, norc ni baithan sinhesten baitu, nic eguiten ditudan obrác, harc-ere eguinen ditu, eta hauc baino handiagoac eguinen ditu: ecen ni Aitaganat ioaiten naiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yuta ná lʋla Falɛsɩ na Sela. Pɛlɛ pa too kɛlɛ Tamaa. Falɛsɩ ná lʋla Hɛsəlɔŋ, na Hɛsəlɔŋ náá lʋlɩ Alam, \t Eta Iudac engendra citzan Phares eta Zara Thamarganic. Eta Pharesec engendra ceçan Esrom. Eta Esromec engendra ceçan Aram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ kpaaləɣɩ samaa taa sɩ: Ma waalɩ wei ɩ kɔŋ tɔ pʋntʋ kəla-m toŋ. Halɩ ma ta tɩɩ tala sɩ má sopi na má wɔɣɔsɩ ɩ nɔɔhɛɛ taa ntaŋkpala maɣamaɣa. \t Eta predicatzen çuen, cioela, Ethorten da ni baino borthitzago dena ene ondoan, ceinen çapatetaco hedearen beheitituric ezpainaiz lachatzeco digne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nɩɩwa sɩ yəlaa lɩɩ tá hɛkʋ cənɛ na pá pona-mɛɣɛ tɔmnaa, na pə́ liɣiti-mɛ na pə́ tʋ-mɛɣɛ piti. Nti pa heela-mɛɣɛ mpʋ ɩnɩ tɔ tə ta lɩɩna tá kiŋ yoo. \t Ceren aditu baitugu ecen gutaric ilki diraden batzuc, cembeit proposez trublatu vkan çaituztela, çuen arimác erauciz eta circoncidi çaitezten eta Leguea beguira deçaçuen manatuz, ceiney ezpaiquendrauen carguric eman:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa wɛ ɩcantʋ kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa tɔ, ma lapa pa hɛkʋ kɛ́ ɩsɩɩ ɩcam na pə́cɔ́ má hiki acamaa mpɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ma lakɩ paa mpa pa hɛkʋ, ɩlɛna paa pə kəlɩ we má ya pa taa lɛlaa. \t Eguin içan natzaye infirmoey infirmo beçala, infirmoac irabaz ditzadançát: guciey eguin içan natzaye gauça gucia, guciz batzu salua ditzadançat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋmaa mɛ, pepe kəlaa? Kɔtaɣa təlatɛ yaa kɔtaɣa nyəm mpi kɔtaɣa təlatɛ lakɩ na pə́ pəsɩ katɛ pʋlʋ tɔ? \t Erhoác eta itsuác, cein da handiago oblationea, ala oblationea sanctificatzen duen aldarea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa mɛ, mə maɣamaɣa ɩ́ nyəmá sɩ waatʋ wei tə kɔma mə kiŋ tɔ tə ta lɩɩ yem. \t Ecen ceuroc badaquiçue, anayeác, gure çuec baitharaco sartzea nola eztén vano içan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ paa hʋʋwa sɩ ntanyɩ ɩ wɛ tɔntaa lɛlaa taa, haləna pá tɔ ilim na pə tɛm ɩlɛna pá sʋʋ-ɩ pɛɛkʋɣʋ kɛ pa lʋlʋɣʋ nyə́ma na pa asəmaa kiŋ. \t Baina vstez hura compainian cen, ioan citecen egun baten bidean: eta haren bilha çabiltzan ahaidén eta eçagunén artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Feesuɣu kʋnɛɣɛ ɩ tɔkaa na ɩ́ polo na ɩ́ lana waasʋ kɛ ləsasɩ nsi sɩ wɛ saləka taa tɔ. \t Cein Spirituz carceleco spirituey-ere partituric predicatu vkan baitraue,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ, ɩ́ tɛma Ɩsɔ na mə taa ɩlɛna Ɩsɔ toma náá tɔkɩ-mɛ, na pə́ taŋa nyʋɣʋ yapʋ mpi pə taɣanaa sɩ pɩɩ kɔna na pə́ kuli kʋyɛɛŋ kʋtɛɛsəŋ taa tɔ pə kɔntɛ. \t Iaincoaren verthutean fedez beguiratzen çaretenonçat, azquen demborán reuelatu içateco prest den saluamendutacotz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu ná pa naani tɔ ɩ tɔma sɩ: Ma taapalʋ, nyá ɩsaɣatʋ hɩɩsaa. \t Eta hayén fedea ikussi çuenean, erran cieçón, Guiçoná, barkatu çaizquic eure bekatuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ lɛnna hota kʋwaʋ tɔɔ, ɩlɛna a nyɔ na a taɣanɩ wʋlʋɣʋ kɛ nikaɣa fɛɩ tɔ pə tɔɔ. \t Eta berce partebat eror cedin harri gainera, eta sorthuric eyhar cedin, ceren ezpaitzuen hecetassunic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə lapa wɛɛ kakpasɩ ɩlɛ kɔtʋlʋ sɔsɔ Ananiyasɩ kɔma Sesalee kɛlɛ, na ɩ waalɩ kɛ́ sɔsaa kɛ pəcɔ, na akewe nɔɣɔlʋ wei ɩ kɛ́ tɔm hʋʋlʋ tɔ, pa yaakɩ-ɩ sɩ Tɛlətilusi. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa pola kʋfənɛɛ Felikisi kiŋ na pá heeli-ɩ sɩ: Pɔɔlɩ tɔm kɛ tə kɔnaa. \t Eta borz egunen buruän iauts cedin Ananias Sacrificadore subiranoa Ancianoequin, eta Tertulle deitzen cen orator batequin: hec compari citecen Gobernadore handiaren aitzinean Paulen contra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa la kɔkɔlɔ nyəmnaa kɛ hatoo ɩsɔtɔnʋɣʋ taa, na piti təma kɛ atɛ. Caləm na kɔkɔ na nyɔɔsɩ sɔsɔɔnsɩ ká nyala. \t Eta eguinen ditut gauça miraculuzcoac ceruän garayan, eta signoac lurrean beherean, odol eta su eta kezco vapore."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Pɔɔlɩ heela-wɛ sɩ mpa pa laɣasa tɔntɛ tɔɣɔ Yohaanɩ sɔɔkaɣa Ɩsɔ lʋm, na ɩ́ heeliɣi Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa sɩ pá mʋ wei ɩ kɔŋ ɩnɩ ɩ waalɩ tɔ ɩ tɔm. Pʋntʋ ɩnəɣəlɛ Yesu. \t Orduan Paulec erran ceçan, Ioannesec batheyatu vkan du emendamenduco Baptismoaz, ciotsala populuari, haren ondotic ethorteco cena baithan sinhets leçaten, erran nahi baita, Iesus Christ baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma Piyɛɛ sɩ: Məŋna nyá laɣatɛ kɛ tə suɣute taa. N hʋʋ sɩ ma kaa tɔɣɔ wahala sɔsɔ wei ma Caa tʋ-m sɩ má tɔɣɔ tɔ? \t Erran cieçón bada Iesusec Pierrisi, Eçarrac eure ezpatá maguinán: ala eztut edanen Aitac niri eman drautan copa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩfeesu nyə́ma təna, paa mpa pa kɛ́ Yuta nyə́ma tɔ, paa kpaɩ nyə́ma, pa nɩɩ tɔm tənɛ, ɩlɛna pə́ la-wɛɣɛ sɔɣɔntʋ kɛ sɔsɔm. Nɔɣɔlʋ ɩɩ tasəɣɩ Tacaa Yesu hətɛ kɛ leɣelinaʋ kɛ paa pəcɔ. \t Eta haur ethor cedin gucién eçagutzera hambat Iuduen nola Greco Ephesen habitatzen ciradenénera: eta eror cedin beldurra hayen gucien gainera, eta magnificatzen cen Iesus Iaunaren icena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yohaanɩ yɔɣɔtɩ-ɩ sɩ: Pə ta mʋna sɩ ń lɛɛkɩ nyá taalʋ alʋ na ń sɩɩna nyá tɩ. \t Ecen erraiten ceraucan Ioannesec Herodesi, Eztuc sori euri anayeren emaztea duán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔlənaʋ-mɛɣɛ waatʋ ɩnɛ tɔ, ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ səna mpa pɛlɛ pa laŋaa tɔ. Na ye kʋyaŋku mɩɩ laŋaa na pə́ tɔləna pɛlɛ ɩlɛ, pa pəsɩ na pá səna-mɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ ká lakɩ na mə təna ɩ́ wɛɛna teitei. \t Hayén abundantiác-ere çuen peitutassuna suppli deçançát, egoaltassun eguin dadinçát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pɛɛliya kʋla kpakpaa na ká sʋʋ tɔntɛ. Ka pɩɩsɩ ka wɛ naanʋwa na naalɛ. Pa ná mpʋ, ɩlɛna pə la-wɛɣɛ piti kɛ sɔsɔm. \t Eta bertan iaiqui cedin nescatchá, eta baçabilan: ecen hamabi vrthetacoa cen: eta spantamendu handiz spanta citecen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pənɛntɛ pa cɛkənaa sɩ pə təna mpi n cɛla-m tɔ pə lɩɩna nyá kiŋ. \t Orain eçagutu dié, ecen niri eman drauzquidán gauça guciac hireganic diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Satanɩ kawulaɣa nyə́ma yooki pa taa pa tike, ɩ kawulaɣa nyʋɣʋ ntɛ́ ka ɩsəna? Mpi tɔ, mə tɔŋ sɩ Pesepule toŋ kɛ ma lookina alɔɣaa. \t Eta baldin Satan-ere bere contra partitua bada, nolatan haren resumá egonen da? ecen badioçue Beelzebub-en partez campora egoizten ditudala nic deabruac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩɩ caa Tacaa, mpusi ɩ́ təŋɩ-ɩ. Malanata, Tacaa kɔɔ mpʋ. \t Baldin cembeit bada Iesus Christ Iaunari on eztaritzanic, biz anathema, maran-atha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma heeliɣi-mɛ sɩ paa hʋ́lɩ́ Sɔtɔm kɛ suulu kɛ Hʋʋlɛ wule na pə́ kəlɩ-mɛ. \t Etare badiotsuet, ecen Sodomacoac hi baino emequiago tractatuac içanen diradela iudicioco egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na-ɩ ɩ́ kpɛnta kʋlʋm kɛ mpʋ tɔ pə pɛla-mɛɣɛ, na pɛlʋɣʋ mpɩ pə fɛɩ ɩsɩɩ yʋlʋ pɛlʋɣʋʋ tɔ. Ama pə kɛ́ Kilisiti pɛlʋɣʋ kɛ́. Mpəɣəlɛ pə ləsʋɣʋʋ yʋlʋ tɔnʋɣʋ ɩsaɣatʋ toma kɛ yʋlʋ taa tɔ. \t Ceinetan circonciditu-ere içan baitzarete, escuric gabe eguiten den circoncisionez, haraguico bekatuén gorputzaz billuciric, Christen circoncisioneaz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔkɔlɔ sɔsɔ nɔɣɔlʋ ɩ lapa hatuu ɩsɔtaa. Alʋ nɔɣɔlʋ ɩ takəna ilim kɛ ɩ tɔɔ ɩsɩɩ pa takʋɣʋʋ pʋʋɣʋ tɔ, na ɩsɔtʋ náá wɛ ɩ nɔɔhɛɛ tɛɛ, na pə́ lʋʋ ɩsɔtʋlʋŋasɩ naanʋwa na naalɛɣɛ ntenuɣu na pə́ te ɩ nyʋɣʋ. \t Eta ikus cedin signo handibat ceruän, Emazte iguzquiaz inguratubat, ceinen oinén azpian baitzén ilharguia, eta buruän hamabi içarrezco coroabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá ná mpi pə tɔɔ ma heela-mɛ sɩ ɩ́ taa nəɣəsəɣɩ mə tɔɣɔnaɣa na mə kʋnyɔnyɔɔm mpi pə wɛɛ sɩ ɩ́ ká tɔkɩ na ɩ́ nyɔɔkɩ na ɩ́ hiki weesiŋ na mə tɔnəŋ tɔɔ kʋtakəm tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ́ ta na taa sɩ weesuɣu kəla tɔɣɔnaɣa na yʋlʋ tɔnʋɣʋ kəla wontu kʋsusuutu. \t Halacotz erraiten drauçuet, eztuçuen artharic çuen vicitzeaz, cer ianen duçuen eta cer edanen: ezeta çuen gorputzaz, cerçaz veztituren çareten: ezta vicia viandá baino guehiago, eta abillamendua baino gorputza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye Pesepule toŋ kɛ ma lookina alɔɣaa ɩsɩɩ mə hʋʋkʋɣʋ tɔ, ɩlɛ awe toŋ kɛ mə pəyalaa ná lookina pa nyə́ma? Tənaɣa pa maɣamaɣa paa kʋna mə tɔm. \t Eta baldin nic Beelzebub-en partez campora egoizten baditut deabruac, çuen seméc noren partez campora egoizten dituzte? halacotz hec içanen dirade çuen iuge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ pepe maɣamaɣa kɛ ɩ́ ka tɩɩ pola naʋ? Yaa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ nɔɣɔlʋ? Tampam, Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ kɛ́. Halɩ ma heeliɣi-mɛ sɩ ɩ tɩɩ kəla mpʋ. \t Baina ceren ikustera ilki içan çarete? Propheta baten? bay diotsuet eta Propheta bainoagoaren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "pepe tɔɔ kɛ́ n taa tʋ ma liɣitee anəɣɩ panci taa? Ma kɔma ɩsəntɔ tɔ maa maɣana pə sɛɛ a tɔɔ na má kpɛntɩ na má mʋ. \t Beraz behar erauèn eman ene diruä cambiadorey, eta ethorriric nic recebitu bainuqueen neurea lucururequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa yele na sɛɣɛsəŋ kʋfaŋ ɩnɩ ɩ təna, ɩ nɔɣɔ na ɩ suka, ɩ́ tolisi-mɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, mpi pə kəla teu tɔɣɔlɛ sɩ Ɩsɔ pɛɛlɛɛ ɩ́ la na tə́ hikiɣi toŋ kɛ ta hʋwɛɛ taa. Pə́ taa wɛɛ kʋtɔɣɔʋ cɔlʋɣʋ kiŋ. Mpa pa paasəɣəna kʋtɔɣɔʋ cɔlʋɣʋ tɔ paa waakɩ pə taa kɛ́ pʋlʋ. \t Doctrina diuersez eta estrangerez etzaiteztela hara huna erabil: ecen on da bihotza gratiaz confirma dadin, ez viandéz, ceinétan ezpaitute probetchuric vkan applicatu içan diradenéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma heeluɣu-mɛɣɛ-tɩ tɔ, pə wakəla mə laŋa kɛ sɔsɔm. \t Baina ceren gauca hauc erran drauzquiçuedan, tristitiác bethe du çuen bihotza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti tɔma sɩ ɩ ká ha-tʋɣʋ mpi tɔɣɔlɛ weesuɣu ŋku kʋ kaa tɛ́ tɔ. \t Eta haur da berac guri promettatu draucun promessa, baita, vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ caakaɣa sɩ ɩ́ nyɩ wei pa yaa sɩ Yesu Yesu tɔ. Ama ɩ topuluŋ tɔɔ ɩ taa pəsɩ na ɩ́ na-ɩ. Mpi tɔ, samaa nyəkaa kɛ́. \t Eta ikussi nahiz çabilan, cein cen Iesus: eta ecin ceçaqueen gendetzearen causaz: ecen thaillu chipitaco cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pə sala-wɛ. Pə taɣa pʋlʋ, tillaa sɔsaa naalɛ ná sɛɣɛsaɣa samaa sɩ Yesu fema. Mpʋ tɔ sətaa ka tɛ na pá fe. \t Gaitzituric ceren iracasten baitzutén populua, eta predicatzen baitzutén Iesusen icenean hiletarico resurrectionea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu sɩ: Ɩ́ la laakalɩ, ɩ́ taa yele na nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ tolisi-mɛ. Mpi tɔ, paɣalɛ ká kɔɔ na pá haa pa təɣɩ ma hətɛ, sɩ mpɛɣɛlɛ Mesii, na pá tɔŋ sɩ, pə wʋsaa kɛ́. Ama ɩ́ taa nɩɩna-wɛ. \t Eta harc erran ceçan, Beguirauçue seduci etzaitezten: ecen anhitz ethorriren dirade ene icenean, dioitela, Ni naiz Christ: eta dembora hure hurbiltzen da: etzoaztela bada hayén ondoan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna Yuta tʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka tala Ɩfeesu təna, pa yaa-ɩ sɩ Apɔlɔɔsɩ, pa lʋla-ɩ Alɛkəsantilii. Ɩ kɛ́ nɔɔleleŋ tʋ kɛ́, ɩ Ɩsɔ tɔm takəlaɣa nyəm fɛɩna taka. \t Baina Iudu nationez Alexandriano Apollos deitzen cen-bat, guiçon eloquenta, Scripturetan botheretsua, ethor cedin Ephesera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na ɩ́ tɛ Ɩsɔ na mə́ taa kɛ́ teu, na Kilisiti wɛɛ mə waalɩ kɛ́ tam. Na ma sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ sɩ ɩ́ sɔɔləɣɩ təma na ɩ́ səŋ pə taa kɛ́ teu təkeŋkeŋ. \t Eta habita dadin Christ fedez çuen bihotzetan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Lɛlaa sɩ ɩnəɣɩ. Lɛlaa sɩ: Aaɩ pə taɣa ɩnɩ, ɩ nəɣəsəlɛ kɛ́. Ama apalʋ ɩnɩ ɩ cɔwa sɩ: Ma maɣamaɣa kɛ́. \t Batzuc erraiten çutén, Haur da: eta bercéc, Hura dirudi, Baina berac erraiten çuen, Ni naiz hura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna tillaa mpɛ pá pɔɔsɩ Yohaanɩ sɩ: Ɩlɛ n kɛ́ awe? Ilii? Na ɩ́ cɔ sɩ: Ma ta kɛ Ilii. Pa tasa-ɩ sɩ: Nyaɣalɛ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ wei tɔ? Na ɩ́ cɔ sɩ: Aaɩ. \t Orduan interroga ceçaten, Cer beraz? Elias aiz hi? Eta erran ceçan, Eznaiz. Propheta aiz hi? Eta ihardets ceçan, Ez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa-ɩ pɔɔsʋɣʋ kɛ tɔm tooso nyəm sɩ: Yohaanɩ pəyalʋ Simɔŋ, nyá luɣu wɛ-m? Tənaɣa Piyɛɛ laŋlɛ wakəlaa, ɩsɩɩ Yesu tasʋɣʋ-ɩ pɔɔsʋɣʋ kɛ tɔm tooso nyəm sɩ: Nyá luɣu wɛ-m tɔ. Ɩlɛna ɩ́ cɔ-ɩ sɩ: Tacaa, n nyəmá pə təna. N nyəmá sɩ ma luɣu wɛ-ŋ. Ɩlɛna Yesu cɔ Piyɛɛ sɩ: Tɔʋ, paasəna ma heeŋ ɩlɛ. \t Erraiten drauca herenean, Simon Ionaren semeá, on dariztac niri? Triste cedin Pierris ceren erran baitzieçón herenean, On dariztac niri? Eta erran cieçón, Iauna, hic gauça guciac badaquizquic, hic badaquic ecen on dariçadala. Diotsa Iesusec, Bazcaitzac ene ardiac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye kancaalaɣa nɔɣɔ pɛɛlʋɣʋ ka tewa təkpataa pa taa tasa nɔɣɔ kʋfalaɣa kɛ pɛɛlʋɣʋ tɔtɔɣɔ kʋpənaɣa lonte. \t Ecen baldin lehen hura deusen falta içan ezpaliz, bigarrenari etzaiqueon bilhatu lekuric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kɔma pə fe ɩlɛna, ɩ́ yaa ɩ ɩfalaa na ɩ́ ləsɩ pa taa kɛ́ yəlaa naanʋwa na naalɛ, na ɩ́ ha-wɛɣɛ hətɛ sɩ tillaa. \t Eta arguitu cenean dei citzan bere discipuluac, eta hetaric hauta citzan hamabi, cein Apostolu-ere dei baitzitzan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəntɔ ɩnɩ ɩ maɣamaɣa ɩ lapʋ tɔɔ kɛ́ mə taa paɣalɛ kɛ́ kʋtɔntʋnaa na acamaa na yəlaa kʋpiŋ səpa. \t Halacotz da çuen artean anhitz infirmoric, eta eriric, eta lo daunça anhitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kpa pʋɣʋ tɔɔ na ɩ́ yaa mpa ɩ caa tɔɣɔ ɩ kiŋ, na pɛlɛ pá polo. \t Guero igan cedin mendi batetara, eta dei citzan beregana nahi cituenac: eta ethor citecen harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Helɔtɩ pəyalʋ Cusa alʋ Saanɩ, na Susaanɩ, na lɛlaa kɛ paɣalɛ mpa pa səŋaɣana Yesu na ɩ ɩfalaa na pa wɛnaʋ tɔ. \t Eta Ioanna Herodesen procuradore. Chuz deitzen cenaren emaztea, eta Susanna, eta berceric anhitz bere onetaric hura aiutatzen çutenic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa təna mpa pa nɩɩ tɔm ntɩ tɔ pa ha Ɩsɔ kɛ́ tampana, halɩ pə kpɛŋna lampuu mʋlaa maɣamaɣa. Pə taɣa pʋlʋ, paa tɛma tisuɣu sɩ Yohaanɩ ɩ́ sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. \t Orduan populu guciac hori ençunic eta publicanoéc iustifica ceçaten Iaincoa, batheyatu içanic Ioannesen baptismoaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə na kʋnyɔntʋnaa ɩ́ wɛnna tam. Paa waatʋ wei kɛ́ ɩ́ nɔkaa ɩ́ ká la-wɛɣɛ kʋpantʋ. Ama má na-mɛ tə kaa wɛɛ təma kiŋ kɛ tam. \t Ecen paubreac bethiere vkanen dituçue çuequin, eta noiz-ere nahi vkanen baituçue, hæy vngui ahal daidieçue: baina ni eznauçue bethi vkanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Ɩsɔ wɛɛtʋ tənaɣa Kilisiti kpaɣa ɩ tɔnʋɣʋ taa na pə́ maɣalɩ ɩ taa. \t Ecen hartan habitatzen da diuinitatezco bethetassun gucia corporalqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa mpa paa tɛɛkaɣana təna tɔ pɛlɛ pa kpɛɛtəɣɩ nyɔɔŋ na pá tʋʋkɩ-ɩ sɩ: Anyaŋka, matɔŋ nyá tɔmna sɩ n yɔkəɣɩ Ɩsɔ təsɛɛlɛ sɔsɔɔlɛ na ń taɣanɩ kʋfatɛ kɛ ŋmaʋ kɛ kʋyɛɛŋ tooso taa. \t Eta iragaiten ciradenéc iniuriatzen çuten bere buruac higuitzen cituztela, eta cioitela, He, templea deseguiten eta hirur egunez edificatzen duaná."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ pə lapəna Yakɔpʋ nana Icipiti pote, na ɩ́ caŋ ɩ́ sɩ təna. Ta caanaa caanaa ná səpa təna tɔtɔ. \t Iauts cedin bada Iacob Egyptera, eta hil cedin hura, eta gure Aitác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ yəlaa panɛ pa tɔm kpa-m pááná na má tɔ sɩ: Tam ḿpʋ́ɣʋ́ pa liɣitiɣi pa hʋwɛɛ taa. Pa ta tɩɩ cɛkəna ma yaasi kɛ́ paa pəcɔ. \t Halacotz enoyatu içan naiz generatione hunez, eta erran vkan dut, Bethiere huts eguiten duté bihotzez, eta eztituzté eçagutu vkan ene bideac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ wɛ mə hɛkʋ na ɩ kɛ́ ləmaɣasəlɛ tʋ na nyəntʋ tɔtɔ? Pʋntʋ ɩ́ yele na ɩ təma hʋlɩ mpʋ, na ɩ́ lakɩ ɩ təma na tɩ pasʋɣʋ na ləmaɣasɛɛ. \t Nor da çuhur eta iaquinsu çuen artean? eracuts bitza conuersatione onez bere obrác, çuhurtziazco emetassunequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ taa nyənəɣɩ pɔɣɔlaɣa kɛ mə kʋlapʋtʋ taa. Ama mə laŋa ɩ́ hɛɛna mpi ɩ wɛna tɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, Ɩsɔ yɔɣɔtaa sɩ: Ma kaa lɔ-ŋ paa pəcɔ, maa wɛɛ nyá waalɩ kɛ́ tam. \t Çuen conditioneac bire auaritia gabe, çareten content presentecoéz: ecen erran vkan du berac, Ezaut vtziren, eta ezaut abandonnaturen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ naa ɩsəna ɩ́ ká nyəna-ɩ tɔ. Ɩ́ ká maɣana pa hɩɩsa ahʋlʋm nɔɣɔlʋ kɛ wontu kʋtɔɣɔʋ tətʋlɛ taa na pá taka-ɩ saalasɩ. \t Eta haur vkanen duçue seignale, eridenen baituçue haourra bandatoz trochatua, mangederán eçarria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ wei Yesu ɩfalaa nɩɩ tɔm tənɛ tɔ, pa taa paɣalɛ tɔma sɩ: Tɔm tənɛ tə kəla katɛ. Awe ná pəsəɣɩ tə nɩɩʋ? \t Haren discipuluetaric bada anhitzec gauça hauc ençunic erran ceçaten, Gogor da hitz haur: norc ençun ahal deçaque?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ kpaɣa apalʋ ɩnɩ na ɩ́ pɛtɩ Satanɩ niŋ taa na pə́ naasɩ-ɩ na ɩ ɩsɛ, ɩlɛna pə́ waasɩ-ɩ kʋyaŋku Tacaa Yesu Kilisiti ká kɔɔ tɔ. \t Halacoaren Satani liuratzera haraguiaren destructionetan, spiritua salbu dençát Iesus Iaunaren egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ pa tɔɔsʋɣʋ nyɩɩtʋ na pá tʋ kɔkɔ tɔ, ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩ la antulinya tɛm waatʋ. \t Bada hala nola biltzen baitute hiracá, eta suan erratzen, hala içanen da mundu hunen finean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ Tacaa ná cɔ-ɩ sɩ: Haɩ, Maləta, n kʋɣɩ nyá təɣɩ yem kɛ́ na ń kpetiliɣina təma paɣalɛ. \t Eta ihardesten çuela erran cieçón Iesusec, Martha, Martha, arrangura dun, eta tormentatzen aiz anhitz gauçaren ondoan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ alɔɣaa wiina Yesu sɩ: Ye n ká tɔɣɔnɩ-tʋ, yele na tə́ sʋʋ afanaa kaləkʋ kʋnɛ kʋ taa. \t Eta deabruäc othoiztez çaizcan, cioitela, Baldin campora egoizten bagaituc, permetti ieçaguc vrdalde hartara ioaitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá na Ɩsɔ tɩɩ wɛ koloŋa kɛ́. Ama ɩ Pəyaɣa səm taa kɛ́ ɩ lapa na tá na-ɩ tə́ ciiki. Tɔʋ, kaɣana tá na Ɩsɔ tə wɛ leleŋ. Pə́cɔ́ ɩ Pəyaɣa ná wɛna weesuɣu tɔtɔ, ɩlɛ kaa waasɩ-tʋ na pə́ kəlɩ mpʋ. \t Ecen baldin etsay guinela reconciliatu içan bagara Iaincoagana haren Semearen herioaz, anhitzez areago reconciliaturic saluaturen gara haren viciaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu wei pa yaa sɩ Yutusi tɔ ɩ sɛɛ-mɛ tɔtɔ. Yəlaa tooso ɩnɛ ɩ tike ɩ lɩɩna Yuta nyə́ma mpa pa laɣasaa tɔ pa taa, na má na-wɛ tə lakəna Ɩsɔ Kawulaɣa təmlɛ, na pa paasaa kɛ́ na pá sɔɔsɩ-m apalʋtʋ. \t Eta Iesus Iusto deitzen denac, cein baitirade circoncisionetic, hauc solament ditut aiutaçale Iaincoaren resumán, eta ene solageamendutaco içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi tɔ, ye sətaa ɩ taa tɛŋ sɩ pa fe, Kilisiti ná taa fe mpʋ. \t Ecen baldin hilac resuscitatzen ezpadirade, Christ-ere ezta resuscitatu içan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Matɔŋ wulenaa taa kɛ́ Teutasɩ kʋlaa na ɩ́ nyənɩ ɩ tɩ ɩsɩɩ yʋlʋ nɔɣɔlʋ, na yəlaa ɩsɩɩ nasəlɛ (400) təŋ ɩ waalɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pa kʋ-ɩ, na mpa pɛlɛ pa təŋaɣa ɩ waalɩ tɔ pá ya ŋkaŋka, na pə təna pə saalɩ yem. \t Ecen dembora hauc baino lehen altcha cedin Theudas, cioela tiere buruäz cerbait cela, ceini lagund baitzequión guiçon araldebat, laur ehunetarano: cein hil baitzeçaten, eta hari behatu, içan çaizcan guciac hautsi içan dirade eta ezdeus bilhatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pa na Pɔɔlɩ pa sɩɩ kʋyakʋ. Pə wule talaa, ɩlɛna pá koti sɔsɔm kɛ timpi Pɔɔlɩ sʋʋkaɣa tɔ. Pə kpaɣaʋ tanaŋ haləna ilim polo na pə́ tɛ tɔ, Pɔɔlɩ paasəna-wɛɣɛ Ɩsɔ Kawulaɣa waasʋ, na ɩ́ lʋkɩ teu sɩ ɩ hʋ́lə́ɣɩ́-wɛɣɛ pə tampana na pá cɛkəna Yesu tɔm na pá tisi. Moisi kʋsəsɩɩtʋ na Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa takəlasɩ taa kɛ́ ɩ hʋlaɣaana-wɛɣɛ pə tampana. \t Eta assignatu vkan ceraucatenean eguna, ethor citecen harengana ostatura anhitz: eta testificationerequin declaratzen cerauen Iaincoaren resumá, eta eracusten cerauztén Iesusez diraden gauçác, hambat Moysesen Leguetic nola Prophetetaric goicetic arratserano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Simɔŋ cɔ-wɛ sɩ: Mɩɩ wiina-m na Tacaa, na nti ɩ́ yɔɣɔta mpʋ tɔ tə taa natəlɩ ɩ́ taa la-m. \t Orduan ihardesten çuela Simonec erran ceçan, Othoitz eguioçue çuec enegatic Iaunari, erran dituçuen gaucetaric batre guertha eztaquidançát,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə sɔɔla-mɛɣɛ katatəlaɣa kɛ́, haləna tə tɛm-mɛɣɛ Laapaalɩ Kʋpaŋ kɛ heeluɣu tɔ, ye paa tɔma sɩ tə́ ləsɩ tá weesiŋ maɣamaɣa na tə́ tʋ-mɛ, tɩɩ ləsaa. Pɔpɔtʋ fɛɩ, tá luuŋ sʋʋ-mɛɣɛ teu kɛ́. \t Hunela çuetara affectionatuac guinelaric, desir guenduen çuey partitzera ez solament Iaincoaren Euangelioa, baina gure arima propriac-ere, ceren guçaz onhetsiac baitzineten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma kooliɣi kɛ́ sɩ mpa pa lakɩ-mɛɣɛ yɛlɛyɛlɛ kɛ́ mpʋ tɔ pɛlɛ pá lakɩ mpʋ na pá puki te, haləna pá pəsɩ kataasɩ kɛ pa maɣamaɣa. \t Ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama hatoo antulinya ŋmaʋ kancaalaɣa taa Ɩsɔ ŋma apalʋ na alʋ kɛ́. \t Baina creatione hatsetic, arra eta emea eguin cituen Iaincoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Takəlaɣa ŋka maa ŋmaa-mɛ tɔ ka taa ma heela-mɛ sɩ mə na yəlaa mpa pa lakɩ asilima tɔ ɩ́ taa kpɛntɩ. \t Scribatu drauçuet epistolán, nahasta etzaitezten paillartequin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə nawa mpʋ sɩ pa ta tɛ Ɩsɔ na pa taa tɔɣɔ pa ta sʋʋ. \t Eta badacussagu incredulitatearen causaz ecin sarthu içan diradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nɔɣɔlʋ ta kpata ɩsɔtaa ye pə taɣa Yʋlʋ Pəyaɣa má wei ma lɩɩna ɩsɔtaa na má tii tɔ ma paasi. \t Ecen nehor ezta igan cerura, cerutic iautsi dena baicen, cein baita guiçonaren Seme ceruän dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ kɛ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa kʋla təna na pá polo Yuta tɛtʋ taa, na ɩ́ na-wɛ pá caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ, na ɩ sɔɔkɩ yəlaa kɛ Ɩsɔ lʋm. \t Guero ethor cedin Iesus bere discipuluequin Iudeaco lurrera: eta han egoiten cen hequin, eta batheyatzen ari cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa paa kʋwa yem kɛ tulum tɔ, mə nyɔɔŋ taa kɛ́ pa kʋlaa ɩsaɣatʋ ká məlɩ. Pə kpaɣaʋ yʋlʋpaŋ Apɛɛlɩ kʋɣʋ na pə́ polo Palasii pəyalʋ Sakalɩ wei ɩ́ kʋ katɛ taa katɛ na kɔtaɣa təlatɛ pə hɛkʋ tɔ ɩ nyəm tɔ. \t Dathorrençát çuén gainera lurraren gainean issuri içan den odol iusto guçia, Abel iustoaren odoletic, Zacharia Barachiaren semearen odoleranocoa, cein hil vkan baituçue templearen eta aldarearen artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ caɣaa na ɩ́ taɣanɩ ɩsəna ɩ caa pá lana ɩ wɛnaʋ kɛ ɩ səm waalɩ tɔ na pá tʋ takəlaɣa taa na pá sɩɩ, ɩsɩɩ ɩ səpa na pə́cɔ́. \t Ecen testamenturic den lekuan, necessario da testamentu eguilearen herioa den."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma kʋfɛlʋɣʋ ntɛ́ ŋku ɩlɛ? Nkʋɣʋlɛ sɩ má hʋləsɩ laŋlɛ na Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaalʋɣʋ. Má kpaaləɣɩ faalaa, má taa haa nɔɣɔ na má taŋaa ɩsɩɩ Laapaalɩ Kʋpaŋ kpaallʋ lakɩ tɔ. \t Cer sari dut beraz? Euangelioa predicatzen dudanean, Christen Euangelioa deus hartu gabe predica deçadan, ezteçadan gaizqui vsat neure bothereaz Euangelioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu pola ɩcatɛ nte pa yaa sɩ Nayiŋ tɔ tə taa kɛ́ kpakpaa, na ɩ ɩfalaa na samaa paɣalɛ kɛ ɩ waalɩ. \t Eta guertha cedin biharamunean Iesus ioaiten baitzen Naim deitzen cen hirira: eta ioaiten ciraden harequin haren discipuluetaric vnguisco, eta gendetze handia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsəna pɩɩ lapa Nowee pɔɔlɛ taa tɔ, mpʋ ɩnɩ pə maɣamaɣa pɩɩ lana Yʋlʋ Pəyaɣa má ma kʋyɛɛŋ taa. \t Eta nola eguin baitzedin Noeren egunetan, hala içanen da guiçonaren Semearen egunetan-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ seekɩ yəlaa təna, na ɩ́ sɔɔləɣɩ mə Ɩsɔsɛɛlɛ taa lɛlaa, na ɩ́ nyaŋna Ɩsɔ, na ɩ́ seeki Lom wulaʋ sɔsɔ. \t Guciac ohoraitzaçue: anayetassunari on eritzoçue. Çareten Iaincoaren beldur. Regue ohora eçaçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Yosalɛm, na Ɩtumee tɛtʋ taa, na Yaatanɩ pɔɣɔ waalɩ, na Tiii na Sitɔŋ pə acalɛɛ cɔlɔ hɔɣɔlʋɣʋ. Yəlaa panɛ pa nɩɩ mpi mpi Yesu tɔŋna lapʋ tɔɣɔ pa kotaɣa ɩ kiŋ kɛ sɔsɔm kɛ mpʋ. \t Eta Ierusalemetic, eta Idumeatic, eta Iordanaz berce aldetic: eta Tyreco eta Sydoneco inguruètan habitatzen ciradenetaric gendetze handi, ençunic cein gauça handiac eguiten cituen, ethor citecen harengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔwa ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ ta tɛ́ Ɩsɔ na mə taa na pə tɔɔ tɔɣɔ. Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ. Ye mə taa tɛmnaʋ kɛ Ɩsɔ ka tɩɩ tala ɩsɩɩ sɔɔɣa pile kɛ yasəlaɣa, ɩ́ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔ pulaɣa kanɛ sɩ ká kpɛsɩ na ká laɣasɩ, kaa kpɛsɩ kɛ́. Pʋlʋ kaa wɛɛ mpi ɩ́ ká kpisi tɔ. \t Eta Iesusec erran ciecen, Çuen sinheste gabeagatic: ecen eguiaz diotsuet, baldin mustarda bihibat den becembat fede baduçue, erranen draucaçue mendi huni, Iregan adi hemendic hara: eta iraganen da, eta etzaiçue deus impossibleric içanen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə tʋɣɩ kpaɣanʋkpasɩ kɛ kpaɣanəŋ nɔɔsɩ taa kɛ́ sɩ tə́ pəsɩ na tə́ ŋmakəlɩ-ɩ na ɩ́ nɩɩna-tʋ, paa na ɩ tɔɔʋ mpɩ pə təna. \t Huná, çamariey bridác ahoetara emaiten drauztegu obedi gaitzatençát, eta hayén gorputz gucia hara huna drabilagu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ taa tɛmnaʋ tɔɔ kɛ́ pa feesa alaa kɛ pa sətaa na pá cɛla-wɛ. Lɛlaa ná nawa kaŋkaŋsi na haləna pá caŋ na pá sɩ, pa ta kisi wahala ɩnɩ ɩ tɔɣɔʋ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, pa caakaɣa kɛ́ sɩ pá feesi-wɛ na pá hiki weesuɣu kʋpampaŋkʋ. \t Emaztéc recebitu vkan dituzte resurrectionez bere hilac: eta batzu hedatu içan dirade, deliuratu içatera conturic eguiten etzutelaric resurrectione hobebat obteni leçatençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma-wɛ sɩ: Ma hʋla-mɛɣɛ təma kʋpana paɣalɛ nna ma lakəna ma Caa toŋ tɔ, a taa nte tə tɔɔ kɛ́ ɩ́ caa-m pɛɛ yaɣaʋ? \t Ihardets ciecén Iesusec, Anhitz obra onic eracutsi vkan drauçuet neure Aitaganic: obra hetaric ceinagatic lapidatzen nauçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma heeliɣi mpa pa tɛma təmaɣa kpaɣaʋ tɔɣɔlɛ sɩ: Alʋ ɩ́ tɛma saaʋ pə fɛɩ sɩ ɩ́ kisi ɩ paalʋ. Tacaa tɩɩ yɔɣɔtəna-tɩ. \t Eta ezconduey denuntiatzen drauet, ez nic baina Iaunac, Emaztea senharraganic eztadin parti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ lakɩ Kilisiti təmlɛ ɩsɩɩ ma kɛɛsʋɣʋ ɩsəntɔ tɔ, pʋntʋ te Ɩsɔ kɛ́ na yəlaa maɣamaɣa saŋɩ-ɩ. \t Ecen gauça hautan Christ cerbitzatzen duena, Iaincoaren gogaraco da, eta laudatua da guiçonéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntəɣəlɛ sɩ Mesii ká sɩ, na ɩnəɣɩ paa caaləna heeluɣu sɩ ɩ́ heeli Yuta nyə́ma tá, na piitim lɛmpɩ nyə́ma kɛ mpi pə tɔm yasəɣɩ səkpɛtʋɣʋ ɩsɩɩ kɔkɔ lakɩ tɔ. \t Ecen behar cela Christec suffri leçan, eta hilén resurrectioneco lehena licén, ceinec populu huni eta Gentiley arguia denuntiatu behar baitzerauen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa tɔŋna tɔntɛ kɛ yʋlʋ wɛɛtʋ kʋpəntʋ taa tɔ tə tike tə tɔm kɛ pa nyəmá. Na mpa pa təŋəɣɩ Ɩsɔ Feesuɣu tɔ kʋlɛ kʋ nyəntʋ tike kɛ pa lakɩ. \t Ecen haraguiaren arauezco diradenac haraguiaren gaucetara dirade affectionatu: baina Spirituaren arauezcoac, Spirituaren gaucetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Tacaa Yesu Kilisiti tɔɔ Ɩsɔ fɔɔ. Mpʋ tɔ, hatuu ma hʋwɛɛ taa Ɩsɔ kʋsəsɩɩtʋ kɛ ma təŋəɣɩ. Pə kaasa ma yʋlʋtʋ pilimile tənɛ tɔ, ɩsaɣatʋ yaasi kɛ təlɛ tə təŋəɣɩ. \t Esquerrac emaiten drautzat Iaincoari Iesus Christ gure Iaunaz. Bada nic neurorrec adimenduaz cerbitzatzen dut Iaincoaren Leguea, baina haraguiaz bekatuaren leguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə nawa na tə nɩɩwa tɔɣɔ tá heeliɣi-mɛ tɔtɔ, sɩ ɩ́ kpɛntəna-tʋɣʋ tá na Tacaa na ɩ Pəyaɣa Yesu Kilisiti ta kpɛntʋɣʋ taa. \t Eta ikussi eta ençun vkan duguna, diot, denuntiatzen drauçuegula, cuec-ere communione duçuençát gurequin, eta gure communionea da Aitarequin eta Iesus Christ haren Semearequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɔm tənɛ tə haŋa samaa na ɩcatɛ sɔsaa. \t Tharrita ceçaten bada populua eta hirico Gobernadoreac gauça hauc çançuzquitenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə mʋna tə la acima kɛ́ na tə yɔɔlɩ. Nyá neu ɩnɛ, pə wɛ ɩsɩɩ ɩ səpaɣa na ɩ́ fe. Ɩ́ ká lepaɣa na ma hɩɩ-ɩ. \t Eta atseguin hartu behar çuán eta alegueratu, ceren hire anaye haur hil baitzén, eta viztu baita, galdu baitzén, eta eriden baita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ma nɩɩ pə yɔɣɔtəna kumte kiŋ na nɔɣɔ sɔsɔɣa sɩ: Pənɛntɛ Ɩsɔ təcaɣalɛ wɛ yəlaa hɛkʋ. Ɩ́ na-wɛ paa caɣana, na paa la ɩ yəlaa. Pá na Ɩsɔ maɣamaɣa paa caɣana na pá nyənəɣɩ-ɩ pa Ɩsɔ. \t Eta ençun neçan voz handibat cerutic, cioela, Huná, Iaincoaren tabernaclea guiçonequin da, eta habitaturen da hequin, eta hec haren populu içanen dirade, eta Iaincoa bera hequin içanen da hayén Iainco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akpaɣalʋ tənna asasaalʋ. Ama akpaɣalʋ taapalʋ səŋa təna na ɩ́ kema ŋkpaŋŋ. Pə kɔma na ɩ́ nɩɩ akpaɣalʋ nɔɣɔ, ɩlɛ ɩ laŋlɛ hʋlʋmɩ sɔsɔm. Mpʋ ɩnɩ tɔtɔɣɔ ma laŋlɛ hʋlʋmaa, na pənɛntɛ pə maɣa-m teu. \t Sposa duena sposo da: baina sposo denaren adisquide han dena eta hura ençuten duena, haguitz alegueratzen da sposoaren vozagatic: beraz ene alegrançá complitu da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ talaa ɩlɛna ɩ́ sʋʋ Sakalɩ təyaɣa na ɩ́ sɛɛ Ɩlisapɛtɩ. \t Eta sar cedin Zachariasen etchera, eta saluta ceçan Elisabeth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kotuɣu sɔsaa mpɛ pa nawa ɩsəna Piyɛɛ na Yohaanɩ pa yɔɣɔtəna apalʋtʋ tɔ, ɩlɛna piti kpa-wɛɣɛ sɔsɔm. Pə taɣa pʋlʋ, pa maɣamaɣa pa nyəmá sɩ Piyɛɛ na Yohaanɩ pa kɛ́ yəlaa kɛ yem kɛ́, pa ta la ceu nɔɣɔlʋ. Ɩlɛna pá tɔɔsɩ sɩ paa kɛ́ Yesu təŋlaa. \t Orduan ikussiric Pierrisen minçatzeco hardieçá eta Ioannesena, eta eçaguturic ecen guiçon letra-gabeac eta idiotac ciradela, miresten çutén, eta eçagutzen çutén hec Iesusequin içanac ciradela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Timpi pa tɔŋ mpʋ sɩ paa tasa tɔ pə wɛɛ kɛlɛ sɩ mpi mpi pə lapa na pɩɩ ciɣiti-wɩ tɔ pɩɩ saalɩ yem ɩlɛna mpi pɩɩ caɣa tam tɔ pəlɛ pə lɛɛtɩ. \t Eta hitz hunec Oraino behin, declaratzen du fermu eztiraden gaucen, hala nola escuz eguin diradenen deseguitea: fermu diradenac daudecençat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu suma, ɩ ta cɔ sɩ pʋlʋ. Ɩlɛna kɔtəlaa wulaʋ tasa-ɩ pɔɔsʋɣʋ sɩ: Nyaɣalɛ Ɩsɔ wei pa pʋɣʋləɣɩ tɔ ɩ pəyalʋ Mesii? \t Baina hura ichilic cegoen, eta etzeçan deus ihardets. Berriz Sacrificadore subiranoac interroga ceçan hura, eta erran cieçón, Hi aiz Christ Iainco Benedicatuaren Semea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu wʋsəna Samalii ɩcatɛ natəlɩ nte pa yaa sɩ Sikaa tɔ, na tə kpətəna tɛtʋ nti Yakɔpʋ ka ha ɩ pəyaɣa Yosɛɛfʋ tɔ. \t Ethorten da bada Samariaco hiri Sichar deitzen den batetara cein baita Iacob-ec bere seme Iosephi eman ceraucan possessionearen aldean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tá laala Pɔɔlɩ kɛ kʋlʋɣʋ sɩ tə puki tə́ sʋʋ kpɩɩlʋɣʋ, na tə́ tala Asɔɔsɩ na tə́ kpaɣa-ɩ tənaɣa tá kpɩɩlʋɣʋ taa. Ɩ ka hʋʋwa sɩ ɩ puki təna, ɩlɛ nɔɔhɛɛ kɛ ɩ tɔŋaɣa. \t Eta gu vncira ethorriric embarca guentecen Assoserat, handic hartzeco guenduen Paul: ecen hala ordenatu çuen, berac bide hura oinez eguin gogoz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna sɔsaa hiu na liɣiti ɩnɩ ɩ́ həntɩ wei ɩ́ caɣa ḿpʋ́ɣʋ́ kumte tɔɔ na ɩ́ wɛ tam tɔɔ tɔ ɩ tɛɛ, na pá sɛɛ-ɩ, na pá kɔɔlɩ pa nteniŋ na pá sɩɩ kumte ɩsɛntaa. Na pa tɔ sɩ: \t Egoizten cituzten bere buruäc hoguey eta laur Ancianoéc thronoan iarria cenaren aitzinera, eta adoratzen çutén vici dena secula seculacotz, eta eçarten cituzten bere coroác throno aitzinean, erraiten çutela,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa má lapəna pə tənaɣa mpʋ na ma niŋ? \t Ala eztitu ene escuac eguin gauça horiac guciac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ Yesu tasa lɩɩʋ kɛ ɩ ɩfalaa tɔɔ kɛ́ Tipeliyatɩ teŋku nɔɣɔ. Ɩsəna ɩ lɩɩ pa tɔɔ tɔɣɔlɔ. \t Guero manifesta cequién berriz Iesus discipuluey Tiberiaco itsas aldean, manifesta cedin bada hunela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mɛ mə sɔɔla mə təma ɩsantɛ kɛ́, ɩɩ pɛɛkəɣɩ Ɩsɔ wei ɩ tike ntɛ́ Ɩsɔ tɔ ɩ nyəntɛ. Ɩlɛ ɩsənaɣa ɩ́ ká la na ɩ́ mʋ ma tɔm. \t Nolatan çuec sinhets ahal deçaqueçue, batac berceaganic gloria recebitzen duçuelaric, eta Iaincoaganic beraganic heldu den gloriá ezpaituçue bilhatzen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tasa yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Ɩsɩɩ pepeɣelɛ Ɩsɔ Kawulaɣa nəɣəsənaa, na pepeɣe maa kɛɛsəna-kɛ ɩlɛ yee? \t Orduan erraiten çuen Iesusec, Cer irudi du Iaincoaren resumác? eta cerequin comparaturen dut hura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yohaanɩ ɩfalaa heela-ɩ tɔm ntɩ tə təna. Ɩlɛna ɩ́ yaa pa taa naalɛ, \t Eta conta cietzoten Ioannesi bere discipuluec gauça hauc guciac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ tá nyɩ sɩ Ɩsɔ yəlaa ká hʋʋnana yəlaa tənaɣa tɔm kɛ cele? Ye mɩɩ hʋʋnana yəlaa kɛ tɔm kɛ cele, ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ hʋʋ wenti tə wɛ pəciiu tɔ? \t Eztaquiçue ecen sainduéc mundua iugeaturen dutela? eta baldin çueçaz mundua iugeaturen bada, indigne çarete gauça chipienén iugeatzeco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama má, ma ta la tənɛ ɩnɩ tə taa natəlɩ, na ma ŋmaaʋ ɩsəntɔ tɔ, pə taɣa sɩ ma pɔɔsəɣɩ sɩ má hiki se. Sana səm na mpʋ ɩnɩ pə lapʋ. Nɔɣɔlʋ kaa wakəlɩ mpi ma yɔɔləɣəna mpʋ tɔ. \t Badaric-ere nic gauça hautaric batez-ere eztut vsatu vkan. Eta gauça hauc eztitut scribatu, hala niri eguin daquidançat: ecen hobe nuque hil nendin ecen ez nehorc ene glorificamendua ezdeusetara deçan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kɔma na ɩ́ sʋʋ təyaɣa na ɩ́ na ɩ ɩfalaa pá caɣa, nɔɣɔlʋ ta siti pa taa. Ɩlɛna ɩ ɩfalaa pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ tə ta pəsɩ na tə́ loo ɩlɔɣɔʋ ɩnɩ? \t Eta etchean sarthu cenean, bere discipuluéc interroga ceçaten appart, Cergatic guc hura ecin campora egotzi dugu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa ka pɛɛkɩ səm kɛ ɩsɔtʋnaa kakpasɩ ɩnɩ ɩ taa sɩ sana səm. Ama səm ká polo pooluŋ. \t Eta egun hetan guiçonéc herioa bilhaturen duté, eta eztuté eridenen: eta desiraturen duté hiltzera, eta herioac ihes eguinen du hetaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa kʋɣɩ wei ɩ təŋa ka tɔm tɔ pʋntʋ tɔm. Ama wei ɩɩ təŋəɣɩ ka tɔm tɔ, pʋntʋ tɔm tɛma səpʋ, ɩ ta təŋ Ɩsɔ Pəyaɣa ɩkpamlɛ tɔm tɔ pə tɔɔ. \t Hura baithan sinhesten duenic, ezta condemnatzen: baina sinhesten eztuena ia condemnatua da: ecen eztu sinhetsi Iaincoaren Seme bakoitzaren icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ na kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa na nyʋɣʋ nyə́ma tɔtɔ. Pɛlɛ pa tɔŋna-ɩ paanaʋ na pá yɔɣɔtəɣɩ sɩ: \t Halaber Sacrificadore principaléc-ere truffatzen ciradela Scribequin eta Ancianoequin, erraiten çutén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, tampana tɔɔ ɩsəntɔ, ma ɩlɛ ma ta pəsɩ na má yɔɣɔtəna-mɛ ɩsɩɩ pa yɔɣɔtʋɣʋna mpa pa wɛna Ɩsɔ Feesuɣu tɔ. Ama ma yɔɣɔtəna-mɛɣɛ ɩsɩɩ pa yɔɣɔtʋɣʋna mpa pa təŋəɣɩ antulinya ɩnɛ ɩ hʋwɛɛ tɔ, ɩsɩɩ piya kɔsəkɔsənaa kɛ Ɩsɔ sɛɛʋ taa. \t Eta ni anayeác, ecin minçatu natzayçue çuey spiritualey anço, baina carnaley anço, diot, haourrey anço Christ Iaunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ́ hʋləɣəna sɩ ɩ́ kɛ́ mpa paa kʋwa Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa mpɛ tɔ pa piya. \t Halatan testificatzen duçue ceurón buruén contra, ecen Prophetác hil dituztenén seme çaretela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na mpʋ tɔtɔɣɔ na mɛ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ mə laŋa ɩ́ hɛɛ, pə wɛɛ sɩ má na mɛ tá laŋa ɩ́ hɛɛna. \t Çuec-ere halaber çareten aleguera, eta aleguera çaitezte ene onaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu pɔɔsa-ɩ sɩ: Pepeɣe n caa má la-ŋ? Ɩlɛna alʋ cɔ-ɩ sɩ: Ma caa sɩ ń tɔ sɩ ma pəyalaa panɛ pa naalɛ paa caɣa nyá kiŋ kɛ waatʋ wei n ká tɔɣɔ nyá Kawulaɣa tɔ. Lɛlʋ kɛ nyá ntɔɣɔŋ tɔɔ, lɛlʋ kɛ nyá mpətəŋ tɔɔ. \t Eta harc erran cieçón, Cer nahi dun? Diotsó, Ordena eçac iar ditecen ene bi seme hauc, bata hire escuinean, eta bercea ezquerrean, hire resumán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Yuta nyə́ma sɔɣɔntʋ tɔɔ nɔɣɔlʋ taa yɔɣɔtəɣɩ təfoo. \t Badaric-ere nehor frangoqui etzén minço harçaz, Iuduén beldurrez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔnʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ tike təkoŋ wɛnna, na Feesuɣu Naŋŋtʋ kʋlʋm tike təkoŋ wɛnna, na tətɛɛllɛ nte tə tɔɔ Ɩsɔ ləsa-mɛ tɔ təlɛ tə wɛ kʋlʋm tɔtɔɣɔ. \t Gorputzbat da eta Spiritubat, deithu-ere içan çareten beçala çuen vocationearen sperança batetara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɩɩ pana apalaa naalɛ wɛ taalɛ taa, na pə́ kpaɣa lɛlʋ na pə́ yele lɛlʋ. \t Biga içanen dirade landán: bata harturen da, eta bercea vtziren."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na Ɩliyuti náá lʋlɩ Ɩlasaa, na Ɩlasaa náá lʋlɩ Mataŋ, na Mataŋ náá lʋlɩ Yakɔpʋ. \t Eta Eliud-ec engendra ceçan Eleazar. Eta Eleazarec engendra ceçan Mathan. Eta Mathanec engendra ceçan Iacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋɣʋlɛ pa taa lɛlaa pəsənaa sɩ: Pesepule toŋ kɛ ɩnɩ ɩ tɔɣɔnəɣəna alɔɣaa lɛmpa. \t Eta hetaric batzuc erran ceçaten, Beelzebub deabruén princearen partez egoizten ditu campora deabruac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yəlaa təna taa ká kpana-mɛɣɛ ma tɔɔ. Ama ye wei ɩ́ nyaɣa apalʋtʋ na ɩ́ tala tənaɣa, pʋntʋ nyʋɣʋ kɛ pɩɩ ya. \t Eta gaitzetsiac içanen çarete guciéz, ene icenagatic: baina norc-ere perseueraturen baitu finerano, hura saluaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá sʋʋ Laapaalɩ Kʋpaŋ heeluɣu kɛ təna. \t Eta han predicatzen çutén Euangelioa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na atɛ piitimnaa təna ká koti ma ɩsɛntaa. Maa faɣasɩ yəlaa ɩsɩɩ tiikilu faɣasʋɣʋ heeŋ na pə́ŋ tɔ. \t Eta bilduren dirade haren aitzinera natione guciac, eta bereciren ditu batac bercetaric, artzainac ardiac akerretaric beretzen dituen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ ɩsɩɩ mpʋ pə taka ɩ́ taa tɛɛlɩ sɩ Tacaa ká ha-ɩ pʋlʋ cəcəka. \t Ezteçala bada estima guiçon harc deus Iaunaganic recebituren duela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa ɩcatɛ yəlaa faɣa tɔm naalɛ, lɛlaa ná wɛ Yuta nyə́ma tɔɔ, na lɛlaa kɛ tillaa tɔɔ. \t Eta parti cedin hirico gendea bi aldetara, eta batac ciraden Iuduequin, eta berceac Apostoluequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpɛ pa yelina na faɣaʋ kɔŋ, pa yʋlʋwɛɛtʋ ŋmakələna-wɛ, pə taɣa Ɩsɔ Feesuɣu. \t Hauc dirade bere buruäc separatzen dituztenac, gende animalac, Spiritua eztutenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa caɣa ḿpʋ́ɣʋ́ yem kɛ́ ḿpʋ́ɣʋ́, pa ta hʋʋ pʋlʋ tɔɔ. Haləna lʋm sɔsɔɔm kɔɔ na pə́ tɔɣɔ pa təna təpaɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ pɩɩ la kʋyaŋku Yʋlʋ Pəyaɣa má maa kɔɔ tɔ. \t Eta ezpaitzeçaten eçagut dilubioa ethor cedino, eta guciac eraman citzaqueeno: hala içanen da guiçonaren Semearen ethortea-ere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ sʋʋ wahala taa kɛ́ atɛtəlɛ taa təna. Tənaɣa toŋ tʋ teka ɩ ɩsɛ na ɩ́ loosi Apəlaham, na Lasaa caɣa ɩ kɔŋkɔŋ taa. \t Eta iffernuetan bere beguiac goiti altchaturic tormentetan cela, ikus ceçan Abraham vrrundanic, eta Lazaro haren bulharrean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá kpɩɩlʋɣʋ kɔma na kʋ wʋsəna Sipili na tə́ loosiɣi ɩcatɛ, ɩlɛna tə́ kɛɛna tɛtʋ nti lʋm tama kotaɣa kɛ mpʋ tɔ tə pə tɛɛ tɔɔ na tə́ məŋna Silii tɔɔ. Tə tala Tiii ɩlɛna tə́ lɩɩ təna na pá tisi kpɩɩlʋɣʋ taa wontu. \t Guero Cypreren aguerrira guenenean, hura vtziric ezquér, Syria alderát vela eguin gueneçan, eta arriua guentecen Tyrera: ecen han vnciac behar çuen cargá descargatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ ləsɩ mə hɛkʋ taa kɛ́ mpi pə lapa-mɛɣɛ asaɣaa tɔ, ɩlɛna ɩ́ pəsɩ kʋpama təkpataa. Waatʋ ɩnɩ ɩ́ ká nəɣəsəna somtu kʋfatʋ nti tə taa kʋkʋsʋm fɛɩ tɔ. Mpʋ pə maɣamaɣa kɛ ɩ́ tɩɩ wɛɛ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tə nika tá Tɛɛʋ acima tɔɣɔʋ kɛ́. Mpi tɔ pa tɛma tá Tɛɛʋ acima ɩwəyaɣa kʋɣʋ tɔ se, ŋkɛɣɛlɛ Kilisiti. \t Purga eçaçue bada altchagarri çaharra, orhe berri çaretençát, altchagarri gabe çareten beçala: ecen gure Bazcoa guregatic sacrificatu içan da, cein baita Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye Ɩsɔ kʋheelitu kɛ mə təna ɩ́ kpaaləɣɩ, na wei ɩ taa kɛ́ Ɩsɔ sɛɛlʋ yaa yʋlʋ wei ɩ ta cɛkəna pʋlʋ tɔ ɩ́ sʋʋ, tə təna nti ɩ nɩɩkɩ mpʋ tɔ tɩɩ yele na pə́ kuli ɩ waalɩ na ɩ́ ná sɩ ɩsaɣatʋ kɛ ɩ lakɩ. \t Baina baldin guciéc prophetizatzen baduté, eta sar dadin cembeit infidel edo ignorant, vençutzen da guciéz, eta iugeatzen da guciéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa ɩsɩɩ maa nɔkɩ na ma ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa na má heeli-mɛɣɛ Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Yuta tɔ pa sənaʋ tɔm ntəɣɩ kʋheelu. \t Eta sainduey eguiten çayen aiutáz den becembatean, çuey scribatzea soberancia çayt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna piti kpa pɛɛlɔ ɩnɩ ɩ nyə́ma. Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu heela-wɛ sɩ pá taa yele na nɔɣɔlʋ nɩɩ nti ɩnɩ tə lapa mpʋ tɔ. \t Eta spanta citecen haren aita-amác: baina harc mana citzan nehori ezlerroten eguin içan cena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, Tacaa Yesu hətɛ tike kɛ paa yaawa na pá sɔna-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. Ɩlɛ Feesuɣu Naŋŋtʋ ta tiita pa taa nɔɣɔlʋ ɩ tɔɔ. \t (Ecen oraino hetaric batetara-ere etzén iautsi içan, baina solament batheyatuac ciraden Iesus Iaunaren icenean)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə pamna kʋyakʋ ŋku kʋ yakaɣa sɩ pə fe Tɛɛʋ acima tɔ kʋ wule, na waatʋ ɩnɩ tɔ, ilim puki sikuɣu. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ tɔma Yuta nyə́ma sɩ: Mə wulaʋ ntɔ. \t Eta cen orduan Bazcoco preparationea, eta sey orenén inguruä: orduan dioste Pilatec Iuduey, Huná çuen Reguea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu kʋlaa na ɩ́ puki Yosalɛm, ɩlɛna ɩ́ təŋna Samalii na Kalilee pə hɛkʋ taa. \t Eta guertha cedin hura Ierusalemerat ioaitean iragaiten baitzen Samariaco eta Galileaco artetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa pa tɔŋna pa yʋlʋwɛɛtʋ kʋpəntʋ təŋʋɣʋ tɔ, paa pɩɩ la ɩsəna, pa kaa te Ɩsɔ. \t Beraz haraguian diradenac, Iaincoari placent ecin dirateque."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tɔma-wɛ sɩ: Tampana tɔɔ, ɩ́ ká tɛ na ɩ́ tuku-m ɩtuule sɩ: Fɛtʋ, fɛ nyá tɩ. Halɩ ɩ́ ká yɔɣɔtɩ-m sɩ má la ma ɩcatɛ taa cənɛɣɛ mpi pə lapa Kapənahum na ɩ́ nɩɩ tɔ. \t Eta erran ciecén, Frangoqui erranen drautaçue comparatione haur, Medicuá, senda eçac eure buruä: cerere gauça ençun baitugu eguin içan diradela Capernaum-en, eguin itzac hemen-ere eure hirian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ tɔkɩ ma tɔnʋɣʋ nantʋ na ɩ́ nyɔɔkɩ ma caləm, pʋntʋ tɛma weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔɣɔ hikuɣu kɛ́, na maa feesi-ɩ sətaa taa kɛ́ kantəkaɣa kʋyakʋ wule. \t Iaten duenac ene haraguia, eta edaten ene odola, badu vicitze eternala: eta nic dut resuscitaturen hura azquen egunean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Paanapasɩ kpaɣa Sɔɔlɩ na ɩ́ na-ɩ pá polo tillaa kiŋ na ɩ́ kɛɛsɩ-wɛɣɛ ɩsəna Sɔɔlɩ ɩnɩ ɩ nawa Tacaa kɛ mpaaʋ taa, na ɩsəna Tacaa ná yɔɣɔtəna-ɩ tɔ. Na ɩ kɛɛsa-wɛ tɔtɔɣɔ ɩsəna ɩ sɛɣɛsa Yesu tɔm kɛ Tamasɩ ɩ ta nyana pʋlʋ tɔ. \t Baina Barnabasec harturic hura eraman ceçan Apostoluetara, eta conta ciecén nola bidean ikussi çuen Iauna, eta hari minçatu içan çayón, eta nola Damascen frangoqui minçatu içan cen Iesusen icenean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu heeli-wɛ sɩ: Ɩ́ taa nyá. Ɩ́ polo ɩ́ heeli ma taapalaa sɩ pá polo Kalilee, tənaɣa paa na-m. \t Orduan dioste Iesusec, Eztuçuela beldurric: çoazte, declara ieceçue ene anayey, doacen Galileara: eta han ikussiren nauté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Falisanaa napəlɩ pa polaa sɩ pa kuuki Yesu nɔɣɔ, ɩlɛna pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Tá mpaaʋ taa yʋlʋ pəsəɣɩ na ɩ́ tɔɣɔnɩ ɩ alʋ kɛ natəlɩ tə tɔɔ? \t Orduan ethor citecen harengana Phariseuac tentatzen çutela, eta ciotsatela, Vtzi ahal diro guiçonac bere emaztea eceinere causagatic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛɣɛlɛ ɩ́ ka sʋʋ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Tá na-ŋ tə tɔkaɣana na tə nyɔɔkɩ. Ta ɩcatɛ hapɛɛ tɔɔ kɛ́ n tɩɩ sɛɣɛsəɣɩ. \t Orduan hassiren çarete erraiten, Ian diagu hire presentián, eta edan diagu, eta gure carriquetan iracatsi duc hic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ kɔma ɩ tala Simɔŋ Piyɛɛ kiŋ, ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ tɔmɩ-ɩ sɩ: Nyaɣa Tacaa na ń kɔɔ ma nɔɔhɛɛ na? \t Ethor cedin bada Simon Pierrisgana: eta harc erran cieçon, Iauna, hic niri oinac ikutzen drauzquidac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Aweɣe təmlɛ tʋ kʋpaŋ na laɣatʋ? Ye pə taɣa wei ɩ caa yelina-ɩ təmlɛ nyə́ma lɛlaa sɩ ɩ́ nyənəɣɩ-wɛ, na pə́ talaa ɩ cɛlɛ-wɛɣɛ pa kʋtɔɣɔʋ tɔ? \t Eta cein da cerbitzari leyala eta çuhurra, nabussiac muthillén compainiaren gaineco eçarri duena, hæy demborán vitança deyençat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ɩ́ polo ɩ́ heeli mə taalɛ haɣa ŋkɛ sɩ, saŋa na cele pə taa ma tɔɣɔnəɣɩ alɔɣaa, na má waasəɣɩ kʋtɔntʋnaa, na pə kʋfemuɣu kɛ maa tɛ ma təmlɛ. \t Eta erran ciecén, Çoazte eta erroçue aceri hari, Huná, egoizten citiát deabruac campora, eta sendatzea acabatzen diát egun eta bihar, eta hereneco egunean fin hartzen diat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ nawa Falisanaa paɣalɛ na Satusee nyə́ma paɣalɛ na pá puki ɩ cɔlɔ sɩ ɩ́ sɔ-wɛɣɛ Ɩsɔ lʋm. Ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Akala piya mɛ, awe kpaala-mɛ na ɩ́ seeki Ɩsɔ pááná nna a kɔŋ tɔ? \t Ikussiric bada anhitz Phariseuetaric eta Sadduceuetaric ethorten ciradela haren baptismora, erran ciecén, Vipera castá, norc auisatu çaituzte hira ethortecoari ihes daguioçuen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-ɩ sɩ: Təŋɩ-m na ń yele na sətaa pi pa sətaa. \t Eta Iesusec erran cieçon, Arreit niri, eta vzquic hilac bere hilén ohorztera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ yɔɣɔtəna nɔɣɔ sɔsaɣa sɩ: Ɩ tɩɩ hotaa, Papiloni sɔsɔ tɩɩ hotaa. Pənɛntɛ ɩ pəsa alɔɣaa təcaɣalɛ, na alɔɣaa nɔɣɔ na pa suka, na tɛtʋ sumasɩ nsi paa caa tɔ sɩ nɔɣɔ na sɩ suka təcaɣalɛ ntɛ́ təna. \t Eta oihuz iar cedin botheretsuqui voz handiz, cioela, Erori da, erori da Babylon handi hura, eta eguin içan da deabruén habitatione, eta spiritu satsu ororen eta hegaztina satsu eta execrable ororen retiragune:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti ma yɔɣɔtəɣɩ ɩsəntɔ tɔ pə taɣa kʋcaalʋɣʋ nyəntʋ, ama ɩsəna mpi lɛlaa ná sɛɛsa ɩsəlɛ tɔɣɔ ma heeliɣi-mɛ, sɩ ma naa mə sɔɔlʋɣʋ tampana. \t Eztut manamenduz erraiten, baina bercén diligentiáz çuen charitateco leyaltatearen-ere phorogatzeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ pɛlɛ pa tɔma-ɩ sɩ ɩ́ caɣa tənaɣa wɛɛ naalɛ. Ama ɩ ta tisi. \t Eta hec othoiztez çaizcala dembora luciagoz hequin egon ledin, etziecén accorda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔwa sɩ: Tɔʋ, ma maɣamaɣa maa pɔɔsɩ-mɛɣɛ tɔm. \t Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Interrogaturen çaituztet nic-ere çuec gauça batez: erradaçue bada niri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kʋkaɣa nyá yʋlʋ Ɩtiyɛɛnɩ tɔ ma wɛ təna tɔtɔ. Ma laŋlɛ hɛɛna mpa pa kʋ-ɩ tɔ, na má tɔkəna pa tɔɔ wontu. \t Eta issurten cenean Esteben hire martyraren odola, ni-ere present ninduán, eta consentitzen nián haren hiltzean, eta beguiratzen nitián hura hiltzen çutenén arropác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ye tə hika mpaa kɛ timpi tə́ la yəlaa tənaɣa kʋpantʋ. Ɩlɛ pə́ kələna tá na mpa tə kaa Ɩsɔ sɛɛʋ tɔ. \t Bada dembora duguno, daguiegun vngui guciey, baina principalqui fedeco domesticoey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ luŋaa na ɩ́ wiili, ɩlɛna ɩ́ ná kponkpontu toŋ nyəntʋ saalasɩ kɛ atɛ. Ama ɩ ta tii pə taa. \t Eta beheitituric ikus citzan oihalac aldaratuac: badaric-ere etzedin sar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma pɔpɔtʋ lakəna na pə́ hʋ́lə́ɣɩ́ Ɩsɔ tampana təkelekele na ɩ́ hikiɣi teeli, ɩlɛ pepe tɔɔ kɛ́ pa nyənəɣɩ-m ɩsaɣaʋ tɔtɔ? \t Ecen baldin Iaincoaren eguiá abundosago bada ene gueçurraz haren gloriatan, cergatic ni goitiric bekatore beçala condemnatzen naiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋwɛɛtʋ kʋnyɩɩləm kɛ ɩ təŋaa na ɩ́ tuu, yʋlʋwɛɛtʋ ntɩ tɩɩ yelina na ɩ́ kɔɔ ɩ́ kʋ səm. Ama ye mpi Ɩsɔ Feesuɣu caakɩ tɔɣɔ ɩ təŋaa na ɩ́ tuu, kʋlɛ kɩɩ yelina na ɩ́ kɔɔ ɩ́ kʋ weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Ecen bere haraguiaren ereiten duenac, haraguitic bilduren du corruptione: baina Spirituaren ereiten duenac, Spiritutic bilduren du vicitze eternala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ hɔka nɔɔsɩ, ɩ́ taa wakəlɩ mə ɩsɛntaa ɩsɩɩ cɛsəlaa lakʋɣʋ tɔ. Pa sɔŋəɣɩ pa ɩsɛntaa sɩ yəlaa təna ɩ́ ná sɩ pa hɔka nɔɔsɩ. Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ maa cɛsəɣɩ. Pa kasəyaɣa kɛ pa hikiɣi ḿpʋ́ɣʋ́ kpakpaa. \t Guehiago, barur daguiçuenean, etzaretela itchura tristetaco hypocritác beçala: ecen desguisatzen dituzté bere beguitharteac, barur diradela guiçoney agueri diradençat: eguiaz erraiten drauçuet, ecen recebitzen dutela bere saria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Akewe nɩɩwa sɩ Yesu lɩɩna Yuta na ɩ́ kɔɔ Kalilee, ɩlɛna ɩ́ polo na ɩ́ sələmɩ-ɩ sɩ: Ma pəyaɣa wɛ Kapənahum na ká caa səpʋ, polo ń waasɩ-kɛ. \t Haur, encunic ecen Iesus ethorri cela Iudeatic Galileara, ioan cedin harengana, eta othoitz eguin cieçon iauts ledin, eta senda lieçón bere semea: ecen hiltzera cioan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsənaɣa Kilisiti na Ɩlɔɣɔʋ paa nɩɩna təma? Wei ɩ tɛŋ ɩ taa na Ɩsɔ na wei ɩɩ tɛŋ ɩ taa na Ɩsɔ tɔ pa kaa we? \t Eta cer concordia du Christec Belialequin? eta cer parte fidelac infidelarequin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, Ɩsɔ caa kɛ́ sɩ mɩɩ tɔkɩ kʋpantʋ na ɩ́ lakɩ-tɩ, na pə́ mɔtɩ ɩsəkpɛɛtɛɛ nyəma na kʋmɛlɛməŋ pa nɔɔsɩ na pá taa na kʋyɔɣɔtʋtʋ. \t Ecen hunela da Iaincoaren vorondatea, vngui eguitez, guiçon erhoén ignorantiari ahoa boça dieçoçuen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama kʋlʋmtʋ nti ma laŋlɛ ta hɛɛna-ŋ tɔɣɔlɛ sɩ n yela alʋ Cɛsapɛlɩ na ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ sɩ Ɩsɔ tilina ɩnɩ sɩ ɩ́ yɔɣɔtəɣɩ, pəyele kpaɩtəko. Ɩ sɛɣɛsəɣɩ ma pəyalaa sɩ pá la asilima na pá tɔɣɔ tɩɩŋ kʋlalaam tɔ, ɩ pilisiɣi-wɛɣɛ. \t Baina cerbait gauça appur badiát hire contra: ceren permettitzen baituc Iezabel emazteac (ceinec eguiten baitu bere buruä prophetessa) iracats deçan, eta ene cerbitzariac seduci ditzan, paillardatzera, eta idoley sacrificatzen diradenetaric iatera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye yʋlʋ na Kilisiti pá kpɛntaa te, pə laɣasa-ɩ wɛɛtʋ kʋfatʋ kɛ́. Wɛɛtʋ kʋpəntʋ mʋka yem, wɛɛtʋ kʋfatʋ laɣasəna. \t Beraz baldin cembeit, bada Christ Iaunean, biz crearura berri: gauça çaharrac iragan dirade, huná, gauça guciac berri eguin dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ɩ́ wɛɛ wulaʋ sɔsɔ wei ɩ kɔŋna Tacaa toŋ tɔ ɩ waalɩ. Laŋhʋlʋmlɛ ɩ́ wɛɛ hatoo ɩsɔtaa. Paa wei ɩ́ tʋ Ɩsɔ kɛ́ teeli. \t Erraiten çutela, Benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten den Reguea: baquea dela ceruän eta gloria leku gorenetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Apəlaham tala pə təna mpi ɩ ka wɛna tɔɣɔ tɔm naanʋwa na ɩ́ kpaɣa hɔɣɔlʋɣʋ kʋlʋmʋɣʋ na ɩ́ ha-ɩ. Mɛləcisetɛɛkɩ hətɛ nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ tampana tʋ. Pəlɛ pə waalɩ ɩ kɛ́ Salɛm wulaʋ, na pəlɛ pə nyʋɣʋ ntɛ́ sɩ hɛɛsʋɣʋ tʋ. \t Hari hamarrena-ere gauça gucietaric parti cieçón Abrahamec: eta lehenic hura da interpretatzen iustitiazco regue, eta guero Salemgo regue-ere: cein erran nahi baita baquezco regue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Apəlaham kʋla Kalətee tɛtʋ taa na ɩ́ polo ɩ́ caɣa Halaŋ. Apəlaham caa səpa, ɩlɛna Ɩsɔ ləsɩ-ɩ Halaŋ təna na ɩ́ kɔna-ɩ timpi mə wɛ kaɣana ɩsəntɔ tɔ. \t Orduan ilkiric Chaldeoén herritic habita cedin Charranen. Eta handic, haren aita hil cenean Iaincoac eraman ceçan hura çuec habitatzen çareten lur hunetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣana-mɛɣɛ lʋlʋɣʋ kɛ́, ɩlɛ pə taɣa mə caanaa mpa pa səkɩ tɔ mpɛ pa tasəna-mɛɣɛ lʋlʋɣʋ. Ama pə tuu mpiɣi mə taa na pɩɩ səkɩ tɔ mpɩ pə yelina na pə́ lá mpʋ. Ɩsɔ Tɔm nti tə wɛna weesuɣu na tə wɛ tam tɔɔ tɔ ntɩ tə tənna pə lapa mpʋ. \t Regeneraturic ez haci corruptibleaz, baina incorruptibleaz, Iaincoaren hitz viciaz, eta eternalqui egoiten denaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ-wɛ sɩ: Mə laŋkpɩɩsəŋ tɔɔ kɛ́ Moisi ŋmaa-mɛɣɛ kʋsəsɩɩtʋ ntɩ. \t Eta ihardiesten çuela Iesusec erran ciecén, Çuen bihotzeco gogortassunagatic scribatu drauçue manamendu hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Piti təmlɛ kancaalaɣa nyəntɛ nte Yesu lapa Kalilee Kana taa tɔɣɔlɛ. Na piti təmlɛ ntɛɣɛ ɩ hʋləna ɩ teeli, na ɩ ɩfalaa tɛna-ɩ na pa taa. \t Signo hatse haur eguin ceçan Iesusec Cana Galileacoan, eta manifesta ceçan bere gloriá: eta sinhets ceçaten hura baithan haren discipuluéc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye n wɛɛ na ń sɛɣɛsəɣɩ tá taapalaa kɛ tɔmnaa panɛ, n tɛŋ na ń lá Yesu Kilisiti təmlɛ tʋ kʋpaŋ kɛ́. Na pɩɩ hʋ́lɩ́ sɩ Ɩsɔsɛɛlɛ mpaaʋ tɔmnaa na tampana sɛɣɛsəŋ wei n təŋaa tɔɣɔ n pɩɩsəɣəna nyá ləsaɣa. \t Gauça hauc baldin proposa badietzéc anayey Iesus Christen ministre on aiçate, haci içanic fedearen, eta diligentqui iarreiqui atzayón doctrina onaren hitzetan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə wɛna kʋyɔɣɔtʋtʋ kɛ sɔsɔm kɛ tɔm tənɛ tə tɔɔ, na pə wɛ katɛ sɩ tə kilisi-mɛɣɛ pə təna təcɛɩcɛɩ kɛ́ ɩɩ cɛkəɣəna lɔŋ tɔ pə tɔɔ. \t Ceinez propos lucea baitugu erraiteco, eta declaratzeco difficila: ceren ençutera naguitu içan baitzarete:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa hʋ́lɩ́-mɛɣɛ wei pə mʋna sɩ ɩ́ se tɔ. Ɩ́ se Ɩsɔ, ɩnɩ ɩ pəsəɣəna na ɩ́ kʋ yʋlʋ. Pəyele ɩ pəsəɣɩ na ɩ́ tʋ-ɩ tənaasəlɛ taa. Tampana tɔɔ ɩsəntɔ, ɩnəɣɩ pə mʋna ɩ́ se. \t Baina eracutsiren drauçuet noren beldur behar çareten: çareten beldur, hil duqueenean gehennara egoiztecó authoritatea duenarén: are diotsuet, haren beldur çareten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ɩ́ ká la kookalɩ na ɩ́ tɔkɩ tɔm nti ɩ nɩɩ hatuu kancaalaɣa tɔɣɔ mə taa kɛ́ teu. Ye ɩ tɔka wenti ɩ́ nɩɩ kancaalaɣa tɔɣɔ mə taa ɩlɛ mə na Pəyaɣa na Tacaa ɩ́ ká kpɛntɩ na ɩ́ caɣa mpʋ. \t Beraz hatsean-danic ençun vkan duçuena çuetan hego: ecen baldin çuetan badago hatseandanic ençun vkan duçuena, çuec-ere Semea baithan eta Aita baithan egonen çarete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama pə kaasa asaɣaa na puɣusilaa tɔ pɛlɛ pa ɩsaɣatʋ kaa wɛɛ tənaɣa. Paa puɣusiɣi lɛlaa kɛ ḿpʋ́ɣʋ́ na pá kpɛŋna pa maɣamaɣa tɔtɔ na pá puɣusiɣi. \t Baina guiçon gaichtoac eta abusariac auançaturen ditut gaizquiagora seducitzen dutelaric eta seducituac diradelaric."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tasəɣɩ-mɛɣɛ lɛntɩ, ntəɣəlɛ Ɩsɔ yəlaa mpa pa wɛ Yosalɛm tɔ pa sənaʋ tɔm. Ɩ́ la teitei ɩsɩɩ maa kɛɛsʋɣʋ Kalatɩ Yesu sɛɛlaa kpeka tɔ. \t Sainduendaco eguiten diraden collectéz den becembatean, nola Galatiaco Elicey ordenatu baitrauet, hala çuec-ere eguiçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə maɣamaɣa kɛ pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Pə kaasa pəcɔ maɣamaɣa kɛ́ sɩ wei ɩ kaɣa ɩ kɔɔ tɔ ɩ́ kɔɔ. Ɩ kaa taaŋɩ se. \t Ecen oraino dembora appurto appurtobat, eta ethorteco dena ethorriren da, eta eztu beranthuren ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Haɩ, Colasɛŋ nyə́ma mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo. Haɩ, Pɛtɛsaita nyə́ma mɛ, mə tɔm wɛ waɩyo kɛ́. Piti təma nna pa lapa-yɛɣɛ mə hɛkʋ taa tɔ, ye ɩsɩɩ ɩsəntɔ Tiii na Sitɔŋ kɛ paa lapa-yɛ, paa tɛma pa ɩsaɣatʋ lɔʋ kɛ lɔŋ, halɩ pá suu fɔlətɔnaa na pá caɣa hula taa. \t Maledictione hiri Chorazin, maledictione hiri Bethsaida, ecen baldin Tyren eta Sidonen eguin içan balirade çuec baithan eguin içan diraden verthuteac, aspaldi çacurequin eta hautsequin iarriric emendatu ciratequeen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ye ɩ́ kaa pəsɩ tɔnəŋ tɔkʋɣʋ, ɩlɛ apalaa náá kpaɣa alaa, na leelaa náá saa apalaa. Pə kəla teu sɩ apalʋ ɩ́ kpaɣa alʋ, na alʋ náá saa, na mpi yʋlʋ ká caɣa na kɔtɔɩ kʋɣɩ-ɩ tɔ. \t Baina baldin continent ezpadirade, ezcon bitez: ecen hobe da ezconcea ecen ez erre içatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma Caa tɔma sɩ ɩ ká la-mɛɣɛ kʋcɔɔʋ ŋku tɔ ma maɣamaɣa maa yelina na kʋ kɔɔ-mɛ. Ama ɩ́ ká caɣa Yosalɛm taa kɛ́ haləna Ɩsɔ toma kɔɔ na a tii mə tɔɔ na pə́cɔ́. \t Baina çuec çaudete Ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu tasa-wɛɣɛ yɔɣɔtʋɣʋ sɩ: Mpʋ tɔtɔɣɔ mə taa nɔɣɔlʋ kaa pəsɩ na ɩ́ la ma ɩfalʋ, ye pʋntʋ ɩ́ ta ləsɩ ɩ kʋnyɩɩlʋɣʋ kɛ ɩ nyəm təna tɔɔ. \t Hala beraz, norc-ere çuetaric bere on guciac ezpaititu renuntiatzen hura ecin date ene discipulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə́ kɛɛsəna paalɛ wontu na tə́ ná. Ye pa hʋləɣɩ həlaɣa yaa pa makɩ saŋkʋ, na pə hʋlʋɣʋ na pə mapʋ ta təŋ, ɩsənaɣa paa cɛkəna sɩ tənɛɣɛ həlaɣa hʋllʋ hʋləɣɩ na saŋkʋ matʋ makɩ? \t Eta gauça arima gabe soinu emaiten dutenec-ere edo den chirula, edo harpa, baldin cerbait differentia tonuz ezpademate, nolatan eçaguturen da chiruláz edo harpáz ioiten dena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "teitei ɩsɩɩ ma Caa nyəmɩ-m na maa nyəma-ɩ tɔ. Ma sɔɔlʋ pɩɩwa sɩ má sɩ ma heeŋ səm. \t Aitac ni eçagutzen nauen beçala, nic-ere eçagutzen dut Aita: eta neure vicia eçarten dut neure ardiacgatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ tɩɩ la kookalɩ na tə́ sʋʋ hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa. Tə́ taa yele na tá taa nɔɣɔlʋ kɔɔ na ɩ́ la kpɛɛsʋlʋ ɩsɩɩ lɛlaa lapʋ wʋlaɣa tɛtʋ taa tɔ na ɩ́ laŋ hɛɛsʋɣʋ ŋkʋ kʋ taa sʋʋʋ. \t Daguigun bada diligentia repos hartan sartzera: nehor eztadin eror desobedientiazco exemplu berera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Simɔŋ Piyɛɛ ka wɛna laɣatɛ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ kpɛɛ-tɛ na ɩ́ sɛtɩ kɔtʋlʋ sɔsɔ təmlɛ tʋ ŋkpaŋʋɣʋ ntɔɣɔŋ nyəŋkʋ. (Pa yaa təmlɛ tʋ ɩnɩ sɩ Maləkusi.) \t Eta Simon Pierrisec nola baitzuen ezpatá, idoqui ceçan hura, eta io ceçan Sacrificadore subiranoaren cerbitzaria, eta ebaqui cieçón escuineco beharria: eta cerbitzariaren icena cen Malchus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tə kʋla təna, ɩlɛna tə́ malɩ kʋteŋ na tə́ polo tə́ lɩɩ Lesiyo. Kʋ fema na heelim lɩɩna ilim mpətəŋ tɔɔ, ɩlɛna tə́ tɔ kʋyɛɛŋ naalɛ na tə́ tala Pusɔɔlɩ. \t Handic inguru eguinic arriua guentecen Rhegera: eta egun-baten buruän egu-erdi haicea iaiquiric, bigarren egunean ethor guentecen Puzolera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa pona Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma kɛ Papiloni təna, ɩlɛna Cekoniyasɩ náá lʋlɩ Selatəyɛlɩ, na Selatəyɛlɩ náá lʋlɩ Solopapɛɛlɩ, \t Eta Babylonerát eraman içan ciraden ondoan, Iechoniasec engendra ceçan Salathiel. Eta Salathielec engendra ceçan Zorobabel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu na ɩ ɩfalaa pa kʋlaa na pá təŋɩ-ɩ. \t Eta iaiquiric Iesus iarreiqui cequión, eta haren discipuluac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Weesiŋ nyə́ma mpɛ pa liɣiti kɛ́ mpʋ tɔ paa pa taa wei ɩ wɛna keŋ naatoso naatoso kɛ́, na ɩsɛ waasa paa pa taa wei ɩ taa na ɩ waalɩ təwisiwisi. Tam pa wɛ ḿpʋ́ɣʋ́ na pá yooki yontu sɩ: Naŋŋ tʋ, naŋŋ tʋ naŋŋ tʋ ntɛ́ Tacaa Ɩsɔ Toma təna tʋ. Ɩ ká wɛɛ, na ɩ wɛɛ, na ɩ ká kɔɔ. \t Eta laur animaléc çutén batbederac ceinec bere alde seirá hegal inguruän, eta barnean beguiz betheac ciraden eta etzuten paussuric egun ez gau, cioitela, Saindu, saindu, saindu, Iainco Iaun botheregucitacoa, Cena, eta Dena, eta Ethorteco dena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma piya, antulinya tɛm wʋsaa kɛ́. Ɩ́ tɛma nɩɩʋ sɩ Kilisiti kolontu ka lɩɩ. Tɔʋ, kaɣana ɩ kolontunaa mpɛ pa lɩɩ paɣalɛ kɛ́ tənyɔɔ. Pə tɔɔ kɛ́ tə nyəmnaa sɩ pə wʋsa tɛm kɛ́. \t Haourtoác, azquen dembora da: eta nola ençun vkan baituçue ecen Antechrist ethorteco dela, oraindanic-ere Antechristac anhitz dirade: nondic baitaquigu ecen azquen demborá dela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa mpa pa kɛ́ Falisanaa kpekəle nyə́ma tɔ, pa nawa Yesu na asaɣaa, na lampuu mʋlaa pa caɣaa na pá tɔkɩ mpʋ. Ɩlɛna pá pɔɔsɩ ɩ ɩfalaa sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ Yesu na lampuu mʋlaa na yəlaa asaɣaa pa kpɛntəɣɩ na pá tɔkɩ? \t Eta Scribéc eta Phariseuéc ikussiric publicanoequin eta gende vicitze gaichtotacoequin iaten çuela, erran ciecén haren discipuluey, Cergatic publicanoequin eta vicitze gaichtotacoequin iaten du eta edaten?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo, maa cɛsəɣɩ, ɩ́ ká wii na ɩ́ sɩ, na yəlaa ká woŋ teu. Ɩ́ ká wɛɛ laŋwakəllɛ taa, ama mə laŋwakəllɛ ká pəsɩ laŋhʋlʋmlɛ. \t Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, nigar eta lamentatione eguinen duçue çuec, eta mundua bozturen da: eta çuec triste içanen çarete, baina çuen tristitiá conuertituren da bozcariotara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tɔŋna ḿpʋ́ɣʋ́ yɔɣɔtʋɣʋ, ɩlɛna Yesu maɣamaɣa lɩɩ pa hɛkʋ taa na ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ɩsɔ ɩ́ hɛɛsɩ laŋa. \t Eta gauça hauçaz minço ciradela, presenta cedin Iesus bera hayén artean, eta erran ciecén, Baquea dela çuequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pa kpa taalɛ tʋ pəyalʋ ɩnɩ na pá kʋ-ɩ, na pá lɔ taalɛ na waalɩ. \t Eta harturic hura hil ceçaten, eta iraitz ceçaten mahastitic campora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyənna Ɩsɛɣɛlɩ yəlaa na ɩ́ na. Mpa pa tɔkɩ mpi pa lapa kɔtaɣa tɔ pá na Ɩsɔ wei ɩ tike ɩ tə kɔtaɣa təlatɛ tɔ pa kpɛntaa kɛ́. \t Ikussaçue Israel haraguiaren arauez dena: sacrificioac iaten dituztenac, eztirade aldarean participant?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti tə wɛɛ sɩ má heeli atamɛɛ na alaa leelaa tɔɣɔlɛ sɩ, ye pa tɔka pa ɩtantʋ ɩsɩɩ ma tɔkʋɣʋ ma nyəntʋ tɔ pɩɩ kəlɩ-wɛɣɛ sɛɛʋ. \t Bada erraiten drauet ezcondu-gabey eta alharguney, on dela hayençat, baldin badaudez ni beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpʋ ɩnɩ pə yelina Lefii tʋ nɔɣɔlʋ, wei pa yaakaɣa sɩ Yosɛɛfʋ na pá lʋla-ɩ Sipili tɔ, ɩ pɛɛta ɩ tɛtʋ natəlɩ na ɩ́ məŋna pə liɣitee na ɩ́ cɛla tillaa. Ɩnəɣɩ tillaa ka cuɣusaa sɩ Paanapasɩ. (Apalʋtʋ halʋ kɛ pa yaa mpʋ na pa tɛ taa.) \t Iosesec bada, cein icen goiticoz dei baitzedin Apostoluéz Barnabas (erran nahi baita consolationezco semea) Leuitác, nationez Cyprianoac,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə wɛ mpʋ tɔ, ye n naa təcɛɩcɛɩ, na pə fɛɩ-ŋ təyuɣulee, n naa teu kɛ́, ɩsɩɩ fətəla kɔkɔ naakʋɣʋ yʋlʋ tɔ səkpɛtʋɣʋ fɛɩ. \t Beraz baldin hire gorputz gucia argui bada, parteric batre ilhunic eztuela: argui içanen duc gucia, candelác bere claretateaz arguitzen auènean beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ɩ ta nyəmɩ-ɩ haləna ɩ́ tɛ pəyaɣa lʋlʋɣʋ. Na Yosɛɛfʋ yaa-kɛ sɩ Yesu. \t Eta etzeçan hura eçagut, bere lehen semeaz erdi cedino: eta deiceçan haren icena Iesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa nyʋɣʋ kaa tasa kʋlʋɣʋ, mpi tɔ pɩɩ kuli pa waalɩ kɛ́ na yəlaa təna cɛkəna sɩ pa kɛ́ kʋmɛlɛməŋ. Yanɛɛsɩ na Yampəlɛɛ pa nyəntʋ ka lapa ḿpʋ́ɣʋ́ teitei kɛ́. \t Baina eztié guehiagoric auançaturen: ecen hauén erhogoá claro içanen duc gucietara, hayena-ere içan den beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nmaa takəlaɣa na ń heeli Filatɛləfii Yesu sɛɛlaa kpekəle ɩsɔtaa tillu sɩ: Má wei ma wɛ tənaŋŋ na ma kɛ́ tampana tʋ, na ma tɔka wulaʋ sɔsɔ Tafiiti saafʋ na ma təkəɣɩ na nɔɣɔlʋ ɩɩ pəsəɣɩ tʋlʋɣʋ, na ma tʋlaa nɔɣɔlʋ ɩɩ pəsəɣɩ təkʋɣʋ tɔ, ma yɔɣɔtaa sɩ: \t Eta Philadelphian den Eliçaco Aingueruäri scriba ieçóc, Sainduac eta Eguiatiac, ceinec baitu Dauid-en gakoa, ceinec irequiten baitu, eta nehorc ez ersten: eta ersten baitu, eta nehorc ez irequiten, gauça hauc erraiten citic:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛtʋ ká sele pə kaa la nyənʋɣʋ, nyɔɣɔsɩ na yʋlʋkʋsəkʋ ká lɩɩ tiiliwɛ tiiliwɛ. Kɔkɔlɔ təma sɔɣɔntʋ nyəna na atɔma sɔsɔɔna ká lɩɩna ɩsɔtaa na pə́ tii. \t Eta lur ikaratze handiac içanen dirade lekutic lekura, eta gosseteac eta içurriteac, eta icidurác: eta signo handiac içanen dirade, cerutic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nti tə wɛɛ sɩ n ká tɔɔsɩ-wɛ tɔɣɔlɛ yoo, ɩlɛ pa kaa na ɩsaɣatʋ natələɣɩ pa kiŋ. \t Gauça hauc bada denuntiaitzac, irreprehensible diradençát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔka ɩ niŋ ntɔɣɔŋ taa kɛ́ ɩsɔtʋlʋŋasɩ naatosompɔɣɔlaɣa, na laɣatɛ nte tə wɛ lɔŋ kɛ taa na waalɩ tɔ tə lɩɩkaɣana ɩ nɔɣɔ taa. Ɩ ɩsɛntaa mʋɣɩ kɔkɔ kɛ́ ɩsɩɩ ilim sikuɣu na pə́ nyakɩ ɩsəna mpi tɔ. \t Eta cituen bere escu escuinean çazpi içar, eta haren ahotic bi ahotaco ezpata çorrotzbat ilkiten cen: eta haren beguithartea cen argui iguzquiac bere indarrean argui eguiten duen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá cɛlɛ-ɩ Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsʋlʋ Ɩsayii takəlaɣa. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ hɛta timpi pa ŋmaawa sɩ: \t Eta eman cequión Esaias prophetaren liburuä: eta desplegatu çuenean liburuä, eriden ceçan lekua, non scribatua baitzén,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ nɩɩ yəlaa samaa taŋ na pá tɛɛkɩ, ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ sɩ: Pepe lapa ye? \t Eta harc ençun ceçanean populua iragaiten, galde eguin ceçan, hura cer cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, pənɛntɛ ɩ́ yele na má kilisi-mɛɣɛ ɩsɔ wei ma sɛɛ-mɛɣɛ mpʋ tɔ ɩ hʋwɛɛ ɩlɛ. \t Çuec bada ençuçue ereillearen comparationea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Maa yɔɔləɣɩ sɩ ma tɛma hikuɣu kɛ mpi ma pɛɛkaɣa tɔ se, yaa ma tɛma teu təkpataa. Ama ma tɔŋna lʋpʋ kɛ́ na má kaasəɣɩ ma tɩ sɩ má hiki ma asewa fɔɔtɔ. Mpi pə tɔɔ tɔ, Yesu Kilisiti tɛma-m hikuɣu na ɩ́ kpa-m ɩ kpa-m kɛ́. \t Ez ia ardietsi dudalacotz, edo ia perfect naicelacotz: baina banarreió, eya are ardiets ahal deçaquedanez, eta causa hunegatic ardietsi içan naiz Iesus Christez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá taapalaa kʋpama kɛ Kɔlɛntɩ, tampana kɛ tə heeliɣi-mɛ, ye pa faɣa tá taa mɛɣɛ pa makəna. \t O Corinthianoác, gure ahoa irequia da çuetara, gure bihotza largatua da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Ye mɛʋmɛʋ kɛ́ na pə́ ya kʋpama nyɔɔŋ, ɩlɛ awe náá tɩɩ pɔɔsɩ nyaŋtʋnaa na asaɣaa pa tɔm ɩlɛ? \t Eta baldin iustoa nequez saluatzen bada, infidela eta bekatorea non comparituren da?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə Caa kɛlɛ Ɩlɔɣɔʋ, na ɩ luɣu nyəntʋ kɛ mə sɔɔla lapʋ. Hatoo kancaalaɣa ɩ́lɛ́ ɩ kɛ́ yʋlʋkʋlʋ kɛ́, ɩɩ caa tampana təŋʋɣʋ kɛ paa pəcɔ. Pə taɣa pʋlʋ, ɩ maɣamaɣa ɩ ta kɛ tampana tʋ tɔ pə tɔɔ. Waatʋ wei ɩ yɔɣɔtəɣɩ pɔpɔtʋ tɔ, ɩ tənaɣalɛ təna. Mpi tɔ, ɩ maɣamaɣa ɩ kɛ́ pɔpɔtʋ, na pɔpɔtʋ təna caa kɛ́. \t Çuec, aita deabruaganic çarete, eta çuen aitaren desirac eguin nahi dituçue: hura guicerhaile cen hatseandanic, eta eguián eztu perseueratu: ecen eguiaric ezta hartan. Noiz-ere erraiten baitu gueçurra, bere propritic minço da: ecen gueçurti da eta gueçurraren aita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa ya təma, ɩlɛna Yesu polo ɩ́ kpa pʋɣʋ nakʋlɩ kʋ tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ sələmʋɣʋ. \t Eta hec igorri cituenean, mendira ioan cedin othoitz eguitera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ tɔm kɛ pa tɩɩ ŋmaawa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Nyənɩ, ma tillu ntɔ ma tɛləsəɣɩ nyá nɔɣɔ tɔɔ, sɩ ɩ́ taɣanɩ nyá mpaaʋ na ń kɔŋ. \t Ecen haur da ceinez scribatua baita, Huná, nic igorten diat neure mandataria hire beguitharte aitzinean, ceinec hire bidea appainduren baitu hire aitzinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Tacaa ɩsɔtaa tillu nɔɣɔlʋ ɩ lɩɩ Sakalɩ tɔɔ na ɩ́ səŋ tulaalʋ kɔtaɣa təwɔtɛ ntɔɣɔŋ tɔɔ. \t Eta aguer cequión Iaunaren Aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa timpiɣi Yesu polaa te, paa ɩsɩɩ acalisi taa, paa acalɛɛ sɔsɔɔna taa, paa cacakəŋ tɛɛ, yəlaa kɔŋaɣana pa kʋtɔntʋnaa kɛ́ na pá hɩɩsəɣɩ-wɛɣɛ ɩcatɛ patəma taa, na pá wiikina-ɩ sɩ ɩ́ yele na pá tokina ɩ kpaɩ ntʋmpee maɣamaɣa. Na pa təna mpa pa tokina ɩ kpaɩ ɩnɩ tɔ pə waa-wɛ. \t Eta nora-ere sar baitzedin burguètara, edo hirietara, edo parropioetara, placetan eçarten cituzten eriac, eta othoitz eguiten ceraucaten haren arropa ezpaina berere hunqui leçaten: eta hunquitzen çutén guciac sendatzen ciraden."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa yela mpaaʋ kʋpaŋkʋ kɛ́ na pá tooliɣi. Posɔɔ pəyalʋ Palaam ɩkpatɛ kɛ pa təŋaa. Ɩ́lɛ́ ɩ ka sɔɔləna liɣitee na ɩ́ nyɩ sɩ kawalaɣa lapʋ taa kɛ́ ɩ ká hikina-yɛ. \t Bide çucena vtziric errebelatu içan dirade, Balaam Bosorensemearen bideari iarreiqui içanic, ceinec iniquitatezco sariari on eritzi baitzaraucan: eta bere iniquitateaz vençutu içan cen:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-wɛ sɩ: Ye mpʋ ɩ́ tá kala mpi Tafiiti lapa waatʋ wei nyɔɣɔsɩ pɩɩ ɩ́ na mpa paa wɛ ɩ cɔlɔ tɔ? \t Baina harc erran ciecén, Eztuçue iracurri Dauid-ec gossez eguin çuena eta harequin ciradenec?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kʋlɩ na ń tii na ń təŋ-wɛɣɛ kpakpaa. Taa la sika, má tilina-wɛɣɛ nyá waalɩ. \t Iaiquiric bada iautsi adi eta habil hequin deus dudatu gabe: ecen nic igorri citiát."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənɛ ɩnɩ maɣamaɣa kɛ ɩ́ wakələɣəna Ɩsɔ Tɔm na mə kʋsɛɣɛsətʋ nti ɩ́ tɛləsəɣɩ təma na ɩ́ wɛɛ tɔ. Na ɩ́ lakɩ lɛntənaa kɛ paɣalɛ kɛ mpʋ tɔtɔ. \t Ezdeusten duçuela Iaincoaren hitza ceuroc ordenatu duçuen ordenançáz: eta hunelaco berce gauçaric anhitz eguiten duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔtʋlʋ sɔsɔ Ananiyasɩ tɔma mpa paa səŋa Pɔɔlɩ kiŋ tɔ sɩ pá ma ɩ nɔɣɔ kɛ kataŋa. \t Orduan Ananias Sacrificadore subiranoac mana citzan aldean çaizconac, hura muthurrean io leçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, tə tɔkʋɣʋ Kilisiti kʋnyɔntɔɣɔlɛ kɛ ɩsəna mpiɣi sɔsɔm tɔ, mpʋ tɔtɔɣɔ Kilisiti sɔɔsəɣɩ-tʋɣʋ apalʋtʋ kɛ sɔsɔm tɔtɔ. \t Ecen nola Christen suffrimenduac gutan abundatzen baitirade, hala gure consolationea-ere abundatzen da Christez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama na pə́cɔ́ tənɛ ɩnɩ tə təna tə lakɩ ɩlɛ, paa kpa-mɛ, na pá tʋ-mɛɣɛ wahala sɔsɔ. Paa cɛlɛ-mɛɣɛ Yuta nyə́ma təkotilenaa taa nyə́ma, na pɛlɛ pá hʋʋna-mɛ. Paa tʋ-mɛɣɛ saləkanaa, paa yaa-mɛɣɛ nɔnɔɔsɩ kɛ awulaa sɔsaa na tɛtʋ tɔkəlaa pa kiŋ kɛ ma tɔɔ. \t Baina gauça hauen gucion aitzinetic bere escuac eçarriren dituzte çuen gainean, eta persecutaturen çaituzte, liuratzen çaituztela synagoguetara eta presoindeguietara, eramanic Reguetara eta Gobernadoretara, ene icenagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na nyʋɣʋ nyə́ma pa puɣusa samaa sɩ pá sələmɩ-ɩ na ɩ́ tʋlɩ-wɛɣɛ Palapaasɩ, na pə́ kaasɩ na ɩ́ kʋ Yesu. \t Orduan Sacrificadore principaléc eta Ancianoéc burutan eman cieçoten populuari Barabbasen esca litecen, eta Iesus hil eraci leçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ pa tɔm ta kaa. \t Baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpa mpa pa ya mpʋ tɔ pa cɔɔkaɣa paa le na pá heeliɣi Ɩsɔ Tɔm Laapaalɩ Kʋpaŋ. \t Bada barreyatu içan ciradenac baçabiltzan hara huna, Iaincoaren hitza denunciatzen çutela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ Sɔɔlɩ ná tɔŋna waasʋ lapʋ na ɩ toŋ sɔɔsəɣɩ tam na pə́ puki. Ɩ hʋlaɣaa Tamasɩ Yuta nyə́ma sɩ Yesu kɛlɛ Mesii. Ɩlɛna pə́ məlɩ pɛlɛɣɛ liɣituɣu, paa nyəŋ nti pá cɔ-ɩ tɔ. \t Baina Saul gueroago fortificatzenago cen, eta confunditzen cituen Damascen habitatzen ciraden Iuduac, confirmatuz ecen haur cela Christ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa paɣalɛ tisaa sɩ pá hɔ yʋlʋ ɩnɛ ɩ ŋkpaŋʋɣʋ tɔ, pə maɣaa kɛ́. \t Asco du harc anhitzez eguin içan çayon reprotchu hunez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ pa tɛma-ɩ sɛɛʋ ɩlɛna pá məlɩ Yosalɛm na laŋhʋlʋmlɛ kʋɣɩ-wɛ. \t Eta hec hura adoraturic itzul citecen Ierusalemera, bozcario handirequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ ma tiliɣi tá taapalaa panɛɣɛ mə tɛ, pə́cɔ́ pʋɣʋlʋɣʋ mpi tə pʋɣʋla-mɛɣɛ tɔm tənɛ tə taa tɔ, pá nana pa ɩsɛ. Ma caa kɛ́ sɩ tampana pá maɣana ɩ́ nyɔɔsa mə təɣɩ teu na pə́ la teitei na nti maa heelaɣa-wɛ tɔ. \t Igorri vkan ditut bada anaye hauc, gure çueçazco gloriatzea alde hunez vano eztén: erran dudan beçala, prest çaretençát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ yapa lɛlaa nyɔɔŋ ɩsənaɣa na ɩ́ kaa pəsɩ na ɩ́ ya ɩ maɣamaɣa ɩ nyəŋkʋ. Ɩsɩɩ sɩ ɩnəɣəlɛ Ɩsɛɣɛlɩ wulaʋ sɔsɔ na? Pənɛntɛ ɩ́ lɩɩ tesika tɔɔ na ɩ́ tii. Ɩlɛna tə na na tə́ tisi. \t Berceac emparatu ditu, bere buruä ecin empara diro: baldin Israeleco Regue bada, iauts bedi orain crutzetic, eta sinhetsiren dugu hori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tá ta kɛ́ mpa pa tuliɣi tapəŋ na pá leki yem tɔ. Ama tə kɛ́ mpa pa tɛma Ɩsɔ na pa taa na pɩɩ ya pa nyɔɔŋ tɔɣɔ. \t Baina gu ezgara perditionetara appartatzen garenac, baina fedeari iarreiquiten guiaizquionac arimaren saluamendutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alaa lɩɩna pəlaaʋ tɔɔ, ɩlɛna pá kpaɣa pə tənaɣa mpʋ na pá kɛɛsɩ Yesu ɩfalaa naanʋwa na kʋlʋm na lɛlaa təna. \t Eta monumentetic itzuli ciradenean, conta cietzén gauça hauc guciac hamequey, eta berce guciey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Piyɛɛ na Kɔɔnɛɛ pá yɔɣɔtəɣɩ mpʋ na pá sʋʋkɩ. Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ maɣana samaa kota sɔsɔm kɛ təyaɣa taa. \t Eta harequin minço cela sar cedin, eta eriden ceçan anhitz gende hara bilduric:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa tʋʋ-ɩ tɔ, ɩ ta lɛɛtɩ. Pa tʋ-ɩ kʋnyɔŋ tɔ, ɩ ta nyaasɩ-wɛ. Ama ɩ yelina pə tənaɣa Ɩsɔ wei ɩ təŋəɣɩ tampana na ɩ́ hʋʋkəna tɔɣɔ. \t Ceinec iniuriatzen cenean, ezpaitzuen iniuriatzen: gaizqui eguiten ceraucatenean, ezpaitzuen mehatchuric eguiten: baina remettitzen cen iustoqui iugeatzen duenagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɩɩ ɩ́ lakʋɣʋ mpʋ tɔ, pə hʋ́lə́ɣɩ́ kɛ́ sɩ mə laŋa hɛɛna mə caanaa lapa mpi tɔ. Pɛlɛ pa kʋna Ɩsɔ kʋyɔɣɔtʋtʋ tɛləsəlaa, na mə hələɣəna pa pəlaaŋ. \t Segurqui testificatzen duçue ceuroc çuen aiten obretan consentitzen duçuela: ecen hec hil dituzte, eta çuec edificatzen dituçue hayén thumbác."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ yɔɣɔta Yʋlʋ Pəyaɣa má, ma tɔɔ kɛ́ ɩsaɣatʋ, paa hʋ́lɩ́ pʋntʋ kɛ suulu. Ama wei ɩ́ yɔɣɔta Feesuɣu Naŋŋtʋ tɔɔ kɛ́ ɩsaɣatʋ, pʋntʋ kaa na suulu, paa saŋa, paa cele. \t Eta nor-ere minçaturen baita guiçonaren Semearen contra, barkaturen çayo hari: baina nor-ere minçaturen baita Spiritu sainduaren contra, etzayo barkaturen hari ez secula hunetan, ez ethorteco denean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Moisi nawa mpʋ, ɩlɛna pə́ lapɩ-ɩ piti. Tənaɣa ɩ tuusaa sɩ ɩ wiiliɣi teu, ɩlɛna ɩ́ nɩɩ Tacaa nɔɣɔ sɩ: \t Eta Moyses hori ikussiric miraz iar cedin visioneaz: eta consideratzera hurbiltzen cela eguin cedin harengana Iaunaren voza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ka ləsəna-ɩ sɩ ɩ́ la təmlɛ tənɛ, na ɩ́ nɩɩna Ɩsɔ kɛ́ teu ɩsɩɩ Moisi ka nɩɩna Ɩsɔ na ɩ́ la ɩ təmlɛ kɛ Ɩsɔ təyaɣa təna taa tɔ. \t Ordenatu vkan duenarençat fidel dena: Moyses-ere haren etche gucian beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Kilisiti tɔm na tə tɔɔʋ təna ɩ́ wɛɛ mə kiŋ kɛ teu. Ɩ́ sɛɣɛsəɣɩ təma, ɩ́ kpaaləɣɩ təma na laɣatʋ sɔsɔɔntʋ. Ɩ́ yoona luɣu kʋlʋmʋɣʋ kɛ Ɩsɔ kɛ́ yontu na Ɩsɔ Tɔm yontu na Ɩsɔ sam nyəntʋ na yontu nti tə sɔɔsəɣɩ apalʋtʋ tɔ, na ɩ́ sɛɛna-ɩ ɩ́ na təmlɛ. \t Christen hitza habita bedi çuetan largoqui sapientia gucirequin: iracasten eta admonestatzen duçuela elkar psalmuz, laudorioz, eta cantu spiritualez remerciamendurequin, cantatzen draucaçuela çuen bihotzean Iaunari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ntanyɩ mə taa nɔɣɔlʋ ná tɔŋ sɩ: Ye pə wɛ mpʋ ɩlɛ, pepe tɔɔ kɛ́ Ɩsɔ tasəɣɩ sɩ yəlaa lapa taalɩ? Awe pəsəɣɩ na ɩ́ kaɣatɩ-ɩ sɩ ɩ́ taa la ɩ luɣu nyəntʋ? \t Erranen drautac bada niri, Cergatic oraino arranguratzen da? ecen nor da haren vorondateari resisti ahal dieçaqueona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "na pá pɔɔsɩ-ɩ sɩ: Kaŋkantɛ nteɣe n makɩ nyá taa na ń lakɩ ɩsəntɔ? Yaa awe tɩɩ hana-ŋ pə mpaaʋ? \t Eta erran cieçoten, Cer authoritatez gauça horiac eguiten dituc? eta norc eman drauc authoritate hori gauça horiac eguin ditzán?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ ləsa-tʋɣʋ waasʋlʋ wei ɩ wɛna toma tɔɣɔ ɩ təmlɛ tʋ Tafiiti lʋlʋɣʋ taa. \t Eta alchatu baitraucu saluamendutaco adarra Dauid bere cerbitzariaren etchean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɛɛlʋɣʋ ŋku ɩ́ tɛɛləɣɩ tɔ kʋ tɔɔ ɩ́ yɔɔləɣɩ. Paa wahala kɔma, ɩ́ tɔɣɔ suulu na ɩ́ sələməɣɩ Ɩsɔ kɛ́ tam. \t Sperançaz aleguera çaretelaric, tribulationean patient, orationean perseueratzen duçuela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yesu cɔ-ɩ sɩ: Kʋsəsɩɩtʋ taa sɔsɔɔntʋ ntɛ́ sɩ, Ɩsɛɣɛlɩ nyə́ma ɩ́ nɩɩ, Tacaa Ɩsɔ tike kɛna Sɔsɔ təkoŋ. \t Eta Iesusec ihardets cieçón. Manamendu gucietaco lehena duc, Behadi Israel, gure Iainco Iauna, Iaun bakoitzbat duc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu cɔ alʋ sɩ: Wei ɩ́ nyɔɔ lɔkɔ ɩnɛ ɩ lʋm lʋkɔtʋ tasəɣɩ-ɩ kpaʋ kɛ́. \t Ihardets ceçan Iesusec eta erran cieçon, Vr hunetaric edaten duen gucia egarrituren dun berriz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa Yosɛɛfʋ kʋlaa na ɩ́ kpaɣa pəyaɣa na ka too na pá məlɩ Ɩsɛɣɛlɩ tɛtʋ taa. \t Harc bada iratzarri eta, har citzan haourtchoa eta haren ama, eta ethor cedin Israeleco lurrera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ, mpa pa pɩɩ Ɩsɔ nyəm taa tɔ ləmaɣasɛɛ mpaaʋ kɛ ma hʋləɣɩ-wɛ. Ama pə taɣa ləmaɣasɛɛ nna antulinya ɩnɛ na mpa pa kɛ́ ɩ toŋtʋnaa na paa tɛ na pá kpiisi-wɛ tɔ pa yaa ləmaɣasɛɛ tɔ. \t Eta sapientiá denuntiatzen dugu perfectoén artean: eta sapientiá diot ez mundu hunena, ezeta mundu hunetaco prince deseguinen diradenena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ ka mʋwa Moisi tɔm na tampam, ɩsəntɔ tɔ ɩ́ ka mʋ ma nyəntʋ tɔtɔ. Pə taɣa pʋlʋ, ma tɔm kɛ ɩ́lɛ́ ɩ ŋmaawa. \t Ecen baldin Moyses sinhesten bacindute, sinhetz nindiroqueçue ni: ecen niçaz harc scribatu vkan du."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩnɩ ɩ caɣa mpʋ haləna pɩɩsɩ nɩɩnaasa na liɣiti. Ɩlɛ Ɩsɔ təsɛɛlɛ taa kɛ́ ɩ ka wɛ tam na ɩ́ lakɩ Ɩsɔ təmlɛ kɛ ilim na ahoo. Paa Ɩsɔ sələmʋɣʋ ɩ sələməɣɩ, paa nɔhɔkʋtʋ ɩ hɔkəɣɩ. \t Eta lauroguey eta laur vrtheren inguruco alharguna celaric, etzen partitzen templetic, barurez eta orationez cerbitzatzen çuela Iaincoa gau eta egun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Antulinya taa cənɛ toŋtʋnaa taa nɔɣɔlʋ ta cɛkəna Ɩsɔ ləmaɣasɛɛ anɛ. Pə taɣa pʋlʋ, ye paa cɛkənaa pa taa ká Tacaa teeli tʋ kɛ səm tesika tɔɔ. \t Cein mundu hunetaco princietaric batec-ere ezpaitu eçagutu vkan: ecen baldin eçagutu vkan baluté, gloriazco Iauna etzuqueten crucificatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu kpaɣa sʋlʋm na kɔpʋ, na ɩ́ sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ na ɩ́ tɔ sɩ: Ɩ́ mʋ-wɩ na ɩ́ nyɔɔ mə təna. \t Eta copa harturic gratiác rendatu cituenean erran ceçan, Har eçaçue haur, eta parti eçaçue çuen artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ ɩlɛ taa sɩ fɛɛlɛ na Tacaa tɔm heeluɣu. Taa sɩ fɛɛlɛ na má wei ma kɛ́ saləka tʋ kɛ Yesu Kilisiti tɔɔ tɔ ma tɔm. Ama nyaa tɔɣɔ Laapaalɩ Kʋpaŋ kʋnyɔŋ kɛ ɩsəna Ɩsɔ ha-ŋ pə toma tɔ. \t Ezaicela bada ahalque gure Iaunaren testimoniageaz, ezeta niçaz, bainaiz haren presonér: baina aicén participant Euangelioco afflictionetan, Iaincoaren puissançaren araura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma nyəmá pə təna mpi n lapa tɔ. Na ma nawa ɩsəna n wɩɩwa tɔ, na suulu wei n tɔkaa tɔ. Ma nyəmá sɩ nn caa asaɣaa tɔm. N maɣasa mpa pa yaa pa təɣɩ tillaa, pəyele kpaɩtəko pa ta kɛ pʋlʋ tɔ, sɩ n naa pa waalɩ. N nawa sɩ pa kɛ́ pɔpɔtʋnaa kɛ́. \t Baceaquizquiat hire obrác, eta hire trabaillua, eta hire patientiá eta nola gaichtoac ecin suffri ditzaqueán, eta experimentatu dituán Apostolu erraiten diradenac eta ezpaitirade: eta eriden duc hec diradela gueçurti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ha wei ɩ sələməɣɩ-ŋ tɔ. Taa pɛ wei ɩ caa ń kəntɩ-ɩ tɔ. \t Escatzen çayanari emóc: eta hireganic maillebatu nahi duena ezteçála iraitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ma wɛna ma ɩsɛ, ma hʋʋ sɩ pə wɛ teu sɩ ma kʋtɔɔsʋtʋ tənɛɣɛ maa tɔɔsəɣɩ-mɛɣɛ tam na ɩ́ taa hɛɛ. \t Ecen gauça iustoa estimatzen dut, tabernacle hunetan naiceno, aduertimenduz çuen iratzartzea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ma nɩɩ ɩsəna n sɔɔla Ɩsɔ yəlaa təna, na ɩsəna n tɔka Tacaa Yesu mpaaʋ tɔm tɔ. \t Ceren baitançut hire charitatea, eta fedea cein baituc Iesus Iauna baithara, eta saindu guciac baithara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩɩ caa ma tɔm mʋɣʋ tɔɣɔ, tɔfɔ ma heeliɣi-mɛ sɩ Yohaanɩ ɩnəɣəlɛ Ilii wei paa tɔma sɩ ɩ ká məlɩ tɔ. \t Eta, baldin nahi baduçue recebitu, haur da Elias ethorteco cena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pəlɛ pə waalɩ pa tala timpi pa yaa sɩ Kɛtəsemanee tɔ, ɩlɛna Yesu tɔ ɩ ɩfalaa sɩ: Ɩ́ caɣa cənɛ na má polo Ɩsɔ sələmʋɣʋ kɛ hatoo cənɛ. \t Guero ethorten dirade Gethsemane deitzen den leku batetara: eta dioste bere discipuluey, Iar çaitezte hemen, othoitz daididano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna Yesu cɔ-wɛ sɩ: Tampana ɩ́ ká tɔɣɔ wahala sɔsɔ wei maa tɔɣɔ tɔ. Ama pə taɣa má ləsəɣəna mpa paa caɣa ma ntɔɣɔŋ tɔɔ, na mpa paa caɣa ma mpətəŋ tɔɔ tɔ. Mpa pa tɔɔ ma Caa taɣana lona anɩ tɔ pɛlɛ pa kɛna a nyə́ma. \t Orduan dioste, Ene copá edanen baduçue, eta ni batheyaturen naicén baptismoaz batheyaturen baçarete: baina ene escuinean edo ezquerrean iartea, ezta ene emaiteco, baina emanen çaye ene Aitaz appainduric dauèney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma pa tala Sesalee, ɩlɛna kpaɣanəŋ caɣalaa cɛla takəlaɣa ŋkɛɣɛ kʋfənɛɛ, na pá tʋsɩ Pɔɔlɩ kɛ ɩ niŋ taa. \t Eta hec Cesareara ethorriric eta Gobernadore handiari letrác emanic, Paul-ere haren aitzinera presenta ceçaten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yesu ná cɛkəna pa taa hʋwɛɛ, ɩlɛna ɩ́ tɔ-wɛ sɩ: Ye kawulaɣa ɩ́ wɛɛ na ka taa yəlaa fɛɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, nɔɔnɔɔ ka yawaɣa. Na ɩcatɛ ɩ́ wɛɛ na tə taa yəlaa yaa ye təyaɣa wɛnna na ka taa nyə́ma fɛɩ nɔɣɔ kʋlʋmaɣa, nɔɔnɔɔ ka yawa. \t Baina Iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, erran ciecén, Bere contra partitua den resuma gucia, deseguinen da: eta bere contra partitua den hiric edo etchec, eztu iraunen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ ma luŋa akula kɛ Tacaa \t Causa hunegatic gurtzen ditut neure belhaunac Iesus Christ gure Iaunaren Aitagana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə kaasa kʋyɛɛŋ naalɛ sɩ pá tɔɣɔ Tɛɛʋ acima na potopotonaa mpa pa taa fɛɩ kʋkʋsʋm tɔ. Ḿpʋ́ɣʋ́ kɔtəlaa sɔsaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa pɛɛka ɩsəna paa la na pá kpa Yesu təhɛɛ na nɔɣɔlʋ ta na tɔ na pá kʋ-ɩ. \t Cen bada Bazcoaren eta ogui altchagarri gabecoen bestá bi egunen buruän: eta Sacrificadore principalac eta Scribác çabiltzan bilha nolatan hura fineciaz hatzamanic hil leçaqueten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ sɔsaa hiu na liɣiti ɩnɩ na weesiŋ nyə́ma liɣiti ɩnɩ pa luŋa akula na pá sɛɛ Ɩsɔ wei ɩ caɣa kumte tɔɔ tɔ, ɩlɛna pá tɔ sɩ: Ami. Ɩ́ sa Ɩsɔ. \t Eta hoguey eta laur Ancianoéc eta laur animaléc egotz citzaten bere buruäc bere beguithartén gainera, eta adora ceçaten throno gainean iarriric dagoen Iaincoa, cioitela, Amen, Halleluia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Paa na mpʋ tɔ Ɩsɔ laŋlɛ ta hɛɛna pa taa paɣalɛ, mpʋ pə yelina na pá sɩ wʋlaɣa tɛtʋ taa. \t Baina hetaric anhitzen gainean eztu placer hartu vcan Iaincoac: ecen deseguin içan dirade desertuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Pilatɩ tɔma-wɛ sɩ: Yoolaa mpa paa taŋ tɔɣɔlɔ, ɩ́ polo ɩ́ taŋ-kʋɣʋ teu teu. \t Eta erran ciecén Pilatec, Badituçue goardac: çoazte, segura çaitezte daquiçuen beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Saa ɩnɩ ɩ taa Yesu lɩɩna Nasalɛtɩ kɛ Kalilee tɛtʋ taa, na ɩ́ polo na Yohaanɩ sɔ-ɩ Ɩsɔ lʋm kɛ Yaatanɩ pɔɣɔ taa. \t Eta guertha cedin egun hetan, Iesus ethor baitzedin Nazareth Galileacotic, eta batheya baitzedin Ioannesganic Iordanean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Nantʋ təna nti pa pɛɛtəɣɩ kʋyakʋ taa tɔ ɩ́ tɔɣɔ, ɩ́ taa kpeɣe mpi mə taa ɩ́ wɛna sika tɔ. \t Haraquinçán saltzen den orotaric, ianagaçue: deus galdeguin gabe conscientiagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ ɩ sula Yuta tʋ nɔɣɔlʋɣʋ təna, pa yaa-ɩ sɩ Akilaasɩ. Pa lʋla-ɩ Pɔŋ tɛtʋ taa. Ɩ́ na ɩ alʋ Pilisila pa lɩɩna Ɩtalii kɛ nɔɔnɔɔ. Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɛtʋ təna tʋ Koloti kpaaləna sɩ Yuta nyə́ma təna ɩ́ lɩɩ Lom taa. Ḿpʋ́ɣʋ́ Pɔɔlɩ polaa na ɩ́ maɣana-wɛɣɛ təna. \t Eta eridenic Aquila deitzen cen Ponte nationeco Iudubat, cein aitzinchetic ethorri baitzén Italiatic, eta Priscilla haren emaztea (ceren Claudec ordenatu baitzuen Iudu guciac Romaric parti litecen) retira cedin hetara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɛma ma taa təkpataa sɩ pʋlʋpʋ fɛɩ mpi pɩɩ ləsɩ Ɩsɔ sɔɔlʋɣʋ kɛ tá tɔɔ tɔ, paa səm paa weesuɣu, paa ɩsɔtaa tillaa, paa ɩsɔtaa alɔɣaa nyʋɣʋ nyə́ma yaa pa toma sɔsɔɔna. Paa saŋa nyəm, paa mpi pɩɩ kɔɔ cele tɔ. \t Ez goratassunec, ez barnatassunec, ez berce creaturac batec-ere ecin separaturen gaituela Iaincoaren amorio Iesus Christ gure Iaunean ekarri draucunetic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma heeliɣi-mɛ təfoo sɩ, nti pa ŋmaa Ɩsɔ Tɔm taa sɩ: Asaɣaa taa kɛ́ pa tʋ-ɩ tɔ, pə wɛɛ kɛ́ sɩ pə́ la ḿpʋ́ɣʋ́ ma nyʋɣʋ taa. Na nti ŋmaatʋ taa yɔɣɔta ḿpʋ́ɣʋ́ ma tɔɔ tɔ tɩɩ la teitei kɛ́. \t Ecen erraiten drauçuet oraino behar dela nitan complitu scribaturic dagoen haur, Eta gaichtoequin contatu içan da. Ecen segur niçazco gaucéc fin hartzen duté."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔʋ, ma pu Timotee, Ɩsɔ ka lapa hatuu lɔŋ na pá ná nyá tɔm nti na pá yɔɣɔtɩ tɔɣɔ ma tɔkaa na má kpaaləɣɩ-ŋ ɩsəntɔ, sɩ ń tɔkɩ tɔmnaa mpɛɣɛ teu, na ń paasɩ na ń yoo yoou kɛ teu. \t Manamendu haur gommendatzen drauat, Timotheo ene semé, aitzinetic hiçaz içan diraden prophetién araura, heçaz bataillatze onez batailla adinçát:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛna pá nɩɩ pə yɔɣɔtəɣəna ɩsɔtaa sɩ: Nyaɣalɛ ma luɣu tɛɛ Pəyaɣa, ma luɣu sʋʋ-ŋ sɔsɔm. \t Eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, Hi aiz ene Seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu hɔma ɩ niŋ taa na ɩ́ lɩɩna ɩcatɛ waalɩ, na ɩ́ la ntaɣama na ɩ́ taa yʋlʋm ɩnɩ ɩ ɩsɛ, na ɩ́ tənɩ ɩ niŋ kɛ ɩ tɔɔ. Ɩlɛna ɩ́ pɔɔsɩ-ɩ sɩ: N naakɩ pʋlʋ? \t Orduan itsuaren escua harturic, eraman ceçan burgutic campora: eta haren beguietara thu eguinic, eta escuac haren gainean eçarriric, interroga ceçan, deus balacussanez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm nti ma wɛna sɩ ma heeliɣi-ŋ tɔ tə tɔɔwaɣa, ɩlɛ ma kaa nɔkɩ na má ŋmaa-təɣɩ kʋŋmaa kɛ takəlaɣa taa na ŋmaalaɣa. \t Banián anhitz gauça scribatzecoric, baina eztrauát tintaz eta hegatsez scribatu nahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye pə lapa mpʋ tə pəsəɣɩ na tə́ tɔ sɩ waatʋ wei Apəlaham faɣa ɩ wɛnaʋ taa kɛ́ tɔm naanʋwa na ɩ́ ha mpʋ tɔ, Lefii maɣamaɣa nyá fɛlaa kɛ́. Pəyele Lefii nyə́ma mpɛɣɛ pa taɣanəɣɩ faɣaʋ naanʋwa ɩnɩ ɩ wontu cɛlʋɣʋ. \t Eta (hunela minça nadin) Abrahamtan detchematu içan da Leui bera-ere, ceinec hamarrenac hartzen ohi baititu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yʋlʋ wei ɩ taa kpaana ɩ yʋlʋtɔɣɔntəlɛ tɔ ɩ kɛ́ yʋlʋkʋlʋ kɛ́, na mə nyəmá sɩ yʋlʋkʋlʋ fɛɩna weesuɣu ŋku kɩɩ tɛŋ tɔ. \t Norc-ere gaitz baitaritza bere anayeri hura guicerhaile da: eta badaquiçue guicerhailec batec-ere eztuela vicitze eternal bere baithan dagoena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma alʋ sɩ: Polo ń yaa nyá paalʋ na nyá na-ɩ ɩ́ kɔɔ cənɛ. \t Diotsa Iesusec, Habil dei eçan eure senharra, eta athor huna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ lʋləɣɩ pee kɛ sɔsɔm pə hʋləɣɩ sɩ ɩ́ kɛ́ ma ɩfalaa, na mpʋ pə tʋɣʋna ma Caa kɛ teeli. \t Hunetan da glorificatu ene Aita, fructu anhitz daccarraçuen: eta içanen çarete ene discipulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ tə pəsəɣɩ na tə́ sa tá tɩ tɔɣɔlɛ sɩ tə nyəmá teu kɛ hatuu tá taanaa sɩ Ɩsɔ yaasi kʋpaŋ na tampana nyəŋ kɛ tə tɔkaa na tə́ lana yəlaa taa, ɩlɛna pə́ tɩɩ kələna mə kiŋ. Ɩsɔ pɛɛlɛɛ tiikaɣana-tʋ, pə taɣa yʋlʋlaɣatʋ natəlɩ. \t Ecen gure gloriatzea haur da, gure conscientiaren testimoniagea ecen Iaincoaren simplicitaterequin eta puritaterequin, ez haraguiaren sapientiarequin, baina Iaincoaren gratiarequin conuersatu vkan dugula munduan, eta principalqui çuec baithan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔtaa tillaa naatosompɔɣɔlaɣa wei ɩ ka tɔka kɔpʋnaa naatosompɔɣɔlaɣa tɔ pa taa lɛlʋ kɔma na ɩ́ yaa-m sɩ: Kɔɔ na má hʋlɩ-ŋ saləka wei paa tʋ pusi paɣalɛ hɛkʋ taa wasaŋkalɩ sɔsɔ tɔ. \t Orduan ethor cedin çazpi ampolác cituztén çazpi Aingueruetaric bat, eta minça cedin enequin, ciostala, Athor, eracutsiren drauat anhitz vren gainean iarriric dagoen paillarda handiaren damnationea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ɩ́ caɣa tənaɣa wɛɛ nɩɩlɛ, na Satanɩ kɔɔ na ɩ́ maɣasəɣɩ-ɩ. Na ɩ́ wɛ taalɛ wontu hɛkʋ na ɩsɔtaa tillaa paasəna-ɩ. \t Eta egon cedin han desertuan berroguey egun, tentatzen cela Satanez: eta cen bassa bestiequin, eta Aingueruèc cerbitzatzen çuten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ ká tʋ mə niŋ taa kɛ́ ɩsəna mpi pə wɛɛ tɔɣɔ tam na pə́cɔ́ mɩɩ pəsɩ na ɩ́ lakɩ kʋpantʋ kɛ tam. Ɩlɛ paɣalɛ ká sɛɛ Ɩsɔ kɛ́ ɩ́ na təmlɛ kɛ kʋcɔɔŋ wei ɩ́ lakɩ na tə́ pukina tɔ ɩ tɔɔ. \t Gauça gucietan abrasturic abundos çaretençát simplicitate orotara, ceinec eguiten baitu guçaz esquerrac eman daquizquión Iaincoari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye kʋlʋməm ka wɛnna yʋlʋ tɔnʋɣʋ təna ɩlɛ pə taa kɛ́ yʋlʋ tɔnʋɣʋ ntɛ́. \t Ecen baldin guciac membrobat balirade non liçateque gorputza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na pə maɣamaɣa pə nyʋɣʋ tɔɔ kɛ́ ma kʋsa Timotee sɩ ɩ́ polo mə tɛ. Ɩnɩ ɩ kɛna ma pəyalʋ wei ma sɔɔlaa tɔ. Tacaa tɔm taa ɩ kɛ́ yʋlʋ wei paa lana naani tɔɣɔ. Ɩ ká kɛɛsɩ-mɛɣɛ yaasi wei ma tɔkaa na má tɔŋna Kilisiti tɔm taa na má hʋ́lə́ɣɩ́ paa leɣe Yesu sɛɛlaa kpeka taa sɩ pá təŋ tɔ. \t Halacotz igorri drauçuet Timotheo, cein baita ene seme maitea eta fidela gure Iaunean, harc orhoit eraciren drauzquiçue ceric diraden ene bideac Christean, leku gucietan Eliça orotan iracasten dudan beçala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Lefii tʋ nɔɣɔlʋ ná talaa na ɩ́ maɣana-ɩ mpʋ. Ɩlɛna ɩ́lɛ́ ɩ cɔlɔ tɔtɔ na ɩ́ tɛɛ. \t Halaber Leuitabat-ere leku hartara helduric eta hura ikussiric, berce aldetic iragan cedin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ tɛʋ nɩɩna heelim sɔsɔɔm na pə́ casəɣɩ kutuluɣu ŋkʋ, na pusi su na sɩ lɩɩ. Kutuluɣu ta hoti. Mpi tɔ, pa sɩɩ kʋ kite kɛ pətolaɣa taa kɛ́. \t Eta erori içan da vria, eta ethorri içan dirade vr sobernác, eta eraunsi vkan duté haicéc, eta io vkan duté etchearen contra: eta ezta erori içan: ecen arroca gainean fundatua cen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ, ma maɣamaɣa maa tasəna-mɛɣɛ laɣatʋ kɛ tɔm nti ɩ́ ká yɔɣɔtɩ na mə kolontunaa taa nɔɣɔlʋ kaa na kʋcɔcɔtʋ, pəyele pa kaa kɛɛ pa nyəntʋ tɔ. \t Ecen nic emanen drauçuet aho, eta iaquite ceini ecin contrastaturen baitzaizquio, ezeta resistituren çuey contrastaturen çaizquiçuen guciéc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩlɛ ma pɔɔsəɣɩ təkpem sɩ, pa ta nɩɩ tɔm ntɩ yaa ɩsəna? Pɔpɔtʋ fɛɩ pa nɩɩ-tɩ mɛɛ. Ɩsɔ Tɔm taa pa yɔɣɔtaa sɩ: Pa nɔɔsɩ nɩɩ tɛtʋ təna taa, pa tɔm tala hatuu antulinya tənasɩ tɔɔ. \t Baina galdez nago, ala eztute ençun vkan? Bainaitzitic lur orotara ilki içan da hayen soinuä, eta munduaren bazterretarano hayén hitzac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye wei ɩ kpɛntəna Pəyaɣa, ɩ hika weesuɣu kʋnɛ ɩnəɣɩ. Na wei ɩ ta kpɛntəna Ɩsɔ Pəyaɣa tɔ pʋntʋ kaa na-kʋ. \t Semea duenac, badu vicitzea: Iaincoaren Semea eztuenac, eztu vicitzea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na ye pə tala Hʋʋlɛ wule tɔtɔ, ilim mpətəŋ tɔɔ wulaʋ alʋ nyəŋ ká kʋ kʋfalaŋ yəlaa panɛ pa tɔm kɛ mpi pə tɔɔ ɩ́lɛ́ ɩ ka lɩɩna tuu tɛtʋ pooluŋ taa na ɩ́ kɔɔ sɩ ɩ nɩɩkɩ ɩsəna Salʋmɔŋ yɔɣɔtaɣana nyəm tɔ. Pə́cɔ́ pʋlʋpʋ wɛ cənɛ na pə́ tɛɛ Salʋmɔŋ təcaɣacaɣa. \t Egu-erdico reguiná iaiquiren da iudicioan natione hunequin, eta harc condemnaturen du haur: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic Salomonen sapientiaren ençutera, eta huná, Salomon bainoagoa hemen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Yohaanɩ cɔ-wɛ sɩ: Ye wei ɩ wɛna tokonaa kɛ naalɛ ɩ́ pasa wei ɩ fɛɩna tɔ. Na ye wei ɩ wɛna kʋtɔɣɔʋ ɩ́lɛ́ ɩ́ la mpʋ tɔtɔ. \t Eta ihardesten çuela erran ciecén, Bi arropa dituenac eman bieço eztuenari: eta iatecoric duenac, halaber eguin beça."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa kɔma pa polo Yesu nyəna tɛɛsʋɣʋ, ɩlɛna pá maɣana ɩ tɛma səpʋ, ɩlɛna pá yele-yɛ. \t Baina Iesusgana ethor citecenean, ikussiric ia hura hil cela etzitzaten hauts haren çangoac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa pəsəɣɩ pa lá mpʋ, pə taɣa pʋlʋ, pa ta nyɩ má na ma Caa tá taa nɔɣɔlʋ tɔ se. \t Eta gauça hauc eguinen drauzquiçue, ceren ezpaitute eçagutu Aita, ez ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Waatʋ ɩnəɣɩ ɩ́ ká la na Tacaa Yesu hətɛ hiki teeli, ɩlɛna ɩ́ la na mɩɩ hiki teeli tɔtɔɣɔ tá Ɩsɔ na Tacaa Yesu Kilisiti pa pɛɛlɛɛ tɔɔ. \t Glorifica dadinçát Iesus Christ gure Iaunaren icena çuetan, eta çuec hartan, gure Iaincoaren eta Iesus Christ Iaunaren gratiaren araura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama ma, ma nyəma-ɩ, pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, ɩ kiŋ kɛ ma lɩɩnaa, na ɩnɩ ɩ tilina-m. \t Baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ama Yesu ná heela alʋ ɩnɩ sɩ: N tɛma nyá taa na Ɩsɔ tɔɣɔ ɩ yapa nyá nyʋɣʋ. Tɛɛna laŋhʋlʋmlɛ. \t Baina emazteari erran cieçón, Eure fedeac saluatu au: oha baquerequin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə tɔɔ kɛ́ Falisanaa na Ɩsɔ Tɔm sɛɣɛsəlaa pa pɔɔsa Yesu sɩ: Pepe tɔɔ kɛ́ nyá ɩfalaa lɔwa ta caanaa kʋlapʋtʋ na pá tɔkəna niŋ asilima kɛ mpʋ? \t Guero interrogatzen dute Phariseuéc eta Scribéc, Cergatic hire discipuluac eztabiltza aitzinecoen ordenancén araura, baina escuac ikuci gabe iaten dute oguia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye sɔɔlʋɣʋ wɛɛ cʋtʋɣʋ fɛɩ paa mpi pə taa. Ye sɔɔlʋɣʋ wɛ paa mpi pə taa naani na tɛɛlʋɣʋ na suulu pə wɛɛ kɛ́. \t Gauça guciac pairatzen ditu, gauça guciac sinhesten ditu, gauça guciac speratzen ditu, gauça guciac suffritzen ditu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pə taɣa pʋlʋ tɔɔ, tɔm nti paa heela-wɛ sɩ ye yʋlʋ yaa kpəntɛ maɣamaɣa tokina pʋɣʋ ŋkʋ, paa yaɣa-tɛɣɛ pɛɛ na pá kʋ tɔ, tə kəla-wɛɣɛ toŋ. \t (Ecen manatzen cena ecin suffri ceçaqueten, cein baitzen, Baldin abre batec-ere mendia hunqui badeça, lapidaturen da edo gueciaz iraganen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yesu tɔma samaa tɔtɔ sɩ: Ye ɩ́ ná tɛʋ pɩɩ ŋmaalaɣa na ilim tətʋlɛ, ɩ́ tɔŋ kpakpaa sɩ saŋa ɩnɩ tɛʋ wɛɛ. Ɩlɛna tampana tɔɔ kʋlɛ kʋ nɩɩ. \t Guero erraiten cerauen gendetzey-ere, Ikus deçaçuenean hodeybat altchatzen dela Occidentetic, bertan dioçue, vria heldu da: eta hala guerthatzen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Alʋ nɔɣɔlʋ ɩ ka kɛna Ɩsɔ sɛɛlʋ na ɩ́ wɛ Sopee na pá yaa-ɩ sɩ Tapita. (Hətɛ ntɛɣɛ Kəlɛɛkɩ nyə́ma ná yaa sɩ Tʋlʋkasɩ. Pə hʋwɛɛ wɛɛ sɩ nasɛm na pa tɛ taa.) Tam alʋ ɩnɩ ɩ ɩsəlɛ ka sɛɛna kʋpantʋ lapʋ kɛ́, na ɩ teŋaɣa kʋnyɔntʋnaa. \t Ioppen-ere bacén discipulussa Tabitha deitzen cembat, erran nahi baita Dorcas: haur cen bethea obra onez eta elemosyna eguiten cituenéz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma tɛma ma taa kɛ́ teu na təlɛ, pə tɔɔ kɛ́ ma nyəmá sɩ ma kaa kpe. Na ma nyəmá sɩ má na mə təna təpaɩ tɩɩ wɛɛ, na maa səna-mɛ na ɩ́ polo lɔlɔ kɛ́ mə Ɩsɔ sɛɛʋ mpaaʋ taa, na ɩ́ hiki laŋhʋlʋmlɛ kɛ pə taa. \t Eta haur seguratuqui badaquit, ecen egonen naicela eta perseueraturen dudala çuequin gucioquin çuen auançamendutan, eta çuen fedearen bozcariotan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mə taa lɛlaa hʋʋwa sɩ ma kaa kɔɔ, ɩlɛna pá sʋʋ kalampaanɩ lapʋ. \t Ni çuetara ethorteco ezpaninz beçala, batzu hantuac içan dirade."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa pə tasa-wɛɣɛ piti lapʋ kɛ sɔsɔm, na pá tɔŋ təma sɩ: Ɩlɛ awe ka tʋləna ntɛɣɛ-tɩ ɩlɛ? \t Baina hec are spantago citecen, bere artean cioitela, Eta nor salua ahal daite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ caɣa təma kiŋ mə nɔɔsɩ taa ɩ́ wɛɛ Ɩsɔ Tɔm yontu na apalʋtʋ nyəntʋ na Ɩsɔ samtʋ nyəntʋ. Ɩ́ sa Tacaa na samtʋ yontu na Ɩsɔ Tɔm nyəntʋ na luɣu kʋlʋmʋɣʋ. \t Minçatzen çaretela çuen artean psalmuz, laudorioz eta cantu spiritualez: cantatzen eta resonatzen draucaçuela Iaunari çuen bihotzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pa foota lɛlaa na pá ma-wɛɣɛ akpatɛɛ, pa hɔka lɛlaa kɛ alukpala na pá tʋ-wɛɣɛ saləka. \t Eta berceac phorogatu içan dirade escarnioz eta vkaldiz, bayeta guehiago estecaduraz eta presoindeguiz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tampana kɛ ma heeliɣi-mɛ yoo maa cɛsəɣɩ, paa yəlaa kʋwakələm ká tɔɔ ɩsəna, yaa paa pa yɔɣɔta ɩsaɣatʋ ɩsɩɩ we, Ɩsɔ pəsəɣɩ na ɩ́ hʋ́lɩ́-wɛɣɛ suulu. \t Eguiaz erraiten drauçuet, ecen bekatu guciac guiçonén seméy barkaturen çaiztela, eta blasphematu dituqueizten blasphemio guciac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tɔm kɛ́ pʋlʋpʋ mpi pə waasəɣɩ tɔɣɔ. Ama ye tɔm lɔŋ səpa, pepeɣe paa la na pə lɔŋ ɩnɩ ɩ́ tasa məlʋɣʋ? Ɩ́ wɛɛna tɔm kɛ mə taa na ɩ́ wɛɛna təma na leleŋ. \t Gauça ona da gatza, baina baldin gatza gueçat badadi cerçaz hura gacituren duçue? Auçue ceuróc baithan gatz, eta baque auçue elkarren artean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye mpʋ ɩ́ taa nəɣəsɩ. Ɩ́ kəla sumpɩʋpɩʋnaa təcaɣacaɣa. \t Etzaretela beraz beldur: parra-choriéc baino çuec guehiago valio duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩ́ nyɩ teu sɩ ɩ́ lakʋɣʋ tɔ Tacaa ká tɛna na ɩ́ fɛlɩ-mɛɣɛ mə kʋfɛlʋɣʋ. Ɩ́ ká hiki kʋpantʋ nti ɩ sɩɩ ɩ nyə́ma tɔɔ tɔ. Pə taɣa pʋlʋ, Kilisiti kɛna mə Caa maɣamaɣa wei ɩ təmlɛ ɩ́ lakɩ tɔ. \t Daquiçuelaric ecen Iaunaganic recebituren duçuela heretageco alocairuä, ecen Christ Iauna cerbitzatzen duçue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ḿpʋ́ɣʋ́ Yuta nyə́ma taa sɔsaa tila Falisanaa napəlɩ na Helɔtɩ kpekəle taa nyə́ma napəlɩ tɔtɔ sɩ pá polo na pá má Yesu nɔɣɔ tɔɔ na pá ná. \t Guero igor citzaten harengana Phariseuetaric eta Herodianoetaric batzu, hura hatzaman leçatençát hitzean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ɩsɔ Feesuɣu kʋlʋmʋɣʋ kʋnɛ kʋ yekina na nɔɣɔlʋ náá tisiɣi Ɩsɔ tɔɔ kɛ́ yuŋ kɛ teu. Na kʋ́ haa nɔɣɔlʋ ɩlɛɣɛ kʋtɔntʋnaa waasʋɣʋ pəsʋɣʋ. \t Eta berceari fedea, Spiritu harçaz beraz: eta berceari sendatzeco dohainac Spiritu harçaz beraz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ye ɩ́ ta pəsɩ lɛlʋ nyəm tɔkʋɣʋ kɛ teu na tampana, leɣe ɩ́ ká hiki mə maɣamaɣa mə niŋ nyəm. \t Eta baldin berceren gauçán leyal içan ezpaçarete, çuen dena norc emanen drauçue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Pɛlɛ paa paana-m na pá tɔ-m ntaɣama, na pá casa-m akpatɛɛ. Pəlɛ pə waalɩ ɩlɛna pá kʋ-m. Ama maa fe pə kʋyɛɛŋ tooso wule. \t Eta hec escarniaturen dute hura, eta açotaturen, eta thu eguinen draucate, eta hilen duté: baina hereneco egunean resuscitaturen da."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Na lɛlʋ tɔ tɔtɔ sɩ: Nɔɔnɔɔ kɛ́ ma kpaɣa alʋ, ma kaa pəsɩ na má kɔɔ. \t Eta berceac erran ceçan, Emazte hartu diat, eta halacotz ecin niathorrec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Ma taapalaa, ma lʋpa teu sɩ nyʋɣʋ yapʋ tɔm nti tə kɛ́ tá təna tá tɔm tɔ pə tɔm kɛ má ŋmaa-mɛ. Kɛna pə́ caalɩ-m sɩ má ŋmaa-mɛɣɛ takəlaɣa kanɛ na má sɔɔsɩ-mɛɣɛ apalʋtʋ na ɩ́ yoo Ɩsɔsɛɛlɛ nte Ɩsɔ ha tɔm kʋlʋm tɔɔ kɛ́ kpakpaa kɛ mpa ɩ tɩ tɔ pə yoou. \t Maiteác, artha handi dudalaric çuey scribatzera saluamendu communaz, necessario içan çait çuey scribatzera, exhorta çaitzatedançát bihotz hartzera behin sainduey eman içan çayen fedeagatic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa təŋlaa naalɛ ɩnɩ ɩ kʋla kpakpaa na pá məlɩ Yosalɛm. Ɩlɛna pá maɣana pa naanʋwa na kʋlʋm ɩnɩ na pa taapalaa pa kotaa, \t Eta iaiquiric ordu hartan berean itzul citecen Ierusalemera, eta eriden citzaten elkargana bilduac hamecác, eta hequin ciradenac:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Mpi pə tɔɔ n ta tʋna ma tɔm nti tɩɩ tɛ na tə́ la tampana kɛ tə waatʋ tɔ pə tɔɔ n ká la kamumuka. Nyá nɔɣɔ kaa kuli, haləna wule nte ma tɔm tənɛ tɩɩ la ɩsɩɩ ma yɔɣɔtʋɣʋ tɔ. \t Eta horrá, mutu içanen aiz eta ecin minçaturen aiz, gauça hauc eguin ditecen egunerano: ceren ezpaitituc sinhetsi ene hitz bere demborán complituren diradenac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/dop-eu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "dop - eu", "text": "Tənaɣa kɔtəlaa wulaʋ cəla ɩ wontu na ɩ́ tɔ sɩ: Seliya nyə́ma mpaɣa tə tasəɣɩ pɛɛkʋɣʋ tɔtɔ. \t Orduan Sacrificadore subiranoac bere arropác erdiraturic erran ceçan, Cer guehiago testimonio behar dugu?"}